Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Nome Técnico:
Ventilador Pressão e Volume
Nome Comercial:
Ventilador Pulmonar Servo-s,
marca MAQUET
Versão 6.0
Servo-s
Índice
ÍNDICE
Instruções de Uso
x
Manual do Utilizador
ÍNDICE
1 Introdução | 5
2 Apresentação geral do sistema | 15
3 Fonte de alimentação | 35
4 Apresentação geral do funcionamento | 41
5 Controlar e gravar | 59
6 Ventilação, modos e funções | 67
7 Alarmes | 127
8 Acessórios opcionais | 137
9 Mensagens do sistema | 141
10 Configuração de inicialização | 151
11 Dados técnicos | 155
12 Definições | 171
13 Apêndice • Interface do utilizador | 175
14 Certificados | 187
15 Índice remissivo | 189
1 INTRODUÇÃO
ÍNDICE
Esta seção fornece informações gerais sobre O SERVO-s Ventilator System foi concebido
o SERVO-s Ventilator System juntamente com para o tratamento e monitorização de pacientes,
as linhas de orientação para a utilização desde pacientes pediátricos a adultos, com
apropriada. falha respiratória ou insuficiência respiratória.
3
1.1.5 AMBIENTE DE UTILIZAÇÃO
SVS_0001_EN
PRETENDIDA
AVISOS! AVISOS!
O cabo de alimentação só pode ser Mantenha o sistema e respectivos tubos
ligado a uma tomada elétrica de CA de gás afastados de todas as fontes de
devidamente ligada à terra. ignição.
Se só estiverem montadas baterias Não utilize o sistema com tubos gastos
incorporadas dentro da unidade do ou danificados em com tubos que
paciente, é ativado um alarme de tenham sido contaminados por materiais
prioridade alta caso uma ou mais destas combustíveis, como óleo ou gordura.
baterias estejam em falta. O gás enriquecido com oxigênio é
extremamente inflamável: se detectar um
cheiro a queimado, desligue a
CUIDADOS: alimentação de oxigênio, a alimentação
NÃO utilize tubagens anti-estáticas ou de rede e remova as baterias.
tubagens de condução elétrica com Certifique-se de que tanto a tomada de
este sistema. alimentação de rede como o conector
Evite tocar nos pinos do conector da fonte de alimentação estão
elétrico externo. acessíveis.
1. Se o ar comprimido for produzido por um compressor de anel líquido, existe o potencial risco de cloro no ar
fornecido.
12 SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V6.1, Manual do Utilizador
| Introdução | 1 |
Bi-Vent
Mecânica Pulmonar
VC (volume controlado)
PC (pressão controlada)
PS/CPAP
SIMV (VC) + PS
SIMV (PC) + PS
2.1 Ventilador | 16
2.2 Interface do utilizador - Ligações, etiquetas e | 18
símbolos
2.3 Navegar na interface de utilizador | 21
2.4 Unidade do paciente - Ligações, etiquetas e | 28
símbolos
2.5 Transporte e armazenamento intra-hospitalar | 33
2.1 VENTILADOR
A Interface do Utilizador é utilizada para
controlar as definições do ventilador. As
definições podem ser ajustadas utilizando as
teclas de membrana da tela ou os botões
rotativos.
SERVO-s_Overview
1 2 3 11
12 13
4
14 15
16 17 5
10 9 8 7 6
20
18
19
21 23
24
25
26
22 27
SVS-0013_XX
Símbolos Descrição
Áudio em pausa - silenciar ou
confirmar um alarme. Nota: Este
símbolo pode ser diferente,
dependendo da versão do painel.
Áudio desligado
Em espera/Início da ventilação—a
cor amarela indica Em espera
Indicador de energia—a cor verde
indica que a alimentação de CA está
ligada
Bateria—indica que o ventilador está
a utilizar a energia da bateria, com a
previsão dos minutos restantes
Interruptor de ON/OFF (ligar/desligar)
Indicação do trigger—surge no
campo da mensagem/alarme quando
o paciente desencadeia uma
respiração
Volume controlado com adaptação
do fluxo
Volume controlado sem adaptação
do fluxo
Volume controlado com fluxo
desacelerante
SVS-5089_EN
SVS-5003_XX
SVS-5019 XX
2.3.6 TECLA DE MEMBRANA DE ESTADO Pressione qualquer uma das seguintes teclas de
membrana.
2. Informação geral do sistema
3. Estado da célula de O2 / sensor de O2
4. Estado da cassete expiratória
5. Estado das baterias
6. Opções instaladas
SVS-5008_XX
LIGAÇÕES E ETIQUETAS
- +
12V
SVS-0048_XX
3 4 5 6
2 7
to Patient
11 10 9
12 8
SVS-0099_EN
from Patient
Conector opcional/expansão
3 FONTE DE ALIMENTAÇÃO
ÍNDICE
3.1 Introdução | 36
3.2 Verificação do estado da bateria | 37
3.3 Alarmes e segurança | 39
SVS-9033
2. Ligue o ventilador.
AVISOS!
Se forem detectadas algumas avarias
durante o procedimento de inicialização,
consulte o capítulo Mensagens do
sistema para obter mais informações.
Não ligue o ventilador a um paciente se
a avaria persistir.
Não levante nem desligue a cassete
expiratória enquanto o ventilador estiver
a funcionar. Se for necessário, levante a
cassete no modo Em espera.
4.2.1 INICIALIZAÇÃO
SVS-5073_XX
SVX-155b_XX
SVS-5076_XX
AVISOS!
Antes de se ligar o ventilador a um
paciente deve-se efetuar sempre uma
Verificação antes da utilização.
O Teste do circuito do paciente não
substitui a Verificação antes da
utilização.
SVS-6038_XX
SVS-6107_XX
SVS-6032_XX
SVX-9028_EN
AVISOS!
A Sucção assistida não se destina a ser
utilizada juntamente com sistemas de
sucção fechados.
O nível mínimo de PEEP durante a
sucção assistida é de 3 cm H2O. O
sistema Servo-s ajustará para o nível
mínimo se o nível de PEEP for inferior a
3 cm H2O, para detectar que o paciente
foi desligado.
5 CONTROLAR E GRAVAR
ÍNDICE
5.1.1 DESCRIÇÃO
15
20
10
8.5 6.2
8.5
8.5
6.5
6.5
30
40
11
6
SVS.5092_EN
SVS-5011 XX
Para ver mais valores:
1. Pressione a tecla de membrana Valores
Os valores do parâmetro respiratório são adicionais no canto inferior direito da tela.
apresentados no sítio certo da tela. 2. Veja os valores pretendidos.
As unidades são apresentadas. 3. Pressione novamente a tecla de membrana
1. Os limites de alarme são apresentados. Valores adicionais para ver a página de
valores seguinte.
2. Uma seta para cima ou para baixo indica
se foi excedido o limite superior ou inferior
do alarme. Nota: Em modo NIV só existe uma página
Se for excedido o limite de um alarme de valores adicionais.
de alta prioridade, a caixa fica
vermelha.
Se for excedido o limite de um alarme
de média prioridade, a caixa fica
amarela.
5.2.1 DESCRIÇÃO
SVS-6029_XX
SVS-6008_XX
SVS-6004_XX
SVS-6079_XX
SVS-5016_XX
6.1 Introdução | 68
6.2 Definições importantes | 73
6.3 Programações | 75
6.4 Ventilação controlada - PRVC | 82
6.5 Ventilação controlada – Volume Controlado | 85
6.6 Ventilação controlada – Pressão Controlada | 90
6.7 Ventilação assistida – Pressão assistida | 93
6.8 Espontânea/CPAP | 96
6.9 SIMV | 97
6.10 Bi-Vent | 107
6.11 Ventilação Não-invasiva | 110
6.12 Ventilação de reserva | 114
6.13 Parâmetros da ventilação - descrição geral | 119
6.14 Funções especiais | 123
SVS-131_XX SVX-132_XX
Nos modos orientados para a pressão e para Nos modos de ventilação controlada, a
o fluxo, é mantido um Volume corrente sincronização está relacionada com os valores
inspiratório constante. O nível de pressão pré-programados. Nos modos de ventilação
inspiratória é constante durante cada assistida, a sincronização está relacionada
respiração. (PRVC, Volume assistido). com o triggering do paciente e com a
programação Final ciclo insp.
INCIDÊNCIA SOBRE A PRESSÃO
SVS-133_XX
4. PRESSÃO ASSIST.
x y z
6. Pressão expiratória final
2
P 4
3
6 CURVA FLUXO-TEMPO. PONTOS E REGIÕES
1 5 DE INTERESSE
t
3
2. Pico da pressão da inspiração
1
3. Pressão expiratória final
t
V 4
X. Tempo de inspiração
CURVA VOLUME-TEMPO. PONTOS E REGIÕES
Z. Tempo de expiração DE INTERESSE
8. Início da inspiração
9. Inspiração final
10. Expiração final
1. Inspiração.
2. Fluxo contínuo durante a expiração:
2 l/min
SVX-141_EN SVX-142_EN
SVX-205_XX
A Pressão de expiração final positiva (PEEP) Como o tempo de inspiração está programado
pode ser programada de 0 a 50 cmH2O. Uma explicitamente, uma alteração da Freq.
Pressão de expiração final positiva é mantida respiratória, por exemplo, afetará a Relação
nos alvéolos e pode impedir o colapso das I:E. Como precaução de segurança, será
vias aéreas. portanto indicado quando a Relação I:E
resultante exceder 1:1 em quaisquer das
Nota: Em NIV, a amplitude é de 2 a direções.
20 cmH2O.
Nota:
A tecla de acesso rápido Tempo do ciclo
6.3.6 RELAÇÃO I:E/TEMPO DE
respiratório não é mostrada quando o modo
INSPIRAÇÃO
SIMV está selecionado, uma vez que não
A programação de parâmetros respiratórios é necessário programar o Tempo do ciclo
no SERVO-s Ventilator System pode ser respiratório quando o Tempo de inspiração
configurada de duas formas diferentes com é configurado diretamente.
base em: A configuração é feita por um técnico de
Relação I:E (independente das alterações, manutenção com um cartão de assistência
por exemplo, da frequência respiratória), técnica.
ou
do tempo de inspiração em segundos
(independente das alterações, por exemplo,
da frequência respiratória), para melhor se
adaptar às exigências da criança.
SVS-6071_XX
SVS-5035_XX
1 2 3
SVS-9006_XX
SVX-697_EN
SVS-5037_XX
1 2 3 4
SVS-9002_XX
6.5.4 VOLUME CONTROLADO COM Para ventilar com Volume controlado com
PADRÕES DE FLUXO ALTERNATIVO adaptação do fluxo:
Pressione a tecla de membrana VC com AF.
Quando a opção Padrões de fluxo alternativo
Pressione Aceitar.
do volume controlado estiver ativada na
configuração de inicialização, ficam disponíveis Volume controlado sem adaptação do fluxo
novas teclas de membrana para definir O ventilador fornece o volume rigorosamente
padrões de fluxo alternativo em Volume de acordo com as definições.
Controlado e SIMV (VC) + PA.
Para ventilar com Volume controlado sem
adaptação do fluxo:
2 Pressione a tecla de membrana e VC sem AF.
1 3
Pressione Aceitar.
x y z
V
1
2
3 6
t
5
4
X. Tempo de inspiração
Y. Tempo de pausa
Z. Tempo de expiração
Notas:
A adaptação do fluxo não está ativada
na opção VC com FD. Defina a
sensibilidade de trigger para um nível
adequado. Um pacientee que necessite
de mais ventilação pode aumentar a
frequência respiratória em vez de
aumentar o fluxo durante a inspiração.
A programação padrão do Tempo de
pausa é 0 segundos.
SVS-5039_XX
1 2 3
SVS-9003_XX
t
SVX-9008_XX
Upper pressure
Limit
t
SVX-9009_EN
SVS-5044_XX
1 4 5 7
2 6 8
Durante a ventilação de Pressão assistida o
3 9 paciente regula a frequência respiratória e o
Volume corrente com a assistência do
ventilador. Quanto mais elevado for o nível de
pressão inspiratória pré-programado
proveniente do ventilador mais gás fluirá para
o paciente. À medida que o paciente se torna
mais ativo, o nível da pressão assistida pode
ser gradualmente reduzido. É importante
Os parâmetros seguintes são programados: programar o Tempo de retardo inspiratório
1. PS (nível de Pressão assistida) acima de para um valor confortável para o paciente. No
PEEP (cmH2O) modo de Pressão assistida o Tempo de
2. PEEP (cmH2O) retardo inspiratório deverá, normalmente, ser
3. Concentração de oxigênio (%) aumentado.
1 2 3
SVS-9004_XX
6.8 ESPONTÂNEA/CPAP
6.8.1 DESCRIÇÃO FUNCIONAL
RESPIRAÇÃO ESPONTÂNEA/CPAP
SVS-5046_XX
PC acima de PEEP X
Volume corrente/Volume X X
minuto
Freq. SIMV X X X
1 1 1
Tempo do ciclo X X X
respiratório
Relação I:E/Tempo de X X X
inspiração
Tempo de retardo X X X
inspiratório
Tempo de pausa X
1
Apenas quando o ventilador está configurado para a programação relação I:E.
SIMV Cycle
10 sec
3 7 3
SIMV Period Spon. Period SIMV Period
SVX-9010_EN
SVS-5052_XX
P
SIMV SIMV
Breath cycle time Spont. period Breath cycle time
3 4
2
time
V 1 90%
time
SVX-9011_EN
2
1 3
SVS-5050_XX
P
SIMV SIMV
3 Breath cycle Spont. period Breath cycle 2
time 4 time
time
V 1 90%
time
SVX-9027_EN
SVS-5053_XX
P
SIMV SIMV
3 Breath cycle Spont. period Breath cycle 2
time 4 time
time
V 1 90%
time
SVX-9027_EN
SVS-5056_XX
9. Nível de Pressão assistida superior à PAlta
(cmH2O)
SVS-5057_XX
5
3
4
2
SVX-184_XX
AVISOS!
6.11.1 VENTILAÇÃO NÃO-INVASIVA Evite pressão inspiratória alta uma vez
que pode conduzir a sobredistensão
Este capítulo refere-se a quando o SERVO-s
gástrica e a risco de aspiração. Também
Ventilator System é utilizado durante a
pode causar uma fuga excessiva.
Ventilação não-invasiva (NIV). A NIV refere-se
à ventilação em que o paciente não é sujeito a O espaço morto aumentará quando se
intubação nem a traqueostomia. Isto utilizar uma máscara.
consegue-se utilizando uma Máscara nasal, A NIV não se destina a ser utilizada em
Máscara facial ou máscara facial completa. pacientes intubados.
A medição de CO2 será afetada por
Nota: Em NIV, as curvas do fluxo e da fugas na máscara.
pressão e os valores medidos: VTi, VTe,
MVe, MVi são compensados para fuga.
Adulto
Fluxo baixo: 7,5 l/min
Fluxo elevado: 40 l/min
Desativado: O ventilador continuará a
assegurar o suporte até mesmo em caso
de excesso de fuga.
CUIDADOS:
Não se recomenda a utilização de um
nebulizador durante a NIV, uma vez que
o fármaco nebulizado pode entrar em
contato com os olhos do paciente em
caso de fuga.
Uma fuga na máscara poderá afetar a
eficiência de um nebulizador.
Importante:
A máscara tem de ser aplicada
corretamente para evitar fugas.
A seleção da máscara tem de ter em
consideração o tamanho adequado e
uma adaptação perfeita ao paciente.
A reinalação de CO2 aumentará durante
a NIV e a utilização de uma máscara
facial.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
Espontâneo Controlado
A ventilação de reserva muda a Pressão
Pressão assistida/
Apneia Pressão controlada
CPAP, NIV PS assistida e CPAP para Pressão controlada.
Em caso de apneia, o ventilador irá mudar Se o paciente cumprir os critérios para o alarme
para ventilação de reserva em conformidade Esforço do paciente não consistente, o
com as programações de reserva no final do ventilador será bloqueado na ventilação de
tempo de apneia programado menos um reserva.
segundo. Consulte a seção Alarmes de alta prioridade.
O T. de apneia pode ser programado na janela É apresentada na tela uma caixa de diálogo
Perfil de alarmes. Está usando a ventilação de reserva. Reveja as
definições de ventilação ou continue no modo
Reserva é indicado na tecla de membrana de assistência. Esta caixa de diálogo irá
ativa Modo de ventilação e o alarme Esforço bloquear todas as outras caixas de diálogo,
do paciente não detectado é apresentado na exceto a caixa de diálogo Em espera.
tela.
O utilizador poderá selecionar uma das
Se o paciente desencadear uma respiração, o seguintes opções:
ventilador retorna automaticamente ao modo
assistido.
1 2
Pressione Analisar regul. de vent. na janela Pressione Continuar em Modo suporte na janela
Ventilação de reserva para regressar à janela Ventilação de reserva para continuar no modo
Definir modo de ventilação. assistido. O tempo de apneia será reposto.
1 2 3
SVX-202_EN
SVX-218_EN
SVS-204_XX
SVS-5021_XX
SVS-5029_XX SVS-5030_XX
SVS-5032_XX SVS-5031_XX
7 ALARMES
ÍNDICE
símbolo .
Programado automaticamente—Estas
programações são determinadas
automaticamente pelo ventilador com base
nas programações do parâmetro relacionado:
Concentração alta de O2 (com base na
programação da concentração de O2)
Concentração baixa de O2 (com base na
programação da concentração de O2)
Pressão contínua elevada (com base nas
definições de PEEP)
Áudio desligado
a
Alarme (prioridade) Intervalo permitido; (Valor predefinido de fábrica) (apenas para
NIV)
Concentração alta (HP) de O2 NA; (valor definido + 5 vol%) Não
Concentração baixa (HP) de O2 NA; (valor definido - 5 vol% ou 18 vol%) Não
Pressão contínua elevada (HP) NA; (Programar nível de PEEP+15 cmH2O durante Não
> 15 seg.)
b
P. vias resp. alta (HP) 16 - 120 cmH2O; (40) Não
Pressão das vias respiratórias alta 16 - 40 cmH2O; (20) Não
b
em NIV (HP)
Apneia (HP) 15 - 45 seg;(20) Não
Volume minuto expirado elevado 0,5 - 60 l/min; (40) Sim
(HP)
Volume minuto expirado baixo 0,5 - 40 l/min; (5) Sim
(HP)
Frequência respiratória alta (MP) 1 - 160 resp./min; (30) Sim
Frequência respiratória baixa (MP) 1 - 160 resp./min; (5) Sim
Pressão de fim de exp. superior 0 a 55 cmH2O; (10) Sim
(MP)
Pressão de fim de exp. inferior 0 a 47 cmH2O; (2) Sim
c
(MP)
8 ACESSÓRIOS OPCIONAIS
ÍNDICE
CUIDADOS:
Se o nebulizador Aeroneb for usado com
umidificação ativa, o tamanho das
partículas do medicamento pode ser
afetado.
AVISOS!
Desligue o Servo Humidifier/HME durante
a nebulização, caso contrário o
umidificador pode ficar bloqueado ou
o medicamento poderá ficar preso no
interior do umidificador.
Não utilize o nebulizador sem um filtro,
por exemplo, o Servo Duo Guard, ligado
à entrada expiratória do ventilador.
Desligue o umidificador aquecido
durante a nebulização; caso contrário o
tamanho das partículas por ser afetado.
9 MENSAGENS DO SISTEMA
ÍNDICE
9.1 INTRODUÇÃO
Este capítulo lista e descreve os alarmes e as
mensagens de erro para problemas técnicos.
A lista sugere ainda ações em resposta às
mensagens.
Mensagem de
Causas possíveis Soluções
alarme
Pressão contínua Pressão alta constante das vias aéreas Verifique o paciente e o sistema
elevada durante mais de 15 segundos respiratório.
(PEEP +15 cmH2O). Verifique programações do ventilador.
Contate um técnico de assistência.
Fuga fora de escala Fuga muito alta. A máscara pode Verifique o paciente e o sistema
(Um alarme de alta não estar ajustada corretamente no respiratório.
prioridade quando paciente ou pode ter o tamanho errado. Verifique o tamanho da máscara e a
o fluxo de adaptação no paciente.
desconexão NIV é
ativado). Consulte
a seção Alarmes
de média
prioridade.
Capacidade de Apenas restam menos de 10 minutos de Ligue à alimentação de corrente.
bateria limitada tempo de funcionamento da bateria.
Baixa tensão da Tensão da bateria muito baixa. Não Se possível, ligue o ventilador à
bateria é possível garantir o funcionamento alimentação de corrente. Substitua e
continuado do ventilador. elimine todas as baterias se esta
mensagem aparecer quando as baterias
estão totalmente carregadas.
Bateria sem carga Restam menos de 3 minutos de tempo Ligue à alimentação de corrente.
de funcionamento da bateria.
Esforço do paciente O ventilador comutou entre ventilação Verifique o paciente e o sistema
não consistente assistida e de reserva quatro vezes em respiratório.
dois minutos. Verifique programações do ventilador.
O paciente só desencadeou uma única
respiração para interromper cada um dos
dois períodos de reserva consecutivos
Esforço do paciente Uma situação de apneia faz o ventilador Verifique o paciente e o sistema
não detectado comutar para ventilação de reserva. respiratório.
Verifique programações do ventilador.
Avaria da Falta de célula/sensor de O2 ou sensor Verifique a célula/sensor de O2 e a
célula/sensor de desligado. ligação.
OO2 Nota: Se o sensor de O2 estiver sendo
utilizado, certifique-se de que o software
do sensor de O2 está instalado.
Mensagem de
Causas possíveis Soluções
alarme
Concentração de A concentração medida de O2 está Verifique a linha de alimentação de O2.
O2: Baixa abaixo do valor regulado em mais de 5 Efetue uma Verificação antes da
Vol.%, ou a concentração está abaixo utilização
dos 18 Vol.%, o que é independente das
configurações do operador. Execute uma adaptação da célula O2.
O gás fornecido na linha de alimentação
de O2 não é O2.
Avaria ou desgaste do sensor de O2.
Célula de O2 não calibrada.
Avaria do módulo de gás de O2/oxigênio.
P. vias resp. alta A pressão das vias aéreas excede o Verifique o paciente e o sistema
CUIDADO: Se a Limite superior de pressão respiratório.
pressão das vias pré-programado. Verifique as programações do ventilador
aéreas subir 6 Tubagem retorcida ou obstruída. e os limites do alarme.
cmH2O acima do Tampão mucoso ou de secreções no
limite superior da tubo endotraqueal ou nas vias aéreas.
pressão
Paciente tossindo ou debatendo-se com o
programado, a
ventilador.
válvula de
segurança abre. A Velocidade de fluxo inspiratório
válvula de muito elevada.
segurança também Programação de alarme inadequada.
abre se a pressão Filtro expiratório bloqueado.
do sistema exceder
117± 7 cmH2O.
Reiniciar ventilador! Erro do software. Reinicie o ventilador e faça uma
verificação antes da utilização.
Contate um técnico de assistência.
O teste da válvula Durante a verificação antes da utilização Contate um técnico de assistência.
de segurança o sistema detectou problemas com a
falhou pressão de abertura para a válvula de
segurança.
Programações Erro de software, memória corrupta. Reinicie o ventilador e faça uma
perdidas; Reiniciar verificação antes da utilização.
ventilador
Verifique programações do ventilador.
Erro técnico na Problema técnico com a cassete Efetue uma Verificação antes da
Cassete expiratória Expiratória. utilização
Substitua a cassete Expiratória e efetue
uma verificação antes da utilização.
Contate um técnico de assistência.
Erro técnico: Perderam-se as programações do Reinicie o ventilador, efetue uma
Reiniciar ventilador ventilador. Verificação antes da utilização e verifique
todas as programações.
Contate um técnico de assistência.
Mensagem de
Causas possíveis Soluções
alarme
O tempo na Excedeu-se o tempo na posição de Verifique o paciente e o sistema
posição de espera espera. respiratório.
excede 2 minutos. O paciente não está ligado ao ventilador
ou a fuga é excessiva.
Mensagem de
Causas possíveis Soluções
alarme
Fuga fora de escala Fuga muito alta. A Verifique o paciente e o sistema
(Um alarme de máscara/capacete pode não estar respiratório.
prioridade média ajustado corretamente no paciente ou Verifique o tamanho da máscara e a
quando o fluxo de pode ter o tamanho errado. adaptação no paciente.
desconexão NIV é
desativado). Verifique se o capacete possui fugas.
Consulte a seção
Alarmes de alta
prioridade.
Pressão de Pressão de alimentação de O2 acima de Verifique as linhas de alimentação de
alimentação de O2: 6,5 kPa x 100. gás.
Alta A pressão de alimentação de O2 na Efetue uma Verificação antes da
entrada de gás está muito alta. utilização
Contate um técnico de assistência.
Pressão de Pressão de alimentação de O2 inferior a Verifique e ligue as linhas de alimentação
alimentação de O2: 2,0 kPa x 100. de gases.
Baixa A pressão do fornecimento de O2 na Efetue uma Verificação antes da
entrada de gás está muito baixa. utilização
Linha de alimentação de gases
desligada.
Nota: Quando ativado, este alarme
pode ser permanentemente silenciado
(Áudio desligado).
Mensagem de
Causas possíveis Soluções
alarme
Regulagem de Não é possível alcançar o Volume Verifique programações do ventilador.
pressão limitada programado em PRVC, devido às
restrições impostas pelo limite superior
de pressão programado.
Programar o limite do alarme de pressão
alta, o que limita a pressão reguladora
utilizada no PRVC.
Frequência Frequência respiratória muito Preste assistência ao paciente.
respiratória: Alta elevada. Verifique programação de trigger.
Auto-triggering.
Frequência Frequência respiratória muito baixa. Preste assistência ao paciente.
respiratória: Baixa Programação da sensibilidade do trigger Verifique programação de trigger.
incorreta. Verifique programação do ciclo
Volume corrente elevado. inspiratório.
Volume corrente A programação provoca um volume Verifique o ajuste do Volume corrente
inspiratório fora de maior do que o permitido para a inspiratório.
escala categoria selecionada.
Regulagem limitada de volume corrente
excessivamente elevado.
10 CONFIGURAÇÃO DE INICIALIZAÇÃO
ÍNDICE
SVS-9045_XX
11 DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Níveis máximos
O tipo de conector é referido no Manual de Ar
Assistência. 3
H2O < 7 g/m
3
Consumo máx. de energia Óleo < 0,5 mg/m
2
A 110-120V: 2A, 190VA, 140W. Cloro: não deve ser detectável
A 220-240V: 1A, 190VA, 140W.
Oxigênio
3
H2O < 20 mg/m
3
Óleo < 0,3 mg/m
Gás de entrada
Pressão: 2,0 – 6,5 kPa x 100 (29 – 94 psi)
máx 60 l/min
2. Se o ar comprimido for produzido por um compressor de anel líquido, existe o potencial risco de cloro no ar
fornecido.
SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V6.1, Manual do Utilizador 157
| 11 | Dados técnicos |
Nível de compensação máximo de fuga de Tempo crescente (fluxo de 0,05 a 3,21 l/s):
NIV <12 ms para resposta 10 - 90%
65 l/min
Imprecisão: ± 5% ou ± 2,5 ml/s
Concentração de O2
Gama de programação: 21 - 100%
Imprecisão: ± 3 vol% O2
7. a RR <100 resp./min
8. em fração de fuga constante <30%
9. em tempo de expiração < 4 s e RR <100 resp./min
160 SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V6.1, Manual do Utilizador
| Dados técnicos | 11 |
A tabela que se segue apresenta os nomes e o conteúdo das substâncias tóxicas ou perigosas
neste produto, tal como definido na norma da indústria eletronica da República Popular da
China SJ/T11364-2006.
Substâncias perigosas
6+
Peças Pb Hg Cd Cr PBB PBDE
Peças metálicas 0 0 0 X 0 0
Peças plásticas e poliméricas 0 0 0 0 0 0
Componentes elétricos X 0 0 0 0 0
Visor LCD 0 0 0 0 0 0
0: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos
desta peça está abaixo do limite e cumpre o requisito da norma SJ/T11363-2006.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em, pelo menos, um dos materiais
homogêneos desta peça está acima do limite imposto pela SJ/T11363-2006.
PEEP (cmH2O) 5 0 - 50
Tpausa (%) 10 0 - 30
12 DEFINIÇÕES
HME—Auto umidificador.
I:E—Relação Inspiração/Expiração (apenas durante a ventilação controlada).
Pausa inspiratória—Fechamento manual das válvulas inspiratória e expiratória após a inspiração
(máx. 30 segundos). Mede a pressão de plateau.
Interrupção do ciclo de inspiração—Fração do fluxo máximo na qual a inspiração deveria mudar
para expiração (%).
Retardo inspiratório—Tempo até atingir o fluxo ou a pressão de inspiração no início de cada respiração,
exibido como uma percentagem ou em segundos da duração do ciclo respiratório (% ou s).
Fuga - fuga em relação ao fluxo inspiratório (%)
Volume minuto—Volume por minuto ou volume pretendido (l).
MVe—Volume minuto expiratório
MVe sp—Volume minuto expiratório espontâneo
MVe sp / MVe—A relação entre o Volume minuto expiratório espontâneo e o Volume minuto expiratório
total (apenas aplicável em Bi-Vent)
MVi—Volume minuto inspiratório
O2—Concentração de oxigênio por vol.%
O2 respirações—100 % de oxigênio num minuto.
Opção—Funcionalidade ou acessório opcional ou complementar.
NIV—Ventilação não-invasiva
P—Pressão
P0.1—Indicador do comando respiratório.
Tempo de pausa—Tempo em que não existe a administração de fluxo ou de pressão (%).
PC—Pressão controlada.
PEEP—Pressão positiva no final da expiração (cmH2O).
SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V6.1, Manual do Utilizador 171
| 12 | Definições |
—Fluxo
Iniciar respirações O ventilador iniciará um novo ciclo de respiração de acordo com as atuais
programações do ventilador.
Respirações de O2 Esta função permite dar 100 % de oxigênio durante 1 minuto. Ao fim deste tempo
a concentração de oxigênio regressará ao valor pré-programado. As respirações
de oxigênio podem ser interrompidas pressionando a tecla fixa O2 Resp. durante
o intervalo de 1 minuto.
Pausa expiratória A Pausa expiratória é ativada pressionando manualmente a tecla fixa Pausa expiratória.
O tempo máximo é de 30 segundos. As válvulas inspiratória e expiratória fecham
depois da expiração. Esta função pode fornecer uma medida exata da pressão
pulmonar expiratória final. Pode ser utilizada para medir a compliance com os
níveis de eletricidade estática e para determinar a PEEP total.
Pausa insp. A Pausa inspiratória é ativada pressionando manualmente a tecla fixa Pausa
inspiratória. O tempo máximo é de 30 segundos. As válvulas inspiratória e
expiratória fecham depois da expiração. Esta função pode fornecer uma medida
exata da pressão pulmonar inspiratória final. Pode ser utilizada durante o raio-x
ou para determinar a pressão de Plateau ou o cálculo da compliance com níveis
de eletricidade estática.
Acesso
rápido
Sucção assistida Esta função permite ao utilizador desligar o paciente do ventilador, bem como desliga
os alarmes (para apneia, volume minuto, alarme de frequência, verificar tubagem,
PEEP baixa) durante a aspiração assistida.
Laços Os laços são gráficos que apresentam dois valores medidos: um valor medido
(eixo x) contra outro valor medido (eixo y). Os laços são atualizados respiração
a respiração.
Estas três escalas são programadas como padrão para escala automática.
Configuração de Possibilidade de aumentar o espaço de visualização das curvas. Isto significa que
curva pode ser vista informação mais detalhada.
TtTela
principal
Tela Principal A tecla fica Tela principal fá-lo volar a Tela principal, cancelando o trabalho atual
a partir de onde quer que esteja nas janelas de Menu/diálogo.
Menu
Alarme:Histórico Apresenta os alarmes que foram ativados. A lista está em ordem alfabética.
Analisar
Compensado
Biomed
Bloqueio do painel Bloqueia todas as funções de introdução de dados pelo utilizador na Interface
do Utilizador. Pressione a tecla fixa Tela principal para desbloquear.
Biomed
Admitir paciente Quando a função Admitir paciente é ativada, o médico pode introduzir ou
alterar detalhes do paciente:
nome do paciente data de admissão
número de identificação altura
data de nascimento peso
Estado Na função Estado, existe um ícone que indica qual a fonte de alimentação
Generalidades atualmente ativa, ou seja, Rede, Ext. 12 V ou bateria. Quando as baterias
estão sendo utilizadas, são também apresentadas informações sobre o tempo
Teste à célula/sensor restante. Quando a tecla de membrana Estado é ativada, aparece uma janela
de O2 que indica o estado de:
Cassete expiratória Informação geral do sistema Estado das baterias
Baterias Estado da célula/sensor de O2 Opções instaladas
Estado da cassete Expiratória Estado da Verificação antes da
Opções instaladas
utilização
Verificação antes da
utilização
Programações adicionais
Ventilação de reserva Esta tecla de membrana só fica visível em modos de ventilação assistida.
Valores adicionais Trata-se de uma área da tela que mostra valores numéricos
medidos/calculados.
Estão disponíveis três páginas com valores. Pressionando Valores adicionais
é possível percorrer as páginas.
14 CERTIFICADOS
ÍNDICE
14.1 CANADÁ
Marca CSA
Certificado: 1645057(LR56549C)
Projeto: 1645057
14.2 CHINA
Número do certificado de registro: State Food and Drug Administration (Import) File
2011 No. 3541444
Morada do agente de assistência pós-venda: Suite D6 (01-21), D7, First floor, No. 4 Building, 56
Mei Sheng Road, Wai Gao Qiao Free Trade Zone,
Shanghai, China
15 ÍNDICE REMISSIVO
Canal inspiratório 30, 159
A Carro móvel 33–34, 165
Aeroneb Professional Nebulizer System 139 Cassete expiratória 30
Alarmes Categoria do paciente 156
Alarme (dados técnicos) 160 Cateter Aedi
Alarmes de alta prioridade 130–131, 143 Símbolos 33
Alarmes de baixa prioridade 130–131, 148 Célula de O2 30, 58
Alarmes de média prioridade 130–131, 146 Compressor Mini 165
Limite de alarme 169 Comunicação/Interface 164
Perfil de alarmes 53 Condições de funcionamento 156
Reg. autom. 53, 161 Condições de não funcionamento 156
Silenciar/Pré-silenciar 132 Configuração de inicializaçãoe 151
Silenciar permanentemente 133 Copiar configuração 152
Alarmes de alta prioridade 130–131, 143 Curva 62
Alarmes de baixa prioridade 130–131, 148
Alarmes de média prioridade 130–131, 146 D
Alimentação de bateria Dados do paciente 49
Reserva por bateria 157 Definições 171
Alimentação de gás 157 Descrição do dispositivo
Analisar 180 Carro móvel 165
Apêndice Compressor Mini 165
Tecla de acesso rápido 178 Dimensões 157
Tecla de Tela Principal 179
Tecla Menu 180 E
Teclas de membrana da tela 184 Tela sensitiva 21
Teclas fixas 176 EMC 156
Teclas para funções especiais 177 Em espera 18, 180, 182
Armadilha de água 138 Estado dos módulos 37
Aspiração assistida 56 12 V externos 27, 36, 157
Assistência técnica 7, 164
F
Avisos 8
Finalidade 6
B Fisher & Paykel
Biomed 26, 152, 182 Umidificador 138
Bi-Vent 72, 107 Fluxo de gás 30–31
Botão de acesso direto 24 Fluxo de trabalho 42
Botão rotativo principal 18, 22 Fonte de alimentação 35, 165
Braço de apoio 9, 34 Frequência respiratória 80
C G
Canal expiratório 75, 159 Gama de programação 167–169
SERVO-s VENTILATOR SYSTEM V6.1, Manual do Utilizador 189
| 15 | Índice remissivo |
U
Unidade do paciente
Fluxo de gás 30
Ligações e etiquetas 28
Utilizador a que se destina 6
V
Valores medidos 60
Valor programado de fábrica 167–169
Ventilação
Bi-Vent 72, 107, 109
Definições 55, 75, 134, 167, 169
Definir modo de ventilação 52
Fluxo e respirações suplementares 70
Implementação 69
Modos de ventilação 73
Parâmetros 119
Pressão assistida 72, 93
Pressão controlada 74
PRVC 72, 82
Relação I:E/tempo de inspiração 79
Resp. mandatória 98
Anexo
Informações Complementares
Instruções de Uso 1
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Visão Geral
Instruções de Uso 2
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Descrição Geral
A Interface do Usuário é utilizada para controlar as definições do ventilador, através de interface com software
em português. As definições podem ser ajustadas utilizando as teclas de membrana da tela ou os botões
rotativos.
Os parâmetros respiratórios são medidos e controlados continuamente. A diferença entre o valor real de um
parâmetro medido e o valor predefinido ou calculado resulta no ajuste do fornecimento de gás para conseguir
o valor pretendido.
O sistema tem dois módulos de gás, um para Ar e outro para O 2 . Os gases podem ser fornecidos a partir de
um sistema de tubagem hospitalar, um compressor ou tanques de gás.
O equipamento pode funcionar na presença de apenas um dos gases e, a comutação e compensação entre
eles é feita automaticamente na falha de fornecimento de algum dos mesmos.
O ventilador fornece respirações assistidas e controladas ao paciente, com fluxo ou pressão constantes,
utilizando uma concentração de oxigênio regular.
Todo o sistema Servo-s inclui uma vasta gama de acessórios opcionais, como por exemplo, o Carrinho Móvel
(Mobile Cart), sistemas respiratórios, compressores e umidificadores.
Certifique-se de que o ventilador está posicionado na sua posição de bloqueio no carrinho ou no suporte
utilizado, para evitar movimentos inadvertidos.
O Ventilador Servo-s é baseado na tecnologia comprovada Servo, garantindo uma ventilação segura,
confiável e de alta qualidade. Combinando sensibilidade e confiabilidade com a simplicidade, o Servo-s
garante alto desempenho para pacientes adultos e pediátricos em uma variedade de instalações do hospital
para tratamento intensivo de ventilação.
O Servo-s caracteriza-se por uma variação das ferramentas da interface do usuário, o que permite ao
ventilador estar adaptado a diversas situações clínicas. A facilidade de treinar, operar e manter são as
características chave do Servo-s.
O sistema de controle Servo Feedback disponível para o Servo-s é extremamente sensível às necessidades
de alteração de pressão e fluxo do paciente. Mesmo os menores desvios em relação aos valores definidos
são detectados, gerando retorno às válvulas servo-controladas e reguladas - várias centenas de vezes por
segundo. Desta forma, o sistema de controle Servo Feedback dá ao paciente a ventilação exatamente
selecionada.
Instruções de Uso 3
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Características Principais
Instruções de Uso 4
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Simples de operar
− Display de 12,1 polegadas, colorido, sensível ao toque, com apresentação gráfica clara de até 5
curvas simultaneamente.
− Selecionável através de tela sensível ao toque, botões de acesso direto ou indicadores.
− Procedimento de início rápido e simples, por exemplo, verificação automática antes do uso com
configurações pré-definidas do ventilador configuradas pelo usuário.
− Suporta função para procedimento de aspiração assistida.
− Funcionalidade de Modo Anterior.
− Formas de onda de alta resolução de pressão, fluxo e volume (possibilidade da exclusão da curva de
volume).
Simples de manter / limpar.
− Parte permutável de uma peça para limpeza.
− Intervalo de manutenção estendido (5000 horas)
− Informação de manutenção dada através da interface gráfica do usuário.
Seguro
− Suporte de bateria (por pelo menos 60 minutos).
− Suporte de apneia nas modalidades de ventilação espontânea.
− Botões de acesso direto para configurações vitais.
− Sistema de alarme aperfeiçoado.
Tratamento ventilatório de qualidade a beira do leito ininterrupto durante o transporte no hospital com o
Carrinho Móvel (Mobile Cart).
Possibilidade para montagem em prateleira.
Ferramentas de tendência diagnóstica asseguram tempo preciso e detalhe no registro por até 24 horas
depois de um evento.
“Loops” (Laços) de Volume/Pressão e Fluxo/Volume.
Opção de Monitoração da Mecânica Pulmonar (Mecânica Ventilatória).
Sensor de O 2 ultrassônico não-consumível e isento de manutenção, como opcional à célula de O 2
consumível.
Instruções de Uso 5
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
A Mecânica Ventilatória (Mecânica Pulmonar) é uma série de medidas realizadas para avaliação do paciente.
O equipamento que possui essa opção de software apresenta todos esses valores naturalmente na lista de
valores apresentados.
Instruções de Uso 6
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 7
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Componentes do Sistema
1. Alimentação de ar e de O 2 .
2. Cabo de alimentação.
3. Interface do usuário.
4. Unidade do Paciente.
5. Entrada expiratória.
6. Servo Duo Guard, filtro hidrofóbico, anti-viral /
anti-bacteriano.
7. Saída inspiratória.
8. Sistema do paciente.
9. Entrada de ar de emergência
Unidade Principal
O Servo-s foi configurado para pacientes adultos e pediátricos com um número de modos de ventilação
adequados para estas categorias de pacientes.
O Servo-s pode ser dividido nas seguintes unidades principais:
• Interface do Usuário: A Interface do Usuário contém todos os controles para ajustar os parâmetros de
ventilação e monitorização. Os parâmetros de ventilação bem como as outras informações importantes
são exibidas no display (LCD de 12,1 polegadas, sensível ao toque e colorido) da Interface do Usuário.
• Unidade do Paciente: A Unidade do Paciente contém sistemas pneumáticos e eletrônicos
(microprocessado) para fornecimento de gás para o paciente. A alimentação de energia e o suporte de
bateria também estão contidos na Unidade do Paciente.
Instruções de Uso 8
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Todas as programações do ventilador são feitas no painel da Interface do usuário. Poderá ser operado
através da tela sensível ao toque ou do Botão Rotativo Principal ou utilizando apenas o Botão Rotativo
Principal. O fluxo e a pressão são medidos continuamente pelos transdutores e controlados por um sistema
de retorno na Unidade do Paciente.
A informação é comparada com as programações da Interface do Usuário e uma diferença entre o valor
medido atual e os valores pré-programados/ calculados causará ajustes nas entregas de gás de acordo com
o fluxo/ volume/ pressão alvo.
O Ventilador Servo-s tem dois módulos de gás, um para ar e outro para O 2 . O gás poderá ser ligado a partir
de uma rede canalizada do hospital, um compressor ou tanques de gás.
Os valores padrões permitem uma inicialização rápida do sistema. Os valores programados do usuário
personalizam a gestão do ventilador. São enviados sinais para a Unidade do Paciente, que executa a
ventilação administrada pelo sistema de controle servo.
Instruções de Uso 9
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 10
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Interface do Usuário
Instruções de Uso 11
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 12
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Unidade do Paciente
Instruções de Uso 13
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Cassete expiratória
Nota: A cassete expiratória pode ser trocada entre Sistemas de Ventilação Servo-s e Servo-i diferentes.
Execute sempre uma verificação antes da utilização após trocar uma Cassete expiratória
Instruções de Uso 14
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
O sensor O 2 usa o ultrassom como técnica de medição. Pela medição da velocidade do som e da
temperatura da mistura de gases é possível calcular as proporções dos gases (concentração de O 2 ). O
sensor está conectado ao canal de inspiração no ventilador. No sensor é incluída uma placa de computador
que faz os cálculos e a comunicação com o sistema principal. O ventilador precisa de um software, o qual é
adaptado ao sensor O 2 . A interface mecânica entre o ventilador e o sensor O 2 é a mesma da célula química
de O 2 .
Com o conector existente de 6 pinos, o sensor O 2 também tem a mesma interface elétrica do ventilador
Servo-s, e usa a mesma interface elétrica que a célula química de O 2 e utiliza o I2C como canal de
comunicação. O sensor O 2 modificado não tem qualquer influência sobre a segurança e a eficácia dos
ventiladores Servo-s.
Instruções de Uso 15
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Características
Instruções de Uso 16
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Acessórios
Instruções de Uso 17
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Suportes
Instruções de Uso 18
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 19
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Princípios básicos
Instruções de Uso 20
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Fonte de Alimentação
O Ventilador SERVO-s está equipado com uma alimentação de CA com seleção automática. O ventilador
funciona corretamente e automaticamente utilizando tomadas elétricas de 100 - 120 V CA ou 220 - 240 V CA.
O ventilador está equipado com dois módulos de bateria que fornecem automaticamente uma tensão de 12 V
CC caso haja uma falha de alimentação elétrica CA, garantindo assim que as definições do ventilador e os
dados salvos permanecem intactos.
O ventilador também está equipado com uma tomada de entrada para uma alimentação externa de 12 V CC.
Esta alimentação é automaticamente ativada caso haja uma falha de energia, e as definições do ventilador e
os dados armazenados permanecem intactos.
Alimentação bateria
Encontram-se instalados dois módulos fixos de bateria que fornecem pelo menos uma hora de funcionamento
de reserva.
12 V CC Externa
12,0 V - 15,0V CC, 10 A
Consumo máximo de energia
A 110-120 V: 2 A, 190 VA, 140 W.
A 220-240 V: 1 A, 190 VA, 140 W.
Importante:
No momento da entrega, os módulos de bateria poderão não estar totalmente carregados. Verifique o
estado das baterias através da interface do usuário e, se necessário, substitua a bateria antes de
proceder a utilização clínica do ventilador.
Carregue as baterias novas, ligando o ventilador a uma tomada de parede.
As baterias descarregadas devem ser sempre carregadas.
Quando não estiver a ser utilizado, o ventilador deverá estar sempre ligado a uma tomada de parede para
garantir o carregamento completo das baterias.
Importante:
Resíduos especiais
Este produto contém componentes eletrônicos e elétricos. Elimine os componentes
descartáveis, substituídos e que sobrem em conformidade com as normas industriais e
ambientais adequadas.
Reciclagem
As baterias gastas devem ser recicladas ou adequadamente descartadas em conformidade
com as normas industriais e ambientais apropriadas.
Instruções de Uso 21
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Softwares do Sistema
OBSERVAÇÃO
Todos os SOFTWARES do Ventilador Pulmonar Servo-s, marca MAQUET possuem
apenas uma versão:
Versão 6.1
Software de Respiração
O Software de Respiração controla a entrega de gases para o paciente. Este subsistema é responsável pelo
sistema de respiração, que é:
• Controle e regulagem da ventilação
• Canal Inspiratório
• Canal Expiratório
Software de Monitorização
O Software de Monitorização controla todas as funções de monitorização e de alarmes no sistema. Eventos,
tais como alarmes e alterações dos ajustes também serão registrados.
Software do Painel
O Software do Painel controla toda interação do usuário, bem como a atualização de softwares para todos os
subsistemas, através do cartão de interface para PC.
Software de ID do Sistema
O Software de ID do Sistema é um arquivo de configuração, armazenado na placa principal, que é único para
cada ventilador. O software de ID do Sistema habilitará as funções selecionadas para este Ventilador.
Instruções de Uso 22
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
A versão 6.1 do programa dos ventiladores Servo fornece uma quantidade de novas funções que abrangem o
desempenho clínico e favorecimento ao usuário dos ventiladores Servo-s da Maquet em tratamentos críticos.
Características Principais
Configuração inicial a fim de ajustar o modo do ventilador e ajustes padrão.
Checagem separada da fuga após mudanças no circuito do paciente.
Inclusão de curvas de tendências para valores de FiO 2 .
Uso da função do suporte de aspiração para procedimentos que requerem desconexão do ventilador por
um período mais longo.
A configuração inicial no menu Biomed torna possível aos utilizadores configurar cada ventilador ao iniciar em
um modo pré-determinado. O usuário pode decidir o modo do ventilador e os ajustes padrão para todos os
parâmetros relacionados ao modo. A configuração pode ser transferida a outros ventiladores ao utilizar a
função de cópia de configuração (Copy Configuration).
Teste do circuito do paciente: Quando o circuito do paciente é alterado durante a ventilação do mesmo, uma
checagem reduzida de uso prévio pode ser feita para avaliar a fuga do circuito e medição da compliance do
circuito.
Facilidade na atualização da funcionalidade mais recente: Os utilizadores dos ventiladores Servo podem estar
sempre certos que terão um ventilador com as funções mais recentemente disponíveis. Com a plataforma
Servo, é possível atualizar o ventilador com novos programas e instrumentos.
Instruções de Uso 23
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Área de Aplicação
Utilização pretendida
O Ventilador Pulmonar Servo-s, marca MAQUET foi concebido para o tratamento e monitorização de
pacientes com falha respiratória ou insuficiência respiratória.
Grupo de pacientes:
Adulto / Pediátrico, invasivo e VNI Peso de 10 – 250 kg
Infantil, ventilação invasiva (opcional) Peso de 2 a 30 kg
Infantil VNI (opcional) Peso de 3 a 30 kg
Instruções de Uso 24
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 25
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Limites de Alarme
O Servo-s é um Ventilador Pulmonar com uma avançada funcionalidade. Só pode ser utilizado por:
Prestadores de cuidados de saúde profissionais, e
Pessoas que tenham recebido formação na utilização deste sistema, e
Pessoas que demonstrem ter suficiente experiência em tratamento por ventilação.
Nota: O Ventilador Pulmonar Servo-s não se destina a ser utilizado com qualquer tipo de agentes
anestésicos.
ADVERTÊNCIA!
O Ventilador Pulmonar SERVO-s não se destina a ser utilizado durante a radioterapia, uma vez que poderá
causar a avaria do sistema.
Instruções de Uso 26
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Representante no Brasil:
Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda.
Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 - Barra Funda
CEP 01140-130 - São Paulo / SP - Brazil
Tel.: +55 11 2608-7386
Fax: +55 11 2608-7359
Instruções de Uso 27
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Requisitos de operação
Temperaturas de operação +10 a +40ºC
Umidade relativa 15 a 95% sem condensação
Pressão atmosférica 660 a 1060 hPa
Pressão mais baixa no circuito do -400 cmH 2 O
paciente:
Impacto
Aceleração máxima: 15 g
Duração dos impulsos: 6 ms
Número de impactos: 1000.
Requisitos não-operacionais
Temperatura de armazenamento -25 a +60ºC
Umidade relativa de < 95%
armazenamento
Pressão atmosférica de 470 -1060 hPa
armazenamento
Requisitos Elétricos
Fonte de alimentação, seleção 100 - 120 V, 220 - 240 V, 50-60 Hz
automática da faixa.
Flutuações permitidas ±10% da voltagem nominal.
Bateria interna 2 módulos da bateria recarregáveis de 12 V, 5 A, 3.5 Ah cada.
Tempo de recarga 6 horas (até 12 h. se a bateria estiver completamente descarregada)
O tempo de alimentação por Aprox. 1 hora
bateria
Tempo de vida 2,5 anos a contar da data de fabricação
Temperatura de armazenamento 15 - 20°C
recomendada (bateria desligada)
Módulos instalados 2
Bateria externa de 12 V CC 12 V – 15 V DC, 10 A
Consumo máximo de energia 110-120 V: 2 A, 190 VA, 140 W
220-240 V: 1 A, 190 VA, 140 W.
Requisitos Físicos
Dimensões
Interface do utilizador: L 355 x P 53 x A 295 mm
Unidade do paciente L 380 x P 300 x A 210 mm
Peso Aproximadamente 18 kg.
Instruções de Uso 28
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Alimentação de gases
Fluxo contínuo
Adulto/Pediátrico 2 l/min
Infantil (opcional) 0,5 l/min
Qualidade do gás Os gases fornecidos devem cumprir os requisitos de gases de grau
médico de acordo com as normas aplicáveis.
−
3
Níveis máximos: Ar H 2 O < 7 g/m .
−
3
Óleo < 0,5 mg/m .
−
2
Cloro: não deve ser detectável .
−
3
Níveis máximos: Oxigênio H 2 O < 20 mg/m .
−
3
Óleo < 0,3 mg/m .
Gás de entrada
Pressão 2,0 – 6,5 kPa x 100 (29 – 94 psi)
Vmáx. 60 l/min.
Padrões de ligação disponíveis AGA, DISS, NIST ou French.
2
Se o ar comprimido for produzido por um compressor de anel líquido, existe o potencial risco de cloro no ar.
Acessórios
Instruções de Uso 29
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Dimensões
Servo-s no Carrinho Móvel (Mobile Cart)
Instruções de Uso 30
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
15 mm de diâmetro
1. Servo Duo Guard, filtro anti-viral / anti-bacteriano 9. Servo Humidifier - tem que estar desligado
- tem que estar sempre ligado durante a durante a nebulização.
nebulização. 10. Conector angulado para o tubo endotraqueal.
2. Braço de Suporte 11. Copo de condensação - obrigatório se estiver
3. Tubo do paciente. sendo utilizado um umidificador aquecido.
4. Conexão de bico para o nebulizador. 12. Conexão de bico.
5. Servo Ultra Nebulizer - tem que estar ligado 13. Umidificador (Fisher & Paykel) - não pode estar
apenas durante a nebulização e deve ser ativo durante a nebulização.
desligado imediatamente após a medicação ser 14. Aquecedor do tubo do paciente
administrada.
15. Tubo do paciente com cápsula de sonda
6. Ligação do tubo.
7. Peça em Y.
8. Sensor CO 2 . (externo)
Instruções de Uso 31
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
22 mm de diâmetro
1. Servo Duo Guard, filtro anti-viral / anti-bacteriano 7. Servo humidifier - tem que estar desligado
- tem que estar sempre ligado durante a durante a nebulização.
nebulização. 8. Conector angulado para o tubo endotraqueal.
2. Braço de Suporte 9. Copo de condensação - obrigatório se estiver
3. Tubo do paciente. sendo utilizado um umidificador aquecido.
4. Servo Ultra Nebulizer - tem que estar ligado 10. Conexão de bico.
apenas durante a nebulização e deve ser 11. Umidificador (Fisher & Paykel) - não pode estar
desligado imediatamente após a medicação ser ativo durante a nebulização.
administrada.
12. Aquecedor do tubo do paciente.
5. Peça em Y.
13. Cápsula da sonda.
6. Sensor CO 2 (externo)
Instruções de Uso 32
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Advertências:
O ventilador deve ser usado apenas na posição
vertical.
Certifique-se de que o ventilador esteja
posicionado na sua posição de bloqueio no
Carrinho Móvel (Mobile Cart) do Servo-s, para
evitar movimentos inadvertidos.
Bloqueie as rodas se o ventilador não for utilizado
para transporte.
Instruções de Uso 33
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Advertência:
Utilize o Braço de Suporte para aliviar o paciente
do peso do sistema de tubagem.
Assegure-se de que o Braço de Suporte esteja
firmemente fixo antes de prender a tubagem.
Quando movimentar o Braço de Suporte ou mudar
de posição, observe a ligação ou paciente
cuidadosamente, para confirmar que não ocorra
nenhum movimento de arrasto ou de outro tipo
(bloqueio do circuito ventilatório do paciente).
Instruções de Uso 34
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
A utilização de um umidificador é muitas vezes benéfica para os pacientes que recebem tratamento
ventilatório.
AVISO! O umidificador aquecido tem que estar desligado durante a nebulização. De outro modo, o tamanho
das partículas pode ser afetado.
Advertências:
Se utilizar um umidificador ativo no sistema deve-se utilizar um copo de condensação no tubo
expiratório, para evitar condensação no sistema.
Durante o funcionamento, o copo de condensação deve ser verificado regularmente e se necessário
esvaziado.
Importante: É recomendada a utilização de tubos originais da Maquet. Os tubos macios poderão afetar
negativamente o desempenho do ventilador.
Ligação
Instruções de Uso 35
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
O uso de um umidificador (HME – filtro trocador de calor e umidade) é muitas vezes benéfico para os
pacientes que recebem tratamento ventilatório.
AVISO! O Humidifier / HME do Servo-S tem que ser desligado durante a nebulização. Caso contrário, o
umidificador pode ficar bloqueado.
Importante: É recomendada a utilização de tubos originais da Maquet. Os tubos macios poderão afetar
negativamente o desempenho do ventilador.
AVISO! Durante a nebulização, deve estar ligado um filtro bacteriológico à entrada expiratória do ventilador.
A pressão das vias aéreas deve ser sempre cuidadosamente controlada durante a nebulização. Um filtro
bacteriológico entupido poderá provocar um aumento da pressão das vias aéreas. O filtro bacteriológico
deve ser substituído se a resistência expiratória aumentar, ou cada 24 horas, quando estiver utilizando o
nebulizador.
Instruções de Uso 36
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Precauções Gerais
O Equipamento a que se refere este manual é um produto eletromédico. Sua utilização ou intervenção
técnica, realizada por pessoas não habilitadas, é perigosa e poderá expor a riscos pacientes, operadores e
terceiros. Leia atentamente este manual. Em caso de dúvidas, consulte a MAQUET ou seu Representante.
Para garantir a segurança funcional do produto, qualquer intervenção técnica, manutenção ou reparo no
mesmo, somente deverá ser realizada por técnicos credenciados pela MAQUET ou seu Representante. Em
caso de suspeita de mau funcionamento, contate imediatamente a MAQUET ou seu Representante mais
próximo.
A MAQUET ou seu Representante não se responsabiliza por quaisquer danos ou prejuízos decorrentes de,
ou causados por, manuseio, operação, manutenção ou utilização indevidas, incorretas ou realizadas por
pessoas não credenciadas.
Antes de se colocar em funcionamento, o usuário deve assegurar-se de que todos os dispositivos de
segurança funcionam corretamente e que o sistema está pronto para ser utilizado. Deve ser comprovado,
antes de tudo, o funcionamento correto de todos os indicadores e lâmpadas (controle visual).
As modificações ou ampliações do sistema devem satisfazer sempre às normas técnicas de instalação e de
segurança do equipamento, e devem ser comunicados com antecedência à MAQUET ou seu Representante.
Como fabricantes, mantenedores, instaladores ou importadores, não nos consideramos responsáveis pelas
conseqüências sobre a segurança, confiabilidade e potência do equipamento especialmente quando:
• Montagem, ampliações, novos ajustes, modificações ou reparos não tenham sido efetuados por
especialista encarregado por nós.
• Os componentes que influem na segurança do produto não tenham sido substituídos, em caso de avaria,
por peças originais.
• A instalação elétrica da respectiva sala de exames não satisfaça as correspondentes normas vigentes no
país.
• O equipamento não for utilizado em concordância com as instruções de uso.
Instruções de Uso 37
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Siga estas orientações de segurança. Ao longo deste documento surgirão avisos adicionais ligados ao
contexto. As informações estão realçadas com Aviso, Cuidado, Importante ou Nota, onde:
AVISOS!
Indica informação vital sobre um resultado potencial grave para o paciente ou para o usuário.
CUIDADO:
Indica instruções que devem ser cumpridas de modo a assegurar o adequado funcionamento do
equipamento.
Importante:
Indica informações com o objetivo de ajudá-lo a trabalhar com o equipamento ou com os dispositivos
ligados a este de modo fácil e conveniente.
Nota:
Indica informações que requerem atenção especial.
Generalidades
Este relatório resume as funções e funcionalidades de segurança do Ventilador SERVO-s. Não é todo
abrangente e não deve ser encarado como substituto da formação.
AVISOS!
Efetue sempre uma Verificação antes da utilização antes de ligar o ventilador em um paciente.
Se ocorrer algum dos seguintes, interrompa a utilização do ventilador e contate um técnico de
assistência:
− Janelas de contexto desconhecidas na tela.
− Alarmes não resolvidos
− Sons desconhecidos
− Qualquer evento desconhecido ou inexplicado
Quando o ventilador está ligado a um paciente:
− Não levante nem desligue a cassete expiratória.
− Monitorize continuamente as definições e medições apresentadas na tela.
Instruções de Uso 38
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
AVISOS!
O Ventilador SERVO-s deve ser operado apenas por pessoal autorizado, devidamente formado na sua
utilização. Deve ser operado de acordo com as instruções fornecidas no Manual de utilização.
Não cubra o ventilador de nenhuma forma, dado que o funcionamento do equipamento pode ser
adversamente afetado.
Quando o ventilador for utilizado para MCare Remote Service, use apenas equipamento de rede que
seja seguro e esteja em conformidade com os padrões elétricos e de EMC relevantes, tais como o IEC-
60950.
Nota: O cabo de rede está excluído deste requisito.
Desligue sempre o cabo de rede antes de iniciar a ventilação quando o ventilador for usado para MCare
Remote Service.
A ventilação da pressão positiva pode ser associada aos seguintes efeitos adversos: barotrauma,
hipoventilação, hiperventilação ou dificuldade circulatória.
O Ventilador Pulmonar SERVO-s não se destina a ser utilizado durante a radioterapia, uma vez que
poderá causar a avaria do sistema.
CUIDADOS!
A legislação federal estipula que a venda deste dispositivo só pode ser feita para um médico ou por sua
indicação.
Quando o ventilador está ligado a um paciente:
− Não deixe o paciente sozinho.
− Certifique-se de que tem disponível por perto um ressuscitador.
Consulte as Instruções de instalação para a montagem do sistema ou as opções para obter a
montagem mecânica adequada.
Quando levantar ou deslocar o sistema de ventilação ou peças do sistema, siga as diretrizes
ergonômicas estabelecidas, consulte a assistência técnica e tome as devidas precauções de
segurança.
Antes da utilização, assegure-se de que a versão do software exibida por baixo de Estado corresponde
à versão no Manual de utilização.
Deverão ter-se cuidados adicionais ao manusear tubos, conectores e outras peças do circuito do
paciente.
Recomenda-se a utilização do Support Arm para aliviar o paciente do peso do sistema de tubagem.
Quando usar a função MCare Remote Service, instale o cabo de rede de forma que não exista o risco
de alguém tropeçar neste.
Não modifique nem remova qualquer peça original.
O canal expiratório e o gás expirado do orifício de escape podem estar contaminados.
A MAQUET não tem qualquer responsabilidade relativamente ao funcionamento seguro do Ventilador
SERVO-s se os requisitos de Utilização pretendida especificados neste documento não forem seguidos.
Contate um representante da MAQUET relativamente à retirada de serviço do equipamento.
Apenas os acessórios, consumíveis e equipamento auxiliar recomendados pela MAQUET devem ser
utilizados com o sistema de ventilação. O uso de quaisquer outros acessórios, peças sobressalentes ou
equipamento auxiliar poderá degradar o desempenho e a segurança do sistema.
Importante: Utilize sempre o auto umidificador (HME) ou equipamento para evitar a desidratação dos
tecidos pulmonares.
Instruções de Uso 39
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Fonte de Alimentação
AVISOS!
O cabo de alimentação só pode ser ligado a uma tomada elétrica de CA devidamente ligada ao terra.
Se só estiverem montadas baterias incorporadas dentro da unidade do paciente, é ativado um alarme
de prioridade alta caso uma ou mais destas baterias estejam em falta.
CUIDADOS!
NÃO utilize tubagens anti-estáticas ou tubos de condução elétricas com este sistema.
Evite tocar nos pinos do conector elétrico externo.
Perigo de Incêndio
AVISOS!
Mantenha o sistema e respectivos tubos de gás afastados de todas as fontes de ignição.
Não utilize o sistema com tubos gastos ou danificados em com tubos que tenham sido contaminados
por materiais combustíveis, como óleo ou gordura.
O gás enriquecido com oxigênio é extremamente inflamável: se detectar um cheiro a queimado,
desligue a alimentação de oxigênio ao ventilador, a alimentação de rede e remova as baterias.
Certifique-se de que tanto a tomada de alimentação de rede como o conector da fonte de alimentação
estão acessíveis.
Gases
CUIDADO!
O sistema não se destina a ser utilizado com qualquer tipo de agente anestésico.
Importante!
Os gases fornecidos devem cumprir os requisitos de gases de grau médico de acordo com as normas
aplicáveis. Níveis máximos:
Ar:
−
3
H 2 O < 7 g/m .
−
3
Óleo < 0,5 mg/m .
− Cloro: não deve ser detectável .
1
Oxigênio:
−
3
H 2 O < 20 mg/m .
−
3
Óleo < 0,3 mg/m .
1. Se o ar comprimido for produzido por um compressor de anel líquido, existe o potencial risco de cloro no ar fornecido.
Instruções de Uso 40
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Equipamento Auxiliar
CUIDADOS!
Os acessórios, alimentação e equipamento auxiliar utilizados com o ventilador devem:
− Ser recomendados pela MAQUET
− Estar em conformidade com as normas IEC 60601-1-1
− Estar em conformidade com as normas IEC na qualidade de sistema integral
Se tiver um sistema de evacuação (ou seja, evacuação de gases) ligado ao ventilador, este tem de
estar em conformidade com as orientações da ISO 8835-3 no que diz respeito à pressão sub-
atmosférica e ao fluxo induzido.
Valores das medições de parâmetros que foram processados pelo equipamento auxiliar:
− Podem ser imprecisas se utilizar equipamento não autorizado pela MAQUET
− Devem ser descontados se estiverem em conflito com as informações na tela do ventilador.
− Não podem substituir decisões terapêuticas ou de diagnóstico
CUIDADOS!
Assistência regular: O Ventilador SERVO-s tem de receber assistência a intervalos regulares por
profissionais com formação especializada autorizados pela MAQUET.
Registros de assistência completa: Todas as assistências realizadas no Ventilador SERVO-s têm de
ficar registradas num registro de manutenção, de acordo com os procedimentos do hospital e com os
regulamentos locais e nacionais.
Contrato de Assistência: Recomendamos vivamente que toda a assistência ao Ventilador SERVO-s
seja realizado como parte de um contrato de assistência com a MAQUET.
Umidificadores Ativos
O uso de um umidificador é muitas vezes benéfico para os pacientes que recebem tratamento ventilatório.
Com o Ventilador SERVO-s podem ser usados os seguintes umidificadores:
Umidificador Ficher & Paykel MR850
Umidificador Aquecido Conchaterm Neptune da Teleflex Medical
AVISOS!
O umidificador ativo deve estar desligado quando se utiliza o Servo Ultra Nebulizer, caso contrário o
tamanho das partículas pode ser afetado.
Utilize apenas o Umidificador ativo F&P MR850 aprovado pela MAQUET com HeO 2 . A utilização de
umidificadores não aprovados pode dar origem a temperaturas de gás mais elevadas.
Instruções de Uso 41
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
CUIDADOS:
Se o nebulizador Aeroneb for usado com umidificação ativa, o tamanho das partículas do medicamento
pode ser afetado.
Importante:
Se utilizar um único circuito respiratório aquecido no sistema deve utilizar um copo de condensação no
tubo expiratório para evitar condensação no sistema. Durante o funcionamento o copo de condensação
deve ser verificado regularmente e, se necessário, esvaziado.
Utilize apenas tubos recomendados pela MAQUET. Os tubos flexíveis podem afetar negativamente o
desempenho do ventilador.
Os acessórios ligados ao sistema de tubagem podem provocar alterações na pressão do paciente.
Um teste de fuga prolongado durante a verificação antes da utilização deve ser efetuado quando utilizar
um umidificador Aquecido Conchaterm Neptune da Teleflex Medical. Isto pode ser ativado na janela
Editar configuração de inicialização.
AVISOS!
Desligue o Servo Humidifier/HME durante a nebulização, caso contrário o umidificador pode ficar
bloqueado ou o medicamento poderá ficar preso no interior do umidificador.
Não utilize o nebulizador sem um filtro, por exemplo, o Servo Duo Guard, ligado à entrada expiratória do
ventilador.
Desligue o umidificador aquecido durante a nebulização; caso contrário o tamanho das partículas por
ser afetado.
Durante a nebulização, monitorize cuidadosamente a pressão das vias aéreas. Um filtro entupido
poderá provocar um aumento da pressão das vias aéreas. Substitua o filtro se a resistência expiratória
aumentar ou a cada 24 horas quando estiver utilizando o nebulizador, o que chegar primeiro.
Durante a nebulização, monitorize cuidadosamente a pressão das vias aéreas. Um filtro entupido poderá
provocar um aumento da pressão das vias aéreas.
Substitua o filtro se a resistência expiratória aumentar ou a cada 24 horas quando estiver utilizando o
nebulizador, o que chegar primeiro.
CUIDADO:
O nebulizador não pode ser deixado sem vigilância quando está ligado a um paciente.
Instruções de Uso 42
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Avisos Gerais
O Ventilador Servo-s deve ser operado apenas por pessoal autorizado devidamente formado na sua
utilização. Deve ser operado de acordo com as instruções fornecidas no Manual de Instruções de Uso.
A saída expiratória na parte de trás do Servo-s não deverá ser coberta ou bloqueada.
Depois de desembalar o sistema, efetue uma limpeza de rotina e uma verificação geral antes da
utilização.
Para conferir uma segurança adequada do paciente, programe os limites do alarme para valores
relevantes.
Para evitar o perigo de choque elétrico, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de rede equipada
com uma ligação terra.
No caso de se verificarem situações fora do comum, como o aparecimento de janelas na tela fora do
contexto, sons estranhos, alarmes da unidade do paciente ou alarmes de elevada prioridade técnica, o
ventilador deverá ser imediatamente verificado e, se necessário, substituído.
Somente os acessórios e o equipamento auxiliar que satisfaçam as normas lEC atuais (por exemplo, a
lEC 60601-1-1) podem ser ligados ao Ventilador Servo-s. Se estiverem ligados equipamentos externos,
como é o caso de computadores, monitores, umidificadores ou impressoras, o sistema completo tem que
estar de acordo com a lEC 60601-1-1.
O ventilador deve ser usado apenas na posição vertical.
Quando usar um Servo Ultra Nebulizer, consulte sempre o fabricante do medicamento em relação a
adequação da nebulização ultra-sônica para uma determinada medicação.
Todo o pessoal deve estar ciente do risco de infecção das peças durante a desmontagem e limpeza do
ventilador.
O modo de assistência só pode ser utilizado quando nenhum paciente estiver ligado ao ventilador.
A ventilação da pressão positiva pode ser associada aos seguintes efeitos adversos: barotrauma,
hipoventilação, hiperventilação ou dificuldade circulatória.
O Ventilador Servo-s foi verificado de acordo com a lEC 60601-1-2 e satisfez os requisitos desta norma
em relação à compatibilidade eletromagnética. É da responsabilidade do usuário tomar as medidas
necessárias para assegurar que o ambiente clínico seja compatível com os limites especificados na lEC
60601-1-2. O fato de se exceder estes limites pode dificultar o desempenho e a segurança do sistema.
Estas medidas devem incluir, embora sem caráter limitativo:
− Precauções normais em relação à umidade relativa e as características condutoras do vestuário, de
modo a minimizar a acumulação de cargas eletrostáticas.
− Evitar a utilização de dispositivos emissores de ondas de rádio, tais como telefones móveis e
aparelhos de freqüências elevadas próximo do sistema.
O Ventilador Servo-s não se destina a ser utilizado em ambiente de ressonância magnética durante os
exames desta natureza. Isto pode causar a desativação das funções do sistema e pode resultar em
danos permanentes ao Ventilador Servo-s.
O Ventilador Servo-s não se destina a ser utilizado com qualquer tipo de agente anestésico. Para evitar o
risco de incêndio, os agentes inflamáveis, tais como o éter e o ciclopropano, não devem em circunstância
alguma ser utilizados com este dispositivo.
Durante a nebulização, deve ser ligado um filtro bacteriológico à entrada expiratória do ventilador. A
pressão das vias aéreas deve ser sempre cuidadosamente controlada durante a nebulização. Um filtro
bacteriológico entupido poderá provocar um aumento da pressão das vias aéreas. O filtro bacteriológico
deve ser substituído se a resistência expiratória aumentar ou a cada 24 horas.
Instruções de Uso 43
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Para evitar o perigo de incêndio, mantenha todas as fontes de ignição afastadas do Ventilador Servo-s e
dos tubos de oxigênio. Não utilize tubos de oxigênio que estejam gastos, danificados ou contaminados
por materiais combustíveis tais como massa lubrificante ou óleos. Têxteis, óleos e outros combustíveis
são facilmente inflamáveis e incendeiam com grande intensidade em ar enriquecido com oxigênio. Se
detectar o cheiro de queimado, desligue imediatamente o ventilador de alimentação de oxigênio, da
alimentação de energia e das fontes de backup.
Advertências Gerais
Como regra geral, evite sempre o contato com os pinos da ligação elétrica externa.
O Ventilador Servo-s deve ser alvo de assistência técnica em intervalos regulares por pessoal
devidamente qualificado. Qualquer manutenção tem que ser registrada no livro de registro previsto para
esse efeito de acordo com as normas nacionais.
A Maquet ou seu Representante não se responsabiliza pela operação correta do equipamento, se a
manutenção ou reparação prestada forem efetuadas por pessoas não qualificadas ou que não sejam
trabalhadores da Maquet ou seu Representante. É recomendado que a assistência técnica seja efetuada
como parte de um contrato de assistência com a Maquet ou seu Representante.
A Maquet ou seu Representante não se responsabiliza pela operação segura do equipamento se este for
utilizado para outro fim, além daquele a que se destina, conforme especificado no Manual de Instruções
de Uso.
O balão de reanimação deve estar sempre próximo para segurança extra.
As informações apresentadas sobre a configuração e parâmetros de medição correspondente deverão
ser continuamente comparados pelo operador.
Ao adicionar componentes ao circuito do paciente, a resistência poderá aumentar. Os tubos respiratórios
com alta resistência poderá aumentar. Os tubos respiratórios com alta resistência poderão causar
alarmes de alta pressão indesejados. Tal situação poderá ser evitada através do ajuste do retardo
inspiratório ou mudança para tubos respiratórios com baixa resistência.
Quando ligado a um paciente, o sistema não deve nunca ser deixado sem vigilância.
A cassete de expiração não deve ser levantada quando o ventilador estiver funcionando. Pode-se, no
entanto, fazê-lo quando está no modo Em Espera.
Utilize sempre o Auto Umidificador (HME) ou equipamento adequado para evitar a desidratação dos
tecidos pulmonares.
Consulte as instruções de instalação para a montagem do sistema ou as opções para obter a montagem
mecânica adequada.
Quando levantar ou deslocar o Ventilador Pulmonar ou peças do sistema, siga as diretrizes ergonômicas
estabelecidas, consulte a assistência técnica e tome as devidas precauções de segurança.
Os tubos de respiração antiestáticos ou de condução elétrica não devem ser utilizados com este sistema
de ventilação pulmonar.
Qualquer sistema de evacuação (Evac de Gás) ligado tem que respeitar a ISO 8835-3 no que diz respeito
à pressão sub-atmosférica e ao fluxo induzido. Caso contrário, as funções do ventilador e a segurança do
paciente podem se degradar.
Os valores medidos nas saídas de sinais do Ventilador Servo-s e que tenham sido processados pelo
equipamento auxiliar não devem ser utilizados como um substituto de decisões terapêuticas ou de
diagnóstico. Essas decisões só podem ser tomadas por pessoal com experiência médica, de acordo com
práticas aceitas e estabelecidas. Se utilizar equipamento auxiliar que não tenha sido fornecido pela
Maquet juntamente com o sistema, a Maquet ou seu Representante não se responsabiliza pela exatidão
do processamento dos sinais.
Instruções de Uso 44
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Importante:
Resíduos especiais: Este produto contém componentes eletrônicos e elétricos. Elimine os
componentes descartáveis substituídos e que sobrem, em conformidade com as normas
industriais e ambientais adequadas.
Resíduos Perigosos (infecciosos): O dispositivo contém peças que não podem ser
eliminadas juntamente com os resíduos normais.
Instruções de Uso 45
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Funcionamento
Deve-se desligar sempre o ventilador no caso de se pretender efetuar qualquer operação que possa
constituir um risco para o paciente, por exemplo, proceder à substituição de uma célula de O 2 ,
desmontagem, etc.
Se a sensibilidade trigger estiver programada com valores muito elevados, pode-se dar uma situação de
self-triggering (auto-triggering). Esta situação pode também ocorrer se houver uma fuga no sistema
respiratório, por exemplo, se for utilizado um tubo endotraqueal sem punho. O triggering será então
iniciado pelo sistema e não pelo paciente. Sempre que possível, deve-se evitar esta situação através da
redução da sensibilidade trigger. Isto também é importante durante o transporte uma vez que o
movimento do corpo e do sistema respiratório pode levar a um falso triggering.
Quando girar um botão de Controle de Acesso Direto, a ventilação será alterada nesse sentido a partir da
respiração seguinte sem nenhuma confirmação adicional.
Se forem detectadas avarias, consulte a seção “Mensagens do Sistema”. Se a avaria persistir, o
ventilador não poderá ser ligado ao paciente.
Para proteger o paciente contra pressões elevadas nas vias aéreas, o limite superior da pressão tem que
ser programado com o valor relevante para conferir a segurança adequada ao paciente.
Cuidado: Se a pressão das vias aéreas aumentar 6 cmH 2 O acima do limite superior da pressão
programado, a válvula de segurança abre. A válvula de segurança também abre se a pressão exceder
117 ±7 cmH 2 O.
Para proporcionar uma segurança adequada ao paciente, programe os limites de alarme para valores
relevantes.
Limpeza
Todo o pessoal deve estar ciente do risco de contaminação das peças durante a desmontagem e limpeza
do ventilador.
Depois de retirar a cassete expiratória, não deixe qualquer fluido dentro do seu compartimento.
Substituição da célula de O 2
A unidade selada da célula de O 2 contém um líquido cáustico que pode provocar queimaduras graves na pele
e nos olhos. No caso de contato, lave imediata e continuamente com água durante pelo menos 15 minutos e
procure assistência médica especialmente se os olhos estiverem afetados.
Instruções de Uso 46
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Para a segurança do paciente, o Ventilador Servo-s também tem uma gama de precauções de segurança
integradas.
Ventilação de reserva
No caso de apnéia excessiva na Pressão assistida, o modo de reserva de segurança é ativado com a
freqüência de respiração padrão e com os valores programados padrões.
No caso de haver uma falha de alimentação de rede o ventilador muda automaticamente para funcionamento
por bateria. A troca é indicada por um alarme de média prioridade. A capacidade restante da bateria é
apresentada no menu de estado na parte superior na tela.
No caso de falha de alimentação de rede e de não ter capacidade de bateria, será ativado um alarme de alta
prioridade. As válvulas inspiratórias e expiratórias são abertas para permitir a respiração através do
ventilador. Todas as programações são gravadas até que o ventilador seja novamente ligado.
O sistema tem valores padrões para parâmetros e limites de alarmes. Estes são válidos até os ajustar antes/
depois de ligar a um paciente. Pode ainda introduzir novos valores padrões ou usar os valores aplicados
anteriormente.
Posição em espera
Todas as programações serão gravadas quando o ventilador é programado para a posição Em espera. O
ventilador poderá então ser preparado.
Alimentação de gases O 2 / Ar
Se a pressão de ar e do O 2 for muito baixa, a válvula de segurança e a válvula expiratória serão abertas. Será
ativado um alarme simultaneamente.
Instruções de Uso 47
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Pressões altas
Alarme de apneia
Durante a Pressão assistida (VNI), o sistema garante uma Freqüência de reserva mínima e mantém o nível
de Pressão inspiratória e de PEEP programado. A Freqüência de reserva é ativada quando a freqüência de
respiração espontânea é inferior à Freqüência de reserva.
Instruções de Uso 48
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Advertências:
Quando ligado a um paciente, o ventilador nunca deve ser deixado sem vigilância.
Antes da utilização, assegure-se de que a versão do software exibida por baixo de Estado
correspondente à versão no Manual de utilização.
Verifique os copos de condensação da água regularmente durante o funcionamento e esvazie-os se
necessário.
Não utilize ferramentas afiadas na tela.
Para segurança externa, o balão de reanimação deve estar sempre próximo.
A cassete expiratória não deve ser levantada quando o ventilador estiver funcionando. (Pode, no entanto,
fazê-lo quando estiver no modo Em espera.).
Os valores medidos nas saídas de sinal do Ventilador Servo-s e que foram processadas no equipamento
auxiliar não deverão ser utilizadas como um substituto para decisões terapêuticas ou diagnósticos. Tais
decisões poderão ser tomadas apenas por pessoal médico, de acordo com as práticas estabelecidas e
aceites. Se for utilizado material auxiliar não fornecido pela Maquet, a Maquet ou seu Representante não
se responsabiliza quanto à exatidão de tal processamento de dados.
Quando combinar o Ventilador Servo-s com acessórios e equipamento auxiliar que não foram
recomendados pela Maquet ou seu Representante, é da responsabilidade do usuário assegurar a
integridade da segurança e do desempenho do sistema. De modo a manter a segurança elétrica do
sistema, ou seja, de forma que seja respeitada a IEC 60601-1-1, só se podem ligar acessórios e
equipamentos auxiliares às entradas e saídas de sinais do Ventilador Servo-s que estejam de acordo
com os padrões IEC (por exemplo, IEC 60601-1 e IEC 950).
Se existir alguma divergência entre a informação exibida na Interface do Usuário do ventilador e aquela
exibida pelo equipamento auxiliar, devem-se considerar os parâmetros do ventilador na Interface do
Usuário como a principal fonte de informação.
Quando se utilizar um sistema de aspiração fechado:
− Se o fluxo de aspiração for superior ao administrado pelo ventilador, poderá ser gerada uma pressão
negativa que será aplicada ao pulmão e ao sistema de respiração do ventilador.
− Não utilize a Pausa inspiratória nem a Pausa expiratória durante o procedimento de aspiração
fechado.
Importante: Quando é utilizado um umidificador ativo, o volume expirado medido pode ser maior do que o
vapor inspirado, uma vez que o volume de gás se expande quando é absorvido.
Instruções de Uso 49
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Antes do transporte
Antes de transportar o ventilador com ou sem o paciente ligado a este, siga as orientações do centro de
prestação de saúde e:
Certifique-se de que a unidade do paciente está fixa firmemente na unidade móvel e bloqueada.
Certifique-se de que todos os acessórios como as garrafas de gás e umidificador estão firmemente fixos
e bloqueados.
Certifique-se que as garrafas de gás estão ligadas e têm gás suficiente.
Certifique-se que as baterias estão completamente carregadas.
Inspecione o ressuscitador.
Verifique se o Carrinho Móvel (Mobile Cart) não está danificado.
Durante o transporte
Durante o transporte do ventilador com ou sem o paciente ligado a este, siga as orientações do centro de
prestação de saúde e:
Utilize as travas no Carrinho Móvel (Mobile Cart).
Transporte a cama e o ventilador lentamente e observe cuidadosamente a ligação do paciente para ver
se não ocorrem puxões ou outros movimentos.
Quando movimentar o Braço de Suporte (Support Arm) ou mudar de posição, observe cuidadosamente a
ligação do paciente, para confirmar que não ocorre nenhum movimento de arrasto ou de outro tipo.
Tenha cuidado para não inclinar o Carrinho Móvel (Mobile Cart) quando passar por um obstáculo, como
um degrau.
Armazenamento
CUIDADOS:
Quando o Ventilador SERVO-s estiver em armazenamento, mantenha o ventilador ligado à corrente
elétrica para manter a carga total nas baterias.
Não elimine os módulos da bateria e as células de O 2 junto com os resíduos normais.
Certifique-se de que o sistema não é exposto a temperaturas abaixo dos -25ºC ou acima dos +60ºC.
Certifique-se de que o sistema não é exposto a uma umidade relativa superior aos 95%.
Instruções de Uso 50
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Representante no Brasil:
Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda.
Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 - Barra Funda
CEP 01140-130 - São Paulo / SP - Brazil
Tel.: +55 11 2608-7386
Fax: +55 11 2608-7359
Instruções de Uso 51
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Generalidades
Importante:
Resíduos especiais
Este produto contém componentes eletrônicos e elétricos. Elimine os componentes
descartáveis substituídos e que sobrem, em conformidade com as normas industriais e
ambientais adequadas.
Reciclagem
As baterias gastas devem ser recicladas ou adequadamente descartadas em conformidade
com as normas industriais e ambientais adequadas.
Manutenção preventiva
Uma manutenção preventiva deverá ser efetuada por pessoal autorizado ao menos uma vez por ano desde
que o aparelho não seja utilizado mais do que o normal. Calcula-se que um tempo normal de funcionamento
no espaço de um ano corresponda a cerca de 5000 horas de funcionamento. O tempo de funcionamento
atual e o tempo até a manutenção preventiva seguinte vêm indicados no menu Estado na Interface do
Usuário.
Importante: Efetue sempre uma limpeza normal e uma limpeza profunda do Canal inspiratório antes de
proceder à manutenção preventiva. A limpeza profunda deve ser efetuada apenas por pessoal autorizado e
com uma formação adequada na sua utilização.
Peças descartáveis
Utilize apenas peças e peças descartáveis da Maquet. Todas as peças descartáveis devem ser eliminadas de
acordo com a rotina hospitalar e de forma segura a nível ambiental.
Ventilador
Cassete Expiratória
A Maquet ou seu Representante recomenda que a cassete expiratória seja trocada se aparecer uma
instrução na tela durante a Verificação antes da utilização: Trocar cassete expiratória.
Instruções de Uso 52
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Sensor de O 2
Importante:
Certifique-se de que a célula de O 2 é para o modelo Servo-s. O pacote da célula de O 2 tem que ter uma
etiqueta azul.
A substituição da célula de O 2 e do filtro, bem como a limpeza profunda, deve ser efetuada apenas por
pessoal autorizado e com a formação adequada na sua utilização.
Instruções de Uso 53
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Preparativos e desmontagem
3. Desaperte o parafuso.
4. Retire a tampa.
− Certifique-se de que a junta de borracha se encontra intacta e, em seguida, coloque com firmeza um
novo filtro bacteriológico na mesma.
4. Aperte muito bem a junta de borracha com o filtro.
5. Coloque a célula de O 2 na devida posição.
6. Feche o orifício de bloqueio.
Instruções de Uso 54
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Resíduos especiais
Este produto contém componentes eletrônicos e elétricos. Elimine os componentes
descartáveis substituídos e que sobrem, em conformidade com as normas industriais e
ambientais adequadas.
3. Certifique-se de que a junta de borracha nova não esteja danificada e, em seguida, coloque com firmeza
um novo filtro bacteriológico sobre a mesma.
4. Ligue o conector
− Aperte muito bem a junta de borracha com o filtro.
− Coloque a célula de O 2 na devida posição.
5. Feche o orifício de bloqueio.
Montagem
Instruções de Uso 55
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Efetue sempre uma limpeza normal e uma limpeza profunda do canal inspiratório antes de proceder a
manutenção preventiva. A limpeza profunda deve ser efetuada apenas por pessoal com a formação
adequada na sua utilização.
Preparativos
3. Desaperte o parafuso.
4. Retire a tampa.
Instruções de Uso 56
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 57
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Importante:
Deve haver sempre uma folga entre os módulos
dos punhos e os módulos de gás.
Certifique-se de que os trincos estão bloqueados
na devida posição
Instruções de Uso 58
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Montagem
Depois da montagem:
Anote numa folha de registro que foi efetuada uma
limpeza profunda no canal inspiratório.
Ligue os tubos e acessórios do paciente.
• Efetue uma Verificação completa antes da
utilização.
Instruções de Uso 59
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Limpeza e Desinfecção
Higiene
O gás que atravessa o sistema inspiratório do ventilador também atravessa o filtro inspiratório e encontra-se
geralmente seco e limpo.
CUIDADOS:
Todas as peças descartáveis devem ser eliminadas de acordo com a rotina do hospital e de modo
seguro para o ambiente.
Todo o pessoal deve estar ciente do risco de infecção das peças durante a desmontagem e limpeza do
ventilador.
Importante:
As bactérias do paciente aparecerão no ambiente úmido, do lado da expiração. A Maquet ou seu
Representante recomenda a utilização do filtro bacteriológico Servo Guard para reduzir a transmissão
das bactérias provenientes do paciente através do canal expiratório para a Cassete expiratória. Ao
utilizar o filtro recomendado, a necessidade de limpar regularmente pode ser reduzida e, desta forma, é
possível prolongar o tempo de vida da cassete. Ao substituir regularmente o filtro bacteriológico, irá
reduzir o risco de propagação da infecção ao pessoal e de haver infecções cruzadas entres pacientes.
A esterilização não é normalmente necessária para a cassete expiratória, mas quando aplicada, utilize
somente processos validados.
A desinfecção em autoclave reduzirá o tempo de vida da cassete. A redução do tempo de vida é maior
se a esterilização em autoclave for realizada em ciclos sucessivos (> 4 min.) a 134ºC.
Quando manusear qualquer peça do Ventilador Servo-s, siga sempre as orientações do hospital para
tratamento de material infeccioso. As práticas de limpeza, esterilização e desinfecção variam muito de
uma instituição de saúde para outra. Desta forma, não é possível a Maquet ou seu Representante
indicar práticas específicas que vão ao encontro de todas as necessidades nem sequer ser responsável
pela eficácia dos processos de limpeza, esterilização e outros processos. A Maquet ou seu
Representante recomenda métodos validados neste manual, utilizando o equipamento específico e
processos descritos neste manual. Outros métodos poderão ser utilizados, mas não estarão cobertos
pela garantia, a não ser que a Maquet ou seu Representante tenha dado o consentimento por escrito.
O resultado da limpeza / desinfecção pode ser afetado pela qualidade da água. A MAQUET recomenda
água potável como nível de qualidade mínimo.
O passo mais importante na limpeza / desinfecção é a limpeza. É impossível desinfetar ou mesmo
esterilizar termicamente um instrumento limpo inadequadamente. A redução das cargas biológicas pela
limpeza é a chave de um bom resultado. Sempre que possível, a limpeza deve ser efetuada
imediatamente após a utilização. As partículas estranhas como saliva ou sangue não devem secar nos
dispositivos. Os filtros bacteriológicos como o Servo Guard podem ser utilizados para proteger a
cassete expiratória contra contaminação, uma prática recomendada pela MAQUET. Se forem utilizados
filtros e o respectivo intervalo de substituição for cumprido, apenas é necessário limpar o exterior. Caso
no sejam utilizados filtros bacteriológicos, a MAQUET recomenda a utilização de unidades de
desinfecção de equipamento medico para a limpeza /desinfecção.
Instruções de Uso 60
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Preparação e desmontagem
Preparativos
Cassete expiratória
AVISO! Depois de retirar a Cassete expiratória, não entorne qualquer líquido para dentro do compartimento
da mesma. Evite o contato com conectores elétricos.
Importante:
A Cassete expiratória é um instrumento de precisão e deve ser manuseada cuidadosamente.
A Cassete expiratória pode ser trocada entre diferentes Ventiladores Servo-s e Servo-i. O ventilador
poderá ser utilizado imediatamente ligando uma Cassete expiratória limpa. Depois de trocar a Cassete
expiratória é preciso realizar uma Verificação antes da utilização.
Instruções de Uso 61
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Limpeza e eliminação
1. Limpe todas as travas com um pano macio sem pêlos umedecido em água e sabão ou desinfetante a
base de detergente.
Importante: Se o filtro Servo Duo Guard (ou equivalente) tiver sido utilizado, apenas é necessário limpar o
ventilador e acessórios com um pano macio sem pêlos, umedecido em água e sabão ou desinfetante á base
de detergente.
Nota: No caso de mais superfícies contaminadas, utilize álcool de etileno ou álcool isopropílico.
2. Eliminar:
− O Servo Guard (filtro hidrofóbico / anti-viral /
anti-bacteriano)
− Servo Humidifier / HME
− Tubagens descartáveis do paciente
Resíduos Perigosos (infecciosos). Estas peças não devem ser eliminadas juntamente com
os resíduos normais.
Importante: Em condições normais, o filtro da ventoinha de refrigeração não precisa ser limpo senão
durante a manutenção preventiva. Num ambiente quente e com pó, recomenda-se que se verifique
regularmente se o filtro parece limpo (isto é, preto). Se tiver pó pode ser retirado (retirar pressionando/
instalar pressionando) e lavado com água. Escorra e certifique-se de que o filtro não tem água em excesso.
Instruções de Uso 62
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Processos de desinfecção
Para desinfetar a Cassete expiratória, pode-se utilizar uma unidade de desinfecção ou um desinfetante de
equipamento médico.
Importante:
Depois dos processos de desinfecção, todas as peças devem estar secas antes de serem utilizadas.
A Cassete expiratória deve ser seca antes de ser utilizada. Se a Cassete expiratória não estiver seca o
suficiente, ela pode não funcionar na Verificação antes da utilização.
Para evitar o crescimento bacteriano, quando não for utilizado um filtro bacteriológico, recomendamos a
limpeza do sistema ventilador o mais rápido possível.
Não utilize ar comprimido para secar a cassete expiratória porque pode causar danos permanentes à
mesma.
Instruções de Uso 63
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Desinfetante
Instruções de Uso 64
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Processos de Esterilização
Importante:
Se a esterilização na autoclave for realizada em
diversos ciclos sucessivos (> 4 min.) a 134 °C, o
tempo de utilização restante estimado da
Cassete expiratória será afetado negativamente.
Antes de colocar a Cassete expiratória numa
autoclave, elimine fora todo o excesso de água
segurando a cassete na vertical em ambas as
direções.
A Cassete expiratória deve ser seca antes de ser
utilizada. Se a Cassete expiratória não estiver
seca o suficiente, ela poderá não passar no teste
de verificação da utilização.
Nota: Normalmente, não é necessário secar a
cassete expiratória após a esterilização, uma vez
que a maior parte das autoclaves por vapor tem
uma fase de secagem no final do ciclo de
autoclave. Se não existir fase de secagem, é
necessário secar a cassete expiratória antes da
utilização.
Para evitar o crescimento bacteriano, quando
não for utilizado um filtro bacteriológico,
recomendamos a limpeza do sistema ventilador
o mais rápido possível.
Enxaguar
Lave as peças muito bem com água. Deixe a água correr sobre as peças. Lave a cassete expiratória com
água (< 35°C / 95°F) para retirar a matéria orgânica, por exemplo, sangue ou resíduos.
Instruções de Uso 65
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Autoclave
As peças do instrumento devem ser colocadas numa autoclave num processo válido a uma temperatura
de 134°C (273°F). Normalmente 4 minutos a 134ºC (273°F).
As peças de borracha devem ser colocadas numa autoclave num processo válido a uma temperatura de
121°C (250°F). Normalmente 15 minutos a 121ºC (250°F).
Alternativas de secagem
Cuidado: Nunca seque a cassete expiratória aplicando ar a alta pressão, pois poderá danificar a tubagem
interna.
Nota: O tempo de secagem pode ser inferior se a unidade de desinfecção de equipamento médico tiver
urna fase de secagem.
Nota: Normalmente não é necessário secar a cassete expiratória após a esterilização, uma vez que a maior
parte das autoclaves por vapor tem uma fase de secagem no final do ciclo de autoclave. Se não existir fase
de secagem, é necessário secar a cassete expiratória antes da utilização.
Instruções de Uso 66
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Posição recomendada
Importante: Não utilize ar comprimido para secar a cassete expiratória porque pode causar danos
permanentes à mesma.
Cuidado: A Cassete expiratória deve ser pressionada completamente para baixo até ficar na sua posição
inferior. Certifique-se de que o botão na parte de cima da cassete esteja completamente para fora, de modo
a assegurar que a cassete fique bem presa.
Importante: Anote numa folha de registros que foi realizada uma limpeza de rotina. Consulte as diretrizes
do hospital.
Instruções de Uso 67
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
IMPORTANTE!
Todas as Partes, Peças, Acessórios, Dispositivos, Módulos e Conjuntos que
compõem este Sistema somente serão comercializados para uso exclusivo com o
Ventilador Pulmonar Servo-s, marca MAQUET.
Instruções de Uso 68
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Quando a seção do painel frontal é removida da cobertura de trás, as seguintes partes são acessíveis:
Instruções de Uso 69
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Unidade do Paciente
Os itens acessíveis do lado de fora da unidade do paciente são mostrados na ilustração abaixo:
Instruções de Uso 70
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 71
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 72
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 73
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Acessórios
Servo Ultra Nebulizer 145 Umidificador Ativo
Servo Duo Guard (filtro hidrofóbico / viral / Tubos do paciente (diâmetro de 15 e 22 mm)
bacteriano)
Instruções de Uso 74
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 75
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 76
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Filtros de Ar
Kit de País
Carrinhos e Suportes
Instruções de Uso 77
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
64 05 976 – Braço de Suporte 64 81 720 – Braço de Suporte SCA66 50 506 – Carro móvel
176, trilho. 177, carro móvel. Servo-s
Conexões Externas
Instruções de Uso 78
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Alimentação de Gás
66 50 514 – Suporte de
Cilindro de Gás, Servo-s.
Instruções de Uso 79
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
66 70 300 – Tubo, Ar, DISS 64 81 753 – Tubo, Ar, DISS 66 72 300 – Tubo, Ar, DISS
F/F, 1,5 m F/F, 4.5 m M/F, 1 m
64 19 787 – Tubo, Ar, DISS 62 37 692 – Tubo, Ar, French, 62 37 601 – Tubo, Ar, French,
M/F, 4.5 m 3m 5m
Instruções de Uso 80
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
64 55 054 – Tubo, O 2 ,
64 19 944 – Tubo, O 2 , DISS, 62 37 585 – Tubo, O 2 , French,
Alemão/NIST, marcação de
F/F, 4.5 m 5m
texto, 3 m
64 55 062 – Tubo, O 2 ,
64 19 761 – Tubo, O 2 , DISS, 62 37 189 – Tubo, O 2 , AGA, 3
Alemão/NIST, marcação de
4.5 m m.
texto, 5 m
Gancho
Instruções de Uso 81
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Umidificadores
MR810 ABU - Umidificador Fisher & Paykel MR810 JBU - Umidificador Fisher & Paykel
Humidifier MR 810 (220 V) Humidifier MR 810 (110 V)
Instruções de Uso 82
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Nebulizadores
66 75 742 (5 peças) / 66 75
66 75 667 – Kit inicial
745 (10 peças) Pacote de
Aeroneb Solo
acessórios do Aeroneb Solo
Inclui: Nebulizador Solo, 5/10
cada, adaptador-T Adulto com
plugue, 5/10 cada.
66 75 690 – Plugue de
66 75 677 – T's do Aeroneb
Silicone para adaptador-T, 10
Solo Adulto, 10 peças.
cada
Instruções de Uso 83
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Conexão do Paciente
Instruções de Uso 84
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 85
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 86
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 87
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Instruções de Uso 88
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Opções de Software
Instruções de Uso 89
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
Acessórios do Ventilador
66 47 890 – Proteção de
64 87 180 – Módulo de 64 47 960 – Cassete
isolamento com proteção de
bateria, Servo-i/s expiratória, Servo-s
gotejamento, 5 peças.
Instruções de Uso 90
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
65 67 130 – Cobertura do
64 87 941 – Tubo de Teste, 60 06 832 – Pulmão de Teste
Painel de Interface do
Azul. 190, Adulto.
Usuário
Instruções de Uso 91
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
66 87 855 - Kit de
demonstração com máscaras
de VNI
Filtros HME
64 19 381 – Filtro
64 19 340 – Umidificador
umidificador SERVO
SERVO Humidifier 161, 100
Humidifier 173, com tubo
peças.
flexível, 100 peças.
Instruções de Uso 92
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
GARANTIA DO EQUIPAMENTO
Instruções de Uso 93
Servo-s
Anexo – Informações Complementares
CANAIS DE COMUNICAÇÃO
Representante no Brasil:
Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda.
Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 - Barra Funda
CEP 01140-130 - São Paulo / SP - Brazil
Tel.: +55 11 2608-7386
Fax: +55 11 2608-7359
Instruções de Uso 94