Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
USMP
Lectura de partituras
Lima - Perú
2018
ÍNDICE
1. Introducción…………………………………………………………………….3
3. Carlos Saco…………………………………………………………………….8
INTRODUCCIÓN
Victoria Santa Cruz tenía apenas siete años, quizá cinco. No lo recuerda bien.
De pronto, en la calle le gritaron: “¡Negra!”. “¿Soy acaso negra?”, se preguntaba
la niña. Pero ¿qué cosa es ser negra o negro? No lo sabía aún, pero esta escena
marcó a Victoria Santa Cruz (1922-2014), una de las primeras y más grandes
difusoras e investigadoras de la cultura negra. “Cuando digo que no sabía que
era negra, no estoy hablando del color, sino de lo que esto implicaba”, diría
después al contar el origen de su famoso poema titulado, precisamente, “Me
gritaron negra”.
Su hermano menor, un inquieto adolescente, tenía ya una gran afición por las
décimas, pero trabajaba como ayudante de herrero. A los 20 años conoció al
guitarrista y cantante Porfirio Vásquez, cuyas composiciones le hicieron brincar
de su asiento. “Al fin encontraba la forma poética que venía buscando
infructuosamente desde tiempo atrás”, diría Nicomedes Santa Cruz (1925-1992),
considerado el embajador de nuestra negritud, cuyo carisma y particular
entonación muchos revivimos en célebres décimas como “La pelona” (“Cómo
has cambiado pelona…”) o “La escuelita”, muy recordada por los versos con los
que da inicio: “A cocachos aprendí/ mi labor de colegial/ en el colegio fiscal/ del
barrio donde nací”.
Con sus trabajos, Nicomedes generó diálogos desde su negritud, pero con
una preocupación no solo por el negro sino por la identidad peruana en sí misma.
Victoria, por su parte, realizó un periplo distinto hacia las artes escénicas y el
folclore nacional, y estableció una teoría sobre el ritmo y su relación con el estado
humano colectivo e interior. Un factor clave es la familia, pues el patriarca de los
Santa Cruz fue dramaturgo; y su esposa, bailarina de marinera. En la exposición
se destaca la faceta artística de este clan, donde además hubo músicos e incluso
un torero (el hermano Rafael, padre del carismático percusionista homónimo
fallecido en el 2014).
“Yo diría que Victoria y Nicomedes, más que difusores, han sido
revitalizadores de la cultura afroperuana. Ellos la investigaron, recrearon y
divulgaron. En el caso de Nicomedes, comienza revalorando las décimas que
estaban en proceso de olvido. Victoria revitalizó las danzas, pues casi nadie
conocía la zamacueca, el landó o el alcatraz”, afirma el historiador del arte
Octavio Santa Cruz, sobrino de estos dos personajes y quien ha proporcionado
parte de las piezas que se expondrán en la muestra, al igual que su primo
Pedro Nicomedes, hijo del decimista que vivió hasta su muerte en España.
En 1962, Victoria Santa Cruz viajó a Francia luego de obtener una beca para
estudiar en la Universidad del Teatro de las Naciones y en la Escuela Superior
de Estudios Coreográficos. Nicomedes, en tanto, grabó discos y continuó con su
labor de investigación como folclorista. Publicó artículos, especialmente en El
Dominical, sobre la décima, la marinera, el cajón, la zamacueca, entre otros.
El ritmo es un elemento fundamental para los Santa Cruz, por ello la exposición
contará, también, con un espacio en el que el visitante podrá experimentar
arrancándole música a mesas, cucharas, ollas o platos, que se convertirán en
instrumentos musicales.
A pesar de que la historia literaria los reconoce y los menciona, los Santa
Cruz no tienen todavía el lugar que les corresponde en el ámbito académico,
mientras que en el extranjero no son pocas las tesis realizadas sobre, por
ejemplo, la poesía de Nicomedes. “Este es un ejemplo de cómo los peruanos
estamos siempre en déficit”, apunta Octavio. En el caso de Victoria todavía hay
mucho por conocer, pues, si bien se la recuerda como directora del Conjunto
Nacional de Folclore y profesora de danza, se ha ignorado su rol como directora
teatral en Estados Unidos, donde formó investigadores de artes escénicas. Esta
es una tarea pendiente.
“CALLEJON DE UN SOLO CAÑO”
Autor: Victoria y Nicomedes Santa Cruz
Intérprete: Fiesta Criolla
"Salud Humberto!"
Carlos Saco
Por otro lado, estudiaremos el tema “A la huacachina” que es una polka muy
conocida y antigua que tiene diferentes versiones en cuanto a la autoría de su
composición; sin embargo, la más aceptada es la del maestro Carlos A. Saco.
Y a su vez hay controversias con el significado del título de la canción. Con la
polca “A la Huacachina”, no se trata que la letra hable sobre la famosa laguna
sino que lo que realmente dice es “A la huaca china”.
Polka
Carlos Saco