Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Embrague
40. Transmisión de
fuerza
42. Caja de velocidades
113
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 2
600L...900L
Especificaciones técnicas
El embrague tiene control mecánico doble, de disco seco, que está abulonado al volante de motor. El disco de
embrague unido al volante opera sobre la TDF (Toma de Fuerza) y el disco interno del embrague lo impulsa.
Tipo de embrague:
- 600L...900L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sach 280
- BL77 - BL88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luk 280/280
Disco de embrague:
- embrague de la propulsión ,600L...900L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ø 280 mm, placa orgánica
- embrague de la propulsión/TDF, 600L..900L, BL77-BL88 . . . . . . . . . . . . . . ø 280/280 mm, placa orgánica BL77-BL88
Resortes de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resortes
Resortes de empuje del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6200-7000 N
- fuerza de desembrague, embrague de propulsión (F&S) . . . . . . . . . . . . . . .1320 N
- fuerza de desembrague, embrague de la TDF (F&S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 N
- fuerza de desembrague del disco de embrague (LuK) . .. . . . . . . . . . . . . . . .6400-7600 N
- fuerza de desembrague, embrague de propulsión (LuK) . . . . . . . . . . . . . . . .max 1740 N
- fuerza de desembrague, embrague de la TDF (LuK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 2260 N
- fuerza que requiere el pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 kp
Valores de montaje
Juego libre del pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25 mm
Juego libre de la palanca de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-40 mm
Espesor de los separadores (4 piezas) cuando se ajusta el embrague
- Sach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 mm
- LuK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,6 mm
Distancia entre el volante de motor y la palanca del embrague propulsor:
- Sach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 ±0,5 mm
- LuK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ± 0,5 mm
Distancia entre el volante de motor y la palanca del embrague de la TDF:
- Sach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 ±0,5 mm
- LuK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 ±0,5 mm
Torques de ajuste
Tanque de combustible:
- tornillos de cabeza hueca hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Nm
- tornillos de cabeza hexagonal 8.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
- tornillos de cabeza hexagonal 10.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
Embrague - volante de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm
Volante de motor - motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Nm
Tubo de presión de aceite para el elevador hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Nm
Tubo de presión de aceite. sistema de dirección-bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Uniones de las mangueras, sistema de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Manguito de conexión, eje del embrague - eje de entrada de la caja de cambios . 55 Nm
Eje del embragu-engranajes de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nm
Soporte del cojinete - bastidor del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 45 Nm
Carcasa del embrague-bastidor del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm
Tuerca del soporte del enganche superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Nm
TDF-caja de cambios:
- 10 piezas (19 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Nm
- 2 piezas (M16). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Nm
- 2 piezas (M20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380 Nm
114
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 3
600L...900L
Herramientas especiales
Nota! Kit de ajuste ETV 892 570 para el embrague Sach. Solo pocas notas se dan para el embrague LuK .
Embrague A
Pieza N° Descripción
ETV 891 211* Centrador del disco de embrague de la TDF
ETV 892 570 Kit para al ejuste del embrague contiene las siguientes piezas:
1. ETV 892 571 Adaptador fijo
2. ETV 892 592 Manguito de centrado del embrague propulsor
3. ETV 892 575 Colocador de presión D = 150 mm, L = 50 mm
ETV 892 578 Colocador de presión D = 90 mm, L = 40 mm
4. ETV 892 570 Palanca de presión e inversora completa
7. ETV 893 710* Bloque espaciador 6,5 mm (4 piezas) (Bloque espaciador 7,6 mm para el embrague
LuK)
8. Bulón estándar M8X60, como mínimo 4 piezas
10. ETV 892 582 Perno guía
12. ETV 893 711* Manguito espaciador 72 mm, embrague propulsor (Manguito espaciador 68 mm para el
embrague LuK)
ETV 893 712* Manguito espaciador 96 mm, embrague de la TDF (Manguito espaciador 93 mm para el
embrague LuK)
13. ETV 892 584 Manguito indicador, L = 30 mm
14. ETV 892 585 Indicador largo, PTO clutch
ETV 892 586 Indicador corto, embrague propulsor
15. ETV 892 58 Yuerca del indicador
(ETV 893 650) Colocador del cojinete de agujas y sello del eje de entrada del embrague (vea Caja de
cambios)
Herramientas de fabricación local
ET 891 200 Manija para remover el colocador ETV 891 211
ET 893 670* Manija para levantar el embrague
(ET 893 760) Placa soporte, 2 piezas. Previene el movimiento del eje delantero al separar el tractor
ET 893 780* Manguito para remoción del cojinete de desembrague
ET 894 130* Centrador del disco de embrague (vea la página 102/2)
Embrague A
115
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 4
600L...900L
116
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 5
600L...900L
117
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 6
600L...900L
118
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 7
600L...900L
119
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 410 8
600L...900L
1. Grasa universal
2. Grasa a presión en las estrías
Nota. Bulones que se traban con arandelas con orejas
5. Eje de entrada de la caja (45355500). En el extremo trasero del eje hay un orificio de lubricación (para los nuevos
engranajes de baja/sobremarcha). El eje de los modelos anteriores 30309820 se puede reemplazar por uno nuevo
(el orificio se puede obturar en los tractores sin engranajes de baja/sobremarcha o eje largo. El tapón se puede
remover si se agregan estas marchas extra).
5a. Tapón.
6. Eje del embrague (30598430). El manguito traba 3 de los tornillos de fijación se hizo más largo al mismo tiempo
que las estrías en el manguito se acortaron. Los primeros ejes (30598420) se pueden reemplazar por uno nuevo si
el manguito de traba se cambia.
7. Cubierta del rodamiento. Modificada por la nueva sobremarcha/engranajes de baja.
8. Eje largo del embrague de la TDF. Un estrechamiento para lubricación está hecho en el eje 8. Los primeros ejes
se pueden reemplazar por los nuevos.
120
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 1
600L...900L
3. Desconecte el cable de los aparejos del frente de la 8. Desconecte el tubo de presión del elevador
cabina. hidráulico (27 y 26 mm). Libere la manguera de
respiración debajo del puente delantero de la cabina.
4. Drene el aceite del sistema hidráulico (approx. 30
litros).
121
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 2
600L...900L
Nota. En los tractores con eje delantero propulsor:
desconecte la protección del eje (17 y 19 mm) y B. Remoción de la tubería del embrague
desenrosque el manguito roscado del eje propulsor.
122
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 3
600L...900L
123
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 4
600L...900L
12. Ajuste el juego libre da la palanca de la TDF y el del
pedal de embrague (vea la Op. D y E). Pruebe el
funcionamiento del tractor tractor.
1.Afloje la tuerca A.
124
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 5
600L...900L
E. Ajuste del juego libre de la palanca de
embrague de la TDF
125
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 6
600L...900L
126
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 7
600L...900L
127
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 8
600L...900L
14. Tractores con engranajes de baja: es más fácil 4. Coloque el embrague con algunos tornillos en la
levantar el embrague si el disco de embrague de la TDF parte superior,dejándolos flojos, y marcando con tiza la
se saca primero. Después de sacar el embrague, se posición para el perno centrador en la parte superior
puede retirar el eje del embrague y los cojinetes. del embrague.
128
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 9
600L...900L
129
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 10
600L...900L
13. Coloque la parte inferior de la palanca del embrague C. Reparación de los cojinetes de embrague
de la TDF en su eje. Conecte la articulación del
acelerador y las mangueras de aceite. Coloque el Nota. Si se debe desarmar todo el conjunto de los
soporte de labatería y la batería. cojinetes en los tractores , se debe separar el bastidor
del embrague y la placa del piso y la cubierta del
embrague se deben sacar también.
130
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 11
600L...900L
131
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 12
600L...900L
132
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 13
600L...900L
B. Armado y ajuste del embrague
5. Fije la placa de presión del embrague propulsor y el 12. Fije el perno guía al soporte fijo. Fije el manguito
disco (con la parte más grande de la maza hacia arriba). espaciador ETV 893 712 (l=96 mm) en el perno (con el
Coloque los resortes y las guías plásticas con los agujero mayor hacia arriba (para los embragues LuK el
tornillos de fijación. espaciador debe ser de 93 mm).
133
Fecha Modelo Código Página
41. Embrague 01-10-2004 BL77-BL88 411 14
600L...900L
134
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 1
600L...900L
Contenido
135
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 2
600L...900L
Especificaciones técnicas
Aceite lubricante
(normal para cajas de cambios y velocidades finales)
Viscosidad y grado de calidad ......................................................................................................... ver página 120/4
Capacidad ........................................................................................................................................... 27l
Lubricación de la caja con bomba de aceite de engranajes:
- volumen de la bomba......................................................................................................................5,8 cm3/r
- apertura de la válvula limitadora de presión ...............................................................................0,7 MPa
- filtro, válvula by-pass abre a .......................................................................................................... 0,2 MPa
- capacidad de filtrado .......................................................................................................................0,15 m
Torques de apriete
136
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 3
600L...900L
Ajustes
Herramientas especiales
Caja de cambios A
Pieza Nº Descripción
ETV 893 260 Llave para tuercas , eje de salida del eje delantero
ETV 893 630 Placa colocadora de sellos de rodamientos, eje de entrada
ETV 893 640 Placa colocadora de sellos de rodamientos, eje de salida del eje delantero
ETV 893 650 Colocador de rodamiento y sello del eje de salida
Caja de cambios B
137
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 4
600L...900L
-ETV 892 490 Placa para colocar el anillo exterior del cojinete trasero del eje piñón (Diferencial 702-903)
-ETV 893 660 Llave para ajustar los cojinetes del diferencial
-ETV 893 610 Herramienta para remover/colocar el eje de entrada y los cojinetes
- ETV 893 611 Vástago
- ETV 893 612 Manguito para remover ejes
- ETV 893 613 Manguito para colocar ejes
- ETV 893 614 Colocador para remover/colocar ejes
- ETV 893 615 Tuerca M16, 2 piezas
138
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 5
600L...900L
139
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 6
600L...900L
140
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 7
600L...900L
La posición de la horquilla selectora de los anillos de Se ubican en el eje de entrada los dos sincronizadores
sincronizado y de la unidad de sincronizado, se puede de las seletoras 1, 2, 3 y 4.La unidad delantera se usa
ajustar con tuercas del extremo delantero de la palanca para seleccionar las velocidades L3, L4, H3 , H4 o las
selectora. marchas atrás R3 y R4. La unidad de sincronización
Los ejes de la caja de cambios están montados en trasera se usa para las velocidades L1, L2, H1, H2 o las
rodamientos de rodillos (rodamientos de bolas en el marchas atras R1 y R2.
eje de salida para el eje delantero). Los engranajes del El eje piñón se coloca con la unidad de sincronizado. La
eje de entrada y los del eje del piñón están soportados unidad delantera se usa para seleccionar las
por rodamientos simples separados por el engranaje velocidades de marcha atrás y los engranajes de baja.
delantero (29/25 dientes) en el eje de entrada que lleva La unidad de sincronizado trasera conecta los
rodamientos de agujas. El eje lateral tiene engranajes engranajes de alta.
solidarios con él. Las horquillas selectoras se colocan de a pares en el
Todos los engranajes de la caja son helicoidales, eje selector (ver Fig. 2). Dos pernos tubulares en el eje
excepto el par del eje delantero. Los engranajes ruedan selector evitan que dos velocidades se engranen al
en contacto permanente con el engranaje conductor mismo tiempo en el eje de entrada (o en los modelos
correspondiente. El eje de entrada está conectado con últimos, los pernos de bloqueo, vea Fig. 2 ítem A).
el eje del embrague por una leva estriada (si el tractor Están colocados en el eje selector.
no está equipado con un eje de baja). En el eje piñón, se coloca en el eje selector una placa
de bloqueo (vea Fig. 2 ítem B)
A. Pernos de traba que evitan que dos velocidades se engranen al mismo tiempo (eje de entrada)
B. Placa de traba que evita que dos velocidades se engranen al mismo tiempo (eje del piñón). En la caja 270 la placa
de traba es diferente: en el comienzo de las series (6) y posteriores (6a) (tres partes 6a son diferentes).
La caja 270 se coloca en los tractores 600L, 700L, 800L y 900L. El mecanismo selector de los tractores 600L-900L
pueden estar equipados con un conjunto de traba Euro, que evita el engrane del H4 (limitador de velocidad). En los
tractores con el conjunto de traba, las palancas de cambios son diferentes.
141
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 8
600L...900L
1. Perno roscado de traba del eje selector. Colocar Loctite 242 en la rosca
2. Las palancas selectoras se lubrican con grasa universal
ATENCIÓN. Las palancas de cambios se unen con la palanca selectora externa con un perno de tensión grande (ver
flechas negras) e interior que puede colocarse con un vástago mayor que lo introduzca a presión.
142
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 9
600L...900L
Sistema de lubricación
La caja de cambios está lubricada de tres formas: La tapa frontal y la zona cercana a ella es atravesada por
inmersión, salpicado y sobrepresión (del eje de entrada tubos que lubrican los rodamientos.
y del eje piñón). Un engranaje de la bomba colocado detrás del eje de
El aceite presurizado de la caja se envía para lubricar las entrada, provee la presión al aceite para la lubricación.
últimas marchas, la TDF, los frenos y eventualmente el El aceite pasa a través del filtro y se distribuye a las
eje de baja. El aceite lubrica al eje de entrada por un diferentes piezas y puntos de lubricación.
tubo desde la bomba, en el espacio entre el eje de Se dirige al enfriador de aceite desde el soporte del
entrada y el eje de la TDF. Desde allí el aceite se dirije filtro.
por tubos que lubrican los rodamientos.
1. Tubo de succión
2. Bomba
3. Tubo de presión al filtro
4. Filtro
5. Pieza de distribución
6. Al eje de entrada
7. A los mandos finales y frenos
8. Al eje del piñón
9. Al eje de baja
10. Retorno del aceite desde el eje de baja
11. A la TDF
12. Enfriador de aceite
143
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 10
600L...900L
Filtro de aceite
144
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 11
600L...900L
1.Tubo de succión
2. Tubo de distribución
3. Pieza distribuidora
4. Lubricación del eje de entrada
5. Extremo trasero del eje de entrada con guías
6. Guías de engrane
145
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 12
600L...900L
Conjunto diferencial
El diferencial se compone por dos engranajes
La corona junto con la carcasa del diferencial, están planetarios y dos engranajes satélites. Los planetarios
colocadas en el alojamiento de la caja de cambios con están montados en rodamientos simples sobre la
rodamientos cónicos. Si los rodamientos precargados y carcasa del diferencial. Los satélites están colocados
los dientes de la corona y del piñón tienen interferencia con arandelas de empuje de bronce. El diferencial está
se ajustan con las tuercas de ajuste. lubricado con el aceite de la transmisión.
1. Corona
2. Satélite, 2 piezas (865; 4 piezas)
3. Planetario
4. Sistema de bloqueo
5. Horquilla selectora
6. Tuercas de ajuste
7. Interruptor de la luz de aviso de diferencial
bloqueado
Es un mecanismo de traba que bloquea uno de los El bloqueo del diferencial se efectúa por un pedal que
planetarios contra la carcasa del diferencial con la ayuda está a la derecha del tractor.
de la guía de engrane. Una lámpara de aviso se Se puede trabar o destrabar cuando el camino no
enciende en el panel de instrumentos cuando se ofrezca las dificultades mencionadas y las ruedas
bloquea el diferencial. El sistema de bloqueo se debe tomen la misma velocidad.
usar sólo en caminos blandos (no firmes), con mucho
barro y/o terreno resbaloso
146
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 13
600L...900L
Cuando la palanca (1) se opera, el movimiento se El interruptor al final del eje cierra el circuito de control
transfiere por la barra (2) al vástago de empuje (3) hasta yla lámpara se enciende en el panel de instrumentos.
que llega al tope de la articulación (4). Simultáneamente Cuando la palanca (1) se mueve, el resorte del vástago
el resorte del vástago (3), se comprime. (2) se tensiona.
Cuando el movimiento entre el planetario y la carcasa En cuanto las fuerzas entre el planetario y la carcasa del
permite al pasador moverse, el resorte del vástago de diferencial lo permitan, el resorte del vástago (2)
la articulación (3) empuja al eje. La horquilla selectora acciona el sistema de desbloqueo. La lámpara de aviso
(5) en el eje presiona el acoplamiento y el diferencial se del panel de instrumentos se apaga.
bloquea.
147
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 14
600L...900L
148
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 15
600L...900L
149
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 16
600L...900L
Palanca de cambios
Dichas palancas se ubican en el piso del tractor en el
La caja de cambios se opera con dos palancas que alojamiento de la articulación esférica.
están a la derecha del tractor. La palanca de régimen se Este diseño permite movimientos precisos de las
usa para seleccionar la marcha en baja, la marcha atrás palancas. La cubeta de los resortes está colocada en
o los engranajes de alta. La palanca de velocidades se la articulación esférica para eliminar cualquier juego
usa para seleccionar las velocidades de 1ra. a 4ta. en dicha articulación.
Los engranajes de baja (L) y marcha atrás (R) de la El engrane de los engranajes de baja, sólo es posible
palanca de posiciones se hallan en oposición mutua en cuando la palanca de régimen está en L o en R. No se
la entrada de los engranajes. La palanca de régimen se puede colocar la posición Alta (High), mientras lo
usa como selectora de las marchas de avance o de impida el bloqueo mecánico.
retroceso.
1. Palanca de régimen
2. Palanca de velocidades
3. Palanca operadora de engranajes de baja
4. Articulación esférica lubricada con grasa universal
5. Las articulaciones inferiores de las palancas de
cambios se hace con grasa con molibdeno
6. Palanca operadora de bloqueo del diferencial
7. Palanca selectora de la TDF
150
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 17
600L...900L
151
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 420 18
600L...900L
Cuando la palanca (1) está presionada, el tubo de Cuando el juego entre el planetario y la carcasa permite
entrada (2) está girado. El tubo de entrada tiene dos mover al perno de la guía, el resorte (3) empuja el eje
estrías transversales por las que pasa un perno (y de la horquilla selectora, a la horquilla selectora (5) y por
cojinete).En el extremo del perno está el tubo de salida último el perno de la guía entra en el alojamiento del
(4). El movimiento axial del tubo de entrada, carga al planetario para bloquear el diferencial. El interruptor
resorte (3). El extremo de las estrías está colocado de (S17) que está al final del eje de la horquilla selectora
tal manera que el tubo de entrada llega hasta allí. cierra el circuito eléctrico y se enciende la lámpara de
aviso del panel de instrumentos.
152
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88
421 1
600L...900L
153
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 421 2
600L...900L
Armado:
154
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88
421 3
600L...900L
Atención. Los pernos tubulares no se pueden colocar B. Cambio de la horquilla selectora de los
en los moderos posteriores al no cambiar el nivel del engranajes de posición
eje.
A través del hueco de acceso, se puede efectuar una
inspección visual de la horquilla selectora de los
engranajes de posición. Cuando se cambia la horquilla,
en el tractor se puede separar la caja y el tanque de
combustible, para poder retirar el eje selecto por
adelante.
El cambio y ajuste de la horquilla se debe hacer
siguiendo las instrucciones A. La única diferencia es la
remoción y colocación del perno tubular y la oreja de
bloqueo.
C. Otros
155
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 1
600L...900L
1. Suplementos (ajustan la posición del eje ). Atención. 3. Remueva los soportes inferiores debajo del
Un suplemento (0,3mm con tres orejas) se coloca alojamiento del eje trasero (30 mm). Remueva los
normalmente al final de la ubicación del cojinete. cilindros elevadores extra (si alguno está instalado), los
2. Anillos espaciadores (ajustan la precarga del cojinete) enganches inferiores y las articulaciones de elevación.
3. Barniz anti-fricción, Molykote 312 R Desconecte la barra tensora de abajo de la caja de
cambios.
A. Remoción de la caja de cambios
4. Afloje y saque las tuercas de las ruedas traseras (24
Atención. La caja de cambios se puede remover mm). Suba la parte de atrás del tractor y trábelo debajo
volcando la mitad trasera del tractor fuera de la mitad del depósito de combustible.
del bastidor con los engranajes aún instalados (vea la
Op. Nº 441 1A). 5. Saque las ruedas traseras. Los dos ejes quedan fijos
con tacos bajo la caja de cambios.
1. La placa soporte de colocación ET 893 760 en el eje
frontal evita la oscilación del mismo. 6. En los tractores 4X4, remueva la chapa protectora del
eje propulsor y desconéctelo de la guía trasera.
2, Drene el aceite de la transmisión (23 litros) y del
sistema hidráulico (35 litros).
156
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 2
600L...900L
7. Afloje el montaje trasero de la cabina (24mm). Suba NOTA: La manguera de presión de aceite y la palanca
la parte trasera de la cabina y trábela por debajo de de la válvula hidráulica auxiliar, se pueden desconectar
ambos guardabarros. del block de la válvula auxiliar (en el lado derecho).
157
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 3
600L...900L
B. Remoción del eje piñón
5. Remueva la horquilla selectora (Op. Nº 421 1A y B).
Atención. En las figuras siguientes la caja de cambios
Nota! Tenga cuidado con las piezas de plástico en la
está colocada en una posición que facilita el trabajo.
horquilla selectora.
2. Saque el eje selector fuera de la bomba de aceite al 7. Saque la tuerca autotrabante y las tuercas usando la
final del eje de entrada. herramienta ETV 892 230.
Frene la rotación para acoplar los dos engranajes al
mismo tiempo con la unidad de sincronizado.
158
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 4
600L...900L
9. Suba la unidad de sincronizado de la caja de cambios
a través del hueco de acceso. Remueva el engranaje
trasero y el sincronizado primero. Saque la guía con
pestaña de los engranajes medios.Remueva los
engranajes medios y finales de la unidad delantera de
sincronizado.
159
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 5
600L...900L
2. Coloque el cojinete en el eje piñón usando ET 893 E = medida entre el centro del diferencial y la superficie
620 después de la medición. de apoyo de los suplementos en el piñón.
La medida nominal es de 181 mm. Cualquier diferencia
3. Los espesores requeridos (X) de los suplementos se está marcada en decimales en la caja de cambios. En el
obtiene como sigue: ejemplo mostrado la medida es E = 181,13 mm y está
(vea que el suplemento (esp. 0,3 mm) está fijado como marcado ”13” en la caja. Si la tolerancia está debajo de
medida estándar para la ubicación del rodamiento). 181 mm está marcada en la caja la totalidad de la medida.
160
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 6
600L...900L
161
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 7
600L...900L
F. Colocación de la caja de cambios
13. Coloque el diferencial (Op. Nº 424 1C). No hay blocks de válvulas hidráulicas auxiliares ni
manguera de presión de aceite en el lado izquierdo de la
caja hidráulica.
162
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 8
600L...900L
11. Baje la cabina y coloque los tacos de caucho en la 17. Llene la caja de cambios y el sistema hidráulico (35
parte trasera de la cabina (220 Nm). Coloque el soporte de l) con aceite. Haga una prueba de manejo del tractor.
las palancas de control hidráulico auxiliar.
163
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 9
600L...900L
1. Remueva la cubierta del cojinete del eje de entrada (13
mm). Empuje el eje trasero ligeramente hasta que se
libere del cojinete trasero.
164
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 10
600L...900L
165
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 11
600L...900L
1. Remueva la cubierta del cojinete delantero (13 mm) y B. Cambio de cojinetes/conos de
remueva los suplementos y el anillo espaciador que sincronizado y colocación del eje de
están bajo la cubierta.
entrada.
166
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 12
600L...900L
8. Coloque el extractor ETV 893 614 en el vástago
extractor ETV 894 611 y empuje en el vástago desde
atrás a través del eje de entrada.
Posicione el cojinete delantero en su alojamiento y
empújelo con el colocador ETV 893 613.
7. Inserte el eje de entrada completo en la caja de 10. Cuando el juego axial es el correcto se ejecuta un
cambios. El eje se coloca en forma inclinada con la nuevo sellado del eje colocando un O’ring con la
parte trasera primero y después que la parte delantera herramienta ETV 893 630. Aplique grasa universal al
se aloja en el lugar del cojinete el eje queda derecho. sello. Envuelva con algún plástico delgado las estrías
para proteger el sello y y empuje la cubierta del
cojinete sobre el eje. Apriete los tornillos de la
cubierta hasta 23Nm.
167
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 13
600L...900L
C. Cambio del sello delantero del eje
principal
3. Remueva la cubierta sellante delantera del eje de
entrada. Ponga un sello nuevo usando ETV 893 630.
El sello del eje principal se puede cambiar sin separar el
Envuelva con una lámina delgada de plástico las estrías
tractor en los modelos que no están equipados con los
del eje de entrada para colocar la cubierta sellante.
engranajes de baja adicionales.
Remueva la protección de plástico después de colocar
1. Remueva la TDF (Op. Nº 462 1A) y el eje largo de la la cubierta sellante.
TDF. Remueva la placa del piso (Op. Nº 411 2A 1-4) y
la cubierta para el eje del embrague. 4. Apriete la cubierta sellante a 23 Nm (17 lbf ft).
Coloque la guía de conexión y apriete los tornillos a 55
2. Desenrosque los tornillos que unen la guía entre el Nm (40 lbf ft). Ponga la placa del piso de la cabina.
eje del embrague y el eje de entrada, y empuje la guía Coloque el eje largo de la TDF y la TDF (Op. Nº 462
sobre el eje del embrague. Empuje el eje del embrague 1E).
hacia adelante para generar suficiente espacio entre el
eje del embrague y el eje de entrada y poder sacar la
cubierta selladora.
168
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 14
600L...900L
169
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 423 15
600L...900L
1. Coloque el cojinete delantero usando ETV 892 350. 4. Remueva la cubierta sellante y cambie el sello con la
Coloque un nuevo O’ring en el eje. Cambie el sello de herramienta ETV 893 640.
la cubierta selladora del eje usando ETV 893 640 y
llene el espacio entre los labios del sello con grasa. 5. Apriete los tornillos de la cubierta con un torque de
23 Nm. Coloque la brida y la arandela.
Atención. Cuando sea necesario, el sello del eje y el
O’ring pueden cambiarse sin necesidad de desarmar la 6. Apriete la tuerca del eje a 127 Nm. Apriete los
caja de cambios. tornillos de la brida a 23 Nm. (8.8) ó 35 Nm (10.9).
2. Coloque la cubierta del cojinete, la brida y la arandela 7. Coloque la protección del eje propulsor y llene con
en el eje y apriete la tuerca del eje a 127 Nm usando aceite la caja da cambios.
ETV 893 260.
170
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88 424 1
600L...900L
Fig. 18 Diferencial
171
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88 424 3
600L...900L
173
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 424 2
600L...900L
2. Tire hacia afuera el alojamiento de los cojinetes 5. También cambie las cubetas externas de los
usando dos barras apropiadas. cojinetes del diferencial.
Las cubetas se remueven girando las tuercas de ajuste
NOTA. Marque las posiciones de las tuercas del de los cojinetes.
cojinete en la caja para poder facilitar el posterior
armado. También indique desde que lado fueron B. Cambio de los planetarios
removidas.
172
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 01-10-2004 BL77-BL88 424 4
600L...900L
C. Colocación del diferencial
3. Apriete los cojinetes del diferencial hasta que no 7.Cuando la precarga de los cojinetes sea la correcta,
haya luz, usando la ETV 893 660. Rote el diferencial coloque la placa de bloqueo para ajustar las tuercas y
para que los cojinetes se asienten. apriete los bulones de la carcasa con un torque de 46
Nm (33 lbf ft).
174
Fecha Modelo Código Página
42. Caja de velocidades 0 1 - 1 0 - 2 0 0 4 BL77-BL88 424 5
600L...900L
D. Reparación del bloqueo del diferencial
2. Con la extracción del eje selector, remueva la
Cambio de la horquilla y del eje selectores horquilla selectora de la caja del diferencial.
1. La horquilla selectora se puede remover cuando se 3. Coloque una nueva horquilla selectora y empuje el
remueve la reducción final (Op. no. 451 1A), el eje selector dentro de la horquilla. Trabe la horquilla en
diferencial (Op. no. 424 1A) y el anillo de seguridad el eje con el anillo de traba.
de la horquilla selectora en su eje.
4. Coloque el diferencial (Op. Nº 424 1C) y la
transmisión final (Op. Nº 451 1E).
Ajuste del control de la operación de bloqueo
del diferencial (-610311)
Fig. 19. Control de operación de bloqueo del 1. Cuando se coloca el bloqueo del diferencial, la tuerca
diferencial de ajuste (6) se gira hasta que no haya más juego en el
vástago de empuje (3). entonces la tuerca se ajusta
1. Palanca operadora girando 1/3 - 1/2 de vuelta.
2. Resorte amortiguador
3. Vástago de empuje NOTA. Al final del eje selector hay un interruptor de la
4. Articulación luz de aviso de diferencial bloqueado. Ajústelo lo
5. Horquilla selectora necesario de acuerdo con la figura.
6. Tuerca de ajuste
175
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 1
600L...900L
Contenido
General (Op. N° 440)
Especificaciones técnicas........................................................................................................................ 1
Herramientas especiales.......................................................................................................................... 2
Reductor, descripción:
- general ...................................................................................................................................................... 3
- función ...................................................................................................................................................... 5
- lubricación ................................................................................................................................................ 5
Multiplicador, descripción ....................................................................................................................... 6
Reductor y Multiplicador
Especificaciones técnicas
176
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88
440 2
600L...900L
Herramientas especiales
Pieza N° Descripción
ETV 892 440 Placa de fijación del sello de aceite y remoción/colocación de los cojinetes del eje de entrada
(PT0 702-903)
Pieza N° Descripción
(ETV 892 350) Manguito para colocar el sello de aceite traserol (vea Caja de cambios)
(ETV 893 650) Colocador del sello del cojinete de agujas/sello de aceite del eje de entrada (vea Caja de cambios)
Reductor y multiplicador A
Reductor y multiplicador B
177
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 3
600L...900L
Engranajes de baja. Descripción
General
Ell reductoros está ubicados en el frente de la caja de alta (H). Las máquinas equipadas con engranajes de
cambios y tienen una relación de 4,16:1. Cuando se usa baja tienen 12 marchas hacia adelante y 8 hacia atrás.
el reductor, las velocidades correspondientes se El reductor se accionan con un embrague de dientes
obtienen colocando la palanca de régimen en baja (L) y rectos no sincronizados (trinquete del embrague). Por
en marcha atrás (R) para retroceso. Hay un mecanismo ello se debe accionar con el tractor detenido,
de bloqueo para prevenir que los engranajes de baja se apretando el embrague y colocando la palanca en el
accionen cuando la caja de cambios esté funcionando régimen específico. El reductor se pueden agregar al
en tractor posteriormente como equipo extra.
Fig 1. Reductor
178
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88
440 4
600L...900L
179
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 5
600L...900L
Lubricación
180
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 6
440
600L...900L
181
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 7
600L...900L
Reductor
Figura 2A Reductor .
182
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 8
440
600L...900L
Multiplicador
Figura 3. Multiplicador
183
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y multiplicador 01-10-2004 BL77-BL88 440 9
600L...900L
Figura 3. Multiplicador
Conformación y funcionamiento de la
1.Grasa universal multiplicador
2.Surtidor de grasa a presión hacia las estrías.
3.Ranura de aceite del frente del multiplicador. Figura 3 en la página anterior.
4. El nivel de aceite para el cambio del mismo, está
marcado en la carcasa de fundición. Si no tiene La relación de engranajes del multiplicador es 0,87, y
engranajes extra, la cubierta se puede girar 180. a causa alternativamente se puede colocar en lugar del
de la cubierta del extremo delantero del eje lateral. reductor. La conformación del multiplicador es
5. Eje del embrague. semejante a los reductores , vea la página 440/4
6. El juego axial se ajusta con suplementos a 0,05... (primeros modelos del reductores), 440/5A
0,15 mm. (modelos últimos del reductores) y 440/6
7. Pasador de la horquilla selectora. (multiplicador).
8. Esfera localizadora de la horquilla.
9. Nivel de aceite (para el tractor andando), vea el El multiplicador está sincronizada (cono de
punto 4. sincronizado ø 68mm) y se puede usar con todos los
10. Tornillo de fijación del eje superior de los rangos de engranajes. Un tractor con multiplicador
engranajes de baja. tiene 16 marchas hacia adelante y 8 hacia atrás.
11. Eje tubular La velocidad de marcha es del 15 % cuando la
12. Eje superior multiplicador está colocada. La relación de la directa,
13. Eje de entrada de baja cuando el acoplamiento del sincronizado está en la
14.Resorte del mecanismo de fuerza del multiplicador posición frontal, corresponde a la relación de
para las posiciones I ó II engranajes menor cuando el acople está en la posición
15. Piezas de resbalamiento (32888200, 4 fuera) trasera. La palanca de cambio del multiplicador no
16. Papel para juntas permanece en la posición neutral ya que está
17. Debe haber un juego (0,1- 0,3) entre la maza de eliminada con un mecanismo de resorte 14 en la caja
acople y el engranaje Z33 (0,15 - 0,40 mm). de multiplicador.
184
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 1
600L...900L
1. Reparación del reductores y de B. Remoción de los reductor/ multiplicador
multiplicadores (Op. Nº 441)
Atención. Antes de remover el reductor/
A. Cambio del sello de aceite y O’ring multiplicador, el bastidor del tractor debe estar
delanteros de los reductores/ multiplicadores separado entre la caja de cambios y el tanque de
combustible.
1 a) Sin separar el tractor: remueva el embrague (Op. Nº
411 2A 1-14). 1. Remueva el capó del motor y desprenda el techo de
sus puntos de sujeción. Póngalos a un costado.
1 b) Separando el tractor: separe el tractor del emrague
(Op. Nº 411 1A) y remueva el piso de la cabina (Op Nº 2. Remueva la perilla de control de velocidad del
411 2A 1-4). Remueva el eje largo de la TDF. Saque el sistema elevador hidráulico debajo del puente
eje del embrague o reductor/ multiplicador (17 mm). delantero del asiento del conductor (no Autocontrol).
2. Remueva el anillo traba del eje de entrada del Atención. Remover el piso de la cabina (Op. Nº 411
reductor, multiplicador (remueva también los 2A 1-4) permite la separación y el armado del bastidor
suplementos del multiplicador (modelos últimos de con facilidad, pero no es necesario.
reductor). Haga un agujero en el sello de aceite
delantero con un punzón. Coloque un tornillo 3. Drene el aceite del sistema hidráulico y de la caja de
autorroscante en el agujero y tire del sello para sacarlo. cambios.
5 b) Bastidor del tractor partido. Coloque el eje del - Palanca selectora desde el hueco de acceso de la caja
embrague y el eje largo de la TDF y una el bastidor de cambios (inferior).
(Op. Nº 411 1C1 -10). Ponga el piso de la cabina - Acople el dispositivo de bloqueo desde el final del eje
(Op. Nº 411 2B, parágrafos 10 y 14-19). selector de baja.
- Las uniones inferiores de la palanca selectora de
posiciones del elevador hidráulico (11 y 13 mm) (no
Autocontrol).
185
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 2
600L...900L
- Mecanismo y resorte de bloqueo del diferencial
(610312-, sólo el extremo inferior de la palanca de
acoplamiento).
7. Desconecte en el lado izquierdo del tractor: 14. Destornille los tornillos que unen la caja de
cambios con el tanque de combustible (22 mm). Gire la
- Conectores de la lámpara de aviso de diferencial parte trasera girando las ruedas.
bloqueado Asegúrese de que la cabina no dañe las válvulas del
-610311: Uniones de la palanca de cambios con las sistema hidráulico auxiliar.
válvulas hidráulicas auxiliares y el soporte de la palanca
de cambios (no 610312-) Atención. Si la cabina no deja espacio para las
- 610311: Tubo de presión del sistema hidráulico al válvulas de control, la parte trasera de la cabina se
filtro de presión (no 610312-). puede bajar levemente. En 600 - 900: remueva las
palancas de las válvulas auxiliares, las válvulas y si es
Atención. En los modelos de transmisión en las necesario los pernos.
cuatro ruedas: remueva el protector del eje propulsor.
Desconecte la brida del extremo trasero del eje 15. Desconecte el eje del embrague de los engranajes
propulsor y desconecte la palanca de control de la de baja (17 mm). Remueva el eje largo del embrague de
transmisión en las cuatro ruedas de la palanca de la TDF.
cambios.
186
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 3
600L...900L
2. Remueva el cojinete.
3. Remueva el engranaje mayor y el cojinerte de agujas
y el manguito interior.
4. Mueva el eje selector hacia la posición trasera y 8.Remueva el eje de estrada para fuera da carcasa
remueva el manguito de acople y la maza. Verifique se la rueda da engrenaje del eje auxiliar não
está interferindo. Remueva o anillo espaciador do
sellador de aceite da parte delantera do soporte.
187
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 4
600L...900L
188
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 5
600L...900L
189
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 6
600L...900L
190
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 7
600L...900L
191
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 8
600L...900L
2. Montagem e desmontagem do
multiplicador
Cambio del sello de aceite delantero, vea la pág. 441/1.
Remoción del multiplicador , vea la pág. 441/1.
Colocación del multiplicador, vea la pág. 441/5.
A. Desarmado de la sobremarcha
1. Remueva el engranaje del acoplamiento trasero, el
cono de sincronizado, el manguito y el rodamiento de
agujas del eje de entrada de la caja de cambios (si no
están sueltos cuando fue removida el multiplicador).
2. Mueva la horquilla selectora a la posición trasera y
remueva el acople sincronizado (si no se soltaron
anteriormente).
Remueva el cono delantero de sincronizado.
3. Tenga cuidado con la 4 piezas separadoras de
plástico de la horquilla selectora.
4. Remueva el anillo seguro del pasador de la horquilla
selectora en el extremo del pasador trasero. 7. Saque el eje de entrada por atrás de la caja.
8. Saque el tubo delantero del eje lateral y remuévalo.
Remueva el eje lateral fuera de la caja.
9. Desenrosque el tornillo del resorte del mecanismo
soporte del eje. Empuje el eje y tenga cuidado con los
suplementos. Remueva el brazo selector.
192
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 9
600L...900L
193
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 10
600L...900L
194
Fecha Modelo Código Página
44. Reductor y Multiplicador 01.10.2004 BL77-BL88 441 11
600L...900L
A. Montaje/Desmontaje
El orden de desmontaje es el mismo que para el
multiplicador:
1. Remueva las piezas del reductor del eje de entrada
de la caja
2. Remueva el acople dentado del reductor
3. Remueva el tubo del eje lateral
4. Remueva la horquilla selectora y el pasador
5. Remueva el eje de entrada de los reductores
6. Remueva el eje lateral
7. Remueva el brazo selector y la palanca selectora
Para el armado siga el orden inverso de las
instrucciones anteriores. Se pueden usar las mismas
herramientas especiales que para el multiplicador.
B. Ajustes
1. El ajuste de la luz del cojinete se realiza igual que
para el multiplicador, vea la página 441/9.
2. Verificación de la luz entre el extremo trasero del
eje de entrada y la maza del acople dentado se hace
de la misma forma que para el multiplicador, vea las
instrucción C en la página anterior, pero la luz S debe
estar entre 0,10 - 0,30 mm.
C. Otros
La caja del reductor es la misma que la del
multiplicador. También la junta de papel es la misma.
El eje lateral del reductor tiene la placa del cojinete de
empuje a ambos lados del eje. Las muescas de
fijación de las placas del pasador de la horquilla
selectora evitan la rotación de las mismas.
195
Fecha Modelo Código Página
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 1
600L...900L
Contenidos
Instrucciones de reparación
Datos Técnicos
Torques de apriete
Valores de especificación
Aceite
196
Date Model Code Page
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 2
600L...900L
Herramientas Especiales
Reducción final
Nº de Orden Descripción
ETV 891 710 Manguito para montaje de la pista de rodamiento del caja de câmbio)
(ETV 892 210) Manguito para montar el sello de aceite del eje de la caja de marcha
(ver Caja deVelocidades)
ETV 893 320 Placa para montaje del sello de aceite del eje exterior
ETV 893 690 Placa para montaje de la pista del rodamiento del eje exterior.
Reducción final B
197
Fecha Modelo Código Página
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 3
600L...900L
Herramientas Especiales
198
Date Model Code Page
45. Reducción final 01.10.2004 BL77-BL88 450 4
600L...900L
Reducción final , descripción
La reducción final son del tipo de engranajes planetarios y el retén planetario. La fuerza es entonces
planetarios con frenos multi-disco mecánicamente transferida via las juntas estriadas entre el retén
operados, los que funcionan con aceite. La carcasa del planetario y el eje externo y además sobre las ruedas
eje trasero está abulonada a la caja de velocidades por tractoras.
ocho espárragos. Los frenos están montados entre la
caja de velocidades y el engranaje planetario en el El eje exterior está montado en cojinetes cónicos de
cardán y el mecanismo de control de freno está rodillos en la carcasa del eje trasero. Los piñones
montado en la parte superior de la carcasa del eje planetarios son montados en cojinetes de aguja sobre
trasero. La construcción del cardán es idéntica . los pernos del eje los cuales son fijados al retén del
planetario.
La fuerza es transmitida desde el diferencial via el
cardán interior al engranaje del planetario y en el cardán La reducción final son completamente cerrados y
exterior. La relación de engranajes en el engranaje funcionan con el mismo aceite como el de la caja de
planetario es 5,6 : 1. El corona del planetario está velocidades y el diferencial.
montada en la carcasa del eje trasero con un montaje a
presión. El engranaje central del planetario es Hay un alemite de grasa en la cima de la carcasa del eje
maquinado integramente con el eje interior. Cuando el para engrasar los cojinetes exteriores del eje. El
eje interior rota comanda los piñones cojinete interior es lubricado por el aceite de la caja de
velocidades.
Figura 2. Cardanes
199
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 2
600L...900L
201
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 1
600L...900L
1. Reparación de la reducción final
(Op. Nº 451)
200
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 3
600L...900L
NOTA. Cuando sea necesario el aro de refuerzo sobre
el eje podría ser cambiado. La remoción y montaje se
llevan a cabo mediante calentamiento del aro metálico.
202
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 4
600L...900L
203
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 5
600L...900L
204
Fecha Modelo Código Página
45. Diferencial 01-10-2004 BL77-BL88 451 6
600L...900L
A. Desmontaje / montaje de la carcasa del B. Reparación del planetario
eje trasero
1. Antes del reacondicionamiento, remueva la carcasa
Desmontaje: del eje trasero, el resorte de envío de freno, el cardán
1. El desmontaje ocurre como se muestra en la interior, los frenos de disco y los soportes de los frenos
instrucción A de la página 451/1. detrás de los discos.
Nota! Cuando la carcasa del eje trasero es extraida 2. Desatornille el bulón central y remueva el planetario.
aparte desde el lado de la carcasa de la caja de
velocidades, 6 bolillas trabantes se liberan y se caen. 3. Para reacondicionar el engranaje planetario, vea la
Es posible que el resorte interior de freno permanezca instrucción B en la página 451/1.
sobre el lado de la carcasa de la caja de velocidades.
Nota! La separación del cojinete de eje exterior se
Montaje: ajusta apretando el bulón central a un cierto torque, ver
1. El montaje está hecho como se muestra en la las siguiente instrucción.
instrucción E de la página 451/4 con las siguientes
diferencias: Nota! Hay cuatro discos de fricción y tres discos
intermediarios en el conjunto del freno a disco.
Coloque primero el disco de fricción contra el soporte
del freno y entonces coloque el disco intermediario y
el disco de fricción.
205
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 1
600L...900L
Contenido
Especificaciones técnicas
Punta de eje TDF (ISO 500-1979 Z6):
- diámetro nominal........................................................................................................................................35 mm
- cantidad de estrías......................................................................................................................................6
Rotación nominal motor / Eje TDF 540...................................................................................................1890 rpm /540 rpm
Rotación nominal motor / Eje TDF 540E (=750).....................................................................................1594 rpm/540 rpm
Rotación nominal motor / Eje TDF 1000.................................................................................................2074 rpm/1000 rpm
Aceite
Común para la caja de cambios y la transmisión final:
- Viscosidad y calidad.................................................................................................................................vea la página 120/4
- Capacidad total de aceite..........................................................................................................................27 litros
NOTA: A partir de la caja de cambios Nº 406714 hay un tubo de lubricación desde el sistema de presión de
lubricación de la caja de cambios a la TDF que se lubrica completamente con este tubo.
Torques de apriete
206
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 2
600L...900L
Herramientas especiales
Toma de fuerza A
Pieza Nº Descripción
ETV 893 700* Manguito colocador de cojinetes y retén de aceite del eje TDF.
Toma de fuerza B
ETV 892 350 Manguito colocador de cojinetes o del eje superior TDF 1ª velocidad (vea la caja de cambios)
ETV 894 080 Colocador de la esfera de bloqueo de la horquilla 2ª velocidad TDF
Descripción de la TDF
207
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 3
600L...900L
2ª velocidad de la TDF
208
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de Fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 460 4
600L...900L
2ª velocidad de la TDF
209
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 1
600L...900L
1. Reparación de la TDF (Op. Nº 462)
210
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 2
600L...900L
211
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 3
600L...900L
7. Golpee el eje dentro de su lugar con el colocador ETV 3. Desenrosque los tornillos exteriores y afloje los
892350. Ponga el anillo seguro delantero del cojinete tornillos interiores de ajuste del eje selector.
delantero.
4. Empuje el nuevo eje. Coloque un nuevo o’ring en el
eje y lubríquelo. Presione el eje hasta su posición.
212
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 4
600L...900L
213
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 5
600L...900L
G. Instrucción especial
214
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 6
600L...900L
Instrucciones de reparación de la 2ª
velocidad TDF (sin freno TDF)
1. Para remover la caja de la TDF, vea la Op. A. Nota! Tenga cuidado con los anillos espaciadores y los
suplementos que están detrás del cojinete de bolas del
eje TDF, para ello vea la Nota de la página 460/5.
215
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 7
600L...900L
216
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 8
600L...900L
B. Armado de la unidad TDF
217
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 9
600L...900L
Nota! Observe el anillo espaciador y los suplementos 3. Remueva el eje TDF y los engranajes, la varilla de la
que puedan estar detrás del cojinete delantero, vea la horquilla selectora, según la instrucción C de página
nota de página 460/5. 462/6 parágrafos 3 - 9. Tenga cuidado con las bolillas de
acero. Remueva el eje superior y la zapata de freno,
viendo los parágrafos 10 - 14 de página 462/7.
B. Armado
15. Ajuste la TDF con la horquilla selectora y gire el eje 4. Coloque la horquilla selectora y su varilla, viendo la
TDF para asegurarse de que puede girar facilmente. página 462/8 parágrafos 5 - 10. Mueva la zapata para
ubicarla correctamente.
16. Recoloque la caja TDF de acuerdo con la instrucción
A. 5. Introduzca el eje de engranajes en la caja TDF. La
muesca de la zapata de freno debe encajarse en el
3. Freno TDF engranaje mayor. Coloque el eje TDF, viendo la página
462/8 parágrafos 11 - 13.462/6
Nota! Comparado con las unidades sin freno TDF, ésta
tiene un engranaje nuevo Z63 y una varilla de la
horquilla selectora nueva agregados al freno. También
la carcasa de la TDF se modificó. El freno puede
colocarse en los primeros tractores que tienen la
unidad de 2ª velocidad TDF (kit Nº 31972900).
218
Fecha Modelo Código Página
46. TDF (Toma de fuerza) 01-10-2004 BL77-BL88 462 10
600L...900L
7. Coloque la bolilla (3) dentro del agujero de la A partir de los tractores de No. de Serie G04305, el
horquilla selectora y ponga la zapata de freno en su funcionamiento del freno es más preciso por el
lugar de modo que encaje en el engranaje mayor y la agregado de un ajuste de la zapata.
bolilla (3) quede debajo de la zapata. Coloque el
resorte (4) (extremo inferior primero). Ajuste la posición de la zapata para que el engranaje
Coloque la unidad TDF. gire sin frenarla.
219