Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2B308-199EN*I
241
10. Marcação do Estudo
A marcação do estudo é feita em modo de paciente antes de iniciar o
estudo. A operação que diz respeito ao início e término do estudo também
é realizada neste modo.
No. 2B308-199EN*I
242
10,1PATIENT Mode Selection
<1> Clique na guia Paciente e selecione o modo de paciente.
Aba do paciente
Área de exibição
da lista do estudo
Área de inserção de
informações do
estudo/paciente
Aba de informações
do paciente
Aba de outros
informações
No. 2B308-199EN*I
243
10.2 Marcação para um novo estudo
Uma marcação do estudo é feita para um novo paciente.
Consulte a subseção 10.6 “Repetir uma marcação do estudo” se o paciente
possui um histórico de estudo.
<1> Inserir as informações do paciente e as informações de estudo na guia
Informações do Paciente. Insira as informações na guia Outras
informações, conforme necessário.
Para desmarcar todas as entradas, clique no botão Limpar.
<2> Registrar a marcação do estudo.
Reconfirmar as entradas e clicar no botão Registrar.
Se uma caixa de diálogo que indica que algumas entradas de itens foram
puladas for exibida, insira os dados para os itens e clique no botão registrar
novamente.
[Aba de informações
do paciente]
OBSERVAÇÃO: 1. Esse sistema identifica o paciente com base em 4 itens: Nome do paciente,
sexo, data de nascimento, e ID do paciente.
O ID do paciente pode ser usado para identificar o paciente desejado
mesmo se diversos pacientes possuírem o mesmo nome de paciente, sexo
e data de nascimento.
Caso o ID do paciente inserido seja o mesmo que de um ID de paciente
existente, a marcação é tratada como informações de marcação para o
paciente existente, e os 4 itens se tornam idênticos aos do paciente
existente.
2. Para os seguintes ID/números, execute uma entrada em caracteres em
inglês de byte único ou números de acordo com as normas usadas no
hospital.
ID do paciente : A ID do paciente atribuída a um paciente individual.
Número de registro : Inserir o número de registro.
3. É possível alterar os itens inseridos para as informações do paciente. Para
mais detalhes, vide manual de referência.
4. A data do estudo pode ser selecionada usando o calendário exibido
clicando no botão ao lado da área de inserção da Data do estudo.
No. 2B308-199EN*I
244
10.3 Iniciar estudo
(1) Selecionar um estudo programado
Caixa de lista de
status do estudo
Área de exibição da
lista de estudos
Área de inserção
das informações
do estudo/paciente
No. 2B308-199EN*I
245
CUIDADO: Antes de iniciar o primeiro estudo do dia ou antes de retomar estudos
após diversas horas se passarem desde que a energia do sistema foi
Desligada, Ligue o sistema e espere pelo menos 30 minutos.
Se um estudo for iniciado antes do tempo suficiente ter se passado
após Ligar, podem ocorrer artefatos nas imagens, possivelmente
resultando em um diagnóstico incorreto. Caso quaisquer artefatos
ocorram, espere até que os artefatos desapareçam antes de iniciar o
estudo.
OBSERVAÇÃO: 1. Também é possível iniciar um estudo sem registrar uma marcação (sem
pressionar o botão Registro).
Inserir os itens de informações solicitadas para Nova marcação de estudo
ou Repetir marcação de estudo, e então, clique no botão Iniciar.
No. 2B308-199EN*I
246
10.4 Finalizar estudo
Quando um estudo estiver completo, certifique-se de realizar o processo de
conclusão do estudo (Finalizar estudo). Se este processo não for realizado,
o próximo estudo não pode ser iniciado.
CUIDADO: 1. Uma vez que Finalizar estudo for executada, o exame (fluoroscopia ou
radiografia) não pode mais ser realizado para o estudo. Para um
paciente cujas condições possam ser submetidas a alteração
repentina, não selecione Finalizar estudo até que o paciente deixe a
sala de exame.
Consulte a subseção 5,11 “Iniciar um estudo de emergência (“Iniciar
estudo”) a partir da sala de exame” para o procedimento de iniciar um
exame de um paciente cujas condições mudaram repentinamente,
tornando o reexame imediato necessário após Finalizar estudo ser
executado.
No. 2B308-199EN*I
247
OBSERVAÇÃO: 1. Os dados adquiridos são transferidos para o modo Revisão
automaticamente quando Finalizar estudo é executada (*1).
No. 2B308-199EN*I
248
10.5 Aceitação de paciente urgente
Se não houver tempo para inserir as informações do paciente durante
emergências ou outras situações, uma ID de informação é automaticamente
emitida pelo sistema para permitir que o estudo seja realizado.
No. 2B308-199EN*I
249
OBSERVAÇÃO: 1. O ID emitido automaticamente para o paciente urgente inclui os seguintes
itens.
No. 2B308-199EN*I
250
10.5.2 Registro simplificado
Botão de rotina
Botões de emergência
No. 2B308-199EN*I
251
10.6 Marcação do estudo repetida
Quando um estudo repetido deve ser realizado para um paciente que possui
um histórico de estudo, uma marcação do estudo repetida pode ser feita
usando o histórico de estudo do paciente.
10.6.1Busca simplificada
Área de inserção de
informações do
estudo/paciente
No. 2B308-199EN*I
252
10.6.2Keyword search
No. 2B308-199EN*I
253
OBSERVAÇÃO: Quando o sistema estiver conectado a um HIS/RIS, os dados no servidor
HIS/RIS também são buscados. Observe que a busca não pode ser
cancelada enquanto os dados no servidor HIS/RIS estão sendo buscados.
10.6.3Busca automática
Área de inserção
de informações
do estudo/paciente
OBSERVAÇÃO: Quando fizer uma marcação para um novo estudo usando as informações
de Estudo concluído, as informações do estudo não são exibidas nos itens a
seguir. Esses itens devem ser inseridos.
Número de acesso
Hora do estudo
No. 2B308-199EN*I
254
10.7 Link de imagem
Se uma imagem anterior estiver linkada ao estudo programado, ela pode ser
revisada durante o estudo.
<5> Para exibir as informações de imagem como uma lista, clique no botão
Lista. Para exibir as informações de imagem como miniaturas, clique no
botão Miniatura.
Aba
Área de exibição da
lista de estudo
Área de exibição da
lista de imagens
No. 2B308-199EN*I
255
10.8 Corrigir/cancelar a marcação
As informações para o estudo programado podem ser mudadas antes de
iniciar o estudo. Também é possível cancelar a marcação do estudo. Para
o procedimento de correção ou cancelamento das informações do paciente
após o estudo ser concluído, consulte a seção 5 “Gerenciamento de arquivo
de imagem” do manual de referência.
OBSERVAÇÃO: 1. Clicar no botão Registrar sem substituir faz com que o estudo seja
registrado como um estudo diferente.
No. 2B308-199EN*I
256
10.9 Recuperação de dados do HIS/RIS
Quando HIS/RIS é usado, as informações do estudo ou informações do
paciente registradas na forma de estudo de angiografia no servidor HIS/RIS
podem ser usadas.
No. 2B308-199EN*I
257
10.10 Transferir os dados para o HIS/RIS
Quando um HIS/RIS for usado, diversos tipos de informações referentes ao
estudo podem ser transferidas ao servidor HIS/RIS.
Área de exibição
de informações
No. 2B308-199EN*I
258
10.11 Transferência RDS/RDSR
10.11.1 Transferência automática de dados ao final do exame
<4> Clique em .
Transferência RDS
Transferência RDSR
No. 2B308-199EN*I
259
10.11.2 Transferência de dados durante o exame
No. 2B308-199EN*I
260
OBSERVAÇÃO: 1. Os dados na Região examinada selecionada no momento de marcação do
estudo também é transferida.
<4>Clique em ou .
No. 2B308-199EN*I
261
11. Fluoroscopia/radiografia (Modo de
Aquisição)
Após a operação para iniciar o estudo (Iniciar estudo) ser realizada, execute
o estudo (fluoroscopia/radiografia) em modo de aquisição. Para o
procedimento Iniciar estudo, consulte a seção 10 “Marcação do estudo”.
[Fluoroscopia]
[Radiografia]
No. 2B308-199EN*I
262
ADVERTÊNCIA:1. Antes de realizar um estudo, diga ao paciente para não se mover,
exceto se instruído a fazê-lo. Além disso, preste atenção ao
movimento do paciente durante o estudo para garantir que o paciente
não se mova.
Se o paciente se mover durante o estudo e a mão ou perna do paciente
sair dos limites da parte superior da mesa de cateterismo ou entrar em
contato com uma seção do sistema em movimento, a mão ou perna do
paciente poderá ficar presa no sistema.
No. 2B308-199EN*I
263
CUIDADO: Nos seguintes casos, o tempo de início da radiografia pode ser adiado por
vários segundos depois de pressionar o interruptor da radiografia.
*2) Excluindo DSA rotacional, DSA de passo e outros programas que alteram
o ângulo radiográfico ou a região anatômica durante a aquisição.
No. 2B308-199EN*I
264
11.1Seleção do modo de aquisição
<1>Clique na guia Aquisição para selecionar o modo de aquisição.
Aba de captura
Área de ajuste do
programa radiográfico
Área de ajuste da
fluorocospia/radiografia
No. 2B308-199EN*I
265
11.2Seleçaõ do programa de Aquisição
Antes de iniciar a radiografia, o programa de aquisição a ser usado para
radiografia é selecionado daqueles registrados no protocolo de estudo
selecionado no momento da consulta do estudo.
Aba de programa
<2>Clique na guia Gr. para a qual o programa de aquisição alvo está registrado.
No. 2B308-199EN*I
266
11.3Fluoroscopia
O procedimento básico para fluoroscopia é descrito.
11.3.1Procedimento de fluoroscopia
(1)Configurações básicas
Aba de fluoroscopia
NOTA: As condições fluoroscópicas (kV, mA, ms) estão configuradas para aqueles
configurados no protocolo de estudo. Para o procedimento de verificação e
alteração das condições, consulte a subseção 11.3.2 "Configurações
detalhadas de fluoroscopia".
No. 2B308-199EN*I
267
(2) Geração de raios-X fluoroscópicos
No. 2B308-199EN*I
268
(3) Fluoroscopia de controle de alto nível (HLC)
No. 2B308-199EN*I
269
11.3.2 Configurações detalhadas da Fluoroscopia
<2>Na caixa de diálogo Fluo X-ray exibida, selecione o método para configurar as
condições fluoroscópicas. Isso muda entre auto e manual sempre que o
botão Alternar Condições Fluoroscópicas é clicado.
Botão de alternância
das condições de Caixa da lista de
fluoroscopia condições de
fluoroscopia
No. 2B308-199EN*I
270
(2) Seleção do Modo de Fluoroscopia
No. 2B308-199EN*I
271
(5) Confirmando o modo de fluoroscopia
No. 2B308-199EN*I
272
11.4 DA/Radiografia Única
Uma imagem dinâmica é adquirida em DA. A imagem adquirida é
armazenada automaticamente no RAID.
<1> Para executar DA, selecione o programa DA. Para executar uma radiografia
única, selecione o programa de radiologia único. Para o procedimento de
seleção, consulte a subseção 11.2 "Seleção do Programa de Aquisição".
NOTA: Quando DA é realizada para uma região na qual raios-X diretos podem
entrar facilmente no detector, como as extremidades inferiores, é
recomendado que [DT-DA] (Dynamic Trace DA) seja selecionado para o
programa de aquisição. Os efeitos das radiografias diretas são reduzidos,
garantindo a dose apropriada (nível de imagem). Além disso, o
processamento de achatamento para o fundo da imagem é aprimorado em
comparação com o processamento de imagem normal.
Não selecione Rastreamento dinâmico para uma região na qual a entrada
de raios-X diretos não é significativa. Isso pode resultar em halação.
Aba de radiografia
No. 2B308-199EN*I
273
(3) Verificando o meio de contraste.
Quando o "bloqueio do injetor" for selecionado, confirme se o injetor do meio
de contraste está pronto.
No. 2B308-199EN*I
274
11.4.2 Configurações detalhadas de DA/radiografia única
No. 2B308-199EN*I
275
(4) Configuração do bloqueio do injetor
No. 2B308-199EN*I
276
(7) Outras configurações
Botão de detalhes
No. 2B308-199EN*I
277
11.5. Angiografia de Subtração Digital(DSA)
Na DSA, a subtração é realizada entre imagens com e sem meio de
contraste para eliminar o tecido não vascular e assim gerar imagens que
representam apenas os vasos sanguíneos.
As imagens adquiridas são automaticamente salvas no RAID.
NOTA :1. De acordo com as técnicas de radiografia DSA avançadas, DSA de passo,
DSA rotacional, 3D-DSA, 3D-DA, 3D-LD e LCI podem ser realizadas.
Consulte o manual de referência para os procedimentos de aquisição de
imagem.
• DSA de passo (opção para o sistema DP-i)
DSA de passo é usado para adquirir informações para gerar uma Visão
Panorâmica das imagens vasculares das extremidades inferiores. O DSA
das extremidades inferiores é realizado em várias etapas (cada uma das
etapas é de tamanho similar).
• DSA rotacional (opção)
3D-DSA, 3D-DA, 3D-LD e LCI são usados para adquirir informações para a
geração de imagens tridimensionais para a região de interesse.
2. Quando DSA é executado para uma região na qual raios-X diretos podem
entrar facilmente no detector, como as extremidades inferiores, é
recomendado que [DT-DSA] (Dynamic Trace DSA) seja selecionado para o
programa de aquisição. Os efeitos das radiografias diretas são reduzidos,
garantindo a dose apropriada (nível de imagem).
Nesse caso, o mesmo processamento de imagem que no DSA padrão é
aplicado à imagem. Quando [DT-DSA] é selecionado, o processamento
achatado para o fundo da imagem é aprimorado em comparação com o
processamento de imagem normal.
Não selecione Rastreamento dinâmico para uma região na qual a entrada
de raios-X diretos não é significativa. Isso pode resultar em halação.
3. Após a aquisição de DSA ser concluída, o desalinhamento entre a imagem
de contraste e máscara é corrigido e o resultado da correção é aplicado
automaticamente à imagem do DSA.
Se o desalinhamento não pode ser corrigido corretamente por correção
automática, corrija o desalinhamento executando a mudança de pixel.
No. 2B308-199EN*I
278
NOTA:4. Quando o programa de aquisição [DT-DSA] (Dynamic Trace DSA) é
selecionado, o brilho da região de interesse pode ser alterado em três
níveis. Selecione o nível de brilho usando a caixa de listagem "Parâmetro
de rastreamento dinâmico" antes de iniciar a radiografia (fluoroscopia).
As diferenças entre os parâmetros são mostradas na tabela abaixo.
No. 2B308-199EN*I
279
11.5.1Procedimento de DSA
No. 2B308-199EN*I
280
(5) Iniciando radiografia
<1> Confirme se a caixa de seleção Test Shot está marcada. Caso contrário,
faça uma marca de seleção.
<4> Se for necessária uma correção de halação, solte o interruptor manual para
parar a exposição do teste e corrigir a interrupção, seguindo as etapas
descritas abaixo. Se a correção de halação não for necessária, avance com
o passo <5> para iniciar a radiografia.
No. 2B308-199EN*I
281
NOTA: 1. Quando o número especificado de imagens é adquirido, a radiografia para o
próximo estágio é iniciada automaticamente com as condições de aquisição
correspondentes. Quando a radiografia para o último estágio estiver
completa, a radiografia é encerrada automaticamente.
2. Test Shot pode ser omitido, mas as imagens podem ser adquiridas com
condições mais escuras do que o esperado. Verifique as imagens com
antecedência com o Test Shot para adquirir imagens de melhor qualidade.
No. 2B308-199EN*I
282
11.5.2 Correção de Halação
No. 2B308-199EN*I
283
<3> Defina o ganho.
NOTA: Após a correção de halação, é possível omitir Test Shot e iniciar DSA
diretamente. No entanto, se a correção de halação for insuficiente, as
imagens com um brilho apropriado podem não ser obtidas. Use Test Shot
mesmo após o ajuste do ganho para adquirir imagens de melhor qualidade.
No. 2B308-199EN*I
284
11.5.3 Retenção SEC
NOTA: 1. O ganho (%) está ligado ao ajuste de ganho na sala de exame. Portanto, se
o ganho é corrigido na sala de exame, o status de retenção SEC deve ser
configurado automaticamente.
2 Se a configuração das condições radiográficas for Manual, as condições
radiográficas não são definidas automaticamente, mesmo que a
fluoroscopia para ajuste automático seja realizada. A configuração manual
deve ser liberada antes que Auto possa ser configurado.
3. Clique no botão Retenção novamente para liberar a configuração Manual
para as condições radiográficas e, em seguida, selecione Automático
novamente.
4. É possível predefinir se as condições de retenção SEC são mantidas. Se o
status de retenção SEC for mantido, as condições radiográficas são
corrigidas, mas o valor de ajuste de ganho é reiniciado para 100%.
5.Devido às especificações do sistema, muitas vezes a fluoroscopia não pode ser realizada com os
valores ajustados manualmente.
No. 2B308-199EN*I
285
11.5.4Configurações detalhadas para DSA
No. 2B308-199EN*I
286
(2) Configuração dos parâmetros de aquisição para imagens
de máscara e imagens de contraste
No. 2B308-199EN*I
287
(3) Gravar imagens de máscara
No. 2B308-199EN*I
288
(5) Verifique e ajuste a dose AEC (dose padrão)
Seleção de parâmetro
No. 2B308-199EN*I
289
(7) Outras configurações
Botão de detalhes
Tamanho da matriz
Bits de captura (fixado em 12 bits)
Modo de exibição (*1)
Brilho
Contraste
Padrão de filtro espacial
Coeficiente de filtro espacial
Botão de ajuste de parâmetros
dinâmicos
Brilho
Contraste
Padrão do filtro espacial
Coeficiente do filtro espacial
No. 2B308-199EN*I
290
11.6 Diversas configurações para fluoroscopia e radiografia
São descritos os procedimentos de configuração para as seguintes funções
utilizadas em fluoroscopia ou radiografia.
No. 2B308-199EN*I
291
11.6.3 Configurando o nome do meio de contraste nas imagens
No. 2B308-199EN*I
292
11.6.4Cronômetro
Botão de ajuste do
temporizador
Botão de início/parada/redefinição
Botão de parada da vibração
[1] Cronômetro
No. 2B308-199EN*I
293
11.6.5Ajuste de gradação e filtro espacial
Botão de detalhes
No. 2B308-199EN*I
294
11.6.6Seleção LIH (Retenção da última imagem)
NOTA: 1. Demora cerca de 2 segundos para que a imagem LIH seja exibida após a
conclusão da fluoroscopia. Se a próxima fluoroscopia for iniciada durante
este período, a imagem LIH que está sendo preparada para exibição é
cancelada.
2 .A imagem LIH é atualizada sempre que a fluoroscopia é realizada.
3 .LIH é desativado na fluoroscopia de backup.
4. A imagem LIH pode desaparecer quando uma operação como o início da
aquisição ou a reprodução da imagem é realizada. Exibir uma nova imagem
LIH conforme necessário.
5. Colimação virtual e filtragem virtual
Para a imagem LIH, a configuração do campo de exposição de raios-X
(colimação virtual) e a configuração da posição do filtro de compensação
(filtragem virtual) são habilitadas.
Uma vez que a fluoroscopia não precisa ser realizada durante a
configuração, a dose de exposição pode ser reduzida.
Se a configuração for realizada com a imagem LIH exibida, as lâminas do
dispositivo de limitação de feixe e os filtros de compensação são exibidos
como gráficos.
6. ROI Virtual
A função ROI virtual pode ser ativada alterando a configuração. Para alterar
essas configurações, contate seu representante da Canon Medical Systems.
Para o ROI virtual usando a imagem LIH, é possível confirmar o campo de
exposição para a próxima fluoroscopia a ser realizada. Enquanto a imagem
LIH é exibida, o intervalo de exposição após a posição do sistema de
suporte ou tabela de cateterização é movido é exibido como um quadro na
imagem LIH.
Imagem LIH
No. 2B308-199EN*I
295
NOTA: [Método para selecionar o ROI virtual]
8. Quando ambos LIH e MIH são selecionados, MIH tem prioridade sobre LIH
e, como resultado, as imagens LIH não são exibidas. Para detalhes de MIH,
consulte a subseção 11.6.7 "Seleção MIH".
10. Dependendo das regulamentações locais, pode não ser possível desmarcar
"Retenção da última imagem" e "Retenção da última imagem (local)".
No. 2B308-199EN*I
296
11.6.7 Seleção de MIH (Retenção de Imagem do mapa)
NOTA: 1. Colimador virtual, filtragem virtual ou ROI virtual não pode ser usado na
imagem MIH.
2. Um único quadro de uma imagem dinâmica pode ser configurado para a
imagem MIH. Selecione a imagem dinâmica e exiba o quadro desejado
como uma imagem parada. Em seguida, ajuste a imagem estática para a
imagem MIH executando o passo descrito acima. O quadro selecionado é
armazenado como uma imagem de mapa e configurado para a imagem
MIH.
3. Para sistemas em que uma imagem de foto pode ser exibida no monitor de
referência, é possível definir uma imagem de foto para a imagem MIH.
4. A função MIH não pode ser usada quando a função fluoroscopia spot é
selecionada.
5. Dependendo das regulamentações locais, pode não ser possível selecionar
"MIH".
No. 2B308-199EN*I
297
11.6.8 Configuração de exibição simultânea (Exibição simultânea durante a
fluoroscopia)
When fluoroscopy
During fluoroscopy
is completed
Fluoroscopy Fluoroscopic roadmap LIH image
monitor image
Live zoom image
Reference monitor Fluoroscopic image Not displayed (*1)
No. 2B308-199EN*I
298
11.6.9 Configuração de função
1. Configuração de função
Seleção de tamanho FOV
Ajuste do brilho do ABC
Zoom ao vivo
Inversão de imagens
Alternando as posições dos filtros de compensação esquerda e
direita
Gravação de imagem para o VCR
Transferência RDSR
Configuração do temporizador fluoroscópico
Seleção de informações relacionadas à imagem
(2) Configuração da posição do paciente
3. Seleção de layout do monitor de tela grande (opção)
<2>Clique em .
No. 2B308-199EN*I
299
Seleção de tamanho FOV
NOTA: O tamanho FOV também pode ser alterado a partir do console principal ou
do console da mesa. Consulte as subseções 4.2 "Console principal" e 4.3
"Console de mesa".
Zoom ao vivo
No. 2B308-199EN*I
300
Inversão de imagens
Caixa de lista
Caixa de seleção
No. 2B308-199EN*I
301
Transferência RDSR
Botão [Transfer]
No. 2B308-199EN*I
302
NOTA: 1 .Para sistemas a serem enviados para os EUA, o tempo fluoroscópico é
fixado em 5 minutos para o cumprimento das normas HHS aplicáveis a
partir de junho de 2006.
A caixa de listagem de ajuste do temporizador de fluoroscopia não é
fornecida e a configuração não é possível.
2. Quando a alimentação do sistema é desligada forçosamente durante um
estudo usando o botão Power OFF e a energia do sistema é reiniciada, o
temporizador de fluoroscopia é configurado para 5 minutos
automaticamente. Se a fluoroscopia de backup for iniciada neste estado, o
temporizador de fluoroscopia conta a partir de 0.
3. O temporizador de fluoroscopia pode ser predefinido para o protocolo de
estudo. Para mais detalhes, vide manual de referência.
4. Se uma função diferente da função de parada do zumbador do termómetro
de fluoroscopia for atribuída ao botão de função na seção de operação de
posicionamento, recomenda-se que a função seja atribuída a um botão de
função na seção de operação da imagem.
Quando o console de satélite (opcional) é usado em combinação, também é
possível atribuir a função a um botão de função no console de satélite.
No. 2B308-199EN*I
303
(2)Registro da posição do paciente
<2>Clique em .
No. 2B308-199EN*I
304
(3) Seleção de layout do monitor de tela grande (opçional)
<2> Clique em .
OBSERVAÇÃO: O layout do monitor de tela grande também pode ser selecionado na área
de exibição do menu do monitor da sala de exame. Selecione o layout na
lista exibida clicando em [Layout]. Também é possível alterar o layout
usando [<Layout] ou [Layout>]. Para os procedimentos operacionais do
menu, consulte a subseção 12.3 "Alternar entre os menus no monitor de
referência e selecionar funções".
No. 2B308-199EN*I
305
11.7Calibração FPD
Esta subseção descreve o procedimento de calibração FPD.
Para FPD, artefatos podem aparecer em imagens devido aos efeitos da
temperatura interna etc. Esses artefatos podem ser eliminados através da
calibração.
A calibração pode ser realizada no tempo desejado. Este método deve ser
usado se os artefatos forem observados durante o estudo.
No. 2B308-199EN*I
306
Área
Menude exibição
display area
de menu
Monitor de referência
No. 2B308-199EN*I
307
12.Reprodução de imagem
Esta seção descreve o procedimento para reproduzir as imagens
adquiridas.
No. 2B308-199EN*I
308
NOTA: 1.Se a imagem exibida desaparecer durante a operação, mude para outra
imagem e selecione a imagem alvo novamente.
No. 2B308-199EN*I
309
12.1Selecionando Imagem de Mapa / Imagem Dinâmica
O procedimento para selecionar uma imagem de mapa (imagem de
referência) ou imagem dinâmica a ser reproduzida é descrito aqui.
No. 2B308-199EN*I
310
(1.3) Selecionando a imagem desejada
OBSERVAÇÃO: 1. É possível alterar o número de imagens exibidas na miniatura de sete para cinco. Se
tiver sido alterado para cinco imagens, o tamanho de cada imagem é ampliado e "ID
de Visualização" é exibido em cada imagem. Além disso, o ângulo de radiografia
para o lado frontal é exibido na parte inferior esquerda da tela e o ângulo de
radiografia para o lado lateral é exibido no canto inferior direito da tela.
Para imagens de biplano, o ângulo radiográfico para o lado frontal é exibido na parte
inferior esquerda da imagem e o ângulo radiográfico para o lado lateral é exibido na
parte inferior direita da imagem.
Para alterar o número de imagens para cinco, entre em contato com o representante
da Canon Medical Systems.
2. Se uma barra deslizante for exibida na área de exibição de miniaturas, miniaturas
adicionais estão presentes e podem ser visualizadas rolando usando o mouse.
3. A exibição pode ser trocada entre as miniaturas da imagem do mapa e as miniaturas
da imagem dinâmica usando os botões de função correspondentes (se essas
funções foram atribuídas aos botões de função). Pressione o botão de função
correspondente ao tipo de miniatura a ser exibida. Pressionar o mesmo botão
novamente alterna a exibição para o outro tipo de miniatura.
4. Cada vez que o botão de menu atribuído ao botão de função é pressionado, a tela é
encadeada entre o menu, miniaturas dinâmicas da imagem e miniaturas da imagem
do mapa, nessa ordem.
5. As miniaturas podem ser selecionadas usando a alavanca de operação do menu.
Mova a alavanca para cima / para baixo para selecionar a imagem e pressione a
alavanca para definir a seleção.
6. Quando dois monitores de referência são usados, o monitor para exibição de
imagem pode ser selecionado usando um dos seguintes métodos.
Selecione a miniatura desejada usando a alavanca de operação do menu. Quando os
botões de seleção do monitor [Ref.1] [Ref.2] são exibidos, selecione o monitor
desejado usando a alavanca. Pressione a alavanca para definir a seleção.
Mova o cursor para a miniatura do alvo usando o mouse e pressione o botão direito do
mouse. Os botões de seleção do monitor [Ref.1] [Ref.2] são exibidos. Mova o cursor
para [Ref.1] ou [Ref.2] conforme desejado e pressione o botão direito ou esquerdo do
mouse.
Mova o cursor para [Ref.1] ou [Ref.2] como desejado e clique nele para selecioná-lo. Em
seguida, mova o cursor para a miniatura desejada e clique duas vezes nele.
No. 2B308-199EN*I
311
(2)Selecionando imagens no modo de exibição do catálogo
<1> Mude da tela cheia para a exibição do catálogo usando os seguintes botões
atribuídos aos botões de função.
No. 2B308-199EN*I
312
NOTA: Além da seleção de imagem, as seguintes operações podem ser
realizadas usando o mouse.
Menu Function
Displays the selected image in fullscreen mode.
Full Screen
Displays the image on which the cursor is placed in fullscreen mode.
Home Displays the first page of the thumbnail display.
End Displays the last page of the thumbnail display.
Previous Page Displays the previous page of the thumbnail display.
No. 2B308-199EN*I
313
(3)Alternando para a imagem anterior / seguinte
[Seleção de arquivo
de imagem de
mapa]
NOTA: A função de marcador, que permite que a troca de exibição de imagem seja
restrita a imagens marcadas, é fornecida. Para o procedimento para definir
marcadores, consulte a subseção 4.28 "Marcador" do manual de referência.
Observe que, se não houver imagens marcadas com marcadores ou a
função do marcador estiver desativada, a troca da exibição de imagem pode
ser restrita selecionando as imagens entre as quais a mudança de exibição
deve ser realizada.
No. 2B308-199EN*I
314
12.2Reprodução de imagem dinâmica
O procedimento para reproduzir a imagem dinâmica selecionada é descrito.
Botao de reprodução
rápida/alimentação de quadros
Botão de pausa/reprodução de imagem dinâmica
Botão de reprodução lenta/de alimentação reversa de
quadros
No. 2B308-199EN*I
315
(2) Reprodução de imagem a partir do console de revisão
(opção)
Botão de reprodução
rápida/alimentação de quadros
Botão de pausa/reprodução de
imagem dinâmica
Botão de reprodução lenta/de
alimentação reversa de quadros
No. 2B308-199EN*I
316
(4) Reprodução de imagens usando o mouse
No. 2B308-199EN*I
317
12.3 Alternar entre menus no monitor de referência e selecionar
funções
Esta subseção descreve os procedimentos para alternar entre menus no
monitor de referência e selecionando as funções a serem executadas.
(1) Alternando entre menus
Mover a alavanca de operação do Menu para a direita uma vez muda para o
menu seguinte e para a esquerda, uma vez muda para o menu anterior.
[Alavanca de operação do
menu]
(2) Alternar para o menu HOME
As funções usadas com freqüência devem ser definidas no menu HOME
porque é possível alternar imediatamente para o menu HOME.
Para alternar para o menu HOME, mova a alavanca de operação do Menu
para a esquerda ou para a direita e segure-a por mais de um segundo.
(3) Selecionando os botões de função
<1> Quando a alavanca de operação do Menu é afastada de você uma vez, o
botão de função imediatamente superior é selecionado; quando é movido
em sua direção uma vez, o botão de função imediatamente inferior é
selecionado. Se a alavanca for movida e mantida lá, o destaque de seleção
continua a se mover na direção correspondente.
O botão selecionado é entre colchetes.
<2> Pressione a alavanca de operação do Menu para executar a função
selecionada.
Switching to the HOME menu
Function
Seleção button
do botão
selection
de função
HOME
menu
No. 2B308-199EN*I
318
No. 2B308-199EN*I
319
13. Processamento de Imagem
durante um Estudo (Modo Exame)
No modo Exame, é possível exibir uma imagem que já tenha sido adquirida
durante um estudo e para executar operações de processamento, incluindo
medição de distância e anotação, na imagem exibida. Para obter detalhes,
consulte a seção 4 "Processamento de imagem durante um estudo" do
manual de referência.
Observe que algumas operações de processamento de imagem, como o
processamento de gradação (que altera o brilho e o contraste da imagem) e
a ampliação da imagem, podem ser realizadas usando os botões de função
sem mudar para o modo Exame. Para obter detalhes, consulte a seção 2
"Descrições de botões de função" do manual de referência.
No. 2B308-199EN*I
320
No. 2B308-199EN*I
321
14. Gerenciamento de arquivo de
imagem
(Modo Diretório)
O modo de diretório é usado para arquivar dados de imagem fluoroscópicos
ou radiográficos salvos (exportados) no RAID para servidores de mídia ou
DICOM e para ler (importar) os dados salvos em servidores de mídia ou
DICOM.
No. 2B308-199EN*I
322
No. 2B308-199EN*I
323
15. Processamento de imagem após a
conclusão de um estudo (Modo de
revisão)
As imagens armazenadas podem ser manipuladas após a conclusão do
estudo. Essas operações são realizadas no modo da revisão.
No. 2B308-199EN*I
324
No. 2B308-199EN*I
325
16. Impressão (Modo de impressão)
A impressão é uma função para imprimir cópias impressas das imagens
adquiridas. Ela fornece operações relacionadas à impressão, incluindo a
alteração de arranjos de imagem e exclusão de imagem ao criar imagens de
impressão virtual no monitor e permite que dados de imagem sejam
enviados para um dispositivo de saída.
No. 2B308-199EN*I
326
No. 2B308-199EN*I
327
17. Mudança e Armazenando
Conteúdo 17.1Mudança
17.2 Armazenamento
No. 2B308-199EN*I
328
17.1 Mudança
Se a unidade for movida, entre em contato com o representante da Canon
Medical Systems. Se a unidade for movida pelo usuário ou por pessoal não
designado pela Canon Medical Systems, a unidade pode ser danificada.
17.2 Armazenamento
(1) Condições ambientais para armazenamento
No. 2B308-199EN*I
329
18.Manutenção de sistema
Para manter a segurança e o desempenho do sistema, a manutenção e a
inspeção são necessárias. Os usuários são responsáveis pela manutenção
e inspeção do sistema após a compra.
No. 2B308-199EN*I
330
CUIDADO: 1. Se alguma anormalidade for encontrada como resultado de
verificações, pare de usar o sistema e entre em contato com o
representante da Canon Medical Systems para reparo.
No. 2B308-199EN*I
331
18.1 Verificações de Segurança
As verificações antes e depois da operação devem ser realizadas pelo
usuário. Para os procedimentos de verificação, consulte a seção 7
"Verificações diárias".
No. 2B308-199EN*I
332
(1) CAS-810A/A2
No. 2B308-199EN*I
333
Ponto de verificação Item de verificação Intervalo S
Seção de movimento de Limpeza da guia de deslizamento e trilho de 3 anos
aproximação/afastamento percurso
do detector Verificar o redutor de velocidade 3 anos
Verificar a correia motriz 3 anos
Verificação do recuo entre o rack e a engrenagem 3 anos
de pinhão
Verificar o codificador 1 ano
Verificando o respiradouro da tampa (* 2) 1 ano
Verificando a embalagem dentro da tampa (* 2) 3 anos
Verificando o ventilador da unidade de refrigeração 1 ano
FPD (* 2)
Verificando a mangueira de refrigeração e o grampo 1 ano
de junção (* 3)
Verificando a mangueira do duto 1 ano
Verificar as seções de segurança importantes 3 anos
Limpando o quadro do levantador 3 anos
Verificando a tela do rolo 3 anos
Substituindo a tela do rolo 3 anos
Verificação da válvula de Verificando os sensores de toque Toda
segurança Inspeção
Verificando a operação de substituição Toda
Inspeção
Verificando a operação do botão de parada de Toda
emergência Inspeção
Verificando a seção de anexo / separação da grade Toda
Inspeção
Caixa de controle Verificando existência de pó 1 ano
Substituição da bateria 3 anos
Seção da fonte de Verificação da tensão da linha 1 ano
alimentação
Verificando as tensões de saída da fonte de 1 ano
alimentação de comutação
Seção de suporte do tubo Verificar as seções de segurança importantes 3 anos
de raio X
Verificando a lâmpada Ready 1 ano
Verificando a junta da mangueira de refrigeração de 1 ano
água
Verificando a embalagem dentro da tampa 3 anos
Circulador de refrigerante Verificando a mangueira de refrigerante para 3 anos
tipo E existência de danos
Limpeza do respiradouro do circulador de 1 ano
refrigerante
Verificando a temperatura do refrigerante e a Toda
pressão do refrigerante no circulador de refrigerante Inspeção
Verificando a quantidade de refrigerante no Toda
circulador de refrigerante Inspeção
Verificando a qualidade do refrigerante no circulador Toda
de refrigerante Inspeção
Substituindo o refrigerante 2 ano
Verificando fugas de refrigerante no circulador de Toda
refrigerante Inspeção
No. 2B308-199EN*I
334
(2) CAS-830B/A1
No. 2B308-199EN*I
335
Verificar ponto Item de verificação Intervalo S
Seção de deslizamento do Verificando o funcionamento básico (CRA 50 ° / Toda
braço C CAU 90 °) Inspeção
Verificando o interruptor de limite 3 anos
Verificando o redutor de velocidade para vazamento 3 anos
de óleo
Verificar/lubrificar a correia motriz 3 anos
Verificando o rolo de suporte e seção de movimento 3 anos
Verificar a correia motriz do braço C 3 anos
Limpeza da superfície de rolamento 1 ano
Verificar a tampa mecânica 3 anos
Verificar o codificador 1 ano
Verificando a mangueira, o grampo e o amortecedor 1 ano
de gás
Verificar as seções de segurança importantes 3 anos
Seção de movimento de Verificar a operação básica Toda
aproximação/afastamento Inspeção
do detector Verificar o interruptor de segurança 3 anos
Verificando o guia de deslizamento e o trilho de 3 anos
viagem
Verificando o redutor de velocidade para vazamento 3 anos
de óleo
Verificar a correia motriz 3 anos
Verificação do recuo entre o rack e a engrenagem 3 anos
de pinhão
Verificar o codificador 1 ano
Verificando a mangueira do duto 1 ano
Verificar as seções de segurança importantes 3 anos
Verificando o quadro do levantador 3 anos
Verificando o interior da tampa 3 anos
Verificando a tela do rolo 1 ano
Seção de rotação do Verificar a operação básica Toda
detector Inspeção
Verificando o interruptor de parada 3 anos
Verificando o redutor de velocidade para vazamento 3 anos
de óleo
Verificando a correia V da unidade 3 anos
Verificar o codificador 1 ano
Verificando a correia dentada 3 anos
Verificando a mangueira do refrigerante e a junção 3 anos
da seção de rotação
Verificar as seções de segurança importantes 3 anos
Verificando o interior da tampa 3 anos
Verificando a seção do detector (parte traseira da 3 anos
tela de entrada do FPD)
Verificando a seção de anexo / separação da grade Toda
Inspeção
Verificando os parafusos de fixação da polia do 3 anos
cinturão V e os parafusos de fixação da tampa
No. 2B308-199EN*I
336
Verificar ponto Item de verificação Intervalo S
Seção de suporte do tubo Verificando a junta da mangueira de refrigeração de 3 anos
de raio X água
Verificar as seções de segurança importantes 3 anos
Verificando as funções de Verificando os sensores de toque Toda
segurança Inspeção
Verificando a operação de substituição 3 meses
Verificando a operação do botão de parada de 3 anos
emergência
Caixa de controle Verificando existência de pó 1 ano
Substituindo os fusíveis. 1 ano
Seção da fonte de Verificação da tensão da linha 1 ano
alimentação
Verificando as tensões de saída da fonte de 1 ano
alimentação de comutação
Circulador de refrigerante Verificando a mangueira de refrigerante para 3 anos
tipo E existência de danos
Limpeza do respiradouro do circulador de 1 ano
refrigerante
Verificando a temperatura do refrigerante e a Toda
pressão do refrigerante no circulador de refrigerante Inspeção
Verificando a quantidade de refrigerante no Toda
circulador de refrigerante Inspeção
Verificando a qualidade do refrigerante no circulador Toda
de refrigerante Inspeção
Substituindo o refrigerante 2 ano
Verificando fugas de refrigerante no circulador de Toda
refrigerante Inspeção
No. 2B308-199EN*I
337
(4) CAT-850B
No. 2B308-199EN*I
338
(5) CAT-880B
No. 2B308-199EN*I
339
(6) DFP-8000B/B2
No. 2B308-199EN*I
340
(7) XTP-8100X, XTP-8100XG
No. 2B308-199EN*I
341
(8) MSF-04A, MSF-06A, MSF-56A
No. 2B308-199EN*I
342
(9) Sistema Completo
No. 2B308-199EN*I
343
18.3 Partes Substituídas Periodicamente
Para manter a segurança, as especificações e o desempenho do produto, é
necessária uma substituição periódica para algumas peças mesmo dentro
da vida útil nominal do sistema.
(1) Peças Substituídas Periodicamente
São necessárias técnicas especiais para a substituição de peças de
reposição periódicas. A Canon Medical Systems executa o trabalho de
substituição das peças listadas abaixo, pagas pelo usuário.
O intervalo de substituição é definido para cada parte de acordo com as
especificações e desempenho do produto.
<1> CAS-810A/A2
Intervalo de
Nome da Peça Aplicação/Locação
substituição
Bateria 3 anos Caixa de controle A01-PWB
Sensor de toque 3 anos Para o detector
Tela de rolo 3 anos Seção de movimento de aproximação/afastamento do
detector
Refrigerante 2 ano Para o circulador de refrigerante tipo E
<2> CAS-830B/A1
Intervalo de
Nome da Peça Aplicação/Locação
substituição
Bateria 3 anos Caixa de controle A01-PWB
Sensor de toque 3 anos Para o detector
Fusível 1 ano Unidade inversora de 0,5 A (tempo retardado) F1 a F6
Tela de rolo 3 anos Seção de movimento de aproximação/afastamento do
detector
Potenciômetro 3 anos Seção de rotação do detector
Microinterruptor 3 anos Seção de movimento de aproximação/afastamento do
es detector
Mola à gás 3 anos Seção de deslizamento do braço C
Bucha 3 anos Seção de deslizamento do braço C
Braçadeira do 3 anos Caixa de braço, braço de coluna de suporte
braço de
roteamento do
cabo
Refrigerante 2 ano Circulador de refrigerante tipo E
<3> CAT-850B
Intervalo de
Nome da Peça Aplicação/Locação
substituição
Contator 3 anos Para ajustar o movimento vertical da mesa segurando o
freio ON / OFF
Potenciômetro 3 anos Seção de movimento vertical da mesa, seção de movimento
longitudinal da mesa, seção de movimento lateral da mesa
No. 2B308-199EN*I
344
<4> CAT-880B
Intervalo de
Nome da Peça Aplicação/Locação
substituição
Potenciômetro 3 anos Rotação do tampo
Contator 5 ano Para a fonte de alimentação do servo-amplificador
SSR 5 ano Para freio de rotação da mesa
5 ano Para freio servo-motor
Tubo zíper 3 anos Seção de rotação do tampo (no poço)
3 anos Seção de inclinação longitudinal
3 anos Seção de movimento vertical
Tubo de fixação 3 anos Seção de movimento lateral de mesa
Bateria 2 ano Para TABLE CONT PWB
Mola de disco 5 ano Para bloqueio da rotação do tampo
<5> DFP-8000B/B2
No. 2B308-199EN*I
345
<6> XTP-8100X, XTP-8100XG
Intervalo de
Nome da Peça Aplicação/Locação
substituição
Cabo de 2 ano Seção de rotação do dispositivo de limitação de feixe de raio
retransmissão X
da câmara de
íon
No. 2B308-199EN*I
346
(3) Peças Consumíveis
<1> CD-R
<2> DVDR
No. 2B308-199EN*I
347
18.4 Limpeza
Depois de operar a unidade, limpe a unidade principal, as unidades
opcionais e a sala.
CUIDADO: Não limpe o sistema com solventes orgânicos (como diluente de tinta) ou
limpadores abrasivos porque podem causar danos na superfície ou
descoloração.
No. 2B308-199EN*I
348
(1) Limpeza da unidade
No. 2B308-199EN*I
349
18.5 Desinfecção
Desinfecte as superfícies da unidade, acessórios e opções de acordo com
as instruções do oficial de controle de infecção do hospital.
No. 2B308-199EN*I
350
(1) Desinfetantes recomendados:
• Glutaraldeído
• Cloreto de benzalcônio
• Etanol para desinfecção (Não use isso na borracha sintética no painel
frontal do console de controle).
18.6 Esterilização
A esterilização não pode ser realizada para este sistema. Se for necessário
um ambiente estéril, use tampas ou folhas estéreis.
No. 2B308-199EN*I
351
18.7 Descarte do sistema
Este sistema contém materiais prejudiciais, como chumbo (para proteção de
raios-X) e baterias. Se esses materiais forem deixados ao ar livre, pode
resultar em contaminação ambiental.
No. 2B308-199EN*I
352
18.8 Inspeção periódica com base nos requisitos nos EUA
(Federal Food, Drug and Cosmetic Act)
Realize a inspeção periódica com base nos requisitos nos EUA.
Os pontos a serem verificados na inspeção periódica estão listados abaixo.
Dos itens exigidos pelos padrões, itens que não estão incluídos na lista a
seguir já foram verificados no momento do envio da fábrica. Não é
necessário verificar esses itens novamente.
No. 2B308-199EN*I
353
19. Especificações
Conteúdo 19.1 Segurança Elétrica
19.2 Unidade de Suporte
19.3 Mesa De Cateterismo
19.4 Dispositivo de Limitação do Feixe de Raios-X
19.5 Conjunto do Tubo de Raios-X
19.6 Detector de tela plana de Raios-X (FPD)
19.7 Unidade de Suspensão do Monitor
19.8 Monitores de TV (para Exibição de imagem)
19.9 Gerador de raios-X de alta tensão (XTP-8100X, XTP-8100XG)
19.10 Sistema de radiografia digital (DFP-8000B / B2)
19.11 Requisitos de energia
19.12 Pesos dos acessórios e opções
19.13 Materiais usados nas seções de contato com o paciente
19.14 Normas aplicáveis (IEC)
No. 2B308-199EN*I
354
19.1 Segurança Elétrica
Valores de classificação e de padrão são baseados em IEC 60601-1: 1988,
AMD.1: 1991, AMD.2: 1995, IEC 60601-1: 2005.
No. 2B308-199EN*I
355
19.2 Unidade de Suporte
(1) Movimento do sistema
CAS-810A/A2 CAS-830B/A1
Rotação do braço C Alcance de movimento LAO120° a RAO120° (*1) LAO120° a RAO180° (*1, 3)
Velocidade de Rotação Máx. 30°/s (*2)
Deslize do braço C Alcance de movimento CRA50° a CAU45° (*1) CRA50° a CAU90° (*1, 4)
Velocidade de deslize Máx. 20°/s
FPD Distância do movimento 350 mm 300 mm
próximo/movimento Velocidade de Máx. 100 mm/s Máx. 100 mm/s
para longe movimento
SID (Distância entre foco 900 mm a 1250 mm 900 mm a 1200 mm
do raio-X e a superfície
de entrada do FPD )
Rotação da coluna Alcance de movimento Aprox. +90° a aprox. -90° (*9) Aprox. +135° a aprox. -135°
de suporte
Velocidade de Manual 10°/s (*5)
movimento
Movimento Alcance de movimento - 2100 mm (*6, 7)
longitudinal no Velocidade de - Máx. 200 mm/s (*8)
sentido de movimento
movimento do teto
O movimento lateral Alcance de movimento - 900 mm (*6)
no sentido de Velocidade de - Máx. 200 mm/s (*8)
movimento do teto movimento
No. 2B308-199EN*I
356
* 8) Quando a operação é realizada localmente utilizando o botão de
rotação da coluna de suporte na coluna de suporte da unidade de
suporte, a velocidade é limitada a 150mm/ s.
CAS-810A/A2 CAS-830B/A1
Altura do isocentro 1075 mm 1050 mm
Diâmetro interno do braço C Aprox. 800 mm Aprox. 890 mm
Compensação do braço C 450 mm (esquerdo) -
Alcance do braço C 1320 mm Aprox. 890 mm
DistÂncia do foco-a-pele Min. 300 mm Min. 300 mm
(FSD)
Distância do foco-a-isocentro 750 mm 700 mm
(3) Massa
CAS-810A/A2 CAS-830B/A1
Unidade principal (*) Máx. Máx.
Aproximadamente Aproximadamente
920 kg 850 kg
Cabine de controle Aproximadamente Aproximadamente
110 kg 110 kg
*) A massa inclui uma das unidades periféricas, tais como FPD, montagem
do tubo de raios-X, etc.
(4) Acabamento
No. 2B308-199EN*I
357
19,3Mesa de cateterismo
(1) Movimento do sistema
CAT-850B CAT-880B
Movimento Longitudinal 1.350 mm 1.350 mm
Movimento lateral 200 mm 200 mm
Rotação do tampo +90° a -180° -+90° a +90°
Movimento vertical do tampo 775 mm a 1.150 mm 754 mm a 1.054 mm
Velocidade do movimento vertical do Aprox. 20 mm/s Aprox. 20 mm/s
tampo
Movimento de inclinação do tampo - -+16° a +16°
Velocidade de inclinação do tampo - Inclinação longitudinal do
tampo: Aprox. 1.5°/s de
inclinação lateral do topo da
mesa: Aprox. 20 mm/s
CAT-850B CAT-880B
Comprimento do tampo 2.950 mm 2.950 mm
Largura do tampo (tórax) 450 mm 450 mm
CAT-850B/CAT-880B
Carga adicional no momento da 100 kg
reanimação cardiopulmonar (RCP)
No. 2B308-199EN*I
358
19.4 Dispositivo de Limitação do Feixe de Raios-X
BLA-900A BLA-900C
Campo de exposição de Máximo 400 400 mm (*1) 340 340 mm (*1)
raios-X Mínimo 10 10 mm (*2)
(quadrado)
Dose de vazamento Dose 0.75 mGy/h ou menos
(Incluindo a dose de fuga do tubo de raios-X)
Condições 1000 mm a partir do foco
125 kV, 18 mA
Filtragem mínima inerente 1.8 mm Aleq (*3) 2.0 mm Aleq (*3)
Filtro de endurecimento Filtro F1:Cobre 0.2 mm (Aprox. 6 mm Aleq) (*3)
do feixe F2:Cobre 0.3 mm (Aprox. 8 mm Aleq) (*3)
(Alumínio equivalente =
Valor a uma tensão de F3:Alumínio 1.8 mm F3:Alumínio 2.0 mm
tubo de 70 kV) F4:Cobre 0.5 mm (Aprox. 13 mm Aleq) (*3)
F5:Cobre 0.9 mm
(Aprox. 22 mm Aleq) (*3)
Movimento Automático após o registro no programa de aquisição.
Filtros de compensação Material Aço inoxidável
Tipo Coração/reto Tipo Coração/reto
19 mm Aleq (*3) 19 mm Aleq (*3)
Tipo reto
16 mm Aleq (*3)
Forma / Número Tipo Coração/reto Tipo Coração/reto
1 cada para 1 cada para esquerda/direita
esquerda/direita
Tipo reto
1
Faixa de rotação Aprox. 60 Aprox. 135
(rotação do filtro, abertura (rotação do filtro, abertura e
e fechamento podem ser fechamento podem ser
realizadas de forma realizadas de forma
independente.) independente.)
Tempo de rotação Aprox. 3 segundos Aprox. 4.5 segundos
120 (mínimo) 270 (mínimo)
Operação automática configuração programada de posições de filtro de
compensação relacionadas com o auto-posicionamento e
movimento de DSA é possível.
Rotação do dispositivo Faixa de rotação 135
de limitação do feixe
No. 2B308-199EN*I
359
19.5 Conjunto do Tubo de Raios-X
Conjunto do tubo de raios-X com rolamento de metal líquido
DRX-7434GFS
DSRX-T7345GFS DSRX-T7444GDS DSRX-T7445GFS
Tamanho do foco (mm) 0,30,5/0,8 0,30,6/1,0 0,5/0,8 0,40,6/0,9
Entrada máxima de curto tempo 2049/98 1748/100 50/100 Hz 3050/100
(kW)
Ângulo alvo (°) 8 11 8 9
Capacidade de aquecimento do 1.800 3.000 3.000 3.000
anodo (kHU)
Taxa máxima de resfriamento do 4 kW (5.700 HU/s) 5.5 kW (7.700 HU/s) 5.5 kW (7.700 HU/s) 5.5 kW (7.700 HU/s)
ânodo
Filtração inerente 1.1 mm Aleq 1.1 mm Aleq 1.1 mm Aleq 1.1 mm Aleq
(tensão do tubo 75 (tensão do tubo 75 (tensão do tubo 75 (tensão do tubo 75
kV) kV) kV) kV)
Filtração total Para sistemas com Para sistemas com Para sistemas com Para sistemas com
BLA-900C: 3.1 mm BLA-900A: 2.9 mm BLA-900C: 3.1 mm BLA-900A: 2.9 mm
Aleq Aleq Aleq Aleq
No. 2B308-199EN*I
360
19.6 Detector de tela plana de Raios-X (FPD)
FPD de 8 polegadas FPD de 12 polegadas
TFP-800A/A1:
TFP-800A/B1 TFP-1200A/B1:
TFP-800A/C1: TFP-1200A/C2
TFP-800A/C2
Tamanho FOV 198.7 mm 198.7 mm (8" 8") 298.0 mm 298.0 mm (12" 12")
173.8 mm 173.8 mm (7" 7") 248.3 mm 248.3 mm (10" 10")
149.0 mm 149.0 mm (6" 6") 198.7 mm 198.7 mm (8" 8")
124.2 mm 124.2 mm (5" 5") 149.0 mm 149.0 mm (6" 6")
Área ativa 194 mm 194 mm 294.1 mm 294.1 mm
Tamanho do pixel 194 m 194 m 194 m 194 m
Formato da 1024 1024 TFP-1200A/B1 TFP-1200A/C2
imagem de saída Taxa de aquisição de 30 fps ou 1536 1536
Saída digital inferior Taxa de aquisição de 6 fps ou
Não rebobinar inferior
512 / 512 Não rebobinar para toda área
Taxa de aquisição de 60 fps ou 1024 1024
inferior Taxa de aquisição de 30 fps ou
Rebobinar inferior
Não rebobinar para área central
768 / 768
Taxa de aquisição de 30 fps ou
inferior
Rebobinar para toda área
512 / 512
Taxa de aquisição de 60 fps ou
inferior
Rebobinar para área central
TFP-1200A/C2:
384 / 384
Taxa de aquisição de 60 fps ou
inferior
Rebobinar para toda área
Formato da 1125 linhas, entrelaçado, 60 Hz, 1125 linhas, entrelaçado, 60 Hz,
imagem de saída sinal de sincronização de vídeo sinal de sincronização de vídeo
Saída analógica composto composto
1 Vp-p, terminação de resistor: 75 1 Vp-p, terminação de resistor: 75
Resolução (Lp/mm) 2.6 (não vinculativo) 2.6 (não vinculativo)
DQE (%) TFP-800A/A1, TFP-800A/B1: TFP-1200A/B1:
65 ou mais 65 ou mais
TFP-800A/C1, TFP-800A/C2: TFP-1200A/C2:
77% (0 Lp/mm) 77% (0 Lp/mm)
No. 2B308-199EN*I
361
FPD de 12 16 polegadas
TFP-1216A/A1
TFP-1216A/C1
Tamanho FOV 298.0 mm 397.3 mm (12" 16")
298.0 mm 298.0 mm (12" 12")
198.7 mm 198.7 mm (8" 8")
149.0 mm 149.0 mm (6" 6")
Área ativa 292.2 mm 391.5 mm
Tamanho do pixel 194 m 194 m
Formato da imagem TFP-1216A/A1, TFP-1216A/C1
de saída 1536 / 2048
Saída digital
Taxa de aquisição de 6 fps ou inferior
Não rebobinar para toda área
1024 1024
Taxa de aquisição de 30 fps ou inferior
Não rebobinar para área central
768 / 1024
Taxa de aquisição de 30 fps ou inferior
Rebobinar para toda área
TFP-1216A/C1:
512 / 512
Taxa de aquisição de 60 fps ou inferior
Não rebobinar para área central
384 / 512
Taxa de aquisição de 60 fps ou inferior
Rebobinar para toda área
Formato da imagem 1125 linhas, entrelaçado, 60 Hz, sinal de
de saída sincronização de vídeo composto 1 Vp-p,
Saída analógica terminação de resistor: 75
Resolução (Lp/mm) 2.6 (não vinculativo)
DQE (%) TFP-1216A/A1:
65 ou mais (valor típico)
TFP-1216A/C1:
77% (0 Lp/mm)
No. 2B308-199EN*I
362
19.7 Unidade de Suspensão do Monitor
(1) Monitores
No. 2B308-199EN*I
363
19.8Monitores de TV (para Exibição de imagem)
(1) Monitores padrões
No. 2B308-199EN*I
364
Sistema de integração do
monitor
Para sala de controle
Nome do modelo XMEZ-LMMCR1 (*2)
Nome do modelo do MX270W
monitor
Tamanho da Tela 27 pol
Cor/monocromático Cor
Resolução 2560 1440 pixels
Brilho máximo 300 cd/m2
(entrada 0.7 Vp-p)
Frequência de
escaneamento
Vertical 29,5 à 61 Hz.
Horizontal 31 a 89 kHz
Função de Controle Fornecida
Automático do brilho
* 1) Este kit é para o monitor de tela grande e inclui o monitor de tela grande (o
nome do modelo do monitor é diferente do nome do modelo do kit).
* 2) Este kit é para o sistema de integração do monitor e inclui o monitor
integrado (o nome do modelo do monitor é diferente do nome do modelo do
kit).
*3) Este monitor pode ser usado em combinação com XMEZ-LMM021/A1.
No. 2B308-199EN*I
365
19.9 Gerador de Alta Tensão do raio-X (XTP-8100X, XTP-8100XG)
(1) Classificação
No. 2B308-199EN*I
366
(3) Fluoroscopia
No. 2B308-199EN*I
367
19.10 Sistema de Radiografia Digital (DFP-8000B/B2)
(1) Seção de entrada da imagem
No. 2B308-199EN*I
368
(b) Monitor do sistema
(4) Fluoroscopia
(c) Seleção do modo de fluoroscopia: dois modos (normal / alto) (* 1), três
modos (baixo / normal / alto) ou quatro
modos (baixo / médio / normal / alto) estão
disponíveis.
Ampliação de imagem
Rotação de imagem
Subtração
Retenção em pico
Adição de imagem
No. 2B308-199EN*I
369
(g) Gravação de imagem fluoroscópica
No. 2B308-199EN*I
370
(6) Protocolos de estudo / programas de aquisição
(7) Radiografia
No. 2B308-199EN*I
371
(b)Função DA
No. 2B308-199EN*I
372
(e)Função DSA Rotacional (opcional)
Modo de Aquisição
No. 2B308-199EN*I
373
(f) Função DSA Rotacional (opção)
Posição definida
Posição definida do lado esquerdo ou
Direção de da extremidade
direito do paciente (apenas para o
rotação da cabeça do
sistema vascular DP-i)
paciente
LAO/RAO 40°/s 30°/s
CAU/CRA 20°/s 20°/s
No. 2B308-199EN*I
374
(f) Função DSA de passo (opção)
Modos de rotação
No. 2B308-199EN*I
375
Modo de aquisição 3D-DSA, 3D-DA, 3D-LD
a) 10242, 12 bits
1°/quadro:Velocidade máxima de rotação do braço C de 30°/s (*3)
2°/quadro:Velocidade máxima de rotação do braço C de 50°/s
b) 5122, 12 bits (apenas para 3D-DSA e 3D-DA quando TFP-1216a / C1 é
usado em combinação)
1°/quadro: Velocidade máxima de rotação do braço C de 50°/s
* 1) Exibição sobreposta dos vasos sanguíneos e do dispositivo (fusão do
dispositivo) pode ser realizada utilizando a função de estação de trabalho
correspondente.
Faixa de aquisição de dados: Aprox. RAO 100° até aprox. LAO 100 °
Velocidade de Rotação
No. 2B308-199EN*I
376
Modo de aquisição LCI (CAS-930B)
a) 10242, 12 bits
LCI-High (qualidade)
aquisição : 10242, 12 bits, aquisição de
aprox. 600 quadros, 10°/s
No. 2B308-199EN*I
377
(8) Processamento da imagem
No. 2B308-199EN*I
378
(9) Funções de análise
(a)Medição de distância
(c) Calibração
(10)Processamento paralelo
No. 2B308-199EN*I
379
(11)Dados de sinais vitais
(12)Armazenamento de imagem
(a)Gravação em CD-R
(b)Gravação em DVDR
No. 2B308-199EN*I
380
(13) Designação de estudo
DICOM MWM
CD-R/DVDR/DVD RAM
Servidor de Rede
No. 2B308-199EN*I
381
(15) A função de apoio à proteção de informações pessoais e
contramedidas de segurança
Autenticação de usuário
Usuário urgente
Trava da tela
(d) Saída DICOM MPPS ou DICOM RDSR da dose total para cada estudo
como resultado do estudo
(As informações de dose também podem ser armazenadas como dados de
imagem.)
No. 2B308-199EN*I
382
(17) Função de rede
No. 2B308-199EN*I
383
19.11 Requisitos de energia
(1) Classificação do disjuntor
(b)Alimentação monofásica
Tensão da 200/220/230/240 V
linha
Corrente 40 A
nominal
Característica Não deve ativar em 400 A por 0.1 segundo.
s do Disjuntor
Não deve ativar em 600 A por 0.01 segundo.
Não deve ativar em 1000 A por 0.01 segundo.
No. 2B308-199EN*I
384
(3) Capacidade recomendada da
distribuição trifásica
transformador : 100 kVA ou mais
NOTA: Uma vez que o sistema exige uma fonte de alimentação de grande
capacidade, o sistema não pode ser usado utilizando a planta de energia
independente.
No. 2B308-199EN*I
385
19.12 Pesos dos acessórios e opções
O peso total máximo dos acessórios e componentes opcionais que podem
ser usados em combinação com a mesa de cateterismo é de 20 kg.
Calcular o peso total referindo-se à tabela a seguir.
(1) Acessórios
(2) Opções
No. 2B308-199EN*I
386
19.13 Materiais usados nas seções de contato com o paciente
(1) Acessórios
(2) Opções
No. 2B308-199EN*I
387
19.14 Normas aplicáveis (IEC)
IEC 60601-1: 2005
IEC 60601-1: 2005 +A1: 2012
IEC 60601-1-1: 2000
IEC 60601-1-2: 2001 +A1: 2004
IEC 60601-1-2: 2007
IEC 60601-1-2: 2014
IEC 60601-1-3: 2008
IEC 60601-1-6: 2010
IEC 60601-1-6: 2010 +A1: 2013
IEC 60601-1-9: 2007
IEC 60601-1-9: 2007 +A1: 2013
IEC 60601-2-28: 2010
IEC 60601-2-28: 2017
IEC 60601-2-43: 2010
IEC 60601-2-43: 2010 +A1: 2017
IEC 62304 2006
IEC 62366 2007
IEC 62366 2007 +A1: 2014
IEC 60627 2001
IEC 60580 2000
NOTA: As normas aplicáveis (IEC) acima são aplicáveis aos sistemas recém-
instalados. Se este manual de operação for fornecido devido à atualização
do produto instalado, os padrões antes da atualização são aplicáveis ao seu
sistema. Neste caso, verifique os padrões aplicáveis usando o manual de
operação fornecido com o sistema. De forma alternativa, entre em contato
com o seu representante da assistência técnica.
No. 2B308-199EN*I
388
No. 2B308-199EN*I
389
20. Dados Técnicos
Conteúdo 20.1 Dados técnicos exigidos por IEC 60601-2-43
20.2 Dados técnicos exigidos por IEC 60601-1-2
20.3 Dados técnicos exigidos por IEC 60601-1-3
20.4 Dados técnicos exigidos por DHHS 21CFR § 1020
20.5 Fontes de informação relacionadas a imagiologia pediátrica
No. 2B308-199EN*I
390
20.1 Dados técnicos exigidos por IEC 60601-2-43
Os dados técnicos exigidos por IEC 60601-2-43:2000 and
IEC 60601-2-43:2010 é fornecido abaixo.
Explicação da conexão da
ponte de alimentação : descrita na subseção 3.1
Características da sobrecorrente
Disjuntor : descrito na subsecção 19.11
Radiografia
Fluoroscopia
Radiografia
Fluoroscopia
Modo de operação
Classe I
No. 2B308-199EN*I
391
(5)Testes
Esta unidade atende itens de teste exigidos por IEC 60601-2-7: 1998 nos
intervalos descritos abaixo.
Reprodutibilidade : intervalo de 0,5 mAs
Linearidade
(a) Linearidade dos produtos do tempo atual do tubo de referência: intervalo de
0,5 mAs
(b) Linearidade dos produtos consecutivos do tempo atual do tubo: intervalo de
0,5 mAs
• As condições de ensaio (exemplo representativo) para reprodutibilidade /
linearidade são mostradas na tabela abaixo.
Condição de teste A B C D E F
Tensão do tubo (kV) 50 125 62 100 62 100
Corrente de tubo (mA) 630 20 80 32 100 50
Tempo de aquisição(ms) 40 40 40 40 40 40
Reprodutibilidade(R) R R R R
Linearidade (L) L L L L
Espessura do alumínio (mm) 10 45 21 34 21 34
Filtro de endurecimento do F3
feixe
Precisão
Tensão do tubo radiográfico (10%): todas as combinações que podem ser
configuradas
Corrente de tubo radiográfico (20%): todas as combinações que podem ser
configuradas
Tempo de aquisição (10% +1 ms): todas as combinações que podem ser
configuradas
Tensão do tubo fluoroscópico (10%): todas as combinações que podem ser
configuradas
Corrente de tubo fluoroscópico (20%) : todas as combinações que podem
ser configuradas
(6) Método de medição
Tensão do tubo: medida no circuito de alta tensão usando
um divisor de alta tensão
Corrente do tubo: medido no ponto neutro do circuito de alta
tensão rectificado do Gerador de alta
tensão de raio-X
Tempo de aquisição: o intervalo entre quando a tensão do tubo
sobe para 75% do valor do pico e
quando a tensão do tubo cai para 75%
do valor do pico é medida.
(7) Tubos de raios-X adequados para serem combinados para
testes
Descrito na subseção 2.2.
No. 2B308-199EN*I
392
(8) Ponto de referência da entrada do paciente
Receptor de imagem
Isocentro
Foco de raio x
No. 2B308-199EN*I
393
(9) Dados de radiação
Os dados kerma de ar de referência são fornecidos para o ponto de
referência da exposição do paciente especificado por IEC 60601-2-43:
2010. A tensão de tubo, corrente do tubo, largura de pulso e filtro adicional
são automaticamente selecionados de acordo com o programa selecionado.
NOTA: Os dados do kerma de ar de referência para sistemas (sistemas CS-i, VS-i,
DP-I) com o suporte do braço C montado no chão CAS-810A são
fornecidos. Os dados do kerma de ar de referência para sistemas (sistemas
vasculares DP-i) com o suporte do tubo suspenso no teto CAS-830B podem
ser obtidos multiplicando os valores fornecidos pelo fator de conversão
fornecido abaixo.
No. 2B308-199EN*I
394
Configuração de dose
No. 2B308-199EN*I
395
(10) Dados de dose para sistemas com TFP-800A
(10.1) Protocolo Cardíaco
FOV
Modo
Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
fluoroscopia
Alto 15 16,5 23,8 28,8 33,5
Normal 15 24.1 29,6 33,6 36.8
Fluoroscopia
Meio 15 15.7 20.8 25.8 28.1
Baixo 10 5,4 7,3 9,2 10,6
Fluoroscopia DT Meio 15 18,5 18.9 21.3 29,9
Mapa de Fluoroscopia Meio 15 22,7 30,4 34.1 37.4
Fluoroscopia HLC Meio 15 10,3 11.0 12,7 20,4
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Middle".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
Definição do modo de fluoroscopia no momento da medida de dose
Filtro de
Limite de
Dose Taxa (f/s) endurecimento kV
dose
do feixe
Alto Automático 15 Automático Alto Alto
Normal Alto 15 Automático Normal Baixo
Meio Normal 15 Automático Normal Baixo
Baixo Baixo 10 F4 Normal Alto
No. 2B308-199EN*I
396
Tamanho do foco : Foco pequeno está definido (ajuste inicial).
Alto
Baixo Normal
(HLC)
Japão 25 50 125
EUA, etc. 44 87 175
(Unidade: mGy/min)
*) Configuração de limite de dose para o
modo Normal e HLC é realizada em
conformidade com os regulamentos
aplicáveis em cada país ou região.
No. 2B308-199EN*I
397
(a) Kerma de ar de referência para radiografia
FOV
Programa
Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
radiográfico
CAG15 15 0,18 0,26 0,31 0,33
DA LV15 15 0,21 0,26 0,27 0,28
DT DA 15 0,1 0.13 0.15 0.15
Único Único 1,29 1.41 1.51 1,56
DSA DSA10fps 10 2,44 2.55 2,84 3,01
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
398
(10.2) Protocolo Angio
FOV
Programa
Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
radiográfico
DSA3fps 3 1,7 1,81 1,9 1,92
DSA
DSA6fps 6 1,12 1,21 1,31 1.42
DA15fps 15 0,18 0,26 0,31 0,33
DA
DT DA 15 0,1 0.13 0.15 0.15
Único Único 1,29 1.41 1.51 1,56
3D 3D 25 1,46
3D-baixo 25 0,29
LCI médio LCI 30 0.88
LCI-baixo 30 0,23
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
399
(10.3) Protocolo EP
FOV
Modo
Frontal Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
fluoroscopia
Alto 15 15,6 21.3 25.9 30.0
Normal 7,5 6,09 8.22 10,6 11,4
Fluoroscopia
Meio 7,5 3.96 5.58 7.12 7,7
Baixo 5 2.13 2.97 3.85 4.25
Fluoroscopia
Baixo 5 8,8 11,7 13,6 15,4
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Low".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
Filtro de
Limite de
Dose Taxa (f/s) endurecimento kV
dose
do feixe
Alto Normal 15 Automático Normal Baixo
Normal Normal 7,5 Automático Normal Alto
Meio Baixo 7,5 Automático Normal Alto
Baixo Baixo 5 F5 (F4) Normal Alto
No. 2B308-199EN*I
400
(b) Kerma de ar de referência para radiografia
FOV
Programa
Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
radiográfico
DA CAG15 15 0.07 0.09 0,12 0.13
LV15 15 0.07 0.11 0,12 0,12
Único Único 0,6 0.71 0,77 0,8
DSA DSA10fps 10 1,3 2,08 2.26 2,6
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
401
(10.4) Protocolo Pediátrico
FOV
Modo
Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
fluoroscopia
Fluoroscopia Alto 20 17,3 23,5 28,2 29,8
Normal 15 15,8 21.0 26,2 28,1
Meio 15 11.4 16.1 19.5 22.4
Baixo 7,5 3,3 4,5 5,8 6,4
Fluoroscopia
Meio 15 12,8 18,6 22.9 23,5
DT
Fluoroscopia
Meio 15 22,7 32,4 38.9 45.3
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Middle".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
Filtro de
Limite de
Dose Taxa (f/s) endurecimento kV
dose
do feixe
Alto Normal 20 Automático Normal Baixo
Normal Normal 15 Automático Normal Baixo
Meio Normal 15 Automático Baixo Alto
Baixo Baixo 7,5 F5 (F4) Baixo Alto
No. 2B308-199EN*I
402
(a) Kerma de ar de referência para radiografia
FOV
Programa
Taxa (f/s) 8 pol 7 pol 6 pol 5 pol
radiográfico
DA CAG15 15 0,17 0,27 0,28 0,29
LV30 30 0,2 0,22 0,24 0,25
DT DA 15 0.11 0.14 0.15 0.16
Único 1,32 1,43 1,53 1,55
DSA DSA10fps 10 1,24 1,25 1,26 1,21
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
403
(11) Dados de Dose para sistemas com TFP-1200A
(11.1) Protocolo Cardíaco
FOV
Modo
Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
fluoroscopia
Fluoroscopia Alto 15 15,9 16.3 19,4 30,4
Normal 15 21.9 23,6 25,3 33,8
Meio 15 14.2 15.4 17.2 25.8
Baixo 10 4,5 4,8 5,8 9.0
Fluoroscopia
Meio 15 18,3 25.0 28,6 29,6
DT
Mapa de
Meio 15 22,5 22.9 25.7 33,6
Fluoroscopia
Fluoroscopia
Meio 15 10,9 15,9 18.9 22,7
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Middle".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
FOV
Programa
Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
radiográfico
DA CAG15 15 0,20 0,21 0,23 0,34
LV15 15 0,24 0,25 0,26 0,32
DT DA 15 0.11 0.11 0.11 0.15
Único Único 1,55 1.54 1.67 1,75
DSA DSA10fps 10 1,60 1.64 2.77 2.79
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
404
(11.2) Protocolo Angio
FOV
Programa
Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
radiográfico
DSA DSA3fps 3 1,09 1.64 2,02 2.46
DSA6fps 6 0,75 1,1 1.39 1,56
DA15fps 15 0,2 0,21 0,23 0,34
DA
DT DA 15 0.11 0.11 0.11 0.15
Único Único 1,55 1.54 1.67 1,75
3D 3D 25 1,17 1,46
3D-baixo 25 0,23 0,29
LCI médio LCI 30 0,81 0.88
LCI-baixo 30 0,22 0,23
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
405
(11.3) Protocolo EP
FOV
Modo
Frontal Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
fluoroscopia
Fluoroscopia Alto 15 14.7 15,4 17,6 26,4
Normal 7,5 5.13 5.58 6.46 10,1
Meio 7,5 3,45 3.74 4,33 6,9
Baixo 5 2.27 2.42 2.93 4.62
Fluoroscopia
Meio 5 8.07 8.66 9.83 14.1
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Low".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
FOV
Programa
Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
radiográfico
DA CAG15 15 0.07 0.07 0,08 0,12
LV15 15 0,08 0,08 0.09 0,12
Único Único 0,65 0,65 0,73 0.91
DSA DSA10fps 10 1,58 1,56 1.64 2.51
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
406
(11.4) Protocolo Pediátrico
FOV
Modo
Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
fluoroscopia
Fluoroscopia Alto 20 16.3 16,6 19,8 27,5
Normal 15 14,3 15.1 18,3 26.0
Meio 15 10.3 10.6 12.8 19.8
Baixo 7,5 3,4 3,7 4,3 7,0
Fluoroscopia
Meio 15 12,4 13,4 15,4 24.3
DT
Fluoroscopia
Meio 15 23.3 24,5 28,6 44.7
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Middle".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
FOV
Programa
Taxa (f/s) 12 pol 10 pol 8 pol 6 pol
radiográfico
DA CAG15 15 0,21 0,21 0,23 0,32
LV30 30 0,23 0,24 0,24 0,27
DT DA 15 0.11 0.11 0,12 0.15
Único Único 1,56 1,58 1.67 1,83
DSA DSA10fps 10 1.67 1,74 1.64 1.54
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
407
(11.5) Protocolos Cardiac-Low, Angio-Low, e Pediatric-Low
No. 2B308-199EN*I
408
(12) Dados de Dose para sistemas com TFP-1216A
(12.1) Protocolo Cardíaco
FOV
Modo 12 pol 16
Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
fluoroscopia pol
Fluoroscopia Alto 15 10,3 14.1 24,4 33,5
Normal 15 14,8 18.7 27.9 34,9
Meio 15 9.5 13.5 21.9 26.5
Baixo 10 3,2 4,4 7,3 10,1
Fluoroscopia
Meio 15 11,5 17.0 25,5 29,5
DT
Mapa de
Meio 15 14.7 18.9 29.1 34,3
Fluoroscopia
Fluoroscopia
Meio 15 6.97 9,5 16.9 21.7
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Middle".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
FOV
Programa 12 pol 16
Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
radiográfico pol
DA CAG15 15 0.13 0.14 0,2 0,34
LV15 15 0.15 0,17 0,24 0,31
DT DA 15 0.09 0.09 0,1 0.14
Único Único 1,55 1.54 1.67 1,75
DSA DSA10fps 10 1,6 1.64 2.77 2.79
(Unidade: mGy/f)
No. 2B308-199EN*I
409
<Condições de medição>
FOV
Programa 12 pol 16
Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
radiográfico pol
DSA DSA3fps 3 1.06 1,57 2,07 2.42
DSA6fps 6 0,64 0.68 1,36 1.52
DA15fps 15 0.13 0.14 0,2 0,34
DA
DT DA 15 0.09 0.09 0,1 0.14
Único Único 1,55 1.54 1.67 1,75
3D 3D 25 1,17 1,46
3D-baixo 25 0,23 0,29
LCI médio LCI 30 0,81 0.88
LCI-baixo 30 0,22 0,23
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
410
(12.3) Protocolo EP
FOV
Modo 12 pol 16
Frontal Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
fluoroscopia pol
Fluoroscopia Alto 15 10,0 13,3 23.3 28.0
Normal 7,5 3,45 4.77 8,4 11.0
Meio 7,5 2,27 3,3 5,7 7,9
Baixo 5 1.61 2.2 3.8 5.1
Fluoroscopia
Baixo 5 5,28 7,2 12,3 15,6
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Low".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
FOV
Programa 12 pol 16
Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
radiográfico pol
DA CAG15 15 0.05 0.05 0.07 0.11
LV15 15 0.05 0.06 0,08 0,12
Único Único 0,65 0,65 0,73 0.91
DSA DSA10fps 10 1,58 1,56 1.64 2.51
(Unidade: mGy/f)
No. 2B308-199EN*I
411
<Condições de medição>
FOV
Modo 12 pol 16
Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
fluoroscopia pol
Fluoroscopia Alto 20 10,3 13.9 24,4 28,6
Normal 15 10,0 13,6 23,5 27,6
Meio 15 6.9 9.6 16.1 22.3
Baixo 7,5 2,4 3,3 5,7 7,9
Fluoroscopia
Meio 15 9.0 11,4 19,6 27,1
DT
Fluoroscopia
Meio 15 16.0 21,6 37.1 48.7
HLC
(Unidade: mGy/min)
*) A configuração do modo de fluoroscopia inicial é "Middle".
*) Os valores são mais altos que os para fluoroscopia normal devido ao
SID estendido.
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
412
(a) Kerma de ar de referência para radiografia
FOV
Programa 12 pol 16
Taxa (f/s) 12 pol 8 pol 6 pol
radiográfico pol
DA CAG15 15 0.13 0.14 0,21 0,33
LV30 30 0.16 0,17 0,25 0,27
DT DA 15 0.09 0.09 0.11 0.15
Único Único 0,86 1.42 1,56 1.65
DSA DSA10fps 10 1,66 1,61 1,62 1,45
(Unidade: mGy/f)
<Condições de medição>
No. 2B308-199EN*I
413
(13) Distribuição de Radiação dispersa
No. 2B308-199EN*I
414
(13.1) CAS-810A/A2
Unidade: Gy/(Gycm2)
Unidade: Gy/(Gycm2)
No. 2B308-199EN*I
415
(c) Ângulo de rotação de braço C LAO = 90o CRA/CAU = 0°, 100 cm acima do
chão
Unidade: Gy/(Gycm2)
(d) Ângulo de rotação de braço C LAO = 90o CRA/CAU = 0°, 150 cm acima do
chão
Unidade: Gy/(Gycm2)
No. 2B308-199EN*I
416
(13.2) CAS-830B
Unidade: Gy/(Gycm2)
Unidade: Gy/(Gycm2)
No. 2B308-199EN*I
417
(c) Ângulo de rotação de braço C LAO = 90o CRA/CAU = 0°, 100 cm acima do
chão
Unidade: Gy/(Gycm2)
(d) Ângulo de rotação de braço C LAO = 90o CRA/CAU = 0°, 150 cm acima do
chão
Unidade: Gy/(Gycm2)
No. 2B308-199EN*I
418
(14) Condições de medição
Receptor de imagem
Isocentro
Simulador (PMMA) 25 cm xx 25 cm x 25 cm
Foco de raio x
No. 2B308-199EN*I
419
20.2 Dados técnicos exigidos por IEC 60601-1-2
Os dados técnicos exigidos por IEC 60601-1-2:2007 é fornecido abaixo.
NOTA: Os dados técnicos nesta subseção são aplicáveis aos sistemas recém-
instalados. Se este manual de operação for fornecido devido à atualização
do produto instalado, as informações fornecidas no manual de operação
fornecido com o sistema antes da atualização são aplicáveis ao seu
sistema.
Neste caso, verifique os dados técnicos aplicáveis usando o manual de
operação fornecido com o sistema. De forma alternativa, entre em contato
com o seu representante da assistência técnica.
No. 2B308-199EN*I
420
20.2.4 Dados técnicos
(1) Normas de classificação e aplicáveis
• Classificação
• Padrões aplicáveis
No. 2B308-199EN*I
421
(3) Orientação e Declaração do Fabricante
- emissões eletromagnéticas -
(a) Infinix-i
No. 2B308-199EN*I
422
(4) Orientação e Declaração do Fabricante
- imunidade eletromagnética -
(a) Infinix-i
No. 2B308-199EN*I
423
(5) Orientação e Declaração do Fabricante
- imunidade eletromagnética -
para EQUIPAMENTO e SISTEMAS que não são
SUPORTE A VIDA
m.
No. 2B308-199EN*I
424
(6) Distâncias de separação recomendadas entre
equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis e o
Infinix-i para EQUIPAMENTO e SISTEMAS que não são
SUPORTE A VIDA
No. 2B308-199EN*I
425
20.3 Dados técnicos exigidos por IEC 60601-1-3
Os dados técnicos exigidos por IEC 60601-1-3 2008 são dados abaixo.
600
400
400
600
500 600 Significant
Área zone
significante
of occupancy
de ocupação
(Unit: mm)
No. 2B308-199EN*I
426
O gráfico é normalizado pela classificação de longo prazo de
2,2 kW (conversão em 125 kV / 18 mA).
Simulador
Altura do mesa
Mesa
Tubo
de raio x
No. 2B308-199EN*I
427
20.4 Dados técnicos exigidos por DHHS 21CFR § 1020
Os dados técnicos exigidos por DHHS 21CFR § 1020 são fornecidos
abaixo.
(1) Reprodutibilidade
CV 0.045 (CV: Coeficiente de variação)
2) Linearidade
X1 X 2
0.09
X1 X 2
No. 2B308-199EN*I
428
(1.3) Indicação de valor de tempo de exposição
RADIOGRAFIA
Valor de crista
da tensão do tubo
(100%)
Tempo de exposição
Tolerância permitida
FLUOROSCOPIA PULSADA
Tempo de exposição
No. 2B308-199EN*I
429
(2) Fatores de técnica durante fluoroscopia
(2.1) Indicação do valor mA (apenas fluoroscopia contínua)
(b) De 1 mA a 4 mA
5 minutos
0%
5%
0%
5%
No. 2B308-199EN*I
430
20.4.3 Local de referência
EixoX-ray center
central axis
de raios-X
Detector
X-rayde raio x
detector
100 mm (*1)
Paciente
Patient
50 mm
Reference
Local point
de referência
Reference location
Tapete da parte
Tabletop mat
superior da maca
ParteTabletop
superior da maca
X-raydo
Conjunto tube assembly
tubo de raio x
LAO/RAO/CRA/CAU = 0°
No. 2B308-199EN*I
431
X-ray
Eixo center
central deaxis
raios-X
X-ray detector
Detector de raio x
100 mm (*1)
Paciente
Patient
Ponto de referência
Reference point
Reference location
Local de referência
Tapete da mat
Tabletop parte
superior da maca
50 mm X-ray tube
Conjunto assembly
do tubo de raio x
No. 2B308-199EN*I
432
20.4.4 Modos de Operação
(1) Modos
(1.1) Fluoroscopia
(1.2) Radiografia
(d) DA Rotacional
No. 2B308-199EN*I
433
(2.2) Radiografia
No. 2B308-199EN*I
434
20.5 Fontes de informação relacionadas a imagiologia pediátrica
Esta informação é reservada apenas para os Estados Unidos.
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmitting
ProductsandProcedures/MedicalImaging/ucm298899.htm
https://us.medical.canon/education/institute-advanced-imaging/
http://www.pedrad.org/associations/5364/ig/?page=664
http://www.aapm.org/default.asp
http://www.asrt.org/
No. 2B308-199EN*I
435
21. Exibição da mensagem do sistema
Neste sistema, uma mensagem pode ser exibida no monitor para notificar o
usuário do status do sistema.
No. 2B308-199EN*I
436
21.1 Seção de Exibição da Mensagem
Dependendo do tipo e status da mensagem, a mensagem pode ser exibida
no monitor de referência, no monitor de fluoroscopia ou no monitor do
sistema. Tome as medidas apropriadas de acordo com a mensagem
exibida.
Caixa de diálogo
(janela pop-up)
Se a caixa de diálogo for exibida,
verifique o conteúdo da mensagem e
selecione o botão com a ação corretiva
apropriada na caixa de diálogo.
No. 2B308-199EN*I
437
21.2 Tipos de Mensagem
Existem quatro tipos de mensagens:
Exemplo:
No. 2B308-199EN*I
438
21.3 Ações corretivas
Quando uma mensagem é exibida, execute as ações corretivas apropriadas
de acordo com a mensagem. Se não estiver claro qual ação deve ser
tomada, verifique a tabela nas páginas a seguir.
NOTA: 1. Se o erro não puder ser reiniciado ou o mesmo erro ocorrer repetidamente,
entre em contato com o representante do serviço da Canon Medical
Systems para inspeção e reparo.
2. Se a ação corretiva para o erro não for clara, entre em contato com o
representante do serviço da Canon Medical Systems.
SC : Centro de Serviços
SW : Interruptor
Trig SW : Alavanca de início da operação do braço C / braço de mesa ou
o botão de inicialização do posicionamento automático do
console da mesa.
BP : Biplano
No. 2B308-199EN*I
439
Mensagem Ação
As lâminas do dispositivo limitador do feixe estão
fechadas.
Abra as lâminas.
Um erro para o qual a reinicialização do erro pode
ser executada ou a operação do sistema pode ser
comutada para operação reduzida ocorreu.
Verifique a mensagem de erro exibida no monitor
para a ação corretiva.
Pressione a mesa SW 5 s Pressione o botão de parada de emergência.
Depois de esperar 5 segundos, pressione o botão
depois SW. O sistema Redefinir energia no painel de operação da mesa de
cateterismo.
pode se recuperar. Se o sistema não for recuperado, entre em contato
com o representante de serviços da Canon Medical
Systems.
1 1º estágio estabelecido fora do SM0478 A configuração do primeiro estágio está desativada.
SM0377
alcance. Ajuste a posição SM0493
Ajuste a posição longitudinal da mesa.
longitudinal da mesa
2 2 Proc PWBs não estão SM0136 Consulte o seu representante da Canon Medical
instalados. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
3 Erro WS 3D. SM0394 Verifique a causa no 3D WS.
A Acq A alteração do programa SM0096 Tente mudar o programa de estudo novamente
falhou. usando o botão de função na área de exibição do
menu ou usando o modo de aquisição.
Se o programa de estudo ainda não pode ser
alterado, aborte o estudo atual e inicie um novo
estudo, ou entre em contato com o representante da
Canon Medical Services.
(ADIF PWB) BBM anormal. SM0133 Consulte o seu representante da Canon Medical
Ligue para o atendimento ao Systems.
cliente.
(ADIF) O PWB não está SM0105 Consulte o seu representante da Canon Medical
instalado. Systems.
X-ray desativado.
(ADIF) O controle PWB é SM0110 Consulte o seu representante da Canon Medical
impossível. X-ray desativado. Systems.
A memória ADIF PWB é anormal. SM0463 Consulte o seu representante da Canon Medical
Ligue para o atendimento ao Systems.
cliente.
Erro ADIF-SYSIF. SM1080 Reinicie o sistema. Se esta mensagem for exibida
X-ray desativado. novamente após o reinício do sistema, entre em
contato com o representante da Canon Medical
Systems.
Ajuste o ganho / movimento do SM0532 Ajuste o ganho ou pressione o botão Definir final
braço para terminar e selecione depois de mover o
[Definir fim]. Braço C até a posição final de DSA rotacional.
Ajuste o ganho / pressione SM0524 Ajuste o ganho. Alternativamente, pressione o botão
trigSW. de inicialização do posicionamento automático no
O braço se move para a posição console da mesa ou pressione a alavanca de início
final. do movimento do braço / tampo da mesa do console.
Verifique o console configurado no sistema.
No. 2B308-199EN*I
440
Mensagem Ação
Ajuste a posição da mesa / SM0528 Ajuste a posição longitudinal e a posição lateral da
SM1021
lateral & selecione [Confirmar mesa e depois pressione o botão Confirmar cond.
cond.]
Os dados de ajuste estão SM0584 Consulte o seu representante da Canon Medical
incorretos. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
O erro de resultado da análise SM0920 A imagem alvo foi adquirida com DDCF.
(valor numérico) pode ser maior. Recomenda-se que uma imagem adquirida sem
DDCF seja analisada.
O ângulo está fora do alcance. SM0864 Use uma imagem com as informações angulares
(CRA/CAU) apropriadas.
O ângulo está fora do alcance. SM0861 Consulte o seu representante da Canon Medical
(CRA) Systems.
A O ângulo está fora do alcance. SM0860 Consulte o seu representante da Canon Medical
(LAO) Systems.
O ângulo está fora do alcance. SM0863 Use uma imagem com as informações angulares
(RAO/LAO) apropriadas.
O ângulo está fora do alcance. SM0859 Consulte o seu representante da Canon Medical
(RAO) Systems.
Outro aplicativo de análise SM0909 Termine a análise em andamento e, em seguida,
começou no Caso Atual. comece uma nova análise.
Outro aplicativo de análise SM0910 Termine a análise em andamento e, em seguida,
começou na sala de exames. comece uma nova análise.
Outro aplicativo de análise SM0908 Termine a análise em andamento e, em seguida,
começou no Pós Processo. comece uma nova análise.
O braço não pode ser movido SM1552 A posição selecionada não pode ser definida como a
para a posição selecionada. região radiográfica devido a restrições de movimento
do sistema. Selecione outra posição.
O braço não pôde se mover para SM0522 O braço C não pode ser movido para a posição
a posição predefinida. predefinida.
A velocidade de rotação do braço SM0544 A velocidade operacional do braço C para DSA
SM1040
foi ajustada automaticamente. rotacional é definida automaticamente.
Detecção automática de phantom SM0787 Detectar novamente o contorno da esfera de aço.
esférico falhou.
Posicionamento automático SM0078 O posicionamento automático não pode ser
SM0982
impossível com o número executado com o número selecionado. Selecione
selecionado outro número de posicionamento automático.
Posicionamento do braço não SM0425 Defina a unidade de suporte para uma posição onde
SM0427
especificado. SM0995
o DA rotativo é possível.
Execute a configuração
novamente.
AUTO MAP desativado durante a SM0042 O mapeamento automático não é possível durante a
reprodução contínua. reprodução contínua.
AUTO MAP com falha. SM0012 A função de mapeamento automático não pôde ser
executada. Tente outra vez. Se o mapeamento
automático ainda não puder ser iniciado, entre em
contato com o representante da Canon Medical
Services.
Posicionamento automático SM0070 Este posicionamento automático não pode ser
STORE desativado antes do executado antes do início de um estudo. Tente
início do estudo. novamente após o início do estudo.
No. 2B308-199EN*I
441
Mensagem Ação
A autorização é necessária para SM1064 Este processamento não pode ser executado com o
executar o processamento. nível de autoridade do usuário conectado no
sistema. O sistema deve ser logado por uma
pessoa com o nível de autoridade para esse
processamento para executar esse processamento.
Apex e as posições de ambas as SM0829 Defina uma distância mais longa entre a válvula e o
válvulas estão muito próximas. apex cardíaco e depois execute o rastreamento
novamente.
Número de processo médio SM0786 O número de segmentos excedeu o limite superior
excedeu o limite superior. durante a calibração da distância.
B Backup falhou. HP0034 Se esta mensagem for exibida mesmo depois de
uma nova tentativa, entre em contato com o
representante do serviço da Canon Medical
Systems.
C Não é possível alcançar a SM0436 Se esta mensagem for exibida quando o braço C for
SM1212
posição especificada. SM1213
comutado para a orientação RL ou orientação LL,
SM1214 defina o ângulo de rotação da base do braço C
SM1215 dentro do alcance de 45°. Se a mesma mensagem
for exibida novamente após o ângulo ser alterado,
execute o posicionamento automático conforme
mostrado abaixo.
Quando o braço C é alternado para a orientação RL:
No. 71
Quando o braço C é alternado para a orientação LL:
No. 70
C Não é possível alternar o SM0264 A comutação no sistema falhou. Retorne o sistema
sistema. Mova o braço / tampo para o sistema original e depois use o sistema.
para a posição original. Sistema de layout 0°
Reinicie o ângulo de rotação da coluna de suporte
CAS-810A em seu ângulo original.
Sistema de layout 90°
Reinicie o ângulo de rotação da mesa de
cateterismo em seu ângulo original.
Erro de comunicação com SM1538 Entre em contato com o balcão de informações do
CARTO. Verifique CARTO. CARTO 3. Para obter informações sobre o balcão
de informações CARTO 3, consulte o manual de
operação fornecido com CARTO 3.
A análise da linha central não é SM0878 O resultado da análise apropriada não pôde ser
possível. obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
A análise da linha central com o SM0830 As linhas cardíacas para ED e ES podem diferir
contorno do coração não é significativamente.
possível. Confirme se a imagem alvo da análise correta é
usada e que o rastreamento é executado
adequadamente.
Verifique o status do braço. SM0363 O braço C não está na posição definida. Mova o
Reinicie o braço para a posição braço C para a posição definida.
definida.
Verifique cada visualização de SM0368 Execute a fluoroscopia e verifique o campo desde a
estágio. primeira etapa até a última etapa.
Verifique cada visualização de SM0365 Execute a fluoroscopia e verifique todos os campos.
estágio. Depois de todos os campos estarem marcados,
Em seguida, selecione [Fix View]. defina [Fix View] como ON.
No. 2B308-199EN*I
442
Mensagem Ação
O Colimador está em operação. SM0060 Solte o interruptor de operação e pare o dispositivo
SM0063
de limitação do feixe de raios X. (Frontal)
Comunicação com consoles SM1210 Ocorreu um erro relacionado ao dispositivo de
internos falhou. Funções ltd limitação do feixe de raios X. O dispositivo de
limitação do feixe de raio X não pode ser usado. A
unidade de suporte pode ser operada como de
costume.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
(Colimador) Comunicação falhou. SM0059 A comunicação com o dispositivo de limitação do
SM0062
Auto-pos. é limitado. feixe de raios X está quebrada. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
A conexão com o destino da HP0066 Consulte o seu representante da Canon Medical
transferência de arquivos de Systems.
backup falhou.
(Unidade de console) SM0118 Consulte o seu representante da Canon Medical
Comunicação falhou. Console Systems.
desabilitado.
Criação de imagem de máscara SM0016 O sistema falhou na criação da máscara de imagem.
falhou. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
A criação do F-MASK falhou. SM0015 O sistema falhou na criação da máscara de imagem.
Mude para fluoro normal. A exibição mudará para imagens fluoroscópicas
normais. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
A linha de correção cruza a SM0782 Das duas linhas desenhadas pela detecção do
borda no lado oposto. contorno do vaso, selecione uma linha como alvo de
correção.
D Erro de transferência de dados SM0037 O sistema falhou na transferência de dados. O
Nó / Nome do dispositivo não nome do destino da transferência de dados ou o
reconhecido. nome do dispositivo podem ser configurados
incorretamente. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems. Verifique a configuração
no modo Utilitário.
A transferência de dados falhou. SM0039 O sistema falhou na transferência de dados. Tente
outra vez. Se a transferência de dados falhar
novamente, entre em contato com o representante
da Canon Medical Systems.
D DB é anormal. Reiniciar o SM1078 Execute a reinicialização do sistema.
SM1173
software. Para executar a reinicialização completa do
SM1174
SM1175
software, selecione Reiniciar Software.
Para executar a reinicialização parcial do software,
selecione Reinicialização Parcial.
Erro de fornecimento de energia SM0126 Consulte o seu representante da Canon Medical
SM0127
CC. Systems. A fonte de alimentação DC do SISTEMA I
Ligue para o atendimento ao / F está com defeito.
cliente.
A transferência de imagem DDS SM1448 Transfira a imagem após a verificação da
falhou. fluoroscopia / radiografia. Se o erro não for
resolvido, entre em contato com o representante do
serviço da Canon Medical Systems.
O arquivo DICOM não existe ou SM0874 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
pode estar danificado. representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
443
Mensagem Ação
Erro de gravação do disco. SM1182 O processamento local do sistema falhou. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
A imagem de exibição difere da SM0922 Use imagens selecionadas da mesma imagem
imagem ED ou ES registrada. dinâmica.
Medidor de dose anormal. SM0081 O sistema falhou durante a exibição simultânea de
Informações de dose imagens fluoroscópicas normais e imagens
desativadas. fluoroscópicas processadas (imagens fluoroscópicas
ampliadas, imagens de subtração fluoroscópicas /
imagens de referência). A exibição mudará para
imagens fluoroscópicas normais. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Faça o Test Shot ou pressione SM0344 Execute a exposição do teste ou pressione o cond.
[Cond. seetting] para ignorar o Configuração do Ambiente
teste.
Faça o teste ou mude para o SM0379 Execute a exposição do teste ou mova o tampo para
SM0480
próximo estágio. o próximo estágio.
Faça teste, ajuste o botão Mask / SM0372 Execute a exposição do teste. Alternativamente,
SM0481
Cont para ON ou desloque o pressione o botão Mask Contrast ou mova o tampo
tampo. para o próximo estágio.
Faça o teste ou ajuste o botão SM0373 Execute a exposição do teste ou pressione o botão
SM0482
Mask / Cont para ON. Mask Contrast.
Faça o teste ou selecione o SM0525 Execute a exposição do teste. Alternativamente,
trigger SW. pressione o botão de inicialização do
posicionamento automático no console da mesa ou
pressione a alavanca de início do movimento do
braço / tampo da mesa do console. Verifique o
console configurado no sistema.
Faça o teste ou selecione SM0526 Execute a exposição do teste ou pressione o botão
[Confirm cond.]. Confirm cond.
Faça o Teste / mova o braço SM0533 Execute a exposição do teste ou pressione o botão
para terminar e selecione [Set Definir fim depois de mover o braço C para a
End]. posição final de DSA rotacional.
E SW de emergência pressionado. SM0158 Elimine a causa da parada de emergência e
O movimento é limitado. pressione a chave de reinicialização. Se a causa
não puder ser eliminada, entre em contato com o
representante da Canon Medical Systems.
SW de emergência pressionado. SM0551 As configurações são apagadas porque o botão de
SM0553
Comece a partir da 1ª etapa. parada de emergência foi pressionado. Execute a
SM1059
configuração novamente.
Erro detectado durante a SM0155 Ocorreu um erro durante a preparação do
SM0156
preparação da aquisição. processamento fluoroscópico no início da gravação
de imagens fluoroscópicas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Erro detectado durante o SM0140 O sistema recupera automaticamente. Se esse erro
processamento de imagem. ocorrer novamente após a recuperação do sistema,
entre em contato com o representante da Canon
Medical Services.
E Erro no colimador. SM0061 Consulte o seu representante da Canon Medical
SM0064
Systems.
Erro na comunicação com o SM1188 O processamento de impressão falhou. Consulte o
leitor. seu representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
444
Mensagem Ação
Erro na transferência de imagem SM1183 O processamento de rede falhou. Consulte o seu
para o servidor. representante da Canon Medical Systems.
Erro na unidade de suporte. SM0045 Consulte o seu representante da Canon Medical
SM0053
Systems.
Erro na mesa. SM0067 Consulte o seu representante da Canon Medical
SM1347
Systems.
Quando a mesa de operação é usada em
combinação: Ocorreu um erro na mesa de operação.
Se o freio para a rotação da coluna da mesa for
liberado ou solto, fixe a mesa com com o freio. Se o
erro não puder ser eliminado, entre em contato com
o representante da Canon Medical Systems.
A porta da sala de exames está SM0380 Feche a porta da sala de exame.
SM0402
aberta. X-ray desativado.
A porta da sala de exames está SM0466 Feche a porta da sala de exame.
aberta. Radiografia desativada.
A porta da sala de exames está SM0467 Feche a porta da sala de exame.
aberta.
F O arquivo já existe. SM0809 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Arquivo não encontrado. SM0808 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Erro de leitura de arquivo SM0812 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Erro de gravação de arquivo SM0811 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
A fluoroscopia não pôde ser SM0757 Repetir o início da fluoroscopia.
iniciada. Repita.
A fluoroscopia não pôde ser SM0758 Consulte o seu representante da Canon Medical
iniciada. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
Para HSBP fluoro, apenas fluoro. SM0505 Execute a fluoroscopia normal durante a operação
normal está ativado da fluoroscopia de biplano de alta velocidade.
(F OPTI / F) Erro de SM0144 A comunicação com OPTI / F frontal está
comunicação. Reiniciar sistema. desativada. A fluoroscopia não pode ser iniciada.
Reinicie o sistema. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
(Frontal) Faça fluoroscopia antes SM0255 Execute a fluoroscopia por aproximadamente 2
da radiografia. segundos para a região radiográfica antes de
executar a radiografia.
(Frontal) Execute a fluoroscopia. SM0138 Execute fluoroscopia no lado frontal.
(Tubo frontal) Provável SM0134 Terminar imediatamente a geração de raios-X e
superaquecimento do invólucro. aguardar até
que o tubo de raios-X esfrie. Verifique o ar
condicionado da sala onde a unidade de refrigeração
da água está instalada. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
(tubo frontal) LM congelado. X- SM0100 O rolamento de líquido congelado está sendo
ray desativado. Por favor, descongelado. Aguarde algum tempo e tente
aguarde. novamente. Se os raios-X ainda não puderem ser
gerados, entre em contato com o representante do
serviço da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
445
Mensagem Ação
(F CCDIF) O controle PWB é SM0108 Consulte o seu representante da Canon Medical
impossível. X-ray desativado. Systems.
F (F CCDIF) O PWB não está SM0103 Consulte o seu representante da Canon Medical
instalado. X-ray desativado. Systems.
(F CCDIF) Padrão de teste SM0464 Consulte o seu representante da Canon Medical
anormal. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
(Câmera F CCD) Comunicação SM0098 A comunicação com câmera CCD frontal está
SM0142
falha. Reiniciar sistema. desativada. A fluoroscopia não pode ser iniciada.
Reinicie o sistema. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
(F HV-GEN.) A comunicação SM0113 Consulte o seu representante da Canon Medical
falhou. X-ray desativado. Systems.
F Fluoro é interrompida. SM0698 Ajuste o interruptor da fluoroscopia para OFF. Para
(temporizador 10min.) Reiniciar continuar a fluoroscopia, ajuste o interruptor de
fluoro. fluoroscopia para ON.
(FPD) Imagens anormais. Ligue SM0962 Consulte o seu representante da Canon Medical
para o atendimento. Systems.
(FPD) Erro de preparação. Ligue SM0966 Consulte o seu representante da Canon Medical
para o atendimento ao cliente. Systems.
(FPD) Erro de Temp. A SM0969 A alimentação de FPD foi desligada devido à
alimentação foi desligada. detecção anormal da temperatura de FPD.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
Para o sistema biplano, use outro FPD e termine o
exame.
(FPD) Erro de Temp. A SM0968 A alimentação do FPD será desligada após cinco
alimentação será DESLIGADA minutos devido à detecção de temperatura de FPD
em 5 min. anormal.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
(FPD) Erro de Temp. O SM0581 A fonte de alimentação do sistema é desligada
desligamento começa em 5 min. automaticamente em cinco minutos. Interrompa o
exame depois de confirmar a segurança e salvar os
dados. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
(F FPD) Erro de comunicação. SM0561 Fluoroscopia e radiografia para o plano frontal está
SM1159
X-ray desativado. desativada. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
(F FPD) Controle impossível. SM0569 Fluoroscopia e radiografia para o plano frontal está
X-ray desativado. desativada. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
(F FPD) erro - Se fluoro / rad SM0515 Consulte o seu representante da Canon Medical
desabilitado, ligue para Systems.
atendimento.
(F FPD) erro PWB de SM0563 Consulte o seu representante da Canon Medical
processamento de imagem. Systems.
(F FPD) modo de preparação. SM0513 Após a conclusão das preparações radiográficas da
X-ray desativado. FPD para o plano frontal, comece a radiografia para
o plano frontal.
No. 2B308-199EN*I
446
Mensagem Ação
(F FPD) Erro de fornecimento de SM0559 Fluoroscopia e radiografia para o plano frontal está
energia . desativada. Consulte o seu representante da Canon
X-ray desativado. Medical Systems.
(F FPD I/F) PWB não está SM0509 Consulte o seu representante da Canon Medical
instalado. X-ray desativado. Systems.
(F FPD I/F) O controle PWB é SM0511 Consulte o seu representante da Canon Medical
impossível. X-ray desativado. Systems.
(F FPD I/F) Erro do tamanho da SM0517 Consulte o seu representante da Canon Medical
imabem PWB. Systems.
(F FPD I/F) Erro PWB. SM0519 Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
(F FPD) I/F PWB ver. SM1436 Consulte o seu representante da Canon Medical
correção impossível. Systems.
F (F FPD I/F) Erro de padrão do SM0565 Consulte o seu representante da Canon Medical
teste. Ligue para o atendimento Systems.
ao cliente.
(FPD) Erro de Temp. Desligue o SM0577 Para de usar o sistema e entre em contato com o
sistema e ligue para o representante da Canon Medical Services.
atendimento.
(FPD) Erro de versão - Ligue SM0964 Consulte o seu representante da Canon Medical
para o atendimento. Systems.
(F FPD) Temperatura alta. Ligue SM0578 Reduzir a temperatura na sala de exame. Se o erro
para o atendimento ao cliente. ocorrer depois de a temperatura ambiente ter sido
reduzida, entre em contato com o representante da
Canon Medical Systems.
(F FPD) Temperatura baixa. SM0580 Aumentar a temperatura na sala de exame. Se o
Ligue para o atendimento ao erro ocorrer após a temperatura ambiente ter sido
cliente. aumentada, entre em contato com o representante
do serviço da Canon Medical Systems.
(F FPD) Erro do sensor de SM0585 Consulte o seu representante da Canon Medical
temperatura. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
(F FPD) Erro de detecção da SM0586 Consulte o seu representante da Canon Medical
temperatura. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
(F FPD) Erro de padrão do teste. SM0587 Consulte o seu representante da Canon Medical
Ligue para o atendimento ao Systems.
cliente.
Para a senha, insira 8 ou mais HP0043 Digite a senha novamente seguindo as instruções.
caracteres, incluindo 1 ou mais Para obter detalhes sobre a senha, consulte a seção
símbolos especiais. 9 do manual de referência.
Fluoro de lado F é realizado com SM0261 Defina uma dose mais baixa e realize fluoroscopia.
cond. baixa de raio-X
Erro F-REC. Diminua a taxa de SM0157 Ocorreu um erro de gravação de imagem
pulso ou crie espaço de fluoroscópica. Reduza a taxa de pulso fluoroscópica
armazenamento. (e / s) ou exclua dados desnecessários usando a tela
do modo Diretório. Observe que os dados excluídos
não podem ser recuperados. Não há espaço livre
suficiente para fluorografia no RAID.
Fluoro de lado F é realizado com SM0261 As condições de raios-X no lado frontal são
cond. baixa de raio-X automaticamente reduzidas em fluoroscopia.
No. 2B308-199EN*I
447
Mensagem Ação
F-Rec cancelado. Desativado SM0083 A gravação de imagens fluoroscópicas foi cancelada.
durante F-MASK / F-SUB. A gravação da imagem fluoroscópica não é possível
durante a geração da máscara, a subtração
fluoroscópica ou a exibição da imagem do ponto de
vista fluoroscópico. Aguarde até que estas
operações de processamento estejam concluídas e
tente novamente.
G GCM PWB não está instalado - SM1131 É necessária verificação do sistema. Consulte o seu
SM1132
Fluoro e rad ativados. representante da Canon Medical Systems.
O sistema pode ser operado como de costume,
mesmo que essa mensagem seja exibida.
Gerador e modo de preparação SM0263 O gerador de raios-X de alta tensão e o conjunto de
de tubo. Por favor, aguarde. tubos de raios X estão se preparando. Aguarde até
que esteja pronto.
A exibição gráfica na análise da SM0879 O resultado da análise apropriada não pôde ser
linha central não é possível. obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
H H11A01 Erro de hardware. SM0189 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H12A02 Erro de hardware. SM0190 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H13A03 Erro de hardware. SM0191 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H14A04 Erro de hardware. SM0192 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H H18M.C. PWB Erro de hardware. SM1375 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H19A.C. PWB Erro de hardware. SM1376 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H1Derro de inicialização PWB do SM1377 Consulte o seu representante da Canon Medical
console de mesa Systems.
H1EErro de inicialização PWB do SM1378 Consulte o seu representante da Canon Medical
console satélite Systems.
H20A01 Tensão baixa da bateria SM0194 O recurso de energia da bateria para backup de
na unidade de suporte. memória está baixa. Consulte o seu representante
da Canon Medical Systems.
H21A01 Erro de software. SM0195 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H21Erro de inicialização PWB de SM0182 Consulte o seu representante da Canon Medical
controle do console Cons Systems.
desativados.
H21Erro de inicialização PWB da SM0159 O eixo do movimento vertical da mesa e o eixo do
mesa. A operação é movimento longitudinal da mesa não funcionam.
limitada. Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
e o DSA de passo não podem ser executadas.
No. 2B308-199EN*I
448
Mensagem Ação
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H22A02 Erro de software. SM0196 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H22Erro de inicialização SM0160 O eixo do movimento longitudinal da mesa não pode
PCL5014 da mesa. A ser conduzido pelo motor. DSA de passo não pode
operação é limitada. ser executado. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H23A03 Erro de software. SM0197 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
Unidade de suporte op. é permitida. Consulte o seu representante da Canon
limitado. Medical Systems.
H23Tableside console PWB SM0161 Consulte o seu representante da Canon Medical
initialize error. Systems.
H24A04 Software error. Unidade SM0198 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
de suporte op. é limitado. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H24Satellite console PWB SM0162 Consulte o seu representante da Canon Medical
initialize error. Systems.
H25CAN error. A unidade de SM0199 Operações vinculadas, como auto-posicionamento da
suporte é configurada para unidade de suporte e DSA rotacional, não podem ser
o modo de operação única. realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H25CAN error Table switched to SM0163 As operações vinculadas, como o posicionamento
single oper. mode. automático da tabela e o DSA de passo não podem
ser realizadas. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H25Console Control CAN SM0183 Consulte o seu representante da Canon Medical
commun. error Cons Systems.
disabled.
H26BU Memory abnormal. SM0164 As operações vinculadas, como o posicionamento
Operação da mesa é automático da tabela e o DSA de passo não podem
limitada ser realizadas. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H26CAN error. A unidade de SM0200 Operações vinculadas, como auto-posicionamento da
suporte é configurada para unidade de suporte e DSA rotacional, não podem ser
o modo de operação única. realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H28M. Erro de rede. Unidade de SM1379 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
suporte op. limitado. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H H29M. Erro de rede. Unidade de SM1380 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
suporte op. limitado. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H2ABBM data abnormal. SM0202 Operações vinculadas, como auto-posicionamento
Unidade de suporte op. é da unidade de suporte e DSA rotacional, não podem
limitado. ser realizadas. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H2BM.C. PWB battery voltage is SM1381 O nível da bateria de backup de memória é baixo.
low. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
No. 2B308-199EN*I
449
Mensagem Ação
H30M. Erro de rede. Console do SM1391 Consulte o seu representante da Canon Medical
lado da mesa desativado. Systems.
H31Table U/D backup sensor SM0165 Erro de sensor de backup para o eixo de movimento
error. vertical da mesa. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems. As operações não são
restritas.
H31M. Erro de rede. Console do SM1392 Consulte o seu representante da Canon Medical
lado da mesa desativado. Systems.
H32M. Erro de rede. Console SM1393 Consulte o seu representante da Canon Medical
satélite desativado. Systems.
H33M. Erro de rede. Console SM1394 Consulte o seu representante da Canon Medical
satélite desativado. Systems.
H35Tabletop tilt backup sensor SM0441 Erro do sensor de backup do eixo de inclinação do
error. tampo. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H41Table U/D driver error. SM0166 O eixo de movimento vertical da mesa não funciona.
Operação vertical Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
desativada. e o DSA de passo não podem ser executadas.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H42Table long. driver error. SM0167 O eixo do movimento longitudinal da mesa não pode
Operação long. desativada. ser conduzido pelo motor. DSA de passo não pode
ser executado. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H43Falha do motor de rotação. SM0203 O eixo de rotação do braço C não funciona.
Operação rot. desativada. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H43Falha do motor de SM0204 O eixo deslizante do braço C não funciona.
deslizamento. Slide op. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
Desativado. DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H45Falha do motor SM0205 O eixo de movimento de FPD perto / afastado não
próximo/longe do detector. funciona. Operações vinculadas, como auto-
Op. Desativado. posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H45Table tilt driver error. SM0442 A inclinação do tampo está desativada. Consulte o
Operação de inclinação seu representante da Canon Medical Systems.
está desativada.
H46Ceiling long. motor driver SM0206 O eixo do movimento longitudinal do teto não
failure. Op. Desativado. funciona. Operações vinculadas, como auto-
posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H47Ceiling lateral motor driver SM0207 O eixo de movimento lateral do teto não funciona.
failure. Op. Desativado. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H H48Ceiling rotation motor driver SM0208 O eixo de rotação do teto não funciona. Operações
failure. Op. Desativado. vinculadas, como auto-posicionamento e DSA
rotacional, não podem ser realizadas. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
450
Mensagem Ação
H49Collimator rotation motor SM0927 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
driver failure Op. disabled. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H4AFPD rotation motor driver SM0928 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
failure Op. disabled. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H4BFloor base rotation motor SM0929 A rotação da base do piso da unidade de suporte não
driver failure Op. disabled. pode ser realizada. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H4ESupport col. rot. mot. driver SM0930 A rotação da coluna de suporte da unidade de
failure Op. disabled. suporte não pode ser realizada. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H4FCol slide motor driver failed. SM1384 O eixo de deslizamento da coluna não funciona. A
Deslizamento desativado. operação conectada, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não pode ser realizada. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H53Rotation axis limit sw SM0210 O eixo de rotação do braço C não funciona.
actuated. Op. Desativado. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H54Slide axis limit sw actuated. SM0211 O eixo deslizante do braço C não funciona.
Op. Desativado. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H55Detector N/A axis limit sw SM0212 O eixo de movimento próximo/longe I.I. não funciona.
actuated. Op. Desativado. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H55Table tilt sensor error. SM0443 Existem algumas limitações na inclinação do tampo.
Operação da mesa é Consulte o seu representante da Canon Medical
limitada. Systems.
H61Table U/D sensor error. SM0168 O eixo de movimento vertical da mesa não funciona.
Operação automática Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
desativada. e o DSA de passo não podem ser executadas.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H62Table long. sensor error. SM0169 O eixo de movimento longitudinal da mesa não
Operação automática funciona. DSA de passo não pode ser executado.
desativada. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H63Rotation sensor error. SM0213 O eixo de rotação principal não funciona. Operações
Operação do eixo vinculadas, como auto-posicionamento e DSA
desativada. rotacional, não podem ser realizadas. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H64Slide sensor error. Operação SM0214 O eixo deslizante do braço C não funciona.
do eixo desativada. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
451
Mensagem Ação
H64Table rot. sensor error. SM0170 Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
Operação automática e o DSA de passo não podem ser executadas.
desativada. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H H65Detector N/A sensor error. SM0215 O eixo de movimento de FPD perto / afastado não
Operação do eixo funciona. Operações vinculadas, como auto-
desativada. posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H65Table tilt sensor error. A SM0444 A inclinação da mesa e a operação automáticas
operação automática está estão desativadas. Consulte o seu representante da
desativada. Canon Medical Systems.
H66Ceiling long. sensor error. SM0216 O eixo do movimento longitudinal do teto não
Operação do eixo funciona. Operações vinculadas, como auto-
desativada. posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H67Ceiling lateral sensor error. SM0217 O eixo de movimento lateral do teto não funciona.
Operação do eixo Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
desativada. DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H68Ceiling rot. sensor error. SM0218 O eixo de rotação do teto não funciona. Operações
Operação do eixo vinculadas, como auto-posicionamento e DSA
desativada. rotacional, não podem ser realizadas. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H69Collimator rotation axis SM0931 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
sensor error. Op. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
Desativado. realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H6AFPD rotation axis sensor SM0932 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
error. Op. Desativado. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H6BFloor base rotation axis SM0933 A rotação da base do piso da unidade de suporte não
sensor error. Op. pode ser realizada. Consulte o seu representante da
Desativado. Canon Medical Systems.
H6ESupport column rotation SM0219 Erro do sensor do eixo de rotação da coluna de
sensor error. suporte. Operações vinculadas, como auto-
posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H6FColumn slide sensor error. SM1385 O eixo de deslizamento da coluna não funciona. A
Slide op. Desativado. operação conectada, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não pode ser realizada. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H71Table U/D sensor error. SM0171 O eixo de movimento vertical da mesa não funciona.
Operação automática Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
desativada. e o DSA de passo não podem ser executadas.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
No. 2B308-199EN*I
452
Mensagem Ação
H72Table long. sensor error. SM0172 O eixo do movimento longitudinal da mesa não pode
Operação automática ser conduzido pelo motor. DSA de passo não pode
desativada. ser executado. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H73Rotation sensor error. SM0220 O eixo de rotação do braço C não funciona.
Operação do eixo Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
desativada. DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H74Slide sensor error. Operação SM0221 O eixo deslizante do braço C não funciona.
do eixo desativada. Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H H75Detector N/A sensor error. SM0222 O eixo de movimento de FPD perto / afastado não
Operação do eixo funciona. Operações vinculadas, como auto-
desativada. posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H75Table tilt sensor error. A SM0445 A inclinação da mesa e a operação automáticas
operação automática está estão desativadas. Consulte o seu representante da
desativada. Canon Medical Systems.
H76Ceiling long. sensor error. SM0223 O eixo do movimento longitudinal do teto não
Operação do eixo funciona. Operações vinculadas, como auto-
desativada. posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H77Ceiling lateral sensor error. SM0224 O eixo de movimento lateral do teto não funciona.
Operação do eixo Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
desativada. DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H78Ceiling rot. sensor error. SM0225 O eixo de rotação do teto não funciona. Operações
Operação do eixo vinculadas, como auto-posicionamento e DSA
desativada. rotacional, não podem ser realizadas. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H79Collimator rotation axis SM0934 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
sensor error. Op. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
Desativado. realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H7AFPD rotation axis sensor SM0935 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
error. Op. Desativado. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H7BFloor base rotation axis SM0936 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
sensor error. Op. / raio-X da unidade de suporte não pode ser
Desativado. realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H7ESupport column rotation SM0226 Erro do sensor do eixo de rotação da coluna de
sensor error. suporte. Operações vinculadas, como auto-
posicionamento e DSA rotacional, não podem ser
No. 2B308-199EN*I
453
Mensagem Ação
realizadas. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H7FColumn slide sensor error. SM1386 O eixo de deslizamento da coluna não funciona. A
Slide op. Desativado. operação conectada, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não pode ser realizada. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H81Tabletop vertical axis backup SM0173 O eixo de movimento vertical da mesa não funciona.
sensor error. Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
e o DSA de passo não podem ser executadas.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H82Table long. sensor error. SM0174 O eixo do movimento longitudinal da mesa não pode
Operação automática ser conduzido pelo motor. DSA de passo não pode
desativada. ser executado. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H83Rotation backup sensor SM0227 Erro do sensor de backup do eixo de rotação do
error. braço C. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems. As operações não são restritas.
H H83Table lat. sensor error. SM0175 Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
Operação automática e o DSA de passo não podem ser executadas.
desativada. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H84Slide backup sensor error. SM0228 Erro do sensor de backup do eixo de deslizamento
do braço C. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems. As operações não são restritas.
H84Table rot. sensor error. SM0176 Operações vinculadas, como o auto-posicionamento
Operação automática e o DSA de passo não podem ser executadas.
desativada. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H85Detector N/A backup sensor SM0229 O erro do sensor de backup do eixo de movimento
error. próximo/longe do FPD. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems. As
operações não são restritas.
H85Tabletop tilt axis backup SM0446 A inclinação da mesa e a operação automáticas
sensor error. estão desativadas. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H86Ceiling longitudinal backup SM0230 O erro do sensor de backup do eixo de movimento
sensor error. longitudinal do teto. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems. As operações não são
restritas.
H87Ceiling lateral backup sensor SM0231 Erro do sensor de backup do eixo de movimento
error. lateral do teto. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems. As operações não são
restritas.
H88Ceiling rotational backup SM0232 Erro do sensor de backup do eixo de rotação do teto.
sensor error. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems. As operações não são restritas.
H89Collimator rotation axis SM0937 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
backup sensor error / raio-X da unidade de suporte não pode ser
realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
454
Mensagem Ação
H8AFPD rotation axis backup SM0938 A rotação do dispositivo de limitação do feixe de FPD
sensor error / raio-X da unidade de suporte não pode ser
realizada. Se a rotação da coluna de suporte do
C-braço é realizada, as imagens de fluoroscopia em
curso ou radiografia serão giradas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H8BFloor base rotation axis SM0939 A rotação da base do piso da unidade de suporte não
backup sensor error pode ser realizada. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
H8CDetector U/D backup sensor SM0234 A seção do mecanismo de movimento do raio-X para
error. cima / para baixo do braço C não funciona.
Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H8DTube U/D backup sensor SM0233 A seção do mecanismo de movimento do raio-X para
error. cima / para baixo do braço C não funciona.
Operações vinculadas, como auto-posicionamento e
DSA rotacional, não podem ser realizadas. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
H8ESupport column rot. backup SM0235 Erro do sensor de backup para a seção do
sensor error. mecanismo de rotação da coluna de suporte.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems. As operações não são restritas.
H8FComp. filter sensor error. SM0236 Erro do sensor do filtro de compensação. A unidade
Operação de filtro de suporte pode ser operada normalmente. Consulte
desativada. o seu representante da Canon Medical Systems.
H92Main console switch error. SM0184 Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
Mensagem Ação
H H92Short mode. Unidade de SM0237 O interruptor de operação está em curto e o eixo
suporte op. é limitado. correspondente não funciona. Operações
vinculadas, como auto-posicionamento e DSA
rotacional, não podem ser realizadas. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H92Table U/D Movement SM0177 O interruptor de operação está em curto e o eixo
sw/Trigger sw error. correspondente não funciona. Operações
vinculadas, como o auto-posicionamento e o DSA de
passo não podem ser executadas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H93Collimator error. Collimator SM1211 Ocorreu um erro relacionado ao dispositivo de
op. é limitado. limitação do feixe de raios X. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H93Main console switch error. SM0185 Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H93Table step-slide test/Override SM0178 O interruptor de operação está em curto e o eixo
switch error. correspondente não funciona. Operações
vinculadas, como o auto-posicionamento e o DSA de
passo não podem ser executadas. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
H94Collimator error. Collimator SM0238 Erro relacionado ao dispositivo de limitação do feixe
op. é limitado. de raios X.. A operação do dispositivo de limitação
de feixe de raios X está desabilitada. A unidade de
No. 2B308-199EN*I
455
Mensagem Ação
suporte pode ser operada normalmente. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H94Image console switch error. SM0186 Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H94MAG switch error. SM0179 Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H95A04 PWB error. Collimator SM0239 Erro relacionado ao dispositivo de limitação do feixe
op. é limitado. de raios X.. A operação do dispositivo de limitação
de feixe de raios X está desabilitada. A unidade de
suporte pode ser operada normalmente. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
H95Table control switch error. SM0447 O botão de teste de deslizamento em intervalo ou o
botão Override está com defeito.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
H96 MCPWB err Support unit & SM1387 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
collimator op. Limited permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H97A01 PWB error. Unidade de SM0240 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
suporte op. é limitado. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H97Console Control PWB SM0187 Consulte o seu representante da Canon Medical
hardware err. Cons Systems.
desativados.
H97Table PWB hardware error. SM0180 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
A operação é limitada. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H98VME bus error. Unidade de SM0241 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
suporte op. é limitado. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H99Console Control PWB SM0188 Consulte o seu representante da Canon Medical
hardware err. Cons Systems.
desativados.
H99Support unit fatal error. Op. SM0242 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
é limitado. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H99Table PWB hardware error. SM0181 Ocorreu um erro fatal. Nenhuma operação é
A operação é limitada. permitida. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
H HA1In-room console relay PWB SM1201 As operações de imagem não podem ser realizadas
error.Ltd functions no console na sala de exames. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
HA2In-room console relay PWB SM1202 As operações de imagem não podem ser realizadas
error.Ltd functions no console na sala de exames. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
HA3tableside console switch SM1203 As operações de imagem não podem ser realizadas
error no console da mesa. Consulte o seu representante
da Canon Medical Systems.
HA4satellite console switch error SM1204 As operações de imagem não podem ser realizadas
a partir do console satélite. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
456
Mensagem Ação
HA5In-room console CAN SM1205 As operações de imagem não podem ser realizadas
error.Ltd functions no console na sala de exames. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
HA6In-room console relay PWB SM1206 As operações de imagem não podem ser realizadas
memory error. no console na sala de exames. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
HB4MAG switch error. SM1207 Erro de comutação do tamanho da imagem FOV.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
HB7In-room console relay PWB SM1208 As operações de imagem não podem ser realizadas
error.Ltd functions no console na sala de exames. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
HB9In-room console relay PWB SM1209 As operações de imagem não podem ser realizadas
error.Ltd functions no console na sala de exames. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
O ápice do coração não é SM0815 Execute o rastreamento novamente.
encontrado nos contornos do
coração.
O ápice do coração não é SM0817 Confirme se a imagem é o alvo de análise correto.
encontrado na
imagem do lado L.
O contorno do coração alcançou SM0876 O resultado da análise apropriada não pôde ser
as fronteiras da imagem. obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
Contorno do coração muito SM0834 Execute o rastreamento novamente para que um
pequeno para a análise da linha contorno maior possa ser obtido.
central.
Contorno do coração muito SM0835 Execute o rastreamento para que um grande
pequeno para análise radial. contorno possa ser obtido.
O resultado do movimento da SM0890 O resultado da análise apropriada não pôde ser
parede do coração não pode ser obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
calculado. novamente realizado.
Erro HSIP. Alternando para SM0102 Os dados não podem ser armazenados ou lidos a
fluoroscopia de backup. partir do RAID. Entre imediatamente em contato com
o representante da Canon Medical Systems.
HSBP fluoro. em progresso. SM0501 Após a conclusão da fluoroscopia biplana de alta
Outras operações interrompidas. velocidade, continue o processo interrompido.
HSBP fluoro. em progresso. SM0503 Após a conclusão da fluoroscopia biplana de alta
Operação desativada. velocidade, opere o sistema.
HSBP fluoro. em progresso. SM0508 A imagem fluoroscópica não pode ser exibida
Disp. simultânea desativada. simultaneamente durante a fluoroscopia biplana de
alta velocidade.
HSBP rad. desativado. O modo SM0506 A radiografia biplana de alta velocidade está
mudou para rad normal. desabilitada. O modo muda para a radiografia
normal do biplano.
Erro HV GEN. Use fluoro SM0251 Consulte o seu representante da Canon Medical
contínuo. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
H Erro HV GEN. Use fluoro / rádio SM0249 A fluoroscopia ou radiografia contínua é possível.
contínuo. Ligue para o Consulte o seu representante da Canon Medical
atendimento ao cliente. Systems.
No. 2B308-199EN*I
457
Mensagem Ação
Erro HV GEN. Radiografia SM0247 Use fluoroscopia contínua ou fluoroscopia de pulso.
desativada. Ligue para o Consulte o seu representante da Canon Medical
atendimento ao cliente. Systems.
alta temp. HV GEN. Selecione a SM0248 Aguarde algum tempo ou selecione o modo de
SM0253
operação reduzida ou espere. operação reduzida.
Erro HV GEN. Ligue para o SM0254 Consulte o seu representante da Canon Medical
atendimento ao cliente. Systems.
Erro HV GEN. Mude o foco. SM0246 Use outro foco. Consulte o seu representante da
Ligue para o atendimento ao Canon Medical Systems.
cliente.
Erro HV GEN. Erro de SM0245 Desligue o sistema e ligue-o novamente.
reinicialização.
I Imagens adquiridas de outro SM0891 O resultado da análise apropriada não pôde ser
plano não calibradas. obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
A imagem não possui conjunto SM0918 Selecione uma imagem calibrada.
de valores CF. É necessária a
calibração.
A informação de imagem para SM0854 A informação da imagem pode ter sido substituída
ED difere da ES. durante a análise. Não execute operações
simultâneas na mesma imagem.
Proc. da imagem. PWB anormal. SM0151 Se esta mensagem for exibida constantemente e
Alternando para fluoro de perturbe a operação do sistema, entre em contato
backup. com o representante da Canon Medical Systems.
Erro de download do parâmetro SM0583 Consulte o seu representante da Canon Medical
do processo de imagem. Ligue Systems.
para o atendimento ao cliente.
Não existem imagens para a SM0387 Selecione a imagem de reconstrução 3D.
reconstrução 3D.
A transferência de imagem SM1194 A transferência de imagem falhou. Verifique
falhou. novamente a configuração de transferência
automática no modo Utilitário.
Imagem usada na sala de SM0014 Depois que o processamento na sala de controle for
controle. O processamento não encerrado, tente novamente.
pode ser salvo.
A curva γ da imagem está SM0871 Execute análise usando outra imagem.
incorreta ou não existe.
Condições radiográficas SM0773 Confirme se a imagem é o alvo de análise correto.
inadequadas para análise.
Dados incorretos existem no SM0831 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
arquivo normal. representante da Canon Medical Systems.
Dados incorretos de ajuste FPD. SM1071 Consulte o seu representante da Canon Medical
SM1072
Rad. única está desabilitada. Systems.
Não existem informações para CU0068 Consulte o seu representante da Canon Medical
exibir os parâmetros detalhados Systems.
do destino da transferência.
Espaço livre insuficiente em DB. SM0913 Exclua imagens de fotos desnecessárias e depois
Sem inicialização. faça análises novamente.
O injetor não está pronto. SM0137 Verifique o status do injetor.
No. 2B308-199EN*I
458
Mensagem Ação
Área de trabalho insuficiente no SM0912 Exclua imagens de visualização panorâmica
disco local. Sem inicialização. desnecessárias ou termine a impressão. Em
seguida, execute análises novamente.
Erro interno. (Código = 22) SM0785 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Erro interno. SM1453 Reinicie o hardware. Para o procedimento de
Pressione reinicializar SW na reinicialização, consulte a subseção 5.8
frente CCB.” "Reinicialização do sistema".
I Inicialização do disco falhou. HP0031 Substitua o disco e tente novamente.
Espaço insuficiente para SM0150 O espaço livre no RAID é insuficiente. Tome as
imagens. Crie espaço. medidas apropriadas, como a exclusão de dados
desnecessários usando a tela do modo Diretório.
Observe que os dados excluídos não podem ser
recuperados. (Não há espaço livre suficiente para a
radiografia no RAID).
Espaço insuficiente. Apague SM0005 O espaço livre no RAID é insuficiente. Tome as
dados desnecessários." Repita. medidas apropriadas, como a exclusão de dados
desnecessários usando a tela do modo Diretório.
Observe que os dados excluídos não podem ser
recuperados. (Não há espaço livre suficiente para
imagens de mapas e imagens de fotos no RAID).
Espaço insuficiente. Exclua SM0007 O espaço livre no RAID é insuficiente. Tome as
imagens desnecessárias. medidas apropriadas, como a exclusão de dados
Repita. desnecessários usando a tela do modo Diretório.
Observe que os dados excluídos não podem ser
recuperados. (Não há espaço livre suficiente para
imagens de mapas e imagens de fotos no RAID).
Erro interno. SM0767 Reinicie o sistema.
Erro interno. Faça a SM0980 Execute a reinicialização parcial.
reinicialização parcial.
L LIH não pode ser usado. SM0019 A função LIH (Retenção da última imagem) não pode
ser usada.
Fluoro de lado L é realizado com SM0262 As condições de raios X no lado lateral são
cond. baixa de raio-X automaticamente baixadas em fluoroscopia.
(Tubo lateral) Provável SM0135 Espere até o tubo de raios-X esfriar.
superaquecimento do invólucro.
(Tubo lateral) LM congelado. X- SM0101 O rolamento de líquido congelado está sendo
ray desativado. Por favor, descongelado. Aguarde algum tempo e tente
aguarde. novamente. Se os raios-X ainda não puderem ser
gerados, entre em contato com o representante do
serviço da Canon Medical Systems.
(Lateral) Faça fluoroscopia antes SM0256 Execute a fluoroscopia por aproximadamente 2
da radiografia. segundos para a região radiográfica antes de
executar a radiografia.
(Lateral) Execute a fluoroscopia. SM0139 Execute a fluoroscopia no lado lateral.
(Câmea C CCD) Falha na SM0099 A comunicação com a câmera CCD lateral está
SM0143
comunicação. Reiniciar sistema. desabilitada. A fluoroscopia não pode ser iniciada.
Reinicie o sistema. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
(L CCDIF) O controle PWB é SM0109 Consulte o seu representante da Canon Medical
impossível. X-ray desativado. Systems.
No. 2B308-199EN*I
459
Mensagem Ação
(L CCDIF) Padrão de teste SM0465 Consulte o seu representante da Canon Medical
anormal. Ligue para o Systems.
atendimento ao cliente.
(L CCDIF) O PWB não está SM0104 Consulte o seu representante da Canon Medical
instalado. X-ray desativado. Systems.
(L FPD) Se o fluoro / rad estiver SM0516 Consulte o seu representante da Canon Medical
desabilitado, ligue para o Systems.
atendimento
(L FPD) Temperatura alta. Ligue SM0588 Erro de temperatura de FPD. Consulte o seu
para o atendimento ao cliente. representante da Canon Medical Systems.
Se o FPD for usado continuamente, a energia do
FPD pode ser desligada.
(L FPD) Temperatura baixa. SM0589 Erro de temperatura de FPD. Consulte o seu
Ligue para o atendimento ao representante da Canon Medical Systems.
cliente.
(L FPD I / F) O PWB não está SM0510 Consulte o seu representante da Canon Medical
instalado. X-ray desativado. Systems.
Mensagem Ação
L (L FPD I / F) O controle PWB é SM0512 Consulte o seu representante da Canon Medical
impossível. X-ray desativado. Systems.
(L FPD I / F) Ero de tamanho da SM0518 Consulte o seu representante da Canon Medical
imagem PWB. Systems.
(L FPD I / F) Erro PWB. SM0520 Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
(L FPD I/F) Erro de padrão do SM0566 Consulte o seu representante da Canon Medical
teste. Ligue para o atendimento Systems.
ao cliente.
(L FPD) I/F PWB ver. SM1437 Consulte o seu representante da Canon Medical
correção impossível. Systems.
(L OPTI/F) Erro de SM0145 A comunicação com OPTI / F lateral está desativada.
comunicação. Reiniciar sistema. A fluoroscopia não pode ser iniciada. Reinicie o
sistema. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
(L HV-GEN.) A comunicação SM0114 Consulte o seu representante da Canon Medical
falhou. X-ray desativado. Systems.
M MAP SAVE com falha. SM0010 As imagens do mapa não puderam ser salvas.
SM0024
1)Selecione as imagens do mapa e tente novamente.
2)Exclua imagens de mapa desnecessárias e tente
novamente.
3)Se as imagens do mapa não puderem ser salvas,
mesmo após as etapas acima, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
As imagens do mapa não SM0004 As imagens do mapa não podem ser transferidas.
podem ser transferidas. Selecione uma imagem diferente de uma imagem de
mapa e tente novamente a transferência de imagem.
MAP RUN falhou. SM0009 A função Map Run não pôde ser executada.
1)Selecione e exiba a imagem do mapa e tente
novamente.
2)Confirme se a imagem original da imagem do
mapa existe.
3)Se a função Map Run não puder ser executada,
mesmo após as etapas acima, entre em contato
No. 2B308-199EN*I
460
Mensagem Ação
com o representante do serviço da Canon Medical
Systems.
Mask-record DSA. Operação SM0094 As imagens de máscara são adquiridas durante DSA.
desativada. Aguarde até que o DSA seja concluído e tente
novamente.
MASK SELECT falhou. SM0026 Apenas as imagens do mapa podem ser
Selecione a imagem do Mapa. especificadas como máscaras. Salve a imagem para
ser usada como uma máscara como uma imagem de
mapa. Selecione essa imagem do mapa e tente
novamente.
O aplicativo de medição SM1089 Aguarde até que o aplicativo tenha inicializado.
começou na sala de controle.
O modo mudou para SM0507 O modo muda para a fluoroscopia biplana de alta
fluoroscopia HSBP. velocidade.
Mova o braço para posição SM0523 Mova o braço C para a posição definida.
SM0555
definida. SM0999
Mova o braço para a posição SM0534 Mova o braço C para a posição final do DSA
SM0537
final. Em seguida, selecione SM0547
rotacional e, em seguida, pressione o botão Set End.
[Definir fim]. SM1025
Mova o braço para a pos. inicial. SM0535 Mova o braço C para a posição inicial do DSA
SM1026
Em seguida, selecione [Definir rotacional e, em seguida, pressione o botão Set
início]. Start.
Mova o tempo da mesa para a SM0359 Mova o tampo para a primeira etapa e depois
SM0472
1ª posição. Em seguida, pressione o botão [1ª etapa].
selecione [1ª etapa].
Mova o tampo para trifurc. ROI SM0358 Mova o tampo da mesa de cateterismo para o ROI e
depois selecione [Main Stage]. pressione o botão [Main Stage].
N Não há dados na mesa de SM0395 Crie imagens de calibração.
calibração.
Nenhum dado DDS trans SM1451 Execute a fluoroscopia / radiografia novamente e, em
encontrado. seguida, transfira a imagem. Se o erro não for
Imagem DDS não enviada. resolvido, entre em contato com o representante do
serviço da Canon Medical Systems.
Nenhuma imagem transferida SM0391 Execute a transferência novamente. Se a
para o PC reconfigurado. transferência estiver desativada, verifique a causa no
PC de reconstrução.
O arquivo Normals não pôde ser SM0832 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
lido. representante da Canon Medical Systems.
O formato do arquivo Normals SM0836 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
está incorreto. representante da Canon Medical Systems.
O nome do arquivo Normals SM0819 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
está incorreto. representante da Canon Medical Systems.
A versão do arquivo Normals SM0833 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
está incorreta. representante da Canon Medical Systems.
Sem transferência. Outras SM0385 Após a transferência estar concluída, execute a
imagens são enviadas para 3D transferência novamente.
WS.
Sem transferência. Tente SM0388 Depois que a calibração for concluída, execute a
novamente após a calibração transferência novamente.
em 3D.
No. 2B308-199EN*I
461
Mensagem Ação
Sem transferência. Tente SM0393 Após o processamento da reconstrução, a imagem
novamente após o que está sendo transferida é completada, transfira a
processamento de reconstrução. próxima imagem de reconstrução em 3D.
Sem transferência. Atualmente SM0392 Após o processamento da reconstrução, a imagem
transferindo outras imagens. que está sendo transferida é completada, transfira a
próxima imagem de reconstrução em 3D.
Sem transferência. Tente SM0390 Após o processamento no Pc de reconstrução estar
novamente após o concluído, execute a transferência novamente.
processamento no PC de
reconfiguração.
Não é alvo da análise. Não é SM0919 Use imagens selecionadas da mesma imagem
SM0926
possível iniciar a análise. dinâmica.
O Erro de dados da compensação SM0571 Mude a frequência do pulso para o plano frontal.
Alteração
Freqüência de pulso fluoro do
lado F.
Erro de dados da compensação SM0573 Altere a taxa de aquisição para o plano frontal.
Alteração
Taxa de aquisição do lado F.
Erro de dados da compensação SM0575 Fluoroscopia e radiografia para o plano frontal está
Radio / fluoro do lado F desativada. Consulte o seu representante da Canon
desativado. Medical Systems.
Apenas fluoro normal habilitado. SM0557 O modo muda automaticamente para fluoroscopia
Mudou para fluoro normal. normal.
Operação desativada durante a SM0085 A operação é desabilitada durante a exibição
exibição simultânea. simultânea de imagens fluoroscópicas normais e
imagens fluoroscópicas processadas (imagens
fluoroscópicas ampliadas, imagens de subtração
fluoroscópicas / imagens de referência). Tente
novamente quando a exibição simultânea não estiver
sendo executada.
Operação desabilitada durante SM0087 A operação está desativada durante o rastreamento
PEAK-trace. de picos fluoroscópico. Aguarde até que o
rastreamento do pico fluoroscópico seja concluído e
tente novamente.
Operação interrompida durante SM0088 A operação está desativada durante o rastreamento
PEAK-trace. de picos fluoroscópico. Aguarde até que o
rastreamento do pico fluoroscópico seja concluído e
tente novamente.
O Operação interrompida durante SM0086 A operação é desabilitada durante a exibição
a exibição simultânea. simultânea de imagens fluoroscópicas normais e
imagens fluoroscópicas processadas (imagens
fluoroscópicas ampliadas, imagens de subtração
fluoroscópicas / imagens de referência). Tente
novamente quando a exibição simultânea não estiver
sendo executada.
Operação desabilitada durante SM0089 Pare a reprodução da imagem no monitor do sistema
F-MASK/F-SUB(ADD). e tente novamente.
Operação limitada. Painel de SM0943 O console da mesa saiu do trilho de montagem ou
SM0954
operação desengatado. não está montado de forma segura. Monte-o no
trilho com segurança.
No. 2B308-199EN*I
462
Mensagem Ação
Erro de comunicação da tabela SM1346 Ocorreu um erro de comunicação com a tabela de
OR. A operação é limitada. operação. Consulte o seu representante da Canon
Medical Systems.
OVERLOAD Exposure SM0119 Esta mensagem de erro é exibida em qualquer um
desativada. Verifique a técnica. dos seguintes casos.
1)As condições radiográficas introduzidas no modo
de configuração manual não são apropriadas (* 1)
e a radiografia não é possível. Corrija as
condições.
*1)kV, mA, msec, tamanho focal, taxa de
aquisição, tempo de aquisição
2)O HU da unidade de tubo de raios-X atingiu 90%.
A ação difere antes e depois da radiografia.
Antes da radiografia: a radiografia não pode ser
iniciada com HU90% ou mais.
Aguarde até que a HU
diminua para o nível
adequado.
Durante a radiografia: a radiografia pode continuar
até HU100%, mesmo que
essa mensagem seja exibida.
Após a conclusão da
radiografia, aguarde até que a
HU diminua para o nível
adequado.
Botão Override pressionado. SM0556 As configurações são apagadas porque o botão de
Comece a partir da 1ª etapa. substituição foi pressionado. Execute a configuração
novamente.
P Caminho não encontrado. SM0810 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Execute fluoroscopia para SM0370 Execute a fluoroscopia. As condições radiográficas
determinar rad. conds. são definidas automaticamente.
PHOTO SAVE com falha. SM0011 As imagens de foto não puderam ser salvas.
SM0025
1)Selecione uma imagem diferente de uma imagem
de foto e tente novamente.
2)Exclua imagens de fotos desnecessárias e tente
novamente.
3)Se as imagens de fotos não puderem ser salvas,
mesmo depois das etapas acima, entre em
contato com o representante da Canon Medical
Systems.
O tamanho do pixel está fora do SM0771 Execute a calibração novamente.
alcance.
O deslocamento de pixels falhou. SM0462 O processamento de transferência de pixels falhou.
Reprodução desabilitada SM0084 Aguarde até que a fluoroscopia / radiografia seja
durante fluoro./radiografia. concluída e tente novamente.
Reprodução no monitor do SM0095 Pare a reprodução da imagem no monitor do sistema
sistema. Reprodução e tente novamente.
interrompida.
PreProc1 não está instalado. SM0106 Consulte o seu representante da Canon Medical
Backup fluoro. contínua. Systems.
No. 2B308-199EN*I
463
Mensagem Ação
P PreProc1 não está instalado. SM0497 Consulte o seu representante da Canon Medical
HSBP está desabilitado. Systems.
PreProc1 é anormal. Alternando SM0111 Consulte o seu representante da Canon Medical
para fluoro de backup. Systems.
PreProc1 é anormal. HSBP SM0499 Consulte o seu representante da Canon Medical
está desabilitado. Systems.
PreProc2 não está instalado. SM0107 Consulte o seu representante da Canon Medical
Backup fluoro. contínua. Systems.
PreProc2 não está instalado. SM0498 Consulte o seu representante da Canon Medical
HSBP está desabilitado. Systems.
PreProc2 é anormal. Alternando SM0112 Consulte o seu representante da Canon Medical
para fluoro de backup. Systems.
PreProc2 é anormal. HSBP SM0500 Consulte o seu representante da Canon Medical
está desabilitado. Systems.
As informações predefinidas CU0067 Consulte o seu representante da Canon Medical
relacionadas aos parâmetros Systems.
detalhados do destino da
transferência não podem ser
adquiridas.
As informações predefinidas CU0069 Consulte o seu representante da Canon Medical
relacionadas aos parâmetros Systems.
detalhados do destino da
transferência não podem ser
salvas.
Pressione Trigger SW. SM0531 Pressione o botão de inicialização do posicionamento
automático no console da mesa ou pressione a
alavanca de inicialização da operação do braço /
tampo da mesa do console. Confirme se o console
está configurado para o sistema.
Pressione trigSW. O braço se SM0521 Pressione o botão de inicialização do posicionamento
SM1017
move para a posição automático no console da mesa ou pressione a
predefinida. alavanca de inicialização da operação do braço /
tampo da mesa do console. Confirme se o console
está configurado para o sistema.
Processamento com falha SM0017 O processamento fluoroscópico falhou. O modo de
Mude para fluoro normal. fluoroscopia normal está inserido. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Q A qualidade pode cair se rad. é SM0756 Verifique o estado da halação no monitor e execute o
realizada com menor ganho. ajuste de ganho. Recomenda-se que a qualidade da
imagem seja verificada por teste após o ajuste do
ganho ser realizado.
R Rad. Desativada. Confirmação SM0496 Confirme se a preparação para a radiografia está
de preparação concluída. completa.
A análise radial não é possível. SM0882 O resultado da análise apropriada não pôde ser
obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
A análise regional não é possível. SM0885 O resultado da análise apropriada não pôde ser
obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
A radiografia não pôde ser SM0759 Repetir o início da radiografia.
iniciada.
Repita.
No. 2B308-199EN*I
464
Mensagem Ação
A radiografia não pôde ser SM0760 Consulte o seu representante da Canon Medical
iniciada. Systems.
Ligue para o atendimento ao
cliente.
Radiografia em andamento. SM0090 A operação é desabilitada durante o DSA rotacional.
Operação desativada. Aguarde até que o DSA rotacional seja concluído e
tente novamente.
R Radiografia em andamento. SM0091 A operação é desabilitada durante o DSA rotacional.
Operação interrompida. Aguarde até que o DSA rotacional seja concluído e
tente novamente.
A radiografia está desativada. SM0548 Ajuste novamente o SID e o FOV. (* Esta mensagem
Ajuste SID / FOV novamente. é exibida quando o SID ou FOV é reiniciado para
uma configuração adequada para radiografia em 3D.
Se o valor estiver correto, as operações
subseqüentes são possíveis.)
A radiografia é realizada com SM0259 A dose no lado frontal é aumentada automaticamente
maior dose do lado F. na radiografia.
A radiografia é realizada com SM0260 A dose no lado lateral é aumentada automaticamente
maior dose do lado L. na radiografia.
A radiografia é realizada com SM0257 A dose no lado frontal é automaticamente diminuída
menor dose do lado F. na radiografia.
A radiografia é realizada com SM0258 A dose no lado lateral é automaticamente diminuída
menor dose do lado L. na radiografia.
Radioscopie L interrompue SM0699 Desligue o interruptor de fluoroscopia.
(minu. 10 mn) Red. radiosc. Para retomar a fluoroscopia, ligue o interruptor de
fluoroscopia.
Erro de RAID. NÃO SM0154 Embora a radiografia, fluoroscopia e reprodução
REDUNDANTE sejam possíveis, é altamente provável que o RAID
esteja defeituoso. Imediatamente arquive os dados
em mídia de armazenamento externa. Consulte o
seu representante da Canon Medical Systems.
Erro de RAID. Radiografia e SM0152 Gravação ou leitura do RAID não é possível. Entre
F-REC desativados. em contato com o representante da Canon Medical
Systems imediatamente.
PC de reconstrução pode não SM0389 Confirme se o PC de reconstrução foi inicializado.
ser iniciado. Verifique o status.
O arquivo de referência está SM0843 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
danificado. representante da Canon Medical Systems.
O relatório não pode ser criado. SM0921 Defina todas as linhas de rastreamento e, em
Nenhum resultado de análise. seguida, execute a gravação.
A linha de restrição cruza a linha SM0766 Desenhe a linha de restrição novamente para que ela
central. não atravesse a linha central do vaso traçada.
Retorne o braço para a posição SM0529 Mova o braço C para a posição inicial, para DSA
inicial de rotação. rotacional.
Retornar o tampo para a SM0530 A posição do tampo mudou. Ajuste a posição do
SM1053
posição inicial de rotação. tampo.
Erro de operação do filtro ROI. SM1400 Erro de operação do filtro ROI. Reinicie a
Ligue para o atendimento ao alimentação. Se a mesma mensagem de erro for
cliente. exibida mesmo depois que a energia for reiniciada,
entre em contato com o representante da Canon
Medical Systems.
<Procedimento de reinicialização de energia>
No. 2B308-199EN*I
465
Mensagem Ação
1 Pressione o Botão de Parada de Emergência
2.2. Aguarde 5 segundos e, em seguida, pressione o
botão [Power Reset] no painel de controle da
mesa de cateterismo.
ROI definido fora do intervalo. SM0376 O ROI não pode ser configurado. Ajuste a posição
SM0476
Ajuste a posição longitudinal da longitudinal do tampo.
mesa
S Destino de gravação / SM0040 O destino de armazenamento ou destino de
transferência não definido. transferência pode não estar configurado. Consulte
o seu representante da Canon Medical Systems.
Verifique as configurações no modo Utilitário.
A gravação não é possível após SM0605 A gravação é desabilitada antes que as condições de
o rádio. conds. ser definido. radiografia sejam definidas. Execute a operação
novamente após completar a operação atual.
S A gravação da imagem da SM0018 O sistema falhou ao registrar a imagem da máscara
máscara falhou. gerada como a imagem do mapa. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
S-DSA em progresso. SM0092 A operação está desabilitada durante o passo do
Operação desativada. DSA. Aguarde até que o DSA seja concluído e tente
novamente.
S-DSA em progresso. SM0093
Operação interrompida.
Selecione [Confirmar cond.]. SM0527 Pressione o botão Confirm cond.
SM1019
No. 2B308-199EN*I
466
Mensagem Ação
posição final da aquisição DSA / DA rotacional sejam
as mesmas.
Defina o ângulo de rotação da SM1139 Defina o ângulo de rotação da base na faixa entre
base 90 ° e -90 °.
Intervalo de -90 ° a + 90 °
Set rot. Start pos. on rot. orbit SM0492 Defina a posição inicial para DSA rotacional na órbita
including ROI. rotacional do braço C que passa pela posição
radiográfica do ROI.
Ajuste novamente a velocidade SM0546 Ajuste a velocidade de movimento do braço C para
de rotação. Em seguida, DSA rotacional novamente.
execute a radiografia.
Defina SID para a posição final SM0538 SID foi alterado. Defina os valores SID na posição
SM1027
de rotação. inicial e na posição final da aquisição DSA / DA
rotacional para que sejam iguais.
Defina para que as posições de SM0543 Defina as posições de Início e Fim na órbita do braço
SM1031
início e fim estejam na mesma C que podem reproduzir o movimento da rotação do
órbita de rotação. braço C ou
Deslize do braço C
S Defina o ângulo de rotação da SM0541 O ângulo de rotação da coluna de suporte da
SM1105
coluna de suporte para o ângulo unidade de suporte foi alterado. Ajuste a
SM1030
da posição final. SM1124
configuração de modo que os ângulos de rotação da
coluna de suporte na posição inicial e na posição
final da aquisição DSA / DA rotacional sejam iguais.
Definir a posição do tampo SM0539 A posição longitudinal ou posição lateral do tampo de
SM1028
longa / lateral para posição final cateterismo foi alterada. Ajuste a configuração para
de rotação. que as posições longitudinal e lateral da tampo de
cateterismo no teto na posição inicial e na posição
final da aquisição DSA / DA rotacional sejam as
mesmas.
Defina o movimento lateral do SM0298 Defina o movimento lateral do tampo na posição
tampo para o centro. central.
Ajuste o ângulo de rotação do SM0607 Ajuste o ângulo de rotação do braço C para 0 °.
SM1141
braço C ara 0 °
Ajuste o ângulo de deslizamento SM0608 Ajuste o ângulo de deslizamento do braço C para 0 °
SM1142
do braço C para 0 °
SETUP começou no Utilitário. SM0911 Terminar a configuração e depois iniciar uma nova
análise.
Defina SID / FOV para posição SM0471 Defina o SID / FOV na posição original e, em
SM0489
original. seguida, pressione o interruptor de radiografia.
SM0998
Em seguida, pressione radiog.
SW
Defina o ângulo de rotação da SM0297 Defina a rotação da coluna da mesa para 0 °.
coluna de suporte para 0 °.
A exibição simultânea falhou. SM0082 A exibição simultânea da imagem fluoroscópica e
Mudando para fluoro normal. imagem fluoroscópica processada (imagem
fluoroscópica ampliada, imagem de subtração
fluoroscópica, imagem de referência) falhou. O
sistema muda para o modo de fluoroscopia normal.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
No. 2B308-199EN*I
467
Mensagem Ação
A análise de Slager não é SM0893 O resultado da análise apropriada não pôde ser
possível. obtido. Recomenda-se que o rastreamento seja
novamente realizado.
A linha de restrição especificada SM0774 Desenhe a linha de restrição novamente.
está incorreta.
A posição da válvula SM0816 Realize o rastreamento novamente para especificar a
especificada está incorreta. posição correta da válvula.
Não é possível especificar a SM0781 Das duas linhas desenhadas pela detecção do
borda corrigida. contorno do vaso, selecione uma linha como alvo de
correção.
A unidade de suporte está SM0044 Solte o interruptor de operação para parar a unidade
SM0052
funcionando. de suporte.
Falha no início da aplicação de SM0902 O arquivo pode estar danificado. Consulte o seu
análise. representante da Canon Medical Systems.
Na análise LVA (BP), a análise de uma imagem
inadequada pode ter sido tentada. Mude para uma
imagem apropriada.
A gravação de imagens SM0021 O sistema falhou ao salvar a imagem estática e a
estáticas falhou. imagem LIH durante a fluoroscopia. Consulte o seu
representante da Canon Medical Systems.
Erro de armazenamento. SM0020 O sistema falhou ao registrar a imagem dinâmica
Nenhuma imagem registrada. fluoroscópica. Consulte o seu representante da
Canon Medical Systems.
SUB / UNSUB desativado para SM0013 O sistema falhou ao gerar uma imagem de máscara.
a imagem selecionada. O modo de fluoroscopia normal está inserido.
Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
A unidade de suporte está SM0122 O braço está na posição estacionada. Algumas
SM0123
estacionada. operações estão restritas.
S (Unidade de suporte) SM0043 A comunicação com a unidade de suporte está
SM0051
Comunicação com falha. Auto- quebrada. Consulte o seu representante da Canon
pos. é limitado. Medical Systems.
(Unidade de suporte) SM0554 Consulte o seu representante da Canon Medical
Comunicação com falha. S- Systems.
DSA desativado.
(Unidade de suporte/mesa) SM0552 Consulte o seu representante da Canon Medical
Comunicação com falha. Rad Systems.
desativada.
Mudando para protocolo de SM0080 O protocolo de estudo foi alterado para o protocolo
estudo de backup de estudo de backup. Use o sistema no estado
atual.
Erro de inicialização do sistema. SM0495 Erro de inicialização do sistema. Consulte o seu
Ligue para o atendimento ao representante da Canon Medical Systems.
cliente.
Erro no disco do sistema. Ligue SM0459 O disco do sistema está anormal. Consulte o seu
para o atendimento ao cliente. representante da Canon Medical Systems.
Início do sistema anormal. SM0132 Consulte o seu representante da Canon Medical
Ligue para o atendimento ao Systems.
cliente.
O início do sistema falhou. SM0097 O sistema falhou ao iniciar. Reinicie o sistema.
Backup fluoro. contínua. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
No. 2B308-199EN*I
468
Mensagem Ação
(Sistema cont.) Erro de SM0128 Ajuste o ar condicionado.
umidade. Ajuste o ar
condicionado.
(Sistema cont.) Erro de Temp. SM0129 Ajuste o ar condicionado.
SM0130
Ajuste o ar condicionado.
(Sistema cont.) Erro de Temp. SM0131 Ajuste o ar condicionado. Consulte o seu
O sistema irá desligar em 5 min. representante da Canon Medical Systems.
(sistema I/F) PWB anormal. SM0147 Consulte o seu representante da Canon Medical
Aviso HLC não gerado. Systems.
(sistema I/F) PWB anormal. SM0146 Reinicie o sistema. Se esta mensagem for exibida
Reiniciar sistema. novamente, entre em contato com o representante
da Canon Medical Systems.
T O vaso sanguíneo alvo se dobra SM0777 Realize o rastreamento novamente em outra seção
demais. do vaso.
O diâmetro do vaso sanguíneo SM0772 Verifique o resultado da detecção.
alvo é muito grande.
As imagens de destino para a SM0386 Adquira imagens de reconstrução 3D.
reconstrução 3D não existem.
A transferência da imagem de SM0041 O sistema falhou na transferência da imagem de
filmagem falhou. impressão (transferência de imagem para o modo
de impressão). Tente outra vez. Se a transferência
falhar novamente, entre em contato com o
representante da Canon Medical Systems.
(Mesa) Comunicação falhou. SM0065 A comunicação com a mesa está quebrada.
Auto-pos. é limitado. Consulte o seu representante da Canon Medical
Systems.
Os arquivos de backup não HP0064 Consulte o seu representante da Canon Medical
podem ser transferidos. Systems.
O destino da transferência de HP0065 Confirme se o sistema de destino foi iniciado
arquivos de backup não pode normalmente e, em seguida, tente novamente. Se
ser encontrado. esta mensagem for exibida mesmo depois de uma
nova tentativa, entre em contato com o
representante do serviço da Canon Medical
Systems.
O disco não está pronto. HP0032 Confirme se o disco está inserido corretamente. Se
a montagem do disco estiver sendo realizada,
aguarde até que o processo de montagem do disco
seja concluído antes de tentar novamente.
O espaço livre para HP0059 Consulte o seu representante da Canon Medical
gerenciamento de conta de Systems.
usuário é insuficiente.
T As informações predefinidas PB0114 Consulte o seu representante da Canon Medical
relacionadas ao (servidor Systems.
automático) não puderam ser
adquiridas.
Não há licença. SM0901 Reinicie o sistema.
Não há imagens aplicáveis. SM0006 Não há imagem aplicável para esta função.
Aguarde até que uma imagem aplicável seja gerada
e tente novamente.
Inclinação anormal. Defina a SM0456 Ajuste o ângulo de inclinação da mesa para 0
SM0457
inclinação do tampo da mesa graus.
SM0485
para °.
No. 2B308-199EN*I
469
Mensagem Ação
Inclinação desativada. Ajuste o SM0455 Coloque a posição longitudinal do teto em um valor
teto long. para 30 cm ou mais. igual ou superior a 30 cm e execute a operação de
inclinação da mesa.
Inclinação desativada. Ajuste o SM0453 Coloque a posição longitudinal da mesa em 50 cm
teto long. para 50 cm ou mais. ou mais e depois incline a mesa.
Inclinação desativada. Defina a SM0451 Coloque o ângulo de rotação da mesa em 0 ° e
rotação da coluna da mesa para depois incline a mesa.
0 °.
Poucos pontos que especificam SM0783 Desenhe uma linha de rastreamento com mais
a linha central. pontos de especificação central do vaso.
Muitos pontos que especificam a SM0784 Muitos pontos de especificação da linha central do
linha central. vaso. Desenhe a linha de rastreamento novamente.
Muitos segmentos na linha SM0765 Desenhe uma linha de rastreamento com menos
central. pontos de especificação.
Trans in prog for 3D recon. A SM0558 Execute a reprodução após a transmissão da
reprodução é interrompida. imagem ter sido concluída.
Lubrificante de rolamento de SM0252 Aguarde algum tempo ou selecione o modo de
tubo sólido. operação reduzida.
Selecione a operação reduzida
ou espere.
Erro de comutação do tubo. SM0458 O circuito de comutação do tubo de raios X está
Selecione outro braço C. anormal. Mude para o outro braço.
(Tubo 1 FPD) Umidade alta. SM0751 Ajuste a umidade na sala de exame, de modo que
Ligar para atendimento. esteja entre 35% e 70%. Se a mensagem de erro
(Tubo 1 FPD) Umidade baixa. SM0752 for exibida quando a umidade da sala de exames
Ligar para atendimento. estiver dentro do intervalo especificado, entre em
contato com o representante do serviço da Canon
Medical Systems.
(Tubo 1 FPD) Erro de Temp. SM0592 Consulte o seu representante da Canon Medical
Desligue depois do estudo. Systems.
(Tubo 1 FPD) Temp. alta. SM0745 Termine o exame e entre em contato com o
Termine o estudo e ligue para representante da Canon Medical Services.
assistência.
(Tubo 1 FPD) Temperatura SM0746 Ajuste a temperatura na sala de exames para que
baixa. Ligue para o atendimento esteja dentro do intervalo especificado nos
ao cliente. requisitos operacionais.
Se a mensagem de erro for exibida quando a
temperatura da sala de exames estiver dentro do
intervalo especificado, entre em contato com o
representante da Canon Medical Systems.
(Tubo 2 FPD) Umidade alta. SM0753 Ajuste a umidade na sala de exame, de modo que
Ligar para atendimento. esteja entre 35% e 70%. Se a mensagem de erro
(Tubo 2 FPD) Umidade baixa. SM0754 for exibida quando a umidade da sala de exames
Ligar para atendimento. estiver dentro do intervalo especificado, entre em
contato com o representante do serviço da Canon
Medical Systems.
(Tubo 2 FPD) Erro de Temp. SM0597 Consulte o seu representante da Canon Medical
Desligue depois do estudo. Systems.
(Tubo 2 FPD) Temp. alta. SM0747 Termine o exame e entre em contato com o
Termine o estudo e ligue para representante da Canon Medical Services.
assistência.
No. 2B308-199EN*I
470
Mensagem Ação
T (Tubo 2 FPD) Temperatura SM0748 Ajuste a temperatura na sala de exames para que
baixa. Ligue para o atendimento esteja dentro do intervalo especificado nos
ao cliente. requisitos operacionais.
Se a mensagem de erro for exibida quando a
temperatura da sala de exames estiver dentro do
intervalo especificado, entre em contato com o
representante da Canon Medical Systems.
W W01Set table column rotation to SM0448 Defina o ângulo de rotação do tampo para 0°.
center.
W02Step-slide set incorrectly SM0449 Mova a mesa para a extremidade na direção
Move tabletop to long. longitudinal e depois defina o deslizamento.
Centro
W05Release the step-slide SM0450 Solte o interruptor de teste do deslizamento
switch.
W10Sup. col. not at rot. set pos. SM0265 Defina a posição de rotação da coluna de suporte
Op. é limitado. para a posição definida para operar a unidade de
suporte.
W11Parking. A operação SM0266 Quando a unidade de suporte está na posição de
SM0303
manual não é possível. estacionamento, as operações são desativadas
para garantir a segurança. Para operar a unidade
de suporte, mova-a para a posição definida.
W12Tube not at set position or SM0267 Mova o conjunto do tubo de raio X para a posição
SM0304
park position. definida ou posição de estacionamento.
W12Interference with floor. Op. SM0452 A mesa de cateterismo não pode ser operada na
é limitado. direção ao chão. Operar a mesa na direção
contrária ao chão.
W13Outside isocenter area. SM0268 Operar com cuidado a unidade de suporte para
SM0305
Evite interferências. evitar contato.
W14Head end outside long. SM0269 O braço se aproxima do braço C. Mova o braço
SM0306
operation range. para a ponta do pé do paciente.
W14Tilt disabled. O SM0454 Durante a configuração de deslizamento, a
deslizamento está sendo inclinação da mesa é desabilitada.
configurado.
W18Other arm not in Park pos. SM0273 Mova a outra unidade de suporte para a posição de
SM0308
A operação é limitada. estacionamento.
W20Detector front touch sensor SM0274 A unidade de suporte e a mesa de cateterismo são
SM0309
actuated. automaticamente interrompidas e seus movimentos
são limitados. Pressione o interruptor de
substituição, mova suavemente o sensor de toque
para longe do ponto de contato e corrija a causa.
W21Tube touch sensor SM0275 A unidade de suporte e a mesa de cateterismo são
SM0310
actuated. automaticamente interrompidas e seus movimentos
são limitados. Pressione o interruptor de
substituição, mova suavemente o sensor de toque
para longe do ponto de contato e corrija a causa.
W22Arm touch sensor actuated. SM0276 Os movimentos do eixo de rotação principal e o eixo
SM0331
de deslizamento da unidade de suporte param
imediatamente. Pressione o interruptor Override,
retire suavemente a seção que está em contato e
elimine a causa.
No. 2B308-199EN*I
471
Mensagem Ação
W27Touch sensor invalid. SM0281 O sinal do sensor de toque é definido como inválido.
SM0312
Ligue para o atendimento Entre em contato com o representante da Canon
ao cliente. Medical Systems para configurá-lo como válido.
W30Interfer. with tabletop. Op. SM0282 O tampo da mesa e a unidade de suporte estão na
SM0313
da unidade de suporte é área de interferência.
lenta.
W31Interfer. with table col. SM0283 O braço C não pode ser movido em direção à
SM0314
Unidade de suporte op. é coluna de suporte da mesa. Mova o braço C na
limitado. direção oposta.
W W32Interfer. with floor. A SM0284 O braço C não pode ser movido em direção ao
SM0315
operação é limitada. chão. Mova o braço C na direção oposta.
W33Interfer. with wall. A SM0285 O braço C não pode ser movido em direção a
SM0316
operação é limitada. parede da sala. Mova o braço C na direção oposta.
W34Interfer. with tabletop end. SM0286 O tampo da mesa e a unidade de suporte estão na
SM0317
Op. da unidade de suporte área de interferência.
é lenta.
W35Interfer. with other arm. Op. SM0287 Um aviso de interferência é acionado. Mova a
SM0318
é limitado. unidade de suporte para fora da faixa de
interferência e execute a operação.
Para sistemas biplanos, a unidade de suporte pára
automaticamente e não pode ser operada na
direção em que o contato ocorre. Nesse caso, solte
as mãos do interruptor de operação uma vez para
habilitar a operação. Seja extremamente cuidadoso
para evitar o contato.
W35Colum rot brake released SM1292 A rotação da coluna de suporte está em
watch step. andamento. Tenha cuidado para evitar colocar o pé
entre o chão e a unidade de suporte.
W39Tilt abnormal. Defina a SM0602 Ajuste o ângulo de inclinação da mesa para 0
SM0603
inclinação do tampo da graus.
mesa para °.
W3BTable operation is limited. SM1348 O movimento da mesa de operação é restrito.
W40Data out of range. SM0072 Esta posição está fora do intervalo de gravação de
SM0289
Verifique a posição. dados do posicionamento automático. Verifique a
SM0319
posição.
W41Unable to STORE position. SM0071 Uma tentativa foi feita para gravar os dados em um
SM0290
Selecione outro n. número para o qual a configuração de
SM0320
posicionamento automático não é permitida.
Especifique outro número.
W42Unable to STORE position. SM0049 A posição biplana pode ser salva somente quando o
SM0291
Mude o braço para a área braço estiver posicionado dentro do alcance
SM0321
do isocentro. permitido do isocentro. Mova o
braço para o alcance permitido do isocentro.
W43Unable to STORE position. SM0047 Os dados de posicionamento automático só podem
SM0055
Defina a coluna para 90/0 / ser gravados quando a rotação da coluna de apoio
SM0292
-90. SM0322
do braço C está na posição definida. Mova a
coluna de suporte para a posição definida.
W44Unable to STORE position. SM0050 A posição não pode ser salva quando o conjunto do
SM0058
Mova o tubo de raio X tubo de raio X do braço não está na posição
SM0293
para posição definida SM0323
definida. Mova o conjunto do tubo de raios X para a
posição definida.
No. 2B308-199EN*I
472
Mensagem Ação
W45Unable to STORE position. SM0048 Defina as unidades de suporte separadas e grave
SM0056
Área de interferência para os dados novamente.
SM0294
BP. SM0324
No. 2B308-199EN*I
473
Mensagem Ação
Gravação no disco falhou. HP0033 Verifique se o disco não está protegido contra
gravação.
X X10Erro HV GEN. SM0246 O foco médio não pode ser usado. Fluoroscopia e
Mude o foco. radiografia são desabilitadas para garantir a
Ligue para o atendimento segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
X11Erro HV GEN. SM0246 recuperação.
Mude o foco. Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
Ligue para o serviço de estar com defeito.
atendimento. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
X12Erro HV GEN. SM0246
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
Mude o foco. fluoroscopia e a radiografia com o foco pequeno ou
Ligue para o atendimento grande tornam-se possíveis (seleção automática de
ao cliente. foco).
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X X14Erro HV GEN. SM0246 O foco grande não pode ser usado. Fluoroscopia e
Mude o foco. radiografia são desabilitadas para garantir a
Ligue para o atendimento segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
X15Erro HV GEN. SM0246 recuperação.
Mude o foco. Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
Ligue para o atendimento estar com defeito.
ao cliente. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
X16Erro HV GEN. SM0246
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
Mude o foco. fluoroscopia e a radiografia com o foco pequeno ou
Ligue para o atendimento médio tornam-se possíveis (seleção automática de
ao cliente. foco).
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X1DErro HV GEN. SM0246 O foco médio não pode ser usado. Fluoroscopia e
Mude o foco. radiografia são desabilitadas para garantir a
Ligue para o atendimento segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
fluoroscopia e a radiografia com o foco pequeno ou
grande tornam-se possíveis (seleção automática de
foco).
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X1EErro HV GEN. SM0246 Os focos grande e médio não podem ser usados.
Mude o foco. Fluoroscopia e radiografia são desabilitadas para
Ligue para o atendimento garantir a segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
X1FErro HV GEN. SM0246 recuperação.
Mude o foco. Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
Ligue para o atendimento estar com defeito.
ao cliente. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
No. 2B308-199EN*I
474
Mensagem Ação
fluoroscopia e a radiografia com o foco pequeno
tornam-se possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X20Erro HV GEN. SM0246 O foco pequeno não pode ser usado. Fluoroscopia
Mude o foco. e radiografia são desabilitadas para garantir a
Ligue para o atendimento segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
X21Erro HV GEN. SM0246 recuperação.
Mude o foco. Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
Ligue para o atendimento estar com defeito.
ao cliente. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
X22Erro HV GEN. SM0246
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
Mude o foco. fluoroscopia e a radiografia com o foco médio ou
Ligue para o atendimento grande tornam-se possíveis (seleção automática de
ao cliente. foco).
X2DErro HV GEN. SM0246 Depois que o estudo for concluído, entre em contato
Mude o foco. com o representante da Canon Medical Systems.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X2EErro HV GEN. SM0246
Mude o foco.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X2FErro HV GEN. SM0246
Mude o foco.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X X30Erro HV GEN. SM0247 A radiografia não pode ser realizada. A
Rádio Desativado fluoroscopia também é desativada para garantir a
Ligue para o atendimento segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
X31Erro HV GEN. SM0247 recuperação.
Rádio Desativado Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
Ligue para o atendimento estar com defeito.
ao cliente. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
X32Erro HV GEN. SM0247
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
Rádio Desativado fluoroscopia contínua e a fluoroscopia pulsada
Ligue para o atendimento tornam-se possíveis.
ao cliente. Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X33Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X34Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X38Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
No. 2B308-199EN*I
475
Mensagem Ação
X39Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X3AErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X3CErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X3DErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X3EErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X3FHV GEN. SM0248 A radiografia não pode ser realizada. A
SM0253
Temp. alta. fluoroscopia também é desativada para garantir a
Selecione reduzido segurança.
op. ou espere. Se o sistema não se recuperar, mesmo depois de
passarem vários minutos para o resfriamento do
sistema, pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema
para recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a fluoroscopia pulsada
tornam-se possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X X40Erro HV GEN. SM0247 A radiografia não pode ser realizada. A
Rádio Desativado fluoroscopia também é desativada para garantir a
Ligue para o atendimento segurança.
ao cliente. Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
X41Erro HV GEN. SM0247 recuperação.
Rádio Desativado Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
Ligue para o atendimento estar com defeito.
ao cliente. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
X42Erro HV GEN. SM0247
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
Rádio Desativado fluoroscopia contínua e a fluoroscopia pulsada
Ligue para o atendimento tornam-se possíveis.
ao cliente. Depois que o estudo for concluído, entre em contato
X43Erro HV GEN. SM0247 com o representante da Canon Medical Systems.
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X44Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
No. 2B308-199EN*I
476
Mensagem Ação
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X48Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X49Erro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X4AErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X4CErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X4DErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X4EErro HV GEN. SM0247
Rádio Desativado
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X4FHV GEN. SM0248 A radiografia não pode ser realizada. A
SM0253
Temp. alta. fluoroscopia também é desativada para garantir a
Selecione reduzido segurança.
op. ou espere. Se o sistema não se recuperar, mesmo depois de
passarem vários minutos para o resfriamento do
sistema, pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema
para recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a fluoroscopia pulsada
tornam-se possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X X52HV GEN. SM0249 A radiografia não pode ser realizada. A
erro. Use cont fluoroscopia também é desativada para garantir a
fluoro./radio. segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a fluoroscopia pulsada
tornam-se possíveis.
No. 2B308-199EN*I
477
Mensagem Ação
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X53HV GEN. SM0248 A fluoroscopia pulsada não pode ser realizada. A
SM0253
Temp. alta. fluoroscopia contínua e a radiografia também são
Selecione reduzido desabilitadas para garantir a segurança.
op. ou espere. Se o sistema não se recuperar, mesmo depois de
passarem vários minutos para o resfriamento do
sistema, pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema
para recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a radiografia tornam-se
possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X54HV GEN. SM0249 A fluoroscopia pulsada não pode ser realizada. A
erro. Use cont fluoroscopia contínua e a radiografia também são
fluoro./radio. desabilitadas para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
X62HV GEN. SM0249 Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
erro. Use cont estar com defeito.
fluoro./radio. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
Ligue para o atendimento defeito.
ao cliente. O sistema entra em modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a radiografia tornam-se
possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X63HV GEN. SM0248 A fluoroscopia pulsada não pode ser realizada. A
SM0253
Temp. alta. fluoroscopia contínua e a radiografia também são
Selecione reduzido desabilitadas para garantir a segurança.
op. ou espere. Se o sistema não se recuperar, mesmo depois de
passarem vários minutos para o resfriamento do
sistema, pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema
para recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a radiografia tornam-se
possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X X64HV GEN. SM0249 A fluoroscopia pulsada não pode ser realizada. A
erro. Use cont fluoroscopia contínua e a radiografia também são
fluoro./radio. desabilitadas para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
No. 2B308-199EN*I
478
Mensagem Ação
O sistema entra em modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua e a radiografia tornam-se
possíveis.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X70HV GEN. SM0249 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Use cont ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
fluoro./radio. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
X71HV GEN. SM0249 Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
erro. Use cont estar com defeito.
fluoro./radio. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
Ligue para o atendimento defeito.
ao cliente. O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
X72HV GEN. SM0251
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
erro. Uso com o representante da Canon Medical Systems.
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X74HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X75HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X76HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X77Tube bear- SM0252 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
ing lube solid. ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
Use reduzido desativada para garantir a segurança.
op. ou espere. Se o sistema não for iniciado após 15 minutos,
pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X X79HV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
No. 2B308-199EN*I
479
Mensagem Ação
X7BHV GEN. SM0251 Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
erro. Uso estar com defeito.
cont. fluoro. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
Ligue para o atendimento defeito.
ao cliente. O sistema entra no modo de operação reduzida e a
SM0251 fluoroscopia contínua torna-se possível.
X7CHV GEN.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
erro. Uso
com o representante da Canon Medical Systems.
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X7DHV GEN. SM0248 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
SM0253
Temp. alta. ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
Selecione reduzido desativada para garantir a segurança.
op. ou espere. Se o sistema não se recuperar, mesmo depois de
passarem vários minutos para o resfriamento do
sistema, pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema
para recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X7EHV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
X80HV GEN. SM0251 Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
erro. Uso estar com defeito.
cont. fluoro. Pressione [Reduzir] para separar a seção com
Ligue para o atendimento defeito.
ao cliente. O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
X81HV GEN. SM0251
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
erro. Uso com o representante da Canon Medical Systems.
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X82HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X84HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X85HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
No. 2B308-199EN*I
480
Mensagem Ação
X86HV GEN. SM0251
erro. Uso
cont. fluoro.
Ligue para o atendimento
ao cliente.
X X87Tube bear- SM0252 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
ing lube solid. ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
Use reduzido desativada para garantir a segurança.
op. ou espere. Se o sistema não for iniciado após 15 minutos,
pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X89HV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X8BHV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação. Se o sistema não se recuperar, a
água potável é uma possibilidade provável.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante do serviço da Canon Medical
Systems.
X8CHV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
No. 2B308-199EN*I
481
Mensagem Ação
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X8DHV GEN. SM0248 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
SM0253
Temp. alta. ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
Selecione reduzido desativada para garantir a segurança.
op. ou espere. Se o sistema não se recuperar, mesmo depois de
passarem vários minutos para o resfriamento do
sistema, pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema
para recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X X8EHV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X92HV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação. Se o sistema não se recuperar, a
água potável é uma possibilidade provável.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante do serviço da Canon Medical
Systems.
X96HV GEN. SM0251 A fluoroscopia pulsada e a radiografia não podem
erro. Uso ser realizadas. A fluoroscopia contínua também é
cont. fluoro. desativada para garantir a segurança.
Ligue para o atendimento Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
ao cliente. recuperação.
Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
estar com defeito.
Pressione [Reduzir] para separar a seção com
defeito.
O sistema entra no modo de operação reduzida e a
fluoroscopia contínua torna-se possível.
Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
No. 2B308-199EN*I
482
Mensagem Ação
X X99Erro HV GEN. SM0254 Pressione [Redefinir] ou reinicie o sistema para
Ligue para o atendimento recuperação.
ao cliente. Se o sistema não se recuperar, o sistema pode
X9AErro HV GEN. SM0254 estar com defeito.
Ligue para o atendimento Pressione [Reduce] e depois complete o estudo.
ao cliente. Depois que o estudo for concluído, entre em contato
com o representante da Canon Medical Systems.
X9BErro HV GEN. SM0254
No. 2B308-199EN*I
483
Tabela de verificação pré-operacional INFX-8000MM/DD Sala de exame No.
Nome da pessoa que realiza as verificações: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Confirme se as condições ambientais operacionais são cumpridas.
Confirme que cada unidade foi limpa e esterilizada.
Confirme se os interruptores de controle não estão manchados.
Confirme se os cabos não estão cortados, presos, dobrados ou torcidos.
Confirme se não há nenhum objeto que poderá causar interferência dentro dos alcances
de operação da unidade de suporte, mesa de cateterismo e unidade de suspensão.
Confirme se o monitor da TV está fixado na unidade de suspensão do monitor.
Não deve haver nenhum som anormal, cheiro incomum ou aumento de temperatura.
Confirme se nenhuma mensagem de erro é exibida no monitor do console do sistema.
Confirme se a comunicação com o paciente na sala de exame é possível usando o
microfone do intercomunicador.
Confirme se o console adjacente à mesa está localizado na posição registrada.
Confirme se a energia da unidade de suporte e da mesa de cateterismo está Desligada
quando o botão de parada de emergência está pressionado.
No estado de paragem de emergência, confirme se a energia da unidade pode ser ligada
usando o botão de reiniciar a energia da mesa de cateterismo.
Confirme se o sensor de toque FPD funciona normalmente.
Confirme se o sensor de toque do dispositivo de limitação do feixe de raio funciona
normalmente.
Confirme se o sensor de toque do braço C funciona normalmente. (CAS-810A)
Confirme se a unidade de suporte, a tabela de cateterização e a unidade de suspensão
do monitor funcionam normalmente, que a operação é suave e que não há reação, som
anormal ou cheiro incomum.
Confirme se a fluoroscopia e a radiografia podem ser realizadas (com um objeto
absorvente posicionado na mesa de cateterismo).
Confirme se os LEDs DA montagem do tubo de raio X e o indicador Ready e a
luz indicadora do raios-X estão nos tempos corretos.
Confirme se um brilho apropriado está definido pela função ABC.
Confirme se o tamanho FOV pode ser trocado durante a fluoroscopia.
Confirme se nenhum som anormal é gerado durante a exposição ao raio-X (como um
som de rotação no conjunto do tubo de raio-X).
Confirme se a geração de raios-X pode ser interrompida em qualquer momento.
Confirme se as funções atribuídas aos botões de função do pedal podem ser realizadas.
Confirme se o cabo de alimentação de emergência está preparado. (*1)
Confirme se a bateria do pedal wireless está carregada. (*1)
Confirme se o LED verde do pedal wireless acende. (*1)
Confirme se o LED laranja ou o LED vermelho do pedal sem fio não acendem. (* 1)
No. 2B308-199EN*I
477