Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Levels 1 and 2
C-310-5 Level 1 12 x 5 mL
Level 1 14481
C-315-5 Level 2 12 x 5 mL 0459 EXP 2017-05-31 14480 Level 2 14482
313X Bilevel MiniPak 2 x 5 mL
ENGLISH DEUTSCH
INTENDED USE VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK
Lyphochek Assayed Chemistry Control is intended for use as an assayed quality control serum to monitor the precision of laboratory testing Die Lyphochek Assayed Chemistry Control ist ein Qualitätskontrollserum für die Bestimmung der in dieser Packungsbeilage angegebenen
procedures for the analytes listed in this package insert. Analyte, mit Zielwertangaben.
SUMMARY AND PRINCIPLE EINLEITUNG UND ZUSAMMENFASSUNG
The use of quality control materials is indicated as an objective assessment of the precision of methods and techniques in use and is an Die Verwendung entsprechender Kontrollmaterialien dient der objektiven Beurteilung der Qualität von im Labor durchgeführten
integral part of good laboratory practices. Two levels of control are available to allow performance monitoring within the clinical range. Untersuchungen und ist ein unerlässlicher Bestandteil der guten Laborpraxis. Die zwei Level dieser Kontrolle ermöglichen eine umfassende
For customers in Germany: Quality control materials are required for assessment of laboratory performance as described in the “Guideline for Qualitätssicherung im gesamten klinisch relevanten Bereich.
Quality Assurance of Medical Laboratory Examinations following the German Medical Association” (Rili-BÄK regulation). Für Anwender in Deutschland: Für die Beurteilung der Leistungsfähigkeit sind Qualitätskontrollen gemäß der „Richtlinie der Bundesärztekammer
REAGENT zur Qualitätssicherung laboratoriumsmedizinischer Untersuchungen“ (Rili-BÄK) zu verwenden.
This product is prepared from human serum with added constituents of purified biochemicals (tissue extracts of human and animal origin), REAGENZ
chemicals, therapeutic drugs, preservatives and stabilizers. The control is provided in lyophilized form for increased stability. Dieses Produkt wurde aus Humanserum hergestellt und enthält Zusätze von gereinigten, biochemischen Materialien (Gewebeextrakte
STORAGE AND STABILITY menschlichen und tierischen Ursprungs), Chemikalien, Medikamenten, Konservierungsmitteln und Stabilisatoren. Die Kontrolle wurde zur
This product will be stable until the expiration date when stored unopened at 2 to 8°C. Once the control is reconstituted, all analytes will Verbesserung der Stabilität lyophilisiert.
be stable for 7 days when stored tightly capped at 2 to 8°C with the following exceptions: Acid Phosphatase, Free T3 and Prostatic Acid LAGERUNG UND HALTBARKEIT
Phosphatase will be stable for 3 days when stored tightly capped at 2 to 8°C. Dieses Produkt ist bis zum angegebenen Haltbarkeitsdatum stabil, wenn es ungeöffnet bei 2–8 °C gelagert wird. Nach Rekonstitution der
After reconstituting and freezing the control all analytes will be stable for 30 days when stored tightly capped at –10 to –20°C with the Kontrolle sind alle Analyte 7 Tage stabil, sofern die Kontrolle dicht verschlossen bei 2–8 °C aufbewahrt wird. Ausnahmen: Saure Phosphatase,
following exceptions: Tobramycin will be stable for 20 days and Free T3 will be stable for 10 days when the control is stored tightly capped freies T3 und Prostata-saure Phosphatase sind 3 Tage stabil, sofern die Kontrolle dicht verschlossen bei 2–8 °C gelagert wird.
at –10 to –20°C. Once thawed, do not refreeze the control; discard remaining material. Nach Rekonstitution und Einfrieren der Kontrolle sind alle Analyte 30 Tage stabil, sofern die Kontrolle dicht verschlossen bei -10 °C bis -20 °C
This product is shipped under ambient conditions. gelagert wird. Ausnahmen: Tobramycin ist 20 Tage stabil und freies T3 ist 10 Tage stabil, sofern die Kontrolle dicht verschlossen bei
RECONSTITUTION -10 °C bis -20 °C gelagert wird. Die aufgetaute Kontrolle nicht erneut einfrieren; restliches Material verwerfen.
Using a volumetric pipet, reconstitute each vial with 5.0 mL of distilled or deionized water. Replace the stopper and allow the control to stand Dieses Produkt wird unter Umgebungsbedingungen versandt.
for 20 minutes, swirling occasionally. Before sampling, gently swirl the vial several times to ensure homogeneity. If performing trace metal REKONSTITUTION
analysis, do not mix by inversion. In jedes Fläschchen mit einer Vollpipette genau 5,0 ml destilliertes oder deionisiertes Wasser pipettieren. Mit den Stopfen verschliessen,
PROCEDURE sorgfältig mischen und bis zur vollständigen Rekonstitution 20 Minuten stehen lassen, dabei gelegentlich umschwenken. Um die Homogenität
This product should be treated the same as patient specimens and run in accordance with the instructions accompanying the instrument, kit sicherzustellen, vor Entnahme einer Probe nochmals vorsichtig durchmischen.
or reagent being used. Replace the stopper securely after each use. Wenn die Kontrolle für die Spurenelementanalytik eingesetzt werden soll, darf sie nicht durch Umdrehen durchmischt werden.
Dispose of any discarded materials in accordance with the requirements of your local waste management authorities. In the event of damage HANDHABUNG
to packaging, contact the local Bio-Rad Laboratories Sales Office or Bio-Rad Laboratories Technical Services. Das Produkt ist genau wie eine Patientenprobe zu behandeln und in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Geräte-, Kit- oder
LIMITATIONS Reagenzherstellers anzuwenden. Nach jedem Gebrauch wieder fest verschließen.
1. This product should not be used past the expiration date. Die Entsorgung aller Abfälle ist nach den geltenden lokalen Abfallsbestimmungen vorzunehmen. Falls die Verpackung beschädigt ist, nehmen
2. If there is evidence of microbial contamination or excessive turbidity in the reconstituted control, discard the vial. Sie bitte Kontakt zur Bio-Rad Niederlassung auf.
3. This product is not intended for use as a standard. EINSCHRÄNKUNGEN
ASSIGNMENT OF VALUES 1. Dieses Produkt nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums nicht mehr verwenden.
The mean values and the corresponding ±3SD ranges printed in this insert were derived from replicate analyses and are specific for this lot of 2. Bei Anzeichen einer mikrobiellen Kontamination oder einer starken Trübung der rekonstituierten Kontrolle, ist das Fläschchen
product. Data from UnityTM Interlaboratory Program are included in the determination of some ranges. The tests listed were performed by the zu verwerfen.
manufacturer and/or independent laboratories using manufacturer supported reagents and a representative sampling of this lot of product. 3. Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung als Standard geeignet.
It is recommended that each laboratory establish its own acceptable ranges and use those provided only as guides. Laboratory established WERTEERMITTLUNG
ranges may vary from those listed during the life of this control. [Customers in Germany have to follow the requirements as described in the Die in dieser Packungsbeilage angegebenen Mittelwerte und die entsprechenden ±3 s-Bereiche stammen aus Vielfachbestimmungen und
Rili-BÄK regulation.] Variations over time and between laboratories may be caused by differences in laboratory technique, instrumentation gelten speziell für diese Produktcharge. In die Bestimmung mancher Bereiche gingen Daten des Unity™-Labordatenvergleichsprogramms
and reagents, or by manufacturer test method modifications. ein. Die Bestimmungen wurden vom Hersteller und/oder von unabhängigen Laboratorien mit vom Hersteller unterstützten Reagenzien
Unity™ Interlaboratory Program is a proprietary Bio-Rad software program holding more than 2 billion QC data points from thousands durchgeführt; dazu wurde eine repräsentative Stichprobe dieser Produktcharge eingesetzt. Jedem Labor wird empfohlen, eigene
of laboratories. Akzeptanzbereiche zu ermitteln und die aufgeführten Werte nur als Richtwerte zu betrachten. Die vom Labor ermittelten Werte können
Refer to www.qcnet.com for insert update information. während der Lebensdauer dieser Kontrolle von den hier aufgeführten Werten abweichen. Für Anwender in Deutschland gelten die
SPECIFIC PERFORMANCE CHARACTERISTICS Vorgaben der Rili-BÄK. Abweichungen im Laufe der Zeit und zwischen verschiedenen Laboratorien sind möglicherweise auf unterschiedliche
This product is a freeze-dried product manufactured under rigid quality control standards. To obtain consistent vial-to-vial assay values, the Labortechniken, Geräte und Reagenzien oder auf Modifikationen der vom Hersteller angegebenen Testmethoden zurückzuführen.
control requires proper storage and handling as described. Das Unity™ Labordatenvergleichsprogramm ist ein Programm, das von Bio-Rad zur Verfügung gestellt wird und mehr als 2 Millarden
Routine-Kontrollergebnisse aus Tausenden von Laboratorien beinhaltet.
Aktualisierte Zielwerttabellen finden Sie im Internet unter www.qcnet.com/de.
SPEZIFISCHE EIGENSCHAFTEN
Dieses gefriergetrocknete Produkt wurde nach strengen Qualitätsstandards hergestellt. Richtige und präzise Ergebnisse erfordern
sachgerechte Lagerung und Handhabung wie angegeben.
3ULQWHG*HGUXFNW,PSULP«6WDPSDWR,PSUHVR,PSUHVVR7U\FNW7U\NWŘ
Lyphochek® Assayed Chemistry Control, Levels 1 and 2
FRANÇAIS ESPAÑOL
UTILISATION USO INTENCIONADO
Lyphochek Assayed Chemistry Control est un sérum titré de contrôle de la qualité permettant de surveiller la précision des tests réalisés en Lyphochek Assayed Chemistry Control tiene un uso intencionado como suero valorado para el control de la calidad y con el fin de supervisar
laboratoire pour les analytes dont la liste figure sur cette notice. la precisión de los procedimientos de análisis del laboratorio y para los analitos que se enumeran en este prospecto.
INTRODUCTION ET PRINCIPE INTRODUCCIÓN Y PRINCIPIO
L’utilisation de produits de contrôle de la qualité est indiquée pour évaluer de façon objective la précision des méthodes et des techniques El uso de materiales de control de la calidad está indicado para la evaluación objetiva de la precisión de los métodos y las técnicas en uso,
utilisées, et fait partie intégrante des bonnes pratiques de laboratoire. Deux concentrations sont disponibles afin de permettre un contrôle de y forma parte integral de las buenas prácticas del laboratorio. Existen dos niveles de control para permitir supervisar el funcionamiento
la qualité sur l’ensemble de la plage de valeurs cliniques. dentro del rango clínico.
Pour les clients en Allemagne : Des produits de contrôle de qualité sont nécessaires pour l’évaluation des performances de laboratoire Para los clientes en Alemania: Para evaluar el funcionamiento del laboratorio es necesario material para el control de la calidad, tal como se
comme décrit dans la « Directive pour la garantie de la qualité des tests médicaux de laboratoire selon l’Association Médicale Allemande » describe en la “Directriz para el control de la calidad de los exámenes de laboratorios médicos según la Asociación alemana de médicos”
(règlement de Rili-BÄK). (directriz Rili-BÄK).
REACTIF REACTIVOS
Ce produit est préparé à partir de sérum humain auquel ont été ajoutés des constituants de produits biochimiques purifiés (extraits de tissus Este producto está preparado a partir de suero humano al que se añaden constituyentes bioquímicos purificados (extractos de tejido de
d’origines humaine et animale), des produits chimiques, des médicaments thérapeutiques, des agents conservateurs et des stabilisants. Le origen humano y animal), sustancias químicas, drogas terapéuticas, conservantes y estabilizadores. El control se suministra liofilizado para
contrôle est fourni sous forme lyophilisée pour assurer une meilleure stabilité. aumentar su estabilidad.
CONSERVATION ET STABILITE CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD
Ce produit restera stable jusqu’à la date de péremption lorsqu’il est conservé non ouvert entre 2 et 8 °C. Une fois le contrôle reconstitué, tous Este producto permanecerá estable hasta la fecha de caducidad, siempre que esté almacenado sin abrir a una temperatura entre 2 y 8 °C.
les analytes resteront stables pendant 7 jours en flacon convenablement fermé et conservé entre 2 et 8 °C. Exceptions : la phosphatase acide, Una vez reconstituido el control, si se almacena bien tapado entre 2 y 8 °C, todos los analitos permanecerán estables durante 7 días, con
la T3 libre et la phosphatase acide prostatique resteront stables pendant 3 jours en flacon convenablement fermé et conservé entre 2 et 8 °C. las siguientes excepciones: Fosfatasa Ácida, T3 Libre y Fosfatasa Ácida Prostática permanecerán estables durante 3 días siempre que se
Une fois le contrôle reconstitué et congelé, tous les analytes resteront stables pendant 30 jours en flacon convenablement fermé et conservé almacene bien tapado entre 2 y 8 °C.
entre -10 et -20 °C. Exceptions : La tobramycine restera stable pendant 20 jours et la T3 libre restera stable pendant 10 jours lorsque le contrôle Una vez reconstituido y congelado el control, si se almacena bien tapado entre -10 y -20 °C, todos los analitos permanecerán estables
est conservé convenablement fermé entre -10 et -20 °C. Une fois le contrôle décongelé, ne pas le recongeler et éliminer le produit restant. durante 30 días, con las siguientes excepciones: Tobramicina permanecerá estable durante 20 días y T3 Libre permanecerá estable durante
Ce produit est expédié à température ambiante. 10 días si el control se almacena bien tapado a una temperatura entre -10 y -20 °C. No vuelva a congelar el control una vez descongelado.
RECONSTITUTION Deseche el material sobrante.
A l’aide d’une pipette volumétrique, reconstituer chaque flacon avec 5,0 ml d’eau distillée ou désionisée. Replacer le bouchon et laisser le Este producto se transporta a temperatura ambiente.
produit reposer pendant 20 minutes, en l’agitant de temps en temps. Avant utilisation, homogénéiser le produit en agitant plusieurs fois le RECONSTITUCIÓN
flacon. Ne pas mélanger par retournement si une analyse de trace métallique doit être effectuée. Utilizando una pipeta volumétrica, reconstituya cada vial con 5,0 ml de agua destilada o desionizada. Vuelva a taparlo y deje reposar el control
MODE OPERATOIRE durante unos 20 minutos, girándolo en círculos de vez en cuando. Antes del muestreo, gire el vial en círculos con suavidad para garantizar
Ce produit doit être traité comme les échantillons de patients, en respectant les instructions accompagnant l’appareil, le kit ou le réactif su homogeneidad. Si está realizando un análisis para la detección de metales traza, no lo invierta para mezclarlo.
utilisés. Bien reboucher le flacon après chaque utilisation. PROCEDIMIENTO
Tout déchet doit être éliminé conformément aux réglementations en vigueur dans le laboratoire pour le traitement des déchets. Si le Este producto debe tratarse de la misma forma que las muestras de pacientes y debe ser ensayado conforme a las instrucciones incluidas
conditionnement est endommagé, contacter votre service technique Bio-Rad local. con el instrumento, kit o reactivos utilizados. Tápelo bien después de cada uso.
LIMITES Elimine todo material desechable de acuerdo con las normativas locales vigentes sobre la gestión de residuos. En el caso de que el envoltorio
1. Ne pas utiliser ce produit après la date de péremption. haya sufrido daños, póngase en contacto con la oficina de ventas o con el Servicio técnico local de Bio-Rad.
2. En cas de contamination microbienne ou de trouble excessif du contrôle reconstitué, éliminer le flacon. LIMITACIONES
3. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme étalon. 1. Este producto no debe utilizarse después de la fecha de caducidad.
DETERMINATION DES VALEURS 2. Si hubiese indicios de contaminación microbiana o exceso de turbidez en el producto reconstituido, deseche el vial.
Les valeurs moyennes et les plages correspondantes de ±3 écarts-types indiquées dans cette notice ont été déterminées à partir d’analyses 3. Este producto no está previsto para ser utilizado como estándar.
répétées et sont propres à ce lot de produit. Les données du programme interlaboratoire Unity™ sont incluses dans la détermination de ASIGNACIÓN DE VALORES
certaines plages. Les tests indiqués ont été réalisés par le fabricant et/ou par des laboratoires indépendants à l’aide de réactifs validés par Los valores medios y los correspondientes rangos de ±3s que figuran en este prospecto se obtuvieron a partir de la repetición de análisis
le fabricant et sur un échantillonnage représentatif de ce lot de produit. Il est recommandé à chaque laboratoire d’établir ses propres plages y son específicos de este lote de producto. Se incluyen datos del Programa de Intercomparación Unity™ en la determinación de algunos
de valeurs acceptables et de n’utiliser les valeurs fournies qu’à titre indicatif. Pendant la durée de vie de ce contrôle, les plages établies par rangos. Las pruebas fueron realizadas por el fabricante o por laboratorios independientes que utilizaron reactivos admitidos por el fabricante
chaque laboratoire peuvent varier par rapport à celles indiquées. [Nos clients basés en Allemagne doivent se conformer aux exigences du y una muestra representativa de este lote de producto. Se recomienda que cada laboratorio establezca sus propios rangos aceptables y
règlement de Rili-BÄK.] Les variations dans le temps et entre laboratoires peuvent être dues à des différences de méthodes, d’appareils et utilice los que aquí se proporcionan solo como orientación. Los rangos establecidos por el laboratorio pueden variar respecto a los indicados,
de réactifs employés par chaque laboratoire ou à des modifications de la méthode d’analyse employée par le fabricant. mientras dure este control. [Los clientes en Alemania deben cumplir los requisitos descritos en la directriz Rili-BÄK.] Las variaciones a
Le programme interlaboratoire Unity™ est un logiciel appartenant à Bio-Rad contenant plus de 2 milliards de points de données QC lo largo del tiempo y entre laboratorios pueden deberse a diferencias en las técnicas del laboratorio, su instrumental, sus reactivos, o a
provenant de milliers de laboratoires. modificaciones introducidas en el método de medida del fabricante.
Consulter le site www.qcnet.com pour obtenir une mise à jour de la notice. El Programa de Intercomparación Unity™ es un programa de software patentado de Bio-Rad que contiene más de dos mil millones de datos
CARACTERISTIQUES de CC procedentes de miles de laboratorios.
Ce produit lyophilisé est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de la qualité. Pour obtenir des résultats reproductibles d’un flacon Puede consultar las actualizaciones de prospectos en la página web www.qcnet.com.
à l’autre, le contrôle doit être convenablement conservé et manipulé, tel que décrit dans cette notice. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DEL PREPARADO
Éste es un producto liofilizado que ha sido fabricado según las más estrictas normas de control de la calidad. Para que obtener valores de
ITALIANO ensayo coherentes entre viales, será necesario almacenar y manipular el control según se indica.
USO PREVISTO
Il Lyphochek Assayed Chemistry Control è un siero di controllo qualità, saggiato, e formulato per monitorare la precisione delle procedure di PORTUGUÊS
analisi di laboratorio per gli analiti elencati nel presente inserto. UTILIZAÇÃO
SOMMARIO E PRINCIPIO O Lyphochek Assayed Chemistry Control destina-se a ser utilizado como soro de controlo da qualidade para controlar a precisão dos
L’uso dei materiali di controllo della qualità è indicato come valutazione oggettiva della precisione dei metodi e delle tecniche in uso e procedimentos laboratoriais de análise para os analitos listados neste folheto informativo.
costituice parte integrante delle buone pratiche di laboratorio. Per permettere di controllare le prestazioni nell’ambito di tutto l’intervallo SUMÁRIO E PRINCÍPIO
clinico sono disponibile due livelli di controllo. A utilização de materiais de controlo da qualidade é indicada como uma avaliação objectiva da precisão dos métodos e técnicas aplicadas
Per i clienti in Germania: si richiedono materiali per il controllo della qualità per la valutazione delle prestazioni del laboratorio, come descritto e constitui uma parte integrante das boas práticas laboratoriais. Encontram-se disponíveis dois níveis de controlo para permitir aferir o
nel documento “Linee guida per la garanzia della qualità degli esami svolti nei laboratori medici in conformità ai requisiti dell’Associazione desempenho dentro dos limites clínicos.
Medica Tedesca” (Normativa Rili-BÄK). Para os clientes na Alemanha: A utilização de materiais de controlo da qualidade é necessária para avaliação do desempenho laboratorial,
REATTIVO conforme descrito no documento “Directriz para o Controlo de Qualidade de Exames Médicos Laboratoriais de acordo com a Associação
Questo prodotto è stato preparato utilizzando siero umano con aggiunta di sostanze biochimiche purificate (estratti di tessuto di origine Médica Alemã” (regulamento Rili-BÄK).
umana e animale), sostanze chimiche, farmaci terapeutici, conservanti e stabilizzanti. Questo controllo è fornito in forma liofila per REAGENTE
aumentarne la stabilità. Este produto é preparado a partir de soro humano acrescido de constituintes de bioquímicos purificados (extractos de tecidos de origem humana
CONSERVAZIONE E STABILITÀ e animal), químicos, fármacos terapêuticos, conservantes e estabilizadores. O controlo é fornecido sob forma liofilizada para maior estabilidade.
Questo prodotto è stabile fino alla data di scadenza quando viene conservato, non aperto, a 2-8 °C. Una volta ricostituito, tutti gli analiti sono ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE
stabili per 7 giorni quando il controllo è conservato ben chiuso a 2-8 °C, con le seguenti eccezioni: fosfatasi acida, T3 libera e fosfatasi acida Este produto permanecerá estável até ao fim do prazo de validade desde que seja armazenado por abrir a uma temperatura de 2 a 8°C. Depois
prostatica sono stabili per 3 giorni se conservati ben chiusi a 2-8 °C. de o controlo ter sido reconstituído, todos os analitos permanecerão estáveis durante 7 dias desde que o produto seja armazenado com a
Una volta ricostituito e congelato, tutti gli analiti sono stabili per 30 giorni se il controllo è conservato ben chiuso a temperature comprese fra tampa firmemente apertada a uma temperatura de 2 a 8°C, com as seguintes excepções: A fosfatase ácida, a T3 livre e a fosfatase ácida
-10 e -20 °C, con le seguenti eccezioni: tobramicina è stabile per 20 giorni e T3 libera è stabile per 10 giorni se il controllo è conservato ben prostática permanecerão estáveis durante 3 dias quando armazenadas com a tampa firmemente apertada a uma temperatura de 2 a 8°C.
chiuso a temperature comprese fra -10 e -20 °C. Non ricongelare il controllo una volta scongelato; eliminare il materiale residuo. Depois de reconstituído e congelado o controlo, todos os analitos permanecerão estáveis durante 30 dias quando o controlo é armazenado
Il prodotto viene spedito in condizioni ambientali. com a tampa firmemente apertada a uma temperatura de -10 a -20°C, com as seguintes excepções: a tobramicina permanecerá estável
RICOSTITUZIONE durante 20 dias e a T3 livre permanecerá estável durante 10 dias quando o controlo é armazenado com a tampa firmemente apertada a uma
Con una pipetta volumetrica, ricostituire ogni flacone con 5,0 ml di acqua distillata o deionizzata. Chiudere e lasciare riposare il prodotto per temperatura de -10 a -20°C. Depois de o controlo ter sido descongelado, não deve voltar a ser congelado; elimine qualquer material restante.
circa 20 minuti, agitando di tanto in tanto. Prima dell’uso, agitare delicatamente il flacone diverse volte per garantirne l’omogeneità. Non Este produto é enviado em condições de temperatura ambiente.
mescolare per inversione nelle analisi dei metalli in traccia. RECONSTITUIÇÃO
PROCEDURA Utilizando uma pipeta volumétrica, reconstitua cada frasco com 5,0 ml de água destilada ou desionizada. Reponha a tampa e deixe o controlo
Questo prodotto deve essere trattato allo stesso modo dei campioni in esame ed usato seconde le istruzioni che accompagnano lo strumento, à temperatura ambiente durante 20 minutos, agitando o frasco de vez em quando. Antes de efectuar a recolha da amostra, agite suavemente
il kit o il reattivo in uso. Chiudere bene dopo ogni utilizzo. o frasco várias vezes para assegurar a homogeneidade. Caso esteja a efectuar uma análise aos vestígios de substâncias metálicas, não
Eliminare eventuali materiali residui nel rispetto delle norme locali sullo smaltimento dei rifiuti. Nel caso di danni alla confezione, contattare deve homogeneizar por meio de inversão.
gli uffici Bio-Rad o l’agente di zona. PROCEDIMENTO
LIMITI Este produto deve ser tratado da mesma forma que as amostras de pacientes e analisado de acordo com as instruções que acompanham o
1. Questo prodotto non deve essere usato dopo la data di scadenza. instrumento, o dispositivo ou o reagente que está a ser utilizado. Após cada utilização reponha imediatamente a tampa.
2. In caso di evidente contaminazione microbica o di una eccessiva torbidezza nel controllo ricostituito, eliminare il flacone. Elimine quaisquer materiais descartados de acordo com as disposições locais em vigor para a eliminação de resíduos biológicos. Na
eventualidade de observar danos na embalagem, contacte a Bio-Rad Laboratories.
3. Questo prodotto non è concepito per l’uso come standard.
LIMITAÇÕES
ASSEGNAZIONE DEI VALORI
1. Este produto não deve ser utilizado após o fim do prazo de validade.
I valori medi e i corrispondenti intervalli ±3DS riportati in questo inserto sono il risultato di analisi in replicato e sono specifici per questo
lotto di prodotto. Nella determinazione di alcuni intervalli vengono inclusi dati derivanti dal Programma Interlaboratorio Unity™. Le analisi 2. Se existir evidência de contaminação microbiana ou se se observar um aspecto turvo excessivo no controlo reconstituído, elimine o frasco.
elencate sono state effettuate dal produttore e/o da laboratori indipendenti utilizzando reagenti forniti dal produttore ed una campionatura 3. Este produto não deve ser utilizado como padrão.
rappresentativa di questo lotto di prodotto. Ogni laboratorio deve stabilire i propri intervalli di accettabilità ed utilizzare i valori riportati VALORIZAÇÕES
nell’inserto solo come guida. Gli intervalli stabiliti dai laboratori potrebbero essere diversi da quelli riportati nell’inserto nell’arco del periodo Os valores médios e respectivos intervalos de ±3DP indicados neste folheto derivam de análises repetidas e são específicos para este
di validità di questo controllo. [I clienti in Germania devono attenersi ai requisiti descritti nella normativa Rili-BÄK.] Le variazioni nel tempo e lote do produto. Os dados do Unity™ Interlaboratory Program são incluídos na determinação de alguns intervalos. Os testes listados
tra laboratori possono essere causate da differenze nelle metodologie, nelle strumentazioni e nei reagenti di ogni laboratorio, o da modifiche foram executados pelo fabricante e/ou por laboratórios independentes utilizando reagentes suportados pelo fabricante e uma amostra
metodologiche dei produttori. representativa deste lote de produto. Recomenda-se que cada laboratório estabeleça os seus próprios limites aceitáveis e utilize os que
Il Programma Interlaboratorio Unity™ è un software di proprietà di Bio-Rad contenente oltre 2 miliardi di dati di QC provenienti da migliaia são fornecidos apenas como guias. Os limites estabelecidos pelo laboratório podem diferir dos limites indicados durante a vida útil deste
di laboratori. controlo. [Os clientes na Alemanha têm de seguir os requisitos descritos no regulamento Rili-BÄK.] Variações ao longo do tempo e entre
Consultare il sito www.qcnet.it per informazioni sull’aggiornamento dell’inserto. laboratórios podem dever-se a diferenças de técnicas, instrumentos ou reagentes, ou a modificações nas técnicas de teste pelo fabricante.
CARATTERISTICHE O Unity™ Interlaboratory Program é um programa de software da Bio-Rad contendo mais de 2 mil milhões de pontos de dados de CQ de
Questo prodotto è un prodotto liofilizzato, preparato sotto un rigido controllo standard di qualità. Per ottenere una consistente uniformità di milhares de laboratórios.
risultati da flacone a flacone, si raccomanda una corette conservazione ed un corretto uso, come descritto. Consulte o site www.qcnet.com para obter informações sobre actualizações de folhetos informativos.
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE FUNCIONAMENTO
Este produto é um produto liofilizado, fabricado de acordo com padrões rígidos de controlo da qualidade. Para obter valores de análise
consistentes de frasco para frasco, o controlo deve ser manuseado e armazenado de acordo com o descrito.
Lyphochek® Assayed Chemistry Control, Levels 1 and 2
SVENSKA TÜRKÇE
AVSEDD ANVÄNDNING KULLANIM AMACI
Lyphochek Assayed Chemistry Control är avsedd att användas som ett analyserat kvalitetskontrollserum för övervakning av precisionen i Lyphochek Assayed Chemistry Control, laboratuvar test prosedürlerinin bu prospektüste listelenen analitler için kesinliğinin takip edilmesi
laboratoriets analysmetoder, för de analyter som anges i denna bilaga. amacıyla değerleri bilinen bir kalite kontrol serumu olarak kullanılması içindir.
SAMMANFATTNING OCH PRINCIP ÖZET VE PRENSİP
Användning av kvalitetskontrollmaterial är indicerad för objektiv utvärdering av precisionen i använda metoder och tekniker och ingår i god Kalite kontrol materyallerinin kullanılması, çalışılan yöntemlerin ve tekniklerin kesinliği ile ilgili objektif bir değerlendirme yapılması içindir ve
laboratoriepraxis. Två kontrollnivåer finns tillgängliga för kontroll av prestandan inom det kliniska mätområdet. iyi laboratuvar uygulamalarının ayrılmaz bir parçasıdır. Klinik aralıkta performansın takip edilmesi için iki seviye kontrol mevcuttur.
För kunder i Tyskland: Kvalitetskontrollmaterial krävs för utvärdering av laboratoriers prestanda, enligt beskrivningen i ”Riktlinjer för Almanya’daki müşteriler için: Laboratuvar performansının, “Alman Tıp Derneği’nin İzinde Tıbbi Laboratuvar İncelemeleri Kalite Kontrol
kvalitetssäkring av utvärdering av medicinska laboratorier enligt det tyska läkarförbundet” (Rili-BÄK-bestämmelsen). Kılavuzu” (Rili-BÄK düzenlemesi) kapsamında açıklanan şekilde değerlendirilmesi için, kalite kontrol malzemeleri gereklidir.
REAGENS REAKTİF
Denna produkt är framställd av humant serum med tillsats av renade biokemiska substanser (humant och animaliskt vävnadsextrakt), Bu ürün, saflaştırılmış biyokimya bileşenleri (insan ve hayvan kaynaklı doku ekstraktları), kimyasallar, terapötik ilaçlar, koruyucu maddeler
kemikalier, läkemedel samt konserveringsmedel och stabiliseringsmedel. Kontrollen tillhandahålles i frystorkad form för ökad stabilitet. ve stabilizatörlerin eklendiği insan serumundan hazırlanmaktadır. Kontrol stabilitenin arttırılması amacıyla liyofilize formda sağlanmaktadır.
FÖRVARING OCH STABILITET SAKLAMA VE STABİLİTE
Produkten är stabil fram till utgångsdatum vid förvaring i oöppnad förpackning vid 2–8 °C. Efter att kontrollen har rekonstituerats och under Bu ürün açılmadan 2 ila 8°C arasında saklandığında son kullanma tarihine kadar stabildir. Kontrol hazırlandıktan sonra, sıkıca kapatılıp 2 ila 8°C
förutsättning att den förvaras tätt försluten vid 2–8 °C är alla analyter stabila i 7 dagar, med följande undantag: Surt fosfatas, fritt T3 och surt arasında saklandığında aşağıdaki istisnalar dışında tüm analitler 7 gün stabildir: Sıkıca kapatılıp 2 ila 8°C arasında saklandığında Asit Fosfataz,
prostatafosfatas är stabila i 3 dagar vid förvaring i tätt försluten flaska vid 2–8 °C. Serbest T3 ve Prostatik Asit Fosfataz ise 3 gün stabildir.
Efter att kontrollen har rekonstituerats och frysts och vid förvaring i tätt försluten flaska vid -10 till -20 °C är alla analyter stabila i 30 dagar, Kontrol hazırlandıktan ve dondurulduktan sonra, sıkıca kapatılıp -10 ila -20°C arasında saklandığında aşağıdaki istisnalar dışında tüm
med följande undantag: Tobramycin är stabilt i 20 dagar och fritt T3 är stabilt i 10 dagar under förutsättning att kontrollen förvaras tätt analitler 30 gün stabildir: Kontrol sıkıca kapatılıp -10 ila -20°C arasında saklandığında tobramisin 20 gün ve Serbest T3 10 gün stabildir.
försluten vid -10 till -20 °C. Efter upptining får kontrollen ej återfrysas utan resterande material ska kasseras. Kontrolü çözdürdükten sonra tekrar dondurmayın; kalanı atın.
Produkten levereras vid omgivningstemperatur. Bu ürün ortam koşulları altında sevk edilir.
REKONSTITUERING HAZIRLAMA
Använd en volumetrisk pipett och rekonstituera varje flaska med 5,0 mL destillerat eller avjoniserat vatten. Sätt på proppen igen och låt Hacimsel bir pipet kullanarak 5,0 ml distile veya deiyonize su ile her flakonun içindekileri sulandırın. Kapağını yerine takın ve kontrolü ara
kontrollen stå i 20 minuter, och snurra den då och då för hand. Snurra flaskan försiktigt flera gånger för hand så att innehållet blandas sıra karıştırarak 20 dakika boyunca bekletin. Numune almadan önce, homojen hale gelmesini sağlamak için flakonu bir kaç kere yavaşça
ordentligt före användning. Vid spårmetallanalys ska innehållet inte blandas genom att flaskan vänds upp och ner. karıştırın. Eser metal analizi gerçekleştiriliyorsa, tersine çevirerek karıştırmayın.
FÖRFARANDE PROSEDÜR
Denna produkt skall behandlas på samma sätt som patientprover och användas enligt anvisningarna för de instrument, kit och reagenser Bu ürün hasta örnekleri ile aynı muameleye tabi tutulmalıdır ve kullanılmakta olan cihaz, kit veya reaktif ile birlikte verilen talimatlara uygun
som används. Förslut flaskan ordentligt efter varje användning. olarak çalışılmalıdır. Her kullanımdan sonra kapağını sıkıca yerine takın.
Kasserat material skall bortskaffas enligt de avfallsbestämmelser som utfärdats av lokala myndigheter. Om förpackningen är skadad Herhangi bir atık malzemeyi yerel atık yönetimi yetkililerinin gereklerine uygun olarak atın. Ambalajda hasar olması durumunda, Bio-Rad
kontaktas närmaste Bio-Rad Laboratories försäljningsavdelning eller teknisk serviceavdelning. Laboratories Satış Ofisi veya Bio-Rad Laboratories Teknik Servisi ile irtibata geçin.
BEGRÄNSNINGAR SINIRLAMALAR
1. Denna produkt skall inte användas efter utgångsdatum. 1. Bu ürün son kullanma tarihinden sonra kullanılmamalıdır.
2. Vid tecken på mikrobiell kontaminering eller om den rekonstituerade produkten är mycket grumlig skall flaskan kasseras. 2. Hazırlanan kontrolde mikrobiyal kontaminasyona veya aşırı türbiditeye dair bir gösterge varsa, flakonu atın.
3. Denna produkt är inte avsedd att användas som standard. 3. Bu ürünün bir standart olarak kullanılması amaçlanmamıştır.
NOMINELLA VÄRDEN DEĞERLERİN TAYİN EDİLMESİ
De medelvärden och motsvarande områden på ±3 SD som anges i denna bipacksedel härrör från replikatanalyser och är specifika för denna Bu prospektüste yazılı olan ortalama değerler ve ilgili ±3SD aralıklar tekrar tekrar yapılan analizlerden elde edilmiştir ve ürünün bu lotuna
produktbatch. Data från Unity™ Interlaboratory Program är inkluderade i bestämningen av vissa områden. De angivna testerna har utförts özgüdür. Unity™ Laboratuvarlar Arası Programından alınan veriler bazı aralıkların tayin edilmesi için dahil edilmiştir. Listelenen testler,
av tillverkaren och/eller oberoende laboratorier med användning av reagens som stöds av tillverkaren och representativa prover av denna üreticinin sağladığı reaktifler ve ürünün bu lotunun temsili bir numunesi kullanılarak üretici ve/veya bağımsız laboratuvarlar tarafından
produktbatch. Det rekommenderas att varje laboratorium fastställer sina egna acceptabla områden och endast använder de häri angivna gerçekleştirilmiştir. Her laboratuvarın kendi kabul edilebilir aralıklarını belirlemeleri ve verilen bu değerleri sadece kılavuz olarak kullanmaları
som vägledning. De områden som fastställs på det enskilda laboratoriet kan under kontrollens livstid skilja sig från de angivna värdena. önerilir. Laboratuvarın belirlediği aralıklar, bu kontrolün kullanım süresi sırasında listelenenlerden farklılık gösterebilir. [Almanya’daki
[Kunder i Tyskland måste följa kraven som beskrivs i Rili-BÄK-bestämmelsen.] Variationer över tid och från laboratorium till laboratorium kan Müşterilerin Rili-BÄK yönetmeliğinde belirtilen gereklilikleri uygulaması gerekmektedir.] Zaman içerisindeki ve laboratuvarlar arasındaki
bero på skillnader i laboratorieteknik, instrument och reagens, eller på modifieringar av tillverkarens testmetoder. değişikliklere laboratuvar tekniği, cihaz ve reaktiflerdeki farklılıklar veya üreticinin test yöntemindeki modifikasyonlar neden olabilir.
Unity™ Interlaboratory Program är en programvara som ägs av Bio-Rad och som innehåller mer än 2 miljarder kvalitetskontroll-datapunkter Unity™ Laboratuvarlar Arası Program, binlerce laboratuvardan 2 milyardan fazla QC veri noktası içeren tescilli bir Bio-Rad yazılım programıdır.
från tusentals laboratorier. Güncel prospektüs bilgileri için www.qcnet.com adresine bakın.
Eventuella uppdateringar av bipacksedeln hittar du på www.qcnet.com. SPESİFİK PERFORMANS ÖZELLİKLERİ
SPECIFIKA PRODUKTEGENSKAPER Bu ürün, sıkı kalite kontrol standartları altında üretilmiş dondurularak kurutulmuş bir üründür. Flakondan flakona tutarlı test değerleri elde
Denna produkt är en frystorkad produkt som framställs enligt strikta kvalitetskontrollstandarder. För jämna analysresultat från flaska till etmek için kontrolün belirtilen şekillerde saklanması ve kullanılması gerekmektedir.
flaska skall kontrollen förvaras och hanteras korrekt, enligt anvisningarna.
日本語
DANSK 序論
TILSIGTET ANVENDELSE Lyphochek Assayed Chemistry Control(ライフォチェック参考値付 生化学コントロール)は、 本インサートに記載されてい
Lyphochek Assayed Chemistry Control er beregnet til anvendelse som en analyseret kvalitetskontrol med henblik på overvågning af
る検査成分を対象とした臨床検査における精度管理のための参考値付コントロール血清です。
præcisionen af laboratoriets analysemetoder for de analytter, der er angivet i indlægssedlen.
概要と意義
RESUMÉ OG PRINCIP
測定法や測定技術の精度を客観的に評価するために精度管理物質が使用されます。精度管理物質は、検査室の臨床試験
Anvendelse af kvalitetskontrolmaterialerne er tilsigtet som en objektiv vurdering af de anvendte metoders og teknikkers præcision og er en
integreret del af god laboratoriepraksis. Der er to kontrolniveauer tilgængelig inden for det kliniske område, til overvågning af præcision. を管理する上で不可欠です。本製品は、 臨床的に有意義な2濃度のコントロールとして提供されています。
Til kunder i Tyskland: Kvalitetskontrolmaterialer er nødvendige til vurdering af laboratoriepræstationen som beskrevet i ”Retningslinjer for ドイツのお客様向け:精度管理製品は、 「ドイツ医師会による臨床検査施設の検査の品質管理に関するガイドライン」
kvalitetssikring for undersøgelser i medicinske laboratorier iht. den tyske lægeforening” (Rili-BÄK-regler). (Rili-BÄK規制)に記載されているとおり、各施設の性能を評価するために必要とされています。
REAGENS 試薬
Dette produkt er fremstillet af human serum tilsat rensede biokemikalier (vævsekstrakt fra mennesker og dyr), kemikalier, lægemidler, 本製品はヒト血清をベースとして、精製された生化学物質(ヒトおよび動物由来の抽出成分)、化学物質、治療薬、防腐剤、 お
konserveringsmidler og stabilisatorer. Kontrollen leveres i frysetørret form for øget holdbarhed. よび安定剤を添加して調製されています。 また、長期の安定性を得るために凍結乾燥品となっています。
OPBEVARING OG STABILITET 貯法および安定性
Dette produkt er holdbart til udløbsdatoen ved opbevaring uåbnet ved 2-8 °C. Efter rekonstituering vil alle analytter være holdbare i 7 dage 未開封のまま2∼8℃で保存した場合、有効期限まで安定です。溶解後密栓し2∼8℃で保存した場合、酸性フォスファターゼ、
ved opbevaring med tæt lukket låg ved 2-8 °C, med følgende undtagelser: Sur phosphatase, frit T3 og prostataspecifik sur phosphatase vil 遊離T3、 および前立腺酸性フォスファターゼは3日間、 それ以外の成分は7日間安定です。
være holdbare i 3 dage ved opbevaring med tæt lukket låg ved 2-8 °C.
溶解後凍結し、密栓して-10∼-20℃で保存した場合、 トブラマイシンは20日間、遊離T3は10日間、 それ以外の成分は30日
Efter rekonstituering og frysning af kontrollen vil alle analytter være holdbare i 30 dage ved opbevaring med tæt lukket låg ved -10 til -20 °C,
間安定です。融解後は再凍結せず、 残った本製品は廃棄してください。
med følgende undtagelser: Tobramycin vil være holdbar i 20 dage og frit T3 vil være holdbart i 10 dage ved opbevaring med tæt lukket låg
ved -10 til -20 °C. Optøet kontrolmateriale må ikke fryses igen; resterende material kasseres. 溶解法
Dette produkt forsendes i ukølet tilstand. 各バイアルは、 ホールピペットを用いて、5.0mLの蒸留水または脱イオン水を加えて溶解してください。密栓し、時々回転させな
がら20分間静置してください。使用前に、溶液が均一になるようにバイアルを数回緩やかに回転させてください。本製品を微
REKONSTRUKTION
Ved brug af en volumetrisk pipette rekonstitueres hvert glas med 5,0 ml destilleret eller deioniseret vand. Sæt proppen i igen, og lad 量金属分析に使用する場合は、転倒混和しないでください。
kontrolmaterialet stå i 20 minutter, idet det rystet fra tid til anden. Inden der tages en prøve, skal glasset forsigtigt rystes nogle gange til 使用方法
sikring af homogenitet. Til spormetalanalyse må kontrolmaterialet ikke blandes ved at vende glasset på hovedet. 本製品は、患者検体と同様に取り扱い、使用する測定機器やキット、試薬などの指示に従ってご使用ください。使用後は密栓
FREMGANGSMÅDE してください。
Dette produkt skal behandles på samme måde som patientprøver og anvendes iht. de vejledninger der følger med det anvendte instrument, 廃棄する場合は、国や各自治体の指示に従って廃棄してください。 パッケージに損傷のある場合は、 バイオ・ラッド ラボラトリ
reagenskit eller reagens. Luk omgående glasset igen efter brug. ーズ(株)へご連絡ください。
Kasseret materiale skal bortskaffes iht. gældende affaldsregulativer. Hvis emballagen er beskadiget, kontaktes nærmeste Bio-Rad Laboratories 使用上の注意
forhandler eller teknisk service hos Bio-Rad Laboratories. 1. 有効期限の過ぎた本製品は、 使用しないでください。
BEGRÆNSNINGER 2. 溶解後、 本製品に微生物の混入や顕著な混濁が認められた場合は、 バイアルを廃棄してください。
1. Dette produkt bør ikke anvendes efter udløbsdatoen.
3. 本製品を標準物質として使用しないでください。
2. Hvis der er tegn på mikrobiel kontaminering eller væsken er meget uklar i det rekonstituerede kontrolmateriale, skal glasset kasseres.
平均値および範囲
3. Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse som standard.
本添付文書に記載されている平均値(MEAN) および対応する±3SDの範囲は、複数の検査データより得られたもので、本ロ
TILDELING AF VÆRDIER ット特有の値です。 また、Unity™外部精度管理プログラムから得られたデータが一部の測定範囲に含まれます。記載されて
De middelværdier og de tilsvarende ±3SD-områder, der er trykt i denne indlægsseddel, er udledt af gentagne analyser og er specifikke
いる値は、機器、試薬メーカーまたは外部の検査施設により、本ロットの代表サンプルと機器または試薬メーカーが推奨する
for dette produktlot. Data fra Unity™ Interlaboratory Program er inkluderet i bestemmelsen af nogle områder. De angivne analyser blev
udført af producenten og/eller uafhængige laboratorier vha. reagenser understøttet af producenten og en repræsentativ prøve af dette lot af 試薬を用いて得られた値です。測定値は、 それぞれの機器、試薬の状態に基づくため、各施設で独自の範囲を設定し、本参考
produktet. Det anbefales, at hvert laboratorium fastlægger sine egne acceptable referenceområder og kun betragter de medfølgende værdier 値一覧に記載した数値は参考としてご使用になることをお勧めします。検査施設で設定する範囲は、本製品の有効期間中で
som vejledende. Referenceområder, der er fastlagt på laboratoriet, kan variere fra de referenceområder, der er angivet, i løbet af dette も添付文書に記載されている範囲と異なることがあります。[ドイツのお客様は、Rili-BÄK規制に定められている条件を遵守し
kontrolmateriales levetid. [Kunder i Tyskland skal følge de krav, som den tyske lægeforening har beskrevet i Rili-BÄK-reglerne]. Variationer てください。 ] 範囲には各施設での手技・環境、 測定方法、機器および試薬間の変動が含まれています。
over tid og imellem laboratorier kan skyldes forskellige laboratorieteknikker, instrumenter og reagenser eller modifikationer i testmetoder UnityTM外部精度管理プログラムは、 バイオ・ラッド独自のソフトウェアプログラムで、数多くの施設から得られた20億以上の
fra producentens side.
精度管理データを保持しています。
Unity™ Interlaboratory Program er et patentbeskyttet Bio-Rad softwareprogram, der rummer mere end 2 milliarder kvalitetskontroldatapunkter
添付文書の改訂情報については、 http://www.qcnet.com/JPを参照してください。
fra tusindvis af laboratorier.
性能特性
Der henvises til www.qcnet.com vedr. opdateringer af indlægssedlen.
本製品は、厳しい品質管理基準に従って製造された凍結乾燥品です。 バイアル間での測定値の変動を防ぐために、前述した
SPECIFIKKE YDELSESEGENSKABER
ように適切に保存し取り扱ってください。
Dette produkt er et frysetørret produkt, der er produceret under strenge kvalitetskontrolkrav. Kontrolmaterialet skal opbevares korrekt og
håndteres som anvist for at give pålidelige resultater. 問い合わせ先
製品に関するお問い合わせ・ご質問等はこちらのフリーダイヤルをご利用ください。
0120-925046(平日9:00∼17:30)
精度管理用
WARNING // Warnung // Attention // Avvertenza // Precauciones // Aviso // Varning // Advarsel // Uyarı // 感染注意
ENGLISH PORTUGUÊS
Biological source material. Treat as potentially infectious. Material de origem biológica. Manusear como sendo potencialmente infeccioso.
Each human donor unit used to manufacture this control was tested by FDA accepted methods and found non-reactive for Hepatitis B Surface Cada unidade do dador humano utilizada no fabrico deste controlo foi testada pelos métodos aprovados pela FDA (Administração dos
Antigen (HBsAg), antibody to Hepatitis C (HCV) and antibody to HIV-1/HIV-2. This product may also contain other human source material for Alimentos e Fármacos dos Estados Unidos da América), tendo sido considerada não reactiva em antigénios de superfície da Hepatite B
which there are no approved tests. In accordance with good laboratory practice, all human source material should be considered potentially (HBsAg), ao anticorpo da Hepatite C (HCV) e ao anticorpo do VIH-1/VIH-2. Este produto também poderá conter outros materiais de origem
infectious and handled with the same precautions used with patient specimens. humana para os quais não existem testes aprovados. De acordo com as boas práticas laboratoriais, todo o material de origem humana
Safety Data Sheet (SDS) available for professional users on www.bio-rad.com. deve ser considerado potencialmente infeccioso pelo que deverá ser manuseado com as mesmas precauções utilizadas com as amostras
dos pacientes.
DEUTSCH Existem fichas de dados de segurança (SDS) disponíveis para os utilizadores profissionais em www.bio-rad.com.
Material biologischer Herkunft. Als potentiell infektiös zu behandeln.
Jede zur Herstellung dieser Kontrolle verwendete menschliche Spendereinheit wurde mit von der amerikanischen Arzneimittelbehörde SVENSKA
FDA (Food and Drug Administration) zugelassenen Methoden getestet und als nicht-reaktiv bezüglich Hepatitis-B-Oberflächen-Antigen Material av biologiskt ursprung. Skall behandlas som potentiellt infektiöst.
(HBsAg), Antikörper gegen Hepatitis C (HCV) und Antikörper gegen HIV-1/HIV-2 befunden. Das Produkt enthält möglicherweise auch andere Varje enhet från humana donatorer till denna kontroll har testats enligt FDA-godkända metoder och har visat sig icke-reaktiv för hepatit
Bestandteile menschlichen Ursprungs, für die keine zugelassenen Tests existieren. In Übereinstimmung mit der guten Laborpraxis sollten alle B ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C (HCV) och antikroppar mot HIV-1/HIV-2. Denna produkt kan även innehålla annat material
Materialien menschlichen Ursprungs als potentiell infektiös betrachtet und mit der gleichen Sorgfalt wie Patientenproben behandelt werden. av humant ursprung, för vilket godkända tester saknas. Enligt god laboratoriepraxis bör alla material av humant ursprung betraktas som
Sicherheitsdatenblätter (SDB) stehen Ihnen im Internet unter www.bio-rad.com zur Verfügung. potentiellt infektiösa och hanteras enligt samma försiktighetsregler som patientprover.
Säkerhetsdatablad (SDS) för laboratoriepersonal finns på www.bio-rad.com.
FRANÇAIS
Produit d’origine biologique. A considérer comme potentiellement infectieux. DANSK
Chaque unité de produit provenant d’un donneur humain et utilisée dans la préparation de ce contrôle a été analysée à l’aide de méthodes Biologisk kildemateriale. Bør behandles som potentiel smittekilde.
approuvées par la FDA et a présenté des résultats négatifs pour l’antigène de surface de l’hépatite B (AgHBs), et les anticorps de l’hépatite C Hver human donorenhed, der er anvendt ved fremstilling af dette produkt, er blevet testet iht. FDA-godkendte metoder og har vist sig at være
(VHC) et du VIH-1/VIH-2. Il est possible que ce produit contienne d’autres substances d’origine humaine pour lesquelles il n’existe pas de test ikke-reaktive overfor hepatitis B overfladeantigen (HBsAg), antistof mod hepatitis C (HCV) og antistof mod HIV-1/HIV-2. Dette produkt kan
agréé. Conformément aux bonnes pratiques de laboratoire, toute substance d’origine humaine doit être considérée comme potentiellement også indeholde andre humant kildematerialer, for hvilke der ikke findes godkendte tests. I overensstemmelse med god laboratoriepraksis
infectieuse et manipulée avec les mêmes précautions que les échantillons provenant de patients. bør alle materialer af human oprindelse betragtes som potentielt smittefarlige og håndteres efter samme forholdsregler som patientprøver.
Une fiche de sécurité (SDS) est à disposition des utilisateurs professionnels sur le site www.bio-rad.com. Professionelle brugere kan få sikkerhedsdatabladet (SDS) på www.bio-rad.com.
ITALIANO TÜRKÇE
Materiale di origine biologica. Trattare come potenzialmente infettivo. Biyolojik kaynaklı madde. Potansiyel bulaşıcı olarak muamele edin.
Ciascuna unità donatore utilizzata per preparare questo controllo è stata testata mediante metodi approvati dalla FDA e risultata non reattiva Bu kontrolün üretiminde kullanılan her bir insan donör birimi FDA tarafından kabul edilen yöntemlerle test edilmiştir ve Hepatit B Yüzey
per l’antigene di superficie dell’epatite B (HBsAg), l’anticorpo control l’epatite C (HCV) e l’anticorpo contro l’HIV-1/HIV-2. Questo prodotto può Antijeni (HBsAg), Hepatit C’ye karşı antikor (HCV) ve HIV-1/HIV-2’ye karşı antikor açısından reaksiyona yol açmadığı bulunmuştur. Bu ürün aynı
anche contenere altro materiale di origine umana per il quale non esistono procedure di dosaggio raccomandate. Secondo le buone pratiche zamanda henüz onaylanmış testi bulunmayan diğer insan kaynaklı maddeler de içerebilir. İyi laboratuvar uygulamasına uygun şekilde, tüm
di laboratorio, tutti i materiali di origine umana devono essere considerati potenzialmente infettivi, perciò si raccomanda di trattare questo insan kaynaklı maddeler potansiyel bulaşıcı olarak dikkate alınmalıdır ve hasta örneklerinde uygulanan önlemlerin aynısı ile kullanılmalıdır.
prodotto con le medesime precauzioni adottate per i campioni dei pazienti. Profesyonel kullanıcılar, Güvenlik Bilgi Formunu (SDS) şu adreste bulabilirler; www.bio-rad.com.
Scheda informativa sulla sicurezza (SDS) ad uso professionale disponibile al sito www.bio-rad.com.
日本語
ESPAÑOL 本製品はヒト由来成分を含んでいます。 ご使用の際は、感染の可能性があるものとして、検体と同様に十分注意してお取り扱
Material de origen biológico. Manipular como potencialmente infeccioso.
いください。
Todas las unidades de donantes humanos utilizadas en la fabricación de este control se han analizado según métodos de análisis aceptados
ヒト由来物質は、HBs抗原、 HCV抗体、
およびHIV-1/2抗体検査を米国FDA認定試薬を用いて提供者ごとに行い、 陰性の結果
por la FDA (agencia estadounidense para alimentos y fármacos) y se ha determinado que no reaccionan contra el antígeno superficial de la
hepatitis B (HBsAg), el anticuerpo de la hepatitis C (VHC) y el anticuerpo del VIH-1/VIH-2. Este producto puede contener asimismo material de を得ています。しかし、 現在ヒト由来物質を含む製剤の感染性を完全に否定する測定法は確立されておりません。 したがって、本
origen humano para el que no existen análisis homologados. De acuerdo con las prácticas de laboratorio correctas, todo material de origen 製品をご使用の際はGLPに従い、 すべてのヒト由来物質に感染の可能性があるものとして、 十分注意して取り扱ってください。
humano se debe considerar potencialmente infeccioso y manipular con las mismas precauciones que las muestras de pacientes. 安全データシート (SDS) については、diag_jp@bio-rad.comへお問い合わせください。
La ficha de datos de seguridad (SDS) está disponible para los usuarios profesionales en www.bio-rad.com.
GLOSSARY GLOSSAR GLOSSAIRE GLOSSARIO GLOSARIO GLOSSÁRIO ORDLISTA ORDLISTE
ANALYTES ANALYTE ANALYTES ANALITI ANALITOS ANALITOS ANALYTER ANALYTTER
Acetaminophen Acetaminophen Acétaminophène Acetaminofenolo Acetaminofeno Acetaminofeno Acetaminofen Acetaminophen
Acid Phosphatase, Total Saure Phosphatase, gesamt Phosphatase acide, totale Fosfatasi acida totale Fosfatasa ácida, Total Fosfatase ácida, Total Surt fosfatas, totalt Sur phosphatase, total
Alanine Aminotransferase (ALT/SGPT) Alanin-Aminotransferase (ALT/SGPT) Alanine aminotransférase Alanina amminotransferasi Alanina aminotransferasa (ALT/SGPT) Aminotransferase de alanina Alaninaminotransferas (ALAT/SGPT) Alaninaminotransferase (ALT/SGPT)
(ALAT/SGPT) (ALT/SGPT) (ALT/SGPT)
Albumin Albumin Albumine Albumina Albúmina Albumina Albumin Albumin
Alkaline Phosphatase (ALP) Alkalische Phosphatase (ALP) Phosphatase alcaline (ALP) Fosfatasi alcalina (ALP) Fosfatasa alcalina (ALP) Fosfatase alcalina (ALP) Alkaliskt fosfatas (ALP) Alkalisk phosphatase (ALP)
Alpha Hydroxybutyrate Alpha-Hydroxybutyrat Alpha-hydroxybutyrate Deidrogenasi alfa-idrossibutirrato Alfa Hidroxibutirato Alfa hidroxibutirato desidrogenase Alfahydroxybutyratdehydrogenas Alphahydroxybutyratdehydrogenae
Dehydrogenase (_HBDH) (1) Dehydrogenase (_HBDH) (1) déshydrogénase (_HBDH) (1) (_HBDH) (1) Deshidroxigenasa (_HBDH) (1) (_HBDH) (1) (_HBDH) (1) (_HBDH) (1)
Alpha-1-Antitrypsin (1) Alpha-1-Antitrypsin (1) Alpha-1-antitrypsine (1) Alfa-1-antitripsina (1) Alfa-1-antitripsina (1) Alfa-1-antitripsina (1) Alfa-1-antitrypsin (1) Alpha-1-antitrypsin (1)
Alpha-Fetoprotein (AFP) (1) Alpha-Fetoprotein (AFP) (1) alpha-fœtoprotéine (AFP) (1) Alfa-fetoproteina (AFP) (1) Alfa-fetoproteína (AFP) (1) Alfa-fetoproteína (AFP) (1) alfafetoprotein (AFP) (1) alpha-fetoprotein (AFP) (1)
Amylase Amylase Amylase Amilasi Amilasa Amílase Amylas Amylase
Amylase, Alpha Amylase, Alpha Amylase, alpha Alfa-amilasi Amilasa, alfa Amílase, alfa Amylas, alfa Amylase, Alfa
Amylase, Pancreatic Amylase, pankreatisch Amylase pancréatique Amilasi pancreatica Amilasa, pancreática Amílase, Pancreática Amylas, pankreas Amylase, pancreatisk
Apolipoprotein A-1 (1) Apolipoprotein A-1 (1) Apolipoprotéine A-1 (1) Apolipoproteina A-1 (1) Apolipoproteína A-1 (1) Apolipoproteína A-1 (1) Apolipoprotein A-1 (1) Apolipoprotein A-1 (1)
Apolipoprotein B (1) Apolipoprotein B (1) Apolipoprotéine B (1) Apolipoproteina B (1) Apolipoproteína B (1) Apolipoproteína B (1) Apolipoprotein B (1) Apolipoprotein B (1)
Aspartate Aminotransferase Aspartat-Aminotransferase Aspartate aminotransférase Aspartato amminotransferasi Aspartato aminotransferasa Aspartato aminotransferase Aspartataminotransferas (ASAT/SGOT) Aspartataminotransferase (AST/SGOT)
(AST/SGOT) (AST/SGOT) (ASAT/SGOT) (AST/SGOT) (AST/SGOT) (AST/SGOT)
Bilirubin, Direct Bilirubin, direktes Bilirubine, directe Bilirubina diretta Bilirrubina, directa Bilirrubina, Directa Bilirubin, direkt Bilirubin, direkte
Bilirubin, Indirect Bilirubin, indirektes Bilirubine, indirecte Bilirubina indiretta Bilirrubina, indirecta Bilirrubina, Indirecta Bilirubin, indirekt Bilirubin, indirekte
Bilirubin, Total Gesamtbilirubin Bilirubine, totale Bilirubina totale Bilirrubina, total Bilirrubina, Total Bilirubin, total Bilirubin, total
C3 Complement (1) C3-Komplement (1) Complément C3 (1) Complemento C3 (1) Complemento C3 (1) Complemento C3 (1) C3 Komplement (1) C3 komplement (1)
C4 Complement (1) (2) C4-Komplement (1) (2) Complément C4 (1) (2) Complemento C4 (1) (2) Complemento C4 (1) (2) Complemento C4 (1) (2) C4 Komplement (1) (2) C4 komplement (1) (2)
Calcium Calcium Calcium Calcio Calcio Cálcio Kalcium Calcium
Calcium, Ionized (1) Calcium, ionisiertes (1) Calcium, ionisé (1) Calcio ionizzato (1) Calcio, iónico (1) Cálcio, Ionizado (1) Kalcium, joniserat (1) Calcium, ioniseret (1)
Carbamazepine Carbamazepin Carbamazépine Carbamazepina Carbamacepina Carbamazepina Karbamazepin Carbamazepin
Carbon Dioxide (CO2) Kohlendioxid (CO2) Dioxyde de carbone (CO2) Biossido di carbonio (CO2) Dióxido de carbono (CO2) Dióxido de carbono (CO2) Dióxido de carbono (CO2) Carbondioxid (CO2)
Carcinoembryonic Antigen (CEA) (1) Carcinoembryonales Antigen (CEA) (1) antigène carcinoembryonnaire Antigene carcinoembrionico (CEA) (1) Antígeno carcinoembrionario (CEA) (1) Antigénio carcinoembrionário Carcinoembryonalt antigen (CEA) (1) karcinoembryonalt antigen (CEA) (1)
(ACE) (1) (CEA) (1)
Ceruloplasmin (1) Caeruloplasmin (1) Céruloplasmine (1) Ceruloplasmina (1) Ceruloplasmina (1) Ceruloplasmina (1) Ceruloplasmin (1) Ceruloplasmin (1)
Chloride Chlorid Chlorure Cloruro Cloruro Cloreto Klorid Chlorid
Cholesterol, High Density Cholesterin, Lipoprotein hoher Cholestérol, lipoprotéine de haute Colesterolo, lipoproteina ad alta Colesterol, lipoproteína de alta Colesterol, lipoproteína de alta Kolesterol, High Density Cholesterol, lipoprotein med høj
Lipoprotein (HDL) (4) Dichte (HDL) (4) densité (HDL) (4) densità (HDL) (4) densidad (HDL) (4) densidade (HDL) (4) Lipoprotein (HDL) (4) densitet (HDL) (4)
Cholesterol, Low Density Cholesterin, Lipoprotein niedriger Cholestérol, lipoprotéine de basse Colesterolo, lipoproteina a bassa Colesterol, lipoproteína de baja Colesterol, lipoproteína de baixa Kolesterol, Low Density Cholesterol, lipoprotein med lav
Lipoprotein (LDL) Dichte (LDL) densité (LDL) densità (LDL) densidad (LDL) densidade (LDL) Lipoprotein (LDL) densitet (LDL)
Cholesterol, Total Cholesterin, gesamt Cholestérol, total Colesterolo totale Colesterol, total Colesterol, Total Kolesterol, totalt Cholesterol, total
Cholinesterase (1) Cholinesterase (1) Cholinestérase (1) Colinesterasi (1) Colinesterasa (1) Colinesterase (1) Kolinesteras (1) Cholinesterase (1)
Copper (1) Kupfer (1) Cuivre (1) Rame (1) Cobre (1) Cobre (1) Koppar (1) Kobber (1)
Cortisol Hydrocortison Cortisol Cortisolo Cortisol Cortisol Kortisol Cortisol
Creatine Kinase (CK) Kreatinkinase (CK) Créatine kinase (CK) Creatinchinasi (CK) Creatina quinasa (CK) Creatina quinase (CK) Kreatinkinas (CK) Creatinkinase (CK)
Creatinine Kreatinin Créatinine Creatinina Creatinina Creatinina Kreatinin Creatinin
Digoxin Digoxin Digoxine Digossina Digoxin Digoxina Digoxin Digoxin
Gamma Glutamyltransferase (GGT) Gamma-Glutamyltransferase (GGT) Gamma glutamyltransférase (GGT) Gamma Glutammiltransferasi (GGT) Gamma Glutamiltransferasa (GGT) Gama glutamiltransferase (GGT) Gammaglutamyltransferas (GGT) Gammaglutamyltransferase (GGT)
Gentamicin Gentamycin Gentamicine Gentamicina Gentamicina Gentamicina Gentamicin Gentamicin
Globulin (1) Globulin (1) Globuline (1) Globulina (1) Globulina (1) Globulina (1) Globulin (1) Globulin (1)
Glucose Glucose Glucose Glucosio Glucosa Glicose Glukos Glucose
Glutamate Dehydrogenase (GLDH) (1) Glutamat-Dehydrogenase (GLDH) (1) Glutamate déshydrogénase (GLDH) (1) Glutammato deidrogenasi (GLDH) (1) Glutamato Deshidroxigenasa Glutamato desidrogenase (GLDH) (1) Glutamatdehydrogenas (GLDH) (1) Glutamatdehydrogenase (GLDH) (1)
(GLDH) (1)
Haptoglobin (1) Haptoglobin (1) Haptoglobine (1) Aptoglobina (1) Haptoglobina (1) Haptoglobina (1) Haptoglobin (1) Haptoglobin (1)
hCG-Beta Subunit (1) hCG-Beta-Untereinheit (1) Sous-unité hCG-bêta (1) Sottounità hCG-Beta (1) Subunidad hCG-Beta (1) Subunidade beta hCG (1) hCG-beta-subenhet (1) hCG-beta-subunit (1)
Immunoglobulin A (IgA) (1) Immunglobulin A (IgA) (1) Immunoglobuline A (IgA) (1) Immunoglobulina A (IgA) (1) Inmunoglobulina A (IgA) (1) Imunoglobulina A (IgA) (1) Immunglobulin A (IgA) (1) Immunglobulin A (IgA) (1)
Immunoglobulin G (IgG) (1) Immunglobulin G (IgG) (1) Immunoglobuline G (IgG) (1) Immunoglobulina G (IgG) (1) Inmunoglobulina G (IgG) (1) Imunoglobulina G (IgG) (1) Immunglobulin G (IgG) (1) Immunglobulin G (IgG) (1)
Immunoglobulin M (IgM) (1) Immunglobulin M (IgM) (1) Immunoglobuline M (IgM) (1) Immunoglobulina M (IgM) (1) Inmunoglobulina M (IgM) (1) Imunoglobulina M (IgM) (1) Immunglobulin M (IgM) (1) Immunglobulin M (IgM) (1)
Iron Eisen Fer Ferro Hierro Ferro Järn Jern
Iron-Binding Capacity, Total (TIBC) (1) Totale Eisenbindungskapazität Capacité de fixation du fer, total Capacità totale del ferro legante Capacidad total de fijación del Capacidade de ligação ao ferro, Järnbindande kapacitet, total Jernbindingskapacitet, total (TIBC) (1)
(TEBK) (1) (TIBC) (1) (TIBC) (1) hierro (TIBC) (1) Total (TIBC) (1) (TIBC) (1)
Iron-Binding Capacity, Unsaturated Latente Eisenbindungskapazität Capacité de fixation du fer, insaturé Capacità del ferro legante insaturo Capacidad insaturada de fijación de Capacidade de ligação ao ferro, Järnbindande kapacitet, omättad Jernbindingskapacitet, umættet
(UIBC) (1) (LEBK) (1) (UIBC) (1) (UIBC) (1) hierro (UIBC) (1) Não saturada (UIBC) (1) (UIBC) (1) (UIBC) (1)
Lactate (Lactic Acid) Lactat (Milchsäure) Lactate (acide lactique) Lattato (Acido lattico) Lactato (ácido láctico) Lactato (Ácido láctico) Laktat (mjölksyra) Lactat (mælkesyre)
Lactate Dehydrogenase (LDH) Lactatdehydrogenase (LDH) Lactate déshydrogénase (LDH) Lattatodeidrogenasi (LDH) Lactato Deshidroxigenasa (LDH) Lactato desidrogenase (LDH) Laktatdehydrogenas (LDH) Lactatdehydrogenase (LDH)
LAP - Arylamidase (1) LAP - Arylamidase (1) LAP - Arylamidase (1) LAP - Arilamidasi (1) LAP – Arilamidasa (1) LAP - Arilamidase (1) LAP - Arylamidas (1) LAP - Arylamidase (1)
Lipase Lipase Lipase Lipasi Lipasa Lipase Lipas Lipase
Lithium Lithium Lithium Litio Litio Lítio Litium Lithium
Magnesium Magnesium Magnésium Magnesio Magnesio Magnésio Magnesium Magnesium
Osmolality (1) Osmolalität (1) Osmolalité (1) Osmolalità (1) Osmolalidad (1) Pressão osmótica (1) Osmolalitet (1) Osmolalitet (1)
Phenobarbital Phenobarbital Phénobarbital Fenobarbitale Fenobarbital Fenobarbital Fenobarbital Phenobarbital
Phenytoin Phenytoin Phenytoïne Fenitoina Fenitoína Fenitoina Fenytoin Phenytoin
Phosphorus Phosphor Phosphore Fosforo Fósforo Fósforo Fosfor Phosphor
Potassium Kalium Potassium Potassio Potasio Potássio Kalium Kalium
Prostate Specific Antigen (PSA) (1) Prostata-spezifisches Antigen Antigène prostatique spécifique Antigene prostato specifico (PSA) (1) Antígeno prostático específico Antigénio específico da próstata prostataspecifikt antigen (PSA) (1) prostataspecifikt antigen (PSA) (1)
(PSA) (1) (PSA) (1) (PSA) (1) (PSA) (1)
Prostatic Acid Phosphatase (PAP) (3) Prostata-saure Phosphatase acide Fosfatasi dell’acido Fosfatasa ácida prostática (PAP) (3) Fosfatase ácida prostática (PAP) (3) Prostatiska sura fosfataser (PAP) (3) Sur phosphatase fra prostata (PAP) (3)
Phosphatase (PAP) (3) prostatique (PAP) (3) prostatico (PAP) (3)
Protein Electrophoresis (1) (8) Proteinelektrophorese (1) (8) Electrophorèse de protéines (1) (8) Elettroforesi proteica (1) (8) Electroforesis de las proteínas (1) (8) Electroforese de proteínas (1) (8) Proteinelektrofores (1) (8) Protein elektroforese (1) (8)
Protein, Total Gesamtprotein Protéines totales Proteina totale Total Proteínas Proteína, Total Protein, totalt Protein, total
Salicylate Salicylat Salicylate Salicilato Salicilato Salicilato Salicylat Salicylat
Sodium Natrium Sodium Sodio Sodio Sódio Natrium Natrium
T3 Free (1) T3, frei (1) T3, libre (1) T3 libero (1) T3 (libre) (1) T3 livre (1) T3, fritt (1) T3 fri (1)
T3 Total T3, gesamt T3, total T3 totale T3 (Total) T3 total T3, totalt T3 total
T3 Uptake/T Uptake T3-Uptake/T-Uptake T3, fixation/T, fixation Captazione del T3/Captazione del T T3 (Captación)/T (Captación) Absorção de T3 /Absorção de T T3-upptag/T-upptag T3 absorption/T absorption
T4 Free (1) T4, freies (1) T4 libre (1) T4 libero (1) T4 (Libre) (1) T4 livre (1) T4, fritt (1) T4 fri (1)
T4 Total T4, gesamt T4, total T4 totale T4 (Total) T4 total T4, totalt T4 total
Theophylline Theophyllin Théophylline Teofillina Teofilina Teofilina Teofyllin Theophyllin
Thyroid Stimulating Hormone (TSH) Thyreoidea-stimulierendes Hormone de stimulation de la Ormone stimolante la tiroide (TSH) Hormona estimulante del Hormona tirotrópica (TSH) Thyreoideastimulerande Thyroideastimulerende hormon (TSH)
Hormon (TSH) thyroïde (TSH) tiroides (TSH) hormon (TSH)
Thyroxine Binding Globulin Thyroxinbindendes Globulin Globuline de transport de la thyroxine Globulina legante la tiroxina Globulina fijadora de tiroxina Globulina de ligação à tireoxina Thyroxinbindande globulin Thyroxinbindende globulin
(TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3) (TBG) (1) (3)
Tobramycin Tobramycin Tobramycine Tobramicina Tobramicina Tobramicina Tobramycin Tobramycin
Transferrin (1) Transferrin (1) Transferrine (1) Transferrina (1) Transferrina (1) Transferrina (1) Transferrin (1) Transferrin (1)
Triglycerides Triglyceride Triglycérides Trigliceridi Triglicéridos Triglicerídeos Triglycerider Triglycerider
Urea Harnstoff Urée Urea Urea Ureia Urea Urea
Urea Nitrogen Harnstoff – Stickstoff Azote uréique Azoto ureico Urea nitrogenada Nitrogénio de ureia Ureakväve Ureanitrogen
Uric Acid Harnsäure Acide urique Acido urico Ácido úrico Ácido úrico Urinsyra Urinsyre
Valproic Acid Valproinsäure Acide valproïque Acido valproico Ácido valpróico Ácido valpróico Valproinsyra Valproinsyre
Vancomycin Vancomycin Vancomycine Vancomicina Vancomicina Vancomicina Vancomycin Vancomycin
Vitamin B12 (1) Vitamin B12 (1) Vitamine B12 (1) Vitamina B12 (1) Vitamina B12 (1) Vitamina B12 (1) Vitamin B12 (1) Vitamin B12 (1)
Zinc (1) Zink (1) Zinc (1) Zinco (1) Zinc (1) Zinco (1) Zink (1) Zink (1)
ALBUMIN (7)
Bromcresol green (6) g/dL 4.04 3.57 – 4.51 2.75 2.40 – 3.10 g/L 40.4 35.7 – 45.1 27.5 24.0 – 31.0
Catechem Inc. (Bromcresol green) g/dL 4.30 3.70 – 4.90 2.97 2.55 – 3.39 g/L 43.0 37.0 – 49.0 29.7 25.5 – 33.9
Pointe Scientific, Inc. (Bromcresol green) g/dL 4.13 3.65 – 4.61 2.77 2.44 – 3.10 g/L 41.3 36.5 – 46.1 27.7 24.4 – 31.0
Synermed IR500-II (Bromcresol green) g/dL 3.91 3.13 – 4.69 2.72 2.18 – 3.26 g/L 39.1 31.3 – 46.9 27.2 21.8 – 32.6
Teco Diagnostics TC-Matrix (Bromcresol green) g/dL 4.50 4.30 – 4.93 3.10 2.79 – 3.40 g/L 45.0 43.0 – 49.3 31.0 27.9 – 34.0
CALCIUM (7)
Arsenazo III (6) mg/dL 9.17 8.17 – 10.2 11.9 10.7 – 13.0 mmol/L 2.29 2.04 – 2.54 2.96 2.68 – 3.25
Catachem Inc. mg/dL 9.60 6.90 – 12.3 11.6 8.60 – 14.6 mmol/L 2.40 1.73 – 3.08 2.90 2.15 – 3.65
o-cresolphthalein complexone (6) mg/dL 8.89 8.06 – 9.71 11.9 10.8 – 12.9 mmol/L 2.22 2.01 – 2.43 2.97 2.71 – 3.22
Pointe Scientific, Inc. (o-cresolphthalein complexone) mg/dL 8.72 7.22 – 10.2 12.1 10.2 – 14.0 mmol/L 2.18 1.81 – 2.55 3.03 2.55 – 3.50
Synermed IR500-II (Arsenazo III) mg/dL 8.89 7.12 – 10.7 11.6 9.29 – 13.9 mmol/L 2.22 1.78 – 2.68 2.90 2.32 – 3.48
Teco Diagnostics TC-Matrix (Arsenazo III) mg/dL 10.0 7.99 – 12.0 12.4 9.90 – 14.9 mmol/L 2.50 2.00 – 3.00 3.10 2.48 – 3.73
Teco Diagnostics TC-Matrix (o-cresolphthalein complexone) mg/dL 9.30 7.46 – 11.2 12.6 10.0 – 15.1 mmol/L 2.33 1.87 – 2.80 3.15 2.50 – 3.78
CARBAMAZEPINE
Emit 2000 (6) μg/mL 3.06 2.26 – 3.86 17.0 12.3 – 21.7 μmol/L 12.9 9.55 – 16.3 71.8 51.9 – 91.7
CHLORIDE (7)
ISE Indirect (6) mEq/L 104 95.5 – 112 87.1 81.0 – 93.1 mmol/L 104 95.5 – 112 87.1 81.0 – 93.1
Pointe Scientific, Inc. (ISE) mEq/L 97.5 95.4 – 99.6 85.0 84.0 – 86.0 mmol/L 97.5 95.4 – 99.6 85.0 84.0 – 86.0
Synermed IR500-II (ISE Direct) mEq/L 96.2 77.0 – 115 83.8 67.1 – 100 mmol/L 96.2 77.0 – 115 83.8 67.1 – 100
Teco Diagnostics TC-Matrix (Mercuric Thiocyanate) mEq/L 99.2 89.2 – 109 87.1 78.4 – 95.8 mmol/L 99.2 89.2 – 109 87.1 78.4 – 95.8
Level 1 - 14481 Level 2 - 14482 Level 1 - 14481 Level 2 - 14482
Units Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range
CHOLESTEROL, HIGH DENSITY LIPOPROTEIN (HDL) (4) (7)
Direct measure (6) mg/dL 56.6 43.4 – 69.9 25.8 17.5 – 34.0 mmol/L 1.47 1.12 – 1.81 0.667 0.454 – 0.881
Pointe Scientific, Inc. (Direct measure-PEG) (aHDL) mg/dL 76.8 71.4 – 82.2 29.6 25.4 – 33.8 mmol/L 1.99 1.85 – 2.13 0.767 0.658 – 0.875
Synermed IR500-II (Direct measure) mg/dL 56.9 45.6 – 68.2 23.9 19.1 – 28.7 mmol/L 1.47 1.18 – 1.77 0.619 0.495 – 0.743
Wako L-Type (Roche Hitachi) mg/dL 60.7 57.1 – 64.3 27.3 26.4 – 28.2 mmol/L 1.57 1.48 – 1.67 0.707 0.684 – 0.730
COPPER (1)
Atomic Absorption μg/dL 111 81.1 – 140 67.5 46.2 – 88.9 μmol/L 17.4 12.7 – 22.0 10.6 7.25 – 14.0
CREATININE (7)
Alkaline picrate-kinetic (6) mg/dL 2.34 1.73 – 2.95 5.72 4.79 – 6.65 μmol/L 207 153 – 261 506 423 – 588
Catachem Inc. mg/dL 2.30 1.65 – 2.95 5.59 3.64 – 7.54 μmol/L 203 146 – 261 494 322 – 667
Enzymatic (6) mg/dL 1.92 1.42 – 2.42 5.40 4.78 – 6.03 μmol/L 170 125 – 214 478 423 – 533
Pointe Scientific, Inc. (Alkaline picrate-kinetic) mg/dL 2.84 2.56 – 3.13 6.12 5.53 – 6.71 μmol/L 251 226 – 277 541 489 – 593
Synermed IR500-II (Alkaline picrate-kinetic) mg/dL 2.20 1.76 – 2.64 5.68 4.55 – 6.81 μmol/L 194 156 – 233 502 402 – 602
Teco Diagnostics TC-Matrix (Jaffe Kinetic) mg/dL 2.20 1.76 – 2.64 5.10 4.10 – 6.20 μmol/L 194 156 – 233 451 362 – 548
DIGOXIN
Emit 2000 (6) ng/mL 1.15 0.707 – 1.59 3.41 2.61 – 4.21 nmol/L 1.47 0.905 – 2.04 4.36 3.34 – 5.38
GENTAMICIN
Emit 2000 (6) μg/mL 1.69 1.23 – 2.15 6.73 5.87 – 7.60 μmol/L 3.52 2.56 – 4.48 14.1 12.3 – 15.9
GLUCOSE (7)
Catachem Inc. mg/dL 118 90.0 – 146 312 272 – 352 mmol/L 6.55 5.00 – 8.10 17.3 15.1 – 19.5
Hexokinase (6) mg/dL 89.6 79.8 – 99.4 282 259 – 305 mmol/L 4.97 4.43 – 5.51 15.6 14.4 – 16.9
Pointe Scientific, Inc. (Hexokinase) mg/dL 99.5 86.3 – 113 299 287 – 311 mmol/L 5.52 4.79 – 6.27 16.6 15.9 – 17.3
Synermed IR500-II (Glucose oxidase) mg/dL 84.7 67.8 – 102 283 227 – 339 mmol/L 4.70 3.76 – 5.66 15.7 12.6 – 18.8
Teco Diagnostics TC-Matrix (Glucose Oxidase Liquid) mg/dL 95.6 86.0 – 105 296 267 – 326 mmol/L 5.31 4.78 – 5.84 16.5 14.8 – 18.1
Teco Diagnostics TC-Matrix (Hexokinase Liquid) mg/dL 100 90.1 – 110 288 259 – 317 mmol/L 5.56 5.00 – 6.11 16.0 14.4 – 17.6
HAPTOGLOBIN (1)
Immunoturbidimetric (6) mg/dL 107 93.4 – 121 73.2 63.3 – 83.1 g/L 1.07 0.934 – 1.21 0.732 0.633 – 0.831
IRON (7)
Catachem Inc. μg/dL 277 222 – 332 74.0 62.0 – 86.0 μmol/L 49.6 39.7 – 59.4 13.2 11.1 – 15.4
Ferrozine (6) μg/dL 238 218 – 258 63.2 53.2 – 73.1 μmol/L 42.6 39.1 – 46.1 11.3 9.53 – 13.1
Pointe Scientific, Inc. (Ferrozine) μg/dL 246 227 – 267 59.0 47.0 – 71.3 μmol/L 44.0 40.6 – 47.8 10.6 8.41 – 12.8
Synermed IR500-II (Ferene) μg/dL 223 179 – 267 86.5 69.3 – 104 μmol/L 39.9 32.0 – 47.8 15.5 12.4 – 18.6
Teco Diagnostics TC-Matrix (Ferrozine) μg/dL 221 177 – 265 62.1 49.6 – 74.5 μmol/L 39.6 31.6 – 47.5 11.1 8.88 – 13.3
MAGNESIUM
Atomic Absorption mg/dL § § mmol/L § §
Catachem Inc. (7) mg/dL 1.84 1.44 – 2.24 3.89 3.24 – 4.54 mmol/L 0.757 0.592 – 0.922 1.60 1.33 – 1.87
Pointe Scientific, Inc. (Calmagite Dye) (7) mg/dL 1.97 1.73 – 2.21 4.16 3.77 – 4.55 mmol/L 0.810 0.712 – 0.909 1.71 1.55 – 1.87
Synermed IR500-II (Xylidyl blue) (Magon Sulfonate) (7) mg/dL 1.91 1.53 – 2.29 4.30 3.44 – 5.16 mmol/L 0.786 0.629 – 0.942 1.77 1.42 – 2.12
Teco Diagnostics TC-Matrix (Calmagite) (7) mg/dL 1.90 1.53 – 2.30 3.80 3.00 – 4.60 mmol/L 0.782 0.629 – 0.946 1.56 1.23 – 1.89
Xylidyl blue (6) mg/dL 1.99 1.63 – 2.36 4.32 3.74 – 4.90 mmol/L 0.820 0.669 – 0.971 1.78 1.54 – 2.02
OSMOLALITY (1)
Freezing Point Depression mOsm/kg 549 522 – 577 485 463 – 508 mmol/kg 549 522 – 577 485 463 – 508
PHENOBARBITAL
Emit 2000 (6) μg/mL 12.8 7.95 – 17.6 47.3 34.1 – 60.5 μmol/L 55.1 34.3 – 75.9 204 147 – 261
PHENYTOIN
Emit 2000 (6) μg/mL 10.6 7.59 – 13.7 25.6 18.2 – 32.9 μmol/L 42.1 30.0 – 54.1 101 72.0 – 130
PHOSPHORUS (7)
Catachem Inc. mg/dL 4.00 3.20 – 4.80 7.34 6.34 – 8.34 mmol/L 1.29 1.03 – 1.55 2.37 2.05 – 2.69
Phosphomolybdate-UV (6) mg/dL 3.39 2.96 – 3.82 7.32 6.67 – 7.98 mmol/L 1.10 0.956 – 1.24 2.37 2.15 – 2.58
Pointe Scientific, Inc. (Phosphomolybdate-UV) mg/dL 3.45 3.18 – 3.72 7.66 7.21 – 8.11 mmol/L 1.11 1.03 – 1.20 2.47 2.33 – 2.62
Synermed IR500-II (Phosphomolybdate-UV) mg/dL 2.89 2.31 – 3.47 6.00 4.80 – 7.20 mmol/L 0.933 0.746 – 1.12 1.94 1.55 – 2.33
Teco Diagnostics TC-Matrix (Molybdenum UV) mg/dL 3.70 3.30 – 4.03 7.30 5.90 – 8.80 mmol/L 1.20 1.07 – 1.30 2.36 1.91 – 2.84
POTASSIUM
Flame Photometry mEq/L 3.88 3.46 – 4.30 6.17 5.03 – 7.32 mmol/L 3.88 3.46 – 4.30 6.17 5.03 – 7.32
Pointe Scientific, Inc. (ISE) (7) mEq/L 3.80 3.50 – 4.10 6.10 5.80 – 6.40 mmol/L 3.80 3.50 – 4.10 6.10 5.80 – 6.40
Synermed IR500-II (ISE Direct) (7) mEq/L 2.27 1.82 – 2.72 6.22 4.98 – 7.46 mmol/L 2.27 1.82 – 2.72 6.22 4.98 – 7.46
Teco Diagnostics TC-Matrix (Colorimetric) (7) mEq/L 4.20 3.80 – 4.64 6.80 5.50 – 8.20 mmol/L 4.20 3.80 – 4.64 6.80 5.50 – 8.20
SALICYLATE
Emit (6) mg/dL 6.92 5.30 – 8.54 17.9 16.2 – 19.7 mmol/L 0.501 0.384 – 0.618 1.30 1.17 – 1.42
SODIUM
Flame Photometry mEq/L 142 125 – 159 125 108 – 141 mmol/L 142 125 – 159 125 108 – 141
Pointe Scientific, Inc. (ISE) (7) mEq/L 141 138 – 144 124 123 – 125 mmol/L 141 138 – 144 124 123 – 125
Synermed IR500-II (ISE Direct) (7) mEq/L 138 111 – 165 125 100 – 150 mmol/L 138 111 – 165 125 100 – 150
THEOPHYLLINE
Emit 2000 (6) μg/mL 9.24 7.42 – 11.1 25.2 20.0 – 30.4 μmol/L 51.3 41.2 – 61.4 140 111 – 168
TOBRAMYCIN
Emit 2000 (6) μg/mL 7.28 5.75 – 8.82 1.78 1.22 – 2.34 μmol/L 15.6 12.3 – 18.9 3.81 2.62 – 5.00
TRANSFERRIN (1)
Immunoturbidimetric (6) mg/dL 249 219 – 280 163 143 – 182 g/L 2.49 2.19 – 2.80 1.63 1.43 – 1.82
TRIGLYCERIDES (7)
Catachem Inc. mg/dL 165 133 – 197 96.0 79.0 – 113 mmol/L 1.86 1.50 – 2.23 1.08 0.893 – 1.28
Enzymatic / GPO (6) mg/dL 185 162 – 209 86.4 70.5 – 102 mmol/L 2.09 1.83 – 2.36 0.976 0.796 – 1.16
Pointe Scientific, Inc. (GPO, Endpoint) mg/dL 173 163 – 184 65.5 62.2 – 68.8 mmol/L 1.95 1.84 – 2.08 0.740 0.703 – 0.777
Synermed IR500-II (Enzymatic, GPO) mg/dL 201 161 – 241 89.9 72.0 – 108 mmol/L 2.27 1.82 – 2.72 1.02 0.814 – 1.22
Teco Diagnostics TC-Matrix (Enzymatic GPO Liquid) mg/dL 183 146 – 219 69.8 55.8 – 83.7 mmol/L 2.06 1.65 – 2.48 0.789 0.631 – 0.946
VALPROIC ACID
Emit 2000 (6) μg/mL 38.9 23.6 – 54.2 127 94.9 – 159 μmol/L 269 163 – 375 880 658 – 1102
VANCOMYCIN
Emit 2000 (6) μg/mL 7.59 6.02 – 9.16 33.7 29.2 – 38.2 μmol/L 5.24 4.15 – 6.32 23.3 20.1 – 26.4
ZINC (1)
Atomic Absorption μg/dL § § μmol/L § §
ICP-MS μg/dL § § μmol/L § §
PROTEIN ELECTROPHORESIS(1) (8)
Eiweiß-Elektrophorese // Electrophorése de protéines // Elettroforesi delle proteine // Electroforesis de las proteinas // Electroforese de proteinas // Proteinelektrofores // Proteinelektroforese
% OF TOTAL PROTEIN
% Gesamteiweiß // Pourcentage de protéines totales // % delle proteine totali
% de proteinas totales // % de proteina total // % av totalprotein // % total protein
CELLULOSE ACETATE-PONCEAU-S
Albumin % § §
Alpha-1-Globulin % § §
Alpha-2-Globulin % § §
Beta Globulin % § §
Gamma Globulin % § §
Globulin (1) % § §
ABBOTT AxSYM
Carbamazepine (FPIA) μg/mL § § μmol/L § §
Carcinoembryonic Antigen (CEA) (EIA) (1) ng/mL § § μg/L § §
Gentamicin (FPIA) μg/mL § § μmol/L § §
Phenobarbital (FPIA) μg/mL § § μmol/L § §
Prostate Specific Antigen (PSA) (EIA) (1) ng/mL § § μg/L § §
Level 1 - 14481 Level 2 - 14482 Level 1 - 14481 Level 2 - 14482
Units Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range
ABBOTT AxSYM (continued)
T3 Free (EIA) (1) pg/mL § § pmol/L § §
T4 Free (EIA) (1) ng/dL § § pmol/L § §
Thyroid Stimulating Hormone (TSH) (Ultrasensitive hTSH II) μIU/mL § § mIU/L § §
Valproic Acid (FPIA) μg/mL § § μmol/L § §
Vancomycin (FPIA) μg/mL § § μmol/L § §
DEUTSCH SVENSKA
(1) Endogene Konzentrationen. (1) Endogena nivåer.
(2) Es können keine Angaben hinsichtlich der erwarteten Werte oder der Stabilität gemacht werden. (2) Inga utfästelser avseende förväntade värden eller hållbarhetstider görs.
(3) Keine Wertangaben. (3) Värden tillhandahålls ej.
(4) Nur direkte Methoden. (4) Endast direkta metoder.
(5) Die Werte wurden bei 37 °C ermittelt. (5) Värdena erhölls vid 37 °C.
(6) Der Mittelwert wurde aus Daten errechnet, die mit Hilfe von Geräten unter Anwendung dieser Methode erzielt wurden. (6) Medelvärdet har beräknats på data som genererats av instrument med användning av denna metod.
(7) Die Zielwerte wurden anhand der Protokolle der Reagenz- bzw. Gerätehersteller bestimmt. (7) De tilldelade värdena har fastställts med användning av reagens-/instrumenttillverkarens protokoll.
(8) Dieses Produkt wurde mit den in der Packungsbeilage angegebenen Methoden getestet. Die Leistungsmerkmale dieses Produkts (8) Produkten har testats med de metoder som anges i bipacksedeln. Produktens prestanda har ej utvärderats för användning med
wurden nicht mit kapillarelektrophoretischen Methoden überprüft. kapillärelektroforetiska metoder.
(9) mg/dl Harnstoff-Stickstoff x 2,14 = mg/dl Harnstoff. (9) mg/dL ureakväve x 2,14 = mg/dL UREA.
Die Bereiche der SI-Einheiten sind als Harnstoff angegeben. S.I.U. värdeområde uttrycks som UREA.
V Daten zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht verfügbar. Bitte erfragen. V Data ej tillgängliga vid utgivningsdatum. Data kan begäras.
§ Für die Ermittlung der Zielwerte für diesen Test standen nicht genügend Zielwertermittler zur Verfügung. Falls Ihre Einrichtung § Nödvändig data för att fastställa medelvärden och acceptabla mätområden för denna analys kunde inte insamlas på grund av ett alltför
interessiert ist, bei künftigen Zielwertermittlungen für diesen Test teilzunehmen, kontaktieren Sie bitte das Kundendienst-Team Ihrer begränsat deltagarantal vid tilldelning av värden. Om din institution/ditt laboratorium önskar deltaga i programmet för tilldelning av
lokalen Bio-Rad Niederlassung. värden (Value Assignment Program) för denna analys, var god kontakta Bio-Rads försäljningsavdelning eller tekniska serviceavdelning.
Y NUR ZUM GEBRAUCH AUSSERHALB DER USA - Der folgende Abschnitt enthält Zielwertangaben für Tests / Methoden, die in den USA Y ENDAST FÖR INTERNATIONELLT BRUK - Följande avsnitt innehåller data för metoder som inte är tillgängliga för diagnostiskt bruk i USA.
nicht für diagnostische Zwecke erhältlich sind.
DANSK
FRANÇAIS (1) Endogene niveauer.
(1) Taux endogènes. (2) Der er ikke fastsat forventede værdier eller holdbarhed.
(2) Aucune information n’est fournie au sujet des valeurs attendues ou de la stabilité. (3) Værdier er ikke angivet.
(3) Les valeurs ne sont pas fournies. (4) Kun direkte metoder.
(4) Méthodes directes seulement. (5) Værdierne blev opnået ved 37 °C.
(5) Les valeurs ont été obtenues à 37 °C. (6) Gennemsnitsværdien er beregnet ud fra data genereret af instrumenter efter denne metode.
(6) La valeur moyenne est calculée à partir de données générées par les appareils utilisant cette méthode. (7) De tildelte værdier blev fastlagt ved hjælp af reagens-/instrumentproducentens protokol.
(7) Les valeurs cibles ont été déterminées en utilisant le protocole du fabricant de l’analyseur/du réactif. (8) Dette produkt er blevet testet iht. de metoder, der er angivet i indlægssedlen. Dette produkts ydeevne er ikke blevet evalueret til brug
(8) Ce produit a été testé au moyen des méthodologies indiquées dans la notice. La performance de ce produit n’a pas été évaluée pour med kapillære elektroforesemetoder.
une utilisation avec des méthodes d’électrophorèse capillaire. (9) mg/dl ureanitrogen x 2,14 = mg/dl UREA.
(9) mg/dL azote uréique x 2,14 = mg/dL URÉE. S.I.U. værdiområder udtrykkes som UREA.
La plage de valeurs S.I. fait référence à l’URÉE. V Data var ikke tilgængelige ved trykning af denne indlægsseddel. Kan rekvireres.
V Données non disponibles à la date d’impression. Prière de se renseigner. § P.g.a. for lille tilslutning til vores “Value Assignment Program” har det desværre ikke været muligt at have middelværdien og standart
§ Le nombre de données n’a pas été suffisant pour définir la moyenne et les limites acceptables pour ce dosage en raison du manque variationenværdien med på denne analyse. Skulle du/i være iinteresseret i at deltage i dette program for denne analyse, så kontakt
de laboratoires pour établir ces valeurs. Si votre laboratoire souhaite participer à l’élaboration de ces valeurs, veuillez contacter votre venligst det lokale Bio-Rad.
correspondant Bio-Rad. Y KUN TIL INTERNATIONAL BRUG - Følgende afsnit indeholder data til metoder, der ikke er tilgængelige til diagnostisk anvendelse i USA.
Y À UTILISER UNIQUEMENT HORS DES ÉTATS-UNIS - La section suivante contient des données concernant des méthodes qui ne sont pas
disponibles pour un usage diagnostique aux États-Unis. TÜRKÇE
(1) Endojen seviyeler.
ITALIANO (2) Beklenen değerler veya stabilite için herhangi bir öneride bulunulmamıştır.
(1) Livelli endogeni. (3) Değerler verilmemiştir.
(2) Non vengono forniti i valori attesi, né i dati di stabilità. (4) Sadece Direkt Yöntemler.
(3) Valori non forniti. (5) Değerler 37 °C’de elde edilmiştir.
(4) Méthodes directes seulement. (6) Ortalama değer, bu yöntem kullanılarak cihaz tarafından oluşturulan verilerden hesaplanır.
(5) I valori sono stati ottenuti a 37 °C. (7) Belirlenmiş değerler reaktif/cihaz üreticisi protokolü kullanılarak tayin edilmiştir.
(6) Il valore medio è calcolato dai dati generati da strumenti che utilizzano questa metodologia. (8) Bu ürün prospektüste listelenmiş metodolojiler kullanılarak test edilmiştir. Bu ürünün performansı kapiler elektroforez yöntemleri
(7) I valori assegnati sono stati determinati in base al protocollo del produttore del reagente e dello strumento. kullanılarak değerlendirilmemiştir.
(8) Questo prodotto è stato testato usando le metodologie indicate nell’inserto. Non sono state valutate le prestazioni di questo prodotto per (9) mg/dl Üre Azotu x 2,14 = mg/dl UREA.
l’uso con i metodi di elettroforesi capillare. S.I.U. değer aralığı UREA olarak ifade edilir.
(9) mg/dL azoto ureico x 2,14 = mg/dL UREA. V Basım aşamasında veri mevcut değil. Lütfen bilgi alın.
L’intervallo del valore S.I.U. viene espresso come UREA. § Bu test ile ilgili ortalama değerlerin ve kabul edilebilir aralıkların belirlenmesi için gereken veriler tayine sınırlı sayıda katılımdan dolayı
V Dati non disponibili al momento della stampa. Si prega di richiederli. sağlanamamıştır. Merkeziniz bu test ile ilgili Değer Tayini Programına katılmayı düşünüyorsa, lütfen yerel Bio-Rad Satış veya Teknik
§ A causa della bassa o nulla partecipazione nell’assegnazione valori, la media e gli intervalli di riferimento per questo dosaggio non sono Servis Grubu ile irtibata geçin.
stati definiti. Contattare gli uffici locali per maggiori chiarimenti. Y SADECE ULUSLARARASI KULLANIM - Aşağıdaki bölüm Birleşik Devletlerde diagnostik kullanım için mevcut olmayan yöntemlere dair
Y SOLO PER USO INTERNAZIONALE - La sezione che segue contiene dati per metodi ad uso diagnostico che non sono disponibili veriler içermektedir.
negli Stati Uniti.
日本語
ESPAÑOL (1) 内因性のレベルを示します。
(1) Niveles endógenos.
(2) 参考値や安定性に関してはデータがありません。
(2) No se garantizan los valores previstos ni la estabilidad.
(3) 値は記載されていません。
(3) No se proporcionan valores.
(4) 直接法のみご使用ください。
(4) Sólo métodos directos.
(5) 値は37° Cで得られたものです。
(5) Los valores se obtuvieron a 37 °C.
(6) 平均値は、 この測定法を用いて得られたデータに基づき計算したものです。
(6) La media se calcula a partir de los datos generados por los instrumentos que utilizan este método.
(7) 参考値は、 試薬メーカーまたは機器メーカーのプロトコールを用いて得られたものです。
(7) Los valores asignados se determinaron utilizando el protocolo del fabricante del reactivo o instrumento.
(8) 本製品は本インサートに記載された測定法を用いて測定されています。 キャピラリー電気泳動法を用いた本製品の
(8) Este producto se ha analizado mediante las metodologías enumeradas en el prospecto. El funcionamiento de este producto no se ha
性能に関しては、 データがありません。
evaluado para su uso con métodos de electroforesis capilar.
(9) mg/dL de Urea Nitrogenada x 2,14 = mg/dL de UREA. (9) mg/dL尿素窒素 x 2.14 = mg/dL尿素。SIU値の範囲は、尿素値を示したものです。
El rango de valor de SI se expresa como UREA. V 本インサート作成時にデータの入手が間に合いませんでした。弊社までお問い合わせください。
V No se disponía de datos en el momento que se imprimió este prospecto. Consulte cualquier duda. § データ取りにご協力いただいた供与者が少なかったため、本測定の平均値と許容範囲を設定するために十分なデー
§ Debido a la baja o nula participación en la asignación de valores, no se ha podido establecer los valores medios y rangos aceptables de タを得ることができません。本測定の参考値取りにご協力いただける場合は、バイオ・ラッドラボラトリーズ(株)へご
este ensayo. Si su centro de trabajo está interesado en participar en la valoración de este ensayo, por favor contacte con su oficina local 連絡ください。
de Bio-Rad. ❖ 米国以外での使用のみ: 次の項には、 米国における検査結果には適用されない測定法のデータが含まれています。
Y SÓLO PARA USO INTERNACIONAL - El siguiente apartado presenta información referente a métodos no disponibles para uso diagnóstico
en Estados Unidos.
Lyphochek® Assayed Chemistry Control, Levels 1 and 2
METHOD
Methode // Méthode // Metodo // Método // Método // Metod // Metode
Level 1 - 14481 Level 2 - 14482 Level 1 - 14481 Level 2 - 14482
Units Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range
ACID PHOSPHATASE, TOTAL (5) (7)
Accurex Biomedical (a-naphthyl phosphate) U/L 12.6 9.60 – 15.6 26.7 18.8 – 34.6 μmol/L/sec 0.210 0.160 – 0.261 0.446 0.314 – 0.578
ALBUMIN (7)
Accurex Biomedical (Bromocresol green) g/dL 3.92 3.14 – 4.70 2.78 2.27 – 3.28 g/L 39.2 31.4 – 47.0 27.8 22.7 – 32.8
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) g/dL 4.04 3.82 – 4.25 3.18 2.94 – 3.41 g/L 40.4 38.2 – 42.5 31.8 29.4 – 34.1
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) g/dL 4.21 3.97 – 4.45 3.31 2.91 – 3.71 g/L 42.1 39.7 – 44.5 33.1 29.1 – 37.1
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) g/dL 4.08 3.91 – 4.24 3.00 2.89 – 3.11 g/L 40.8 39.1 – 42.4 30.0 28.9 – 31.1
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) g/dL 4.17 3.93 – 4.41 3.24 3.09 – 3.39 g/L 41.7 39.3 – 44.1 32.4 30.9 – 33.9
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR) g/dL 4.47 3.89 – 5.04 3.37 2.90 – 3.84 g/L 44.7 38.9 – 50.4 33.7 29.0 – 38.4
Diagnosticum Zrt. (Bromcresol green) g/dL 3.89 3.11 – 4.67 2.77 2.22 – 3.32 g/L 38.9 31.1 – 46.7 27.7 22.2 – 33.2
Fortress Diagnostics (Bromcresol green) (BXC0221) g/dL V V g/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE ALB-P g/dL >6.00 4.40 3.80 – 5.00 g/L >60.0 44.0 38.0 – 50.0
Gordion Diagnostics g/dL V V g/L V V
Sekisui Medical Clinimate, Autosera (Dye Binding-BCG) g/dL 3.90 3.60 – 4.20 2.70 2.40 – 3.00 g/L 39.0 36.0 – 42.0 27.0 24.0 – 30.0
CALCIUM (7)
Accurex Biomedical (Arsenazo III) mg/dL 9.93 9.07 – 10.8 12.0 10.7 – 13.4 mmol/L 2.48 2.27 – 2.70 3.01 2.67 – 3.35
Accurex Biomedical (o-cresolphthalein complexone) mg/dL 9.45 8.25 – 10.7 12.3 10.7 – 13.9 mmol/L 2.36 2.06 – 2.66 3.08 2.68 – 3.48
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) mg/dL 9.61 8.92 – 10.3 12.1 11.4 – 12.9 mmol/L 2.40 2.23 – 2.57 3.03 2.84 – 3.23
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) mg/dL 9.54 9.19 – 9.89 11.6 10.9 – 12.3 mmol/L 2.38 2.30 – 2.47 2.90 2.73 – 3.09
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) mg/dL 9.38 8.94 – 9.82 11.9 10.7 – 13.0 mmol/L 2.35 2.24 – 2.46 2.96 2.68 – 3.24
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) mg/dL 9.23 8.81 – 9.64 11.6 11.2 – 12.0 mmol/L 2.31 2.20 – 2.41 2.90 2.80 – 3.00
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR) mg/dL 9.38 8.60 – 10.2 11.7 10.6 – 12.8 mmol/L 2.35 2.15 – 2.54 2.92 2.64 – 3.20
Diagnosticum Zrt. (Arsenazo III) mg/dL 9.56 7.64 – 11.5 11.7 9.36 – 14.0 mmol/L 2.39 1.91 – 2.87 2.92 2.34 – 3.50
Diagnosticum Zrt. (OCPC) mg/dL 8.84 7.08 – 10.6 12.0 9.60 – 14.4 mmol/L 2.21 1.77 – 2.65 3.00 2.40 – 3.60
Fortress Diagnostics (Arsenazo III) (BXC0292) mg/dL V V mmol/L V V
Fortress Diagnostics (OCPC) (BXC0291) mg/dL V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE Ca-PIII mg/dL 9.10 7.80 – 10.5 12.5 11.0 – 14.0 mmol/L 2.28 1.95 – 2.63 3.13 2.75 – 3.50
Gordion Diagnostics mg/dL V V mmol/L V V
Sekisui Medical Clinimate, Qualigent CA mg/dL 8.20 7.30 – 9.10 11.3 10.1 – 12.5 mmol/L 2.05 1.83 – 2.28 2.83 2.53 – 3.13
CHLORIDE (7)
Accurex Biomedical (Mercuric Thiocyanate) mEq/L 100 91.2 – 110 89.2 81.8 – 96.6 mmol/L 100 91.2 – 110 89.2 81.8 – 96.6
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) mEq/L 93.1 90.7 – 95.5 85.7 83.2 – 88.3 mmol/L 93.1 90.7 – 95.5 85.7 83.2 – 88.3
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) mEq/L 94.9 93.1 – 96.6 87.3 82.4 – 92.2 mmol/L 94.9 93.1 – 96.6 87.3 82.4 – 92.2
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) mEq/L 88.7 80.1 – 97.2 85.5 79.9 – 91.0 mmol/L 88.7 80.1 – 97.2 85.5 79.9 – 91.0
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) mEq/L 95.1 91.0 – 99.2 86.2 83.2 – 89.3 mmol/L 95.1 91.0 – 99.2 86.2 83.2 – 89.3
Fortress Diagnostics (Thiocyanate) (BXC0281) mEq/L V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE Cl mEq/L 97.0 90.0 – 104 86.0 80.0 – 93.0 mmol/L 97.0 90.0 – 104 86.0 80.0 – 93.0
Gordion Diagnostics mEq/L V V mmol/L V V
Sekisui Medical Internal Standard Solution -K / -B, Dilutent -K / -B mEq/L 103 96.0 – 110 87.0 82.0 – 92.0 mmol/L 103 96.0 – 110 87.0 82.0 – 92.0
COPPER (1)
Fortress Diagnostics (Colorimetric, End Point) (BXC0341) (7) μg/dL V V μmol/L V V
CREATININE (7)
Accurex Biomedical (Jaffe, Kinetic) mg/dL 2.46 2.06 – 2.86 5.65 4.86 – 6.45 μmol/L 217 182 – 253 499 430 – 570
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i - Jaffe) mg/dL 2.41 2.13 – 2.68 5.23 4.77 – 5.70 μmol/L 213 188 – 237 462 422 – 504
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO - Enzymatic) mg/dL 1.79 1.69 – 1.89 5.29 4.78 – 5.80 μmol/L 158 149 – 167 468 423 – 513
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO - Jaffe) mg/dL 2.15 1.95 – 2.34 5.02 4.76 – 5.27 μmol/L 190 172 – 207 444 421 – 466
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO - Enzymatic) mg/dL 2.01 1.91 – 2.11 5.17 4.78 – 5.55 μmol/L 178 169 – 187 457 423 – 491
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO - Jaffe) mg/dL 2.29 2.20 – 2.38 5.20 5.04 – 5.35 μmol/L 202 194 – 210 460 446 – 473
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR - Enzymatic) mg/dL 1.82 1.39 – 2.24 5.43 5.15 – 5.72 μmol/L 161 123 – 198 480 455 – 506
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR - Jaffe) mg/dL 2.32 1.89 – 2.75 5.08 4.76 – 5.40 μmol/L 205 167 – 243 449 421 – 477
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR - Enzymatic) mg/dL 1.84 1.63 – 2.05 5.35 4.59 – 6.10 μmol/L 163 144 – 181 473 406 – 539
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR - Jaffe) mg/dL 2.20 2.05 – 2.35 4.98 4.73 – 5.23 μmol/L 194 181 – 208 440 418 – 462
Diagnosticum Zrt. (Enzymatic) mg/dL 1.84 1.48 – 2.21 5.36 4.29 – 6.43 μmol/L 163 130 – 196 474 379 – 569
Diagnosticum Zrt. (Jaffe) mg/dL 2.91 2.33 – 3.49 5.98 4.79 – 7.18 μmol/L 257 206 – 308 529 423 – 635
Fortress Diagnostics (Jaffe without Deproteinization) (BXC0111) mg/dL V V μmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE CRE-PIII mg/dL 1.40 0.900 – 1.80 4.80 4.20 – 5.30 μmol/L 124 79.6 – 159 424 371 – 469
Gordion Diagnostics mg/dL V V μmol/L V V
Sekisui Medical Clinimate CRE mg/dL 2.60 2.30 – 2.90 5.90 5.30 – 6.50 μmol/L 230 203 – 256 522 469 – 575
Sekisui Medical Pureauto S CRE-L mg/dL 1.81 1.61 – 2.01 5.21 4.96 – 5.46 μmol/L 160 142 – 178 461 438 – 483
Sekisui Medical Pureauto S, Qualigent CRE-N mg/dL 1.89 1.69 – 2.09 5.36 5.11 – 5.61 μmol/L 167 149 – 185 474 452 – 496
Wako L-Type (Enzymatic HMMPS) (CREA M) mg/dL 1.89 1.80 – 1.98 5.42 5.33 – 5.51 μmol/L 167 159 – 175 479 471 – 487
GLUCOSE (7)
Accurex Biomedical (Glucose oxidase-Peroxidase) mg/dL 90.2 79.0 – 101 268 242 – 294 mmol/L 5.01 4.38 – 5.63 14.9 13.4 – 16.3
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) mg/dL 90.4 79.1 – 102 285 264 – 305 mmol/L 5.02 4.39 – 5.64 15.8 14.7 – 16.9
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) mg/dL 89.5 84.3 – 94.7 282 260 – 303 mmol/L 4.97 4.68 – 5.26 15.6 14.5 – 16.8
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) mg/dL 89.5 79.4 – 99.6 282 271 – 292 mmol/L 4.97 4.41 – 5.53 15.6 15.1 – 16.2
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) mg/dL 92.2 87.4 – 97.1 290 274 – 307 mmol/L 5.12 4.85 – 5.39 16.1 15.2 – 17.0
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR) mg/dL 95.4 85.6 – 105 282 258 – 306 mmol/L 5.29 4.75 – 5.84 15.7 14.3 – 17.0
Diagnosticum Zrt. (GOD / PAP) mg/dL 92.8 74.2 – 111 283 225 – 339 mmol/L 5.15 4.12 – 6.18 15.7 12.5 – 18.8
Diagnosticum Zrt. (Hexokinase) mg/dL 96.0 76.8 – 115 277 222 – 333 mmol/L 5.33 4.26 – 6.40 15.4 12.3 – 18.5
Dr. Mueller Geraetebau GmbH, SUPER G1, SUPER G2, SUPER GL Serie mg/dL 90.3 80.4 – 100 288 256 – 319 mmol/L 5.01 4.46 – 5.57 16.0 14.2 – 17.7
EKF und Eppendorf
(BIOSEN-, EBIO basic -und EBIO compact -Analysatoren) GOD mg/dL 87.4 77.8 – 96.9 283 252 – 314 mmol/L 4.85 4.32 – 5.38 15.7 14.0 – 17.4
Fortress Diagnostics (GOD-PAP Liquid) (BXC0101) mg/dL V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE GLU-PIII mg/dL 81.0 72.0 – 91.0 255 231 – 280 mmol/L 4.50 4.00 – 5.05 14.2 12.8 – 15.5
INTERNATIONAL USE ONLY -
The following section contains data for methods that are not available for diagnostic use in the United States. Y
Level 1 - 14481 Level 2 - 14482 Level 1 - 14481 Level 2 - 14482
Units Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range
GLUCOSE (7) (continued)
GOD-POD Membrane (6) mg/dL 88.8 79.1 – 98.6 285 254 – 316 mmol/L 4.93 4.39 – 5.48 15.8 14.1 – 17.6
Gordion Diagnostics mg/dL V V mmol/L V V
Kabe Labortechnik GmbH (GA 1 mit GOD-Enzymmembran) mg/dL 87.7 78.2 – 97.0 276 247 – 306 mmol/L 4.87 4.34 – 5.38 15.3 13.7 – 17.0
Kabe Labortechnik GmbH (GA 2 / 3 mit Dickschichtelectrode-DSE) mg/dL 89.9 80.3 – 99.5 279 249 – 309 mmol/L 4.99 4.46 – 5.52 15.5 13.8 – 17.1
Sekisui Medical Pureauto S GLU mg/dL 89.0 83.0 – 95.0 285 270 – 300 mmol/L 4.94 4.61 – 5.27 15.8 15.0 – 16.7
Sekisui Medical Pureauto S, Qualigent GLU-R mg/dL 88.0 82.0 – 94.0 280 265 – 295 mmol/L 4.88 4.55 – 5.22 15.5 14.7 – 16.4
IRON (7)
Diagnosticum Zrt. (Ferene) μg/dL 216 173 – 259 59.2 47.4 – 71.1 μmol/L 38.7 31.0 – 46.4 10.6 8.48 – 12.7
Fortress Diagnostics (Ferene) (BXC0232) μg/dL V V μmol/L V V
Fortress Diagnostics (Ferrozine) (BXC0235) μg/dL V V μmol/L V V
Gordion Diagnostics μg/dL V V μmol/L V V
MAGNESIUM
Accurex Biomedical (Xylidyl blue) (7) mg/dL 2.20 1.84 – 2.56 4.09 3.29 – 4.89 mmol/L 0.905 0.757 – 1.05 1.68 1.35 – 2.01
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) (7) mg/dL 2.08 1.70 – 2.47 3.64 3.24 – 4.04 mmol/L 0.856 0.699 – 1.02 1.50 1.33 – 1.66
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) (7) mg/dL 1.92 1.81 – 2.03 3.59 3.05 – 4.13 mmol/L 0.790 0.745 – 0.835 1.48 1.25 – 1.70
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) (7) mg/dL 1.90 1.74 – 2.05 3.87 3.68 – 4.06 mmol/L 0.782 0.716 – 0.843 1.59 1.51 – 1.67
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) (7) mg/dL 1.93 1.74 – 2.12 3.90 3.71 – 4.09 mmol/L 0.794 0.716 – 0.872 1.60 1.53 – 1.68
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR) (7) mg/dL 1.99 1.60 – 2.39 3.40 2.85 – 3.95 mmol/L 0.819 0.658 – 0.983 1.40 1.17 – 1.63
Diagnosticum Zrt. (Xylidyl blue) (7) mg/dL 2.11 1.65 – 2.58 4.23 3.31 – 5.15 mmol/L 0.870 0.679 – 1.06 1.74 1.36 – 2.12
Fortress Diagnostics (Calmagite) (BXC0351) (7) mg/dL V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE Mg-PIII (7) mg/dL 2.80 2.30 – 3.20 4.90 4.30 – 5.50 mmol/L 1.15 0.946 – 1.32 2.02 1.77 – 2.26
Gordion Diagnostics (7) mg/dL V V mmol/L V V
Sekisui Medical Clinimate MG (7) mg/dL 2.00 1.70 – 2.30 4.40 4.00 – 4.70 mmol/L 0.823 0.699 – 0.946 1.81 1.65 – 1.93
PHOSPHORUS (7)
Accurex Biomedical (Ammonium Molybdate, UV Endpoint) mg/dL 3.77 3.26 – 4.28 6.81 5.88 – 7.75 mmol/L 1.22 1.05 – 1.38 2.20 1.90 – 2.50
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) mg/dL 4.27 3.44 – 5.10 7.43 6.54 – 8.32 mmol/L 1.38 1.11 – 1.65 2.40 2.11 – 2.69
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) mg/dL 3.73 3.61 – 3.85 6.66 6.29 – 7.03 mmol/L 1.20 1.17 – 1.24 2.15 2.03 – 2.27
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) mg/dL 3.83 3.57 – 4.08 7.15 7.04 – 7.26 mmol/L 1.24 1.15 – 1.32 2.31 2.27 – 2.34
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) mg/dL 3.86 3.31 – 4.40 7.12 6.82 – 7.41 mmol/L 1.25 1.07 – 1.42 2.30 2.20 – 2.39
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR) mg/dL 3.65 3.28 – 4.02 6.61 6.26 – 6.96 mmol/L 1.18 1.06 – 1.30 2.14 2.02 – 2.25
Diagnosticum Zrt. (Molybdate UV) mg/dL 3.41 2.72 – 4.09 6.75 5.39 – 8.11 mmol/L 1.10 0.880 – 1.32 2.18 1.74 – 2.62
Fortress Diagnostics (UV Molybdate) (BXC0301) mg/dL V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE IP-P mg/dL 3.20 2.70 – 3.70 7.60 6.70 – 8.50 mmol/L 1.03 0.872 – 1.20 2.45 2.16 – 2.75
Gordion Diagnostics mg/dL V V mmol/L V V
Sekisui Medical Clinimate IP mg/dL 3.00 2.70 – 3.30 7.20 6.20 – 8.20 mmol/L 0.969 0.872 – 1.07 2.33 2.00 – 2.65
Sekisui Medical Clinimate IP-2 mg/dL 3.40 3.10 – 3.70 7.30 6.30 – 8.30 mmol/L 1.10 1.00 – 1.20 2.36 2.03 – 2.68
INTERNATIONAL USE ONLY -
The following section contains data for methods that are not available for diagnostic use in the United States. Y
Level 1 - 14481 Level 2 - 14482 Level 1 - 14481 Level 2 - 14482
Units Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range
POTASSIUM
Fortress Diagnostics (Colorimetric) (BXC0132) (7) mEq/L V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE K (7) mEq/L 3.90 3.20 – 4.60 6.20 5.70 – 6.70 mmol/L 3.90 3.20 – 4.60 6.20 5.70 – 6.70
Gordion Diagnostics (7) mEq/L V V mmol/L V V
Sekisui Medical Internal Standard Solution -K / -B, Dilutent -K / -B (7) mEq/L 3.90 3.70 – 4.10 6.30 5.80 – 6.80 mmol/L 3.90 3.70 – 4.10 6.30 5.80 – 6.80
SODIUM
Fortress Diagnostics (Colorimetric) (BXC0141) (7) mEq/L V V mmol/L V V
FUJI DRI-CHEM SLIDE Na (7) mEq/L 147 141 – 153 131 125 – 136 mmol/L 147 141 – 153 131 125 – 136
Gordion Diagnostics (7) mEq/L V V mmol/L V V
Sekisui Medical Internal Standard Solution -K / -B, Dilutent -K / -B (7) mEq/L 144 134 – 154 127 117 – 137 mmol/L 144 134 – 154 127 117 – 137
TRANSFERRIN (1)
Diagnosticum Zrt. (Immunoturbidimetric) (7) mg/dL 241 193 – 289 157 126 – 187 g/L 2.41 1.93 – 2.89 1.57 1.26 – 1.87
TRIGLYCERIDES (7)
Accurex Biomedical (GPO-POD) mg/dL 172 147 – 198 79.8 67.9 – 91.7 mmol/L 1.95 1.66 – 2.24 0.902 0.767 – 1.04
Agappe Diagnostics Ltd. (Biolis 24i) mg/dL 179 154 – 204 82.8 60.7 – 105 mmol/L 2.02 1.74 – 2.31 0.936 0.686 – 1.19
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA NANO) mg/dL 178 174 – 183 71.0 66.0 – 76.0 mmol/L 2.02 1.96 – 2.07 0.802 0.746 – 0.859
Agappe Diagnostics Ltd. (MISPA UNO) mg/dL 175 169 – 180 73.4 62.8 – 84.0 mmol/L 1.97 1.91 – 2.04 0.829 0.709 – 0.949
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-120FR) mg/dL 186 172 – 200 74.1 70.7 – 77.6 mmol/L 2.10 1.95 – 2.26 0.837 0.799 – 0.877
Agappe Diagnostics Ltd. (Toshiba TBA-25FR) mg/dL 187 167 – 208 72.2 65.2 – 79.3 mmol/L 2.12 1.89 – 2.35 0.816 0.736 – 0.896
Diagnosticum Zrt. (GPO / PAP) mg/dL 191 153 – 229 81.4 65.1 – 97.3 mmol/L 2.16 1.73 – 2.59 0.920 0.736 – 1.10
FUJI DRI-CHEM SLIDE TG-PIII mg/dL 143 123 – 163 64.0 50.0 – 78.0 mmol/L 1.62 1.39 – 1.84 0.723 0.565 – 0.881
Gordion Diagnostics mg/dL V V mmol/L V V
Sekisui Medical Cholestest, Qualigent TG mg/dL 191 179 – 203 86.0 77.0 – 95.0 mmol/L 2.16 2.02 – 2.29 0.972 0.870 – 1.07
Sekisui Medical Pureauto S, Autosera S TG-N mg/dL 192 177 – 207 86.0 77.0 – 95.0 mmol/L 2.17 2.00 – 2.34 0.972 0.870 – 1.07
INSTRUMENT
Gerät // Appareil // Strumento // Instrumento // Instrumento // Instrument // Instrument
Level 1 - 14481 Level 2 - 14482 Level 1 - 14481 Level 2 - 14482
Units Mean Range Mean Range SI Mean Range Mean Range
ABBOTT ARCHITECT CSYSTEMS
Amylase, Pancreatic (Sentinel) (5) U/L § § μmol/L/sec § §
Cholinesterase (Butyrylthiocholine (Trinder)) (Sentinel) (1) (5) U/L § § μmol/L/sec § §
Copper (Enzymatic - Sentinel) (1) μg/dL § § μmol/L § §
Glutamate Dehydrogenase (GLDH) (Greiner) (1) (5) U/L § § μmol/L/sec § §
Lithium (Colorimetric) (Sentinel) mEq/L 0.579 0.465 – 0.693 1.88 1.65 – 2.11 mmol/L 0.579 0.465 – 0.693 1.88 1.65 – 2.11
Magnesium (Enzymatic) (Kit 3P68) mg/dL 1.86 1.59 – 2.12 4.32 3.88 – 4.77 mmol/L 0.765 0.656 – 0.873 1.78 1.59 – 1.96
FRANCE, Bio-Rad
3 boulevard Raymond Poincaré
92430 Marnes-la-Coquette
Phone: (33) 1-4795-6000 / Fax: (33) 1-4741-9133
(01)00847661000754(17)170531(10)14481
8°C 14481
Level 1
12 x 5 mL 0459 2°C EXP 2017-05-31
4030B
C-315-5 Lyphochek®
Assayed Chemistry Control
A human serum assayed chemistry control.
Serumkontrolle (human) für die klinische Chemie, mit Zielwertangaben.
Contrôle chimique titré de sérum humain.
Controllo chimico saggiato di siero umano.
Suero Control humano valorado para bioquímica.
Um soro humano de controlo de química ensaiado.
En analyserad humanserumkontroll för kemiska analyser.
Human serum til analyseret kemikontrol.
2 T.K. 65-36
(01)00847661000761(17)170531(10)14482
8°C 14482
Level 2
12 x 5 mL 0459 2°C EXP 2017-05-31