Вы находитесь на странице: 1из 27

Quick Start Guide

U-PHORIA
UMC404HD UMC22
Audiophile 4x4, 24-Bit/192 kHz Audiophile 2x2 USB Audio Interface with
USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers MIDAS Mic Preamplifier
UMC204HD UM2
Audiophile 2x4, 24-Bit/192 kHz Audiophile 2x2 USB Audio Interface with
USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers XENYX Mic Preamplifier
UMC202HD
Audiophile 2x2, 24-Bit/192 kHz
USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifiers
2 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 3

Important Safety This symbol, wherever it Caution 9. Do not defeat the safety purpose of cart/apparatus combination to avoid injury 17. Correct disposal of
Instructions appears, alerts you to These service instructions are the polarized or grounding-type plug. A from tip-over. this product: This symbol
important operating and for use by qualified service polarized plug has two blades with one 13. Unplug this apparatus during indicates that this product
maintenance instructions in the personnel only. To reduce the risk of electric wider than the other. A grounding-type lightning storms or when unused for long must not be disposed
accompanying literature. Please read shock do not perform any servicing other plug has two blades and a third grounding periods of time. of with household
the manual. than that contained in the operation prong. The wide blade or the third prong waste, according to the WEEE Directive
are provided for your safety. If the provided 14. Refer all servicing to qualified service (2012/19/EU) and your national law. This
instructions. Repairs have to be performed
Terminals marked with this Caution plug does not fit into your outlet, consult personnel. Servicing is required when product should be taken to a collection
by qualified service personnel.
symbol carry electrical To reduce the risk of electric an electrician for replacement of the the apparatus has been damaged in any center licensed for the recycling of waste
current of sufficient shock, do not remove the 1. Read these instructions. obsolete outlet. way, such as power supply cord or plug electrical and electronic equipment (EEE).
magnitude to constitute risk of electric top cover (or the rear section). No user 2. Keep these instructions. is damaged, liquid has been spilled or The mishandling of this type of waste
serviceable parts inside. Refer servicing to 10. Protect the power cord from being objects have fallen into the apparatus,
shock. Use only high-quality professional 3. Heed all warnings. walked on or pinched particularly at plugs, could have a possible negative impact on
speaker cables with ¼" TS or twist-locking qualified personnel. the apparatus has been exposed to rain or the environment and human health due
4. Follow all instructions. convenience receptacles, and the point moisture, does not operate normally, or
plugs pre-installed. All other installation or Caution where they exit from the apparatus. to potentially hazardous substances that
modification should be performed only by 5. Do not use this apparatus near water. has been dropped. are generally associated with EEE. At the
To reduce the risk of fire or 11. Use only attachments/accessories
qualified personnel. electric shock, do not expose 6. Clean only with dry cloth. 15. The apparatus shall be connected to same time, your cooperation in the correct
specified by the manufacturer. a MAINS socket outlet with a protective disposal of this product will contribute to
This symbol, wherever it this appliance to rain and moisture. The 7. Do not block any ventilation
apparatus shall not be exposed to dripping 12. Use only with earthing connection. the efficient use of natural resources. For
appears, alerts you to the openings. Install in accordance with the
or splashing liquids and no objects filled the cart, stand, 16. Where the MAINS plug or an more information about where you can
presence of uninsulated manufacturer’s instructions.
with liquids, such as vases, shall be placed tripod, bracket, or appliance coupler is used as the disconnect take your waste equipment for recycling,
dangerous voltage inside the 8. Do not install near any heat sources table specified by please contact your local city office, or your
enclosure - voltage that may be sufficient on the apparatus. device, the disconnect device shall remain
such as radiators, heat registers, stoves, or the manufacturer, household waste collection service.
to constitute a risk of shock. readily operable.
other apparatus (including amplifiers) that or sold with the apparatus. When a cart
produce heat. is used, use caution when moving the
4 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 5
18. Do not install in a confined space, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Instrucciones de Este símbolo, siempre que Atención 4. Siga todas las instrucciones.
such as a book case or similar unit. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, seguridad aparece, le advierte de la Para reducir el riesgo de 5. No use este aparato cerca del agua.
19. Do not place naked flame sources, Bugera and DDA are trademarks or presencia de voltaje peligroso incendio o descarga eléctrica,
6. Limpie este aparato con un paño seco.
such as lighted candles, on the apparatus. registered trademarks of MUSIC Group sin aislar dentro de la caja; este voltaje no exponga este aparato a la lluvia,
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 puede ser suficiente para constituir un humedad o alguna otra fuente que pueda 7. No bloquee las aberturas de
20. Please keep the environmental All rights reserved. ventilación. Instale el equipo de acuerdo
riesgo de descarga. salpicar o derramar algún líquido sobre
aspects of battery disposal in mind. con las instrucciones del fabricante.
el aparato. No coloque ningún tipo de
Batteries must be disposed-of at a battery Este símbolo, siempre que
Las terminales marcadas con recipiente para líquidos sobre el aparato. 8. No instale este equipo cerca de
collection point. LIMITED WARRANTY aparece, le advierte sobre
este símbolo transportan fuentes de calor tales como radiadores,
21. Use this apparatus in tropical and/or instrucciones operativas y de Atención
For the applicable warranty terms and corriente eléctrica de acumuladores de calor, estufas u otros
moderate climates. mantenimiento que aparecen en la Las instrucciones de servicio
conditions and additional information magnitud suficiente como para constituir aparatos (incluyendo amplificadores) que
documentación adjunta. Por favor, deben llevarlas a cabo
regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo puedan producir calor.
lea el manual. exclusivamente personal cualificado.
LEGAL DISCLAIMER please see complete details online at cables de altavoz profesionales y de alta Para evitar el riesgo de una descarga 9. No elimine o deshabilite nunca la
music-group.com/warranty. calidad con conectores TS de 6,3 mm o de Atención eléctrica, no realice reparaciones que no conexión a tierra del aparato o del cable
MUSIC Group accepts no liability for bayoneta prefijados. Cualquier otra Para reducir el riesgo de alimentación de corriente. Un enchufe
se encuentren descritas en el manual
any loss which may be suffered by instalación o modificación debe ser de descarga eléctrica, polarizado tiene dos polos, uno de los
de operaciones. Las reparaciones deben
any person who relies either wholly realizada únicamente por un no quite la tapa (o la parte posterior). cuales tiene un contacto más ancho que
ser realizadas exclusivamente por
or in part upon any description, técnico cualificado. No hay piezas en el interior del equipo el otro. Una clavija con puesta a tierra
personal cualificado.
photograph, or statement contained que puedan ser reparadas por el usuario. dispone de tres contactos: dos polos y
herein. Technical specifications, Si es necesario, póngase en contacto con 1. Lea las instrucciones. la puesta a tierra. El contacto ancho y el
appearances and other information are personal cualificado. 2. Conserve estas instrucciones. tercer contacto, respectivamente, son los
subject to change without notice. All que garantizan una mayor seguridad. Si
trademarks are the property of their 3. Preste atención a todas
las advertencias. el enchufe suministrado con el equipo
respective owners. Midas, Klark Teknik, no concuerda con la toma de corriente,
6 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 7
consulte con un electricista para cambiar la 13. Desenchufe el equipo durante 17. Cómo debe deshacerse 19. No coloque objetos con llama, como aparecen aquí son propiedad de sus
Consignes de sécurité
toma de corriente obsoleta. tormentas o si no va a utilizarlo durante un de este aparato: Este una vela encendida, sobre este aparato. respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
10. Coloque el cable de suministro de periodo largo. símbolo indica que este 20. Tenga presentes todas las Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
energía de manera que no pueda ser 14. Confíe las reparaciones únicamente aparato no debe ser advertencias relativas al reciclaje y correcta TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
pisado y que esté protegido de objetos a servicios técnicos cualificados. La tratado como basura eliminación de las pilas. Las pilas deben ser Bugera y DDA son marcas comerciales
afilados. Asegúrese de que el cable de unidad requiere mantenimiento siempre orgánica, según lo indicado en la Directiva siempre eliminadas en un punto limpio y o marcas registradas de MUSIC Group
suministro de energía esté protegido, que haya sufrido algún daño, si el cable WEEE (2012/19/EU) y a las normativas nunca con el resto de la basura orgánica. IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017
especialmente en la zona de la clavija y en de suministro de energía o el enchufe aplicables en su país. En lugar de ello Reservados todos los derechos. Les points repérés par ce
deberá llevarlo al punto limpio más 21. Use este aparato en rangos de
el punto donde sale del aparato. presentaran daños, se hubiera derramado temperatura moderados y/o tropicales. symbole portent une tension
un líquido o hubieran caído objetos dentro cercano para el reciclaje de sus elementos électrique suffisante pour
11. Use únicamente los dispositivos o eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto GARANTÍA LIMITADA
accesorios especificados por el fabricante. del equipo, si el aparato hubiera estado constituer un risque d’électrocution.
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha estará ayudando a prevenir las posibles NEGACIÓN LEGAL Si quiere conocer los detalles y condiciones Utilisez uniquement des câbles d’enceintes
12. Use únicamente dejado de funcionar de manera normal o si consecuencias negativas para el medio aplicables de la garantía así como professionnels de haute qualité avec fiches
la carretilla, plataforma, ambiente y la salud que podrían ser MUSIC Group no admite ningún tipo información adicional sobre la Garantía Jack mono 6,35 mm ou fiches à
ha sufrido algún golpe o caída.
trípode, soporte o provocadas por una gestión inadecuada de de responsabilidad por cualquier limitada de MUSIC Group, consulte verrouillages déjà installées. Toute autre
mesa especificados 15. Al conectar la unidad a la toma de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje daño o pérdida que pudiera sufrir
corriente eléctrica asegúrese de que la online toda la información en la web installation ou modification doit être
por el fabricante de materiales ayudará a conservar los cualquier persona por confiar total music-group.com/warranty. effectuée uniquement par un
o suministrados junto con el equipo. conexión disponga de una unión a tierra. recursos naturales. Para más información o parcialmente en la descripciones, personnel qualifié.
Al transportar el equipo, tenga cuidado 16. Si el enchufe o conector de red sirve acerca del reciclaje de este aparato, fotografías o afirmaciones contenidas
para evitar daños y caídas al tropezar con como único medio de desconexión, éste póngase en contacto con el Ayuntamiento en este documento. Las especificaciones Ce symbole avertit de la
algún obstáculo. debe ser accesible fácilmente. de su ciudad o con el punto limpio local. técnicas, imágenes y otras informaciones présence d’une tension
contenidas en este documento están dangereuse et non isolée à
18. No instale esta unidad en un espacio
sujetas a modificaciones sin previo l’intérieur de l’appareil - elle peut
muy reducido, tal como encastrada en una
aviso. Todas las marcas comerciales que provoquer des chocs électriques.
librería o similar.
8 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 9
Attention Attention 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne 10. Installez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil de la tension 17. Mise au rebut
Ce symbol signale les Ces consignes de sécurité et ventilation de l’appareil via ses ouïes de telle façon que personne ne puisse secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste appropriée de ce produit:
consignes d’utilisation d’entretien sont destinées de ventilation. Respectez les consignes marcher dessus et qu’il soit protégé inutilisé pendant une longue période Ce symbole indique qu’en
et d’entre ! Tien importantes dans la à un personnel qualifié. Pour éviter tout du fabricant concernant l’installation d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le de temps. accord avec la directive
documentation fournie. Lisez les consignes risque de choc électrique, n’effectuez de l’appareil. cordon d’alimentation est suffisamment 14. Les travaux d’entretien de l’appareil DEEE (2012/19/EU) et les
de sécurité du manuel d’utilisation aucune réparation sur l’appareil qui ne 8. Ne placez pas l’appareil à proximité protégé, notamment au niveau de sa prise doivent être effectués uniquement par lois en vigueur dans votre pays, ce produit
de l’appareil. soit décrite par le manuel d’utilisation. d’une source de chaleur telle qu’un électrique et de l’endroit où il est relié à du personnel qualifié. Aucun entretien ne doit pas être jeté avec les déchets
Les éventuelles réparations doivent chauffage, une cuisinière ou tout appareil l’appareil; cela est également valable pour n’est nécessaire sauf si l’appareil est ménagers. Ce produit doit être déposé
Attention une éventuelle rallonge électrique. dans un point de collecte agréé pour le
être effectuées uniquement par un dégageant de la chaleur (y compris un endommagé de quelque façon que ce soit
Pour éviter tout risque de recyclage des déchets d’équipements
technicien spécialisé. ampli de puissance). 11. Utilisez exclusivement des accessoires (dommages sur le cordon d’alimentation
choc électrique, ne pas électriques et électroniques (EEE). Une
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter 1. Lisez ces consignes. 9. Ne supprimez jamais la sécurité des et des appareils supplémentaires ou la prise par exemple), si un liquide
recommandés par le fabricant. ou un objet a pénétré à l’intérieur du mauvaise manipulation de ce type
le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil 2. Conservez ces consignes. prises bipolaires ou des prises terre. Les de déchets pourrait avoir un impact
ne possède aucun élément réparable par prises bipolaires possèdent deux contacts 12. Utilisez châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
3. Respectez tous les avertissements. ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas négatif sur l’environnement et la santé
l’utilisateur. Laisser toute réparation à un de largeur différente. Le plus large est exclusivement des à cause des substances potentiellement
professionnel qualifié. 4. Respectez toutes les le contact de sécurité. Les prises terre chariots, des diables, correctement ou à la suite d’une chute.
dangereuses généralement associées
consignes d’utilisation. possèdent deux contacts plus une mise des présentoirs, 15. L’appareil doit être connecté à une
Attention à ces équipements. En même temps,
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité à la terre servant de sécurité. Si la prise des pieds et des prise secteur dotée d’une protection par votre coopération dans la mise au rebut
Pour réduire les risques de du bloc d’alimentation ou du cordon surfaces de travail recommandés par mise à la terre.
feu et de choc électrique, d’un liquide. de ce produit contribuera à l’utilisation
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à le fabricant ou livrés avec le produit. 16. La prise électrique ou la prise IEC de efficace des ressources naturelles. Pour
n’exposez pas cet appareil à la pluie, 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
celles de votre installation électrique, faites Déplacez précautionneusement tout tout appareil dénué de bouton marche/ plus d’informations sur l’endroit où vous
à la moisissure, aux gouttes ou aux appel à un électricien pour effectuer le chariot ou diable chargé pour éviter
éclaboussures. Ne posez pas de récipient arrêt doit rester accessible en permanence. pouvez déposer vos déchets d’équipements
changement de prise. d’éventuelles blessures en cas de chute. pour le recyclage, veuillez contacter votre
contenant un liquide sur l’appareil (un vase
par exemple). mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
10 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 11
18. N’installez pas l’appareil dans un de modifications sans notification. Wichtige Achtung Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung Herde oder andere Wärme erzeugende
espace confiné tel qu’une bibliothèque ou Toutes les marques appartiennent à Sicherhteitshinweise Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, Geräte (auch Verstärker).
meuble similaire. leurs propriétaires respectifs. Midas, durch Stromschlag führen Sie bitte keinerlei Reparaturen 9. Entfernen Sie in keinem Fall die
19. Ne placez jamais d’objets enflammés, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, auszuschließen, darf die an dem Gerät durch, die nicht in der Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
tels que des bougies allumées, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand Bedienungsanleitung beschrieben sind. geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
sur l’appareil. Behringer, Bugera et DDA sont des nicht abgenommen werden. Im Innern des Reparaturen sind nur von qualifiziertem hat zwei unterschiedlich breite
marques ou marques déposées de MUSIC Geräts befinden sich keine vom Benutzer Fachpersonal durchzuführen. Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat
20. Gardez à l’esprit l’impact Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. Vorsicht reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten zwei Steckkontakte und einen dritten
environnemental lorsque vous mettez des 2017 Tous droits réservés. 1. Lesen Sie diese Hinweise.
Die mit dem Symbol dürfen nur von qualifiziertem Personal Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt
piles au rebus. Les piles usées doivent être 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
markierten Anschlüsse ausgeführt werden. oder der zusätzliche Erdungskontakt dient
déposées dans un point de collecte adapté.
führen so viel Spannung, dass die Gefahr Achtung 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
21. Utilisez l’appareil dans un climat GARANTIE LIMITÉE
eines Stromschlags besteht. Um eine Gefährdung durch 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
tropical et/ou modéré. Pour connaître les termes et conditions Verwenden Sie nur hochwertige, Feuer bzw. Stromschlag 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der passt, wenden Sie sich bitte an
de garantie applicables, ainsi que professionelle Lautsprecherkabel auszuschließen, darf dieses Gerät weder einen Elektriker, damit die Steckdose
Nähe von Wasser.
DÉNI LÉGAL les informations supplémentaires et mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt entsprechend ausgetauscht wird.
détaillées sur la Garantie Limitée de Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
werden noch sollten Spritzwasser oder trockenen Tuch. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
MUSIC Group ne peut être tenu pour MUSIC Group, consultez le site Internet mit Drehverriegelung. Alle anderen tropfende Flüssigkeiten in das Gerät vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
responsable pour toute perte pouvant music-group.com/warranty. Installationen oder Modifikationen sollten 7. Blockieren Sie nicht die
gelangen können. Stellen Sie keine mit ist und nicht beschädigt werden kann.
être subie par toute personne se nur von qualifiziertem Fachpersonal Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
fiant en partie ou en totalité à toute ausgeführt werden. Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Vasen, auf das Gerät. der Stecker, Verlängerungskabel und an
description, photographie ou affirmation
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät
contenue dans ce document. Les Achtung Nähe von Wärmequellen auf. Solche verlässt, auf ausreichenden Schutz.
caractéristiques, l’apparence et d’autres Die Service-Hinweise sind Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, 11. Das Gerät muss jederzeit mit
informations peuvent faire l’objet nur durch qualifiziertes
12 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 13
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Sammelstelle für Recycling elektrischer 20. Beachten Sie bei der Entsorgung MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Instruções de Segurança
angeschlossen sein. Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten. Importantes
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder Zeit nicht benutzen. werden. Wegen bedenklicher Substanzen, Batterien müssen bei einer Batterie-
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur die generell mit elektrischen und Sammelstelle entsorgt werden.
elektronischen Geräten in Verbindung BESCHRÄNKTE GARANTIE
zum Abschalten sein, muss diese immer von qualifiziertem Service-Personal 21. Verwenden Sie das Gerät in
zugänglich sein. ausführen. Eine Wartung ist notwendig, stehen, könnte eine unsachgemäße tropischen und/oder gemäßigten Die geltenden Garantiebedingungen und
wenn das Gerät in irgendeiner Weise Behandlung dieser Abfallart eine negative Klimazonen. zusätzliche Informationen bezüglich der
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
Zubehörteile, die laut Hersteller beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des von MUSIC Group gewährten beschränkten Aviso!
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Garantie finden Sie online unter Terminais marcados com o
geeignet sind. Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses HAFTUNGSAUSSCHLUSS
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt music-group.com/warranty. símbolo carregam corrente
14. Verwenden sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit Produkts die effektive Nutzung natürlicher elétrica de magnitude suficiente para
Sie nur Wagen, Ressourcen. Für weitere Informationen MUSIC Group übernimmt keine Haftung
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht für Verluste, die Personen entstanden constituir um risco de choque elétrico.
Standvorrichtungen, ordnungsgemäß funktioniert oder auf den zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Use apenas cabos de alto-falantes de
Stative, Halter oder Recycling-Stelle nehmen Sie bitte sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
Boden gefallen ist. enthaltene Beschreibungen, Fotos oder alta qualidade com plugues TS de ¼"
Tische, die vom Kontakt zum zuständigen städtischen ou plugues com trava de torção pré-
Hersteller benannt oder im Lieferumfang 17. Korrekte Entsorgung Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Aussagen verlassen haben. Technische
dieses Produkts: Dieses Daten, Erscheinungsbild und andere instalados. Todas as outras instalações e
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Haushaltsabfallentsorger auf. modificações devem ser efetuadas por
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Symbol weist darauf hin, Informationen können ohne vorherige
das Produkt entsprechend 18. Installieren Sie das Gerät nicht in Ankündigung geändert werden. Alle pessoas qualificadas.
Bewegen der Wagen-Gerätkombination, einer beengten Umgebung, zum Beispiel
um Verletzungen durch Stolpern der WEEE Direktive Warenzeichen sind Eigentum der Este símbolo, onde quer que
(2012/19/EU) und der jeweiligen Bücherregal oder ähnliches. jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
zu vermeiden. o encontre, alerta-o para a
nationalen Gesetze nicht zusammen mit 19. Stellen Sie keine Gegenstände Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, leitura das instruções de
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. mit offenen Flammen, etwa brennende TC Electronic, TC Helicon, Behringer, manuseamento que acompanham o
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Kerzen, auf das Gerät. Bugera und DDA sind Warenzeichen equipamento. Por favor leia o manual de
oder eingetragene Warenzeichen der instruções.
14 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 15
Atenção as qualifi-cações necessárias. Para 9. Não anule o objectivo de segurança 12. Se utilizar uma ficha de rede principal do cabo de alimentação ou ficha se para a eliminação correcta deste
De forma a diminuir o risco evitar choques eléctricos não proceda a das fichas polarizadas ou do tipo de ligação ou uma tomada de aparelhos para desligar encontrarem danificados; na eventualidade produto irá contribuir para a utilização
de choque eléctrico, não reparações ou intervenções, que não as à terra. Uma ficha polarizada dispõe de a unidade de funcionamento, esta deve de líquido ter sido derramado ou objectos eficiente dos recursos naturais. Para mais
remover a cobertura (ou a secção de trás). indicadas nas instruções de operação. Só duas palhetas sendo uma mais larga do estar sempre acessível. terem caído para dentro do dispositivo; no informação acerca dos locais onde poderá
Não existem peças substituíveis por parte o deverá fazer se possuir as qualificações que a outra. Uma ficha do tipo ligação 13. Utilize apenas ligações/acessórios caso da unidade ter estado exposta à chuva deixar o seu equipamento usado para
do utilizador no seu interior. Para esse necessárias. à terra dispõe de duas palhetas e um especificados pelo fabricante. ou à humidade; se esta não funcionar reciclagem, é favor contactar os serviços
efeito recorrer a um técnico qualificado. terceiro dente de ligação à terra. A palheta normalmente, ou se tiver caído. municipais locais, a entidade de gestão
1. Leia estas instruções. larga ou o terceiro dente são fornecidos 14. Utilize apenas com de resíduos ou os serviços de recolha de
Atenção o carrinho, estrutura, 17. Correcta eliminação
2. Guarde estas instruções. para sua segurança. Se a ficha fornecida deste produto: este símbolo resíduos domésticos.
Para reduzir o risco de não encaixar na sua tomada, consulte tripé, suporte, ou mesa
3. Preste atenção a todos os avisos. especificados pelo indica que o produto 18. Não instale em lugares confinados,
incêndios ou choques um electricista para a substituição da
eléctricos o aparelho não deve ser exposto 4. Siga todas as instruções. fabricante ou vendidos não deve ser eliminado tais como estantes ou unidades similares.
tomada obsoleta. juntamente com os resíduos
à chuva nem à humidade. Além disso, não 5. Não utilize este dispositivo com o dispositivo. Quando utilizar um 19. Não coloque fontes de chama, tais
deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser perto de água. 10. Proteja o cabo de alimentação de carrinho, tenha cuidado ao mover o domésticos, segundo a Directiva REEE como velas acesas, sobre o aparelho.
colocados em cima do aparelho objectos pisadelas ou apertos, especialmente conjunto carrinho/dispositivo para evitar (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este
6. Limpe apenas com um pano seco. nas fichas, extensões, e no local de produto deverá ser levado para um centro 20. Favor, obedecer os aspectos
contendo líquidos, tais como jarras. danos provocados pela terpidação. ambientais de descarte de bateria. Baterias
7. Não obstrua as entradas de ventilação. saída da unidade. Certifique-se de de recolha licenciado para a reciclagem
Atenção Instale de acordo com as instruções do que o cabo eléctrico está protegido. 15. Desligue este dispositivo durante de resíduos de equipamentos eléctricos devem ser descartadas em um ponto de
Estas instruções de operação fabricante. Verifique particularmente nas fichas, nos as trovoadas ou quando não for utilizado e electrónicos (EEE). O tratamento coletas de baterias.
devem ser utilizadas, em receptáculos e no ponto em que o cabo sai durante longos períodos de tempo. incorrecto deste tipo de resíduos pode 21. Use este aparelho em climas tropicais
8. Não instale perto de quaisquer
exclusivo, por técnicos de assistência fontes de calor tais como radiadores, do aparelho. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser ter um eventual impacto negativo no e/ou moderados.
qualificados. Para evitar choques bocas de ar quente, fogões de sala 11. O aparelho tem de estar sempre sempre efectuado por pessoal qualificado. ambiente e na saúde humana devido a
eléctricos não proceda a reparações ou ou outros aparelhos (incluindo conectado à rede eléctrica com o condutor É necessária uma reparação sempre que substâncias potencialmente perigosas
intervenções, que não as indicadas nas amplificadores) que produzam calor. de protecção intacto. a unidade tiver sido de alguma forma que estão geralmente associadas aos
instruções de operação, salvo se possuir danificada, como por exemplo: no caso EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
16 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 17
LEGAL RENUNCIANTE GARANTIA LIMITADA
O MUSIC Group não se responsabiliza Para obter os termos de garantia
por perda alguma que possa ser sofrida aplicáveis e condições e informações
por qualquer pessoa que dependa, adicionais a respeito da garantia
seja de maneira completa ou parcial, limitada do MUSIC Group, favor verificar
de qualquer descrição, fotografia, ou detalhes na íntegra através do website
declaração aqui contidas. Dados técnicos, music-group.com/warranty.
aparências e outras informações estão
sujeitas a modificações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera e DDA
são marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
18 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 19 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Hook-up B3031A B3031A

(EN) Step 1: Hook-Up Mobile Recording / Mixing Home / Project Studio

(ES) Paso 1: Conexión Sistema de grabación / mezclas móvil Desktop Estudio casero / de proyectos
Enregistrement/mixage nomade Home Studio/installation
(FR) Etape 1 : Connexions Laptop
Mobiles Recording / Mixing Heim-/Projektstudio
(DE) Schritt 1: Verkabelung Gravação em aparelho móvel /Mixagem Casa / Estúdio de Projeto

(PT) Passo 1: Conexões

FX2000

MIDI Keyboard

XM8500
B-2 PRO

Guitar HPS3000

Guitar HPS3000
20 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 21 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(1) (3) (4) (6) (7) (8) (9)

(1) (3) (4) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)


(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(19) (20)

(19) (20) (21)

(22) (23) (24) (25) (23) (24) (21) (25)


22 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 23 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(1) (3) (4) (5) (9) (1) (2) (5)

(10) (11) (13) (15) (16) (17) (18) (10) (11) (13) (15) (16) (17) (18)
(19) (20)

(19) (20) (21)

(21)
24 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 25 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(11) (12) (15)

(1) (10) (2) (13) (5) (16) (17) (18)

(21) (19) (20)


26 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 27 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(EN) Step 2: Controls

(1) MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT 1 (6) STEREO/MONO (UMC204HD & (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2 (15) OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) / (21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22
& 2 (UMC202HD & UMC204HD) / INPUT UMC404HD) selector activates mono (UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) / UMC202HD) / L & R MAIN OUT
1 – 4 (UMC404HD) combination XLR / monitoring of audio signals connected GAIN 1 – 4 (UMC404HD) knob adjusts knob adjusts the output level at the (UMC204HD & UMC404HD) connect to
¼" connectors. Connect microphones, to INPUT 1 and INPUT 2 (UMC204HD) or the input level at MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / powered studio monitors for playback
instruments or line level audio sources to INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) when engaged. LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 UMC202HD) or the L & R MAIN OUT and mixing.
these connectors. (7) MIX (UMC204HD & UMC404HD) knob (UMC202HD & UMC204HD), or INPUT 1 – 4 (UMC204HD & UMC404HD). (22) DC IN (UMC404HD) connect to the mains
(2) INST 2 (UM2 & UMC22) ¼" connector. adjusts the level of input signal to playback (UMC404HD). (16) POWER LED indicates that the unit is via the included power adapter.
Connect instrument and audio sources to 1-2 signal at the MAIN OUT and at the (12) INST GAIN 2 (UM2) knob adjusts the input powered on. (23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
this connector. output (if MONITOR A is selected for the level at the INST 2 input. (17) +48 V LED indicates that +48 V phantom connect to external MIDI controllers and
(3) LINE / INST (UMC202HD / UMC204HD output). (13) CLIP LED indicates that the audio power is engaged. modules via these connectors.
/ UMC404HD) selector designates line (8) MONITOR A/B (UMC204HD & UMC404HD) signal in the channel is too loud. (18) output. Connect to headphones for (24) PLAYBACK OUTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
level or instrument level input source at selector designates output channels Turn the corresponding GAIN knob playback and mixing. (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A
combination XLR / ¼" connector(s). 3 & 4 at the output when engaged. counter-clockwise until the CLIP LED 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD)
no longer illuminates. (19) USB type B connector. Connect to a
(4) PAD (UMC202HD / UMC204HD / (9) PHONES (UMC202HD / UMC204HD / computer via this connector. connect to external speakers for additional
UMC404HD) selector reduces input level UMC404HD) knob adjusts the output level (14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC204HD & monitoring options.
for connected sources when engaged. at the (headphones) output. UMC404HD) indicate MIDI signal activity. (20) +48 V ON/OFF selector engages
+48 V phantom power (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(5) DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / (10) SIG LED indicates that an audio signal is (required for professional studio (UMC404HD) connect to external signal
UMC202HD) selector activates direct present in the channel. condenser microphones). processing devices via these connectors.
monitoring of input signals with zero
latency (no delay) when engaged.
28 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 29 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(ES) Paso 2: Controles

(1) Conectores MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / Cuando esté activado el selector (10) El mando MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / (14) El mando OUTPUT (UM2 / UMC22 / (19) El selector +48 V ON/OFF activa (23) PLAYBACK OUTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) / STEREO/MONO (UMC204HD & GAIN 1 & 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & la alimentación fantasma de (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A
INPUT 1 – 4 (UMC404HD) combo UMC404HD) activará la monitorización UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) UMC404HD) ajusta el nivel de salida en +48 V (necesaria cuando use 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD)
XLR / 6,3 mm. Conecte en estas tomas mono de las señales audio conectadas a las ajusta el nivel de entrada en las tomas las tomas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / micrófonos condensadores profesionales conexión a altavoces externos para
micrófonos, instrumentos o fuentes audio tomas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204HD) o MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST UMC22 / UMC202HD) o L & R MAIN OUT de estudio). opciones de monitorización adicionales.
con nivel de línea. INPUTS 1 – 4 (UMC404HD). 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & (UMC204HD & UMC404HD). (20) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 (24) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(2) Conector INST 2 (UM2 & UMC22) (6) El mando MIX (UMC204HD & UMC404HD) UMC204HD) o INPUT 1 – 4 (UMC404HD). (15) El piloto POWER indica que la unidad / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC404HD) conexión a dispositivos de
de 6,3 mm. Conecte en esta toma ajusta el nivel de la señal de entrada (11) El mando INST GAIN 2 (UM2) ajusta el está encendida. (UMC204HD & UMC404HD) conexión a procesado de señal externos a través de
instrumentos y fuentes audio. enviada a la señal de reproducción 1-2 nivel de entrada en la toma INST 2. (16) El piloto +48 V le indica que está activada monitores de estudio autoamplificados estos conectores.
(3) El selector LINE / INST (UMC202HD / en la salida MAIN OUT y (si ha elegido (12) El piloto CLIP indica que la señal audio la alimentación fantasma de +48 V. para la reproducción y mezcla.
UMC204HD / UMC404HD) elige entre la MONITOR A para la salida ). del canal es demasiado potente y satura. (21) La toma DC IN (UMC404HD) le permite
(17) Salida . Conecte aquí unos auriculares
fuente de entrada de nivel de línea o de (7) Cuando está activado el selector Gire hacia la izquierda el control GAIN para monitorizar la reproducción y mezcla. conectar esta unidad a la corriente por
instrumento para los conectores combo MONITOR A/B (UMC204HD & UMC404HD) correspondiente hasta que este piloto no medio del adaptador incluido.
XLR / 6,3 mm. los canales de salida 3 & 4 serán enviados se encienda. (18) Conector USB de tipo B. Conecte esta
unidad a un ordenador a través de (22) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
(4) Cuando active el selector PAD (UMC202HD / a la salida . (13) Los pilotos MIDI IN/OUT conexión a controladores y módulos MIDI
esta toma.
UMC204HD / UMC404HD) el nivel de entrada (8) El mando PHONES (UMC202HD / (UMC204HD & UMC404HD) le indican externos por medio de estos conectores.
de las fuentes conectadas será reducido. UMC204HD / UMC404) ajusta el nivel de la actividad MIDI.
(5) El selector DIRECT MONITOR salida (auriculares).
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) activa la (9) El piloto SIG indica la presencia de una
monitorización directa de las señales de señal audio en el canal.
entrada con latencia cero (sin retardo)
cuando es activado.
30 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 31 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages

(1) MIC/LINE 1 (UM2 et UMC22) / INPUT 1 (6) Le sélecteur STEREO/MONO (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 et 2 (15) Le potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22 / (21) OUTPUTS (SORTIES) 1(L) & 2(R) (UM2 /
et 2 (UMC202HD et UMC204HD) / INPUT (UMC204HD et UMC404HD) permet de (UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD et UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT
1 – 4 (UMC404HD). Ces connecteurs choisir d’écouter les signaux des sources GAIN 1 – 4 (UMC404HD). Ce(s) UMC404HD) permet de régler le niveau (UMC204HD & UMC404HD) permettent la
combinés XLR / Jack 6,35 mm permettent connectées aux entrées INPUT 1 et INPUT 2 potentiomètre(s) permet(tent) de régler des sorties OUTPUTS 1(L) et 2(R) (UM2 / connexion à des moniteurs de studio actifs
de connecter vos micros, instruments ou (UMC204HD) ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD) le niveau de(s) l’entrée(s) MIC/LINE 1 UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUT L et R pour écoute et mixage.
sources audio à niveau ligne. en mono ou stéréo. (UM2), MIC / LINE 1 et INST 2 (UMC22), (UMC204HD & UMC404HD). (22) L’embase DC IN (UMC404HD) permet
(2) INST 2 (UM2 et UMC22). Ce connecteur (7) Le potentiomètre MIX (UMC204HD et INPUT 1 & 2 (UMC202HD et UMC204HD), (16) La LED POWER s’allume lorsque l’appareil la connexion au secteur grâce à
Jack 6,35 mm permet de connecter UMC404HD) permet de régler la balance ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). est sous tension. l’adaptateur fourni.
un instrument ou une source audio à entre les signaux d’entrée et les signaux (12) Le potentiomètre INST GAIN 2 (17) La LED +48 V s’allume lorsque (23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
niveau ligne. en provenance de l’ordinateur envoyés aux (UM2) permet de régler le niveau de l'alimentation fantôme est activée. permettent la connexion à des contrôleurs
(3) Le sélecteur LINE / INST (UMC202HD / sorties MAIN OUT et (si MONITOR A est l’entrée INST 2. et modules MIDI externes.
sélectionné pour la sortie ). (18) Sortie . Permet de connecter un casque
UMC204HD / UMC404HD) permet (13) La LED CLIP s’allume pour indiquer que pour l’écoute et le mixage. (24) PLAYBACK OUTPUTS (SORTIES) A 1 &
de déterminer si le(s) connecteur(s) (8) Le sélecteur MONITOR A/B (UMC204HD et le signal de la voie est trop élevé. Tournez 2 / B 3 & 4 (UMC204HD) / PLAYBACK
combiné(s) peu(ven)t recevoir des signaux UMC404HD) permet d’envoyer les canaux le potentiomètre GAIN correspondant (19) Connecteur USB type B. Permet de
connecter l’appareil à un ordinateur. OUTPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
niveau ligne ou instrument. de sortie 3 et 4 à la sortie lorsqu'il vers la gauche jusqu’à ce que la Led (UMC404HD) Permet la connexion à des
(4) Le sélecteur PAD (UMC202HD / UMC204HD est enfoncé. CLIP s’éteigne. (20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet enceintes externes pour des options
/ UMC404HD) permet d’atténuer le niveau (9) Le potentiomètre PHONES (UMC202HD / (14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC204HD & d'activer l’alimentation fantôme +48 V d’écoute supplémentaires.
d’entrée de la source connectée. UMC204HD / UMC404HD) permet de régler UMC404HD) indiquent la présence d’un (nécessaire pour les microphones de
studio professionnels à électret). (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(5) Le sélecteur DIRECT MONITOR le niveau de la sortie (casque). signal MIDI. (UMC404HD) Utilisez ces embases pour
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) permet (10) La LED SIG indique si un signal audio est connecter un appareil de traitement du
d’activer l’écoute directe des signaux détecté dans la voie correspondante. signal externe.
d’entrée sans latence (pas de délai).
32 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 33 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(1) MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT (5) DIRECT MONITOR-Wahltaste (8) MONITOR A/B-Wahltaste (12) INST GAIN 2-Drehregler (UM2). (17) +48 V LED zeigt an, dass die +48 V (22) DC IN (UMC404HD) Hier schließen Sie das
1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) (UM2 / UMC22 / UMC202HD). (UMC204HD & UMC404HD). Damit stellen Sie den Pegel am Phantomspannung aktiviert ist. Gerät über den mitgelieferten Netzadapter
/ INPUT 1 – 4 (UMC404HD) XLR / Bei Aktivierung ist das latenzfreie Bei Aktivierung werden INST 2-Eingang ein. (18) -Ausgang. Hier schließen Sie Ihre ans Stromnetz an.
6,35 mm-Kombianschlüsse. Hier schließen Direktmonitoring der Eingangssignale die Ausgangskanäle 3 & 4 (13) CLIP LED zeigt an, dass das Audiosignal Kopfhörer zum Abspielen und Mischen des (23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
Sie Mikrofone, Instrumente oder (keine Verzögerung) eingeschaltet. zum  -Ausgang geleitet. auf dem Kanal zu laut ist. Drehen Sie den Audiomaterials an. Hier schließen Sie externe MIDI Controller
Audioquellen mit Line-Pegel an. (6) STEREO/MONO-Wahltaste (UMC204HD (9) PHONES-Drehregler (UMC202HD / entsprechenden GAIN-Regler nach links, und Module an.
(19) USB Typ B-Anschluss. Hier schließen Sie
(2) INST 2 (UM2 & UMC22) & UMC404HD). Bei Aktivierung kann man UMC204HD / UMC404HD). Damit stellen bis die CLIP LED nicht mehr leuchtet. Ihren Computer an. (24) PLAYBACK OUTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
6,35 mm-Anschluss. Hier schließen Sie die an INPUT 1 und INPUT 2 (UMC204HD) Sie den Ausgangspegel am (Kopfhörer)- (14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC204HD (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A
Instrumente und Audioquellen an. oder INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) Ausgang ein. (20) +48 V ON/OFF-Wahlschalter
& UMC404HD) zeigen MIDI- aktiviert +48 V Phantomspannung 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD) Hier
(3) LINE / INST-Wahltaste (UMC202HD / angeschlossenen Audiosignale in (10) SIG LED zeigt an, dass ein Audiosignal auf Signalaktivitäten an. schließen Sie externe Lautsprecher für
Mono abhören. (erforderlich für professionelle Studio-
UMC204HD / UMC404HD). Damit dem Kanal übertragen wird. (15) OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) / Kondensatormikrofone). zusätzliche Monitoring-Anwendungen an.
bestimmen Sie, ob eine Signalquelle mit (7) MIX-Drehregler (UMC204HD & (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2 MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
Line- oder Instrumentenpegel am XLR / UMC404HD). Damit stellen Sie das (21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22
(UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) GAIN 1 Drehregler. Damit steuern Sie / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC404HD) Hier schließen Sie externe
6,35 mm-Kombieingang anliegt. Pegelverhältnis der Eingangssignale – 4 (UMC404HD) Drehregler. Damit stellen den Ausgangspegel an den 1(L) Signalprozessoren an.
und Playback-Signale 1-2 am MAIN (UMC204HD & UMC404HD) Hier schließen
(4) PAD-Wahltaste (UMC202HD / UMC204HD Sie den Pegel für die Eingänge MIC/LINE & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / Sie aktive Studiomonitore für die
/ UMC404HD). Bei Aktivierung wird der OUT-Ausgang und am -Ausgang ein 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), UMC202HD) oder den L & R MAIN OUTs
(wenn MONITOR A für den -Ausgang Wiedergabe und Abmischung an.
Eingangspegel der angeschlossenen INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) (UMC204HD & UMC404HD).
Signalquelle verringert. gewählt ist). oder INPUT 1 – 4 (UMC404HD) ein. (16) POWER LED zeigt an, dass das
Gerät eingeschaltet ist.
34 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 35 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(PT) Passo 2: Controles

(1) Conectores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2 (6) O seletor STEREO/MONO (UMC204HD & O botão MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / (15) O LED POWER indica que a unidade (22) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
& UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC404HD) ativa o monitoramento mono GAIN 1 & 2 (UMC22 / UMC202HD / está ligada. conecte a controladores MIDI externos e
UMC204HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD). de sinais de áudio conectados às entradas UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) (16) O LED +48 V indica que a alimentação módulos através destes conectores.
Conecte microfones, instrumentos INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204HD) ou ajusta o nível de entrada no MIC/LINE fantasma de +48 V está habilitada. (23) PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE
ou fontes de áudio de nível de linha a INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204HD) /
estes conectores. quando habilitado. INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD), (17) Saída . Conecte aos fones de ouvido para
playback e mixagem. PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE
(2) Conector INST 2 (UM2 & UMC22) ¼". (7) O botão MIX (UMC204HD & UMC404HD) ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
Conecte instrumentos e fontes de áudio a ajusta o nível de sinal de entrada para o (11) O botão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o nível (18) Conector USB tipo B. Conecte a um (UMC404HD) conecte a alto-falantes
este conector. sinal do playback 1-2 nas saídas MAIN OUT de entrada na entrada INST 2. computador através desse conector. externos para obter opções de
(3) O seletor LINE / INST (UMC202HD / e (se o MONITOR A estiver selecionado (12) O LED CLIP indica que um sinal de áudio no (19) Seletor +48 V ON/OFF habilita a monitoramento a mais.
UMC204HD / UMC404HD) designa o nível para a saída ). canal está alto demais. Gire o botão GAIN alimentação fantasma de +48 V (24) INSERTS (entradas) 1 & 2 (UMC204HD) /
de linha ou fonte de entrada de nível de (8) O seletor MONITOR A/B (UMC204HD & respectivo no sentido anti-horário até que (necessária para microfones 1 – 4 (UMC404HD) conecte a dispositivos
instrumento no(s) conector(es) XLR / ¼". UMC404HD) designa canais de saída o LED CLIP não esteja mais aceso. condensadores de estúdio profissionais). de processamento de sinal externo através
(4) O seletor PAD (UMC202HD / UMC204HD / 3 & 4 na saída quando habilitado. (13) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204HD & (20) OUTPUTS (SAÍDAS) 1 (L) & 2(R) (UM2 / destes conectores.
UMC404HD) reduz o nível de entrada das (9) O botão PHONES (UMC202HD / UMC404HD) indicam atividade do sinal MIDI. UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT
fontes conectadas quando habilitado. UMC204HD / UMC404) ajusta o nível de (UMC204HD & UMC404HD) conecte a
(14) O botão OUTPUT (UM2 / UMC22 / monitores de estúdio alimentados para
(5) O seletor DIRECT MONITOR saída na saída (fones de ouvido). UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & tocar o playback e mixar.
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) ativa o (10) O LED SIG indica que um sinal de áudio UMC404HD) ajusta o nível de saída das
monitoramento direto de sinais de está presente no canal. saídas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 (21) DC IN (UMC404HD) conecte à rede através
entrada com latência zero (sem delay) / UMC202HD) ou L & R MAIN OUT do adaptador incluso.
quando habilitado. (UMC204HD & UMC404HD).
36 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 37 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha

Windows operating system: Connect a pair of studio headphones Connect a MIDI keyboard, controller, Sistemas Windows: Visite la web Conecte unos auriculares de estudio interruptor de alimentación fantasma de +48 V
Please visit www.behringer.com to the connector to monitor or other MIDI device via the MIDI www.behringer.com y descárguese a la toma para monitorizar los del panel trasero si va a grabar con micrófonos
and download the latest USB driver input levels and playback from your ports on the rear panel la última versión del driver USB para niveles de entrada y la reproducción de condensador.
for your U-Phoria interface. Unzip the file, audio software. Use the OUTPUT knob (UM2 & (UMC204HD & UMC404HD). su interface U-Phoria. Descomprima el fichero, de su software audio. Use el mando OUTPUT Conecte un teclado, controlador u
double-click the setup.exe and follow the UMC22) or PHONES knob (UMC202HD / Connect a pair of studio monitors haga doble clic en el archivo setup.exe y siga las (UM2 & UMC22) o el mando PHONES otro dispositivo MIDI a través de
on-screen instructions. UMC204HD / UMC404HD) to adjust the to the 1(L) & 2(R) OUTPUTS instrucciones que aparecerán. (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) para los puertos MIDI del panel trasero
Mac OS X operating system: No drivers headphone volume. Engage the DIRECT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or Sistemas Mac OS X: No es necesario ningún ajustar el volumen de los mismos. Active el (UMC204HD & UMC404HD).
needed, your U-Phoria interface operates MONITOR button (UM2 / UMC22 / UMC202HD) L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) for driver, por lo que su interface U-Phoria botón DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 /
or adjust the MIX knob (UMC204HD & UMC202HD) o ajuste el mando MIX (UMC204HD Conecte un par de monitores de
class-compliant. playback and mixing. Use the OUTPUT (UM2 / funcionará de forma directa. estudio a las salidas 1(L) & 2(R)
UMC404HD) to achieve zero latency monitoring UMC22 / UMC202HD) or MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) para conseguir una
Connect to the mains of your input signals. Conecte la unidad a la corriente monitorización con latencia cero de sus señales OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
via the provided power & UMC404HD) knob to adjust the volume level por medio del adaptador UMC202HD) o L & R MAIN OUTS (UMC204HD &
Connect instruments and audio at the OUTPUTS or MAIN OUT. de entrada.
adapter (UMC404HD). incluido (UMC404HD). UMC404HD) para la reproducción y mezcla del
sources to MIC/LINE 1 and INST 2 Conecte instrumentos y fuentes sonido. Use el mando OUTPUT (UM2 / UMC22 /
Connect to a computer via the (UM2 & UMC22), INPUT 1 and INPUT Conecte esta unidad a un ordenador audio a las tomas MIC/LINE 1 y INST
provided USB cable. Designate your por medio del cable USB incluido. UMC202HD) o MAIN OUT (UMC204HD &
2 (UMC202HD & UMC204HD), or INPUT 1 – 4 2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 y INPUT UMC404HD) para ajustar el nivel de volumen en
U-Phoria device as your audio (UMC404HD). Use the MIC/LINE GAIN 1 and INST Designe su dispositivo U-Phoria 2 (UMC202HD & UMC204HD) o INPUT 1 – 4
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) or audio/MIDI como su interface audio (UM2 / UMC22 / las salidas OUTPUTS o MAIN OUT.
GAIN 2 (UM2), GAIN 1 and GAIN 2 knobs (UMC404HD). Use los mandos MIC/LINE GAIN 1 y
(UMC204HD & UMC404HD) interface in your (UMC22 / UMC202 / UMC204HD), or GAIN 1 – 4 UMC202HD) o audio/MIDI (UMC204HD & INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 y GAIN 2 (UMC22 /
DAW software. (UMC404HD) knobs to adjust the input level of UMC404HD) en su programa DAW. UMC202HD / UMC204HD), o GAIN 1 – 4
the connected audio sources. Engage the +48 V (UMC404HD) para ajustar el nivel de entada de
phantom power switch on the rear panel if you las fuentes audio conectadas. Active el
are recording with condenser microphones.
38 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 39 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte

Systèmes Windows: Consultez la Connectez un casque de studio à la Connectez un clavier/contrôleur Windows Betriebssystem: Schließen Sie Ihre Studio-Kopfhörer Aktivieren Sie den rückseitigen +48 V
page www.behringer.com et sortie pour vérifier les niveaux MIDI ou un autre appareil MIDI Bitte laden Sie unter an die -Buchse an, um die Phantomspannungs-Schalter, wenn Sie mit
téléchargez le dernier pilote USB des entrées et écouter les signaux grâce aux ports MIDI de la face www.behringer.com die neuesten Eingangspegel und die Wiedergabe Kondensatormikrofonen aufnehmen.
pour votre interface U-Phoria. Décompressez le en provenance du séquenceur. Utilisez le arrière (UMC204HD et UMC404HD). USB-Treiber für Ihr U-Phoria Interface herunter. Ihrer Audio-Software abzuhören. Stellen Sie die Schließen Sie ein MIDI Keyboard,
fichier, double-cliquez sur setup.exe puis suivez potentiomètre OUTPUT (UM2 et UMC22) ou Connectez une paire de moniteurs Entpacken Sie die Datei, doppelklicken Sie auf Kopfhörer-Lautstärke mit dem OUTPUT-Regler einen Controller oder andere
les instructions à l’écran. PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) d’écoutes aux sorties OUTPUTS 1(L) setup.exe und folgen Sie den (UM2 & UMC22) oder PHONES-Regler MIDI-Geräte über die rückseitigen
Systèmes Mac OS X: Aucun pilote n’est pour régler le volume du casque. Enfoncez le & 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) Bildschirmanleitungen. (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) ein. MIDI-Ports an (UMC204HD & UMC404HD).
nécessaire pour OS X, votre interface U-Phoria bouton DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / ou MAIN OUTS L & R (UMC204HD & UMC404HD) Mac OS X Betriebssystem: Es werden keine Aktivieren Sie die DIRECT MONITOR-Taste
UMC202HD) ou réglez le potentiomètre MIX (UM2 / UMC22 /UMC202HD) oder stellen Sie den Schließen Sie für die Wiedergabe
est détectée automatiquement. pour l’écoute et le mixage. Utilisez le Treiber benötigt. Ihr U-Phoria Interface ist und Mischung ein Paar
(UMC204HD et UMC404HD) pour obtenir un potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22 / „class-compliant.“ MIX-Regler (UMC204HD & UMC404HD) ein,
Connectez l’interface au signal d’entrée sans latence. um die Eingangssignale latenzfrei abzuhören. Studiomonitore an die 1(L) & 2(R)
secteur avec l’adaptateur UMC202HD) ou MAIN OUT (UMC204HD et Schließen Sie das Gerät über den OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) oder L &
fourni (UMC404HD). Connectez vos instruments et UMC404HD) pour régler le niveau des sorties mitgelieferten Netzadapter ans Schließen Sie Instrumente und R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) an.
sources audio aux entrées MIC/LINE OUTPUT ou MAIN OUT. Stromnetz an (UMC404HD). Audioquellen an die Eingänge MIC/ Stellen Sie mit dem Regler OUTPUT (UM2 /
Effectuez la connexion à 1 et INST 2 (UM2 et UMC22), INPUT 1 LINE 1 und INST 2 (UM2 & UMC22),
l’ordinateur avec le câble USB Verbinden Sie das Gerät über das UMC22 / UMC202HD) oder MAIN OUT
et INPUT 2 (UMC202HD et UMC204HD), ou INPUT 1 und INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD) (UMC204HD & UMC404HD) die Lautstärke an
fourni. Sélectionnez l’U-Phoria INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Utilisez les mitgelieferte USB-Kabel mit einem oder INPUT 1 – 4 (UMC404HD) an. Stellen Sie
comme interface audio (UM2 / UMC22 / Computer. Wählen Sie Ihr den OUTPUTS oder MAIN OUTs ein.
potentiomètres MIC/LINE GAIN 1 et INST GAIN 2 mit den Reglern MIC/LINE GAIN 1 und INST GAIN
UMC202HD) ou audio/MIDI (UMC204HD et (UM2), GAIN 1 et GAIN 2 (UMC22 / UMC202HD / U-Phoria-Gerät als Audio- (UM2 / UMC22 / 2 (UM2), GAIN 1 und GAIN 2 (UMC22 /
UMC404HD) dans votre logiciel séquenceur. UMC204HD), ou GAIN 1 – 4 (UMC404HD) pour UMC202HD) oder Audio/MIDI- (UMC204HD & UMC202HD / UMC204HD) oder GAIN 1 – 4
régler le niveau d’entrée des sources UMC404HD) Interface in Ihrer DAW Software. (UMC404HD) den Eingangspegel der
connectées. Activez l’alimentation fantôme angeschlossenen Audioquellen ein.
+48 V grâce à l’interrupteur sur la face arrière si
vous enregistrez avec des micros à électret.
40 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 41 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(PT) Passo 3: Primeiros Passos

Sistemas Windows: Favor, acessar o Conecte um par de fones de ouvido alimentação fantasma +48 V no painel
site www.behringer.com para fazer de estúdio ao conector para traseiro se estiver gravando com
o download do mais atual driver monitorar os níveis de entrada e microfones condensadores.
USB para sua interface U-Phoria. Descompacte tocar o playback do seu software de áudio. Conecte um teclado MIDI,
o arquivo, clique duas vezes em setup.exe e siga Use o botão OUTPUT (UM2 & UMC22) ou o botão controlador, ou outro dispositivo
as instruções da tela. PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) MIDI através das portas MIDI no
Sistemas Mac OS X: Drivers não são necessários, para ajustar o volume do fone de ouvido. painel traseiro (UMC204HD & UMC404HD).
sua interface U-Phoria opera de maneira Habilite o botão DIRECT MONITOR (UM2 /
UMC22 / UMC202HD) ou ajuste o botão MIX Conecte um par de monitores de
compatível com a classe. estúdio às saídas 1(L) & 2(R)
(UMC204HD & UMC404HD) para chegar ao
Conecte à rede através do monitoramento de latência zero dos seus sinais (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou
adaptador fornecido (UMC404HD). de entrada. L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD)
para playback e mixagem. Use o botão OUTPUT
Conecte instrumentos e fontes de (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUT
Conecte a um computador através áudio ao MIC/LINE 1 e INST 2
do cabo USB fornecido. Designe ao (UMC204HD & UMC404HD) para ajustar o nível
(UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 do volume no OUTPUTS ou MAIN OUT.
seu dispositivo U-Phoria a função de (UMC202HD & UMC204HD), ou INPUT 1 – 4
áudio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou interface (UMC404HD). Use os botões MIC/LINE GAIN 1 e
audio /MIDI (UMC204HD & UMC404HD) no seu INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 /
software DAW. UMC202HD / UMC204HD), ou GAIN 1 – 4
(UMC404HD) para ajustar o nível de entrada das
fontes de áudio conectadas. Habilite o botão de
42 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 43

Specifications
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
Input System Data
Preamp 4 x MIDAS design 2 x MIDAS design Dynamic range 100 dB, A-weighted 110 dB, A-weighted
4 x XLR/TRS combo connector 2 x XLR/TRS combo connector Frequency response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Type
(Mic/Line/Instrument) (Mic/Line/Instrument) Inserts
Input level attenuation 4 x Pad switch 2 x Pad switch Type 4 x ¼" TRS 2 x ¼" TRS n/a
Frequency response 10 Hz – 50 kHz (0 / -3 dB) Impedance 100 Ω Send / 10 kΩ Return n/a
Impedance Mic in: 3 kΩ / Instrument in: 1 MΩ Max. input level +3 dBu n/a
Max. input level Mic: -4 dBu / Line: +20 dBu / Instrument: -3 dBu MIDI I/O
Phantom power +48 V, switchable Type 5-pin DIN; 1 in, 1 out n/a
Output Monitoring
1 x ¼" stereo (Phones), Direct monitor control Mix Balance control (input <> playback) Direct Monitor switch
2 x ¼" TRS (Main Line Out), 1 x ¼" stereo (Phones), Headphones DJ cueing Monitor A/B switch (out 1-2 / 3-4 select) n/a
1 x ¼" stereo (Phones),
Type 2 x XLR (Main Line Out), 2 x ¼" TRS (Main Line Out), Security Lock
2 x ¼" TRS (Line Out)
4 x ¼" TRS (Playback Line Out), 4 x RCA (Playback Line Out)
4 x RCA (Playback Line Out) Kensington security lock Yes
Digital Processing
Frequency response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Supported sample rates 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz
Max. output level +3 dBu
Computer Bus Connectivity
Type USB 2.0, type B
44 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 45

Specifications
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD Model UMC22 UM2
Software Support Input
Operating systems Mac OS X*, Windows XP* or higher* Preamp 1 x MIDAS design 1 x XENYX
Mac*: No driver required / CoreAudio supported Type 1 x XLR/TRS combo connector (Mic/Line), 1 x ¼" TRS (Instrument)
Drivers
Windows*: Available as download from behringer.com Input level attenuation n/a
Power
Frequency response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 0.5 dB)
Power consumption Max. 2.5 W
USB connector (bus-powered from USB connector Impedance Mic in: 3 kΩ / Instrument in: 1 MΩ
Power supply
computer) and adapter (bus-powered from computer) Max. input level Mic: +2 dBu / Line: +22 dBu / Instrument: +2 dBu
Mains voltage 100-240 V~,50/60 Hz n/a Phantom power +48 V, switchable
Dimensions Output
45.81 x 292 x 130 mm 46.45 x 185 x 130 mm 46.45 x 170 x 125 mm 1 x ¼" stereo (Phones), 1 x ¼" stereo (Phones),
Dimensions (H x W x D) Type
(1.78 x 11.5 x 5.1") (1.8 x 7.3 x 5.1") (1.8 x 6.7 x 4.9") 2 x ¼" TRS (Line Out) 2 x RCA (Line Out)
Weight 1.2 kg (2.7 lbs) 0.6 kg (1.4 lbs) 0.5 kg (1.2 lbs) Frequency response 10 Hz – 30 kHz (0 / -0.5 dB)
Max. output level 0 dBu
System Data
Dynamic range 100 dB, A-weighted
Frequency response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 3 dB)
46 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 47

Specifications
Model UMC22 UM2 Model UMC22 UM2
Inserts Power
Type n/a Power consumption Max. 2.5 W
Impedance n/a Power supply USB connector (bus-powered from computer)
Max. input level n/a Mains voltage n/a
MIDI I/O Dimensions
Type n/a 46.45 x 163 x 125 mm 46.45 x 128 x 118 mm
Dimensions (H x W x D)
Monitoring (1.8 x 6.4 x 4.9") (1.8 x 5.1 x 4.7")
Direct monitor control Direct Monitor switch Weight 0.5 kg (1.0 lbs) 0.3 kg (0.6 lbs)
Headphones DJ cueing n/a
*Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows and Windows XP are registered trademarks of
Security Lock
Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Supported sample rates 32 / 44.1 / 48 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 1.1, type B
Software Support
Operating systems Mac OS X*, Windows XP* or higher*
Mac*: No driver required / CoreAudio supported
Drivers
Windows*: Available as download from behringer.com
48 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 49

Other important information


Weitere wichtige Outras Informações
Important information Aspectos importantes Informations importantes
Informationen Importantes
1. Register online. Please register your new 1. Registro online. Le recomendamos que 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Online registrieren. Bitte registrieren 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
MUSIC Group equipment right after you purchase it by registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your purchase using su compra accediendo a la página web behringer. com. vite que possible sur le site Internet behringer. com. auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf visitando o site behringer. com Registrar sua compra
our simple online form helps us to process your repair El registro de su compra a través de nuestro sencillo Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet mit unserem einfachen Online-Formular registrieren, usando nosso simples formulário online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms sistema online nos ayudará a resolver cualquier de gérer les réparations plus rapidement et plus können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
and conditions of our warranty, if applicable. incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. efficacement. Prenez également le temps de lire les effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
Además, aproveche para leer los términos y condiciones termes et conditions de notre garantie. Garantiebedingungen, falls zutreffend. garantia, caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez 2. Funcionamento Defeituoso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no exista un pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
your country listed under “Support” at behringer. com. distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
problem can be dealt with by our “Online Support” su país, que encontrará dentro del apartado “Support” page “Support” de notre site Internet behringer. com. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
which may also be found under “Support” at de nuestra página web behringer. com. En caso de que Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst favor checar se seu problema pode ser resolvido
behringer. com. Alternatively, please submit an online su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección votre problème avec notre “aide en ligne” que vous werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter com o nosso “Suporte Online” que também pode
warranty claim at behringer. com BEFORE returning “Online Support” (que también encontrará dentro del trouverez également dans la section “Support” du site „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com.
the product. apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe behringer. com. Vous pouvez également nous faire Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
si su problema aparece descrito y solucionado allí. De parvenir directement votre demande de réparation sous Sie das Produkt zurücksenden. garantia online em behringer. com ANTES da devolução
forma alternativa, envíenos a través de la página web una garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT do produto.
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de nous renvoyer le produit.
de devolvernos el aparato.
50 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 51
FEDERAL COMMUNICATIONS harmful interference in a residential installation. This equipment
COMMISSION COMPLIANCE generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
INFORMATION harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/ reception, which can be determined by turning the equipment off and
UMC202HD/UMC22/UM2 on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. • Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
Address: 5270 Procyon Street
that to which the receiver is connected.
Las Vegas, NV 89118
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USA
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
Phone Number.: +1 702 800 8290
to the following two conditions:
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/ (1) this device may not cause harmful interference, and
UMC22/UM2 (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits Important information:
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
These limits are designed to provide reasonable protection against MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
Dedicate Your Life to MUSIC

Вам также может понравиться