Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
- Pagina - 1
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
En el año 1545 resonó en tierra vasca un grito generoso: era el navarro Bernardo Dechepare que, al publicar en
esta fecha el primer libro impreso de lengua vasca, instaba a sus compatriotas al cultivo literario de su idioma y a
hacerlo conocer fuera de nuestras fronteras como la primera de nuestras características espirituales y uno de los
más puros y ricos valores de nuestro acerbo racial: "Euskera, abil mundu guzira" (Lengua vasca, ve a todas
partes del mundo), cantaba Dechepare, exclamando en otro de sus entusiastas versos: "Euskaldun den gizon orok
altxa beza burua" (Que todo hombre que habla el vasco levante la cabeza). Pudo ser el libro de Dechepare
heraldo de nuestro Renacimiento en aquellos siglos de emancipación de lenguas nacionales europeas, pero las
circunstancias lo quisieron de otro modo. Hacía poco más de treinta años que se había consumado la ruina y
división del glorioso Estado vascón —Navarra— núcleo y centro de nuestra nacionalidad por obra y gracia de la
felonía, ' 'por vía de maña y furto'' para emplear las mismas palabras del usurpador. La pequeña parte de Navarra,
en que Dechepare escribía, giraba ya en la órbita de Francia; la parte principal del antiguo reino recibía, a ritmo
acelerado, el espíritu de Castilla, y plumas navarras de aquel siglo, como Malón de Chaide y Estella, o vizcaínas
como la de Ercilla o guipuzcoanas como la de Garibay, juzgaban ya a la lengua de sus apellidos, a la "lingua
navarrorum", como la llamara el rey vascón Sancho el Sabio, como menos apta para vehículo de su inspiración y
de la galanura de sus conceptos.
Fueron vanos también otros generosos intentos renacentistas como los de Axular y Oihenart, siquiera la obra de
aquél plasmará en su libro Gero que continúa siendo, hasta el día de hoy, la obra cumbre de nuestra literatura.
Vanos también, aunque nunca totalmente infructuosos, los esfuerzos que a principios del siglo XVIII realizó el
brillante trío Larramendi-Mendiburu-Kardaberaz al que debemos obras fundamentales —la primera gramática, el
primer diccionario, el primer tratado de retórica en vasco...— El movimiento de resurrección eficaz y pleno no
llegaba. Por una aparente paradoja, él no se produjo hasta fines del pasado siglo, es" decir, hasta que la
consumación de la ruina de las libertades vascas hizo estremecer al alma misma de la raza, presa, durante siglos,
de un suicida letargo.
Coincidió también esta época con el desarrollo y esplendor de los estudios filológicos en Europa, determinando
que sabios de todos los rincones de la misma iniciaran una peregrinación científica que aún perdura, atraídos a
nuestra tierra por el misterioso encanto de una lengua a la cual
no se le conocen madre ni hermanos y que ya era vieja, con vejez de siglos, cuando ninguno de los idiomas
nacionales de la actual Europa había soñado en nacer. Eran el alemán Guillermo de Humboldt, y el francés Luis
Luciano Bonaparte, el holandés Van Eys, el italiano Trombetti, el inglés Dodgson, el húngaro Ribary, el ruso
Nicolaus Marr y el austríaco Hugo Schuchardt, para no citar más que a un puñado de hombres eminentes de los
diversos países europeos. El interés que en estos extranjeros suscitaba nuestro idioma, si no llegó a conmover las
capas populares, indudablemente sirvió de acicate a muchos estudiosos vascos que hubieran de sentir el rubor de
que gente de fuera viniera a descubrirnos el mejor de nuestros tesoros, ignorado de nosotros mismos. Pero había
otra motivación más poderosa y amplia: el pueblo, a su brusco despertar sacudido por el latigazo de la pérdida de
- Pagina - 2
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
las libertades seculares, fue comprendiendo rápidamente que ellas no tenían mejor tutor ni más poderoso amparo
que el idioma propio. Y la lucha por la dignificación y cultivo de éste comenzó a un ritmo desconocido en los
siglos precedentes. Las prensas vascas comenzaron a gemir en una continua producción de gramáticas y
diccionarios, manuales de conversación y prontuarios: tomos de poesía que con Lauaxeta, Orixe, Lizar-di...
alcanzaron cumbres líricas nunca hasta entonces soñadas; obras de teatro, novelas, periódicos íntegramente
redactados en lengua vasca o aquellos en que la sección en esta lengua era nutrida y vigorosa. El euskera iba
escalando posiciones definitivas para ocupar el pueblo que le corresponde en el concierto universal de las letras
y las ciencias, cuando nos llegó la guerra...
Pero no evocaremos negras sombras en este día de alegría y esperanza. Sólo haremos constar, una vez más, que
son maravillosas las reservas de vitalidad de los pueblos y que es con la violencia y con la persecución como se
mata su alma. He aquí que al cabo de años en que el silencio de la muerte parecía haberse señoreado para
siempre de nuestra tierra, los vascos de todo el mundo acuerdan celebrar el comienzo de la gran cruzada por la
resurrección del verbo de la raza. E instituyen como día simbólico el 3 de diciembre, es decir, la festividad de
uno de nuestros hombres de proyección universalista más eminente, Francisco de Xabier, aquel santo navarro de
corazón de fuego que, muy pocos años después de que su coterráneo Dechepare publicase su libro, moría en las
soledades de su misión china pronunciando sus últimas palabras en el mismo idioma que aprendiera las primeras
en el regazo de su santa madre, "la triste María de Azpilicueta".
Recordamos hoy lo que decía aquel patriota irlandés que, al considerar la lucha terriblemente desigual que su
pueblo mantenía por entonces
con el coloso británico, manifestaba que si era cierto que las fuerzas de éste eran capaces de aniquilar su patria,
el pueblo irlandés esgrimía contra él un arma que le hacía invencible: la esperanza; una esperanza que llenaba la
tierra y los aires de Irlanda y podía surcar y surcaba los mares de todo el mundo sin que la poderosa flota de
Albión pudiera contralorear su marcha. Y esta esperanza triunfó.
Así es también la nuestra en este día que dedicamos al verbo de nuestra raza, con una fe en su destino triunfal
que no hay poder humano capaz de quebrantar, con un amor en nuestros corazones hecho de todos los más puros
y poderosos amores que en pecho de hombre puedan latir.
Con esta esperanza acometemos nuestra empresa. Y en ella triunfaremos. Por que si es proverbial en estas
tierras, amigos uruguayos, nuestra tenacidad en todo lo que emprendemos, pensad la que habremos de poner en
este negocio en el que nos jugamos entero el honor de nuestros propios apellidos.
- Pagina - 3
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
Indice Alfabetico
Vicente Amezaga Aresti
Indice por Orden alfabético:
1.A un joven vasco. Eusko Gastedi, Caracas, 1965
2. A un joven vasco ante el Aberri. Gudari, Caracas
3. Adiós al . El País, Montevideo, 1956
4. Agur! El Plata, Montevideo, 1946
5. Aguirre, José Antonio. El Universal, Caracas, 1960
6. Aguirre, Lope de. Caracas
7. Albokas. Euzko Deya, Buenos Aires, 1946
8. Aldasoro, Ramón. El Plata, Montevideo, 1952
9. Algo sobre el carácter vasco. Montevideo, 1952
10. Andrés de Urdaneta. El Universal, Caracas, 1965
11. ArambuTu. El Universal, Caracas, 1960
12. Arana Goiri, Sabino. El Universal, Caracas, 1965
13. El Árbol de . El Nacional, Caracas, 1958
14. Aretxabaleta, Lucio. El Universal, Caracas, 1967
15. Arias (Monseñor). El Universal, Caracas, Octubre 7 de 1959
16. Arte Vasco. El Plata, Montevideo, 1955
17. Arteche y su coche. Euzko Deya, Buenos Aires, Julio 30 de 1947
18. Artistas Vascos. Catálogo. Caracas, 1956
19. Arturo Campión. Montevideo, Caracas, 1954
1. Cadalso. Caracas
2. Campion, Arturo. El Plata, Montevideo, 1954
3. Canciones de Navidad. Montevideo, 1946
4. Cantemos en vasco. Euzko Deya, México, 1953
5. Carta de Caracas. 1958
- Pagina - 4
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 5
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 6
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 7
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 8
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
GERNIKA.
1.En el recuerdo de Gernika. 9.° Aniversario
2. El Roble de Colonia. Pasquín
3. Un árbol y un hombre son nuevo testimonio de Gernika
4. En el décimo aniversario de la destrucción de Gernika
5. El otro nieto del Árbol de Gernika
6. Gernika. En el 13 aniversario
7. El martirio de Gernika
8. Gernika. En el 15 aniversario
9. Gernika. En el 17 aniversario
- Pagina - 9
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
URUGUAY.
1. El pueblo vasco ventila
2. En los Campos Elíseos
3. Intermedio jovial
4. La invasión de Europa
5. Comunidad vasco-uruguaya
6. Palabras de agradecimiento
7. Hermandad vasca
8. "Albokas" y "albokaris"
9. ¡Agur!
10. Rezaron fervorosamente el rosario
11. El pueblo de las ermitas
12. Canciones de Navidad
13. Los vascos cantan y danzan
14. Estudios vascos
15. Las casas solares del País Vasco
16. La realidad española bajo Franco
17. Defensa de la Libertad
18. "Sabremos cumplir"
19. Los Juegos Florales Catalanes
20. "Con Libertad, ni ofendo ni temo"
21. Miseria y honor de la gramática
22. Los paisajes entrañables
23. Esta es la justicia que mandan hacer
24. Algo sobre el carácter vasco
25. Franco y la cultura vasca
26. Ensayo sobre el retorno
27. "La comarca y el mundo"
28. Uruguay y la UNESCO
29. Voluntad de sobrevivir
30. Arte Vasco
31. Adiós al Uruguay
VENEZUELA.
- Pagina - 10
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
8. Carta de Caracas
9. Hombres de la Compañía Guipuzcoana
10. Política y Patriotismo
11. El Himno nacional vasco
12. Ideas simples
13. Sinfonía de Guecho
14. Belford Hinton Wilson
15. El caso vasco
16. Resistir y persistir
17. Exportación de cacao
18. Información bibliográfica
19. Bolívar y los vascos
20. A un joven vasco
21. El humorismo vasco
22. Tres emigraciones
23. El Bilbao de Bolívar
24. Un reflejo del País Vasco
25. Hacia la Libertad
26. Los libros de la Caracas Colonial
27. Publicaciones del Cuatricentenario de Caracas
28. La "gens" caraqueña de los Landaeta
RESEÑAS BIOGRAFICAS
- Pagina - 11
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 12
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
Orden cronológico
- Pagina - 13
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 14
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 15
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 16
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 17
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 18
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
TRADUCCIONES (74)
1920-1967
- Pagina - 19
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
10) POPE, Alexander: Bakartasuna. Euzko Deya (Buenos Aires) 1944 [4]
19) WHITMAN, Walt: Ontziburu!, nire ontziburu! Euzko Deya (Buenos Aires)
1944.
- Pagina - 20
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
33) IRIARTE, Tomás de: Burintza eta zaldia. Euzko Deya (Buenos Aires)
1944.
35) JIMÉNEZ, Juan Ramón: Platero eta biok. Florensa & Lafon (Montevideo)
1953.
37) LEÓN, Fray Luis de: Jauna donokiratziau. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
- Pagina - 21
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
42) PALACIO VALDÉS, Amando: Deunen ibilaldia. Euzko Deya (Bilbo) 1920.
44) VILLEGAS, Esteban Manuel de: Al Cefiro. Apirilaren lagun elkarra... [13]
- Pagina - 22
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
46) BELLAY, Joachim du: Herrimina eta Urrundik (Heureux qui, comme
Ulysse, a fait un beau voyage poemaren bi moldaketa) [15]
50) Egile ezezaguna: Orhoit gutaz. Euzko Deya (Buenos Aires) 1947 [18]
- Pagina - 23
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 24
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
72) CARL, George, «The boundary dispute between British Guiana and
Venezuela». «Orígenes del conflicto de límites de Venezuela y Guayana»,
Caracas, 1966.
73) FRANKEL, B., «Venezuela and the United States». «Venezuela y los
Estados Unidos». Caracas, 1964.
1. Aberri.Caracas
2. Boletín de Filología del Inst. de Estudios Superiores. Montevideo.
3. Boletín de la Academia Nac. de la Historia.Caracas
4. Boletín del Inst. Americano de Estudios Vascos.B.Aires.
5. El DÍA. Montevideo
6. Euskal Erria.Montevideo.
7. Euzko Deya: B.Aires.
8. Euzko Deya. México
9. Euzko Gastedi.Caracas
10. Gudari.Caracas
11. La Mañana.Montevideo.
12. El Nacional.Caracas
13. El País.Montevideo.
14. El Plata.Montevideo.
15. Revista Centro Vasco de Caracas.Aniversario ... Caracas.
16. Revista de la Sociedad Bolivariana de Venezuela.Caracas
- Pagina - 25
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 26
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 27
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
https://www.scribd.com/doc/311241302/Poesias-en-Castellano-El-arbol-y-el-rio-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
9) Poesias-en-Castellano- Cur mundum crea in me, Deus
https://www.scribd.com/doc/311240090/Poesias-en-Castellano-Cor-Mundum-Crea-in-Me-
Deus-Vicente-Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
10) Poesias en Castellano - Silencio
https://www.scribd.com/doc/311263714/Poesias-en-Castellano-Silencio-Vicente-Amezaga-
Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
11) Poesias en Castellano Angelus Domini muntiavit Mariae
https://www.scribd.com/doc/311229698/Angelus-Domini-Nuntiavit-Mariae
12) Poesias en Castellano Reflejos
https://www.scribd.com/doc/311263175/Poesias-en-Castellano-Poesias-en-Castellano-
Reflejos-Vicente-Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
13) Poesias en Castellano La Catedral – Bayona Diciembre 1937
https://www.scribd.com/doc/311246000/Poesias-en-Castellano-La-Catedral-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
14) Poesias en Castellano Fuerza es.
https://www.scribd.com/doc/311244223/Poesias-en-Castellano-Fuerza-es-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
15) Poesias en Castellano Despues de una Confesion y Comunion.
https://www.scribd.com/doc/311240699/Poesias-en-Castellano-Despues-de-Una-
Confesion-y-Comunion-Vicente-Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-
Iribarren
16) Poesias en Castellano Ojos de Inglesas.
https://www.scribd.com/doc/311262868/Poesias-en-Castellano-Ojos-de-Inglesas-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
17) Poesias en Castellano El Pueblo.
https://www.scribd.com/doc/311241928/Poesias-en-Castellano-El-Pueblo-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
18) Poesias en Castellano Señor, en que pecamos?
https://www.scribd.com/doc/311263368/Poesias-en-Castellano-Senor-en-Que-Pecamos-
Vicente-Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
19) Poesias en Castellano - Amatxu
https://www.scribd.com/doc/311485134/Poesias-en-Castellano-Amatxu-Vicente-Amezaga
20) Poesias en Castellano A Una Mujer Vasca
https://www.scribd.com/doc/311485809/A-Una-Mujer-Vasca-Vicente-Amezaga-Aresti
21) Poesias en Castellano - Patria Soñada
https://www.scribd.com/doc/311263883/Poesias-en-Castellano-Patria-Sonada-Vicente-
- Pagina - 28
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
22) Poesias en Castellano - Silencio
https://www.scribd.com/doc/311263714/Poesias-en-Castellano-Silencio-Vicente-Amezaga-
Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
23) Poesias en Castellano – Señor en Que Pecamos
https://www.scribd.com/doc/311263368/Poesias-en-Castellano-Senor-en-Que-Pecamos-
Vicente-Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
24) Poesias-en-Castellano-Reflejos-
https://www.scribd.com/doc/311263175/Poesias-en-Castellano-Poesias-en-Castellano-
Reflejos-Vicente-Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
25) Poesias en Castellano - Ojos de Inglesas
https://www.scribd.com/doc/311262868/Poesias-en-Castellano-Ojos-de-Inglesas-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
26) Poesias en Castellano - Nostalgia
https://www.scribd.com/doc/311262623/Poesias-en-Castellano-Nostalgia-Vicente-
Amezaga-Aresti-Compilacion-Xabier-Inaki-Amezaga-Iribarren
27) Revistas Venezuela-El Arte Vasco-Centro Vasco Caracas 1957 -
https://www.scribd.com/document/342626555/Revistas-Venezuela-El-Arte-Vasco-Centro-
Vasco-Caracas-1957
28) Revistas-Venezuela-Etimologias-de-Apellidos-Euxkaros-Centro-Vasco-Caracas-1957
https://www.scribd.com/document/342626976/Revistas-Venezuela-Etimologias-de-
Apellidos- Euxkaros-Centro-Vasco-Caracas-1957
29) Revistas Venezuela-El Arte Vasco-Centro Vasco Caracas 1957
https://www.scribd.com/document/342627281/Revistas-Venezuela-El-Arte-Vasco-Centro-
Vasco-Caracas-1957
30) Articulos-Prensa-Argentina-Voluntad de Sobrevivir - Euzko Deya, Buenos Marzo 1955
https://www.scribd.com/document/342627623/Articulos-Prensa-Argentina-Voluntad-de-
Sobrevivir-Euzko-Deya-Buenos-Aires-Marzo-30-de-1955
31) Indice de Las Publicaciones -Prensa- Donde Escribio Vicente Amezaga
https://www.scribd.com/document/342643493/Indice-de-Las-Publicaciones-Donde-
Escribio- Vicente-Amezaga
32) Revistas Venezuela-Lope de Aguirre . El Peregrino-Euzkadiko Eriak Caracas 1957
https://www.scribd.com/document/342643725/Revistas-Venezuela-Lope-de-Aguirre-El-
Peregrino-Euzkadiko-Eriak-Caracas-1957
33) Articulos-Prensa-Venezuela-Lucio-de-Aretxabaleta-09-08-1967
https://www.scribd.com/document/342911123/Articulos-Prensa-Venezuela-Lucio-de-
Aretxabaleta-09-08-1967
- Pagina - 29
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 30
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 31
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 32
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 33
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
1) Embeita Tar Kepa (G.B.) Euzko Deya Buenos Aires 01-03-192 (elegia)
2) Mecenas en billa Revista Zeruko Argia 15 Junio 1962 San Sebastian Articulo sobre la
necesidad de filantropos vascos
3) Dazlearen Lankaiak Eusko Deya de Mexico Julio de 1955
4) Articulo Prensa El Plata - Libertad y Esperanza - Montevideo 15-11-1954
5) Traduccion del Ingles al Vasco My Heart leaps Up when I behold Euzko Deya Buenos
Aires 20-04-193
6) Traduccion del Español al vasco - La carta de Jamaica - publicada en Revista de la
sociedad Bolivariana Caracas N 89 Vol XXV 17-12-1966
7) La Invasion de Europa Euzko Deya Buenso Aires 10-06-193
8) Articulo Prensa - La Liberacion de Guernika - El Plata Montevideo 26-05 1947
9) Articulo de Prensa - Embeita el bersolari - La mañana Buenso Aires 16-10-192 reseña de
la Conferencioa Teatro Alvear 15-10-192
10) Articulo de Prensa - Sabino de Arana Goiri - El Plata Montevideo 25-11-196
11) Articulo Revista- Mario Briceño Perozo- Magisterio y ejemplo de un Vasco del Siglo
XVIII Revista de la Sociedad Bolivariana caracas T 86 Pag 213 Inf Bibliografica 1965
12) Articulo de Prensa Reverendo Padre Ducatillon Euzkal Erria Monevideo 1954
13) Articulo de Prensa - Orixe -Eusko Deya Buenos Aires 11-1953
14) Articulo de Prensa Lavigerie Hombres de la Libertad Eusko Deya Caracas 10-01-1958
15) Articulo de Prensa - Despedida del Uruguay el Dr Vicente Amezaga - El Plata
Montevideo 03-04-1956
16) Conferencia - La Lengua Euzkara o el vascuence - pronunciada en el Salon de Actos de
la Universidad de Montevideo reseña El Pais 01-04-193
17) Articulo de Prensa - Jose Antonio de Aguirre o la Lealtad - El Universal Caracas 25-03-
1959
18) Articulo de Prensa - Este pueblo de Artigas - El Plata Montevideo 11-12-1954
19) Articulo de Prensa - Tabare - (Uruguay y la Unesco) El Plata Montevideo 03-11-1954
20) Articulo de Prensa - Uruguay - (Uruguay y la Unesco) El Plata Montevideo 27-11-1954
21) Articulo de Prensa - Jose Antonio de Aguirre El hombre de la esperanza - El Universal
Caracas 21 03-1966
22) Articulo de Prensa - Jose Antonio de Aguirre, dolor y esperanza - El Universal Caracas
27-11-1960
23) Articulo de Prensa - El dialogo de la Lengua por Juan de Valdez - Boletin del Instituto
Americano de Estudios Vascos Vol I N 3 Octubre-Diciembre 1950 pag 151
- Pagina - 34
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 35
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 36
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 37
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
- Pagina - 38
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
ISBN 84-95511-83-5
• Vicente Amezaga Aresti y la divulgación de la cultura vasca en el exilio
Autores: Xabier Irujo Amétzaga
ISBN 84-931339 , pags. 477-516
Enlace: http://editorialxamezaga.blogspot.com
Enlace: http://www.scribd.com/xamezaga
- Pagina - 39
OBRAS COMPLETAS y REFERENCIAS VICENTE AMEZAGA ARESTI
e-mail: xabieramezaga@gmail.com
Skype xabieramezaga
Facebook xabieriamezaga
Twitter @xabieramezaga
Linkedin xabier amezaga
- Pagina - 40