Вы находитесь на странице: 1из 24

Chasqui: revista de literatura latinoamericana

Raza y Fantasía: Las Ficciones Del Positivismo


Author(s): Miguel Gomes
Source: Chasqui, Vol. 33, No. 2 (Nov., 2004), pp. 41-63
Published by: Chasqui: revista de literatura latinoamericana
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/29741881
Accessed: 15-11-2018 06:15 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Chasqui: revista de literatura latinoamericana is collaborating with JSTOR to digitize,


preserve and extend access to Chasqui

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
RAZA Y FANTAS?A: LAS FICCIONES DEL
POSITIVISMO
Miguel Gomes
University of Connecticut

El cuerpo, como lo demostr? Michel Foucault, puede considerarse escenario u objeto de


luchas relacionado con el campo pol?tico y emisor de cierto tipo de signos debido al influjo de
?ste (25-26). Lo confirma el repaso de una cuesti?n poco estudiada por Foucault, pero indispensa?
ble en la historia del pensamiento moderno: me refiero al desarrollo de la raciolog?a, entendida
?sta como el conjunto de discursos que han configurado de modo esencialista la percepci?n de
las diferencias som?ticas de diversos grupos humanos con el fin de incorporarlas como causa y
fundamento de una organizaci?n estrictamente jer?rquica de la sociedad (Gilroy 58). Se han
examinado a fondo los lazos entre la atenci?n puesta en el criterio "raza" como referencia deter?
minante, relativamente nueva en la historia (Omi-Winant 184), el surgimiento de clasificaciones
raciales hechas a la medida de ciertos grupos dominantes (Fredrickson 75) y la constituci?n de
los Estados modernos paralela a ambos fen?menos. Asimismo, se ha resaltado la intersecci?n
inevitable de pol?tica, ?tica y psicolog?a que supone la existencia y prolongada supervivencia de
las visiones raciol?gicas del mundo. Como advierte Theo Goldberg, la raza se impone sobre la
otredad para facilitar su sujeci?n: "en la ?poca moderna, lo que se estructura con significado
racial [...] es lo tenido como amenaza, lo externo, lo desconocido, lo ajeno"; a su vez, dial?ctica?
mente, la traducci?n del "otro" en t?rminos raciales permite que el "s? mismo" se defina, aunque
no menos racializado (23).
En estas p?ginas quiero detenerme en un aspecto no suficientemente explorado de ese reperto?
rio de problemas y debates: el componente "amenazador" de las percepciones de otredad racial
tal como se plasmaron en obras literarias hispanoamericanas de fines del siglo XIX y principios
del XX?es decir, el momento en que declinaban notablemente las justificaciones teol?gicas y,
relev?ndolas, una mirada cientificista trataba de relegitimar lo que era antiguo en las sociedades
del Nuevo Mundo: tanto las desigualdades sociales como la evaluaci?n de las cualidades de
ciertos grupos humanos teniendo en cuenta el factor "raza". Si la raciolog?a hisp?nica se hace
muy obvia en ensayos o tratados, varios de ellos considerados "cl?sicos"?recu?rdense, entre
otros, libros c?lebres de Domingo Faustino Sarmiento, Jos? Ingenieros, Alcides Arguedas, Fran?
cisco Figueras, el primer Fernando Ortiz?, en textos de "ficci?n" el terreno se vuelve m?s
enga?oso y los componentes raciol?gicos de la escritura con frecuencia se pierden de vista tras
una cortina de humo est?tica en la que los oficios propios de la que ?ngel Rama llam? "ciudad
letrada", de nuevo, se ponen al servicio de la autoridad vigente para renovar un pacto antiguo.
La labor que me propongo, as? pues, incluye la confrontaci?n de ensayos, estudios o cr?nicas, por
un lado, y de relatos, por otro, con el fin de se?alar la proximidad de espacios que permanecieron

41

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
42 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

incomunicados.1 Tal proximidad tuvo su correlato ideol?gico en el p?nico compartido por lo que
pod?a desviar las naciones hispanoamericanas de un blanqueamiento normativo conducente al
progreso.
Concept?o lo "amenazador" como vinculado a la narrativa fant?stica y sus tipos afines.2 Con
esta aclaratoria, subrayo lo que considero una de las apor?as fundamentales de la raciolog?a
hispanoamericana moderna: aunque sus principios fueron ostentosamente "cient?ficos", en el af?n
de divulgar sus doctrinas no vacil? en acudir a medios no prestigiados por la ciencia e, incluso,
a veces sostenidos por la fascinaci?n del ser humano por lo que la contradice. Las narraciones
centradas en lo sobrenatural delatan la simpat?a del hombre moderno "racional" por lenguajes
cercanos al mito, la magia o la religi?n. Que individuos conocidos por sus actividades o publica?
ciones cient?ficas cultivasen el arte escogiendo una de sus modalidades que privilegia la fantas?a
permite suponer de su parte una sospecha, jam?s confesa, de que los procesos que articulan el
discurso de la ciencia no se alejan tanto de los literarios. Ello, por supuesto, posibilita que relati
vicemos todo reclamo de autoridad cimentado en una "verdad" incontrovertible o ajena a los
avatares del uso del lenguaje. George Lakoff y Mark Johnson han sugerido que las teor?as cient??
ficas formales son "intentos de amplificar consistentemente conjuntos de met?foras" (220). La
divulgaci?n de certidumbres cientificistas a trav?s de la narrativa fant?stica, en ese orden de ideas,
se convierte en un arma de doble filo, puesto que expone, m?s all? de las intenciones autoriales,
las flaquezas de sus premisas: mientras las met?foras extendidas del relato intentaban transmitir
ciertas creencias raciol?gicas, inadvertidamente hac?an ver a los lectores la materia elocutiva de
esas creencias, su substancia tropol?gica. Una vez evidente el artificio, otra conclusi?n pod?a
sacarse: tal como la verdad pregonada reposaba en operaciones ret?ricas, ciertas actitudes sociales
eran "met?foras vividas"?Lakoff y Johnson hablan de metaphors we live by?, consiguientemen?
te alterables de surgir, claro est?, la voluntad de hacerlo. Las conductas y los criterios racistas
participaban de esas vivencias metaf?ricas, depend?an de ciertos h?bitos verbales y mentales de
los que solamente los hombres eran responsables.
A continuaci?n analizar? textos de dos positivistas paradigm?ticos: el mexicano Justo Sierra
(1848-1912) y el argentino Carlos Octavio Bunge (1875-1918). Ambos favorecieron las ciencias
desde cargos estrat?gicos que modelaron la conciencia colectiva: el primero de ellos, como
ministro y asesor presidencial; el segundo, como abogado y magistrado. Educadores de gran
proyecci?n, compartieron adicionalmente una vocaci?n art?stica, con obras notables en diversos
g?neros. Para completar estas reflexiones, por no haber estado identificada ni con una labor
cient?fica ni con el positivismo, y hasta por haberlos denunciado, una tercera figura servir? de

'He entrecomillado la palabraficci?n justamente para indicar mi plena conciencia del anglicis?
mo l?xico y conceptual que supondr?a en lugar de narrativa, y para se?alar que las "fabulaciones"
en el sistema de pensamiento positivista no se confinan a g?neros que abiertamente las asumen.
Las ficciones del positivismo pueden estudiarse no s?lo en su pr?ctica del cuento o la leyenda.

2Las discusiones acerca de la definici?n de lo fant?stico siguen, hasta cierto punto, irresueltas.
La extensi?n de este trabajo no permite que d? cabida a sus pormenores, para los cuales pueden
consultarse estudios como los de Todorov y Bessi?re. De mayor inter?s es la eficacia con que
?scar Hahn y Carlos Sandoval han aplicado o puesto a prueba esos marcos te?ricos a la hora de
tratar la narrativa hispanoamericana del siglo XIX e inicios del XX; me atendr? aqu? a una
caracterizaci?n no del todo incompatible con la de ellos: el argumento de las obras narrativas que
entiendo como "fant?sticas" cuestiona las fronteras de lo considerado "natural" o las leyes que
determinan lo "posible" seg?n la mentalidad cient?fica prevaleciente en la ?poca que exploro.

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 43

punto de contraste. Prototipo del "artista" hispanoamericano de la ?poca, vindicador del "esp?ritu"
y el "ensue?o", Rub?n Dar?o (1867-1916), no obstante, nos proporciona la oportunidad de obser?
var c?mo la raciolog?a casi siempre asociada a las doctrinas comtianas o postcomtianas lleg? por
igual a afianzarse en quienes se propon?an combatirlas.

Una alegor?a racial de Justo Sierra

El relato "La fiebre amarilla" fue publicado originalmente el 28 de junio de 1868, en las
p?ginas de El monitor mexicano y en el contexto de las "Conversaciones del domingo", donde
Sierra combin?, a veces enlazados, cr?nicas, ensayos y cuentos. A?os despu?s, varias de las
narraciones de esa serie fueron recogidas en los Cuentos rom?nticos (1896), ampliadas y corregi?
das. A la distancia moderadamente cr?tica que ya supone el t?tulo del volumen?recalcar lo
"rom?ntico" a esas alturas ha de entenderse m?s bien como gesto post-rom?ntico: de "pecados
juveniles" habla el autor en la carta-dedicatoria a Ra?l Mille (Sierra, Obras completas 2.375)?,
debe agregarse que la reescritura radical en la mayor?a de los casos apunta a una renovaci?n
estil?stica modernista a la cual no se mantiene ajena la cosmovisi?n del narrador (Arrom 122
123).
Por la presencia de elementos sobrenaturales vinculados con mitos ind?genas, "La fiebre
amarilla" no es ajena al g?nero "leyenda", tal como se practic? en el siglo XIX en diversas
lenguas: versiones letradas (y no siempre fieles a las fuentes) de tradiciones orales en las que lo
sobrenatural interviene. Precisamente David Haberly ha colocado en ese espacio genol?gico el
texto de Sierra, al compararlo en l?neas muy generales con el "Rip Van Winkle" de Washington
Irving, las Leyendas de Gustavo Adolfo B?cquer y otras obras estimuladas por el rescate que hizo
el romanticismo germ?nico de motivos y temas folcl?ricos (44-47). Pero el valor de lo ind?gena
en "La fiebre amarilla", sin embargo, no ha sido hasta ahora cuidadosamente sopesado y resulta
necesario para entender el sentido de su f?bula fundacional, que considero raciol?gica.
Ver a Sierra como raci?logo puede sorprender a quienes est?n m?s familiarizados con los usos
posteriores de su imagen de autor e intelectual que con sus escritos mismos. Uno de los retratos
usuales que de ?l se hacen tiene en cuenta el c?lebre "Paneg?rico de Barreda" (1908), donde, con
motivo de un homenaje a Gabino Barreda, fundador de la ense?anza positivista en M?xico, cr?tica
los excesos del absolutismo cient?fico. Pero no se destaca el hecho de que tal cuestionamiento en
su trayectoria intelectual es una transici?n, por lo tard?a, nunca totalmente desarrollada. En efecto,
el sometimiento a cr?tica del positivismo no implica su desaparici?n o su negaci?n: las bases de
la educaci?n mexicana todav?a deben ser para Sierra fieles a muchas de las ense?anzas de Comte
(Villegas xviii-xx). El "mexicanizar el saber" que propuso, por otra parte, aunque importante para
el fortalecimiento del nacionalismo que acompa?ar? a la Revoluci?n, tampoco respalda del todo
la identificaci?n del autor con modernos rescates de elementos primigenios de la realidad mexica?
na, tales como el ind?gena. Por el contrario, puede afirmarse que desde este ?ngulo la caracteriza?
ci?n de Sierra como raci?logo no se presta a discusiones: su visi?n del orden social reposaba en
una jerarquizaci?n clara de los elementos ?tnicos presentes en la historia del pa?s. Lo que var?a
respecto de otros positivistas contempor?neos es el lugar que asigna a cada una de las etnias o
razas. En esta coyuntura, conviene revisar muchas de sus p?ginas doctrinales.

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
44 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

Una de sus obras m?s recordadas, el d?ptico que editores posteriores titularon Evoluci?n
pol?tica del pueblo mexicano3, tras un repaso minucioso de la formaci?n de la naci?n y los
accidentes hist?ricos?sobre todo la Conquista?que contribuyeron a postrar al ind?gena, conclu?a
que, para hacer del progreso una realidad,
nos falta devolver la vida a la tierra, la madre de las razas fuertes que han sabido
fecundarla, por medio de la irrigaci?n; nos falta, por este medio con m?s seguridad
que por otro alguno, atraer al inmigrante de sangre europea, que es el ?nico con
quien debemos procurar el cruzamiento de nuestros grupos ind?genas, si no quere?
mos pasar del medio de civilizaci?n, en que nuestra nacionalidad ha crecido, a otro
medio inferior, lo que no ser?a una evoluci?n, sino una regresi?n. Nos falta produ?
cir un cambio completo en la mentalidad del ind?gena por medio de la escuela.
(291)
N?tese que el empleo de vocabulario que no coincide con la atribuci?n de la condici?n subordina?
da del ind?gena a causas meramente sociales complica la sencillez con que se recomienda la
educaci?n como herramienta de cambio. "Sangre", "cruzamiento" y "evoluci?n/regresi?n" son
todas expresiones provenientes de las ciencias naturales?traspaso l?xico que no debe extra?arnos
luego del triunfo internacional de proyectos intelectuales como el spenceriano. El objetivo de la
educaci?n, adem?s, se encamina a reforzar mentalmente lo que pueda conseguirse f?sicamente con
la reinfusi?n de sangre europea: la desindigenizaci?n de M?xico.
Que lo anterior no sea una interpretaci?n errada lo indica un vistazo a otros textos del autor.
"M?xico social y pol?tico (apuntes para un libro)", antecedente directo de los escritos que compo?
nen Evoluci?n pol?tica del pueblo mexicano, ofrec?a poco antes, en 1899, un esbozo etnogr?fico
de la nacionalidad. Dicho esbozo reitera la atribuci?n a la Conquista de la "pasividad incurable"
del indio (Evoluci?n 295), puesto que el "monaquisino" lo convirti? en un "menor perpetuo",
dependiente siempre de la Iglesia, "ciego id?latra" (311). Y reitera tambi?n la contradicci?n de
ese historicismo con pr?stamos de las ciencias naturales. En efecto, el determinismo de Sierra se
expone tajantemente en sus disquisiciones acerca de las consecuencias de la dieta del abori?
gen?ma?z, chile, algunas frutas y diversas bebidas alcoh?licas:
Con esta alimentaci?n puede el indio ser un buen sufridor, que es por donde el
hombre se acerca m?s al animal dom?stico; pero jam?s un iniciador, es decir, un
agente activo de civilizaci?n. Copia y se asimila la cultura ambiente (ya los prime?
ros misioneros admiraban su aptitud para imitar), mas no procura mejorarla: el
pueblo terr?gena es un pueblo sentado; hay que ponerlo en pie.
Lo repetimos, el problema es fisiol?gico y pedag?gico: que coman m?s
carne y menos chile, que aprendan los resultados ?tiles y pr?cticos de la ciencia
y los indios se transformar?n. (296-97)
Ahora bien, en una pausa dram?tica justo despu?s del p?rrafo anterior, y pasando al segundo
apartado del primer cap?tulo de "M?xico social y pol?tico", se revela que la metamorfosis de la
que se habla implica descartar del todo a los indios como fundaci?n de lo nacional?recu?rdese
el adjetivo que previamente se ha aplicado a su mal: "incurable". Ellos deben ceder el paso a una
variedad humana m?s apta para el progreso:

3E1 FC.E.-Casa de Espa?a public? en 1940 con este t?tulo la primera edici?n independiente
en forma de volumen de "Historia pol?tica" y "La era actual", ensayos que aport? Sierra a la obra
colectiva M?xico: su evoluci?n social, planificada por ?l y publicada entre 1900 y 1902.

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 45

Se han transformado en nosotros, en los mestizos. La familia mestiza ha ido


creciendo incesantemente: los elementos del cruzamiento han sido el espa?ol (que
pertenece a una raza mezclada en grado superlativo de elementos arianos y africa?
nos) y el indio, de sangre mucho menos mezclada; en las costas el elemento negro
puro, importado directamente de ?frica, representa un papel importante; despu?s
vienen los cruzamientos secundarios y terciarios; hoy la mestiza constituye la
familia mexicana, propiamente dicha, con un tipo especial y general a un tiempo,
cada d?a m?s marcado [...]. En el d?a, la absorci?n de las otras razas por la mestiza
es tal, que pudiera calcularse el tiempo no muy lejano en que el mexicano (en el
sentido social de la palabra) formar? la casi totalidad de ios habitantes. (297)
Por supuesto, conociendo los postulados de la ?poca acerca de la inferioridad de los h?bridos,
Sierra se apresta a defender sus ideas con un ataque, entre otros, a Gustave Le Bon que afirmaba
que "la mezcla de la ardiente raza espa?ola del siglo XVI con razas inferiores ha dado origen a
poblaciones bastardas, sin energ?a, sin porvenir, y completamente incapaces de contribuir con el
m?s d?bil contingente al progreso de la civilizaci?n" (Sierra, Evoluci?n 298). La Independencia
y la Reforma, seg?n Sierra, son actos de "inmensa energ?a" y los responsables son, principalmen?
te, mestizos: las mayor?as y los individuos que han emergido de ellas para organizar?as, como
Jos? Mar?a Morelos, el "hombre m?s en?rgico" que haya dado la historia nacional. Los blancos,
en cambio, se han transformado por los defectos estructurales del sistema colonial, todav?a no del
todo eliminados, en "una clase pasiva", conservadora, llena de "antipat?a hacia los gobiernos
definitivamente democr?ticos" y a la llegada de "blancos de otra procedencia y de otras aspiracio?
nes"?con lo que el ensayista alude a la modernizaci?n capitalista anhelada por ?l en otros pasajes
(299). Los "propiamente mexicanos" o "neomexicanos", como los llamar? poco despu?s (301),
lo son por heredar moralmente a los ind?genas pero al mismo tiempo haberlos superado en su
mexicanidad: "en la ?poca colonial padecimos como los indios; m?s que ellos, porque ten?amos
conciencia de nuestros sufrimientos" (306). La mezcla es la clave de esa apropiaci?n de la
nacionalidad: s?lo el "mezclado" puede contener en s? el todo (Sierra retomar? en otras oportu?
nidades los ataques a Le Bon y los asociar? a las falacias que denuncia en las versiones neoimpe
rialistas del porvenir latinoamericano puestas en circulaci?n, entre otros, por Cecil Rhodes [Obras
completas 5.256]).
La defensa de la mezcla tiene para Sierra, con todo y eso, sus l?mites. Ello se hace patente
cuando discurre sobre la posibilidad de mayores aportaciones africanas, dadas las condiciones
clim?ticas de ciertas zonas. El juego de palabras final permite entrever el pathos con que el "otro"
puede concebirse en una raciolog?a fuertemente personalizada?no se olvide que en los pasajes
comentados hasta ahora el ensayista constantemente se ha identificado con los neomexicanos a
trav?s del "nosotros":
[Nuestro pa?s es un admirable cosmos terr?queo.] A pocas horas de distancia, la
palmera y la conifera [...]. ?Riqueza incomparable! Para explotarla, para darle
movimiento y valor, tenemos en la regi?n t?rrida una poblaci?n mermada por las
fiebres, debilitada por el calor, y cuyo coeficiente de actividad productora est? a
enorme distancia de la cantidad de trabajo humano que la organizaci?n de la
yacente exuberancia natural exige. Ser?a necesario renovar y aumentar esta pobla?
ci?n; ?c?mo? La fiebre aleja al ind?gena y al europeo. S?lo el africano, s?lo la
planta negra prospera vigorosa all?. He aqu? una soluci?n, que es m?s bien una
complicaci?n; el negro oscurece toda cuesti?n social. (303)

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
46 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

Mezclado, as? pues, significa esencialmente "blanqueado". La reorganizaci?n ?tnica del pa?s que
propone Sierra es clara en su jerarqu?a. Aunque el blanco (sobre todo el descendiente de los
criollos coloniales) no se sit?a en la cumbre, el indio y el negro siguen confinados en posiciones
de absoluta inferioridad. Si la matizada negatividad con que se piensa en el ind?gena podr?a
explicarse por la experiencia familiar del autor con las rebeliones y la guerra de exterminio del
blanco que se produjeron en el sur de M?xico entre 1847 y 1901?su padre, Justo Sierra O'Reil?
ly, representando formalmente a grupos pol?ticos yucatecos, incluso solicit? ayuda a los Estados
Unidos para sofocar el movimiento (Villegas XIII)?, su visi?n del "africano" y los sarcasmos
que le merece pertenecen a una raciolog?a general, dominante en la ?poca.
La etnolog?a que he rese?ado en la obra doctrinal de Sierra coincide con abundantes elemen?
tos que "La fiebre amarilla" pone en juego. El relato, en efecto, ofrece un registro aleg?rico que
ha monopolizado la atenci?n de los cr?ticos (Haberly 58-59; Arrom 119-23).
La subtrama que ocupa mayor extensi?n y se desenvuelve con minuciosidad se remonta a los
inicios de la Conquista en Cuba: Starei, una joven ind?gena, encuentra a un n?ufrago espa?ol
entre la vida y la muerte y, enamorada, promete entregarse a quien lo salve. Zekom, un personaje
siniestro de ojos amarillos, le indica el procedimiento m?gico necesario. El n?ufrago, pese a
recuperarse, no puede corresponder el amor de Starei por ser un sacerdote; m?s bien, intenta
establecer con ella una "hermandad" temerosa de Dios. Rechazada, la joven accede, venciendo
su propio disgusto, a unirse a Zekom, que es "el diablo" (Sierra, Obras completas 2.441). El
deseo de venganza de Starei se cumple: el misionero perece, amarillo su cad?ver. La joven
arrepentida lo llora cada a?o y "sus l?grimas evaporadas por el calor del tr?pico se evaporan y
envenenan la atm?sfera del Golfo [de M?xico]". "?Ay de los hijos de las tierras fr?as!", sentencia
el narrador.
Queda clara, hasta el momento, la negatividad con la que se asocia el encuentro de espa?oles
e indios que da origen a las sociedades hispanoamericanas: "La fiebre amarilla" exhibe las
torpezas e ingenuidades del monaquismo; no menos, las dimensiones ya "f?sicas" del mal que
acecha a la civilizaci?n en tierras del Nuevo Mundo, cuyos fundamentos, a partir de la ?poca
colonial, se hallan tan "envenenados" como "incurable" parece el sustrato humano ind?gena. Pero
ese idilio frustrado entre los primeros blancos y los abor?genes que explica la precariedad de la
historia postcolonial, la enfermedad del pa?s?y el Sierra abiertamente ide?logo prodig?, como
muchos positivistas, met?foras de ese corte (Evoluci?n 311)?, se complica con otros componen?
tes de "La fiebre amarilla".
El principal es su peculiar estructura de "cajas chinas", como la ha designado Arrom (119).
La leyenda que he resumido se encuentra en el centro de marcos sucesivos. El m?s externo4 es
t?pico de muchas narraciones decimon?nicas, aunque su origen, por supuesto, se remonta a siglos
anteriores:
Registrando un cuaderno pomposamente intitulado "Album de viaje", y que yac?a
entre ese polvo simp?tico que el tiempo aglomera en una caja de papeles largo
tiempo olvidados, me encontr? lo que ver?n mis amables lectoras. (Sierra, Obras
completas 2.436)
Dentro de ese marco inicial daremos con otro en el que un narrador tambi?n en primera persona
del singular, a quien no ser?a del todo injustificado identificar con el anterior, narrar? un viaje

4Si nos atenemos a la versi?n definitiva de 1896, ya que la de 1868 supondr?a el del conjunto
de las "Conversaciones del domingo", cuyo texto inmediatamente posterior alude a la "historieta"
(Sierra, Obras completas 2.133).

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 47

de Veracruz a M?xico (no de M?xico a Veracruz, como afirma Arrom en su art?culo [119], lo
que invalidar?a el contraste que el relato insin?a entre las peligrosas vecindades del Caribe y
regiones m?s civilizadas del pa?s). En la diligencia lo acompa?a un joven alem?n, "Wilhelm S.,
de cabellos de oro gris, ojos azules". Debido a una tormenta tropical los viajeros tienen que
detenerse y el extranjero empieza a mostrar s?ntomas de enfermedad. Mientras pasa el mal tiempo
y duerme su acompa?ante, en una gota de agua que pende de una rama el narrador observa,
metaf?ricamente miniaturizado, el Golfo de M?xico y, en ?l, a Cuba. De ese microcosmos
emerge, a su vez, "una voz infinitamente triste, como la voz del mar" que se encargar? de referir?
le al narrador de la diligencia la historia de Starei y el misionero. Cuando esa voz concluye, la
gota rueda al suelo bruscamente y la diligencia reemprende su camino; pero ya el destino del
alem?n est? decidido. Poco antes de quedarse, por su estado de salud, en una ciudad intermedia,
el mundo fant?stico y demon?aco de la leyenda narrada por la voz de la gota se junta con el
mundo mexicano actual gracias al delirio del enfermo:
?Miradla, la amarilla...
??Qui?n??le pregunt???es Starei?
?S?, ella es?me contest?.
Preciso me fue abandonarlo. Al llegar a M?xico le? este p?rrafo en un
peri?dico de Veracruz:
"El joven alem?n Wilhem S., de la casa Watermayer y C?a., que sali? de
esta ciudad bueno en apariencia, ha muerto en C?rdoba de la fiebre amarilla.
R.I.P.". (442)
S?lo con el desenlace se completa el paralelo que toda alegor?a exige entre dos planos: la muerte
del relato del pasado es la muerte del relato "testimonial" a trav?s de la geograf?a nacional; lo
que sucede en el mito se repite en la "realidad". Pero n?tese que el blanco espa?ol es misionero
y el nuevo blanco se relaciona con empresas netamente capitalistas y una modernidad que en ese
entonces sol?a asociarse a una Europa no latina o a los Estados Unidos. Recu?rdense los que en
"M?xico social y pol?tico" Sierra describir? como "blancos de otras procedencias y aspiraciones"
con los que no pueden igualarse los vestigios de los grupos coloniales de origen europeo, en ese
entonces en decadencia. Las "aspiraciones" a las que se refiere el ensayista son las que sin duda
Watermeyer y C?a. tiene y que para nada se parecen a las del espa?ol (el n?ufrago, o sea, v?ctima
de la Fortuna, seg?n el viejo t?pico) y el ind?gena (tanto Starei como Zekom), incapaces de
ponerse a la altura del capitalismo moderno:
?Y el pueblo [mexicano], en general, capitaliza? ?Es un pueblo de ahorro como
el franc?s? ?Es previsor como el ingl?s? Dice Taine [...] que el franc?s ahorra y
el ingl?s se asegura; nosotros asegurar?amos que el espa?ol toma un n?mero en la
loter?a. Esta negligencia ante lo porvenir, esta confianza en el azar, en la fatalidad,
caracter?stica de los islamitas, es la que de los moros heredaron los espa?oles del
mediod?a, y que nos transmitieron, por ser ellos, los andaluces, sobre todo, quienes
dejaron, en las colonias americanas de Espa?a, huellas m?s hondas. El ind?gena,
lo mismo que el criollo rico, atesoraban, forma improductiva del ahorro impro?
ductivo, que no es por cierto la que da origen al capital. Hoy los dineros del
mexicano rico obedecen lentamente a la atracci?n de los grandes negocios indus?
triales. (Sierra, Evoluci?n 310)
Ya sabemos, por cierto, que la familia "neomexicana" no habr? de fortalecerse ni con negros,
ind?genas ni espa?oles, sino con europeos "de otras procedencias". Esa nueva colonizaci?n traer?
consigo la prosperidad, la duplicar?. Si bien la debilidad en que la accidentada historia hispanoin

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
48 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

d?gena ha dejado a M?xico no se presta todav?a a que tenga ?xito un blanqueamiento continuado
de la ya "mezclada" poblaci?n nacional?y en m?s de una oportunidad Sierra es alcanzado por
el recuerdo amargo del fracasado experimento inmigratorio de Tejas (151-80)?, ello no significa
que pierda la esperanza en una nueva inmigraci?n. La segunda mitad del siglo XIX y, en particu?
lar, el porfiriato parece ir mejorando el estado de la patria: "si la afluencia de capital, en forma
de dinero, se va pronunciando en direcci?n de nuestro inexplorado suelo, la afluencia de capital
en forma de poblaci?n no est? en relaci?n con el primer movimiento; pero lo uno arrastrar? a lo
otro en pos suya" (313). El camino no es f?cil, sin embargo, para los Wilhelm S. que intenten
asentarse en estas tierras: los viejos fantasmas, los demonios y las maldiciones de la historia
nacional a?n acechan y pueden cobrar v?ctimas. La necesidad de allanar el camino para que el
progreso occidental pueda realmente afincarse se impone como la lecci?n impartida desde el
entramado aleg?rico de "La fiebre amarilla"?dudo por ello que el "foco real" (Haberly 56) o
"la sustancia del cuento" (Arrom 119) sea la an?cdota situada en Cuba: como lo indica el laborio?
so proceso de enmarcado que mucho llama la atenci?n sobre s? mismo, si alg?n centro hemos de
buscar, probablemente ?ste se encuentre en la superposici?n de pasado y presente, en los tiempos
comunicados; no olvidemos que Sierra fue un apasionado de esas operaciones: en vida se identifi?
c? m?s con la actividad del historiador y educador de la naci?n que con la del cuentista. Por algo,
al entregarse al ejercicio narrativo (y reentregarse elaborando nuevas versiones de sus "pecados
juveniles"), elige una de sus variantes cercana a la reflexi?n sobre el pasado, el g?nero leyenda,
y una modulaci?n que le permit?a convertir la escritura en instrumento did?ctico, la alegor?a
(Fowler 191-95; Eco 161).
Antes de abandonar este punto, habr?a que ahondar en algunos detalles que tienen que ver con
la doble escritura de "La fiebre amarilla" y sus respectivos horizontes de lectura. Si la primera,
de 1868, podr?a ofrecerse a interpretaciones que la vinculen a la ca?da y muerte el a?o previo de
Maximiliano de Habsburgo (lo que respaldar?a la exegesis que, sin aportar este dato, propone
Haberly [59]), la simpat?a y piedad con que se relata la enfermedad del joven alem?n en "Conver?
saciones del domingo" no calzan con la oposici?n a la monarqu?a que el Sierra de la ?poca no
ocult?. Tampoco se entender?a c?mo el juarismo podr?a corresponder a una maldici?n venida de
los or?genes nacionales, cuando el autor se mostraba partidario de Ju?rez y ?ste deseaba erradicar
muchas de las estructuras sociales heredadas. La configuraci?n aleg?rica de "La fiebre amarilla"
es mucho menos directa; se relaciona, como ya lo he discutido, con su raciolog?a. Adem?s, a mi
modo de ver, se enriquece y se despliega en su totalidad cuando el autor, pasados los a?os,
considera que su escrito es digno de rescate y lo retrabaja. Si en la versi?n primitiva el p?rrafo
que dise?aba el primer marco calificaba de "cuentecillo de fantas?a" el relato contenido en
"Album de viaje" (Sierra, O.C. 2: 128), en la versi?n de 1896 esa menci?n se elimina para
introducir, como lo hemos constatado, un menos ligero llamado de atenci?n "a mis amables
lectoras". Ese pormenor es crucial. La mujer, descrita en otras oportunidades por el Sierra ensa?
yista y orador como "redentora", es la pieza clave para que la educaci?n y la moral puedan real?
mente ser efectivas y se diseminen no s?lo desde la escuela, sino tambi?n desde el hogar (O.C.
5: 208). Ya se ha comentado que buena parte de la obra del autor podr?a considerarse una alocu?
ci?n del "maestro de Am?rica a sus alumnas" (Granillo V?zquez 250). La contraposici?n que se
establece entre la patolog?a genes?aca e ind?gena de Starei y la educada lectora neomexicana es
una alegor?a metadiscursiva adicional que ejemplifica el progreso que ha habido en el M?xico de
fin de siglo. A su vez, esa l?nea referencial permite otra alegor?a no menos metadiscursiva: la
revelaci?n de que la autoridad del escritor es magistral; ?l no es cualquier fabulador, sino un

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 49

individuo capaz de orientar las masas. Un nuevo misionero, de la religi?n del progreso y la
civilizaci?n.
En efecto, el poder de quien ense?a cu?l es el rumbo que ha de seguir la colectividad y cu?l
el porvenir que m?s le conviene convirti? a Sierra en un personaje an?logo al Porfirio D?az con
el que colaboraba. Como bien ha concluido Abelardo Villegas retomando una categor?a de
Enrique Krauze, el autor de "La fiebre amarilla" fue uno de los numerosos "caudillos culturales"
de la historia mexicana (XVII-XVIII). Tan poderoso result? ese caudillaje del que ten?a lectores
y no simples ministros que ni siquiera la Revoluci?n Mexicana lo separ? de los altos cargos:
Francisco Madero, recu?rdese, nombra a Sierra representante de su gobierno en Espa?a y cuando
el funcionario muere all?, en 1912, su cuerpo ser? tra?do de nuevo a M?xico para que el presiden?
te encabece el fastuoso funeral.

Degeneraci?n, "menjurje ancestral" y monstruos en la obra de Bunge

Uno de los autores m?s ilustrativos de la tendencia marcadamente aleg?rica y doctrinal con
la que los positivistas se acercaron a los g?neros de ficci?n es, sin duda, Carlos Octavio Bunge.
Relatos extensos como "Viaje a trav?s de la estirpe" son transparentes en su reformulaci?n
fantasiosa de ideas divulgadas tambi?n por medios ensay?sticos o tratad?sticos. En esa narraci?n,
Lucas, el protagonista descendiente de "hidalgos en Castilla y patricios en Am?rica" (Sirena 63),
refiere c?mo se ha casado con Teresa, una mujer que considera socialmente inferior; a ese hecho
atribuye, precisamente, la mala ?ndole de sus hijos. Teresa, agonizante, recibe una concesi?n
sobrenatural: que Dios, con la "propia ciencia" de Lucas, le haga ver a ?ste que su "raza" y no
la de su mujer es la causa de la "triste degeneraci?n" de los cuatro vastagos de la pareja. En
efecto, sea una pesadilla o una visi?n de Lucas lo que a continuaci?n se narra, Charles Darwin
viene y lo gu?a a trav?s de un limbo, como si fueran, respectivamente, un "Virgilio" y un "Dante"
positivistas (71). Desde los protozoarios hasta el mono-hombre, y luego de un recorrido por "la
lucha humana, continuaci?n de la lucha animal", que supone la comprensi?n de por qu? "los
antagonismos de raza" sirven para "seleccionar la humanidad" (109), finalmente se llega a la
conclusi?n de que "los hombres descendemos de las m?s bajas formas de la animalidad. Es, pues,
injusto y torpe el sentimiento de los arist?cratas que se enorgullecen de su origen. Tu plebeya
esposa Teresa no tuvo peores ascendientes que los tuyos" (110).
La ingenuidad did?ctica se hace a?n m?s visible si notamos que el cuento reescribe tesis que
hab?a divulgado el autor como ensayista, particularmente en su vertiente de raci?logo. En Nuestra
Am?rica (1903), subtitulado Ensayo de psicolog?a social y, seg?n la introducci?n, un "tratado de
cl?nica social" (49), ya se aseveraba, aparte de que "hay que buscar en cada sociedad [...] lo m?s
castizof,] lo caracter?stico de su raza m?s fuerte, la dominadora" (53), que la fuente de conoci?
miento fundamental que el soci?logo y psic?logo deben hallar es "la herencia, la Raza" puesto
que resulta, "en inducci?n final, la clave del Enigma, as? como el calor es la ?ltima base cognos?
cible de la vida" (116). Ahora bien, si la visi?n del ind?gena es tan negativa como la antes
propiciada por Sarmiento en toda su obra y la del negro s?lo ligeramente menos sombr?a?posee
"mayores aptitudes que el indio para la lucha por la vida" (132)?, Bunge no propone tampoco
que el elemento blanco sea parejamente adecuado para la constituci?n de la sociedad nacional.
La psicolog?a de los j?venes de ?lite, en que se amalgaman los problemas heredados de negros,
indios y blancos espa?oles para ofrecer un perfil marcado por los peores defectos de cada una de
las razas, la "pereza", la "tristeza" y la "arrogancia", s?lo podr? ser rectificada por su desapari

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
50 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

ci?n. La oportunidad de hacer tabla rasa viene con la inmigraci?n europea que inunda a la
Argentina desde fines del siglo XIX; esa masa blanqueadora porta tambi?n los valores proletarios,
no hisp?nicos o hidalgos, del trabajador:
Felizmente, si su ejemplo y su influencia preponderan a?n, ma?ana caer?n, y de
pronto, como piedra en el abismo. No sabiendo esos j?venes pseudo-arist?cratas
conservar sus bienes, sus despilfarros les van dejando ya sin fortuna; sin fortuna
merman de prestigio, mientras el elemento inmigratorio adquiere, para sustituirles,
los bienes que ellos pierden y la cultura que nunca tuvieran. (158)
El Lucas de "Viaje a trav?s de la estirpe" resulta a las claras una postulaci?n narrativa de lo
anterior.
Otro relato de Bunge, de mejor factura literaria y uno de los que creo m?s relevantes para
nuestra discusi?n, "La Sirena", no es tan expl?cito en lo que a su raciolog?a concierne, pero esa
relativa ambig?edad lo hace de mayor inter?s para vislumbrar las estrategias con las que la
lecci?n cientificista pod?a camuflarse. Su an?lisis requiere, por ello, un repaso previo de algunos
planteamientos de Nuestra Am?rica.
He adelantado que las teor?as de Bunge, al contrario de las de Sierra, aunque ambos propon?
gan el blanqueamiento, difieren en su apreciaci?n inicial de la mezcla racial: el argentino opta
por una desconfianza m?s tradicional. Goldberg ha dicho que en el siglo XIX "el concepto de
hibridismo vino a representar las preocupaciones dominantes de que la pureza, el poder y los
privilegios blancos o de raigambre europea se contaminar?an, y al hacerlo se diluir?an"; con ese
temor, el h?brido se concibi? como "expresi?n de ansiedad, de paranoia de los blancos, revelando
la ?ntima debilidad de los poderosos" (26). Pero el terreno que as? se describe ven?a prepar?ndose
desde antes. De hecho, el racionalismo del siglo XVIII aport? sus cimientos. Kant divulg? tanto
desde el aula como por escrito la mencionada paranoia: "la mezcla de razas causada por conquis?
tas de gran escala no parece ben?fica para la humanidad, pese a las posturas filantr?picas que se
adopten" (236). El pesimismo poco a poco se adue?ar?a de los ?nimos con la "degeneraci?n"
sobre la que discurre el Conde de Gobineau en su Essai sur l'in?galit? des races humaines (1853
1855):
La gente ya no tiene el mismo valor intr?nseco que antes, porque ya no tiene la
misma sangre en las venas [...]. Los elementos heterog?neos que prevalecen en el
individuo [degenerado] le proporcionan una nacionalidad diferente a la de sus
ancestros; una nacionalidad original, sin duda, pero no envidiable... (1.162)
El fatalismo, no obstante, se contrabalancea con los matices permitidos por el blanqueamiento
cultural: seg?n Gobineau, los mulatos, a diferencia de los negros, puestos en medio de una
mayor?a blanca, es decir, "con buenos modelos ante sus ojos", podr?an al menos convertirse "en
ciudadanos ?tiles" (1: 186).
Entre naturalistas, sin ese racismo brutal, el debate continu?. El Darwin de The Origin of
Species (1858), en la estela de sabios que cita para refutar, no diferencia tajantemente
hybrids?cruce de dos especies?y mongrels?cruce de variedades de una misma especie?,
porque observa que tanto unos como otros podr?an reducirse a cualquiera de las formas puras de
uno de los padres, siempre que se hiciera la uni?n con individuos parecidos a dicho progenitor
(282-83). Esa plasticidad difiere de la ca?da sin fin de la cosmovision de Gobineau. Pero la
aparente neutralidad cient?fica de Darwin no est? del todo exenta de la ansiedad que Goldberg
observa. Poco despu?s, el naturalista ingl?s introduce casi inadvertidamente un lenguaje muy
subjetivo para ocuparse de algunos pormenores de las mezclas que estudia:

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 51

En los casos que he compilado de animales fruto de cruces y que se parecen a uno
de los padres, la semejanza se limita principalmente a caracter?sticas casi mons?
truosas, que han surgido de repente?entre otras, albinismo, melanismo, falta de
cola o cornamenta, dedos adicionales. (284)
Louis Agassiz es a?n recordado en nuestros d?as por haber sido uno de los defensores del
insostenible postulado de la infertilidad del mulato, debido a su caracterizaci?n como "h?brido"
(Young 149). No menos, Agassiz es el mejor exponente de la sensaci?n de horror que no conse?
gu?a ocultar la ciencia decimon?nica ante el avance de las mezclas raciales; el espect?culo que
le ofrec?a Brasil lo hace aseverar que el resultado del mestizaje es un tipo humano en el que "la
pureza original se esfuma tanto como las buenas cualidades f?sicas y morales de las razas primi?
genias, engendr?ndose multitudes mixtas tan repulsivas como los perros sin pureza de sangre"
(Agassiz 298). Y agrega el naturalista suizo-estadounidense, en otra ocasi?n, que producir mesti?
zos "es un pecado contra la naturaleza tan grave como el pecado contra la pureza que el incesto
constituye en una comunidad civilizada" (Carta de 1850, citada en Young 149)
Esa vasta tradici?n llega a la raciolog?a argentina y se difunde sobre todo gracias a la obra
de Sarmiento, cuya concepci?n del mestizaje ya en el Facundo (1845) era inquietante, pero en
Conflicto y armon?as de las razas en Am?rica (1883) alcanza su indiscutible apogeo. Seg?n sus
argumentos, la falta de unidad racial y, en particular, los cruces con amerindios y africanos son
los principales estigmas del continente porque
[las] razas distintas de color no forman un todo homog?neo, como formaron entre
s? galos y romanos, sajones y normandos, germanos y longo-bardos, godos, etc.,
y aun ?rabes y sarracenos, que al fin todos son variedades de una sola y misma
raza: la cauc?sica. Agassiz no admite que la progenie de negro y blanco, de blanco
e indio, de indio y negro que produce mulatos, mestizos y mamelucos, pueda
subsistir sin volver a uno de sus tipos originales. (37.61)
Lo que explica, para Sarmiento, que los blancos espa?oles, en minor?a y en condiciones ambienta?
les y sociales adversas, marcados por un progresivo entrecruzamiento s?lo con indios y mestizos,
hayan involucionado a un estado de casi completa "barbarie" ind?gena. ?Qu? remedios ofrece el
que diagnostica dicha enfermedad?:
Est?n mezcladas a nuestro ser como naci?n razas ind?genas, primitivas, prehist?ri?
cas, destituidas de todo rudimento de civilizaci?n y gobierno; y s?lo la escuela
puede llevar al alma el germen que en la edad adulta desenvolver? la vida social;
y a introducir esta vacunaci?n, para extirpar la muerte que nos dar? la barbarie
insumida en nuestras venas, consagr? el que esto escribe su vida entera. (38.409)
Todas las ideas que he vinculado hasta aqu? pueden localizarse en Nuestra Am?rica, sintetiza?
das y enfatizadas con cierta pomposidad oratoria. Interesa para nuestros prop?sitos, no obstante,
recalcar que la diferencia que traza Bunge entre "mestizaje"?afroespa?ol, pues ya el hombre
ibero era afin al africano (145)?e "hibridismo"?hispanoindio o afroindio, por ser los "troncos"
raciales demasiado aislados desde el per?odo cuaternario?tiene el prop?sito de presentar como
preferible el primero, por poder "curarse" m?s f?cilmente con las condiciones geogr?ficas de la
Argentina, an?logas a las europeas. En efecto, el "m?dico social" se inclina por dar una imagen
fluida de ese par, tal como hizo Darwin con los conceptos de hybrid y mongrel: si antes se ha
asegurado que "el hibridismo es un mestizaje lato" y el mestizaje "un hibridismo restringido", por
lo que ambos conceptos "significan graduaciones de un mismo hecho" (Nuestra Am?rica 137),
pronto se agregar? que

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
52 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

aunque los mestizos hispanoamericanos sean fecundos, propenden siempre hacia


un tipo m?s puro o definido: europeoide en los climas fr?os, aindiado en los c?li?
dos. La hibridez en s? no se mantiene; constituye un estado pasajero, verdadera?
mente de transici?n. Si se la repite y perpet?a por medio de continuos cruzamien?
tos entre mestizos semejantes, la estirpe degenera. (143)
Los ecos de Gobineau filtrados por otros discursos acerca de la degeneraci?n no implican que
Bunge destierre de su entendimiento de lo nacional un fondo mixto; s?lo que, en su caso, la
mezcla que se verifica en el pa?s no est? signada tanto por lo ind?gena como por lo negro, lo cual
apartar?a un tanto a la Argentina, por lo que he comentado hace poco, de la decadencia irremedia?
ble del h?brido que no acepte cruces con sangre superior:
Hoy el censo se?ala en Buenos Aires una ?nfima proporci?n de negros. ?Por qu?
este descenso? Varias son las causas... El clima les ha diezmado, pues sus pulmo?
nes resisten mal el viento pampero; se han mestizado y la raza blanca, como m?s
vigorosa, predomina en las mezclas, que se suponen blancas [...]. Pero, aunque la
masa de la poblaci?n parezca absolutamente blanca, hay un factor oculto, de pura
cepa africana, que, para un observador h?bil, se revela en todo momento: en la
pol?tica, en la literatura, los salones, el comercio. (169)
La "hiperestesia de la ambici?n", la f?cil infatuaci?n arrogante que caracteriza, seg?n Bunge, la
psicolog?a del cruce de blanco y negro, le permite adivinar esa huella de una fusi?n racial que
no se esfuma de un d?a para otro. Y lo cierto es que toda Latinoam?rica, incluida la de "clima
fr?o", cabe dentro de una caracterizaci?n de impureza, pese a que "para el vulgo [sea] muchas
veces muy dif?cil distinguir el menjurje ancestral, a lo menos en la tez y la expresi?n de la
fisonom?a" (152). En alg?n momento, el ensayista acepta identificarse con lo "remotamente"
mestizo: "Protesto contra ese injusto y est?ril prejuicio de desprecio que sopla, como h?lito
glacial, sobre la sangre ex?tica que corre, mezclada, remotamente mezclada, en las venas que
ruborizan nuestras frentes" (155); y aqu? Bunge insiste en la diferencia que hay entre el mestizaje
y la "degeneraci?n", a la que atribuye exclusivamente "inferioridad" (155). Ya por "Viaje a trav?s
de la estirpe" podemos inferir que hay degenerados blancos y arist?cratas. El mestizo no degene?
rado que describe Nuestra Am?rica puede, en cambio, "coadyuvar" a producir una cultura propia
o modificar la cultura de Europa (155-6); de hecho, lo m?s t?picamente argentino se atisba en las
variaciones espirituales que lo "ex?tico" a?ade:
Lejos de serme indiferentes u odiosas, tanto las amo, que las siento dentro de m?;
la s?stole y la diastole [...] en m?, digo, por optimismo, por simpat?a optimista,
tocan un candombe. ?Y qu? comp?s m?s alegre y epil?ptico, con sus giros de
cake-walk, con sus pausas de tango, esas pausas tan calientes de africano color que
son como un rugido de silencio. (156)
La tolerancia del ensayista por lo mezclado es pasajera, y anhela que pronto se borre. El
futuro nacional ha de ser el camino de la "regeneraci?n"; si el medio geogr?fico, el "clima fr?o",
la propicia, haciendo que el mestizo se transforme lentamente en "europeoide" al desarrollar
predominantemente una de las vertientes de su sangre que logre adaptarse al lugar, el remedio
pol?tico oportuno desterrar? para siempre la sombra h?brida que acecha al mestizaje. La celebra?
ci?n del blanqueamiento a la que el pa?s se ha entregado desde la era de los Sarmiento y los
Mitre es rotunda:
Extendida por doquiera la inmigraci?n europea, no habr?n [sic] tampoco muy
notables diferencias ?tnicas... No habr? m?s que un solo tipo argentino, imaginati?
vo como el aborigen de los tr?picos y pr?ctico como el habitante de los climas

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 53

fr?os, un tipo complejo y completo, que podr? representarse como todo un hombre,
como el modelo del hombre moderno: Ecce homo! (163)
En este punto podemos ya adentrarnos en "La Sirena". El cuento dramatiza la raciolog?a
bungiana arregl?ndoselas para s?lo marginalmente mencionar el vocabulario del ensayista, pero
su poder de s?ntesis es tanto como el que Nuestra Am?rica demuestra respecto de la raciolog?a
anterior. La narraci?n se presenta como un tr?ptico. "La aparici?n de la Sirena", su primera parte,
fechada en "Mar del Plata, 15 de enero de 1903" pone al narrador protagonista, Jer?nimo Robbio,
a describir su desesperaci?n por haber perdido enormes sumas de dinero en un casino. En la
playa, oye "notas cristalinas, llenas de misterio"; intenta suicidarse y la sirena ayuda a rescatarlo.
Repuesto, la busca de nuevo para entablar conversaci?n. Ella le explica que aprendi? espa?ol
gracias a un par de miembros de la tripulaci?n de Magallanes, abandonados por ?ste como castigo
por haberse rebelado. El di?logo es amistoso y tanto la apariencia como los razonamientos de la
criatura disuaden al narrador de que pueda haber una relaci?n amorosa entre ellos, tal como lo
proponen las leyendas. "La pesca de la Sirena", segunda parte, que se escribe "A bordo del 'John
Blackstone', anclado en Port-Stanley, 20 de febrero de 1904", comienza con los comentarios de
Robbio acerca de la incredulidad que gener? la publicaci?n de su entrevista con la sirena. Por
ciertas frases puede colegirse que su salud mental no est? del todo intacta; el m?dico le recomien?
da unas vacaciones y se va a descansar "por los mares del sur". All?, se hace amigo de algunos
brit?nicos provenientes de las Malvinas, y a bordo de la barca de Mr. Phillips, Robbio participa
en la pesca poco usual de una sirena, a quien reconoce como su salvadora de Mar del Plata. De
inmediato se relata la disputa entre la tripulaci?n brit?nica y el protagonista, en que cada uno
alega razones para quedarse con el hallazgo; las de Robbio son las m?s apasionadas: "La Sirena
es toda m?a, y para m? es cuesti?n de patriotismo llevarla entera a que la estudien los t?cnicos
de mi patria" (22). Finalmente, en un lance ingenioso, el narrador argumenta que la criatura ser?a
el ?nico juez neutral, sin tendencias probrit?nicas o proargentinas. Cuando todos escuchan a la
sirena expresarse en espa?ol e inclinarse por Robbio, la disputa concluye. En la tercera parte, "La
fuga de la Sirena", datada en "Buenos Aires, 31 de marzo de 1904", el protagonista ha llevado
su "pesca milagrosa" a la gran ciudad y un naturalista amigo suyo, Falco, acepta tratarla, porque
el encierro empieza a afectar a la criatura. Pasados los d?as, ?sta le recuerda a Robbio la promesa
de soltarla, hecha en medio de la disputa con los brit?nicos, y ?l decide atenerse a su palabra: la
lleva al r?o y la ve desaparecer , agradecida y "nadando en direcci?n al mar".
Tal como en "La fiebre amarilla", los or?genes de la nacionalidad se evocan en la narraci?n
con datos hist?ricos bastante precisos y, adem?s, se vinculan al presente. Un idilio imposible
comparece tambi?n aqu? como uno de los motivos principales y, aunque lo amenazante no se
capte a primera vista por no manifestarse ni en remisiones a lo mal?fico ni en muertes, la cerca?
n?a de lo abyecto una y otra vez se insin?a cuando el narrador lucha con la atracci?n mortal que
siente por lo que compara a "una rana" (11), una "foca o [un] lobo marino", hasta dar con
t?rminos aun m?s bestiales: "la doble hilera de sus dientes blancos, enormes, antes propios de una
fiera carn?vora que de un ser humano" (12). Sin m?s rodeos, nos tropezaremos con lo monstruo?
so:

Iba yo a balbucir una loca declaraci?n de amor; mas, al verla, de la cola a la


cabeza, se paraliz? mi lengua y mi sangre se hel? en las venas... ?Era este mons?
truo, con su largo ap?ndice natatorio, con su cori?cea piel de ballena, con su
aspecto fiero y silvestre, el bello ideal que forjara la fantas?a humana y so?ase yo
en un sue?o de amor?... Cierto es que el perfil parec?a griego, que las facciones
eran correctas y propias de una mujer joven, jpero qu? mujer tan grande y tan fr?a!

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
54 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

?Ya lo ves?me dijo ella, sonriendo con horrible sonrisaperro?. La


realidad no es hermosa como la leyenda. (12)
La "repulsi?n" que genera la criatura la captar? ella misma y es uno de los argumentos a los que
recurre para exigirle a Robbio que la esconda de la mirada p?blica liber?ndola de nuevo en las
aguas (31).
Para lectores familiarizados con las ideas del Bunge, como se comprender?, ninguno de esos
elementos deja de apuntar a la visi?n de la patria que el ensayista hab?a estado trazando con gran
?xito cr?tico y desde una prestigiosa tribuna doble, universitaria y libresca (la nota biogr?fica que
antecede a la edici?n "definitiva" de Nuestra Am?rica, publicada en 1918, a s?lo meses de la
muerte del autor, lo expresa claramente: "Adem?s de ense?ar desde la c?tedra, ense?? con el
libro"). Que la sirena se vincule a la querida historia nacional y que pertenezca simult?neamente
a un terreno que s?lo sea abordable con una imaginer?a de lo "repulsivo" o lo "monstruoso" no
ha de extra?arnos, porque en Nuestra Am?rica, recu?rdese, se habla del mestizaje como "menjurje
ancestral", a lo que deber?an a?adirse disquisiciones como la siguiente:
Como caracteres gen?ricos de todos los mestizos de Hispano Am?rica, ya hispano
negros, ya hispanoindios, ya zambos, citar? estos tres: cierta inarmon?a psicol?gi?
ca, relativa esterilidad y falta de sentido moral. Frecuente es observar en los
animales h?bridos, en hijos de padres de distintas especies, como el mulo, una
curiosa dualidad de caracteres ancestrales, una naturaleza doble y alternativa, que
tiende, ora a una de las ascendencias, ora a la otra. En el perrolobo, por ejemplo,
se combaten y suceden la fiereza del lobo con la lealtad del perro. Lo mismo en
los h?bridos humanos, si los hay; son, no una cabeza, sino dos medias cabezas.
(141)
El repulsivo monstruo con el que, sin embargo, un patriota no puede dejar de tener una relaci?n
afectiva se identifica a s? mismo como "degenerado", siguiendo los planteamientos bungianos.
Este hecho se menciona a muy poca distancia de que tambi?n se traiga a colaci?n la negativa de
las sirenas a la sola idea de cruzarse con hombres?especie que hemos de entender como supe?
rior:
??Amores con los hijos de los hombres!... ?Qu? barbaridad!... nosotros tenemos
nuestros maridos, maridos de nuestra raza, de nuestra sangre: ?los tritones!
?Los tritones son seres obscuros e ignorantes?aventur? t?midamente?,
mientras que las Sirenas...
?Te he dicho que nuestra raza est? en decadencia desde hace muchos
siglos, y como toda degenerada, produce hembras superiores a los machos... (Sire?
na 14)
Que la sirena alegorice la Argentina mixta en la que tanto se detiene Nuestra Am?rica lo corrobo?
ra la decisi?n final de Robbio: cuando la devuelve a las profundidades marinas de las que hab?a
salido, la convierte, una vez m?s, en esa identidad remota que un argentino culto puede confesar?
les a otros pero que no percibir? el vulgo. Si el narrador ha querido mostrarla en Buenos Aires
a los expertos, si ha querido que se conozca la realidad de ese monstruo que habita en los domi?
nios patrios desde hace mucho, lo ha hecho por motivos muy similares a los que llevaron a
Bunge a desplegar en su Ensayo de psicolog?a social las claves raciales del Enigma nacional, es
decir, un m?vil educativo:
?Perd?neme...?le repuse [a la Sirena]?. Su caso es singular?simo, y yo no he
podido obrar de otro modo... Como hombre me debo a mis semejantes, y tengo

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 55

la obligaci?n de hacer lo que pueda por ilustrarlos... Si el destino me ha deparado


tan extra?o encuentro...

?Sea. Te admito que debas favorecer las ocasiones de que tus semejantes
se ilustren. Pero ?para qu??
?Para que sus mayores conocimientos mejoren su condici?n y aumenten
su felicidad. (31)
Por si fuera poco, a quien la nueva naci?n debe que el monstruo se pierda definitivamente
de vista es un representante de la Argentina no aristocr?tica y degenerada, que supondr?a otra
forma del pasado; el "se?or Robbio", t?ngase en cuenta, no s?lo por el apellido alude al pa?s
renovado sangu?neamente gracias a la inmigraci?n europea: encarna tambi?n el pa?s que se
moderniza desde el punto de vista econ?mico, rompiendo los lazos que a?n lo ataban al semifeu
dalismo colonial. Al acabar "La aparici?n de la Sirena", el protagonista nos dice que "pensaba
c?mo proceder?a para pagar mi deuda al empresario del casino y mantener en pr?spero estado mis
negocios" (15); al iniciarse "La pesca de la Sirena", nos adelanta que lo de escribir no es m?s que
una ocupaci?n secundaria, puesto que estamos ante "el incansable y feliz comerciante y especula?
dor de tierras [...] don Jer?nimo Robbio, de la casa Robbio, Penares y Compa??a" (16); y en "La
fuga de la Sirena" se reafirma "que no soy un hombre de ciencia ni de letras, sino de negocios"
(27). Ese emprendedor y pragm?tico aunque tambi?n de vez en cuando so?ador "modelo de
hombre moderno" coincide con el "tipo argentino" que Nuestra Am?rica propon?a.

El horror som?tico en la prosa de Dario

As? como el cient?fico acud?a a la "ficci?n" para propagar aleg?ricamente sus convicciones
y al hacerlo echaba mano del arsenal imaginativo y expresivo de mayor prestigio en el momento,
el modernista,5 quienes se identificaron con el arte no consiguieron eliminar de su lenguaje las
certidumbres cient?ficas que la ?poca hab?a legitimado e incorporado en su concepto de realidad.
La decisi?n de concluir este trabajo con una reflexi?n acerca de un aspecto poco tratado de la
obra de Rub?n Dar?o tiene, como ya adelant?, el prop?sito de servir de punto de contraste. Pero
el contraste no consiste tanto en una distinci?n entre raci?logos y antirraci?logos como en la
constataci?n de que las actitudes raciales de positivistas e "idealistas", pese a que algunos de ?stos
proclamasen en diversas ocasiones su desconfianza del positivismo, no eran demasiado diferentes
(ver su ensayo "El arte y el materialismo", Manuel Guti?rrez N?jera, por ejemplo, fue tajante en
su rechazo del "asqueroso y repugnante positivismo" [Gomes, Est?tica 9]).
Sabido es que Dar?o satiriz? en casi todos los g?neros que cultiv? los presupuestos m?s
respetados por los seguidores directos e indirectos de Comte. Sus sarcasmos contra la veneraci?n
por el "progreso" o los "profesores de energ?a" son obvios, entre otros poemas, en la "Oda a
Roosevelt" (Poes?a 256). En el caso de los estudios cient?ficos encaminados a explicar fen?menos
sociales y culturales como la criminalidad o el arte, el ensayo que dedic? a Max Nordau en la
serie de Los raros es igualmente expl?cito:

50 "rom?ntico-modernista", si tomamos en cuenta la doble escritura de "La fiebre amarilla".


Sirenas, por otra parte, abundan en la imaginaci?n tanto de uno como de otro movimiento; pero
en el caso de Bunge, no ha de soslayarse su admiraci?n por Prosas profanas, libro pr?digo en
seres mitol?gicos mixtos. A Dar?o se lo recuerda en Nuestra Am?rica como buen caso de mestizo
de "condiciones tan positivas" que podr?an coadyuvar al nacimiento de una cultura original (155).

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
56 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

Una endiablada y extra?a Lucrecia Borgia, doctora en Medicina, dice en alem?n,


para mayor autoridad, con clara y tranquila voz, a todos los convidados al ban?
quete del arte moderno: "Tengo que anunciaros una noticia, se?ores m?os, y es que
todos est?is locos". En verdad, Max Nordau no deja un solo nombre, entre todos
los escritores y artistas contempor?neos de la aristocracia intelectual, al lado del
cual no escriba la correspondiente clasificaci?n diagn?stica: "imb?cil", "idiota",
"degenerado", "loco peligroso". Recuerdo que una vez, al acabar de leer uno de
los libros de Lombroso, qued? con la obsesi?n de la idea de una locura poco
menos que universal. A cada persona de mi conocimiento le aplicaba la observa?
ci?n del doctor italiano, y result?bame que, unos por fas, otros por nefas, todos
mis pr?jimos eran candidatos al manicomio. (170)
En lo que ata?e al tipo de racismo que las ciencias estimularon, no obstante, Dar?o no fue tan
tajante y no produjo textos que lo cuestionen abiertamente. Por el contrario, el que fue, sin duda,
el modelo m?ximo del movimiento est?tico "espiritualista" en la cultura hisp?nica de ese entonces
divulg? muchas de las opiniones de la raciolog?a en boga. Un par de cr?nicas aparecidas en La
Naci?n proporciona ejemplos notables, "iA pobl?!..." (1912), con motivo de censurar la llegada
de inmigraci?n intelectual excesiva a Buenos Aires y contrastarla con la necesidad de trabajadores
del campo?trabajadores "reales"?que no engorden la ya abundante burocracia urbana, introduce
una an?cdota probatoria en la que se relata el fracasado intento de traer a Cuba inmigrantes
europeos deseosos de dedicarse a tareas agr?colas. La juerga y las guitarradas de los reci?n
llegados duraba m?s de lo esperado, as? que el patrocinador del experimento de importaci?n
humana interpel? al grupo:
?Tengo dispuesta ya la partida de todos al campo. A trabajar, pues, a trabajar.
??A qu???dijo asombrado el andaluz?. Pues nosotros no vamos, porque
no hemos venido para eso.
??Y a qu? entonces, hombre de Dios?
??Pues a pobl?\ (Cuentos 387)
La l?gica que sustenta el moderno exemplum proviene, ni m?s ni menos, de criterios etnol?gicos
muy difundidos: como lo comenta el cronista, en ese momento "todo era lo mismo y no se hab?an
probado las excelencias de la inmigraci?n vasca, asturiana, gallega, etc." (387). No casualmente,
por motivos hist?ricos los andaluces pasan por ser los menos europeos de los espa?oles. Que la
herencia biol?gica sea lo que inclina el parecer dariano parece negarlo el hecho de que en ";A
pobl?!..." merezcan menciones positivas tanto las colonias jud?as que en Argentina se han dedica?
do a faenas agropecuarias como el caso de "ese ilustre almog?var", Blasco Ib??ez, que pospuso
temporalmente su labor intelectual para dedicarse en Sudam?rica a "m?s pr?cticas empresas"
(389). Con todo, esa compensaci?n final vuelve a deshacerse con la escasa ambig?edad que en
cuestiones ?tnicas aporta la segunda cr?nica a la que me he referido: "Gerifaltes de Israel" (1913).
En ella se recogen, ligeramente articuladas por una conversaci?n de viajeros en reposo, clich?s
y an?cdotas antisemitas. Que para el hablante el judaismo se funde tanto en factores culturales
como en biol?gicos queda claro por la consistente caracterizaci?n som?tica de los jud?os: en sus
caras "se distingue un signo de raza"; "aspectos de aves de rapi?a, con las narices curvas y los
ojos de persecuci?n" (Cuentos 391). En una de las an?cdotas que se narra sobre esa raza, abierto
el vientre de una bestia marina se encuentra en ?l al jud?o y al "negrito" previamente arrojados
al mar, junto con una carga de naranjas, por un capit?n; el jud?o, siguiendo su "demonio ances?
tral" ahora le vende las naranjas al "negrito" (392). En el intercambio de pareceres, uno de los
presentes asocia a los jud?os con el avance del capitalismo:

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 57

El poder?o de esa raza maldecida, pero activa y temible, se ha ido aumentando, a


medida que ha ido en crecimiento la rebusca de oro, la omnipotencia del capital,
y la creaci?n de una aristocracia cosmopolita, de universal influencia, cuyos per?
gaminos son cheques, y cuya supremac?a ha invadido todas las alturas, halagando
todos los apetitos. He aqu? la obra de los halcones de Mamm?n, de los gerifaltes
de Israel. (392)
Los t?rminos no distan demasiado de la "Oda a Roosevelt", que ya he recordado, y su plasmaci?n
del imperialismo norteamericano. Si Roosevelt, que extend?a su violencia ampar?ndose en los
ideales del progreso, era "cazador" y los Estados Unidos que representaba ten?an "f?rreas garras",
y si presidente y pa?s juntan "al culto de H?rcules el culto de Mamm?n" (Poes?a 256), no cuesta
colegir c?mo funciona la cetrer?a internacional que se dise?a en la cr?nica posterior de Dar?o. A
toda la negatividad que los modernistas sol?an atribuir al materialismo amenazante de los nuevos
imperios financieros se a?ade en esta oportunidad una procesi?n de chistes y reflexiones, corona?
da con la impresi?n del hablante acerca de los jud?os que ha estado contemplando: "hab?a en ellos
una animalidad maligna y agresiva" (Cuentos 392). Aunque varios a?os antes Dar?o hab?a confe?
sado simpat?a por "esa combatida raza, tan po?tica y tan desgraciada" ("Al se?or X.X., antisemi?
ta"; Escritos in?ditos 16), la modificaci?n brusca de su criterio puede atribuirse a las oscilaciones
caracter?sticas y hasta cierto punto oportunistas que consintieron tambi?n la redacci?n tanto de
"Oda a Roosevelt" como de "Salutaci?n al ?guila". La po?tica dariana del "alambique" ("Los
colores del estandarte"; Gomes, Est?tica 74) tuvo tambi?n un correlato, menos afortunado, en el
plano de su pensamiento pol?tico.
Sea cual sea la versi?n de Dar?o que prefiramos, lo cierto es que el componente raciol?gico
tampoco puede desconocerse en el caso de sus cuentos fant?sticos y, para probarlo, bastar?an
solamente dos: "La pesadilla de Honorio" (1894) y "La larva" (1910). Ambos coinciden en la
especie de lo fant?stico que colinda con el g?nero que No?l Carroll define como art-horror, no
limitado a la literatura y cohesionadas sus manifestaciones, particularmente, por temas en los que
la "impureza" se hace presente suscitando, mediante el acompasamiento de las reacciones del
p?blico con las de ciertos personajes, la vivencia de lo abyecto (18-35).
Carroll localiza el v?nculo entre lo impuro y la abyecci?n en las formulaciones del ya cl?sico
estudio Purity and Danger, de Mary Douglas, en el cual se relacionaba el temor con la percep?
ci?n de fen?menos que transgreden esquemas culturales. Como Douglas advert?a, "lo h?brido y
otras confusiones producen abominaci?n" y ?sta interfiere con el sentido de lo sagrado o lo santo,
que exige que "los individuos respeten las clases a las que pertenecen" (Douglas 53). Lo amena?
zante, en principio, viene acompa?ado de una indiscernibilidad agresiva y ostentosa. A eso,
Carroll se referir? sistem?ticamente como lo "intersticial":

Las heces, por figurar ambiguamente en t?rminos de oposiciones categ?ricas como


m?o/ajeno, interior/exterior, vivo/muerto, son buenos ejemplos del horror y la
repulsi?n que causa la impureza, y a la lista podr?amos agregar escupitajos, sangre,
l?grimas, sudor, v?mitos, trozos de carne, etc?tera [...]. Asimismo, se prestan a
confusiones categ?ricas ciertos objetos que dan la sensaci?n de ser representantes
incompletos de su clase, como acontece con las cosas en proceso de descomposi?
ci?n o disgregaci?n, o las cosas amorfas, como la suciedad. Siguiendo a Douglas,
entonces, partir? del supuesto de que un objeto o ser es impuro si resulta inters?
ticial, contradictorio, incompleto o amorfo desde el punto de vista de las categori
zaciones vigentes. (32)

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
58 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

Carroll, de inmediato, ofrece como caso muy concreto de intersticialidad lo monstruoso, no rara
vez descrito en el art-horror como lo "inconcebible", evocado con un repertorio de nombres que
recalcan lo ambiguo?//, Them o The Thing, seg?n ciertos t?tulos literarios o cinematogr?ficos?y
generoso en criaturas de identidad oscilante o pertenecientes inexplicablemente a m?s de una
especie?hombres lobo o pantera, vampiros, muertos en vida, hombres escindidos a la manera
del monstruo de Stevenson, ap?ndices corporales con voluntad propia, etc. (33). Los monstruos
a los que se refiere no son s?lo f?sicamente amenazadores, sino que lo son "cognitivamente":
amenazan nuestro conocimiento (34) y se diferencian de los monstruos de los cuentos de hadas
o las narraciones m?tico-religiosas por no apartarse de nuestros horizontes inmediatos gracias a
un "?rase una vez" u otros indicadores de distancia vivencial.
M?s espec?ficamente interesada en el fin de si?cle, Kelly Hurley ha partido tambi?n de
Douglas para ocuparse de la "liminalidad" propia de la literatura g?tica, indisociable de un
sentimiento angustioso de "abominaci?n" (24). ?sta debe contcxtualizarse en una era de fren?ticos
discursos cient?ficos que todo lo clasificaban y sujetaban a patrones racionales; a ellos la fantas?a
literaria opon?a "el universo del desorden, donde los sistemas culturales de organizaci?n se
revelan colapsados desde el comienzo" (28). Lo monstruoso en el sentido g?tico de la palabra lo
es, ni m?s ni menos, por suponer un desaf?o psicol?gico y metaf?sico para el lector: "No estar del
todo muerto, ser a la vez humano y animal, cambiar de sexo equivale a explotar el binarismo
sobre el cual se funda la identidad humana" (25).
El modernismo, en una de sus deudas parciales con el simbolismo, ya desafiaba la Weltan?
schauung positivista o acad?mica de la ?poca, con sus peculiares ?nfasis en la organizaci?n y la
claridad. Recu?rdense los ataques de Manuel D?az Rodr?guez a su "Don Perfecto Beocio y
Filisteo, acad?mico de n?mero de todas las academias de su pa?s":
No ve gradaciones de color en un trozo de m?sica, ni se aviene a encontrar entre
los diversos matices de un mismo color verdaderos acordes musicales [...]. Las
analog?as y mezclas rayanas en hibridez de las sensaciones de diferentes sentidos,
as? como las analog?as y mezclas de las diferentes artes en que cada uno de ?stos
prevalece [...] don Perfecto no conviene en admitirlas. El es hombre de l?nea recta.
No se allana a contentarse con lo relativo de las cosas, y anda armado caballero
de lo absoluto. Cada cosa tiene para ?l su estante, su casilla y su r?tulo. A la dere?
cha unas cosas, las otras a la izquierda. De esta suerte no hay perplejidades; no
hay dudas posibles. (12-13)
D?az Rodr?guez pronto enlaza a don Perfecto con los "dogmatismos cient?ficos o pseudocient?ficos
repugnantes" (46) de las patolog?as elaboradas por "Lombrosos" y "Nordaus" (48). Como ejem?
plos de los poemas que merecen el desd?n de don Perfecto, el ensayista menciona la "Sinfon?a
en gris mayor" de Dar?o (13) y, aunque no precisa la raz?n, no cuesta adivinarla: la invocaci?n
de una radical interpenetraci?n de las artes, la menci?n del "esfumino" que borra los contornos
exactos de las cosas, el humo de la pipa que el hombre de mar fuma para hacerse uno con el
"vago, lejano, brumoso pa?s" (Dar?o, Poes?a 216). Ese cosmos ambiguo donde los seres pueden
perder sus formas usuales y transformarse unos en otros, amplificaci?n hisp?nica de las Corres?
pondances baudelaireanas robustecida con lo que Mart? llam? "filosof?a de la relaci?n", de
raigambre krausista (Gomes, G?neros 134), tiene tambi?n un lado obscuro, ominoso. Y ?se es el
que aparece minuciosamente desarrollado en "La pesadilla de Honorio".
Desde los dos primeros p?rrafos, sin saberse todav?a que todo puede estar sucediendo en la
cabeza del personaje, como se aclara al final, lugar y tiempo se describen como a punto de
desintegrarse o descomponerse y el horror nace mezclado de esa liminalidad:

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 59

?D?nde? A lo lejos, la perspectiva abrumadora y monumental de extra?as arquitec?


turas, ?rdenes visionarios, estilos de un orientalismo portentoso y desmesurado. A
sus pies un suelo l?vido [...]. En aquella soledad Honorio siente la posesi?n de una
fr?a pavura...
?Cu?ndo? En una hora inmemorial, grano escapado quiz? del reloj del
tiempo. La luz que alumbra no es la del sol; es como la enfermiza y fosforescente
claridad de espectrales astros. Honorio sufre el influjo de un momento fatal, y sabe
que en esa hora incomprensible todo est? envuelto en la dolorosa bruma de una
universal angustia. (Dar?o, Cuentos 304)
La "dolorosa bruma" contiene, no abstracciones, sino remisiones som?ticas: lo que aterra a
Honorio?la descripci?n f?sica que de ?l se hace es tambi?n precisa: "sus miembros se petri?
ficaron [...]; sus cabellos se erizaron [...]; su lengua se peg? al paladar, helada e inm?vil" (304
305)?es el desproporcionado desfile de "la infinita legi?n de las Fisonom?as y el ej?rcito innu?
merable de los gestos" (305). En esa larga enumeraci?n, por supuesto, no puede soslayarse el
elemento racial:
Un baj? de calva frente y los ojos amodorrados; una faz de rey asirio, con la barba
en trenzas; un Vitelio con la papada gorda, y un negro, negro, muerto de risa [...].
Un mandar?n amarillo de ojos circunflejos [...]; largas narices francesas, potentes
mand?bulas alemanas, bigotazos de Italia, ce?os espa?oles; rostros ex?ticos: el del
negro rey Baltasar, el del malayo de Quincey, el de un persa, el de un gaucho, el
de un torero [...]. Y apareci? la muchedumbre hormigueante de la vida banal de
las ciudades, las caras que representan todos los estados. (305)
A esta ?ltima pista que permite que vinculemos la pesadilla a una visi?n de la modernidad
capitalista en una de sus primeras fases de "mundializaci?n", de integraci?n econ?mica y humana
de todo lo hasta ahora deficientemente comunicado en el planeta (Robertson 59)?cosa que, por
otra parte, ?ngel Rama se?al? como factor esencial en la formaci?n de la po?tica dariana (Rub?n
Dar?o 82-83)?, se agrega pronto una ca?tica acumulaci?n de referencias culturales en las que
los rostros, cosificados, pierden su inicial humanidad. El climax es un retorno a las tipolog?as
raciales ahora sumidas en el artificio del disfraz y la monstruosidad de las clasificaciones disueltas
en el delirio:
Y fue entonces la irrupci?n de las M?scaras, mientras en el cielo se desvanec?a un
suave color de oro oriental. ?La legi?n de las M?scaras! Se present? primero una
m?scara de actor griego [...]. Luego por un fen?meno mnem?nico, Honorio pens?
en el teatro japon?s [...]. De China Lao-tse con su inmenso cr?neo [...]. Todos los
ojos: almendrados, redondos, triangulares, casi amorfos; todas las narices: chatas,
roxelanas, borb?nicas, erectas, c?nicas, f?licas, innobles, cavernosas, conventuales,
marciales, insignes; todas las bocas: arqueadas, en media luna, en ojiva, hechas
con sacabocado, de labios carnosos, m?sticas, sensuales, golosas, abyectas,caninas,
batracias, h?picas, asnales, porcunas, delicadas, desbordadas, desbridadas, retorci?
das. (Dar?o, Cuentos 306)
Cuando poco despu?s sepamos que Honorio despierta y todo ese horror ha estado dentro de ?l
mismo se hace comprensible la alegor?a que una y otra vez reaparece en la obra dariana: lo que
el modernista abomina en la modernidad es igualmente anhelado. La l?gica es la misma del
ox?moron: todo artista moderno es fatalmente un "rey burgu?s" que desea juntar los bienes del
esp?ritu con un lugar asegurado en la sociedad real?o, en otras palabras, del mismo Dar?o: "Yo
no soy poeta para las muchedumbres. Pero s? que indefectiblemente tengo que ir a ellas" (Poes?a

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
60 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

243). Por eso el comportamiento acumulativo del sistema internacional se reproduce en la elocu?
ci?n del cuento mediante un copioso cat?logo o inventario; y por eso el p?nico de casi toda la
narraci?n se resuelve en el p?rrafo final gracias a una distancia ir?nica en la que regresamos a
las "brumas" no dolorosas del lugar com?n con que los modernistas sol?an representar el universo
anal?gico del simbolismo; la "comparsa", desde luego, puede equipararse al conjunto de las artes:
"Y Honorio no pudo m?s: sinti? un s?bito desmayo, y qued? en una dulce penumbra de ensue?o,
en tanto que llegaban a sus o?dos los acordes de una alegre comparsa de Carnestolendas..."
(Cuentos 306).
Ha de repararse en la relaci?n de lo moderno y el espacio que asigna a lo racial. El sistema
mundial convierte a los hombres en objetos apropiables y, sobre todo, inventariables siguiendo
criterios som?ticos. El v?rtigo de lo diverso no tarda en hacerse angustia y proliferaci?n de lo
siniestro. No puede ignorarse que el espantoso desfile, igual que las tendencias del capitalismo,
no se halla simplemente fuera de Honorio, sino que depende de su alma. El "ensue?o" externo
se convierte en "pesadilla" en su subjetividad. El personaje est? pose?do por el universo y partici?
pa de ?l; en eso consiste en gran medida la intersticialidad o liminaiidad g?tica del relato: la
responsabilidad del horror no puede simplemente depositarse en otros. A estas alturas todos somos
el monstruo, "indefectiblemente".
En "La larva" lo intersticial hace m?s expl?cita su metadiscursividad desde las primeras l?neas:
los l?mites entre ficci?n y realidad se borran cuando la historia de terror la cuenta un "Isaac
Codomano" que, como apunta Raimundo Lida, se convierte en doble de la figura p?blica de
Rub?n Dar?o, nombre tambi?n compuesto por un elemento hebreo y uno persa, mediados por el
hist?rico Dar?o Codomano (57). Esa ambivalencia la reforzar? el autor a lo largo de los a?os,
ofreciendo testimonios de que lo que le sucede al personaje antes le hab?a pasado a ?l o haciendo
al narrador part?cipe del gusto de ciertas lecturas predilectas de Dar?o (Cuentos 363; notas de
Mej?a S?nchez). Reforzado tambi?n por la t?cnica de las "cajas chinas", pues la relaci?n de
Codomano viene precedida de una tercera persona que lo presenta, a ese marco preparatorio
seguir? una liminaiidad encarnada en el monstruo al que se refiere el t?tulo. Codomano, en la
noche de su ciudad natal y en la relativa soledad de la plaza de la Catedral, intenta abordar
"insinuante y altivo" a una mujer con quien desea hacer realidad una "aventura",
[y] cuando ya cre?a lograda la victoria, aquella figura se volvi? hacia m?, descu?
bri? su cara, y ?oh espanto de los espantos! aquella cara estaba viscosa y deshecha;
un ojo colgaba sobre la mejilla huesosa y saniosa; lleg? a m? como un relente de
putrefacci?n. De la boca horrible sali? como una risa ronca; y luego aquella "co?
sa", haciendo la m?s macabra de las muecas, produjo un ruido que se podr?a
indicar as?:??Kgggggg!... (Dar?o, Cuentos 366)
Ya he citado los pareceres de Douglas y Carroll acerca de las concreciones materiales de lo
impuro. La "larva" se ajusta al monstruo abyecto que el ?ltimo de los dos describe. Con todo,
la detenida explicaci?n preliminar de ese encuentro hace que el Codomano-Dar?o que lo protago?
niza demuestre sus inclinaciones por el determinismo que tantos narradores aprendieron en la
ciencia disponible en esa ?poca:
Yo nac? en un pa?s en donde, como en casi toda Am?rica, se practicaba la hechice?
r?a y los brujos se comunicaban con lo invisible. Lo misterioso aut?ctono no
desapareci? con la llegada de los conquistadores. Antes bien, en la colonia aumen?
t?, con el catolicismo, el uso de evocar las fuerzas extra?as, el demonismo, el mal
de ojo [...].

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 61

He dicho que ten?a quince a?os, era en el tr?pico, en m? despertaban impe?


riosas todas las ansias de la adolescencia... Y en la prisi?n de mi casa, de donde
no sal?a sino para ir al colegio, y con aquella vigilancia, y con aquellas costumbres
primitivas... (364-65)
Medio, momento y herencia preparan la escena; pero, no menos, parecen reformularse en esa
"cosa" indefinible, "lo que yo vi y palp? del mundo de las sombras y de los arcanos tenebrosos"
(364), que resulta ser la larva. As? como el hoy es hasta cierto punto un pasado inm?vil y la
supuesta iluminaci?n religiosa no m?s que reformulaci?n de la brujer?a, la sociedad descrita no
es del todo espa?ola ni ind?gena, sino una mezcla oscilante. La evocaci?n del mestizaje precede
al monstruo, y acerca la narraci?n dariana a otras entrevisiones inquietantes y aterradoras de lo
h?brido estudiadas en estas p?ginas.

Naci?n y terror

No se ha pasado por alto que uno de los temas principales de las obras de arte modernas que
exploran el horror son las dimensiones pol?ticas de lo racial: desde el siglo XIX es un hecho
inocultable. No obstante, los casos de alegor?as subversivas, profundamente cr?ticas del sistema
imperante, conviven con los de alegor?as conservadoras, que se empe?an en constatar la necesidad
de una restauraci?n de lo "normal" luego del p?nico que lo "anormal" engendra (Carroll 195
206). En lo que respecta a los tres autores que he examinado, y sin olvidar que el ingrediente de
"terror" en sus narraciones var?a de lo patente (Sierra o Dar?o) a lo sutil (Bunge), parece adecua?
do retratarlos como representantes de la opci?n conservadora.
De inter?s ser?a prestar atenci?n al hecho de que esa alternativa rebasa la tradicional contrapo?
sici?n entre positivistas y modernistas, entre la reverencia de los primeros por el saber cient?fico
y la tendencia de los segundos a censurarlo viendo en ?l una negaci?n del "ideal". Sin descartar
lo que tiene de productivo aceptar la tensi?n entre las dos ideolog?as?Octavio Paz, acaso, es
quien con m?s ardor la ha formulado (126-29)?, se hace necesario percibir la fluidez que se
establece entre los supuestos contrarios. As? como los escritores positivistas pudieron cultivar lo
legendario o fantasear con las mismas sirenas que poblaron la imaginaci?n rom?ntica y modernis?
ta, los modernistas recayeron en ideologemas de los escritos orientados por el "dogma cient?fico".
Unos y otros se traicionaron de alguna manera aderezando la raciolog?a con arte y el arte con
raciolog?a. Del mismo modo, pese a las contradicciones, ambos bandos se complementaron
reforzando los sectores que deseaban que la sociedad hispanoamericana continuara f?rreamente
jerarquizada gracias a criterios de clase y raza. Agust?n Cueva ha se?alado esa compatibilidad:
los modernistas "destilaban sus jeremiadas contra el 'materialismo' capitalista sin dejar de mostrar
que 'sus posaderas estaban ornadas con el viejo blas?n feudal'", mientras que los positivistas
"desempe?aban sin tapujos el papel de intelectuales org?nicos de la oligarqu?a" (63)6. Pero Jos?
Enrique Rod? lo hab?a vislumbrado a?os antes al entender el modernismo como una sublimaci?n
del positivismo, la b?squeda de una concepci?n "alta" de ?ste (101-02). Aunque en ella hay

6Difiero de Cueva s?lo en su reducci?n del modernismo a una ideolog?a reaccionaria: las
"jeremiadas" anticapitalistas supon?an una aceptaci?n?contradictoria, eso s??del capitalismo en
su lucha contra el feudalismo colonial o postcolonial. No otra cosa hicieron los modernistas seg?n
lo he insinuado en estas p?ginas, y seg?n se desprende, tambi?n, de lo que ?ngel Rama ha dicho
sobre el asunto en Rub?n Dar?o y el modernismo.

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
62 Raza y fantas?a: las ficciones del positivismo

mucho de hip?rbole, a la luz de lo que aqu? he expuesto podr?a concluirse que la opini?n de Rod?
no dejaba de tener fundamento.
La intelectualidad hispanoamericana, m?s all? de sus divisiones superficiales, presentaba un
aspecto bastante homog?neo si se atiende a sus actitudes sociales, y ello lo prueba la manera
como sus escritos captaron lo sentido como "amenazador". La conversi?n de la narrativa fant?sti?
ca en punto de encuentro de rivales sugiere que un g?nero propicio a la meditaci?n acerca de qu?
es la realidad y cu?les son sus l?mites les permiti? llegar a un acuerdo t?cito sobre elementos
decisivos para conceptuar el entorno: en ?ste, lo no blanco o lo no suficientemente blanqueado
era fuente de horror y deb?a someterse a la "norma".

Obras citadas

Agassiz, Louis y Elizabeth Agassiz. A Journey in Brazil. Boston: Ticknor and Fields, 1868.
Arrom, Juan Jos?. "Mitos tainos en las letras de Cuba, Santo Domingo y M?xico". Cuadernos
Americanos 168 (1970): 110-23.
Bessi?re, Ir?ne. Le R?cit fantastique. Paris: Larousse, 1974.
Bunge, Carlos Octavio. La sirena (narraciones fant?sticas). Madrid: Espasa-Calpe, 1927.
?. Nuestra Am?rica (ensayo de psicolog?a social). 1903. 6a ed.; "texto definitivo y muy corregi?
do". Buenos Aires: Casa Vaccaro, 1918.
Carroll, No?l. The Philosophy of Horror. New York: Routledge, 1990.
Cueva, Agust?n. El desarrollo del capitalismo en Am?rica Latina. 1977. 13a ed. aum, 1990.
M?xico: Siglo XXI, 1993.
Dar?o, Rub?n. Cuentos completos. Ed. Ernesto Mej?a S?nchez. Raimundo Lida, estudio preli?
minar. M?xico: Fonde de Cultura Econ?mica, 1983.
?. Escritos in?ditos. Ed. E. K. Mapes. New York: Instituto de las Espa?as, 1938.
?. Los raros. 1896-1905. Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1953.
?. Poes?a. Ed. Ernesto Mej?a S?nchez. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1977.
Darwin, Charles. The Origin of Species by Means of Natural Selection or the Preservation of
Favoured Races in the Struggle for Life. 1859. New York: Penguin, 1958.
Diaz Rodriguez, Manuel. Camino de perfecci?n. 1908. Caracas/Madrid: Edime, 1968.
Douglas, Mary. Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Pollution and Taboo. Lon?
don: Routledge/Kegan Paul, 1966.
Eco, Umberto. Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington: Indiana University
Press, 1986.
Foucault, Michel. Discipline and Punish. 1975. Trans. A. Sheridan. New York: Vintage, 1995.
Fowler, Alastair. Kinds of Literature. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1982.
Fredrickson, George. Racism. Princeton: Princeton UP, 2002.
Gilroy, Paul. Against Race. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 2001.
Gobineau, Arthur. ?uvres. Ed. Jean Gaulmier y Jean Boissel. Paris: Gallimard, 1983.
Goldberg, David T. The Racial State. Maiden, Mass.; Oxford: Blackwell, 2002.
Gomes, Miguel, ed. Est?tica del modernismo hispanoamericano. Caracas: Biblioteca Ayacucho,
2002.
?. Los g?neros literarios en Hispanoam?rica: teor?a e historia. Pamplona: Ediciones de la
Universidad de Navarra, 1999.

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miguel Gomes 63

Granillo V?zquez, Lilia. "'Faz del sentimiento y de la poes?a': la esencia femenina mexicana en
Justo Sierra". Literatura y hermen?utica. Ed. Graciela Maturo. Buenos Aires: Garc?a Cam
beiro, 1986. 246-256.
Haberly, David. "Form and Function in the New World Legend". Do the Americas Have a
Common Literature? Ed. Gustavo P?rez Firmat. Durham: Duke UP, 1990. 42-61.
Hahn, ?scar. Fundadores del cuento fant?stico hispanoamericano: antolog?a comentada. Santiago
de Chile: Andr?s Bello, 1998.
Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality, Materialism, and Degeneration at the fin de si?cle.
Cambridge: Cambridge UP, 1996.
Kant, Immanuel. Anthropology from a Pragmatic Point of View. 1800. Trans. Victor Lyle Dow
dell. London/Amsterdam: Southern Illinois UP, 1978.
Lakoff, George y Mark Johnson. Metaphors We Live By. Chicago: U of Chicago P, 1980.
Lida, Raimundo. "Los cuentos de Rub?n Dar?o". Dar?o, Cuentos completos 78-67.
Omi, Michael y Howard Winant. "Racial Formation in the United States". Ed. Robert Bernarsconi
and Tommy Lott. The Idea of Race. Indiana: Hackett, 2000. 181-212.
Paz, Octavio. Los hijos del limo. 1974. Barcelona: Seix Barrai, 1989.
Rama, ?ngel. La ciudad letrada. Hanover, N.H.: Ediciones del Norte, 1984.
?. Rub?n Dar?o y el modernismo. 1970. Caracas: Alfadil, 1985.
Robertson, Roland. Globalization: Social Theory and Global Culture. London: Sage, 1992.
Rod?, Jos? Enrique. Obras completas. 2 vois. Montevideo: Barreiro y Ramos, 1956.
Sandoval, Carlos. El cuento fant?stico venezolano en el siglo XIX. Caracas: Comisi?n de Estudios
de Posgrado, Facultad de Humanidades y Educaci?n, Universidad Central de Venezuela,
2000.
Sarmiento, Domingo Faustino. Obras completas. Buenos Aires: Luz del D?a, 1953.
Sierra, Justo. Evoluci?n pol?tica del pueblo mexicano. Ed. A. Villegas. Caracas: Biblioteca
Ayacucho, 1985.
?. Obras completas. Ed. Agust?n Y??ez et al. M?xico: Universidad Nacional Aut?noma de
M?xico, 1948.
Todorov, Tzvetan. Introduction ? la litt?rature fantastique. Paris: Seuil, 1970.
Villegas, Abelardo. "Pr?logo" a Sierra, Evoluci?n pol?tica del pueblo mexicano ix-xxv.
Young, Robert. Colonial Desire: Hibridity in Theory, Culture and Race. London: Routledge,
1995.

This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 15 Nov 2018 06:15:16 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Вам также может понравиться