Вы находитесь на странице: 1из 11

UNIVERSIDAD DE LA SALLE

FUENTES Y RECURSOS DE INFORMACIÓN


CONCEPTO Nº3 DICCIONARIO
31 OCTUBRE DE 2018

NATALIA SOLANO LOZANO


CÓD. 36181003

DIPLOMÁTICA

A continuación, se dará a conocer el concepto de diplomática. Aunque esta palabra tenga más
de una acepción, en este caso el concepto se enfocará al contexto documental. En primer lugar,
se da a conocer la etimología de diplomática, luego se expondrá la definición de dicho término
citando distintas fuentes. Las definiciones, son tomadas de diccionarios, otras de autores varios,
y algunas de organismos o entidades que incluyan diplomática en su lenguaje.

Etimología de Diplomática:
Al buscar la palabra diplomática en el diccionario, se puede encontrar su definición, mas no la
etimología de ésta. A pesar de eso, es posible entender su raíz, dado que la diplomática proviene
de la palabra diploma, cuya etimología si es conocida. Etimológicamente diploma proviene “Del
lat. diplōma, y este del gr. δίπλωμα díplōma, de διπλοῦν diploûn 'doblar” (RAE,2018).
Dado a la nula etimología que ofrecen los diccionarios de español sobre diplomática, es
aconsejable buscar la palabra, en otro idioma. Si se busca la palabra diplomática, en su versión
inglesa diplomatics (enfoca al estudio del documento) a diferencia de diplomatic (cuyo contexto
es el de las relaciones internacionales), se puede encontrar información complementaria,
respecto al origen de diplomática y también sobre su significado. Algunas nociones
etimológicas y definiciones de diccionarios de idioma inglés, sobre diplomática son:
Diplomatic, cuyo significado traducido al español, dice que proviene del nuevo latín
diplomaticus, conectado con documentos o diplomatics, que se deriva a su vez del latín
diplōma, documento. Diploma, comprendido como una carta o documento oficial latín, de
diploma griego, algo doblado, papel documento doblado, de diploos, doble. En cuanto a
Diplomatics hace referencia a la rama de la paleografía que se dedica a estudiar la antigüedad
estudio de los documentos antiguos y la determinación de su edad y autenticidad. (The
Illustrated Heritage Dictionary and Informatión Book,1977, p.372).
Otro diccionario de inglés, dice que diplomatics, del nuevo latín, tiene que ver con documentos
originales, usualmente de tipo legal y también originario del griego diplōma. Referente al
término diplomatics, lo define como, Diplomática la ciencia para descifrar los antiguos
documentos y determinar su antigüedad, autenticidad y otras características. (World Book
Dictionary,1978, p.592)
Volviendo a las definiciones en diccionarios de español, en el diccionario María Moliner, se
encuentra una definición muy breve de diplomática, palabra a la que comprende simplemente
como “tratado de los diplomas antiguos” (Moliner, M. 2007). Contrario a lo anterior, la
vigésima segunda edición de la RAE, a pesar de ser más antigua, tiene una definición más
completa sobre diplomática, que la versión online más actualizada del mismo diccionario.
En la 22º edición de la RAE, diplomática tiene ocho acepciones, sin embargo, se tendrá en
cuanta para este caso solamente la primera y la séptima. En primer lugar, la RAE, define
diplomática como: 1. “Perteneciente o relativo al diploma” y como séptima definición: 7.
“Estudio científico de los diplomas y otros documentos, tanto en sus características internas
como externos, principalmente para establecer su autenticidad o falsedad.” (RAE, 2001, p.560).
En el francés, la diplomática “diplomatique”, es definida como “la ciencia que estudia la
tradición, la forma y la elaboración de los actos escritos” (Cárcel Órti, M.M,1977, p.21). La
Commission internationale de Diplomatique(CID), junto a María Milagros Cárcel Órti,
miembro de ésta, mencionan además que la finalidad de la diplomática es la de hacer una crítica
o juzgamiento al texto, para determinar su veracidad y calidad. También la diplomática o
diplomatique, se encarga de “extraer fórmulas de todos los elementos del contenido que puede
ser de interés para el historiador, fecharlos y, finalmente, publicarlos.” (CID, Cárcel Órti,
M.M,1977, p.21).
Las fuentes diplomáticas “les sources diplomatiques”, son de acuerdo a la Comisión
Internacional de Diplomática, escritos y documentos producidos a partir de las actividades
administrativas financieras o legales que hacen las personas naturales o jurídicas. También
incluye las cartas cuya composición está regida por una serie de normas. Dice, además, que las
fuentes diplomáticas al estar conformadas en gran parte por documentos de archivo, “se oponen
al estudio de textos no escritos”, como pueden ser “fuentes iconográficas, documentos
arqueológicos y objetos materiales) (CID, Cárcel Órti, M.M,1977, p.21).
Dicha comisión, expone también que, “una edición diplomática es la publicación de un
documento, después del establecimiento crítico de su texto, teniendo en cuenta la tradición y un
examen crítico de su sinceridad y su datación”. (CID, Cárcel Órti, M.M,1977, p.24).
A continuación, se expone unas cuantas definiciones de diplomática, según la concepción que
tienen algunos autores sobre dicha palabra.
Según Cruz Mundet, la diplomática es el “tratado del documento que lo analiza críticamente en
todo su conjunto, pero especialmente en su forma, génesis, evolución, tradición y conservación,
disponiendo dicho análisis en orden a averiguar su autenticidad [...], y establecer su valor como
fuente histórica. Cruz Mundet, agrega también que los primeros en usar la palabra diplomática
fueron los humanistas italianos. Éstos, la empleaban en documentos provenientes de altos
cargos de la iglesia(eclesiásticos) o de la autoridad civil, y luego se aplicó a cualquier
documento que tuviera una naturaleza suntuosa, o que utilizara un lenguaje especial, para
comunicar algo de importancia o que empleara ciertos requisitos formales. (Cruz Mundet, J.R.,
2014, p.106).
Cruz Mundet menciona que “el objeto de la diplomática lo constituyen todos los documentos,
desde los más antiguos a los actuales, y no solo los de origen medieval, aunque hayan sido el
objeto predilecto de sus estudiosos.” (Cruz Mundet, J.R., 2014, p.106). Otro punto relevante
que expone el autor sobre la diplomática, es que puede ser de utilidad en ciertos aspectos para el
archivista. La diplomática, le permite a éste: “Conocer la tradición documental: si se trata de un
original o de una copia […], evaluar la autenticidad: analizando los elementos formales a fin de
saber si un documento es verdadero o falso […] y para conocer las tipologías diplomáticas
[…].” (Cruz Mundet, J.R., 2014, p.106).
De acuerdo a Luciana Duranti, la diplomática, junto con la paleografía, se originaron como
ciencias debido a la necesidad de analizar de forma crítica, los documentos que se suponían eran
falsos. Antiguamente, menciona Duranti ya se evidenciaba, una dificultad para identificar los
documentos originales, delos que no lo eran. Sin embargo, dice la autora, fue solo hasta el siglo
VI, que surgió el interés por desarrollar unas normas para el reconocimiento de documentos
falsos. (Duranti, L.,1996, p. 23)
Como dato histórico, Duranti menciona que, fue Dom Jean Mabillón, en su trabajo De Re
Diplomatica Libri VI, en 1681, quien dio inicio a uso de la diplomática y la paleografía.
(Duranti, L.,1996, p. 24). Fueron confrontaciones religiosas, como la reforma y la
contrarreforma, dice Duranti, las que impulsaron que se generara una metodología que
permitiera evidenciar la legitimad de los documentos. La autora añade, además, que fue gracias
al reconocimiento que se les asignó a los documentos, “como evidencias históricas”, que la
diplomática, como la paleografía, pudieron manifestar su cientificidad y el objetivo que tenían
como disciplinas. (Duranti, L.,1996, p. 25)
Duranti hace una crítica al concepto genérico que algunos autores, como Peter Herde, le han
asignado a la diplomática, al referirse a ésta como “estudio de los documentos”. Sin embargo,
resalta, que éste destaca el objeto de la diplomática, el cual es el documento. (Duranti, L.,1996,
p. 26). Duranti explica que, pese a que el objeto de la diplomática son los documentos, esto no
se refiere a que sea cualquier documento escrito. La diplomática, de acuerdo a Duranti, “se
enfoca en el documento archivístico”, el cual ella define como, un “documento creado o
recibido por una persona física o jurídica en el curso de una actividad práctica”. Duranti,
L.,1996, p. 27)
Muñoz y Rivero, J., en su libro Manual de paleografía diplomática española de los siglos XII al
XVII, hace una diferenciación entre diplomática y paleografía. Como menciona Duranti,
durante la “concepción enciclopédica del siglo XVIII, estas dos fueron por mucho tiempo
entendidas como una sola disciplina”. (Duranti, L.,1996, p. 25). Muñoz y Rivero, comprende la
diplomática, como “Ciencia que, por medio del estudio de los caracteres internos y externos de
los documentos, juzga respecto a su autenticidad o falsedad”. El autor menciona que mientras la
paleografía busca analizar la forma de las letras, la diplomática se centra en el estudio de otras
particularidades del documento, como “tintas, sellos, materia escriptoria”, entre otros. (Muñoz y
Rivero, J,1880, p. 5-6)

Para finalizar, se mencionan algunas definiciones sobre diplomática, dadas por algunas
organizaciones archivísticas:
La diplomática documental, según el glosario, del Acuerdo 026 de 2006 del AGN, se encuentra
definida como: “Disciplina que estudia las características internas y externas de los documentos
conforme a las reglas formales que rigen su elaboración, con el objeto de evidenciar la
evolución de los tipos documentales y determinar su valor como fuentes para la historia” (AGN,
2006)
En término correspondiente para diplomática en el idioma inglés es diplomatics. La SLAI
Glosary (2014) la define como “The discipline which studies the genesis, forms, and
transmission of archival documents, and their relationship with the facts represented in them
and with their creator, in order to identify, evaluate, and communicate their true nature”. Select
List of Archival Terminology de la UBC (university of British Columbia).
La traducción al español de la anterior definición de la SLAI sería interpretada como “La
disciplina que estudia la génesis, las formas y la transmisión de los documentos de archivo y su
relación con los hechos representados en ellos y con su creador, con el fin de identificar, evaluar
y comunicar su verdadera naturaleza”. (SLAI,2014, p.6)

Concepto propio
La diplomática, es el área de estudio, o ciencia empleada desde la antigüedad, que se dedica a
analizar la composición interna (contenido, firmas, lenguaje, fecha, autor, destinatario…), y
externa (formato, soporte, la forma.) de los documentos escritos. Esto con el fin de determinar si
los documentos, son genuinos y comprobar si su contenido es fehaciente, logrando así
diferenciarlos de imitaciones o copias. En la diplomática, se comprende al documento como
todo texto que está en un soporte escrito, cuyo contenido es de tipo jurídico, sigue una serie de
formalidades o reglas, y busca servir en calidad de testimonio o prueba de algo. Los documentos
diplomáticos se caracterizan por poseer un lenguaje especializado, literario o burocrático y de
seguir ciertas normas en cuanto a su composición.
Aunque la diplomática nació como una forma de detectar los documentos falsificados en la
época medieval, en el caso de los pergaminos, ésta ciencia no solo se centra en dicha época.
Autores como Luciana Duranti, en su libro “Diplomática usos para una antigua ciencia” expone
que la diplomática también es empleada en la actualidad. La diplomática contemporánea, ya no
se centra en el estudio de diplomas o textos antiguos. Ésta diplomática moderna, se enfoca más
bien en documentos en papel o de tipo magnético, convirtiéndose en una aliada para los
archivistas, al permitirles tomar precauciones respecto a documentos falsos, en los actuales
medios y soportes de la sociedad de la información. (Vásquez, M., 1977, p. IX,X)

Referencias bibliográficas
RAE. (2018) Diccionario de la lengua española. Madrid. [Consulta: 2018-10-28]. Disponible en:
http://dle.rae.es/?id=DpWPdjE

RAE. (2018) Diccionario de la lengua española. Madrid. [Consulta: 2018-10-28]. Disponible en:
http://dle.rae.es/?id=DpfZARt

RAE. (2001). Diccionario de la lengua española, vigésima segunda edición. (Tomo 4). España.

Moliner, M. (2007). Diccionario del uso del español. Versión 3.0. España.

Banhart, C.L. & Banhart, R. K. (1978). The World Book Dictionary Thorndike-Banhart Dictionary
Series. Volumen one A-K. United States of America.World Book-Childraft International, Inc.

Houghton Mifflin Company. (1977) The Illustrated Heritage Dictionary and Information Book. Boston,
Massachusetts.

Archivo General de la Nación Colombia (AGN). (2006) [Consulta: 2018-10-28]. Disponible en:
http://www.archivogeneral.gov.co/Transparencia/informacion-interes/Glosario

Cruz, M. J. R. (2014). Archivística: gestión de documentos y administración de archivos. Retrieved from


https://ebookcentral-proquest-com.hemeroteca.lasalle.edu.co

Muñoz y Rivero, J. (1880). Manual de paleografía diplomática española de los siglos XII al XVII,
[Consulta: 2018-10-29]. Disponible en: https://bit.ly/2ADjbcn

Cárcel Ortí, María. M. (ed.) - Comission Internationale de Diplomatique. (1997). Vocabulaire


international de la diplomatique. Valencia. Universitat de València. [Consulta: 2018-28-2018].
Disponible en: https://bit.ly/2PD9qDH
SLAT Glossary UBC -Select List of Archival Terminology (2014). Recuperado de
https://slais.ubc.ca/files/2014/07/Archival_Terminology.pdf

Duranti, L. (1996). Diplomática usos nuevos para una antigua ciencia, Carmona (Sevilla). S&C ediciones.

CORRECCIÓN CONCEPTO Nº2

DOCUMENTO

Natalia Solano Lozano


Cód. 36181003

Concepto Nº2 - Documento

Es común oír hablar de documentos en el día a día, debido al constante flujo de información, que
se genera en las actividades realizadas en diferentes áreas de la sociedad, lo que hace que éstos
existan. A continuación, para entender el significado de documento, se expondrá su concepto, su
etimología y las definiciones que, de ésta palabra, son dadas por varias fuentes y autores.

Etimología de documento:

Para conocer la etimología de documento, es decir el origen de la palabra, se debe recurrir a un


diccionario. De acuerdo con los diccionarios de la Real Academia Española, y el de María
Moliner, la palabra documento proviene del latín documentum. (RAE, 2018) (M. Moliner,2007).
Sin embargo, estos diccionarios, no especifican el significado de la raíz latina. Si se revisa en
diccionarios especializados de latín-español, como el de Raimundo de Miguel y el Marqués de
Morante, este dice que documentum, se deriva de la palabra doceo. Doceo, que significa, enseñar,
instruir, anunciar, hacer saber. (Raimundo de Miguel & Marqués de Morante,1867, p.305). EL
diccionario ya mencionado, dice que documentum significa, doctrina, enseñanza, precepto;
modelo, ejemplo, ejemplar, prueba, testimonio, indicio. (Raimundo de Miguel & Marqués de
Morante,1867, p.306).

Definición

La palabra documento según la RAE, está definida en primer lugar como: “Diploma, carta,
relación u otro escrito que ilustra acerca de algún hecho, principalmente de los históricos.” Pero
no es la única definición que se puede encontrar sobre dicho término en este diccionario. La
segunda definición, dice que documento, es un escrito que contiene información fidedigna, es
decir creíble y que puede ser utilizado para acreditar, o comprobar algo. Como tercera acepción,
la RAE, se refiere a documento, como algo que puede atestiguar y dar a conocer, algún suceso en
particular del pasado. En esta última definición el ejemplo dado por la RAE, “Un resto de vasija
puede ser un documento arqueológico” (RAE,2017), da entender que el documento, no es
solamente algo que está escrito sobre papel, sino que también puede ser un objeto que sirve para
evidenciar actividades ocurridas en otras épocas.

Otros diccionarios, como el de María Moliner, exponen que documento es en primer lugar un
“Testimonio escrito de épocas pasadas que sirve para reconstruir su historia”. La segunda
definición, lo comprende como un texto, que puede emplearse para autentificar algo, como una
escritura notarial, un título profesional entre otros. Una definición más antigua de la palabra
documento, dada por el diccionario mencionado, dice que es una instrucción, o enseñanza de una
materia”. (Moliner M., 2007) El significado de documento dado por el diccionario practico del
estudiante de la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), el cual
dice que documento es, “escrito que proporciona información fiable sobre algo, o que puede ser
empleado para probar algo. El contrato es un documento legal” (RAE, ASALE, 2007 p.239).

Como última definición tomada de un diccionario, se expone el significado de documento, dado


por el diccionario de términos archivísticos de Víctor Hugo Arévalo Jordán. Además de tener en
cuenta las definiciones ya mencionadas en los otros dos diccionarios, como la etimología, señala,
que “el documento es la materia prima de la diplomática, la archivología y las ciencias
documentales”. También señala que documento, puede ser “cualquier soporte de cualquier índole
que contiene información de interés para una determinada materia”. (Arévalo Jordán, V. H., 2003,
p.96).

Arévalo, mencionada además que la significación que recibe documento, puede variar
dependiendo del campo de estudio donde sea utilizado. A continuación, algunos ejemplos de
cómo es entendido documento desde diferentes áreas según el autor mencionado: En el caso de
la documentología, el documento, tiene un significado muy general, siendo todo lo que “bajo
una forma de relativa permanencia puede servir como elemento de prueba o enseñanza de un
hecho o una cosa”. Para el aspecto histórico, el documento es, cualquier, escrito, grabado,
reprógrafo (formatos fotografía, fotocopia o microfilm) o registro sonoro, que sirve como
testimonio, para informar sobre hechos realizados por la humanidad en tiempos pasados. Desde
una perspectiva jurídica, el documento es comprendido, como “todo testimonio escrito,
redactado, de acuerdo a ciertas solemnidades, que establece la ley, y tiene por fin un acto
jurídico”. (Arévalo Jordán, V. H., 2003, p.96-97).
Luego de consultar la palabra documento, en diccionarios, es central también buscar las
definiciones de dicha palabra, según la manera en que es concebido por ciertos autores.
Seguidamente, se dará a conocer, la idea que tienen algunos de ellos, sobre documento:

Para Cruz Mundet muchas de las definiciones que se le han dado al término documento, no son
completas, por los que el sugiere complementarla, con la que él menciona en su diccionario de
archivística de 2011. En ese diccionario, el autor, expone que documento es una “entidad de
información, de carácter único, producida o recibida en la iniciación desarrollo, o finalización de
una actividad […]” (Cruz Mundet, J.R.,2011, p.146). Sobre esta misma definición, Cruz Mundet,
también dice que el contenido de esa entidad de información, sistematizada y puesto en un
contexto, funciona como prueba y sostén, de los procesos, acciones y obligaciones de las
entidades y de las personas naturales y jurídicas. (Cruz Mundet, J.R.,2011, p.146)

Otro aporte, que hace Cruz Mundet en su diccionario archivístico al concepto de documento, es
que el autor señala que el documento, está constituido por varios elementos como son: Contenido
(mensaje, asunto o materia a tratar), la estructura, (su disposición de las partes que conforman el
documento), el contexto (ambiente en que se ha generado y usado el documento) y presentación
(medios físicos y digitales). (Cruz Mundet, J.R.,2011, p.146)

Otro autor, Martín Gavilán. C, respecto al termino documento, expone que el hombre desde
tiempos atrás, siempre ha tenido el interés por dejar registrado a través de objetos y materiales
todo lo que creaba o quería expresar. Para Martín Gavilán, “es posible identificar como
documento todo aquel soporte donde se represente algún tipo de información” (Martín Gavilán,
C., 2009, p.2). Este autor, también afirma, que los documentos están conformados por dos
dimensiones. Una de tipo física, y la otra de carácter informativo. Además, hace una comparación
entre dato y documento, exponiendo que el primero es “el soporte físico de la información” y “el
documento debe ser entendido como un conjunto de (un tipo especial de) datos”. (Martín Gavilán,
C., 2009, p.3).

Según Galende Díaz, J.C. y García Ruipérez M., la perspectiva de documento, como una prueba
histórica, se remonta al siglo XIX, siendo empleado por la escuela histórica positivista, la cual
consideraba que documento, era equivalente a un texto escrito. (Galende Díaz, J.C, García R. M.,
2003, p. 18). Pero para no cerrar el concepto de documento, a la idea de que es solo algo que está
contenido en un soporte escrito, Galende y García señalan que el concepto que se le ha asignado
a documento ha ido creciendo. Según ellos, el “texto escrito se ha ido ampliando y llenando de
contenido, de tal forma que los estudiosos han empezado a servirse también de los documentos
gráficos y audiovisuales, sobre todo a partir de los años sesenta del siglo XX”. (Galende Díaz,
J.C, García R. M., 2003, p. 18-19). Como otro dato relevante, sobre el concepto documento,
Galende y García, comentan que éste está, conformado por dos elementos. Uno de ellos, el soporte
físico (papel, piedra) que permite que este sea apreciable, y palpable, y el otro, la manera para
manifestar la información en dicho formato, sea letras, íconos, entre otros signos gráficos.
(Galende Díaz, J.C, García R. M., 2003, p. 19).

Según Reig Cruañes el contexto informativo, es el que mejor explica cómo está regulado el
documento. Por lo que determina que el documento es toda “manifestación de un contenido
informativo”, De acuerdo a dicho contexto dice el autor, “debe ser aplicable a todo tipo de objeto
informativo y no sólo a los libros”. Agrega, además que el registro de información sobre algún
medio que permita su visualización con la intención de difundirla, comprende el significado de
documento. Dice, además, que la estructura del documento está, formada por “un mensaje
informativo y un soporte que le sirve de vehículo”. (Reig Cruañes, J., 2005, p. 19).

Reig dice que, el documento como producto, que resulta del propósito de comunicar algo, y que
pretende transmitir un conocimiento de emisor a receptor, debe tener en cuanta un medio donde
la información registrada, sea comprensible para quien accede a ésta. Este entendimiento, dado a
través de lo que él denomina “código compartido”. En cuanto a lo anterior, dice que un
documento, puede ser un conjunto de símbolos siempre y cuando para una persona éstos, sean
considerados información”. (Reig Cruañes, J., 2005, p. 20).

Para terminar, se presenta la definición de documento dada por el Archivo General de la Nación
de Colombia(AGN), y el Proyecto de investigación internacional, para la preservación a largo
plazo de documentos de archivo auténticos en sistemas electrónicos (The International Research
on Permanent Authentic Records in Electronic Systems), equipo México (interPARES).

El glosario del Archivo General de la Nación, expone a documento, como “Información


registrada, cualquiera que sea su forma o el medio utilizado”. (AGN,2006). El concepto del
documento(s)(record)(s), también del glosario del AGN, es definido como “Información creada
o recibida, conservada como información y prueba, por una organización o un individuo en el
desarrollo de sus actividades o en virtud de sus obligaciones legales. Cualquiera sea su forma o
el medio utilizado”. Agregan además en un contexto de memoria histórica, que, según UNESCO,
el patrimonio documental tiene como elementos el “contenido informativo y el soporte en el que
se consigna” por lo que está constituido por “Piezas textuales (manuscritos libros.), piezas no
textuales (dibujos, grabados…), piezas audiovisuales (películas, cintas…) y piezas virtuales
(almacenados en Internet)” (AGN,2013).
En cuanto al documento en el contexto archivístico, el AGN dice que el documento de archivo es
un “Registro de información producida o recibida por una entidad pública o privada en razón de
sus actividades o funciones”. (AGN,2006). Define también, al documento de archivo electrónico
como “Registro de la información generada, recibida, almacenada, y comunicada por medios
electrónicos […] producida por una persona o entidad en razón de sus actividades y debe ser
tratada conforme a los principios y procesos archivísticos”. (AGN, 2006)

Por último, se cita la definición que tiene el glosario interPARES de preservación digital, para
quien la palabra documento es una “Unidad indivisible de información constituida por un mensaje
fijado a un medio de manera sintácticamente estable. Un documento tiene por tanto siempre una
forma fija y un contenido estable.” (interPARES, 2012)

Concepto propio

El documento en términos generales es cualquier material o medio, que encierra algún tipo de
información y cuyo objetivo, es el de compartir y dar a conocer, ideas, nociones, conceptos,
permitiendo registrar los procesos, invenciones, pensamientos, o cualquier tipo de actividad o
acción llevada a cabo por el hombre. Dentro de los propósitos más comunes del documento, están
los de plasmar datos o información que es generada por las diversas áreas del desarrollo humano.
También está el de servir como soporte, que permita comprobar, si algo es verídico o no, y el de
registrar los sucesos que se han ido ocurriendo a través de la historia.

Si bien los documentos antiguamente eran considerados como los que se encontraban en textos
escritos (libros, manuscritos), con el avance de nuevas tecnologías, la idea, significado de
documento se ha ampliado, haciendo que formatos audiovisuales, como de tipo sonoro, grafico
por ejemplo sean comprendidos dentro del término mencionado. Aunque los textos en soporte
físico aún son empleados, los realizados en soportes digitales cada vez cobran mayor uso, debido
al empleo de dispositivos electrónicos que permiten difundir y conservar la información. También
es relevante aclarar que no existe una única concepción de documento. La forma en que éste se
define, cambia de acuerdo a la disciplina o área en el que éste se encuentre, por lo que la definición
de documento en un contexto histórico, no será el mismo que el dado desde la perspectiva de la
administración, por ejemplo.

Bibliografía
Archivo General de la Nación. Glosario. Versión online. Consultado en:
http://www.archivogeneral.gov.co/Transparencia/informacion-interes/Glosario

Cruz, Mundet, José Ramón. Archivística: gestión de documentos y administración de archivos,


Difusora Larousse - Alianza Editorial, 2014. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral-
proquest-com.hemeroteca.lasalle.edu.co/lib/bibliounisallesp/detail.action?docID=3229456.

Dr. Raimundo de Miguel & El Marqués de Morante. (1867). Nuevo Diccionario Latino-Español
Etimológico. Madrid. F.A. Brockhaus. [Consulta: 2018-10-20]. Disponible en:
https://latinonline.es/recursos/diccionarios-de-latin-online/

Galende Díaz, J.C, García Ruipérez, M. (2003). El concepto de documento desde una
perspectiva interdisciplinar: de la diplomática a la archivística. Revista General de Información
y Documentación. [Consulta: 2018-10-20]. Disponible en:
https://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/viewFile/RGID0303220007A/9914

Reig Cruañes, José. (2005) Para una teoría informativa del documento: extensión y
aplicabilidad del concepto. En: Revista Interamericana de Bibliotecología. Vol. 28, No. 1 p. 13-
42. [Consulta: 2018-10-20]. Disponible
en:http://www.scielo.org.co/pdf/rib/v28n1/v28n1a02.pdf

La Investigación Internacional de Registros Auténticos Permanentes en Sistemas Electrónicos.


EQUIPO México. (2012). “Glosario InterPares de Preservación Digital: Parte InterPARES 3”.
English version 3.0. México. [Consulta: 2018-10-21]. Disponible en:
http://www.interpares.org/display_file.cfm?doc=ip3_mexico_glosario_interpares3_v3-0.pdf

María Moliner. Diccionario. (2007) Diccionario del uso del español. Versión 3.0.

Martín-Gavilán, César. (2009) Temas de Biblioteconomía: El documento y sus clases. Análisis


documental. Indización y resumen. [Consulta: 2018-10-20] Disponible en:
http://eprints.rclis.org/14605/1/tipdoc.pdf

Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario, concepto
documento. (2017). [Consulta: 2018-10-20] Disponible en: https://dle.rae.es/?id=E4EdgX1
Arévalo Jordán, V.H.(2003). Diccionario de términos archivísticos. (2003). 1era ed. 1995.
Buenos Aires. Ediciones del Sur. [Consulta: 2018-10-20] Disponible en:
http://www.actiweb.es/itsam/archivo8.pdf

Вам также может понравиться