Вы находитесь на странице: 1из 24

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Great Hours
By the Grace of God
COMPILED, ADAPTED & EDITED BY
MARGUERITE PAIZIS
24 December 2018
Forefeast
ARCHONDISSA & ORTHODOX TEACHER BY DIVINE GRACE

GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA


ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE

Nativity of our Lord & Saviour, Jesus Christ


HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH – REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM

RE-EDITED & RE-PUBLISHED - 10 NOVEMBER 2018

48. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER
Our Faith in Jesus Christ our Lord & Saviour
Our first Encounter with our Lord Jesus Christ is through our personal Faith.
The Royal Hours Faith opens the door of our soul, so that Christ can enter.
Faith receives Him, subjects our heart to Him
and engenders within us a fervent interest and powerful desire to approach Him.
This is the initial requirement for Christ to dwell in our heart,
TRISAGION PRAYERS as Saint Paul explained it to the Ephesians. (EPHESIANS 3: 17)
But it takes Love in order for our Lord to stay with us
✞ Evlogitos O Theos imon, pantote nin ✞Blessed is our God always now
PRIEST
and make us His Temple and Altar.
ke ai ke is tous eonas ton eonon. and ever, and unto Ages of Ages. Our Lord Jesus declared:
Amin Amen
PEOPLE “Whoever Loves Me will keep My Word
and My Father will Love them
✞ Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si! ✞ Glory to Thee, our God, Glory to and We shall come to them
Thee! and make our dwelling in them” (JOHN 14:23)
✞Vasili Ouranie, Paraklite, to Pnevma ✞O Heavenly King, O Comforter, the The Word of God helps us with the confirmation of our Faith
tis Alithias, O Panatahou paron ke ta Spirit of Truth, Who art in all places and the increase of our Love.
panta pliron, O Thisavros ton and Who fillest all things; Treasury When the Word of God, preaching and teaching,
Agathon ke Zois Korigos elthe ke of Good Things and Giver of Life: dwells abundantly within us,
Skinoson en imin ke Katharison imas come and Dwell in us and Cleanse us then the Word of God – our Lord Jesus Christ –
apo pasis kilidos ke Soson, Agathe, from every stain, and Save our souls, not only abides within us, but dwells within our innermost being.
tas psihas imon. O Gracious Lord. He Mystically Nurtures us and prepares us
for our Perfect Union with God.
✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy But what actually effects our Rebirth in Christ,
Athanatos, Eleison imas. [3] Immortal, have mercy upon us. [3] is, in the end, the Holy Mystery of Eucharist.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, Our Lord said so in no uncertain terms:
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and “Those who eat My Body and drink My Blood,
eonon. ever, and to the Ages of Ages. remain in Me and I in them” (JOHN 6:56).
He comes, knocks at our door and, when we open,
Amin Amen lays the Table for us Himself.
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have mercy on us. He - the Divine Beggar of our Salvation,
elasthiti tes amarties imon. Despota, Lord: cleanse us from our sins. offers His Life-giving Body and Blood
singhorison tas anomias imin. Agie Master: pardon our iniquities. Holy to Nourish us and to make us Truly Joyful.
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God: visit and heal our infirmities for He invites us to dine with Him,
eneken tou Onomatos Sou. Thy Name’s sake. because “...truly My Flesh is Food and truly My Blood is Drink” (JOHN 6:55).
We truly celebrate Christmas when,
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] with Fear of God, Faith and Love,
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, we partake of the spotless Holy Mysteries
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and and are Reborn together with the New-Born Christ.
eonon. † Father Sergios Sakkos.
ever, and to the Ages of Ages.

Amin Amen
OUR LORD’S PRAYER
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven:
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done on
Ourano ke epi tis Gis. Ton Arton Earth as it is in Heaven. Give us this
imon ton Epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread, and forgive us
Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
isenengis imas is pirasmon, alla Rise us not into temptation, but Deliver
imas apo tou ponirou. us from the evil one.
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke PRIEST For Thine is the Kingdom, the
i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory, ✞ of the
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the
2. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 47.
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
Si gar i i ontos Alithini Evfrosini ke For Thou, O Christ our God, are indeed Ages of Ages.
Agalliasis ton Agaponton Se, Hriste O the True Joy and Gladness of those
Theos imon. ✞Ke Si tin Doxan who Love Thee, and unto Thee we Amin PEOPLE Amen
anapempomen, sin to anarho Sou ascribe Glory, together with Thy
Patri, ke to Panagio, ke Agatho, ke Father Who is without beginning,
Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is and Thy Most Holy, Good and Life-

First Hour
tous eonas ton eonon. giving Spirit, now and ever, and to
the Ages of Ages.
Amin Amen.
DISMISSAL BLESSINGS AND PRAYERS THE PROSTRATIONS

✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR LORD GOD
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. forever, and to the Ages of ages. ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Amin Amen to Vasili imon Theo. to our King and God.
Kyrie Eleison (3) Lord, have Mercy (3) ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
Pater Agie Evlogison Holy Father, give the Blessing
Hristos, O Alithinos Theos imon, tes Christ our God, through the
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and
Presvies tis Panahrantou ke Intercessions of our Most Pure Lady
our God.
Panamomoou Agias Aftou Mitros... Theotokos and Ever-Virgin Mary... PSALM 5
...Dinami tou Timiou ke Zoopiou ...through the Power of the Precious and A PRAYER OF GUIDANCE A MORNING PRAYER
Stavrou... Life-giving Cross...
...Prostasies ton timion Epouranion ...the Protection of the sublime Spiritual Ta rimata mou enotise Kyrie, sines tis Hear my words, O Lord, hear my cry.
Dinameon Asomaton ... Powers in Heaven; kravgis mou.
...ikesies tou Timiou Endoxou Profitou ke ...the Supplications of the Precious, Proshes ti foni tis Deiseos mou, O Hearken to the voice of my Prayer, O
Vaptistou Ioannou... Glorious Prophet and Forerunner
Vasilefs mou ke O Theos mou. my King and my God.
John the Baptist...
... ton Agion endoxon ke panefimon ... of the Holy, Glorious and Oti pros Se prosefxome Kyrie - to proi For to Thee will I pray, O Lord - in the
Apostolon... Praiseworthy Apostles... isakousi tis fonis mou. morning Thou shalt hear my voice.
...ton Agion evdoxon ke kallinikon ...of the Holy, Glorious and Victorious To proi parastisome Si, ke epopsi me. In the morning I will stand before Thee,
Martirion... Martyrs...
and I will watch.
...ton Osion ke Theoforon Pateron imon... ...of our Saintly and God-Inspired
Fathers... Oti ouhi Theos thelon anomian Si i. For Thou art not a God Who wills
...ton Agion ke Dikeon Theopatoron ...of the Holy and Righteous Ancestors Lawlessness.
Ioakim ke Annis... Joachim and Anna... Ou parikisi Si ponirevomenos. Nor shall the evildoer dwell with Thee.
...tou Agiou ... ou ke tin mnimin ...of …………… whose memory we
epiteloumen ke panton ton Agion... Commemorate today, and of all the Oude diamenousi paranomi, katenanti The Lawless shall not stand before
Saints... ton Ofthalmon Sou! Thine Eyes!
….. Eleise ke Sose imas, os Agathos ke ... have Mercy and Save us, for He is a Emisisas pantas tous ergazomenous tin All workers of iniquity Thou despise.
Filanthropos ke eleimon Theos. Gracious, Merciful and Loving God.
anomian.
Amin Amen Apolis pantas tous lalountas to psevdos. Thou shall destroy all who speak lies.
✞Di efhon ton Agion Pateron imon, ✞ Through the Prayers of our Holy
Andra ematon ke dolion idelissete The man of violence and deceit the
Kyrie Iisou Hriste O Theos imon, Fathers, Lord Jesus Christ our God,
Kyrios. Lord abhors.
eleison ke soson imas. have Mercy on us and Save us.
Amin Amen Ego de en to plithi tou Eleos Sou, As for me, in the multitude of Thy
iselevsome is ton Ikon Sou. Mercy, I will enter Thy House.
Proskiniso pros Naon Agion Sou en Fovo I will worship towards Thy Holy
Sou. Temple in Fear of Thee.
Kyrie, Odigison me en ti Dikeosini Sou, O Lord, Guide me in Thy Righteousness
eneka ton ehthron mou. because of my enemies.
Katevthinon Enopion Sou tin odon mou. Make straight Thy Way before me.
46. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 3.
THEOTOKION
Oti ouk estin en to stomati afton Alithia, For in their mouths there is no Truth -
i kardia afton matea. their hearts are vain. ✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and beyond
Tafos anogmenos O larigx afton. Their throats are like open graves. tin adiafthoros Theon Logon compare more Glorious than the
Tes glosses afton edoliousan. Their tongues are deceitful. tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption
Megalinomen bore the Word of God, truly Thou art
Krinon aftous, O Theos. Judge them, O God. the Theotokos, and we Magnify Thee.
Apopesatosan apo ton diavoulion afton Let them fall by their false accusations BLESSINGS
- kata to plithos ton asevion afton, – cast them out in the multitude of
exoson aftous, oti parepikranan Se their ungodliness, for they provoked En onomati Kyriou, Evlogison Pater.. PEOPLE In the Name of the Lord, Bless,
Kyrie. Thee, O Lord. Father.

Ke evfranthiisan pantes i elpizontes epi And gladden all those who hope in ✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise imas PRIEST ✞ O God have Compassion for us
Se - Is eona agalliasonte, ke Thee - they shall rejoice for ever, epifane to Prosopo Aftou ef’ imas ke and Bless us, and cause His Face to
kataskinosis en aftis, ke kavhisonte and Thou shalt dwell in them, and Eleise imas. shine upon us, and be Merciful to us.
en Si i Agapontes to Onoma Sou, oti all those who Love Thy Name shall Amin PEOPLE Amen .
Si Evlogisis Dikeon. Glory in Thee, for Thou will Bless the THE PRAYER OF ST BASIL THE GREAT
Righteous.
Kyrie, os Oplo Evdokias Estefanosas O Lord, Thou hast Crowned us as with Despota Kyrie Iisou Hriste, O Theos PRIEST O Master and Lord, Jesus Christ
imas. imon, O Makrothimisas epi tis imon our God, Who is Long-suffering
a Shield of Thy Good Will.
plimmelimasi, ke ahri tis parousis towards our faults and has brought
PSALM 44/45 oras agagon imas, en i epi tou us even to this present hour, in
A WEDDING HYMN - THE MESSIAH/CHRIST THE BRIDEGROOM & HIS HOLY CHURCH -THE BRIDE
Zoopiou xilou kremamenos, to which, hanging upon the Life-giving
Exirevxato i kardia mou Logon Agathon. My heart has uttered a Good Word; I efgnomoni listi tin is ton Paradison Cross, Thou opened the Way into
Lego ego ta Erga mou to Vasili. speak of my Works to the King. odopiisas Isodon, ke Thanato ton Paradise for the Repentant Thief,
Thanaton olesas. and destroyed Death by Death.
I glossa mou kalamos grammateos My tongue is the pen of a scrivener who
oxygrafou. writes swiftly. Ilasthiti imin tis tpinis, ke amartolis ke Be Merciful to us, Thy humble and
anaxiis doulis Sou, all’ iketefomen tin sinful and unworthy servants,
Oreos kalli para tous vious ton Thou art more beautiful than the sons sin anikaston agathotita, imartomen although we have sinned and
anthropon. of men. gar ke inomisamen, ke ouk esmen transgressed, and we are not worthy
Exehithi i Haris en Hilesi Sou. Dia touto Grace is poured abroad in Thy Lips. axii are ta ommata imon ke vlepse is to lift up our eyes to behold the
Evlogise Se O Theos is ton eona. Therefore, God has Blessed Thee to Ipsos tou Ouranon, dioti Height of Heaven, since we have
forever. katelipomen tin odon tis Dikeosinis forsaken the Path of Thy
Sou, ke eporefthimen en tis thelimasi Righteousness and have walked
Perizose tin Romfean Sou epi ton Iiron Gird Thy Sword upon Thy Thigh, O ton kardion imon. according to the desires of our own
Sou, Dynate. Thou Most Mighty. heart.
Ti Oreotiti Sou ke to Kalli Sou. Ke With Thy Comeliness and Thy Beauty Fise imon, Kyrie kata to plithos tou We beseech Thine Infinite Goodness:
entine, ke katevodou, ke Vasileve, set out, proceed prosperously, and Eleous Sou: ke Soson imas dia to spare us, O Lord, according to the
eneken Alithias ke Praotitos ke Reign because of Truth and Onoma Sou to Agion, oti exelipon en abundance of Thy Mercy, and Save
Dikeosinis. Meekness and Justice. maeotiti e imere imon. us for Thy Holy Name’s sake, for our
Ke odigisi Se Thavmastos i Dexia Sou. And Thy right Hand shall Guide Thee days have been consumed in vanity.
wonderfully. Exelou imas tis tou antikimenou hiros, Pluck us from the hand of the
Ta veli Sou ikonimena, Dynate, lai Thine arrows are sharp and under Thee, ke afes imin ta amartimata, ke adversary, forgive us our sins, and
ipokato Sou pesounte - en kardia ton O Mighty One, people shall fall - into nekroson to sarkikon imon fronima, destroy our fleshly lusts, that
ehthron tou Vasileos. the hearts of the King’s enemies. ina ton paleon apothemevi putting off the old man, we may put
anthropon, ton Neon endisometha, ke on the New, and may live for Thee,
O Thronos Sou, O Theos, is ton eona tou Thy Throne, O God is forever and ever; Si Zisomen to imetero Despoti ke our Master and Protector; and so,
eonos. Ravdos Evthititos i Ravdos tis the Sceptre of Thy Kingdom is a kidemoni, ke outo tis Sis following Thine Ordinances, we may
Vasilias Sou. Sceptre of Uprightness. Akolouthountes prostagmasin, is tin attain to Eternal Rest, in the Place
Igapisas Dikeosinin, ke emisisas Thou has Loved Justice, and hated eonton anapafsin katantisomen, where all the Joyful dwell.
anomian. iniquity. eftha panton esti ton evfrenomenon i
katikia.
Dia touto ehrise Se, O Theos, O Theos Therefore God, Thy God, has Anointed
Sou Eleon agaliaseos para tous Thee with the Oil of Gladness above
metohous Sou. Thy fellows.

4. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 45.
Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i PRIEST For Thine is the Kingdom, and the Smyrna ke stakti ke kasia apo ton Myrrh and stacte and cassia perfume
Doxa ✞tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power, and the Glory, ✞ of the imation Sou - apo vareon elefantinon, Thy Garments; from the ivory
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son, and of the ex on efranan Se – thigateres palaces from which they gladdened
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the Vasileon - en ti Timi Sou. Thee - daughters of Kings - in Thine
Ages of ages. Honour.
Amin. PEOPLE Amen. Paresti i Vasilissa ek Dexion Sou, en The Queen stood at Thy right Hand, in
FESTAL KONTAKION - NATIVITY OF CHRIST OUR LORD - TONE 3 imatismo diahriso perivevlimeni, apparel interwoven with gold, and
pepikilmeni. adorned and embroidered with
I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to various colours.
Logon, en Spyleo erhete, apotekein give Birth Ineffably to the Pre-Eternal Akouson Thigater, ke ide, ke klinon to Hearken, O Daughter, and behold, and
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good
ous Sou, ke epilathou tou laou sou, ke incline Thine Ear, and forget Thy
akoutisthisa. Doxason meta Angelon cheer, O inhabited earth, and with
tou ikou tou Patros Sou. people and Thy Father’s house.
ke ton Pimenon, Voulithenta the Angels and the Shepherds,
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be Ke epithimisi O Vasilefs tou kallous sou, And the King shall greatly desire Thy
Eonon Theon. made manifest as a young Child, the oti Aftos esti Kyrios Sou, ke Beauty, for He is the Lord Thy God,
Pre-Eternal God. Proskinisis Afto. and they shall worship Him.
PRAYERS Ke thigatir Tyrou en doris, to Prosopon And the daughters of Tyre shall
Kyrie eleison (40) PEOPLE Lord have mercy (40) Sou litanevsousi i plousii tou laou. worship Him with gifts; Thy Favour
shall be entreated by the rich among
the people.
O en Panti kero ke pasi ora en Ourano PRIESTO Christ our God, Who at all times
ke epi gis Proskinoumenos ke Doxa and in every hour, in Heaven and on Pasa i Doxa tis Thigatros tou Vasileos All Her Glory as the King’s Daughter is
zomenos Hristos O Theos, O earth, art Worshipped and Glorified; esothen; en krossotis hrisis, within - adorned and embroidered
Makrothimos, O Polyeleos, O Who are Long-suffering, Merciful and perivevlimeni. with golden tassels.
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Lovest the Just Apenehthisonte to Vasili Partheni opiso The Virgins behind Her shall be
Agapon ke tous amartolous Eleon; O and showest Mercy on the sinner; Aftis, e plision Aftis apenehthisonte brought to the King - Her neighbours
pantas kalon pros Sotirian dia tis Who Callest all to Salvation through Si. shall be brought to Thee.
epangelias ton melonton Agathon: the Promise of Blessings to come: O
aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this hour, receive our Apenehthisonte en Evfrosini ke Agalliasi. They shall be brought with Gladness
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications, and direct our lives Ahthisonte is Naon Vasileos. and Rejoicing - they shall be led into
zoin imon pros tas Endolas Sou. according to Thy Commandments. the Temple of the King.

Tas psihas imon Agiason; ta somata Sanctify our souls, Hallow our bodies, Anti ton Pateron Sou egennithisan i ii In place of Thy Fathers, sons shall be
Agnison; tous logismous Diorthoson; Correct our thought, Cleanse our Sou - katastesis aftous arhontas epi born to Thee - Thou shalt make them
tas enias Katharon; ke Rise imas apo minds, and Deliver us from all pasan tin Gin. Rulers over all the earth.
pasis thlipseos kakon ke odinis. tribulation, evil and distress. Mnithisome tou Onomatos Sou en pasi They shall remember Thy Name from
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels, genea ke genea. generation to generation.
paremvoli afton frurumeni ke O di that Guided and Guarded by them, Dia touto lai exomologisonte Si is ton Therefore people shall Confess Thee
goumeni katantisomen is tin enotita we may attain to the Unity of the eona, ke is ton eona tou eonos forever and to the Ages of Ages.
tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine PSALM 45/46
aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art GOD DWELLS WITHIN HIS PEOPLE
tous eonas ton eonon. Blessed to the Ages of Ages.
O Theos imon Katafigi ke Dynamis: God is our Refuge and Power; a Help in
Amin. PEOPLE Amen. voithos en thlipsei tes evrouses imas afflictions that severely befall us.
sfodra.
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Dia touto, ou fovithisometha en to Therefore we will not fear when the
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, tarassesthe tin Gin, ke metatithesthe Earth is troubled, and when the
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and ori en kardies thalasson. mountains are removed into the
eonon. ever, and to the Ages of ages. heart of the seas.
Amin Amen. Ithisan ke etarahthisan ta idata afton; Their waters roared and were troubled;
etarahthisan ta ori en ti Krateotiti the mountains were troubled by His
Aftou. Might.

44. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 5.
Tou potamou ta ormimata evfrenousi The torrents of the river gladden the Hrimatisthis de kat onar anehorisen is Being warned by God in a dream, he
tin Polin tou Theou; Igiase to skinoma City of God; the Most High Sanctified ta mesi tis Galileas. turned aside into the region of
Aftou O Ipsistos. His Tabernacle. Galilee.
O Theos en meso Aftis, ke ou God is in Her midst so She shall not be Ke elthon katokisen is polin legomenin And he went and dwelt in a city called
salefthisete. Voithisi Afti O Theos to shaken. God shall help Her early in Nazaret, opos plirothi to rithen dia Nazareth, that it might be fulfilled
pros proi proi. the morning. ton Profiton: “Oti Nazoreos which was spoken by the Prophets:
Etarhthisan Ethin; eklinan Vasilie; edoke Nations were troubled; Kingdoms fell; klithisete.” “He shall be called a Nazarene.”
Fonin Aftou O Ipsistos, esalefthi i Gi. He uttered His Voice and the Earth
shook.
✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory to
Kyrios ton Dinameon meth’ imon; The Lord of Hosts is with us; our Thee!
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN BEFORE GOD.
Antiliptor imon O Theos Iakov. Protector is the God of Jacob.
Defte ke idete ta Erga tou Theou - a Come and behold the Works of the Lord THE FOLLOWING IS READ :
etheto terata epi Gis. - the Wonders He wrought on the Mi di paradois imas is telos, dia to Forsake us not utterly, for Thy Holy
Earth. Onoma Sou to Agion. Ke mi Name’s sake, and destroy not Thy
Antaneron polemous, mehri ton peraton When He makes wars cease to the ends diaskedasis tin Diathikin Sou. Ke mi Covenant. Take not Thy Mercies
tis Gis, toxon sintripsi, ke sinthlasi of the Earth, He will break the bow apostisis to Eleos Sou af imon, dia from us, for the sake of Abraham
oplon; ke oureous katakafsi en piri. and shatter the weapon; and He will Avraam ton igapimenon ipo Sou, ke Beloved of Thee, and for the sake of
burn up the shields in fire. dia Isaak ton doulon Sou ke Israel ton Isaac Thy Servant, and of Israel Thy
Agion Sou. Holy One.
Eholasate ke gnote, oti Ego Imi O Theos. Be still and know that I Am God; I will
TRISAGION PRAYERS
Ipsothisome en tis Ethnesin, be exalted among the Nations, and I
ipsothisome en ti Gi. will be exalted in the Earth. ✞ Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞ Holy God, Holy Mighty, Holy
Kyrios ton Dinameon meth imon. The Lord of Hosts is with us; the God of Athanatos, eleison imas Immortal; have Mercy on us [3]
Antiliptor imon O Theos Iakov. Jacob is our Protector. ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, Now and
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, eonon. forever, and to the Ages of Ages.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and for Amin Amen.
eonon. ever, and to the Ages of ages.
✞Panagia Trias eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have Mercy on us.
Amin. Amen. elas thiti tes amarties imon. Lord, Cleanse us from our sins.
Alleluia [3] Alleluia [3] Despota, singhorison tas anomias Master, Pardon our iniquities. Holy
imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas God, Visit and Heal our infirmities
Kyrie eleison [3] Lord, have mercy [3] asthenias imon, eneken tou for Thy Name’s sake.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Onomatos Sou.
and to the Holy Spirit Kyrie eleison [3] Lord have mercy [3]
FESTAL TROPARION - FOREFEAST OF THE NATIVITY - TONE 4
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to Amin Amen.
koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House
Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time OUR LORD’S PRAYER
katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father, Who art in Heaven,
to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come, Thy Will be done, on
anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal Ourano ke epi tis gis. Ton Arton earth as it is in Heaven. Give us this
Palace for our Queen. And Christ imon ton epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread and Forgive us
our Lord was Born, to raise the Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those
Image formerly fallen. imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of isenengis imas is pirasmon, alla rise us not into temptation, but deliver
eonon. Ages. imas apo tou ponirou. us from the evil one.
Amin Amen
6. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 43.
THEOTOKION
En tou kata Mattheou to anagnosma PRIESTThe Lesson from the Holy Gospel Ti Se Kalesomen O Keharitomeni? What shall we call Thee, O Full of
according to St Matthew “Ouranon?” Oti anetilas ton Ilion tis Grace? “Heaven?” for Thou made
✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE✞Glory to Thee, O Lord, Glory to Dikeosinis; “Paradison?” Oti the Sun of Righteousness shine
Thee! evlastisas to Anthos tis aftharsias; forth; “Paradise,” for Thou made
HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW 2: 13 - 23 “Parthenon?” Oti eminas afthoros; the Flower of Incorruption blossom;
“Agnin Mitera?” Oti eshes ses Agies “Virgin,” for Thou remained without
Anahorisanton de afton idou! Angelos PRIEST When (the Magi) had departed, Angales Ion, ton Panton Theon. corruption; “Pure Mother?” for
Kyriou fenete kat onar to Iosif legon: behold! an Angel of the Lord Afton iketeve Sothine tas psihas Thou held in Thy Holy Embrace a
“Egerthis paralave to Pedion ke ti appeared to Joseph in a dream, imon! Son Who is God of all. Pray to Him
Mitera Aftou ke fevge is Egypton, ke saying: “Arise, take the young Child to Save our souls!
isthi eki eos an epo si; melli gar and His Mother, flee to Egypt and FESTAL IDIOMELONS – ST SOPHRONIOS OF JERUSALEM- TONE (8) PLAGAL 4
Ierodis zitin to Pedion tou apolese stay there until I bring Thee word; for
Afto.” Herod will seek the Child to destroy Vithlehem, etimazou! Eftrepizestho i O Bethlehem, make ready! Let the
Him.” Fatni! To Spyleon dehestho! i Alithia Manger be prepared! Let the Grotto
ilthen! I skia paredrame ke O Theos anticipate! The Truth has come! The
O de agerthis parelave to Pedion ke tin He arose, took the Child and His anthropis ek Parthenou pefanerote, shadow has passed away and God
Mitera Aftou niktos ke anehorisen is Mother by night and departed for morforthis to kath’ imas, ke Theosas has appeared to mankind, formed as
Egypton, ke ni eki eos tis teleftis Egypt, and was there until the death to proslima. Dio Adam ananeoute sin we are, and Deifying which He has
Ierodou, ina plirothi to rithen ipo tou of Herod, that it might be fulfilled ti Eva krazontes: “Epi Gis Evdokia put on. Therefore both Adam and
Kyriou dia tou Profitou legontos: “Ex which was spoken by the Lord Epefani Sose to genos imon!” (2) Eve are Renewed as they cry: “On
Egyptou ekalesa ton Ion Mou.” through the Prophets: “Out of Egypt Earth God’s Good Pleasure has
I called My Son.” Appeared to Save our kind!” (2)
Tote Ierodis - idon oti enepehthi ipo ton Then Herod - when he saw that he was FESTAL IDIOMELONS – ST SOPHRONIOS OF JERUSALEM - TONE 3
Magon ethimothi lian; ke apostilas deceived by the Magi - was STIHOS O Theos apo Theman ixi ke O VERSE God comes from Thiman,
anile pantos tous pedas tous en exceedingly angry; and he sent forth
Agios ex Orous kataskiou Daseos. and the Holy One from the
Vithleem ke en pasi tis oriis aftis apo and put to death all the male
Mountain overshadowed by the
dietous ke katotero, kata ton hronon children who were in Bethlehem and
Forest.
on ikrivose para ton Magon. in all its districts, from two years old
and under, according to the time, Nin Profitiki prorisis, plirothine epigete, Now the Prophecy draws near to its
which he had determined from the Mystikos i faskousa: “Ke si Vithleem fulfilment, which Mystically said:
Magi. gi Iouda, oudamos iparhis elahisti en ‘And Thou, O Bethlehem, Land of
Tote eplirothi to rithen ipo Ieremiou tou Then was fulfilled what was spoken by tis Igemosi, proevtrepizousa to Judah, who prepares the Cave, are
Spylion. Ek sou gar mi exelefsete, not the least among Princes, for out
Profitou legontos: “Foni en Rama Jeremiah the Prophet: “A voice was
Igoumenos ton Ethnon dia Sarkos, ek of Thee shall come forth to Me in the
ikousthi, thrinos ke klavthmos ke heard in Ramah, lamentation,
Parthenou Koris Hristos O Theos, os Flesh, a Governor of the Nations:
odirmos polis - Rahil kleousa ta tekna weeping and great mourning -
Pimane ton Laon Aftou, ton Neon Christ our God born of a Virgin
aftis, ke ouk ithele paraklithine, oti Rachel weeping for her children,
Israel. Domen apantes. Afto Maiden, and as a Shepherd He shall
ouk isin.” refusing to be comforted, because
Megalosinin! tend His People, the New Israel. Let
they are no more.”
us all Glorify Him!
Teleftisantos de tou Ierodou idou! When Herod was dead, behold! an
STIHOS Kyrie isakikoa tin akin Sou ke VERSE O Lord, I heard Thy Report and
Angelos Kyriou kat onar fenete to Angel of the Lord appeared in a
efovithin. Katenoisa ta Erga Sou ke was afraid! I considered Thy Works
Iosif en Egypto legon: “Egerthis dream to Joseph in Egypt, saying:
Exestin. and was greatly astonished.
paralave to Pedion ke tin Mitera “Arise, take the Child and His Mother,
Aftou ke porevou is gin Israel. and go to the land of Israel. Those Nin Profitiki prorisis, plirothine epigete, Now the Prophecy draws near to its
Tethnikasi gar i zitountes tin psihin who sought the Child’s Life are Mystikos i faskousa: “Ke si Vithleem fulfilment, which Mystically said:
tou Pediou.” dead.” gi Iouda, oudamos iparhis elahisti en ‘And you, O Bethlehem, Land of
O de egerthis parelave to Pedion ke tin He arose, took the Child and His tis Igemosi, proevtrepizousa to Judah, who prepares the Cave, are
Spylion. Ek sou gar mi exelefsete, not the least among Princes, for out
Mitera Aftou ke ilthen is gin Israel. Mother, and went into the land of
Igoumenos ton Ethnon dia Sarkos, ek of you shall come forth to Me in the
Israel.
Parthenou Koris Hristos O Theos, os flesh, a Governor of the Nations:
Akousas de oti Arhelaos Vasilevi epi tis Hearing that Archelaus was reigning Pimane ton Laon Aftou, ton Neon Christ our God born of a Virgin
Ioudeas anti tou patros Aftou, over Judea instead of his father, Israel. Domen apantes. Afto Maiden, and as a Shepherd He shall
Ierodou, efvithi eki apelthin. Herod, he was afraid to go there. Megalosinin! (2) tend His People, the New Israel. Let
us all Glorify Him! (2)

42. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 7.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, ke is ton eona. O Zilos Kyriou Righteousness, from henceforth and
Savaoth piisi tafta forever - the Zeal of the Lord of
and to the Holy Spirit
Sabaoth will perform this.
FESTAL IDIOMELONS – ST SOPHRONIOS OF JERUSALEM- TONE (8) PLAGAL 4
EPISTLE OF ST PAUL TO THE HEBREWS 2 : 11 – 18
Tade legi Iosif pros tin Parthenon: Joseph spoke thus to the Virgin: “Mary, THE CONGREGATION MAY BE SEATED ON THE EDGE OF THE PEW

“Maria, ti to drama touto, O en Si what is this that I behold in Thee? I Pros Evreous Epistolis Pavlou... READEr The Reading from the Epistle of
tethiame? Aporo ke existame, ke ton fail to understand and am amazed St Paul to the Hebrews
noun kataplitome! Lathra tinin ap and my mind is struck with dismay!
emou, genou en taxi. Maria ti to Go from my sight, therefore, with all Sofia! Proshomen! PRIEST Wisdom! Let us attend!
drama touto, O en si tethiame? Afti speed. What is this, O Mary, that I
timis, ishinin! Anti evfrosinis tin behold in Thee? Instead of honour, Adelphi: O Agiazon ke i Agiazomeni ex READER Brethren: both He Who Sanctifies
liptin! Anti tou epenisthe, ton psogon Thou hast brought me shame! enos pantes. Di in etian ouk and they who are Sanctified are all
mi prosigages! Ouk eti fero lipon, to Instead of gladness, sorrow! Instead epeskinete ‘Adelfous' aftous kalin, one, and therefore He is not ashamed
onidos anthropon. Ipo gar Iereon ek of praise, reproof! No longer shall I legon: ‘Apangelo to Onoma Sou tis to call them ‘Brethren’, saying: ‘I will
tou Nou, os amempton Kyrie Se bear the reproach of men! I received Adelfis Mou, en meso Ekklisias declare Thy Name to My Brethren;
parelavon. Ke ti to oromenon?” Thee from the Priests of the Temple imniso Se.’ in the midst of the Church will I
as One Blameless before the Lord, praise Thee.’
and what is this that I now behold?”
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
Ke palin: ‘...Ego esome pepithos ep’ And again: ‘...I will put my trust in
afto.’ Him.’
eonon. ages.
Amin Amen. Ke palin: ‘...Idou Ego ke ta Pedia, a And again: ‘Behold: Me and My
Mi edoken O Theos.’ Children, whom God has given Me.’
Tade legi Iosif pros tin Parthenon: Joseph spoke thus to the Virgin: “Mary, Epi oun ta pedia kekinonike Sarkos ke Inasmuch then as the Children have
Maria, ti to drama touto, O en Si what is this that I behold in Thee? I Ematos, ke Aftos paraplisios meteshe partaken of Flesh and Blood, He
tethiame? Aporo ke existame, ke ton fail to understand and am amazed ton Afton, ina dia tou Thanatou Himself likewise shared in the same,
noun kataplitome! Lathra tinin ap and my mind is struck with dismay! katargisi ton to kratos ehonta tou that through Death He might destroy
emou, genou en taxi. Maria ti to Go from my sight, therefore, with all Thanatou - toutesti ton diavolon - ke him who had the power of Death –
drama touto, O en si tethiame? Afti speed. What is this, O Mary, that I apallaxi toutous, osi fovo that is, the devil - and release those
timis, ishinin! Anti evfrosinis tin behold in Thee? Instead of honour, Thanatou, dia pantos tou Zin, enohi who through fear of Death were all
liptin! Anti tou epenisthe, ton psogon Thou hast brought me shame! isan doulias. their lifetime subject to bondage.
mi prosigages! Ouk eti fero lipon, to Instead of gladness, sorrow! Instead
onidos anthropon. Ipo gar Iereon ek of praise, reproof! No longer shall I Ou gar dipou Angelon epilamvantete, For indeed, He does not give Aid to
tou Nou, os amempton Kyrie Se bear the reproach of men! I received alla Spermatos Abraam Angels, but He does give Aid to the
parelavon. Ke ti to oromenon? Thee from the Priests of the Temple epilamvanete. Seed of Abraham.
as One Blameless before the Lord, Othen ofile kata panta Tis Adelfis Therefore, in all things He had to be
and what is this that I now behold?” omiothine, ina Eleimon genite, ke made like His Brethren, that He might
PROKEIMENON OF THE PROPHECY - PSALM 2: 7 – 8 - TONE 4 Pistos Arhirefs ta pros ton Theon, is be a Merciful and Faithful High Priest
Kyrios ipe pros Me: Iios Mou i Si, Ego READER The
Lord said to Me: Thou art to ilaskesthe tas amartias tou laou. in Things pertaining to God, to make
simeron Gegenika Se. My Son; today I have Begotten propitiation for the sins of the
Thee. people.

STIHOSEtise gar emou, ke doso Si Ethni tin VERSEAsk of Me and I will give Thee the En O gar peponthen Aftos pirasthis, For in that He Himself has suffered,
Klironomian Sou. Gentiles, for Thine Inheritance. Dinate tis pirzomenis voithise. being tempted, He is able to aid those
who are tempted.

Profitias Miheou to anagnosma READER The Prophecy of Micah Irini si to anagnonti PRIESTPeace be to thee, the Reader
Sofia! Proshomen PRIEST Wisdom! Let us attend! Alleluia! [3] PEOPLE Alleluia! [3]
PROPHECY OF MICAH THE PROPHET 5 :1-3
THE HOLY GOSPEL
Tade legi Kyrios: These things the Lord said: THE CONGREGATION MUST STAND

“...Ke si Vithleem, Ikos tou Efratha, mi “...And Thou, O Bethlehem, House of Sofia! Orthi! Akousomen tou Agiou PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to
oligostos i en hiliasin Iouda. Ek sou Ephrata, although Thou art fewest in Evangeliou the Holy Gospel
gar mi exelefsete, tou ine is arhonta number among the thousands of Irini pasi! Peace be with you all.
en to Israel, ke i exodi aftou ap arhis, Judah, yet out of Thee shall come
ix imeron eonos. forth to Me the One to be Ruler of Ke pnevmati sou PEOPLEAnd with thy spirit

8. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 41.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞Glory to the Father, and to the Son, Israel. His goings forth were since
the beginning, from Eternity
ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and for
eonon. ever, and to the Ages of ages. Dia touto dosi aftous eos kerou Therefore, shall He give them up until
Amin. Amen. tiktousis, texete. Ke i epilipi ton the appointed time for Her to give
Adelfon aftou epistrepsiousin epi Birth, and then the Remnant of the
IDIOMELONS - NATIVITY OF CHRIST – TONE (6) PLAGAL 2
tous Ious Israel. Brothers will return to the Sons of
THE FOLLOWING IS CHANTED BY THE READER IN THE MIDDLE OF THE SOLEAS, REPEATING THE Israel.
FIRST AND LAST SENTENCES THRICE. THE CHOIR THEN SINGS IT TWICE
Ke strisete, ke opsete, ke pimane to And He shall stand and see, and
Simeron, Gennate ek Parthenou, O draki Today, Born of the Virgin, is He Who Pimnin Aftou en ishi Kyrios, ke en ti shepherd His Flock in the Strength
tin pasan ehon tisi. [3] holds all Creation in the hollow of Doxi tou Onomatos Kyriou tou Theou of the Lord, and they will dwell in
His Hand! [3] aftou iparxousi. Dioti nin the Glory of the Name of the Lord
Raki kathaper Vrotos sparganoute, O ti Wrapped in swaddling clothes as an Megalinthisonte eos akron tis Gis. their God, for now they will be
Ousia anafis. Infant is He Whom in Essence none magnified unto the ends of the
can touch. Earth.
EPISTLE ST PAUL HEBREWS: 1 : 1 – 12
Theos en fatni anaklinete, O stereosas God lies in a manger, Who founded the OF TO THE

tous Ouranous pale ke arhas. Heavens in the beginning. Proshomen! PRIEST Let us attend!
Ek mazon gala trefete, O en ti erimo Fed on milk from His Mother’s Breast, Sofia! Wisdom!
Manna omvrisas to lao. is He Who rained Manna down in the
wilderness on the people. Pros Evreous Epistolis Pavlou to READER The Reading from the Epistle of
anagnosma St Paul to the Hebrews
Magous proskalete, O Nimfios tis He Who Called the Magi is the
Ekklisias. Bridegroom of the Church. Proshomen! PRIEST Let us attend!
THE CONGREGATION MAY BE SEATED ON THE EDGE OF THE PEWS
Dora touton eri, O Ios tis Parthenou Their gifts are accepted by the Son of DURING THE READING OF THE EPISTLE
. the Virgin.
Proskinoumen Sou tin Gennan Hriste. We worship Thy Nativity, O Christ. [3]
Adelphi: Polimeros ke politropos pale O READER Brethren: God Who, at various
Dixon imin ke ta Thia Sou Theofania Show us also Thy Divine Theophany. Theos, lalisas tis Patrasin en tis times and in various ways spoke in
PROKEIMENON OF THE PROPHECY – TONE 4 Profites, ep eshatou imeron touton time past to the Fathers by the
Mitir Zion eri Anthropos, ke Zion is Our Mother, a Man shall say: elalisen imin en Iio, On ethike Prophets, has in these last days
Klironomon panton, di ou ke tous spoken to us by His Son, Whom He
Anthropos, egennithi en Afti. and such a Man was born in Her.
eonas epiisen; Os on apavgasma tis has appointed Heir of all things;
STIHOS I Themelii Aftou en tis Oresi tis VERSE His Foundations are in the Holy Doxis, ke haratir tis ipostaseos aftou, through Whom also He made the
Agiis Mountains feron te ta panta to rimati tis worlds; Who being the Brightness of
THE PROPHECY OF ISAIAH 9: 6-7 Dinameos Aftou, di eaftou His Glory and the express Image of
katharismon piisamenos ton His person, and upholding all Things
Sofia! Proshomen! PRIEST Wisdom! Let us attend! amartion imon, ekathisen en dexia by the Word of His Power, when He
tis megalosinis en ipsilis, tosouto had by Himself purged our sins, sat
Pedion Egennithi imin, Ios, ke edothi READER For a Child is Born to us, and a kritton genomenos ton Angelon, oso down at the right Hand of the Majesty
imin, ou i arhi egennithi epi tou Son is granted to us, and the diaforoteron par aftous on High, having become so much
Omou Aftou. Sovereignty is upon His Shoulders. keklironomiken Onoma. better than the Angels, as He has by
Inheritance obtained a more excellent
Ke kalite to Onoma Aftou “Megalis, And His Name shall be called Name than they.
Voulis, Angelos, Thavmastos “Messenger of Great Counsel,
Simvoulos, Theos Ishiros exousiastis, Wonderful Cousellor, Mighty God, Tini gar ipe pote ton Angelon. Iios For to which of the Angels did He ever
arhon Irinis Patir tou mellontos Potentate, Prince of Peace, Father of Mou is Si, Ego simeron Gegennika say: “Thou art My Son; today I have
eonos. the Age to Come.” Se? Begotten Thee.”?
Axo gar Irini epi tous arhontas. Irinin ke I will bring Peace upon the Princes – Ke palin: Ego esome Afto is Patera, And again: “I will be to Him a Father,
Igian Afto. Peace and Health unto Him. ke Aftos este Mi is Iion? and He shall be to Me a Son.”
Megali i arhi Aftou, ke tis Irinis Aftou His Empire shall be great, and there Otan de palin isagagi ton Prototokon is But when He again brings the Firstborn
ouk Estin orton. Epi ton Thronon shall be no end of His Peace - upon tin ikoumenin, legi: Ke into the world, He says: “Let all the
David, ke epi tin Vasilian Aftou, the Throne of David, and upon His Proskinisatosan Afto pantes Angeli Angels of God worship Him!”
katorthose aftin, ke antilavesthe aftis Kingdom, to establish it and support Theou!”
en Krimati ke Dikeosini, apo tou nin it with Judgement and with

40. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 9.
FESTAL IDIOMELONS - NATIVITY OF CHRIST-TONE (7) VARYS/GRAVE
Ke pros men tou Angelous legi: O pion And of the Angels He says: “Who
tou Angelous Aftou pnevmata, ke makes His Angels spirits and His Exeplitteto O Ierodis, oron ton Magon Herod was struck with amazement on
tous Litourgous Aftou Piros Floga? Ministers a Flame of Fire?” tin. Efsevian. Ke to Thimo beholding the Piety of the Magi. And
nikomenos, tou etous ikrivologi to overcome with wrath, he inquired
Pros de ton Iion: O Thronos Sou, O But to the Son He says: “Thy Throne, O
diastima. Miteres iteknounto, ke i closely when the Child was born.
Theos, is ton eona tou eonos; God, is forever and ever; a Sceptre
aoros ilikia ton vrefon, pikros Mothers were bereft of their infants,
Ravdos evthititos, i Ravdos tis of Righteousness is the Sceptre of
katetherizeto mazi ehirenonto, ke and by an untimely death their babes
Vasilias Sou. Thy Kingdom.
pori galaktos sinestellonto. Mega in were bitterly harvested. Paps grew
Igapisas Dikeosinin, ke emisisas “Thou hast Loved Righteousness and to dinon! Dio evsevos Pisti dry and sources of milk were
anomian; Dia touto ehrise Se, O hated lawlessness; therefore God, sinelthontes, proskinisomen tou stopped. Great was this calamity!
Theos, O Theos Sou, Eleon Thy God, has Anointed Thee with Hristou tin Gennisin. [2] Therefore let us, the Faithful,
Agaliaseos para tous metohous the Oil of Gladness more than Thy gathered in Godliness, worship the
Sou. Companions.” Nativity of Christ. [2]
Ke: Si kat’ arhas, Kyrie, tin gin And: “Thou, O Lord, in the beginning FESTAL IDIOMELONS - NATIVITY OF CHRIST – TONE 2
ethemeliosas, ke Erga ton Hiron laid the foundation of the earth, and STIHOS O Theos apo Theman ixi ke O VERSE God shall come from Teman, and
Sou isin i Ourani. the Heavens are the Work of Thy Agios ex orous kata skiou daseos. the Holy One from the Mountain
Hands. overshadowed by the Forest.
“Afti apolounte, Si de dimenis; ke “They will perish but Thou remain; Ote Iosif, Parthene, lipi etitrosketo, pros When Joseph, O Virgin, wounded by
pantes os imation paleothisonte, ke and they will all grow old like a Vithleem aperon, evoas pros afton: sorrow, went up to Bethlehem, Thou
osi perivoleon elixis aftous, ke garment; like a cloak Thou will fold “Ti oron me engion, stignazis ke cried to him: “Why art Thou
allagisonte; Si de O aftos is, ke ta them up, and they will be changed, tarattese, agnoon olos, to en emi downcast and troubled, seeing me
Eti Sou ouk eklipsousin. but Thou art the same, and Thy Frikton Mystirion? Lipon apothou great with Child? Why art Thou
years will not fail.” fovon apanta, to Paradoxon Ennoon. wholly ignorant of the Fearful
Theos katisi gar epi gis di Eleon, en ti Mystery that comes to pass in me?
Irini si to anagnonti... PRIEST Peace be to you, the Reader... emi Mitra nin, ke Sarka proselaveto. Henceforth, cast every fear aside and
Onper tiktomenon, opsi os idokise, ke understand this Strange Marvel: for
and to all the people.
tis Haras Plisthis, proskinisis os in my Womb God now descends upon
Allelouia! [3] CHOIR Alleluia! [3] Ktistin sou. On Angeli imnousin Earth for Mercy’s sake, and He has
apafstos, ke Doxazousi, sin Patri ke taken on Flesh. Thou shalt see Him
HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW 1:18-25
Agio Pnevmati. according to His Good Pleasure, when
T H E C ONGREGATION M UST S TAND
He is Born; and filled with Joy Thou
Sofia! Orthi akousomen tou Agiou PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to shalt worship Him as Thy Creator.
Evangeliou... the Holy Gospel. Him the Angels praise without
ceasing in song, and Glorify with the
✞ Irini pasi! ✞Peace be to all! Father and the Holy Spirit.
Ke meta tou pnevmatos sou PEOPLE And to thy spirit STIHOS Kyrie isakikoa tin akoin Sou! VERSEO Lord, I heard Thy Report and
Ek tou kata Mattheou Agiou Evangeliou PRIEST The Lesson from the Holy Gospel was afraid!
to anagnosma according to St Matthew Ote Iosif, Parthene, lipi etitrosketo, pros When Joseph, O Virgin, wounded by
Proshomen! Let us attend! Vithleem aperon, evoas pros afton: sorrow, went up to Bethlehem, Thou
Ti oron me engion, stignazis ke cried to him: “Why art Thou
✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory tarattese, agnoon olos, to en emi downcast and troubled, seeing me
to Thee! Frikton Mystirion? Lipon apothou great with Child? Why art Thou
fovon apanta, to paradoxon ennoon. wholly ignorant of the Fearful
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN BEFORE GOD
Theos katisi gar epi gis di Eleon, en ti Mystery that comes to pass in me?
Henceforth, cast every fear aside and
Tou de Iisou Hristou i Gennisis outos in: PRIEST Now the Birth of Jesus Christ emi Mitra nin, ke Sarka proselaveto.
understand this Strange Marvel: for
Mnistevthisis gar tis Mitros Aftou was as follows: After His Mother, Onper tiktomenon, opsi os idokise, ke
in my Womb God now descends upon
Marias to Iosif, prin i sinelthin aftous Mary, was Betrothed to Joseph, tis Haras Plisthis, proskinisis os
Earth for Mercy’s sake, and He has
evrethi en Gastri ehousa ek before they came together, she was Ktistin sou. On Angeli imnousin taken on Flesh. Thou shalt see Him
Pnevmatos Agiou. found with Child of the Holy Spirit. apafstos, ke Doxazousi, sin Patri ke according to His Good Pleasure, when
Agio Pnevmati. He is Born; and filled with Joy Thou
Iosif de O Anir Aftis, Dikeos on ke mi Joseph, Her Husband, being a Righteous shalt worship Him as Thy Creator.
thelon Aftin paradigmatise, evoulithi man, and not wanting to make Her a
Him the Angels praise without
lathra apolise Aftin. public example, was minded to put ceasing in song, and Glorify with the
Her away secretly. Father and the Holy Spirit.”

10. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 39.
O Theos, paranomi epanestisan ep’ eme, O God, transgressors rose up against Tafta de aftou enthimithentos, idou! But while he thought about these
ke sinagogi krateon ezitisan tin me, and an assembly of violent men Angelos Kyriou kath onar efani afto things, behold! an Angel of the Lord
psihin mou, ke ou proethento Se sought my soul, and have not set legon: “Iosif, Iios David, mi fovithis appeared to him in a dream, saying:
enopion afton. Thee before them. paralavin Mariam tin gineka sou. To “Joseph, son of David, do not fear to
Ke Si Kyrie, O Theos mou, Iktirmon ke And Thou, O my Lord, art gar en afti Gennithen ek Pnevmatos take unto Thee Mary, Thy Wife, for
estin Agiou. That which is Conceived in Her, is of
Eleimon, Makrothimos, ke Polyeleos, Compassionate and Merciful,
the Holy Spirit.
ke Alithinos. Longsuffering and Most Merciful,
and Truthful. “Texete de Ion, ke kaleseis to Onoma “She shall bring forth a Son and Thou
Epivlepson ep’ eme ke Eleison me. Look upon me and have Mercyon me. Aftou Iisoun. Aftos gar Sose ton shalt name Him ‘Jesus.” For He will
Laon Aftou apo ton amartion afton. Save His People from their sins.”
Dos to Kratos Sou to Pedi Sou, ke Soson Grant Thy Strength to Thy Child, and Touto de olon gegonen ina plirothi to Now all this was done that it might be
ton Iion tis Pediskis Sou. Save the Son of Thy Child.
rithen ipo tou Kyriou dia tou Profitou fulfilled, which was spoken by the
Piison met emou Simeon is Agathon, ke Work a Sign in my midst for Good, and legontos: “Idou! i Parthenos en Lord through the Prophet, saying:
idetosan i misountes me, ke let those who hate me see it and be Gastri exi ke texete Ion, ke “Behold! the Virgin shall be with
eskinthitosan, oti Si Kyrie evoithisas disgraced, for Thou, O Lord, helped kalesousi to Onoma Aftou Child, and bear a Son, and they
mi, ke parekalesas me. me, and comforted me. Emmanouil, O esti shall call His Name Emmanuel,
methrminevomenon: Meth imon O which is translated as: ‘God with
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, Theos. us.’”
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and Diegerthis de O Iosif apo tou ipnou Then Joseph, being aroused from sleep,
eonon. ever, and to the Ages of ages. epiisen os prosetazen afto O Angelos did as the Angel of the Lord had
Amin Amen Kyriou ke parelave tin gineka aftou. commanded him, and took to him his
wife.
Alleluia [3] Alleluia (3)
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, Ke ouk eginosken aftin eos ou eteke ton And he knew her not until she brought
ion aftis ton Prototokon, ke ekalese to forth her First-born Son and he
and to the Holy Spirit
Onoma Aftou Iisoun. called His Name Jesus.
FESTAL TROPARION - FOREFEAST OF THE NATIVITY - TONE 4
Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She THE PRIEST RAISES THE HOLY GOSPEL AND MAKES THE SIGN OF THE CROSS WITH IT, SIGNIFYING THAT THE WORDS OF THE HOLY GOSPEL
ARE INDEED THE WORDS OF HIM WHO DIED UPON THE CROSS AND THE DIVINE POWER OF WHICH CONVERTED THE WORLD TO
ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went CHRISTIAN FAITH.
Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to WE EXPRESS OUR GRATITUDE TO GOD BY MAKING THE SIGN OF THE CROSS AND BOWING DOWN TO GOD
koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House
Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time
katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her ✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory
to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at to Thee!
Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the
anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal Ta diavimata mou katefthinon kata to Direct my steps according to Thy Words
Palace for our Queen. And Christ Logion Sou ke mi katakiriefsato mou and let not any iniquity have
our Lord was Born, to raise the pasa anomia. dominion over me.
Image formerly fallen.
Litrose me apo sikofantias anthropon Deliver me from the oppression of man:
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
ke filaxo tas Endolas Sou. so will I keep Thy Commandments.
eonon. Ages.
Amin Amen To Prosopon Sou epifanon epi ton Make Thy Face to shine upon Thy
doulon Sou ke didaxon me ta servant; and teach me Thy Statutes.
THEOTOKION
Dikeomata Sou.
O di’ imas Gennithis ek Parthenou, ke Born of a Virgin and having endured
Plirothito to stoma mou Eneseos Sou Let my mouth be filled with Thy Praise,
Stavrosin ipomenas Agathe, O Crucifixion for our sake, O Good
Kyrie, opos imniso tin Doxan Sou olin O Lord, that I may sing Thy Glory
Thanato ton Thanaton skilefsas, ke One, Thou despoiled Death through
Death, and, as God, revealed tin imeran tin megaloprepian Sou. and Majesty all the day long.
egersin dixas os Theos, mi paridis
Resurrection. Despise not those TRISAGION PRAYERS
ous eplasas ti Heri Sou. Dixon tin
Filanthropian Sou Eleimon. Dexe tin whom Thou has created with Thine ✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy
tekousan Se Theotokon, own Hand. Show Thy Love for Athanatos, Eleison imas. [3] Immortal, have mercy upon us. [3]
Presvevousan iper imon, ke Soson, mankind, O Merciful One. Accept
Sotir, imon, laon apegnosmenon.
the Intercessions the Theotokos, for ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
us, and Save, O our Saviour, Thy Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
despairing people. eonon. ever, and to the Ages of Ages.

38. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 11.
Amin Amen Litrosin apestile to lao Aftou. He sent Redemption to His people.
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have mercy on us. Enetilato is ton eona Diathikin Aftou. He Commanded His Covenant forever.
elasthiti tes amarties imon. Despota, Lord: cleanse us from our sins.
singhorison tas anomias imin. Agie Master: pardon our iniquities. Holy Agion ke Foveron to Onoma Aftou. Holy and Awesome is His Name.
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God: visit and heal our infirmities for Arhi Sofias Fovos Kyriou. The beginning of Wisdom is the Fear of
eneken tou Onomatos Sou. Thy Name’s sake. the Lord.
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Sinesis de, agathi pasi tis piousin aftin. A good Understanding is in all who
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, practise it.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and I enesis Aftou meni is ton Eona tou His praise continues to the Ages of
eonon. ever, and to the Ages of Ages. eonos. ages.
Amin Amen PSALM 85/86
A PRAYER FOR MERCY & A PROPHECY OF THE INCARNATION OF THE ONLY BEGOTTEN SON OF GOD
OUR LORD’S PRAYER
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven:
Klinon Kyrie to ous Sou, ke epakouson Incline Thine Ear, O Lord, and hear me,
mou, oti ptohos ke pevis imi ego. for I am poor and needy.
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done on Filazon tin psihin mou, oti Osios imi. Guard my soul, for I am Holy. Save Thy
Ourano ke epi tis Gis. Ton Arton Earth as it is in Heaven. Give us this Soson ton doulon Sou O Theos mou servant, O my God, who hopes in
imon ton Epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread, and forgive us ton Elpizonta epi de. Thee.
Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those Eleison me Kyrie, oti pros Se kekraxome Have Mercy on me, O Lord, for I cry to
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
olin tin imeran. Thee all day long.
isenengis imas is pirasmon, alla Rise us not into temptation, but Deliver
imas apo tou ponirou. us from the evil one. Evfranon tin psihin tou doulou Sou, oti Gladden the soul of Thy servant, for to
pros Se ira tin psihin mou. Oti Si, Thee I lift up my soul. For Thou, O
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke PRIEST For Thine is the Kingdom, the
Kyrie, Hristos ke Epiikis, ke Polyeleos Lord, Christ, art Kind and
i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory, ✞ of the pasi tis epikaloumenis Se. Reasonable, and Most Merciful to all
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the who call upon Thee.
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages. Enotise, Kyrie, tin Prosefhin mou, ke Hear, O Lord, my Petitions, and heed
proshes ti foni tis Diseos mou. the sound of my Prayers.
Amin PEOPLE Amen
FESTAL KONTAKION - THE NATIVITY OF CHRIST – TONE 3 En imera thlipseos mou ekekraxa pros In the day of my affliction, I cried to
Se, oti epikousas mou. Thee, for Thou heard me.
I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to Ouk estin omios Si en theis Kyrie! Ke ouk There is none like Thee among the
Logon, en Spyleo erhete, apotekin give Birth Ineffably to the Pre-Eternal
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good esti kata ta Erga Sou! godless, O Lord! And there are no
akoutisthisa, Doxason meta Angelon cheer, O inhabited Earth, and with works like Thy Works!
ke ton Pimenon, voulithenta the Angels and the Shepherds, Panta ta Ethni, osa epiisas, ixousi, ke All the Gentiles Thou made shall come
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be proskinisousin enopion Sou Kyrie, ke and worship before Thee, O Lord,
Eonon Theon. made manifest as a young Child - the Doxasousi to Onoma Sou. and they shall Glorify Thy Name.
Pre-Eternal God.
TRISAGION PRAYERS
Oti Megas is Si, ke pion Thavmasia, Si i For Thou art Great, and do Wonders -
Theos monos. only Thou art God.
Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) Odigison me Kyrie en ti Odo Sou, ke Guide me in Thy Way, O Lord, and I will
O en panti kero ke pasi ora en Ourano O Christ our God, Who at all times and porefsome en ti Alithia Sou. walk in Thy Truth.
ke epi gis proskinoumenos ke doxa in every hour, in Heaven and on Evfranthito i kardia mou, tou fovisthe to Gladden my heart so as to fear Thy
zomenos Hristos O Theos; O Earth, art worshipped and glorified;
Onoma Sou. Name.
Makrothimos, O Polyeleos, O Who art Long-suffering, Merciful and
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Lovest the Just Exomologisome Si, Kyrie O Theos mou, I will Confess Thee, O Lord my God,
Agapon ke tous Amartolous Eleon; O and showest Mercy upon the sinner; en oli kardia mou, ke Doxaso to with my whole heart, and I shall
pantas Kalon pros Sotirian dia tis Who Callest all to Salvation through Onoma Sou is ton eona. Glorify Thy Name forever.
epangelias ton melonton Agathon. the Promise of Blessings to come: O Oti to Eleos Sou Mega ep eme, ke erriso For Great is Thy Mercy to me, and Thou
Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this Hour: receive our
tin psihin mou ex Adou katotatou. rescued my soul from the lowest
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications and direct our lives
Hades.
zoin imon pros tas Endolas Sou: according to Thy Commandments.

12. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 37.
PSALM 109/110
ANNOUNCEMENT OF THE MESSIAH’S REIGN – THE MESSIANIC AGE Tas psihas imon Agiason; a somata Sanctify our souls; Hallow our bodies;
Agnison; tous logismous diorthoson; Correct our thoughts; Cleanse our
Ipen O Kyrios to Kyrio mou.“Kathou ek The Lord said to my Lord: “Sit at My tas enias Katharon; ke rise imas apo minds; Deliver us from all
Dexion Mou, eos in Theo tous right Hand, until I make Thine pasis thlipseos kakon ke odinis. tribulation, evil and distress.
egthrous Sou Ipopodion ton Podon enemies the Footstool of Thy Feet.”
Sou.
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels so
paremvoli afton frurumeni ke O di that Guided and Guarded by them,
Ravdon Dinameos exaposteli Si Kyrios The Lord shall send forth the Rod of goumeni katantisomen is tin Enotita we may attain to the Unity of the
ek Sion, ke katakiriefe en meso ton Thy Power from Zion, and rule in the tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine
ehthron Sou. midst of Thine enemies. aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art
Meta Sou i arhi en Imera tis Dinameos With Thee is the beginning in the Day tous Eonas ton eonon. Blessed unto the Ages of Ages.
Sou, en tes lamprotisi ton Agion Sou. of Thy Power, in the Brightness of Amin. Amen
Thy Saints.
Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3)
“Ek gastros pro Eosforou Egennisa “I have Begotten Thee from the Womb
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Se.” before the Morning Star.”
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
Omose Kyrios, ke ou metamelithisete: The Lord swore and will not repent: eonon. ever and to the Ages of Ages.
“Si Ierefs is ton eona, kata tin Taxin “Thou art a Priest forever
Melihisedek.” according to the Order of
Amin. Amen
THEOTOKION
Melchizedek.”
Kyrios ek Dexion Sou, sinethlasen en The Lord at Thy right Hand in the Day ✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and more
Imera Orgis Aftou Vasilis. of His Wrath crushed Kings.
tin adiafthoros Theon Logon Glorious beyond compare than the
Krini en tis Ethnesi. Plirosi ptomata. He shall Judge among the Nations. He tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption
Sinthlasi kefalas epi Gis pollon. Ek shall fill them with dead bodies. He Megalinomen bore the Word of God: truly Thou art
himarrou en odo piete. shall crush the heads of many on the Theotokos, and Thee we Magnify.
Earth. He shall drink from the brook BLESSINGS
on the way. En Onomati Kyriou Evlogison Pater. PEOPLE In the Name of the Lord, Bless,
Dia touto ipsosi kefalin. Therefore, He shall raise His Head high. Father.
PSALM 110/111
PRAISE TO GOD FOR HIS FAITHFULNESS & DIVINE JUSTICE
✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise imas ✞ O God be Merciful to us and Bless
PRIEST

epifane to Prosopo Aftou ke Eleise us, and cause His Face to shine upon
Exomologisome Si Kyrie en oli kardia I will Confess Thee, O Lord, with my imas. us, and be Merciful to us.
mou, en vouli eftheon ke Sinagogi. whole heart, in the Council of the Amin PEOPLE Amen
Upright and in the Assembly.
Megala ta Erga Kyriou, exezitimena is Great are the Works of the Lord, sought ✞ Hriste, to Fos to Alithinon, to Fotizon PRIEST O Christ, the True Light Who
ke Agiazon Panta anthropon Enlightens and Sanctifies all who
panta ta Thelimata Aftou. out in all things with regard to His
erhomenon is ton kosmon, simeothito come into the world: let the Light of
Will.
ef imas to Fos tou Prosopou Sou, ina Thy Countenance be marked upon
Exomologisis ke Megaloprepia to Ergon Confession and Majesty are His Work, en afto opsiometha Fos to aprositon. us so that in It we may see the
Aftou, ke i Dikeosini Aftou meni is ton and His Righteousness continues to Ke katefthinon ta diavimata imon Unapproachable Light. And direct
Eona tou eonos. the Ages of ages. pros ergasian ton Entolon Sou. our steps in Thy Commandments, at
Presvies tis Panahrantou Sou Mitros, the Prayers of Thine Undefiled
Mnian epiisato ton Thavmasion Aftou. He made a remembrance of His
ke Panton Sou ton Agion. Mother and of all Thy Saints.
Wonder.
Eleimon ke Iktirmon O Kyrios, trofin Merciful and Compassionate is the
Amin. PEOPLE Amen
edoke tis fovoumenis Afton - Lord, nourishing those who fear Him
mnisthisete is ton eona Diathikis – remembering forever His Covenant,
Aftou, ishin Ergon Aftou aningile to the Strength of His Works to His
lao Aftou, tou doune aftis people, so as to give them the
Klironomian Ethnon. Inheritance of the Nations.
Erga Hiron Aftou Alithia ke Krisis. Piste The Works of His Hands are Truth and
pase e Entole Aftou, estirigmene is Judgement. Faithful are all His
ton Eona tou eonos, pepiimene en Commandments, established to the
Alithia, ke Efthiriti. Ages of ages, made in Truth and
Uprightness.

36. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 13.
Amin PEOPLE Amen
THE PRAYER OF ST BASIL THE GREAT
✞ O ✞ O
Third Hour
Theo, ke Kyrie ton Dinameon, ke READER God, the Lord of Hosts, and
pasis Ktiseos Dimiourge, O dia Author of all Creation, Who in Thine
splaghna anekastou eleous Sou, ton ineffable tender Mercy has sent
THE PROSTRATIONS
Monogeni Sou Iion, ton Kyrion imon down Thine Only Begotten Son, our
Hriston, katapempsas epi Sotiria tou Lord Jesus Christ, for the Salvation
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD
genous imon, ke dia tou Timiou Aftou of our kind, and through His Holy
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down Stavrou to herografon ton amartion Cross has torn up the hand-writing
to Vasili imon Theo. to our King and God. imon diarixas, ke thriamvesas en afto of our sins and thereby triumphed
tas arhos ke exousias tou skotous. over the princes and dominions of
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down darkness:
Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
Aftos Despota Filanthrope, prosedexe ke Do Thou, O Master, Who Loves
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down imon ton amartolon tas efharistirious mankind, accept these Prayers of
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and taftas, ke iketirious entefxis, ke rise Thanksgiving and Supplication even
our God. imas apo pantos olethriou ke skotinou from us sinners, and Deliver us from
PSALM 66/67 praptomatos, ke panton ton kakose every deadly and dark transgression
SALVATION FOR THE GENTILES imas zitounton oraton ke aoraton and from all the visible and invisible
O Theos iktirise imas, ke Evlogise imas. May God be Gracious to us and Bless ehthron. enemies that seek to do us harm.
us. Kethiloson ek tou fovou Sou tas sarkas Nail our flesh with the fear of Thee, and
Epifane to Prosopon Aftou ef imas - tou May He cause His Face to shine upon us imon, ke mi ekklinis tas kardias imon let not our hearts incline towards
gnone en ti Gi tin Odon Sou - en - that we may know His Way on the is logous, i is logismous ponirias. Alla evil words or thoughts, but wound
pasin ethnesin to Sotirion Sou. earth – may Thy Salvation be among to potho Sou troson imon tas psihas. our souls with Thy Love so that ever
all the Gentiles. Ina dia pantos prosse atenizontes, ke gazing upon Thee, Guided by Thy
to para Sou Foti odigoumeni, se to Light and beholding Thee, the
Exomologisasthosan Si Lai, O Theos, Let Thy People Confess Thee, O God. aprositon ke edion katoptevontes Fos, Eternal Light that no one can
exomologisasthosan Si Lai pantes. All the people shalt Confess Thee. akatpavston Si tin exomologisin, ke approach, we may send up unceasing
Evfranthitosan ke agalliasthosan Ethni, Let the Gentiles be glad and greatly efharisian anapempomen, ✞ to Praises and Thanks to Thee, ✞ the
oti Krinis laous en evthititi, ke Ethni rejoice, for Thou shalt Judge the Anarho Patri, sin to Monogeni Sou Iio, Father Without Beginning, together
en ti gi Odigisis. people in Righteousness, and Guide ke to Panagiou ke Agatho ke Zoopio with Thine Only Begotten Son, and
the Gentiles on the Earth. Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Thy Most Holy, Good and Life Giving
Eonas ton eonon. Spirit, now and ever, and to the Ages
Exomologisasthosan Si Lai, O Theos, Let Thy People Confess Thee, O God -
of ages.
exomologisasthosan Si Lai pantes. all Thy People shalt Confess Thee. Amin PEOPLE Amen
Gi edoke ton karpon aftis - Evlogise imas The Earth yielded her fruit - Bless us, O
O Theos, O Theos imon. God, our God.
Evlogise imas O Theos, ke fovithitosan Bless us, O God, and let all the ends of
afton panta ta perata tis gis. the Earth fear Him.

The Ninth Hour


PSALM 86/87
THE CITY OF GOD - THE REGISTRY BY GOD OF HIS PEOPLE IN HEAVEN

I Themelii Aftou en tis Oresin tis Agiis. His Foundations are in the Holy
Mountains. THE PROSTRATIONS
Agapa Kyrios tas Pilas Sion, iper panta The Lord Loves the Gates of Zion more MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW D OWN AS FOLLOWS:
ta skinomata Iakov. than all the dwellings of Jacob. ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Dedoxasmena elalithi peri Sou, I Polis Glorious things were said concerning to Vasili imon Theo. to our King and God.
tou Theou. Thee, O City of God. ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Mnisthisome Raav ke Vavilonos tis Remember Rahab and Babylon those Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
ginoskousin me - ke idou! Allofili, ke who know Me - and behold! ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Tyros, ke laos ton Ethiopon. Outi Foreigners, and those of Tyre and Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and
egennithisan eki. the people of Ethiopia - those were our God.
born there.

14. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 35.
akoutisthisa. Doxason meta Angelon cheer, O inhabited Earth, and with “Mitir Sion,” eri Anthropos. “Mother Zion,” a Man will say.
ke ton Pimenon, Voulithenta the Angels and the Shepherds,
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be And a Man was born in Her, and the
Eonon Theon. made manifest as a young Child, the Ke Anthropos egennithi en Afti, ke aftos Most High founded it.
Pre-Eternal God. ethemeliosen aftin O Ipsistos. The Lord shall describe it in a written
PRAYERS OF SUPPLICATION Kyrios diigisete en grafi laon, ke account of the people and of the
Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) arhonton touton - ton gegennimenon rulers - of those who were born in
en Afti. Her.
O en panti kero ke pasi ora en Ourano O Christ our God, Who at all times and Os evfrenomenon panton i katikia en Si. How glad are all who have their
ke epi gis Proskinoumenos ke Doxa in every hour, in Heaven and on dwelling in Thee.
zomenos Hristos O Theos; O Earth, art Worshipped and Glorified; PSALM 50/51
Makrothimos, O Polyeleos, O Who art Long-suffering, Merciful and THE PSALM OF REPENTANCE
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Lovest the Just Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos Have Mercy on me, O God, according to
Agapon ke tous Amartolous Eleon O and showest Mercy upon the sinner; Sou, ke kata to plithos ton iktirmon Thy Great Mercy, and according to
pantas Kalon pros Sotirian dia tis Who Callest all to Salvation through Sou exalipson to anomima mou. the multitude of Thy Tender Mercies
epangelias ton melonton Agathon. the Promise of Blessings to come: O blot out my iniquity.
Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this Hour: receive our
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications and direct our lives Epi plion plinon me apo tis anomias Wash me yet more from my iniquity,
zoin imon pros tas Endolas Sou. according to Thy Commandments. mou, ke apo tis amartias mou and from my sin Cleanse me. For I
Katharison me. Oti tin anomie mou know my iniquity, and my sin is
Tas psihas imon Agiason; ta somata Sanctify our souls; Hallow our bodies; ego ginosko, ke i amartia mou always before me.
Agnison; tous logismous diorthoson; Correct our thoughts; Cleanse our enopion mou esti diapantos.
tas enias Katharon; ke rise imas apo minds; Deliver us from all
pasis thlipseos kakon ke odinis. tribulation, evil and distress. Si mono imarton, ke to poniron enopion To Thee only have I sinned, and have
Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis done evil before Thee: that Thou
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels so logis Sou, ke nikisis en to krinesthe may be Justified in Thy Words, and
paremvoli afton frurumeni ke O di that Guided and Guarded by them, Se. Victorious when Thou art judged.
goumeni katantisomen is tin Enotita we may attain to the Unity of the
tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine Idou!gar en anomies sovelifthin, ke en Behold! For I was conceived in
aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art amarties ekissise me i mitir mou. iniquities; and in sins did my mother
tous Eonas ton eonon. Blessed to the Ages of Ages. conceive me.
Amin. Amen Idou gar Alithian Igapisas - ta adila ke Behold! For Thou has Loved Truth - the
ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi. uncertain and hidden things of Thy
Wisdom Thou has revealed to me.
Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3)
Pantiis me issopo, ke katharisthisome. Sprinkle me with hyssop, and I shall be
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, Plinies me, ke iper hiona Cleansed. Wash me, and I shall be
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and levkanthisome. made whiter than snow.
eonon. ever and to the Ages of Ages.
Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin, To my hearing Thou shalt give Joy and
Amin. Amen agaliasonte ostea tetapinomena. Gladness: and the bones that have
THEOTOKION been humbled shall rejoice.
✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable Apostrepson to Prosopon Sou apo tin Turn away Thy Sight from my sins, and
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and beyond amartion mou, ke pasas tas anomias blot out all my iniquities.
tin adiafthoros Theon Logon compare more Glorious than the mou exalipson.
tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption Kardian katharan ktison en emi, O Create a clean heart in me, O God:
and
Megalinomen bore the Word of God, truly Thou art
Theos, ke pnevma evthes egkenison Renew a right spirit within my
the Theotokos, and Thee we
en tis egkatis mou. bowels.
magnify.
BLESSINGS Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou, Cast me not away from Thy Sight; and
ke to Pnevma Sou to Agion mi take not Thy Holy Spirit from me.
En Onomati Kyriou Evlogison Pater. PEOPLEIn the Name of the Lord, Bless, antanelis ap’ emou.
Father.
Apodos mi tin agalliasin tou Sotiriou Restore to me the Joy of Thy Salvation,
✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise PRIEST ✞ God
be merciful to us and Bless Sou, ke Pnevmati Igemoniko Stirixon and with a Perfect Spirit Strengthen
imas epifane to Prosopo Aftou ke us, and cause His Face to shine upon me. me.
eleise imas us, and be merciful to us.

34. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 15.
Didazo anomous tas odous Sou, ke Teach the unjust Thy Ways: and the ✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory to
asevis api Se apistrepsousi. wicked shall be converted to Thee. Thee!
Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis Deliver me from bloodguiltiness, O MAKE THE SIGN OF THE C ROSS & BOW D OWN TO GOD
Sotirias mou: agalliasete i glossou God, Thou God of my Salvation: my Tahi prokatalavetosan imas i iktirmi Let Thy tender Mercies, O Lord, speedily
mou tin Dikeosinin Sou. tongue shall greatly rejoice in Thy Sou, Kyrie, oti eptohefsamen sfodra, go before us, for we have become
Righteousness. voithison imin O Theos O Sotir imon exceedingly poor. Help us, O God of
Kyrie, ta hili mou anixis, ke to stoma O Lord, my lips Thou will open: and eneken tis Doxis tou Onomatos Sou. our Salvation: for the Glory of Thy
mou aanangeli tin Enesin Sou. my mouth shall declare Thy Praise. Kyrie Rise imas ke ilasthiti tes Name. O Lord, Deliver us and purge
amartias imon, eneken tou away our sins, for Thy Name’s sake.
Oti i ithelisas thisian, edoxa an: For if Thou had desired sacrifice, I
Onomatos Sou.
Olokaftomata ouk evdoxisis. would indeed have given it: whole
TRISAGION PRAYERS
burnt offerings shall not please
Thee. ✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy
Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon: A sacrifice to God is an afflicted spirit: Athanatos, Eleison imas. Immortal, have mercy on us. [3]
kardian sintetrimmenin ke a heart contrite and humbled, O God ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
tetapinomenin O Theos ouk Thou will not despise. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
exoudenosi. eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Agathinon, Kyrie, en ti evdokia Sou tin Do good, O Lord, in Thy Good Will with Amin Amen
Sion, ke ikodomithito ta tihi Zion; and let the walls of Jerusalem
Ierousalim. be built.
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have Mercy on us.
elas thiti tes amarties imon. Despota, Lord, Cleanse us from our sins.
Tote eudoisis Thisian Dieosinis, Then shalt Thou be pleased with a singhorison tas anomias imin. Agie Master, Pardon our iniquities. Holy
Anaforan ke Olokaftomata: Tote Sacrifice of Righteousness, with Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God, Visit and Heal our infirmities
anisousin epi to thisiastirion Sou offering and whole burnt offerings – eneken tou Onomatos Sou. for Thy Name’s sake.
moshous. then shalt they offer young calves
upon Thine Altar.
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3]
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
and to the Holy Spirit eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Alleluia [3] Alleluia [3] Amin Amen
OUR LORD’S PRAYER
Kyrie eleison [3] Lord, have mercy [3] EVERYONE PRAYS IN UNISON
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Pater imon O en tis Ouranis, agiasthito Our Father Who art in Heaven: hallowed
and to the Holy Spirit
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, be Thy Name. Thy Kingdom come.
FESTAL TROPARION - FOREFEAST OF THE NATIVITY - TONE 4
genithito to Thelima Sou, os en Thy Will be done on earth as it is in
Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She Ourano ke epi tis gis. Ton arton imon Heaven. Give us this day our daily
ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went ton epiousion dos imin simeron. Ke Bread, and forgive us our trespasses
Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to afes imin ta ofelimata imon, os ke as we forgive those who trespass
koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House imis afiement tis ofiletes imon. Ke against us. And lead us not into
Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time mi isenengis imas is pirasmon, alla temptation, but deliver us from the
katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her rise imas apo tou ponirou. evil one.
to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i PRIESTFor Thine is the Kingdom, and the
Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the
Doxa ✞tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory: ✞ of the
anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal
Palace for our Queen. And Christ Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the
our Lord was Born, to raise the eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
Image formerly fallen. Ages of Ages.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Amin PEOPLE Amen
eonon. Ages. FESTAL KONTAKION - NATIVITY OF CHRIST - TONE 3
Amin Amen I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to
Logon, en Spyleo erhete, apotekein give Birth Ineffably to the Pre-Eternal
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good

16. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 33.
HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MATTHEW 2: 1-12 THEOTOKION
Tou Iisou genithentos en Vithleem tis PRIESTAfter Jesus was born in Bethlehem Theotoke, ou i Ampelos i Alithini, i O Theotokos, Thou art the True Vine,
Ioudeas en imeres Ierodou tou of Judea in the days of Herod the vlastisasa ton Karpon tis Zois. Se who has put forth the Fruit of Life.
Vasileos, idou Magi apo anatolon King, behold! Magi from the East iketefomen, presveve Despina, meta We pray Thee, O Lady, Intercede
paregenonto is Ierosolima legontes: came to Jerusalem, saying: “Where is ton Apostolon, ke Panton ton Agion, together with the Apostles and all
“Pou estin O tehthis Vasilefs ton He Who has been born King of the Eleithine tas psihas imon the Saints, that Mercy may be
Ioudeon? Idomen gar Aftou ton Jews? For we have seen His Star in granted to our souls.
Astera en ti anatoli ke ilthomen the East and have come to Worship FESTAL IDIOMELONS – NATIVITY OF CHRIST – TONE (6) PLAGAL 2
Proskinise Afto.” Him.”
Outos O Theos imon, ou logisthisete This is our God: and none other shall
Akousas de Ierodis O Vasilefs etarahthi When Herod the King heard this, he eteros pros Afton, O tehthis ek be accounted of in comparison with
ke pasa Ierosolima met aftou. was troubled, and all Jerusalem with Parthenou, ke tis anthropis Him. Born of a Virgin, He comes to
him. sinanastrafis. Fatni penihra, Iios dwell among men. Laid in a poor
Ke sinagagon pantas tous Arhiris ke And when he had gathered all the Chief Monogenis, kimonos orate Vrotos. Ke manger, the Only Begotten Son
Grammatis tou laou epinthaneto par Priests and Scribes of the people sparganis plekete, O tis Doxis Kyrios. appears as a mortal Man and the
afton pou O Hristos Gennate. together, he enquired of them where Ke Magous Astir minii, is Aftou Lord of Glory is wrapped in
the Christ was to be Born. Proskinisin. Ke imis melodoumen: swaddling clothes. A Star guides the
Trias Agia, Soson tas psihas imon. [2] Magi to come and worship Him; and
I de ipon afto: “En Vithleem tis Ioudeas. They said to him: “In Bethlehem of we sing: O Holy Trinity: Save our
Onto gar gegrapte dia tou Profitou: Judea, for thus it is written by the souls. (2)
‘Ke Si Vithleem, gi Iouda, oudamos Prophet: ‘And Thee, O Bethlehem, in FESTAL IDIOMELONS – NATIVITY OF CHRIST – TONE (8) PLAGAL 4
elhisti i en tis igemosin Iouda. Ek the land of Judah, are not the least
Sou gar exelefsete Igoumenos, ostis among the Rulers of Judah; for out STIHOS OTheos apo Theman ixi ke O VERSE:God will come from Theman, and
pimani ton laon Mou to Israel.’”. of Thee shall come a Ruler Who will Agios ex orous kataskiou daseos. the Holy One from the Mountain
shepherd My people Israel.’” overshadowed by the Forest.
Pro tis Genniseos tis sis, tromo orose to
Tote Ierodis lathra kalesas tous Magou, Then Herod, when he had secretly Mystirion Kyrie, i noere stratei kate Before Thy Birth, O Lord, the Angelic
ikrivose gar afton ton hronon tou called the Magi, determined from plitonto. Os gar Vrefos nipiase Hosts looked with trembling on this
fenomenou Asteros. them what time the Star appeared. ifdoisas, O ton polon kosmisas tis Mystery and were struck with
Ke tempsas aftous is Vithleem ipe: And he sent them to Bethlehem and astrasi. Ke fatni ton alogon wonder: for Thou Who has adorned
anakeklise, O draki sinehon panta gis the vault of Heaven with stars has
“Porefthentes akrivos exetasate peri said: “Go and search carefully for the
ta perata. Tiafti gar Ikonomia been well pleased to be Born as an
tou Pediou, epan de evrite, apangilate young Child, and when you have
Egnosthi Sou i evsplaghnia. Hriste, to Infant; and Thou Who holds all the
mi, opos kago elthon proskiniso Afto.” found Him, bring back word to me, so
that I may go and Worship Him also.” Mega Eleos, ✞Doxa Si. ends of the Earth in the hollow of
Thy Hand, is laid in a manger of
I de akousantes tou Vasileos When they heard the King, they dumb beasts. For by such a
eporefthisan. departed. Dispensation has Thy Compassion
Ke idou! O Astir on idon en ti Anotoli And behold! The Star that they had been made known, O Christ, and Thy
proigen aftous, eos elthon esti epano seen in the East went before them, Great Mercy: ✞ Glory to Thee!
ou in to Pedion. until it was over the young Child. STIHOSKyrie isakikoa tin akoin Sou ke VERSE:O Lord, I have heard the report of
Idontes de ton Astera eharisan haran When they saw the Star, they rejoiced efovithin. Katenoisa ta Erga Sou ke Thee and was afraid; I considered
Megalin Sfodra. with exceedingly Great Joy. exestin. Thy Works and was greatly
astonished.
Ke elthontes is tin ikian idon to Pedion And when they went into the house,
meta Marias tis Mitros Aftou, ke they saw the young Child with Mary, Pro tis Genniseos tis sis, tromo orose to Before Thy Birth, O Lord, the Angelic
pesontes Proskinisan Afto. His Mother, and fell down and Mystirion Kyrie, i noere stratei kate Hosts looked with trembling on this
Worshipped Him. plitonto. Os gar Vrefos nipiase Mystery and were struck with
ifdoisas, O ton polon kosmisas tis wonder: for Thou Who has adorned
Ke anixantes tous thisavrous afton And when they had opened their astrasi. Ke fatni ton alogon the vault of Heaven with stars has
prosinegkan Afto Dora: hrison ke treasures, they presented gifts to anakeklise, O draki sinehon panta gis been well pleased to be Born as an
livanon ke smyrnan. Him: gold, frankincense and myrrh. ta perata. Tiafti gar Ikonomia Infant; and Thou Who holds all the
Ke hrimatisthentes kat onar mi anakam And, being Divinely warned in a Vision Egnosthi Sou i evsplaghnia. Hriste, to ends of the Earth in the hollow of
pase pros Ierodin, di allis odou that they should not return to Herod, Mega Eleos, ✞Doxa Si. Thy Hand, is laid in a manger of
anehorisan is tin horan afton. they departed another way for their dumb beasts. For by such a
own country. Dispensation has Thy Compassion
been made known, O Christ, and Thy

32. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 17.
ST PAUL’S EPISTLE TO THE HEBREWS 1:10 – 2: 3
Great Mercy: ✞ Glory to Thee! OUR LORD JESUS CHRIST IS WITHOUT BEGINNING & THE CREATOR OF ALL
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, “Kat’ arhas Si, Kyrie, tin Gin “In the beginning Thou, O Lord, laid the
and to the Holy Spirit ethemelIosas. foundation of the Earth.
FESTAL IDIOMELONS – NATIVITY OF CHRIST – TONE 3
“Ke Erga ton Hiron Sou isin i Ourani. “And the Work of Thy Hands art the
Iosif, ipe imin, pos ek ton Agion in O Joseph, tell us, how is it that Thou Heavens.
parelaves Korin, egkion feris en took to Bethlehem, great with Child,
“Afti apolounte - Si de diamenis. “They will perish - Thou will remain.
Vithleem? Ego fisi, tous Profitas the Maiden whom Thou had received
erevnisas, ke hrimatisthis ipo from the Sanctuary? “I have “Ke pantes os imation paleothisonte, ke “And everything will grow old like a
Angelou, pepisme, oti Theon Gennisi i searched the Prophets,” said he, “and osi perivoleon elixis aftous, ke garment, and like a cloak Thou will
Maria anermineftos. Ou is have been warned by an Angel: and I allagisonte. fold them up, and they will be
proskinisin, Magi ex anatolon ixousi, am persuaded that Mary shall give changed.
sin doris timiis latrevontes. O Birth to God, in Ways surpassing all
“Si de O aftos i, ke ta eti Sou ouk “Thou art the same, and Thy years will
sarkothis di’ imas: ✞ Kyrie Doxa Si! interpretation. Magi from the East
eklipsousi.” not fail.”
shall come to worship Him with
precious gifts.” O Lord, Who for our Pros tina de ton Angelon irike pote: To which of the Angels did He ever say:
sake has taken Flesh: ✞ Glory to “Kathou ek dixion mou, eos an tho “Sit at My right Hand until I make
Thee! tous ehthrous Sou ipopodion ton Thine enemies Thy Footstool?”
Podon Sou?
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever and to the Ages of Ages.
eonon. Ouhis pantes isi Litourgika Pnevmata, is Are they not all Ministering Spirits sent
diakonian apostellomena, dia tous forth to minister to those who will
Amin. Amen mellontas klironomin Sotirian? inherit Salvation?
Iosif, ipe imin, pos ek ton agion in O Joseph, tell us, how is it that Thou Dia touto di perissoteros imas prosehin Therefore we must give the more
parelaves Korin, egkion feris en took to Bethlehem, great with Child, tis akousthisi, mi pote pararriomen. earnest heed to the things we have
Vithleem; Ego fisi, tous Profitas the Maiden whom Thou had received heard, lest we drift away.
erevnisas, ke hrimatisthis ipo from the Sanctuary? “I have
Angelou, pepisme, oti Theon gennisi i searched the Prophets,” said he, “and I gar O di Angelon lalithis Logos egeneto For if the Word spoken through Angels
Maria anermineftos. Ou is have been warned by an Angel: and I veveos, ke pasa paravasis ke parakon proved steadfast, and every
proskinisin, Magi ex anatolon ixousi, am persuaded that Mary shall give elaven endikon mithapodosian, pos transgression and disobedience
sin doris timiis latrevontes. O Birth to God, in Ways surpassing all imis ekfevxometha, tilikaftis received a Just Reward, how shall we
amelisantes Sotiria, itis arhin lavousa escape if we neglect so great a
sarkothis di’ imas: ✞ Kyrie Doxa Si! interpretation. Magi from the East
shall come to worship Him with lalisthei dia tou Kyriou, ipo ton Salvation, which at first began to be
precious gifts.” O Lord, Who for our akousanton is imas eveveothi? spoken by the Lord, and was
confirmed to us by those who heard
sake has taken Flesh: ✞ Glory to
Him?
Thee!
PROKEIMENON OF THE PROPHECY – NATIVITY OF CHRIST – TONE 4
THE PRIEST BLESSES THE READER
Oti Pedion egennithi imin, Ios ke For a Child is born to us, and a Son is
✞Irini si to anagnonti PRIEST✞Peace be to thee, the Reader
edothi imin. given to us,
STIHOSOu i arhi egennithi epi tou Omou VERSE Whose government is upon His Alleluia! [3] PEOPLE Alleluia! [3]

Aftou. shoulders. THE HOLY GOSPEL


THE CONGREGATION MUST STAND
Profitias Iseou to anagnosma READER The Prophecy of Isaiah Sofia! Orthi akousomen tou Agiou PRIEST Wisdom! Let us listen to the
Evangeliou... Holy Gospel.
Sofia! PRIEST Wisdom! Irini pasi! Peace be with you all.
Proshomen! Let us attend! Ke pnevmati sou PEOPLE And with thy spirit
PROPHECY OF JEREMIAH – BARUCH 3: 36 – 4: 4
Outos O Theos imon, ou logisthisete This is our God; no other shall be En tou kata Mattheou to anagnosma PRIEST The Lesson is from the Holy
eteros pros Afton. compared to Him. Gospel according to St Matthew

Exevre pasan odon epistimis, ke edoken He found the whole Way of Knowledge Proshomen! Let us attend!
aftin Iakov to pedi Aftou, ke Israel to and gave it to Jacob, His servant, and ✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory
igapimeno ip Aftou. to Israel, His Beloved. to Thee
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN BEFORE GOD

18. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 31.
to Agathon, dioti prini gnone to Good, because before the Child Meta de tafta epi tis gis ofthi ke tis Afterwards, He was seen upon the
Pedion Agathon i kakon, apithi knows Good or evil, He refuses the
anthropis sinanestrafi. Earth and lived among men.
poniria, tou eklexasthe to Agathon. evil to choose the Good.
“Ke katalifthisete i gi in si fovi “And the land Thou fear because of the Afti i Vivlos ton Prostagmaton tou She is the Book of the Commandments
apoprosopou ton dio Vasileon...” presence of the two kings will be Theou, ke O Nomos O Iparhon is ton of God and the Law that endures
abandoned....” eona. forever.
Ke ipe Kyrios pros me: “Lave seafto And the Lord said to me: “Take for Pantes is kratountes aftin, is Zoin. I de All those who keep Her will live, but
tomon kenou megan ke grapson is Thyself a large new Book, and write kataleipontes aftin, apothanounte. those forsaking Her will die.
afton grafidi anthropou, tou oxeos on it with a man’s pen concerning Epistrafou Iakov, ke epilavou aftis. Return, O Jacob, and take hold of Her.
pronomin piise skilon. Paresti gar. making a swift plunder of spoils,
for it is near at hand. Diodefson pros tin Lampsin katenanti Walk toward the Radiance of the
tou Presence of Her Light.
“Ke martyras mi piison Pistous “And make witnesses for Me of
anthropous: ton Ourian, ke Faithful men: Uriah, and Mi dos etero tin doxan sou, ke ta Do not give your glory to another or the
Zaharian ion Varahiou.” Zechariah, the son of Berechiah.” simferonta si Ethni allotrio. things that are profitable to you, to a
foreign Nation.
Ke prosilthon pros tin Profitin, ke en And I went to the Prophetess, and she
gastri elave, ke eteken Ion. conceived and bore a son. Makarii esmen Israel. Oti ta aresta to O Israel, we are Blessed, for what is
Ke Theo, imin gnosta Estin. pleasing to our God is known to us.
ipe Kyrios mi: “Kaleson to Onoma And the Lord said to me: “Call his
aftou, Taheos Skilefson, Oxeos EPISTLE OF ST PAUL TO THE GALATIANS 3: 23 –29
name ‘Quickly Despoil, Swiftly
Pronomefson,” dioti prini gnone to Plunder,’ for before the child shall Adelphi: pro tou elthin tin Pistin, ipo READER Brethren, before the Faith came,
pedion kalin patera i miter, lipsete know how to call for his Father and Nomon efrouroumetha, sigkeklismeni we were kept under guard by the
dinamin Damaskou, ke ta skila Mother, one shall take the power of is tin mellousan Pistin apokalifthine. Law, kept for the Faith that would
Samarias enanti Vasileos Damascus and the spoils of afterwards be revealed.
Assirion...” Samaria in the presence of the King
of Assyria...” Oste O Nomos Pedagogos imon gegonen Therefore, the Law was our Tutor to
is Hriston, ina ek Pisteos bring us to Christ, so that we might
“...Ke afeli apo tis Ioudeas anthropon, “...And take away from Judah every
Dikeothomen. be Justified by Faith.
os thiniisete kefalin are i thinaton man able to raise his head or
sindelesasthe ti. accomplish anything. Elthousis de tis Pisteos, ouk eti ipo But after Faith has come, we are no
“Ke este i paremvoli aftou oste plirose “His encampment will fill the breadth Pedagogon esmen. longer under a Tutor.
to platos tis horas Sou, meth’ imon of Thy Land, O God with us. Pantes gar ii Theou este dia tis Pistos en For you are all Children of God by Faith
O Theos. Hristo Iisou. in Christ Jesus.
“Gnote Ethni ke ittasthe. “Know this, O Gentiles, and be Osi gar is Hriston Evaptisthite, Hriston For as many of you as have been
“Epakousate eos eshatou tis Gis: defeated. Listen, to the very ends of enedisasthe. Baptised in Christ, have put on
Ishikotes ittasthe. the Earth: Be defeated! Christ.
“Ean gar palin ishisite - palin “Although you are strong - you will Ouk eni Ioudeos, oude Ellin; Ouk eni There is neither Jew nor Greek; there is
ittithisesthe. be defeated again. doulos, oude eleftheros; ouk eni arsen neither slave nor free; there is
“Ke in an Voulefsisthe, diaskedasi “And whatever counsel you take, the ke thili - pantes gar imis is este en neither male nor female - for you are
Kyrios, ke Logon on ean lalisite, ou Lord will scatter it abroad; and Hristo Iisou. all one in Christ Jesus.
mi emmini en imin, oti meth’ imon whatever word you shall speak, it I de imis Hristou, ara tou Abraam And if you are Christ’s then are you the
O Theos.” will not continue among you, for Sperma este, ke kat’ Epangelian Seed of Abraham, and, according to
the Lord God is with us.” Klironomi. the Promise, Heirs.
HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST LUKE 2: 1 – 20
THE EPISTLE
Proshomen! PRIEST Let us attend! Egeneto de en tes imeres ekines exilthe PRIESTAnd it came to pass in those days
dogma para Kesaros Avgoustou that a Decree went out from Caesar
Pros Evreous Epistolis Pavlou to READER The Reading from the Epistle of St apografesthe pasan tin ikoumenin. Augustus that all the world should
anagnosma Paul to the Hebrews be registered.
Sofia. Proshomen PRIEST Wisdom! Let us attend Afti i Apografi proti egenetoi That Census first took place while
igemonevontos tis Syrias Kiriniou. Quirinius was governing Syria.
THE CONGREGATION MAY BE SEATED ON THE EDGE OF THE PEWS DURING THE READING OF THE
EPISTLE Ke eporevonto pantes apografesthe - And all went to be registered - everyone
ekastos is tin idian polin. to his own city.

30. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 19.
Anevi de ke Iosif apo tis Galileas ek Joseph also went up from Galilee, out of Vithleem, egkimonousa Kori sing praises with Faith. Today a
paraginete, tou gennise ton Kyrion. Maiden, great with Child, comes to
poleos Nazaret is tin Ioudean is polin the city of Nazareth, into Judea, to
Hori de Angelon protrehousi. Ke Bethlehem to give Birth to the Lord:
David, itis kalite Vithleem, dia to ine the City of David, which is called
tafta vlepon evoa, Iosif O Mnistor. Ti and Choirs of Angels go before Her.
afton ex ikou ke patrias David, Bethlehem, because he was of the
to en Si xenon Mystirion Parthene? Ke Seeing these things, cried Joseph,
apograpsasthe sin Mariam ti House and Lineage of David, to be
pos mellis lohefse, i apirozigos Her Betrothed: “What is this strange
memnistefmeni afto gineki, ousi registered with Mary, his Betrothed
damalis? Mystery in Thee, O Virgin? And how
Engio. Wife, who was with Child.
shalt Thou bring forth Child, O Calf
Egeneto de en to ine aftous eki So it was, that while they were there, who has never been Yoked?
eplisthisan e imere tou tekin aftin. the days were completed for Her to Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
be delivered.
eonon. ages.
Ke eteketon ton Ion aftis ton Prototokon, And She brought forth Her Firstborn
Amin Amen
ke esparganosen afton ke aneklinen Son, and wrapped Him in swaddling
afton en ti fatni, dioti ouk in aftis clothes, and laid Him in a manger Defte Hristofori lai katidomen, Thavma Come, O Christ-bearing People, and
topos en to katalimati. because there was no room for them pasan enian, ekpliton ke sinehon. Ke behold the Wonders that strike and
at the inn. evsevos proskinountes, pisti hold fast every mind with
Ke Pimenes isan en ti hora ti afti And there were in the same country animnisomen. Simeron pros amazement: and in reverent worship,
Vithleem, egkimonousa Kori sing praises with Faith. Today a
agravlountes ke filasontes filakas tis Shepherds living out in the fields,
paraginete, tou gennise ton Kyrion. Maiden, great with Child, comes to
niktos epi tin Pimnin afton. keeping watch over the flock by
Hori de Angelon protrehousi. Ke Bethlehem to give Birth to the Lord:
night.
tafta vlepon evoa, Iosif o Mnistor. Ti and Choirs of Angels go before Her.
Ke idou! Angelos Kyriou epesti aftis ke And behold! an Angel of the Lord stood to en si xenon Mystirion Parthene; ke Seeing these things, cried Joseph,
doxa Kyriou perielampsen aftous, ke before them, and the Glory of the pos mellis lohevse, i apirozigos Her Betrothed: “What is this strange
efovithisan fovon megan. Lord shone around them, and they damalis? Mystery in Thee, O Virgin? And how
were greatly afraid. shalt Thou bring forth Child, O Calf
Ke ipen aftis O Angelos: “Mi fovisthe! And the Angel said to them: “Do not who has never been Yoked?
PROKEIMENON OF THE PROPHECY - TONE (8) PLAGAL 4
Idou gar! Evangelizome imin Haran fear! For behold! I bring you Good
Megalin, itis este panti to lao. Tidings of Great Joy, which will be to Ek gastros pro Eosforou egenisa Se. READER From the womb before the
all people. morning star I bore Thee.
“Oti etehthi imin simeron Sotir, os esti “For there is Born to you this day, a STIHOSIpen O Kyrios to Kyrio mou. VERSE Said the Lord to my Lord, Sit Thou
Hristos Kyrios, en Poli David. Saviour Who is Christ the Lord, in the Kathou ek dexion mou on My right Hand.
City of David.
“Ke toutoimin to Simion: evrisete Vrefos “And this will be the Sign to you: You Profitias Iseou to anagnosma READER The Prophecy of Isaiah
esparganomenon, kimenon en fatne.” will find an Infant wrapped in
swaddling cloths, lying in a manger.” Sofia! Proshomen! PRIEST Wisdom! Let us attend!
PROPHECY OF ISAIAH 7:10-16; 8: 1-4: 8-10
Ke exefnis egeneto sin to Angelo plithos And suddenly there was with the Angel
Stratias Ouraniou enounton ton a multitude of the Heavenly Hosts Ke prosetheto Kyrios lalise to Ahaz, Again the Lord spoke to Ahaz, saying:
Theon ke legonton: “Doxa en Ipsistis praising God and saying: “Glory to legon: “Etise seafto simion para “Ask a Sign for Thyself from the
Theo! Ke epi gis Irini, en anthropis God in the Highest, and on earth, Kyriou Theou sou is Vathos, i is Lord Thy God either in the depth or
evdokia!” Peace, Goodwill towards men!” ipsos.” in the height above.”
Ke egeneto os apilthon ap afton is ton And when the Angels had gone away Ke ipen Ahaz: Ou mi etiso, oude mi And Ahaz said: “I will not ask, nor will I
Ouranon i Angeli, ke i anthropi i from them into Heaven, the piraso Kyrion. tempt the Lord.”
Pimenes ipon: “Pros alilous Shepherds said to one another: “Let Ke ipen (Isaias): “Akousate di ikos And Isaiah said: “Hear now, O House of
dielthomen di eos Vithleem ke idomen us now go to Bethlehem and see this David: Mi mikron imin agona David: is it a small thing for Thee to
to rima touto to gegonos, O Kyrios Thing that has come to pass, which parehin anthropis? Ke pos Kyrio weary men? And wilt Thou weary
egnorisen imin.” the Lord has made known to us.” parehete agona? the Lord also?
Ke ilthon spevsantes, ke anevron tin te And they went with haste and found “Dia touto dosi Kyrios Aftos imin “Therefore, the Lord Himself will give
Mariam ke ton Iosif ke to Vrefos Mary and Joseph, and the Infant Simion: Idou! I Parthenos en gastri Thee a Sign: Behold! The Virgin shall
kimenon en ti fatni. lying in a manger. lipsete, ke texete Ion, ke kalesis to Conceive and bear a Son, and Thou
Idontes de diegnorisan peri tou rimatos When they had seen Him, they made Onoma aftou Emmanouil. shall call His Name Emmanuel.
tou lalithentos aftis peri tou Pediou widely known the saying that was “Voutiron ke meli fagete prini gnone “Butter and honey He shall eat before
toutou, ke pantes i akousantes told them concerning this Child, and Afton, i proelesthe ponira, eklexasthe He knows to prefer evil or choose

20. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 29.
vio prosenegkomen, aretas anti Cleansing our minds, let us offer, ethavmasan peri ton lalithenton ipo all those who heard it marvelled at
mirou, proeftrepizontes Pistos, ton throughout lives, Virtues instead of ton Pimenon pros aftous. those things that were told them by
Genethlion tas isodous, epi ton Myrrh, preparing with Faith, our the Shepherds.
psihikon thisavrismaton, krazontes. entry into the Feast of the Nativity, I de Mariam panta sinetiri ta rimata Mary kept all those Things and
En ipsistis Doxa, Theo to en Triadi, di storing up Treasure in our souls and
tafta simvalousa en ti kardia aftis. pondered them in Her heart.
ou en anthropis evdokia epefani, ton crying: Glory in the Highest to God
Adam eklitrosasthe, tis arhegonou in Trinity! Whose Good Pleasure is Ke ipestrepsan i Pimenes doxazontes ke And the Shepherds returned, Glorifying
aras os filanthropos. [2] not revealed to men, that in His Love enountes ton Theon epi pasin is and Praising God for all the Things
for mankind He may set Adam free ikousan ke idon kathos elelithi pros that they had heard and seen, as it
from the Ancestral Curse. (2) aftous. was told them.
FESTAL IDIOMELONS OF THE NATIVITY – TONE 4
STIHOS O Theos apo Theman ixi ke O VERSE: God shall come from Teman, and ✞ Doxa Si, O Theos, Doxa Si! ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory to
Thee!
Agios ex Orous kata skiou daseos. the Holy One from the Mountain
overshadowed by the Forest. PRAISES TO GOD

Akoue Ourane, ke enotizou i Gi. Hearken, O Heaven, and listen, O Earth. ✞Kyrios O Theos Evlogitos: Evlogitos ✞Blessed is the Lord God: Blessed be
Salefthito ta Themelia, epilaveto Let the foundations be shaken, and Kyrios imeran kath’ imeran, the Lord from day to day, and may
tromos ta katahthonia. Oti O Theos let trembling lay hold upon the katefodose imin O Theos ton Sotirion the God of our Salvation grant us
te ke Ktisis, sarkos isedi plasin. Ke O nethermost parts of the world. For imon: O Theos imon, O Theos tou prosperity, for He is our God: the
Kratea Ktisas Heri tin Ktisin, our God and Creator has clothed Sozin. God of Salvation.
splaghnon orate plasmatos. O Himself in created flesh, and He Who TRISAGION PRAYERS
Vathos ploutou, ke Sofias ke Gnoseos with His Strong Hand fashioned the ✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy
Theou! Os anexerevnita ta Krimata Creation, reveals Himself in the Athanatos, Eleison imas. [3] Immortal, have Mercy on us. [3]
Aftou, ke anexihniasti i Odi Aftou. Womb of Her whom He formed. O
the Depth of the riches of the ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
Wisdom and Knowledge of God! Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
How unsearchable are His eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Judgements, and His Ways past Amin Amen
comprehension!
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have Mercy on us.
STIHOS Kyrieisakikoa tin akoin Sou ke VERSE: O Lord,I have heard the report elas thiti tes amarties imon. Despota, Lord, Cleanse us from our sins.
efovithin Katenoisa ta Erga Sou ke of Thee, and was afraid; I singhorison tas anomias imin. Agie Master, Pardon our iniquities. Holy
exestin. considered Thy Works and was Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God, Visit and Heal our infirmities
exceedingly astonished. eneken tou Onomatos Sou. for Thy Name’s sake.
Akoue Ourane, ke enotizou i Gi. Hearken, O Heaven, and listen, O Earth. Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3]
Salefthito ta Themelia, epilaveto Let the foundations be shaken, and
tromos ta katahthonia. Oti O Theos let trembling lay hold upon the
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
te ke Ktisis, sarkos isedi plasin. Ke O nethermost parts of the world. For
Kratea Ktisas Heri tin Ktisin, our God and Creator has clothed eonon. ever, and to the Ages of Ages.
splaghnon orate plasmatos. O Himself in created flesh, and He Who Amin Amen
Vathos ploutou, ke Sofias ke Gnoseos with His strong Arm fashioned the OUR LORD’S PRAYER
Theou! Os anexerevnita ta Krimata Creation reveals Himself in the
Aftou, ke anexihniasti i Odi Aftou. Womb of her whom He formed. O Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven:
the depth of the riches of the to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
Wisdom and Knowledge of God! genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done on
How unsearchable are His Ourano ke epi tis Gis. Ton Arton Earth as it is in Heaven. Give us this
Judgements, and His Ways past imon ton Epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread, and forgive us
comprehension! Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, isenengis imas is pirasmon, alla Rise us not into temptation, but Deliver
and to the Holy Spirit imas apo tou ponirou. us from the evil one.
FESTAL IDIOMELONS – NATIVITY OF CHRIST - TONE (5) PLAGAL 1
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke PRIEST For Thine is the Kingdom, the
Defte Hristofori lai katidomen, Thavma Come, O Christ-bearing People, and i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory, ✞ of the
pasan enian, ekpliton ke sinehon. Ke behold the Wonders that strike and Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the
evsevos proskinountes, Pisti hold fast every mind with eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
animnisomen. Simeron pros amazement: and in reverent worship, Ages of Ages.
28. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 21.
Amin PEOPLE Amen “Kekraxete pros Me, ke epakousome “He shall call upon Me, and I will hear
FESTAL KONTAKION - NATIVITY OF CHRIST – TONE 3 aftou. him.
I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to “Met’ aftou Imi en thlipsi - Exeloume “I Am with him in affliction - I will
Logon, en Spyleo erhete, apotekein give Birth Ineffably to the Pre-Eternal afton, ke Doxaso afton. Deliver him and Glorify him.
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good “Makrotita imeron empliso afton, ke “With length of days I will satisfy him
akoutisthisa. Doxason meta Angelon cheer, O inhabited Earth, and with dixo afto to Sotirion Mou.” and show him My Salvation.”
ke ton Pimenon, Voulithenta the Angels and the Shepherds,
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be
Eonon Theon. made manifest as a young Child, the ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Pre-Eternal God. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
PRAYERS OF SUPPLICATION & MERCY eonon. ever and unto the Ages of ages.

Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) Amin. Amen


Alleluia [3] ✞ Doxa Si, O Theos, Doxa Alleluia (3) ✞ Glory to Thee, O God,
O en panti kero ke pasi ora en Ourano O Christ our God, Who at all times and Si! (3) Glory to Thee! (3)
ke epi gis Proskinoumenos ke Doxa in every hour, in Heaven and on Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy. (3)
zomenos Hristos O Theos; O earth, art Worshipped and Glorified;
Makrothimos, O Polyeleos, O Who art Long-suffering, Merciful and
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmat ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Loves the Just and to the Holy Spirit
Agapon ke tous Amartolous Eleon O and shows Mercy to the sinner; Who FESTAL TROPARION - FOREFEAST OF THE NATIVITY - TONE 4
pantas Kalon pros Sotirian dia tis Calls all to Salvation through the Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She
epangelias ton melonton Agathon. Promise of Blessings to come: O ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went
Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this Hour: receive our Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications and direct our lives koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House
zoin imon pros tas Endolas Sou: according to Thy Commandments. Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time
Tas psihas imon Agiason; ta somata Sanctify our souls; Hallow our bodies; katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her
Agnison; tous logismous diorthoson; Correct our thoughts; Cleanse our to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at
tas enias Katharon; ke rise imas apo minds; Deliver us from all Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the
pasis thlipseos, kakon ke odinis. tribulation, evil and distress. anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal
Palace for our Queen. And Christ
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels so our Lord was Born, to raise the
paremvoli afton frurumeni ke o di that Guided and Guarded by them, Image formerly fallen.
goumeni katantisomen is tin Enotita we may attain to the Unity of the
tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
aprosito sou doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art eonon. Ages.
tous Eonas ton eonon. Blessed to the Ages of Ages. Amin Amen
Amin. Amen THEOTOKION
Oti ouk ehomen parrisian dia ta polla As there is no boldness in us because
Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3) imon amartimata, Si ton ek Sou of the multitude of our sins, do
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, gennithenta disopison, Theotoke Thou, O Virgin Theotokos, Intercede
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and Parthene. Polla gar Ishii Deisis Mitros with Thy Son Whom Thou hast
eonon. ever and to the Ages of Ages. pros evmenean Despotou. Mi paridis Borne, for the entreaty of a Mother
amartolon ikesias i Pansemnos, oti has Great Power to win the favour of
Amin. Amen Eleimon esti, ke Sozin Dinamenos, O the Master. Despise not, O All
THEOTOKION ke pathin iper imon katadexamenos. Venerable Lady, the Prayers of
✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable sinners, for He Who took upon
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and beyond Himself to suffer for our sake is
tin adiafthoros Theon Logon compare more Glorious than the Merciful and Strong to Save.
tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption FESTAL IDIOMELA - THE NATIVITY – TONE 1
Megalinomen bore the Word of God, truly Thou art Defte Pisti eparthomen Entheos, ke Come, O ye Faithful, Inspired by God,
the Theotokos, and we Magnify Thee.
katidomen. Sigkatavasin Theikin let us arise and behold the Divine
anothen, en Vithleem. Pros imas Condescension from on High that is
emfanos. Ke noun katharthentes, ton made manifest to us in Bethlehem.

22. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 27.
iris aftis endiso sotirian, ke i Osii and I shall clothe her Priests with BLESSINGS
aftis agalliasi agalliasonte. Salvation, and her Saints shall En onomati Kyriou, Evlogison Pater PEOPLE In the Name of the Lord, Bless,
rejoice exceedingly with Great Joy. . Father
“Eki exantelo keras to David. Itimasa “There I shall cause to spring up a ✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise imas PRIEST ✞ O God have Compassion for us
lihnon to Hristo Mou. Tous horn for David. There I prepared a epifane to Prosopo Aftou ef’ imas ke and Bless us, and cause His Face to
ehthrous aftou endiso eshinin. Epi Lamp for My Anointed. His Eleise imas. shine upon us, and be Merciful to us.
de afton exanthisi to agiasma mou. enemies I shall clothe with shame.
Upon him shall My Sanctification Amin PEOPLE Amen
flourish.” ✞ Di’ efhon ton Agion Pateron imon, PRIEST ✞Through the Prayers of our
PSALM 90/91 Kyrie Iisou Hriste O Theos imon, Fathers and Saints, O Lord Jesus
A PRAYER FOR THE DEPARTED & OF CONFIDENCE IN ALMIGHTY GOD’S DIVINE PROTECTION Eleison ke Soson imas. Christ our God, have Mercy on us.
O katikon en Voitheia tou Ipsistou, en He Who dwells in the Help of the Most Amin PEOPLE Amen.
skepi tou Theou tou Ouranou High shall lodge in the Shelter of the
avlisthisete. God of Heaven.
✞ Despota Thee, Pater Pantokrator, PRIEST ✞ O Master, God Almighty, and
Eri to Kyrio: Antiliptor mou is, ke He shall say to the Lord: “Thou art my Kyrie, Ie Monogenes, Iisou Hriste, ke the Lord, the Only Son, Jesus Christ,
Katafigi mou O Theos mou, ke Elpio Protector and my Refuge, my God. I Agion Pnevma, Mia Theotis, mia and the Holy Spirit, the One
ep’ afton. Oti aftos risete se ek will hope in Him, for He shall free me Dinamis, Eleison me ton amartolon. Godhead and One Might, have Mercy
pagidos thirefton, ke apo logou from the snare of the hunters, and on me, a sinner.
tarahodous. from every troubling word.”
Ke is epistase krimasi, Soson me ton And by the precepts which Thou teach,
En tis metafrenis aftou episkiasi Si, ke He shall overshadow Thee with His anaxion doulon Sou. Oti Evlogitos i is Save me, Thine undeserving servant;
ipo tas Pterigas Aftou Elpiis. Oplo Shoulders, and under His Wings tous Eonas ton eonon. for Thou art Blessed to the Ages of
kiklosi Se i Alithia Aftou. Thou shall hope. With a Shield His ages.
Truth shall encircle Thee.
Amin. PEOPLE Amen.
Ou fovithisi apo fovou nikterinou, apo Thou shall not be terrified by fear at
velous petomenou imeras, apo night, nor by an arrow that flies by
pragmatos en skoti diaporevomenou, day, nor by things moving in
apo simptomatos demoniou darkness, nor by mishap or demons
mesimvrinou. of noonday.
Pesite ek tou klitous Sou hilias, ke mirias A thousand shall fall at Thy side and Sixth Hour
ek dexion Sou, pros se de ouk engii. then a thousand at Thy right hand,
yet it shall not come near Thee. THE PROSTRATIONS
Plin tis ofthalmis Sou katanoisis, ke Thou shall observe with Thine eyes, MAKE THE SIGN OF THE C ROSS AND BOW DOWN AS FOLLOWS :
antapodosin amartolon opsi. Oti Si and Thou shall see the reward of ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Kyrie, i Elpis mou! sinners. For Thou, O Lord, art my to Vasili imon Theo. to our King and God.
Hope!
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Ton Ipsiston ethou katafigin Sou. Thou made the Most High Thy Refuge. Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
Ou proselefsete pros Se kaka, ke mastix Evils shall not come to Thee, nor shall a ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
ouk engii en to skinomati Sou, oti tis scourge draw near Thy dwelling, for Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and
Angelis aftou entelite peri Sou, tou He shall command His Angels our God.
diafilaxe Se en pases tes Odis Sou. concerning Thee, to keep Thee in all PSALM 71/72
Thy Ways. A PROPHECY OF OUR LORD JESUS CHRIST – THE KING OF PEACE
Epi hiron arousi Se, mi pote proskopsis In their hands they shall bear Thee up, O Theos, to Krima Sou to Vasili dos ke O God, grant Thy Judgements to the
pros lithon ton Poda Sou. Epi aspida lest Thou strike Thy Foot against a tin Dikeosin Sou to Io tou Vasileos. King and Thy Righteousness to the
ke vasiliskon epivisi, ke katapatisis stone. Thou shalt tread upon the Krinin ton laon Sou en Dikeosini, ke King’s Son, so that He may Judge
leonta ke drakonta. asp and the basilisk (lizard), and Thou tous ptohous Sou en Krisi. Thy people in Righeousness and Thy
shalt trample the lion and the poor with Judgement.
dragon.
Analaveto ta ori Irinin to lao, ke i vouni Let the mountains raise up Peace for
“Oti ep Eme ilpise, ke Risome afton. “For he hoped in Me, and I will Deliver Dikeosinin. Thy people and the hills in
Skepaso afton, oti egno to Onoma him. I will shelter him for he knew Righteousness.
Mou. My Name.

26. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 23.
Krini tous ptohous tou laou, ke sosi tous He shall Judge the poor of the people, Panta ta Ethni makariousin afton. All the Gentiles shall Bless Him.
iious ton peniton. and shall serve the sons of the poor. Evlogitos Kyrios O Theos tou Israel, O Blessed is the Lord God, the God
of
Ke tapinosi sikofantin, ke simparameni He shall humble the false accuser, and pion Thavmasia monos. Israel Who alone does Wondrous
to ilio, ke pro tis selinis geneas He shall continue as long as the sun Things.
geneon. and before the moon from Ke Evlogimenon to Onoma tis Doxis And Blessed is the Name of His Glory
generation to generation.
Aftou is ton eona, ke is ton eona tou forever and to the Ages of ages.
Katavisete os ietos epi pokon, ke osi And He shall come down like rain upon eonos.
stagon i stazousa epi tin gin. the fleece, like raindrops falling on Ke plirothisete tis Doxis Aftou pasa i Gi. And all the Earth shall be filled with His
the Earth.
Genito! Genito! Glory. Amen! Amen!
Anateli en tes imeres aftou Dikeosini, ke In His days, Righteousness and PSALM 131/132
plithos Irinis, eos ou antanerethi i abundance of Peace shall flourish, A MESSIANIC PSALM: THE DWELLING PLACE OF GOD – THE EVER BLESSED THEOTOKOS
selini. until the moon is removed. Mnisthiti Kyrie tou David, ke pasis tis Remember, O Lord, David, and all his
Ke katakyriefsi apo thalassis eos And He shall rule from sea to sea, and praotitos aftou: Os omose to Kyrio, meekness: how he swore to the
thalassis, ke apo patamon eos from the river to the ends of the iixato to Theo Iakov: “I iselefsome is Lord; how he Vowed to the God of
peraton tis ikoumenis. inhabited Earth. Skinonoma ikou mou, i anavisome Jacob: “I shall not enter my dwelling.
epi klinis stromnis mou, i doso ipnon I shall not recline on my bed. I shall
Enopion aftou propesounte Ethiopes, ke i The Ethiopians shall bow down before
tis ofthalmis mou, ke tis vlefaris mou not close my eyes in sleep nor my
ehthri aftou houn lixousi. Him and His enemies shall lick the
nistagmon, ke anapafsin tis krotafis eyelids for dozing, nor give any rest
dust.
mou, eos ou evro topon to Kyrio, to my temples, until I find a place for
Vasilis Tharsis, ke nisi dora prosisousi. The Kings of Tarshish and their islands Skinoma to Theo Iakob. the Lord - a Tabernacle for the God
will come bearing gifts. of Jacob.”
Vasilis Aravon ke Sava dora prosaxousi. The Kings of Arabia and Sava will bring Idou ikousamen aftin en Efratha, Behold, we heard of it in Ephratah; we
Ke Proskinisousin Afto pantes i Vasilis presents and all the Kings of the evromen aftin en tis pediis tou found it in the plains of the wood.
tis gis, panta ta Ethni doulevsousin Earth shall Worship Him; all the drimou.
Afto. Gentiles shall serve Him. Iselefsometha is ta Skinomata Afton. Let us enter into His Tabernacles.
Oti errisato ptohon ek dinastou, ke For He rescued the poor from the hand Proskinisomen is ton Topon, ou estisan i Let us worship at the Place where His
penita, O ouh ipirhe voithos. of a strong man - and the needy, for Podes Aftou. Feet stood.
whom there was no helper.
Anastithi, Kyrie, is tin anapafsin Sou, Si Arise, O Lord, into Thy Rest, Thee and
Fisete ptohou ke penitos, ke psihas He shall spare the poor and needy and ke i Kivotos tou Agiasmatos Sou. the Ark of Thy Holiness.
peniton Sosi. He shall Save the souls of the needy. I Ieries Sou endisonte Dikeosinin, ke i Osii Thy Priests shall clothe themselves in
Ek tokou ke ex adikias litrosete tas He shall Redeem their souls from usury Sou Agalliasonte. Righteousness, and Thy Saints shall
psihas afton, ke entimon to Onoma and injustice, and precious shall be greatly rejoice.
aftou Enopion Afton. their name in His Sight. Eneken David tou doulou Sou, mi For Thy servant, David’s sake, do not
Ke zisete, ke dothisete afto ek tou He shall live, and there shall be given apostepsis to prosopon tou Hristou turn away from the face of Thine
hrysiou tis Aravias Him from the gold of Arabia. Sou. Anointed.

Ke prosefxonte peri aftou diapantos; They shall pray continually because of Omose Kyrios to David Alithian, ke ou The Lord swore to David this Truth and
Olin tin imeran Evlogisousin Afton. Him; all the day long shall they Bless mi athetisi aftin: “Ek karpou tis He shall not reject It: “I shall set
Him. kilias Sou thisome epi tou Thronou upon thy throne One from the Fruit
Sou: Ean filaxonte i vii Sou tin of thy loins. If thy sons keep My
Este stirigma en ti Gi ep akron ton He shall be a support on the Earth upon diathikin mou, ke ta martyria mou Covenant and these Testimonies I
oreon. the summits of the mountains. tafta, a didaxo aftous, ke i vii afton shall teach them, then their sons
Iperarthisete iper ton Livanon Okarpos His Fruit shall be exalted more than eos tou eonos kathiounte epi tou shall sit upon your throne forever.”
aftou, ke exanthisousin ek poleos osi Lebanon, and they shall flourish thronou sou.”
hortos tis Gis. from the city like the grass of the Oti exelexato Kyrios tin Sion, iretisato For the Lord has chosen Zion; He chose
Earth. aftin is katikian e afto: “Afti i her for His Dwelling: “This is My
Este to Onoma Aftou Evlogimenon is Let His Name be Blessed unto the Ages. katapafsis Mou is Eona eonos, ode Place of Rest unto Ages of ages.
tous Eonas. katikiso, oti iretisamin aftin. Here I shall dwell, for I have chosen
her.
Pro tou iliou diameni to Onoma Aftou. His Name shall remain before the sun,
“Tin thiran aftis Evlogon Evlogiso tous “Blessing, I shall Bless her provision; I
Ke Enevlogithisonte en afto pase e file and all the Tribes of the Earth shall
tis Gis. be Blessed in Him. ptohous aftis hortaso arton. Tous shall satisfy her poor with bread;

24. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 25.