Вы находитесь на странице: 1из 108

41.

Embrague
40. Transmisión de
fuerza
42. Caja de velocidades

44. Reductor y multiplicador

45. Reducción final

46. TDF (Toma de fuerza)


Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 1
600L...900L
Contenido
General (Op. N° 410)
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herramientas especiales .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Reparación del embrague (Op. N° 411)


1. Cambio del embrague separándolo del tractor:
A. Separación del embrague del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B. Remoción/colocación del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
C. Fijación del embrague en el tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
D. Ajuste del recorrido libre del pedal del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E. Ajuste del juego libre de la palanca de embrague de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. Cambio del embrague sin separarlo del tractor:


A. Remoción del embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B. Fijación del embrague. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C. Reparación del cojinete de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3. Cambio y ajuste del disco de embrague:


A. Desarmado del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
B. Armado y ajuste del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Palanca de Alta (Op. N° 412)


1. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Instrucciones de reparación:
A. Instrucciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B. Block Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C. Sistema Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

113
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 2
600L...900L

Especificaciones técnicas
El embrague tiene control mecánico doble, de disco seco, que está abulonado al volante de motor. El disco de
embrague unido al volante opera sobre la TDF (Toma de Fuerza) y el disco interno del embrague lo impulsa.

Tipo de embrague:
- 600L...900L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sach 280
- BL77 - BL88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luk 280/280

Disco de embrague:
- embrague de la propulsión ,600L...900L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ø 280 mm, placa orgánica
- embrague de la propulsión/TDF, 600L..900L, BL77-BL88 . . . . . . . . . . . . . . ø 280/280 mm, placa orgánica BL77-BL88
Resortes de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resortes
Resortes de empuje del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6200-7000 N
- fuerza de desembrague, embrague de propulsión (F&S) . . . . . . . . . . . . . . .1320 N
- fuerza de desembrague, embrague de la TDF (F&S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 N
- fuerza de desembrague del disco de embrague (LuK) . .. . . . . . . . . . . . . . . .6400-7600 N
- fuerza de desembrague, embrague de propulsión (LuK) . . . . . . . . . . . . . . . .max 1740 N
- fuerza de desembrague, embrague de la TDF (LuK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 2260 N
- fuerza que requiere el pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 kp
Valores de montaje
Juego libre del pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25 mm
Juego libre de la palanca de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-40 mm
Espesor de los separadores (4 piezas) cuando se ajusta el embrague
- Sach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 mm
- LuK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,6 mm
Distancia entre el volante de motor y la palanca del embrague propulsor:
- Sach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 ±0,5 mm
- LuK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ± 0,5 mm
Distancia entre el volante de motor y la palanca del embrague de la TDF:
- Sach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 ±0,5 mm
- LuK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 ±0,5 mm

Torques de ajuste
Tanque de combustible:
- tornillos de cabeza hueca hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Nm
- tornillos de cabeza hexagonal 8.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
- tornillos de cabeza hexagonal 10.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
Embrague - volante de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm
Volante de motor - motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Nm
Tubo de presión de aceite para el elevador hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Nm
Tubo de presión de aceite. sistema de dirección-bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Uniones de las mangueras, sistema de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Manguito de conexión, eje del embrague - eje de entrada de la caja de cambios . 55 Nm
Eje del embragu-engranajes de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nm
Soporte del cojinete - bastidor del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 45 Nm
Carcasa del embrague-bastidor del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Tuerca del soporte del enganche superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Nm
TDF-caja de cambios:
- 10 piezas (19 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Nm
- 2 piezas (M16). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Nm
- 2 piezas (M20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380 Nm

114
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 3
600L...900L
Herramientas especiales

Nota! Kit de ajuste ETV 892 570 para el embrague Sach. Solo pocas notas se dan para el embrague LuK .

Embrague A
Pieza N° Descripción
ETV 891 211* Centrador del disco de embrague de la TDF
ETV 892 570 Kit para al ejuste del embrague contiene las siguientes piezas:
1. ETV 892 571 Adaptador fijo
2. ETV 892 592 Manguito de centrado del embrague propulsor
3. ETV 892 575 Colocador de presión D = 150 mm, L = 50 mm
ETV 892 578 Colocador de presión D = 90 mm, L = 40 mm
4. ETV 892 570 Palanca de presión e inversora completa
7. ETV 893 710* Bloque espaciador 6,5 mm (4 piezas) (Bloque espaciador 7,6 mm para el embrague
LuK)
8. Bulón estándar M8X60, como mínimo 4 piezas
10. ETV 892 582 Perno guía
12. ETV 893 711* Manguito espaciador 72 mm, embrague propulsor (Manguito espaciador 68 mm para el
embrague LuK)
ETV 893 712* Manguito espaciador 96 mm, embrague de la TDF (Manguito espaciador 93 mm para el
embrague LuK)
13. ETV 892 584 Manguito indicador, L = 30 mm
14. ETV 892 585 Indicador largo, PTO clutch
ETV 892 586 Indicador corto, embrague propulsor
15. ETV 892 58 Yuerca del indicador
(ETV 893 650) Colocador del cojinete de agujas y sello del eje de entrada del embrague (vea Caja de
cambios)
Herramientas de fabricación local
ET 891 200 Manija para remover el colocador ETV 891 211
ET 893 670* Manija para levantar el embrague
(ET 893 760) Placa soporte, 2 piezas. Previene el movimiento del eje delantero al separar el tractor
ET 893 780* Manguito para remoción del cojinete de desembrague
ET 894 130* Centrador del disco de embrague (vea la página 102/2)

Nota! (*) = solamente para los nuevos traactores Valtra.

Embrague A

115
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 4
600L...900L

Descripción del embrague


Es doble, de discos secos.
El disco más cercano al volante de motor sirve a la TDF y el disco interno sirve para la propulsión del tractor.
La placa del disco para el embrague propulsor está provisto de resortes antivibratorios. El diámetro nominal de los
discos es 280mm.
Las pistas de los discos tienen compuestos orgánicos .
La potencia del embrague de la TDF se transmite a través del eje largo que rota dentro del eje principal de entrada
de la caja de cambios hasta la parte trasera del tractor.
El embrague propulsor transmite la potencia desde el volante de motor por el eje tubular del embrague hasta el eje
principal de entrada de la caja de cambios.
Ambos discos de embrague se operan separadamente. El embrague propulsor se opera con un pedal y el de la TDF
con una palanca . El juego libre de ambos (pedal y palanca) se puede ajustar con tornillos en los respectivos
controles.
El mecanismo del pedal de embrague incluye un interruptor de seguro de arranque, que permite que el motor
arranque sólo si se oprime a fondo el pedal del embrague.
En la parte trasera inferior de la palanca de embrague de la TDF hay un interruptor de la luz de control del panel de
instrumentos que se enciende cuando la apalnca está en la posición de desembrague (que no debería usarse más
de lo necesario y a lo sumo por 5 minutes.

116
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 5
600L...900L

Figura 2. Embrague de discos doble Sach 600L...900L.

1. Grasa EP en las estrías


2. Grasa p. ej. Optimol
3. Loctite 270 en las roscas
4. Tornillo de ajuste del embrague propulsor
5. Tornillo de ajuste del embrague de la TDF
6. Llene con grasa

117
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 6
600L...900L

Figura 3. Embrague de discos dobles LuK, primeros tractores BL77 - BL88

1. Grasa EP en las estrías


2. Tuerca de ajuste del embrague propulsor (seguro después del ajuste)
3. Tuerca de ajuste del embrague de la TDF (seguro después del ajuste)

118
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 7
600L...900L

119
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 8
600L...900L

Figura 4. Manguito conector del eje de embrague con el eje


de entrada de la caja de cambios, BL77-BL88 (no en los tractores engranajes de baja)

1. Grasa universal
2. Grasa a presión en las estrías
Nota. Bulones que se traban con arandelas con orejas

Figura 4A.Guía de conexión 600, 700, 800 y 900 (transmision 270)

5. Eje de entrada de la caja (45355500). En el extremo trasero del eje hay un orificio de lubricación (para los nuevos
engranajes de baja/sobremarcha). El eje de los modelos anteriores 30309820 se puede reemplazar por uno nuevo
(el orificio se puede obturar en los tractores sin engranajes de baja/sobremarcha o eje largo. El tapón se puede
remover si se agregan estas marchas extra).
5a. Tapón.
6. Eje del embrague (30598430). El manguito traba 3 de los tornillos de fijación se hizo más largo al mismo tiempo
que las estrías en el manguito se acortaron. Los primeros ejes (30598420) se pueden reemplazar por uno nuevo si
el manguito de traba se cambia.
7. Cubierta del rodamiento. Modificada por la nueva sobremarcha/engranajes de baja.
8. Eje largo del embrague de la TDF. Un estrechamiento para lubricación está hecho en el eje 8. Los primeros ejes
se pueden reemplazar por los nuevos.

120
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 1
600L...900L

Reparación del embrague (Op. N° 411)

1. Cambio del embrague separando el tractor

A. Separando el tractor del embrague

(vea la Nota. debajo del punto 11 en el texto


siguiente)

1. Remueva el capó del tractor, la batería y su


soporte (17 y 19 mm).

2. En el lado izquierdo del motor, desconecte:

5. Desconecte el manguera do calentador y


desconecte a cadena del cilindro

regulador de velocidad y controles del eje trasero.

NOTA: (Los tractores con una perilla de control de stop


en el panel de instrumentos) el cableado de control de 6. Afloje la abrazadera del tubo de presión del sistema
stop se puede desconectar desde la bomba inyectora. de dirección (manguera inferior) u desconecte las
Los últimos tractores tienen un cable de control de lineas del fluido del cilindro de dirección (22 mm).
aceleración y no una articulación para ello. 7. Desconecte el tubo del punto anterior y el tubo de
succión de la bomba.

- lineas de fluido (3 piezas)

3. Desconecte el cable de los aparejos del frente de la 8. Desconecte el tubo de presión del elevador
cabina. hidráulico (27 y 26 mm). Libere la manguera de
respiración debajo del puente delantero de la cabina.
4. Drene el aceite del sistema hidráulico (approx. 30
litros).

121
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 2
600L...900L
Nota. En los tractores con eje delantero propulsor:
desconecte la protección del eje (17 y 19 mm) y B. Remoción de la tubería del embrague
desenrosque el manguito roscado del eje propulsor.

Nota Los últimos tractores no tienen el manguito


roscado.
9. Coloque caballetes de soporte debajo del tractor a
ambos lados de las uniones del bastidor.

N.B. Fije la placa soporte ET 893 760 a ambos lados


debajo del tren delantero para evitar el movimiento del
eje delantero.

1. Desenrosque los tornillos que fijan el embrague


uniforme y gradualmente en forma circular alrededor
del embrague.

2. Remueva el embrague y el disco de embrague de la


TDF del volante.

3. Verifique las superficies de contacto del volante.


10. Desenrosque los tornillos entre el tanque de También verifique el torque de los tornillos de ajuste
combustible y el motor (17 mm arriba y 10 mm abajo, (120 Nm).
cabeza Allen).
Nota. Si se debe desarmar el embrague, use la
Nota. Antes de separar el tractor, embrague la TDF, herramienta ETV 892 570 (vea la Op. N° 3A y B) o
p. ej. la guía de conexión en la caja de la TDF deberá ajuste un conjunto de embrague.
estar embragada.
4. Remueva el anillo traba del rodamiento del volante.

11. Tire hacia atrás la parte del motor del tractor


5. Si es necesario, cambie el rodamiento del volante
rodando sobre sus ruedas delanteras. Verifique que el
engrase el nuevo cojinete con grasa universal.
eje largo de la TDF no se vuelque con el embrague (las
estrías del extremo del eje deben levantarse siempre Coloque el anillo traba.
con el tren delantero del eje del embrague propulsor.

Nota! Si el eje se mueve hacia adelante más de


20mm, el cojinete de agujas y el rodamiento pueden
estar desajustados del extremo trasero del eje de la
TDF. Si el eje se mueve mucho más, la TDF debe
removerse para revisarlo (vea la Op. N° 462 1A).

122
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 3
600L...900L

C. Armado del tractor con el embrague

El armado del tractor es fácil usando dos tornillos


(M12, l =100) como pernos guía.

6. Presione con el centrador ETV 891 211 (205: el


centrador es ET 894 130) en el volante e instale el disco
de embrague en el colocador (la parte más grande de la
maza hacia adelante.

1. Empuje el bastidor al mismo tiempo, mientras que al


mismo tiempo guía el eje propulsor hacia el eje
delantero dentro de las estrías (las juntas universales
pueden unirse al quedar en la misma posición)
.
2. Guíe el tubo de succión del sistema hidráulico a su
lugar.

Nota. Los ejes de embrague se pueden colocar en el


embrague fácilmente si el motor está levemente
acomodado cuando se colocan.

3. Apriete los tornillos de la parte inferior de la junta a


80 Nm ( tornillos Allen 10mm) y los tornillos
7. Coloque el embrague y apriete con un torque de 23 superiores de la junta a 45 Nm (8.8) ó 60 Nm (10.9)
Nm. además de los tornillos del soporte de la batería.

4. En los modelos con doble tracción apriete la guía


roscada en el eje propulsor. Coloque la placa protectora
del eje propulsor (Nota. Los modelos últimos no
tienen la guía roscada en el eje propulsor).

5. Coloque el soporte de la batería.Remueva la placa


soporte y los caballetes.

8. Remueva el centrador ETV 891 211 con un tornillo


M12x100.
9. Verifique las estrías del eje y lubríquelas con grasa
EP.
10. Cambie el cojinete de embrague si es necesario
(vea la Op. 2 C).

123
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 4
600L...900L
12. Ajuste el juego libre da la palanca de la TDF y el del
pedal de embrague (vea la Op. D y E). Pruebe el
funcionamiento del tractor tractor.

D. Ajuste del juego libre del pedal de


embrague

6. Conecte la línea decombustible (vea la posición de la


manguera de respiración) y el extremo del acelerador y
el control de stop (o enlos modelos últimos conecte el
cable de control de stop a la bomba inyectora). Los
modelos últimos tienen un cable de control que se
debe conectar.

Ajuste el juego libre delpedal con el tornillo de ajuste


que está en el mecanismo del pedal a la izquierda del
bastidor. El juego libre debe ser de 20-25 mm.

7. Conecte el tubo de succión del sistema hidráulico, el


tubo de presión (60 Nm) y las mangueras de la válvula
de dirección (45 Nm).

8. Conecte el tubo del sistema hidráulico a la bomba


(45 Nm) y colóquele la abrazadera.

9. Conecte el tubo de respiración del motor. Conecte


los terminales eléctricos del frente de la cabina.

1.Afloje la tuerca A.

2. Atornille el bulón con la tuerca B hasta el valor


correcto del juego libre. Apriete la contratuerca.

Nota. Cuando se coloca la contratuerca nuevamente


no se debería alterar el juego libre del pedal. Si ocurre
ésto es que el disco está gastado y se debe cambiar.
Después de cambiar el disco la distancia entre el tope
de ajuste y la tuerca de ajuste es, de acuerdo con la
figura, de 17-19 mm. El torque de apriete para la
tuerca de ajuste es de 5-6 Nm.
10. Conecte las mangueras de calefacción. Coloque el 3. También verifique el funcionamiento del interruptor
rodamiento blindado. Coloque la batería. de corte del arranque.Cuando sea necesario el
interruptor debe ajustarse de acuerdo con la figura 5
11. Llene con fluido hidráulico (aprox. 35 litros). Purgue en la página 410/7 punto 3.
el sistema.

124
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 5
600L...900L
E. Ajuste del juego libre de la palanca de
embrague de la TDF

El juego libre debe ser de 30-40 mm.

1.Afloje la tuerca de ajuste B.

2. Gire el tornillo A hasta el valor correcto del juego


libre.

3. Apriete la tuerca de ajuste.

Nota. Verifique el funcionamiento de la luz de control.


Cuando sea necesario ajustar el interruptor hágalo de
acuerdo con el item 2 de la fig. 2-1001A de la página
410/7.

125
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 6
600L...900L

2.Cambio del embrague sin separar el tractor

Nota! En los tractores 600L el embrague se debe


cambiar según la instruccuón 1 (el bastidor se
encuentra separado del embrague).

A. Remoción del embrague

4. Remueva la carpeta, la placa del piso y la cubierta del


túnel del eje del embrague.

Nota. El freno de mano debe liberarse de la cabina.

5. Retire el capó del motor, la batería y su soporte.

1. Remueva el pedal del acelerador, las carpetas del


piso, los pedales y los anillos pasantes (grommets).
Afloje el riel soporte para la palanca de la TDF del frente
de la cabina.

6. Libere la articulación del acelerador del frente de la


cabina. Libere la tubería de combustible del lateral del
motor.

2. Afloje el bulón del extremo inferior de la palanca de


la TDF y retire la aprte inferior del soporte del eje.

3. Remueva la perilla de control de baja velocidad del


elevador hidráulico (no el Autocontrol) y mueva la
palanca a la posición trasera.

Nota! En los tractores sin engranajes de baja:saque la


placa de metal que tapa el agujero.

7. Remueva la tapa de servicio del frente de la cabina.


Libere la tapa del embrague.

126
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 7
600L...900L

8.Suelte la horquilla de desembrague. Invierta la


horquilla de desembrague de la TDF. Coloque la 11. Afloje los bulones de los cojinetes de embrague.
horquilla de desembrague de la propulsión hacia arriba.
Nota. Antes de desprender los cojinetes deberá
marcar la posición relativa al bastidor para facilitar el
posterior centrado y colocación de los mismos.

9. Drene la caja de cambios (23 litros) y saque la TDF


(Op. Nº 462 1A). Tire del eje largo de la TDF.
12 a) Tractores sin los engranajes de baja:
10 a) Tractores sin eje largo de la TDF: afloje los eventualmente saque los tornillos de sujeción del
tornilloos que unen la guía de conexión entre el eje del embrague. Levante lentamente el embrague y saque el
embrague y el eje de entrada de la caja y corra guía eje del mismo y los cojinetes.
hasta el eje del embrague.
12 b) Tractores co los engranajes de baja: corra hacia
atrás los cojinetes de embrague alejándolos del
embrague y saque los tornillos de sujeción del
embrague.

10 b) Tractores con engranajes : desconecte el eje del


embrague de los engranajes del reductor. Tire el eje
hacia atrás y saque el O’ring hasta el cuello del eje.
Empuje el eje del embrague hasta que llegue a los
engranajes de baja.
13. Saque el embrague con la herramienta ET 893 670.
Remueva el disco deembrague de la TDF.

127
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 8
600L...900L

14. Tractores con engranajes de baja: es más fácil 4. Coloque el embrague con algunos tornillos en la
levantar el embrague si el disco de embrague de la TDF parte superior,dejándolos flojos, y marcando con tiza la
se saca primero. Después de sacar el embrague, se posición para el perno centrador en la parte superior
puede retirar el eje del embrague y los cojinetes. del embrague.

15. Si el embrague necesita desarmarse, se debe usar


la herramienta ETV 892 570 (vea las Op. 3A y B).

B. Colocación del embrague

Si el eje y los cojinetes del embrague se habían sacado


en los tractores con engranajes de baja, ellos se
deberán colocar antes de fijar el embrague.

Antes de colocar el embrague, vea la Op. 1B, 3 -5.

5. Coloque todos los tornillos del embrague y apriete


con un torque de 23 Nm.

1. Coloque el centrador ETV 891 211 en el volante del


motor tratando que los pernos centradores queden
hacia arriba. Coloque el disco de embrague de la TDF
en la herramienta centradora y fije el embrague.

2. Tractores sin engranajes de baja: verifique la guía de


conexión de los O’rings, cámbielos si es necesario. Vea 6 a) Tractores sin engranajes de baja: verifique la guía de
que las superficies planas y las estríasestén limpias. conexión entre el eje del embrague y el eje de entrada
Lubrique las estrías con grasa EP. de la caja. Apriete los tornillos con un torque de 55 Nm
y trabe con arandelas de traba.

3 a) Tractores sin engranajes de baja: empuje el


extremo delantero del eje del embrague dentro de las
estrías del eje del embrague propulsor y coloque los
cojinetes en su lugar.

3 b) Tractores con engranajes de baja: empuje el eje del


embrague dentro del embrague una vez que el mismo
esté sujeto al volante de motor.

Nota. Lubrique las estrías del eje del embrague con


grasa EP.

128
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 9
600L...900L

hasta introducir las ranuras. Con cuidado saque el


colocador rotándolo con la mano.

10. Empuje el eje largo de la TDF. El eje está


completamente en su lugar cuando su extremo y la
superficie de contacto de le TDF estén a 45 mm.

Nota. Si el eje largo de la TDF no entra completamente


en su lugar contra el volante del motor, la colocación se
puede hacer más fácilmente desacoplando
ligeramente el embrague de la TDF.

Nota. Verifique que laesfera y el cojinete de agujas


estén bien ubicados en el extremo trasero del eje.
Aplique líquido trabante en la cubeta del cojinete.
6 b)Tractores con reductor/multiplicador: empuje el eje
del embrague hasta que entre en las estrías del
embrague y coloque el extremo del eje en los
engranajes del reductor y apriete con torque de
55 Nm.

7. Ponga el embrague en los pernos de centrado (vea


que concuerde con lo marcado anteriormente).

11. Lubrique las horquillas de embrague con grasa


universal y fíjelas.

8. Fije los cojinetes de embrague al bastidor del tractor


insertándolo en los perno guía y de acuerdo con las
marcas hechas coando lo sacó. Apriete las tuercas con
un torque de 45 Nm.

Nota. El armado se debe hacer con cuidado evitando


inexactitudes que puedan causar daños en el
mecanismo al unirlo.

12. Coloque la tapa del embrague y aprietela con un


torque de 45 Nm.
Uno de los bulones se utiliza para asegurar el interruptor
de la lámpara de control de embrague de la TDF. Dos de
ellos sujetan el soporte de la batería.
9. Con cuidado empuje la herramienta ET 891 200 Coloque la cubierta del túnel del eje del embrague.
desde atrás del tractor a través del eje tubular hasta el
centrador y apriétela

129
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 10
600L...900L
13. Coloque la parte inferior de la palanca del embrague C. Reparación de los cojinetes de embrague
de la TDF en su eje. Conecte la articulación del
acelerador y las mangueras de aceite. Coloque el Nota. Si se debe desarmar todo el conjunto de los
soporte de labatería y la batería. cojinetes en los tractores , se debe separar el bastidor
del embrague y la placa del piso y la cubierta del
embrague se deben sacar también.

1 a)Tractores sin engranajes de baja: remueva os


cojinetes de embrague de acuerdo con la Op. 2A
puntos 1 -12.

1 b)Tractores con engranajes de baja: remueva los


cojinetes de embrague de acuerdo con la Op. 2A
puntos 1 -14.

14. Coloque la compuerta de servicio en el frente de la


cabina y coloque la placa del piso.

15. Coloque las carpetas del piso. Coloque la perilla en


el control de baja velocidad del elevador hidráulico y la
tapa para el anillo pasante (grommet) de la palanca de
los engranajes de baja (en modelos sin engranajes de
baja).

16. Coloque los grommets para los pedales, los


pedales y el pedal del acelerador. Coloque el bulón de
ajuste de la palanca de la TDF y el riel soporte en el 2. Coloque el contraseguro al final del manguito guía
frente de la cabina. Ajuste el interruptor de la luz de del cojinete de embrague y retire el cojinete del
control de la palanca del embrague. embrague propulsor del manguito guía.Libere los
resortes y el manguito soporte.
17. Coloque la TDF (Op. Nº 462 1E 1-8). Llene la caja
de cambios con aceite.

18. Ajuste el pedal de embrague el juego libre de la


palanca de la TDF (Op.1D y E). Verifique que la luz de
control correspondiente funcione.

19. Purgue el sistema hidráulico y coloque el capó del


motor. Haga una prueba de manejo del tractor.

3. Saque el cojinete de la TDF del manguito soporte


golpeándolo y coloque un nuevo cojinete.

4. Verifique el estado del manguito guía para volver a


usarlo. Aplique grasa multi-propósito a las superficies
de resbalamiento de las guías.
Desde el serie Nº 606690 las superficies de
resbalamiento están sujetas con bandas rodantes,que
deberán cambiarse si es necesario. Lubrique dichas
bandas con grasa.

130
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 11
600L...900L

5. Coloque el cojinete de le TDF con el soporte del


cojinete en el manguito guía. Coloque el cojinete del
embrague propulsor al final del manguito.

6. Fije los ojinetes de embrague en sus lugares (vea la


Op. 2 B)

Nota. Cambiar el cojinete de embrague propulsor es


posible hacerlo cuando el tractor está separado del
embrague propulsor. El cojinete se podrá, entonces
retirar con un extractor. El extractor se soporta en el
manguito (ET 893 780) que se coloca contra el extremo
del manguito guía.

El extractor no debería posicionarse bajo ninguna


circunstancia soportarse contra el eje de embrague.

131
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 12
600L...900L

3. Cambio del disco de embrague propulsor


y ajuste del embrague

A. Desarmado del embrague

3. Afloje las tuercas (14mm) de las levas del embrague


de la TDF. Verifique el estado de las levas por si han
sido dañadas por el uso.

1. Coloque los espaciadores ETV 892 571 (4 piezas),


con un espesor de 6,5 mm (para LuK es de 7,6 mm) en
el soporte fijo ETV 892 571.

4. Afloje los tornillos del embrague y con cuidado


levante la carcasa del embrague. Retire las guías de
plástico y los resortes. Retire los pernos del embrague.

5. Retire el disco de embrague, la placa y el disco de


resortes.
Limpie todo y verifique el estado en que se encuentran
2. Coloque el embrague en el soporte fijo y fíjelo con las partes.
tornillos M8X60.
Nota. Para verificar la fuerza del disco de resortes es
Nota. Marque las piezas para facilitar el posterior posible hacerlo solamente siguiendo un método
armado. Si las placas de presión decesitan cambiarse, especial (vea las Especificaciones técnicas). El macheo
se deberá balancear el embrague posteriormente. final permitido para la placade presión es 0,5 mm por
superficie de fricción. La superficie del embrague
puede emparejarse para que la separación del disco de
resortes sea constante.

132
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 13
600L...900L
B. Armado y ajuste del embrague

1. Atornille el perno guía ETV 892 582 dentro del


embrague en el soporte fijo y coloque el centrador ETV
892 592 en el perno.

2. Posicione los espaciadores en el soporte fijo.

3. Ubique la placa del embrague de la TDF con los


tornillos fijándola al soporte fijo.

4. Coloque el resorte con la parte cóncava hacia arriba.


Lubrique con grasa el resorte y la superficie de la placa
de presión.

9. Suelte la guía pasante del soporte fijo (el centrador


debe quedarse en su lugar). Ponga el presionador ETV
892 575 (diám. 150 mm) con la palanca ETV 892 570 y
atornille la palanca en el soporte fijo: Haga presión un
par de veces sobre las levas del embrague de la TDF.

10. Reemplace el presionador colocado por el


presionador ETV 892 578 (diám. 90 mm) y
descomprima las levas del embrague un par de veces.

Nota! Las levas se van descomprimiendo en el orden


en que comenzaron a colocarse.

11.Saque la palanca presionadora del soporte fijo y la


herramienta centradora del disco de embrague.

5. Fije la placa de presión del embrague propulsor y el 12. Fije el perno guía al soporte fijo. Fije el manguito
disco (con la parte más grande de la maza hacia arriba). espaciador ETV 893 712 (l=96 mm) en el perno (con el
Coloque los resortes y las guías plásticas con los agujero mayor hacia arriba (para los embragues LuK el
tornillos de fijación. espaciador debe ser de 93 mm).

6. Fije la carcasa del embrague. Dirija la guía plástica y


fije los pernos guía a través de las aberturas en el
costado de la carcasa del embrague.

Nota. Los extremos de los pernos libres deberían


complementarse con los pernos guía que están allí para
ello. Engrase los extremos de los pernos.

7. Fije con bulones el embrague al soporte fijo.

8. Use tuercas nuevas en las levas del embrague de la


TDF.

Nota. Las tuercas deberán cambiarse siempre.

13. Atornille el manguito indicador, el indicador y la


tuerca del indicador dentro del perno guía. Ajuste la
altura de las levas del embrague de la TDF con la ayuda
del indicador ajustando los tornillos de a uno.

133
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 14
600L...900L

14. Coloque las tuercas y los tornillos de ajuste.

15. Fije un manguito espaciador de 72 mm (para los


LuK, de 68 mm) y el indicador más corto en el perno
guía para ajustar las levas del embrague propulsor.
Ajuste la altura de dichas levas.

16. Coloque los toenillos y las tuercas y ajústelos.


Aplique líquido trabante en las roscas (p. ej. Loctite
270).

Nota. Verifique la altura de las levas una vez más


luego de haber puesto el líquido trabante.

17. Después de ajustado, saque el embrague del


soporte fijo.

134
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 1
600L...900L

Contenido

General (Op. Nº 420)

Datos Técnicos .............................................................................................................. 2


Herramientas especiales ............................................................................................. 3
Descripción de la caja de cambios............................................................................... 6
Sistema del sistema de lubricación .......................................................................... 9
Diferencial ........................................................................................................................12
Sincronizado ....................................................................................................................14
Palancas de cambios .................................................................................................... 16

Horquilla selectora (Op. Nº 421)

1. Recondicionamiento de las horquillas selectoras:


A. Cambio de la horquilla selectora de engranajes de velocidad........................... 2
B. Cambio de la horquilla posicionadora de los engranajes..................................... 3

Eje del piñón (Op. no 423)

1. Recondicionamiento del eje del piñón:


A. Remoción de la caja de cambios............................................................................. 1
B. Remoción del eje del piñón...................................................................................... 3
C. Reacondicionamiento del sincronizado y rodamientos...................................... 4
D. Ajuste de la posición del eje del piñón .................................................................. 4
E. Colocación del eje del piñón y ajuste de los rodamientos ................................ 5
F. Colocación de la caja de cambios............................................................................ 7
2. Reacondicionamiento del eje:
A. Remoción del eje y cambio de rodamientos........................................................ 8
B. Colocación del eje y del ajuste del juego de los rodamientos.......................... 9
3. Reacondicionamiento del eje de entrada:
A. Remoción del eje de entrada .................................................................................. 10
B. Cambio de rodamiento/conos de sincronizado y ejes de conección................11
C. Cambio del sello de aceite frontal del eje de entrada..........................................12
4. Reacondicionamiento del eje de salida con el eje de potencia:
A. Remoción del eje........................................................................................................13
B. Cambio de la horquilla selectora..............................................................................14
C. Colocación del eje ......................................................................................................15
D. Cambio del sello delantero del eje..........................................................................15

Diferencial (Op. Nº 424)

1. Cambio/reinstalación del diferencial:


A. Remoción del diferencial.......................................................................................... 1
B. Cambio de los engranajes y rodamientos del eje lateral.................................... 2
C. Colocación del diferencial ...................................................................................... 4
D. Reacondicionamiento del bloqueo del diferencial............................................. 5

135
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 2
600L...900L
Especificaciones técnicas

Caja de cambios sincronizada lubricada por presión de aceite


Cantidad de marchas:
(las cantidades entre paréntesis corresponden a cajas con marchas bajas o sobremarchas)
- hacia adelante .................................................................................................................................. 8 (12)
- hacia atrás ......................................................................................................................................... 4 (8)

Aceite lubricante
(normal para cajas de cambios y velocidades finales)
Viscosidad y grado de calidad ......................................................................................................... ver página 120/4
Capacidad ........................................................................................................................................... 27l
Lubricación de la caja con bomba de aceite de engranajes:
- volumen de la bomba......................................................................................................................5,8 cm3/r
- apertura de la válvula limitadora de presión ...............................................................................0,7 MPa
- filtro, válvula by-pass abre a .......................................................................................................... 0,2 MPa
- capacidad de filtrado .......................................................................................................................0,15 m

Relación de los engranajes:

- Piñón/corona (versión de 30 km/h ) .......................................................................................... 6.14 (Z=7/43)


- Piñón/corona (versión de 40 km/h ) .......................................................................................... 4.67 (Z=9/42)
- Eje del piñón/eje de salida al eje de potencia delantero (30 km/h) ...................................... 1.57 (Z=30/47)
- Eje del piñón/eje de salida al eje de potencia delantero (40 km/h) ....................................... 1.19 (Z=32/38)
Relación final (motor/maza de rueda trasera
Engranaje versión 30 km/h versión 40 km/h
1 (L1) 238,042 180,824
2 (L2) 173,496 131,803
3 (L3) 110,080 83,627
4 (L4) 83,133 63,156
5 (H1) 68,800 52,267
6 (H2) 50,148 38,097
7 (H3) 31,818 24,172
8 (H4) 24,029 18,255
R1 175,543 133,358
R2 127,953 97,205
R3 81,184 61,675
R4 61,311 46,577

Torques de apriete

Caja de cambios- depósito de combustible:


- M14 .................................................................................................................................................. 200 Nm
- M16 .................................................................................................................................................. 300 Nm
Caja de cambios—carcasa del eje trasero ................................................................................... 230 Nm
Caja de cambios - toma de fuerza:
- 10 pcs ............................................................................................................................................... 100 Nm
- 2 pcs, M16 (primeros modelos) ................................................................................................... 195 Nm
- 2 pcsM20 (últimos modelos) ........................................................................................................ 380 Nm
Caja de cambios—elevador hidráulico:
- 610311 ............................................................................................................................................. 125 Nm
- 610312.............................................................................................................................................. 195 Nm
Caja de engranajes de baja.............................................................................................................. 23 Nm
Caja del eje de tiro ........................................................................................................................... 380 Nm
Tapa del soporte del eje principal ................................................................................................. 46 Nm
Tuerca del eje cónico del piñón..................................................................................................... 270 Nm
Eje del piñón, cubierta del extremo frontal ................................................................................ 23 Nm
Eje de entrada, cubierta del extremo frontal............................................................................... 23 Nm
Eje instalado, .................................................................................................................................... 23 Nm
Eje de salida al eje de potencia delantero, tuerca redonda ..................................................... 127 Nm
Tuercas del eje selector de bloqueo ............................................................................................ 23 Nm

136
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 3
600L...900L

Eje de entrada - eje del embrague, manga conectada ............................................................ 55 Nm


Engranaje de baja - Eje del embrague ......................................................................................... 55 Nm
Corona, bulones de unión.............................................................................................................. 46 Nm
Tapa de cojinetes de diferencial.................................................................................................... 46 Nm
Cabina - alojamiento del eje trasero ............................................................................................ 220 Nm
Llanta de la maza.............................................................................................................................. 330 Nm
Tubo de retorno de aceite (extremo trasero).............................................................................. 50 Nm
Tubo de presión del sistema hidráulico al filtro de presión de aceite.................................... 120 Nm
Filtro de presión .............................................................................................................................. 200 Nm
Enganches inferiores - carcasa del eje trasero .......................................................................... 380 Nm

Ajustes

Eje del piñón, resistencia al balanceo:


- medida con torquímetro aplicado a la tuerca del eje.............................................................. 1,7-2,3 Nm
Diferencial, resistencia al balanceo:
Transmisión - 30 km
- precarga de los rodamientos del eje del piñón, medido con torquímetro
de contacto aplicado en la tuerca del eje .................................................................................. + 0,6-2,0 Nm
Transmisión - 40 km
- precarga de los rodamientos del eje del piñón, medido con torquímetro
de contacto aplicado en la tuerca del eje ........... ....................................................................... + 0,8 - 2,6 Nm
Juego axial del eje lateral................................................................................................................ 0,075-0,150 mm
Juego axial del eje principal............................................................................................................ 0,025-0,075 mm
Juego entre dientes del conjunto corona/piñón......................................................................... 0,18-0,33 mm
Selladores requeridos:
Carcasa lateral - caja de cambios................................................................................................. Silastic 738 RTV
Sellador-traba de tornillos............................................................................................................ Loctite 242

Herramientas especiales

Caja de cambios A

Pieza Nº Descripción
ETV 893 260 Llave para tuercas , eje de salida del eje delantero
ETV 893 630 Placa colocadora de sellos de rodamientos, eje de entrada
ETV 893 640 Placa colocadora de sellos de rodamientos, eje de salida del eje delantero
ETV 893 650 Colocador de rodamiento y sello del eje de salida

Caja de cambios B

ETV 890 220 Mango universal


ETV 890 830 Colocador del rodamiento del eje del piñón (TDF)
ETV 891 220 Colocador del rodamiento del eje contador
Colocador del rodamiento del eje de salida, eje delantero
ETV 891 870 Placa colocadora de rodamientos de empuje de los engranajes laterales
del diferencial (Caja )
ETV 891 900 Colocador de rodamiento delantero del eje de entrada (Caja )
ETV 892 210 Colocador de rodamiento delantero del eje del piñón (Caja )
ETV 892 230 Fijador del rodamiento del eje piñón del eje delantero (Caja)
ETV 892 350 Fijador del rodamiento trasero del eje principal.

137
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 4
600L...900L

-ETV 892 490 Placa para colocar el anillo exterior del cojinete trasero del eje piñón (Diferencial 702-903)
-ETV 893 660 Llave para ajustar los cojinetes del diferencial
-ETV 893 610 Herramienta para remover/colocar el eje de entrada y los cojinetes
- ETV 893 611 Vástago
- ETV 893 612 Manguito para remover ejes
- ETV 893 613 Manguito para colocar ejes
- ETV 893 614 Colocador para remover/colocar ejes
- ETV 893 615 Tuerca M16, 2 piezas

Herramientas de fabricación local

-ET 893 570 Colocador para remover/colocar ejes


-ET 893 620 Manguito para colocar el cojinete trasero del eje piñón
Manguito para colocar las cubetas de cojinetes del eje lateral
Manguito para colocar colocar el cojinete trasero en el eje de entrada
(ET 893 760) Soporte el bastidor delantero (2 piezas), evita la oscilación del eje delantero cuando se divide
el tractor ( ver Bastidor y Ruedas)

138
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 5
600L...900L

139
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 6
600L...900L

Descripción de la caja de cambios


La caja de cambios tiene ocho velocidadeshacia (1-4)se seleccionan con la palanca de cambios.
adelante y cuatro hacia atrás. Todos los enranajes y los En los tractores con eje delantero de potencia, hay un
conjuntos de engranajes están sincronizados . Los eje en la parte inferior de la caja de cambios que
tractores que están equipadoscon velocidad extra-baja transfiere la potencia al eje delantero. El engranaje de
tienen doce velocidades hacia adelante y ocho hacia este eje engrana con un engranaje del eje del piñón. El
atrás. eje delantero se acciona con una palanca que se opera
Se operan con una palanca de cambios que está a la con una leva desde el asiento del conductor.
derecha del asiento del conductor . La transmisión en
alta/baja (H/L) y marcha atrás (R) respectivamente se
seleccionan con una palanca de rangos y los engranajes
deseados

140
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 7
600L...900L

La posición de la horquilla selectora de los anillos de Se ubican en el eje de entrada los dos sincronizadores
sincronizado y de la unidad de sincronizado, se puede de las seletoras 1, 2, 3 y 4.La unidad delantera se usa
ajustar con tuercas del extremo delantero de la palanca para seleccionar las velocidades L3, L4, H3 , H4 o las
selectora. marchas atrás R3 y R4. La unidad de sincronización
Los ejes de la caja de cambios están montados en trasera se usa para las velocidades L1, L2, H1, H2 o las
rodamientos de rodillos (rodamientos de bolas en el marchas atras R1 y R2.
eje de salida para el eje delantero). Los engranajes del El eje piñón se coloca con la unidad de sincronizado. La
eje de entrada y los del eje del piñón están soportados unidad delantera se usa para seleccionar las
por rodamientos simples separados por el engranaje velocidades de marcha atrás y los engranajes de baja.
delantero (29/25 dientes) en el eje de entrada que lleva La unidad de sincronizado trasera conecta los
rodamientos de agujas. El eje lateral tiene engranajes engranajes de alta.
solidarios con él. Las horquillas selectoras se colocan de a pares en el
Todos los engranajes de la caja son helicoidales, eje selector (ver Fig. 2). Dos pernos tubulares en el eje
excepto el par del eje delantero. Los engranajes ruedan selector evitan que dos velocidades se engranen al
en contacto permanente con el engranaje conductor mismo tiempo en el eje de entrada (o en los modelos
correspondiente. El eje de entrada está conectado con últimos, los pernos de bloqueo, vea Fig. 2 ítem A).
el eje del embrague por una leva estriada (si el tractor Están colocados en el eje selector.
no está equipado con un eje de baja). En el eje piñón, se coloca en el eje selector una placa
de bloqueo (vea Fig. 2 ítem B)

Fig. 2. Horquillas selectoras

A. Pernos de traba que evitan que dos velocidades se engranen al mismo tiempo (eje de entrada)

B. Placa de traba que evita que dos velocidades se engranen al mismo tiempo (eje del piñón). En la caja 270 la placa
de traba es diferente: en el comienzo de las series (6) y posteriores (6a) (tres partes 6a son diferentes).

La caja 270 se coloca en los tractores 600L, 700L, 800L y 900L. El mecanismo selector de los tractores 600L-900L
pueden estar equipados con un conjunto de traba Euro, que evita el engrane del H4 (limitador de velocidad). En los
tractores con el conjunto de traba, las palancas de cambios son diferentes.

141
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 8
600L...900L

Figura 3. Posición de la horquilla selectora y ajuste

1. Perno roscado de traba del eje selector. Colocar Loctite 242 en la rosca
2. Las palancas selectoras se lubrican con grasa universal

ATENCIÓN. Las palancas de cambios se unen con la palanca selectora externa con un perno de tensión grande (ver
flechas negras) e interior que puede colocarse con un vástago mayor que lo introduzca a presión.

142
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 9
600L...900L
Sistema de lubricación

La caja de cambios está lubricada de tres formas: La tapa frontal y la zona cercana a ella es atravesada por
inmersión, salpicado y sobrepresión (del eje de entrada tubos que lubrican los rodamientos.
y del eje piñón). Un engranaje de la bomba colocado detrás del eje de
El aceite presurizado de la caja se envía para lubricar las entrada, provee la presión al aceite para la lubricación.
últimas marchas, la TDF, los frenos y eventualmente el El aceite pasa a través del filtro y se distribuye a las
eje de baja. El aceite lubrica al eje de entrada por un diferentes piezas y puntos de lubricación.
tubo desde la bomba, en el espacio entre el eje de Se dirige al enfriador de aceite desde el soporte del
entrada y el eje de la TDF. Desde allí el aceite se dirije filtro.
por tubos que lubrican los rodamientos.

Figura 4. Diagrama del sistema de lubricación

1. Tubo de succión
2. Bomba
3. Tubo de presión al filtro
4. Filtro
5. Pieza de distribución
6. Al eje de entrada
7. A los mandos finales y frenos
8. Al eje del piñón
9. Al eje de baja
10. Retorno del aceite desde el eje de baja
11. A la TDF
12. Enfriador de aceite

143
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 10
600L...900L

Filtro de aceite

En el soporte del filtro hay una válvula de seguridad que


opera con presiones de 0,7 MPa. La capacidad de
filtrado del fitro es de 0,5 m (filtro de fibra de vidrio).
El filtro tiene colocado también una válvula by-pass con
una presión operativa de 0,2 MPa.

Fig. 5 Filtro de aceite

1. Aceite presurizado desde la bomba


2. Aceite al filtro
3. Soporte del filtro
4. Aceite hacia la caja de cambios
5. Aceite hacia el eje de baja
6. Al drenaje del aceite

Ruteo del aceite por el fitro (fig. 5).


Si la presión del aceite es mayor de 0,7 MPa (102 psi),
por alguna razón, la válvula de seguridad del soporte del
El aceite sale de la bomba a través de un tubo de
filtro se abre y el aceite pasa (6) sin ser filtrado a la caja
distribución (1) hacia el espacio de la derecha del
directamente.
soporte del filtro. Desde allí continúa hacia la entrada
del filtro (2). El aceite filtrado se conduce hacia el
La válvula by-pass abre a una presión de 0,2 MPa (29
espacio izquierdo (3) del soporte del filtro y llega por un
psi) si el filtro se bloquea por alguna razón, en ese caso
tubo (4) a varios puntos de lubricación.
el aceite no pasa por el filtro.
Se lubrica el eje de baja a través de la conexión (5) (si
no hay eje de baja el tubo está tapado. El torque
Nota! Para el soporte del filtro en el tractor 665, vea la
correspondiente debe ser de 20 Nm (14 lbf ft)).
página anterior.

144
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 11
600L...900L

Fig. 6. Bomba de aceite de la caja de cambios

1.Tubo de succión
2. Tubo de distribución
3. Pieza distribuidora
4. Lubricación del eje de entrada
5. Extremo trasero del eje de entrada con guías
6. Guías de engrane

La caja de cambios 270 se coloca en los tractores


600L-900L. En esos tractores la bomba de aceite es
más grande debido a la nueva sobremarcha y a los
engranajes de baja que requieren mayor lubricación.

145
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 12
600L...900L
Conjunto diferencial
El diferencial se compone por dos engranajes
La corona junto con la carcasa del diferencial, están planetarios y dos engranajes satélites. Los planetarios
colocadas en el alojamiento de la caja de cambios con están montados en rodamientos simples sobre la
rodamientos cónicos. Si los rodamientos precargados y carcasa del diferencial. Los satélites están colocados
los dientes de la corona y del piñón tienen interferencia con arandelas de empuje de bronce. El diferencial está
se ajustan con las tuercas de ajuste. lubricado con el aceite de la transmisión.

Fig. 7. Corte del diferencial

1. Corona
2. Satélite, 2 piezas (865; 4 piezas)
3. Planetario
4. Sistema de bloqueo
5. Horquilla selectora
6. Tuercas de ajuste
7. Interruptor de la luz de aviso de diferencial
bloqueado

Sistema de bloqueo del diferencial

Es un mecanismo de traba que bloquea uno de los El bloqueo del diferencial se efectúa por un pedal que
planetarios contra la carcasa del diferencial con la ayuda está a la derecha del tractor.
de la guía de engrane. Una lámpara de aviso se Se puede trabar o destrabar cuando el camino no
enciende en el panel de instrumentos cuando se ofrezca las dificultades mencionadas y las ruedas
bloquea el diferencial. El sistema de bloqueo se debe tomen la misma velocidad.
usar sólo en caminos blandos (no firmes), con mucho
barro y/o terreno resbaloso

146
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 13
600L...900L

Función del diferencial bloqueado (610311)

Cuando la palanca (1) se opera, el movimiento se El interruptor al final del eje cierra el circuito de control
transfiere por la barra (2) al vástago de empuje (3) hasta yla lámpara se enciende en el panel de instrumentos.
que llega al tope de la articulación (4). Simultáneamente Cuando la palanca (1) se mueve, el resorte del vástago
el resorte del vástago (3), se comprime. (2) se tensiona.
Cuando el movimiento entre el planetario y la carcasa En cuanto las fuerzas entre el planetario y la carcasa del
permite al pasador moverse, el resorte del vástago de diferencial lo permitan, el resorte del vástago (2)
la articulación (3) empuja al eje. La horquilla selectora acciona el sistema de desbloqueo. La lámpara de aviso
(5) en el eje presiona el acoplamiento y el diferencial se del panel de instrumentos se apaga.
bloquea.

Figura 8. Sistema de bloqueo (610311)

1. Palanca Nota! Con la pieza de repuesto Nº 610312 el sistema


2. Resorte amortiguador de control articulado se cambió (para el nuevo sistema,
3. Vástago de empuje vea la página 420/17).
4. Articulación
5. Horquilla selectora
6. Tuerca de ajuste

147
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 14
600L...900L

Sincronizado Unidad de sincronizado (eje piñón)


Todos los engranajes (incluídos los de marcha atrás)
están sincronizados. La sincronización en el eje de
entrada y en el eje del piñón son de diseño diferente.
En el eje de entrada los conos tienen rebordes de traba
y resortes con pernos traba, una bolilla pasante y
resortes que se usan en el eje del piñón.
El sincronizado de los ejes de alta (H) es de acción
simple y por lo tanto bloquea por oposición.

Fig. 10. Unidad de sincronizado

A. Engranaje en posición neutral

B. Durante la etapa inicial de acoplamiento los anillos


de resbalamieto presionan a las orejas de traba (bolilla
pasante y pieza en ángulo) contra el cono de
sincronizado. El cono es presionado contra la cubeta
(cónica) en el engranaje bajo fricción. La diferencia de
velocidad entre la unidad de sincronizado y el eje
comienza a anularse. Los dientes del cono de
sincronizado comienzan a preparar el acoplamiento de
Fig. 9. Sincronizado entre el eje de entrada los engranajes.
y el eje piñón
C. Cuando la unidad de sincronizado y el engranaje
1. Eje de entrada tienen la misma velocidad, el cono vuelve a su posición
- engranajes de 1ra., 2da., 3ra. y 4ta. (diám. 68 mm, inicial y los engranajes se acoplan perfectamente.
acero)
2. Eje piñón 1. Traba del sincronizado:
- marcha atrás/engranaje de baja (diám. 82 mm, acero)
- engranaje de alta (diám. 82 mm, acero) La forma de los dientes de los engranajes, el
acoplamiento por resbalamiento, traban la guía de
acople y previenen que se zafen los engranajes cuando
se acelera o frena el motor.

148
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 15
600L...900L

Engranaje de sincronizado (eje de entrada)

Cumple la misma función que la del eje del piñón. La


cubeta de resbalamiento presiona al engranaje de
sincronizado trabando las orejas contra el cono de
sincronizado. Esto es debido a que las estrías están en
el interior del acoplamiento deslizante. Cuando las
velocidades del engranaje de sincronizado y el
engranaje más próximo se igualan, el cono de
acoplamiento permite que los engranajes se acoplen.

Fig. 11. Engranaje de sincronizado en el eje de


entrada

1. Cuando sincronice se debe notar que los extremos


curvados de los resortes no estén colocados en la
misma oreja de fijación
2. Cubeta de resbalamiento
3. Cubo
4. Oreja del cono de sincronizado
5. Cono de sincronizado
6. Engranaje

149
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 16
600L...900L
Palanca de cambios
Dichas palancas se ubican en el piso del tractor en el
La caja de cambios se opera con dos palancas que alojamiento de la articulación esférica.
están a la derecha del tractor. La palanca de régimen se Este diseño permite movimientos precisos de las
usa para seleccionar la marcha en baja, la marcha atrás palancas. La cubeta de los resortes está colocada en
o los engranajes de alta. La palanca de velocidades se la articulación esférica para eliminar cualquier juego
usa para seleccionar las velocidades de 1ra. a 4ta. en dicha articulación.
Los engranajes de baja (L) y marcha atrás (R) de la El engrane de los engranajes de baja, sólo es posible
palanca de posiciones se hallan en oposición mutua en cuando la palanca de régimen está en L o en R. No se
la entrada de los engranajes. La palanca de régimen se puede colocar la posición Alta (High), mientras lo
usa como selectora de las marchas de avance o de impida el bloqueo mecánico.
retroceso.

Fig. 12. Palancas de cambios

1. Palanca de régimen
2. Palanca de velocidades
3. Palanca operadora de engranajes de baja
4. Articulación esférica lubricada con grasa universal
5. Las articulaciones inferiores de las palancas de
cambios se hace con grasa con molibdeno
6. Palanca operadora de bloqueo del diferencial
7. Palanca selectora de la TDF

150
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 17
600L...900L

Palancas de cambios, 610312

151
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 18
600L...900L

Operación de bloqueo del diferencial (válida a


partir de pieza Nº 610312)

Cuando la palanca (1) está presionada, el tubo de Cuando el juego entre el planetario y la carcasa permite
entrada (2) está girado. El tubo de entrada tiene dos mover al perno de la guía, el resorte (3) empuja el eje
estrías transversales por las que pasa un perno (y de la horquilla selectora, a la horquilla selectora (5) y por
cojinete).En el extremo del perno está el tubo de salida último el perno de la guía entra en el alojamiento del
(4). El movimiento axial del tubo de entrada, carga al planetario para bloquear el diferencial. El interruptor
resorte (3). El extremo de las estrías está colocado de (S17) que está al final del eje de la horquilla selectora
tal manera que el tubo de entrada llega hasta allí. cierra el circuito eléctrico y se enciende la lámpara de
aviso del panel de instrumentos.

Fig. 13. Nuevo control de bloqueo del diferencial


(610312) (para controles anteriores, vea la página 420/13)

1. Palanca de bloqueo del diferencial


2. Tubo de entrada
3. Resorte
4. Tubo de salida
5. Horquilla selectora
6. Tuerca de ajuste. Cuando se arma la horquilla selectora la tuerca
de ajuste está roscada de tal forma que no haya separación entre
ella y el resorte (con el resorte descargado). Trabe la tuerca de
ajuste con la contratuerca.
7. Llene con grasa multi-propósito en el armado.

152
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88
421 1
600L...900L

Figure 13. Posición de la horquilla selectora y


ajuste

1.Bulón de traba de la horquilla selectora.


Trabe con Loctite 242
2. La palanca selectora se lubrica con grasa universal

Atención. Las horquillas selectoras están unidas a la


palanca selectora de salida con un perno grande
(flechas blancas) y dentro se puede colocar un perno
más chico con un corte en el lado opuesto del perno
más grande.

153
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 421 2
600L...900L

1. Reparación de la horquilla selectora

A. Cambio de la horquilla selectora de los


engranajes de velocidad

Atención. En estas instrucciones la caja de cambios


ya fue retirada del tractor. La horquilla selectora de los
engranajes de velocidad se puede sacar por el lateral
de la carcasa, sin necesidad de sacar la caja del tractor
(si el tractor no está equipado con engranajes de baja).
En cuyo caso el eje selector se ha sacado después de
retirar la placa del piso de la cabina.
4.Retire el eje selector con mucho cuidado mientras al
mismo tiempo se asegura de que la bolilla y el resorte
que están dentro de la horquilla selectora no se caiga
dentro de la caja de cambios.

5. Saque de la caja de cambios el engranaje de


velocidad de la horquilla selectora.

Armado:

1. Ponga los engranajes en posición neutral y retire la


tapa lateral de la caja de cambios (17 mm).

1. Coloque la bolilla y el resorte en el selector frontal


usando la herramienta ET893570. Coloque la horquilla
selectora en la caja y empuje el eje para que entre en la
horquilla.

2. Haga lo mismo con la otra horquilla.


2. Remueva los bulones de traba del eje selector (13
mm) del extremo delantero del eje. Atención. la herramienta ET- se puede sacar de la
horquilla y se saca por el espacio que hay entre la
horquilla y la pared trasera de la caja.

3. Empuje el eje selector a su lugar y gírelo hasta que


las estrías en el eje enfrenten a las bolillas.

4. Mueva la horquilla en el eje lo necesario para colocar


los pernos tubulares (o en los modelos posteriores
coloque los pernos trabándolos con sus retenes).

3. Remueva las hoquillas. Gire el eje y saque los dos


pernos tubulares (o en los modelos posteriores dos
pernos trabados con retenes).

154
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88
421 3
600L...900L

Atención. Los pernos tubulares no se pueden colocar B. Cambio de la horquilla selectora de los
en los moderos posteriores al no cambiar el nivel del engranajes de posición
eje.
A través del hueco de acceso, se puede efectuar una
inspección visual de la horquilla selectora de los
engranajes de posición. Cuando se cambia la horquilla,
en el tractor se puede separar la caja y el tanque de
combustible, para poder retirar el eje selecto por
adelante.
El cambio y ajuste de la horquilla se debe hacer
siguiendo las instrucciones A. La única diferencia es la
remoción y colocación del perno tubular y la oreja de
bloqueo.

1. Antes de colocar el perno tubular empuje el eje


selector hacia atrás, hasta que el extremo delantero del
eje esté al mismo nivel que la cara frontal de la caja de
cambios. Ponga los acoplamientos deslizantes trasero
y delantero del sincronizado en la posición neutral.

2. Ahora los pernos tubulares se pueden sacar del eje


entre las horquillas. Si es necesario gire el eje
suavemente.

3. Se colocan de la misma manera. El perno tubular que


5. Ajuste la posición de la horquilla selectora. Empuje el
traba las orejas y el eje se colocan al mismo tiempo.
eje axialmente y verifique el juego de la horquilla.
Centre el eje con la tuerca. Verifique que los
Atención. En la horquilla selectora hay piezas
acoplamientos deslizantes y los conos de sincronizado
delgadas deslizantes.Pegue las piezas deslizantes en la
se muevan libremente, cuando la horquilla está en su
horquilla con un poco de grasa cuando coloque la
posición media (neutral). Ajuste lo necesario la posición
horquilla en el eje del piñón.
del eje selector.

C. Otros

Puede que haya una sobremarcha alternativa en los


tractores 600, 700, 800 y 900. En este caso la palanca
de control de sobremarcha requiere más espacio,
porque se hicieron pequeñas modificaciones en la
horquilla selectora, en los brazos selectores y en la
palanca de cambios.

Estas modificaciones no afectan las instrucciones,


aunque las piezas de repuestos pueden ser diferentes.

6. Apriete los bulones del eje selector a 23 Nm (16


lbf ft). Use Loctite 242 en las estrías.

7. Coloque los engranajes en posición neutral. Limpie la


tapa lateral removiendo los restos del material sellador
que hubiera y aplique un sellador (por ejemplo Silastic
738RTV negro) sobre las superficies de sellado.
Coloque el eje de la palanca en las estrías de la
horquilla. Apriete los tornillos de la tapa lateral (17mm)
a 46 Nm (33 lbf ft).

155
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 1
600L...900L

Ejes y engranajes (Op. N° 423)

1. Reparación del eje piñón

Antes de sacar el eje piñón, remueva:


- la caja de cambios del tractor (Op. Nº 423 1A)
- el diferencial de la caja de cambios (Op. Nº 424 1A)

Fig. 14. Eje piñón

1. Suplementos (ajustan la posición del eje ). Atención. 3. Remueva los soportes inferiores debajo del
Un suplemento (0,3mm con tres orejas) se coloca alojamiento del eje trasero (30 mm). Remueva los
normalmente al final de la ubicación del cojinete. cilindros elevadores extra (si alguno está instalado), los
2. Anillos espaciadores (ajustan la precarga del cojinete) enganches inferiores y las articulaciones de elevación.
3. Barniz anti-fricción, Molykote 312 R Desconecte la barra tensora de abajo de la caja de
cambios.
A. Remoción de la caja de cambios
4. Afloje y saque las tuercas de las ruedas traseras (24
Atención. La caja de cambios se puede remover mm). Suba la parte de atrás del tractor y trábelo debajo
volcando la mitad trasera del tractor fuera de la mitad del depósito de combustible.
del bastidor con los engranajes aún instalados (vea la
Op. Nº 441 1A). 5. Saque las ruedas traseras. Los dos ejes quedan fijos
con tacos bajo la caja de cambios.
1. La placa soporte de colocación ET 893 760 en el eje
frontal evita la oscilación del mismo. 6. En los tractores 4X4, remueva la chapa protectora del
eje propulsor y desconéctelo de la guía trasera.
2, Drene el aceite de la transmisión (23 litros) y del
sistema hidráulico (35 litros).

156
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 2
600L...900L
7. Afloje el montaje trasero de la cabina (24mm). Suba NOTA: La manguera de presión de aceite y la palanca
la parte trasera de la cabina y trábela por debajo de de la válvula hidráulica auxiliar, se pueden desconectar
ambos guardabarros. del block de la válvula auxiliar (en el lado derecho).

NOTA! Retire el block de la válvula auxiliar a través del


hueco de acceso en el guardabarro trasero derecho y
retire si es necesario, también los tres espárragos del
block de la válvula. En los tractores con Autocontrol,
desconecte los cables del sensor del elevador

8. Remueva las reducciones finales (Op. Nº 451 1A)

14. Destornille los tornillos de unión entre la caja de


cambios y el tanque de combustible (19 mm).

9. Retire la TDF (Op. Nº 462 1A) y el eje largo de la


TDF.
10. Remueva la placa de acople de la acción hidráulica
rápida (13mm) y el depósito de aceite (depósito de
aceite removido.
11. Remueva la perilla de control de baja velocidad
debajo del asiento del conductor (no Autocontrol).
12. Desconecte en el lado izquierdo del tractor:
- los mandos de la lámpara de control de bloqueo del
diferencial
- la palanca de control del eje de tracción delantera, de
la palanca selectora 15. Tire de la caja de cambios hacia atrás del tractor.
- el tubo de presión del sistema hidráulico, del filtro de
presión 16. Remueva el eje del embrague del eje de entrada de
- las uniones de la palanca de control de la válvula la caja (o si el tractor está equipado con engranajes de
hidráulica auxiliar y el soporte de las palancas. baja, remuévalos desde la cara delantera de la caja).
NOTA: El filtro de presión y la válvula hidráulica auxiliar
se encuentran a la derecha del alojamiento hidráulico. 17. Remueva la cubierta del elevador hidráulico y el eje
13. Desde la derecha del tractor, desconecte: del brazo elevador y destornille los bulones de fijación.
- la reducción final de la palanca de control de régimen, Retire el elevador hidráulico.
del eje de control del elevador
- las palancas de cambios, la palanca selectora (de Nota. El elevador hidráulico sólo para simplificar la
régimen, de velocidades y de baja, si está instalada) reparación de la caja de cambios.
- la palanca selectora de baja (si está instalada)
- el control de bloqueo del diferencial
- la abrazadera del tubo de succión del sistema
hidráulico (eje trasero)
- los tornillos tipo banjo del tubo de retorno del sistema
hidráulico de la dirección
- el control de la articulación del eje elevador, de la
articulación del elevador

157
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 3
600L...900L
B. Remoción del eje piñón
5. Remueva la horquilla selectora (Op. Nº 421 1A y B).
Atención. En las figuras siguientes la caja de cambios
Nota! Tenga cuidado con las piezas de plástico en la
está colocada en una posición que facilita el trabajo.
horquilla selectora.

1. Libere el anillo retén del eje selector.


6. Remueva la cubierta del rodamiento final del eje
piñón (13 mm).

2. Saque el eje selector fuera de la bomba de aceite al 7. Saque la tuerca autotrabante y las tuercas usando la
final del eje de entrada. herramienta ETV 892 230.
Frene la rotación para acoplar los dos engranajes al
mismo tiempo con la unidad de sincronizado.

3. Remueva los dos tornillos (13 mm) de la bomba de


aceite y desconecte el tubo de la bomba (18 mm).
Saque la bomba.
8. Saque el eje piñón sin los cojinetes. Empuje el eje
4. Coloque los engranajes en posición neutral.
hacia atrás de la caja de cambios. Al mismo tiempo
Remueva la cubierta lateral (17 mm) conjuntamente
remueva el cojinete y los dos anillos espaciadores del
con la palanca selectora.
extremo delantero del eje.

158
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 4
600L...900L
9. Suba la unidad de sincronizado de la caja de cambios
a través del hueco de acceso. Remueva el engranaje
trasero y el sincronizado primero. Saque la guía con
pestaña de los engranajes medios.Remueva los
engranajes medios y finales de la unidad delantera de
sincronizado.

4. Saque la cubeta exterior de cojinete del alojamiento


de la caja con un extractor de impactos.

Atención. La cubeta exterior de cojinete se coloca


una vez que el eje está colocado en su lugar. Detrás de
la cubeta exterior de cojinete hay suplementos. La
cubeta del rodamiento se coloca luego de ajustar la
10. Remueva la placa intermedia de la caja de cambios posición del eje.
y golpée ligeramente la placa de atrás del rodamiento
delantero con un punzón. D. Ajuste de la posición del eje piñón

Atención. La posición del eje piñón se puede ajustar


C. Reparación del sincronizado y cambio de si el eje, la carcasa de la caja de cambios o la tapa de
cojinetes los rodamientos tienen que cambiarse. El propósito del
ajuste es determinar la cantidad de suplementos
detrás del rodamiento trasero.

1. Verifique el desgaste del sincronizado y cambie


cualquier pieza desgastada. Cuando arme la unidad de
sincronizado, la oreja de fijación se introduce en el
cubo. Empuje el acople deslizante sobre el cubo de
modo que los dientes del acople deslizante de ubiquen
opuestos al borde del cubo.
1. Mida el espesor del cojinete cónico (distancia C)
2. Verifique el desgaste de los conos de sincronizado. para ubicarlo en dos bloques de espesores conocidos y
Sus superficies internas deben estar claramente mida la distancia de la superficie superior del cojinete
onduladas. Cambie los conos gastados. hasta la superficie de la mesa con un micrómetro de
profundidad. Obtenga con esta medida el espesor de los
3. Remueva el cojinete trasero del eje con un punzón y suplementos que debe colocar.
coloque uno nuevo con la herramienta ET 893 620.
Atención. El cojinete deberá rotarse 20 veces bajo
carga antes de la medición. Lleve a cabo una revisión
corecta de las medidas rotando el cojinete entre cada
medición

159
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 5
600L...900L
2. Coloque el cojinete en el eje piñón usando ET 893 E = medida entre el centro del diferencial y la superficie
620 después de la medición. de apoyo de los suplementos en el piñón.
La medida nominal es de 181 mm. Cualquier diferencia
3. Los espesores requeridos (X) de los suplementos se está marcada en decimales en la caja de cambios. En el
obtiene como sigue: ejemplo mostrado la medida es E = 181,13 mm y está
(vea que el suplemento (esp. 0,3 mm) está fijado como marcado ”13” en la caja. Si la tolerancia está debajo de
medida estándar para la ubicación del rodamiento). 181 mm está marcada en la caja la totalidad de la medida.

X = E—(C+D) 4. Coloque la cantidad requerida de suplementos de


C = ancho del cojinete acuerdo con el cálculo anterior, con un poco de grasa al
final del lugar del cojinete (primero coloque el
suplemento con las tres orejas). Los espesores de los
suplementos pueden ser: 0,10 mm, 0,15 mm, 0,30 mm
y 0,50 mm.

D = medida estampada la cara delantera del eje piñón,


da la distancia entre la cara superior del cojinete y el
centro de la posición del cojinete.
5. Presione la cubeta exterior del cojinete trasero
contra los suplementos usando la ETV 892 490.

160
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 6
600L...900L

E. Instalación del eje piñón y ajuste de la


6. Ajuste la precarga del eje piñón, como se indica a
precarga del cojinete continuación:
- coloque el cojinete delantero usando la ETV 890 830
1. Coloque el eje piñón y los engranajes y sincronizado en
el orden correcto en la caja de cambios. La guía ubicada
interior del engranaje de 1ra. y la placa final está
presionada sobre el eje desde el frente.

2. Empuje en el eje todos los engranajes y el


sincronizado.

3. Empuje en la guía del cojinete dentro del 1er. engranaje


en el eje. Coloque la placa final y los anillos espaciadores - apriete la tuerca redonda a 270 Nm usando la
(2 piezas) en el eje. herramienta ETV 892 230.
Seleccione los anillos espaciadores para poder lograr el
espesor calculado de por ejemplo 11,50 mm.

4. Golpée suavemente en el disco en el alojamiento del


rodamiento usando un colocador. - mida el flotante final de los cojinetes usando un
comparador.
5. Coloque la cubeta exterior del cojinete delantero
usando la herramienta ETV 892 210.

- agregue aproximadamente 0,050 mm a la lectura del


comparador y reduzca el espesor de los anillos
espaciadores por lo calculado anteriormente. Los
anillos espaciadores están basados en los siguientes
espesores: 5,05 - 6,18, 15 piezas.
- coloque anillos espaciadores nuevos en el eje.
Coloque el cojinete delantero sobre el eje y apriete la
tuerca del eje a 270 Nm.

161
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 7
600L...900L
F. Colocación de la caja de cambios

1. Coloque sobre el crique hidráulico la caja de cambios


y ubiquela en la posición del eje soportado con apoyos.

2. Conecte el eje del embrague al extremo delantero


del eje de entrada con la guía de conexión y apriete las
tuercas de fijación a 55 Nm.

3. Si el tractor está equipado con engranajes de baja,


conéctelos a la pared delantera de la caja de cambios y
apriete con un torque de 23 Nm.

4. Empuje la caja hasta su posición y al mismo tiempo


guíe:
- el extremo delantero del eje propulsor sobre las
- rote el eje hasta 20 vueltas y mida la resistencia a la estrías (vea las posiciones de las uniones universales)
tracción del eje, con un torquímetro en el extremo del - el tubo de succión del sistema hidráulico a su posición
eje. El valor deberá estar entre 1,7 - 2,3 Nm. - el eje del embrague dentro del embrague
Si dicho valor es distinto que los indicados, aumente o - el control de velocidad del elevador hidráulico en la
disminuya el espesor de los anillos espaciadores. cabina

Atención. Verifique que el eje pueda rotar


libremente cuando hace la medición con el
torquímetro por ejemplo que el sincronizado esté en
neutral y en los modelos de doble tracción que el
trinquete del embrague de la transmisión delantera
esté en neutral.

7. Apriete la tuerca redonda a 270 Nm usando la


herramienta ETV 892230. Coloque la arandela de
fijación en el eje y apriete la otra tuerca redonda.
Coloque las tuercas con las arandelas de seguridad.

8. Cambie el O’ring en la cubierta trasera. Coloque la


cubierta y apriete los tornillos a 23 Nm.
5. Conecte la caja de cambios al chasis y apriete los
9. Coloque la bomba de aceite al final del eje de bulones con el torque correcto.
entrada y apriete los tornillos a 23 Nm. Conecte el
tubo de la bomba 6. Fije las siguientes partes al lado derecho del tractor:
(18 mm). - la abrazadera del tubo de succión del sistema hidráulico
Atención. La placa soporte del tubo deberá ubicarse - la palanca selectora de baja (si el modelo la tiene)
bajo uno de los tornillos de fijación de la bomba. - los terminales inferiores de la palanca de cambios a la
palanca selectora
10. Coloque la horquilla selectora de bloqueo del - el control de bloqueo del diferencial
diferencial y el eje selector. Trabe la horquilla selectora - la parte inferior de la palanca de control de posición al
con el anillo traba. extremo del eje de control.
En los últimos modelos de tractores (610312) conecte la
Nota. La mitad larga de la horquilla selectora debe manguera de presión de aceite y la palanca de la válvula
estar contra la pared de la caja. hidráulica auxiliar al block de válvulas (en el lado
derecho).
11. Coloque las horquillas selectoras de velocidades y 7. Conecte las siguientes partes en el lado izquierdo del
de régimen (Op. Nº 421 1A y B). Asegure con un tractor:
poco de grasa las piezas plásticas de resbalamiento - los conductores de la lámpara de control de bloqueo
encima de la horquilla selectora del eje piñón . del diferencial
- la palanca de control de la doble tracción a la palanca
12. Limpie las superficies de la cubierta de acceso selectora
(inspección). - el tubo del sistema de presión hidráulica al filtro de
Aplique compuesto sellante (Silastic 738 RTV) a las presión (120 Nm)
superficies sellantes. Coloque la cubierta y apriete a - las varillas de control hidráulico auxiliar a las válvulas
46 Nm (los engranajes deberán estar en posición
neutral). 8. Coloque el diferencial (Op. no. 451 1E)

13. Coloque el diferencial (Op. Nº 424 1C). No hay blocks de válvulas hidráulicas auxiliares ni
manguera de presión de aceite en el lado izquierdo de la
caja hidráulica.

162
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 8
600L...900L

12. Coloque las ruedas traseras y apriete los tornillos al


torque 330 Nm.

13. Levante el tractor y remueva los soportes que están


debajo de la caja de cambios y del tanque de combus-
tible.

14. Coloque la barra tensora, las articulaciones del


elevador y el cilindro elevador extra (si tiene) y ajuste
los tornillos hasta 380 Nm.

15. Coloque el terminal trasero del tubo de retorno del


sistema de dirección y la manguera del cilindro
elevador extra (si corresponde) a la caja hidráulica.
9. Empuje al eje largo de la TDF y coloque la TDF (Op. N° Apriete las tuercas hasta el torque de 50 Nm.
462 1E).
16. Conecte la brida de unión del eje propulsor trasero
10. Coloque el depósito del sistema hidráulico (-610311) (23 Nm (8.8) ó 35 Nm (10.9)). Coloque la chapa
y la placa soporte de los acoples rápidos. protectora debajo del tractor.

11. Baje la cabina y coloque los tacos de caucho en la 17. Llene la caja de cambios y el sistema hidráulico (35
parte trasera de la cabina (220 Nm). Coloque el soporte de l) con aceite. Haga una prueba de manejo del tractor.
las palancas de control hidráulico auxiliar.

2. Reparación del eje lateral


Antes de remover el eje lateral se deben sacar las
A. Remoción del eje lateral y cambio de siguientes partes:
cojinetes - caja de cambios del tractor (Op. Nº 423 1A)
- horquillas selectoras (Op. Nº 421 1A y B)
- diferencial y eje piñón (Op. Nº 423 1B)

163
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 9
600L...900L
1. Remueva la cubierta del cojinete del eje de entrada (13
mm). Empuje el eje trasero ligeramente hasta que se
libere del cojinete trasero.

2. Desmonte la cubierta del cojinete del extremo


delantero del eje lateral (13 mm) y remueva el anillo
espaciador y los suplementos que están bajo la cubierta.

3. Levante ligeramente el eje de entrada. Suba el eje


lateral con una mano y sáquelo hacia adelante hasta que
el anillo exterior del cojinete delantero se sale de su
alojamiento. Retire el eje.

6. Coloque cojinetes nuevos usando ETV 891 220.

7. Remueva el anillo exterior del cojinete trasero


usando un punzón o un extractor de impactos.
Coloque un anillo exterior del cojinete nuevo con la
ETV 893 620.

B. Instalación del eje lateral y verificación


del juego del cojinete

4. Retire el eje lateral de la caja de cambios por el


agujero de acceso.

1. Limpie el extremo trasero del eje de entrada y


ubique primero el eje lateral en el extremo delantero
de la caja de cambios. Coloque el anillo exterior del
cojinete usando la ETV 893 620.
5. Extraiga los cojinetes del eje con un extrac-
tor. 2. Ajuste del juego del cojinete:
- coloque la cantidad suficiente de suplementos bajo
la cubierta dando a los cojinetes el juego adecuado y
apriete la cubierta inferior

164
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 10
600L...900L

- Aumente o disminuya la cantidad de espesores para


lograr la dimensión necesaria
- coloque un nuevo sello de aceite en la cubierta del
cojinete. Coloque la cubierta y apriete los tornillos a
23 Nm.

Atención. Los suplementos tienen los siguientes


espesores: 0,10, 0,15, 0,20, 0,50.

3. Coloque el anillo espaciador detrás del cojinete del


eje de entrada y los suplementos detrás del cojinete
del eje de entrada y ajuste la cubierta a 23 Nm.

Luego de colocado el eje lateral se deben colocar las


siguientes partes:
- eje piñón (Op 423 1 E)
- diferencial (Op 424 1 C).
- horquillas selectoras (Op 421 1 A y B)
- caja de cambios (Op 423 1 F)
- Mida el juego del cojinete con un palpador.
Coloque el palpador nuevamente en el extremo
trasero del eje.
- Reduzca el espesor de los suplementos hasta
que el juego sea 0,075-0,150 mm.
- gire el eje alrededor de 20-30 vueltas y verifique
nuevamente el juego. Antes de sacar el eje de entrada, se deberán sacar las
siguientes partes:
3. Reparación del eje de entrada - caja de cambios del tractor (Op 423 1 A)
- horquillas selectoras (Op 421 1 A,B)
- eje piñón (Op 423 1 B)
A. Remoción del eje de entrada

Figure 16. Eje de entrada


1. Suplementos
2. Barniz antifricción (por ejemplo Molykote 321 R Nota! En los tractores 600L, 700L, 800L y 900L el eje
spray) de entrada es diferente (caja de cambios 270). Este
3. Separador para el montaje del cojinete nuevo eje de entrada también se ppuede colocar en la
4. Bomba de aceite caja de cambios 250.

Nota! Pernos de locación del engranaje medio (Z25,


Z23) los bujes se fijan con Loctite 641.

165
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 11
600L...900L
1. Remueva la cubierta del cojinete delantero (13 mm) y B. Cambio de cojinetes/conos de
remueva los suplementos y el anillo espaciador que sincronizado y colocación del eje de
están bajo la cubierta.
entrada.

1.Remueva de la pared trasera de la caja, el anillo


exterior del cojinete trasero del eje de entrada usando
un extractor de impacto.
2. Coloque el extractor ETV 893 614 en la barra
extractora ETV 893 611 e insértela en el extremo
trasero del eje de entrada. Coloque el manguito ETV
893 612 adelante de la barra extractora y extraiga el eje
hacia adelante con la tuerca hasta que se liberen los
cojinetes.

2. Coloque un nuevo anillo exterior del cojinete


(usando la herramienta ET 893 620 si es necesario).

3. Extraiga el eje de entrada de la caja de cambios y


remueva los engranajes y el sincronizado a través del
hueco de acceso. Atención. Verifique que los pernos
posicionadores de en medio del manguito estén en su
lugar.

3. Remueva el cojinete delantero del eje de entrada


usando un extractor.

166
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 12
600L...900L
8. Coloque el extractor ETV 893 614 en el vástago
extractor ETV 894 611 y empuje en el vástago desde
atrás a través del eje de entrada.
Posicione el cojinete delantero en su alojamiento y
empújelo con el colocador ETV 893 613.

9. Coloque el anillo exterior del cojinete delantero del


eje principal en su lugar, usando ETV 891 900.

Atención. Antes de colocar el eje de entrada, se


coloca en su lugar el eje lateral junto con sus
cojinetes.

Ajuste el juego axial como sigue:


4. Coloque las partes del eje de entrada de acuerdo con
- Coloque el anillo espaciador y seleccione
la Fig. 16 y ubique el cojinete trasero en el eje usando
suplementos para que los cojinetes tengan el juego
ETV 892 350.
definitivo y coloque la cubierta de los cojinetes.
Gire el eje 20 ó 30 vueltas para asentar los cojinetes.
Atención. Los pernos posicionadores deberían estar
dentro de las guías deslizantes del medio de los
engranajes.

5. Antes de colocar el eje de entrada, remueva la


cubierta del cojinete del eje lateral y baje este eje hasta
el fondo de la caja.

6. De la misma forma, la cubierta de cojinete del eje de


salida de la transmisión en las cuatro ruedas se
remueve en estos modelos y el eje se levanta
sacándolo hacia adelante tanto como lo permita el
engranaje del eje.

- Coloque un comparador contra el extremo delantero


del eje y empuje el eje hacia adelante y anote el valor
del juego axial. Coloque un comparador nuevamente
contra el extremo delantero del eje y empuje el eje
hacia adelante y atrás y anote el valor del juego axial
en el calibre. El valor correcto es 0,025 - 0,075 mm
- Aumente o disminuya los suplementos lo necesario.

7. Inserte el eje de entrada completo en la caja de 10. Cuando el juego axial es el correcto se ejecuta un
cambios. El eje se coloca en forma inclinada con la nuevo sellado del eje colocando un O’ring con la
parte trasera primero y después que la parte delantera herramienta ETV 893 630. Aplique grasa universal al
se aloja en el lugar del cojinete el eje queda derecho. sello. Envuelva con algún plástico delgado las estrías
para proteger el sello y y empuje la cubierta del
cojinete sobre el eje. Apriete los tornillos de la
cubierta hasta 23Nm.

11. Apriete la cubierta del cojinete (13 mm) a 23 Nm.


Coloque el eje de salida y apriete la cubierta del
cojinete a 23 Nm en los modelos con tracción en las
cuatro ruedas.Después de colocado el eje de entrada,
se deben colocar las siguientes piezas:
- eje piñón (Op. Nº 423 1E)
- horquillas selectoras (Op. Nº 421 1A y B)
- caja de cambios (Op. Nº 423 1F).

167
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 13
600L...900L
C. Cambio del sello delantero del eje
principal
3. Remueva la cubierta sellante delantera del eje de
entrada. Ponga un sello nuevo usando ETV 893 630.
El sello del eje principal se puede cambiar sin separar el
Envuelva con una lámina delgada de plástico las estrías
tractor en los modelos que no están equipados con los
del eje de entrada para colocar la cubierta sellante.
engranajes de baja adicionales.
Remueva la protección de plástico después de colocar
1. Remueva la TDF (Op. Nº 462 1A) y el eje largo de la la cubierta sellante.
TDF. Remueva la placa del piso (Op. Nº 411 2A 1-4) y
la cubierta para el eje del embrague. 4. Apriete la cubierta sellante a 23 Nm (17 lbf ft).
Coloque la guía de conexión y apriete los tornillos a 55
2. Desenrosque los tornillos que unen la guía entre el Nm (40 lbf ft). Ponga la placa del piso de la cabina.
eje del embrague y el eje de entrada, y empuje la guía Coloque el eje largo de la TDF y la TDF (Op. Nº 462
sobre el eje del embrague. Empuje el eje del embrague 1E).
hacia adelante para generar suficiente espacio entre el
eje del embrague y el eje de entrada y poder sacar la
cubierta selladora.

4. Reparación del eje de salida para


potenciar el eje delantero

A. Remoción del eje

Antes de sacar el eje hay que remover las piezas


siguientes:
- caja de cambios del tractor (Op. Nº 423 1A)
- diferencial (Op. Nº 424 1A)
- eje piñón (Op. Nº 423 1B)

Fig. 17. Eje de salida (4-1043)

1. Llene con grasa


2. Trinquete del embrague

2. Suba el eje trasero hasta que los cojinetes salgan de


1. Remueva la cubierta del cojinete delantero del eje de su alojamiento. Remueva el anillo traba y el anillo
salida (13 mm). espaciador del cojinete trasero desde el hueco de
acceso.

168
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 14
600L...900L

B. Cambio de la horquilla selectora

1. Desconecte el tubo de aceite del diferencial delante


de la tuerca del eje selector. Remueva dicha tuerca (24
mm). Saque la horquilla selectora una vez que haya
sacado el eje de la caja de cambios.

3. Remueva el cojinete trasero usando un extractor a


través del hueco de acceso.

2. Para cambiar la palanca de cambios primero saque


la palanca selectora, el anillo de traba, la guía de
plástico y el O’ring y luego saque la palanca de
cambios de la caja de cambios. Para la colocación,
cambie el O’ring del eje.

4. Remueva el trinquete del embrague. Remueva el


anillo traba y saque el engranaje del eje.

5. Suba el eje hacia adelante de la caja de cambios.

Atención. Cuando ponga la palanca de cambios, la


esfera del extremo debería estar apuntando hacia
abajo y la palanca selectora hacia adelante.

6. Asegure el eje en una morza y desenrosque la


tuerca usando ETV 893 260. Remueva la arandela, la
brida y la cubierta del eje.

3. Coloque el eje selector completo con la horquilla


en la pared trasera de la caja de cambios. Posicione la
palanca de cambios en las estrías de la horquilla y
7. Remueva el O’ring del eje y saque el cojinete ajuste la tuerca del eje a 120 Nm (88 lbf ft).
delantero usando un extractor. Conecte el tubo de aceite.

169
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 15
600L...900L

C. Colocación del eje D. Cambio del sello delantero del eje de


salida

El eje se puede cambiar sin necesidad de separar el


tractor de la siguiente forma:

1. Drene el aceite de la caja de cambios. Remueva la


placa protectora del eje propulsor debajo del tractor (17
and 19 mm).

2. Disconecte la brida trasera del eje propulsor (13 mm).

3. Trabe la transmisión de las ruedas delanteras


aplicando el freno de mano. Desenrosque la tuerca del
eje de salida usando ETV 893 260.Remueva la arandela
y la brida del eje.

1. Coloque el cojinete delantero usando ETV 892 350. 4. Remueva la cubierta sellante y cambie el sello con la
Coloque un nuevo O’ring en el eje. Cambie el sello de herramienta ETV 893 640.
la cubierta selladora del eje usando ETV 893 640 y
llene el espacio entre los labios del sello con grasa. 5. Apriete los tornillos de la cubierta con un torque de
23 Nm. Coloque la brida y la arandela.
Atención. Cuando sea necesario, el sello del eje y el
O’ring pueden cambiarse sin necesidad de desarmar la 6. Apriete la tuerca del eje a 127 Nm. Apriete los
caja de cambios. tornillos de la brida a 23 Nm. (8.8) ó 35 Nm (10.9).

2. Coloque la cubierta del cojinete, la brida y la arandela 7. Coloque la protección del eje propulsor y llene con
en el eje y apriete la tuerca del eje a 127 Nm usando aceite la caja da cambios.
ETV 893 260.

3. Inserte el eje desde el frente de la caja de cambios y


coloque el engranaje, el anillo espaciador y el anillo traba
en el eje. Ponga el trinquete del embrague en la horquilla
selectora y empuje el eje a su posición normal dentro del
cojinete delantero.

4. Asegure la cubierta del cojinete al frente de la caja da


cambios con un torque de 23 Nm.

5. Coloque el cojinete trasero usando ETV 891 220 y fije el


anillo espaciador y el anillo traba en el eje.Después de
colocado el eje se debe colocar las siguientes partes:
- eje piñón (Op. Nº 423 1E)
- diferencial (Op. Nº 424 1C)
- caja de cambios (Op. Nº 423 1F)

170
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88 424 1
600L...900L

Diferencial (Op. Nº 424)


1. Cambio / reparación del diferencial

Fig. 18 Diferencial

A. Remoción del diferencial

Primero remueva las siguientes partes:


- TDF (Op. Nº 462 1A)
- reducción final (Op. Nº 451 1A)
- caja de cambios (Op. Nº 423 1A)

NOTA. La resistencia al rodamiento de los cojinetes del


diferencial (igual que los rodamientos del eje piñón) se
mide en el frente del eje piñón con un torquímetro.
Para ello se deberá separar al tractor de la caja de
cambios y del tanque de combustible cuando se ajusta
la precarga de los rodamientos.

Cuando sólo se repara el diferencial o se lo coloca, no


es necesario separar al tractor de la caja de cambios y
del tanque de combustible, si las posiciones de las
tuercas de los rodamientos fueron marcadas antes de 1. Coloque una cuña de madera debajo de la
removerlas. orona.Desenrosque los tornillos de la carcasa del
diferencial (17mm) a ambos lados de la caja de
cambios.

171
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88 424 3
600L...900L

7. Coloque un cojinete de rebalamiento nuevo usando


la ETV 891 870.
3. Coloque un rodamiento nuevo con la ETV 891 870.
8. Lubrique el cojinete de resbalamiento y coloque uno
4. Remueva el planetario. de los planetarios en la semicarcasa. Hay perforaciones
en el engranaje para trabarlo en el diferencial.

9. Lubrique las superficies de resbalamiento de los


satélites y colóquelas en la carcasa. Alinee los agujeros
en el eje para poder colocar el preno tubular.

10. Coloque el perno tubular.

11. Posicione el otro planetario en el piñón del


diferencial. Coloque la corona en la carcasa de tal forma
que los agujeros de los bulones de apriete queden bien
posicionados.

5. Remueva el perno tubular del eje piñón presionando


con un punzón. Remueva los satélites.

NOTA! En la transmisión 250 , hay cuatro satélites.

12. Coloque la semicarcasa del diferencial y ajuste los


bulones con un torque de 46 Nm (33 lbf ft).

6. Remueva los cojinetes de resbalamiento del otro


planetario con una palanca en “L”adecuada. 13. Coloque la guía de seguridad del diferencial.

173
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 424 2
600L...900L

2. Tire hacia afuera el alojamiento de los cojinetes 5. También cambie las cubetas externas de los
usando dos barras apropiadas. cojinetes del diferencial.
Las cubetas se remueven girando las tuercas de ajuste
NOTA. Marque las posiciones de las tuercas del de los cojinetes.
cojinete en la caja para poder facilitar el posterior
armado. También indique desde que lado fueron B. Cambio de los planetarios
removidas.

3. Remueva el diferencial de la caja de cambios.


1. Retire los bulones que ajustan el diferencial (17mm).
Remueva la semicarcasa del diferencial.

4. Remueva los cojinetes del diferencial con un


extractor y un apoyo adecuado. 2. Remueva el cojinete de resbalamiento del planetario
que se halla en la media carcasa.

172
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 424 4
600L...900L
C. Colocación del diferencial

4. Coloque un reloj comparador con el vástago en


1. Ponga el diferencial en su lugar en la caja de cambios ángulo recto con la cara de un diente de la corona y
y la guía de bloqueo en la horquilla selectora. Bloquee mida el juego entre el piñón y la corona. El valor
el diferencial con un taco de madera debajo de la correcto está entre 0,18 - 0,33 mm.
corona.
5. Si el valor medido se desvía de los correctos, ajuste
el juego con ambas tuercas.

NOTA. Asegúrese de que no haya juego en los


cojinetes durante el ajuste, girando las tuercas en la
misma dirección.

2. Coloque el cojinete y ajuste las tuercas.


6. Después de ajustar el juego entre dientes haga una
medición de la resistencia común al diferencial y al
extremo delantero del eje piñón, con un torquímetro.
El valor en el tensiómetro deberá ser el de la
resistencia al rodamiento de los cojinetes del eje
piñón + la de los cojinetes del diferencial (vea la figura
de arriba) de la siguiente manera:

En la transmisión para 30 km/h (Nº de dientes piñón/


diferencial Z7/43): 2,3 - 4,3 Nm (1.6 - 3.1 lbf ft).

En la transmisión para 40 km/h (Z9/42): 2,5 - 4,9 Nm


(1.8 - 3.6 lbf ft).

Ajuste la resistencia al rodamiento girando los


cojinetes del diferencial y ajustando las tuercas.

3. Apriete los cojinetes del diferencial hasta que no 7.Cuando la precarga de los cojinetes sea la correcta,
haya luz, usando la ETV 893 660. Rote el diferencial coloque la placa de bloqueo para ajustar las tuercas y
para que los cojinetes se asienten. apriete los bulones de la carcasa con un torque de 46
Nm (33 lbf ft).

8.Verifique la resistencia al rodamiento y el juego


entre dientes del eje piñón y la corona.

174
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88 424 5
600L...900L
D. Reparación del bloqueo del diferencial
2. Con la extracción del eje selector, remueva la
Cambio de la horquilla y del eje selectores horquilla selectora de la caja del diferencial.
1. La horquilla selectora se puede remover cuando se 3. Coloque una nueva horquilla selectora y empuje el
remueve la reducción final (Op. no. 451 1A), el eje selector dentro de la horquilla. Trabe la horquilla en
diferencial (Op. no. 424 1A) y el anillo de seguridad el eje con el anillo de traba.
de la horquilla selectora en su eje.
4. Coloque el diferencial (Op. Nº 424 1C) y la
transmisión final (Op. Nº 451 1E).
Ajuste del control de la operación de bloqueo
del diferencial (-610311)

NOTA: Estas instrucciones son válidas para los


tractores hata el Nº de serie 610311. Para observar las
instrucciones del nuevo control de operaciones, vea la
página 420/17.

Fig. 19. Control de operación de bloqueo del 1. Cuando se coloca el bloqueo del diferencial, la tuerca
diferencial de ajuste (6) se gira hasta que no haya más juego en el
vástago de empuje (3). entonces la tuerca se ajusta
1. Palanca operadora girando 1/3 - 1/2 de vuelta.
2. Resorte amortiguador
3. Vástago de empuje NOTA. Al final del eje selector hay un interruptor de la
4. Articulación luz de aviso de diferencial bloqueado. Ajústelo lo
5. Horquilla selectora necesario de acuerdo con la figura.
6. Tuerca de ajuste

175
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 1
600L...900L
Contenido
General (Op. N° 440)
Especificaciones técnicas........................................................................................................................ 1
Herramientas especiales.......................................................................................................................... 2
Reductor, descripción:
- general ...................................................................................................................................................... 3
- función ...................................................................................................................................................... 5
- lubricación ................................................................................................................................................ 5
Multiplicador, descripción ....................................................................................................................... 6

Instrucciones para la reparación (Op. Nº 441)

Reductor y Multiplicador

1. Reparación de los reductores y multiplicadores:


A. Cambio del sello delantero y del O’ring de los reductores/multiplicadores...............................1
B. Remoción de los reductores/multiplicadores................................................................................. .1
C. Desarmado de los reductores............................................................................................................ 3
D. Armado de los reductores....................................................................................................................4
E. Fijación de los reductores/multiplicadores...................................................................................... 5

2. Desarmado y armado o multiplicador ................................................................................. 6

Especificaciones técnicas

Relación de los engranajes:


- Reductor/multiplicador desconectado ............................................................................................... i=1:1
- Reductor conectado ............................................................................................................................. i=4.16:1
- Multiplicador conectado....................................................................................................................... i=0,87:1

Relación final de los engranajes de baja


Número de dientes del piñón/corona, Z=7/43
Engr. multiplicador/reductor
1 (L1) 283.024 990.526
2 (L2) 173.496 721.995
3 (L3) 110.080 458.093
4 (L4) 83.133 345.956
5 (H1) 68.800
6 (H2) 50.148
7 (H3) 31.818
8 (H4) 24.029
R1 175.543 730.513
R2 127.953 532.471
R3 81.184 337.844
R4 61.311 255.142
Torques de apriete
Reductor, multiplicador ........................................................................................................................... 23 Nm
Caja/depósito de combustible:
- M14 ........................................................................................................................................................... 200 Nm
- M16 ........................................................................................................................................................... 300 Nm
Eje del reductor, eje de embrague del multiplicador ......................................................................... 55 Nm
Cabina-puente trasero ..............................................................................................................................220 Nm
Tubo de lubricación del reductor .......................................................................................................... 20 Nm
Tubos de aceite del sistema hidráulico:
- al filtro de presión ..................................................................................................................................120 Nm
- al tubo de presión .................................................................................................................................. 60 Nm
Tubos del sistema de retorno de aceite, traseros .............................................................................. 50 Nm
Tuerca de fijación del selector de marchas, reductor ........................................................................ 45 Nm
Brida del eje propulsor principal ............................................................................................................ 35 Nm
Valores de montaje
Recorrido libre del pedal de freno .........................................................................................................50 mm
multiplicador/Juego axial del cojinete del. del eje de entrada, tractores ....................................... 0,05-0,15 mm
Ajuste de la horquilla selectora del multiplicador ............................................................................. 70,5-70,7 mm
Juego entre el eje principal del multiplicador/maza nuevo sincronizado
del eje principal del multiplicador........................................................................................................ min 0,15 mm
/min . 0,10 mm

176
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88
440 2
600L...900L
Herramientas especiales

44. Reductor y multiplicador A

Pieza N° Descripción
ETV 892 440 Placa de fijación del sello de aceite y remoción/colocación de los cojinetes del eje de entrada
(PT0 702-903)

44. Reductor y multiplicador B

Pieza N° Descripción
(ETV 892 350) Manguito para colocar el sello de aceite traserol (vea Caja de cambios)
(ETV 893 650) Colocador del sello del cojinete de agujas/sello de aceite del eje de entrada (vea Caja de cambios)

Herramientas de fabricación local


ET 893 380 Colocador de la guía de la horquilla selectoral (Caja 505-905)
(ET 893 760) Soporte (2 piezas) del bastidor del tren delantero, previene oscilación del eje cuando se vuelca
la miitad trasera del tractor (vea Chasis y ruedas)

Reductor y multiplicador A

Reductor y multiplicador B

Herramientas preparadas localmente

177
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 3
600L...900L
Engranajes de baja. Descripción

General

Ell reductoros está ubicados en el frente de la caja de alta (H). Las máquinas equipadas con engranajes de
cambios y tienen una relación de 4,16:1. Cuando se usa baja tienen 12 marchas hacia adelante y 8 hacia atrás.
el reductor, las velocidades correspondientes se El reductor se accionan con un embrague de dientes
obtienen colocando la palanca de régimen en baja (L) y rectos no sincronizados (trinquete del embrague). Por
en marcha atrás (R) para retroceso. Hay un mecanismo ello se debe accionar con el tractor detenido,
de bloqueo para prevenir que los engranajes de baja se apretando el embrague y colocando la palanca en el
accionen cuando la caja de cambios esté funcionando régimen específico. El reductor se pueden agregar al
en tractor posteriormente como equipo extra.

Fig 1. Reductor

178
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88
440 4
600L...900L

Figura 2. Corte del reductor


7. Tuerca de fijación de la hoquilla selectora
Palanca de control del reductor (Loctite 222 o similar)
- posición hacia adelante=directa conectada: i=1,00 8. Entrada de la lubricación
- posición hacia atrás=baja conectada: i=4,16 9. Nivel de llenado de aceite
1. Grasa universal (4 g) 10. Tornillo para el eje lateral de baja
2. Grasa EP (2 g) Nota! Cuando apriete los tornillos verifique que el eje
3. Barniz antifricción (p. ej. Molykote 321 R o similar) se encuentre en la posición ”cut-out” sobre el retén del
4. Leva para fijar la guía de engrane cojinete.
5. Eje del embrague 11. Eje tubular
6. Perno de tensión (previene la rotación del resorte) 12. Eje lateral
13. Eje de entrada de baja
14. Pestaña de aceite

179
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 5
600L...900L

Descripción y funcionamiento del reductor

(Vea la figura de la página anterior)

El reductor está fijado delante de la caja de cambios


con 9 tornillos. El tornillo está localizado delante de la
caja y atraviesa la caja.

El eje de entrada del reductor (13) tiene engranajes


maquinados (Z24) y estrías para el trinquete del
embrague. El eje de entrada se conecta con el eje del
embrague por medio de las estrías internas y se
desplaza sobre dos rodamientos de bolas en la caja
de baja. El eje largo del embrague de la TDF se mueve
por medio del eje de entradade los engranajes de baja
y del eje de entrada de la caja de cambios.

El eje lateral hueco de baja (12) tiene rodamientos de


agujas (11). Dicho eje está fijado a la caja con un tornillo
largo que también sirve para fijar la caja de baja.

El engranaje (Z47) del extremo delantero del eje de


entrada de la caja tiene rodamientos de agujas. El eje
tubular (11) y el engranaje de 47 dientes, se conecta
por el cojinete de empuje.

Cuando el trinquete de los engranajes de baja está en


la posición de marcha adelante la potencia se transmite
directamente desde los engranajes de baja al eje de
entrada de la caja (i=1:1).

Cuando el trinquete está en la posición de retroceso la


potencia se transmite desde el eje de entrada de los
engranajes de baja pasando por el eje lateral (24/34
dientes) al engranaje que tiene cojinetes en el extremo
delantero del eje de entrada de la caja (47 dientes).
Este a su vez está conectado con el eje de entrada de
la caja de cambios por medio del trinquete del
embrague. La relación de desmultiplicación es de
i=4,16:1.

Lubricación

(Vea la figura 4 de página 420/9)

Los engranajes de baja están lubricados por medio de


la bomba de aceite de la caja de cambios. El aceite
proviene del soporte del filtro de aceite al extremo del
selector de baja. Desde allí el aceite se dirige hacia el
llenado (arrows in fig. 2) en la brida de aceite (14), el eje
tubular (11) y los rodamientos de agujas del eje lateral.
El rodamiento de agujas del engranaje (47 dientes) se
salpica con el aceite y de esta forma se lubrica.

El aceite vuelve a través del cojinete delantero del eje


lateral en la caja de cambios. Luego de realizadas las
reparaciones de los engranajes de baja, el tractor
deberá manejarse en directa durante un tiempo para
asegurarse que el nivel de aceite llegue
suficientemente a los engranajes de baja.

180
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 6
440
600L...900L

Figura 2A. Reductor.

181
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 7
600L...900L
Reductor

La construcción del reductor se cambió, de tal forma


que algunos elementos son similares al os fabricados
para el multiplicador y se ven en la página siguiente. La
reducción de los engranajes de baja es la misma.

Figura 2A Reductor .

1. Grasa universal (4g)


1a. Llenado de grasa (grasa universal)
2. Surtidor de grasa a presión (2g) uniforme sobre
las estrías.
3. Hay un aceite que lubrica las ranuras entre el cojinete
delantero del eje piñón y el extremo trasero del eje
superior de los engranajes de baja. Las ranuras se
trabajaron sobre la superficie delantera de la caja de
baja.
4. El nivel de aceite para el cambio del mismo, está
marcado en la carcasa de fundición. Si no tiene
engranajes extra, la cubierta se puede girar 180. a causa
de la cubierta del extremo delantero del eje lateral.
5. Eje del embrague.
6. El juego axial se ajusta con suplementos a
0,05... 0,15 mm.
7. Pasador de la horquilla selectora.
8. Esfera localizadora de la horquilla.
9. Nivel de aceite (para el tractor andando), vea el
punto 4.
10. Tornillo de fijación del eje superior de los
engranajes de baja.
11. Eje tubular
12. Eje superior
13. Eje de entrada de baja
15. Piezas de resbalamiento (32888200, 4 fuera)
16. Papel para juntas
17. Debe haber un juego (0,1- 0,3) entre la maza de
acople y el engranaje Z24.

La lubricación de estos reductor es similar a la de la


sobremarcha. Además, el rodamiento cónico del eje de
reductor es el mismo que el de la multiplicador.
También el ajuste del juego axial del cojinete es el
mismo.

Hay un cojinete de empuje entre la cubierta del eje de


entrada de la caja de cambios y el engranaje trasero de
baja así como en la sobremarcha.
También el mecanismo de la palanca de cambios se
uniformó con el multiplicador.

182
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 8
440
600L...900L

Multiplicador

Figura 3. Multiplicador

183
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 9
600L...900L
Figura 3. Multiplicador
Conformación y funcionamiento de la
1.Grasa universal multiplicador
2.Surtidor de grasa a presión hacia las estrías.
3.Ranura de aceite del frente del multiplicador. Figura 3 en la página anterior.
4. El nivel de aceite para el cambio del mismo, está
marcado en la carcasa de fundición. Si no tiene La relación de engranajes del multiplicador es 0,87, y
engranajes extra, la cubierta se puede girar 180. a causa alternativamente se puede colocar en lugar del
de la cubierta del extremo delantero del eje lateral. reductor. La conformación del multiplicador es
5. Eje del embrague. semejante a los reductores , vea la página 440/4
6. El juego axial se ajusta con suplementos a 0,05... (primeros modelos del reductores), 440/5A
0,15 mm. (modelos últimos del reductores) y 440/6
7. Pasador de la horquilla selectora. (multiplicador).
8. Esfera localizadora de la horquilla.
9. Nivel de aceite (para el tractor andando), vea el El multiplicador está sincronizada (cono de
punto 4. sincronizado ø 68mm) y se puede usar con todos los
10. Tornillo de fijación del eje superior de los rangos de engranajes. Un tractor con multiplicador
engranajes de baja. tiene 16 marchas hacia adelante y 8 hacia atrás.
11. Eje tubular La velocidad de marcha es del 15 % cuando la
12. Eje superior multiplicador está colocada. La relación de la directa,
13. Eje de entrada de baja cuando el acoplamiento del sincronizado está en la
14.Resorte del mecanismo de fuerza del multiplicador posición frontal, corresponde a la relación de
para las posiciones I ó II engranajes menor cuando el acople está en la posición
15. Piezas de resbalamiento (32888200, 4 fuera) trasera. La palanca de cambio del multiplicador no
16. Papel para juntas permanece en la posición neutral ya que está
17. Debe haber un juego (0,1- 0,3) entre la maza de eliminada con un mecanismo de resorte 14 en la caja
acople y el engranaje Z33 (0,15 - 0,40 mm). de multiplicador.

IMPORTANTE! Si el multiplicador está conectada Lubricación


como una retro-conexión, el sello de aceite del eje
largo de la TDF se puede sacar de la caja de cambios En los tractores con multiplicadores el eje de entrada
desde el extremo delantero del eje de entrada. Por otro de la caja(270) es diferente para los primeros modelos
lado, la lubricación del reductor no puede fluir sobre (220, 250). También la tapa de cojinetes del eje de
varios puntos de lubricación. entrada de la caja se modificó.

La lubricación proviene de adelante del eje piñón


cónico por una acanaladura en la superficie de la pared
delantera de la sobremarcha hasta el eje trasero. No
Posición de la cubierta de hay separador de aceite en el extremo delantero del
cojinete del eje de entrada eje piñón cónico en la transmisión con multiplicador o
de la caja. con reductor en los tractores.

El eje largo del embrague de la TDF tiene un


estrechamiento para la lubricación.

Nota! La posición de la tapa de cojinete del eje de Otros


entrada. Si el multiplicador se ubica como retro-
conexión, la tapa delantera del eje lateral se deben Debido a que la palanca de control del multiplicador un
remover de su lugar. De la misma forma se debe gran recorrido se hicieron algunos cambios pequeños
remover la tapa del cojinete del eje piñón cónico en la horquilla selectora, en el brazo selector y en la
palanca de cambios.
IMPORTANTE! Si el multiplicador está conectada
como una retro-conexión, el sello de aceite del eje
largo de la TDF se puede sacar de la caja de cambios
desde el extremo delantero del eje de entrada. Por otro
lado, la lubricación de los engranajes de baja no puede
fluir sobre varios puntos de lubricación.

184
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 1
600L...900L
1. Reparación del reductores y de B. Remoción de los reductor/ multiplicador
multiplicadores (Op. Nº 441)
Atención. Antes de remover el reductor/
A. Cambio del sello de aceite y O’ring multiplicador, el bastidor del tractor debe estar
delanteros de los reductores/ multiplicadores separado entre la caja de cambios y el tanque de
combustible.
1 a) Sin separar el tractor: remueva el embrague (Op. Nº
411 2A 1-14). 1. Remueva el capó del motor y desprenda el techo de
sus puntos de sujeción. Póngalos a un costado.
1 b) Separando el tractor: separe el tractor del emrague
(Op. Nº 411 1A) y remueva el piso de la cabina (Op Nº 2. Remueva la perilla de control de velocidad del
411 2A 1-4). Remueva el eje largo de la TDF. Saque el sistema elevador hidráulico debajo del puente
eje del embrague o reductor/ multiplicador (17 mm). delantero del asiento del conductor (no Autocontrol).

2. Remueva el anillo traba del eje de entrada del Atención. Remover el piso de la cabina (Op. Nº 411
reductor, multiplicador (remueva también los 2A 1-4) permite la separación y el armado del bastidor
suplementos del multiplicador (modelos últimos de con facilidad, pero no es necesario.
reductor). Haga un agujero en el sello de aceite
delantero con un punzón. Coloque un tornillo 3. Drene el aceite del sistema hidráulico y de la caja de
autorroscante en el agujero y tire del sello para sacarlo. cambios.

3. Remueva el anillo espaciador y ponga grasa en el


O’ring del eje de entrada del reductor/ multiplicador.

4. Lubrique un sello de aceite nuevo y colóquelo


usando ETV 892 440.
Coloque el anillo espaciador. Ponga el anillo traba en el
eje de entrada(con el perno tubular sobre el anillo
espaciador en la muesca del anillo traba en los
primeros modelos de reductores). En el multiplicador y
reductor últimos, ponga los mismos suplementos
delante del anillo separador y después coloque el anillo
traba. 4. Libere los terminales de las articulaciones del freno
5a) Sin seperar el bastidor del tractor: ponga el eje del del eje trasero (22 mm).
embrague y el conjunto del embrague (vea Op. 411 2B).
5. Desconecte en el lado derecho del tractor bajo la
cabina:

- Rótulas de las palancas de cambios, de posiciones y


selectora del reductor/ multiplicador (13 y 17 mm) (o
libere las rótulas de las palancas desde el piso
delantero de la cabina y levante las palancas en la
cabina.

5 b) Bastidor del tractor partido. Coloque el eje del - Palanca selectora desde el hueco de acceso de la caja
embrague y el eje largo de la TDF y una el bastidor de cambios (inferior).
(Op. Nº 411 1C1 -10). Ponga el piso de la cabina - Acople el dispositivo de bloqueo desde el final del eje
(Op. Nº 411 2B, parágrafos 10 y 14-19). selector de baja.
- Las uniones inferiores de la palanca selectora de
posiciones del elevador hidráulico (11 y 13 mm) (no
Autocontrol).

185
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 2
600L...900L
- Mecanismo y resorte de bloqueo del diferencial
(610312-, sólo el extremo inferior de la palanca de
acoplamiento).

- Tubo de succión del sistema hidráulico, abrazadera


trasera. Autocontrol:desconecte los cables sensores.
- 610312-: remueva, si es necesario, el conjunto de la
válvula de bloqueo.
- 610312-: tubo de presión del sistema hidráulico al
filtro de presión.

12. El eje queda estabilizado con las ruedas bajo el


tanque de combustible y la caja de cambios.

13. Afloje los tornillos del reflector trasero (13mm) y


póngalo a un costado.

- Tubo de retorno del Sistema de Dirección y (primeros


modelos con un cilindro elevador) manguera del
cilindro elevador extra.
- Extremo inferior de la varilla de control de la
articulación del elevador.

7. Desconecte en el lado izquierdo del tractor: 14. Destornille los tornillos que unen la caja de
cambios con el tanque de combustible (22 mm). Gire la
- Conectores de la lámpara de aviso de diferencial parte trasera girando las ruedas.
bloqueado Asegúrese de que la cabina no dañe las válvulas del
-610311: Uniones de la palanca de cambios con las sistema hidráulico auxiliar.
válvulas hidráulicas auxiliares y el soporte de la palanca
de cambios (no 610312-) Atención. Si la cabina no deja espacio para las
- 610311: Tubo de presión del sistema hidráulico al válvulas de control, la parte trasera de la cabina se
filtro de presión (no 610312-). puede bajar levemente. En 600 - 900: remueva las
palancas de las válvulas auxiliares, las válvulas y si es
Atención. En los modelos de transmisión en las necesario los pernos.
cuatro ruedas: remueva el protector del eje propulsor.
Desconecte la brida del extremo trasero del eje 15. Desconecte el eje del embrague de los engranajes
propulsor y desconecte la palanca de control de la de baja (17 mm). Remueva el eje largo del embrague de
transmisión en las cuatro ruedas de la palanca de la TDF.
cambios.

8. Remueva los guardabarros traseros (13 mm)

9. Remueva los tornillos de fijación a la cabina.


16. Desconecte el tubo de aceite de los primeros
10. Eleve ligeramente la mitad trasera del tractor y trábelo engranajes de baja (14mm) y los reductores/
en ambos lados delanteros del diferencial. multiplicador de la caja (13 mm).
Atención. No olvide aflojar los tornillos que unen que
11. Soporte el frente del tractor sobre el eje delantero de atraviesan la caja de los reductores (vea la flecha).
ambos lados del bastidor usando las placas ET 893 760.

186
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 3
600L...900L

C. Desmontaje de los reductores

6. Golpee el eje selector hacia adelante para sacarlo de


la caja (la bolilla de la horquilla selectora puede caerse
dentro de la caja). Remueva la horquilla selectora y el
1.Saque hacia adelante el eje tubular y retírelo de la manguito de pestaña de aceite de la caja.
caja . 7. Remueva el anillo seguro delantero del eje de
entrada.

2. Remueva el cojinete.
3. Remueva el engranaje mayor y el cojinerte de agujas
y el manguito interior.
4. Mueva el eje selector hacia la posición trasera y 8.Remueva el eje de estrada para fuera da carcasa
remueva el manguito de acople y la maza. Verifique se la rueda da engrenaje del eje auxiliar não
está interferindo. Remueva o anillo espaciador do
sellador de aceite da parte delantera do soporte.

9. Remueva el eje lateral y el sello de aceite fuera de la


caja. Remueva el cojinete de agujas y el manguito
intermedio sacándolo del eje lateral.
5. Desenrosque el tornillo de fijación del eje selector 10. Remueva el anillo seguro del rodamiento del eje de
(tornillo Allen de 5 mm). entrada.

187
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 4
600L...900L

11. Saque el rodamiento de la entrada y sello de aceite,


usando a herramienta no soporte ETV 892 440.

12. Cambie el anillo del eje selector de marcha.

D. Montaje del reductor

1. Ajuste el anillos de traba no rodamiento de esfera del


eje de entrada.

5. Golpee lleve no rodamiento da parte trasera del eje


de entrada, usando a herramienta ETV 892 440.

6. Aplique verniz antifricção nas extremidades del eje o


auxiliar (ej. Molykote 321 R). Ajuste os rodamientos en
agujas lubricado y el manguito intermédio del eje
auxiliar.

7. Ajuste el eje auxiliar y a flange doaceite del soporte.

2. Golpee lleve no rodamiento delantero , usando a


herramienta ETV 892 440.

3. Remueva el anillo del eje de entrada, afloje o


rodamiento interno con uso de uno extractor especial.

8. Golpee lleve en el eje de entrada da parte trasera dos


rodamientos.

4. Cambie el sello de aceite, localizado internamiente


na extremidade trasera del eje de entrada, usando
ETV 892 350. Una aba el girada en dirección da caja de
marchas cuando ajustado..

9. Ajuste el sello lubricado na parte delantera del eje de


entrada.

10. Ajuste el anillo espaciador y el anillo de traba en el


eje de entrada para que el perno tubular do anillo
espaciador enganche no orifício del anillo de traba

188
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 5
600L...900L

16. Ajuste el tornillo Allen de fijación (5 mm - 45 Nm ó


33 lbf ft) usando Loctite 601 en la rosca. Coloque el
tubo de aceite en la parte delantera del eje (12 mm 20
Nm ó 14 lbf ft).
17. Posicione el manguito de acople en la horquilla
selectora y mueva la horquilla hacia adelante. Coloque
la maza en las estrías del manguito de acople con los
dientes hacia adelante.
18. Aplique barniz anti-fricción en la superficie de
resbalamiento del engranaje mayor (p. ej. Molykote
321R) y colóquelo nuevamente en la maza con los
dientes de engrane (trinquete de embrague) hacia la
horquilla selectora.

11. Aplique grasa entre los labios del sello delantero


del eje de entrada y coloque el sello en su lugar
usando la ETV 892 440.
12. Cambie el o’ring ubicado en el eje tubular y
coloque el eje desde la parte delantera de la caja.
Afloje aproximadamente 3 cm fuera de la caja para
colocar la placa de asient

19. Coloque el manguito y la placa de apoyo lubricada del


engranaje mayor. Fije la placa de apoyo y empuje hasta el
final el eje tubular.
Nota. El eje deberá girarse hacia el exterior para permitir
que la estría del extremo se deslice a través de la placa de
apoyo hasta que se nivele con la pared de la caja.

E. Colocación del engranaje de baja/Sobremarcha


1. Verifique el rodamiento de agujas y los sellos de aceite
del eje de embrague y del eje de entrada de la caja y
cámbielos si es necesario (ETV 893 650).
600L-900L: Vea las Notas de las páginas 440/ 7
concernientes a la re-colocación de la Sobremarcha o los
nuevos engranajes de baja.
2. 600L-900L: Antes de colocar los engranajes de baja/
13. Coloque el manguito de aceite (1) en el extremo del sobremarcha, coloque las piezas que están situadas en el
sello de aceite (2). extremo delantero del eje de entrada, en el eje.
Relacionado con la re-colocación, la tapa de rodamiento y
el o’ring se remueven del extremo delantero del eje
lateral y la tapa de rodamiento del extremo delantero del
eje piñón.

14. Coloque el resorte y la bolilla de la horquilla


selectora usando la herramienta ET 893380. Coloque la
horquilla en la caja.15. Desenrosque la conexión del
tubo de aceite (12mm) al final de la horquilla selectora y 3. Cambie la empaquetadura entre el engranaje extra y
cambie el o’ring del eje. Coloque el eje desde adelante la caja. Fije el engranaje a la caja (13 mm, 23 Nm ó 17
a través del manguito de aceite y de la horquilla lbf ft).
selectora.De esta forma la herramienta es forzada a 4. 600-900: Después de asegurar la sobremarcha/
salir del eje. engranaje de baja, verifique a mano que el engranaje
Nota. La ranura de fijación del eje podrá girarse hacia extra del eje de entrada tenga una flotación axial (para
adelante para ubicar el agujero del tornillo. ajustes, vea la página 441/10 instrucción C).

189
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 6
600L...900L

5. Antes de asegurar el engranaje de baja, verifique que


la maza del engranaje mayor esté alineada con el
agujero de la placa de apoyo y que el manguito y el
rodamiento de agujas queden internos al engranaje.
6. Conecte el tubo de aceite del engranaje de baja
( 4 mm; 20 Nm).
7. Coloque un nuevo o’ring en el eje de embrague.
Aplique grasa EP aprox. 2 g en las estrías del eje. Fije el
eje de embrague en los reductor/multiplicador
( 17mm; 55 Nm). Trabe los tornillos de unión. Coloque
el eje largo de la TDF.

14. Conecte lo siguiente en el lado derecho del tractor:


- Tubo de retorno de aceite da la dirección hidráulica
(22mm, 50 Nm). En los primeros tractores equipados
con el cilindro elevador extra, la manguera del cilindro
está asegurada con el mismo tornillo.
- La palanca selectora de engranajes, la palanca
selectora a la cubierta de acceso de servicio a la caja de
cambios.
- La palanca selectora de los engranajes de baja/
sobremarcha al eje selector (también funcionando
como un dispositivo de bloqueo)
8. Empuje la parte trasera del tractor hacia adelante y - El mecanismo del control de bloqueo del diferencial y
vea lo siguiente: el resorte (610312, sólo la unión inferior de la palanca
- Guía de la palanca de velocidad de desenganche del con el mecanismo de control)
eje trasero. - La palanca de control de posición del elevador, las
- Guía de la varilla de control del enganche elevador en uniones inferiores (13 y 10 mm) (no Autocontrol).
el lado derecho del eje de control del elevador - Las rótulas del extremo inferior de los engranajes
hidráulico (sin Autocontrol). elevadores (13 y 17 mm)
- Guía de la varilla de control de la TDF del eje trasero. - Apriete la conexión del tubo de succión hidráulica.
- Guía de las varillas de freno del eje trasero. - El tubo de presión de aceite del sistema hidráulico
- Guía de la manguera de retorno del sistema de (sólo 610312)
dirección entre la caja del elevador hidráulico y el - La palanca del sistema auxiliar hidráulico al block de
control de bloqueo del diferencial (no 610312-). válvulas (sólo 610312)
Nota. El armado final de las piezas del tractor siempre 15. Conecte lo siguiente en el lado izquierdo del
es más fácil si los tornillos guía se atornillan a ambos tractor:
lados del bastidor a la vez (M14, longitud 100-200 mm). - El tubo de presión de aceite del sistema hidráulico a
9. Guía del control de velocidad de elevación del la conexión del filtro de presión de aceite (60 Nm) (no
elevador hidráulioco a través del agujero del piso de la 610312)
cabina. Coloque los amortiguadores traseros de goma - Los conductores eléctricos de la lámpara de control
de la cabina. de bloqueo del diferencial
10. Guía de los tubos de succión hidráulica hacia el final - Las uniones de la palanca de control por arriba de las
de la operación de armado. válvulas del sistema hidráulico auxiliar y el soporte
Nota. Si el eje de embrague no encaja en las estrías, junto al piso de la cabina (no 610312)
gire levemente el eje. - Autocontrol: rearme las válvulas / tubos de control, si
11. Ajuste los tornillos de unión una vez que las partes están desarmados.
del tractor han sido unidas (200 Nm (M14), 300 Nm
(M16)). Nota. Modelos de transmisión en las cuatro ruedas:
12. Remueva los soportes del eje bajo el tractor y las conecte las piezas inferiores de la palanca de control a
placas soporte arriba del eje delantero. la palanca selectora y la brida de mando al extremo
13. Remueva el soporte de debajo de la cabina y fije la trasero del eje propulsor (35 Nm) y coloque la placa
cabina con los tornillos de ajuste (24 mm, 220 Nm). protectora del eje propulsor.
Nota. Coloque los soportes de goma debajo de los
tornillos.

190
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 7
600L...900L

16. Mueva los reflectores redondos hasta su posición


correcta y ajústelos (13 mm).

17. Conecte las varillas de freno a las palancas de freno


(22mm) sobre el eje trasero. Ajuste el juego libre del
pedal de freno a 50mm.

18. Conecte la varilla de control del engranaje del


enganche elevador.

19. Coloque los guardabarros y el capó del motor. Llene


la caja de cambios y el sistema hidráulico con aceite.
Nota. Haga funcionar el motor un par de minutos antes
de manejarlo para que se lubrique el reductor/
multiplicador. Pruebe el funcionamiento del tractor.

191
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 8
600L...900L

2. Montagem e desmontagem do
multiplicador
Cambio del sello de aceite delantero, vea la pág. 441/1.
Remoción del multiplicador , vea la pág. 441/1.
Colocación del multiplicador, vea la pág. 441/5.

A. Desarmado de la sobremarcha
1. Remueva el engranaje del acoplamiento trasero, el
cono de sincronizado, el manguito y el rodamiento de
agujas del eje de entrada de la caja de cambios (si no
están sueltos cuando fue removida el multiplicador).
2. Mueva la horquilla selectora a la posición trasera y
remueva el acople sincronizado (si no se soltaron
anteriormente).
Remueva el cono delantero de sincronizado.
3. Tenga cuidado con la 4 piezas separadoras de
plástico de la horquilla selectora.
4. Remueva el anillo seguro del pasador de la horquilla
selectora en el extremo del pasador trasero. 7. Saque el eje de entrada por atrás de la caja.
8. Saque el tubo delantero del eje lateral y remuévalo.
Remueva el eje lateral fuera de la caja.
9. Desenrosque el tornillo del resorte del mecanismo
soporte del eje. Empuje el eje y tenga cuidado con los
suplementos. Remueva el brazo selector.

5. Saque el pasador hacia adelante y retírelo. También


se suelta la bolilla de traba de la horquilla selectora.
Remueva la horquilla selectora. Tenga cuidado con el
resorte y la bolilla.

10. Remueva el mecanismo del conjunto.


Nota! Si la rótula de la palanca selectora debe
reemplazarse, el mecanismo de resorte y la placa de
conexión también deben cambiarse ya que ambas
piezas se liberan en conjunto.
Importante! Si la horquilla selectora, o el mecanismo
selector se cambian, la posición de la hoquilla selectora
debe ajustarse, para ello vea la instrucción B.

6. Remueva del extremo delantero del eje de entrada


del multiplicador: anillos seguro, suplementos, anillo
de desgaste y el o’ring detrás del anillo de desgaste.

192
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 9
600L...900L

11. Si los rodamientos cónicos del eje de entrada


Nota! Puede haber un anillo espaciador entre la caja y
deben cambiarse, saque el trasero y coloque uno
el extremo trasero del eje lateral.
nuevo.
2. Presione sobre el eje de entrada hasta que el
12. Remueva el sello de aceite delantero de la caja y
cojinete trasero esté contra la cubeta de rodamiento
saque el rodamiento delantero . Remueva de la caja la
externa.
cubeta exterior del cojinete y coloque una nueva
3. Empuje el rodamiento delantero sobre el eje hasta
(usando p. ej. ETV 892 440+mango universal).
colocarlo en la cubeta externa.
13. Si cambia el sello trasero del eje de entrada, puede
4. Coloque un o’ring en la ranura delantera del eje de
colocar uno nuevo con el manguito ETV 892 350.
entrada y ubique el anillo de desgaste en el o’ring y
Nota! El acople sincronizado tiene la misma
empújelo contra el cojinete delantero.
construcción que los acoples del eje de entrada de la
5. Engrase el sello de aceite y colóquelo en su lugar de
caja de cambios, vea la página 420/15.
tal forma que quede paralelo con el borde delantero de
la caja (el sello se puede fijar con la ETV 892
B. Montaje del multiplicador
440+mango universal).
Nota! Si tiene que cambiar piezas del mecanismo
selector, el ajuste de la horquilla selectora se debe
hacer como sigue:
- Recoloque la palanca selectora con el conjunto de
resorte dentro de la caja (si se removió) y recoloque el
eje soporte del conjunto de resorte con sus manguitos
espaciadores. No fije el eje lateral en esta instancia.
- Recoloque la horquilla selectora al mismo tiempo que
con el pasador y el mecanismo de bloqueo. Recoloque
el anillo seguro trasero del pasador.
- Presione la horquilla hasta su posición correcta.1. If
the input shaft taper roller bearings must be changed,
remove the rear bearing on the shaft and fit a new
one.

6. Coloque el anillo seguro del anillo de desgaste (sin


embargo no coloque los suplementos). Mida con un
palpador contra el lado delantero del eje, el juego axial
del rodamiento cónico, que debe ser de 0,05 - 0,15
mm.
7. Si es necesario, coloque suplementos (s=0,1 ó 0,3)
delante del anillo de desgaste, hasta que el juego axial
sea el correcto. Después del ajuste asegúrese que el
anillo seguro esté puesto correctamente en su ranura.
Nota! Cuando sea necesario, mida la luz entre el
extremo trasero del eje de entrada y el acople
sincronizado, vea instrucción C en la página 441/10.
8. Posicione un colocador (ø 16 mm, p. ej. ET 893 380)
contra la horquilla selectora, para que pueda ubicarse la
bolilla de traba en su lugar.

Presione hacia atrás el pasador hasta que el anillo


seguro quede en el hueco de la caja. Mida con una regla
y un vernier la distancia entre la superficie de contacto
de la caja y la última pieza de plástico de resbalamiento
de la horquilla. Esta distancia deberá ser de 70,5 - 70,7
mm.
- Ajuste la distancia, si es necesario, girando la tuerca
del extremo del conjunto de resorte de la caja (hay
suficiente espacio si no se colocó el eje lateral).
- Después de ajustada, remueva la horquilla selectora
para poder colocar el eje lateral.
1.Ponga el eje lateral junto con los rodamientos en la
caja. (El engranaje mayor Z27 en último término). 9. Posicione la rótula de la palanca selectora en el
Presione el tubo del eje con el o’ring a través del eje hueco de la horquilla y empuje el pasador desde
lateral. adelante a través de la horquilla hasta que la bolilla de
traba quede sobre el pasador y retire el colocador.

193
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 10
600L...900L

10. Lubrique el o’ring del pasador y presiónelo hasta


que quede en su lugar. Coloque el anillo seguro del
pasador. Mueva la horquilla hasta la posición trasera.
11. Coloque el cono de sincronizado del engranaje Z33.
Coloque la unidad de sincronizado en la horquilla
(también los separadores) y empuje la horquilla a la
posición frontal.
Nota! Las piezas separadoras de plástico se pueden
asegurar en la horquilla con un poco de grasa.
12. Coloque el anillo del cojinete, el cojinete de
empuje y el manguito del eje de entrada de la caja de
cambios. Ubique el engranaje de acoplamiento trasero
en el manguito. Coloque el multiplicador y arme el
bastidor del tractor, vea la página 441/5 instrucción E.

C. Verificación del juego entre el eje de


entrada y la maza de acople de sincronizado 2. Coloque las piezas del multiplicador, que se sitúan
Nota! Esta verificación se tiene que dar si las partes en el extremo delantero del eje de entrada de la caja de
afectadas al juego se han cambiado (p. ej. caja de cambios, en el eje de entrada del multiplicador de
engranajes, eje de entrada y engranajes, etc). acuerdo con la figura de arriba.
1. Coloque la caja del multiplicador al mismo tiempo 3. Remueva la cubierta del cojinete del eje de entrada y
que monta el eje de entrada en una mesa hasta que el colóquela arriba.
peso de la caja descanse contra el extremo del eje de 4. Ponga una junta de papel entre las superficies de
entrada. Entonces aumenta el juego del cojinete. contacto de la caja. Coloque una regla contra la
superficie de contacto y mida con un calibre la luz (S)
entre la regla y la cubierta del cojinete de la caja (la
superficie de la cubierta está contra la cara frontal de la
caja).
5. La luz (S) deberá ser a lo sumo de 0,15 mm.
6. Cuando sea necesario, la luz puede ser más grande
colocando dos juntas de papel N°45355900.

194
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 11
600L...900L

3. Reparación del reductor en


los tractores
Cambio del sello de aceite delantero del reductor, vea
la página 441/1.
Remoción del reductor, vea la página 441/1.
Colocación del reductor, vea la página 441/5.
Nota! Esta instrucción incluye brevemente algunos
puntos importantes concernientes a los reductores en
los tractores 600-900 comparado con el multiplicador.
Para la figura que muestra el reductor, vea la página
440/5A.

A. Montaje/Desmontaje
El orden de desmontaje es el mismo que para el
multiplicador:
1. Remueva las piezas del reductor del eje de entrada
de la caja
2. Remueva el acople dentado del reductor
3. Remueva el tubo del eje lateral
4. Remueva la horquilla selectora y el pasador
5. Remueva el eje de entrada de los reductores
6. Remueva el eje lateral
7. Remueva el brazo selector y la palanca selectora
Para el armado siga el orden inverso de las
instrucciones anteriores. Se pueden usar las mismas
herramientas especiales que para el multiplicador.

B. Ajustes
1. El ajuste de la luz del cojinete se realiza igual que
para el multiplicador, vea la página 441/9.
2. Verificación de la luz entre el extremo trasero del
eje de entrada y la maza del acople dentado se hace
de la misma forma que para el multiplicador, vea las
instrucción C en la página anterior, pero la luz S debe
estar entre 0,10 - 0,30 mm.

Nota! La horquilla selectora del reductor no tiene


ajuste ni mecanismo de resortes que elimine la
posición neutra.

C. Otros
La caja del reductor es la misma que la del
multiplicador. También la junta de papel es la misma.
El eje lateral del reductor tiene la placa del cojinete de
empuje a ambos lados del eje. Las muescas de
fijación de las placas del pasador de la horquilla
selectora evitan la rotación de las mismas.

195
Fecha Modelo Código Página
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 1
600L...900L
Contenidos

General (Op. no 450)


Datos Técnicos.................................................................................................................................................1
Herramientas Especiales................................................................................................................................2
Diferencial, descripción .................................................................................................................................3

Instrucciones de reparación

Reducción final (Op no 451)

1. Reparación del reducción final


A. Remover el reducción final del tractor................................................................................................ ..1
B. Cambiar los cojinetes de rodillos en los piñones planetarios........................................................... 1
C. Cambiar los cojinetes y sellos en el cardán.......................................................................................... 2
D. Ajustar la separación de los cojinetes del cardán.................................................................................3
E. Montar el reducción final...........................................................................................................................4

2. Reparación del reducción final (transmisión 250) .................................................................6

Datos Técnicos

Relación de engranajes, engranajes planetarios........................................................................................i=5,6


Distancia de la brida del eje trasero ...........................................................................................................1750 mm

Torques de apriete

Carcasa de eje de mando-caja de velocidades........................................................................................230 Nm(24 mm)


Tuerca de ruedas, ruedas traseras: .............................................................................................................550 Nm
Tapón de drenaje de aceite.........................................................................................................................105 Nm (36 mm)
Bulón central, cardán exterior ....................................................................................................................3-5 Nm (24 mm)
Cabina-carcasa de eje trasero ....................................................................................................................220 Nm (24 mm)
Revisar enganches-carcasa de eje trasero................................................................................................80 Nm (19 mm)
Enganche inferior-carcasa de eje trasero..................................................................................................380 Nm (30 mm)
Mecanismo de freno-carcasa de eje trasero..............................................................................................80 Nm

Valores de especificación

Extremo flotante, cardán exterior .............................................................................................................0,010-0,075 mm


Distancia entre extremo cardán-superficie contacto carcasa de eje tras.... ........................................max 128,7 mm
Distancia libre de pedal de freno, aproximado..........................................................................................50 mm

Aceite

(El diferencial tiene aceite en lugares comunes con la caja de velocidades)


Viscosidad y calidad ....................................................................................................................................ver página 120/4
Total de volumen de aceite:..........................................................................................................................27 l

196
Date Model Code Page
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 2
600L...900L

Herramientas Especiales
Reducción final

Nº de Orden Descripción

ETV 891 710 Manguito para montaje de la pista de rodamiento del caja de câmbio)

(ETV 892 210) Manguito para montar el sello de aceite del eje de la caja de marcha
(ver Caja deVelocidades)

ETV 893 320 Placa para montaje del sello de aceite del eje exterior

ETV 893 690 Placa para montaje de la pista del rodamiento del eje exterior.

Herramientas fabricadas localmente

ET 893 410 Eje de soporte para remoción de la cubeta de rodamiento del


cardán exterior (también diferenciales 505-905)

Reducción final B

197
Fecha Modelo Código Página
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 3
600L...900L
Herramientas Especiales

No. Parte Descripción

ETV 890 220 Manija Universal


ETV 893 310 Placa de montaje de sello de aceite del eje interior
ETV 893 320 Placa para montar las pistas exteriores de rodamiento del eje exterior
ETV 894 210 Herramienta para montaje anilla de traba del eje cuando se monta la reduccíon final

Herramientas fabricadas localmente

ET 893 410 Soporte para remover la pista dos rodamientos

198
Date Model Code Page
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 4
600L...900L
Reducción final , descripción
La reducción final son del tipo de engranajes planetarios y el retén planetario. La fuerza es entonces
planetarios con frenos multi-disco mecánicamente transferida via las juntas estriadas entre el retén
operados, los que funcionan con aceite. La carcasa del planetario y el eje externo y además sobre las ruedas
eje trasero está abulonada a la caja de velocidades por tractoras.
ocho espárragos. Los frenos están montados entre la
caja de velocidades y el engranaje planetario en el El eje exterior está montado en cojinetes cónicos de
cardán y el mecanismo de control de freno está rodillos en la carcasa del eje trasero. Los piñones
montado en la parte superior de la carcasa del eje planetarios son montados en cojinetes de aguja sobre
trasero. La construcción del cardán es idéntica . los pernos del eje los cuales son fijados al retén del
planetario.
La fuerza es transmitida desde el diferencial via el
cardán interior al engranaje del planetario y en el cardán La reducción final son completamente cerrados y
exterior. La relación de engranajes en el engranaje funcionan con el mismo aceite como el de la caja de
planetario es 5,6 : 1. El corona del planetario está velocidades y el diferencial.
montada en la carcasa del eje trasero con un montaje a
presión. El engranaje central del planetario es Hay un alemite de grasa en la cima de la carcasa del eje
maquinado integramente con el eje interior. Cuando el para engrasar los cojinetes exteriores del eje. El
eje interior rota comanda los piñones cojinete interior es lubricado por el aceite de la caja de
velocidades.

Figura 2. Cardanes

1. Junta de papel (también se puede usar un compuesto de sellado adecuado)


2. Adhesivo de fijación Loctite 270 o el correspondiente
3. Adhesivo de fijación Loctite 126 o el correspondiente
4. Grasa Universal (20 g).
5. Eje interior
6. Piñón planetario
7. Corona
8. Eje exterior
9. Carcasa de eje trasero
10. Bulón Central. Loctite 2701 en las roscas.
11. Discos de freno
12. Placa de Presión

199
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 2
600L...900L

4. Comprima el resorte de bloqueo con un par de


tenazas y retire los espárragos del retén del planetario.

8. Baje el retén del planetario hasta las ranuras sobre el


cardán de modo que los piñones del planetario encajen
en la corona.
Asegure el retén del planetario al extremo del cardán
ajustando el bulón central.

9. Ajuste la separación del cojinete del cardán (Op. D) y


monte la reducción final en el tractor (Op. E).

C. Cambio de cojinetes y sellos de la


carcasa.

1. Remueva el eje trasero de la carcasa (Op. A).


Remueva el engranaje planetario (Op B2).

5. Remueva los planetarios desde el retén del


planetario. Cambie los cojinetes de rodillo. El camino
más fácil para fijar los rodillos en posición es
lubricándolos con un poco de grasa. Tenga cuidado con
el aro espaciador entre las dos filas de rodillos.

6. Presione las arandelas de los cojinetes de desgaste


contra los lados de los planetarios y presiónelos en el
retén. Comprima el resorte traba y presione el eje 2. Golpee el extremo del eje trasero de modo que se
pasante en su posición y asegure los resortes traba en separe de los cojinetes. Retire el eje de la carcasa del
la ranura de los espárragos. eje.

Nota! Fije las placas de fijación por el retén del


planetario antes del montaje del tercer piñón de
planetario.

7. Meta un cable de diámetro de 2,0 mm detrás del


resorte traba. Enrolle los extremos del cable juntos una
y media vueltas y dóblelos hacia abajo.

Nota! La corona se monta en la carcasa del eje trasero


fijándola a presión. Si la corona está dañada la carcasa
entera del eje trasero debe ser cambiada como así
también la corona.

3. Remueva el cojinete exterior del eje trasero usando


un extractor. Caliente el nuevo cojinete y colóquelo en
el eje.

201
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 1
600L...900L
1. Reparación de la reducción final
(Op. Nº 451)

A. Remoción de la reducción final

1. Drene el aceite (3 tapones de drenaje, máximo 23


litros). Libere el soporte del enganche marcado de la
carcasa del eje trasero.

2. Libere el enganche inferior (y el cilindro elevador


extra si está montado) desde bajo de la carcasa del eje
trasero.

3. Afloje las tuercas de la rueda. Bloquee el tractor bajo


8. Saque la carcasa del eje trasero directo al exterior de
la caja de velocidades. Remueva la rueda.
manera que quede separada de la caja de velocidades.

NOTA. El desmontaje de la carcasa del eje trasero


desde la caja de velocidad se facilita removiendo el
mecanismo de freno desde la carcasa del eje trasero.

B. Cambiar los cojinetes de rodillo en los


piñones planetarios.

1. Remueva la reducción final (Op. A).

4. Desconecte el extremo trasero de la varilla de freno


desde la palanca sobre la carcasa del eje trasero.

NOTA: (Hasta el No. de Serie 610311): reducción final


del lado derecho LD: Desconecte tambien el
mecanismo de control de bloqueo del diferencial.

5. Remueva los bulones traseros de fijación de la


cabina. Eleve ligeramente la parte trasera de la cabina y
bloquéela arriba con los soportes adecuados o con un
aparejo de poleas.

6. Posicione un soporte de eje sobre tacos bajo la


carcasa del eje trasero.
2. Remueva los discos de freno y el eje interior.
Desmonte la arandela trabante en el bulón central el
cual asegura el eje exterior al retén de planetario y
desatornille el bulón.
La placa de fijación permanece dentro del retén del
planetario. Retire el retén del planetario del cardán.

7. Desenrosque las tuercas de la carcasa del eje trasero


(24 mm). 3. Corte el cable de traba el cual está localizado bajo el
resorte de bloqueo del perno traba del eje del
planetario. Remueva el cable de traba.

200
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 3
600L...900L
NOTA. Cuando sea necesario el aro de refuerzo sobre
el eje podría ser cambiado. La remoción y montaje se
llevan a cabo mediante calentamiento del aro metálico.

4. Remueva el sello del eje exterior usando un


extractor.

8. Remueva el sello interior. Coloque un nuevo sello


usando ETV 892 210.

5. Posicione la barra soporte ET 893 410 contra la


carcasa del eje trasero. Retire la cubeta exterior.
Coloque una nueva cubeta usando la placa
ETV 893 690.

9. Coloque una nueva cubeta usando ETV 891 710.

10. Engrase los cojinetes enteramente antes del


montaje. Cuidadosamente inserte el eje en la carcasa
del eje. Asegúrese de que los sellos no están dañados.
6. Coloque un nuevo sello usando ETV 893 320.
Lubrique el sello de fieltro ET 893410 11. Coloque el cojinete del eje interior en el eje.
Coloque el retén del planetario sobre las estrías del eje
y presione el alojamiento del retén del planetario.
Asegure el retén del planetario al extremo del eje con
la placa de fijación y el bulón central.

12. Ajuste la separación del cojinete del cardán (Op. D).


Coloque el diferencial (Op. E).

D. Ajuste la holgura del cojinete del eje


exterior

1. Ubique el eje con la brida de la rueda apoyada en el


piso. Asiente los cojinetes girando la carcasa del eje
con aproximadamente 20 vueltas.

7. Remueva la cubeta exterior del cojinete usando un


extractor y la barra soporte ET 893 410.

202
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 4
600L...900L

3. Levante la reducción final con caballetes bajo el


diferencial y muévalo en ángulo recto de modo que el
2. Apriete el bulón fijando el retén del planetario al eje cardán interior encaje entre los planetários.
a un torque de 10 Nm. De nuevo rote la carcasa del eje
y compruebe el torque. Después de algún tiempo de NOTA. Coloque el mecanismo de freno sobre la
operación se ajustará la holgura correcta del cojinete carcasa del eje trasero si éste ha sido desmontado.
del eje, por ej. 0,010 - 0,075 mm será establecida.

3. Trabe el bulón de fijación del retén de planetario


(bulón central del eje) con la arandela de traba. La
posición correcta se encontró por movimientos de la
arandela en diferentes posiciones.

E. Montaje del reducción final

4. Apriete las tuercas de la carcasa del eje trasero a un


torque de 230 Nm.

5. Bombee con aproximadamente 20 g de grasa a


través del niple de lubricación en el cojinete del eje
exterior. Gire el eje mientras hace esto.

NOTA. En la carcasa del eje trasero hasta el No. de


Serie 610311: coloque el control de bloqueo del
diferencial y el mecanismo de freno.

1. Coloque el eje interior, los discos de freno y el plato


de presión (Op. Nº 511 1A 5-7).

NOTA. Compruebe que la distancia entre el extremo


del eje interior y la superficie de contacto de la carcasa
del eje trasero tenga un máximo de 129 mm.

2. Limpie las superficies de contacto entre la carcasa de


la caja de velocidades y de la carcasa del eje trasero y
coloque la nueva junta. También se puede usar
compuesto sellador (por ej. Hylosil).

NOTA: (Hasta el Nº de Serie 610311) el control de


montaje con bloqueo de diferencial : la tuerca 1 se
ajusta hasta que no haya juego en la varilla de presión 2.
Entonces la tuerca se gira alrededor de 1/3-1/2 vuelta.
NOTA: A partir del Nº de Serie 610312 el mecanismo
de control del bloqueo del diferencial ha cambiado. El
nuevo mecanismo no necesita más ser removido
cuando se remueve el diferencial del lado derecho LD.

203
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 5
600L...900L

6. Conecte la varilla de freno a la palanca de freno.

7. Asegure el soporte del enganche marcado a la


carcasa del eje trasero hasta un torque de 80 Nm.

8. Asegure el enganche inferior (y el cilindro elevador


extra) al lado de abajo de la carcasa del eje trasero, el
torque de ajustamiento es de 380 Nm.

9. Baje la cabina y apriete los bulones de fijación a 220


Nm.

10. Coloque la rueda trasera y apriete las tuercas de la


rueda a 330 Nm. Llene con aceite y ajuste los frenos
(Op. no. 511 1B). Haga una prueba de manejo del
tractor.

204
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 6
600L...900L
A. Desmontaje / montaje de la carcasa del B. Reparación del planetario
eje trasero
1. Antes del reacondicionamiento, remueva la carcasa
Desmontaje: del eje trasero, el resorte de envío de freno, el cardán
1. El desmontaje ocurre como se muestra en la interior, los frenos de disco y los soportes de los frenos
instrucción A de la página 451/1. detrás de los discos.

Nota! Cuando la carcasa del eje trasero es extraida 2. Desatornille el bulón central y remueva el planetario.
aparte desde el lado de la carcasa de la caja de
velocidades, 6 bolillas trabantes se liberan y se caen. 3. Para reacondicionar el engranaje planetario, vea la
Es posible que el resorte interior de freno permanezca instrucción B en la página 451/1.
sobre el lado de la carcasa de la caja de velocidades.
Nota! La separación del cojinete de eje exterior se
Montaje: ajusta apretando el bulón central a un cierto torque, ver
1. El montaje está hecho como se muestra en la las siguiente instrucción.
instrucción E de la página 451/4 con las siguientes
diferencias: Nota! Hay cuatro discos de fricción y tres discos
intermediarios en el conjunto del freno a disco.
Coloque primero el disco de fricción contra el soporte
del freno y entonces coloque el disco intermediario y
el disco de fricción.

Nota!En algunos engranajes planetarios, puede haber


dos pernos centradores para prevenir la rotación del
engranaje planetario el eje pasante se fija con un anillo
seguro. Los anillos seguro se deben montar entre los
pernos. Luego la rotación del anillo seguro está prevista
con una modificación del retén del planetario.

C. Cambio de los sellos del eje exterior y


cojinetes

Nota! El eje, los cojinetes y los sellos de aceite son los


mismos que en los tractores Mezzo (transmisión 300).
También la herramientas especiales usadas en este
trabajo son las mismas que en los tractores Mezzo, ver
la página 450/2A.
Los cojinetes del cardán y los sellos son cambiados de
2. Posicione los discos de freno en el lugar del cardán la misma manera como se muestra en la instrucción C
inferior. en la página 451/2.
Presione el eje interior en su alojamiento. Comprima el Las separaciones de los cojinetes del eje son ajustadas
resorte de envío de freno contra los resortes (2 piezas) de la misma manera como está descripta en la
y coloque la herramienta de centrado ETV 894 210 en instrucción D en la página 451/3, pero los bulones del
su lugar de modo que se soporte y se centre el resorte centro son ajustados a un torque de 3 - 5 Nm.
de envío.

Nota! El tapón de la herramienta de centrado ET 894


210 es atornillado dentro del orificio de drenaje de
aceite de la carcasa del eje trasero y el extremo
superior del bulón, el cual va a través del tapón, soporta
la placa de envío del freno. Por la figura de la
herramienta, vea la página 102/5.

3. Asegure las bolillas (6 piezas) en las ranuras en el


resorte interno de freno usando una capa delgada de
grasa (por ej. Renax). Posicione el resorte interno de
freno en el lado de la caja de velocidades en la posición
correcta.

4. Coloque el reducción final. Remueva la herramienta


soporte y apriete los bulones de la carcasa del eje
trasero a un torque de 230 Nm.

205
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 1
600L...900L

Contenido

General (Op. Nº 460):


Especificaciones técnicas............................................................................................................................1
Herramientas especiales..............................................................................................................................2
1 - Velocidad TDF(Toma de fuerza), descripción...................................................................................... 2
2 - Velocidad de la TDF (toma de fuerza)................................................................................................... 5
Freno de la TDF...............................................................................................................................................7
Sistema delantero de la TDF.........................................................................................................................8

Nota. Reparación del embrague de la TDF, vea instrucción 41. Embrague.

Instrucciones para reparaciones

TDF (Toma de fuerza) (Op. Nº 462)

1. Reparación de la 1ª velocidad de la TDF:


A. Remoción de la TDF..................................................................................................................................1
B. Cambio de cojinetes de la punta de eje TDF........................................................................................1
C. Cambio de cojinetes del eje superior....................................................................................................2
D. Cambio de la horquilla selectora/eje selector..................................................................................... 3
E. Colocación de la TDF................................................................................................................................ 4
F. Cambio del sello de aceite de la punta de eje TDF............................................................................. 5

2. Recparación de la 2ª velocidad de la TDF................................................................................6

3. Unidad TDF con freno........................................................................................................................9

Especificaciones técnicas
Punta de eje TDF (ISO 500-1979 Z6):
- diámetro nominal........................................................................................................................................35 mm
- cantidad de estrías......................................................................................................................................6
Rotación nominal motor / Eje TDF 540...................................................................................................1890 rpm /540 rpm
Rotación nominal motor / Eje TDF 540E (=750).....................................................................................1594 rpm/540 rpm
Rotación nominal motor / Eje TDF 1000.................................................................................................2074 rpm/1000 rpm
Aceite
Común para la caja de cambios y la transmisión final:
- Viscosidad y calidad.................................................................................................................................vea la página 120/4
- Capacidad total de aceite..........................................................................................................................27 litros

NOTA: A partir de la caja de cambios Nº 406714 hay un tubo de lubricación desde el sistema de presión de
lubricación de la caja de cambios a la TDF que se lubrica completamente con este tubo.

Torques de apriete

Caja de la TDF-caja de cambios:


- 10 piezas..................................................................................................................................................... 100 Nm
- 2 piezas, M16 (primeros tractores)......................................................................................................... 195 Nm
- 2 piezas, M20 (últimos tractores)............................................................................................................ 380 Nm
Placa de protección del eje TDF..................................................................................................................195 Nm
Bulones del resorte del soporte del enganche superior....................................................................... 220 Nm
Soporte del enganche superior adjunto al punto inferior......................................................................195 Nm

206
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 2
600L...900L

Herramientas especiales

Toma de fuerza A

Pieza Nº Descripción
ETV 893 700* Manguito colocador de cojinetes y retén de aceite del eje TDF.

Toma de fuerza B
ETV 892 350 Manguito colocador de cojinetes o del eje superior TDF 1ª velocidad (vea la caja de cambios)
ETV 894 080 Colocador de la esfera de bloqueo de la horquilla 2ª velocidad TDF

Descripción de la TDF

La TDF opera independientemente de la caja de


cambios. Está equipada con su propio disco de Funcionamiento de la 1ª velocidad (vea la
embrague en el embrague doble que está unido al figura 1)
volante. La potencia se transmite desde el volante a la
TDF mediante el eje TDF que se encuentra dentro de Cuando la palanca selectora de la TDF
la caja de cambios. (1) se mueve hacia adelante, el movimiento se
transfiere por medio de la varilla (2) a la palanca
La TDF se selecciona con la palanca selectora que está selectora (3), que a su vez mueve la horquilla selectora
a la derecha del asiento del conductor y se comanda (4). El manguito de engrane (6) conecta el eje del
con la palanca del embrague que está a la izquierda embrague TDF (5) con el eje (8).
del panel de instrumentos.
El eje TDF comienza a rotar al igual que el eje del
Antes de seleccionar la TDF, la palanca de embrague embrague (5).
debe moverse hacia atrás, para desembragar y
después hacia adelante para embragar. La palanca de
embrague se debe usar sólo temporariamente para
desconectar la TDF (a lo sumo 5 minutos).

207
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 3
600L...900L

2ª velocidad de la TDF

208
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 4
600L...900L
2ª velocidad de la TDF

209
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 1
600L...900L
1. Reparación de la TDF (Op. Nº 462)

A. Remoción de la TDF (1ª velocidad)

Nota. Una vez que se removió la TDF los cojinetes de


empuje y de bolas, se deben revisar. Están colocados
en el extremo del eje largo. El cojinete de bolas se
debe trabar con Loctite 542, aplicado sólo al borde
exterior del cojinete.
Asegúrese de que el líquido trabante no entre en
contacto con las bolillas del rodamiento.

Importante! En los últimos tractores el cojinete de


bolas se ha trabado en fábrica. Sólo verifique que el
cojinete esté justo en su agujero.

1. Drene el aceite de la caja de cambios. Remueva el


enganche superior. 6. Remueva la placa protectora del eje. Puede
necesitarse un dispositivo elevador para soportar la
2. Desconecte el extremo superior del enganche carcasa y aflojar los bulones que la sujetan.
elevador y baje el enganche.

3. Desconecte el extremo inferior del control .


Desconecte el vástago de control de la palanca
selectora a la derecha de la caja TDF.

7. Saque la carcasa de la TDF hacia atrás, para liberarla


de los pernos guía.

B. Cambio de cojinetes del eje TDF

1. Remueva la TDF(Op. A).


4. Afloje y saque la tuerca del resorte de freno del
enganche superior.
Remueva el perno tubular del eje al final del freno
(transmisión del impulso bloqueada) y remueva el eje y
la cubeta del resorte.

Nota. Debajo del resorte de freno hay suplementos


que quedan sueltos al sacar el freno. Cuando coloca el
freno se debe colocar la misma cantidad de
suplementos debajo del resorte.

5. Remueva el soporte del enganche superior del eje


inferior para poder soltar el soporte del enganche
superior.

2. Remueva el anillo segura delantero del cojinete


delantero.

210
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 2
600L...900L

7. Posicione el engranaje en la caja TDF con el cubo


hacia atrásy empuje al eje a su lugar a través del
engranaje. Golpee el eje para colocarlo en su lugar con
el colocador ETV 893 700.

8. Coloque el anillo seguro delantero del cojinete


delantero. Coloque la TDF (Op.E).

C. Cambio del cojinete del eje superior

1. Remueva la TDF (Op. A) y el eje TDF (Op. B, 2 - 4).

3. Golpee el extremo trasero del eje usando un vástago


de bronce para liberarlo de los cojinetes. El cojinete
trasero queda en su alojamiento.

4. Remueva el engranaje a través de la abertura inferior


de la carcasa.

2. Remueva el manguito estriado (1) y la horquilla


selectora (2) del frente del eje. Asegúrese de que la
bolilla (3) y el resorte (4) no se pierdan.

5. Remueva el cojinete delantero usando un extractor.


Ponga un cojinete nuevo usando el colocador ETV 893
700. Asegúrese de que haya un anillo espaciador en el
eje detrás del cojinete.

3. Remueva el anillo seguro delantero del cojinete


delantero.

6. Remueva el cojinete trasero usando un extractor y


coloque uno nuevo usando el colocador ETV 893 700.
Cambie el retén de aceite antes de colocar el eje.
Ponga un retén nuevo usando el colocador ETV 893
700.

211
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 3
600L...900L

4. Fuerce al eje por ej. usando una llave de 24 mm.

8. Coloque el manguito estriado en el extremo


delantero del eje con el cubo hacia adelante y al
mismo tiempo coloque la horquilla selectora en el eje
selector. Comprima el resorte y la bolilla usando un
destornillador.

9. Coloque el eje TDF (Op. B, 7 - 8) y la carcasa TDF


(Op. E).

D. Cambio de la horquilla / eje selectores

1. Remueva la TDF (Op. A).


2. Retire la horquilla selectora (2) y el manguito estriado
(1) fuera del eje selector. Al mismo tiempo, asegúrese
de que la bolilla (3) y el resorte (4) no se pierdan.
5. Remueva el cojinete del eje con un extractor.
Nota. Es más fácil liberar la horquilla selectora si, al
mismo tiempo se mueve el brazo selector.

6. Coloque cojinetes nuevos con el colocador ETV 892


350.

7. Golpee el eje dentro de su lugar con el colocador ETV 3. Desenrosque los tornillos exteriores y afloje los
892350. Ponga el anillo seguro delantero del cojinete tornillos interiores de ajuste del eje selector.
delantero.
4. Empuje el nuevo eje. Coloque un nuevo o’ring en el
eje y lubríquelo. Presione el eje hasta su posición.

212
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 4
600L...900L

5. Gire el eje hasta que las ranuras se alineen con el


tornillo guía. Apriete el tornillo guía interno y trábelo
con el tornillo guía externo. Aplique líquido trabante 2. Levante la carcasa de la TDF y al mismo tiempo
Loctite 222 en la rosca del tornillo guía. guíela para que el manguito estriado encaje en el eje
del embrague TDF. En los modelos últimos dirija el tubo
Nota. Si la palanca selectora se debe cambiar, el eje de aceite trasero a su alojamiento en la caja TDF.
TDF se deberá remover primero.
NOTA: El armado se hace fácilmente girando el eje TDF
o el brazo selector (palanca).

3. Una vez que la TDF está colocada en los pernos guía,


apriete los tornillos a 100 Nm (10 piezas, 19 mm) y
6. Coloque la horquilla selectora y el manguito estriado
195 Nm (M16, 2 piezas) ó 380 Nm (M20, 2 piezas).
al mismo tiempo.
También observe que el brazo selector interno
4. Conecte el extremo inferior del control del elevador
(palanca) esté colocado en su alojamiento en la
al dispositivo bloqueador. Conecte el vástago de control
horquilla selectora. Presione la bolilla y el resorte
con la palanca selectora.
usando un destornillador.
5. Coloque el soporte del enganche superior. Coloque
7. Coloque la TDF (Op. E).
primero el eje inferior. Coloque los suplementos con el
mismo espesor que antes, debajo del resorte del
soporte del enganche superior. Presione la parte
E. Colocación de la TDF
superior del soporte para colocarlo en posición y ponga
1. Limpie las superficies de contacto en las cajas de
la placa en el tornillo.
cambios y de la TDF. Coloque una junta nueva.
Nota. Los suplementos se usan para ajustar la posición
del soporte del enganche superior para que no se
mueva cuando se transmite el impulso de bloqueo
hacia la posición de bloqueo. Los suplementos
disponibles tienen espesores de 0,5, 1,0 y 2,0.

213
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 5
600L...900L

5. Coloque un retén nuevo con el colocador ETV 893


700.

6. Coloque el resorte protector delante del retén.


Coloque la placa protectora y apriete con un torque de
195 Nm. Coloque la tapa protectora de la TDF.

7. Llene la caja de cambios con aceite (23 litros).

G. Instrucción especial

Los primeros modelos no están equipados con el tubo


de lubricación para la unidad TDF, pero se puede
colocar uno si fuera solicitado.
6. Coloque el eje superior (impulso de transmisión Esto requiere la colocación de una nueva pieza de
bloqueado) con la cubeta del resorte posicionada y distribución de aceite en la caja de cambios y un tubo
ponga el perno tubular. Aplique líquido trabante Loctite de aceite entre la caja de cambios y la unidad TDF. Se
270 a la rosca del bulón pasante y apriete a 220 Nm. debe hacer un agujero a través de la pared trasera de la
caja de la TDF para el extremo trasero del tubo.
Nota. Revise que el soporte superior del elevador no
se mueva cuando se transmite el impulso de bloqueo Esta modificación deberá llevarse a cabo si el tractor se
hacia la posición de bloqueo. usa mucho en terreno barroso, con el frente del tractor
más bajo que el eje trasero.
7. Coloque la placa protectora del eje y ajuste los
tornillos a 195 Nm. Coloque la cubierta protectora de
la TDF.

8. Levante con el dispositivo elevador y conecte el


terminal superior del enganche elevador.

9. LLene con aceite (23 litros). Pruebe el


funcionamiento del tractor.

F. Cambio del retén de aceite del eje TDF

1. Drene el aceite (23 litros). Remueva la cubierta


protectora del eje TDF y la placa protectora.

2. Remueva el anillo protector delantero del retén. Haga


un agujero pequeño en el retén usando un punzón.

3. Con cuidado coloque un tornillo autorroscante en el


agujero. Tenga cuidado de no dañar el eje.

4. Rompa el retén para sacarlo de su lugar.

214
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 6
600L...900L
Instrucciones de reparación de la 2ª
velocidad TDF (sin freno TDF)

A. Remoción y colocación de la caja de la TDF

La 2ª velocidad se retira de la misma forma que las de


las primeras unidades, entonces vea la página 462/1
la instrucción A.
La TDF se coloca como se indica en la instrucción E de
la página 462/4.

Nota! En la conección con la 2ª velocidad TDF, no hay


esfera ni cojinete de agujas en el eje trasero del
embrague TDF. El eje trasero del embrague se guía
dentro del eje superior delantero

B. Cambio del retén de aceite del eje TDF


3. Golpee desde atrás el eje TDF hasta liberar el eje de
Vea la instrucción F en la página 462/5. sus cojinetes y saque hacia adelante el eje TDF. El
cojinete delantero debe permanecer en su lugar en la
C. Desarmado de la TDF caja.

1. Para remover la caja de la TDF, vea la Op. A. Nota! Tenga cuidado con los anillos espaciadores y los
suplementos que están detrás del cojinete de bolas del
eje TDF, para ello vea la Nota de la página 460/5.

2.Destornille los tres bulones de fijación del cojinete de


bolas delantero de la unidad TDF.
4. Retire el engranaje grande (Z63) fuera de su
alojamiento.

215
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 7
600L...900L

5. Saque de la caja el engranaje más chico.

Nota! La horquilla selectora y la palanca se pueden


retirar sin sacar el eje TDF como se describe a
continuación.

6. Desenrosque el tornillo traba de la varilla de la


horquilla selectora en el lado derecho de la caja.

7. Empuje la varilla de la horquilla hacia atrás y sáquela


de su lugar, lo mismo que la bolilla de traba y su
resorte.

11. Coloque un extractor de impactos en el eje


superior y retírelo hacia adelante.

Nota! El cojinete delantero del eje permanece en él y


también el engranaje delantero (Z18).

12. Tome el manguito estriado y el engranaje más


grande y sáquelos de la caja.
8. Mueva la horquilla selectora para que la bolilla de la
palanca cambiadora se libere del agujero de la horquilla. 13. Si el cojinete trasero se debe cambiar, remuévalo
con un extractor de impactos y coloque uno nuevo con
9. Tire de la palanca cambiadora hacia afuera y sáquela. el colocador ETV 893 700 o con un colocador
apropiado.

Nota! El cojinete de bolas trasero del eje superior está


fijo así que la placa protectora se mueve hacia adelante
(hacia la TDF).

14. Si cambia el cojinete delantero del eje, sáquelo con


un extractor y coloque uno nuevo.

Nota! Antes de colocar el cojinete delantero,


asegúrese de que el engranaje delantero (Z 18) está
ubicado en el eje.

Importante! Si el eje delantero se debe reemplazar,


siempre coloque la pieza de repuesto de último nivel,
que tiene tres superficies axiales planas para la
lubricación.

10. Remueva el anillo seguro delantero del eje


superior.

216
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 8
600L...900L
B. Armado de la unidad TDF

1. Coloque el engranaje delantero (Z18) sobre el eje


superior y ponga el cojinete completamente en su
lugar, si fue removido.

2. Empuje el eje superior hasta su ubicación por el


agujero del cojinete delantero y coloque dentro de la
caja el manguito estriado y el engranaje trasero sobre el
eje.

3. Empuje el eje hasta su lugar y golpee el extremo


delantero del eje hasta que su otro extremo se haya
alojado en el cojinete trasero y el delantero quede en
su lugar.

7. Empuje desde atrás el eje de la horquilla selectora


hasta que el agujero de la varilla del lado más estriado
esté volviendo hacia el agujero del tornillo de traba de
la varilla.

Nota! La varilla de la horquilla selectora expulsa a la


herramienta ETV 894 080 y la bolilla de traba
permanece debajo de la varilla de la horquilla selectora.

4. Ponga el anillo seguro del eje.

8. Saque de la caja la herramienta ET 894080.

10. Aplique líquido trabante Loctite 572 a la rosca del


tornillo de traba de la varilla. Asegúrese de que el
agujero de la varilla coincida con el del tornillo de traba
5. Cuando el eje superior está en su lugar, ubique la y atornillelo.
horquilla selectora sobre el manguito estriado. Pase la
palanca cambiadora en su lugar y coloque el extremo 11. Coloque el cojinete de bolas sobre el extremo
adaptador dentro del agujero en la horquilla selectora. delantero del eje TDF usando el colocador ETV 893 700
(si fue removido).
Nota! Revise / cambie, si es necesario, el o’ring de la
palanca cambiadora y engrase antes la palanca. Nota! Asegúrese que el cojinete trasero del eje TDF
entre completamente en su lugar. Golpee, si es
5. Posicione el resorte dentro del agujero de la necesario, con la herramienta ETV 893 700.
horquilla.

6. Ubique la bolilla sobre el resorte y empuje con la


herramienta ET 894 080 desde atrás dentro de la
horquilla de tal forma que la herramienta del lado
estriado presiona a la bolilla dentro de su lugar y la
sostiene colocada.

217
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 9
600L...900L

12. Coloque el engranaje más chico dentro de la caja


con el cubo mayor hacia adelante y delante de él, el A. Desarmado
engranaje más grande (Z63) con el cubo mayor hacia
atrás. 1. Remueva la unidad TDF, viendo la instrucción A de la
página
13. Empuje el eje TDF desde adelante a través de los
engranajes y golpee al eje para ubicarlo en su lugar (ETV 2. Remueva el resorte (4). Destornille los tres tornillos
893 700), quedando colocado dentro del cojinete de fijación de los cojinetes. El tornillo superior fija el
trasero mientras que el cojinete delantero queda en su pino pivote (5) de la zapata de freno (1). Remueva el
lugar. pino (5).

Nota! Observe el anillo espaciador y los suplementos 3. Remueva el eje TDF y los engranajes, la varilla de la
que puedan estar detrás del cojinete delantero, vea la horquilla selectora, según la instrucción C de página
nota de página 460/5. 462/6 parágrafos 3 - 9. Tenga cuidado con las bolillas de
acero. Remueva el eje superior y la zapata de freno,
viendo los parágrafos 10 - 14 de página 462/7.

B. Armado

1. Coloque el engranaje mayor (Z18) sobre el eje


superior y el cojinete de bolas delante del engranaje,
para que quede completamente en su lugar (si fue
removido).

2. Empuje el eje superior hasta su lugar y ubique


(dentro de la caja) la zapata de freno, el manguito
estriado y el engranaje trasero en el eje.

3. Empuje el eje superior hasta su lugar y golpéelo


desde adelante hasta que su extremo trasero atraviese
14. Coloque los tornillos de ajuste del cojinete y sus el cojinete trasero y el cojinete delantero quede en su
arandelas y apriete a 80 Nm. lugar.

15. Ajuste la TDF con la horquilla selectora y gire el eje 4. Coloque la horquilla selectora y su varilla, viendo la
TDF para asegurarse de que puede girar facilmente. página 462/8 parágrafos 5 - 10. Mueva la zapata para
ubicarla correctamente.
16. Recoloque la caja TDF de acuerdo con la instrucción
A. 5. Introduzca el eje de engranajes en la caja TDF. La
muesca de la zapata de freno debe encajarse en el
3. Freno TDF engranaje mayor. Coloque el eje TDF, viendo la página
462/8 parágrafos 11 - 13.462/6
Nota! Comparado con las unidades sin freno TDF, ésta
tiene un engranaje nuevo Z63 y una varilla de la
horquilla selectora nueva agregados al freno. También
la carcasa de la TDF se modificó. El freno puede
colocarse en los primeros tractores que tienen la
unidad de 2ª velocidad TDF (kit Nº 31972900).

218
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 10
600L...900L

C. Modificación del freno TDF

6. Coloque el pino (5) de tal forma que coincida con el


agujero de la zapata de freno.
Ponga los tres tornillos de fijación siempre con sus
arandelas. La arandela del tornillo superior debe
encajarse con la ranura en el pino (5).

7. Coloque la bolilla (3) dentro del agujero de la A partir de los tractores de No. de Serie G04305, el
horquilla selectora y ponga la zapata de freno en su funcionamiento del freno es más preciso por el
lugar de modo que encaje en el engranaje mayor y la agregado de un ajuste de la zapata.
bolilla (3) quede debajo de la zapata. Coloque el
resorte (4) (extremo inferior primero). Ajuste la posición de la zapata para que el engranaje
Coloque la unidad TDF. gire sin frenarla.

219

Вам также может понравиться