Вы находитесь на странице: 1из 31

AL LECTOR LATINOAMERICANO

Subalternity and Representation se publico inicialmente en 1999, edita-


do por !a Duke University Press. En los aiios que separan esa fecha de esta
traduccion ocurren muchas casas que pueden afectar al libra, entre elias,
principalmente, la disolucion formal en 2002, despues de un doloroso
esfuerzo para encontrar una manera de seguir adelante, del llamado Grupo
de Estudios Subaltemos Latinoamericano, formado inicialmente diez aiios
antes, en 1992, cuyo trabajo colectivo, representado en dos antologias edita-
das por Ileana Rodriguez: The Latin American Subaltern Studies Reader
(Durham: Duke University Press, 2001), y Convergencia de tiempos. £stu-
dios subalternos I contextos latinoamericanos (Amsterdam: Rodopi, 200 I),
era !a condicion intelectual y politica dellibro . Paradojicamente, esa disolu-
cion coincidio con la generalizacion del tema de lo subaltemo en el discurso
academico de los estudios latinoamericanos, un fenomeno que mi colega
Mabel Moraiia designa como "el boom del subaltemo" . .
No soy el mismo que escribio este libra en 1999, ni tampoco puede ser
hoy !a misma la situacion global y regional de su recepcion . En una situa-
cion parecida, !a tentacion suele ser re-escribirlo todo para actualizar los
argumentos. Pero eso seria traicionar en alguna medida la inspiracion del
libra, que nace de una coyuntura espe<;:ifica, en mi caso, en particular, la
derrota de la revolucion sandinista. Por lo tanto, aparte de correcciones y
algunos cambios estilisticos o de contenido menores para facilitar la traduc-
cion, he dejado el texto como aparecio inicialmente. Quod scripsi scripsi, lo
escrito, escrito . La unica excepcion importante ocurre en el capitulo 6,
donde en la edicion en ingles hay una discusion larga de los efectos de la
nueva inmigracion latinoamericana a los Estados Unidos y sabre Ia identi-
dad nacional"de ese pais. Esa discusion, dirigida explicitamente a un publico
lector del mundo academico y las instituciones culturales norteamericanas,
era -es- importante, porque se trataba en parte de redefinir la identidad cul-
tural de los Estados Unidos desde el subaltemismo, y vuelvo a decir algo
sobre esto tanto a! fin al dellibro, como en este prologo. Sin embargo, creo
que no tiene el mismo interes para un lector latinoamerica no o hispano-
hablante. Por lo tanto, la he reemplazado por unas paginas que tratan sobre
el mismo problema de territorialidad, multiculturalismo e identidad nacio-
nal en un contexto mas explicitamente latinoamericano. Esta revision invo-
12 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION AL LECTOR LATINOAMERJCANO ll

lu rrt pd.ncipalmente un libro de Mario Roberto Morales sobre cultura y y dependiente con Ia hegemonia cultural y economica de los Estad s ni·
1ollti ll culturales en Guatemala, La articulaci6n de las diferencias, que dos, o pueden desarrollar individualmente y como region o "civilizac i6n"
1\1[I I' !6 d spues de Subalternity and Representation y que fue en parte una sus propios proyectos en competencia con esa hegemonia?
I' pu stn crftica directa, "desde" America Latina, si se quiere, a los argu- Si el 11 de septiembre de 1973 marca el comienzo de un largo ped do
111 nt qu desarrollo aqui (La articulaci6n de las diferencias tuvo su ori- de restauracion conservadora en !a Americas (incluyendo Estados Unicl s),
n n una tesis doctoral que Morales escribio bajo mi direcci6n en Ia Uni- uno tiene Ia impresion de que America Latina, por lo menos , entra en un
t' ldtLcl d Pittsbw·gh). nuevo periodo con el 11 de septiembre de 200 I. Senal de eso para ml ha
I I t mo qLi e subyace a este libro es que los estudios subaltemos -Ia pers- sido el casi unanime rechazo de la invasion de Irak entre Ia poblaci6n y Ia
P llvn d l suba l.ternismo- conducen a Ia posibilidad de una nueva forma mayoria de los gobiemos latinoamericanos. Si !a tonica del periodo anterior
1ol!tl 11 , (,Culil s serian las consecuencias de ese argumento para America era Ia integracion de America Latina con los Estados Unidos bajo el signo
l,nllnu llllll'ti cular?. Recordemos el famoso p1mafo deLa[zlosofia de !a neoliberal, !a tonica del nuevo periodo se va a definir, como he sugerido
h/,1'1 J/'( I Inu II ge l anticipa el futuro de los Estados Unidos: arriba, por un enfrentamiento creciente de America Latina a !a hegemonia
· norteamericana, en varios niveles: cultural, economico e, inevitablemente,
, I loa bosqu es de Ale mania hubiera[l existido todavia, Ia Revoluci6n France- · militar. Pero, Lque sentido tiene hablar de America Latina como civiliza-
Mill\ hubior·o oc urrido. Norteamerica sera comparable con Europa solo despues cion, o aun de America Latina (que es, como sabemos, un neologismo
d lll I inm nso espacio que ese pais presenta a sus habitantes haya sido ocu- inventado por Ia diplomacia francesa en el siglo XIX para desplazar !a
1 111 , y los miembros de su sociedad civil esten referidos unos a otros. [.. .] Ame- influencia anglosajona)? iNo es lo subaltemo precisamente lo que marca el
r ll por lo tanto Ia tierra del futuro, donde, en los tiempos que vienen delante limite de inteligibilidad de conceptos como "civilizacion" o nacion?
d 11 s tros, el destino de la Historia Mundial se revelara quiza en un conflicto Mi pregunta, sin embargo, es otra. Desde precisamente ese limite, donde
ntro Norteamerica y America del Sur. Es la tierra del deseo para todos lo que se pone en cuestion !a identidad y !a autoridad de los conceptos de nacion,
stan cansados del almacen hist6rico de Ia vieja Europa. identidad, civilizacion -de !a cultura misma-, iCua! seria Ia relacion entre
los estudios subalternos y un nuevo latinoamericanismo capaz de enfrentar
~Deberiamos pensar que el futuro de America Latina como civilizacion la hegemonia norteamericana y desarrollar las posibilidades latentes de sus
involucra necesariamente un conflicto con los Estados Unidos "en los tiem- pueblos? Para Hegel, lo que posterga !a realizacion de los Estados Unidos
pos que vienen delante de nosotros"? Creo que Ia respuesta tiene que ser si. como nacion es Ia frontera continental, porque !a expansion hacia !a fronte-
Esta perspectiva trae a colacion Ia idea del politologo neoconservador ra no perrnite Ia forrnacion de una sociedad civil coherente entre sus habi-
Samuel Huntington sobre "la guerra de las civilizaciones". Huntington tantes. Lo que ha postergado, no el enfrentamiento de America Latina y los
sugiere que las nuevas formas de conflicto en el mundo posterior a Ia guerra Estados Unidos, porque eso ya tiene una historia de mas de tres siglos (el
fria no van a estar estructuradas sobre el rr{odelo bipolar de comunismo con- "inmenso espacio" continental al que se refiere Hegel fue precisamente una
tra capitalismo, sino que cristalizan'm mas bien en fault lines (lineas de quie- de sus dimensiones), sino Ia afirmacion exitosa de America Latina en ese
bre) heterogeneas de diferencias etnicas, culturales, lingiiisticas y religiosas: enfrentamiento, ha sido Ia prolongacion en America Latina de elementos de
el eje Estados Unidos, Inglaterra, Commonwelath, Europa (una Europa divi- su pasado colonial, combinadas con un modelo post-colonial-el nacionalis-
dida entre este y oeste, "nueva" y "vieja"; el este del Asia confuciana y yl mo "liberal" de las nuevas republicas en el siglo XIX, que marginaba o repri-
subcontinente "hindu" de Ia India; y, sobre todo, el mundo islamico en toda mia amplios sectores de sus pueblos y culturas. Es en parte bacia !a recupe-
su extension entre Asia y Europa. Lo que esta vision involucra, segun preve racion y valoracion de esos pueblos y culturas, tanto en el pasado como en
Huntington, es un nuevo bipolarismo, a! que denomina (usando una frase el presente, donde se orientan los estudios subalternos.
del Kisshore Mahbubani) "Occidente contra los demas" ("the West versus Ahora bien, el argumento contra los estudios subaltemos realizado por
the Rest"). En !a taxonomia de Huntington, los paises de America Latina y un amplio sector de intelectuales latinoamericanos que perfilo en este libro
del Caribe son "paises rasgados" (torn countries), divididos entre Occidente tiene como fuente comun Ia noci6n de que los estudios subaltemos, junto
y los demas. iVan estos paises a definir su futuro en una relacion simbiotica con Ia teoria postcolonial, Ia problematica del postmodemismo, y los cultu-
~--- ..

'i..-:. ~- .
14 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACI6N ·AL LECTOR LATINOAMERICANO 15

ral studies de estilo norteamericano, representan una especie de colonialis- de Ia "critica cultural" contra Ia teoria. Pero el neo-arielismo no puede hacer
mo teorico; hacienda eco del concepto desarrollado por Edward Said, se les una critica de sus propi as limitaciones. Mas bien tiene que defender, re-
acusa de una especie de neo-orientalismo, donde Ia configuracion de Ameri- territorializar esas limitaciones para presentarse como altemativa a lo que
ca Latina y sus culturas y sociedades se dade manera ex-centrica o anomala ve como modelos "metropolitanos". En ese sentido, aunque acusa a los estu-
(Jose Joaquin Brunner habla de "macondismo"). dios subalternos de orientalizar a! sujeto latinoamericano, no puede o no
Como sugiero en este libro , esta posicion puede ser calificada como neo- quiere ver adecuadamente Ia orientalizaci6n que ha operado y opera aun Ctl
arielista, por su insistencia en el valor de Ia autoridad de Ia tradicion literaria la cultura letrada latinoamericana (Ia historia de Ia literatura latinoamerica-
y cultural latinoamericana y su afirmacion de Ia validez de un "saber local" na es, esencialmente, una historia de orientalizacion intema de poblaciones
representada en y por !a tradicion intelectual latinoamericana, contra Ia subaltemas). El problema tiene que ver con Ia democracia: ~que es lo que
imposicion de patrones culturales o teoricos norteamericanos o globales (Ia entendemos por una sociedad democratica e igualitaria?
posicion "calibanesca", aparentemente alternativa, elaborada por Roberto Los que trabajamos en el campo de Ia teo ria cultural desde/sobre Ameri -
Fernandez Retamar en su celebrado y controvertido ensayo, "Caliban", me ca Latina, tanto los que practicamos estudios subaltemos o cul turales como
parece una variante mas que una altemativa a este neo-arielismo). Desde mi nuestro s interlocutores neo-arielistas, somos, de una forma u otra, conscien-
punto de vista, el problema del neo-arielismo no es que sea nacionalista o tes de enfrentar una paradoja en lo que hacemos. Mas alia de nuestras di fc-
anti-yanqui, sino que no lo es de una manera eficaz. Afirma el valor de lo rencias, lo que compartimos es un deseo de democratizaci6n y desjerarqui-
"latinoamericano" contra los Estados Unidos, pero su problema esta preci- zacion cultural. Este deseo nace de nuestro vinculo comun con un proyecto
samente en que no es hoy (y no lo era en Ia epoca de Rodo) una respuesta de izquierda anterior, que queria instalar politicamente nuevas formas de
adecuada a Ia hegemonia cultural y economica norteamericana. Y eso es asi gobiemo popular, anti-imperialistas, mas capaces de representar a los pue-
porque tiene una vision demasiado limitada de Ia naturaleza y las posibilida- blos del America Latina. Quiza este vinculo se haya vuelto problemati co
des humanas de America Latina. Comparte esta limitacion con Ia teoria de para algunos. Pero si todavia aceptamos el principia de democratizaci6n o
!a dependencia, para Ia cual sirve, en cierto sentido, de correlate cultural. desjerarquizacion como meta, nos encontramos hoy en una situaci6n en In
No es capaz de articular de una fonna hegemonica Ia naci6n latinoamerica- cuallo que hacemos puede ser complice precisamente de lo que pret end ·-
na o America Latina como civilizaci6n: es decir, no tiene una manera de mos resistir: Ia fuerza innovadora delmercado y Ia ideologia neolibcrf11. lis
representar y agrupar a todos los elementos heterogeneo s y multifaceticos Nestor Garcia Canclini quien ha pensado esta paradoja mas lucicl am nt ,
que componen Ia naci6n o Ia region; no tiene Ia capacidad de producir una sin encontrar, en mi opinion, una salida en su propia articulacion estra t6 i 'll
interpelacion genuinamente "nacional-popular", para recordar el concepto de los estudios culturales mas alia de Ia consigna -valida pero limitada d ·
de Gramsci. Produce y reproduce una division perpetua entre Ia cultura de que "el consumo sirve para pensar".
los intelectuales -incluyendo intelectuales supuestamente progresistas o de Creo que !a tarea que nos enfrenta hoy tiene que comenzar con un reco-
izquierda- y los sectores populares. Representa mas que el desamparo y Ia . nacimiento de que Ia globalizacion ha hecho mejor que nosotros un trabajo
resistencia de los sectores populares, Ia angustia de grupos intelectuales de de des]erarquizacion cultural. Este hecho explica en parte por que el neo li-
formacion burguesa o pequeiio-burguesa, amenazados de ser desplazados beralismo -a pesar de sus origenes en una violencia contra-revolucionaria
del escenario por Ia fuerza de !a globalizaci6n cultural, por un !ado, y por un inusitada- llego a ser una ideologia en Ia que sectores de clases o grupos
sujeto "popular" en el nombre del cual pretendieron hablar, por otro. subaltemos podian ver tambien cierta posibilidad para si mi smos. Es decir,
En ese sentido, Ia posicion neo-arielista, todavia dominan te en los esta- para emplear una distincion de Ranajit Guha, es una ideologia no so lo dom i-
mentos culturales y academicos de America Latina y del latinoamericanis- nante sino hegem6nica. Pero esa hegemonia comienza a desmoronarse .
mo como empresa academica, reproduce Ia ansiedad constitutiva del arielis- Si tengo raz6n en este pronostico, Ia respuesta neo-arieliesta de refugiar-
mo inicial de Rod6 y los modernistas, que manifiestan un profunda se en una re-territorializacion neo-borgiana de Ia figura del intelect\.tal criti -
anti-norteamericanismo junto con un desprecio (o temor) de las "masas" y co, del campo estetico y del canon literario contra Ia fuerza de Ia globa liza-
de Ia democracia. Descansa en una sobrestimacion, de origen colonial, del cion, se revel a como una posicion demasiado defensiva. La crisis de Ia
valor del trabajo intelectual, el ensayismo, y Ia critica. De ahi su celebracion izquierd~ que coincidio con o condujo a Ia hegemonia neoliberal no result6
SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION AL LECTOR LATINOAMERICANO 17

d Ja escasez de intelectuales, o de modelos esteticos, historiognificos o de libertad e identidad, y la afirmaci6n de lo latinoamericano contra
p dag6g icos brillantes de lo que era y podia ser lo latinoamericano, sino dominacion norteamericana y el !ado destructivo de Ia globalizacion,
pr ci amente de lo opuesto: Ia presencia excesiva de Ia clase inte!ectual en .conscientes de Ia necesidad de desplazar al capitalismo y su institucionali-
1 ~ rmul ac i6n de modelos de identidad, gobernabilidad y desarrollo. Lo dad tanto burocnitica como cultural. Para ese proposito me parece mas uti!
que Ia teo ria neoliberal celebra es Ia posibilidad de una heterogeneidad de · la postura representada por los estudios subaltern as que Ia posicion, en apa-
tlCt r sociales que permite Ia sociedad de mercado, un juego de diferen- .,.-_,.L.... ,, :__riencia, mas "criolla" o nacionalista del neo-arielismo. Y esto es asi porque
iu no suj eto en principia a Ia dialectica del amo y el esclavo, porque seglin ei enfrentamiento con Estados Unidos y Ia globalizacion requiere una rede-
l clllculo de rational choice, cada uno procura maximizar su ventaja y mini- de America Latina: no solo de lo que ha sido, sino tambien de lo
mizar su desventaja a traves del mercado, sin obligar al otro a que ceda sus puede y debe ser. Esta redefinicion no puede venir de Ia burguesia o
lntereses, y sin atender necesariamente a Ia autoridad hermeneutica de inte- · _ pequefia burguesia, ni de Ia tradicion de la cultura letrada (aunque hay
1 ctuates o estamentos culturales tradicionales o modernos (a efectos de '<mucho que rescatar en esa tradici6n), ni de Ia izquierda tradicional, porque
mercado, no importa si uno prefiere a Shakespeare o un video-clip, ranche- en esencia todos esos sectores permanecen anclados al proyecto de Ia
l'flS m(Jsica dodecafonica). · modemidad. Requiere una intencionalidad politica y cultural que nace pro-
Por contraste, en algunas de sus variantes mas conocidas -pienso, por piamente de los "otros", es decir, de lo subaltemo. Requiere que los ultimos
~emplo , en el modelo voluntarista del "hombre nuevo" del Che Guevara y sean los primeros y los pr,imeros, ultimos, como dice el Evangelio.
Ia Revolucion cubana, o en el proyecto de poesia de taller en Ia Nicaragua z.Que habria que defender en Ia idea de una civilizacion latinoamericana
sandinista-, Ia izquierda ha presentado una vision y un patron normativo de -" articulada desde lo subaltemo? No soy ni politico ni politologo, pero podria
c6mo debia ser el sujeto democratico-popular latinoamericano. Si Ia meta sugerir algunos elementos. Primero, Ia originalidad teorica de lo producido
d osa insistencia era producir una modernidad propiamente socialista -una desde los movimientos sociales latinoamericanos; Ia afirmacion, "bolivaria-
n dernidad superior, mas lograda que la modernidad burguesa incompleta na" si se quiere, de formas de territorialidad que van mas all ~ de Ia naci6n
y d formada en America Latina por las limitaciones de lin capitalismo oficial (Ia nacion historica es como un hagar querido y odiado, del que sen-
d pe ndiente-, entonces tendriamos que reconocer que el proyecto de Ia timos Ia necesidad de defender, pero es un hogar demasiado estrecho tam-
izquierda congelo o sustituyo, en cierto sentido, el socialismo propiamente bien); el hecho de que econ6micamente, culturalmente Ia base esencial de
dicho - es decir, una soci'edad dirigida por y para "los de abajo"- por una America Latina como civilizacion es el agro y el campesinado y !a fuerza de
dinamica desarrollista de modernizacion nacional hecha en nombre de las trabajo rural (sin romantizar to rural, porque America Latina tuvo desde los
clases populares pero impulsada desde Ia tecnocracia y el estamento letrado. tiempos pre-coloniales tambien una cultura urbana altamente elaborada, en
(Debo esta idea a Haroldo Dilta.) conexion organica con el agro); Ia supervivencia y resurgimiento de los
Pero si Ia lucha entre el capitalismo y •e! socialismo fue esencialmente pueblos indigenas con sus propias formas lingtiisticas, culturales y econ6-
una lucha para ver cwil de los dos sistemas puede producir mejor Ia moder- micas, no solo como "autonomias" dentro de las naciones-Estados, sino
nidad, entonces Ia historia ha emitido su juicio: el capitalismo. Si limitamos como un elemento constitutive de Ia identidad de esas naciones (y tambien
Ia posibilidad del socialismo simplemente a Ia lucha por conseguir Ia Ia articulacion de territorialidades indigenas _supra-nacionales); Ia lucha
modernidad plena, estamos condenando de antemano a Ia izquierda a Ia contra el racismo en todas sus formas , y para Ia plena incorporaci6n de Ia
derrota. La cuestion politica involucrada en los estudios subalternos es, por poblaci6n afro-latina, mulata, mesti za; Ia redefinicion de Ia nacion misma,
tanto, z.como imaginar una nueva version del proyecto socialista no atada a como, para u s~; el concepto de Otto Bauer, un Estado multinacional y mul-
una teleologia de Ia modernidad? ticultural ; las reivindicaciones de las mujeres contra Ia misoginia y el
La tarea de una nueva teoria culturallatinoamericana capaz de, a Ia vez, machismo y en favor de una igualdad, porque elias sostienen "Ia mitad de
dinamizar y nutrirse de nuevas formas de pnictica politica, seria la de recon- cielo"; las Iuchas obreras, tanto en el campo como en las ciudades, para
quistar el espacio de desjerarquizacion cedido a! mercado y al neoliberalis- enfrentar regimenes mas y mas duros de capitalismo salvaje y conquistar el
mo. El desafio de articulacion ideologica que esta meta presupone es como dominio sabre las fuerzas de produccion no solo en su nombre, sino en nom-
fundir Ia desjerarquizacion, Ia apertura bacia Ia diferencia y bacia nuevas bre de una sociedad justa e igualitaria para todos; Ia incorporaci6n de esa
~-----
18 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION AL LECTOR LATINOAMERICANO 19

· inmensa parte de Ia poblacion latinoamericana que vive en barrios,favelas, respuesta al "reto hispanico" es reaccionaria: insistir en Ia hegemonia de Ia
comunas, ranchos, callampas, esperando, generacion tras generaci6n , una tradici6n anglo-protestante y del ingles como idioma nacional. Mi apuesta
modemidad economica que, como el Godot de Samuel Beckett, nunca llega. aqui, evidentemente, es otra. Pero para producir unos Estados Unidos dife-
Soy plenamente consciente de que esta perspectiva deja por los menos rentes, para que Estados Unidos desarrolle su inmensa posibilidad democra-
dos preguntas sin resolver. La primera: (,es que nuestra tarea como intelec- tica, igualitaria, multicultural, es necesario primero Ia articulaci6n de Ame-
tuales consiste, entonces, simpleme.nte en anunciar y celebrar nuestra auto- rica Latina como una alternativa a, en vez de una mera extension de los
anulacion colectiva? Mas bien creo que debe y puede dar Iugar a otra posi- Estados Unidos. La dialectica del amo y el esclavo ensena que Ia realidad
bilidad, que seria algo como una critica de Ia razon academica , pero una · del amo esta en Ia posicion del esclavo: por eso, el amo sufre de una "con-
critica hecha desde Ia academia y desde nuestra responsabilidad profesional ciencia infeliz", como Ia llama Hegel. El nuevo imperialismo beligerante de
y pedagogica en ella. Por naturaleza, esta posibilidad tendria que realizarse ·. mi pais en estos aiios representa el dominio de esa "conciencia infeliz" sobre
como lo que en un lenguaje, quiza no totalmente nostalgico, se solia llamar nuestro espiritu y destino nacional. 0 por decir esto en un lenguaje mas
' una critica/auto-critica. pragmatico, y por lo tanto mas norteamericano: ninguno de nosotros pued e
La segunda pregunta atiende a mi perso na, como alguien que escribe ser libre mientras mantenga a otros encadenados. El futuro de los Estados
sobre y no desde America Latina. Es Ia pregunta de los neo-arielistas: (,tiene Unidos pasa por Ia emancipacion plena de los enormes recursos humanos y
un norteamericano el derecho de "hablar por" America Latina? (,Que hace naturales de America Latina.
un norteamericano cuando destaca que America Latina tiene que articularse,
en el periodo que se abre, en una relacion antagonica con el poder de su pro- John Beverley
pia pais? (,No seria esto una forma de traicion de mi propia identidad, sin 5 de abril, 2004
poder reemplazar esa identidad por una latinoamericana? Naci en Caracas Pittsburgh, Pennsylvani a
en 1943, y pase gran parte de mi ninez y adolescencia en America Latina,
principalmente en Lima; pero, al fin y al cabo, fui un niiio colonial en vez de
criollo, que siempre aiioraba Ia vuelta al imaginado pais de mis padres, que
representaba en mis fantasias una modemidad plena, lograda (sonaba desde
Lima o Bogota con ciudades de arquitectura futurista, limpias y ordenadas,
blancas, y de un poder militar ilimitado, todopoderoso). No soy cosmopoli-
ta, estoy profundamente arraigado ami ciudad, trabajo y familia. Sin embar-
go, quiza por haber experimentado a America Latina desde Ia cuna, como el
"hombre barroco" criollo del que habla Lezama Lima, no me siento exacta-
mente en casa en Estados Unidos . Como en el caso de Ia narradora de Ia bri-
llante novela cubana-americana de Cristina Garcia, Dreaming in
Cuban/Soiiando en cubano, mi identidad pertenece a un espacio literalmen-
te ut6pico entre Estados Unidos y America Latina (u-topos en griego " no
Iugar", o "Iugar imaginario").
Este problema no es particular mio. Con una poblacion hispano-hablante
actual calculada en mas de 40 millones, Estados Unidos es hoy el tercer pais
del Atlantica hispanico, despues de Mexico y Espana. En 2050, esta pobla-
cion llegara a mas de 100 millones; uno de cada cuatro habitantes de lo s
Estados Unidos sera de origen hispano. En un ensayo reciente ("The Hispa-
nic Challenge"), Huntington ve en este fen6meno Ia amenaza mas impor-
tante a lo .que el percibe como Ia unidad de Estados Unidos como nacion. Su
CAPITULO I

ESCRIBIENDO AL REVES:
EL SUBALTERNO Y LOS LIMITES DEL SABER ACADEMICO

Jacques Lacan cont6 la siguiente historia en uno de sus famosos semina-


rios en Paris:

Tenia yo entonces unos veinte aiios, epoca en Ia cual, joven intelectual, no


tenia otra inqu ietud, por supuesto, que Ia de salir fuera, Ia de sumergirme en
alguna pnicti ca direc ta, rural , cazadora, marina incluso. Un dia, estaba en un
pequeiio barco co n unas pocas personas que eran miembros de una familia de
pescadores de un pequeiio puerto. En aquel momenta, nuestra Bretaiia aun no
habia alcanzado Ia etapa de Ia gran industria ni el barco pesquero, y el pescador
faenaba en su fnigil embarcaci6n por su cuenta y riesgos. Ami me gustaba com-
partirlos, aunque no todo era riesgo, habia tambien dias de buen tiempo. Asi que
i.Jn dia, cuando esperabamos el memento de retirar las redes, un tal Petit-Jean,
como lo llamabamos -al igual que toda su (amilia, falleci6 muy pronto por culpa
de Ia tuberculosis, que era en esa epoca Ia enfermedad ambiental que cruzaba a
toda esa capa social- me enseii6 algo que estaba flotando en Ia superficie de las
olas. Se trataba de un pequeiia lata, mas precisamente, de una la ta de sardinas.
Flotaba bajo el sol, testimonio de Ia industria de conservas que, por lo demas,
nos toc aba abastecer. Resplandecia bajo el sol. Y Petit:Jean me dice: "iYes Ia
lata? (.Laves? Pues bien, jella note ve!".
Le divirti6 mucho esta obse rvaci6n -ami, menos-. Me pregunte: "(.Per
que?". Es una pregunta interesante. La moralej a de este breve cuento, tal como
acaba de surgir del ingenio de mi compaiiero, el heche de que le pareciera tan
gracioso, y a mi no tanto, se debe a que si se me narra un cuento como ese es
porque, al fin y al cabo, en ese momenta - tal como yo aparecia ante esa gente
que se ganaba el pan a costa de su esfuerzo, enfrentandose a lo que para elias era
una naturaleza inclemente- yo constituia una imagen bastante inenarrable. Para
decirlo claramente: yo estaba fuera de Iugar en el cuadro. Y porqueme daba
cuanta de ello, el que me interpelasen asi, de esa c6mica e ir6nica manera, no me
hacia mucha grac ia (Lac an 1995: I 02-103) 1•

1 Mis agradecimientos a Henry Krips por recordarme esta historia. [Nota de los tra-
du ctores: Hemos usado esta version con !eves modificaciones.]
54 SUBALTERN I DAD Y REPRESENTACI6N CAPiTULO I 55

Estoy usando aqui Ia figura de Lacan para ilustrar al sujeto "a mo" -el nial, en favor del archivo escrito y las clases dominantes y sus agentes, cuyo
"sujeto supuesto saber". Lacan conto este "breve cuento" para ilustrar su estatus es parcialmente posibilitado por su dominio de Ia alfabetizac ion y Ia
teoria de Ia relacion entre el sujeto y el campo visual (forma parte de sus escritura. Este sesgo, evidente incluso en formas de historiografia empatica s
Jecturas sobre Ia mirada y el objeto petit a). Pero esta es tambien una histo- con los insurgentes, "excluye al insurgente como un sujeto consciente de su
ria sabre subaltemidad y representacion, en este caso, sobre como el sujeto propia historia y los incorpora solo como elemento contingente a otra hi sto-
subalterno se representa a! sujeto dominante, y en el proceso lo descoloca, ria y con otros sujetos" (77). Por lo tanto, "el fenomeno historico de Ia insur-
mediante una negacion o un desplazamiento: "yo estaba fuera de Iugar en el gencia es visto por prim era vez como una imagen enmarcada en Ia prosa, de
cuadro". ahi que Ia perspectiva de Ia contra-insurgencia [ ... ] inscrita en el discurso de
En Ia sucinta definicion de Ranajit Guha, lo subalterno es "un nombre la elite, tiene que ser leida como una escritura al reves" (333). (EI cuento de
para el atributo general de Ia subordinacion ... ya sea que esta este expresada Lacan trata sabre una man era de mirar a! reves.)
en terminos de clase, casta, edad, genero y oficio o de cualquier otra Guha entiende por "prosa [... ]de Ia contrainsurgencia" no solo Ia infor-
forma" 2 Seguramente, se puede entender que "de cualquier otra forma" macion contenida en el archivo colonial del siglo XIX, sino tambien el uso,
incluye Ia distincion entre educado y no (o parcialm ente) educado que el incluyendo el uso en el presente, de ese archivo para construir los di scursos
aprendizaje en Ia academia o el saber profesional confiere. Esto es Jo que burocraticos y academicos (hist6ricos, etnograficos, literarios y otros) que
Lacan expresa, desde el otro !ado de Ia fisura subaltemo/dominante, cuando pretenden representar estas insurgencias y ubicarlas en una narrativa telco-
nos dice que, como joven intelectual, queria "ver algo diferente" -en efecto, logica de formacion del Estado. Guha esta preocupado con Ia manera en lu
intercambiar Ia posicion del amo, ajeno a! mundo del trabajo y su materiali- que "e l sentido de Ia historia [ es] convertido en un elemento de c ui dado
dad, porIa posicion del esclavo. administrative" en estas narrativas. En tanto que el subaltemo es concept uti·
Para Guha, a! igual que para Lacan, Ia categoria que define Ia identidad lizado y entendido, en primer Iugar, como algo que carece de pod er d
o "voluntad" del subalterno es Ia negacion. El epigrafe de Guha a su libro (auto )representacion, "por hacer de Ia seguridad del Estado Ia problemati ea
fundamental Elementary Aspects of Peasant Insurgency, es un pasaje en central de las insurrecciones campesinas", estas narrativas (de perfeccion·l·
sanscrito sacado de las escrituras budistas: miento del Estado, de ilegalidad, de transicion entre etapas historica , de
modemizacion) necesariamente niegan al campesino rebelde el "reconoc i-
(Buda a Assalayana, su discipulo): 1,Que piensas sobre esto, Assalayana? miento como sujeto de Ia historia y su propio derecho a un proyecto hi stori -
1,1-Ias escuchado que en Yona y Camboya y otras janapadas (poblados) hay solo co que era totalmente suyo" (3).
dos varnas (castas), el amo y el esclavo, y que habiendo sido un amo se deviene El proyecto de Guha es recuperar o re-presentar al subalterno como un
un esclavo; habiendo sido un esclavo se deviene un amo? sujeto historico -"una entidad cuya voluntad y razon constituyen una praxi s
llamada rebelion"- desde el revoltijo de Ia documentaeion y los discursos
Para acceder al campesino rebelde como un sujeto de Ia historia se historiognificos que Je niegan el poder de autogestion. En ese sentido, como
requiere, segun Guha, una correspondiente inversion epistemo lo gica: "La
observa Edward Said en su presentacion del Grupo de Estudios Subalternos
documentacion sabre Ia insurgencia en si misma , debe ser invertida para Sudasiatico, este trabajo representa una continuacion historiografica de Ia
reconstituir el proyecto insurgente como una inversion del mundo" (Guha insurgencia 3 . Pero esta observacion implica que los estudios subaltemos no
1983: 333). El problema es que los hechos empiricos de esas rebeliones son pueden ser, simplemente, un discurso "sobre" el subalterno. Pues, ~cual seria
capturados en el lenguaje ylas correspondientes pautas culturales de Ia elite el in teres, despues de todo, de representar a! subalterno como subalterno? Ni
-pautas, tanto Ia nativa como Ia co loni al- contra las cuales las rebeliones tampoco los estudios subalternos tratan solamente sabre los campesinos o el
precisamente se dirigian. Tal dependencia, argumenta Guha , constituye un
sesgo que dificulta Ia construccion de Ia historiografia colonial y post-colo-

3
"Yo no creo que sea una exageraci6n decir, por consiguiente, que la reescritura de
la historia de la India hoy dia es una extension de la lucha entre los subalternos y la elite,
2
Guha 1988: 35. Y entre las masas hindues y el imperio britanico" (Said 1988: vii).
I,I,

1', 1
SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION CAPiTULO I 57

~ usod o hist6rico. Surgen y se desarrollan como una pnictica academica en un ger of Memory es, finalmente, una celebracion de la universidad, del curri-
more co ntempon'lneo en el que la globalizacion esta produciendo nuevos culum tradicional y humanista en literatura y de las destrezas de Ia escritura
1 ntr nes de dominaci6n y explotacion, y fortaleciendo otros anteriores. Res- en ingles en particular, que le dan a un "nifio en 'desventaja social"' por su
p ndon a las pres iones sobre Ia universidad, Ia investigacion y las politicas origen hispano en Estados Unidos, como Rodriguez se describe a si mismo,
lnstltucionales para producir los saberes apropiados a Ia tarea de comprender un sentido de identidad y emprendimiento personal 4.
y udmini slrar mejor una trasnacional y heterogenea clase trabajadora. Enton- Por contraste, Me llama Rigoberta Menchu y asi me nacio Ia conciencia,
H, I s cs tudi os subalternos no son solo nuevas forrnas de produccion de que es tambien un texto autobiografico sobre las negociaciones de estatus
noc imi cnto academico ; deben ser tambien formas de intervenir politica- entre los subalternos y la elite en las Americas, comienza con un rechazo
m nt en sa produccion, desde Ia perspectiva del subalt~mo . estrategico tanto de la cultura dellibro, como del concepto liberal de la auto-
I loy un pasaj e en el ensayo autobiogratico del escritor chicano nortea- ridad de la experiencia personal que Ia literatura puede engendrar: "Mi nom-
111 l'i 11 Richard Rodriguez Hunger of Memory (Hambre de memoria) que bre es Rigoberta Menchu. Tengo 23 afios. Este es mi testimonio . Yo no lo
r -norra Ia hi storia de Lacan, desde el otro !ado, ellado en que el sujeto aprendi de un libra, tampoco lo aprendi sola" 5 . Lo que Hunger ofMemory y
dom iiHlnte se bace consciente como tal, en un proceso de diferenciacion y Me llama Rigoberta Mench~/ comparten -ademas de ser narrativas autobio-
I sut·o mi nto con respecto al subaltemo. Este pasaje captura elocuentemente graficas que tratan de como un sujeto subalterno "adquiere poder", por asi
6m I saber academico esta implicado en Ia construccion social de la decirlo-, es una conexion fortuita con la Universidad de Stanford, una de las
ul oltcrnidad y, viceversa, c6mo Ia emergencia del subaltemo en la hege- mas prestigiosas de Estados Unidos. La decision de incluir Me llama Rigo-
111 nla altera ese saber. Hunger of Memory cuenta Ia historia del aprendizaje berta Mench~! en una de los cursos de Cultura Occidental para los estudian-
t1 1 ichard Rodriguez como un estudiante chicano de pregrado en Literatu- tes de pregrado de Stanford fue decisiva para el debate publico sobre el mul-
11\ lngl sa, primero en Stanford y luego, como alumno de postgrado, en Ber- ticulturalismo durante Ia era de Reagan, con Ia muy publicitada intervencion
k I y, proceso que le dio la oportunidad de trascender su acervo familiar de Dinesh D'Souza, en su bestseller Illiberal Education (Educaci6n ilibe-
1 ut'l' qui a! (en su vision) de clase trabajadora, hispanohablante. Volviendo ral) , y del entonces ministro de Educaci6n norteamericano William Bennett.
l d Ia universidad a su viejo vecindario, en Ia ciudad de Sacramento, Cali- El debate no fue tanto sobre el uso de Me llama Rigoberta Menchu como un
rni o, para trabajar durante el verano, Rodriguez observa lo siguiente de documento del mundo del subalterno -Ia cultura occidental siempre ha
ompai'ieros de trabajo: dependido de reportes sobre y desde lo subalterno-, sino sobre el hecho de
poner este texto en el centro de un conjunto de lecturas requeridas a los
El salario que esos mexicanos recibian por su trabajo era s6lo una muestra estudiantes de una universidad cuya funcion primaria es Ia de reproducir las
de su condici6n desventajosa . Su silencio era mas explicito . Ellos carecian de elites locales , nacionales y trasnacionales 6 .
identidad ptlblica. Se mantenian profundamente ajenos [ ... ) su silencio pem1ane- Cuando Gayatri Spivak reclamo que el subalterno no puede hablar, trata-
ce conmigo. Yo he usado estas palabras para describir su impacto. S6lo el silen- ba de decir que el subalterno no puede hablar en una manera que conlleve
cio . Algo extrafio hay en esto. Su complacencia, vulnerab ilidad, su pathos.
cualquier forma de autoridad o sentido para nosotros, sin alterar las relacio-
Cuando escuchaba salir su cami6n, sentia escalofrios, mi cara se cub ria de sudor.
nes de poder/saber que lo constituyen como subalterno. Richard Rodriguez
Finalmente habia estado frente a frente con los pobres ( 1983: 137-13 8).
puede hablar (o escribir), en otras palabras, pero no como subalterno, no
Lo que Rodriguez entiende por los pobres es, por supuesto, lo que Guha como Ricardo Rodriguez y, a pesar de que Estados Unidos es hoy el tercer
entiende por el subaltemo. De hecho, no conozco una descripcion mas exac-
ta de la produccion de Ia identidad del subalterno, como "antitesis necesa- 4
.
"Hace mucho tiempo yo fui un niiio 'socialmente en desventaja ' . Un nifio fdiz-
ria" (la frase es de Guha) de un sujeto dominante, que este breve pasaje, mente encantad o. Lamia fue una nifiez de intensa proximidad familiar. Y alienaci6n
construido sobre una conceptualizacion binaria de fluidez verbal-poder ver- publica. Treinta afi os despues escribo este Iibro como una americana de clase media.
sus mutismo-subaltemidad, el cual, en Ia medida en que esta escrito, tam- Asimilado" (Rodriguez 1983: 3).
5 Menchu I 983, con Ia colaboraci6n de Elisabeth Burgos-Debray.
bien representa performativamente . Aunque no sin conflictos y perdidas
6 Sabre el di sefio del curso y Ia controversia resultante, cfr. Pratt I 992 .
irremediables, que sus admiradores conservadores tienden a soslayar, Hun-
~>
58 SUBALTERN !DAD Y REPRESENTACI6N CAPITULO l 59

pais de habla hispana del mundo, no en espafiol. El "silencio" del suba lter- tiene las manos callosas por el trabajo y ha sido humillado en Ia vida por scr
no, su aquiescencia o "vulnerab ilidad" en Ia imagen de Rodriguez, es asi subalterno (Hunger 119-20), como los mexicanos de pie! morena que Ri chard
s6lo desde Ia perspectiva de Ia elite -estatus que el cree haber alcanzado. retrata. La identidad de Richard esta escindida con relaci6n a su padre, qui en por
Para decirlo con palabras de Spivak: "La pn:'tctica subaltema norma a Ia his- un !ado, representa Ia persona que le permite a Richard ser diferente de los
toriografia oficial"7 . Los pobres tambien tienen vidas, personalidades, narra- pobres y, por otro !ado, representa a los pobres de los cuales Richard es difcrcn-
te (Staten 1988: Ill).
tivas, mapas cognitivos. Su silencio frente a Rodriguez es estrategico: ellos
no confian en el, a pesar de su condicion de mestizo, el no es uno de ellos;
La subalternidad es una identidad relacional mas que ontologi ca, cs
es un letrado, una palabra que tiene connotaciones negativas asociadas con
decir, se !rata de una identidad (o identidades) contingente y sobredetcrmi -
un agente del Estado o un miembro de Ia clase dominanteg. Si sus narrativas
nada . Rodriguez no puede escapar de esa contingencia; en eso, segLtn e l
pudieran ser textualizadas para nosotros, elias se asemejarian a Me llama
argumento de Staten, consiste su perpetua frustraci6n melanc61ica.
Rigoberta Menchu 9 • Y si es que estos textos fueran adm itidos en Ia hegemo-
En cierto sentido, Ia id ea de "estudiar" al subalterno es oximor6nica 1
nia -por ejemplo, requeridos en Ia lista de lecturas de un curriculum de
auto-contradictoria. Aun cuando sus practicas constituyen una forma dedi ~ ­
humanidades en alguna universidad de Ia elite- esto complicaria las reivin-
curso academico elitista, Guha y los miembros del Grupo de Estudios ltb 11 -
dicaciones de Rodriguez acerca de Ia diferencia y Ia autoridad, reivindica-
temos Sudasiatico tienen un agudo sentido de los limites impu es tos por ·I
ciones basadas precisamente en su dominio de los c6digos de Ia cultura
hecho inevitable de que ese discurso y las instituciones que lo co nli n n.
occidental, c6digos que el aprendi6 como estudiante de Literatura Inglesa
tales como Ia universidad, Ia historia escrita, Ia "teoria" y Ia litera luru, son
en Stanford y Berkeley.
en si mismos, c6mplices de Ia producci6n social de subalternidad . Los •sill •
Sin embargo, no esta del todo claro que el propio Rodriguez pueda, o qui e-
dios suba lternos deben, entonces, enfrentar e incorporar Ia resi ·ten ·iu ul
ra, borrar todas las marcas de subaltemidad de su propia identidad. Henry Sta-
saber academico que Menchu expresa en las palabras finales de su t ·stitllo
ten ha notado, en una incisiva re-lectura de Hunger ofMemo1y, que:
nio: "Sigo ocultando lo que yo considero que nadie sabe, ni s iqui rn 1111
A pesar de su ideol6gicamente familiar distinci6n de los pobres, a pesar de antrop6logo, ni un intelectual, por mas que tenga muchos libros, no snb ~ n
su metafisica trascendental, Richard siente una profunda conexi6n con los mexi- distinguir todos nuestros secretos" (377) 10 .
canos percibidos de manera mas abyecta y desea tener contacto con ellos [... ) En ~Cuales son, entonces, las implicancias de los estudios suba lternos put'll
parte, estos sentimientos constituyen el "parroquianismo de clase media" contra el saber academico y Ia pedagogia? Mi propia respuesta en estc libro cs
el cual el mismo nos advierte (Hunger 6~ : un romance cultural interclasistas en ambigua. Creo que hay una tension a! interior de los estudios subaltcrn os
el cualla burguesia anhela Ia corporeidad e inmediatez de los trab~jadores . Pero entre !a necesidad de desarrollar nuevas formas de pedagogia y prftctica ucu-
en el caso de Richard es mucho mas que eso, al menos por dos razones: primero, demica -en historia, en critica literaria, en antropologia, en cienc ia polfti cu,
porque el comparte el fenotipo de los trabajadores y, segundo, porque su padre, en filosofia, en educacion- y Ia necesidad de desarrollar una critica de l sub •r
aunque "blanco" e identificado con Ia burguesia, habla ingles precariamente, academico como tal. Por un !ado, los estudios subaltemos se ofrecen como
un instrumental conceptual para recuperar y registrar !a presencia suballcrnu
tanto hist6ricarnente, como en las sociedades contemporaneas. El fracaso cl
7 "i,Cuando ha contrad icho Ia historia que es Ia pnictica Ia que nom1a Ia teoria, como

Ia practica subalterna norma en este caso Ia historiografia oficial?" (Spivak 1987: 16).
8 Gramsci nota: "Ellos [los campesinos] venal 'caballero' (signore) -y para muchos,
10
especialmente en el campo, 'caballero ' significa intel ectual- completa, rapidamente y Doris Sommer ha argumentado que esto noes tanto una cuesti6n de secretos rea-
con aparente facilidad, trabajar, a! costo de las lagrimas y Ia sangre de sus hij os, y ellos les -los que Menchu necesita ocultar a nosotros, en el interes de protegerse a si misma y
piensan que hay un truco" ( 1971 , 43). a su comunidad-, como de una insistencia estrau!gica, que a pesar de su afirmaci6n, pro-
9 La novela de fom1aci6n de Tomas Rivera escrita en voz colectiva y plural acerca
pia de Ia convenci6n generica del testimonio, de que ella esta contandonos "toda Ia vcr-
de los peones mexicanos, Y nose lo trago fa tierra -una de las obras maestras de Ia dad de mi pueblo" (frase que Ia edicion en ingles traduce equivocadamente como "the
novela chicana moderna- sugiere Ia forrna de esta narrativa. Pilar Belver llam6 mi aten- reality of a whole people") hay algo que no dice y que nosotros no podemos saber (c.fi :
ci6n sobre un testimonio de peones migrantes: Buss 1995. Sommer 2002: 147-65) . .
60 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION CAPiTULO I 61

ciertas formas de pensamiento asociadas con la idea de modernidad tiene sentido en que Feuerbach emplea esta idea en su conocida critica de Hegel.
que ver -en terminos generales- con su incapacidad de representar adecua- Para Hegel Ia negacion es un momento necesario en un proceso dialectico
damente a! subalterno ( el fracaso de Ia estrategia norteamericana en Ia gue- de "devenir" (Entwicklung) a traves de "momentos" que culminan en el
rra de Vietnam - una estrategia disefiada en Ia academia, en momentos de Espiritu Absoluto (o, en terminos mas prosaicos, en Ia modernidad). Esta es
alta expansion de Ia educacion superior- hacia evidente los traumaticos pro- Ia forma en que tanto Ia historia como el pensamiento se mueven. La idea de
bl emas causados por Ia incomprension o tergiversacion de las clases o gru- Feuerbach de negacion, por contraste, no es dialectica y no es teleologica.
pos subalternos, por parte de las disciplinas y metodolog!as academicas). En Feuerbach toma de Hegel Ia idea de !a religion como Ia forma imaginaria
tados Unidos, nosotros estamos desconectados del subalterno en virtud a del Espiritu Absoluto, pero Ia 'invierte'. La religion es para Feuerbach, una
111 doble elitismo, el de Ia academia, y el de Ia academia rnetropolitana. expresion alienada de la posibilidad de Ia igualdad humana, de Ia felicidad y
Pcro ahora contamos con un "lente" -los estudios subalternos- que nos per- de una plenitud ya presente a Ia conciencia. Esta posibilidad se vuelve alcan-
mite "ver" este fen6meno. Ya no necesitamos depender del "informante zable no a! final de una secuencia hist6rica (en Ia cualla idea de lo sagrado
n.ativo" de Ia antropologia clasica, el cual solo nos contaba lo que nosotros cambia a traves de un proceso de auto-alienacion y devenir), sino simple-
JUCrlamos saber en primer Iugar. Ahora, nosotros podemos acceder directa- mente mediante Ia denegacion de Ia religion de una vez por todas. Esto es Ia
m nt al subalterno, por decirlo asi. negacion como "inversion", opuesta a Ia negaci6n-superaci6n dialectica. De
Ust11 es una idea de los estudios subalternos. En !a medida en que tanto manera similar, para Guha, !a "forma general" de insurgencia campesina es
oct res como las formas culturales subalternas se hagan visibles a traves "un proceso de inversion, como Manu ha advertido, de lo bajo (adhara) a Jo
mt str lrabajo, ello producira nuevas formas de pedagogia y representa- alto (uttara)" (1983: 76).
n n Ius humanidades y las ciencias sociales (porque como dice un critico AI invocar a Feuerbach soy consciente -me refiero a !a discusion deAlt-
1 Ot'COl\l erica no, "ahora todos somos multiculturalistas" 11). Pero, ser capaz husser sobre Feuerbach en Por Marx- de que me mantengo plenamente
d cuchHr en el comentario de Menchu Ia resistencia a ser "conocida" por dentro del dominio de una concepcion ideologica de la identidad. Este es
tl'OS debe implicar tam bien lo que Spivak llama "desaprender el privile- tambien el argumento de Spivak, cuando ella nota el esencialismo del con-
11: trabajar contra Ia corriente de nuestros propios intereses y prejuicios, cepto de conciencia subalterna, pero al mismo tiempo lo justifica argumen-
p niendonos a Ia academia y a los centros de "saber", mientras a! mismo tando que ese esencialismo es "estrategico", es decir, esta politicamente
ticmpo, continuamos participando en ellos y desplegando su autoridad como fundado. Lo que es de in teres poHtico no es Ia verdad del sujeto, en Ia forma
profesores, investigadores, administradores y teoricos. en que una pr:ktica te6rica desconstructiva podria revelar, sino en cambio lo
Esta comprension de las implicancias de los estudios subalternos es bas- que constituye verdad para el sujeto (en el sentido del comentario deAlt-
tante diferente de Ia primera. Como hemos visto, Guha hace de Ia negacion husser de que "Ia ideologia no tiene un afuera", esto es, que Ia misma cate-
la categoria central de Ia identidad subalterna; (,que pasaria con Ia negacion goria de sujeto es ideologica). La reivindicaci6n de Guha es que Ia simple
si esta ingresara en el espacio academico (en Iugar de ser simplemente repre- inversion es una de las formas en las cuales los grupos y clases subalternas
sentada desde !a academia)? (,Puede nuestro trabajo incorporar esa nega- experimentan Ia historia y Ia posibilidad del cambio hist6rico. La vision his-
ci6n, y entonces devenir parte del poder de gestion del subalterno? torica de los subalternos es mas particularista, maniqueista, antihistoricista,
Guha no se refiere a !a negacion "dialectica" -superacion-conservacion: reactiva y aun, a veces, "reaccionaria": simular parodicamente o mofarse de
aujhebung-, sino a algo similar a Ia negacion simple o "inversion" en el los simbolos del prestigio y Ia autoridad cultural, quemar los archivos,
invertir el mundo, recuperar !a edad de oro y todo sera perfecto de nuevo.
11
(En Ia construccion de Ia categoria del subalterno tanto en Gramsci como en
En una conferencia sobre "Cross-Genealogies and Subaltern Know ledges", en Ia
Guha hay un trazo de Ia idea de Ia "moral de esclavo" de Nietzsche, ahora
prestigiosa Universidad de Duke, en octubre de 1998, Ia decana de estudios interdiscipli-
narios en Duke, Cathy Davidson, sefial6 que veia a los estudios subalternos como un "invertida", sin embargo, en un signo positivo mas que negativo) .
modelo de trabajo para el futuro en las humanidades y ciencias sociales en Duke. Pero, Los signos culturales -formas de habla y etiquetas verbales, escritura,
1,c6mo pueden los estudios subalternos devenir parte de una instituci6n como Duke dedi- prohibiciones de comida, vestuario, literatura e iconog~afia religiosa, alu-
carla a producir a !a elite dominante? siones intertextuales, rituales- sostienen relaciones de subordinacion y defe-
62 SUBALTERN I DAD Y REPRESENTACI6N CA PITULO I 63

rencia en una sociedad semifeudal de "alta semioticidad" (Guha toma el vos" que gobieman Ia accion de las insurgencias campesinas. El proyecto de
concepto de Yuri Lotman); por lo tanto, Ia insurgencia campesina es , en ·los historiadores es, basicamente, un proyecto representacional en el cual,
gran parte, una rebelion con tra Ia autoridad de Ia cultura mi sma: "seria como en Ia analitica filosofica de Wittgenstein, todo es dejado como era.
correcto decir que Ia insurgenci a fue una masiva y sistemat ica violac ion de Nada es cambiado en el pasado porque el pasado es pasado; pero nada es
esas palabras , gestos y simbolos que daban el sentido a las relaciones de cambiado en el presente tam poco, en cuanto Ia hi storia como tal-es decir,
poder en Ia sociedad colonial" ( 1983: 39). "[F]ue este com bate por el presti- como una forma de saber- no modifica las relaciones existentes de domina-
gio el que estaba en el corazon de Ia insurgencia. La inversion fue su moda- cion y subordinaci6n. De alguna manera, todo lo contrario : Ia acumulacion
lidad principal. Esta fue una lucha politica en Ia cual el rebetde se apropiaba de conocimiento hist6rico como capital cultural por parte de Ia universidad y
y/o destruia las insignias del poder de su enemigo, esperando asi abolir las los centros de saber, profundiza las subaltemidades ya existentes. Parad6jica-
marcas de su propia subalternidad. AI revelarse, inevitablemente por lo mente entonces, tendria que producirse un momento en el cual el subalterno
tanto, el campesino se envolvia a si mismo en un proyecto que estaba cons- se disponga contra los estudios subal te rnos, de Ia misma manera en que,
tituido negativamente" (75). segun Guha 1 el subaltemo se dispone contra los simbolos de Ia autoridad cul -
Guha muestra que las insurgencias campesinas desbordan aun las formas tural-religiosa feudal en las insurrecciones campesinas.
de "cambio prescriptive" permitidas por las expresiones de inversion social Dipesh C hakrabarty pregunta en su ensayo " Postcoloniality and the Arti -
culturalmente sancionadas, como Ia fiesta o el camaval: . fice of History: Who Speaks for the "Indian" Past?": z,como es que los inte-
lectuales postcoloniales pueden tomar, sin problemas, el discurso de Ia his-
En condiciones gobernadas por Ia norma de incuestio nada obediencia a Ia toria cuando Ia historia, en sus formas colonial, nacionalista e inclu so
autoridad, una revuelta de subalternos sorprende por su relativa entropia. De ahi marxista, esta profundamente implicada en Ia producci6n de subaltern ida-
entonces Ia intempestividad tan frecuentemente atribuida a los alzamientos cam- des coloniales y postcoloniales? 12 Chakrabarty plantea Ia posibilidad/ impo-
pesinos y el imaginario verbal de irrupci6n, explosion y conflagraci6n usado sibilidad de otra historia que encarnaria lo que elllama Ia "polftica de lA
para describirlas. Lo que se intenta [... ) es comunic ar el senti do de un quiebre desesperacion" del subaltemo: "una historia que deliberadamente hace vi si-
imprevisto, de una brusca discontinuidad. Porque mientras las invers iones ritua- ble, dentro de Ia misma estructura de sus formas narrati vas y de sus prop ins
les ayudan a asegurar Ia continuidad de Ia sociedad campesina, permitiendo a estrategias y practicas represivas su colusi6n con las narrativas de Ia ci uda-
sus elementos altos y bajos cambiar de Iugar por intervalos regulares y por peri-
dania, para asimilar al proyecto del Estado modemo todas las otras posibili -
ados estrictamente limitados, la motivaci6n de Ia insurgencia campesina es
dades de solidaridad humana" (290). Pero Ia "imposibilidad" de esa histori a
tamar esa sociedad por sorpresa, poner de cabeza las relaciones de poder exis-
antimodema es a Ia vez interior a los estudios subalternos mismos como un
tentes y hacerlo asi para siempre (36).
proyecto academico , porque ''Ia globalidad de Ia academia no es indepen-
Si es que, como Said argumenta, el proyecto de Guha es una continuaci6n diente de Ia gl obalidad que Ia modemidad europea ha creado". Chakrabarty
de ]a 16gica "negativa" de las insurgencias campesinas que este busca repre- concluye: "E l sujeto antihist6rico, antimoderno, por lo tanto, no puede
sentar como historiador, entonces Ia cuestion que debe plantearse es z,c6mo hablar de si mismo como ' teoria' dentro de los procedimientos de saber de
se localiza este proyecto con relacion a! proyecto necesariamente politico de · la universidad, aun cuando estos procedimientos de saber reconozcan y
cambiar las estructuras, pnicticas y discursos que crean y mantienen las rela- 'documenten ' su existencia" (285).
ciones elite/subaltemo en el presente? Un historiador convencional podria Extendiendo el argumento de Chakrabarty, podriamos insistir en una
decir: "Guha hace esto mostrando una forma diferente de pensar sobre Ia his- · pregunta anterior: si es que Ia educaci6n "s uperior" -Ia academia- en si
toria social que produce una nueva concepcion de los sujetos bi st6ricos y de misma produce y reproduce Ia relacion dominante/su balterno (porque si es
su poder de gestion, de Ia nacion y de lo nacional popular". Pero los intereses superior debe haber otra educaci6n inferior), z,c6mo esta puede ser un Iugar
y teleologia que gobiernan el proyecto de los historiadores -su "tiempo de donde el subaltemo adquiera hegemonia? Esta pregunta obligaria a los his-
escritura", su compromiso con Ia idea de aproximaci6n progresiva a Ia ver-
dad, la acumulacion institucional de saber y Ia relaci6n entre ese saber y una
12
"buena ciudadania"- son necesariamente diferentes de los intereses "negati- Chakrabarty 1997: 263-294.
64 SUBALTERN !DAD Y REPRESENTA CION CAPITULO l 65

toriadores disciplinarios a confrontar, junto con Chakrabarty, Ia forma en Ia coyunturales !levan a un Estado relativamente mas autoritario en Peru, y a
cual el discurso de Ia historia esta implicado en Ia construcci6n de Ia ideo lo- uno relativamente mas democratico-popular en Mexico 14 .
g! a, de Ia autoridad cultural, del Estado y de Ia modernidad " occidental". Para hacer este tipo de hi storia se requiere , nos dice Mallon, recuperar
in embargo , esto seria admitir que Ia escritura de Ia historia no tiene que las "voces locales" contra las presiones por omitirlas o ignorarlas a favor de
v r· on el pasado, sino con el presente : una narrati va hist6rica mas sintetica de Ia emergente unidad de Ia nacion.
Bs to comentarios sirven para introducir una consideraci6n del libra Pero tal narrativa tiene un costo demasiado alto: "Simplificando Ia politica
1 •a.sa nt and Nation ( Carnpesino y naci6n) de Florencia Mallon, quiza el local y las practicas di scursivas se niega Ia dignidad, Ia autogestion y Ia
mt\s xplicito y sostenido intento de aplicar el modelo de los estudios subal- complejidad de Ia gente del mundo rural y se facilitan los tipos de construe-
t rn s a Ia historia latinoamericana 13 • Mallon esta preocup ada por las for- cion del otro dualistas y raciales, a los que esa gente esta aun sujeta. Cuando
m 1 n las cuales el imaginario jacobino de Ia revoluci6n nacional-demo- pretendemos que Ia historia oral, los rituales y Ia politica comunal no son
r·'ttlcn as transferido al espacio postcolonial de Peru y Mexi co en el siglo espoacios de argumentacion donde el poder se combate y se conso lida,
1 .• n I proceso de adaptar este imaginario a sus propios obj etivos y valo- nosotros sumergimos las voces disidentes y ayudamos a reproducir Ia falsa
1' ulturales, Mallon quiere mostrar como " los subaltemos [... ] ayudaron a imagen de un paraiso (o de idiotez) rural que ha sido repetidamente invoca-
d I nl r I s co ntornos de lo que fue posible en Ia construcci6n de los Esta- do, tanto por Ia derec ha como por Ia izquierda, para explicar porque los inte-
1) •111 16n". •ntiende el Estado en forma gramsciana como "una serie des- lectuales y pol iticos urbanos saben lo que es mejor para este inocente, igno-
llll'll lizoda de lugares de lucha a traves de los cuales Ia hegemonia es tanto rante o ingenuo habitante rural" (329-330).
onl todu como reproducida" (8). Dos implicaciones metodologicas -que parecen coincidir con el proyec-
" l !!d 1co mienzo", argumenta Mallon, " Ia combinaci6n hist6rica de to de Guha (aunque Mallon lo menciona solo de paso)- se desprenden de
d m ' I'LlCia y nac ionalismo con colonialismo cre6 una contradicci6n basica esto: ( 1) la noci6n de un nacionalismo aitemativo "debe afectar las formas
n I discurso nac ional democratico [en America Latina]. Por un !ado, Ia en que nosotros re-escribimos el pasado en Ia actualidad", entre otras cosas,
pr• m so. universal del discurso identifico Ia autonomia potencial, Ia digni- por devolverle a las comunidades rurales Ia autoridad de un sujeto-de-la-
d d y Ia igualdad de todos los pueblos, y del pueblo, en el mundo. Por otro historia capaz de producir su propia comunidad nacional imaginada (3.30); y
lnd , en Ia practi ca, grupos enteros de poblacion fueron excluidos del acce- (2) el hecho de que "Ia historia desde una perspectiva subaltema debe tam-
u Ia ciudadania y a Ia libertad de acuerdo a un criteria eurocentrico exclu- bien tomar seriamente la historia intelectual de Ia accion campesina [lo cual]
y nte de clase y genera". ~ Como entonces recuperar los proyectos y las impl ica romper con Ia division artificial entre el analista como intelectual y
v ccs de los excluidos? El punto de partida de Mallon es una nocion de el campesino como sujeto -es decir, comprender el analisis como un dialo-
"hegemonia comunal" (11), basado sobre el parentesco y la autoridad gene- go entre intelectuales-" (I 0).
rac ional (principalmente patriarcal), y formas ,colectivas o semicolectivas de Mallon escribe en Peasant and Nation sobre Ia necesidad de "desente-
pr piedad de los grupos indigenas. Ella delinea con considerable detalle las rrar los tesoros de Ia imaginacion popular" (329) . La metafora es quiza sim-
inte rsecc iones entre esta "hegemonia comunal", Ia activ idad de lo que ella plemente desafortunada, en la medida en que Ia mayoria de las metaforas lo
ll ama "intelectuales locales", los intereses y coaliciones regionales, Ia son; pero tambien podria ser evidencia de un punto ciego en su proyecto. A
maquinaria constitucional y represiva del nuevo Estado-nacion en forma- pesar de su reclamo acerca de que Ia historia subaltema requiere "negocia-
ci6n, y las resultantes contradicciones y negociaciones de genera, clase y ciones" entre intelec tuales -es dec ir, entre historiadores profesionales como
elnicidad dentro y entre cada una de estas esferas. Estas intersecciones reve-
lan en sus lineas de fractura o juntura "nacionalismos altemativos" (89 y ss,
22 0 y ss) que "ayudaron a producir el tipo de Estado-naci6n con el que
14
En P\lrticular, " las formas mas radica les del discurso local comunal en Ia zona
Mexico y Peru llegaron a! periodo contemporaneo" (329). Diferencias
central del Peru se mantuvieron mas ai sladas que sus simi lares en Mexico y potencial-
mente menos disponibles para conec tarse a coaliciones nacionales altemativas" (1995,
315). Regresare a Ia cuesti6n sobre Ia relaci6n entre territorialidad, naci6n y hegemonia
1l Cfr. Mallon 1995. en el capi tul o 6.
66 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION CAPiTULO I 67

ella misma y los intelectuales organicos de las comunidades que ella estu- una insurrecci6n campesina "interrumpe" Ia narrativa de Ia formaci6n del
dia- Peasant and Nation no es, visiblemente, el producto de tales negocia- Estado. Por ello, el rompe con lo diacr6nico en su propia representaci6n de
ciones . Mallon raramente abandona el rol de narradora omnisciente. Para estas insurgencias, tratando, en cambio, de captar sus "aspectos elementa-
representar !a narraci6n hist6rica misma como un "dialogo" se habria reque- les" -es decir, sus modalidades estructurales o sincr6nicos. La intransigen-
rido una muy distinta forma de narrativa o narraci6n, en Ia cual Ia escritura cia y resistencia campesina pueden y contribuyen a los complejos aj ustes,
de la historiadora (Mallon) estuviera "interrumpida" por otras formas de negociaciones y mediaciones que moldean hist6ricamente al Estado , porqu e
narrativa oral o escrita y otras teleologias, aquellas de los "intelectuales el Estado debe modificar sus estrategias y formas de relacionarse con c l
locales" 15 . subaltemo 16 . Pero, al hacer el corte sincr6nico -Ia temporalidad en Elemen-
Lo que hace Mallon en Peasant and Nation, en cambio, es escribir, en tary Aspects es similar a lo que Walter Benjamin llam6 Jetzzeit (el tiempo-
efecto, !a biografia del Estado-naci6n, mostrando en esa narrativa formas de . ahora)- Guha es capaz de preservar, en Ia representaci6n de esas insmgc n-
gesti6n subaltema que otros recuentos -Ia propia historia oficial del Estado- cias, las posibilidades contenidas en elias mismas de otro Estado y de otra
pudieron haber ignorado. Pero esto es dejar el marco de Ia naci6n, y Ia ine- m anera de relacionarnos con el tiempo o el ser, que no esta sujeta a una
vitabilidad de su presente (y tambien Ia autoridad de Ia histori a y de !a representaci6n futurista o a una naiTativa teleol6gica del "desarrollo".
misma Mallon como historiadora) intacta. En cierto sentido, Peasant and Mallon critica el enfoque del Grupo Latinoamericano de Estudios Subul-
Nation resuelve la dualidad entre lo que Chakrabarty llama la "radical hete- temos por estar demasiado centrado en Ia idea de desconstrucci6n textunl.
rogeneidad" del subalterno y el "monismo" de Ia narrativa oficial del Esta- Pero ella quiza se podria haber beneficiado de haber releido y reelaborado
do-naci6n y la modemidad, en Ia medida en que demuestra que los campesi- su propio texto desconstructivamente. El problema de su deseo de acccder o
nos y los habitantes rurales tuvieron realmente un rol en la formaci6n del las "voces locales" no es tanto , como Spivak diria, el fonocentri smo - lo
Estado en Mexico y Peru en el siglo xrx, que no actuaron s6lo pas iva o nega- identificaci6n de Ia verdad conla presencia o voz del subalterno, como en lo
tivamente respecto al Estado y sus agentes. Pero, para usar una figura laca- narrativa testimonial. El problema esta, en cambio, en el simple hec ho d
niana, esto "sutura" un vacio a la vez conceptual y social que de alguna que la voz (y Ia escritura) del subalterno sencillamente no esta pres nil'
manera podria ser mejor dejar abierto. Peasant and Nation, entonces, omite como tal en su narrativa. Esta s6lo Ia voz de Mallon y su escritura (l as hi sto-
precisamente lo que quiere hacer visible: la dinamica de la negaci6n en !a . rias altemativas de fundaci6n por los intelectuales locales que ell a rcfierc ' II
cultura subaltema. su texto, estan parafraseadas o re-narradas).
En parte el problema se debe a que Mallon mantiene una forma narrativa Chakrabarty advierte que Ia historiografia de los estudios subaltc rn os
diacr6nica; esto es, un sentido de Ia historia como desarrollo, maduraci6n, difiere de la "historia desde abajo" en tres principales areas: "(a) un a I'' lotl -
"despliegue". Por contraste, Guha esta preocupado por Ia manera en que va separaci6n entre la historia del poder y cualquier historia univ cr~ tlli s t n
del capital, (b) una critica de la forma naci6n, y (c) una interrogac i6n de In
relaci6n entre saber y poder (y por ello del archive mismo y !a historia c 1 1
15
Esto es exactamente lo que hace Shahid Amin en Event, Metaphor, Memory: una forma de saber)" 17. Se podria concluir que Mallon incorpora las dos pri -
Chauri C,haw·a, 1922-1992 (Berkeley: University of California Press, 1995), o en el meras de estas areas, pero no Ia tercera. El subalterno esta siempre, en algun
ensayo largo que lo precede, "Remembering Chauri, Chaura", reimpreso en Guha I 997:
I 79-239. Como Mallon, Amin qui ere recuperar !a "memoria loca l" campesina, en este
caso, de una "rebeli6n" en I 922, en el curso de !a cual , los campesinos de un pequeiio
16 "Los niveles forrnativos del desarrollo del Estado fueron interrumpidos una y otrn
pueblo en el norte de Ia India quemaron una comisaria de policia, matando a 23 agentes;
pero el tam bien esta preocupado por encontrar un camino para incorporar fonnalmente vez por estas sismicas agitaciones hasta que este aprendi6 a ajustarse a su Iugar descono-
las narrativas sabre el evento de manera textual. Recientes trabajos etnograticos propor- cido por media de Ia prueba y el error y se consolid6 a si mismo mediante Ia crecientc
cionan ejemplos de .textos polif6nicos en los cuales Ia voz narrativa y !a au tori dad del sofisticaci6n de los controles legislativo, administrativo y cultural" (Guha 1983: 2).
17
etn6grafo estan contrapuestos con !a voz y autoridad de los sujetos subalternos que el Dipesh Chakrabarty, "A Small History of Subaltern Studies", trabajo presentado
etn6grafo quiere representar: por ejemplo, Behar 1993 o Bourgois I 995. La propia en Ia conferencia "Cross-Genealogies and Subaltern Knowledges" , en Ia Universidad de
Mallon ha estado trabajando en lo que ella llama un testimonio "experimental" con una Duke, 15 y 18 de octubre de 1998. Posteriorrnente apareci6 bajo el titulo "Subaltern Stu-
activista chilena mapuche y feminista, Isolde Reuque. dies and Postcolonial Historiography", en Nepantla: Views ji-om South J.l (2000), 9-32 .
68 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION CAPiTULO I 69

·entido, ahi afuera para ella, en "el fango del trabajo de campo" y "en el en general, han devenido en hogar de los estudios subalternos en los Esta-
po lvo de los archivos". A pesar de su apelacion a un dialogo entre intelec- dos Unidos y las desprestigiadas y pobremente financiadas universidades
tua les de diferente tipo y locacion social, ella aun vela historia a Ia luz de publicas de ese pais, o entre Ia universidad "metropolitana" como tal -sitio
lin modelo positivista de escolaridad y objetividad, que Ia deja en el centro de los area-studies- y las universidades latinoamericanas.
de l ucto de conocer y representar. En vez de estudiar como los campesinos Por eso prefiero enfatizar aqui el aspecto "negativo" o critico del proyec-
poruanos o mex icanos estaban o no estaban envueltos en Ia formacion del to de los estudios subaltemos: su interes en registrar donde fracasa el poder
~ s tu<.lo , Mallon podria haber interrogado como historiadora porIa relacion de Ia universidad y de las disciplinas en representar a! subaltemo. A veces
ncr e l archive, Ia "ciudad letrada", Ia historia escrita y Ia formacion del pienso los estudios subaltemos como una version secular de Ia "opcion pre-
''~ tad e n Mex ico y Peru en el siglo XIX. Si Foucault y Gramsci - las dos ferencial por los pobres" de Ia teologia de Ia liberacion. De hecho, compar-
(j lll'll S qu ella erige contra Derrida y la deconstruccion- nos ensefian algu- ten con Ia teologia de Ia liberacion Ia metodologia esencial de lo que el teo-
no ·osn, os que lo que nosotros hacemos esta implicado de una u otra forma logo peruano Gustavo Gutierrez llama "escuchar al pobre" 18 . Como Ia
11 lu rclnc iones sociales de dominacion y subordinacion. (,Como podria ser teologia de Ia liberacion, los estudios subalternos implican no solo una
II tint '? <,C6 mo podrian instituciones tan poderosas como Ia universidad y nueva forma de concebir o hablar sobre los subalternos, sino tambien Ia
It II •ip lina de Ia historia no estar implicadas en el poder? posibilidad de construir relaciones de solidaridad entre nosotros y los seres
/, JLIC intercses, finalmente, responde la inmensa labor de investigacion sociales que usamos como nuestro objeto de estudio. En un famoso pasaje,
'j ltltl'l'Oliv izuci6n que Peasant and Nation implico en su realizacion? Mallon el filosofo norteamericano Richard Rorty distingue lo que el llama "el deseo
Lltt'fn u ac uerdo con Chakrabarty en que los estudios subalternos son un de solidaridad/objetividad":
1 t'O)' t dentro de Ia universidad. En otras palabras, no se trata de un pro-
y ' tO narodniki (los narodniky fueron los populistas rusos quienes en Ia Hay dos formas principales en que los seres humanos reflexivos tratan, al
I coda de 188 0 dijeron, como los zapatistas hoy: "Nosotros tenemos que ir poner sus vidas en un contexto mas amplio, de dar sentido a esas vidas. La pri -
ol pu eb lo, a l narod", y entonces abandonaron todas su preconcepciones mera es contando historias acerca de su contribuci6n a la comunidad. Esta comu-
nidad puede ser la comunidad hist6rica real en la que ellos viven, o una total-
- univers idad, profesiones, vida familiar de clase media- y fueron a las
mente imaginaria, constituida quiza de una docena de hero es y heroinas
c munidades campes inas y trataron de organizar alii). No estoy tratando de
seleccionados de Ia historia o Ia ficci6n , o ambas. La segunda es describiendose
d c ir: " Deja lo que estas haciendo y anda a trabajar con los grupos comuni-
como estando en una relac i6n inmediata con una realidad no humana. Esta rela-
tari en Ia India o con el movimiento indigena en Guatemala o las victimas ci6n es inmediata en el sentido en que no deriva de una relaci6n entre tal reali-
de l IDA". Pero, L,no tenemos que admitir, en algun momento , que hay un dad y su tribu, o su naci6n, o su banda imaginada de camaradas. Yo diria que las
llm.ite a lo que nosotros podemos o debemos hacer en relacion con el subal- historias del primer tipo ejemplifican el deseo de solidaridad, y las historias del
terno , un limite que no es solo epistemologico sino tambien etico? Un limi- segundo tipo ejemplifican el deseo de objetividad (1985: 3).
te constituido por ellugar de historiadores cpmo Mallon o de criticos litera-
rios como yo en una posicion que no es Ia del subalterno. El subalterno es Lo mejor de los estudios subaltemos, creo, es que estan impregnados por
algo que esta a! otro !ado de esta posicion. lo que Rorty llama "el deseo de solidaridad"; el proyecto de Mallon en Pea-
Asumir como conmensurables el proyecto de representar al subalterno sant and Nation, en cambio, parece estar impregnado por " el deseo de obje-
desde Ia academia y el proyecto de auto-representacion del subalterno tividad" .
mismo es, simplemente, eso: una asuncion . En verdad, seria mas correcto Sin embargo, el deseo por solidaridad debe comenzar con lo que Gutie-
decir que estos son proyectos diferentes, incluso antagonicos. Creo que Ia rrez llama una "amistad concreta con el pobre": no puede ser simplemente
universidad debe "servir al pueblo"; para ese fin, esta debe ser mas accesi- un asunto de tener una "conversacion con" (segun el concepto del mismo
ble, democratizada, ofrecer mas posibilidades de asistencia. Pero estas
medidas en si mismas no resuelven Ia brecha entre nuestra posicion en Ia
academia y el mundo del subalterno. Incluso no resuelven Ia brecha entre 1H La frase viene de una serie de conferencias de Gutierrez sobre "El nuevo evange-

las privilegiadas, poderosas y, frecuentemente, privadas uni versidades que, lismo" en el Seminario Teo16gico de Pittsburgh, mayo de 1993.
c
70 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACI6N CAPiTULO I 71

Rorty), o romantizar o idealizar al subalterno . En este sentido, Mallon cultad o imposibilidad de representaci6n del subaltemo. Esto es reconocer,
podria tener razon sobre los limites de Ia "textualidad" y las virtudes del tra- sin embargo, Ia inadecuaci6n fundamental de ese saber y de las institucion es
bajo de campo. Mas a(m, hacienda Ia transicion desde Ia "objetividad" a Ia que Io conti enen y, por lo tanto, Ia necesidad de un cambio radical en direc-
"solidaridad",no podemos simplemente despachar Ia cuesti6n de Ia repre- cion a un orden social mas democnitico e igualitario.
sentacion con el pretexto de que ahora estamos permitiendo al subalterno
"hablar por si mismo".Y hay una forma en Ia cualla politica -(,necesaria-
mente?- liberal que el enfoque de Rorty da a Ia idea de solidaridad puede
tambien ser, como Ia consigna de los sesenta decia, parte del problema mas
que parte de la solucion, porque este asume que Ia "conversaci6n" es posi-
ble a pesar de las diferencias de poder y riqueza qu e dividen y, diferencian
radicalmente, a los participantes 19 •
La solidaridad basada sabre !a asuncion de !a igualdad y reciprocidad no
significa que las contradicciones sean superadas en el nombre de una noci6n
heuristica de fusion o identificaci6n con el subalterno: !a observacion de
Foucault sobre !a vergi.ienza de "hablar por otros" es pertinente aqui. Como
el "breve cuento" de Lacan a! comienzo de este capitulo, el acto de "contes-
tar" del subaltemo necesariamente perturba -a veces con di splacer- nuestro
propio discurso de benevolencia etica y privilegio epistemologico, especial-
mente en aquellos momentos en que ese discurso reivindica "hablar por los
otros". Gutierrez concluye que las consecuencias de una opcion preferencial
por los pobres para el intelectual estan simbolizadas por !a estructura de una
curva asint6tica: podemos aproximamos en nuestro trabajo , y practica poli-
tica, cada vez mas al mundo de los subalternos, pero no podemos nunca,
realmente, fusionarnos con ese mundo, aun cuando, como lo s narodniki,
nosotros nos dispusieramos a " ir al pueblo".
Se nos pregunta como nosotros que estamos, en general, en las mayores
universidades en los Estados Unidos y pertenecemos social mente a Ia clase
media o clase media alta profesional, podemos reivindicar la representacion
del subalterno. Pero nosotros no reivindicamos representar ("trazar un mapa
cognitivo", "dejar hablar", "hablar por", "excavar") al subalterno. Los estu-
dios subaltemos tratan, en cambia, de como el saber que nosotros produci-
mos e impartimos como academicos esta estructurado por Ia ausencia, difi-

19 "[C]uando Rorty argumenta a favor de Ia conveniencia de Ia 'conve rsaci6n ' en

Iugar de Ia epistemologia racional , no toma seriamente Ia situaci6n asimetrica del otro, Ia


imposibilidad empfrica concreta de que el 'excluido', ' dominado', u 'obligado', pueda
intervenir efectivamente en tal discusi6n. El toma como punta de partida un 'nosotros
americanos liberales', no un 'nosotros aztecas en re laci6n con Cortes ' , o 'nosotros lati-
noarnericanos en relac i6n con los norteamericanos en 1992'. En ta les casas, ninguna
conversaci6n es posible" (Dussel 1995: 7 5).
CAPITULO II

TRANSCULTURACION Y SULBALTERNIDAD:
LAS AFUERAS DE LA "CIUDAD LETRADA"

Shanta Nag, que vien·e de una generaci6n de mujeres de


clase med ia cuyas madres habian recibido ya una educaci6n
fonnal, cuenta !a historia de c6mo aprendi6 a leer el alfabeto.
Fue alrededor del cambia de siglo. Su madre se sentaba a! fren-
te del escritorio junto a su hermana mayor, y ella, del otro !ado,
miraba s ilenciosame nte los procedimientos . En unos pocos
meses, sin que nadie lo sospechara, habia aprendido a leer los
dos primeros libros de texto en bengali. La (mica dificultad fue
que, para poder leer, tenia que poner el texto a! reves.

Partha Chatterjee, The Nation and Its Fragm ents

En su pr6logo a Ia primera antologia en ingles del Grupo de Estudios


Subaltemos, Edward Said sit(ta a Ranajit Guha y sus colegas como "parte
de un vasto esfuerzo , cultural y critico, de cac;;icter postcolonial, el cual
incluiria a novelistas como Salman Rushdie, Garcia Marquez, George Lam-
ming, Sergio Ramirez y Ngugi Wa Thiongo, poetas como Faiz Ahmad Faiz,
Mahmud Darwish, Aime Cesaire, te6ricos y fil6sofos politicos como Fanon,
Cabral, Syed Hussein Alatas, C. L. R. James, A li Shariati, Eqbal Ahmad,
Abdullah Laroui, Omar Cabezas ... ". Para Said, Ia obra del Grupo, a seme-
janza de los intelectuales mencionados, seria un "hibrido tanto de corrientes
europeas y occidentales como de tendencias nativas de Asia, el Caribe,
America Latina o Africa", un hLbrido que anuncia Ia forma de un nuevo
humanismo gos1colonial 1•

1
Cji: Said: 1988, ix-x. David Lloyd haec un argumento similar sabre !a forma de
intervenci6n del intclectual en cl mundo colonial : "[EI] nacionalismo es generado c•omo
un di sc urso oposiciona l por intelectuales que aparecen, por virtud de su formaci6n en
institucioncs imperialcs, como en un primer Iugar sujctados antes que sujetos de asimila-
ci6n. Su asimilaci6n es, sin ir mas lejos, inevitablemente un escabroso proceso: porIa
misma 16gica de as imilaci6n, o los as imilados deben abandonar totalmente su cultura de
74 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACI6N CAPiTULO II 75
/

Pero donde Said, como Roberto Fernandez Retamar en su ensayo " Cali- sintomatica de su incomodid ad en torno a Ia relaci6n de Ia cultura modern a
ban", visualiza a un nuevo tipo de intelectualliterario como el protagonista - qu e el defi e nde- con lo que Dipesh Chakrabarty llama " Ia politica de Ia
de Ia descolonizaci6n, Ia intenci6n caracteristica, deliberadam ente parad6j i- desesperaci6n" de los subal ternos postcoloniales. El espectro que acosa a
ca, de los estudios.subalternos es desplazar no solo Ia centralidad de los Said, en tanto intel ectual palestine, es, desde luego, el del fundamental is-
intelectuales sino lo que estos reconocen como cultura, junto con Ia au tori- mo ish\.mi co - ese mismo fundamenta lismo que pronunci6 lafatwa contra
dad del archive escrito en Ia historia social y politica. Esto significa mos- Rushdie y que anima a los terrori stas suicidas de Hamas o AI Qaeda. Pero
trarse esceptico de concebir a los intelectuales como subalternos, aun cuan- si fuese tan solo por el hecho de que Ia cultura y Ia politica subaltern a ti en-
do se trate de intelectuales anticoloniales , como los que figuran en Ia lista de den, en sus propias dinamicas, a ser maniqueas, tal vez valdria Ia pena as u-
Said. En gran parte de Ia critica postcolonial pareciera que un sujeto mir este riesgo.
-alguien como Salman Rushdie o Toni Morrison, por ej emplo- que noes No pre tendo ignorar el rol delliderazgo politico-cultural o Ia cuesti ' n de
exactamente un subaltemo, que se distingue de un subalterno preci samente estratos " intennedios", los cuales pueden ser tanto subalternos com o hegc-
por tener el estatus y el prestigio de un autor, es situad o como representante m6nicos, dependiendo de las circunstancias (volvere sobre estos t6pi cos en
del subaltemo 2• los capitulos 2 y 3). Pero deseo marcar, provi sionalmente , Ia diferencia entre
Existe una especie de narcisismo cultural en torno a Ia autoridad de Ia los intelectuales letrados no-europeos , anti-coloniales o po stco loni alcs
cultura letrada involucrado en esta sustituci6n, un narc isi smo que involu- como los que Said nombra -los cuales tienen sus propias y compl eja age n-
cra nuestro propio Iugar dentro de esa autoridad, un narcisismo contra el das- y los intelectuales organicos de los sectores subalterno s, qui enes sc
cualla negatividad subalterna se encuentra frecuentemente dirigida. Esto apropian y se distancian de Ia identidad y las funciones del intelectualtradi -
sonara demasiado maniqueo para algunos. El propio Said destaca que el cional. Historiadores como Florencia Mallon se inclin an a preserv ar yo
proyecto subaltemista corre el riesgo de convertirse en un proyecto separa- nutrirse del archivo mientras que, por otra parte, campesinos rebeldes como
tista, a Ia manera (segun el) del feminismo radicaJ3. La advertencia resulta los que Guha estudia en Elementary Aspects o los zapatistas en el hi apas
de hoy, frecuentemente quieren destruir tales archives, quemando, por cjcm-
plo, los registros municipales (como los zapatistas hicieron, de hecho). Estos
origen, suponi endo que esta ha existido en forma pura, o persisten en una perpetuamente campesinos insurgentes comprenden que el archivo y Ia escritura son tam-
dividida conciencia, percibiendo los elementos culturales or igin ale s como un residua bien el registro de su condici6n de despojo y explotaci6n 4 .
resistente al sujeto formado como un ciudadano del imperio " (199 2 : 112). Vease tam-
He seiialado en mi introducci6n que las circunstancias que me co ncluj •.
bien Paul Gilroy 1993, quien toma deW. E. B. DuBois Ia idea de la " dobl e conc ienc ia"
ron, junto con otros, a una reevaluaci6n de nuestro trabajo en Ia direcc i6n d
de los intelectuales afro-ath\nticos.
2 Como Tim Brennan ha destacado , una fi gura como Rushdie no es repres entati va · los estudios subalterno s se debieron, en parte, a nuestra percepc i6n, cotlo
siquiera de las comunidades inmigrantes en Inglaterra: " A pesar del pensamiento fresco ·. vez mayor, de lo inadecuado de los paradigmas de Ia practica politi c -lit •ru-
sobre Ia forma ' naci6n' (de Rushdie], sobre un nuevo desarraigo que es tambi en munda- ria de izquierdas en Ia cual muchos de nosotros fuimos form ados. • n ·I
nidad, sobre el doble filo de una respon sabilidad post-co lonial, The Satanic Verses mues- . carri.po de ]a critica literaria latinoamericana, el mas influyente de tales purQ-
tra cuim extraiiamente distanciado e insensible puede ser Ia l6gica de Ia ' un iv ersa lid ad '
digmas_fu~, sin duda, Ia noci.6n de "t@Il.scu turaci6n n·arrativa" pro puc ·ta
cosmopolita. Puede ser, como e l dice, que ' el fan ati sm o no sea s6 lo una furici6 n del
poder' , pero no parece adecuado argumentar en el complej o parti cular de inmi graci6n/
_Ror Angel Rama, Ia cual continua sir:viendo como una fonna latinoamericu-
aculturaci6n en Ia Inglaterra contemp o rime a , qu e el problema central se a el de l 'mal na de iQO de modemidad literaria postce loniaLque Said defiende 5.
humano' . Los medias de di stribuci6n de ese mal son obv iamente muy des igua les, y Ia
violencia que viene desde la defen sa de Ia identi dad o de l sustento como opues tos a Ia
4
defensa de los·privi leg ios noes Ia mi sma" (Brennan 1989 : 165). " Dific ilm en te hubo un leva ntamiento ca mpesino de cualqui er proporci6n signifi -
J " Pues si Ia historia subaltema es pensada s6 lo como una empresa separatista - en el cante en Ia India coloni al que no causara Ia destrucci6n de grandes cantidades de mate-
sentido de La temprana escritura feminista que esta basada en Ia c oncepcion de que Ia rial esc rito e irnpreso incluyendo docum entos de renta, de posesi6n y de archi vos piibli -
mujer tenia un Iu gar y una voz propia, totalmente separada del dominio ma sculin o- cos de todos los tip os (.. .]. La escritura fue [para el campes in o] un signo de su enemi go"
entonces la historia subaltema corre el riesgo de ser so lo el reflejo invertido de Ia escritu- (Guha 1983 : 52),.
5
ra cuya tirania disputa" (Said 1988: viii). Cfr. Rama 1982.
SUBALTERN! DAD Y REPRESENTACION CAP iTULO II 77

tanto roductos de una historia comun, el ogro de colectividades popula-


res"6. Coronil quiere establecer de este modo Ia validez normativa del con-
cepto e ranscu turaci6n para el campo de los Estudios Latinoamericanos.
Tal gostulacto, sin embargo, presuQO!le que eL.res.ult.acto de Ia rat:J.scultma~
es una SUQeraci6n de las diferencias ree istentes de goder y: estatus; por
contraste, Ia aculturaci6n implica -al menos en Ia manera en que tanto Mali-
nowski como Orti z Ia comprendieron- un alejamiento desde una posici6~
subaltema o marginal hacia una dominante o hegem6nica.
Ortiz vio Ia transculturaci6n como algo que ocurria en las mercancias,
cosas y pn\cticas mas cotidianas y ordinarias. La transculturaci6n era un
proceso que requeria lo cotidiano. Rama , por contraste, privilegia una
noci6n literaria de Ia adecuaci6n representacional, real o potencial, de los
intelectuales y de Ia alta cultura en relaci6n con el subaltemo. AI igual que
Ortiz, Coroni I es antro p61ogo pero, a veces, pareciera como si, para el, el
libra de Ortiz fuese mas expresivo de Ia transculturaci6n que las pnkticas
populares cotidianas que ese libra describe. En particular, Coronil cita favo-
rablemente Ia aseveraci6n de Angel Rama de que "las obras literarias no
estan fuera de las culturas sino que las coronan y en Ia medida en que estas
culturas son invenciones seculares y multitudinarias hacen del escritor un
productor que trabaja con las obras de innumerables hombres. Un compila-
dor, hubiera dicho Roa B as tos . El genial tejedor, en el vasto taller hist6rico
de Ia sociedad americana" 7 .
En otras palabras, 12ara Rama Coro_nil, Ia transculturacj6n es algo ue
ocurre entre Ia a lta cultura (y Ia literatura en particular) ~ I cultura_subalter-
na en luga ·de ser un producto o un..recurso interno a Ia Rr gia ~suba­
terna . Creo que se trata de un desplazamie nto significativo desde el concep-
to original de Ortiz (el cual, en si mismo, no deja de ser problematico 8).
Para Rama, Ia literatura tiene el poder de incorporar Ia oralidad de las cultu-
ras regionales o subalternas pero solo a! coste de relativizar Ia autoridad de
Ia cultura oral en si misma. Aunque Ia cultura oral y Ia cultura letrada man-
tienen , nominalmente , un estatus de igualdad en Ia transculturaci6n -en
tan to Ia literatura es modificada en su contacto. con Ia oralidad y los lengua-
j es no hispanicos- Ia literatura realmente permanece como dominante en
tan to qu e es el polo haci a el cualla transculturaci6n tiende 9 . (En el pasaje

1
' Coronil 1995: vii/x.
7
Rama 1982: 42.
~ Vcase Ia di scusi6 n de Ortiz en Dune Gottberg 2003.
9
El au tor ha quedado rcintegrando co n Ia comLmidad lingiiistica y la s formas de
habla "dcntro de ella, con libre usc de sus rec ursos idiomaticos. Si es que esa comunidad

··~ ; .. ,.
78 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACJ6N
CAP iTULO II 79

que Coronil cita, Ia literatura "corona" a a cultu a: Ia imagen de Rama del


escritor como un "tejedor" parece, en su aparente igual aci6n entre trabajo
manual e intelectual, mas igualitaria, pero el escritor tiene que ser "un bri-
llante tejedor", y en tanto opuesto, suponemos de Ia cita, a! que es tan s6lo
tejedor mediocre o subaltemo, el cual podria parecerse mas a lo que Walter
Benjamin caracteriz6 como el cuentista.)
Tanto para Rama como para Ortiz Ia transculturaci6n funciona como una
teleologia, no sin marcas de violencia y perdida, pero necesaria, en ultima
instancia, para !a formaci6n del modemo Estado-naci6n y de una identidad
nacional (o continental) que seria di stinta a Ia suma de sus partes, puesto
que las identidades originarias terminan subsumidas en el propio proceso de
transculturaci6n. EI historicismo esencial de esta concepcion (Ia cual tiene
una base hegeliana no reconocida) puede ser captado, vividamente, en las
propias palabras de Ortiz: "Ia verdadera historia de Cuba es !a historia de
sus transculturaciones entremezcladas", asevera. "[E]ntre todos los pueblos
Ia evoluci6n hist6rica siempre ha significado un cambio vital, de una cultu-
ra u otra, en ritmos que varian de lo gradual a lo repentino". Pero en !a his-
toria cubana, argumenta Ortiz, este proceso ha sido comprimido dramatica-
mente: "[ ... ] las culturas que han influido en Ia form aci6n de su gente han
sido tantas y tan diversas en su posicion espacial y en su composici6n
estructural que esta vasta mezcla de razas y culturas sobrepasa en importan-
cia cualquier otro fen6meno hist6rico [ .. . ] Ia extension entera de Ia cultura
recorrida por Europa en un periodo de mas de cuatro milen ios ha tomado
en'Cuba, menos de cuatro siglos". La conquista espanola en paiiicular signi~
una sucesi6n inic iada con el conflicto por excelencia que fue el de lu s up •q o I
fic6 que "en un solo dia varias edades fueron mezcladas en Cuba" 10 .
cion de Ia cul tura hi spanica a las americanas indigenas y cuya vers i6 n n ·!'ioll ud11
Existe una agenda oculta de ansiedadJacjal}; dec as e a 'de de rans-
y regionalizada se dio con Ia dominaci6n de Ia oligarquia libera l urba nil sob1' IllS
cu!t]lfaci_6r manejada or 0 tiz Ia cual, creo, Coronil no trae suficientemen- comunidades mrales bajo Ia Republica; es un conflicto resuelto de di s tinta mnn ••
te -a Ia luz en su presentaci6n del Contrapu~teo. Djcha ansiedad se relaciona ra, donde no se produce una dominaci6n arrasad ora y donde la s reg ioncs s'
con Ia posib.ilidad de ue Ia v.'olencia racial ~ de clase die a, desde abaj~ expresan y afinnan, a pesar del avance unificador. Se puede concluir qu e hny, •n
esta novedad, un fortalecimiento de las que podriamos llamar culturas intcri orcs
del continente, no en Ia medida en que se atrincheran rfgidamente en sus trndici -
es, como frecuentemente ocurre, de tipo rural, o esta en los bordes de \!11 grupo de habla
nes, sino en La medida en que se transculturan sin renunciar al alma ( 1982: 7 1).
indigena, entonces es comenzando desde este sistema lingiiistico que el escritor trabaja,
no intentando imitar un habla regional desde afuera sino, en cambio, elaborandola desde
dentro, con un objetivo artistico" (Rama 1982: 42). De lo anterior se sigue que para Rama la unica so luci6n viab le para los
10
Ortiz 1995: 98-100. Debo esta observaci6n a Hugo Achugar, quien agrega: "La pueblos indigenas - en tanto "culturas interiores del continente"- es el mesti -
insistencia en Ia especificidad cubana yen segundo tennino latinoamericana de Ia trans- zaje racial y cultural, un mestizaje que la transculturaci6n refleja y modela.
culturacion no impide observar, como el mismo Ortiz lo sostiene, que Ia diferencia con Las altemativas a Ia transculturaci6n son o Ia renuncia cultural o el genocidio.
otros procesos similares - tam bien vividos por Europa- radica solo en Ia concentracion
temporal del proceso; lo que en un Iugar tomo cuatro milenios en el otro, solo cuatro
siglos" (Achugar 1996). Para provechosas discusiones sobre Ia id ea de transculturacion 11 Debo esta observacion a Luis Duno Gottberg.
en Ortiz, cfr. Perez Firrnat 1989, Moreiras 1990: 105- 19 y Duno Gottberg 2003.
I

~I
HO SUBALTERN!DAD Y REPRESENTACION CAPiTULO II 81

1 11 llllll ntrcvi sta realizada poco antes de su muerte en 1983, Rama fue inte- idea de transculturaci6n expresa, tanto en Ortiz como en Rama, una fantasia
1t'O ado n torno a si pensaba que en Ia ultima novela de Arguedas, El zorro de reconciliaci6n de clases, razas y generos.
tl/'1'1/ia el zorro de abaj o, publicada luego del suicidio de su autor, habria Este impasse fundamental dentro de lo que fue uno de los mas importan-
·speranza de supervivencia para Ia cultura indigena. Rama respondi6: tes paradigmas de Ia teoria cultural latinoamericana, es decir, la transcultu-
raci6n , recuerda Ia observaci6n hecha por Guha de que Ia historiografia
In dudo, pero no de Ia cultura indigena sino de Ia cultura mestiza, porque Ia colonial de Ia India, "a] hacer de Ia seguridad del Estado el problema central
ullLII'll india ya no tenia sentido. Lo que el [Arguedas] comprendi6 es que la sali- de Ia in surgencia campesina", necesariamente neg6 al rebelde campesino
uu I'll asu barrosa salida del mestizaje. Ese zigzagueante, y muchas veces sucio "sureconocimiento como un sujeto de Ia historia por derecho propio, aun en
'll l11iii O, como Ia vida misma, pero que era mucho mas ri co en posibilidades 12. un proyecto que le pertenecia" (1983: 3). Guha, hasta cierto punto, compar-
te con Rama el reconocimiento de Ia crisis del Estado postcolonial. Pero
~" Mu s
ri co en posibilidades" para quien? Neil Larsen observa que, en el donde Rama se muestra preocupado por !a integraci6n a! Estado, a traves de
lll pt de transculturaci6n de Rama, "[ ... ]Ia cultura, en si misma, se con- Ia transculturaci6n, de los grupos subalternos que han sido previamente
vi l'l n el c ntenido, naturalizante y deshistorizante de lo que, de otro marginados o reprimidos, Guha se preocupa con encontrar esos mementos
m )d , s Ia emerge ncia de una contra-racionalidad opuesta, de manera en que aparece, para recordar Ia frase ya citada de Neil Larsen, una "contra-
dlr· lt1, n la de la ause nte mediaci6n estata1" 13 Situar lo regional, Io arcaico racionalidad" opuesta a Ia del Estado existente. Para Rama Ia transcultura-
y lo subn llemo co mo un problema de integ raci6n al E ~ t a do n.acional ~es ci6n fue, en ultima instancia, una especie de ideologema de Ia modemidad
d ir, 11 l'elac i6n al proyecto "incomplete" de Ia modemtdad latmoamenca- latinoamericana. La transculturaci6n apuntaba hacia !a necesidad de forjar
110 (p r oludir al co nocido concepto de Habermas)- no pem1ite a Rama pen- una nueva literatura y cultura, a escala nacional y continental, mas compleja
SUl' lOI • elementos subaltemos como entidades sincr6nicas, con sus propias e incluyente, Ia cual, de acuerdo con Rama, romperia con Ia herencia colo-
1 gica · hist6ricas y con sus especificos sentidos de derechos y reclamos (~os nial de Ia misma manera en que los economistas de Ia teoria de !a dependen-
CU(iles pueden incluir Ia reivindicaci6n de un tipo diferente de Estado nacw- cia argumentaban a favor de que las economias latinoamericanas se "des-
nal). Desde Ia perspectiva de Ia transculturaci6n, Rama no puede conceptua- vinculasen" del mercado mundial para comenzar un proceso de desarrollo
li zar, ideol 6gica o te6ricamente, movimientos indigenas a favor de su iden- aut6nomo 14 Mientnis' la fue rza conceptual de Ia teoria de !a dependencia se
tidad, derechos y/o autonomia territorial que desarrollen sus propios encuentra, desde hace tiempo, agotada en America Latina y el Tercer
i11tclec tual es orgimicos y formas culturales, sean estas literarias o no. Dichas Mundo , algunos de sus presupuestos persisten todavia entre nosotros: por
· ~ rmas no solo no dependen necesariamente de una narrativa de transcultu- ejemplo, Ia idea, compartida profundamente por Rama, de que tanto Ia
rac i6n sino que, en muchos casos, se encuentran obligadas a resistir o con- izquierda politicamente organizada como Ia intelectualidad cultural identifi-
tradec ir dicha narrativa. De una manera amiloga, Rama fue incap az de teori- cada con dicha izquierda, tenian Ia responsabilidad de llevar adelante el pro-
zar Ia emergencia de los movimientos de m\lj eres en America Latin a. La yecto de elaboraci6n de una cultura nacional, proyecto dejado incomplete
por Ia burguesia latinoamericana dado el canicter pusilanime o -por recor-
dar Ia frase precisa de Andre Gunder Frank- "lumpen" de dicha burguesia.
12 Angel Rama, en Diaz 1991 . Es intcresa nte comparar los comentarios de Rama
oon las ob servaciones sobre el mismo asunto de Mario Vargas Llosa, qui en en otros Permitanme ofrecer el siguiente ejemplo de esta idea. Mi amigo Nelson
aspectos esta situado al otro extrcmo del cspcctro politico: "EI precio que ellos [los cam- Osorio es un critico literario que fue militante del Partido Comunista Chile-
pes inos indigenas] deben pagar porIa intcgracion cs alto - rcnuncia de su cultura, de su no durante los anos de Allende. Despues del golpe de 1973, Osorio fue
lenguaje, de sus creencias, de sus tradicioncs y costumbrcs, y Ia adopci6n de Ia cultura arrestado, tot1urado y enviado al exilic por !a dictadura de Pinochet. Even-
de sus antiguos dominadores [... ]. Si es que estuvicra forzado a elegir entre Ia preserva- tualmente , se radic6 en Venezuela, donde trabaj6, durante casi una decl;lda,
ci6n de las culturas indigenas y su complcta as imilaci6n, con gran tri steza yo eleg iria Ia
modernizaci6n de Ia poblaci6n indigena, porque hay prioridades [... ].[La] moderni za-
ci6n es posible solo con el sacrificio de las culturas indigenas" (Vargas Ll osa 1990: 52-
53. La traducci6n es mia). 14
Sobre Ia relaci 6n entre Ia narrativa del boom, Ia idea de transculturaci6n y Ia teo-
I J Larsen 1992: 64. ria de Ia dcpendencia, vcase Halperin Donghi 1980.
82 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACI6N CAPiTULO II 83

en Ia composici6n de una enciclopedia de Ia literatura latinoamericana, el pado con la cuesti6n de porque no habia emergido en los paises del mundo
Diccionario Enciclopedico de Literatura Latinoamericana. Dicho proyecto en desarrollo como Brasil un publico mayor para la literatura escrita. Su res-
supuso coordinar Ia participaci6n de cientos de academicos de todo el puesta fue que, mientra s los procesos de industrializaci6n capitalista en
mundo, con el prop6sito de producir una totalizaci6n critica del canon de Ia Europa occidenta l, los Estados Unidos, Jap6n o, inc lusive, los paises perife-
literatura latinoamericana que tambien tomara en consideraci6n desarrollos ricos como Rusia o Espana, coincidieron con Ia expansion de Ia cultura
nuevos, no can6nicos, tales como el testimonio, Ia literatura oral y escrita de impresa y !a educaci6n publica, en paises como Brasil, donde Ia industriali-
las lenguas indigenas, las literaturas en lenguajes caribefios y la literatura de zacion es un fen6meno relativamente reciente, esta coincide con Ia exp lo-
los grupos Iatinos producida en los Estados Unidos. sion de los medios y Ia cultura comercial masiva. Poblaciones anteriormen-
Yo contribui con numerosas entradas al Diccionario. AI mostrarme de te inmersas en el mundo primordialmente oral e iconogratico de Ia cultura
acuerdo en hacerlo reconocia el cankter progresista de este proyecto politico- popular rural pueden pasar directamente, en el proceso de ser proletarizados
intelectual. AI mismo tiempo, sin embargo, mi propia obra se encontraba y/o urbanizados , de esa cultura rural a la cultura de lo s medios - esta ultima
orientada hacia Ia conclusion de que la literatura habia sido, en America Lati- caracterizada por Candido como una especie de "folclore urbano"- sin tener
na, una practica constitutiva de Ia identidad de las elites. Por lo tanto, yo habia que pasar porI a cultura impresa. En los paises del mundo en desarrollo,
leido La ciudad letrada de Rama como una suerte de autocritica enmarcada creia Candido, Ia literatura enfrentaba un enemigo implacable : los medi as
dentro de Ia incipiente crisis del proyecto de Ia izquierda latinoameri cana en masivos .
Ia decada de los ochenta (el propio Rama habia sido expulsado de los Estados Candido vio una crisis de identidad civica y de capacidad en Ia inh ab ili -
Unidos en 1982 por Ia administraci6n de Reagan, bajo presion de Ia derecha dad de las masas, recientemente urbanizadas o en proceso de urbani za rs ,
cubano-americana y, se dice, de Reinaldo Arenas en particular). de acceder a Ia literatura y a Ia cultura impresa. Inclusive encontr6 qu •I
Segun explique en Ia introducci6n, mi propia experiencia con el rol de la teatro catequizador desarrollado por los jesuitas durante el periodo co lo11i o I
literatura en las revoluciones centroamericanas me clarific6 que ]a cadena para ensefiar a los pueblos indigenas !a doctrina cat61ica era preferib lc u ION
metonimica (escritura-literatura-letrados-elites criollas-ciudad-naci6n) que medios, dado que ese teatro j esuitico, a pesar de su funci6n coloni zadoru , oI
Rama establece en La cit~dad letrada no fue necesariamente rota con los menos involucraba el adoctrinamiento de tales poblaciones en una ~ rm o d •
intentos de democratizar la literatura a traves de las campafias de alfabetiza- alta cultura literaria. Los medias, por contraste, funcionan como una esp i
ci6n impulsadas por las revoluciones en Cuba y Nicaragua; fue, precisa- de "catecismo a! reves" (catequismo as avessas).
mente uno de los limites de dichas revoluciones el no romper con las pre- Al igual que Rama (o Georg Lukacs), Candido hablaba en "Literature o
vias je~arquias culturales y fue este tambien uno de los puntos de partida del subdesenvolvimiento" como un moderno, uno de esos modernos que crecn
proyecto del Grupo de Estudios Subaltemos Latinoamericanos . que Ia tarea de una intelectua lidad marxista o progresista es preserv ar y
Lo que ha socavado Ia hegemonia de la "ciudad letrada" y la efectividad defender las instituciones de Ia cultura nacional, fom1adas por Ia burgues ln
de Ia "transculturaci6n narrativa" de Rama en tanto formas de moderniza- en su ascenso a! poder, de su perversion o degeneraci6n en las manos de csa
ci6n cultural ha sido !a mutaci6n de !a esfera publica latinoamericana causa- misma burguesia, Ia cual ha abandonado sus formas humanistas de auto -
da por el tremendo crecimiento, en lo s ultimos treinta o cuarenta afios, de legitimaci6n cultural a favor del poder descarnado de Ia manipul ac i6n
los medios audiovisuales masivos. El gran critico brasilefio Antonio Cimdi- ""-u""L"-a y del mercado. El proyecto del Diccionario provino de una 16gica
do observ6, desesperadamente, en su seminal ensayo de 1972 sobre literatu- similar, en tanto que se podria argumentar que Osorio - habi endo creado
ra y subdesarrollo, que el auge de los medios masivos implicaba una reno-' • . alga semejante a una version academica de Ia Unidad Popular de Salvador
vada postergaci6n de la posibilidad de Ia cultura literaria como un modelo o Allende para sostener dicho proyecto- preferiria resistir los esfuerzos para
practica formativa para una ciudadania educada 15 Candido estaba preocu- "descentrar" el estatus de Ia literatura como significante cultural. Osorio
habria observado que para desconstruir el canon de Ia literatura latinoameri-
cana este debe ser primero construido en cuanto tal. Y me parece que el
15 Cfr. .Candido 1973. Estoy agradecido a Vicente Lecuna por Hamar mi atencion punto es relevante. Pero el impulso estrategico de los estudios subalternos
sobre el ensayo de Candido. es que resulta necesario ir mas alla de los parametros tanto del Estado-
84 SUB ALT ERN IDAD Y REPRESENTA CION CAPiTULO II 85

naci6n como del canon literario, a! menos tal y como estos se encuentran nistracion del virreinato con los representantes de Ia Corona espanola. L a
constit11idos en el presente. Como argumentare en los capitulos subsiguien- elaboracion retorica del documento, Ia cual parece excesiva para lo que es,
tcs , esto significa desplazarse hacia registros a Ia vez post-nacionales y post- despues de todo un a peticion legal fonnal , se propone mostrar el dorninio,
literarios . Y esto ultimo s ignifica repensar lo que sonIa literatura y Ia nacion por parte de su autor, de los codigos aristocratizantes propios de Ia ciudad
y I que ambos pudieran llegar a ser en un nuevo registro. !etrada vine ina!. El documento define una paridad entre su autor y sus inter-
· s en relacion con esta posibilidad que quisiera introducir ahora en Ia locutores espanoles y criollos. A Ia luz del posterior rol de Jose Gabriel, uno
di sc us i6 n cuatro textos literarios relacionados con Ia rebelion de Tupac puede ver en Ia afirmacion de su reclamo de ser el descendiente directo del
/\rnaru (como se sabe, esta fue un alzamiento masivo de campesinos pobres ultimo Inca (y por lo tanto su derecho a usar el patronimico Tupac Amaru)
lndlgenas y algunos mestizos que barrio las altiplanicies del Peru entre 1780 las semi! las de Ia idea de hacerse a si rni smo Inca en una restauracion ( o,
y 178 , cl es pues de lo cual fue aplastada brutal mente por las autoridades como veremos, refonnulacion) del Estado incaico, el Tahuantinsuyu.
•u lor1i<ll cs). Dichos textos son, respectivamente: Aunque Ia Genealogia tiene elementos autobiograficos y de historia
familiar, se parece mas a una version expandida de Ia "prueba de limpieza
nea logia, escrita en espanol por el lider de Ia rebelion , Jose de sangre" que a una autobiografia propiamente dicha . En contraste, las
lnll rl I Co nd rcanqui Tupac Amant, Ia cual toma Ia fonna de un documen- Memorias de Juan Bautista TupacAmaru, las cuales aparecen unos cincuen-
lll l ul, I rcndi endo su reclamo de ser descendiente del ttltimo Inca y pre- ta anos despues, son una autobiografia, en el sentido moderno, revelando
M 111 11 lu n In R a l Aud iencia de Lima en 1777, tres anos antes de Ia rebeli6n . un a persona y una retorica enteramente nuevas. En el periodo intermedio,
2, Lus M 'tnorias, ta mbi en conocidas como Cuarenta at"ios de cautiverio propio de la s grandes revoluciones burgues as que Ia rebelion de Tupac
o W CJ tllfl v rio dilatado, del hennano de Tupac Amaru, Juan Bautista Tupac Amaru anticipa, se ha produc ido una vasta transformacion en Ia forma y Ia
/\ ill l\1 11 , Ius cual es aparecieron en Buenos Aires en 1825, tambien en espafiol. sensibilidad literaria.
, .11 dra ma 0/lantay, escrita an6nimamente en quechua (el autor pudo Las Memorias situan Ia experiencia de Juan Bautista en las pri s iones
httb 11' sid o un cura local que hubiese aprendido a usar el idioma) y represen- espanolas como una metonimia de Ia degradac ion a Ia que ha sido sometida
Ln Iu Mtc aud iencias indigenas - una de las cuales se dice que incluy6 al pro- America por el gobierno colonial espafiol. Cuentan en primera persona
1I Jose G abrie l Condorcanqui- en los aii.os anteriores a 1780, pero basada como su narrador es capturado, luego de Ia derrota de Ia revuelta, enjuicia-
•o rnp l tam e nte en la s convenciones del drama del Si g lo de Oro espafiol, do, ll evado encadenado has ta Ia costa y exiliado, por cuarenta anos, en un
in luye ndo Ia forma de tres ac tos de Ia comedia lopesca y Ia fi gura del gra - equi va lente del archipielago Gulag en Ia Espana borbonica (incluyendo una
·i 'so. notoriamente infame prision en el Africa espanol), tras lo cuallogra, even-
4. E l Apo!ogetico en .favor de don Luis de Gongora de Juan de Espinosa tualmente, abrirse paso y regresar no a! Peru sino a Buenos Aires despues de
M lrano, un tratado sobre poesia que es genera lmente considerado como 1820. Si Ia Genealogia anticipa Ia rebel i6n de 1780 a! establecer Ia legitimi-
un de los textos fundacionales de Ia critica li ~era ria latinoamericana . Escri- dad del recl amo de Jose Gabriel de ser el descendiente del original Tupac
l mas de un siglo antes de Ia rebel ion (I a prim era edicion data de 1662), se Amaru, el ult imo Inca , las Memorias articulan un sentido de continuidad
nCLtentra tambi en conectado a las dimimicas culturales del mundo andino entre Ia rebelion de Jose Gabriel y las revoluciones liberales de los criollos
11 I periodo que condujo al alzamiento de 1780. de casi medio siglo despues. Se trata de un texto que figuras revolucionarias
como Simon Bolivar, Bernardino Rivadavia o Jose de San Martin debieron
Tal y como Ia descripcion anterior sugiere, Ia Genea logia de Tupac haber leido con el mismo sentido de instruccion e identificacion que encon-
Amant se encuentra inmersa en Ia forma y Ia retorica del lega li smo colonial traron en las Confesiones de Rousseau 16•
es pafio l. Fue inspirada, basta cierto punto , a unque con un proposito mas
inmediatamente utilitario, porIa genealogia narrativa construida por el escri-
tor mestizo Inca Garcilaso de Ia Vega, un siglo y medio antes, en sus Comen- 16
Existe, de hecho, una carta quiza ap6crifa de Juan Bautista Tupac Amaru a Bolivar,
tarios reales para justificar el derecho de los remanentes de Ia aristocracia
incluida en las ed icio nes modern as de las Memorias, en Ia cual le escribe, entre ~tras
incaica -a Ia cual el pertenecia a traves de su madre- de compartir Ia admi- cosas, que Ia sangre de " mi tiemo y venerado hennano (... ] fue el ruego que habia prepa-
C
86 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACI6N CAPITULO II 87

Si tratamos de estudiar Ia Genealogia y las Memorias como ejemplos de de las comunidades indigenas andinas (sabemos, por ejemplo, que Tupac
Ia apropiaci6n de modelos literarios europeos por parte de representantes de Amaru llevaba consigo una edici6n de los Comentarios reales del Inca Gar-
una rebeli6n regional contra Ia autoridad colonial -es decir, siguiendo Ia cilaso ). Pero el archivo documental que ha sido reunido en torno a Ia rebe-
idea de transculturaci6n narrativa propuesta por Rama- podemos encontrar, l ion tambien revela , en sus intersticios, Ia existencia de una cultura radi ca l-
nipidamente, un impasse. Ninguno de los dos textos figura en el canon lati- mente diferente , una cultura predominantemente no europea, oral (o, de
noamericano, ni siquiera en el de Ia literatura peruana; pero no se trata sim- manera mas precisa, a pesar del aparente anacronismo, una cultura audiovi-
plemente de Ia cuesti6n de incluirlos en el canon (aunque resulta evidente sua[) desarrollada por y para los rebeldes - mayormente campesinos y arte-
que ambos deberian estar incluidos). Mas bien, el impasse resulta de una sanos junto con sus familias-, los cuales integraban los ejercitos tupam ·lri s-
falla de representaci6n que Paul de Man identific6, precisamente, en las tas y kataristas y quienes (en su mayor parte) no leian ni hablaban espaiio lni
Confesiones de Rousseau. "Como cualquier otro lector, el [Rousseau] esta estaban particularmente interesados en aprenderlo. Campbell concluye qu e
sujeto a leer equivocamente su texto como Ia promesa de cambio politico", existi6 lo que el llama un " idioma dual" de Ia rebeli6n: por un !ado, tex tos
explica De Man. "El error no es de parte del lector; es el lenguaje mismo el literarios o legales escritos en espaii.ol como Ia Genealogia o las proclamas y
que disocia el conocimiento del acto. Die Sprache verspricht (sich); a! punto cartas dirigidas por el liderazgo rebelde a las autoridades criollas o co lonin -
de que este es necesariamente enganoso, tanto como el lenguaje necesaria- Ies; por otro !ado, las practicas culturales no literarias, o inclu sive anti-lite-
mente convoca la promesa de su propia verdad. Esto es tambien porque Ia rarias, desplegadas por los propios rebeldes 17• La ambivalencia cultural d ·I
alegoria textual en este nivel de complejidad ret6rica genera historia" ( 1979: propio Jose Gabriel (el cual , por ejemplo, a veces se vestia con trajes in ns y,
277). Aunque en su construcci6n de una alegoria del sujeto la Genealogia y en otras ocasiones, con uniformes militares a! estilo europeo) resp ndiH a Ius
las Memorias, asi como las Confesiones, evidentemente "generan historia" contradicciones de su propia formaci6n ideo16gica, su posici6n lcntr d I
-en ellenguaje de Ia teoria de los actos de habla, dichos textos son perfor- sistema colonial y a sus esfuerzos por representarse a si mi m co mo un
mativos, forman parte de Ia puesta en escena de Ia rebeli6n y de sus conse- lider, tanto ante sus seguidores como ante las autoridades colonia les .
cuencias- no representan adecuadamente !a historia. Los sujetos autobio- Pero el "idioma dual" de Ia rebeli6n no fue meramente coyunturul c)l(t ··
gnificos que ellos configuran resultan inconmensurables con el verdadero tico, ni se refiere tan solo a las divisiones en las practicas de li dor·ozJ o.
canicter de Ia rebeli6n, Ia cual involucra Ia acci6n colectiva de grandes y Dicho " idioma dual" coincide tambien con los terminos de un debatl! hi sl >·
heterogeneas masas de poblaciones tanto indigenas como mestizas y crio- rico bastante conocido sobre Ia naturaleza - (.fefom1ista o revolu ci nariu '/
llas. La cadena metonimica que opera en una narrativa testimonial como Me del propio levantamiento. Como sefiala Campbell:
llama Rigoberta Menchu para conectar Ia representaci6n textual de Ia expe-
riencia vital del narrador individual con el destino colectivo & una clase o Cuando uno toma solo en consideracion el registro escrito en espaiio l, 111
reb e lion aparece enfocada o dirigida exclusivamente hacia las ciudades y sus
grupo social no puede ser completada en estos textos.
habitantes criollos y el programa rebelde se muestra enfocado sab re as unt os
El historiador Leon Campbell trae a colaci6n un problema analogo.
material es, centrado primari amen te en desmantelar las dura s reforma s economi -
Campbell se muestra de acuerdo con estudiosos de la literatura andina como
cas de los Borbones , las cuales empobrecieron a muchos peruanas a traves del
Martin Lienhard o Rolena Adorno en tomo al hecho de que existi6, desde Ia aumerto de los impuestos y de las restricciones comerciales.
conquista espanola, una literatura indigena escrita, tanto en quechua como · Si, par otro !ado, los roles del mito, del simbolismo, Ia ceremonia y el ri tual
en espanol, basada en adaptaciones de Ia literatura, los epistolaries y proce- son tam bien examinados y sus significados interiores definidos , es clara qu e no
dimientos legales europeos, Ia cual nutri6 !a vision del mundo de los lideres solo estos aspectos comprendieron una parte impo rtante de Ia literatura cl e Ia
rebeli6n sino que sus ideas diferian con frecu encia de lo que los rebeldes parec ian
estar exigiendo en sus propuestas escritas. Debido a que las directrices, escritas

rado aquella tierra para fructificar los mejores fruto s que el gran Bolivar habra de recoger
con su mana valerosa y llena de Ia mayor generosidad". Varios his tori adores han sugerido
17
una relacion entre las Memorias y el avanzado programa del partido de Manuel Bel grana Anti literari o porque Ia escritura fue uno de los simbolos del mismo poder colo-
en las guerras de independencia, el cual incluia Ia idea de restaurar el imperio inca. nial. Campbell 1987.
SUBALTERN !DAD Y REPRESENTACIO CAPiTULO II 89
88

en espai'iol, de los rebeldes se enfocaban sobre los mayores centros comerciales tar recuperar a Cusi y a Ia hija de ambos, La guerra entre Ollantay y Pacha-
que permanecian Ieales a Ia Corona o sobre zonas ~rioll~~ ba~ o el contra: de lo~ cuti dura di ez afios; en su transcurso, Pachacuti muere y es reemplazado por
rebe ldes [ ... ] dichas directrices dieron a Ia rebell on un racwnal!smo tacttco su hijo , Tupac Yupanqui, el herrnano de Cusi. Ollantay resulta eventualmen-
muy caracteristico de los tiempos [... ]. Dichas directrices tam bien calzan muy te derrotado , capturado y llevado encadenado hasta el Cuzco para enfrentar
bien dentro de las definiciones occidentales de las rebelwnes del stglo XVIII tal Y un juicio por traici6n con Ia posibilidad de ser condenado a muerte. Sin
como estas se desarrollaron en Europa y America (1987). embargo, a traves de Ia mediaci6n de su hija, Yma Sumac, a quien Ollantay
nunca ha vis to, el protagonista es perdonado por Tupac Yupanqui, reunido
E n otras palabras, el historiador que elija textos literarios como la .Gene- con Cusi y situado como una especie de vice-Inca (inka-rantin) para gober-
alogia 0 las Memorias en tanto representatives de Ia cultura ~ los objetJvos nar en Iugar de Tupac Yupanqui siempre que este se encuentre lejos del
le Ia rebeli6n, vera, esencialmente, un mov1m1ento reform1sta conceb1do Cuzco.
d ntro de lo s c6digos legales y culturales impuestos por los procesos de Si interpretasemos Ollantay como una "alegoria nacional" (en el senti do
' lonizac i6n europea en los Andes -ahora criollizados o transculturados- que Fredric Jameson le da al terrnino) anticipando las guerras de Indepen-
nd nlras que el historiador que mire mas alia de dichos textos, bacia ?tras dencia de comienzos del siglo XIX, el frustrado romance de Ollantay y su
pn\ ti us culturales, vera algo que se asemejara mas a un vasto movumen:o rebeli6n contra el Inca parecerian simbolizar Ia insatisfacci6n de una emer-
l' vo l ~1 c ionario, producido desde abajo e impulsado por los sectores mas gente clase criolla-mestiza con las estructuras de poder, aun dominantes, del
ol 1• • y ~xp lotados de los campesinos y artesanos indigenas, con aliados ancien regime virreinal en las colonias Americanas de Espana. Sin embar-
1
yunLut·ales entre algunos (muy limitados) sectores de m_est1zos, cnollos Y go, dos puntos socavan esta interpretacion: l) como ya dijimos , Ollantay
1•i4u •s, y co n el prop6sito ultimo de restaurar el Estado mea o alguna otra fue compuesta e interpretada en quechua y, por lo tanto, en terrninos practi-
rlll'mll I hegemonia indigena. cos resultaba inaccesible a las audiencias criollo-mestizas; 2) a pesar de
1( mantenido en reserva Ia cuesti6n de 0/lantay dado que este texto se apoyarse en las f6nnulas de Ia comedia barroca espanola, los modelos de La
nc ~1 ntra directamente conectado a este ultimo punto y al reclamo de Jose pieza, en terminos esteticos, lingi.iisticos, culturales y de autoridad politica
obrie l Tupac Amaru en Ia Genealogia de ser el legitimo descendiente del resultan ser, en ultima instancia, andinos antes que eur9peos. Mientras que
(iltim Inca. De diversos modos, Ollantay es el mas derivado y "europeo" Ia representaci6n del viejo Inca, contra el cual se rebela Ollantay, podria ser
d to tres textos , combinando el modelo aleg6rico del teatro estatal barroco leida como una simbolizaci6n de los Borbones, dicha representaci6n tam-
- vcrbigracia La vida es sueiio de Calderon- con aquello que lleg6 a ser bien podria haber sugerido a los pub licos locales - mayorrnente indigenas-
c 11 cido como Ia "comedia ti erna" en Ia Ilustrac i6n espai'iola, siendo £/ que vieron Ia obra en 1780, !a posibilidad, para nada simbolica, de restaurar
(/ ,lincuente honrado de Jove llanos el mas conocido ejemplo de un genero el Estado inca ico .
que anticipa el melodrama burgues. AI mismo tiempo , 0/lantay, como he Pero si acaso este fue el mensaje que tales p(Iblicos estaban leyendo en
cli cho, fu e escrita y representada en quechua' y se esta basada en un relato 0//antay , tal lectura venia con un giro interesante: Ia reconciliaci6n sugeri-
incaico situado en el periodo anterior a Ia conquista espanola (lo· cual ha da al final de Ia pieza -a traves de Ia cual el heroe es incorporado a Ia elite
tludo Iugar a un debate, esteri l en mi opinion, sobre si el relato es colonial o del poder, permitiendosel e el matrimonio con Cusi- es un "final feliz" en
preco lonial en su origen). . contradicci6n con lo que se sabe hist6ricamente en torno a Ia intransigencia
Ollantay cuenta Ia historia de un plebeyo del m1smo nom bre que llega a de los incas en tales asuntos . Por alguna raz6n, Ia l6gica del final de Ia pieza
ser uno de los principales generales del ejercito incaico y que se enamora de ya no depende de un principia de estricta autori-dad de casta, Ia cual prevale-
usi Coillor, Ia hija del Inca Pachacuti. En el curso de su romance, Cus1 ci6 en el sistema inca tradicional (que dependia de conquistar o asimilar por
queda embarazada y Ol lantay le pide al Inca perm iso para casarse con ella. Ia fuerza otras ciudades-Estados indigenas como aquella de Ia que prov~nia
Pachacuti reacciona violentamente -estaba prohibido el casmmento de los Ollantay). Dicho finalparece sugerir, mas bien, Ia posibilidad de un Estado
hijos del Inca con plebeyos- encarcelando a su hija junto a su pequeno hijo nuevo que una simple " restauraci6n".
y forzando a Ollantay a escapar a su provincia natal. Una vez alii , Oll_antay t, Deberiamos hablar aqui de Ia infiltraci6n o contaminacion, a! interior
organiza un ejercito para desafiar Ia autoridad del Inca y del Cuzco e mten- de una concepcion del Estado y su territorialidad andina o incaica, de ideas
~~
90 SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACI6N CAPITULO II 91

provenientes de Ia concepcion del despotismo ilustrado -Ia cual, en parte, se carente de Ia capacidad representacional para proyectar una "comunidad
encuentra hist6ricamente basada en ciertas visiones ilustradas del Estado imaginada" mas alia de sus limites territoriales. Se trata de concepciones
incaico- o inclusive de ideas jacobinas o proto-democraticas? Ollantay es diferentes de Ia naci6n, de su territorialidad, de los intelectuales y de Ia pro-
ciertamente un texto transculturado. Tanto en sus niveles ideol6gicos como pia cultura intelectual. Steve Stern explica que:
en los esteticos, contiene una combinaci6n inestable y potenc ial mente
explosiva de. elementos culturales y lingiiisticos propios de los Andes y En Peru-Boli via, en el periodo colonial tardio, los campesinos no vivieron,
lucharon y pensaron en terminos que los aislaban de Ia emergente "cuesti6n
Europa. Inclusive la pureza de su quechua es testimonio de su caracter como
nacional". AI contrario, los simbolos protonacionales tuvieron una gran impol·-
texto escrito ( ejemplos transcritos del quechua oral propio del periodo
tancia en Ia vida de los campesinos y pequeiios propietarios. Sin embargo dichos
muestran un grado mayor de diversificaci6n regional y de clase) 18 . Pero simbofos nose encontraban atados a un emergente nacionalismo criollo sino,
resulta importante ver esto como un proceso de transculturaci6n desde mas bien, a nociones de un orden social andino o liderado en terminos inca icos.
abajo, basado no en los modos en que una emergente "ciudad letrada" (y, Los campesinos andinos se vieron a si mismos como parte de una cu ltura proto-
posteriormente, el Estado nacional dominado por los criollos) se hace, de nacional mas amplia y buscaron su liberaci6n en terminos que, Jejos de aislarl s
manera progresiva, mas adecuada o eficaz en Ia tarea de representar los inte- de un Estado, los vincul aban a un Estado nuevo y justa (1987: 76) 20 .
reses de !a poblaci6n indigena, sino en los modos utilizados por Ia pobla-
ci6n indfgena para apropiarse de aspectos literarios y filos6ficos, de Ia cul- Lo que parece estar clara, retrospectivamente, es que el Estado qu In
tura europea y criolla que pudiesen servir a sus intereses. Martin Lienhard rebeli6n de Tupac Amaru pudo haber creado, en el caso de triunfar, no
argumenta que nosotros deberiamos, de hecho, caracterizar Ollantay como hubiera estado basado en la autoridad del espana! sobre las lengua s incll
un intento ideol6gico de interpelar a grupos indigenas no incas y a sectores nas: dicho Estado, como minimo, habria sido bilingiie o, mas bi en, plurilill·
de !a poblaci6n criolla y mestiza. Se trataria de una articulaci6n hegem6nica guistico, dado que Ia autoridad lingi.iistica del quechua estaba concctodn ·on
producida por una elite andina "neo-incaica" interesada en la posibilidad de la dominaci6n inca sobre otros pueblos, incluyendo a los hablantcs d • I ·n·
restituir el Estado incaico en el contexte de Ia crisis de autoridad del absolu- gua mapuche, aymara y shuar. Y, probablemente, dicho Estado habrln pntt·o·
tismo europeo de finales del siglo xvm 19 • cinado alguna forma de comunalismo agrario basado en un r sur imi nl o
Resulta importante notar, sin embargo, que lo que caracteriza el caso del del sistema del ay/lu. Tal Estado pudo, o no, haber retenido ci erta id nli llid
Ollantay y de !a rebeli6n de Tupac Amaru no fue Ia distinci6n entre un pro- como parte aut6noma del imperio espafiol (de Ia misma manera en qu InA
yecto que tenia un concepto de naci6n, articulado en Ia literatura y Ia cultu- antiguas colonias britanicas permanecieron como parte de Ia Comm nw ·•
ra impresa -como en !a conocida tesis de Benedict Anderson- .Y otro pro-~ alth). Pudo haber sido, o no , democratico. Pero si dicho Estado hubi esc sido
yecto que no lo tenia, siendo simplemente tribal o comunitario, en tanto el gobierno de una elite, esta habria sido racialmente indigena en Iu gar d ·
criolla, una elite neo-inca.
Para decirlo con otras palabras: Ia idea de naci6n no pertenece exclusiva-
mente a Ia elite criolla que form6 el Estado nacional peruano. Dicha idea
18Vease sabre este punta, Mannheim 1991.
tambien puede pertenecer, como Mallon muestra en Peasant and Nation , a
19
"Si Ia aristocracia neoinca, que carecia de un poder politico real, pretendia crear
las condiciones para una restauraci6n incaica, no Je convenia, par cierto, insistir en las : una producci6n del saber y del deseo de los sectores subalternos. Buscar Ia
prerrogativas discrecionales de los Incas hist6ricos. Para recuperar el poder en Ia situa-
ci6n politica del siglo xvm, necesitaban al menos Ia alianza con los demas sustratos indi-
genas, probablemente tambien con los criollos liberates. No podia permitirse el lujo de
alarmar a sus hipoteticos ali ados con Ia perspectiva de un gobierno inca totalmente infle-
20
Las cursivas son mias. Anibal Quijano ha argumentado en terminos similares que
xible. Si el 0/lantay pertenece a este contexte neoinca, es 16gico pensar que el o los auto- Ia rebelion de Tupac Amaru despliega una "racionalidad andina" que es paralela a! pro·
res del drama prefirieran ofrecer una imagen mas adecuada para apoyar Ia lucha reivindi- . yecto de Ia Il ustraci6n y de las revoluciones burguesas, pero en un sentido hist6rico
cativa de los "Incas" contemporaneos. Una imagen mas humana, pero no desvirtuada: el diferente y, a veces, antag6nico a elias (cfr. Quijano I995). Sabre los conceptos "hibri-
drama ilustra precisamente Ia capacidad de Ia sociedad inca para restablecer, en una dos" de naci6n y nacionalidad mantenidos par Ia elite an dina, es pertinente consultar
epoca de crisis un poder supremo 'justa'" (Lienhard 1990: 248). . . Mazzetti I996.
il SUBA LTERNIDAD Y REPRES ENTACION CAPiTULO II 93

UlHl i1 17.UC i6n de tex tos como Ia Genealogia , las Memorias o , inclu sive , da y teologica"- y la literatura secular -"la escritura humana y poesia secu-
1/tnWy, intenta ndo colocarlos como pertenecientes a un sentido mas lar"21 Invirtiendo el arden usual de la jerarquia escolastica, Espinosa
II I11 J1Iio d" Ia literatut:a " peruana" o "latinoamericana" no solo oscurece el Medrano sostiene que lo que cuenta en poesia es Ia logica sutil de su dispo-
It ho I(; ill producc ion cultural de un imaginario nacional-popular por parte sitio linguistico-formal y no Ia materia didactica que ella presente.
d llll ·umpcs inado indigena y sus intelectuales organicos, una produccion Este argumento, de diversos modos, anticipa Ia distinci6n elaborada por
Ill , mi nlrus puede haber envuelto elementos de Ia literatura, Ia politica y Kant, casi un siglo despues, entre juicio teologico y juicio estetico, es decir,
Itt ui i UI'll c ic ntlfi ca europea, lo hizo subordinando dichos elem entos a su Ia base filos6fica de l formali smo estetico como una forma de lo modemo.
1 r• 1pl n lu !.: IHl por Ia s ig nificacion y Ia hegemonia; dicha canoni zac ion tam- Inversamente, el concepto de decoro, el cual subyace a Ia objecion hecha
11 11 qui vA le u un acto de apro pi acion que excluye a Ia poblacion indigena por Faria a Gongora, depende de una nocion fija de Ia relaci6n entre materia
' Oil\0 tin s ~tj e to co nsc iente de su propia historia, incorporandola como un de imitacion y estilo o genera de imitacion . AI refutar a Faria, Espinosa
I Ill nlQ ·o ntingente de otra hi storia (Ia del Estado nacional moderno, de Ia Medrano hace tambien la vindicaci6n de una suerte de modernidad literaria
ll u lt'll ' i n, de Ia literatura peruana) cuyo sujeto es tambien otro (criollo o y cultural, una modemidad que se encuentra representada para el en la escri-
J l ~u. hi sp•1n hablante, letrado, masculine, propietario). tura de Gongora, Ia cual es tambien un rasgo que asume como propio. La
Lu tcnsi n cx istente entre Ia "c iudad letrada" -en su evolucio n bacia el defensa de Gongora hecha por Espinosa Medrano es formalista. Pero se
1111 lo nullsmo cri llo- y los discursos movilizadores de la rebelion campesi- trata de un formalismo que ha sido conectado a una defensa y promoci6n de
111 111 llna que he bosquej ado en torno a Ia Gen ealogia, las Memorias y lo americana (o "austral", como el propio Espinosa lo nombra, a! carecer
) fftlltlo , Li cne s us raices un siglo antes en otro texto andino, el Apologetico del concepto de America) contra Ia autoridad de lo europeo . Su proposito no
d Jilflll de Espinosa Medrano. Como su titulo complete sugiere -Apologeti- es tanto desconectar lo estetico de lo ideologi co sino mas bien, en cierto
·o t /t!VO I' de don Luis de Gongora- dicho texto es una respues ta a un ata- sentido, fundamentar lo ideologico - una identidad criolla emergente dife-
qu l1r1zado por e l humanista portugues Manuel de Faria y Sousa, a media- renciandose a si misma, cada vez mas, de modelos metropolitanos- en Io
l le i ig lo XVII , contra e l estilo de poesia aso<.:iado a! poeta espaii.ol estetico.
mgo ru. Pero s i el Apologetico fuese tan solo eso, tendria un escaso interes Roberto Gonzalez Echevarria ha argumentado que Ia propia suplementa-
pnr·n n s tr s. Lo que lo hace relevante es que Espinosa Medrano combina reidad de Ia situacion delletrado colonial viene a ser refuncionalizada en el
u dcfcnsa de Gongora con Ia apelacion a una emergente conciencia criolla, Apologldico como una especie de ventaja o privilegio epistemologico sabre
lo cua l hace de l texto una de las mas tempranas muestras de la idea de trans- Ia autoridad metropolitana representada por Faria. En Espinosa Medrano lo
ulturnc i6n propuesta por Rama (el estilo barroco de escritura que Esp inosa ameri cana es metaforizado como un "papagayo" que solo puede repetir elo-
M clruno cle fiende en el Apologetico fue , precisamente, el estilo empleado cuentemente (que tanto parlase) lo que le ha sido dicho. Pero esta carencia
p I' J se abriel Tupac Amaru en SLI Gen ealof:ia). de esencia tambien encarna para Espinosa Medrano Ia originalidad del
A lgunos antecedentes minimos son necesarios para ayudar a compren- mundo americana ya que implica no solo Ia superioridad de una practica de
d t' lo q ue se encuentra en juego aqui. Lo esencial de la critica hecha por significacion, tal como la literatura, sobre el mundo dado de Ia naturaleza y
llol'l a a Gongora - Ia cual, por su parte, ti ene un sesgo nacionalista, dado que Ia tradicion sino , ademas, Ia superioridad de las "tetras humanas" y de ]a cri-
I Ot'tuga l lucho, durante Ia mayo r parte del siglo XV II , por independizarse de tic a literaria (tamb ien una actividad secundaria o suplementaria) sobre el
I t 11spai'ia de los Has burgo- es que Ia poesia de Gongora carecia del "m iste- "misterio cientifico" defendido por Faria 22 .
I' o cientifico" plenamente evidente, en contraste, en Ia obra de Camoes, el
p La nac ional de Portugal. Espinosa replica en el Apologetico que no es Ia
21
f'unci6n propia de Ia poesi a - y por extensi on, de todas y cada una de las for- Espinosa Medrano 1982: 25.
22
1111\S de literatura secular o "las letras humanas", como las llam a e l- consti- "Pcro cl juego de asociac ion es [en Ia Apologia] culmina con Ia comparaci6n entre
Ia luna, Ia cual establece una conexi6n c6smico-metaf6rica entre ei poeta cordobes y los
luir un cuerpo de doctrina natural o teologica. El argum en to de Espinosa
indianos [ .. .] Ia lun a es el cuerpo ce lesti al conocida por s u luz reflejada, por su secunda-
Medrano depende de una distincion, de tipo nominalista, entre Ia escritura ri edad , como Ia plata en relaci6n al oro, como Ia arrogan cia barroca que depende del des-
que !leva Ia autoridad de la verdad ci entifica o religiosa -Ia "verdad revela- tcllo de Ia tradici6n . El Lunarejo [se ud6nimo de Espinosa, el cual refiere a Ia deformidad
,,, , .~~

.,

SUBALTERN !DAD Y REPRESENTACI6N CAPITU LO II 95

El Apologetico viene a ser una variante de Ia Disputa entre los Antiguos Esta paradoja nos pennite comprender un aspecto de Ia relacion de Espi-
y los Modemos, en Ia cual Espinosa Medrano se inscribe a si mismo -y a Ia nosa Medrano con su propia herencia etnica (se piensa que uno o ambos de
"ciudad !etrada" criolla que el representa- en Ia posicion de lo Modemo. Si sus padres podrian haber sido indigenas) . Espinosa Medrano tradujo a Vir-
Ia modemidad implica -de acuerdo a Ia tesis de Weber- un proceso necesa- gilio a! quechua e introdujo palabras quechuas y temas incaicos en sus obras
rio de desencantamiento, un reconocimiento de que el mundo ha perdido su de teatro, las cuales, a semejanza del Ollantay, se encuentran basadas en el
canicter magico o auratico, mientras las formas carismaticas de autoridad se modelo de Ia comedia barroca o de los autos sacramentales. Pero esto no es
desvanecen, entonces Ia literatura-las "letras humanas y poesia secular" de tanto un caso de Ia transculturaci6n de modelos literarios metropolitanos
Espinosa Medrano- resulta no solo una representacion de Ia modernidad por parte de un intelectual organico indigena, tal y como Raquel Chang-
sino algo que, en tanto pnictica cultural, produce activamente dicha moder- Rodriguez entre otros ha argumentado 24 . En Iugar de esto, Ia literatura secu-
nidad. Como se sabe, Weber iguala, en el contexto especifico de Ia transi- . lar fue, para Espinosa Medrano , una practica cultural capaz de desplazar
ci6n entre feudalismo y capitalismo en Europa occidental, a Ia modernidad radicalmente los elementos de una vision del mundo tradicionalmente indi-
capitalista con el surgimiento del protestantismo en el norte de Europa. Para gena y las formas culturales y sociales estructuradas en tomo a dicha vision .
un letrado criollo como Espinosa Medrano, que era un sacerdote catolico, el En otras palabras, lo que Espinosa Medrano estaba intentando crear, al tra-
mundo magico-auratico desplazado porIa modemidad literaria que el recla- ducir a Virgilio al quechua o al adaptar Ia comedia a temas andinos, era Ia
ma para Gongora no podia haber sido el catolicismo como tal: en el contex- posibilidad de una modernidad literaria en quechua.
to colonial, y de manera mas precisa, en Ia situaci6n andina de Espinosa Ciertamente esto es algo cercano a lo que Rama entendia como transcul-
Medrano, el catolicismo representaba -o mejor dicho, se representaba a si turaci6n narrativa; repito que el Apologetico marca uno de los momentos
mismo- como una forma de modernidad. Pero si lo auratico-magico a ser originarios de Ia "ciudad letrada" latinoamericana. Pero tambien es cierto
superado no era el catolicismo, entonces ~que era? Se trataba, precisamente, que nose trata de un texto que sostenga Ia autoridad de una cultura pre-
de los Ienguajes, las culturas y practicas religiosas del sujeto que viene a colonial o de culturas indigenas que sobreviven dentro de una matriz colo-
constituir el otro del otro (criollo): el "indio", visto como id6latra, pagano, nial. El hecho de que Espinosa Medrano defienda lo crio llo contra Ia impu-
seguidor de Ia "antigua religion" 23 . taci6n de ser barbaro o inculto no significa que el Apologetico no contenga
su version particular de Ia polaridad binaria civilizacion/barbarie. Para Espi-
. nos a Medrano lo barbara es, precisamente, aquello que no puede ser ade-
fisica que el sufria)lo inscribe a el mismo como emblema al comienzo de su propio texto cuadamente inscrito en el te~to literario, es decir, aquello que es pre-litera-
mediante su seudonimo, un signa que lo pone aparte como una figura enigmatica en Ia rio y por lo tanto que carece de autoridad representacional 25
misma fundacion de su propio arte. [L]a modernidad de Ia poetica del Lunarejo es esa La idealizaci6n de Ia literatura en el Apologetico construye una precaria
combinacion de resentim iento, alineacion y auto-aceptacion como un ser'que, si es que identidad criolla o criollo-mestiza no solo contra Ia anterioridad y Ia autori-
esto es verdad, di sfruta del estatus de lo nuevo, sufriendo un retraso congenito que lo dad del espanol o de Ia cuitura metropolitana. Se trata de un movimiento del
condena a un ansioso hurgar a !raves de lo dado en busqueda de aquello que le de forma,
propio texto que tiende a refuncionalizar a una figura can6nica metropolitana
por media de lo extraiio que el es y encama" (Gonzalez Echeverria 1993: 169).
23 "Los padres cristianos en los Andes tenian Ia mu y dificil !area de suplantar las como Gongora-figura cuya autoridad Iiteraria se encontraba, parad6jica-
visiones paganas de Ia naturaleza con Ia doctrina derivada de Ia Iglesia. Elias ten ian que
efectuar una revolucion en las bases morales del conocimiento mismo (... ).Una nueva
semiotica tenia que ser escrita, tan grande y abarcadora como el universo mismo [ ... ). 24
Chang-Rodriguez 1994 ..
Los padres cristianos buscaron demostrar a los indios que los fen6menos no podian ser 25
Faria habia repetido Ia acusacion de los criticos espaiioles del gongorismo de que
dioses por su regularidad [ ... ).Una concepcion de un sistema auto-organizado de cosas Gongora fue el "Mahoma de Ia poesia espanola". Espinosa replica: "[S]epa Faria que no
mutuamente relacionadas fue transforrnada en una concepcion diferente, una suerte de supo lo que se dijo: que a Mahoma porIa largura del apetito y por lo 1icencioso de Ia sen-
unidad organica que estaba dominada y orquestada par un (mica lider, Dios, el ingeniero sualidad bestial, le siguen hombres ignorantes, brutos, ciegos, barbaros, selvaticos, y
celestial, el inm6vil administrador. El cristianismo busc6 suplantar el sistema de partes bestiales; pero a Gongora, que no escribio para todos penetranle los discretos, sondeanle
mutuamente condicionantes por otro que inscribio Ia relaci6n maestro-esc! avo en Ia los eruditos y ap laud enle lo s doctos. Pues de aclamar barbaros y de clasificar doctos,
naturaleza" (Taussig 1980: 174-175). veasele Ia diferencia que hay" (Esp inosa Medrano 1982: 70-71 ).
SUBALTERNfDAD Y REPRESENTACION CAPITULO ll 97

nt , n una situacion precaria y cuestionada en Ia metropolis- como un culturales pertenecientes a los trabajadores domesticos, campesinos, artesa-
istro de posibilidades en el que situar dicha identidad criolla o criollo- nos y mitayos (indios asignados a! trabajo forzado por el Estado o por com-
s ti ~a . I texto tam bien situa dicha identidad en una relac i6n nece saria-
. paiiias privadas) envueltos en el alzamiento. Lo he postergado ya que mi
111 ' nt diferenciada con un sujeto indigena que se encuentra aun mas profun-
inten!s ha sido mostrar los limites de Ia "ciudad letrada" aun cuando esta
lnrn 11tc subalternizado que el criollo. Mas profundamente subaltemizado, trate de colocarse en una relacion de solidaridad expresiva con los subalter-
P'' clsumcnte, a causa de su alegada incapacidad o su falta de acceso a las nos. Pero quiza debamos agregar algo sobre los medias de transmisi6n de
" I ti'fl S humanas", las cua les, por otro !ado, nunca cesan de proclamar que los mensajes propios de una rebeli6n campesina. Guha, en Elementary
llns rcpresentan o pueden hablar por este sujeto adecuadamente. El resulta- Aspects, argumenta que en sociedades de oralidad prim aria tales como las
1 H qu Ia "ciudad letrada" criolla y Ia emergente concienci a nacional - las de Ia India rural (o, por extension, del altiplano andino) Ia transmisi6n de
' II Ol H so encontrarian supuestamente encamadas por Ia transculturacion- se tales mensajes depende, primordialmente, del rumor. El rumor (en contraste
un •uc ntran marcadas par lo que Antonio Benitez-Rojo - a proposito de Ia a las "noticias") opera de acuerdo a una dinamica fluida de anonimato,
I I o. di.l Ia nac i6n en las novelas del siglo XIX latinoamericano- ha caracteri- improvisaci6n y transitividad. En otras palabras, el rumor no es tan solo
~ndo como un "deseo bifurcado": un deseo que busca fundar su autoridad en oral. Este depende de Ia oralidad y de las estructuras comunales (Ia villa, el
un u 11pc lac i6n a lo local y que, al mismo tiempo, acude, de manera utilitaria, bazar o el mercado local, las redes de mujeres) tanto para su modo de trans-
11 lb rm as de Ia modernidad cultural europea con e l prop6sito de construir Ia
mision como para los particulares efectos de verdad que Ileva consigo. Pro-
11UC i n26.
damar, como hacen algunos historiadores de las insurrecciones campesinas
uiza valga Ia pena recordar, en relacion con lo anterior, que los afrika- de Ia Indi a del siglo XIX , que " Ia charla de los mercados era un registro
an ' I'S de lo que es hoy Sudafrica, tambien fueron "crio llos" y anticoloniales autentico de una gran cantidad de informacion uti!", es reconocer, observa
( n respecto a Inglaterra y a Ia autoridad de Ia cultura y el Ienguaj e ingles). Guha, "Ia correspondencia entre el discurso publico del rumor y la accion
in embargo, en contraste con lo que esta pasando hoy en Sudafrica, uno popular de Ia insurrecci6n, es decir, Ia colateralidad de Ia palabra y el hecho
p dria decir que, mutatis mutandis, el apartheid triunfo his toricamente y surgida de Ia voluntad comun del pueblo" (1983: 259).
c ntinua triunfando en Latinoamerica a partir de Ia derrota de Ia rebel i6n de Lo cual no qui ere decir que Ia escritura y ellibro (o las lenguas extranje-
T upac Amaru y el bloqueo de Ia revolucion haitiana despues de 1793. A ras) se encuentren necesariamente ausentes de Ia cultura campesina: el caso
pc ar de l "mito de Ia democracia racial" que es un' componente de muchos del Ollantay resulta suficiente evidencia de Ia manera en que culturas no-
nac iona lismos latinoamericanos, quiza el apartheid, en Iugar del mestizaje europeas pueden apropiarse de las tecnicas de Ia literatura occidental. Pero
rac ial-cultural o Ia transculturacion, sea un modelo mas preciso para definir tales tecnicas aparecen de una manera curiosamente invertida o "negativa", a
lo que ha pasado y lo que continua pasando en muchas partes de Ia cultura y Ia cual seria dificil de aplicar el concepto de transculturacion narrativa, en el
de Ia sociedad en America Latina. .
He postergado, basta ahora, Ia cuesti6n del otro !ado del "idioma dual de
sentido propuesto por Rama. Guha observa que en las rebeliones de Ia India,
"Ia carencia de educacion letrada hizo que los campesinos se relacionaran, de
Ia rebelion" tal y como fue definido por Campbell. Se trata de las fo rmas manera ocas ional, con forrnas escritas, de tal modo que destruian Ia motiva-
cion original de estas, desverbalizandolas y explotando Ia opacidad resultan-
te, con el prop6sito de proveer a tales representaciones graficas con nuevas
26 " [L]os escritores criollos, condicio nados ya por un deseo de perfil nati v ista de
' significados (signifies)"'. Guha cita en particular el caso de un lider de Ia
representar !a tierra cada vez co n mayor complej idad [... ] fu eron impulsados a escribir rebeli6n santa! de I 855, una rebeli6n comparable con Ia de Tupac Amaru,
por motivaciones tanto de orden interno como extern o. 0 s i se quiere de manera mas quien, como signo de su autoridad y como instrumento de movilizaci6n,
concreta: por el deseo de legitimarse en !a natura leza aut6ctona yen el co lor loc al y, a Ia mostraba ante sus seguidores un atado de papeles, "los cuales en una poste-
vez, por el de imitar desde posiciones utilitari as las instituc iones de Ia Europa moderna. rior revision demostr6 que contenian, entre otras casas, 'un viejo libro sabre
Es precisame nte este deseo bifurcado, imposib le de ser resumido d ia lectic amente por las locomotoras; algunas cartas de presentacion de un tal Mr. Burn, ingenie-
una sintesis, lo que define en Hi spanoamerica lo Naciona l y lo que caracteri za su discur-
ro; y, de ser cierto el testimonio de Ia semioficial Calcutta Review (1856),
so paradojico y excesivo, comenzando por !a prob lematica del lenguajc mismo" (B cni-
tez-Rojo 1993: 188 ).
una traduccion, en alglin lenguaje nativo, del Evangelio seg(m San Juan".
98 SUBALTERNIDAD Y REPRES ENTACI6N
CAPITULO II 99

Guha continua:
raci6n no logra superar Ia posicionalidad subaltema; mas bien, dicha posi-
cionalidad subalterna opera y se reproduce en y a traves de Ia transcultura-
Lo que resulta aim mas remarcable es que el resto de los papeles, los cuales,
de acuerdo con los rebeldes, habian caido del cielo y eran valorados por los !ide- ci6n. Por lo tanto, no hay un movimiento teleol6gico bacia una cultura
res santa! como evidencia del apoyo divino a !a insurreccion, no tenian nada "nacional" en Ia cualliteratura y oralidad, c6digos o lenguajes dominantes y
escrito en ellos, sea en !a fonna de escritura manual o impresa. "Todos los pape- subalternos sean, finalmente , reconciliados.
les en blanco cayeron del cielo y el libro que tiene todas las paginas en blanco Shahid Amin hace una afirmaci6n semejante en su estudio sobre las
cay6 del cielo tambien", dijo Kanhu [ellider de !a rebeli6n]. De este modo, cla- maneras en que Ia figura de Gandhi era percibida por los campesinos y los
:amente, !as condiciones de una cultura pre-literaria hicieron posible que Ia nacionalistas de clase media, en ocasi6n de su visita a Ia provincia de Uttar
msurgenc1a se propagara por sf misma no solo por intennedio de un en unc iado Pradesh, en Ia India, en 1921 28 . Para ambos grupos, Gandhi era el simbolo
divorciado de su contenido sino, ademas, a !raves de un material de escritura que de Ia resistencia contra el orden colonial existente, pero mas alia de eso, lo
actuaba por sf mismo, sin estar marcado por signos escritos . El principia que que Gandhi significaba diferia radicalmente para cada grupo. Para los cam-
gobernaba tal propagaci6n fue esencialmente el mismo que el de la "bebida de ]a
' pesinos, Gandhi era visto como un hombre sagrado o mahatma , poseido de
palabra", conocida en algunas partes de Africa islamica. En este caso, Ia tinta 0
poderes sobrenaturales , el cual habia venido para restaurar las cosas tal
el p1gmento utilizados para inscribir una formula sagrada o magica en un papel,
como estas deberfan ser (o tal como habian sido ). Es decir, Gandhi hab ria
~ap1ro, cuero o pie!, se cree investida por la santidad del propio mensaje. Dicha
ti_nta o p1gmento podria ser extra ida o la vada p ara ser tragada como cura pa ra venido a restaurar Ia "economia moral" de Ia vida espiritual y econ6mica de
czertos males. Hubo, sin embargo, una diferencia. Mientras la proyeccion meto- los campesi nos, alterada tanto por el colonialismo como por el regimen de
nfmica de las facultades sobrenaturales de Ia palabra escrita al material de escri- los terratenientes nativos. Para los nacionalistas (letrados y sectores de Ia
tura era usado, en el caso de Ia 'bebida de Ia pal a bra' , para dej ar a Ia gracia de clase loca l terrateniente), Gandhi era visto como ellider politico de una
Alah Ia cura de males fisicos, en el caso de Ia rebelion de los santa! dicha pro- lucha anticolonialista para fo rmar un Estado hindu. Una serie de mmores o
yeccion metonimica fue utilizada mas bien para legitimar el intento de los rebel- cuentos en tomo al pratap de Gandhi (su poder milagroso) son resei'iados
des de remediar los males de este mundo con sus propias armas ( 1983: 248-249). por el peri6dico nacionalista local, Swadesh, en preparaci6n para y durante
Ia visita. Amin descubre una conexi6n entre estos mmores y relatos campe-
Este es un pasaje complejo que merece nuestra atencion en diversos sinos en torno a Gandhi y sus versiones periodisticas, puesto que dichas ver-
niveles. Dejemos que sirva aqui simplemente para indicar otra manera de siones impresas de los milagros contribuyeron a darle legitimidad a las
pensar Ia relaci6n entre transculturaci6n y subaltemidad, Iiteratura y orali- narraciones orales ( debido a Ia autoridad concedida a Ia pal a bra escrita). Las
dad . Porque ciertamente existen elementos de transculturaci6n -por no versiones periodisticas terminaron retroalimentando Ia fabrica de rumores
hablar de simulacra postmodemo- en Ia acci6n del lider santaJ27. Pero se de Ia cultura oral campesina. ·
trata de una transculturaci6n que a Ia vez preserva y se muestra gobemada Pero en un pun to determinado, los relatos y su textualizaci6n en el peri6-
porIa relaci6n binaria que opone Ia escritura (como instrumento del gobier- dico difieren, de tal manera que "las ideas de los campesinos en tomo a las
no colonial y senorial) a Ia oralidad (en tanto forma de Ia cultura campesina 'ordenes' y a los 'poderes' de Gandhi divergian, frecuentemente, de las ideas
nativa) . Dicha operaci6n es posible solo "a causa del canicter bidimensi onal delliderazgo nacionalista local, ligado al partido nacionalista Congreso, y
de los enunciados escritos, lo cuallos diferencia claramente de los enuncia- chocaban, del mismo modo, con los principios basicos del propio gandhis-
dos orales" (Guha 1983: 249). Sin embargo, no hay sintesis de opuestos en mo" (Amin 1988: 342) . Esta divergencia tenia dos aspectos. Primero, para
esta transculturaci6n. El uso dellibro no trae consigo Ia superaci6n de las ser efectivos como propaganda entre los campesinos , los reportes periodisti-
contradicciones de clase entre el terrateniente y el campesino. La transcultu- cos tenian que ser retraducidos a! lenguaje oral dem6tico, a! ser leidos en
),
voz alta o parafraseados en las aldeas. De este modo, Amin observa, "aun
para una parte considerable de los sectores de Ia poblaci6n tecnicamente
27 E . I .
n part1cu ar su gesto parece un CJemplo de lo que Judith Butler concibe como
perf~rmance: un acto el cual a la vez desconstruye los binarismos que constituyen Ia
zden!Jdad pero tambien pone en juego o posiciona esos binarismos. Cfi: Butler 1990. 28 Crf Amin 1988.
SUBALTERNIDAD Y REPRESENTACION CAPiTULO li !01
100

ll:t.nclu, I textos impresos solo podian ser descifrados a traves de un Ia situaci6n contemporimea de los descendientes de los rebeldes de Tupac
n
!Ill ) I' ll cn guaje hab lado. En tales lecturas [ ... ] el relato a~quiere su Amaru, sus argumentos , creo, sirven como una manera de concluir este
nut nll ·u i6n o partir de su motivo y del nombre de su Iugar de ongen antes capitulo.
q11 d Ill nut ridad del corresponsal periodistico. Los relatos se esparcian El ensayo de Cornejo comienza reconociendo el hecho de que, en los
1 I t ' ll 11 b <;a, n traves del habla cotidiana de Ia gente" ( 1988: 336). ultimos cincuenta afio s, Ia poblaci6n urbana del Peru ha pasado de un por-
1\1 Lind aspecto enfatiza aun mas Ia brecha abierta entre una posicion centaje aproximado del treinta y cinco a un setenta por ciento, siendo Ia
don\l lllllll y una suba lterna en algo que parece ser, en una primera mirada, mayor parte de este crecimiento atribuible ala inmigraci6n desde las altipla-
111\ll I' luui6n rccl 1roca y transculturada. Amin escribe: nicies andinas a las ciudades costeras, particularmente Lima. Se trata de un
fen6meno diasp6rico, aun cuando tenga Iugar dentro del territorio del
1\1 tlilOI' de (el peri6d ico] Swadesh ; quien habia buscado inculcar una actitud de mismo Estado nacional. Esto implica, segun Cornejo, Ia socavaci6n irreme-
(\ vn ion en su distrito hacia el mahatma, no habia vacilado en imprimir rumores en diable de las bases andinas del nacionalismo ut6pico expresado por Maria-
ltlll10 nl (JI' ~ Itlp du cste. Fue solamen te despues de que tales rumores parecieron insti- tegui y Arguedas y el indigenismo peruano. Tales escritores opusieron Ia
ur UI'U ncins y ncc iones peligrosas, tales como demandas para Ia abolici6n de los ciudad (de un Peru costero, criollo-mestizo) a! campo (un Peru andino e
l tllll llltinrl (tlll't'alcnientcs], Ia reducci6n de las rentas o Ia implementaci6n de prec ios
indigena) en el nombre de una "nueva ciudad" (Ia imagen es de Arguedas)
Ju to \l il los mCI'Cados, que el peri6dico comenz6 a publicar desmen tidos de los que sintetizaria los mejores elementos de ambos mundos. En este punto
1\11\lllr ' (1988 : 33 7). cabe recordar que una creencia ampliamente difundida atribuye, en parte,
las razones del suicidio de Arguedas a su desesperaci6n ante Ia perdida cul-
1,u clivi i6n , visualizada por Amin, entre las lecturas hechas por los
tural ocasionada por !a inmigraci6n andina.
n1 ltnullstos y los campesinos en torno a Gandhi, no significa (para reiterar Sin embargo, Cornejo argumenta que es importante evitar hacer del
un punt que ya mencione) que no pueda existir un sentido de lo nac.ional
migrante una victima pasiva, "Ia perspectiva que hace del migrante un subal-
1 cl p sicio nes su balternas . Ademas (p ara recordar Ia preocupacton de
terno sin remedio , siempre frustrado, repelido y humillado, inmerso en un
, til n t rno al separatismo) , el nacionalismo subalterno puede tamar a
mundo hostil que no comprende ni lo comprende [ ... ]" (1986: 844) . El
tn nud Ia forma de un fu ndamentalismo etnico o religioso . Pero, como en
migrante tambien se impone a si mismo o a si misma sobre Ia ciudad, reha-
1 ·ns d 01/antay, dicho fundamentalismo seria erosionado, a su vez, por
ciendo en el espacio urbano su imagen de un pasado nostalgico: "Triunfo y
qu ll o que subalterniza (el fundamentalismo hindu subalterniza a las muje-
nostalgia no son terminos contradictories en el discurso del migrante" (idem).
r , n 1 s musulmanes, a lo no-hindues, a diversas tribus; el fundamentalis-
Se trata, por supuesto, de !a relaci6n compleja entre lo que Raymond
m in ca, en tanto proyecto nostalgico de una restauraci6n patriarcal, subal-
Williams llama identidades emergentes e identidades residuales. Para Cor-
rni za a las mujeres y a los pueblos no-incas). La 16gica de "cajas chinas"
nejo, el sujeto que aparece en este registro no es, sin embargo, transcultura-
1 Ia identidad subalterna apunta hacia una concepcion cultural y lingiiisti-
do o hibrido. Mas bien se trata de un sujeto esquizofn':nico o "descentrado",
um nte heterogenea de lo nacional que no depende de una 16gica de trans-
constituido en torno a dos ejes de identidad que son contradictories y dese-
•ulturoci6n, aunque puede incorporarla.
mej antes :
•s ta posibilidad - Ia cual se encuentra latente en Ia textura de todas las
i dades postcoloniales, incluyendo a los Estados Unidos- tiene aun que el discurso migrante es radicalmente descentrado, en cuanto se construye alrede-
nc ntrar una expresi6n adecuada en Ia politica o en Ia teori a cultural con- dor de ejes varios y asimetricos, de alguna manera incompatibles y contradicto-
l mpo r{mea. Y tal carencia, como argumentare en el capitulo VI, ha s~d_o ri es de un modo no dialectico. Acoge no menos de dos experiencias de vida que
debilitante para el proyecto de Ia izquierda. Un indicia de lo que esta postbl- !a migraci6n , contra lo que se supone en el uso de Ia categoria de mestizaje, yen
lidad significa se encuentra en un texto de Antonio Cornejo Polar publicado cierto sent ido en el del concepto de transculturaci6n, no intenta sintetizar en un
poco antes de su muerte en 1997 29 Dado que dicho ensayo se relaciona con espacio de resoluci6n arm6nica ( 1996: 844-845).

Cornejo tambien rec haza Ia opci6n - Ia cual identifica con Ia obra de


29 Cornejo Polar !996. Nestor Garcia Canclini- de ve r esta identidad como "desterritorializada".
-1."'"'-'~~}m~
'" ·:\~!t;

102 SUBALTERN !DAD Y REPRESENTA C!6N

En Iugar de esto, Ia dislocacion producida en Ia migracion desde los Andes a CAPITULO III
Ia ciudad, "dobla" Ia territorialidad del sujeto, oblig{mdolo a hablar desde
mas de un Iugar de enunciacion: "duplica (o mas) el territorio del sujeto y !e (,NUESTRA RIGOBERTA?
ofrece o lo condena a hablar desde mas de un Iugar. Es un discurso doble o AUTORIDAD CULTURAL Y PODER DE GESTION SUBALTERNO
multiplemente situado" (1996: 841 ).
Cornejo ofrece, como un ejemplo de esta dualidad, Ia transcripcion de Ia
actuacion de un comico callejero, recopilada en Lima por dos etnografos
interesados en las nuevas formas de oralidad que han aparecido en el con-
texto de Ia diaspora andina 30 . El comico comienza con una referencia a La autoridad epistemologica y etica de narrativas testimoniales tales como
"nosotros los criollos" con Ia intencion de distinguir a su audiencia de los Me llama Rigoberta Menchu, se dice, depende de su apelaci6n a Ia experien-
"provincianos" o "gente de Ia sierra" -a quienes califica como "estos mier- cia personal. De alii, por ejemplo (en mi propia defin icion del genero):
das"- y para identificarse el mismo, en tanto hab!ante, como un limefio. Sin
embargo, unos pocos minutos despues , el comico gira, repentinamente, Por testimonio entiendo [... ] una narrativa [... ] contada en primera persona
hacia un elogio de los incas y de Tupac Amaru, identificandose ahora como por un narrador que es tambien un protagonista o testigo real de los eventos que
un "serrano": "sitU eres provinciano nunca niegues a tu tierra. Yo vivo orgu- el o ella cuenta [... ]. La palabra testimonio traduce literal mente el acto de tcstifi -
lloso como serrano que soy, serrano a mucha honra, serranazo" (Cornejo car ode ser testigo en un sentido legal o religiose [... ]. La situacion de narraci6n
1996: 843). en el testimonio envuelve una urgencia de comunicar, un problema de reprcsi6n,
Los etnografos que recogieron esta actuaci6n, destacan que el discurso, miseria, subalternidad, encarce lam iento, lucha porIa supervivenci a, impli cado
Ia pe1jormance, tiende a depender en un desplazamiento metonimico a lo en el acto mismo de Ia narracion. La posicion del lector del testimoni o es emc-
largo de un eje de contigii.idad y de libre asociaci6n. Cornejo se pregunta si jante a Ia de un miembro del jurado en una corte. A diferencia .de Ia nove Ia, I
testimonio promete por definicion estar primariamente concernido con Ia sincc-
acaso este discurso no tiende tambien, en si mismo, en su propia accion, a
ridad en Iugar de con Ia literariedad (Beverley 1996: 24 y 26).
establecer una "doble territorialidad", la cual "repite el azaroso itinerario
del migrante". "[T]al vez en Ia deriva del curso metonimico el migran te
Pero, "(,que pasa si Ia mayor parte de Ia historia de Rigoberta no es cicr-
encuentre lugares desiguales desde los que sabe puede hablar porque son los
ta?'' La pregunta es del antrop61ogo David Stoll, en un libro sobre Me llamo
lugares de sus experiencias". Cornejo concluye: "Serian las voces multiples
Rigoberta Menchu y los usos para los cuales este ha servido, un libro que
de las muchas memorias que se niegan a! olvido" (1996: 843).
atrajo una considerable atenci6n por parte de los medios intern acionales
Este sentido de ]a resistencia a olvidar, de Ia negacion y de) "desdobla-
cuando apareci6 a fines de I 998 ( coincidente con las eta pas finales del jui-
miento" es tam bien, creo, un modelo para un nuevo discurso de Jo nacional.
cio par prevaricaci6n a! presidente Clinton, el cual se basaba tambien en
Pero ya no se trata de un discurso de lo nacional en el senti do de los muchos
cuestiones de evidencia y credibilidad) 1 . Refiriendose en parte a mi defini-
deviniendo uno, como dice Ia formula nacional de Estados Urtidos (e pluri-
cion del testimonio citado anteriormente, Stoll argumenta que "[J]uzgado
bus unum). Antes bien se trata del discurso del uno deviniendo muchos.
portales definiciones, Me llamo Rigoberta Menchu no pertenece a! genera
del cual es el mas famoso ejemplo, porque este no es el recuento de un testi-
go presencia! como afirma serlo" (1999: 242). En realidad, Io que Stoll es
capaz de demostrar es que algunos detalles y no "!a mayor parte" de Ia his-
toria de Menchu pueden ser !o que el llama "una invencion literaria". Pero
el problema se mantiene: si el poder del testimonio esta fundado finalmente

1
30 En Biondi y Zapata 1994. Stoll 1999.

Вам также может понравиться