Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Экологическая оценка
проектов
ШАЙКИН А.Б.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА
ПРОЕКТОВ
2018
Copyright © 2018. Авторские права защищены. Автор приветствует
использование этой публикации для образовательных целей. Материал
этой публикации может свободно воспроизводиться, полностью или
частично, для некоммерческих целей при условии предоставления
ссылки на эту книгу.
ББК 20.1
Ш17
These EA features are discussed in this book using the examples of various
projects, conducted in Russia, Middle East and Canada since 90’s till now.
Discussed are the typical mitigation measures, technical methods of
conducting the assessment and some frequently asked questions. Presented
also is the description of safeguards requirements and procedures of
International Financing Organizations.
This book is intended for environmental practitioners and may be useful for
the environmental engineers, students and everyone else who is interested
in environmental problems.
1
2
Возвышенное лицемерие.
1
Перевод автора.
2
Рекс Мерфи (Rex Murphy) – комментатор, специализирующийся на канадских
политических и общественных проблемах. Оригинал выступления может быть
найден по ссылке: http://www.cbc.ca/ player/News/TV+Shows/ The+National/Rex
+Murphy/ID/1305678475 /?page=12
3
Оглавление
ПОСВЯЩЕНИЕ И БЛАГОДАРНОСТИ ....................................................................... 1
СОКРАЩЕНИЯ ........................................................................................................ 7
ТЕРМИНЫ ............................................................................................................... 9
ПРЕДИСЛОВИЕ ..................................................................................................... 19
ГЛАВА 1. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА И РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА .............................. 23
ЧТО ТАКОЕ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ............................................................................ 23
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ОЦЕНОК .................................................. 25
ЦЕЛЬ ЭТОЙ КНИГИ ...................................................................................................... 26
ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ ........................................................................................... 28
ПОДХОД К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ОЦЕНКАМ ......................................................................... 30
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ .................................................................................................. 31
ЭТАПЫ ПРОЕКТА......................................................................................................... 34
ГЛАВА 2. ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ПРОЕКТОВ ....................................... 38
ОБЩЕЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ИНДУСТРИАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ ....................................................... 38
ГОРНЫЕ ПРОЕКТЫ....................................................................................................... 39
НЕФТЕГАЗОВЫЕ ПРОЕКТЫ ............................................................................................ 45
РАЗРАБОТКА НЕФТЯНЫХ ПЕСКОВ................................................................................... 52
ЗАКРЫТИЕ И РЕКУЛЬТИВАЦИЯ ...................................................................................... 58
ГЛАВА 3. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ .............................................................. 64
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАПАСОВ ......................................................................................... 64
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ ............................................................................................ 65
СТРАТЕГИЯ СОГЛАСОВАНИЙ ......................................................................................... 69
ЗАЯВКА ПРОЕКТА ........................................................................................................ 70
ГЛАВА 4. ОБЪЕМ РАБОТ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ .......................................... 71
ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ............................................................................................... 72
ЗНАЧИМЫЕ КОМПОНЕНТЫ........................................................................................... 74
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ..................................................................................................... 75
ДИСЦИПЛИНЫ ........................................................................................................... 76
ИНДИКАТОРЫ ............................................................................................................ 80
ГРАНИЦЫ .................................................................................................................. 80
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ............................................................................................... 89
ГЛАВА 5. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ............................................................................... 91
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЕКТНЫЕ РЕШЕНИЯ ..................................................................... 91
4
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ ....................................................... 92
ЭТАПЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ........................................................................................... 94
ГЛАВА 6. ТЕКУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .................................... 97
ГЛАВА 7. ЭФФЕКТЫ ............................................................................................ 103
СХЕМА ОЦЕНКИ ЭФФЕКТОВ ........................................................................................ 108
СЦЕНАРИИ .............................................................................................................. 109
КРИТЕРИИ ............................................................................................................... 110
ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ........................................................................... 114
ОСТАТОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ ............................................................................................ 115
КУМУЛЯТИВНЫЕ ЭФФЕКТЫ ........................................................................................ 116
ХАРАКТЕРИСТИКА ЭФФЕКТОВ ..................................................................................... 119
ВЕРОЯТНОСТЬ ЭФФЕКТА ............................................................................................ 121
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ................................................................................. 122
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СУЩЕСТВЕННОСТИ ............................................................................... 126
НАДЕЖНОСТЬ ПРОГНОЗОВ ......................................................................................... 133
ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ МОНИТОРИНГ ПРОЕКТА .................................................................... 133
РОЛЬ ЭКСПЕРТА В ОЦЕНКЕ ЭФФЕКТОВ .......................................................................... 134
ГЛАВА 8. ПРИМЕРЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТОВ.......................................................... 136
ГОРНЫЕ ПРОЕКТЫ НА УРАЛЕ ...................................................................................... 136
САХАЛИНСКИЕ ШЕЛЬФОВЫЕ ПРОЕКТЫ ......................................................................... 137
НЕФТЯНЫЕ ПРОЕКТЫ В ИРАКЕ .................................................................................... 140
ПРОЕКТЫ РАЗРАБОТКИ НЕФТЯНЫХ ПЕСКОВ В КАНАДЕ .................................................... 140
ГЛАВА 9. РАССМОТРЕНИЕ И СОГЛАСОВАНИЕ ПРОЕКТА ................................... 160
РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТНЫХ ДОКУМЕНТОВ .................................................................. 160
ОБЩЕСТВЕННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ................................................................................ 161
ОБЩЕСТВЕННЫЕ СЛУШАНИЯ ...................................................................................... 163
СОГЛАСОВАНИЕ ПРОЕКТА .......................................................................................... 166
ГЛАВА 10. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ........................................................................ 171
ГЛАВА 11. ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ СТАНДАРТЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
............................................................................................................................ 176
ВСЕМИРНЫЙ БАНК ................................................................................................... 177
МЕЖДУНАРОДНАЯ ФИНАНСОВАЯ КОРПОРАЦИЯ ............................................................ 178
АЗИАТСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ ...................................................................................... 180
ДРУГИЕ БАНКИ И ФИНАНСОВЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ............................................................. 190
ПРИНЦИПЫ ЭКВАТОРА .............................................................................................. 194
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..................................................................................................... 200
5
ЛИТЕРАТУРА....................................................................................................... 205
ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ................................................................................ 205
ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.......................................................................... 207
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ПРИМЕРЫ ПРОЕКТОВ ............................................................ 210
САФЬЯНОВСКОЕ МЕДНОКОЛЧЕДАННОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ .............................................. 212
ПРОЕКТЫ «САХАЛИН 1» И «САХАЛИН 2».................................................................... 215
ДОБЫЧА РАННЕЙ НЕФТИ. «ЗАПАДНАЯ КУРНА 2» .......................................................... 220
ФРОНТЬЕР. ПРОЕКТ РАЗРАБОТКИ НЕФТЯНЫХ ПЕСКОВ .................................................... 222
СЕВЕРНЫЕ ВОРОТА. ТРУБОПРОВОД И МОРСКОЙ ТЕРМИНАЛ ........................................... 226
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ .................................. 229
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. МЕТОДЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ............. 235
ПОЛЕВЫЕ РАБОТЫ .................................................................................................... 235
МОДЕЛИРОВАНИЕ .................................................................................................... 239
КАЧЕСТВЕННЫЕ ОЦЕНКИ ............................................................................................ 245
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕМЫ .................................................... 248
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ................................................................................................ 248
УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ ............................................................................................ 248
РИСК ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА ...................................................................................... 250
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЙ ............................................................................... 253
БИОЛОГИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ ............................................................................... 253
ОЦЕНКА ЗАГРЯЗНЕНИЙ И ОЧИСТКА ТЕРРИТОРИИ ........................................................... 254
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ОЦЕНКИ.......................................................................................... 255
ТРАНСГРАНИЧНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ................................................................................ 256
ПЛАН УПРАВЛЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ ................................................................. 257
6
Сокращения
3
В этой книге вместо термина ОВОС используется экологическая оценка – ЭО
7
ПУОС План управления окружающей средой
ПЭО Предварительная экологическая оценка
РОО Региональная область оценки
СПГ Сжиженный природный газ
ТЗ Техническое задание
ТОН Терминал отгрузки нефти
ТЭО Технико-экономическое обоснование
ЭО Экологическая оценка
СО Оксид углерода
CO2, CH4, Двуокись углерода, метан и закись азота –
N2O парниковые газы
in situ На месте нахождения (латинский термин)
FI/ФП (от англ. Financial Intermediary – Финансовое
Посредничество)
ISO Международная организация по стандартизации
KfW Немецкий кредитный институт реконструкции
NO2 Двуокись азота
pH Водородный показатель - мера активности ионов
водорода в растворе, количественно выражающая
его кислотность. Равен по модулю и
противоположен по знаку десятичному логарифму
активности водородных ионов, выраженной в
молях на один литр. При нормальных условиях у
кислых растворов pH < 7, у щелочных растворов
pH > 7, pH нейтральных растворов равен 7.
PAI Потенциальный вклад кислот (от Potential Acid
Input)
PM2.5 Твердые частицы размером до 2,5 микрометра
RBL (от англ. results based lending - финансирование
на основе эффективности результатов)
SO2 Двуокись серы
VC Значимый компонент (от Valued (Ecosystem)
Component)
8
Термины
9
(induced которые могут произойти позднее или в
impact) другом месте
Вынужденное Вынужденная передача земли, в результате
переселение чего возникает прямое или косвенное
(involuntary негативное экономическое и социальное
resettlement) воздействие, вызванное: потерей выгод от
использования такой земли; перемещением
или утратой крова; утратой активов или
доступом к ним; потерей источников дохода
или средств существования.
Де минимис (de В контексте ЭО означает проект минимального
minimis) риска, не требующий детальной
экологической оценки
Естественная Экологические условия, относительно
изменчивость свободные от антропогенного воздействия, и
(natural их пространственная и временная
variability) изменчивость в течение периода времени и в
пределах географической области
соответствующих поставленным целям их
изучения
Загрязнитель Принцип экологической политики, согласно
платит (polluter которому стоимость ущерба от загрязнения
pays) или другого экологического ущерба должна
покрываться теми, кто вызывал этот ущерб
Заемщик Инициатор проекта, заказчик
Заинтересован- Люди и организации, непосредствен-но не
ные стороны участвующие в основной деятельности
(stakeholders) компании пропонента проекта такие, как
затронутые проектом общины, местные
власти, неправительственные организации и
другие организации гражданского общества,
местные учреждения и иные
заинтересованные или затрагиваемые
стороны
Запрос на Вопрос о деталях и/или просьба разъяснить
получение данные ЭО, заданный группой по
информации рассмотрению материалов проекта после
(supplemental предварительного ознакомления с заявкой на
information согласование проекта и ЭО
request)
Защитные Мероприятия по охране природы и
мероприятия социальному развитию
(mitigation)
10
Заявление об Заявление, в котором представлены
обеспокоенност конкретные опасения по поводу деятельности
и (statement of компании пропонента или развитии проекта
concern)
Здравый смысл Способность человеческого разума
(common противостоять предрассудкам, заблуждениям,
sense) мистификациям. Способность принимать
правильные решения и делать правильные
предположения, основываясь на логическом
мышлении и накопленном опыте
Значимые Экологические и социальные атрибуты
компоненты окружающей среды, представляющие
(valuable важность для общества
components)
Зона влияния Может включать в себя: основные места
проекта (zone реализации проекта и связанные с ним
of influence) сооружения, приспособления и оборудование,
разработанные или находящиеся в
собственности заемщика; ассоциированные
сооружения; территории и сообщества,
которые потенциально могут испытывать
кумулятивное или косвенное воздействие от
развития проекта
Критические Комплекс природных и/или видоизмененных
места обитания сред обитания, заслуживающих особого
(critical habitat) внимания. Критическая среда обитания
включает территории высокой важности с
точки зрения биоразнообразия, в том числе
территории, необходимые для выживания
исчезающих видов, территории, которые
имеют особое значение для эндемических
видов, места, которые важны для
мигрирующих видов, территории,
поддерживающие глобально значимые
концентрации или численность
конгрегирующих видов, территории с
уникальным собранием видов, либо
ассоциируемые с эволюционными процессами
или обеспечивающие уникальные
экосистемные услуги, а также территории, где
биоразнообразие представляет значимую
ценность для местных общин с культурной,
социальной или экономической точек зрения
Индикаторы Параметры, характеристика которых
(indicators) используются для определения состояния и
тренда значимых компонентов
11
Коренные Коренные народы - особая социально-
народы культурная группа, которую характеризуют:
(indigenous - самоидентификация в качестве членов
people) особой коренной культурной группы и
признание этой идентификации другими;
- коллективная привязанность к
определенным географическим
характеристикам окружающей среды в местах
проживания или родовым территориям в зоне
реализации проекта и к природным ресурсам
в этих местах проживания и территориях;
- основанные на обычаях культурные,
экономические, социальные или политические
институты, которые отличаются от
институциональных структур основного
общества или культуры;
- собственный язык или диалект, нередко
отличный от официального языка или языков
страны, или региона, где они проживают
Кумулятивный Изменения в окружающей среде, которые
эффект вызваны каким-либо действием в сочетании с
(cumulative другими прошлыми, настоящими и будущими
effect) действиями
Локальная Область за пределами границы территории
область оценки проекта, где есть основания предполагать
(local непосредственное воздействие проекта на
assessment окружающую среду
area)
Материальные Движимые и недвижимые объекты, участки,
и культурные структуры, группы сооружений, природные
ресурсы черты и ландшафты, которые имеют
археологическую, историческую,
архитектурную, религиозную, эстетическую, и
иную культурную ценность
Местообитание Участок суши или водоёма, занятый
(habitat) организмом, группой особей одного вида,
биоценозом или его частью и обладающий
всеми необходимыми для их существования
условиями (климат, рельеф, почва, пища и
др.)
Модальность Специфическое приложение финансовых
(финансовая) инструментов (кредит, грант, инвестиция в
акции предприятия, проектное со-
финансирование, гарантии) определенное как
инвестиционная поддержка, поддержка на
12
основе политики, бюджетная поддержка, или
техническая/консультационная поддержка
Окружающая Окружающая среда — это то, что находится
среда вокруг нас, и то, как оно влияет на наше
(environment) развитие
Комплекс окружающих человека или другой
живой организм физических, географических,
биологических, социальных, культурных и
политических условий, который определяет
форму и характер его существования
13
среды места отбора проб, периодичность измерений,
(environmental предел чувствительности и определение
monitoring plan) пороговых значений, при достижении которых
должны запускаться корректирующие
действия
Природные Территории (земли или воды) в основном
места обитания занятые естественными представителями
(natural habitat) флоры и фауны, первоначальные
экологические функции которой не затронула
человеческая деятельность
Популяция Совокупность особей одного вида,
занимающих определенное место обитания
Потенциальный Индикатор, представляющий мокрое
вклад кислот осаждение из атмосферы. PAI определяет
(Potential Acid способность дождя вызвать закисление в
Input – PAI) природной среде и вычисляется как сумма
всех кислотообразующих компонентов
осадков (соединения серы и азота) исключая
нейтрализующие компоненты (основные
катионы – натрий, магний, калий, кальций).
PAI измеряется в килограммах эквивалента
иона водорода на гектар (кг/га H+)
Практически Наименьший уровень воздействия (или
целесообраз- риска), который может быть достигнут, исходя
ный низкий из практической целесообразности и
уровень (As low технических, финансовых и
as reasonably административных возможностей
practicable,
ALARP)
Промышленная Область, занятая объектами или
площадка сооружениями проекта
(project site)
Пропонент Инициатор проекта, заказчик, заемщик
(proponent)
Растительное Фитоценоз. Группа взаимосвязанных между
сообщество собою растений разных видов
Региональная Область, где есть потенциал для
область оценки кумулятивных и социально-экономических
(regional эффектов, зависящих от физических и
assessment биологических условий, типа и расположения
area) других, работавших в прошлом,
существующих и будущих проектов или
процессов
14
Старовозраст- Международный термин, наиболее
ный лес (old соответствующий понятию "коренной лес".
growth forest) Финальная, относительно устойчивая фаза
естественного развития лесных сообществ,
наиболее соответствующая экологическим
условиям данной местности
Структурная Характеристика того, какая жизненная форма
стадия преобладает в рамках данной экосистемы и на
какой стадии сукцессии находится данное
растительное сообщество
Существенный Эффект в значимом компоненте окружающей
эффект среды, который имеет важное значение,
(significant заметен, и/или может иметь негативные
effect) последствия, в зависимости от его
интенсивности или контекста.
Неблагоприятные существенные эффекты
должны устраняться или смягчаться путем
применения природоохранных мероприятий.
Существенность эффекта определяется
комбинацией научных данных,
законодательно установленными пороговыми
значениями, стандартами, общественными
ценностями и профессиональным суждением
экспертов
Сукцессия Последовательная закономерная смена одного
биоценоза другим на определённом участке,
во времени, в результате влияния природных
факторов или воздействия человека
Сценарий Описание экологических условий и состояния
(case) технического развития в определенное время,
которое предоставляет контекстную основу
для оценки экологических эффектов проекта
Техногенез Происхождение и изменение ландшафтов под
воздействием производственной деятельности
человека
Традиционное Деятельность коренных народов, включающая
землепользова- в себя охоту, рыболовство, сбор растений и
ние (traditional ягод, культурные мероприятия, ритуалы и
landuse) церемонии
Традиционное Знания коренных народов о традиционном
знание землепользовании
(traditional
knowledge)
Трансграничное Воздействие, которое распространяется на
воздействие разные государства, за пределами страны,
15
(transboundary реализующей проект, но не являющееся
impact) глобальным по своей природе
Чрезвычайно Проекты, которые, представляют
сложные значительный риск, либо содержат спорные
проекты моменты, либо могут повлечь серьезные,
многомерные, и, как правило,
взаимосвязанные последствия для общества и
окружающей среды
Фертилизация Удобрение почвы при осаждении
(fertilization) (загрязняющих) веществ из атмосферы
Фумигация Окуривание растений (загрязняющими)
(fumigation) веществами
Экологическая Процесс идентификации, предсказания,
оценка оценки и уменьшения (смягчения)
(environmental биофизических, социальных и других
assessment) соответствующих эффектов предложенного
развития до принятия основных решений и
обязательств
Экологический Инструмент для определения характера и
аудит масштаба экологических вопросов,
(environmental вызывающих озабоченность, на действующем
audit) объекте или объекте на этапе строительства.
Аудит позволяет определить и обосновать
соответствующие меры по смягчению
вызывающих озабоченность вопросов,
оценить стоимость мер и подготовить
рекомендации по графику реализации. Для
определенных проектов отчет экологической
экспертизы может включать только
экологический аудит; в других же случаях
аудит является частью документации по
экологической экспертизе
Экологическая Установление соответствия документов и
экспертиза (или) документации, обосновывающих
намечаемую в связи с реализацией объекта
экологической экспертизы хозяйственную и
иную деятельность, экологическим
требованиям, установленным техническими
регламентами и законодательством в области
охраны окружающей среды, в целях
предотвращения негативного воздействия
такой деятельности на окружающую среду
Экосистема Биологическая система, состоящая из
(ecosystem) сообщества живых организмов (биоценоз),
среды их обитания (биотоп), системы связей,
16
осуществляющей обмен веществом и энергией
между ними
Эффект (effect) Изменение в состоянии окружающей среды.
Любое воздействие, которое оказывает
изменение в состоянии окружающей среды:
- на здоровье населения и социально-
экономические условия;
- на физические и культурные ресурсы;
- на существующее землепользование и
использование ресурсов коренными
народами;
- на любое сооружение или место, имеющее
археологическую, палеонтологическую или
архитектурную ценность;
Любое изменение в состоянии проекта,
вызванное окружающей средой
Экология Наука о закономерностях связи живых
(ecology) организмов с окружающей средой. Хотя
необходимо разделять понятия ecological
(«относящееся к науке экологии») и
environmental («относящееся к окружающей
среде»), в российской практике слово
экология часто одинаково применимо к этим
понятиям. В этом смысле термин
«экологическая оценка» эквивалентен
термину «оценка воздействия на окружающую
среду»
Этнические Этническая общность, численность которой
(националь- значительно меньше численности основного
ные) населения, занимающая недоминантное
меньшинства положение в стране; сохраняющая свои
специфические этнические, национальные,
культурные, языковые и религиозные черты,
отличающие ее от остального населения;
проживающая в стране сравнительно долгое
время; нуждающаяся в защите; как правило,
состоящая из граждан государства.
Национальные меньшинства отличают от
коренных народов: последние живут на своей
исконной территории в течение многих
поколений
Хабитат Применительно к экологии растений – это
(habitat) местообитание, а к экологии животных –
биотоп
Lowland Низины
17
Upland В отечественной геоботанике нет прямого
перевода этого термина, но корректный
аналог upland – это плакоры и склоны
Wetland Болота
18
Предисловие
4
ЭО и оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) это - одно и то же.
Автору привычней термин ЭО, и далее в тексте он, в основном, и будет
применяться.
5
Состояние Российской системы управления окружающей средой: Пути ее
модернизации: доклад Всемирного Банка. Всемирный Банк. 2009.
19
медно-колчеданных месторождений, которая была сделана, в основном,
по материалам Сафьяновского проекта 6.
6
Шайкин А.Б., Медведев А.Н., Лебедева Н.А. Экологические последствия
разработки медноколчеданных месторождений на Урале. - Екатеринбург, 1994. -
43 с.
7
"Экологическая оценка: пособие для преподавателей" // UNEP Environmental
Impact Assessment Training Resource Manual. 2000; О.М.Черп, В.Н.Виниченко,
М.В.Хотулёва, Я.П.Молчанова, С.Ю.Дайман. Экологическая оценка и
экологическая экспертиза. Эколайн. 2000.
20
o ресурсные проекты будут определять экономику стран бывшего СССР
еще много лет.
Что нового есть в этой книге и почему она может быть интересна
практикующим экологам:
o эта книга подробно разбирает методологию ЭО; представлено
несколько новых терминов и понятий, которые недавно вошли в
международную практику; обсуждаются недостатки и ограничения
ЭО;
8
Не смотря на то, что общая методология ЭО применима и к социально-
экономическим аспектам проектов, эти вопросы в книге в деталях не
обсуждаются из-за своей специфики.
21
проекта и природоохранные мероприятия должны обеспечивать
устранение или смягчение существенных эффектов до минимального
уровня.
22
Глава 1. Экологическая оценка и
развитие проекта
9
Использование термина «заинтересованные стороны» соответствует
Руководству для компаний по надлежащей практике ведения бизнеса в странах с
формирующейся рыночной экономикой. 2007. МФК (www.ifc.org/enviro).
23
На многие из этих вопросов отвечает процедура экологической оценки 10
(ЭО) проекта. Экологическая оценка – это инструмент поддержки
принятия решения о том будет ли проект в интересах общества 11 и если
да, то при каких условиях. ЭО, как правило, выполняется параллельно
проектированию и влияет на выбор технических решений, что может
изменить стоимость проекта и, в конечном счете, определить его
рентабельность.
10
Оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) и экологическая оценка
(ЭО), по сути, одно и то же. Термин ЭО используется во многих международных
документах, официально изданных на русском языке.
11
В некоторых методических разработках по ЭО предлагается определять, будет
ли проект способствовать устойчивому развитию региона и страны.
12
"Principle of Environmental Impact Assessment Best Practice." International
Association for Impact Assessment. 1999.
13
Конференция Объединенных Наций по развитию и окружающей среде в Рио де
Жанейро (1992 г.) URL: www.un.org/ru/documents/
decl_conv/declarations/riodecl.shtml.
24
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ОЦЕНОК
14
Обновлено по публикации – Sadler B (1996) Environmental Assessment in a
Changing World: Evaluating Practice to Improve Performance. (Final Report of the
International Study of the Effectiveness of Environmental Assessment). Canadian
Environmental Assessment Agency and International Association for Impact
Assessment, Ottawa, Canada.
25
учитывает концепцию и критерии устойчивого развития.
Экологическая оценка внедряется в практику большинства развитых
стран, многих развивающихся стран и стран с переходной
экономикой.
15
Cм. например: Максименко Ю.Л., Горкина И.Д. Оценка воздействия на
окружающую среду: пособие для практиков. М.: Изд. РЭФИА. 1996. - 121 с. URL:
www.complexdoc.ru
26
Следующие пять основных мыслей проходят лейтмотивом через
большинство глав этой книги:
1. Планирование. Экологическая оценка должна быть правильно
спланирована. Для этого необходимо выбрать значимые компоненты
окружающей среды, определить области оценки и ключевые моменты
развития проекта. Нужно фокусировать оценку на изучении
выбранных компонентов в определенных географических областях и
временных рамках. Работы по ЭО должны проводиться параллельно
проектированию и начинаться на ранних этапах работы над
проектом.
16
В публикациях на русском языке встречается термин «значитель-ный» эффект.
В этой книге используется термин «существенный» эффект, чтобы избежать
путаницы с термином «значимый» компонент.
27
проектов должно предваряться общественными слушаниями. Условия
согласования должны учитывать замечания и требования
заинтересованных сторон.
ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
17
В литературе приводится множество примеров проведения ЭО. Смотри.
например, URL: http://www.unep.ch/etb/publications /Compendium.php
18
Описание проекта следует работе: Шайкин А.Б., Медведев А.Н., Лебедева Н.А.
Экологические последствия разработки медноколчеданных месторождений на
Урале. Екатеринбург, 1994. 43 с.
19
Материалы проекта Сахалин 1 были предоставлены автору в частном порядке.
20
Материалы проекта Сахалин 2 доступны в интернете URL: www.sakhalinenergy.
ru/ru/library.
21
Материалы Иракских проектов были предоставлены автору в частном порядке.
28
o Фронтьер 22 (пропонент – «Тек» (Teck), ЭО выполнена компанией
«Стантек» (Stantec), 2007-2012 гг.);
Выбор примеров проектов отчасти вызван в этой книге тем, что автор
либо сам участвовал в их выполнении, либо обсуждал подробности работ
по этим проектам с их непосредственными исполнителями.
22
Материалы проекта Фронтьер доступны в интернете URL: http://www.ceaa-
acee.gc.ca/050/document-eng.cfm? document=54021
23
Материалы проекта Джек Пайн доступны в интернете URL: http://www.ceaa-
acee.gc.ca/050/documents-eng.cfm? evaluation=59540
24
Материалы проекта Северные ворота доступны в интернете URL:
http://www.ceaa.gc.ca/050/details-eng.cfm?evaluation=21799
25
Положение об оценке воздействия на окружающую среду в Российской
Федерации 1994 Минприроды РФ, утверждено в Минюсте РФ.
26
Руководство о порядке проведения оценки воздействия на окружающую среду
(ОВОС) при выборе площадки, разработке технико-экономических обоснований
и проектов строительства (реконструкции, расширения и технического
перевооружения) хозяйственных объектов и комплексов. - М: Минэкологии
России. 1992. - 52 с.
27
Руководство по проведению ОВОС для инвесторов в республике Коми (1998).
29
программой полевых работ, использовали сложные модели для расчета
эффектов, включали в себя попытку рассмотрения кумулятивных
эффектов, предусматривали характеристику эффектов в компонентах
окружающей среды и консультации с общественностью и коренными
народами. Несмотря на то, что эти проекты проведены в России, и отчеты
по их ЭО доступны, этот опыт проведения ЭО не документирован,
результаты и уроки проектов подробно не представлены ни в одной
публикации на русском языке.
Третья группа проектов интересна тем, что они выполнены в Ираке, где
законодательство, в принципе, требует проведения ЭО, но конкретные
подробности того, как это должно быть сделано отсутствуют. Несмотря
на то, что проекты выполнены сравнительно недавно, они не отличаются
детальной проработкой и страдают недостатком данных. Консультации с
заинтересованными сторонами минимальны и ограничиваются
взаимодействием с согласующими министерствами и государственными
структурами, отвечающими за ресурсные программы.
o Оценка эффектов:
30
− характеристика эффектов и установление критериев их
существенности;
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
28
В исключительных случаях проект, вызывающий существенные негативные
экологические эффекты может все же считаться приемлемым с учетом
обстоятельств, но может требовать компенсаций.
29
Hegmann, G., C. Cocklin, R. Creasey, S. Dupuis, A. Kennedy, L. Kingsley, W. Ross,
H. Spaling, and D. Stalker. “Cumulative Effects Assessment Practitioners Guide.”
1999.
30
Термины «окружающая среда» и «природная среда» в этой книге
эквивалентны.
31
− здоровье населения и социально-экономические условия;
31
International Association for Impact Assessment. URL: www.iaia.org
/publicdocuments /special-publications/What%20is%20IA_web.pdf
32
Cumulative Effects Assessment Practitioners Guide / Hegmann, G., C. Cocklin, R.
Creasey, S. Dupuis, A. Kennedy, L. Kingsley, W. Ross, H. Spaling, and D. Stalker.
1999.
32
не в результате прямых воздействий какого-либо проекта или
деятельности, но от комбинации существующих нагрузок и небольших
отдельных эффектов происходящих от множества действий в течение
длительного времени.
33
Как разобраться в этом сплетении эффектов, связей, параметров,
критериев? Как решить будет ли эффект приемлемым? Как свести к
общему знаменателю множество совершенно разных вещей?
ЭТАПЫ ПРОЕКТА
33
Пробелы в научных данных иногда могут быть заполнены «традиционными
знаниями». Например, динамика популяций северного оленя может быть
представлена в рассказах старейшин коренных народов, которые передаются
охотниками из поколения в поколение.
34
детальное проектирование и закупка оборудования могут продолжаться
шесть лет после подачи проектных документов на согласование. Первую
нефть планируется получить через десять лет после подачи документов
на согласование. Это пример чрезвычайно сложного и капиталоемкого
проекта.
График работ по проекту «Сахалин 1» (Россия, 2001 – 2005 гг.) был
более плотным. Обоснование инвестиций и ЭО в объеме, достаточном для
согласования, были подготовлены за полтора года (2001-2002 гг.).
Технико экономическое обоснование (ТЭО) подготовлено в середине
2003 г. Согласование ТЭО было получено в 2004 г., первая нефть – в
конце 2005 г. Экологические оценки иракских проектов готовились в
течение 1 - 2 лет, согласование требовало менее года. Экологическая
оценка проекта Сафьяновского месторождения была подготовлена
примерно за год (1991 - 1992 гг.). Согласование получено через полгода
после предоставления материалов на экспертизу.
35
Предваритель- Проектирова- Рассмотрение Строительство Эксплуатация Закрытие и
ные работы ние и экологи- заявки и согла- предприятия месторожде- рекультивация
ческая оценка сование ния предприятия
1 - 2 года 2 - 3 года 2 - 3 года 5 и более лет 20 - 40 лет и 5-10 лет и
более более
Разведка и Проектирова- Рассмотрение Предваритель- Система Закрытие
оценка запасов ние проектных ные работы, управления проекта и
Начало эколо- Экологическая документов поэтапное окружающей рекультивация
строительство средой территории
36
34
Детальная информация об экологическом воздействии различных видов
проектов представлена в книге, выпущенной Всемирным Банком. Environmental
Assessment Sourcebook. Volume III. Guidelines for Environmental Assessment of
Energy and Industry Projects. -The World Bank. -Washington, D.C., 1991.
38
занятости и обострению проблем в местных социально-экономических
условиях.
ГОРНЫЕ ПРОЕКТЫ
39
медноколчеданных месторождений Урала» 35. Разработка месторождения
приводит к постепенному окислению минералов, содержащихся во
вмещающих породах и некондиционных рудах. Этот процесс
сопровождается образованием кислых карьерных и подотвальных вод,
обладающих высокой концентрацией ионов тяжелых металлов.
Образование кислых вод связано, в основном, с разработкой рудных
месторождений, но может происходить и при других горных работах и
даже при строительстве трубопроводов и дорог 36. Образование серной
кислоты и выщелачивание тяжелых металлов в естественных условиях
протекает очень медленно. Кислота образуется, когда окисляются
сульфид содержащие минералы (например, пирит – FeS2, халькопирит –
CuFeS2, сфалерит – ZnS, арсенопирит – FeAsS) и элементарная сера.
Земляные и горные работы значительно увеличивают скорость этих
изначально медленных процессов. Взрывные работы и измельчение
скальных пород увеличивают поверхность окисления и, таким образом,
повышают риск образования кислых вод, если породы не обладают
достаточной буферной емкостью для нейтрализации кислоты. Типичные
примеры реакций, приводящих к образованию кислых вод:
35
Э.Ф. Емлин «Техногенез медноколчеданных месторождений Урала».
Свердловск, 1991.
36
Heavy Metals and Acid Rock Drainage: A Select Literature Review of Remediation
and Recommendations for Applied Research. April 2004.
Guidelines for Metal Leaching and Acid Rock Drainage at Minesites in British
Columbia. William A. Price and John C. Errington. Ministry of Energy and Mines.
August 1998.
Challenges Posed by Metal Leaching and Acid Rock Drainage at Closed Mines. William
A. Price, 2003.
40
важно, чтобы горный проект предусмотрел достаточные финансовые и
технические ресурсы для рекультивации территории с учетом проблемы
кислых стоков.
37
Хвостохранилища характеризуются щелочной средой с высокими значениями
pH.
41
работ. Характерной особенностью пост-проектного ландшафта горного
предприятия является, например, карьерное озеро. Вода в карьерном
озере может быть непригодна для попадания в природную среду из-за
высоких концентраций токсичных веществ, что должно быть учтено
планом работ по рекультивации.
На рис. 3 приводится фотография хвостохранилища отработанного
рудника (Gilt Edge Mine), расположенного в штате Южная Дакота (США).
Добыча золота, меди и вольфрама проводилась на этом предприятии
с 1876 г. Предприятие было закрыто в конце 1990-х гг. из-за банкротства
компании оператора. Площадь нарушенных земель составляла примерно
150 га, в карьерах оставалось 600 тыс. куб. метров кислых вод с высоким
содержанием тяжелых металлов и миллионы куб. метров скальной
породы, активно образующей кислые стоки. Решение о рекультивации
рудника принято в 2000 г. Исследования проводились в течение десяти
лет. Проект рекультивации подготовлен в 2014 г. Работы по
рекультивации начаты. На рис. 4 приведена фотография 38 карьера
медного рудника, заполненного кислыми стоками.
38
Фотографии рудника Гилт Эдж (Gilt Edge Mine) воспроизводится с интернет
страницы Агентства по охране окружающей среды США (URL:
www2.epa.gov/region8/gilt-edge-mine)
42
Рис. 3. Хвостохранилище отработанного рудника
43
44
НЕФТЕГАЗОВЫЕ ПРОЕКТЫ
39
Окисленные руды, залегающие в верхней части рудного тела, вблизи
поверхности земли.
45
терминалов, заводов по производству сжиженного природного газа
(СПГ), добычу нефти и газа методом гидроразрыва пластов (фракинг).
40
Практика разведки и добычи углеводородов на шельфе включает в себя
использование различных платформ – стационарных с бетонным основанием или
металлическими опорами, мобильных с выдвижными опорами. При работе на
больших глубинах платформы не имеют основания, а закрепляются якорями или
удерживаются на одном месте динамически.
46
Фотография типовой наземной буровой площадки, расположенной на
севере Сахалина, приведена на рис. 6 для иллюстрации.
41
Руководство Экологической Администрации провинции Альберта (Канада) по
обращению с буровыми отходами. AER. Directive 050: Drilling Waste Management,
2012.
47
«заканчивается» и тестируется перед запуском в эксплуатацию или
консервацией. Необходимость консервации скважины может быть
вызвана графиком проведения других работ по проекту. Это может быть,
например, проведение буровых работ на соседних скважинах или
неготовность системы трубопроводов и других объектов к приему нефти.
Заканчивание скважин происходит с применением различных химикатов,
в том числе и токсичных, которые обычно сбрасываются вместе с
буровым шламом в шламонакопительные амбары. Тестирование
скважины сопровождается пробной откачкой нефти, которую собирают и
сжигают на месте. Экологическая оценка должна включать в себя
операции по заканчиванию и тестированию скважин, как и обращение с
буровыми растворами и шламами.
48
большими объемами отработанных гликоль-содержащих растворов
требует специальных методов, что может быть непросто в условиях
работы в отдаленной местности. Обращение с отходами на участках
укладки трубопровода может потребовать значительных усилий из-за
отсутствия близко расположенных полигонов для их размещения.
Эксплуатация трубопроводов включает в себя их инспекцию и
периодическую очистку внутренней поверхности труб с помощью
скребков. Отходы, собранные скребками, необходимо обезвреживать и
размещать должным образом. Антикоррозийная защита труб - важный
элемент проекта.
42
Баррель равен примерно 159 литров.
43
Используется также термин сланцевый газ.
49
Рис. 6. Буровая площадка добычи нефти
50
51
52
хвостохранилищ 44. Фильтрация вод из хвостохранилищ приводит к
загрязнению подземных вод различными химическими веществами, в том
числе и нефтяными кислотами, которые обладают канцерогенными
свойствами.
44
Пленка нефти на поверхности хвостохранилища может привести к гибели
перелетных птиц, которые принимают поверхность хвостохранилищ за озера
чистой воды. Для отпугивания птиц на предприятиях используют специальные
шумовые пушки.
45
Потребление нефти в мировых масштабах составляет примерно 90 млн
баррелей в день по состоянию на 2013 г.
46
В 2014 г. из-за глобального падения цен на нефть новые проекты по
разработке нефтяных песков в Канаде были приостановлены. Существующие
предприятия продолжали работать, но существенно ограничили уровень
производства.
53
предприятии «апгрейдере» получается синтетическая нефть, которая
направляется на нефтеперерабатывающие заводы. Битум смешивается с
растворителем для перекачки по трубопроводам на предприятия по
производству синтетической нефти. Там растворитель отделяется от
битума и направляется обратно на предприятия по добыче нефтяных
песков по специальным трубопроводам.
54
Гигантский масштаб разработок множества проектов в одном регионе
требует учета кумулятивных эффектов при проведении экологических
оценок. Воздействие на окружающую среду этих разработок выходит
далеко за рамки отдельных проектов и даже за рамки всего района
освоения нефтяных песков.
Перечень экологических проблем, связанных с проектами освоения
нефтяных песков, включает в себя, как минимум, следующее:
o ограничения на забор воды из рек в маловодное время года;
47
Коренные народы и другие жители района освоения нефтяных песков не
употребляют в пищу рыбу, которая водится в озере Атабаска (расположенном
ниже по течению реки, проходящей через район добычи нефтяных песков). Рыба
считается «загрязненной», хотя санитарно-гигиенических оснований для это нет.
Это пример того, как предубеждения могут во многом определять отношение
общественности к проектам индустриального развития.
55
Рис. 9. Карьеры нефтяных песков
56
Рис. 11. Осушение болот
57
ЗАКРЫТИЕ И РЕКУЛЬТИВАЦИЯ
58
Данные о состоянии почв и грунтов позволяют сделать выводы о
применимости имеющихся почв для рекультивации. Почвы
классифицируются по критериям качества, начиная с почв с
неограниченной пригодностью для роста растений до почв,
использование которых для рекультивации невозможно из-за их
химических или физических свойств. При расчистке территории под
строительство объектов проекта разные классы почв собираются и
хранятся в разных отвалах, на поверхности которых восстанавливается
растительность для предотвращения ветровой и водной эрозии.
48
Дополнительные фотографии рекультивированного хвостохрани-лища можно
найти на интернет сайте компании «Санкор»: URL: http://www.suncor.com/
en/newsroom/2478.aspx? cid=2009
59
60
61
Рис. 16. Заполнение карьера хвостами 49
49
Автор благодарит Александра Клаусера за разрешение использовать эту
фотографию.
62
63
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАПАСОВ
64
решения обеспечивают извлечение этих запасов. Проект, который
оставит в земле значительную часть полезных ископаемых, вряд ли будет
согласован, независимо от того, в какой стране это происходит.
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
65
ЭО или нет, в каждом отдельном случае, обычно принимает чиновник
Министерства экологии или соответствующего ему ведомства.
50
Публикация программы развития ООН. Environmental and Social Screening
Procedure. UNDP 2014.
51
Минимальный риск называют de minimis, что означает - риск настолько мал,
что не нуждается в рассмотрении. Фраза «de minimis» происходит от латинского
«de minimis non curat lex», что означает буквально «суд не должен заниматься
мелочами».
52
Abu Dhabi National Oil Company. Health, safety and environmental management
manual: Environmental protection code of practice on EIA. ADNOC-COPV2-01, 2004.
66
o отсутствие сбросов токсичных или биологически устойчивых
загрязняющих веществ.
o проектирование;
53
Идея этой схемы подсказана практиками проведения ЭО из Агентства по
охране окружающей среды США Дэвидом Шаллером (David Schaller) и Дэйлом
Воденалом (Dale Vodehnal).
67
o обсуждение условий согласования и получение согласования.
68
СТРАТЕГИЯ СОГЛАСОВАНИЙ
54
Термин коренные народы используется здесь в соответствии с Руководством
Международной финансовой корпорации: Стандарты деятельности по
обеспечению экологической и социальной устойчивости. 2012
69
ЗАЯВКА ПРОЕКТА
70
Глава 4. Объем работ и техническое
задание
71
Дополнительными факторами может быть результат научных
исследований, который выявит что-то новое, что ранее не включалось в
состав оценок. Это особенно применимо к таким социально значимым
проектам, как разработка нефтяных песков в Канаде. Экологическая
оценка проекта Фронтьер несколько раз дополнялась по ходу работы,
что затрагивало все три блока, упомянутые выше.
ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
55
Идея графика принадлежит Джорджу Хэгманну (George Hegmann).
72
состояния наземных и водных экосистем, социально-экономических
условий. По этому принципу, например, была начата работа над ЭО
Сафьяновского месторождения.
56
См., например публикацию МФК: Good Practice Handbook: Cumulative Impact
Assessment and Management/ Guidance for the Private Sector in Emerging Markets.
- IFC, 2013.
73
ЗНАЧИМЫЕ КОМПОНЕНТЫ
Иными словами, значимый компонент может быть чем угодно, если этому
компоненту по какой-то причине придается особенное значение. Работа
со значимыми компонентами делает процесс экологической оценки более
последовательным и логичным, позволяет на одном языке обсуждать
разные вещи и, в конце концов, свести к одному знаменателю множество
разнородных явлений, воздействий и эффектов.
57
Beanlands, G.E. and P.N. Duinker. An ecological framework for environmental
impact assessment in Canada. // Institute for Resource and Environmental Studies,
Dalhousie University and Federal Environmental Assessment Review Office. 1983.
74
Термин «значимый компонент окружающей среды» – новый для
российской практики проведения ЭО. В прошлом автор выбирал
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
58
Таблица представлена в работе: Hegmann, G., C. Cocklin, R. Creasey, S. Dupuis,
A. Kennedy, L. Kingsley, W. Ross, H. Spaling, and D. Stalker. Cumulative Effects
Assessment Practitioners Guide. 1999.
75
самом конце пути воздействия 59. Например, проект 60 может повлиять на
местную экономику (и, возможно, на здоровье населения) тем, что
окажет негативное воздействие на качество поверхностных вод, что
окажет негативное влияние на популяции рыб, а это, в свою очередь,
повлияет на коммерческое или спортивное рыболовство.
В этом случае качество воды и численность рыб - это промежуточные
компоненты находящиеся на пути воздействия проекта на
экономическую деятельность – окончательный компонент, получатель
воздействия.
ДИСЦИПЛИНЫ
59
Путь воздействия (от англ. pathway) между причиной (или источником)
воздействия и эффектом. Интенсивность нескольких эффектов направленных
вдольодного пути воздействия может складываться, взаимно усиливаться (или
ослабляться).
60
Guideline for the Selection of Valued Components and Assessment of Potential
Effects. BC EAO. 2013.
76
Таблица 1. Пример матрицы взаимодействий
Значимые компоненты
поверхностных вод
землепользование
землепользование
землепользование
охраняемые виды
беспозвоночных
Наземная фауна
Рекреационное
растительность
растительность
Гидрогеология
Коммерческое
Традиционное
Гидрология
Атмосфера
Ландшафт
Наземная
Амфибии
Качество
Редкие и
Водная
Почвы
Фауна
Рыбы
Операция
проекта
77
Обслуживание
0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 0 3 3 1 1 1
скважин
Производство
0 0 0 0 0 1 1 1 3 0 0 3 3 1 1 1
электроэнергии
Закачка пара в
0 0 0 3 1 1 1 1 0 0 0 3 3 1 1 1
недра
Производство
0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 3 3 1 1 1
битума
Закачка отходов
в глубокие 0 0 4 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
горизонты
Использование
0 0 4 4 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1
воды
78
ситуации
Персонал
Транспорт
Нештатные
сооружения
проекта
Трубопроводы
Операция
Дополнительные
2
0
0
0
0
Ландшафт
4
0
0
2
3
Почвы
5
0
0
2
4
Гидрогеология
4
0
0
3
3
Гидрология
Качество
5
0
0
1
1
поверхностных вод
5
1
4
4
1
Рыбы
Фауна
5
1
1
3
1
беспозвоночных
Водная
5
1
1
4
1
растительность
4
0
0
1
1
Атмосфера
Наземная
3
3
0
3
0
растительность
4
0
0
2
Амфибии
3+
Значимые компоненты
Наземная фауна
3
3
4
4
3
Редкие и
4
3
4
4
3
охраняемые виды
Традиционное
4
3
2
3
2
землепользование
Рекреационное
4
3
2
3
2
землепользование
Коммерческое
4
3
2
3
2
землепользование
Таблица 2. Основные проблемы и технические дисциплины
79
ИНДИКАТОРЫ
ГРАНИЦЫ
61
Строгого различия между значимыми компонентами и индикаторами не
существует. Некоторые компании, проводящие ЭО, вообще не используют
понятие «индикатор», а устанавливают значимые компоненты на более низком
уровне общности.
62
Области оценки входят в определение существенности эффектов (см. Главу 7.)
80
(ЛОО) считается область за пределами границы территории проекта, где
есть основания предполагать непосредственное воздействие проектных
работ на окружающую среду. ЛОО – это наибольшая территория, где
специфические экологические эффекты проекта могут быть измерены
или предсказаны с разумной степенью достоверности и точности.
Региональной областью оценки (РОО) считается область, где есть
потенциал для кумулятивных эффектов, зависящих от физических и
биологических условий (например, водосбор, сезонная область миграции
животных, популяционный ареал), типа и расположения других,
прошлых, существующих и будущих проектов или процессов.
63
АБР, Положение о Политике по Защитным Мерам, 2009 г.
81
o территории и населенные пункты, которые могут испытывать
кумулятивное воздействие от дальнейших планов по развитию
проекта, или испытывающие подобное влияние со стороны других
источников в тех же географических пределах;
64
Контур проекта соответствует прямоугольнику размером примерно 10х15 км
82
Таблица 3. Пример использования индикаторов
Препятствие для Работы по закрытию проекта могут Может ли проект Охотничьи Качество мест
существующего препятствовать свободному доступу к препятствовать ресурсы обитания для
землепользования и территории, что будет влиять на охоте? лосей, медведей,
использования существующее землепользование и бизонов, рысей,
ресурсов использование ресурсов выдр в пределах
локальной
области оценки и
площадь мест
обитания,
которые будут
нарушены
проектом
Основная Основные Измеряемый
Связь с проектом Индикаторы
проблема вопросы параметр
Может ли проект Парки и Площадь парков
повлиять на парки охраняемые и охраняемых
и охраняемые территории территорий
территории?
87
включает в себя всю область открытой разработки нефтяных песков
региона и буферную зону, сравнимую с ней по площади. Граница РОО
устанавливается для определения кумулятивных эффектов и может
включать в себя область предельно допустимых значений концентраций
загрязняющих веществ в воздухе.
Граница ЛОО для водных дисциплин должна включать в себя
водосборные площади всех водотоков и водоемов, на которые могут
непосредственно повлиять проектные работы. РОО для водных
дисциплин включает ЛОО и довольно большой участок основного
водотока региона, на который могут оказывать влияние другие проекты.
88
Значимые компоненты Этапы
Рыбы и места их обитания Строительство (год №5)
Начало отвода русел некоторых ручьев (год
№4)
Отвод русел основных ручьев (год №20)
Максимальные границы проекта (год №30)
Закрытие (год №40)
Отдаленное будущее (закрытие плюс 100 лет)
Почвы и ландшафт, Максимальные границы проекта (год №30) или
Растительность, Фауна пик эмиссий (год №10).
Закрытие (год №40)
Здоровье Определяется для острого и хронического
воздействия
Использование ресурсов Максимальные границы проекта (год №30)
Визуальная эстетика Закрытие (год №40)
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
89
обычно учитывает конкретные замечания и предложения, полученные
при консультациях.
90
Глава 5. Проектирование
o источники сырья;
o природоохранные мероприятия.
91
культурно-исторического значения, озера, места обитания рыб и
расположение объектов в пределах различных водосборов.
o маркетинг и транспорт;
65
Глиняные экраны это подземные барьеры, которые отворачивают поток
подземных вод. Они представляют собой водную смесь грунта и бентонита и
закачиваются в вертикальную траншею до 60 м глубины и могут иметь толщину
от 0,5 до 1 м. Глиняные экраны, по глубине, должны достигать естественного
водонепроницаемого подземного горизонта.
92
o консультации с общественностью и коренными народами;
o анализ альтернатив;
o геология и ресурсы;
o материальные балансы;
66
Иногда социально экономическая оценка включается в состав ЭО.
93
варианты, но ЭО и для этих проектов обычно проводится только для
одного предпочтительного варианта.
ЭТАПЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ
94
Уровень концептуального дизайна в международной практике
соответствует 5-му классу точности оценки стоимости капитальных
затрат по проекту (-50%/+100%). Уровень ТЭО – это 4-й класс оценки
стоимости (-30%/+50%). Классы с 3-го по 1-й соответствуют уровню
детального проектирования и строительства (табл. 5). Принципиальные
природоохранные решения, которые обеспечат защиту окружающей
среды, принимаются на уровне ТЭО.
95
Таблица 5. Классы оценки стоимости при проектировании 67
Класс 5 4 3 2 1
ЭО Проверка Проверка
Утверждение стоимости или стоимости или
бюджета тендер тендер
67
Рекомендованная практика. AACE International Recommended Practice. URL: http://www.aacei.org/non/rps/18r-97.pdf
Глава 6. Текущее состояние окружающей
среды
97
персонала, спутниковые телефоны, регулярные доклады о состоянии
полевых групп, средства индивидуальной защиты – вот только несколько
типовых требований к программе полевых работ. Проекты разработки
нефтяных песков сопровождаются масштабными полевыми работами с
одновременным участием в них более ста человек. Обычно используются
несколько вертолетов и вездеходов. Иногда приглашается отдельный
инструктор, специалист по технике безопасности и оказанию первой
помощи на участке работ. Работы такого масштаба неизбежно
сопровождаются происшествиями, травмами, ошибками, требуют
поддержки медицинских служб при необходимости медицинской
эвакуации пострадавшего.
98
o следует избегать энциклопедического подхода к описанию текущего
состояния;
o изучение растительности;
99
o предварительные археологические и палеонтологические
изыскания;
100
Изучение состояния природной среды для проекта «Сахалин 1»
проводилось в течение, по крайней мере, двух лет в разные сезоны на
всей территории расположения проекта. Масштабная программа полевых
работ на море и на суше проводилась в течение ряда лет и для проекта
«Сахалин 2».
Для проектов разработки нефтяных песков масштабные полевые работы
на местности начинались вскоре после начала работ на месторождениях
и продолжались в течение нескольких лет.
101
Рис.22. Следы лесных пожаров
102
Глава 7. Эффекты
68
Canadian Environmental Assessment Act (CEAA). 2012
69
В некоторых методических разработках по ЭО предлагается определять также
будет ли проект способствовать устойчивому развитию региона и страны.
103
интересы общества будут соблюдены 70. В этом случае социально-
экономические выгоды и риски проекта не сравниваются с возможными
экологическими потерями и рисками, а экологическая составляющая
просто выводится за рамки решения о согласовании проекта.
70
Подобная логика принята и в других странах.
71
Смотри например, Abu Dhabi National Oil Company. Health, safety and
environmental management manual: Environmental protection code of practice on
EIA. ADNOC-COPV2-01. 2004
72
Environmental and social impact assessment Kalukundi copper/cobalt mine project.
DRC. October 2008
104
Восточной Азии и других странах. Несмотря на внешнее сходство
подходов, детали того, как эта идея находит воплощение в конкретных
проектах, могут различаться.
Тяжесть Вероятность
последствий
Маловероятно Вероятно Определенно
Низкая Низкий Низкий Низкий
Средняя Низкий Средний Средний
Высокая Средний Высокий Высокий
73
См. дискуссию об изменении климата в Прил. 4
105
Очень трудно дать определение «существенности» эффекта из-за
некоторой субъективности этого понятия. Существенный эффект - это
изменение в значимом компоненте окружающей среды, которое имеет
важное значение, заметно, и может иметь негативные последствия, в
зависимости от его интенсивности, контекста и других характеристик.
Существенность неблагоприятного эффекта тождественна его
неприемлемости поэтому негативные существенные эффекты должны
устраняться или смягчаться путем применения природоохранных
мероприятий, включая изменение проектных решений или даже мест
расположения объектов проекта. Существенность эффекта определяется
комбинацией научных данных, законодательно установленными
пороговыми значениями, стандартами качества окружающей среды,
общественными ценностями и профессиональным суждением экспертов.
106
экспертных оценок и профессионального мнения участников, с учетом
политических и экономических приоритетов. При этом пропонент должен
показать, что все разумные и возможные меры для смягчения этого
эффекта предприняты и программа наблюдения за этим эффектом
предусмотрена.
В некоторых случаях остаточные существенные эффекты в
биофизических компонентах могут быть компенсированы созданием
территорий со специальным статусом для поддержания биоразнообразия
флоры и фауны региона. Международные финансовые организации,
такие как Всемирный Банк и Азиатский Банк Развития, применяют
принцип чистой компенсации нарушенных критических и природных
мест обитания, который называется «так же или лучше» (no net loss)
(подробнее см. гл.11).
74
Enbridge Northern Gateway Project Joint Review Panel. URL: gatewaypanel.review-
examen.gc.ca.
75
Линейные структуры – просеки, дороги, подъездные пути - приводят к
фрагментации мест обитания крупных животных. Чистое сохранение плотности
подразумевает рекультивацию уже имеющихся линейных структур, чтобы общая
плотность структур в региональной области оценки не возрастала.
107
согласован, учитывая обстоятельства. Решение комиссии
критикуется природозащитными организациями, как
необоснованное.
76
Комиссия использовала 20%-й порог уменьшения общей площади болот в
региональной области оценки для определения существенности эффекта.
108
эффекты, необходимо научиться обращаться с такими терминами и
понятиями, как «критерии», «пороговые значения», «характеристики
эффектов», «существенность эффектов» и «экологические
последствия». При рассмотрении кумулятивных эффектов, что
обязательно для ЭО в развитых странах и при привлечении
финансирования из международных организаций, необходимо работать
со «сценариями».
СЦЕНАРИИ
109
Так, например техническое задание на проведение проекта по
разработке нефтяных песков в Канаде предусматривает три сценария
оценки:
o базовый сценарий, соответствующий прогнозу состояния
окружающей среды с учетом существующих и согласованных
проектов, но без предлагаемого проекта;
КРИТЕРИИ
77
Determining the significance of environmental issues under the National
Environmental Policy Act / Haug, P. T., R. W. Burwell, A. Stein, and B. L. Banduski..
// Journal of Environmental Management - №18 - 1984. Цитируется по книге
Sourcebook for the EA process. US EPA 1993.
110
быть превышены ни при каких обстоятельствах. Пример такого
порога – это стандарт качества атмосферного воздуха в жилой зоне
или качества воды в реке (предельно допустимая концентрация
загрязнителя);
78
В российской практике такими порогами можно считать предельно допустимые
концентрации (ПДК).
111
В некоторых случаях пороговые значения могут быть определены при
помощи международных Стандартов деятельности и Руководств 79.
79
Руководство 6. Сохранение биологического разнообразия и устойчивое
управление живыми природными ресурсами. Международная финансовая
корпорация. 2012. URL: http://www. ifc.org/wps/wcm/connect/
a38b73804b8bba3b8d8ccfbbd578891b /PS6_Russian_2012.pdf?MOD=AJPERES
80
Международное соглашение, принятое в Рио-де-Жанейро 5 июня 1992 г.
Смотри. например, URL: www.cbd.int
112
(ПДК), то природа и человек не ощущают никакого загрязнения воздуха,
а как только наступает превышение ПДК, то живые организмы начинают
болеть и умирать, а природа исчезает. Конечно, это не так.
Год 32 17 12 2 21
81
https://www.ccme.ca/en/current_priorities/air/caaqs.html
82
Как правило, руководства устанавливают определенные статистические
правила соответствия стандарту, то есть допускается, что некоторая часть
измеренных значений может его превышать.
83
World Health Organization (WHO). Air Quality Guidelines Global Update, 2005.
113
значения ПДК поэтому допустимые сбросы ионов меди в водные объекты
рассчитываются от уровня ее фоновой концентрации.
ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
114
Экологический мониторинг, поддержка экологических инициатив
различного уровня, финансирование природоохранных исследований –
эти виды деятельности дополняют природоохранные мероприятия.
ОСТАТОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ
84
ОНД 86 Методика расчета концентраций в атмосферном воздухе вредных
веществ содержащихся в выбросах предприятий URL: http://ohranatruda.ru/
ot_biblio /normativ/data_normativ /2/2826/
115
отсутствия исходной информации. В этом случае эксперт, специалист в
технической дисциплине, может сделать качественный прогноз,
основываясь на опыте эксплуатации аналогичных проектов либо
руководствуясь своим профессиональным мнением и здравым смыслом.
Например, при строительстве трубопровода крайне редко возникает
задача моделирования параметров подземных вод или качества
поверхностных вод при пересечении трубопроводом небольшой реки. В
этом случае эксперт должен понять, будет ли влияние проекта на этот
компонент оставаться в пределах естественной изменчивости
измеряемых параметров. Даже в этом случае оценка может быть
количественной, так как воздействие проекта на параметры компонента
оценивается в цифрах: значение границ естественной изменчивости
параметра сравнивается с потенциальным изменением величины
параметра в результате реализации проекта.
КУМУЛЯТИВНЫЕ ЭФФЕКТЫ
85
Изложение этого раздела следует работе: Cumulative Effects Assessment
Practitioners Guide / Hegmann, G., C. Cocklin, R. Creasey, S. Dupuis, A. Kennedy, L.
Kingsley, W. Ross, H. Spaling, and D. Stalker. 1999.
116
o вода: комбинированное уменьшение потока воды в реке из-за
ирригации, муниципального и промышленного водозабора;
86
Фотографии с интернет страницы NASA Earth Observatory.
URL: http://earthobservatory.nasa.gov/Features /WorldOfChange/ aral_sea.php.
117
Кумулятивные эффекты обычно определяются в пределах региональной
области оценки, рассматриваются в контексте «сценариев» с учетом
воздействия других проектов, перечень которых составляется для
каждого сценария. Необходимость оценки кумулятивных эффектов в
некоторых случаях диктуется требованиями законодательства, но
обычно является стандартной практикой проведения ЭО проектов в
развитых странах.
118
привязаны к ЛОО, т. е. эти эффекты, по их природе, обычно не являются
кумулятивными.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЭФФЕКТОВ
87
В практике ЭО иногда используется также понятие «экологический контекст»,
что относится к настоящей и будущей чувствительности или сопротивляемости
значимого компонента воздействию проекта. Этот параметр определяется
текущим состоянием компонента.
88
Guideline for the Selection of Valued Components and Assessment of Potential
Effects. BC EAO. 2013
119
o частота: как часто эффект происходит (или воздействие
повторяется);
89
Величина, географический размах и продолжительность (или обратимость)
считаются основными показателями существенности эффекта. Частота и
экологический контекст могут играть вспомогательную роль
120
Обратимость означает возможность восстановления состояния значимого
компонента после прекращения воздействия. Обратимость связана с
продолжительностью: необратимый эффект имеет постоянную
продолжительность.
ВЕРОЯТНОСТЬ ЭФФЕКТА
121
Таблица 7. Критерии характеристики эффектов
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
90
Для почв и ландшафта, растительности и фауны величина эффектов может
определяться по процентному изменению индикатора в сравнении с областью
его естественной изменчивости. Пороговые значения для некоторых индикаторов
могут соответствовать 10 и 20%.
122
Интуитивно ясно, что экологические последствия зависят от многих
переменных – характеристик эффекта, из которых его величина,
продолжительность и географический охват должны, по-видимому,
играть определяющую роль. Эти характеристики могут быть
сгруппированы в один параметр, характеризующий «тяжесть
последствий» эффекта
o Вероятность:
91
Частота деятельности, вызывающей эффект также влияет на его величину: чем
чаще происходит эта деятельность, тем сильнее эффект.
123
− вероятно, что эффект произойдет в большинстве случаев;
92
Практически целесообразный низкий уровень - это наименьший уровень
воздействия (или риска), который пропонент может достичь, исходя из
практической целесообразности и технических, финансовых и
административных возможностей.
124
обоснованно оценить эффект, используя данные моделирования,
профессиональный опыт и здравый смысл.
125
охвата, продолжительности, обратимости и частоты. Общий счет
используется для определения степени экологических последствий.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СУЩЕСТВЕННОСТИ
была определена.
126
значимых биологических компонентов 93. Чаще всего, однако, эксперт по
технической дисциплине определяет существенность эффекта по
критерию порога приемлемости эффекта, следуя своему
профессиональному мнению, учитывая все количественные данные,
характеристики эффекта и даже степень его экологических последствий.
Иногда в тексте ЭО не делается формального вывода о существенности
эффекта, хотя приводятся все основания для такого вывода.
Величина Эффект
эффекта
Необратимый Обратимый
Высокая Высокие Средние
экологические экологические
последствия последствия
Средняя Средние Низкие
экологические экологические
последствия последствия
Низкая Низкие экологические Низкие
последствия экологические
последствия
93
Правила определения существенности эффектов определяются техническими
экспертами в конкретной дисциплине и должны быть научно обоснованы и
понятны неспециалистам.
94
Изложение приводится для иллюстрации, поэтому названия проектов здесь не
упоминаются.
127
значений, это еще не означает, что эффект существенный из-за
значительной консервативности моделей; роль эксперта в этом
случае – понять взаимодействие источников выбросов с
метеорологией, ландшафтом и рецепторами;
128
Таблица 10. Критерии величины эффектов для растительности
Критерий Определение
Величина Низкая <20% изменения в разнообразии ландшафтов
(количественная <10% изменения в площади растительного сообщества или численности вида в
оценка) регионе
Средняя От 20 до 40% изменения в разнообразии ландшафтов
От 10 до 20% изменения в площади растительного сообщества или численности
вида в регионе
129
региона (+2)
Высокая (+15)
95
Alberta Grizzly Bear Recovery Team (AGBRT). 2008. Alberta Grizzly Bear
Recovery Plan 2008-2013. Alberta Sustainable Resource Development, Fish
and Wildlife Division. Alberta Species at Risk Recovery Plan No. 15.
Edmonton, AB.
132
видов индикаторов зависимости такого типа не столь
очевидны;
НАДЕЖНОСТЬ ПРОГНОЗОВ
133
o определения эффективности работы природоохранных
мероприятий.
134
однако при всем том это достаточно субъективное решение,
выбор, который делает менеджер проекта и специалисты
дисциплин ЭО.
135
Глава 8. Примеры оценки эффектов
96
Экологические последствия разработки медноколчеданных
месторождений на Урале / Шайкин А.Б., Медведев А.Н., Лебедева Н.А. -
Екатеринбург, 1994. - c. 24.
97
«Остепнение» растительного покрова из-за недостатка увлажнения
(примечание автора).
136
непосредственной близости к промплощадке. С удалением от
карьера и промплощадки изменения в состоянии фитоценозов
будут постепенно затухать и, очевидно, зона, практически не
затронутая воздействием, будет располагаться не ближе 4-5 км от
карьера.
При проведении адекватной рекультивации и соблюдении всех
технологических норм сбора и очистки отвальных вод, а также
подготовки основания отвала, влияние отвалов на окружающую
среду будет минимальным. Можно предполагать, что через
несколько десятилетий на отвалах произойдет образование
равновесного самоподдерживающегося сообщества, в частности
имеются данные, что для этого требуется около пятидесяти лет».
137
o Первая версия сделана по Российским стандартам для
прохождения Государственной экологической экспертизы в
составе ТЭО (2003 г.).
o Вторая – адаптированный версия, более соответствующая
международным стандартам, подготовлена для
потенциального получения финансирования от группы банков
с участием Европейского банка реконструкции и развития
(2003-2005).
98
ПРОЕКТ «САХАЛИН II» ЭТАП 2 ТЭО ТОМ 7, КНИГА 1-ОВОС. 2002. 1000-
S-90-01-T-0003-07-T1
138
Отчет по ЭО отмечает фундаментальное отличие модели, принятой
в России для расчета рассеяния загрязняющих веществ в
атмосфере, от аналогичных моделей, используемых в
международной практике. Российская модель (основанная на
алгоритмах ОНД 86) оказалась гораздо более консервативной и
результаты расчетов, как показало их сравнение, превышали
значения, полученные при использовании международных
моделей. Завышенные результаты расчетов привели
впоследствии, к необходимости увеличить санитарно-защитную
зону завода СПГ и предусмотреть компенсацию отселения
нескольких дачных поселков, расположенных в этой зоне.
99
www.sakhalinenergy.ru/ru/library/
В этой книге используется термин «существенные» (примечание
100
автора).
139
Ниже приводится пример оценки некоторых эффектов для этапа
строительства 101 (табл. 16).
101
Хотя элементы количественного подхода к определению и
характеристике эффектов используются в тексте отчета по ЭО,
большинство выводов о величине остаточных эффектов было сделано,
по-видимому, с помощью экспертных оценок.
140
Изложение новых методов проведения оценок в этой книге
базировалось в основном на опыте проектов разработки нефтяных
песков. Все термины, которые обсуждались ранее, включая
значимые компоненты, индикаторы, измеряемые параметры,
пороговые значения и области оценки, используются при
проведении этих оценок. Кумулятивные эффекты проектов
определялись на количественном уровне с использованием таких
понятий, как региональные области оценки, сценарии, перечни
проектов, включаемых в оценку кумулятивных эффектов и пр.
141
Таблица 14. Пример критериев существенности воздействия
отмечаться менее одного отмечаться менее трех восстановления для пахотных земель и
года после завершения лет после завершения ценных в экологическом отношении
строительства или восстановления (но территорий, и свыше семи лет в лесах и
завершения программы свыше одного года для на других природных территориях, не
восстановления пахотных земель) являющихся формально объектами
землепользования или объектами,
ценными в экологическом отношении
Таблица 15. Оценка существенности эффектов в биологических компонентах
В английском варианте ЭО используется термин хабитат (habitat), перевод которого применительно к экологии растений – это
102
местообитание, а к экологии животных – биотоп. В ихтиологии биотоп называется стацией (примечание Д.А. Петелина.)
Таблица 16. Оценка эффектов проекта «Сахалин 2»
144
Вид воздействия Источник воздействия Остаточное
воздействие
Воздействие на Строительные работы и Умеренное
морскую флору и судоходство при укладке
фауну, связанное с трубопровода, установке
работой судна и платформы и ВПУ
строительными
работами
Загрязнение морских Сброс сточных вод Незначительное
вод
Образование твердых Работа завода СПГ, Незначительное
отходов терминала отгрузки нефти
(ТОН), ОБТК,
трубопроводов, транспорта
Свет Освещение объектов Незначительное
проекта, факелы (ОБТК,
завод СПГ)
145
Таблица 17. Матрица оценки рисков
Экологические Вероятность
последствия
Р1 Р2 Р3 Р4 Вероятно Р3
Очень Маловероятно Менее Очень вероятно
маловероятно вероятно
Очень Положительный Положительный Положительный Очень Очень
благоприятные положительный положительный
Благоприятные Положительный Положительный Положительный Положительный Очень
положительный
С1: Низкий Низкий Низкий Низкий Низкий
Незначительно
146
неблагоприятные
С2: Мало Низкий Низкий Средний Средний Средний
неблагоприятные
С3: Умеренно Низкий Средний Средний Средний Высокий
неблагоприятные
С4: Очень Средний Средний Средний Высокий Высокий
неблагоприятные
С5: Чрезвычайно Высокий Высокий Высокий Высокий Высокий
неблагоприятные
Таблица 18. Стратегия уменьшения рисков
Степень Стратегия
риска
Высокий Высокий риск не будет приниматься пропонентом ни при каких
риск обстоятельствах и должен быть снижен с применением
природоохранных мероприятий.
Высокий риск может потребовать изменения в дизайне или
методах работы, чтобы опасные условия были устранены или
чтобы снизить частоту или тяжесть последствий настолько, чтобы
степень риска уменьшилась до более низкого уровня
Средний Средние риски требуют разработки плана по их управлению и
риск предотвращению возникновения опасных условий и ситуаций.
Необходимо проводить мониторинг чтобы убедиться, что риск не
возрастает со временем. Должны быть определены ответственные
исполнители
Низкий Низкий риск не требует никаких дальнейших действий, кроме
риск мониторинга по мере того, как проект развивается, чтобы
убедиться, что риск не возрастает со временем. Этими рисками
можно управлять с помощью стандартных процедур
147
Таблица 19. Примеры оценки эффектов
103
Смотри расшифровку параметров в табл. 18.
148
Далее приводятся примеры характеристики эффектов в некоторых
значимых компонентах окружающей среды типового проекта разработки
нефтяных песков (табл. 20 - 25). Для каждого компонента приводятся
две таблицы. В первой представлены основные проблемы, их связь с
проектом, индикаторы и зависимости. Знание зависимостей позволяет
судить, нужно ли проводить оценку для соответствующего индикатора,
так как проект, по ряду причин, может и не иметь влияния на этот
индикатор.
o среднюю (20-40%) и
o среднюю (10-20%) и
o среднюю (10-20%) и
149
Рыбы и места их обитания
104
В районе проекта практически нет мест обитания рыб, главным образом из-за высокого природного уровня взвешенных веществ
в воде, невыраженности русла ручьев и мелководности озер. Тем не менее, для восполнения потенциальных потерь мест обитания
разработан концептуальный план компенсации. В Таблице 20 производится отбор индикаторов для определения существенности
эффектов, так как не все индикаторы оказываются связанными с источниками воздействия. Затененные ячейки таблицы включают
отобранные индикаторы.
Основные Связь с проектом Индикатор Путь воздействия
проблемы
Донные отложения Проект повлияет на донные осадки за счет увеличения
количества взвешенных веществ в воде
Изменения в Изменение, или Площадь мест Проект приведет к сокращению площади мест обитания рыб и
численности рыб разрушение мест обитания и к снижению численности рыб. Предусмотрено строительство
обитания рыб в относительная компенсационных прудов для рыб
ручьях или озерах численность рыб
могут повлиять на
Механическое Проект не вызовет механического повреждения рыб
численность рыб
повреждение
Рыболовство Проект не повлияет на состояние рыболовства
151
Экологи-
Геогр. Продолжитель-
Индикатор Частота Обратимость Величина ческие
размах ность
последствия
Места обитания рыб ЛОО 105 Долговременный Непрерывный Обратимый Низкая Низкие
105
ЛОО – локальная область оценки. РОО - региональная область оценки.
Почвы и ландшафт
Изменения в Горные работы и рекультивация изменят Классы почв При рекультивации природные почвы
разнообразии типов ландшафт и могут привести к изменению в будут замещены почвогрунтовыми
почв разнообразии типов почв смесями на большей части территории
153
проекта
Закисление почв Кислые осадки от выбросов в атмосферу Критическая Моделирование выбросов в атмосферу
могут повлиять на химический состав почв и нагрузка на показывает, что критическая нагрузка от
их качество классы почв выпадения кислых осадков может быть
превышена для нескольких почвенных
классов в РОО
Таблица 23. Характеристика эффектов для выбранных индикаторов
Экологи-
Географ
Продолжитель- ческие
Индикатор ический Частота Обратимость Величина
ность послед-
. размах
ствия
Классы склонов ЛОО 106 Средней Изолированный Необратимый 17% Средние
продолжительности Средняя
Почвенные ЛОО Долговременный Изолированный Необратимый 5.7 % Низкие
классы Низкая
Классы ЛОО Средней Непрерывный Обратимый 0.2% Низкие
154
106
ЛОО – локальная область оценки. РОО - региональная область оценки.
Растительность
107
В английском варианте ЭО используется термин upland. В отечественной геоботанике нет прямого перевода этого термина, но
поскольку upland в тексте нередко противопоставляются lowland (низины) и wetland (болота) то корректный аналог upland – это
плакоры и склоны. (примечание Д.А. Петелина.)
Основные Связь с проектом Индикатор Путь воздействия
проблемы
на состояние болот из-за Редкие и охраняемые Проект может привести к изменениям в
изменения уровня грунтовых растительные площадях и к исчезновению некоторых редких и
вод и качества поверхностных сообщества охраняемых растительных сообществ
вод
Изменения в Непосредственные эффекты из- Число видов Проект может привести к изменениям в
видовом за расчистки территории состоянии и к исчезновению некоторых видов
разнообрази проекта. растений
и растений Изменения ландшафта и
гидрологии непосредственно Редкие виды Проект может привести к изменениям в
повлияют на состояние почв и состоянии и к потере некоторых редких и
156
Изменения в Выбросы от сжигания топлива и Растения, Выбросы от сжигания топлива могут негативно
состоянии и другие неорганизованные чувствительные к повлиять на состояние растений
разнообрази выбросы. выбросам SO2 и NO2
и раститель- Фумигация растений и
ного покрова фертилизация почв, изменения
в химии почв из-за выпадения Растения Воздействие выбросов на растительность может
кислотных осадков чувствительные к произойти непосредственно из-за фумигации
осаждению азота растений и фертилизации почв
Основные Связь с проектом Индикатор Путь воздействия
проблемы
Критические нагрузки Воздействие выбросов на растительность может
кислых осадков произойти из-за изменений в химии почв
Геогра- Экологи-
Продолжи-
Индикатор фический Частота Обратимость Величина ческие
тельность
размах последствия
Открытые места РОО 108 Долговременный Изолированный Обратимый Высокая Средние
в лесу 36 - 38%
(количество,
размер,
периметр)
Растительные РОО Долговременный Изолированный Обратимый Высокая Средние
сообщества 58 - 59%
158
плакоров и
склонов
Растительные РОО Долговременный Изолированный Необратимый Высокая Высокие
сообщества для 26 – 27 %
низин (в т. ч. большинства
болот) сообществ 109
108
ЛОО – локальная область оценки. РОО - региональная область оценки.
109
Изменения в числе и обилии видов растений, тяготеющих к низинам и болотам рассматриваются как необратимые. Все эффекты
в растительности были кумулятивными и оценивались в пределах РОО.
Геогра- Экологи-
Продолжи-
Индикатор фический Частота Обратимость Величина ческие
тельность
размах последствия
Структурные РОО Долговременный Изолированный Обратимый Высокая 50% Средние
стадии (Старовоз-
растные леса)
Редкие и РОО Долговременный Изолированный Необратимый Высокая Высокие
охраняемые
виды растений
Количество РОО Долговременный Изолированный Обратимый Низкая Низкие
видов
159
110
Раздел охраны окружающей среды, по детальности проработки, приближался
к уровню некоторых разделов ЭО для аналогичных канадских проектов.
160
проекта, и направляет эти вопросы пропоненту. Сложные проекты
обычно сопровождаются двумя или тремя раундами таких запросов.
ОБЩЕСТВЕННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
161
17, гл. 3). Можно выбрать разные формы проведения таких
консультаций 111.
162
специалистами природоохранных организаций на провинциальном и
федеральном уровнях. На рис. 25 приводится фотография зала
проведения Дня открытых дверей одного из проектов по разработке
нефтяных песков.
ОБЩЕСТВЕННЫЕ СЛУШАНИЯ
163
проект, ассоциации потребителей или промышленников, экологические
или региональные группы, и любые другие группы общественности.
164
принципиальной приемлемости разработок нефтяных песков, так и
частные, например - конкретные детали исторических находок на
территории. Пропонент адресует ответы не оппоненту, а председателю
комиссии.
112
По некоторым проектам в России проводились общественные слушания, хотя
по форме это было скорее обсуждение проекта с представителями
заинтересованных сторон.
165
Порядок согласования конкретного проекта определяется
его масштабом и сложностью, национальным и
региональным законодательством, традициями и
предыдущим опытом согласования похожих проектов
СОГЛАСОВАНИЕ ПРОЕКТА
113
Согласование проекта предусматривает выполнение 209 экологических,
финансовых и технических условий.
166
которого превышают экологические риски. Отчет комиссии включал в
себя:
o выводы о существенности экологических и социально-экономических
эффектов;
167
168
170
Глава 10. Вопросы и ответы
114
Федеральный закон об экологической экспертизе N 174-ФЗ. 1995
115
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
171
2) Вопрос. Экологическая оценка - это дорогой и долгий процесс. Есть
ли более эффективный путь согласования проектов?
116
Парафраз высказывания Уинстона Черчилля о демократии.
172
Сложный проект может потребовать несколько итераций «оценка –
изменения в проекте – оценка», чтобы прийти к наиболее приемлемому
варианту. В некоторых случаях, никакие проектные решения не
позволяют уменьшить эффекты до несущественного уровня. В этом случае
проект все-еще может быть согласован, если пропонент докажет, что все
разумные природоохранные меры приняты. В некоторых случаях
пропонент может компенсировать существенный эффект – например
инвестируя средства в создание территорий со специальным
природоохранным статусом для компенсации разрушаемых мест обитания.
117
Научные данные могут быть дополнены «традиционными знаниями» и должны
всегда проходить проверку на здравый смысл.
173
Экологические оценки используют научные знания и, в то же время
способствуют развитию науки. Так, например, развитие количественных
моделей для изучения фауны, растительности, для учета лесных пожаров
в Канаде получило импульс именно из-за потребностей ЭО. Приведем
цитату классика: «техническая потребность движет науку быстрей чем
десяток университетов» 118.
118
К. Маркс и Ф. Энгельс. Избранные письма, М.: Госполитиздат, 1947, стр. 469.
174
Ответ. Это невозможно, да и не нужно. Задача ЭО – понять какие
компоненты окружающей среды значимы, определить текущее состояние
этих компонентов, оценить эффекты в этих компонентах, которые может
вызвать проект, и сделать вывод о существенности или не существенности
этих эффектов на фоне существующего состояния. Значимые компоненты
не сравниваются между собой, но их взаимодействие учитывается при
оценке.
175
Глава 11. Экологические стандарты
международных организаций
176
o внесение экологических и социальных обязательств в контрактные
документы по финансированию проектов.
ВСЕМИРНЫЙ БАНК
119
https://consultations.worldbank.org/Data/hub/files/consultation-template/review-
and-update-world-bank- safeguard-policies/en
/phases/mdb_safeguard_comparison_main_report_and_annexes_may _2015.pdf
177
глобализация, и экономическими и отраслевыми исследованиями в
конкретных секторах. Значительные усилия также направлены на
образовательную деятельность и распространение знаний, помогающих
решать проблемы развития стран.
120
http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/PROJECTS/
EXTPOLICIES/EXTSAFEPOL /0,,menu PK:584441~pagePK:64168427
~piPK:64168435~theSitePK:584435,00.html
121
Десять операционных политик (ОП) относятся к экологическим оценкам (OP/BP
4.01), природным местам обитания (OP/BP 4.04), обращению с вредителями (OP
4.09), вынужденному переселению (OP/BP 4.12), коренным народам (OP/BP 4.10),
лесам (OP 4.36), материальным и культурным ресурсам (OP 4.11), безопасности
плотин (OP/BP 4.37), проектам в международных водах (OP/BP 7.50), и проектам
на спорных территориях (OP/BP 7.60).
122
https://consultations.worldbank.org/Data/hub/files/consultation-template/review-
and-update-world- bank-safeguard-policies/en/
materials/1_consultation_paper_for_es_framework_second_draft_
for_consultation_july_8_2015.pdf
178
этих стран и привлекает другие источники финансирования для
поддержки этих проектов. МФК также предоставляет консультационные
услуги и техническую помощь правительствам и бизнесу.
o Коренные народы;
o Культурное наследие.
123
http://www.ifc.org/wps/wcm/connect/cd44c6004b8bbc068dbc
cfbbd578891b/PS_Russian_2012_Full-Document.pdf?MOD=AJPERES
179
К Стандартам прилагаются Руководства, которые носят рекомендательный
характер. 124
124
http://www.ifc.org/wps/wcm/connect/550cc3004f08127f9910db
3eac88a2f8/GN_Russian_2012_Full-Document.pdf?MOD=AJPERES
125
www.ifc.org/ehsguidelines
126
www.adb.org
180
содействие. АБР состоит из 67 государств - участников, 48 из которых
находятся в Азии и Тихоокеанском регионе.
181
Для коренных народов и вынужденного переселения, в зависимости от
существенности воздействия, может потребоваться подготовка планов по
вынужденному переселению людей и развитию коренных народов.
Категоризация проектов
182
рассмотрения Советом Директоров АБР. Для проектов категории В,
готовится предварительная экологическая оценка (ПЭО), которая должна
быть опубликована до рассмотрения проекта Советом Директоров АБР.
Мониторинг и отчетность
Масштаб, глубина и периодичность проведения мониторинга должны
соответствовать рискам и воздействиям проекта. Заемщики обязаны
соблюдать защитные меры и планы по их реализации в соответствии с
правовыми договорами, и периодически представлять отчеты об итогах
мониторинга своей деятельности.
АБР требует от заемщиков:
o установить и соблюдать процедуры проведения мониторинга и оценке
прогресса в выполнении требований и защитных мер;
127
Чрезвычайно сложными проектами считаются проекты, представляющие
значительный риск, либо содержащие спорные моменты, либо которые могут
повлечь серьезные, и взаимосвязанные последствия для общества и окружающей
среды
183
o проводит миссии по мониторингу с привлечением специалистов или
консультантов АБР для подробного изучения проектов, наносящих
значительное воздействие с социальной и природоохранной точки
зрения;
184
Таблица 26. Категории проектов
185
Кате- Окружающая среда Вынужденное переселение Коренные народы
гория
действий по экологической оценке не Дальнейших действий
требуется. не требуется.
ФП Проекты включают открытие кредитной линии через финансового посредника или инвестиции в акционерный
капитал в качестве финансового посредника. Финансовый посредник должен применять специально
разработанную систему управления окружающей средой, если только все проекты, финансируемые посредником,
не предполагают незначительных последствий.
186
Таблица 27. Защитные меры по охране окружающей среды
1. Осуществлять скрининг проекта в как можно ранние сроки с целью
определения глубины и характера экологической оценки которая
должна соответствовать масштабам потенциального риска и
воздействия проекта на окружающую среду.
187
доступном для затрагиваемых проектом лиц и других
заинтересованных сторон. Предоставить для ознакомления
окончательный вариант отчета о проведении экологической оценки, в
том числе любой новой информации, если таковая имеется, лицам,
чьи интересы затрагивает проект и другим заинтересованным
сторонам
188
экстренные меры готовности, а также меры реагирования во
избежание воздействий, а если предотвращение невозможно, свести
к минимуму негативные воздействия и риски здоровью и
безопасности местного населения.
189
o оказывает содействие национальном органам власти в развитии
природоохранного законодательства и повышении квалификации
административного персонала и специалистов;
128
www.ebrd.com/ru/home.html
190
социального характера и приверженности устойчивому развитию,
включая:
o соблюдение трудовых нормативов и условий;
o вынужденное переселение;
o общественное здравоохранение и безопасность;
o охрану коренных народов;
o сохранение культурного наследия.
129
https://www.kfw-entwicklungsbank.de/International-financing/KfW-
Entwicklungsbank/
130 https://www.kfw-entwicklungsbank.de/International-financing/ KfW-
Entwicklungsbank/
131
https://www.aiib.org/en/index.html
191
и не суверенные кредиты. При этом, в 2016 г. инвестиции должны были
достичь 1.2 миллиарда долларов США.
132
http://efsd.eabr.org/
192
осуществляющие межгосударственные инвестиционные проекты, либо
сами государства-участники Фонда.
133
www.unpri.org
193
финансирование поступает в виде грантов от правительств и
международных организаций и частных пожертвований.
134
http://www.equator-principles.com/
194
Принципы Экватора были разработаны и приняты 4 июня 2003 г. десятью
глобальными финансовыми организациями: ABN AMRO Bank, N.V.,
Barclays plc, Citi, Crédit Lyonnais, Credit Suisse First Boston, HVB Group,
Rabobank Group, The Royal Bank of Scotland, WestLB AG, и Westpac Banking
Corporation. Банки заявили, что они не будут осуществлять кредитование
заемщиков, которые не принимают на себя ответственность за
рациональное природопользование и регулирование социальных
аспектов.
135
Принципы применимы также к другим финансовым продуктам, таким как
консультационные услуги в области проектного финансирования, проектно-
целевые корпоративные кредиты и бридж кредиты.
195
− Категория В — Проекты с потенциально ограниченными
экологическими и социальными рисками и/или неблагоприятными
воздействиями, которые являются узко направленными,
локальными, в значительной степени обратимы и устранимы
посредством принятия соответствующих мер по смягчению;
− Категория C — Проекты, у которых нет экологических и
социальных рисков и/или неблагоприятных воздействий, либо они
минимальны.
2. Экологическая и социальная оценка. Для каждого проекта
категории А или В, требуется провести социальную и
экологическую оценку, что может включать в себя оценку
воздействия на окружающую среду и социальную сферу. Для
некоторых проектов может оказаться достаточным проведение
упрощенной или специализированной экологической, или
социальной оценки (например, в форме аудита) либо простой
анализ соответствия экологическим нормативным требованиям,
действующим на национальном уровне, в том числе правилам
размещения объектов, допустимым уровням загрязнения,
критериям проектирования или стандартам строительства. Если
объемы выбросов парниковых газов (ПГ) оцениваются в размере
свыше 100 тыс. тонн эквивалента СО2 в год, должен быть также
проведен анализ возможных альтернатив, образующих меньшие
объемы ПГ.
3. Применимые экологические и социальные стандарты. Проект
должен соответствовать законам, правилам и требованиям
национального законодательства. Для проектов, расположенных в
неуполномоченных странах 136, процедура оценки должна
проводиться в соответствии с применимыми на тот момент
Стандартами деятельности МФК по обеспечению социальной и
экологической устойчивости и Руководствами Группы организаций
ВБ по охране окружающей среды, здоровья и безопасности. 137.
Процедуры экологической оценки уполномоченных стран
считаются соответствующими Принципам Экватора.
136
Уполномоченные страны - это страны, имеющие надежную систему
государственного экологического и социального управления, законодательные
системы и институциональный потенциал, направленный на защиту населения и
природной среды. Список уполномоченных стран можно найти на веб-сайте
Ассоциации Принципов Экватора
137
Каждый Стандарт деятельности сопровождается Руководством по применению.
Организации участники Принципов Экватора формально не берут на себя
обязательство по выполнению Руководств, однако, Организации и их клиенты
могут использовать Руководства как ориентиры при поиске путей интерпретации и
реализации Стандартов деятельности.
196
4. Система управления и План действий. Применительно ко всем
проектам категории А и категории В, требуется разработать и
поддерживать Систему и План управления окружающей и
социальной средой.
5. Процесс взаимодействия с заинтересованными сторонами.
Применительно ко всем проектам категории А и категории В должно
быть организовано эффективное взаимодействие с группами
населения, затронутыми проектом и другими заинтересованными
сторонами, в соответствии с местными культурными традициями.
Для проектов, которые могут иметь существенные негативные
последствия для затрагиваемых групп населения, клиент
организует процесс информированного консультирования и
участия. В проектах, затрагивающих коренные народы, процесс
информированного консультирования и участия будет проводиться
в обязательном порядке с соблюдением прав и обеспечением
защиты интересов коренных народов, предусмотренных
соответствующим национальным законодательством, включая
обязательства в рамках международных соглашений.
6. Механизм рассмотрения жалоб. Применительно ко всем проектам,
относящимся к категории А и, в соответствующих случаях,
проектам категории B, необходимо создать механизм рассмотрения
жалоб, предназначенный для приема и рассмотрения запросов и
жалоб по экологическим и социальным аспектам проекта.
7. Независимый анализ. Применительно ко всем проектам категории
А и, в соответствующих случаях, проектам категории В,
независимый консультант по экологическим и социальным
вопросам (привлекаемый заемщиком) должен провести анализ
документации, включая Планы управления окружающей и
социальной средой, Систему социально-экологического
менеджмента и процесса взаимодействия с заинтересованными
сторонами. 138
8. Обязательства. По каждому проекту, клиент, посредством введения
соответствующих пунктов в кредитно-обеспечительную
документацию, должен взять на себя обязательство по соблюдению
во всех существенных аспектах требований применимых
экологических и социальных законов и нормативных актов страны
реализации проекта, а также обеспечить своевременное получение
соответствующих разрешений. Кроме того, применительно ко всем
проектам категории А и категории В, клиент должен взять на себя
138
Независимый консультант по экологическим и социальным вопросам это
квалифицированная компания или отдельный специалист не связанный
непосредственно с заемщиком и приемлемый для организации-участника
Принципов Экватора. Заемщик должен найти независимого консультанта и
понести соответствующие расходы связанные с его работой.
197
следующие обязательства (путем включения соответствующих
ковенант в кредитно-обеспечительную документацию):
− выполнять Планы управления окружающей и социальной средой и
План действий по Принципам Экватора (если применимо) в период
строительства и эксплуатации сооружений проекта во всех
существенных аспектах;
− предоставлять периодическую отчетность по форме,
согласованной с Организацией (при этом периодичность
предоставления такой отчетности должна быть не реже одного
раза в год и соответствовать масштабу воздействий или
требованиям законодательства); данная отчетность должна быть
подготовлена штатными или независимыми экспертами и должна:
i) документально подтверждать выполнение Планов управления
окружающей и социальной средой и Плана действий по Принципам
Экватора (там, где это применимо), и ii) содержать подтверждение
соблюдения соответствующих социальных и экологических
законов и нормативных актов местного, регионального и
национального уровня, а также наличия необходимой
разрешительной документации;
− осуществлять вывод мощностей из эксплуатации (если это
применимо и целесообразно) в соответствии с согласованным
планом.
9. Независимый мониторинг и отчетность. Для оценки соответствия
проекта Принципам Экватора, обеспечения постоянного
мониторинга и предоставления отчетности, применительно ко всем
проектам категории А, и, в соответствующих случаях, проектам
категории В, необходимо привлечение независимого консультанта
по экологическим и социальным вопросам либо
квалифицированных и опытных внешних аудиторов для
верификации отчетности о мониторинге.
10. Отчетность и прозрачность. Применительно ко всем проектам
категории А и, в соответствующих случаях, проектам категории B:
краткие выводы оценки воздействия на окружающую среду и
социальную сферу должны быть доступны общественности и
опубликованы в интернете. Для проектов с эмиссией свыше 100
тыс. тонн эквивалента СО2 в год клиент будет также представлять
публичные отчеты о выбросах парниковых газов на стадии
эксплуатации. Финансовое учреждение, принявшее Принципы
Экватора, должно публично отчитываться не реже, чем 1 раз в год,
о проектах, достигших финансового закрытия, а также о статусе и
опыте внедрения Принципов Экватора, с учетом соответствующих
соображений конфиденциальности.
198
Внедрение Принципов Экватора
199
Заключение
2. Количественные оценки:
200
− серьезная программа изучения исходного состояния окружающей
среды по индикаторам и измеряемым параметрам значимых
компонентов;
4. Существенность эффектов:
201
наиболее технически сложные, кумулятивные и количественные оценки
воздействия, сопровождающиеся широкой программой консультаций с
заинтересованными сторонами и сложной процедурой принятия решения
о согласовании проекта. Есть множество других примеров успешного
внедрения этих пяти принципов в практику ЭО, т. е. выбор того, как
развивать методологию проведения оценок достаточно широк.
202
взаимосвязи компонентов природной и социальной среды в их
многообразии, насколько это возможно в рамках мульти-дисциплинарного
подхода к сложным системам.
За многие годы ЭО доказала свое значение тем, что этот процесс дает
возможность идентификации воздействий, которые в противном случае
могли бы оказаться незамеченными до тех пор, пока проект не был
203
построен, что слишком поздно для того, чтобы что-то можно было
исправить. Исправление проблем до того, как они появятся, позволяет
пропоненту проекта избежать больших затрат позже, когда они
материализуются в виде построенных сооружений и начавшихся
процессов.
204
Литература
ПРОЕКТ «САХАЛИН II» ЭТАП 2 ТЭО ТОМ 7, КНИГА 1-ОВОС. 2002. 1000-S-
90-01-T-0003-07-T1 www.sakhalinenergy.ru/ru/library/
205
обоснований и проектов строительства (реконструкции, расширения и
технического перевооружения) хозяйственных объектов и комплексов. -
М.; Минэкологии России. 1992. - 52 с.
206
ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Alberta Grizzly Bear Recovery Team (AGBRT). 2008. Alberta Grizzly Bear
Recovery Plan 2008-2013. Alberta Sustainable Resource Development, Fish
and Wildlife Division. Alberta Species at Risk Recovery Plan No. 15.
Edmonton, AB.
Руководство Экологической Администрации провинции Альберта
(Канада) по обращению с буровыми отходами. AER. Directive 050:
Drilling Waste Management. 2012
Harbaugh, A.W., E.R. Banta, M.C. Hill and M.G. McDonald. 2000. MODFLOW-
2000. The U.S. Geological Survey Modular Ground-water Model – User guide
to modularization concepts and the Ground-Water Flow Process. U.S.
Geological Survey Open-File Report 00-92, 121 p.
207
Hegmann, G., C. Cocklin, R. Creasey, S. Dupuis, A. Kennedy, L. Kingsley, W.
Ross, H. Spaling, and D. Stalker. “Cumulative Effects Assessment
Practitioners Guide.” 1999.
Guidelines for Metal Leaching and Acid Rock Drainage at Minesites in British
Columbia. William A. Price and John C. Errington. Ministry of Energy and
Mines. August 1998.
IPCC (2013). Climate Change 2013: The Physical Science Basis - Summary
for Policymakers, p3.
208
Sadler B (1996) Environmental Assessment in a Changing World: Evaluating
Practice to Improve Performance. (Final Report of the International Study of
the Effectiveness of Environmental Assessment).
http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/PROJECTS/
EXTPOLICIES/EXTSAFEPOL /0,,menu PK:584441~pagePK:64168427
~piPK:64168435~theSitePK:584435,00.html
https://consultations.worldbank.org/Data/hub/files/consultation-
template/review-and-update-world- bank-safeguard-policies/en/
materials/1_consultation_paper_for_es_framework_second_draft_
for_consultation_july_8_2015.pdf
http://www.ifc.org/wps/wcm/connect/cd44c6004b8bbc068dbc
cfbbd578891b/PS_Russian_2012_Full-Document.pdf?MOD=AJPERES
http://www.ifc.org/wps/wcm/connect/550cc3004f08127f9910db
3eac88a2f8/GN_Russian_2012_Full-Document.pdf?MOD=AJPERES
www.ifc.org/ehsguidelines
209
Приложение 1. Примеры проектов
210
Таблица 28. Обзор ЭО проектов
Информация
Подход к оценке
212
проекта в первоначальном виде может привести к негативным
экологическим последствиям для природной среды района. Так,
например, было признано, что сброс очищенных сточных вод в малые
реки может привести к их загрязнению и изменению гидрологического
режима. Отвалы потенциально токсичных пород планировалось
разместить на пересечении нескольких водоразделов, что неизбежно
привело бы к загрязнению неорганизованными стоками подотвальных
вод почвы не территории нескольких водосборных площадей. Показано
также, что за счет более рационального размещения объектов
предприятия, можно существенно уменьшить площадь земель,
отводимых под строительство. Предложенная технология очистки кислых
карьерных и подотвальных вод была признана нереализуемой в
условиях того времени.
Уроки проекта
o Недостаточное понимание эффектов в биологических компонентах не
позволило провести их обоснованную оценку. Детально оценивались
только физические компоненты. Социально-экономические условия
г. Реж были изучены подробно, но оценка эффектов проекта на эти
условия была проведена только на качественном уровне.
213
Статус
139
URL: http://www.ugmk.com/ru/business/enterprise/nonfermet-/safmed/
214
ПРОЕКТЫ «САХАЛИН 1» И «САХАЛИН 2»
Информация
215
o Были разведаны несколько крупных месторождений нефти и газа на
шельфе Сахалина с общим потенциалом 3,8 млрд т нефти (7
месторождений) и 2,5 млрд т газа (10 месторождений) 140.
o Роснефть (Россия, 20 %)
140
Стратегия социально-экономического развития Дальнего Востока и
Забайкальского региона на период до 2025 г. (2010), Раздел 2-7. Социально-
экономическое развитие Сахалинской области.
216
o ОЭНДЖИСИ ВИДЕШ (ONGC Videsh Ltd., Индия, 20 %)
217
«Ройял Датч Шелл», владевшую контрольным пакетом акций до того
времени.
Подход к оценке
Уроки проекта
Совместная работа:
o пропоненты проектов «Сахалин 1» и «Сахалин 2» совместно
проводили программу наблюдения за миграцией серых китов;
218
Статус
219
ДОБЫЧА РАННЕЙ НЕФТИ. «ЗАПАДНАЯ КУРНА 2»
Информация
220
Подход к оценке
Уроки проекта
Статус
221
ФРОНТЬЕР. ПРОЕКТ РАЗРАБОТКИ НЕФТЯНЫХ ПЕСКОВ
Информация
222
Проект будет состоять из четырех фаз, при этом фазы с первой по третью
связаны с разработкой основного (центрального) и малого (северного)
карьера, а четвертая фаза – с разработкой дополнительного (южного)
карьера, расположенного на некотором удалении от основного участка
работ. Каждая фаза включает в себя сооружения по подготовке
нефтяного песка, извлечения битума, обработке хвостов и
вспомогательные сооружения, и постройки. Кроме трех карьеров и
сооружений по подготовке битума, предприятие включает два
хвостохранилища, пять отвалов пустой породы, два участка
тонкослойного обезвоживания хвостов, семь отвалов почвы хранящейся
для рекультивации территории, два прудка для накопления воды для
технологических нужд, водоем для компенсации разрушенных мест
обитания рыб, водозабор из реки и водовод, поселок строителей и
персонала, аэродром, подъездные дороги. Общая площадь
промплощадки предприятия, с учетом всех нарушенных земель, составит
примерно 300 км2.
Подход к оценке
223
Эффекты характеризовались по их величине, размаху, обратимости, и
периодичности. При этом определялись их экологические последствия в
компонентах рецепторах (почвы, растительность, териофауна,
авиофауна, ихтиофауна). Оценка риска здоровью населения от проекта
проводилась с учетом поступления токсичных веществ в организм
различными путями (воздух, вода, почва, продукты питания).
Социально-экономические последствия проекта оценивались
количественно с применением моделирования.
Уроки проекта
o Экологическая оценка проекта Фронтьер является, по-видимому,
одной из самых сложных оценок, которые были проведены в Канаде
до настоящего времени (2012 г.). Это количественная и
кумулятивная оценка последствий проведения открытых горных
работ на огромной территории, на длительный период времени.
224
предполагало обмен участками земли и недр с эквивалентным
содержанием ресурсов. В течение двух лет, пока рассматривались
проектные материалы, пропоненту удалось договориться об
оптимизации проекта с соседями, что привело к необходимости
переделать ЭО и еще больше увеличило сроки согласований.
Статус
225
СЕВЕРНЫЕ ВОРОТА. ТРУБОПРОВОД И МОРСКОЙ ТЕРМИНАЛ
Информация
226
связанного с проектом, строительные поселки, участки хранения труб,
сооружения с клапанами – задвижками, места запуска скребков и их
ловушки, катодную защиту труб.
Подход к оценке
o нарушение доступа;
o землепользование;
o компенсации;
o методология ЭО;
o эксплуатация и безопасность;
227
o навигация и движение судов;
o закрытие и рекультивация;
Уроки проекта
Статус
228
Приложение 2. Природоохранные
мероприятия
Воздух
o Запрет на сжигание древесных отходов при расчистке территории.
229
Подземные воды
o Использование глиняного барьера и активных скважин для
локализации и откачки потока фильтрации из хвостохранилищ
230
o Отвод ручьев на территории проекта не должен мешать проходу рыб
вверх по течению.
o Вылов рыбы необходимо проводить там, где части рек или ручьев
будут необратимо нарушены строительными работами.
Почвы и ландшафт
o Прогрессивная рекультивация территории, стабилизация почв и
ландшафта. Ландшафт при закрытии проекта должен
восстанавливать топографическое разнообразие территории,
способствовать установлению режима, благоприятного для развития
разнообразных типов почв.
231
Растительность и животный мир
o Разработать план обращения с сорными и чужеродными видами
растений.
232
o Препятствовать зарастанию внутренних склонов хвостохранилищ и
использовать шумовые пушки для отпугивания птиц.
Использование ресурсов
o Разработать план вырубки лесных ресурсов, координировать план с
лесозаготовительными компаниями. По возможности использовать
существующие лесовозные дороги для вывоза леса.
Традиционное землепользование
o При рекультивации по возможности использовать растения, имеющие
«традиционную» ценность для коренных народов.
Морские экосистемы
o Контроль эрозии почв и ливневых стоков в море (океан) во время
строительства и эксплуатации наземных объектов (терминала,
буровых площадок).
233
o Ограничить область проведения дражных и взрывных работ до
минимально необходимого размера.
234
Приложение 3. Методы проведения
экологической оценки
ПОЛЕВЫЕ РАБОТЫ
Климатические характеристики
Почвы и ландшафт
o текстуры;
o дренажа;
235
o экспозицию и характеристики склона;
o дренаж;
o почвообразующий материал;
o потенциал эрозии.
o текстура;
o цвет;
o структура;
o консистенция;
o засоленность;
o известковость;
o границы горизонтов.
o катион-обменной способности;
o общего азота;
236
o распределения размеров частиц;
Растительность
141
Понятие «структурной стадии» практически не используется в отечественной
геоботанике. Структурная стадия характеризует то, какая жизненная форма
преобладает в рамках данной экосистемы и на какой стадии сукцессии
находится данное растительное сообщество: структурная стадия 1 – сосудистые
растения отсутствуют (голые либо покрытые мхами и лишайниками скалы и
камни); 2 – преобладают травянистые растения, 3 – преобладают кустарники, 4-
7 – преобладают деревья, при этом 4 – это приспевающий лес, 5 – молодой лес,
6 – зрелый лес, 7 – старовозрастный лес (примечание Д.А.Петелина).
237
Животный мир
o наблюдение за амфибиями.
Подземные воды
Гидрология
238
o основные катионы и анионы, общее количество взвешенных
веществ, общее количество растворенных веществ, щелочность,
биологическую потребность в кислороде;
o определение токсичности.
o общие металлы;
o органические вещества;
o определение токсичности.
Ихтиофауна
o изучение бентоса.
МОДЕЛИРОВАНИЕ
Рассеяние в атмосфере
239
o загрязнители общего типа с осреднением концентрации 1 ч, 24 ч,
один год: NO2, SO2, твердые частицы размером до 2,5 микрона
(PM2.5), CO, озон (осреднение 1 ч и 8 ч);
142
Потенциальный вклад кислот (Potential Acid Input – PAI) это индикатор,
представляющий мокрое осаждение из атмосферы. PAI определяет способность
дождя вызвать закисление в природной среде и вычисляется как сумма всех
кислотообразующих компонентов осадков (соединения серы и азота) исключая
нейтрализующие компоненты (основные катионы – натрий, магний, калий,
кальций). PAI измеряется в килограммах эквивалента иона водорода на гектар
(кг/га H+).
143
URL: http://www.src.com/
240
построения изолиний максимальных концентраций загрязнения на
местности.
Harbaugh, A.W., E.R. Banta, M.C. Hill and M.G. McDonald. 2000. MODFLOW-2000.
144
241
воздействие потока на качество поверхностных вод. Установка активных
скважин для откачки и пассивных скважин для разгрузки подземных вод,
с их последующей очисткой, также применяется для уменьшения
эффектов, которые загрязненные подземные воды могут вызвать в
природной среде
Моделирование количества и качества поверхностных вод проводится с
помощью пакета HSPF 145 (Hydrological Simulation Program – FORTRAN).
Учитываются климатические, гидрологические условия в локальной и
региональной областях оценки, черты проекта, оказывающие влияние на
режим поверхностных вод, прудки для накопления воды, водоемы для
компенсации разрушенных мест обитания рыб, которые будут
построены, если проект будет согласован. Для стыковки данных моделей
подземных и поверхностных вод применяется система стратегически
определенных «узлов», в которых данные расчетов коррелируются.
145
URL: http://water.usgs.gov/software/HSPF/
242
состоянии природной среды, полученная в процессе проведения полевых
работ.
Наземные экосистемы
243
Моделирование структурного состояния растительности, с учетом лесных
пожаров, проводилось с использованием специально разработанной
программы (ALCES 4 146). Моделирование применялось для определения
области естественной изменчивости (range of natural variability)
структурных стадий растительности. Необходимость учета естественной
изменчивости растительности при оценке эффектов от развития проектов
обсуждалась в 2010 г. на общественных слушаниях аналогичного
проекта. Пропонент проекта Фронтьер принял решение включить
моделирование естественной изменчивости в состав работ по проекту,
чтобы избежать этих вопросов на слушаниях.
146
Stelfox, B., Manuel, K., M. Sutherland. ALCES 4 Technical Manual. Calgary,
Alberta. 2011.
147
Смотри, например, Р 2.1.10.1920-04 Руководство по оценке риска для
здоровья населения при воздействии химических веществ, загрязняющих
окружающую среду.
244
токсикантов и канцерогенов различен из-за разных механизмов
действия. Для токсикантов используется «пороговая модель», а для
канцерогенов – «беспороговая».
КАЧЕСТВЕННЫЕ ОЦЕНКИ
Использование ресурсов
245
o минеральные ресурсы, лесные ресурсы, охотничьи ресурсы;
o спортивное рыболовство;
Социально-экономические условия
o рост населения;
Традиционное землепользование
246
o традиционные знания о расположении троп, избушек, захоронений и
мест проведения церемоний и обрядов;
247
Приложение 4. Дополнительные темы
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ
148
http://lex.justice.md/index.php?action=view&view=doc& lang=2&id=353608
149
www.un-documents.net/our-common-future.pdf
248
социально включающий 150 и экологически приемлемый экономический
рост.
150
Развитие экономики считается социально включающим (от англ. inclusive) для
бедных, когда оно происходит в секторах где они работают (сельское
хозяйство); происходит в местах где они живут (неразвитые районы где мало
ресурсов); использует факторы производства которыми они обладают
(неквалифицированная рабочая сила); и уменьшает стоимость товаров первой
необходимости, в которых они нуждаются (еда, топливо, одежда).
151
www.un.org/sustainabledevelopment/ru/about/development-agenda/
152
www.fsds-sfdd.ca/index.html#/en/detail/all/region:Northern
249
o Эффективные действия по снижению рисков, связанных с
изменением климата;
o Сохранение биоразнообразия;
153
Изложение материала следует докладу Межправительственной группы
экспертов по изменению климата (МГЭИК). Пятый оценочный доклад. 2014.
Резюме для политиков. www.ipcc.ch /pdf/assessment-
report/ar5/wg1/WG1AR5_SPM_brochure_ru.pdf
154
Парниковый эффект вызывается парами воды, углекислым газом, метаном и
рядом других газов в атмосфере, которые пропускают солнечное излучение, но
поглощают тепловое излучение Земли. В результате тепловая энергия
250
без парникового эффекта температура была бы примерно -19оС.
Установлено, с разной степенью достоверности, что в настоящее время:
o Средняя глобальная температура земного шара повысилась
примерно на 0,85о С по сравнению с доиндустриальной ситуацией
конца 19 века (1880-2012) или на 0,6оС с 1951 г;
251
де Жанейро, 1992 г; Киотский протокол, 1998 г; Парижское соглашение,
2015 г).
252
o Учитывается возможность прогнозируемых климатических изменений
в технических решениях проектов высокого и среднего риска.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЙ
БИОЛОГИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ
155
http://ozone.unep.org/montreal-protocol-substances-deplete-ozone-layer/32506
156
http://www.mercuryconvention.org/
157
http://www.basel.int/
158
http://www.pic.int/
159
http://chm.pops.int/
253
между видами и экосистемами. В настоящее время биологическое
разнообразие уменьшается с возрастающей скоростью из-за
антропогенной активности, приводящей к разрушению мест обитания,
загрязнению природной среды и изменению климата. Конвенция о
биоразнообразии 160 и другие международные соглашения 161 пытаются
найти решение этой проблемы сохраняя богатство разнообразных форм
живой природы на различных уровнях: генетическом, видовом,
экосистемном.
160
https://www.cbd.int/convention/
161
https://www.cms.int/
Методы оценки загрязнения доступны в интернете. См. например:
162
254
обследований; задача этого этапа – идентифицировать загрязнение
территории и подготовить программу натурного обследования, если
это необходимо;
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ОЦЕНКИ
163
URL: http://ec.europa.eu/environment/eia/sea-legalcontext.htm
255
Методические основы проведения стратегических ЭО не разработаны в
такой степени, как это сделано для ЭО проектов, но подход к проведению
оценки - такой же.
ТРАНСГРАНИЧНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ
164
URL: www.international.gc.ca/development-developpement/ priorities-
priorites/enviro/seapppp-eespppp.aspx?lang=eng
165
URL: www.worldbank.org/en/topic/environment/brief/strategic-environmental-
assessment
URL: http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/eia/documents/ legaltexts/Espoo
166
_Convention_authentic_RUS.pdf
256
проведение консультаций и общественных обсуждений, принятие
решения. Конкретные процедуры по проведению ЭО в трансграничном
контексте должны быть прописаны в национальном законодательстве.
257