Вы находитесь на странице: 1из 679

DIETETICS AND CULINARY ART IN ANCIENT AND

MEDIEVAL INDIA - A STUDY WITH SPECIAL


REFERENCE TO BHOJANAKUTÍHALA

Thesis submitted to the University of Calicut in


partial fulfillment of the requirements for the Degree of
DOCTOR OF PHILOSOPHY IN SANSKRIT

By
SREEJA K.N.

Under the guidance of


Dr. N. K. Sundareswaran

DEPARTMENT OF SANSKRIT
UNIVERSITY OF CALICUT
2016
Dr. N.K.Sundareswaran
Assistant Professor,
Dept. of Sanskrit
Universty of Calicut

CERTIFICATE

This is to certify that this thesis, DIETETICS AND


CULINARY ART IN ANCIENT AND MEDIEVAL INDIA- A
STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO
BHOJANAKUTÍHALA, submitted in partial fulfilment for the
Degree of Doctor of Philosophy in Sanskrit (as a part of Ph.D
programme) in the faculty of Language and Literature in the
University of Calicut , is a record of bonafide research carried out by
SREEJA K.N. under my guidance. It is also certified that this thesis
has not previously formed the basis for the award of any Degree,
Diploma or Fellowship or other similar title or recognition in this
University.

Calicut Dr. N.K. Sundareswaran


/02/2016 (Supervising teacher)
DECLARATION

I, Sreeja K.N. hereby declare that this thesis, DIETETICS


AND CULINARY ART IN ANCIENT AND MEDIEVAL
INDIA- A STUDY WITH SPECIAL REFERENCE TO
BHOJANAKUTÍHALA, submitted in partial fulfilment for the
degree of Doctor of Philosophy in Sanskrit (as a part of Ph.D
programme) in the faculty of Language and Literature in the
University of Calicut , has not previously formed the basis for the
award of any Degree, Diploma or Fellowship or other similar title or
recognition in any University.

C.U.Campus
/02/2016 SREEJA K.N.
Preface

Food is a primary need of all animals. It is the main source of


energy for them. Cooking forms an indispensible part of human life.
Cooking comprises the aspects of both the art and science. Thus the
culinary art, supplemented with the strong foundation of the science
of dietetics certainly makes the study of food more systematic.
Bhojanakut£hala(BK) is a typical Sanskrit work which deals
with the principles of dietetics and culinary art. This work is
composed in the 17th century CE. It is authored by Raghun¡tha
Ga¸e¿a Navahasta, a Maratha Brahmin. The text compiles many pre-
excistant knowledge and ideas regarding food and cooking described
in the Sanskrit texts of the ancient period ( upto 5th cent. CE) and the
medieval period (5th cent. CE to 17th cent. CE) in a comprehensive
manner.
The manuscripts of the work Bhojanakut£hala are preserved in
the following institutions:
1. Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona;
2. Govt. Oriental Manuscripts Library and research centre,
Chennai;
3. Saraswathy Mahal Library, Tanjavur;
4. Oriental Research Institute and Manuscripts Library,
Trivandrum.
The work contains three chapters which are called paricche-
das. They are Dravyagu¸¡gu¸akathana, BhakÀy¡bhakÀyaprakara¸a
and Vibh¡var¢vil¡sa. The first pariccheda is critically edited (by
á£ran¡d Kuµjan Pillai and others) and published as the 178th
number of Trivandrum Sanskrit Series in 1956. A Tamil translation
of this pariccheda by S.N. Raghavan is published from Saraswathi
Mahal Publication, Tanjavur (Series no.151) in 2005. Recently this
first pariccheda was again published with an English translation
from the Institute of Ayurvedic Medicine, Bangalore in 2012. But it
is unfortunate that the remaining two chapters are not published yet.
The present thesis aims to study the tradition of cookery and
dietetics in Sanskrit sources with special reference to BK. It contains
seven chapters. The first chapter introduces the topic in general and
lists out the Sanskrit works wherein the topics dietetics and culinary
art are exclusively dealt with. A historical study on dietetics and
culinary art, as reflected in ancient (upto 5th cent. C E) and medieval
(5th to 17th cent. C E) Sanskrit sources, is carried out in the second
chapter. The Sanskrit treatises like KÀemakut£hala of KÀema¿arman,
Bhojanakut£hala of Raghun¡tha S£rin and P¡kadarpa¸a of King
Na½a which discuss exclusively the topics dietetics and culinary art
are introduced in the third chapter. The content analysis of the work
BK has been done in the fourth chapter. In the fifth chapter, dietetic
aspects as reflected in the text mainly based on the first pariccheda
viz. Dravyagu¸¡gu¸akathana are discussed. The sixth chapter
mainly discusses the preparations of various dishes as explained in
the Siddh¡nnaprakara¸a of BK. The last chapter is a resume of the
study comprising discusssions and observations.
The whole text of BK is appended to this thesis. In the case of
the first pariccheda, the text, as is given in Trivandrum Sanskrit
Series edition by á£ran¡d Kuµjan Pillai, is reproduced as such. In
the case of second and third pariccheda-s, the text, as is given in the
transcript copy available in Saraswathi Mahal library, Tanjavur, is
followed. This may shed light to the scholars for the better
understanding of the whole text of BK which is not published yet in
its full form.
The transcript of Saraswathi mahal library is prepared by Sri
N. Ranganatha Sastri. Sastri copied the manuscripts of the second
and third pariccheda-s in a very legible handwriting in two different
notebooks (numbered 1374-a and 1374-b ) and R.Sitaraman who
read the proof of this transcript, (both being the curators of Saraswati
Mahal Library, Tanjavur) have done a commendable job.
When the study takes its final form as a thesis I find my words
insufficient in expressing my deep sense of gratitude to Dr. N. K.
Sundareswaran my supervising teacher, whose kind help, timely
evaluations and valuable suggestions made this dream a reality. I
should also express my sincere gratitude to Dr. K.N.N Elayath, the
former director of Adayar Library and Research Centre, Chennai, for
helping me in procuring many rare works from the library.
I also remember the wholehearted support received from all
other teachers of the Department of Sanskrit, University of Calicut
Dr. K. K. Geethakumary, Sri. K. K. Abdul Majeed, Prof. N. V. P.
Unithiri, Prof. C. Rajendran, Prof. T. K. Narayanan, Prof. K.
Sekharan and Prof. P. Narayanan Namboodiri and like to use this
opportunity to thank all of them.
I would like to thank the librarians of Sanskrit Department
Library, University of Calicut; Saraswati Mahal Library, Tanjavur;
Govt. Oriental Manuscripts Library and research centre, Chennai;
and the library of Sreekrishnapuram V. T. B. College, Mannampatta.
I am thankful to Sri. Sankaranarayanan, Sanskrit teacher,
GSHSS Trippunithura, as I was much benefitted with his e-book
repertoire of classical Sanskrit works. I also express my sincere
gratitude to Sri. C. A. Ramakrishnan.V. , Calicut for his valuable
suggestions.
I feel it would not be improper to record my thanks to my
husband, Dr. G.Sudev Krishna Sharman, for supporting me in
accomplishing this task. I am also thankful to my family members
and friends for their valuable suggestions and supports.

C.U. Campus
/02/2016 Sreeja K. N.
CONTENTS
Page

Preface
Abbreviations
Chapter I Introduction 1–4
Chapter II Food history as reflected in 5 – 46
Sanskrit literature
Chapter III The Sanskrit treatises on Dietetics 47 – 62
and Culinary art
Chapter IV The content analysis of 63 – 82
Bhojanakut£hala
Chapter V Dietetics in Bhojanakut£hala 83 – 131
Chapter VI Culinary art in Bhojanakut£hala 132 – 178
Chapter VII Conclusion 179 – 187
Bibliography 188 – 195
Appendices: 1. The text of Bhojanakut£hala
2. Dietetic effects of various dishes
3. List of scientfic and common names
4. List of Dharma¿¡stra works quoted in BK
5. Picutres of certain dishes
ABBREVIATION

Aitareyabr¡hma¸a : AB
Atharvaveda : AV
Agnipur¡¸a : AP
Artha¿¡stra : Aá
AÀ¶¡dhy¡yi : AÀ¶.
AÀ¶¡´gah¤daya : AH
AÀ¶¡´gasa´graha : AS
Ëpastamabadharmas£tra : Ëpa.Dh.S£.
Ëpas¶amba¿rautas£tra : Apa.ár.S£.
Ë¿val¡yanag¤hyas£tra : Ë¿v.G¤.S£.
B¤had¡ra¸yakopaniÀat : BU
Baudh¡yanag¤hyas£tra : Bau.G¤.S£.
Bhojanakut£hala : BK
CarakasaÆhit¡ : CS
Ch¡ndogyopaniÀat : CU
HarÀacarita : HarÀa.
Îgveda : RV
K¡¶hakasaÆhit¡ : KS
K¡mas£tra : K¡m.S£.
Kum¡rasambhava : Kum.
Matsyapur¡¸a : MP
Mah¡bh¡rata : MB
Mah¡bh¡Àya : M.bh¡Àya
Manusm¤ti : Manu.
M¡lavik¡gnimitra : Malavika.
M¡nasoll¡sa : M¡nas.
M¤cchaka¶ika : M¤ccha.
Maitr¡ya¸¢yasaÆhit¡ : MS
NaiÀadh¢yacarita : NC
P¡raskarag¤hyas£tra : P¡r.G¤.S£.
Raghuvaƿa : Raghu.
Su¿rutasaÆhit¡ : SS
á¡´kh¡yanag¤hyas£tra : á¡´.G¤.S£.
áatapathabr¡hma¸a : áB
Taittir¢y¡ra¸yaka : TË
Taittar¢yabr¡hma¸a : TB
Taittir¢yasaÆhit¡ : TS
Uttarar¡macarita : UC
V¡jasaneyisaÆhit¡ : VS
V¡lm¢kir¡m¡ya¸a : VR
V¡yupur¡¸a : VP
Yajurveda : YV
CHAPTER 1

INTRODUCTION

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter I
Introduction

Food assumes utmost importance among the three basic needs


of human life, the other two being clothing and shelter. The role of
food is evident in constituting growth and development of all living
beings. The science upon the food substances is also equally
important. Indians had realized this significant role of food in human
life even in the early phases of their development. The concept of
deification can be seen even in the annas£kta of Îgveda1. The
Sanskrit sources of ancient India indicate eminent contributions in
the field of dietetics (Pathy¡pathyanir¸aya) and in the science and
art of cooking (P¡ka¿¡stra and P¡kakal¡).
Dietetics
Dietetics is defined as the application of the science of
nutrition to the human being in health and disease2.
The field of dietetics is earning much appreciation even in all
the systems of modern medicine than ever before. The system of
Allopathy when introduced in India, particularly in Kerala where
Ayurveda and other indegenious systems had been widely in vogue,
highlighted the fact through promotional advertisements that the new
system did away with the nastiness of dieting (pathya) and stringent
1
moghamannaÆ vindate apracet¡Å satyaÆ brav¢mi vadha itsa tasya/
n¡ryama¸aÆ puÀyati no sakh¡yaÆ keval¡gho bhavati keval¡d¢// RV.X. 117.6
2
Encyclopedia of Human Nutrition,ed. Denjamin Caballero, Lindsay Allen ,
Andrew Prentice, p. 32, Elsevier Ltd. Oxford 2005
2

lifestyle (dinacarya). These advertisements insisted only in taking


allopathic medicines following one’s own life style as before3. This
means that they took the advantage of the reluctance of the post
colonial society for following the dietetic methods of treatment. But
the modern trend of Allopathy has even changed that almost all
super speciality hospitals have their own dietician who would visit
the patient and prescribe the most adequate diet for the patient. Thus
the system of Allopathy has realised the role of dietetics in
treatment of diseases and in keeping good health. But it is evident
that Ayurvedic treatises gave utmost importance to dietetics in their
system of treatment.
Culinary art
Culinary art can be simply defined as the art of cooking.
According to Burke, Man is a cooking animal4. This art,
supplemented with the strong foundation of the science of dietetics
makes the Indian tradition of cooking more systematic. Thus
dietetics and culinary art bear certain areas in common.
The history of food in the Vedic India can be drawn from the
Vedic, Br¡hma¸ic and UpaniÀadic sources. Certainly Valm¢ki-
r¡m¡ya¸a and Mah¡bh¡rata show a more systematic approach in
dealing with the different aspects of food. Apart from the Vedic and
epic sources we have references to food and food science in
Ayurvedic, Pur¡¸ic and classical Sanskrit sources. It is a noticeable
3
Dr. K.Murali, (Principal Govt. Ayurveda College, Tripunithura) in one of his
lectures given in the Department of Sanskrit, University of Calicut on Ëyurveda
4
See The Musuem of foreign literature, Science and art, p.138 Philadelphia 1835
Adam Waldie Publications.
3

fact that Ayurveda and its tradition, stood as the champions for the
development of critical notions of dietetics and culinary art in
ancient and medieval India. Moreover we are fortunate that there are
some published Sanskrit texts which deal exclusively with the topics
of dietetics and culinary art. They are the following.
KÀema¿arman’s KÀemakut£hala - 16th Century CE
Raghun¡tha’s Bhojanakut£hala (1st pariccheda) - 17th century CE
Na½a’s P¡kadarpa¸a - unknown date
Apart from these, Bhojanakut£hala records many earlier
important treatises like Prayogap¡rij¡ta, Kriy¡s¡ra,
Vaidyaka¿abdasindhu and H¤dayad¢pa and quotes many other
scholars like Haimana, Bhoja, Vir¡yana, SuÀe¸a, DhiÀana, Jairja¶a,
V¤ddhasu¿ruta, Maitreya and K¡¿¢r¡ja. Ravindra Kumar Panda5
states that SuÀe¸a has written a work on food science known as
Vyaµjanavarga. According to him, other works on food science are
P¡k¡dhik¡ra of Vaidyakas¡ra, Takravidhi of Rudray¡mala,
Bh¢mabhojanakaut£hala of Vaidyade¿ika, Rucivadh£galaratnam¡l¡
of Parapra¸ava, T¡mb£lakalpasamgraha of N¤simhabha¶¶a,
P¡k¡dhikara¸a, KÀ¢r¡diprakara¸a, Vastugu¸¡gu¸a, á¡kagu¸a,
Annap¡navidhi, Takrap¡navidhi, P¡kam¡rt¡¸·a,
Vividhap¡kabhasmatail¡dinirm¡¸a, Yogacint¡ma¸¢, Takrakalpa and
T¡mb£lamaµjari. Of them T¡mb£lamaµjari has been published
from Pracya Vidya Mandir, Badauda6 . Manuscripts Library of
Kerala University preserves a manuscript entitled P¡k¡vali which is
5
The author of research article pakakala aur pakasastra – ek vivecan
6
See the research article pakakala aur pakasastra – ek vivecan, Journal of
Ganganath Jha K.S.V. Vol.LXIII(1-4) 2007, p.51-52
4

authored by Madhav Upadhyaya. Thus it is certain that there was a


great tradition in Sanskrit on food science. It is to be noted that most
of them being hitherto unpublished.
Though some of the texts are published, even the critical
studies of these published texts have not been made in a
comprehensive style. This project aims to explore generally the
contributions of ancient and medieval India in Sanskrit in the field of
dietetics and culinary art with special reference to the
Bhojanakut£hala of Raghun¡thas£rin.
CHAPTER 2

Food history as reflected in


Sanskrit literature

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter II
Food history as reflected in Sanskrit
literature

The Veda-s, the earliest form of literature in India contain


several references to food and drinks of the earlier period, most of
them being sacrificial offerings. The epics and the Pur¡¸a-s also
refer to them both as offerings to the deities and the things for
human consumption. The k¡vya-s and n¡¶aka-s of the classical
period contain much detailed accounts of the food and drink habits
of the people. Many scholars have attempted to write the food
history of ancient and medieval India on the basis of these literary
evidences. But a comprehensive output has not yet come which
gives a special focus on dietetics and culinary art.
This chapter is an attempt to bring out a brief history of food
and drinks on the basis of ancient and medieval Sanskrit
sources.This chapter is divided into eight different sections viz.
1. Food grains
2. Dairy products
3. Meat
4. Sweets
5. Salt and spices
6. Oil and oilseeds
7. Vegetables and fruits
8. Intoxicating drinks
6

The sections given in this chapter entitled are based on the


Sanskrit sources of both the ancient and medieval periods. Hence
each of them comprises with separate subsections on ancient and
medieval sources. The texts of the ancient and medieval period taken
for the study in the present chapter are listed below.
Texts of the ancient period
Vedic literature (c.1500 BCE– 800 BCE)
Îgveda, Yajurveda, Atharvaveda, Taittir¢yasaÆhit¡,
V¡jasaney¢saÆhit¡, Maitr¡ya¸¢yasaÆhit¡, áatapathabr¡hma¸a,
Taittir¢yabr¡hma¸a, Aitareyabr¡hma¸a, Jaimin¢yopaniÀatbr¡hma¸a,
Gopathabr¡hma¸a, Taittir¢y¡ra¸yaka, B¤had¡ra¸yakopaniÀat and
Ch¡ndogyopaniÀat.
S£tra literature (800 -300BCE)
Baudh¡y¡nag¤hyas£tra, Ë¿val¡yanag¤hyas£tra,
P¡raskarag¤hyas£tra, á¡´kh¡yanag¤hyas£tra,
Ëpastambadharmas£tra Gautamadharmas£tra
and AÀ¶¡dhy¡y¢
Grammar and Miscellaneous texts
Nirukta, Mah¡bh¡Àya, Artha¿¡stra, Manusm¤ti and K¡mas£tra
Epic literature
Mah¡bh¡rata and R¡m¡ya¸a
Medical works (300-500 CE)
CarakasaÆhit¡, Su¿rutasaÆhit¡, K¡¿yapasaÆhit¡ and BhelasaÆhit¡.
7

Classical literature (5th Cent.CE )


RaghuvaÆ¿a, Kum¡rasambhava, M¡lavik¡gnimitra,
Abhijµ¡na¿¡kuntala, ÎtusaÆh¡ra and M¤cchaka¶ika.
Texts of the medieval period
Classical literature and others ( 7th -11th Cent. CE)
HarÀacarita, Uttrarar¡macarita, NaiÀadh¢yacarita and M¡nasoll¡sa
Medical works (6th Cent.CE)
AÀ¶¡´gasaÆgraha and AÀ¶¡´gah¤daya
Pur¡¸ic works (3rd - 11th Cent.CE )
Matsyapur¡¸a, M¡rka¸·eyapur¡¸a, Agnipur¡¸a and V¡yupur¡¸a
Thus it is clear that the original texts are of different category.
Many of these texts were written by the authors of different regions
of ancient and medieval India. It may not be necessary that the
writers of Sanskrit sources are the original contributors in the food
history of India as they may have simply quoted the pre-excistant
knowledge of the period of their period. It will also be a herculean
task to draw all the discussions on food in the ancient and medieval
Sanskrit sources in this chapter. Hence the relevant findings are only
included here.
2.1 Food grains
A lot of references to the varieties of food grains can be seen
scattered throughout the Sanskrit literature. Some of the
domesticated grains according to B¤had¡ra¸ayakopaniÀat are vr¢hi,
8

yava, godh£ma, tila, m¡Àa, a¸u, priya´gu, mas£ra, khalva and


khalakul¡¿a7.
2.1.1 Cereals and pulses
In the above said list, the first three are generally considered as
cereals. Generally, cereals are the grasses cultivated for their starch
- rich grains which provide staple food for humans. They are the
largest energy providers also.
Pulses are annual leguminous crops yielding from pods, with
one to twelve seeds. They are rich in proteins and amino acids. To
propagate their dietetic effects, the year of 2016 has been considered
by the Food and Agricultural Organisation, an agency of United
Nations as the International year for pulses worldwide.
References to cereals and pulses in ancient and medieval
Sanskrit sources are discussed in the following sections.
Cereals
Among cereals, barley and rice are the commonly used staple
food grains by ancient Indians. We can see some references to the
wheat also in some of the ancient Sanskrit treatises. Thus the cereals
of ancient India certainly comprise barley, rice and wheat.
2.1.1.1 Barley
Barley (yava) is the ancient staple food known to Vedic

7
da¿a gr¡my¡¸i dh¡ny¡ni bhavanti vr¢hiyav¡stilam¡À¡ a¸upriya´gavo
godh£m¡¿ca mas£r¡¿ca khalv¡¿ca khalakul¡¿ca t¡npiÀ¶¡nddhani madhuni gh¤ta
upasiµcaty¡jya juhoti/ BU.VI.3.13
9

Indians and thus it enjoyed the staple food status in this period8. All
other cereals, whether it is rice or wheat, get only a secondary status
in this period. It can be seen that the rice gets an equal status of
barley only in the period of Atharvaveda (AV) which states that
barley and rice are the two immortal sons of heaven9.
AÀ¶¡´gasaÆgraha (AS) identifies two varieties of barley which are
anuyava - the superior one and the ve¸uyava - the inferior one10.

Barley Preparations
Dh¡na and karambha, the Vedic offerings made of barley are
referred to in AB 11. Dh¡na is prepared by frying barley with
butter12. The powder of dh¡n¡ again fried with butter was called
karambha13. Powder of fried barley is known as saktu14. Sometimes
it is also used to prepare a sweet sticky dish namely yav¡¿ir15.
áatapathabr¡hma¸a (áB) mentions the malted barley known as
tokma16. Ap£pa-s, the cakes made from barley is mentioned in this

8
gobhiryavaÆ na cark¤Àat/ RV. I.23.15,
vr¢haya¿ca me yav¡¿ca me….n¢v¡r¡¿ca me/ TS IV.7.4.8,
yasy¡mannaÆ vr¢hiyavau yasy¡ im¡Å paµca k¤À¶ayaÅ/
bh£myai parjanyapatnyai namo’stu varÀamedase// AV XII 1.42
9
vr¢hiryava¿ca bheÀajau divasputr¡vamartyau/AV.VIII.7.20
10
gu¸air ny£natar¡ jµey¡ yav¡danuyav¡hvay¡Å/
uÀ¸¡ sar¡ ve¸uyav¡Å kaÀ¡y¡ v¡tapittal¡// AS S£.VII.19
anuyava(inferior variety of barley) ; ve¸uyava(bamboo seeds) were also
used as food-stuff.
11
tama¿vinau dh¡n¡bhir abhiÀyajyet¡m/ p£À¡ karambhe¸a/TB I 5.11.2
12
India of the age of the Br¡hma¸as p.58
13
idem
14
gavedhuk¡saktubhirjuhoti/ cakÀuÀ¢……yavasaktava¿ca karkan /áB IX.1.1.8 ,
15
imam indra gav¡¿iraÆ yav¡¿iraÆ ca naÅ piba/ AV 20.24.7
16
India of the age of the Br¡hma¸as p.58
10

Br¡hma¸a17. Barley is also used to prepare the popular drink


yav¡g£18. P¡¸ini mentions yav¡gu in one of his aphorisms
goyav¡gvo¿ca19. Barley preparations like yav¡g£20, dh¡na21,
y¡vaka22 and ap£pa23 can be seen referred to in MB.
2.1.1.2 Rice
The discussions on rice can be seen only in post-Îgvedic
literature. Yajurvedic saÆhita-s and br¡hma¸a-s mentions
k¤À¸avr¢hi (black rice), ¿uklavr¢hi (white rice), mah¡vr¢hi (long
rice), n¢v¡ra (wild rice), h¡yana (red rice growing in a year), ¡¿u
(swift growing rice) and m¡s£sya (a sort of wild rice) as varieties of
rice24. P¡¸ini mentions ÀaÀ¶ika, a variety of rice so called because it
takes sixty days to ripen25.
According to Su¿ruta, among the vr¢hi rice the black variety,
which is called k¤À¸avr¢hi, was popular26. âaÀ¶ika rice was

17
yavamayam ap£paÆ k¤tv¡ yatr¡havan¢yam¡dh¡syan bhavati tannidadh¡ti/
áB II.2.3.13
18
prjay¡ pa¿ubhir yav¡g£ r¡janya¿ca vrataÆ kr£reva vai yav¡g£ kr£ra iva/
TS 6.2.5.2,
payo br¡hma¸asya vrataÆ yav¡g£ r¡janyasy¡m¢kÀ¡ vai¿yasy¡tho
saumye’pyadhvara etadvrataÆ br£y¡d//TË 2.8.8
19
go-yav¡gvo¿ca AÀ¶.4. 2.135
á¡lva- Alwar-Bikaner Region (P¡¸ini(H),p.121)
20
su¿¤taÆ p¡yase br£y¡d yav¡gv¡Æ k¤sare tath¡/MB. á¡nti.193.22
21
dh¡n¡ gau·y¡savaÆ p¢tv¡ gom¡ÆsaÆ la¿unaiÅ saha/
ap£pam¡Æsav¡¶y¡n¡m¡¿inaÅ ¿¢lavarjit¡Å// MB.Kar.Pa.44.11
22
ka¸api¸y¡kakulm¡Àa¿¡kay¡vakasaktavaÅ/
tath¡ m£laphalaÆ bhaikÀyaÆ pary¡ye¸opayojayet/MB. á¡nti.Pa.36.
23
ras¡l¡p£pak¡¿ citr¡n modak¡n atha kh¡¸·av¡n/MB.Anu.Pa.53.18
24
Lifestyle of Vedic people p.12
25
ÀaÀ¶ik¡Å ÀaÀ¶ir¡tre¸a pacyante/ AÀ¶.5.1.90
26
k¤À¸avr¢hir varas teÀ¡Æ kaÀ¡y¡nuraso laghuÅ/ SS S£.46.14
11

considered very nourishing and its daily use is also recommended in


the text27. Some inferior varieties of rice such as korad£Àaka,
¿y¡m¡ka, n¢v¡ra, varaka and priya´gu were used by the poor people
and ascetics28. Raghuvaƿa states that kalama variety of rice, which
was grown in Bengal was transplanted in the banks of Ganges to
attain full growth29. The common thing that can be observed in the
medical works of ancient and medieval period is that all of them
regard the red variety of ¿¡li (rakta¿¡l¢)rice as the best30.
Rice preparations
Pariv¡pa and puro·¡¿a are the Vedic offerings made from
rice31. Pariv¡pa is prepared from parched rice fried in butter32.
Puro·¡¿a is a rice-cake33. The term odana has been used even from

27
ÀaÀ¶ikaÅ pravaras teÀ¡Æ kaÀ¡y¡nuraso laghuÅ/ SS S£.46.10
28
sakorad£ÀaÅ ¿y¡m¡kaÅ kaÀ¡yamadhuro laghuÅ/
v¡talaÅ kaphapittaghnaÅ ¿¢taÅ sa´gr¡hi¿oÀa¸aÅ//
hasti¿y¡m¡kan¢v¡ratoyapar¸¢gavedhuk¡Å/
pra¿¡ntik¡mbhaÅ ¿y¡m¡kalauhity¡¸upriya´gavaÅ//
mukundo bhi¸¶igarm£¶¢ varuk¡ varakastath¡/
¿ibirotka¶aj£r¸¡dv¡Å ¿y¡m¡kasad¤¿¡ gu¸aiÅ// CS S£.27.16-18
29
va´g¡nutkh¡ya taras¡ net¡ naus¡dhanodyat¡n/
nicakh¡na jayastambh¡n ga´g¡srot¡ntareÀu sa//
¡padapadmapra¸at¡Å kalam¡ iva te raghum/
phalaiÅ saÆvardhay¡m¡sur utkh¡tapratiropit¡Å//Raghu. IV.36-37
30
¿£kajeÀu varastatra raktast¤À¸¡tridoÀah¡/
mah¡Æstasy¡nu kalamas taÆ c¡pyanu tataÅ pare//AS S£. VIII.7
rakta¿¡lir varas teÀ¡Æ t¤À¸¡ghnas trimal¡pahaÅ/CS S£.27.11
31
dh¡n¡bhir a¿vin¡vabhiÀajyat¡m dev¢ bh¡rat¢ pariv¡pena/TB I.5.11.2
32
India of the age of the Br¡hma¸as p.58
33
Idem
12

the Vedic period to signify the boiled rice. AV refers to the milk
boiled rice as kˢra odana34.
The g¤hyas£tra-s ordain that rice should be ceremoniously
administered to child in the annapr¡¿ana rite35. Towards the period
of UpaniÀat-s, different varieties of food items were prepared with
rice and are named as kˢraudana (cooked rice mixed with milk),
dadhyodana (mixed with curds), tilaudana (mixed with sesame),
m¡Æsaudana (mixed with meat), gh¤taudana (mixed with ghee) and
mudgaudana (mixed with beans)36. Thus we can say that the
upaniÀadic people have done varieties of experimentations of rice
and are aware about the different rice preparations. áB mentions the
fermented form of rice known as ¿aÀpa37. Ap£pa-s, the cakes made
from rice is also referred to in this Br¡hma¸a38.
L¡ja and p¤thuka are two rice products used for sacrificial
purposes. L¡ja is a puffed rice which looks like white flower39. The
flattened rice or beaten rice is called as p¤thuka40. VR has a

34
y¡Æ te dhenuÆ nipu¸¡mi yamu kÀ¢ra odanam/
ten¡ janasy¡so bhart¡ yo’tr¡sadaj¢vanaÅ// AV.XVII.2.30
35
athaudanaÆ dadhn¡ madhun¡ gh¤ten¡dbhir iti samud¡yutya hira¸yenauÀadhasya
kum¡raÆ pr¡¿ayati / Bau.G¤.S£.II.2.5
ÀaÀ¶he m¡syannapr¡¿anam/ ¡jamann¡dyak¡maÅ/ taittiraÆ brahmavarcask¡maÅ/
gh¤taudanaÆ tejask¡maÅ/ dadhimadhugh¤tami¿ram annaÆ pr¡¿ayed
annapate’trasya no dehyanam¢vasya ¿uÀmi¸aÅ/ Ë¿va.G¤.S£. I.16.1-5
36
Lifestyle of Vedic people p.13
37
India of the age of the Br¡hma¸as p.58
38
vr¢himayam ap£paÆ k¤tv¡ yatra g¡rhapatya m¡dh¡syn bhavati tan na nidadh¡ti/
áB II.2.3.12
39
l¡j¡ vr¢hiprabh¡v¡Å puÀpavat vikasit¡Å / S¡ya¸a on TB II.6.4
40
p¤thukair juhoti rudr¡¸¡Æ v¡ etad r£pam/ yat p¤thuk¡Å / yat p¤thukair juhoti/
rudr¡neva tat pr¢¸¡ti/ TB III.8.14.3
13

description on madhul¡ja - honey mixed with puffed rice


preparation41. In G¤hyasutra rituals, especially in marriage
ceremonies pouring the puffed rice into the fire (l¡jahoma) is a
significant ritual. K¡lid¡sa in his Kum¡rasaÆbhava beautifully
describes this ritual at the event of the marriage ceremony of Lord
áiva and P¡rvati42.
VR describes modaka a typical sweet ball43. Of the rice
preparations ¿aÀkuli is the referred to in MB44. Tasty soups were
prepared with parched rice, long pepper, dry ginger and the juice of
pomegranates45. CS describes that the gruels were named according
to the proportion of water they contained. They were either drunk or
licked46.
Among the medieval period texts, Uttarar¡macarita has a
description of deer being fed with rice and boiled vegetables47. In

41
ikÀ£Æ¿ ca madhul¡j¡Æ¿ ca bhojayanti sma v¡han¡n/
ikÀv¡kuravayoddh¡n¡Æ codayanto mah¡bal¡Å// VR.Ayo.85.52
42
tau dampat¢ triÅ pari¸¢ya vahnim anyonya saÆspar¿a nim¢lit¡kÀau/
sa k¡ray¡m¡sa vadh£Æ purodh¡s tasmin samiddh¡rciÀi l¡jamokÀaÆ //
Kum.VII.80
43
nar¡ modakahast¡¿ ca r¡masya purato yayuÅ// VR Yud. 131.38
44
saÆy¡vaÆ k¤saraÆ m¡ÆsaÆ ¿aÀkul¢ p¡yasaÆ tath¡/
¡tm¡rthaÆ na prakartavyaÆ dev¡rthaÆ tu prakalpayet// MB.Anu.Pa.107.65
45
pey¡ hi siddh¡ saha d¡·imena takre¸a cukre¸a jalena coÀ¸¡/
sasaindhav¡ c¡¿u vihanti t¤À¸¡Æ k¡lopapann¡ maric¡rdrak¡bhy¡m//
Ka¿.SaÆ.S£.53
46
sikthair virahito ma¸·aÅ pey¡ sikthasamanvit¡/
vilep¢ bahusikth¡ sy¡d yav¡g£r vira½adrav¡// CS S£.46.345
47
n¢v¡raudana ma¸·amuÀ¸amadhuraÆ sadya pras£tipriy¡-
p¢t¡dabhyadhikaÆ tapovanam¤gaÅ pary¡ptam¡c¡mati /
gandhena sphurat¡ man¡ganusato bhaktasya sarpiÀmataÅ
karkandh£phalami¿ra¿¡kapacan¡modaÅ parist¢ryate // UC. IV.1
14

NaiÀadh¢yacarita, the narration of Damayanti’s marriage feast is


started with the description of the characteristics of odana served
there48. Here it can also be observed that odana while being eaten is
divided into two parts; the first part was enjoyed with dishes and the
other one with curds49.
2.1.1.3 Wheat
Wheat is mentioned in later Vedic saÆhit¡-s50. It can be
observed that in Artha¿¡stra, wheat occupied a more important place
among the cereals and it being invariably mentioned with barley51.
Two varieties of wheat madh£lika and n¡ndimukhi have been
mentioned by Su¿ruta in the list of inferior food grains52.
M¡nasoll¡sa, the medieval period text refers to different wheat
preparations such as sohala, p¡halik¡ po½ik¡, ma¸·aka and patrik¡53.

48
am¢ lasad b¡Àpam akha¸·it¡khilaÆ viyuktam anyonyam amuktam¡rdavaÆ/
rasottaraÆ gauramap¢varaÆ ras¡d abhuµajat¡modanam odanaÆ jan¡Å //
NC XVI. 68
49
kiyat tyajan odanam ¡nayan kiyat karasya papraccha gat¡gatena y¡Æ/
ahaÆ kimeÀy¡mi kimeÀyas¢ti s¡ vyadhatta namraÆ kila lajjay¡nanaÆ//
NC XVI.80, See also the commentary of Narayana- bhojanasamaye bhokt¡
kiyantam odanam agre vibhajya sth¡payati, kiyantaÆ dadhy¡din¡ saha bhoktuÆ
g¤h¸¡t¢ti j¡tiÅ/
50
vr¢haya¿ ca me yav¡¿ ca me priya´gava¿ ca me’¸ava¿ ca me ¿y¡m¡k¡¿ ca me
n¢v¡r¡¿ ca me godh£m¡¿ ca me mas£r¡¿ ca me yajµena kalpant¡m/ VS XVIII.12,
oÀadh¢n¡Æ nediÀ¶hatam¡Æ yad godh£m¡Å/ áB V.2.1.16
51
kusumbhamas£rakulatthayavagodh£makal¡y¡tas¢sarÀap¡Å pa¿c¡d v¡p¡Å/
Aá II.24.18
52
korad£Àaka ¿y¡m¡ka n¢v¡ra ¿antanu vakodd¡lakapriya´gumadh£lik¡ n¡nd¢mukh¢
kuruvinda gavedhuka sarabaruka toyapar¸¢ mukundaka v®¸uyava prabh¤tayaÅ
kudh¡nyavi¿eÀ¡Å/ SS S£.46.21
53
M¡nasoll¡sa chapter III
15

2.1.2 Pulses
In Vedic literature, different varieties of pulses like m¡Àa
(black-gram), mudga (green-gram) and mas£ra (lentils) were
referred to54. But it is interesting that for some reason m¡Àa is not
considered edible as it is despised for sacrificial purposes55. In VR,
pulses like m¡Àa (black-gram), mudga (green-gram), kulattha (horse-
gram) and ca¸aka (hemp) are mentioned56.
K¡¿yapasaÆhit¡ states that kulattha is prescribed for a feeding
mother in order to produce pure breast milk57. The medical works
regard m¡Àa as the worst among all pulses because it is very difficult
to digest58. According to the authors of pur¡¸a literature the use of
r¡jam¡Àa, mas£ra, niÀp¡va and gram are interdicted in the ¿r¡ddha
ritual59.
Pulse preparations
Of the pulse preparations, kulm¡Àa is the most prominent one

54
m¡À¡¿ca me til¡¿ca me mudg¡¿ca me khalv¡¿ca me priya´gava¿ca me’¸ava¿ca me
¿y¡m¡k¡¿ca me n¢v¡r¡¿ca me godh£m¡¿ca me mas£r¡¿ca me yajµena kalpant¡m/
VS XVIII.12
55
na m¡À¡¸¡m a¿n¢y¡d ayajµiy¡ vai m¡À¡Å/ MS I.4.10
56
ca¸ak¡n¡Æ kulatth¡n¡Æ m¡À¡¸¡Æ lava¸asya ca/
ato’nur£paÆ snehaÆ ca gandhaÆ saÆkÀiptam eva ca// VR. Utt. 91.20
57
mas£r¡Å ÀaÀ¶ik¡ mudg¡Å kulatth¡Å ¿¡layo gh¤taÆ
gavyam¡jaÆ payaÅ k¡le lava¸aÆ c¡pyanaudbhidam/
¡h¡ravidhir uddiÀ¶aÅ stanya¿odhanak¡likaÅ
gurvannasneham¡Æs¡ni div¡svapnaÆ ca varjayet// Ka¿.SaÆ.XIX.14
58
m¡À¡Å ¿am¢dh¡ny¡n¡m apathyatamatvena prak¤À¶atam¡ bhavanti /CS S£.25.39
59
dveÀy¡¸i sampravakÀy¡mi ¿r¡ddhe varjy¡ni y¡ni tu/
mas£ra¿¡¸aniÀp¡var¡jam¡Àakusumbhik¡Å/
kodravod¡raca¸ak¡ kapitth¡ madhuk¡tas¢Å// MP15.36-38
16

among the common people60. It is prepared by stewing beans and


mixing them with a little gu·a and oil. AÀ¶¡dhy¡yi says another
preparation of pulse called as s£pa (soup)61.
According to CS, pulses such as mudga (green gram), mas£ra
(lentil), ca¸aka (hemp) and kal¡ya (pea) were parched and eaten62.
Parpa¶a-s were prepared with flour of pulses63. The soup prepared
from mudga is described in SS64.
Towards the medieval period mudga is considered the best
among the pulses65. M¡nasoll¡sa describes many pulse preparations
like vidalap¡ka, i·arik¡, gh¡rik¡, va¶ik¡, ka¶akarna, p£rik¡, veÀ¶ik¡
and do¿aka in its third chapter.
2.2 Milk and milk products
2.2.1 Milk
Milk was one of the principal ingredients of the food of Vedic
Indians. The reference to the boiling of the cow’s milk can be seen
in Îgveda66. But the concept of cow as a holy one seems to be
started from the period of Taittir¢yabr¡hma¸a (TB) as the text
60
kulm¡À¡Æ¿cid ¡hara , ityavakutsite , kulm¡À¡Å kuleÀu s¢danti / Nirukta.I.4,
sahebhyaÆ kulm¡À¡n kh¡dantaÆ bibhikÀe…CU I.10.2
61
palalas£pa¿¡kaÆ mi¿re/ AÀ¶.VI.2.128
62
mudg¡n mas£r¡Æ¿ ca¸ak¡n kal¡y¡n bh¤À¶¡n yut¡n n¡garam¡kÀik¡bhy¡m/
lihy¡t tathaiva triphalavi·a´gac£r¸aÆ vi·a´gaplavayor atho v¡// CS.Cikits¡.
20.37
63
saÆsk¡r¡l laghavaÅ santi bhakÀy¡ gaudh£mapaiÀ¶ik¡Å/
dh¡n¡parpa¶ap£p¡dy¡s t¡n buddhv¡ nirdi¿et tath¡// CS S£.27.272
64
jµeyaÅ pathyatamaµcaiva mudgay£ÀaÅ k¤t¡k¤taÅ/ SS S£.46.367
65
s£py¡n¡m uttam¡ mudg¡ lagh¢y¡Æso’lpa m¡rut¡Å/
harit¡s teÀvapi var¡Å/AS S£.VII.26
66
yuvaÆ paya usriy¡y¡madhattaÆ pakvam¡m¡y¡mava p£rvyaÆ goÅ/
antaryadvanino v¡m¤taps£ hv¡ro na ¿ucir yajate haviÀm¡n//RV.I.180.3
17

states that a cow should be offerd as the best offering (vara)67. TB


also states that cow should not be milked for a period of ten nights
after the delivery of its baby calf68. The usage of goat’s milk can be
seen in TS69. Milk was mixed with soma juice called gav¡¿ira70.
According to Omprakash71, the references to fresh milk, boiled milk
and the cream of boiled milk can be seen very commonly in
Br¡hma¸a literature72.

Kau¶ilya mentions an officer called go’dhyakÀa assisted by


two junior persons in charge of milking cows (dohaka) and churning
curds (manthaka)73. Cows were generally milked twice a day in the
rainy, autumn and winter seasons, but only once in the spring and
summer seasons74. MB instructs that the brahmins are not allowed to
drink the milk of sheep, mare, asses, camels, deer, women and a cow
which had recently calved75.

According to Ayurvedic treatises, milk was considered a


complete diet and is recommended as the most nourishing food76.

67
varo dakÀi¸¡/ TB III.12.5.7According to S¡ya¸a- vara ¿abdena gaurabhidh¢yate/
68
tasm¡d vatsaÆ j¡taÆ da¿ar¡tr¢r na duhati/ TB II.1.1
69
etat payo yad ajakÀ¢raÆ parame¸aivain¡Æ payas¡’’cch¤¸atti/ TS V.1.7.4
70
¿ukr¡dyasya gav¡¿ira indrav¡y£ niyutvataÅ/ ¡ y¡taÆ pibataÆ nar¡//RV.II.41.3
71
The author of Economy and Food in Ancient India
72
Economy and Food in Ancient India section II, p.67
73
gop¡lakapi¸·¡rakadohakamanthakalubdhak¡Å….Aá.II.29.02
74
varÀ¡¿araddhemant¡n ubhayataÅ k¡laÆ duhyuÅ/ ¿i¿iravasantagr¢Àman ekak¡lam/
Aá II.29.29-30
75
e·ak¡¿vakharoÀ¶r¢y¡Æ s£tik¡n¡Æ gav¡m api/
m¡nuÀ¢¸¡Æ m¤g¢¸¡Æ ca na pibed br¡hma¸aÅ payaÅ//MB.á¡nti.Pa.36.25
76
sarvaÆ dugdhamabhiÀyandi gavyaÆ tebhyo vi¿iÀyate/
v¡j¢ bhavati dugdhena balaÆ c¡pyupaj¡yate/
saµj¢vanaÆ saÆbhavati sarvaÆ kÀ¢ramud¡h¤tam//Bhela. S£.XXVIII.17-18
18

Caraka mentions the milk of cows, buffaloes, goats, mares, sheeps,


elephants, camels and women which were commonly used77.
According to Su¿ruta, the milk and ghee of a cow were considered
the best78. He also states that the milk of buffaloes was considered
good for certain persons who have a good digestive system79.
Su¿ruta says that unboiled milk was considered heavy while freshly
milked warm milk was considered wholesome. Over boiled milk was
considered difficult to digest80.
AS states that fresh warm milk was considered wholesome as
nectar itself81. AÀ¶¡´gah¤daya (AH) states that milk is recommended
as a suitable diet for the convalescent, the old, children and
ascetics82. Milk was used in various forms referred to in
M¡nasoll¡sa83. Agnipur¡¸a describes certain sweet preparations
such as ks¢raprak¡ra, kÀ¢rava¶a and ks¢rayaÀ¶ik¡ wherein milk is the
principal ingredient 84.

upav¡s¡dhvabh¡Àyastr¢m¡rut¡tapakarmabhiÅ/
k½¡nt¡n¡m anup¡n¡rthaÆ payaÅ pathyaÆ yath¡m¤tam//CS S£.27.322
77
¡vikÀ¢ram aj¡kÀ¢raÆ gokÀ¢raÆ m¡hiÀaÆ ca yat/
uÀ¶r¢¸¡m atha n¡g¢n¡Æ ba·av¡y¡Å striy¡s tath¡//CS S£. I.106
78
gavyaÆ kÀ¢raÆ gh¤taÆ ¿reÀ¶ham/ SS S£.6.336
79
mah¡bhiÀyandi madhuraÆ m¡hiÀaÆ vahnin¡¿anam/SS S£.45.55
80
payobhiÀyandi gurv¡maÆ pr¡ya¿aÅ parik¢rtitam/
dh¡roÀ¸aÆ gu¸avat kÀ¢raÆ vipar¢tam athonyath¡/
tadev¡ti¿¤taÆ ¿¢taÆ guru b¤Æha¸am ucyate/SS S£.45.61-63
81
bhaved gar¢yoti¿¤taÆ dh¡roÀ¸am am¤topamam/ AS S£.VI.62
82
vy¡dhyauÀadh¡dhvabh¡Àyastr¢la´ghan¡tapakarmabhiÅ/
kÀ¢¸e v¤ddhe ca b¡le ca payaÅ pathyaÆ yath¡m¤tam// AH VIII.50
83
ardh¡va¿iÀ¶adaÆ p¡ne sy¡d tribh¡gaÆ lehyakam/
Àa·bh¡gaÆ pi¸·at¡meti ¿arkar¡ sy¡d ath¡À¶ame// M¡nas. 3.1567
84
gu·audanaÆ p¡yasaÆ ca haviÀyaÆ ks¢rayaÀ¶ikam/
dahdyodanaÆ haviÅ p£p¡n m¡ÆsaÆ citr¡nnam eva ca // AP 164.10
19

2.2.2 Milk products


2.2.2.1 Curds
Curds was widely used in Vedic period . RV mentions a
preparation in which the curds were mixed with Soma juice and
barley meal85. P¤Àad¡jya a curd product is mentioned in TS.
According to S¡ya¸a, it is a mixture of curds and minute globules of
butter86. We find the mention of dadhnavat which was probably the
cheese preparation. The two varieties of it, one with pores and the
other without pores can also be seen referred to in the text87. A
preparation of curds with boiled milk in which the solid part being
known by the name ¡mikÀ¡ while the liquid part was called v¡jina
is referred to in Br¡hma¸a literature88.
Kau¶ilya lays down that buttermilk should be given to the dogs
and pigs, solid part of inspissated milk (k£rcik¡) to the soldiers with
the food and the liquid part (kil¡¶a) to the cows with fodder89.
VR and MB describe ras¡l¡, the fine sweet preparation from
curds90. Caraka prohibits the use of curds in the autumn, the summer

85
suta p¡vane sut¡ ime ¿ucayo y¡nti v¢taye som¡so dadhy¡¿iraÅ/RV.I.5.5
86
p¤Àadbhir dadhibindubhir mi¿ram ¡jyaÆ p¤Àad¡jyam/ S¡ya¸a on TS III.2.6.2
87
acchidrasya dadhanvata sup£r¸asya dadhanvataÅ/RV.VI.48.18
dadhanvata iti dadhno’dhikatvaÆ dyotan¡rthaÅ/ S¡ya¸a on RV.VI.48.18
88
India of the age of the Br¡hma¸as p.59
89
k£rcik¡Æ sen¡bhakt¡rtham ¡hareyuÅ/ Aá II.29.26
k¢l¡¶o gh¡¸api¸y¡kak½ed¡rthaÅ/ Aá II.29.27
90
yauvanasthasya gaurasya kaptathasya sugandhinaÅ/
h¤dyaÅ p£r¸¡ ras¡lasya dadhnaÅ ¿vetasya c¡pare/VR.Ayo.91.73
ras¡l¡ kardam¡ nadyobabh£vur bharatarÀabha/ MB.Asv.Pa.91.37
20

and the spring seasons91. According to Om Prakash92, the cream of


milk (sant¡nik¡), the cream of curds (sara), whey (mastu), fresh
butter (navan¢ta), clarified butter (gh¤ta) and the butter milk (takra)
are all referred to in Ayurvedic preparations93. Curds churned
without water (ghola) is referred to in SS94. Manu lays down that
curds and its preparations alone could be eaten even if they had
turned sour95.
NaiÀadh¢yacarita considers that the curds prepared from the
milk of those buffaloes, whose calves were fully grown as very
tasty96. In the text a special preparation of curds with black mustard
is also described97. M¡nasoll¡sa gives different names to the curds
according to the quantity of water mixed into it98. Curds churned
and mixed with sugar and fumigated with camphor are also referred
to in in this text99.

91
¿aradgr¢ÀmavasanteÀu pr¡ya¿o dadhi garhitam/CS S£.27.226
92
The author of Economy and Food in Ancient India
93
Economy and Food in Ancient India.Section II p.230-231
94
yat tu sasnehamajalaÆ mathitaÆ gholam ucyate/ SS S£.45.85
95
dadhi bhakÀyaÆ ca ¿ukteÀu sarvaÆ ca dadhisambhavam/Manu.V.10
96
hayadviÀadbaÀkaya¸¢payaÅ sutaÆ sudh¡h¤d¡n pa´kam ivodh¤taÆ dadhi/
NC XVI.93
97
na r¡jik¡r¡ddham abhoji tatra kair mukhena s¢tk¡rak¤t¡ dadhad dadhi/
dhutottam¡´gaiÅ ka¶ubh¡vap¡¶av¡d ak¡¸·aka¸·£yitam£rdhat¡lubhiÅ//
NC XVI.73
98
nirjalaÆ mathitaÆ proktam uda¿vic ca jal¡rdhakam/
p¡d¡Æbu takram uddiÀ¶aÆ dh£pitaÆ hi´guj¢rakaiÅ /
¡rdrake¸a sam¡yukte el¡saindhavac£r¸itam/ M¡nas. III.1571-72
99
mathitaÆ ¿arkar¡yuktamel¡c£r¸avimi¿ritam/
karp£radh£pitaÆ n¡mna majjiketyabhidh¢yate// M¡nas.III. 1573
21

2.2.2.2 Butter
RV refers to the heating of butter to make ghee100. It was used
for frying and dipping the cakes in it101. Aitareyabr¡hma¸a mentions
that solidified clarified butter was used by grown up men. Here the
fresh butter was prescribed for the usage of children102. Butter was
taken out by churning milk as well as curds103. Later in the classical
literature we can see that fresh butter (navan¢ta), butter prepared
from the previous day’s milk (haiya´gav¢na) and clarified butter
(gh¤ta) were widely referred to in104. Clarified butter was considered
a germicide in Matsyapur¡¸a105.
2.3 Meat and meat preparations
2.3.1 Meat
Meat eating in India is as old as Îgvedic period. The god of
fire is described in it as the eater of ox and barren cows106. The ritual
flesh offerings is pure enough to be consumed even by the priests.
The sacrifice of goat as an offering to fire god is also described in

100
¿uci gh¤taÆ na taptamaghny¡y¡Å / RV.IV.1.6
101
puro·¡¿¡v¡jyen¡bhyaµjanti/ AV.X.9.25
102
¡jyaÆ vai dev¡n¡Æ surabhi gh¤taÆ manuÀy¡¸¡m ¡yutaÆ pit¤¸¡Æ navan¢taÆ
garbh¡¸¡Æ tad yan navan¢ten¡bhyaµjanti/ AB I.3
103
kÀ¢rotthaÆ punar navan¢tam utk¤À¶asneham¡dhuryam ati¿¢taÆ saukum¡ryakaraÆ
cakÀuÀyaÆ sa´gr¡hi raktapittanetrarogaharaÆ pras¡danaÆ ca/ SS S£.45.93
104
Economy and Food in Ancient India.Section II p.276-277
105
ann¡dij¡n¡Æ satv¡n¡Æ rajas¡n¡Æ ca sarva¿aÅ/
phalapuÀpodgat¡n¡Æ ca gh¤tapr¡¿o vi¿odhanam//MP 227.39
106
ukÀ¡nn¡ya vas¡nn¡ya somap¤À¶h¡ya vedhase/ stomair vidhem¡gnaye//
RV 8.43.11
22

RV107. The text describes the killing of barren cows at the time of
marriage obviously for food108. Fish is mentioned in RV109. But we
are not in a postion now to conclude that the Îgvedic people ate fish.
The description of slaughter house (¿asana)can also be seen
in RV110. The flesh of horses, rams, barren cows, sheep and
buffaloes was cooked111. The AV regards beef eating as an offence
against forefathers (Pit¤-s)112. The text also states that B¤haspati
takes away the progeny of those who consume a cow113.
In áB, killing of a big ox or a big goat to feed a distinguished
guest was referred to114. The text also states that many animals like
cows, sheep, goats and horses continued to be killed at sacrifices and
their flesh was eaten by the participants115.
P¡¸ini also refers to meat eating116. According to P¡¸ini a
guest for whom a cow can be killed is known as goghna117.

107
ajo bh¡gastapas¡ taÆ tapasva taÆ te ¿ocistapatu taÆ te arciÅ
y¡ste ¿iv¡stanvo j¡tavedast¡bhirvahainaÆ suk¤t¡mu lokam /RV 10.16.4
108
agh¡su hanyante g¡vaÅ/ RV 10.85.13
109
a¿n¡pinaddham madhu paryapa¿yan matsyam na d¢na udani kÀiyantam/
RV 10.68.8
110
karhisvits¡ ta indra cety¡sadaghasya yadbhi nado rakÀa eÀad
mitrakruvo yac chasane na g¡vaÅ p¤thivy¡ ¡prigamuy¡ ¿ayante/ RV 10.89.14
111
yasminna¿v¡sa ¤Àabh¡sa ukÀa¸o va¿¡ meÀ¡ avas¤À¶¡sa ¡hut¡Å/ RV 10.91.14
112
kr£ramasy¡ ¡¿asanaÆ t¤À¶aÆ pi¿itamasyate/
kÀ¢raÆ yadasy¡Å p¢yate tad vai pit¤Àu kilbiÀam//AV.V.19.5
113
yo vehataÆ manyamaino’m¡ca pacate va¿¡m/
apyasya putr¡n pautr¡Æ¿ca y¡cayate b¤haspatiÅ//AV.XII.4.38
114
mahokÀaÆ v¡ mah¡jaÆ v¡ pacet/ áB III.4.12,
115
tad agnihotrocchiÀ¶am atha yat sth¡ly¡Æ yath¡ par¢¸aho nirvaped evaÆ tat tasm¡t
tad adya eva ka¿ca pibet ta dvain¡ br¡hma¸aÅ pibet/ áB II.2.1.39
116
pakÀimatsyam¤g¡n hanta/AÀ¶.IV.4.35,
¿r¡¸¡m¡Æsaudan¡¶¶i¶han/AÀ¶.IV.4.67
23

P¡raskarag¤hyas£tra prescribes the flesh of various birds even for a


child at the time of first feeding118. Apastambadharmas£tra mentions
that meat preparations were common in a ¿r¡ddha but if one could
not afford meat he was allowed to use vegetables119. In the text,
eating the flesh of dog, a man, a domestic cock and a boar is
considered a sin120.
Kau¶ilya mentions that a superintendent should be appointed
for slaughter houses121. According to him, the flesh of those animals
which had died naturally should kept outside the slaughter house to
vent out its foul smell122.
From the Mah¡bh¡Àya we can learn that deer and sheep were
killed for food123. Fish were eaten after removing scales and small
bones124. But the flesh of village or town cocks and boars were
generally avoided125.

117
d¡¿agoghnau samprad¡ne/AÀ¶.III.4.73, K¡¿ik¡-¡gat¡ya tasmai d¡tuÆ g¡Æ hanti
iti goghnaÅ, argh¡rho’tithiÅ/
118
bh¡radv¡jam¡Æsena v¡kpras¡rak¡masya/ kapiµjalam¡Æsena ann¡dyak¡masya/
matsyair javanak¡masya/ k¤kaÀ¡y¡ ¡yuÀk¡masya/ ¡¶y¡ brahmavarcasak¡masya,
sarvaiÅ sarvak¡masya/ annapary¡ya v¡ tato br¡hma¸abhojanam / /
P¡r. G¤ s£. I. 19.7-13
119
sarpir m¡Æsam iti prathamaÅ kalpaÅ/ abh¡ve tailaÆ ¿¡kam iti/
Ëpa. Dh.S£. VII.16.18-19
120
pratiÀiddh¡n¡Æ m¡ÆsabhakÀa¸am/ ¿uno manuÀyasya ca kukku¶as£kar¡¸¡Æ
gr¡my¡¸¡Æ kravy¡das¡m// Ëpa. Dh.S£. VII.21.14-15
121
s£n¡dhyakÀa Aá II.26
122
m¤gapa¿£n¡masthim¡ÆsaÆ sadyohataÆ vikr¢ran/ asthimataÅ pratip¡taÆ dadyuÅ/
vatso v¤Ào dhenu¿ caiÀ¡mavadhy¡Å/ pari¿£nama¿iraÅ p¡d¡sthi vigandhaÆ svayaÆ
m¤taÆ ca na vikr¢ran/ Aá II.26.10-14
123
m¡Æsaudan¡ya vy¡harati m¤gaÅ/ M.bh¡Àya II.3.1.p.450-51
124
¿akalaka¸·ak¡n uts¤jati/ Ibid.I.2.39.p.912.6
125
abhakÀyo gr¡myakukku¶o’bhakÀyo gr¡mya¿£karaÅ/ Ibid.I.1.1, V.16
24

VR and MB are of the opinion that the kÀatriya-s can take the
meat of animals which they killed in hunting126. R¡ma and
LakÀma¸a are said to have taken the meat of various kinds of deer in
the forest127. In the A¿vamedha sacrifice of YudhiÀ¶hira, animals
were killed to please Brahmins128. Hi·imba is described of having
human flesh in MB.129
Caraka prescribes meat as a nutrient supplier for the weak and
for those who do excessive physical work130. According to him the
meats of goats, rohita fish, tortoises, deer, parrots, quails, partridges,
hares, peacocks, alligators, sheep, geese, cocks, porcupines, pigeons,
cows, jackals, fish and some birds can be used131. According to him
the flesh of diseased animals, old, poisonous and dried flesh should
be avoided132

126
na me tatra manast¡po na manyur haripu´gava/
v¡gur¡bhi¿ ca p¡¿ai¿ ca k£¶ai¿ ca vividhair nar¡Å//
y¡nti r¡jarÀaya¿ c¡tra m¤gay¡Æ dharmakovid¡Å//VR.Ayo.18.37,40
kÀatriy¡¸¡Æ tu yo d¤À¶o vidhistam api me ¿¤¸u/
v¢rye¸op¡rjitaÆ m¡ÆsaÆ yath¡ bhuµjan na duÀyati//MB.Anu.116.15
127
tau tatra hatv¡ caturo mah¡m¤g¡n var¡ham¤ÀyaÆ p¤ÀataÆ mah¡ruham/
¡d¡ya medhyaÆ tvaritaÆ bubhukÀitau v¡s¡ya k¡le yayatur vanaspatim//
VR.Ayo.52.102
128
taÆ taÆ devaÆ samuddi¿ya pakÀi¸aÅ pa¿ava¿ca ye /
¤Àabh¡Å ¿¡strapa¶hit¡s tath¡ jalacar¡¿ ca ye/
sarv¡Æs t¡n abhyayujaÆs te tatr¡gnicayakarma¸i//MB.A¿v.34.88
129
bhakÀayitv¡ ca m¡Æs¡ni m¡nuÀ¡¸¡Æ prak¡mataÅ/
n¤ty¡va sahit¡v¡v¡Æ dattat¡l¡vaneka¿aÅ//MB.Ëdi.Pa.152.15
130
¿ar¢rab¤Æha¸e n¡nyat kh¡dyaÆ m¡Æs¡d vi¿iÀyate/ CS S£.27.86
131
tatra ¿¡liÀaÀ¶ikamudgal¡vakapiµjala e¸a¿a¿arabha¿amb¢r¡d¢ny¡h¡r¡¸i
prak¤tilagh£nyapi m¡tr¡pekÀ¢¸i bhavati/ CS S£.5.4, 25.38
132
m¤taÆ k¤¿aÆ c¡timedhyaÆ v¤ddhaÆ b¡laÆ viÀair hatam/
agocarabh¤taÆ vy¡las£ditam m¡Æsam uts¤jet// CS S£.27.311
25

Pur¡¸a-s refer to the fact that flesh of various animals was


served to Brahmins at ¿r¡ddha-s133. The K£rmapur¡¸a goes to the
extent of saying that one who does not take flesh in a ¿r¡ddha is born
again and again as an animal134. This pur¡¸a states that flesh of five-
toed animals, fish with scales, deer, peacocks, partridges, kapiµjala,
v¡rdh¢¸asa, dv¢pi, fish varieties called siÆhatu¸·a, p¡¶h¢na and
rohita , goats, hares, gazelle and birds can be eaten135. On the
contrary the V¡yupur¡¸a, a later one declares that slaughter of
animals is not proper for sacrifices and one should perform sacrifices
with cereals which shows the change in attitude of the people
towards the killing of animals in Vedic sacrifices136
2.3.2 Meat preparations
Meat preparations referred to in the RV are flesh roasted on
spits137 and boiled in pots138. UpaniÀadic literature values the meat
cooked with rice139. Roasted meat was described by P¡¸ini also 140 .
Kau¶ilya mentions about the seller of cooked meat141. The
ingredients for the preparation of cooked meat as described by him
133
matsy¡n sa¿alk¡n bhuµj¢y¡n m¡ÆsaÆ rauravam eva ca/
nivedy¡ devat¡bhyastu br¡hma¸ebhyastu n¡nyath¡//KP 17.36
134
yo n¡¿n¡ti dvijo m¡ÆsaÆ niyuktaÅ pit¤karma¸i/
sa pretya pa¿ut¡Æ y¡ti sambh¡van ekaviÆ¿atim//KP 22.65
135
Ibid.17.35-38
136
¡gamena bhagav¡n yajµaÆ karotu yadihecchasi/
vidhiduÀ¶ena yajµena dharmamavyayahetun¡/
yajµab¢jaiÅ sura¿reÀ¶ha yeÀu hiÆs¡ na vidyate/VP 57.100
137
yat te g¡tr¡d agnin¡ pacyam¡n¡d abhi¿£laÆ nihatasy¡vadh¡vati / RV I.162.11
138
yan n¢kÀa¸aÆ m¡Æspacany¡ ukh¡y¡ y¡ p¡tr¡¸i y£À¸a ¡secan¡ni/
£Àma¸y¡pidh¡n¡ car£¸¡ma´k¡Å s£n¡Å paribh£Àantya¿vam//RV.I.162.13
139
m¡ÆsaudanaÆ p¡cayitv¡ sarpiÀmantam a¿n¢y¡t¡m/ BU VI.4.18
140
¿£lokh¡dyat/AÀ¶.IV.2.17, K¡¿ik¡- ¿£le saÆsk¤taÆ ¿£lyaÆ m¡Æsam /
26

are twenty pala-s of flesh, half a ku·uba of oil, one pala of salt, two
dhara¸a-s of pungent spices and half a prastha of curds142.
Meat cooked with rice is referred to in VR143. In
Na½op¡khyana of MB, Damayant¢ asks her maid servant to bring the
meat prepared by her husband144. Besides meat roasted on spits,
sometimes whole animals were roasted on live charcoals145. A soup -
like preparation known as niÀ¶h¡na made of meat was used both by
the people of Ayodhya and La´ka146. The preparation of meat soup
with curds and salt added in it can be seen in the Sundarak¡¸·a147.
We can see that at the time of MB the animal sacrifice was
confined only at the event of y¡ga-s148. But later period witnessed
the replacing of animal sacrifices by the sacrifice of objective
representation of them made by different types of food grains as we
have discussed earlier in Vayupur¡¸a149. Towards ¿¡ntiparvan of

141
¿au¸·ika p¡kvam¡Æsikaudanikar£p¡ j¢v¡ parijµ¡tam ¡vaseyuÅ/ Aá II.33.9
142
m¡ÆsapalaviÆ¿aty¡ sneh¡rtha ku·ubaÅ paliko lava¸asy¡Æ¿aÅ kÀ¡rapalayogo
dvidhara¸iko ka¶ukayogo dadhna¿ c¡rdhaprasthaÅ/ Aá II.19.32-36
143
sur¡ gha¶asahasre¸a m¡Æsabh£taudanena ca/
yakÀye tv¡Æ pr¢yat¡Æ devi pur¢Æ punar up¡gat¡//VR.Ayo.52.89
144
punargaccha pramattasya b¡hukasyopasaÆsk¤tam/
mah¡nas¡c chritaÆ m¡Æsam ¡nayasveha bh¡vini/MB.Van.Pa.75.20
145
gh¤tapi¸·opam¡n sth£l¡Æs t¡n dvij¡n bhakÀayiÀyatha/
rohit¡Æ¿ cakratu¸·¡Æ¿ ca nalam¢n¡Æ¿ ca r¡ghavaÅ// VR.Ara¸ya.73.12
146
¡ja¿ c¡pi var¡hair niÀ¶h¡navarasaµcayaiÅ/ VR.Ayo.91.67
147
var¡h¡v¡rdhr¡¸asak¡n dadhisauvarcal¡yut¡n/
¿aly¡n m¤gamay£r¡Æ¿ ca han£m¡n anvavaikÀata//VR.Sund.11.13
148
vidhin¡ vedad¤À¶ena tad bhuktveha na duÀyati/
yajµ¡rthe pa¿avaÅ s¤À¶¡ ityapi ¿r£yate ¿rutiÅ//MB.Anu.Pa.111.14
149
b¢jair yajµeÀu yaÀ¶avyam iti vaidik¢ ¿rutiÅ/
aja saƵ¡ni b¢j¡ni ch¡g¡ni no arhatha//MB.á¡nti.Pa.337.5
27

MB, it is stated that an ideal diet should avoid all types of meat150.
Even some of the Pur¡¸a-s of this period lay down that slaughter of
animals is not necessary for sacrifices in the Kali age151.
But the saÆhit¡-s of Ayurveda do prescribe medicines made
of flesh. SS states that the flesh can be cooked with fats, curds and
sour gruel mixed with some aromatic spices such as long pepper,
black pepper and ginger152. Boneless flesh was boiled and ground on
a piece of stone to make a stuffing. Aromatic spices, jaggery and
clarified butter are also added to it153.
Animals can be killed for sacrifices, ¿r¡ddha-s and for
worshipping gods according to Manusm¤ti154. Their meat can be
used to prepare madhuparka for honouring guests155. Students were
generally not allowed meat diet156. The text also states that though
meat eating is a natural craving of men its avoidance brings great

150
r£pam avya´gat¡m¡mur buddhiÅ satvaÆ balaÆ sm¤tim/
pr¡ptak¡mair narair hiÆs¡ varjit¡ vai mah¡tmabhiÅ// MB.á¡nti.Pa337.8
151
na dady¡d ¡miÀaÆ ¿r¡ddhe na c¡dy¡d dharmatatvavit/
munyannaiÅ sy¡t par¡ pr¢tir yath¡ na pa¿uhiÆsay¡//BP VII.15.7
152
snehair m¡ÆsaiÅ phalaiÅ kandaiÅ vaidal¡m½ai¿ ca saÆyut¡Å/
SS S£.46.349-352
153
m¡ÆsaÆ nirasthi susvinnaÆ punar d¤Àadi peÀitam/
pippal¢¿u¸¶himaricagu·asarpiÅsamanvitam//
aikadhyaÆ p¡cayet smayag vesav¡ra iti sm¤taÅ// SS S£.46.365-366
154
madhuparke ca yajµe ca pit¤daivatakarma¸i/
atraiva pa¿avo hiÆsy¡ n¡nyatretyabrav¢n manuÅ//
eÀvartheÀu pa¿£n hiÆsan vedatatv¡rthavid dvijaÅ/
¡tm¡naÆ ca pa¿uÆ caiva gamayatyuttamaÆ gatim// Manu.V.41-42
155
Manu.V.41
156
brahmac¡r¢ tu yo’¿n¢y¡n madhum¡ÆsaÆ kathaµcana/ Manu.XI.158
28

merits to them157. K¡mas£tra also states that to desist from eating


meat was considered as a meritorious act158.
A slaughter house and a butcher boy are mentioned in
M¡lavik¡gnimitra play159. In M¤cchaka¶ika a piece of meat being
roasted on charcoal is described160. In Abhijµ¡na¿¡kuntala play,
KÀatriya-s are seen to be having the meal consisting of meat roasted
on spits161.
Boneless meat ground after boiling and mixed with spices was
used as stuffing in AH162. Though it can be seen that in ancient texts
guests are honoured with meat dishes, Bhavabh£ti in his
Uttarar¡macarita makes fun of the ancient custom of serving beef to
a distinguished guests163. But the fragrant and tasteful curries of fish,
venison, birds and flesh of goats were described to be served in
NaiÀadh¢yacarita164. Some¿vara describes in detail the method of
preparing a number of meat dishes like ¿u¸¶haka, cakk¡lik¡,
kavacandi, pury¡la, bha·itraka, k¤À¸ap¡ka, and ko¿ali in the third
chapter of his text M¡nasoll¡sa.

157
na m¡ÆsabhakÀa¸e doÀo na madye na ca maithune/
prav¤ttir eÀ¡ bh£t¡n¡Æ niv¤ttistu mah¡phal¡// Manu.V.56
158
prav¤ttebhya¿ ca m¡ÆsabhakÀa¸¡dibhyaÅ ¿¡str¡deva niv¡ra¸aÆ dharma/
K¡ma.S£.p.127
159
bhav¡n api s£nopari caraviha´gama iva ¡miÀalolupo/ M¡lavika.II.p.36
160
a´g¡rar¡¿ipatitam iva m¡Æsakha¸·am/ M¤ccha.p.98
161
aniyatavelaÆ ¿£lyam¡ÆsaÆ bh£yiÀ¶ham ¡h¡r° bhujyate/ Abhi.á¡.II
162
AH Cikitsa.I
163
yen¡gateau vasiÀ¶hami¿reÀu vatsatar¢ vi¿asit¡/ UC IV.87
164
vyadhustam¡Æ te m¤gam¡Æsas¡dhitaÆ ras¡d a¿itv¡ m¤du temanaÆ manaÅ /
ni¿¡dhavotsa´gakura´gajairadaÅ palaiÅ sap¢y£ÀarasaiÅ kim a¿rapi//
NC.XVI.76
29

2.4 Fruits and vegetables


2.4.1 Fruits
We can see the description of flowering and fruit bearing
plants in RV165. But we come across the specific names of them
only in the later SaÆhita and Br¡hma¸a literature. Badara, kuvala,
karkandhu, the varieties of jujube, bilva and kharj£ra can be seen
referred to in YV166. According to Omprakash, the first mentioning
of mango and that of myrobalan fruit can be traced in
áatapathabr¡hma¸a and Jaimin¢yopaniÀadbr¡hma¸a respectively167.
Karamarda, par£Àaka, c£ta (a variety of mango), emblic
myrobalan(¡malaka), citrus medica, jujube, rose apple (jambu),
cucumber (urv¡ruka), palm fruit (t¡laphala), r¡j¡dana, pomegranate
and jack fruit are referred to in Artha¿¡stra 168. From the epics, we
know that the hermits generally lived on fruits, roots and tubers169. In
MB the commonly used fruits are k¡smarya, i´guda, ¿¤´g¡¶aka,
bhall¡taka (marking nut), the fruits of plakÀa (fig tree), a¿vattha
(pipal tree), vibh¢taka(fruit of terminallia) and p¢lu (salvadora
persica)170. MB prohibits the usage of certain fruits like the fruits of

165
y¡Å phalin¢Å y¡ aphal¡ apuÀp¡ y¡¿ ca puÀpi¸¢Å / RV X.97
166
Economy and Food in Ancient India section II p.78
167
Idem
168
v¤kÀ¡mlakaramard¡mravidal¡malakam¡tulu´gakolabadarasauv¢raka-
par£Àak¡dil¡mlavargaÅ Aá II.15.19
169
kandam£laphalair j¢van hitv¡ munivad ¡miÀam/VR.Ayo.20.29
phalam£laÆ ca bubhuje r¡jµ¡ dattaÆ sah¡nujaÅ/ MB.A¿rama.Pa.26.38
170
phal¡ni ca vicitr¡¸i r¡jabhogy¡ni bh£ri¿aÅ/
badare´gudak¡¿maryabhall¡takaphal¡ni ca// MB.Anu.Pa.53.19
badare´gudak¡¿maryaplakÀ¡¿vatthavibh¢takaiÅ/
ka´golai¿ca pal¡¿ai¿ca kar¢raiÅ p¢lubhistath¡// MB.áalya.Pa.37.61-62
30

plakÀa, a¿vattha, pippala and uduÆbara trees for the persons who
are desirous of glory171.
According to Su¿ruta among all the fruits pomegranates,
emblic myrobalan, grapes, dates, par£Àaka, r¡j¡dana and m¡tulu´ga
(citrus medica)172 are cosidered as the best. Some dry fruits such as
almonds, walnuts, pistachio were also used173. Pa¶ola and v¡rt¡ka
(brinjal) were considedered as good fruits174. Bhela especially
recommends the use of ¡malaka before food, h¡r¢tak¢ after the food
and vibh¢tak¢ after the digestion of the food175.
Ka¿yapa refers to a sweet liquid preparation from the juice of
sour fruits such as tamarind, rose apple, par£Àak¡ and citrus medica
which is knwon as r¡ga176. Black mustard was used to make it
pungent and sugar candy to sweeten it. Jellies prepared with fruit
juices were called À¡·ava-s177. Caraka states that r¡gaÀ¡·ava should
be fumigated with oil and dry ginger and some salt and spices are to
be added to it before use178. Later in the medieval period text AS, of

171
pippalaÆ ca va¶aÆ caiva ¿a¸a¿¡kaÆ tathaiva ca/
udumbaraÆ na kh¡dec ca bhav¡rth¢ puruÀo n¤pa// MB.Anu.Pa.161.97
172
d¡·im¡malakaÆ dr¡kÀ¡ kharj£raÆ sapar£Àakam/
r¡j¡danaÆ m¡tulu´gaÆ phalavarge pra¿asyate// SS S£.49.335
173
v¡t¡makÀo·¡bhiÀukaniculapicunikocakorum¡¸aprabh¤t¢ni/SS S£.46.187
174
tikte pa¶olav¡rt¡kaÆ madhure gh¤tam ucyate/
kÀaudraÆ p£gaphalaÆ ¿reÀ¶haÆ kaÀ¡ye sapar£Àakam// SS.S£.46.337
175
abhuktv¡malakaÆ kh¡ded bhuktv¡ c¡pi har¢tak¢m/
pari¸¡me ca bhuktasya kh¡dec caiva vibh¢tak¢m/ Bhela. p.13
176
sit¡rucakasindh£tthaiÅ sav¤kÀ¡mlapar£ÀakaiÅ/
jamb£phalarasair yukto r¡go r¡jikay¡nvitaÅ// Ka¿yapa. Bhojana. 48
177
À¡·avastu madhur¡mladravyak¤taÅ/ idem
178
kvathitantu gu·opetaÆ sahak¡raphalaÆ navam/
tailan¡g¡rasaÆyuktaÆ vijµeyo r¡gaÀ¡·avam// CS.S£.27
31

all the fruits, grapes were considered the best and lakuca the
worst179.
2.4.2 Vegetables
Among vegetables cucumber (urv¡ruka) and lotus stalks (bisa)
were referred to in RV180. AV refers to the usage of lotus roots
(¿¡luka), bottle gourd (alabu) and trapabispinosa (¿aphaka)181 in
food articles.
The roots (m£la) and fruits (phala) seems to be a common
food in ¿rautas£tra literature182. P¡¸ini uses the terms bh¡ji183 and
¿r¡¸a184as the synonyms for cooked vegetables. He mentions the
term upadaƿa which stands for a dish which is prepared by edible
roots such as radish and ginger185. Ëpastamaba states that garlic and
onions should be avoided by noble persons 186.
Kau¶ilya refers to the roots, fruits and tubers187. The use of

179
phal¡n¡mavaraÆ tatra lakucaÆ sarvadoÀak¤t/ AS S£.VII.168
180
urv¡rukamiva bandhan¡n m¤tyor mukÀ¢ya m¡m¤t¡t/ RV.VII.59.12
iyaÆ ¿uÀmebhir bisakh¡ iva/ RV.VI. 61.2
181
¡¸·¢kaÆ kumudaÆ saÆ tanoti bisaÆ ¿¡l£kaÆ ¿aphako mul¡l¢....../ AV.IV.34.5
al¡b£ni p¤À¡tak¡nya¿vatthapal¡¿am/ AV.XX.135.3
182
any¡n v¡ pathy¡n bhakÀ¡n¡m£laphalebhyaÅ/Asv.ár.S£.VI.8.8
183
j¡napada-ku¸·a-go¸a-sthala-bh¡ja-n¡ga-k¡la-n¢la-ku¿a-k¡muka-kabar¡d-
v¤ttyamatr¡’vapan¡k¤trim¡¿r¡¸¡sthaulyavar¸¡n¡cch¡dan¡yovik¡maithunecch¡ke
¿¡ve¿eÀu/ AÀ¶.IV.1.42. In Hindi language, the term “ b¡ji ” is used as to denote
the “vegetable curry”.
184
¿r¡¸am¡Æsaudan¡¶¶i·han/AÀ¶.IV.4.67
185
upadaÆ¿ast¤t¢y¡y¡m/ AÀ¶.III.4.47, K¡¿ik¡-
m£lakenopadaÆ¿am/¡rdrake¸opadaÆ¿am/
186
karaµjapala¸·upar¡r¢k¡Å/ Ap.Dh.S£. I5.17.26
187
kandam£laphal¡dir auÀadhavargaÅ/ Aá II.17.11
¿uÀkamatsyam¡Æsakandam£laphala¿¡k¡di ca ¿¡kavargaÅ/ Aá II.15.22
32

long bottle gourd, k¡la¿¡ka, ¿leÀm¡taka, sudar¿ana, leaves of


bamboo or kar¢ra is interdicted in a ¿r¡ddha ceremony according to
MB188.
Su¿ruta refers to the vegetable flowers, leaves, fruits, stems
and bulbs189. Of the pot herbs sat¢na, v¡stuka, cuµcu, cilli, green
radish, ma¸·£kapar¸¢ and jivant¢ were regarded the best190. Caraka
states that daily use of lotus stalks and roots is not recommended
probably because they were difficult to digest191.
AH states that all the vegetables, which were spoiled by frost,
fire, bad breeze, animals, eaten by insects or growing under water or
not growing in a proper season, very old or dry should be avoided.
But dry radish and unripe bilva fruit were exempted192 .
From the K¡mas£tra, it appears that k£Àm¡¸·a (pumpkin
gourd), ¡luka (an esculent root), palaÆki (a pot herb), damanaka,
¡mr¡taka, erv¡ruka (a kind of cucumber), trapusa (cucumber), bottle

188
saubhaµjanaÅ kovid¡ras tath¡ g¤µjanak¡dayaÅ/
k£¿m¡¸·aj¡ty¡l¡buµca k¤À¸aÆ lava¸ameva ca// MB.Van.Pa.134.28
189
puÀpapatraÆ phalaÆ n¡laÆ kand¡¿ca guravaÅ kram¡t/ SS.S£.46.296
190
sat¢no v¡st£ka¿ cuµc£ cill¢m£lakapotik¡/
ma¸·£kapar¸¢ j¢vant¢ ¿¡kavarge pra¿asyate// SS.S£..46.334
191
ball£raÆ ¿uÀka¿¡k¡ni ¿¡l£k¡ni bis¡ni ca/
n¡bhyased gaurav¡n m¡ÆsaÆ k¤¿aÆ naivopayojayet// CS. S£.V.10
192
him¡naloÀ¸a durv¡ta vy¡la l¡l¡di d£Àitam/
jantujuÀ¶aÆ jale magnaÆ bh£mijaman¡rtavam//
anyadh¡nyayutaÆ h¢nav¢ryaj¢r¸atay¡ti ca/
dh¡nyaÆ tyajettath¡ ¿¡kaÆ r£kÀaÆ siddhamakomalam/
asaµj¡tarasantadvacchuÀkaÆ c¡nyatram£lak¡t/
pr¡ye¸a phalamapyevaÆ tath¡’maÆ bilvavarjitam// AH S£.VI.140-43
33

gourd and brinjal were in common use193. HarÀacarita has references


to more vegetables such as s£ra¸a, ¿igru and granthipar¸a194.
According to medical works, pa¶ola, k£Àm¡¸·a, suniÀa¸¸aka,
j¢vanti , unripe radish and v¡stuka are good vegetables195. In
M¡nasoll¡sa we can see that fruits, leaves, roots, tubers, flowers and
legumes of many plants were used as vegetables196.
2.5 Sweets and sweet preparations
2.5.1 Honey
Honey was possibly, the earliest sweet thing Indians knew197
.Vedic literature even attests the procurement of it from the combs
of two different types of bees which are ¡ra´g¡ra and s¡ragha198. It
is prescribed as a sweetening ingredient at the time of Vedic period.
Br¡hma¸a literature taboos its use for women and students199.

193
m£lak¡luka p¡la´k¢ damanak¡mr¡takairv¡ruka trapusa v¡rt¡ka k£¿¡¸·¡l¡bu
s£ra¸a¿ukan¡s¡ svayaÆ gupt¡ tilapar¸ik¡gnimantha la¿una pal¡¸a·uprabh¤t¢n¡Æ
sarvauÀadh¢n¡Æ ca b¢jagraha¸aÆ k¡le v¡pa¿ ca/ K¡mas£tra. IV.1.29
194
ur£baka vac¡va´gaka surasa s£ra¸a ¿igru granthipar¸agavedhuk¡ garmud gulma
g¤hav¡¶ikaiÅ/ HarÀa.p.229
195
¿¢layec ch¡ligodh£ma yavaÀaÀ¶ika j¡´galam/
suniÀa¸¸aka j¢vant¢ b¡lam£laka v¡stukam// AH S£.VIII.42-43
pathy¡malakam¤dv¢k¡ pa¶ol¡Å mudga¿arkar¡Å/
vall¢phal¡n¡Æ pravaraÆ k£Àm¡¸·aÆ v¡tapittajit// AS S£.VII.134
196
phala¿¡kaÆ patra¿¡kaÆ kanda¿¡kaÆ ca m£lakam/
puÀpa¿¡kaÆ ¿imbi¿¡kaÆ pakv¡pakvavibhedataÅ// M¡nas.III.1548
197
madhvaÅ pibataÆ madhupebhir¡sabhir uta priyaÆ madhune yuµj¡th¡Æ ratham/
¡ vartaniÆ madhun¡ jinvathaspatho d¤tiÆ vahethe madhumantam a¿vin¡//
RV.IV.45.3
198
¡ra´gareva madhverayethe s¡ragheva gavi n¢c¢nav¡ra/
k¢n¡reva svedamasiÀviv¡d¡n¡ kÀ¡me vorj¡ s£yavas¡ta sacethe// RV X.106.10
199
tasm¡d uta striyo madu n¡¿nanti putr¡¸¡m idaÆ vrataÆ car¡ma iti vadant¢/
JB I.55.2
na brahmac¡r¢ sanmadhva¿n¢y¡nat / áB XI.5.4.18
34

P¡¸ini even mentions that the term madhura, the Sanskrit word for
sweetness is derived from the term honey (madhu)200.
According to Su¿ruta the eight varieties of honey are m¡kÀika,
bhr¡mara, kÀaudra, pauttika, cch¡tra, ¡rghya, auddalika and d¡la
each of these being obtained from different types of bees.201. Caraka
states that of all these varieties, the m¡kÀika type (the honey
collected by small bees) was considered the best and bhr¡mara type
(the honey collected by big black bees) was considered heavy to
digest202. AS, a medieval period text states that among the eight
varieties of honey bhr¡mara, pauttika, kÀaudra and m¡kÀika are
considered good in the increasing order203.
2.5.2 Sugar cane
Chewing of sugarcane is referred to in AV204. P¡¸ini mentions
the plantations of sugar cane205. Kau¶ilya mentions of some products
of sugarcane such as ph¡¸ita (inspissated juice of sugarcane), gu·a
(jaggery), kha¸·a (raw sugar), matsya¸·ik¡ (sugar candy) and
¿arkar¡ (sugar)206. VR states the gu·a is used frequently in the

200
£Àa-suÀi-muÀka-madho raÅ/ AÀ¶.5.2.107
201
pauttikaÆ bhr¡maraÆ kÀaudraÆ m¡kÀikaÆ cch¡trameva ca/
¡rghyam audd¡likaÆ d¡lam ityaÀ¶au madhuj¡tayaÅ// SS S£. 45.133
202
m¡kÀikaÆ bhr¡maraÆ kÀaudraÆ pauttikaÆ madhuj¡tayaÅ/
m¡kÀikaÆ pravaraÆ teÀ¡Æ vi¿eÀ¡d bhr¡maraÆ guruÅ// CS S£.27.242
203
bhr¡maraÆ pauttikaÆ kÀaudraÆ m¡kÀikaÆ ca yathottaram/
varaÆ j¢r¸aÆ ca teÀvanye dve ev¡hyupayojayet// AS S£.VI.98
204
pari tv¡ paritatnutekÀu¸¡g¡mavidviÀe/ AV I.34.5
205
pra-nirantaÅ-¿arekÀu-plakÀ¡mra-k¡rÀya-khadira-p¢y£kÀ¡bhyo’samjµ¡y¡mapi/
A˦.VIII.4.5
206
ph¡¸itagu·amatsy¡¸·ik¡kha¸·a¿arkar¡Å/ Aá II. 15.15
35

preparation of many sweets207. The usage of gu·a as the sweetening


agent in the preparation of a lot of sweet varieties is also referred to
in the text208.
SS identified different varieties of sugarcane209. Caraka and
Su¿ruta are of the opinion that the juice of sugarcane extracted by a
machine is not good210. Su¿ruta also states that if the derivatives of
sugar cane like gu·a, ¿arkar¡, kha¸·a, ph¡¸ita become more white,
they become more cold, sweeter, more pure and more difficult to
digest211.
When we come to the medieval period, according to
V¡gbha¶a, ¿arkara was considered the best and ph¡¸ita the worst212.
Naisadh¢yacarita describes a sweetest sugar cane variety which was
named as ko¿ak¡ra 213.
2.5.3 Sweet preparations
Ap£pa is perhaps the earliest sweet preparation in the Vedic

207
n¡n¡sv¡duras¡n¡Æ ca kh¡¸·av¡n¡Æ tathaiva ca /
bh¡jan¡ni sup£r¸¡ni gau·¡ni ca sahasra¿aÅ // VR.Bal.52.4
208
vividh¡ni ca gau·¡ni À¡·av¡ni tathaiva ca/ VR.Uttara.92.12
209
pau¸·rako bh¢ruka¿ caiva vaÆ¿akaÅ ¿vetaporakaÅ/
k¡nt¡ras t¡pasekÀu¿ ca k¡¸·ekÀuÅ s£cipatrakaÅ/
naip¡lo d¢rghapatra¿ ca n¢laporo’tha ko¿ak¤t/ SS S£.45.146-150
210
y¡ntrikastu vidahyate/ CS S£.27.236
gurur vid¡h¢ viÀ¶ambh¢ y¡ntrikastu prak¢rtitaÅ/ SS S£.45.158
211
yath¡yathaiÀ¡Æ vaimalyaÆ madhuratvaÆ tath¡ tath¡/
snehagaurava¿aity¡ni saratvaÆ ca tath¡ tath¡/ SS S£.45.163
212
¿arkareÀu vik¡r¡¸¡Æ ph¡¸itaÆ ca var¡vare/ AS S£.VI.98
213
¿¤´g¡ranu´g¡rasudh¡kare¸a var¸asraj¡n£paya kar¸ak£pau/
tvacc¡ruv¡¸¢rasave¸it¢rat¤¸¡nuk¡raÅ khalu koÀak¡raÅ// NC XXII.57
36

period as RV refers to this dish214. AV describes that the honey was


used to sweeten these ap£pa-s215. P¡lala, saÆy¡va and ap£pa are the
sweet preparations referred to in the aphorisms of P¡¸ini216.
Kh¡¸·ava is a good variety of sweet that is referred to in both the
epics217.
SS refers to the sweets like s¡mita218, kÀ¢rak¤ta219,
k£rcik¡vik¤ta220, gau·ika221, saÆy¡va222 and gh¤tap£ra223.
M¡nasoll¡sa mentions sweets such as k¡s¡ra, uduÆbara and
varÀopalagolaka prepared with wheat flour and rice flour224.
KÀ¢raprak¡ra which is similar to rasgulla according to Om Prakash is
referred to in M¡nasoll¡sa225. Svapnav¡savadatta describes modaka

214
yaste adya k¤¸avad bhadra¿oce’p£paÆ deva gh¤tavantam agne / RV.X.45.9
215
ap£pav¡n madhum¡Æ¿ carureha s¢datu/ AV XVIII.4.22
216
palalas£pa¿¡kaÆ mi¿re/ AÀ¶.VI.2.128, sami yudruduvaÅ/ AÀ¶.III.3.23, c£r¸¡dini
A˦.IV.4.23
217
n¡n¡ sv¡duras¡n¡Æ ca kh¡¸·av¡n¡Æ tathaiva ca/ VR.Bal.53.4
bhakÀya kh¡¸·avar¡g¡¸¡Æ kriyat¡Æ bhujyat¡Æ tath¡/ MB.Asv.41.89
218
s¡mita is a preparation of powdered wheat stuffed with boiled and groud green
gram. SS.S£.46.399
219
kÀ¢rak¤ta-s are the sweets prepared with milk
bhakÀy¡ kÀ¢rak¤t¡ baly¡ v¤Ày¡ h¤dy¡/ SS.S£.46.392
220
K£rcikavik¤ta-s are the sweets prepared with the inspissated milk. SS.S£..46.403
221
Gau·ika-s are sweets prepared with tracle with wheat flour. SS.S£..46.394
222
madhu¿¢rÀakasaÆy¡v¡Å p£p¡Å ye te vi¿eÀataÅ/ SS.S£.46.392
223
mardit¡Å samit¡Å kÀ¢ran¡likerasit¡dibhiÅ/
avag¡hya gh¤te pakvo gh¤tap£ro’yam uttamaÅ// SS.S£.46.393
224
godh£mac£r¸¡dudh¤tya ¿£rpe¸¡bhy¡hat¡n ka¸¡n/
dugdh¡kt¡n gh¤tapakv¡Æ¿ ca sitay¡ ca vimi¿rit¡n/
el¡mar¢cac£r¸ena yukt¡n k¡s¡rasaµjµit¡n/ M¡nas.III.1386-87
225
Economy and Food in Ancient India section II .p.333
37

as a sweet ball226. NaiÀadh¢yacarita refers to the sweet la··uka


which is a very common sweet even today227.
2.6 Salt and Spices
2.6.1 Salt
We cannot see any reference to the salt in RV. But most of the
non-Îgvedic saÆhita-s, Br¡hma¸a-s and UpaniÀad-s refer to salt in
the name of lava¸a or saindhava228. Kau¶ilya mentions six varieties
of salt - saindhava, s¡mudra, bi·a, yavakÀ¡ra, sauvarcala and
udbhedaja229. He also mentions that there should be a superintendent
(lava¸¡dhyakÀa)for salt in a state230. MB refers the non-usage of
vi·a (bi·a) and black salt in ¿r¡ddha ceremonies231. According to
MB, eating salt in the palms of one’s hands and eating salt at night
should be avoided232.
Caraka mentions only five varieties of salts which are
sauvarcala, saindhava, bi·a, audbhida and s¡mudra233. Su¿ruta adds

226
prak¤timadhurasukum¡r¡¸i modakakh¡dy¡ni kh¡dyante/ Svapnav¡savadatta
IV.p.31
227
gh¤taplute bhojanabh¡jane puraÅ sphuratpura´ghripratibimbit¡k¤te/
yuv¡ nidh¡yorasi la··ukadvayaÆ nakhairalilekh¡tha mamarda nirdayamyaÆ//
NC XVI.103
228
lava¸¡dvikledv¢yas¢Å/ AV.VII.80.1
sa yath¡ saindhava khilya udake pr¡sta/ BU II.4.12
229
saindhavas¡mudrabi·ayavakÀ¡rasauvarcalodbhedaj¡ lava¸avargaÅ/
Aá II.15.16
230
Aá II.12
231
k¤À¸¡j¡j¢ vi·a¿ caiva varjayel lava¸aÆ sarvam/MB.Anu.Pa.91.41
232
na p¡¸au lava¸aÆ vidv¡n pr¡¿n¢y¡n na ca r¡triÀu/ MB.Anu.Pa.161.99
233
sauvarcalaÆ saindhavaÆ ca bi·am audbhidam eva ca/
s¡mudre¸a sahait¡ni paµca syur lava¸¡ni ca// CS.S£.I.88-89
38

some more varieties such as romaka, v¡lukaila,


¿ailam£l¡karodbhava, £Àara, gau¶ik¡, yavakÀ¡ra, svarjik¡kÀ¡ra,
p¡kima and ta´ka¸akÀ¡ra234. Of all these varieties, the rock salt
(saindhava)was considered the best235
2.6.2 Spices
Spices referred to in Vedic literature are haridr¡ and pippal¢236.
Dharmas£tra literature mentions other spices such as marica and
hi´gu237. Artha¿¡stra refers to the spices like ¿¤´gibera, aj¡ji,
kir¢tatikta, gaura , sarÀapa, kustumaburu, coraka, damanaka,
maruvaka, ¿igru, har¢tak¢ and meÀa¿¤´ga238. VR describes a liquid
spicy preparation known as s£pa , which was prepared with fruit
juices239.
Ascetics and newly married couples were advised to avoid the
saline preparations according to V¡yupur¡¸a and K¡mas£tra
respectively240. Su¿ruta opines that of all, the aromatic spices, long
pepper and dry ginger were regarded the best241. M¤cchaka¶ika
referes to many spices used for seasoning which are dry ginger,

234
SS.S£.46.315-321 (lava¸avarga)
235
saindhavaÆ lava¸eÀu ca/ SS S£.46.336
236
pippal¢bheÀajam¡yurv¡ devat¡/ AV VI. 109.
237
Gaut.Dh.S£.XVII.32-33
238
pippal¢mar¢ca¿¤´giber¢j¡jikir¢tatiktagaurasarÀapakustumabur£corakadamanaka
maruvuka¿igruk¡¸·¡di ka¶ukavargaÅ/ Aá II.15.21
239
phalanir vy£hasaÆsiddhaiÅ s£pair gandharas¡nvitaiÅ/ VR.Ayo.91.67
240
abhojy¡ni yat¢n¡µca pratyakÀalava¸¡ni ca/ VP 18.20
sa´gatayostrir¡tramadhaÅ ¿ayy¡ brahmacaryaÆ kÀ¡ralava¸avarjam ¡h¡ras tath¡
sapt¡haÆ sat£ryama´galasn¡naÆ pras¡dhanam/ K¡mas£tra.191.1
241
dh¡tr¢ d¡·imam amleÀu pippal¢ n¡garaÆ ka¶au/ SS S£.46.336
39

cumin, mustard, coriander, myrobalan, long pepper, black pepper,


cloves, cardamom, turmeric and asafoetida242.
2.7 Oils and Oil seeds
We cannot find any mention of oil or oil seed in RV. Most of
the other SaÆhita-s and Br¡hma¸a-s conceive, sesame as a food
article243. áB notes that a wild variety of sesame (jartila) is used to
preparing a porridge244.
AV refers to the oil extracted from sesame oil245. P¡¸ini
derives two words tilya and tail¢na to signify one who uses sesame
in his diet and the sesame store house respectively from the word
tila246. G¤hyas£tra-s and Dharmas£tra-s assign a noticeable status
for sesame seed in death anniversary ceremonies and other rites247.
Ëpastambadharmas£tra notes that the oil extracted from sesame is
regarded as a substitute for ghee248. In the Anu¿¡sanaparva of MB,

242
hi´g£jjaval¡ j¢rakabhadramust¡ vac¡y¡ granthiÅ sagu·¡ ca ¿u¸¶h¢/
eÀ¡ may¡ sevit¡ gandhayukti kathaÆ n¡haÆ madhusvara iti// M¤ccha VIII.13
243
m¡Àatilau hemanta¿i¿ir¡bhy¡Æ/ TS VII .2.10.2
244
ubhayam vetad annaÆ yajjartil¡ yac ca gr¡myaÆ yac c¡ra¸yam/
yad¡ha tilasteta gr¡myaÆ yad ak¤À¶e pacyante ten¡ra¸yam// áB. IX.1.1.3
245
yaÅ kum¡r¢ pi´galik¡ vasantaÆ p¢var¢ labhet/
tailaku¸·amim¡ ghuÀ¶haÆ rodantaÆ ¿udamuddharet// AV XX.136.16
246
khalayavam¡Àatilav¤Àabrahma¸a¿ca/ AÀ¶. V.1.7
vibh¡À¡ tilam¡Àam¡bha´g¡’¸ubhyaÅ/ AÀ¶.V.2.4
247
uttarato’gner vr¢hiyavam¡Àatil¡n¡Æ p¤thak p£r¸a¿ar¡v¡¸i nidadh¡ti/
Asv.G¤.S£.I.15.3
tila¿¿r¡ddhe pavitraÆ yadi d¡n¡ya yadi bhojan¡ya, yadyap¡Æ saÆsarjan¡ya/
Bau.G¤.S£.II.1.64
248
sarpir m¡Æsam iti prathamaÅ kalpaÅ/ abh¡ve taila¿¡kamiti/
Apa.Dh.S£.II.8.18-19
40

the importance of sesame offering to forefathers is detailed249.


Mustard is mentioned in the Ch¡ndogyopanisat250. Safflower,
linseed and mustard are the important oilseeds referred to in
Artha¿¡stra251. Caraka mentions, clarified butter, oils, animal fats,
vas¡ and majj¡. He recommends the use of clarified butter in
autumn, animal fats in spring and oil in the rainy season. Of all the
fats, clarified butter was considered the best252. Among the oils,
sesame oil was regarded the best medium for cooking or frying253.
Su¿ruta does not recommend excessive use of oils as the food
articles cooked in oils are very difficult to digest254.
AS, the medieval period text states that the oil extracted from
sesame is considered the best and that from safflower is the worst255.
The commonly used animal fats as used in food were auluk¢ type
fish, pig, cock and p¡kahaÆsa256.

249
pit¥¸¡Æ paramaÆ bhojyaÆ til¡Å s¤À¶¡Å svayambhuv¡/
tilad¡nena vai tasm¡t pit¤pakÀaÅ pramodate// MB.Anu.Pa.66.7
250
eÀa ma ¡tm¡’ntarh¤daye’¸¢y¡n vr¢her v¡ yav¡d v¡ sarÀap¡d v¡ ¿y¡m¡k¡d v¡
¿y¡m¡kata¸·ul¡d v¡……lokebhyaÅ/ CU III.14.3
251
sarpistailavas¡majj¡naÅ sneh¡Å/ Aá II.15.14
252
sarpis tailaÆ vas¡majj¡ sarvasnehottam¡ mat¡Å/
eÀu caivottamaÆ sarpiÅ saÆsk¡rasy¡nuvartan¡t//
sarpiÅ ¿aradi p¡tavyaÆ vas¡majj¡ ca m¡dhave/
tailaÆ pr¡v¤Ài n¡tyuÀ¸a¿¢te snehaÆ piben naraÅ// CS S£. XIII.13.18
253
sarveÀ¡Æ tailaj¡t¡n¡Æ tilatailaÆ vi¿iÀyate/ CS S£.13.12
254
vid¡hinas tailak¤t¡ guravaÅ ka¶up¡kinaÅ/
uÀ¸¡ m¡rutad¤À¶ighn¡ pittal¡s tvak prad£Àa¸¡Å// SS S£.46.406
255
tilatailaÆ varaÆ teÀu kausumbham avaraÆ param/ AS S£.VI.111
256
auluk¢ ¿aukar¢ p¡kahaÆsaj¡ kuku¶odbhav¡
vas¡ ¿reÀ¶h¡ svavargeÀu kumbh¢ra mahiÀodbhav¡
k¡ka madguvas¡ tadvat k¡ra¸·otth¡ ca nindit¡/
¿¡kh¡damedas¡Æ ch¡gaÆ h¡stinaÆ ca var¡vare/ AS S£.VI.113-114
41

2.8 Intoxicating drinks


2.8.1 Soma
Somarasa was a very common beverage in vedic period
which is made of Soma plant (sarcostemma viminalis) . It is one of
the most acclimed offerings in ¿rauta rituals. Even themaking of
soma drink (som¡bhiÀava) is a ritual in these sacrifices. Before
crushing it, the plant was washed in water257. Soma drink is
prepared by grinding soma creeper with a stone which is known as
gr¡v¡258.
The preparations referred to in Vedas wherein Soma was
mixed were karaÆbha, dh¡na, ap£pa, pakti, saktu, water and
honey259. The usage of soma can also be seen in the texts of classical
Sanskrit literature. Drinking soma juice was referred to in
Uttararamacarita 260.
2.8.2 Other intoxicating drinks
Other common intoxicating drinks mentioned in Vedic
literature are parisruta, k¢l¡la and m¡sara261. RV describes another

257
yadadbhiÅ pariÀicyase m¤jyam¡no gabhastyoÅ/ RV IX .65.6
258
gr¡v¡ yatra vadati k¡rurukthyastasyedindro abhipitveÀu ra¸yati/ RV.I.83.6
259
imaÆ jambhasutaÆ piba dh¡n¡vantaÆ karambhi¸amap£pavantamukthinam/
RV.VIII.91.2
260
niravighnaÅ somap¢th¢ ¡vutto me bhagav¡n ¤Àya¿¤´ga……. / UC I p.11
261
sa v¡ eÀa parisruto yajµast¡yate/ áB XII.9.11
gir¡varagar¡¶eÀu hira¸ye goÀu yadya¿aÅ/
sur¡y¡Æ sicyam¡n¡y¡Æ k¢l¡le madhu tanmayi// AV.VI.69.1
vr¢hi¿y¡m¡kaudan¡c¡mayoÅ ¿aÀpa tokma l¡ja nagnahu c£r¸aiÅ saÆsargo
m¡saram/ Mah¢dhara on VS XIX.14.82
42

drink also which is known as sur¡262. This was prepared by


fermenting barley or wild paddy after distilling it. In AV, it is
mentioned as a reward for the performers of sacrifices263. Drinking
of sura is not considered as meritorious as soma.
P¡¸ini mentions the words ¡savya, ¿au¸·ika, as£ti, maireya
and kapi¿y¡n¢264 to denote liquors. á¡´kh¡yanag¤hyas£tra states
that sur¡ was served to women when a bride arrived at the
bridegroom’s place265. Ë¿val¡yanag¤hyas£tra states that it was
served to the wives of forefathers in the ¡nvaÀ¶akya rite266.
According to Ëpastamba cosuming these drinks is a heinous
crime, and he forbids the use of liquors particularly for Brahmins
and students267. According to Kau¶ilya, there should be a
superintendent of liquors, in a state268. Pataµjali warns that Brahmin
women who take to drinking would be deprived of husband’s
company in the next world269.

262
h¤tsu p¢t¡so yuddhyante durmad¡so na sur¡y¡m/£dharna nagn¡ jarante/
RV. VIII.2.12
263
gh¤tahrad¡ madhuk£l¡Å surodak¡Å kÀ¢re¸a p£r¸¡ udakena dadhn¡….upatv¡
tiÀ¶hantu puÀkari¸¢ samant¡Å/ AV.IV.34.6
264
¿u¸·ik¡dibhyo’¸/ AÀ¶.4.3.76
rajaÅ-k¤Ày¡suti-pariÀado valac/ AÀ¶.5.2.112
a´g¡ni maireye/ AÀ¶.6.2.70
k¡pi¿y¡Å Àphak/ AÀ¶.4.2.99
265
¿¡kapi¸·¢bhiÅ suray¡nnena ca carpayitv¡……/ á¡´.G¤.S£ .1.11.5
266
str¢bhya¿ca sur¡m¡c¡mamityadhikam/ Asv. G¤. S£. 2.5.5
267
sarvaÆ madyam apeyam/ Apa.Dh.S£.V.17.21
madyaÆ nityaÆ br¡hma¸aÅ/ Gaut.Dh.S£.II.25
268
Aá II.25.1 ¿ur¡dhyakÀa
269
y¡ br¡hma¸¢ sur¡p¢ bhavati nain¡Æ dev¡Å patiloke nayanti / M.bhaÀya 3.2.8
43

VR mentions two varieties of sura-s ie. sur¡ and k¤tasur¡


(ordinary one and the fermented one), four varieties of ¡sava-s
(spirituous liquor)such as puÀp¡sava, phal¡sava, madhv¡sava and
¿arkar¡sava and two more varieties such as divya and prasanna270.
V¡ru¸i, the strongest spiritous liquor was also described in VR271.
The highways of the KiÀkindha were described as always redolent
with the smell of liqour272. S¢ta herself enjoyed maireyaka variety of
wine273 and promised to worship the river goddess with a thousand
pitchers of wine274.
The A¿vamedha sacrifice of YudhiÀ¶hira has been compared
to a sea of liquor in MB275. Maireya seems to be used as a drink
which was served to guests at wedding276. In the last chapters of
MB, dealing of liquor is considered improper for Br¡hma¸a-s277.
According to Ayurvedic saÆhita treatises, intoxicating drinks
can be prepared with rice (sur¡), sugar (¿¡rkara), and un-boiled juice

270
divvy¡Å prasann¡ vividh¡Å sur¡Å k¤tasur¡ api/
¿arkar¡savam¡dhv¢k¡Å puÀp¡savaphal¡sav¡Å// VR.Sun.11.22
271
v¡ru¸¢madagandha¿ ca m¡lyagandha¿ ca m£rcchitaÅ/
candan¡gurugandha¿ ca na prav¡ti samantataÅ // VR. Ayo.114.20
272
candan¡gurupadm¡n¡Æ gandhaiÅ surabhigandhit¡Æ/
mairey¡¸¡Æ madh£n¡Æ ca sammoditamah¡path¡Æ // VR. KiÀ.33.7
273
s¢t¡m¡d¡ya hastena madhu maireyakaÆ ¿uci/ VR.Uttara.42.18
274
sur¡gha¶asahasre¸a m¡Æsabh£taudanena ca/
yakÀye tv¡Æ pr¢yat¡Æ devi pur¢Æ punarup¡gat¡// VR.Ayo.52.89
275
evaÆ babh£va yajµaÅ sa dharmar¡jasya dh¢mataÅ/
bahvannaratnaughaÅ sur¡maireyas¡garaÅ// MB. A¿va. Parva. 89.39
276
maireyamatsyam¡Æs¡ni p¡nak¡ni madh£ni ca/
citr¡n bhakÀyavik¡r¡Æ¿ ca cakrus tasya yath¡ pur¡// MB.Ë¿rama.Pa.I.21
277
sur¡lava¸am ityeÀa til¡n kesari¸aÅ pa¿£n/
eteÀ¡Æ vikray¡tt¡ta br¡hma¸o narakaÆ vrajet// MB.á¡nti.Pa.78.4-5
44

of sugarcane (¿¢dhu)278. According to Su¿ruta, in the preparation of


these drinks, when sur¡ is used instead of water it was called
sur¡sav¡279. Liquors were also prepared with madh£ka flowers280
and honey.
Different types of wines are described in the works of
K¡lid¡sa. Madya and madira are described in Îtusamh¡ra281, ¡sava,
madhu and ¿¢dhu in RaghuvaÆ¿a 282, v¡ru¸¢ in
Kum¡rasaÆbhava283 and k¡dambar¢ in Abhijµ¡na¿¡kuntala284.
Kum¡rasambhava describes the wine extracted from flowers
(puÀp¡sava or madh£ka)285 and also deals with the after effects of
drinking wine286. Sugar was also used as an antidote for the

278
sur¡ sama¸·¡ r£kÀoÀ¸¡ yav¡n¡Æ v¡tapittal¡/ CS S£.27.190
mukhapriyaÅ sukhamadaÅ sugandhirstiroganut/
jara¸¢yaÅ pari¸ato h¤dyo var¸ya¿ca ¿¡rakaraÅ// CS S£.27.183
kaÀ¡yo madhuraÅ ¿¢dhur gau·aÅ p¡canad¢panaÅ/ SS S£.45.182
279
j¡mabavo baddhanisyandastuvaro v¡takopanaÅ/
t¢kÀ¸aÅ sur¡savo h¤dyo m£tralaÅ kaphav¡tanut//SS. S£. 45.187
280
¿¢dhur madh£kapuÀpottho vid¡hyagnibalapradaÅ/
r£kÀaÅ kaÀ¡yaÅ kaphah¤d v¡tapittaprakopa¸aÅ// SS S£.45.191
281
madya-pibanti madyaÆ madan¢yam uttamaÆ/ Îtu. V.10
madira- netreÀu lolo madir¡laseÀu/ Îtu. VI.12
282
¡sava- n¡rikel¡savaÆ yoddh¡ ¿¡travaÆ ca papur ya¿aÅ / Raghu. IV.42
madhu- madir¡kÀi madan¡rpitaÆ madhu p¢tv¡ rasavatkathaÆ nu me/
Raghu. VIII.68
¿¢dhu- manojµagandhaÆ sahak¡rabha´gaÆ pur¡¸a¿¢dhuÆ navap¡¶alaÆ ca/
Raghu. XVI 52
283
asati tvayi v¡ru¸¢madaÅ pramad¡n¡m adhun¡ vi·amban¡ / Kum. IV.12
284
k¡dambar¢sakhyam asm¡kaÆ prathamasauh¤dam iÀyate/ Abhi. á¡k. IV.p.146
285
puÀp¡sav¡gh£r¸ita netra¿obhi priy¡mukhaÆ kiÆ puruÀa¿ cucumbeÅ / Kum. III.38
286
nayan¡nyaru¸¡ni gh£r¸ayan vacan¡ni skhalayan pade pade/
asati tvayi v¡ru¸¢madaÅ pramad¡n¡m adhun¡ vi·amban¡// Kum. IV.12
45

intoxication caused by wine287. Flowers of mango and red pa¶ala


were also used to perfume various wines288.
When we come to the medieval period, AS is of the opinion
that intoxicating drinks were generally prepared from grapes,
sugarcane, honey and rice289. The VP mentions another intoxicating
liquor called as ka¿ya290. Perhaps this has been a variety of liqour
made in the region of K¡¿i.
We can see that Caraka regards drinking as pleasing,
digestive, nourishing and providing intelligence, if it is indulged in a
proper manner291. Excessive use of intoxicating liquors is also
interdicted by Bhela, particularly in the summer and rainy seasons292.
Thus we can see that all the medical works of ancient and medieval
period prescribe a limited use of wines and consider this habit good
for health and cautions against exceeding this limit293.
To sum up, among cereals barley got a prime position in
ancient India and it is followed by rice and wheat. The vedic
offerings are confined only to barley and rice grains. A lot varieties
287
iyaÆ khalu ¿¢dhup¡nodvejitasya matsya¸·ik¡ upanat¡
( matsya¸·ik¡ n¡ma ¿arkar¡vi¿eÀaÅ)/ M¡½avika. III.p.44
288
sahak¡ram¡savaÆ raktap¡¶alam¡gamaÆ papau/ Raghu. XIX.46
289
dr¡¿kÀekÀurs¡kÀikaÆ ¿¡lir uttam¡vr¢hi paµcam¡/ AS S£.VI.
290
ka¿yaÆ madyaÆ sm¤taÆ vipraiÅ/ VP 65.116
291
srotas¡Æ ¿odhanaÆ j¢r¸aÆ d¢panaÆ laghu rocanam/
harÀa¸aÆ pr¢¸anaÆ madyaÆ bhaya¿oka¿ram¡paham/
pr¡galbhya v¢rya pratibh¡ tuÀ¶i puÀ¶i balapradam//
s¡tvikair vidhivad yukty¡ p¢taÆ sy¡d am¤taÆ yath¡// CS S£.27.191-193
292
pram¡¸ena piben madyaÆ n¡ti seveta pa¸·itaÅ/
yukty¡ tu sevyam¡naÆ tat p¡nam c¡m¤tam ucyate// Bhela.cikits¡.28.13
293
b¤Æha¸aÆ ned¤¿aÆ kiµcid yath¡nnasahit¡ sur¡/
t¡Æ tu r£kÀ¡Æ vi¿eÀe¸a n¡tim¡traÆ sam¡caret// Bhela.S£.XIX.6
46

of rice dishes such as kˢrodana, dadhyodana can be seen referred to


in Vedic literature. Different varieties of rice and wheat also came to
be used. Later in the medieval period wheat become very common.
M¡Àa, mudga and mas£ra were the important pulses in the ancient
period and they were followed by r¡jam¡Àa, niÀap¡va in the
medeival.
The inclussion of meatin diet was very common in ancient
India . Gradually the use of meat became confined only for
sacrificial purposes. Later the Pur¡¸ic writers were of the opinion
that the slaughter of animals were not necessary for sacrifices. Still
the Ayurvedic treatises support meat eating as a mode of treatment.
The case of intoxicating drinks was also similar to that of meat
eating. Drinks like Soma were initially used in sacrifices and in
medicines. Later the smrti texts taboo the usage of strong liquors like
sur¡, while Soma still continued to be the indispensible factor of
sacrifices.
Thus from the forgoing discussions we got a clear picture
about the food history and food culture of ancient India upto
medieval period as reflected in its Sanskrit literature. But there are
also some texts in Sanskrit, dealing exclusively with the subject of
dietetics or culinary art, which we have not taken into consideration
in the above discussions. In the next chapter we shall discuss these
Sanskrit treatises which deal exclusively with the topics culinary art
or dietetics among which the Bhojanakut£hala of Raghun¡tha
deserves a prime position.
CHAPTER 3

The Sanskrit treatises on Dietetics


and Culinary art

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter III
The Sanskrit treatises on dietetics and
culinary art

In the last chapter, we have examined the Sanskrit sources


starting from the Vedic literature, s£tra, epic literature upto its
classical sources with a historical perspective of dietetics and
culinary art. Now we shall discuss the Sanskrit sources which deal
primarily and exclusively with dietetics and cookery. The texts of
this genre can be represented diagrammatically in the following
manner.
Sanskrit Sources on Cookery and dietetics

Ayurvedic treatises Compilative works Texts on dietetics & cookery


Artha¿¡stra KÀemakut£hala
M¡nsollasa Bhojanakut£hala
áukran¢ti P¡kadarpa¸a
áivatattvaratn¡kara

SaÆhit¡-s Nigha¸¶u-s Other Ayurvedic and dietetic texts


48

3.1 Ayurvedic treatises


Ayurveda is the age old medical science of ancient India. This
science relies upon the theory of tridoÀa in which three doÀa-s are
v¡ta, pitta and kapha. The equilibrium state of these three doÀa-s is
called sv¡sthya. The fluctuation of these doÀa-s makes one
unhealthy. So, this science instructs us on how to maintain the
equilibrium of these three doÀa-s both in the state of the health and in
the state of diseases. For maintaining this equilibrium in the state of
health, one should give a sizable importance for the basic concept of
dietetics. So, here in this section we are about to discuss the
important chapters on dietetics and culinary art of these Ayurvedic
treatises. The Ayurvedic treatises can be categorised into three.
saÆhit¡-s, nigha¸¶u-s and other texts.
3.1.1 SaÆhit¡-s
In the Vedic literature, we come across different saÆhita texts
like those: V¡jasaneya, B¡Àkala, KauÀ¢taka and á¡´kh¡yana. Here
in Ayurveda we have another saÆhita tradition in the name of
Caraka, Su¿ruta, á¡r´gadhara, Ka¿yapa and Bhela. Of them
CarakasaÆhit¡, Su¿rutasaÆhit¡ and á¡r´gadharasaÆhit¡ have got
some relevent informations on dietetics and culinary art.
3.1.1.1 CarakasaÆhit¡
This text enjoys the prime position among Ayurvedic treatises.
The text is written in the form of advices of the sage Ëtreya to the
sage Agnive¿a. It is believed that Caraka edited these discussions
49

around 3rd century CE which became popular by the name


CarakasaÆhit¡ .
The text contains eight sections viz. ¿£trasth¡na, nid¡nasth¡na,
vim¡nasth¡na, ¿ar¢rasth¡na, indriyasth¡na, cikits¡sth¡na,
kalpasth¡na and siddhisth¡na. S£trasth¡na contains 30 chapters. Of
them the first 28 chapters are divided into seven subsections namely
catuÀaka-s viz. bheÀajacatuÀka, sv¡sthyacatuÀka, niradde¿acatuÀka,
upakalpan¡catuÀka, rogacatuÀka, yojan¡catuÀka and
annap¡nacatuÀka.
In the last sub section annap¡nacatuÀka, the chapters like
annap¡navidhi and vividh¡¿itap¢t¢ya deal with food-science. The
chapter annap¡navidhi explains the rules of intaking of food and
drinks. This chapter includes the properties of different types of
grains, meats, vegetables, fruits, beavarages, water, sugarcane and
food stuffs. Another chapter namely vividh¡¿itap¢t¢ya of s£trasth¡na
explains the nurturing of body by food, the diseases caused by food
etc. The author also explains on foods which are mutually
incompatible. Other two chapters viz.m¡tr¡¿it¢ya and tasy¡¿it¢ya
discuss the quantity of food intake in general.
3.1.1.2 Su¿rutasaÆhit¡
The importance of this text is that the text is the first one to
deal with the surgical aspects of Ayurveda . The Ayurvedic
discourses of the teacher Divodasa are believed to be summarised
by his disciple Su¿ruta, who wrote the work Su¿rutasaÆhit¡ in 4th
century CE. It contains six sections-¿£trasth¡na, nid¡nasth¡na,
¿ar¢rasth¡na, cikits¡sth¡na, kalpasth¡na and uttaratantra. S£trasth¡na
50

contains 46 chapters. Here the food and drinks are described on the
basis of liquid and solid items. The chapters namely
Dravadravyavidhi and Annap¡navidhi explain food and drinks.
Dravadravyavidhi describes the properties of different types of
liquids like water, milk, butter, butter milk, ghee, oils, sugarcane and
beavarages. The subsequent chapter, annap¡navidhi explains the
types and the properties of grains, meat, fruit, vegetables, flowers
and salts. K¤t¡nnavarga, the subsection of annap¡navidhi describes
the preparations and properties of different types of gruels like peya,
vilepi, ma¸·a, p¡yasa, mudgay£Àa and k¤sara, meat dishes like
ullupta, vesav¡ra, etc. The chapter annap¡navidhi also discusses the
rules on taking food, the place of dishes to be served in a plate or
leaf and the vessels that can be used.
3.1.1.3 á¡r´gadharasaÆhit¡
á¡r´gadhara is believed to be written this work in 13th
century CE. Apart from the discussions of medicinal preparations,
the text gives some unique observations in relation to dietetics. The
section namely Ëh¡r¡digatikathana describes the passage of food
inside a human body. Another section kv¡thavidhi describes the
preparation of different types of cooked rice dishes like yav¡gu and
vilepi.
3.1.2 Nigha¸¶u-s of Ayurveda
The tradition of nigha¸¶u has also got a wide acceptance
among Ayurvedic scholars. According to Shanthkumar Lucas “The
Ayurveda Nigha¸¶u may be defined as a glossary containing
synonymous groups, the names of the drugs, plants, animals,
51

minerals or anything that is administrered either as food or


medicines, to the human body294”. R¡janigha¸¶u explains the
importance of nigha¸¶u as-
nigha¸¶un¡ vin¡ vaidyo vidv¡n vy¡kara¸aÆ vin¡/
¡yudhaÆ ca vin¡ yoddh¡ trayo h¡syasya bh¡vanam//
(A physician without the knowledge of nigha¸¶u, a scholar without
the knowledge of grammar and a soldier without weapons, all these
three are laughed at in this world).
From this statement it is clear that the knowledge of nigha¸¶u is
indispensable for a physician.
The early nigha¸¶u-s like AÀ¶¡´ganigha¸¶u,
Pary¡yaratnam¡l¡, Nigha¸a¶u¿eÀa, Abhidh¡naratnam¡l¡ and
M¡dhavadravyagu¸a give only the synonyms of food items and
medicines. But the later nigha¸¶u-s like Dhanvantarinigha¸¶u,
Madanap¡lanigha¸¶u, R¡janigha¸¶u, Kaiyadevanigha¸¶u and
Bh¡vaprak¡¿anigha¸¶u add the properties, reaction of the physique
to them and uses of food items and medicines. Here in the present
chapter, later nigha¸¶u-s such as Dhanvantarinigha¸¶u,
Madanap¡lanigha¸¶u, R¡janigha¸¶u, Kaiyadevanigha¸¶u and
Bh¡vaprak¡¿anigha¸¶u are studied in the view point of food science.
3.1.2.1 Dhanvantarinigha¸¶u
The author of this nigha¸¶u is believed to be Dhanvantari. It
is generally considered as a 11th century CE work and is one of the

294
An Introduction to Nigha¸¶u of Ayurveda by D.Shanthkumar Lucas, p.6
52

important works on dravyagu¸a. It contains seven chapters which


are gu·£cy¡divarga, ¿atapuÀp¡divaraga, candan¡divarga,
karav¢r¡divarga, ¡mr¡divarga, suvar¸¡divarga and mi¿rak¡divarga.
It seems to be the first nigha¸¶u in which the synonyms, properties,
actions and the uses of drugs are described. The second chapter of
this work includes the synonyms and properties of spices. The sixth
chapter contains synonyms and properties of different types of
grains.
3.1.2.2 Madanap¡lanigha¸¶u
It is a 14th century CE work written by Madanap¡la.This
nigha¸¶u contains 13 chapters. The chapters namely phalavarga,
¿¡kavarga, p¡n¢y¡divarga and ikÀv¡divarga discuss different food
materials. Another chapter Dh¡nyak¤t¡nn¡divarga discusses the
different food preparations and the properties of gruels. M¡Æsavarga
describes the synonyms and properties of the meat of various birds
and animals. Mi¿rakavarga has the desription of anup¡na and
seasonal regimens.
3.1.2.3 R¡janigha¸¶u
R¡janigha¸¶u is known by different names such as
Abhidh¡nac£·¡ma¸i, Nigha¸¶ur¡ja and Dravy¡bhidh¡naga¸a-
sa´graha. It is a 14th century CE work written by Narahari Pa¸·ita.
Here the nomenculture of dravya-s and their synonyms are given in
the basis of r£·hi, sv¡bh¡va, de¿okta, l¡µcchana, upam¡, v¢rya and
itar¡hvaya295.

295
n¡m¡ni kvacidiha r£·hiÅ svabh¡v¡t
53

The nigha¸¶u contains 16 chapters. The dietetic aspects are


discussed in the sections like ¿¡ly¡divarga, pippaly¡divarga,
m£lak¡divarga, ¡mr¡divarga, p¡n¢y¡divarga, kÀ¢r¡divarga and
m¡Æs¡divarga. á¡ly¡divarga discusses different types of grains and
their properties in detail. Pippaly¡divarga explains the names and
properties of cumin seeds, ginger, black pepper etc. M£lak¡divarga
deals different types of root vegetables in detail. Some varieties of
fruits are discussed in ¡mr¡divarga. P¡n¢y¡divarga describes
different types of water, properties of water based on its source,
varieties of sugarcane, honey and bevarages. Milk and milk products
are discussed in kÀ¢r¡divarga. M¡Æs¡divarga explains the properties
of meats of different animals.
3.1.2.4 Kaiyadevanigha¸¶u
The author of this nigha¸¶u is Kaiyadeva who is known by
the name Pathy¡pathyavibodhaka also. It is a 15th century CE work.
It contains nine chapters. The chapters namely dh¡nyavarga,
dravyavarga, k¤t¡nnavarga and m¡Æsavarga describe the foodstuffs
(annadravya). The chapter k¤t¡nnavarga explains the preparation and
properties of different dishes like lapsik¡, kulm¡Àa, parpa¶¡, l¡ja,
and dh¡n¡.
3.1.2.5 Bh¡vaprak¡¿anigha¸¶u
Bh¡vami¿ra is the author of this nigha¸¶u. It is a 16th century
CE work. This nigha¸¶u is considered as the latest among classical

de¿oktasya kvacic ca l¡µchanopam¡bhy¡m/


v¢rye¸a kviciditar¡hvay¡tide¿¡t
dravy¡¸¡Æ dhruvamiti sapta codit¡ni//
54

works in the field of dravyagu¸a. It contains 22 sections. The


sections like ¡mr¡diphalavarga, dh¡nyavarga, ¿¡kavarga,
m¡Æsavarga, k¤t¡nnavarga, ikÀuvarga, dugdhavarga, dadhivarga,
takravarga, navan¢tavarga and gh¤tavarga, explain the properties of
almost all food materials. The chapter K¤t¡nnavarga explains the
cooking process of many food items, the preparation of meats and
the leafy vegetables.
These nigha¸¶u-s have a detailed description of almost all of
the food substances as well as medicinal substances. The study of
these nigha¸¶u-s will make more easy to the study of Ayurvedic
treatises also.
3.1.3 Other Ayurvedic and dietetic texts
3.1.3.1 AÀ¶¡´gasaÆgraha and AÀ¶¡´gah¤daya of
V¡gbha¶a
AÀ¶¡´gasaÆgraha and AÀ¶¡´gah¤daya are considered later
treatises as compared to the early SaÆhita- s. V¡gbha¶a ,the author
of these two texts lived on 5th century CE296. The author first wrote
AÀ¶¡´gasaÆgraha which is a compendium of eight different sections
of treatment which are ¿alya, ¿¡l¡kya, k¡ya, bh£ta, agada,
kaum¡rabh¤tya, ras¡yana and v¡j¢kara¸a. Though the earlier texts
on Ayurveda have discussed these topics, they are not presented in a
systematic or in a comprehensive manner. V¡gbha¶a compiled the
earlier conceptions and presented the subject very systematically in

296
See introduction of AÀ¶¡´gah¤daya p.15, ed.by PT. BhiÀag¡ch¡rya Hari¿¡str¢
Par¡dkar Vaidya,Krishnadas Academy.1982
55

the text, AÀ¶¡´gasaÆgraha. He felt that the text has become a


voluminous text which is unapproachable for the beginners and
wrote another one which is the summary of the former text. The
new work is known as AÀ¶¡´gah¤daya.
AÀ¶¡´gah¤daya is divided into two-p£rvatantra and
uttaratantra. In the p£rvatantra there are five divisions which go by
the names s£trasth¡na, nid¡nasth¡na, ¿ar¢rasth¡na, cikits¡sth¡na and
kalpasth¡na. In s£trasth¡na of AÀ¶¡´gah¤daya the chapters like
dravadravyavijµ¡n¢ya (liquid and solid food items),
annasvar£pavijµ¡n¢ya (innermost form of food) and
annasaÆrakÀa¸¢ya (the and the protection of food items) discuss the
topic food-science. The chapter dravadravyavijµ¡n¢ya contains
subsections on water (jala), milk (kÀ¢ra), sugarcane (ikÀu), oil (taila)
and liquor (madya) describes their varities and properties in a
detailed manner. The sixth chapter annasvar£pavijµ¡n¢ya contains
the subsections dealing with the varities and properties of cereals
(¿£ka), pulses (¿imb¢), cooked food (k¤t¡nna), meats (m¡Æsa),
vegetables (¿¡ka, phala, kanda and patra), fruits (phala) and different
medicines (vividhauÀadha). The subsection on cooked foods
(k¤t¡nna) deals with different types of food items and their
properties. The seventh chapter annasaÆrakÀa¸¢ya describes the
mutually incompatible food items (viruddh¡h¡r¡Å) in detail. In the
eighth chapter m¡tr¡¿it¢ya, different styles of food intake like
sam¡¿ana, adhya¿ana and viÀam¡¿ana are described. In ¿ar¢rasth¡na
of AÀ¶¡´gah¤daya, the first two chapters deal with the types of food
suitable for the pregnancy and post pregnancy periods.
56

3.1.3.2 M¡dhavanid¡na
The work M¡dhavanid¡na is written by M¡dhavakara who
lived in between 8th and 9th cent. CE. This text is also knwn by the
name Rugvini¿caya. The author lists out different types of diseases
along with their causes, symptoms and complications. The food and
medicines which are apt for curing different types of diseases are
also mentioned.
Dietetic Treatises
3.1.3.3 Pathy¡pathyavini¿caya
It is a work dealing with the consideration on pathya and
apathya items for healthy living. Kesavaprasad Sharma is the author
of this work. It is published from Khemaraj Shrikrishnadas
Publishers, Bombay. Priyavrat Sharma fixes the date of the author in
between Bhavami¿ra(16th cent. CE) and áivad¡sa Sena(15th cent.
CE) 297. The work contains 62 chapters. Of them, the section on
food-science includes the descriptions on the properties of rice,
fruits, vegetables and non-vegetarian dishes. The digestion of food,
the formation of dh¡tu-s and some dietetic preparations which are
useful in diseases are also subjected in this work.
3.1.3.4 Ëyurved¢yapathy¡pathyavimar¿a
This is a later work published in 1970 authored by a modern
Ayurveda practitioner, Vaidyaratna Param¡nanda. The text

297
An anonymous treatise on Pathy¡pathya, Indian journal of History of science
26(3), 1991
57

comprises of twelve chapters. The author describes the subject on


dietetics quoting some of the ancient texts and also with his own
practical experiences. The author has published the work in English
as well as in Hindi.
The first chapter establishes the relation between body and
food. The subsequent chapters deal with types of food and the
properties of food stuffs. At the end of the work, the author discusses
the prescribable food and mutually incompatible food items.
3.2 Compilative Works
3.2.1M¡nasoll¡sa
The text is written by Some¿vara III. The work is also known
by the name AbhilaÀit¡rthacint¡ma¸i. Mary Ellen Snodgrass, the
author of Encyclopedia of kitchen history records a pertinent
observation that in Europe the history of cookbook- writing was
started only in the 13th century and in India it preceeds by a period
of one hundred years. And M¡nasoll¡sa is the first ever work on
culinary art.
“A century before, cook book writing began in medieval
Europe, King Somesvara III described the dishes cooked in the
palace kitchens at his capital Kalyana, India”298.
This encyclopedic work is valuable as a record of the state of
knowledge on many topics at that time, and draws from many older

298
Encyclopaedia of Kitchen History p.267 Taylor and Francis, New York , London
2004
58

treatises on medicine, magic, veterinary science, the valuation of


precious stones and pearls, fortifications, painting and music,
culinary art, games and amusements and the many other subjects. It
is divided into five sections (viƿati-s), each containing twenty
chapters (adhy¡ya-s). In the third section of M¡nasoll¡sa, two
chapters are dedicated to food. These are (annabhoga) enjoyment of
food and (p¡n¢yabhoga) enjoyment of drinking water and juices.
The chapter also describes the common cooking methods such
as boiling, pan frying and deep frying. A detailed account of
vegetables, meats, spices, flavoring and souring agents and culinary
techniques are also given in this chapter. Spices like black pepper,
long pepper, ginger, cinnamon, cardamom, cumin, coriander,
asafoetida and saffron are also described.
We have dealt with the references of food science in
Artha¿¡stra in the previous chapter. Similarly áukran¢ti and
áivatatvaratn¡kara also include chapters related to the royal kitchen,
dishes, utensils and the storehouse.
3.3 Texts on Cookery
Now we turn to treatises which deal exclusively with food-
science. As has already been noted, KÀemakut£hala,
Bhojanakut£hala and P¡kadarpa¸a are the three such works.
3.3.1 KÀemakut£hala
KÀema¿arman is the author of KÀemakut£hala. He was one
among the members of the royal court of King Vikramasena of
Ujjain in Central India. The author gives his lineage through twenty
59

verses in the first chapter itself. His father was Manmatha and his
mother was sit¡. The author himself states that he completed this
work on the Monday,the thirteenth day in the bright half of month
k¡rttika in the Vikrama era 1605299 (ie.1548CE).
The text consists of twelve chapters which are called utsava-s.
In the first utsava, KÀema¿arman states about the seven types of
dravyap¡ka-s300 and the contents of the work through some verses301.
In the second, the utensils for cooking have been described. In the
third, the qualities of the physician and cook are also explained. In
the fourth, about the seasons and the routines to be followed in each
season are described. In the fifth, daily routine is prescribed. In the
sixth, topics related with meat food are described. The cooking of
fish has been described in the seventh. In the eighth, the different
types of vegetables have been given. In the ninth, preparations from
flour have been described. In the tenth, the cooked food stuffs have
been described. In the eleventh, appetizers have been explained. In
the twelfth, dairy products and cool drinks have been dealt with.
3.3.2 Bhojanakut£hala
Raghun¡tha Ga¸e¿a Navahasta, a Marathi Br¡hmin is
considered to be the author of Bhojanakut£hala. He is also known by
the name Raghun¡thas£rin. He was one among the court members of
Ekoji the Maratha king of Tanjavur. His father was Ga¸e¿abha¶¶a.

299
b¡¸¡k¡¿asute n¡de vatsare vikram¡´kite /
£rje ¿uklatrayoda¿y¡Æ granthaÅ p£r¸oyamaindave // KÀemakut£hala XII.128
300
bharjanaÆ talanaÆ svedaÅ p¡canaÆ kvathanaÆ tath¡ /
t¡nduraÆ pu¶ap¡ka¿ca p¡kaÅ saptavidho mataÅ // KÀemakut£hala I.37-38
301
See KÀemakut£hala I.23-36
60

The work known to be written in 17th century CE. It is divided into


three chapters which go by the name pariccheda-s. The first
pariccheda was published by á£ran¡d Kuµjan Pillai from University
of Kerala, Trivandrum in 1960. The remaining pariccheda-s are not
published yet.
The first pariccheda titled dravyagu¸¡gu¸akathana contains
the discussions on different food articles and their dietetic effects
according to the prominent Ayurvedic treatises. Here in the text,
there is a section named siddh¡nnaprakara¸a devoted to the
preparation of different varieties of food items. This pariccheda also
discusses on different topics like food timings , food habits, dining
vessels, procedural details of eating and post dining activities.
The second pariccheda named bhakÀy¡bhakÀyaprakara¸a
discusses the edible and non-edible food items as described in the
Sm¤ti literature. This pariccheda includes a particular section
known as rajasval¡prakara¸a which gives a detailed discussion on
menstruated ladies and their recommended food.
The third pariccheda termed Vibh¡var¢vil¡sa deals with
different topics which primarily seems to be irrelevant to food
science. The actions after food consumption mainly at the night time,
the descripition and prescription of bedroom; the measures to be
taken and the methods to be adopted for a happy conjugation, are the
topics discussed.
The next three chapters of the present study contains a detailed
analysis of the contents of BK.
61

3.3.3 P¡kadarpa¸a
The author of the text is said to be King Na½a of the
Nalop¡khy¡na episode in MB. Hence the text is also known by the
name Na½ap¡kadarpa¸a. The text is edited by V¡m¡cara¸a
Bha¶¶¡c¡rya and published by Chaukhambha Sanskrit
sansthan,Varanasi. The editor V¡m¡cara¸a Bha¶¶¡c¡rya had an
opinion that the author Na½a is the son of King V¢rasena who
belonged to Candra vaƿa.
The text comprises of 11 chapters known as prakara¸a-s. In
the first chapter the Na½a (who is none else than the author), is
introduced as one who comes to the royal court of Îtupar¸a and
says that he is well versed in Science on Horses (a¿vavidy¡) and
Science on cooking (p¡kavidy¡)302. The author explains the qualities
of a cook (s£da) and his assistant (parive¿aka). He glorifies the food
and states eight types of food-defects. Then he explains the different
processes of cooking food items. This is followed by a description of
the cooked rice (odana), soups (s£pa), ghee (sarpi), spices
(vyaµjana), meat (m¡Æsa), other eatables gruel (yavagu or y£Àa),
rice mixed with ghee, butter, curd and the liquids like milk, water
and other drinks. Food-stuffs which are mutually incombatible
(viruddh¡h¡ra) are also explained. The text is written very
systematically, explaining the theories of Ayurveda wherever
necessary. The qualities of some food items and their recipes are also

302
svade¿aÆ hi parityajya b¡huk¡khyo’yam¡gataÅ/
a¿v¡n¡Æ v¡hane r¡jan p¤thivy¡Æ n¡sti matsamaÅ//
arthajµ¡nasya caiv¡haÆ draÀ¶avyo naipu¸ena v¡/
annasaÆsk¡ramapi ca j¡n¡mi pi¿itasya ca// P¡kadarpa¸a v.2-3,p.1
62

given. But many of the ideas described in the work can be seen as a
summation of what that has been stated in other two works viz.
KÀemakut£hala and Bhojanakut£hala. Hence it can be concluded
that the author is a later contemporary to the other two. Perhaps for
the sake of publicity and antiquity the author might have ascribed it
to King Na½a of Na½a episode.
Thus we have discussed the tradition of dietetics and culinary
art of ancient and medieval India through its Ayurvedic texts which
include saÆhit¡-s and nigha¸¶u-s, compilative works like
Artha¿¡stra and M¡nasoll¡sa and the texts on cookery which include
KÀemakut£hala, Bhojanakut£hala and P¡kadarpa¸a. We can see
that, all of these treatises describe the properties and effects of most
of the food ingredients in a very detailed manner. Of them,
P¡kadarpa¸a is a text based on culinary art and KÀemakut£hala and
Bhojanakut£hala are texts based on both the notions of dietetics and
culinary art.
CHAPTER 4

The content analysis of


Bhojanakut£hala

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter IV
The content analysis of Bhojanakut£hala

Bhojanakut£hala, is a work on dietetics and culinary art,


written by Raghu¡tha Ga¸e¿a Navahasta, a Maharashtra Brahmin.
He is said to be a protege of Ekoji, the Maratha King of Tanjavur. To
be precise, he was the protege of Queen D¢p¡b¡i, wife of Ekoji
bhosle, the step-brother of Maratha King Shivaji the great303.
Raghun¡tha has lived in between 1640-1710 CE. He was the pupil of
Anantadeva, the author of Sm¤tikaustubha and other works on
Dharma¿¡stra304.
He has to his credit many works written both in Sanskrit and
Marathi languages. According to K.S.Mahadeva Sastri305,
Raghun¡tha gives a list of all his earlier works in his Marathi work
Narakavar¸ana. The works are as follows.
Sanskrit works
1) Pr¡ya¿cittakut£hala
2) Jan¡rdanamahodadhi Dharma¿¡stra works
3) Dharm¡m¤tamahodadhi

303
Rghun¡tha and his works, P.K.Gode, Journal of the University of Bombay, (N.S.)
Vol.X, Pt.2, pp.132-140
304
The Identification of Raghun¡tha, the Protege of Queen D¢p¡b¡i of Tanjore and
his Contact with Saint Ramad¡sa, P.K.Gode, Journal of Tanjore Sarasvati Mahal
Library, Vol.III.No.1, pp.1-12
305
The curator of Trivandrum Sanskrit series in his introduction to critical edition of
BK I
64

4) S¡hityakut£hala- a work on citrak¡vya or artificial poetry


5) K¡¿¢m¢m¡Æs¡ a work narrating pilgrimage to K¡¿i
6) Prayogaratnabh£À¡
7) C¡turm¡syaprayoga works on vedic ritual
8) Bhojanakut£hala a work on dietetics and culinary art.
Marathi works
1) Govardhanoddh¡ra¸a
2) Str¢dharma
3) Narakavar¸ana
The title of Bhojanakut£hala
The title Bhojanakut£hala signifies the curiosity on food items
and their relishing. We have discussed earlier that KÀema¿arman an
early contemporary of Raghun¡tha had written a work on culinary
art and dietetics entitled KÀemakut£hala. This might have influenced
Raghun¡tha to name his work Bhojanakut£hala though the author is
silent on KÀemakut£hala in this work. Perhaps, the author might not
have seen KÀemakut£hala. The term kut£hala can be seen common
in the titles of his other works such as Pr¡ya¿cittakut£hala and
S¡hityakut£hala. BK deals with almost all food grains, their
varieties, their dietetic aspects and also the preparations of certain
Marathi dishes. The text consists of three parts (pariccheda-s) which
are named as Dravyagu¸¡gu¸akathana, BhakÀy¡bhakÀyaprakara¸a
and Vibh¡var¢vil¡sa in their respective order.
65

Manuscript Details of BK
The manuscripts of the work Bhojanakut£hala are preserved in
the following institutions
1) Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona
(A paper manuscript (No.594) of the first pariccheda only written in
Devan¡gari script )
2) Govt. Oriental Manuscripts Library and research Centre, Chennai.
(Two paper manuscripts (Nos. D13297 & D13298 ) of third
pariccheda only written in Grantha script and Telugu script )
3) Oriental Research Institute and Manuscripts Library,
Trivandrum.
(Two palm-leaf manuscripts (Nos. 1020 & 1021) of first pariccheda
written in grantha script)
4) Saraswathy Mahal Library, Tanjavur.
(A paper manuscript of the second and third pariccheda-s (1374-a
and 1374-b) which is transcribed by N. RanganathaSastri in a very
legible handwriting in Devan¡gari script.)
Publication details of BK
Of the three pariccheda-s, only the first one is critically edited
by á£ran¡d Kuµjan Pillai and is published from Kerala University,
Trivandrum in 1956. A Tamil translation of this first pariccheda by
S.N. Raghavan is published from Saraswathi Mahal Publication,
Tanjavur (Series no.151) in 2005. Recently this pariccheda was
66

again published with an English translation from the Institute of


Ayurvedic Medicine, Bangalore in 2012. But it is very unfortunate
that the remaining two chapters are not published yet.
4.1 The first pariccheda of BK - Drvyagu¸¡gu¸akathana
The first pariccheda titled Dravyagu¸¡gu¸akathana contains
the discussions on different food articles and their dietetic effects
according to the prominent Ayurvedic treatises. Here in the text,
there is a section named Siddh¡nnaprakara¸a devoted to the
preparation of different varieties of food items. This pariccheda also
discusses on different topics like food timings, food habits, dining
vessels, procedural details and post dining activities.
The author quotes certain other authors and works, which are
the following-
Authors and Works:-
Haimana, Keyadeva, Bhoja, Vir¡yana, SuÀe¸a, Caraka, Su¿ruta,
V¡gbha¶a, DhiÀana, Jairja¶a, V¤ddhasu¿ruta, Maitreya and K¡¿¢r¡ja.
Kriy¡s¡raÅ, Jan¡rdanasahodaya, Dhanvantar¢yanigha¸¶u,
Prayogap¡rij¡taÅ, Bh¡vaprak¡¿aÅ, R¡janigha¸¶u, ViÀ¸upur¡¸a and
H¤dayad¢pa
The first pariccheda can be divided into 42 sections. They are
the following-
1) Dh¡nyaprakara¸a (section on grains)
2) áimb¢dh¡nyaprakara¸a (pods)
3) T¤¸adh¡nyaprakara¸a (grasses)
67

4) Dh¡nyas¡m¡nyagu¸aprakara¸a (general properties of grains)


5) Siddh¡nnaprakara¸a (cooked food)
6) á¡kaprakara¸a (vegetables)
7) H¡r¢taprakara¸a (,,)
8) UpadaÆ¿¡Å (pickles)
9) KarcaryaÅ (dried vegetables)
10) Sambh¡r¡Å (spice)
11) K¤trimagh¤t¡ni (artificial ghee preparation)
12) P¡nak¡ni (cool drinks)
13) K¡µjikaprakara¸a (fermented gruel)
14) KÀ¢raprakara¸a (milk)
15) Dadhiprakara¸a (curd)
16) Navan¢taprakara¸a (fresh butter)
17) Gh¤taprakara¸a (ghee)
18) Tailaprakara¸a (oil)
19) IkÀuprakara¸a (sugarcane)
20) IkÀurasavik¡raprakara¸a (sugarcane products)
21) Madhuprakara¸a (honey)
22) Madyaprakara¸a (liquor)
23) M¡Æsaprakara¸a (meat)
24) Jalaprakara¸a (water)
25) SaviÀ¡nn¡dipar¢kÀ¡ viÀadalakÀa¸aÆ ca (tesing of poisoned
food and indications of poisoning person)
26) Viruddhadravyaprakara¸a (mutually incompatible food items)
27) Pathy¡pathyabhy¡saty¡gaprak¡raÅ (good and bad food habits)
28) Aj¢r¸a¿amana (digesting the undigested food)
29) Svabh¡vato hit¡ni (beneficial foods)
30) Svabh¡v¡d ahit¡ni (harmful foods)
68

31) SaÆyogaviruddh¡ni (mutually incompatible foodstuffs in


certain combination)
32) Bhojanak¡laÅ (prescribed time for food consumption)
33) Bhojanabh¡jan¡ni (eating vessels)
34) Patr¡¸i (leaf type utensils)
35) Bhojan¡dau brahm¡dismara¸am (prayer before food
consumption)
36) BhojanavidhiÅ (dining procedure)
37) Bhojan¡nantarak¤tya (procedures after food consumption)
38) T¡mb£lavidhiÅ (betel chewing )
39) SuÀe¸oktaÅ bh£p¡n¡Æ bhojanavidhiÅ (dining procedure of
kings according to SuÀe¸a)
40) R¡jµ¡Æ t¡mb£lavidhiÅ (betel chewing procedure of kings)
41) Anulepana (anointments)
42) Upabhog¡rhavastragu¸¡Å (attire and their properties)
For easy understanding of the contents of this pariccheda, we
can categorise these sections into two on the basis of dietetics and
culinary subjects as described herein.
4.1.1 Sections on Dietetics
The author deals with the general and specific properties of
different types of grains, vegetables, spices, milk and milk products,
oils, sugarcane and sugarcane products, honey, liquors and water,
based on the prominent Ayurvedic treatises. Beneficial and harmful
foods, mutually incompatible foods, appropriate time for the food
consumption, dining procedures and post-dining activities are also
discussed in detail. Other important discussions are on the testing of
69

poisoned food, indications of poisoning person, good and bad food


habits and digesting the undigested foods. The vessels to be used for
consuming food such as metallic and leaf type are also discussed.
The text also sets apart two sections for the discussion on the dinner
of kings and their betel chewing methods. There are sections which
detail the anointments and the dressing for different occassions.
4.1.1.1 Grains
The author explains the characteristics and the properties of
various food grains (dh¡nya-s). Here grains are divided into three.
á£kadh¡nya (awned grains), ¿imb¢dh¡nya (grains with pods) and
t¤¸adh¡nya (grassy grains). The section ¿£kadh¡nya includes the
varieties and properties of rice (¿¡li), wheat (godh£ma) and barley
(yava).
General properties of rice which are grown in burnt soil
(dagdham¤jj¡ta¿¡li), grown in wet land (ked¡raj¡ta¿¡li), grown in
wild soil (sthalaj¡ta¿¡li), grown in cultivated land (v¡pita¿¡li),
grown after harvesting (chinnar£·ha¿¡li) and newly grown rice
(ropita¿¡li) are discussed here. The properties of different grains
based on their habitat, variety of water for irrigating them are also
explained.
In ¿imb¢dh¡nyaprakara¸a the properties of grains with pods
such as mudga (green gram), m¡Àa (blackgram), ca¸aka (bengal
gram), kal¡ya (field pea), tila (sesame), atas¢ (linseed), sarÀapa
(mustard) and mas£ra (lentils) are explained. T¤¸adh¡nyaprakara¸a
discusses the varieties and properties of grassy grains such as ka´gu
70

(foxtail millet), kadrava (kodo millet), ¿y¡m¡ka, varaka and


kur¢(common millet) .
The properties of bh¤À¶adh¡nya (fried grains) such as l¡ja,
dh¡n¡, saktu, yavasaktu, ca¸akayavasaktu and ¿¡lisaktu are
explained. The properties of p¤thuka (beaten rice), holaka (half
ripened pulse), umb¢ (fried stalks of wheat), kulm¡À¡ (sour gruel),
dagdhab¢ja (burnt seeds), bh¤À¶aca¸aka (well fried bengal gram),
svinnadagdhab¢ja (boiled burnt seeds) and taptajal¡rdraca¸aka (wet
bengal gram) are also discussed herein.
4.1.1.2 Vegetables
á¡kaprakara¸a deals with all types of vegetables. Here
vegetables are classified into different plant parts like roots (m£la),
corm (kanda), leaf (patra), marrow (kar¢ra), tips (agra), fruits
(phala), flower (puÀpa), bark (tvak), primary shoot (adhir£·ha) and
stem (k¡¸·a). Each of these classification have so many varieties.
This prakara¸a is devoted to explain these varities and their
properties in detail.
Upadaƿa is a section which describes only the properties of
pickles. Their preparation is not described here. The pickles prepared
by different items like b¡l¡mra (unripe mango), kÀudr¡gr¡mra
(unripe baby mango), dh¡tr¢ (gooseberry), n¡ra´ga (lemon), jamb¢ra
(citron),etc. are described in detail. There is another section namely
Karcar¢prakara¸a deal with the properties of dried vegetables.
Cirbhi¶a (cucumber), k¡ravall¢ (bitter gourd) b¤hat¢ and
¿uÀkav¡rt¡ka (brinjal) are the vegetables that are prescribed for this.
71

4.1.1.3 Spices
Here spices are divided into seven types. They are el¡dayaÅ
(cardamom, cumin seeds, asafoetida, dry ginger, black pepper,
etc.), lava¸¡Å (salts - rock salt, sea salt, black salt), tvac¡dayaÅ
(cinnamon bark, n¡gakesara, kuÆkuma etc.), kast£r¢ (musk-twany,
yellow and black colored musk), gorocan¡ (a fragrant object),
karp£r¡Å (camphors like pot¡sa, bh¢masena, v¡luk¡ etc.) and
j¡t¢patry¡dayaÅ (nutmeg, clove, etc.)
4.1.1.4 Milk and milk products
The properties of milk based on the different colors of cow
(white, black, red and brown), the age of the cows, the time of
consumption (forenoon, afternoon and night) are also discussed in
the section KÀ¢raprakara¸a.
In dadhiprakara¸a, author classifies the curds into five types
depending on their stages of fermentaion as well as taste. They are
manda, sv¡du, sv¡dvamla, amla and atyamla. A subsection namely
navan¢taprakara¸a describes the properties of fresh butter and
different types of butter. Gh¤taprakara¸a deals with the properties of
ghee which should last for more than one year, for ten year and ghee
prepared from previous day’s milk (haiya´gav¢na).
The general properties of milk and milk products like curd,
butter, and butter-milk prepared from the milk of animals like cow,
buffalo, goat, ewe, bhe·aka, female-ass, female-elephant, she-camel,
mare, sheep and humans are also discussed in these prakara¸a-s.
72

4.1.1.5 Oils
Tailaprakara¸a describes the properties of the oil prepared
from tila (sesame), era¸·a (castor), sarÀapa (mustard), dh¡nya
(grains), nimbi (neem), karp£ra (camphor), n¡rikera (coconut), ¡mra
(mango), kusumbha (safflower), tuvar¢ (horse gram) and kapittha
(wood apple).
4.1.1.6 Sugarcane and its products
The properties and varieties of sugarcane are discussed in the
IkÀuprakara¸a. The properties of sugarcane which is crushed with
teeth and crushed in a huge machine are also explained in detail.
Different products made out of sugarcane juice and their
properties are also discussed. It include the properties of gu·a
(jaggery), sita¿arkar¡ (white sugar), sitakha¸·a (candied sugar),
y¡sa¿arkara, ph¡¸ita, matsya¸·¢, madhu¿arkara, gu·a¿arkara,
tavar¡ja ¿arkara and siddhi-kha¸·a¿arkara (different varieties of
jaggery).
4.1.1.7 Honey
Here the eight types of honey such as m¡kÀika, bhr¡mara,
kÀaudra, pautika, ch¡trala, arghya, udd¡la and d¡la are described.
The properties of these are also dealt with.
4.1.1.8 Liquors
Different bevarages and their properties (madya) are discussed
in this prakara¸a. In the gau·i type of liquor, jaggery forms the main
component, the term m¡dhv¢ is used for sweet beverages and paiÀ¶¢
73

for grain fermented beverages. Some mixed varieties like saindi,


k¡dambar¢ are also detailed in this section. Different beverages
which help to relieve thirst and to cool the body are also described.
4.1.1.9 Meat
The text says the three fold division of meat such as terrestrial
(bh£cara), celestial (khecara) and aquatic (apcara). Here different
types of meat and their properties are descussed in detail.The
terrestrial animals are a¿va (horse), uÀ¶ra (camel), gardabha
(donkey), m¤ga (deer), var¡ha (wild boar), ch¡ga (goat), ¿a¿a
(rabbit), nakula (mongoose) and godh¡ (iguana). The celestial
animals are ¡ra¸yakukku¶a (wild cock), kapota (pigeon),
¡ra¸yaca¶aka (wild sparrow), tittira (partridge), ca¶aka(a sparrow)
and cakora (greek partridge). Aquatic animals include different types
of fishes like rohita, gargara, bh¢ru, b¡la, barbar¡, ch¡galaka,
raktamatsya, m¡hiÀa, bil¡hvaya, c¡r£Àaka, alamos¡ and var¸ava¿a
are mentioned. The properties of fishes found in acrid water
(kÀ¡r¡mbumatsya), fish found in wells (kaup¡dimatsya) and those
found in sea (s¡mudramatsya) are also well detailed herein.
4.1.1.10 Water
Different types of water and their properties are mentioned
here. The water is classified into two as celestial and terrestrial ones.
Celestial waters are again subdivided into four types, rain water
(dh¡r¡ja), hailstone water (karak¡bhava), fog water (tauÀ¡ra) and
snow water (haima). Terestrial waters are classified into three as
forest originated (j¡´gala), marshy land water (¡n£pa) and other
varieties (s¡dh¡ra¸a).
74

The text explains the qualities of the water of certain important


rivers like Ga´g¡, Yamun¡, Narmad¡, Sarasvat¢, Candrabh¡g¡,
Madhumat¢, áatadru, Vip¡s¡, Sindhu, áo¸abhadra, T¡pi, Vetr¡vat¡,
PayoÀ¸¢, Vitast¢, Saray£, Gomat¢, God¡var¢, K¤À¸¡, K¤À¸ave¸¢,
Mal¡pah¡, Bh¢marath¢, Gha¶¶ag¡, Tu´gabhadr¡ and K¡ver¢. It is
interesting to note that the properties of boiled water based on the
fuel used to boil the same are described. The fuels discussed here are
bhall¡taka (marking-nut tree), pal¡¿a (butea frondosa), jambu (rose-
apple), badari (jujuba tree), khadira (acacia catechu), kadamba
(eugenia racemosa) and dh¡tri(gooseberry).
4.1.2 Sections on Culinary art
Siddh¡nnaprakara¸a is a section which mainly deals with
culinary art. Here varities of cooked food items, their preparation
and their properties are discussed in detail. A curd preparation
namely ¿ikhari¸¢ is mentioned by the author in the Dadhiprakara¸a
which also has culinary aspects. Other sections namely p¡naka-s and
k¡µjika deal with liquid prepartions in detail. The culinary aspects
are seen to be described in the following sections.
4.1.2.1 Siddh¡nnaprakara¸a
Siddh¡nnaprakara¸a describes the recepies and properties of
different dishes. We can categorise the dishes into eight types based
on their main ingredients. They are rice dishes, wheat dishes, samita
dishes, black-gram dishes, milk dishes, meat dishes, sweets and
miscellaneous dishes.
75

The rice dishes include rice gruels like yav¡gu, vilepi, bhakta,
y£Àa and peya, dishes like anarasa, piÀ¶¡p£pa, gh¡rika, atirasa and
Àa·vidh¡nna such as param¡nna, haridr¡nna, dadhyanna,
k¤sarodana, gu·odana and mudg¡nna. The rice cooked with milk is
known as param¡nna; that cooked with turmeric, pepper, and cumin
seeds is known as haridr¡nna; that cooked with sweet and sour
curds, pepper, ginger, salt as dadhyanna; that with split green gram,
black pepper and sesame as k¤sarodana; that with milk, jaggery and
ghee as gu·odana; and that with split green gram alone is known as
mudg¡nna.
Wheat dishes are ro¶ik¡ (chappathi) and a´g¡rakarka¶¢. It
instucts that Ro¶ika-s are cooked first on a pan and then over
embers. A´g¡rakarka¶¢ is slightly thicker than ro¶ika and it is
cooked slowly over coal.
Samita dishes are ma¸·aka, po½ik¡, lapsik¡, and ¿aÀkul¢.
Samita is a derivative of white wheat, procedure of making samita is
discribed in detail. Most of the preparations have samita as the main
ingredient. This is used to prepare sweets, ro¶i-s,etc.
Black-gram dishes are parpa¶a, al¢kamacch¡, differet types of
va¶aka-s like takrava¶aka (va¶a-s soaked in buttermilk), k¡µjiva¶aka
(in gruel), amlik¡va¶aka (in tamarind extract), dadhiva¶aka (in curd),
m¡Àava¶aka (the flour of black gram), k£¿m¡¸·ava¶aka (pumpkin),
nimbakusumava¶aka (flower of neem), s£ra¸ava¶aka
(amorphophallus campanulatus), ¡malakaphalava¶a (myrobalan
fruit) and kadal¢kusumava¶aka (flowers of plantain). The va¶aka-s in
which other ingredients are substituted in the place of black-gram
76

such as k£rava¶a (va¶a-s made from rice flour) and mudgava¶aka


(flour of green gram) are also described.
Milk dishes are the dishes prepared with milk such as kˢrika,
n¡rikera kÀ¢ri, sevika and camas¢ kÀ¢ri. Meat dishes are
¿uddham¡Æsa, takram¡Æsa (meat soaked in buttermilk),
talitam¡Æsa (fried meat), ¿£lyam¡Æsa (grilled meat),
m¡Æsa¿¤´g¡¶aka (meat samosa) and har¢À¡ (meat biriyani).
Sweets include different types of modaka-s such as
mudgamodaka(prepared of greengram), tilamodaka(sesame), sevece
l¡·u(bengal gram), c£rm¡ l¡·u (samit¡) and dr¡vaka (samit¡). Other
sweet preparations are mudgap£ra¸a, sudh¡para, p£r¸apo½ik¡,
ma¸·a, ¿a´khap¡la, saÆy¡va, karp£ranalik¡, ku¸·alini and
mugadala.
We can include certain dishes in the section of miscellaneous
dishes. They are- cakaly¡, t¡pahar¢, avantika, ka¶akar¸aka,
sundatrika, samh¡rik¡, ve·ha¸ik¡, p£rik¡ and phenika.
There is a section devoted to describe a particular curd drink
known as ¿ikhari¸¢. This is prepared by mixing curds, sugar with the
spices. The prakara¸a explains different types of ¿ikhari¸¢-s like
bh¢masena¿ikhari¸¢, ras¡l¡¿ikhari¸¢, candr¡m¤tasr¡vi¸¢,
suÀe¸a¿ikhari¸¢ and other ¿ikhari¸¢-s.
P¡naka (cool drinks) is another liquid preparation described
by the author. Here the properties and preparation of cool drinks like
¿arkarodaka, prap¡naka, ¡mlik¡phalap¡naka, nimbuphalap¡naka,
dh¡nyakap¡naka and takrap¡naka are detailed. Another liquid
77

preparation is K¡µjika (fermented gruel). Here the properties and


preparation of varieties of fermented gruels such as k¡µjik¡, jh¡li,
tuÀodaka, sauv¢ra, ¡ran¡la, dh¡ny¡mla, ¿a¸·¡ki, s£kta and ¡suta are
explained. K¡µjik¡ is mainly used as a medicine.
4.2 The second Pariccheda - BhakÀy¡bhakÀyaprakara¸a
This pariccheda discusses the topics related to the
consumption of food such as timings, do’s and don’ts, stipulations
and prohibitions as prescribed in Sm¤ti texts. The major authors and
works quoted in the second pariccheda are -
Authors and Works –
Atri, A´gira, Ë¿val¡yana, Ëpastamba, U¿an¡, Baudh¡yana,
P¡r¡¿ara, H¡r¢ta, Manu, Kratu, Apar¡rka, Sm¤ticandrik¡,
Sm¤ticint¡ma¸¢, Sm¤tid¢pik¡, Sm¤tibh¡skara, Sm¤timaµjar¢,
Sm¤tiratna, Sm¤tiratn¡val¢, Sm¤tisa´graha, Sm¤tiyarthas¡ra,
VasiÀ¶hasm¤ti, Ë¿val¡yanasm¤ti, Dharmas¡rasudh¡nidhi, Mit¡kÀar¡,
Prayogap¡rij¡ta, Para¿ur¡maprat¡paÅ, M¡dhav¢ya, Ratnam¡l¡,
Ëc¡raratna, Prabhasakha¸·a and CaturviÆ¿atimata.
The contents of second pariccheda can be classified into 11
major sections as follows-
1) abhakÀyabhakÀa¸¡diviÀaye sm¤ty¡¿ay¡Å (section on tabooed
food and its consumption according to Sm¤ti texts )
2) rajasval¡prakara¸a (on menstruated ladies)
3) ninditajalap¡ne sm¤tiprabandh¡Å (discussion on drinking
impure water)
4) bhojanap¡tr¡¸i (on dining vessels )
78

5) vamane sn¡nanir¸ayaÅ (regarding bathing after vomiting )


5) Îgvidh¡noktapr¡ya¿cittavidhiÅ (restitution as directed in
Îgvidh¡na)
6) vai¿vadeve niÀiddhadravy¡¸i (forbidden food articles for
Vai¿vadeva sacrifice)
7) pariveÀa¸a (serving the food stuffs)
8) bhojanavidhiÅ (dining procedure)
9) bhojanottar¡´g¡¸i (post-dining activities)
10) gaur¢vratam (on gaur¢vrata)
11) r¡tribhojane niÀiddhadravy¡¸i (forbidden food articles at night
time)
It is very interesting to note that the paper manuscript obtained
from Tanjavur records the name of this pariccheda as
BhakÀy¡bhakÀyaprakara¸am dravya¿uddhiprakara¸am ca. From the
title, it can be inferred that this pariccheda includes two important
prakara¸a-s namely bhakÀy¡bhakÀyaprakara¸a and
dravya¿uddhiprakara¸a. But Dravya¿uddhiprakara¸a seems to be
inserted after the conclusive remarks of the second pariccheda.
Dravya¿uddhiprakara¸a includes the topics like the
purification of food grains (dh¡nya¿uddhividhi), purification of
water (jala¿uddhi) , purification of food (anna¿uddhi), purification
of ghee and others (gh¤t¡di¿uddhividhi) and measuring food grains
(dh¡nyaparim¡¸avidh¡na, dravyam¡navidhi).
Here it is clear that most of the discussions included in the
second pariccheda are in accordance with the notions of
Dharma¿¡stra literature.
79

4.3 The third pariccheda - Vibh¡var¢vil¡sa


The third pariccheda, Vibh¡var¢vil¡sa, deals with different
topics which are not directly related to food. As the name indicates
this pariccheda deals with the activities during night (after dinner).
Here also the author quotes certain authors and works, which are the
following.
Authors and works-
Go¸¢¿vara, Devala, Dhanvantari, N¡rada, Bhojar¡ja, áa´kha,
Haradatta, M£ladeva, Îgvidh¡na, K¡rik¡bh¡Àya, Ka¿yapasaÆhit¡,
Kokamata, N¡r¡ya¸ad¡sanibandha, Y¡jµavalkyavacanavy¡khy¡,
Muh£rtatatvaprak¡¿a, Vijµ¡ne¿var¢ya, áivarahasya,
Sahy¡drikha¸·a, Smara¿¡stra, S¡mudratilaka and HarivaÆ¿a.
The major topics discussed in this pariccheda can be classified
in the following subsections.
4.3.1 Bed room setting and make up
This section includes d¢pavidhiÅ (rules on lighting the lamp),
¿ayy¡vidhiÅ (rules regarding bed), matku¸¡diniv¡ra¸a (eradication
of bugs), ¿ayanag¤hopakara¸¡ni (bedroom accessories),
¡stara¸¢yavastragu¸¡Å (on bed spreads) and gandha-puÀpa-
bh£Àa¸adh¡ra¸avidhayaÅ (adornments for night time)
D¢pavidhi is the first section which discusses the time for
enlightening the lamp, the direction to which the lamp should be
placed, the features of different lamps, the procedure of pouring oil
into it and the characteristics of the fire in the lamp. In the
80

áayy¡vidhi section, in which the different trees suitable for the bed
furniture, their making, different properties of bed, destruction of
bugs in the bed, different decorations for the bedroom and their
features and the properties of different bed sheets are discussed
4.3.2 Characteritics of males and females
str¢dharm¡Å (duties of a women), garbhi¸¢dharm¡Å (duties of
a pregnant women), str¢lakÀa¸¡ni (features of a women),
ma¿ak¡dil¡µchana¿ubh¡¿ubhalakÀa¸¡ni (good and bad science in
the human body), str¢prak¤tayaÅ (womens of different types),
s¡mudratilakoktask¡ndokt¡d¢ni str¢lakÀa¸¡ni (features of a women
as described by S¡mudratilaka and Skandapur¡¸a )
4.3.3 discussions on different conjugal aspects
This section includes the discussions on the measures to be
taken and the methods to be adopted for a happy conjugation in a
detailed manner. such as suratasamudde¿aÅ (initial processes of
conjugation), str¢¸¡Æ ¿a¿am¤gy¡dilakÀa¸¡ni (types of women),
str¢-puruÀada¿¡dayaÅ (stages of man and women),
¿ar¢radaurgandhyahar¡¸i mukhak¡ntikar¡¸i ca (fragrants and
facials), yonig¡·h¢kara¸aÆ dr¡va¸aÆ ca (tightening and loosening
of vaginal muscles), li´gav¤ddhiÅ d¤·h¢kara¸aÆ ca (enlargement
and hardening of penis), retastambhastanocchr¡ya¿ca (blocking the
sperm ejaculation and altitudes of female breasts),
yonisaÆsk¡raroma¿¡tana¿ca (cleaning the vagina and shaving
pubes), garbhadh¡ra¸¡dayaÅ sukhaprasavop¡ya¿ca (concieving
methods and the techniques for normal delivery),
str¢puruÀava¿yop¡y¡Å (attracting techniques for ladies and gents),
81

ke¿av¤ddhisaÆsk¡r¡dayaÅ (hair devoloping techniques), v¡j¢vidhiÅ


(rules on rejuvanation), li´garukprat¢k¡raÅ (disorders of penis),
niÀekavidhiÅ (happy conjugation), garbhavi¿eÀalakÀa¸aÆ
garbhavik¤taya¿ca (foreseeing of the upcoming baby with the
characteristics of stomach of the pregnant lady), dauh¤daprakara¸a
(section on the signs of pregnancy), garbhi¸¢cikits¡ (treatment for
pregnant ladies), dh¡tr¢lakÀa¸a (features of dh¡tri), b¡laparicara¸a
(section on the caring of new-born baby ), v¡t¡diprak¤tisvar£p¡¸i
(the nature of v¡ta, pitta, and kapha), puruÀ¡¸¡Æ
¿ubh¡¿ubhalakÀa¸¡ni (good and bad characteristics of man). The
procedure of concieving, normal delivery techniques, labour room
arrangements, child care etc.are also subjected here.
4.3.4 Post- conjugal activities
The section describes the discussions on r¡tris£ktap¡¶havidhiÅ
(recitation of r¡tris£kta), nidr¡sevanaprak¡r¡dayaÅ
svapnapr¡durbh¡vanid¡na¿ca (sleeping and dreaming),
susvapnagu¸¡Å dussvapnagu¸¡¿ca( effects of good and bad dreams)
and dussvapna¿¡ntiÅ (cessation of bad dreams). This section
discusses on sleep, dreams and the effects of good and bad
dreams.
The first pariccheda of BK contains the discussions on
scientific and systematic notions of food science. Aspects regarding
the tastes and flavours of ingredients also find a place here. The
second pariccheda, as has already been noted, contains the
prescriptions and descriptions of customs regarding food and its
consumption. In the case of third pariccheda, discussions on food
82

can be seen only in some sections. Here also we can see the
influence of Dharma¿¡stra. According to P.K.Gode, the three
pariccheda-s of BK clearly show that Raghun¡tha had made a very
close study of Dharma¿¡stra literature possibly under the guidance
of Anantadeva, who is the author of Sm¤tikaustubha306.
The third pariccheda shows a clear cut deviation of the topics
from food science to the different other topics like bedroom, sleep
and dreams. In this pariccheda, the author states: “Now as the
context demands, I shall explain v¡j¢kara¸a”. atha avasarapr¡ptau
v¡j¢kara¸avidhi (3rd pariccheda, transcript p.211). In the same way
he has added so many topics relating one to other. Thus the author
goes into the details of every discussions quoting many older
authoritative testimonials in that subject. At the first glance one may
doubt whether do these topics bear any connection with food and
what may be the reason for such a variation. Here the discussions
can be considered as the actions done after the food consumption
specifically in night time. From all these discussions it is clear that
the author had a holistic vision on food science which is interlinked
with almost all the minute aspects of human life. The study of the
aspects of dietetics and culinary art in BK, which forms the main
body of the thesis is detailed in the next two chapters.

306
See the article A contemporary Manuscript of the Bhojanakut£hala of Raghun¡tha
belonging toá¡mj¢ N¡yak Pu¸·e Between A.D.1650 and 1685 by
P.K.Gode,Journal of the University of Bombay,(N.S.) Vol.XIII,Pt.2,pp.40-45.
CHAPTER 5

Dietetics in Bhojanakut£hala

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter V
Dietetics in Bhojanakut£hala

From the content analysis discussed in the earlier chapter, it is


clear that the first two pariccheda-s namely dravyagu¸¡gu¸akathana
and bhakÀy¡bhakÀayaprakara¸a of the work alone contain relevant
information on dietectics. This chapter will be discussing the aspects
of dietetics as reflected to in BK.
We have discussed the definition of dietetics as the application
of the science of nutrition in health and disease by P.A.Judd
(Emeritus professor of nutrition and dietetics, University of Central
Lancs)307 earlier. Keeping this definition in mind, when we read the
first pariccheda of BK, it is clear that text is purely a dietetic one.
The first pariccheda of BK contains discussions on the following
topics in detail.
1. Foodstuffs
2. Food timings
3. Dining vessels
4. Procedural details
5. Post dining activities
6. Chewing betel
7. Food habits
8. Food poisoning
307
Encyclopedia of Human Nutrition,ed. Denjamin Caballero, Lindsay Allen ,
Andrew Prentice P. 32, Elsevier Ltd. Oxford 2005
84

5.1 Foodstuffs
This section includes the discussion on beneficial and harmful
foodstuffs, mutually incompatible foodstuffs and the foodstuffs
which are to be avoided.
5.1.1 Beneficial(hita) and harmful (ahita)foodstuffs
Foodstuffs include natural and processed substances. Some of
them are beneficial to our body and others are harmful. Here the
author gives a detailed discussion of foodstuffs both beneficial308 and
harmful309. Interestingly the verses given here are the very same as
the ones of the section p£rvakha¸·a section of Bh¡vaprak¡¿a.

308
¿imb¢dh¡nye varo mudgo mas£ra¿c ¡·hak¢ tath¡/
raseÀu madhuraÅ ¿reÀ¶ho lava¸eÀu ca saindhavam//
d¡·im¡malakaÆ dr¡kÀ¡ kharj£raÆ ca par£Àakam/
r¡j¡danaÆ m¡tulu´gaÆ phalavarge pra¿asyate//
patra¿¡ke tu v¡st£kaÆ j¢vant¢ potik¡ var¡/
pa¶olaÆ phala¿¡keÀu kanda¿¡keÀu s£ra¸am//
e¸aÅ kura´go hari¸o ja´gh¡leÀu pra¿asyate/
pakÀi¸¡Æ tittirir l¡vo varo matsyeÀu rohitaÅ//
jaleÀu divyaÆ dugdheÀu gavyam ¡jyeÀu gobhavam/
taileÀu tilajaÆ tailamaikÀaveÀu sit¡ hit¡//BK I.1442-1446
309
¿imb¢Àu m¡À¡n gr¢Àmartau lava¸eÀvaukharaÆ tyajet/
phaleÀu lakucaÆ ¿¡ke s¡rÀapaÆ na hitaÆ matam//
gom¡ÆsaÆ gr¡myam¡ÆseÀu na hit¡ mahiÀ¢vas¡/
meÀ¢payaÅ kusumbhasya tailaÆ c¡jyaÆ ca ph¡¸itam//BK I.1447-1448
85

Table 5.1 - Beneficial and harmful foodstuffs


Group name Hita (beneficial) Ahita (harmful)
¿imb¢dh¡nya mudga (green-gram), mas£ra m¡Àa
(legumes) (lentil) and ¡·haki (pigeon pea)
(black-gram)
lava¸a (salts) saindhava (rock-salt) auÀara salt
phala (fruits) d¡·ima (pomegranate), ¡malaka lakuca
(gooseberry), dr¡kÀ¡ (grape),
(a kind of bread-
kharj£ra (dates), par£Àaka
fruit tree)
(small wild date palm), r¡j¡dana
(badam) and m¡tulu´ga (sweet
lime)
m¡Æsa (meats) j¡´ghala - e¸a, kura´ga and meats of
hari¸a. domesticated
animals and the
pakÀi¸aÅ- tittiri (partridge) and
muscle fat of
l¡va
buffalo
matsya- rohita
dugdha gavya meˢ
(milk) (cow-milk) (milk of ewe)
taila tilataila kusumbhataila
(oils) (sesame oil) (safflower oil)
ikÀu (sugarcane sit¡ ph¡¸ita
products)
(sugar) (a variety of
jaggery)
86

Group name Hita (beneficial) Ahita (harmful)


¿¡li lohita ¿¡li and ÀaÀ¶ik¡ ¿¡li _
(rice varieties)
¿£kadh¡nya yava and godh£ma _
(awned grains) (barley and wheat)
rasa (tastes ) madhura (sweet) _
phala¿¡ka pa¶ola _
(unripen- fruits
(snake gourd)
used as
vegetable)
patra¿¡ka v¡st£ka (wild spinach), j¢vanti
(inknut) and a kind of leafy
(leafy _
vegetable namely potik¡
vegetables)
kanda¿¡ka s£ra¸a _
(tubers)
(elephant foot yam)
jala (water ) divya (rain water) _
¡jya gobhava _
(ghee) (ghee derived from cow-milk)
¿¡ka _ s¡rÀapa (the
vegetable of
(plant products)
mustard plant)
87

5.1.2 Mutually incompatible foodstuffs


(viruddh¡h¡ra)
A food which opposes another one in combination and thereby
creates digestive problems, are together known as mutually
incompatible foodstuffs (viruddh¡h¡ra). BK deals with these
mutually incompatible foodstuffs in a separate section310.
Table 5. 2 - Mutually incompatible foodstuffs
Food stuffs incompatible food stuffs
¡n£pam¡miÀaÆ m¡Àa(black-gram), kÀaudra
(the meat of animals living in (honey), kˢra (milk) and
marshy lands) vir£¶haka(sprouts), bisa(lotus
stalk), m£laka (radish) and gu·a
(jaggery)
all sour substances, all fruits,

310
¡n£pam¡miÀaÆ m¡ÀakÀaudrakÀ¢ravir£·hakaiÅ/
virudhyate saha bisair m£lakena gu·ena v¡//
vi¿eÀ¡t payas¡ matsy¡ matsyeÀu ca cil¢cimaÅ/
viruddham am½aÆ payas¡ saha sarvaÆ phalaÆ tath¡//
tadvat kulatthavarakaka´kuvallamakuÀ¶ak¡Å/
bhakÀayitv¡ haritakaÆ m£lak¡di payas tyajet//
v¡r¡haÆ ¿v¡vidh¡ n¡dy¡t dadhn¡ p¤Àatakukku¶au/
¡mam¡Æs¡ni pittena m¡Àas£pena m£lakam//
¡viÆ kusumbha¿¡kena bisais saha vir£·hakam/
m¡Àas£pagu·akÀ¢radadhy¡jyair l¡kucaÆ phalam//
phalaÆ kadaly¡s takre¸a dadhn¡ t¡laphalena v¡/
ka¸oÀa¸¡bhy¡Æ madhun¡ k¡kam¡c¢ gu·ena v¡// BK I.1339-1343
madhusarpir vas¡tailap¡n¢y¡ni dvi¿astri¿aÅ/
ekatra v¡ sam¡Æ¿¡ni virudhyante parasparam//
manth¡nup¡naÅ kÀaireyo h¡ridraÅ ka¶utailak¡n/
upodak¡tis¡r¡ya tilakalkena s¡dhit¡//BK I. 1347-1348
88

Food stuffs incompatible food stuffs


salt, raw vegetables such
m£laka (radish), Fish meat payaÅ( Milk)
especially cilicima, grains like
kulattha (horse-gram), varaka
(wild kodo millet), ka´gu (a
kind of panic seed), valla
(winnowing corn) and
maku˦haka (kidney beans)
meat of var¡ha (boar),
¿v¡vidha, p¤Àata (deer) and dadhi(curds)
kukku¶a (hen)
m£laka (radish) m¡Àas£pa
(the soup prepared from black-
gram)
meat of ¡vi (sheep) kusumbha (safflower)
fruit of lakuca m¡Àas£pa (the soup of black-
(the fruit of bread-fruit tree) gram), gu·a (jaggery), kÀ¢ra
(milk), dadhi (curd) and ¡jya
(ghee) prepared from goat’s milk)
k¡kam¡c¢ (black night shade) ka¸oÀa¸¡bhy¡Æ madhun¡ gu·ena
v¡ (mixture of long pepper and
black pepper, honey or jaggery)
kadali (plantain) takra and dadhi
(curds and buttermilk)
Honey equal quantity of ghee
kÀaireya (p¡yasa) barley flour which is shaken well
after adding water (mantha) and
89

Food stuffs incompatible food stuffs


yellow mashroom (h¡ridra) with
mustard oil

5.1.3 Forbidden combinations (saÆyogaviruddh¡ni)


Foodstuffs which are either natural or processed will produce
beneficial and harmful effects by its nature. Some mutual
combinations may cause very harmful effect, and at times can be
fatal. According to Ayurvedic system combination of certain
foodstuffs are forbidden, they are called as samyogaviruddh¡ni311.
They are the following-
- the meat of fish and animals living in marshy lands with milk
- meat of pigeon (kapota) fried in mustard oil
- fish meat with sugarcane products and honey
- saktu with meat and milk
- curd with hot foodstuffs
- honey with hot foodstuffs and rain water
- p¡yasa (a mixture of cooked rice, jaggery and milk) with k¤sara

311
matsyam ¡n£pam¡ÆsaÆ ca dugdhayuktaÆ vivarjayet/
kapotaÆ s¡rÀapasnehabharjitaÆ parivarjayet//
matsy¡nikÀor vik¡re¸a tath¡ kÀaudre¸a varjayet/
sakt£n m¡Æsapayoyukt¡n uÀ¸air dadhi vivarjayet//
uÀ¸air nabhombun¡ kÀaudraÆ p¡yasaÆ k¤sar¡nvitam/
rambh¡phalaÆ tyajet takradadhibilvaphal¡nvitam//BK 1449-1451
90

- plantain with buttermilk, curds and fruit of bael (bilva)


- The plant of black night shade (k¡kam¡c¢) that has been cooked
in a vessel wherein the fish was cooked or dry ginger processed
earlier and the same that was cooked in a vessel made of bell-
metal and kept for a night is also injurious to health312.
- The long pepper cooked in oil in which fish was fried earlier is
not good for health. In the same way ghee placed for a period of
ten days in a utensil made of bell metal also is harmful to
health313.
- It is unhealthy to consume a mixture of p¡yasa (a mixture of
cooked rice, jaggery and milk), liquor and k¤sara (a mixture of
cooked rice, salt, wet ginger, asafoetida and split red lentil)314.
5.1.3.1 Meats to be avoided
- The meats of tittiri (partridge), patr¡·hya (peacock), godh¡
(iguana), l¡va and kapiµjala cooked in the fire of castor plant or
in castor oil will instantaneously lead to death315.

312
ka¸oÀa¸¡bhy¡m madhun¡ k¡kam¡c¢ gu·ena v¡//
siddh¡Æ v¡ matsyapacane pacane n¡garasya v¡/
siddh¡m anyatra v¡ p¡tre k¡Æsye t¡m uÀit¡Æ ni¿i// BK I.1343
313
matsyanistalanasnehas¡dhit¡Å pippal¢s tyajet/
k¡Æsye da¿¡ham uÀitaÆ sarpir uÀ¸aÆ tvaruÀkaraiÅ// BK I.1345
314
aikadhyaÆ p¡yasasur¡k¤sar¡Å parivarjayet// BK I.1346
315
bal¡k¡ v¡ru¸¢yukt¡ kulm¡Àai¿ ca viruddhyate/
bh¤À¶¡ var¡havasay¡ saiva sadyo nihantyas£n//
tadvat tittiripatr¡·hyagodh¡l¡vakapiµjal¡/
aira¸·en¡gnin¡ siddh¡s tat tailena vim£rcchit¡Å// BK I.1349-1350
91

- Consuming the meat of h¡r¢ta cooked after threading it in the


spikes of turmeric or cooked in the fire of turmeric leads to
instant loss of life316.
- The same meat is covered with ash and dust or in combination
with honey will lead to one’s death.
As these combinations are harmful to a healthy body, one should
take care attention to avoid these foodstuffs in his diet.
5.2 Food timings
The food timings is a most important factor to establish a
healthy body. In the present day busy world people seldom care to
maintain strict food habits or food timings. But it is very important
aspect of healthy life. This violation of the punctual food timings
may cause certain diseases. The system of Ayurveda strictly states
about the proper timings for consuming food. Here our author
earmarks the appropriate and inappropriate timings for consuming
food.
5.2.1 Appropriate time for meals
The meals should be taken only when one feels hunger, thirst
and lightness. This indicates the right time for a person to have his
meals317. The author instructs that both the consumption of food and

316
h¡r¢tam¡ÆsaÆ h¡ridra¿£lakaprotap¡citam/
haridr¡ vahnin¡ sadyo vy¡p¡dayati j¢vitam//
bhasmap¡ÆsuparidhvastaÆ tad eva ca sam¡kÀikam/ BK I.1351
317
udg¡ra¿uddhir uts¡ho vegotsargo yathocitaÅ/
laghut¡ kÀut pip¡s¡ ca yad¡ k¡laÅ sa bhojane//BK I.1459
92

defecation of waste matter should be done in privacy318. This


practice will endow him/her with prosperity while the contrary will
deprive him/her of prosperity.
5.2.2 Food intake at an inappropriate time
The digestive fire of the person who consumes food at
inappropriate time will be weakened by v¡ta. The body has to
activate metabolism(in order to get the intaken food digested) which
leads to the cessation of the further desire to eat food 319. One who
consumes food at the inappropriate time becomes physically unfit
and suffers from many diseases . It may also turn fatal at times320.
5.3 Dining vessels
Foods can be eaten in different varieties of utensils or plates.
The usage of certain plates have beneficial effects, but not others.
But Ayurveda tradition has given importance to eating food on
different dishes or plates.
Here the author describes different types of plates and their
beneficial effects in detail. We can classify them into metallic type
and leaf type vessels.

318
¡h¡raÆ tu rahaÅ kury¡t nirh¡ram api sarvad¡ /
ubh¡bhy¡Æ lakÀmyupetaÅ sy¡t prak¡¿e hriyate ¿riy¡// BK I.1460
319
k¡le’t¢te’¿nato jantor v¡yunopahate’nale/
k¤cchr¡d vipacyate bhuktaÆ na sy¡d bhoktuÆ punaÅ sp¤h¡//BK I.1495
320
apr¡ptak¡le bhuµj¡no hyasamarthatanur naraÅ/
t¡Æs t¡n vy¡dh¢n av¡pnoti mara¸aÆ c¡dhigacchati//BK I.1494
93

5.3.1 Metallic type vessels


Different metallic vessels are described in the text. The vessels
are made of gold (haima), silver (raupya), bell-metal (k¡Æsya), brass
(paittala) and iron (¡yasa) and their dietetic effects are also detailed.
Apart from these, the author mentions the vessels made of glass
(k¡cap¡tra), earthen vessel (m¤¸mayap¡tra), wooden vessel
(d¡r£dbhava), crystal (spha¶ika) and vai·£rya321 also. The author
also denotes that a vessel for storing water must be made of copper.
In its absence, an earthen vessel is preferable322.
Table 5.3 -Dining vessels and dietetic effects
Vessels used for
Dietetic effects
food
Haima pathya, doÀah¤t and d¤À¶ik¤t (alleviates
(utensil made of aggravation of all doÀa-s and improves sight).
gold)
raupya c¡kÀuÀya (improves sight) and pittah¤t and
(utensil made of kaphav¡tah¤t (alleviates aggravation of all

321
doÀah¤t d¤À¶ik¤t pathyaÆ haimaÆ bhojanabh¡janam/
raupyaÆ bhavati c¡kÀuÀyaÆ pittah¤t kaphav¡tah¤t//
k¡ÆsyaÆ buddhipradaÆ rucyaÆ raktapittapras¡danam/
paittalaÆ v¡tak¤d r£kÀam uÀ¸aÆ k¤mikaphapra¸ut//
¡yase k¡cap¡tre ca bhojanaÆ siddhik¡rakam/
¿othap¡¸·uharaÆ balyaÆ k¡mal¡paham uttamam//
¿ailaje m¤nmaye p¡tre bhojanaÆ ¿r¢niv¡ra¸am/
d¡r£dbhave vi¿eÀe¸a rucidaÆ ¿leÀmak¡ri ca //
pavitraÆ ¿¢talaÆ p¡tragha¶itaÆ spha¶ikena yat/
k¡cena racitaÆ tadvat tath¡ vai·£ryasambhavam// BK I.1461-1466
322
jalap¡traÆ tu t¡mrasya tad abh¡ve m¤do hitam//BK I.1465
94

Vessels used for


Dietetic effects
food
silver) three doÀa-s)
k¡Æsya buddhiprada (sharpen intellect), rucya
(utensil made of (improves appetite) and raktapittapras¡dana
bell-metal ) (clears the blood and bile).
paittala v¡tak¤t (aggravates v¡ta), r£kÀa (astrigent),
(utensil made of uÀ¸a(hot), k¤mikaphapra¸ut (destroys worms
brass) and alleviates aggravation of kapha).
¡yasa and k¡cap¡tra balya (imparts strength) and ¿othap¡¸·uhara
(utensil made of (treats swelling and jaundice).
iron and glass)
m¤¸mayap¡tra ¿r¢niv¡ra¸a (removes affluence)
(earthen vessel)
d¡r£dbhava rucida (improves appetite) and ¿leÀmak¡r¢
(wooden vessel) (aggravates kapha).
spha¶ika (crystal) pavitra (pure) and ¿¢tala (cooling)
and vai·£rya
vessels

5.3.2 Leaf type utensils


The leaf type utensils are rambh¡patra (plantain), pal¡¿apatra
(butea frondosa), hastikar¸¢patra (coral tree leaf), arkapatra (madder
plant leaf), era¸·apatra (castor-oil plant leaf), kÀ¢rav¤kÀapatra
95

(peepal tree leaf), ketak¢patra (screw pine leaf)323, kumudapatra


(white water- lilly leaf), raktolpalapatra (red lotus leaf) and
utpalapatra (blue lotus leaf)324.
Table 5.4 - Leaf type utensils and dietetic effects
Leaf type utensils Dietetic effects
rambh¡patra h¤dya, rucya, v¤Àya and bal¡gnida (pleasant,
improves appetite, aphrodisiac, strengthen body
(plantain leaf)
and stimulates the digestive fire)
pal¡¿apatra kaphav¡tap¢nasaghna, rucya and b¤Æha¸a
(alleviates phlegm and v¡ta, cures p¢nasa,
(butea frondosa)
improves taste and promotes health).

323
The term ketak¢ is usually taken for screw pine. But its leaf is too narrow to use it
in place of a vessel for food. It is not known whether the practice of stiching leaves
of ketak¢ together to use it as a plate for food has been in vogue.
324
rambh¡patre’¿anaÆ h¤dyaÆ rucyaÆ v¤ÀyaÆ bal¡gnidam/
viÀa¿ram¡nil¡sreÀu hitaÆ p¡¸·au na ¿asyate//
p¡l¡¿apatre ca maruc ¿leÀmagulmodara pra¸ut/
kaphav¡taÆ p¢nasaghnaÆ rucyaÆ ¿reÀ¶haÆ ca b¤Æha¸am//
kÀ¡roÀ¸aka¶ukaÆ jantu kaphaghnaÆ jvara¿¡tanam/
¿¢tit¡jvarah¤t pathyaÆ hastikar¸y¡ tu bhojanam//
arkapatre bh¤¿aÆ r£kÀaÆ k¤mighnaÆ pittak¤t param/
gulma¿£laviÀa¿v¡sap¡¸·ukuÀ¶hakaph¡nil¡n//
hany¡t paramac¡kÀuÀyaÆ laghu d¢panap¡canam/
era¸·apatraÆ v¡taghnaÆ krimighnaÆ pittak¤t param//
patreÀu kÀ¢rav¤kÀ¡¸¡Æ t¤À¸¡d¡h¡srapittanut/
p¡¸·u¿otha¿v¡sasomarogaghnaÆ p¡¶al¡¿anam//
sarvagranthivin¡¿¡ya ketak¢patrabhojanam/
manoharaÆ rucikaraÆ c¡kÀuÀyaÆ bhojanaÆ laghu//
y¡tr¡rthin¡m abhihitaÆ v¤ÀyaÆ klamaharaÆ param/
naline kumude raktolpale v¡’thotpale dale/
bhojanaÆ ninditaÆ ¿¢taÆ r£kÀaÆ daurbh¡gyam agninut/ BK I.1467-1474
96

hastikar¸¢patra kÀ¡ra, pathya, uÀ¸a and ka¶uka


(coral tree leaf) (acidic, hot and pungent in taste).
kaphaghnaÆ (alleviates kapha), jvara¿¡tanaÆ
(treats fever)
arkapatra (madder k¤mighna and pittak¤t (kills worms and
plant leaf) aggravates bile).
era¸·apatra (castor hany¡t paramac¡kÀuÀyaÆ (greatly beneficial for
oil plant leaf) the eyes) laghu d¢panap¡canam (light and
stimulates the digestive fire). v¡taghna,
k¤mighna and pittak¤t (alleviates v¡ta, kills
worms and aggravates bile).
kÀ¢rav¤kÀapatra t¤À¸¡ d¡h¡srapittanut (removes thirst, burning
sensation and bleeding disorders)
(peepal tree leaf)
p¡¶alapatra p¡¸·u¿otha¿v¡sasomarogaghnaÆ (cures
jaundice, inflammatory swelling, dyspnoea and
polyuria)
ketak¢patra manohara, rucikara, laghu and c¡kÀuÀya
(pleasing, tasty, light and beneficial to the eyes)
(screw pine leaf)
kumudapatra, nindita, ¿¢ta, r£kÀa, (scorned, cool, pungent)
raktotpalapatra and v¤Àya, klamahara and y¡tr¡rthin¡Æ abhihita
utpala patra (white (aphrodisiac, removes weariness and suitable for
water- lilly leaf, red travellers)
lotus leaf and blue
lotus leaf)
97

5.4 Procedural details


5.4.1 Meditation before the commencement of a meal
Raghun¡tha states that one should meditate Brahman with this
prayer at the commencement of a meal.
“annaÆ brahm¡ raso viÀ¸ur bhokt¡ devo mahe¿varaÅ/
iti saµcintya bhuµj¡naÆ d¤À¶idoÀo na vidyate// ” (na b¡dhate)
BK I.1475
( Food is Lord Brahman, water is Lord ViÀ¸u and the consumer is
Lord áiva. If one consumes food with this thought in mind he shall
be freed from the effects of evil-eye)
In this manner one must also meditate upon Han£mat before
the commencement of the meals praying thus.
‘anjan¡garbhasambh£tÆ kum¡raÆ brahmac¡ri¸am /
d¤À¶idoÀavin¡¿¡ya han£mantam smar¡myaham// ’
BK I.1476
(I meditate upon Lord Han£mat, the son of Aµjan¡, so that the
effects of evil eyes are ameliorated)
We can see the very same prayers in Bh¡vami¿ra’s text also.
Generally in the brahmanical tradition consumption of food is
started with a ritual known as pr¡¸¡h£ti325 which literally means

325
it is a ritual in which food is offered to satisfy the five pr¡¸a-s (pr¡¸a, ap¡na,
vy¡na ud¡na and sam¡na) situated in the human body.
98

‘the offerings to five pr¡¸a-s’. Here the author is totally silent about
this ritual.
It is a matter of question why Raghun¡tha and Bh¡vami¿ra
keep silent about the pr¡¸¡h£ti ritual and why they replace this
ritual with the prayers of Lord Brahman and Hanumat. The reason
for such a silence may be that these discussions are meant to all
sections of society.
5.4.2 Six types of foods
V¡lm¢kir¡m¡ya¸a gives us a five-fold classification of food
items326. which are
1) bhakÀya - to be eaten
2) bhojya - eaten without mastication
3) lehya - to be liked
4) coÀya - to be sucked
5) peya - to be drunk
Mah¡bh¡rata omits bhojya among these and gives a four-fold
classification327. Later K¡lidasa328, Nalap¡kadarpa¸a329 and many
other treatises give the earlier five-fold classification. Bh¡vami¿ra

326
bhakÀyaÆ bhojyaÆ ca coÀyaÆ lehyaÆ ca vividhaÆ bahu/
sur¡d¢ni ca pey¡ni / VR Ayo.91.20-21
327
á¡nti Parva: Rajadharmanusasana parva: Section XLVIIIp. 97
328
tatra paµcavidhasy¡bhyavah¡rasyopanatasaÆbh¡rasya yojan¡Æ
prekÀam¡¸¡bhy¡Æ ¿akyam utka¸¶h¡Æ vinodayituÆ Vik.Act.II, p.28
329
bhkaÀyaÆ bhojyaÆ tath¡ lehya-
µcoÀyaÆ peyaÆ payogataÆ/
bhedaÆ ras¡n¡Æ Àa¸¸¡µca
¿uddhasaÆsk¡rabhedataÅ// Nalap¡kadarpa¸a 1.4
99

and Raghun¡tha add a sixth category known as carvya to this


classification.
Thus according to Raghun¡tha foodstuffs are of six types on
the basis of the process by which they are intaken330. Those that need
to be sucked (eg.sugarcane and pomegrante), drunk (milk), licked
(ras¡l¡), eaten without mastication (po½ik¡), bitten (la··uka) and
chewed (beaten rice)331. Each succeeding category is heavier than the
preceding one.
5.4.3 Quantity of food intake
According to author, the proportion of food intake would be
ideal if one fills half of his stomach with solid food and a quarter
with fluids. He must leave the remaining one- fourth empty to be
occupied by air. This is the correct proportion of food and water for
easy digestion with the respect to the volume of one’s own
stomach332.
Correct proprtion of food and water for easy
digestion according to BKH

Food
Water
Empty or air

330
¡h¡raÆ Àa·vidhaÆ coÀyaÆ peyaÆ lehyaÆ tathaiva ca/
bhojyaÆ bhakÀyaÆ tath¡ carvyaÆ guru vidy¡t yathottaram//BK I.1488
331
coÀyaÆ ikÀud¡·im¡di, peyaÆ kÀ¢r¡di, lehyaÆ ras¡l¡di, bhojyaÆ po½ik¡di,
bhakÀyaÆ la··uk¡di, carvyaÆ cipi¶¡di/
332
annena kukÀerdv¡vaÆ¿au p¡nenaikaÆ prap£rayet/
¡¿rayaÆ pavan¡d¢n¡Æ caturthamava¿eÀayet// BK I.1482
100

5.4.4 Heavy and light foodstuffs


The author illustrates that the foodstuffs are of two types-
heavy foodstuffs and light foodstuffs. Black gram, rice flour, green
gram are considered heavy. In the same way fluids and semi-solid
substances such as rice mixed with plentiful buttermilk are
considered light. Heavy food should to be eaten only until one is half
satisfied. Light food can be eaten until the full satisfaction is
obtained333. A man whose digestive fire is weak, should abandon
heavy food. Heavy and light foodstuffs described in BK are listed
below334-
Table 5.5 - Heavy and light foodstuffs
Heavy foodstuff Light foodstuff
¡rdraka (wet ginger) ¿u¸¶hi (dry ginger )
balls prepared from saktu original saktu
p¤thuka fried or pounded p¤thuka derived from rakta¿¡li
¿¡lipiÀ¶a (rice flour) godh£ma (wheat)
vr¢hi l¡ja derived from vr¢hi
kulm¡Àa derived from green- mudga (green-gram)
gram
dadhi (curds) takra (buttermilk)

333
gur£¸¡mardhasauhityaÆ lagh£n¡Æ t¤ptir iÀyate/
dravo dravottara¿c¡pi na m¡tr¡gurur iÀyate//BK I.1489
334
¡rdrak¡j j¡yate ¿u¸¶h¢ saÆsk¡re¸a lagh¢yas¢/
laghubhyo’pi saktubhyo guravaÅ saktupi¸·ak¡Å//
bh¤À¶akÀu¸¸o’pi p¤thuko rakta¿¡ler laghor guru/
¿¡lipÀ¶o gar¢yastvaÆ godh£m¡d api gacchati//
laghuÅ pittaharo l¡jo vr¢hito gurupittal¡t/
saÆgr¡hi¸o laghor mudg¡t kulam¡Ào bhedano guruÅ//
da¸·¡dimanthan¡d dadhno guru¸a¿ c¡ti¿ophad¡t/BK I.1363-1367
101

5.4.5 Systems of eating food –order of dishes etc.


Ayurveda tradition points out the system of eating food. Here
the author also gives description about the system of eating food.
Eat wet ginger along with rock-salt at the commencement of
the meal. This stimulates the digestive fire, improves appetite and
clears the tongue and throat335.
The foodstuffs can be divided into two on the basis of the fluid
content they have. If a foodstuff has excess fluidity in it, it can be
called as a soft food. Hard food will not have that much fluidity.
Hard food is eaten first along with ghee. Soft foods which have fluid
content in them are eaten next. One who follows this system
remains physically strong and free of disease for ever 336.
Consume sweet taste at the beginning, salt and sour tastes at
the middle and bitter and pungent tastes at the end of the meal337. Eat
fruits such as pomegranate at the commencement of a meal . Here
bananas and cucumbers should be avoided338. Lotus stem, lotus
fiber, root of lily, sugarcane must always be eaten at the

335
bhojan¡gre sad¡ pathyaÆ lava¸¡rdrakabhojanam/
agnisand¢panaÆ rucyaÆ jihv¡ka¸¶havi¿odhanam// BK I.1477
336
gh¤tap£rvaÆ sama¿n¢y¡t ka¶hinaÆ pr¡k tato m¤du/
ante punardrav¡Æ¿¢ ca bal¡rogye na muµcati// BK I.1478
337
a¿n¢y¡ttanman¡ bh£tv¡ p£rvaÆ tu madhuraÆ rasam/
madhye’mlalava¸au pa¿c¡t ka¶utiktakaÀ¡yak¡n//BK I.1479
338
phal¡ny¡dau sama¿n¢y¡tad d¡·im¡d¢ni buddhim¡n/
vin¡ moc¡phalaÆ tadvad varjan¢y¡ ca karka¶¢//BK.I.1480
102

commencement of a meal and never after a meal. All these will


stimulate the digestive fire339.
Author also states that eating food very fast accrues neither its
benefits nor its defects and eating very slow also does not appeal to
one’s heart340. Food that is very hot reduces strength and that which
is cold is very difficult to digest. Food that is very wet leads to
fatigue341. Therefore, one must eat food which is balanced with all
these features.
5.4.6 Meals and water
Water drunk at the beginning of a meal leads to thinness of
body and will dampen the digestive fire. Water drunk excessively in
the middle of a meal prevents the digestion of food. Water drunk at
the end of a meal leads to corpulence and aggravation of kapha. Not
drinking water also leads to metabolic problems342. Therefore, one
must drink small amounts of water again and again in the middle of
a meal in order to stimulate the digestive fire343. Neither should a
thirsty person eat food nor a hungry person drink water since the

339
m¤¸¡labisa¿¡l£kakandekÀuprabh¤t¢nyapi/
p£rvameva hi bhojy¡ni na tu bhuktv¡ kad¡cana// BK.I.1481
340
atidrut¡¿it¡h¡ro gu¸¡n doÀ¡n na vindati/
bhojyaÆ ¿¢tamah¤dyaÆ ca sy¡d vilambitama¿nataÅ// BK I.1485
341
atyuÀ¸¡nnaÆ balaÆ hanti ¿¢taÆ ¿uklaÆ ca durjaram/
atiklinnaÆ gl¡nikaraÆ yuktiyuktaÆ hi bhojanam// BK I.1484
342
bhuktasy¡dau jalaÆ p¢taÆ k¡¤¿yamand¡gnidoÀak¤t/
madhye'gnid¢panaÆ ¿astamante sthaulyakaphapradam//BK I.1498
343
atyambup¡n¡nna vipacyate’nnamanambup¡n¡cca sa eva doÀaÅ/
tasm¡nnaro vahnivivardhan¡ya punaÅ punarv¡ri pibedabh£ri//BK I.1497
103

former can develop abdominal lump (gulma) and the latter the
ascites (jalodara)344.
5.4.7 Faulty regimen after food intake
Walking a while after taking food is a good habit. It increases
the life span of the person. Sitting down and running after food
intake may cause corpulence and death respectively345.
One must lie down supine for the first eight breath time, then
on the right side for sixteen breath and lastly on the left side for
thirty-two breath. One may then sleep as per one’s comfort346. The
digestive fire, in all living beings, is located on the left side, above
the navel. Therefore, to promote metabolism, one must recline on the
left side347.
5.5 Post dining activities
Ayurveda instructs the post dining activities with special
concern. The text BK has a detailed discussion on the activities
which are performed after consuming meal.

344
t¤Àitastu na c¡¿n¢y¡t kÀudhito na pibejjalam/
t¤Àitastu bhaved gulm¢ kÀudhitastu jalodar¢//BK I.1499
345
bhuktopavi¿atastundaÆ ¿ay¡nasya tu puÀ¶at¡/
¡yu¿ ca´kramam¡¸asya m¤tyur dh¡vati dh¡vataÅ// BK I.1523
346
¿v¡s¡n aÀ¶au samutt¡nas t¡n dviÅ p¡r¿ve tu dakÀi¸e/
tatas tadvidu¸¡n v¡me pa¿c¡t svapy¡d yath¡sukham//BK I.1524
347
v¡madi¿¡y¡m analo n¡bher £rdhve’sti jant£n¡m/
tasm¡t tu v¡map¡r¿ve ¿ay¢ta bhuktasya p¡k¡rtham// BK p.221
104

5.5.1 Rinsing of the mouth


After having a meal, one must rinse his mouth with water held
therein. With a tooth pick, one must slowly remove food particles
stuck in between the teeth. If not removed, will cause foul odor in
the mouth. After removing food particles stuck in between the teeth,
one must again rinse his mouth348.
5.5.2 Praying deities for good digestion
After rinsing the mouth, one must touch the eyes with wet
hands. Then he must remember sage Agastya who has a
mythological connection with digestion349. ViÀ¸u can also be prayed
for the digestion of food eaten.

348
dant¡ntaragataÆ c¡nnaÆ ¿odhanen¡haret ¿anaiÅ/
kury¡d anirh¤taÆ taddhi mukhasy¡niÀ¶agandhat¡m//
dantalagnam anirh¡rya lepaÆ manyeta dantavat/
na tatra bahu¿aÅ kury¡d annanirhara¸aÆ prati// BK I.1501-1502
349
The mythological connection between Agastya and digestion is hinted at in
Mah¡bh¡rata. There is a story :
Illvala, a demon king and his brother V¡t¡pi were having a strange habit of killing
Brahmin sages in a peculiar manner. Brahmin sages are often invited for a feast
wherein mutton dish are served. V¡t¡pi had developed some magical powers that
he can transform himself into a goat, which was killed for preparing the mutton
dish. After the feast, when the guest completed the consumption of mutton dish,
Illvala would call his brother V¡t¡pi to come back alive from the guest’s stomach
before the digestion takes place. Hearing this, the mutton meat transforms again
into V¡t¡pi. Then V¡t¡pi will come outside, tearing the stomach of the guest who
consumed him, which results in the death of the guest. But this plan did not work
out with Agastya sage as he induced digestion suddenly by massaging his stomach
with his hand after he consumed the mutton. When Illvala called his brother to
come back alive , Agastya told him that V¡t¡pi cannot come back because the
meat was fully digested. This legend points out the digestive power of Agastya at
his own will. MB Vanaparvan 97-1-9 .
This mythological anecdote is described in the VR too.
105

The author also remarks that food gets digested easily if one
contemplates upon A´g¡raka, Sage Agasti, Fire-god, Sun-god and
divine physicians (A¿vin) every day after food. The prayer for the
digestion also is given as-
“agastir agnir ba·av¡nala¿ca
bhuktaÆ mam¡nnaÆ jarayantva¿eÀam/
sukhaÆ ca me tat pari¸¡masaÆbhavaÆ
yacchatvarogaÆ mama c¡pi deham//”
( May Agasti, Agni and Ba·ava (submarine fire) completely digest
the food. May the pleasure obtained as a result of its digestion
endow me with a disease-free body)
After uttering these verse, one should rub his hand over the
stomach. He should not perform any activities which induce fatigue
to his body.
5.5.3 Procedure to alleviate kapha (phlegm) after meals
The excess phlegm in the human body can lead to the
weakening of digestive fire. Sleeping immediately after the meal will
result in the aggravation of phlegm. The excess phlegm must be
alleviated by employing fumes of the fragrant substances such as
agaru (aloe wood) or consuming fruits like p£ga (areca-nut),
106

karp£ra (camphor), kast£ri (musk), lava´ga350 (clove) and sumanas


(spanish jasmine) that are pungent, astringent and bitter351.
After a meal, one must walk a few steps. Practising this
lightens the food mass and imparts comfort in the neck, knees and
loins352. The excess phlegm can also be alleviated by savoring betel
leaves along with fragrant substances which we will discuss in the
next section.
5.6 Chewing betel
5.6.1 The procedure of chewing betel leaf
Betel leaves are generally chewed with areca-nut and
limestone powder. One who holds the betel savored in combination
with jat¢ (nutmeg), lava´ga (clove), karp£ra (camphor), takkola
(cubeb pepper) and ka¶uka can stimulate his appetite and clear the
bad smell of his mouth353. Five niÀka-s354 of areca-nut, two pala-s355

350
The term lava´ga is often translated as cinnamon. But in this context as it is
prescribed as an ingredient of betel chewing, it seems, “clove” would be a better
choice as is given by Monier Williams, p.898: 3.
351
bhuktam¡trasya tu svapn¡t hantyagniÆ kupitaÅ kaphaÅ/
dh£men¡pohya h¤dyarv¡k kaÀ¡yaka¶utiktakaiÅ//
p£gakarp£rakast£r¢lava´gasumanaÅphalaiÅ/
phalaiÅ ka¶ukaÀ¡yair v¡ mukhavai¿adyak¡ribhiÅ// BK I.1508-1509
352
bhuktv¡ ¿atapad¢Æ gacchec chanais tena tu j¡yate/
annasa´gh¡ta¿aithilyagr¢v¡j¡nuka¶¢sukham//BK I.1511
353
j¡t¢lava´gakarp£ratakkolaka¶ukais saha/
rucivai¿adyasaugandhyamicchan vaktre¸a dh¡rayet// BK I.1521
354
1niÀka = 5gm
355
1 pala = 48 gm
107

of betel leaf and two guµja-s356 of limestone powder is the best


proportion for betel chewing357.
5.6.2 Parts of the betel leaf to be avoided
According to the author certain parts of betel leaves should be
avoided. Diseases dwell in the tip of betel leaf. Chewing root of betel
plant will lead one towards sins. Scrolled betel leaf shortens lifespan.
The veins which run across the betel leaf destroy intellect. Thus
the tip, root of betel plant and the centre of the betel leaf should be
avoided as eating these parts will be harmful to one’s life, fame and
prosperity358.
5.6.3 Time for chewing betel
According to BK, betel chewing is advisable after waking up
from the sleep, after the meal and after vomiting. It is also advisable
for a person who proceeds for a battle or a scholarly assemblies359.

356
1 guµja = 125 mg
The terms niÀka,pala and guµja denote different measures of weight. For a detailed
description of similar measures and weights see Ayurveda Oushadha nirm¡¸am
Siddh¡ntavuÆ prayogavum chapter 3, p.41
357
kramukaÆ paµcaniÀkaÆ sy¡t t¡mb£ly¡¿ ca paladvayam/
guµj¡dvayaÆ c£r¸am¡naÆ t¡mb£lakrama uttamaÅ//BK I.1519
358
¡yuragre ya¿o m£le lakÀm¢r madhye vyavasthit¡/
tasm¡d agraÆ tath¡ m£laÆ madhyaÆ par¸asya varjayet//
par¸am£le bhaved vy¡dhiÅ par¸¡gre p¡pasambhavaÅ/
c£r¸apar¸aÆ hared¡yuÅ ¿ir¡ buddhivin¡¿in¢// BK I.1524-1525
359
rate suptotthite sn¡te bhukte v¡nte ca sa´gare/
sabh¡y¡Æ viduÀ¡Æ r¡jµ¡Æ kury¡t t¡mb£lacarva¸am// BK I.1512
108

5.6.4 Who should avoid betel chewing ?


According to BK, Betel chewing is not good for the following
persons:
i) those who are afflicted with the disorders related to blood,
eye, heart and urine.
ii) those who are wounded, tired, poisoned, weak because of
fasting and unconscious.
iii) those who have drunk milk.
iv) those who have psychological problems.
v) those who are suffering from diabetes, jaundice, tuberculosis,
fits, leprosy and dysentery360.
5.6.5 Advantage of chewing betel leaf
The advantages and de-merits of chewing the betels are also
discussed in this text. Betel chewing is pungent, bitter, sweet,
alkaline, astringent and hot. It alleviates v¡ta and kapha. It kills all
the worms in the mouth. It increases the digestive fire and the fire of
love. It adorns women when they speak. It removes all types
sorrows and increases the libido361.

360
kÀat¡srapitt¢ kÀ¢r¡¿¢ kÀ¢¸o r£kÀyakÀirogyapi/
viÀam£rcchopav¡s¡rto meh¢ p¡¸·v¡may¢ kÀay¢//
bh£t¡pasm¡rakuÀ¶h¡tis¡r¢ k¤cchr¢ ca h¤dgad¢/ BK I.1517-1518
361
t¡mb£laÆ ka¶utiktamuÀ¸amadhuraÆ kÀ¡raÆ kaÀ¡y¡nvitaÆ
v¡taghnaÆ krimin¡¿anaÆ kaphaharaÆ k¡m¡gnisand¢panam/
str¢¸¡Æ bh¡Àa¸abh£Àa¸aÆ ratikaraÆ ¿okasya vicchedanaÆ
t¡mb£le vidit¡s trayoda¿a gu¸¡Å svapne’pi te durlabh¡Å// BK I.1513
109

5.6.6 Demerits of excess use of betel leaves


Overuse of betel leads to leucopathia, physical weakness and
ophthalmic disorders362.
5.6.7 Betel chewing in modern India
The habit of betel chewing along with tobacco can be seen
among all classes of people irrespective of cast, creed and region in
modern India. This will not serve the function of alleviating excess
phlegm as stated earlier, on the contrary, tobacco will act as an
intoxicant in human body. We are now aware that permanent usage
of tobacco may cause cancer on the basis of case studies conducted
by the department of health of different state governments and the
central government in India. This awareness led to the mindset of
disregarding betel chewing as a routine practice; moreover it is
considered as a bad habit instead.
But it is to be probed as to when the tobacco was considered as
inevitable constituent of betel chewing. It is certain that until the
advent of Portuguese in 16th century tobacco was not common in
India. Raghun¡tha has not given any remarks on tobacco in his
discussions of betel chewing. It seems that tobacco usage was not
common as now in modern India until the end of 17th century.

362
p¡¸·utvaÆ tanudaurbalyamakÀirogaÆ balakÀayam/
karoti coÀ¸arog¡khyaÆ t¡mb£lam atisevan¡t// BK I.1522
110

5.7 Food habits


Food habit is the way in which people select, cook, serve and
eat food. A good food habit is very essential for a healthy body. The
text BK explains how to develop and practice a good food habit to
make a healthy body.
This section includes the discussion on the concept of pathya,
practising pathya and avioding apathya, remedies for indigestion and
nourishing foodstuffs for the people living in different regions.
5.7.1. The concept of pathya
The term pathya is derived from the word /pathin/ which
literally means a way or channel. Whatsoever that can be made the
pathway of a person leading him to a happy and healthy life is his
pathya 363.
Caraka defines pathya as the one which does not digress from
the right path and which is pleasing to the mind. He further adds that
one should invariably have a foodstuff which is either
priya(pleasing) or pathya364. Pathya can be signified for all that is
beneficial for a patient while apathya as all that is harmful365. Aswini
Patil in her research article entitled Pathyasankalpana states that
pathya not only advocates the intake of beneficial food but also

363
panth¡Å kartuÆ yogyaÆ pathyam/
364
pathyaÆ patho’napetaÆ yaddyaccoktaÆ manasaÅ priyam/
yacc¡priyam apathyaÆ ca niyataÆ tanna lakÀayet// CS.S£.25.45
365
áabdakalpadruma part III, p.29
111

directs to follow certain regimen to hasten the process of recovery


from the diseased state366.

From all these, the word pathya corresponds to the diet, habit
and other activities that is practiced by a person (with the approval of
a health expert) for a healthy life.

Su¿ruta gives certain directions for heavy fat eating children,


which according to him, is pathya for them.

vy¡y¡mo hi sad¡ pathyo b¡l¡n¡Æ snigdhabhojin¡m/


sa ca ¿¢te vasante ca teÀ¡Æ pathyatamaÅ sm¤taÅ//
(SS.Nid¡na.24.45)

(The habit of doing exercise is advised always for children who are
habituated to consume fatty food. It is very much essential as well as
effective in winter and summer seasons.)

As BK is more concerned with the diet habits of a person, we


confine the meaning of the word pathya to food habits alone. And
therefore the word pathya is taken for prescribed food habit and the
word apathya for prohibited food habit.

366
http://www.boloji.com/index.cfm?md=Content&sd=Articles&ArticleID=1484,
23.08.2013
112

5.7.2 Practising pathya and avoiding apathya


If a person who is addicted to the consumption of any
prohibited food, he will naturally find it very difficult to change the
same all of a sudden. The sudden reversal of diet may cause other
bodily disorders. So, the change of diet should be implemented
gradually. AH suggests a practical method for this. The same
passage has been given in BK also. It runs as –

p¡den¡pathyamabhyastaÆ p¡dap¡dena v¡ tyajet/


niÀeveta hitaÆ tadvad ekadvitryantar¢k¤tam//
apathyam api hi tyaktaÆ ¿¢litaÆ pathyam eva v¡/
s¡tmy¡s¡tmyavik¡r¡ya j¡yate sahas¡’nyath¡//
( BK I.1354-1355)

(One must discontinue the habit of consuming the prohibited food


that has been practised by him, gradually. He must lessen the amount
of that prohibited food by a quarter or by a quarter of the quarter in
the decreasing manner day by day. Similarly he must practice the
prescribed food habits gradually increasing the quantity. The sudden
discontinuation of prohibited food habit or sudden acceptance the of
prescribed food habit may cause bodily disorders).
113

Table 5.6 - chart for pratising pathya367


Ratio of apathya to
Day
pathya
first day 3:1
second day 4:0
third day 3:1
fourth day 2:2
fifth and sixth day 3:1
seventh day 2:2
eighth day 1:3
ninth, tenth and eleventh day 2:2
twelfth day 1:3
thirteenth day 0:4
fourteenth day 1:3
fifteenth day 0:4

The discontinuation of prohibited food habit by a quarter is


simultaneously accompanied by the inclusion of prescribed food

367
yad¡ p¡dena ty¡gaÅ kriyate tad¡ prathame’hani apathyasya trayaÅ p¡d¡Å
pathyasyaikaÅ, dvit¢ye catv¡ro’pyapathyasya, t¤t¢ye prathamavat,
ityek¡ntar¢kara¸am/ caturthe dvau pathyasya dv¡vapathyasya/ paµcamaÀaÀ¶hayos
t¤t¢yavat/ saptame caturthavat, iti dvyantar¢kara¸am/ aÀ¶ame tvapathyasyaikaÅ
trayaÅ pathyasya/ navamada¿amaik¡da¿eÀu saptamavat/ dv¡da¿e’À¶amavad iti
tryantar¢kara¸am/ trayoda¿e catv¡ro’pi pathyasya/ caturda¿e dv¡da¿avat/
paµcada¿e trayoda¿avat/ iti p¡den¡pathyaty¡gap£rvaÆ p¡dena pathy¡bhy¡se
kramaÅ/
114

habit by a quarter. This regime can be easily understood with the


following example. The habit of drinking liqour always is not a
healthy practice. If a person who is addicted to this habit and if he
wants to discontinue this addiction, it can only be possible by
practising a diet prescribed in the above chart by substituting the
prescribed medicine in the place of pathya in this chart. It is mainly
used as a treatment method. So, this can be practised only under a
supervision of medical practitioner
5.7.3 Remedies for indigestion
A complete section in BK is devoted for the description of
agents that cause indigestion. These agents consumed on a large
scale can cause indigestion for certain people. The remedies for
these types of indigestions are also explained therewith. Let us
examine the following table.
Table 5.7 - Remedies for indigestion
Agents causing indigestion Remedies
n¡r¢keraphala (coconut) 368 ta¸·ula (rice grains)
ras¡la (a curd drink) kÀ¢ra (milk)
gh¤ta (ghee) jamb¢rarasa (juice of citron)
moc¡phala (banana) sarpiÅ (ghee)
godh£ma (wheat) karka¶¢ (cucumber)

368
n¡r¢keraphale’tha ta¸·ulam atha kÀ¢raÆ ras¡le hitaÆ
jamb¢rottharaso gh¤te samucitas sarpis tu moc¡phale/
godh£meÀu ca karka¶¢ hitatam¡ m¡Æs¡tyaye k¡µjikaÆ
n¡ra´ge gu·abhakÀa¸aÆ ca vihitaÆ pi¸·¡lukaÆ kodrave// BK I.1395
115

Agents causing indigestion Remedies


m¡Æs¡tyaya (excess meat) k¡µjika (gruel)
n¡ra´ga (lemon) gu·a (jaggery)
kodrava (kodo millet) pi¸·¡luka (colocasia)
piÀ¶¡nna369 (grained food) salila (water)
priy¡la fruit ,,
m¡Àa (urud dal) ,,
kÀ¢rabhava kha¸·a (candied sugar)
,, takra (buttermilk)
k¡l¡mlaja koÀ¸¡mbu
m¡tsya (made of fish) c£taphala (mango fruit)
ambup¡n¡tyaya madhu
(delay in drinking water) (honey)
puÀkarataila ka¶u
(oil extracted from puÀkara) (pungent substances)
panasa (jackfruit)370 kadala (plantain)
kadala (plantain) gh¤ta (ghee)
gh¤ta (ghee) jambharasa (extract of lemon)
jambharasa lava¸a
(extract of lemon) (salt)

369
piÀ¶¡nne salilaÆ priy¡laphalaje pathy¡ hit¡ m¡Àaje
kha¸·aÆ kÀ¢rabhave ca takram ucitaÆ koÀ¸¡mbu k¡l¡mlaje/
m¡tsye c£taphalaÆ tvaj¢r¸a¿amanaÆ madhv ambup¡n¡tyaye
taile puÀkaraje ka¶u pra¿amanaÆ ¿eÀaÆ tu buddhy¡ jayet// BK I.1396
370
panase kadalaÆ kadale ca gh¤taÆ gh¤tap¡kavidh¡vapi jambharasaÅ/
tad upadrava¿¡ntikaraÆ lava¸aÆ lava¸e’pi ca ta¸·ulav¡ri param// BK I.1397
116

Agents causing indigestion Remedies


lava¸a (salt) ta¸·ulav¡ri (rice water)
t¡lab¢ja (fan-palm)371 ta¸·ula (rice grains)
ta¸·ula (rice grains) kÀ¢rav¡ri (milk with water)
·a·ima (pomegranate)372 bakula fruit (mimusops elengi)
¡malaka (gooseberry) ,,
t¡la (palm fruit) ,,
tinduki (diospyros ,,
embryopteris) ,,
b¢jap£ra (citron) ,,
fruit of laval¢
(averrhoa acida)
fruit of bakula (mimusops b¡kulab¢ja (mimusops elengi)
elengi)
madh£ka373 (a flower) picumandab¢ja (nimb tree)
m¡l£ra (bael) ,,
n¤p¡dana ,,
par£Àa (grewia asiatica) ,,
kharj£ra (dates) ,,
kapittha (wood apple) ,,
b¢jap£ra (citron) siddh¡rthaka (mustard)

371
n¡rikeraphalat¡lab¢jayoÅ p¡canaÆ sapadi ta¸·ulaÆ viduÅ/
te vadanti munayo’tha ta¸·ul¡n kÀ¢rav¡ri parip¡cayed iti// BK I.1398
372
d¡·im¡malakat¡latinduk¢b¢jap£ralaval¢phal¡ni ca/
b¡kulena ca phalena p¡cayet p¡kameti bakulaÆ svab¢jataÅ// BK I.1399
373
madh£kam¡l£ran¤p¡dan¡n¡Æ par£Àakharj£rakapitthak¡n¡m/
p¡k¡ya peyaÆ picumantab¢jaÆ siddh¡rthako hanta ca b¢jap£ram// BK I.1400
117

Agents causing indigestion Remedies


m¤¸¡la (lotus fibres)374 bhadramusta (a kind of cyperus)
kharj£ra (dates) ,,
kahl¡ra (nymphea lotus) ,,
h£r¡ ,,
kaseru ,,
(grass with bulbous root)
¿¤´g¡¶aka (trapa bispinosa) ,,
¿arkar¡ (sugar) ,,
rasona (garlic) payaÅ (milk)
fruits of the ¡mr¡taka paryuÀitodaka
(wild mango)375
udumbara (custard apple) ,,
pippala (peepal tree) ,,
plakÀa (ficus infectoria) ,,
va¶a (ficus indicaor banyan) ,,
¡mraphala (mango fruit) sauvarcala (sochal salt)
sauv¢ra gruel uÀ¸av¡r¢ (hot water)
pr¡c¢n¡malaka (flacourtia r¡jik¡ (mustard)
cataphracta)
fruits of bilva (bael)376 n¡gara (dry ginger)

374
m¤¸¡lakharj£rakah¡rah£r¡kaseru¿¤´g¡¶aka¿arkar¡¸am/
yath¡ vip¡k¡ya ca bhadramustaÆ tath¡ rasone ca payaÅ pra¿astam// BK I.1401
375
¡mr¡takodumbarapippal¡n¡Æ phal¡ni ca p½akÀava¶¡dik¡n¡m/
syuÅ ¿arma¸e paryuÀitodakena sauvarcalen¡mraphalasya p¡kaÅ//
sauv¢raÆ phalamapi coÀ¸av¡ri hany¡t pr¡c¢n¡malakam ap¢ha r¡jikaik¡/ BK
I.1402
118

Agents causing indigestion Remedies


jambu (eugenia jambolana or ,,
rose apple)
fruit of tinduk¢ ¿arkar¡ (sugar)
(diospyros embryopteris)
bakula fruit j¢raka
(mimusops elengi) (cumin seed)
kapittha fruit (wood apple) madhurik¡ ( dill seed )
panasa (jack-fruit) 377 sarjab¢ja (terminalia tomentosa)
¡malak¢phala ,,
(gooseberry fruit)
all fruits in general ripen and decoction prepared from va¶a and
unripen tinduka
panasa (jack-fruit) ¡rdr¡mrab¢ja (fresh seed of mango)
ras¡l¡ (a curd drink) ghanar¡v¡ seed
ap£pa (cake) liquid yav¡ni
p¤thuka (beaten rice) ,,
p¡l¡´kika378 siddh¡rathaka (mustard)
¡kambuka (wintercherry) ,,
376
n¡garaÆ harati bilvaj¡mbavaÆ ¿arkar¡ pacati tinduk¢phalam/
j¢rakaÆ pacati b¡kulodbhavaÆ p¡cayen madhurik¡ kapitthajam// BK I.1403
377
panasak¡malak¢phalapaktaye bhajata sarjataror api b¢jakam/
sakalamapyudit¡n uditaÆ phalaÆ prapacati pras¤taÆ va¶atindukam//
¡rdr¡mrab¢jaÆ panasasya paktyai ras¡lapaktyai ghanar¡vab¢jam/
ap£papaktyai sajal¡ yav¡n¢ s¡ kai¿cidukt¡ p¤thukasya paktyai//
BK I.1404-1405
378
p¡l¡´kik¡kambukak¡ravall¢v¡rt¡kavaÆ¿¡´kuram£lak¡n¡m/
upodak¡l¡bupa¶olak¡n¡Æ siddh¡rthako megharasasya pakt¡// BK I.1406
119

Agents causing indigestion Remedies


k¡ravall¢ (bitter gourd) ,,
v¡rt¡ka (brinjal) ,,
vaÆ¿¡´kura (bamboo- ,,
sprout) ,,
m£laka (radish) ,,
upodak¡ (basella alba ) ,,
¡l¡bu (pumpkin gourd ) ,,
pa¶ola (small cucumber) ,,
megharasa (rain water)
fruits of pa¶ola brahmataru kÀ¡rodaka
(small cucumber)379
vaÆ¿¡´kura (bamboo-sprout) ,,
k¡ravall¢ (bitter gourd) ,,
al¡bu (pumpkin gourd ) ,,
v¡stuka (spinach)380 khadira (Acacia Catechu)
siddh¡rthaka (mustard) ,,
s£ra¸a (elephant foot yam) gu·a (jaggery)
n¡gara´ga (citron) ,,
¡luka (potato) ta¸·ulav¡ri (rice-water)

379
pa¶olavaÆ¿¡´kurak¡ravall¢phal¡nyal¡b£ni phal¡ni jagdhv¡/
kÀ¡rodakaÆ brahmataror nip¢ya bhoktuÆ punar v¡µcchati t¡vadeva//
BK I.1407
380
v¡st£kasiddh¡rthakacuµcu¿¡kaÆ
pray¡ti sadyaÅ khadire¸a p¡kam/
yath¡ gu·aÅ s£ra¸an¡gara´gau
tath¡lukaÆ ta¸·ulav¡r¢ hanti// BK I.1408
120

Agents causing indigestion Remedies


sarpiÅ (ghee)381 nimb£phala (lemon)
,, yavoÀa¸a
,, takra (buttermilk)
sarv¡¸i ¿¡k¡ni tilotbhavakÀ¡ra (alkaline preparation
(all vegetable products) derived from sesame)
piÀ¶a k¡µjika mixed with salt
(grained flour)382 (fermented gruel)
m¡Æsa yava¿£kasaÆyutaÆ sarpiÅ
(meat) (ghee mixed with yava¿£ka and
warm water)
¿y¡m¡ka mantha (calotropis or
(Panicum milliaceum)383 a liquid in combination with fried
rice and ghee)

n¢v¡ra (water-grass) ,,
tila (sesame) ,,

381
nimb£phalen¡tha yavoÀa¸ena
takre¸a v¡ sarpirupaiti p¡kam/
¿¡k¡ni sarv¡¸yupay¡nti p¡kaÆ
kÀ¡re¸a t¡nyeva tilodbhavena// BK I.1410
382
k¡µjikaÆ hi lava¸¡nvitaÆ ¿¤taÆ
piÀ¶ap¡canakam¡di¿anti hi/
sarpir eva yava¿£kasaÆyutaÆ
m¡Æsap¡canam athoÀ¸av¡ri¸¡// BK I.1411
383
¿y¡m¡kan¢v¡ratil¡tas¢n¡Æ
niÀp¡vaka´g£yavapiÀ¶ik¡n¡m/
manthena p¡ko’tha kulathaciµc¡-
p¡k¡ya peyaÆ tilatailam ekam// BK I.1412
121

Agents causing indigestion Remedies


atas¢ ( flax) ,,
niÀp¡va (bean) ,,
ka´gu (a kind of panic seed) ,,
yavapiÀ¶ik¡ ,,
(flour of barley)
kulattha (horse gram) tilataila (sesame oil)
ciµca (tamarind) ,,
godh£ma (wheat) 384 kitava (thorn apple)
m¡Àa (black-gram) ,,
harimantha (bengal-gram) ,,
mudga (green-gram) ,,
yava (barley) ,,
sat¢na (garden pea) ,,
m¡tulu´gaphala (citron fruit) lava¸a (salt)
karp£ra (camphor) 385 k¡µjika gruel
p£g¢phala (areca nut) ,,
n¡gavall¢ (betel leaf) ,,
k¡¿m¢ra (saffron) ,,

384
godh£mam¡Àau harimanthamudgau
yav¡n sat¢n¡n kitavo nihanti/
yan m¡tulu´g¢phalameti p¡kaÆ
kÀa¸ena so’yaÆ lava¸¡nubh¡vaÅ// BK I.1413
385
karp£rap£g¢phalan¡gavall¢-
k¡¿m¢raj¡t¢phalaj¡tiko¿am/
tail¡ni sarv¡¸i til¡dij¡ni
pray¡nti p¡kaÆ kila k¡µjikena// BK I.1414
122

Agents causing indigestion Remedies


j¡t¢phalaj¡tiko¿a ,,
(nutmeg and its shell)
all types of oils including ,,
sesame oil
ikÀurasa (sugarcane juice)386 ¿¤´gaberarasa (ginger extract)
,, pal¡¿aja kÀ¡ratoya
m¡hiÀapayaÅ Sindhuja
(buffalo’s milk)387 (rock salt)
k¤sara ,,
vidal¡nna k¡µajika gruel
(leguminous grains)
meat of kapota k¡Æsam£lapiÀ¶aÆ
(small pegion)388
p¡r¡vata (domestic pegion) ,,
n¢laka¸¶ha (peacoke) ,,
kapiµjala (partridge) ,,

386
¿¤´gaberarasa eva kevalaÅ
kÀ¡ratoyam athav¡ pal¡¿ajam/
aikÀavaÆ rasamudasyati kÀa¸¡-
dagnive¿amuninedam ¢ritam// BK I.1415
387
m¡hiÀe payasi sindhujaÆ yath¡
saindhavaÆ k¤sarapaktaye tath¡/
k¡µjikaÆ ca vidal¡nnapaktaye
¿¢layanti ja¶har¡gnipaktaye// BK I.1416
388
kapotap¡r¡vatan¢laka¸¶ha-
kapiµjal¡n¡Æ pi¿it¡ni jagdhv¡/
k¡Æsasya m£laÆ parip¢ya piÀ¶aÆ
janaÅ sukh¢ sy¡d bahu¿o hi d¤À¶am// BK I.1417
123

Agents causing indigestion Remedies


sat¢na389 (field pea) ¿u¸¶hi (dry ginger)
n¡gara´ga (citron) kodravaka (kodo millet)
jamb¢ra (lemon) ,,
va¶a390 vesav¡ra
phen¢ lava´ga (clove)
parpa¶a ¿igrub¢ja (the seed of drumstick)
the food items la··uka , ka¸¡m£la
ap£pa, ,,
sa¶¶a ,,
¿aÀkuli ,,
ma¸·a ,,
meat of ¿v¡vi· (porcupine)391 citrataila
godh¡ (castor-oil)
ga¸·aka (rhinoceros) ,,
,,
kolak£rma y¡vakÀ¡ra
(meat of boar and tortoise)

389
¿u¸¶h¢ sat¢nasya ca n¡gara´ga-
jamb¢rayoÅ kodravako nihanti/ BK I.1420
390
va¶¡ vesav¡rair lava´gena phen¢
¿amaÆ parpa¶aÅ ¿igrub¢jena y¡ti/
ka¸¡m£lato la··uk¡p£pasa¶¶¡
vip¡ko bhavec chaÀkul¢ma¸·ayo¿ ca// BK I.1421
391
¿v¡vidgodh¡ga¸·ak¡¿ citratail¡-
d¡vakÀ¡r¡t kolak£rm¡dayo’pi/
maudgay£À¡t p¡yaso y¡ti p¡kaÆ
s¡mudr¡dapy¡ran¡laÆ sukh¡ya// BK I.1422
124

Agents causing indigestion Remedies


p¡yasa (a mixture of cooked y£Àa prepared from green-gram
rice, jaggery and milk)
¡ran¡la gruel s¡mudra (sea-salt)

5.7.4 Nourishing foodstuffs for the people living in


different regions
According to the author people living in different regions have
their own nourishing foodstuffs. Such foodstuffs are more beneficial
for them. The following table discusses the nourishing foodstuffs
and their corresponding users392.
Table 5.8 - Different regions and beneficial foodstuffs
Regions Foodstuffs
Maruv¡di dadhi kÀ¢ra kar¢ra
(Marva and other provinces) (curd, milk and bamboo)
Pr¡cy¡Å(Eastern provinces) kÀ¡r¡Å (acidic foodstuffs)
Saindhava and Ëndhraka matsya(fish)

392
bh£mis¡tmyaÆ dadhikÀ¢rakar¢raÆ maruv¡diÀu/
kÀ¡r¡Å pr¡cyeÀu matsy¡¿ ca saindhaveÀv¡ndhrakeÀu ca// BK I. 1373
tail¡mlaÆ kandam£l¡ni malaye ko´ka¸e punaÅ/
pey¡ mantha ud¢cye tu godh£mo’vantibh£miÀu// BK I.1374
b¡hl¢k¡ ballav¡¿ c¢n¡¿ culuk¡ yavan¡ ¿ak¡Å/
m¡Æsagodh£mam¡rdv¢ka¿astravai¿v¡narocit¡Å// BK I.1375
125

Regions Foodstuffs
(Sindhu and Andhra)
Malaya tail¡mla (oil and sour
foodstuffs)
Ko´ka¸a kandam£l¡ni (tubers and
roots)
Ud¢cya (Northern provinces) pey¡ and mantha
Avanti godh£ma (wheat)
B¡hl¢ka-s m¡Æsa (meat)
Ballava-s godh£ma (wheat)
C¢na-s m¡rdv¢ka (grapes)

The author also describes the examination of poisoned


foodstuffs and the characteristics of viÀada (poisoner).
5.8 Food poisoning
The food poisioning occurs through different ways. Sometimes
it may occur through certain insects or certain combinations of
ingredients,etc. The identification or examination of these poisoned
foods are explained in BK in a separate section.
The text says that, a poisoned food will be very thick in
consistency. It cannot be easily poured down. It can be cooked with
difficulty and even if it gets cooked, it resembles stale food. Such
126

food emits vapours which are similar in colour of the neck of


peacock. It loses its original colour and odour393.
Cooked foods that are poisoned will instantly dry up. These
foods turn black and dirty while boiling. The shadow formed by
falling light on a poisoned food is seen to be incomplete, superfluous
or deformed. In some cases the shadow may be totally absent. Froth,
lines on the surface, boundary lines, slimy threads and bubbles are
seen on poisoned food. Loss of cohesiveness and alteration of taste
can be noticed for the poisoned r¡ga (sweet syrups) and kh¡·ava
(sweet puddings) vegetable and meat preparations394.
The following table shows certain food items and the
indications by which the presence of poision can be detected 395.

393
odano viÀav¡n s¡ndro y¡tyavisr¡vit¡m iva/
cire¸a pacyate pakvo bhavet paryuÀitopamaÅ// BK I.1321
may£raka¸¶hatulyoÀm¡ moham£rch¡prasekak¤t/
h¢yate gandhavar¸¡dyaiÅ klidyate candrik¡citaÅ// BK I.1322
394
vyaµjan¡ny¡¿u ¿uÀyanti dhy¡makv¡th¡ni tatra ca/
h¢n¡tirikt¡ vik¤t¡ ch¡y¡ d¤¿yeta naiva v¡// BK I.1323
phenordhvar¡j¢s¢mantatantubudbudasambhavaÅ/
vicchinnaviras¡ r¡g¡Å kh¡·av¡Å ¿¡kam¡miÀam// BK I.1324
395
n¢l¡ r¡j¢ rase t¡mr¡ kÀ¢re dadhni ca d¤¿yate/
¿y¡m¡ p¢t¡ sit¡ takre gh¤te p¡n¢yasannibh¡// BK I.1325
mastuni sy¡t kapot¡bh¡ r¡j¢ k¤À¸¡ tuÀodake/
vas¡majµo¿ca tadvacca kapil¡bh¡ dravauÀadhe// BK I.1326
k¡l¢ madhy¡mbhasoÅ kÀaudre harittaile’ru¸opam¡/ BK I.1327
127

Table 5.8 - Food items and poison indicators


Food items Indications
rasa (meaty soup) n¢l¡ r¡j¢ (a bluish line)
kÀ¢ra (milk) t¡mra (coppery line)
dadhi (curd) ¿y¡ma (black line)
takra (buttermilk) sit¡ (slightly yellowish white line)
gh¤ta (ghee) p¡n¢yasannibha (watery line)
Mastu kapot¡bh¡ (grey line, literally a line that
resembles a pigeon in color)
tuÀodaka (liquor and k¤À¸a (black line)
water)
dravauÀadha kapil¡bh¡ (brown line)
kÀaudra (honey) harit (green line)
taila (oil) aru¸a (slightly reddish line)

The following are other examples of the changes brought


about by poisoning396.

396
p¡kaÅ phal¡n¡m ¡m¡n¡Æ pakv¡n¡Æ parikothanam// BK I.1327
dravy¡¸¡m ¡rdra¿uÀk¡¸¡Æ sy¡t¡Æ ml¡nivivar¸ate/
m¤d£n¡Æ ka¶hin¡n¡Æ ca bhavet spar¿aviparyayaÅ// BK I.1328
m¡ly¡n¡Æ sphu¶it¡gratvaÆ ml¡nirgandh¡ntarodbhavaÅ/
dhy¡mama¸·alat¡ vastre ¿¡tanaÆ tantupakÀma¸¡m// BK I.1329
dh¡tumauktikak¡À¶h¡¿maratn¡diÀu mal¡ktak¡/
snehaspar¿aprabh¡h¡niÅ saprabhatvaÆ ca m¤¸maye// BK I.1330
128

1) Ripening of unripe fruits,


2) Putrefaction of ripe fruits.
3) Dry appearance of wet objects
4) Discoloration of dry objects,
5) Withering of the tips of flowers,
6) Fading away or emission of an altered scent in case of flowers,
7) Development of dirty blotches on clothing,
8) Disintegration of the network of threads of a poisoned cloth,
9) Sullied appearance on the surface of metals (such as gold),
pearls, wood, stone, gems etc.,
10) Loss of unctuousness,
11) Change in the touch (hot or cold) and lustre in poisoned
12) Appearance of brilliance in objects made of clay (such as a
pitcher that is poisoned).
5.8.1 Characteristics of the person who administers
poison
A man who has administered poison exhibits the following
behaviour. His face becomes as dim and lacks freshness. He has an
unsteady gaze and looks in all directions without purpose. He
perspires, shivers, appears anxious and frightened, falters and yawns.
When poisoned food is taken near fire, its flame and the smoke
emitted from it take the hue of peacock’s neck. Alternatively, such
fire may be rendered flameless or may emit a foul smell397.

397
viÀadaÅ ¿y¡ma¿uÀk¡syo vilakÀo v¢kÀate di¿aÅ/
svedavepathum¡Æstrasto bh¢taÅ skhalati j¤mbhate// BK I.1331
pr¡py¡nnaÆ saviÀaÆ tvagnir ek¡vartaÅ sphu¶atyapi/
¿ikhika¸¶h¡bhadh£mr¡rcir anarcir vogragandhav¡n// BK I.1332
129

If a poisonous substance is inadvertently touched, the


following symptoms result. They are itching, burning sensation
throughout the body, local burning sensation, fever, pain, boils,
numbness, separation and loss of nails and hair398.
The author discusses the reaction of certain insects and other
living beings on consumption of poisionous food. They are as shown
in the following table399.
Table 5.9 - After effects and poisoned food in animals/
living beings
Animals/living beings After effects
m¡kÀik¡Å (flies), kapota (dove), die after tasting poisoned food
parabh¤t (crow), dakÀa (rooster)
and cakrav¡ka
k¡kaÅ (crow) kÀ¡masvara (becomes feeble-
voiced)
¿uka (parrot), d¡ty£ha (jacobin) utkro¿anti (cry aloud just at the

398
spaÀ¶e tu ka¸·£d¡hoÀmajvar¡rtispho¶asuptayaÅ//
nakharomacyutiÅ ¿ophaÅ sek¡dy¡ viÀan¡¿an¡Å/ BK I. 1337
399
mriyante makÀik¡Å pr¡¿ya k¡kaÅ kÀ¡masvaro bhavet/
utkro¿anti ca d¤À¶vaiva ¿ukad¡ty£ha¿¡rik¡Å// BK I. 1333
haÆsaÅ praskhalati ml¡nir j¢vaµj¢vasya j¡yate/
cakorasy¡kÀivair¡gyaÆ krauµcasya sy¡n madodayaÅ// BK I.1334
kapotaparabh¤ddakÀacakrav¡k¡ jahatyas£n/
udvegaÆ y¡ti m¡rj¡raÅ ¿ak¤nmuµcati v¡naraÅ// BK I.1335
130

and ¿¡rik¡ (mynah) sight of poisoned food)


m¡rj¡ra (cat) udvegaÆ y¡ti (becomes anxious)
v¡naraÅ (monkey) ¿ak¤nmuµcati (defecate)
haÆsa (swan) praskhalati (falters at the sight of
poisoned food)
j¢vanj¢va (mythical bird with two ml¡nir j¡yate (becomes languid
heads) at the sight of poisoned food)
cakora (partridge) akÀivair¡gyaÆ (eyes turn pale)
krauµca (crane) madodaya (displays intoxicated
behaviour)
may£raÅ (peacock) h¤Àyet (delights at the sight of
poison and this will reduce the
valour of poison.)

Thus we can see that the topics of this first pariccheda are
arranged in an well suited methodology. From the content analysis
discussed in the earlier chapter of the present study, it is clear that
the text describes the section on food poisioning with foremost
concern. As far as a King is concerned to check whether his food is
poisoned or not is very important. After describing the different
foodstuffs the apt time on which they can be eaten is discussed. Then
the discussions move on to the types of vessels in which these foods
can be taken. Next, the discussion is on the food consuming
131

procedure. At last, the section ends with post dining activities like
chewing of betels for better digestion.
The discussions of food habits of regional importance have to
be studied in detail as it may shed some light to the cultural
historians of India. This pariccheda is also significant that it
discusses on how to have good food habits and how not to have bad
food habits in a separate section known as
pathy¡pathyabhy¡saty¡gaprak¡raÅ. Many undesirable habits like
alcholism and the addiction to unhealthy foods can be treated with
the help of a good physician who have a better understanding of
these discussions.
CHAPTER 6

Culinary art in Bhojanakut£hala

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter VI
Culinary art as revealed in Bhojanakut£hala

In BK, the first pariccheda namely Dravyagu¸¡gu¸akathana


alone dwells upon culinary art. The preparations of several dishes
are described by the author in a section namely Siddh¡nnaprakara¸a
of this chapter. This chapter is about to discuss the culinary aspects
of BK in a detailed manner .
Culinary art
Culinary art can be defined as the art of cooking, meals or
dishes that are as pleasing to the eye as well as to the palate. We
have a great tradition of culinary experts in ancient Sanskrit treatises
like Bh¢ma and Na½a. BK also has discussions on some sort of
culinary subjects.
We can classify the preparation and the ingredients of the
dishes which are mentioned in this chapter into two i.e. solid and
liquid dishes.
6.1 Solid Dishes
On the basis of the constituents of these dishes, they can be
again divided into eight. They are rice dishes, samita400 dishes, wheat
dishes, black gram dishes, milk dishes, meat dishes, sweets and
miscellaneous dishes.

400
samita is a derivative of white wheat
133

6.1.1 Rice dishes


6.1.1.1 Cooked Rice ( Bhakta)
According to BK, the cooked rice is prepared through the
following steps. The rice grains should be washed at first. Then it
should be cooked in water. The ratio between rice and water is 1:5.
After cooking, the excess water is poured off. This preparation is
called bhakta401. This can be served as a dish which is termed as
keval¡nna in BK.
Thus we have seen that mere rice cooked well, is known by
the term keval¡nna. In the same way rice can cooked with different
constituents. Cooked rice dishes are of six types based upon the
different ingredients used along with rice. These, collectively called
as Àa·vidh¡nna402. They are param¡nna (rice cooked in milk),
haridr¡nna (rice cooked with turmeric), dadhyanna (cooked rice
mixed with curds), k¤sarodana (rice cooked with sesame), gu·odana
(rice cooked with jaggery) and mudg¡nna (rice cooked with green-
gram). To describe this Àa·vidh¡nna the author quotes an Ayurvedic
text namely Kriy¡s¡ra.
6.1.1.1.1 Param¡nna
Ingredients: rice, milk, water and jaggery.

401
sudhaut¡Æs ta¸·ul¡Æ sph¢t¡n toye paµcagu¸e pacet /
tad bhaktam prasnutaÆ coÀ¸aÆ vi¿adaÆ gu¸avattaraÆ//BK I.134
402
param¡nnaÆ haridr¡nnaÆ dadhyannaÆ k¤sarodanaÆ /
gu·odanaÆ ca mudg¡nnam ityannaÆ Àa·vidhaÆ sm¤taÆ// BK I.147
134

Rice is cooked in thrice its measure of milk. Add water (which


is half of the measure of milk) and powdered jaggery to it. This dish
is known as param¡nna403.
6.1.1.1.2 Haridr¡nna
Ingredients: rice, churned curds (specifically that of cow), turmeric,
pepper and cumin seeds.
Rice is mixed with curd four times than that of rice. Add a
small amount of turmeric along with pepper and cumin seeds to the
above said rice curd mixture. Then cook the mixture well. This
preparation is known as haridr¡nna404.
6.1.1.1.3 K¤sar¡nna
Ingredients: rice, split green-gram, black-pepper powder and sesame
powder.
Rice grains and split green-gram which is half the quantity of
rice are mixed and cooked in water. Powdered black pepper and
powdered sesame seeds are sprinkled over the mixture. This dish is
known as k¤sar¡nna405.

403
ta¸·ulatrigu¸aÆ dugdhaÆ dugdh¡rdhaÆ j¢van¢yakaÆ /
tad ardhaÆ gu·ac£r¸aÆ tu param¡nnam iti sm¤taÆ // BK I.148
404
saÆsk¤taÆ mathitaÆ gavyaÆ ta¸·ul¡n¡Æ caturgu¸aÆ /
¢Àad haridray¡ yuktaÆ mar¢c¡j¡jisaÆyutaÆ /
etad uktaÆ harid¡nnaÆ supakvaÆ p¡citaÆ tath¡ / BK I.149
405
ta¸·ul¡rdhaÆ mudgabhinnaÆ v¡ri¸¡ saha sampacet /
yuktaÆ mar¢cac£r¸ena tilac£r¸aÆ vinikÀipet //
idaÆ k¤saran¡m¡nnam ity¡khy¡taÆ mun¢¿varaiÅ / BK I.151
135

6.1.1.1.4 Gu·odana
Ingredients: rice, milk, jaggery and plantain fruit.
Add three measures of milk and one and half measures of
water to the cooked rice. To this add jaggery which is half the
quantity of milk (6:2:1). This mixture is known as p¡yasa. To this
p¡yasa, ghee, which is half the quantity of jaggery and plantain fruits
are added. This preparation is known as gu·odana406.
6.1.1.1.5 Mudg¡nna or Caturmukha
Ingredients: rice and split green gram.
Three measures of rice cooked with one measure of split
green-gram (3:1) is called mudg¡nna407. Caturmukha is another
name for mudg¡nna.
6.1.1.1.6 Dadhyodana
Ingredients : rice, curd, pepper, salt and wet ginger.
This is the only dish where the ingredients are added after
cooking the rice. Cooked rice is mixed with twice the quantity of
sweet and sour curds. Add some powdered pepper, along with salt
and wet ginger to this mixture, this is called as dadhyodana408.

406
p£rvoktap¡yase yuµjy¡t dugdh¡rdhaÆ gu·akha¸·akaÆ /
tad ardham ¡jyaÆ moc¡y¡Å phalam etad gu·odanaÆ// BK I.152
407
ta¸·ulasya tribh¡gaikamudgakha¸·ena mi¿ritaÆ /
pakvaÆ yadetan mudg¡nnam ¡khy¡taÆ ca caturmukhaÆ // BK I.153
408
madhur¡m½ena godadhn¡ ¿uddh¡nnaÆ tu vimi¿ritaÆ /
ta¸·uladvigu¸enaiva mar¢cakÀodasaÆyutaÆ /
lava¸¡rdrakasaÆyuktam etad dadhyodanaÆ sm¤taÆ / BK I.150
136

6.1.1.2Rice flour cakes


6.1.1.2.1 Anarasa
Ingredients: rice flour paste, sugar and sesame seeds or poppy seeds.
Wash the rice grains and pound them in a mortar. Add equal
amount of sugar to the resultant flour and make small balls out of it.
These pieces are taken and spread over poppy seeds (v¡hiphena) or
sesame seeds. These spreads are then cooked in ghee. This
preparation is called anarasa409.
6.1.1.2.2 Gh¡rik¡
Ingredients: rice flour, sugar syrup and ghee or oil
Mix rice flour with sugar syrup or hot water. Make small balls
from the mixture. Spread out the balls into circular shape and cook
them in ghee or oil. This preparation is called gh¡rik¡410.
6.1.1.2.3 Atirasa
Ingredients: rice-flour, jaggery syrup and ghee.

409
prakÀ¡lya ta¸·ul¡n samyak c£r¸ayet t¡n ul£khale/
samay¡ sitay¡ yojya mardayet tad vicakÀa¸aÅ//
yath¡ pi¸·¢bhavet piÀ¶aÆ tath¡ loptr¢Æ vidh¡ya ca/
b¢jeÀu v¡hiphenasya nistuÀeÀu tileÀu v¡//
pras¡rit¡Æ t¡Æ sugh¤te p¡cayet suvicakÀa¸aÅ/
bhavanti te hyanaras¡ rasik¡n¡Æ mud¡vah¡Å//BK I.300-302
410
paktv¡ jale suvimale’pyathav¡ ¿arkarodake /
piÀ¶ik¡ ta¸·ul¡n¡Æ tu g¡·h¡Æ loptr¢Æ pravellayet//
gh¤te taile’thav¡ siddh¡ gh¡riketi mat¡ sat¡Æ//BK I.304
137

Cook the rice flour in the syrup of jaggery. Knead the mixture
and cook it in ghee. This preparation, resembling the colour of moon
is known as atirasa411. Here the author says that kneading process
should be done particularly by the hands of a woman. It may seems
to the softness of the dish by the hands of a lady. The same
preparation containing more liquid content is called ap¡la.
Atirasa is a delicious and crisp sweet dish that is made from
rice, jaggery and spiced. This deep fried sweet is very famous in
southern India and even Sri Lanka412.
6.1.1.3 Rice gruel (yav¡gu)
According to BK, rice gruels are prepared by boiling rice in
water. Different types of rice gruels are described here, the water
content being different. For yav¡gu413 generally the quantity of water
taken is six times that of the measure of rice. If the quantity of water
is four times, it is called vilep¢414. If it is fourteen times, then it is
pey¡. The text also describes another type of gruel viz. y£À¡ which is
slightly heavier than the last variety, i.e. pey¡415. Yav¡g£ appears

411
prakÀ¡lit¡vahatata¸·ulapiÀ¶amiÀ¶a-
p¡ke nidh¡ya sugu·asya pacec ca yukty¡/
tulyasya tasya lalan¡karal¡½itasya
loptr¢Æ sudh¡Æ¿usad¤¿¢Æ vipacet gh¤t¡di//
pitt¡pah¡n atiras¡n pravadanti tajµ¡-
st¡neva kiµcid adhikadravatastvap¡l¡n/ BK I.307
412
see. Exorcism and the art of healing Ceylon,p.38; www.archanaskitchen.com
413
yav¡g£Å Àa·gu¸ajale siddh¡ sy¡c chithilodanaÅ / BK I.130
414
vilep¢ ca ghan¡ sikthaiÅ siddh¡ n¢re caturgu¸e / BK I.131
415
drav¡dhik¡ svalpasikth¡ caturda¿agu¸e jale /
siddh¡ pey¡ budhair jµey¡ y£ÀaÅ kiµcid ghanastataÅ//BK 132
138

ubiquitously in the Br¡hma¸a texts of Vedic literature. It is often


prescribed as the dish of a kÀatriya416.
6.1.2 Wheat dishes
6.1.2.1 Ro¶ik¡
The main ingredient for the preparation is dry wheat flour.
Make thin cakes from the flour of dry wheat and cook it in a pan as
to make thin slices. These slices are heated directly in fire. This
foodstuff is called ro¶ik¡ 417.
Here the author notes that the ro¶ika-s can also be prepared by
substituting barley flour, black gram flour, split black gram flour
and bengal gram flour at the place of wheat flour. These are called
yavaja ro¶ik¡, m¡Àaro¶ik¡ or balabhadrik¡, jharjharika and
c¡¸aky¡ ro¶ik¡ respectively.
Ro¶ik¡-s are generally called by the name chappathi. These are
used as a common food in North India.
6.1.2.2 A´g¡rakarka¶¢
Pure wheat flour is the main ingredient of this dish. Knead the
pure wheat flour with water and make it in a circular shape. Cook it

416
payo br¡hma¸asya vrataÆ yav¡g£ r¡janyasy¡m¢¢kÀ¡ vai¿yasy¡tho
saumye’pyadhvara etadvrataÆ br£y¡d//TË 2.8.8
417
¿uÀkagodh£mac£r¸ena kiµcit puÀ¶¡Æ ca po½ik¡Æ /
taptake svedayet k¤tv¡ bh£yo’´g¡re’pi p¡cayet // siddhaiÀ¡ ro¶ik¡ // BK I.181
139

slowly over ember. This foodstuff is known by the name


A´g¡rakarka¶i418.
It resemles the characteristics of ‘wheat-naan’ which is
popular dish in North -India.
6.1.3 Samita dishes
Samita
Samita is a derivative of wheat. The white grains of wheat are
washed, pounded, dried, sprinkled with water and converted into
flour by passing through a mill419. á£ran¡· Kuµjan Pillai, the editor
of Trivandrum Sanskrit Serires edition of the first pariccheda of BK,
notes that samita is popular in the name “maida” in Maharashtra
which also attests the linguistic relation between these two words.
Maida is popular even now as the finely milled, refined and bleached
wheat. This bleaching is done either naturally due to atmospheric
oxygen or using other chemical bleaches420. Chemically bleached
wheat (maida) contains traces of alloxan which is undesirable to
health421. Maida is used extensively in making food items like
parotta,sweets etc. in nowadays. It causes several health problems.
But the usage of naturally processed wheat (samita) is not at all

418
¿uddhagodh£mac£r¸aÆ tu s¡mbu g¡·haÆ vimardayet /
vidh¡ya va¶ak¡k¡raÆ nirdh£me’gnau ¿anaiÅ pacet //
a´g¡rakarka¶¢ hyeÀ¡….//BK I.183-184
419
godh£m¡ dhaval¡ dh£t¡Å ku¶¶it¡¿¿oÀit¡s tataÅ /
prokÀipt¡ yantraniÀpiÀ¶¡¿ c¡lit¡s samit¡s sm¤t¡Å// BK I.173
420
http:// en.wikipedia.org/wiki/maida
421
,,
140

harmful. Some of the preparations made out of samita are described


here under.
6.1.3.1 Ma¸·aka
Ingredients: samita and water.
Soften the samita with water and make balls out of it. Spread
these balls into thin cakes. Cook these on an upturned pot in low
flame. This is called ma¸·aka422.
According to Raghun¡tha, this dish should be savoured with
milk, candied sugar and ghee, with cooked meat or with va¶a
immersed in buttermilk.
6.1.3.2 Po½ik¡
Ingredients: samita and water.
Make a thin cake of samita as stated earlier. Cook it in a pan. It
is known as po½ik¡423.
6.1.3.3 Lapsik¡
Ingredients: samita, ghee, water, sugar, cardamom and pepper.
Fry the samita in ghee. Add water along with sugar to it. When
the mixture is solidified, cardamom and pepper are added to it. This

422
v¡ri¸¡ koma½¡Æ k¤tv¡ samit¡Æ s¡dhu mardayet /
hastal¡½anay¡ tasy¡ loptr¢Æ samyak pras¡rayet //
adhomukhagha¶asyait¡Æ vist¤t¡Æ prakÀiped bahiÅ /
m¤dun¡ vahnin¡ s¡dhyo siddho ma¸·aka ucyate // BK I.173-174
423
kury¡t samitay¡t¢va tanv¢Æ parpa¶ik¡Æ tataÅ /
svedayet taptake t¡Æ tu po½ik¡Æ jagadur budh¡Å // BK I.178
141

sweet preparation is known as Lapsik¡424. It can be compared with


kesari, a popular south Indian sweet dish.
6.1.3.4 áaÀkul¢
Ingredients: samita and ghee.
Mix the samita flour with ghee and knead it thoroughly. Fry
the samita balls in ghee. The resulting preparation is called as
¿aÀkul¢425.
6.1.4 Black-gram dishes
Black gram have many properties according to Ayurvedic
treatises like it is very unctous, strengthening, alleviates bile, imparts
taste etc. But AH states that it is most inferior grain and is very
difficult to digest. Here the text BK devoted to a section on va¶aka-s,
in which, most of the va¶aka-s are prepared from black-gram. The
text says some va¶aka-s are fried in gingelly oil, some are in ghee,
some dried in sun and fried in oil, while others are immersed in
liquids. These black-gram va¶aka-s contains other constituents like
ginger, asafoetida etc. which helps the digetion of black-gram in a
proper manner.
The dishes described in BK in which black gram is a main
ingredient are of three varieties parpa¶a, al¢kamaccha and va¶aka.

424
samit¡Æ sarpiÀ¡ bh¤À¶¡Æ ¿arkar¡Æ payasi kÀipet /
tasmin ghan¢k¤te nyassyel lava´gamaric¡dikaÆ //
siddhaiÀ¡ lapsik¡ khy¡t¡ //BK I.179
425
samit¡y¡ gh¤t¡kt¡y¡ loptr¢Æ k¤tv¡tha vellayet /
¡jye t¡Æ bharjayet siddh¡ ¿aÀkul¢ phenik¡gu¸¡//BK I.238
142

6.1.4.1 Parpa¶a
Ingredients: split black-gram flour, asafoetida, turmeric, salt, cumin
seeds and nitrate of potash (svarjik¡kÀ¡ra).
Soak the split black gram in water and remove its outer skin.
Then allow it to dry in sun and powder it. This flour is called as
dh£mas¢426. Mix this powder with asafoetida, turmeric, salt, cumin
seeds and nitrate of potash (svarjik¡kÀ¡ra). Knead the mixture and
spread it as thin slices. These slices can be cooked by heating them
in the ember directly or by frying them in oil. This preparation is
known as Parpa¶a427. The author points that these parpa¶a-s can also
be prepared with the flour of green gram and bengal gram in the
place of black gram.
Parpa¶a-s can be seen as a common food item in almost all
parts of India. In south India, this is known commonly by the name
pappa¶a which is an unavoidable item particularly in the meals
(‘Sadya’) of Kerala.

6.1.4.2 Al¢k¡maccha
The ingredients : betel leaf, b1ack-gram flour and oil.

426
m¡À¡¸¡Æ d¡layas toyasth¡pit¡s tyakta kaµjuk¡Å /
¡tape ¿oÀit¡ yantrapiÀ¶¡s t¡ dh£mas¢s sam¤t¡Å// BK I.189
427
dh£mas¢racit¡ hi´guharidr¡lava¸air yut¡Å /
j¢rakasvarjik¡bhy¡Æ ca tan£k¤tya ca vellit¡Å //
parpa¶¡ste sada´g¡rabh¤À¶¡Å paramarocak¡Å /
d¢pan¡Å p¡can¡Å r£kÀ¡ guravaÅ kiµcid ¢rit¡Å // BK I.198-199
143

A big betel leaf is smeared with the flour of b1ack-gram. This


is cooked in steam. After cooking the black gram, that cooked piece
is removed from the betel leaf and fried in oil. This preparation is
called al¢k¡maccha428.
Similar food items prepared by covering it with different types
of leaves are very common in south India. Non- fragrant plantain
leaves and other leaves of differnt fragrance (‘vaya¸ayila’ or
‘vayanayila’, p½¡cciyila are th evernacular names) are also used for
this purpose. Ilaya¶a of Kerala is one such example of this type of
dish.
Va¶aka-s
Va¶aka-s or va¶a-s are the much popular preparation of India,
the former is the Sanskrit term while the latter being used in
vernaculars. In Deccan provinces, particularly in Maharashtra, this
dish is coined by the terms va¶e and va¶i 429. Thus the author has
attempted to Sanskritize va¶e -s as va¶aka-s and va¶i-s as va¶ik¡-s.
Thus we can see different dishes in this section bearing Sanskrit
terms with the suffix va¶aka-s and va¶ika-s and the dishes bearing
Marathi terms with suffixes va¶e-s and va¶i-s.
6.1.4.3 M¡Àava¶aka
Ingredients:black gram flour, salt, wet ginger and asafoetida.

428
m¡ÀapiÀ¶ikay¡ liptaÆ n¡gavall¢dalaÆ mahat/
tat tu saÆsvedayed yukty¡ sth¡ly¡m ¡st¡rakopari//,
tato niÀk¡sya taÆ gha¸·aÆ tatas tailena bharjayet/
al¢k¡maccha ukto’yaÆ prak¡raÅ p¡kapa¸·itaiÅ// BK I.224-226
429
http://www.en.wikipedia.org/wiki/vada,
144

Make a paste of black gram flour by adding water, salt, wet


ginger and asafoetida to it. Make small circular pieces with a hole
in its centre. Fry the pieces in oil. The dish cooked in this manner is
termed as m¡Àava¶aka430. The preparation is termed as va¶aka and its
main ingredient is m¡Àa , thus we can called this dish as m¡Àava¶aka.
6.1.4.4 Takrava¶aka
Ingredients:black gram flour, salt, asafoetida, cumin seeds,
buttermilk, pepper and coriander leaves.
Add roasted and powdered asafoetida, cumin seeds and salt
into buttermilk. Prepare va¶aka-s as described earlier and soak these
into the butter milk. This preparation is called as Takrava¶aka431.
The prepared va¶aka-s when soaked in gruel are termed as
k¡µciva¶aka432. If they are soaked in tamarind water then they are
termed as ¡mlik¡va¶aka433.
6.1.4.5 Kadal¢puÀpava¶aka
Ingredients: powdered plantain flowers, cumin seeds, sesame,
pepper, oil and salt.
Mix finely chopped plantain flowers, cumin seeds, sesame,
pepper and salt together. Then fry the mixture in oil to make va¶aka-

430
m¡À¡¸¡Æ piÀ¶ik¡Æ yukt¡Æ lava¸¡rdrakahi´gubhiÅ /
k¤tv¡ vidadhy¡d va¶ak¡n t¡ms taile vipacec chanaiÅ // BK I.202
431
saÆc£r¸ya nikÀipettakre bh¤À¶ahi´gu ca j¢rakam/
lava¸aÆ tatra va¶ak¡n sakal¡napi majjayet//
432
k¡µjikeÀu vinikÀipt¡ va¶ak¡ m¡Àasambhav¡Å / BK I.207
433
¡mlik¡m svedayitv¡ tu jalena saha mardayet /
tann¢re k¤tasamsk¡re va¶ak¡n majjayet k¤t¢ // BK I.208
145

s. These are called Kadal¢puÀpava¶aka434. When the va¶aka-s are


prepared from the mixture of neem flowers, sesame and salt, then it
is called as NimbupuÀpava¶aka-s435 .
6.1.4.6 K£¿m¡¸·akava¶¢
Ingredients: ash-gourd, ginger, pepper, cumin seeds, rock salt,
fenugreek and black gram flour.
K£¿m¡¸·akava¶¢ can be made from the mixture of ash-gourd,
ginger, pepper, cumin seeds, rock salt, fenugreek and black gram in
the right proportion436.
6.1.4.7 V¢mva¶e
Ingredients: marrow of ash-gourd, salt, cumin seeds, ginger,
coriander and asafoetida.
The marrow of ash-gourd is first cut into small pieces. It is
mixed with salt and cumin seeds. Then it is well dried. Make small
va¶aka-s out of this mixture with palm. It is then baked in the fire
and flavoured with ginger, coriander and asafoetida. It is known as
v¢mva¶e437.

434
kadal¢kusumakÀodair j¢rakais tilami¿ritaiÅ /
mar¢cakÀodalava¸airekadhyaÆ va¶ak¡ k¤t¡Å //BK I.221
435
k¤t¡¿ ca nimbakusumaiÅ satilaiÅ pa¶usaÆyutaiÅ/
va¶ak¡Å kaphapittaghn¡Å k¤mivra¸avin¡¿inaÅ//BK I.217
436
k£¿m¡¸·¡rdrakamaricair j¢rakasindh£tthamethik¡ sahitaiÅ/
piÀ¶air m¡Àadalotthair vihit¡ va¶ak¡¿ ca yogibhir bhakÀy¡Å //
k£¿m¡¸·akava¶¢ jµey¡ //BK I.212
437
k£¿m¡¸·amajj¡militais satvagb¢jais saj¢rakaiÅ pa¶ubhiÅ /
¿uÀk¡ karatalava¶ak¡Å ¿uddh¡´g¡rair vip¡cit¡ laghavaÅ //
¡rdrakaj¢rakar¡ma¶hadhanik¡·hy¡Å ¿leÀman¡¿an¡ rucy¡Å /BK I.216
146

6.1.4.8 Ëvalava¶e
Ingredients: juice of gooseberry, roasted rice flour, sesame and
asafoetida.
The juice of gooseberry mixed with roasted flour of rice,
sesame and asafoetida are spread out into thin circular pieces and
fried in oil to form ¡valava¶e438 .
6.1.4.9 Kohalava¶e
Ingredients: marrow of pumpkin, black gram, ginger, asafoetida,
salt, cumin seeds, sesame and gingelly oil.
A cake is made in the shape of tortoise from the marrow of
pumpkin. This cake is mixed with black gram, ginger, asafoetida,
salt, cumin seeds and sesame. This is dried in sun and fried in
gingelly oil to form Kohalava¶e439.
We can see from all these that the va¶a-s are prepared
generally with black gram flour. But there are some other dishes
which bear the term va¶aka referred to in BK, in which the black
gram flour is not at all used. They are K£rava¶¡, Mudg¡rdrava¶aka
and Cubukava¶¢. The similarity of the suffix va¶aka between these
dishes lies in shape and mode of preparation.

438
pakv¡malakaphal¡n¡m piÀ¶ena bh¤À¶ata¸·ulais satilaiÅ /
c£r¸¢k¤tais salva¸ais sahi´gubhi¿ candrabimbasad¤¿aiÅ // BK I.219
439
¡rdrakar¡ma¶hasaindhavaj¢rakayukkama¶h¡k¤tik¡s satil¡Å /
ambujabandhukaraiÅ ka¶hin¡s tilataila¿¤t¡ rucid¡ va¶ak¡Å // BK I.215
147

6.1.4.10 K£rava¶¡
Va¶a prepared from the rice flour and that cooked in oil is
called k£rava¶¡440.
6.1.4.11 Mudg¡rdrava¶aka
This preparation is a green gram filling dish dipped in a
solution called kvathika. Hence the dish is termed Mudg¡rdrava¶aka
Ingredients: green gram, asafoetida, pepper, cumin seed, lemon
extract, oil, buttermilk and turmeric.
Preparation of the filling:-
At first the va¶aka-s are prepared by using green-gram as the
main component. Then these va¶aka-s are powdered. Add asafoetida
to this powder. Mix pepper, cumin seed and lemon extract with this
powder. Now the filling is ready.
Preparation of green gram balls:-
The green gram powder is heated in steam. After heating ,
balls are made from this powder in which the above said filling is
inserted. These balls are fried in oil.
Preparation of the solution kvathika:-
Fry turmeric and asafoetida in oil or ghee . Add seasoned
buttermilk and pepper to this mixture. This preparation is called as

440
taile vipakv¡ va¶ak¡¿ ca ¿¡lij¡Å sudurjar¡ rocanabhakÀa¸¡¿ ca /
kaphaprakopaÆ janayanti sadyo vi¿eÀataÅ k£rava¶¡¿ ca j¢r¸¡Å//BK I.276
148

kvathika. Put the fried balls in the kvathika solution to make


Mudg¡rdrava¶aka441.
6.1.4.12 Cubukava¶¢
Ingredients: bengal gram powder and kvathika.
Va¶ika-s prepared with the bengal gram powder are put in
kvathika. This preparation is called cubukava¶i442.
6.1.5 Milk dishes
Milk dishes include the dishes made from the animal milk and
coconut milk.
6.1.5.1 KÀ¢rik¡
Ingredients: milk, ghee, rice and sugar.
Mix the raw rice with ghee in half boiled pure milk. Cook the
mixture well. This dish is called as kˢrika443. Adding sugar and ghee

441
mudgapiÀ¶¢viracit¡n va¶ak¡Æs tailap¡cit¡n /
hastena c£r¸ayet samyak tasmiÆ¿ c£r¸e vinikÀipet //
bh¤À¶ahi´gv¡dikaÆ s£kÀmamar¢caÆ j¢rakaÆ tath¡ /
nimb£rasaÆ yav¡n¢Æ ca yukty¡ sarvaÆ vimi¿rayet //
mudgapiÀ¶¢Æ pacet samyak sth¡ly¡m ¡sth¡rakopari /
tasy¡stu golakaÆ kury¡t tan madhye p£ra¸aÆ kÀipet //
taile t¡n golak¡n paktv¡ kvathik¡y¡Æ nimajjayet /
golak¡Å p¡cak¡Å prokt¡s te tv¡rdrava¶ak¡ api // BK I.235-238
442
d¡laya¿ ca¸ak¡n¡Æ tu nistuÀ¡ yantrapeÀit¡Å /
tac c£r¸aÆ vesanaÆ proktaÆ p¡ka¿¡stravi¿¡radaiÅ //
va¶ik¡ vesanasy¡pi kvathik¡y¡Æ nimajjit¡ /
rucy¡ viÀ¶ambhajanan¢ baly¡ puÀ¶ikar¢ sm¤t¡//BK I.240-241
443
¿uddhe’rdhapakve dugdhe tu gh¤t¡kt¡n ta¸·ul¡n kÀipet /
te siddh¡ kÀ¢rik¡ khy¡t¡ s¡ sit¡jyayutottam¡ // BK I.156
149

to it will make it more delicious. It is very similar to the


‘p¡lp¡yasaÆ’ of Kerala.

6.1.5.2 N¡rikelakÀ¢r¢
Ingredients: coconut pulp, cow’s milk, sugar and ghee.
Add small pieces of coconut pulp to cow’s milk and cook it in
a low flame. Add sugar and ghee into it. This preparation is called
n¡rikelakÀ¢r¢444.
6.1.5.3 Sevik¡
Ingredients: samita, milk and ghee.
Make long thin threads from samita. Dry them in the sun.
Cook them in milk and savour after adding ghee. This is called
sevik¡445. This preparation is very same as vermicelli gheer.
6.1.5.4 Godh£mac£r¸¡p£pa
Ingredients: wheat flour, milk and ghee.
Mix wheat flour with ghee. Make small balls from it. Cook
them in milk and this is again fried in ghee, the product is called as
godh£mac£r¸¡p£pa446.

444
n¡rikeraÆ tan£k¤tya chinnaÆ payasi goÅ kÀipet /
sit¡gavy¡jyasaÆyuktaÆ tat paced m¤duvahnin¡ // BK I.30
445
samit¡ vartik¡Å k¤tv¡ sus£kÀm¡s tantusannibh¡Å /
¿uÀk¡Å kÀ¢re¸a saÆs¡ddhy¡ bhojy¡ gh¤tasamanvit¡Å // BK.I.158
446
godh£mac£r¸aÆ su¿lakÀ¸aÆ kÀ¢re paktv¡ gh¤te pacet /
eÀa bhakÀyaÅ paraÆ v¤Àyo madhuro b¤Æha¸o guruÅ //BK I.273
150

6.1.5.5 Pi¸·aka
Ingredients: milk, sugar, cardamom, cloves and black pepper.
Boil milk with sugar until it is condensed. Add cardamom,
cloves and black pepper into this mixture. This preparation is called
as pi¸·aka447. This preparation is comparable with the famous sweet
‘pe·a’.

6.1.6 Meat dishes


Raghun¡tha has elaborated not only the vegetarian but also the
non-vegetarian dishes. Generally the meat preparations are used as
side dishes for the meals. Different meat dishes are made with
different processes like frying, burning, steaming, etc. Some of them
are also used as side dish for intoxicating liquors. The meat dishes
explained in BK are ¿uddham¡Æsa, talitam¡Æsa, m¡Æsa¿¤´g¡¶aka,
takram¡Æsa, har¢À¡ and ¿£lyam¡Æsa.
6.1.6.1 áuddham¡Æsa
Ingredients: meat of any kind, ghee or oil, asafoetida, turmeric,
water, salt, betel leaves, rice grains, cloves and black pepper .
Fry asafoetida and turmeric in ghee or oil. The finely cut
boneless pieces of mutton or any other kind of meat are washed and
cooked slowly in this ghee. Add appropriate amount of water and

447
kÀ¢re ka¶¡he t¡pena ghan¢bh£te sit¡yute /
el¡lava´gamaricaÆ yath¡yogyaÆ vinikÀipet //
pi¸·ak¡starpa¸¡ baly¡ v¤Ày¡ssyuÅ pittan¡¿an¡Å// BK I.350-351
151

salt to it. Add the vesav¡ra448 (mas¡la in Indian vernaculars) to it


when the meat pieces are cooked well. According to Raghun¡tha,
vesav¡ra can be prepared by mixing the powders of betel leaves, rice
grains, cloves and black pepper in a particular proportion. Meat
cooked in this way is called ¿uddham¡msa449.
6.1.6.2 Talitam¡Æsa
Meat is cooked in the manner of ¿uddham¡msa is again fried
in ghee. This preparation is called as talitam¡Æsa450.
6.1.6.3 M¡Æsa¿¤´g¡¶aka
Ingredients: ¿uddham¡msa, water, cloves, asafoetida, salt, black
pepper, wet ginger, cardamom, cumin seeds, coriander seeds, liquid
lemon extract, ghee and samita.
It is a meat filling dish. The filling is prepared by cutting the
¿uddham¡msa into small pieces and then boiling in water. Add
cloves, asafoetida, salt, black pepper, wet ginger, cardamom, cumin
seeds, coriander seeds and liquid lemon extract to it. Fry the mixture
448
vesav¡ra is a mixture of powders of different ingredients which is commonly used
as a tastemaker in meat preparations.
449
p¡kap¡tre gh¤taÆ dady¡t tailaÆ v¡ tadal¡bhataÅ /
tatra hi´guharidr¡Æ ca bharjayet tad anantaraÆ /
ch¡g¡der asthirahitaÆ m¡ÆsaÆ tat kha¸·akha¸·itaÆ /
dhautaÆ nirgalitaÆ tasmin gh¤te tad bharjayec chanaiÅ //
p¡kayogyaÆ jalaÆ datv¡ lava¸aÆ ca pacet tataÅ /
siddhe jalena sampiÀya vesav¡raÆ parikÀipet //
dravy¡¸i vesav¡rasya n¡gavall¢dal¡ni ca /
ta¸·ul¡¿ ca lava´g¡ni mar¢c¡ni sam¡sataÅ /
anena vidhin¡ siddhaÆ ¿uddham¡Æsam iti sm¤taÆ // BK I.310-313
450
¿uddham¡Æsavidh¡nena m¡ÆsaÆ samyak pras¡dhitaÆ /
punas tad ¡jye sambh¤À¶aÆ talitaÆ procyate budhaiÅ // BK I.323
152

in fragrant ghee. Now the filling (p£ra¸a) is ready. Make triangular


shapes with samita dough and fill the p£ra¸a in it. Cook it again in
ghee. This preparation is called M¡msa¿¤´g¡taka451. It can be
considered as meat samosa.
6.1.6.4 Takram¡Æsa
Ingredients: meat pieces, asafoetida, turmeric, ghee, mustard and
buttermilk.
Fry asafoetida and turmeric in ghee. Then fry the meat pieces
in this mixture. Add required amount of water and cook gently. Then
the meat pieces are put in buttermilk which dressed with mustard.
This preparation is called takram¡Æsa452.
6.1.6.5 Har¢À¡
Ingredients: meat pieces, small brinjal, water, ghee, asafoetida,
cumin seeds, turmeric, wet ginger, dry ginger, salt, black pepper, rice
grains, wheat grains and lemon extract.
Put meat slices in the big cooking vessel. Add a large amount
of water, required amount of ghee, asafoetida, cumin seeds, turmeric,
451
¿uddham¡ÆsaÆ tan£k¤tya kartitaÆ sveditaÆ jale /
lava´gahi´gulava¸amar¢c¡rdrakasaÆyutaÆ //
el¡j¢rakadh¡ny¡kaniÆb£rasasamanvitaÆ /
gh¤te sugandhe tad bh¤À¶aÆ p£ra¸aÆ procyate budhaiÅ //
¿¤´g¡¶akaÆ samitay¡ k¤taÆ p£ra¸ap£ritaÆ /
punas sarpiÀi sambh¤À¶aÆ m¡Æsa¿¤´g¡¶akaÆ vadet / BK I.327-329
452
p¡kap¡tre gh¤taÆ datv¡ haridr¡hi´gu bharjayet /
ch¡g¡des sakalasy¡pi kha¸·¡nyagnau tu bharjayet /
siddhayogyaÆ jalaÆ datv¡ pacen m¤dutaraÆ yath¡ /
r¡jik¡diyute takre m¡Æsakha¸·¡ni dh¡rayet /
tat takram¡Æsam ityuktam / BK I.316-317
153

wet ginger, dry ginger, salt and black pepper to it. Then rice grains,
wheat grains and liquid lemon extract are added. All the ingredients
should be cooked well. This meat dish is known as Har¢À¡453. It can
be seen that this dish has certain comparable features of meat
‘biriy¡¸i’. This is a common dish in the muslim houses in Kerala,
known by the name of ‘aliza’.

6.1.6.6 á£lyam¡Æsa
Ingredients: mutton liver, ghee and salt.
Pierce the meat with the spike. Smear it with the mixture of
ghee and salt. Cook it in red flame. This is known as ¿£lyam¡Æsa454.
It is just like the grilled meat preparation.
6.1.7 Sweet Dishes
The sweet dishes are the representation of a pleasant mood.
We have varieties of sweets which are prepared with different
ingredients. Sweets are commonly prepared and distributed in such
occasions as festivals, marriage functions, birthday functions etc.
The text also describes varieties of sweet dishes. One variety of that
of modaka-s.The different kinds of modaka-s described are -

453
p¡kap¡tre tu b¤hati m¡Æsakha¸·¡ni nikÀipet /
p¡n¢yaÆ pracuraÆ sarpiÅ prabh£taÆ hi´guj¢rakaÆ //
haridr¡m ¡rdrak¢Æ ¿u¸¶h¢Æ lava¸aÆ maric¡ni ca /
ta¸·ul¡Æ¿ c¡pi godh£m¡n jamb¢r¡¸¡Æ ras¡n bah£n //
yath¡ sarv¡¸i vast£ni supakv¡ni bhavanti hi /
tath¡ paceta nipu¸o bahuma¸·asthitir yath¡ // eÀ¡ har¢Àa BK I.319-321
454
k¡lakha¸·¡dim¡Æs¡ni grathit¡ni ¿al¡kay¡ /
gh¤taÆ salava¸aÆ datv¡ nirdh£me dahane pacet //
tat tu ¿£lyam iti proktaÆ p¡kakarmavi¿¡radaiÅ / BK I. 325
154

Mudgamodaka, samit¡modaka, tilamodaka, sevece l¡·u, c£rm¡ l¡·u


and dr¡vaka.
Other sweet preparations described in this text are -
mudgap£ra¸a, sudh¡para, p£r¸apo½ik¡, ma¸·a, ¿a´khap¡la,
samy¡va, karp£ranalik¡, ku¸·alini and mugadala
Modaka-s
6.1.7.1 Samit¡modaka
Ingredients: samita, cardamom, cloves and black pepper.
Samita and ghee are mixed together. (the proportion of these
two are 1:1/2). Fry this mixture and allow it to cool. Sugar of one
third quantity of samita (1:1/3) is also added to this mixture along
with cardamom, cloves and black pepper. Make balls of this
mixture. This preparation is called by the name samit¡modaka455.
Author notes that this is very famous in Gujarat in the name
Palasud¢pa.
6.1.7.2 Mudgamodaka
Ingredients: green gram flour (dh£mas¢), water, ghee and sugar.
The preparation of ‘boontys’ for making the mudgamodaka is
described as: The green gram flour (dh£mas¢) is mixed well with

455
samit¡y¡m ardhamitaÆ gh¤taÆ kÀiptv¡tibharjayet /
var¸avyatyayat¡ y¡vad avat¡ry¡tha ¿¢tale //
samit¡y¡s t¤t¢y¡Æ¿asit¡Æ tatra niyojayet /
el¡lava´gamaricaÆ yath¡yogyaÆ vinikÀipet//
la··uk¡s tasya pittaghn¡ rucy¡Å k¡mavivardhan¡Å /
samit¡modak¡ n¡ma gurajarais suvi¿eÀit¡Å // BK I.287-289
155

water. Pour ghee into a ‘ka¶¡yi’ vessel. Place a sieve on the top of
the vessel. The above prepared mixture is poured through the sieve.
Now the green gram solution will fall through the sieve into the ghee
in the form of drops(boonti). These drops are cooked and removed
into a sugar syrup solution. This is balled. It is called as
mudgamodaka456.
The same preparation is made of black gram solution it is
called as ratnamodaka.
6.1.7.3 Tilamodaka
Ingredients: sesame and jaggery.
Balls are prepared from sesame by frying them with jaggery.
This dish is called tilamodaka457.
6.1.7.4 Sevece l¡·u
Ingredients: samita, ghee and sugar.
Mix samita with ghee to form vermicelli - like threads. Fry
them in ghee. Mix this fried vermicellis with sugar syrup and prepare
la··u-s. This is called as sevece l¡·u 458. The dish seems not to have
456
mudg¡n¡Æ dh£mas¢Æ samyag gholayen nirmal¡mbun¡ /
ka¶¡hastha gh¤tasyordhvaÆ jharjharaÆ sth¡payet tataÅ //
dh£mas¢Æ tu drav¢bh£t¡Æ prakÀipej jharjharopari /
patanti bindavas tasm¡t t¡n supakv¡n samuddharet //
sit¡p¡kena saÆyojya kury¡d yuktena modak¡n / BK I.274-275
457
bh¤À¶ais tilais tair gu·as¡dhit¡ni rucy¡ni jant£n ca bal¡pah¡ni /
haranti v¡taÆ tilamodak¡ni tvag doÀa d¤À¶y¡mayak¡ra¸¡ni //BK I.353
458
gh¤t¡ktay¡ samitay¡ k¤tv¡ s£tr¡¸i t¡ni tu /
nipu¸o bharjayed ¡jye kha¸·ap¡kena yojayet //
yuktena modak¡n kury¡t te gu¸air ma¸·ak¡ yath¡ // BK I.279
156

any Sanskrit name whereas the author denotes it by the Marathi


name sevece l¡·u. In the Tamil translation of BK by S. S. Raghavan,
this dish has been translated as semiyal¡·u459.
6.1.7.5 C£rm¡ l¡·u
Ingredients: samita, water, ghee, sugar and camphor.
Make a´g¡rakarka¶¢460 from samita and powder it. Add ghee
and sugar to this powder. To impart fragrance, camphor is added.
Make balls with this mixture and store it in a cool place. This
preparation is known as c£rm¡ l¡·u461. Here also the dish is
represent with a Marathi name by the author. The same sweet is also
famous by the name churma ladoo in Rajasthan462.
6.1.7.6 Dr¡vaka
Ingredients: samita, milk, ghee and sugar.
Pour milk and ghee to samita and cook this mixture. When this
mixture is half- cooked, ghee is added to it. After cooking, the
mixture is kept in a cool place. Equal quantity of sugar is added to it.

459
see Bhojanakut£hala Tamil translation,p.48
460
Knead the pure wheat flour with water and ghee. Make it in a circular shape and
cook it slowly over ember. We have discussed this preparation with substituting
wheat in the place of samita in the name of a´g¡rakarka¶¢
461
gh¤t¡kt¡Æ samit¡Æ k¤tv¡ kury¡d a´g¡rakarka¶¢m /
c£r¸ayitv¡tha t¡Æ tatra kÀipet sagh¤ta¿arkar¡m //
karp£r¡dyair v¡sayitv¡ kury¡d uttamamodak¡n /
saÆsth¡pya ¿¢tale sth¡ne bhakÀayen ma¸·avad gu¸¡n // BK I.293-294
462
see The beginner’s cookbook Seets pub. by, Global vision publishing house,Delhi,
p.25
157

Make balls of this mixture. According to author this preparation is


also more popular in Gujarat by the name dr¡vaka463.
Sweet preparations
6.1.7.7 Ma¸·a
Ingredients: samita, ghee, sugar, cardamom, cloves, camphor, black
pepper and water.
Knead samita with ghee and water. Make the mixture in the
shape of va¶a-s. Fry these va¶a-s in ghee till the water content of it is
fully evaporated. Immerse these va¶a-s in sugar syrup dressed with
cardamom, cloves, camphor and black pepper. This dish is called
ma¸·a464. It is just like b¡duÀ¡, a famous sweet.
6.1.7.8 áa´khap¡la
Ingredients: samita, ghee and sugar.
Make thin cakes from samita in the shape of po½ika-s
explained earlier. These po½ika-s are cut into small diamonds. Cook
them in ghee. Then immerse them in sugar syrup. This dish is known

463
samit¡y¡Æ sasmit¡y¡Æ samyak pakvaÆ payogh¤taÆ /
tath¡ yojyaÆ yath¡ tatra samyak sy¡d dr¡vakodgamaÅ//
bharjayed ardhap¡ke’sya gh¤taÆ yojyaÆ yath¡ mati /
samyak p¡ke’tha sampanne ¿¢tasth¡ne nidh¡payet//
samabh¡g¡Æ sit¡Æ dady¡n modak¡Å p£rvavad gu¸aiÅ /
kathyante dr¡vako n¡ma gurjaraiÅ p¡kakovidaiÅ//BK I.290-292
464
samit¡Æ mardayed ¡jyair jalen¡pi ca sannayet /
tasy¡s tu va¶akaÆ k¤tv¡ pacet sarpiÀi n¢rasam //
el¡lava´gakarp£ramar¢c¡dyair ala´k¤te /
majjayitv¡ sit¡p¡ke tatas taÆ ca samuddharet //
ayam prak¡ras saÆsiddho ma¸·a ityabhidh¢yate / BK I.243-245
158

as ¿a´khap¡la465. The Marathi name of this dish is ¿a´karap¡li and


is made during Diwali days466. This dish is very much similar to a
Keralite dish known by the name ‘¡¤¡m nambru’.

6.1.7.9 Ku¸·alin¢
Ingredients: samita, curd, sugar, ghee and camphor.
Smear the interiors of a new earthen pot with half prastha
(384gm) of sour curd. Mix two prastha-s (1Kg.536gm) of samita,
one prastha (768gm)of sour curd and half a cup of sugar together in
this pot. Place the pot in sunlight until the contents turn sour. Ghee is
heated in another vessel. Place a single holed vessel on the top of
this heating vessel. Pour the mixture of the earthen pot into the holed
vessel. Rotate the single holed vessel in such a way that the mixture
is falling into heated ghee. This process is repeated such that the
contents of the mixture are fallen to the ghee to form circular
shapes. After frying these circular shaped objects are taken from the
ghee. Immerse them in sugar syrup. Add camphor and other fragrant
items. After keeping them in the sugary syrup for a while, take them
out. This preparation is called ku¸·alin¢467. The same preparation, if
fashioned to ball- like shapes is called dadhiva¶i.

465
ma¸·avat samit¡Æ siddh¡Æ k¤tv¡ kury¡c ca po½ik¡Æ /
¿¤´g¡¶¡k¤tik¡n kury¡t kha¸·a¿as t¡n pacet gh¤te //
majjayec ca sit¡p¡ke tatas te tu samuddh¤t¡Å /
¿a´khap¡l¡ iti prokt¡Å p¡ka¿¡stravi¿¡radaiÅ // BK I.247-248
466
www.flavorsofmumbai.com/sweet-shankarpali/
467
n£tanaÆ gha¶am ¡d¡ya tasy¡ntaÅ ku¿alo janaÅ /
prasth¡rdhaparim¡¸ena dadhn¡m½ena pralepayet //
dviprasth¡Æ samit¡Æ tatra dadhyam½aÆ prasthasammitaÆ /
gh¤tam ardha¿ar¡vaÆ ca gholayitv¡ gha¶e kÀipet //
159

6.1.7.9 Sudh¡para
Ingredients: samita, sugar and ghee.
Mix equal quantities of sugar, ghee and samita together. Make
balls equal to the size of a gooseberry out of this mixture. Then the
balls are placed in a silver vessel covered with a silver lid. Cook well
the balls. After cooking the balls will shine just like a chain of fully
bloomed jasmine flowers. This dish is known as sudh¡para468. Here
the author instructs that vessels used for the preparation should be
made of silver. It may be helps to the white colouration of the dish
sudh¡para. It also includes the properties of silver vessel.
6.1.7. 10 Karp£ran¡½ik¡
Ingredients: samita, cloves, dry ginger, camphor, sugar and ghee.
Make a loose paste with samita, ghee and water. Mix cloves,
dry ginger, camphor and sugar to this paste. Fry this paste in ghee.
This preparation is called Karp£ran¡½ik¡ 469.

¡tape sth¡payet t¡vad y¡vad y¡ti tad am½at¡Æ /


tatas tu prakÀipet p¡tre sacchidre bh¡jane ca tat//
paribhr¡mya paribhr¡mya tat santapte gh¤te kÀipet /
punaÅ punas tad pr¡v¤tya vidadhy¡n ma¸·al¡k¤tiÆ //
t¡Æ supakv¡Æ gh¤t¡n n¢tv¡ sit¡p¡ke tanudrave /
karp£r¡disugandhe ca ¿rapayitvoddharet tataÅ //
eÀ¡ ku¸·alin¢ n¡mn¡ puÀ¶ik¡ntibalaprad¡ /
dh¡tuv¤ddhikar¢ v¤Ày¡ rucy¡ cendriyatarpa¸¢// BK I.280-285
468
samit¡ravak¡n kharb£raravak¡n v¡tis£kÀm¡n saÆg¤hya tat samaparim¡¸¡Æ
sit¡Æ c¡tighanaÆ gh¤taÆ ca samam ekatra melayitv¡
sammardy¡malakapram¡¸¡n golak¡n rajatap¡tre p¤thak p¤thak saÆsth¡pya,
taduparyanyad r¡jataÆ pidh¡ya y¡vat pidh¡nat¡paÆ saÆsth¡payet/ tatas t¡n
golak¡n vikasitamall¢m¡lyasad¤¿¡n niÀk¡sayet. t¡n sudh¡par¡n ¡huÅ.BK p.50
469
gh¤t¡·hyay¡ samitay¡ k¤tv¡ lambapu¶aÆ tataÅ /
lava´goÀa¸akarp£rayutay¡ sitay¡ yutaÆ //
160

6.1.7.11 SaÆy¡va
Ingredients: samita, ghee, cardamom, cloves, coconut and camphor.
It is a sweet dish made of samita ro¶ik¡ with a sweet samita
filling inside. The filling is prepared as follows:
Prepare thin cakes from the mixture of samita and ghee. Fry
these cakes in ghee. Powder these fried cakes. This powder is then
sieved. Add sugar to the sieved powder. Add cardamom, cloves,
coconut and camphor to this powder. Now the filling is ready.
Prepare ro¶ik¡-s from mixture of samita and ghee. Fill the
ro¶ik¡-s with the above mentioned filling by sealing their edges.
Cook the sealed ro¶ik¡-s in ghee. This dish is known by the name
samy¡va470.
In Maharashtra and Karnataka this sweet dish is famous as
karaµji. These type of stuffed sweet prepared on the ritualistic
occassion like Ga¸apatip£ja in Maharashtra471.

paced ¡jyena siddhaiÀ¡ jµey¡ karp£ran¡½ik¡ / BK I.253-254


470
parpa¶¡s s¡jyasamit¡ nirmit¡ gh¤tabharjit¡Å /
ku¶¶it¡¿ c¡lit¡¿ ¿uddha¿arkar¡bhir vimi¿rit¡Å //
tasmiÆ¿ c£r¸e kÀipedel¡lava´gamaric¡ni ca /
n¡rikeraÆ sakarp£raÆ c¡rab¢j¡nyaneka¿aÅ //
gh¤t¡ktasamit¡ puÀ¶¡ ro¶ik¡ racit¡ tataÅ /
tasy¡Æ tat p£ra¸aÆ nyasya kury¡n mudr¡Æ d¤·h¡Æ sudh¢Å //
sarpiÀi pracure t¡Æ tu supacen nipu¸o janaÅ /
prak¡rajµaiÅ prak¡ro’yaÆ saÆy¡va iti k¢rtitaÅ // BK I.249-252
471
People of India Maharashtra part one, vol.XXX, Ed. by K.H Singh,
Antropological Survey of India 2004, p.484
161

6.1.7.12 P£r¸apo½ik¡
Ingredients: samita, jaggery and dal.
Make a thin cake of samita with the filling of jaggery and dal.
This sweet preparation is called p£r¸apo½ik¡ 472. It is a popular sweet
dish famous in the name puran po½i in Maharashtra473. Po½i or bo½i is
now also familiar in South India. Here it is interesting to note that in
the work Wings of fire, Dr. APJ Abdul Kalam (former president of
India) states that his mother prepare twelve verities of ‘puran po½i’.
6.1.7.13 Mudgap£ra¸a
Ingredients: wheat flour and green gram.
Make a filling with green gram as its main ingredient. This is
covered with wheat flour and balls are made out. Cook it well. This
preparation is called mudgap£ra¸a474. This dish can also be prepared
with toordal (tuvari) and bengal-gram (ca¸aka) instead of green
gram.
6.1.7.14 Mudgadala
Ingredients: green gram powder, cardamom, sugar and ghee.
Green gram is mixed with equal amounts of sugar and ghee.
Spices like cardamom, cloves are added to it. Make balls from it and
cook them well. This preparation is known as mudgadala475.

472
po½ik¡ p£r¸agarbh¡ tu gurv¢ sy¡d gu·ad¡lit¡ / BK I.49
473
see Rasachandrika;Saraswat cookery book,p.121
474
atyunnat¡¿ca godh£magolak¡Å parip¡cit¡Å /
mudg¡n¡Æ vesav¡rais tu p£r¸¡ gurutar¡ mat¡Å //BK I.295
475
mudgasakt£n samit¡gh¤t¡n pi¸·¢k¤t¡n m¤d£n /
el¡diyukt¡n gharmartuhit¡n vai pi¸·ak¡n var¡n /
162

6.1.8 Miscellaneous dishes


Certain dishes are made out of the combination of different
ingredients such as the rice, black gram and others are mixed
together. We cannot classify these dishes on the basis of their main
ingredient. So, these dishes are put under the head ‘Miscellaneous
dishes’. The ‘Miscellaneous dishes’ discussed here are cakaly¡,
t¡pahar¢, avantika, ka¶akar¸aka, sundatrika, saÆh¡rik¡, ve·ha¸ik¡,
p£rik¡ and phenika.
6.1.8.1 Cakaly¡
Ingredients: rice grains, split black gram flour, cumin seeds and
curd.
Equal quantity of roasted and powdered rice grains, split
black-gram flour and rice flour are mixed together. Add cumin seeds
to the mixture. The dough must be fashioned into round rope-like
coils after adding curd to it. These coils are fried in oil. The final
product is known as cakaly¡ 476.
Nowadays this dish is popular in the name chakali477.

t¡n mudgadalam ity¡huÅ p¡ka¿¡stravi¿¡rad¡Å// BK I.352


476
bharjit¡n ta¸·ul¡n m¡Àavidalais svasamais saha /
piÀ¶v¡ ta¸·ulapiÀ¶aÆ c¡pyapakvaÆ tatra yojayet //
kiµcid ek¢k¤te tasmin j¢rak¢d¢n vinikÀipet /
dadhn¡ saÆyojya cakr¡¸i rajjv¡k¡r¡¸i nirmamet //
rucy¡ni t¡ni baly¡ni tailapakv¡ni bhakÀayet/BK I.305-306
477
see Snack foods processing, Ed.by Raymund.W.Lusas, Technomic
Publishing,2002, p.488
163

6.1.8.2 T¡pahar¢
BK states that t¡pahar¢ is a very famous dish in northern
India. The ingredients for cooking t¡pahar¢ are black gram va¶aka-s,
rice grains, ghee, turmeric, wet ginger, asafoetida, water and salt.
Prepare va¶aka-s from black-gram flour. Mix them with
turmeric and fry them in ghee. Add washed rice grains and pour
adequate water to this mixture. Then add salt, wet ginger and
asafoetida to it. This preparation is known as t¡pahar¢478
6.1.8.3 Avantika
Ingredients: black gram powder, green gram powder and rice flour.
Mix the powdered black gram, powdered green gram with rice
flour. Cook this mixture in steam. This preparation is called
avantika479.
This dish is very popular in the name i··ali in south India.
The same is called ca¸·¡rika if cooked it in oil. Author states
that ca¸·¡rika is also known by the name gh¤tap£ra.
6.1.8.4 Ka¶akar¸aka
Ingredients: wheat flour, bengal gram flour and ghee.

478
gh¤te haridr¡saÆyuktam¡À¡¸¡Æ bharjayed va¶¢Å/
ta¸·ul¡Æ¿ c¡pi nirdhaut¡n sahaiva parivartayet//
siddhayogyaÆ jalaÆ tatra nikÀipya ku¿alaÅ pacet/
lava¸¡rdrakahi´g£ni m¡tray¡ tatra nikÀipet//
eÀ¡ siddhiÆ sam¡y¡t¡ prokt¡ t¡pahar¢ budhaiÅ// BK I.142-144
479
m¡Àamudg¡dic£r¸ai¿ ca ¿¡lipiÀ¶ai¿ ca sambh¤t¡ /
jalaughopari sampakv¡ sur£p¡s syur avantik¡Å // BK I.265
164

Mix the wheat flour and bengal gram flour with ghee. Make
balls out of it with the addition of water. Cook these balls in ghee.
The resultant, golden-hued preparation is called katakar¸aka480.
6.1.8.5 Sundatrika
The balls prepared for ka¶akar¸aka are flattened before
cooking . These flattened balls of flour are floated in a cooking
vessel containing heated oil or ghee. These balls, when cooked will
be soft. They are known as sundatrika481.
6.1.8.6 SaÆh¡rik¡
If the balls made for the preparation of sundatrika, are
fashioned in a circular shape like the orb of moon and cooked in a
frying pan, then they are known as saÆh¡rik¡ 482.
6.1.8.7 Ve·ha¸ik¡
Ingredients: black gram flour and wheat flour.
Split black gram are soaked in water and their skin is removed.
Powder these with stones. This powder is mixed with wheat flour.
Make ro¶ika-s from this mixture of powders. This dish is called

480
godh£maca¸apiÀ¶¡bhy¡Æ bh¡vit¡bhy¡Æ gh¤t¡din¡ /
pi¸·it¡bhy¡Æ jalen¡pi p¡cit¡bhy¡Æ gh¤t¡diÀu//
kanak¡bh¡ssuj¡yante ta ete ka¶akar¸ak¡Å/ BK I.334-335
481
taptatailagh¤te p¡tre golak¡n vist¤t¡n kÀipet /
utt¡n¡Å p¡kasaÆsiddh¡ m¤dvyas sundatrik¡Å sm¤t¡Å // BK I.336
482
candrama¸·alasa´k¡¿¡ vartul¡ bhr¡À¶rap¡cit¡Å /BK I.337
165

ve·ha¸ika483. The same preparation when fried deeply in ghee is


called as va·or¢.
6.1.8.8 P£rik¡
Ingredients: samita, bengal gram flour, cumin seeds, asafoetida,
black pepper and ghee.
Mix the samita with bengal gram flour. Add cumin seeds,
asafoetida and black pepper to the mixture. Spread the mixture into
circular shapes and fry them in ghee or oil. This preparation is
called p£rik¡484.
6.1.8.9 Phenika
Ingredients: samita, ¿aka¶a (a mixture of rice flour, ghee and water),
ghee and sugar.
Make long, thin pieces from samita kneaded with ghee. These
pieces are placed by the side by side on a wooden slab. Knead them
all together with a kneading device in such a manner that a single
rounded disc is formed. Then this disc is cut with a knife in such a
way that the pieces remain together. Knead again the cut pieces and
smear them with mixture of ¿aka¶a (a mixture of rice flour, ghee and
water). Each pieces must be mixed together to make a ball. Spread

483
godh£mac£r¸a ghanaveÀ¶ita m¡Àamudga-
piÀ¶aÆ supakvamiti ve·ha¸ik¡Æ vadanti /
t¡Æ bhakÀayed atibalaÆ labhate manuÀya-
stailena v¡tha sugh¤tena sugandhin¡ v¡//BK I.194
484
samit¡ vesane j¢rahi´gum¡r¢cayojite /
gh¤t¡kte jalasaÆyukte p¢¶hasyopari vellite/
gh¤tena v¡’tha tailena bharjit¡ p£rik¡ bhavet // BK I.264
166

these balls in such a way that a spherical disc is formed. This circular
disc, when fried in ghee, develops multiple layers. Finally sprinkle
sugar mixed with fragrant ingredients over it. This preparation is
called phenik¡ 485.
In the same manner we can prepare godh£maphenik¡ from
wheat flour and m¡Àaphenika from black gram flour.
The manner of preparation of phenika resembles ‘ParottaÅ’ a
popular Indian dish in many ways. But the notable difference in
between the two is that the former is cooked in oil while the latter is
heated in the pan.
6.2 Liquid dishes
The liquid dishes include different varieties of curd drinks
(¿ikhari¸¢), sweet drinks (p¡naka) and gruels (k¡µjik¡).
6.2.1 áikhari¸¢
áikhari¸¢-s are drinks prepared from curd. The references to
this liquid preparation can be seen in the works like
Dhanvantarinigha¸¶u, KÀemakut£hala and M¡nasoll¡sa.

485
samit¡y¡ gh¤t¡·hy¡y¡ vart¢d¢rgh¡s sam¡caret /
t¡stu sannihit¡ d¢rgh¡Å p¢¶hasyopari dh¡rayet //
vellayed velanenait¡ yathaik¡ parpa¶¢ bhavet /
tatac churikay¡ t¡Æ tu saÆlagn¡m eva kartayet //
tatas tu vellayed bh£yaÅ ¿aka¶ena tu lepayet /
tatas saÆv¤tya tal loptr¢Æ vidadh¢ta p¤thak p¤thak //
punast¡Æ vellayel loptr¢Æ yath¡ sy¡n ma¸·al¡k¤tiÅ /
tatas t¡Æ supaced ¡jye bhaveyu¿ ca pu¶¡Å pu¶¡Å //
sugandhay¡ ¿arkaray¡ tad uddh£lanam ¡caret /
siddhaiÀ¡ phenik¡ n¡mn¢ ma¸·akena sam¡ gu¸aiÅ // BK I.257-261
167

Raghun¡tha, the author of BK, discusses ¿ikhari¸¢, suÀe¸a¿ikhari¸¢,


bh¢masena¿ikhari¸¢ and candr¡m¤tasr¡vi¸¢ as the important
varieties.
6.2.1.1 áikhari¸i I
Ingredients: Milk, sour curd derived from the milk of buffalo and
sugar
One ¡·haka (3Kg 73gm) of sour curd derived from the milk
of buffalo is mixed with two prastha-s (1Kg 536gm) of sugar. This
solution is allowed to filter into the vessel through the cloth. Then
add powdered cardamom, cloves, camphor and black pepper to the
resultant liquid. This preparation is known as ¿ikhari¸¢486.
The author also suggests three other methods for the
preparation of ¿ikhari¸i which are given below.
6.2.1.2 áikhari¸¢ II
Ingredients: curd, bark of cardamom , honey, ghee, pepper, candied
sugar and camphor .
Thirty pala-s (1Kg 440gm) of curd, half a pala (24gm) of the
bark of cardamom, half-a-pala (24gm) of honey mixed with ghee,
half-a-pala (24gm) of pepper along with eight pala-s (384gm)of
candied sugar must be held in a clean cloth. The cloth must then be
placed in a utensil perfumed with camphor. This utensil is kept in a
486
¡dau m¡hiÀam am½am amburahitaÆ dadhy¡·hakaÆ ¿arkar¡Æ
¿ubhr¡Æ prasthayugonmit¡Æ ¿ucipa¶e kiµcic ca kiµcit kÀipet /
dugdhen¡rdhagha¶ena m¤¸maya navasth¡ly¡Æ d¤·haÆ sr¡vayed
el¡b¢jalava´gacandramaricair yogyai¿ca tad yojayet // BK I.938
168

shady place. The drink collected in this utensil is known as ¿ikhari¸¢


487

6.2.1.3 áikhari¸¢ III


Ingredients: lemon, pomegranate, honey, extract of sweet lime and
grapes, jaggery, curds, sugar, cumin seed and powdered pepper and
rock-salt .
lemon and pomegranate must be combined with one pala
(48gm)of honey. Equal quantities of the extract of sweet lime and
grapes along with jaggery, curds, sugar and cumin seed are added to
it. Powdered pepper and rock-salt must be added to this mixture.
This is held in a clean cloth and squeezed adequately. The resultant
preparation called ¿ikhari¸¢ . The author states that this fit for being
savoured by kings488.
6.2.1.4 áikhari¸¢ IV
Ingredients: curds, wood-apple, sweet lime, cardamom, white
sarsaparilla (s¡riv¡), wet ginger, lemon, sugar, dry ginger, sea-salt
and black-pepper.

487
triÆ¿at pal¡ni dadhna¿ ca tvagel¡rdhapalaÆ tath¡ /
madhv¡jyasya pal¡rdhaÆ ca mar¢c¡n¡Æ pal¡rdhakaÆ //
pal¡nyaÀ¶au ca kha¸·asya pa¶e ¿ukle ca dh¡rayet /
karp£rav¡site bh¡¸·e ch¡y¡y¡Æ sth¡payed idaÆ // BK I.940-941
488
n¡ra´gaÆ d¡·imaÆ sy¡t palamadhukayutaÆ m¡tulu´gasya toyaÆ
dr¡kÀ¡toyaÆ sam¡Æ¿aÆ gu·adadhisahitaÆ ¿arkar¡r¡jimi¿ram /
¿ubhre pa¶¶e ca gh¤À¶v¡ maricakasahitaÆ saindhavaÆ v¡pya tadvan
niÀp¢·yaÆ sarvam etad bhavati ¿ikhari¸¢ r¡jabhojyaikayogy¡ //BK I.947
169

Squeeze curds through a cloth thoroughly. Add wood-apple,


sweet lime, cardamom, white sarsaparilla (s¡riv¡), wet ginger,
lemon, sugar, dry ginger, sea-salt and black-pepper into the
squeezed curd. To this solution ghee is added and filtered through a
cloth. This preparation in combination with salt forms ¿ikhari¸i489.
6.2.1.5 Bh¢masena¿ikhari¸i
Ingredients: sour curds, candied sugar, ghee, honey, black pepper
and dry ginger.
Half ¡·haka (1Kg 532gm)of sour curds, sixteen pala-s
(768gm) of candied sugar, one pala of ghee (48gm), one pala
(48gm) of honey, two k¡rÀa-s (12 gm)of black pepper, half pala
(24gm) of dry ginger are mixed together. An alternative proportion
of measures is also suggested. Instead of one pala, half the pala-s of
all the four (i.e. ghee, honey, black pepper and dry ginger) is
suggested. This distilled through a fine cloth. The liquid is collected
in a vessel. Powdered camphor is used to impart fragrance to this
liquid which is known by the name bh¢masena¿ikhari¸i. Here also
the author says that the distillation process should done by pressing
with the soft hands of a maiden. According to BK ,this drink was
first prepared by Bh¢masena and was savoured by Lord K¤À¸a 490.

489
suj¡taÆ dadhi saÆyojya vastre baddhv¡ sup¢¶itam /
n¡n¡puÀpaphal¡raÆbhaÆ kury¡d atimanoharaÆ //
kapittham¡tulu´gail¡s¡riv¡rdrakab¢jakaiÅ /
¿arkar¡¿u¸¶his¡mudramar¢cair ekasaÆyutaiÅ //
p£taÆ dadhirasaÆ ¿reÀ¶haÆ sugh¤taÆ ¿odhitaÆ pa¶e /
lava¸ena sam¡yukt¡ ¿ikhari¸yam¤topam¡ // BK I.943-945
490
ardh¡·hakaÆ suciraparyuÀitasya dadhnaÅ /
170

6.2.1.6 SuÀe¸a¿ikhari¸i
Ingredients: sweet lime, wood-apple, wood sorrel, tamarind,
gooseberry, pomegranate, sugar, mustard, dry ginger, pepper, cumin
seeds, cardamom seeds, bh£st¤¸a and wet ginger.
Sweet lime, wood-apple, wood sorrel, tamarind, gooseberry
and pomegranate along with sugar and mustard must be held in a
clean piece of cloth. The ras¡l¡, that is prepared by using dry
ginger, pepper, cumin seeds, cardamom seeds(caturj¡taka) and a
kind of spreading grass namely bh£st¤¸a along with wet ginger are
added skilfully to it. The liquid flown through this cloth is collected
which is known by the name suÀe¸a¿ikhari¸i491. This tasty variety
of ¿ikhari¸i was believed to be first prepared by SuÀe¸a492. This
¿ikhari¸¢ does not have curds as an ingredient.
6.2.1.7 SuÀe¸a¿ikhari¸¢ II
Ingredients: curds, ghee, jaggery, cumin seeds, dry ginger, wet
ginger and cardamom seeds (caturj¡taka).

kha¸·asya Ào·a¿apal¡ni ¿a¿iprabhasya //


sarpiÅ palaÆ madhu palaÆ maricaÆ dvikarÀaÆ /
¿u¸¶hy¡Å pal¡rdhamapi v¡rdhapalaÆ catur¸¡Æ //
¿½akÀ¸e pa¶e lalanay¡ m¤dup¡¸igh¤À¶e
karp£rac£r¸asurabh¢k¤tac¡rusaÆsth¡//
eÀ¡ v¤kodarak¤t¡ saras¡ ras¡l¡
hy¡sv¡dit¡ bhagavat¡ madhus£danena //BK I.936-937
491
m¡tulu´gakapitth¡m½¡titti¶¢k¡m½ad¡·imaiÅ /
¿arkar¡r¡jisaÆyuktaiÅ ¿ucipa¶¶e niyojit¡ //
n¡gar¡mar¢c¡j¡jicaturj¡takabh£st¤¸aiÅ /
suyukt¡rdrakasaÆykt¡ ras¡l¡ s¡m¤topam¡ //
eÀ¡ ¿ikhari¸¢ ramy¡ suÀe¸ena vinirmit¡ // BK I.951-953
492
SuÀe¸a is the author of an ayurvedic text namely Annap¡navidhi
171

The text also describes another suÀe¸a¿ikhari¸¢ with a different


preparation which is also ascribed to SuÀe¸a. This is prepared in the
following manner . Different ingredients like ghee, jaggery, cumin
seeds, dry ginger, wet ginger along with powdered ingredients of
cardamom seeds (caturj¡taka) are mixed together and put the
mixture into curd493.
6.2.1.8 áikhari¸¢ fit to be relished by Lord ¿iva
Ingredients: Curd, candied sugar, black pepper , clove seeds, cloves,
honey and ghee
Thirty-two pala-s (1Kg 536gm)of curds, eight pala-s (384gm)
of candied sugar, half a pala (24gm) of black pepper and the same
quantity of cardamom seeds and cardamom coverings must be
filtered through a cloth . This is mixed together with one fourth pala
(12gm) of honey and ghee494. According to BK this variety of
¿ikhari¸¢ is relished even by Lord ár¢ka¸¶ha.
6.2.1.9 Candr¡m¤tasr¡vi¸¢
Ingredients: curds, sweet lime, sugar, cumin seeds, pepper, wet
ginger, dry ginger, camphor, dry ginger extract, jujube (badara)and
water.

493
dadhisarpigu·airj¡jin¡gar¡rdrakayojitaiÅ /
sacaturj¡tagh¤À¶ai¿ ca ras¡laiÀ¡’ m¤topam¡ //
sarvak¤cchrapra¿aman¢ sarv¡t¢s¡ran¡¿an¢ /
suÀe¸adevena k¤t¡ ras¡laiÀ¡m¤topam¡ // BK I.954-955
494
dv¡triÆ¿atpalasammitaÆ dadhi pal¡nyaÀ¶au ca kha¸·aÆ pala-
sy¡rdhaÆ cen maricasya tena tulitaÆ yuktaÆ tvagel¡dvayam /
madhv¡jyaÆ ca yutaÆ tad ardhamilitaiÅ saÆ¿odhitair yojit¡
bh¡¸·e sy¡d himav¡sit¡ ¿ikhari¸¢ ¿r¢ka¸a¶habhogy¡ gu¸aiÅ // BK I.956
172

Sweet lime, sugar, cumin seeds, pepper, wet ginger, dry


ginger, camphor and water must be allowed to stay overnight in
curds. Equal quantities of all the liquid ingredients along with an
equal measure of jujube (badara) and the liquid extract of dry ginger
must be added to it. This is allowed to fall through a clean cloth to
form candr¡m¤tasr¡vi¸¢495.
6.2.2 P¡naka-s
P¡naka-s are cool drinks which are prepared to expel the thirst.
BK also discuss about the preparation of varieties of p¡naka-s. They
are the following.
6.2.2.1 áarkarodaka
Ingredients: white jaggery, water, cardamom, cloves, camphor and
pepper.
Dissolve white jaggery in cold water. Add cardamom, cloves,
camphor and pepper into it. Mix it well to form ¿arkarodaka496.

495
m¡tulu´gasit¡j¡j¢mar¢c¡rdrakan¡garaiÅ /
karp£rasalilair yukt¡ dadhi paryuÀitais sam¡ //
rasayogeÀu sarveÀu badarasya samasya ca /
n¡garasya rasonmi¿r¡ s¡ ras¡l¡m¤topam¡ //
acche pa¶e ca sa´gh¤À¶¡ v¡taroganibarhi¸¢ /
candr¡m¤tasr¡vi¸¢yaÆ n¡mn¡ ¿ikhari¸¢ mat¡ // BK I.148-150
496
jalena ¿¢talenaiva gholit¡ ¿veta¿arkar¡/
el¡lava´gakarp£ramar¢cai¿ ca samanvit¡//
¿arkarodakam ¡khy¡tam/ BK I.798-99
173

6.2.2.2 Prap¡naka
Ingredients: tender mango, water, sugar, cold water, camphor and
pepper.
Boil a tender mango in water. After boiling squeeze it tightly
with the hand. Add sugar, cold water, camphor and pepper to it. Mix
it well. This drink is called as prap¡naka497. This is said to be
prepared by Bh¢masena.
6.2.2.3 Ëmlik¡phalap¡naka
Ingredients: ripe tamarind, jaggery, pepper , cloves and camphor.
Squeeze a ripe tamarind by hands into water and filter it. Add
jaggery and pepper to it. Then add cloves and camphor to obtain
good smell. This drink is called as ¡mlik¡phalap¡naka498
6.2.2.4 Nimbuphalap¡naka
Ingredients: lemon juice, sugar syrup, cloves and pepper.
Mix one part of lemon juice with six parts of sugar syrup. Add
cloves and pepper in powdered form to it. This is called as
nimbuphalap¡naka499

497
¡mam¡mraÆ jalasvinnaÆ marditaÆ d¤·hap¡¸in¡/
sit¡¿¢t¡mbusaÆyuktaÆ karp£ramaric¡nvitam//
prap¡nakamidaÆ ¿reÀ¶haÆ bh¢masenena nirmitam/ BK I.800-801
498
amlikay¡Å phalaÆ pakvaÆ marditaÆ v¡ri¸¡ d¤·ham/
¿arkar¡mariconmi¿raÆ lava´gendusuv¡sitam//
amlik¡phalasambh£tap¡nakaÆ v¡tan¡¿anam/ BK I.802-803
499
bh¡gaikaÆ nimbujaÆ toyaÆ Àa·bh¡gaÆ ¿arkarodakam/
lava´gamariconmi¿raÆ p¡nakaÆ p¡nakottamam//
174

6.2.2.5 Dh¡nyap¡naka
Ingredients:coriander, jaggary syrup, cloves, camphor and pepper.
Grind coriander with stone . Filter it into a sugar syrup. Add
cloves, camphor and pepper to it. Store this mixture in a new
earthern pot. This drink is called as dh¡nyap¡naka500
6.2.2.6 Takrap¡naka
Ingredients:water, sour and thick curd obtained from buffalo’s milk,
asafoetida, cumin seeds, salt and mustard.
Add one fourth of water to the sour and thick curd obtained
from buffalo’s milk. Filter the solution through a cloth tied in the
mouth of an earthen pot. Add fried asafoetida, cumin seeds, salt and
mustard to it. This drink is called as takrap¡naka501.
6.2.3 K¡µjikaprakara¸a
The text deals with a section on k¡µjika, a fermented gruel and
its varieties with more dietetic or medicinal value. The k¡µjika
preparation is mainly used as medicine. It is also prepare from the
fruits, leaves and roots of some plants, they go by different names
like are jh¡li, ¿a¸·¡ki and s£kta.The gruels prepared from fruits

nimb£phalabhavaÆ p¡nam atyalpaÆ v¡tan¡¿anam/ BK I.804-805


500
¿il¡y¡Æ s¡dhu sampiÀ¶aÆ dh¡nyakaÆ vastrag¡litam/
¿arkarodakasaÆyuktaÆ karp£r¡disusaÆsk¤tam//
nav¢ne m¤¸maye p¡tre sthitaÆ pittaharaÆ param// BK I.806
501
t£ry¡Æ¿ena jalena saÆyutam atisth£laÆ sadamlaÆ dadhi
pr¡yo m¡hiÀamaÆ¿ukena vimale m¤dbh¡jane c¡layet/
bh¤À¶aÆ hi´gu ca j¢rakaÆ ca lava¸aÆ r¡j¢Æ ca kiµcinmit¡Æ
piÀ¶v¡ tatra vimi¿rayed bhavati tat takraÆ na kasya priyam// BK I.807
175

called jh¡li, those from leaves called ¿a¸·¡ki and those from roots
called s£kta. Different types of k¡µjika-s and their medicinal
effects are the following.
Table – 6.1 Fermented gruels and their medicinal effects
Fermented gruels Medicinal effects
k¡µjika It is pungent, purgative, hot in
potency and cool to touch (i.e.
scum of cereals in their
when used for anointing). It
fermented form502.
aggravates bile, imparts taste,
stimulates the digestive fire and
cleanses the urinary bladder. It
overcomes dizziness and fatigue.
tuÀodaka It is cordial and hot. It stimulates
the digestive fire. It treats
The raw barley without
jaundice, worm infestation and
removing it’s husk is cut into
colicky pain originating in the
small pieces and put in it water. bladder. It causes vitiation of bile
Allow to ferment the and blood.
solution503.
Sauv¢ra is purgative. It stimulates digestive
fire. It treats chronic colitis
It is prepared from de-husked
(graha¸¢), haemorrhoids and
barley. This can be prepared

502
saÆhitaÆ dh¡nyama¸·¡di k¡µjikaÆ kathyate janaiÅ /
k¡µjikaÆ bhedi t¢kÀ¸oÀ¸aÆ pittak¤t spar¿a¿¢talam/
bhramak½amaharaÆ rucyaÆ d¢panaÆ vasti¿odhanam// BK I.810
503
tuÀodakaÆ yavair ¡maiÅ satuÀai¿ ¿akal¢k¤taiÅ /
udakais saÆhitair am½ais sampannaÆ sy¡t tuÀodakaÆ //
tuÀ¡mbu d¢panaÆ h¤dyaÆ p¡¸·ukrimigad¡paham/
t¢kÀ¸oÀÆ p¡canaÆ pittaraktak¤d vasti¿£lanut// BK I.815-816
176

Fermented gruels Medicinal effects


either from raw barley or from vitiation of phlegm. It is
roasted barley504. recommended in the following
conditions- disease of the bowels
(ud¡varta), body ache, bone pain
and flatulence.
Ëran¡la It is similar to sauv¢ra in its
properties
It can be prepared by
fermenting the de-husked
wheat solution. This can be
prepared either from raw wheat
or from roasted wheat505.
Dh¡ny¡mla is light and nourishing. It
stimulates the digestive fire. It is
It can be prepared from rice
recommended in loss of taste, all
flour or from the kodrava
disorders of rheumatism and in
grain506.
decoction enema (¡sth¡pana)
therapy.
Jh¡l¢ treats the numbness of tongue,
clears the throat, imparts taste and
Add mustard and salt into the
stimulates the digestive fire.
squeezed juice of unripe
504
sauv¢raÆ tu yavair ¡maiÅ pakvair v¡ nistuÀaiÅ k¤taÆ /
godh£mair api sauv¢ram ¡c¡ry¡Å kecid £cire //
saiv¢raÆ tu graha¸yar¿aÅ kaphaghnaÆ bhedi d¢panam/
ud¡vart¡´gamard¡sthi¿£l¡n¡heÀu ¿asyate//BK I.817-818
505
¡ran¡laÆ tu godh£mair ¡mais sy¡n nistuÀ¢k¤taiÅ /
pakvair v¡ saÆhitais tat tu sauv¢rasad¤¿aÆ gu¸aiÅ // BK I.819
506
dh¡ny¡m½aÆ ¿¡lic£r¸¡¿ ca kodrav¡dik¤taÆ bhavet /
dh¡ny¡m½aÆ dh¡nyayonitv¡t pr¢¸anaÆ laghu d¢panam/
arucau v¡tarogeÀu sarveÀv¡sth¡pane hitam// BK I.820
177

Fermented gruels Medicinal effects


mango. Filter this solution.
After filtration add some fried
asafoetida to it507.
áa¸·¡ki is heavy to digest. It imparts taste
and aggravates bile and phlegm.
It is prepared by mixing
mustard with the juice extracted
from the leaves of radish. It can
also be prepared by mixing the
fresh juice extracted from
mustard with rice flour. This is
known as ¿a¸·¡ki508
S£kta It is light, dry, purgative and hot.
It alleviates phlegm and imparts
The mixture of different types
taste. It treats anaemia and worm
of tubers, roots, fruits, salt and
infestation. It causes bleeding
oil are allowed to ferment by
disorders
soaking them in water509.

507
¡mam ¡mraphalaÆ piÀ¶aÆ r¡jik¡lava¸¡nvitaÆ /
bh¤À¶aÆ hi´guyutaÆ p£taÆ gholitaÆ jh¡lir ucyate //
jh¡lir harati jihv¡y¡Å ku¸¶hatvaÆ ka¸¶ha¿odhin¢/
mandaÆ mandaÆ nip¢t¡ s¡ rocin¢ vahnibodhin¢// BK I.813-814
508
¿a¸·¡k¢ r¡jik¡yuktais sy¡n m£lakadaladravaiÅ /
sarÀapasvarasair v¡pi ¿¡lipiÀ¶akasaÆyutaiÅ //
¿a¸·¡k¢ rocan¢ gurv¢ pitta¿leÀmakar¢ sm¤t¡//BK I.821
509
kandam£laphal¡d¢ni sasnehalava¸¡ni ca /
yatra drave’ bhiÀ£yante tat s£ktam abhidh¢yate //
s£kÀmaÆ kaphaghnaÆ t¢kÀ¸oÀ¸aÆ rocanaÆ p¡canaÆ laghu/
p¡¸·ukrimiharaÆ r£kÀaÆ bhedanaÆ raktapittak¤t//BK I.822-823
178

Here it is noticed that the text does not specify the exact
amount of ingredients for the preparation of most the dishes.
Interestingly the procedures are detailed very well. Probably the
author thinks that the quantity of each ingredients for the preparation
of dishes can be decided by the cook himself with their tastes and
preferences.
The sections on culinary art of BK, thus gives us a detailed
procedure of preparation of all solid and liquid dishes. This section is
much relevant for further study that these dishes can have the
influences of both the cooking styles of Maharashtra and Tamil
nadu. Moreover the study of the modern day dishes of these regions
in comparison with the abovesaid dishes will also contribute to the
study of their food culture.
CHAPTER 7

CONCLUSION

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Chapter VII
Conclusion

We have seen from the earlier discussions that the Sanskrit


literature of India, right from Vedic times gives ample evidences to
showcase the art and science of cooking in all aspects. The food
including even meat and the intoxicants are used as offerings in
sacrifices and for human consumption. Later meat eating and the
consumption of intoxicants became confined only to the ritualistic
practices even for Brahmins.
In the medieval period, animal sacrifices got replaced by
symbolic representation. Other food items are used as substitutes for
meat offerings. The Pur¡¸ic writers were of the opinion that the
slaughter of animals were not necessary for sacrifices. Still the
Ayurvedic treatises support meat eating and drinking of intoxicants
as a part of medical treatments.
7.1 Dietetics and Culinary art
The subjects dietetics and culinary art also have been given
prime importance by almost all Ayurvedic treatises. Apart from
these Ayurvedic treatises, the works like KÀemakut£hala,
Bhojanakut£hala and P¡kadarpa¸a also deal with these topics in an
exclusive manner.
Among them, Bhojanakut£hala is significant for its style of
narration. The text contains three pariccheda-s as stated earlier. The
180

first and second pariccheda-s of the text systematically deal with the
topics dietetics and culinary art. Here the author goes into the details
of all aspects related to food like the properties and effects of each
and every food substances, dining vessels, dining procedures, post-
dining activities, poisionous food, remedies for indigestion,
practising good food habits , avoiding bad food habits and different
customs related to food.
The explanations on mutually incompatible foods
(saÆyogaviruddha), matching foods (saÆyogahita), apt vessels for
eating and cooking (bhojanabh¡jana), correct time to eat
(bhojanak¡laÅ) and rules relating dining procedures (bhojanavidhiÅ)
indicate the systematic methodology and scientific temperament of
the text.
We can see that the author is not satisfied with the dietetic and
culinary aspects of food. Hence he adds certain other discussions
which seems primarily unrelated to food science. The last section of
the first pariccheda discusses the process of anointments
(anulepanavidhi) and advantages of apt clothing
(upabhog¡rhavastragu¸¡Å). More than that in the second
pariccheda, all the belief systems and taboos on food are discussed in
the viewpoint of Sm¤ti literature.
The third pariccheda of BK shows a clear cut deviation of the
topics which also primarily seems to be irrelevant to food science.
The discussions moves away from food science to the different other
topics like bedroom, sleep, intercourse and dreams. The actions
after food consumption mainly at the night time, the descripition
181

and prescription of bedroom , the measures to be taken and the


methods to be adopted for a happy conjugation are the topics
discussed herewith. At the first glance one may feel that these topics
do not bear any connection with food. In this text what is pertinent to
us is the curiosity on foods. We must assume that the topics in the
third pariccheda can be claimed to have direct or indirect relation to
food science. In that viewpoint it can be justified that the author
incorporated most of these discussions for the reason that all these
actions are done after the food consumption. It seems that the author
has dealt with the prescriptions and procedures of happy conjugation
intentionally in the third pariccheda. The sexual act is also a kind of
“bhojana”510. Just as there are prescribed rules andcustoms
regarding food consumption so are there the prescribed rules and
prescribed customsand taboos regarding the conjugal pleasure. It is
an inevitable part of mundane life. Hence it comes under the purview
of bhojana. That is why the author quotes profusely from
Dharma¿¡stra literature and rarely from Ayurvedic works. It is to be
noticed that he prescribes some medicines and describes medical
treatments for happy conjugation, healthy conception and proper
child care.
Moreover the author had a holistic vision on food science
which is interlinked with almost all the subtle aspects of human life.
Hence it is clear that through his text the author has compiled all
sorts of discussions on food that pertaining to dietetics, culinary art,
belief systems, taboos and the holistic vision which is unique in its

510
The words bhojana(food) and bhoga (enjoyment ) both these Sanskrit words are
derived from the /bhuj/.
182

type. The other two texts of this genre, P¡kadarpa¸a and


KÀemakut£hala only discuss the culinary aspects of different
delicacies.
7.2 Dishes of regional importance
The preparations like po½i, ro¶ik¡, lapsik¡, ¿a´khap¡l¡,
saÆy¡va or karaµj¢, har¢À¡ etc. are very popular dishes in the
different regional names in North India as well as in South India
even today. It is noticed by the author himself that, some dishes have
regional importance also. T¡pahar¢ which is famous in North-India,
samit¡modaka (palasud¢pa in vernaculars) and dr¡vaka type of
modaka, popular in Gujarat, are some of them. The discussions of
food habits of regional importance have to be studied in detail as it
may shed some light on the cultural history of India.
7.3 Samit¡ and M¡Àa dishes – beneficial or harmful ?
Most of the dishes described in this text are made up of
samit¡ and m¡Àa (black-gram). We have stated earlier that
samit¡ is same as the present-day maida.
Samit¡, a derivative of wheat, is derived through natural
processes. á£ran¡· Kuµjan Pillai, the editor of Trivandrum
Sanskrit Serires edition of the first pariccheda of BK, notes that
samit¡ is popular in the name “maida” in Maharashtra which also
attests the linguistic relation between these two words. Hence as
it is derived by natural processes it is beneficial. Instead of it what
we use in the name of maida is a chemically bleached wheat
which contains traces of alloxan, an undesirable chemical
183

hazardous to health. This chemical bleaching makes the wheat


harmful. Hence Maida is harmful while Samit¡ is beneficial.
The author quotes the Ayurvedic treatises for substantiating
his view that m¡Àa is an inferior grain for that it is very difficult to
digest. A question may be asked as to why this much of varieties of
such an inferior grain is prescribed in the text. This can be well
answered that most of the m¡Àa dishes explained here are prepared
with different other ingredients like ginger, asafoetida, cumin seeds,
pepper etc. which in combination with m¡Àa removes the harmful
effects of it and makes the digestion easier.
7.4 Brahmin author and the meat dishes
Raghun¡tha has elaborated not only the vegetarian but also
non-vegetarian dishes. It may be noticed that he is an orthodox
brahmin. We may wonder how a brahmin, that too orthodox , who is
ordained to refrain from meat-eating by scriptures (Dharma¿¡stra-s),
has ventured to describe the preparation of many non- vegetarian
food items. And how had he attained the knowledge of these
preparations? In this regard, it is to be noted that his patron, King
Ekoji’s palace kitchen had a tradition of preparing Marathi and
European dishes for distinguished guests. The later king áarabha
maintained three kitchens in his palace. One of these was meant
exclusively for non-vegetarian food items. Krishnaswami maintains
in his introductory remarks of áarabhendra P¡ka¿¡stra511, that the

511
áarabhendra P¡ka¿¡stra is a culinary work written by áarabhendra in marathi
language and Krishnaswami is the editor of it .
184

king áarabha have set apart three different kitchens for three
different tradition of cooking in his palace.
1. The kitchen for purely non- vegetarian dishes (type)
2. Brahmanical kitchen (vegetarian type)
3. English kitchen (style).
Here it may be noticed that the other two texts viz., KÀemakut£hala
and P¡kadarpa¸a also have descriptions of meat preparations.
7.5 Literary skills of the author
Raghun¡tha S£rin displays his narrative skills adorned with
the poetic rheotries in the work. Let us examine some of the
beautiful verses of the author.
After discussing the different qualities of Har¢tak¢ author
concludes the discussion thus.
him¡drij¡y¡¿ca him¡drij¡y¡Å
gu¸¡n samagr¡n yadi veda vedaÅ/
dhanvantarir yatra tarir na deva
bhave bhaved bh£ribhavo bhavo’pi//
Har¢tak¢prakara¸a BK I.647
It can be seen that the anupr¡s¡la´k¡ra is skillfully employed
here.
The poisoning effect of oil is given by the author in the section
of oils thus. “There is no difference between poison and oil, the
dead and the sleepy, debt and servitude and fool and firewoods”.
185

viÀasya tailasya na kiµcid antaraÆ


m¤tasya suptasya tath¡ na kiµcit/
¤¸asya d¡sasya na kiµcid antaraÆ
m£rkhasya k¡À¶hasya tath¡ na kiµcit/
Tailaprakara¸a BK I.1051
We can see that the expression is highly poetical and that suggestive
function is adroitly employed.
7.6 Limitations of the text
At times the text is not self explanatory. In the
Siddh¡nnaprakara¸a, the preparation of several dishes are described.
But neither the procedural details nor the measure or ratio of the
ingredients used to make a dish are explained everywhere. Thus one
may find it difficult to practically prepare the dishes desccribed in
BK. Probably the author thinks that the quantity of each ingredients
for the preparation of dishes are decided by the cook himself with
their taste and preferences.
Though not a limitation, a curious point to be note here is that
the author do not describe a single dish containg egg.
7.7 Scope for further study
• Raghun¡tha S£rin often quotes the Bh¡vaprak¡¿anigha¸¶u
and R¡janigha¸¶u. We know that the profusion of nigha¸¶u
works is unique in the field of Ayurveda. And it seems that
they were very popular.
186

• The critical edition of second and third pariccheda-s of BK


which are hitherto not undertaken leave the scope for further
study. The taboos on food based on Sm¤ti literature and the
holistic vision on food in the second and third pariccheda-s
deserve a focussed study.
• The other texts, P¡kadarpa¸a and KÀemakut£hala dealing
excusively the different aspects of culinary art are also not
studied well. Many more texts may be there unnoticed in the
public manuscript libraries and in private collections.
• Rasagolla has been a matter of discussion that, this sweet dish
got a geographical indicator tag from the Central government
of India for the state of West Bengal512. The state government
of Orissa raised objections as this dish has been prepared from
very earlier period in almost all festive occasions of Orissa and
hence giving such a geographical indicator tag is simply
setting apart their claims to the dish. In settling such issues the
study of texts like BK from a historical angle would help a lot.
The food culture of the modern society has left us with many
dietary problems consequently resulting in different types of
lifestyle diseases. In this scenario, the study of texts like BK thrusts
the principles of dietetics in Ayurveda is relevant in all manners. In
the new age of lifestyle diseases and fast food culture, the
publication of those texts and the scientific enquiry into them would

512
West Bengal seeks GI tag for rasagolla, The Hindu, Sep 23 2015
187

provide a vast knowledge of indigenous food sciences and traditions


of ancient India. The study of the perceptions of food science and
technology as detailed in the texts of this genre leads to the better
understanding of foodculture prevalent in the ancient and medieval
India.
The tradition of dietetics and culinary art in India is very rich
and old. It has its roots in Vedic literature. And it got developed in
the ages of S£tra period and the periods of epics and classical
literature.Transforming itself through the compilative works like
Artha¿¡stra and M¡nasoll¡sa, it has a beautiful culmination in the
texts of KÀemakut£hala, Bhojanakut£hala and P¡kadarpa¸a. Here
we have only dealt with three Sanskrit treatises wherein the subjects
P¡ka¿¡stra and P¡kakal¡ are discussed. Food history and culture of
ancient India upto medieval period as reflected in Sanskrit literature
will be complete only with the study of all these three works. Even
among these, BK is a unique work dealing with food science and the
preparation of dishes. Moreover it has recorded its valuable
observations even from the angle of Ayurveda and Dharma¿¡stra
thereby a high esteem is embraced to the work.
BIBLIOGRAPHY

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Bibliography
English Books
Agrawal V.S., India as known to P¡¸ini, Lucknow, 1953
Arthur Berriedale Keith, The religion and philosophy of the veda
and upaniÀad-s part II, Motilal Banarsidass Publishers
Pvt.Ltd.Delhi 1998
Badrinath Chaturvedi, The Mah¡bh¡rata An Inqury in the Human
Condition, Orient LongmanPrivate Limitted,New Delhi,2006.
Boris Oguibenine, Essays on vedic and Indo european culture,
Motilal Banarsidas publishers private limited,New Delhi 1998.
Devi Chand (Ed.), The Atharvaveda Sanskrit text with English
translation, Munshiram Manoharlal publishers Pvt.Ltd.1982
Dharmananda Saraswathi, M.R. Rajesh(Ed.),Vedic Sanskrit mother
of all languages(linguistic study), K.V.R.F Publication,
Kozhikode 2013
Jogiraj Basu, India of the age of the Br¡hma¸as , Sanskrit Pustak
Bhandar Culcutta1969.
Kale M.R., Kum¡rasambhava of K¡lid¡sa,Motilal Banarsidass,
Delhi,1986
Kale M.R.,The Mrichchhakatika of Sudraka, Motilal Banarsidass,
Delhi,1988
Kane P.V., The Harshacarita of B¡¸abha¶¶a, Motilal Banarsidass,
Delhi,1986.
189

Kane P.V., History of Dharmam¿¡satra-s, vol.I,part 1, Bhandarker


Oriental Research Institute, Poona 1968.
Kane P.V., History of Dharmam¿¡satra-s, vol.I,part 1, Bhandarker
Oriental Research Institute, Poona 1975
Kapil Deva Dvivedi, A cultural study of the Atharvaveda,
Vishvabharati Research Institute Gyanpur(Bhadohi) 1999
Madhavi Bhaskar Kolhatkar, Sur¡: the Liquor and the vedic
sacrifice, D.K.Printworld (P) Ltd. New Delhi 1999.
Musashi Tachikawa, Madhavi Kolhatkar, Vedic Domestic Fire-
Ritual:Sth¡l¢p¡ka(its Performance and Exposition), New
bharatiya book corporation, Delhi 2006.
Padma Venkat (Ed.) and R.Shankar(Tran.), KÀemakut£hala of
KÀema¿arama with English translation, Institute of Ayurveda
and integrative medicine (I-AIM)(FRLHT),Bangalore 2009.
Padma Venkat(Ed.), Bhojanakut£halaÆ with English translation, I-
AIM, Institute of Ayurveda and integrative medicine (I-AIM)
(FRLHT), Bangalore 2012.
Patil N.B., Folklore in the Mahabharata,Ajanta Publications(India),
Delhi1983.
Patrick Olivelle, Dharmas£tra-s The law codes of ¡pastamba,
Gautama, baudh¡yana and VasiÀ¶ha Annotated text and
translation, Motilal Banarsidass Publishers Pvt.Ltd.Delhi 2000
Pranati Ghosal, Lifestyle of the vedic people, D.K.Printworld (P)
Ltd. New Delhi, 2006.
190

Ragozin A. Zenaide, Vedic India, Munshi Ram Manohar Lal oriental


booksellers & publishers, Delhi1961.
Sarma D.P., The R¡m¡ya¸a of V¡lm¢k¢, Allahabad,1950
Shankar, P. , The Vikramorvas¢yaÆ a drama in five acts,
Government Central Book-Depot, Bombay, 1879
Sharma S.N., A history of Vedic literature, Chowkhamba Sanskrit
studies vol.XCII, Chowkhamba Sanskrit series office Varanasi
1973.
Singh R.H., The holistic principles of Ayurvedic medicine,
Chaukhamba Sanskrit Pratishthan,Delhi,2003
Uma Marina Vesci, Heat and Sacrifice in the Vedas, Motilal
Banarsidass Delhi,1985.
Urmila Rani Trikha, The concepts of religion in the
Mahabharata,Nag Publications,Delhi 1980.
Yajanveer Dahiya, P¡¸ini as a Linguist:Ideas and Patterns, Eastern
book linkers , Delhi1995
Malayalam Books
Anekkaleelil S.Gopalapillai, Shargadharasamhitha, Sreeramavilasam
Press, Kollam,1959
Gireesan Bhattatirippad and B.K. Harinarayanan, Atir¡tram 2011
caritra´´a½um kurippukalum (Malayalam) DC Books
Kottayam 2011.
191

John Kunnappilli (Fr.), Prakriy¡bh¡ÀyaÆ (saÆsk¤tavy¡kara¸aÆ),


National Book Stall, Kottayam,1972.
Krishnachandran V.R., Purusharthakkoothu, Kerala Sahithya
Academy, Thrissur 1994
Leena.M.A , N¡ttuBhakshanam, D.C. Books, Kottayam, 2004
Narayanan Vaidyar M. (comm.), Charaka Samhitha Sootrasthanam,
Dhanwantari Printing Press, Etakkad, 1981
Narayanan Vaidyar M. (comm.), Sushrutha Samhitha
Sootrasthanam, Dhanwantari Printing Press, Etakkad, 1977
Narayanan Vaidyar. M. (trans.), Bhavaprakasanighantu, Kannur
2001
Parameswaran Moosad T.C., Amarako¿aÆ with a commentary,
Sahitya Pravartaka Co operative Society Ltd. Kottayam,1983
Raghavan Thirumulpadu K., Ayurveda parichayam, Nagarjuna
Reseach Foundation, Cochin, 1995
Raghavan Thirumulpadu K., Ayurveda Vinjanakosam(an
encyclopedia on Ayurveda), Ed.R.Santhakumar, Smrat
Publishers,Thrissur
Rajagopalan C.R., N¡ttup¡neeyangal, D.C. Books, Kottayam, 2008
Raman Namboodiri Erkara, ¿rautakarmaviveka, Anadi books,
Kunnamkulam 1984.
Sundareswaran N.K., Br¡hma¸a´gal oru pa¶hanam, Kanippayyur
sankaran namboothirippad smaraka grandhasala, 2011
192

Sanskrit Books
Abhijµ¡na¿¡kuntala, K¡lid¡sa, Ed. M.R.Kale, Bombay 1957
AÀ¶¡´gasaÆgraha. of Sri Vagbhatta Virchit. Swasthavritam.
(Hygiene), Vaidya Pandit Ramacandrasastri Kinjwadekar(ed.),
Sri Sadguru Publications, Indian books centre,Delhi-1990
AÀ¶¡´gah¤daya, Harisastri parandkar vaidya, Krishnadas Academy
1982
Ëpastambadharmas£tra, with the commentary of Haradatta,
Banares, 1932
Ëpastamba¿rautas£tra, with the commentary of Dh£rtasv¡m¢,
Mysore 1944
Ëyurvediyapathyapathyavimarsha,Vaidyaratnaparamananda, Sree
jayakrishna ayurvedasevasangham 1965
Ë¿val¡yana¿rautas£tra, with the commentary of N¡r¡ya¸a,
Anand¡¿rama , Poona,1917
Uttarar¡macarita,Bhavabh£ti, Ed. P.V.Kane, Bombay, 1929
Aitarey¡ra¸yaka with commentary of S¡ya¸a , Anand¡¿rama, Poona
1898
Aitareyabr¡hma¸a with commentary of S¡ya¸a , Anand¡¿rama,
Poona 1931
Ka¿yapasaÆhit¡, Ed.Hemaraja áarm¡, Banaras 1953
K¡dambar¢ of B¡¸a, Ed. M.R. Kale, Bombay 1928
193

Kum¡rasambhava mah¡k¡vya of mah¡kavi K¡lid¡sa, Sudhakar


m¡lav¢ya, Krishnadas Academy,Varanasi 1997.
Kaiyadeva- Nigha¸¶uÅ (Pathy¡pathya-vibodhakaÅ), Ed,&Tran. by
Priyavrat Sharma, Tran.Guru prasad Sharma, Chaukhambha
Orientalia,Varanasi 2009
CharakasaÆhit¡ by Agnive¿a with the commentary of
Chakarp¡¸idatta, Ed.J¡davaj¢ trik¡ji ¡ch¡rya, Chaukhambha
Sanskrit Sansthan,Varanasi,1984
Taittir¢y¡ra¸yaka-Anand¡¿rama Poona,1927
Taittir¢yabr¡hma¸a- with the commentary of S¡ya¸a, Anand¡¿rama
Poona,1938
Taittir¢yasaÆhit¡- with the commentary of S¡ya¸a, Anand¡¿rama
Poona,1940
Da¿akum¡racarita of Da¸·in, Chawkhamba Sanskrit series, Banaras
1948
Dhanvantarinigha¸¶u, Amritpal singh, Chaukhambha Sanskrit
academy , Delhi,2008
NaiÀadh¢yacarita, Sr¢harÀa, Nirnayasagar press, Mumbai No.2,
1952.
P¡kadarpa¸a of Maharaja Na½a, V¡m¡cara¸aBha¶t¡c¡rya(ed.),
Indrad®va Trip¡¶hi (commentary), Chaukhambha Sanskrit
Sansthan, Varanasi
194

Pataµjali’s vy¡kara¸amah¡bh¡Àya with Kaiya¶a’s Prad¢pa and


N¡ge¿a’s Udyota (Vol.IV), Bh¡rgava¿¡str¢ Joshi
¿¡str¡m¡rya(ed.), Satyabhamabai Pandurang, Niranaya press,
Bombay 1942
Brihad¡ra¸yakopaniÀad with the commentary of S¡ya¸a, G¢ta
Press, Gorakhpur 2012
Baudh¡yanag¤hyas£tra- R.Shama Sastri, Mysore 1920
BhelasaÆhit¡ text with English commentary, P.Srinivasa
Rao(comm.), Chowkhamba Krishnadas Academy,Varanasi,
2010
Bhojanakutuhala(part 1), Suranad Kunjan Pillai (Ed.), University of
Travancore , Trivandrum Sanskrit Series, Trivandrum 1956
Madanap¡lanigha¸¶u, Hariharaprasad tripath¢, Chowkhamba
Krishnadas Academy, Varanasi,2009
Manusm¤ti with the Sanskrit commentary Manvarthamukt¡val¢ of
Kull£ka Bha¶¶a, Ed. J.L.Shastri, Motilal Banarsidass
Publishers Private limited, Delhi,1990
M¡lavik¡gnimitra, K¡lid¡sa, Ed. R.D. Karmarkar, Poona 1950
R¡janigha¸¶u of Pandit Narahari, Ed.by,Indradeva Tripathi,
Chowkhamba Krishnadas Academy, Varanasi,2010
V¡jasaney¢saÆhit¡- with commentary of Mah¢dhara, Bombay 1929
195

Vaiy¡karana siddh¡ntakaumudi of Bha¶¶ojid¢kaÀita containing


b¡lamanorama of v¡sudeva d¢kÀita (1st part), Gopal Datt
Pande(ed.) , Chaukhamba surbharti prakasan, Varanasi.2006
áabdakalpadruma, R¡j¡r¡dhak¡ntadeva, Chawkhamba Sanskrit
Series Office, Varanasi, 1967
Su¿rutasaÆhit¡ with the commentary of Dalha¸a ,Bombay 1938
HarÀacarita of B¡¸a, Nirnayasagar Press, Bombay 1937
The AÀ¶¡dhy¡yi of P¡¸ini vol.1&2 , ár¢¿a Candra Vasu (ed&tran.),
Motilal Banarsidass Delhi , 1988
The NiruktaÆ of Y¡skamuni , Mukund Jha Bakshi (ed.),
Meharchand Lachhmadas, New Delhi1982
The Raghuvam¿a of K¡lid¡sa with the commentary of Mallin¡tha,
Gopal Raghunath Nandargikar(ed.), Motilal Banarsidas 1982.
The Siddh¡ntakaumudi vol.1&2, ár¢¿a Candra Vasu (ed&tran.),
Motilal Banarsidass Publishers Pvt.Ltd.Delhi
Journals
Journal of the University of Bombay,Vol.X, Part 2
Journal of Sarasvati Mahal Library,Vol.III.,No.1,
Annals (B.O.R.Institute),Vol.XXI.
APPENDICES

Sreeja K.N. “Dietetics and culinary art in ancient and


medieval India - A study with special reference to bhojanakutíhala”
Thesis. Department of Sanskrit, University of Calicut, 2016.
Appendices

1. The text of Bhojanakut£hala


2. Dietetic effects of various dishes
3. List of scientific and common names
4. List of Dharma¿¡stra works quoted in BK
5. Pictures of certain dishes
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Appendix I
The text of Bhojanakut£hala
Introduction
We have seen that the first pariccheda of the text BK alone
has been edited so far. For the remaining two pariccheda-s , we have
manuscripts and transcripts. Here, in this appendix, we give the whole
text of BK as a simple edition.

Present edition details


• In the case of the first pariccheda, the text, as is given in
Trivandrum Sanskrit Series edition by á£ran¡d Kuµjan Pillai, is
reproduced as such. We have added a numbering system for
verses.
• In the case of second and third pariccheda-s, the text as is given as
the transcript copy available in Saraswathi Mahal library, Tanjavur
is followed. The Telugu manuscripts from Chennai have not been
consulted. The Saraswathi Mahal transcript , which is used for this
edition, is copied with a legible handwriting in Devan¡gari scripts
by Sri. N. Ranganatha Sasthri in two parts.(named in the records of
library as 1374-a and 1374-b). Later on some person, most
presumably Sri. R.Sitaraman has read proof of this transcript. We
can see that certain verses are corrected. The corrected versions are
given in brackets. We are not sure whether these corrections are
made by the scribe(N. Ranganatha Sasthri) or by the proof
reader(R. Sitaraman)
• Here, the bracketed versions are denoted as M2 and the other as
M1. The present researcher has chosen the reading which she
2
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

thinks are the more correct. The varient readings are recorded in
footnotes.
• We have added a list of contents for easy references.
• The quoted Sanskrit works and authors which are described in BK,
are listed out in the last portion of this edition.
This edition leaves the scope for a better critical edition of the
whole text including all the three pariccheda-s considering all the
manuscripts available, which is the need of the hour.

3
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉlɨÉ& {ÉÊ®úSUäônù&- pù´ªÉMÉÖhÉÉMÉÖhÉEòlÉxɨÉÂ*

ʴɹɪÉÉxÉÖGò¨ÉÊhÉEòÉ*
ʴɹɪÉ&* {ÉÖ]õ¨ÉÂ*
¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ&*

1.vÉÉxªÉ|ÉEò®hɨÉ 8-14
2. ʶɨ¤ÉÒvÉÉxªÉ|ÉEò®hɨÉ 14-20
3. iÉÞhÉvÉÉxªÉ|ÉEò®hɨÉ 20
4. vÉÉxªÉºÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉ|ÉEò®úhɨÉ 21
5. ʺÉrùÉzÉ|ÉEò®úhɨÉ 22-48
6. ¶ÉÉEò|ÉEò®úhɨÉ 48-83
7. ½þÉ®ÒiÉ|ÉEò®úhɨÉ 84-86
8. ={ÉnÆù¶ÉÉ& 86-88
9. EòSÉǪÉÇ& 89
10. ºÉ¨¦ÉÉ®úÉ& 89-94
11. EÞòÊjɨÉPÉÞiÉÉÊxÉ 95
12. ¶ÉEÇò®úÉ 95
13. {ÉÉxÉEòÉÊxÉ 95-96
14. EòÉÎ\VÉEò¨É 97-98
15. IÉÒ®ú|ÉEò®úhɨÉ 98-106
16. nùÊvÉ|ÉEò®úhɨÉ 106-115
17. xÉ´ÉxÉÒiÉ|ÉEò®hɨÉ 115-116
18. PÉÞiÉ|ÉEò®hɨÉ 115-119
19. iÉè±É|ÉEò®hɨÉ 119-121
20. <IÉÖ|ÉEò®úhɨÉ 122-123
21. <IÉÖ®úºÉÊ´ÉEòÉ®ú|ÉEò®hɨÉ 123-127
22. ¨ÉvÉÖ|ÉEò®hɨÉ 127-129
23. ¨Ét|ÉEò®hɨÉ 129-130
24. ¨ÉÉƺÉ|ÉEò®hɨÉ 130-134
25. VɱÉ|ÉEò®hɨÉ 153-148
26. ºÉʴɹÉÉzÉÉÊnù{É®úÒIÉÉ Ê´É¹Énù±ÉIÉhÉÆ SÉ 148-149

4
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

27. ʴɯûrùpù´ªÉ|ÉEò®hɨÉ 149-151


28.{ÉlªÉÉ{ÉlªÉ¦ªÉɺÉiªÉÉMÉ|ÉEòÉ®ú& 151-154
29.{ÉlªÉÉ{ÉlªÉ¶É¨ÉxɨÉ 154-159
30. º´É¦ÉÉ´ÉiÉÉä ʽþiÉÉÊxÉ 159
31. º´É¦ÉÉ´ÉÉnùʽþiÉÉÊxÉ 159
32. ºÉƪÉÉäMÉʴɯûrùÉÊxÉ 160-160
33. ¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉ& 159-161
34. ¦ÉÉäVÉxɦÉÉVÉxÉÉÊxÉ 160-161
35. {ÉjÉÉÊhÉ 160-161
36. ¦ÉÉäVÉxÉÉnùÉè ¥ÉÀÉÊnùº¨É®úhɨÉ 162
37. ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ& 162-164
38. ¦ÉÉäVÉxÉÉxÉxiÉ®úEÞòiªÉ¨É 164-165
39. iÉɨ¤ÉÚ±ÉÊ´ÉÊvÉ& 165-166
40. ºÉÖ¹ÉähÉÉäHòÉä ¦ÉÚ{ÉÉxÉÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ& 166-170
41. ®úÉYÉÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÊ´ÉÊvÉ& 170-171
42. +xÉÖ±Éä{ÉxɨÉ 171-172
43. ={ɦÉÉäMÉɽÇþ´ÉºjÉMÉÖhÉÉ& 172
44. |ÉlɨÉ{ÉÊ®úSUäônùºÉ¨ÉÉÎ{iÉ& 172

ÊuùiÉÒªÉ& {ÉÊ®úSUäônù& - ¦ÉIªÉɦÉIªÉ|ÉEò®úhÉÆ pù´ªÉ¶ÉÖÊrù|ɦÉÞÊiÉ|ÉEò®úhÉÆ SÉ


1.+¦ÉIªÉ¦ÉIÉhÉÉÊnùÊxɹÉävÉä º¨ÉÞiªÉɶɪÉÉ& 174-212
2. ®úVɺ´É±ÉÉ|ÉEò®úhɨÉ 212-219
3. ÊxÉÎxnùiÉVɱÉ{ÉÉxÉä º¨ÉÞÊiÉ|ɤÉxvÉÉ& 219-224
4. ¦ÉÉäVÉxÉ{ÉÉjÉÉÊhÉ 224-228
5. ´É¨ÉxÉä ºxÉÉxÉÊxÉhÉǪÉ& 228
6.@ ÊM´ÉvÉÉxÉÉäHò|ÉɪÉζSÉkÉÊ´ÉÊvÉ: 229-243
7. ´Éè·Énäù´Éä ÊxÉʹÉrùpù´ªÉÉÊhÉ 243-251
8. {ÉÊ®ú´Éä¹ÉhɨÉ 251-254
9. ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ: 254-263
10. ¦ÉÉäVÉxÉÉäkÉ®úÉÆMÉÉÊhÉ 263-269
11. MÉÉè®úÒµÉiɨÉ 269-270
12. ®úÉÊjɦÉÉäVÉxÉä ÊxÉʹÉrùpù´ªÉÉÊhÉ 270-271
13. pù´ªÉ¶ÉÖÊrù& 271-275
5
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

14. vÉÉxªÉ¶ÉÖÊrù& 275-277


15. ¦ÉÚ¶ÉÖÊrù& 278
16. |ÉÊiɨÉɶÉÖÊrù& 278
17. VɱɶÉÖÊr& 278-279
18. +zɶÉÖÊr& 279
19. PÉÞiɶÉÖÊr& 280
20. ºÉ´ÉÇnÉ ¶ÉÖSÉÒÊxÉ ¶ÉÖSªÉ¶ÉÖSÉÒÊxÉ SÉ 280-282
21. ¨ÉÉxÉÊ´ÉÊvÉ& 282-285
22.º´É|ɤÉxvɺªÉ ¦ÉMÉ´ÉiÉä ®ú¨Éä¶ÉÉªÉ ºÉ¨É{ÉÇhɨÉ 285-286

iÉÞiÉÒªÉ: {ÉÊ®úSUäônù: - ʴɦÉÉ´É®úÒʴɱÉɺÉ&


1. nùÒ{ÉÊ´ÉÊvÉ: 287-288
2. ¶ÉªªÉÉÊ´ÉÊvÉ: 288-293
3. ¨ÉiEÖòhÉÉÊnùÊxÉ´ÉÉ®úhɨÉ 293-294
4. ¶ÉªÉxÉMÉÞ½þÉä{ÉEò®úhÉÉÊxÉ 294
5. +ɺiÉ®úhÉҪɴɺjÉMÉÖhÉÉ: 295-299
6. MÉxvÉ-{ÉÖ¹{É- ¦ÉÚ¹ÉhÉvÉÉ®úhÉÊ´ÉvɪÉ& 299-304
7. ºjÉÒvɨÉÉÇ& 304-314
8. MÉ̦ÉhÉÒvɨÉÉÇ& 314-317
9. ºjÉÒ±ÉIÉhÉÉÊxÉ 317-330
10. ¨É¶ÉEòÉÊnù ±ÉÉÆSUôxɶÉÖ¦ÉɶÉ֦ɱÉIÉhÉÉÊxÉ 330-331
11. ºjÉÒ|ÉEÞòiɪÉ& 331-334
12. ºÉɨÉÖpùÊiɱÉEòÉäHòºEòÉxnùÉäHòÉnùÒÊxÉ ºjÉÒ±ÉIÉhÉÉÊxÉ 334-352
13.ºÉÖ®úiɺɨÉÖqäù¶É& 352
14. ºjÉÒhÉÉÆ ¶É¶É¨ÉÞMªÉÉÊnù±ÉIÉhÉÉÊxÉ 352-354
15. ºjÉÒ-{ÉÖ¯û¹Énù¶ÉÉnªÉ& 354
16. ¶É®úÒ®nùÉèMÉÇxvªÉ½þ®úÉÊhÉ ¨ÉÖJÉEòÉÎxiÉEò®úÉÊhÉ SÉ 354-358
17. ªÉÉäÊxÉMÉÉføÒEò®úhÉÆ pùÉ´ÉhÉÆ SÉ 358-359
18. ʱÉRÂóMÉ´ÉÞÊrù& oùføÒEò®úhÉÆ SÉ 359-360
19. ®äúiɺºiÉƦɺiÉxÉÉäSUÅôɪɶSÉ 360-363
20. ªÉÉäÊxɺÉƺEòÉ®ú®úÉä¨É¶ÉÉiÉxɶSÉ 363-364
21. MɦÉÇvÉÉ®úhÉÉnùªÉ& ºÉÖJÉ|ɺɴÉÉä{ÉɪɶSÉ 365-368
22. ºjÉÒ{ÉÖ¯û¹É´É¶ªÉÉä{ÉɪÉÉ& 368

6
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

23. Eäò¶É´ÉÞÊrù-ºÉƺEòÉ®úÉnùªÉ& 369-370


24. ´ÉÉVÉÒÊ´ÉÊvÉ& 370-372
25. ʱÉRÂóMɯûEÂò|ÉiÉÒEòÉ®ú& 373
26. ÊxɹÉäEòÊ´ÉÊvÉ 373-388
27. MɦÉÇʴɶÉä¹É±ÉIÉhÉÆ MɦÉÇÊ´ÉEÞòiɪɶSÉ 388-390
28. nùÉè¾þnù|ÉEò®úhÉÆ 390
29. MÉ̦ÉhÉÒÊSÉÊEòiºÉÉ 390-393
30. vÉÉjÉÒ±ÉIÉhÉÆ 393
31. ¤ÉɱÉ{ÉÊ®úSÉ®hÉÆ 393-395
32. ´ÉÉiÉÉÊnù|ÉEÞòÊiɺ´É°ü{ÉÉÊhÉ 395-398
33. {ÉÖ¯û¹ÉÉhÉÉÆ ¶ÉÖ¦ÉɶÉ֦ɱÉIÉhÉÉÊxÉ 398-430
34. ®úÉÊjɺÉÚHò{ÉÉ`öÊ´ÉÊvÉ 430-431
35. ÊxÉpùɺÉä´ÉxÉ|ÉEòÉ®úÉnùªÉ& º´É{xÉ|ÉÉnÖù¦ÉÉÇ´ÉÊxÉnùÉxɶSÉ 431-433
36. ºÉÖº´É{xÉMÉÖhÉÉ& nÖù&º´É{xÉMÉÖhÉɶSÉ 433-442
37. nÖù&º´É{xɶÉÉÎxiÉ& 442-444
38. OÉxlÉ{ÉÊ®úºÉ¨ÉÉÎ{iÉ& 444-445

7
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

**¸ÉÒ&**
®úPÉÖxÉÉlɺÉÚÊ®úÊ´É®úÊSÉiÉÆ
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*
|ÉlɨÉ& {ÉÊ®úSUäônù&*

xɨÉ& |ÉSÉhb÷´ÉäiÉhb÷iÉÖhb÷ÉªÉ ¨ÉÞb÷ºÉÚxÉ´Éä*


|ÉiªÉÚ½þÊiÉʨɮúv´ÉƺɺɨÉÖtiEò®ú¦ÉÉxÉ´Éä**1**

iɺ¨Éè xɨÉ& {É®úÉxÉxnù¨ÉEò®úxnù®úºÉÉ{iɪÉä*


¸ÉÒMÉÖ®úÉä& {ÉÉnù{ÉnÂù¨ÉÉªÉ ªÉjÉ ¨Éä ÊxɶSɱÉÆ ¨ÉxÉ&**2**

xÉi´ÉÉ iÉi´ÉÊ´ÉnùÉä ¨ÉÖÊxɨÉÖJªÉÉxÉÂ


vÉx´ÉxiÉÊ®ú¨ÉÖJɦÉÉäVªÉMÉÖhÉYÉÉxÉÂ*
¦ÉÉäVÉxÉEòÉèiÉÚ½þ±É¨ÉlÉ iÉx´Éä-
%xÉäxÉ VÉxÉÉä ÊxÉ{ÉÖhÉÉä ¨ÉÖnù¨ÉÒªÉÉiÉÂ**3**

+lÉ ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ& **

iÉjÉ- ‘VÉÒhÉæ ʨÉiÉÆ Ê½þiÉÆ SÉÉtÉiÉÂ’ <iªÉɪÉÖ´ÉænùÉä{Énäù¶ÉÉiÉÂ,


¦ÉÉäHò´ªÉÆ ºÉPÉÞiÉÆ ºÉÉä¹hÉÆ Ê½þiÉÆ {ÉlªÉÆ Ê¨ÉiÉÆ iÉlÉÉ* <ÊiÉ ´ªÉɺɺ¨É®úhÉÉSSÉ,
¦ÉÉäVÉxÉpù´ªÉÉÊhÉ iÉnÂùMÉÖhÉɶSÉÉʦÉvÉÒªÉxiÉä*

iÉjÉ vÉÉxªÉ|ÉEò®hɨÉÂ* iÉSSÉ ÊjÉÊ´ÉvɨÉÂ* iÉnÖùHÆò “ÊxÉPÉhbÖ÷®úÉVÉä”-

vÉÉxªÉÆ ¦ÉÉäVªÉÆ SÉ ¦ÉÉäMÉɽÇþ¨ÉxÉPÉÆ VÉҴɺÉÉvÉxɨÉÂ*


´ÉÞnÂùvªÉÉtÖ{ÉVÉÒ´ÉxÉÆ ¦ÉÉäMÉ& VÉҴɺÉÉvÉxÉÆ, ‘+Éä¹ÉvÉÒ¦ªÉÉä%zɨÉ *+zÉÉi{ÉÖ¯û¹É&*’ <ÊiÉ
¸ÉÖiÉä&* iÉSSÉ iÉÉ´ÉÊjÉvÉÉ YÉäªÉÆ ¶ÉÚEòʶɨ¤ÉÒiÉÞhÉɼ´ÉªÉ¨ÉÂ*
µÉÒÁÉÊnùEÆò ªÉÊnù½þ ¶ÉÚEòºÉ¨ÉÎx´ÉiÉÆ ºªÉÉiÉÂ
iÉSUÚôEòvÉÉxªÉ¨ÉlÉ ¨ÉÖnÂùMɨÉEÖò¹`öEòÉÊnù*
ʶɨ¤ÉÒÊxÉMÉÚføʨÉÊiÉ iÉiÉ |É´ÉnùÎxiÉ Ê¶É¨¤ÉÒ-
vÉÉxªÉÆ iÉÞhÉÉänÂù¦É´É¨ÉlÉÉä iÉÞhÉvÉÉxªÉ¨ÉɽÖþ&**4** <ÊiÉ*
iÉjÉ-
¶ÉÚEòÉänÂù¦É´ÉÆ ±ÉPÉ֤ɱÉÉÊiɶɪÉ|ÉnùɪÉÒ
¨ÉävªÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ¯ûÊSÉ´ÉÒªÉÇEòÉÊ®ú*
8
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ʶɨ¤ÉҦɴÉÆ MÉÖ¯û ʽþ¨ÉÆ SÉ Ê´É¤ÉxvÉEòÉÊ®ú


iÉuùÉiɱÉÆ iÉÖ Ê¶ÉʶɮÆú iÉÞhÉvÉÉxªÉ¨ÉɽÖþ&**5**
MÉÖ¯û nÖùVÉÇ®ú¨ÉÂ* =HÆò SÉ “¦ÉÉ´É|ÉEòɶÉä”-
¨ÉxnùÉxɱÉÉä xÉ®Éä pù´ªÉÆ ¨ÉÉjÉÉMÉÖ¯û Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
º´É¦ÉÉ´ÉiɶSÉ MÉÖ¯û ªÉiÉ iÉlÉÉ ºÉƺEòÉ®úiÉÉä MÉÖ¯û**6**
¨ÉÉjÉÉMÉÖ¯û iÉÖ ¨ÉÖnÂùMÉÉÊnù ¨ÉɹÉÉÊnù |ÉEÞòiÉäMÉÖǯû&*
ºÉƺEòÉ®úMÉÖ¯û Ê{ɹ]õÉzÉÆ |ÉÉäHòʨÉiªÉÖ{ɱÉIÉhɨÉÂ**7** <ÊiÉ*
+lÉ ¶ÉÉʱɺÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&-
¶ÉɱɪÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉ ÎºxÉMvÉÉ ¤É±ªÉÉ ¤Érùɱ{É´ÉSÉǺÉ&*
Eò¹ÉɪÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä °üIÉÉ& º´ÉªÉÉÇ ´ÉÞ¹ªÉɶSÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ&**8**
+±{ÉÉÊxɱÉEò¡òɶ¶ÉÒiÉÉ& Ê{ÉkÉPxÉÉ ¨ÉÚjɱÉɺiÉlÉÉ*
¶ÉɱɪÉÉä nùMvɨÉÞVVÉÉiÉÉ& Eò¹ÉɪÉÉ ±ÉPÉÖ{ÉÉÊEòxÉ&**9**
ºÉÞ¹]õ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉɶSÉ °üIÉÉ& ¶±É乨ÉÉ{ÉEò¹ÉÇEòÉ&*
EèònùÉ®úÉ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉÉ MÉÖ®ú´É& Eò¡ò¶ÉÖGò±ÉÉ&**10**
Eò¹ÉɪÉÉ +±{É´ÉSÉǺEòÉ ¨ÉvÉÖ®úɶSÉ ¤É±ÉɴɽþÉ&**
EÞò¹]õIÉäjÉä EäònùÉ®äú ={iÉÉxÉɨÉäiÉä MÉÖhÉÉ&-
ºlɱÉVÉɺº´ÉÉnù´É& Ê{ÉkÉEò¡òPxÉÉ ´ÉÉiÉ´ÉμxÉnùÉ&*
ÊEòÎ\SÉÊkÉHòÉ& Eò¹ÉɪÉɶSÉ Ê´É{ÉÉEäò Eò]ÖõEòÉ +Ê{É**11**
ºlɱɦÉÚ¨ÉÉè +EÞò¹]õIÉäjÉä º´ÉªÉ¨ÉÖi{ÉzÉÉxÉɨÉäiÉä MÉÖhÉÉ&-
´ÉÉÊ{ÉiÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤É±ªÉÉ& Ê{ÉkÉ|ÉhÉɶÉxÉÉ&*
¶±É乨ɱÉɶSÉɱ{É´ÉSÉǺEòÉ& Eò¹ÉɪÉÉ MÉÖ®ú´ÉÉä ʽþ¨ÉÉ&**12**
EÞò¹]õIÉäjÉä +EÞò¹]õIÉäjÉä SÉ ´ÉÉÊ{ÉiÉÉxÉɨÉäiÉä MÉÖhÉÉ&-
®úÉäÊ{ÉiÉɺiÉÖ xÉ´ÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ& {ÉÖ®úÉhÉÉ ±ÉPɴɺº¨ÉÞiÉÉ&*
®úÉäÊ{ÉiÉÉ®úÉäÊ{ÉiÉÉ ¦Éڪɶ¶ÉÒQÉ{ÉÉEòÉ MÉÖhÉÉÊvÉEòÉ&**13**
ÊUôzÉ°üføÉ& ʽþ¨ÉÉ °üIÉÉ ¤É±ªÉÉ& Ê{ÉkÉEò¡òÉ{ɽþÉ&*
¤ÉrùÊ´É]ÂõEòÉ& Eò¹ÉɪÉɶSÉ ±ÉPɴɶSÉɱ{ÉÊiÉHòEòÉ&**14**
+lÉ ¶ÉÉʱÉʴɶÉä¹ÉMÉÖhÉÉ&* “®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
®úÉVÉÉzÉÆ iÉÖ ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ºÉÖκxÉMvÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ±ÉPÉÖ*
nùùÒ{ÉxÉÆ ¤É±ÉEÞòi{ÉlªÉÆ EòÉÎxiÉnÆù ´ÉÒªÉÇ´ÉvÉÇxɨÉÂ**15**
¨É½þÉ®úɹ]Åäõ¹ÉÖ ®úɪɦÉÉäMÉ& <ÊiÉ, ®úÉVÉÉzÉʨÉiªÉä´ÉÉxwÉä¹ÉÖ |ÉʺÉrù¨ÉÂ*
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
EÞò¹hɶÉÉʱÉκjÉnùÉä¹ÉPxÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú& {ÉÖι]õ´ÉvÉÇxÉ&*
´ÉhÉÇEòÉÎxiÉEò®úÉä ¤É±ªÉÉä nùɽþÊVÉuùÒªÉÇ´ÉvÉÇxÉ&**16**
EÞò¹hɶÉÉʱÉMÉÉænùÉiÉÒ®äú |ÉʺÉrù&*
9
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
®úHò¶ÉÉʱɺiÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉä ±ÉPÉÖ& κxÉMvÉÉä ¤É±Éɴɽþ&*
¯ûÊSÉEÞòqùÒ{ÉxÉ& {ÉlªÉ& Ê{ÉkÉnùɽþÉÊxɱÉÉ»ÉÊVÉiÉÂ**17**
iÉlÉÉ-
®úHò¶ÉÉʱɴÉÇ®úºiÉä¹ÉÖ ¤É±ªÉÉä ´ÉhªÉÇκjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÉä ¨ÉÚjɱÉ& º´ÉªÉÇ& ¶ÉÖGò±ÉºiÉÞRÂóV´É®úÉ{ɽþ&**18**
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
ʴɹɵÉhÉ·ÉɺÉEòɺÉnùɽþxÉÖuùμxÉ{ÉÖι]õnù&*
¨ÉÖhb÷¶ÉÉʱÉʺjÉnùÉä¹ÉPxÉÉä ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÉä ¤É±É|Énù&**19**
¯ûÊSÉEÞòqùÒ{ÉxÉ& {ÉlªÉÉä ¨ÉÖJÉVÉÉb÷¬¯ûVÉÉ{ɽþ&*
ÊxÉ&¶¶ÉÚEòÉä ¨ÉÖhb÷¶ÉÉʱÉ&*
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
¨É½þɶÉÉʱÉ& º´ÉÉnÖù¨ÉÇvÉÖ®úʶÉʶɮ& Ê{ÉkɶɨÉxÉÉä
V´É®Æú VÉÒhÉÈ nùɽÆþ VÉ`ö®ú¯ûVɨɼxÉɪÉú ¶É¨ÉªÉäiÉÂ*
ʶɶÉÚxÉÉÆ ªÉÚxÉÉÆ ´ÉÉ ªÉnùÊiÉVÉ®úºÉÉÆ ´ÉÉ Ê½þiÉEò®ú&
ºÉnùÉ ºÉ䴪ɺºÉ´Éê®úxɱɤɱɴÉÒªÉÉÇÊhÉ EÖò¯ûiÉä**20**
ºlÉڱɶÉÉʱÉ&*
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
ºÉÚI¨É¶ÉÉʱɺiÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉä ±ÉPÉÖ& Ê{ÉkÉÉ»ÉnùɽþxÉÖiÉÂ*
nùÒ{ÉxÉ& {ÉÉSÉxɶSÉè´É ÊEòÎ\SÉuùÉiÉÊ´ÉEòÉ®úÊVÉiÉÂ**21**
ºÉÚI¨É¶ÉÉʱÉ&*
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
ºÉÖMÉxvɶÉÉʱɨÉÇvÉÖ®úÉä%ÊiÉ´ÉÞ¹ªÉ&
Ê{ÉkɸɨÉÉ»ÉɯûÊSÉnùɽþ¶ÉÉÎxiÉnù&*
ºiÉxªÉ¶SÉ MɦÉÇκlÉ®iÉɱ{É´ÉÉiÉnù&
{ÉÖι]õ|Énù¶SÉɱ{ÉEò¡ò¶SÉ ¤É±ªÉ&**22**
MÉxvɶÉÉʱÉ&*
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
ÊiÉÊ®úªÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú& κxÉMvÉ& ¶ÉÒiɱÉÉä nùɽþÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÉä ¯ûSªÉ& {ÉlªÉ& ºÉ´ÉÉǨɪÉÉ{ɽþ&**23**
“¨ÉɺÉèVÉÇxªÉκjÉʦɺºªÉÉiÉ ºÉ ¦É´ÉÊiÉ ÊiÉÊ®úªÉ&” <ÊiÉ iɱ±ÉIÉhɨÉÂ*
ÊiÉÊ®úªÉ¶ÉÉʱÉ&*

10
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
¹Éι]õ´ÉɺɮúVɺºÉÉä%ªÉÆ YÉäªÉÉä ¨ÉɺÉuùªÉÉänÂù¦É´É&*
MÉÉè®úÉä xÉұɹ¹ÉÉι]õEòÉä%ªÉÆ ÊuùvÉÉ ºªÉÉnùÉtÉä ¯ûSªÉ& ¶ÉÒiɱÉÉä nùÉä¹É½þÉ®Ò*
¤É±ªÉ& {ÉlªÉÉä nùÒ{ÉxÉÉä ´ÉÒªÉÇ´ÉÞËrù nùkÉä SÉɺ¨ÉÉiÉ ÊEòÎ\SÉnÚùxÉÉä ÊuùiÉÒªÉ&**24**
¹ÉÉι]õEòÉ, ¨ÉɱɴÉä |ÉʺÉrùÉ&*
“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
µÉÒʽþMÉÉê®úÉä ¨ÉvÉÖ®ú®úºÉEò& Ê{ÉkɽþÉ®Ò Eò¹ÉɪÉ&
κxÉMvÉÉä ´ÉÞ¹ªÉ& EÞòʨÉEò¡ò½þ®úºiÉÉ{É®úHòÉ{ɽþ¶SÉ*
{ÉÖϹ]õ nùkÉä ¸É¨É¶É¨ÉxÉEÞònÂù ´ÉÒªÉÇ´ÉÞËrù Ê´ÉvÉkÉä
¯ûSªÉÉä%iªÉxiÉÆ VÉxɪÉÊiÉ SÉ ¨ÉÖnÆù ´ÉÉiÉEÞòx¨ÉäSÉEòÉä%xªÉ&**25**
MÉÉè®ú¶ÉÉʱÉ&, ½þÊ®pù <ÊiÉ |ÉʺÉrù&*
“´ÉÉM¦É]õºiÉÖ”-
®úHòÉä ¨É½þÉxÉ ºÉEò±É¨ÉºiÉÚhÉÇEò& ¶ÉEÖòxÉɾþiÉ&*
ºÉÉ®úɨÉÖJÉÉä nùÒPÉǶÉÚEòÉä ®úÉärù¶ÉÚEò& ºÉÖMÉxvÉEò&**26**
{ÉÉèhbÅ÷Eò& {ÉÖhb÷®úÒEò¶SÉ |ɨÉÉänùÉä MÉÉè®ú¶ÉÉʱÉEò&*
±ÉÉRÂóMɱÉÉä ±ÉÉä½þ´ÉɱÉÉJªÉ& EònÇù¨É¶¶ÉÒiɦÉÒ¯ûEò&**27**
{ÉiÉRÂóMÉɺiÉ{ÉxÉÒªÉɶSÉ ªÉä SÉÉxªÉä ¶Éɱɪɶ¶ÉÖ¦ÉÉ&*
º´ÉÉnÖù{ÉÉEò®úºÉÉκºxÉMvÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤Érùɱ{É´ÉSÉǺÉ&**28**
Eò¹ÉɪÉÉxÉÖ®úºÉÉ& {ÉlªÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ¨ÉÚjɱÉÉ Ê½þ¨ÉÉ&*
¶ÉÚEòVÉä¹ÉÖ ´É®úºiÉjÉ ®úHòºiÉÞ¹hÉÉÊjÉnùÉä¹É½þÉ**29**
¨É½þÉƺiɺªÉÉxÉÖEò±É¨ÉºiÉÆ SÉÉ{ªÉxÉÖ iÉiÉ& {É®äú*
ªÉ´ÉEòÉ ½þɪÉxÉÉ& {ÉÉƶÉÖ¤Éɹ{ÉxÉè¹ÉvÉEòÉnùªÉ&**30**
º´ÉÉnÚù¹hÉÉ MÉÖ®ú´É& κxÉMvÉÉ& {ÉÉEäò%¨±ÉÉ& ¶±É乨ÉÊ{ÉkɱÉÉ&*
ºÉÞ¹]õ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉɶSÉ {ÉÚ´ÉÈ {ÉÚ´ÉÈ SÉ ÊxÉÎxnùiÉÉ&**31**
κxÉMvÉÉä OÉɽþÒ ±ÉPÉÖ& º´ÉÉnÖκjÉnùÉä¹ÉPxÉ& κlÉ®Éä ʽþ¨É&*
¹Éι]õEòÉä µÉÒʽþ¹ÉÖ ¸Éä¹`öÉä MÉÉè®ú¶SÉÉʺÉiÉMÉÉè®úiÉ&**32**
iÉiÉ& Gò¨ÉÉx¨É½þɵÉÒʽþEÞò¹hɵÉÒʽþVÉxÉÚ¨ÉÖJÉÉ&ù*
EÖòCEÖò]õÉhb÷Eò±ÉÉ´ÉÉJªÉ{ÉÉ®úÉ´ÉiÉEòºÉÚEò®úÉ&**33**
´É®úEòÉäqù±ÉEòÉèqùɱÉSÉÒxÉɶÉÉ®únùnÖùnÇù®úÉ&*
MÉxvÉxÉÉ& EÖò¯ûÊ´ÉxnùɶSÉ MÉÖhÉè®ú±{ÉÉxiÉ®úɺº¨ÉÞiÉÉ&**34**
º´ÉÉnÖù®ú¨±ÉÊ´É{ÉÉEòÉä%xªÉÉä µÉÒʽþ& Ê{ÉkÉEò®úÉä MÉÖ¯û&*
¤É½Öþ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉÉ乨ÉÉ ÊjÉnùÉä¹É¶SÉè´É {ÉÉ]õ±É&** 35** <ÊiÉ*

11
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®úHòÉä ±ÉÉäʽþiÉ&* ¨É½þÉxÉ ¨É½þÉiÉhbÖ÷±É& Eò±É¨É&, +xiÉ´ÉætÉÆ Eò±ÉƤÉÒÊiÉ |ÉʺÉrù&*


iÉÚhÉÇEò¶¶ÉÒQÉ{ÉÉEòÒ, +ɷɪÉÖVÉ <ÊiÉ Eòɶ¨ÉÒ®äú |ÉʺÉrù&* ¶ÉEÖòxÉɾþiÉ& Mɯûb÷É{É®úxÉɨÉÉ*
=HÆò SÉ-
uùÒ{ÉÉxiÉ®úÉiºÉ¨ÉÉxÉÒiÉÉä Mɯûbä÷xÉ ¨É½þÉi¨ÉxÉÉ*
¶ÉEÖòxÉɾþiɶÉÉʱÉ& ºªÉÉiÉ Mɯûb÷É{É®úxÉɨÉJÉ&** 36** <ÊiÉ*
ºÉÉ®úɨÉÖJÉ& EÞò¹hɶÉÖC±ÉÉEòÉ®úiÉhbÖ÷±É&* nùÒPÉǶÉÚEò& +iªÉɪÉiɶÉÚEò&* ®úÉärù¶ÉÚEòÉä
®úHò¶ÉÚEò&* ºÉÖMÉxvÉEòÉä MÉxvɶÉÉʱÉ&* {ÉÉèhbÅ÷Eò& {ÉÉhbÖ÷®ú¶ÉÉʱÉ&* {ÉÖhb÷®úÒEò&
·ÉäiÉÉä±{ɱÉ&* |ɨÉÉänùEò& |ɼ±ÉÉnùEò&, Eò¨ÉÉänù <ÊiÉ |ÉʺÉrù&* MÉÉè®ú¶ÉÉʱÉEò& ½þÊ®pù&*
±ÉÉRÂóMɱÉ& ºÉÒ®úEÞò¹]õ¦ÉÚʨÉVÉ&* ±ÉÉä½þ´ÉɱÉ& +ÊiÉEòÊ`öxÉiÉhbÖ÷±É&* EònÇù¨É& {ÉRÂóEòVÉ&*
¶ÉÒiɦÉÒ¯ûEò& ¶ÉÒiɨÉÉjÉÊxɹ{ÉzÉ&* {ÉiÉRÂóMÉ& =¹hÉÊxɹ{ÉzÉ&* iÉ{ÉxÉÒªÉÉä%±{ɶÉÒiÉVÉxªÉ&*
ÊjÉnùÉä¹É½äþÊiÉ ®úHòʴɶÉä¹ÉhɨÉÂ* iÉnùÒ¹ÉnÂùMÉÖhÉÉä ¨É½þÉxÉÂ* iÉnùxÉÖ Eò±É¨É&* xÉè¹ÉvÉEòÉnùªÉ <ÊiÉ
¶É¤näùxÉ Sɨ{ÉEò{ÉÊjÉEòɺÉRÂóOɽþ&* ‘ªÉ´ÉEòÉ’ <iªÉÉ®ú¦ªÉ ‘ÊxÉÎxnùiÉÉ’ <iªÉxiÉ BEòÉä
OÉxlÉ&* ¶Éä¹ÉÆ º{ɹ]õ¨ÉÂ*
“ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
¯ûSªÉÉ {ÉÉSÉxÉnùÒ{ÉxÉÉ ¤É±ÉEò®úÉ ´ÉÞ¹ªÉÉκjÉnùÉä¹ÉÉ{ɽþÉ-
¶¶ÉÖGò¶±É乨ÉÊ´É´ÉvÉÇxÉÉ ¯ûÊSÉEò®úÉ& ºÉxnùÒ{ÉxÉɺiÉ{ÉÇhÉÉ&*
{ÉlªÉɺºÉ´ÉÇMÉiÉä ʽþiÉÉ& ¸É¨É½þ®úÉ& IÉÖkÉÞbÂ÷¸É¨Év´ÉÆʺÉxÉ&
¸Éä¹`öÉ µÉÒʽþ¹ÉÖ ¹ÉÉι]õEòÉ& Eò±É¨ÉEòÉ ®úHòÉ ¨É½þɶÉɱɪÉ&**37**<ÊiÉ*
xÉÒ´ÉÉ®úÉhÉÉÆ µÉÒʽþ´ÉMÉæ {ÉÉ`ö¨Éɽþ “|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&”* “´ÉÉM¦É]õ”ºiÉÖ iÉÞhÉvÉÉxªÉ´ÉMÉæ*
iÉjÉ {ÉÚ´ÉǺªÉɴɪɴɺÉɨªÉ¨ÉÖkÉ®úºªÉ MÉÖhɺÉɨªÉÆ {ÉÉ`ö½äþiÉÖ&* MÉÖhÉɶSÉ-
Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úÉä °üIÉÉä xÉÒ´ÉÉ®ú& Eò¡òÊ{ÉkɾþiÉÂ*
OÉɽþÒ ±ÉPÉÖ¤ÉDZɽþ®úÉä ¨ÉÖxÉÒxÉÉÆ näù½þvÉÉ®úEò&**38**
näù´ÉºÉɱÉÒ*

+lÉ MÉÉävÉÚ¨ÉÉ&*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
´ÉÞ¹ªÉ¶¶ÉÒiÉÉä MÉÖ¯û& κxÉMvÉÉä VÉÒ´ÉxÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkɽþÉ*
ºÉxvÉÉxÉEòÉ®úÒ ¨ÉvÉÖ®úÉä MÉÉävÉÚ¨É& ºlÉèªÉÇEÞòiºÉ®ú&**39**

“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
MÉÉävÉÚ¨É& κxÉMvɨÉvÉÖ®úÉä ´ÉÉiÉPxÉ& Ê{ÉkÉnùɽþEÞòiÉÂ*
MÉÖ¯û& ¶±É乨É|ÉnùÉä ¤É±ªÉÉä ¯ûÊSÉ®úÉä ´ÉÒªÉÇ´ÉvÉÇxÉ&**40** <ÊiÉ*
κxÉMvÉÉä%xªÉÉä ±ÉPÉÖMÉÉävÉÚ¨ÉÉä MÉÖ¯û´ÉÞǹªÉ& Eò¡òÉ{ɽþ&*

12
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ɨÉnùÉä¹ÉEò®úÉä ¤É±ªÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õnù&**41**


ºÉÉäxÉäMɽÚÆþ*
“´ÉÉM¦É]õ&” -
{ÉlªÉÉ xÉÉxnùÒ¨ÉÖJÉÒ ¶ÉÒiÉÉ Eò¹ÉɪÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ±ÉPÉÖ&*
nùÒPÉǺÉÚI¨ÉÉä MÉÉävÉÚ¨ÉÉä xÉÉxnùÒ¨ÉÖJÉÒ*
EòÉÆbä÷MɽÚÆþ*
“¦ÉÉ´É|ÉEòɶÉä” -
MÉÉävÉڨɺºÉÖ¨ÉxÉÉä%Ê{É ºªÉÉiÉ ʴÉÊ´ÉvɺºÉ SÉ EòÒÌiÉiÉ&*
¨É½þÉMÉÉävÉÚ¨É <iªÉÉJªÉ& {É\SÉÉqäù¶ÉÉiºÉ¨ÉÉMÉiÉ&**42**
¨ÉvÉÚ±ÉÒ iÉÖ iÉiÉ& ÊEòÎ\SÉnù±{ÉÉ ºÉÉ ¨ÉvªÉnäù¶ÉVÉÉ*
Êxɶ¶ÉÚEòÉä nùÒPÉÇMÉÉävÉÚ¨É& C´ÉÊSÉzÉÉxnùÒ¨ÉÖJÉÉʦÉvÉ&**43**
ªÉkÉÖ ‘Eò¡ò¶ÉÖGò|ÉnùÉä ¤É±ªÉ&’ <ÊiÉ OÉxlÉÉxiÉ®äú Eò¡òEòÉÊ®úi´É¨ÉÖHÆò iÉzÉ´ÉÒxÉʴɹɪÉÆ
YÉäªÉ¨ÉÂ*

+lÉ ªÉ´ÉÉ&*
°üIɶ¶ÉÒiÉÉä MÉÖ¯û& º´ÉÉnÖººÉ®úÉä Ê´ÉbÂ÷´ÉÉiÉEÞòt´É&*
´ÉÞ¹ªÉºlÉèªÉÇEò®úÉä ¨ÉÚjɨÉänùÊ{ÉkÉEò¡òÉxÉ VɪÉäiÉÂ**44**
{ÉÒxɺɷÉɺÉEòɺÉÉä¯ûºiɨ¦ÉEòh`öi´ÉMÉɨɪÉÉxÉÂ**
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
ªÉ´É& Eò¹ÉɪÉÉä ¨ÉvÉÖ®úººÉÖ¶ÉÒiɱÉ&
|ɨÉä½þÊVÉiÉ Ê{ÉkÉEò¡òÉ{ɽþÉ®Eò&*
+¶ÉÚEò¨ÉÖhb÷ɺiÉÖ ªÉ´ÉÉä ¤É±É|ÉnùÉä
´ÉÞ¹ªÉ¶SÉ xÉßhÉÉÆ ¤É½Öþ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õnù&**45**
‘xªÉÚxÉÉä ªÉ´ÉÉnùxÉ֪ɴÉ&’ <ÊiÉ ´ÉÉM¦É]õ&* “ÊxÉPÉh]õÉèù” -
¶ÉÒiÉ& Eò¹ÉɪÉÉä ¨ÉvÉÖ®úºªÉ °üIÉÉä
¨Éä½þ& EÞòʨɶ±É乨ÉʴɹÉÉ{ɽþ¶SÉ*
{ÉÖϹ]õ SÉ ´ÉÒªÉÈ SÉ ¤É±ÉÆ SÉ nùkÉä
Ê{ÉkÉÉ{ɽþÉä ´ÉähÉ֪ɴÉ& |ɶɺiÉ&**46**
´ÉƶɤÉÒVÉ&*

+lÉ ªÉÉ´ÉxÉɱÉMÉÖhÉÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
vɴɱÉÉä ªÉÉ´ÉxÉɱɺiÉÖ MÉÉ豪ÉÉä ¤É±ªÉκjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*

13
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÞ¹ªÉÉä ¯ûÊSÉ|ÉnùÉä%¶ÉÉæPxÉ& {ÉlªÉÉä MÉÖ±¨ÉµÉhÉÉ{ɽþ&**47**


±É]õÉä®úÉ*
iÉÖ´É®úÉä ªÉÉ´ÉxÉɱɺiÉÖ Eò¹ÉɪÉÉä¹hÉÉä ʴɶÉä¹ÉEÞòiÉÂ*
ºÉRÂóOÉɽþÒ ´ÉÉiɶɨÉxÉÉä Ê´ÉnùɽþÒ ¶ÉÉäEòEòÉ®úEò&**48**
®úHòºªÉ*
¶É®únùÉä ªÉÉ´ÉxÉɱɺiÉÖ ¶±É乨ɱÉ& Ê{ÉkɱÉÉä MÉÖ¯û&*
ʶÉʶɮäú ¨ÉvÉÖ®úÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä nùÉä¹ÉPxÉÉä ¤É±É{ÉÖι]õnù&**49**
¶ÉɱÉÚ*
ªÉÉ´ÉxÉɱÉÉä ¨É½þÉxÉ ¤É±ªÉÉä nÖùVÉÇ®úÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ*
¯ûSªÉººÉxiÉ{ÉÇhÉÉä ¤ÉɱÉÊ|ɪÉÉä ¨ÉC´ÉɺɨÉÖnÂù¦É´É&**50**
¨ÉRÂóEòÉ*
“´ÉÉM¦É]õ”ºiÉÖ-
ÊxɺºÉÉ®úÉä ´ÉÉiɱÉÉä °üIÉÉä VÉÚhÉǺi´ÉÉv¨ÉÉxÉEÞòiºÉ®ú&*
<ÊiÉ ºÉÉvÉÉ®úhªÉäxÉɽþ*
nÖùÖqùɱÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ´ÉÉÊVÉxÉÉÆ {ÉÖι]õEòÉ®úEò&*
´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{ÉxÉÉ ¤É±ªÉÉ& Ê{ÉkÉPxÉÉ xÉÉÎMxÉnùÒ{ÉxÉÉ&**51**
ºÉVÉMÉÖ®äú*
** <ÊiÉ ¶ÉÚEòvÉÉxªÉ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ Ê¶É¨¤ÉÒvÉÉxªÉ¨ÉÂ*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
¨ÉÖnÂùMÉÉføEòҨɺÉÚ®úÉÊnù ʶɨ¤ÉÒvÉÉxªÉÆ Ê´É¤ÉxvÉEÞòiÉÂ*
Eò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉnÖù ºÉRÂóOÉÉʽþ Eò]Öõ{ÉÉEÆò ʽþ¨ÉÆ ±ÉPÉÖ**52**
¨Éänù¶±É乨ÉÉ»ÉÊ{ÉkÉä¹ÉÖ Ê½þiÉÆ ±Éä{ÉÉä{ɺÉäEòªÉÉä&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
vÉÉxªÉÉxÉÉÆ Eò\SÉÖEÆò ʶɨ¤ÉÒ ¤ÉÒVÉMÉÖÎ{iɶSÉ ºÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉnÂùMÉÖ{iÉÉÊxÉ iÉÖ vÉÉxªÉÉÊxÉ Ê¶É¨¤ÉÒvÉÉxªÉÉÊxÉ SÉIÉiÉä**53**
¨ÉÖnÂùMÉɺiÉjÉ ´É®úɺº´ÉÉnÖùEò¹ÉɪÉÉ& Eò]Öõ{ÉÉÊEòxÉ&*
OÉÉʽþhÉÉä%±{ɤɱÉÉ °üIÉÉ ®úÉäSÉxÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ʽþ¨ÉÉ&**54**
¨Éä½þÉ»ÉÊ{Ékɶ±É乨ÉPxÉÉ ¤É±ªÉÉ oùι]õ|ɺÉÉvÉxÉÉ&*
iÉjÉ “ÊxÉPÉh]õÉèù” -
EÞò¹hɨÉÖnÂùMÉκjÉnùÉä¹ÉPxÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ´ÉÉiÉxÉɶÉxÉ&**
±ÉPÉÖ¶SÉ nùÒ{ÉxÉ& {ÉlªÉÉä ¤É±É´ÉÒªÉÉÇRÂóMÉ{ÉÖι]õnù&**55**
14
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

½þÊ®x¨ÉÖnÂùMÉ& Eò¹ÉɪɶSÉ ¨ÉvÉÖ®ú& Eò¡òÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ*


®úHò¨ÉÚjÉɨɪÉPxɶSÉ ¶ÉÒiɱÉÉä ±ÉPÉÖnùÒ{ÉxÉ&**56**
iÉuùSSÉ vÉںɮúÉä ¨ÉÖnÂùMÉÉä ®úºÉ´ÉÒªÉÉÇÊnù¹ÉÖ º¨ÉÞiÉ&*
Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úÉä ¯ûSªÉ& Ê{ÉkÉ´ÉÉiÉʴɤÉxvÉEÞòiÉÂ**57**
** <ÊiÉ ¨ÉÖnÂùMÉMÉÖhÉÉ&**

+lÉ ¨ÉɹÉMÉÖhÉÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
¨ÉɹÉ& κxÉMvÉÉä ¤É½Öþ¨É±ÉEò®ú& ¶ÉÉä¹ÉhÉ& ¶±É乨ÉEòÉ®úÒ
´ÉÒªÉæhÉÉä¹hÉÉä ZÉÊ]õÊiÉ EÖò¯ûiÉä ®úHòÊ{ÉkÉ|ÉEòÉä{ɨÉÂ*
½þxªÉÉuùÉiÉÆ MÉÖ¯û ¤É±ÉEò®úÉä ®úÉäSÉxÉÉä ¦ÉIªÉ¨ÉÉhÉ&
º´ÉÉnÖùÌxÉiªÉÆ ¸É¨ÉºÉÖJÉ´ÉiÉÉÆ ºÉä´ÉxÉÒªÉÉä xÉ®ÉhÉɨÉÂ**58**
ºÉÖJÉ´ÉiÉɨÉ +®úÉäÊMÉhɨÉÂ*
®úÉVɨÉɹÉÉä xÉұɨÉɹÉÉä xÉÞ{ɨÉɹÉÉä xÉÞ{ÉÉäÊSÉiÉ&*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉä ¯ûSªÉÉä ´ÉÉiÉEÞònÂù¤É±ÉnùɪÉEò&**59**
+®úhªÉ¨ÉɹÉÉ MÉÖhÉiÉ& |ÉÊnù¹]õÉ °üIÉÉ& Eò¹ÉɪÉÉ +Ê´ÉnùÉʽþxɶSÉ*
** <ÊiÉ ¨ÉɹÉÉ&**

+lÉ ®úÉVɨÉɹÉMÉÖhÉÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
®úÉVɨÉɹÉÉä MÉÖ¯û¦ÉÚÇÊ®ú¶ÉEÞòpÚùIÉÉä%ÊiÉ´ÉÉiɱÉ&*
Eò¹ÉɪÉÉxÉÖ®úºÉ& º´ÉÉnÖù®ú´ÉÞ¹ªÉ& ¶±É乨ÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ**60**
vÉÉEÖò]äSɴɱÉä*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
IÉ´É& Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®ú& ¶ÉÒiɱÉ& Eò¡òÊ{ÉkɾþiÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉ& ¸É¨É½þ®úÉä ¯ûSªÉ {É´ÉxÉÉv¨ÉÉxÉEòÉ®úEò&**61**
lÉÉä®úSɴɱÉä*
·ÉäiÉÉä ®úHòºiÉlÉÉ EÞò¹hÉʺjÉÊ´ÉvɺºÉ¨|ÉEòÒÌiÉiÉ&*
ªÉÉä ¨É½þÉƺiÉä¹ÉÖ ¦É´ÉÊiÉ ºÉ B´ÉÉäHòÉä MÉÖhÉÉÊvÉEò&**62**
** <ÊiÉ ®úÉVɨÉɹÉMÉÖhÉÉ&**

+lÉ SÉhÉEòÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
SÉhÉEòÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä °üIÉÉä ¨Éä½þÊVÉuùÉiÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ*
15
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùÒÎ{iÉ´ÉhÉÇEò®úÉä ¯ûSªÉÉä ¤É±ªÉ¶SÉÉv¨ÉÉxÉEòÉ®úEò&**63**


iÉlÉÉ-
SÉhÉEò¶¶ÉÒiɱÉÉä °üIÉ& Ê{ÉkÉ®úHòEò¡òÉ{ɽþ&*
±ÉPÉÖ& Eò¹ÉɪÉÉä ʴɹ]õ¨¦ÉÒ ´ÉÉiɱÉÉä V´É®úxÉɶÉxÉ&**64**
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
+ɨɶSÉhÉ& ¶ÉÒiɱɯûSªÉEòÉ®úÒ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÉä nùɽþiÉÞ¹ÉÉ{ɽþÉ®Ò*
ºlÉÉ豪Éɶ¨É®úÒnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉEòÉ®úÒ Eò¹ÉÉªÉ <ǹÉiEò¡ò´ÉÒªÉÇEòÉ®úÒ**65**

+ÉpÇùSÉhÉEòMÉÖhÉÉ&*
ºÉ SÉÉRÂóMÉÉ®äúhÉ ºÉ¨¦ÉÞ¹]õºiÉè±É¦ÉÞ¹]õºiÉÖ iÉnÂùMÉÖhÉ&*
+ÉpÇù¦ÉÞ¹]õÉä ¤É±ÉEò®úÉä ®úÉäSÉxɶSÉ |ÉEòÒÌiÉiÉ&**66**
¶ÉÖ¹Eò¦ÉÞ¹]õÉä%ÊiÉ°üIÉ& ºªÉÉnÂù ´ÉÉiÉEÖò¹`ö|ÉEòÉä{ÉxÉ&*
κ´ÉzÉ& Ê{ÉkÉEò¡òÉè ½þxªÉÉiÉ ºÉÚ{É& IÉÉä¦ÉEò®úÉä ¨ÉiÉ&**67**
+ÉpùÉæ%ÊiÉEòÉä¨É±ÉÉä ¯ûSªÉ& Ê{ÉkÉ®úHò½þ®úÉä ʽþ¨É&**
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
EÞò¹hɺiÉÖ SÉhÉEò& ¶ÉÒiÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú& EòɺÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
Ê{ÉkÉÉiÉÒºÉÉ®ú¶É¨ÉxÉÉä ¤É±ªÉ¶SÉè´É ®úºÉɪÉxÉ&**68**
EÞò¹hÉSÉhÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
SÉhÉÉä MÉÉè®úºiÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉä ¤É±ÉEÞòpùÉäSÉEò& {É®ú&*
MÉÉè®úSÉhÉ&*
·ÉäiÉÉä ´ÉÉiÉEò®úÉä ¯ûSªÉ& Ê{ÉkÉPxÉʶ¶ÉʶɮúÉä MÉÖ¯û&**69**
·ÉäiÉSÉhÉ&*
**<ÊiÉ SÉhÉEòMÉÖhÉÉ&**

+lÉ Eò±ÉɪÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
Eò±ÉɪÉ& EÖò¯ûiÉä ´ÉÉiÉÆ Ê{ÉkÉnùɽþEò¡òÉ{ɽþ&*
¯ûÊSÉ {ÉÖι]õ|Énù¶¶ÉÒiÉ& Eò¹ÉɪɶSÉɨÉnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**70**
¤ÉÉ`öÉhÉä*
‘½þÊ®iÉɺiÉä¹´ÉÊiÉ´É®úÉ&’ <ÊiÉ ´ÉÉMɦÉ]õ&*

16
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ±ÉRÂóEòÉMÉÖhÉÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
±ÉRÂóEòÉ ¯ûSªÉÉ Ê½þ¨ÉÉ MÉÉ豪ÉÉ Ê{ÉkÉÊVÉuùÉiÉEÞònÂù MÉÖ¯û&*
iÉlÉÉ-
ÊjÉ{ÉÖ]õÉä ¨ÉvÉÖ®úκiÉHòºiÉÖ´É®úÉä °üIÉhÉÉä ¦É޶ɨÉÂ*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉä ¯ûSªÉÉä OÉɽþEò¶¶ÉÒiɱɺiÉlÉÉ**71**
EòÒ±ÉJÉ\VÉi´É{ÉRÂóMÉÖi´ÉEòÉ®úÒ ´ÉÉiÉÉÊiÉEòÉä{ÉxÉ&*
±ÉÉÆEò*
** <ÊiÉ ±ÉRÂóEòÉMÉÖhÉÉ&**

+lÉ iÉÖ´É®úÒMÉÖhÉÉ&
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
+ÉføEòÒ iÉÖ Eò¹ÉɪÉÉ ºªÉÉx¨ÉvÉÖ®úÉ Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
<ǹÉuùÉiÉEò®úÉ ¯ûSªÉÉ Ê´Én±ÉÉ MÉÖ¯û OÉÉʽþ±ÉÉ**72**<ÊiÉ*
{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä-
+ÉføEòÒ Eò¡òÊ{ÉkÉPxÉÒ OÉÉʽþhÉÒ ®úHò¶ÉÒiɱÉÉ*
Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úÉ MÉÖ´ÉÔ V´É®úÉiÉÒºÉÉ®úxÉÉʶÉxÉÒ**73**
|ɨÉä½þPxÉÒ PÉÞiÉä ʺÉrùÉ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ ±ÉPÉÖ&*
ºÉÉ SÉ ·ÉäiÉÉ nùÉä¹É±ÉÉ ±ÉÉäʽþiÉÉ SÉäpÖùSªÉÉ ¤É±ªÉÉ Ê{ÉkÉiÉÉ{ÉÉä{ɽþxjÉÒ*
ºÉÉ ¶ªÉɨÉÉ SÉäqùÒ{ÉxÉÒ Ê{ÉkÉnùɽþv´ÉƺÉÉ ¤É±ªÉÆ SÉÉføEòÒºÉÚ{ɨÉÖHò¨ÉÂ**74**
**<ÊiÉ iÉÖ´É®úÒMÉÖhÉÉ&**

+lÉ EÖòʱÉilÉÉ&*
Eò¹ÉɪÉɺº´ÉÉnÖù°üIÉÉä¹hÉÉ& EÖòʱÉilÉÉ ®úHòÊ{ÉkɱÉÉ&*
OÉÉʽþhÉÉä ±ÉPɴɺiÉÒIhÉÉ Ê´É{ÉÉEäò%¨±ÉÉ Ê´ÉnùÉʽþxÉ&**75**
{ÉÒxɺɷÉɺÉEòɺÉɶÉÉæʽþv¨ÉÉxÉɽþ Eò¡òÉÊxɱÉÉxÉÂ*
PxÉÎxiÉ ¶ÉÖC±Éɶ¨É®úÓ ¶ÉÖC±ÉÆ oùϹ]õ ¶ÉÉä¡Æò iÉlÉÉänù®ú¨ÉÂ** 76**
½Öþ±É´Éä±Éä*
BiÉä ¶ÉÖC±ÉɶSÉ EÞò¹hÉɶSÉ ±ÉÉäʽþiÉÉζSÉjÉ°üÊ{ÉhÉ&*
BiÉä ºÉ¨ÉMÉÖhÉɺºÉ´Éæ ´ÉäÊnùiÉÉ MÉÖhÉ´ÉäÊnùʦÉ&**77**
+ÉxÉɽþ¨ÉänùÉäMÉÖnùEòÒ±ÉʽþCEòÉ·ÉɺÉÉ{ɽþ¶¶ÉÉäÊhÉiÉÊ{ÉkÉEÞòSSÉ*
Eò¡òºªÉ ½þxiÉÉ xɪÉxÉɨɪÉPxÉÉä ʴɶÉä¹ÉiÉÉä ´ÉxªÉEÖòʱÉilÉ =Hò&**78**
**<ÊiÉ EÖòʱÉilÉMÉÖhÉÉ&**

17
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ Êxɹ{ÉÉ´ÉÉ&*
Êxɹ{ÉÉ´ÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉɺÉÞCºiÉxªÉ¨ÉÚjÉEò®úÉä MÉÖ¯û&*
ºÉ®úÉä Ê´ÉnùɽþÒ oùC¶ÉÖGòEò¡ò¶ÉÉä¡òʴɹÉÉ{ɽþ&**79**
´Éä±±É&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
¨ÉvÉÖ®ú& ·ÉäiÉÊxɹ{ÉÉ´ÉÉä ¨ÉÉv´ÉÒEòÉ ¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉ*
{ɱÉRÂóEò¹ÉÉ ºlÉÚ±Éʶɨ¤ÉÒ ´ÉÞkÉÉ ¨ÉvÉÖʺÉiÉÉʺÉiÉÉ**80**
¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉ ºÉÖ¯ûSªÉÉ SÉ ¨ÉvÉÖ®úɱ{ÉEò¹ÉɪÉEòÉ*
ʶÉʶɮúÉ ´ÉÉiɱÉÉ ¤É±ªÉÉ SÉÉv¨ÉÉxÉMÉÖ¯û{ÉÖι]õnùÉ**81**
·ÉäiÉ´Éä±±É&*
ºÉÉä%xªÉ¶SÉ Eò]ÖõÊxɹ{ÉÉ´É& {ÉSÉÚÇ®ú¶SÉ xÉnùҦɴÉ&*
xÉnùÒÊxɹ{ÉÉ´ÉEòκiÉHò& Eò]ÖõEòÉä%»É{ÉnùÉä MÉÖ¯û&**82**
´ÉÉiɱÉ& Eò¡ònùÉä °üIÉ& Eò¹ÉɪÉÉä ʴɹÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
xÉnùÒVÉ&*
** <ÊiÉ ¤É±ªÉMÉÖhÉÉ&**

+lÉ ¨ÉEÖò¹`öÉ&*
“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”-
¨ÉEÖò¹`öEò& Eò¹ÉɪɺºªÉÉx¨ÉvÉÖ®úÉä ®úHòÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
V´É®únùɽþEò®ú& {ÉlªÉÉä ¯ûÊSÉEÞòiºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**83**
‘¨ÉEÖò¹`Éö& EÞòʨÉEòÉÊ®úhÉ&’õ <ÊiÉ “´ÉÉM¦É]õ&”*
¨É`öÉ*

+lÉ ÊiɱÉÉ&*
=¹hɺi´É±{ÉÉä ʽþ¨Éº{ɶÉÇ& Eäò¶ªÉÉä ¤É±ªÉκiɱÉÉä MÉÖ¯û&*
+±{ɨÉÚjÉ& Eò]Öõ& {ÉÉEäò ¨Éä½þÉÎMxÉEò¡òÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ**84**
º´ÉÉnÖù& Eò¹ÉɪÉÊiÉHò¶SÉ ¾þt¶¶ÉÉä¡òµÉhÉÉ{ɽþ&*
¶ÉÖC±ÉκiɱÉ& ¶±É乨ÉÊ{ÉkɤɱɴÉhÉÇEò®úÉä MÉÖ¯û&**85**
EÞò¹hÉʺiɱÉ& |ɨÉä½É¶ÉǶ¶ÉÉä¡òPxÉÉä nùxiÉnùÉfø¬ÇEòÞ iÉÂ*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
κxÉMvÉÉä ´ÉhÉǤɱÉÉÎMxÉ´ÉÞÊrùVÉxÉxÉ& ºiÉxªÉÉä%ÊxɱÉPxÉÉä MÉÖ¯û&
ºÉÉä¹hÉ& Ê{ÉkÉEò®úÉä%±{ɨÉÚjÉEò®úhÉ& Eäò¶ªÉÉä%ÊiÉ{ÉlªÉÉä ´ÉÞhÉä*
OÉɽþÒ ºªÉÉx¨ÉvÉÖ®ú& Eò¹ÉɪɺÉʽþiÉκiÉHòÉä Ê´É{ÉÉEäò Eò]Öõ&
EÞò¹hÉ& {ÉlªÉiɨÉ& ʺÉiÉä%±{ÉMÉÖhÉnù& IÉÒhɺiÉiÉÉä%xªÉä ÊiɱÉÉ&**86**
18
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<ÊiÉ* +xªÉä VÉÌiɱÉÉtÉ&* ‘VÉÌiɱɺiÉÖ ´ÉxÉÉänÂù¦É´É&*’


{ɱɱÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¯ûSªÉÆ Ê{ÉkÉɻɤɱÉ{ÉÖι]õnù¨ÉÂ*
{ɱɱÉÆ ÊiɱÉÊ{ɹ]õEò¨ÉÂ*
Ê{ÉxÉÉ*
Ê{ÉhªÉÉEò& Eò]ÖõEòÉä MÉÉ豪É& Eò¡ò´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{ÉEÞòiÉÂ**87**
Ê{ÉhªÉÉEòκiɱÉEò±Eò&*
{Éähb÷Ò*
** <ÊiÉ ÊiɱÉÉ&**

+lÉÉiɺÉÒ*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
+iɺÉÒ ¨ÉnùMÉxvÉÉ ºªÉÉiÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¤É±ÉEòÉÊ®úEòÉ*
Eò¡ò´ÉÉiÉEò®úÒ SÉè¹ÉÎi{Ékɾþi{ÉÞ¹`ö¶ÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ**88**
VɴɺÉ*
iÉlÉÉ-
κxÉMvÉÉä¨ÉÉ º´ÉÉnÖùÊiÉHòÉä¹hÉÉ Eò¡òÊ{ÉkÉEò®úÒ MÉÖ¯û&*
oùC¶ÉÖGò¾þiEò]Öõ& {ÉÉEäò iÉuùnÂù¤ÉÒVÉÆ EÖòºÉÖ¨¦ÉVɨÉÂ**89**
EÖòºÉÖƦÉä*
** <iªÉiɺÉÒEÖòºÉÖ¨¦ÉMÉÖhÉÉ&**

+lÉ ºÉ¹ÉÇ{ÉÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
+ɺÉÖ®úÒ Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉÉ ´ÉÉiÉ{±ÉÒ½þÉÌiɶÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ*
nùɽÊ{ÉkÉ|ÉnùÉ ½þÎxiÉ Eò¡òÊ{ÉkÉEÞòʨɵÉhÉÉxÉÂ**90**
¨ÉÉä½þ®úÒ*
®úÉVɺɹÉÇ{ÉEòκiÉHò& Eò]Úõ¹hÉÉä ´ÉÉiɶÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ*
Ê{ÉkÉnùɽþ|ÉnùÉä MÉÖ±¨ÉEòhbÚ÷EÖò¹`öµÉhÉÉ{ɽþ&**91**
EÞò¹hÉʶɮúºÉ*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
ʺÉrùÉlÉÇ& Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉÉä ´ÉÉiÉ®úHòOɽþÉ{ɽþ&*
i´ÉMnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÉä ¯ûSªÉÉä ʴɹɦÉÚiÉOɽþÉ{ɽþ&**92**
·ÉäiɺɹÉÇ{É*
** <ÊiÉ ºÉ¹ÉÇ{ÉÉ&**

19
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ¨ÉºÉÚ®úÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
¨ÉºÉÚ®úÉä ¨ÉvÉÖ®ú¶¶ÉÒiÉ& ºÉRÂóOÉɽþÒ Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
´ÉÉiÉɨɪÉEò®ú¶SÉè´É ¨ÉÚjÉEÞòSUÅô½þ®úÉä ±ÉPÉÖ&**93**
** <ÊiÉ ¨ÉºÉÚ®úÉ&**
** <ÊiÉ Ê¶É¨¤ÉÒvÉÉxªÉ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ iÉÞhÉvÉÉxªÉ¨ÉÂ*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
EòRÂóMÉÖEòÉäpù´ÉxÉÒ´ÉÉ®ú¶ªÉɨÉÉEòÉÊnù ʽþ¨ÉÆ ±ÉPÉÖ*
iÉÞhÉvÉÉxªÉÆ {É´ÉxÉEÞò±±ÉäJÉxÉÆ Eò¡òÊ{ÉkɾþiÉÂ**94**
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
κjɪÉÉÆ EòRÂóMÉÖÊ|ɪÉÆMÉÚ uäù EÞò¹hÉÉ ®úHòÉ ÊºÉiÉÉ iÉlÉÉ*
{ÉÒiÉÉ SÉiÉÖÌ´ÉvÉÉ EòRÂóMÉÖºiÉɺÉÉÆ {ÉÒiÉÉ ´É®úÉ º¨ÉÞiÉÉ**95**
EòRÂóMÉÖºiÉÖ ¦ÉMxɺÉxvÉÉxÉ´ÉÉiÉEÞònÂù ¤ÉÞƽþhÉÒ MÉÖ¯û&*
°üIÉÉ ¶±É乨ɽþ®úÉiÉÒ´É ´ÉÉÊVÉxÉÉÆ MÉÖhÉEÞònÂù ¦É޶ɨÉÂ**96**
SÉÒxÉÉEò& EòRÂóMÉÖ¦ÉänùÉä%κiÉ ºÉ YÉäªÉ& EòRÂóMÉÖ´ÉnÂù MÉÖhÉè&*
®úɱÉä*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
¶ªÉɨÉÉEòÉä ¨ÉvÉÖ®ú& κxÉMvÉ& Eò¹ÉɪÉÉä ±ÉPÉÖ¶ÉÒiɱÉ&*
´ÉÉiÉEÞòiEò¡òÊ{ÉkÉPxÉ& ºÉRÂóOÉɽþÒ Ê´É¹ÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**97**
ºÉÉÆ´Éä*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
EòÉäpù´ÉÉä ¨ÉvÉÖ®úκiÉHòÉä µÉhÉÉxÉÉÆ {ÉlªÉEòÉ®úEò&*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉä °üIÉÉä ¨ÉÉä½þEÞòSUôÒiɱÉÉä MÉÖ¯û&**98**
½þÉ®Eò*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
´É®úEòÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä °üIÉ& Eò¹ÉɪÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ*
´É®úªÉÒ*
´ÉÉÊ®úVÉÉä ÊMɱɱÉÉÎSUôzÉÉä ¤É½Öþnù±ÉEòÉÊhɶɶSÉ MÉÖSUôEòÊhɶɶSÉ*
ÊiÉHòÉä ¨ÉvÉÖ®úEò¹ÉɪÉ& ¶ÉÒiÉ& Ê{ÉkÉÉ»ÉxÉɶÉxÉÉä ¤É±ªÉ&**99**
xÉÉSÉhÉä*

20
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
EÖò®úÒ iÉÖ iÉÞhÉvÉÉxªÉÆ ºªÉÉx¨ÉvÉÖ®Æú iÉnÂù¤É±É|Énù¨ÉÂ*
½þÊ®iÉÆ SÉÉlÉ {ÉC´ÉÆ ´ÉÉ ´ÉÉÊVÉxÉÉÆ {ÉÖι]õnùɪÉEò¨ÉÂ**100**
** <ÊiÉ iÉÞhÉvÉÉxªÉ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ vÉÉxªÉºÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
¨ÉɹÉÉä%jÉ ºÉ´Éæ¹´É´É®úÉä ªÉ´ÉEò¶¶ÉÚEòVÉä¹ÉÖ SÉ*
+jÉ Ê¶É¨¤ÉÒvÉÉxªÉä * “ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
vÉÉxªÉÆ ´ÉÉÊ{ÉiɨÉÖkɨÉÆ iÉnùÊJɱÉÆ ÊUôzÉÉänÂù¦É´ÉÆ ¨ÉvªÉ¨ÉÆ
YÉäªÉÆ ªÉtnù´ÉÉÊ{ÉiÉÆ iÉnùvɨÉÆ ÊxɺºÉÉ®únùÉä¹É|Énù¨ÉÂ*
nùMvÉɪÉÉÆ ¦ÉÖÊ´É SÉÉä{ªÉiÉä%Ê{É Ê´ÉÊ{ÉxÉä ªÉä ´ÉÉÊ{ÉiÉÉ& ¶ÉɱɪÉÉä
ªÉä SÉ ÊUôzɦɴÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ JɱÉÖ iÉä Ê´Éh¨ÉÚjɤÉxvÉ|ÉnùÉ&**101**
IÉÉ®úÉänùEòºÉ¨ÉÖi{ÉzÉÆ vÉÉxªÉÆ ºÉ´ÉǯûSÉɴɽþ¨ÉÂ*
º´ÉÉnÖù ¶ÉÖ§ÉÉänùEäò VÉÉiÉÆ vÉÉxªÉÆ ºÉ´ÉǯûSÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**102**
ºÉÖκxÉMvɨÉÞÊkÉEòÉänÂù¦ÉÚiÉÆ vÉÉxªÉ¨ÉÉäVÉÉä¤É±É|Énù¨ÉÂ*
¤É±É{ÉÖι]õ|ɦÉÉ´ÉPxÉÆ ´ÉɱÉÖEòɨÉÞÊkÉEòÉänÂù¦É´É¨ÉÂ**103**
xÉ´ÉÆ vÉÉxªÉ¨ÉʦɹªÉÎxnù ±ÉPÉÖ ºÉÆ´ÉiºÉ®úÉäʹÉiɨÉÂ*
nÂù´ªÉ¤nùÉäʹÉiÉÆ ±ÉPÉÖiÉ®Æú ÊjɴɹÉǨɤɱÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**104**
SÉhÉEòÉ ªÉ´ÉMÉÉävÉÚ¨ÉÉκiɱÉÉ ¨ÉɹÉÉ ªÉ´ÉÉ Ê½þiÉÉ&*
xÉ´ÉÉ <ÊiÉ ¶Éä¹É&*
{ÉÖ®úÉhÉÉ Ê´É®úºÉÉ °üIÉÉ +ʽþiÉÉ nÖùVÉÇ®úÉ ¤É±ÉÉ&*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
xÉ´ÉÆ vÉÉxªÉ¨ÉʦɹªÉÎxnù ºÉèCªÉÆ EäònùÉ®úVÉÆ SÉ ªÉiÉÂ*
+ʦɹªÉxnùÒiªÉx´ÉªÉ&*
±ÉPÉÖ ´É¹ÉÉæʹÉiÉÆ nùMvɦÉÚʨÉVÉÆ ºlɱɺɨ¦É´É¨ÉÂ*
¶ÉÒQÉVÉx¨É iÉlÉÉ ºÉÚ{ªÉÆ ÊxɺiÉÖ¹ÉÆ ªÉÖÊHò¦ÉÌVÉiɨÉÂ**105** <ÊiÉ*

+lÉ ¦ÉÞ¹]õvÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&*
ªÉä EäòÊSÉnÂù µÉÒ½þªÉÉä ¦ÉÞ¹]õɺiÉä ±ÉÉVÉÉ <ÊiÉ ºÉÆÊYÉiÉÉ&*
={ɱÉIÉhɨÉäiÉiÉÂ*
ªÉä¹ÉÉÆ ºªÉÖºiÉhbÖ÷±ÉɺiÉÉÊxÉ vÉÉxªÉÉÊxÉ ºÉiÉÖ¹ÉÉÊxÉ iÉÖ*
¦ÉÞ¹]õÉÊxÉ º¡ÖòÊ]õiÉÉxªÉɽÖþ±ÉÉÇVÉÉ <ÊiÉ ¨ÉxÉÒʹÉhÉ&**106**
<ÊiÉ +ʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ*
21
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

±ÉÉVÉÉ& ºªÉÖ¶UôtÇiÉÒºÉÉ®ú¨Éä½þ¨Éänù& Eò¡òÎSUônù&*


EòɺÉÊ{ÉkÉÉä{ɶɨÉxÉÉ nùÒ{ÉxÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ʽþiÉÉ&**107**
iÉlÉÉ-
±ÉÉVÉɺºªÉÖ¨ÉÇvÉÖ®úɶ¶ÉÒiÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä nùÒ{ÉxÉɶSÉ iÉä*
º´É±{ɨÉÚjÉÉ +±{É°üIÉÉ ¤É±ªÉÉ& Ê{ÉkÉEò¡òÎSUônù&**108**
UôtÇiÉÒºÉÒ®únùɽþɻɨÉä½þ¨ÉänùºiÉÞ¹ÉÉ{ɽþÉ&*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
±ÉÉVÉɶSÉ ªÉ´ÉvÉÉxÉɶSÉ iÉ{ÉÇhÉÉ& Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉÉ&*
MÉÉävÉڨɪÉÉ´ÉxÉɱÉÉäilÉÉ& ÊEòÎ\SÉnÖù¹hÉɶSÉ nùÒ{ÉxÉÉ&**109**
** <ÊiÉ ±ÉÉVÉÉ&**
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
ªÉ´ÉɺiÉÖ ÊxɺiÉÖ¹ÉÉ ¦ÉÞ¹]õÉ& º¨ÉÞiÉÉ vÉÉxÉÉ <ÊiÉ ÎºjɪÉɨÉÂ*
vÉÉxÉɺiÉÖ nÖùVÉÇ®úÉ °üIÉɺiÉÞ]Âõ|ÉnùÉ MÉÖ®ú´É¶SÉ iÉÉ&**110**
iÉlÉÉ ¨Éänù&Eò¡òSUôÌnùxÉÉʶÉxªÉººÉ¨|ÉEòÒÌiÉiÉÉ&**
** <ÊiÉ vÉÉxÉÉ&**

+lÉ ºÉHò´É&*
vÉÉxªÉÉÊxÉ §Éɹ]Åõ¦ÉÞ¹]õÉÊxÉ ªÉxjÉÊ{ɹ]õÉÊxÉ ºÉHò´É&*
iÉjÉ-
ªÉ´ÉVÉɺºÉHò´É¶¶ÉÒiÉÉ nùÒ{ÉxÉÉ ±ÉPɴɺºÉ®úÉ&*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉ °üIÉÉ ±ÉäJÉxÉɶSÉ |ÉEòÒÌiÉiÉÉ&**111**
iÉä {ÉÒiÉÉ ¤É±ÉnùÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ ¦ÉänùxÉɺiÉlÉÉ*
iÉ{ÉÇhÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¯ûSªÉÉ& {ÉÊ®úhÉɨÉä ¤É±ÉɴɽþÉ&**112**
Eò¡òÊ{ÉkɸɨÉIÉÖiiÉÞbµÉhÉxÉäjÉɨɪÉÉ{ɽþÉ&*
|ɶɺiÉÉ PɨÉÇnùɽþÉv´É´ªÉɪÉɨÉÉiÉǶɮúÒÊ®úhÉɨÉÂ**113**
ªÉ´ÉºÉHÖò*
ÊxɺiÉÖ¹Éè¶SÉhÉEèò¦ÉÞǹ]èõºiÉÖªÉÉȶÉè¶SÉ ªÉ´Éè& EÞòiÉÉ&*
ºÉHò´É¶¶ÉEÇò®úɺÉÌ{ɪÉÖÇHòÉ& OÉÒ¹¨Éä%ÊiÉ{ÉÚÊVÉiÉÉ&**114**
SÉhÉEòªÉ´ÉºÉHÖò*
ºÉHò´É¶¶ÉÉʱɺɨ¦ÉÚiÉÉ ´ÉμxÉnùÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ʽþ¨ÉÉ&*
¨ÉvÉÖ®úÉ OÉÉʽþhÉÉä ¯ûSªÉÉ& {ÉlªÉɶSÉ ¤É±É¶ÉÖGònùÉ&**115**
¶ÉÉʱɺÉHÖò*
+xªÉÉƺiÉkÉnÂùpù´ªÉMÉÖhÉÉxÉ ±ÉPÉÚxÉ ÊEòÎ\SÉÊuù¶Éä¹ÉiÉ&*
ªÉÉ´ÉxÉɱÉÉÊnùºÉ¨¦ÉÚiÉÉxÉ ʴÉVÉÉxÉÒªÉÉÊuùSÉIÉhÉ&**116**

22
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉHò´ÉÉä ±ÉPÉ´É& IÉÖkÉÞ]Âõ¸É¨ÉxÉäjÉɨɪɵÉhÉÉxÉÂ*


PxÉÎxiÉ ºÉxiÉ{ÉÇhÉ& {ÉÉxÉÉiÉ ºÉt B´É ¤É±É|ÉnùÉ&**117**
xÉÉänùEòÉxiÉÊ®únùÉzÉ ÊuùxÉÇ ÊxɶÉɪÉÉÆ xÉ Eäò´É±ÉÉxÉÂ*
xÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ xÉ ÊuùVÉèÎSUôzÉÉxÉ ºÉHÚòxÉtÉzÉ ´ÉÉ ¤É½ÚþxÉÂ**118**
** <ÊiÉ ºÉHÖò|ÉEò®úh¨ÉÂ**

¶ÉɱɪɺºÉiÉÖ¹ÉÉ +ÉpùÉÇ ¦ÉÞ¹]õÉ +º¡ÖòÊ]õiÉɶSÉ iÉÉ&*


EÖòÎ]Âõ]õiÉÉζSÉÊ{É]õɺºÉ¨ªÉEÂò iÉä º¨ÉÞiÉÉ& {ÉÞlÉÖEòÉ <ÊiÉ**119**
{ÉÞlÉÖEòÉ MÉÖ®ú´ÉÉä ´ÉÉiÉxÉɶÉxÉÉ& ¶±É乨ɱÉÉ +Ê{É*
ºÉIÉÒ®úÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤É±ªÉÉ Ê¦ÉzɨɱÉÉ Ê½þ iÉä**120**
{ÉÉä½äþ*
+vÉÇ{ÉC´É趶ɨÉÒvÉÉxªÉèºiÉÞhɦÉÞ¹]èõ¶SÉ ½þÉä±ÉEò&*
½þÉä±ÉEòÉä%±{ÉÉÊxɱÉÉä ¨Éänù&Eò¡ònùÉä¹É¸É¨ÉÉ{ɽþ&**121**
¦É´ÉätÉä ½þÉä±ÉEòÉä ªÉºªÉ ºÉ SÉ iÉkÉnÂùMÉÖhÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ**
=±ÉÉ*
¨É\VÉ®úÒ i´ÉvÉÇ{ÉC´ÉÉ ªÉÉ ªÉ´ÉMÉÉävÉڨɪÉÉä¦ÉÇ´ÉäiÉÂ*
iÉÞhÉÉxɱÉäxÉ ºÉƺ{ÉÞ¹]õÉ ¤ÉÖvÉè¯û¨¤ÉÒÊiÉ ºÉÉ º¨ÉÞiÉÉ**122**
=¨¤ÉÒ Eò¡ò|ÉnùÉ ¤É±ªÉÉ ±ÉP´ÉÒ Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ**
´ÉÉå´ÉÒ*
+vÉÇʺ´ÉzÉɺiÉÖ MÉÉävÉÚ¨ÉÉ +xªÉä%Ê{É SÉhÉEòÉnùªÉ&*
EÖò±¨ÉɹÉÉ <ÊiÉ EòlªÉxiÉä ¶É¤nù¶ÉɺjÉä¹ÉÖ {ÉÊhb÷iÉè&**123**
EÖò±¨ÉɹÉÉ MÉÖ®ú´ÉÉä °üIÉÉ ´ÉÉiɱÉÉ Ê¦ÉzÉ´ÉSÉǺÉ&**
ªÉ´ÉÊ{ɹ]õ¨ÉÖ¹hÉÉänùEòʺÉHò¨ÉÒ¹ÉÎiº´ÉzɨÉ{ÉÚ{ÉÒEÞòiÉÆ EÖò±¨ÉÉ¹É <ÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ*
vÉÖMÉɪÉÉÇ*
nùMvɤÉÒVÉɺºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ nÖùVÉÇ®úÉ ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õnùÉ&*
iÉlÉÉ-
ºÉ¦ÉÞ¹]õ¶SÉhÉEòÉä ¯ûSªÉÉä ´ÉÉiÉPxÉÉä ®úHònùÉä¹ÉEÞòiÉÂ*
´ÉÒªÉæhÉÉä¹hÉÉä ±ÉPÉÖ¶SÉè´É º´Éänù¶ÉèiªÉÉ{ɽþÉ®Eò&**124**
¡Öò]õÉhÉä*
κ´ÉzÉɺiÉÖ nùMvɤÉÒVÉɺºªÉÖ¨ÉÇvÉÖ®úÉ ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õnùÉ&*
iÉ B´É ±É´ÉhÉÉä{ÉäiÉÉ& ÊEòÊ\SÉnù±{ÉMÉÖhÉÉ ¨ÉiÉÉ&**125**
ʨÉ`öÉhÉä*
iÉè±Éä%lÉ ´ÉÉÊ{É SÉ PÉÞiÉä VÉ®úhÉÉÊnùªÉÖHäò
iÉ{iÉä VɱÉÉpÇùSÉhÉEòÉ& ºÉÖ¸ÉÖiÉɺºÉÖªÉÖCiªÉÉ*

23
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÉiÉɱ{ÉnùÉ& ʶÉÊJÉEò®úɺºÉ¤É±ÉÉ xÉ °üIÉÉ


¾þtÉ ¦É´ÉÎxiÉ ºÉÖJÉnùÉ +Ê{É ¤ÉɱÉEòÉxÉɨÉÂ**126**
** <ÊiÉ ¦ÉÞ¹]õPÉÉxªÉ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ ÊºÉrùÉzÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
ºÉ¨É´ÉÉʪÉÊxÉ ½äþiÉÉè ªÉä EòÊlÉiÉÉ MÉÖÊhÉʦÉMÉÖÇhÉÉ&*
EòɪÉæ%Ê{É iÉä%ÊJÉ±É YÉäªÉÉ& {ÉÊ®ú¦ÉɹÉäªÉ¨ÉÒÊ®úiÉÉ**127**
C´ÉÊSÉiÉ ºÉƺEòÉ®ú¦ÉänäùxÉ MÉÖhɦÉänùÉä ¦É´ÉäÊnù½þ*
¦ÉHÆò ±ÉPÉÖ {ÉÖ®úÉhɺªÉ ¶ÉɱÉäºiɶÊSÉÊ{É]õÉä MÉÖ¯û&**128**
C´ÉÊSÉtÉäMÉ|ɦÉÉ´ÉäxÉ MÉÖhÉÉxiÉ®ú¨É{ÉÒ¹ªÉiÉä*
EòÉnù±ÉÆ MÉÖ¯ûºÉÌ{ɶSÉ iÉtÖHÆò ºÉÖ{ÉSÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**129**
iÉiÉ EòÉnù±ÉÆ ¡ò±É¨ÉÂ* ªÉÖHÆò ºÉÌ{ɹÉäiªÉlÉÇ&* iÉjÉ-
ªÉ´ÉÉMÉÚ ¹ÉbÂ÷MÉÖhÉVɱÉä ʺÉrùÉ ºªÉÉÎSUôÊlɱÉÉänùxÉ&*
ªÉ´ÉÉMÉÚOÉÉÇʽþhÉÒ ¤É±ªÉÉ iÉ{ÉÇhÉÒ ´ÉÉiÉxÉÉʶÉxÉÒ**130**
ʴɱÉä{ÉÒ SÉ PÉxÉÉ ÊºÉClÉè& ʺÉrùÉ xÉÒ®ä SÉiÉÖMÉÖÇhÉä*
ʴɱÉä{ÉÒ iÉ{ÉÇhÉÒ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê{ÉkÉxÉÉʶÉxÉÒ**131**
pù´ÉÉÊvÉEòÉ º´É±{ÉʺÉClÉÉ SÉiÉÖnÇù¶ÉMÉÖhÉä VɱÉä*
ʺÉrùÉ {ÉäªÉÉ ¤ÉÖvÉèYÉæªÉÉ ªÉÚ¹É& ÊEòÎ\SÉnÂùPÉxɺiÉiÉ&**132**
{ÉäªÉÉ ±ÉPÉÖiÉ®úÉ YÉäªÉÉ OÉÉʽþhÉÒ vÉÉiÉÖ{ÉÖι]õnùÉ*
ªÉÚ¹ÉÉä ¤É±ªÉºiÉiÉ& Eòh`ö¬Éä ±ÉPÉÖ& {ÉÉEäò Eò¡òɴɽþ&**133**
** <ÊiÉ ªÉ´ÉÉM´ÉÉÊnù±ÉIÉhÉÉÊxÉ MÉÖhÉɶSÉ**

+lÉ ¦ÉHòMÉÖhÉÉ&**
ºÉÖvÉÉèiÉÉƺiÉhbÖ÷±ÉÉƺ¡òÒiÉÉxÉ iÉÉäªÉä {É\SÉMÉÖhÉä {ÉSÉäiÉÂ*
iÉnÂù¦ÉHÆò |ɺxÉÖiÉÆ SÉÉä¹hÉÆ Ê´É¶ÉnÆù MÉÖhÉ´ÉkÉ®ú¨ÉÂ**134**
¦ÉHÆò ´ÉμxÉEò®Æú {ÉlªÉÆ iÉ{ÉÇhÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
+vÉÉèiɨɺxÉÖiÉÆ ¶ÉÒiÉÆ MÉÖ´ÉǯûSªÉÆ Eò¡ò|Énù¨ÉÂ**135**

=¹hÉÉänùxÉÉä §É¨É¨ÉnùÉiªÉªÉ®úHòÊ{ÉkÉ-
¨Éä½þ|Énù& ÊGòʨɽþ®ú& EòºÉxÉÉÌiÉÊxÉPxÉ&*
+ÉvªÉÉxÉMÉÖ±¨É{É´ÉxÉIɪÉEòɺÉʽþCEòÉ-
·ÉɺÉÉ{ɽþ¶SÉ Eò¡òEÞò±±ÉPÉÖnùÒ{ÉxɶSÉ**136**

24
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÒiÉÉänùxÉÆ ¶ÉÒiɱɨÉÎMxɺÉÉnù-
·ÉɺÉ|ɺÉäEòÉÊxɱÉÊ´ÉÎbÂ÷´É¤ÉxvÉÉxÉÂ*
EÖòªÉÉÇnùºÉÞEÂò Ê{Ékɽþ®Æú SÉ ¨ÉÉä½þ-
¨ÉÚSUôÉǧɨÉUôÌnù¨ÉnùɨɪÉPxɨÉÂ**137**
EäòÊSÉkÉÖ-
VɱÉä SÉiÉÖnÇù¶ÉMÉÖhÉä iÉhÉbÖ÷±ÉÉxÉÉÆ SÉiÉÖ¹{ɱɨÉÂ*
Ê´É{ÉSÉäi»ÉɴɪÉäx¨ÉhbÆ÷ ºÉ ¦ÉHòÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ±ÉPÉÖ&**138**<ÊiÉ**
¨ÉÉƺɺªÉ*
®úºÉÉänùxÉÉä V´É®ú½þ®úÉä ¤É±ªÉÉä ´ÉÉiÉÊxɤɽÇþhÉ&*
®úºÉÉänùxɨÉÂ*
PÉÉ䱱ɦÉHÆò ʽþ¨ÉÆ º´ÉÉnÖù ¾þtÆ {ÉÉSÉxÉnùÒ{ÉxɨÉÂ*
+ɨɶÉÚ±ÉOɽþhªÉ¶ÉÉæ½þ®Æú {ÉÖι]õ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ**139**
¨ÉÖnÂùMÉÉènùxɨÉÂ*
IÉhbÖ÷±ÉÉ nùÉʱɺÉƪÉÖHòÉ ±É´ÉhÉÉpÇùEòʽþRÂóMÉÖʦÉ&*
ªÉÖHòɶSÉ ºÉʱɱÉä ʺÉrùÉ& EÞòºÉ®úÉ& EòÊlÉiÉÉ ¤ÉÖvÉè&**140**
EÞòºÉ®úÉ ¶ÉÖGò±ÉÉ ¤É±ªÉÉ MÉÖ¯ûÊ{ÉkÉEò¡ò|ÉnùÉ*
nÖùVÉÇ®úÉ ¤É½Öþʴɹ]õ¨¦É¨É±É¨ÉÚjÉEòÉ®úÒ º¨ÉÞiÉÉ**141**
ÊJÉSÉb÷Ò,ʨɸÉÉènùxɨÉÂ*
‘ʨɸÉ趶ÉÚEòʶɨ¤ÉÒvÉÉxªÉè®úÉänùxÉÉä ʨɸÉEòÉä ¨ÉiÉ&*’ <iªÉʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ*
PÉÞiÉä ½þÊ®pùɺÉƪÉÖHò¨ÉɹÉÉhÉÉÆ ¦ÉVÉǪÉäuù]õÒ&*
iÉhbÖ÷±ÉÉƶSÉÉÊ{É ÊxÉvÉÉêiÉÉxÉ ºÉ½èþ´É {ÉÊ®ú´ÉiÉǪÉäiÉÂ**142**
ʺÉrùªÉÉäMªÉÆ VɱÉÆ iÉjÉ ÊxÉÊIÉ{ªÉ EÖò¶É±É& {ÉSÉäiÉÂ*
±É´ÉhÉÉpÇùEò˽þMÉÚÊxÉ ¨ÉÉjɪÉÉ iÉjÉ ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**143**
B¹ÉÉ ÊºÉËrù ºÉ¨ÉɪÉÉiÉÉ |ÉÉäHòÉ iÉÉ{ɽþ®úÒ ¤ÉÖvÉè&*
¦É´ÉäkÉÉ{ɽþ®úÒ ¤É±ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¶±É乨ÉÉhɨÉÉSÉ®äúiÉÂ**144**
¤ÉÞƽþhÉÒ iÉ{ÉÇhÉÒ ¯ûSªÉÉ MÉÖ´ÉÔ iÉkÉnÂùMÉÖhÉÉ º¨ÉÞiÉÉ*
iÉÉ{ɽþÉ®Ò*iÉÉ{ɽþÉ®ÒiªÉÉèkÉ®äú¹ÉÖ |ÉʺÉrùÉ*
ÊGòªÉɺÉÉ®äú iÉÖ-
ÊxÉ´ÉätEò®úhÉä |ÉÉäHòÉ ¸Éä¹`öÉ +ÉføEòiÉhbÖ÷±ÉÉ&*
iÉÉƶSÉ ÊxÉÌhÉVªÉ Êxɹ{ÉÒb÷¬ ¹ÉÉäføɨ¦É& IÉɱɪÉänù¤ÉÖvÉ&**145**
ºÉÉvÉÉÇføEò|ɨÉÉhÉÆ iÉÖ iÉhbÖ÷±ÉÉxÉÉÆ VɱÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ*
¶ÉÖrèù¶¶ÉÖ¹EèònùÉǯûʦɶSÉ ºÉÖnùÒ{iÉè& {ÉÊ®ú{ÉÉÊSÉiɨÉÂ**146**
Eäò´É±ÉÉzÉʨÉÊiÉ |ÉÉäHòʨÉnù¨ÉzÉÆ ¨ÉÖxÉÒ·É®èú&**
25
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{É®ú¨ÉÉzÉÆ ½þÊ®pùÉzÉÆ nùvªÉzÉÆ EÞòºÉ®úÉänùxɨÉÂ*


MÉÖb÷ÉänùxÉÆ SÉ ¨ÉÖnÂùMÉÉzÉʨÉiªÉzÉÆ ¹ÉÎbÂ÷´ÉvÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**147**
IÉhbÖ÷±ÉÊjÉMÉÖhÉÆ nÖùMvÉÆ nÖùMvÉÉvÉÈ VÉÒ´ÉxÉÒªÉEò¨ÉÂ*
iÉnùvÉÈ MÉÖb÷SÉÚhÉÈ iÉÖ {É®ú¨ÉÉzÉʨÉÊiÉ º¨ÉÞiɨÉÂ**148**
{É®ú¨ÉÉzɨÉÂ*
ºÉƺEÞòiÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ MÉ´ªÉÆ iÉhbÖ÷±ÉÉxÉÉÆ SÉiÉÖMÉÖÇhɨÉÂ*
<ǹÉnÂù½þÊ®pùªÉÉ ªÉÖHÆò ¨É®úÒVÉÉVÉÉÊVɺÉƪÉÖiɨÉ *
BiÉnÖùHÆò ½þÊ®pùÉzÉÆ ºÉÖ{ÉC´ÉÆ {ÉÉÊSÉiÉÆ iÉlÉÉ**149**
½þÊ®pùÉzɨÉÂ*
¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉäxÉ MÉÉänùvxÉÉ ¶ÉÖrùÉzÉÆ iÉÖ Ê´ÉʨÉʸÉiɨÉÂ*
iÉhbÖ÷±ÉÊuùMÉÖhÉäxÉè´É ¨É®úÒSÉIÉÉänùºÉƪÉÖiɨÉÂ*
±É´ÉhÉÉpÇùEòºÉƪÉÖHò¨ÉäiÉqùvªÉÉänùxÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**150**
nùvªÉÉänùxɨÉÂ*
iÉhbÖ÷±ÉÉvÉÈ ¨ÉÖnÂùMÉʦÉzÉÆ ´ÉÉÊ®úhÉÉ ºÉ½þ ºÉÆ{ÉSÉäiÉÂ*
ªÉÖHÆò ¨É®úÒSÉSÉÚhÉæxÉ ÊiɱÉSÉÚhÉÈ Ê´ÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**
<nÆù EÞòºÉ®úÉxÉɨÉÉzÉʨÉiªÉÉJªÉÉiÉÆ ¨ÉÖxÉÒ·É®èú&**151**
EÞòºÉ®úÉzɨÉÂ*
{ÉÚ´ÉÉæHò{ÉɪɺÉä ªÉÖÆVªÉÉiÉ nÖùMvÉÉvÉÈ MÉÖb÷JÉhÉb÷Eò¨ÉÂ*
iÉnùvÉǨÉÉVªÉÆ ¨ÉÉäSÉɪÉÉ& ¡ò±É¨ÉäiÉnÂù MÉÖb÷ÉänùxɨÉÂ**152**
MÉÖb÷ÉzɨÉÂ*
{ÉÚ´ÉÉæHò{ÉɪɺɴÉkÉhbÖ÷±ÉÊjÉMÉÖhÉnÖùMvÉnÖùMvÉÉvÉÇVɱɪÉÉäMÉä nÖùMvÉÉvÉÇMÉÖbÆ÷ ªÉÉäVÉʪÉi´ÉÉ {ÉSÉäiÉÂ*
<iÉ®lÉÉ MÉÖb÷ÉänùxÉʨÉÊiÉ ºÉÆYÉÉxÉÖ{É{ÉkÉä&*
iÉhbÖ÷±ÉºªÉ ÊjɦÉÉMÉèEò¨ÉÖnÂùMÉJÉhbä÷xÉ Î¨¸ÉiɨÉÂ*
{ÉC´ÉÆ ªÉnäùiÉx¨ÉÖnÂùMÉÉzɨÉÉJªÉÉiÉÆ SÉ SÉiÉÖ¨ÉÖÇJɨÉÂ**153**
Ê´ÉxÉÉ ¶ÉÖrùÉzɨÉxªÉä¹ÉÉÆ |Énùtɱ±É´ÉhÉÆ ¤ÉÖvÉ&*
MÉÖhÉÉxÉä¹ÉÉÆ ªÉlÉɪÉÉäMªÉÆ Ê´ÉVÉÉxÉÒªÉÉÊuùSÉIÉhÉ&**154**
¾þnùªÉnùÒ{É&-
¦ÉÚiÉÉänùxÉÉä nùÊvÉÊxɶÉɺÉHÖò±ÉÉVÉÊiɱÉÉÎx´ÉiÉ&*
¦ÉÚiÉÉ{ɺɮúhÉä ªÉÉäMªÉ¨ÉäiÉi|ÉɽÖþÌ´ÉSÉIÉhÉÉ&**155**
¦ÉÚiÉÉänùxɨÉÂ*
** <iªÉÉänùxÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ IÉÒ®úÒ*
¶ÉÖräù%vÉÇ{ÉC´Éä nÖùMvÉä iÉÖ PÉÞiÉÉHòÉƺiÉhbÖ÷±ÉÉxÉ ÊIÉ{ÉäiÉÂ*

26
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉä ʺÉrùÉ IÉÒÊ®úEòÉ JªÉÉiÉÉ ºÉÉ ÊºÉiÉÉVªÉªÉÖiÉÉäkɨÉÉ**156**


IÉÒÊ®úEòÉ nÖùVÉÇ®úÉ ¤É±ªÉÉ vÉÉiÉÖ{ÉÖι]õ|ÉnùÉ MÉÖ¯û&*
ʴɹ]õΨ¤ÉxÉÒ ½þ®äúÎi{ÉkÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉÉÎMxɨÉɯûiÉÉxÉÂ**157**

+lÉ xÉÉÊ®Eäò®úIÉÒ®Ò*
xÉÉÊ®Eäò®Æú iÉxÉÚEÞòiªÉ ÊUôzÉÆ {ɪÉ漃 MÉÉä& ÊIÉ{ÉäiÉÂ*
ʺÉiÉÉMÉ´ªÉÉVªÉºÉƪÉÖHÆò iÉi{ÉSÉäx¨ÉÞnÖù´ÉμxÉxÉÉ**158**
xÉÉÊ®Eäò®úÉänÂù¦É´ÉÉ IÉÒ®úÒ ÎºxÉMvÉÉ ¶ÉÒiÉÉÊiÉ{ÉÖι]õnùÉ*
MÉÖ´ÉÔ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ**159**
ºÉʨÉiÉÉ ´ÉÌiÉEòÉ& EÞòi´ÉÉ ºÉÖºÉÚI¨ÉɺiÉxiÉÖºÉÊzɦÉÉ&*
¶ÉÖ¹EòÉ& IÉÒ®äúhÉ ºÉƺÉÉvªÉÉ ¦ÉÉäVªÉÉ PÉÞiɺɨÉÎx´ÉiÉÉ&**160**
ºÉäÊ´ÉEòÉ iÉ{ÉÇhÉÒ ¤É±ªÉÉ MÉÖ´ÉÔ Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ*
OÉÉʽþhÉÒ ºÉÎxvÉEÞòpÖùSªÉÉ iÉÉÆ JÉÉnäùzÉÉÊiɨÉÉjɪÉÉ**161**
<ªÉÆ SÉ SɨɺÉÒIÉÒÊ®ú&* ‘SɨɺÉÒ Ê{ɹ]õ´ÉÌiÉEäò’ ÊiÉ ½èþ¨ÉxÉ&* ºÉä´ÉªÉÉ
<nù¨ÉxªÉÉä{ɱÉIÉEò¨ÉÂ* +xªÉɺÉÉÆ ºÉʨÉiÉÉÊ´ÉEòÉ®úIÉÒÊ®hÉɨÉÂ*
** <ÊiÉ IÉÒ®úÒ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ ºÉÚ{É&*
nùɱÉÒ iÉÖ ºÉʱɱÉä ʺÉrùÉ ±É´ÉhÉÉpÇùEòʽþRÂóMÉÖʦÉ&*
ºÉƪÉÖHòÉ ºÉÚ{ÉxÉɨxÉÒ ºªÉÉiÉ EòlªÉxiÉä iÉnÂùMÉÖhÉÉ +lÉ**162**
ºÉÚ{ÉÉä ʴɹ]õ¨¦ÉEòÉä °üIÉ& ¶ÉÒiɺiÉÖ ºÉ ʴɶÉä¹ÉiÉ&*
ÊxɺiÉÖ¹ÉÉä ¦ÉÞ¹]õʺÉrùººÉ ±ÉÉPÉ´ÉÆ ºÉÖiÉ®úÉÆ µÉVÉäiÉÂ**163**
“´ÉÉM¦É]õ&”-
|ɦÉÚiÉɦªÉxiÉ®ú¨É±ÉÉä ¨ÉɹɺÉÚ{É& {É®Æú ¨ÉiÉ&*

{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä-
Ê´Éʶɹ]õÉä ¨ÉÖnÂùMÉEÖò±¨ÉɹÉÉä MÉÖ°ü ¯ûSªÉÉä ʴɤÉxvÉEÞòiÉÂ*
´ÉÉiɱÉ& ¶±É乨ÉÊ{ÉkÉPxÉ& |ɨÉä½þMɱɮúÉäMÉÊVÉiÉÂ**164**
ÊxɺiÉÖ¹ÉÉä ¨ÉÖnÂùMÉEÖò±¨ÉɹÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú¶¶ÉÒiɱɺºÉ®ú&*
´ÉÉiÉMÉÖ±¨É{±ÉÒ½þ´ÉμxɺÉÉnùÉ ¯ûÊSɽ®ú& {É®ú¨ÉÂ**165**
ʴɶÉä¹ÉÉnùÉføEòÒºÉÚ{É& º´ÉÉnÖù̴ɹ]õ¨¦ÉEÞònÂùMÉÖ¯û&**

27
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê{ÉkÉV´É®úÉÌiɶɨÉxÉÆ ±ÉPÉÖ ¨ÉÖnÂùMɪÉÚ¹ÉÆ


ºÉxiÉÉ{ɽþÉÊ® iÉnù®úÉäSÉEòxÉɶÉxÉÆ SÉ*
®úHò|ɺÉÉnùxÉʨÉnÆù ªÉÊnù ºÉèxvÉ´ÉäxÉ
ªÉÖHÆò iÉnùÉ Ê{ɤÉÊiÉ ºÉ´ÉǯûVÉÉ{ɽþÉÊ®**166**
“´ÉÉM¦É]õ&”-
¨ÉÉènÂùMɺiÉÖ {ÉlªÉººÉƶÉÖrù& µÉhÉEòh`öÉÊIÉ®ÉäÊMÉhÉɨÉÂ**

‘¤É±ªÉÆ SÉÉføEòºÉÚ{ɨÉÖHòʨɒÊiÉ SÉ*

SÉhɺªÉ ºÉÚ{ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹ÉɪÉÆ


Eò¡òÉ{ɽÆþ ´ÉÉiÉÊ´ÉEòÉ®ú½þxiÉÞ*
·ÉɺÉÉäv´ÉÇEòɺÉɨɪÉ{ÉÒxɺÉÉxÉÉÆ
Eò®úÉäÊiÉ xÉɶÉÆ ¤É±ÉnùÒ{ÉxÉÆ SÉ**167**
“ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
+ʺÉiÉSÉhÉEòªÉÚ¹ÉÆ nùɽþxÉɶÉÆ Ê´ÉvÉkÉä
|ɤɱɨÉʽþ±É±É¤vÉÆ ºÉ´ÉǨÉä½þ|ÉhÉɶɨÉÂ*
nù½þxɨÉÊ®úSɪÉÉäMÉÉuùÉiÉ®úÉäMÉÉ{ɽþÉÊ®-
Ì´Énù±É¨ÉÊiÉÊ´É{ÉC´ÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉÆ VɽþÉÊiÉ**168**
|ɴɱÉäÊiÉ |ɴɱɪÉÖ´ÉÊiɱɤvÉÉxÉäEò¨Éä½þ|ÉhÉɶÉʨÉÊiÉ ´ÉºiÉ֮ʦÉ|ÉɪÉ&* nù½þxÉÆ Ê½þRÂóMÉÖ*
EÖòʱÉiÉlɪÉÚ¹ÉÉäÊxɱɾþSUôEÇò®úɶ¨ÉÊ®úxÉɶÉxÉ&*
nùÒ{ÉxÉ& Ê{ÉkÉEò¡òEÞòrùÉiÉÖºÉɨªÉEò®úÉä ±ÉPÉÖ&**169**
V´É®úÉÊiɺÉÉ®ú iÉÞbÂ÷nùɽþµÉhÉEòhbÂ÷´ÉÊIÉ®úÉäMÉÊVÉiÉÂ**

iÉlÉÉ-
´ÉÉiÉÉxÉÖ±ÉÉä¨ÉÒ EòÉè±ÉilÉÉä MÉÖ±¨ÉiÉÚxÉÒ|ÉiÉÞÊxÉÊVÉiÉÂ*
¨ÉɺÉÚ®úªÉÚ¹ÉMÉÖhÉÉxÉɽþ “ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
|ɦÉÚiÉ´ÉÉiÉÆ EÖò¯ûiÉä%ÊiÉ°üIÉ& Eò¡òÉ{ɽþ& Ê{Ékɽþ®úÉä xÉ®ÉhÉɨÉÂ*
¯ûÊSÉ|Énù& ¶ÉÚ±ÉEò®úÉä ʴɶÉä¹ÉÉnùɨÉÉxÉÖ¤ÉxvÉÒ EòÊlÉiÉ& Eò¹ÉɪÉ&**170**
¨ÉɺÉÚ®ú <ÊiÉ ¶Éä¹É&*
+MÉκiɺÉÉ®úººÉÖº´ÉÉnÖùκiÉHòÉä ´ÉɪÉÖEò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ*
{ÉÉhbÖ÷¶ÉÉä¡òɯûÊSÉ{±ÉÒ½þMÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉMÉnùÉ{ɽþ&**171**
+MÉκiɺÉÉ®ú&*
Ê´ÉtÉtÚ¹ÉÉä ®úºÉä ºÉÚ{Éä ¶ÉÉEäò SÉè´ÉÉäkÉ®úÉäkÉ®ú¨ÉÂ*

28
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÉè®ú´ÉÆ iÉxÉÖºÉÉxpùɨ±Éº´ÉÉnÖù¹´Éä´ÉÆ {ÉÞlÉEÂò {ÉÞlÉEÂò**172**


** <ÊiÉ ºÉÚ{É|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ ¦ÉIªÉÉÊhÉ*
iÉjÉ-
MÉÉävÉÚ¨ÉÉ vɴɱÉÉ vÉÚiÉÉ& EÖòÎ]Âõ]õiÉɶ¶ÉÉäʹÉiÉɺiÉiÉ&*
|ÉÉäÊIÉ{iÉÉ ªÉxjÉÊxÉι{ɹ]õɶSÉÉʱÉiÉɺºÉʨÉiÉɺº¨ÉÞiÉÉ&**173**
¨ÉènùÉ*

´ÉÉÊ®úhÉÉ EòÉä¨É±ÉÉÆ EÞòi´ÉÉ ºÉʨÉiÉÉÆ ºÉÉvÉÖ ¨ÉnÇùªÉäiÉÂ*


½þºiɱÉɱÉxɪÉÉ iɺªÉÉ ±ÉÉä{jÉÓ ºÉ¨ªÉEÂò |ɺÉÉ®úªÉäiÉÂ**174**
±ÉÉä{jÉÒ,=Æb÷É <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*

+vÉÉä¨ÉÖJÉPÉ]õºªÉèiÉÉÆ Ê´ÉºiÉÞiÉÉÆ |ÉÊIÉ{ÉänÂù¤Éʽþ&*


¨ÉÞnÖùxÉÉ ´ÉμxÉxÉÉ ºÉÉvªÉÉä ʺÉrùÉä ¨Éhb÷Eò =SªÉiÉä**175**
oÖùMvÉäxÉ ºÉÉVªÉJÉhbä÷xÉ ¨Éhb÷EÆò ¦ÉIɪÉäzÉ®ú&*
+lÉ´ÉÉ ÊºÉrù¨ÉÉƺÉäxÉ ºÉiÉGò´É]õEäòxÉ ´ÉÉ**176**
¨Éhb÷EòÉä ¤ÉÞƽþhÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ¤É±ªÉÉä ¯ûÊSÉEò®úÉä ¦É޶ɨÉÂ*
{ÉÉEäò%Ê{É ¨ÉvÉÖ®úÉä OÉɽþÒ ±ÉPÉÖnùÉæ¹ÉjɪÉÉ{ɽþ&**177**
¨ÉÉhbä÷*

EÖòªÉÉÇiºÉʨÉiɪÉÉiÉÒ´É iÉx´ÉÓ {É{ÉÇÊ]õEòÉÆ iÉiÉ&*


º´ÉänùªÉäkÉ{iÉEäò iÉÉÆ iÉÖ {ÉÉäʱÉEòÉÆ VÉMÉnÖù¤ÉÖÇvÉÉ&**178**
iÉ{iÉEÆò,iÉ´ÉÉ <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*

iÉÉÆ JÉÉnäù±±ÉÎ{ºÉEòɪÉÖHòÉÆ iɺªÉÉ ¨Éhb÷Eò´ÉnÂù MÉÖhÉÉ&*


{ÉÉä±ÉÒ*
±ÉÎ{ºÉEòÉ SÉ –
ºÉʨÉiÉÉÆ ºÉÌ{ɹÉÉ ¦ÉÞ¹]õÉÆ ¶ÉEÇò®úÉÆ {ɪÉ漃 ÊIÉ{ÉäiÉÂ*
iÉκ¨ÉxÉ PÉxÉÒEÞòiÉä xªÉºªÉ䱱ɴÉRÂóMɨÉÊ®úSÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
ʺÉrèù¹ÉÉ ±ÉÎ{ºÉEòÉ JªÉÉiÉÉ MÉÖhÉÉxɺªÉÉ ´ÉnùɨªÉ½þ¨ÉÂ**179**
±ÉÎ{ºÉEòÉ ¤ÉÞƽþhÉÒ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤É±ªÉÉ Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ*
κxÉMvÉÉ ¶±É乨ÉEò®úÒ MÉÖ´ÉÔ ®úÉäSÉxÉÒ iÉ{ÉÇhÉÒ {É®úÉ**180** <ÊiÉ**
±ÉÉ{ɺÉÒ*

29
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÖ¹EòMÉÉävÉÚ¨ÉSÉÚhÉæxÉ ÊEòÎ\SÉi{ÉÖ¹]õÉÆ SÉ {ÉÉäʱÉEòɨÉÂ*


iÉ{iÉEäò º´ÉänùªÉäiEÞòi´ÉÉ ¦ÉÚªÉÉä%RÂóMÉÉ®äú%Ê{É {ÉÉSɪÉäiÉÂ*
ʺÉrèù¹ÉÉ ®úÉäÊ]õEòÉ |ÉÉäHòÉ MÉÖhÉÉxɺªÉÉ |ÉSÉI¨É½äþ**181**
ú
®úÉäÊ]õEòÉ ¤É±ÉEÞòpÖùSªÉÉ ¤ÉÞƽþhÉÒ vÉÉiÉÖ´ÉÌvÉxÉÒ*
´ÉÉiÉPxÉÒ Eò¡òEÞònÂù MÉÖ´ÉÔ nùÒ{iÉÉMxÉÒxÉÉÆ |ɶɺªÉiÉä**182**
®úÉä]õÒ,=JÉ®úÒ*

¶ÉÖrùMÉÉävÉÚ¨ÉSÉÚhÉÈ iÉÖ ºÉɨ¤ÉÖ MÉÉfÆø ʴɨÉnÇùªÉäiÉÂ*


Ê´ÉvÉÉªÉ ´É]õEòÉEòÉ®Æú ÊxÉvÉÚǨÉä%MxÉÉè ¶ÉxÉè& {ÉSÉäiÉÂ**183**
+RÂóMÉÉ®úEòEÇò]õÒ Áä¹ÉÉ ¤ÉÞƽþhÉÒ ¶ÉÖGò±ÉÉ ±ÉPÉÖ&*
nùÒ{ÉxÉÒ Eò¡òEÞònÂù ¤É±ªÉÉ {ÉÒxɺɷÉɺÉEòɺÉÊVÉiÉÂ**184**
ʱÉ]õÒ*

+RÂóMÉÉ®ú{ÉÉäʱÉEòɶ¶ÉºiÉÉ& Ê´ÉvÉÚ¨ÉÉRÂóMÉÉ®ú{ÉÉÊSÉiÉÉ&*
±ÉP´ªÉÉä ¤É±ÉEò®úÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ nùÉä¹ÉPxÉÉ ´ÉμxÉnùÒ{ÉxÉ&**185**
iÉÉ´ÉnÂùMÉVÉÇÊiÉ ´ÉMÉÉæ%jÉ ¦ÉIªÉÉhÉÉÆ ¶±ÉÉPÉiÉä%Ê{É SÉ*
=¹hÉÉä¹hɺÉÌ{ɹÉÉ ¦ÉÖHòÉ ªÉÉ´ÉzÉÉRÂóMÉÉ®ú{ÉÉäʱÉEòÉ**186**
+RÂóMÉÉ®ú{ÉÉä±ÉÒ*

ªÉ´ÉVÉÉ ®úÉäÊ]õEòÉ ¯ûSªÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê´É¶ÉnùÉ ±ÉPÉÖ&*


¨É±É¶ÉÖGòÉÊxɱÉEò®úÒ ¤É±ªÉÉ ½þÎxiÉ Eò¡òɨɪÉÉxÉÂ*
{ÉÒxɺɷÉɺÉEòɺÉÉƶSÉ ¨ÉänùÉä¨Éä½þMɱÉɨɪÉÉxÉÂ**187**
VÉ´ÉÉÆSÉÒ®úÉä]õÒ*
SÉÚhÉÈ ªÉSUÖô¹Eò¨ÉɹÉÉhÉÉÆ ´É¨ÉºÉÒ ºÉÉʦÉvÉÒªÉiÉä*
´É¨ÉºÉÒ®úÊSÉiÉÉ ®úÉä]õÒ EòlªÉiÉä ¤É±É¦ÉÊpùEòÉ*
°üIÉÉä¹hÉÉ ´ÉÉiɱÉÉ ¤É±ªÉÉ nùÒ{iÉÉMxÉÒxÉÉÆ |ɪÉÉäÊVÉiÉÉ**188**
¨ÉɹɮúÉä]õÒ*
¨ÉɹÉÉhÉÉÆ nùɱɪɺiÉÉäªÉºlÉÉ Ê{ÉiÉɺiªÉÉHòEò\SÉÖEòÉ&*
+ÉiÉ{Éä ¶ÉÉäʹÉiÉÉ ªÉxjÉÊ{ɹ]õɺiÉÉ vÉڨɺÉÒººÉº¨ÉÞiÉÉ&**189**
vÉڨɺÉÒ®úÊSÉiÉÉ ºÉè´É |ÉÉäHòÉ ZÉZÉÇÊ®úEòÉ ¤ÉÖvÉè&*
ZÉZÉÇ®úÒ Eò¡òÊ{ÉkÉPxÉÒ ÊEòÎ\SÉuùÉiÉEò®úÒ º¨ÉÞiÉÉ**190**
ZÉZÉÇ®úÒ, b÷ÉÆMÉ®ú*

30
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

SÉÉhÉCªÉÉ ®úÉäÊ]õEòÉ °üIÉÉ ¶±É乨ÉÊ{ÉkÉÉ»ÉhÉÖnÂùMÉÖ¯û&*


ʴɹ]õΨ¦ÉxÉÒ xÉ SÉIÉÖ¹ªÉÉ iÉnÂùMÉÖhÉÉ ÊiɱɶɹEÖò±ÉÒ**191**
SÉhÉEò®úÉä]õÒ*

nùɱÉÒ ºÉƺlÉÉÊ{ÉiÉÉ iÉÉäªÉä iÉiÉÉä%{ɾþiÉEò\SÉÖEòÉ*


ʶɱÉɪÉÉÆ ºÉÉvÉÖ ºÉÆÊ{ɹ]õÉ Ê{Éι]õEòÉ EòÊlÉiÉÉ ¤ÉÖvÉè&**192**
¨ÉɹÉÊ{Éι]õEòªÉÉ {ÉÚhÉÇMɦÉÉÇ MÉÉävÉÚ¨ÉSÉÚhÉÇiÉ&*
®úÉäÊSÉiÉÉ ®úÉäÊ]õEòÉ ºÉè´É |ÉÉäHòÉ ´ÉäføÊhÉEòÉ ¤ÉÖvÉè&**193**
iÉlÉÉ-
MÉÉävÉÚ¨ÉSÉÚhÉÇPÉxÉ´Éäι]õiɨÉɹɨÉÖnÂùMÉ-
Ê{ɹ]Æõ ºÉÖ{ÉC´ÉʨÉÊiÉ ´ÉäføÊhÉEòÉÆ ´ÉnùÎxiÉ*
iÉÉÆ ¦ÉIɪÉänùÊiɤɱÉÆ ±É¦ÉiÉä ¨ÉxÉÖ¹ªÉ-
ºiÉè±ÉäxÉ ´ÉÉlÉ ºÉÖPÉÞiÉäxÉ ºÉÖMÉÎxvÉxÉÉ ´ÉÉ**194**
¦É´ÉäuäùføÊhÉEòÉ ¤É±ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¯ûSªÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ*
=¹hÉÉ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÒ MÉÖ´ÉÔ ¤ÉÞƽþhÉÒ ¶ÉÖGò±ÉÉ {É®ú¨ÉÂ**195**
ʦÉzɨÉÚjɨɱÉÉ ºiÉxªÉ¨Éänù&Ê{ÉkÉEò¡ò|ÉnùÉ*
MÉÖnùEòÒ±ÉÉÌnùiÉ·ÉɺÉ{ÉÊHò¶ÉÚ±ÉÉÊxÉ xÉɶɪÉäiÉÂ**196**
´ÉäføhÉÒ*

PÉÞiÉäxÉ iÉʱÉiÉÉ ºÉè´É ´Éb÷Éä®úÒÊiÉ |ÉEòlªÉiÉä*


´Éb÷Éä®úÒ iÉnÂùMÉÖhÉÉ ÊEòÎ\Sɱ±ÉP´ÉÒ SÉ ¯ûÊSÉEÞòi{É®úÉ*197**
´Éäb÷É®úÒ*

vÉڨɺÉÒ®úÊSÉiÉÉ Ê½þRÂóMÉÖ½þÊ®pùɱɴÉhÉèªÉÖÇiÉÉ&*
VÉÒ®úEòº´ÉÌVÉEòɦªÉÉÆ SÉ iÉxÉÚEÞòiªÉ SÉ ´Éäα±ÉiÉÉ&**198**
{É{ÉÇ]õɺiÉä ºÉnùRÂóMÉÉ®ú¦ÉÞ¹]õÉ& {É®ú¨É®úÉäSÉEòÉ&*
nùùÒ{ÉxÉÉ& {ÉÉSÉxÉÉ °üIÉÉ MÉÖ®ú´É& ÊEòÎ\SÉnùÒÊ®úiÉÉ&**199**
¨ÉÉènÂùMÉɶSÉ iÉnÂùMÉÖhÉÉ& |ÉÉäHòÉ Ê´É¶Éä¹Éɱ±ÉPɴɶSÉ iÉä*
SÉhÉEòºªÉ MÉÖhÉèªÉÖÇHòÉ {É{ÉÇ]õɶSÉhÉEòÉänÂù¦É´ÉÉ&**200**
ºxÉä½þ¦ÉÞ¹]õɶSÉ iÉä ºÉ´Éæ ¦É´ÉäªÉÖ¨ÉÇvªÉ¨ÉÉ MÉÖhÉè&*
±ÉPɴɶSÉ {É{ÉÇ]õÉ& ¯ûSªÉÉ& Eò¡òPxÉɶ¶ÉÊHòºÉ¨¦É´ÉÉ&**201**
{ÉÉ{Éb÷*

31
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ´É]õEòÉ&*
¨ÉɹÉÉhÉÉÆ Ê{Éι]õEòÉÆ ªÉÖHòÉÆ ±É´ÉhÉÉpÇùEòʽþRÂóMÉÖʦÉ&*
EÞòi´ÉÉ Ê´ÉnùvªÉÉuù]õEòÉƺiÉÉƺiÉè±Éä Ê´É{ÉSÉäSUôxÉè&**202**
ʴɶÉÖ¹EòÉ ´É]õÉEòÉ ¤É±ªÉÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ ´ÉÒªÉÇ´ÉvÉÇxÉÉ&*
´ÉÉiÉɨɪɽþ®úÉ ¯ûSªÉÉ Ê´É¶Éä¹ÉÉnùÌnùiÉÉ{ɽþÉ&*

ʴɤÉxvɦÉäÊnùxÉ& ¶±É乨ÉEòÉÊ®úhÉÉä%iªÉxiÉ{ÉÚÊVÉiÉÉ&**203**
EòÉä®ú´Ébä÷*

ºÉÆSÉÚhªÉÇ ÊxÉÊIÉ{ÉäkÉGäò ¦ÉÞ¹]õʽ¼MÉÖ SÉ VÉÒ®úEò¨ÉÂ*


±É´ÉhÉÆ iÉjÉ ´É]õEòÉxÉ ºÉEò±ÉÉxÉÊ{É ¨ÉVVɪÉäiÉÂ**204**
¶ÉÖGò±ÉºiÉGò´É]õEòÉä ¤É±ÉEÞòpùÉäSÉEòÉä MÉÖ¯û&*
ʴɤÉxvɾþÊuùnùɽþÒ SÉ ¶±É乨ɱÉ& {É´ÉxÉÉ{ɽþ&**205**

iÉGÆò Ê{ɹ]õ¨É®úÒSÉʽþRÂóMÉÖʨÉʱÉiÉÆ EÖòºiÉÖ¨¤É®úÒºÉƪÉÖiÉÆ


ªÉÖCiªÉÉ´ÉÌiÉiɨÉvÉǶÉä¹É¨É{É®äú ¦ÉÉhbä÷ ºÉÖvÉÚ{ÉÉ´ÉÞiÉä*
iªÉHòÉƺiÉjÉ ¨ÉxÉÉä½þ®úÉƶSÉ ´É]õEòÉxÉ SÉä¹ÉÉÆ ¯ûËSÉ ¨ÉÉnÇù´ÉÆ
º´ÉÉnÖùi´ÉÆ SÉ ºÉÖºÉÉè®ú¦ÉÆ MÉÖhÉMÉhÉÆ ´ÉäkÉÒ½þ Ê´É·Éä·É®ú&**206**
iÉGò´É]õEòÉ&*

EòÉÎ\VÉEäò¹ÉÖ Ê´ÉÊxÉÊIÉ{iÉÉ ´É]õEòÉ ¨Éɹɺɨ¦É´ÉÉ&*


´ÉÉiÉPxÉÉ ®úÉäSÉEòÉ ¾þtÉ& Eò¡òÊ{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxÉÉ&**207**
EòÉÎ\VÉ´É]õEòÉ&*

+ÉΨ±ÉEòÉÆ º´ÉänùʪÉi´ÉÉ iÉÖ VɱÉäxÉ ºÉ½þ ¨ÉnÇùªÉäiÉÂ*


iÉzÉÒ®äú EÞòiɺÉƺEòÉ®äú ´É]õEòÉxÉ ¨ÉVVɪÉäiÉ EÞòiÉÒ*
+ÉΨ±ÉEòÉ´É]õEòɺiÉä¹ÉÖ ¯ûSªÉÉ ´ÉμxÉ|ÉEòÉä{ÉxÉÉ&**208**

+Ê{É SÉ-
ÊSÉ\SÉÉiÉÉäªÉä Ê´ÉʨɸÉÉ MÉÖb÷±É´ÉhɪÉÖiÉÉ PxÉÎxiÉ ´Éè Ê{ÉkɨÉäiÉä
iÉÞ¹hÉɨÉÚSUôÉÇʦÉPÉÉiÉV´É®úVÉ`®ú½þ®úÉ& IÉÖpù®úÉäMÉÉ{ɽþɶSÉ*
®úÉVÉÒSÉÚhÉæxÉ Ê¨É¸ÉÉ& Eò¡ò{É´Éxɽþ®úÉ ®úÉäSÉEòÉ nùÒ{ÉxÉɺºªÉÖ-
¨ÉÇxnùÉÎMxÉv´ÉƺÉEòɶSÉÉÊxɱÉʴɹɶɨÉxÉÉ ¦ÉÖHò¨ÉzÉÆ {ÉSÉÎxiÉ**209**
+ÉΨ±ÉEòÉ®úÉVÉÒ´É]õEòÉ&*

32
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉɹÉÉhÉÉÆ Ê{Éι]õEòÉ Ê½þRÂóMÉֱɴÉhÉÉpÇùEòºÉƪÉÖiÉÉ&*


iÉlÉÉ Ê´É®úÊSÉiÉÉ ´ÉºjÉä ´ÉÊ]õEòɺºÉÉvÉÖ¶ÉÉäʹÉiÉÉ&**210**
iÉʱÉiÉɺiÉ{iÉiÉè±Éä ´ÉÉ PÉÞiÉä ´ÉÉ ºÉÖ|ɱÉÉäʽþiÉÉ&*
´É]õEòºªÉ MÉÖhÉèªÉÖÇHòÉ YÉÉiÉ´ªÉÉ ¯ûÊSÉnùÉ ¦É޶ɨÉÂ**211**
¨ÉɹɴÉ]õÒ*

EÖò¶¨ÉÉhb÷ÉpÇùEò¨É®úÒSÉèVÉÔ®úEòʺÉxvÉÚilɨÉäÊlÉEòɺÉʽþiÉè&*
Ê{ɹ]èõ ¨ÉÉǹÉnù±ÉÉäilÉèÌ´ÉʽþiÉÉ ´É]õEòɶSÉ ªÉÉäÊMÉʦɦÉÇIªÉÉ&**212**
EÚò¶¨ÉÉhb÷Eò´É]õÒ YÉäªÉÉ {ÉÚ´ÉÉæHò´ÉÊ]õEòÉMÉÖhÉÉ*
ʴɶÉä¹ÉÉÎi{ÉkÉ®úHòPxÉÒ ±ÉP´ÉÒ SÉ EòÊlÉiÉÉ ¤ÉÖvÉè&**213**

iÉlÉÉ-
ÊxÉʺÉiÉÖ¹Éè¨ÉÖÇnÂùMɨÉɹÉè¶SÉ EÚò¶¨ÉÉhb÷¨ÉVVɺÉƪÉÖiÉè&*(?)
¶ÉÖ¹EòɶSÉ ´É]õEòÉ& {ÉC´ÉÉ ¯ûSªÉÉ®úÉäSÉEòxÉɶÉxÉÉ&**214**

+Ê{É SÉ-
+ÉpÇùEò®úɨÉ`öºÉèxvÉ´ÉVÉÒ®úEòªÉÖCEò¨É`öEÞòÊiÉEòɺºÉÊiɱÉÉ&*
+¨¤ÉÖVɤÉxvÉÖEò®èú&EòÊ`öxÉÉκiɱÉiÉè±É¹É¶ÉÞiÉÉ ¯ûÊSÉnùÉ ´É]õEòÉ&**215**
EòÉä½þ±É´Ébä÷*

EÚò¶¨ÉÉhb÷¨ÉVVÉÉʨÉʱÉiÉ躺Éi´ÉnÂù¤ÉÒVÉ躺ÉVÉÒ®úEèò& {É]ÖõʦÉ&*
¶ÉÖ¹EòÉ& Eò®úiɱɴÉ]õEòÉ& ¶ÉÖrùÉRÂóMÉÉ®èúÌ´É{ÉÉÊSÉiÉÉ ±ÉPÉ´É&**216**
+ÉpÇùEòVÉÒ®úEò®úɨÉ`övÉÊxÉEòÉfø¬É& ¶±É乨ÉxÉɶÉxÉÉ ¯ûSªÉÉ&**
´ÉÓ´Ébä÷*

EÞòiÉɶSÉ Êxɨ¤ÉEÖòºÉÖ¨Éè& ºÉÊiɱÉè& {É]ÖõºÉƪÉÖiÉè&*


´É]õEòÉ& Eò¡òÊ{ÉkÉPxÉÉ& EÞòʨɵÉhÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉ& **217**
Êxɨ¤ÉÖ{ÉÖ¹{É´É]õEòÉ&*

®úÊSÉiÉɶSÉ ´ÉXɴɱ±ªÉÉ ÊiɱɮúɨÉ`ö±É´ÉhÉVÉÒ®úEèò´ÉÇ]õEòÉ&*


ºÉÞ¹]õ{ÉÖ®úÒ¹ÉÉ ¯ûSªÉÉ Á¶ÉÉæPxÉÉ MÉÖ±¨É´ÉμxɨÉÉxt½þ®úÉ&**218**
EòÉhb÷´Éä±ÉÒ´Ébä÷*

33
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

B´ÉÆ ºÉÚ®úhÉ´É]õEòÉxÉ EÖòªÉÉÇÊuùtÉSSÉ iÉnÂùMÉÖhÉÉƺiÉuùiÉÂ*


ºÉÚ®úhÉ´Ébä÷*

{ÉC´ÉɨɱÉEò¡ò±ÉÉxÉÉÆ Ê{ɹ]äõxÉ ¦ÉÞ¹]õiÉhbÖ÷±É躺ÉÊiɱÉè&*


SÉÚhÉÔEÞòiÉ躺ɱɴÉhÉ躺ÉʽþRÂóMÉÖʦɶSÉxpùʤɨ¤ÉºÉoù¶Éè&**219**
±ÉPÉ´É& EÞòiÉɺiÉÖ ´É]õEòÉ& Ê{ÉkÉÆ ½þ®úxiªÉ{ɽþ®úÎxiÉ ¨Éä½Æþ SÉ*
SÉIÉÖ¹ªÉÉ +Êiɯû¹ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ nùÉä¹ÉPxÉVÉÉUô®úÉÎMxÉEò®úÉ&**220**
+ɴɱɴÉbä÷*

Eònù±ÉÒEÖòºÉÖ¨ÉIÉÉänèùVÉÔ®úEèòκiÉ ±ÉʨÉʸÉiÉè&*
¨É®úÒSÉIÉÉänù±É´ÉhÉè®äúEòvªÉÆ ´É]õEòÉ& EÞòiÉÉ&*
iÉè±É¦ÉÞ¹]õÉ ¯ûÊSÉEò®úÉ& Ê{ÉkɱÉÉ ´ÉÉiÉxÉɶÉxÉÉ&**221**
Eònù±ÉÒ{ÉÖ¹{É´É]õEòÉ&*

¶ÉÉʱÉÊ{ɹ]õnùÊvÉJÉhb÷ºÉƪÉÖiÉÉ nùvxÉ B´É ´É]õEòÉ iÉlÉÉ EÞòiÉÉ*


PÉÉä®ú´ÉÉiɶɨÉxÉÉ ¯ûÊSÉ|ÉnùÉ Ê{ÉkÉ®úÉäMɨÉ{ɽþÎxiÉ nùɯûhɨÉÂ**222**
nùù˽þ´Ébä÷*

¨ÉÖnÂùMÉÉxÉÉÆ ´É]õEòɺiÉuùpùÊSÉiÉɺºÉÉÊvÉiÉɺiÉlÉÉ*
{ÉlªÉÉ ¯ûSªÉɺiÉiÉÉä ±ÉP´ªÉÉä ¨ÉÖnÂùMɺÉÚ{ÉMÉÖhÉÉ º¨ÉÞiÉÉ&**223**

iÉlÉÉ-
¨ÉÖnÂùMÉVÉÉiÉɺiÉÖ ªÉä EäòÊSɱ±ÉPÉ´ÉÉä ¯ûÊSÉEòÉ®úEòÉ&*
nÖùVÉÇ®úÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ¯ûSªÉɶSÉhÉEòÉÊnùEÞòiÉÉ ´É]õÉ&**224**
¨ÉɹÉÊ{Éι]õEòªÉÉ Ê±É{iÉÆ xÉÉMɴɱ±ÉÒnù±ÉÆ ¨É½þiÉÂ*
iÉkÉÖ ºÉƺ´ÉänùªÉätÖCiªÉÉ ºlÉɱªÉɨÉɺiÉÉ®EòÉä{ÉÊ®ú**225**
iÉiÉÉä ÊxɹEòɺªÉ iÉÆ JÉhbÆ÷ iÉiɺiÉè±ÉäxÉ ¦ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+±ÉÒEòɨÉSUô =HòÉä%ªÉÆ |ÉEòÉ®ú& {ÉÉEò{ÉÎhb÷iÉè&**226**
iÉÆ ´ÉÞxiÉÉEò¦ÉÊ®újÉähÉ ´ÉɺiÉÖEäòxÉÉÊ{É ¦ÉIɪÉäiÉÂ*
+±ÉÒEòɨÉSUôɶ¶ÉÖ¹EòÉ ´ÉÉ ËEò ´ÉÉ C´ÉÊlÉEòªÉÉ ªÉÖiÉÉ&**227**
¤ÉÞƽþhÉÉ ®úÉäSÉxÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤É±ªÉÉ ´ÉÉiÉMÉnùÉ{ɽþÉ&*
EòÉä¹`ö¶ÉÖÊrùEò®úÉ ªÉÖCiªÉÉ ÊEòÎ\SÉÎi{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxÉÉ*
+ÉÌnùiÉä ºÉ½þxÉÖºiɨ¦Éä ʴɶÉä¹ÉähÉ Ê½þiÉÉ& º¨ÉÞiÉÉ&**228**
+±ÉÒEò¨ÉSUôÉ*

34
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

C´ÉÊlÉEòÉ ªÉlÉÉ-
ºlÉɱªÉÉÆ PÉÞiÉä ´ÉÉ iÉè±Éä ´ÉÉ ½þÊ®pùÉʽþRÂóMÉÖ ¦ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+´É±Éä½þxɺÉƪÉÖHÆò iÉGÆò iÉjÉè´É ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**229**
B¹ÉÉ ÊºÉrùÉ ºÉ¨É®úÒSÉÉ EòÊlÉiÉÉ C´ÉÊlÉEòÉ ¤ÉÖvÉè&*
C´ÉÊlÉEòÉ {ÉÉSÉxÉÒ ¯ûSªÉÉ ±ÉP´ÉÒ ´ÉμxÉ|ÉnùÉʪÉxÉÒ*
Eò¡òÉÊxɱÉʴɤÉxvÉPxÉÒ ÊEòÎ\SÉÎi{ÉkÉ|ÉEòÉäÊ{ÉxÉÒ**230**

iÉlÉÉ-
¨É®úÒSÉÆ nùÒ{ªÉEÆò ¶ÉÖh`öÒ SÉ´ªÉÆ ÊSÉjÉEò¨Éä´É SÉ*
Ê{É{{ɱÉÒ Ê{É{{ɱÉÒ¨ÉÚ±ÉÆ vÉÉxªÉEòÉVÉÉÊVɺÉèxvɴɨÉÂ**231**
VÉ®úhÉÆ nùÉÊb÷¨ÉÆ {ÉlªÉ¨ÉɨɱÉÆ Ê½þRÂóMÉÖMÉxvÉEò¨ÉÂ*
BiÉiEò±EÆò ºÉ¨ÉÆ Ê¨É¸ÉÆ {ÉCi´ÉÉ iÉGÆò ºÉÊ{Éhb÷Eò¨ÉÂ**232**
´ÉÉiɶ±É乨ɽþ®úÉ ¾þtÉ {É®ú¨ÉÉ ¯ûÊSÉEòÉÊ®úhÉÒ*
+ɨÉÉiÉÒºÉÉ®ú¶ÉÚ±ÉPxÉÒ ´ÉÉiÉMÉÖ±¨ÉÊxÉEÞòxiÉxÉÒ**233**
EòɺɷÉɺɽþ®úÉ SÉÉäOÉÉ ¨ÉxnùÉMxÉänùÔ{ÉxÉÒ {É®úÉ*
=HòÉ SÉè´É ºÉnùÉ {ÉlªÉÉ =kɨÉÉ EòÊ`öEòÉ ¨ÉiÉÉ**234**
EòføÒ*

¨ÉÖnÂùMÉÊ{ɹ]õÒÊ´É®úÊSÉiÉÉxÉ ´É]õEòÉƺiÉè±É{ÉÉÊSÉiÉÉxÉÂ*
½þºiÉäxÉ SÉÚhÉǪÉäiºÉ¨ªÉEÂò iÉʺ¨ÉƶSÉÚhÉæ Ê´ÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**235**
¦ÉÞ¹]õʽRÂóM´ÉÉÊnùEÆò ºÉÚI¨É¨É®úÒSÉÆ VÉÒ®úEÆò iÉlÉÉ*
Êxɨ¤ÉÚ®úºÉÆ ªÉ´ÉÉxÉÓ SÉ ªÉÖCiªÉÉ ºÉ´ÉÈ Ê´ÉʨɸɪÉäiÉÂ**236**
¨ÉÖnÂùMÉÊ{ɹ]õÓ {ÉSÉäiºÉ¨ªÉEÂò ºlÉɱªÉɨÉɺiÉÉ®EòÉä{ÉÊ®ú*
iɺªÉɺiÉÖ MÉÉä±ÉEÆ EÖòªÉÉÇiÉ iÉx¨ÉvªÉä {ÉÚ®úhÉÆ ÊIÉ{ÉäiÉÂ**237**
iÉè±Éä iÉÉxÉ MÉÉä±ÉEòÉxÉ {ÉCi´ÉÉ C´ÉÊlÉEòɪÉÉÆ ÊxɨÉVVɪÉäiÉÂ*
MÉÉä±ÉEòÉ& {ÉÉSÉEòÉ& |ÉÉäHòɺiÉä i´ÉpÇù´É]õEòÉ +Ê{É**238**
¨ÉÖnÂùMÉÉpÇù´É]õEòÉ ¯ûSªÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ¤É±ÉEòÉ®úEòÉ&*
nùÒ{ÉxÉɺiÉ{ÉÇhÉÉ& {ÉlªÉÉκjɹÉÖ nùÉä¹Éä¹ÉÖ {ÉÚÊVÉiÉÉ&**239**
¨ÉÖnÂùMÉÉpÇù´É]õEòÉ&*

nùùɱɪɶSÉhÉEòÉxÉÉÆ iÉÖ ÊxɺiÉÖ¹ÉÉ ªÉxjÉ{ÉäʹÉiÉÉ&*


iÉSSÉÚhÉÈ ´ÉäºÉxÉÆ |ÉÉäHÆò {ÉÉEò¶ÉɺjÉʴɶÉÉ®únèù& **240**
´ÉÊ]õEòÉ ´ÉäºÉxɺªÉÉÊ{É C´ÉÊlÉEòɪÉÉÆ ÊxɨÉÎVVÉiÉÉ*

35
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¯ûSªÉÉ Ê´É¹]õ¨¦ÉVÉxÉxÉÒ ¤É±ªÉÉ {ÉÖι]õEò®úÒ º¨ÉÞiÉÉ**241**


B´É¨ÉxªÉä%Ê{É ªÉä EäòÊSÉnÂù ¦ÉIªÉÉ ´ÉäºÉxɺɨ¦É´ÉÉ&*
iÉnÂùMÉÖhÉɺiÉä%Ê{É ¤ÉÉärù´ªÉÉ ªÉÖCiªÉÉ {ÉÉEòʴɶÉÉ®únèù&**242**
SÉÖ¤ÉÖEò´É]õÒ*

ºÉʨÉiÉÉÆ ¨ÉnÇùªÉänùÉVªÉèVÉDZÉäxÉÉÊ{É SÉ ºÉzɪÉäiÉÂ*


iɺªÉɺiÉÖ ´É]õEÆò EÞòi´ÉÉ {ÉSÉäiºÉÌ{ÉÊ¹É xÉÒ®ºÉ¨ÉÂ**243**
B±ÉɱɴÉRÂóMÉEò{ÉÚÇ®ú¨ÉÊ®úSÉÉtè®ú±ÉRÂóEÞòiÉä*
¨ÉVVÉʪÉi´ÉÉ ÊºÉiÉÉ{ÉÉEäò iÉiɺiÉÆ SÉ ºÉ¨ÉÖrù®äúiÉÂ**244**
+ªÉÆ |ÉEòÉ®úººÉÆʺÉrùÉä ¨Éhb÷ <iªÉʦÉvÉÒªÉiÉä*
¨Éhb÷ºiÉÖ ¤ÉÞƽþhÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ¤É±ªÉººÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉä MÉÖ¯û&**245**
Ê{ÉkÉÉÊxɱɽþ®úÉä ¯ûSªÉÉä nùÒ{iÉÉMxÉÒxÉÉÆ ºÉÖ{ÉÚÊVÉiÉ&*
ºÉʨÉiÉÉ ¶ÉEÇò®úɺÉÌ{ÉÌ´ÉʨɸÉÉ +{É®äú%Ê{É ªÉä**246**
|ÉEòÉ®úÉ +¨ÉÖxÉÉ iÉÖ±ªÉɺiÉä%Ê{É SÉèiÉnÂùMÉÖhÉÉ º¨ÉÞiÉÉ&**
¨ÉÉ`ö*

+{É®äú ¶ÉRÂóEò®ú{ÉɱÉÉnùªÉ&, iÉä SÉ-


¨Éhb÷´ÉiºÉʨÉiÉÉÆ ÊºÉrùÉÆ EÞòi´ÉÉ EÖòªÉÉÇSSÉ {ÉÉäʱÉEòɨÉÂ*
¶ÉÞRÂóMÉÉ]õÉEÞòÊiÉEòÉxÉ EÖòªÉÉÇiÉ JÉhb÷¶ÉºiÉÉxÉ {ÉSÉänÂù PÉÞiÉä**247**
¨ÉVVɪÉäSSÉ ÊºÉiÉÉ{ÉÉEäò iÉiɺiÉä iÉÖ ºÉ¨ÉÖrÞùiÉÉ&*
¶ÉRÂóJÉ{ÉɱÉÉ <ÊiÉ |ÉÉäHòÉ& {ÉÉEò¶ÉɺjÉʴɶÉÉ®únèù&**248**
¶ÉRÂóEò®ú{ÉɱÉä*

{É{ÉÇ]õɺºÉÉVªÉºÉʨÉiÉÉ ÊxĘ́ÉiÉÉ PÉÞiɦÉÌVÉiÉÉ&*


EÖòÎ]Âõ]õiÉɶSÉÉʱÉiÉɶ¶ÉÖrù¶ÉEÇò®úÉʦÉÌ´ÉʨÉʸÉiÉÉ&**249**
iÉʺ¨ÉƶSÉÚhÉæ ÊIÉ{Éänäù±ÉɱɴÉRÂóMɨÉÊ®úSÉÉÊxÉ SÉ*
xÉÉÊ®Eäò®Æú ºÉEò{ÉÚÇ®Æú SÉÉ®ú¤ÉÒVÉÉxªÉxÉäEò¶É&**250**
PÉÞiÉÉHòºÉʨÉiÉÉ {ÉÖ¹]õÉ ®úÉäÊ]õEòÉ ®úÊSÉiÉÉ iÉiÉ&*
iɺªÉÉÆ iÉi{ÉÚ®úhÉÆ xªÉºªÉ EÖòªÉÉÇx¨ÉÖpùÉÆ oùføÉÆ ºÉÖvÉÒ&**251**
ºÉÌ{ÉÊ¹É |ÉSÉÖ®äú iÉÉÆ iÉÖ ºÉÖ{ÉSÉäÊzÉ{ÉÖhÉÉä VÉxÉ&*
|ÉúEòÉ®úYÉè& |ÉEòÉ®úÉä%ªÉÆ ºÉƪÉÉ´É <ÊiÉ EòÒÌiÉiÉ&**252**
¨Éhb÷EäòxÉ ºÉ¨ÉÉä YÉäªÉ& ºÉƪÉÉ´ÉÉä%Ê{É MÉÖhÉèVÉÇxÉè&**
Eò®ú\VÉÒ*

36
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

PÉÞiÉÉfø¬ÉªÉÉ ºÉʨÉiɪÉÉ EÞòi´ÉÉ ±É¨¤É{ÉÖ]Æõ iÉiÉ&*


±É´ÉRÂóMÉÉä¹ÉhÉE {ÉÇÚ®úªÉÖiɪÉÉ ÊºÉiɪÉÉ ªÉÖiɨÉÂ**253**
{ÉSÉänùÉVªÉäxÉ ÊºÉrèù¹ÉÉ YÉäªÉÉ Eò{ÉÚÇ®úxÉÉʱÉEòÉ*
ºÉƪÉɴɺÉoù¶ÉÒ SÉè¹ÉÉ MÉÖhÉè& Eò{ÉÚÇ®úxÉÉʱÉEòÉ**254**
PÉÞiÉÉfø¬ºÉʨÉiÉɱÉÉä{jÉÒ¨ÉvªÉä ÊIÉ{i´ÉÉ ºÉÖ¶ÉEÇò®É¨ÉÂ*
±Éä{ɪÉäSUôEò]äõxÉèxÉÉÆ ¨ÉÞnÖù ªÉÖCiªÉÉ iÉÖ ´Éä¹]õªÉäiÉÂ**255**
{ÉSÉänÂùPÉÞiÉä%ÊiɤɽÖþ±Éä ºÉè¹ÉÉ ºªÉÉSUôEÇò®úÉänù®Ò*
MÉÖhÉä MÉÖhÉYÉ躺ÉÉ YÉäªÉÉ ªÉlÉÉ Eò{ÉÚÇ®úxÉÉʱÉEòÉ**256**
ºÉÉJÉÉ®úÉä]õÒÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ,EòÉ{ÉÚ®úxÉÉ®úÒ <ÊiÉ |ÉʺÉrùÉ*

ºÉʨÉiɪÉÉ PÉÞiÉÉfø¬ÉªÉÉ ´ÉiÉÔnùÒPÉÉǺºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*


iÉɺiÉÖ ºÉÊzÉʽþiÉÉ nùÒPÉÉÇ& {ÉÒ`öºªÉÉä{ÉÊ®ú vÉÉ®ªÉäiÉÂ**257**
´Éä±ÉªÉäuäù±ÉxÉäxÉèiÉÉ ªÉlÉèEòÉ {É{ÉÇ]õÒ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉiÉSUÖôÊ®úEòªÉÉ iÉÉÆ iÉÖ ºÉƱÉMxÉɨÉä´É EòiÉǪÉäiÉÂ**258**
iÉiɺiÉÖ ´Éä±ÉªÉänÂù ¦ÉÚªÉ& ¶ÉEò]äõxÉ iÉÖ ±Éä{ɪÉäiÉÂ*
iÉiɺºÉÆ´ÉÞiªÉ iɱ±ÉÉä{jÉÓ Ê´ÉnùvÉÒiÉ {ÉÞlÉEÂò {ÉÞlÉEÂò**259**
{ÉÖxɺiÉÉÆ ´É䱱ɪÉä±±ÉÉä{jÉÓ ªÉlÉÉ ºªÉÉx¨Éhb÷±ÉÉEÞòÊiÉ&*
iÉiɺiÉÉÆ ºÉÖ{ÉSÉänùÉVªÉä ¦É´ÉäªÉÖ¶SÉ {ÉÖ]õÉ& {ÉÖ]õÉ&**260**
ºÉÖMÉxvɪÉÉ ¶ÉEÇò®úªÉÉ iÉnÖùrÚù±ÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ*
ʺÉrèù¹ÉÉ ¡äòÊxÉEòÉ xÉɨxÉÒ ¨Éhb÷EäòxÉ ºÉ¨ÉÉ MÉÖhÉè&**261**
´É䱱ɪÉäi|ɺÉÉ®úªÉäiÉÂ* ¶ÉEò]õºiÉÖ-
¶ÉÉʱÉSÉÚhÉÈ PÉÞiÉÆ iÉÉäªÉÆ Ê¨ÉʸÉiÉÆ ¶ÉEò]Æõ ´ÉnäùiÉÂ*<ÊiÉ**
ºÉÉ]õÉ <ÊiÉ ¨É½þɮɹ]ÅõÉ&*

“ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
±ÉPÉÖ®úÊ{É ¯ûÊSÉEòjÉÔ ¡äòÊxÉEòÉÊiÉ|ɶɺiÉÉ
¤É±É´ÉÊiÉ ±ÉPÉÖVÉÒhÉæ UôÌnùxÉɶÉÆ Eò®úÉäÊiÉ*
Ê´Énù±ÉÊiÉ ¨ÉÖJÉPɨÉÈ SÉɨ±ÉÊ{ÉkÉ Ê´ÉnùɽÆþ
VÉ`ö®ú¦É®úhɪÉÉäMªÉÉ MÉÉävÉÚ¨É躺ɨ|ɪÉÖHòÉ**262**
MÉÉävÉڨɡäòhÉÒ*

MÉÖ´ªÉÉæÊiɤÉÞƽþhÉÉ& κxÉMvÉÉ& ¤É±ªÉɶ¶ÉÖGòEò®úɺº¨ÉÞiÉÉ&*


ºjÉÒ¹ÉÖ ½þ¹Éæ |ɪÉSUôÎxiÉ ¨ÉɹÉÊ{Éι]õEòºÉ¨¦É´ÉÉ&**263**
¨ÉɹɡäòhÉÒ*
37
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉʨÉiÉÉ ´ÉäºÉxÉä VÉÒ®úʽRÂóMÉÖ¨ÉÉ®úÒSɪÉÉäÊVÉiÉä*


PÉÞiÉÉHäò VɱɺÉƪÉÖHäò {ÉÒ`öºªÉÉä{ÉÊ®ú ´Éäα±ÉiÉä*
PÉÞiÉäxÉ ´ÉÉlÉ iÉè±ÉäxÉ ¦ÉÌVÉiÉÉ {ÉÚÊ®úEòÉ ¦É´ÉäiÉÂ**264**
{ÉÚÊ®úEòÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ ÎºxÉMvÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ&*
PÉÞiÉ{ÉÉÊSÉiÉÉ <iªÉlÉÉÇiÉÂ*
¨ÉvÉÖ®úɺiÉè±É{ÉÉÊEòxªÉÉä MÉÖ´ªÉÇ& ¶±É乨ÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ&**
<iªÉÖkÉ®újÉÊ´ÉvÉÉxÉÉiÉÂ*
{ÉÚ®úÒ*

¨ÉɹɨÉÖnÂùMÉÉÊnùSÉÚhÉê¶SÉ ¶ÉÉʱÉÊ{ɹ]èõ¶SÉ ºÉ¨¦ÉÞiÉÉ&*


VɱÉÉèPÉÉä{ÉÊ®ú ºÉ¨{ÉC´ÉÉ& ºÉÖ°ü{ÉɺºªÉÖ®ú´ÉÎxiÉEòÉ&**265**
<b÷±ÉÒ*

<ªÉ¨Éä´É ºxÉä½þ{ÉÉEäò SÉhb÷ÉÊ®úEäòiªÉÖSªÉiÉä* iÉnÂùMÉÖhÉɶSÉ-


´ÉÞ¹ªÉÉ ®úÉäSÉxÉnùÒ{ÉxÉÒ ¤É±ÉEò®úÉ MÉÖ´ªÉÇ{ªÉʦɹªÉÎxnùxÉÒ
ºÉtºiÉ{ÉÇhÉEòÉÊ®úhÉÒ ®úºÉ´ÉiÉÒ ¶±É乨É|É´ÉÞÊrù|ÉnùÉ*
PÉÉä®úÉxÉɽþʴɤÉxvÉMÉÖ±¨É¶É¨ÉxÉÒ Ê{ÉkÉÉ»ÉÊ´ÉSUäôÊnùxÉÒ
ºxÉä½äþxÉÉÊ{É ºÉÖ{ÉÚÊ®úiÉÉ SÉ ºÉiÉiÉÆ ¦ÉIªÉÉ SÉ SÉhb÷ÉÊ®úEòÉ**266**

iÉlÉÉ-
PÉÞiÉ{ÉÚ®Æú ¤É±ÉEò®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ¨ÉvÉÖ®ú¶ÉÒiɱɨÉÂ*
½þÎxiÉ ´ÉÉiÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ SÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ&**267**
PÉÞiÉ{ÉÚ®ú <ÊiÉ SÉhb÷ÉÊ®úEòɪÉÉ xÉɨÉÉxiÉ®ú¨ÉÂ* ÊvÉ=®Âú <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*
nùÉä¹ÉEòÉ& ¶±É乨ɱÉÉ ¤É±ªÉÉ MÉÖ¯û¯ûSªÉɶSÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ&*
ÊPÉ®úb÷Ò*

ºÉʨÉiÉɪÉÉ PÉÞiÉÉHòɪÉÉ ±ÉÉä{jÉÓ EÞòi´ÉÉlÉ ´É䱱ɪÉäiÉÂ*


+ÉVªÉä iÉÉÆ ¦ÉVÉǪÉäiÉ ʺÉrùÉ ¶É¹EÖò±ÉÒ ¡äòÊhÉEòÉMÉÖhÉÉ**268**
ÊEò\SÉ-
¶É¹EÖò±ÉÒ ¨ÉvÉÖ®úÉ ÎºxÉMvÉÉ ¯ûSªÉÉ ¶±É乨ÉÊ´É´ÉÌvÉxÉÒ*
´ÉÉiÉPxÉÒ ¤ÉÞƽþhÉÒ MÉÖ´ÉÔ ´ÉÒªÉæhÉÉä¹hÉÉ Ê´ÉnùÉʽþxÉÒ**269**
EòSÉÉä®úÒ*
+iªÉÖÎSUÅôiÉɺiÉÖ MÉÉävÉÚ¨ÉMÉÉä±ÉEòÉ& {ÉÊ®ú{ÉÉÊSÉiÉÉ&*

38
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÉiÉPxÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ& κxÉMvÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤É±É´ÉiÉÉÆ Ê½þiÉÉ&**270**


¡ò±Éä MÉÉävÉÚ¨ÉÉSÉÒ*
¯ûSªÉÉ ´ÉÉiɽþ®úÉ ¤É±ªÉÉ ¨ÉɹÉÉ{ÉÚ{ÉɺiÉÖ ¤ÉÞƽþhÉÉ&*
¶ÉÖC±É´ÉÞÊrù½þ®úÉ& κxÉMvÉÉ& ¶ÉºiÉÉ ´ªÉɪÉɨɶÉÉʱÉxÉɨÉÂ**271**
=Êb÷nùÉÆSÉÒ ¡ò±ÉäÆ*
ºlÉÚ±ÉɺºªÉÖ´ÉÇiÉÖDZÉÉ& EÖò¤VÉɺºÉÉÎSUôpùÉ ºxÉä½þ{ÉÉÊSÉiÉÉ&*
Ê{ɹ]õÉ{ÉÚ{ÉÉ ¯ûÊSÉEò®úÉ MÉÖ®ú´É& Eò¡ò{ÉÖι]õnùÉ&**272**
PÉÉ®úMÉä*
MÉÉävÉÚ¨ÉSÉÚhÉÈ ºÉÖ¶±ÉIhÉÆ IÉÒ®äú {ÉCi´ÉÉ PÉÞiÉä {ÉSÉäiÉÂ*
B¹É ¦ÉIªÉ& {É®Æú ´ÉÞ¹ªÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ¤ÉÞƽþhÉÉä MÉÖ¯û&**273**
IÉÒ®úPÉÉ®MÉä*

¨ÉÖnÂùMÉÉxÉÉÆ vÉڨɺÉÓ ºÉ¨ªÉMÉ PÉÉä±ÉªÉäÊzɨÉDZÉɨ¤ÉÖxÉÉ*


Eò]õɽºlÉPÉÞiɺªÉÉäv´ÉÈ ZÉZÉÇ®Æú ºlÉÉ{ɪÉäkÉiÉ&**274**
vÉڨɺÉÓ iÉÖ pù´ÉÒ¦ÉÚiÉÉÆ |ÉÊIÉ{ÉäVZÉZÉÇ®úÉä{ÉÊ®ú*
{ÉiÉÎxiÉ Ê¤Éxnù´Éºiɺ¨ÉÉiÉ iÉÉxÉ ºÉÖ{ÉC´ÉÉxÉ ºÉ¨ÉÖrù®äúiÉÂ*
ʺÉiÉÉ{ÉÉEäòxÉ ºÉƪÉÉäVªÉ EÖòªÉÉÇtÖHäòxÉ ¨ÉÉänùEòÉxÉÂ**275**
±ÉPÉÖOÉÉǽþÒ ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉ& º´ÉÉnÖù¶¶ÉÒiÉÉä ¯ûÊSÉ|Énù&*
SÉIÉÖ¹ªÉÉä V´É®ú¾þnÂù¤É±ªÉiÉ{ÉÇhÉÉä ¨ÉÖnÂùMɨÉÉänùEò&**276**
¨ÉÉäiÉÒ±ÉÉbÖ÷*

B´ÉÆ |ÉEòÉ®úÉ& EòɪÉÉÇ ´ÉäºÉxÉäxÉÉÊ{É ¨ÉÉänùEòÉ&*


iÉä ¤É±ªÉÉ ±ÉPɴɶ¶ÉÒiÉÉ& ÊEòÎ\SÉuùÉiÉEò®úɺiÉlÉÉ*
ʴɹ]õΨ¦ÉxÉÉä V´É®úPxÉɶSÉ Ê{ÉkÉ®úHòEò¡òÉ{ɽþÉ&**277**
¤ÉÚxnùÒSÉä ±ÉÉbÖ÷*
B´É¨Éä´É |ÉEòÉ®äúhÉ ¨ÉɹÉVÉÉ +Ê{É ¨ÉÉänùEòÉ&*
ÊEòÎ\SÉiºÉ¨ÉMÉÖhÉÉ ¨ÉɹÉè& ®úixɨÉÉänùEòºÉÆYÉEòÉ&**278**
®úixɱÉÉbÖ÷*

PÉÞiÉÉHòªÉÉ ºÉʨÉiÉɪÉÉ EÞòi´ÉÉ ºÉÚjÉÉÊhÉ iÉÉÊxÉ iÉÖ*


ÊxÉ{ÉÖhÉÉä ¦ÉVÉǪÉänÉùVªÉä JÉhb÷{ÉÉEäòxÉ ªÉÉäVɪÉäiÉÂ*
ªÉÖHäòxÉ ¨ÉÉänùEòÉxÉ EÖòªÉÉÇiÉ iÉä MÉÖhÉä¨ÉÇhb÷EòÉ ªÉlÉÉ**279**
ºÉä¤ÉäSÉä ±ÉÉbÖ÷*

39
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÚiÉxÉÆ PÉ]õ¨ÉÉnùÉªÉ iɺªÉÉxiÉ& EÖò¶É±ÉÉä VÉxÉ&*


|ɺlÉÉvÉÇ{ÉÊ®ú¨ÉÉhÉäxÉ nùvxÉɨ±ÉäxÉ |ɱÉä{ɪÉäiÉÂ**280**
Êuù|ɺlÉÉÆ ºÉʨÉiÉÉÆ iÉjÉ nùvªÉ¨±ÉÆ |ɺlɺÉΨ¨ÉiɨÉÂ*
PÉÞiɨÉvÉǶɮúÉ´ÉÆ SÉ PÉÉä±ÉʪÉi´ÉÉ PÉ]äõ ÊIÉ{ÉäiÉÂ**281**
+ÉiÉ{Éä ºlÉÉ{ɪÉäkÉ´ÉtÉ´ÉtÉÊiÉ iÉnù¨±ÉiÉɨÉÂ*
iÉiɺiÉÖ |ÉÊIÉ{Éäi{ÉÉjÉä ºÉÎSUôpäù ¦ÉÉVÉxÉä SÉ iÉiÉÂ**282**
{ÉÊ®ú§ÉɨªÉ {ÉÊ®ú§ÉɨªÉ iÉiºÉxiÉ{iÉä PÉÞiÉä ÊIÉ{ÉäiÉÂ*
{ÉÖxÉ& {ÉÖxɺiÉi|É´ÉÞiªÉ Ê´ÉnùvªÉÉx¨Éhb÷±ÉÉEÞòÊiɨÉÂ**283**
iÉÉÆ ºÉÖ{ÉC´ÉÉÆ PÉÞiÉÉzÉÒi´ÉÉ ÊºÉiÉÉ{ÉÉEäò iÉxÉÖpù´Éä*
Eò{ÉÚÇ®úÉÊnùºÉÖMÉxvÉä SÉ ¸É{ÉʪÉi´ÉÉärù®äúkÉiÉ&**284**
B¹ÉÉ EÖòhb÷ʱÉxÉÒ xÉɨxÉÉ {ÉÖι]õEòÉxiɤɱÉ|ÉnùÉ*
VÉÉiÉÖ´ÉÞÊrùEò®úÒ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¯ûSªÉÉ SÉäÎxpùªÉiÉ{ÉÇhÉÒ**185**
ÊVɱÉä¤ÉÒ*
B¹Éè´É MÉÉä±ÉÉEÞòÊiÉEòÉ ¦É´ÉäqùÊvÉ´É]õÒiªÉÊ{É*
®äú¹¨ÉÒÊiÉ ¦ÉɹÉɪÉɨÉÂ*
iÉè±Éè Ê´É{ÉC´ÉÉ ´É]õEòɶSÉ ¶ÉÉʱÉVÉÉ& ºÉÖnÖùVÉÇ®úÉ ®úÉäSÉxɦÉIÉhÉɶSÉ*
Eò¡ò|ÉEòÉä{ÉÆ VÉxɪÉÎxiÉ ºÉtÉä ʴɶÉä¹ÉiÉ& EÚò®ú´É]õɶSÉ VÉÒhÉÇ&**286**
EÖò´ÉÇb÷Ò*

BiÉnÂùMÉÖhÉäè´É ¶ÉÉhb÷ÉEòÒ |ÉÉäSªÉiÉä MÉÖhÉÊ´ÉkɨÉè&*


ºÉÉÆhb÷ªÉÒ*
ÊEòÎ\Sɱ±ÉPÉÖMÉÖhÉÉ +ɽÖþ´ÉÇ]õÒ¨ÉÇhb÷ºÉ¨ÉÖnÂù¦É´ÉÉ&*
xÉÉSÉhªÉÉSªÉ ´Éb÷¬É*

ºÉʨÉiɪÉÉvÉǺÉʨÉiÉÆ PÉÞiÉÆ ÊIÉ{i´ÉÉÊiɦÉVÉǪÉäiÉÂ*


´ÉhÉÇ´ªÉÉ{ªÉiɪÉÉ ªÉÉ´Énù´ÉiÉɪÉÉÇlÉ ¶ÉÒiɱÉä**287**
ºÉʨÉiɪÉɺiÉÞiÉÒªÉÉƶÉʨÉiÉÉÆ iÉjÉ ÊxɪÉÉäVɪÉäiÉÂ*
B±ÉɱɴÉRÂóMɨÉÊ®úSÉÆ ªÉlÉɪÉÉäMªÉÆ Ê´ÉÊxÉIÉ{ÉäiÉÂ**288**
±ÉbÖ÷EòɺiɺªÉ Ê{ÉkÉPxÉÉ ¯ûSªÉÉ& EòɨÉÊ´É´ÉvÉÇxÉÉ&*
ºÉʨÉiÉɨÉÉänùEòÉ xÉÉ¨É MÉÖVÉÇ®èúººÉÖʴɶÉäʹÉiÉÉ&**289**
MÉÖVÉÇ®ú¦ÉɹɪÉÉ {ɱɺÉÖnùÒ{ÉÉ <ÊiÉ |ÉʺÉrùÉ&*

ºÉʨÉiÉɪÉÉÆ ºÉκ¨ÉiÉɪÉÉÆ ºÉ¨ªÉEÂò {ÉC´ÉÆ {ɪÉÉäPÉÞiɨÉÂ*


iÉlÉÉ ªÉÉäVªÉÆ ªÉlÉÉ iÉjÉ ºÉ¨ªÉEÂò ºªÉÉnÂùpù´ÉEòÉänÂùMɨÉ&**290**

40
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉVÉǪÉänùvÉÇ{ÉÉEäò%ºªÉ PÉÞiÉÆ ªÉÉäVªÉÆ ªÉlÉɨÉÊiÉ*


ºÉ¨ªÉEÂò {ÉÉEäò%lÉ ºÉ¨{ÉzÉä ¶ÉÒiɺlÉÉxÉä ÊxÉvÉÉ{ɪÉäiÉÂ**291**
ºÉ¨É¦ÉÉMÉÉÆ ÊºÉiÉÉÆ nùtÉx¨ÉÉänùEòÉ& {ÉÚ´ÉÇ´ÉnÂùMÉÖhÉè&*
EòlªÉxiÉä pùÉ´ÉEòÉä xÉÉ¨É MÉÖVÉÇ®èú& {ÉÉEòEòÉäÊ´Énèù&**292**
pùÉ´ÉɱÉÉbÖ*

PÉÞiÉÉHòÉÆ ºÉʨÉiÉÉÆ EÞòi´ÉÉ EÖòªÉÉÇnùRÂóMÉÉ®úEòEÇò]Ò¨ÉÂ*


SÉÚhÉÇʪÉi´ÉÉlÉ iÉÉÆ iÉjÉ ÊIÉ{ÉäiºÉPÉÞiɶÉEÇò®úɨÉÂ**293**
Eò{ÉÚÇ®úÉtè´ÉÉǺÉʪÉi´ÉÉ EÖòªÉÉÇnÖùkɨɨÉÉänùEòÉxÉÂ*
ºÉƺlÉÉ{ªÉ ¶ÉÒiɱÉä ºlÉÉxÉä ¦ÉIɪÉäx¨Éhb÷´ÉnÂùMÉÖhÉÉxÉÂ**294**
SÉÚ¨ÉÉDZÉÉbÖ÷*
BiÉÉÆ B´ÉÉRÂóMÉÉ®úEòEÇò]õÒºlÉÉxÉä PÉÞiÉ{ÉÉEäò ºÉÊiÉ nùʱɪÉɱÉÉbÖ÷ <ÊiÉ MÉÖVÉÇ®úÉ ´ªÉ´É½þ®úÎxiÉ*

+iªÉÖzÉiÉɶSÉ MÉÉävÉÚ¨ÉMÉÉä±ÉEòÉ& {ÉÊ®ú{ÉÉÊSÉiÉÉ&*


¨ÉÖnÂùMÉÉxÉÉÆ ´ÉäºÉ´ÉÉ®èúºiÉÖ {ÉÚhÉÉÇ MÉÖ¯ûiÉ®úÉ ¨ÉiÉÉ**295**
¨ÉÖnÂùMÉ{ÉÚhÉÇ¡ò±Éå*
B´É¨Éä´É Ê´ÉVÉÉxÉÒªÉÉiÉ iÉÖ´É®úÒSÉhÉEòÉÊnùʦÉ&**

iÉjÉÉÊ{É-
¨ÉvÉÖ®Æú ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÆ SÉ Ê{ÉkÉEÞòzÉÉÊiÉ´ÉÉiɱɨÉÂ*
Eò¡ò|ÉEòÉä{ÉVÉxÉxÉÆ Ê´ÉtÉSSÉhÉEò{ÉÚ®úhɨÉÂ**296**
nùÖùVÉÇ®Æú ¤É±ÉEÞòrÞù¹ªÉÆ ´ÉμxɨÉÉxtEò®Æú MÉÖ¯û*
¯ûSªÉÆ Ê{ÉkÉ|ɶɨÉxÉÆ Ê´ÉtÉx¨ÉɹÉÉÊnù {ÉÚ®úhɨÉÂ**297**
+ÉÊnù¶É¤nùÉä ®úÉVɨÉɹÉÉÊnùºÉRÂóOɽþÉlÉÇ&*
{ÉÉäʱÉEòÉ {ÉÚhÉÇMɦÉÉÇ iÉÖ MÉÖ´ÉÔ ºªÉÉnÂùMÉÖb÷±ÉÉʱÉiÉÉ*
{ÉÚhÉÇ{ÉÉä±ÉÒ*

¨ÉÞnÖù{ÉÉEòɶSÉ ªÉä ¦ÉIªÉÉ& ºlÉÚ±ÉɶSÉ EòÊ`öxÉɶSÉ ªÉä*


MÉÖ®ú´ÉºiÉä i´ÉÊiÉGòÉxiÉÉ{ÉÉEòÉ& {ÉÖι]õ¤É±É|ÉnùÉ&**298**
¦ÉIªÉººÉÖvÉÉ{É®úÉä xÉɨxÉÉ ´ÉÞ¹ªÉ& Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ&*
®úÉäSÉxÉÉä ¤ÉÞƽþhɺº´ÉÉnÖù´ÉÇhªÉÉæ oùι]õ|ɺÉÉnùxÉ&**299**
ºÉÖvÉÉ{É®ú&*
BiÉi|ÉEòÉ®úºiÉÖ ºÉʨÉiÉÉ®ú´ÉEòÉxÉ JɤÉÚÇ®ú®ú´ÉEòÉxÉ ´ÉÉÊiɺÉÚI¨ÉÉxÉ ºÉÆMÉÞÁ iÉiºÉ¨É{ÉÊ®ú¨ÉÉhÉÉÆ
ʺÉiÉÉÆ SÉÉÊiÉPÉxÉÆ PÉÞiÉÆ SÉ ºÉ¨É¨ÉäEòjÉ ¨Éä±ÉʪÉi´ÉÉ ºÉ¨¨ÉtÉǨɱÉEò|ɨÉÉhÉÉxÉ MÉÉä±ÉEòÉxÉÂ

41
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®úVÉiÉ{ÉÉjÉä {ÉÞlÉEÂò {ÉÞlÉEÂò ºÉƺlÉÉ{ªÉ, iÉnÖù{ɪÉÇxªÉpùÉVÉiÉÆ Ê{ÉvÉÉªÉ ªÉÉ´ÉÎi{ÉvÉÉxÉiÉÉ{ÉÆ


ºÉƺlÉÉ{ɪÉäiÉÂ* iÉiɺiÉÉxÉ MÉÉä±ÉEòÉxÉ ʴÉEòʺÉiɨɱ±ÉÒ¨ÉɺªÉºÉoù¶ÉÉxÉ ÊxɹEòɺɪÉäiÉÂ* iÉÉxÉÂ
ºÉÖvÉÉ{É®úÉxÉɽÖþ&*

|ÉIÉɱªÉ iÉhbÖ÷±ÉÉxÉ ºÉ¨ªÉEÂò SÉÚhÉǪÉäkÉÉxÉÖ±ÉÚJɱÉä*


ºÉ¨ÉªÉÉ ÊºÉiɪÉÉ ªÉÉäVªÉ ¨ÉnÇùªÉäkÉÊuùSÉIÉhÉ&**300**
ªÉlÉÉ Ê{Éhb÷ҦɴÉäiÉ Ê{ɹ]Æõ iÉlÉÉ ±ÉÉä{jÉÓ Ê´ÉvÉÉªÉ SÉ*
¤ÉÒVÉä¹ÉÖ ´ÉÉʽþ¡äòxɺªÉ ÊxɺiÉÖ ¹Éä¹ÉÖ ÊiɱÉä¹ÉÖ ´ÉÉ**301**
|ɺÉÉÊ®úiÉÉÆ iÉÉÆ ºÉÖEÞòiÉä {ÉÉSɪÉäiÉ ºÉÖÊ´ÉSÉIÉhÉ&*
¦É´ÉÎxiÉ iÉäÁxÉ®úºÉÉ ®úʺÉEòÉxÉÉÆ ¨ÉÖnùɴɽþÉ&**302**
EÖòhb÷ʱÉxªÉɺºÉ¨ÉMÉÖhÉÉ& ÊEòÎ\SÉnÂùMÉÖ¯ûiÉ®úÉ +Ê{É*
´ÉÞ¹ªÉÉ& {É®Æú Ê{Ékɽþ®úɺiÉ{ÉÇhÉÉ ¯ûÊSÉEòÉ®úEòÉ&**303**
+xÉÉ®ºÉä*

{ÉCi´ÉÉ VɱÉä ºÉÖʴɨɱÉä%{ªÉlÉ´ÉÉ ¶ÉEÇò®úÉänùEäò*


Ê{Éι]õEòÉiÉhbÖ÷±ÉÉxÉÉÆ iÉÖ MÉÉføÉÆ ±ÉÉä{jÉÓ |É´É䱱ɪÉäiÉÂ**304**
PÉÞiÉä iÉè±Éè%lÉ´ÉÉ ÊºÉrùÉ PÉÉÊ®úEäòÊiÉ ¨ÉiÉÉ ºÉiÉɨÉÂ**
PÉɪÉÉÇ*

¦ÉÌVÉiÉÉxÉ iÉhbÖ÷±ÉÉx¨ÉɹÉÊ´Énù±É躺´ÉºÉ¨É躺ɽþ*
Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ iÉhbÖ÷±ÉÊ{ɹ]Æõ SÉÉ{ªÉ{ÉC´ÉÆ iÉjÉ ªÉÉäVɪÉäiÉÂ**305**
ÊEòÎ\SÉnäùEòÒEÞòiÉä iÉʺ¨ÉxÉ VÉÒ®úEòÉnùÒxÉ ʴÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ*
nùvxÉÉ ºÉƪÉÉäVªÉ SÉGòÉÊhÉ ®úVV´ÉÉEòÉ®úÉÊhÉ ÊxɨÉǨÉäiÉÂ**306**
¯ûSªÉÉÊxÉ iÉÉÊxÉ ¤É±ªÉÉÊxÉ iÉè±É{ÉC´ÉÉÊxÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ***
SÉEò±ªÉÉ*

|ÉIÉÉʱÉiÉÉ´ÉɽþiÉiÉhbÖ÷±ÉÊ{ɹ]õʨɹ]õ-
{ÉÉEäò ÊxÉvÉÉªÉ ºÉÖMÉÖb÷ºªÉ {ÉSÉäSSÉ ªÉÖCiªÉÉ*
iÉÖ±ªÉºªÉ iɺªÉ ±É±ÉxÉÉEò®ú±ÉÉʱÉiɺªÉ
±ÉÉä{jÉÓ ºÉÖvÉÉƶÉÖºÉoù¶ÉÓ Ê´É{ÉSÉänÂùPÉÞiÉÉnùÉè**307**
Ê{ÉkÉÉ{ɽþÉxÉÊiÉ®úºÉÉxÉ |É´ÉnùÎxiÉ iÉnÂùYÉÉ&-
iÉÉxÉä´É ÊEòÎ\SÉnùÊvÉEòpù´Éiɺi´É{ÉɱÉÉxÉÂ*
+ÊiÉ®úºÉ, +{ÉɱÉ*

42
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÖb÷MÉÉävÉڨɺÉΨ¨É¸ÉiÉè±É{ÉC´ÉÉzɦÉIÉhÉÉiÉÂ*
Eò®úÉäÊiÉ Ê{ÉkÉÆ ¶±É乨ÉÉhÉÆ SÉIÉÖ¨ÉÉǯûiÉxÉɶÉxɨÉÂ**308**
PÉÉÊ®úSÉhb÷ÉÊ®úEòÉ{ÉÚ{É´ÉÊ]õEòÉ´É]õEòÉnùªÉ&*
´ÉÞ¹ªÉɶSÉ ®úÉäSÉxÉÉ ¤É±ªÉÉ MÉÖ®ú´É& ºªÉÖ& º´ÉªÉÉäÊMÉ´ÉiÉÂ**309**

+lÉ ¨ÉÉƺÉ|ÉEòÉ®úÉ&**
{ÉÉEò{ÉÉjÉä PÉÞiÉÆ nùtÉiÉ iÉè±ÉÆ ´ÉÉ iÉnù±ÉɦÉiÉ&*
iÉjÉ Ê½þRÂóMÉÖ½þÊ®pùÉÆ SÉ ¦ÉVÉǪÉäkÉnùxÉxiÉ®ú¨ÉÂ**310**
UôÉMÉÉnäù®úκlɮʽþiÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ iÉiJÉhb÷JÉÎhb÷iɨÉÂ*
vÉÉèiÉÆ ÊxÉMÉÇʱÉiÉÆ iɺʨÉxÉ PÉÞiÉä iÉnÂù¦ÉVÉǪÉäSUôxÉè&**311**
{ÉÉEòªÉÉäMªÉÆ VɱÉÆ nùi´ÉÉ ±É´ÉhÉÆ SÉ {ÉSÉäkÉiÉ&*
ʺÉräù VɱÉäxÉ ºÉÆÊ{ɹªÉ ´ÉäºÉ´ÉÉ®Æú {ÉÊ®úÊIÉ{ÉäiÉÂ** 312**
pù´ªÉÉÊhÉ ´ÉäºÉ´ÉÉ®úºªÉ xÉÉMɴɱ±ÉÒnù±ÉÉÊxÉ SÉ*
iÉhbÖ÷±ÉɶSÉ ±É´ÉRÂóMÉÉÊxÉ ¨É®úÒSÉÉÊxÉ ºÉ¨ÉɺÉiÉ&**313**
+xÉäxÉ Ê´ÉÊvÉxÉÉ ÊºÉrÆù ¶ÉÖrù¨ÉÉƺÉʨÉÊiÉ º¨ÉÞiɨÉÂ**

‘´ÉäºÉ´ÉÉ®ú ={ɺEò®ú&’ <ÊiÉ ½èþ¨ÉxÉ&* iÉnÂùpù´ªÉÉÊhÉ SÉ ÊxÉPÉh]õ÷Éè-


+VÉÉVÉÒ ¨É®úÒSÉÆ ¶ÉÖh`öÒ OÉxlÉvÉÉxªÉÉ ÊxɶÉɼ´ÉªÉÉ&*
Ê{É{{ɱÉÒ nùÉÊb÷¨ÉÆ SÉäÊiÉ ´ÉäºÉ´ÉÉ®úMÉhÉÉä ¨ÉiÉ&**314**<ÊiÉ**

¾þnùªÉnùÒ{Éä iÉÖ-
ºÉÖʺ´ÉzÉÊ{ɹ]Æõ Ê{ÉʶÉiÉÆ MÉÖb÷ÉVªÉÆ
´ªÉÉä¹ÉÉÎx´ÉiÉÆ ºªÉÉÊnù½þ ´ÉäºÉ´ÉÉ®ú&*
<ÊiÉ xÉ ºÉÉ´ÉÇÊjÉEò¨ÉÂ*
¶ÉÖrù¨ÉÉƺÉÆ {É®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±ªÉÆ ¯ûSªÉÆ SÉ ¤ÉÞƽþhɨÉÂ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ¸Éä¹`Æö nùÒ{ÉxÉÆ vÉÉiÉÖ´ÉvÉÇxɨÉÂ**315**
¶ÉÖrù¨ÉÉƺɨÉÂ*

{ÉÉEò{ÉÉjÉä PÉÞiÉÆ nùi´ÉÉ ½þÊ®pùÉʽþRÂóMÉÖ ¦ÉVÉǪÉäiÉÂ*


UôÉMÉÉnäùººÉEò±ÉºªÉÉÊ{É JÉhb÷ÉxªÉMxÉÉè iÉÖ ¦ÉVÉǪÉäiÉÂ**316**
ʺÉÊrùªÉÉäMªÉÆ ¤É±ÉÆ nùi´ÉÉ {ÉSÉäx¨ÉÞnÖùiÉ®Æú ªÉlÉÉ*
®úÉÊVÉEòÉÊnùªÉÖiÉä iÉGäò ¨ÉÉƺÉJÉhb÷ÉÊxÉ vÉÉ®ªÉäiÉÂ**317**
iÉkÉGò¨ÉÉƺÉʨÉiªÉÖHò¨ÉÂ*
43
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉGò¨ÉÉƺÉÆ iÉÖ ®úHòPxÉÆ ±ÉPÉÖ ¯ûSªÉÆ ¤É±É|Énù¨ÉÂ*


Eò¡òPxÉÆ Ê{ÉkɱÉÆ ÊEòÎ\SÉiºÉ´ÉÉǽþÉ®ºªÉ {ÉÉSÉxɨÉÂ**318**
iÉGò¨ÉÉƺɨÉÂ*

{ÉÉEò{ÉÉjÉä iÉÖ ¤ÉÞ½þËiÉ ¨ÉÉƺÉJÉhb÷ÉÊxÉ ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ*


{ÉÉxÉÒªÉÆ |ÉSÉÖ®Æú ºÉÌ{É& |ɦÉÚiÉÆ Ê½þRÂóMÉÖVÉÒ®úEò¨ÉÂ**319**
½þÊ®pùɨÉÉpÇùEòÓ ¶ÉÖh`öÒ ±É´ÉhÉÆ ¨ÉÊ®úSÉÉÊxÉ SÉ*
iÉhbÖ÷±ÉÉƶSÉÉÊ{É MÉÉävÉÚ¨ÉÉxÉ Vɨ¤ÉÒ®úÉhÉÉÆ ®úºÉÉxÉ ¤É½ÚþxÉÂ**320**
ªÉlÉÉ ºÉ´ÉÉÇÊhÉ ´ÉºiÉÚÊxÉ ºÉÖ{ÉC´ÉÉÊxÉ ¦É´ÉÎxiÉ Ê½þ*
iÉlÉÉ {ÉSÉäiÉ ÊxÉ{ÉÖhÉÉä ¤É½Öþ¨Éhb÷κlÉÊiɪÉÇlÉÉ**321**
B¹ÉÉ ½þ®úÒ¹ÉÉ ¤É±ÉEÞòuùÉiÉÊ{ÉkÉÉ{ɽþÉ MÉÖ¯û&*
¶ÉÒiÉÉä¹hÉÉ ¶ÉÖGònùÉ ÎºxÉMvÉÉ ºÉ®úÉ ºÉxvÉÉxÉEòÊ®úhÉÒ**322**
½þ®úÒ¹ÉÉ,+ÉºÉ <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*

¶ÉÖrù¨ÉÉƺÉÊ´ÉvÉÉxÉäxÉ ¨ÉÉƺÉÆ ºÉ¨ªÉEÂò |ɺÉÉÊvÉiɨÉÂ*


{ÉÖxɺiÉnùÉVªÉä ºÉ¨¦ÉÞ¹]Æõ iÉʱÉiÉÆ |ÉÉäSªÉiÉä ¤ÉÖvÉè&**323**
iÉʱÉiÉÆ ¤É±É¨ÉävÉÉÎMxɶÉÖGòÉäVÉÉä´ÉÞÊrùEÞòx¨ÉiɨÉÂ*
iÉ{ÉÇhÉÆ ±ÉvÉÖ ºÉÖκxÉMvÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ {É®ú¨ÉÂ**324**
iÉʱÉiɨÉÉƺɨÉÂ*

EòɱÉJÉhb÷ÉÊnù¨ÉÉƺÉÉÊxÉ OÉÊlÉiÉÉÊxÉ ¶É±ÉÉEòªÉÉ*


PÉÞiÉÆ ºÉ±É´ÉhÉÆ nùi´ÉÉ ÊxÉvÉÚǨÉä nù½þxÉä {ÉSÉäiÉÂ*
iÉkÉÖ ¶ÉÚ±ªÉʨÉÊiÉ |ÉÉäHÆò {ÉÉEòEò¨ÉÇʴɶÉÉ®únèù&**325**
¶ÉÚ±ªÉÆ ¤É±ªÉÆ ºÉÖvÉÉiÉÖ±ªÉÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉμxÉEò®Æú ±ÉPÉÖ*
Eò¡ò´ÉÉiɽþ®Æú {ÉlªÉÆ ÊEòÎ\SÉÎi{Ékɽþ®Æú ʽþ iÉiÉÂ**326**
¶ÉÚ±ªÉÆ,¶ÉÒJÉ <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*

¶ÉÖrù¨ÉÉƺÉÆ iÉxÉÚEÞòiªÉ EòÌiÉiÉÆ º´ÉäÊnùiÉÆ VɱÉä*


±É´ÉRÂóMÉʽþRÂóMÉֱɴÉhɨɮúÒSÉÉpÇùEòºÉƪÉÖiɨÉÂ**327**
B±ÉÉVÉÒ®úEòvÉÉxªÉÉEòÊxɨ¤ÉÚ®úºÉºÉ¨ÉÎx´ÉiɨÉÂ*
PÉÞiÉä ºÉÖMÉxvÉä iÉnÂù ¦ÉÞ¹]Æ {ÉÚ®ú¨ÉÆ |ÉÉäSªÉiÉä ¤ÉÖvÉè&**328**
¶ÉÞRÂóMÉÉ]õEÆò ºÉʨÉiɪÉÉ EÞòiÉÆ {ÉÚ®úhÉ{ÉÚÊ®úiɨÉÂ*
{ÉÖxɺºÉÌ{ÉÊ¹É ºÉ¨¦ÉÞ¹]Æõ ¨ÉÉƺɶÉÞRÂóMÉÉ]õEÆò ´ÉnäùiÉÂ**329**
¨ÉÉƺɶÉÞRÂóMÉÉ]õEÆò ¯ûSªÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ¤É±ÉEÞònÂù MÉÖ¯û*

44
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ Eò¡òPxÉÆ ´ÉÒªÉÇ´ÉvÉÇxɨÉÂ**330**


¨ÉÉƺɶÉÞRÂóMÉÉ]õEò¨ÉÂ*

ʺÉrù¨ÉÉƺɮúºÉÉä ¯ûSªÉ& ¸É¨É·ÉɺÉIɪÉÉ{ɽþ&*


|ÉÒhÉxÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉ& IÉÒhÉÉxÉɨɱ{É®äúiɺÉɨÉÂ**331**
Ê´Éʶɹ]õ¦ÉMxɺÉxvÉÉxɶ¶ÉÖrùÉxÉÉÆ ¶ÉÖÊrùEòÉÆÊIÉhÉɨÉÂ*
º¨ÉÞiªÉÉäVÉÉä¤É±É½þÒxÉÉxÉÉÆ V´É®úIÉÒhÉIÉiÉÉä®úºÉɨÉÂ**332**
¶ÉºªÉiÉä º´É®ú½þÒxÉÉxÉÉÆ où¹]õ¬ÉªÉÖ¶¸É´ÉhÉÉÌlÉxÉɨÉÂ**
¨ÉÉƺɮúºÉ*

|ÉEòÉ®úÉ& EòÊlÉiÉɺºÉÎxiÉ ¤É½þ´ÉÉä ¨ÉÉƺɺɨ¦É´ÉÉ&*


OÉxlÉʴɺiÉ®¦ÉÒiÉäxÉ ¨ÉªÉÉ xÉÉjÉ |Énù̶ÉiÉÉ&**333**

MÉÉävÉÚ¨ÉSÉhÉÊ{ɹ]õɦªÉÉÆ ¦ÉÉÊ´ÉiÉɦªÉÉÆ PÉÞiÉÉÊnùxÉÉ*


Ê{ÉÎhb÷iÉɦªÉÉÆ VɱÉäxÉÉÊ{É {ÉÉÊSÉiÉɦªÉÉÆ PÉÞiÉÉÊnù¹ÉÖ**334**
EòxÉEòɦÉɺºÉÖVÉɪÉxiÉä iÉ BiÉä Eò]õEòhÉÇEòÉ&*
¤ÉÞƽþhÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉκxÉMvÉɺºÉÉä¹hÉÉ&Eò]ÖõÊ´É{ÉÉÊEòxÉ&**335**
Eò]õEòhÉÇEòÉ&, Eò]õEòhÉä <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*
iÉ{iÉiÉè±ÉPÉÞiÉä {ÉÉjÉä MÉÉä±ÉEòÉÎx´ÉºiÉÞiÉÉxÉ ÊIÉ{ÉäiÉÂ*
=kÉÉxÉÉ& {ÉÉEòºÉÆʺÉrùÉ ¨ÉÞnÂù´ªÉººÉÖxnùÉÊjÉEòÉ& º¨ÉÞiÉÉ&**336*
BiÉÉ ¤É±ªÉÉ Ê´ÉnùÉʽþxªÉ& ¶±É乨ÉPxÉÉ& ¶ÉÒiɱÉÉ& {É®ú¨ÉÂ**
iÉÉ B´É-
SÉxpù¨Éhb÷±ÉºÉRÂóEòÉ¶É ´ÉiÉÖDZÉÉ §Éɹ]õ{ÉÉÊSÉiÉÉ&*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®úÉ ¤É±ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ oùι]õ|ɺÉÉnùxÉÉ&**337**
ºÉÖxnùÉÊjÉEòɺºÉƽþÉÊ®EòÉ{É®ú{ɪÉÉǪÉÉ&* ò

<nùÉxÉÓ ºÉÉvÉÉ®úhªÉäxÉ MÉÖhÉÉxÉɽþ-


MÉÖb÷MÉÉävÉڨɺÉΨ¨É¸ÉiÉè±É{ÉC´ÉÉzɦÉIÉhÉÉiÉÂ*
Eò®úÉäÊiÉ Ê{ÉkÉÆ ¶±É乨ÉÉhÉÆ SÉIÉÖ¨ÉÉǯûiÉxÉɶÉxɨÉÂ**338**
Ê´ÉnùÉʽþxɺiÉè±ÉEÞòiÉÉ MÉÖ®ú´É& Eò]Öõ{ÉÉÊEòxÉ&*
=¹hÉÉ ¨ÉɯûiÉoùι]õPxÉÉ& Ê{ÉkɱÉɺi´ÉC|ÉnÚù¹ÉhÉÉ&**339**
¦ÉIªÉÉ IÉÒ®úEÞòiÉÉ ¤É±ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¾þtɺºÉÖMÉÎxvÉxÉ&*
Ê´ÉnùÉʽþxÉ& {ÉÖι]õEò®úÉ nùÒ{ÉxÉÉ Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉÉ**340**
¤ÉÞƽþhÉÉ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉÉ& ¦ÉIªÉÉ ¤É±ªÉɶSÉ ºÉÉʨɹÉÉ&*

45
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÖ®ú´É& {Éèι]õEòÉ ¦ÉIªÉÉ ´ÉÒªÉÉæ¹hÉÉ& Eò¡òÊ{ÉkÉk±ÉÉ&**341**


EÖòEÚò±ÉEò{ÉÇ®ú §Éɹ]ÅõEòh]Âõ´ÉRÂóMÉÉ®úÊ´É{ÉÉÊSÉiÉÉxÉÂ*
BEòªÉÉäxÉÒxÉ ±ÉPÉÚxÉ ʴÉtÉnù{ÉÚ{ÉÉxÉÖkÉ®úÉäkÉ®ú¨ÉÂ**342**

¦ÉÉäVÉ&-
ªÉlÉÉ ªÉlÉÉ ¦É´Éäi{ÉÉEäò ºÉƺÉMÉÉæ%MxÉäºiÉlÉÉ iÉlÉÉ*
¦ÉIªÉÉhÉɨÉäEòVÉÉiÉÒxÉÉÆ ±ÉÉPÉ´ÉÆ ´Éèt +ÉÊnù¶ÉäiÉÂ**343**
{É{ÉÇ]õÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ¯ûSªÉÉ ±ÉPÉÒªÉÉxÉ IÉÉ®ú{É{ÉÇ]õ&*
¹Éhb÷ÉEòÒ ´É]õEÆò nÖùMvÉÆ nùÉä¹É±ÉÆ M±É{ÉxÉÆ MÉÖ¯û**344**
‘EÖòEÚò±ÉÆ MÉÉä´É®úʨɒÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ* ‘·É§ÉÉEòÉ®ú¨ÉÖkÉÉxÉÆ Eò{ÉÇ®Æú EÖòEÚò±ÉʨɒiªÉxªÉä* xªÉÖ¤VÉÆ
iÉnäù´É Eò{ÉÇ®ú¨ÉÂ*
iÉnäù´É ºÉÎSUôpÆù §Éɹ]Åõ¨ÉÂ* ±ÉÉä½þ¨ÉªÉÆ EòhbÚ÷* +RÂóMÉÉ®ú¨ÉRÂóMÉÉ®ú{ÉÚhÉÇ{ÉÉjÉÆ ½þºÉxiªÉÉÊnù*
ºÉÖ¸ÉÖiÉ&-
Eò{ÉɱÉÉRÂóMÉÉ®ú{ÉC´ÉɺiÉÖ ±ÉPÉ´ÉÉä ´ÉÉiÉEòÉä{ÉxÉÉ&*
ºÉÖ{ÉC´ÉɺiÉxɴɶSÉè´É ¦ÉÚʪɹ`öÉ ±ÉPÉ´ÉÉä ¨ÉiÉÉ&**345**
‘Eò{ÉɱÉÆ Eò{ÉÇ®Æú’ iÉjÉ {ÉC´ÉÉ ¨Éhb÷EòÉ&* +RÂóMÉÉ®ú{ÉC´ÉɺiÉÖ ‘½þºÉxiªÉÉnùÉè {ÉC´ÉÉ’ <ÊiÉ
´ªÉÉJªÉÉiÉÉ®ú&*
+ɽþÉ®¨ÉÉhb÷É ¦ÉɹÉÉ*
κ´ÉzɦÉIªÉɶSÉ ªÉä EäòÊSÉiÉ ºÉÚ{ªÉMÉÉävÉڨɦÉÉÊ´ÉiÉÉ&*
ʦɹÉEÂò iÉä¹ÉÉÆ ªÉlÉÉpù´ªÉ¨ÉÉÊnù¶ÉänÂù pù´ªÉ±ÉÉPɴɨÉÂ**346**
ºÉÚ{ªÉ¨É¨±É¨Éxɨ±ÉÆ ´ÉÉ MÉÖ¯û Ê´ÉtÉtlÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ*
¨ÉÉänùEòÉ MÉÖ¯ûiÉ®úɶSÉ ´ÉÞ¹ªÉEòÉ& ¶±É乨ɱÉÉζSÉ®úÊ´É{ÉÉEòEòÉ®úEòÉ&*
¨Éxnù¨ÉɶÉÖ VÉxɪÉÎxiÉ EòÉä¹`öEÆò ¨ÉɹɨÉÉänùEò´É®úÉ ¤É±É|ÉnùÉ&**347**
¨ÉÉänùEòÉ MÉÖ®ú´ÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉ& ¶±É乨ɱÉÉζSÉ®ú{ÉÉÊEòxÉ&*
¨ÉxnùÉÏMxÉ SÉ |ɪÉSUôÎxiÉ MÉÉävÉÚ¨Éɶ¶ÉÉʱÉVÉɺiÉlÉÉ**348**

iÉlÉÉ-
¶É¨ÉªÉÊiÉ ¤É½ÖþÊ{ÉkÉÆ ¶±É乨ÉEòÉä{ÉÆ Eò®úÉäÊiÉ
VÉxɪÉÊiÉ VÉ`ö®úÉÏMxÉ ´ÉÉiÉ®úÉäMÉÆ ÊxɽþÎxiÉ*
ºÉÖ®úiÉVɨÉÊiÉJÉänÆù iÉiIÉhÉÉnäù´É ½þxªÉÉ-
nù¨ÉÞiÉ¡ò±É¨ÉÖnùÉ®Æú SÉɯû ¶ÉƺÉÎxiÉ ´ÉètÉ&**349**
ºÉÉVÉÉSÉä ±ÉÉbÖ÷*

46
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

IÉÒ®äú Eò]õɽä iÉÉ{ÉäxÉ PÉxÉÒ¦ÉÚiÉä ʺÉiÉɪÉÖiÉä*


B±ÉɱɴÉRÂóMɨÉÊ®úSÉÆ ªÉlÉɪÉÉäMªÉÆ Ê´ÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**350**
Ê{Éhb÷EòɺiÉ{ÉÇhÉÉ ¤É±ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉɺºªÉÖ& Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉÉ&*
´ÉÉiÉPxÉɶSÉ Ê´É¶Éä¹ÉähÉ C±É¨É¸É¨ÉÊxÉ´ÉÉ®úhÉÉ&**351**
{Éäbä÷*

¨ÉÖnÂùMɴɺiÉÚxÉ ºÉ¨ÉʺÉiÉÉPÉÞiÉÉxÉ Ê{Éhb÷ÒEÞòiÉÉxÉ ¨ÉÞnÚùxÉÂ*


B±ÉÉÊnùªÉÖHòÉxÉ PɨÉÇiÉÖÇʽþiÉÉxÉ ´Éè Ê{Éhb÷EòÉxÉ ´É®úÉxÉÂ**352**
iÉÉxÉ ¨ÉÖnÂùMÉnù±ÉʨÉiªÉɽÖþ& {ÉÉEò¶ÉɺjÉʴɶÉÉ®únùÉ&**
¨ÉÖMÉnù±É*
¦ÉÞ¹]èõκiɱÉèMÉÖÇb÷ºÉÉÊvÉiÉÉÊxÉ ¯ûSªÉÉÊxÉ VÉxiÉÚSSɤɱÉÉ{ɽþÉÊxÉ*
½þ®úÎxiÉ ´ÉÉiÉÆ ÊiɱɨÉÉänùEòÉÊxÉ i´ÉMnùÉä¹Éoù¹]õ¬É¨ÉªÉEòÉ®úhÉÉÊxÉ**353**
ÊiɱɴÉä*
ºÉÖ¦ÉÞ¹]èõÌxɺiÉÖ¹É趶ÉÖ§Éè& EÖòÎ]Âõ]õiÉè& EÞòiɨÉÉänùEò¨ÉÂ*
ºÉMÉÖbÆ÷ Ê{ÉkÉ´ÉÉiÉPxÉÆ ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**354**
EòÉåÊnù*

+xªÉjÉ-
ÊiɱÉèÌ´ÉPÉÎ]Âõ]õiÉÆ ¶±ÉIhÉÆ MÉÖb÷Ê{Éhb÷¨ÉÖnùɾþiɨÉÂ*
¾þtÆ ¨ÉxnùÉÎMxÉVÉxÉxÉÆ {ÉÖι]õEÞòiEò¡ò´ÉvÉÇxɨÉÂ**355**

+lÉ ¨Éhb÷ÉÊnùMÉÖhÉÉ&* “´ÉÉM¦É]õ&”-


¨Éhb÷{ÉäªÉÉʴɱÉä{ÉÒxÉɨÉÉänùxɺªÉ SÉ ±ÉÉPɴɨÉÂ*
ªÉlÉÉ{ÉÚ´ÉÇÆ Ê¶É´ÉºiÉjÉ ¨Éhb÷Éä ´ÉÉiÉÉxÉÖ±ÉÉä¨ÉxÉ&**356**
iÉÞRÂóM±ÉÉÊxÉnùÉä¹É¶ÉÉä¹ÉPxÉ& {ÉÉSÉxÉÉä vÉÉiÉÖºÉɨªÉEÞòiÉÂ*
»ÉÉäiÉÉä¨ÉÉnÇù´ÉEÞòiº´ÉänùÒ ºÉxvÉÖIɪÉÊiÉ SÉÉxɱɨÉÂ**357**
IÉÖkÉÞ¹hÉÉM±ÉÉÊxÉnùÉè¤ÉDZªÉEÖòÊIÉ®úÉäMÉV´É®úÉ{ɽþÉ*
¨É±ÉÉxÉÖ±ÉÉä¨ÉxÉÒ {ÉlªÉÉ {ÉäªÉÉ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxÉÒ**358**
ʴɱÉä{ÉÒ OÉɽþhÉÒ ¾þtÉ iÉÞ¹hÉÉPxÉÒ nùÒ{ÉxÉÒ Ê½þiÉÉ*
µÉhÉÉÊIÉ®úÉäMɺÉƶÉÖrùnÖù¤ÉDZɺxÉä½þ{ÉÉʪÉxÉɨÉÂ**359**
¨Éhb÷& +ÉänùxÉÉä{ÉÊ®úiÉxÉÉä& ®úºÉ&* ºÉʺÉClÉÉä ®úºÉ& {ÉäªÉÉ Ê´É±Éä{ÉÒ ªÉ´ÉÉMÉÚ*
ºÉÖvÉÉèiÉ& |ɺxÉÖiÉ& κ´ÉzɺiªÉHòÉ乨ÉÉ SÉÉènùxÉÉä ±ÉPÉÖ&*
ªÉ¶SÉÉMxÉäªÉÉè¹ÉvÉC´ÉÉlɺÉÉÊvÉiÉÉä ¦ÉÞ¹]õiÉhbÖ÷±É&**360**
Ê´É{É®úÒiÉÉä MÉÖ¯ûªÉǶSÉ IÉÒ®ú¨ÉɺÉÉÊnùºÉÉÊvÉiÉ&**
47
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÉMxÉäªÉÉè¹ÉvɺÉÉÊvÉiÉÉä ¦ÉÞ¹]õiÉhbÖ÷±ÉÉä ªÉººÉ ±ÉPÉÖ&* MÉÖ´ÉÉê¹ÉvÉÉÊnùºÉÉÊvÉiÉÉä%¦ÉÞ¹]õiÉhbÖ÷±É-


ºiªÉHòÉ乨ÉÉ IÉÒ®ú¨ÉÉƺÉÉÊnùºÉÉÊvÉiɶSÉ MÉÖ¯ûÊ®iªÉlÉÇ&* +ÉÊnù¶É¤nù <IÉÖ®úºÉPÉÞiÉÉÊnùºÉÆOɽþÉlÉÇ&*
¾þnùªÉnùÒ{Éä ¨Éhb÷Éä ʺÉClÉ&* ºÉʺÉClÉÉ {ÉÊ®úʺÉClÉÉ ªÉ´ÉÉMÉÖ¶SÉ* {ÉÊ®úʺÉClÉÉ Ê¶ÉÊlɱÉÉänùxÉ
<iªÉlÉÇ&, ªÉ´ÉÉMÉÚζ¶ÉÊlɱÉÉänùxÉ <ÊiÉ ´ÉSÉxÉÉiÉÂ* PÉxÉʺÉClÉÉ Ê´É±Éä{ÉÒ* {ÉÊ®úºÉÞiÉʺÉi´ÉÉänùxÉÉä
ºÉHò&* ÊiɱÉiÉhbÖ÷±ÉºiÉÖ EÞòºÉ®ú <ÊiÉ* EÚò¶¨ÉÉhb÷IÉÉänÆù ªÉÖCiªÉÉ ÊxÉVÉDZÉÆ Ê´ÉvÉɪÉ
¨ÉɹÉÊ{ɹ]Æõ MÉÉävÉÚ¨ÉÊ{ɹ]Æõ SÉ ºÉ¨É¦ÉÉMÉÆ nùi´ÉÉ =¦ÉªÉºÉ¨ÉÉÆ ¶ÉEÇò®úÉÆ ºÉƪÉÉäVªÉ ºÉ´ÉǨÉäEòjÉ
SÉÚhÉÇʪÉi´ÉÉ +ɨɱÉEò´ÉnÂùMÉÉä±ÉEòÉxÉ ʴÉvÉÉªÉ PÉÞiÉä {ÉSÉäiÉÂ* {ÉC´ÉÉƺiÉÉxÉ ¨ÉvÉÖÊxÉ
ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ* iÉÉÊxÉ ¨ÉvÉÖ¡ò±ÉÉxÉÒÊiÉ ´ªÉɽþ®úÎxiÉ {ÉÉEòYÉÉ&*
** <ÊiÉ ÊºÉrùÉzÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ ¶ÉÉEò|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉSSÉ-
¨ÉÚ±É{ÉjÉEò®úÒ®ÉOÉ¡ò±ÉEòÉhb÷ÉÊvÉ°üføEòÉ&*
i´ÉC{ÉÖ¹{ÉÆ Eò´ÉSÉÆ SÉäÊiÉ ¶ÉÉEÆò nù¶ÉÊ´ÉvÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**361**
iÉjÉ ¨ÉÚ±ÉÆ ÊuùÊ´ÉvÉÆ;¨ÉÚ±ÉEÆò,Eòxnù¶SÉ* {ÉjÉÆ |ÉʺÉrù¨ÉÂ* Eò®úÒ®Æ |ÉlɨÉÉRÂóMÉÖ®ú&* +OÉÆ
|ÉʺÉrù¨ÉÂ* EòÉhb÷Æ Eònù±ªÉÉnäù&* +ÊvÉ°üfÆø ¤É±ÉÉκlɨÉVVÉäÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ* IÉäjÉÉänÂù¦ÉÚiÉ¡ò±É-
¨ÉÚ±ÉÉnäù& º´ÉänùÉzÉ´ÉÉäÎnÂù¦ÉzÉÉRÂóEÖò®úÉ Ê´É°üføEòÉ <iªÉÊ{É* i´ÉC{ÉÖ¹{ÉäÊiÉ |ÉʺÉräù* Eò´ÉSÉÆ
UôjÉÉEò¨ÉÂ* xÉ SÉÉjÉ {ÉnùÉlÉǨÉÉjɺªÉ ¶ÉÉEòÉ{ÉiªÉÉ §ÉʨÉiÉ´ªÉÆ, ´ªÉÆVÉxÉiɪÉÉ |ÉʺÉräù¹´Éä´É
iÉi´ÉÉiÉÂ* {ÉÞÊlÉ´ªÉÉÊnùxÉ´Épù´ªÉ´ÉÉÊSÉiɪÉÉ |ɪÉÖHòºªÉÉÊ{É pù´ªÉ¶É¤nùºªÉ pù´ªÉ´ÉÉƶSÉè´É <iªÉÉnùÉè
º´ÉhÉÉÇÊnù¨ÉiÉ B´ÉÉä{ÉκlÉÊiÉ´ÉiÉÂ* =HÆò SÉ-
¶ÉÊHòOɽÆþ ´ªÉÉEò®úÉä{ɨÉÉxÉEòÉä¶ÉÉ{iÉ´ÉÉCªÉÉnÂù´ªÉ´É½þÉ®iɶSÉ*
´ÉÉCªÉºªÉ ¶Éä¹ÉÉÊuù´ÉÞiÉä´ÉÇnùÎxiÉ ºÉÉÊzÉnÂùvªÉiÉκºÉrù{ÉnùºªÉ ´ÉÞrùÉ&**362**
<ÊiÉ* +iɶSÉ xÉ ¶ÉÉEòµÉiÉÉnùÉè pù´ªÉ¨ÉÉjÉiªÉÉMÉ <iªÉº¨ÉiEÞòiÉVÉxÉÉnÇùxɨɽþÉänùªÉä ʴɺiÉ®ähÉ
|É{ÉÎ\SÉiɨÉÂ*

EäòªÉnäù´ÉºiÉÖ-
¶ÉÉEÆò SÉiÉÖÌ´ÉvÉÆ {ÉÖ¹{É{ÉjÉEòxnù¡ò±ÉÉJªÉEò¨ÉÂ*
<ÊiÉ SÉÉiÉÖÌ´ÉvªÉɨÉɽþ* ¦ÉÉ´É|ÉEòɶÉä-
{ÉjÉÆ {ÉÖ¹{ÉÆ ¡ò±ÉÆ xÉɱÉÆ EòxnÆù ºÉƺ´ÉänùVÉÆ iÉlÉÉ*
¶ÉÉEÆò ¹ÉÎbÂ÷´ÉvɨÉÖÊqù¹]Æõ MÉÖ¯û Ê´ÉtÉtlÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ**363**<ÊiÉ*

48
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ¶ÉÉEòºÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&-
|Éɪɶ¶ÉÉEòÉÊxÉ ºÉ´ÉÉÇÊhÉ Ê´É¹]õ¨¤ÉÒÊxÉ MÉÖ°üÊhÉ SÉ*
°üIÉÉÊhÉ ¤É½Öþ´ÉSÉÉÈ漃 ºÉÞ¹]õÊ´Éh¨ÉɯûiÉÉÊxÉ SÉ**364**
¶ÉÉEÆò ʦÉxÉÊkÉ ´É{ÉÖ®úκlÉ ÊxɽþÎxiÉ xÉäjÉÆ
´ÉhÉÈ Ê´ÉxÉɶɪÉÊiÉ ®úHò¨ÉlÉÉÊ{É ¶ÉÖGò¨ÉÂ*
|ÉYÉÉIɪÉÆ SÉ EÖò¯ûiÉä {ÉʱÉiÉÆ SÉ xÉÚxÉÆ
½þÎxiÉ º¨ÉÞËiÉ MÉÊiÉʨÉÊiÉ |É´ÉnùÎxiÉ ºÉxiÉ&**365**
¶ÉÉEäò¹ÉÖ ºÉ´Éæ¹ÉÖ ´ÉºÉÎxiÉ ®úÉäMɺºÉ½äþiÉ´ÉÉä näù½þÊ´ÉxÉɶÉxÉɪÉ*
iɺ¨ÉÉnÂù¤ÉÖvɶ¶ÉÉEòÊ´É´ÉVÉÇxÉÆ iÉÖ EÖòªÉÉÇkÉiÉɨ±Éä¹ÉÖ ºÉ B´É nùÉä¹É&**366**

+lÉ Ê´É¶Éä¹ÉMÉÖhÉÉ&* iÉjÉ-


¨ÉÚ±ÉEÆò iÉÒIhɨÉÖ¹hÉÆ SÉ Eò]ÖõEÆò OÉÉʽþ nùÒ{ÉxɨÉÂ*
nÖùxÉÉǨÉÆMÉÖ±ªÉ¾þpùÉäMÉ´ÉÉiÉPxÉÆ ¯ûÊSÉnÆù MÉÖ¯û**367**

ºÉÉvÉÉ®úhɨÉÚ±ÉEòMÉÖhÉÉ&*
´ÉÉ®úhÉÉJªÉ¨ÉÚ±ÉEÆò ºÉÉä¹hÉÆ Eò]ÖõEÆò ¯ûÊSÉnùÒ{ÉxɨÉÂ*
MÉÖ±¨É´ÉÉiÉEÞòʨÉEò¡òÉzÉɶɪÉänÂù OÉɽþEÆò MÉÖ¯û**368**
xÉÒ´ÉÉÊ®ú¨ÉÚ±É EòɶªÉÉÆ |ÉʺÉrù&*
MÉÞ\VÉxÉÆ Eò]ÖõEòÉä¹hÉÆ SÉ Eò¡ò´ÉÉiɯûVÉÉ{ɽ¨ÉÂ*
¯ûSªÉÆ SÉ nùÒ{ÉxÉÆ ¾þtÆ nÖùMÉÇxvÉÆ MÉÖ±¨ÉxÉɶÉxɨÉÂ**369**
ºÉÉäh`öÒ¨ÉÖ±ÉÉ*
Ê{Éhb÷¨ÉÚ±ÉÆ Eò]Úõ¹hÉÆ SÉ MÉÖ±¨É´ÉÉiÉÉÊnùnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
´ÉÉ]õÉä±ÉɨÉÖ±ÉÉ*
EòÉä¹hÉÆ iÉÒIhÉÆ SÉ ÊiÉHÆò ¨ÉvÉÖ®úEò]Öõ®úºÉÆ ¨ÉÚjÉnÆù SÉÉÊiɨÉÚjÉ-
·ÉɺÉɶÉÇ&EòɺÉMÉÖ±¨ÉIɪÉxɪÉxɯûVÉÉä¨ÉÉxt¶ÉÚ±ÉɨɪÉPxɨÉÂ*
Eòh`ö¬Æ ¤É±ªÉÆ SÉ ¯ûSªÉÆ ¨É±ÉÊ´ÉEÞòÊiɽþ®Æú ¨ÉÚ±ÉEÆò ¤ÉɱÉEÆò ºªÉÉ-
nÖù¹hÉÆ VÉÒhÉÈ iÉÖ ¶Éä¹É|Énù¨ÉÖÊnùiÉʨÉnÆù nùɽþÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉʪÉ**370**
¨ÉÉxtÆ +ÎMxɨÉÉxt¨ÉÂ*
+ɨÉÆ ºÉÆOÉÉʽþ ¯ûSªÉÆ Eò¡ò{É´Éxɽþ®Æ {ÉC´É¨ÉäiÉiEò]Úõ¹hÉÆ
¦ÉÖHäò& |ÉÉMÉ ¦ÉÊIÉiÉÆ SÉäiÉ ºÉ{ÉÊnù Ê´ÉiÉxÉÖiÉä Ê{ÉkÉnùɽþ|ÉEòÉä{ɨÉÂ*
¦ÉÖCiªÉÉ ºÉÉvÉÈ iÉÖ VÉMvÉÆ Ê½þiÉMÉÊiɤɱɴÉuäùºÉ´ÉÉ®äúhÉ iÉSSÉäiÉÂ
{ÉC´ÉÆ ¾þpùÉäMɶÉÚ±É|ɶɨÉxɨÉÖÊnùiÉÆ ¨ÉÚjÉEÞòiºÉ´ÉǨÉڱɨÉÂ**371**
ʽþiÉÉ MÉÊiÉ& |ÉÉÎ{iɪÉǺªÉäÊiÉ ¤É±ÉʴɶÉä¹ÉhɨÉÂ* ´ÉÉiɶ±É乨ɽþ®Æú ¶ÉÖ¹EòʨÉÊiÉ ´ÉÉM¦É]õ&*
** <ÊiÉ ¨ÉÚ±ÉEòMÉÖhÉÉ&**

49
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÉVÉ®Æú ¨ÉvÉÖ®Æú ¯ûSªÉÆ ÊEòÎ\SÉiEò]Öõ Eò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*


+Év¨ÉÉxÉÊGòʨɶÉÚ±ÉPxÉÆ nùɽþÊ{ÉkÉiÉÞ¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**372**
MÉÉVÉ®ú¨ÉÚ±É*
¨ÉÉEòxnùÒ Eò]ÖõEòÉ ÊiÉHòÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ nùÒ{ÉxÉÒ {É®úÉ*
¯ûSªÉɱ{É´ÉÉiÉEÞòi{ÉlªÉÉ xÉ ´É¹ÉÉǺÉÖ Ê½þiÉÉ%ÊvÉEòÉ**373**
+ÊvÉEòÉ ¤ÉɽÖþ±ªÉäxÉ ¦ÉÊIÉiÉÉ*
¨ÉɪÉÒhɨÉÚ±É*
®úºÉÉäxÉÉä%¨±É®úºÉÉäxɺºÉªÉÉnÂù MÉÖ°ü¹hÉ& Eò¡ò´ÉÉiÉxÉÖiÉÂ*
+¯ûÊiÉÊGòʨɾþpùÉäMɶÉÉäEòPxɶSÉ ®úºÉɪÉxÉ&**374**
+¨±É®úºÉÉäxÉ& +¨±É®úºÉ¶ÉÚxªÉ& <iªÉlÉÇ&*
¶É֧ɱɺÉhÉ*
®úºÉÉäxÉÉä%xªÉÉä ¨É½þÉEòxnùÉä MÉÞ\VÉxÉÉä nùÒPÉÇ{ÉjÉEò&*
{ÉÞlÉÖ{ÉjÉ& ºlÉÚ±ÉEòxnùÉä ªÉ´ÉxÉä¹]õÉä ʴɱÉÉäʽþiÉ&**375**
MÉÞ\VÉxɺªÉ ¨ÉvÉÖ®Æú Eò]ÖõEòxnÆù xÉɱɨÉ{ªÉÖ{ÉÊnù¶ÉÎxiÉ Eò¹ÉɪɨÉÂ*
{ÉjɺÉ\SɪɨÉÖ¶ÉÎxiÉ SÉ ÊiÉHÆò ºÉÚ®úªÉÉä ±É´ÉhɨÉκlÉ ´ÉnùÎxiÉ**376**
®úºÉäxÉ SÉÉä¹hÉ& Eò]ÖõÊ{ÉSUô±É¶SÉ ÎºxÉMvÉÉä MÉÖ¯û& º´ÉÉnÖù®úºÉÉä%ÊiɤɱªÉ&*
´ÉÞ¹ªÉ¶SÉ ¨ÉävÉɺ´É®´ÉhÉÇúSÉIÉÖ¦ÉÇMxÉÉκlɺÉxvÉÉxÉEò®ú& ºÉiÉÒIhÉ&**377**
¾þpùÉäMÉVÉÒhÉÇV´É®úEÖòÊIɶÉÚ±ÉÊ´É´ÉxvÉMÉÖ±¨ÉɯûÊSÉEÞòSUÅô¶ÉÉä¡òÉxÉÂ*
nÖùxÉÉǨÉEÖò¹`öÉxɱɺÉÉnùVÉxiÉÖEò¡òɨɪÉÉxÉ ½þÎxiÉ ¨É½þÉ®ºÉÉäxÉ&**378**
±É¶ÉÖxÉʴɶÉä¹ÉMÉÖhÉÉ&*
{ɱÉÉhbÖ÷& Eò]ÖõEòÉä ¤É±ªÉ& Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉä MÉÖ¯û&*
´ÉÞ¹ªÉ¶SÉ ®úÉäSÉxÉ& κxÉMvÉÉä ´ÉÉÎxiÉnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ&**379**
·ÉäiÉ{ɱÉÉhbÖ÷*
+xªÉÉä ®úÉVÉ{ɱÉÉhbÖ÷& ºªÉÉt´ÉxÉä¹]õÉä xÉÞ{Éɼ´ÉªÉ&*
{ɱÉÉhbÖ÷xÉÞÇ{É{ÉÚ´ÉǺºªÉÉÎSUôʶɮú& Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉ&**380**
Eò¡ò¾þqùÒ{ÉxɶSÉè´É ¤É½ÖþÊxÉpùÉEò®úºiÉlÉÉ**
iÉlÉÉ-
´ÉIªÉiÉä xÉÞ{É{ɱÉÉhbÖ÷±ÉIÉhÉÆ IÉÉ®úiÉÒIhɨÉvÉÖ®úÉä ¯ûÊSÉ|Énù&*
Eòh`ö¶ÉÉä¹É¶É¨ÉxÉÉä%ÊiÉnùÒ{ÉxÉ& ¶±É乨ÉÊ{ÉkɶɨÉxÉÉä%ÎMxÉnùÒ{ÉxÉ&**381**
+ÎMxÉnùÒ{ÉxÉ& nùɽþEÞòiÉÂ*
ºÉÚ®úhÉ& Eò]Öõ¯û¹hɶSÉ {ÉÉSÉxÉ& ÊGòʨɴÉÉiɽþÉ*
·ÉɺÉEòɺÉEò¡òÉxÉ ½þÎxiÉ {É®Æú nÖùxÉÉǨÉxÉɶÉxÉ&**382**
MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉÊGòʨÉPxɶSÉ MÉÖ¯û®ú»ÉÊ´ÉEòÉ®úEÞòiÉÂ**

50
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®úHòºÉÚ®úhÉ*
·ÉäiɺÉÚ®úhÉEòÉä ¯ûSªÉ& Eò]Úõ¹hÉ& ÊGòʨÉxÉɶÉxÉ&*
MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉÉÊnùnùÉä¹ÉPxÉ& ºÉ´ÉÉÇ®úÉäSÉEò½þÉ®Eò&**383**
·ÉäiɺÉÚ®úhÉ*
¤É±ªÉ& Eònù±ªÉÉ& EòxnùººªÉÉiÉ Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉä MÉÖ¯û&*
´ÉÉiɱÉÉä ®úHò¶É¨ÉxÉ& Eò¹ÉɪÉÉä °üIɶÉÒiɱÉ&**384**
Eònù±ÉÒEòxnù&*
¨ÉÖJÉɱÉÖººªÉÉx¨ÉvÉÖ®úºÉ& ʶÉʶɮú& Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉ&*
¯ûÊSÉEÞòuùÉiÉEÞòSSÉè´É nùɽþ¶ÉÉä¹ÉiÉÞ¹ÉÉ{ɽþ&**385**
¨ÉÖJÉɱÉÚ*
Ê{Éhb÷ɱÉÖ¨ÉÇvÉÖ®ú¶¶ÉÒiÉÉä ¨ÉÚjÉEÞòSUÅôɨɪÉÉ{ɽþ&*
nùùɽþ¶ÉÉä¹É|ɨÉä½þPxÉÉä ´ÉÞ¹ªÉººÉxiÉ{ÉÇhÉÉä MÉÖ¯û&**386**

xÉxÉÖ
Eò]Úõ¹hÉÉä ´ÉÉiÉEò¡ò½þ®úÉ Ê{Éhb÷ɱÉÖ& Ê{ÉkÉ´ÉvÉÇxÉ&*
<ÊiÉ ´ÉÉMɦÉ]õ&* <½þ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®ú¶¶ÉÒiÉ <ÊiÉ Ê{ÉkÉPxÉi´ÉÆ SÉÉxÉäxÉÉäHÆò ¦É´ÉÊiÉ* SÉ®úEäò iÉÖ
ÊjÉnùÉä¹ÉEò®úi´ÉʨÉÊiÉ ¨É½þÉxÉ ʴɮúÉävÉ&* ¨Éè´É¨ÉÂ* ´ÉÉM¦É]õÉäÊHò& {ÉjÉʴɹɪÉÉ,
SÉ®úEòÉäÊHò®ú{ÉC´ÉEòxnùʴɹɪÉÉ* ¨ÉvÉÖ®úi´ÉÉtÖÊHòºiÉÖ {ÉC´ÉʴɹɪÉäÊiÉ xÉ EòÉä%Ê{É Ê´É®úÉävÉ&*
Ê{Éhb÷ɱÉÚ,¨ÉÉä½þ±ÉEòÉxnäù <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ*
®úHòÊ{Éhb÷ɱÉÖEò¶¶ÉÒiÉÉä ¨ÉvÉÖ®úɨ±É& ¸É¨ÉÉ{ɽþ&*
Ê{ÉkÉnùɽþÉ{ɽþÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ¤É±É{ÉÖι]õEò®úÉä MÉÖ¯û&**387**
®úHòɱÉÖ*
EòɺÉɱÉÖ¯ûOÉEòhbÚ÷ÊiÉ´ÉÉÇiɶ±É乨ÉɨɪÉÉ{ɽþ&*
+®úÉäSÉEò½þ®ú& º´ÉÉnÖù& {ÉlªÉÉä nùÒ{ÉxÉEòÉ®úEò&**388**
EòÉƺÉɱÉÖ*
¡òÉä]õɱÉÖ& ¶±É乨ɴÉÉiÉPxÉ& Eò]Úõ¹hÉÉä nùÒ{ÉxÉÒªÉEò&*
¡òÉäb÷ɱÉÖ&*
{ÉÉxÉÒªÉɱÉÖκjÉnùÉä¹ÉPxÉ& ºÉxiÉ{ÉÇhÉEò®ú& {É®ú&*
{ÉÉxÉÒªÉɱÉÖ*
xÉÒ±ÉɱÉÖ¨ÉÇvÉÖ®ú¶¶ÉÒiÉ& Ê{ÉkÉnùɽþ¸É¨ÉÉ{ɽþ&*
xÉÒ±ÉɱÉÖ&*
Eò]Úõ¹hÉÉä ¨Éʽþ¹ÉÒEòxnù& Eò¡ò´ÉÉiÉɨɪÉÉ{ɽþ&*
¨ÉÖJÉVÉÉb÷¬½þ®úÉä ¯ûSªÉÉä ¨É½þÉʺÉÊrùEò®úκºÉiÉ&**389**
¨Éʽþ¹ÉÒEòxnù&*

51
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

½þκiÉEòxnù& Eò]Úõ¹hÉ& ºªÉÉiÉ Eò¡ò´ÉÉiÉɨɪÉÉ{ɽþ&*


i´ÉMnùÉä¹É¸É¨É½þÉ EÖò¹`öʴɹɴÉÒºÉ{ÉÇxÉɶÉxÉ&**390**
½þκiÉEòxnù&*
EòÉä±ÉEòxnù& Eò]Öõ¶SÉÉä¹hÉ& ÊGòʨÉnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ&*
´ÉÉÎxiÉÊ´É]ÂõUôÌnù¶É¨ÉxÉÉä ʴɹÉnùÉä¹ÉÊxÉ´ÉÉ®úhÉ&**391**
EòÉä±ÉEòxnù&*
´ÉÉ®úÉ½Ò ÊiÉHòEò]ÖõEòÉä ʴɹÉÊ{ÉkÉEò¡òÉ{ɽþ&*
EÖò¹`ö¨Éä½þÊGòʨÉEò®úÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ¤É±ªÉÉä ®úºÉɪÉxÉ&** 392**
´ÉÉ®úɽÒEòxnù&*

ʴɹhÉÖEòxnùºiÉÖ ¨ÉvÉÖ®úζ¶Éʶɮú& Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉ&*


nùɽ¶ÉÉä¡ò½þ®úÉä ¯ûSªÉººÉxiÉ{ÉÇhÉEò®ú& {É®ú&**393**
ʴɹhÉÖEòxnù& *
¨ÉvÉÖ®úÉä vÉ®hÉÒEòxnù& Eò¡òÊ{ÉkÉɨɪÉÉ{ɽþ&*
®úHònùÉä¹É|ɶɨÉxÉ& EÖò¹`öEòhbÚ÷Ê´ÉxÉɶÉxÉ&**394**
vÉ®hÉÒEòxnù&*
xÉÉEÖò±ÉÒªÉÖMɱÉÆ ÊiÉHÆò Eò]Úõ¹hÉÆ SÉ ÊjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
+xÉäEòʴɹÉÊ´Év´ÉÆ漃 ÊEòÎ\SÉSUÅäô¹`Æö ÊuùiÉÒªÉEò¨ÉÂ** 395**
xÉÉEÖò±ÉÒEòxnù*
¨ÉɱÉÉEòxnùººÉÖiÉÒIhɺºªÉÉnÂùMÉhb÷¨ÉɱÉÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉ&*
nùÒ{ÉxÉÉä MÉÖ±¨É½þÉ®Ò SÉ ´ÉÉiɶ±É乨ÉÉ{ÉEò¹ÉÇEÞòiÉÂ**396**
¨ÉɱÉÉEòxnù*
Ê´ÉnùÉ®Òò ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉ MÉÖ¯û& κxÉMvÉÉ SÉ Ê{ÉkÉxÉÖiÉÂ*
YÉäªÉÉ SÉ Eò¡òEÞòi{ÉÖι]õ¤É±É´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉÌvÉxÉÒ**397**
Ê´ÉnùÉ®úÒEòxnù*
¨ÉvÉÖ®ú¶¶Éɱ¨É±ÉÒEòxnùÉä ¨É±ÉºÉRÂóOɽþ®úÉävÉÊVÉiÉÂ*
ʶÉʶɮú& Ê{ÉkÉnùɽþÉÌiɶÉÉäEòºÉxiÉÉ{ÉxÉɶÉxÉ&**398**
ºÉÉÆ´É®úÒEòxnù*
SÉÉhb÷ɱÉEòxnùÉä ¨ÉvÉÖ®ú& Eò¡òÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
ʴɹɦÉÚiÉÉÊnùnùÉä¹ÉPxÉÉä Ê´ÉYÉäªÉ¶SÉ ®úºÉɪÉxÉ&**399**
SÉÉhb÷ɱÉEòxnù*
ÊjÉ{ÉhÉÔ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉ ·ÉºÉEòɺÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*
Ê{ÉkÉ|ÉEòÉä{ɶɨÉxÉÒ Ê´É¹ÉµÉhɽþ®úÉ {É®úÉ**400**
ÊjÉ{ÉhÉÔEòxnù*

52
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

±ÉI¨ÉhÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉ ºjÉÒ´ÉxvªÉÉi´ÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*


®úºÉɪÉxÉEò®úÒ ¤É±ªÉÉ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ {É®úÉ**401**
±ÉI¨ÉhÉÉEòxnù*
EÖò¨ÉÖnùÉäi{ɱÉ{ÉnÂù¨ÉÉxÉÉÆ EòxnùÉ MÉÖhÉEò®úÉ ¨ÉiÉÉ&*
¨ÉvÉÖ®úɶSÉ Eò¹ÉɪÉɶSÉ Ê{ÉkÉɺÉÞMnùɽþxÉɶÉxÉÉ&**402**
{ÉnÂù¨ÉÉÊnùEòxnùÉ&*
ÊUôSUôÒEòxnù& Eò]Öõ& {ÉÉEäò MÉÖ¯û ¶±É乨ÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ&*
+ÊiɺÉÉ®úEÞòʨɽþ®úÉä ¤É½Öþ¨ÉÚjÉÉä ¯ûÊSÉ|Énù&**403**
¨ÉÉÆ`ö¨ÉÚ±Éä*
+ÉpÇùEÆò iɯûhÉÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ Eò¡ò®úHòÊVÉiÉÂ*
ºÉMÉÖb÷ÉpÇùÆ ¨ÉiÉÆ ¤É±ªÉÆ ´ÉÉiɶ±É乨ÉPxɨÉÎMxÉnù¨ÉÂ**404**
Ê´É]Âõ¦ÉäÊnù¾þt¨ÉiªÉÖ¹hÉÆ {ÉÉä¹ÉhÉÆ º´É®úºÉÉnùxÉÖiÉÂ*

iÉlÉÉ-
Eò]Úõ¹hɨÉÉpÇùEÆò ¯ûSªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ {ÉÉEäò ʽþ¨ÉÆ ±ÉPÉÖ*
¨ÉÚjɱÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ Eòh`ö¬Æ nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ VɪÉäiÉÂ**405**
MÉÖ±¨ÉÉxÉɽþªÉEÞòkÉxpùɶÉڱɶÉÇ&¶ÉÉä¹É{ÉÒxɺÉÉxÉÂ*
EòɺɷÉɺÉV´É®úSUôÌnù¾þSUÂô´ÉɺÉ|ɤɱÉÉÊxɱÉÉxÉÂ**406**
+ÉpÇùEòºªÉ ®úºÉººÉt& {ÉÚ®hÉÉiÉ Eò¡ò¶ÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ*
+ɱÉä*
½þÊ®pùÉ Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉÉ Eò¡ò´ÉÉiÉÉ»ÉEÖò¹`öxÉÖiÉÂ*
¨Éä½þEòhbÚ÷µÉhÉÉxÉ ½þÎxiÉ ½äþ¨É´ÉhÉÇÊ´ÉvÉÉʪÉxÉÒ**407**
½þÊ®pùÉ*
ºÉ`öÒ ºÉÊiÉHòɨ±É®úºÉÉ ±ÉPÉÚ¹hÉÉ ¯ûÊSÉ|ÉnùÉ SÉ V´É®ú½þÉÊ®hÉÒ SÉ*
Eò¡òÉ»ÉEòhbÚ÷µÉhÉnùÉä¹É½þxjÉÒ ´ÉCjÉɨɪÉv´ÉƺÉEò®úÒ SÉ ºÉÉä¹hÉÉ**408**
+¨¤Éä½þ±ÉäÊnù*
MÉxvÉ{ÉjÉÉ Eò]Öõº´ÉÉnÖùÊiÉHòÉä¹hÉÉ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
EòɺÉSUôÌnùV´É®úÉxÉ ½þÎxiÉ Ê{ÉkÉEòÉä{ÉÆ Eò®úÉäÊiÉ SÉ**409**
EòSÉÉä®úÉPÉÉä®ú* MÉxvÉ{ɱÉÉ¶É <ÊiÉ ¨ÉɱɴÉä |ÉʺÉrù&*
EòSÉÚÇ®ú& Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉ& Eò¡òEòɺÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ&*
¨ÉÖJÉ´Éè¶ÉtVÉxÉxÉÉä MɱÉMÉhb÷ÉÊnùnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**410**
EòSÉÉä®úÉ*
¶ÉÞRÂóMÉÉ]õEò¶¶ÉÉäÊhÉiÉÊ{ÉkɽþÉ®Ò ±ÉPÉÖººÉ®úÉä ´ÉÞ¹ªÉiɨÉÉä ʴɶÉä¹ÉÉiÉÂ*
ÊjÉnùÉä¹ÉiÉÉ{ɧɨÉiÉÉ{ɽþÉ®Ò ¯ûÊSÉ|ÉnùÉä ¨Éä½þxÉnùÉfø¬Ç½äþiÉÖ&**411**

53
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÊjÉnùÉä¹ÉiÉÉ{É& ÊjÉnùÉä¹ÉV´É®ú&* iÉÉ{É& nùɽþ&*


˺ÉPÉÉ]äõ*
½þxiªÉ¨±ÉÊ{ÉkɨɯûËSÉ ´ÉʨÉnùɽþ¨ÉÉä½þiÉÞ¹hÉɨÉnùC±É¨É½þ®Æ SÉ ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÆ SÉ*
Eòh`öºªÉ ¶ÉÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ MÉÖ¯û´ÉÉiÉ®úHäò IÉÒhÉä SÉ {ÉlªÉ¨ÉÊiÉSÉɯû EòºÉä¯ûEÆò ºªÉÉiÉÂ**412**
EòºÉä¯û*

+lÉ {ÉjɶÉÉEòÉ&*
iÉjÉ ´ÉɺiÉÖEò¨ÉÂ-
iÉnäùEÆò iÉÖ ¤ÉÞ½þi{ÉjÉÆ ®úHÆò ºªÉÉnÂùMÉÉèb÷´ÉɺiÉÖEò¨ÉÂ*
|ÉɪɶÉÉä ªÉ´É¨ÉvªÉä ºªÉÉt´É¶ÉÉEò¨ÉiÉ& º¨ÉÞiɨÉÂ**413**
´ÉɺiÉÖEòÊuùiɪÉÆ º´ÉÉnÖù IÉÉ®Æú {ÉÉEäò Eò]ÚõÊnùiɨÉÂ*
nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ¯ûSªÉÆ ±ÉPÉÖ ¶ÉÖGò¤É±É|Énù¨ÉÂ**414**
ºÉ®Æú {±ÉÒ½þÉ»ÉÊ{ÉkÉɶÉÇ& ÊGòʨÉnùÉä¹ÉjɪÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
iÉlÉÉ-
´ÉɺiÉÚEÆò iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÆ IÉÉ®ú¨É¨±É¨ÉÊ{É nùÉä¹ÉÊVÉi{É®ú¨ÉÂ*
®úÉäSÉxÉÆ V´É®ú½þ®Æú ¨É½þɶÉǺÉÉÆ xÉɶÉxÉÆ SÉ ¨É±É¨ÉÚjɶÉÖÊrùEÞòiÉÂ**415**
SÉÉEò´ÉiÉ*
SÉÖGÆò ºªÉÉnù¨±É{ÉjÉÆ ±ÉPÉÚ¹hÉÆ ´ÉÉiÉMÉÖ±¨ÉxÉÖiÉÂ*
¯ûÊSÉEÞòqùÒ{ÉxÉÆ {ÉlªÉ¨ÉÒ¹ÉÎi{ÉkÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**416**
SÉÖEòÉ*
ÊSɱ±ÉÒ ´ÉɺiÉÖEòiÉÖ±ªÉÉ ºªÉÉiÉ ºÉIÉÉ®úÉ ¶±É乨ÉÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ*
|ɨÉä½þ¨ÉÚjÉEÞòSUÅôPxÉÒ {ÉlªÉÉ SÉ ¯ûÊSÉEòÉÊ®úhÉÒ**417**
SÉÒ±É*
·ÉäiÉÊSɱ±ÉÒ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ IÉÉ®úÉ SÉ Ê¶ÉʶɮúÉ SÉ ºÉÉ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ {ÉlªÉÉ V´É®únùÉä¹ÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ**418**
¤ÉlÉÖ´ÉÉ*
·ÉÉxÉÊSɱ±ÉÒ Eò]ÖõºiÉÒIhÉÉ EòhbÚ÷ÊiɵÉhɽþÉÊ®hÉÒ*
ºÉÖhÉäÊSɱÉ*
ʶÉOÉÖ{ÉÖjɦɴÉÆ ¶ÉÉEÆò ¯ûSªÉÆ ´ÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
Eò]Úõ¹hÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {ÉlªÉÆ ÊGòʨÉPxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**419**
ºÉä=MÉ{ÉjÉå*
{ÉɱÉCªÉ¨ÉÒ¹ÉiEò]ÖõEÆò ¨ÉvÉÖ®Æú {ÉlªÉ¶ÉÒiɱɨÉÂ*
®úHòÊ{Ékɽþ®Æú OÉÉʽþ YÉäªÉÆ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ {É®ú¨ÉÂ**420**
{ÉɱÉJÉ*

54
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÖ¹Eò±É& {ÉÖι]õEÞòpÖùSªÉ& Ê{ÉkÉPxÉ& ¶±É乨ɱÉÉä ±ÉPÉÖ&*


ÊEòÎ\SÉnÖù¹hÉÉä ®úHò´ÉhÉÉæ ´ÉÉiÉ®úÉäMÉÉä xÉ iÉÉè ʽþiÉÉè**421**
{ÉÉäEò±ÉÉ*
®úÉVɶÉÉEòÊxÉEòÉ ¯ûSªÉÉ Ê{ÉkÉPxÉÒ ¶ÉÒiɱÉÉ SÉ ºÉÉ*
ºÉè´ÉÉÊiɶÉÒiɱÉÉ ¯ûSªÉÉ Ê´ÉYÉäªÉÉ ºlÉڱɶÉÉÊEòxÉÒ**422**
nùÉäx½þÒ ®úÉVÉÊMÉ®ä*
¨ÉÉ®úÒ¹ÉÉä ®äúSÉEò¶¶ÉÒiÉÉä MÉÖ¯û¨ÉænùκjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
+xªÉjÉ iÉÖ-
¨ÉÉÊ®ú¹ÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú¶¶ÉÒiÉÉä ʴɹ]õ¨¦ÉÒ Ê{ÉkÉxÉÖnÂù MÉÖ¯û&*
´ÉÉiɶ±É乨ÉEò®úÉä ®úHòÊ{ÉkÉxÉÖÊuù¹É¨ÉÎMxÉÊVÉiÉÂ**423**
®úHò¨ÉɹÉÉä MÉÖ¯ûxÉÉÇÊiɺÉIÉÉ®úÉä ¨ÉvÉÖ®úººÉ®ú&*
¶±É乨ɱÉ& Eò]ÖõEò& {ÉÉEäò º´É±{ÉnùÉä¹É =nùÒÊ®úiÉ&**424**
¨ÉÉÆ`ö*
={ÉÉänùEòÒ Eò]Öõ¶¶ÉÒiÉÉ Eò¹ÉɪÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ SÉ ºÉÉ*
ÊxÉpùɱɺªÉEò®úÒ ¯ûSªÉÉ Ê´É¹]õ¨¦É¶±É乨ÉEòÉÊ®úhÉÒ**425**
¨ÉÉä]õÒ´Éä±ÉÒ*
={ÉÉänùEòÒ {É®úÉ IÉÖpùÉ ºÉÚI¨É{ÉjÉÉ iÉÖ ¨Éhb÷{ÉÒ*
®úºÉ´ÉÒªÉÇÊ´É{ÉÉEäò¹ÉÖ ºÉoù¶ÉÒ {ÉÚ´ÉǪÉÉ º´ÉªÉ¨ÉÂ**426**
IÉÖpù´Éä±ÉÒ*
={ÉÉänùEòÒ iÉÞiÉÒªÉÉ SÉ ´ÉxÉVÉÉ ´ÉxªÉVÉɼ´ÉªÉÉ*
´ÉxªÉÉ{ªÉÖ{ÉÉänùEòÒ ÊiÉHòÉ Eò]Úõ¹hÉÉ ®úÉäSÉxÉÒ {É®úÉ**427**
®úÉxÉ´Éä±ÉÒ*
IÉÖ{ÉÉä{ÉÉänùEòxÉɨxÉÒ SÉ ´Éα±ÉººÉÉ ¨ÉÚ±É{ÉÉäÊiÉEòÉ*
¨ÉÚ±É{ÉÉäÊiɺjÉnùÉä¹ÉPxÉÒ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤É±ªÉÉ ±ÉPÉÖ¶SÉ ºÉÉ**428**
¤É±É{ÉÖι]õEò®úÒ ¯ûSªÉÉ VÉ`ö®úÉxɱÉnùÒ{ÉxÉÒ*
¤ÉºÉ±ÉÉ*
EÖòhÉ\VÉ®úκjÉnùÉä¹ÉPxÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ¯ûSªÉnùÒ{ÉxÉ&*
<ǹÉiEò¹ÉɪɺºÉÆOÉɽþÒ Ê{Ékɶ±É乨ɽþ®úÉä ±ÉPÉÖ&**429**
EÖÆòVÉÒ®ú*
ZÉ®úºÉÒ ¨ÉÚjÉnùÉä¹ÉPxÉÒ ´ÉÉiɱÉÉ Ê{ÉkÉVÉxiÉÖxÉÖiÉÂ*
¨ÉvÉÖ®úÉ Ê´É®úºÉÉ ÊiÉHòÉ ¶ÉºiÉÉiªÉxiɨɮúÉäSÉEäò**430**
lÉÉä®,ZÉ®úºÉÒ*
ºÉÚI¨É{ÉjÉÉ iÉÖ ZÉ®úºÉÒ iÉnÂùMÉÖhÉÉ ±ÉPÉÖnùÒ{ÉxÉÒ*
vÉÉEÖò]õÒ ZÉ®úºÉÒ*

55
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+xªÉjÉ iÉÖ -ZÉ®úºÉÒ¶ÉÉEÆò |ÉEÞòiªÉ


ÊiÉHÆò Eò]Úõ¹hÉÆ nùÉä¹ÉPxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
®úÉäSÉxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¯ûSªÉÆ ÊGòʨɶÉڱɵÉhÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**431**
ZÉ®úζ¶É®úÒ ZÉ®úÉ ¶ÉÖ±ªÉÉ {ÉÊjÉEòÉ ZÉ®ú{ÉÊjÉEòÉ*
ºÉÚI¨É{ÉjÉÉ*
EòÊ{ÉilÉ{ÉjÉÉ ¶ÉEÖò±ÉÉ VÉÉÊiÉÊSÉjÉEò{ÉÊjÉEòÉ*
ºlÉÚ±É{ÉjÉäiªÉʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ*

EòÉèºÉÖ¨¦É¶ÉÉEÆò ¨ÉvÉÖ®Æú Eò]Úõ¹hÉÆ Ê´Éh¨ÉÚjÉnùÉä¹ÉÉ{ɽþ¨ÉɨɪÉPxɨÉÂ*


oùʹ]õ|ɺÉÉnÆù EÖò¯ûiÉä ʴɶÉä¹ÉÉiÉ ºÉƶÉÒʱÉiÉÆ nùÒÎ{iÉEò®Æú SÉ ´É¼xÉä& **432**
EÖòºÉÖ¨¦É¶ÉÉEò*
ʨɸÉäªÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ÎºxÉMvÉÉ Eò]Öõ& Eò¡ò½þ®úÉ {É®úÉ*
´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÉäilÉnùÉä¹ÉPxÉÒ {±ÉÒ½þVÉxiÉÖÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ**433**
®úÉxɺÉä={É*
EòÉèºÉÖ¨¦É& Eò]ÖõEò& {ÉÉEäò ¶±É乨ɾþqùÒ{ÉxɶSÉ ºÉ&*
´ÉxÉEÖòºÉÖ¨¦É*
¶ÉiÉ{ÉÖ¹{ÉÉnù±ÉÆ ºÉÉä¹hÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ*
´ÉÉiÉPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {ÉlªÉÆ Ê{ÉkÉEÞòpÖùÊSÉEòÉ®úEò¨ÉÂ**434**
ºÉä={É*
iÉhbÖ÷±ÉÒªÉEònù±ÉÆ Ê½þ¨É¨É¶ÉÇ&Ê{ÉkÉ®úHòʴɹÉEòɺÉÊ´ÉxÉÉʶÉ*
OÉɽþEÆò SÉ ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ Ê´É{ÉÉEäò nùɽþ¶ÉÉä¡ò¶É¨ÉxÉÆ ¯ûÊSÉnùÉʪÉ**435**
iÉÉÆnÖù±ÉVÉÉ*
{ÉÉxÉÒªÉiÉhbÖ÷±ÉÒªÉÉä ªÉºiÉiEò\SÉ]õ¨ÉÖnùɾþiɨÉÂ*
Eò\SÉ]Æõ ÊiÉHòEÆò ®úHòÊ{ÉkÉÉÊxɱɽþ®Æú ±ÉPÉÖ**436**
{ÉÉxÉÒªÉiÉÉÆnÖù±ÉVÉÉ*
Eò]Úõ¹hÉÆ ®úÉÊVÉEòÉ{ÉjÉÆ ÊGòʨɴÉÉiÉEò¡òɴɽþ¨ÉÂ*
Eòh`öɨɪɽþ®Æú º´ÉÉnÖù ¶ÉÖGò¾þpÖùÊSÉnùɪÉEò¨ÉÂ**437**
¨ÉÉä½þ®úÒ{ÉjÉ*
ºÉɹÉÇ{ÉÆ {ÉjɨÉiªÉÖ¹hÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxÉÖiÉÂ*
Ê´ÉnùÉʽþ Eò]ÖõEÆò º´ÉÉnÖù ¶ÉÖGò¾þpÖùÊSÉnùɪÉEò¨ÉÂ**438**
ʶɮúºÉ{ÉjÉ*
SÉÉRÂóMÉä®úÒ¶ÉÉEò¨ÉiªÉÖ¹hÉÆ Eò]Öõ ®úÉäSÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ*
nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉɶÉÇ&ºÉÆOɽþhªÉÉÊiɺÉÉ®úÊVÉiÉÂ**439**
+É´ÉÉåiÉÒ*
56
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

PÉÉä±ÉÉ SÉ PÉÉäʱÉEòÉ PÉÉäʱÉ& Eò±ÉÆ nÖù¹Eò¡òEòÉ®úEò&*


IÉäjÉVÉÉ ±É´ÉhÉÉ ¯ûSªÉÉ SÉɨ±ÉÉ ´ÉÉiÉEò¡òɴɽþÉ**440**
ºÉäiÉÒSÉä PÉÉä±É*
+É®úhªÉÉ PÉÉäʱÉEòÉ SÉɨ±ÉÉ °üIÉÉ ¯ûSªÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ*
®úÉxÉPÉÉä±É*
Ê{Ékɶ±É乨ÉEò®úÒ SÉÉxªÉÉ ºÉÚI¨ÉÉ VÉÒhÉÇV´É®úÉ{ɽþÉ*
¨É±ÉÉÆSÉÒPÉÉä±É*
´É¹ÉÉǦÉڴɺÉÖEòÉè ´ÉhªÉÉê Eò¡ò¨ÉÉxtÉÊxɱÉÉ{ɽþÉè*
¶ÉÉEäò °üIÉiÉ®úÉè MÉÖ±¨É{±ÉÒ½þɶÉÚ±ÉÉ{ɽþÉ®EòÉè**441**
ËvÉ]Úõ汃 ´ÉºÉÖ*
VÉÒ´ÉxiÉÒ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ*
IɪÉnùɽþV´É®úÉxÉ ½þÎxiÉ Eò¡ò´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉÌvÉxÉÒ**442**
B´É¨Éä´É ¤ÉÞ½þi{ÉÚ´ÉÉÇ ®úºÉ´ÉÒªÉǤɱÉÉÎx´ÉiÉÉ*
¦ÉÚiÉÊ´ÉpùÉÊ´ÉhÉÒ YÉäªÉÉ ´ÉäMÉÉpùºÉÊxɪÉÉʨÉEòÉ**443**
½þÊ®hÉÉä´ÉäʱÉuùªÉ*
º´ÉhÉÇVÉÒ´ÉÎxiÉEòÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ SÉIÉÖ¹ªÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ iÉlÉÉ*
ʶÉʶɮúÉ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉɺÉÞMÉ nùɽþÊVÉnÂù¤É±É´ÉÌvÉxÉÒ**444**
½äþ¨É½þÊ®hÉ´ÉäʱÉ*
´É®úÉ ¶ÉÉEäò¹ÉÖ VÉÒ´ÉxiÉÒ ºÉɹÉÇ{ɺi´É´É®ú& º¨ÉÞiÉ&**
+ÉJÉÖEòhÉÔ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉ ºÉ®úÉ*
+ÉxÉɽþV´É®ú¶ÉÚ±ÉÉÌiÉxÉÉʶÉxÉÒ {ÉÉSÉxÉÒ {É®úÉ**445**
¦ÉÉä{ÉxÉÒ*
´ÉiºÉÉnùxÉÒ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê{ÉkÉnùɽþÉ»ÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÉ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÒ ¯ûSªÉÉ Ê´É¹ÉnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ**446**
´ÉɺÉäÊxÉ*
´ÉÞrùnùɯûuùªÉÆ MÉÉ豪ÉÆ Ê{ÉSUô±ÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
¤É±ªÉÆ EòɺɨÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ÊuùiÉÒªÉÆ º´É±{É´ÉÒªÉÇnù¨ÉÂ**447**
nùÉäx½þÒ¡òÉ\VÉÒ*
+iªÉ¨±É{ÉhÉÔ iÉÒIhÉɨ±ÉÉ {±ÉÒ½þ¶ÉÚ±ÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*
´ÉÉiɾþqùÒ{ÉxÉÒ ¯ûSªÉÉ MÉÖ±¨É¶±É乨ÉɨɪÉÉ{ɽþÉ**448**
+ÉÆ´É]õ´ÉäʱÉ*
ºªÉÉiÉɨÉÖ¦ÉÉè MÉÉäIÉÖ®úEòÉè iÉÖ ¶ÉÒiɱÉÉè
¤É±É|ÉnùÉè iÉÉè ¨ÉvÉÖ®úÉè SÉ ¤ÉÞƽþhÉÉè*

57
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÞòSUÅôɶ¨É®úÒ¨Éä½Ê´ÉnùɽþxÉɶÉxÉÉè
®úºÉɪÉxÉÉè iÉjÉ ¤ÉÞ½þnÂùMÉÖhÉÉäkÉ®ú&**449**
ºÉ®úÉÆ]äuùªÉ*
ºÉÒÊiÉ´ÉÉ®úºiÉÖ ºÉRÂóOÉɽþÒ Eò¹ÉɪÉÉä¹hÉʺjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
¨ÉävÉɯûÊSÉ|ÉnùÉä nùɽþV´É®ú½þÉ®Ò ®úºÉɪÉxɨÉÂ**450**
EÖò®ú]Úõ*
¶Éhɺi´É¨±ÉEò¹ÉɪɶSÉ ¨É±ÉMɦÉÉÇ»É{ÉÉiÉxÉ&*
´ÉÉÎxiÉEÞòuùÉiÉEò¡òxÉÖiÉ YÉäªÉºiÉÒµÉþÉä%RÂóMɨÉnÇùÊVÉiÉÂ**451**
ºÉhÉ*
+¨¤É¹]õÉ ºÉEò¹ÉɪÉɨ±ÉÉ Eò¡òEòh`ö¯ûVÉÉ{ɽþÉ*
´ÉÉiÉɨɪɤɱÉɺÉPxÉÒ ¯ûÊSÉEÞòqùÒ{ÉxÉÒ {É®úÉ**452**
+ÉƤÉÉb÷É*
¨É½þɮɹ]ÅõÒ Eò]ÖõκiÉHòÉ ®úºÉÉä¹hÉÉ Eò¡òxÉÉʶÉxÉÒ*
µÉhÉEòÒ]õÉqùÉä¹ÉPxÉÒ ®úºÉnùÉä¹ÉÊxɤÉ̽þhÉÒ**453**
Ë{É{ɱÉMÉÉ*
EòÉSɨÉÉSÉÒ Eò]ÖõκiÉHòÉ ®úºÉÉä¹hÉÉ Eò¡òxÉÉʶÉxÉÒ*
¶ÉÚ±ÉɶÉǶ¶ÉÉä¡ònùÉä¹ÉPxÉÒ EÖò¹`öEòhbÚ÷ÊiɽþÉÊ®hÉÒ**454**
EòɨÉÉähÉÒ*
¨É½þÉSÉ\SÉÖ& Eò]Úõö¹hÉÉ SÉ Eò¹ÉɪÉÉ ¨É±É¶ÉÉäÊvÉxÉÒ*
MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉÉänù®úÉä¶ÉÉæ%ÊiÉʴɹÉPxÉÒ SÉ ®úºÉɪÉxÉÒ**455**
IÉÖpùSÉ\SÉÖ¶SÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ Eò¹ÉɪÉEòÉ*
nùÒ{ÉxÉÒ ¶ÉÚ±ÉMÉÖ±¨ÉɶÉǶ¶É¨ÉxÉÒ SÉ Ê´É¤ÉxvÉEÞòiÉÂ**456**
SÉ\SÉÚuùªÉ*
EòɺɨÉnÇù¶SÉ ÊiÉHòÉä¹hÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú& Eò¡ò´ÉÉiÉxÉÖiÉÂ*
+VÉÒhÉÇEòɺÉÊ{ÉkÉPxÉ& {ÉÉSÉxÉ& Eòh`ö¶ÉÉävÉxÉ&**457**
EòɺɴÉnùÉ*
+VÉMÉxvÉÉ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ ´ÉÉiÉMÉÖ±¨ÉÉänù®úÉ{ɽÉ*
EòhÉǵÉhÉÉÌiɶÉÚ±ÉPxÉÒ {ÉÒiÉÉ SÉänù\VÉxÉä ʽþiÉÉ**458**
ÊiɱɴÉhÉÒ*
SÉGò¨ÉnÇù& Eò]ÖõºiÉҵɨÉnùÉä ´ÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþ&*
µÉhÉEòhbÚ÷ÊiÉEÖò¹`öÉÌiÉnùpÖù{ÉɨÉÉÊnùnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**459**
iÉ®´É]õÉ*
uùÒ{ÉÉxiÉ®úºÉ¨ÉÖi{ÉzɺºÉ¨É½þÉxÉ nùpÖù½þÉ {É®ú¨ÉÂ*
EòÉh]äõiÉ®ú´É]õÉ*

58
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ɺÉÉÊ®úhÉÒ MÉÖ°ü¹hÉÉ SÉ ÊiÉHòÉ ´ÉÉiÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*


+¶ÉÇ&·ÉªÉlÉÖ½þxjÉÒ SÉ ¨É±Éʴɹ]õ¨¦É½þÉÊ®hÉÒ**460**
SÉÉxnù´Éä±ÉÒ, ½þұɨÉÉäÊSÉEäòÊiÉ xÉɨÉÉxiÉ®ú¨É*Â

¥ÉÉÀÒ Ê½þ¨ÉÉ Eò¹ÉɪÉÉ SÉ ÊiÉHòÉ ´ÉÉiÉÉ»ÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*


¤ÉÖËrù |ÉYÉÉÆ SÉ ¨ÉävÉÉÆ SÉ EÖòªÉÉÇnùɪÉÖ&|É´ÉÌrùxÉÒ**461**
¥ÉÉÀÒ*
¥ÉÉÀÒ iÉÖ ºÉÚI¨É{ÉjÉÉxªÉÉ ÎºxÉMvÉ{ÉjÉÉ VɱÉÉänÂù¦É´ÉÉ*
¥ÉÉÀÒ ÊiÉHòÉ SÉ ºÉÉä¹hÉÉ SÉ ¤É±É´ÉÉiÉɨÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ**462**
´ÉÉÆÊ´É*
ÊSÉ´ÉÇα±ÉEòÉ SÉè´É Eò]Öõ& Eò¹ÉɪÉÉ
VÉÒhÉÇV´É®äú SÉÉÊiÉʽþiÉÉ ®úºÉɪÉxÉÒ*
SÉÒ´ÉʱÉPÉÉä±É*
MÉÉä±ÉÉäʨÉEòÉ Eò]ÖõκiÉHòÉ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ Ê½þ¨ÉÉ*
¨É±É®úÉäMÉ|ɶɨÉxÉÒ nùÉä¹ÉPxÉÒ OÉÉʽþhÉÒ SÉ ºÉÉ**463**
¨É½þÉMÉÉä±ÉÉäʨÉEòÉ iÉuùiÉÂ* EòɺɱÉÒÊiÉ =kÉ®É{ÉlÉä |ÉʺÉrùÉ*

¨ÉSUôÉIÉÒ Ê¶ÉʶɮúÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ µÉhÉnùÉä¹ÉIɪÉÉ{ɽþÉ*


½þÉäxÉMÉÖxnùÉ*
pùÉähÉ{ÉÖ¹{ÉÒ Eò]ÖõººÉÉä¹hÉÉ ¯ûSªÉÉ ´ÉÉÎxiÉ Eò¡òÉ{ɽþÉ*
+ÎMxɨÉÉxt½þ®úÉ SÉè´É {ÉlªÉÉ ´ÉÉiÉÉ{ɽþÉÊ®hÉÒ**464**

iÉlÉÉ-
pùÉähÉ{ÉÖ¹{ÉÒnù±ÉÆ º´ÉÉnÖù °üIÉÆ MÉÖ¯û SÉ Ê{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
¦ÉänùxÉÆ EòɨɱÉɶÉÉälɨÉä½þV´É®ú½þ®Æú Eò]Öõ**465**
EÖò¨¦ÉÉ*
ºÉÖMÉÎxvÉ´ÉÉÇiÉÊ{ÉkÉPxÉÒ ±ÉP´É¯ûSªÉÉ V´É®äú ʽþiÉÉ*
´ªÉ\VÉxÉɱÉRÂóEÞòÊiÉ& ¶ÉÒiÉÉ ºÉÉpùÉÇ EÖòºiÉÖ¨¤É®úÒ º¨ÉÞiÉÉ**466**
¶ÉÖ¹EÆò EÖòºiÉÖ¨¤É®úÒ{ÉjÉÆ ´ÉÉiÉɶÉÇ&Ê{ÉkÉMÉÖ±¨ÉÊVÉiÉÂ**
EòÉäËlɤÉÒ®ú*
¨ÉäÊlÉEòÉ SÉ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ ®úHòÊ{ÉkÉ|ÉEòÉäÊ{ÉxÉÒ*
+®úÉäSÉEò½þ®úÉ nùÒÎ{iÉEò®úÒ ´ÉÉiÉPxÉnùÒ{ÉxÉÒ**467**
¨ÉälÉÒ*

59
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¯ûSªÉÆ ºÉÖMÉÎxvÉ Eèòb÷ªÉÇ{ÉjÉÆ MÉ®úEò¡òÉÊxɱÉÉxÉÂ*


VɪÉänùÉpÈù {É®Æú ¶ÉÖ¹EÆò {ÉjÉÆ ¤É±ªÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**468**
EòɱɶÉÉEò&, Eò®äú{ÉEò& <ÊiÉ EòÉhÉÇ]õEòÉ&* ‘®ú¨ÉhÉÉä ®úɨÉhÉ& EòɱɶÉÉEò& Eèòb÷ªÉÇ&
<iªÉʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ’ <ÊiÉ ¸ÉÉrù|ÉEò®úhÉä |ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&*

MÉÉRÂóMÉÉänùEònù±ÉÆ ¶ÉÒiÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û*


¨Éänù&¶ÉÉä¡òÉänù®ú¶ÉÉæPxÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ OÉÉʽþ Ê{ÉSUô±É¨ÉÂ**469**
EòÉ®úÒ¶ÉÉEò*
¤É±ªÉÆ Ê½þ¨ÉÆ º´ÉuùMɺiªÉÆ ¦ÉÚiÉEòɺÉκjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
¸É¨É´Éè´ÉhªÉÇÊVÉi{ÉjɨÉÉMɺiªÉÆ xÉÉÊiɶÉÒiɱɨÉÂ**470**
xÉHòÉxvÉÉxÉÉÆ Ê½þiÉÆ Xé ºªÉÉiÉ iÉiÉ ºªÉÉSSÉÉiÉÖÌlÉEòÉ{ɽþ¨ÉÂ**
·ÉäiÉÉMɺiªÉ{ÉjÉ*
®úHòÉMɺiªÉnù±ÉÆ ¯ûSªÉÆ Ê´É¹É´ÉÒºÉ{ÉÇEÖò¹`öÊVÉiÉÂ*
iÉi{ÉÖ¹{ÉÆ ºÉ´ÉÇ{ÉÉ{ÉPxɨÉMÉκiÉ¡ò±É¨ÉÎMxÉEÞòiÉÂ**471**
+´ÉÞ¹ªÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ °üIÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ**
®úHòÉMɺiªÉ{ÉjÉ*
º´ÉÉnÖù ˤɤÉÒnù±ÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÉ»ÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
EòɨɱÉÉ{ÉÉhbÖ÷iÉÞ¹hÉÉPxÉÆ ¨Éänù& ¶ÉÖ¹EòEò¡ò|Énù¨ÉÂ**472**
ˤɤÉÒ{ÉjÉ*
{É®Æú ºÉÚ®úhÉVÉÆ iÉÒIhÉÆ °üIɨÉÖ¹hÉÆ Ê´ÉEòÉÌ¹É SÉ*
EÞòʨɶ±É乨ÉɶÉǺÉÉÆ {ÉlªÉÆ iÉnÂù´ÉzÉɱÉÆ ºÉ®Æú MÉÖ¯û**473**
ºÉÚ®úhÉ{ÉjÉxÉɱÉMÉÖhÉÉ&*
¸ÉҴɱ±ÉÒ Eò]ÖõEòɨ±ÉÉ SÉ ´ÉÉiɶÉÉä¡òEò¡òÉ{ɽþÉ*
iÉi¡ò±ÉÆ iÉè±É±Éä{ÉPxɨÉiªÉÖ¹hÉÆ ¯ûÊSÉEÞòi{É®ú¨ÉÂ**474**
¶ÉÒEäòEòɪÉÒ{ÉjÉ¡ò±ÉMÉÖhÉÉ&*
{É]Âõ]õ¶ÉÉEòºiÉÖ xÉÉb÷ÒEòÉä xÉÉb÷Ò¶ÉÉEò¶SÉ ºÉ º¨ÉÞiÉ&*
xÉÉb÷ÒEòÉä ®úHòÊ{ÉkÉPxÉÉä ʴɹ]õ¨¦ÉÒ ´ÉÉiÉEòÉä{ÉxÉ&**475**
xÉɱÉÒEò*
Eò®ú¨¤ÉÒ ¶ÉiÉ{É´ÉÉÇ SÉ EòlªÉxiÉä iÉnÂùMÉÖhÉÉ +lÉ*
Eò±É¨¤ÉÒ ºiÉxªÉnùÉ |ÉÉäHòÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÖGòEòÉÊ®úhÉÒ**476**
Eò±ÉƤÉÒ*
¶ÉÒiÉÒ´ÉÉ®úζ¶ÉÊiÉ´É®úºº´ÉκiÉEòººÉÖÊxɹÉnÂù¨ÉEò&*
¸ÉÒ´ÉÉ®úEòººÉÚÊSÉ{ÉjÉ& {ÉhÉÉÇEò& EÖòCEÖò]õζ¶ÉJÉÒ**477**
SÉÉRÂóMÉä®úÒºÉoù¶É& {ÉjÉè¶SÉiÉÖnÇù±É <iÉÒÊ®iÉ&*
60
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÉEòÉä VɱÉÉÎx´ÉiÉä näù¶Éä SÉiÉÖ¹{ÉjÉÒÊiÉ SÉÉäSªÉiÉä**478**


SÉiÉÖ¹{ÉjÉÒ*
ºÉÖÊxɹÉhhÉÉä ʽþ¨ÉÉä OÉɽþÒ ¨ÉÉä½þnùÉä¹ÉOɽþÉ{ɽþ&*
+Ê´ÉnùɽþÒ ±ÉPÉÖ& º´ÉÉnÖù& Eò¹ÉɪÉÉä °üIÉnùÒ{ÉxÉ&**479**
´ÉÞ¹ªÉÉä ¯ûSªÉÉä V´É®ú·ÉɺɨÉä½þEÖò¹`ö§É¨É|ÉhÉÖiÉÂ**
ºÉÖhɺÉÖhÉ*
{ÉÉSÉxÉÆ ±ÉPÉÖ ¯ûSªÉÉä¹hÉÆ {ÉjÉÆ ¨ÉÚ±ÉEòVÉÆ xɴɨÉÂ*
ºxÉä½þʺÉrÆù ÊjÉnùÉä¹ÉPxɨÉʺÉrÆù Eò¡òÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ**480**
¨ÉÚ±ÉEò{ÉjÉ*
ªÉ´ÉÉxÉÒ¶ÉÉEò¨ÉÉMxÉäªÉÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉÉiÉEò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ*
=¹hÉÆ Eò]Öõ SÉ ÊiÉHÆò SÉ Ê{ÉkɱÉÆ ±ÉPÉÖ ¶ÉڱɾþiÉÂ**481**
´ÉÉä´ÉÉ{ÉjÉ*
ºÉ½Öþhb÷ºªÉ nù±ÉÆ iÉÒIhÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ ½þ®äúiÉÂ*
+Év¨ÉÉxÉɹ`öÒʱÉEòÉMÉÖ±¨É¶ÉڱɶÉÉälÉÉänù®úÉÊhÉ SÉ**482**
ºÉä®ú <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ* ÊxÉ´ÉÊb÷RÂóMÉ*
{É{ÉÇ]õÉä ½þÎxiÉ Ê{ÉkÉÉ»ÉÆ V´É®úiÉÞ¹hÉÉEò¡ò§É¨ÉÉxÉÂ*
ºÉÆOÉɽþÒ ¶ÉÒiɱÉκiÉHòÉä nùɽþxÉÖuùÉiɱÉÉä ±ÉPÉÖ&**483**
Ê{ÉkÉ{ÉÉ{Éb÷É*
¯ûSªÉÆ SÉhÉEò¶ÉÉEÆò ºªÉÉnÂù nÖùVÉÇ®Æú Eò¡ò´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
+¨±ÉÆ Ê´É¹]õ¨¦ÉVÉxÉEÆò Ê{ÉkÉxÉÖqùxiɶÉÉälÉEÞòiÉÂ**484**
SÉhÉEò{ÉjÉ*
Eò±ÉɪɶÉÉEÆò ¦ÉäÊnù ºªÉɱ±ÉPÉÖ ÊiÉHÆò ÊjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
´ÉÉ`öÉhªÉÉSÉÒ {ÉjÉå*
EòÉxiÉÉ Eò¡òPxÉÒ SÉIÉÖ¹ªÉÉ {ÉlªÉÉ º´ÉÉnÖùEò¹ÉɪÉEòÉ*
EäòxÉÉ*
“vÉx´ÉxiÉÊ®úÊxÉPÉh]õÉè”-
+ÎMxÉnùÒ{iÉEò®Æú ·ÉäiÉÆ ¶ÉÉEÚò]õ¨É¨É±ÉÆ ºÉ®ú¨ÉÂ*
nùÖùxÉÉǨÉÊGòʨɨÉä½þPxÉÆ Eò¡òÊ{Ékɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ**485**
·ÉäiɨÉÂ* EÞò¹hÉÆ iÉÖ –
nùÖùxÉÉǨÉEÞòSUÂôªÉɨɱɶÉÉEÖò`Æö iÉÖ
¨ÉxnùÉÎMxÉÊ´Éh¨ÉÚjÉʴɤÉxvɽþxiÉÞ*
SÉɨÉEÖò®úÉ* +ɱÉÚ ¨É½þɮɹ]ÅõÉ&*
** <ÊiÉ ºÉÆIÉä{ÉiÉ& {ÉjɶÉÉEòÉÊxÉ*

61
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ Eò®úÒ®ÉÊhÉ*
Eò®úÒ®¨ÉÉv¨ÉÉxÉEò®Æú Eò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉnÖù ÊiÉHòEò¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
Eò®úÒ®Æ Eò]ÖõÊiÉHòɨ±ÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ Eò]Öõ¶ÉÒiɱɨÉÂ*
Ê{ÉkÉÉ»ÉnùɽþEÞòSUÅôPxÉÆ ¯ûÊSÉEÞòi{É´ÉÇÊxÉMÉÖÇhɨÉÂ**486**
´ÉƶÉÉÆEÖò®ú*
nùùÒ{ÉxÉÉ& Eò¡ò´ÉÉiÉPxÉÉζSÉ®úʤɱ´ÉÉRÂóEÖò®úɺºÉ®úÉ&*
¶ÉiÉɴɪÉÇRÂóEÖò®úÉʺiÉHòÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ nùÉä¹ÉjɪÉÉ{ɽþÉ&**487**ú
**<ÊiÉ Eò®úÒ®ÉÊhÉ**

+OÉÉÊhÉ |ÉʺÉrùÉÊxÉ*

+lÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ*
¨ÉÚjÉÉPÉÉiɽþ®Æú |ɨÉä½þ¶É¨ÉxÉÆ EÞòSUÅô¶¨É®úÒSUäônùxÉÆ
Ê´Éh¨ÉÚjÉM±É{ÉxÉÆ iÉÞ¹ÉÉÌiɶɨÉxÉÆ VÉÒhÉÉÇRÂóMÉ{ÉÖι]õ|Énù¨ÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÆ º´ÉÉnÖùiÉ®Æú i´É®úÉäSÉEò½þ®Æú ¤É±ªÉÆ SÉ Ê{ÉkÉÉ{ɽÆþ
EÚò¶¨ÉÉhbÆ÷ |É´É®Æú ´ÉnùÎxiÉ Ê¦É¹ÉVÉÉä ´É±±ÉÒ¡ò±ÉÉxÉÉÆ {ÉÖxÉ&**488**

Ê{ÉkÉxÉÖkÉjÉ EÚò¶¨ÉÉhbÆ÷ ¤ÉɱÉÆ ¨ÉvªÉÆ Eò¡òɴɽþ¨ÉÂ*


{ÉC´ÉÆ ±ÉPÉÚ¹hÉÆ ºÉIÉÉ®Æú nùÒ{ÉxÉÆ ´ÉκiɶÉÉävÉxɨÉÂ**489**
ºÉ´ÉÇnùÉä¹É½þ®Æú ¾þtÆ {ÉlªÉÆ ®äúiÉÉäÊ´ÉEòÉÊ®úhÉɨÉÂ**
EÚò¶¨ÉÉhb÷¨ÉÂ*
b÷RÂóMÉ®úÒ ¶ÉÒiɱÉÉ ¯ûSªÉÉ nùɽþÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
¶ÉÉä¹É¾þkÉ{ÉÇhÉÒ MÉÉ豪ÉÉ VÉÉb÷¬½þÉ ¨ÉÚjÉ®úÉävÉxÉÖiÉÂ**490**

iÉlÉÉ-
¤ÉɱÉÆ b÷RÂóMÉÊ®úEòÉ¡ò±ÉÆ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®Æú ¶ÉÒiÉÆ SÉ Ê{ÉkÉÉ{ɽÆþ
iÉÞ¹hÉÉnùɽþÊxɤɽÇþhÉÆ SÉ ¯ûÊSÉEÞòiÉ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ {ÉÖι]õnù¨ÉÂ*
´ÉÒªÉÉæx¨Éä¹ÉEò®Æú ±ÉPÉÖ |ɤɱÉnÆù §ÉÉÎxiɧÉʨÉv´ÉƺÉxÉÆ
{ÉC´ÉÆ SÉäiEÖò¯ûiÉä iÉnäù´É ¨ÉvÉÖ®Æú iÉÞbÂ÷nùɽþ®úHÆò MÉÖ¯û**491**
nùäù´Éb÷ÉÆMÉ®ú*

62
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÞ¹ªÉÆ nùɽþ¸É¨ÉʴɶɨÉxÉÆ ¨ÉÚjÉ´ÉÞËrù SÉ nkÉä


Ê{ÉkÉÉäx¨ÉÉnùÉ{ɽþ®úhÉEò®Æú ¹ÉbÂ÷¦ÉÖVÉÆ ´ÉÒªÉÇEòÉÊ®ú*
ÊiÉHÆò ¤ÉɱªÉä iÉnùxÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ÊEòÎ\SÉnù¨±ÉÆ SÉ {ÉÉEäò
Êxɹ{ÉC´ÉÆ SÉäkÉnù¨ÉÞiɺɨÉÆ iÉ{ÉÇhÉÆ {ÉÖι]õnùɪÉÒ**492**
¹ÉbÂ÷¦ÉÖVÉÉEòÉEÇò]õÒ,¨ÉɱɴÉä |ÉʺÉrùÉ*

EòEÇò]õÒ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉ ÊiÉHòÉ SÉ Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*


®úHònùÉä¹ÉEò®úÉ {ÉlªÉÉ ¨ÉÚjÉ®úÉävÉÉÌiÉxÉÉʶÉxÉÒ**493**

ÊEò\SÉ-
¨ÉÚjÉÉ´É®úÉävɶɨÉxÉÆ ¤É½Öþ¨ÉÚjÉEòÉÊ®ú
EÞòSUÅôɶ¨É®úÒ|ɨÉlÉxÉÆ Ê´ÉÊxɽþÎxiÉ Ê{ÉkɨÉÂ*
´ÉÉÎxiÉPxɨɻɤɽÖþnùɽþÊxÉ´ÉÉÊ®ú ¯ûSªÉÆ
¶±É乨ÉÉ{ɽÆþ ±ÉPÉÖ SÉ EòEÇòÊ]õEòÉ¡ò±ÉÆ ºªÉÉiÉÂ**494**
EòÉEòb÷Ò*
jÉ{ÉֺɺªÉ ¡ò±ÉÆ ¯ûSªÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ʶÉʶɮÆú MÉÖ¯û*
§É¨ÉÊ{ÉkÉÊ´ÉnùɽþÉÌiÉ´ÉÉÎxiɾþnÂù ¤É½Öþ¨ÉÚjÉnù¨ÉÂ**495**
iÉÉèºÉÒEòÉEòb÷Ò,EòÉäRÂóEòhÉä |ÉʺÉrùÉ*
B´ÉÉǯûEÆò Ê{Ékɽþ®Æú ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÆ ¨ÉÉjÉɨɪÉPxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ*
ºÉxiÉÉä¹É¨ÉÚSUôÉÇ{ɽþ®Æú SÉ iÉÞÊ{iÉnÆù ´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{ÉÉªÉ PÉxÉÆ ºÉÖºÉäÊ´ÉiɨÉÂ**496**
¨É±ÉÉÆSÉä ´ÉɱÉÖEò*
´ÉɱÉÖEòÒ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉv¨ÉÉxÉÉ ¾þtÉ ¸É¨ÉÉ{ɽþÉ*
¶ÉÉ®únùÊSÉ̦É]õ*
¤ÉɱªÉä ÊiÉHòÉ ÊSÉ̦É]õÒ ÊEòÎ\SÉnù¨±ÉÉ
MÉÉ豪ÉÉä{ÉäiÉÉ nùÒ{ÉxÉÒ ºÉÉ SÉ {ÉÉEäò*
¶ÉÖC±ÉÉÊiÉHòÉ ¶±É乨ɴÉÉiÉÉ ¯ûÊSÉPxÉÒ
VÉÉb÷¬PxÉÒ ºÉÉ ®úÉäSÉxÉÒ nùÒ{ÉxÉÒ SÉ**497**
¦Éä±ÉºÉänù*
¨ÉÖMÉÉIÉÒ Eò]ÖõEòÉ ÊiÉHòÉ {ÉÉEäò%¨±ÉÉ ´ÉÉiÉxÉÉʶÉxÉÒ*
Ê{ÉkÉEÞòi{ÉÒxɺɽþ®úÉ nùÒ{ÉxÉÒ ¯ûÊSÉEÞòi{É®úÉ**498**
ºÉäxnùhÉÒ*
SÉÒxÉEòEÇòÊ]õEòÉ ¯ûSªÉÉ Ê¶ÉʶɮúÉ Ê{ÉkÉxÉÉʶÉxÉÒ*
¨ÉvÉÖ®úÉ iÉÞÊ{iÉnùÉ ¾þtÉ nùɽþ¶ÉÉä¡òÉ{ɽþÉÊ®hÉÒ**499**
{É]õÉä±ÉºÉoù¶É ´ÉɱÉÖEò*

63
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Êb÷Îhb÷¶ÉÉä¯ûÊSÉEÞònÂù¦ÉänùÒ Ê{Ékɶ±É乨ÉÉ{ɽþ& º¨ÉÞiÉ&*


ºÉÖ¶ÉÒiÉÉä ´ÉÉiɱÉÉä °üIÉÉä ¨ÉÚjɱɶSÉɶ¨É®úÒ½®ú&**500**
Ënùb÷ºÉå*
EÖò¨¦ÉiÉÖ¨¤ÉÒ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê¶ÉʶɮúÉ Ê{ÉkÉxÉÉʶÉxÉÒ*
MÉÖ¯ûººÉxiÉ{ÉÇhÉÒ ¯ûSªÉÉ ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õ¤É±É|ÉnùÉ**501**
MÉÉä®úIÉiÉÖÆ´ÉÒ*
iÉÖ¨¤ÉÒ ºÉ¨ÉvÉÖ®úÉ ÎºxÉMvÉÉ Ê{ÉkÉPxÉÒ MɦÉÇ{ÉÉä¹ÉEÞòiÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÉ ´ÉÉiÉ|ÉnùÉ SÉè´É ¤É±É{ÉÖι]õÊ´É´ÉÌvÉxÉÒ**502**
nùÚùvɦÉÉå{ɱÉÉ*
¦ÉÚiÉÖ¨¤ÉÒ Eò]ÖõEòÉä¹hÉÉ SÉ ºÉÊzÉ{ÉÉiÉÉ{ɽþÉÊ®hÉÒ*
nùxiÉÉMÉDZÉÆ nùxiɶÉÉälÉÆ vÉxÉÖ´ÉÉÇiÉÆ SÉ xÉɶɪÉäiÉÂ**503**
¦ÉÉåªÉiÉÖƤÉÒ*
EòʱÉRÂóMÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú¶¶ÉÒiÉÉä nùɽþÊ{ÉkɸɨÉÉ{ɽþ&*
´ÉÞ¹ªÉººÉxiÉ{ÉÇhÉÉä ¤É±ªÉÉä ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õÊ´É´ÉvÉÇxÉ&**504**
EòʱÉRÂóMÉbä÷*
JɤÉÚÇ®Æú ¨ÉÚjɱÉÆ ¤É±ªÉÆ EòÉä¹`ö¶ÉÖÊrùEò®Æú MÉÖ¯û*
κxÉMvÉÆ º´ÉnÖùiÉ®Æú ¶ÉÒiÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**505**
iÉä¹ÉÖ ªÉSSÉɨ±É¨ÉvÉÖ®Æú ºÉIÉÉ®Æú SÉ ®úºÉÉnÂù¦É´ÉäiÉÂ*
®úHòÊ{Ékɽþ®Æú iÉkÉÖ ¨ÉÚjÉEÞòSUÅôEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**506**
JɤÉÚÇVÉÂ*
½þκiÉEòÉä¶ÉÉiÉEòÒ ÎºxÉMvÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉv¨ÉÉxÉ´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÉ ÊGòʨɽþ®úÉ SÉè´É µÉhɺÉÆ®úÉä{ÉhÉÒ {É®úÉ**507**

iÉlÉÉ-
EòÉä¶ÉÉiÉEòÒ ®úÉVÉ{Énù|É{ÉÚ´ÉÉÇ ¨ÉnùÉiªÉªÉä Ê{ÉkÉMÉnäù SÉ ªÉÖHòÉ*
¸É¨Éä C±É¨Éä ¨Éä½þ¦ÉMÉxnù®äú SÉ µÉhÉä¹ÉÖ Ê{ÉkÉä¹´ÉÊ{É ÊxÉiªÉ{ÉlªÉÉ**508**
{ÉÉ®úºÉÉnùÉäb÷EòÉ*
ʶɮúÉEòÉä¶ÉÉiÉEòÒ Ê{ÉkɶɨÉxÉÒ IÉÖkÉÞ¹ÉÉ{ɽþÉ*
¨Éä½äþ ʽþiÉÉ ºÉnùÉ {ÉlªÉÉ Ê{ÉkÉSUôÌnùÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ**509**
ʶɮúÉnùÉäb÷EòÉ*
¡ò±ÉÉÊxÉ ¨ÉɹɴÉÊuùtÉiÉ EòÉEòÉhb÷Éä±ÉÉi¨ÉMÉÖ{iɪÉÉä&*
EÖòʽþ®úÒuùªÉ*

{É]õÉä±ÉÒ º´ÉÉnÖùÊ{ÉkÉPxÉÒ ¯ûÊSÉEÞòVV´É®úxÉÉʶÉxÉÒ*

64
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¤É±É{ÉÖι]õEò®úÉ {ÉlªÉÉ YÉäªÉÉ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxÉÒ**510**


{É]õÉä±ÉÒ*
iÉlÉÉ-
{É]õÉä±É{ÉjÉÆ Ê{ÉkÉPxÉÆ xÉɱÉÆ iɺªÉ Eò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¡ò±ÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ¨ÉÚ±ÉÆ SÉ ºªÉÉÊuù®äúSÉxɨÉÂ**511**
SÉiÉÖ®úRÂóMÉ{É®ú´ÉÉ®åú*
ÊSÉÊSÉhb÷Éä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉÉä ¤É±ªÉ& {ÉlªÉÉä ¯ûÊSÉ|Énù&*
¶ÉÉäʹÉhÉÉä%ÊiÉʽþiÉ& ÊEòÎ\SÉnÂùMÉÖhÉèxªÉÚÇxÉ& {É]õÉä±ÉiÉ&**512**
{É]õ´Éä±É¨ÉÂ*
+ʺÉʶɨ¤ÉÒ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉ Eò¹ÉɪÉÉ ¶±É乨ÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
µÉhÉnùÉä¹ÉÉ{ɽþxjÉÒ SÉ ¶ÉÒiɱÉÉ ¯ûÊSÉnùÉʪÉxÉÒ**513**
JÉRÂóMÉ˶ɴÉÒ*
Êxɹ{ÉÉ´ÉÉè uùÉè ½þÊ®SUÖô§ÉÉè Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úÉè ®úºÉä*
Eòh`ö¶ÉÖÊrùEò®úÉè ¨ÉävªÉÉè nùÒ{ÉxÉÉè ¯ûÊSÉEòÉ®úEòÉè**514**
ºÉRÂóOÉÉʽþ ºÉ¨É´ÉÒªÉÈ ºªÉÉnù{ÉÒ¹ÉSUÅäô¹`Æö ÊuùiÉÒªÉEò¨ÉÂ*
nùÉäx½þÒPÉä´Ébä÷*
+±ÉºÉÉxpù¡ò±ÉÆ º´ÉÉnÖù Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
ʴɹ]õ¨¦ªÉ¯ûSªÉÆ ¯ûSªÉÆ SÉ ´ÉμxɨÉÉxtEò®Æú MÉÖ¯û**515**
SªÉ´É±ÉÒSªÉÉ ºÉäMÉÉ*
°üIÉÉÊiÉÊ{ÉkÉEÞòiÉ MÉÖ´ÉÕ ´ÉÉiɱÉÉ MÉÉè®ú´ÉÉEÖòSÉÒ*
ÊiÉHòÉ xÉÉänùÊ®úhÉÉÆ {ÉlªÉÉ OɽþhªÉ¶ÉÉæÊ´ÉEòÉÊ®úhÉɨÉÂ**516**
´ÉÉEÖòSÉÒ,MÉÉä´ÉÉ®úÒ*
¶ÉÒiÉÆ Ê¶ÉOÉÖ¡ò±ÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ Ê{ÉSUô±ÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ MÉÖ¯û*
nùÒ{ÉxÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉÆ ´ÉhªÉÈ nÖùxÉÉǨɨÉä½þÊVÉiÉÂ**517**
ʶÉOÉÖ¡ò±ÉÆ ·ÉäiɨÉÂ*
ʶÉOÉÖ ®úHÆò Eò]Öõ κxÉMvÉÆ º´ÉÉnÖù iÉÒIhÉÆ Ê½þ¨ÉÆ MÉÖ¯û*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ ºiÉxªÉEÞònÂù ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ´ÉκiɶÉÉävÉxɨÉÂ**518**
¨ÉänùÉäMÉÖ±¨ÉÉänù®ú·ÉɺɴÉ躴ɪÉÇÊGòʨɶÉÉä¡òÊVÉiÉÂ*
®úHòʶÉOÉÖ*
´ÉÉiÉÉÊiÉnùÉä¹ÉxÉÖnÂù¤É±ªÉÆ ¨ÉÚ±ÉÆ iɺªÉÉä¹hɨÉÎMxÉEÞòiÉÂ*
ʶÉOÉÖ¨ÉڱɨÉÂ*
ʶÉOÉÖ{ÉÖ¹{ÉÆ MÉÖ¯û ʽþ¨ÉÆ Ê{Ékɶ±É乨ÉÊGòʨÉ|ÉhÉÖiÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ ¶ÉÖGò±ÉÆ ¯ûSªÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ºÉ®ú¨ÉÂ**519**
<ÊiÉ Ê¶ÉOÉÖ&*

65
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+MɺiªÉÆ iɯûhÉÆ ¯ûSªÉÆ ¤ÉɱÉÆ Ê{ÉkÉEò¡òÊGò¨ÉÒxÉÂ*


½þÎxiÉ SÉIÉÖµÉÇhÉä ¶ÉºiÉÆ ¨ÉvªÉ¨ÉÆ EÖòºÉÖ¨ÉÆ ±ÉPÉÖ**520**
+MɺiªÉ¡ò±É{ÉÖ¹{ÉMÉÖhÉÉ&*
{ÉxɺɺªÉ ¡ò±ÉÆ ¤ÉɱÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û*
¨Éänù&¶±É乨ÉEò®Æú ¤É±ªÉÆ iÉÞbÂ÷nùɽþÉÊxɱÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ**521**
±É´ÉhÉÉÊnùªÉÖiÉÆ ¯ûSªÉÆ ¨ÉvªÉ{ÉC´ÉÆ iÉlÉÉ MÉÖ¯û*
¡òhÉºÉ +{ÉC´É*
{ÉxɺÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ºÉÖÊ{ÉSUô±ÉÆ MÉÖ¯û ¾þtÆ ¤É±É´ÉÒªÉÇ´ÉÞÊrùnù¨ÉÂ*
¸É¨ÉnùɽþʴɶÉÉä¹ÉxÉɶÉxÉÆ ¯ûÊSɾþnÂù OÉÉʽþ SÉ nÖùVÉÇ®Æú {É®ú¨ÉÂ**522**
{ÉC´É{ÉxɺÉ*
<ǹÉiEò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú iÉnÂù¤ÉÒVÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ MÉÖ¯û*
iÉi¡ò±ÉºªÉ Ê´ÉEòÉ®úPxÉÆ ¯ûSªÉÆ i´ÉMnùÉä¹ÉxÉɶÉxɨÉÂ**523**

iÉlÉÉ-
¨ÉVVÉÉ {ÉxɺÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEò¡òɴɽþ&*
{ÉxɺɤÉÒVÉ*
ʴɶÉä¹ÉÉi{ÉxɺÉÆ ´ÉVªÉÈ MÉÖα¨ÉʦɨÉÇxnù´ÉμxÉʦÉ&**524**

+lÉ {ÉxɺÉÉ´ÉiÉÇ&*
{ÉxɺɺªÉÉÊiÉ{ÉC´ÉºªÉ ¨ÉVVÉÉ Eò]õʴɦÉÉÊ´ÉiÉ&*
PɨÉǶÉÖ¹EòʨɨÉÆ |ÉɽÖþ& {ÉxɺÉÉ´ÉiÉÇʨÉiªÉlÉ**
iÉnÂùMÉÖhÉÉ& ¡ò±É´ÉÎiEòÎ\Sɱ±ÉPÉÖiÉÉ MÉÖhɪÉÉäMÉiÉ&**525**
¡òxÉºÉ {ÉÉä±ÉÒ*
±ÉEÖòSÉ& IÉÖpù{ÉxɺÉÉä ±ÉEÖòVÉÉä b÷½ÖþÊ®úiªÉÊ{É*
+ɨÉÆ ±ÉEÖòSɨÉÖ¹hÉÆ SÉ MÉÖ¯û ʴɹ]õ¨¦ÉEÞòkÉlÉÉ**526**
¨ÉvÉÖ®Æú SÉ iÉlÉɨ±ÉÆ SÉ nùÉä¹ÉÊjÉiɪɮúHòEÞòiÉÂ*
¶ÉÖGòÉÎMxÉxÉɶÉEÆò SÉÉÊ{É xÉàjɪÉÉä®úʽiÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**527**
ºÉÖ{ÉC´ÉÆ iÉkÉÖ ¨ÉvÉÖ®ú¨É¨±ÉÆ SÉÉÊxɱÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ*
Eò¡ò´ÉμxÉEò®Æú ¯ûSªÉÆ Ê´É¹]õ¨¦ÉEÆò SÉ iÉiÉÂ**528**
´Éb÷½þ®ú*
iÉÖhb÷Ò iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê{ÉkÉ·ÉɺÉEòɺÉEò¡òÉ{ɽþÉ*
+ºÉÞMV´É®½þ®úÉ ®ú¨ªÉÉ EòɺÉÊVÉnÂù MÉÞ½þʤÉΨ¤ÉEòÉ**529**
MÉÉäb÷iÉÉähb÷±ÉÒ*ú
ÊiÉHòÉ º´ÉÉnÖùʽþ¨ÉÉ ËxɤÉÒ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉɻɶÉÉä¡òÊVÉiÉÂ*

66
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

UôÌnùxÉÒ EòɨɱÉÉ{ÉÉhbÖ÷·ÉɺɶÉÉä¹ÉV´É®úÉ{ɽþÉ**530**
EòbÖ÷iÉÉåb÷±ÉÒ*
EòÉ®ú´É±±ÉÒ ºÉÖiÉÒIhÉÉä¹hÉÉ nùÒ{ÉxÉÒ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
+®úÉäSÉEò½þ®úÉ SÉè´É ®úHònùÉä¹ÉEò®úÒ SÉ ºÉÉ**531**

iÉlÉÉ-
EòÉ®ú´Éä±±ÉÆ ºÉEò]ÖõEÆò nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
ÊiÉHÆò ¯ûSªÉÆ V´É®ú·ÉɺÉEòɺÉMÉÖ±¨É½þ®Æú ±ÉPÉÖ**532**
iÉlÉÉ-
¨É½þɴɱ±ÉÒ ¤ÉrùÊ´É]ÂõEòÉ º´ÉÉuùÒ MÉÖ´ªÉÇÎMxÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
·Éäiɴɱ±ÉÒ Ê´É¹É½þ®úÉ |ɺÉÚÊiÉC±Éä¶ÉxÉÉʶÉxÉÒ**533**

iÉlÉÉ-
iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ nùÉä¹ÉÊVÉnÂù¤É±ªÉÆ EòÉ®ú´Éä±±ÉÆ Ê´É¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
|ɺÉäEò·ÉɺÉEòɺÉɶÉÇ&ÊGòʨÉEÖò¹`öV´É®úÉ\VɪÉäiÉÂ**534**
EòÉ®ú±ÉÒ*
EòEòÉæ]õEòÒ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ ÊiÉHòÉ Ê´É¹ÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*
´ÉÉiÉPxÉÉ Ê{ÉkɾþSSÉè´É nùÒ{ÉxÉÒ ¯ûÊSÉEòÉÊ®úhÉÒ**535**
Eò®ú]õÉä±ÉÒ*
Eòb÷½Öþ\SÉÒ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ ÊiÉHòÉ SÉ ¯ûÊSÉEòÉÊ®úhÉÒ*
nùÒ{ÉxÉÒ ªÉÉäÊxÉnùÉä¹ÉPxÉÒ MɦÉǻɴÉʴɹÉÉ{ɽþÉ**536**
Eòb÷½Öþ\SÉÒ*
º´ÉnÖù{ÉÉEò®úºÉÆ ¶ÉÒiÉÆ Ê{ÉSUô±ÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
¶±É乨ɱÉÆ ºÉÞ¹]õÊ´Éh¨ÉÚjɨÉxÉIªÉÆ MÉÖ¯û ¤ÉÞƽþhɨÉÂ**
ºlÉÉ豪ÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ÊGòʨÉEò®Æú ¨É½þx¨É½þÊiÉEòÉ¡ò±É¨ÉÂ*537**
lÉÉä®ú´ÉÉÆMÉä*
EòÉä¨É±ÉÆ xÉұɴÉÞxiÉÉEÆò ¨ÉvÉÖ®Æ ¤ÉÞƽþhÉÆ MÉÖ¯û*
Ê{ÉkÉPxÉÆ |ÉÒhÉxÉÆ VÉÉb÷¬Æ ʴɹ]õΨ¦É Eò¡ò´ÉÉiÉEÞòiÉÂ**538**
ú xÉұɴÉÞxiÉÉE *
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ {ÉlªÉÆ ºÉÖº´ÉÉnÖù Eò]Öõ nùÒ{ÉxɨÉÂ*
ºÉ´ÉÇ´ªÉÉÊvɽþ®Æú ¾þt¨ÉÖ¹hÉÆ EòÉiÉÉÇÊ®úEòÉ¡ò±É¨ÉÂ**539**
b÷Éä®ú±ÉÒ´ÉÉÆMÉÒ*
¯ûSªÉÆ º´ÉªÉÆ V´É®ú·ÉɺÉEòɺÉɶÉǺºÉ´ÉÇ®úÉäMÉÊVÉiÉÂ*
¾þtÆ Eò]Öõ ®úºÉä {ÉÉEäò IÉÖpÆù ´ÉÉiÉÉÇÊEòEòÉ¡ò±É¨ÉÂ**540**

67
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÚI¨É´ÉÉÆMÉÒ*
ÊSÉjÉ¡ò±ÉÉ Eòh]õÊEòxÉÒ ¨É½þiÉÒ Eò]Âõ¡ò±ÉÉ iÉlÉÉ*
ʨɸɴÉhÉÇ¡ò±ÉÉ xÉұɡò±ÉÉ ®úHò¡ò±ÉÉ iÉlÉÉ**541**
¶ÉÉEò¸Éä¹`öÉ ®úHò¡ò±ÉÉ xÉÞ{ÉÊ|ɪɡò±ÉÉ iÉlÉÉ*
´ÉÉiÉÇÉEòÒ Eò]ÖõEòÉ ¯ûSªÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê{ÉkÉxÉÉʶÉxÉÒ**542**
¤É±É{ÉÖι]õEò®úÒ ¾þtÉ MÉÖ¯û´ÉÉÇiÉä¹ÉÖ ÊxÉÎxnùiÉÉ**
ºÉ´ÉÇ´ÉÉÆMÉÓ*
¤ÉɱÉÆ {ÉlªÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ¨ÉvªÉ¨ÉÆ Ê{ÉkÉ´ÉvÉÇxɨÉÂ*
{ÉC´ÉÆ ¶±É乨ÉEò®Æú Ê´ÉtÉiÉ ºÉ¨ÉºiÉÆ ¤ÉÞ½þiÉÒ¡ò±É¨ÉÂ**543**
b÷Éä®ú±ÉÒ*
Ê´ÉYÉäªÉÉ ·ÉäiɤÉÞ½þiÉÒ ´ÉÉiɶ±É乨ÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*
·ÉäiÉb÷Éä®ú±ÉÒ*
Eòh]õEòÉ®úÒ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ nùÒ{ÉxÉÒ ·ÉºÉEòɺÉxÉÖiÉÂ*
|ÉÊiɶªÉɪÉÉÌiÉnùÉä¹ÉPxÉÒ Eò¡ò´ÉÉiÉV´É®úÉÌiÉxÉÖiÉÂ**544**
Ê®úRÂóMÉhÉÒ*
±É´ÉhɨÉÊ®úSÉSÉÚhÉæxÉÉ´ÉÞiÉÆ ®úɨÉÉfø¬Æ
nù½xÉ´ÉnùxÉ{ÉC´ÉÆ Eò\SÉÖEòÉxiÉÆ ÊxÉiÉÉxiɨÉÂ*
½þ®úÊiÉ {É´ÉxɺÉRÂóPÉÆ ¶±É乨ɽþxiÉÞ|ÉʺÉrÆù
VÉ`ö®ú¦É®úhɪÉÉäMªÉÆ SÉɯû¦ÉÉäVªÉÆ ¦ÉÊ®újɨÉÂ**545**

+xªÉjÉ-
´ÉÞxiÉÉEÆò Ê{ÉkɱÉÆ ÊEòÎ\SÉnùRÂóMÉÉ®ú{ÉÊ®ú{ÉÉÊSÉiɨÉÂ*
Eò¡ò¦ÉänùÉÊxɱÉɨÉPxɨÉiªÉlÉÈ ±ÉPÉÖ nùÒ{ÉxɨÉÂ*
iÉnäù´É ʽþ MÉÖ¯û κxÉMvÉÆ ºÉiÉè±ÉÆ ±É´ÉhÉÉÎx´ÉiɨÉÂ**546**
¨É®úÒiÉ*
+{É®Æú ·ÉäiÉ´ÉÞxiÉÉEÆò EÖòCEÖò]õÉhb÷ºÉ¨ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉnù¶ÉǺºÉÖ Ê´É¶Éä¹ÉähÉ Ê½þiÉÆ ½þÒxÉÆ SÉ {ÉÚ´ÉÇiÉ&**547**
·ÉäiÉ´ÉÞxiÉÉEò*
¦Éähb÷É i´É¨±É®úºÉÉ ºÉÉä¹hÉÉ OÉÉʽþEòÉ ¯ûÊSÉEòÉÊ®úEòÉ*
¦Éähb÷Ò*

68
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ Eònù±ÉÒ*
iÉjÉ-
¤ÉɱÉÆ ¡ò±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®ú¨É±{ÉiɪÉÉ Eò¹ÉɪÉÆ
Ê{ÉkÉÉ{ɽÆþ ʶÉʶɮú¯ûSªÉ¨ÉlÉÉÊ{É xÉɱɨÉÂ*
{ÉÖ¹{ÉÆ iÉnù{ªÉxÉÖMÉÖhÉÆ ÊGòʨɽþÉÊ® EòxnÆù
{ÉhÉÈ SÉ ¶ÉڱɶɨÉxÉÆ Eònù±ÉҦɴÉÆ ºªÉÉiÉÂ**548**

ÊEò\SÉ-
®ú¨¦ÉÉ{ÉC´É¡ò±ÉÆ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú ¤É±ªÉÆ SÉ ¶ÉÒiÉÆ iÉlÉÉ
Ê{ÉkÉÉ»É|ÉʴɨÉnÇùxÉÆ MÉÖ¯ûiÉ®Æú {ÉlªÉÆ xÉ ¨ÉxnùÉxɱÉä*
ºÉt& ¶ÉÖGòÊ´É´ÉÞÊrùnùÆ ÊGòʨɽþ®Æ iÉÞ¹hÉÉ{ɽÆþ EòÉÊxiÉùnùÆ
nùÒ{iÉÉMxÉÉè ºÉÖJÉnÆù Eò¡òɨɪɽþ®Æ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ VÉVÉÇ®ú¨ÉÂ**549**
¨É½þÉ®¨¦ÉÉ¡ò±ÉÆ ¶ÉÒiÉÆ iÉÖʹ]õ{ÉÖι]õEò®Æú MÉÖ¯û*
®úHòÊ{Ékɽþ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ iÉÒµÉÉMxÉÒxÉÉÆ |ɶɺªÉiÉä**550**
¨É½þÉEònù±ÉÒ*
ºªÉÉiEòɹ`öEònù±ÉÒ ¯ûSªÉÉ ®úHòÊ{Ékɽþ®úÉ Ê½þ¨ÉÉ*
MÉÖ¯û¨ÉÇxnùÉÎMxÉVÉxÉxÉÒ nÖùVÉÇ®úÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ {É®úÉ**551** ú
Eò]õEäò±ÉÒ*
ºÉÖ´ÉhÉǨÉÉäSÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê½þ¨ÉÉ SÉ ¤É±ªÉÉ%¶ÉxÉä nùÒ{ÉEòÉÊ®úhÉÒ SÉ*
iÉÞ¹ÉÉ{ɽþÉ nùɽþʴɨÉÉäSÉxÉÒ SÉ Eò¡òÉ{ɽþÉ ´ÉÞ¹ªÉEò®úÒ MÉÖ¯û¶SÉ**552**
iÉlÉÉ-
IÉÖpÆù ®ú¨¦ÉÉ¡ò±ÉÆ ¶ÉÒiÉÆ º´ÉÉnÖù{ÉÉEò®úºÉÆ MÉÖ¯û*
Ê{ÉkÉ|Énù®únùɽþPxÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ xÉÉiªÉlÉÇnùÒ{ÉxɨÉÂ**553**
ºÉÉäxÉEäò±ÉÒ*
ÊMÉÊ®úEònù±ÉÒ Ê½þ¨É¨ÉvÉÖ®úÉ ¤É±É´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉÞÊrùnùÉʪÉxÉÒ ¯ûÊSÉ®É*
iÉÞ]ÂÊ{ÉkÉnùɽþ¶ÉÉä¹É|ɶɨÉxÉEò®úÒ nÖùVÉÇ®úÉ SÉ MÉÖ¯û&**554**
´ÉxÉEònù±ÉÒ*
EÞò¹hÉÆ ®ú¨¦ÉÉ¡ò±ÉÆ ¯ûSªÉÆ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú iÉlÉÉ*
¨Éä½Æþ Ê{ÉkÉÆ iÉÞ¹ÉÉÆ ½þÎxiÉ ¤ÉÞƽþhÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ ±ÉPÉÖ**555**
EòɱÉEäòʱÉ*
ºÉÖMÉxvÉÉ EÞò¹hÉ®¨¦ÉÉ SÉ ¶Éè±É®ú¨¦ÉÉ ªÉlÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ*
ÊxÉÎxnùiÉÉ& ¡ò±É¨ÉÉƺÉÉÆ iÉÖ Eò¹ÉɪÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û*
®ú¨¦ÉÉ¡ò±É´ÉiEò]ÖõEòÉ ÊiÉHòÉ Ê{Ékɽþ®úÉ ±ÉPÉÖ&**556**

69
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

** <ÊiÉ Eònù±ÉÒMÉÖhÉÉ&**

Eò®ú¨ÉnÇùººÉÊiÉHòɨ±ÉÉä ¤ÉɱÉÉä nùÒ{ÉxÉnùɽþEò&*


{ÉC´ÉκjÉnùÉä¹ÉPxÉÉä ¯ûÊSÉPxÉÉä ʴɹÉxÉɶÉxÉÉ&**557**
Eò®ú´ÉÆnåù*
Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úÉä °üIÉʺiÉxnÖùEò¶¶±É乨ÉEòÉ®úEò&*
ºÉÆOÉɽþÒ nÖùVÉÇ®úÉä ÊVɼ´ÉÉVÉÉb÷¬EòÉ®úÒ VÉb÷Éä MÉÖ¯û&**558**
]åõ¦É°Æü*
+·ÉilÉ´ÉÞIɺªÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ {ÉlªÉÉ-
xªÉiÉÒ´É ¾þtÉÊxÉ ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÉÊxÉ*
ÊxɽþÎxiÉ Ê{ÉkÉÆ ºÉ½þ ¶ÉÉäÊhÉiÉäxÉ
nùÉ½Æ iÉÞ¹ÉÉÆ UôÌnù¨É®úÉäSÉEÆò SÉ**559**
Ë{É{É®äú*
+ÉènÖù¨¤É®Æú ¡ò±É¨ÉiÉÒ´É ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÆ SÉ
ºÉtÉä ÊxÉ´ÉÉ®úªÉÊiÉ ¶ÉÉäÊhÉiÉÊ{ÉkɨÉÖOɨÉÂ*
{ÉlªÉÆ Ê´É¹Éä ʴɹɨÉÊ{ÉkÉʶɮúÉäÊ´ÉEòÉ®äú
xÉɺÉÉ|É´ÉÞkɯûÊvÉ®ä SÉ Ê´É¶Éä¹ÉiɺiÉÖ**560**

iÉlÉÉ-
+ÉènÖù¨¤É®Æú Eò¹ÉɪÉÆ ºªÉÉiÉ {ÉC´ÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ʽþ¨É¨ÉÂ*
ÊGòʨɾþiÉ Ê{ÉkÉ®úHòPxÉÆ ¨ÉÚSUÇÉnùɽþiÉÞ¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**561**
=Ƥɮåú*
¨ÉÖ¹EòEò& Eò]ÖõEòÉä%¨±É¶SÉ ®úÉäSÉxÉ& {ÉÉSÉxÉ& {É®ú&*
{±ÉÒ½þMÉÖ±¨ÉÉänù®úÉÌiÉPxÉÉä ÊuùvÉÉ iÉÖ±ªÉMÉÖhÉÉÎx´ÉiÉ&**562**
¨ÉÉåJÉå*
¶±É乨ÉÉxiÉEò& Eò]Öõʽþ¨ÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú& Eò¹ÉɪÉ&
º´ÉnÖù¶SÉ {ÉÉSÉxÉEò®ú& ÊGòʨɶÉڱɽþÉ®Ò*
+ɨÉÉ»ÉnùÉä¹É¨É±É®úÉävɤɽÖþµÉhÉÉÌiÉ-
ʴɺ¡òÉä]õ¶ÉÉÎxiÉEò®úhÉ& Eò¡ò½þÉ®hɶSÉ**563**

iÉlÉÉ-
Eäò¶ªÉººÉÊiÉHòÉä °üIÉÉä¹hÉÉä ¨ÉvÉÖ®úºiÉÖ´É®ú& Eò]Öõ&*
ʴɹɴÉÒºÉ{ÉÇʴɺ¡òÉä]õµÉhÉÊ{ÉkÉEò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ**564**
¡ò±ÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ÊiÉHÆò ¶ÉÒiɱÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ ±ÉPÉÖ*

70
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Eò¹ÉɪÉÆ Eò]ÖõEÆò {ÉÉEä +ÎMxÉÊ{ÉkÉEò¡òÉ»ÉÊVÉiÉÂ**565**


iÉiÉ {ÉC´ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú κxÉMvÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ MÉÖ¯û*
ʴɹ]õΨ¦É ¤ÉÞƽþhÉÆ °üIÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEò¡òÉ»ÉÊVÉiÉÂ** 566**
¦ÉÉåEò®åú ºÉä±É´ÉÆ]õÓ*
¦ÉÚEòSÉÖÇnùÉ®úÉä ¨ÉvÉÖ®ú& ÊGòʨÉnùÉä¹ÉÊxÉ´ÉÉ®úhÉ&*
´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{ÉxÉ& ÊEòÎ\SÉSUôÒiɱÉ& º´ÉhÉǨÉÉ®úEò&**567**
MÉÉävÉhÉÒ*

+lÉ xÉÉÊ®Eäò±É&*
xÉÉÊ®Eäò±ÉÉä MÉÖ¯ûκºxÉMvÉ& ¶ÉÒiÉ& Ê{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ&*
+vÉÇ{ÉC´ÉºiÉÞ¹ÉɶÉÉä¹É¶É¨ÉxÉÉä nÖùVÉÇ®ú& {É®ú¨ÉÂ**568**
xÉÉ®äú±É*
¨ÉvÉÖ®Æú ¨ÉvÉÖxÉÉÊ®úEäò±É¨ÉÖHÆò ʶÉʶɮÆú nùɽþiÉÞ¹ÉÉÌiÉÊ{ÉkɽþÉÊ®*
¤É±É{ÉÖι]õEò®Æú SÉ EòÉÎxiɨÉOªÉÉÆ EÖò¯ûiÉä ´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxÉÆ SÉ ¯ûSªÉ¨ÉÂ**569**

ÊEò\SÉ-
¨ÉÉv´ÉÒEÆò xÉÉÊ®úEäò±ÉÒ¡ò±É¨ÉÊiɨÉvÉÖ®Æú nÖùVÉÇ®Æú VÉxiÉÖEòÉÊ®
κxÉMvÉÆ ´ÉÉiÉÉÊiɺÉÉ®ú¸É¨É¶É¨ÉxɨÉlÉ v´ÉƺÉxÉÆ ´ÉμxÉnùÒ{iÉä&*
+ɨɶ±É乨É|ÉEòÉä{ÉÆ VÉxɪÉÊiÉ EÖò¯ûiÉä SÉɯû EòÉÏxiÉ ¤É±ÉÆ SÉ
ºlÉèªÉÈ näù½þºªÉ nùkÉä PÉxɨÉnùxÉEò±ÉÉ´ÉvÉÇxÉÆ Ê{ÉkÉxÉÉʶÉ** 570**
¨ÉÉä½þ EòÉäRÂóEòhÉä |ÉʺÉrù&*
Eò¤ÉÚÇ®Æú xÉÉÊ®úEäò±ÉºªÉ κxÉMvÉÆ MÉÖ¯û SÉ nÖùVÉÇ®ú¨ÉÂ*
nùɽþʴɹ]õ¨¦ÉnÆùú ¯ûSªÉÆ ¤É±É´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**571**
JÉÉå¤É®åú*
** <ÊiÉ xÉÉÊ®úEäò±É&**

{ÉÚMÉÆ MÉÖ¯û ʽþ¨ÉÆ °üIÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡òÊ{ÉkɾþiÉÂ*


¨ÉÉä½þxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¯ûSªÉ¨ÉɺªÉ´Éè®úºªÉ xÉɶÉxɨÉÂ**572**
+ÉpÈù iÉnÂù MÉÖ´ÉÇʦɹªÉÎxnù ´ÉμxÉoùι]õ½þ®Æú º¨ÉÞiɨÉÂ*
κ´ÉzÉÆ nùÉä¹ÉjɪÉSUäôÊnù oùfø¨ÉvªÉÆ iÉnÖùkɨɨÉÂ**573**
{ÉÚMÉÒ¡ò±É*
κÉxnùÉä±ÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊ{ÉkɶɨÉxÉÆ ®úHòÉÊiɺÉÉ®úÉ{ɽþÆ
{ÉɨÉÉEÖò¹`ö¦ÉMÉxnù®ú¶É¨ÉxÉÆ iÉÒµÉɶ¨É®úÒ¦ÉänùxɨÉÂ*
¾þpùÉäMÉä¹ÉÖ Ê½þiÉÆ ºÉnùÉ ¤É±ÉEò®Æú EòɨÉÉÎMxɺÉxnùÒ{ÉxÉÆ

71
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòɺÉIÉÒhÉÊ´É®äúSÉxÉä V´É®úMÉnäù ¶ÉºiÉÆ SÉ ÊºÉxnùÒ¡ò±É¨ÉÂ**574**


ʺÉxnùÉä±ÉÒ*
<ǹÉiEòɹÉɪɨÉvÉÖ®úÉ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÊxɤÉ̽þhÉÒ*
¤É±ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ SÉ ¾þtÉ SÉ Ê´É¶Éä¹ÉÉnÖùkÉiÉÒ MÉÖ¯û&**575**
=kÉiÉÒ*
JÉVÉÚÇ®úÉä ®úHòÊ{ÉkÉÆ ¶É¨ÉªÉÊiÉ ¨ÉvÉÖ®ú& º´ÉÉnÖù{ÉÉEäò%ÊiɶÉÒiÉ-
ºiÉÞ¹hÉɶÉÉä¹ÉÉ{ɽþxiÉÉ Ê´É¹É¨É¨Énù¯ûVÉÉ ¶´ÉɺÉʽþv¨ÉÉ{ÉxÉÉänùÒ*
κxÉMvÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ¤É±ÉɺÉÆ VÉxɪÉÊiÉ ºÉÖiÉ®úÉÆ ºÉäÊ´ÉiɶSÉÉÎMxɽþxiÉÉ
¯ûSªÉÉä ¾þtÉä ÊxÉiÉÉxiÉÆ ¸É¨ÉVÉÊxÉiɯûVÉÆ ½þÎxiÉ ºÉxiÉ{ÉÇhÉäxÉ**576**
JÉVÉÚÇ®ú*
nùɽþPxÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä%»ÉÊ{ÉkɶɨÉxɺiÉÞ¹hÉÉÊiɶÉÉä¡òÉ{ɽþ&
κxÉMvÉ& ·ÉɺÉEò¡ò¸É¨ÉÉänùªÉ½þ®ú& ºÉxiÉ{ÉÇhÉ& {ÉÖι]õnù&*
´É¼xÉä¨ÉÉÇxtEò®úÉä MÉÖ¯û̴ɹɽþ®úÉä ¾þt¶SÉ nùkÉä ¤É±ÉÆ
κxÉMvÉÉä ´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxɶSÉ EòÊlÉiÉ& Ê{Éhb÷ÉJªÉJÉVÉÚÇ®úEò&**577**
{Éåb÷JÉVÉÚÇ®ú*
nùùÉÊb÷¨ÉÆ ¨ÉvÉÖ®ú¨É¨±ÉEò¹ÉɪÉÆ EòɺɴÉÉiÉEò¡òÊ{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉÒ*
OÉÉʽþ nùÒ{ÉxÉEò®Æú SÉ ±ÉPÉÚ¹hÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ¸É¨É½þ®Æú ¯ûÊSÉnùÉʪÉ**578**
nùÉÊb¨ÉÆ ÊuùÊ´ÉvɨÉÒÊ®úiɨÉɪÉê®ú¨±É¨ÉäEò¨É{É®Æú ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ*
iÉjÉ ´ÉÉiÉEò¡òEòÉÊ®ú ÊEò±Éɨ±ÉÆ iÉÉ{ɽþÉÊ®÷ ¨ÉvÉÖ®Æú ±ÉPÉÖ {ÉlªÉ¨ÉÂ**579**
nùÉÊb÷¨É*
pùÉIÉÉÊiɨÉvÉÖ®úɨ±ÉÉ SÉ ¶ÉÒiÉÊ{ÉkÉÉÌiÉnùɽþÊVÉiÉÂ*
¨ÉÚjÉ®úÉävɽþ®úÉ ¯ûSªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ºÉxiÉÌ{ÉhÉÒ {É®úÉ**580**
pùÉIÉå*
MÉÉäºiÉxÉÒ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¶ÉÒiÉÉ ¾þtÉ SÉ ¨Énù½þÉÊ®hÉÒ*
nùɽ¨ÉÚUôÉÇV´É®ú·ÉɺÉiÉÞ¹hÉɾþ±±ÉɺÉxÉÉʶÉxÉÒ**581**
MÉÉäºiÉxÉÒ*
+\VɺÉÉ ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÉ SÉ ®úºÉɱÉÉ ¯ûÊSÉEòÉÊ®úhÉÒ*
ʶÉʶɮúÉ ·Éɺɾþ±±ÉɺÉxÉÉʶÉxÉÒ VÉxɴɱ±É¦ÉÉ**582**
uùÒ{ÉpùÉIÉä*
pùÉIÉɤÉɱɡò±ÉÆ Eò]Úõ¹hÉʴɹÉnÆù Ê{ÉkÉÉ»ÉEòÉä{É|ÉnÆù
¨ÉvªÉÆ SÉɨ±É®úºÉÆ où¶ÉÉxiÉ®úMÉiÉÆ ¯ûSªÉÆ SÉ ´ÉμxÉ|Énù¨ÉÂ*
{ÉC´ÉÆ SÉäx¨ÉvÉÖ®Æú iÉlÉɨ±ÉºÉʽþiÉÆ iÉÞ¹hÉÉ»ÉÊ{ÉkÉÉ{ɽÆþ
{ÉC´ÉÆ ¶ÉÖ¹EòiɨÉÆ ¸É¨ÉÉÌiɶɨÉxÉÆ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ {ÉÖι]õnù¨ÉÂ**583**

72
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+Ê{É SÉ-
¶ÉÒiÉÉ Ê{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉÆ nù¨ÉªÉÊiÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ ÎºxÉMvÉ{ÉÉEòÉÊiɯûSªÉÉ
SÉIÉÖ¹ªÉÉ ·ÉºÉEòɺɸɨÉʴɹɶɨÉxÉÒ ¶ÉÉä¡òiÉÞ¹hÉÉV´É®úPxÉÒ*
nùɽþÉv¨ÉÉxɧɨÉÉnùÒxÉ{ÉxɪÉÊiÉ {É®úÉ iÉ{ÉÇhÉÒ {ÉC´É¶ÉÖ¹EòÉ
pùÉIÉÉ ºÉÆIÉÒhÉ´ÉÒªÉÉÇxÉÊ{É ¨ÉnùxÉEò±ÉÉEäòʱɪÉÖHòÉxÉ ʴÉvÉkÉä**584**
pùÉIÉÉ, ¦É´ªÉʨÉÊiÉ xÉɨÉÉxiÉ®ú¨ÉÂ*
+ɨÉÆ ¦ÉÚ{ÉxɺÉÆ ¯ûSªÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉEò®Æú MÉÖ¯û*
+zÉ|É®úÉäSÉEÆò ¾þtÆ ¸É¨ÉC±É¨ÉÊxɤɽÇþhɨÉÂ**
{ÉC´ÉÆ iÉÖ Ê{ÉkɾþiÉ º´ÉÉnÖù ®úºÉ¨ÉÉiÉ{ÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**585**
+xÉÉxɺÉ*
Eò¨ÉÉÇ®úEòÉä%¨±É =¹hɶSÉ ´ÉÉÎxiɾþiÉ Ê{ÉkÉEòÉ®úEò&*
{ÉC´ÉºiÉÖ ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉººªÉÉiÉ ¤É±É{ÉÖι]õ¯ûÊSÉ|Énù&**586**
Eò¨É®úºÉ*
+¨ÉÞiÉ¡ò±ÉÆ ±ÉPÉÖ ´ÉÞ¹ªÉÆ ºÉÖº´ÉÉnÖù jÉÒxÉ ½þ®äúqùÉä¹ÉÉxÉÂ*
nùäù¶Éä¹ÉÖ ¨ÉÖnÂùMɱÉÉxÉÉÆ ¤É½Öþ±ÉÆ iɱ±É¦ªÉiÉä ±ÉÉäEèò&**587**
+¨ÉÞiÉ¡ò±É*

+lÉ ¤Énù®úÉÊhÉ*
¤Énù®Æú ¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹Éɪɨɨ±ÉÆ {ÉÊ®ú{ÉC´ÉÆ ¨ÉvÉÖ®úɨ±É¨ÉÖ¹hɨÉä´É*
Eò¡òEÞòiÉ {É´ÉxÉÉÊiɺÉÉ®ú®úHò¸É¨É¶ÉÉä¹ÉÉÌiÉÊ´ÉxÉɶÉxÉÆ SÉ ¯ûSªÉ¨É **588**
<ÊiÉ ºÉÉvÉÉ®úhªÉäxÉ*
®úÉVɤÉnù®úººÉÖ¨ÉvÉÖ®ú& ʶÉʶɮúÉä nùɽþÉÌiÉÊ{ÉkÉ´ÉÉiɽþ®ú&*
´ÉÞ¹ªÉ¶SÉ ´ÉÒªÉǤÉÖËrù EÖò¯ûiÉä ¶ÉÉä¹É¸É¨ÉÉxÉ{ɽþ®úÊiÉ**589**
®úɪɤÉÉä®å*
¦ÉÚ¤Énù®úÒ ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÉ Eò¡ò´ÉÉiÉÊ´ÉEòÉ®ú½þÉÊ®hÉÒ {ÉlªÉÉ*ú
nùùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxÉEòjÉÔ ÊEòÎ\SÉÎi{ÉkÉÉ»ÉEòÉÊ®úhÉÒ ¯ûSªÉÉ**590**
¦ÉÚ¤Énù®úÒ*
±ÉPÉÖ¤Énù®Æú ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÆ {ÉC´ÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉxÉɶÉxÉÆ ¯ûSªÉ¨ÉÂ*
κxÉMvÉÆ SÉ VÉxiÉÖEòÉ®úEò¨ÉÒ¹ÉÎi{ÉkÉÉÌiÉnùɽþ¶ÉÉä¹ÉPxɨÉÂ**591**
IÉÖnùÉ®ú¤Énù®ú¨ÉÂ*
{ÉjÉÆ iÉÖ ¤ÉÉnù®Æú ±Éä{Éä V´É®únùɽþÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
i´ÉSÉÉ Ê´Éº¡òÉä]õ¶É¨ÉxÉÒ ¤ÉÒVÉÆ xÉäjÉɨɪÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**592**
¤Énù®ú{ÉjÉÉÊnùMÉÖhÉÉ&*

73
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¤ÉÒVÉ{ÉÚ®ú¡ò±É¨É¨±ÉEò]Úõ¹hÉÆ ·ÉºÉEòɺɶɨÉxÉÆ {É´ÉxÉPxɨÉÂ*


Eòh`ö¶ÉÉävÉxÉEò®Æú ±ÉPÉÖ ¾þtÆ nùÒ{ÉxÉÆ SÉ ¯ûÊSÉEÞòi{ÉSÉxÉÆ SÉ**593**

ÊEò\SÉ-
¤ÉɱÉÆ Ê{ÉkɨɯûiEò¡ò|Énù¨É±ÉÆ ¨ÉvªÉÆ SÉ iÉÉoùÎM´ÉvÉÆ
{ÉC´ÉÆ ´ÉhÉÇEò®Æú SÉ ¾þt¨ÉlÉ iÉiÉ {ÉÖ¹hÉÉÊiÉ {ÉÖϹ]õ ¤É±É¨ÉÂ*
¶ÉÚ±ÉÉVÉÒhÉÇʴɤÉxvɨÉɯûiÉEò¡ò¶´ÉɺÉÉÌiɨÉxnùÉÎMxÉÊVÉiÉÂ
EòɺÉÉ®úÉäSÉEò¶ÉÉä¡ò¶ÉÉÎxiÉnùʨÉnÆù ºªÉÉx¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÆ ºÉnùÉ**594**
i´ÉEÂò ÊiÉHòÉ nÖùVÉÇ®úÉ ºªÉÉiÉ ÊGòʨÉEò¡ò{É´ÉxÉv´ÉÆʺÉxÉÒ ÎºxÉMvɨÉÖ¹hÉ-
¨ÉÚ±ÉÆ Ê{ÉkÉ(|ÉEòÉä{É)|ɶɨÉxɨÉÊJɱÉÉ®úÉäSÉEòPxÉÆ SÉ MÉÉ豪ɨÉÂ*
´ÉÉiÉÉÌiÉEòh`önùɽÆþ VÉ`ö®úMÉnù½þ®Æú EäòºÉ®Æú nùÒ{ªÉ¨É¨±ÉÆ
¤ÉÒVÉÆ ÊiÉHÆò Eò¡òɶÉÇ&·ÉªÉlÉֶɨÉEò®Æú ¤ÉÒVÉ{ÉÚ®úºªÉ {ÉlªÉ¨ÉÂ* *595**
¨ÉɽþÉä±ÉÖRÂóMÉ*
+¨±É& Eò]Úõ¹hÉÉä ´ÉxɤÉÒVÉ{ÉÚ®úÉä ¯ûÊSÉ|ÉnùÉä ´ÉÉiÉÊ´ÉxÉɶÉxɶSÉ*
ºªÉÉnùɨÉnùÉä¹ÉÊGòʨÉxÉɶÉEòÉ®úÒ Eò¡òÉ{ɽþ& ·ÉɺÉÊxɹÉÚnùxɶSÉ **596**
´ÉxɨÉɽþÉä±ÉÖRÂóMÉ*
¨ÉvÉÖEòEÇò]õÒ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê¶ÉʶɮúÉ nùɽþxÉÉʶÉxÉÒ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ ¯ûSªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ SÉ MÉÖ¯ûnÖùVÉÇ®úÉ**597**
¨ÉvÉÖEòÉEò]õÒ*
xÉÉ®RÂóMÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú SÉɨ±ÉÆ MÉÖ°ühÉÉÆ SÉè´É ®úÉäSÉxɨÉÂ*
xÉÉ®RÂóMÉ*
´ÉÉiÉɨÉÆ GòʨɶÉÚ±ÉPxÉÆ ¤É±ªÉÆ ¸É¨É½þ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
¤ÉÉiÉɨÉ,=kÉ®ä |ÉʺÉrù¨ÉÂ*
Êxɨ¤ÉÚ¡ò±ÉÆ |ÉÊlÉiɨɨ±ÉÆ®úºÉÆ Eò]Úõ¹hÉÆ
MÉÖ±¨ÉɨɴÉÉiɽþ®ú¨ÉÎMxÉÊ´É´ÉÞÊrùEòÉÊ®ú*
SÉIÉÖ¹ªÉ¨ÉäiÉnùlÉ EòɺÉEò¡òÉÌiÉEòh`ö-
Ê´ÉSUôÌnù½þÉÊ® {ÉÊ®ú{ÉC´É¨ÉiÉÒ´É ¯ûSªÉ¨ÉÂ**598**
Êxɨ¤ÉÚ*

Vɨ¤ÉÒ®úºªÉ ¡ò±ÉÆ ®úºÉä%¨±É¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÉiÉÉ{ɽÆþ Ê{ÉkɾþiÉÂ


{ÉlªÉÆ {ÉÉSÉxÉ®úÉäSÉxÉÆ ¤É±ÉEò®Æú ´É¼xÉäÌ´É´ÉÞÊrù|Énù¨ÉÂ*
{ÉC´ÉÆ SÉäx¨ÉvÉÖ®Æú Eò¡òÉÌiɶɨÉxÉÆ Ê{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉÉ{ÉxÉÖnÂù
´ÉhªÉÈ ´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxÉÆ SÉ ¯ûÊSÉEÞòiÉ {ÉÖι]õ|ÉnÆù iÉ{ÉÇhɨÉÂ**599**
Vɨ¤ÉÒ®ú*

74
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉvÉÖ®úÉä ¨ÉvÉÖ®úVɨ¤ÉÒ®ú& ʶÉʶɮú& Eò¡òÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ*


¶ÉÉä¹ÉPxɺiÉ{ÉÇhÉÉä ´ÉÞ¹ªÉ& ¸É¨ÉPxÉ& {ÉÖι]õEòÉ®úEò&**600**
ºÉÉJÉ®úÊxɨ¤ÉÚ*

+¨±É´ÉäiÉ¡ò±ÉÆ SÉÉä¹hÉÆ iÉÒIhÉÆ ÎºxÉMvÉÆ SÉ nùÒ{ÉxɨÉÂ*


¤Érù¨ÉÚ±ÉÉxÉÊ{É ´ªÉÉvÉÒxÉ ʦÉxtÉuùXÉÆ ÊMÉ®úÒÊxÉ´É*
ºÉƶÉÚ±ÉÉxɽþʴɹ]õ¨¦ÉÉxÉ VɪÉäuùÉiÉEò¡òɨɪÉÉxÉÂ**601**
+¨±É´Éäiɺɨɨ±ÉÆ SÉ iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ ¦ÉänùxÉÆ ±ÉPÉÖ*
nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ¾þtÆ Eò¡òÊ{ÉkÉÉ»ÉnÚù¹ÉhɨÉÂ**602**
°üIÉÆ Ê´Éh¨ÉtnùÉä¹ÉPxÉÆ ¾þpùÉäMÉÉv¨ÉÉxɶÉÚ±ÉÊVÉiÉÂ*
ʽþv¨ÉÉxÉɽþÉÊxɱɷɺÉEòɺɶÉڱɴÉʨÉ|ÉhÉÖiÉÂ**603**
pù´ÉҦɴÉiªÉVÉɨÉÉƺÉÆ ¨É±É´ÉºjÉÆ ÊºÉiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
SÉhÉEòɨ±ÉÉä{ɨÉÆ º´ÉÉnÖù ºÉɨ±ÉÆ ºªÉÉnùÎMxÉnùÒ{ÉxɨÉÂ**604**
+¨±É´ÉäiɺÉ*
ºÉÉ®úɨ±É¨ÉɨɴÉÉiÉPxÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉEò®Æú MÉÖ¯û*
ºÉÉ®úɨ±É*
SÉÉè®Æú º´ÉÉnÖù Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÆ °üIÉÆ MÉÖ´ÉÉǺªÉ¶ÉÉävÉxɨÉÂ*
ʴɶÉnÆù ®úÉäSÉxÉÆ ¾þtÆ ¶ÉÒiɱÉÆ OÉÉʽþ ´ÉÉiɱɨÉÂ**
UôtǺÉÞCEò¡òÊ{ÉkÉPxÉÆ Ê´É¹]õ¨¦ÉÉv¨ÉÉxɤÉxvÉxÉÖiÉÂ*605**
SÉÉä®úÊxɨɤÉÚ*
EòÊ{ÉilÉÉä ¨ÉvÉÖ®úɨ±É¶SÉ Eò¹ÉɪÉκiÉHò¶ÉÒiɱÉ&*
´ÉÞ¹ªÉ& Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÆ ½þÎxiÉ ºÉÆOÉɽþÒ µÉhÉxÉɶÉxÉ&**606**

ÊEò\SÉ-
EòÊ{ÉilɨÉɨɨɨ±ÉÉä¹hÉÆ Eòh`öPxÉÆ OÉÉʽþ ´ÉÉiɱɨÉÂ*
nùÉä¹Éjɪɽþ®Æú {ÉC´ÉÆ ¨ÉvÉÖ®úɨ±É®úºÉÆ MÉÖ¯û**607**
EÆò´ÉÒ`ö*
+ɨɱÉEÆò Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¶ÉÒiɱÉÆ ±ÉPÉÖ*
nùɽÊ{ÉkɴɨÉÒ¨Éä½þ¶ÉÉä¹ÉPxÉÆ SÉ ®úºÉɪÉxɨÉÂ**608**
+ɴɱÉÉ*
Eòɹ`övÉÉjÉÒ¡ò±ÉÆ º´ÉÉnÖù Eò¹ÉɪÉEò]ÖõEÆò iÉlÉÉ*
¶ÉÒiÉÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉPxÉÆ {ÉÚ´ÉÉæHèò®úÊvÉEÆò MÉÖhÉè&**609**
Eòɹ`öɴɱÉÉ*

75
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉÉSÉÒxÉɨɱÉEÆò ¯ûSªÉ¨ÉÖ¹hÉÆ MÉÖ¯û ¨É±ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*


´ÉÉiÉPxÉÆ Ê{ÉkÉEò¡ò¾þiÉ {ÉC´ÉÆ iÉÖ´É®ú{ÉÒ±ÉÖ´ÉiÉÂ**610**
{ÉÉhÉÒ +ɴɱÉÉ*
±É´É±ÉÒ¡ò±É¨É»ÉɶÉÇ& Eò¡òÊ{Ékɽþ®Æú MÉÖ¯û*
ʴɶÉnÆù ®úÉäSÉxÉÆ °üIÉÆ º´ÉÉuù¨±ÉiÉÖ´É®Æú ®úºÉä**611**
®úÉªÉ +ɴɱÉÉ*
SÉÉ®ú& Ê{ÉkÉEò¡òÉ»ÉPxÉ& iÉi¡ò±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û*
κxÉMvÉÆ ºÉ®Æú ¨É¯ûÎi{ÉkÉnùɽþV´É®úiÉÞ¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**612**
Ê|ɪÉɱɨÉVVÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉä ´ÉÞ¹ªÉ& Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ&*
¾þtÉä%ÊiÉnÖùVÉÇ®ú& κxÉMvÉÉä ʴɹ]õ¨¦ÉÒ SÉɨɴÉvÉÇxÉ&**613**
SÉÉ®úÉ䱪ÉÉ*
IÉÒÊ®úEòÒªÉÉ& ¡ò±ÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±ªÉÆ ÎºxÉMvÉÆ Ê½þ¨ÉÆ MÉÖ¯û*
iÉÞ¹hÉɨÉÚUôÉǨÉnù§ÉÉÎxiÉIɪÉnùÉä¹ÉjɪÉÉ»ÉÊVÉiÉÂ**614**
ÊJÉ®úhÉÒ*
+É©ÉÉiÉEÆò Eò¹ÉɪÉɨ±É¨ÉɨÉÆ ¾þiEòh`öEò¹ÉÇhɨÉÂ*
{ÉC´ÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÉJªÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ÊEòÎ\SÉiEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ**615**
+ÉƤÉÉbå÷*
ÊSÉ\SÉÉiªÉ¨±ÉÉ ¦É´ÉänùɨÉÉ {ÉC´ÉÉ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úɨʱÉEòÉ*
´ÉÉiÉPxÉÒ Ê{ÉkÉnùɽþÉ»ÉEò¡ònùÉä¹É|ÉEòÉäÊ{ÉxÉÒ**516**

iÉlÉÉ-
{ÉC´ÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉÆ ºªÉÉnÂù ¦ÉäÊnù ʴɹ]õ¨¦É´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
{ÉC´ÉÊSÉ\SÉÉ¡ò±É®úºÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä%¨±ÉÉä ¯ûÊSÉ|Énù&**517**
¶ÉÉä¡ò{ÉÉEòEò®úÉä ±Éä{Éä µÉhÉnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ&*
ÊSÉ\SÉÉ{ÉjÉÆ iÉÖ ¶ÉÉä¡òPxÉÆ ®úHònùÉä¹É´ªÉlÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**618**
iɺªÉ ¶ÉÖ¹Eòi´ÉSÉ& IÉÉ®ú& ¶ÉڱɨÉxnùÉÎMxÉxÉɶÉxÉ&*
<ÊiÉ ÊSÉ\SÉÉ*
nùÒ{ÉxÉÆ MÉÖ¯û ºÉRÂóOÉÉʽþ κxÉMvÉÆ ¤É豪ÉÆ iÉÖ EòÉä¨É±É¨ÉÂ*
iÉnäù´É {ÉC´ÉÆ Ê´ÉYÉäªÉÆ ¨ÉvÉÖ®úÉxÉÖ®úºÉÆ MÉÖ¯û**619**
Eò]ÖõÊiÉHòEò¹ÉɪÉÉä¹hÉÆ ºÉÆOÉÉʽþ SÉ ÊjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
EòÉÎ\VÉEäò ºÉÆκlÉiÉÆ Ê¤É±´É¨ÉÎMxɺÉxnùÒ{ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**620**
¾þtÆ ¯ûÊSÉEò®Æú |ÉÉäHò¨ÉɨɴÉÉiÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
ʤɱ´É¡ò±É*

76
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ±±ÉEòÒ ÊiÉHò¨ÉvÉÖ®úÉ Eò¹ÉɪÉÉ OÉÉʽþhÉÒ {É®úÉ*


EÖò¹`öÉ»ÉEò¡ò´ÉÉiÉɶÉÉæµÉhÉnùÉä¹ÉÉÌiÉxÉÉʶÉxÉÒ**621**
ºÉɱɡò±É*
EòÉEÇò]Æõ iÉÖ ¡ò±ÉÆ ¯ûSªÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®Æ OÉÉʽþ SÉIÉÖ¹ªÉÆ ±ÉPÉÖ ¶ÉÒiɱɨÉÂ**622**
EòÉEòbä÷*
Vɨ¤ÉÚ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úÉ ¸É¨ÉÊ{ÉkÉnùɽþ-
Eòh`öÉÌiÉúnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ ÊGòʨÉnùÉä¹É½þxjÉÒ*
·ÉɺÉÉÊiɺÉÉ®úEò¡òEòɺÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ SÉ
ʴɹÉ]õ¨¦ÉnùÉ i´ÉÊ{É SÉ ®úÉäSÉxÉ{ÉÉSÉxÉÒ SÉ**623**
VÉÉƤÉÚ±É*
Ê´ÉEòh]õEò& Eò¹ÉɪÉ& ºªÉÉiÉ Eò]Öõ °üIÉÉä ¯ûÊSÉ|Énù&*
nùÒ{ÉxÉ& Eò¡ò½þÉ®Ò SÉ ´ÉºjÉ®RÂóMÉÊ´ÉvÉɪÉEò&**624**
½ÆþºÉÒ¡ò±É,´ÉÉ®úiÉÉåbä÷ <ÊiÉ xÉɨÉÉxiÉ®ú¨ÉÂ*
º´ÉÉnÖù{ÉÉC´ÉÉpÇù¨ÉÊ®úSÉÆ ´ÉÉiɾþiEò¡òEÞònÂù MÉÖ¯û*
+ÉpÇù¨É®úÒSÉ*

Eò®úÒ®& Eò]ÖõEòºiÉÒIhÉ& UäôtÖ¹hÉÉä ¦ÉänùxÉÉä VɪÉäiÉÂ*


nÖùxÉÉǨÉEò¡ò´ÉÉiÉɨÉMÉ®ú¶ÉÉä¡òÊGòʨɵÉhÉÉxÉÂ**625**
iɺªÉ {ÉÖ¹{ÉÆ iÉÖ iÉÖ´É®Æú ´ÉÉiÉEÞòiEò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
¡ò±ÉÆ ÊiÉHÆò Eò¹ÉɪÉÉä¹hÉÆ Eò]ÖõEÆò ®úºÉ{ÉÉEòªÉÉä&**626**
Ê´ÉEòÉÊ®ú ¨ÉvÉÖ®Æú °üIÉÆ ºÉÆOÉÉʽþ Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
xÉä{ÉiÉÓ*
¡òÉÆ{É]õºªÉ ¡ò±ÉÆ ÊiÉHÆò ¶±É乨ɱÉÆ ÊGòʨÉxÉɶÉxɨÉÂ*
Ê{ÉkɱÉÆ MÉÖ¯û ʴɹ]õΨ¦É ¯ûSªÉÆ SÉÉä¹hÉÆ {É®Æú º¨ÉÞiɨÉÂ**627**
¡òÉÆ´É]åõ*
VÉÒ´ÉxiÉÒ¡ò±É¨ÉiªÉlÉÈ ¨ÉvÉÖ®Æú ¤ÉÞƽþhÉÆ MÉÖ¯û*
nùÉäb÷Ò*
B®úhb÷¡ò±É¨ÉiªÉÖ¹hÉÆ MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
ªÉEÞòiÉ {±ÉÒ½þÉänù®úɶÉÉæPxÉÆ Eò]ÖõEÆò nùÒ{ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**628**
B®úhÉb÷¡ò±É**
iÉÚnÆù MÉÖ¯û ºÉ®Æú SÉɨ±É¨ÉɨÉÆ iÉpùHòÊ{ÉkɱɨÉÂ*
=¹hÉÆ {ÉC´ÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ¶ÉÒiÉÊ{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**629**
iÉÚiÉ*

77
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòEÇò]Æõ iÉÖ´É®Æ ºÉɨ±ÉÆ MÉÖ°ü¹hÉÆ ®úHòÊ{ÉkɱɨÉÂ*


ºÉ®Æú ´ÉÉiɽþ®Æú ¶±É乨ɾþi{ÉC´ÉÆ xÉÉ»ÉúÊ{ÉkɱɨÉÂ**630**
¨ÉÞMɱÉähÉÊb÷Eò*

+lÉ ½þ®úÒiÉEòÒ|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉÉänùxÉÆ ±ÉPÉÖ ºÉÆOÉÉʽþ ºÉɨ±ÉÉä¹hÉÆ ´ÉμxÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ*
κxÉMvÉÆ {ÉC´ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ**631**
iÉÉä®hÉå*
Ê´ÉVɪÉÉ ®úÉäʽþhÉÒ SÉè´É {ÉÚiÉxÉÉ SÉɨÉÞiÉɦɪÉÉ*
VÉÒ´ÉxiÉÒ SÉäiÉEòÒ SÉè´É xÉɨxÉÉ ºÉ{iÉÊ´ÉvÉÉ º¨ÉÞiÉÉ**632**
+±ÉɤÉÖxÉÉʦÉÌ´ÉVɪÉÉ ºÉÖ´ÉÞkÉÉ ®úÉäʽþhÉÒ º¨ÉÞiÉÉ*
º´É±{Éi´ÉEÂò {ÉÚiÉxÉÉ YÉäªÉÉ ºlÉÚ±ÉÉxªÉÉ ºÉɨÉÞiÉÉ ¨ÉiÉÉ*
{ÉÉ\SÉɱÉÉ SÉɦɪÉÉ YÉäªÉÉ VÉÒ´ÉxiÉÒ º´ÉhÉÇ´ÉhÉǦÉÉEÂò**633**
jªÉ»ÉÉÆ iÉÖ SÉäiÉEòÓ Ê´ÉtÉÊnùiªÉɺÉÉÆ °ü{ɱÉIÉhɨÉÂ*

Ê´ÉxvªÉÉpùÉè Ê´ÉVɪÉÉ Ê½þ¨ÉÉSɱɦɴÉÉ ºªÉÉSSÉäiÉEòÒ {ÉÚiÉxÉÉ


ʺÉxvÉÉè ºªÉÉnùlÉ ®úÉäʽþhÉÒ iÉÖ Ê´ÉVɪÉÉ VÉÉiÉÉ |ÉÊiɺlÉÉxÉEäò*
Sɨ{ÉɪÉɨɨÉÞiÉɦɪÉÉ SÉ VÉÊxÉiÉÉ näù¶Éä ºÉÖ®úɹ]Åõɼ´ÉªÉä
VÉÒ´ÉxiÉÒÊiÉ ½þ®ÒiÉEòÒ ÊxÉMÉÊnùiÉÉ ºÉ{iÉ|ɦÉänùÉ ¤ÉÖvÉè&**634**

ºÉ´ÉÇ|ɪÉÉäMÉä Ê´ÉVɪÉÉ SÉ ®úÉäʽþhÉÒ IÉiÉä¹ÉÖ ±Éä{Éä¹ÉÖ iÉÖ {ÉÚiÉxÉÉäÊnùiÉÉ*


Ê´É®äúSÉxÉä ºªÉÉnù¨ÉÞiÉÉ MÉÖhÉÉÊvÉEòÉ VÉÒ´ÉÎxiÉEòÉ ºªÉÉÊnù½þ VÉÒhÉÇ®úÉäMÉÊVÉiÉÂ**635**
ºªÉÉSSÉäiÉEòÒ ºÉ´ÉǯûSÉÉ{ɽþÉÊ®EòÉ xÉäjÉɨɪÉPxÉʨɦɪÉÉÆ ´ÉnùÎxiÉ*
<ilÉÆ ªÉlÉɪÉÉäMÉʨɪÉÆ |ɪÉÉäÊVÉiÉÉ YÉäªÉÉ MÉÖhÉÉ`ö¬É xÉ EònùÉÊSÉnùxªÉlÉÉ**636**

SÉäiÉEòÒ SÉ vÉÞiÉÉ ½þºiÉä ªÉÉ´ÉÊkɹ`öÊiÉ näùʽþxÉ&*


iÉÉ´ÉÊuùÊ®úSªÉiÉä ´ÉäMÉÉi|ɦÉÉ´ÉÉzÉÉjÉ ºÉƶɪÉ&**637**
ºÉ{iÉÉxÉɨÉÊ{É VÉÉiÉÒxÉÉÆ |ÉvÉÉxÉÆ Ê´ÉVɪÉÉ º¨ÉÞiÉÉ*
ºÉÖJÉ|ɪÉÉäMɺÉֱɦÉÉ ºÉ´ÉÇ´ªÉÉÊvɹÉÖ ¶ÉºªÉiÉä**638**
ÊIÉ{iÉÉ{ºÉÖ ÊxɨÉVVÉÊiÉ ªÉÉ ºÉÉ YÉäªÉÉ MÉÖhÉ´ÉiÉÒ Ê¦É¹ÉM´ÉªÉÇ&*
EòɱɪÉÉäMÉÉiº´ÉªÉÆ {ÉC´ÉÉ ÊxÉ{ÉiÉätÉ ¨É½þÒiɱÉä**639**
xÉ´ÉÉ ÎºxÉMvÉɪÉiÉÉ ´ÉÞkÉÉ MÉÖ´ÉÔ ÊIÉ{iÉÉ iÉlÉɨ¦ÉʺÉ*
ÊxɨÉVªÉätÉ iÉlÉèEòκ¨ÉxÉ ¡ò±Éä SÉè´É ÊuùEò¹ÉÇiÉÉ**640**
ºÉ´ÉÇnùÉ MÉÖhÉEÞòiºÉÉ iÉÖ iÉiÉÉä%xªÉÉ iÉÖ Ê´É´ÉÌVÉiÉÉ*

78
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VÉxiÉÖÊnùMvÉÉÆ nùÉ´ÉnùMvÉÉÆ VɱÉä {ÉRÂóEäò κlÉiÉÉÆ {ÉÖxÉ&**641**


>ðJÉ®ä SÉÉκlÉiÉÉÆ Ê¦ÉzÉÉÆ ´ÉVÉǪÉäkÉÖ ½þ®úÒiÉEòÒ¨ÉÂ*
º´ÉÉuù¨±É¦ÉÉ´ÉÉiÉ {É´ÉxÉÆ Eò]ÖõÊiÉHòªÉÉ Eò¡ò¨ÉÂ**642**
Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®úi´ÉÉSSÉ Ê{ÉkÉÆ ½þÎxiÉ ½þ®úÒiÉEòÒ*
¨ÉVVÉi´ÉCºxÉɪÉÖ¨ÉÉƺÉÉκlÉʺlÉiÉÉ& {É\SɦɪÉÉänÂù¦É´ÉÉ&**643**
º´ÉÉnÖùEò]Âõ´É¨±ÉÊiÉHòÉJªÉÉ& Eò¹ÉɪÉÉ& Gò¨É¶ÉÉä ®úºÉÉ&*
{ÉlªÉÉä ¨ÉVVÉÉ SÉ SÉIÉÖ¹ªÉÉä ´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®úÉä MÉÖ¯û&**644**
½þ®úÊiÉ |ɺɦÉÆ ´ªÉÉvÉÒxÉ ¦ÉڪɺiÉEòÊiÉ ªÉuù{ÉÖ&*
½þ®úÒiÉEòÒÊiÉ ºÉÉ |ÉÉäHòÉ iÉEòÊiÉnùÔÎ{iÉ´ÉÉSÉEò&**645**
½þ®úÒiÉEòÒ iÉÖ iÉÞ¹hɪÉÉÆ ½þxÉÖºiɨ¦Éä MɱÉOɽäþ*
¶Éä¹Éä xÉ´ÉV´É®ä IÉÒhÉä MÉÖ̴ɹªÉÉÆ xÉè´É ¶ÉºªÉiÉä**646**
ʽþ¨ÉÉÊpùVÉɪÉɶSÉ Ê½þ¨ÉÉÊpùVÉɪÉÉ MÉÖhÉÉxÉ ºÉ¨ÉOÉÉxÉ ªÉÊnù ´Éänù ´Éänù&*
vÉx´ÉxiÉÊ®úªÉÇjÉ iÉÊ®xÉÇ näù´ÉÉä ¦É´Éä ¦É´ÉänÂù ¦ÉÚÊ®ú¦É´ÉÉä ¦É´ÉÉä%Ê{É**647**
**<ÊiÉ ½þ®úÒiÉEòÒ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+IÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú {ÉÉEäò Ê{ÉkÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*


=¹hÉ´ÉÒªÉÈ Ê½þ¨ÉºªÉ¶ÉÈ Eäò¶ªÉÆ ´É躴ɪÉÇVÉxiÉÖÊVÉiÉÂ**648**
SÉIÉÖ¹ªÉÆ ¦ÉänùxÉÆ °üIÉÆ ±ÉPÉÖ EòɺÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
+IɨÉVVÉÉ ¨ÉnùEò®ú& Eò¡ò¨ÉɯûiÉxÉɶÉxÉ&**649**
´ªÉɽþbä÷*
+IÉÉä]õEÆò ºÉ®Æú κxÉMvÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ®úºÉ{ÉÉEòªÉÉä*
MÉÖ°ü¹hÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±ªÉÆ Ê´É¹]õΨ¦É ®úÉäSÉxɨÉÂ**650**
¾þtÆ IɪÉÉ»É{É´ÉxÉnùɽþPxÉÆ ®úHòÊ{ÉkɱɨÉÂ*
+Eò®úÉå]åõ*
´ÉÉiÉÉ¨É =¹hɺºÉÖκxÉMvÉÉä ´ÉÉiÉPxɶ¶ÉÖGòEÞònÂù MÉÖ¯û&*
´ÉÉiÉɨɨÉVVÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉä ´ÉÞ¹ªÉ& Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ&**651
κxÉMvÉÉä%¨±ÉEò¡òEÞòSSÉä¹]õÉä ®úHòÊ{ÉkÉÊ´ÉEòÉÊ®úhÉɨÉÂ*
´ÉnùɨÉ*
ºÉä¤ÉÆ ºÉ¨ÉÒ®úÊ{ÉkÉPxÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ Eò¡òEÞònÂù MÉÖ¯û*
®úºÉä {ÉÉEäò SÉ ¨ÉvÉÖ®Æú ʶÉʶɮÆú ¯ûÊSɶÉÖGòEÞòiÉÂ**652**
ºÉä´É*
¡ò±ÉÆ iÉɱɺªÉ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û κxÉMvÉÆ Ê½þ¨ÉÆ ºÉ®ú¨ÉÂ*
ʴɹ]õΨ¦É ¤ÉÞƽþhÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ iÉ{ÉÇhÉÆ Eò¡ò¨ÉÉƺÉEÞòiÉÂ**653**
ºÉ®Æú ʴɹ]õ¨¦ÉÒÊiÉ Ê´É¶Éä¹ÉhÉuùªÉÆ ºÉÆOɽþhÉÒEò®úi´ÉÆ ¤ÉÉävɪÉÊiÉ*

79
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¤ÉÒVÉÆ º´ÉÉnÖù ®úºÉä {ÉÉEäò ¨ÉÚjɱÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*


{ÉC´ÉÆ iÉɱɡò±ÉÆ Ê{ÉkÉÆ ¶±É乨ɮúHòÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
nùÖùVÉÇ®Æú ¤É½Öþ ¨ÉÚjÉÆ SÉ iÉxjÉÉʦɹªÉxnù¶ÉÖGò±É¨ÉÂ**654**
iÉɱɨÉVVÉÉ iÉÖ iɯûhÉ& ÊEòÎ\SÉx¨ÉnùEò®úÉä ±ÉPÉÖ&*
¶±É乨ɱÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉ& ºÉºxÉä½þ¨ÉvÉÖ®úººÉ®ú&**655**
iÉɱÉVÉÆ iɯûhÉiÉÉäªÉ¨ÉiÉÒ´É |ÉÉÊhÉxÉÉÆ ¨ÉnùÊ´ÉEòÉ®úEò®Æú iÉÖ*
+¨±É¦ÉɴɨÉÖ{ɪÉÉÊiÉ ªÉnùÉ iÉÎi{ÉkÉEÞòi{É´ÉxÉnùÉä¹É½þ®Æú SÉ**656**
iÉɱÉMÉÖhÉ&*
ºÉÒiÉÉ¡ò±ÉÆ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®Æú ¶ÉÒiɱÉÆ Ê{ÉkÉxÉɶÉxɨÉÂ*
ºÉÖ{ÉC´ÉÆ ¯ûÊSÉEÞòuùÉiÉä ʽþiÉÆ xÉ Eò¡òEÞòi{É®ú¨ÉÂ**657**
ºÉÒiÉÉ¡ò±É¨ÉÂ*

+lÉÉ©É|ÉEò®úhɨÉÂ*
+É©É& Eò¹ÉɪÉɨ±É®úºÉ& ºÉÖMÉÎxvÉ&
Eòh`öÉ ¨ÉªÉPxÉÉä¹hÉEò®úºªÉ ¤ÉɱÉ&*
Ê{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉÉÊxɱɮúHònùÉä¹É-
|Énù& Eò]Öõi´ÉÉnù¯ûÊSÉ|Énù¶SÉ**658**
´ÉɱÉɨ¤ÉÉ*
+Ê{É SÉ-
¤ÉɱÉÆ Ê{ÉkÉÉÊxɱÉEò¡ò½þ®Æú iÉSSÉ ¤ÉrùÉκlÉ iÉÉoùEÂò
{ÉC´ÉÆ nùÉä¹ÉÊjÉiɪɶɨÉxÉÆ ºÉÖ¹`Öö {ÉÖι]õ|ÉnÆù SÉ*
nùkÉä vÉÉiÉÖ|ÉSɪɨÉÊvÉEÆò iÉ{ÉÇhÉÆ EòÉÎxiÉEòÉÊ®ú
JªÉÉiÉÆ iÉÞ¹hÉÉ|ɶɨÉxɨÉlÉÉä ºÉɽþEòÉ®Æú ¡ò±ÉÆ ºªÉÉiÉÂ**659**
iÉä SÉ ÊjÉÊ´ÉvÉÉ&* ®úÉVÉɩɨɽþÉ®ÉVÉÉ©É®úºÉɨ±É¦ÉänùÉiÉÂ*
®úÉVÉÉ©ÉÉ& EòÉä¨É±ÉɺºÉ´Éæ Eò]Âõ´É¨±ÉÉ& Ê{ÉkÉnùɽþEòÉ&*
ºÉÖ{ÉC´Éɺº´ÉÉnÖù¨ÉÉvÉÖªÉÇ{ÉÖι]õ´ÉÔªÉǤɱÉ|ÉnùÉ&**660**
iÉjÉÉ©Éä¹ÉÖ ÊjɹÉÖ |ÉÉäHÆò ºÉɨªÉ¨Éä´É ®úºÉÉäSSɪÉÉiÉÂ*
MÉÖhÉÉÊvÉCªÉÆ iÉÖ Ê´ÉYÉäªÉÆ {ɪÉÉǪÉÉnÖùkÉ®úÉäkÉ®ú¨ÉÂ**661**
ÊEò\SÉ-
¤ÉɱÉÆ ®úÉVÉ¡ò±ÉÆ Eò¡òÉ»É{É´ÉxɷɺÉÉÊiÉÊ{ÉkÉ|ÉnÆ
¨ÉvªÉÆ iÉÉoù¶É¨Éä´É nùÉä¹É¤É½Öþ±ÉÆ ¦ÉÚªÉ& Eò¹ÉɪÉɨ±ÉEò¨ÉÂ*
{ÉC´ÉÆ SÉäx¨ÉvÉÖ®Æú ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ iÉÞ¹hÉÉÊ´Énùɽþ¸É¨É-
·ÉºÉÉ®úÉäSÉEò¨ÉÉäSÉEÆò MÉÖ¯û ʽþ¨ÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ SÉ SÉÚiÉɼ´ÉªÉ¨ÉÂ**662**

80
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+É©Éi´ÉSÉÉ Eò¹ÉɪÉÉ SÉ ¨ÉÚ±ÉÆ ºÉÉèMÉÎxvÉ iÉÉoù¶É¨ÉÂ*


¯ûSªÉÆ ºÉRÂóOÉÉʽþ ʶÉʶɮÆú {ÉÖ¹{ÉÆ iÉÖ ¯ûÊSÉnùÒ{ÉxɨÉÂ**663**
+ÊiɺÉÉ®ú½þ®Æú Ê{ÉkÉ|ɨÉä½þEò¡òxÉÖiÉ {É®ú¨ÉÂ*
+ºÉÞMoùι]õ½þ®Æú ¶ÉÒiÉÆ ¯ûÊSÉEÞònÂù OÉÉʽþ ¶ÉÒiɱɨÉÂ*ù*664**
+ɩɨÉɨÉÆ i´ÉSÉɽþÒxɨÉÉiÉ{Éä%iÉÒ´É ¶ÉÉäʹÉiɨÉÂ*
+¨±ÉÆ º´ÉÉnÖù Eò¹ÉɪÉÆ ºªÉÉnÂù ¦ÉänùxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ**665**
{ÉC´ÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ÎºxÉMvÉÆ MÉÖ¯û ¤É±É|Énù¨ÉÂ*
MÉÖ¯û ´ÉÉiɽþ®Æú ¾þtÆ ´ÉhªÉÈ ¶ÉÒiɨÉÊ{ÉkɱɨÉÂ**666**
Eò¹ÉɪÉÉxÉÖ®úºÉÆ ´Éμxɶ±É乨ɶÉÖGòÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
iÉnä´É ´ÉÞIɺÉÆ{ÉC´ÉÆ MÉÖ¯û ´ÉÉiɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ**667**
¨ÉvÉÖ®úɨ±É®úºÉÆ ÊEòÎ\SÉnÂù ¦É´ÉäÎi{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ*
+É©ÉÆ EÞòÊjɨÉ{ÉC´ÉÆ ªÉiÉ iÉnÂù¦É´ÉäÎi{ÉkÉxÉɶÉxɨÉÂ**668**
®úºÉºªÉɨ±ÉºªÉ ½þÉxÉä¶SÉ ¨ÉÉvÉÖªÉÉǶSÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ&*
SÉÚʹÉiÉÆ iÉi{É®Æú ¯ûSªÉÆ ¤É±É´ÉÒªÉÇEò®Æú ±ÉPÉÖ**669**
¶ÉÒiɱÉÆ ¶ÉÒQÉ{ÉÉÊEò ºªÉÉnÂù ´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
iÉpùºÉÉä MÉÉʱÉiÉÉä ¤É±ªÉÉä MÉÖ¯û´ÉÉÇiɽþ®úººÉ®ú&**670**
+¾þtºiÉ{ÉÇhÉÉä%iÉҴɤÉÞƽþhÉ& Eò¡ò´ÉvÉÇxÉ&*
iɺªÉ JÉhbÆ÷ MÉÖ¯û {É®Æú ®úÉäSÉxÉÆ ÊSÉ®ú{ÉÉÊEò SÉ**671**
¨ÉvÉÖ®Æú ¤ÉÞƽþhÉÆ ¤É±ªÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ´ÉÉiÉxÉɶÉxɨÉÂ**

iÉlÉÉ-
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú ¯ûSªÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ¤É±É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÆ ´ÉhÉÇEò®Æú º´ÉÉnÖù nÖùMvɪÉÖMMÉÖ¯û¶ÉÒiɱɨÉÂ**672**
¨ÉxnùÉxɱÉi´ÉÆ Ê´É¹É¨ÉV´É®Æú SÉ ®úHòɨɪÉÆ ¤ÉrùMÉÖnùÉänù®Æú SÉ*
+É©ÉÉÊiɪÉÉäMÉÉä xɪÉxÉɨɪÉÆ SÉ Eò®úÉäÊiÉ iɺ¨ÉÉnùÊiÉ iÉÉÊxÉ xÉÉtÉiÉÂ**673**
{ÉC´ÉºªÉ ºÉ½þEòÉ®úºªÉ Eò]õʴɺiÉÉÊ®iÉÉä ®úºÉ&*
PɨÉǶÉÖ¹EòÉä ¨ÉÖ½ÖþnÇùkÉ +É©ÉÉiÉEò <ÊiÉ º¨ÉÞiÉ&**674**
+É©ÉÉ´ÉiÉǺiÉÞ¹ÉÉSUôÌnù´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®úºº¨ÉÞiÉ&*
¯ûSªÉɺºÉÚªÉÉȶÉÖʦÉ& {ÉÉEòɱ±ÉPÉÖ¶SÉ Ê½þ EòÒÌiÉiÉ&**675**
+É©É{ÉÉä±ÉÒ*
+ɩɤÉÒVÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ ºªÉɱ±ÉP´ÉiÉÒºÉÉ®úxÉɶÉxɨÉÂ*
<ǹÉnù¨±ÉÆ SÉ ¨ÉvÉÖ®Æú iÉlÉÉ ¾þnùªÉnùɽþxÉÖiÉÂ**
+ɩɺªÉ {ɱ±É´ÉÆ ¯ûSªÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ** 676**
** <iªÉÉ©É|ÉEò®úhɨÉÂ**

81
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÉä¶Éɩɨɨ±É¨ÉÊxɱÉÉ{ɽþ®Æú Eò¡òÉÌiÉ-
Ê{ÉkÉ|ÉnÆù MÉÖ¯û Ê´ÉnùÉʽþ ʴɶÉÉä¡òEòÉÊ®ú*
{ÉC´ÉÆ ¦É´Éäx¨ÉvÉÖ®ú¨ÉÒ¹Énù{ÉÉ®ú¨É¨±ÉÆ
EòhbÚ÷ÊiɪÉÖEÂò SÉ ¯ûÊSÉnùÒ{ÉxÉ{ÉÖι]õ¤É±ªÉ¨ÉÂ**677**
EòÉä¶ÉÉ©É,+ɤɺÉÉä±É*
Ê{Éhb÷É®Æú ¶ÉÒiɱÉÆ ¤É±ªÉÆ Ê{ÉkÉPxÉÆ ¯ûÊSÉEòÉ®úEò¨ÉÂ*
{ÉÉEäò ±ÉPÉÖ Ê´É¶Éä¹ÉähÉ Ê´É¹É¶ÉÉÎxiÉEò®Æú º¨ÉÞiɨÉÂ**678**
Ê{Éhb÷É®åú*
´ÉÉiÉEÖò¨¦É¡ò±ÉÆ OÉÉʽþ Eò¡ò´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ*
iÉnä´É {ÉC´ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú Ê{ÉkÉPxÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ MÉÖ¯û**679**
{ÉÉä{ɪÉÉ*
+lÉ ºÉÉvÉÉ®úhªÉäxÉ ¡ò±ÉMÉÖhÉÉ&-
¡ò±Éä¹ÉÖ {ÉÊ®ú{ÉC´ÉÆ ªÉnÂù MÉÖhÉ´ÉkÉnÖùnùɾþiɨÉÂ*
ʤɱ´ÉÉnùxªÉjÉ Ê´ÉYÉäªÉ¨ÉɨÉÆ iÉÊrù MÉÖhÉÉÊvÉEò¨ÉÂ**680**
¡ò±ÉiÉÖ±ªÉMÉÖhÉÆ ºÉ´ÉÈ ¨ÉVVÉÉxɨÉÊ{É ÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
¡ò±ÉÆ Ê½þ¨ÉÉÊnùnÖù´ÉÉÇiÉ´ªÉɱÉEòÒ]õÉÊnùnÚùʹÉiɨÉÂ**681**
+EòɱÉVÉÆ EÖò¦ÉÚVÉÆ SÉ {ÉÉEòÉiÉÒiÉÆ xÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ**
**<ÊiÉ ¡ò±É´ÉMÉÇ&**

+lÉ EòÉhb÷Ò®ú&*
EòÉhb÷Ò®ú& Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉ& ºÉ®úÉä oùι]õµÉhÉÉÌiÉxÉÖiÉÂ*
±ÉÚiÉMÉÖ±¨ÉÉänù®ú{±ÉÒ½þ¶ÉڱɨÉxnùÉÎMxÉxÉɶÉxÉ&**682**
EòÉhb÷´ÉäʱÉ*
¯ûSªÉÆ °üIÉÆ OÉÉʽþ ´ÉÞ¹ªÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ ´ÉμxɺÉÉnùxɨÉÂ*
<ǹÉiEò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉuù»ÉÊ{ÉkÉ|Énù®ú¨Éä½þÊVÉiÉÂ**683**
|ÉÉäHÆò ®ú¨¦ÉÉMɦÉÇEòÉhbÆ÷ ¶±É乨ɱÉÆ ´ÉμxɺÉÉnùxɨÉÂ**
¤ÉɱÉnùhb÷*
iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ ºÉɹÉÇ{ÉÆ xÉɱÉÆ ´ÉÉiɶ±É乨ɵÉhÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
Eò]Öõ ÊGòʨɽþ®Æú EòhbÚ÷EÖò¹`öPxÉÆ ¯ûÊSÉEòÉ®úEò¨ÉÂ**684**
ºÉ¹ÉÇ{ÉxÉɱÉ*
ºÉ´Éæ ºÉƺ´ÉänùVÉɶ¶ÉÒiÉÉ& nùÉä¹É±ÉÉ& Ê{ÉSUô±ÉɶSÉ iÉä*
MÉÖ®ú´É¶UôôtÇiÉÒºÉÉ®úV´É®ú¶±É乨ÉɨɪÉ|ÉnùÉ&**685**
¦ÉÞRÂóMÉSUô±±ÉÒ Eò]Úõ¹hÉÉ SÉ ÊiÉHòÉ ®úÉäSÉxÉnùÒ{ÉxÉÒ*

82
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÉä´É®úºÉÉʱÉ*

+lÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ*
ÊxɽþxªÉÉÊuù±´ÉVÉÆ {ÉÖ¹{ɨÉiÉÒºÉÉ®Æú iÉÞ¹ÉÉÆ ´ÉʨɨÉÂ*
ʤɱ´É{ÉÖ¹{ɨÉÂ*
¸ÉÒ{ÉhÉÔEÖòºÉÖ¨ÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ÊiÉHÆò ºÉRÂóOÉÉʽþ ´ÉÉiɱɨÉÂ*
Eò¹ÉɪÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú {ÉÉEäò Ê{ÉkÉÉ»ÉɺÉÞMnù®úÉ{ɽþ¨ÉÂ**686**
¸ÉÒ{ÉhÉÔ{ÉÖ¹{ɨÉÂ*
{ÉÉ]õ±ÉÉEÖòºÉÖ¨ÉÆ ¾þtÆ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú ʽþ¨É¨ÉÂ*
ʽþv¨ÉÉEò¡òÉÊiɺÉÉ®úPxÉÆ ¶ÉÉä¹ÉPxÉÆ ´ÉÉÊ®ú´ÉɺÉxɨÉÂ**687**
{ÉÉ]õ±ÉÒ{ÉÖ¹{Éå*
ÊxÉMÉÖÇÎhb÷{ÉÖ¹{ÉÆ ÊiÉHòÉä¹hÉÆ ÊGòʨɴÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
MÉÖ±¨É{±ÉÒ½þɯûËSÉ EÖò¹`Æö EòhbÚÆ÷ ¶ÉÉä¡Æò VɪÉäiEò]Öõ**688**
ÊxÉMÉÖÇÎhb÷{ÉÖ¹{ÉäÆ*
{ÉÖ¹{ɨÉÉJÉÖʴɹÉÆ ½þxªÉÉiÉ EòÊ{ÉilɺªÉ ʴɶÉä¹ÉiÉ&*
EòÉ´É`ö¡Úò±É*
¨ÉÉvÉÚEÆò ¨ÉvÉÖ®Æú ¶ÉÒiɨɾþtÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ MÉÖ¯û**
¨ÉÉvÉÚEò{ÉÖ¹{É*
¶Éɱ¨É±ÉÒ{ÉÖ¹{ɶÉÉEÆò iÉÖ PÉÞiɺÉèxvɴɺÉÉÊvÉiɨÉÂ*
|Énù®Æú xÉɶɪÉiªÉɶÉÖ nÖùººÉÉvªÉÆ SÉ xÉ ºÉƶɪÉ&**689**
®úºÉä {ÉÉEäò SÉ ¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹ÉɪÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ MÉÖ¯û*
Eò¡òÊ{ÉkÉÉ»ÉÊVÉnÂù OÉÉʽþ ´ÉÉiɱÉÆ SÉ |ÉEòÒÌiÉiɨÉÂ**690**
¶Éɱ¨É±ÉÒ{ÉÖ¹{É*
** <ÊiÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ*

+lÉ Eò´ÉEò¨ÉÂ*
¦ÉÚº¡òÉä]Æõ Eò´ÉEÆò UôjÉÆ ¦ÉÚʨÉSUôjÉÆ Ê¶É±ÉÉxwÉEò¨ÉÂ*
ÊIÉÊiÉMÉÉä¨ÉªÉEòɹ`äö¹ÉÖ ´ÉÞIÉÉÊnù¹ÉÖ SÉ iÉnÂù¦É´ÉäiÉÂ**691**
¸Éä¹`öɶ¶ÉÖÊSɺlɱÉÒEòɹ`ö´ÉƶÉMÉÉäµÉVɺɨ¦É´ÉÉ&*
xÉÉÊiÉnùÉä¹ÉEò®úɺiÉä ºªÉÖ& ¶Éä¹ÉɺiÉ䦪ÉÉä Ê´ÉMÉ̽þiÉÉ&**692**
¦ÉÚEòxnùºi´ÉÊiÉnùÉä¹É±ÉÆ <ÊiÉ ´ÉÉMɦÉ]õ&* ¦ÉÚEòxnù& ¦ÉÚº¡òÉä]õ& Eò´ÉEò <ÊiÉ ªÉÉ´ÉiÉÂ*
** <ÊiÉ Eò´ÉEòÉÊxÉ**

83
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ½þÉ®ÒiÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉjÉ-
¯ûSªÉÆ SÉÚiÉ¡ò±ÉÉänÂù¦ÉÚiÉÆ ½þÉ®ÒiÉÆ ´ÉÉiÉÊVÉnÂù MÉÖ¯û*
Ê{Ékɶ±É乨ÉEò®Æú ´ÉμxɨÉÉxtEòÉÊ®ú Ê´ÉEòÉÊ®ú SÉ**693**
+ɩɽþ®úÒiɨÉÂ*

ºlÉÉ豪ÉEòÉÎxiÉEò®Æú ¤É訤ÉÆ ½þÊ®iÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*


iÉÉähb÷±ªÉÉSÉå*
½þÊ®iÉÆ ¨ÉÚ±ÉEòÉänÂù¦ÉÚiÉÆ ±ÉPÉÚ¹hÉÆ º´ÉÉnÖù {ÉÉEòiÉ&*
MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉIɪɽþ®Æú ¯ûSªÉÆ nùÉä¹É½þ®Æú {É®ú¨ÉÂ**694**
¨ÉÚ±ÉEò½þÊ®iÉ*
¯ûSªÉÎMxÉEÞòiÉ ÊGòʨɶ±É乨ÉEÖò¹`öÊVÉiEòÉ®ú´Éä±ÉEò¨ÉÂ*
EòÉ®ú±ªÉÉÆSÉä*
®ú¨¦ÉÉEòÉhb÷EÞòiÉÆ nùɽþÊ{ÉkÉÉ»ÉPxÉÆ Eò¡ò|Énù¨ÉÂ*
Eò¹ÉɪÉEò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉÆ °üIÉÆ MÉÖ´ÉÇÎMxɺÉÉnùxɨÉÂ**695**
´ÉÉiÉPxÉÆ SÉ…………………..*
®ú¨¦ÉÉEòÉhb÷VɨÉÂ*
¯ûSªÉÆ ºÉÖMÉxvÉÆ Eèòb÷ªÉÇ{ÉjÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
EÞò¹hÉÊxɨ¤ÉºªÉ*
¶ÉÞRÂóMÉ´Éä®Æú ºÉ±É´ÉhÉÆ ºiɨ¦É¶ÉÉä¡òÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
ÊVɼ´ÉÉVÉÉb÷¬½þ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ±ÉPÉÖ**696**
Vɨ¤ÉÒ®úÉHÆò ºÉ±É´ÉhÉÆ ½þÊ®iÉÆ ¶ÉÞRÂóMÉ´Éä®úVɨÉÂ*
¯ûSªÉÆ ¶±É乨ÉÉÊxɱÉ{±ÉÒ½þEòh`ö®úÉäMɽþ®Æ {É®ú¨ÉÂ**697**
+ÉpÇùEÆò ºÉMÉÖbÆ÷ ¤É±ªÉÆ ´ÉÉiɶ±É乨ÉPxɨÉÎMxÉ|Énù¨ÉÂ*
+ÉpÇùÊSÉ\SÉÉ¡ò±ÉèªÉÖÇHÆò nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡òEòÉä{ÉxɨÉÂ**698**
¤ÉɱÉÉpÇùEòºªÉ*
¶ÉÞRÂóMɤÉä®Æú ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ¶ÉÉä¡òMÉÖ±¨ÉIɪÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¶ÉÚ±ÉÉxÉɽþɶÉǺÉÉÆ {ÉlªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±ªÉÆ ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ** 699**
|ÉÉèføÉpÇùEòºªÉ*
MÉVÉEòhÉÔEòxnù¦É´ÉÆ iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ ¶ÉÒÊiÉEòÉ{ɽþ¨ÉÂ*
Eò]ÖõEÆò Eò¡ò´ÉÉiÉPxÉÆ Ê´É¹É´ÉÒºÉ{ÉÇEÖò¹`öxÉÖiÉÂ**700**
|ɶɺªÉiÉä {ÉÉhbÖ÷¶ÉÉä¡òÊGò¨ªÉÉxÉɽþ µÉhÉɶÉǺÉɨÉÂ**
MÉVÉEòhÉԦɴɨÉÂ*

84
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÚò¶¨ÉÉhb÷JÉhb÷ºÉ¨¦ÉÚiÉÆ ºÉÚI¨ÉÆ ½þÊ®iÉEÆò VɪÉäiÉÂ*


´ÉÉiÉÊ{ÉkÉɨɪÉÉxÉ ºÉ´ÉÉÇxÉ {ÉÒxɺÉPxÉÆ ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ**701**
EÚò¶¨ÉÉhb÷VɨÉÂ*
+ʺÉʶɨ¤Éä¶SÉ ¡ò±ÉEÆò EòÉä¨É±ÉÆ ºÉÚI¨ÉJÉÎhb÷iɨÉÂ*
+ÎMxɨÉÉxtEò®Æú ÊEòÎ\SÉnÂù ´ÉÉiÉPxÉÆ ½þÊ®iÉÆ EÞòiɨÉÂ**702**
JÉ®ú¶¨¤ÉÒEÞòiɨÉÂ*
´ÉÞxiÉÉEÆò JÉÎhb÷iÉÆ ºÉÚI¨ÉÆ ¶ÉÞRÂóMɤÉä®úɨ±ÉʨÉʸÉiɨÉÂ*
¦ÉÉÊ´ÉiÉÆ Ê½þRÂóMÉÖ¨ÉÊ®úSÉè& {É]ÖõªÉÖMÉÉ´ÉÉiÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**703**
´ÉÞxiÉÉEòºªÉ*
Eò¡ò½þ®ú¨É¯ûÊSÉPxÉÆ ¤ÉɱɴÉÞxiÉÉEòVÉÉiÉÆ
IɪɦɴÉÊ´ÉEÞòÊiÉPxÉÆ Ê{ÉkÉÊVÉSSÉEÇò®úÉfø¬¨ÉÂ*
¤ÉɱɴÉÞxiÉÉEòºªÉ*
¨ÉÉEòÎxnùEòɪÉɶ¶ÉEò±É躺ÉÖºÉÚI¨Éè-
¶±ÉIhÉ躺Éֺɨ¦ÉÉ®ºÉÖúºÉƪÉÖiÉè¶SÉ*
VɪÉänù´É¶ªÉÆ Eò¡òVÉÉxÉ ʴÉEòÉ®úÉxÉÂ
¨ÉÉxtÆ EÞò¶ÉxÉÉä®úÊiɨÉɯûiÉÆ SÉ**704**
¨ÉÉ<hÉÒ¨ÉÚ±ÉVɨÉÂ*
{ÉÉ®äú´ÉiÉ¡ò±Éè& {ÉC´Éè& EÞòiÉÆ ½þÊ®iÉEÆò ¤É±É¨ÉÂ*
Eò®úÉäÊiÉ nùÒ{ɪÉiªÉÏMxÉ ºÉֺɨ¦ÉÉ®Æú ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ**705**
=kÉiÉҦɴɨÉÂ*
iÉÉäªÉ¨ÉÉMÉÊvÉEòÉänÂù¦ÉÚiÉÆ ½þÊ®iÉÆ xÉÒ®ºÉÆ Eò]Öõ*
iÉÞ¹hÉÉÎMxÉVÉxÉxÉÆ ºÉÉÊiɺÉÉ®ú¶±É乨ÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ**706**
VɱÉË{É{ɱÉҦɴɨÉÂ*
Eònù±ÉÒ¡ò±ÉºÉ¨¦ÉÚiÉSUôα±ÉʦÉ& JÉhb÷¶É& EÞòiÉè&*
ºÉÚI¨ÉÆ ½þÊ®iÉEÆò ºÉ´ÉǺɨ¦ÉÉ®èú´ÉÉÇiÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ**707**
EòÉnù±ÉUô±±ÉÒVɨÉÂ*
ºÉÉÊ®ú¤ÉɽþÊ®iɨÉÚ±ÉJÉÎhb÷iÉè-
ÌxĘ́ÉiÉÆ ½þÊ®iÉEÆò ºÉ¨ÉÒ®úhɨÉÂ*
½þÎxiÉ ºÉ´ÉÇEò¡òVÉÉxÉ ¨É½þÉMÉnùÉxÉÂ
{ÉÒiɨÉiªÉÊxɱɴÉÞÊrùEòÉ®úhɨÉÂ**708**
´ÉxɨÉÉ<hɨÉÚ±ÉVɨÉÂ*
jÉ{ÉÖºÉÉVVÉÉiÉ®úʽiÉÆ xÉÉxÉÉÊ´ÉvÉEò¡òɨɪÉÉxÉÂ*
Eò®úÉäÊiÉ EÞòSUÅônùÉä¹ÉÉÍiÉ ºÉ¨¦ÉÉ®úºÉʽþiÉÆ VɪÉäiÉÂ**709**
ºÉ´ÉÇ´ÉɱÉÖEòÉxÉɨÉÂ*

85
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨É½É¤Énù®úºÉ¨¦ÉÚiÉÆ ºÉɨ±ÉÆ ½þÊ®iÉEÆò VɪÉäiÉÂ*


¨ÉxnùÉÏMxÉ ´ÉÉiÉ®úÉäMÉÆ SÉ Ê¶É®úÉä®úÉäMÉèEòEòÉ®úhɨÉÂ**710**
¨É½É¤Énù®úVɨÉÂ*
½þ®ÒiÉEÆò {É®Æú ¾þtÆ º´ÉÉnÖù EòÉä¶ÉÉiÉEòҦɴɨÉÂ*
¡ò±ÉÉäv´ÉÇnÆù¹]ÅõºÉ¨¦ÉÚiÉÊxÉ&¶Éä¹É´ªÉÉÊvÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ**711**
nùÉäb÷CªÉÉSÉå*
{ÉlªÉÆ {É]õÉä±É®úʽiÉÆ IÉÉ®úɨ±É±É´ÉhÉÉÎx´ÉiɨÉÂ*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®Æ ¯ûSªÉÆú ÊEòÎ\SÉnÂùMÉÖ¯û ºÉ¨ÉÒ®úÊVÉiÉÂ**712**
{É]õÉä±É¦É´É¨ÉÂ*
** <ÊiÉ ½É®úÒiÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉÉä{ÉnÆù¶ÉÉ&*
iÉjÉ-
º´ÉÉuù¨±ÉÆ Ê´É¶ÉnÆù ¾þtÆ iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ ¦ÉHò®úÉäSÉxɨÉÂ*
κxÉMvÉÆ ºÉÖMÉxvÉÆ xÉÉ®RÂóMÉÆ ¤É±ªÉÆ ¶±É乨ÉÉÊxɱÉÊGò¨ÉÒxÉÂ**713**
VɪÉänù¯ûÊSɺÉ{±ÉÒ½þ¸ÉÒ¨ÉÉxÉ MÉÖ´ÉÇÎMxÉEÞòiºÉ®ú¨ÉÂ*
xÉÉ®RÂóMɨÉÂ*
VÉɨ¤ÉÒ®Æú ºªÉÉnù¨±ÉiÉÒIhÉÆ ºÉÖMÉxvÉÆ nùxiɽþ¹ÉÇhɨÉÂ*
®úÉäSÉxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¦ÉHò{ÉÉSÉxÉÆ ¨ÉÖJɶÉÉävÉxɨÉÂ**714**
iÉÞ¹hÉɶÉÚ±ÉEò¡òC±Éä¶ÉSUôÌnù·ÉɺÉÊGòʨÉ|ÉhÉÖiÉÂ*
´ÉÉiɶ±É乨ÉʴɤÉxvÉPxÉÆ ´ÉhªÉÈ ¤É±ÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**715**
VÉɨ¤ÉÒ®¨ÉÂ*
¨ÉvÉÖ®úÉä ¨ÉvÉÖVɨ¤ÉÒ®ú& ʶÉʶɮú& Eò¡òÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
{ÉÖι]õEÞòkÉ{ÉÇhÉÉä ´ÉÞ¹ªÉ& ¸É¨ÉiÉÞbÂ÷nùɽþnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ**716**
¨ÉvÉÖVɨ¤ÉÒ®¦É´É¨ÉÂ*
+¨±ÉÆ Eò]Úõ¹hÉÆ Êxɨ¤ÉÚEÆò MÉÖ±¨É¶±É乨ÉɨɴÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
´ÉhªÉÈ ¯ûSªÉÉÎMxÉEÞòi{ÉC´ÉÆ Eòh`ö¯ûCSUôÌnùEòɺÉÊVÉiÉÂ**717**
¤ÉɱÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉÉ»ÉEò®Æú ¨ÉvªÉÆ iÉÉoùÎM´ÉvÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**
Êxɨ¤ÉÚ*
i´ÉEÂò ÊiÉHòÉ Eò]ÖõEòÉ ÎºxÉMvÉÉ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMɺªÉ ´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
¶±É乨ÉPxÉÒ ÊGòʨÉÊVÉiÉ MÉÖ´ÉÔ näù½äþ ºÉÉèMÉxvªÉEòÉÊ®úhÉÒ**718**
¤ÉÞƽþhÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¨ÉÉƺÉÆ ´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú MÉÖ¯û*
¶ÉÒiɱÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ ´ÉÉiɧɨÉiÉÞbÂ÷nùɽþxÉɶÉxɨÉÂ**719**
±ÉPÉÖ iÉiEäòºÉ®Æú EòɺɷɺÉʽþv¨ÉɨÉnùÉiªÉªÉÉxÉÂ*

86
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

½þÎxiÉ ¶ÉÉä¡òÉÊxɱɶ±É乨ÉʴɤÉxvÉSUôtÇ®úÉäSÉEòÉxÉÂ**720**
MÉÖ±¨ÉÉänù®úɶÉǶ¶ÉÚ±ÉÉÊxÉ ¨ÉxnùÉÎMxÉi´ÉÆ SÉ xÉɶɪÉäiÉÂ*
¨É½þɱÉÖRÂóMÉ*
ºÉ½þEòÉ®ú¡ò±ÉÆ ¤ÉɱÉÆ Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÆ Eò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú °üIÉÆ {ÉÒxɺÉɯûÊSÉEÞònÂù MÉÖ¯û**721**
¤ÉɱÉÉ©É*
IÉÖpùÉ©ÉÆ ¤Éɱɨɨ±ÉÉä¹hÉÆ Eò]Öõ {ÉÉEäò ºÉ¨ÉÒ®úÊVÉiÉÂ*
Eò¡òÊ{Ékɽþ®Æú ¯ûSªÉÆ Eò]Úõ¹hÉÆ ®úHò¶ÉÉä¹ÉhɨÉÂ**722**
IÉÖpùɩɨÉÂ*
±É´ÉhÉÉ©É¡ò±ÉÆ ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ´ÉÉiÉxÉɶÉxɨÉÂ*
¸É¨ÉC±É¨É½þ®Æú ¾þtÆ ¨Énù¨ÉÚSUôÉÇ|ɱÉÉ{ÉÊVÉiÉÂ**723**
±É´ÉhÉÉ©É¡ò±É¨ÉÂ*
¨ÉÉÊ´ÉEòɨ±ÉÉ Eò¹ÉɪÉÉä¹hÉÉ Eòh`ö¬É ´ÉÉiɤɱÉɺÉÊVÉiÉÂ*
¯ûSªÉÉÎMxÉnùÒ{ÉxÉÒ ´ÉhªÉÉÇ µÉhÉä Eòh`öɨɪÉä ʽþiÉÉ**724**
+ɤÉÉbå÷*
¾þtÆ ÊiÉHÆò V´É®ú·ÉɺÉEòɺÉEòhbÚ÷ÊiÉEÖò¹`öÊVÉiÉÂ*
Eò¡òÊ{ÉkÉɯûSÉÒxÉ ½þÎxiÉ ´ÉÉiɱÉÆ Eò]ÖõEòÒ¡ò±É¨ÉÂ**725**
ºÉÉåbä÷EòÉ<Ç*
Ê{ÉkɱÉÆ MÉÖ¯û ʴɹ]õΨ¦É {ÉC´ÉÆ Eò]ÖõÊEòEòÉ¡ò±É¨ÉÂ*
{ÉC´ÉºÉÉåbä÷EòÉ<Ç*
+±ÉEÇòκiÉHòiÉÒIhÉÉä¹hÉ& ¶ÉÉä¡òÉÊxɱÉEò¡òÊGò¨ÉÒxÉÂ*
{±ÉÒ½þMÉÖ±¨É·ÉɺÉEòɺÉEòhbÚ÷nÖùxÉÉǨÉ{ÉÒxɺÉÉxÉÂ**726**
ʽþCEòÉ%¯ûSªÉÉxjɶÉÚ±ÉɶÉÉæ¨ÉnùÉä±´ÉhÉʴɹÉÉxÉ VɪÉäiÉÂ*
+±ÉEÇò&, ¨ÉڱɺÉÉåbä÷EòÉ<Ç* MÉÉä®úÊJÉ®ÆMÉhÉÒÊiÉ ¨É½þɮɹ]Åõ&*
+IÉҪɺªÉ ¡ò±ÉÆ ÊiÉHÆò Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
´ÉÒºÉ{ÉǵÉhÉMÉÖ±¨ÉɨɮúHòÉiÉÒºÉÉ®ú¨Éä½þÊVÉiÉÂ**727**
´ªÉɽþbä÷*
Eò¹ÉɪÉÊiÉHÆò EòiÉEÆò ¡ò±ÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ºÉ®Æú ±ÉPÉÖ*
Ê{ÉkÉɻɨÉä½þiÉÞ]Âõ¶ÉÉä¹ÉʴɹɴÉÉiÉÉÊIÉ®úÉäMÉÊVÉiÉÂ**728**
{ÉC´ÉÆ iÉÖ EòiÉEÆò ÊiÉHòEò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉnÖù Ê{ÉSUô±É¨ÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¶±É乨ÉÊ{ÉkÉiÉÞÎbÂ÷´É¹É¨Éä½þÊVÉiÉÂ**729**
ËSɱɤÉÒVÉ*
¤ÉɱÉÆ ¤É豪ÉÆ ±ÉPÉÖ OÉÉʽþ κxÉMvÉÆ ÊiÉHÆò Eò¹ÉɪÉEò¨ÉÂ*
´ÉÉiɶ±É乨ÉV´É®úSUôÌnùʽþv¨ÉÉiÉÒºÉÉ®úMÉÖ±¨ÉÊVÉiÉÂ**730**

87
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉÒIhÉÆ Ê{ÉkÉEò®Æú iÉjÉ {ÉC´ÉÆ iÉiÉ º´ÉÉnÖù Ê{ÉSUô±É¨ÉÂ*


nÖùVÉÇ®Æú nùÉä¹É±ÉÆ OÉÉʽþ κxÉMvÉÉä¹hÉÆ {ÉÚÊiɨÉɯûiɨÉÂ**731**
ʤɱ´É¡ò±É*
vÉÉjÉÒ {ÉlªÉÉ ºÉ¨ÉMÉÖhÉÉ Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÉ ®úºÉɪÉxɨÉÂ*
¨ÉvÉÖ®úÉxÉÖ®úºÉÉ ¶ÉÒiÉÉ Eäò¶ªÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ÊjÉnùÉä¹É½þÉ**732**
®úHòÉ»ÉÊ{ÉkÉoùMnùɽþ¾þiEòh`ö¬É i´ÉC|ɺÉÉÊnùxÉÒ*
ʴɤÉxvÉÉv¨ÉÉxÉʴɹ]õ¨¦É´ÉÉÎxiɸɨɽþ®úÉ ºÉ®úÉ**733**
ÊxɽþxªÉÉnÂù ´ÉÉiɨɨ±Éi´ÉÉiÉ Ê{ÉkÉÆ ¨ÉvÉÖ®ú{ÉÉEòiÉ&*
Eò¡Æò °üIÉEò¹ÉɪÉi´ÉÉiÉ ºÉ´É榪ÉÉä%{ªÉÊvÉEòÉ SÉ ºÉÉ**734**
+ɴɱÉå*
Eò¹ÉɪÉÊiÉHÆò ®úÉäÊSɹhÉÖ ºÉÖMÉÎxvÉ MÉÖ¯û ¶ÉÒiɱɨÉÂ*
¶±É乨ÉPxÉÆ Ê{ÉkɾþpÖùSªÉÆ EòÉä¨É±ÉÆ ºÉ±±ÉEòÒ¡ò±É¨ÉÂ**735**
ºÉɱɡò±Éå*
ÊiÉHòÆ Eò]Úõ¹hÉÆ {É¡òhÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
½þÎxiÉ MÉÖ±¨ÉÆ ÊGò¨ÉÒxÉ ¶ÉڱɨɶÉÇ& EòÉä¹`öɨɪɵÉhÉÉxÉÂ**736**
¡òÉÆ{É]åõ*
¶±É乨ÉÉiÉEò¡ò±ÉÆ º´ÉÉnÖù Eò]ÖõEÆò MÉÖ¯û Ê{ÉSUô±É¨ÉÂ*
´ÉÉiÉPxÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ Eòh`ö¬Æ Eäò¶ªÉÆ ´ÉhªÉÈ Ê´É¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**737**
¨É½þɶÉä±ÉÖ¡ò±ÉÆ iÉuùnÂù nùÒ{ÉxÉÆ ¶±É乨ɴÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
Ê{ÉkÉEÞòSUÂô±É乨ɱÉÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ EòÉä¹`öÊGòʨÉ|ÉhÉÖiÉÂ**738**
¦ÉÉåEò®åú*
{ÉÉEäò ®úºÉä Eò]ÖõκiÉHò& Eò¹ÉɪÉÉä ®úHònÚù¹ÉhÉ&*
°üIÉÉä ¯ûSªÉ& ¶±É乨ÉÊGò¨ÉÒxÉ ½þÎxiÉ ´ÉƶÉEò®úÒ®Eò&**739**
´ÉƶÉÉÆEÖò®ú*
¶ÉÒiÉÉ ÊiÉHòÉ Eò]Öõºº´ÉÉuùÒ ¯ûSªÉÉ OÉÉÁ±{É´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
¨ÉÉEòxtIªÉÉÎMxÉEÞònÂù ¤É±ªÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉʴɺÉ{ÉÇÊVÉiÉÂ**740**
iÉÞ]ÂEò¡òɯûÊSÉÊ{ÉkÉPxÉÒ ¶ÉÒiÉÉ i´Éä¹ÉÉ MÉÖhÉÉÊvÉEòÉ*
¨ÉɪÉhÉÒ¨ÉÚ±É*
ÊiÉHòÉ Eò]Úõ¹hÉÉ §É¨É®úÒ ®úÉäSÉxÉÒ nùÒ{ÉxÉÒ ±ÉPÉÖ&*
¦ÉÉå´ÉÊ®úºÉÉʱÉ*
** <iªÉÖ{ÉnÆù¶ÉÉ&**

88
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ EòSÉǪÉÇ&*
ÊSÉ̦É]õºªÉ ¡ò±ÉÆ ¶ÉÖ¹EÆò ºxÉä½þ¦ÉÞ¹]Æõ Eò]ÚõiEò]õ¨ÉÂ*
+iªÉ¨¤ÉÖ{ÉÉxÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ºÉÖMÉÎxvÉ ¯ûÊSÉEÞò±±ÉPÉÖ**741**
ÊSɦÉ]õ*
EòɺɮúÉJªÉ¡ò±ÉÆ ¶ÉÖ¹EÆò ¦ÉÞ¹]Æõ ´ÉÉ {ÉC´É¨Éä´É ´ÉÉ*
nùÒ{ÉxÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ ÊiÉHÆò Eò]Âõ´É¨±ÉÆ Ê{ÉkɱÉÆ Ê´ÉnÖù&**742**
EòføÉåSÉÒ*

EòÉ®ú´É±±ÉÒ¶ÉÖ¹Eò¡ò±ÉÆ EòɺÉPxÉÆ ´Év¨É´Éi¨ÉÇÊVÉiÉÂ*


EòÉ®ú´É±±ÉÒ*
¤ÉÞ½þiÉÒuùªÉºÉ¨¦ÉÚiÉÆ ¡ò±ÉÆ ¶ÉÖ¹EÆò ºÉÖ{ÉÉÊSÉiɨÉÂ*
¦ÉÞ¹]Æõ ´ÉÉÎMxÉEò®Æú ´ÉÉiÉÊ{ÉkɱÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ**743**
b÷Éä®ú±ÉÒ* Ê®úRÂóMÉhÉÒ*
¶ÉÖ¹Eò´ÉÉiÉÉÇEò¡ò±ÉVÉÉ iÉè±É¦ÉÞ¹]õÉ ¯ûÊSÉ|ÉnùÉ*
´ÉÉiÉÉÇEò¡ò±ÉVÉÉ*
¶É¨ÉÒ¡ò±ÉÆ iÉÖ ºÉƶÉÖ¹EÆò ´ÉÉiÉPxÉÆ ¶ÉÚ±ÉMÉÖ±¨ÉÊVÉiÉÂ*
¶É¨ÉÒSªÉɺÉåMÉÉ*
·ÉäiÉÉÊ®ú¨ÉänùºÉ¨¦ÉÚiÉÆ ¡ò±ÉÆ ¶ÉÖ¹EÆò |ɨÉä½þÊVÉiÉÂ*
˽þ´É®úÉSªÉɺÉåMÉÉ*
{ÉÊ®ú¶ÉÖ¹EÆò ºÉ´ÉǶÉÉEÆò EòɶªÉÇʴɹ]õ¨¦É´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
ºÉ´ÉǶÉÖ¹Eò¶ÉÉEòMÉÖhÉÉ&*
** <ÊiÉ EòSÉÇ®úÒ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ ºÉƦÉÉ®úÉ&*
iÉjÉ ºÉ¹ÉÇ{ÉMÉÖhÉÉ& ʶɨ¤ÉÒvÉÉxªÉä¹ÉÚHòÉ&*

B±ÉÉ ÊiÉHòÉä¹hÉEò]ÖõEòÉ ±ÉP´ÉÒ ´ÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþÉ*


·ÉɺÉÉRÂóMɨÉnÇù¾þ±±ÉɺɨÉÚjÉEÞòSUÅôʴɹÉ|ÉhÉÖiÉÂ**744**
¨ÉÖJÉ´Éè®úºªÉÊVÉnÂù ´ÉÞ¹ªÉÉ ¾þtÉ MɦÉÇÊ´É®úÉäÊvÉxÉÒ*
nùÒ{ÉxÉÒ {ÉÉSÉxÉÒ ¨ÉävªÉÉ µÉhÉɶÉÇ&EòhbÖ÷EòɺÉÊVÉiÉÂ**745**
B±ÉÉ*
ªÉ´ÉxÉÒ Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉÉ ´ÉÉiɶ±É乨ÉÊuùVÉɨɪÉÉxÉÂ*
½þÎxiÉ MÉÖ±¨ÉɯûSÉÒ ¶ÉÚ±ÉÆ nùÒ{ɪÉiªÉɶÉÖ SÉÉxɱɨÉÂ**746**
´ÉÉå´ÉÉ*

89
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VÉÒ®úEÆò Eò]ÖõEÆò ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*


ºÉÖMÉÎxvÉ ¨ÉävªÉÆ ¶±É乨ÉPxɨÉÖ¹hÉÆ UôtÇÊiɺÉÉ®úÊVÉiÉÂ**747**
MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉÉänù®úÉv¨ÉÉxÉÊGòʨÉnùxiÉɨɪÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
VÉÒ®åú*
ʽþRÂóMÉÖ ´ÉÉiÉEò¡òÉxÉɽ þ¶ÉÚ±ÉPxÉÆ Ê{ÉkÉEòÉä{ÉxɨÉÂ*
Eò]Öõ{ÉÉEÆò ºÉ®Æú °üIÉÆ {±ÉÒ½þÉxÉɽþÉxjÉ´ÉÞÊrùÊVÉiÉÂ**748**
ʽþRÂóMÉÖ*

¶ÉiÉɼ´ÉÉ Eò]ÖõEòÉ ÎºxÉMvÉÉ ÊiÉHòÉ ¶±É乨ÉÉÊiɺÉÉ®úxÉÖiÉÂ*


V´É®úxÉäjɵÉhÉPxÉÒ SÉ ´ÉκiÉEò¨ÉÇÊhÉ ¶ÉºªÉiÉä**749**
lÉÉä®úºÉä={ÉÉ*

¶ÉÖÎh`ö& Eò]Úõ¹hÉÉ ÊiÉHòÉ SÉ Eò¡ò¶ÉÉä¡òÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ*


¶ÉڱɤÉxvÉÉänù®úÉxÉɽ þ·Éɺɶ±ÉÒ{Énù½þÉÊ®hÉÒ**750**
¶ÉÖh`öÒ*

¨É®úÒSÉÆ Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉÆ ±ÉPÉÖ ¶±É乨ÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*


ºÉ¨ÉÒ®úÊGòʨɾþpùÉäMɽþ®Æú SÉ ¯ûÊSÉEòÉ®úEò¨ÉÂ**751**
¨É®úÒSÉ*

¨É®úÒSÉÆ IÉÖ{ÉSÉÆ ¯ûSªÉÆ nùÉä¹É±ÉÆ ºÉ´ÉÇ®úÉäMÉEÞòiÉÂ*


ʴɶÉä¹ÉiÉ& |ɨÉä½þɶÉÉæ Ê´ÉEòÉ®äú¹ÉÖ xÉ ¶ÉºªÉiÉä**752**
¤ÉÞ½þx¨É®úÒSÉÆ IÉÖ{ÉVÉÆ iÉiÉÉä%{ªÉ±{ÉÉxiÉ®Æú MÉÖhÉè&*
ʨɮúºÉäRÂóMÉÉ*

¶±É乨ɱÉÉ º´ÉÉnÖù¶ÉÒiÉÉpùÉÇ MÉÖ´ÉÔ ÎºxÉMvÉÉ SÉ Ê{É{{ɱÉÒ*


ºÉÉ ¶ÉÖ¹EòÉ Ê´É{É®úÒiÉÉiÉ& κxÉMvÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ®úºÉä Eò]Öõ&**753**
º´ÉÉnÖù{ÉÉEòÉÊxɱɶ±É乨ÉEòɺɷÉɺÉÉ{ɽþÉ {É®úÉ**
Ë{É{ɱÉÒ*
ºÉèxvÉ´ÉÆ ±É´ÉhÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ SÉIÉÖ¹ªÉÆ ´ÉμxÉnùÒ{ÉxɨÉÂ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ {ÉÚiÉÆ µÉhÉnùÉä¹ÉÊ´ÉEòÉ®úxÉÖiÉÂ**754**
ºÉèxvÉ´ÉÆ ÊuùÊ´ÉvÉÆ |ÉÉäHÆò ʺÉiÉ®úHòʴɦÉänùiÉ&*
®úºÉ´ÉÒªÉÇÊ´É{ÉÉEäò¹ÉÖ MÉÖhÉÉfø¬Æ iÉÖ ÊºÉiÉÆ Ê¶É´É¨ÉÂ**755**
ºÉèxvÉ´É*

90
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÉføÉÊnù±É´ÉhÉÆ ¶ÉÖ§ÉÆ {ÉÞl´ÉÒVÉÆ MÉÉfønäù¶ÉVɨÉÂ*


MÉÉføÉäilÉÆ SÉ ¨É½þÉ®ú¨¦ÉÆ ºÉɦɮÆú ºÉɦɮúÉänÂù¦É´É¨ÉÂ**756**
MÉÉføÉäilÉÆ ±É´ÉhÉÆ iÉÚ¹hɨÉÒ¹Énù¨±ÉÆ ¨É±ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉPxɨɶÉÉæPxÉÆ EòÉä¹`ö¶ÉÉävÉxɨÉÂ**757**
ºÉɦɮÆú ºÉƦɮúnäù¶Éä |ÉʺÉrù¨ÉÂ*
MÉÉfø±É´ÉhɨÉÂ*
ºÉɨÉÖpÆù ±ÉPÉÖ ¾þtÆ SÉ {ÉÉʱÉiÉÉ»ÉɶÉÖÊ{ÉkÉnù¨ÉÂ*
Ê´ÉnùÉʽþ Eò¡ò´ÉÉiÉPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¯ûÊSÉEÞòiÉ {É®ú¨ÉÂ**758**
ºÉɨÉÖpù±É´ÉhɨÉÂ*
pÉähÉäªÉÆ ±É´ÉhÉÆ {ÉÉEäò xÉÉiªÉÖ¹hɨÉÊ´ÉnùÉʽþ SÉ*
¦ÉänùxÉÆ ÎºxÉMvɨÉÒ¹ÉSSÉ ¶ÉÚ±ÉPxÉÆ SÉɨ±ÉÊ{ÉkɱɨÉÂ**759**
B÷ÉähÉÓSÉä ±É´ÉhÉ*
+ÉèJÉ®Æú SÉ Eò]Öõ IÉÉ®Æú ÊiÉHÆò ´ÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
Ê´ÉnùÉʽþ Ê{ÉkÉEÞòpùÉʽþ ¨ÉÚjɺÉƶÉÉä¹ÉEòÉÊ®ú SÉ**760**
+É]ÖõEò±É´ÉhÉ*
®úÉä¨ÉEÆò iÉÒIhɨÉiªÉÖ¹hÉÆ Eò]Öõ ÊiÉHÆò SÉ nùÒ{ÉxɨÉÂ*
nùɽþ¶ÉÉä¹ÉEò®Æú OÉÉʽþ Ê{ÉkÉEòÉä{ÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**761**
´ÉÉ¡äò ºÉÖEò±Éå ±É´ÉhÉ*
** <ÊiÉ ±É´ÉhÉÉÊxÉ**

i´ÉSÉÆ iÉÖ Eò]ÖõEÆò ¶ÉÒiÉEò¡òEòɺÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*


¶ÉÚ±ÉɨɶɨÉxÉÆ SÉè´É Eòh`ö¶ÉÖÊrùEò®Æú ±ÉPÉÖ**762**
iÉVÉ*
{ÉjÉEÆò ±ÉPÉÖ ¶ÉÒiÉÉä¹hÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉʴɹÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
´ÉκiÉ´ÉÉiÉɨɪÉPxÉÆ SÉ Eòh`ö¶ÉÒ¹ÉǯûVÉÉ{ɽþ¨ÉÂ** 763**
{ÉjÉVÉ*
xÉÉMÉEäòºÉ®ú¨É±{ÉÉä¹hÉÆ ±ÉPÉÖ ÊiÉHÆò Eò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
´ÉκiÉ ´ÉÉiÉɨɪÉPxÉÆ SÉ Eòh`ö¶ÉÒ¹ÉǯûVÉÉ{ɽþ¨ÉÂ** 764**
xÉÉMÉEäòºÉ®*
+±ÉHòÉä ®úHòiÉÒIhÉÉä¹hÉ& Eò¡ò´ÉÉiÉɨɪÉÉ{ɽþ&*
Eòh`ö¯ûC¶É¨ÉxÉÉä ¯ûSªÉÉä µÉhÉnùÉä¹ÉÉÌiÉxÉɶÉxÉ&**765**
+ʱÉiÉÉ*

91
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÖòRÂóEÖò¨ÉÆ ºÉÖ®úÊ¦É ÊiÉHòEò]Úõ¹hÉÆ EòɺɴÉÉiÉEò¡òEòh`ö¯ûVÉÉPxɨÉÂ*


¨ÉÚvÉǶÉÚ±ÉʴɹÉnùÉä¹ÉʴɨÉÉäSÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ SÉ iÉxÉÖEòÉÎxiÉEò®Æú SÉ**766**
EÖòRÂóEÖò¨ÉEäòºÉ®ú*
EòºiÉÚ®Ò ºÉÖ®úʦÉκiÉHòÉ SÉIÉÖ¹ªÉÉ ¨ÉÖJÉ®úÉäMÉxÉÖiÉÂ*
ÊEò±ÉɺÉEò¡ònùÉèMÉÇxvªÉMÉxvÉÉ ±ÉI¨ÉҨɱÉÉ{ɽþÉ**767**
nùÉèMÉÇxvªÉMÉxvÉ <iªÉäEÆò {Énù¨ÉÂ*

EòºiÉÚ®Ò*
+jÉè´É |ɺÉRÂóMÉÉiÉ iÉnÂù¦Éänùɺiɱ±ÉIÉhÉÆ EÞòÊjɨɺ´É°ü{ÉÆ SÉÉäSªÉiÉä**
EòÊ{ɱÉÉ Ê{ÉRÂóMɱÉÉ EÞò¹hÉÉ EòºiÉÚ®úÒ ÊjÉÊ´ÉvÉÉ Gò¨ÉÉiÉÂ*
ÊxÉ{ÉɱÉä%Ê{É SÉ Eòɶ¨ÉÒ®äú Eòɨɰü{Éä%Ê{É VÉɪÉiÉä**768**

ºÉÉ{ªÉäEòÉ JÉÊ®úEòÉ iÉiɶSÉ ÊiɱÉEòÉ YÉäªÉÉ EÖò±ÉilÉÉ{É®úÉ


Ê{Éhb÷ÉxªÉÉÊ{É SÉ xÉÉÊvÉEäòÊiÉ SÉ {É®úÉ ªÉÉ {É\SɦÉänùÉÎx´ÉiÉÉ*
ºÉÉ ¶ÉÖrùÉ ¨ÉÞMÉxÉÉʦÉiÉ& Gò¨É´É¶ÉÉnäù¹ÉÉ ÊiÉiÉÒIhÉÉäÎilÉiÉÉ
{ÉIÉiªÉÉÊnùÊnùxÉjɪÉä¹ÉÖ VÉÊxÉiÉÉ EòºiÉÚÊ®EòÉ ¸ÉÚªÉiÉä**769**

vÉÚ©ÉÉEÞòÊiɺiÉÖ JÉÊ®úEòÉ ÊiɱÉEòÉ ÊiɱÉɦÉÉ


EòÉè±ÉilɤÉÒVɺÉoù¶ÉÒ SÉ EÖò±ÉilÉEòÉJªÉÉ*
ºlÉÚ±ÉÉ iÉiÉ& ÊEòªÉÊnùªÉÆ ÊEò±É Ê{Éhb÷EòÉ ºªÉÉiÉÂ
iɺªÉɶSÉ ÊEòÎ\SÉnùÊvÉEòÉ ªÉÊnù xÉÉÊvÉEòÉ ºÉÉ**770**

ÊiÉHòÉ º´ÉÉnäù Ê{É\VÉ®úÉ EäòiÉEòÒxÉÉÆ


MÉxvÉÆ vÉkÉä ±ÉÉPÉ´ÉÆ iÉÉä±ÉxÉä SÉ*
ªÉÉ{ºÉÖ xªÉºiÉÉ xÉè´É ´Éè´ÉhªÉǨÉÒªÉÉiÉÂ
EòºiÉÚ®úÒ ºÉÉ ®úÉVɦÉÉäMªÉÉ |ɶɺiÉÉ**771**

ÊEò\SÉ-
ªÉÉ MÉxvÉÆ EäòiÉEòÒxÉɨÉ{ɽþ®úÊiÉ ¨ÉnÆù ʺÉxvÉÖ®úÉhÉÉÆ SÉ ´ÉhÉæ
º´ÉÉnäù ÊiÉHòÉ Eò]Öõ´ÉÉÇ ±ÉPÉÖ®úlÉ ¨ÉÞÊnùiÉÉ ¨ÉÌnùiÉÉ ÊSÉCEòhÉÉ ºªÉÉiÉÂ*
nùɽÆþ ªÉÉ xÉèÊiÉ ´É¼xÉÉè ʶÉʨÉʶÉʨÉÊiÉ ÊSÉ®Æú SɨÉÇMÉxvÉÉ ½ÖþiÉÉxiÉä
ºÉÉ EòºiÉÚ®úÒ |ɶɺiÉÉ ´É®ú¨ÉÞMÉiÉxÉÖVÉÉ ®úÉVÉiÉä ®úÉVɦÉÉäMªÉÉ**772**

92
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+Ê{É SÉ,
¤ÉɱÉä VÉ®úÊiÉ SÉ ½þÊ®hÉä IÉÒhÉä ®úÉäʽþÊhÉ Ê½þ ¨ÉxnùMÉxvɪÉÖiÉÉ*
EòɨɮúiÉä ´ÉÉ iɯûhÉä EòºiÉÚ®úÒ ¤É½Öþ{ÉÊ®ú¨É±ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ**773**

iÉlÉÉ-
EòºiÉÚ®úÒ vÉÚ¨ÉMÉxvÉÉ ´É½þÊiÉ Ê´ÉÊxÉʽþiÉÉ {ÉÒiÉiÉÉÆ {ÉÉlɺÉÉä%xiÉ-
ÊxÉ&¶Éä¹ÉÆ ªÉÉ ÊxÉʴɹ]õÉ ¦É´ÉÊiÉ ½Öþiɴɽäþ ¦Éº¨ÉºÉÉnäù´É ºÉt&*
ªÉÉ SÉ xªÉºiÉÉ iÉÖ±ÉɪÉÉÆ Eò±ÉªÉÊiÉ MÉÖ¯ûiÉÉÆ ¨ÉÌnùiÉÉ °üIÉiÉÉÆ SÉ
YÉäªÉÉ EòºiÉÚÊ®EäòªÉÆ JɱÉÖ EÞòiɨÉÊiÉʦÉ& EÞòÊjɨÉÉ xÉè´É ºÉä´ªÉÉ**774**
** <ÊiÉ EòºiÉÚ®úÒ|ÉEò®úhɨÉÂ*

MÉÉä®úÉäSÉxÉÉÊiÉʶÉʶɮúÉ Ê´É¹ÉnùÉä¹É½þxjÉÒ
¯ûSªÉÉ SÉ {ÉÉSÉxÉEò®úÒ EÞòʨÉEÖò¹`ö½þxjÉÒ*
¦ÉÚiÉOɽþÉä{ɶɨÉxÉÒ EÖò¯ûiÉä SÉ ´É¶ªÉÆ
ºÉ´ÉÇjÉ ¨ÉRÂóMɱÉEò®úÒ VÉxɨÉÉäʽþxÉÒ SÉ**775**
ú
+lÉ Eò{ÉÚÇ®ú&*
{ÉÉäiÉɺªÉÉä ¦ÉҨɺÉäxɺiÉnùxÉÖ Ê¶ÉiÉEò®ú& ¶ÉRÂóEò®úÉ´ÉɺɺÉÆYÉ&
{ÉɶÉÖ& Ê{Éhb÷ɤVɺÉÉ®úºiÉnùxÉÖ Ê½þ¨ÉªÉÖiÉÉ ¤ÉɱÉÖEòÉ VÉÚÊ]õEòÉ SÉ*
{ɶSÉÉnùɺªÉÉ iÉÖ¹ÉÉ®úºiÉnÖù{ÉÊ® ºÉʽþ¨É¶¶ÉÒiɱÉ& {ÉÎSSÉEòÉxªÉÉ
Eò{ÉÚÇ®ú¶SÉäÊiÉ ¦ÉänùÉ MÉÖhÉ®úºÉ¨É½þºÉÉÆ SÉè´É où·ÉäxÉ où¶ªÉÉ&**776**
<ÊiÉ Eò{ÉÚÇ®ú¦ÉänùÉ&*
Eò{ÉÚÇ®úζ¶ÉʶɮúκiÉHò& Eò]Öõ& ¶±É乨ÉÉ»ÉÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ*
iÉÞ¹hÉÉ Ê´ÉnùɽþEòh`öºlÉnùÉä¹ÉPxÉÉä%ÊIɯûVÉÉä{ɽþ&**777**
ÊEò\SÉ,
Eò{ÉÚÇ®úÉä xÉÚiÉxÉκiÉHò& κxÉMvɶSÉÉä¹hɶSÉ nùɽþnù&*
ÊSÉ®úºlÉÉä nùɽþ¶ÉÉä¹ÉPxÉ& ºÉÖvÉÉèiɶ¶ÉÖ¦ÉEÞòi{É®&**778**
ʶɮúÉä¨ÉvªÉä iɱÉÆ SÉäÊiÉ Eò{ÉÚÇ®úʺjÉÊ´ÉvÉÉä ¨ÉiÉ&*
ʶɮúºiɨ¦ÉÉOɺÉ\VÉÉiÉÆ ¨ÉvªÉÆ {ÉhÉæ iɱÉä iɱɨÉÂ*
ʶɮúÉä¨ÉvªÉiɱÉÉxÉÉÆ SÉ Gò¨ÉähÉ MÉÖhÉMÉÉè®ú´É¨ÉÂ**779**
iÉlÉÉ-
ºiɨ¦É¨ÉvªÉκlÉiɶ¸Éä¹`ö& ºiɨ¦É¤ÉÉÁä SÉ ¨ÉvªÉ¨É&*
¸Éä¹`ö¨ÉÒ¹ÉrùÊ®úpùɦÉÆ ¶ÉÖ§ÉÆ iÉx¨ÉvªÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**780**

93
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉnÖùfÆø ¶É֧ɰüIÉÆ iÉÖ {ÉÖ±ÉEÆò ¤ÉÉÁVÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ*


+Ê{É SÉ-
º´ÉSUÆô ¦ÉÞRÂóMÉɧÉ{ÉjÉtÖÊiÉ ±ÉPÉÖ Ê´É¶ÉnÆù iÉÉä±ÉxÉä ÊiÉHòEÆò SÉäiÉÂ
º´ÉÉnäù ¶ÉèiªÉÆ ºÉÖ¾þtÆù ¤É½þ±É{ÉÊ®ú¨É±ÉɨÉÉäÊnù ºÉÉè®ú¦ªÉnùÉʪÉ*
ÊxɺºxÉä½Æþ nùÒPÉÇ{ÉjÉÆ ¶ÉÖ¦ÉiÉ®ú¨ÉÊiÉ SÉäpùÉVɪÉÉäMªÉÆ |ɶɺiÉÆ
Eò{ÉÚÇ®Æú SÉÉxªÉlÉÉ SÉän ¤É½ÖþiÉ®ú¶É¨ÉxÉä º¡òÉä]õnùÉä¹É|ÉnùÉʪÉ**781**

SÉÒxÉEò& Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉ <ǹÉUÂô´ÉäiÉ& Eò¡òÉ{ɽþ&*


Eòh`önùÉä¹É½þ®úÉä ¨ÉävªÉ& {ÉÉSÉxÉ& EÞòʨÉxÉɶÉxÉ&**782**
SÉÒxÉEò{ÉÚÇ®ú&;EÞòÊjɨÉ&*

VÉÉÊiÉ{ÉjÉÒ Eò]ÖõκiÉHòÉ ºÉÖ®úʦÉ& Eò¡òxÉÉʶÉxÉÒ*


´ÉCjÉ´Éè¶ÉtVÉxÉxÉÒ VÉÉb÷¬nùÉä¹ÉÊxÉEÞòxiÉxÉÒ**783**
VÉɪÉ{ÉjÉÒ*

VÉÉiÉÒ¡ò±ÉÆ Eò¹ÉɪÉÉä¹hÉÆ Eò]Öõ Eòh`öɨɪÉÉÌiÉÊVÉiÉÂù *


®úHòÉÊiɺÉÉ®ú¨Éä½þPxÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxÉEÆò ±ÉPÉÖ**784**
VÉɪɡò±É*

EòRÂóEòÉä±ÉÆ Eò]Öõ ÊiÉHòÉä¹hÉÆ ´ÉGòVÉÉb÷¬½þ®Æú {É®ú¨ÉÂ*


nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ¯ûSªÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊxÉEÞòxiÉxɨÉÂ**785**
EòÉ{ÉÚ®úÊSÉhÉÒ*
±É´ÉRÂóMÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ÊiÉHÆò SÉIÉÖ¹ªÉÆ ¦ÉHò®úÉäSÉxɨÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEò¡òPxÉÆ SÉ iÉÒIhÉÆ ¨ÉÚvÉǯûVÉÉ{ɽþ¨ÉÂ** 786**
±É´ÉRÂóMÉ*
ºÉÉèMÉÎxvÉEÆò VÉ´ÉÉÊnù ºªÉÉiÉ κxÉMvÉÆ SÉÉä¹hÉÆ ºÉÖJÉɴɽþ¨ÉÂ*
´ÉÉiÉä ʽþiÉÆ iÉÖ ®úÉYÉÉÆ SÉ ¨ÉɽþxÉɼ±ÉÉnùEòÉ®úEò¨ÉÂ**787**
VÉ´ÉÉÊnù*
iɱ±ÉIÉhÉÆ SÉ
VÉ´ÉÉÊnù xÉÒ®ºÉÆ ÎºxÉMvɨÉÒ¹ÉÎi{ÉRÂóMÉÆ ºÉÖMÉÎxvÉnù¨ÉÂ*
+ÉiÉ{Éä ¤É½Öþ±ÉɨÉÉänÆù ®úÉYÉÉÆ ªÉÉäMªÉÆ SÉ xÉÉxªÉlÉÉ**788**
<ÊiÉ**
** <ÊiÉ ºÉ¨¦ÉÉ®úÉ&**

94
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ oùiɪÉ&*
ʶÉOÉÖ¨ÉڱɺªÉ SÉÚhÉæxÉ ¨ÉÌnùiÉÆ {ÉÉxɺÉÆ ¡ò±É¨ÉÂ*
oùiÉÆ ºªÉÉiEòÉnù±ÉÆ {ÉC´ÉÆ ¡ò±É¨ÉèäÉnÖù¨¤É®úºi´ÉSÉÉ**789**
´ÉƶÉi´ÉSÉÉ ´ÉÉÊ{É ¦É´ÉänùÊ{É ¶ÉÉʱÉiÉÞhÉäxÉ ´ÉÉ*
iÉɱɨÉڱɺªÉ SÉÚhÉæxÉ iÉi¡ò±ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ oùiɨÉÂ**790**
**<ÊiÉ oùiɪÉ&**

+lÉ EÞòÊjɨÉPÉÞiÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
¶ÉÉähɺªÉ xÉÉÊ®Eäò±ÉºªÉ ¤ÉɱɺªÉÉxiÉMÉÇiÉÆ VɱɨÉÂ*
ºÉEò±EÆò IÉÉäÊnùiÉÆ ¨ÉäPÉxÉÉnù¨ÉڱɮúVÉÉäÎx´ÉiɨÉÂ**791**
ºÉ¨ÉäxÉ ºÉÌ{ɹÉÉ ªÉÖHÆò ªÉÊnù {ÉC´ÉÆ PÉÞiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
SÉÚhÉÈ ¤ÉEÖò±É¤ÉÒVɺªÉ ÊIÉ{i´ÉÉ iÉè±Éä {ɪɺªÉiÉä**792**
{ÉC´Éä iÉè±ÉɴɶÉä¹Éä iÉÖ iÉnÂùPÉÞiÉÆ ¦É´ÉÊiÉ wÉִɨÉÂ*
±É¶ÉÖxÉÆ ¹ÉÉäb÷¶ÉÉƶÉÆ iÉÖ {ÉÖzÉÉMÉ¡ò±ÉºÉƪÉÖiɨÉÂ**793**
¶ÉEÇò®úÉÆ SÉ {ÉSÉätºiÉÖ iÉè±É|ɺlÉÆ PÉÞiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
¨ÉÖnÂùMÉʦÉzɺªÉ JÉhbä÷xÉ ºÉɹ]õÉƶÉäxÉ ªÉÖiÉÆ PÉÞiɨÉÂ**794**
ºÉɹ]õ®ú¨¦ÉÉ¡ò±ÉÆ ºÉÌ{É& |ɺlÉÆ |ɺlÉuùªÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
¶ÉÞiÉä iÉÖ ¨ÉÉʽþ¹Éä IÉÒ®äú SÉiÉÖ¦ÉÉÇMÉɴɶÉäʹÉiÉä**795**
iÉÖ±ªÉÉVªÉä EòÌhÉEòÉ®úºªÉ {ÉÖ¹{Éè& {ÉC´ÉÆ PÉÞiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉÖ±ªÉÉVªÉiÉè±ÉÆ ¤ÉEÖò±É¤ÉÒVÉÆ {ÉE´ÉÆ PÉÞiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**796**
** <ÊiÉ EÞòÊjɨÉPÉÞiÉÉÊxÉ**

+lÉ ¶ÉEÇò®úÉ*
IÉÒ®Æú {ÉÖxÉxÉÇ´ÉɪÉÉ ¨ÉÚ±ÉäxÉÉ´ÉÌiÉiÉÆ {ÉC´É¨ÉÂ*
¦É´ÉÊiÉ ÊºÉiÉä´É ʺÉiÉÉ ºÉÉ IÉÒ®úMÉÖhÉè´ÉäÊiÉ {ÉÉEòYÉÉ&**797**
SÉÊGòEòɨÉÚ±ÉäxÉÉÊ{É ¦É´ÉÊiÉ* EòÉä¨É±ÉÉÊxÉ Ê¶É´ÉVÉ]õÉOÉÉÊhÉ ®úÊ´ÉEò®úº{ÉÞ¹]õÉÊxÉ SÉÚhÉǪÉäiÉÂ*
iÉSSÉÚhÉÈ IÉÒ®äú ÊIÉ{iÉÆ iÉlÉÉ ¦É´ÉÊiÉ*
** <ÊiÉ ¶ÉEÇò®úÉ**

+lÉ {ÉÉxÉEòÉÊxÉ*
VɱÉäxÉ ¶ÉÒiɱÉäxÉè´É PÉÉäʱÉiÉÉ ·ÉäiɶÉEÇò®úÉ*
B±ÉɱɴÉRÂóMÉEò{ÉÚÇ®ú¨ÉÊ®úSÉè¶SÉ ºÉ¨ÉÎx´ÉiÉÉ**798**
¶ÉEÇò®úÉänùEò¨ÉÉJªÉÉiÉÆ ¶ÉÖGò±ÉÆ Ê¶ÉÊ¶É®Æ ºÉ®ú¨ÉÂ*

95
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¤É±ªÉÆ ¯ûSªÉÆ ±ÉPÉÖ º´ÉÉnÖù ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÉ»ÉxÉɶÉxɨÉÂ**799**


¨ÉÚUôÉÇSUôÌnùiÉÞ¹ÉÉnùɽþV´É®ú¶ÉÉÎxiÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**
¶ÉEÇò®úÉänùEò¨ÉÂ*

+ɨɨÉÉ©ÉÆ VɱÉκ´ÉzÉÆ ¨ÉÌnùiÉÆ oùfø{ÉÉÊhÉxÉÉ*


ʺÉiÉɶÉÒiÉɨ¤ÉÖªÉÖHÆò Eò{ÉÚÇ®ú¨ÉÊ®úSÉÉÎx´ÉiɨÉÂ**800**
|É{ÉÉxÉEòʨÉnÆù ¸Éä¹`Æö ¦ÉҨɺÉäxÉäxÉ ÊxĘ́ÉiɨÉÂ*
ºÉtÉä ¯ûÊSÉEò®Æ ¤É±ªÉÆ ¶ÉÒQÉʨÉÎxpùªÉiÉ{ÉÇhɨÉÂ**801**
|É{ÉÉxÉEò¨ÉÂ*ú

+Ψ±ÉEòɪÉÉ& ¡ò±ÉÆ {ÉC´ÉÆ ¨ÉÌnùiÉÆ ´ÉÉÊ®úhÉÉ oùfø¨ÉÂ*


¶ÉEÇò®úɨÉÊ®úSÉÉäÎx¨É¸ÉÆ ±É´ÉRÂóMÉäxnÖùºÉÖ´ÉÉʺÉiɨÉÂ**802**
+Ψ±ÉEòÉ¡ò±ÉºÉ¨¦ÉÚiÉ{ÉÉxÉEÆò ´ÉÉiÉxÉɶÉxɨÉÂ*
Ê{Ékɶ±É乨ÉEò®Æú ÊEòÎ\SÉiÉ ºÉÖ¯ûSªÉÆ ´ÉμxɤÉÉävÉEò¨ÉÂ** 803**
+Ψ±ÉEòÉ¡ò±É{ÉÉxÉEò¨ÉÂ*

¦ÉÉMÉèEÆò Êxɨ¤ÉÖVÉÆ iÉÉäªÉÆ ¹ÉbÂ÷¦ÉÉMÉÆ ¶ÉEÇò®úÉänùEò¨ÉÂ*


±É´ÉRÂóMɨÉÊ®úSÉÉäÎx¨É¸ÉÆ {ÉÉxÉEÆò {ÉÉxÉEòÉäkɨɨÉÂ**804**
Êxɨ¤ÉÚ¡ò±É¦É´ÉÆ {ÉÉxɨÉiªÉ±{ÉÆ ´ÉÉiÉxÉɶÉxɨÉÂ*
´ÉμxÉnùÒÎ{iÉEò®Æú ¯ûSªÉÆ ºÉ¨ÉºiÉɽɮú{ÉÉSÉxɨÉÂ**805**
Êxɨ¤ÉÖ¡ò±É{ÉÉxÉEò¨ÉÂ*

ʶɱÉɪÉÉÆ ºÉÉvÉÖ ºÉΨ{ɹ]Æõ vÉÉxªÉEÆò ´ÉºjÉMÉÉʱÉiɨÉÂ*


¶ÉEÇò®úÉänùEòºÉƪÉÖHÆò Eò{ÉÚÇ®úÉÊnùºÉÖºÉƺEÞòiɨÉÂ**806**
xÉ´ÉÒxÉä ¨ÉÞh¨ÉªÉä {ÉÉjÉä κlÉiÉÆ Ê{Ékɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ**
vÉÉxªÉ{ÉÉxÉEò¨ÉÂ*

iÉÖªÉÉȶÉäxÉ VɱÉäxÉ ºÉƪÉÖiɨÉÊiɺlÉÚ±ÉÆ ºÉnù¨±ÉÆ nùÊvÉ


|ÉɪÉÉä ¨ÉÉʽþ¹É¨ÉƶÉÖEäòxÉ Ê´É¨É±Éä ¨ÉÞnÂù¦ÉÉVÉxÉä SÉɱɪÉäiÉÂ*
¦ÉÞ¹]Æõ ʽþRÂóMÉÖ SÉ VÉÒ®úEÆò SÉ ±É´ÉhÉÆ ®úÉVÉÓ SÉ ÊEòÎ\SÉÎx¨ÉiÉÉÆ
Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ iÉjÉ Ê´ÉʨɸɪÉänÂù ¦É´ÉÊiÉ iÉkÉGÆò xÉ EòºªÉ Ê|ɪɨÉÂ?**807**

96
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉGÆò ¯ûÊSÉEò®Æú ´ÉμxÉnùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ*


=nù®äú ªÉä MÉnùɺiÉä¹ÉÉÆ xÉɶÉxÉÆ iÉÞÊ{iÉEòÉ®úEò¨ÉÂ**808**
iÉG {ÉÉxÉEò¨ÉÂ*

Ê´ÉnùɽþÒxªÉzÉ{ÉÉxÉÉÊxÉ ªÉÉÊxÉ ¦ÉÖRÂóHäò ʽþ ¨ÉÉxÉ´É&*


iÉÊuùnùɽþ|ɶÉÉxiªÉlÉÈ ¦ÉÉäVÉxÉÉxiÉä {ɪÉ& Ê{ɤÉäiÉÂ**809**
{ɪÉ&{ÉÉxɨÉÂ*

+lÉ EòÉÎ\VÉEò¨ÉÂ*
ºÉʽþiÉÆ vÉÉxªÉ¨Éhb÷ÉÊnù EòÉÎ\VÉEÆò EòlªÉiÉä VÉxÉè&*
EòÉÎ\VÉEÆò ¦ÉäÊnù iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ Ê{ÉkÉEÞòiº{ɶÉǶÉÒiɱɨÉÂ**810**
§É¨ÉC±É¨É½þ®Æú ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ´ÉκiɶÉÉävÉxɨÉÂ*

iÉlÉÉ-
EòÉÎ\VÉEÆò ¦ÉäÊnù iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
nùùɽþV´É®ú½þ®Æú º{ɶÉÉÇiÉ {ÉÉxÉÉuùÉiÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¨ÉɹÉÉÊnù´É]õEèòªÉÇkÉÖ ÊGòªÉiÉä iÉnÂù MÉÖhÉÉÊvÉEò¨ÉÂ**811**
±ÉPÉÖ ´ÉÉiɽþ®Æú iÉkÉÖ ®úÉäSÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ*
¶ÉÚ±ÉÉVÉÒhÉÇʴɤÉxvÉɨÉxÉɶÉxÉÆ ´ÉκiɶÉÉävÉxɨÉÂ**812**
EòÉ\SÉÒ*
xÉ ¦É´ÉäiEòÉÎ\SÉEÆò ªÉjÉ iÉjÉ ZÉÉʱÉ& |ÉnùÒªÉiÉä*

ºÉÉ SÉ-
+ɨɨÉÉ©É¡ò±ÉÆ Ê{ɹ]Æõ ®úÉÊVÉEòɱɴÉhÉÉÎx´ÉiɨÉÂ*
¦ÉÞ¹]Æõ ʽþRÂóMÉÖªÉÖiÉÆ {ÉÚiÉÆ PÉÉäʱÉiÉÆ ZÉÉʱɯûSªÉiÉä**813**
ZÉÉʱɽÇþ®úÊiÉ ÊVɼ´ÉɪÉÉ& EÖòh`öi´ÉÆ Eòh`ö¶ÉÉäÊvÉxÉÒ*
¨ÉxnÆù ¨ÉxnÆù ÊxÉ{ÉÒiÉÉ ºÉÉ ®úÉäÊSÉxÉÒ ´ÉμxɤÉÉäÊvÉxÉÒ**814**
ZÉɱÉÒ*

iÉÖ¹ÉÉänùEÆò ªÉ´Éè®úɨÉè& ºÉiÉÖ¹É趶ÉEò±ÉÒEÞòiÉè&*


=nùEèòººÉÆʽþiÉè®ú¨±É躺ɨ{ÉzÉÆ ºªÉÉkÉÖ¹ÉÉänùEò¨ÉÂ**815**
iÉÖ¹Éɨ¤ÉÖ nùÒ{ÉxÉÆ ¾þtÆ {ÉÉhbÖ÷ÊGòʨÉMÉnùÉ{ɽþ¨ÉÂ*
iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ Ê{ÉkÉ®úHòEÞòuùκiɶÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ**816**
iÉÖ¹ÉÉänùEò¨ÉÂ*

97
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÉè´ÉÒ®Æú iÉÖ ªÉ´Éè®úɨÉè& {ÉC´Éè´ÉÉÇ ÊxɺiÉÖ¹Éè& EÞòiɨÉÂ*


MÉÉävÉÚ¨Éè®úÊ{É ºÉÉè´ÉÒ®ú¨ÉÉSÉɪÉÉÇ& EäòÊSÉnÚùÊSÉ®äú**817**
ºÉÉè´ÉÒ®Æú iÉÖ OɽþhªÉ¶ÉÇ&Eò¡òPxÉÆ ¦ÉäÊnù nùÒ{ÉxɨÉÂ*
=nùÉ´ÉiÉÉÇRÂóMɨÉnùÉÇκlɶÉÚ±ÉÉxÉɽäþ¹ÉÖ ¶ÉºªÉiÉä**818**
ºÉÉè´ÉÒ®¨ÉÂ*

+É®úxÉɱÉÆ iÉÖ MÉÉävÉÚ¨Éè®úɨÉ躪ÉÉÊzɺiÉÖ¹ÉÒEÞòiÉè&*


{ÉC´Éè´ÉÉÇ ºÉÆʽþiÉèºiÉkÉÖ ºÉÉè´ÉÒ®úºÉoù¶ÉÆ MÉÖhÉè&**819**
+É®úxÉɱɨÉÂ*

vÉÉxªÉɨ±ÉÆ ¶ÉÉʱÉSÉÚhÉÉǶSÉ EòÉäpù´ÉÉÊnùEÞòiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*


vÉÉxªÉɨ±ÉÆ vÉÉxªÉªÉÉäÊxÉi´ÉÉi|ÉÒhÉxÉÆ ±ÉPÉÖ nùÒ{ÉxɨÉÂ*
+¯ûSÉÉè ´ÉÉiÉ®úÉäMÉä¹ÉÖ ºÉ´Éæ¹´ÉɺlÉÉ{ÉxÉä ʽþiɨÉÂ**820**
vÉÉxªÉɨ±É¨ÉÂ*

¶Éhb÷ÉEòÒ ®úÉÊVÉEòɪÉÖHèòººªÉÉx¨ÉÚ±ÉEònù±Épù´Éè&*
ºÉ¹ÉÇ{ɺ´É®úºÉè´ÉÉÇÊ{É ¶ÉÉʱÉÊ{ɹ]õEòºÉƪÉÖiÉè&**821**
ºÉÆʽþiÉèÊ®úÊiÉ ¶Éä¹É&*
¶Éhb÷ÉEòÒ ®úÉäSÉxÉÒ MÉÖ´ÉÔ Ê{Ékɶ±É乨ÉEò®úÒ º¨ÉÞiÉÉ**
¶Éhb÷ÉEòÒ*

Eòxnù¨Éڱɡò±ÉÉnùÒÊxÉ ºÉºxÉä½þ±É´ÉhÉÉÊxÉ SÉ*


ªÉjÉ pù´Éä%ʦɹÉÚªÉxiÉä iÉiºÉÚHò¨ÉʦÉvÉÒªÉiÉä**822**
ºÉÚI¨ÉÆ Eò¡òPxÉÆ iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
{ÉÉhbÖ÷ÊGòʨɽþ®Æú °üIÉÆ ¦ÉänùxÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ**823**
+ɺÉÖiɨÉÂ*
** <ÊiÉ EòÉÎ\VÉEò|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ IÉÒ®ú|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉjÉ IÉÒ®úºÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&-
ºÉt&¶ÉÖC±ÉEò®Æú ¶ÉÒiÉÆ ºÉÉi¨ªÉÆ ºÉ´ÉǶɮúÒÊ®hÉɨÉÂ*
VÉÒ´ÉxÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ¤É±ªÉÆ ¨ÉävªÉÆ ´ÉÉVÉÒEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**824**
´ÉªÉ&ºlÉÉ{ÉEò¨ÉɪÉÖ¹ªÉÆ ºÉÎxvÉEòÉÊ®ú ®úºÉɪÉxɨÉÂ*
Ê´É®äúEò´ÉÉÎxiɴɺiÉÒxÉÉÆ iÉÖ±ªÉ¨ÉÉäVÉÉäÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**825**

98
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VÉÒhÉÇV´É®äú ¨ÉxÉÉä®úÉäMÉä ¶ÉÉä¡ò¨ÉÚUôÉǧɨÉä¹ÉÖ SÉ*


OɽþhªÉÉÆ {ÉÉhbÖ÷®úÉäMÉä SÉ nùɽäþ iÉÞÊ¹É ¾þnùɨɪÉä**826**
¶ÉÚ±ÉÉänùÉ´ÉiÉÇMÉÖ±¨Éä¹ÉÖ ´ÉκiÉ®ÉäMÉä MÉÖnùÉRÂóEòÖù®úä*
®úHòÊ{ÉkÉä%ÊiɺÉÉ®äú SÉ ªÉÉäÊxÉ®úÉäMÉä ¸É¨Éä C±É¨Éä**827**
MɦÉÇ»ÉÉ´Éä SÉ ºÉiÉiÉÆ Ê½þiÉÆ ¨ÉÖÊxÉ´É®èúºº¨ÉÞiɨÉÂ*
¤ÉɱɴÉÞrùIÉiÉIÉÒhÉÉ& IÉÖnÂù´ªÉ´ÉɪÉEÞò¶ÉɶSÉ ªÉä**828**
iÉ䦪ɺiÉnùÉÊiɶÉʪÉiÉÆ Ê½þ¨É¨ÉäiÉnÖùnùɾþiɨÉÂ**
** <ÊiÉ {ɪɺºÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&**

+lÉ {ɪÉÉäʴɶÉä¹ÉMÉÖhÉÉ&*
´ÉhÉǺÉɨÉÉxªÉäxÉ MÉ´ªÉMÉÖhÉÉ&*
iÉjÉ MÉÉäIÉÒ®úºªÉ ªÉlÉÉ-
MÉ´ªÉÆ IÉÒ®Æú {ÉlªÉ¨ÉiªÉxiɯûSªÉÆ º´ÉÉnÖù κxÉMvÉÆ Ê{ÉkÉ´ÉÉiÉɨɪÉPxɨÉÂ*
EòÉÏxiÉ |ÉYÉÉÆ ¤ÉÖÊrù¨ÉävÉÉRÂóMÉ{ÉÖϹ]õ vÉkÉä º{ɹ]Æõ ´ÉÒªÉÇ´ÉÞËrù Ê´ÉvÉkÉä** 829**
iÉlÉÉ-
º´ÉÉnÖù {ÉÉEò®úºÉÆ ÎºxÉMvɨÉÉäVɺªÉÆ vÉÉiÉÖ´ÉvÉÇxɨÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ MÉÖ¯û ¶ÉÒiɱɨÉÂ**830**
º´ÉÉnÖù {ÉÉEò®úºÉʨÉiªÉÉÊnù {ɪɺºÉɨÉÉxªÉÉxÉÖ´ÉÉnù&*

|ÉɪÉ& {ɪÉÉä%jÉ MÉ´ªÉÆ iÉÖ VÉÒ´ÉxÉÒªÉÆ ®úºÉɪÉxɨÉÂ*


IÉiÉIÉÒhÉʽþiÉÆ ¨ÉävªÉÆ ¤É±ªÉÆ ºiÉxªÉEò®Æú ºÉnùÉ**831**
¸É¨É§É¨É¨ÉnùɱÉI¨ÉÒEòɺɷɺÉÉÊnùiÉÞ]ÂõIÉÖvÉ&*
VÉÒhÉÇV´É®Æú ¨ÉÚjÉEÞòSUÅÆô ®úHòÊ{ÉkÉÆ SÉ xÉɶɪÉäiÉÂ**832**
**<ÊiÉ ´ÉhÉǺÉɨÉÉxªÉäxÉ MÉ´ªÉMÉÖhÉÉ&*

+lÉ ´ÉhÉÇʴɶÉä¹ÉähÉ*
MÉ´ÉÉÆ ÊºÉiÉÉxÉÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ EÞò¹hÉÉxÉÉÆ Ê{ÉkÉxÉɶÉxɨÉÂ*
Eò¡òPxÉÆ ®úHò´ÉhÉÉÇxÉÉÆ EòÊ{ɱÉÉxÉÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**833**
MÉ´ÉÉÆ Ê´ÉÊ´ÉvÉ´ÉhÉÇÉxÉÉÆ ´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú MÉÖ¯û*
{ɪÉ& Eò{ÉÚÇ®ú´ÉhÉÉÇxÉÉÆ |ÉɪÉ& {ÉÒxɺÉEòÉ®úhɨÉÂ**834**
<ÊiÉ ´ÉhÉÇʴɶÉä¹ÉähÉ MÉÖhÉÉ&*
+lÉ ´ÉªÉÉäʴɶÉä¹ÉähÉ*
¨ÉÞι]õIÉÒ®Æ iÉÖ ´ÉÉiÉPxÉÆ ¨ÉvªÉ¨ÉɪÉɺiÉÖ Ê{ÉkɾþiÉÂ*
´ÉÞrùɪÉÉ& Eò¡ò¾þnÂù ´ÉÞrù´ÉiºÉɪÉɶSÉ ®úºÉɪÉxɨÉÂ**835**

99
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ɺÉÚÊiÉnùÉä¹ÉÉtIÉÒ®Æú {ÉÉEäò Ê´ÉOÉÊlÉiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*


iÉi{ÉÒªÉÚ¹ÉʨÉÊiÉ JªÉÉiÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉEò®Æú MÉÖ¯û**836**
ʴɦÉäÊnù ¨ÉÚjɱÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉμxɨÉÉxtEÞòiÉÂ*
JÉ®úÉäºÉ*
{ɪÉ& |ɺÉÚiÉ人É{iÉɽÉnÚùv´ÉǨɴÉÉÇEÂò SÉ ¨ÉɺÉiÉ&*
iÉi|ɨÉÉä®ú]õEÆò Ê´ÉtÉnÂù où¹]Æõ MÉÖ¯ûiÉ®Æú º¨ÉÞiɨÉÂ**837**
|ɨÉÉä®ú]õ&*
xɹ]õnÖùMvɦɴÉÆ xÉÒ®Æ ¨ÉÉä®ú]Æõ VÉèVÉÇ]õÉä%¥É´ÉÒiÉÂ*
¨ÉÉä®ú]õ&*
xɹ]õnÖùMvɺªÉ {ÉC´ÉºªÉ Ê{Éhb÷& |ÉÉäHò& ÊEò±ÉÉ]õEò&
Ê¡ò±ÉÉ]õ&*
+{ÉC´É¨Éä´É ªÉzɹ]Æõ IÉÒ®ú¶ÉÉEÆò ʽþ iÉ{iɪÉ&*
IÉÒ®ú¶ÉÉEò¨ÉÂ*
nùvxÉÉ iÉGäòhÉ ´ÉÉ xɹ]Æõ nÖùMvÉÆ ¤ÉrÆù ºÉÖ´ÉɺɺÉÉ*
pù´É¦ÉÉMÉäxÉ ½þÒxÉÆ ªÉiÉ iÉGòÊ{Éhb÷ºªÉ =SªÉiÉä**838**
iÉGòÊ{Éhb÷&*
<¨É¨Éä´ÉÉʨÉIÉäÊiÉ ªÉÉÊYÉEòÉ&* BiÉzÉÒ®Æú ´ÉÉÊVÉxÉʨÉÊiÉ**
{ÉÒªÉÚ¹ÉÆ SÉ ÊEò±ÉÉ]õ¶SÉ IÉÒ®ú¶ÉÉEÆò iÉlÉè´É SÉ*
iÉGòÊ{Éhb÷ <¨Éä ´ÉÞ¹ªÉÉ ¤ÉÞƽþhÉÉ ¤É±É´ÉvÉÇxÉÉ**839**
MÉÖ®ú´É¶±É乨ɱÉÉ ¾þtÉ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxÉÉ&*
nùÒ{iÉÉMxÉÒxÉÉÆ Ê´ÉÊxÉpùÉhÉÉÆ ´ªÉ´ÉɪÉä SÉÉÊiÉ{ÉÚÊVÉiÉÉ&**840**
<ÊiÉ {ÉÒªÉÚ¹ÉÉÊnùMÉÖhÉ&*
{ɪÉÉä%ʦɹªÉÎxnù MÉÖ´ÉÉǨÉÆ ªÉÖCiªÉÉ ¶ÉÞiɨÉiÉÉä%xªÉlÉÉ*
¦É´ÉänÂùMÉ®úÒªÉÉä%ÊiɶÉÞiÉÆ vÉÉ®Éä¹hɨɨÉÞiÉÆ {ɪÉ&**841**
ªÉÖCiªÉÉ ¶ÉÞiÉʨÉÊiÉ*

SÉiÉÖlÉǦÉÉMÉÆ ºÉʱɱÉÆ ÊxÉvÉÉªÉ ªÉixÉÉtnùÉ´ÉÌiÉiɨÉÖkɨÉÆ iÉiÉÂ*


ºÉ´ÉÉǨɪÉPxÉÆ ¤É±É{ÉÖι]õEòÉÊ®ú ´ÉÒªÉÇ|ÉnÆù IÉÒ®ú¨ÉÊiÉ|ɶɺiɨÉÂ**842**

+xªÉä iÉÖ-
IÉÒ®äú ºÉ¨ÉÉƶÉÆ {ÉÉxÉÒªÉÆ |ÉÊIÉ{ªÉ Ê´É{ÉSÉänÂù ¤ÉÖvÉ&*
IÉÒ®úɴɶÉä¹É& EòiÉÇ´ªÉ& IÉÒ®ú{ÉÉEäò i´ÉªÉÆ Ê´ÉÊvÉ&**843**
<iªÉɨÉÉÊnùMÉÖhÉÉ&*

100
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÞ¹ªÉÆ ¤ÉÞƽþhɨÉÎMxÉ´ÉvÉÇxÉEò®Æú {ÉÚ´ÉÉǼxÉ{ÉÒiÉÆ {ɪÉÉä


¨ÉvªÉɼxÉä ¤É±ÉnùɪÉEÆò ®úÊiÉEò®Æú EÞòSUÅôºªÉ Ê´ÉSUäônùEò¨ÉÂ*
¤ÉɱªÉä ´ÉμxÉEò®Æú iÉiÉÉä ¤É±ÉEò®Æú ´ÉÒªÉÇ|ÉnÆù ´ÉÉvÉÇEäò
®úÉjÉÉè IÉÒ®ú¨ÉxÉäEònùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ºÉä´ªÉÆ iÉiɺºÉ´ÉÇnùÉ**844**

iÉlÉÉ-
MÉ´ªÉÆ {ÉÚ´ÉÉǼxÉEòɱÉä ºªÉÉnù{É®úɼxÉä iÉÖ ¨ÉÉʽþ¹É¨ÉÂ*
IÉÒ®Æú ºÉ¶ÉEÇò®Æú {ÉlªÉÆ ªÉÉ´ÉiºÉÉi¨ªÉÆ iÉÖ ºÉ´ÉÇnùÉ**845**
** <ÊiÉ EòɱÉʴɶÉä¹ÉähÉ {ɪÉ&{ÉÉxÉä MÉÖhÉÉ&**

IÉÒ®Æú ¨ÉÖ½ÚþiÉÇÊjÉiɪÉÉäʹÉiÉÆ ªÉnùiÉ{iɨÉäiÉÊuùEÞòËiÉ |ɪÉÉÊiÉ*


´Év¨ÉÉÇÊnùnùÉä¹ÉÆ EÖò¯ûiÉä iÉnÚùv´ÉÈ Ê´É¹ÉÉä{ɨÉÆ ºªÉÉnÖùʹÉiÉÆ VÉxÉÉxÉɨÉ **846**
**<iªÉÖʹÉiÉ{ɪÉ&{ÉÉxÉä nùÉä¹É&**

VÉÒhÉÇV´É®äú Eò¡äò IÉÒhÉä IÉÒ®Æú ºªÉÉnù¨ÉÞiÉÉä{ɨɨÉÂ*


iÉnäù´É iɯûhÉä {ÉÒiÉÆ Ê´É¹É´ÉrùÎxiÉ ¨ÉÉxɴɨÉÂ**847**
Ê{ÉkÉPxÉÆ ¶ÉÞiɶÉÒiɱÉÆ Eò¡ò½þ®Æú {ÉC´ÉÆ iÉnÖù¹hÉÆ ¦É´Éä-
SUôÒiÉÆ iÉkÉÖ xÉ {ÉÉÊSÉiÉÆ iÉnùÊJɱÉÆ Ê´É¹]õ¨¦ÉnùÉä¹É|Énù¨ÉÂ*
Eò¡ò½þ®Æú IÉÒhɺªÉ Eò¡òºªÉ ªÉlÉÉ´ÉκlÉiÉEò®Æú xÉ iÉÖ SɪÉÉÊnùEòÉ®úEò¨ÉÂ* ¶ÉÞiɶÉÒiÉÆ
ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉʨÉÊiÉ ´ÉSÉxÉÉiÉÂ*Eò¡äò IÉÒhÉä +¨ÉÞiÉÉä{ɨÉʨÉiªÉÖHòi´ÉÉSSÉ* B´ÉÆ SÉ
ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉʨÉÊiÉ ´ÉÉiÉÉÊnùÊ´ÉEòÉ®ú½þÉÊ®úi´ÉÆ ÊºÉrÆù ¦É´ÉÊiÉ* {ÉC´ÉʨÉÊiÉ* iÉnÂù nÖùMvÉÆ {ÉC´ÉÆ
iÉiɶ¶ÉÒiÉÆ iÉnäù´É {ÉÖxɯû¹hÉÆ iÉnùÊ{É Ê{ÉkÉPxÉʨÉiªÉlÉÇ&**

vÉÉ®Éä¹hÉÆ i´É¨ÉÞiÉÆ {ɪÉ& ¸É¨É½þ®Æú ÊxÉpùÉEò®Æú EòÉÎxiÉùnÆ


´ÉÞ¹ªÉÆ ¤ÉÞƽþhɨÉÎMxÉ´ÉvÉÇxɨÉÊiɺ´ÉÉnÖù ÊjÉnùÉä¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**848**
IÉÒ®Æú xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ EònùÉ{ªÉiÉ{iÉÆ ¦ÉÖÂ\øVÉÒiÉ SÉäzÉÉä ±É´ÉhÉäxÉ ºÉÉvÉǨÉÂ*
Ê{ɹ]äõxÉ ºÉxvÉÉxÉEò¹ÉɪɨÉÖnÂùMÉEòÉä¶ÉÉiÉEòÒEòxnù¡ò±ÉÉÊnùEèò¶SÉ**849**
IÉÒ®Æú MÉ´ÉÉVÉEòÉnäù¨ÉÇvÉÖ®Æú IÉÒ®Æú xÉ´É|ɺÉÚiÉÉxÉɨÉÂ*
°üIÉÆ SÉ Ê{ÉkÉnùɽÆþ Eò®úÉäÊiÉ ®úHòɨɪÉÆ EÖò¯ûiÉä**850**
¨ÉvÉÖ®Æú ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ IÉÒ®Æú ¨ÉvªÉ|ɺÉÚiÉÉxÉɨÉÂ*
±É´ÉhÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú IÉÒ®Æú Ê´ÉnùɽþVÉxÉxÉÆ ÊSÉ®ú|ɺÉÚiÉÉxÉɨÉÂ**851**
MÉÖhɽþÒxÉÆ ÊxÉ&ºÉÉ®Æú IÉÒ®Æú |ÉlɨÉ|ɺÉÚiÉÉxÉɨÉÂ*
¨ÉvªÉ´ÉªÉºÉÉÆ ®úºÉɪÉxɨÉÖHòʨÉnÆù nÖù¤ÉDZÉÆ iÉÖ ´ÉÞrùÉxÉɨÉÂ**852**
iÉɺÉÉÆ ¨ÉÉjÉjɪÉÉnÚùv´ÉÈ MÉÖÌ´ÉhÉÒxÉÉÆ iÉÖ ªÉiÉ {ɪÉ&*

101
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉnùÉ Ê½þ ±É´ÉhÉÆ IÉÒ®Æú ¨ÉvÉÖ®Æú Ê{ÉkÉnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**853**


IÉÒ®Æú EòɺɷÉɺÉEòÉä{ÉÉªÉ ºÉ´ÉÈ MÉÖ´ÉÉÇ{ÉÆ ºªÉÉiÉ |ÉɪɶÉÉä nùÉä¹ÉnùÉʪÉ*
iÉSSÉäiÉ C´ÉÉlªÉÉ´ÉÌiÉiÉÆ {ÉlªÉ¨ÉÖHÆò xÉÉ®ÒIÉÒ®Æú i´ÉɨɨÉä´ÉɨɪÉPxɨÉ **854**
Eäò%{ªÉÉÊ´ÉEÆò {ÉlªÉiɨÉÆ ¶ÉÞiÉÉä¹hÉÆ IÉÒ®Æú i´ÉVÉÉxÉÉÆ ¶ÉÞiɶÉÒiɨÉɽÖþ&*
nùÉä¹ÉÉxÉÖ¶ÉÒiÉÆ ¨Éʽþ¹ÉÒ{ɪɶSÉ MÉ´ªÉÆ iÉÖ vÉÉ®Éä¹hÉʨÉnÆù |ɶɺiɨÉÂ**855**
iÉÉ©Éä ´ÉÉiɽþ®Æú {ÉÉjÉä ºÉÉè´ÉhÉæ Ê{ÉkÉxÉɶÉxɨÉÂ*
®úÉè{ªÉä ¶±Éä¹É¨É{É®úҽɮÆú EòÉƺªÉä ®úHò|ɺÉÉnùxɨÉÂ**856**
+ɪɺÉä iÉÖ ¶ÉÞiÉÆ IÉÒ®Æú ÊGòʨÉÊ{ÉkÉEò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ*
EòÉxiɺÉÉ®ú¨ÉªÉä ¸Éä¹`Æö ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ®úºÉɪÉxɨÉÂ**857**
|ɨÉä½þEÖò¹]õÊ{É]õEòÊGòʨÉMÉÖ±¨ÉÉxjɶÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ*
¨ÉÞi{ÉÉjÉä iÉÖ ¶ÉÞiÉÆ IÉÒ®Æú {ÉÚ´ÉÉæHèò®úÎx´ÉiÉÆ MÉÖhÉè&**858**
ºªÉÉÊzÉVÉDZÉÆ ¶ÉÞiÉÆ ªÉnÂùÊuùÊjɹɹ]õÉƶɶÉÉäʹÉiɨÉÂ*
ªÉlÉÉ ¶ÉÞiɺɨÉÆ ºÉÉ®Æú MÉÖ¯û ¤É±ªÉiɨÉÆ {ɪÉ&**859**
+vÉÉÇ´Éʶɹ]Æ {ÉÉxÉÆ ºªÉÉiÉ ÊjɦÉÉMÉÆ ±ÉäÁEÆò ¦É´ÉäiÉÂ*
¹ÉbÂ÷¦ÉÉMÉÆ Ê{ɹ]õiÉɨÉäÊiÉ ¶ÉEÇò®úÉ ºªÉÉnùlÉɹ]õ¨Éä**860**
iÉnäù´ÉÉÊiɶÉÞiÉÆ õºÉ´ÉÈ MÉÖ¯û ¤ÉÞƽþhɨÉÖSªÉiÉä*
nùÒ{ÉxÉÒ iÉ{ÉÇhÉÒ ´ÉÞ¹ªÉÉ MÉÖÌ´ÉhÉÒ |ÉÉhɱÉΨ¤ÉxÉÒ**861**
º´ÉÉnÖù{ÉÉEò®úºÉÉ ÎºxÉMvÉÉ ¯ûSªÉÉ ºÉxiÉÉÊxÉEòÉ ¨ÉiÉÉ*
ºÉɪÉ*
pù´ªÉÉxiÉ®úÊ´É®úÉäÊvÉi´ÉÉiÉ ºÉ®úi´ÉÉSSÉÉxÉÖ{ÉÉxÉiÉ&*
IÉÒ®Æú ¦ÉHòÉäkÉ®Æú {ÉlªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¨É±É¶ÉÉävÉxɨÉÂ**862**
®úHòÊ{ÉkÉÉÊxɱÉSUôÌnù¨ÉÚSUôÉÇʽþCEòÉ{ɽþÉÊ® SÉ*
JÉhbä÷xÉ ºÉʽþiÉÆ nÖùMvÉÆ Eò¡òEÞòiÉ {É´ÉxÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**863**
ʺÉiÉÉʺÉiÉÉä{ɱÉɪÉÖHÆò ¶ÉÖGò±ÉÆ ÊjɨɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
ºÉMÉÖbÆ÷ ¨ÉÚjÉEÞòSUÅôPxÉÆ Ê{Ékɶ±É乨ÉEò®Æú º¨ÉÞiɨÉÂ**864**

ªÉlÉÉ-
IÉÒ®Æú ºÉÉIÉÉVVÉÒ´ÉxÉÆ VÉx¨ÉnÆù ºªÉÉiÉÂ
iÉrùÉ®úÉä¹hÉÆ MÉ´ªÉ¨ÉɪÉÖ¹ªÉ¨ÉÖ¹hɨÉÂ*
|ÉÉiɺºÉɪÉÆ OÉɨªÉvɨÉÉǴɺÉÉxÉä
¦ÉÖHäò& {ɶSÉÉnùÉi¨ÉºÉÉi¨ªÉÆ Eò®úÉäÊiÉ**865**

102
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
{ɪÉÉä%ʦɹªÉÎxnù MÉÖ´ÉÉǨÉÆ |ÉɪɶÉ& {ÉÊ®úEòÒÌiÉiɨÉÂ*
iÉnäù´É SÉɶÉÞiÉÆ Ê´ÉtÉnÂù MÉÖ¯û iÉ{ÉÇhɤÉÞƽþhɨÉÂ**866**
´ÉVÉÇʪÉi´ÉÉ ÎºjɪÉÉ& ºiÉxªÉ¨ÉɨɨÉä´É ʽþ iÉÊrùiɨÉÂ*
vÉÉ®Éä¹hɨɨÉÞiÉÆ IÉÒ®Æú Ê´É{É®úÒiɨÉlÉÉäSªÉiÉä**867**
+Êxɹ]õMÉxvɨɨ±ÉÆ SÉ Ê´É´ÉhÉÈ Ê´É®úºÉÆ SÉ ªÉiÉÂ*
´ÉVªÉÈ ºÉ±É´ÉhÉÆ IÉÒ®Æú ªÉSSÉ Ê´ÉOÉÊlÉiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**868**
®úÉjÉÉè IÉÒ®Æú xÉ ¦ÉÖ\VÉÒªÉÉnÂù ªÉÊnù ¦ÉÖ\VÉÒiÉ xÉ º´É{ÉäiÉÂ*
ªÉÊnù º´É{ÉäiÉ IɪÉänùɪÉÖºiɺ¨ÉÉiÉ IÉÒ®Æú Ênù´ÉÉ º¨ÉÞiɨÉÂ**869**
vÉÉ®Éä¹hɨɨÉÞiÉÆ {ÉlªÉÆ vÉɮɶÉÒiÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
¶ÉÞiɶÉÒiÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ¶ÉÒiÉÉä¹hÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ**870**
+{ªÉÉÊ´ÉEÆò {ÉlªÉiɨÉÆ ¶ÉÞiÉÉä¹hɨÉÉVÉÆ {ɪÉÉä ´Éè ¶ÉÞiɶÉÒiɨÉä´É*
vÉÉ®úɺÉÖ¶ÉÒiÉÆ ¨Éʽþ¹ÉÒ{ɪɶSÉ vÉÉ®úÉä¹hɨÉä´ÉÆ Ê½þiɨÉä´É MÉ´ªÉ¨É **871**
Ê{ÉkÉPxÉÆ ¨ÉÉʽþ¹ÉÆ IÉÒ®Æú ´ÉÉiÉPxÉÆ SÉÉÊ´ÉEÆò {ɪÉ&*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú MÉ´ªÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉPxɨÉVÉÉ{ɪÉ&**872**
|ÉɪÉ& |ÉɦÉÉÊiÉEÆò IÉÒ®Æú MÉÖ¯û ʴɹ]õΨ¦É ¶ÉÒiɱɨÉÂ*
®úÉjÉÉè ºÉÉ訪ÉMÉÖhÉi´ÉÉSSÉ ´ªÉɪÉɨɦÉÉ´ÉiɺiÉlÉÉ**873**
Ênù´ÉÉEò®úÉʦÉiÉ{iÉÉxÉÉÆ ´ªÉɪÉɨÉÉÊxɱɺÉä´ÉxÉÉiÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú SÉè´É SÉIÉÖ¹ªÉÆ SÉÉ{É®úÉμxÉEò¨ÉÂ**874**
¨ÉÖ½ÚþiÉÈ {ÉSÉxÉÉnÚùv´ÉÈ IÉÒ®Æú ¦ÉVÉÊiÉ Ê´ÉÊGòªÉɨÉÂ*
iÉnä´É ÊuùMÉÖhÉä EòɱÉä ʴɹɴÉrùÎxiÉ ¨ÉÉxɴɨÉÂ**875**
ªÉä¹ÉÉÆ xÉ ºÉɨªÉÆ IÉÒ®äúhÉ {ÉÒiÉÆ SÉÉv¨ÉÉxÉEòÉ®úEò¨ÉÂ*
iÉä¹ÉɨÉvÉÇVɱÉä nùi´ÉÉ xÉÉMÉ®Æ Ê{É{{ɱÉÒªÉÖiɨÉÂ**876**
+É´ÉiÉǪÉäiÉ IÉÒ®ú¶Éä¹ÉÆ iÉiÉ {ÉÒi´ÉÉ ºÉÖJɨÉävÉiÉä*
κxÉMvÉi´ÉÉnÂù MÉÉè®ú´ÉÉVVÉÉb÷¬ÉiÉ ÊjÉEòɱÉÆ xÉ Ê{ɤÉäiÉ {ɪÉ& **877**
ºÉ¨ÉÉÎMxÉ®úÊ{É ÊEò\SÉÉxªÉÉä ¨ÉxnùÉÎMxÉ̴ɹɨÉÉä%Ê{É ´ÉÉ*
iÉÒIhÉÉÎMxÉxÉÉ iÉÖ {ÉÉiÉ´ªÉÆ ÊuùEòɱɨÉÊ{É ¨ÉÉʽþ¹É¨ÉÂ**878**
iɺªÉ vÉÉiÉÚxÉ {ÉSÉänùÎMxɪÉÇnùÉ iÉäxÉ xÉ ÊºÉ\SÉÊiÉ*
<ÊiÉ MÉ´ªÉºªÉ ºÉɨÉÉxªÉºiÉÊnùiÉ®úºªÉ SÉ MÉÖhÉÉ&* +lÉäiÉ®úºªÉ ʴɶÉä¹ÉMÉÖhÉÉ&*

iÉjÉ ¨ÉÉʽþ¹ÉºªÉ-
¨ÉÉʽþ¹ÉÆ ¤É±É´ÉhÉÉêVÉÉäÊxÉpùɶÉÖC±É¤É±É|Énù¨ÉÂ*
iÉÒIhÉÉÎMxɶɨÉxÉÆ º´ÉÉnÖù ®úºÉ{ÉÉEäò SÉ {ÉÖι]õnù¨ÉÂ**879**
´ªÉɪÉɨɸÉÉxiÉnäù½þºªÉ ¸É¨ÉPxɨÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*

103
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÊxɹEòɨɺªÉÉÊ{É ´ÉÞrùºªÉ ºjÉÒ¹ÉÖ EòɨÉ|ÉnùɪÉEò¨ÉÂ**880**


¤ÉʱÉxɺiɯûhɺªÉÉÊ{É Ê´É¶Éä¹ÉÉiÉ EòɨÉnùɪÉEò¨ÉÂ*
<ÊiÉ ¨ÉÉʽþ¹ÉIÉÒ®úMÉÖhÉÉ&*
+lÉÉVɺªÉ-
+VÉÉxÉɨɱ{ÉEòɪÉi´ÉÉiÉ Eò]ÖõÊiÉHòÊxɹÉä´ÉhÉÉiÉÂ*
xÉÉiªÉ¨¤ÉÖ{ÉÉxÉÉn ù´ªÉɪÉɨÉÉiÉ ºÉ´ÉÇ´ªÉÊvɽþ®Æú {ɪÉ&**881**

iÉlÉÉ-
+ÉVɨÉÎMxɤɱÉEÞòiÉ IɪÉEòɺɷÉɺɾþiÉ Eò¡ò½þ®Æú {É®ú¨ÉÆ iÉiÉÂ*
®úHòÊ{Ékɽþ®ú¨ÉÉ·ÉÊiɺÉÉ®äú ®úHòVÉä SÉ EòÊlÉiÉÆ Ê½þiɨÉäiÉiÉ **882**
iÉlÉÉ-
MÉÉänÖùMvÉiÉ& ºªÉÉnùÊvÉEÆò MÉÖhÉä¹ÉÖ ºÉÖiÉÒIhÉnäù½þä ¹ÉÖ SÉ {ÉlªÉ¨ÉÖHò¨ÉÂ*
ºlÉÚ±ÉÉVÉnÖùMvÉÆ EòÊlÉiÉÆ {ɪÉÉäYÉè& ºÉÚI¨ÉÉVÉnÖùMvÉÆ Îi´É½þ ÊEòÎ\SÉnÚùxɨÉ **883**
<iªÉÉVɺªÉ*
+lÉÉè¹]ÅõºªÉ-
=¹]ÅõÒIÉÒ®Æú ºÉÖÎ{iɶÉÉä¡òÉ{ɽþÉÊ® Ê{Ékɶ±É乨ÉÉiªÉ¶ÉǺÉÉÆ SÉ |ɶɺiɨÉÂ*
+ÉxÉɽPxÉÆ SÉÉänù®úÉhÉÉÆ |ɶɺiÉÆ VÉxiÉÖPxÉÆ ´Éè ¶ÉºªÉiÉä ºÉ´ÉÇEòɱɨÉÂ**884**
<iªÉÉè¹]ÅõºªÉ*
+lÉèEò¶É¡òºªÉ-
=¹hɨÉèEò¶É¡Æò ¤É±ªÉÆ ·ÉɺɴÉÉiÉÉ{ɽÆþ {ɪÉ&*
¨ÉvÉÖ®úɨ±É®úºÉÆ °üIÉÆ ±É´ÉhÉÉxÉÖ®úºÉÆ ±ÉPÉÖ**885**
<ÊiÉ JÉ®úɶ´ÉÒIÉÒ®úªÉÉä&*
+lÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉÉ&-
¨ÉÉxÉÖ¹ªÉÉ ¨ÉvÉÖ®Æú ºiÉxªÉÆ Eò¹ÉɪÉÉxÉÖ®úºÉÆ Ê½þ¨É¨ÉÂ*
xɺªÉɶSÉÉäiÉxÉ{ÉlªÉÆ SÉ VÉÒ´ÉxÉÆ ±ÉPÉÖ nùÒ{ÉxɨÉÂ**886**
<ÊiÉ ¨ÉÉxÉÖ¹ªÉÉ&*
+lÉ ½þκiÉxªÉÉ&-
½þκiÉxªÉÉ ¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ Eò¹ÉɪÉÉxÉÖ®úºÉÆ MÉÖ¯û*
κxÉMvÉÆ vÉèªÉÇEò®Æú ¶ÉÒiÉÆ SÉIÉÖ¹ªÉÆ ¤É±É´ÉvÉÇxɨÉÂ**887**
<ÊiÉ ½þʺiÉxªÉÉ&*
+lÉèb÷CªÉÉ&-
+ÉÊ´ÉEÆò iÉÖ {ɪÉ& κxÉMvÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉEò®Æú MÉÖ¯û*
{ÉlªÉÆ ´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{Éä¹ÉÖ EòɺÉä SÉÉÊxɱɺɨ¦É´Éä**888**
<iªÉäb÷CªÉÉ&*

104
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ¨É乪ÉÉ&-
¨Éä¹ÉÒIÉÒ®Æú ºÉ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÉfÆø κxÉMvÉÆ Eò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
´ÉÉiÉɨɪÉEò®Æú ºlÉÉ豪ÉÆ ±ÉÉä¨É¶ÉÆ MÉÖ¯û ´ÉvÉÇxɨÉÂ**889**
<ÊiÉ ¨É乪ÉÉ&*
+VÉÉÊnù¦ÉänùÉxÉɽþ “®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
+VÉÉä ¤ÉÖCEòºiÉÖ ¨ÉävªÉ& ºªÉÉiÉ ±É¨¤ÉEòhÉÇ& {ɶÉÖ¶SÉ ºÉ&*
+VÉÉ {ɪÉκ´ÉxÉÒ ¦ÉÒ¯û& UôÉMÉÒ ¨ÉävªÉÉ MɱÉäºiÉxÉÒ**890**
¨Éä¹ÉÉä ¦Éäb÷Éä ½Öþb÷Éä ¨ÉähfÅø >ðhÉÉǪÉÖ¯û®úhɺiÉlÉÉ*
Bb÷Eò& ¶ÉÞÎRÂóMÉhÉÉä%Ê{É ºªÉÉiÉÂ** <ÊiÉ**891**

+lÉ ¨ÉÊlÉiÉIÉÒ®úMÉÖhÉÉ&-
IÉÒ®Æú MÉ´ªÉ¨ÉlÉÉVÉÆ ´ÉÉ EòÉä¹hÉÆ nùhb÷ɽþiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
±ÉPÉÖ ´ÉÞ¹ªÉÆ V´É®ú½þ®Æú ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ**892**

+lÉ IÉÒ®ú¡äòxÉMÉÖhÉÉ&-
MÉÉänÖùMvÉ|ɦɴÉÆ ËEò ´ÉÉ UôÉMÉÒnÖùMvɺɨÉÖnÂù¦É´É¨ÉÂ*
¦É´Éäi¡äòxÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ ¤É±É´ÉvÉÇxɨÉÂ**893**
´ÉμxÉ´ÉÞÊrùEò®Æú {ÉlªÉÆ ºÉtºiÉÞÊ{iÉEò®Æú ±ÉPÉÖ*
+ÊiɺÉÉ®äú%ÎMxɨÉÉxtä SÉ V´É®äú VÉÒhÉæ |ɶɺªÉiÉä**894**
Ê´É´ÉhÉÈ Ê´É®úºÉÆ SÉɨ±ÉÆ nÖùMÉÇxvÉÆ OÉÊlÉiÉÆ {ɪÉ&*
´ÉVÉǪÉänù¨±É±É´ÉhɪÉÖHÆò EÖò¹`öÉÊnùEÞòtiÉ&**895**

+lÉ IÉÒ®úʨÉjÉÉÊhÉ-
ºÉ½þEòÉ®ú¡ò±ÉÆ SÉè´É MÉÉäºiÉxÉÒ ¨ÉÉÊIÉEÆò PÉÞiɨÉÂ*
xÉ´ÉxÉÒiÉÆ ¶ÉÞRÂóMÉ´Éä®Æú Ê{É{{ɱÉÒ ¨ÉÊ®úSÉÉÊxÉ SÉ**896**
ʺÉiÉÉ {ÉÞ¶ÉÖEòʺÉxvÉÚilÉ{É]õÉä±ÉÉ xÉÉMɮɨɪÉÉ*
IÉÒ®äúhÉ ºÉ½þ ¶ÉªªÉxiÉä ´ÉMÉæ¹ÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉÊnù¹ÉÖ**897**

iÉlÉÉ-
+¨±Éä¹´ÉɨɱÉEÆò {ÉlªÉÆ ¶ÉEÇò®úÉ ¨ÉvÉÖ®äú¹ÉÖ SÉ*
{É]õÉä±É& ¶ÉÉEò´ÉMÉæ¹ÉÖ Eò]ÖõEäò¹´ÉÉpÇùEÆò ¦É´ÉäiÉÂ**898**
Eò¹ÉɪÉä¹ÉÖ ªÉ´ÉɶSÉè´É ±É´ÉhÉä¹ÉÖ SÉ ºÉèxvɴɨÉÂ**
+¨±Éä¹´ÉɨɱÉEòʨÉiªÉxÉ֦ɴÉÊ´É®úÉävÉÉiÉ ={ÉäIªÉ¨É +ɨɱÉEòÉxiÉ®ÉʦÉ|ÉɪÉÆ ´ÉÉ*
** <ÊiÉ IÉÒ®úʨÉjÉÉÊhÉ**

105
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉÉʨÉjÉÉÊhÉ-
¨ÉiºªÉ¨ÉÉƺÉMÉÖb÷¨ÉÖnÂùMɨÉÚ±ÉEèò& EÖò¹`ö¨ÉɴɽþÊiÉ ºÉäÊ´ÉiÉÆ {ɪÉ&*
¶ÉÉEòVÉɨ¤É´ÉºÉÖ®úÉÊnùºÉäÊ´ÉiÉÆ ¨ÉÉ®úªÉiªÉ¤ÉÖvɨÉɶÉÖ ºÉ{ÉÇ´ÉiÉ **899**
iÉlÉÉ-
xÉèEòvªÉÆ {ɪɺÉɶxÉÒªÉÉiÉ ºÉ´ÉÈ SÉÉä¹hÉÆ pù´ÉÉpù´É¨ÉÂ*
¨ÉÚ±ÉEòÉtÉ ½þÊ®iÉEòÉ& iÉè±ÉÊ{ÉhªÉÉEòºÉ¹ÉÇ{ÉÉ&**900**
EòÉÊ{ÉilÉVɨ¤ÉÖVɨ¤ÉÒ®Æú {ÉxɺÉÆ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉEò¨ÉÂ*
´ÉƶÉÆ Eò®úÒ®Æ ¤Énù®Æú Eònù±ÉÒ SÉɨ±ÉnùÉÊb÷¨É¨ÉÂ**901**
¡ò±É¨ÉÒnÞÎM´ÉvÉÆ SÉÉxªÉiÉ iÉuùÊrù i´ÉC¡ò±ÉÉxªÉÊ{É*
IÉÒ®äú ʴɯûrÉxªÉèEòvªÉÆ ºÉ½þ ´Éè ¦ÉÖVªÉiÉä ªÉÊnù**902**
¤ÉÉÊvɪÉǨÉÉxtÆ ´Éè´ÉhªÉÈ ¨ÉÚEòi´ÉÆ ´ÉÉlÉ ¨ÉÉ®úhɨÉÂ**
** <ÊiÉ IÉÒ®úÉʨÉjÉÉÊhÉ**
** <ÊiÉ nÖùMvÉú|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ nùÊvÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
+lÉ nùÊvÉ* iÉSSÉɴɺlÉɦÉänäùxÉ {É\SÉÊ´ÉvɨÉÂ*
+ÉnùÉè ¨ÉxnÆù iÉiÉ& º´ÉÉnÖù º´ÉÉuù¨±ÉÆ SÉ iÉiÉ& {É®ú¨ÉÂ*
+¨±ÉÆ SÉiÉÖlÉǨÉiªÉ¨±ÉÆ {É\SɨÉÆ nùÊvÉ {É\SÉvÉÉ**903**
+lÉ Gò¨ÉähÉ iɱ±ÉIÉhÉÉÊxÉ iÉnÂùMÉÖhÉɶSÉ-
¨ÉxnÆù nÖùMvÉ´Énù´ªÉHò®úºÉÆ ÊEòÎ\SÉnÂùPÉùxÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
¨ÉxnÆù ºªÉÉiÉ ºÉÞ¹]õÊ´Éh¨ÉÚjÉÆ nùÉä¹ÉjɪÉÊ´ÉnùɽþEÞòiÉÂ**904**
ªÉiÉ ºÉ¨ªÉEÂò PÉxÉiÉÉÆ ªÉÉÊiÉ ´ªÉHòº´ÉÉnÖù®úºÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
+´ªÉHòɨ±É®úºÉÆ iÉiiÉÖ º´ÉÉnÖù Ê´ÉYÉè¯ûnùɾþiɨÉÂ**905**
º´ÉÉnÖù ºªÉÉnùiªÉʦɹªÉÎxnù ´ÉÞ¹ªÉÆ ¨Éänù&Eò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
´ÉÉiÉPxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú {ÉÉEäò ®úHòÊ{ÉkÉ|ɺÉÉnùxɨÉÂ**906**
º´ÉÉuù¨±ÉÆ ºÉÉxpù¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹ÉɪÉÉxÉÖ®úºÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
º´Éuù¨±ÉºªÉ MÉÖhÉÉ YÉäªÉÉ& ºÉɨÉÉxªÉnùÊvÉ´ÉVVÉxÉè&**907**
ªÉÊkÉ®úÉäʽþiɨÉÉvÉÖªÉÈ ´ªÉHòɨ±Éi´Éä iÉnù¨±ÉEò¨ÉÂ*
+¨±ÉÆ iÉÖ nùÒ{ÉxÉÆ Ê{ÉkÉ®úHò¶±É乨ÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**908**
iÉnùiªÉ¨±ÉÆ nùxiÉ®úÉä¨É½þ¹ÉÇEòh`öÉ(Êuù?Ênù) nùɽþEÞòiÉÂ*
+iªÉ¨±ÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉnÖùι]õEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**909**

106
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+xªÉjÉ-
nùvªÉ´ÉºlÉɨɺÉÆ|ÉÉ{ªÉ nÖùMvÉɴɺlÉɨÉiÉÒiªÉ SÉ*
+xiÉ®úÉ´ÉÌiÉ ªÉi|ÉÉäHÆò ¨ÉxnÆù iÉSSÉ ÊjÉnùÉä¹É±É¨ÉÂ**910**
Ê´ÉnùÉʽþ ºÉÞ¹]õÊ´Éh¨ÉÚjɨÉ{ÉlªÉÆ ¨Éä½þEÖò¹`öEÞòiÉÂ*
¨Éxnù¨ÉÂ*
+´ªÉHòɨ±ÉÆ PÉxÉÒ¦ÉÚiÉÆ nùÊvÉi´ÉÆ |ÉÉ{ªÉiÉä SÉ ªÉiÉÂ*
iÉVVÉÉiÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¤É±ªÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ MÉÖ¯û ¶ÉÖGò±É¨ÉÂ**911**
+¨Éxnù¨ÉÂ*
** <ÊiÉ {É\SÉnùÊvɺÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&**
+lÉ MÉ´ªÉºªÉ-
iÉjÉÉÊ{É SÉÉÊiɶÉÒiÉÆ SÉ nùÒ{ÉxÉÆ ¤É±É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
´ÉÉiÉPxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú °üIÉÆ nùÊvÉ MÉ´ªÉÆ ¨ÉxÉÉä½þ®ú¨ÉÂ**912**
+®úÉäSÉEäò {ÉÒxɺɨÉÚjÉEÞòSUÅäô ¶ÉÒiÉV´É®äú iÉÊuù¹É¨ÉV´É®äú SÉ*
nùÖùxÉÉǨɮúÉäMÉOɽþhÉÒMÉnäù SÉ MÉ´ªÉÆ |ɶɺiÉÆ nùÊvÉ ºÉ´ÉÇnèù´É**913**
<ÊiÉ MÉ´ªÉºªÉ*
+lÉ @ñiÉÖʴɶÉä¹Éä ºÉɨÉÉxªÉiÉÉä nùÊvÉMÉÖhÉÉ&-
¶É®únÂùOÉÒ¹¨É´ÉºÉxiÉä¹ÉÖ ÊxÉÎxnùiÉÆ nùÊvÉ nùÉä¹ÉEÞòiÉÂ*
½äþ¨ÉxiÉä ʶÉʶɮäú iÉSSÉ ´É¹ÉÇEòɱÉä ¤É±É|Énù¨ÉÂ**914**

+lÉ ¨Éʽþ¹ÉºªÉ-
Ê´É{ÉÉEäò ¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉ|ɺÉÉnùxɨÉÂ*
¤É±ÉºÉÆ´ÉvÉÇxÉÆ SÉè´É ʴɶÉä¹ÉÉx¨ÉÉʽþ¹ÉÆ nùÊvÉ**915**
κxÉMvÉÆ ¨ÉvÉÖ®ú¶ÉÒiÉÆ SÉ ¤É±É´ÉhÉÇEò®Æú {É®ú¨ÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÆ ¨Éänù&Eò®Æú º´ÉÉnÖù ¸É¨ÉPxÉÆ ´ÉÉiÉxÉɶÉxɨÉÂ**916**

iÉlÉÉ-
¨ÉÉʽþ¹ÉÆ nùÊvÉ ¤É±ÉɺÉEòÉ®úEÆò ´ÉμxɨÉÉxtEò®úhÉÆ MÉÖ¯ûi´ÉEÞòiÉÂ*
iÉi|ɪÉÖVªÉ Eò]ÖõEèò®ú´ÉSÉÚhÉÈ ¨ÉÉʽþ¹ÉÆ SÉ ±ÉPÉÖiÉɨÉÖ{ɪÉÉÊiÉ
**917**
<ÊiÉ ¨ÉÉʽþ¹ÉnùÊvÉMÉÖhÉÉ&*
+lÉÉVɺªÉ-
nùvªÉÉVªÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉPxÉÆ ±ÉPÉÚ¹hÉÆ xÉäjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
nÖùxÉÉǨɷÉɺÉEòɺÉPxÉÆ ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ**918**
<iªÉÉVªÉºªÉ*

107
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ¨É乪ÉÉ&-
¨Éä¹ÉÒPÉÞiÉÆ iÉÖ nÖùMÉÇÎxvÉ Eò¡òÊ{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ*
+¯ûSªÉÆ ºÉÖEÖò¨ÉÉ®úÉhÉÉÆ xÉ®ÉhÉÉÆ xÉ Ê½þ iÉÊrùiɨÉÂ**919**
+ÉÊ´ÉEÆò nùÊvÉ ºÉÖκxÉMvÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉEò®Æú MÉÖ¯û*
®úHäò SÉ ´ÉÉiÉ®úHäò SÉ {ÉlªÉÆ ¶ÉÉä¡òµÉhÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**920**
<iªÉäb÷CªÉÉ&
+lÉÉʶ´ÉxªÉÉ&-
+·ÉÒnùÊvÉ ºªÉÉx¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡òÉÊiɨÉÚSUôÉǨɪɽþÉÊ® °üIɨÉÂ*
´ÉÉiÉɱ{ÉnÆù nùÒ{ÉxÉEòÉÊ®ú xÉäjÉnùÉä¹ÉÉ{ɽÆþ iÉiEòÊlÉiÉÆ {ÉÞÊlÉ´ªÉɨÉÂ**921**
<iªÉÊ·ÉxªÉÉ&*

+lÉ MÉnÇù¦ªÉÉ&-
MÉnÇù¦ÉÒnùÊvÉ °üIhÉÉä¹hÉÆ ±ÉPÉÖ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ*
¨ÉvÉÖ®úɨ±É®úºÉÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉÉiÉnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ**922**
<ÊiÉ MÉnÇù¦ªÉÉ&*
+lÉÉè¹]ÅõºªÉ-
+Éè¹]Åõ¨É¶ÉÉÈÇ漃 EÖò¹`öÉÊxÉ ÊGòʨɶÉÚ±ÉÉänù®úÉÊhÉ SÉ*
ÊxɽþÎxiÉ Eò]ÖõEÆò º´ÉÉnÖù ÊEòÎ\SÉnù¨±ÉÆ ®úºÉä nùÊvÉ**923**
<iªÉÖ¹]Åõ¬É&*
+lÉ ½þʺiÉxªÉÉ&-
½þʺiÉxÉÒnùÊvÉ ±ÉPÉÚ¹hÉEò¹ÉɪÉÆ
{ÉÊHò¶ÉڱɶɨÉxÉÆ ¯ûÊSÉnÆù SÉ*
nùÒÎ{iÉnÆù ±ÉPÉÖ ¤É±ÉɺÉxÉɶÉxÉÆ
´ÉÒªÉÇ´ÉÞÊrùEò®úhÉÆ ¤É±É|Énù¨ÉÂ**924**
<ÊiÉ ½þʺiÉxªÉÉ&*
+lÉ ÎºjɪÉÉ&-
Ê´É{ÉÉEäò ¨ÉvÉÖ®Æú ¤É±ªÉ¨É¨±ÉÆ ºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ MÉÖ¯û*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ OɽþnùÉä¹ÉPxÉÆ nùÊvÉ ºjÉÒºiÉxªÉºÉ¨¦É´É¨ÉÂ**925**
<ÊiÉ ÎºjɪÉÉ&*
+ÉMxÉäªÉ¨Éä´É ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ MÉ´ªÉÆ nùÊvÉ MÉÖhÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ*
´ÉÉiÉPxÉÆ Eò¡òEÞòiºÉ´ÉÈ ¤ÉÞƽþhÉÆ SÉ Ê´É{ÉÊHò¾þiÉÂ**926**
EÖòªÉÉÇnÂù¦ÉHòÉʦɱÉɹÉÆ SÉ nùÊvÉ ¨ÉºiÉÚ{ÉÊ®úκlÉiɨÉÂ*
ºÉ¶ÉEÇò®Æú nùÊvÉ ¸Éä¹`Æö iÉÞ¹hÉÉÊ{ÉkÉɻɴÉÉiÉxÉÖiÉÂ**927**
ºÉMÉÖbÆ÷ ´ÉÉiÉxÉÖnÂù ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ iÉ{ÉÇhÉÆ MÉÖ¯û*

108
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ nùÊvɨÉhb÷MÉÖhÉÉ&-
nùvxÉÉä ¨Éhb÷Éä MÉÖ¯û´ÉÞǹªÉÉä Ê´ÉYÉäªÉÉä ¤É±É´ÉvÉÇxÉ&*
´ÉºiÉäÌ´ÉvɨÉxɶSÉÉÊ{É Eò¡òÊ{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ&**928**
<ÊiÉ ¨Éhb÷MÉÖhÉÉ&*

+lÉ ÊxɺºÉÉ®únùÊvÉMÉÖhÉÉ&-
nùÊvÉ i´ÉºÉÉ®Æú ®ÚIÉÆ SÉ OÉʽþ Ê´ÉbÂ÷¦ÉäÊnù ´ÉÉiɱɨÉÂ*
nùÒ{ÉxÉÒªÉÆ ±ÉPÉÖiÉ®Æú ºÉEò¹ÉɪÉÆ ¯ÊSÉ|Énù¨ÉÂ**929**

nùÊvÉʴɹɪÉÉ&-
OɽþhªÉÉÆ {ÉÒxɺÉä ¨ÉÚjÉEÞòSUÅäô SÉ Ê´É¹É¨ÉV´É®äú*
+®úÉäSÉEäò SÉ ¨ÉxnùÉMxÉÉè ¶ÉºªÉiÉä nùÊvÉ ºÉ´ÉÇnùÉ**930**
±É´ÉhɨɮÚ(Ê®ú)SɺÉÌ{É&¶ÉEÇò®úɨÉÖnÂùMÉvÉÉjÉÒ-
EÖòºÉÖ¨¦É(¨É)®úºÉÊ´ÉʨɸÉÆ ´ÉÉ iÉnùtÉkÉÖ ÊxÉiªÉ¨ÉÂ*
xÉ SÉ ¶É®úÊnù ´ÉºÉxiÉä xÉÉä¹hÉEòɱÉä xÉ ®úÉjÉÉè
xÉ nùÊvÉ Eò¡òÊ´ÉEòÉ®äú Ê{ÉkÉ®úÉäMÉä iÉlÉÉtÉiÉÂ**931**

+xªÉSSÉ,
B±ÉɺÉèxvɴɶÉEÇò®úɨÉÊ®úSÉEèòvÉÇúÉjÉÒMÉÖbè÷& ºÉÌ{ɹÉÉ
{ÉlªÉÆ ºªÉÉuù®ú¨ÉÖnÂùMɺÉÚ{ɺÉʽþiÉÆ ºÉƺÉä´ÉxÉÒªÉÆ nùÊvÉ*
xÉè´ÉÉä¹hÉÆ ¤É½ÖþÊ{ÉSUô±ÉÆ SÉ xÉ ¶É®únÂùOÉÒ¹¨Éä ´ÉºÉxiÉä ʽþiÉÆ
Ê{ÉkÉɺÉÞMV´É®úEÖò¹`önÆù §É¨ÉEò®Æú ´ÉÒºÉ{ÉÇnÆù SÉÉxªÉlÉÉ**932**

nùÊvÉ ÊjÉEò]ÖÊ´ÉʨɸÉÆ ®úÉÊVÉEòÉSÉÚhÉǪÉÖHÆò


Eò¡ò½þ®ú¨ÉÊxɱÉPxÉÆ ´ÉμxɺÉxvÉÖIÉhÉÆ SÉ*
iÉÖʽxÉʶÉʶɮúEòɱÉä ºÉä´ÉxÉÒªÉÆ SÉ {ÉlªÉÆ
¦É´ÉÊiÉ ºÉoù¶ÉEòɪÉÉä °ü{É´ÉÉxÉ ºÉi´É´ÉÉƶSÉ**933**

ºÉMÉÖb÷nùÊvÉ ºÉÖJÉÉä¹hÉÆ vÉÉèiɴɺjÉähÉ ºÉ¨ªÉMÉÂ


ªÉÖ´ÉÊiÉEò®úʴɱÉɺÉèMÉÉÇʱÉiÉÆ vÉÚÊ{ÉiÉÆ SÉ*
ʶÉʶɮúÊEò®úhÉÊ´É·ÉVÉÉÊVÉSÉÚhÉæxÉ Ê¨É¸ÉÆ
i´ÉÊvÉEòiÉ®úʴɱÉɺÉè& ºÉä´ÉxÉÒªÉÆ Ê½þiÉÆ SÉ**934**
¨ÉvÉÖ®Æú ¦ÉIɪÉäSSÉèiÉnùiªÉ¨±ÉÆ ´ÉVÉǪÉäiÉ ºÉnùÉ*

109
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉvÉÖ®Æú nùÊvÉ ®úÉäMÉPxɨÉiªÉ¨±ÉÆ ®úÉäMÉEòÉ®úhɨÉÂ**935**

+lÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhªÉ&*
+vÉÉÇføEÆò ºÉÖÊSÉ®ú{ÉúªÉÖÇʹÉiɺªÉ nùvxÉ&
JÉhb÷ºªÉ ¹ÉÉäb÷¶É{ɱÉÉÊxÉ ¶ÉʶÉ|ɦɺªÉ*
ºÉÌ{É& {ɱÉÆ ¨ÉvÉÖ {ɱÉÆ ¨ÉÊ®úSÉÆ ÊuùEò¹ÉÈ
¶ÉÖh`ö¬É& {ɱÉÉvÉǨÉÊ{É ´ÉÉvÉÇ{ɱÉÆ SÉiÉÖhÉÉǨÉÂ**936**
¶±ÉIhÉä {É]äõ ±É±ÉxɪÉÉ ¨ÉÞnÖù{ÉÉÊhÉPÉÞ¹]äõ
Eò{ÉÚÇ®úSÉÚhÉǺÉÖ®ú¦ÉÒEÞòiÉSÉɯûºÉƺlÉÉ*
B¹ÉÉ ´ÉÞEòÉänù®úEÞòiÉÉ ºÉ®úºÉÉ ®úºÉɱÉÉ
Áɺ´ÉÉÊnùiÉÉ ¦ÉMÉ´ÉiÉÉ ¨ÉvÉÖºÉÚnùxÉäxÉ**937**
<ÊiÉ ¦ÉҨɺÉäxÉʶÉJÉÊ®úhÉÒ*

+xªÉjÉÉÊ{É,
+ÉnùÉè ¨ÉÉʽþ¹É¨É¨±É¨É¨¤ÉÖ®úʽiÉÆ nùvªÉÉføEÆò ¶ÉEÇò®úÉÆ
¶ÉÖ§ÉÉÆ |ɺlɪÉÖMÉÉäÎx¨ÉiÉÉÆ ¶ÉÖÊSÉ{É]äõ ÊEòÎ\SÉSSÉ ÊEòÎ\SÉiÉ ÊIÉ{ÉäiÉÂ*
nùÖùMvÉäxÉÉvÉÇPÉ]äõxÉ ¨ÉÞh¨ÉªÉxɴɺlÉɱªÉÉÆ oùfÆø »ÉɴɪÉä-
näù±ÉɤÉÒVɱɴÉRÂóMÉSÉxpù¨ÉÊ®úSÉèªÉÉæMªÉè¶SÉ iÉtÉäVɪÉäiÉÂ**938**
B¹ÉÉ ªÉèxÉÇ ´ÉºÉxiÉ´ÉÌVÉiÉÊnùxÉä ºÉƺÉä´ªÉiÉä ÊxÉiªÉ¶É-
ºiɺªÉ ºªÉÉnùÊiÉ´ÉÒªÉÇ´ÉÞÊrù®úÊxɶÉÆ ºÉ´ÉæÎxpùªÉÉhÉÉÆ ¤É±É¨ÉÂ*
OÉÒ¹¨Éä iÉlÉÉ ¶É®úÊnù ªÉä ®úʴɶÉÉäʹÉiÉÉRÂóMÉÉ
ªÉä SÉ |ɨÉkÉ´ÉÊxÉiÉɺÉÖ®úiÉÉÊiÉÊJÉzÉÉ*
ªÉä SÉÉÊ{É ¨ÉÉMÉÇ{ÉÊ®úºÉ{ÉÇhɶÉÒhÉÇMÉÉjÉÉ-
ºiÉä¹ÉÉʨɪÉÆ ´É{ÉÖÊ¹É {ÉÉä¹ÉhɨÉɶÉÖ EÖòªÉÉÇiÉÂ**939**
<iªÉxªÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ*

ËjɶÉi{ɱÉÉÊxÉ nùvxɶSÉ i´ÉMÉä±ÉÉvÉÇ{ɱÉÆ iÉlÉÉ*


¨Év´ÉÉVªÉºªÉ {ɱÉÉvÉÈ SÉ ¨É®úÒSÉÉxÉÉÆ {ɱÉÉvÉÇEò¨ÉÂ**940**
{ɱÉÉxªÉ¹]õÉè SÉ JÉhb÷ºªÉ {É]äõ ¶ÉÖC±Éä SÉ vÉÉ®ªÉäiÉÂ
Eò{ÉÚÇ®ú´ÉÉʺÉiÉä ¦ÉÉhbä÷ UôɪÉɪÉÉÆ ºlÉÉ{ɪÉäÊnùn¨ÉÂ**941**
B¹ÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ ªÉÖHòÉ |ÉnùÒÎ{iɤɱɴÉÌvÉxÉÒ*ù
ºÉnùÉ {ÉlªÉÉ ÊxɪÉÉäVªÉÉ SÉ IÉÒhÉä näù½äþ SÉ {ÉÖι]õnùÉ**942**
+ɪÉÖ&|É´ÉÌvÉxÉÒ SÉè´É ºÉ´ÉÇ®úÉäMÉ|ɨÉÌnùxÉÒ**
<iªÉ{É®úÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ*

110
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÖVÉÉiÉÆ nùÊvÉ ºÉƪÉÉäVªÉ ´ÉºjÉä ¤ÉnÂùv´ÉÉ ºÉÖ{ÉÒÊb÷iɨÉÂ*


xÉÉxÉÉ{ÉÖ¹{É¡ò±ÉÉ®ú¨¦ÉÆ EÖòªÉÉÇnùÊiɨÉxÉÉä½þ®ú¨ÉÂ**943**
EòÊ{ÉilɨÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉè±ÉɺÉÉÊ®ú´ÉÉpÇùEò¤ÉÒVÉEèò&*
¶ÉEÇò®úɶÉÖÎh`öºÉɨÉÖpù¨É®úÒSÉè®äúEòºÉƪÉÖiÉè&**944**
{ÉÚiÉÆ nùÊvÉ®úºÉÆ ¸Éä¹`Æö ºÉÖPÉÞiÉÆ ¶ÉÉäʹÉiÉÆ {É]äõ*
±É´ÉhÉäxÉ ºÉ¨ÉɪÉÖHòÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhªÉ¨ÉÞiÉÉä{ɨÉÉ**945**
®úºÉɱÉÉ ºÉ´ÉÇ®úÉäMÉPxÉÒ ®úHòÊ{ÉkÉÊxɤÉ̽þhÉÒ*
nùÒ{ÉxÉÒ ¤ÉÞƽþhÉÒ ÎºxÉMvÉÉ ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê¶ÉʶɮúÉ ºÉ®úÉ**946**
<ÊiÉ ®úºÉɱÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ*

xÉÉ®RÂóMÉÆ nùÉÊb÷¨ÉÆ ºªÉÉi{ɱɨÉvÉÖEòªÉÖiÉÆ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMɺªÉ iÉÉäªÉÆ


pùÉIÉÉiÉÉäªÉÆ ºÉ¨ÉÉƶÉÆ MÉÖb÷nùÊvɺÉʽþiÉÆ ¶ÉEÇò®úÉVÉÉÊVÉʨɸɨÉÂ*
¶ÉÖ§Éä {É]Âõ]äõ SÉ PÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ¨ÉÊ®úSÉEòºÉʽþiÉÆ ºÉèxvÉ´ÉÆ ´ÉÉ{ªÉ iÉuù-
Êzɹ{ÉÒb÷¬Æ ºÉ´ÉǨÉäiÉnÂù ¦É´ÉÊiÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ ®úÉVɦÉÉäVªÉèEòªÉÉäMªÉÉ **947**
<ªÉ¨ÉxªÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ*

¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉʺÉiÉÉVÉÉVÉҨɮúÒSÉÉpÇùEòxÉÉMÉ®èú&*
Eò{ÉÚÇ®úºÉʱɱÉèªÉÖÇHòÉ nùÊvÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉ躺ɨÉÉ**948**
®úºÉªÉÉäMÉä¹ÉÖ ºÉ´Éæ¹ÉÖ ¤Énù®úºªÉ ºÉ¨ÉºªÉ SÉ*
xÉÉMÉ®ºªÉ ®úºÉÉäÎx¨É¸ÉÉ ºÉÉ ®úºÉɱÉɨÉÞiÉÉä{ɨÉÉ**949**
+SUäô {É]äõ SÉ ºÉRÂóPÉÞ¹]õÉ ´ÉÉiÉ®úÉäMÉÊxɤÉ̽þhÉÒ*
SÉxpùɨÉÞiÉ»ÉÉÊ´ÉhÉÒªÉÆ xÉɨxÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ ¨ÉiÉÉ**950**
SÉxpùɨÉÞiÉ»ÉÉÊ´ÉhÉÒ*

¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉEòÊ{ÉilÉɨ±ÉÉÊiÉÊkÉb÷ÒEòɨ±ÉnùÉÊb÷¨Éè&*
¶ÉEÇò®úÉVÉÉÊVɺÉƪÉÖHèò& ¶ÉÖÊSÉ{É]Âõ]äõ ÊxɪÉÉäÊVÉiÉÉ**951**
xÉÉMÉ®¨ÉÊ®úSÉÉVÉÉÊVÉSÉiÉÖVÉÉÇiÉEò¦ÉÚºiÉÞhÉè&*
ºÉÖªÉÖHòÉpÇùEòºÉƪÉÖHòÉ ®úºÉɱÉÉ ºÉɨÉÞiÉÉä{ɨÉÉ**952**
ºÉ´ÉÇ®úÉäMÉ|ɶɨÉxÉÒ nùɽþÊ{ÉkÉÊxɤÉ̽þhÉÒ*
®úHòÉäpäùEòEò®úÒ {ÉlªÉÉ ºÉ´ÉÇ´ÉÉiÉÉxÉÖ±ÉÉä¨ÉxÉÒ**953**
B¹ÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ ®ú¨ªÉÉ ºÉÖ¹ÉähÉäxÉ Ê´ÉÊxĘ́ÉiÉÉ*
ºÉÖ¹ÉähÉʶÉJÉÊ®úhÉÒ*
iÉlÉÉ-

111
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùÊvɺÉÌ{ÉMÉÖbè÷VÉÉÇÊVÉxÉÉMÉ®úÉpÇùEòªÉÉäÊVÉiÉè&*
ºÉSÉiÉÖVÉÉÇiÉPÉÞ¹]èõ¶SÉ ®úºÉɱÉè¹ÉÉ%¨ÉÞiÉÉä{ɨÉÉ**954**
ºÉ´ÉÇEÞòSUÅô|ɶɨÉxÉÒ ºÉ´ÉÉÇiÉÒºÉÉ®úxÉɶÉxÉÒ*
ºÉÖ¹ÉähÉnäù´ÉäxÉ EÞòiÉÉ ®úºÉɱÉè¹ÉɨÉÞiÉÉä{ɨÉÉ**955**
<iªÉ{É®úÉ ºÉÖ¹ÉähÉʶÉJÉÊ®úhÉÒ*

“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
uùÉËjɶÉi{ɱɺÉΨ¨ÉiÉÆ nùÊvÉ {ɱÉÉxªÉ¹]õÉè SÉ JÉhbÆ÷ {ɱÉ-
ºªÉÉvÉÈ SÉäx¨ÉÊ®úSɺªÉ iÉäxÉ iÉÖʱÉiÉÆ ªÉÖHÆò i´ÉMÉä±ÉÉuùªÉ¨ÉÂ*
¨Év´ÉÉVªÉÆ SÉ ªÉÖiÉÆ iÉnùvÉÇʨÉʱÉiÉè& ºÉƶÉÉäÊvÉiÉèªÉÉæÊVÉiÉÉ
¦ÉÉhbä÷ ºªÉÉÊrù¨É´ÉÉʺÉiÉÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ ¸ÉÒEòh`ö¦ÉÉäMªÉÉ MÉÖhÉè&**
<ÊiÉ**956**
** <ÊiÉ Ê¶ÉJÉÊ®úhÉÒ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ ºÉ®úºªÉ ¨ÉºiÉÖxɶSÉ MÉÖhÉÉ&-


nùùvxɺiÉÚ{ÉÊ®ú ªÉÉä ¦ÉÉMÉÉä PÉxÉ& ºxÉä½þºÉ¨ÉÎx´ÉiÉ&*
ºÉ ±ÉÉäEäò ºÉ®ú <iªÉÖHòÉä nùvxÉÉä ´ÉÉÊ®ú iÉÖ ¨Éκi´ÉÊiÉ**957**
ºÉ®ú& º´ÉÉnÖùMÉÖǯû´ÉÞǹªÉÉä ´ÉÉiÉ´ÉμxÉ|ÉhÉɶÉxÉ&*
ºÉÉä%¨±ÉÉä ´ÉκiÉ|ÉvɨÉxÉ& Ê{Ékɶ±É乨ÉÊ´É´ÉvÉÇxÉ&**958**

+lÉ ¨ÉºiÉÖ-
»ÉÉäiɶ¶ÉÖËrù Ê´ÉvÉkÉä |ÉEò]õªÉÊiÉ ¯ûËSÉ nùÒ{ɪÉiªÉɶÉÖ ´ÉϼxÉ
EÞòi´ÉÉ ¶ÉÖËrù ¨É±ÉÉxÉÉÆ VÉ®úªÉÊiÉ SÉ ½þ`öÉnÂù ¦ÉÖHò¨ÉzÉÆ Ê´ÉÊSÉjɨÉÂ*
=¹hÉÆ SÉɨ±ÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ ±ÉPÉÖ ºÉÖ®úʦɮúºÉÆ ¶ÉÚ±Éʴɹ]õ¨¦É½þÉÊ®
¸Éä¹`Æö ¨ÉºiÉÖ |ɶɺiÉÆ Eò¡ò{É´ÉxɯûVÉÉnÖù¹]õ¨ÉÚjÉOɽäþ¹ÉÖ**959**
** <ÊiÉ ¨ÉºiÉÖ*

+lÉ iÉGò¨ÉÂ* iɺªÉ SÉÉiÉÖÌ´ÉvªÉ¨Éɽþ “ºÉÖ¹ÉähÉ&”-


PÉÉä±ÉÆ ¨ÉÊlÉiɨÉÖnùκ´ÉiÉ iÉGÆò SÉèiÉSSÉiÉÖÌ´ÉvÉÆ EòÊlÉiɨÉÂ**<ÊiÉ**
iɱ±ÉIÉhÉÆ iÉÖ -
ºÉºÉ®Æú ÊxÉVÉDZÉÆ PÉÉä±ÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ ºÉ®ú´ÉÌVÉiɨÉÂ*
{ÉÉnùÉänùEò¨ÉÖnùκ´ÉkÉiÉ iÉGò¨ÉvÉÇVɱÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**960**
ºÉ®ú´ÉÊzÉVÉDZÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ PÉÉä±ÉÆ +ºÉ®ú´ÉÊzÉVÉDZÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ iÉx¨ÉÊlÉiɺÉÆYÉEòʨÉiªÉlÉÇ&* +lÉ
iÉnÂùMÉÖhÉÉ&-

112
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

PÉÉä±ÉÆ ¨ÉɯûiÉÊ{ÉkɽþÉÊ® ¨ÉÊlÉiÉÆ ·ÉɺÉÉ{ɽÆþ ¶±É乨ɾþiÉÂ


Ê{Ékɶ±É乨ÉÊ´ÉxÉɶªÉÖnùκ´ÉnùÊvÉEÆò iÉGÆò ÊjÉnùÉä¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¨ÉxnùÉMxÉɴɯûSÉÉè iÉlÉè´É ÊxÉiÉ®úɨÉxªÉä¹ÉÖ ®úÉäMÉä¹´ÉÊ{É
¸Éä¹`Æö iÉGòʨÉnÆù ´ÉnùÎxiÉ ¨ÉÖxɪɺiÉäxÉÉäkɨÉÆ |ÉÉÊhÉxÉɨÉÂ**961**
ªÉlÉÉ ºÉÖ®úÉhÉɨɨÉÞiÉÆ |ÉvÉÉxÉÆ
iÉlÉÉ xÉ®ÉhÉÉÆ ¦ÉÖÊ´É iÉGò¨ÉɽÖþ*
+¨±ÉäxÉ ´ÉÉiÉÆ ¨ÉvÉÖ®äúhÉ Ê{ÉkÉÆ
Eò¡òÆ Eò¹ÉɪÉähÉ ÊxɽþÎxiÉ ºÉt&**962**
MÉ´ªÉÆ iÉÖ nùÒ{ÉxÉÆ iÉGÆò ¨ÉävªÉ¨É¶ÉÇκjÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
¨ÉÉʽþ¹ÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ iÉGÆò ºÉÉxpÆù ¶ÉÉä¡òEò®Æú MÉÖ¯û**963**
½þÎxiÉ MÉÖ±¨É¨ÉiÉÒºÉÉ®{±ÉÒ½þɶÉÉæOɽþhÉÒMÉnùÉxÉÂ*
ºÉÖκxÉMvÉÆ UôÉMɱÉÆ iÉGÆò ±ÉPÉÖ nùÉä¹ÉjɪÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**964**
MÉÖ±¨ÉɶÉÉæOɽþhÉÒ¶ÉÉä¡ò{ÉÉhbÂ÷´ÉɨɪÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
iÉGÆò i´ÉVÉÉÊ´É|ɦɴÉÆ xÉ ºÉ䴪ɨÉÊxɹ]õMÉxvÉÆ ÊjɹÉÖ SÉÉ{ªÉ{ÉlªÉ¨É **965**ú
+xªÉiÉGòÉhÉɨÉ{ÉäªÉiɪÉÉ OÉxlÉMÉÉè®ú´É¦ÉªÉÉSSÉ xÉä½þ ÊxÉ°üÊ{ÉiÉÉ +xªÉiÉÉä YÉäªÉÉ&*

º´ÉÉnÖù ´ÉÞ¹ªÉÆ ¯ûÊSÉEò®Æú ¶±É乨ɱÉÆ Ê{ÉkÉxÉɶÉxɨÉÂ*


+¨±ÉÆ iÉGÆò {É´ÉxÉÊVÉiÉ Ê{Ékɶ±É乨É|ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ**966**
iÉGÆò iɱ±É´ÉhÉÉä{ÉäiÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ OɽþhÉÒMÉnäù*
iÉGÆò ±É´ÉhɽþÒxÉÆ ªÉnÂù OɽþhªÉ¶ÉÉæÊ´ÉEòÉ®úEÞòiÉÂ**967**
´ÉÉiÉä%¨±ÉÆ ºÉèxvÉ´ÉÉä{ÉäiÉÆ º´ÉÉnÖù Ê{ÉkÉä ºÉ¶ÉEÇò®úɨÉÂ*
Eò¡äò Ê{ÉkÉä iÉlÉÉ iÉGÆò ´ªÉÉä¹ÉIÉÉ®úºÉ¨ÉÎx´ÉiɨÉÂ**968**
ºlÉÉ豪ÉÆ Eò®úÉäÊiÉ ½þ®úiÉä%ÊxɱɨÉäiÉnäù´É
ªÉzÉÉä¹hÉiÉɨÉÖ{ÉMÉiÉÆ iÉÖ EònùÉÊSÉnäù´É**
B´ÉEòÉ®Éäú%{ªÉlÉæ*
ºÉ½þxÉ´ÉxÉÒiÉÆ PÉÉä±ÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ EòlɪÉÎxiÉ ¤É½ÖþMÉÖhÉÆ ºÉÖÊvɪÉ&*
ÊSÉ®ú¨ÉÊlÉiÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ {ÉÖxɯûi{ÉÊkÉEò®Æú xÉ®ºªÉ nùÉä¹ÉÉhÉɨÉÂ**969**
xÉè´É iÉGÆò IÉiÉä nùtÉzÉÉä¹hÉEòɱÉä xÉ nÖù¤ÉDZÉä*
xÉ ¨ÉÚUôÉǧɨÉnùɽäþ¹ÉÖ xÉ ®úÉäMÉä ®úHòÊ{ÉkÉEäò**970**
iÉGò¨ÉÉƺÉÆ Eò¡Æò ½þÎxiÉ EòÉä¹`äö Eòh`äö Eò®úÉäÊiÉ SÉ*
{ÉÒxɺɷÉɺÉEòɺÉÉnùÉè {ÉC´É¨Éä´É |ɪÉÖVªÉiÉä**971**

Eèò±ÉɺÉä ªÉÊnù iÉGò¨ÉκiÉ ÊMÉÊ®ú¶É& ËEò xÉÒ±ÉEòh`öÉä¦É´Éä-


uèùEÖòh`äö ªÉÊnù EÞò¹hÉiÉɨÉxÉ֦ɴÉänùtÉÊ{É ËEò Eäò¶É´É&*

113
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<xpùÉä nÖù¤ÉÇMÉiÉÉÆ IɪÉÆ ÊuùVÉ{ÉÊiɱÉǨ¤ÉÉänù®úi´ÉÆ MÉhÉÉ&


EÖòι`öi´ÉÆ SÉ EÖò¤Éä®úEòÉä nù½þxÉiÉɨÉÎMxɶSÉ ËEò Ê´ÉxnùÊiÉ**972**
¶ÉʶÉEÖòxnùºÉ¨É|ɦɶÉRÂóPÉÊxɦÉÆ ªÉÖ´ÉiÉÒEò®úÊxɨÉDZÉÊxɨÉÇÊlÉiɨÉÂ*
{ÉÊ®ú{ÉC´ÉEòÊ{ÉilɺÉÖMÉÎxvÉ®úºÉÆ Ê{É¤É ¦ÉÉä xÉÞ{É iÉGò¨ÉxÉxiÉMÉÖhɨÉÂ**973**
+ɨÉÉÊiɺÉÉ®äú SÉ Ê´É¹ÉÚÊSÉEòɪÉÉÆ ´ÉÉiÉV´É®äú {ÉÉhbÖ÷¹ÉÖ EòÉʨɱÉÉSÉɨÉÂ*
|ɨÉä½þMÉÖ±¨ÉÉänù®ú´ÉÉiɶÉÚ±Éä ÊxÉiªÉÆ Ê{ɤÉäkÉGò¨É®úÉäSÉEäò SÉ**974**
+Ê{É SÉ,
¶ÉÒiÉEòɱÉä%ÎMxɨÉÉxtä SÉ Eò¡äò {ÉÉhbÂ÷´ÉɨɪÉä¹ÉÖ SÉ*
¨ÉÉMÉÉæ{É®úÉävÉä EÖò¹`öÉÊnù´ªÉÉvÉÉè iÉGÆò |ɶɺªÉiÉä**975**
´ÉÉiÉÉänù®úÒ Ê{ɤÉäkÉGÆò Ê{É{{ɱÉұɴÉhÉÉÎx´ÉiɨÉÂ*
¶ÉEÇò®úɨÉÊ®úSÉÉä{ÉäiÉÆ º´ÉÉnÖù Ê{ÉkÉÉänù®úÒ Ê{ɤÉäiÉÂ**976**
iÉGÆò näùªÉÆ xÉ IÉiÉä xÉÉä¹hÉEòɱÉä
xÉÉä nùÉè¤ÉDZªÉä xÉÉä iÉÞ¹ÉɨÉÚÐSUôiÉä SÉ*
xÉè´É §ÉÉxiÉÉè xÉè´É Ê{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹Éä
xÉÉä nùtÉkÉiÉ ºÉÚÊiÉEòɪÉÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉÉiÉÂ**977**

¦ÉÉäVɺiÉÖ iÉGòºªÉ nù¶É¦ÉänùÉxÉ MÉÖhɦÉänùÉƶSÉɽþ-


Eò®ú¨ÉÊlÉiÉÉänùÊ·ÉkÉGònùhb÷ɽþiÉMÉÉèÊb÷EòÉÊxÉ*
EòɱɺÉäªÉEòJÉÉb÷´ÉEòʨÉʱÉiÉÉÊiÉʴɨɱÉÉÊxÉ nù¶É ¦É´ÉÎxiÉ**<ÊiÉ**978**
iɱ±ÉIÉhÉÉÊxÉ iÉÖ-
ºÉºxÉä½Æþ Eò®ú¨ÉÊlÉiÉÆ ÊxÉ&ºxÉä½Æþ ¨ÉÊlÉiÉVɱɨÉ֦ɪÉÆ iÉiÉÂ*
{ÉÉnùɨ¤ÉÚnùÊSÉiÉ ºªÉÉiÉ iÉGÆò i´ÉvÉÉȶɺÉʱɱÉÆ ºªÉÉiÉÂ**979**
nùùhb÷ɽþiÉÆ ÊjÉ{ÉÉnùÉänùEòªÉÖHÆò MÉÉèÊb÷EÆò ºÉ¨ÉÉƶÉVɱɨÉÂ*
MÉÉèb÷Énùº¨ÉÉiÉ Gò¨É¶É& {ÉÉnÆù {ÉÉnÆù |É´ÉÌvÉiÉè& ºÉʱɱÉè&**980**
EòÊlÉiÉÉÊxÉ EòɱɺÉäªÉEòJÉÉb÷´ÉEòʨÉʱÉiÉÉÊiÉʨÉʱÉiÉÉÊxÉ*

+lÉ Gò¨ÉähÉ iÉnÂùMÉÖhÉ&-


Eò®ú¨ÉÊlÉiÉÆ MÉÖ¯û ¾þtÆ ¤É±ªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ C±É¨ÉÉÊxɱÉPxÉÆ SÉ*
¨ÉävªÉÆ nùÒ{ÉxɨÉMxÉä& {ÉÉhbÖ÷i´ÉÎSUôiÉ |ɨÉä½þEÞòSUÅô½þ®ú¨ÉÂ**981**
ʽþ¨ÉEÖòxnù¶ÉʶÉ|ɦɶÉRÂóPÉÊxɦÉÆ {ÉÊ®ú{ÉC´ÉEòÊ{ÉilɺÉÖMÉÎxvÉ®úºÉ¨ÉÂ*
iÉÊnùnÆù ¦ÉÖÊ´É ºÉ´ÉǯûVÉÉ{ɽ®úÆ ªÉÖ´ÉiÉÒEò®úÊxɨÉÇÊlÉiÉÆ ¨ÉÊlÉiɨÉÂ**982**
=nùÊ·ÉnùʦÉPÉÉiÉPxÉÆ MÉÖ±¨É{ÉÉhbÂ÷´ÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
OɽþhÉÒªÉI¨É¾þpùÉäMÉ|ɨÉä½þɶÉÉæ½þ®Æ ±ÉPÉÖ**983**
iÉGÆò ±ÉPÉÖ Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÆ nùÉ{ÉxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*

114
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÉä¡òÉänù®úɶÉÉæOɽþhÉÒnùÉä¹É¨ÉÚjÉOɽþɯûSÉÒ&**984**
ÊEò±ÉɺÉEÖò¹`ö¾þpùÉäMɶÉÉä¡òÉä¯ûºiɨ¦ÉEòÉʨɱÉÉ&*
½þxªÉÉÊnùÊiÉ ¶Éä¹É&*

nùùhb÷ɽþiÉÆ |ɨÉä½þPxÉÆ ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ**985**


MÉÉèÊb÷EÆò ´ÉÞ¹ªÉ¨ÉÉäVɺªÉÆ Ê´É¹ÉPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ*
+ɨÉnùÉä¹É½þ®Æú ¨Éä½þOɽÉänù®Eò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ**986**
EòɱɺÉäªÉÆ |ÉÊiɶªÉɪÉMÉ®ú¶ÉÉä¹É¨ÉnùÉ{ɽþ¨ÉÂ*
OɽþhªÉ¶ÉÉæÊ´ÉEòÉ®úPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÒªÉÆ ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ**987**
JÉÉb÷´ÉÆ Eò¡òMÉÖ±¨ÉɶÉÉæ½þ®Æú SÉ µÉhɾþ±±ÉPÉÖ**
ʨÉʱÉiÉÆ ¯ûÊSÉEÞònÂù OÉÉʽþ {ÉC´ÉÉiÉÒºÉÉ®úxÉɶÉxɨÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ ¶ÉÉä¹ÉnÖùxÉÉǨÉEÖò¹`öxÉÉb÷ÒµÉhÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**988**
ºÉ´ÉÇnùÉä¹É½þ®Æú {ÉlªÉÆ Ê¨ÉʱÉiÉÆ i´ÉÊiÉ{ÉÚ´ÉÇEò¨ÉÂ*
¦ÉMÉxnù®úÉänù®úOÉÎxlÉMÉÖ±¨ÉɶÉÉæ¨ÉÖJÉ®úÉäMÉÊVÉiÉÂ**989**
“ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
iÉGòºªÉÉä{ÉÊ®ú ªÉkÉÉäªÉ¨ÉÖnùÊ·ÉÊnùÊiÉ EòÒÌiÉiɨÉÂ*
nùvxɺiÉÚ®Ê{É ªÉkÉÉäªÉÆ iÉx¨ÉxɺiÉÖ {ÉÊ®úEòÒÌiÉiɨÉÂ**<ÊiÉ**990**

+lÉ ÊEò±ÉÉb÷ÉnùÒxÉÉÆ ±ÉIÉhÉÉÊxÉ MÉÖhɶSÉÉäSªÉxiÉä-


¤É±ªÉÉ ÊEò±ÉÉb÷{ÉÒªÉÚ¹ÉEÚòÊSÉEòɨÉÉä®ú(hÉÉ?]õÉ)nùªÉ&*
¶ÉÖGòÊxÉpùÉEò¡òEò®úÉ Ê´É¹]õΨ¦ÉMÉÖ¯ûnùÉä¹É±ÉÉ&*
{ÉÒªÉÚ¹ÉÉä xÉ´ÉnÖùMvÉÆ ºªÉÉiÉ ºÉ{iÉɽÉx¨ÉÉä®ú(hÉÆ?]Æõ) ¨ÉʱÉxɨÉÂ**991**
nùùÊvÉEÚòÊSÉEòÉ SÉ nùvxÉÉ {ÉC´ÉÆ (?)iÉGäòhÉ iÉGòEÚòÊSÉEòÉ*
Ê{Éhb÷ºiɪÉÉä& ÊEò±ÉÉ]õÉä nùÊvɨÉhb÷Éä ¨Éºi´ÉVÉÉiÉnùÊvÉ ¨Éxnù¨ÉÂ**992**
nùvªÉÖkÉ®úÉä nùÊvÉ®úºÉÉä nùvªÉOÉ& JÉ]Âõ´É®úÉä nùÊvɺxÉä½þ&*<ÊiÉ*
+jÉ +ÉÊnù¶É¤nùÉiÉ iÉGòÊ{Éhb÷EòºÉÆOɽþ&* PÉxɴɺjÉʴɤÉxvÉäxÉ º´ÉªÉÆ »ÉÖiÉÉä pù´É¦ÉÉMÉ&
iÉGòÊ{Éhb÷Eò&* nùÉä¹É±ÉÉ& +ɨɺÉ\SɪÉEòÉÊ®úhÉ&* xÉ iÉÖ ´ÉÉiÉÉnùÒxÉÉÆ, Eò¡òºªÉ
{ÉÞlÉMÉʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ* iÉxjÉÉxiÉ®äú ´ÉÉiÉPxÉi´ÉÉʦÉvÉÉxÉÉSSÉ**
** <ÊiÉ iÉGò|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ xÉ´ÉxÉÒiɺªÉ
¶ÉÒiÉÆ ´ÉhÉǤɱÉɴɽÆþ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆõ SÉ Ê{ÉkÉÉ{ɽþÆ
´ÉÉiÉPxÉÆ Eò¡òEòÉ®úEÆò ¯ûÊSÉEò®Æú ºÉ´ÉÉÇRÂóMɶÉÚ±ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
EòɺÉPxÉÆ ¸É¨ÉxÉɶÉxÉÆ º´É®úEò®Æú EòÉÎxiÉ|ÉnÆù {ÉÖι]õnÆù
115
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

SÉIÉÖ¹ªÉÆ xÉ´ÉxÉÒiɨÉÖrÞùiÉxÉ´ÉÆ MÉÉ人ɴÉÇnùÉä¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**993**


=rÞùiÉxÉ´ÉÆ xÉ´ÉÉärÞùiÉʨÉiªÉlÉÇ&*
IÉÒ®úÉänÂù¦É´ÉÆ iÉÖ ºÉÆOÉÉʽþ ®úHòÊ{ÉkÉÉÊIÉ®úÉäMÉxÉÖiÉÂ*
<ÊiÉ MÉ´ªÉºªÉ*
¨ÉÉʽþ¹ÉÆ xÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú ®úºÉä*
¶ÉÒiÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ SÉ ¤É±ªÉÆ SÉ OÉÉʽþ Ê{ÉkÉPxɨÉÖkɨɨÉÂ**994**
<ÊiÉ ¨ÉÉʽþ¹ÉºªÉ*
±ÉP´ÉVÉÉVÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú Eò¹ÉɪÉÆ SÉ ÊjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¤É±ªÉÆ xÉ´ÉxÉÒiÉÆ Ê½þiÉÆ ºÉnùÉ**995**
EÚòʽþSÉå*
xÉ´ÉxÉÒiÉÆ xÉ´ÉÉänÂù¦ÉÚiÉÆ UôÉMÉVÉÆ IɪÉEòɺÉÊVÉiÉÂ*
¤É±ªÉÆ xÉäjÉɨɪÉPxÉÆ SÉ Eò¡òPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**996**
ºÉä±ÉÒSÉå*
+ÉÊ´ÉEÆò xÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ ®úºÉä {ÉÉEäò ʽþiÉÆ ±ÉPÉÖ*
ªÉÉäÊxɶÉÚ±Éä Eò¡äò ´ÉÉiÉä nÖùxÉÉǨɺÉÖ Ê½þiÉÆ ºÉnùÉ**997**
Bb÷EòÒSÉå*
¦Éäb÷EÆò xÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ Êuù¹]õMÉxvÉÆ ºÉÖ¶ÉÒiɱɨÉÂ*
¨ÉävÉɾþnÂù MÉÖ¯û {ÉÖ¹]õ¬Æ SÉ ºlÉÉ豪ÉÆ ¨ÉävªÉÆ SÉ nùÒ{ÉxɨÉÂ**998**
¨ÉäføÒSÉå*
½þκiÉxÉÒxÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ Eò¹ÉɪÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ±ÉPÉÖ*
ÊiÉHÆò ʴɹ]õΨ¦É VÉxiÉÖPxÉÆ ½þÎxiÉ Ê{ÉkÉEò¡òÊGò¨ÉÒxÉÂ**999**
½þκiÉhÉÒSÉå*
+·ªÉɺiÉÖ xÉ´ÉxÉÒiÉÆ ºªÉÉiÉ Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ Eò]ÖõEÆò SÉÉä¹hɨÉÒ¹ÉuùÉiÉÉ{ɽþÉ®Eò¨ÉÂ**1000**
PÉÉäb÷ÒSÉå*
MÉnÇù¦ÉÒxÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉxÉÖiÉÂ*
¤É±ªÉÆ nùÒ{ÉxÉnÆù {ÉÉEäò ±ÉPÉÚ¹hÉÆ ¨ÉÚjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**1001**
MÉnÇù¦ÉÒSÉå*
xÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ xÉÉ®úÒhÉÉÆ ¯ûSªÉÆ {ÉÉEäò ±ÉPÉÖ º¨ÉÞiɨÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ Ê´É¹ÉxÉɶÉxɨÉÂ**1002**
xÉÉ®ÒSÉå*
MÉ´ªÉÆ ´ÉÉ ¨ÉÉʽþ¹ÉÆ ´ÉÉÊ{É xÉ´ÉxÉÒiÉÆ xÉ´ÉÉänÂù¦É´É¨ÉÂ*
¶ÉºªÉiÉä ¤ÉɱɴÉÞrùÉxÉÉÆ ¤É±ÉEÞònÂù vÉÉiÉÖ´ÉvÉÇxɨÉÂ**1003**

116
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉ´ÉxÉÒiÉÆ iÉÖ ºÉtºEÆò º´ÉÉnÖù OÉÉʽþ ʽþ¨ÉÆ ±ÉPÉÖ*


¨ÉävªÉÆ ÊEòÎ\SÉiÉ Eò¹ÉɪÉɨ±É¨ÉÒ¹ÉkÉGòÉƶɺÉÆGò¨ÉÉiÉÂ**1004**
ºÉIÉÉ®Æú Eò]ÖõEòɨɱi´ÉÉiÉ UôtǶÉÇ&EÖò¹`öEòÉ®úEò¨ÉÂ*
¶±É乨ɱÉÆ MÉÖ¯û ¨ÉänùºªÉÆ xÉ´ÉxÉÒiÉÆ ÊSÉ®úxiÉxɨÉÂ**1005**
BEòɽþÉvªÉÖʹÉiÉÆ |ÉÉäHò¨ÉÖkÉ®úÉäkÉ®ú¨ÉÉʴɱɨÉÂ*
+¾þtÆ ºÉ´ÉÇ®úÉäMÉÉfø¬Æ nùÊvÉVÉÆ iÉnÂù PÉÞiÉÆ iÉlÉÉ**1006**
nùÊvÉVÉÆ xÉ´ÉxÉÒiɨÉÂ*
** <ÊiÉ xÉ´ÉxÉÒiÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ PÉÞiɨÉÂ*
vÉÒEòÉÎxiÉ®úº¨ÉÞÊiÉnùɪÉEÆò ¤É±ÉEò®Æú ¨ÉävÉÉ|ÉnÆù {ÉÖι]õEÞònÂù
´ÉÉiɶ±É乨ɽþ®Æú ¸É¨ÉÉä{ɶɨÉxÉÆ Ê{ÉkÉ{ɽÆþ ¶ÉÖÊrùEÞòiÉÂ*
´É¼xÉä´ÉÞÇÊrùEò®Æú Ê´É{ÉÉEò¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ ´É{ÉÖ&ºlÉèªÉÇnÆù
MÉ´ªÉÆ ½þ´ªÉiɨÉÆ PÉÞiÉÆ ¤É½ÖþMÉÖhÉÆ ºÉt& ºÉ¨ÉÉ´ÉÌiÉiɨÉÂ**1007**
MÉ´ªÉºªÉ
ºÉÌ{ɨÉÉÇʽþ¹É¨ÉÖkɨÉÆ vÉÞÊiÉEò®Æú ºÉÉèJªÉ|ÉnÆù EòÉÎxiÉEÞònÂù
´ÉÉiɶ±É乨ÉÊxɤɽÇþhÉÆ ¤É±É½þ®Æú ´ÉhÉÇ|ÉnùÉxÉIɨɨÉÂ*
nÖùxÉÉǨÉOɽþhÉÒÊ´ÉEòÉ®ú¶É¨ÉxÉÆ ¨ÉxnùÉÊxɱÉÉäqùÒ{ÉxÉÆ
SÉIÉÖ¹ªÉÆ xÉ´ÉMÉ´ªÉiÉ& {É®úʨÉnÆù ¾þtÆ ¨ÉxÉÉä½þÉÊ® SÉ**1008**
¨ÉÉʽþ¹ÉºªÉèiÉä MÉÖhÉÉ&*

+ÉVɨÉÉVªÉÆ SÉ SÉIÉÖ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¤É±É´ÉvÉÇxɨÉÂ*


EòɺɷÉɺÉEò¡òÉiÉRÂóEò®úÉVɪÉI¨ÉºÉÖ ¶ÉºªÉiÉä**
IÉiÉ& ÊEòÎ\SÉzªÉÚxÉMÉÖhÉÆ ±ÉP´ÉVÉÉVªÉ¨ÉÖnùÒÊ®úiɨÉÂ**1009**
ºÉä³ýÒSÉå*
{ÉÉEäò ±ÉP´ÉÉÊ´ÉEÆò ºÉÌ{ÉxÉÇ SÉ Ê{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ*
ªÉÉäÊxÉnùÉä¹Éä Eò¡äò ´ÉÉiÉä ¶ÉÉä¡äò Eò¨{Éä SÉ iÉÊrùiɨÉÂ**1010**
Bb÷EòÒSÉå*
¦Éäb÷EÆò PÉÞiɨÉiÉÒ´É MÉÉè®ú´ÉÉuùVªÉǨÉä´É ºÉÖEÖò¨ÉÉ®únäùʽþxÉɨÉÂ*
¤ÉÖÊrù{ÉÉ]õ´ÉEò®Æú ¤É±ÉɴɽÆþ Êuù¹]õMÉÎxvÉ EÖò¯ûiÉä xÉÞhÉÉÆ ´É{ÉÖ&**1011**
¨ÉäføÒSÉå*
ÊxɽþÎxiÉ ½þκiÉxÉÒºÉÌ{É& Eò¡òÊ{ÉkÉʴɹÉÊGò¨ÉÒxÉÂ*
Eò¹ÉɪÉÆ ±ÉPÉÖ Ê´É¹]õΨ¦É ÊiÉHÆò SÉÉÎMxÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1012**
½þκiÉxÉÒSÉå*

117
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+·ÉÒºÉÌ{ɺiÉÖ Eò]ÖõEÆò ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ Eò¹ÉɪÉEò¨ÉÂ*


<ǹÉSSÉ nùÒ{ÉxÉÆ ¨ÉÚSUôÉǽþÉÊ® ´ÉÉiÉɱ{ÉnÆù MÉÖ¯û**1013**
PÉÉäb÷ÒSÉå*
PÉÞiÉÆ MÉÉnÇùʦÉEÆò ¤É±ªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¨ÉÚjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
{ÉÉEäò ±ÉPÉÚ¹hÉÆ ´ÉÒªÉæ SÉ Eò¹ÉɪÉÆ Eò¡òxÉɶÉxɨÉÂ**1014**
JÉ®úÒSÉå*
+Éè¹]ÅõÒPÉÞiÉÆ Ê´ÉªÉÇEò]Öõ¶±É乨ÉÊGòʨÉʴɹÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉPxÉÆ EÖò¹`öMÉÖ±¨ÉÉänù®úÉ{ɽþ¨ÉÂ**1015**
=¹]ÅõÒSÉåõ*
SÉIÉÖ¹ªÉ¨ÉÎMxÉnÆù ºjÉÒhÉÉÆ ºÉÌ{É& ºªÉÉnù¨ÉÞiÉÉä{ɨɨÉÂ*
´ÉÞËrù Eò®úÉäÊiÉ näù½þÉMxÉä±ÉÇPÉÖ {ÉÉEäò ʴɹÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**1016**
ºjÉÒPÉÞiÉMÉÖhÉÉ&*
+ɪÉÖ´ÉÞÇËrù ´É{ÉÖ®úÊ{É oùfÆø ºÉÉèEÖò¨ÉɪÉÈ Eò®úÉäÊiÉ
´ªÉɪÉɨɺjÉÒÊxÉvÉÖ´ÉxÉEÞò¸ÉÉÎxiÉÊ´ÉSUäônùxÉÆ SÉ*
{ÉlªÉÆ ¤ÉɱªÉä ´ÉªÉ漃 iɯûhÉä ´ÉÉvÉÇEäò SÉÉÊ{É {ÉlªÉÆ
xÉÉxªÉiÉ ÊEòÎ\SÉnÂù ¦É´ÉÊiÉ {ÉÖ¯û¹Éä ºÉÌ{ɹÉ& ºlÉÉ豪ÉEòÉÊ®ú**1017**

ªÉuäùnùÉMɨɴÉäÊnùʦÉÌxÉMÉÊnùiÉÆ ºÉÉIÉÉÊnù½þɪÉÖxÉÞÇhÉÉÆ
ªÉuèùtèºiÉÖ ®úºÉɪÉxÉÉªÉ EòÊlÉiÉÆ ºÉtÉä VÉ®úÉxÉɶÉxɨÉÂ*
ªÉiºÉÉ®úº´ÉiÉEÆò SÉ EòÉÎxiɨÉÊiɨÉiÉ |ÉÉäHÆò ÊvɪÉ& ʺÉrùªÉä
iÉi{ÉÚ´ÉÉÇÌVÉiÉ{ÉÖhªÉºÉ\VɪɴÉiÉÉ ±É¦ªÉÆ PÉÞiÉÆ xÉÚiÉxɨÉÂ**1018**

´É¹ÉÉÇnÚùv´ÉÈ ¦É´ÉänùÉVªÉÆ {ÉÖ®úÉhÉÆ iÉiÉ ÊjÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*


{ÉÖ®úÉhÉÆ ÊiÉʨɮú·ÉɺÉ{ÉÒxɺÉV´É®úEòɺÉxÉÖiÉÂ**1019**
¨ÉÚSUôÉÇEÖò¹`öʴɹÉÉäx¨ÉÉnùOɽþÉ{ɺ¨ÉÉ®úxÉɶÉxɨÉÂ*
=OÉMÉÎxvÉ {ÉÖ®úÉhÉÆ ºªÉÉnÂù nù¶É´É¹ÉÇκlÉiÉÆ PÉÞiɨÉÂ**1020**
±ÉÉIÉÉ®úºÉÊxɦÉÆ ¶ÉÒiÉÆ iÉÊrù ºÉ´ÉÇOɽþÉ{ɽþ¨ÉÂ*
ÊxÉ®úɨɪÉÉxÉÉÆ xɴɪÉÉè´ÉxÉÉxÉÉÆ EÞòi´ÉÉ MÉ´ÉÉÆ MÉSUôiÉ vÉÉèiɨÉÎnÂù¦É&*
nùɽþÉ{ɽÆþ Ê{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxÉÆ SÉ ºÉ½þ»É´ÉÒªÉÈ iÉÖ ºÉ½þ»ÉvÉÉèiɨÉÂ**1021**
MÉ´ªÉä IÉÒ®úPÉÞiÉä ¶ÉºiÉä ÊxÉÎxnùiÉä SÉÉʴɺÉƦɴÉä*
+lÉ nÖùMvÉÉärÞùiÉPÉÞiÉMÉÖhÉÉ&-
PÉÞiÉÆ nÖùMvɦɴÉÆ OÉÉʽþ ¶ÉÒiɱÉÆ xÉäjÉ®úÉäMÉxÉÖiÉÂ*
ÊxɽþÎxiÉ Ê{ÉkÉnùɽþɻɨÉnù¨ÉÚSUôÉǧɨÉÉÊxɱÉÉxÉÂ**1022**
+lÉ ÁºiÉxÉnùÊvÉPÉÞiÉMÉÖhÉÉ&-

118
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

½þÊ´ÉÁǺiÉxÉnÖùMvÉÒªÉÆ iÉiºªÉÉrèùªÉRÂóMÉ´ÉÒxÉEò¨ÉÂ*
½èþªÉRÂóMÉ´ÉÒxÉÆ SÉIÉÖ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ¯ûÊSÉEÞòi{É®ú¨ÉÂ**1023**
¤É±ÉEÞòiÉ ¤ÉÞƽþhÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉÉiÉ Eò¡òxÉɶÉxɨÉÂ*
ªÉÉäVɪÉäzɴɨÉä´ÉÉVªÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä iÉ{ÉÇhÉä ¸É¨Éä**1024**
¤É±ÉIɪÉä {ÉÉhbÖ÷®úÉäMÉä EòɨɱÉÉxÉäjÉ®úÉäMɪÉÉä&*
®úÉVɪÉI¨ÉÊhÉ ¤ÉɱÉä SÉ ´ÉÞräù ¶±É乨ÉEÞòiÉä MÉnäù**1025**
®úÉäMÉä ºÉɨÉä ʴɹÉÚSªÉÉÆ SÉ Ê´É¤ÉxvÉä SÉ ¨ÉnùÉiªÉªÉä*
V´É®äú SÉ nù½þxÉä ¨Éxnäù xÉ ºÉÌ{ɤÉǽÖþ¨ÉxªÉiÉä**1026**
** <ÊiÉ PÉÞiÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ iÉè±É|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉnÂùMÉÖhÉÉxÉɽþ “´ÉÉM¦É]õ&”-
iÉè±ÉÆ º´ÉªÉÉäÊxÉ´ÉkÉjÉ ¨ÉÖJªÉÆ iÉÒIhÉÆ ´ªÉ´ÉÉ滃 SÉ*
i´ÉMnùÉä¹ÉEÞònùSÉIÉÖ¹ªÉÆ ºÉÚI¨ÉÉä¹hÉÆ Eò¡òEÞòzÉ SÉ**1027**
EÞò¶ÉÉxÉÉÆ ¤ÉÞƽþhÉɪÉɱÉÆ ºlÉÚ±ÉÉxÉÉÆ Eò¶ÉÇxÉÉªÉ SÉ*
¤É½ÖþÊ´É]ÂõEÆò EÞòʨÉPxÉÆ SÉ ºÉƺEòÉ®úÉiÉ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ**1028**
+xªÉjÉÉÊ{É-
ÊiɱÉiÉè±É¨É±ÉRÂóEò®úÉäÊiÉ Eäò¶ÉÉxÉ ¨ÉvÉÖ®Æú ÊiÉHòEò¹ÉɪɨÉÖ¹hÉiÉÒIhɨÉÂ*
¤É±ÉEÞòiÉ Eò¡ò´ÉÉiÉVÉxiÉÖJÉVÉÖǵÉhÉEòhbÚ÷Êiɽþ®Æú SÉ EòÉÎxiÉnùÉʪÉ**1029**
<ÊiÉ iÉè±ÉMÉÖhÉÉ&*
EÖòºÉÖ¨¦ÉiÉè±ÉÆ EÞòʨɽþÉÊ® iÉäVÉÉä¤É±ÉɴɽÆþ ªÉI¨É¨É±ÉÉ{ɽÆþ SÉ*
ÊjÉnùÉä¹ÉEÞòiÉ {ÉÖι]õ¤É±ÉIɪÉÆ SÉ Eò®úÉäÊiÉ EòhbÚÆ÷ SÉ Eò®úÉäÊiÉ où¹]õ&**1030**
<ÊiÉ EòÉèºÉÖ¨¦ÉiÉè±ÉMÉÖhÉÉ&*
¨ÉvÉÖ®Æú i´ÉiɺÉÒiÉè±ÉÆ Ê{ÉSUô±ÉÆ SÉÉÊxɱÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¨ÉnùMÉÎxvÉ Eò¹ÉɪÉÆ SÉ Eò¡òEòɺÉÉ{ɽþÉ®Eò¨ÉÂ**1031**
ªÉäºÉä±ÉMÉÖhÉÉ&*
B®úhb÷iÉè±ÉÆ EÞòʨÉnùÉä¹ÉxÉɶÉxÉÆ ´ÉÉiÉɨɪÉPxÉÆ ºÉEò±ÉÉRÂóMɶÉÚ±ÉxÉÖiÉÂ*
EÖò¹`öÉ{É½Æ º´ÉÉnÖù ®úºÉɪÉxÉÉäkɨÉÆ Ê{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉÆ EÖò¯ûiÉä%ÊiÉnùÒ{ÉxɨÉÂ**1032**
Ê{ÉSUô±ÉÆ Eò]Öõ ÊiÉHòÉä¹hÉÆ ®úHèò®úhb÷ÉänÂù¦É´ÉÆ i´ÉÊiÉ**
B®úhb÷iÉè±ÉMÉÖhÉÉ&*
Eò®ú\VÉiÉè±ÉÆ xɪÉxÉÉÌiɽþÉÊ® ´ÉÉiÉɨɪÉv´ÉƺÉxɨÉÖ¹hÉiÉÒIhɨÉÂ*
EÖò¹`öÉÌiÉEòhbÚ÷ÊiÉÊ´ÉSÉÌSÉEòÉ{ɽÆþ ±Éä{ÉäxÉ xÉÉxÉÉÊ´ÉvÉSɨÉÇnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ**1033**
Eò®ÆúVÉiÉè±É*
ºÉɹÉÇ{ÉÆ Eò]Öõ ÊiÉHòÉä¹hÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊ´ÉEòÉ®úxÉÖiÉÂ*

119
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÞòʨÉEÖò¹`ö½þ®Æú ®úHòÊ{ÉkÉnùÉä¹ÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1034**


ʺɮúiÉä±É*
iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ iÉÖ´É®úÒiÉè±ÉÆ ±ÉPÉÖ OÉÉʽþ Eò¡òÉ»ÉÊVÉiÉÂ*
´ÉμxÉEÞòÊuù¹É¾þiÉ Eòh`öEÖò¹`öEòÉä¹`öÊGòʨÉ|ÉhÉÖiÉÂ*
¨ÉänùÉänùɽþÉ{ɽÆþ SÉÉÊ{É µÉhɶÉÉälɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ**1035**
iÉÖ®úÒSÉåiÉä±É*
ªÉÉ´ÉxÉɱɵÉÒʽþªÉ´ÉMÉÉävÉÚ¨ÉÉÊnùºÉ¨ÉÖnÂù¦É´É¨ÉÂ*
ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ EòhbÖ÷EÖò¹`ö½þÉÊ® SÉIÉÖ¹ªÉ¨ÉÖkɨɨÉÂ**1036**
<ÊiÉ vÉÉxªÉiÉè±ÉMÉÖhÉÉ&*
iÉlÉè´É SÉäRÂóMÉÖnùÒiÉè±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú Ê{ÉkÉxÉɶÉxɨÉÂ*
¶ÉÒiɱÉÆ EòÉÎxiÉnÆù ¤É±ªÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ Eäò¶É´ÉvÉÇxɨÉÂ**1037**
˽þMÉhÉä±É*
Êxɨ¤ÉiÉè±ÉÆ iÉÖ xÉÉiªÉÖ¹hÉÆ ÊGòʨÉEÖò¹`öEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ*
Êxɨ¤ÉiÉè±É*
+ÉIÉÆ º´ÉÉnÖù ʽþ¨ÉÆ Eäò¶ªÉÆ MÉÖ¯û Ê{ÉkÉÉÊxɱÉÉÌiÉxÉÖiÉÂ*
´ªÉɽþbä÷±É*
ʶÉOÉÖiÉè±ÉÆ Eò]Úõ¹hÉÆ SÉ ´ÉÉiÉÊVÉiÉ Eò¡òxÉɶÉxɨÉÂ*
i´ÉMnùÉä¹ÉµÉhÉEòhbÚ÷ÊiɶÉÉä¡ò½þÉÊ® SÉ Ê{ÉSUô±É¨ÉÂ**1038**
ºÉä´ÉMÉä±É*
Eò]ÖõVªÉÉäÊiɹ¨ÉiÉÒiÉè±ÉÆ ÊiÉHòÉä¹hÉÆ ´ÉÉiÉxÉɶÉxɨÉÂ*
Ê{ÉkɺÉxiÉÉ{ÉxÉÆ ¨ÉävÉÉ|ÉYÉɤÉÖÊrùÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**1039**
VªÉÉäÊiɹ¨ÉiÉÒiÉè±É¨ÉÂ*
¶ÉÒiÉÆ ½þÉ®ÒiÉEòÒiÉè±ÉÆ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú Eò]Öõ*
ºÉ´ÉÇ´ªÉÉÊvɽþ®Æú {ÉlªÉÆ xÉÉxÉÉi´ÉMnùÉä¹ÉxÉɶÉxɨÉÂ**1040**
ʽþ®úbä÷±É*
iÉÒIhÉÆ iÉÖ ®úÉÊVÉEòÉiÉè±ÉÆ YÉäªÉÆ ´ÉÉiÉÉÊiÉnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ*
ʶÉʶɮÆú Eò]Öõ Eòhb÷ÚõPxÉÆ Eäò¶ªÉÆ i´ÉMnùÉä¹ÉxÉɶÉxɨÉÂ**1041**
¨ÉÉä½þ®äú±É*
ºÉ®Æú EòÉä¶ÉÉ©ÉVÉÆ iÉè±ÉÆ ÊGòʨÉEÖò¹`öµÉhÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
ÊiÉHòɨ±É¨ÉvÉÖ®Æ ¤É±ªÉÆ {ÉlªÉÆ ®úÉäSÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ**1042**
+ƤÉÉbä÷±É*
Eò{ÉÚÇ®úiÉè±ÉÆ ®únùúnùÉfø¬ÇEòÉÊ®ú ´ÉÉiÉɨɪÉPxÉÆ Eò]Öõ Ê{ÉkÉEòÉÊ®ú*
EòÉ®ú{ÉÖ®äú±É*
jÉ{ÉÖºÉÉä´ÉÉǯûEòSÉɯûEòEÚò¶¨ÉÉhb÷|ɦÉÞÊiɤÉÒVÉiÉè±ÉÆ ªÉiÉÂ*

120
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

úiÉx¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û ʶÉʶɮÆú Eäò¶ªÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉxÉÉ榃 EòÉÎxiÉEò®ú¨ÉÂ**1043**


¤ÉÒVÉiÉè±É*
ʤɱ´É¨ÉVVÉɦɴÉÆ iÉè±É¨ÉÖ¹hÉ´ÉÉiɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
¤Éä±Éä±É*
xÉÉÊ®Eäò®úÉänÂù¦É´ÉÆ iÉè±ÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ¤É±É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
Eäò¶ªÉÆ Ê{ÉkÉÉÊxɱɽþ®úÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ®úºÉ{ÉÉEòªÉÉä&** 1044**
JÉÉä¤É®äú±É*
iÉè±ÉÆ ºÉVÉÇ®úºÉÉänÂù¦ÉÚiÉÆ Ê´Éº¡òÉä]õµÉhÉxÉɶÉxɨÉÂ*
EÖò¹`ö{ÉɨÉÉÊGòʨɽþ®Æú ´ÉÉiɶ±É乨ÉɨɪÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**1045**
®úɱÉÉiÉè±É¨ÉÂ*
iÉè±ÉÆ iÉÖ JɺɤÉÒVÉÉxÉÉÆ ¤É±ªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ MÉÖ¯û º¨ÉÞiɨÉÂ*
´ÉÉiɾþiÉ Eò¡ò¾þSUôÒiÉÆ º´ÉÉnÖù {ÉÉEò®úºÉÆ SÉ iÉiÉÂ**1046**
JɺÉJɺÉä±É*
ºÉ½þEòÉ®ú¦É´ÉÆ iÉè±ÉÆ Eò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉnÖù ÊiÉHòEò¨ÉÂ*
¨ÉÖJÉ®úÉäMɽþ®Æú °üIÉÆ ºÉÖMÉÎxvÉ ¶±É乨ɴÉÉiÉÊVÉiÉÂ**1047**
+É©ÉiÉè±É¨ÉÂ*
Ê|ɪÉɱÉiÉè±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û ¶±É乨ÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
ʽþiÉʨÉSUôÎxiÉ xÉÉiªÉÉè¹hÉÉiÉ ºÉƪÉÉäMÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkɪÉÉä&**1048**
SÉÉ®äú±É*
Eò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉnÖ EòÉÊ{ÉilÉÆ iÉè±É¨ÉÉJÉÖʴɹÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
EòÊ´É`äö±É*
Eò¹ÉɪÉÆ º´ÉÉnÖù ¨ÉÉvÉÚEÆò iÉè±ÉÆ Ê{ÉkÉEò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ*
¨ÉÉä½äþ±É*
ÊiɱÉiÉè±ÉÆ ´É®Æú iÉä¹ÉÖ EòÉèºÉÖ¨¦ÉÆ i´É´É®Æú {É®ú¨ÉÂ*
iÉè±É|ɪÉÉäMÉÉnùVÉ®úÉ ÊxÉ´ÉÉÇEòÉ®úÉ ÊVÉiÉC±É¨ÉÉ&*
+ɺÉzÉÊiɤɱÉÉ ªÉÖräù nèùiªÉÉÊvÉ{ÉiɪÉ& {ÉÖ®úÉ**1049**

“®úÉVÉÊxÉPÉh]õÉè”-
iÉè±ÉÆ xÉ ºÉä´ÉªÉänù vÉÒ¨ÉÉxÉ ªÉºªÉ EòºªÉ SÉ ªÉnÂù¦É´ÉäiÉÂ*
ʴɹɺÉɨªÉMÉÖhÉi´ÉÉSSÉ ªÉÉäMɪÉÉäMªÉÆ xÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**1050**
=HÆò SÉ-
ʴɹɺªÉ iÉè±ÉºªÉ xÉ ÊEòÎ\SÉnùxiÉ®Æ ¨ÉÞiɺªÉ ºÉÖ{iɺªÉ iÉlÉÉ xÉ ÊEòÎ\SÉiÉÂ*
@ñhɺªÉ nùɺɺªÉ xÉú ùÊEòÎ\SÉnùxiÉ®Æ ¨ÉÚJÉǺªÉ Eòɹ`öºªÉ SÉ xÉè´É ÊEòÎ\SÉiÉÂ**1051**
** <ÊiÉ iÉè±É|ÉEò®úhɨÉÂ**

121
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉäIÉÖ|ÉEò®úhɨÉÂ*
“ÊxÉPÉh]õÉèù” -
ʺÉiÉäIÉÖ& EòÊ`öxÉÉä ¯ûSªÉÉä MÉÖ¯û¶SÉ Eò¡ò¨ÉÚjÉEÞòiÉÂ*
nùùÒ{ÉxÉ& Eò¡ònùɽþPxÉÉä Ê´É{ÉÉEäò EòÉä¹hÉnù& º¨ÉÞiÉ&**1052**
EòÉ]õ¬É>ÆðºÉ*

“ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
κxÉMvɶSÉ ºÉxiÉ{ÉÇhɤÉÞƽþhɶSÉ ºÉÆVÉÒ´ÉxÉ& º´ÉÉnÖù®úºÉ¸É¨ÉPxÉ&*
´ÉÞ¹ªÉ¶SÉ Ê{ÉkÉɻɺɨÉÒ®ú½þÉ®Ò ÁxiÉÌ´ÉnùɽþÒ Eò¡òEÞòÎiºÉiÉäIÉÖ&**1053**
iÉuùSSÉ EÞò¹hÉÉä%Ê{É ¦É´ÉänÂù MÉÖhÉè¶SÉ nùɽþÉ{ɽþºiÉ{ÉÇhÉEÞòSSÉ ´ÉÞ¹ªÉ&*
IÉÉ®ú¶SÉ ÊEòÎ\SÉx¨ÉvÉÖ®úÉä ®úºÉäxÉ ¶Éä¹ÉÉ{ɽþiÉÉÇ µÉhɶÉÉä¡òEòiÉÉÇ**1054**
iÉuùiÉ Eòɹ`äöIÉÖ´ÉiÉÂ*
“ÊxÉPÉh]õÉè” iÉÖ-
EÞò¹hɺiÉÖ °üIÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú¶SÉ {ÉÉEäò º´ÉÉnÖù& ºÉÖ¾þt& Eò]ÖõEòÉä ®úºÉÉfø¬&*
ÊjÉnùÉä¹É½þÉ®Ò ºÉ¨É´ÉÒªÉÇnù¶SÉ ºÉ ´ÉÒªÉÇnùɪÉÒ ¤É½Öþ´ÉÒªÉÇnùɪÉÒ**1055**
EòɱÉÉÆ>ðºÉ*
{ÉÖhbÅ÷Éä%ÊiɨÉvÉÖ®ú& ¶ÉÒiÉ& Eò¡òEÞòiÉ Ê{ÉkÉxÉɶÉxÉ&*
nùɽþ¸É¨É½þ®úÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä ®úºÉä ºÉxiÉ{ÉÇhÉ& {É®ú&**1056**
{ÉÖÆbÅ÷É>ÆðºÉ*
“ºÉÖ¹ÉähÉ”ºiÉÖ-
{ÉÖhbÅ÷EòºiÉÖ ®úºÉɱÉ& ºªÉÉiÉ ®úºÉäIÉÖººÉÖEÖò¨ÉÉ®úEò&*
Eò¤ÉÖÇ®úÉä ʨɸɴÉhÉǶSÉ xÉä{ÉɱɶSÉäÊiÉ ºÉ{iÉvÉÉ**1057**
<ÊiÉ “´ÉÉMɦÉ]õ&”* iÉjÉ {ÉÉèhbÅ÷Eò&-
¶ÉèiªÉ|ɺÉÉnù¨ÉÉvÉÖªÉê& ´É®úºiɨÉxÉÖ ´ÉÉÆʶÉEò&*
¶ÉÉiÉ{É´ÉÇEòxÉä{ÉɱÉEòÉxiÉÉ®útɺiÉiÉ& Gò¨ÉÉiÉÂ**1058**
ºÉIÉÉ®úÉ& ºÉEò¹ÉɪÉɶSÉ ºÉÉä¹hÉÉ& ÊEòÎ\SÉÊuùnùÉʽþxÉ&* * <ÊiÉ*
±ÉÉäʽþiÉäIÉÖ¶SÉ ¨ÉvÉÖ®ú& {ÉÉEäò ºªÉÉiÉ Ê{ÉSUô±ÉÉä ¨ÉÞnÖù*
Ê{ÉkÉnùɽþEò®úÉä ´ÉÞ¹ªÉºiÉäVÉÉä¤É±ÉÊ´É´ÉvÉÇxÉ&**1059**
iÉÉƤÉb÷É>ðºÉ*
Eò®úRÂóEò¶ÉÉʱɨÉÇvÉÖ®ú& ¶ÉÒiɱÉÉä ¯ûÊSÉEÞòx¨ÉÞnÖù&*
Ê{ÉkÉnùɽþEò®úÉä ´ÉÞ¹ªÉºiÉäVÉÉä¤É±ÉÊ´É´ÉvÉÇxÉ&**1060**
®úºÉɱÉ&* ®úºÉÉnùɱÉÒÊiÉ xÉɨÉÉxiÉ®ú¨ÉÂ*

122
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉÚ±ÉÉnÚùv´ÉÈ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¨ÉvªÉä%ÊiɨÉvÉÖ®úɺiÉlÉÉ*


<IɴɺiÉä%OɦÉÉMÉä iÉÖ iÉlÉÉ ±É´ÉhÉxÉÒ®úºÉÉ&**1061**
+¦ÉÖHäò Ê{ÉkɽþxiÉÉ®úÉä ¦ÉÖHäò Ê{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxÉÉ&*
¦ÉÖÊHò¨ÉvªÉä MÉÖ¯ûiɨÉÉ <iÉÒIÉÚhÉÉÆ MÉÖhÉɺjɪÉ&**1061**

+lÉ nùxiÉ{ÉÒÊb÷iÉäIÉÖMÉÖhÉÉ&-
´ÉÞ¹ªÉÉä ®úHòÉ»ÉÊ{ÉkɸɨɶɨÉxÉ{É]Öõ& ¶ÉÒiɱÉ& ¶±É乨ÉnùÉä%±{É-
κxÉMvÉÉä ¾þt¶SÉ ¯ûSªÉÉä ®úSɪÉÊiÉ SÉ ¨ÉÖnÆù ¨ÉÚjɶÉÖËrù Ê´ÉvÉkÉä*
EòÉÏxiÉ näù½þºªÉ nùkÉä ¤É±É¨ÉÊiÉEÖò¯ûiÉä ¤ÉÞƽþhɺiÉÞÊ{iÉnùɪÉÒ
nùxiÉèÌxɹ{ÉÒb÷¬ EòÉhbä÷ ¨ÉÞnÖù®úÊiÉ®úʺÉiÉÉä ¨ÉÉä½þxɶSÉäIÉÖnùhb÷&**1062**

iÉlÉÉ-
{ÉÒªÉÚ¹ÉÉä{ÉʨÉiÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ºªÉÉqùxiÉÊxɹ{ÉÒÊb÷iÉÆ
iÉuùSSÉänÂùOɽþªÉxjÉVÉÆ iÉnù{É®Æú ʴɹ]õΨ¦É MÉÖ´ÉÉÇÎMxÉEÞòiÉÂ*
ÊEòÎ\SÉiEòɱÉvÉÞiÉÆ SÉ ´ÉÉiÉVÉxÉxÉÆ VÉÉb÷¬|ÉÊiɶªÉɪÉnÆù
|ÉÉäHÆò {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ Eò¡òÉÊxɱÉEò®Æú {ÉÉxÉÒªÉʨÉIÉÚnÂù¦É´É¨ÉÂ**1063**
iÉnù{É®Æú ¨É½þɪÉxjÉVɨÉÂ* +ÎMxÉEÞòiÉ ʴÉnùÉʽþ* =HÆò SÉ-
MÉÖ¯ûÌ´ÉnùɽþÒ Ê´É¹]õ¨¦ÉÒ ªÉÉÎxjÉEò& {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉ&** <ÊiÉ*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
………. VÉxiÉÖVÉMvÉÉÊiÉ{ÉÒb÷xÉÉx¨É±ÉºÉRÂóEò®úÉiÉÂ*
ÊEòÎ\SÉiEòɱÉÆ Ê´ÉvÉÞiªÉÉ SÉ Ê´ÉEÞòËiÉ ªÉÉÊiÉ ªÉÉÎxjÉEò&*
MÉÖ¯ûÌ´ÉnùɽþÒ Ê´É¹]õ¨¦ÉÒ iÉäxÉɺÉÉè {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉ&**1064**
<ÊiÉ*

+lÉ iÉÉÊ{ÉiÉ®úºÉMÉÖhÉÉ&-
<IÉÖ®úºÉ& {ÉÊ®úiÉ{iÉ& κxÉMvÉ& ºªÉÉiEò¡òÊ´ÉxÉɶÉxÉÉä%ÊiÉMÉÖ¯û*
+ÊiÉ{ÉÉEäòxÉ Ê´ÉnùɽÆþ iÉxÉÖiÉä Ê{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉnùÉä¹ÉÉƶSÉ**1065**
iÉÉʴɱÉÉ ®úºÉ*
<IÉÉä®úOɦɴÉÆ EòÉhbÆ÷ |ÉiÉ{iÉÆ oùfø´ÉμxÉxÉÉ*
®úºÉºiÉnÖùnÂù¦É´É& EÖòªÉÉÇnùÊiɺÉÉ®Æú ¤É±ÉIɪɨÉÂ**1066**
iÉ{iÉEòÉhb÷MÉÖhÉÉ&*
¨ÉvÉÖ®úÉä ±É´ÉhÉ& IÉÉ®ú& κxÉMÉvÉÉä¹hɶSÉ ¯ûÊSÉ|Énùù&*
´ÉÞ¹ªÉÉä ´ÉÉiÉEò¡òPxɶSÉ ªÉÉ´ÉxÉɱÉäIÉÖVÉÉä ®úºÉ&**1067**
VÉÉåPɱªÉSªÉÉ =ƺÉÉ SÉ ®úºÉ*
123
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉvªÉ{É´ÉÇnù±ÉxÉÉSSÉ iÉiIÉhÉÉi{ÉÒªÉiÉä ªÉÊnù SÉ ªÉÉÎxjÉEòÉä ®úºÉ&*


´ÉÉiÉÊ{ÉkɶɨÉxɺiÉnùÉ ¦É´ÉäkÉ{ÉÇhɶSÉ ¨É±É¨ÉÚjɶÉÉävÉxÉ&**1068**
¨ÉvªÉEòÉhb÷¬ÉÆ SÉÉ ®úºÉ*
** <iÉÒIÉÖ|ÉEò®úhɨÉÂ*

MÉÖb÷& ºÉ¨ÉvÉÖ®ú& IÉÉ®úÉä MÉÖ°ü¹hÉ& Eò¡ò´ÉÉiÉxÉÖiÉÂ*


+ʽþiÉ& Ê{ÉkÉ®úHäò SÉ VÉÒhÉǹSÉè´É ®úºÉɪÉxÉ&**1069**
+Ê{É SÉ-
Ê{ÉkÉPxÉ& {É´ÉxÉÉÌiÉÊVÉpÖùÊSÉEò®úÉä ¾þtκjÉnùÉä¹ÉÉ{ɽþ&
ºÉƪÉÉäMÉäxÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉÉä V´É®ú½þ®ú& ºÉxiÉÉ{ɶÉÉÎxiÉ|Énù&*
Ê´Éh¨ÉÚjÉɨɪɶÉÉävÉxÉÉä%ÎMxÉVÉxÉxÉ& {ÉÉhbÖ÷|ɨÉä½þÉxiÉEò&
κxÉMvÉ& º´ÉÉnÖùiÉ®úÉä ±ÉPÉÖ& ¸É¨É½þ®ú& {ÉlªÉ& {ÉÖ®úÉhÉÉä MÉÖb÷&**1070**
** <ÊiÉ xÉ´É{ÉÖ®ÉhÉMÉÖb÷É&*

ºªÉÉtÉ´ÉxÉɱɮúºÉ{ÉÉEò¦É´ÉÉä MÉÖb÷Éä%ªÉÆ
IÉÉ®ú& Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®ú& Eò¡ò´ÉÉiɽþÉ®Ò*
Ê{ÉkÉ|Énù& ºÉiÉiɨÉä¹É ÊxɹÉ䴪ɨÉÉhÉ&
EòhbÚ÷ÊiÉEÖò¹`öVÉxÉxÉÉä%»ÉÊ´ÉnùɽþnùɪÉÒ**1071**
VÉÉåPɱªÉÉSÉÉ MÉÖb÷*

+lÉ ¶ÉEÇò®úÉ-
¶ÉÖrùº¡òÊ]EòºÉRÂóEòɶÉÉ ÊxɨÉDZÉÉ ÊºÉiɶÉEÇò®úÉ*
¶ÉEÇò®úÉ V´É®úÊ{ÉkÉɺÉÞRÂó¨ÉÚSUôÉÇSUôÌnùʴɹÉÉ{ɽþÉ**1072**
·ÉɺÉÉRÂóMɨÉnÇù¾þ±±ÉɺɶÉèiªÉ¶Éڱɽþ®úÉÎMxÉEÞòiÉÂ*
iÉjÉ-
κxÉMvÉÉ {ÉÖhbÅ÷¶ÉEÇò®úÉ Ê½þiÉEò®úÒ IÉÒhÉä IɪÉä%®úÉäSÉEäò
SÉIÉÖ¹ªÉÉ ¤É±É¤ÉÞƽþhÉÒ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ °üIÉÉ SÉ ´ÉƶÉäIÉÖVÉÉ*
´ÉÞ¹ªÉÉ iÉÞÊ{iɤɱÉ|ÉnùÉ ¸É¨É½þ®úÉ ¶ªÉɨÉäIÉÖVÉÉ ¶ÉÒiɱÉÉ
κxÉMvÉÉ ¶ÉÉÎxiÉEò®úÒ ®úºÉɱÉVÉÊxÉiÉÉ ®úHäòIÉÖVÉÉ Ê{ÉkÉÊVÉiÉÂ**1073**
{É\SÉäIÉÖ¶ÉEÇò®úÉ*
¨ÉSUôÎhb÷EòÉÊnù±ÉIÉhɨÉɽþ EäòªÉnäù´É&-
<IÉÉä ®úºÉºªÉ ºÉ¨É±ÉjªÉƶÉÉvÉÉÇÎRÂóQɨɱÉɨɱÉÉ&*
Ê´ÉEòÉ®úÉ& ¡òÉÊhÉiÉMÉÖb÷¨ÉSUôhb÷ÒJÉhb÷¶ÉEÇò®úÉ**1074**<ÊiÉ*

124
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÖhÉɶSÉ-
¨ÉSUôhb÷Ò OÉÉʽþhÉÒ ¤É±ªÉÉ Eò¹ÉɪÉÉ ´ÉÉiÉÊVÉnÂù MÉÖ¯û&*
JÉhbÆ÷ MÉÖ¯û ºÉ®Æú ¯ûSªÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ ¤É±É{ÉÖι]õnù¨ÉÂ**1075**
ʺÉiÉÉä{ɱÉÉ ºÉ®úÉ MÉÖ´ÉÔ ´ÉÉiÉPxÉÒ xÉ Eò¡ò|ÉnùÉ**<ÊiÉ**

´ÉÞ¹ªÉÉ IÉiÉIÉÒhÉʽþiÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ&*


¨ÉSUôÎhb÷EòÉJÉhb÷ʺÉiÉÉ& Gò¨ÉähÉ MÉÖhÉ´ÉkÉ®úÉ&**1076**
iÉnÂùMÉÖhÉÉ ÊiÉHò¨ÉvÉÖ®úÉ Eò¹ÉɪÉÉ ªÉɺɶÉEÇò®úÉ*
ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÒ Ê{ÉkÉEòɺÉäIÉÖnù¦ÉÇSUônùºÉ¨¦É´ÉÉ**1077**
iÉkÉÖ±ªÉÉ ¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉ* iÉkÉÖ±ªÉÉ ¨ÉvÉֺɨÉÉxÉMÉÖhÉäiªÉlÉÇ&*
+ʦɹªÉxtÊiÉ ¨ÉvÉÖ®Æú ¡òÉÊhÉiÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ MÉÖ¯û*
¶ÉÖGòEÞòiÉ Eò¡òEÞòSSÉè´É Ê{ÉkÉPxÉÆ SÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ&**1078**
¡òÉÊhÉiÉÆ MÉÖ´ÉÇʦɹªÉÎxnù SɪÉEÞòx¨ÉÚjɶÉÉävÉxɨÉÂ*
+´ÉÞ¹ªÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ IÉÉ®Æ ´ÉÒªÉÉæ¹hÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**1079** <ÊiÉ EäòªÉnäù´É&*
¶ÉEÇò®úÉ iÉÖ ÊºÉiÉÉä{ɱÉÉ*
ʺÉiÉÉ SÉ ¨ÉvÉÖvÉÚʱɺiÉÖ JÉhb÷ºiÉÊuùEÞòÊiÉ& {ÉÖxÉ&**
‘¨ÉSUôÎhb÷EòÉ ¡òÉÊhÉiÉÆ SÉÉÊ{É’ <ÊiÉ ½èþ¨ÉxÉ&*ú

°üIÉÉä ¨ÉvÉÚEò{ÉÖ¹{ÉÉäilÉ& ¡òÉÊhÉiÉÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ*


Eò¡òPxÉÉä ¨ÉvÉÖ®ú& {ÉÉEäò Ê´É{ÉÉEäò ´ÉκiÉnÚù¹ÉhÉ&**1080**
¶ÉEÇò®äúIÉÖÊ´ÉEòÉ®úÉhÉÉÆ ¡òÉÊhÉiÉÆ SÉ ´É®úÉ´É®ä*
ʽþ¨ÉVÉÉ ¶ÉEÇò®úÉ MÉÉ豪ÉÉ ºÉÉä%±{ÉÉ ÊiÉHòÉ i´ÉÊ{ÉSUô±ÉÉ**1081**
´ÉÉiÉPxÉÒ ºÉÉÊ®úEòÉ ¯ûSªÉÉú nùɽþÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉʪÉxÉÒ*
MÉÖb÷MÉÖb÷É*
ʺÉiÉJÉhb÷Éä%ÊiɨÉvÉÖ®ú¶SÉIÉÖ¹ªÉ¶SUôÌnùxÉɶÉxÉ&*
EÖò¹`öµÉhÉEò¡ò·ÉɺÉʽþCEòÉÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ**1082**
´ÉɱÉJÉÆhb÷*
´ÉÞ¹ªÉÉ IÉiÉIÉÒhÉʽþiÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉÉÊxɱÉÉ{ɽþÉ&*
¨ÉiºªÉhÉÊb÷EòÉJÉhb÷ʺÉiÉÉ& Gò¨ÉähÉ MÉÖhÉ´ÉkÉ®úÉ&**1083**
IÉiÉIÉÒhɪÉÉä̽þiÉÉ&* Gò¨ÉähÉäÊiÉ* ¨ÉiºªÉhÉÊb÷EòɪÉÉ& JÉhb÷Éä MÉÖhÉ´ÉÉxÉÂ,JÉhb÷ÉiÉÂ
ʺÉiÉÉ*=HÆò SÉ ºÉÖ¸ÉÖiÉäxÉ-
ªÉlÉÉ ªÉlÉè¹ÉÉÆ ´Éè¨É±ªÉÆ ¨ÉvÉÖ®úi´ÉÆ iÉlÉÉ iÉlÉÉ*
ºxÉä½þMÉÉè®ú´É¶ÉèiªÉÉÊxÉ ºÉ®úi´ÉÆ SÉ iÉlÉÉ iÉlÉÉ**1084** <ÊiÉ*
125
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+xªÉjÉ SÉ ¨ÉiºªÉÎhb÷EòÉnùÒxÉÉÆ {ÉÞlÉEÂò MÉÖhÉÉ&*


¨ÉiºªÉhb÷Ò OÉÉʽþhÉÒ ¤É±ªÉÉ Eò¹ÉɪÉÉ ´ÉÉiÉÊVÉnÂù MÉÖ¯û&*
JÉhbÆ÷ MÉÖ¯û ºÉ®Æú ¯ûSªÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ ¤É±É{ÉÖι]õnù¨ÉÂ**1085**
ʺÉiÉÉä{ɱÉÉ ºÉ®Éú MÉÖ´ÉÔ ´ÉÉiÉPxÉÒ xÉ Eò¡ò|ÉnùÉ*<ÊiÉ*

ªÉɺɶÉEÇò®úMÉÖhÉÉxÉɽþ “´ÉÉM¦É]õ&”-
iÉnÂùMÉÖhÉÉ ÊiÉHò¨ÉvÉÖ®úÉ Eò¹ÉɪÉÉ ªÉɺɶÉEÇò®úÉ*
iÉnÂùMÉÖhÉÉ ¨ÉiºªÉÎhb÷EòÉÊnùºÉɨÉÉxªÉºÉoù¶ÉMÉÖhÉÉ*
ªÉɺɶÉEÇò®úÉ nÖù®úɱɦÉÉ®úºÉäxÉäIÉÖ®úºÉäxÉ SÉ ÊGòªÉiÉä*

¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉMÉÖhɨÉɽþ-
ªÉnÂùMÉÖhÉÆ ªÉx¨ÉvÉÖ|ÉÉäHÆò iÉnÂùMÉÖhÉÉ iɺªÉ ¶ÉEÇò®úÉ*
ʴɶÉä¹ÉÉkÉ{ÉÇhÉÒ ¤É±ªÉÉ {ÉÖ¹]õ¬É SÉ IÉÒhÉnäùʽþxÉɨÉÂ**1086**
´ÉμxÉ{ÉÉEòÉiÉ EòɱÉ{ÉÉEòÉuùÉ ¶ÉEÇò®úÉ°ü{ÉiÉÉÆ MÉiÉÆ ¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉ* iÉnÂùMÉÖhÉÉ ¨ÉvÉÖºÉoù¶ÉMÉÖhÉÉ*
ºÉɨÉÉxªÉ¶ÉEÇò®úÉMÉÖhɨÉɽþ “´ÉÉM¦É]õ&”-
nùɽþiÉÞ]ÂõSUôÌnù¨ÉÚSUÇôɺÉÞÎC{ÉkÉPxªÉ& ºÉ´ÉǶÉEÇò®úÉ&*
ºÉ´ÉÉÇ =HòÉ ¨ÉiºªÉÎhb÷EòÉtÉ& ¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉ SÉ* ¨ÉiºªÉÊ{Éhb÷EòÉnùÉè
®úHòÊ{Ékɽþ®úi´ÉOɽþhɨÉÊiɶɪÉÉlÉǨÉÂ*+xªÉjÉ SÉ ¶ÉEÇò®úÉMÉÖhÉÉ&-
¶ÉÖrùº¡òÊ]EòºÉRÂóEòɶÉÉ ÊxɨÉDZÉÉ ÊºÉiɶÉEÇò®úÉ*
¶ÉEÇò®úÉV´É®úÊ{ÉkɺÉÞRÂó¨ÉÚSUôÉÇSUôÌnùʴɹÉÉ{ɽþÉ**1087**
·ÉɺÉÉRÂóMɨÉnÇù¾þSUÅô´ÉɺɶÉèiªÉ¶Éڱɽþ®úÉÎMxÉEÞòiÉÂ*
<ªÉÆ ¶ÉEÇò®úÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhªÉäxÉ*

iÉjÉ Ê´É¶Éä¹É-
κxÉMvÉÉ {ÉÖhbÅ÷Eò¶ÉEÇò®úÉ Ê½þiÉEò®úÒ IÉÒhÉä IɪÉä%®úÉäSÉEäò
SÉIÉÖ¹ªÉÉ ¤É±É¤ÉÞƽþhÉÒ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ °üIÉÉ SÉ ´ÉƶÉäIÉÖVÉÉ*
SÉEòÉ®ú& {ÉÚ´ÉÇMÉÖhÉÉxÉÖ´ÉÞiªÉlÉÇ&*

´ÉÞ¹ªÉÉ iÉÞÊ{iɤɱÉ|ÉnùÉ ¸É¨É½þ®úÉ ¶ªÉɨÉäIÉÖVÉÉ ¶ÉÒiɱÉÉ


κxÉMvÉÉ ¶ÉÉÎxiÉEò®úÒ ®úºÉɱÉVÉÊxÉiÉÉ ®úHäòIÉÖVÉÉ Ê{ÉkÉÊVÉiÉÂ**1088**

ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÒ ÊºÉiÉÉ EòɶÉäIÉÖnù¦ÉÇSUônùºÉƦɴÉÉ*


IÉiÉIɪɽþ®úÉ nùɽþ®úHòÊ{ÉkÉiÉÞ¹ÉÉ{ɽþÉ*
126
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

κxÉMvÉÉ {ÉlªÉÉ Ê½þ¨ÉÉ º´ÉÉuùÒ ºÉIÉÉ®úÉ MÉÖb÷¶ÉEÇò®úÉ**1089**


MÉÖb÷MÉÖb÷É*
ʺÉiÉJÉhb÷Éä%ÊiɨÉvÉÖ®ú¶SÉIÉÖ¹ªÉ¶UôÌnùxÉɶÉxÉ&*
EÖò¹`öµÉhÉEò¡ò·ÉɺÉʽþCEòÉÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ**1090**
{ÉɱÉJÉäb÷*

iÉ´É®úÉVÉÉä%ÊiɨÉvÉÖ®ú& Ê{ÉkɸɨÉiÉÞ¹ÉÉ{ɽþ&*
´ÉÞ¹ªÉÉä Ê´Énùɽþ¨ÉÚUôÉÇÌiɧÉÉÎxiɶÉÉÎxiÉEò®ú& ºÉ®ú&**1091**
iÉ´É®úÉVÉ*
nùɽÆþ ÊxÉ´ÉÉ®úªÉÊiÉ iÉÉ{ɨÉ{ÉÉEò®úÉäÊiÉ
iÉÞ¹hÉÉÆ ÊxɪÉSUôÊiÉ Ê½þÎxiÉ SÉ ¨ÉÉä½þ¨ÉÚSUÇôɨÉÂ*
·ÉɺÉÆ ÊxÉ´ÉÉ®úªÉÊiÉ iÉ{ÉǪÉiÉÒÎxpùªÉÉÊhÉ
MÉÒiɺºÉnùÉ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®ú& JɱÉÖ ÊºÉrùJÉhb÷&**1092**
JÉhb÷iÉ´É®úÉVÉ&*
+lÉäIÉÖÊ´ÉEòÉ®úÉhÉÉÆ iÉÉ®iɨªÉ¨Éɽþ “´ÉÉM¦É]õ&”-
¶ÉEÇò®äúIÉÖÊ´ÉEòÉ®úÉhÉÉÆ ¡òÉÊhÉiÉÆ SÉ ´É®É´É®äú*
<IÉÖÊ´ÉEòÉ®úÉhÉÉÆ ¨ÉvªÉä ¶ÉEÇò®úÉ ÊºÉiÉÉJªÉÉ ´É®úÉ ¡òÉÊhÉiɨɴɮÆú <iÉ®ä ¨ÉvªÉ¨É&**
** <iÉÒIÉÖ®ºÉÊ´ÉEòÉ®ú|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ ¨ÉvÉÖ*
iÉSSÉ-
¨ÉÉÊIÉEÆò §ÉɨɮÆú IÉÉèpÆù {ÉÉèÊiÉEÆò UôÉjÉEÆò iÉlÉÉ*
+ÉPªÉǨÉÉèqùɱÉEÆò nùɱÉʨÉiªÉ¹]õÉè ¨ÉvÉÖVÉÉiɪÉ&**1093**
xÉÉxÉÉ{ÉÖ¹{É®úºÉɽþÉ®É& EòÊ{ɱÉÉ xɴɨÉÊIÉEòÉ&*
ªÉÉ& ºlÉÚ±ÉɺiÉÉʦɯûi{ÉzÉÆ ¨ÉvÉÖ ¨ÉÉÊIÉEò¨ÉÖSªÉiÉä**1094**
ªÉä κxÉMvÉÉ\VÉxÉMÉÉä±ÉɦÉÉ& {ÉÖ¹{ÉɺɴÉ{É®úɪÉhÉÉ&*
§É¨É®èúVÉÇÊxÉiÉÆ iÉèºiÉÖ §ÉɨɮÆú ¨ÉvÉÖ ¦ÉhªÉiÉä**1095**
Ê{ÉRÂóMɱÉÉ ¨ÉÊIÉEòɺºÉÚI¨ÉÉ& IÉÖpùÉ <ÊiÉ Ê½þ iÉÉ& º¨ÉÞiÉÉ&*
iÉÉʦɯûi{ÉÉÊnùiÉÆ ªÉkÉÖ iÉiÉ IÉÉèpÆù ¨ÉvÉÖ EòlªÉiÉä**1096**
¨É½þiªÉÉä ¨ÉÉÊIÉEòÉ& Ê{ÉRÂóMÉÉ& {ÉÚÊiÉEòÉ <ÊiÉ EòÒÌiÉiÉÉ&*
iÉVVÉÉiÉÆ ¨ÉvÉÖ vÉÒ¨ÉÎnÂù¦É& {ÉÉèÊiÉEÆò ºÉ¨ÉÖnùɾþiɨÉÂ**1097**
UôjÉÉEòÉ®Æú iÉÖ {É]õ±ÉÆ ºÉ®úPÉÉ& {ÉÒiÉÊ{ÉRÂóMɱÉÉ&*
ªÉiÉ EÖò´ÉÇÎxiÉ iÉnÖùi{ÉzÉÆ ¨ÉvÉÖ SUôÉjÉEò¨ÉÒÊ®ú¨ÉÂ**1098**
¨ÉÊIÉEòɺiÉÒIhÉiÉÖhb÷É ªÉÉ& {ÉÒiÉÉ& ¹É]Âõ{ÉnùºÉÊzɦÉÉ*

127
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉnÖùnÂù¦ÉÚiÉÆ ªÉnùPªÉÉǽÈþ iÉnùÉPªÉÈ ¨ÉvÉÖ ¦ÉhªÉiÉä**1099**


=qùɱÉÉ& EòÊlÉiÉÉ& EòÒ]õÉ ¦ÉÚ¨Éä¯ûqùɱÉxÉÉiÉ º¨ÉÞiÉÉ&*
´É±¨ÉÒEòÉxiɺiÉnÖùi{ÉzɨÉÉèqùɱÉEò¨ÉÖnùÒªÉÇiÉä**1100**
<xpùxÉÒ±Énù±ÉÉEòÉ®úÉ& ºÉÚI¨ÉÉζSÉx´ÉÎxiÉ ¨ÉÊIÉEòÉ&*
ªÉiÉ ´ÉÞIÉEòÉä]õ®úÉxiÉ&ºlÉÆ ¨ÉvÉÖ nùɱÉʨÉÊiÉ º¨ÉÞiɨÉÂ**1101**
¨ÉÉÊIÉEÆò iÉè±É´ÉhÉÈ ºªÉÉSU´ÉäiÉÆ §Éɨɮú¨ÉÖSªÉiÉä*
IÉÉèpÆù iÉÖ EòÊ{ɱÉɦÉɺÉÆ {ÉÉèÊiÉEÆò PÉÞiɺÉÊzɦɨÉÂ**1102**
+É{ÉÒiÉ´ÉhÉÈ UôÉjÉÆ ºªÉÉiÉ Ê{ÉRÂóMɱÉÆ SÉÉPªÉÇxÉɨÉEò¨ÉÂ*
+ÉèqùɱÉÆ º´ÉhÉǺÉoù¶É¨ÉÉ{ÉÒiÉÆ nùɱɨÉÖSªÉiÉä**1103**
¨ÉÉÊIÉEÆò ¨ÉvÉÖ®Æú °üIÉÆ ±ÉPÉÖ ·ÉɺÉÉÊnùnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
§ÉɨɮÆú Ê{ÉSUô±ÉÆ °üIÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¨ÉÖJÉVÉÉb÷¬xÉÖiÉÂ**1104**
IÉÉèpÆù iÉÖ ¶ÉÒiɱÉÆ °üIÉÆ SÉIÉÖ¹ªÉÆ Ê{ÉkÉ´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
{ÉÉèÊiÉEÆò ¨ÉvÉÖ °üIÉÉä¹hɨɻÉÊ{ÉkÉÉÊnùnùɽþEÞònÂù**1105**
Ê{ÉkɨÉä½þEÞòʨÉPxÉÆ SÉ Ê´ÉtÉSUôÉjÉÆ MÉÖhÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ*
+ÉPªÉÈ ¨Év´ÉÊiÉSÉIÉÖ¹ªÉÆ Eò¡òÊ{ÉkÉÉÊnùnùÉä¹É¾þiÉÂ**1106**
+ÉèqùɱÉEÆò iÉÖ EÖò¹`öÉÊnùnùÉä¹ÉPxÉÆ ºÉ´ÉÇʺÉÊrùnù¨ÉÂ*
nùɱÉÆ Eò]Öõ Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú Ê{ÉkÉnùÉ滃 SÉ**1107**
xÉ´ÉÆ ¨ÉvÉÖ ¦É´ÉäiÉ ºlÉÉ豪ÉÆ xÉÉÊiɶ±É乨ɽþ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
näù½þºlÉÉ豪ÉÉ{ɽÆþ OÉÉʽþ {ÉÖ®úÉhÉÆ ¨ÉvÉÖ ±ÉäJÉxɨÉÂ**1108**

{ÉC´ÉÆ nùÉä¹ÉjɪÉPxÉÆ ¨ÉvÉÖ Ê´ÉÊ´ÉvɯûVÉÉVÉÉb÷¬Ê½þCEòɨɪÉÉÊnù-


v´ÉƺÉÆ vÉkÉä SÉ ¯ûSªÉÆ ¤É±É¨ÉÊiÉvÉÞÊiÉnÆù ´ÉÒªÉÇ´ÉÞËrù Ê´ÉvÉkÉä*
+ɨÉÆ SÉänùɨÉMÉÖ±¨ÉɨɪÉ{É´ÉxɯûVÉÉÊ{ÉkÉnùɽþÉ»ÉnùÉä¹É-
v´ÉƺÉÆ vÉkÉä ʴɶÉÉä¹ÉÆ VÉxɪÉÊiÉ xɪÉÊiÉ º´ÉÉRÂóMÉ´ÉÞËrù ʴɶÉä¹ÉÉiÉÂ**1109**

µÉhɶÉÉävÉxɺÉxvÉÉxɵÉhɺÉÆ®úÉä{ÉhÉÉÊnù¹ÉÖ*
ºÉÉvÉÉ®úhªÉÉxÉ ¨ÉvÉÖ Ê½þiÉÆ iÉkÉÖ±ªÉÉ ¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®úÉ**1110**
=¹hÉè& ºÉ½þÉä¹hÉEòɱÉä ´ÉÉ º´ÉªÉ¨ÉÖ¹hɨÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ*
+ÉiÉÈ ¨ÉvÉÖ ¨ÉxÉÖ¹ªÉÉhÉÉÆ Ê´É¹É´ÉkÉÉ{ÉnùɪÉEò¨ÉÂ**1111**

EòÒ]õEòÉÊnùªÉÖiɨɨ±ÉnÚùʹÉiÉÆ ªÉSSÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉEÆò ¨ÉvÉÖ º´ÉiÉ&*


Eòh]õEòÉänù®úMÉiÉÆ SÉ ¨ÉäSÉEÆò ªÉSSÉ ¨Éä½þVÉÊxÉiÉÆ SÉ nùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**1112**
nùùhbè÷ÌxɽþiªÉ ªÉnÖù{ÉÉkɨÉ{ÉɺªÉ nùÉä¹ÉÉxÉÂ
iÉÉoùÊM´ÉùvÉÆ ¨ÉvÉÖ ®úºÉɪÉxɪÉÉäMɪÉÉäMªÉ¨ÉÂ*

128
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ʽþCEòÉMÉÖnùÉRÂóMÉÖ®úʴɶÉÉä¡òEò¡òµÉhÉÉÊnù-þ
EòÉä{ÉÉ{ɽÆþ ¦É´ÉÊiÉ nùÉä¹Énù¨ÉxªÉlÉÉ SÉäiÉÂ**1113**
ªÉnÂùMÉÖhÉÆ ªÉx¨ÉvÉÖ |ÉÉäHÆò iÉnÂùMÉÖhÉÉ iɺªÉ ¶ÉEÇò®úÉ*
ʴɶÉä¹ÉÉkÉ{ÉÇhÉÒ ¤É±ªÉÉ {ÉÖ¹]õ¬É SÉ IÉÒhÉnäùʽþxÉɨÉÂ**1114**
MÉÖ¯û ¶ÉÒiÉEò¹ÉɪÉi´ÉÉpùÉèIªÉÉSSÉɱ{ÉÆ Ê½þiÉÆ ¨ÉvÉÖ*
xÉ Ê½þ Eò¹]õiɨÉÆ ÊEòÎ\SÉiÉ iÉnùVÉÒhÉÉÇtiÉÉä ´É®ú¨ÉÂ**1115**
={ÉGò¨ÉÊ´É®úÉäÊvÉi´ÉÉiÉ ºÉtÉä ½þxªÉÉtlÉÉ Ê´É¹É¨ÉÂ*
xÉÉxÉÉpù´ªÉÉi¨ÉEòi´ÉÉSSÉ ªÉÉäMÉ´ÉÉʽþ {É®Æú ¨ÉvÉÖ**1116**
´ÉÞ¹ªÉªÉÉäMÉè®úiÉÉä ªÉÖHÆò ´ÉÞ¹ªÉiÉɨÉxÉÖ´ÉiÉÇiÉä*
º´ÉÒªÉMÉÖhÉÉänùɺÉÒxÉi´Éä ºÉÊiÉ ºÉƪÉÉäÊMÉMÉÖhÉÉäiEò¹ÉÇEòi´ÉÆ ªÉÉäMÉ´ÉÉʽþi´É¨ÉÂ**
** <ÊiÉ ¨ÉvÉÖ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ ¨Ét|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉSSÉ,MÉÉèb÷Ò¨ÉÉv´ÉÒ{Éè¹]õÒ¦ÉänùÉiÉ ÊjÉÊ´ÉvɨÉÂ*
iÉjÉ-
ºªÉÉnÂù vÉÉiÉEòÒ®úºÉMÉÖb÷ÉÊnùEòÉ iÉÖ MÉÉèb÷Ò
{ÉÖ¹{Épù´ÉÉÊnù¨ÉvÉÖºÉÉ®ú¨ÉªÉÒ SÉ ¨ÉÉv´ÉÒ*
{Éè¹]õÒ {ÉÖxÉÌ´ÉÊ´ÉvÉvÉÉxªÉÊ´ÉEòÉ®úVÉÉiÉÉ
JªÉÉiÉÉ ¨ÉnùÉÊvÉEòiɪÉÉ ÊEò±É {ÉÚ´ÉÇ{ÉÚ´ÉÉÇ**1117**
iÉɱÉÉÊnù®úºÉÊxɪÉÉǺÉè& ºÉèxnùÓ ½þɱÉÉÆ ºÉ®úÉÆ VÉMÉÖ&*
xÉÉxÉÉpù´ªÉEònù¨¤ÉäxÉ pù´ªÉÆ EòÉnù¨¤É®Æú º¨ÉÞiɨÉÂ**1118**

iÉjÉ-
MÉÉèb÷Ò iÉÒIhÉÉä¹hɨÉvÉÖ®úÉ ´ÉÉiɾþiÉ Ê{ÉkÉEòÉÊ®úhÉÒ*
¤É±ÉEÞònÂù nùÒ{ÉxÉÒ {ÉlªÉÉ EòÉÎxiÉEÞòiÉ iÉ{ÉÇhÉÒ {É®úÉ**1119**
¨Év´ÉÒ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®úÉ ¾þtÉ xÉÉiªÉÖ¹hÉÉ Ê{ÉkÉ´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
EòɨɱÉÉ{ÉÉhbÖ÷MÉÖ±¨ÉɶÉÇ&|ɨÉä½þ¶É¨ÉxÉÒ {É®úÉ**1120**
{Éè¹]õÒ Eò]Âõ´É¨±ÉiÉÒIhÉÉ ºªÉÉx¨ÉvÉÖ®úÉ nùÒ{ÉxÉÒ {É®úÉ*
ºÉèxnùÒ ÊºÉiÉÉ Eò¹ÉɪÉɨ±ÉÉ iÉÞ¹hÉÉ ºÉxiÉÉ{ÉxÉɶÉxÉÒ**1121**
EòÉnù¨¤É®úÒ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®úÉ Ê{ÉkÉPxÉÒ §É¨É½þÉÊ®hÉÒ *
¨ÉnùÊxÉ´ÉÉÇhɨÉnùxÉV´ÉɱÉÉ{ɱ±É´ÉvÉÞEÂò ºÉ®úÉ**1122**
BäIÉ´ÉÆ iÉÖ ¦É´Éäx¨ÉtÆ Ê¶ÉʶɮÆú SÉ ¨ÉxÉÉä½þ®¨ÉÂ*
ªÉÉ´ÉrùÉxªÉEÞòiÉÆ ¨ÉtÆ MÉÖ¯û ʴɹ]Æõ¦ÉnùɪÉEò¨ÉÂ**1123**
¶ÉEÇò®úÉvÉÉiÉEòÒiÉÉäªÉä EÞòiÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ¨ÉxÉÉä½þ®ú¨ÉÂ*

129
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÉEÇò®Æú EòlªÉiÉä ¨ÉtÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxɨÉÉä½þxɨÉÂ**1124**


¨ÉtÆ xÉ´ÉÆ ºÉ´ÉÇÊ´ÉEòÉ®ú½äþiÉÖ ºÉ´ÉÈ SÉ ´ÉÉiÉÉÊnùEònùÉä¹ÉnùÉʪÉ*
VÉÒhÉÈ iÉÖ ºÉ´ÉÈ ºÉEò±ÉɨɪÉPxÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ SÉ ºÉxnùÒ{ÉxɨÉÖHò¨ÉäiÉiÉÂ**1125**
ºÉɨÉÉxªÉiÉ&*

nùÒ{ÉxÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ ¨ÉtÆ iÉÒIhÉÉä¹hÉÆ iÉÖʹ]õ{ÉÖι]õnù¨ÉÂ*


ºÉÖº´ÉÉnÖù ÊiÉHòEò]ÖõEò¨É¨±É{ÉÉEò®úºÉÆ ºÉ®ú¨ÉÂ**1126**
ºÉEò¹ÉɪÉÆ º´É®úÉ®úÉäMªÉ|ÉÊiɦÉÉ´ÉhÉÇEÞò±±ÉPÉÖ*
xɹ]õÊxÉpùÉÊiÉÊxÉpäù¦ªÉÉä ʽþiÉÆ Ê{ÉkÉÉ»ÉnÚù¹ÉhɨÉÂ**1127**
EÞò¶ÉºlÉÚ±ÉʽþiÉÆ °üIÉÆ ºÉÚI¨ÉÆ »ÉÉäiÉÉäʴɶÉÉävÉxɨÉÂ*
´ÉÉiɶ±É乨ɽþ®Æú ªÉÖCiªÉÉ {ÉÒiÉÆ Ê´É¹É´ÉnùxªÉlÉÉ**1128**

=HÆò SÉ “´ÉètäxÉ”-
¨ÉtÆ xÉ {ÉäªÉÆ ´ÉÉ {ÉäªÉÆ º´É±{ÉÆ ºÉ֤ɽÖþ´ÉÉÊ®ú ´ÉÉ*
+xªÉlÉÉ ¶ÉÉälɶÉèÊlɱªÉnùɽþ¨ÉÉä½þÉxÉ Eò®úÉäÊiÉ(SÉ)**1129**
pùÉIÉäIÉ´É& ºÉJÉVÉÚÇ®úÉ& ¶ÉÉʱÉÊ{ɹ]Æõ ªÉ´ÉºªÉ ´ÉÉ*
{É\SÉ ¨ÉtÉEòÉ®úÉ& ¸Éä¹`öÉ& ¶ÉÉʱÉÊ{ɹ]Æõ iÉä¹ÉÉÆ Ê´ÉʶɹªÉiÉä**1130**
+xªÉä%Ê{É ¨Ét¦ÉänùɺiÉi|ÉEòÉ®úɶSÉ ºÉ´ÉÉÇxÉÖ{ɪÉÉäMÉÉiÉ OÉxlÉMÉÉè®ú´É¦ÉªÉÉSSÉä½þ xÉÉäHòÉ&* ªÉiÉ
=Hò¨ÉÂ-
¨Ét|ɪÉÉäMÉÆ EÖò´ÉÔiÉ ¶ÉÚpùÉÊnù¹ÉÖ ¨É½ÉÌiɹÉÖ**
** <ÊiÉ ¨Ét|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ ¨ÉÉƺÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉÊjÉÊ´ÉvÉÆ; ¦ÉÚSÉ®úJÉäSÉ®É{SÉ®ú¦ÉänùÉiÉÂ* iÉä¹ÉÉÆ Gò¨ÉähÉ MÉÖhÉÉ&-
¨ÉÉƺÉÆ JÉbÂ÷MɨÉÞMÉÉäilÉÆ iÉÖ ¤É±ÉEÞònÂù ¤ÉÞƽþhÉÆ MÉÖ¯û*
MɴɪɺªÉÉʨɹÉÆ ¤É±ªÉÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ SÉ ¤ÉÞƽþhɨÉÂ**1131**
<ǹɱ±ÉPÉÖ ºªÉÉnùÊ{É ¤ÉÞƽþhÉÆ SÉ ¨ÉÉƺÉÆ ¤Éʱɹ`Æö ´ÉxɨÉÉʽþ¹ÉºªÉ*
κxÉMvÉÆ ÊxÉpùÉEò®Æú Ê{ÉkɽþÉÊ® OÉɨɺªÉ SÉÉʨɹɨÉÂ**1132**
¨ÉÉʽþ¹ÉºªÉäÊiÉ ºÉ¨¤ÉxvÉ&*

¯û®úÉä& Gò´ªÉÆ MÉÖ¯û κxÉMvÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ ¶±É乨ÉEòÉ®úEò¨ÉÂ*


¤É½Öþ{ÉÖι]õ|ÉnÆù MÉÉVɨÉÉʨɹÉÆ ´ÉμxɨÉÉxtnù¨ÉÂ**1133**
+·É¨ÉÉƺÉÆ ¦É´ÉänÖù¹hÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ ¤É±ÉnÆù ±ÉPÉÖ*

130
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê{ÉkÉnùɽþ|ÉnÆù xÉßhÉÉÆ iÉnäùiÉSSÉÉÊiɺÉä´ÉxÉÉiÉÂ**1134**


+Éè¹]ÅÆõ ¨ÉÉƺÉÆ iÉÖ Ê¶ÉʶɮÆú ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
¤É±É{ÉÖι]õ|ÉnÆù ¯ûSªÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ´ÉÒªÉÇ´ÉvÉÇxɨÉÂ**1135**
MÉnÇù¦É|ɺɴÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ ÊEòÎ\SÉnÂùMÉÖ¯û ¤É±É|Énù¨ÉÂ*
¯ûSªÉÆ iÉÖ ´ÉxÉVÉÆ ¶ÉèiªÉ¨ÉÊiÉ´ÉÒªÉǤɱÉ|Énù¨ÉÂ**1136**
´ÉxÉMÉnÇù¦ÉºªÉäiªÉlÉÇ&*
¨ÉÞMɺªÉ ¨ÉÉƺÉÆ ±ÉPÉÖ ¶ÉÒiÉ´ÉÞ¹ªÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¾þiÉ ¹É]ÅõúºÉnÆù SÉ ¯ûSªÉ¨ÉÂ*
EÖò®úRÂóMɨÉÉƺÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ iÉuùiÉ Eò¡òÉ{ɽÆþ Ê{Ékɽþ®Æú SÉ ¨ÉɯûiɨÉÂ** 1137**
¨ÉÞMɺiÉɩɨÉÞMÉ&* ¨ÉɯûiÉÆ ¨É¯ûi|ÉEòÉä{ÉEòÉÊ®ú* EÖò®úRÂóMɶSÉiÉÖ®úMÉÊiÉ&* ÊjÉnùÉä¹É½þÉÊ® SÉè¹ÉÉÆ
ºªÉɱ±ÉPÉÖ ´ÉÞ¹ªÉÆ ºÉÖ¶ÉÒiɱɨÉÂ**EÞò¹hÉ{ÉÞ¹`ö&*

+xªÉjÉ-
ºÉÉ®úRÂóMÉÆ Ê{ÉʶÉiÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ±ÉPÉÖ ´ÉÞ¹ªÉnù¨ÉÂ*
ºÉÉ®úRÂóMÉ& EÞò¹hÉ{ÉÞ¹`ö& B´É*
ÊSÉiɱÉ|ɦɴÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ ±ÉPÉÖ ¾þtÆ ¤É±É|Énù¨ÉÂ**1138**
ÊSÉiɱɺªÉ*
´É®úɽ¨ÉÉƺÉÆ MÉÖ¯û ´ÉÉiɽþÉÊ®
´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±Éº´ÉänùEò®Æú ´ÉxÉÉäilɨÉÂ*
iɺ¨ÉÉnÂù MÉÖ¯û OÉɨɴɮúɽ¨ÉÉƺÉÆ
iÉxÉÉäÊiÉ ¨ÉänùÉä¤É±É´ÉÒªÉÇ´ÉÞÊrù¨ÉÂ**1139**
UôÉMɨÉÉƺÉÆ MÉÖ¯û κxÉMvÉÆ xÉÉÊiɶÉÒiÉÆ ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ*
ÊxÉnùÉæ¹ÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¤É±É{ÉÖι]õnù¨ÉÂ**1140**
SUôÉMÉ{ÉÉäiɦɴÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ ±ÉPÉÖ ¶ÉÒiÉÆ |ɨÉä½þÊVÉiÉÂ*
<ǹɱ±ÉPÉÖ ¤É±ÉÆ nùkÉä iÉnäù´É iÉÞhÉSÉÉÊ®úhÉ&**1141**
¦ÉÉ®úRÂóMɺªÉÉÊ{É ¨ÉÉƺÉÆ iÉÖ MÉÖ¯û κxÉMvÉÆ Eò¡ò|Énù¨ÉÂ*
¤É±ªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉEò®Æú {ÉÖι]õ|ÉnÆù ´ÉÉiÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1142**
¦ÉÉ®úʺÉRÂóMÉ*

+ÉÊ´ÉEÆò ¨ÉvÉÖ®Æú ¨ÉÉƺÉÆ ÊEòÎ\SÉnÂùMÉÖ¯û ¤É±É|Énù¨ÉÂ*


¤ÉÞƽþhÉÆ Eò¡òEÞònÂù ´ÉÞ¹ªÉÆ {É®Æú ʴɹ]õΨ¦É ¶ÉÒiɱɨÉÂ**1143**
MÉÉävÉɨÉÉƺÉÆ iÉÖ ´ÉÉiÉPxÉÆ ·ÉɺÉEòɺɽþ®Æú SÉ iÉiÉÂ**
PÉÉä®ú¡òb÷*
¶É¶É¨ÉÉƺÉÆ ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ·ÉɺÉEòɺÉxÉÖiÉÂ*
Ê{ÉSUô±ÉÆ xÉÉEÖò±ÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ ´ÉÉiÉEÞòSUÂô±É乨ÉÊ{ÉkÉEÞòiÉÂ**1144**

131
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉÖÆMÉÖºÉ*
+®úhªÉEÖòCEÖò]õGò´ªÉÆ ¾þtÆ ¶±É乨ɽþ®Æú ±ÉPÉÖ*
OÉɨªÉºiÉÖ ¶±É乨ɱÉÉä MÉÖ¯û&*
½þÉ®ÒiÉÆ {ɱɱÉÆ º´ÉÉnÖù Eò¡òÊ{ÉkÉÉ»ÉnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*
´ÉvÉÇxÉÆ ´ÉÒªÉǤɱɪÉÉäºiÉuùnäù´É Eò{ÉÉäiÉVɨÉÂ**1145**
{ÉÉ®úÉ´ÉiÉ{ɱÉÆ ÎºxÉMvɨÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û ¶ÉÒiɱɨÉÂ*
Ê{ÉkÉÉ»ÉnùɽþxÉÖnÂù ¤É±ªÉÆ ´ÉÒªÉÇ´ÉÞÊrùEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1146**
¯ûSªÉÆ ÊiÉÊkÉÊ®úVÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ ±ÉPÉÖ ´ÉÒªÉǤɱÉ|Énù¨ÉÂ*
Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú ¶ÉÒiÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**1147**
iÉuùSSÉ ±ÉÉ´ÉEÆò ¨ÉÉƺÉÆ {ÉlªÉÆ OÉÉʽþ ¤É±É|Énù¨ÉÂ*
SÉ]õEòºªÉÉ»ÉÊVÉSUôÒiÉÆ ±ÉPÉÖ ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±É|Énù¨ÉÂ**1148**
iÉuùSSÉÉ®úhªÉhªÉSÉ]õEòGò´ªÉÆ ±ÉPÉÖ SÉ {ÉlªÉEò¨ÉÂ*
¯ûSªÉÆ EòÉÊ{É\VɱÉÆ Gò´ªÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ MÉÖ¯û**1149**
´ÉÞ¹ªÉÆ SÉEòÉä®úVÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ ¤É±ªÉÆ {ÉÖι]õEò®Æú {É®ú¨ÉÂ*
SÉGò´ÉÉEò¦É´ÉÆ Gò´ªÉÆ ±ÉPÉÖ ÎºxÉMvÉÆ ¤É±É|Énù¨ÉÂ**1150**
´ÉμxÉEÞòiÉ ºÉ´ÉǶÉÚ±ÉPxÉÆ OɽþhªÉ¶ÉÉæÊ´ÉEòÉ®úÊVÉiÉÂ*
ºÉÉ®úºÉºªÉ iÉlÉÉ ¨ÉÉƺÉÆ ¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉEò¹ÉɪÉEò¨ÉÂ**1151**
¨ÉÉä½þÉiÉÒºÉÉ®úÊ{ÉkÉPxÉÆ OɽþhªÉ¶ÉÉæ¯ûVÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¨ÉÉƺÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ÎºxÉMvÉÆ MÉÖ¯û VɱÉ{ÉÊIÉhÉÉÆ EòÊlÉiɨÉÂ*
iÉä¹´ÉÊ{É SÉ ½ÆþºÉ¨ÉÉƺÉÆ ´ÉÞ¹ªÉiɨÉÆ ÊiÉʨɮú½þ®Æú SÉ**1152**
+xªÉä ¤ÉEò¤É±ÉÉEòÉtÉ& MÉÖ®ú´É& |ÉÉÊhɦÉIÉhÉÉiÉÂ*
κxÉMvÉÉÊiÉMÉÖ®ú´ÉÉä ¨ÉiºªÉÉ ´ÉÉiÉPxÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉnùÉ&*
iÉjÉ EòÉÆζSÉnùÊ{É ¥ÉÚ¨ÉÉä ʴɶÉä¹ÉMÉÖhɱÉIÉhÉÉiÉÂ**1153**
®úÉäʽþiÉÉä MÉMÉÇ®úÉä ¦ÉÒ¯û´ÉDZÉEòÉä ¤É¤ÉÇ®úºiÉlÉÉ*
UôÉMɱÉÉä ®úHò¨ÉiºªÉÉä%lÉ ¨Éʽþ¹É¶SÉ Ê¤É±Éɼ´ÉªÉ&**1154**
SÉÉ°ü¹Éºi´É±É¨ÉÉä¹ÉÉ SÉ YÉäªÉÉ ´ÉhÉÉÇ ´É¶ÉÉnùªÉ&*
iÉjÉ-
EÞò¹hÉ& ¶É±EòÒ ·ÉäiÉEÖòÊIɺiÉÖ ¨ÉiºªÉÉä
ªÉ& ¸Éä¹`öÉä%ºÉÉè ®úÉäʽþiÉÉä ´ÉÞkÉ´ÉCjÉ&*
EòÉä¹hÉÆ ¤É±ªÉÆ ®úÉäʽþiɺªÉÊ{É ¨ÉÉƺÉÆ
´ÉÉiÉÆ ½þÎxiÉ ÎºxÉMvɨÉÞvxÉÉÊ{É ¨ÉÉƺɨÉÂ**1155**
®úÉäʽþiɨÉiºªÉ*

132
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉ& {ÉÒiÉ´ÉhÉÉæ%Ê{É SÉ Ê{ÉSUô±ÉÉRÂóMÉ& {ÉÞ¹`äö SÉ ®äúJÉɤɽÖþ±É& ºÉ ¶É±Eò&*


ºÉ MÉMÉÇ®úÉä MÉMÉÇ®úxÉÉnù´É¶ªÉÉä VÉb÷¶SÉ ¶ÉÒiÉ& Eò¡ò´ÉÉiÉnùɪÉÒ**1156**
MÉɨɯû*
{ÉÞ¹`äö {ÉIÉÉè uùÉè MɱÉä {ÉÖSUôEäò SÉäiÉ ºÉ{ÉÉǦÉ& ºªÉÉiÉ {ÉÖ¹Eò®úÉä ´ÉÞkÉiÉÖhb÷&*
YÉäªÉ& ¶É±EòÒ ¨ÉiºªÉEòÉä ¦ÉÒ¯û®úHò& κxÉMvÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä nÖùVÉÇ®úÉä ´ÉÉiÉEòÉ®úÒ**1157**
+½þÒ®*
xÉÉÊiɺlÉÚ±ÉÉä ´ÉÞkÉ´ÉCjÉÉä%Ê{É SÉɺªÉä vÉkÉä nùxiÉÉxÉ ¶¨É¸ÉÖ±ÉÉä nùÒPÉÇEòɪÉ&*
ÊjÉ&ºÉxvªÉɪÉÉÆ ®úÉÊjɶÉä¹Éä ÊjÉ´ÉhÉÇ& |ÉÉäHòÉä ¤ÉɱÉ& {ÉlªÉ¤É±ªÉ& ºÉÖ´ÉÞ¹ªÉ&**1158**
¤ÉɱÉÉƤÉÖ*
{ÉÞ¹]äõ EÖòIÉÉè Eòh]õEòÒ nùÒPÉÇiÉÖhb÷& ºÉ{ÉÉǦÉÉä ªÉ& ºÉÉä%{ªÉªÉÆ ¤É¤ÉÇ®úÉJªÉ&*
´ÉÉiÉÉ]õÉä{ÉÆ ºÉÉä%Ê{É nùkÉä%xjÉVÉÉb÷¬Æ κxÉMvÉÉä ¤É±ªÉÉä nÖùVÉÇ®úÉä ´ÉÒªÉÇEòÉ®úÒ**1159**
¤ÉÉvÉÒ¯û*
·ÉäiÉÆ ºÉÖEòɪÉÆ ºÉ¨ÉnùÒPÉÇ´ÉÞkÉÆ Êxɶ¶ÉɱEò±ÉÆ UôÉMɱÉEÆò ´ÉnùÎxiÉ*
ÊuùEòh]õEòÉä%ºÉÉè JɱÉÖ {ÉÞ¹`ö´ÉƶÉä Eòh`ö¬ÉººÉÖ{ÉlªÉÉä ¯ûÊSÉnùºªÉ ¤É±ªÉ&**1160**
ºÉMɱÉÖ*

ªÉÉä ®úHòÉRÂóMÉÉä xÉÉÊiÉnùÒPÉÉæ xÉ SÉɱ{ÉÉä


xÉÉÊiɺlÉÚ±ÉÉä ®úHò¨ÉiºªÉ& ºÉ =Hò&*
¶ÉÒiÉÉä ¯ûSªÉ& {ÉÖι]õEÞònÂù nùÒ{ÉxÉÉä%ºÉÉè
xÉɶÉÆ nùkÉä ÊEò\SÉ nùÉä¹ÉjɪɺªÉ**1161**
iÉÉƤÉbÖ÷*
ªÉ& EÞò¹hÉÉä nùÒPÉÇEòɪÉ& ºªÉÉiÉ ºlÉڱɶÉÉEòÒ ¤É±ÉÉÎx´ÉiÉ&*
¨ÉiºªÉÉä ¨ÉÉʽþ¹ÉxÉɨÉɺÉÉè nùÒ{ÉxÉÉä ¤É±É´ÉÒªÉÇnù&**1162**
ÁéºÉɱÉÖ*

¶ÉÖC±ÉÉRÂóMɺiÉÉ©É{ÉIÉÉä ªÉ& º´É±{ÉÉRÂóMɶSÉ Ê¤É±Éɼ´ÉªÉ&*


ºÉ ¯ûSªÉÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ¤É±ªÉÉä MÉÖhÉÉfø¬Éä ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õnù&**1163**
+ÉʤɱÉÉ*
ªÉ& ºlÉÚ±ÉÉRÂóMÉÉä ¨ÉÉʽþ¹ÉÉEòÉ®úEòÉä ªÉºiÉɱÉÖºlÉÉxÉä IÉÒ®úVÉɦÉÉÆ nùvÉÉÊiÉ*
¶É±EÆò ºlÉÚ±ÉÆ ªÉ¶SÉ SÉÉ°ü¹ÉEòÉä%ºÉÉè nùkÉä ´ÉÒªÉÈ nùÒ{ÉxÉÉä ´ÉÞ¹ªÉnùɪÉÒ**1164**
{ÉÉ=ºÉ*
Ê´ÉiÉκiɨÉÉxÉ& ·ÉäiÉÉRÂóMÉ& ºÉÚI¨É¶É±Eò& ºÉ nùÒ{ÉxÉ&*
+±É¨ÉÉäºÉɼ´ÉªÉÉä ¨ÉiºªÉÉä ¤É±É´ÉÒªÉÉÇRÂóMÉ{ÉÖι]õnù&**1165**
+±É¨ÉɺÉ*

133
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê´É´ÉÞkÉÉRÂóMÉÉä%±{ÉEÞò¹hÉÉRÂóMÉ& ¶É±EòÒ ´ÉhÉǴɶÉÉʦÉvÉ&*


nùÒ{ÉxÉ& {ÉÉSÉxÉ& {ÉlªÉÉä ´ÉÞ¹ªÉÉä%ºÉÉè ¤É±É{ÉÖι]õnù&**1166**
EòÉxɴɺÉÉ*
<ÊiÉ uùÉnù¶É¦ÉänùÉxÉÉÆ MÉÖhÉÉ °ü{ÉÆ SÉ ´ÉÌhÉiɨÉÂ*
iÉlÉÉ-
Êxɶ¶É±EòÉ ÊxÉÎxnùiÉÉ ¨ÉiºªÉÉ ºÉ´Éæ ¶É±EòªÉÖiÉÉ Ê½þiÉÉ&*
¤É±É{ÉÖι]õEò®úÉ ´ÉÒªÉÇ´É{ÉÖ&ºlÉèªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxÉÉ&**1167**

+lÉ ºlÉÉxÉʴɶÉä¹ÉMÉÖhÉÉ&-
IÉÉ®úɨ¤ÉÖ¨ÉiºªÉÉ MÉÖ®ú´ÉÉä Ê´ÉnùÉʽþxÉÉä
ʴɹ]õ¨¦ÉnùɺiÉä ±É´ÉhÉÉhÉÇ´ÉÉÊnùVÉÉ&*
¿nùEÖò±ªÉÉVɱÉÊxÉZÉÇ®úiÉb÷ÉMÉ´ÉÉ{ÉÒVɱÉä¹ÉÖ ªÉä ¨ÉiºªÉÉ&*
iÉä%ÊiÉVÉb÷É xÉÉnäùªÉÉ ªÉlÉÉäkÉ®Æú ±ÉPÉÖiÉ®úɺiÉÖ xÉÉnäùªÉÉ&**1168**

“ºÉÖ¹ÉähÉ&”-
VÉ]õɺiÉ]ÉEòºÉ¨¦ÉÚiÉÉ& κxÉMvÉÉ& º´ÉÉnÖù®úºÉÉ& º¨ÉÞiÉÉ&*
EòÉè{ÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ¶±É乨ɱÉÉ& ºÉÆ|ÉÊnù¹]õÉ& MÉÖ±¨Éɹ`öÒ±ÉÉxÉɽ EÖò¹`ö|ÉnùÉ& ºªÉÖ&**1169**

iÉb÷÷ÉMÉ´ÉÊzÉZÉÇ®VÉɶSÉ ¨ÉävªÉɶSÉIÉÖκlɮɪÉÖ¹ªÉ¤É±É|ÉnùɶSÉ*
¨É½þÉ¿näù¹ÉÖ ¤ÉʱÉxÉ& º´Éɱ{ÉɦªÉºªÉ¤É±ÉÉ ¨ÉiÉÉ&**1170**

ºÉɨÉÖpùÉä MÉÖ¯û¯û¹hÉ°üIɨÉvÉÖ®ú& ºªÉÉSUÂô±É乨ɱÉÉä ´ÉÉiɽþÉ


ºªÉÉiºxÉä½ÉʦÉÊ´É´ÉvÉÇxÉÉä xÉ´ÉEò®ú¶SÉÉv¨ÉÉxÉʴɹ]õ¨¦ÉEÞòiÉÂ*
þÊ{ÉkÉÉäpäùEòEò¡òÉiªÉªÉä¹ÉÖ Ê´ÉʽþiÉÉä ¨ÉiºªÉÉä%ÊiɾþtººÉnùÉ
ʴɹ]õ¨¦ÉÆ VÉxɪÉäSSÉ ¶ÉÒiÉ{É´ÉxÉÆ ´ªÉÉ{ÉÉnùªÉiªÉxªÉiÉ&**1171**
iÉlÉÉ-
@ñiÉÖ|ɦÉÉè ÊxÉZÉÇ®äú¹ÉÖ |ÉVÉÉiÉÉ ¨ÉiºªÉÉ Ê½þiÉÉ OÉÒ¹¨ÉEòɱÉä iÉÖ SÉÉèhb÷¬É&*
iÉbÉMÉVÉÉ& |ÉÉ´ÉÞÊ¹É ºÉ´ÉÇ B´É κxÉMvÉÉ ¤Éʱɹ`öɶSÉ ºÉÞVÉÎxiÉ
nùÉä¹ÉÉxÉÂ**1172**
¶É®útÞiÉÉè ÊxÉZÉÇ®úVÉɶSÉ EÚò{ÉVÉÉiÉÉ Ê½þ¨ÉiÉÉê ʶÉʶɮäú SÉ ¶ÉºiÉÉ&**
®úºÉ®úHòÉÊnùvÉÉiÉÚxÉÉÆ MÉÖ¯û ºªÉÉnÖùkÉ®úÉäkÉ®ú¨ÉÂ*
¨ÉèfÅÆø EòÊ]õªÉEÞòx¨ÉÉƺÉÆ ´ÉɹÉÇhÉÆ SÉÉÊiɨÉÉjÉiÉ&**1173**
{ÉC´ÉÆ ¨ÉÉƺÉÆ Ê½þiÉÆ ºÉ´ÉÈ ¤É±É´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
¦ÉÞ¹]õ¨ÉÉƺÉÆ Ê´ÉnùÉʽþ ºªÉÉnù»ÉÉ´ÉÉiÉÉÊnùnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**1174**
134
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÚ´ÉÉÇvÉÈ {ÉÖ¯û¹ÉºªÉ SÉänÂù MÉÖ¯ûiÉ®Æú {ɶSÉÉvÉǦÉÉMÉ&κjɪÉÉ&


ºjÉÒ MÉÖ´ÉÔ ÊEò±É MÉÖÌ´ÉhÉÒ ªÉÊnù iÉlÉÉ ªÉÉäʹÉSSÉ iÉÖ±ªÉÉ ±ÉPÉÖ&*
{ÉIÉÒ SÉäiÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉä ±ÉPÉÖ Îº¡òVÉʶɮúºEòxvÉÉƺÉ{ÉÞ¹`äö Gò¨ÉÉ-
x¨ÉÉƺÉÆ ªÉSSÉ EòÊ]õκlÉiÉÆ iÉnùÊJɱÉÆ MÉÖ´Éæ´É ºÉ´ÉÉÇi¨ÉxÉɨÉÂ**1175**
** <ÊiÉ ¨ÉÉƺÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ VɱÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
iÉjÉ VɱɺÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ&-
{ÉÉxÉÒªÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ʺÉiÉÆ ¯ûÊSÉEò®Æú iÉÞ¹hÉÉʴɶÉä¹ÉÉ{ɽÆþ
¨ÉÉä½þ§ÉÉÎxiÉÊxÉ´ÉÉ®úhÉÆ SÉ EÖò¯ûiÉä ¦ÉÖHòÉzÉ{ÉËHò ºÉnùÉ*
ÊxÉpùɱɺªÉÊxÉ´ÉÉ®úhÉÆ Ê´É¹É½þ®Æú »ÉÉäiɺºÉÖºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ
{ÉÒiÉÆ vÉҴɱɴÉÒªÉÇ{ÉÖι]õVÉxÉxÉÆ SÉɹ]õÉRÂóMÉ{ÉÖι]õ|Énù¨ÉÂ**1176**

+Ê{É SÉ-
{ÉÉxÉÒªÉÆ §É¨ÉxÉɶÉxÉÆ C±É¨É½þ®Æú ¨ÉÚSUôÉÇÊ{É{ÉɺÉÉ{ɽÆþ
iÉxpùÉSUôÌnùÊ´ÉxÉɶÉxÉÆ ¤É±ÉEò®Æú ÊxÉpùɽþ®Æú iÉ{ÉÇhɨÉÂ*
¾þtÆ MÉÖ{iÉ®ºÉÆ ÁVÉÒhÉǶɨÉxÉÆ ÊxÉiªÉÆ Ê½þiÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ
±ÉP´ÉSUÆô ®úºÉEòÉ®úhÉÆ ÊxÉMÉÊnùiÉÆ {ÉÒªÉڹɴÉVVÉÒ´ÉxɨÉÂ**1177**
+lÉ {ÉÉxÉҪɦÉänùÉ&-
{ÉÉxÉÒªÉÆ ¨ÉÖÊxÉʦÉ& |ÉÉäHÆò Ênù´ªÉÆ ¦ÉÉè¨ÉʨÉÊiÉ ÊuùvÉÉ*

iÉjÉ-
Ênù´ªÉÆ SÉiÉÖÌ´ÉvÉÆ |ÉÉäHÆò vÉÉ®ÉVÉÆ Eò®úEòɦɴɨÉÂ*
iÉÉè¹ÉÉ®Æú SÉ iÉlÉÉ ½èþ¨ÉÆ iÉä¹ÉÖ vÉÉ®Æ MÉÖhÉÉÊvÉEò¨ÉÂ**1178**
¦ÉÉè¨É¨É¨¦ÉÉä ÊxÉMÉÊnùiÉÆ |ÉlɨÉÆ ÊjÉÊ´ÉvÉÆ ¤ÉÖvÉè&*
VÉÉRÂóMɱÉÆ {É®ú¨ÉÉxÉÚ{ÉÆ iÉiÉ& ºÉÉvÉÉ®úhÉÆ Gò¨ÉÉiÉÂ**1179**
iÉnùÊ{É xÉÉnäùªÉÉÊnù¦ÉänäùxÉ ¤É½ÖþÊ´ÉvÉÆ ´ÉIªÉiÉä* vÉÉ®ÉVÉÆ ªÉlÉÉ-
vÉÉ®úÉʦÉ& {ÉÊiÉiÉÆ iÉÉäªÉÆ MÉÞ½þÒiÉÆ º¡òÒiÉ´ÉɺɺÉÉ*
ʶɱÉɪÉÉÆ ´ÉÉ ºÉÖvÉɪÉÉÆ ´ÉÉ vÉÉèiÉɪÉÉÆ {ÉÊiÉiÉÆ SÉ ªÉiÉÂ**1180**
ºÉÉè´ÉhÉæ ®úVÉiÉä iÉÉ©Éä º¡òÉÊ]Eäò EòÉSÉÊxĘ́ÉiÉä*
¦ÉÉVÉxÉä ¨ÉÞh¨ÉªÉä ´ÉÉÊ{É ºlÉÉÊ{ÉiÉÆ vÉÉ®ú¨ÉÖSªÉiÉä**1181**
vÉÉ®Æú xÉÒ®Æ ÊjÉnùÉä¹ÉPxɨÉÊxÉnæù¶ªÉ®úºÉÆ ±ÉPÉÖ*
ºÉ訪ÉÆ ®úºÉɪÉxÉÆ ¤É±ªÉÆ iÉ{ÉÇhÉÆ ¼±ÉÉÊnù VÉÒ´ÉxɨÉÂ**1182**

135
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÉSÉxÉÆ ¨ÉÊiÉEÞòx¨ÉÚSUôÉÇiÉxpùÉnùɽþ¸É¨ÉC±É¨ÉÉxÉÂ*
iÉÞ¹hÉÉÆ ½þ®úÊiÉ iÉi{ÉlªÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉÉiÉ |ÉÉ´ÉÞÊ¹É º¨ÉÞiɨÉÂ**1183**
vÉÉ®ÉVɨÉÊ{É ÊuùÊ´ÉvɨÉÂ* MÉÉRÂóMÉÆ ºÉɨÉÖpÆù SÉ* iÉjÉ MÉÉRÂóMÉÆ ªÉlÉÉ-
+ÉEòɶÉMÉRÂóMÉɺɨ¤ÉÎxvÉ VɱɨÉÉnùÉªÉ ÊnùMMÉVÉÉ&*
¨ÉäPÉè®úxiÉÊ®úiÉÉ ´ÉÞϹ]õ EÖò´ÉÇxiÉÒÊiÉ ´ÉSÉ& ºÉiÉɨÉÂ**1184**
MÉÉRÂóMɨÉɷɪÉÖVÉä ¨ÉÉ漃 |ÉɪÉÉä ´É¹ÉÇÊiÉ ´ÉÉÊ®únù&*

iÉi{É®úÒIÉÉ SÉ-
ºlÉÉÊ{ÉiÉÆ ½èþ¨ÉxÉä {ÉÉjÉä ®úÉVÉiÉä ¨ÉÞh¨ÉªÉä%Ê{É ´ÉÉ*
¶ÉɱªÉzÉÆ ªÉäxÉ ºÉÆʺÉHÆò ¦É´ÉänùC±Éänù´ÉhÉÇ´ÉiÉÂ**1185**
iÉnÂùMÉÉRÂóMÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉPxÉÆ YÉäªÉÆ ºÉɨÉÖpù¨ÉxªÉlÉÉ*
iÉxiÉÖ ºÉIÉÉ®ú±É´ÉhÉÆ ¶ÉÖC±Éoùι]õ¤É±ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**1186**
Ê´É»ÉÆ SÉ nùÉä¹É±ÉÆ iÉÒIhÉÆ ºÉ´ÉÇEò¨ÉǺÉÖ MÉ̽þiɨÉÂ*
ºÉɨÉÖpÆù i´ÉÉÊ·ÉxÉä ¨ÉÉ漃 MÉÖhÉèMÉÉÇRÂóMÉ´ÉnùÉÊnù¶ÉäiÉÂ**1187**
ªÉiÉÉä%MɺiªÉºªÉ Ênù´ªÉ¹Éæ¯ûnùªÉÉiºÉEò±ÉÆ VɱɨÉÂ*
ÊxɨÉDZÉÆ ÊxÉ̴ɹÉÆ º´ÉÉnÖù ¶ÉÖC±É±ÉÆ ºªÉÉnùnùÉä¹É±É¨ÉÂ**1188**

=HÆò SÉ-
¡ÚòiEòÉ®úʴɹɴÉÉiÉäxÉ xÉÉMÉÉxÉÉÆ ´ªÉÉä¨ÉSÉÉÊ®úhÉɨÉÂ*
´É¹ÉÉǺÉÖ ºÉʴɹÉÆ iÉÉäªÉÆ Ênù´ªÉ¨É{ªÉÉÊ·ÉxÉÆ Ê´ÉxÉÉ**1189**

+lÉÉxÉÉiÉǴɺªÉ MÉÖhÉÉ&-
+xÉÉiÉÇ´ÉÆ |ɨÉÖ\SÉÎxiÉ ´ÉÉÊ®ú ´ÉÉÊ®úvÉ®úɺiÉÖ ªÉiÉÂ*
iÉiÉ ÊjÉnùÉä¹ÉÉªÉ ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ näùʽþxÉÉÆ {ÉÊ®úEòÒÌiÉiɨÉÂ**1190**
+xªÉjÉ iÉÖ-
¶É®úi{ɪÉÉänùÊxɨÉÖÇHòÆ ¨É½É´ÉèbÚ÷ªÉǺÉÊzɦɨÉÂ*
ºÉ´ÉÇnùÉä¹É½þ®Æú º´ÉÉnÖù Ênù´ªÉʨÉiªÉÖSªÉiÉä VɱɨÉÂ**1191**
|ÉÉ´ÉÞ]ÂõVɱÉnùÊxɨÉÖÇHò¨É´ªÉHòº´ÉÉnÖù±ÉIÉhɨÉÂ*
´ÉÉÊ®ú º¡òÉÊ]EòºÉRÂóEòɶɨÉÉxiÉÊ®úIÉʨÉÊiÉ º¨ÉÞiɨÉÂ**1192**
<iªÉÖHò¨ÉÂ*
Eò®úEòɦɴÉÆ ªÉlÉÉ-
Ênù´ªÉÆ ´ÉɪÉÇÎMxɺÉƪÉÉäMÉÉiÉ ºÉƽþiÉÉ& JÉÉi{ÉiÉÎxiÉ ªÉÉ&*
{ÉɹÉÉhÉJÉhb÷´ÉSSÉÉ{É& iÉÉ& EòÉ®úCªÉÉä%¨ÉÞiÉÉä{ɨÉÉ&**1193**
EòÉ®úEòÉVÉÆ VɱÉÆ °üIÉÆ Ê´É¶ÉnÆù MÉÖ¯û SÉ ÎºlÉ®ú¨ÉÂ*

136
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùùɯûhÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ºÉÉxpÆù Ê{ÉkɾþiÉ Eò¡ò´ÉÉiÉEÞòiÉÂ**1194**


iÉÉè¹ÉÉ®Æú ªÉlÉÉ-
+Ê{É xÉtÉ& ºÉ¨ÉÖpùÉxiÉ´ÉÇμxÉ®É{ɶSÉ iÉnÂù¤É´ÉÉ&*
vÉÚ¨ÉɴɪɴÉÊxɨÉÖÇHòɺiÉÖ¹ÉÉ®úÉJªÉɺiÉÖ ºÉÉ& º¨ÉÞiÉÉ&**1195**
+{ÉlªÉÉ& |ÉÉÊhÉxÉÉÆ |ÉɪÉÉä ¦ÉÚ¯û½þÉhÉÉÆ iÉÖ iÉÉ& ʽþiÉÉ&*
iÉÖ¹ÉÉ®úɨ¤ÉÖ Ê½þ¨ÉÆ °üIÉÆ ºªÉÉuùÉiɱɨÉÊ{ÉkɱɨÉÂ**1196**
Eò¡òÉä¯ûºiɨ¦ÉEòh`öÉÎMxɨÉänùÉäMÉhb÷ÉÊnù®úÉä

½èþ¨ÉÆ ªÉlÉÉ-
ʽþ¨É´ÉÎSUôJÉ®úÉÊnù¦ªÉÉä pù´ÉÒ¦ÉÚªÉÉʦɴɹÉÇÊiÉ*
ªÉkÉnäù´É ʽþ¨ÉÆ ½èþ¨ÉÆ VɱɨÉɽÖþ¨ÉÇxÉÒʹÉhÉ&**1197**
ʽþ¨Éɨ¤ÉÖ ¶ÉÒiÉÆ Ê{ÉkÉPxÉÆ MÉÖ¯û ´ÉÉiÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*

+xªÉjÉ iÉÖ-
+Éè´ÉÉÇxɱÉvÉÚ¨ÉäÊ®úiɨɨ¤ÉÖ ºÉ¨ÉÖpùºªÉ ªÉnÂù PÉxÉÒ¦ÉÚiɨÉÂ*
{É´ÉxÉÉxÉÒiɨÉÖnùÒSªÉÉÆ iÉÊrù¨ÉʨÉÊiÉ EòlªÉiÉä ¨ÉÖÊxÉʦÉ&**1198**<ÊiÉ**
ʽþ¨ÉÆ iÉÖ ¶ÉÒiɱÉÆ °üIÉÆ nùɯûhÉÆ ºÉÚI¨ÉʨÉiªÉÊ{É*
xÉ iÉnÂù nÚù¹ÉªÉiÉä ´ÉÉiÉÆ xÉ SÉ Ê{ÉkÉÆ xÉ ´ÉÉ Eò¡ò¨ÉÂ**1199**
** <ÊiÉ Ênù´ªÉ¨ÉÂ*

+lÉ ¦ÉÉè¨É¨ÉÂ* iÉjÉ VÉÉRÂóMɱÉÆ ªÉlÉÉ-


+±{ÉÉänùEòÉä%±{É´ÉÞIɶSÉ Ê{ÉkÉ®úHòɨɪÉÉÎx´ÉiÉ&*
YÉÉiÉ´ªÉÉä VÉÉRÂóMɱÉÉä näù¹ÉºiÉjÉiªÉÆ VÉÉRÂóMɱÉÆ VɱɨÉÂ**1200**
VÉÉRÂóMɱÉÆ ºÉʱɱÉÆ °üIÉÆ ±É´ÉhÉÆ ±ÉPÉÖ iÉkÉxÉÖ*
´ÉμxÉEÞòiEò¡òEÞòi{ÉlªÉÆ Ê´ÉEòÉ®úÉxÉ EÖò¯ûiÉä ¤É½ÚþxÉÂ**1201**
+ÉxÉÚ{ÉÆ ªÉlÉÉ-
¤É¼´É¨¤ÉÖ¤ÉǽÖþ´ÉÞIɶSÉ ´ÉÉiɶ±É乨ÉɨɪÉÉÎx´ÉiÉ&*
nùäù¶ÉÉä%xÉÚ{É <ÊiÉ JªÉÉiÉÆ +ÉxÉÚ{ÉÆ iÉnÂù¦É´ÉÆ VɱɨÉÂ**1202**
+ÉxÉÚ{ÉÆ ´ÉɪÉÇʦɹªÉÎxnù º´ÉÉnÖù κxÉMvÉÆ PÉxÉÆ MÉÖ¯û*
´ÉμxɾþiEò¡òEÞòÊzÉxtÆ Ê´ÉEòÉ®úÉxÉ EÖò¯ûiÉä ¤É½ÚþxÉÂ**1203**
ºÉÉvÉÉ®úhÉÆ ªÉlÉÉ-
ʨɸÉÊSɼxɺiÉÖ ªÉÉä näù¶É& ºÉ ʽþ ºÉÉvÉÉ®úhÉ& º¨ÉÞiÉ&*
iÉʺ¨ÉxÉ näù¶Éä ªÉnÖùnùEÆò iÉkÉÖ ºÉÉvÉÉ®úhÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**1204**
ºÉÉvÉÉ®úhÉÆ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú nùÒ{ÉxÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ±ÉPÉÖ*

137
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉ{ÉÇhÉÆ ®úÉäSÉxÉÆ iÉÞ¹hÉÉnùɽþnùÉä¹ÉjɪÉ|ÉhÉÖiÉÂ**1205**


+xªÉjÉ iÉÖ –
VÉÉRÂóMɱÉÆ ºÉʱɱÉÆ º´ÉÉnÖù ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ ¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ*
{ÉlªÉÆ SÉɪÉÖ¤ÉDZÉÆ ´ÉÒªÉÇ{ÉÖι]õnÆù EòÉÎxiÉEÞòi{É®ú¨ÉÂ**1206**
+ÉxÉÚ{ÉÆ ºÉʱɱÉÆ º´ÉÉnÖù κxÉMvÉÆ Ê{Ékɽþ®Æú MÉÖ¯û*
iÉxÉÉäÊiÉ {ÉɨÉÉEòhbÚ÷ÊiÉEò¡ò´ÉÉiÉV´É®É¨ÉªÉÉxÉÂ**1207**
ºÉÉvÉÉ®úhÉVɱÉÆ ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
¸É¨ÉiÉÞ¹hÉÉ{ɽÆþ ´ÉÉiÉEò¡ò¨Éä½þPxÉ{ÉÖι]õnù¨ÉÂ**1208**<ÊiÉ**
iÉlÉÉ-
VÉÉiÉÆ iÉɩɨÉÞnùºiÉnäù´É ºÉʱɱÉÆ ´ÉÉiÉÉÊnùnùÉä¹É|ÉnùÆ
näù¶ÉÉVVÉÉb÷¬Eò®Æú SÉ nÖùVÉÇ®úiÉ®Æú nùÉä¹ÉɴɽÆþ vÉںɮúÉiÉÂ*
´ÉÉiÉPxÉÆ iÉÖ Ê¶É±ÉÉʶɮúÉäilɨɨɱÉÆ {ÉlªÉÆ ±ÉPÉÖ º´ÉÉnÖù SÉ
¸Éä¹`Æö ºªÉÉnù¨ÉÞiÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ºÉä´ªÉÆ ºÉnùÉ iÉi{ɪÉ&**1209**
+lÉ xÉÉnäùªÉ¨ÉÂ-
xÉtÉ xÉnùºªÉ ´ÉÉ xÉÒ®Æ xÉÉnäùªÉʨÉÊiÉ EòÒÌiÉnù¨ÉÂ*
iÉjÉ ¦ÉÉMÉÒ®úlªÉÉ ªÉlÉÉ-
¶ÉÒiÉÆ º´ÉÉnÖù º´ÉSUô¨ÉiªÉxiɯûSªÉÆ {ÉlªÉÆ {ÉÉCªÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ {ÉÉ{ɽþÉÊ®ú*
iÉÞ¹hÉɨÉÉä½þv´ÉƺÉxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ SÉ |ÉYÉÉÆ nùkÉä ´ÉÉÊ®ú ¦ÉÉMÉÒ®úlÉҪɨÉÂ**1210**
iÉlÉÉ-
º´ÉÉnÖù {ÉÉEò®úºÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
{ÉÊ´ÉjɨÉÊiÉ{ÉlªÉÆ SÉ MÉÉRÂóMÉÆ ´ÉÉÊ®ú ¨ÉxÉÉä½þ®ú¨ÉÂ**1211**

ªÉ¨ÉÖxÉɪÉÉ ªÉlÉÉ-
Ê{ÉkÉnùɽþ¶É¨ÉxÉÆ ¸É¨ÉÉ{ɽÆþ º´ÉÉnÖù ´ÉÉiÉVÉxÉxÉÆ SÉ {ÉÉ´ÉxɨÉÂ*
´ÉμxÉnùÒ{ÉxÉEò®Æú SÉ ®úÉäSÉxÉÆ ªÉɨÉÖxÉÆ VɱÉʨÉnÆù ¤É±É|Énù¨ÉÂ**1212**
xɨÉÇnùɪÉÉ ªÉlÉÉ-
ºÉʱɱÉÆ ±ÉPÉÖ ¶ÉÒiɱÉÆ ºÉÖ{ÉlªÉÆ EÖò¯ûiÉä Ê{ÉkÉEò¡ò|ÉEòÉä{ÉxÉÆ SÉ*
ºÉEò±ÉɨɪɨÉnÇùxÉÆ SÉ ¯ûSªÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¦ÉäEò±ÉEòxªÉEòɺɨÉÖilɨÉÂ**1213**
ºÉ®úº´ÉiªÉÉ ªÉlÉÉ-
ºÉ®úº´ÉiÉÒVɱÉÆ º´ÉÉnÖù {ÉÚiÉÆ ºÉ´ÉǯûVÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉEÞòi{ÉlªÉÆ näù½þEòÉÎxiÉEò®Æú ±ÉPÉÖ**1214**
SÉxpù¦ÉÉMÉɨÉvÉÖ¨ÉiªÉÉäªÉÇlÉÉ-
SÉÉxpù¦ÉÉMɺÉʱɱÉÆ ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÆ nùɽþÊ{ÉkɶɨÉxÉÆ SÉ ´ÉÉiɱɨÉÂ*
SÉÉxpù¦ÉÉMÉMÉÖhɺÉɨªÉnÆù VɱÉÆ ªÉSSÉ ¨ÉÉvÉÖ¨ÉiɨÉÎMxÉnùÒ{ÉxɨÉÂ**1215**
138
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

SÉxpù¦ÉÉMÉÉ ¨ÉvÉÖ¨ÉiÉÒ SÉ Eòɶ¨ÉÒ®äú |ÉʺÉräù*


¶ÉiÉpÖùÊ´É{ÉɶÉÉʺÉxvÉÚxÉÉÆ ªÉlÉÉ-
¶ÉiÉpÖùδÉ{ÉɶÉÉ SÉ ÊºÉxvÉÖºjɪÉÉhÉÉÆ ºÉÖ¶ÉÒiÉÆ ±ÉPÉÖ º´ÉÉnÖù ºÉ´ÉÉǨɪÉPxɨÉÂ*
VɱÉÆ ÊxɨÉDZÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ SÉ |ÉnùkÉä ¤É±ÉÆ ¤ÉÖÊrù¨ÉävÉɪÉÖ¹ÉÉÆ SÉ**1216**
¶ÉÉähɦÉpùºªÉ ªÉlÉÉ-
¶ÉÉähɺªÉÉÊ{É VɱÉÆ {É®Æú ¯ûÊSÉEò®Æú ºÉxiÉÉ{ɶÉÉä¹ÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
{ÉlªÉÆ ´ÉμxÉEò®Æú iÉlÉÉ SÉ ¤É±ÉnÆù IÉÒhÉÉRÂóMÉ{ÉÖι]õ|Énù¨ÉÂ**1217**

iÉÉ{ÉÒ´ÉäjÉ´ÉiªÉÉäªÉÇlÉÉ-
iÉÉ{ÉÒ´ÉäjÉ´ÉiÉÒVɱÉÆ ºÉÖ¨ÉvÉÖ®Æú EòÉÎxiÉ|ÉnÆù {ÉÖι]õnù¨ÉÂ*
´ÉÞ¹ªÉÆ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxÉÆ ¤É±ÉEò®Æú {ÉÉxÉä |ɶɺiÉÆ xÉÞhÉɨÉÂ**1218**
{ɪÉÉä¹hªÉÉ ªÉlÉÉ-
{ɪÉÉä¹hÉÒºÉʱɱÉÆ ¯ûSªÉÆ {ÉÊ´ÉjÉÆ {ÉÉ{ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
ºÉ´ÉÉǨɪɽþ®Æú ºÉÉèJªÉ¤É±ÉEòÉÎxiÉ|ÉnÆù ±ÉPÉÖ***1219**
Ê´ÉiɺiÉɪÉÉ&-
Ê´ÉiɺiÉɺÉʱɱÉÆ º´ÉÉnÖù ÊjÉnùÉä¹ÉºÉ¨ÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
|ÉYÉÉ{ÉÖι]õ|ÉnÆù {ÉlªÉÆ iÉÉ{ÉVÉÉb÷¬½þ®Æú {É®ú¨ÉÂ**1220**
Ê´ÉiɺiÉÉ Eòɶ¨ÉÒ®äú** ºÉ®úª´ÉÉ ªÉlÉÉ-
ºÉ®úªÉÚºÉʱɱÉÆ º´ÉÉnÖù ¤É±É{ÉÖι]õ|ÉnùɪÉEò¨ÉÂ*
MÉÉä¨ÉiªÉÉ ªÉlÉÉ-
MÉÉä¨ÉiÉÒºÉʱɱÉÆ º´ÉÉnÖù ¤É±ªÉÆ Ê{ÉkÉEò®Æú MÉÖ¯û*
MÉÉä¨ÉiÉÒ {ÉζSɨÉä |ÉʺÉrùÉ* MÉÉänùɴɪÉÉÇ ªÉlÉÉ-
Ê{ÉkÉÉÊiÉ®úHòÉÌiɺɨÉÒ®ú½þÉÊ® {ÉlªÉÆ {É®Æú nùÒ{ÉxÉ{ÉÉ{ɽþÉÊ®*
EÖò¹`öÉÊnùxÉÉxÉɨɪÉnùÉä¹É½þÉÊ® MÉÉänùÉ´É®úÒ´ÉÉÊ® iÉÞ¹ÉÉ{ɽþÉÊ®**1221**ú
iÉlÉÉ-
EòhbÚ÷EÖò¹`ö|ɶɨÉxÉÆ ´ÉμxɺÉxnùÒ{ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ*
{ÉÉSÉxÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉPxÉÆ MÉÉänùÉ´É®úҦɴɨÉÂ**1222**
EÞò¹hÉɪÉÉ ªÉlÉÉ-
EòɹhªÉÈ VÉÉb÷¬Eò®Æú º´ÉÉnÖù {ÉÚiÉÆ Ê{ÉkÉÉ»ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ*
EÞò¹hÉ´ÉähªÉÉ ªÉlÉÉ-
EÞò¹hÉ´ÉähªÉÉ VɱÉÆ º´ÉSUÆô ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ*
¨É±É|ɽþÉ®ú¦ÉҨɮúlÉÒPÉ]õ|ɽþÉ®úÉhÉÉÆ-
¨É±ÉÉ{ɽþÉ ¦ÉҨɮúlÉÒ SÉ PÉ]Âõ]õMÉÉ EòɹhªÉæxÉ ºÉɨÉÉxªÉMÉÖhÉÉ& |ÉÊnù¹]õÉ&*
¨É±ÉÉ{ɽþÉPÉ]Â]õMɪÉÉäºiÉlÉÉÊ{É {ÉlªÉÆ ±ÉPÉÖ º´ÉÉnÖù ºÉÖEòÉÎxiÉnùÉʪÉ**1223**

139
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉÖRÂóMɦÉpùɪÉÉ ªÉlÉÉ-
iÉÖRÂóMɦÉpùÉVɱÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ÊxɨÉDZÉÆ º´ÉÉnÖùnÆù MÉÖ¯û*
EòhbÚ÷Ê{ÉkÉÉ»ÉnÆù |ÉɪÉ& ºÉÉi¨ªÉä ¶ÉèiªÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1224**
EòÉ´ÉäªÉÉÇ ªÉlÉÉ-
EòÉ´Éä®úÒºÉʱɱÉÆ º´ÉÉnÖù ¸É¨ÉPxÉÆ ±ÉPÉÖ nùÒ{ÉxɨÉÂ*
nùùpÖùEÖò¹`öÉÊnùnùÉä¹ÉPxÉÆ ¨ÉävÉɤÉÖÊrù¯ûÊSÉ|Énù¨ÉÂ**1225**
<ÊiÉ xÉnùÒʴɶÉä¹ÉMÉÖhÉÉ&*
xÉnùÒxÉɨÉSUô¨ÉxªÉɺÉÉÆ näù¶ÉnùÉä¹ÉÉÊnù¦ÉänùiÉ&*
iÉkÉnÂùMÉÖhÉÉÎx´ÉiÉÆ ´ÉÉÊ®ú YÉÉiÉ´ªÉÆ EÞòiɤÉÖÊrùʦÉ&**1226**
ªÉlÉÉ-
{ÉÚ´ÉÇnù¶ÉÉänÂù¦É´ÉÉ xÉt& ºÉ´ÉÉÇ ´ÉÉiÉEò¡ò|ÉnùÉ&*
{ÉζSɨÉÉ& Ê{ÉkɱÉÉ& ºÉ´ÉÉÇ& Eò¡ò´ÉÉiÉÊ´ÉxÉɶÉxÉÉ&**1227**
<ÊiÉ ºÉÆIÉä{ÉiÉ& |ÉÉäHòÉ xÉt& IÉÖpùɺiÉÖ ºÉ¨|ÉÊiÉ*
“´ÉÉM¦É]õ&”-
{ÉζSɨÉÉänùÊvÉMÉÉ& ¶ÉÒQɴɽþÉ ªÉɶSÉɨɱÉÉänùEòÉ&*
{ÉlªÉɺºÉ¨ÉºiÉÉ iÉÉ xÉtÉä Ê´É{É®úÒiÉɺiÉiÉÉä%xªÉlÉÉ**1228**
={ɱÉɺ¡òɱÉxÉÉIÉä{ÉÊ´ÉSUäônèù& JÉäÊnùiÉÉänùEòÉ&*
ʽþ¨É´Éx¨É±ÉªÉÉänÂù¦ÉÚiÉÉ& {ÉlªÉɺiÉÉ B´É SÉ ÎºlÉ®É&**1229**
ÊGòʨɶ±ÉÒ{Énù¾þiEòh`öʶɮúÉä®úÉäMÉÉxÉ |ÉEÖò´ÉÇiÉä*
|ÉSªÉÉ´ÉxiªÉÖ{É®úÉxiɺlÉÉ nÖùxÉÉǨÉÉÊxÉ ¨É½äþxpùVÉÉ&**1230**
=nù®ú¶±ÉÒ{ÉnùÉiÉRÂóEòÉxÉ ºÉÁÊ´ÉxvªÉÉänÂù¦É´ÉÉ& {ÉÖxÉ&*
EÖò¹`ö{ÉÉhbÖ÷ʶɮúÉä®úÉäMÉÉxÉ nùÉä¹ÉPxªÉ& {ÉÊ®úªÉÉjÉVÉÉ&**1231**
¤É±É{ÉÉè¯û¹ÉEòÉÊ®úhªÉ& ºÉÉMÉ®úɨ¦ÉκjÉnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**

iÉlÉÉ-
xÉt& |ÉÉ´ÉÞʹÉVÉɺiÉÖ {ÉÒxɺÉEò¡ò·ÉɺÉÉÌiÉEòɺÉ|ÉnùÉ&
{ÉlªÉÉ ´ÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþÉ& ¶É®úÊnùVÉÉ ½äþ¨ÉxiÉVÉÉ ¤ÉÖÊrùnùÉ&*
ºÉxiÉÉ{ÉÆ ¶É¨ÉªÉÎxiÉ ¶ÉÆ Ê´ÉnùvÉiÉä ¶Éè¶ÉªÉÇ´ÉɺÉxiÉVÉÉ-
ºiÉÞ¹hÉÉnùɽþ´ÉʨɸɨÉÉÌiɶɨÉxÉÉ OÉÒ¹¨Éä ªÉlÉɺ´ÉÆ MÉÖhÉÉ&**1232**
+lÉÉèÎnÂù¦ÉnÆù-
Ê´ÉnùɪÉÇ ¦ÉÚ謃 ÊxɨxÉÉÆ ªÉx¨É½þiªÉÉ vÉÉ®ªÉÉ »É´ÉäiÉÂ*
iÉiÉ iÉÖ ¦ÉÉè¨ÉÉèÎnÂù¦ÉnÆù xÉÉ¨É ´ÉnùxiÉÒ½þ ¨É½þ¹ÉǪÉ&**1233**
+ÉèÎnÂù¦ÉnÆù ´ÉÉÊ®ú Ê{ÉkÉPxɨÉÊ´ÉnùÉÁÊiɶÉÒiɱɨÉÂ*
|ÉÒhÉxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ¤É±ªÉ¨ÉÒ¹ÉuùÉiÉEò®Æú ±ÉPÉÖ**1234**
140
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ xÉèZÉÇ®ú¨ÉÂ-
¶Éè±ÉºÉÉxÉֻɴÉuùÉÊ®ú|É´ÉɽþÉä ÊxÉZÉÇ®úÉä ZÉ®ú&*
ºÉ iÉÖ |ɻɴÉhɶSÉÉÊ{É iÉjÉiªÉÆ xÉèZÉÇ®Æú VɱɨÉÂ**1235**
xÉèZÉÇ®Æú ¯ûÊSÉEÞòzÉÒ®Æ Eò¡òPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ ±ÉPÉÖ*
¨ÉvÉÖ®Æú Eò]Öõ{ÉÉEÆò SÉ ´ÉÉiɱÉÆ ºªÉÉnùÊ{ÉkɱɨÉÂ**1236**ú

+lÉ ºÉÉ®úºÉ¨ÉÂ-
xÉtɶ¶Éè±É´É®úÉSSÉɨ¦ÉÉä ªÉjÉ ºÉƺÉÞiªÉ Êiɹ`öÊiÉ*
ªÉiºÉ®úÉäVÉnù±ÉSUôzÉÆ iÉnù¨¦ÉººÉÉ®úºÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**1237**
ºÉÉ®úºÉÆ ºÉʱɱÉÆ ¤É±ªÉÆ iÉÞ¹hÉÉPxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ±ÉPÉÖ*
®úÉäSÉxÉÆ iÉÖ´É®Æú °üIÉÆ ¤Érù¨ÉÚjɨɱÉÆ ÊºÉiɨÉÂ**1238**

+lÉ iÉÉ]ÉEò¨ÉÂ-
|ɶɺiɦÉÚʨɦÉÉMɺlÉÉä ¤É½ÖþºÉÆ´ÉiºÉ®úÉäʹÉiÉ&*
VɱÉɶɪɺiÉ]ÉEò& ºªÉÉiÉ iÉÉ]ÉEÆò iÉVVɱÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**1239**
iÉÉ]ÉEò¨ÉÖnùEÆò º´ÉÉnÖù Eò¹ÉɪÉÆ Eò]Öõ{ÉÉÊEò SÉ*
´ÉÉiɱÉÆ ¤ÉrùÊ´Éh¨ÉÚjɨɺÉÞÎC{ÉkÉEò¡òÉ{ɽþ¨ÉÂ**1240**
+lÉ ´ÉÉ{ªÉ¨ÉÂ-
{ÉɹÉÉhÉèÊ®úι]õEòÉʦɴÉÉÇ ¤ÉrùÉ EÚò{ÉÉnÂù ¤ÉÞ½þkÉ®úÉ*
ºÉºÉÉä{ÉÉxÉÉ ¦É´ÉänÂù ´ÉÉ{ÉÒ iÉVVɱÉÆ ´ÉÉ{ªÉ¨ÉÖSªÉiÉä**1241**
´ÉÉ{ªÉÆ ´ÉÉÊ®ú ªÉÊnù IÉÉ®Æú Ê{ÉkÉEÞòiÉ Eò¡ò´ÉÉiɾþiÉÂ*
iÉnäù´É ʨɹ]Æ Eò¡ònÆù ´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú ¦É´ÉäiÉÂ**1242**õ

+lÉ EòÉè{ɨÉÂ-
¦ÉÚ¨ÉÉè JÉÉiÉÉä%±{ÉʴɺiÉÉ®Éä Mɨ¦ÉÒ®úÉä ¨Éhb÷±ÉÉEÞòÊiÉ&*
¤ÉrùÉä%¤Érù& ºÉ EÚò{É& ºªÉÉiÉ iÉnù¨¦É& EòÉè{ɨÉÖSªÉiÉä**1243**
EòÉè{ÉÆ {ɪÉÉä ªÉÊnù º´ÉÉnÖù ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ Ê½þiÉÆ ±ÉPÉÖ*
iÉiÉ IÉÉ®Æú Eò¡ò´ÉÉiÉPxÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ Eò¡òEÞòi{É®ú¨ÉÂ**1244**

+lÉ SÉÉèb÷¬¨ÉÂ-
ʶɱÉÉEòÒhÉÈ º´ÉªÉÆ ·É§ÉÆ xÉÒ±ÉÉ\VÉxɺɨÉÉänùEò¨ÉÂ*
±ÉiÉÉÊ´ÉiÉÉxɺÉ\UôzÉÆ SÉÉèb÷¬Ê¨ÉiªÉʦÉvÉÒªÉiÉä**1245**
iÉjÉiªÉ¨ÉÖnùEÆò SÉÉèb÷¬Æ ¨ÉÖÊxÉʦɺºÉ¨ÉÖnùɾþiɨÉÂ*

141
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

SÉÉèb÷¬Æ ´ÉμxÉEò®Æú xÉÒ®Æ °üIÉÆ Eò¡òEò®Æú ±ÉPÉÖ**1246**


¨ÉvÉÖ®Æú Ê{ÉkÉxÉÖnÂù ¯ûSªÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ Ê´É¶ÉnÆù º¨ÉÞiɨÉÂ*
+lÉ {Éɱ´É±É¨ÉÂ-
{Éɱ´É±ÉÆ ´ÉɪÉÇʦɹªÉÎxnù MÉÖ¯û º´ÉÉnÖù ÊjÉnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ*

+lÉ Ê´ÉÊEò®ú¨ÉÂ-
xÉtÉÊnùÊxÉEò]ä ¦ÉÚʨɪÉÉÇ ¦É´ÉäuùɱÉÖEòɨɪÉÒ*
=pùÉ´ªÉiÉä iÉiÉÉä ªÉkÉÖ iÉVVɱÉÆ Ê´ÉÊEò®Æú Ê´ÉnùÖ&**1247**
Ê´ÉÊEò®Æú ¶ÉÒiɱÉÆ º´ÉSUÆô ÊxÉnùÉæ¹ÉÆ ±ÉPÉÖ SÉ º¨ÉÞiɨÉÂ*
iÉÖ´É®Æú º´ÉÉnÖù Ê{ÉkÉPxÉÆ IÉÉ®Æú iÉiÉ Ê{ÉkɱÉÆ ¨ÉxÉÉEÂò**1248**õ
+lÉ EèònùÉ®ú¨ÉÂ-
EäònùÉ®Æú IÉäjɨÉÖÊqù¹]Æõ EèònùÉ®Æú iÉVVɱÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ*
EèònùÉ®Æú ´ÉɪÉÇʦɹªÉÎxnù ¨ÉvÉÖ®Æú MÉÖ¯û nùÉä¹ÉEÞòiÉÂ**1249**
+lÉ ¿Énù¨ÉÂ-
¿ÉnÆù iÉÖ ´ÉμxÉVÉxÉxÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú Eò¡ò´ÉÉiɽþÉÊ® {ÉlªÉÆ SÉ*
xÉÉnäùªÉÆ xɴɨÉÞh¨ÉªÉä¹ÉÖ ÊxÉʽþiÉÆ ºÉxiÉ{iɨÉEòÉȶÉÖʦÉ-
ªÉÉÇʨÉxªÉÉÆ SÉ ÊxÉʴɹ]õʨÉxnÖùÊEò®úhÉè¨ÉÇxnùÉÊxɱÉÉxnùÉäʱÉiɨÉÂ*
B±ÉÉtè& {ÉÊ®ú´ÉÉʺÉiÉÆ ¸É¨É½þ®Æú Ê{ÉkÉÉä¹hÉnùɽäþ ʴɹÉä
¨ÉÚSUôÉÇ®úHò¨ÉnùÉiªÉªÉä¹ÉÖ SÉ Ê½þiÉÆ ¶ÉƺÉÎxiÉ ½ÆþºÉÉänùEò¨ÉÂ**1250**
<ÊiÉ ½ÆþºÉÉänùEò¨ÉÂ**
EòÉè{ÉÆ |ɻɴÉhÉÆ ´ÉºÉxiɺɨɪÉä OÉÒ¹¨Éä iÉÖ SÉÉèb÷¬Æ ¦É´ÉäiÉÂ
EòɱÉä |ÉÉ´ÉÞÊ¹É xÉɦɺÉÆ SÉ ºÉMÉÖhÉÆ ºªÉÉnùÉèÎnÂù¦ÉnÆù ´ÉÉ {ɪÉ&*
xÉҽɮäú ºÉ®úºÉÒiÉ]õÉMÉʴɹɪÉÆ ºÉ´ÉÈ ¶É®úiºÉRÂóMɨÉä
ºÉä´ªÉÆ ºÉÚªÉÇʺÉiÉÉƶÉÖ®úζ¨É{É´ÉxÉ´ªÉÉvÉÚiÉnùÉä¹ÉÆ {ɪÉ&**1251**

“´ÉÞrùºÉÖ¸ÉÖiÉ&”-
{ÉÉè¹Éä ´ÉÉÊ®ú ºÉ®úÉäVÉÉiÉÆ ¨ÉÉPÉä iÉkÉÖ iÉ]ÉEòVɨÉÂ*
¡òɱMÉÖxÉä EÚò{ɺɨ¦ÉÚiÉÆ SÉèjÉä SÉÉèb÷¬Æ ʽþiÉÆ ¨ÉiɨÉÂ**1252**
´Éè¶ÉÉJÉä xÉèZÉÇ®Æú xÉÒ®Æ VªÉä¹`äö ¶ÉºiÉÆ iÉlÉÉèÎnÂù¦Énù¨ÉÂ*
+ɹÉÉfäø ¶ÉºªÉiÉä EòÉè{ÉÆ ¸ÉÉ´ÉhÉä Ênù´ªÉ¨Éä´É SÉ**1253**
¦ÉÉpäù SÉ EÚò{ɺɨ¦ÉÚiɨÉÉÊ·ÉxÉä SÉÉèb÷¬¨Éä´É SÉ*
EòÉÌiÉEäò ¨ÉÉMÉǶÉÒ¹Éæ SÉ VɱɨÉÉjÉÆ |ɶɺªÉiÉä**1254**
¦ÉÉè¨ÉÉxÉɨ¦ÉºÉÉÆ |ÉɪÉÉä OɽþhÉÆ |ÉÉiÉÊ®ú¹ªÉiÉä*
¶ÉÒiÉi´ÉÆ ÊxɨÉDZÉi´ÉÆ SÉ ªÉiɺiÉä¹ÉÉÆ ¨É½þÉxÉ MÉÖhÉ&**1255**
142
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ xÉÉÊ®úEäò±ÉÉänùEòMÉÖhÉÉ&*
xÉÉÊ®úEäò±ÉÉänùEÆò κxÉMvÉÆ º´ÉÉnÖù ´ÉÞ¹ªÉÆ Ê½þ¨ÉÆ ±ÉPÉÖ*
iÉÞ¹hÉÉÊ{ÉkÉÉÊxɱɽþ®Æú nùÒ{ÉxÉÆ ´ÉκiɶÉÉävÉxɨÉÂ**1256**
¸É¨ÉPxÉÆ ¤ÉÞƽþhÉÆ ¤É±ªÉÆ ºÉÚÊiÉEòÉxÉÉÆ Ê½þiÉÆ {É®ú¨ÉÂ*
** <ÊiÉ ºÉɨÉÉxªÉxÉÉÊ®úEäò®ú´ÉÉÊ®úMÉÖhÉÉ&**

+lÉ {ÉÖ®úÉhɺªÉ-
xÉÉÊ®úEäò®úºªÉ ªÉkÉÉäªÉÆ {ÉÖ®úÉhÉÆ Ê{ÉkÉ´ÉvÉÇxɨÉÂ*
xɴɺªÉ-
iɺªÉè´É iɯûhÉÆ iÉÉäªÉÆ Ê{ÉkÉPxÉÆ ÊGòʨÉxÉɶÉxɨÉÂ**1257**
¤ÉɱɺªÉ-
¤ÉɱɺªÉ xÉÉÊ®úEäò®úºªÉ Eò]Öõ {ÉÉEäò ʽþ¨ÉÆ VɱɨÉÂ*
<ǹÉiEò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú {ÉC´ÉºªÉÉä¹hÉÆ ºÉ®Æú MÉÖ¯û**
κxÉMvÉÉnùªÉÉä MÉÖhÉɺi´ÉxªÉä ºÉ¨ÉÉ& ºªÉÖ¤ÉÉDZÉ{ÉC´ÉªÉÉä&**1258**

+xªÉjÉ-
xÉÉÊ®úEäò®úºÉʱɱÉÆ ±ÉPÉÖ ¤ÉɱªÉä ¶ÉÒiɱÉÆ SÉ ¨ÉvÉÖ®Æú nù®ú{ÉÉEäò*
Ê{ÉkÉ{ÉÒxɺÉiÉÞ¹ÉÉÊ´Énùɽþ¸ÉÉÎxiɶÉÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ºÉÖJÉnùÉʪÉ**1259**
{ÉC´É¨ÉäiÉnùÊ{É ÊEòÎ\SÉÊnù½þÉäHÆò Ê{ÉkÉEòÉÊ®ú ¯ûÊSÉnÆù ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ*
nùùÒ{ÉxÉÆ ¤É±ÉEò®Æ MÉÖ¯û ´ÉÞ¹ªÉÆ ´ÉÒªÉÇ´ÉvÉÇxÉʨÉnÆù iÉÖ ´ÉnùÎxiÉ**1260**
+lÉɺªÉ ºÉä´ÉxÉEòɱÉ&
xÉÉÊ®úEäò®úɨ¤ÉÖ ¦ÉÖHäò& |ÉÉMÉ MÉÖ±¨ÉÉÎMxɺÉnùxÉÉÊnù¾þiÉÂ*
+iÉ& {É®Æú xÉ {ÉäªÉÆ ºªÉÉiÉ ºÉäxnÖù iÉSUôÒiɱÉÆ Ê½þiɨÉÂ**1261**
IɪÉÉä{É´ÉɺÉÉv´ÉMɨÉÉÊiɦÉɹªÉ-
´ªÉ´ÉɪɴÉÉiÉÉiÉ{É{ÉÒÊb÷iÉÉxÉɨÉÂ*
´ªÉɪÉÉʨÉxÉÉÆ ´ÉÉiÉEò¡òÉäkÉ®úÉhÉÉÆ
ªÉzÉÉÊ®úEäò®úÉnÖùnùEÆò |ɶɺiɨÉÂ**1262**
ºÉäxnÖù ºÉEò{ÉÚÇ®ú¨ÉÂ*ú
** <ÊiÉ xÉÉÊ®úEäò®úÉänùEò¨ÉÂ**

¶ÉiÉ{ÉjÉɨ¤ÉÖ ºÉ½þºÉÉ ®úHòÊ{ÉkÉOɽþÉ{ɽþ¨ÉÂ*


¨ÉÚSUôÉÇÊ´ÉjÉɺɶɨÉxÉÆ nùɽþiÉÞ¹hÉÉÊxÉ´ÉÉ®úhɨÉÂ**1263**
MÉÖ±ÉɤÉÉänùEò¨ÉÂ*

143
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ´ÉVªÉÇVɱÉÉÊxÉ
+OÉÉÁ¨ÉÖnùEÆò ºÉ´ÉǨÉäʦÉnùÉæ¹É躺ɨÉÎx´ÉiɨÉÂ*
MÉÉä½þºiªÉ·ÉÉÊnùÊ´Éh¨ÉÚjɶɴɨÉÚ¹ÉEònÚùʹÉiɨÉÂ**1264**
EòÒ]õºÉÆ{ÉÒb÷ºÉƺÉÞ¹]Æõ xɹ]Æõ SÉ IÉÖpùVÉxiÉÖʦÉ&*
ʴɹɴÉÞIÉVÉ]õÉʶ±É¹]Æõ ÊSÉ®úEòɱɴªÉ´ÉκlÉiɨÉÂ**1265**
+ɺiÉÒhÉÈ VÉÒhÉÇ{ÉhÉÉÇtèºiÉÞhÉEòɹ`èö¶SÉ ´ÉÉʽþiɨÉÂ*
iÉè±ÉɦÉÆ ¡äòÊxɱÉÆ ÎºxÉMvÉÆ {ÉÖ®úÉhÉÉänùEòʨÉʸÉiɨÉÂ**1266**
ºÉÚªÉæxnÖù{É´ÉxÉÉoù¹]õ¨ÉʦɴÉÞ¹]Æõ PÉxÉÆ MÉÖ¯û*
iÉiÉ EÖòªÉÉÇiÉ ºxÉÉxÉ{ÉÉxÉɦªÉÉÆ iÉÞ¹hÉÉv¨ÉÉxÉÉänù®úV´É®úÉxÉÂ**1267**
+¶ÉÉæ¦ÉMÉxnù®OÉÎxlɶÉä¡ò{ÉÉhbÖ÷½þ±ÉÒ¨ÉEòÉxÉÂ*
EòɺÉÉÎMxɺÉÉnùÉʦɹªÉxnùEòhbÚ÷MÉhb÷ÉÊnùEòÉxÉ MÉnùÉxÉÂ**1268**ú
VÉ]ɨÉÚ±ÉÉÊxÉ*
** <ÊiÉ ´ÉVªÉÇVɱÉÉÊxÉ*

+lÉ |ÉÊiÉ|ɺɴÉ&
+nÖù¹]õºÉʱɱÉɦÉÉ´Éä ´ÉÉ{ªÉÆ ªÉiÉ ºªÉÉiÉ ºÉÖªÉÖÊHòiÉ&*
+MxÉÉè |ÉiÉ{ÉxÉÆ ªÉuùÉ ºÉÚªÉÇ®úζ¨É|ÉiÉÉ{ÉxɨÉÂ**1269**
|ɶɺªÉiÉä%ÊiÉiÉ{iÉɪÉ&Ê{Éhb÷ÊxÉ´ÉÉÇ{ÉhÉÆ iÉlÉÉ*
IÉÖpùVÉxi´ÉʦÉnÖù¹]õºªÉ PÉxɴɺjÉähÉ ¶ÉÉävÉxɨÉÂ**1270**
{ÉÖ¹{Éè®úÊxɹ]õMÉxvɺªÉ {ÉÉ]õ±ÉÉtè¶SÉ ´ÉɺÉxɨÉÂ*
±É´ÉRÂóMÉÉä¶ÉÒ®úEò{ÉÚÇ®úEòÉä¹`öEòºiÉÚÊ®SÉxnùxÉè&**1271**
SÉÚÌhÉiÉè´ÉÉÇʺÉiÉÆ ´ÉÉÊ®ú Ê{ÉkÉPxÉÆ ºÉÖMÉxvÉÆ ºÉ´ÉÇnùÉä¹ÉÊVÉiÉÂ*

+lÉ SÉxpùEòÉxiÉ´ÉÉÊ®ú-
SÉxpùEòÉxiÉÉänÂù¦É´ÉÆ ´ÉÉÊ®ú Ê{ÉkÉPxÉÆ Ê´É¨É±ÉÆ ±ÉPÉÖ*

+lÉÉä¹É&{ÉÉxÉMÉÖhÉÉ&-
EòɺɷÉɺÉÉÊiɺÉÉ®úV´É®úÊ´É]õ{ÉEò]õÒEÖò¹`öEòÉä¹`ö|ɨÉä½þÉ&
¨ÉÚjÉÉPÉÉiÉÉänù®úɶÉÇ&·ÉªÉlÉÖMɱÉʶɮú&EòhÉǶÉRÂóJÉÉÊIÉ®úÉäMÉÉ&*
ªÉä SÉÉxªÉä ´ÉÉiÉÊ{ÉkɸɨÉVÉEò¡ò¦É´ÉÉ ´ªÉÉvɪÉ& ºÉÎxiÉ EäòÊSÉiÉÂ
iÉÉƺiÉÉxɦªÉɺɪÉÉäMÉÉnù{ɽþ®úÊiÉ {ɪÉ& {ÉÒiɨÉxiÉä ÊxɶÉɪÉÉ&**1273**

144
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
+¨¦ÉºÉ& |ɺÉÞixªÉ¹]õÉè ®ú´ÉÉ´ÉxÉÖÊnùiÉä Ê{ɤÉäiÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEò¡òÉÊ\VÉi´ÉÉ VÉÒ´Éäuù¹ÉǶÉiÉÆ oùfø&**1274**

+Ê{É SÉ-
Ê´ÉMÉiÉPÉxÉÊxɶÉÉxiÉä |ÉÉiɯûilÉÉªÉ ÊxÉiªÉÆ
Ê{ɤÉÊiÉ JɱÉÖ xÉ®úÉä ªÉÉä QÉÉhÉ®úxwÉähÉ ´ÉÉÊ®ú*
ºÉ ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉÊiÉ{ÉÚhÉÉǶSÉIÉÖ¹ÉÉ iÉÉIªÉÇiÉÖ±ªÉÉä
¤ÉʱÉ{ÉʱÉiÉʴɽþÒxÉ& ºÉ´ÉÇ®úÉäMÉè̴ɨÉÖHò&**1275**
´ªÉRÂóMɤɱÉÒ{ÉʱÉiÉPxÉÆ {ÉÒxɺɴÉ躴ɪÉǽþÉÊ® ÊiÉʨɮúPxɨÉÂ*
®úVÉxÉÒIɪÉä%¨¤ÉÖ {ÉÒiÉÆ ®úºÉɪÉxÉÆ oùι]õVÉxÉxÉÆ SÉ**1276**
Ê{ɤÉänÂùPÉ]õºÉ½þ»ÉÉÊhÉ ªÉÉ´ÉzÉɺiÉʨÉiÉÉä ®úÊ´É&*
+ºiÉÆ MÉiÉä Ênù´ÉÉxÉÉlÉä ʤÉxnÖù®äúEòÉä PÉ]õɪÉiÉä**1277**
+VÉÒhÉæ SÉÉè¹ÉvÉÆ ´ÉÉÊ®ú VÉÒhÉæ ´ÉÉÊ®ú ¤É±É|Énù¨ÉÂ*
¦ÉÉäVÉxÉä SÉɨÉÞiÉÆ ´ÉÉÊ®ú ®úÉjÉÉè ´ÉÉÊ®ú ʴɹÉÉä{ɨɨÉÂ**1278**

ʴɨ¨ÉÚjÉɯûhÉxÉÒʱÉEòÉʴɹɽþiÉÆ iÉ{iÉÆ PÉxÉÆ ¡äòÊxɱÉÆ


nùxiÉOÉÉÁ¨ÉxÉÖkɨÉÆ ºÉ±É´ÉhÉè& ¶Éè´ÉɱÉEèò& ºÉÆ´ÉÞiɨÉÂ*
VÉxiÉÖµÉÉiÉÊ´ÉʨÉʸÉiÉÆ MÉÖ¯ûiÉ®Æú {ÉhÉÉæ¯û{ÉRÂóEòÉÊxɱÉÆ
SÉxpùÉEòÉȶÉÖÊiÉ®úÉäʽþiÉÆ SÉ xÉ Ê{ɤÉäzÉÒ®Æú VÉbÆ÷ nùÉä¹É±É¨ÉÂ**1279**

{ÉÉ·ÉǨÉÚ±Éä |ÉÊiɶªÉɪÉä ´ÉÉiÉnùÉä¹Éä xÉ´ÉV´É®äú*


ʽþCEòÉv¨ÉÉxÉÉÊnùnùÉä¹Éä¹ÉÖ ¶ÉÒiÉɨ¤ÉÖ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**1280**
vÉÉiÉÖIɪÉä ®úHòÊ´ÉEòÉ®únùÉä¹Éä ´ÉÉxiªÉÉÆ |ɨÉä½äþ ʴɹÉÊ´ÉbÂ÷Oɽäþ¹ÉÖ*
VÉÒhÉÇV´É®äú ¶ÉèÊlɱɺÉÊzÉ{ÉÉiÉä VɱÉÆ |ɶɺiÉÆ ¶ÉÞiɶÉÒiɱÉÆ iÉiÉÂ**1281**
iÉ{iÉÆ {ɪÉ& {ÉÉnù¦ÉÉMÉäxÉ ½þÒxÉÆ {ÉlªÉÆ |ÉÉäHÆò ´ÉÉiÉVÉÉiɨɪÉPxɨÉÂ*
+vÉÉȶÉÉäxÉÆ xÉɶɪÉäuùÉiÉÊ{ÉkÉÆ {ÉÉnù|ÉɪÉÆ iÉkÉÖ nùÉä¹ÉjɪÉPxɨÉÂ**1282**

iÉlÉÉ-
½äþ¨ÉxiÉä {ÉÉnù½þÒxÉÆ SÉ {ÉÉnùÉvÉÉæxÉÆ SÉ ¶ÉÉ®únäù*
|ÉÉ´ÉÞbÂ÷´ÉºÉxiÉʶÉʶɮúOÉÒ¹¨Éä¹´ÉvÉÉǴɶÉäʹÉiɨÉÂ**1283**
iÉ{iÉÆ Ênù´ÉÉ VÉÉb÷¬¨ÉÖ{ÉèÊiÉ xÉHÆò xÉHÆò SÉ iÉ{iÉÆ ªÉÊnù ´ÉÉÊ{É ´ÉÉÊ®ú*
Ênù´ÉÉ SÉ xÉHÆò SÉ xÉÞʦɺiÉnùÉi´ÉÆ ªÉÖHÆò VɱÉÆ iÉ{iɨÉiÉÉä OɽþÒiÉÖ¨ÉÂ**1284**

145
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+{ÉxɪÉÊiÉ {É´ÉxÉnùÉä¹ÉÆ nù±ÉªÉÊiÉ


Eò¡ò¨ÉɶÉÖ xÉɶɪÉiªÉ¯ûÊSɨÉÂ*
{ÉÉSɪÉÊiÉ SÉÉzɨÉxɱÉÆ {ÉÖ¹hÉÉÊiÉ
ÊxɶÉÒlÉ{ÉÒiɨÉÖ¹hÉɨ¦É&**1285**
{ÉÉxÉÒªÉÆ xÉ iÉÖ {ÉÉxÉÒªÉÆ {ÉÉxÉÒªÉä%xªÉ|Énäù¶ÉVÉä*
+VÉÒhÉæ <ÊiÉ ¶Éä¹É&*

iÉlÉÉ-
+iªÉ¨¤ÉÖ{ÉÉxÉÉzÉ Ê´É{ÉSªÉiÉä%zɨÉxɨ¤ÉÖ{ÉÉxÉÉSSÉ ºÉ B´É nùÉä¹É&*
iɺ¨ÉÉzÉ®úÉä ´ÉμxÉÊ´É´ÉvÉÇxÉÉªÉ {ÉÖxÉ& {ÉÖxÉ´ÉÉÇÊ®ú Ê{ɤÉänù¦ÉÚÊ®ú**1286**
¶ÉÒiÉɨ¤ÉÖ{ÉÚÊ®úiɨÉÖJÉÆ |ÉÊiÉ´ÉɺɮÆú ªÉ&
EòɱÉjɪÉä%Ê{É xɪÉxÉÊuùiɪÉÆ VɱÉäxÉ*
+ÉʺÉ\SÉÊiÉ wÉִɨɺÉÉè xÉ EònùÉÊiÉnùÊIÉ-
®úÉäMÉ´ªÉlÉÉÊ´ÉvÉÖ®úiÉÉÆ ¦ÉVÉiÉä ¨ÉxÉÖ¹ªÉ&**1287**
iÉ{iÉɪÉ&Ê{Éhb÷ºÉƪÉÖHÆò ±ÉÉä¹`öÊxÉ´ÉÉÇÊ{ÉiÉÆ VɱɨÉÂ*
ºÉ´ÉÇnùÉä¹É½þ®Æú {ÉlªÉÆ ºÉnùÉ xÉè¯ûVªÉEòÉ®úEò¨ÉÂ**1288**
{ÉÉxÉÒªÉÆ |ÉÉÊhÉxÉÉÆ |ÉÉhÉÉ Ê´É·É¨ÉäiÉÊrù iÉx¨ÉªÉ¨ÉÂ*
+iÉÉä%iªÉxiÉÊxɹÉävÉä%Ê{É xÉ C´ÉÊSÉnÂù ´ÉÉÊ®ú ´ÉɪÉÇiÉä**1289**
iÉÞʹÉiÉÉä ¨ÉÉä½þ¨ÉɪÉÉÊiÉ ¨ÉÉä½þÉi|ÉÉhÉÉxÉ ʴɨÉÖ\SÉÊiÉ*
iɺ¨ÉÉiÉ º´É±{ÉÆ SÉ nùÉiÉ´ªÉÆ xÉ C´ÉÊSÉuùÉÊ®ú ´ÉɪÉÇiÉä**1290**
IÉÖvÉÉ ºÉƶÉÖ¹Eò¾þiEòh`ö& |ÉlɨÉÆ Eò¤É±ÉÉxÉ ¤É½ÚþxÉÂ*
ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò |ÉÊ{ɤÉänù¨¤ÉÖ ¶ÉÒiɱÉÆ ¨ÉÉjɪÉÉ ªÉÖiɨÉÂ**1291**
iÉäxÉ ¾þiEòh]õ¶ÉÖÊrù& ºªÉÉiÉ ºÉÖJÉäxÉÉzÉÆ {ÉiÉiªÉvÉ&*
ºxÉä½þªÉÖHÆò SÉ ªÉnÂù ¦ÉÖHÆò iÉiÉ& ºÉxiÉ{ÉÇhÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**1292**
+ÉnùÉè pù´ÉÆ ºÉ¨É¶xÉÒªÉÉiÉ iÉjÉɨ¤ÉÖ xÉ Ê{ɤÉänÂù¤É½Öþ*
¨ÉvªÉä iÉÖ EòÊ`öxÉÆ ¦ÉÖHÆò ªÉlÉä¹]Æõ ¶ÉºªÉiÉä VɱɨÉÂ**1293**
|ÉÉMpù´ÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÉä%¶xÉÒªÉÉiÉ ¨ÉvªÉä iÉÖ EòÊ`öxÉɶÉxÉ&*
+xiÉä {ÉÖxÉpÇù´ÉɶÉÒ SÉ ¤É±ÉÉ®úÉäMªÉä xÉ ¨ÉÖ\SÉÊiÉ**1294**
iÉlÉè´É ¦ÉÉäVÉxɺªÉÉxiÉä {ÉÒiɨɨ¤ÉÖ ¤É±É|Énù¨ÉÂ*
pù´ÉÆ |ɪÉÉÊiÉ ¦ÉÖHòÉxiÉä ÊEòxiÉÖ iÉx¨ÉÉjɪÉÉ Ê{ɤÉäiÉÂ**1295**
ºÉ¨ÉºlÉÚ±ÉEÞò¶ÉÉ ¦ÉÖHò¨ÉvªÉÉxiÉ|ÉlɨÉɨ¤ÉÖ{ÉÉ&*
C´ÉÊSÉnÖù¹hÉÆ C´ÉÊSÉSUôÒiÉÆ C´ÉÊSÉiÉ C´ÉÊlÉiɶÉÒiɱɨÉÂ**1296**
C´ÉÊSÉnÂù¦Éä¹ÉVɺÉƪÉÖHÆò xÉ C´ÉÊSÉuùÉÊ®ú ´ÉɪÉÇiÉä*
{ÉÚ®úªÉäiÉ ¦ÉÉMɪÉÖMɱÉÆ EÖòIÉä®úzÉäxÉ ºÉÖκlÉiÉ&**1297**

146
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VɱÉäxÉèEÆò SÉiÉÖlÉÈ SÉ ´ÉɪÉÖºÉ\SÉ®úhÉÉªÉ ´Éè*


´ÉÉʺÉiÉÆ xÉÚiÉxÉè& {ÉÖ¹{Éè& {ÉÉ]õ±ÉÒSɨ{ÉEòÉÊnùʦÉ&**1298**
{ÉlªÉÆ ºÉÖMÉÎxvÉ ¾þtÆ SÉ ¶ÉÒiɱÉɨ¤ÉÖ ºÉnùÉ Ê{ɤÉäiÉÂ*
OÉÒ¹¨Éä ¶É®úÊnù {ÉÉiÉ´ªÉÆ º´ÉäSUôªÉÉ ºÉʱɱÉÆ xÉ®èú&**1299**
+xªÉnùÉ Eò±{ɨÉä´ÉèiÉiÉ ´ÉÉiɶ±É乨ɦɪÉÉiÉ Ê{ɤÉäiÉÂ*
Eò±{ÉÆ ´É±{ɨÉÂ*

+zÉäxÉÉÊ{É Ê´ÉxÉÉ VÉxiÉÖ& |ÉÉhÉÉxÉ ºÉxvÉÉ®úªÉäÎSSÉ®ú¨ÉÂ*


iÉÉäªÉɦÉÉ´Éä Ê{É{ÉɺÉÉiÉÇ& ºÉt& |ÉÉhÉè̴ɪÉÖVªÉiÉä**1300**

+lÉ Eòɹ`öʴɶÉä¹ÉähÉ iÉÉÊ{ÉiÉ´ÉÉÊ®úMÉÖhÉÉ&*


MÉxvÉ´ÉǽþºiÉEòɹ`èöºiÉÖ iÉ{iÉÆ ´ÉÉÊ®ú |ÉnÚùʹÉiɨÉÂ*
+±ÉI¨ÉÒ®úHòÊ{ÉkÉÉÊnùnùÉä¹ÉÉhÉÉÆ SÉ |ɺÉÉvÉxɨÉÂ**1301**
MÉxvÉ´ÉǽþºiÉ& B®úhb÷&*
¦É±±ÉÉiÉEòºªÉ Eòɹ`èöºiÉÖ iÉ{iÉÆ ªÉSSÉ ¶ÉÖ¦ÉÉänùEò¨ÉÂ*
´ÉÉiɶ±É乨ɽþ®Æú {ÉlªÉÆ ´ÉÒªÉÇiÉäVÉÉäÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**1302**
{ɱÉɶÉÉänÖù¨¤É®ÉänÂù¦ÉÚiÉúEòɹ`èöºiÉ{iÉÆ SÉ ´ÉÉÊ®ú ªÉiÉÂ*
µÉhÉEòhbÚ÷½þ®Æú SÉɺÉÞM¤É±É´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**1303**
Vɨ¤ÉÚ´É]õÉ©ÉVÉè& Eòɹ`èöºiÉ{iÉÆ ´ÉÉÊ®ú iÉ]ÉMÉVɨÉÂ*
¨ÉävÉɤɱÉ|ÉnÆù ´ÉÒªÉÇEòÉÊ®ú nùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ**1304**
¤Énù®úҺɨ¦É´Éè& Eòɹ`èöºiÉ{iÉÆ ´ÉÉ{ÉҺɨÉÖnÂù¦É´É¨ÉÂ*
Eò¡ò¾þzÉ SÉ ÊxÉÌnù¹]Æõ nùÉä¹ÉÉhÉÉÆ SÉ Ê´ÉxÉɶÉxɨÉÂ**1305**
Eòɹ`èö& JÉÊnù®úVÉèºiÉ{iÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
+É{ªÉɪÉxÉEò®Æú OÉÒ¹¨Éä ¸Éä¹`ö¨ÉäiÉi{É®Æú VɱɨÉÂ**1306**
Eònù¨¤ÉÊxɨ¤ÉVÉèºiÉ{iÉÆ Eòɹ`èö´ÉÉÇÊ®ú ºÉÊ®únÂù¦É´É¨ÉÂ*
{ÉlªÉÆ nùÉä¹É½þ®Æ EòhbÚ÷®úHòÊ{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ**1307**
vÉÉjÉÒnùɯûºÉ¨ÉÖnÂù¦ÉÚiÉúEòɹ`èöºiÉ{iÉÆ SÉ ªÉVVɱɨÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú ¸Éä¹`Æö ®úºÉɪÉxÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1308**
{ÉÖ¹Eò®úºªÉ SÉ Eòɹ`äöxÉ iÉ{iÉÆ EÚò{ÉÉänÂù¦É´ÉÆ VɱɨÉÂ*
´ÉÉiÉÊ{Ékɽþ®Æú ¸Éä¹`Æö ®úºÉɪÉxÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ**1309**
EòEÇòxvÉÖnùɯûºÉ¨¦ÉÚiÉEòɹ`èöºiÉ{iÉÆ SÉ ªÉVVɱɨÉÂ*
VÉ`ö®úÉMxÉä& |ɺÉnùxÉÆ ºÉÖ¸ÉÖiÉäxÉ |ɦÉÉʹÉiɨÉÂ**1310**
ºÉ±±ÉEòÒ¶ÉÉEòÊxɪÉÉǺÉEòɹ`èö¶SÉÉÊ{É {ÉÞlÉEÂò {ÉÞlÉEÂò*
iÉ{iÉÆ ÊxÉZÉÇ®úVÉÆ ´ÉÉÊ®ú iÉnÂù ®úÉäMÉÉxÉ VÉxɪÉänÂù¤É½ÚþxÉÂ**1311**

147
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ±±ÉEòÒ ºÉɱɪÉÒ* ¶ÉÉEò ºÉÉ´É* ÊxɪÉÉǺÉ& ®úɳÉSÉå ZÉÉbÂ÷*


´É]èõ¶SÉÉVÉÖÇxÉEòɹ`èö¶SÉ ºÉiÉiÉÆ iÉÉÊ{ÉiÉÆ VɱɨÉÂ*
¤É±É¨ÉävÉÉ|ÉVÉxÉxÉÆ ¨ÉèjÉäªÉähÉ |ɦÉÉʹÉiɨÉÂ**1312**

+lÉ {ÉÉjÉʴɶÉä¹ÉκlÉiÉVɱÉMÉÖhÉÉ&
½äþ¨É{ÉÉjÉä SÉ ºÉÖº´ÉÉnÖù Ê´É{ÉÉEäò ¶ÉÒiɱÉÆ ±ÉPÉÖ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ´ÉÒªÉǤɱɨÉävÉÉEò®Æú ¶É֦ɨÉÂ**1313**
jÉ{ÉÖ{ÉÉjÉÉänùEÆò ªÉSSÉ Ê{ÉSUô±ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú ®úºÉä*
´ÉÒªÉæ Eò¡òEò®Æú SÉÉÎMxɶÉEÞòx¨ÉɯûiÉ´ÉvÉÇxɨÉÂ**1314**
jÉ{ÉÖ EòÊlɱÉ*
{ÉÉä¹É{ÉÉjÉä ªÉoiªÉÖ¹hÉÆ Ê´É{ÉÉEäò Eò]ÖõEÆò MÉÖ¯û*
Ê{Ékɶ±É乨É|ÉnÆù ´ÉÞräù ªÉlÉÉEòɱÉÉxÉÖ°üÊ{É SÉ**1315**
PÉÉä¹ÉÆ EòÉƺªÉ¨ÉÂ*
iÉÉ©É{ÉÉjÉκlÉiÉÆ ´ÉÉÊ®ú ºÉÉä¹hÉÆ º´ÉÉnÖù ºÉEÞòiEò]Öõ*
Ê{ÉkÉÉxɱÉ|ÉnÆù ´ÉÞräù ªÉlÉÉEòɱÉÉxÉÖ°üÊ{É SÉ**1316**
ºÉEÞòiÉ ºÉt&*
®úÒÊiÉ{ÉÉjÉκlÉiÉÆ iÉÉäªÉÆ Eò]Öõ ¶±É乨ÉÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
Ê{ÉkɱÉÆ ºÉEÞònÖù¹hÉÆ SÉ ¨Éä½þ®úÉäMÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**1317**
®úÒÊiÉ Ê{ÉkɱÉ*
±ÉÉä½þ{ÉÉjÉʺlÉiÉÆ ´ÉÉÊ®ú {ÉÉxɨÉiªÉxiÉ° ʹÉiɨÉÂ*
®úHòÊ{Ékɽþ®Æú EòhbÚ÷ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**1318**
¦ÉÉVÉxÉä ¨ÉÞx¨ÉªÉä iÉ{iÉÆ {ÉÉxɨÉiªÉxiÉ°üʹÉiɨÉÂ*
®úHòÊ{Ékɽþ®Æú EòhbÚ÷ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ {É®ú¨ÉÂ**1319**
¦ÉÉVÉxÉä ¨ÉÞx¨ÉªÉä iÉ{iÉÆ ¨É±ÉÉxÉÉÆ IÉɱÉxÉä ʽþiɨÉÂ*
VÉÉiÉÖºÉɨªÉEò®Æú ´ÉÒªÉǤɱÉÉèVÉ&{ÉÊ®ú´ÉvÉÇxɨÉÂ**1320**
<ÊiÉ {ÉÉjÉʴɶÉä¹ÉähÉ iÉÉäªÉMÉÖhÉÉ&*
** <ÊiÉ VɱÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*

+lÉ ºÉʴɹÉÉzÉÉÊnù{É®úÒIÉÉ*
+ÉänùxÉÉä ʴɹɴÉÉxºÉÉxpùÉä ªÉÉiªÉÊ´É»ÉÉÊ´ÉiÉÉʨɴÉ*
ÊSÉ®äúhÉ {ÉSªÉiÉä {ÉC´ÉÉä ¦É´Éäi{ɪÉÖÇʹÉiÉÉä{ɨÉ&**1321**
¨ÉªÉÚ®úEòh`öiÉÖ±ªÉÉ乨ÉÉ ¨ÉÉä½þ¨ÉÚSUôÉÇ|ɺÉäEòEÞòiÉÂ*
½þÒªÉiÉä MÉxvÉ´ÉhÉÉÇtè& ÎC±ÉtiÉä SÉxpùEòÉÊSÉiÉ&**1322**
´ªÉ\VÉxÉÉxªÉɶÉÖ ¶ÉÖ¹ªÉÎxiÉ vªÉɨÉC´ÉÉlÉÉÊxÉ iÉjÉ SÉ*

148
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

½þÒxÉÉÊiÉÊ®úHòÉ Ê´ÉEÞòiÉÉ UôɪÉÉ où¶ªÉäiÉ xÉè´É ´ÉÉ**1323**


¡äòxÉÉäv´ÉÇ®úÉVÉÒºÉÒ¨ÉxiÉiÉxiÉÖ¤ÉÖnÂù¤ÉÖnùºÉ¨¦É´É&*
Ê´ÉÎSUôzÉÊ´É®úºÉÉ ®úÉMÉÉ& JÉÉb÷´ÉÉ& ¶ÉÉEò¨ÉÉʨɹɨÉÂ**1324**
xÉÒ±ÉÉ ®úÉVÉÒ ®úºÉä iÉÉ©ÉÉ IÉÒ®äú nùÊvxÉ SÉ où¶ªÉiÉä*
¶ªÉɨÉÉ {ÉÒiÉÉ ÊºÉiÉÉ iÉGäò PÉÞiÉä {ÉÉxÉҪɺÉÊzɦÉÉ**1325**
¨ÉºiÉÖÊxÉ ºªÉÉiÉ Eò{ÉÉäiÉɦÉÉ ®úÉVÉÒ EÞò¹hÉÉ iÉÖ¹ÉÉänùEäò*
´ÉºÉɨÉYÉÉä¶SÉ iÉuùSSÉ EòÊ{ɱÉɦÉÉ pù´ÉÉè¹ÉvÉä**1326**
EòɱÉÒ ¨ÉvªÉɨ¦ÉºÉÉä& IÉÉèpäù ½þÊ®kÉè±Éä%¯ûhÉÉä{ɨÉÉ*
{ÉÉEò& ¡ò±ÉÉxÉɨÉɨÉÉxÉÉÆ {ÉC´ÉÉxÉÉÆ {ÉÊ®úEòÉälÉxɨÉÂ**1327**
pù´ªÉÉhÉɨÉÉpÇù¶ÉÖ¹EòÉhÉÉÆ ºªÉÉiÉÉÆ ¨±ÉÉÊxÉÊ´É´ÉhÉÇiÉä*
¨ÉÞnÚùxÉÉÆ EòÊ`öxÉÉxÉÉÆ SÉ ¦É´ÉäiÉ º{ɶÉÇÊ´É{ɪÉǪÉ&**1328**
¨ÉɱªÉÉxÉÉÆ º¡ÖòÊ]õiÉÉOÉi´ÉÆ ¨±ÉÉÊxÉMÉÇxvÉÉxiÉ®úÉänÂù¦É´É&*
VªÉɨɨÉhb÷±ÉiÉÉ ´ÉºjÉä ¶ÉÉiÉxÉÆ iÉxiÉÖ{ÉI¨ÉhÉɨÉÂ**1329**
vÉÉiÉÖ¨ÉÉèÊHòEòEòɹ`öɶ¨É®úixÉÉÊnù¹ÉÖ ¨É±ÉÉHòiÉÉ*
ºxÉä½þº{ɶÉÇ|ɦÉɽþÉÊxÉ& ºÉ|ɦÉi´ÉÆ SÉ ¨ÉÞh¨ÉªÉä**1330**

ʴɹÉnù±ÉIÉhɨÉÂ*
ʴɹÉnù& ¶ªÉɨɶÉÖ¹EòɺÉÉä ʴɱÉIÉÉä ´ÉÒIÉiÉä Ênù¶É&*
º´Éänù´Éä{ÉlÉÖ¨ÉÉƻɺiÉÉä ¦ÉÒiÉ& ºJɱÉÊiÉ VÉÞ¨¦ÉiÉä**1331**
|ÉÉ{ªÉÉzÉÆ ºÉʴɹÉÆ i´ÉÎMxÉ®äúEòÉ´ÉiÉÇ& º¡Öò]õiªÉÊ{É*
ʶÉÊJÉEòh`öɦÉvÉÚ©ÉÉÌSÉ®úxÉÌSÉ´ÉÉæOÉMÉxvÉ´ÉÉxÉÂ**1332**
ʩɪÉxiÉä ¨ÉÊIÉEòÉ& |ÉɶªÉ EòÉEò& IÉɨɺ´É®úÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
Ê´ÉGòÉä¶ÉÎxiÉ SÉ où¹]Âõ´Éè´É ¶ÉÖEònùÉiªÉÚ½þ¶ÉÉÊ®úEòÉ&**1333**
½ÆþºÉ& |ɺJɱÉÊiÉ ¨±ÉÉÊxÉVÉÔ´É\VÉҴɺªÉ VÉɪÉiÉä*
SÉEòÉä®úºªÉÉÊIÉ´Éè®úÉMªÉÆ GòÉè\SɺªÉ ºªÉÉx¨ÉnùÉänùªÉ&**1334**
Eò{ÉÉäiÉ{É®ú¦ÉÞqùIÉSÉGò´ÉÉEòÉ VɽþiªÉºÉÚxÉÂ*
=uäùMÉÆ ªÉÉÊiÉ ¨ÉÉVÉÉÇ®ú& ¶ÉEÞòx¨ÉÖ\SÉÊiÉ ´ÉÉxÉ®ú&**1335**
¾þ¹ªÉäx¨ÉªÉÚ®úºiÉqÞù¹]õ¬É ¨ÉxnùiÉäVÉÉä ¦É´ÉäÊuù¹É¨ÉÂ*
<iªÉzÉÆ Ê´É¹É´ÉYÉÉi´ÉÉ iªÉVÉänäù´ÉÆ |ɪÉixÉiÉ&**1336**
ªÉlÉÉ iÉäxÉ Ê´É{Étä®úzÉÊ{É xÉ IÉÖpùVÉxiÉ´É&*
º{ÉÞ¹]äõ iÉÖ EòhbÚ÷nùɽþÉ乨ÉV´É®úÉÌiɺ¡òÉä]õºÉÖ{iɪÉ&**1337**
xÉJÉ®Éä¨ÉSªÉÖÊiÉ& ¶ÉÉä¡ò& ºÉäEòÉtÉ Ê´É¹ÉxÉɶÉxÉÉ&*
ʴɯûrù¨ÉÊ{É SÉɽþÉ®Æ Ê´ÉtÉnÂùMÉ®úʴɹÉÉä{ɨɨÉÂ**1338**
** <ÊiÉ ºÉʴɹÉÉzÉÉÊnù{É®úÒIÉÉ**

149
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ Ê´É¯ûrùpù´ªÉ|ÉEò®úhɨÉÂ*
+ÉxÉÚ{ɨÉÉʨɹÉÆ ¨ÉɹÉIÉÉèpùIÉÒ®úÊ´É°üføEèò&*
ʴɯûnÂùvªÉiÉä ºÉ½þ ʤɺÉè¨ÉÚDZÉEäòxÉ MÉÖbä÷xÉ ´ÉÉ**1339**
ʴɶÉä¹ÉÉiÉ {ɪɺÉÉ ¨ÉiºªÉÉ ¨ÉiºªÉä¹ÉÖ SÉ ÊSɱÉÒÊSɨÉ&*
ʴɯûrù¨É¨±ÉÆ {ɪɺÉÉ ºÉ½þ ºÉ´ÉÈ ¡ò±ÉÆ iÉlÉÉ**1340**
iÉuùiEÖò±ÉilÉ´É®úEòEòRÂóEÖò´É±±É¨ÉEÖò¹`öEòÉ&*
´É®úEò& ´ÉxÉEòÉäpù´É&*
¦ÉIÉʪÉi´ÉÉ ½þÊ®iÉEÆò ¨ÉÚ±ÉEòÉÊnù {ɪɺiªÉVÉäiÉÂ*
¦ÉIÉʪÉi´ÉÉ ½þÊ®iÉEòʨÉÊiÉ* ¨ÉÚ±ÉEòÉÊnù ½þÊ®iÉEÆò ¦ÉIÉʪÉi´ÉÉ {ɪɺiªÉVÉäÊnùiªÉlÉÇ&*

´ÉÉ®úÉ½Æ ·ÉÉÊ´ÉvÉÉ xÉÉtÉnÂù nùvxÉÉ {ÉÞ¹ÉiÉEÖòCEÖò]õÉè*


+ɨɨÉÉƺÉÉÊxÉ Ê{ÉkÉäxÉ ¨ÉɹɺÉÚ{ÉäxÉ ¨ÉÚ±ÉEò¨ÉÂ**1341**
+ÉË´É EÖòºÉÖ¨¦É¶ÉÉEäòxÉ Ê¤ÉºÉ躺ɽþ Ê´É°üføEò¨ÉÂ*
¨ÉɹɺÉÚ{ÉMÉÖb÷IÉÒ®únùvªÉÉVªÉè& ±ÉÉEÖòSÉÆ ¡ò±É¨ÉÂ**1342**
¡ò±ÉÆ Eònù±ªÉɺiÉGäòhÉ nùvxÉÉ iÉɱɡò±ÉäxÉ ´ÉÉ*
EòhÉÉä¹ÉhÉɦªÉÉÆ ¨ÉvÉÖxÉÉ EòÉEò¨ÉÉSÉÒ MÉÖbä÷xÉ ´ÉÉ**1343**
ʺÉrùÉÆ ´ÉÉ ¨ÉiºªÉ{ÉSÉxÉä {ÉSÉxÉä xÉÉMÉ®ºªÉ ´ÉÉ*
ʺÉrùɨÉxªÉjÉ ´ÉÉ {ÉÉjÉä EòÉƺªÉä iÉɨÉÖʹÉiÉÉÆ ÊxÉʶÉ**1344**
¨ÉiºªÉÊxɺiɱÉxɺxÉ佺ÉÉÊvÉiÉÉ& Ê{É{{ɱÉÒºiªÉVÉäiÉÂ*
EòÉƺªÉä nù¶Éɽþ¨ÉÖʹÉiÉÆ ºÉÌ{ɯû¹hÉÆ i´É¯û¹Eò®èú&**1345**
¦ÉɺÉÉä ʴɯûnÂùvªÉiÉä ¶ÉÚ±ªÉ& EòΨ{ɱ±ÉºiÉGòºÉÉÊvÉiÉ&*
BäEòvªÉÆ {ÉɪɺɺÉÖ®úÉEÞòºÉ®É& {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**1346**
¨ÉvÉÖºÉÌ{É´ÉǺÉÉiÉè±É{ÉÉxÉÒªÉÉÊxÉ Êuù¶ÉκjɶÉ&*
BEòjÉ ´ÉÉ ºÉ¨ÉÉƶÉÉÊxÉ Ê´É¯ûnÂùvªÉxiÉä {É®úº{É®ú¨ÉÂ**1347**
ʦÉzÉÉƶÉä +Ê{É ¨Év´ÉÉVªÉä Ênù´ªÉ´ÉɪÉÇxÉÖ{ÉÉxÉiÉ&*
¨ÉvÉÖ {ÉÖ¹Eò®ú¤ÉÒVÉÆ SÉ ¨ÉvÉÖ¨Éè®äúªÉ¶ÉEÇò®úɨÉÂ**1348**
¨ÉxlÉÉxÉÖ{ÉÉxÉ& IÉè®äúªÉÉä ½þÉÊ®pù& Eò]ÖõiÉè±ÉEòÉxÉÂ*
¨ÉxlÉ& pù´ÉÉxÉÖ±ÉÉäÊb÷iɺÉHò´É&* IÉè®äúªÉ& {ÉɪɺÉ&* ½þÉÊ®pù& {ÉÒiÉ´ÉhÉÇUôjÉÉEò&**
={ÉÉänùEòÉÊiɺÉÉ®úÉªÉ ÊiɱÉEò±EäòxÉ ºÉÉÊvÉiÉÉ**
={ÉÉänùEòÉ ¤ÉºÉ±ÉÉ*

¤É±ÉÉEòÉ ´ÉɯûhÉÒªÉÖHòÉ EÖò±¨ÉɹÉè¶SÉ Ê´É¯ûnÂùvªÉiÉä*


¦ÉÞ¹]õÉ ´É®úɽ´ÉºÉªÉÉ ºÉè´É ºÉtÉä ÊxɽþiªÉºÉÚxÉÂ**1349**

150
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉuùÊkÉÊkÉÊ®ú{ÉjÉÉfø¬MÉÉävÉɱÉÉ´ÉEòÊ{É\VɱÉÉ&*
Bä®úhb÷äxÉÉÎMxÉxÉÉ ÊºÉrùɺiÉkÉè±ÉäxÉ Ê´É¨ÉÚÐSUôiÉÉ&**1350**
{ÉjÉÉfø¬Éä ¨ÉªÉÚ®ú&* iÉuùiÉ ¤É±ÉÉEòÉ´ÉiÉÂ,ºÉtÉä PxÉÎxiÉ*

½þÉ®úÒiɨÉÉƺÉÆ ½þÉÊ®pù¶ÉÚ±ÉEò|ÉÉäiÉ{ÉÉÊSÉiɨÉÂ*
½þÊ®pùÉ´ÉμxÉxÉÉ ºÉtÉä ´ªÉÉ{ÉÉnùªÉÊiÉ VÉÒÊ´ÉiɨÉÂ**1351**ú
½þÉÊ®úpù¶ÉÚ±ÉEÆò ½þÊ®úpùÉ´ÉμxÉxÉäiªÉjÉ SÉ nùɯû½þÊ®pùÉ*
¦Éº¨É{ÉÉƺÉÖ{ÉÊ®úv´ÉºiÉÆ iÉnäù´É SÉ ºÉ¨ÉÉÊIÉEò¨ÉÂ*
iÉnäù´É ½þÉ®úÒiɨÉÉƺɨÉä´É* ºÉtÉä ½þxiÉÒÊiÉ ¶Éä¹É&*

ªÉiÉ ÊEòÎ\SÉnÂù nùÉä¹É¨ÉÖiC±Éä¶ªÉ xÉ ½þ®äúkÉiºÉ¨ÉɺÉiÉ&*


ʴɯûrÆù ¶ÉÖÊrù®újÉä¹]õÉ ¶É¨ÉÉä ´ÉÉ iÉÊuù®úÉäÊvÉʦÉ&**1352**
´ªÉɪÉÉʨÉκxÉMvÉnùÒ{iÉÉÎMxɴɪɺºlɤɱɶÉÉʱÉxÉɨÉÂ*
Ê´É®úÉävªÉÊ{É xÉ {ÉÒb÷ɪÉè ºÉÉi¨ªÉ¨É±{ÉÆ SÉ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**1353**
** <ÊiÉ Ê´É¯ûrùpù´ªÉ|ÉEò®úhɨÉÂ**

+lÉ {ÉlªÉ{ÉlªÉɦªÉɺÉiªÉÉMÉ|ÉEòÉ®ú&
{ÉÉnäùxÉÉ{ÉlªÉ¨É¦ªÉºiÉÆ {ÉÉnù{ÉÉnäùxÉ ´ÉÉ iªÉVÉäiÉÂ*
ÊxɹÉä´ÉäiÉ Ê½þiÉÆ iÉuùnäùEòÊuùjªÉxiÉ®úÒEÞòiɨÉÂ**1354**
+{ÉlªÉ¨ÉÊ{É Ê½þ iªÉHÆò ¶ÉÒʱÉiÉÆ {ÉlªÉ¨Éä´É ´ÉÉ*
ºÉÉi¨ªÉɺÉÉi¨ªÉÊ´ÉEòÉ®úÉªÉ VÉɪÉiÉä ºÉ½þºÉÉxªÉlÉÉ**1355** <ÊiÉ*
+ªÉ¨ÉlÉÇ&, +¦ªÉºiɨɦªÉɺÉÉiÉ ºÉÉi¨ªÉiÉÉÆ ªÉÉiÉÆ +{ÉlªÉÆ {ÉÉnäùxÉ SÉiÉÖlÉÉȶÉäxÉ {ÉÉnù{ÉÉnäùxÉ
¹ÉÉäb÷¶ÉÉƶÉäxÉ ´ÉÉ iªÉVÉäiÉÂ* ʽþiÉÆ {ÉlªÉÆ iÉuùiÉ +{ÉlªÉiªÉÉMÉ´ÉÊzɹÉä´ÉäiÉ, ªÉÉ´ÉiÉÉ +ƶÉäxÉÉ-
{ÉlªÉÆ iªÉHÆò iÉÉ´ÉiÉÉƶÉäxÉ {ÉlªÉÆ ¦ÉVÉäÊnùiªÉlÉÇ&* ÊxÉiªÉºÉ䴪ɺªÉɽþÉ®ºªÉ ªÉÉ ¨ÉÉjÉÉ iɺªÉÉ
+{ÉlªÉäxÉ ªÉÉä xªÉÚxÉÉƶÉ& iÉÆ {ÉlªÉäxÉ {ÉÚ®úªÉäÊnùÊiÉ =HÆò ¦É´ÉÊiÉ* =¦ÉªÉ¨É{ªÉäEònÂù´ªÉxiÉ®úÒEÞòiÉÆ
BEòÊuùÎjÉnù´ÉºÉè®ú-xiÉ®úÒEÞòiÉäxÉ Ê´ÉVÉÉiÉҪɦÉÉäVÉxÉäxÉ ´ªÉ´ÉʽþiɨÉÂ* BiÉnÖùHÆò ¦É´ÉÊiÉ* ªÉnùÉ
{ÉÉnäùxÉ iªÉÉMÉ& ÊGòªÉiÉä iÉnùÉ |ÉlɨÉä%½þÊxÉ +{ÉlªÉºªÉ jɪÉ& {ÉÉnùÉ& {ÉlªÉºªÉèEò&, ÊuùiÉÒªÉä
SÉi´ÉÉ®úÉä%{ÉlªÉºªÉ,iÉÞiÉÒªÉä |ÉlɨɴÉiÉÂ,<iªÉäEòÉxiÉ®úÒEò®úhɨÉÂ* SÉiÉÖlÉæ uùÉè {ÉlªÉºªÉ uùÉ´É-
{ÉlªÉºªÉ* {É\Sɨɹɹ`öªÉÉäºiÉÞiÉҪɴÉiÉÂ* ºÉ{iɨÉä SÉiÉÖlÉÇ´ÉiÉÂ,<ÊiÉ nÂù´ªÉxiÉ®úÒEò®úhɨÉÂ*
+¹]õ¨Éä i´É{ÉlªÉºªÉèEò& jɪÉ& {ÉlªÉºªÉ* xɴɨÉ-nù¶É¨ÉèEòÉnù¶Éä¹ÉÖ ºÉ{iɨɴÉiÉÂ* uùÉnù¶Éä-
%¹]õ¨É´ÉÊnùÊiÉ jªÉxiÉ®úÒEò®úhɨÉÂ* jɪÉÉänù¶Éä SÉi´ÉÉ®úÉä%Ê{É {ÉlªÉºªÉ* SÉiÉÖnÇù¶Éä uùÉnù¶É´ÉiÉÂ*
{É\SÉnù¶Éä jɪÉÉänù¶É´ÉiÉÂ* <ÊiÉ {ÉÉnäùxÉÉ{ÉlªÉiªÉÉMÉ{ÉÚ´ÉÈ {ÉÉnäùxÉ {ÉlªÉɦªÉɺÉä Gò¨É&* {ÉÉnù-
{ÉÉnäùxÉ i´ÉɦÉɺÉä BEòÊuùjªÉxiÉ®úÒEò®úhɺªÉ {É\SÉEÞòi´É +É´ÉÞÊkÉ&,iÉiÉ BEòÉxiÉ®úÒEò®úhɨÉÂ*
B´ÉÆ Êjɹɹ]õ¬ÉÊnù´ÉºÉè& ¹ÉÉäb÷¶ÉÉƶÉÉ& {ÉÚªÉÇxiÉä <ÊiÉ {ÉÉnù{ÉÉnäùxÉ*

151
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉÉjÉɪÉÉäMÉÊGòªÉÉnäù¶ÉEòɱÉɴɺlÉÉÊnù¦ÉänùiÉ&*
iÉiɺiÉiÉÉä ªÉiÉÉä où¹]õɺiÉä iÉä ¦ÉÉ´ÉɺiÉlÉÉ iÉlÉÉ**1356**
ʽþiÉÉʽþiÉi´Éä%{ªÉäEòÉxiÉÊxɪɨÉÉä%º¨ÉÉnùÊxÉζSÉiÉ&*
¨ÉÉjɪÉÉ ºÉäÊ´ÉiÉÆ pù´ªÉÆ ½þÎxiÉ ®úÉäMÉÉƺiÉnÖùnÂù¦É´ÉÉxÉÂ**1357**
ÊxɹÉ䴪ɨÉÉhÉÆ ÊiɱɶÉÉä ʴɹɨÉ{ªÉ¨ÉÞiÉɪÉiÉä*
½þÒxÉÉÊiɨÉÉjɨɶÉxÉÆ ¨É¯ûÊzÉSɪÉEòÉä{ÉxɨÉÂ**1358**
¦ÉVÉäiÉä ʴɹɰü{Éi´ÉÆ iÉÖ±ªÉÉƶÉä ¨ÉvÉÖºÉÌ{ɹÉÒ*
IÉÉ®úÉä%¨±É®úºÉºÉƪÉÉäMÉä ¨ÉvÉÖ®úҦɴÉÊiÉ IÉhÉÉiÉÂ**1359**
=kÉÖÆb÷CªÉÉκiÉhb÷EäòxÉ ÊiÉHòiÉÉ ¨ÉvÉÖ®úɪÉiÉä*
=kÉÖhb÷EòÒ EòÉEòÊiÉHòÉ*
EòÉäpù´ÉÉä ½þxiªÉºÉÞÎC{ÉkÉÆ iÉiEò®úÉäiªÉÊ´ÉnùÉʽþʦÉ&*
EÖò¹`Æö iÉiEòɪÉÇÊ{É ÊiɱÉÉä ½þÎxiÉ ¦É±±ÉÉiÉEèòººÉ½þ**1360**
MÉÖb÷& EòiÉÉÇÎMxɺÉÉnùºªÉ ºÉ ʽþxɺiªÉ¦ÉªÉÉÊnùʦÉ&*
VÉÒ´ÉxÉҪɨÉÊ{É IÉÒ®Æú ʴɹɱÉä¶Éä iÉÖ ¨ÉÞiªÉ´Éä**1361**
iÉÖ±ªÉä%Ê{É ½þiÉÉä%xªÉÉäxªÉÆ Ê´É¹Éä ºlÉÉ´É®úVÉRÂóMɨÉä*
ºÉHò´ÉÉä ´ÉÉiɱÉÉ °üIÉÉ& {ÉÒiÉɺiÉä iÉ{ÉǪÉxiªÉÊ{É**1362**
Ê´ÉxÉÉÊ{É SÉÉä{ɪÉÉäMÉäxÉ ¨ÉÊhɨÉxjÉÉÊnùEòɪÉÇEÞòiÉÂ*
+ÉpÇùEòÉVVÉɪÉiÉä ¶ÉÖh`öÒ ºÉƺEòÉ®äúhÉ ±ÉPÉҪɺÉÒ**1363**
±ÉPÉÖ¦ªÉÉä%Ê{É Ê½þ ºÉHÖò¦ªÉÉä MÉÖ®ú´É& ºÉHÖòÊ{Éhb÷EòÉ&*
¦ÉÞ¹]õ& IÉÖhhÉÉä%Ê{É {ÉÞlÉÖEòÉä ®úHò¶ÉɱÉä±ÉÇPÉÉäMÉÖǯû**1364**
¶ÉÉʱÉÊ{ɹ]õÉä MÉ®úҪɺi´ÉÆ MÉÉävÉÚ¨ÉÉnùÊ{É MÉSUôÊiÉ*
±ÉPÉÖ& Ê{Ékɽþ®úÉä ±ÉÉVÉÉä µÉÒʽþiÉÉä MÉÖ¯ûÊ{ÉkɱÉÉiÉÂ**1365**
ºÉÆOÉÉʽþhÉÉä ±ÉPÉÖ¨ÉÖÇnÂùMÉÉiEÖò±¨ÉɹÉÉä ¦ÉänùxÉÉä MÉÖ¯û&*
+ɨÉÆ OÉÉʽþiÉ®Æú iÉGÆò iÉiJɱÉÒEÞòiɨÉxªÉlÉÉ**1366**
MÉÖb÷iÉÉäªÉÉSSÉ ºÉÖiÉ®úÉÆ ¨ÉÚjɱÉÆ MÉÖb÷{ÉÉxÉEò¨ÉÂ*
MÉ®úÒªÉÉä MÉÖb÷nùvªÉÖHÆò ®úºÉɱÉÉ SÉÉÊiɶÉÖGò±ÉÉ**1367**
nùùhb÷ÉÊnù¨ÉxlÉxÉÉqùvxÉÉä MÉÖ¯ûhɶSÉÉÊiɶÉÉä¡ònùÉiÉÂ*
+xÉÖrùiɺxÉä½þ¨ÉÊ{É iÉGÆò ¶ÉÉä¡ò½þ®Æú ±ÉPÉÖ**1368**
ºÉÌ{É& κxÉMÉvÉiÉ®Æú ½þÎxiÉ xÉÉÌnùiÉÆ xÉ´ÉxÉÒiÉ´ÉiÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÉä%Ê{É Ê½þ MÉÉävÉڨɺiÉè±É{ÉC´ÉºiÉÖ oùι]õ½þÉ**1369**
¨ÉÚ±ÉEÆò nùÉä¹ÉVÉxÉxÉÆ ÊºÉrÆù iÉÖ iÉnùnùÉä¹É±É¨ÉÂ*
=¹hÉÆ Ê´É¹ÉҦɴÉiªÉä´É ʴɹÉPxɨÉÊ{É ¨ÉÉÊIÉEò¨ÉÂ**1370**
nùÖ¦ÉÉÇVÉxɺlÉÉ pùÉIÉɨ±ÉÉ nùÉä¹É±ÉÉ SÉ |ÉVÉɪÉiÉä*
¶±ÉIhÉ& Ê{ɹ]õÉä PÉxÉÉä ±Éä{ɶSÉxnùxɺªÉÉÊ{É nùɽþEÞòiÉÂ**1371**

152
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉävªÉκiɱÉ& º{ɶÉǶÉÒiÉÉä ¨ÉävªÉÆ iÉè±ÉÆ JɱÉÉä ʽþ¨É&*


iɺªÉè´É ¶±É乨ÉEòÉÊ®úi´ÉÆ xÉ iÉè±ÉºªÉ JɱɺªÉ ´ÉÉ**1372**
nùvxÉ& ·ÉªÉlÉÖEòÉÊ®úi´ÉÆ xÉ iÉGòxÉ´ÉxÉÒiɪÉÉä&*
¦ÉÚÊ®úºÉÉi¨ªÉÆ nùÊvÉIÉÒ®úEò®úÒ®Æ ¨É¯û´ÉÉÊnù¹ÉÖ**1373**
IÉÉ®úÉ& |ÉÉSªÉä¹ÉÖ ¨ÉiºªÉɶSÉ ºÉèxvÉ´Éä¹´ÉÉxwÉEäò¹ÉÖ SÉ*
iÉè±Éɨ±ÉÆ Eòxnù¨ÉÚ±ÉÉÊxÉ ¨É±ÉªÉä EòÉäRÂóEòhÉä {ÉÖxÉ&*
{ÉäªÉÉ ¨ÉxlÉ =nùÒSªÉä iÉÖ MÉÉävÉÚ¨ÉÉä%´ÉÎxiɦÉÚʨɹÉÖ**1374**
¤Éɼ±ÉÒEòÉ ¤Éɱ±É´ÉɶSÉÒxÉɶSÉÖ±ÉÖEòÉ ªÉ´ÉxÉÉ& ¶ÉEòÉ&*
¨ÉÉƺÉMÉÉävÉڨɨÉÉuùÔEò¶ÉºjÉ´Éè·ÉÉxÉ®úÉäÊSÉiÉÉ&**1375**
nùäù½þºÉÉi¨ªÉÆ PÉÞiÉÆ IÉÒ®Æú ¨ÉtÆ ¨ÉÉƺÉÆ iÉÖ EòºªÉÊSÉiÉÂ*
{ÉäªÉɺÉÚ{ÉÉä ®úºÉÉä%xªÉºªÉ MÉÉävÉÚ¨ÉÉäxªÉºªÉ ¶ÉɱɪÉ&**1376**
+ʽþiÉè®úÊ{É iÉä¹ÉÉÆ iÉÖ iÉè®äú´ÉÉä{ÉʽþiÉÆ Ê½þiɨÉÂ*
+zÉ{ÉÉxÉÉè¹ÉvÉÆ nùÉä¹É¨ÉÉjÉÉEòɱÉÉt{ÉäIɪÉÉ**1377**
ºÉÉi¨ªÉÆ SÉɶÉÖ ¤É±ÉÆ vÉkÉä xÉÉÊiÉnùÉä¹ÉÆ SÉ ¤É¼´ÉÊ{É*
»ÉƺÉxÉÆ ºÉi{ɪÉÉä MÉ´ªÉÆ ¦É´ÉÊiÉ OÉÉʽþ EòºªÉÊSÉiÉÂ**1378**
¨ÉxnùÉÎMxɦÉÇ´ÉÊiÉ |ÉɪÉ& Eò¡ò´ÉÉiÉÉäkÉ®úÉä ʽþ xÉÉ*
ʴɹÉPxÉäxÉÉÊ{É {ɪɺÉÉ näù½äþ%½äþ´ÉÇvÉÇiÉä ʴɹɨÉÂ**1379**
ºlÉڱɺlÉÊ´É®ú¤ÉɱÉÉnùÉè ´É¨ÉxÉÉÊnù ÊxÉʹÉvªÉiÉä*
iÉGò¨ÉÉƺÉÆ Eò¡Æò ½þÎxiÉ EòÉä¹`äö Eòh`äö Eò®úÉäÊiÉ SÉ**1380**
´ÉÉiɾþi´Éä%Ê{É ¨ÉÉuùÔEòJÉVÉÚÇ®Æú EòÉä¹`ö´ÉÉiÉEÞòiÉÂ*
xÉÉÊiÉ{ÉlªÉ& ʶÉJÉÒ {ÉlªÉ& ¸ÉÉäjɺ´É®ú´ÉªÉÉäoù¶ÉɨÉÂ**1381**
où¹]äõ& º{ɶÉæ ʽþ¨ÉÆ pù´ªÉÆ ¸ÉÉäjɺªÉÉä¹hÉÆ iÉÖ {ÉÚÊVÉiɨÉÂ*
{ɪÉ& º´ÉÉnÖ®úºÉÆ ¶ÉÒiÉÆ Ê´É{É®úÒiÉÆ iÉiÉÉä nùÊvÉ**1382**
EòɱÉäxÉ VÉɪÉiÉä iɺ¨ÉÉiÉ IÉÒ®ú´ÉSSÉ {ÉÖxÉPÉÞÇiɨÉÂ*
{ɪÉÉä nùÊvÉ SÉ ´ÉÉiÉPxɨÉVÉÉiÉÆ ´ÉÉiɱÉÆ iÉÖ iÉiÉÂ**1383**
iÉGÆò OÉÉʽþ Eò¹ÉɪÉɨ±É¨É¨±É¨Éä´É iÉÖ ¦ÉänùxɨÉÂ*
vÉÉiÉEòÒMÉÖb÷iÉÉäªÉÉÊxÉ EòÉ®úhÉÆ ¨Ét¶ÉÖHòªÉÉä&**1384**
¶ÉÒiÉä xÉ iÉÖ iÉnùÉtxiÉä κxÉMvÉɨ±É±É´ÉhÉÉ Ê½þiÉÉ&*
=nù¨ÉxlÉÊnù´Éɺ´É{xÉÉè OÉÒ¹¨ÉÉnùxªÉjÉ MÉ̽þiÉÉè**1385**
ºÉ¨ÉªÉÉäMÉÉä%Ê{É PɨÉÉÇtÉ ´ÉÉiÉÉÊnùSɪɽäþiÉ´É&*
@ñiÉÖ¹´ÉxªÉÉä ®úºÉä¹´ÉxªÉÉä ®úÉèIªÉºxÉä½þ¤É±ÉGò¨É&**1386**
®úºÉɪÉxÉÆ EòÉEò¨ÉÉSÉÒ ºÉt& {ɪÉÖÇʹÉiÉÉ Ê´É¹É¨ÉÂ*
¨ÉÚ±ÉEÆò nùÉä¹ÉÊVÉiÉ ¤ÉɱÉÆ Ê´É{É®úÒiÉÆ iÉÖ nùÉä¹É±É¨ÉÂ**1387**
+{ÉlªÉÆ {ÉlªÉ¨É{ªÉzÉÆ ÊxɶÉɪÉÉÆ xÉäjÉ®úÉäÊMÉhÉɨÉÂ*

153
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ʽþiÉÉ& ºÉHò´É& ¶ÉÖ¹EòÉ Ê½þiÉɺiÉä iÉÖ |ɨÉäʽþhÉɨÉÂ**1388**


MÉÖα¨ÉxÉ& IÉÒ®únùvªÉÉÊnù ½þ¤ÉÖ¹ÉÉÊnùªÉÖiÉÆ Ê½þiɨÉÂ*
´ÉÉiɱÉÆ ´ÉÉiÉEòÉä{Éä%Ê{É ´É¹ÉÉǺÉÖ ¨ÉvÉÖ ¶ÉºªÉiÉä**1389**
iÉnäù´É ¨ÉtÆ ¨ÉtºªÉ ʴɹɺªÉ iÉÖ Ê´É¹ÉÉxiÉ®ú¨ÉÂ*
ÊxÉ´ÉÉ®úhÉʨÉÊiÉ ¶Éä¹É&*

PÉÞiɨÉÉxÉÚ{Énäù¶ÉÉäilÉÆ ½äþ¨ÉxiÉä SÉ ¤É±ÉÉÊvÉEò¨ÉÂ**1390**


º´ÉänèùªÉÉÇÊiÉ ¶É¨ÉÆ nùɽþ& |ÉɪÉÉä ±É¶ÉÖxÉ{ÉÉxÉVÉ&*
Ênù´Éɺº´ÉÉ{ÉÉVVÉ®úÉÆ ªÉÉÊiÉ ¦ÉÖHò¨ÉxªÉätÖ®út xÉ**1391**
EòÉä¹`äö ¯ûrùÉä%ÎMxÉEÞòuùɪÉÖ¨ÉænùºÉɶÉÉæʦɮúÎMxɾþiÉÂ*
UôÌnùPxÉÉ ¨ÉÊIÉEòÉÊ´É]Âõ iÉÖ ´ÉɨɪÉäx¨ÉÊIÉEèò´É iÉÖ**1392**
ºÉ´ÉÇlÉÉ nùÉä¹ÉÊVÉiÉ iÉGÆò OɽþhªÉÉÆ nùÉä¹ÉEÞònÂù µÉhÉä*
{ÉÒxɺɷÉɺÉEòɺÉÉnùÉè ʺÉrù¨Éä´É |ɶɺªÉiÉä**1393**
<iªÉäiÉä%xªÉä SÉ ¤É½þ´É& ºÉÚI¨ÉÉ nÖù¤ÉDZɽäþiÉÖEòÉ&*
vɨÉÉÇ Ê´ÉÊSÉjÉÉ ¦ÉÉ´Éä¹ÉÖ ÊEòÎ\SÉkÉä¹ÉÉÆ ÊxÉnù̶ÉiɨÉÂ**1394**
Ênù¶ÉÉxɪÉÉ ¶Éä¹É¨ÉÊ{É º´ÉªÉ¨ÉÚ½äþiÉ ¤ÉÖÊrù¨ÉÉxÉÂ**
** <ÊiÉ ¦ÉÉ´Éä¹ÉÖ ´ÉèÊSÉjªÉÊxÉ°ü{ÉhɨÉÂ*

+lÉ {ÉlªÉÉ{ÉlªÉ¶É¨ÉxɨÉÂ*
xÉÉ®ÒEäò®ú¡ò±Éä%lÉ iÉhbÖ÷±É¨ÉlÉ IÉÒ®Æú ®úºÉɱÉä ʽþiÉÆ
Vɨ¤ÉÒ®úÉäilÉ®úºÉÉä PÉÞiÉä ºÉ¨ÉÖÊSÉiɺºÉÌ{ɺiÉÖ ¨ÉÉäSÉÉ¡ò±Éä*
MÉÉävÉÚ¨Éä¹ÉÖ SÉ EòEÇò]õÒ Ê½þiÉiɨÉÉ ¨ÉÉƺÉÉiªÉªÉä EòÉÎ\VÉEÆò
xÉÉ®RÂóMÉä MÉÖb÷¦ÉIÉhÉÆ SÉ Ê´ÉʽþiÉÆ Ê{Éhb÷ɱÉÖEÆò EòÉäpù´Éä**1395**

Ê{ɹ]õÉzÉä ºÉʱɱÉÆ Ê|ɪÉɱɡò±ÉVÉä {ÉlªÉÉ Ê½þiÉÉ ¨ÉɹÉVÉä


JÉhbÆ÷ IÉÒ®ú¦É´Éä SÉ iÉGò¨ÉÖÊSÉiÉÆ EòÉä¹hÉɨ¤ÉÖ EòɱÉɨ±ÉVÉä*
¨ÉÉiºªÉä SÉÚiÉ¡ò±ÉÆ i´ÉVÉÒhÉǶɨÉxÉÆ ¨Év´É¨¤ÉÖ {ÉÉxÉÉiªÉªÉä
iÉè±Éè {ÉÖ¹Eò®úVÉä Eò]Öõ |ɶɨÉxÉÆ ¶Éä¹ÉÆ iÉÖ ¤ÉÖnùÂvªÉÉ VɪÉäiÉÂ**1396**

iÉlÉÉ-
{ÉxɺÉä Eònù±ÉÆ Eònù±Éä SÉ PÉÞiÉÆ PÉÞiÉ{ÉÉEòÊ´ÉvÉÉ´ÉÊ{É Vɨ¦É®úºÉ&*
iÉnÖù{Épù´É¶ÉÉÎxiÉEò®Æú ±É´ÉhÉÆ ±É´ÉhÉä%Ê{É SÉ iÉhbÖ÷±É´ÉÉÊ®ú {É®ú¨ÉÂ**1397**
xÉÉÊ®Eäò®ú¡ò±ÉiÉɱɤÉÒVɪÉÉä& {ÉÉSÉxÉÆ ºÉ{ÉÊnù iÉhbÖ÷±ÉÆ Ê´ÉnÖù&*

154
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉä ´ÉnùÎxiÉ ¨ÉÖxɪÉÉä%¶SÉ iÉhbÖ÷±ÉÉxÉ IÉÒ®ú´ÉÉÊ®ú {ÉÊ®ú{ÉÉSɪÉäÊnùÊiÉ**1398**


nùÉÊb÷¨ÉɨɱÉEòiÉɱÉÊiÉxnÖùEòÒ¤ÉÒVÉ{ÉÚ®ú±É´É±ÉÒ¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ*
¤ÉÉEÖò±ÉäxÉ SÉ ¡ò±ÉäxÉ {ÉÉSɪÉäiÉ {ÉÉEò¨ÉäÊiÉ ¤ÉEÖò±ÉÆ º´É¤ÉÒVÉiÉ&**1399**
¨ÉvÉÚEò¨ÉɱÉÚ®úxÉÞ{ÉÉnùxÉÉxÉÉÆ {É°ü¹ÉJÉVÉÚÇ®úEòÊ{ÉilÉEòÉxÉɨÉÂ*
{ÉÉEòÉªÉ {ÉäªÉÆ Ê{ÉSÉÖ¨Éxnù¤ÉÒVÉÆ ÊºÉrùÉlÉÇEòÉä ½þÎxiÉ SÉ ¤ÉÒVÉ{ÉÚ®ú¨ÉÂ**1400**
¨ÉÞhÉɱÉJÉVÉÚÇ®úEò½þÉ®½Ú®úÉEòºÉä¯û¶ÉÞRÂóMÉÉ]õEò¶ÉEÇò®úÉhÉɨÉÂ*
ªÉlÉÉ Ê´É{ÉÉEòÉªÉ SÉ ¦Épù¨ÉÖºiÉÆ iÉlÉÉ ®úºÉÉäxÉä SÉ {ɪÉ& |ɶɺiɨÉÂ**1401**
+É©ÉÉiÉEòÉänÖù¨¤É®úÊ{É{{ɱÉÉxÉÉÆ ¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ {±ÉIÉ´É]õÉÊnùEòÉxÉɨÉÂ*
ºªÉÖ& ¶É¨ÉÇhÉä {ɪÉÖÇʹÉiÉÉänùEäòxÉ ºÉÉè´ÉSÉDZÉäxÉÉ©É¡ò±ÉºªÉ {ÉÉEò&**1402**

ºÉÉè´ÉÒ®Æú ¡ò±É¨ÉÊ{É SÉÉä¹hÉ´ÉÉÊ® ½þxªÉÉiÉ |ÉÉSÉÒxÉɨɱÉEò¨É{ÉÒ½þ ®úÉÊVÉEèòEòÉ*

xÉÉMÉ®Æ ½þ®úÊiÉ Ê¤É±´ÉVÉɨ¤É´ÉÆ ¶ÉEÇò®úÉ {ÉSÉÊiÉ ÊiÉxnÖùEòÒ¡ò±É¨ÉÂ*


VÉÒ®úEÆò {ÉSÉÊiÉ ¤ÉÉEÖò±ÉÉänÂù¦É´ÉÆ {ÉÉSɪÉäx¨ÉvÉÖÊ®úEòÉ EòÊ{ÉilÉVɨÉÂ**1403**
{ÉxɺÉEòɨɱÉEòÒ¡ò±É{ÉHòªÉä ¦ÉVÉiÉ ºÉVÉÇiÉ®úÉä®úÊ{É ¤ÉÒVÉEò¨ÉÂ*
ºÉEò±É¨É{ªÉÖÊnùiÉÉxÉÖÊnùiÉÆ ¡ò±ÉÆ |É{ÉSÉÊiÉ |ɺÉÞiÉÆ ´É]õÊiÉxnÖùEò¨ÉÂ**1404**
+ÉpùÉǩɤÉÒVÉÆ {ÉxɺɺªÉ {ÉCiªÉè ®úºÉɱÉ{ÉCiªÉè PÉxɮɴɤÉÒVɨÉÂ*
+{ÉÚ{É{ÉCiªÉè ºÉVɱÉÉ ªÉ´ÉÉxÉÒ ºÉÉ EèòζSÉnÖùHòÉ {ÉÞlÉÖEòºªÉ {ÉCiªÉè**1405**
PÉxÉ®úɴɺiÉhbÖ÷±ÉÒªÉEò&*

{ÉɱÉÎRÂóEòEòÉEò¨¤ÉÖEòEòÉ®ú´É±±ÉÒ´ÉÉiÉÉÇEò´ÉƶÉÉRÂóEÖò®ú¨ÉÚ±ÉEòÉxÉɨÉÂ*
={ÉÉänùEòɱÉɤÉÖ{É]õÉä±ÉEòÉxÉÉÆ ÊºÉrùÉlÉÇEòÉä ¨ÉäPÉ®úºÉºªÉ {ÉHòÉ**1406**
{É]õÉä±É´ÉƶÉÉRÂóEÖò®úEòÉ®ú´É±±ÉÒ¡ò±ÉÉxªÉ±ÉɤÉÚÊxÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ VÉMv´ÉÉ*
IÉÉ®úÉänùEÆò ¥ÉÀiÉ®úÉäÌxÉ{ÉÒªÉ ¦ÉÉäHÖÆò {ÉÖxÉ´ÉÉÇ\UôÊiÉ iÉÉ´Énäù´É**1407**

´ÉɺiÉÚEòʺÉrùÉlÉÇEòSÉÖ\SÉÖ¶ÉÉEÆò
|ɪÉÉÊiÉ ºÉt& JÉÊnù®äúhÉ ½þÎxiÉ*
ªÉlÉÉ MÉÖb÷É& ºÉÚ®úhÉxÉÉMÉ®úRÂóMÉÉè
iÉlÉɱÉÖEÆò iÉhbÖ÷±É´ÉÉÊ®ú ½þÎxiÉ**1408**
{ÉjÉÉÊhÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ ªÉÉÊxÉ
¨ÉÚ±ÉÉÊxÉ {ÉÚ´ÉÈ xÉ ¨ÉªÉÉäÊnùiÉÉÊxÉ*
EòºiÉÚÊ®EòÉ ÊºÉ±½þEòxÉÉʦɨÉä´É
VɱÉÆ {ÉSÉiªÉɶÉÖ ºÉ¨ÉÖpù¡äòxÉ&**1409**
Êxɨ¤ÉÚ¡ò±ÉäxÉÉlÉ ªÉ´ÉÉä¹ÉhÉäxÉ

155
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉGäòhÉ ´ÉÉ ºÉÌ{ɯû{ÉèÊiÉ {ÉÉEò¨ÉÂ*


¶ÉÉEòÉÊxÉ ºÉ´ÉÉÇhªÉÖ{ɪÉÉÎxiÉ {ÉÉEÆò
IÉÉ®äúhÉ iÉÉxªÉä´É ÊiɱÉÉänÂù¦É´ÉäxÉ**1410**
EòÉÎ\SÉEÆò ʽþ ±É´ÉhÉÉÎx´ÉiÉÆ ¶ÉÞiÉÆ
Ê{ɹ]õ{ÉÉSÉxÉEò¨ÉÉÊnù¶ÉÎxiÉ Ê½þ*
ºÉÌ{É®äú´É ªÉ´É¶ÉÚEòºÉƪÉÖiÉÆ
¨ÉÉƺÉ{ÉÉSÉxɨÉlÉÉä¹hÉ´ÉÉÊ®úhÉÉ**1411**
¶ªÉɨÉÉEòxÉÒ´ÉÉ®úÊiɱÉÉiɺÉÒxÉÉÆ
Êxɹ{ÉÉ´ÉEòRÂóMÉڪɴÉÊ{Éι]õEòÉxÉɨÉÂ*
¨ÉxlÉäxÉ {ÉÉEòÉä%lÉ EÖò±ÉilÉÊSÉ\SÉÉ-
{ÉÉEòÉªÉ {ÉäªÉÆ ÊiɱÉiÉè±É¨ÉäEò¨ÉÂ**1412**
MÉÉävÉڨɨÉɹÉÉè ½þÊ®¨ÉxlɨÉÖnÂùMÉÉè
ªÉ´ÉÉxÉ ºÉiÉÒxÉÉxÉ ÊEòiÉ´ÉÉä ÊxɽþÎxiÉ*
ªÉx¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÒ¡ò±É¨ÉäÊiÉ {ÉÉEÆò
IÉhÉäxÉ ºÉÉä%ªÉÆ ±É´ÉhÉÉxÉÖ¦ÉÉ´É&**1413**
ºÉiÉÒxÉÉä ±ÉRÂóEòÉ* ÊEòiÉ´ÉÉä vÉÖkÉÖ®ú&*
Eò{ÉÚÇ®ú{ÉÚMÉÒ¡ò±ÉxÉÉMɴɱ±ÉÒ-
Eòɶ¨ÉÒ®úVÉÉiÉÒ¡ò±ÉVÉÉÊiÉEòÉä¶É¨ÉÂ*
iÉè±ÉÉÊxÉ ºÉ´ÉÉÇÊhÉ ÊiɱÉÉÊnùVÉÉÊxÉ
|ɪÉÉÎxiÉ {ÉÉEÆò ÊEò±É EòÉÎ\VÉEäòxÉ**1414**
¶ÉÞRÂóMɤÉä®ú®úºÉ B´É Eäò´É±É&
IÉÉ®úiÉÉäªÉ¨ÉlÉ´ÉÉ {ɱÉɶÉVɨÉÂ*
BäIÉ´ÉÆ ®úºÉ¨ÉÖnùɺªÉÊiÉ IÉhÉÉ-
nùùÎMxÉ´Éä¶É¨ÉÖÊxÉxÉänù¨ÉÒÊ®úiɨÉÂ**1415**
¨ÉÉʽþ¹Éä {ɪÉÊºÉ ÊºÉxvÉÖVÉÆ ªÉlÉÉ
ºÉèxvÉ´ÉÆ EÞòºÉ®ú{ÉHòªÉä iÉlÉÉ*
EòÉÎ\VÉEÆò SÉ Ê´Énù±ÉÉzÉ{ÉHòªÉä
¶ÉұɪÉÎxiÉ VÉ`ö®úÉÎMxÉ{ÉHòªÉä**1416**
ÊEò¨ÉjÉ ÊSÉjÉÆ SÉ ºÉ¨ÉÉƺɨÉiºªÉ-
¦ÉÉäVÉÒ ºÉÖJÉÒ ºªÉÉiÉ {ÉÊ®ú{ÉÒªÉ ¶ÉÖHò¨ÉÂ*
<iªÉnÂù¦ÉÖiÉÆ Eäò´É±É´ÉμxÉ{ÉC´É-
¨ÉÉƺÉäxÉ ¨ÉiºªÉ& {ÉÊ®ú{ÉÉEò¨ÉäÊiÉ**1417**
Eò{ÉÉäiÉ{ÉÉ®úÉ´ÉiÉxÉÒ±ÉEòh`ö-
EòÊ{É\VɱÉÉxÉÉÆ Ê{ÉʶÉiÉÉÊxÉ VÉMv´ÉÉ*

156
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÉƺɺªÉ ¨ÉÚ±ÉÆ {ÉÊ®ú{ÉÒªÉ Ê{ɹ]Æõ


VÉxÉ& ºÉÖJÉÒ ºªÉÉnÂù ¤É½Öþ¶ÉÉä ʽþ où¹]õ¨ÉÂ**1418**
EòÉä¹hÉäxÉ ¨Éhbä÷xÉ MÉ´ÉÉÆ {ɪɺiÉÖ
´ªÉÉä¹Éè ®úºÉɱÉÉ {ÉÊ®ú{ÉÉEò¨ÉäÊiÉ*
¶ÉRÂóPɺªÉ SÉÚhÉæxÉ ½þªÉÉÊ®úxÉÉ®úÒ-
{ɪÉÉänùÊvÉIÉÒ®ú¨ÉÖ{ÉèÊiÉ {ÉÉEò¨ÉÂ**1419**
¶ÉÖh`öÒ ºÉiÉÒxɺªÉ SÉ xÉÉMÉ®RÂóMÉ-
Vɨ¤ÉÒ®úªÉÉä& EòÉäpù´ÉEòÉä ÊxɽþÎxiÉ*
VÉÒ®úÉ(?VÉ®úÉ)ʨɮúÉ SÉxnùxÉMÉÉèÊ®úEòɦªÉÉÆ
xɶªÉÎxiÉ iÉVVÉÉ +Ê{É ªÉä Ê´ÉEòÉ®É&**1420**
´É]õÉ ´ÉäºÉ´ÉÉ®èú±ÉÇ´ÉRÂóMÉäxÉ ¡äòxÉÒ
¶É¨ÉÆ {É{ÉÇ]õ& ʶÉOÉÖ¤ÉÒVÉäxÉ ªÉÉÊiÉ*
EòhÉɨÉÚ±ÉiÉÉä ±ÉbÂ÷bÖ÷EòÉ{ÉÚ{ɺÉ]Âõ]õÉ
Ê´É{ÉÉEòÉä ¦É´ÉäSUô¹EÖò±ÉÒ¨Éhb÷ªÉÉä¶SÉ**1421**
·ÉÉÊ´ÉbÂ÷MÉÉävÉÉMÉhb÷EòÉζSÉjÉiÉè±ÉÉ-
tÉ´ÉIÉÉ®úÉiÉ EòÉä±ÉEÚò¨ÉÉÇMɪÉÉä%Ê{É*
¨ÉÉènÂùMÉÉtÚ¹ÉÉiÉ {ÉɪɺÉÉä ªÉÉÊiÉ {ÉÉEÆò
ºÉɨÉÖpùÉnù{ªÉÉ®úxÉɱÉÆ ºÉÖJÉɪÉ**1422**
iÉ{iÉÆ iÉ{iÉÆ ½äþ¨É ´ÉÉ iÉÉ®¨ÉMxÉÉè
´ÉÉ®Æú ´ÉÉ®Æú ÎIÉ{iɨɨ¦ÉºªÉlÉèiÉiÉÂ*
{ÉÒi´ÉÉ iÉÉäªÉÆ nùÒPÉÇEòɱÉÉä{É{ÉzÉ-
¨É¨¦ÉÉä%VÉÒhÉÈ ¶ÉÒQɨÉä´ÉÆ VɽþÉÊiÉ**1424**
EÚò¶¨ÉÉhb÷EÆò SÉ jÉ{ÉÖºÉÒ¡ò±ÉÆ SÉ
EòEòÉǯûSÉÒxÉÉiÉEòªÉÉä& ¡ò±ÉÆ SÉ*
ÊxɽþÎxiÉ ºÉtÉä ʽþ Eò®ú\VɤÉÒVÉ-
®úºÉèªÉÇlÉè´ÉÉ(Ê®úhÉ?)¨ÉڱɨÉäEò¨ÉÂ**1425**
ºjÉÒEäò¶Éɨ¤ÉÖ ÊxÉ{ÉÒiɨÉɶÉÖ ½þxªÉÉiÉÂ
|ÉSÉÒxÉɨɱÉEò®úºÉÆ ºÉ{ÉÉÊhɨÉnÇù¨ÉÂ*
¶ÉÖh`öÒvÉÉxªÉÉEò´ÉÉÊ®ú ½þÎxiÉ ºÉt-
ºiÉÉƺiÉÉxÉɨÉʴɱÉɺÉVÉÉxÉ ʴÉEòÉ®úÉxÉÂ**1426**
¨ÉÞMɺªÉ ¨ÉÉƺÉÆ ¸É¨ÉVÉä%xÉÖEÚò±ÉÆ
´ªÉ´ÉɪɴÉÉxiÉä ¶ÉªÉxÉÆ |É´ÉÉiÉä*
IÉÒ®úÉä¹ÉhÉè& ºÉèxvɴɺÉÉÊvÉiÉÆ iÉÖ
UôÉMÉÉhb÷¨ÉÖHÆò iÉÊnù½èþ´É ªÉÖHò¨ÉÂ**1427**

157
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºxÉä½þÉVÉÒhÉæ ®úÉäÊMÉhÉÉÆ ¨ÉÖnÂùMÉSÉÚhÉÈ


½þxªÉÉx¨ÉÖºiÉÉä ½þÎxiÉ ´Éè®äúSÉEòÉxÉɨÉÂ*
¨ÉɹÉÉhb÷ªÉÉäÌxɨ¤É¨ÉÚ±ÉäxÉ {ÉÉEò-
ζSÉ\SÉÉ ¨ÉÖ\SÉiªÉ¨±ÉiÉÉÆ SÉÚhÉǪÉÉäMÉÉiÉÂ**1428**
EòÉä¹hÉɨ¤ÉÖ Ê{ɹ]õÉzɦɴÉä ʽþ näùªÉÆ
Ê|ɪÉɱɨÉVVÉÉκ´Énù¨Éä´É {ÉäªÉ¨ÉÂ*
¨ÉÉiºªÉÆ iÉÖ ¨ÉÉEòxnù¡ò±ÉÆ ÊxɽþÎxiÉ
MÉÉävÉÚ¨ÉEÆò EòEÇòÊ]õEòÉ ÊxɽþÎxºÉ**1429**
ºÉt& Ê|ɪÉɱÉÆ Ê´ÉÊxɽþÎxiÉ {ÉlªÉÉ
¨Év´É¨¤´ÉVÉÒhÉÈ Ê´ÉÊxɽþÎxiÉ {ÉlªÉÉ*
Ê{Éhb÷ɱÉÖEò& EòÉäpù´É{ÉÉEòEòÉ®úÒ
JÉhb÷ºiÉÖ ¨ÉɹÉÉzÉÊ´ÉEòÉ®ú½þÉ®Ò**1430**
¨ÉÖJÉÆ nùÁiÉä SÉÚhÉÇEäòxÉ |ɨÉÉnùÉ-
tnùÉ xÉÉMɴɱ±ÉÒMɱɺlÉäxÉ {ÉÖƺÉ&*
ºÉÒiÉÉiÉè±ÉºÉÉè´ÉÒ®úEèòºiÉÊzÉ´ÉÞkÉÉè
{ÉÞlÉEÂò iɺªÉ MÉhbÚ÷¹É B¹ÉÉä{ÉÊnù¹]õ&**1431**
=¹hÉäxÉ ¶ÉÒiÉÆ Ê¶ÉʶɮäúhÉ SÉÉä¹hÉ-
¨É¨±ÉäxÉ SÉ IÉÉ®úMÉÖhÉÉä MÉÖhÉÉfø¬&*
ºxÉä½äþxÉ iÉÒIhÉÆ ´É¨ÉxÉÉÊiɪÉÉäMÉä
ʺÉiÉÉ Ê½þiÉÉ ºªÉÉÊnùÊiÉ EòÉÊVÉ®úÉVÉ&**1432**
¶ÉÒiÉÉänùEÆò SÉɺªÉVÉ®úÉä½þÉÊ®
xÉÉ®Ò{ɪɶSÉÉ\VÉxɯûÊM´ÉnùɽþÊ®*
B±ÉÉänùEÆò vÉÚ¨ÉMÉnäù¹ÉÖ ¶ÉºiÉÆ
vÉÉjÉÒ¡ò±ÉÆ SÉÉÊiÉÊ´É®äúSÉxÉɨÉÂ**1433**
¸É´ÉhÉ{ÉÚ®úhÉVÉä ÊiɱÉiÉè±ÉVÉÆ
¸É´ÉhÉ{ÉÚ®úhɨÉä´É ºÉÖJÉÆ Ê´ÉnÖù&*
Eò¤É±ÉVÉä¹ÉÖ MÉnäù¹´ÉlÉ EòÉ®úªÉäiÉÂ
Eò´É±É¨ÉÉpÇùªÉÖiÉÆ pù´ÉhÉÆ {ÉÖxÉ&**1434**
¨ÉnùªÉÊiÉ xÉ Ê½þ ¨ÉtÆ VÉÉiÉÖ SÉäiÉ {ÉÒiɨÉt&
Ê{ɤÉÊiÉ PÉÞiɺɨÉäiÉÉÆ ¶ÉEÇò®É¨Éä´É ºÉt&*
+lÉ PÉxɨÉvÉÖEèò±ÉÉEÖò¹`önùÉ´Éæ±É´ÉɱÉÖ-
|ÉEòÊ]õiÉEò¤É±ÉɺªÉä ¨ÉtMÉxvÉÉä%Ê{É xÉ ºªÉÉiÉÂ**1435**
¨ÉɹÉɨÉÞiÉɨ¦ÉÉävÉ®úEò]Âõ¡ò±ÉÉxÉÉÆ
SÉÚhÉÈ ªÉlÉÉ{ÉÚ´ÉÇÊ´É´ÉÌvÉiÉÉxÉɨÉÂ*

158
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ʴɨÉtÇ ´ÉCjÉä PÉÞiɨÉɶÉÖ ½þÎxiÉ


ºÉÖ®úÉ®ºÉÉäxÉÉÊnùVɨÉÖOÉMÉxvɨÉÂ**1436**
EÚò¶¨ÉÉhÉb÷EòºªÉ º´É®úºÉÉä MÉÖbä÷xÉ
{ÉÒiÉÉä ¨ÉnÆù EòÉäpù´ÉVÉÆ ÊxɽþÎxiÉ*
ªÉlÉÉ ÊxÉ{ÉÒiÉ& ʺÉiɪÉÉ ºÉ¨ÉäiÉ
=x¨ÉkɨÉkÉi´É¨É{ÉÉEò®úÉäÊiÉ**1437**
QÉÉi´ÉÉ ºÉEòIÉÉÆ Ê´ÉÊ{ÉxÉÉä{ɱÉÆ ´ÉÉ
ºÉ¨|ÉɶªÉ ÎC\Sɱ±É´ÉhÉÆ xÉ®Éä ´ÉÉ*
¶ÉÒiÉɨ¤ÉÖ {ÉÒi´ÉÉ ¤ÉEÖò±ÉäxÉ ´ÉÉÊ{É
|ɺÉt {ÉÚMÉÒ¨Énù¨ÉÖÎVVɽþÉÊiÉ**1438**
ºÉèxvÉ´ÉÊjÉEò]ÖõvÉÉxªÉVÉÒ®úEèò-
nùÉÇÊb÷¨ÉÒ®úVÉÊxɮɨÉ`öÉÎx´ÉiÉè&*
{ÉÉSÉxÉÉä%lÉ VÉ`ö®úÉÎMxÉnùÒ{ÉxÉÉä
´ÉäºÉ´ÉÉ®ú =ÊnùiÉÉä ¨ÉxÉÒʹÉʦÉ&**1439**
ºÉÚHò¨ÉÖHò¨ÉÊ{É iÉnÂù¤É½Öþ¦ÉänÆ
½þÎxiÉ ºÉ´ÉÇʨÉnù¨ÉɨÉVÉJÉänù¨ÉÂ*
ªÉx¨ÉªÉÉ ºÉ¨ÉÖÊnùiÉÆ ¨ÉvÉÖºÉÚHÆò
iÉÎnÂù¦É¹ÉÎM¦É®úÊ{Éù {ÉÉSÉxɨÉÖHò¨ÉÂ**1440**
** <iªÉVÉÒhÉǶɨÉxɨÉÂ*

+lÉ º´É¦ÉÉ´ÉiÉÉä ʽþiÉÉÊxÉ*


¶ÉɱÉÒxÉÉÆ ±ÉÉäʽþiÉ& ¶ÉÉʱÉ& ¹Éι]õEäò¹ÉÖ iÉÖ ¹Éι]õEòÉ*
¶ÉÚEòvÉÉxªÉä¹´ÉÊ{É ªÉ´ÉÉä MÉÉävÉÚ¨É& |É´É®úÉä ¨ÉiÉ&**1441**
ʶɨ¤ÉÒvÉÉxªÉä ´É®úÉä ¨ÉÖnÂùMÉÉä ¨ÉºÉÚ®ú¶SÉÉføEòÒ iÉlÉÉ*
®úºÉä¹ÉÖ ¨ÉvÉÖ®ú& ¸Éä¹`öÉä ±É´ÉhÉä¹ÉÖ SÉ ºÉèxvɴɨÉÂ**1442**
nùÉÊb÷¨ÉɨɱÉEÆò pùÉIÉÉ JÉVÉÚÇ®Æú SÉ {É°ü¹ÉEò¨ÉÂ*
®úÉVÉÉnùxÉÆ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÆ ¡ò±É´ÉMÉæ |ɶɺªÉiÉä**1443**
{ÉjɶÉÉEäò iÉÖ ´ÉɺiÉÚEÆò VÉÒ´ÉxiÉÒ {ÉÉäÊiÉEòÉ ´É®úÉ*
{É]õÉä±ÉÆ {ÉjɶÉÉEäò¹ÉÖ Eòxnù¶ÉÉEäò¹ÉÖ ºÉÚ®úhɨÉÂ**1444**
BhÉ& EÖò®úRÂóMÉÉä ½þÊ®hÉÉä VÉRÂóPÉɱÉä¹ÉÖ |ɶɺªÉiÉä*
{ÉÊIÉhÉÉÆ ÊiÉÊkÉÊ®ú±ÉÉÇ´ÉÉä ´É®úÉä ¨ÉiºªÉä¹ÉÖ ®úÉäʽþiÉ&**1445**
VɱÉä¹ÉÖ Ênù´ªÉÆ nÖùMvÉä¹ÉÖ MÉ´ªÉ¨ÉÉVªÉä¹ÉÖ MÉÉä¦É´É¨ÉÂ*
iÉè±Éä¹ÉÖ ÊiɱÉVÉÆ iÉè±É¨ÉèIÉ´Éä¹ÉÖ ÊºÉiÉÉ Ê½þiÉÉ**1446**
** <ÊiÉ º´É¦ÉÉ´ÉiÉÉä ʽþiÉÉÊxÉ*

159
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ º´É¦ÉÉ´ÉÉnùʽþiÉÉÊxÉ*
ʶɨ¤ÉÒ¹ÉÖ ¨ÉɹÉÉxÉ OÉÒ¹¨ÉiÉÉê ±É´ÉhÉä¹´ÉÉèJÉ®Æ iªÉVÉäiÉÂ*
¡ò±Éä¹ÉÖ ±ÉEÖòSÉÆ ¶ÉÉEäò ºÉɹÉÇ{ÉÆ xÉ Ê½þiÉÆ ¨ÉiɨÉÂ**1447**
MÉÉä¨ÉÉƺÉÆ OÉɨªÉ¨ÉÉƺÉä¹ÉÖ xÉ Ê½þiÉÉ ¨Éʽþ¹ÉҴɺÉÉ*
¨Éä¹ÉÒ{ɪÉ& EÖòºÉÖ¨¦ÉºªÉ iÉè±ÉÆ SÉÉVªÉÆ SÉ ¡òÉÊhÉiɨÉÂ**1448**
** <ÊiÉ º´É¦ÉÉ´ÉÉnùʽþiÉÉÊxÉ*

+lÉ ºÉƪÉÉäMÉʴɯûrùÉÊxÉ*
¨ÉiºªÉ¨ÉÉxÉÚ{ɨÉÉƺÉÆ SÉ únÖùMvɪÉÖHÆò Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
Eò{ÉÉäiÉÆ ºÉɹÉÇ{ɺxÉä½þ¦ÉÌVÉiÉÆ {ÉÊ®ú´ÉiÉǪÉäiÉÂ**1449**
¨ÉiºªÉÉÊxÉIÉÉäÌ´ÉEòÉ®äúhÉ iÉlÉÉ IÉÉèpäùhÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
ºÉHÚòx¨ÉÉƺÉ{ɪÉÉäªÉÖHòÉxÉÖ¹hÉènÇùÊvÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**1450**
=¹hÉèxÉǦÉÉ䨤ÉÖxÉÉ IÉÉèpÆù {ÉɪɺÉÆ EÞòºÉ®úÉÎx´ÉiɨÉÂ*
®ú¨¦ÉÉ¡ò±ÉÆ iªÉVÉäùkÉGònùÊvÉʤɱ´É¡ò±ÉÉÎx´ÉiɨÉÂ**1451**
nù¶Éɽþ¨ÉÖʹÉiÉÆ ºÉÌ{É& EòÉƺªÉä ¨ÉvÉÖPÉÞiÉä ºÉ¨Éä*
EÞòiÉÉzÉÆ SÉ Eò¹ÉɪÉÆ SÉ {ÉÖxɯû¹hÉÒEÞòiÉÆ iªÉVÉäiÉÂ**1452**
BEòjÉ ¤É½Öþ¨ÉÉƺÉÉÊxÉ Ê´É¯ûnÂùvªÉxiÉä {É®úº{É®ú¨ÉÂ*
B´ÉÆ pù´ªÉMÉÖhÉÉxÉ YÉÉi´ÉÉ EòɱÉä EÖòªÉÉÇkÉÖ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**1453**

VÉx¨ÉxÉIÉjÉ´ÉÞIÉɶSÉɦÉIªÉÉ&* iÉä SÉ-


+lÉ ´ÉIªÉÉ欃 xÉIÉjÉ´ÉÞIÉÉxÉÉMɨÉSÉÉäÊnùiÉÉxÉÂ*
{ÉÚVÉxÉÉiÉ {ÉÖhªÉnùÉƶSÉè´É ´ÉvÉÇxÉÉiÉ {ÉɱÉxÉÉnùÊ{É**1454**
ʴɹÉpÖùvÉÉjÉÒiɯû½äþ¨ÉnÖùMvÉÉ-
Vɨ¤ÉÚºiÉlÉÉ JÉÉÊnù®úEÞò¹hÉ´ÉƶÉÉ&*
+·ÉilÉxÉÉMÉÉè SÉ ´É]õ& {ɱÉɶÉ&
{±ÉIɺiÉlÉɨ¤É¹]õiɯû& Gò¨ÉähÉ**1455**

ʤɱ´ÉÉVÉÖÇxÉÉè SÉè´É Ê´ÉEòRÂóEòiÉÉä%lÉ


ºÉEòÉäºÉ®úÉ& ¶É¨¤É®úºÉVÉÇ´ÉVVÉÖ±ÉÉ&*
ºÉ{ÉÉxɺÉÉEòÉǶSÉ ¶É¨ÉÒEònù¨¤ÉÉ&
iÉlÉÉ©ÉÊxɨ¤ÉÉè ¨ÉvÉÖEòpÖù¨É¶SÉ**1456**

+¨ÉÒ xÉIÉjÉnèù´ÉiªÉÉ ´ÉÞIÉÉ& ºªÉÖ& ºÉ{iÉ˴ɶÉÊiÉ&*

160
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+Ê·ÉxªÉÉÊnùGò¨ÉÉnäù¹ÉɨÉä¹ÉÉ xÉIÉjÉ{ÉrùÊiÉ&**1457**

ªÉºi´ÉäiÉä¹ÉɨÉÉi¨ÉVÉx¨ÉIÉǦÉÉVÉÉÆ
¨ÉiªÉÇ& EÖòªÉÉÇnÂù ¦Éä¹ÉVÉÉnùÒxÉ ¨ÉnùÉxvÉ&*
iɺªÉɪÉÖ¹ªÉÆ ¸ÉÒ& Eò±ÉjÉÆ SÉ {ÉÖjÉÉ
xɶªÉxiªÉä¹ÉÉÆ ´ÉvÉÇiÉä ´ÉvÉÇxÉÉtè&**1458**
<iªÉÖHòÉ&* +ÉÊnù¶É¤nù& UäônùxɦÉIÉhÉÉÊnùºÉRÂóOɽþÉlÉÇ&*

¦ÉÉäVÉxÉEòɱɶSÉ-
=nÂùMÉÉ®ú¶ÉÖÊrù¯ûiºÉɽþÉä ´ÉäMÉÉäiºÉMÉÉæ ªÉlÉÉäÊSÉiÉ&*
±ÉPÉÖiÉÉ IÉÖÎi{É{ÉɺÉÉ SÉ ªÉnùÉ EòɱÉ& ºÉ ¦ÉÉäVÉxÉä**1459**
iÉSSÉèEòÉxiÉä EòiÉÇ´ªÉ¨ÉÂ*
+ɽþÉ®Æ iÉÖ ®ú½þ& EÖòªÉÉÇiÉ ÊxɽþÉÇ®¨ÉÊ{É ºÉ´ÉÇnùÉ*
=¦ÉɦªÉÉÆ ±ÉI¨ªÉÖ{ÉäiÉ& ºªÉÉiÉ |ÉEòɶÉä Ê¿ªÉiÉä ʸɪÉÉ**1460**
ÊxɽÇþÉ®Éä ¨É±É¨ÉÚjÉÉäiºÉMÉÇ&*

iÉlÉÉ-
+ɽþÉ®ÊxɽþÉǮʴɽþÉ®ªÉÉäMÉÉ&
ºÉnèù´É ºÉÎnÂù¦ÉÌ´ÉVÉxÉä Ê´ÉvÉäªÉÉ&*

+lÉ ¦ÉÉäVÉxɦÉÉVÉxÉÉÊxÉ*
nùÉä¹É¾þiÉ oùι]õEÞòiÉ {ÉlªÉÆ ½èþ¨ÉÆ ¦ÉÉäVÉxɦÉÉVÉxɨÉÂ*
®úÉè{ªÉÆ ¦É´ÉÊiÉ SÉIÉÖ¹ªÉÆ Ê{ÉkɾþiÉ Eò¡ò´ÉÉiɾþiÉÂ**1461**
EòÉƺªÉÆ ¤ÉÖÊrù|ÉnÆù ¯ûSªÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉ|ɺÉÉnùxɨÉÂ*
{ÉèkɱÉÆ ´ÉÉiÉEÞòpÚùIɨÉÖ¹hÉÆ EÞòʨÉEò¡ò|ÉhÉÖiÉÂ**1462**
+ɪɺÉä EòÉSÉ{ÉÉjÉä SÉ ¦ÉÉäVÉxÉÆ ÊºÉÊrùEòÉ®úEò¨ÉÂ*
¶ÉÉälÉ{ÉÉhbÖ÷½þ®Æú ¤É±ªÉÆ EòɨɱÉÉ{ɽþ¨ÉÖkɨɨÉÂ**1463**
¶Éè±ÉVÉä ¨ÉÞx¨ÉªÉä {ÉÉjÉä ¦ÉÉäVÉxÉÆ ¸ÉÒÊxÉ´ÉÉ®úhɨÉÂ*
nùÉ°ünÂù¦É´ÉÉä ʴɶÉä¹ÉähÉ ¯ûÊSÉnÆù ¶±É乨ÉEòÉÊ®ú SÉ**1464**
{ÉÉjÉÆ {ÉjɨɪÉÆ ¯ûSªÉÆ nùÒ{ÉxÉÆ Ê´É¹É{ÉÉ{ÉxÉÖiÉÂ*
VɱÉ{ÉÉjÉÆ iÉÖ iÉɩɺªÉ iÉnù¦ÉÉ´Éä ¨ÉÞnùÉä ʽþiɨÉÂ**1465**
{ÉÊ´ÉjÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ {ÉÉjÉPÉÊ]õiÉÆ º¡òÉÊ]EäòxÉ ªÉiÉÂ*
EòÉSÉäxÉ ®úÊSÉiÉÆ iÉuùiÉ iÉlÉÉ ´ÉèbÚ÷ªÉǺɨ¦É´É¨ÉÂ**1466**

161
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ {ÉjÉÉÊhÉ*
®ú¨¦ÉÉ{ÉjÉä%¶ÉxÉÆ ¾þtÆ ¯ûSªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ ¤É±ÉÉÎMxÉnù¨ÉÂ*
ʴɹɸɨÉÉÊxɱÉÉ»Éä¹ÉÖ Ê½þiÉÆ {ÉÉhb÷Éè xÉ ¶ÉºªÉiÉä**1467**
{ÉɱÉɶÉ{ÉjÉä SÉ ¨É¯ûS¶±É乨ÉMÉÖ±¨ÉÉänù®ú|ÉhÉÖiÉÂ*
Eò¡ò´ÉÉiÉÆ {ÉÒxɺÉPxÉÆ ¯ûSªÉÆ ¸Éä¹`Æö SÉ ¤ÉÞƽþhɨÉÂ**1468**
IÉÉ®úÉä¹hÉEò]ÖõEÆò VÉxiÉÖEò¡òPxÉÆ V´É®ú¶ÉÉiÉxɨÉÂ*
¶ÉÒÊiÉEòÉV´É®ú¾þiÉ {ÉlªÉÆ ½þκiÉEòhªÉÉÇ iÉÖ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**1469**
+EÇò{ÉjÉä ¦ÉÞ¶ÉÆ °üIÉÆ EÞòʨÉPxÉÆ Ê{ÉkÉEÞòi{É®ú¨ÉÂ*
MÉÖ±¨É¶ÉÚ±ÉʴɹɷÉɺÉ{ÉÉhbÖ÷EÖò¹`öEò¡òÉÊxɱÉÉxÉÂ**1470**
½þxªÉÉiÉ {É®ú¨ÉSÉIÉÖ¹ªÉÆ ±ÉPÉÖ nùÒ{ÉxÉ{ÉÉSÉxɨÉÂ*
B®úhb÷{ÉjÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ ÊGòʨÉPxÉÆ Ê{ÉkÉEÞòiÉ {É®ú¨ÉÂ**1471**
{ÉjÉä¹ÉÖ IÉÒ®ú´ÉÞIÉÉhÉÉÆ iÉÞ¹hÉÉnùɽɻÉÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ*
{ÉÉhbÖ÷¶ÉÉälÉ·ÉɺɺÉÉä¨É®úÉäMÉPxÉÆ {ÉÉ]õ±ÉɶÉxɨÉÂ**1472**
ºÉ´ÉÇOÉÎxlÉÊ´ÉxÉɶÉÉªÉ EäòiÉEòÒ{ÉjɦÉÉäVÉxɨÉÂ*
¨ÉxÉÉä½þ®Æú ¯ûÊSÉEò®Æ SÉIÉÖ¹ªÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉÆ ±ÉPÉÖ**1473**
ªÉÉjÉÉÌlÉxÉɨÉʦÉʽþiÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ C±É¨É½þ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
xÉʱÉxÉä EÖò¨ÉÖnäù ®úHòÉäi{ɱÉä ´ÉÉlÉÉäi{ɱÉä nù±Éä**1474**
¦ÉÉäVÉxÉÆ ÊxÉÎxnùiÉÆ ¶ÉÒiÉÆ °üIÉÆ nùÉè¦ÉÉÇMªÉ¨ÉÎMxÉxÉÖiÉÂ**
** <ÊiÉ {ÉjÉÉÊhÉ*
úù
¦ÉÉäVÉxÉÉnùÉè ¥ÉÀÉnùÒxÉ º¨É®äúiÉÂ*
iÉnÖùHÆò-
+zÉÆ ¥ÉÀÉ ®úºÉÉä ʴɹhÉÖ¦ÉÉæHòÉ näù´ÉÉä ¨É½äþ·É®ú&*
<ÊiÉ ºÉÎ\SÉxiªÉ ¦ÉÖ\VÉÉxÉÆ oùι]õnùÉä¹ÉÉä xÉ Ê´ÉtiÉä**1475**
+\VÉxÉÉMɦÉǺɨ¦ÉÚiÉÆ EÖò¨ÉÉ®Æú ¥ÉÀSÉÉÊ®úhɨÉÂ*
oùι]õnùÉä¹ÉÊ´ÉxÉɶÉÉªÉ ½þxÉÚ¨ÉxiÉÆ º¨É®úɨªÉ½þ¨ÉÂ**1476**
<ÊiÉ ½þxÉÖ¨Éiº¨É®úhɨÉÊ{É EÖòªÉÉÇiÉÂ*

+lÉ ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ*
¦ÉÉäVÉxÉÉOÉä ºÉnùÉ {ÉlªÉÆ ±É´ÉhÉÉpÇùEò¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
+ÎMxɺÉxnùÒ{ÉxÉÆ ¯ûSªÉÆ ÊVɼ´ÉÉEòh`öʴɶÉÉävÉxɨÉÂ**1477**
±É´ÉhÉÆ ºÉèxvɴɨÉÂ*
PÉÞiÉ{ÉÚ´ÉÈ ºÉ¨É¶xÉÒªÉÉiÉ EòÊ`öxÉÆ |ÉÉEÂò iÉiÉÉä ¨ÉÞnÖù&*
+xiÉä {ÉÖyÉpù´ÉÉƶÉÒ SÉ ¤É±ÉÉ®úÉäMªÉä xÉ ¨ÉÖ\VÉÊiÉ**1478**

162
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
+¶xÉÒªÉÉkÉx¨ÉÉxÉÉ ¦ÉÚi´ÉÉ {ÉÚ´ÉÈ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ®úºÉ¨ÉÂ*
¨ÉvªÉä%¨±É±É´ÉhÉÉè {ɶSÉÉiÉ Eò]ÖõÊiÉHòEò¹ÉɪÉEòÉxÉÂ**1479**
¡ò±ÉÉxªÉÉnùÉè ºÉ¨É¶xÉÒªÉÉnÂù nùÉÊb÷¨ÉÉnùÒÊxÉ ¤ÉÖÊrù¨ÉÉxÉÂ*
Ê´ÉxÉÉ ¨ÉÉäSÉÉ¡ò±ÉÆ iÉuùuùVÉÇxÉÒªÉÉ SÉ EòEÇò]õÒ**1480**
¨ÉÞhÉɱÉʤɺɶÉÉnÚÇù±ÉEòxnäùIÉÖ|ɦÉÞiÉÒxªÉÊ{É*
{ÉÚ´ÉǨÉä´É ʽþ ¦ÉÉäVªÉÉÊxÉ xÉ iÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ EònùÉSÉxÉ**1481**
+zÉäxÉ EÖòIÉäuùÉÇ´ÉƶÉÉè {ÉÉxÉäxÉèEÆò |É{ÉÚ®úªÉäiÉÂ*
+ɸɪÉÆ {É´ÉxÉÉnùÒxÉÉÆ SÉiÉÖlÉǨɴɶÉä¹ÉªÉäiÉÂ**1482**
ºÉÉè¨ÉxɺªÉÆ ¤É±ÉÆ {ÉÖι]õ¨ÉÖiºÉɽÆþ ®úºÉxÉɺÉÖJɨÉÂ*
º´ÉÉnÖù ºÉ\SÉxɪÉiªÉzɨɺ´ÉÉnÖù SÉ Ê´É{ɪÉǪɨÉÂ**1483**
+iªÉÖ¹hÉÉzÉÆ ¤É±ÉÆ ½þÎxiÉ ¶ÉÒiÉÆ ¶ÉÖC±ÉÆ SÉ nÖùVÉÇ®ú¨ÉÂ*
+ÊiÉÎC±ÉzÉÆ M±ÉÉÊxÉEò®Æú ªÉÖÊHòªÉÖHÆò ʽþ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**1484**
+ÊiÉpÖùiÉÉʶÉiÉɽþÉ®Éä MÉÖhÉÉxÉ nùÉä¹ÉÉzÉ Ê´ÉxnùÊiÉ*
¦ÉÉäVªÉÆ ¶ÉÒiɨɾþtÆ SÉ ºªÉÉÊuù±ÉΨ¦ÉiɨɶxÉiÉ&**1485**
ÊxÉiªÉÆ ºÉ´ÉÇ®úºÉɦªÉɺÉ& º´Éº´ÉÉÊvÉCªÉ¨ÉÞiÉÉ´ÉÞiÉÉè*
¨ÉxnùÉxɱÉÉä xÉ®Éä pù´ªÉÆ ¨ÉÉjÉÉMÉÖ¯û Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**1486**
º´É¦ÉÉ´ÉiɶSÉ MÉÖ¯û ªÉiÉ iÉlÉÉ ºÉƺEòÉ®úiÉÉä MÉÖ¯û*
¨ÉÉjÉÉMÉÖ¯ûºiÉÖ ¨ÉÖnÂùMÉÉÊnù¨ÉÉǹÉÉÊnù& {ÉSªÉiÉä MÉÖ¯û**1487**
ºÉƺEòÉ®úMÉÖ¯û Ê{ɹ]õÉzÉÆ |ÉÉäHòʨÉiªÉÖ{ɱÉIÉhɨÉÂ*

+ɽþÉ®Æ ¹ÉÎ]Âõ´ÉvÉÆ SÉÉ乪ÉÆ {ÉäªÉÆ ±ÉäÁÆ iÉlÉè´É SÉ*


¦ÉÉäVªÉÆ ¦ÉIªÉÆ iÉlÉÉ SÉ´ªÉÈ MÉÖ¯û Ê´ÉtÉnÂù ªÉlÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ**1488**
SÉÉ乪ÉÆ <IÉÖnùÉÊb¨ÉÉÊnù, {ÉäªÉÆ IÉÒ®úÉÊnù, ±ÉäÁÆ ®úºÉɱÉÉÊnù, ¦ÉÉäVªÉÆ {ÉÉäʱÉEòÉÊnù,¦ÉIªÉÆ
±ÉbÖ÷EòÉÊnù,SÉ´ªÉÈ ÊSÉÊ{É]õÉÊnù*÷
MÉÖ°ühÉɨÉvÉǺÉÉèʽþiªÉÆ ±ÉPÉÚxÉÉÆ iÉÞÊ{iÉÊ®¹ªÉiÉä*
¨ÉɹÉÊ{ɹ]õÉzÉÉÊnùʦɮúvÉǺÉÉèʽþiªÉÆ EòiÉÇ´ªÉ¨ÉÂ* ¨ÉÖnÂùMÉÉÊnùʦÉ& º´É¦ÉÉÊ´ÉCªÉÉ ¨ÉÉjɪÉÉ iÉÞÊ{iÉ&
EòiÉÇ´ªÉäiªÉlÉÇ&*
pù´ÉÉä pù´ÉÉäkÉ®ú¶SÉÉÊ{É xÉ ¨ÉÉjÉÉMÉÖ¯ûÊ®¹ªÉiÉä**1489**
pù´É& {ÉäªÉÉÊnù&, pù´ÉÉäkÉ®úºiÉGòÉtÊvÉEòÉènùxÉÉÊnù&, ¨ÉÉjÉÉiÉÉä%ÊvÉEòÉä%Ê{É SÉäzÉ
¨ÉÉjÉÉMÉÖ¯û¨ÉÇxnù´ªÉ <iªÉlÉÇ&*
pù´ÉÉfø¬¨ÉÊ{É ¶ÉÖ¹EÆò iÉÖ ºÉ¨ªÉMÉä´ÉÉä{É{ÉtiÉä*

163
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ʴɶÉÖ¹Eò¨ÉzɨɦªÉºªÉÆ xÉ {ÉÉEÆò ºÉÉvÉÖ MÉSUôÊiÉ*


Ê{Éhb÷ÒEÞòiɨɺÉÆÎC±ÉzÉÆ Ê´Énùɽþ¨ÉÖ{ÉMÉSUôÊiÉ**1490**
¶ÉÖ¹EÆò ʴɯûrÆù ʴɹ]õΨ¦É ´ÉμxÉ´ªÉÉ{ÉÉnù¨ÉɴɽäþiÉÂ*
{ÉÖxÉnÇùÉxÉÆ {ÉÞlÉEÂò {ÉÉxÉÆ ºÉÉʨɹÉÆ {ɪɺÉÉ ÊxÉʶÉ**1491**
nùxiÉSUäônùxɨÉÖ¹hÉÆ SÉ ºÉ{iÉ ºÉHÖò¹ÉÖ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
ºÉHÚòxÉɨÉɶÉÖ VÉÒªÉæiÉ ¨ÉÞnÖùi´ÉÉnäù´É ±ÉäʽþEòÉ**1492**
+ɱɺªÉMÉÉä®ú´ÉÉ]õÉä{ɶɤnùÉƶSÉ EÖò¯ûiÉä%ÊvÉEò¨ÉÂ*
½þÒxɨÉÉjÉÆ iÉxÉÉä& EòɶªÉÈ Eò®úÉäÊiÉ SÉ ¤É±ÉIɪɨÉÂ**1493**
+|ÉÉ{iÉEòɱÉä ¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä ÁºÉ¨ÉlÉÇiÉxÉÖxÉÇ®ú&*
iÉÉƺiÉÉxÉ ´ªÉÉvÉÒxÉ´ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ¨É®úhÉÆ SÉÉÊvÉMÉSUôÊiÉ**1494**

EòɱÉä%iÉÒiÉä%¶xÉiÉÉä VÉxiÉÉä´ÉÉǪÉÖxÉÉä{ɽþiÉä%ÊxɱÉä*
EÞòSUÅôÉÊuù{ÉSªÉiÉä ¦ÉÖHÆò xÉ ºªÉÉnÂù¦ÉÉäHÖÆò {ÉÖxÉ& º{ÉÞ½þÉ**1495**
®úºÉäxÉÉzɺªÉ ®úºÉxÉÉ |ÉlɨÉäxÉÉä{ÉiÉ{ÉÇÊiÉ*
xÉ iÉlÉɺ´ÉÉnù¨ÉÉ{xÉÉäÊiÉ iÉiÉ& ¶ÉÖrùɨ¦ÉÖ¨ÉxiÉ®úÉ**1496**
+iªÉ¨¤ÉÖ{ÉÉxÉÉzÉ Ê´É{ÉSªÉiÉä%zɨÉxɨ¤ÉÖ{ÉÉxÉÉSSÉ ºÉ B´É nùÉä¹É&*
iɺ¨ÉÉzÉ®úÉä ´ÉμxÉÊ´É´ÉvÉÇxÉÉªÉ {ÉÖxÉ& {ÉÖxÉ´ÉÉÇÊ®ú Ê{ɤÉänù¦ÉÚÊ®ú**1497**
¦ÉÖHòºªÉÉnùÉè VɱÉÆ {ÉÒiÉÆ EòɶªÉǨÉxnùÉÎMxÉnùÉä¹ÉEÞòiÉÂ*
¨ÉvªÉä%ÎMxÉnùÒ{ÉxÉÆ ¶ÉºiɨÉxiÉä ºlÉÉ豪ÉEò¡ò|Énù¨ÉÂ**1498**
iÉÞʹÉiɺiÉÖ xÉ SÉɶxÉÒªÉÉiÉ IÉÖÊvÉiÉÉä xÉ Ê{ɤÉäVVɱɨÉÂ*
iÉÞʹÉiɺiÉÖ ¦É´ÉänÂùMÉÖ±¨ÉÒ IÉÖÊvÉiɺiÉÖ VɱÉÉänù®úÒ**1499**
EÖòªÉÉÇiÉ IÉÒ®úÉxiɨÉɽþÉ®Æ xÉ nùvªÉxiÉÆ EònùÉSÉxÉ*
** <ÊiÉ ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ&*

B´ÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ ºÉ¨ÉÉSÉɨÉänÂù MÉhbÚ÷¹ÉOɽþ{ÉÚ´ÉÇEò¨ÉÂ*


¦ÉÉäVÉxÉä nùxiɱÉMxÉÉÊxÉ ÊxɾÇþiªÉÉSɨÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ**1500**
nùxiÉÉxiÉ®MÉiÉÆ SÉÉzÉÆ ¶ÉÉävÉxÉäxÉɽþ®äúSUôxÉè&*
EÖòªÉÉÇnùÊxɾÇþiÉÆ iÉÊrù ¨ÉÖJɺªÉÉÊxɹ]õMÉxvÉiÉɨÉÂ**1501**
nùxiɱÉMxɨÉÊxɽþÉǪÉÈ ±Éä{ÉÆ ¨ÉxªÉäiÉ nùxiÉ´ÉiÉÂ*
xÉ iÉjÉ ¤É½Öþ¶É& EÖòªÉÉÇnùzÉÊxɽÇþ®úhÉÆ |ÉÊiÉ**1502**
+ÉSɨªÉ VɱɪÉÖHòɦªÉÉÆ {ÉÉÊhɦªÉÉÆ SÉIÉÖ¹ÉÒ º{ÉÞ¶ÉäiÉÂ*
¦ÉÖCi´ÉÉSɨªÉ º¨É®äúÊzÉiªÉ¨ÉMɺiªÉÉnùÒxÉ ºÉÖJÉɴɽþÉxÉÂ**1503**
ʴɹhÉÖ®kÉÉ ªÉlÉè´ÉÉzÉÆ {ÉÊ®úhÉɨɶSÉ ´Éè iÉlÉÉ*

164
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉiªÉäxÉ iÉäxÉ ¨ÉnÂù¦ÉÖHÆò VÉÒªÉÇi´ÉzÉʨÉnÆù iÉlÉÉ**1504**


+MÉκiÉ®ÎMxɤÉÇb÷´ÉÉxɱɶSÉ ¦ÉÖHÆò ¨É¨ÉÉzÉÆ VÉ®úªÉxi´É¶Éä¹É¨ÉÂ*
ºÉÖJÉÆ SÉ ¨Éä iÉi{ÉÊ®úhÉɨɺɨ¦É´ÉÆ ªÉSUôi´É®úÉäMÉÆ ¨É¨É SÉÉÊ{É näù½þ¨ÉÂ**1505**
+RÂóMÉÉ®úEò¨ÉMÉϺiÉ SÉ {ÉÉ´ÉEÆò ºÉÚªÉǨÉÊ·ÉxÉÉè*
ªÉ¶SÉèiÉÉxÉ ºÉƺ¨É®äúÊzÉiªÉÆ ¦ÉÖHÆò iɺªÉɶÉÖ VÉÒªÉÇiÉä**1506**
<iªÉÖSSÉɪÉÇ º´É½þºiÉäxÉ {ÉÊ®ú¨ÉÉVªÉÇ iÉlÉÉänù®ú¨ÉÂ*
+xÉɪÉɺÉ|ÉnùɪÉÒÊxÉ EÖòªÉÉÇiÉ Eò¨ÉÉÇhªÉÊiÉÎxpùiÉ&**1507**
VÉÉOÉÊzÉiªÉlÉÇ&* ªÉiÉ&

¦ÉÖHò¨ÉÉjɺªÉ iÉÖ º´É{xÉÉiÉ ½þxiªÉÏMxÉ EÖòÊ{ÉiÉ& Eò¡ò&*


vÉÚ¨ÉäxÉÉ{ÉÉäÁ ¾þt´ÉÉÇEÂò Eò¹ÉɪÉEò]ÖõÊiÉHòEèò&**1508**
{ÉÚMÉEò{ÉÚÇ®úEòºiÉڮұɴÉRÂóMɺÉÖ¨ÉxÉ&¡ò±Éè&*
¡ò±Éè& Eò]ÖõEò¹ÉɪÉè´ÉÉÇ ¨ÉÖJÉ´Éè¶ÉtEòÉÊ®úʦÉ&**1509**
iÉɨ¤ÉÚ±É{ÉjɺÉʽþiÉè& ºÉÖMÉxvÉè´ÉÉÇ Ê´ÉSÉIÉhÉ&*
¦ÉÖCi´ÉÉ ¶ÉiÉÆ {ÉnùÉÆ MÉSUäôSUôxÉè& º´ÉºlÉÉä%ʦÉVÉɪÉiÉä**1510**
¦ÉÖCi´ÉÉ ¶ÉiÉ{ÉnÒÆ MÉSUäôSUôxÉèºiÉäxÉ iÉÖ VÉɪÉiÉä*
+zɺÉRÂóPÉÉiɶÉèÊlɱªÉOÉÒ´ÉÉVÉÉxÉÖEò]õÒºÉÖJɨÉÂ**1511**
®úiÉä ºÉÖ{iÉÉäÎilÉiÉä ºxÉÉiÉä ¦ÉÖHäò ´ÉÉxiÉä SÉ ºÉRÂóMÉ®äú*
ºÉ¦ÉɪÉÉÆ Ê´ÉnÖù¹ÉÉÆ ®úÉYÉÉÆ EÖòªÉÉÇkÉɨ¤ÉÚ±ÉSÉ´ÉÇhɨÉÂ**1512**

+lÉ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÊ´ÉÊvÉ&*
iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ Eò]ÖõÊiÉHò¨ÉÖ¹hɨÉvÉÖ®Æ IÉÉ®Æú Eò¹ÉɪÉÉÎx´ÉiÉÆ
´ÉÉiÉPxÉÆ ÊGòʨÉxÉɶÉxÉÆ Eò¡ò½þ®Æú EòɨÉÉÎMxɺÉxnùÒ{ÉxɨÉÂ*
ºjÉÒhÉÉÆ ¦ÉɹÉhɦÉÚ¹ÉhÉÆ ®úÊiÉEò®Æú ¶ÉÉäEòºªÉ Ê´ÉSUäônùxÉÆ
iÉɨ¤ÉÚ±Éä Ê´ÉÊnùiÉɺjɪÉÉänù¶ÉMÉÖhÉÉ& º´É{xÉä%Ê{É iÉä nÖù±ÉǦÉÉ&**1513**
+xªÉjÉäÊiÉ ¶Éä¹É&*
+ɪÉÖ®úOÉä ªÉ¶ÉÉä ¨ÉÚ±Éä ±ÉI¨ÉÒ¨ÉÇvªÉä ´ªÉªÉ´ÉκlÉiÉÉ*
iɺ¨ÉÉnùOÉÆ iÉlÉÉ ¨ÉÚ±ÉÆ ¨ÉvªÉÆ {ÉhÉǺªÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**1514**
{ÉhÉǨÉÚ±Éä ¦É´ÉänÂù ´ªÉÉÊvÉ& {ÉhÉÉÇOÉä {ÉÉ{ɺ¨¦É´É&*
SÉÚhÉÇ{ÉhÉÈ ½þ®äúnùɪÉÖ& ʶɮúÉ ¤ÉÖÊrùÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ**1515**
+ÉtÆ Ê´É¹ÉÉä{ɨÉÆ {ÉÒiÉÆ ÊuùiÉÒªÉÆ ¦ÉäÊnù nÖùVÉÇ®ú¨ÉÂ*
iÉÞiÉÒªÉÉÊnù iÉÖ {ÉÉiÉ´ªÉÆ ºÉÖvÉÉiÉÖ±ªÉÆ ®úºÉɪÉxɨÉÂ**1516**
Ê´ÉtÉEòɨÉÉä%ÊxɶÉÆ ®úÉjÉÉè iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ xÉè´É ¦ÉIɪÉäiÉÂ**

165
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ xÉÉÊiɺÉä´ÉäiÉ xÉ Ê´ÉÊ®úHòÉä ¤ÉÖ¦ÉÖÊIÉiÉ&*
IÉiÉÉ»ÉÊ{ÉkÉÒ IÉÒ®úɶÉÒ IÉÒhÉÉä °üIªÉÊIÉ®úÉäMªÉÊ{É**1517**
ʴɹɨÉÚSUôÉæ{É´ÉɺÉÉiÉÉæ ¨Éä½þÒ {ÉÉhb÷´ÉɨɪÉÒ IɪÉÒ**
¦ÉÚiÉÉ{ɺ¨ÉÉ®úEÖò¹`öÉÊiɺÉÉ®úÒ EÞòSUÅôÒ SÉ ¾þnÂùMÉnùÒ*
Ê´ÉxÉÉ SÉÚhÉÈ Ê´ÉxÉÉ {ÉhÉÈ {ÉÚMÉÆ JÉÉnùÊiÉ ªÉÉä xÉ®&**1518**
nù¶ÉVÉx¨ÉnùÊ®úpùºiÉÖ ¨É®úhÉä xÉ ½þ樮 º¨É®äúiÉÂ**
Gò¨ÉÖEÆò {É\SÉÊxɹEÆò ºªÉÉiÉ iÉɨ¤ÉÚ±ªÉɶSÉ {ɱÉuùªÉ¨ÉÂ*
MÉÖ\VÉÉuùªÉÆ SÉÚhÉǨÉÉxÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉGò¨É =kɨÉ&**1519**
iÉlÉÉ-
¡ò±É{ÉjÉä ºÉ¨Éä ®úÉMÉÉä Ê´É®úÉMɺiÉÖ ¡ò±ÉÉÊvÉEäò*
SÉÚhÉÉÇÊvÉCªÉä iÉÖ nùÉèMÉÇxvªÉÆ {ÉjÉÉÊvÉCªÉä ºÉÖMÉÎxvÉiÉÉ**1520**
®úÉjÉÉè SÉ {ÉhÉǤɽÖþ±ÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ¦ÉIɪÉäzÉ®ú&**
VÉÉiÉұɴÉRÂóMÉEò{ÉÚÇ®úiÉCEòÉä±ÉEò]ÖõEèòººÉ½þ*
¯ûÊSÉ´Éè¶ÉtºÉÉèMÉxvªÉʨÉSUôxÉ ´ÉCjÉähÉ vÉÉ®ªÉäiÉÂ**1521**
iÉɨ¤ÉÚ±ÉʨÉÊiÉ ¶Éä¹É&* iÉɨ¤ÉÚ±ÉÉÊiɪÉÉäMÉä -
ú{ÉÉhbÖ÷i´ÉÆ iÉxÉÖnùÉè¤ÉDZªÉ¨ÉÊIÉ®úÉäMÉÆ ¤É±ÉIɪɨÉÂ*
Eò®úÉäÊiÉ SÉÉä¹hÉ®ÉäMÉÉJªÉÆ iÉɨ¤ÉڱɨÉÊiɺÉä´ÉxÉÉiÉÂ**1522**
** <ÊiÉ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÊ´ÉÊvÉ&*

¦ÉÖCi´ÉÉä{ÉʴɶÉiɺiÉÖxnÆù ¶ÉªÉÉxɺªÉ iÉÖ {ÉÖ¹]õiÉÉ*


+ɪÉÖ¶SÉRÂóGò¨É¨ÉÉhɺªÉ ¨ÉÞiªÉÖvÉÉÇ´ÉÊiÉ vÉÉ´ÉiÉ&**1523**
·ÉɺÉÉxɹ]õÉè ºÉ¨ÉÖkÉÉxɺiÉÉxÉ Êuù& {ÉÉ·Éæ iÉÖ nùÊIÉhÉä*
IÉiɺiÉÎnÂùuùMÉÖhÉÉxÉ ´ÉɨÉä {ɶSÉÉiÉ º´É{ªÉÉtlÉɺÉÖJɨÉÂ**1524**
´ÉɨÉÊnù¶ÉɪÉɨÉxɱÉÉä xÉɦÉä°üv´Éæ%κiÉ VÉxiÉÚxÉɨÉÂ*
iɺ¨ÉÉkÉÖ ´ÉɨÉ{ÉÉ·Éæ ¶ÉªÉÒiÉ ¦ÉÖHòºªÉ {ÉÉEòÉlÉǨÉÂ**1525**
ºÉtÉä¨ÉÉƺÉÆ xÉ´ÉÆ SÉÉzÉÆ ¤ÉɱÉÉ ºjÉÒ IÉÒ®ú¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
PÉÞiɨÉÖ¹hÉÉänùEòºxÉÉxÉÆ ºÉt& |ÉÉhÉEò®úÉÊhÉ ¹É]Âõ**1526**
{ÉÚÊiɨÉÉƺÉÆ ÎºjɪÉÉä ´ÉÞrùÉ& ¤ÉɱÉÉEÇòºiɯûhÉÆ nùÊvÉ*
|ɦÉÉiÉä ¨ÉèlÉÖxÉÆ ÊxÉpùÉ ºÉt& |ÉÉhɽþ®úÉÊhÉ ¹É]Âõ**1527**
¤ÉɱÉÉEÇò& EòxªÉɺlÉÉEÇò&* |ÉÉhÉÉä ¤É±É¨ÉÂ*
ºxÉÉxÉÆ ºÉ¶ÉEÇò®Æú IÉÒ®Æú ¦ÉIªÉɨÉèIɴɺÉƺEÞòiɨÉÂ*
´ÉÉiÉÉ ¨ÉÉƺɮúºÉÉ& º´É{xÉÉä ´ªÉ´ÉɪÉxiÉä ʽþiÉÉ +¨ÉÒ**1528*

166
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ¨ÉnÇùxÉ|ÉiÉÒEòÉ®ú&*
ªÉÉä ±ÉäÊb÷ ¶ÉªÉxɺɨɪÉä ¨ÉvÉÖʨɸɤÉÒVÉ{ÉÚ®únù±ÉSÉÚhÉǨÉÂ*
ºÉ µÉÒb÷ÉEò®ú´ÉÉiÉ|ɺɮúÊxÉ®úÉävÉÉiÉ ºÉÖJÉÆ º´ÉÊ{ÉÊiÉ**1529**
ʴɶÉä¹ÉÆ +´ÉºÉ®äú |Énù¶ÉÇʪɹªÉɨÉ**
ºÉÖ¹ÉähÉÉäHò& EòlªÉiÉä%lÉ ¦ÉÚ{ÉÉxÉÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä Ê´ÉÊvÉ&*
ªÉlÉɺɨ¦É´É¨ÉxªÉä¹ÉɨÉ{ªÉªÉÆ ºÉ¨¦ÉʴɹªÉÊiÉ**1530**
ºxÉÉxÉÆ Ê´ÉvÉÉªÉ Ê´ÉÊvÉ´ÉiÉ EÞòiÉnäù´ÉEòɪÉÇ&
ºÉxiÉÌ{ÉiÉÉÊiÉÊlÉVÉxÉ& ºÉÖVÉxÉè& ºÉÖEòɪÉê&*
+É{iÉèxÉÞÇ{ÉÉä ®ú½þ漃 ¦ÉÉäVÉxÉEÞòkÉlÉÉ ºªÉÉiÉÂ
ºÉɪÉÆ ªÉlÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÖÊHòEò®úÉä %ʦɱÉɹÉ&**1531**
ÊxÉiªÉÉSÉÉ®ú{ÉÊ´ÉjÉÊxɨÉDZÉiÉxÉÖvÉÉêiÉ|ɺÉzÉɨ¤É®úÉä
¾þtÉä ¦ÉÉäVÉxÉ´É䶨ÉÊxÉ ÎºlÉ®iÉ®ä ¨ÉÞuùɺÉxÉä ºÉÆʴɶÉxÉÂ*
{ÉÖjÉ躺ÉÊzÉÊvÉʦɺiÉiÉ& {ÉÊ®úVÉxÉè®úÉ{iÉè´ÉÞÇiÉ& ºÉuù¶Éè&
ºÉuÆù¶ªÉè¶SÉ ÊxɪÉÉäÊMÉʦÉ& ºÉÖSÉÊ®úiÉèºiÉxjÉÉä{ɪÉÖHèòxÉÞÇ{É&**1532**

+ÉVÉÉxÉÖ ºlÉÉ{ÉxÉÒªÉÆ EòxÉEò¨ÉªÉ¨ÉlÉÉä ®úÉè{ªÉ¨ÉOÉä ºÉÖ{ÉÉjÉÆ


º¡òÉ®Æ iɺªÉÉä{ÉÊ®ú¹]õÉiÉ EòxÉEòÊ´É®úÊSÉiÉÉ& {ÉÊjÉúEòÉ ¨Éhb÷ʱÉxªÉ&*
¦ÉHÆò ºÉÉä¹hÉÆ ºÉ¤Éɹ{ÉÆ ¶ÉʶÉEò®úvɴɱÉÆ EÖòÎxnùEòÉEÖò]Âõ¨É±ÉɦÉÆ
¨ÉvªÉä ºlÉÉ{ªÉÆ ºÉºÉÚ{ªÉÆ ºÉÖ®úºÉÖ®úÊ¦É PÉÞiÉÆ nùÊIÉhÉä º´ÉhÉÇ{ÉÉjÉä**1533**

¦ÉÞ¹]Æõ iÉè±ÉÉÊnù{ÉC´ÉÆ ¤É½ÖþÊ´ÉvÉ®úSÉxÉÉEòα{ÉiÉÆ iÉi|ÉEòÉ®èú-


®úxªÉÉäxªÉÆ ºÉÉʦɨÉÉxÉèºiÉnùÊ{É SÉ ºÉʽþiÉÆ VÉÉRÂóMɱÉÉxÉÚ{ɨÉÉƺÉè&*
nùùtÉiÉ iÉjÉè´É {ÉÉ·Éæ ºÉÖ®úÊ¦É ¯ûÊSÉEò®Æú nùÊIÉhÉä ´ÉɨɦÉÉMÉä
±ÉäÁÆ SÉÉ乪ÉÆ SÉ {ÉäªÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ºÉÖÊ´ÉʽþiÉÉä ¦ÉIªÉ´ÉMÉÇ& {ÉÖ®úºiÉÉiÉÂ**1534**
iÉlÉÉ PÉÞiÉÆ SÉ ºÉÚ{ªÉÆ SÉÉ{ªÉäEòÒEÖòªÉÉÇnÂù ªÉlÉÉ Ê{ɤÉäiÉÂ*
PÉÞiÉäxÉ ºÉÆ{±ÉÖiÉÆ ÁzÉÆ {ÉÉSÉxÉÆ ºÉÖJÉEòÉÊ®ú SÉ**1535**
´ÉÒ®úɪÉhÉÉä ÊxÉ榃 ÊxÉʨÉ& {ÉÖxÉ®úºiÉEòɱÉä
¨ÉvªÉÎxnùxÉä SÉ ÊvɹÉhɶSÉ®úEò& |ɦÉÉiÉä*
¦ÉÖËHò VÉMÉÉnù xÉÞ{ÉiÉä¨ÉÇ¨É SÉè´É ºÉMÉÇ-
ºiɺªÉÉ& ºÉ B´É ºÉ¨ÉªÉ& IÉÖÊvÉiÉÉä ªÉnùè´É**1536**
ªÉ& IÉÖvÉɱÉÉ豪ɦÉÉ´ÉäxÉ EÖòªÉÉÇnùÉEòh`ö¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
ºÉÖ{iÉ´ªÉɱÉÉÊxÉ´É ´ªÉÉvÉÒxÉ ºÉÉä%xÉlÉÉÇªÉ |ɤÉÉävɪÉäiÉÂ**1537**
ªÉ& EòÉEò´ÉnÂù Ênù´ÉÉEòɨÉ& ºÉ xÉHÆò ¦ÉÉäHÖò¨É½ÇþÊiÉ*
ºÉ ¦ÉÉäHòÉ ´Éɺɮäú ªÉ& ºªÉÉiÉ ®úÉjÉÉè®äúiÉɶSÉEòÉä®ú´ÉiÉÂ**1538**

167
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

näù´ÉÉSÉÉÈ ¦ÉÉäVÉxÉÆ ÊxÉpùÉÆ |ÉEòɶÉä xÉ |ÉEò±{ɪÉäiÉÂ*


xÉÉxvÉEòÉ®ä xÉ ºÉxvªÉɪÉÉÆ xÉÉÊ´ÉiÉÉxÉä ÊxÉEäòiÉxÉä**ú1539**
¦ÉÖHäò º´ÉÉ{Éä ¨É±ÉÉäiºÉMÉæ ªÉiºÉ¨¤ÉÉvÉɺɨÉÉEÖò±É&*
Êxɶ¶ÉRÂóEòi´ÉÉiªÉªÉÉiÉ iɺªÉ Eäò Eäò xÉ º¨ÉªÉÖǽþɨɪÉÉ&**1540**
Ê´É´ÉhÉÉÇκ´ÉzÉÊ´ÉÎC±ÉzÉÊ´ÉMÉxvÉÊ´É®úºÉÆ ÎºlÉiɨÉÂ*
+ÊiÉVÉÒhÉǨɺÉɨªÉÆ SÉ xÉÉtÉnùzÉÆ xÉ SÉÉʴɱɨÉÂ**1541**
EòɨÉEòÉä{ÉÉiÉ{ÉɪÉɺɪÉÉxÉ´ÉɽþxɴɼxɪÉ&*õ
ºÉtÉä ¦ÉÖHò´ÉiÉÉ ºÉä´ªÉÉ xÉ VÉÉiÉÖ Ê½þiÉʨÉSUôiÉÉ**1542**
ʽþiÉÆ {ÉÊ®úʨÉiÉÆ {ÉC´ÉÆ xÉäjÉxÉɺÉÉ®úºÉÉÊ|ɪɨÉÂ*
®úºÉÉ ®úºÉxÉÉ*

{É®úÒÊIÉiÉÆ SÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ xÉ pÖùiÉÆ xÉ Ê´É±ÉΨ¤ÉiɨÉÂ**1543**


+iªÉ¶ÉxÉÆ SÉÉvªÉ¶ÉxÉÆ ÁxɶÉxɨÉʽþiÉɶÉxÉÆ SÉ ºÉxiªÉÉVªÉ¨ÉÂ*
EòÖªÉÉÇtlÉÉäHò¨É¶ÉxÉÆ ¤É±ÉVÉÒÊ´ÉiÉ{Éä¶É±ÉÆ Gò¨É¶É&**1544**
+ÉnùÉè º´ÉÉnÖù κxÉMvÉÆ iÉx¨ÉvªÉä ±É´Éhɨɨ±É¨ÉÖ{ɪÉÉäVªÉ¨ÉÂ*
°üIÉÆ pù´ªÉÆ {ɶSÉÉzÉ SÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¦ÉIɪÉäiÉ ÊEòÊ\SÉiÉÂ**1545**
¨ÉxnùºiÉÒIhÉÉä ʴɹɨÉ& ºÉ¨É¶SÉ ´ÉμxɶSÉiÉÖÌ´ÉvÉ& {ÉÖƺÉɨÉÂ*
±ÉPÉÖ¨Éxnäù MÉÖ¯ûiÉÒIhÉä κxÉMvÉÆ Ê´É¹É¨Éä ºÉ¨ÉÆ ºÉ¨Éä SÉ ºªÉÉiÉÂ**1546**
v´ÉÉRÂóIÉ& º´É®úÉÎx´ÉEÖò¯ûiÉä%jÉ Ê{ÉEòÉi¨ÉVɶSÉ
¤É§ÉÖζ¶ÉJÉÎhb÷iÉxɪɶSÉ ¦É´Éäi|ɾþ¹]õ&*
GòÉè\SÉ& |ɨÉÉänùÊiÉ Ê´É®úÉèÊiÉ SÉ iÉÉ©ÉSÉÚb÷&
UôÌnÆù ¶ÉÖEò& |ÉiÉxÉÖiÉä ÊxɾþiÉä EòÊ{ɶSÉ**1547**
Ê´É®úVªÉäiÉä SÉEòÉä®úºªÉ ±ÉÉäSÉxÉä ʴɹÉnù¶ÉÇxÉÉiÉÂ*
MÉiÉÉè ºJɱÉÊiÉ ½ÆþºÉ¶SÉ ±ÉÒªÉxiÉä%jÉ xÉ ¨ÉÊIÉEòÉ&**1548**
ªÉlÉÉ ±É´Éhɺɨ{ÉEòÉÇiÉ ºÉt& º{ÉxnùÊiÉ {ÉÉ´ÉEò&*
ʴɹÉnÚù¹ªÉÉzɺɨ{ÉEòÉÇiÉ iÉlÉÉ ´ÉºÉÖ¨ÉiÉÒ {ÉnùÉ**<ÊiÉ**
{ÉÖxɯû¹hÉÒEÞòiÉÆ ºÉ´ÉÈ ºÉ´ÉÈ vÉÉxªÉÆ Ê´É°üføEò¨ÉÂ*
nùù¶É®úÉjÉÉäʹÉiÉÆ xÉÉtÉiÉ EòÉƺªÉä%jÉ ÊxÉʽþiÉÆ PÉÞiɨÉÂ**1549**
nùÊvÉiÉGòɦªÉÉÆ Eònù±ÉÆ IÉÒ®Æú ±É´ÉhÉäxÉ ¶É¹EÖò±ÉÒ EòʱɨÉÉ*
MÉÖb÷Ê{É{{ÉʱɨÉvÉÖ¨ÉÊ®úSÉè& ºÉÉvÉÇÆ ºÉä´ªÉÉ xÉ EòÉSɨÉÉSÉÒ SÉ**1550**
¦ÉÖ\VÉÒiÉ ¨ÉɹɺÉÚ{ÉÆ ¨ÉÚ±ÉEòºÉʽþiÉÆ xÉ VÉÉiÉÖ Ê½þiÉEòɨÉ&*
nùvxÉÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ xÉÉtÉiÉ ʴɶÉÖ¹EÆò {ɪɺÉÉ xÉ SÉ**1551**
Eäò¶ÉEòÒ]õEòºÉƺÉÞÖ¹]Æõ {ÉÖxÉ®úÉpÈù SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
¦ÉÉäVÉxÉÉnÉè ºÉnùÉ ´ÉɪÉÖ& |ÉEÖò{ªÉiªÉÊxɱÉÉä ¨É½þÉxÉÂ*

168
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

PÉÞiÉ{±ÉÖiÉäxÉ SÉÉzÉäxÉ iɺ¨ÉÉkÉkÉ{ÉǪÉänÂù PÉÞiɨÉÂ**1553**

PÉÞiÉÉÊnù{ÉC´ÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ ºÉ´ÉÈ


pù´É|ÉvÉÉxÉÆ |ÉlɨÉÆ Ê´ÉnùvªÉÉiÉÂ*
iÉiÉ& {É®Æ ¦ÉÉäVÉxɨÉɨÉxÉÎxiÉ
Eò]Âõ´É¨±ÉªÉÖHÆò ¨ÉvÉÖ®Æú SÉ {ÉlªÉ¨ÉÂ**1554**
ÊiÉHÆò Eò¹ÉɪÉÆ Eò]ÖõEÆò iÉlÉÉxiÉä
¦ÉÖ\VÉÒiÉ ºÉ´ÉÈ ºÉ֤ɽÖþ pù´ÉÆ SÉ*
B´ÉÆ Ê½þ EÖò´ÉÇxÉ xÉÞ{ÉÊiÉ& ºÉnèù´É
nùÒPÉÉǪÉÖ®úÉ®ÉäMªÉiÉxÉÖ¶SÉ ¦ÉÚªÉÉiÉÂ**1555**

EòζSÉuùɪÉÖÆ ¶É¨ÉªÉÊiÉ ®úºÉ& EòÉä%Ê{É Ê{ÉkÉÆ Eò®úÉäÊiÉ


Eòι]õSUäô¹¨ÉÆ (?)¶É¨ÉªÉÊiÉiÉ®úÉÆ EòÉäÊ{É Ê{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉÒ*
EòζSÉÎi{ÉkÉ|ÉSɪɶɨÉxÉ& EòÉäÊ{É iÉiEòÉä{ÉEòÉ®úÒ
ÊxÉiªÉÆ iɺ¨ÉÉiºÉEò±É®úºÉ¦ÉÖMÉ ¦ÉÚ{ÉÊiÉ& ºªÉÉÎSSÉ®úɪÉÖ&**1556**
ªÉκ¨ÉzÉÞiÉÉè ªÉä SÉ ®úºÉÉ ¤Éʱɹ`öÉ&
ºÉä´ªÉɺiÉÖ iÉä iÉjÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉÉä%Ê{É*
+zÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉÉzÉ SÉ ºÉ´ÉÇnèù´É
¦ÉÉäVªÉÆ xÉÞ{ÉähÉèEò®úºÉÆ ¤ÉÖvÉäxÉ**1557**
Ê{ɤÉäVVɱÉÆ ¶ÉÒiÉiÉ®Æú ʽþ ¾þtÆ
¾þiEòh`ö¶ÉÖÊrù¦ÉÇ´ÉÊiÉ º´É®úÉhÉɨÉÂ*
………………….
…………………**1558**
BEÆò ´ªÉ\VÉxɨÉɺÉÉt iÉiÉ& |ÉIÉɱɪÉänÂù ¦É޶ɨÉÂ*
Eò®Æú SÉ {ÉÖxÉ®úxªÉSSÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ xÉÞ{ÉÊiÉ& ºÉÖJɨÉÂ**1559**
B´É¨ÉzÉÆ Ê½þ ¦ÉÖ\VÉÉxÉ& º´ÉÉnÖùi´ÉÆ VÉxɪÉänÂù ¦É޶ɨÉÂ*
{ÉÖϹ]õ SÉ ¨É½þiÉÓ EÖòªÉÉÇnÂù Ê´ÉÊSÉjÉÊ´ÉÊvÉxÉÉ EÞòiɨÉÂ**1560**
{ÉÉxÉÒªÉ{ÉÉjÉÉÊhÉ ºÉÖ¶ÉÒiɱÉÉÊxÉ
ºÉÖ´ÉhÉÇ°ü{ªÉÉÊnùÊ´ÉÊxĘ́ÉiÉÉÊxÉ*
ºÉÖvÉÚiɴɺjÉè®úÊ{É ´Éäι]õiÉÉÊxÉ
´ÉɨÉä ÊxÉvÉäªÉÉxªÉÊ{É nùÊIÉhÉä SÉ**1561**
BiÉnÂù MÉÞ½þuùªÉÆ EòɪÉÈ ´ÉɨÉnùÊIÉhÉ{ÉÉ·ÉǪÉÉä&*
SÉEòÉä®úʶÉÊJɽÆþºÉÉnùÒxÉ {ÉÊIÉhÉÉä Ê´ÉÊxÉ´Éä¶ÉªÉäiÉÂ**1562**
¶ÉÞRÂóMÉÉ®ú´ÉÒ®úºÉ¨¤ÉrùÉ& ¶ÉÞhÉÖªÉÉnÂù ªÉ& EòlÉÉ& ¶ÉÖ¦ÉÉ&*
169
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉäxÉ ½þ¹ÉÉæ ¦É´ÉäkɺªÉ ¦ÉÖ\VÉÉxɺªÉ ¨É½þÒ{ÉiÉä&**1563**


¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä xÉ ¤É½Öþ ¥ÉÚªÉÉnäùiÉzÉÉxªÉSSÉ ÊEò\SÉxÉ*
VÉÖMÉÖÊ{ºÉiÉÉÆ EòlÉÉÆ SÉè´É xÉ ¥ÉÚªÉÉSUØôhÉÖªÉÉSSÉ iÉiÉÂ**1564**
±ÉäÁ¦ÉIªÉÉÊnùEÆò ºÉ´ÉÈ ¦ÉÖHòÉzÉÆ iÉÖ ªÉlÉɺÉÖJɨÉÂ*
¶Éä¹ÉÆ ¨ÉÉƺɮúºÉÆ {ÉÒi´ÉÉ IÉÒ®Æú ´ÉÉ iÉGò¨Éä´É ´ÉÉ**1565**
iÉiÉÉä °üIÉEò´ÉÉä¹hÉäxÉ VɱÉäxÉ IÉɱÉxÉÆ iÉlÉÉ*
MÉhbÚ÷¹ÉÉxÉ ¶ÉÒiɱÉÉxÉ EÖòªÉÉÇSSÉxnùxÉÉMɯûEòα{ÉiÉÉxÉÂ**1566**

MÉhbÚ÷¹Éè¤ÉǽÖþʦÉ& ºÉÖ¶ÉÉäʦÉiɨÉÖJÉÆ ¸ÉÒSÉxnùxÉäxÉÉäÎx¨ÉiÉè&-


vÉÚÇ{ÉäxÉÉlÉ ºÉÖMÉÎxvÉxÉÉ SÉ ´ÉnùxÉÆ QÉÉhÉÆ Eò®úÉè vÉÚ{ɪÉäiÉÂ*
¨ÉÞnÂùxÉÒªÉÉkÉnùxÉÖ |ɺÉzɺÉÖ®úʦÉ& ¸ÉÒSÉxnùxÉäxÉè´É iÉÉè
{ÉÉhÉÒ ´ÉCjɨÉÊ{É |ɺÉzÉʴɱɺÉiEò{ÉÚÇ®úMɦÉÈ ¨ÉÖnùÉ**1567**

iÉiÉ& |ɺÉzÉäÎxpùªÉÊSÉkÉ´ÉÞÊkɯûiGòɨÉʪÉi´ÉÉ SÉ ¶ÉiÉÆ {ÉnùÉÊxÉ*


ºÉÖEòÉä¨É±Éä Eòα{ÉiÉSÉɯûiɱ{Éä ºÉÖJÉÆ Ê´É¶ÉänÂù ´ÉɨÉEòÊ]õxÉÇ®äúxpù&**1568**
Ê´ÉnùMvÉÉʦɺºÉ½þ ºjÉÒʦÉκiɹ`öäõnÂù MÉÉä¹`öÒ& ºÉ¨ÉÉSÉ®úxÉÂ*
ÊxÉpùɺÉÉi¨ªÉÉä%lÉ´ÉÉ ÊxÉpùÉÆ xÉÞ{É& EÖòªÉÉÇtlÉÉÊ´ÉÊvÉ**1569**
+¨±ÉäxÉ EäòÊSÉÊuùʽþiÉÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉÉ ¨ÉÉvÉÖªÉǪÉÉäMÉäxÉ ¦É´ÉÎxiÉ SÉÉxªÉä*
iÉlÉɨ±ÉªÉÉäMÉä ¨ÉvÉÖ®äúhÉ iÉÞ{iÉɺiÉä¹ÉÉÆ ªÉlÉä¹]Æõ |É´ÉnùÎxiÉ {ÉlªÉ¨ÉÂ**1570**
¶ÉÒiÉÉä¹hÉiÉÉäªÉɺɴɨÉtªÉڹɡò±Éɨ±ÉvÉÉxªÉɨ±É{ɪÉÉä®úºÉÉxÉɨÉÂ*
ªÉºªÉÉxÉÖ{ÉÉxÉÆ Ê´ÉʽþiÉÆ ¦É´Éätkɺ¨Éè |ÉnäùªÉÆ ºÉ½þ ¨ÉÉjɪÉÉ iÉiÉÂ**1571**
´ªÉÉËvÉ SÉ EòɱÉÆ SÉ Ê´É¦ÉÉ´ªÉ ´ÉètènæùªÉÉÊxÉ ¦ÉÉäVªÉÉÊxÉ SÉ iÉÉÊxÉ iÉÉÊxÉ*
ºÉ´ÉÉÇxÉÖ{ÉÉxÉÉxÉÖ®úºÉÆ ´ÉnùÎxiÉ ¨ÉävªÉÆ ªÉnù¨¦É& ¶ÉÖÊSɦÉÉVÉxɺlɨÉÂ**1572**
±ÉÉäEòºªÉ VÉx¨É|ɦÉÞÊiÉ |ɺÉÉi¨ªÉÆ ªÉä ªÉÉÎxiÉ iÉÉxºÉ´ÉÇ®úºÉÉƶSÉ ¨ÉÞ¹]õÉxÉÂ*
ºÉÆIÉä{É B¹ÉÉä Ê´ÉʽþiÉÉä%xÉÖ{ÉÉxÉä{ªÉxªÉè¶SÉ iÉè̴ɺiÉÊ®iÉÆ ºÉ¨ÉºiɨÉÂ**1573**<ÊiÉ*
“ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä” -
¦ÉÖ\VÉÒiÉ ¾þiɺÉÉ®úÉÊhÉ xÉ EònùÉÊSÉzÉ®äú·É®ú&* <ÊiÉ*

+lÉɴɺɮú|ÉÉ{iÉÉä ®úÉYÉÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÊ´ÉÊvÉ&*


Eò{ÉÚÇ®úEòRÂóEòÉä±É±É´ÉRÂóMÉ{ÉÚMÉ-
VÉÉiÉÒ¡ò±ÉèxÉÉÇMÉ®úJÉhb÷{ÉhÉê&*
ºÉÖvÉɶ¨ÉSÉÚhÉÈ JÉÊnù®úºªÉ ºÉÉ®Æú
EòºiÉÚÊ®EòÉ SÉxnùxÉSÉÚhÉÇʨɸɨÉÂ**1574**
iÉɨ¤ÉڱɨÉäiÉiÉ |É´ÉnùÎxiÉ ®úÉYÉ&
170
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÉè¦ÉÉMªÉnÆù EòÉÎxiɺÉÖJÉ|ÉnùÆ SÉ*


iÉɨ¤ÉÚ±É{ÉjÉÉÊhÉ ½þ®úÎxiÉ ´ÉÉiÉÆ
{ÉÚMÉÒ¡ò±ÉÆ ½þÎxiÉ Eò¡Æò ºÉÖ´ÉÞrù¨ÉÂ**1575**
SÉÚhÉÈ ÊxɽþxªÉÉiÉ Eò¡ò´ÉÉiɨÉÖSSÉè-
½ÇþxªÉÉSSÉ Ê{ÉkÉÆ JÉÊnù®úºªÉ ºÉÉ®ú&*
<ilÉÆ Ê½þ iÉɨ¤ÉڱɨÉÖnùɽþ®úÊxiÉ
nùÉä¹ÉjɪɺªÉÉÊ{É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉɪÉ**1576**
¦ÉÖHòÉzÉÆ ºÉʱɱÉÆ {ÉÒi´ÉÉ MÉÞ½þÒi´ÉÉ ¤É½Öþ ¦Éä¹ÉVɨÉÂ*
|ÉiÉÒIªÉ PÉÊ]õEòɨÉäEòÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ¦ÉIɪÉäzÉ®ú&**1577**
´ÉÉiɶ±É乨É|ɶɨÉxÉÆ ¾þtÆ ´É¼xÉä& |ÉnùÒ{ÉxɨÉÂ*
¨ÉÖJÉ´Éè®úºªÉɽþ®úhÉÆ EòRÂóEòÉä±ÉÆ ¦ÉÖHò{ÉÉSÉxɨÉÂ**1578**
®úºÉä Eò]Öõ ¸Éä¹`ö¨ÉVÉÒhÉÇxÉɶÉxÉÆ
ÊxɽþÎxiÉ ¶ÉÖGÆò EÖò¯ûiÉä SÉ Ê{ÉkɨÉÂ*
EòRÂóEòÉä±ÉVÉÉiÉÒ¡ò±É´É±±É´ÉRÂóMÉÆ
ʴɶÉä¹ÉiɶUôÌnù½þ®Æú ʴɹÉPxɨÉÂ**1579**
º´É®úIɪÉä ´ÉÉÊ{É ¨ÉÖJɺªÉ {ÉÉEäò-
%{ªÉVÉÒhÉǤÉÉvÉɺÉÖ SÉ {ÉlªÉ¨ÉäiÉiÉÂ*
B±ÉÉuùªÉÆ UôÌnù¹ÉÖ ¨ÉÚjÉEÞòSUÅäô
¨Éxnäù%xɱÉä {ÉlªÉ¨É®úÉäSÉEäò SÉ**1580**
º´ÉÉnÖù& ºÉÖ¶ÉÒiÉÉè ¨ÉvÉÖ®úºªÉ {ÉÉEäò
%{ªÉ®úÉäSÉEÆò ½þÎxiÉ SÉ VÉÉÊiÉEòÉä¶É&*
iÉɨ¤ÉڱɪÉÉäMªÉÆ Gò¨ÉÖEÆò SÉ iÉ\VÉÉ&
¨ÉɺÉjɪÉÉnÚùv´ÉǨÉÖnùɽþ®úÎxiÉ**1581**
¨ÉɺÉä ´ªÉiÉÒiÉä iÉÖ ¦É´ÉÎxiÉ SÉÚhÉÉÇ-
xªÉiÉÒ´É ¾þtÉÊxÉ ¨ÉxÉÉä½þ®úÉÊhÉ*
……………………..
……………….(?)

iÉÒIhÉÉä¹hÉ& {ÉÊ®úhÉɨɶÉÒiɱÉiÉ®ú& EòhbÚ÷|ɨÉä½þÉ{ɽþÉä


xÉÉxÉɺlÉÉxÉVɱÉÉÊvÉEòÊGòʨɽþ®úºiÉÞbÂ÷nùÁ{ÉÉEÆò VɪÉäiÉÂ*
¶±É乨ÉPxɶSÉ MɱÉOɽþÉ{ɽþ®úhÉ& ºÉƺÉÖ{iÉÊVɼ´ÉÉOÉÊVÉiÉÂ
Eò{ÉÚÇ®ú& JɱÉÖ Ênù´ªÉºÉÉè®ú¦ÉMÉÖhÉÉ& {ÉÉäiÉɸɪÉ& º¡òÉÊ]Eò&**1582**
MɱÉOɽäþ ºÉÖ{iÉÊVɼ´Éä ±ÉɱÉÉ»ÉÉ´Éä VɱÉÉÊvÉEäò*
¶±É乨ɨÉä½þÊGò¨ÉÒxÉ ½þÎxiÉ Eò{ÉÚÇ®ú¶SÉɪÉÖ¹É& {É®ú&**1583**
171
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Eò{ÉÚÇ®ú& Eò¡òºÉ¨¦ÉänùÒ iÉÒIhÉÉä¹hÉ& ¶ÉÒiɱÉ& {É®ú&*


|ɨÉä½þiÉÞÎbÂ÷´ÉnùɽþPxÉÉä ±ÉI¨ÉÒºÉÉè¦ÉÉMªÉ´ÉvÉÇxÉ&**1584**
** <ÊiÉ ºÉÖ¹ÉähÉÉäHòºiÉɨ¤ÉÚ±ÉÊ´ÉÊvÉ&*

+lÉÉxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ*
iÉjÉ SÉxnùxÉMÉÖhÉÉ&-
SÉxnùxÉÆ ®úHòÊ{ÉkÉPxÉÆ nùɽþ¨ÉÚSUôÉÇÊiɺÉÉ®úxÉÖiÉÂ*
¶ÉÒiɱÉÆ ¶±É乨ɱÉÆ ¾þtÆ ÊEòÎ\SÉuùÉiÉ|ÉEòÉä{ÉxɨÉÂ**1585**
EÞò¹hÉÉMÉ®Éä&-
¶ÉÒiÉ& Ê{ÉkÉÊ´ÉxÉɶÉxÉ& ºÉÖ¨ÉvÉÖ®ú& ÊEòÎ\SÉiÉ ºÉÊiÉHòºiÉlÉÉ
EòhbÚ÷¶ÉÉä¡òʴɹÉÉ{ɽþ& ÊGòʨɽþ®ú& ºÉÉè¦ÉÉMªÉEòÉÎxiÉ|Énù&*
ºÉÉèMÉxvªÉÆ EÖò¯ûiÉä ÊEò¨É{ªÉʦÉxÉ´ÉÆ MÉÉjÉä¹ÉÖ {ÉÖι]õ|Énù&
ºÉxiÉÉä¹ÉÆ Ê´ÉnùvÉÉÊiÉ SÉäiÉ漃 {É®Æú κxÉMvɶSÉ EÞò¹hÉÉMɯû&**1586**

+lÉ ={ɦÉÉäMÉɽÇþ´ÉºjÉMÉÖhÉ&*
·ÉäiÉÆ nÖùEÚò±ÉÆ ¨ÉVVÉɺÉÞMÉÉäVÉÉä¤É±ÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
Eò¡òEÞòÎi{ÉkɶɨÉxÉÆ ¸É¨ÉiÉÞbÂ÷nùɽþxÉɶÉxɨÉÂ**1587**
¨ÉÉÎ\Vɹ`Æö nùɽþEÞòSSÉÉä¹hÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÉxÉÖ±ÉÉä¨ÉxɨÉÂ*
{É]Âõ]õºÉÚjɦɪÉÆ ´ÉºjÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É(¨ÉÆ?¨ÉxÉÆ) Ê´ÉnÖù&**1588**
·ÉäiÉÆ nÖùEÚò±ÉÆ ¤É±ÉEÞòiÉ Ê{ÉkɶÉÉÎxiÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ*
+ÉäVɺiÉäVÉÉä´ÉÒªÉÇEò®Æú ®úÊiÉEòÉÎxiÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ**1589**

iÉÞ¹hÉɶÉÉä¹ÉʴɦÉänùxÉÆ vÉÞÊiÉEò®Æú EòÉÎxiÉ|ÉnÆù ¶±É乨ɱÉÆ


IÉÉè¨ÉÆ ¶ÉÖHò¨ÉiÉҴɾþt¨É¨É±ÉÆ Ê{ÉkɨÉɪÉv´ÉƺÉxɨÉÂ*
¨ÉÉÎ\Vɹ`Æö SÉ Ê´ÉnùÉʽþEÆò SÉ Eò¡òEÞòSSÉÉä¹hÉÆ SÉ ´ÉÉiÉɨɪÉ-
v´ÉƺÉɽÈþ ¯ûÊSÉ®Æ ºÉÖJÉÆ SÉ EÖò¯ûiÉä ¶±É乨ÉÉ{ɽÆþ SÉ º¨ÉÞiɨÉÂ**1590**
** <iªÉÖ{ɦÉÉäMªÉ´ÉºjÉMÉÖhÉÉ&**

<ilÉÆ Ê´É¨ÉlªÉ MÉÖhÉ{ÉÉ`öºÉÖvÉɨ¤ÉÖ®úÉ˶É


±É¤v´ÉÉ {É®úɨÉÞiÉ®úºÉÆ ºÉÖ®úºÉÆ SÉ iɺ¨ÉÉiÉÂ*
ÊxɨÉÉÇ滃 ¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÒ·É®úÉhÉÉÆ
iÉÉä¹ÉÉªÉ iÉäxÉ {ÉÊ®úiÉÖ¹ªÉiÉÖ ¶Éä¹É¶ÉɪÉÒ**1591**
ºÉƺÉäÊ´ÉiÉÉ xÉ MÉÖ®ú´ÉºiÉ®´É¶SÉ où¹]õÉ
ªÉèxÉÇ ÊIÉiÉÉè VÉxÉ{Énäù¹ÉÖ SÉ iÉä¹ÉÖ iÉä¹ÉÖ*

172
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦Éè¹ÉVªÉiÉxjɨÉÊ{É xÉè´É EÞòiÉÆ º´ÉiÉxjÉÆ


iÉä¹ÉÉÆ EÞòiÉä%Ê{É SÉ EÞòiÉÆ ®úvÉÖxÉÉlÉxÉɨxÉÉ**1592**
+xÉxiÉnäù´ÉÉx¨ÉxɺÉÉ Ê´ÉvÉɪÉÉ{ªÉxÉxiÉnäù´ÉºªÉ Ê´ÉvÉÉªÉ ºÉä´ÉɨÉÂ*
ªÉÉä%xÉxiÉnäù´É& |ÉÊlÉiÉ& {ÉÞÊlÉ´ªÉɨÉxÉxiÉnäù´É& {ÉÊ®úiÉÉä¹É¨ÉäiÉÖ**1593**

<ÊiÉ ¸ÉÒ¨ÉÊuùuùuÞùxnù´Éxt{ÉÉnùÉ®úÊ´Éxnù¸ÉÒ¨ÉnùxÉxiÉnäù´ÉnùªÉÉänùªÉºªÉ ®úPÉÖxÉÉlÉÊ´ÉnÖù¹É& EÞòiÉÉè


¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±Éä pù´ªÉMÉÖhÉÉMÉÖhÉEòlÉxÉÆ xÉÉ¨É |ÉlɨÉ& {ÉÊ®úSUäônù&**

173
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨É - ÊuùiÉÒªÉ& {ÉÊ®úSUäônù&


(¦ÉIªÉɦÉIªÉ|ÉEò®úhÉÆ pù´ªÉ¶ÉÖÊrù|ɦÉÞÊiÉ|ÉEò®úhÉÆ SÉ)
** ¸ÉÒMÉhÉä¶ÉÉªÉ xɨÉ:**
** ¸ÉÒMÉÖ¯û¦ªÉÉä xɨÉ:**

ªÉÉä ´ÉäùnùºªÉ Ê{ÉiÉÉ ¹Éb÷ɺªÉVÉÊxÉiÉÉ {É\SÉÉxÉxÉÉä ªÉiºÉJÉÉ


¶ÉªªÉÉ ªÉºªÉ ºÉ½þ»ÉºÉÆJªÉ´ÉnùxÉÉä ªÉºªÉ Êuù¨ÉÉèʱɨÉÇJÖ É¨ÉÂ*
½äþÊiɪÉǺªÉ nù¶ÉɺªÉEòh`öPÉ]õxÉÉäqùɨÉÉ ºÉ½þ»ÉäIÉhÉÉä
§ÉÉiÉÉ ªÉ¶SÉ ºÉ½þ»É®úζ¨ÉõxɪÉõxÉÉä näù´É: ʶɴÉɪÉÉ%ºiÉÖ xÉ:**

+{ÉxÉÉätÉä xÉ º¨ÉÞÊiÉÊ¦É -
Ì´É{ÉֱɸÉÖÊiɨÉڱɤÉrù¨ÉÚ±ÉÉʦÉ:*
ºÉÉä%Ê{É SÉ nÖù¹EÞòiÉÊxɴɽþÉä-
xÉ {ÉÖxɦÉÉÇ´ÉÆ |ɪÉÉÊiÉ ªÉkº¨ÉÞÊiÉiÉ: **

nÖùÊ®úiÉäxvÉxÉPÉxÉʶÉÊJÉxÉ:
ºÉÊJÉxÉÉä ±ÉäJɹÉǦÉÉi¨ÉVɺªÉÉÊ{É*
+ʦÉxÉ´ÉxÉÉ¨É ¨Éʽþ¨xÉÉä
MÉäªÉÆ iÉx´Éä ÊxɤÉxvÉxÉ´ªÉÉVÉÉiÉ **
B´ÉÆ pù´ªÉMÉÖhÉÉMÉÖhÉÉxÉ ʴÉSÉɪÉÇ ¶ÉÖrùpù´ªÉEÞòiÉÉxxÉÆ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ**
ªÉnùɽþ “´ªÉɺÉ&”-
+¦ÉIªÉºªÉ ÊxÉ´ÉÞkÉÉè iÉÖ Ê´É¶ÉÖrÆù ¾nùªÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
+ɽþÉ®ú¶ÉÖrùÉè ÊSÉkɺªÉ ¶ÉÖÊrù¦ÉÇ´ÉÊiÉ iÉi´ÉiÉ:**
+¦ÉIªÉ¦ÉIÉhÉÉÎSSÉkɨɶÉÖrÆù ¦É´ÉÊiÉ ÁiÉ:*
iɺ¨ÉÉnù¦ÉIªÉÆ ªÉixÉäxÉ nÚù®úiÉ: {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉ ** <ÊiÉ**

iÉSSÉÉäHÆò ""+{É®úÉEæò'' -
VÉÉÊiÉnÖù¹]Æõ ÊGòªÉÉnÖù¹]Æõ EòɱÉɸɪÉÊ´ÉnÚùʹÉiÉɨÉÂ*
ºÉƺÉMÉÉǸɪÉnÖù¹]Æõ SÉ ºÉ¾±±ÉäJÉÆ º´É¦ÉÉ´ÉiÉ: **
±É¶ÉÖxÉÉÊnùEò¨ÉzÉÆ ªÉkÉVYÉäªÉÆ VÉÉÊiÉMÉ̽þiɨÉÂ*
xÉ ¦ÉIɪÉäÎiGòªÉÉnÖù¹]Æõ ªÉqÞù¹]Æõ {ÉÊiÉiÉÉÊnùʦÉ:**
EòɱÉnÖù¹]Æõ iÉÖ Ê´ÉYÉäªÉ¨ÉºxÉä½þÉHÆò ÊSÉ®úκlÉiɨÉÂ*

174
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+{ÉC´ÉÆ Ê{ɹ]õÉ (¹]õ¨É)1 ¨±ÉÉÊnù +EÞòiÉÆ ÊSÉ®úºÉÆκlÉiɨÉÂ**


<ÊiÉ C´ÉÊSÉi{ÉÉ`ö:-
nùÊvɦÉIªÉÊ´ÉEòÉ®úɶSÉ ¨ÉvÉÖ´ÉVªÉÈ iÉÊn¹ùªÉiÉä*
+¦ÉÉäVªÉÉxÉÉÆ Ê´ÉVÉÉxÉÒªÉÉnùxiɨÉɸɪÉMÉ̽þiɨÉÂ**
ºÉÖ®úɱɶÉÖxɺÉƺÉÞ¹]Æõ Ê{ɪÉÚ¹ÉÉÊnùºÉ¨ÉÎx´ÉiɨÉÂ*
ºÉƺÉMÉÉÇqÝ(qÙ)2ù¹ªÉiÉä iÉÊrù ¶ÉÚpùÉäÎSUô¹]õ´ÉnùÉSÉ®äúiÉÂ**
Ê´ÉÊSÉÊE iºÉÉ iÉÖ ¾þnùªÉä ªÉκ¨ÉzÉzÉä |ÉVÉɪÉiÉä*
ºÉ¾þ±±ÉäJÉÆ iÉÖ Ê´ÉYÉäªÉÆ {ÉÒªÉÚ¹ÉÆ iÉÖ º´É¦ÉÉ´ÉiÉ: ** <ÊiÉ **
""º¨ÉÞÊiÉ®ixÉä'' iÉÖ -
®ºÉnÙ¹]Æ Î´ÉE*®ÉÎr ®ºÉºªÉäÊiÉ ÊxÉnжiÉÆ ** <ÊiÉ **
""+ÆÊMÉ®úɺiÉÖ''
ÊuùÊ´ÉvÉÆ MÉ̽þiÉÆ |ÉÉäHÆò ÊxÉiªÉ¨ÉzÉÆ ¨ÉxÉÒʹÉʦÉ:*
VÉÉÊiÉiÉÉä MÉ̽þiÉÆ SÉè´É iÉlÉè´ÉɸɪÉMÉ̽þiɨÉ ** <ÊiÉ**

iÉÉÊxÉ SÉ {ÉÉÊ®úVÉÉiÉä -
±É¶ÉÖxÉÆ MÉÞ\VÉxÉÆ SÉè´É {ɱÉÉhbÖÆ÷ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ*
´ÉÞxiÉÉEòxÉÉʱÉEòɱÉɤÉÖÆ Ê´ÉYÉäªÉÆ VÉÉÊiÉnÚùʹÉþiɨÉ **

MÉÞ\VÉxÉÉä ±É¶ÉÖxÉÉxÉÖEòÉ®úÒ EòxnùʴɶÉä¹É <ÊiÉ ""Ê´ÉYÉÉxÉä·É®ú:''* ""¨ÉÉvɴɺiÉÖ''


MÉVÉ®úÉ{É®ú{ɪÉÉǪÉ: EòxnùʴɶÉä¹É: <ÊiÉ iÉÎSSÉxiªÉ¨ÉÂ*
ªÉiÉÉä “½äþ¨ÉÉpùÉè” ""¥Éɼ¨ªÉä''-
MÉÞ\VÉxÉÆ SÉÖÊGòEòÉ SÉÖGÆò MÉÉVÉ®Æú {ÉÉäÊiÉEòÉ iÉlÉÉ*
<ÊiÉ {ÉÞlÉRÂóÊxÉnæù¶ÉÉä MÉÉVÉ®úºªÉ EÞòiÉ:* +iÉÉä MÉÞ\VÉxÉ: {ɱÉÉhbÖ÷¦Éänù <ÊiÉ iÉii´É¨ÉÂ*
±É¶ÉÖxÉÆ nùÒPÉÇ{ÉjɶSÉ Ê{ÉSUôMÉxvÉÉ ¨É½þÉè¹ÉvɨÉÂ*
+®úhªÉ¶SÉ {ɱÉúÉhbÖ÷¶SÉ ±ÉiÉÉEÇò¶SÉ {É®úÉÊ®úEòÉ**
MÉÞ\VÉxÉÉä ªÉ´ÉxÉä¹]õ¶SÉ {ɱÉÉhb÷ÉänÇù¶ÉVÉÉiɪÉ: ** <ÊiÉ ""ºÉÖ¸ÉÖiÉÉiÉÂ''**
Eò´ÉEÆò- UôjÉÉEÆò, ´ÉÞxiÉÉEÆò- ·ÉäiÉÆ-
iÉlÉÉ SÉ ""ʴɹhÉÖ:''-
´ÉVÉǪÉäiÉ ·ÉäiÉ´ÉÞ (xÉÂ) iÉÉEò¨É±ÉɤÉÖÆ3 ´ÉiÉÙDZÉÆ iªÉVÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
ªÉÊiɵÉiÉÒxÉÉÆ iÉÖ VÉÉÊiɨÉÉjÉÊxɹÉävÉÉä ´ÉIªÉiÉä* xÉÉʱÉEòÉ ÊuùÊ´ÉvÉÉ, Eò±ÉƤÉÉä xÉÉʱÉEòÉ
SÉäÊiÉ*
1
M1 reads Ê{ɹ]õɨ±ÉÉÊn . M2reads Ê{ɹ]õ¨É¨±ÉÉÊn . M2 seems to be correct
2
M1 reads ºÉƺÉMÉÉÇqÝù¹ªÉiÉä . M2reads ºÉƺÉMÉÉÇqÖ¹ªÉiÉä. M2 seems to be correct
3
M1 reads·ÉäiÉ´ÉÞiÉÉEò¨É±ÉɤÉÖÆ .
175
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÉb÷¬ÉEòÉ®úÉä ¤É½ÖþºÉÖʹɮúÉä ¤É½ÖþiÉÉä ªÉVÉ: Eò±ÉƤÉ:*


iɺ¨ÉÉnù±{É: ¶±ÉIhɶSÉ xÉÉʱÉEòÉ ** <ÊiÉ*
+±ÉɤÉÖ iÉÉ®úEò¡ò±ÉÆ iÉSSÉ´ÉiÉÖDZÉÆ ""{Éè`ÒxÉʺÉ&''* ´ÉÞxiÉÉEòxÉÉʱÉEòÉ:-
{ÉÉäÊiÉEÖòºÉÖƦÉɶ¨ÉxiÉEòÉÊxÉ SÉ ´ÉVÉǪÉäÊnùÊiÉ ¶Éä¹É: * {ÉÉäËiÉ ¶ÉiÉ{ÉÖ¹{ÉÉÆ (¶ÉiÉ{ÉÖ¹{ÉɺÉä
={ÉÉ)*+¶¨ÉÉxÉxiÉEÆò {ÉɹÉÉhɦÉänÆù*
""=¶ÉÉxÉÉ'' +Ê{É –
EÖòºÉÖƦÉÆ xÉÉʱÉEòɶÉÉEÆò ´ÉÞxiÉÉEÆò xÉÉʱÉEòÉÆ iÉlÉÉ*
¦ÉIɪÉxÉ {ÉÊiÉiɺºÉºªÉÉnùÊ{É ´ÉänùÉRÂóMÉ{ÉÉ®úMÉʨÉÊiÉ**(´ÉänùÉjÉ{ÉÉ®úMÉ:** <ÊiÉ*)4
“ʴɹhÉÖ:”-
±É¶ÉÖxÉÆ MÉÞ\VÉxÉÆ SÉè´É =ÎnÂù¦ÉVÉÆ SÉɺÉÖ®Æú iÉlÉÉ** <ÊiÉ*

=ÎnÂù¦ÉVÉÆ - ±É´ÉhÉʴɶÉä¹É:, +ɺÉÖ®Æú - ºÉɹÉÇ{ÉÆ ¶ÉÉEÆò *


""ºÉ B´É''
´ÉÉiÉÉÇEòEòiÉEòÉʱÉRÂóMÉ Ê¤É±´ÉÉänÖù¨¤É®úʦɺºÉ]õÉ:*
BiÉÉÊxÉ ºÉä´ÉªÉätºiÉÖ iɺªÉ nÚù®úiÉ®úÉ Ê¸ÉªÉ: ** <ÊiÉ **

EòiÉÆ - EòiÉEÆò, EòʱÉRÂóMÉÆ - ¡ò±ÉʴɶÉä¹É: EòÉÆèbä÷ EòÉ<Ç <ÊiÉ "{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ:'* ʤɱ´ÉÆ -


iÉi¡ò±ÉÆ, +ÉèènÙÆ¤É®Æ SÉ ¡ò±ÉÆ, ʦɺºÉ]É:-¦ÉÉäÆE ®Ê¨ÉÊiÉ-""¨É½þÉ®úɹ]ÅõÉ:''**

""vɨÉǺÉÉ®úºÉÖvÉÉÊxÉvÉÉè''-
=i{ɱÉÆ Eò´ÉEÆò SÉè´É ¶ÉhɶÉÉEÆ iÉlÉè´É SÉ*
xÉ ¦ÉIɪÉäÊnÊiÉ ¶Éä¹É:** =i{ɱÉÆ SÉxpùÉ´ÉEòÉ榃 (ʺÉ)5 VɱÉVÉÆ, Eò´ÉEÆò - UôjÉÉEÆò,
¶ÉhÉ: - iÉÉ®MÉ <ÊiÉ "¨É½þÉ®úɹ]ÅõÉ:' **
“ºÉÆOɽäþ”-
={ÉÉänùEòÓ ±ÉiÉÉÆ SÉè´É ´ÉVÉǪÉäpùHòʶÉOÉÙEò¨É ** <ÊiÉ*
±ÉiÉɨÉÖ{ÉÉänùEòÒʨÉÊiÉ ´ÉnùiÉÉ IÉÖ{Éä nùÉä¹É: {ÉÊ®ú¾þiÉÉä ¦É´ÉÊiÉ** =HÆò SÉ "¦ÉIªÉ|ÉEò®úhÉä'
""ÊxɱÉÇiÉÉä{ÉÉänùEòÒ iÉlÉÉ'' <ÊiÉ * iÉlÉè´É ®úHäòiÉ®úʶÉOÉÖhªÉÊ{É , =HÆò ""SÉÉ{É®úÉEæò''-
näù´ÉiÉÉlÉÈ ½þÊ´É: ʶÉOÉÖ ±ÉÉäʽþiÉÆ µÉ¶SÉxÉÆ iÉlÉÉ**
+xÉÖ{ÉÉEÞò (iÉ) ¨ÉÉƺÉÉÊxÉ6 Ê´ÉbÂ÷VÉÉÊxÉ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ** <ÊiÉ*

4
M1 reads´ÉänùÉRÂóMÉ{ÉÉ®úMÉʨÉÊiÉ .M2reads ´ÉänùÉjÉ{ÉÉ®úMÉ:** <ÊiÉ* .M2seems to be correct
5
M1 reads SÉxpùÉ´ÉEòÉʶÉ.
6
M1 reads +xÉÖ{ÉÉEÞò¨ÉÉƺÉÉÊxÉ . M2reads +xÉÖ{ÉÉEÞòiɨÉÉƺÉÉÊxÉ. M2 seems to be correct
176
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

"näù´ÉiÉÉlÉÇʨÉÊiÉ' ¤É±ªÉÖ{ɽþÉ®úÉlÉǺÉÉÊvÉiÉÆ ½þ´ÉxÉÉlÉÈ SÉ iÉjÉÉxÉÖ{ɪÉÖHòʨÉiªÉlÉÇ: - ±ÉÉäʽþiÉʨÉÊiÉ


- ʶÉOÉÖʴɶÉä¹ÉhÉÆ, µÉ¶SÉxÉÆ- ´ÉÞIÉSUäônùÉänÂù¦É´ÉÉä ÊxɪÉÉǺÉ:, +xÉÖ{ÉÉEÞòiɨÉÉƺÉÉxÉÒÊiÉ -
ªÉYÉҪɨÉÉƺÉÉÊiÉÊ®HòÉxÉÒiªÉlÉÇ:, Ê´ÉbÂ÷VÉÉxÉÒiÉÒ - ¨ÉxÉÖ¹ªÉÉÊnùVÉMvɤÉÒVÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉÉäi{ÉzÉÉÊxÉ
iÉxnÖù±ÉÒªÉÉnùÒÊxÉ** +¨ÉävªÉ¦ÉÚ¯ûfø´ÉÞIÉÉÊnù ¡ò±É{ÉÖ¹{ÉÉÊnù¦ÉÉäMÉä iÉÖ xÉ nùÉä¹É: **

+ɽþÉ (½þ) SÉ ""´Éè (¤ÉÉè) vÉɪÉxÉ:''7


+¨ÉävªÉ¦ÉÚºlÉÉ ªÉä ´ÉÞIÉÉ ={iÉÉ: {ÉÖ¹{É¡ò±ÉèªÉÖÇiÉÉ:*
iÉä¹ÉÉÆ xÉè´É |ÉnÖù¹ªÉÎxiÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ SÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ** <ÊiÉ**
SÉEòÉ®ú: - {ÉjÉÉÊnù ºÉÆOɽþÉlÉÇ:*
“vɨÉǺÉÉ®úºÉÖvÉÉÊxÉvÉÉè”-
+±ÉɤÉÖxÉÆ( ¤ÉÙÆ)8 MÉÞ\VÉxÉÆ SÉè´É {ɱÉÉhbÖÆ÷ Ê{Éhb÷¨ÉÚ±ÉEò¨ÉÂ*
MÉÉxvÉÉ®úEÆò Eò®ú¨¦ÉÉÊhÉ ±É´ÉhÉÉxªÉÖ®JÉ®úÉÊhÉ SÉ**
+É®úHòÉƶSÉè´É ÊxɪÉÉǺÉÉxÉ |ÉiªÉIɱɴÉhÉÉÊxÉ SÉ*
Ê{Éhb÷¨ÉÚ±ÉÉä - ´ÉÞkɨÉÚ±ÉEò:**
""¨ÉxÉÖ:''
±ÉÉäʽþiÉÉxÉ ´ÉÞIÉÊxɪÉÉǺÉÉxÉ µÉ¶SÉxÉ|ɦɴÉÉƺiÉlÉÉ*
¶Éä±ÉÖÆ MÉ´ªÉÆ SÉ {ÉÒªÉÚ¹ÉÆ |ɪÉixÉäxÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
{ÉÒªÉÚ¹ÉÉä%ʦÉxÉ´ÉÆ {ɪÉ: - MÉ´ªÉʨÉiªÉVÉɨÉʽþ¹ªÉÉä¯û{ɱÉIÉhÉÆ "MÉÉä¨Éʽþ¹ªÉVÉÉxÉɨÉÊxÉnùǶÉÉxÉÉÆ'
<ÊiÉ "ʴɹhÉÖ' º¨É®úhÉÉiÉ *
“=¶ÉxÉÉ:”-
xÉ ¤ÉÒVÉÉxªÉÖ{ɪÉÖ (\ÉÂ) VÉÒiÉ9 ®úÉäMÉÉ{ÉÊkɨÉÞiÉä ÊuùVÉ:*
ÊxɹÉävɽäþiÉÖ¨Éɽþ-
¡ò±ÉÉxªÉä¹ÉɨÉxÉxiÉÉÊxÉ ¤ÉÒVÉÉxÉÉÆ Ê½þ Ê´ÉxÉɶɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
¤ÉÒVÉÉÊxÉ þ- EÚò¹¨ÉÉhb÷ºªÉäÊiÉ ""¨ÉnùxÉ®úixÉEò±{Éiɯû''* ÊxɪÉÉǺÉä ±ÉÉäʽþiÉi´ÉEòÒiÉÇxÉÆ
{ÉÉ]õ±É·ÉäiÉÉÊn´ÉhÉÈ Ê½þRÂóMÉÖEò{ÉÚÇ®úÉnùÉ´ÉnùÉä¹Éi´ÉÉªÉ -

ªÉnùɽþ SÉ “´ªÉɺÉ&”-
µÉ¶SÉxÉ|ɦɴÉÆ ºÉ´ÉÈ Ê½þRÂóMÉÖpù´ªÉÆ Ê´ÉxÉè´É iÉÖ ** <ÊiÉ**

7
M1 reads +ɽþÉ SÉ ´ÉèvÉɪÉxÉ:
8
M1 reads +±ÉɤÉÖxÉÆ.
9
M1 reads ¤ÉÒVÉÉxªÉÖ{ɪÉÖVÉÒiÉ
177
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÊiÉÊlÉʴɶÉä¹ÉähÉ ÊxÉʹÉrùÉxªÉɽþ “ºÉÖ¨ÉxiÉÖ:”-


EÖò¹¨ÉÉhbÆ÷ ¤ÉÞƽþiÉÓ SÉè´É iɯûhÉÓ ¨ÉÚ±ÉEÆò iÉlÉÉ*
¸ÉÒ¡ò±ÉÆ SÉ EòʱÉRÂóMÉÆ SÉ vÉÉjÉÓ |ÉÊiÉ{ÉnùÉÊnù¹ÉÖ*
ʶɮú: Eò{ÉɱɨÉÉxjÉÉÊhÉ xÉJÉSɨÉÇEÞòiÉÆ ¡ò±É¨ÉÂ**
=nÖù¨¤É®Æú ¡ò±ÉÆ SÉè´É ÊiɱÉÉxÉÊ{É iÉlÉè´É SÉ*
ªÉÊnùSUäôiº´ÉMÉÇMɨÉxɨɹ]õ¨ªÉÉÊnù¹ÉÖ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
iɯûhÉÒ- EäòxÉÉ <ÊiÉ ¦ÉɹÉÉ, ʶɮúÉä- xÉÉÊ®úEäò®Æú, Eò{ÉɱÉÆ- +±ÉɤÉÖ, +ÉÆjÉÆ- {É]õÉä±ÉÆ, xÉJÉÆ-
´É±±ÉÉ:, SɨÉÇ- ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÆ, JÉRÂóMÉʶɨ¤ÉÒÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ, ºÉ (¨É) ºÉÚ®úÉ10 <iªÉxªÉä, EÞòiÉÆ
{ÉC´ÉÆ ¡ò±ÉÆ, "ʦÉ:ºÉ]õÉ' <iªÉxªÉä*

""®úixɨÉɱÉɪÉÉÆ'' -
EÚò¹¨ÉÉhbÆ÷ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÆ SÉ {É]õÉä±ÉÆ ¤ÉÞ½þiÉÒ¡ò±É¨ÉÂ*
¸ÉÒ¡ò±ÉÆ Ê{ÉSÉÖ¨ÉxnÆù SÉ vÉÉjÉÓ {ÉIÉÉÊnùiɺiªÉVÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
""vɨÉǺÉÉ®äú'' -
vÉÉjÉÒ¡ò±ÉÆ ¦ÉÉxÉÖ´ÉÉ®äú ¸ÉÒ¡ò±ÉÆ ¶ÉÖGò´Éɺɮäú*
¶É¨ÉÒ¡ò±ÉÆ ¨Éxnù´ÉÉ®äú ¸ÉÒEòɨÉ: {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ –
""¨ÉxÉÖ:''-
´ÉÒªÉǽþÉÊxɪÉǶÉÉä½þÉÊxÉ: |ÉVÉɽþÉÊxɺiÉlÉè´É SÉ*
¦É´Éäkɺ¨ÉÉxxÉ®úÉä ®úÉjÉÉè vÉÉjÉÓ ªÉixÉäxÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
iÉlÉÉ -
+ɨɱÉCªÉÉ: ¡ò±ÉÆ SÉè´É Vɨ¤ÉÒ®Æú ÊiÉÊiÉhÉÒ (ÊiÉxjÉÒhÉÒ)11 ¡ò±É¨ÉÂ*
|ÉYÉÉ|ÉiÉÉ{ɱÉI¨ÉÒ´ÉÉxÉ ºÉnèùiÉÊzÉʶɴÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ *

""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''-
UôɪÉÉ ´ÉVªÇÉÉ ºÉnùÉ {ÉÖjÉ ¶É¨ªÉ Ê{É{{ɱɪÉÉäÌxÉʶÉ
nùÒ{ɦÉÉhb÷¨ÉªÉÒ ¶ÉªªÉÉ UôɪÉÉ ÊxɶªÎ¼xÉ SÉ EòÊ{ÉilÉVÉÉ *
Ênù´ÉÉ%Ê{É Eòhb÷EòÒ UôɪÉÉ Ê´É¦ÉÒiÉEòEÖò®úhb÷VÉÉ*
´ÉVÉÇxÉÒªÉÉ ºÉnùÉ {ÉÖjÉ ªÉÊnù VÉÒÊ´ÉiÉÖʨÉSUôÊiÉ ** <ÊiÉ**
""+{É®úÉEæò''
Ênù´ÉÉ EòÊ{ÉilÉUôɪÉɪÉÉÆ ®úÉjÉÉè nùÊvɶɨÉÒ¹ÉÖ SÉ*
vÉÉjÉÒ¡ò±Éä¹ÉÖ ºÉ{iɨªÉɨɱÉI¨ÉÒ´ÉǺÉiÉä ºÉnùÉ ** <ÊiÉ **

10
M1 reads ºÉºÉÚ®úÉ . M2reads ¨ÉºÉÚ®úÉ . It seems to be correct
11
M1 reads ÊiÉÊiÉhÉÒ . M2reads ÊiÉxjÉÒhÉÒ . But ÊiÉÊxjÉhÉÒ seems to be correct
178
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' "+ÎMxÉ:'
®úÊ´É´ÉÉ®äú iÉlÉÉ iÉè±É¨ÉÉƺɨÉèlÉÙxɨÉä´É SÉ *
xÉÉtÉSUô¹EÖòʱÉEòÉnùÓ¶SÉ ´ÉVÉǪÉäSSÉɹ]õ¨ÉÒ¹ÉÖ SÉ ** <ÊiÉ**
""MÉÉèb÷ÊxɤÉxvÉä''-
®úÊ´É´ÉÉ®äú SÉ ºÉÆGòÉxiªÉÉÆ ¹É¹`ö¬ÉÆ ´Éè ºÉ{iɨÉÒÊiÉlÉÉè**
+É®úÉäMªÉEòɨɺiÉÖ xÉ®úÉä ËxɤÉ{ÉjÉÆ xÉ ¦ÉIɪÉäiÉ ** <ÊiÉ*
""SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä''
¨ÉÚ±ÉEÆò ¨ÉÉiÉÞ¨ÉÚ±ÉÆ SÉ ·ÉäiÉ®úHòÉè SÉ ºÉÚ®úhÉÉè*
SÉi´ÉɪÉǦÉÉäVªÉ¨ÉÚ±ÉÉÊxÉ {É\SɨÉÒ SÉÉpÇù¨ÉÚʱÉEòÉ**
""Eò±{ÉiÉ®úÉè'' ""¥Éɼ¨ªÉä''
®úÉVɨÉɹÉÉ: ºlÉڱɨÉÙnÂùMÉÉ: iÉlÉÉ ´ÉÞ¹ÉEò´ÉɺÉEòÉè*
¨ÉºÉÚ®úÉxÉ ¶ÉiÉ{ÉÖ¹{ÉÉƶSÉ EÖòºÉÖƦÉÆ ¸ÉÒÊxÉEäòiÉxɨÉÂ**
ºÉºªÉÉxªÉäiÉÉxªÉ¦ÉIªÉÉÊhÉ xÉ SÉ näùªÉÉÊxÉ*

""¶ÉÚ±É{ÉÉhÉÉè'' ""näù´É±É:''-
EÖòÊ´ÉxnùÉxÉ ·ÉäiÉ´ÉÉiÉÉÇEòÉxÉ EÚò¹¨ÉÉhbÆ÷ SÉ xÉ ¦ÉIªÉäiÉÂ** <ÊiÉ*
""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'' -
IÉÖpù·ÉäiÉEòh]õÊEò´ÉÞxiÉÉEòÉÊxÉ ´ÉVÉǪÉäiÉ ** <ÊiÉ*
iÉjÉè´É -ªÉÊiɵÉÊiɦªÉÉÆ ºÉnùɱÉɤÉÖʶÉOÉÖ´ÉÞ(xÉÂ) iÉÉEòÉÊxÉ12 VÉÉÊiɨÉÉjÉähÉ ´ÉVªÉÉÇÊxÉ ** <ÊiÉ*
""½þÉ®úÒiÉ:'' -xÉ´É®úõ{±ÉIÉÉ·ÉilÉnùÊvÉilɨÉÉiÉÖ±ÉÖMÆ ÉÉÊxÉ ¦ÉIªÉäiÉÂ** <ÊiÉ* nùÊvÉilÉÆ - EòÊ{ÉilÉÆ

“¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä” “¤ÉÞ½þt¨É:” -
xÉÉʱÉEòÉÆ xÉÉÊ®úEäò±ÉÆ SÉ ¶±É乨ÉÉùiÉEò¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ** <ÊiÉ*
xÉÉÊ®úEäò±ÉÆ "iÉpùºÉ¦É´ÉÆ MÉÖbÆ÷' <ÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ* "¶ÉÉEòʴɶÉä¹É:' <ÊiÉ ‘Ê´ÉYÉÉxÉä·É®ú:’*
+É©ÉÆ SÉ ¶ÉÞRÂóMɤÉä®Æú SÉ EòEÇò]õÒ¡ò±É¨Éä´É SÉ*
xÉÉÊ®úEäòʱÉ(±É)¡ò±ÉÆ SÉɨ±ÉÆ EòÊ{ÉilÉÆ ¤Énù®úҤɱÉÆ (¡ò±ÉÆ)13** <ÊiÉ
¦ÉIªÉi´ÉäxÉ ¡ò±É¸É´ÉhÉÉiÉ - EòÊ{ÉilÉä Ê´ÉEò±{É <ÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ* ÊxɹÉävÉÉä ´ÉxªÉʴɹɪÉ
<iªÉxªÉä* ""¯û´ÉÒ¹É'' {ÉC´É{É®ú <iªÉ{É®äú*

""=¶ÉxÉÉ:''-
iÉlÉÉEòɱÉ|É°üføÉÊxÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ SÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ** <ÊiÉ*
12
M1 reads ºÉnùɱÉɤÉÖʶÉOÉÖ´ÉÞiÉÉEòÉÊxÉ
13
M1 reads xÉÉÊ®úEäòʱɡò±ÉÆ SÉɨ±ÉÆ EòÊ{ÉilÉÆ ¤Énù®úҤɱÉÆ. It seems that correct version is xÉÉÊ®úEäò±É¡ò±ÉÆ SÉɨ±ÉÆ
EòÊ{ÉilÉÆ ¤Énù®úÒ¡ò±ÉÆ
179
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ªÉ¨É&”-
±É¶ÉÖxÉÆ MÉÞ\VÉxÉÆ SÉè´É ʴɱɪÉ: ºÉ¨ÉÖJÉÆ iÉlÉÉ**
ʴɱɪÉÉä - PÉÞiÉÊEò^Æ , ºÉ¨ÉÖJÉÆ -PÉÞiÉ¡äòxÉÉä ¨Éhb÷¶SÉäÊiÉ-"+ÉSÉÉ®ú®úixÉä'

""ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä'' -
´ÉÞxiÉÉEÆò ¤ÉÞ½þiÉÓ SÉè´É nùMvɨÉzÉÆ ¨ÉºÉÚÊ®úEòÉÆ**<ÊiÉ**
"ÊiɱÉÆ §É (¦ÉÞ)¹]Æõ14 SÉ xÉɶxÉÒªÉÉiÉÂ', <ÊiÉ ¦ÉÉ®úiÉä*

""MÉÉèiɨÉ:'' "=rÞùiɺxÉä½þʴɱɪÉxÉÊ{ÉhªÉÉEò¨ÉÊlÉiÉ|ɦÉÞiÉÒÊxÉ xÉɶxÉÒªÉÉiÉÂ' <ÊiÉ*


¨ÉÊlÉiÉÆ VɱÉÆ Ê´ÉxÉÉ ±ÉÉäÊb÷iÉÆ nùvÉÒÊiÉ ¨É¨É (¨É) nùxÉ®úixÉä'15*

“ºEòÉxnäù”-
®úÉjÉÉè nùÊvÉ xÉ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ Ênù´ÉÉ SÉ xÉ´ÉxÉÒiÉEò¨É ** <ÊiÉ**
“¨ÉxÉÖ:”-
vÉÉxÉÉ: º´ÉÉnäùzÉ SÉ Ênù´ÉÉ nùÊvɺÉHÚòºiÉlÉÉ ÊxÉʶÉ*
ºÉ´ÉÈ Êiɱɺɨ¤ÉxvÉÆ xÉtÉnùºiɨɪÉÆ |ÉÊiÉ**
+Ê{É |ɺlÉÉxɺɨɪÉä ®úÉjÉÉè nùÊvÉ xÉ ¦É (IÉ) ªÉäiÉÂ16
¨ÉvÉÖ{ÉEÇò|ÉvÉÉxÉÆ iÉÖ ´ÉVÉÇʪÉi´ÉÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:** <ÊiÉ
""®úÉjÉÉè ¨ÉvÉÖ xÉ ¦ÉIɪÉäÊnùÊiÉ'' {ÉÉ`ö:* iÉlÉÉ ®úÉjÉÉè ¨ÉÚ±ÉEò¨ÉÊ{É xÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ*
""º¨ÉÞiªÉxiÉ®äú''
ºÉÎxvÉxÉÒ ÊxÉnÇù¶ÉÉ%´ÉiºÉMÉÉä{ɪÉ: {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+Éè¹]Åõ¨ÉäEò¶É¡Æò ºjÉèhɨÉÉ®úhªÉEò¨ÉlÉÉÊ´ÉEÆ ** <ÊiÉ**
´ÉÞ¹ÉÉGòÉxiÉÉ ´ÉiºÉÉÆxiÉ®äúhÉ ªÉÉäÊVÉiÉÉ ´Éä±ÉÉxiÉÊ®úiÉÉ ´ÉÉ- ºÉÎxvÉxÉÒ,
|ɺɴÉÉnùxÉÊiÉGòÉxiÉnù¶ÉɽþÉ- ÊxÉnÇù¶ÉÉ, +´ÉiºÉÉ -¨ÉÞiÉ´ÉiºÉÉ ** ""MÉÉèiɨÉ:'' ºªÉÎxnùxÉÒ ,
ªÉ¨ÉºÉÚºÉÎxvÉxÉÒxÉÉÆ SÉ <ÊiÉ** ºªÉÎxnùxÉÒ »É´Éi{ɪÉκ´ÉxÉÒ, ªÉ¨ÉºÉÚ: - ªÉ¨É±É|ɺɴÉÉ,
+Éè¹]ÅõÉÊnù{ɪÉÉä¨ÉÚjÉÉnäù¯û{ɱÉIÉhɨÉÂ** "´Éʺɹ`ö:' "MÉÉä¨Éʽþ¹ªÉVÉÉxÉÉÆ' <ÊiÉ - ºÉÎxvÉxªÉÉnùÒxÉÉÆ
<iªÉlÉÇ:* {ɪÉÉäOɽþhÉÆ iÉÊuEòùÉ®úÉhÉÉÆ nùvªÉÉnùÒxÉÉÆ OɽþhÉÉlÉÈ xɶÉEÞòx¨ÉÚjɪÉÉä:**

“¶ÉÆJÉ:”-
ºÉ´ÉÉǺÉÉÆ ÊuùºiÉxÉÒxÉÉÆ +¦ÉÉäVªÉÆ IÉÒ®ú¨ÉVÉÉ´ÉVÉÈ ** <ÊiÉ**
14
M1 reads §É¹]Æ .M2reads ¦ÉÞ¹]Æ . M2 seems to be correct
15
M1 reads ¨É¨ÉnùxÉ®úixÉä . M2reads ¨ÉnùxÉ®úixÉä' . M2 seems to be correct
16
M1 reads ¦ÉªÉäiÉÂ
180
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“¨ÉxÉÖ:”-
+É®úhªÉÉxÉÉÆ SÉ ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ ¨ÉÞMÉÉhÉÉÆ ¨Éʽþ¹ÉÓ Ê´ÉxÉÉ* <ÊiÉ**
""+É{ɺiɨ¤É:''-
IÉÊjɪɶSÉè´É ´ÉÞkɺlÉÉä: ´É趪É: ¶ÉÚpùÉä%lÉ´ÉÉ {ÉÖxÉ:*
ªÉ: Ê{ɤÉäiEòÉÊ{ɱÉÆ IÉÒ®Æú xÉ iÉiÉÉä ½þªÉκiÉ{ÉÖhªÉEÞòiÉ ** <ÊiÉ **
""¦ÉʴɹªÉä''
EòÉÊ{ɱÉÆ ªÉ: Ê{ɤÉäSUÚôpùÉä xÉ®úEäò ºÉ Ê´É{ÉSªÉiÉä*
½ÖþiɶÉä¹ÉÆ Ê{ɤÉäÊuù|ÉÉä Ê´É|ɺºªÉÉnùxªÉlÉÉ {ɶÉÖ: ** <ÊiÉ **
""¥Éɼ¨ªÉä''
ºÉMÉÖbÆ÷ ¨ÉÊ®úSÉÉHòÆ iÉÖ iÉlÉÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ nùÊvÉ*
VÉÒhÉÈ iÉGò¨É{ÉäªÉÆ iÉÖ xɹ]õº´ÉÉnÆù SÉ ¡äòxÉ´ÉiÉÂ**
¶ÉÒhÉÇʨÉÊiÉ ´ÉÉ {ÉÉ`ö:*

""ªÉÉYɴɱÉCªÉ:''
+xÉÖ{ÉÉEÞòiɨÉÉƺÉÉÊxÉ Ê´ÉbÂ÷VÉÉÊxÉ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ*
Gò´ªÉÉnù{ÉÊIÉnùÉiªÉÚ½þ¶ÉÖEò|ÉiÉÖnùÊ]õÎ^õ¦ÉÉxÉÂ**
ºÉÉ®úºÉèEò¶É¡òÉxÉ ½ÆþºÉÉxÉ ºÉ´ÉÉȶSÉ OÉɨɴÉÉʺÉxÉ:*
EòÉäªÉ¹]õ¬É¾þªÉ SÉGòɽþ ¤É±ÉÉEòɤÉEòÊ´ÉʹEò®úÉxÉÂ*
´ÉÞlÉÉ EÞòºÉ®úºÉƪÉùÉ´É{ÉɪɺÉÉ{ÉÚ{ɶɹEÖò±ÉÒ:*
Eò±ÉÊ´ÉRÂóEÆò ºÉ EòÉEòÉä±ÉÆ EÖò®ú®úÒ ®úVVÉÖnùɱÉEò¨ÉÂ**
VÉɱÉ{ÉÉnùÉxÉ JÉÆVÉ®Òþ]õÉxÉ +YÉÉiÉÉƶSÉ ¨ÉÞMÉÊuùVÉÉxÉÂ*
SÉɹÉÉƶSÉ ®úHò{ÉÉnùÉƶSÉ ºÉÉèxÉÆ ´É±±ÉÚ®ú¨Éä´É SÉ*
¨ÉSUôÉƶSÉÉEòɨÉiÉÉä VÉMv´ÉÉ ºÉÉä{É´ÉɺjªÉ½Æþ ´ÉºÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
""¨ÉxÉÖ''
ÊiÉÊkÉ®Æú SÉ ¨ÉªÉÚ®Æú SÉ ±ÉÉ´ÉEÆò SÉ EòÊ{É\VɱɨÉÂ*
´ÉÉvÉÒÇxɺÉÆ´ÉiÉÇEòÆ SÉ ¦ÉÉäVªÉÉxÉɽþ ªÉ¨ÉººÉnùÉ**
´ÉºÉÉ ¶ÉÖGò¨ÉºÉÞRÂó¨ÉVVÉÉ ¨ÉÚjÉÊ´É]ÂõEòhÉÇÊ´ÉhhÉJÉÉ:*
¶±É乨ÉɸÉÖnÚùʹÉEòɺ´ÉänùÉä uùÉnù¶ÉèiÉä ¨É±ÉÉ xÉÞhÉɨÉÂ**
+¦ÉIªÉÉ <iªÉlÉÇ:**

“´ªÉɺÉ:”-
+ÉänùxÉÆ iÉÖ {ÉÖxÉ: {ÉC´ÉÆ xÉÉÊ®úEäò±É®úºÉÆ iÉlÉÉ*
iÉlÉÉ iÉÉäªÉ¨É¦ÉÚʨɺlÉÆ ¥ÉÀhÉä xÉè´É ¦ÉIɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**

181
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""ªÉÉYɴɱEòªÉ:''*
PÉÞiÉÉi¡äòxÉÆ PÉÞiÉÉx¨ÉhbÆ÷ {ÉÒªÉÚ¹ÉÆ nùÊvÉSÉÉpÇùMÉÉä:*
ºÉɨÉÖpù¨ÉÊ®SÉÉHÆò iÉÖ iÉlÉÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ nùÊvÉ*
VÉÒhÉÈ iÉGò¨ÉÖ{ÉäªÉÆ iÉÖ iªÉHòº´ÉÉnÆù SÉ ¡äòxÉ´ÉiÉÂ*
´ÉÞlÉÉEÞòºÉ®úºÉƪÉÉ´É{ÉɪɺÉÉ{ÉÚ{ɶɹEÖò±ÉÒ: **

""{ÉÉ®úɶɮú:''
{ÉÒªÉÚ¹ÉÆ ·ÉäiɱɶÉÖxÉÆ ´ÉÞ(xÉÂ)iÉÉEò¡ò±ÉMÉÞÆVÉxɨÉÂ17*
·ÉäiɱɶÉÖxÉʨÉiªÉÖHòªÉÉ ®úHäò iÉÊnùiÉ®äú xÉ nùÉä¹É: ** <ÊiÉ
""¨ÉÉvÉ´É:''
{ɱÉÉhbÖÆ÷ ´ÉÞIÉÊxɪÉÉǺÉÆ näù´Éº´ÉÆ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ*

iÉlÉÉ-
ËxɤɴÉÉiÉÉÇEòEòÉ˱ÉMɨÉvÉÚEòʤɺÉEòÉxªÉnùxÉÂ*
+ÆiÉEòɱÉä VÉMÉzÉÉlÉÆ MÉÉäÊ´ÉxnÆù xÉ º¨ÉÊ®ú¹ªÉÊiÉ**
=i{ɱÉjɪÉEònÆù SÉ EÇò (EÆò) nÆù18 SÉ EÖò¨ÉÖnùÉänÂù¦É´É¨ÉÂ*
ºÉÚ®úhÉuùªÉEÆònÆù SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉ Ê´ÉSÉIÉhÉ: ** <ÊiÉ*
""¦ÉÞMÉÖ:''
+É®úxÉɱÉuùªÉÆ SÉè´É EòÉä¶ÉÉiÉCªÉÉè Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
EÖò±ÉilÉÆ ÊIÉÊiɦÉänÆù SÉ Ê|ɪÉÆMÉÖÆ SÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
MÉÞÆVÉxÉÉÊnùEò¶ÉÉEòÉƶSÉ ®úHò¤Éɹ{ÉÆ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
ÊIÉÊiɦÉänÆù -¦ÉÚº¡òÉä]Æõ, Ê|ɪÉÆMÉÖÆ ¡òʱÉxÉÓ, ®úHò¤Éɹ{ÉÆ ®úHò¨ÉɹÉÈ (¹ÉÆ)19**
+ÆEÖò®úÉhªÉ{ÉÊ´ÉjÉÉÊhÉ ´ÉƶÉÉnùÒxÉÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
iÉlÉÉ-
¸ÉÞRÂóMÉÉ]Æõ ±É¶ÉÖxÉÆ Ê¶ÉOÉÖÆ xÉÉʱÉEòÉÆ ºÉÖÊxɹÉhhÉEò¨ÉÂ*
ºÉÉè¦ÉÉ\VÉxÉÆ ®úHò¤Éɹ{ÉÆ OÉɨÉ{ÉÖ¹{ÉÊjÉEòhõb÷EòÉxÉÂ**
pùÉähÉ{ÉjÉÆ xÉÒ±ÉEòÉÆ SÉ iÉxnÖù±ÉÒªÉÆ iÉ{Éκ´ÉxÉÒ¨ÉÂ*
EòÉä¶ÉÉiÉEòÓ (SÉ) 20´ÉVªÉÉÇÊxÉ ¡ò±Éä¹ÉÖ {ÉÊ®úSÉIÉiÉä**
UôÉEÆò SÉ ±É¶ÉÖxÉÆ iÉɱɡò±É¨ÉÚ±Éä{É]÷ÉäʱÉEòÉ*
ˤɤÉEÖÆò¦ÉÉhõb÷xÉÉ®úÉnù¡ò±ÉÉÊxÉ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
17
M1 reads ´ÉÞiÉÉEò¡ò±ÉMÉÞÆVÉxɨÉ .
18
M1 reads EÇònÆù . M2reads EÆònÆù . M2 seems to be correct
19
M1 reads ®úHò¨ÉɹÉÈ .
20
M1 reads EòÉä¶ÉÉiÉEòÓ. It seems to be correct version is EòÉä¶ÉÉiÉEòÓ SÉ
182
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

UôÉEÆò-iÉɱɦÉänù:
iÉÆnÖù±Éɨ¦ÉEòhÉÆ (iÉxnÖù±ÉEòÊhÉEòÉ)21 iÉuùiÉ +zÉÊxÉ»ÉɴɨÉä´É SÉ*
nùMvɶÉÉEòÉänùxÉÉnùÒÊxÉ ºÉ´ÉÇlÉÉ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉ * <ÊiÉ**
“+É{ɺiÉƤÉ:”-
ʴɱɪÉxÉÆ ¨ÉÊlÉiÉÆ Ê{ÉhhÉEÆò ¨ÉvÉÖ¨ÉÉƺÉÆ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
EÞò¹hÉvÉÉxªÉÆ SÉ ¶ÉÚpùÉzÉÆ ªÉä SÉÉxªÉä%xÉɶªÉºÉ¨¨ÉiÉÉ:*
+xÉɶªÉºÉ¨¨ÉiÉÉ: Ê´ÉnÖù¹ÉÉÆ +¦ÉIªÉi´ÉäxÉ ¨ÉiÉÉ <iªÉlÉÇ:**
“¨ÉxÉÖ:”-
¶ÉÖHòÉÊxÉ Ê½þ ÊuùVÉÉä%zÉÉÊxÉ xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ EònùÉSÉxÉ*
|ÉIÉÉʱÉiÉÉxªÉnùÉä¹ÉÉÊhÉ +É{Érù¨ÉÉæ ªÉlÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ**
""¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:''
+iªÉ¨±ÉÆ ¶ÉÖHò¨ÉÉJªÉÉiÉÆ ÊxÉÎxnùiÉÆ ¥ÉÀ´ÉÉÊnùʦÉ:* <ÊiÉ**
+xÉɨ±ÉÆ <ǹÉnù¨±ÉÆ ´ÉÉ ªÉuùºiÉÖ EòɱÉÉiªÉªÉäxÉ pù´ªÉÉxiÉ®úºÉƺÉMÉæhÉ ´ÉÉ%¨±ÉiÉɨÉäÊiÉ
iÉSUÖôHòʨÉiªÉlÉÇ:**

""ªÉ¨É:''
¨É±±ÉÚ®Æú ¨ÉɹɺÉƪÉÖHÆò iÉlÉÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ SÉ ªÉiÉÂ*
iÉkÉi|ÉIÉɱÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ÁÊ´ÉSÉÉÊ®úiɨÉÂ** <ÊiÉ
""¶ÉÆJÉ:''
nùÊvÉ ¦ÉIªÉÆ SÉ ¶ÉÖHäò¹ÉÖ ºÉ´ÉÈ SÉ nùÊvɺÉƦɴÉÆ *
®Ö´ÉÒ¹É {ÉC´ÉÆ ¦ÉIªÉÆ ºªÉÉiºÉÊ{ÉǪÉÖ(ªÉÖÇ)iÉʨÉÊiÉ22 κlÉÊiÉ:**
¯û´ÉÒ¹ÉÉ - ¨Éxnù°ü¹¨ÉÉ, iÉi{ÉC´ÉÆ - ¡ò±ÉÉÊn{ɪÉÖÇʹÉiɨÉÊ{É ¦ÉIɪÉäÊnùiªÉlÉÇ: *
"¯û´ÉÒ¹É{ÉC´ÉÆ xÉɶxÉÒªÉÉÊnÊiÉ iÉÖ' ÊxɹÉävɺi´ÉÉʽþiÉÉÊMxÉ{É®ú:**
iÉlÉÉ -
+{ÉÚ{ÉɶSÉ Eò®¨¦ÉɶSÉ vÉÉxÉÉ´É]õEòºÉHò´É:*
¶ÉÉEÆò κxÉMvɨɺÉÚHÆò SÉ ºÉÚ{ÉÆ EÞòºÉ®ú¨Éä´É SÉ**
ªÉ´ÉÉMÉÚÆ {ÉɪɺÉÆ SÉè´É ªÉSSÉÉxªÉiºxÉ佺ÉƪÉÖiÉɨÉÂ*
ºÉ´ÉÈ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ ¦ÉÉäVªÉÆ ¶ÉÖHÆò SÉ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
¶ÉÉEÆò {ÉÖxÉ: ¶ÉÞiÉÆ ´É¼xÉÉè VɱÉä ÊIÉ{iÉÆ iÉlÉÉänùxɨÉÂ*
iÉÒlÉÈ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ ¦ÉÉäVªÉÆ ªÉSSÉÉxªÉiºxÉä½þºÉƪÉÖiɨÉÂ**

21
M1 reads iÉÆnÖù±Éɨ¦ÉEòhÉÆ. M2reads iÉxnÖù±ÉEòÊhÉEòÉ . M2 seems to be correct
22
M1 reads ºªÉÉiºÉÊ{ÉǪÉÖiÉʨÉÊiÉ.
183
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“¨ÉnùɱɺÉÉ”
Ê{ɹ]õ¶ÉÉEäòIÉÖ{ɪɺÉÉÆ Ê´ÉEòÉ®úÉ xÉÞ{ÉxÉxnùxÉ*
iÉlÉÉ ¨ÉÉƺÉÊ´ÉEòÉ®úɶSÉ xÉ ´ÉVªÉÉǺªÉÖζSÉ®úÉäʹÉiÉÉ:**
“¶ÉÆJÉ:”-
xÉ {ɪÉÉǪÉÉzɨɶxÉÒªÉÉzÉ Êuù:{ÉC´ÉÆ <ÊiÉ*"ªÉºªÉÉzɺªÉèEäòxÉ {ÉÉEäòxÉ xÉ º´É°ü{ÉʺÉÊrù:
iÉÊuù:{ÉC´É¨ÉÊ{É ¦ÉÉäVªÉÆ' <ÊiÉ "¨ÉnùxÉ®úixÉä' ""¨ÉnùxÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiɺiÉÖ''- ¶ÉÉEòÉÊnùºÉƺEòÉ®úÉlÉÈ
VÉÒ®úEòÉÊnù|ÉIÉä{ÉähÉ {ÉÖxÉ: {ÉSªÉiÉä iÉi{ÉÖxÉ: {ÉC´É¨ÉÂ* <ÊiÉ**

“´Éʺɹ`ö:”
+zÉÆ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ EòɨÉÆ nùvxÉÉ PÉÞiÉäxÉ ´ÉÉ%ʦÉvÉÉÊ®úiÉÆ ={ɪÉÖ\VÉäÊnùÊiÉ**

""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú''
+ɨɱɪÉÖHòEòÉ\VÉÒEò¦ÉIÉhÉä xÉ nùÉä¹É <ÊiÉ
½þÊ®úpùÉMÉÉä®úºÉ¶SÉÚhÉÈ ±É´ÉhÉÆ vÉÉxªÉ¨ÉÉè¹ÉvɨÉÂ*
xÉ i´Éä¹ÉÉÆ {ÉÉEònùÉä¹ÉÉä%κiÉ Gò¨ÉÖEòºªÉ MÉÖb÷ºªÉ SÉ ** <ÊiÉ*
vÉÉxªÉÆ - ºÉiÉÖ¹ÉÆ ¶ÉɱɪÉÉÊnù “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
BEò{ÉRÂóCiªÉÖ{Éʴɹ]õÉxÉÉÆ ¤É½ÚþxÉÉÆ ºÉ¨É¦ÉÉäVÉxÉä*
ªÉtäEòÉä%Ê{ÉiªÉVÉäi{ÉÉjÉÆ ¶Éä¹ÉÉ ¦ÉÖÆVÉÎxiÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ**
ʴɹɨɦÉÉäVÉxÉä nùÉä¹É <iªÉlÉÇ:* ¡òʱÉiÉÆ- ´Éè¹É¨ªÉÆ SÉÉÊnù {ɶSÉÉpÝù{ÉEòɱÉEÞòiÉÆ
¡ò±ÉÉzÉɽþÉ®ÉÊnùEÞòiÉÆ =iEÞò¹]õi´ÉÉ{ÉEÞò¹]õi´ÉÉÊnù EÞòiÉÆ ´ÉÉ*
iÉlÉÉ-
¦ÉÖ\VÉÉxÉä¹ÉÖ iÉÖ Ê´É|Éä¹ÉÖ ªÉÉä ´ÉÉ {ÉÉjÉÆ Ê´É¨ÉÖ\SÉÊiÉ *
ºÉ¨ÉÚføÉä xÉ®EÆò ªÉÉÊiÉ ¥ÉÀ½þÉ SÉ ÊxÉMÉtiÉä **
¦ÉÖ\VÉÉxÉä¹ÉÖ iÉÖ Ê´É|Éä¹ÉÖ +xªÉÉäxªÉÆ º{ÉÞ¶ÉiÉä ªÉÊnù *
iÉnùzɨÉiªÉVÉxÉ VÉMv´ÉÉ MÉɪÉjªÉ¹]õ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉ **
iÉÊnùÊiÉ ºÉ´ÉÇxÉɨÉÊxÉnäǶÉÉzÉÉxªÉOɽþhÉÆ ªÉÖVªÉiÉä* ºÉ´ÉÇxÉɨxÉ: {ÉÚ´ÉÇ{É®úɨÉ̶Éi´ÉÉiÉÂ

+iÉ B´É -
¦É´ÉänÖùÎSUô¹]õºÉƺ{ɶÉÉæ ¦ÉÉäHÖò´ÉÉÇ ¦ÉÉäVÉxɺªÉ ´ÉÉ *
+zÉÆ iÉnäù´É ¦ÉÉäHò´ªÉÆ xÉ iªÉÉVªÉÆ ¦ÉÉVÉxÉä κlÉiɨÉÂ**
¦ÉÖCi´ÉÉ ºxÉÉi´ÉÉ iÉiÉÉä näù´ÉÓ MÉɪÉjÉÓ VÉ{Éänù¹]õÉäkÉ®Æú ¶ÉÉiɨÉÂ**<ÊiÉ º¨ÉÞiªÉxiÉ®Æ**

184
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

"+¶ÉÖÊSÉi´Éä iÉÖ'
ªÉnùÉ ¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä iÉÖ +¶ÉÖÊSɦÉÇ´ÉÊiÉ ÊuùVÉ:*
¦ÉÚ¨ÉÉè ÊxÉvÉɪÉiÉÆ OÉɺÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ ¶ÉÖÊrù¨É´ÉÉ{ªÉ({xÉÖ)iÉä23*
iÉnùzɦÉIÉhÉÉiºÉÉäÊ{É ÊjÉ®úÉjÉähÉè´É ¶ÉÖvªÉÊiÉ** <ÊiÉ*
jÉÒ®úÉjɵÉiÉäxÉäiªÉlÉÇ:-
¦ÉÖ\VÉÉxÉä¹ÉÖ iÉÖ Ê´É|Éä¹ÉÖ |ɨÉÉnùÉi»É´ÉiÉä MÉÖnÆù*
{ÉÚ´ÉÈ EÞòi´ÉÉ MÉÖnäù ¶ÉÉèSÉÆ {ɶSÉÉiºxÉÉxÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
+½þÉä®úÉjÉÉä{É´ÉɺÉäxÉ ÊuùVÉÉxÉÉÆ ¶ÉÖÊrùÊ®ú¹ªÉiÉä*
¦ÉÖCi´ÉÉ%xÉÉSɨªÉ ªÉ: EÖòªÉÉÇÊuùh¨ÉÝjÉä EäòxÉ ½äþiÉÖxÉÉ*
xÉHòÉä{É´ÉɺÉÒ SÉÉtþä iÉÖ ÊuùiÉÒªÉä ÊnùxɨÉÖSªÉiÉä**
EäòxÉÊSÉräùiÉÖxÉäiªÉlÉÇ: - +Étä - ¨ÉÚjÉä, ÊuùiÉÒªÉä - {ÉÖ®úÒ¹Éä, xÉHòÉä{É´ÉɺÉÒ - ÊuùiÉÒªÉäμxÉ,
xÉHò{ɪÉÇxiÉÆ ={É´ÉɺÉäiÉ - ÊnùxɨÉÖSªÉiÉ <ÊiÉ {É®äú%μxÉ - +½þÉä®úÉjɨÉÖ{ɴɺÉäÊnùiªÉlÉÇ: **

iÉlÉÉ-
ªÉºiÉÖ {ÉÉÊhÉiɱÉä ¦ÉÖRÂóHäò ªÉ: ºÉ¶É¤nÆù ºÉ¨É¶xÉÖiÉä*
+ÆMÉÖ豃 SÉÉärù®äútºiÉÖ MÉÉä¨ÉÉƺÉɶÉxÉ´Éiº¨ÉÞ¨ÉÂ* * <ÊiÉ iÉlÉÉ**
Eò˱ÉMÉÆ SÉ {É]õÉä±ÉÆ SÉ ´ÉÞÆiÉÉEÆò ºÉÉÊvÉiÉÆ iÉlÉÉ*
={ÉÉänùEòÓ ®úHò¶ÉÉEò¨ÉäiÉÉx´Éè ´ÉVÉǪÉäÊuùVÉ:**
“ºÉÆOɽäþ” -
MÉÞÆVÉxÉÆ SÉÉ®úxÉɱÉÆ SÉ EòÉäpù´ÉÉzÉÆ ¨ÉºÉÚÊ®úEòÉ:*
EòÉƺªÉ{ÉÉjÉÆ SÉ iÉè±ÉÆ SÉ ¨ÉÆjÉ´ÉÒªÉǽþ®úÉÊhÉ ¹É]Âõ**
<ÊiÉ - ¨ÉÆjÉʺÉÊrù|É´ÉÞkɺªÉɪÉÆ ÊxɹÉävÉ:*

iÉlÉÉ -
¶ÉÉEò¨Éڱɡò±ÉäI´ÉÉÊnù nxiÉSUäônèùxÉÇ ¦ÉIɪÉäiÉÂ*
±É´ÉhÉÆ MÉÞÆVÉxÉÆ SÉè´É PÉÞiÉÆ iÉè±ÉÆ iÉlÉè´É SÉ**
±ÉäÁÆ {ÉäªÉÆ SÉ ±É´ÉhÉÆ ½þºiÉnùkÉÆ xÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ**<ÊiÉ **
iÉlÉÉ
Ê´É|ÉÉhÉÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä EòɱÉä ªÉÊnù nùÒ{ÉÉä Ê´ÉxɶªÉÊiÉ*
{ÉÉÊhɦªÉÉÆ {ÉÉjɨÉɱɦªÉ MÉɪÉjÉÓ ¨ÉxɺÉÉ º¨É®äúiÉÂ**
{ÉÖxÉnùÔ{ÉÆ |Éoù¹]Âõ´ÉÉ iÉÖ {ÉÉjÉÉzÉÆ ¦ÉÖÆVÉiÉä ÊuùVÉÉ:*
+xªÉnùzÉÆ xÉ MÉÞ¼hÉþÒªÉÉnÂùMÉÞ½þÒi´ÉÉ EÞòSUÅô¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ**

23
M1 reads ¶ÉÖÊrù¨É´ÉÉ{ªÉiÉä. M2reads¶ÉÖÊrù¨É´ÉÉ{xÉÖiÉä . M2 seems to be correct
185
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉÊIÉEòÉ ºÉÆiÉ{iÉvÉÉ®úÉ ´ÉänùÉvªÉªÉxÉˤÉnù´É:*


ºÉÖ®úiÉä ºjÉÒ¨ÉÖJÉÆ SÉè´É {ÉÊ´ÉjÉÆ ¨ÉxÉÖ®ú¥É´ÉÒiÉÂ**
iÉlÉÉ -
´Éxɺ{ÉÊiÉMÉiÉä ºÉÉä¨Éä {É®úÉzɨÉÖ{ɦÉÖÆVÉÊiÉ*
iɺªÉ ¨ÉɺÉEÞòiÉÆ {ÉÖhªÉÆ vÉÉ (nùÉ) iÉÉ®ú¨ÉʦÉMÉSUôÊiÉ24**

“ªÉÉYɴɱCªÉ&”-
EònùªÉǤÉrùSÉÉä®úÉhÉÉÆ C±ÉҤɮÆúMÉÉ´ÉiÉÉÊ®úhÉɨÉÂ*
´ÉèhÉÉʦɶɺiÉ´ÉÉvÉÖǹªÉMÉÊhÉEòÉMÉhÉnùÒÊIÉhÉɨÉÂ**
ÊSÉÊEòiºÉEòÉiÉÖ®úEÞòrùiÉÖ®úEÞòrù{ÉÖƶSɱÉÒ¨ÉkÉÊ´ÉÊuù¹ÉɨÉÂ*
(ÊSÉÊEòiºÉEòÉiÉÖ®úGÖòrù{ÉÖƶSɱÉÒ¨ÉkÉÊ´ÉÊuù¹ÉɨÉÂ*)25
GÚò®úÉäOÉ{ÉÊiÉiɵÉÉiªÉb÷ùÉʨ¦ÉEòÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäÊVÉxÉɨÉÂ**
+´ÉÒ®úºjÉÒº´ÉhÉÇEòÉ®úºjÉÒÊVÉiÉOÉɨɪÉÉÊVÉxÉɨÉÂ*
¶ÉºjÉÊ´ÉGòʪÉEò¨ÉÉÇ®úiÉxiÉÖ´ÉɪɷɴÉÞÊkÉxÉɨÉÂ**
xÉÞ¶ÉƺɮÆúVÉ®VÉEòEÞòiÉPxÉ´ÉvÉVÉÒÊ´ÉxÉɨÉÂ*
iÉè(SÉè)±ÉvÉɴɺÉÖ®úÉVÉҴɺɽþÉä{É{ÉÊiÉ´É䶨ÉxÉɨÉÂ26**
Ê{ɶÉÖxÉÉxÉÞÊiÉxÉÉä¶SÉè´É iÉlÉÉ SÉÊGòEò´ÉÎxnùùxÉɨÉÂ*
B¹ÉɨÉzÉÆ xÉ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ºÉÉä¨ÉÊ´ÉGòʪÉhɺiÉlÉÉ**
EònùªÉÇ:
+Éi¨ÉÉxÉÆ vɨÉÇEÞòiªÉÆ SÉ {ÉÖjÉnùÉ®úÉƶSÉ {ÉÒb÷ªÉäiÉÂ*
±ÉÉä¦ÉÉt: Ê{ÉiÉ®úÉè ¦ÉÞiªÉÉxÉ ºÉ EònùªÉÇ <ÊiÉ º¨ÉÞiÉ: **
<iªÉä´ÉÆ ±ÉIhɪÉÖHò: ¤ÉrùÉä - ÊxÉMÉÉb÷ÉÊnùÊxɯûrù:-SÉÉä®ú: - ¥ÉÉÀhɺÉÖ´ÉhÉÇ´ªÉÊiÉÊ®úHò -
ºÉ´ÉǺ´É½þiÉÉÇ: C±ÉÒ¤ÉÉä- xÉ{ÉÖƺÉEò:, ®úRÂóMÉÉ´ÉiÉÉ®úÒ xÉ]õÉÊnù: ´ÉähÉÉä - ¤ÉÖ®b÷:
+ʦɶɺiÉÉä%ʦɶÉÉ{É´ÉÉxÉ *
“´ÉÉvÉÖǹɔºiÉÖ-
ºÉ¨ÉÉPÉÈ vÉÉxªÉ¨ÉÉnùÉªÉ ¨É½þÉPÉÈ ªÉ: |ɪÉSUôÊiÉ*
ºÉ ʽþ ´ÉÉvÉÖÇʹÉEòÉä xÉÉ¨É <ÊiÉ ±ÉIÉhÉEò: -ºÉ SÉ ´É趪ÉʦÉzÉ:

24
M1 reads vÉÉiÉÉ®ú¨ÉʦÉMÉSUôÊiÉ .
25
M1 reads ÊSÉÊEòiºÉEòÉiÉÖ®úEÞòrùiÉÖ®úEÞòrù{ÉÖƶSɱÉÒ¨ÉkÉÊ´ÉÊuù¹ÉÉÆ. M2reads ÊSÉÊEòiºÉEòÉiÉÖ®úGÖòrù{ÉÖƶSɱÉÒ¨ÉkÉÊ´ÉÊuù¹ÉɨÉÂ. M2
seems to be correct
26
M1 reads iÉè(SÉè)±ÉvÉɴɺÉÖ®úÉVÉҴɺɽþÉä{É{ÉÊiÉ´É䶨ÉxÉÉÆ. M2reads SÉè±ÉvÉɴɺÉÖ®úÉVÉҴɺɽþÉä{É{ÉÊiÉ´É䶨ÉxÉÉÆ. The
correct version is SÉä±ÉvÉɴɺÉÖ®úÉVÉҴɺɽþÉä{É{ÉÊiÉ´É䶨ÉxÉÉÆ

186
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ªÉ¨É”ºiÉÖ-
ºÉ¨ÉÉPÉÈ vÉÉxªÉ¨ÉÉnùÉªÉ ¨É½ÉþPÉÈ ªÉ: |ɪÉSUôÊiÉ*
ºÉ ´Éè ´ÉÉvÉÖÇʹÉEòÉä xÉÉ¨É ªÉ¶SÉ ´ÉÞvªÉÉ |ɪÉÉäVɪÉäiÉÂ**

´ªÉÉJªÉÉiɨÉäiÉiÉ ""º¨ÉÞÊiÉSÉÎxpùEòɪÉÉÆ''-
+xªÉ½þºiÉÉiÉ +α{ÉEòªÉÉ ´ÉÞvªÉÉ vÉxÉÆ MÉÞ½þÒi´ÉÉ ¨É½þiªÉÉ ªÉÉä%xªÉº¨Éè nùnùÉÊiÉ ºÉ
´ÉÉvÉÖÇʹÉEò: <ÊiÉ* B´ÉÆ SÉ Ê´Éʶɹ]õºªÉè´É ÊxɹÉävÉÉiÉ EòlÉÆÊSÉiÉ º´ÉÒªÉvÉxɺªÉ
‘+¶ÉÒÊiɦÉÉMÉÆ MÉÞ¼hÉÒªÉÉx¨ÉɺÉÉuùÉvÉÖÇʹÉEò¶¶ÉiÉä’ <ÊiÉ ´Éʺɹ`öÉäÊHò|ÉEòÉ®äúhÉ ´ÉÞvªÉÙ{ɪÉÉäMÉä
¥ÉÉÀhÉÉnäù®úÊ{É xÉ nùÉä¹É:*""¥ÉÉÀhÉIÉÊjɪÉÉä ´ÉÉ%{ÉÒiªÉÖ{ÉGò¨ªÉ -EòɨÉÆ iÉÖ JɱÉÖ
{ÉÉ{ÉҪɺÉänùtÉzÉVªÉɪɺÉÓ ´ÉÞËrù ={ÉÉnùnùÒiÉ'' <ÊiÉ "{Éè`öÒxÉʺÉ'' º¨É®úhÉÉiÉÂ*
+iÉ B´É " ¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:'
¤É½þ´ÉÉä ´ÉiÉÇxÉÉä{ÉɪÉÉ @ñʹÉʦÉ: {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉÉ:*
ºÉ´Éæ¹ÉɨÉÊ{É SÉèiÉä¹ÉÉÆ EÖòºÉÒnù¨ÉÊvÉEÆò Ê´ÉnÖù: ** <ÊiÉ
EÖòºÉÒnÆù - ´ÉÉvÉÖÇʹÉEÆò –
“ʴɹhÉÖ:”-
ªÉºiÉÖ ËxÉnäùi{É®úMÉÖhÉÉxÉ |ɶÉƺÉiªÉÉi¨ÉxÉÉä MÉÖhÉÉxÉÂ*
ºÉ ´Éè ´ÉÉvÉÖÇʹÉEòÉä xÉÉ¨É ½þ´ªÉEò´ªÉä¹ÉÖ MÉ̽þiÉɨÉÂ** <ÊiÉ *
MÉÊhÉEòÉ - {ÉhªÉºjÉÒ, MÉhÉnùÒIÉÒ - ¤É½ÖþªÉÉVÉÒ, ÊSÉÊEòiºÉEòÉä - ʦɹÉM´ÉÞÊkÉVÉÒ´ÉÒ,
+ÉiÉÖ®úÉä- ¨É½þÉ®úÉäMÉÒ, {ÉÖƶSɱÉÒ - ´ªÉʦÉSÉÉÊ®úhÉÒ, ¨ÉkÉÉä - Ê´ÉtÉÊnùMÉÌ´ÉiÉ:, Ê´ÉÊuùnÂù -
¶ÉjÉÖ:, GÚò®úÉä%iªÉÆiÉEòÉä{ÉÒ, =OÉÉä -´ÉÉMÉÉÊnùxÉÉ {É®úÉäuäùVÉEò:, {ÉÊiÉiÉÉä ¥ÉÀPxÉÉÊnù: - µÉiªÉ:
- {ÉÊiÉiɺÉÉÊ´ÉjÉÒEò:, nùÉÆʦÉEò:- Eò¨ÉÇ´ÉÆSÉEò:, +´ÉÒ®úÉ{ÉÊiÉ{ÉÖjɽþÒxÉÉ -´ÉxvªÉÉ SÉ,
OÉɨɪÉÉVÉÒ -OÉɨɶÉÉÆiªÉÉÊnùEòÉ®úEò:, ¶ÉºjÉÊ´ÉGòªÉÒÊxɨÉÉÇiÉÉ- Ê´ÉGäòiÉÉ SÉ, Eò¨ÉÉÇ®úÉä-
±ÉÉä½þEòÉ®ú:, iÉÆiÉÖ´ÉɪÉ: -ºÉÚSÉÒ, ¶É±ªÉÉä{ÉVÉÒ´ÉÒ - ´ÉºjÉEòiÉÉÇ ´ÉÉ, ¶´É´ÉÞÊkÉxÉÒÇSɺÉä´ÉEò: -
xÉÞ¶ÉƺÉÉä, ÊxÉnÇùªÉ: ®ÆúVÉEòÉä - ´ÉºjÉ®ÆúMÉEòiÉÉ,Ç EÞòiÉPxÉ: -EòɪÉÇxÉɶÉEò:, ´ÉvÉVÉÒ´ÉÒ -
˽þºÉEò:, SÉè±É- vÉÉ´ÉÉäÊxÉhÉæVÉEò:, ºÉÖ®úÉVÉÒ´ÉÒ -ºÉÖ®úÉÊ´ÉGòªÉºÉÆvÉÉxÉnÉxÉÉnÉxÉÉÊnEÞòiÉÂ,
ºÉ½Éä{É{ÉÊiÉ´É䶨ÉÉ- VÉÉ®MÉÞ½:, Ê{ɶÉÖxÉ: {É®únùÉä¹É|ÉEòɶÉEò:, SÉÊGòEòºiÉè±ÉEòÉ®ú:, ¤ÉxnùÒ -
ºiÉÉ´ÉEò:**

“ªÉY´É±ÉCªÉ:”-
+ɪÉÉÊSÉiÉɾþiÉÆ OÉÉÁ¨ÉÊ{É nÖù¹EÞòiÉEò¨ÉÇhÉ:*
+xªÉjÉ EÖò±É]÷ɹÉÆb÷{ÉÊiÉiÉ䦪ɺiÉlÉÉ Êuù¹É:** <ÊiÉ *
ºÉÚiÉEòÉzÉÆ xɴɸÉÉrÆù ¨ÉÉʺÉEòÉzÉÆ iÉlÉè´É SÉ*

187
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´É޹ɱɺªÉ ÊuùVɺªÉÉzÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉÆpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**


ºjÉÒÊVÉiɶSÉÉxÉ{ÉiªÉ¶SÉ pù´ªÉnùÉiÉÉ SÉ ¨ÉÉʽþ¹É:*
{ÉÖxɦÉÇÚ: {ÉÊ®ú´ÉäkÉÉ SÉ ¹Ébä÷iÉä ´É޹ɱÉÉ: º¨ÉÞiÉÉ: **
+¨ÉÉ´ÉɺªÉÉ Ê{ÉiÉÞ¸ÉÉnÂùvÉä ºÉÆGòÉxiÉä {ÉÉ®úhÉä ®ú´ÉÉè*
{É®úÉzÉÆ xÉè´É ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ªÉºªÉÉzÉÆ iɺªÉ iÉi¡ò±ÉɨÉÂ**

¨ÉÉʽþ¹É¨Éɽþ “näù´É±É&”-
¨ÉÉʽþ¹ÉÒiªÉÖSªÉiÉä ¦ÉɪÉÉÇ ºÉÉ SÉè´É ´ªÉʦÉSÉÉÊ®úhÉÒ*
iɺªÉÉÆ ªÉÉä VÉɪÉiÉä MɦÉÇ: ºÉ ´Éè ¨ÉÉʽþ¹ÉEò: º¨ÉÞiÉ: **<ÊiÉ *
"ªÉ¨É:'
SÉGòÉä{ÉVÉÒ´ÉÒ MÉÉxvÉ´ÉÇ: ÊEòiɴɺiɺEò®úºiÉlÉÉ*
v´ÉVÉÒ nùÉ®úÉä{ÉVÉÒ´ÉÒ SÉ ¶ÉÚpùÉvªÉÉ{ÉEòªÉÉVÉEòÉè**
EÖò±ÉɱÉζSÉjÉEò¨ÉÉÇ SÉ ´ÉÉvÉÖÇʹɶSɨÉÇÊ´ÉGòªÉÒ**
SÉGòÉä{ÉVÉÒ´ÉÒ - ¶ÉEò]õÉä{ÉVÉÒ´ÉÒ, MÉÆvÉ´ÉÉäÇ - MÉɪÉEò:, v´ÉVÉÒ ¨ÉtÊ´ÉGòªÉÒ

iÉlÉÉ–
+ÉVªÉ{ÉÉjÉä κlÉiÉÆ iÉGÆò ¨ÉvÉÖʨɸÉÆ SÉ ªÉiEÞòiɨÉÂ*
iÉÉ©É{ÉÉjÉä κlÉiÉÆ MÉ´ªÉÆ ÊjɹÉÖ ºÉÌ{É: ºÉÖ®úÉ ºÉ¨ÉɨÉÂ**<ÊiÉ *
iÉlÉÉ-
+ÉpùÇEÆò ºÉMÉÖbÆ÷ ¨ÉtÆ nùÊvɺÉΨ¨ÉʸÉiÉÉä MÉÖb÷:*
xÉÉÊ®úEäò®úɨ¤ÉÖºÉΨ¨É¸ÉÆ BäIÉ´ÉÆ ¤Énù®Æú iÉlÉÉ*
"¹ÉÏbÂ÷´É¶Éx¨ÉiÉä'
ºlÉÉxÉiÉ{ÉÇhÉnùÉxÉä¹ÉÖ iÉÉ©Éä MÉ´ªÉÆ xÉ nÖù¹ªÉÊiÉ*
½äþ¨ÉEòɪÉæ iÉlÉÉ nùÉä½äþ {ÉÉEäò SÉ {ÉÊ®ú´Éä¹ÉhÉä **

iÉlÉÉ
xÉÉÊ®úEäò®úÉänùEÆò EòÉƺªÉä iÉÉ©É{ÉÉiÉä κlÉiÉÆ ¨ÉvÉÖ*
iÉÉ©É{ÉÉjÉκlÉiÉÆ MÉ´ªÉÆ ¨ÉvÉÖiÉÖ±ªÉÆ PÉÞiÉÆ Ê´ÉxÉÉ ** <ÊiÉ*
iÉlÉÉ -
iÉÉ©É{ÉÉjɪÉÖiÉÆ MÉ´ªÉÆ IÉÒ®Æú SÉ ±É´ÉhÉÉÎx´ÉiɨÉÂ*
PÉÞiÉÆ ±É´ÉhɺÉƪÉÖHÆò ºÉÖ®úÉEò±{ÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ*
iÉlÉÉ -
|ÉiªÉIÉÆ ±É´ÉhÉÆ xÉÉtÉiÉ {ÉC´ÉÆ {É®úMÉÞ½þÉMÉiɨÉÂ*

188
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

"|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'
IÉÒ®äú¹ÉÖ ±É´ÉhÉÆ nùkÉÆ =ÎSUô¹]äõ%Ê{É SÉ ªÉuÞùiɨÉ *
ºxÉÉxÉÆ ®úVÉEòiÉÒlÉæ¹ÉÖ iÉÉ©Éä MÉ´ªÉÆ ºÉÖ®úɺɨɨÉ ** <ÊiÉ**
iÉjÉè´É
+VÉɨÉʽþ¹ÉMÉÉäIÉÒ®ú¨ÉÉÊ´ÉEÆò SÉ Gò¨ÉÉiªÉVÉäiÉÂ*
ºÉɨÉÖpÆù ºÉèxvÉ´ÉÉJªÉÆ SÉ ¯ûÊSÉEÆò ±É´ÉhÉÆ ÊuùVÉ: ** <ÊiÉ
""{ÉÉ®úɶɮú:''
ªÉÉä ´Éäι]õiÉʶɮúÉ ¦ÉÖRÂóHä ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò nùÊIÉhÉɨÉÖJÉ:*
´ÉɨÉ{ÉÉnùEò®ú:κlÉi´ÉÉ iÉnèù´É °üIÉÉÆ漃 ¦ÉÖÆVÉiÉä**
κlÉi´ÉäÊiÉ {ÉÞlÉEÂò ÊxɹÉävÉ: ®úIÉÉÆ漃 ¦ÉÖÆVÉiÉ <ÊiÉ - |ÉÉhÉÉÎMxɽþÉäjÉ¡ò±ÉÆ xÉÉ{xÉÉäiÉÒiªÉlÉÇ:*
iÉlÉÉ -
xÉÉpÇù´ÉɺÉÉ xÉÉpÇùʶÉJÉÉä xÉ SÉɪÉYÉÉä{É´ÉÒÊiɨÉÉxÉÂ*
xÉ |ɺÉÉÊ®úiÉ{ÉÉnùÉä%Ê{É {ÉÉnùÉ®úÉäÊ{ÉiÉ{ÉÉÊhɨÉÉxÉÂ*
xÉ ºÉÎClÉ ºÉƺlɤÉɽÖþºiÉÖ xÉ SÉ {ɪÉÈEò¨ÉÉκlÉiÉ:*
xÉ ´Éäι]õiÉʶɮúɶSÉÉ%Ê{É xÉÉäiºÉÆMÉEÞòiɦÉÉVÉxÉ:*
xÉèEò´ÉºjÉÉä%Ê{É ¦ÉÖÆVÉÒiÉ ºÉÉä{ÉÉxÉiE : ºÉ{ÉÉnÖùEò:*
xÉ SɨÉÉæ{ÉÊ®úºlɶSÉ SɨÉÇ´Éäι]õiÉ{ÉÉ·ÉÇ´ÉÉxÉÂ*
¤É½ÚþxÉÉÆ ¦ÉÖÆVÉiÉÉÆ ¨ÉvªÉä xÉ SÉɶxÉÒªÉÉk´É®úÉÎx´ÉiÉ:*
´ÉÞlÉÉ xÉ Ê´ÉÊEò®äúnùzÉÆ xÉÉäÎSUô¹]õ: EÖòjÉÊSÉnÂùµÉVÉäiÉÂ**
“¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:''
xÉ º{ÉÞ¶ÉäuùɨɽþºiÉäxÉ ¦ÉÖÆVÉÉxÉÉä%zÉÆ EònùÉSÉxÉ*
xÉ {ÉÉnùÉè xÉ Ê¶É®úÉä ´ÉϺiÉ xÉ {ÉnùÉ ¦ÉÉVÉxÉÆ º{ÉÞ¶ÉäiÉÂ**
xÉÉäÎSUô¹]õÉä OÉɽþªÉäänùÉVªÉÆ VÉMvÉʶɹ]Æõ xÉ ºÉÆiªÉVÉäiÉÂ*
¶ÉÚpù¦ÉÖHòɴɶÉä¹ÉÆ iÉÖ xÉÉtÉnÂù¦ÉÉÆb÷κlÉiÉÆ i´ÉÊ{É**
xÉ Ê¦ÉzÉEòÉƺªÉä ºÉÆvªÉɪÉÉÆ {ÉÊiÉiÉÉxÉÉÆ SÉ ºÉÆÊxÉvÉÉè*
¶ÉÚpù¶Éä¹ÉÆ xÉ ¦ÉÖÆVÉÒªÉÉiÉ ¸ÉÉrùÉzÉÆ Ê¶É¶ÉÖEèòººÉ½þ**
¸ÉÉrùÉzÉÆ - ¸ÉÉrù¶Éä¹ÉÆ
+ºxÉÉi´ÉÉ xÉè´É ¦ÉÖÆVÉÒªÉÉiÉ +½Öþi´ÉÉ%ÎMxɨÉ{ÉÚVªÉ SÉ*
{ÉhÉÇ{ÉÞ¹`äö xÉ ¦ÉÖÆVÉÒªÉÉpùÉjÉÉè nùÒ{ÉÆ Ê´ÉxÉÉ iÉlÉÉ** <ÊiÉ *
“{ÉÉ®úɶɮú:” -
Eäò¶ÉEòÒ]õÉ´É{ÉzÉÆ ´Éè¨ÉÖJɨÉɯûiÉ´ÉÒÊVɨÉÂ*
+zÉÆ iÉpùÉIɺÉÆ Ë´ÉtÉiÉ iɺ¨ÉÉkÉi{ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ **UôjÉÉEò
“ʴɹhÉÖ:”-
xÉɶxÉÒªÉÉnÂù¦ÉɪÉÉǪÉÉ ºÉÉvÉÈ xÉÉEòɶÉä xÉ iÉlÉÉäÎilÉiÉ:*
189
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉªÉÉxÉ: |ÉÉèfø{ÉÉnùÉä ´ÉÉ EÞòi´ÉÉ SÉè´ÉɺÉÉÎClÉEòɨÉ **


|ÉÉèfø{ÉÉnù: +xÉÉ°üfø{ÉÉnù: (+É°üfø{ÉÉnù:)27 +´ÉºÉEòÊlÉEòÉ VÉÉxÉÖ¨ÉvªÉä ´ÉºjÉÉÊnùxÉÉ
¤ÉÆvÉxɨÉÂ**

"{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä' "´ÉVªÉÉǺÉxÉÆ'
¨ÉÞx¨ÉªÉÆ tÚiÉEÆò ʦÉzɨɪÉÉä¤ÉrÆù iÉlÉè´É SÉ*
{ÉɱÉɶÉÉ·ÉilÉEÆò {ÉÒ`Æö ´ÉVÉǪÉäiºÉ´ÉÇlÉÉ ÊuùVÉ:** <ÊiÉ*
iÉlÉÉ -
¶ÉÚxªÉɱɪÉä%ÎMxɶÉɱÉɪÉÉÆ näù´ÉÉMÉÉ®äú iÉlÉè´É SÉ** <ÊiÉ**
xÉɶxÉÒªÉÉÊnùÊiÉ ¶Éä¹É: ** “´ªÉɺÉ&”- xÉ ¥É¼¨ÉEòÒiÉǪÉxÉ <ÊiÉ -

“º¨ÉÞÊiɺÉÆOɽä”-
ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò %xÉÖ{ÉxÉÒiÉäxÉ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ºjÉÒªÉÉ ºÉ½þ*
ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò EòxªÉªÉÉ ºÉÉvÉÈ ÊuùVÉ: ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ

¦ÉɪÉǪÉÉ ºÉ½þ ¦ÉÉäVÉxÉä C´ÉÊSÉnù{É´ÉÉnù¨Éɽþ - “´ªÉɺÉ&”-


¥ÉÉÀhÉÉ& ¦ÉɪÉÉǪÉÉ ºÉÉvÉÈ C´ÉÊSÉnÂù ¦ÉÖ\VÉÒiÉ SÉÉv´ÉÊxÉ** <ÊiÉ**
{É®úºjÉÒhÉɨÉÖÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä ÊxɹÉävɨÉɽþ "¨ÉxÉÖ:
=ÎSUô¹]õʨÉiÉ®úºjÉÒhÉÉÆ xÉɶxÉÒªÉÉnÂ¥ÉÉù½þhÉ: C´ÉÊSÉiÉÂ** <ÊiÉ
<nÆù ºÉ½þ¦ÉÖÆVÉä®ú{ªÉÖ{ɱÉIÉhÉÆ-"º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ' "xÉ ¦ÉɪÉÉÇnù¶ÉÇxÉä'%¶xÉÒªÉÉÊnùÊiÉ - iÉlÉÉ
ºÉiªÉ´ÉÒªÉÇ´É (nù) {ÉiªÉÆ28 ¦É´ÉiÉÒÊiÉ ¸ÉÖiÉä: - {ÉÊ®ú´Éä¹ÉhÉÉnùxªÉjÉ iɪÉÉ ºÉÆÊxÉvÉè xÉ ºlÉäªÉÆ
+xÉäxÉÉ%Ê{É xÉäÊIÉiÉ´ªÉʨÉiªÉlÉÇ: *

“¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
+OªÉɺÉxÉÉä%{Éʴɹ]õ¶SÉ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò |ÉlɨÉÆ ÊuùVÉ:*
¤É½ÚþxÉÉÆ {ɶªÉiÉÉÆ ºÉÉä%YÉ: ºÉtÉä ½þ®úÊiÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ** <ÊiÉ *
{ɶªÉiÉÉÆ {ÉÉ{ɨÉäxÉÆ ºÉÆGòɨÉiÉÒiªÉlÉÇ: *
“|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”-
BE {ÉÆHòÉè iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò MÉÆbÚ÷¹ÉÆ Ê{ɤÉiÉä {ÉÖ®úÉ*
ºÉ Ê´É|ÉÉä ¥ÉÀPÉÉiÉÒ ºªÉÉiÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉÆpùɪÉhÉÆ SÉ®úiÉ ** <ÊiÉ
iÉiÉÉä ¦ÉÉäHÖòÊ®únÆù |ÉɪÉζSÉkÉÆ -
27
M1 reads +xÉÉ°üfø{ÉÉnù:. M2reads +É°üfø{ÉÉnù:. M2 seems to be correct
28
M1 reads ºÉiªÉ´ÉÒªÉÇ´É{ÉiªÉÆ . M2reads ºÉiªÉ´ÉÒªÉÇ´Énù{ÉiªÉÆ . M2seems to be correct
190
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

BEò{ÉÆCiªÉÖ{Éʴɹ]õÉxÉÉÆ ¨ÉvªÉä SÉänùÉSɨÉäi{É®ú:*


iÉlÉÉ ¶Éä¹ÉÆ Ê´É½þɪÉè´É Ê´É|É: ºÉ¨ªÉMÉÖ{ɺ{ÉÞ¶ÉäiÉ ** <ÊiÉ
“MÉÉäʦɱɺ¨É®úhÉÉiÉ” “´ªÉɺÉ&”-
=nùCªÉɨÉÊ{É SÉÉhb÷ɱÉÆ ·ÉÉxÉÆ EÖòCEÖò]õ¨Éä´É SÉ*
¦ÉÖÆVÉÉxÉÉä ªÉÊnù {ɶªÉäiÉ iÉnùzÉÆ iÉÖ {ÉÊ®úiªÉVÉäiÉÂ** <ÊiÉ*

iÉlÉÉ -
SÉÉhb÷ɱÉ{ÉÊiÉiÉÉänùCªÉÉ ´ÉÉCªÉÆ ¸ÉÖi´ÉÉ ÊuùVÉÉäkɨÉ:*
¦ÉÖÆVÉÒiÉ OÉɺɨÉÉjÉÆ iÉÖ ÊnùxɨÉäEò¨É¦ÉÉäVÉxÉÆ ** <ÊiÉ
“MÉÉèiɨÉ&”-
Eòɽþ±É§É¨ÉhÉOÉÉ´hÉÉÆ SÉGòºªÉÉä±ÉÚJɱɺªÉ SÉ*
BiÉä¹ÉÉÆ ÊxÉxÉnùÉä ªÉÉ´ÉÞ (´É) kÉÉ´É´ÉiEòɱɨɦÉÉäVÉxÉÆ29 ** <ÊiÉ
¦ÉÉäVÉxÉʨÉiªÉÖ{ɱÉIÉhÉÆ –
iÉè±ÉªÉÆjÉäIÉÖªÉÆjÉÉnäù: ¶É¤nùÉä ªÉÉ´Éi|É´ÉiÉÇiÉä*
iÉÉ´ÉiEò¨ÉÇ xÉ EòiÉÇ´ªÉÆ ¶ÉÚpùÉÆiªÉ{ÉÊiÉiɺªÉ SÉ**
<ÊiÉ º¨É®úhÉÉiÉÂ** iÉlÉÉ - "xÉ Ê¶É¶xÉÉänù®ú{ÉÉÊhÉ{ÉÉnù´ÉÉEÂòSÉIÉÖ¶SÉÉ{ɱÉÉÊxÉ EÖòªÉÉÇiÉÂ' <ÊiÉ
¦ÉÉäVÉxÉºÉ¨ÉªÉ <iªÉlÉÇ: *
"½ä¨ÉÉpùÉè'-
ËxɤɺªÉ ¦ÉIÉhÉÆ SÉè´É ÊiɱÉè¨ÉÉÇVÉÇxÉiÉ{ÉÇhÉä*
ºÉ{iɨªÉÉÆ xÉä (xÉè) ´ÉEÖò´ÉÔiÉ30 iÉÉ©É{ÉÉjÉä SÉ ¦ÉÉäVÉxɨÉ **<ÊiÉ
ºÉ´ÉÇnùÉ iÉÉ©É{ÉÉjɦÉÉäVÉxÉÊxɹÉävÉä%Ê{É ºÉ{iɨªÉÉÆ Ê´ÉʶɹªÉ ´ÉVÉÇxÉÆ nùÉä¹ÉÉÊvÉCªÉYÉÉ{ÉEòÉlÉÈ *

"´ÉÞrùMÉÉèiɨÉ:'-
ºÉÚªÉÇOɽäþ iÉÖ xÉɶxÉÒªÉÉiÉ {ÉÚ´ÉÈ ªÉɨÉSÉiÉÖ¹]õªÉ¨ÉÂ*
SÉxpùOɽäþ iÉÖ ªÉɨÉÉxÉ jÉÒxÉ ¤ÉɱɴÉÞrùÉiÉÖ®èúÌ´ÉxÉÉ** <ÊiÉ

"“MÉÉèiɨÉ&”-'
+{ªÉäEò{ÉÆHòÉè xÉɶxÉÒªÉÉiÉ ¥ÉÉÀhÉ:º´ÉVÉxÉè®úÊ{É*
EòÉä ʽþ VÉÉxÉÉÊiÉ ËEò EòºªÉ |ÉSUôzÉÆ {ÉÉiÉEÆò ¦É´ÉäiÉÂ**

iÉÉoùEÂò {ÉÉiÉEÆò ºÉ´Éæ¹ÉɨÉÊ{É ¦É´ÉiÉÒiªÉʦÉ|ÉɪÉ:* +iÉ: {ÉÆÊHò ¦ÉänäùxÉɴɶªÉ¦ÉÉ´ªÉʨÉiªÉɽþ


29
M1 reads ªÉÉ´ÉÞkÉÉ´É´ÉiEòɱɨɦÉÉäVÉxÉÆ .
30
M1 reads xÉä´ÉEÖò´ÉÔiÉ. M2reads xÉè´É EÖò´ÉÔiÉ . M2 seems to be correct
191
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ B´É-
BEò{ÉÆCiªÉÖ{Éʴɹ]õÉxÉÉÆ nÖù¹EÞòiÉÆ ªÉqÙù®úÉi¨ÉxÉɨÉÂ*
ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ nÖù¹EÞòiÉÆ iÉÉ´ÉtÉ´Éi{ÉÆÊHòxÉÇ Ê¦ÉtiÉä**
{ÉÆÊHò¦Éänù¶SÉ -
´ÉμxÉxÉÉ ¦Éº¨ÉxÉÉ ´ÉÉ%Ê{É ºiÉƦÉäxÉ ºÉʱɱÉäxÉ ´ÉÉ*
uùÉ®äúhÉ SÉÉÊ{É ¨ÉÉMÉæhÉ {ÉÆÊHò¦ÉänùÉä ¤ÉÖvÉ躺¨ÉÞiÉ:**
B´ÉÆ SÉ {ÉÆÊHò¦Éänäù
{ÉÆCiªÉÉÆ Ê´É¹É¨ÉnùÉxÉÆ iÉÖ EÞòi´ÉÉ EÞòSUÅäôhÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ *
<ÊiÉ Ê´É¹É¨ÉÉzÉnùÉxÉ-|ÉɪÉζSÉkɨÉÊ{É xÉ |ɺÉHÆò ¦É´ÉÊiÉ**

“ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉ (ªÉÉÆ)”
´ÉÉEòÂ{ÉÉÊhÉ{ÉÉnùSÉÉ{ɱªÉÆ ´ÉVÉǪÉäSSÉÉÊiÉ ¦ÉÉäVÉxÉÆ ** <ÊiÉ -
+zÉÆ ºÉ¶Éä¹É¨É¶xÉÒªÉÉÊuùxÉÉ iÉÖ PÉÞiÉ{ÉɪɺÉÆ*
""´ªÉɺÉä%Ê{É'' - "" xÉ Êxɶ¶Éä¹ÉÆ ¦ÉÖÆVÉÒªÉÉiÉÂ'' <ÊiÉ *
""´ÉÞrù¨ÉxÉÖ:''
Ê{Éi´ÉÉ%{ÉÉä¶ÉxɨɶxÉÒªÉÉi{ÉÉjÉnùkɨÉMÉ̽þ¨ÉÂ*
xÉÉ®úÒ¦ÉÞiÉEònùɺÉä¦ªÉ =ÎSUô¹]Æõ ¨Éä¹ÉªÉäkÉiÉ:**

“ªÉk´ÉÎMxÉ:”
+zÉÆ Êxɶ¶Éä¹É¨É¶xÉÒªÉÉnùÉi¨ÉxÉÉä ªÉi|ÉEòα{ɨÉÂ*
|ɨÉÉnùÉnùÎkÉ SÉäiiÉzÉ ÊVÉQÉäi{ÉÉjÉMÉiÉÆ ÊuùVÉ:** <ÊiÉ
iÉi{ÉɪɺÉÉÊnùʴɹɪÉÆ ""+zÉÆ ºÉƶÉä¹É¨É¶xÉÒªÉÉÊuùxÉÉxÉÖPÉÞiÉ{ÉɪɺÉÆ'' <ÊiÉ º¨ÉÞiªÉÆiÉ®úÉiÉÂ*

“¨ÉÉEÈòbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä”-
xÉèEò´ÉºjÉÉä xÉ SÉ ´ÉnùxÉ |ÉäIÉiÉɨÉ|ÉnùÉªÉ SÉ*
¦ÉÖÆVÉÒiÉ{ÉÖ¯û¹ÉÆ ºxÉÉiÉ: ºÉɪÉÆ |ÉÉiɪÉÇlÉÉÊ´ÉÊvÉ** <ÊiÉ**
“näù´É±É&”-
+PÉÞiÉÆ ¦ÉÉäVɪÉxÉ ʴÉ|ÉÆ º´ÉMÉä½äþ ºÉÊiÉ ºÉÌ{ÉʹÉ*
ºÉɪÉÉÊiÉ xÉ®úEÆò PÉÉä®Æú ªÉÉ´ÉnùɦÉÚiɺÉÆ{±É´É¨ÉÂ**
¨ÉÞ¹]õ¨ÉzÉÆ º´ÉªÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ {ɶSÉÉiE nù¶ÉxÉÆ xÉ®ú:*
¥ÉÉÀhÉÉx¦ÉÉäVɪÉäx¨ÉÚJÉÉæ xÉ®úEäò ÊSÉ®ú¨ÉÉʴɶÉäiÉÂ**
<nÆù SÉ ¸ÉÉäÊjɪɥÉÉÀhÉʴɹɪɨÉä´É*
ºÉÆvªÉɽþÒxÉä µÉiɧɹ]ä ¥ÉÉÀhÉä ´Éänù´ÉÌVÉiÉä*
192
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùҪɨÉÉxÉÆ ¯ûnùiªÉzÉÆ ËEò ¨ÉªÉÉ nÖù¹EÞòiÉÆ EÞòiÉÆ ** <ÊiÉ**


"´ªÉɺÉÉäHäò' Ê®úÊiÉ "º¨ÉÞÊiÉSÉÆÊpùEòɪÉÉÆ' ""ªÉ¨É:''
+{ÉSÉÆiɨÉÊiÉGò¨ªÉ {ÉSÉÆiÉÆ ªÉºiÉÖ ¦ÉÉäVɪúÉäiÉÂ*
¨ÉÚ¹ÉEòÉhÉÉÆ ¦ÉVÉätÉäËxÉ ´É¹ÉÉÇhÉɨɪÉÖjÉƶɨÉÂ** <ÊiÉ**
iÉlÉÉ -
uùÉnäù´ÉɸÉʨÉhÉÉè ¦ÉÉäVªÉÉè ¥ÉÀSÉÉ®úÒ ªÉÊiɺiÉlÉÉ*
¨ÉÖxÉä®úzÉÆ xÉ ¦ÉÉäCi´ªÉÆ ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ Ë±ÉÊMÉxÉÉÆ iÉlÉÉ**
˱ÉÊMÉxÉ: {ɶÉÖ{ÉiÉÉnùªÉ: -
B´É¨ÉxªÉä%Ê{É ÊxɹÉävÉÉ& OÉÆlÉÉxiÉ®úiÉÉä ¤ÉÉävªÉÉ:**
+lÉèiÉnùÊiÉGò¨Éä |ÉɪÉζSÉkɨÉʦÉvÉÒªÉiÉä*
""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'' º´ÉVÉÉÊiÉnÖù¹]õÉxÉÉÆ ¦ÉÉ´ÉnÖù¹]õÉxÉÉÆ ±É¶ÉÖxÉ{ɱÉÉÆbÖ÷MÉÞÆVÉxÉUôjÉÉEòʤÉbÂ÷´É®úɽ-
þOÉɨÉEÖòCEÖò]õÉxÉÉÆ +ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ <ÊiÉ- <nù¨É¤ÉÖÊrù{ÉÚ´ÉÈ ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä +Éè¹ÉvÉÉlÉÈ
¦ÉIÉhÉä YÉäªÉ¨É {ɱÉÉÆbÂ÷´ÉÉtxÉÖ´ÉÞkÉÉè +¤ÉÖÊrù{ÉÚ´Éæ ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ <ÊiÉ MÉÉèiɨɺ¨É®úhÉÉiÉÂ-
+¦ªÉɺÉä ªÉÊiÉSÉÉxpùɪÉhÉÆ +Éè¹ÉvÉÉlÉæEòɨÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä SÉ** +iªÉ¦ªÉɺÉä
ºÉÖ®úÉ{ÉÉxɺɨÉi´ÉÉiÉ ¹Éb÷¤nÆù {ɱÉÉhRÙºÉoù¶Éä¹ÉÚ±ÉÒ¦Éänäù¹ÉÖ UôjÉÉEò¦Éänäù¹´É{ªÉä´É¨ÉÂ* BiÉä¹ÉÉÆ
¤É±ÉÉiEòÉ®¦ÉIÉhÉä iÉnäùEò´Éètä SÉ ºÉÉÊ´ÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉVÉ{ÉäxÉ ¨ÉÚÐvxɺÉÆ{ÉÉiÉäxÉÉä{ÉɺÉäxÉ SÉ ¶ÉÖÊrù:
* ±É¶ÉÖxÉ{ɱÉÉhRÙMÉÞÆVÉxɦÉIÉhÉä MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉähÉ ¨ÉÚÐvxɺÉÆ{ÉÉiÉÉzɪÉäÊnùÊiÉ
ºÉÖ¨ÉÆiÉÖº¨É®úhÉÉiÉÂ* UôÌnùiÉä iÉÚ{É´ÉɺɨÉÉjÉÆ * {ɱÉÉÆbÖ÷Æ ·ÉäiÉ´ÉÞÆiÉÉEòʨÉiªÉÖ{ÉGò¨ªÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ
ÊnùxɨɦÉÉäVÉxÉʨÉÊiÉ SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉÉiÉ - MÉÆvÉ´ÉhÉÇ®úºÉè: ±É¶ÉÖxÉÉÊnùºÉ¨Éä¹ÉÖ ºÉÉÆiÉ{ÉxɨÉÂ*
ªÉÊiɵÉÊiÉ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉÉÆ iÉ{iÉEÞòSUÅÆô - ¤ÉÖÊrù{ÉÖ´ÉÈ ±É¶ÉÖxÉÉnùÒxÉÉÆ ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä SÉÉÆpùɪÉhɨÉÂ*
{ɱÉÉÆbÖÆ÷ Ê´ÉR´ɮúɽÆþ SÉ UôjÉÉEÆò OÉɨÉEÖòCEÖò]õ¨ÉÂ*
±É¶ÉÖxÉÆ MÉÞÆVÉxÉÆ SÉè´É VÉMv´ÉÉ SÉÉÆpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ ªÉÉYɴɱCªÉº¨É®úhÉÉiÉÂ*

+¦ªÉɺÉä ºÉÆ´ÉiºÉ®Æú - iÉlÉÉ SÉ “¶ÉÆJÉ:”-


¦ÉÖCi´ÉÉ {ɱÉÉÆbÖÆ÷ ±É¶ÉÖxÉÆ ¨ÉtÆ SÉ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ*
xÉÉ®Æú ºÉÉèxÉÆ iÉlÉÉ ¨ÉÉƺÉÆ Ê´ÉbÂ÷´É®úÉ½Æ þJÉ®Æú iÉlÉÉ**
OÉɨɷÉEÖòCEÖò]õÉä¹]ÅõÉhÉÉÆ ºÉ´ÉÈ {ÉÉÆSÉxÉJÉÆ iÉlÉÉ*
Gò´ªÉÉnÆù OÉɨªÉ¨ÉOÉɨªÉÆ EÖòªÉÉÇiºÉÉÆ´ÉiºÉ®Æú µÉ¨ÉÂ**
<ÊiÉ |ÉɪÉζSÉkÉÉxiÉä {ÉÖxÉ®úººÉƺEòÉ®Æú EÖòªÉÉÇÊnùÊiÉ "ʴɹhÉÖº¨É®úhÉÉiÉÂ'
ºÉÆÊvÉxªÉÉÊnù{ɪÉ:{ÉÉxÉä%¨ÉiªÉÉä{É´ÉɺÉ: ¨ÉiªÉÉÊjÉ®úÉjÉÆ- iÉlÉÉ SÉ "º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú' -+lÉ
VÉÉÊiÉnÖù¹]äõ¹ÉÖ "ºÉÆÊvÉxÉÒ ªÉ¨ÉºÉÚ: ºªÉÆÊnùxÉÒ +ÊxÉnÇù¶ÉÉ%¨ÉävªÉºÉäÊ´É
¨ÉÞiÉ´ÉiºÉMÉ´ÉɨÉÊxÉÌnù¶ÉÉVÉɨÉʽþ¹ªÉÉä¶SÉ IÉÒ®äú¹ÉÖ ¨ÉÉʽþ¹ÉÒ´ÉÌVÉiÉÉ®úhªÉ¨ÉÞMÉÉhÉÉÆ
+VÉÉ´ÉÌVÉiÉÊuùºiÉxÉÒxÉÉÆ iÉiºÉƦɴÉÉ´ÉÌVÉiɺɴÉǺÉÚHäò¹ÉÖ SÉɨÉiªÉÉä{É´ÉɺÉÒ¨ÉiªÉÉÊjÉ®úÉjɨÉ <ÊiÉ*
193
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ªÉYɴɱÉCªÉ:”-
ºÉÆÊvÉxªÉÊxÉnÇù¶ÉÉ´ÉiºÉMÉÉä{ɪÉ: {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+Éè¹]ÅÅõ¨ÉäEò¶É¡Æò ºjÉèhɨÉÉ®úhªÉEò¨ÉlÉÉÊ´ÉEò¨ÉÂ**
näù´ÉiÉÉlÉÈ ½þÊ´É: ʶÉOÉÖ ±ÉÉäʽþiɵɶSÉxÉÉƺiÉlÉÉ*
+xÉÖ{ÉÉEÞòiɨÉÉƺÉÉÊxÉ Ê´ÉbÂ÷VÉÉÊxÉ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ**
Gò´ªÉÉnù{ÉÊIÉnùÉiªÉÚ½þ¶ÉÖEò|ÉiÉÖnùÊ]õÎ]Â]õ¦ÉÉxÉÂ*
ºÉÉ®úºÉèEò¶É¡òÉxÉ ½ÆþºÉÉxÉ ºÉ´ÉÉȶSÉ OÉɨɴÉÉʺÉxÉ: **
EòÉäªÉ¹]ÂõªÉɼ´ÉªÉSÉGòɼ´É¤É±ÉÉEòÉ{±É´ÉÊ´ÉιEò®úÉxÉÂ*
´ÉÞlÉÉEÞòºÉ®úºÉƪÉÉ´É{ÉɪɺÉÉ{ÉÚ{ɶɹEÖò±ÉÒ: **
Eò±ÉË´ÉEÆò ºÉEòÉEòÉä±ÉÆ EÖò®ú®Æ ú®úVVÉÖnùÉ®úEò¨ÉÂ*
VÉɱÉ{ÉÉnùÉxÉ JÉÆVÉ®úÒ]õÉxÉYÉÉiÉÉƶSÉ ¨ÉÞMÉÊuùVÉÉxÉÂ**
SÉɹÉÉƶSÉ ®úHò{ÉÉnùÉƶSÉ ºÉÉèxÉÆ ´É±±ÉÚ®ú¨Éä´É SÉ*
¨ÉiºªÉÉƶSÉ EòɨÉiÉÉä VÉMv´ÉÉ ºÉÉä{É´ÉɺɺjªÉ½Æþ ´ÉºÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
Gò´ªÉÉnùÉ ¨ÉÉƺÉÉʶÉxÉÒ MÉÞwÉÉnùªÉ:, nùÉiªÉÚ½þ¶SÉÉiÉEò:, |ÉiÉÖnùÉ: ¶ªÉäxÉÉnùªÉ:, Ê]õÎ]Âõ]õ ¦É: -
Ê]õ]õ´ÉÒ <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ |ÉʺÉrù:, ºÉÉ®úºÉÉä±ÉIÉhÉÉ{É®ú{ɪÉÉǪÉ:, EòÉäªÉι]õ¤ÉÇEò:
{±É´ÉÉäVɱÉEÖòCEÖò]õ: Ê´ÉιEò®úɶSÉEòÉä®úÉnùªÉ: OÉɨÉEÖòCEÖò]õºªÉ OÉɨªÉi´ÉäxÉ {ÉÞlÉÎRÂóxɹÉävÉÉiÉÂ
ÊiÉÊkÉ®Æú SÉ ¨ÉªÉÚ®Æú SÉ ±ÉÉ´ÉEÆò SÉ EòË{ÉVɱÉɨÉÂ*
´ÉÉvÉÔxɺÉÆ´ÉiÉÇEÆò SÉ ¦ÉÉäVªÉÉxÉɽþ ªÉ¨É: ºÉnùÉ**
<ÊiÉ ±ÉÉ´ÉEòÉnùÒxÉÉÆ ¦ÉÉäVªÉi´Éä xÉ ºÉÆOɽþÉSSÉ - ´ÉÞlÉÉEÞòºÉ®Æú näù´ÉiÉÉtxÉÖqäù¶Éä xÉ EþòiÉÆ,
ºÉƪÉÉ´É: -IÉÒ®úMÉÖb÷PÉÞiÉÉÊnùªÉÖHò +ÉänùxÉ <ÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ* {ÉC´ÉÉzÉʴɶÉä¹É <ÊiÉ iÉÖ iÉi´ÉÆ *
+ºxÉä½þ{ÉC´ÉÉä MÉÉävÉÚ¨ÉÊ´ÉEòÉ®úÉä%{ÉÚ{É:, - ºxÉä½þ{ÉC´É: ¶É¹EÖò±ÉÒ, Eò±ÉË´ÉEòÉäOÉɨÉSÉ]õEò: -
EòÉEòÉä±ÉÉäpùÉähÉEòÉEò:, EÖò®ú®Ò =iGòÉä¶É:, ®úVVÉÖnùÉ®úEòÉä ´ÉÞIÉEÖòCEÖò]õ:, VÉɱÉ{ÉÉnùÉä
½ÆþºÉʴɶÉä¹É:, º´ÉÆVÉ®úÒ]õ:- JÉÆVÉxÉ:, ®úHò{ÉÉnùÉ: Eò{ÉÉäiÉÉnùªÉ:, ºÉÚxÉÉ Ë½þºÉÉ ºlÉÉxÉÆ iÉi|ɦɴÉÆ
ºÉÉèxÉÆ, ´É±±ÉÚ®Æú ¦ÉIªÉÉxÉɨÉÊ{É ¶ÉÖ¹Eò¨ÉÉƺÉÆ BiÉÉxÉEòɨÉiÉÉä VÉMv´ÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÉä{É´ÉɺÉäxÉ
¶ÉÖÊrùÊ®úiªÉlÉÇ: *

EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä iÉÖ ""ªÉ¨É:'' -


iÉÆnÖù±ÉÒªÉEÖòEÖÆò¦ÉÒEòµÉ¶xÉ|ɦɴÉÉƺiÉlÉÉ*
BiÉä¹ÉÉÆ ¦ÉIÉhÉÆ EÞòi´ÉÉ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉä xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
ªÉkÉÖ ""¤ÉÞ½þt¨É:''
xÉÉʱÉEòÉÆ xÉÉÊ®úEäò®úÓ SÉ ¶±É乨ÉÉiÉEò¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ*
JÉ]´ùÉ´ÉÉiÉÉÇEòEÖÆò¦ÉÒEòµÉ¶SÉxÉ|ɦɴÉÉƺiÉlÉÉ**
¦ÉÚºiÉÞhÉÆ Ê¶ÉOÉÖEÆò SÉè´É EÖòºÉÖƦÉÆ Eò´ÉEòÉÊxÉ SÉ*
194
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

BiÉä¹ÉÉÆ ¦ÉIÉhÉÆ EÞòi´ÉÉ SÉ®äúSSÉÉÆpùɪÉhÉÆ ÊuùVÉ:**


<ÊiÉ iÉiEòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉʴɹɪÉÆ* +¨ÉiªÉɦªÉɺÉäiÉÚ{É´ÉɺɴÉÞÊkÉ: Eò±{ªÉÉ SÉEòÉ®úÉiº¨ÉÞiªÉÆ
iÉ®úÉäHòÉxÉɨÉÊ{É ºÉÆOɽþ:*
iÉÉÊxÉ SÉ ""ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ''-
xÉÉʱÉEòɶÉxÉ UôjÉÉEò EÖòºÉÖƦÉɱÉɤÉÖ Ê´ÉbÂ÷¦É´ÉÉxÉÂ*
EÖÆò¦ÉÒEòEäò¤ÉÖ´ÉÞÆiÉÉEò EòÉäÊ´ÉnùÉ®úÉƶSÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
iÉlÉÉEòɱÉ|É°üføÉÊxÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ SÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ*
Ê´ÉEòÉ®ú´ÉSSÉ ªÉËiEòÊSÉi|ɪÉixÉäxÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
B´É¨ÉxªÉÉxªÉÊ{É {ÉÚ´ÉÉæÊnùiÉÉÊxÉ SÉ ºÉÆOÉÉÁÉÊhÉ*

"¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä'-
¶ÉÉhÉ{ÉÖ¹{ÉÆ ¶Éɱ¨É±ÉÆ SÉ Eò®ÊúxɨÉÇÊlÉiÉÆ nùÊvÉ*
¤Éʽþ´ÉæÊnù {ÉÖ®úÉäb÷ɶÉÆ VÉMv´ÉÉ xÉÉtÉnù½þÌxɶÉÆ ** <ÊiÉ
BiÉnù{ªÉEòɨÉʴɹɪÉÆ - EòɨÉiÉÉä ÊuùMÉÖhɨÉÂ* +¦ªÉɺÉäi´ÉÉ´ÉÞÊkÉYÉæªÉÉ**
"EòÉè¨Éæ'
+±ÉɤÉÖÆ Ê¶É¸ÉÖEÆò SÉè´É ¦ÉÖCi´ÉÉ{ªÉäiÉnÂùµÉiÉÆ SÉ®äúiÉÂ*
+ÉènÖÆù¤É®Æú SÉ EòɨÉäxÉ iÉ{iÉEÞòSUäôhÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
ºÉÎxvÉxªÉÉÊnù {ɪÉ: {ÉÉxÉä ¨ÉiªÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ +¨ÉiªÉÉä{É´ÉÉºÉ <ÊiÉ "º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®úÉäÊHò:'
ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉʴɹɪÉÉ** +ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä iÉÖ EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä “¶ÉÆJÉ:”--
¨ÉÉʽþ¹ÉÆ MÉ´ªÉ¨ÉÉVÉÆ SÉ ¦ÉIªÉÆ IÉÒ®äú¹ÉÖ ÊxÉÌnùù¶ÉäiÉÂ*
¦ÉÖCi´ÉÉ{É®úºªÉ iÉÖ IÉÒ®Æú ¨ÉÉÆ (¨ÉÉ) ºÉÆ31 EÖòªÉÉÇnÂù µÉiÉÆÆ ºÉÖvÉÒ:**
+ÊxÉnÇù¶ÉɽÆþ MÉÉä: IÉÒ®Æú ¨ÉÉʽþ¹ÉÆ SÉÉVɨÉä´É ´ÉÉ*
MÉÉä¶SÉ IÉÒ®Æú Ê´É´ÉiºÉɪÉÉ: ºÉÆÊvÉxªÉɶSÉ iÉlÉÉ {ɪÉ:**
ºªÉÆÊnùxªÉ¨ÉävªÉ¦ÉIªÉɪÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ {ÉIÉÆ µÉiÉÆ SÉ®äúiÉÂ*
IÉÒ®úÉÊhÉ ªÉÉxªÉ¦ÉIªÉÉÊhÉ iÉÊuùEòÉ®úɶÉxÉä ¤ÉÖvÉ:**
ºÉ{iÉ®úÉjÉÆ µÉiÉÆ EÖòªÉÉÇiÉ |ɪÉixÉäxÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉ& ** <ÊiÉ**
µÉiÉÆ ªÉÉ´ÉEÆò
+´ÉiºÉèEò¶É¡òºjÉÒhÉÉÆ IÉÒ®Æú |ÉɶªÉ ÊuùVÉÉäkɨÉ:*
+ÊxÉnÇù¶ÉɪÉÉ MÉÉè¶SÉè´É ÊjÉ®úÉjÉÆ ªÉÉ´ÉEÆò SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ
"ºÉÆ´ÉiÉǺ¨É®úhÉÉiÉÂ' +EòɨÉiÉÉä%iªÉÆiÉɦªÉɺÉä iÉÖ

31
M1 reads ¨ÉÉƺÉÆ .
195
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä''
PÉÞiÉÉi¡äòxÉÆ PÉÞiÉÉx¨ÉÆbÆ÷ {ÉÒªÉֹɨÉlÉSÉÉpÇùMÉÉä:*
nùÊvÉIÉÒ®ú¨ÉlÉÉVªÉÆ SÉ nÖù¹]õɪÉɶSÉè´É MÉÉä: {ɪÉ:**
+ÊxÉnÇù¶ÉɪÉɶSÉ iÉlÉÉ ºÉÆÊvÉxªÉɶSÉ iÉlÉè´É SÉ*
ºÉMÉÖbÆ÷ ¨ÉÊ®úSÉÉHÆò iÉÖ iÉlÉÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ nùÊvÉ**
VÉÒhÉÈ iÉGò¨É{ÉäªÉÆ iÉÖ xɹ]õº´ÉÉnÆù SÉ ¡äòxÉ´ÉiÉÂ*
|ɨÉÉnùÉnÂù¦ÉÊIÉiÉè®äúʦɴÉÇxÉä {ÉIÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ =¹]ÅõÒ¨ÉÉxÉÖ¹ÉÒ IÉÒ®úªÉÉäºiÉÖ ºÉEÞòi{ÉÉxÉä%Ê{É {ÉÖxɯû{ÉxɪÉxÉÆ iÉ{iÉEÞòSUÅÆô SÉäÊiÉ "¶ÉÉiÉÉiÉ{É:'
EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉ¨Éɽþ "ªÉ¨É:' "EòɨÉiÉÉä%iªÉÆiÉɦªÉɺÉä SÉÉxpùɪÉhÉÆ <ÊiÉ
"¤ÉÞ½þt¨É:' ±É¶ÉÖxÉ{ɱÉÉÆhbÖ÷MÉÞÆVÉxÉÊ´ÉbÂ÷´É®úɽþOÉɨÉEÖòCEÖò]õxÉ®úMÉÉä¨ÉÉƺɦÉIÉhÉä ÊuùVÉÉxÉÉÆ
|ÉɪÉζSÉkÉÉÆ iÉä {ÉÖxɺºÉƺEòÉ®ú <ÊiÉ "ʴɹhÉÖ:', EòÊ{ɱÉÉIÉÒ®ú{ÉÉxÉä “+É{ɺiÉƤÉ:”-
IÉÊjɪɶSÉè´É ´ÉÞkɺlÉÉä ´É趪É: ¶ÉÚpùÉä%lÉ´ÉÉ {ÉÖxÉ:*
ªÉ: Ê{ɤÉäiEòÉÊ{ɱÉÆ IÉÒ®Æú xÉ iÉiÉÉä ÁººÉ {ÉÖhªÉEÞòiÉÂ**
"¦ÉʴɹªÉi{ÉÖ®úÉhÉä%Ê{É'
EòÉÊ{ɱÉÆ ªÉ: Ê{ɤÉäSUÚôpùÉä xÉ®úEäò¹ÉÖ Ê´É{ÉSªÉiÉä*
½ÖþiɶÉä¹ÉÆ Ê{ɤÉäÊuù|ÉÉä Ê´É|ɺºªÉÉnùxªÉlÉÉ {ɶÉÖ: ** <ÊiÉ**

“{ÉÉ®úɶɮú:”
EòÊ{ɱÉÉIÉÒ®ú{ÉÉxÉäxÉ ¥ÉÉÀhÉÒ MɨÉxÉäxÉ SÉ*
´ÉänùÉIÉ®úÊ´ÉSÉÉ®äúhÉ ¶ÉÚpù¶SÉÉÆb÷ɱÉiÉÉʨɪÉÉiÉÂ** <ÊiÉ*

+jÉ ¶ÉÚpùºªÉ ¥ÉÀ½ÆþiÉÞiÉÉpÚù{ªÉÉÊiÉnäù¶ÉÉzÉ´ÉɤnùʨÉÊiÉ - "ÊnùxÉEò®ú:' Ê´É|ÉÉnäù:


EòɨÉiÉκjÉ®úÉjɨÉEòɨÉiÉÉä%{ªÉäEò®úÉjÉʨÉiªÉÉtÚ{ªÉ¨ÉÂ**

¨ÉÉƺɦÉIÉhÉä “¨ÉxÉÖ:”-
xÉÉEÞòi´ÉÉ |ÉÉÊhÉxÉÉÆ Ë½þºÉÉ ¨ÉÉƺɨÉÖi{ÉtiÉä C´ÉÊSÉiÉÂ*
xÉ SÉ |ÉÉÊhÉ´Évɺ´ÉMÉǺiɺ¨ÉÉx¨ÉÉƺÉÆ xÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
+jÉ Ê´É¶Éä¹ÉÉxÉÖHèò - +EòɨÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä ¶Éä¹Éä¹ÉÚ{ɴɶÉä (ºÉÆ) nù½þÊ®úÊiÉ32 "¨ÉxÉÚHÆò'
- ºÉɨÉÉxªÉ|ÉɪÉζSÉkÉÆ YÉäªÉÆ, +EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä iÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¨ÉÉƺɨɦÉIªÉÆ SÉ ºÉ{iÉ®úÉjÉÆ
ªÉ´ÉÉxÉ Ê{ɤÉäiÉÂ* <ÊiÉ "ªÉÉYɴɱCªÉ' {ÉÊ®úMÉÊhÉiÉä¹ÉÖ iÉÖ EòɨÉiɺiÉnÖùHÆò
ÊjÉ®úÉjÉEòɨÉxÉÉä%¦ªÉɺÉä "¶ÉÆJÉʱÉÊJÉiÉÉè' ¤ÉEò-¤É±ÉÉEò-½ÆþºÉ-{±É´É-SÉGò´ÉÉEò-JÉÆVÉ®úÒ]õ-
EòÉ®Æú]õ´É-SÉ]õEò- MÉÞ½þ- Eò{ÉÉäiÉ- ¶ÉÖEò- ºÉÉÊ®úEòÉ- Ê]õÎ]Âõ]õ- ¦ÉÉä±ÉÚEò- ®úHò{ÉÉnù-

32
M1 reads nù½þÊ®úÊiÉ . M2reads ºÉÆnù½þÊ®úÊiÉ. M2 seems to be correct
196
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VɱÉ{ÉÉnù- SÉɹɦÉɺɨÉnÂùMÉÖ- ˶ɶÉÖ¨ÉÉ®ú- xÉGò- ¨ÉEò®ú- ÊiÉʨÉRÂóMɱÉ- xÉEÖò±É- ʤÉb÷ɱÉ-


ºÉ{ÉÇ- ¨ÉhbÚ÷Eò- ´Éɱ¨ÉÒEòÉÊnù¨ÉÉƺɦÉIÉhÉä uùÉnù¶Éɽþ¨ÉxÉɽþÉ®ú: Ê{ɤÉänÂù MÉä¨ÉÚjɪÉÉ´ÉEÆò <ÊiÉ*
+iªÉÆiÉɦªÉɺÉä iÉÖ-
¨ÉÉƺɨÉäiÉnÂùµÉiÉÆ EÖòªÉÉÇnÂù¦ÉڪɺiÉzÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
´ÉºÉɶÉÖGò¨ÉºÉÞRÂó¨ÉVVÉɨÉÚjÉÊ´ÉnùEòhÉÇÊ´ÉhhÉÉJÉÉ:*
¶±É乨ÉɸÉÖnÚùÊ{ÉEòɺ´ÉänùÉä uùÉnù¶ÉèiÉä ¨É±ÉÉxÉÞhÉɨÉÂ**

BiÉä¹ÉÉÆ ¦ÉIÉhÉä |ÉɪÉζSÉkɨÉɽþ "ªÉÉäMÉÒ·É®ú:'


+YÉÉxÉÉkÉÖ ºÉÖ®úÉÆ {ÉÒi´ÉÉ ®äúiÉÉä Ê´Éh¨ÉÚjɨÉä´É SÉ*
{ÉÖxÉ:ºÉƺEòÉ®ú¨É½ÇþÎxiÉ jɪÉÉä ´ÉhÉÉÇÊuùVÉÉiɪÉ:** <ÊiÉ **
{ÉÖxɺºÉƺEòÉ®ú: - {ÉÖxɯû{ÉxɪÉxÉÆ - ""<nùÆ SÉ |ÉÊiÉκ´ÉEèò¶¶ÉÉ®úÒ®ú¨É±ÉÆ ¦ÉIÉhÉ|ÉɪÉζSÉkÉè:
ºÉ¨ÉÖSSÉÒªÉiÉ <ÊiÉ "¶ÉÚ±É{ÉÉÊhÉ:' +YÉÉxÉiɺºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä "ºÉÆ´ÉÇiÉ:'

Ê´Éh¨ÉÚjɦÉIÉhÉä Ê´É|É: |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ*


YÉÉxÉiɺºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä iÉÖ ´ÉhÉÉÇxÉÖGò¨ÉähÉÉ‘%½þÉÆÊMÉ®úÉ:’-
|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ SÉ®äúuèù¶ªÉÉä%ÊiÉEÞòSUÅÆô IÉÊjɪɶSÉ®äúiÉÂ*
EÞòSUÅôÉÊiÉEÞòSUÅôÉè EÖò´ÉÔiÉ Ê´É|ÉÉä Ê´Éh¨ÉÚjɦÉ(IÉ)hÉä33** <ÊiÉ**
+jÉ IÉÊjɪɴÉ趪ɪÉÉä®úYÉÉxÉiɺºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÉÊnùEÞòSUÅôªÉÉä®úvÉÈ Eò±{ªÉ¨ÉÂ** "¨ÉiªÉÉ
¦ÉÖCi´ÉÉ SÉ iÉiEÞòSUÅÆô ®äúiÉÉä Ê´Éh¨ÉÚjɨÉä´É SÉ **' <ÊiÉ "¨ÉxÉÚHÆò iÉÖ' ´É趪ɨÉÉjÉ{É®Æú ªÉkÉÖ -
"´Éʺɹ`ö:'* "¨ÉiªÉÉ ¨Ét{ÉÉxÉä ºÉÖ®úɪÉɶSÉ YÉÉxÉäxÉ EÖòSUÅôÉÊiÉEÞòSUÅôÉè PÉÞiÉ|ÉɶÉxÉÆ
{ÉxÉÖººÉƺEòÉ®úÉä ¨ÉÚjɶÉÖGòɦªÉ´É½þÉ®äú¹ÉÖ SÉè´ÉÆ' <ÊiÉ* iÉnùÊ{É Ê´É|ɺªÉ YÉÉxÉiɺºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä*
EÞòSUÅôÉÊiÉEÞòSUÅôÉÊ´ÉÊiÉ Ê´ÉvÉäªÉºÉÉʽþiªÉÆ - ªÉkÉÖ “¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:” ®äúiÉÉä ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉÉhÉÉÆ ¶ÉÖrùÉè
SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ iÉnù¨ÉÊiÉ{ÉÚ´ÉÉǦªÉɺÉʴɹɪɨÉ ¨ÉÊiÉ{ÉÚ´ÉÉȦªÉɺÉä iÉÖ SÉÉxpùɪÉhÉuùªÉÆ
Eò±{ªÉ¨ÉÂ** ¤É±ÉÉEòÉnÒùxÉɨɨÉävªÉ¦ÉIÉhÉä iÉÖ EòɨÉÉEòɨɪÉÉä "®ÆúÊMÉ®úÉ:'
¤É±ÉÉEòɦÉɺÉMÉÞwÉÉJÉÖJÉ®ú´ÉÉxÉ®úºÉÚEò®úÉ:*
où¹]Âõ´ÉÉ SÉè¹ÉɨɨÉävªÉÉÊxÉ ºÉÞ¹]Âõ´ÉÉ%%SɨªÉ ʴɶÉÖvªÉÊiÉ*
<SUôªÉè¹ÉɨɨÉävªÉÉÊxÉ ¦ÉIÉʪÉi´ÉÉ ÊuùVÉÉiɪÉ:*
EÖòªªÉÖǺºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ EÞòSUÅÆô |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉ¨ÉÊxÉSUôªÉÉ** <ÊiÉ*
Eäò¶ÉÉÊnù¦ÉIÉhÉä iÉÖ "¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä' "Eäò¶ÉxÉJɯûÊvÉ®ú|ÉɶÉxÉä¨ÉÊiÉ{ÉÚ´ÉÈ ÊjÉ®úÉjÉÆ,
+YÉÉxÉÉnÖù{É´ÉɺÉ:*

33
M1 reads Ê´Éh¨ÉÚjɦÉhÉä .
197
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉkÉÖ "º¨ÉÞiªÉxiÉ®Æú'
Eäò¶ÉEòÒ]õxÉJÉÆ |ÉɶªÉ ¨ÉiºªÉEòhb÷Eò¨Éä´É SÉ*
½äþ¨ÉiÉi{ÉÆ PÉÞiÉÆ {ÉÒi´ÉÉ iÉiIÉhÉÉnäù´É ¶ÉÖvªÉÊiÉ** <ÊiÉ
iÉx¨ÉÖJɨÉÉjÉ|É´Éä¶Éä YÉäªÉ¨ÉÂ* {ɪÉÖÇʹÉiɦÉÉäVÉxÉä "ʴɹhÉÖ:' MÉÉävÉÚ¨ÉVÉÆ IÉÒ®úÊ´ÉEòÉ®Æú ºxÉä½þÉHÆò
¶ÉÖ¹EòJÉÉhb÷´ÉÆ ´ÉVÉÇʪÉi´ÉÉ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ |ÉɶªÉÉä´É{ÉɺÉäÊnùÊiÉ**
“SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä” -
Eòxnù¨Éڱɡò±ÉÉnùÒÊxÉ +YÉÉxÉÉnÂù¦ÉIɪÉäkÉÖ ªÉ:*
={É´ÉɺÉÉä ¦É´ÉäkÉjÉ "{ÉÉ®úɶɮú´ÉSÉÉä' ªÉlÉÉ ** <ÊiÉ
ÊxÉʹÉrùÉxÉÒÊiÉ - ¶Éä¹É: -"¶ÉÆJÉ:' +±ÉɤÉÖʶÉOÉÖ¶±É乨ÉÉiÉEòÉäÊ´ÉnùÉ®úUôjÉÉEò´ÉÞxiÉÉEò¦ÉIÉhÉä
{É\SÉMÉ´ªÉÆ Ê{ɤÉäiÉ <ÊiÉ , SÉEòÉ®úÉnÖù{É´ÉɺÉÆ SÉ EÖòªÉÉÇiÉ *
"¨ÉnùxÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'
PÉÞiɽþÒxÉÆ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò xÉ®ú +ɽÖþÊiÉ{É\SÉEò¨ÉÂ*
{ɶSÉÉnÂùPÉÞiÉÆ SÉ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ**<ÊiÉ*

“ºÉÆOɽäþ”-
BEò{ÉRÂóHòÉè iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖCi´ÉÉ MÉhbÚ÷¹ÉÆ Ê{ɤÉiÉä {ÉÖ®úÉ*
ºÉ Ê´É|ÉÉä ¥ÉÀPÉÉiÉÒ SÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ**

“MÉÉäʦɱÉ:” -
BEò{ÉRÂóCiªÉÖ{Éʴɹ]õÉxÉÉÆ ¨ÉvªÉä SÉänùÉSɨÉäi{É®ú:*
iÉnùɶÉä¹ÉÆ Ê´É½þɪÉè´É Ê´É|É: ºÉ¨ªÉMÉÖ{ɺ{ÉÞ¶ÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
+Ê´ÉʽþiÉʴɶÉä¹É |ÉɪÉζSÉkÉÉxÉÉÆ +¦ÉIªÉpù´ªÉÉhÉÉÆ +¨ÉiªÉÉ ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä |ÉɪÉζSÉkɨÉɽþ
"ʴɹhÉÖ:' +¦ÉÉäVªÉÉxÉɨÉ{ÉäªÉÉxÉɨɦÉIªÉÉhÉÉÆ SÉ ¦ÉIÉhÉä EÞòSUÅô{ÉÉnÆù ʴɶÉÖnÂùvªÉlÉÈ SÉ®äúªÉÖ:
ÊIÉ|ɶÉÉävÉxɨÉ ** <ÊiÉ ¨ÉÊiÉ{ÉÚ´ÉÈ ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä iÉÖ "ºÉÆ´ÉiÉÇ:'
+¦ÉÉäVªÉ¦ÉÉäVÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ ¥ÉÀIÉjÉʴɶÉÉÆ MÉhÉ:*
MÉÉä¨ÉÚjɪÉÉ´ÉEòɽþÉ®ú: ºÉ{iÉ®úÉjÉähÉ ¶ÉÖvªÉÊiÉ**<ÊiÉ**
EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä “¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:” -
+±ÉäÁÉxÉɨÉ{ÉäSÉÉxÉɨɦÉIªÉÉhÉÉÆ SÉ ¦ÉIÉhÉä*
®äúiÉÉä¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉÉhÉÉÆ ¶ÉÖrùÉè SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ**
ªÉkÉÖ “+{É®úÉEæò” “¦ÉÉ®úuùÉVÉ:” -
ʶɹ]õÉxÉɶxÉÆÊiÉ ªÉÎiEòÎ\SÉiÉzɨÉڱɡò±ÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
xÉ iÉnÂù¦ÉÉäVªÉÆ ÊuùVÉÉiÉÒxÉÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉSÉÉä{ɴɺÉänù½þ: ** <ÊiÉ*

198
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉSSÉ “¶ÉÆJÉʱÉÊJÉiÉÉè” -
ªÉºªÉ SÉÉMxÉÉè xÉ ÊGòªÉiÉä ªÉºªÉ SÉÉzÉÆ xÉ nÒùªÉiÉä**
"xÉ iÉnÂù¦ÉÉäVªÉÆ ÊuùVÉÉiÉÒxÉÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉä{ɴɺÉänù½þ:**" <ÊiÉ*
iÉÎSUô¹]õÉxÉɽþiɺªÉÉ%Ê{É ¦ÉIÉhÉä YÉäªÉ¨ÉÂ*

+lÉ ¥ÉÉÀhɺªÉ IÉÊjɪɴÉ趪ÉÉzɦÉÉäVÉxÉä “SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä”-


ºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ VÉ{Éäqäù´ªÉÉ: IÉÊjɪɺªÉ SÉÉzɦÉÉäVÉxÉä*
iÉlÉÉä{É´ÉɺÉÆ ´É趪ɺªÉ ºÉ½þ»ÉÆ ºÉÉvÉǨÉä´É SÉ** <ÊiÉ**
´É趪ÉÉzɦÉÉäVÉxÉä ={É´ÉɺÉ{ÉÚ´ÉÈ ºÉÉvÉǺɽþ»ÉMÉɪÉjÉÒVÉ{É <iªÉlÉÇ:* +jÉÉÊ{É
EòɨÉɦªÉɺÉÉä®ú´ÉÞÊkÉ®úxÉÚÁÉ** <nÆù SÉɺÉuÞùÊkÉʴɹɪɨÉÂ
IÉÊjɪɶSÉÉÊ{É ´É趪ɶSÉ ÊGòªÉÉ´ÉxiÉÉè ¶ÉÖÊSɵÉiÉÉè*
iÉnÂùMÉÞ½äþ¹ÉÖ ÊuùVÉè¦ÉÉæVªÉÆ ½þ´ªÉEò´ªÉä¹ÉÖ ÊxÉiªÉ¶É: ** <ÊiÉ "{É®úɶɮúÉäHäò:'*

“º¨ÉÞÊiÉ®úixÉä” -
¥ÉÉÀhɺªÉ ºÉnùɶÉxÉÒªÉÉiIÉÊjɪɺªÉ iÉÖ {É´ÉǺÉÖ*
=iºÉ´Éä¹ÉÖ iÉÖ ´É趪ɺªÉ ¶ÉÚpùºªÉ xÉ EònùÉSÉxÉ** <ÊiÉ

¶ÉÚpùÉzɦÉIÉhÉÉnùÉè “Ê¨ÉiÉÉIÉ®úɦªÉÉÆ (ªÉÉÆ)”34


¶ÉÚpùÉzÉÆ ¶ÉÚpùºÉÆ{ÉEÇò: ¶ÉÚpäùhÉ SÉ ºÉ½þɺÉxɨÉÂ*
¶ÉÚpùÉÊuùtÉMɨɶSÉÉÊ{É V´É±ÉxiɨÉÊ{É {ÉÉiɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""´ªÉɺÉä%Ê{É''
¶ÉÚpùÉzÉ®úºÉ{ÉÖ¹]õºªÉ ÊnùiºÉÉä®úÊ{É SÉ ÊxÉiªÉ¶É:*
ªÉVÉiÉÉä VÉÖ¼´ÉiÉÉä%{ªÉºªÉ MÉÊiÉ°üv´ÉÉÇ xÉ Ê´ÉtiÉä** <ÊiÉ *
"½þ (½þÉ) ®úÒiÉ:'35
¶ÉÚpùÉzÉäxÉ iÉÖ ¦ÉÖHäòxÉ VÉ`ö®úºlÉäxÉ ªÉÉä ¨ÉÞiÉ:*
ºÉ ´ÉäºÉ®úi´É¨ÉÖ¹]Åõi´ÉÆ ¶ÉÚpùi´ÉÆ SÉÉä{ÉMÉSUôÊiÉ** <ÊiÉ

+jÉ |ÉɪÉζSÉkɨÉɽþ “ʱÉÊJÉiÉ:”-


¦ÉÖCi´ÉÉ ´ÉÉvÉÖÇʹÉEòºªÉÉzÉÆ {É®ú{ÉÉEò®úiɺªÉ SÉ*
¶ÉÚpùºªÉ SÉ iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ ºªÉÉnù¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**<ÊiÉ**
BiÉnùYÉÉxÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä +xªÉjÉÉ´ÉÞÊkÉ°üÁÉ **
34
M1 reads ʨÉiÉÉIÉ®úɦªÉÉÆ
35
M1 reads "½þ®úÒiÉ&' .
199
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉkÉÖ “|ÉVÉÉ{ÉÊiÉ:”
¥ÉÉÀhɺªÉ iÉÖ ¶ÉÚpùÉzɨɦÉÉäVªÉÆ {ÉÊ®úEòÒÌiÉiɨÉÂ*
¨ÉiªÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ EÖò´ÉÔiÉ EÞòSUÅô¨É¦ªÉɺÉiɶSÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ iÉnù¶ÉHòʴɹɪÉÆ
¶ÉÚpùºªÉÉzɨÉlÉ´ÉÉÇzÉÆ ¶ÉÖ¹Eò¨ÉÉƺɨÉEòɨÉiÉ:*
¦ÉÖCi´ÉÉ EÞòSUÅÆô SÉ®äúÊuù|ÉÉä YÉÉxÉÉiEÞòSUÅôuùªÉÆ SÉ®äúiÉÂ**

<iªÉÉÆ{ɺiÉƤɴÉSÉxÉi´É¦ªÉɺÉʴɹɪɨÉÂ*+lÉ´ÉÇ: +ʦÉSÉÉ®úEòiÉÉÇ*
+É{ÉÊnù iÉÖ “{ÉÉ®úɶɮú:”
+É{ÉiEòɱÉä iÉÖ Ê´É|ÉähÉ ¦ÉÖHÆò ¶ÉÚpùMÉÞ½äþ ªÉÊnù*
¨ÉxɺiÉÉ{ÉäxÉ ¶ÉÖvªÉäiÉ iÉnÂùþ{ÉÉnùÉxÉÉÆ ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ36** <ÊiÉ*
+É{ÉÊnù ¶É®úÒ®ú{ÉÉiÉÉxiÉɪÉÉÆ iÉrùÉ®úhɨÉÉjÉ{ɪÉÉÇ{iÉÉzɦÉIÉhÉ <iªÉlÉÇ**
+ɽþ SÉ “¨ÉxÉÖ:”-
VÉÒÊ´ÉiÉÉiªÉ¨ÉÉ{ÉzÉÉä ªÉÉä%zɨÉÊkÉ ªÉiɺiÉiÉ:*
+ÉEòɶÉÊ¨É´É {ÉRÂóEäòxÉ xÉ ºÉ {ÉÉ{ÉäxÉ Ê±É{ªÉiÉä** <ÊiÉ |ɶÉƺÉÉlÉǨÉäiÉiÉÂ*

+É{ÉtÊ{É-
¨Ét¨ÉÉƺɮúiÉÆ ÊxÉiªÉ¨ÉºÉiEò¨ÉÇ|É´ÉiÉÇEò¨ÉÂ*
iÉÆ ¶ÉÚpÆù ´ÉVÉǪÉäÊu|É& ·É{ÉÉEòÊ¨É´É nÚù®úiÉ:**
iɺªÉÉ{ªÉzÉÉnùxÉä ·É{ÉÉEòÉzɦÉÉäVÉxÉ´Éi|ÉɪÉζSÉkɨÉÚÁ¨ÉÂ**

ªÉiiÉÖ “¨ÉxÉÖ:”-
ÊuùVɶÉÖ¸ÉÚ¹ÉhÉ®úiÉÉxÉ ¨Ét¨ÉÉƺÉÊ´É´ÉÌVÉiÉÉxÉÂ*
º´ÉEò¨ÉÇÊxÉ®úiÉÉÊzÉiªÉÆ xÉ ¶ÉÚpùÉxÉ ºÉÆiªÉVÉäÎnÂùuùVÉ:**
<ÊiÉ ¶ÉÚpù{ÉÊ®úOɽþ¨Éɽþ iÉnÂùPÉÞiÉÉÊnù{ÉC´É¦ÉÉäVÉxÉʴɹɪÉÆ-
=HÆò SÉ “SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä”
+É®úxÉɱÉÆ iÉlÉÉ IÉÒ®Æú EòÉxnÚùEÆò nùÊvÉ ºÉCiÉ´É:*
ºxÉä½þ{ÉC´ÉÆ SÉ iÉGÆò SÉ ¶ÉÚpùºªÉÉÊ{É xÉ nÖù¹ªÉÊiÉ**
<ÊiÉ - EòxnÖùEÆò - EòxnÖù{ÉC´É¨ÉÂ**
+É{ÉtɨÉÉzÉ{ÉÊ®úOɽäþ nùÉä¹ÉɦÉɴɨÉɽþ “¨ÉxÉÖ:”-
xÉÉtÉSUÚôpùºªÉ {ÉC´ÉÉzÉÆ Ê´ÉuùÉxɸÉÉÊrùxÉÉä ÊuùVÉ:*
36
the original text reads ¶ÉÖnÂùvªÉäiÉpÖù{ÉnùÉÆ ´ÉÉ VÉ{ÉäSUôiɨÉÂ.
200
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÉnùnùÒiÉɨɨÉä´Éɺ¨ÉÉnùÉ´ÉÞkÉÉè SÉèEò®úÉjÉEò¨ÉÂ** <ÊiÉ


BEò®úÉjɨÉÖ{É´ÉÉºÉ <iªÉlÉÇ:** +xÉÉ{ÉÊnù iÉÖ ¶ÉÖ¹EòÉzÉä%Ê{É {ÉC´ÉÉzÉ|ÉɪÉζSÉkÉSÉiÉÖlÉÉȶÉ:
ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä +¦ªÉɺÉäi´ÉÉ´ÉÞÊkÉ:** ªÉkÉÖ ¶ÉÚpùÉxxÉÉ{É´ÉÉnù¨Éɽþ ""ªÉÉYɴɱCªÉ:'' ""¶ÉÚpäù¹ÉÖ
nùɺÉMÉÉä{ÉɱÉEÖò±ÉʨÉjÉÉvÉǶÉÒÊ®úhÉ' <iªÉÉÊnùxÉÉ-iÉiEòʱɴÉVªÉÇi´ÉäxÉ xÉä½þ |É{ÉÎ\SɨÉÂ* iÉlÉÉ SÉ
EòʱɴÉVªÉÉǦªÉÖ{ÉGò¨ªÉ "¨ÉÉvÉ´É:' ¶ÉÚpäù¹ÉÖ nùɺÉMÉÉä{ÉɱÉEÖò±ÉʨÉjÉÉrÇù - ¶ÉÒÊ®úhÉÉÆ ¦ÉÉäVªÉÉzÉiÉÉ
MÉÞ½þºlɺªÉäÊiÉ - ¶ÉÚpùÉzɺªÉ ¹ÉÉbÂ÷Ê´ÉvªÉ¨ÉÖHÆò "º¨ÉÞiÉÉè'

¶ÉÚpùÉzÉÆ ¹ÉbÂ÷Ê´ÉvÉÆ |ÉÉäHÆò iÉnùzÉÆ iÉÊzɨÉÎxjÉiɨÉÂ*


iÉnÖùÎSUô¹]Æõ |ÉäÊ®úiÉÆ SÉ iÉnÂùMÉÞ½äþ ¦ÉÊIÉiÉÆ iÉlÉÉ** <ÊiÉ**

“¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
+É¨É (¨ÉÆ)37 ¶ÉÚpùºªÉ ¶ÉÚpùÉzÉÆ {ÉC´É¨ÉÖÎSUô¹]õ¨Éä´É ʽþ ** <ÊiÉ
iÉäxÉ SÉÉ®úÉxÉɱÉÉÊnù ʦÉzÉ{ÉC´ÉÉzɦÉÉäVÉxÉä iÉnÖùÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉÆ |ÉɪÉζSÉkÉÊxÉnæùä¶ÉÉä
¤ÉÉärù´ªÉ:** +É{ÉÊnù ¶ÉÚpùÉzÉMÉÞ½þhÉä%Ê{É- xÉ iÉÊqùxÉ B´É ¦ÉÉäVÉxÉÆ nùÉä¹ÉɦÉÉ´É{É®ú¨ÉÂ** ÊEòxiÉÖ
ÊjÉ®úÉjɨÉäEò®úÉjÉÆ ´ÉÉ%ÊiÉGò¨Éä ¥ÉÉÀhÉÉzɦÉÉäVÉxÉä%Ê{É Ê´É¹ÉªÉʴɶÉä¹Éä, ÊxɹÉävÉ: º¨ÉªÉÇiÉä*
+ÎMxɽþÒxɺªÉ Ê´É|ɺªÉ xÉÉzɨÉtÉnùxÉÉ{ÉÊnù** <ÊiÉ +ÎMxɽþÒxɺªÉ ºÉiªÉÊvÉEòÉ®äú - iÉlÉÉ
¶ÉÚpùÉzÉÆ xÉè´É ¦ÉÉäHò´ªÉÆ iÉlÉÉzÉÆ ¶ÉÚpù{ÉÉSÉEòÉiÉ <ÊiÉ - "¶ÉÆJÉÉä%Ê{É' ¦ÉÒiÉÉä Ê´ÉMÉÒiÉÉä ¯ûÊnùiÉ
+ÉGÆòÊnùiÉÉä%´ÉEÞò¹]õ IÉÖÊvÉiÉÉ{ÉÊ®ú¦ÉÖHò: Ê´Éκ¨ÉiÉ =x¨ÉkÉ: +´ÉvÉÚiÉ: {ÉÖ¯û½ÚþiÉ: <ÊiÉ -BiÉä
+¦ÉÉäVªÉÉzÉÉ <iªÉlÉÇ:* iÉlÉÉ ¹Éhb÷÷¨ÉÉVÉÉÇ®úÉJÉÖEÖòCEÖò]õ{ÉÊiÉiÉÉ{ÉÊ´ÉnÂùvÉSÉÉhb÷÷ɶSÉ (¶SÉÉ)
¦ÉÉäVVªÉÉzÉÉ:38 *
iɱ±ÉIÉhÉÆ SÉ -
xÉ VÉÖ½þÉäiªÉÖÊSÉiÉä EòɱÉä xÉ ºxÉÉÊiÉ SÉ xÉ nùnùÉÊiÉ SÉ*
Ê{ÉiÉÞnäù´ÉÉSÉÇxÉÉrÒùxÉ: ºÉ ¹Éhb÷: {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉ:**
nù¨¦ÉÉlÉÈ ªÉVÉiÉä ªÉ¶SÉ iÉ{ªÉiÉä SÉ iÉ{ɺiÉlÉÉ*
xÉ {É®újÉÉlÉÇ <iªÉÖHò: ºÉ ¨ÉÉVÉÉÇ®ú: |ÉEòÒÌiÉiÉ:**
ʴɦɴÉä ºÉÊiÉ xÉè´ÉÉlÉÈ nùnùÉÊiÉ xÉ VÉÖ½þÉäÊiÉ SÉ*
iɨÉɽÖþ®úÉJÉÖÆ iɺªÉÉzÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ EÞòSUÅäôhÉ ¶ÉÖrùªÉÊiÉ**
ºÉ¦ÉÉMÉiÉÉxÉÉÆ ªÉººÉ¦ªÉ: {ÉIÉ{ÉÉiÉÆ ºÉ¨ÉɸɪÉäiÉÂ*
iɨÉɽÖþ: EÖòCEÖò]Æõ näù´ÉɺiɺªÉÉ{ªÉzÉÆ Ê´ÉMÉ̽þiɨÉÂ**
º´ÉvɨÉÈ ªÉ: ºÉ¨ÉÖiºÉÞVªÉ {É®úvɨÉÈ ºÉ¨ÉɸɪÉäiÉÂ*
+xÉÉ{ÉÊnù iÉÖ Ê´ÉuùÎnÂù¦É: {ÉÊiÉiÉ: {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉ:**

37
M1 reads +ɨɶÉÚpùºªÉ.
38
M1 reads ¹Éhb÷¨ÉÉVÉÉÇ®úÉJÉÖEÖòCEÖò]õ{ÉÊiÉiÉÉ{ÉÊ´ÉnÂùvÉSÉÉÆb÷ɶSÉ ¦ÉÉäVVªÉÉzÉÉ: .
201
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

näù´ÉiªÉÉMÉÒ Ê{ÉiÉÞiªÉÉMÉÒ MÉÖ°ühÉɨÉ{ªÉ{ÉÚVÉEò:*


MÉÉä¥É¼¨ÉhɺjÉÒ´ÉvÉEÞòiÉ +{ÉÊ´Érù |ÉEòÒÌiÉiÉ:** <ÊiÉ

“¨ÉxÉÖ:”-
xÉɸÉÉäÊjɪɪÉÖiÉä ªÉYÉä OÉɨɪÉÉÊVɽÖþiÉä iÉlÉÉ*
κjɪÉÉ C±ÉÒ¤ÉäxÉ SÉ ½ÖþiÉä ¦ÉÖÆVÉÒiÉ ¥ÉÉÀhÉ: C´ÉÊSÉiÉ **
B´É¨ÉxªÉä%Ê{É nùÒÊIÉiÉ, EònùªÉÇ, ¤ÉrùÉʦɶɺiÉ, MÉhÉEò, ÊSÉÊEòiºÉEò, OÉɨɪÉÉSÉEò
´ÉÞrùÉiÉÖ®ú, Êuù¹É, Ê{ɶÉÖxÉÉ, xÉÞiÉ, GòiÉÖÊ´ÉÊGòʪÉ, ´ÉänùÊ´ÉGòʪÉ, EÞòiÉPxÉ, {ÉÊ®´ÉäkÉÞ,
{ÉúÊ®úÊ´ÉÊkÉ, ºjÉÒÊ´ÉGòʪɺjÉÒÊVÉiÉÉnùªÉÉä%Ê{É ¥ÉÉÀhÉÉ& +¦ÉÉäVªÉÉzÉÉ:*

B¹ÉɨÉzɦÉÉäVÉxÉä |ÉɪÉζSÉkɨÉɽþ “¨ÉxÉÖ:”-


¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä%xªÉiɨɺªÉÉzÉÆ +¨ÉiªÉÉIÉ{ÉhÉÆ jªÉ½þ¨ÉÂ*
¨ÉiªÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉ®äúiEÞòSUÅô - <ÊiÉ* jªÉ½þ¨ÉEòɨÉiÉ:, EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä EÞòSUÅô: -
EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä
+¦ÉÉäVªÉÉxÉÉÆ iÉÖ ¦ÉÖCiÉ´ÉÉ%zÉÆ ºjÉÒ¶ÉÚpùÉäÎSUô¹]õ¨Éä´É SÉ*
VÉMv´ÉÉ ¨ÉÉƺɨɦÉIªÉÆ SÉ ºÉ{iÉ®úÉjÉÉt´ÉÉxÉ Ê{ɤÉäiÉÂ**<ÊiÉ *
EòɨÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä iÉäxÉè´É ªÉ´É{ÉÉxɺªÉ Ê´ÉʽþiÉi´ÉÉiÉÂ-ºÉÆ´ÉiÉæ (iÉÉæ%)Ê{É39
+¦ÉÉäVªÉ¦ÉÉäVÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ ¥É¼¨ÉIÉjÉʴɶÉÉÆMÉhÉ:*
MÉÉä¨ÉÚjɪÉÉ´ÉEòɽþÉ®ú: ºÉ{iÉ®úÉjÉähÉ ¶ÉÖrùªÉÊiÉ ** <ÊiÉ**
+¨ÉiªÉÉ ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä “¹É]Âõ˴ɶÉx¨ÉiÉä”
nÖù®úÉSÉÉ®úºªÉ Ê´É|ɺªÉ ÊxÉʹÉrùÉSÉ®úhɺªÉ SÉ*
¦ÉÖCi´ÉÉ%zɨÉÖ{É´ÉɺÉ: ºªÉÉiÉ +¦ªÉɺÉä ÊjÉMÉÖhÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
“ʱÉÊJÉiÉ:”
{É®ú{ÉÉEòÊxÉ´ÉÞkɺªÉ {É®ú{ÉÉEò®úiɺªÉ SÉ*
+{ÉSɺªÉ SÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ%zÉÆ ÊuùVɶSÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ <nù¨É¦ªÉɺÉʴɹɪÉÆ *
+xɦªÉɺÉä iÉÖ -
ÊxÉ®úÉSÉÉ®úºªÉ ÊxÉʹÉrùÉSÉ®úhɺªÉ SÉ*
+zÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ ÊuùVÉ: EÖòªÉÉÇnäùEò®úÉjɨɦÉÉäVÉxɨÉÂ**
<ÊiÉ ¦ÉÉ®úuùÉVÉÉäHÆò pù¹]õ´ªÉÆ ** +{ÉSɺªÉ SÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ%zÉʨÉiªÉxÉäxÉ ¦ÉÉäHÖò:
|ÉiªÉ´ÉɪÉÉä%ʦÉʽþiÉ: ªÉnùÉi´É{ÉSÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò +xªÉ: |ɪÉSUôÊiÉ iÉnùÉä¦ÉªÉÉä: |ÉiªÉ´ÉɪÉ
<iªÉɽ-þ
39
M1 reads ºÉÆ´ÉiÉæÊ{É .
202
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+{ÉSɺªÉ SÉ ªÉqùÉxÉÆ uùÉè iÉÉè nùÉiÉÖ¶SÉɺªÉ EÖòiɺºÉÖJɨÉÂ*


nùÉiÉÉ |ÉÊiÉOɽþÒiÉÉ SÉ uùÉèiÉÉè ÊxÉ®úªÉMÉÉʨÉxÉÉè** <ÊiÉ*
+{ÉSɺªÉäÊiÉ ¹É¹`öøÒSÉiÉÖlªÉÇlÉä - +{ÉSÉɪÉäiªÉlÉÇ: +xªÉäxÉÉ{ÉSÉʦÉzÉäxÉ +{ÉSÉÉªÉ ªÉqùkÉÆ iÉäxÉ
xÉ ¡ò±ÉʨÉiªÉäxÉ ÊEòxiÉÖ =¦ÉªÉÉäÌxÉ®úªÉÉä%Ê{É <iªÉlÉÇ: - iɱ±ÉIÉhɨÉɽþ ºÉ B´É *

MÉÞ½þÒi´ÉÉ%ÏMxÉ ºÉ¨ÉÉ®úÉä{ªÉ {É\SɪÉYÉÉzÉ ÊxÉ´ÉÇ{ÉäiÉÂ*


{É®ú{ÉÉEòÊxÉ´ÉÞkÉÉä%ºÉÉè ¨ÉÖÊxÉʦÉ: {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉ:**
{É\SɪÉYÉÉxÉ º´ÉªÉÆ EÞòi´ÉÉ {É®úÉzɨÉÖ{ÉVÉÒ´ÉÊiÉ*
ºÉiÉiÉÆ |ÉÉiɯûilÉÉªÉ {É®ú{ÉÉEò®úiɺiÉÖ ºÉ:**
MÉÞ½þºlÉvɨÉÇ´ÉÞkÉÉè ªÉÉä nùnùÉÊiÉ {ÉÊ®ú´ÉÌVÉiÉ:*
@ñʹÉʦÉvÉǨÉÇiÉi´ÉYÉè®ú{ÉSÉ: {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉ: ** <ÊiÉ*
+jÉ ¨ÉiªÉiªÉ¦ªÉɺɪÉÉä®úÉ´ÉÞÊkɤÉÉævªÉÉ*

´ÉÞlÉÉ {ÉÉEòÉzɦÉÉäVÉxÉä “¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:”


´ÉÞlÉÉ{ÉÉEòºªÉ ¦ÉÖÆVÉÉxÉ: |ÉɪÉζSÉkÉÆ SÉ®äúÊuùVÉ:*
|ÉÉhÉɪÉɨÉÉxÉ ÊjÉ®ú¦ªÉºªÉ PÉÞiÉÆ |ÉɶªÉ ʴɶÉÖvªÉÊiÉ** <ÊiÉ*
iɱ±ÉIÉhÉÆ SÉ-
ªÉÉä ʽþ ʽþi´ÉÉ Ê´É´ÉɽþÉÏMxÉ MÉÞ½þºlÉ <ÊiÉ ¨ÉxªÉiÉä*
+zÉÆ iɺªÉ xÉ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ´ÉÞlÉÉ{ÉÉEòÉä ʽþ ºÉ º¨ÉÞiÉ:** <ÊiÉ*
“+É{ɺiÉƤÉ:”
xÉÉ|ɺÉÊ´ÉiÉÞEòxªÉɪÉÉ +¶xÉÒªÉÉkÉnÂùMÉÞ½äþ%lÉ´ÉÉ*
+lÉ ¦ÉÖÆHäò¹ÉÖ ªÉÉä ¨ÉÉä½þÉiÉ EÞòSUÅÆô ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ

“ªÉÉYɴɱCªÉ&”-
ªÉÊiɶSÉ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ SÉ {ÉC´ÉÉzɺ´ÉÉʨÉxÉÉ´ÉÖ¦ÉÉè*
iɪÉÉä®úzÉÆÆ xÉ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉÆpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ*

+lÉÉxªÉä{ªÉ¦ÉÉäVªÉÉzÉÉ:- iÉnùxxɦÉÉäVÉxÉä |ÉɪÉζSÉkÉÆ SÉÉäSªÉiÉä - "iÉjÉÉ{ɺiÉƤÉ:'


®úVÉEò´ªÉÉvɶÉè±ÉڹɴÉähÉÖSÉè±ÉÉä{ÉVÉÒÊ´ÉxÉɨÉÂ*
ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ¥ÉÉÀhɺi´ÉzÉÆ ¶ÉÖÊrù¶SÉÉxpùɪÉhÉäxÉ iÉÖ **
BiÉiEòɨÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä +EòɨÉiÉÉä%vÉÈ ªÉkÉÖ "ªÉ¨É:' ®úVÉEòÉnùÒxÉÖ{ÉGò¨ªÉ-
¦ÉÖCi´ÉÉ SÉè¹ÉÉÆ ºjÉÒªÉÉä MÉi´ÉÉ {ÉÒi´ÉÉ%%{É: |ÉÊiÉMÉÞÁ SÉ*
EÞòSUÅôÉvÉǨÉÉSÉ®äúiºÉÉIÉÉnùYÉÉxÉÉnèùxnù´ÉuùªÉ¨É **
<ÊiÉ iÉnù¦ªÉɺÉ{É®Æú *
203
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÉ{ÉÉʱÉEòÉzɦÉIÉhÉä - “+É{ɺiɨ¤É:”
EòÉ{ÉÉʱÉEòÉzɦÉÉäHÞòhÉÉÆ iÉzÉÉ®úÒMÉÉʨÉxÉÉÆ iÉlÉÉ*
YÉÉxÉÉiÉ EÞòSUÅôɤnù¨ÉÖÊqù¹]õ¨ÉYÉÉxÉÉnèùxnù´ÉuùªÉ¨É ** <ÊiÉ
+jÉ EÞòSUÅôɤnù¨É¦ªÉɺÉʴɹɪÉÆ SÉÉÆb÷ɱÉÉzɦÉÉäVÉxÉä - “+ÆÊMÉ®úÉ:”
+ÆiªÉɴɺÉÉʪÉxÉɨÉzɨɶxÉÒªÉÉtºiÉÖ EòɨÉiÉ:*
ºÉ iÉÖ SÉÉxpùɪÉhÉÆ EÖòªÉÉÇkÉ{iÉEÞòSUÅô¨ÉlÉÉ%Ê{É ´ÉÉ**
EòɨÉiɶSÉÉxpùɪÉhɨÉEòɨÉiÉ: EÞòSUÅôʨÉÊiÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ - {ÉÖxɯû{ÉxɪÉxɨÉ{ªÉɽþ ""´Éʺɹ`ö:''

+jÉè´É ´ÉhÉÇʴɶÉä¹ÉähÉɽþ “+É{ɺiɨ¤É:”


SÉÉhb÷ɱÉÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖHÆò ¥ÉÉÀhÉÉtè: EòlÉ\SÉxÉ*
SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúÊuù|É: IÉjÉ: ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
¹ÉbÂ÷®úÉjÉÆ SÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ SÉ ´ÉhÉǪÉÉä®ÉúxÉÖ{ÉÚ´ÉǶÉ: <ÊiÉ*

""ʴɹhÉÖ:''
Ê´É|Éä iÉÖ ºÉEò±ÉÆ YÉäªÉÆ {ÉÉnùÉäxÉÆ IÉÊjɪÉä ¨ÉiɨÉÂ*
´É趪Éä%vÉÈ {ÉÉnù¶Éä¹ÉÆ iÉÖ ¶ÉÚpùVÉÉÊiɹÉÖ ¶ÉºªÉiÉä** <ÊiÉ
ªÉkÉÖ “ºÉÆ´ÉiÉÇ:”
+ÆiªÉVÉÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò ¶ÉÚpùÉä¨ÉÉä½þÉiEòlÉ\SÉxÉ*
BEò®úÉjÉÉäʹÉiÉÉä ¦ÉÚi´ÉÉ nùÉxÉÆ nùi´ÉÉ Ê´É¶ÉÖvªÉÊiÉ** <ÊiÉ*
iÉnùÉ{ÉÊnù ºÉEÞòrùÊxÉEòʴɹɪÉÆ - ªÉkÉÖ “¨ÉxÉÖ:”-
SÉhb÷ɱÉÉxiªÉκjɪÉÉä MÉi´ÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉ |ÉÊiÉMÉÞÁ SÉ*
{ÉiÉiªÉYÉÉxÉiÉÉä Ê´É|ÉÉä YÉÉxÉÉiºÉɨªÉÆ iÉÖ MÉSUôÊiÉ ** <ÊiÉ*
iÉjÉÉYÉÉxÉiÉÉä%iªÉxiÉÉxÉ´ÉÎSUôzÉɦªÉɺÉä {ÉÉÊiÉiªÉÉäHäòuùÉÇnù¶ÉɤnÆù EòɨÉiÉÉä ¨É®úhÉÉÎxiÉEÆò ÊuùMÉÖhÉÆ
´ÉÉ Eèò´ÉiÉÉÇÊnù¹´É{ªÉä´ÉÆ*
+ɽþ SÉ “¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:”
¤É½ÚþxÉɨÉäEòVÉÉiÉÒxÉÉÆ BEòºªÉÉÊ{É ªÉnÖùSªÉiÉä*
ºÉ´Éæ¹ÉɨÉä´É iÉiEÖòªÉÉÇnäùEò°ü{ÉÉʽþiÉä ¨ÉiÉÉ: ** <ÊiÉ-
SÉÉhb÷ɱÉ: ·É{ÉSÉ: IÉkÉɺÉÚiÉÉä ¨ÉÉMÉvÉÉä ´Éènäù½þÒEò <iªÉÉtÉ +xiªÉVÉÉ <ÊiÉ "º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'
ªÉºiÉÖ ¨±ÉäSUôÉÊnùʦɤÉDZÉÉnÂù¦ÉÉäVªÉiÉä iÉjÉ""É{ɺiɨ¤É&:''
¤É±ÉÉqùɺÉÒEÞòiÉÉ ªÉä iÉÖ ¨±ÉäSUôSÉÉhb÷ɱÉnùºªÉÖʦÉ: *
+¶ÉÖ¦ÉÆEòÉÊ®úiÉÉ: Eò¨ÉÇMÉ´ÉÉÊnù|ÉÉÊhÉ˽þºÉxɨÉÂ**

204
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

=ÎSUô¹]õ¨ÉÉVÉÇxÉÆ SÉè´É iÉlÉÉ iɺªÉè´É ¦ÉIÉhɨÉÂ*


JÉ®úÉä¹]ÅõÊ´É]Âõ´É®úɽÉhÉÉÆ +ÉʨɹɺªÉ SÉ ¦ÉIÉhɨÉÂ**
iÉiºjÉÒhÉÉÆ SÉ iÉlÉÉ ºÉÆMÉiÉÉʦɶSÉ ºÉ½þ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**
¨ÉɺÉÉäʹÉiÉä ÊuùVÉÉiÉÉè iÉÖ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ Ê´É¶ÉÉävÉxɨÉÂ*
SÉÉxpùɪÉhÉÆ i´ÉÉʽþiÉÉMxÉä: {ÉÉ®úÉEòºi´ÉlÉ´ÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ**
SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ {ÉÉ®úÉEÆò SÉ®äúiºÉÆ´ÉiºÉ®úÉäʹÉiÉ:*
ºÉÆ´ÉiºÉ®úÉäʹÉiɶ¶ÉÚpùÉä ¨ÉɺÉÉvÉÈ ªÉÉ´ÉEÆò SÉ®äúiÉÂ**
¨ÉɺɨÉÉjÉÉäʹÉiÉ: ¶ÉÚpù: EÞòSUÅô{ÉÉnäùxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
>ðv´ÉÈ ºÉÆ´ÉiºÉ®úÉiEò±{ªÉÆ |ÉɪÉζSÉkÉÆ ÊuùVÉÉäkɨÉè:**
ºÉÆ´ÉiºÉ®èúκjÉʦɶSÉè´É iÉnÂù¦ÉÉ´ÉÆ ºÉ ÊxÉMÉSUôÊiÉ*

+jÉ ÊxÉʨÉkɺÉÉʽþiªÉ¨ÉÊ´É´ÉÊIÉiɨÉÂ* iÉnÂù¦ÉÉ´ÉÆ MÉSUôiÉÒiªÉxÉäxÉ |ÉɪÉζSÉkÉɦÉÉ´É =SªÉiÉä*


Ê´É|ÉÉäÊnùiÉ IÉÊjɪɴÉ趪ɪÉÉä: {ÉÉnùÉäxÉÆ YÉäªÉÆ - ªÉiºÉÆ´ÉiºÉ®äú iÉnùÉ´ÉÞÊkÉ´ÉÇiºÉ®ú®újɪÉÉä ¤ÉÉävªÉÉ*
SÉÉhb÷ɱÉÉzÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ ÊjÉ®úÉjɨÉÖ{ɴɺÉäiÉÂ* ʺÉrÆù ¦ÉÖCiÉ´ÉÉ {É®úÉEò <ÊiÉ
iÉiºÉEÞònÂù¦ÉÉäÊVÉiÉʴɹɪÉÆ =Hò|ÉɪÉζSÉkÉÉxÉxiÉ®Æú {ÉÖxÉ: ºÉƺEòÉ®Æú EÖòªÉÉÇiÉ *
iÉnùɽþ “¨ÉxÉÖ:”-
+YÉÉxÉÉi|ÉɶªÉ Ê´Éh¨ÉÚjÉÆ ºÉÚ®úɺÉƺÉÞ¹]õ¨Éä´É ´ÉÉ*
{ÉÖxÉ: ºÉƺEòÉ®ú¨É½ÇþÎxiÉ jɪÉÉä ´ÉhÉÉÇ ÊuùVÉÉiɪÉ:** <ÊiÉ*
""ʴɹhÉÖ®úÊ{É'' Êuù{ÉOÉɨÉEÖòCEÖò]õMÉÉä¨ÉÉƺɦÉIÉhÉä¹ÉÖ ºÉ´Éæ¹ÉÖ ¤ÉÖÊrù{ÉÚ´ÉÈ ÊuùVÉÉxÉÉÆ
|ÉɺÉζSÉkÉÉxiÉä {ÉÖxɺºÉƺEòÉ®Æú EÖòªÉÉÇiÉÂ** <ÊiÉ

+lÉ ¸ÉÉrùÉzɦÉÉäVÉxÉä “¶ÉÆJÉ:”-


SÉÉxpùɪÉhÉÆ xɴɸÉÉräù {ÉÉ®úÉEòÉä ¨ÉÉʺÉEäò ¨ÉiÉ:*
{ÉIÉjɪÉä%ÊjÉEÞòSUÅÆô ºªÉÉiÉ ¹Éh¨ÉɺÉä EÞòSUÅô¨Éä´É SÉ*
+ÉΤnùEäò EÞòSUÅô{ÉÉnù: ºªÉÉiÉ BEòɽþ: {ÉÖxÉ®úÉΤnùEäò**
+iÉ >ðv´ÉÈ xÉ nùÉä¹É: ºªÉÉSUÆôJɺªÉ ´ÉSÉxÉÆ ªÉlÉÉ** <ÊiÉ*

xɴɸÉÉrùÉÊxÉ “ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ”
|ÉlɨÉÉä%μxÉ iÉÞiÉÒªÉä%μxÉ {É\SɨÉä ºÉ{iɨÉä iÉlÉÉ*
xɴɨÉä(¨Éè)EòÉnù¶Éä SÉè´É (nù¶Éä SÉ) iÉzɴɸÉÉrù¨ÉÖSªÉiÉä40*
iÉjÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ xɴɸÉÉrù <iªÉäiÉnùÉtxɴɸÉÉrùʴɹɪɨÉÂ**
ÊuùiÉÒªÉÉÊnù¹ÉÖ "¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä' -|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ xɴɸÉÉrù <iªÉÖHÆò pù¹]õ´ªÉ¨ÉÂ*

40
M1 reads xɴɨÉäEòÉ nù¶Éä SÉè´É .
205
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

IÉÊjɪÉÉÊnùxɴɸÉÉrùä iÉÖ ""iÉjÉè´É''-


SÉÉxpùɪÉhÉÆ xɴɸÉÉräù {ÉÉ®úÉEòÉä ¨ÉÉʺÉEäò ¨ÉiÉ:*
jÉè{ÉÊIÉEäò ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ EÞòSUÅÆô ¨ÉɺÉuùªÉä º¨ÉÞiɨÉÂ**
IÉÊjɪɺªÉ xɴɸÉÉräù µÉiɨÉäiÉnÖùnùɾþiɨÉÂ*
´É趪ɺªÉÉvÉÉÇÊvÉEÆò |ÉÉäHÆò IÉÊjɪÉÉkÉÖ ¨ÉÊxÉʹÉʦÉ:**
¶ÉÚpùºªÉ iÉÖ xɴɸÉÉräù SÉ®äúSSÉÉxpùɪÉhÉuùªÉ¨ÉÂ**
+vÉÇSÉÉxpùɪÉhÉÆ ¨ÉÉ漃 {ÉIÉä i´Éèxnù´ÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ*
¨ÉɺÉuùªÉä {É®úÉEò: ºªÉÉiÉ >ðv´ÉÈ ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ º¨ÉÞiÉ: (iɨÉÂ)41**
¨ÉÉʺÉEäò {É®úÉEò <iªÉÉt¨ÉÉʺÉEò <iªÉlÉÇ:* ÊuùiÉÒªÉÉÊnù¹ÉÖ |ÉɪÉζSÉkÉÉxiÉ®úºªÉ
´ÉIªÉ¨ÉÉhÉi´ÉÉiÉÂ** ¹ÉÉh¨ÉÉʺÉEÆò - >ðxɹÉÉh¨ÉÉʺÉEò¨Éä´É - +ÉΤnùEòʨÉiªÉÚxÉÉΤnùEÆò-
+iÉ >ðv´ÉÈ xÉ nùÉä¹É: <ÊiÉ {ÉÚ´ÉÇ´ÉÊnùiªÉlÉÇ: - ""ÊuùiÉÒªÉÉtΤnùEäò%Ê{É'' ÊjÉ®úÉjÉÆ
SÉÉxªÉ¨ÉɺÉä¹ÉÖ |ÉiªÉ¤nÆù SÉänù½þ: - º¨ÉÞiɨÉÂ** <ÊiÉ ""¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä''iÉjÉÉÊ{É
|ÉɪÉζSÉkÉÉʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ*
ªÉkÉÖ-
¦ÉÖRÂóHäò SÉäi{ÉÉ´ÉÇhɸÉÉräù |ÉÉhÉɪÉɨÉÉxÉ ¹Éb÷ÉSÉ®äúiÉÂ*
={É´ÉɺÉκjɨÉɺÉÉÊnù ´ÉiºÉ®úÉxiÉÆ |ÉEòÒÌiÉiÉ:*
|ÉÉhÉɪÉɨÉjɪÉÆ ´ÉÞnÂùvÉÉɴɽþÉä®úÉjÉÆ ºÉ Ê{Éhb÷xÉä * <ÊiÉ
ÊuùMÉÖhÉÆ IÉÊjɪɺªÉèiÉÊjÉMÉÖhÉÆ ´É趪ɦÉÉäVÉxÉä*
ºÉÉIÉÉSSÉiÉÖMÉÖÇhÉÆ ÁäiÉiº¨ÉÞiÉÆ ¶ÉÚpùºªÉ ¦ÉÉäVÉxÉä ** <ÊiÉ*

iÉjÉ ÊjɨÉɺÉÉnùÒiªÉÉ{ÉÊuù¹ÉªÉÆ - ""¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä''


|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ xɴɸÉÉräù {ÉÉnùÉäxÉÆ SÉÉt¨ÉÉʺÉEäò*
jÉè{ÉÊIÉEäò iÉ(nù)vÉÈ42 ºªÉÉiÉ uùÉè{ÉÉnùÉè ¨ÉÉʺÉEäò iÉlÉÉ**
{ÉÉnùÉäxÉÆ EÞòSUÅô¨ÉÖÊqù¹]Æõ ¹ÉÉh¨ÉɺÉä SÉ iÉlÉÉΤnùEäò*
ÊjÉ®úÉjÉÆ SÉÉxªÉ¨ÉɺÉä¹ÉÖ |ÉiªÉ¤nÆù iÉnù½þ: º¨ÉÞiɨÉÂ** <ÊiÉ*

ªÉkÉÖ “½þÉ®úÒiÉ:”
jªÉ½þ¨ÉäEòÉnù¶ÉÉ ½äþiÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ ºÉ\SɪÉxÉä iÉlÉÉ*
={ÉÉ乪ÉÊ´ÉÊvÉ´ÉnÂù¦ÉÚi´ÉÉ EÚò¹¨ÉÉhbè÷VÉÖǽÖþªÉÉnÂù PÉÞiɨÉÂ** <ÊiÉ*

41
M1 reads º¨ÉÞiÉ:.
42
M1 reads iÉvÉÈ .
206
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉSSÉ “ʴɹhÉÖ:”-
|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ xɴɸÉÉräù {ÉÉnùÉäxÉÆ SÉÉt¨ÉÉʺÉEäò*
jÉè{ÉÊIÉEäò iÉnùvÉÈ iÉÖ {É\SÉMÉ´ªÉÆ Êuù¨ÉÉʺÉEäò** <ÊiÉ
iÉnùÉ{ÉÊuù¹ÉªÉÆ – “¦É®úuùÉVÉ:”
+ɨɸÉÉräù iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ iÉ{iÉEÞòSUÅäôhÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ*
iÉnùÊ{É xɴɸÉÉrùʴɹɪÉÆ ºÉÉÆEòα{ÉEäò iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ IÉ{ÉhÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ* <ÊiÉ iÉiÉÂ
¹ÉÉh¨ÉÉʺÉEòÉÊnùʴɹɪɨÉÂ* +ɨɸÉÉnÂùvÉɶÉxÉä ÊjÉ®úÉjÉʨÉÊiÉ "ʴɹhÉÚÊHòºiÉÖ' +É{ÉÊuù¹ÉªÉÉ*
+ɨɸÉÉrùɶÉxÉä Ê´ÉuùÉxÉ ¨ÉɺɨÉäEÆò µÉiÉÆ SÉ®äúiÉÂ* <ÊiÉ "¶ÉÆJÉ´ÉSÉxÉÆ iÉÖ' +¦ªÉɺÉʴɹɪɨÉÂ
"º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú' +ɨɽä¨ÉºÉÉÆEòα{ÉEò¸ÉÉräù¹ÉÖ iÉkÉnÖùHòÉvÉÇ iÉnùvÉÇiÉnùvÉÉÇÊxÉ*
iÉÒlÉǸÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä ¹ÉbÂ÷ |ÉÉhÉɪÉɨÉÉ:* ´ÉÞrùÉè jɪÉ: - "iÉjÉè´É' Êxɺ{ÉÞ½þ¦ÉÉäHÖòVÉÇ{ɶÉұɺªÉ
´ÉÉ iÉnùvÉÈ <ÊiÉ - +lÉ ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉÉä ʴɶÉä¹É: - iÉjÉ ºÉEòɨÉä |ÉäiÉ - ¸ÉÉrùɶÉxÉä
“¤ÉÞ½þt¨É:”-
¨ÉvÉÖ¨ÉÉƺÉÆ SÉ ªÉÉä%¶xÉÒªÉÉiÉ ¸ÉÉrÆù ºÉÉèiÉEò¨Éä´É ´ÉÉ *
|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ SÉ®äúiEÞòSUÅÆô µÉiɶÉä¹ÉÆ ºÉ¨ÉÉ{ɪÉäiÉ ** <ÊiÉ
+ÉEòɨÉiɺiÉÖ "ºÉ B´É'
¨ÉÉʺÉEòÉÊnù¹ÉÖ ªÉÉä%¶xÉÒ(ªÉÉ)iÉÂ43 +ºÉ¨ÉÉ{iɵÉiÉÉä ÊuùVÉ:*
ÊjÉ®úÉjɨÉÖ{É´ÉɺÉÉä%ºªÉ |ÉɪÉζSÉkÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**
|ÉÉhÉɪÉɨÉjɪÉÆ EÞòi´ÉÉ PÉÞiÉÆ |ÉɶªÉ ʴɶÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ*
ºÉ´ÉÇjÉÉxÉÖHò|ÉɪÉζSÉkÉä¹ÉÖ iÉÖ “=¶ÉxÉÉ:”-
(|ÉÉhÉɪÉɨÉjɪÉÆ EÞòi´ÉÉ PÉÞiÉÆ |ÉɶªÉ ʴɶÉÖvªÉÊiÉ**)44
nù¶ÉEÞòi´É: Ê{ɤÉänùÉ{ÉÉä MÉɪÉjªÉÉ ¸ÉÉrù¦ÉÖÎMuùVÉ:*
iÉiɺºÉÆvªÉɨÉÖ{ɴɺÉäSUÖôvªÉiÉä iÉnÆù (nùxÉÆ) iÉ®Æú45* <ÊiÉ
iÉnùzɸÉÉrùʴɹɪɨÉ ** +ɨɸÉÉräù iÉnùvÉÇʨÉÊiÉ "¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉÉiÉÂ'
iÉlÉÉ -
{ÉÊ®úMÉÞÁ ÊuùVÉÉä Ê´ÉuùÉxÉ BEòÉäÊqù¹]õºªÉ EäòiÉxɨÉÂ*
jªÉ½Æþ xÉ EòÒiÉǪÉänÂù¥ÉÀú®úÉYÉÉä ®úɽþÉä¶SÉ ºÉÚiÉEäò**<ÊiÉ*

+lÉ ºÉƺEòÉ®úÉzɦÉÉäVÉxÉä |ÉɪÉζSÉkɨÉÂ*


iÉjÉ“É{ɺiɨ¤É:”-
ªÉÉVÉEòÉzÉÆ xɴɸÉÉrÆù ºÉÆOɽäþ SÉè´É ¦ÉÉäVÉxÉä*
43
M1 reads ªÉÉä%¶xÉÒiÉ .
44
M2reads |ÉÉhÉɪÉɨÉjɪÉÆ EÞòi´ÉÉ |ÉɶªÉ ʴɶÉÖvªÉÊiÉ**
45
M1 reads iÉnÆùiÉ®Æ.
207
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºjÉÒhÉÉÆ |ÉlɨÉMɦÉæ SÉ ÊuùVɶSÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ46** <ÊiÉ*


ºÉÆOɽþÉä - Ê´É´Éɽþ: ** “¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä” “´ªÉɺÉ&”-
ÊxÉ´ÉÞkÉä µÉiÉSÉÚbä÷ iÉÖ |ÉÉRÂóxÉɨÉEò®úhÉÉkÉlÉÉ*
SÉ®äúiºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ VÉÉiÉEò¨ÉÇÊhÉ SÉè´É ʽþ**
+iÉÉä%xªÉä¹ÉÖ iÉÖ ºÉƺEòÉ®äú¹ÉÚ{É´ÉɺÉäxÉ ¶ÉÖrùªÉÊiÉ** <ÊiÉ -
“+ÆÊMÉ®úÉ:”
VÉx¨É|ɦÉÞÊiɺÉƺEòÉ®äú ¤ÉɱɺªÉÉzɺªÉ ¦ÉÉäVÉxÉä*
+ºÉÆÊ{Éhbè÷xÉÇ ¦ÉÉäCiÉ´ªÉÆ ¶¨É¶ÉÉxÉÉxiÉä ʴɶÉä¹ÉiÉ:** <ÊiÉ
"´ÉÞrùªÉÉYɴɱCªÉ: EÖò¨ÉÉ®úVÉx¨É|ÉEÞòiªÉ *
iÉjÉ ºÉ´ÉÈ |ÉÊiÉOÉÉÁÆ {ÉC´ÉÉzÉÆ iÉÖ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
¦ÉIÉʪÉi´ÉÉ iÉÖ iÉx¨ÉÉä½þÉÎnÂùuùVɶSÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ
""vÉèɨªÉ:''
¥ÉÀÉänùxÉä SÉ ºÉÉä¨Éä SÉ ºÉÒ¨ÉxiÉÉäzɪÉxÉä iÉlÉÉ*
VÉÉiÉEò¨ÉÇ xɴɸÉÉräù ÊuùVɶSÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ*
+jÉ ºÉÉä¨É{ÉnùºÉ¨ÉÉxÉÉÊvÉEò®úhªÉÉiÉÂ, +lÉÉ(+ÉvÉÉ) xÉÉÆMÉ47 ¥ÉÀÉänùxÉ <ÊiÉ "Ê´ÉYÉÉxÉä·É®ú:'
+xªÉäiÉÚ{ÉxɪÉxÉÉÆMɦÉÚiÉÉä (iÉÉ) xÉÖ|É´ÉSÉxÉÒªÉÉä (ªÉ)48 ¥ÉÀÉänùxÉ <ÊiÉ ´ªÉÉSÉIÉiÉä - ºÉÉä¨Éä
nùÒIÉÉäkÉ®úÉMxÉÒ¹ÉÉä¨ÉÒªÉ ´É{ÉɪÉÉMÉÉiÉ {ÉÚ´ÉÇʨÉiªÉlÉÇ: - +xªÉä¹ÉÖ ºÉƺEòÉ®äú¹ÉÚ{É´ÉɺÉ: ÊjÉ®úÉjÉÆ
SÉÉxÉÉ{ÉnùÒÊiÉ "º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®ú:' iÉlÉÉ - {ÉÖxɦÉÖÇ {ÉÖxÉ®äúiÉÉ®äúiÉÉävÉÉ EòɨÉSÉÉÊ®úhÉÒxÉÉÆ MɦÉæ
ºÉÉÆiÉ{ÉxÉÆ SÉÉxpÆù ´ÉäÊiÉ**

+lÉɶÉèSÉÉzɦÉÉäVÉxÉä – “UôÉMɱÉäªÉ:”
+YÉÉxÉÉnÂù¦ÉÖÆVÉiÉä Ê´É|É: ºÉÚiÉEäò ¨ÉÞiÉEäò iÉlÉÉ*
|ÉÉhÉɪÉɨÉjɪÉÆ EÞòi´ÉÉ ¶ÉÖrùªÂ ÉiÉä ¶ÉÚpùºÉÚiÉEäò**
´É趪Éä ¹Éι`ö¦ÉÇ´ÉäpùÉÊYÉ Ë´É¶ÉÊiÉ¥ÉÉÇÀhÉä nù¶É*
BEòɽÆþ SÉ jªÉ½Æ þ{É\SÉ ºÉ{iÉ®úÉjɨɦÉÉäVÉxɨÉÂ*
iÉiɶ¶ÉÖrùÉä ¦É´ÉäÊuù|É: {É\SÉMÉ´ªÉÆ Ê{ɤÉäzÉ®ú:**
|ÉÉhÉɪÉɨɶÉiÉʨÉiªÉjÉ ¶ÉÚpùÉÊnùGò¨É: - BEòɽþʨÉiªÉÉÊnù ¥ÉÉÀhÉGò¨É:* <nù¨ÉEòɨÉiÉ: -

EòɨÉiɺiÉÖ ""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ:''-
¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ ¥ÉÉÀhÉɶÉÉèSÉä SÉ®äúiºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ ÊuùVÉ:*

46
the original text reads ºjÉÒhÉÉÆ |ÉlɨÉMɦÉæ SÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ
47
M1 reads+lÉÉxÉÉÆMÉ .
48
M1 reads+xªÉäiÉÚ{ÉxɪÉxÉÉÆMɦÉúiÉÉäxÉÖ|É´ÉSÉxÉÒªÉÉä .
208
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ IÉÊjɪÉɶÉÉèSÉä iÉlÉÉ EÞòSUÅôÉä Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**


´É趪ÉɶÉÉèSÉä iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¨É½þɺÉÉxiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ*
+¦ªÉɺÉä “¶ÉÆJÉ:”-
¶ÉÚpùºªÉ ºÉÚiÉEäò ¦ÉÖCi´ÉÉ ¹Éh¨ÉɺÉÉxEÞòSUÅô¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
´É趪ɺªÉ iÉÖ iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ jÉÒx¨ÉɺÉÉxÉ µÉiɨÉÉSÉ®äúiÉÂ**
IÉÊjɪɺªÉ iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¦É´Éäx¨ÉɺÉuùªÉÆ µÉiÉÒ*
¥ÉÉÀhɺªÉ iÉlÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¶ÉÉèSÉä ¨ÉɺÉÆ ¦É´ÉänÂùµÉiÉÒ**
+jÉ ºÉ´ÉÇjÉ ºÉÚiÉEò¶É¤nùÉä%¨ÉÞiɺªÉÉ{ªÉÖ{ɱÉIÉhÉÆ - "º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú' +ɶÉÉèSÉÉzɦÉÉäVÉxÉä
=Hò|ÉɪÉζSÉkÉÆ iÉVVÉÉiÉɶÉÉèSÉä ±ÉPÉÖªÉÉäVªÉʨÉiªÉäEäò** +ÉʽþiÉÉMxªÉɶÉÉè SÉä{ªÉä´ÉʨÉÊiÉ**
ªÉkÉÖ “{ÉÉ®úɶɮú:”
+YÉÉxÉÉnÂù¦ÉÖÆVÉiÉä Ê´É|É: ºÉÚiÉEäò ¨ÉÞiÉEäò%Ê{É ´ÉÉ*
|ÉɪÉζSÉkÉÆ EòlÉÆ iÉjÉ ´ÉhÉæ ´ÉhÉæ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä*
MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉähÉ ¶ÉÖÊrùºªÉÉSUÚôpùºÉÚiÉEäò*
ʴɶÉ: {É\SɶÉiÉäxÉè´É IÉÊjɪɺªÉ ¶ÉiÉäxÉ SÉ*
¥ÉÉÀhɺªÉ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò |ÉÉhÉɪÉɨÉäxÉ ¶ÉÖrùªÉÊiÉ49** <ÊiÉ*
iÉnùÉ{ÉtxÉÉYÉÉiºÉEÞònÂù¦ÉÉäVÉxÉä YÉäªÉ¨ÉÂ** +É{ÉÊnù YÉÉxÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä iÉÖ - "ʴɹhÉÖ:'
ºÉ´ÉhÉǺªÉɶÉÉèSÉä ÊuùVÉÉä ¦ÉÖCi´ÉÉ »É´ÉxiÉÒ¨ÉɺÉÉt iÉÊzɨÉMxÉ: ÊjÉ®úPɨɹÉÇhÉÆ VÉ{i´ÉÉ
MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉÆ VÉ{ÉäiÉ - IÉÊjɪÉɶÉÉèSÉä ¥ÉÉÀhɺi´ÉäiÉnäù´ÉÉä{ÉÉäʹÉiÉ: EÞòi´ÉÉ ¶ÉÖrùªÉiÉÒÊiÉ
´É趪ÉɶÉÉèSÉä ®úÉVÉxªÉ¶SÉ; ´É趪ÉɶÉÉèSÉä ¥ÉÉÀhÉκjÉ®úÉjÉÉä {ÉÉäʹÉiɶSÉ ¥ÉÉÀhÉɶÉÉèSÉ ®úÉVÉxªÉ:
IÉÊjɪÉɶÉÉèSÉä ´É趪É: »É´ÉxiÉÒ¨ÉɺÉÉt MÉɪÉjÉÒ¶ÉiÉ{É\SÉEÆò VÉ{ÉäiÉÂ
´É趪ɶSÉ ¥ÉÉÀhÉɶÉÉèSÉä MÉɪÉjªÉ¹]õ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ*
¶ÉÚpùɶÉÉèSÉä ÊuùVÉÉä ¦ÉÖCi´ÉÉ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉµÉiÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
¶ÉÚpùɶÉÉèSÉä ¶ÉÚpùººxÉÉi´ÉÉ {É\SÉMÉ´ªÉÆ Ê{ɤÉäÊnùÊiÉ** »É´ÉxiÉÒ - xÉnùÒ - "º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'
+zɺÉjÉ|É´ÉÞkɺªÉÉÎMxɽþÉäÊjÉhɶSÉɨÉä xÉ nùÉä¹É:, {ÉC´ÉÉzÉä iÉÖ ªÉÉ´ÉEò¨ÉäEò®úÉjÉÆ -
uùÉnù¶ÉSÉiÉÖʹɶÉÊiÉ´ÉÉÇ |ÉÉhÉɪÉɨÉÉ: -
¥ÉÀSÉÉÊ®úhɺiÉÖ Ê´É¶Éä¹É¨Éɽþ “ÉÆÊMÉ®úÉ:”
ºÉÚiÉEäò¹ÉÖ ªÉnùÉ Ê´É|ÉÉä ¥ÉÀSÉÉ®úÒ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:*
Ê{ɤÉäi{ÉÉxÉҪɨÉYÉÉxÉÉiÉ ºÉ¨É¶xÉÒªÉÉ(iÉÂ) º{ÉÞ¶ÉäkÉiÉ:50**
{ÉÉxÉҪɨÉÉjÉä EÖò´ÉÔiÉ {É\SÉMÉ´ªÉÆ iÉiɶ¶ÉÖÊSÉ:*
ÊjÉ®úÉjÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä |ÉÉäHÆò º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ºxÉÉxÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**

49
the original text reads ´É趪Éä {É\Sɺɽþ»ÉähÉ Êjɺɽþ»ÉähÉ IÉÊjɪÉä*
¥ÉÉÀhɺªÉ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò uäù ºÉ½þ»Éä iÉÖ nùÉ{ɪÉäiÉÂ**
50
M1 reads ºÉ¨É¶xÉÒªÉɺ{ÉÞ¶ÉäkÉiÉ: .
209
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<ÊiÉ - BiÉSSÉÉ{ÉÊnù ¥ÉÉÀhÉɶÉÉèSÉä EòɨÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä - ªÉtÊ{É ºÉÚiÉEäò ¨ÉÞiÉEÆò ´ÉVªÉÈ


ºÉƺ{ɶÉÉæ xÉ ÊxÉʹÉnÂùvªÉÊiÉ <ÊiÉ VÉxÉxÉɶÉÉèSÉä ºÉƺ{ÉÞ¶ªÉi´É¨ÉÖHÆò iÉlÉÉÊ{É Ê´É¶Éä¹ÉÊ´ÉvÉÉxÉäxÉ
¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉÆ |ÉÊiÉ xÉèiÉi|É´ÉÞÊkÉ: BiÉSSÉ ¥ÉÉÀhÉÉnùÒxÉɨÉɶÉÉèSÉä ªÉººÉEÞònùzɨɶxÉÉÊiÉ ºÉ
iɺªÉ ªÉÉ´ÉnùÉ ¶ÉÉèSÉÆ +¶ÉÉèSÉÆ EÖòªÉÉÇiÉÂ- ´ªÉ{ÉMɨÉä |ÉɪÉζSÉkÉÆ EÖòªÉÉÇÊnùÊiÉ
""ʴɹhÉÖº¨É®úhÉÉiÉÂ'' +ɶÉÉèSÉÉzÉ ¦ÉIÉhÉÊxÉʨÉkÉɶÉÉèSÉÉxÉxiÉ®Æú EòɪÉÇʨÉÊiÉ ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉÉä
ʴɶÉä¹É: -
+lÉ ½þºiÉnùkÉÉzɦÉÉäVÉxÉä |ÉɪÉζSÉkɨÉɽþ “ªÉ¨É:”
¨ÉÉÊIÉEÆò ¡òÉÊhÉiÉÆ ¶ÉÉEÆò MÉÉä®úºÉÆ ±É´ÉhÉÆ PÉÞiɨÉÂ*
½þºiÉnùkÉÉÊxÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ ¦ÉÉäHòÉ ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ +jÉ ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ ÊnùxÉjɪɺÉÉvªÉ¨ÉÂ* ½þºiÉnùkɦÉÉäVÉxÉä +¥ÉÉÀhɺɨÉÒ{ɦÉÉäVÉxÉä
nÖù¹]õ{ÉRÂÊHò¦ÉÉäVÉxÉä +¦ªÉHòºªÉ ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉEò®úhÉä ¨ÉÞiɺÉÚiÉEò¶ÉÚpùÉzɦÉÉäVÉxÉä ¶ÉÚpèùººÉ½þ
º´ÉÉ{Éä ÊjÉ®úÉjɨɦÉÉäVÉxÉÆ <ÊiÉ "½þÉ®úÒiÉÉäHäò:' BiÉSSÉ ºÉEòɨÉʴɹɪÉÆ - +EòɨÉiɺiÉÖ
“{ÉÉ®úɶɮú:”
¨ÉÉÊIÉEÆò ¡òÉÊhÉiÉÆ ¶ÉÉEÆò MÉÉä®úºÉÆ ±É´ÉhÉÆ PÉÞiɨÉÂ*
½þºiÉnùkÉÉÊxÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ ÊnùxɨÉäEò¨É¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**
"º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú' ´ÉɨɽþºiÉÊ´ÉÊxɨÉÖÇHò{ÉÉjÉÉzɦÉÉäVÉxÉä ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ <ÊiÉ* +lÉ {ɪÉÉǪÉÉzɦÉÉäVÉxÉä
|ÉɪÉζSÉkÉÆ

¥ÉÉÀhÉÉzÉÆ nùnùxÉ ¶ÉÚpù: ¶ÉÚpùÉzÉÆ ¥ÉÉÀhÉÉä nùnùxÉÂ*


uùªÉ¨ÉäiÉnù¦ÉÉäVªÉÆ ºªÉÉnÂù ¦ÉÖCi´ÉÉiÉÚ{ɴɺÉänù½þ:** <ÊiÉ
+lÉ ¶ÉÚpù½þºiÉäxÉ ¦ÉÉäVÉxÉÉnùÉè ""GòiÉÖ:''
¶ÉÚpù½þºiÉäxÉ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉxÉÒªÉÆ SÉ Ê{ɤÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ*
+½þÉä®úÉjÉÉäʹÉiÉÉä ¦ÉÚi´ÉÉ {É\SÉMÉ´ªÉä xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ
+lÉÉxÉ{ÉÉä¶ÉxɦÉÉäVÉxÉä "ºÉÆ´ÉiÉÇ:'
+É{ÉÉä¶ÉÉxɨÉEÞòi´ÉÉ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖÆHäòxÉÉ{ÉÊnù ÊuùVÉ:*
¦ÉÖ\VÉÉxɶSÉè´É ªÉÉä ¥ÉÚªÉÉnÂùMÉɪÉjªÉ¹]õ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'' SÉÉhb÷ɱÉÉÊnùº{ÉÞ¹]õÉè ¦ÉÉäVÉxÉä- ¹ÉbÅ÷ÉjÉÆ +ɨɦÉIÉhÉä ÊjÉ®úÉjÉÆ |ÉÉhÉɪÉɨɶÉiÉÆ
´ÉäÊiÉ* iÉjÉè´É ´Éè·Énäù´ÉÉÊnù ®úʽþiÉÉzɦÉIÉhÉä +¨ÉiªÉÉä{É´ÉɺÉ: ¨ÉiªÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ +ÉʽþiÉÉMxÉäºiÉÖ
ÊjÉ®úÉjÉÆ EòɪÉÈ ´ÉäÊiÉ** ¦ÉÖ\VÉÉxɺªÉ ¨ÉºiÉEäò- Ê´Éù¹`öÉÊnù{ÉÉiÉä%zÉÆ iªÉCi´ÉÉ xÉtÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ
ÊjÉ& |ÉÉhÉɪÉɨÉ: ¦ÉÖ\VÉÉxɺªÉ ºÉMÉÉäjɺ{ɶÉæ%zÉÆ xÉ iªÉVÉänÖùnùEÆò º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ¶ÉÖÊrù: -
¦ÉÖ\VÉÉxɪÉÉä: ºÉ´ÉhÉǪÉÉä: º{ɶÉæ Ê´É®ú¨ªÉè´É ¶ÉÖÊrù: ¦ÉÖ\VÉÉxɺªÉÉäÎSUô¹]õ IÉÊjɪɺ{ɶÉæ ºxÉÉxÉÆ
{É\SÉMÉ´ªÉÆ ÊnùxÉÉxiÉä PÉÞiÉ|ÉɶÉxÉÆ - ¦ÉÖ\VÉÉxɺªÉÉäÎSUô¹]õ´É趪ɺ{ɶÉæ SÉè´ÉÆ ÊjɹɴÉhÉÆ
ºxÉÉxÉÉÊnùEÆò ¦ÉÖCi´ÉÉäÎSUô¹]õºªÉ ¶ÉÚpùÉÊnùº{ɶÉæ iÉÚÚ{É´ÉɺÉ: {É\SÉMÉ´ªÉÆ SÉ -
¦ÉÖCi´ÉÉäÎSUô¹]õºªÉ ºÉ´ÉhÉǺ{ɶÉæ ºxÉÉxÉÆ ¶ÉiÉVÉ{ÉÉä ´ÉÉ +ºÉ´ÉhÉæ iÉÚÚ{É´ÉɺÉ: ºÉ½þ»ÉVÉ{ÉÉä ´ÉÉ
210
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

- ¦ÉÖHòÉäÎSUô¹]õºªÉ ®úVÉEòÉÊnùº{ɶÉæ ÊjÉ®úÉjÉÆ, SÉÉhb÷ɱÉÉÊnùº{ɶÉæ EòɪÉÆ MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉÆ ´ÉÉ


+vÉ: ºlÉÉxÉÉäÎSUô¹]Æõ SÉÉhb÷ɱÉÉÊnù º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ {ÉÉnù: =ÎSUô¹]õÉäÎSUô¹]õº{ÉÞ¹]õÉ´ÉäEò B´É
nÖù¹ªÉÊiÉ iÉiº{ÉÞι]õxÉÉä xÉ nÖù¹ªÉÎxiÉ - pù´ªÉ½þºiɺªÉÉäÎSUô¹]õº{ɶÉÇxÉä "MÉÉèiɨÉ:' pù´ªÉ½þºiÉ
=ÎSUô¹]õÉä ÊxÉvÉɪÉÉSÉɨÉäÊnùÊiÉ* ªÉÊnù ¥ÉÉÀhɦÉÉäVÉxÉÉnùÉè |É´ÉÞkÉä pù´ªÉ½þºiɺªÉ {ÉÊ®ú´Éä¹]Öõ:
EòlÉÆÊSÉnÖùÎSUô¹]õº{ɶÉÉæ pù´ªÉºªÉ iÉnùÉ ùpù´ªÉÆ ¦ÉÚ¨ÉÉè ÊxÉvÉɪÉÉSÉɨªÉ iÉnù¦ªÉ´É½þ®äúÊnùiªÉlÉÇ: -
iÉlÉÉ SÉ "´Éʺɹ`ö:'-

|ÉSÉ®úzɦªÉ´É½þɪÉæ¹ÉÚÎSUô¹]Æõ ªÉÊnù ºÉƺ{ÉÞ¶ÉäiÉÂ*


¦ÉÚ¨ÉÉè ÊxÉÊIÉ{ªÉ iÉnÂùpù´ªÉ¨ÉÉSɨªÉ |ÉSÉ®äúi{ÉÖxÉ:** <ÊiÉ
"¶ÉÆJÉʱÉÊJÉiÉÉè' pù´ªÉ½þºiÉ =ÎSUô¹]Æõ ÊxÉvÉɪÉÉ%%SɨªÉɦªÉÖIÉäiÉ pù´ªÉʨÉÊiÉ - B´ÉÆ SÉ
pù´ªÉ½þºiɺªÉÉSɨÉxÉÉiÉ pù´ªÉºªÉ ÊxÉvÉÉxÉɦªÉÖIÉhÉɦªÉÉÆ ¶ÉÖÊrùÊ®úÊiÉ ¡òʱÉiÉÉä%lÉÇ: - ¨ÉÉ
(ºÉÉ) IÉÉ51nÂùpù´ªÉºªÉè´ÉÉäÎSUô¹]õº{ɶÉæ {ÉÊ®úiªÉÉMÉ B´ÉäÊiÉ "´Éʺɹ`ö:'*
{ÉC´ÉÉzɽþºiɨÉÚjÉÉÊnùEò®hÉä "¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ:'
{ÉC´ÉÉzÉäxÉ MÉÞ½þÒiÉäxÉ ¨ÉÚjÉÉäSSÉÉ®Æú Eò®úÉäÊiÉ ªÉ:*
+ÊxÉvÉɪÉè´É iÉnÂùpù´ªÉ¨ÉRÂóEäò EÞòi´ÉÉ ºÉ¨ÉÉʸÉiɨÉÂ**
¶ÉÉèSÉÆ EÞòi´ÉÉ ªÉlÉÉxªÉɪɨÉÖ{ɺ{ÉÞ¶ªÉ ªÉlÉÉÊ´ÉÊvÉ*

+zɨɦªÉÖIɪÉäSSÉè´É¨ÉÖÖnÂùvÉÞiªÉÉEÇòºªÉ nù¶ÉǪÉäiÉÂ**
iªÉCi´ÉÉOɨÉÉjÉÆ ´ÉÉ iɺ¨ÉÉiÉ ¶Éä¹ÉÆ ¶ÉÖÊrù¨É´ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉ * <ÊiÉ
<nù¨ÉÉ{ÉÊnù -
+®úhªÉä%xÉÚnùEäò ®úÉjÉÉè SÉÉä®ú´ªÉÉQÉÉEÖò±Éä {ÉÊlÉ*
EÞòi´ÉÉ ¨ÉÚjÉÆ {ÉÖ®úÒ¹ÉÆ ´ÉÉ pù´ªÉ½þºiÉÉä xÉ nÖù¹ªÉÊiÉ **
<ÊiÉ"¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ'º¨É®úhÉÉiÉÂ** xÉÒ±ÉÒIÉäjÉÉäi{ÉzÉÉzÉÉÊnù¦ÉIÉhÉä SÉÉxpùÆ-xÉÒ±ÉÒ¦ÉIÉhÉä SÉ*
xÉÒ±ÉÓ vÉÞi´ÉÉ ªÉnùÉzÉÉÊnù nùÒªÉiÉä iÉjÉ nùÉiÉÖ¦ÉÉæHÖò¶SÉ ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ - ªÉiiÉÖ “¶ÉÆJÉ:”-
xÉÒ±ÉҴɺjÉÆ {ÉÊ®úvÉÒªÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ºxÉÉxÉɽÇþEòÉä ¦É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
iÉnùÉYÉÉxÉʴɹɪÉÆ-
EÆò¤É±Éä {É]Âõ]õºÉÚjÉä SÉ xÉÒ±ÉÒnùÉä¹ÉÉä xÉ Ê´ÉtiÉä*
¦ÉÖCi´ÉÉ%xÉÉSɨªÉÉäilÉÉxÉä ºÉt& ºxÉÉxɨÉÂ* +κlÉnÚùʹÉiÉÉzɦÉIÉhÉä PÉÞiÉ|ÉɶÉxɨÉÂ*
nùxiÉ{ÉÉiÉä{ªÉä´ÉÆ ¨ÉÖJÉä ®úHòÉÊnù nÖù¹]õÉè ÊiÉ®úÉjÉÆ-

+lÉ ÊxÉÎxnùiÉ{ÉÎRÂóHò¦ÉÉäVÉxÉä
ªÉºiÉÖ {ÉÎRÂóHò¹ÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ EÖòÎiºÉiÉÉxÉÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:*

51
M1 reads¨ÉÉIÉÉnÂù . M2reads ¨ÉɺÉÉIÉÉnÂù. M2seems to be correct
211
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+½þÉä®úÉjÉÉäʹÉiÉ: ºxÉÉiÉ: {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ ¶ÉÖrùªÉÊiÉ ** <ÊiÉ


+lÉ IÉÊjɪÉÉÊnù{ÉÆÊHò¦ÉÉäVÉxÉä - "ʴɹhÉÖ:' ¥ÉÉÀhÉ:
IÉÊjɪÉ{ÉÆHòÉ´ÉÖ{ÉʴɶªÉɺÉƺ{ÉÞ¶ÉxÉ ªÉnùÉ ¦ÉÖÆHä iÉnùÉ xÉHò¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ, ´É趪É{ÉÆHòÉ´ÉäEò®úÉjÉÆ
¶ÉÚpù{ÉÆHòÉè nÂù´ªÉ½Æþ SÉ®äúiÉÂ*
+ÎMxÉxÉÉ ¦Éº¨ÉxÉÉ SÉè´É ºiÉƦÉäxÉ ºÉʱɱÉäxÉ SÉ*
uùÉ®äúhÉè´É SÉ ¨ÉÉMÉæhÉ {ÉÆÊHònùÉä¹ÉÉä xÉ Ê´ÉtiÉä**
¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä ¦ÉÉäHÖò®ú¶ÉÖÊSÉi´Éä “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
ªÉnùÉ ¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä iÉÖ +¶ÉÖÊSɦÉÇ´ÉÊiÉÊuùVÉ:*
¦ÉÚ¨ÉÉè ÊxÉÊIÉ{ªÉ iÉÆ OÉɺÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ Ê´É|ÉÉä ʴɶÉÖnÂùvªÉÊiÉ**
+ʶÉi´ÉÉ ºÉ´ÉǨÉä´ÉÉzÉÆ ÊjÉ®úÉjÉähÉ Ê´É¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ-
+¶ÉÖÊSÉi´ÉÆ SÉ EòÉEòÉÊnùº{ɶÉÇxÉäxÉ ¨ÉÞiÉEòÉÊnùYÉÉxÉäxÉ ´ÉÉ* +lÉÉxÉÉSÉÉxiɦÉÉäVÉxÉä "ºÉÆ´ÉiÉÇ:'
+xÉÉSÉÉxiÉ: Ê{ɤÉätºiÉÖ ¦ÉIɪÉäuùÉ%Ê{ÉËEòSÉxÉ*
MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ VÉÉ{ªÉÆ EÞòi´ÉÉ ÊxɶÉÖnÂùvªÉÊiÉ ** <ÊiÉ

+¹]õÉäkÉ®úºÉ½þ»ÉʨÉiªÉlÉÇ:* <nù¨ÉYÉÉxÉiÉ: -ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä +ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä i´ÉÉ´ÉÞÊkÉ°üÁÉ*


+lÉ ªÉYÉÉä{É´ÉÒiÉÆ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÉäVÉxÉä "±ÉPÉÖ½þÉ®úÒiÉ:'
Ê´ÉxÉÉ ªÉYÉÉä{É´ÉÒiÉäxÉ ªÉÊnù ¦ÉÉäVÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ*
ºxÉÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ VÉ{ÉÆ EÞòi´ÉÉ ={É´ÉɺÉä xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ ** <ÊiÉ
ºxÉÉxÉÉäkÉ®Æú ªÉYÉÉä{ÉÊ´ÉiÉÆ vÉÞi´ÉÉ%¹]õÉäkÉ®ú¶ÉiÉMÉɪÉjÉÓ VÉ{i´ÉÉä{ɴɺÉäiÉÂù <iªÉlÉÇ:**
+lÉèEòÉÊEòxÉÉä ʨɹ]õÉxxɦÉÉäVÉxÉä ""ªÉ¨É:''
BEòÉEòÒʨɹ]õ¨É¶xÉÉÊiÉ ´É\SÉʪÉi´ÉÉ ºÉÖ¾þnÂùMÉhÉÉxÉÂ*
näù´ÉÉxÉ ¦ÉÞiªÉÉÊiÉlÉÓ¶SÉÉÊ{É iÉlÉÉ ºÉƤÉÎxvɤÉÉxvÉ´ÉÉxÉÂ**
±ÉɱÉÉJªÉxÉ®úEäò PÉÉä®úÉä nÖùMÉÇxvÉä {ÉSªÉiÉä xÉ®ú:- +jÉ
ʴɶÉä¹Éɺ¨É®úhÉÉSUäô¹Éä¹ÉÚ{ɴɺÉänù½þÊ®úÊiÉ ºÉɨÉÉxªÉ|ÉɪÉζSÉkÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ

+lÉ ®úVɺ´É±ÉÉʴɹɪÉä - ""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®ú:'' ®úVɺ´É±ÉÉ, ½þÒxÉ´ÉhÉÉÈ ®úVɺ´É±ÉÉÆ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ


xÉɶxÉÒªÉÉnù¶ÉÖräù: - ºÉ´ÉhÉÉǨÉÊvÉEò´ÉhÉÉÈ ´ÉÉ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ iÉκ¨ÉzÉä´ÉɽþÊxÉ ºxÉÉi´ÉÉ%¶xÉÒªÉÉiÉÂ*
®úVɺ´É±ÉÉ·ÉEòÉEòÉÊnùʦÉ: º{ÉÞ¹]õÉ%xªÉªÉÉ ´ÉÉ ®úVɺ´É±ÉªÉÉ º{ÉÞ¹]õÉSÉänÖù{É´ÉɺÉ: {É\SÉMÉ´ªÉÆ
SÉ * <nù¨É¨ÉiªÉÉ - ¨ÉiªÉÉi´ÉɶÉÖräù¯û{ÉÉä¹ªÉ ºxÉÉi´ÉÉ PÉÞiÉ|ÉɶÉxÉÉSUÖôÊrù: * ®úVɺ´É±ÉÉ
SÉÉhb÷ɱÉÉtxiªÉè: º{ÉÞ¹]õÉ xÉɶxÉÒªÉÉnɶÉÖnÂùvÉä: - ¦ÉÖCiÉ´ÉÉ iÉÖ iÉÉ´ÉxiªÉ½þÉxªÉÊiÉGò¨ªÉ
¶ÉÖrùªÉè |ÉɪÉζSÉkÉÆ EÖòªÉÉÇiÉ * iÉSSÉ - |ÉlɨÉä%μxÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ {É®úiÉÉä xÉHÆò - +ºÉ¨ÉªÉä
®úVÉÉänù¶ÉÇxÉä ¤ÉɱÉÉ{ÉiªÉÉ%{ÉÉÆ +ʦɹÉäEòÉSUÖôÎnÂùvÉ: ¨ÉÞiɺÉÚiÉEòºÉÆ{ÉEæò @ñiÉÖÆ où¹]Âõ´ÉÉ
ºxÉÉxÉEòɱÉÆ xÉɶxÉÒªÉÉiÉ * ¨ÉiªÉÉ, ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpÆù SÉÉhb÷ɱÉÉÊnùºÉÆ{ÉEæò ¦ÉÖCi´ÉÉ {ÉIÉÆ
MÉÉä¨ÉÚjɪÉÉ´ÉEÆò MÉÉä¨ÉÚjÉÆ ªÉÉ´ÉEÆò ´ÉÉ**
212
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

"º¨ÉÞÊiɨÉ\VɪÉÉÈ-
=nùCªÉä uä ùiÉÖ ºÉƺÉÞ¹]äõ ºÉ´ÉhÉæ SÉèEò¦ÉiÉÞÇEäò *
iɪÉÉä: ºxÉÉxÉÆ Ê¨ÉlÉ: º{ɶÉæ {É\SÉMÉ´ªÉÆ iÉiÉ: Ê{ɤÉäiÉÂ**
ºÉ´ÉhÉæ ªÉÉäÊxɺɨ¤ÉxvÉä ºÉMÉÉäjÉä SÉ ®úVɺ´É±Éä*
ʨÉlÉ:º{ÉÞ¶Éänù¨ÉiªÉÉ SÉ ºxÉÉiɨÉÉjÉähÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
¨ÉiªÉèEò®úÉjÉÆ xÉɶxÉÒªÉÉiÉ {É\SÉMÉ´ªÉÆ Ê{ɤÉäkÉiÉ:*
=nùCªÉªÉÉäªÉÇnùÉxªÉÉäxªÉ¨ÉºÉ¨¤ÉxvɺɴÉhÉǪÉÉä:*
º{ÉÞ¶Éänù¨ÉiªÉÉ ºxÉÉi´ÉÉ iÉÖ iÉκ¨ÉzÉÉtɶÉÖÊSɦÉÇ´ÉäiÉÂ**
¨ÉiªÉÉ iÉÖ xÉÉtÉnùɶÉÖräù¦ÉÖÇCi´ÉÉSÉäi{ÉÊiÉ´Éɺɮú¨ÉÂ**
={ÉÉä¹ÉhÉÆ iÉnùÉEäò ÊSÉnùɽÖþºiÉÊqùxɺÉÆJªÉªÉÉ*
={ÉÉä¹ÉhÉä xÉ ¶ÉHòÉ SÉä (iÉÂ) 52 iÉiºÉ¨ÉÆ nùÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ**
°ü{ªÉ¨ÉɹÉnùÉxɨÉÖ{É´ÉÉºÉ |ÉiªÉɨxÉɪÉ**<ÊiÉ*

"¶ÉÚ±É{ÉÉÊhÉ:'
ºÉ¨¦ÉɹÉäiÉÉÆ º{ÉÞ¶ÉäiÉÉÆ ´ÉÉ ¥Éɼ¨ÉhªÉÉè SÉäpùVɺ´É±Éä*
+ɺxÉÉxÉEòɱÉÉzÉɶxÉÒiÉÉÆ =¦Éä ¨ÉiªÉÉ Ê¨ÉlÉ: C´ÉÊSÉiÉÂ*
ºxÉÉi´ÉÉä{É´ÉɺÉÆ EÖòªÉÉÇiÉÉÆ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉiÉ:*
B´É¨É¦ªÉºÉiÉ: ¶ÉÖrùÉè |ÉɪÉζSÉkÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
¨ÉiªÉÉ ®úVɺ´É±ÉÉ%xªÉÉäxªÉÆ ´É޹ɱÉÒ ¥ÉÉÀhÉÓ º{ÉÞ¶ÉäiÉÂ*
¥ÉÉÀhªÉÉ: EÞòSUÅô¨ÉäEÆò iÉÖ ¶ÉÚpùÒ{ÉÉnäùxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ**
®úVɺ´É±ÉÉ ºÉÚÊiÉEòÉ ´ÉÉ SÉÉhb÷ɱÉÆ º{ÉÞ¶ÉiÉä ªÉÊnù*
+ɺxÉÉxÉEòɱÉÉzÉɶxÉÒªÉtÊiÉEÞòSUÅÆô ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ**
YÉÉxÉiÉ: º{ɶÉæ SÉèiÉiÉ - +YÉÉxÉiɺiÉÖ
SÉÉhb÷ɱÉÉÆ ºÉÉiÉÇ´ÉÉ xÉÉ®úÒ ºÉƺ{ÉÞ¶ÉänÂù¦ÉÉäVÉxÉÉxiÉ®äú*
´ÉÉMªÉiÉÉ ¤Éʽþ®úɺÉÒxÉÉ%%ºxÉÉxÉEòɱÉÉnÖù{ÉÉäʹÉÊhÉ*
|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ SÉ®úxÉ {ɶSÉÉi{É\SÉMÉ´ªÉÆ iÉiÉ: Ê{ɤÉäiÉÂ**
Ê´É|ÉÉxÉ uùÉnù¶ÉºÉÆJªÉÉEòÉxÉ ¦ÉÉäVÉʪÉi´ÉÉ Ê´É¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
{ÉÖι{ÉhÉÒ ºÉƺ{ÉÞ¶Éäx¨ÉÉä½þÉiÉ +¶ÉÖrÆù ´ÉÉxÉ®Æú C´ÉÊSÉiÉÂ*
ºxÉÉxÉÉnù´ÉÉÇRÂó xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ EÞòSUÅÆô ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ**
iÉlÉÉ -
º{ÉÞ¹]õÉänùCªÉÉ {É\SÉxÉJÉÉxÉ Êuù¶É¡òèEò¶É¡òÉxÉ {ɶÉÚxÉÂ*
52
M1 reads ¶ÉHòÉ SÉä .
213
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+hb÷VÉÉÊxÉ SÉ ºÉ´ÉÉÇÊhÉ xÉÉtÉnùɺxÉÉxÉ´ÉɺɮúÉiÉÂ*


‘{ÉÉ®úɶɮú:’
®úVɺ´É±ÉÉ ªÉnùÉ où¹]õÉ ¶ÉÖxÉÉÆ VÉƤÉÚEò®úɺɦÉè:*
{É\SÉ®úÉjÉÆ ÊxÉ®úɽþÉ®úÉ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ ¶ÉÚnÂùvªÉÊiÉ**
>ðv´ÉÈ iÉÖ ÊuùMÉÖhÉÆ xÉɦÉä´ÉÇCjÉä iÉÖ ÊjÉMÉÖhÉÆ iÉlÉÉ*
SÉiÉÖMÉÖÇhÉÉÆ ÎºlÉiÉÆ ¨ÉÚÐvxÉ nÆù¶ÉÉä%xªÉjÉ µÉiÉÒ ¦É´ÉäiÉÂ*

®úVɺ´É±ÉÉ |ÉlɨÉÊnùxÉÊxÉhÉǪÉ: - {ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'


{ÉÚ´ÉÉȶɪÉÉäºiÉÖ ®úÉjÉÉè SÉäiÉ VÉxÉxÉÆ ¨É®úhÉÆ ®úVÉ:*
où¹]Æõ {ÉÚ´ÉÇÊnùxÉÉÊnùi´ÉÆ iÉÞiÉÒªÉäiÉÚkÉ®äú%½þÊxÉ**
EäòÊSÉnùä´ÉÉäÊnùiÉä ºÉÚªÉÉæ (ªÉæ) 53 VÉxÉxÉÆ ¨É®úhÉÆ iÉlÉÉ*
®úVÉÉä ´ÉÉä (´ÉÉ) 54 où¶ªÉiÉä ºjÉÒhÉÉÆ ªÉºªÉɽþºiɺªÉ ¶É´ÉÇ®úÒ*
+{É®äúi´ÉvÉÇ®úÉjÉÉi|ÉÉEÂò ¨ÉÞiÉä ®úVÉ漃 ºÉÚiÉEäò*
{ÉÚ´ÉǨÉä´É ÊnùxÉÆ |ÉɽÖþ°üv´ÉÈ SÉänÖùkÉ®äú%½þÊxÉ ** <ÊiÉ*
+jÉ näù¶ÉÉSÉÉ®úiÉÉä ´ªÉ´ÉºlÉÉ **

®úVɺ´É±ÉɪÉÉ µÉiÉÊ´ÉÊvɨÉɽþ "ºÉiªÉµÉiÉ:'


|ÉÉ®ú¤vÉnùÒPÉÇiÉ{ɺÉÉÆ xÉÉ®úÒhÉÉÆ SÉäpùVÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
xÉ iÉjÉÉÊ{É µÉiɺªÉ ºªÉÉnÖù{É®úÉävÉ: EònùÉSÉxÉ ** <ÊiÉ**
+ªÉ¨ÉlÉÇ: - xÉ´É®úÉjɨÉɺÉÉä´É{ÉɺÉÉÊnùnùÒPÉÇEòɱɺÉÉvªÉEòɨªÉµÉiÉ´ÉiÉÒ xÉÉ®úÒ ¨ÉvªÉä ®úVÉ:
{ɶªÉÊiÉ iÉnùÉä{É´ÉɺÉÉÊnù EÖòªÉÉÇnäù´É iÉÊqùxɺÉÉvªÉ{ÉÚVÉÉÊnùEÆò {É\SɨÉÉä%½þÊxÉ EÖòªÉÉÇiÉÂ,
{É\SɨÉä%½þÊxÉ ¶ÉÖrùÉ ºªÉÉqèù´Éä Ê{ÉjªÉä SÉ Eò¨ÉÇÊhÉ** <ÊiÉ ´ÉSÉxÉÉiÉ -
+ÊiÉGòÉxiÉ{ÉÚVÉÉnùÉxÉÉÊnùEÆò {É\SɨÉä½þÊxÉ EÖòªÉÉÇÊnùÊiÉ "¨ÉÉvÉ´ÉÉä'Häò: *
"½äþ¨ÉÉÊpùºiÉÖ'
MÉ̦ÉhÉÒºÉÚÊiÉEòÉÊnù¶SÉ EÖò¨ÉÉ®úÒ´ÉÉlÉ ®úÉäÊMÉhÉÒ*
ªÉnùÉ%¶ÉÖrùÉ iÉnùÉxªÉäxÉ EòÉ®úªÉäi|ɪÉiÉÉ ºÉiÉÒ** <ÊiÉ
{ÉnÂù¨É¨Éä´ÉÆ ´ªÉÉSÉJªÉÉè** ʱÉRÂóMɺªÉÉÊ´É´ÉÊIÉiÉi´ÉÉiÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ ºjÉÒ ´ÉÉ%¶ÉÖnÂùvÉÉè
={É´ÉɺÉ{ÉÚVÉÉÊnùªÉÖHäò µÉiÉä º´ÉªÉ¨ÉÖ{ÉÉä¹ªÉ {ÉÚVÉÉtxªÉäxÉ EòÉ®úªÉäiÉ <ÊiÉ* +jÉè´ÉÆ ´ªÉ´ÉºlÉÉ -
ÊiÉlªÉÉÊnù ÊxɪÉiÉEòɱÉʴɶÉä¹ÉÊ´ÉʽþiÉä¹´Éä´ÉÆ +xªÉä¹ÉÖ iÉÖ EòÉäÊEò±ÉÉÊnùµÉiÉä¹ÉÖ {É\SɨÉä%½þÊxÉ -
<iªÉÉÊnù - BEòÉnù¶ªÉÉÊnù ÊxÉiªÉ¨ÉiªÉɽþ "@ñ¹ªÉ@ñRÂóMÉ:'
ºÉÆ|É´ÉÞkÉä%Ê{É ®úVÉ漃 xÉ iªÉÉVªÉÆ uùÉnù¶ÉÒ µÉiɨÉÂ*

53
M1 reads ºÉÚªÉÉæ .
54
M1 reads®úVÉÉä ´ÉÉä.
214
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<ÊiÉ <nù¨ÉxªÉÊxÉiªÉµÉiÉÉä{ɱÉIÉhɨÉÂ*

+lÉ ®Vɺ´É±ÉɶÉÖÊrù: - ""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'' -®úVɺ´É±ÉÉ ¹Éι`ö¨ÉÞÊkÉEòÉʦÉ: ¶ÉÉèSÉÆ EÞòi´ÉÉ


¨É±ÉÆ |ÉIÉɱªÉ nùxiÉvÉÉ´ÉxÉ{ÉÚ´ÉÈ ºÉÆMÉ´Éä ºxÉɪÉÉiÉÂ** SÉiÉÖlÉæ%½þxÉÒiªÉlÉÇ:** +lÉ ºxÉÉiÉɪÉÉ:
EòɱÉÉxiÉ®äú ®úVÉÉè où¹]õÉè "{ÉÊ®úVÉÉiÉä'
@ñiÉÖºxÉÉiÉÉ iÉÖ ªÉÉ |ÉÉèføÉ {ÉÖxÉ®äú´É ®úVɺ´É±ÉÉ*
ºxÉÉxÉÉiºÉ{iÉnù¶ÉÉ ½äþiÉÖ ¶ÉÉèSÉäxÉè´É ¶ÉÖÊSɦÉÇ´ÉäiÉÂ**
+¹]õÉnù¶Éɽäþ i´ÉäEòɽÆþ nÂù´ªÉ½þʨÉEòÉäxÉ˴ɶÉiÉÉè*
˴ɶÉi|ɦÉÞkªÉÖkÉ®äú¹ÉÖ ÊjÉ®úÉjɨɶÉÖÊSɦÉÇ´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
BiÉtºªÉÉÊxɪɨÉäxÉ ÊEòÎ\SÉnÚùxÉä {ÉÚhÉæä ´ÉÉ ¨ÉÉ漃 ®úVÉÉäÊxɪɨɺiÉÊuù¹ÉªÉÆ BEòÉnù¶Éä
i´ÉäEòɽþ¨ÉÂ** Êuù®úÉjÉÆ uùÉnù¶Éä%½þÊxÉ - >ðv´ÉÈ ÊjÉ®úÉjÉÆ Ê´ÉYÉäªÉÆ <ÊiÉ ""EÖòhb÷ʱÉxÉÉäÊnùiÉÆ''
<ÊiÉ - "Eò¶ªÉ{ÉÉä' ÊnùiÉÆ iÉÖ ªÉºªÉÉ: {ÉIÉÉnÚùv´ÉÈ ®úVÉÉäÊxɪɨɺiÉi{É®Æú - ®úÉäMÉVÉäiÉÖ®úVÉʺÉ
ʴɶÉä¹É: - “ºÉÆOɽäþ”-
®úÉäMÉähÉ ªÉpùVɺºjÉÒhÉɨÉx´É½Æþ |ÉÊiÉ{ÉtiÉä*
xÉɶÉÖÊSɺiÉÖ ¦É´ÉäkÉäxÉ ªÉº¨ÉÉuèùEòÉÊ®úEÆò ¨ÉiɨÉÂ** <ÊiÉ**
Eò¨ÉÉÇÊvÉEòÉ®úºiÉÖ ®úVÉÉäÊxÉ´ÉÞkÉÉ´Éä´É*
ºÉÉvªÉÉSÉÉ®úÉxÉiÉÉ´ÉiºªÉÉiºxÉÉiÉÉ%Ê{ɺjÉÒ ®úVɺ´É±ÉÉ*
ªÉÉ´Éi|É´ÉiÉǨÉÉxÉÆ Ê½þ ®úVÉÉä xÉè´É ÊxÉ´ÉiÉÇiÉä** <ÊiÉ - "¶ÉÆJÉÉäHäò:'*

‘@ñ¹ªÉ¸ÉÞRÂóMÉ:'
®úÉäMÉVÉä ´ÉiÉǨÉÉxÉä%Ê{É EòɱÉä ÊxɪÉÉÇÊiÉEòɱÉVɨÉÂ*
iɺ¨ÉÉiEòɱÉä |ɨÉkÉÉ ºªÉÉnùxªÉlÉÉ ºÉRÂóEò®úÉä ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
+jÉè´É |ɺÉRÂóMÉÉpùVɺ´É±ÉÉvɨÉÉÇ ÊxÉ°ü{ªÉxiÉä** iÉjÉ ""´Éʺɹ`ö:'' ÊjÉ®úÉjÉÆ
®úVɺ´É±ÉÉ%¶ÉÖÊSɦÉÇ´ÉÊiÉ* ºÉÉ xÉÉÆVªÉÉzÉɦªÉÆVªÉÉzÉÉ{ºÉÖºxÉɪÉÉnùvÉ: ¶ÉªÉÒiÉ* xÉ Ênù´ÉÉ
º´É{ªÉÉzÉÉÏMxÉ º{ÉÞ¶ÉäiÉ ,xÉ ®úVMÉÖÆ ºÉÞVÉäiÉÂ, xÉ nùxiÉÉxÉ vÉɴɪÉäiÉÂ, xÉ ¨ÉÉƺɨɶxÉÒªÉÉiÉ, xÉ
MÉÞ½þÉÊzÉ®úÒIÉäiÉ, xÉɶ±ÉÒ±ÉÆ ÊEòÎ\SÉnùÉSÉ®äúiÉÂ* xÉJÉ´ÉæhÉ Ê{ɤÉänÆùVÉʱÉxÉÉ ´ÉÉ
Ê{ɤÉä±±ÉÉè½äþxÉɪɺÉäxÉ ´ÉÉ Ê´ÉYÉɪÉiÉ <ÊiÉ* ±ÉÉè½äþxÉ - xÉÉ©ÉähÉ* iÉlÉÉ - ªÉÉ xÉJÉÉÊxÉ
ÊxÉEÞòxiÉiÉä iɺªÉè EÖòxÉJÉÒ, ªÉÉ |ÉʱÉJÉiÉä iɺªÉè JɱÉÊiÉ:, ªÉÉ {ÉhÉæxÉ Ê{ɤÉÊiÉ iɺªÉÉ
=x¨ÉÉnÖùEò <ÊiÉ* ""iÉèÊkÉ®úҪɸÉÖÊiÉ:''
""º¨ÉÞÊiɨÉ\VɪÉÉÈ''-
iɺ¨ÉÉnÖùnùCªÉªÉÉ ºÉÉvÉÈ BEòMÉä½äþ xÉ ºÉƴɺÉäiÉÂ*
|ÉÊiÉOɽÆþ SÉ ºÉÆ´ÉÉnù¨ÉºªÉÉ +zÉÆ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
®Vɺ´É±ÉÉ{ÉËiÉ MÉSUäôSSÉhb÷ɱÉÉä VÉɪÉiÉä ºÉÖiÉ:*
+ÉiÉÇ´ÉÉ%ʦÉ{±ÉÖiÉÉ ºxÉÉiÉÉVVÉÉiɺiÉÖ ºÉ ¨ÉÊ®ú¹ªÉÊiÉ**
215
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉè±ÉäxÉɦªÉ\VÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiEÖò¹`ö®úÉäMÉÒ |ÉVÉɪÉiÉä*


+ÉiÉÇ´Éä ÊxÉJÉxÉän Âù¦ÉÚʨɨɱ{ÉɪÉÖVÉÉǪÉiÉä JɱÉ:**
xÉäjɪÉÉä®ú\VÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiEòÉúhÉÉä´ÉÉÆ%xvɶSÉ VÉɪÉiÉä*
{ÉÖι{ÉhÉÒ nùxiÉvÉÉ´ÉÒ ºªÉÉiÉ VÉɪÉiÉä ¶ªÉÉ´ÉnùxiÉEò:**
xÉJÉ (JÉÉ) xÉÉÆ55 EÞòxnùxÉÆ EÖòªÉÉÇiÉ EÖòxÉJÉÒ VÉɪÉiÉä ºÉÖiÉ:*
@ñiÉÉè ®úVV´ÉÉÊnùEòSUäônÆù EÖòªÉÉÇiC±ÉÒ¤É: |ÉVÉɪÉiÉä**
iÉxiÉÖxÉÉ ºÉÞVÉiÉä ®úVVÉÖÆ +nÂù¤ÉxvÉxɨÉÞiÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
{ÉÊiÉ{ÉÉjÉä%zɨɶxÉÒªÉÉnÖùx¨ÉÉnùÒ VÉɪÉiÉä ºÉÖiÉ:**
JÉ´Éæ ¶É®úÉ´Éä ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ´ÉɨÉxÉÉä%ºÉÉè |ÉVÉɪÉiÉä**

""¦ÉÉ´É|ÉEòɶÉä''
+ÉiÉÇ´É»ÉÉ´ÉÊnù´ÉºÉɺjªÉ½Æþ ºÉÉ ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉÒ*
¶ÉªÉÒiÉ MɦÉǶɪªÉɪÉÉÆ {ɶªÉänùÊ{É {ÉËiÉ xÉ SÉ**
Eò®äú ¶É®úÉ´Éä {ÉhÉæ ´ÉÉ ½þʴɹªÉÆ jªÉ½þ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
+¸ÉÖ{ÉÉiÉxÉJÉSUäônù¨É¦ªÉRÂóMɨÉxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ*
xÉäjɪÉÉä®ú\VÉxÉÆ ºxÉÉxÉÆ Ênù´Éɺ´ÉÉ{ÉÆ |ÉvÉÉ´ÉxɨÉÂ**
+iªÉÖSSɶɤnù¸É´ÉhÉÆ ½þºÉxÉÆ ¤É½Öþ¦ÉɹÉhɨÉÂ*
+ɪÉɺÉÆ ¦ÉÚʨÉJÉxÉxÉÆ |É´ÉÉiÉÆ SÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉ ** <ÊiÉ

+ÊxɪɨÉÉSÉ®úhÉä nùÉä¹É¨Éɽþ "ºÉ B´É'


+YÉÉxÉÉuùÉ |ɨÉÉnùÉuùÉ ±ÉÉ豪ÉÉuùÉ nèù´ÉiɶSÉ ´ÉÉ*
ºÉÉ SÉäiEÖòªÉÉÇÊzÉʹÉrùÉÊxÉ MɦÉæ nùÉä¹ÉÉƺiÉnùÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ*
BiɺªÉÉ ®úÉänùxÉÉnÂùMɦÉÉæ ¦É´ÉäÊuùEÞòiɱÉÉäSÉxÉ:*
xÉJÉSUäônùäxÉ EòÖxÉJÉÒ EÖò¹`öÒi´ÉƦªÉÆMÉiÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
+xÉÖ±Éä{ÉÉkÉlÉɺxÉÉxÉÉiÉ nÖù&JɶÉÒ±ÉÉä\VÉxÉÉnùoùEò *
º´ÉÉ{ɶÉÒ±ÉÉä Ênù´Éɺ´ÉÉ{ÉÉiÉ SÉ\SɱÉ: ºªÉÉi|ÉvÉÉ´ÉxÉÉiÉÂ*
+iªÉÖSSɶɤnù¸É´ÉhÉÉnÂù¤ÉÊvÉ®ú: JɱÉÖ VÉɪÉiÉä*
iÉɱÉÖnùxiÉÉä¹`öÊVɼ´ÉþɺÉÖ ¶ªÉÉ´ÉÉä ½þºÉxÉiÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
|ɱÉÉ{ÉÒ ¦ÉÚÊ®úEòlÉxÉÉnÖùx¨ÉkɺiÉÖ {ÉÊ®ú¸É¨ÉÉiÉÂ*
JɱÉÊiɦÉÚÇʨÉJÉxÉxÉÉiÉ =x¨ÉkÉÉä ´ÉÉiɺÉä´ÉxÉÉiÉÂ*

|ÉlɨÉiÉÉêiÉÖ xÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÉÊnù ÊxɹÉävÉ <iªÉɽ þ"EòɶªÉ{É:'


|ÉlɨÉiÉÉê {ÉÖι{ÉhªÉÉ: {ÉÊiÉ{ÉÖjÉ´ÉiÉÒκjɪÉ:*
55
M1 reads xÉJÉxÉÉÆ .
216
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+IÉiÉè®úɺÉxÉÆ EÖòªÉÖǺiÉκ¨É¨ºiÉɨÉÖ{É´Éä¶ÉªÉäiÉÂ**
½þÊ®úpùÉ{ÉÖ¹{ÉMÉxvÉÉnùÒxÉ nùtÉiiÉɨ¤ÉÚ±ÉEÆò »ÉVɨÉÂ*
+ÉʶɹÉÉä ´ÉÉSɪÉäªÉÖºiÉÉ: {ÉÊiÉ{ÉÖjÉ´ÉiÉÒ ¦É´É**
nùÒ{ÉèxÉÔ®úÉVÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiºÉnùÒ{Éä ´ÉɺɪÉänÂùMÉÞ½þä *
iÉÉ: ºÉ´ÉÉÇ: {ÉÚVɪÉäi{ɶSÉÉiÉ MÉxvÉ{ÉÖ¹{ÉÉIÉiÉÉÊnùʦÉ:**
±É´ÉhÉÉ{ÉÚ{ɨÉÖnÂùMÉÊnù nùtÉkÉɦªÉ: º´É¶ÉÊHòiÉ:** <ÊiÉ
ªÉtÉÊ{É
+\VÉxÉɦªÉ\VÉxÉä ºxÉÉxÉÆ |É´ÉɺÉÆ nùxiÉùvÉÉ´ÉxɨÉÂ*
xÉ EÖòªÉÉÇiºÉÉiÉÇ´ÉÉ xÉÉ®úÒ OɽþÉhÉɨÉÒIÉhÉÆ iÉlÉÉ**
<ÊiÉ º¨É®úiÉÉ "nùIÉähÉ' ®úVɺ´É±ÉɪÉÉ: ºxÉÉxɨÉÉjÉÆ ÊxɹÉäÊvÉiÉÆ iÉlÉÉÊ{É ""´Éʺɹ`öÉäHòÉä''
VɱÉÉ{±É´ÉÊxɹÉävÉÉä xÉèʨÉÊkÉEòºxÉÉxÉʴɹɪÉÉä ¤ÉÉävªÉ:**
º¨ÉªÉÇiÉä SÉ-
ºxÉÉxÉä xÉèʨÉÊkÉEäò |ÉÉ{iÉä ªÉÊnù xÉÉ®úÒ ®úVɺ´É±ÉÉ*
{ÉÉjÉÉxiÉÊ®úiÉiÉÉäªÉäxÉ ºxÉÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ µÉiÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
ʺÉHòMÉÉjÉÉ ¦É´ÉänùÎnÂù¦É: ºÉÉRÂóMÉÉä{ÉÉRÂóMÉÉiEòlÉ\SÉxÉ*
xÉ ´ÉºjÉ{ÉÒb÷xÉÆ EÖòªÉÉÇiÉ xÉÉxªÉuùɺɶSÉ vÉÉ®úªÉäiÉÂ**<ÊiÉ*

""+ÉiÉÖ®úɪÉɺiÉÖ'' “ºÉÆOɽäþ”
+ÉiÉÖ®úÉ SÉäiÉ @ñiÉÖ¨ÉiÉÒ iɺªÉÉ: ºxÉÉxÉÆ EòlÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ iÉÉÆ iÉÖ {ÉÖ®úÉ ºxÉɪÉÉqù¶ÉEÞòi´ÉÉäÁxÉÉiÉÖ®úÉ*
´ÉɺÉÉäʦÉnÇù¶ÉʦɶSÉè´É {ÉÊ®úvÉɪªÉ ªÉlÉÉGò¨É¨ÉÂ*
¥ÉÉÀhÉÉxÉ ¦ÉÉäVÉʪÉi´ÉÉ%lÉ {ÉÖhªÉɽäþxÉ Ê´É¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉù*
+ÉiÉÖ®úÉhÉÉÆ iÉÖ ºÉ´Éæ¹ÉɨÉä´ÉÆ ¶ÉÖÊrùÌ´ÉvÉÒªÉiÉä ** <ÊiÉ*
""ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ'' ®úVɺ´É±ÉɪÉÉ ®úVɺ´É±ÉÉxiÉ®úº{ɶÉæ%EòɨÉiÉ: ºxÉÉxÉÆ, EòɨÉiÉ ={É´ÉɺÉ:
{É\SÉMÉ´ªÉɶÉxÉÆ SÉ, <nÆù ºÉ´ÉhÉÉÇxÉɨÉ +ºÉ´ÉhÉÉÇxÉÉÆ iÉÖ, ¥ÉÀhªÉÉ: IÉÊjɪÉÉÊnùùº{ɶÉæ Gò¨ÉähÉ
EÞòSUÅôÉvÉÇ{ÉÉnùÉäxÉEÞòSUÅôÉ:, IÉÊjɪÉÉnùÒxÉÉÆ iÉÖ EÞòSUÅô{ÉÉnù B´É* IÉÊjɪÉÉnùÒxÉÉÆ ½þÒxÉ´ÉhÉǺ{ɶÉæ
ÊjÉ®úÉjɨÉÖ{É´ÉɺÉ:, ´É趪ɶÉÚpùªÉÉä: {ÉÚ´ÉǪÉÉ º{ɶÉæ%½þÉä®úÉjÉÆ Êuù®úÉjÉÆù SÉ BiÉiEòɨÉiÉ: ,
+EòɨÉiɺiÉÖ |ÉÉEÂò¶ÉÖräù®úxɶÉxɨÉÂ* +EòɨÉiɶSÉÉhb÷ɱÉÉÊnùº{ɶÉæ{ªÉä´É¨ÉÂ* EòɨÉiɺiÉÖ
|ÉlɨÉäμxÉ jªÉ½þ:, ÊuùiÉÒªÉä nÂù´ªÉ½þ:, iÉÞiÉÒªÉä BEòɽþ:* ¦ÉÖ\VÉÉxÉɪÉɶSÉÉhb÷ɱÉÉÊnùº{ɶÉæ
¹ÉbÅ÷ÉjÉÆ =ÎSUô¹]õªÉÉä: º{ɶÉæ EÞòSUÅô <ÊiÉ** ®úVɺ´É±ÉɪÉÉ: ºxÉÉxÉÉäkÉ®Æú EòiÉÇ´ªÉ¨ÉÖHÆò
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' *

""ʴɹhÉÖvɨÉæ''
SÉiÉÖlÉæ%½þÊxÉ EÖò´ÉÔiÉ ºxÉÉiÉÉ ºxÉÉxÉÆ ªÉlÉÉÊ´ÉÊvÉ*
217
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ʦɹÉäEòÉäÊnùiÉÉʦɶSÉ ¨ÉÞÎnÂù¦É®úÎnÂù¦É¶SÉ ºÉÉ®úºÉè:**


+Éè¹ÉvÉÒ¶SÉ iÉiÉ: EÖò¨¦Éä ÊxÉÊIÉ{ªÉ ºxÉÉ{ɪÉäkÉlÉÉ*
ʤɱ´ÉÆ MÉxvÉɶSÉ ®úixÉÉÊxÉ {É\SÉMÉ´ªÉÆ iÉlÉè´É SÉ**
EÖò¨¦Éä ÊxÉÊIÉ{ªÉ EÖò¨¦ÉÆ SÉ MÉxvÉ{ÉÖ¹{ÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉè:*
{ÉÚVÉʪÉi´ÉÉ iÉiÉÉä näù´ªÉɺiɺªÉɺiɺºÉÖiÉ´ÉvÉÇxɨÉÂ**
¨ÉxjÉÆ OɽþÉʦɹÉäEòÉäHÆò {É`äöÎuù|ɺiÉÖ ¨ÉxjÉÊ´ÉiÉÂ*
´ÉºjÉÆ SÉ vÉÞi´ÉÉ ºÉÖºxÉÉiÉÉ ºxÉÉ{ÉEäò SÉ Ê´ÉÊxÉMÉÇiÉä**
{ɶªÉäkÉÖ näù´É|ÉÊiɨÉÉÆ ´ÉɺÉÖnäù´Éº´É°üÊ{ÉhÉÒ¨ÉÂ*
+lÉ´ÉÉ ºÉÉ º´É¦ÉiÉÉÇ®Æú xÉÉxªÉÆ Eò\SÉxÉ ºÉi´É®úÉ**
iÉiEòɱÉä ´ÉnùxÉÆ ªÉºªÉ {ɶªÉiªÉlÉ iÉlÉÉÊ´ÉvɨÉÂ*
ºÉÉ |ɺÉÚiÉä ºÉÖiÉÆ ®úÉ¨É ¶ÉÖ¦ÉÆ ´ÉÉ{ªÉlÉ´ÉÉ%¶É֦ɨÉÂ**
{ÉÚVÉxÉÆ ´ÉɺÉÖnäù´ÉºªÉ ºÉÉEÞòi´ÉÉ%%i¨ÉxÉ B´É SÉ*
¨Éhb÷xÉÆ SÉ ªÉlÉÉ xªÉɪÉÆ ¶ÉÖC±É´ÉºjÉÉäkÉ®úSUônùÉ**
ºxÉÉiÉÉxÉÖʱÉ{iÉÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú {ÉÖ¹{Éè¤ÉÞÈʽþiɨÉä´É SÉ*
ªÉɪÉÉpùÉjÉÉè iÉnùÉ xÉÉ®úÒ {ÉÖ¹{ÉvÉÚ{ÉÉÊnù´ÉÉʺÉiÉÉ ** <ÊiÉ
+ÊjÉ:-
®úVɺ´É±ÉÉ SÉiÉÖlÉæ%ʼxÉ ¨ÉÞÊkÉEòɹÉι`öʦÉ: {ÉÞlÉEòÂ*
¶ÉÉèSÉÆ EÞòi´ÉÉ ªÉlÉÉ xªÉɪÉÆ nùxiÉÉxÉÉÆ vÉÉ´ÉxÉÆ iÉlÉÉ*
EÞòi´ÉÉ iÉÖ ºÉÆRÂóMÉ´Éä%iÉÒiÉä ºÉ SÉè±ÉÆ ºxÉÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ*
¦Éº¨ÉMÉÉä¨ÉªÉ¨ÉÞÎnÂù¦É¶SÉ ºÉ´Éê®úxªÉiɨÉäxÉ ´ÉÉ*
ºxÉÉi´ÉÉÆ%¶ÉÖEÆò {ÉÊ®úSUôÉt MÉxvÉ{ÉÖ¹{Éè®ú±ÉRÂóEÞòiÉÉ*
+ÉSɨªÉ {ÉÖ¹{Éè®úÉÊnùiªÉ¨ÉSÉÇʪÉi´ÉÉ ªÉlÉÉäÊSÉiɨÉÂ*
BäxpÆù ´É®Æú |ɦÉÉä ¨ÉÁÆ <nùÉxÉÓ nùÉiÉ֨ɽÇþʺÉ*
<iªÉÖCi´ÉÉ%lÉèxpù¦ÉÉ´ÉäxÉ |ÉÉlÉǪÉäkÉÖ º´ÉEò¨{ÉÊiɨÉÂ*
@ñiÉÖºxÉÉiÉÉ iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ ªÉÆ ºxÉä½þÉzÉ®ú¨ÉÒIÉiÉä*
iÉÉoù¶ÉÆ VÉxɪÉäi{ÉÖjÉÆ {ÉÊiɨÉä´É ÊxÉ®úÒIɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ

"EòÉiªÉɪÉxÉ:'
xÉ ÊxɹÉ䴪ɨÉÖnùCªÉÉʦÉ: ºxÉÉxÉÆ ¨ÉɱªÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉä*
½þºiÉä ´ÉÉ ¨ÉÞx¨ÉªÉä {ÉÉjÉä Ênù´Éè´É ±ÉPÉÖ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
½þʴɹªÉÆ ¨ÉvÉÖ®Æú SÉÉzÉÆ Eò]ÖõÊiÉHòÉÊnù´ÉÌVÉiɨÉÂ*
BEòÉxiÉä |ÉÉEÂòʶɮúÉ ¦ÉÚ¨ÉÉ´ÉɺiÉÞiÉɪÉÉÆ ¶ÉªÉÒiÉ ºÉÉ*
SÉiÉÖlÉæ Ênù´ÉºÉä ºxÉɪÉÉi|ɽþ®äú EòÉä¹hÉ´ÉÉÊ®úhÉÉ*
SÉiÉÖlÉæ Ênù´ÉºÉä ºxÉÉi´ÉÉ ¦ÉCiªÉÉ%%ÊnùiªÉÆ ºÉ¨ÉÒIÉiÉä*

218
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉiÉÉÇ®Æú näù´É®Æú ´ÉÉ%Ê{É ¶´É¶ÉÖ®Æú xÉÉxªÉ¨ÉÒIɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**

ºÉÆEò]äõ ""ªÉ¨É:''
BEòÉÊEòxÉÒ Ê´É´ÉɽþÉnùÉè näù¶É¦ÉÆMÉä iÉlÉÉ%v´ÉÊxÉ*
={É´ÉɺÉäxÉ ¶ÉÖrÂùªÉÎxiÉ ºÉ´Éæ xÉɪÉÉæ ®úVɺ´É±ÉÉ** <ÊiÉ**

"ºÉ B´É'
´ªÉºÉxÉÉiEòɪÉÇEòÉ®úhÉÉiÉ ÊxÉpùÉʴɺ¨É®úhÉÉnùÊ{É *
®úVÉ: »ÉɴɨÉÊ´ÉYÉÉªÉ ºÉÉ ¶ÉÖÊSÉ: {ÉÚ´ÉÇEò¨ÉǺÉÖ **
YÉÉiÉÉYÉÉiÉä¹ÉÖ nùÉä¹Éä¹ÉÖ +xÉÖHäò¹´É¶ÉÖ¦Éä¹ÉÖ SÉ*
{ÉÖhªÉɽþ´ÉÉSÉxÉÆ EÖòªÉÉÇÊuù|ÉÉhÉɨÉxÉÖ¶ÉɺÉxÉÉiÉÂ*
""EòÉiªÉɪÉxÉ:''
SÉiÉÖlÉæ½þÊxÉ ªÉi|ÉÉäHÆò MɨÉxÉÆ näù´É±ÉÉÊnùʦÉ:*
®úVÉÉäÊxÉ´ÉÞkÉÉè pù¹]õ´ªÉÆ |ɶɺiÉɺ´ÉÊ{É ®úÉÊjɹÉÖ**
**<ÊiÉ ®úVɺ´É±ÉÉ|ÉEò®úhɨÉÂ**

** +lÉ ÊxÉÎxnùiÉVɱÉ{ÉÉxÉä**
iÉjÉ SÉÉhb÷ɱÉÉÊnù{ÉÊ®úOɽäþ ""+É{ɺiɨ¤É:'' ·É{ÉÉEò, SÉÉhb÷ɱÉ, {ÉÊ®úOɽäþ¹ÉÖ {ÉÒi´ÉÉ VɱÉÆ
¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ {É\SÉOÉxlÉè: <ÊiÉ iÉiÉ ´ÉÉ (JÉÉ) ÊxÉiÉä56 "ºÉ B´É'
+xiªÉVÉè: JÉÉÊxÉiÉÉ ´É|ÉɺiÉb÷ÉMÉÉÊxÉ iÉlÉè´É SÉ*
B¹ÉÖ ºxÉÉi´ÉÉ SÉ {ÉÒi´ÉÉ SÉ {É\SÉMÉ´ªÉä xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
+EòɨÉiÉ <nÆù* +jÉÉä{É´ÉɺɨÉiªÉɽþ "ºÉ B´É'
SÉÉhb÷ɱÉJÉÉiÉ´ÉÉ{ÉÒ¹ÉÖ +YÉÉxÉÉt: Ê{ɤÉäVVɱɨÉÂ*
={ÉÉä´ªÉ ®úVÉxÉÒ¨ÉEòÉÆ {É\SÉMÉ´ªÉä xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ **
ªÉkÉÖ ""¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:''
+YÉÉxÉÉkÉÖ Ê{ɤÉäkÉÉäªÉÆ ¥ÉÉÀhÉÉä%xiªÉºlɨÉÉ{ÉÊnù*
+½þÉä®úÉjÉähÉ ¶ÉÖnÂùvªÉäiÉ |ÉÉhÉɪÉɨɶÉiÉäxÉ SÉ** <ÊiÉ
iÉÎiEòÎ\SÉSUôHòʴɹɪɨÉ ªÉSSÉ ""näù´É±É&''
SÉhb÷ɱÉEÚò{ɦÉÉhb÷ºlÉÆ +YÉÉxÉÉt: Ê{ɤÉäVVɱɨÉÂ*
ºÉ iÉÖ jªÉ½äþhÉ ¶ÉÖnÂùvªÉäiÉ ¶ÉÚpùºi´ÉäEäòxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ**
<ÊiÉ - "iÉnù¦ªÉɺÉʴɹɪÉÆ'
SÉÉhb÷ɱɺªÉ iÉÖ {ÉÉxÉÒªÉÆ ¥ÉÉÀhɺiÉÖ ªÉnùÉ Ê{ɤÉäiÉÂ*
¹ÉbÅ÷ÉjÉÉä {ÉÉäʹÉiÉÉä ¦ÉÚi´ÉÉ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ*
56
M1 reads ´ÉÉÊxÉiÉä .
219
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""½þÉ®úÒiÉÉäÊHòºiÉÖ'' YÉÉiÉ{ÉÚ´ÉÉÇ Ê´É¹ÉªÉÉ* ""ªÉk´ÉRóÊMÉ®úÉ:''


SÉÉhb÷ɱÉ{ÉÊ®úMÉÞ½þÒiÉÆ ªÉÉäÁYÉÉxÉÉnÖùnùEÆò Ê{ɤÉäiÉÂ*
|ÉɪÉζSÉkÉÆ EòlÉÆ iÉjÉ ´ÉhÉæ ´ÉhÉæ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**
SÉ®äúiºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ Ê´É|É: |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ SÉ ¦ÉÚʨÉ{É:*
iÉnùvÉÈ iÉÖ SÉ®úuèù¶ªÉ: ¶ÉÚpùÉä (päù) 57 {ÉÉnÆù Ê´ÉÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
<nÆù YÉÉxÉ{ÉÚ´ÉǨÉiªÉxiÉɦªÉɺÉʴɹɪÉÆ **
""+lÉèiÉnù{É´ÉÉnù: ** "iÉjÉÉ{ɺiÉƤÉ:'
¨±ÉäSUôÉnùÒxÉÉÆ {ɪÉ: {ÉÒi´ÉÉ {ÉÖ¹EòÊ®úhªÉÉÆ ¿näù%Ê{É ´ÉÉ*
VÉÉxÉÖnùMvÉÆ ¶ÉÖÊSÉ YÉäªÉ¨ÉvɺiÉÉnù¶ÉÖÊSÉ& º¨ÉÞiɨÉÂ**
iÉkÉÉäªÉÆ ªÉ: Ê{ɤÉäÊuù|É: EòɨÉiÉÉä%EòɨÉiÉÉä%Ê{É ´ÉÉ*
+EòɨÉÉzÉHò¦ÉÉäVÉÒ ºªÉÉnù½þÉä®úÉjÉÆ iÉÖ EòɨÉiÉ:**
<ÊiÉ - iÉiÉÂ +VÉÉxÉÖnùMvÉÆ -
+xiªÉè®úÊ{É EÞòiÉä °ü{Éä ºÉäiÉÉè ´ÉÉ{ªÉÉÊnùEäò%Ê{É ´ÉÉ*
iÉjÉ ºxÉÉi´ÉÉ SÉ {ÉÒi´ÉÉ SÉ |ÉɪÉζSÉkÉÆ xÉ Ê´ÉtiÉä**
<ÊiÉ "¶ÉÉiÉÉiÉ{ÉÉäÊHòºiÉÖ' VÉÉxÉÖnùvxÉʴɹɪÉÉ* "+É{ɺiɨ¤É´ÉÉCªÉä' {É\SÉMÉ´ªÉ|ÉɶÉxÉÆ
+YÉÉxÉiÉÉä%¶ÉHòºªÉ ºÉEÞòi{ÉÉxÉʴɹɪÉÆ - ¶ÉHòºªÉ iÉÖ ""{É®úɶɮú:''
¦ÉÉhb÷κlÉiɨɦÉÉäVªÉÉxÉɨÉ{É: {ÉÒi´ÉÉ {ɪÉÉänùÊvÉ*
¥ÉÉÀhÉ: IÉÊjɪÉÉä ´É趪É: ¶ÉÚpù¶SÉ%Ê{É |ɨÉÉnùiÉ:*
¥ÉÀEÚòSÉÉæ{É´ÉɺÉäxÉ ÊuùVÉÉiÉÒxÉÉÆ Ê´ÉÊxɹEÞòÊiÉ:*
¶ÉÚpùºªÉ SÉÉä{É´ÉɺÉäxÉ iÉlÉÉ nùÉxÉäxÉ ¶ÉÊHòiÉ: ** <ÊiÉ **
SÉÉhb÷ɱɦÉÉhb÷iÉÉäªÉÆ iÉÖ ÊuVÉ: {ÉÒi´ÉÉ Ê´É¨ÉÉäʽþiÉ:*
EÞò¹hÉ (SUÅô) jɪÉÆ58 |ÉEÖò´ÉÔiÉ iÉiÉ: {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
""<iªÉÉ{ɺiɨ¤ÉÒªÉÆ iÉÖ'' EòɨÉiÉÉä%iªÉxiÉɦªÉɺÉʴɹɪɨÉ ""SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä''
+ɨɨÉÉƺÉÆ PÉÞiÉÆ IÉÉèpÆù ºxÉä½þɶSÉ ¡ò±ÉºÉ¨¦É´ÉÉ:*
+xiªÉ¦ÉÉhb÷κlÉiÉÉ ´ÉÞ¹ªÉÉ ÊxɹGòÉxiÉɶ¶ÉÖSɪÉ: º¨ÉÞiÉÉ:**
<ÊiÉ**
+lÉ ¶ÉÞÆMÉÉÊnùʦÉVÉDZÉ{ÉÉxÉä -
"´ÉÞrùªÉÉYɴɱCªÉ:'
¶ÉÞ(¶ÉÞÆ)MÉÉκlÉnùxiÉVÉè:59 {ÉÉjÉè: ¶ÉÆJɶÉÖÊHòEò{ÉnÇùVÉè:*
{ÉÒi´ÉÉ xÉ´ÉÉänùEÆò SÉè´É {É\SÉMÉ´ªÉä xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
<nù¨ÉEòɨÉiÉ: * EòɨÉiɺiÉÖ -
57
M1 reads ¶ÉÚpùÉä .
58
M1 reads EÞò¹hÉjɪÉÆ . M2reads EÞòSUÅôjɪÉÆ . M2 seems to be correct
59
M1 reads ¶ÉÞMÉÉκlÉnùxiÉVÉè: .
220
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòɱÉä ´ÉxÉÉänùEÆò ¶ÉÖrÆù xÉ Ê{ɤÉäSSÉ jªÉ½Æþ iÉÖ iÉiÉÂ**


+EòɱÉä iÉÖ nù¶ÉɽÆþ ºªÉÉi{ÉÒi´ÉÉ xÉÉtÉnù½þÌxɶɨÉÂ*
<ÊiÉ "¨ÉnùxÉ®úixÉä'%ʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ** |ÉɪÉ& {ÉÉ`öÉÊnùnù¨Éä´É ¶ÉÞ(RÂó)MÉÉÊnù{ÉÉxÉä%Ê{É60 ¦É´ÉÊiÉ**

+lÉ ""¶ÉÚpùÉänùEò{ÉÉxÉä'' "¶ÉiÉÉiÉ{É:'


ªÉÊnù Ê´É|É: |ɨÉÉnäùxÉ ¶ÉÚpùiÉÉäªÉÆ Ê{ɤÉäiº´ÉªÉ¨ÉÂ*
|ÉɪÉζSÉkÉÆ EòlÉÆ iÉjÉ ªÉäxÉ ¶ÉÖÊrù¨É´ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
={ÉÉä¹ªÉ Ê¤É±´É{ÉnÂù¨ÉÉxÉÉÆ {ɱÉɶɺªÉ EÖò¶ÉºªÉ SÉ*
BiÉä¹ÉɨÉÖnùEÆò {ÉÒi´ÉÉ iÉäxÉ ¶ÉÖÊrù¨É´ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉ ** <ÊiÉ**
ªÉxiÉÖ ""GòiÉÖ'' ´ÉÉCªÉÆ +½þÉä®úÉjÉÉä{É´ÉɺÉ: {É\SÉMÉ´ªÉ|ÉɶÉxÉÆ SÉ Ê´ÉʽþiÉÆ
iÉrùºiɺɨ¤ÉxvɨÉÉjÉähÉ <nÆù iÉÖ iÉi{ÉÉjɺlÉ{ÉÉxÉʴɹɪɨÉ +iÉ B´É -
xɴɦÉÉhbä÷ iÉÖ {ÉÉxÉÒªÉÆ ¶ÉÚpùÊ´ÉnÂùIÉjÉVÉx¨ÉxÉɨÉÂ*
{ÉäªÉÆ iÉnùÊ{É Ê´É|ÉÉhÉÉÆ {ɪÉÉänùÊvÉ iÉlÉè´É SÉ** <ÊiÉ**
iÉnù{É´ÉÉnùEòi´ÉäxÉ ""VÉɤÉÉʱÉ'' º¨É®úhÉÆ ºÉÆMÉSUôiÉä** ""¶ÉÆJÉä%Ê{É'' PÉÞiÉ, nùÊvÉ,
{ɪɺiÉGòÉhÉɨÉÉEò®úκlÉiÉÉxÉɨÉnùÉä¹É: <ÊiÉ*
+lÉ |É{ÉÉÊnùVɱÉ{ÉÉxÉä “±ÉPÉÖ½þÉ®ÒiÉ&”
|É{ÉÉVɱÉÆ IÉÒ®úPÉ]õºªÉ SÉè´É
pùÉähÉÒVɱÉÆ EòÉä¶ÉÊ´ÉÊxÉMÉÇiÉÆ SÉ*
{ÉÒi´ÉÉ%´ÉMÉɽäþiÉ VɱÉÆ ºÉ´ÉɺÉÉ-
={ÉÉäʹÉiɶ¶ÉÖrù¨É´ÉÉ{xÉÖiÉä SÉ**
IÉÒ®úPÉ]õºªÉ - IÉÒ®ú´ÉÞIÉÊxɪÉÉǺÉÉvÉÉ®ú{ÉÉjɺªÉ, pùÉähÉÒ - xÉÉèEòɺlÉVɱÉÊxɺºÉÉ®úhÉ{ÉÉjÉÆ
EòÉä¶É¶SɨÉÇ{ÉÖ]õ: iÉäxÉ EÚò{ÉÉnäùÌxɺºÉÉÊ®úiÉÆ VɱɨÉÂ** +É{ÉÊnù iÉÖ "ºÉ B´É'
pùÉähªÉɨÉɺɪÉÖHòɪÉÉÆ(pùÉähªÉÉÆ EòÉä¶ÉºÉÖªÉÖHòɪÉÉÆ)61 UôzÉä|ÉÉ´ÉiÉÇEäò iÉlÉÉ*
OÉɨÉ{ÉɱÉVɱÉÆ SÉè´É {ÉÒi´ÉÉ%%{ÉiºÉÖ xÉ nÖù¹ªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
|ÉÉ´ÉiÉÇEä - »ÉÉäiÉEäò - UôzÉä - +YÉÉiÉä*
+jÉ Ê´É¶Éä¹É¨Éɽþ ""ªÉ¨É:''
|É{ÉÉVɱÉÆ IÉÒ®úPÉ]õºªÉ SÉè´É
pùÉähÉÒVɱÉÆ EòÉä¶ÉMÉiÉɺiÉlÉÉ%{É:*
@ñiÉä%Ê{É ¶ÉÚpùÉkÉnù{ÉäªÉ¨ÉɽÖþ-
®úÉ{ÉnÂùMÉiÉÉè ¦ÉÚʨÉMÉiÉÆ iÉÖ {ÉäªÉ¨ÉÂ** <ÊiÉ**
+lÉ ‘¶É´ÉnÚùʹÉiÉEÚò{ɺlÉVɱÉ{ÉÉxÉä'

60
M1 reads ¶ÉÞMÉÉÊnù{ÉÉxÉä%Ê{É.
61
M1 reads pùÉhä ªÉɨÉɺɪÉÖHòɪÉÉÆ. M2reads pùÉähªÉÉÆ EòÉä¶ÉºÉÖªÉÖHòɪÉÉÆ . M2 seems to be correct
221
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

"+É{ɺiɨ¤É:'
ªÉºiÉÖ EÚò{ÉÉÎi{ɤÉäkÉÉäªÉÆ ¥ÉÉÀhÉ: ¶É´ÉnÚùʹÉiÉÉxÉÂ*
EòlÉÆ iɺªÉ ʴɶÉÖÊrùºªÉÉnù{ɺiÉƤÉÉä%¥É´ÉÒx¨ÉÖÊxÉ:**
+ÎSUôzÉʦÉzÉÎC±ÉzÉä SÉ Eäò´É±ÉÆ ¶É´ÉnÚùʹÉiÉä*
jÉÒ®úÉjɨÉÖ{É´ÉɺÉ: ºªÉÉi{É\SÉMÉ´ªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
<ÊiÉ BiÉnùEòɨÉiÉ: ºÉEÞòi{ÉÉxÉʴɹɪÉÆ * ªÉSSÉ näù´É±É:
ÎC±ÉzÉÉä ʦÉzɶ¶É´É¶SÉè´É EÚò{ɺlÉÉä ªÉÊnù où¶ªÉiÉä*
{ɪÉ: Ê{ɤÉäÎxjÉ®úÉjÉÆ iÉÖ ¨ÉÉxÉÖ¹Éä ÊuùMÉÖhÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ* <ÊiÉ
iÉnù{ªÉEòɨÉiÉ: - "ªÉSSÉÉ{ɺiɨ¤É:'
+xiÉκlÉiÉä¹ÉÖ ÎC±ÉzÉä¹ÉÖ ºÉ´ÉÇ{É\SÉxÉJÉä¹ÉÖ SÉ*
Ê{ɤÉänùÉ{É: EÚò{Éä¹ÉÖ ¹ÉbÅ÷ÉjÉähÉ Ê´É¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ
iÉiEòɨÉiÉ: *

ªÉSSÉ "ºÉ B´É'

ÎC±ÉzÉä ʦÉzÉä ¶É´Éä SÉè´É iÉjɺlÉÆ ªÉÊnù iÉÎi{ɤÉäiÉÂ*


¶ÉÖnÂùvªÉèù SÉÉxpùɪÉhÉÆ EÚòªÉÉÇkÉ{iÉEÞòSUÅô¨ÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ ** <ÊiÉ**
iÉiEòɨÉiÉÉä%iªÉxiÉɦªÉɺÉʴɹɪÉÆ - EòɨÉiÉÉä ¨ÉÉxÉֹɶɴÉÉä{ɽþiÉVɱÉ{ÉÉxÉɦªÉɺÉʴɹɪÉÆ ´ÉÉ*
"¨ÉÉxÉÖ¹Éä ÊuùMÉÖhÉÆ º¨ÉÞiÉÆ' <ÊiÉ ""näù´É±ÉÉäHäò:'' SÉÉxpùɪÉhÉiÉ{iÉEÞòSUÅôªÉÉäÌ´ÉEò±{É:
¶ÉHòÉ%¶ÉHò¦ÉänäùxÉ ´ªÉ´ÉκlÉiÉÉä YÉäªÉ:* iÉlÉÉ SÉ ""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú''
¨ÉÞiÉ{É\SÉxÉJÉ·ÉJÉ®´ÉbÂ÷´ÉÉ®úɽþÉÊnù¶É´ÉªÉÖHòEÚò{ÉÉnùÉè SÉ Ê´Éh¨ÉÚjÉÉÊnùʦɮúiªÉxiÉÉä{ɽþiÉÉè SÉ
{ÉÉxÉä ºxÉÉxÉä SÉ ´ÉhÉÉÇκjÉnÂù´ªÉäEòÉä{É´ÉɺÉxÉHòÉÊxÉ EÖòªÉÖÇ: {É\SÉMÉ´ªÉɶÉxÉÆ SÉ* iÉjÉè´É -
ÎC±ÉzÉʦÉzɶɴɪÉÖHåò%¤ÉÖ{ÉÉxÉä SÉ ¨ÉiªÉÉ ÊxÉ(%ÊiÉ)EÞòSUÅô(SUÅÆô)62 iÉÉoùRÂó¨ÉÉxÉֹɶɴɪÉÖHäò
iÉÖ ¨ÉiªÉÉ SÉÉxpùɪÉhɨÉÂ* SÉhb÷ɱÉÉÊnùºÉ¨¤ÉxvÉEÚò{ÉÉt±{ÉVɱɶɪÉä%¨¤ÉÖ {ÉÒi´ÉÉ ºxÉÉi´ÉÉ
iÉnÂù¦ÉÉhb÷ºlÉÆ SÉɨÉiªÉ(iªÉÉ) ´ÉhÉÉÇ:63* ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ iÉnùvÉÈ - +¶ÉHò: {É\SÉMÉ´ªÉÆ Ê{ɤÉäiÉÂ
¨É½þÉVɱÉɶɪÉä xÉ nùÉä¹É:* ¿nù{ÉÖ¹EòÊ®úhªÉÉÊnù¹ÉÖ VÉÉxÉÖnùvxÉä xÉ nùÉä¹É: iÉiÉÉä%vɺɺiÉxÉäiÉÖ
¨ÉiªÉÉ xÉHò¨ÉÂ* +xiªÉVÉè: JÉÉÊxÉiÉä¹ÉÖ ´ÉÉ{ÉÒEÚò{ÉiÉb÷ÉMÉÉÊnù¹ÉÖ ºxÉÉxÉä {ÉÉxÉä SÉÉä{É´ÉɺÉÉä
¨ÉiªÉÉ%¦ªÉɺÉä EòɪÉÆ ¨ÉvªÉ¨Éä¹ÉÖ {É\SÉMÉ´ªÉÆ ¨É½þiºÉÖ xÉ nùÉä¹É <ÊiÉ** +lÉ
""ºÉƺÉMÉÇnÖù¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä'' ""ʴɹhÉÖ:'' ¨ÉÞuùÉÊ®úEÖòºÉÖ¨ÉÉnùÒxÉÖ{ÉGò¨ªÉ Ê´Éh¨ÉÚjÉnÚùʹÉiÉÉxÉ |ÉɶªÉ
SÉ®äúiÉ EÞòSUÅÆô iÉÖ {ÉÉnùiÉ:* ºÉÊzÉEÞò¹]äõ%vÉǨÉä´É ºªÉÉiÉ - <ÊiÉ ** <ǹÉiºÉƺÉMÉÉæ nÚùʹÉiÉi´ÉÆ
¨É½þiºÉƺÉMÉÇ: ºÉÊzÉEÞò¹]õi´É¨ÉÂ* +YÉÉxÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä ®úºÉÉxÉÖ{ɱɤvÉÉè SÉänù¨ÉÂ* YÉÉxÉiÉÉä
ÊuùMÉÖhÉÆ +¦ªÉɺÉä i´ÉÉ´ÉÞÊkÉ°üÁÉ** ®úºÉÉä{ɱɤvÉÉè iÉÖ EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉ: +EòɨÉiÉÉä%vÉÈ
62
M1 reads ¨ÉiªÉÉÊxÉEÞòSUÅô . M2reads ¨ÉiªÉÉ%ÊiÉEÞòSUÅôÆ . M2 seems to be correct
63
M1 reads SÉɨÉiªÉ´ÉhÉÉÇ: .
222
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""ºÉÆ´ÉiÉÇ:''
Eäò¶ÉEòÒ]õÉ´É{ÉzÉÆ SÉ xÉÒ±ÉÒ±ÉÉIÉä{ÉPÉÉÊiÉiɨÉÂ*
ºxÉɪ´ÉκlÉSɨÉǺÉƺÉÞ¹]Æõ ¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÚ{ɴɺÉänù½þ: ** <ÊiÉ**
<nù¨ÉÉ{ÉtEòɨÉiÉ:* +xÉÉ{ÉÊnù EòɨÉiɺiÉÖ ""¶ÉÆJÉ:''
nÚùʹÉiÉÆ Eäò¶ÉEòÒ]èõ¶SÉ ¨ÉÉVÉÉÇ®èú¨ÉÚǹÉEèòºiÉlÉÉ*
¨ÉÊIÉEòÉ ¨ÉÚʹÉEèò¶SÉè´É ÊjÉ®úÉjÉÆ iÉÖ µÉiÉÆ SÉ®äúiÉÂ* <ÊiÉ**
EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä ""|ÉSÉäiÉÉ:''nÖù¹]õEòÒ]õÉxÉÖ{ÉGò¨ªÉ
BiÉè: EòÉEòÉÊnùʦɶSÉè´É ªÉnùzÉÆ nÚùʹÉiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉnùzÉÆ EòɨÉiÉÉä VÉMvÉ´ÉÉ EÞòSUÅÆô ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ**
+EòɨÉiÉÉä%vÉÈ ** ªÉk´Éɽþ ""ʴɹhÉÖ:''
¦ÉÖCi´ÉÉ%º{ÉÞ¶ªÉÉiÉ iÉlÉÉ ¶ÉÉèSÉÒ Eäò¶ÉEòÒ]õ·ÉnÚùʹÉiɨÉÂ*
EÖò¶ÉÉänÖù¨¤É®úʤɱ´ÉÉtè: {ÉxɺÉɨ¤ÉÖVÉ{ÉjÉEèò:*
¶ÉÆJÉ{ÉÖ¹{ÉÒ ºÉÖ´ÉSÉÉÇÊnù C´ÉÉlÉÆ {ÉÒi´ÉÉ Ê´É¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ **
iÉnùÉ{Énù¶ÉHòʴɹɪɨÉÂ

¶ÉÖrùÉzÉä EòÒ]õEäò¶ÉÉÊnù{ÉÉiÉä iÉÖ - ""|ÉSÉäiÉÉ:''


+zÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä iÉÖ ¨ÉÊIÉEòÉEäò¶ÉnÚùʹÉiɨÉÂ*
+xÉxiÉ®Æú º{ÉÞ¶ÉänùÉ{É: iÉnùzÉÆ ¦Éº¨ÉxÉÉ º{ÉÞ¶ÉäiÉÂ** <ÊiÉ *
¥Éɼ¨ªÉä%Ê{É
SÉhb÷ɱÉ{ÉÊiÉiÉɨÉävªÉè: EÖòxÉJÉè: EÖòι`öxÉÉ iÉlÉÉ*
¥ÉÀPxɺÉÚÊiÉEòÉänùCªÉÉ EòÉè±ÉäªÉEòEÖò]ÖõΨ¤ÉʦÉ:*
nÖù¹]Æõ ´ÉÉ EòÒ]õEäòɶÉÉHÆò(iÉ)nÂù¦Éº¨ÉEòxÉEòɨ¤ÉÖʦÉ:64*
¶ÉÖrù¨ÉtÉiºÉ¾þ±±ÉäJÉÆ |ÉnÖù¹]Æõ ´ªÉÖ¹]õ¨Éä´É SÉ** <ÊiÉ
EòÉè±ÉäªÉEò: - ·ÉÉ , EÖò]Öõ¨¤ÉÒ - EòÒ]õʴɶÉä¹É: , ´ªÉÖ¹]Æõ - {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ ªÉkÉÖ
EòÒ]õÉÊnùʦɺºÉ½èþ´É {ÉC´ÉÆ iÉkÉÖ ´ÉVÉÇxÉҪɨÉä´ÉäiªÉɽþ*
""½þÉ®úÒiÉ:''
ʴɶÉÖrù¨ÉÊ{É SÉɽþÉ®Æú ¨ÉÊIÉEòÉEÞòʨÉVÉxiÉÖʦÉ:*
Eäò¶É®úÉä¨ÉxÉJÉè´ÉÉÇÊ{É nÚùʹÉiÉÆ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ* <ÊiÉ**

C´ÉÊSÉnù{É´ÉÉnù¨Éɽþ ªÉ¨É&
näù´ÉpùÉähªÉÉÆ Ê´É´Éɽäþ¹ÉÖ ªÉYÉä¹ÉÖ |ÉEÞòiÉä¹ÉÖ SÉ *
EòÉEèò& ·ÉÉʦɶSÉ ºÉƺÉÞ¹]Æõ +zÉÆ iÉzÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉ **
64
M1 reads EòÒ]õEäò¶ÉÉHÆònÂù¦Éº¨ÉEòxÉEòɨ¤ÉÖʦÉ: .
223
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+zÉÆ iÉx¨ÉÉjɨÉÖnÂùvÉÞiªÉ ¶Éä¹ÉºÉƺEòÉ®ú¨É½ÇþÊiÉ*


PÉxÉÉxÉÉÆ |ÉÉä¹ÉhÉÉSUÖôÊrùpÇù´ÉÉhÉɨÉÊiÉiÉÉ{ÉxÉÉiÉÂ*
ºÉƺ{ɶÉÉÇSSÉ ¦É´ÉäSUÖôÊrù®ú{ÉɨÉMxÉäPÉÞÇiɺªÉ SÉ*
UôÉMÉäxÉ ¨ÉÖJɺÉƺ{ÉÞ¹]Æõ SÉè´É SÉ iÉnÂù¦É´ÉäÊnùÊiÉ*
""ºÉ´ÉiÉÇ:''
¶ÉÚpùÉhÉÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä ¦ÉÖCi´ÉÉ{ªÉlÉ´ÉÉ Ê¦ÉzɦÉÉVÉxÉä*
+½þÉäjÉÉäʹÉiÉÉä ¦ÉÚi´ÉÉ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ
ʦÉzɦÉÉVÉxÉÆ EòÉƺªÉ¨Éä´É xÉäiÉ®úiÉÂ* iÉÉ©É, ®úVÉiÉ, ºÉÖ´ÉhÉÉǶ¨É¶ÉÆJɺ¡òÊ]õEòÉxÉÉÆ
ʦÉzɨÉʦÉxxÉʨÉÊiÉ ""näù´É±É'' º¨É®úhÉÉiÉÂ-
ʦÉzÉEòÉƺªÉä iÉÖ ªÉÉä%¶xÉÒªÉÉiÉ xÉtÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ VÉ{ÉäÎuùùVÉ:*
MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ BEò¦ÉHòºiÉnùÉ ¶ÉÖÊSÉ:**
<ÊiÉ ""¤ÉÉèrùɪÉxÉÉäHäò¶SÉ'' BiÉSSÉ YÉÉxÉiÉ: ""ºÉÆ´ÉiÉÉæÊHòºi´É' YÉÉxÉ Ê´É¹ÉªÉÉ
ªÉkÉÖ"“{ÉÉ®úɶɮú:”'
ʦÉzɦÉÉhbä÷ iÉÖ ¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä ÁYÉÉxÉäxÉ ÊuùVÉÉäkɨÉ&*
ºÉÖ´ÉhÉÉænùEòºÉƺÉÞ¹]Æõ PÉÞiÉÆ |ÉɶªÉ ʴɶÉÖnÂùvªÉÊiÉ**
<ÊiÉ ""ºÉÆ´ÉiÉÉæÊHò'' ºÉ¨ÉÉxÉʴɹɪɨÉÂ**

** +lÉ {ÉÉjÉÉÊhÉ**

""+ÎMxÉ{ÉÖ®úÉhÉä''
¦ÉÖ\VÉÒiÉ {ÉÉjÉä ºÉÉè´ÉhÉæ {ÉÎnÂù¨ÉxªÉÉÊnùnù±ÉÉÊnùEäò ** <ÊiÉ*
""¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä''
ºÉÉè´ÉhÉäÇ ®úÉVÉiÉä iÉÉ©Éä {ÉnÂù¨É{ÉjÉ{ɱÉɶɪÉÉä:*
¦ÉÖ\VÉÒiÉäÊiÉ ¶Éä¹É:* iÉÉ©ÉÊ´ÉÊvÉMÉÞǽþºlÉäiÉ®úʴɹɪÉ: ""iÉÉ©É{ÉÉjÉä xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉäÊiÉ'' iɺªÉ
ÊxɹÉävɺ¨É®úhÉÉiÉ - Ê´ÉÊvÉ& ¸ÉÉrù{É®ú <ÊiÉ EäòÊSÉiÉ ¥ÉÀSÉÉÊ®ú{É®ú <iªÉxªÉä** ""ºÉ{iɨªÉÉÆ
xÉè´É EÖò´ÉÔiÉ iÉÉ©É{ÉÉjÉä iÉÖ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ''** <ÊiÉ iÉÖ nùÉä¹ÉÉÊvÉCªÉÉlÉÈ ´ÉÉ* iÉÉ©É´ÉÎi{ÉkɱÉä%Ê{É
ÊxÉhÉǪÉÉä ¤ÉÉävªÉ:*
xÉɪÉɺÉÉtÊ{É EòɪÉÉÇÊhÉ {ÉèkɱÉÉÊxÉ xÉ iÉÖ C´ÉÊSÉiÉÂ**
<ÊiÉ ""¸ÉÉrù½äþ¨ÉÉpùÉè'' ""´ÉÉ®úɽþÉäHäò:'' ¦ÉÉäVªÉ{ÉÉjɺÉÆOɽþEòɱÉÉä ""VªÉÉäÊiÉÌxɤÉxvÉä''
¦ÉÉäVªÉ{ÉÉjÉÆ ºÉÖvÉÉʺÉxvÉÉè PÉ]õªÉäuùÉ ºÉ¨Éɽþ®äúiÉÂ*
iÉjÉÉzÉ|ÉɶÉxÉ|ÉÉäHòEòɱÉä ¦ÉÉäVÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ**ºÉÖvÉÉʺÉxvÉÉè - ºÉÉä¨É´Éɺɮäú **

** +lÉ ÊxÉʹÉrù{ÉjÉÉÊhÉ**
´É]õÉ·ÉilÉÉEÇò{ÉjÉä¹ÉÖ EÖò¨¦ÉÒÊiÉxnÖùEòªÉÉä®úÊ{É*
224
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÉäÊ´ÉnùÉ®úEònù¨¤Éä¹ÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**


""Eò®ú\VÉäι´ÉÊiÉ ´ÉÉ {ÉÉ`ö:'' iÉlÉÉ -
{ÉɱÉɶÉ{ÉnÂù¨É{ÉjÉä¹ÉÖ MÉÞ½þÒò¦ÉÖCi´Éèxnù´ÉÆ SÉ®äúiÉÂ*
´ÉÉxÉ|ɺlÉÉä ªÉÊiɶSÉè´É ±É¦ÉiÉä SÉÉxpùEÆò ¡ò±É¨ÉÂ**
{ÉɱÉɶÉÉä ´É±±ÉÒ {ɱÉÉ¶É <ÊiÉ ""½äþ¨ÉÉÊpù:'* +xªÉ{ɱÉɶÉ{ÉjÉä¹ÉÖ iÉÖ ""SÉÎxpùEòɪÉÉÆ''
{Éè`öÒxÉʺÉ:'
¥ÉÀ{ÉjÉä¹ÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ¨ÉɺɨÉäEÆò ÊxÉ®úxiÉ®ú¨ÉÂ*
ÊjÉʦɶSÉÉxpùɪÉhÉèºiÉÖ±ªÉÆ ¨É½þÉ{ÉÉiÉEòxÉɶÉxɨÉÂ** <ÊiÉ
""ºÉ B´ÉÉÊ{É ªÉiºÉÖ°üv´ÉÇMÉÉʨÉi´ÉÆ {É®Æú ºlÉÉxÉÆ SÉ ¶ÉÉ·ÉiÉÆ
(ªÉnùÒSUäônÚv´ÉÇMÉÉʨÉi´ÉÆ {É®Æú ºlÉÉxÉÆ SÉ ¶ÉÉ·ÉiɨÉÂ*)65
{ÉnÂù¨É{ÉjÉä¹ÉÖ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ¨ÉɺɨÉäEÆò ÊxÉ®úxiÉ®ú¨ÉÂ* <ÊiÉ ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
´É±±ÉÒ{ɱÉɶÉ{ÉjÉä SÉ ºlɱÉVÉä {ÉÉè¹Eò®äú iÉlÉÉ*
OɽþºlɶSÉäkÉÖ xÉɶxÉÒªÉÉn ù¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ**
BiÉäxÉ ¥ÉÀSÉÉÊ®úªÉiÉÒxÉÉÆ ´É±±ÉÒ{ɱÉɶɺlɱÉ{ÉnÂù¨É{ÉjÉ乴ɦÉÉäVÉxɨÉÊxÉʹÉrÆù ¦É´ÉÊiÉ*
""º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ''
{ÉɱÉɶÉ{ÉnÂù¨É{ÉjÉä¹ÉÖ MÉÞ½þÒ ¦ÉÖHäò(Ci´Éè)xnù´ÉÆ66 SÉ®äúiÉÂ*
¥ÉÀSÉÉ®úÒ(Ê®ú)ªÉiÉÒxÉÉÆ67 SÉ SÉÉxpùɪÉhÉ¡ò±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""º¨ÉÞÊiÉSÉÎxpùEòɪÉÉÆ''
{ÉɱÉɶÉä¹ÉÖ iÉÖ {ÉjÉä¹ÉÖ ¨ÉvªÉ¨Éä xÉ iÉÖ ¦ÉÉ®úiÉ*
ªÉ: Eò®úÉäiªÉ¶ÉxÉÆ iɺªÉ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ ÊnùxÉä ÊnùxÉä**
iÉlÉÉ-
Eònù±ÉÒMɦÉÇ{ÉÉjÉä SÉ {ÉnÂù¨É{ÉjÉä VɱÉɺ{ÉÞʶÉ*
´É±±ÉÒ{ɱÉɶÉ{ÉjÉä SÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ
+ÎMxÉ{ÉÖ®úÉhÉä*
´É]õÉ·ÉilÉÉEÇòVÉvɴɺÉVÉǦɱ±ÉÉiÉEòÒºiªÉVÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""MÉÉäÊ´ÉxnùÉhÉÇ´Éä''
Eò®ú\VÉÊ{É{{ɱɴÉ]õ{±ÉIÉEÖÆò¦ªÉEÇòÊiÉxnÖùEòÉ: *
B¹ÉÉÆ {ÉjÉä¹ÉÖ xÉɶxÉÒªÉÉiEòÉäÊ´ÉnùÉ®úɩɪÉÉä®úÊ{É**
Ê´É{ɪÉǺiÉä¹ÉÖ {ÉjÉä¹ÉÖ ÊiɪÉÇEÂò{ÉjÉä SÉ nùɯûVÉä*
xÉɶxÉÒªÉÉn ù¥ÉÀ{ÉjÉä¹ÉÖ ¶ÉÚpùºªÉÚiÉä iÉlÉÉ%%¾þiÉä**
Eòhb÷EèòººÉÒÊ´ÉiÉä {ÉjÉä iÉlÉÉ ´ÉähÉÖnù±ÉäxÉ SÉ** <ÊiÉ
65
M1 reads ""ºÉ B´ÉÉÊ{É ªÉiºÉÖ°üv´ÉÇMÉÉʨÉi´ÉÆ {É®Æú ºlÉÉxÉÆ SÉ ¶ÉÉ·ÉiÉÆ.
66
M1 reads¦ÉÖHäòxnù´ÉÆ .
67
M1 reads ¥ÉÀSÉÉ®úÒªÉiÉÒxÉÉÆ .
225
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""|ɦÉɺÉJÉhbä÷'' ¶ÉÚpÆù |ÉGò¨ªÉ


¨ÉvªÉ{ÉjÉä xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ¥ÉÀ´ÉÞIɺªÉ ¦ÉÉʨÉÊxÉ*
¥ÉÉÀhɺªÉ iÉÖ ""SÉÎxpùEòɪÉÉÆ''
{ÉɱÉä¶Éä¹ÉÖ iÉÖ {ÉjÉä¹ÉÖ ¨ÉvªÉ¨Éä¹ÉÖ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:*
ªÉ: Eò®úÉäiªÉ¶ÉxÉÆ iɺªÉ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ ÊnùxÉä ÊnùxÉä** <ÊiÉ**
iÉlÉÉ-
ªÉnùÒSUäônÚùv´ÉÇMÉÉʨÉi´ÉÆ {É®Æú ºlÉÉxÉÆ SÉ ¶ÉÉ·ÉiɨÉÂ*
{ÉhÉÇ{ÉjÉä¹ÉÖ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ¨ÉɺɨÉäEÆò-

** +lÉ {ÉjÉɴɱÉÒÊ´ÉÊvÉ: **
“ºÉÆOɽäþ”
+ÎSUôzÉ´ÉÞxiÉÆ ÊUôzÉÉOÉÆ ÊGòʨÉʴɹ`öÉÊnùnÚùʹÉiɨÉÂ*
+ɺ¡òÉä]õEòʨÉnÆù {ÉjÉÆ {ÉjÉɴɱªÉÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
+vÉ: {ÉjÉʴɽþÒxÉä iÉÖ ¦ÉÉVÉxÉä {ÉjɦÉÉäVÉxÉä*
MÉÉä¨ÉÉƺɺÉoù¶ÉÆ SÉÉzÉÆ iÉpùºÉÆ ºÉÖ®úªÉÉ ºÉ¨É¨ÉÂ**
BEò{ÉhÉæ Êuù{ÉhÉæ ´ÉÉ ¨ÉvªÉ{ÉhÉæ iÉlÉè´É SÉ*
Eònù±ÉÒ{ÉnÂù¨É{ÉjÉä SÉ +vÉ: {ÉjÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
xÉ ¨ÉÚ±ÉÆ ¨ÉÚ±ÉiÉÉä ªÉÉäVªÉÆ xÉÉOɨÉOÉähÉ ªÉÉäVɪÉäiÉÂ*
xÉÉxiÉ®úÉ nù¶ÉǪÉänùOÉÆ xÉ {ÉÞ¹`Æö ¨Éä±ÉªÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ**
{ÉhÉǺªÉ ¨ÉÚ±ÉÆ {ÉhÉÉÇOÉä ªÉÉäVªÉÆ xÉ iÉÖ Ê´É{ɪÉǪÉ:*
Ê´É{É®úÒiÉäxÉ {ÉhÉæxÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ ""{Éè`öÒxÉʺÉ&''
BEò B´É iÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ Ê´É¨É±Éä EòÉƺªÉ¦ÉÉVÉxÉä*
¦ÉÉäVÉxÉä ¦ÉÉäVÉxÉä SÉè´É ÊjÉ®úÉjÉ¡ò±É¨É¶xÉÖiÉä**
+jÉ Ê´É¶Éä¹É: - ""º¨ÉÞÊiÉÊSÉxiÉɨÉhÉÉè''
BEò B´É iÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ Ê´É¨É±Éä EòÉƺªÉ¦ÉÉVÉxÉä*
{ɱÉÉ Ëuù¶ÉÊiÉEòÉ nù´ÉÉÇMÉiÉ >ðv´ÉÈ ªÉlÉäSUôªÉÉ ** <ÊiÉ **
""<nÆù MÉÞ½þºlɨÉÉjÉʴɹɪÉÆ''
iÉɨ¤ÉÚ±ÉɦªÉ\VÉxÉä SÉè´É EòÉƺªÉ{ÉÉjÉä SÉ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
ªÉÊiɶSÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ SÉè´É ¥ÉÀSÉÉ®úÒ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
<ÊiÉ ªÉiªÉÉnùÒxÉ |ÉÊiÉ ÊxɹÉävɺªÉ ""|ÉSÉäiɺÉÉäHòi´ÉÉiÉÂ'' +xªÉÉxªÉÊ{É {ÉÉjÉÉÊhÉ
ÊxÉʹÉrùÉxªÉɽþ ""|ÉSÉäiÉÉ:''
¨ÉÞx¨ÉªÉä {ÉhÉÇ{ÉÞ¹`äö SÉ EòÉ{ÉÉǺÉä iÉÉxiÉ´Éä iÉlÉÉ*
xÉɶxÉÒªÉÉzÉ Ê{ɤÉäSSÉè´É xÉ Eò®äúhÉ iÉlÉÉ´ÉxÉÉè ** <ÊiÉ**
226
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
ʦÉzÉEòÉƺªÉä SÉ ´ÉºjÉä SÉ xÉ ¦ÉÖ\VÉÒªÉÉkÉlÉÉ%%ªÉºÉä** <ÊiÉ **
“ºÉÆOɽäþ”
´ÉɨɽþºiÉʴɨÉÖHäò iÉÖ {ÉÉjÉä ½þºiÉä iÉlÉè´É SÉ*
iÉlÉÉänùEäò {ÉhÉÇ{ÉÞ¹`äö ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ**

´ÉVªÉÉÇxªÉɺÉxÉÉxªÉɽþ ""½þÉ®úÒiÉ:''
MÉ´ÉÉ ¶ÉEÞòx¨ÉªÉÆ Ê¦ÉzÉÆ iÉlÉÉ {ɱÉɶɨÉä´É SÉ*
±ÉÉä½þ¤ÉxvÉÆ ºÉnèù´ÉÉEÈò ´ÉVÉǪÉänùɺÉxÉÆ ¤ÉÖvÉ: ** <ÊiÉ**
+lÉÉä{É®úÉMÉÊnùxÉä ¦ÉÉäVÉxÉä |ÉɪÉζSÉkÉÆ - ""¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä''
ºÉÚiÉEäò ¨ÉÞiÉEäò ´ÉÉ%Ê{É OɺiɪÉÉä¶SÉxpùºÉÚªÉǪÉÉä:*
UôɪÉɪÉÉÆ EÖò\VÉ®úºªÉÉlÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ xÉ®úEÆò µÉVÉäiÉÂ*
¦ÉÖCi´ÉÉ%|ɨÉÉnùÉÊuù|ɺiÉÖ ºÉ¨ªÉEÂò SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
BiÉnùEòɨÉÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä* ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä iÉÖ - ""¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä''
SÉxpùºÉÚªÉÇOɽäþ ¦ÉÖCi´ÉÉ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <ÊiÉ **
EòɨÉiÉÉä uèùMÉÖhªÉ¨ÉÚÁ¨ÉÂ** <nÆù SÉ iÉiEòɱÉʴɹɪɨÉ ºÉÊzÉʽþiÉEòɱɦÉÉäVÉxÉä iÉÖ
"¹ÉbÂ÷ʴɶÉx¨ÉiÉ' B´É
iÉκ¨ÉzÉä´É ÊnùxÉä ¦ÉÖCi´ÉÉ ÊjÉ®úÉjÉèhÉè´É ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ** <iªÉÖHäò:**
""+lÉÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä'' |ÉɪÉζSÉkɨÉÂ* iÉjÉÉEòɨÉiÉÉä Ê´É|ÉÉtÖÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä ""¶ÉÆJÉ'' -
¥ÉÉÀhÉÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä ¨É½þÉ´ªÉɾþÊiÉʦɮúʦɨÉxjªÉÉÉ%{É: Ê{ɤÉäiÉÂ*
IÉÊjɪÉÉäÎSUô¹]õɶÉxÉä
¥ÉÉÀÒ®úºÉÊ´É{ÉC´ÉäxÉ jªÉ½Æþ IÉÒ®úhÉ ´ÉiÉǪÉäiÉÂ*
´É趪ÉÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä ÊjÉ®úÉjÉÉä {ÉÉäʹÉiÉÉä ¥ÉÉÀÓ ºÉÖ´ÉSÉDZÉÉÆ Ê{ɤÉäiÉÂ* ¶ÉÚpùÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä
¹ÉbÅ÷ÉjɨɦÉÉäVÉxÉÆ EòɨÉiɺiÉÖ ""´ÉÞrùʴɹhÉÖ'' ¥ÉÉÀhÉ: ¶ÉÚpùÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä ºÉ{iÉ®úÉjÉÆ
{É\SÉMÉ´ªÉÆ Ê{ɤÉäiÉÂ, ´É趪ÉÉäÎSUô¹]õɶÉxÉä {É\SÉ®úÉjɨÉÂ* ®úÉVÉxªÉÉäÎSUô¹]õɶÉxÉä ÊjÉ®úÉjÉÆ
¥ÉÉÀhÉÉäÎSUô¹]õɶÉxÉä BEòɽÆþ ** <ÊiÉ +EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä iÉÖ ""ªÉ¨É:'' -
¦ÉÖCi´ÉÉ ºÉ½þ ¥ÉÉÀhÉäxÉ |ÉÉVÉÉ{ÉiªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
¦ÉÚ¦ÉÖVÉÉ ºÉ½þ ¦ÉÖCi´ÉÉ%zÉÆ iÉ{iÉEÞòSUäôhÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ**
´É趪ÉäxÉ ºÉ½þ ¦ÉÖCi´ÉÉ%zÉÆ +ÊiÉEÞòSUÅäôhÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
¶ÉÖpäùhÉ ºÉ½þ ¦ÉÖCi´ÉÉ%zÉÆ SÉÉxpùɪÉhɨÉlÉÉSÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ
EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä ´ÉÞÊrù: Eò±{ªÉÉ*
+xiªÉVÉÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä "+ÎRÂóMÉ®úÉ:''
SÉhb÷ɱÉ{ÉÊiÉiÉÉnùÒxÉɨÉÖÎSUô¹]õÉzɺªÉ ¦ÉÉäVÉxÉä*
SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúÊuù|É: IÉjÉ:ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ*
227
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¹ÉbÅ÷®úÉjÉÆ SÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ SÉ ´ÉhÉǪÉÉä®úxÉÖ{ÉÚ´ÉǶÉ:*


ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ - ¨É½þɺÉÉxiÉ{ÉxÉÆ <nù¨ÉYÉÉxÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä* YÉÉxÉiÉÉä ÊuùMÉÖhÉÆ *
ʤÉb÷ɱÉÉtÖÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä “¨ÉxÉÖ:”-
ʤÉb÷ɱÉEòÉEòÉtÖÎSUô¹]Æõ VÉMv´ÉÉ SÉ xÉEÖò±ÉºªÉ SÉ*
Eäò¶ÉEòÒ]õÉ´É{ÉzÉÆ SÉ Ê{ɤÉänÂù ¥ÉÉËÀ ºÉÖ´ÉSÉDZÉɨÉÂ**
BiÉSSÉÉEòɨÉiÉ: ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä* EòɨÉiɺiÉÖ ""ʴɹhÉÖ:''
{ÉÊIÉ·ÉÉ{Énù¨ÉÚ¹ÉÉÊnùVÉMvɺªÉÉzɺªÉ ¦ÉڪɺÉ:*
ºÉƺEòÉ®ú®úʽþiɺªÉÉÊ{É ¦ÉÉäVÉxÉä EÞòSUÅô{ÉÉnùEò¨ÉÂ*
+EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä ""¶ÉÉiÉÉiÉ{É:'' ¶´ÉEòÉEòÉEòɴɱÉÒfø¦ÉÉäVÉxÉä iÉÖ +ÊiÉEÞòSUÅô <ÊiÉ**
EòɨÉiÉÉä%¦ªÉɺÉä ""¶ÉÆJÉ:''
¶ÉÖxÉɨÉÖÎSUô¹]õEÆò ¦ÉÖCi´ÉÉ ¨ÉɺɨÉäEÆò µÉiÉÒ ¦É´ÉäiÉÂ**
EòÉEòÉäÎSUô¹]Æõ MÉ´ÉÉ%%wÉÉiÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ {ÉIÉÆ µÉiÉÒ ¦É´ÉäiÉÂ**
<ÊiÉ ºÉVÉÉiÉҪɺjÉÒhÉɨÉÖÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉ(xÉä)68 ºÉ{iÉ®úÉjɨɦÉÉäVÉxÉʨÉÊiÉ <nÆù EòɨÉiÉ:
ºÉEÞònÂù¦ÉIÉhÉä* +EòɨÉiɺiÉÖ ¹Éb÷ÉjÉÆ *+vÉÇʨÉiªÉxªÉä - ºÉ½þ¦ÉÉäVÉxÉä ""¤ÉÞ½þnÂù´ªÉɺÉ:'
¨ÉÉiÉÉ ´ÉÉ ¦ÉÊMÉxÉÒ ´ÉÉ%Ê{É ¦ÉɪÉÉÇ ´ÉÉ%xªÉɶSÉ ªÉÉäʹÉiÉ:*
xÉ iÉÉʦɺºÉ½þ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ**

""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'' SÉÉhb÷ɱÉÉxiªÉºÉÚÊiÉEòÉ ®úVɺ´É±ÉÉ {ÉÊiÉiɶɴÉnùɽþEò ¹Éhb


÷näù´É±ÉEòÉ°üfø{ÉÊiÉiÉÉʦɶɺiÉÉnùÒxÉ ¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä où¹]Âõ´ÉÉ OÉɺɨÉÖiºÉÞÞVªÉÉxiɤÉÉÇÁ¨ÉÖJɱÉä{ÉÉxÉÂ
|ÉIÉɱªÉ ºxÉɪÉÉiÉÂ* ÊEòÎ\SÉx¨ÉÉjÉÊxÉMÉ®úhÉä%¹]õ¶ÉiÉVÉ{ɶSÉ iÉnÂùOÉɺɦÉÉäVÉxÉä
{ÉÊIÉhªÉÖ{É´ÉɺÉ:* ºÉ¨ÉºiÉÉzɦÉÉäVÉxÉä ÊjÉ®úÉjɨÉÂ* VɱÉ{ÉÉxÉä iÉnùvÉÈ SÉÉhb÷ɱÉÉÊ®ú´É¸É´ÉhÉä
""iÉjÉè´É''-SÉÉhb÷ɱÉÉÊnù®ú´ÉÆ ¸ÉÖi´ÉÉ ¦ÉÉäVÉxÉÆ Ê´É®ú¨ªÉè´É ¶ÉÖÊrù:* ¦ÉÖHòÉè iÉÖ
ºxÉÉi´ÉÉ%¹]õ¶ÉiÉMÉɪÉjÉÒVÉ{É:* ={É´ÉɺÉÉä ´ÉÉ* SÉÉhb÷ɱÉÉtÖÎSUô¹]õ º{ÉÞ¹]õEòÉƺªÉ
¦ÉÉVÉxɦÉÉäVÉxÉä EÞòSUÅô:* ®úVÉEòÉtÖÎSUô¹]õº{ɶÉÇxÉä iÉnùvÉÈ SÉÉhb÷ɱÉÉÊnùº{ÉÞ¹]õÉè ¨ÉÚjÉÉäºiÉMÉæ
ÊjÉ®úÉjɨÉÂ* ={ÉÉä¹ªÉ VÉÉiÉ´ÉänùºÉÆ ´ÉÉ VÉ{ÉäiÉ +iªÉ¶ÉHòºªÉÉ{ªÉÖ{É´ÉɺÉ& *
´ÉÉMnÖù¹]õ¦ÉÉ´ÉnÖù¹]õɶÉxÉä ""¶ÉÆJÉ:''
´ÉÉMnÖù¹]Æõ ¦ÉÉ´ÉnÖù¹]Æõ SÉ ¦ÉÉVÉxÉä ¦ÉÉ´ÉnÚùʹÉiÉä*
¦ÉÖCi´ÉÉ%zÉÆ ¥ÉÉÀhÉ: {ɶSÉÉiÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ iÉÖ µÉiÉÒ ¦É´ÉäiÉÂ**
µÉiɨÉjɪÉÉ´ÉEÆò - ¦ÉÖ\VÉÉxɺªÉ IÉÖiÉä “ºÉÆOɽäþ”
IÉÖiÉÆ ¦ÉÉäVÉxɨÉvªÉä SÉäVVÉɪÉiÉä ªÉºªÉ EòºªÉÊSÉiÉÂ*
+ÉÊnùiªÉÆ VÉx¨É¦ÉÚ謃 SÉ º¨É®äúi|ÉÉäÊIÉiɨɺiÉEò: ** <ÊiÉ**

68
M1 reads ºÉVÉÉiÉҪɺjÉÒhÉɨÉÖÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉ . M2reads ºÉVÉÉiÉҪɺjÉÒhÉɨÉÖÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä . M2seems to be correct
228
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

** +lÉ ´É¨ÉxÉä ºxÉÉxÉÊxÉhÉǪÉ:**


""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
+¶xÉxÉ ¦ÉÖCi´ÉÉpÇù{ÉÉÊhÉ´ÉÉÇ ´ÉÉxiÉÉä xÉ ºxÉÉxɨÉÉSÉ®úäiÉÂ*
+xªÉnùÉ ´É¨ÉxÉä ºxÉɪÉÉkÉlÉÉ ¶ÉÉäEòɸÉÖ{ÉÉiÉxÉä ** <ÊiÉ **
+xªÉnùÉ {É®äútÖ¯ûnùªÉEòÉ±É <iªÉlÉÇ <ÊiÉ ´ªÉÉJªÉÉiÉÆ ""iÉjÉè´É''
""¨ÉxÉÖ&'' -
+VÉÒhÉæ%¦ªÉÖÊnùiÉä SÉÉEæò ¶¨É¸ÉÖEò¨ÉÇÊhÉ ¨ÉèlÉÖxÉä *
nÖù:º´É{xÉä nÖùVÉÇxɺ{ɶÉæ ºxÉÉxɨÉÉjÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä** <ÊiÉ*
+¦ªÉÖÊnùiÉä%Eæò +VÉÒhÉæ ºÉiÉÒiªÉlÉÇ:* {ÉÚ´ÉÇÊnùxɦÉÖHòÉzÉÉänÂùMÉ®ú <ÊiÉ ªÉÉ´ÉiÉ **
""ºÉÆOɽäþ iÉÖ''
=kÉ®úÉSɨÉxÉÉi{ÉÚ´ÉÈ ´É¨ÉxÉÆ ªÉÊnù VÉɪÉiÉä*
ºxÉÉxÉÆ iÉjÉ xÉ EòiÉÇ´ªÉÆ MÉhbÚ÷¹É趶ÉÖÊrùÊ®ú¹ªÉiÉä**
=kÉ®úÉSɨÉxÉÆ {ÉÒi´ÉÉ EÖò¯ûiÉä ´É¨ÉxÉÆ ªÉÊnù*
iÉjÉ ºxÉÉxÉäxÉ ¶ÉÖÊrù: ºªÉÉÊnùÊiÉ |ÉɽÖþ¨ÉÇxÉÒʹÉhÉ: ** <ÊiÉ **
+jÉ Ê´É¶Éä¹É¨Éɽþ - ""¨ÉSUô:'', ´ÉÉxiÉÉä Ê´ÉÊ®úHò:, ºxÉÉxÉÉxÉxiÉ®Æú
PÉÞiÉ|ÉɶÉxɨÉÉSÉ®äúÊnùiªÉlÉÇ:- ºxÉÉi´ÉÉ iÉÖ PÉÞiÉ|ÉɶÉxɨÉÉSÉ®äúiÉ <ÊiÉ**
¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä ""MÉÖnù»ÉÉ´ÉÉnùÉè'' ""¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä''
®äúiÉÉä¨ÉÚjÉ{ÉÖ®úÒ¹ÉÉhÉɨÉÖiºÉMÉǶSÉäi|ɨÉÉnùiÉ:*
iÉnùÉnùÉè iÉÖ |ÉEòiÉÇ´ªÉÉ%xÉäxÉ ¶ÉÖÊrù¨ÉÞÇnù¨¤ÉÖʦÉ:**
{ɶSÉÉnùÉSɨªÉ iÉÖ VɱÉä VÉ{iÉ´ªÉ´É¨ÉPɨɹÉÇhɨÉÂ* <ÊiÉ
BiÉnùMÉÒhÉÇOÉɺÉä - MÉÒhÉæi´ÉäEòɽþ:* ¦ÉÚªÉÉäOÉɺÉɶÉxÉä ""i´ÉÉ{ɺiɨ¤É:''
¨ÉÚjÉÉÉäSSÉÉ®Æú ¶ÉEÞòiEÞòi´ÉÉ +EÞòi´ÉÉ ¶ÉÉèSɨÉÉi¨ÉxÉ:*
¨ÉÉä½þÉnÂù¦ÉÖCi´ÉÉ ÊjÉ®úÉjÉÆ iÉÖ ªÉ´ÉÉxÉ {ÉÒi´ÉÉ Ê´É¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ**<ÊiÉ **
ºxÉÉxÉÊxÉʨÉkÉ|ÉÉ{iÉɴɺxÉÉiɺªÉ ¦ÉÉäVÉxÉä ""ºÉÆ´ÉiÉÇ:''
ºÉ¨ÉÖi{ÉzÉä ÊuùVɺxÉÉxÉä ¦ÉÖ\VÉÒiÉÉ%lÉ Ê{ɤÉäkÉlÉÉ*
MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ VÉ{ÉäiºxÉÉi´ÉÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉ:**
BiÉiºÉEÞòiÉ - ""+¦ªÉɺÉä iÉÖ''
ºxÉÉxÉɽÇþºiÉÖ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò ÊuùVÉÉä ´Éè YÉÉxÉnÖù¤ÉDZÉ:*
|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉäiÉ <ÊiÉ "" ¹ÉÏbÂ÷´É¶Éx¨ÉiÉä%ʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ''
""GòiÉÖ:''
+ɺÉxÉÉ°üfø{ÉÉnùÉä ´ÉÉ ´ÉºjÉÉvÉÇ|ÉɽþiÉÉä%Ê{É ´ÉÉ*
¨ÉÖJÉäxÉ vÉʨÉiÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ EÞòSUÅÆô ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉ ** <ÊiÉ **

229
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

**+lÉ @ñÊM´ÉvÉÉxÉÉäHò|ÉɪÉζSÉkÉÊ´ÉÊvÉ: +ʦÉvÉÒªÉiÉä**

iÉjÉ xɴɸÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä -
""´ÉÉiɺªÉ'' iÉÖ VÉ{ÉäiºÉÚHÆò xɴɸÉÉräù VɱÉä ¶ÉiɨÉÂ*
nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä ºÉ´ÉÈ º´ÉÒEò®úÉäÊiÉ ªÉnùÉ iÉnùÉ **
+lÉèEòÉäÊqù¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä -
""iÉÖ¦ªÉänùʨÉxpù”ºÉÚHÆò ´Éè ºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ VɱÉä ªÉÊnù*
BEòÉäÊqù¹]Æõ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä **

+lÉ ¹ÉÉäb÷¶É¸ÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä -
""+{Éäʽþ¨ÉxɺÉ:'' ºÉÚHÆò ËjɶÉuùÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
VÉ{ÉäÊuù¨ÉÖSªÉiÉä {ÉÉ{ÉÉiÉ ¸ÉÉräù ¦ÉÖHäò iÉÖ ¹ÉÉäb÷¶Éä**
""+lÉ ´ÉÞ¹ÉÉäiºÉMÉǦÉÉäVÉxÉä''
""¨ÉªÉÉä¦ÉÚ¶SÉ'' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò ´ÉÞ¹ÉÉäiºÉMÉæ iÉÖ ®úÉèpùEäò*
¦ÉÖCi´ÉÉ ªÉÊnù Ê´ÉxɶªÉäiÉ ËjɶÉuùÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù**
+lÉ ""ºÉÉÆÊ{Éhb÷¬¦ÉÉäVÉxÉä''
"ʴɧÉÉ%¤ÉÞƽþ' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò ºÉÉÊ{Éhb÷ªÉä ¦ÉÉäVÉxÉä ªÉÊnù*
|ÉäiɺlÉä SÉ jɪÉÉä˴ɶɨɪÉÆ Ë´É¶ÉäzÉÊEòʱ¤É¹É¨ÉÂ*
+lÉɨɸÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä-
+ɨÉɪÉÉÆ ¸ÉÉrù¦ÉÉäHòÉ ´Éèi´ÉxiÉ{ɶSÉÉoùþSÉÆ ºÉEÞòiÉÂ*
|ÉÊiÉ{ÉtÊJɱÉ: (±Éè:)69 {ÉÉ{Éè¨ÉÖÇSªÉiÉä xÉÉjÉ ºÉƶɪÉ:**
""+lÉÉxÉÖ¨ÉÉʺÉEäò''
""ªÉÊnù ºÉÖiÉäʦÉ'' ¨ÉÈxjÉÆ ´Éè ËjɶÉuùÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
+xÉÖ¨ÉÉʺÉEäò iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉiÉEòÉx¨ÉÖSªÉiÉä iÉnùÉ**
+lÉ xªÉÚÖxÉÉxÉÖ¨ÉÉʺÉEäò
“+½Æþ xÉ˽þ{ÉÊ®ú¶ÉªÉÉ” {É\SÉʴɶÉVVɱÉä @ñSɨÉÂ*
xªÉÚxÉä%xÉÖ¨ÉÉʺÉEäò ¦ÉÖRÂóHäò iɺ¨ÉÉqùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

+lÉ "ºÉÚiÉEòÉzɦÉÉäVÉxÉä'
""=¹ÉɺÉÉ xÉHÆò'' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò nù¶É´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
|ɨÉÉnùÉYÉÉxÉiÉÉä ¦ÉÖHäò ºÉÚiÉEòÉzÉÆ xÉ ÊEòα¤É¹É¨É **
"+lÉ ºÉÚiÉEòÒMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä'

69
M1 reads|ÉÊiÉ{ÉtÊJɱÉ: .
230
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""{ÉVÉÇxªÉ´ÉÉiÉÉ´ÉMÉÈ'' SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉäVVɱÉä*


ºÉÚiÉEòºªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ ¶ÉÚpùÉzɦÉIÉhÉä
"ºÉ¨ÉÉxɨÉÖiªÉÆ' ¨ÉxjÉÆ SÉ ºÉ½þ»ÉÆ SÉ ªÉnùÉ VÉ{ÉäiÉÂ*
¶ÉÚpùÉzÉÆ YÉÉxÉiÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò |ɨÉÉnùÉuùÉ xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
+lÉ ®úVÉEòÉzɦÉIÉhÉä
""|ÉɪÉÖÇVÉÉ'' VÉ{Éäx¨ÉxjɨɪÉÖiÉÆ SÉäzÉ {ÉÉiÉEò¨ÉÂ*
®úVÉEòÉzÉÆ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò YÉÉxÉiÉÉä%YÉÉxÉiÉÉä%Ê{É ´ÉÉ**
+lÉ ""MÉÊhÉEòÉxxɦÉIÉhÉä''
+v´ÉªÉÇ´ÉÉä VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ºÉ½þ»ÉÆ Ê´É¨É±Éä VɱÉä*
MÉÊhÉEòÉxxÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò ¨ÉÖSªÉiÉä SÉÉäHòÊEòα¤É¹ÉÉiÉÂ*
""+lÉ MÉhÉÉzɦÉIÉhÉä''
"+ºiÉä´ÉºÉÚ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ºÉ½þ»ÉÆ xÉè´É ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
|ɨÉÉnùÉYÉÉxÉiÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò MÉhÉÉzÉÆ iÉÖ ªÉnùÉ iÉnùÉ*

+lÉ {ÉÊiÉiÉÉzɦÉIÉhÉä
nùÉä½äþxÉ MÉÉÆ VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ +ªÉÖiÉÆ SÉäzÉ {ÉÉiÉEò¨ÉÂ*
YÉÉxÉiÉÉä%YÉÉxÉiÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÊiÉiÉÉzÉÆ ªÉnùÉ iÉnùÉ **
+lÉ EÖò¹`öÉzɦÉIÉhÉä
""ÊEò¨ÉÆMÉi´ÉÉ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ +ªÉÖiÉÆ SÉ VɱÉä ºÉÖvÉÒ:*
VÉÉxÉiÉÉä%Ê{É ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò EÖò¹`öÉzÉÆ xÉè´É ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ**
""+lÉ IÉÊjɪÉÉzɦÉÉäVÉxÉä''
"+ÉVÉxÉɪÉÉlÉ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
IÉÊjɪÉÉxxÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ ´É趪ÉÉzɦÉÉäVÉxÉä
"vÉxÉÆ xɺªÉäxpù' ¨ÉxjÉÆ SÉ ¶ÉiÉ{É\SÉ VɱÉä VÉ{ÉäiÉÂ*
¦ÉÆÖHäò ªÉnùÉ iÉÖ ´É趪ÉÉzÉÆ iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

+lÉ ºÉnùÉ ""{É®úÉxxɦÉÉäVÉxÉä''


"ªÉκ¨Éx´ÉªÉÆ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ÊnùxÉä ÊnùxÉä*
ºÉnùÉ {É®úÉzɦÉÉäHòÉ SÉ ¨ÉÖSªÉiÉä PÉÉä®úÊEòα¤É¹ÉÉiÉÂ*
+lÉ ´ÉhÉÉÇiÉÒiÉÉzɦÉäÉVÉxÉä
|ɪÉÆ ¨ÉjÉÉƶSÉ iÉÖ¨ÉÇxjÉÉxÉ ªÉnùÉ nù¶É VɱÉä VÉ{ÉäiÉÂ*
´ÉhÉÉÇiÉÒiÉÉzɦÉÉäHòÉ%ºÉÉè iɺ¨ÉÉi{ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*

231
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ Ê´ÉvÉÖ®úÉzɦÉÉäVÉxÉä
"+SUôÉ¨É <xpùºÉÖHÆò SÉ' BEò´ÉÉ®Æú VɱÉä VÉ{ÉäiÉÂ*
Ê´ÉvÉÖ®úÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ {ɪÉÉǪÉÉzɦÉÉäVÉxÉä
"Ênù´Éº{ÉË®ú' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò BEò´ÉÉ®Æú VɱÉä%Ê{É ´ÉÉ*
{ɪÉÉǪÉÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
+lÉÉänùEÖÆò¦É¦ÉÉäVÉxÉä
"+ɨÉÉnäù¹ÉÉÆ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
=nùEÖò¨¦Éä ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
+lÉ EÖòhb÷ÉzɦÉIÉhÉä
"MÉ´ÉÉʨɴÉ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
EÖòhb÷ºªÉÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ MÉÉä±ÉEòÉzɦÉIÉhÉä
EòÉä´ÉÉä¨É½þÉxiɨÉÇxjÉÆ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉänÂù¤ÉÖvÉ:*
MÉÉä±ÉEòÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

+lÉ ÊxÉiªÉ¸ÉÉräù
""+·ÉÉ <´É'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
ÊxÉiªÉ¸ÉÉräù ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
¦ÉɪÉÉǪÉÖHò¦ÉÉäVÉxÉä
""ʺɨÉÉÊiÉtÉê'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
¦ÉɪÉÉǪÉÖHòÉä ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ {É\SɨɽþɪÉYÉʴɽþÒxÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä -
<±Éä +ÏMxÉ VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ªÉnùÉ iÉnùÉ*
{É\SɪÉYÉʴɽþÒxɺªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò xÉ nùÉä¹É¦ÉÉEÂò**
½þºiÉnùkÉÉzɦÉÉäVÉxÉä
"+ɪÉäiɺlÉÖ'VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É ´Éè ʴɹhÉÖ¨ÉxnùÒ®äú*
½þºiÉnùkÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ ªÉiªÉzɦÉÉäVÉxÉä
"{É´ÉÇiÉζSÉ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
ªÉiªÉzÉÆ iÉÖ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
¤É½ÚþxÉɨÉäEò{ÉÉjɦÉÉäVÉxÉä
"+®úÉ <´É' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ªÉnùÉ iÉnùÉ*
¤É½þ´É¶SÉèEò{ÉÉjÉä iÉÖ ¦ÉÖ\VÉiÉä xÉÉκiÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ**

232
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ·ÉÉxÉÉÊnùoù¹]õÉè ¦ÉÉäVÉxÉä


""+ÉVªÉä¹`öÉ ºÉÉ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
·ÉÉxÉÉÊnùnù¶ÉÇxÉÆ EÞòi´ÉÉ {ɶSÉÉnÂù¦ÉÖRÂóHäò ªÉnùÉ iÉnùÉ*
¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä ®úVɺ´É±Éɺ{ɶÉæ
"<xpùÉä +¸ÉÉʪÉ' ¨ÉxjÉÆ SÉ +ªÉÖiÉÆ SÉäzÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
YÉÉxÉiÉÉä%YÉÉxÉiÉ: º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ¦ÉÖÊHòEòɱÉä ®úVɺ´É±ÉɨÉÂ**
¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä%xiªÉVɺ{ɶÉæ
"+Éi¨ÉÉ ®úlÉÆ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ +ªÉÖiÉÆ SÉäzÉ Eò±¨É¹É¨ÉÂ*
¦ÉÖÊHòEòɱÉä%xiªÉVÉÆ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ YÉÉxÉiÉÉä%YÉÉxÉiÉÉä%Ê{É ´ÉÉ **
¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä ®úVɺ´É±Éɶɤnù¸É´ÉhÉä
ªÉnÖùkɨÉä VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ªÉnùÉiÉnùÉ*
®úVɺ´É±ÉÉ®ú´ÉÆ ¸ÉÖi´ÉÉ {ɶSÉÉnÂù¦ÉÖÆHäòxÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ**
¦ÉÉäVÉxÉEòɱÉä +xiªÉVɶɤnù¸É´ÉhÉä
+ÎMxɶSɪÉÖxVÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ʤɶÉä¹ÉiÉ:*
+xiªÉVÉÉxÉÉÆ v´ÉËxÉ ¸ÉÖi´ÉÉ {ɶSÉÉnÂù¦ÉÖRÂóHäò xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
¤É½ÚþxÉÉÆ ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉɨÉäEò{ÉÉjɦÉÉäVÉxÉä
+ÎMxɨÉǯûÎnÂù¦É¨ÉÇxjÉÆ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉätÊnù*
¦ÉÖ\VÉiÉä i´ÉäEò{ÉÉjÉä iÉÖ xÉ nùÉä¹ÉÉä ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉɨÉÂ**
+ÎMxÉEòɪÉÈ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÉäVÉxÉä
“¨ÉÉxɺiÉÉäEäò” VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
+ÎMxÉEòɪÉÈ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÖRÂóHäò xÉ nùÉä¹ÉÉä ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉɨÉÂ**
¨Éx´ÉÉÊnù¸ÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä
"VªÉä¹`öÉxÉ®úÉä' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
¨Éx´ÉÉÊnù¸ÉÉrù¦ÉÉäHòÉ SÉ Ê±É{ªÉiÉä xÉè´É ÊEòα¤É¹ÉÉiÉÂ*
+¹]õEòɸÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä
""iɨÉÚxÉÚxÉÆ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
+¹]õEòɸÉÉrù¦ÉÉäHòÉ SÉ iɺ¨ÉÉi{ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

ªÉÖMÉÉÊnù¸ÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä
@ñiÉäxÉ @ñiɺÉÚHÆò iÉÖ BEò´ÉÉ®Æú VÉ{ÉänÂù¤ÉÖvÉ:*
ªÉÖMÉÉÊnù¸ÉÉrù¦ÉÉäHòÉ SÉ iÉiÉÉä nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
´ªÉiÉÒ{ÉÉiɸÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä
""i´Éä¹ÉÆ MÉhÉÆ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É ´Éè ʴɹhÉÖ¨ÉÎxnù®äú
´ªÉiÉÒ{ÉÉiÉä ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
233
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÖ´ÉÇÊiÉÊ®úHòÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉä
""+É´ÉÉäªÉÆ iÉÖ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú Ê´ÉxÉÉ MÉÖ®úÉä:*
=ÎSUô¹]Æõ iÉÖ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
´ÉÞÊrù¸ÉÉrù¦ÉÉäVÉxÉä
"ªÉÚªÉÆ ®úÉVÉÉxÉÆ' ¨ÉxjÉÆ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉäoùSɨÉÂ*
´ÉÞÊrù¸ÉÉräù ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä **
ºÉÒ¨ÉxiɦÉÉäVÉxÉä
"+®úÉ <´É' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú xÉ ºÉƶɪÉ:*
ºÉÒ¨ÉxiÉä SÉ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹Éi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉÉʦɶɺiÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
"ªÉÉi|ÉɪÉɶÉÒ¹`ö¨ÉxjÉÆ' SÉ nù¶É´ÉÉ®Æú VÉ{ÉäÎSUô´Éä*
+ʦɶɺiÉMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
ªÉYɶÉɱÉɪÉÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä
""½þªÉÉä xÉ®Æú' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ {É\SÉɶÉÊuù¹hÉÖ¨ÉÎxnù®äú*
¦ÉÖRÂóHäò ´Éè ªÉYɶÉɱÉɪÉÉÆ iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
ºÉÖiªÉä%½þÊxÉ ¦ÉÉäVÉxÉä
""|ÉÉÊlɹ`ö'' |ÉVÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
ºÉÖiªÉä%½þÊxÉ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
+lÉ {ÉÖxɦÉÉæ®úzɦÉIÉhÉä
""¨ÉÎxnù¹`öªÉ''VVÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉnùÉ*
{ÉÖxɦÉÖÇ´ÉÉä ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ nùÉä¹ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
+lÉ ¦ÉÖÊVÉEòɱÉä {É®úºjÉÒº{ɶÉæä
""<xpùÉä +¸ÉʪÉ'' ¨ÉxjÉÆ SÉ +ªÉÖiÉÆ SÉäzÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
YÉÉxÉiÉÉä%YÉÉxÉiÉ: º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ¦ÉÖÊHòEòɱÉä {É®úκjɪÉ: **
¦ÉÖÊHòEòɱÉä ªÉºªÉEòºªÉÉÊ{ɺ{ɶÉæ
+º¨Éä®ú軃 VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ +ªÉÖiÉÆ SÉäzÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
¦ÉÖÊHòEòɱÉä ªÉnùÉ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ªÉÆ ÊEòÎ\SÉnùÊ{É ´Éè ÊuùVÉ:**

¦ÉÉäVÉxÉä ®úVɺ´É±ÉÉnù¶ÉÇxÉä
""<nÆù xɨÉÉä'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ºÉ½þ»ÉÆ ´Éè xÉ nÖù¹EÞòiɨÉÂ*
YÉÉxÉiÉÉä%YÉÉxÉiÉÉä où¹]Âõ´ÉÉ ¦ÉÖÊVÉEòɱÉä ®úVÉκjɪÉ:*
´ÉiºÉ®úÉnùÉè ®úÉÊjɦÉÉäVÉxÉä
""+É{É: {ÉÞhÉÒiÉ'' ¨ÉxjÉÆ SÉ nù¶É´ÉÉ®Æú xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
®úÉjÉÉè ¦ÉÖRÂóHäò ´ÉiºÉ®äú iÉÖ ¨Éx´ÉÉÊnù¹ÉÖ ªÉÖMÉÉÊnù¹ÉÖ*

234
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¸ÉÉräù ªÉÉÊSÉiÉÉzɦÉIÉhÉä
"{ÉÆ®Òú PÉÞhÉÉ' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶É(iÉ)´ÉÉ®Æú70 VɱÉä%Ê{É ´ÉÉ*
¸ÉÉräù ¦ÉÖRÂóHäò ªÉÉÊSÉiÉÉzÉÆ iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
¸ÉÉrù¦ÉÉäHòÉ xÉÉzÉÆ ªÉÉSÉxÉÒªÉÆ <ÊiÉ Ê´ÉvªÉÊiÉGò¨É <iªÉlÉÇ:*

¸ÉÉrùEòiÉÖÈ: {ÉÖxɦÉÉæVÉxÉä
""ªÉÖ´ÉÆ Ê½þ MɦÉÇ'' ¨ÉxjÉÆ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉätÊnù*
¸ÉÉrùEòiÉÉÇ {ÉÖxɦÉÖÈHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ {ÉÆÊHò¦Éänäù
""|ÉvÉx´ÉºªÉ'' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò ÊjÉ´ÉÉ®Æú SÉäzÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
¦ÉÚºÉÖ®äú¦ªÉÉä ¦ÉÖÊHòEòɱÉä {ÉÆÊHò¦ÉänÆù Eò®úÉäÊiÉ SÉäiÉÂ**
+lÉ EÞòiÉPxÉÉzɦÉÉäVÉxÉä
"{É´É: {ÉÉÆiÉÆ' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò ºÉ½þ»ÉÆ Ê´É¹hÉÖ¨ÉÎxnù®äú*
EÞòiÉPxÉÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
""ÊEòα¤É¹ÉÉzɦÉÉäVÉxÉä''
¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú iÉÖ MÉɪÉjÉÓ ´ªÉɾþiÉÒ iÉÉ®úºÉÆ{ÉÖ]õɨÉÂ*
ÊEòα¤É¹ÉÉzÉÆ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
º´ÉÉʨÉpùÉäÁzɦÉIÉhÉä
""ºiÉÖ¹ÉäVÉxÉÆ'' VÉ{ÉäuùMÉÈ ¶ÉiÉÆ vÉÉjªÉÉ VɱÉä%Ê{É ´ÉÉ*
º´ÉÉʨÉpùÉäʽþMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
ʨÉjÉpùÉäʽþMÉÞ½¦ÉÉäVÉxÉä
{ÉVÉÇxªÉ´ÉÉiÉÉ ´ÉMÉÈ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉätÊnù*
ʨÉjÉpùÉäʽþMÉÞ½ä ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ Ê{ɶÉÖxÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""½Öþ´Éä´ÉÉä näù´ÉÒ'' ´ÉMÉÈ SÉ ¤ÉnùªÉÉÈ ´Éè ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ*
Ê{ɶÉÖxɺªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*

+ºÉÚªÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""+iªÉ´ÉÒªÉÈ'' ´ÉMÉÈ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
+ÉEÖò±ÉºªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉÉEÖò±ÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä-
""=nÖùiªÉÆ |ÉVÉ{Éä''uùMÉÈ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
+ÉEÖò±ÉºªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
70
M1 reads ¶É´ÉÉ®Æú.
235
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ uäù¹ªÉÉzÉ ¦ÉÉäVÉxÉä


""¨ÉÉxÉÉä ´ÉÞEòɪÉ'' ´ÉMÉÈ SÉ ¶ÉiÉÆ Ê´É¹h´ÉɱɪÉä VÉ{ÉäiÉÂ*
uäù¹ªÉ¦ÉHÆò ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉiÉ |ɨÉÖSªÉiÉä*
EÖò\VÉ®úPxÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
“iÉäxÉ <xpùÉä” VÉ{ÉäuùMÉÈ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
EÖò\VÉ®úPxÉMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
+Éè{ÉɺÉxÉÆ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÉäVÉxÉä
¨É½þkÉi|ÉVÉ{ÉäºiÉÚHÆò {É\SÉ´ÉÉ®Æú ÊnùxÉä ÊnùxÉä*
+Éè{ÉɺÉxÉÆ Ê´ÉxÉÉ nùÉä¹ÉÉä xÉ º{ÉÞ¶ÉäÊuùvÉÖ®Æú iÉiÉ:**
""+·ÉÊ´ÉÊGòʪÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
""VÉ{Éänù·ÉÉjÉ'' ¨ÉxjÉÆ SÉ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉnùÉ*
+·ÉÊ´ÉGòʪÉhÉÉä MÉä½äþ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
""®úºÉÊ´ÉÊGòʪÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
“¶ÉiÉvÉÉ®úÉ” VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
®úºÉÊ´ÉGòʪÉhÉÉä MÉä½äþ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
=¹]ÅõÊ´ÉÊGòʪÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""Ênù´ÉÉäxɺÉMÉÉÇ'' ¨ÉxjÉÆ SÉ ¤ÉnùªÉÉÈ SÉ ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ*
=¹]ÅõÊ´ÉGòʪÉhÉÉä MÉä½äþ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
""+lÉÉVÉÊ´ÉGòʪÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
""|ÉiÉävÉÉ®úÉ'' VÉ{ÉäuùMÉÈ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ªÉnùÉ iÉnùÉ*
+VÉÊ´ÉÊGòªÉhÉÉä MÉä½äþ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
""+lÉ ½þªÉPxÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
""xÉ iÉÊqù´ÉÉ'' VÉ{ÉäuùMÉÈ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉnùÉ*
½þªÉPxɺªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä
+lÉ MÉÉäPxÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""<xpùÉäxÉäÊVɹ`ö'' ´ÉMÉÈ SÉ ¶ÉiÉÆ MÉÉä¹`äö ªÉnùÉ iÉnùÉ*
MÉÉäPxɺªÉ SÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò ºÉ´ÉÇ{ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

""+lÉ ºÉÖ®úÉÊ{ÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
""ªÉ BxÉÆ'' |ÉVÉ{ÉäiºÉÚHÆò ºÉ½þ»ÉÆ Ê´É¹hÉÖ¨ÉÎxnù®äú*
{ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä ºÉiªÉÆ ¦ÉÖRÂóHäò MÉä½äþ ºÉÖ®úÉÊ{ÉxÉ:*

236
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ºÉÖ´ÉhÉǺiÉäªÉÒ(ʪÉ)MÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä71
""<xpùÉ{É'' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò ºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ VɱÉä ªÉnùÉ*
ºÉÖ´ÉhÉǺiÉäʪÉxÉÉä MÉä½äþ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
""MÉÖ¯ûiɱ{ÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
""¶ÉÖGÆò iÉä |ÉVÉ{ÉäiºÉÚHÆò ʶɴɺlÉÉxÉä ºÉ½þ»ÉEò¨ÉÂ*
MÉÖ¯ûiɱ{ÉMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
´ÉänùÊ´ÉGòʪÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""EòÊxÉGònùVVÉ{Éä'' iºÉÚHÆò ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ªÉnùÉ iÉnùÉ*
´ÉänùÊ´ÉÊGòʪÉhÉÉä MÉä½äþ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä*
+lÉ {ÉÊ®ú´ÉäkÉÞMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""+MxÉä +SUôÉ'' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò nù¶É´ÉÉ®Æú ÊnùxÉä ÊnùxÉä*
{ÉÊ®ú´ÉäkÉÞMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ SÉxpùOɽþhɦÉÉäVÉxÉä
+É{ªÉɪɺ´É VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É±ÉIÉÆ Ê¶É´ÉɱɪÉä*
SÉÉxpùOɽäþ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä **
""+lÉ ºÉÚªÉÇOɽþ¦ÉÉäVÉxÉä''
""ºÉÚªÉÉæ näùÊ´É'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É±ÉIÉÆ Ê¶É´ÉɱɪÉä*
ºÉÚªÉÇOɽäþ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
+lÉ ¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉ BEòÉäÊqù¹]õÉÊnù¦ÉÉäVÉxÉä
BEòÉäÊqù¹]äõ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ |ÉVÉ{ÉäiÉ ""tÖʦɮúHÖòʦÉ:''
ªÉÊnù ¦ÉÖRÂóHäò ºÉºÉ´ÉǺ¨ÉÉkÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
""+Ê®ú¹]äõVÉÇ{Éäi{ÉÉnÆù'' ¹ÉÉäb÷¶Éä ¦ÉÉäVÉxÉÆ ªÉÊnù*
{É\SÉɪÉÖiÉÆ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ VɱÉä ´ÉÉ Eò±¨É¹ÉÆ xÉ Ê½þ**
""iÉzÉÉäʨÉjÉÉä'' VÉ{Éäi{ÉÉnÆù ´ÉÞ¹Éä ®úÉèpäù SÉ ¦ÉÉäVÉxÉä*
ʶɴÉɱɪÉä ¥ÉÀSÉÉ®úÒ jªÉªÉÖiÉÆ SÉäzÉ nÖù¹EÞòiɨÉÂ*
""+MxÉ +ÉäÊVɹ`ö'' {ÉÉnÆù SÉ xªÉÚxÉä ¦ÉÖRÂóHäò VÉ{ÉätÊnù*
jªÉªÉÖiÉÆ SÉänÂù¥ÉÀSÉÉ®úÒ iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
""+ÊnùÊiÉ:'' |ÉVÉ{Éäi{ÉÉnÆù ºÉÉÊ{Éhb÷¬ÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉÆ ªÉÊnù*
jªÉªÉÖiÉÆ SÉänÂù¥ÉÀSÉÉ®úÒ iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

+lÉÉ{ÉÉä¶ÉxÉÆ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÉäVÉxÉä


""+MxÉä ¨ÉÚ±ÉÆ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ªÉnùÉ iÉnùÉ*
+{ÉÉä¶ÉÉxÉÆ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
71
M1 reads ºÉÖ´ÉhÉǺiÉäªÉÒMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä .
237
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉiªÉzɺªÉ {ÉÊiÉiÉÉzɺªÉ ´ÉÉ {ÉÉjɺlɺªÉ ¦ÉÉäVÉxÉä


""{É´ÉÇiÉζSÉ'' VVÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ n¶É´ÉÉ®Æú xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
ªÉiªÉxxÉÆ iÉÖ ªÉnùÉ ¦ÉÖRÂóHäò {ÉÉjɺlÉÆ {ÉÊiÉiɺªÉ ´ÉÉ*
""¥ÉÀPxÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä''
""MÉʽþ´ÉÉÇ'' |ÉVÉ{ÉäiºÉÚHÆò ºÉ½þ»ÉÆ iÉÖ VɱÉä ªÉnùÉ*
¥ÉÀPxɺªÉ MÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
iÉiºÉƪÉÉäÊMÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""|ÉxÉÖ´ÉÉäSÉÆ'' VÉ{ÉäiºÉÚHÆò ºÉ½þ»ÉÆ Ê´É¹hÉÖ¨ÉÎxnù®äú*
iÉiºÉƪÉÉäÊMÉMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
""´É趪Énäù´ÉÆ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÉäVÉxÉä''
""ªÉäËjɶÉÊiÉ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ÊjÉ´ÉÉ®Æú iÉÖ ªÉnùÉ ÊuùVÉ:*
´É趪Énäù´ÉÆ Ê´ÉxÉÉ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**
nùÒPÉÇ®úÉäÊMÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä -
""+ɪÉÖ´ÉÉxÉÒ'' VÉ{ÉäuùMÉÈ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
nùÒPÉÇ®úÉäÊMÉMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä**

+EòɪÉÇYÉMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä
""iÉäxÉÉä®úɪÉÉä'' VÉ{ÉäuùMÉÈ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
+EòɪÉÇYÉMÉÞ½äþ ¦ÉÖRÂóHäò iÉnùÉ {ÉÉ{ÉÉi|ɨÉÖSªÉiÉä *
<SUôÉÊ´ÉʽþiɦÉÉäVÉxɨɽþÉä®úÉjÉä Êuù®äú´É EÖòªÉÉÇiÉ - +{É®úlÉÉ|ÉɪÉζSÉkÉÊ´ÉvÉÉxÉÉiÉÂ*

iÉnÖùHÆò ""@ñÎM´ÉvÉÉxÉä''
""iÉä +VªÉä¹`öÉ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉnùÉ*
Ênù´ÉÉ Êu¦ÉÉæVÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ iɺ¨ÉÉx¨ÉÖSªÉäiÉ ÊEòα¤É¹ÉÉiÉÂ**
iÉlÉÉ -
""½þªÉÉä xÉÆ'' |ÉVÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä iÉlÉÉ*
®úÉjÉÉè Êuù¦ÉÉæVÉxÉÆ EÞòi´ÉÉ Eò±¨É¹ÉÉSSÉ Ê´É¨ÉÖSªÉiÉä* <ÊiÉ
Êuù¦ÉÉæVÉxÉÊ´ÉËvÉ SÉ +ɽþ ""ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ''

“¨ÉxÉÖ:”-
""ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉÌuùVÉÉiÉÒxÉɨɶÉxÉÆ ¸ÉÖÊiÉxÉÉäÊnùiɨÉÂ*
xÉÉxiÉ®úÉ ¦ÉÉäVÉxÉÆ EÖòªÉÉÇnùÎMxɽþÉäjɺɨÉÉä Ê´ÉÊvÉ: ** <ÊiÉ
""¸ÉÖÊiɶSÉ'' ""ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉ®úɶªÉä´É ºªÉÉiÉÂ'' <ÊiÉ * +jÉ ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉ: ¶É¤nùɦªÉÉÆ +½þÉä®úÉjÉÆ
±ÉIªÉiÉä* ""ºÉɪÉÆ|ÉÉiÉ: ʺÉrùºªÉ ½þʴɹɺªÉ VÉÖ½ÖþªÉÉiÉÂ'' <ÊiÉ´ÉiÉÂ* ""+ɽþ SÉ
238
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""´ÉÞÊkÉEÞòzÉÉ®úɪÉhÉ: +jÉ ºÉɪÉÆ|ÉÉiɶ¶É¤nùÉä ±ÉIÉhɪÉÉ%½þÉä®úÉjÉ´ÉSÉxÉ:* EÖòiÉ BiÉiÉ -


º¨ÉÞÊiÉnù¶ÉÇxÉÉiÉÂ* ""ºÉɪÉÆ|ÉÉiÉ®ú¶ÉxÉÉxªÉʦÉ{ÉÚ®úªÉäiÉÂ'' <ÊiÉ +¶ÉxÉÆ SÉ ¨ÉvªÉɼxÉÊ´ÉʽþiÉÆ
{ÉÚ´ÉÉǼxÉä ´Éè näù´ÉÉxÉÉÆ +{ɮɼxÉ& Ê{ÉiÉßhÉÉÆ <ÊiÉ* xÉ SÉÉjÉ ¦ÉÉäVÉxÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä ®úÉMÉiÉ:
|ÉÉ{iÉi´ÉÉiÉ VÉÒ´ÉxÉɴɱÉänäùxÉ (VÉÒ´ÉxÉÉxÉÖ´ÉÉnäùxÉ)72 |ÉÉ{ÉÉÎMxɽþÉäjɽþÉä¨Éä ""ºÉɪÉÆ VÉÖ½þÉäÊiÉ
|ÉÉiÉVÉÖǽþÉäÊiÉ'' <iªÉɦªÉÉÆ ´ÉÉCªÉɦªÉÉÊ¨É´É EòɱɨÉÉjÉÆ * iÉlÉÉ SÉɪÉÆ ÊxɪɨÉÊ´ÉÊvÉ: -
""@ñiÉÉè¦ÉɪÉÉǨÉÖ{ÉäªÉÉÊnù''ÊiÉ´ÉÊnùÊiÉ ""Ê´ÉYÉÉxÉä·É®ú:'' "iÉlÉÉ SÉÉjÉ ºÉɪÉÆ |ÉÉiɦÉÉæVÉxÉÆ
EòiÉÇ´ªÉ¨Éä´ÉäÊiÉ Êuù¦ÉÉæVÉxɺªÉɴɶªÉEòi´ÉäxÉɶÉHòÉè ªÉÏiEòÊSÉnù±{ÉÆ ¦ÉIªÉÆ "iÉnù¶ÉHòÉ´ÉÎnÂù¦É´ÉÉÇ
ºÉɪÉÆ <ÊiÉ ""¤ÉÉèvÉɪÉxÉÉäHäò:'' ""xÉÉxiÉ®äúÊiÉ'' ¡ò±É¨ÉÚ±ÉÉxªÉ{É®Æú, "Ênù´ÉÉ SÉ xÉÉxiÉ®É
¦ÉÖ\VÉÒiÉÉxªÉjÉ ¨Éڱɡò±Éä¦ªÉ <ÊiÉ ""+{ɺiɨ¤ÉÉäHäò:'' <nù¨ÉÊ{É +ÉpÇùºªÉ ¦ÉÌVÉiɺªÉ SÉ
vÉÉxªÉºªÉÉä{ɱÉIÉhɨÉÂ* +ÉpÈù vÉÉxªÉÆ ¡ò±É´ÉnÂùOÉÉÁÆ'' <ÊiÉ ""¦ÉÌVÉiÉÆ ¡ò±É´ÉnÂù¦É´ÉäiÉÂ'' <ÊiÉ
SÉ ´ÉSÉxÉÉiÉÂ** ºÉÉÎMxÉEò¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉÉäºiÉÖ xÉ ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉÌxɪɨÉ:
+ÉʽþiÉÉÎMxɨÉxÉbÂ÷´ÉÉƶSÉ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ SÉ iÉä jɪÉ:*
+¶xÉÉxiÉ B´É ʺÉnÂùvªÉÎxiÉ xÉè¹ÉÉÆ ÊºÉÊrù®úxɶxÉiÉɨÉ ** <ÊiÉ
""´Éʺɹ`öº¨ÉÞiÉä:'' ""ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉ̦ÉIÉäiÉ'' <ÊiÉ iÉÖ Ê¦ÉIÉÉEòɱÉÊxɪɨɨÉÉjÉÆ xÉ iÉÖ
¦ÉÉäVÉxɺªÉäÊiÉ* ""+ÉSÉÉ®ú®úixÉä'' ´ÉºiÉÖiɺiÉÖ - xÉänÆù EòɱÉÊxɪɨÉÉlÉÈ - ÊEòxiÉÖ
+xɶÉxÉÊxÉ´ÉÞkªÉlÉǨÉä´É* +iÉ B´ÉÉ%½þÉÆ{É®úÉEæò'' ""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
MÉÞ½þºlÉÉä ¥ÉÀSÉÉ®úÒ SÉ ªÉÉä xɶxÉƺiÉÖ iÉ{ɶSÉ®äúiÉÂ*
|ÉÉhÉÉÎMxɽþÉäjɱÉÉä{ÉäxÉ +´ÉEòÒhÉÉæä ¦É´ÉäkÉÖ ºÉ:** <ÊiÉ
MÉÞ½þºlÉ: - ºÉÉÎMxÉ& - +xÉMxÉä "¨ÉÇÇnùxÉ®úixÉä' ¦ÉʴɹªÉä

+xÉMxɪɺiÉÖ ªÉä Ê´É|ÉɺiÉä¹ÉÉÆ ¸ÉäªÉÉä Ê´ÉvÉÒªÉiÉä*


µÉiÉÉä{É´ÉɺÉÊxɪɨÉèxÉÉÇxÉÉ nùÉxÉèºiÉlÉÉ xÉÞ{É: ** <ÊiÉ
={É´ÉɺÉÊ´ÉvÉÉxÉÉiÉ ** BEòÉnù¶ªÉÉnùÉè iÉÖ - ""+{É®úÉEæò'' ""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
|ÉÉhÉÉÎMxɽþÉäjɨÉxjÉɺiÉÖ Êxɯûräù ¦ÉÉäVÉxÉä VÉ{ÉäiÉÂ*
jÉäiÉÉÎMxɽþÉäjɨÉxjÉÉƺiÉÖ pù´ªÉ±ÉɦÉä ªÉlÉÉ VÉ{ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""+{É®úÉEÇòºiÉÖ''-
""ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉÌuùVÉÉiÉÒxÉÉÆ'' <ÊiÉ ""¨ÉÉxÉ´ÉÒªÉÆ'' ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉ®äú´É¶ÉÉxÉÆ EòiÉÇ´ªÉÆ xÉÉxiÉ®úÉ
<iªÉäEò´ÉÉCªÉiɪÉÉ ´ªÉÉSÉJªÉÉè* iÉlÉÉ SÉ EòɱÉÉxiÉ®ú{ÉÊ®úºÉÆJªÉÉÊjÉnùÉä¹É´ÉiªÉÊ{É ºÉÉäfø´ªÉÉ
xÉÉxiÉ®äúiªÉÉnäù®úxÉÖ´ÉÉnùi´ÉäxÉèEò´ÉÉCªÉiÉɱÉÉPÉ´ÉÉiÉÂ* ÊxɪɨÉÊ´ÉvÉÉè iÉÖ Ênù´ÉÉÊxɪÉʨÉiɦÉÉäVÉxÉÉäkÉ®Æú
{ÉÖxÉ: IÉÖnÂù¤ÉÉävÉä ¦ÉÉäVÉxÉÉxiÉ®ú|ɺÉHòÉè ®úÉjÉÉ´ÉÊ{É iÉlÉÉ |ɺÉHòÉè {ÉÖxɦÉÉæVÉxÉÉxiÉ®úÊxɹÉävÉ{É®úi´Éä
´ÉÉCªÉ¦ÉänÉù{ÉkÉä: ""MÉÞ½þºlÉ BEò´ÉÉ®Æú ʽþ ¦ÉÖ\VÉÒiÉÉiªÉÖkɨÉÆ Ê½þ iÉiÉÂ* +¶ÉHòºiÉÖ
Êuù®ú¶xÉÒªÉÉiÉ <ÊiÉ ""ºÉÚiɺÉÆʽþiÉÉäHäò¶SÉäÊiÉ''* ""MÉÉèiɨɴªÉÉJªÉɪÉÉÆ "½þ®únùkÉ:' |ÉiªÉ{ÉÒ{É`öiÉÂ
""+ÉSÉÉ®úÉnù¶Éæ'' iÉÖ Êuù®ú¶ÉxÉÊxɪɨÉ: |ÉÉhÉÉÎMxɽþÉäjɨÉÉjÉ{É®ú: -
72
M1 reads VÉÒ´ÉxÉɴɱÉänäùxÉ. M2reads VÉÒ´ÉxÉÉxÉÖ´ÉÉnäùxÉ . M2 seems to be correct
239
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÎMxɽþÉäjɺÉɨªÉÉÊnùiªÉÖHò¨ÉÂ** +jÉ ºÉɪÉÆ |ÉÉiɶ¶É¤nùºªÉɽþÉä®úÉjÉ{É®úi´Éä%Ê{É


|ÉÉiɶ¶É¤näùxÉɹ]õvÉÉ Ê´É¦ÉHòÊnùxɺªÉ {É\SɨÉÉä ¦ÉÉMÉÉä Ê´É´ÉÊIÉiÉ: - ºÉɪÉÆ ¶É¤näùxÉ SÉ -
PÉÊ]õEòÉjɪÉÉäv´ÉÇEòɱÉ:*
SÉi´ÉɪÉæiÉÉÊxÉ Eò¨ÉÉÇÊhÉ ºÉxvªÉɪÉÉÆ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+ɽþÉ®Æú ¨ÉèlÉÖxÉÆ ÊxÉpùÉÆ º´ÉÉvªÉɪÉÆ SÉ SÉiÉÖlÉÇEò¨ÉÂ** <ÊiÉ**""¶ÉÉiÉÉiÉ{ÉÉäHäò:''

""´ÉètºiÉÖ'' -Ênù´ÉÉ |ÉlɨɪÉɨÉÉäv´ÉÈÈ ÊuùiÉҪɪÉɨÉÉnù´ÉÉÇEÂòEòɱÉÉä Ê´É´ÉÊIÉiÉ <iªÉɽþ-


""ªÉɨɨÉvªÉä xÉ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ ªÉɨɪÉÖM¨ÉÆ xÉ ±ÉÆPɪÉäiÉÂ*
ªÉɨɨÉvªÉä ®úºÉÉäi{ÉÊkɪÉÉǨɪÉÖM¨ÉÉnÂù¤É±ÉIɪÉ: ** <ÊiÉ
®úºÉÉäi{ÉÊkÉ:-®úºÉÉVÉÒhÉÈ ** ®úÉjÉÉè iÉÖ |ÉlɨɪÉÉ¨É B´ÉäiªÉÖHÆò
""ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ''
={ÉɺªÉ {ÉζSɨÉÉÆ ºÉxvªÉÉÆ ½Öþi´ÉÉ%MxÉÒxÉ jÉÒxÉÖ{ÉɺªÉ SÉ*
¦ÉÞiªÉè: {ÉÊ®ú´ÉÞiÉÉä ¦ÉÖÆCi´ÉÉ xÉÉÊiÉiÉÞÞ{iÉÉä%lÉ ºÉÆʴɶÉäiÉÂ** <ÊiÉ
ºÉÆʴɶÉäiÉ - º´É{ÉäiÉÂ, º´ÉÉ{ÉEòɱɺªÉ SÉ - ®úÉjÉÉè ªÉɨÉä MÉÞ½äþ MÉiÉä - ªÉɨÉä MÉiÉä MÉÞ½äþ ¶ÉªÉxÉÆ
EÖòªÉÉÇÊnùiªÉx´ÉªÉ:*
näù´ÉÉxÉ @ñ¹ÉÒiÉ Ê{ÉiÉßxÉ º¨ÉÞi´ÉÉ iÉiɶ¶ÉªÉxɨÉÉ®ú¦ÉäiÉÂ**
<ÊiÉ |ÉlɨɪÉɨÉÉäkÉ®Æú Ê´ÉvÉÉxÉÉiÉ - ""¶ÉÉèxÉEò:''
ÊxɶÉɪÉÉ: |ÉlɨÉä ªÉɨÉä VÉ{ɪÉYÉÉSÉÇxÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
º´ÉÉvªÉɪÉÉä ¦ÉÉäVÉxÉÆ |ÉÉäHÆò ´ÉVÉÇʪÉi´ÉÉ ¨É½þÉÊxɶÉɨÉÂ** <ÊiÉ

“´ªÉɺÉ&”-
¨É½þÉÊxɶÉÉ iÉÖ Ê´ÉYÉäªÉÉ ¨ÉvªÉÆ ªÉɨÉuùªÉÆ ÊxÉʶÉ*

ªÉiiÉÖ -
¨ÉÖÊxÉʦÉÌuù®ú¶ÉxɨÉÖHÆò Ê´É|ÉÉhÉÉÆ ¨ÉiªÉÇ´ÉÉʺÉxÉÉÆ ÊxÉiªÉ¨ÉÂ*
+½þÊxÉ SÉ iÉlÉÉ iɨÉκ´ÉxªÉÉÆ ºÉÉvÉÇ|ɽþ®úÉxiÉÆ ......... <ÊiÉ*
UôxnùÉäMÉ{ÉÊ®úʶɹ]Æõ iÉnùÉ{ÉÊuù¹ÉªÉÆ ** iÉÎiºÉrÆù º´ÉºlÉÉä Ênù´ÉÉ {É\SɨɦÉÉä(¦ÉÉ)MÉä73
´ÉètÉä{Énäù¶ÉäxÉ ÊuùiÉҪɪÉɨɨÉvªÉä ´ÉÉ ®úÉjÉÉèä PÉÊ]õEòÉjɪÉÉäv´ÉÈ |ÉlɨɪÉÉ(¨É)¨ÉvªÉä74 ¦ÉÖ\VÉÒiÉ
- <ÊiÉ ** ""´Éèt:''
+ɽþÉ®úEòɱÉä ºÉÆ|ÉÉ{iÉä ªÉÉä xÉ ¦ÉÖRÂóHäò ¤ÉÖ¦ÉÖÊIÉiÉ:*
iɺªÉ ºÉÒnùÊiÉ EòɪÉÉÎMxÉÌxÉÊ®úxvÉxÉ <´ÉÉxɱÉ: ** <ÊiÉ

73
M1 reads {É\SɨɦÉÉäMÉä.
74
M1 reads |ÉlɨɪÉɨÉvªÉä .
240
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""SÉÎxpùEòɪÉÉÆ'' ""ºÉÆOɽäþ'' (SÉ)75 ""xÉÉVÉÒhÉæ ¦ÉÉäVÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiÉÂ'' <ÊiÉ +ºªÉÉ{É´ÉÉnù¨Éɽþ


""+ɷɱÉɪÉxÉ:''
+¹]¨ªÉÉä¶SÉ SÉiÉÖnÇù¶ªÉÉä®úÉjÉɴɶxÉÉÊiÉ ÊxÉiªÉ¶É:*
BEòÉnù¶ªÉɨÉÖ{É´ÉÉ(´É)ºÉäiÉÂ76* <ÊiÉ

""+xªÉjÉ SÉ''
¦ÉÚiÉɹ]õ¨ªÉÉäÌnùù´ÉÉ xÉÉtÉpùÉjÉÉè xÉ ®úÊ´É{É´ÉǺÉÖ**
""¶ÉÉèxÉEò:''
+ÉÊnùiªÉä {É´ÉǺÉÆGòÉxiÉÉè ´ªÉiÉÒ{ÉÉiÉä Ê{ÉiÉÖÌnùxÉä*
+¦ªÉRÂóMÉÆ SÉÉä{É´ÉɺÉÆ SÉ xÉ EÖòªÉÉÇÎxxÉ榃 ¦ÉÉäVÉxÉÆ ** <ÊiÉ**

¦ÉÚiÉɹ]õ¨ªÉÉäÌnùù´ÉɦÉÉäVÉxÉä |ÉɪÉζSÉkÉÆ ""@ñÎM´ÉvÉÉxÉä''


""iªÉƺÉÖ¨Éä¹ÉÆ'' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ nù¶É´ÉÉ®Æú ʶɴÉɱɪÉä*
+¹]õ¨ªÉÉÆ SÉ SÉiÉÖnÇù¶ªÉÉÆ Ênù´ÉÉ ¦ÉÖRÂóHäò xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ**
¦ÉÉxÉÖ´ÉÉ®úÉnùÉè ""®úÉÊjɦÉÉäVÉxÉä SÉ'' ""iÉjÉè´É''
"ºÉ{É´ÉÇiÉÉä' VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ºÉÆGòÉxiÉÉè nù¶ÉEÞòVVɱÉä*
{É´ÉÇuùªÉä ¦ÉÉxÉÖ´ÉÉ®äú ®úÉjÉÉè ¦ÉÖRÂóHäò xÉ ÊEòα¤É¹É¨ÉÂ*
<nÆù ´ªÉiÉÒ{ÉÉiÉÉnäù®ú{ªÉÖ{ɱÉIÉhÉÆ - BEòÉnù¶ªÉÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä SÉ
""ºÉʽþuù®úÉä VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉÆ ´Éè ʴɹhÉÖ¨ÉÎxnù®äú*
BEòÉnù¶ªÉɨɽþÉä®úÉjÉÆ ¦ÉÖRÂóHäò ªÉÊnù xÉ {ÉÉiÉEò¨ÉÂ'' ** <ÊiÉ**
º¨ÉÞÊiÉ:
¦ÉÚiÉɹ]õ¨ªÉÉäÌnù´ÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ®úÉjÉÉè ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉ {É´ÉÇÊhÉ*
BEòÉnù¶ªÉɨɽþÉä®úÉjÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ**

+jÉÉÊvÉEòÉÊ®ú¦ÉänäùxÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ -
¦ÉÉäVÉxÉÆ SÉ ´Éè·Énäù´ÉÆ Ê´ÉvÉÉªÉ EòiÉÇ´ªÉ¨ÉÂ*
+EÞòi´ÉÉ ´Éè·Énäù´ÉÆ iÉÖ ¦ÉÖ\VÉiÉä ªÉä ÊuùVÉÉvɨÉÉ: **
ºÉ´ÉæiÉä Êxɹ¡ò±ÉÉ YÉäªÉÉ: {ÉiÉÎxiÉ xÉ®úEòÉhÉÇ´Éä*
´Éè·Énäù´ÉʴɽþÒxÉÉ ªÉä +ÉÊiÉlªÉäxÉ ¤Éʽþ: EÞòiÉÉ:**
ºÉ´Éæ iÉä xÉ®úEÆò ªÉÉÎxiÉ EòÉEòªÉÉäËxÉ µÉVÉÎxiÉ iÉä**
<iªÉEò®úhÉä nùÉä¹Éº¨É®úhÉÉiÉ ** +jÉ ´É趴Énäù´É¦ÉÉäVÉxɪÉÉä: {ÉÚ´ÉÉækÉ®úEòɱÉiÉɨÉÉjÉÆ xÉÉ(RÂó)
MÉÉÆÊMÉi´ÉÆ77* iɺªÉ ""iÉÉxÉäiÉÉxɽþ®ú½þ: EÖò´ÉÔiÉ'' <iªÉÉÊnùxÉÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉlÉÇi´É¤ÉÉävÉxÉÉiÉÂ*
75
M1 reads""ºÉÆOɽäþ'' .
76
M1 reads BEòÉnù¶ªÉɨÉÖ{É´ÉɺÉäiÉ .
241
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉɪÉÆ |ÉÉiÉ ´Éè(´Éê)·Énäù´É:78 EòiÉÇ´ªÉÉä ¤ÉʱÉEò¨ÉÇ SÉ*


+xɶxÉiÉÉ%Ê{É ºÉiÉiɨÉxªÉlÉÉ ÊEòα¤É¹ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ""EòÉiªÉɪÉxÉÉäHäò¶SÉ''
+ɽþÉ%Ê{É “¨ÉxÉÖ:”-
¨É½þɪÉYÉè¶SÉ ªÉYÉè¶SÉ ¥ÉÀÒªÉÆ ÊGòªÉiÉä iÉxÉÖ:** <ÊiÉ
xÉ SÉ ÊºÉrùºªÉʴɹɪɺªÉäiªÉÉÊnùxÉÉ%zɺÉƺEòÉ®úÉlÉÇi´ÉÆ ¶ÉRÂóCªÉÆ -""´ÉÞÊkÉEÞòiÉÉ'' iɺªÉ
iÉÊzÉ´ÉÞkªÉlÉÇi´ÉäxÉ ´ªÉÉJªÉÉxÉÉiÉ - ""¨ÉÉvÉ´ÉÉä%Ê{É'' VÉÖ½ÖþªÉÉÊnùiªÉÖi{ÉÊkÉÊ´ÉÊvÉ: ʺÉrùºªÉ
½þʴɹªÉºªÉäÊiÉ Ê´ÉÊxɪÉÉäMÉ: - iÉÉxÉäiÉÉÊxÉiªÉÊvÉEòÉ®úÊ´ÉÊvÉ: ** <ÊiÉ **

""SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä''
+¦ÉÉ´Éä ªÉäxÉ EäòxÉÉ%Ê{É ¡ò±É¶ÉÉEòÉänùEòÉÊnùʦÉ:*
{ɪÉÉänùÊvÉPÉÞiÉè: EÖòªÉÉÇuèù·Énäù´ÉÆ xÉ ½þÉ{ɪÉäiÉÂ*
<iªÉzÉɦÉÉ´Éä%Ê{É pù´ªÉÉxiÉ®äúhÉ iÉÊuùvÉÉxÉÉiÉÂ* ËEòSÉ +zɺÉƺEòÉ®úÉlÉÇi´Éä |ÉÊiÉ |ÉvÉÉxÉÆ
"MÉÖhÉ´ÉÞÊkÉ'Ê®úÊiÉ xªÉɪÉäxÉ {ÉÖxÉ: {ÉÖxÉ: {ÉÉEäò iÉnùÉ´ÉÞÊkÉ|ɺÉRÂóMÉÉiÉÂ
+zÉɦÉÉ´Éä%xÉxÉÖ¹`öÉxÉÉ{ÉkÉä¶SÉ - xÉ SÉä¹]õÉ{ÉÊkÉ:* ªÉtäEòκ¨ÉxÉ µÉÒʽþªÉ´ÉÉè
{ÉSªÉäªÉÉiÉÉÆ +xªÉiÉ®úºªÉ ½Öþi´ÉÉ EÞòiÉÆ ¨ÉxªÉäiÉ* ªÉtäEòκ¨ÉxÉ EòɱÉä {ÉÖxÉ: {ÉÖxÉ®úzÉÆ {ÉSªÉiÉä
ºÉEÞònäù´É ¤É豃 EÖò´ÉÇxiÉÒiªÉÉÊnùxÉÉ iÉÊzÉ®úÉEò®úhÉÉiÉ +ʴɦÉHòÉxÉÉÆ {ÉÞlÉEÂò {ÉÉEäò%Ê{É
pù´ªÉºªÉ ʴɦÉHòi´ÉäxÉ MÉÞ½þ{ÉÊiÉ{ÉÉEòÉnäù´É iÉÊuùvÉÉxÉÉSSÉ** ""{ÉÊ®úʶɹ]äõ''
"|ÉÉäʹÉiÉÉä%{ªÉÉi¨ÉºÉƺEòÉ®Æú EÖòªÉÉÇnäù´ÉÉÊ´ÉSÉÉ®úªÉxÉÂ** <ÊiÉ º{ɹ]õ¨Éä´É {ÉÖ¯û¹ÉÉlÉÇi´ÉÉäHäò:* xÉ
SÉÉä¦ÉªÉÉlÉÇi´ÉÆ ªÉÖVªÉiÉä* {É®úº{É®úÊ´É®úÉävÉÉiÉ +zɺÉƺEòÉ®úÉlÉÇi´Éä ÁzɺªÉ |ÉÉvÉÉxªÉÆ
´Éè·Énäù´ÉºªÉ MÉÖhÉi´ÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÉlÉÇi´Éä Ê´É{ɪÉǪÉ:* iÉlÉÉ SÉ ºÉÊiÉ BEòºªÉè´É
ªÉÖMÉÉ{ÉnÂùuùªÉÊ´É®úÉävÉ:* iɺ¨ÉÉi{ÉÖ¯û¹ÉÉlÉÇi´É¨Éä´É*
+ɽþÉ%Ê{É “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
´Éè·Énäù´É: |ÉEòiÉÇ´ªÉ: {É\SɺÉÚxÉÉ{ÉxÉÖkɪÉä** <ÊiÉ

iÉɶSÉɽþ ""ªÉ¨É:''-
Eòhb÷xÉÒ {Éä¹ÉhÉÒ SÉÖ±±ÉÒ VɱÉEÖò¨¦É ={ɺEò®ú:** <ÊiÉ

+´ÉºEò®ú <ÊiÉ ´ÉÉ {ÉÉ`ö:* Eòhb÷xÉÒ¨ÉֺɱÉÉä±ÉÚJɱÉÉÊnù:, {Éä¹ÉhÉÒ ½þ¹ÉnÖù{ɱÉÉÊnù:,


={ɺEò®ú: ¨ÉÉVÉÇxªÉÉÊnù:, ¶Éä¹ÉÆ º{ɹ]õ¨ÉÂ** +jÉ ºxÉÉi´ÉÉ MÉÞ½Æþ ºÉ¨ÉÉMÉiªÉ ´Éè·Énäù´ÉÆ
ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ* |ÉÉiÉ®äú´É Êuù®úÉ´ÉÞkªÉÉ EÖòªÉÉÇuùÉ ºÉ½þ iÉÎnÂùuVÉ: <ÊiÉ- ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
+·É±ÉɪÉxɺ¨ÉÞiÉä: ®úÉjÉÉ´ÉxÉÖ¹`öÉxÉɺÉƦɴÉä Ênù´Éè´ÉÉ´ÉÞkªÉÉ ºÉ½þ EÖòªÉÉÇÊnùiªÉɽÖþ:* iÉjÉ

77
M1 readsxÉÉMÉÉÆÊMÉi´ÉÆ .
78
M1 reads |ÉÉiÉ ´Éè·Énäù´É:.
242
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉlɨÉ{ÉIÉä |ÉÉiɺiÉxÉÆ iÉxjÉÆ ºÉ¨ÉÉ{ªÉ ºÉɪÉÆEòɱÉä(±ÉÒ)xÉiÉÆjÉ(jÉÉ)®Æú¦É:79* ºÉ½þi´É{ÉIÉä iÉÖ


{ÉÚ´ÉǽþÉä¨ÉÉè iÉiÉÉä ¤É±ÉÒ (¤ÉʱÉ:)80 iÉiÉ: Ê{ÉiÉÞªÉYÉÉÊ´ÉÊiÉ EäòÊSÉiÉ * xªÉɪÉÊ´ÉnùºiÉÖ ºÉÚªÉÉǪÉ
º´ÉɽþÉ |ÉVÉÉ{ÉiɪÉä º´ÉɽäÊiÉ |ÉÉiɺiÉxÉɽÖþiÉÒ ½Öþi´ÉÉ +MxɪÉä º´ÉɽþÉ |ÉVÉÉ{ÉiɪÉä º´ÉɽäþÊiÉ
®úÉjªÉɽÖþiÉÒ SÉÉ´ÉÞkªÉɽÖþi´ÉÉ ¶Éä¹ÉÉxÉ ºÉEÞòVVÉÖ½ÖþªÉÉiÉÂ* B´ÉÆ ¤Éʱɽþ®úhÉä%Ê{É Ênù´ÉÉSÉÉÊ®ú¦ªÉÉä
xÉHÆòSÉÉÊ®ú¦ªÉ <iªÉäiÉä Gò¨ÉähÉ {ÉÞÊlÉÊMÉÊiÉ** ´Éè·Énäù´ÉºªÉ |ÉÉiÉ®äú´ÉÉ®ú¨¦ÉÉä xÉÉÎMxɽþÉäjÉÉÊnù´ÉiÉÂ
ºÉɪÉÆ <ÊiÉ ""´ÉÞÊkÉEÞòiÉÂ'' ºÉ SÉ ´Éè·Énäù´ÉÉä ½þʴɹªÉähÉ EòɪÉÇ:* ʺÉrùºªÉ ½þʴɹªÉºªÉ
VÉÖ½ÖþªÉÉÊnùiªÉɷɱÉɪÉxÉÉäHäò: -

iÉSSÉÉäHÆò ""iÉÉäb÷®úÉxÉxnäù''
½èþ¨ÉÎxiÉEÆò ʺÉiÉÉκ´ÉzÉÆ vÉÉxªÉÆ ¨ÉÖnÂùMÉÉ ªÉ´ÉÉκiɱÉÉ:*
Eò±ÉɪÉEòRÂóMÉÖxÉÒ´ÉÉ®úÉ ´ÉɺiÉÖEÆò ½þұɨÉÉäÊSÉEòÉ *
´ÉɺiÉÖEò¦Éänù:
¹Éι`öEòÉ: EòɱɶÉÉEÆò SÉ ¨ÉÚ±ÉEÆò Eäò¨ÉÖEäòiÉ®úiÉÂ*
Eòxnù: ºÉèxvɴɺÉɨÉÖpäù ±É´ÉhÉä nùÊvɺÉÌ{ɹÉÒ*
{ɪÉÉäxÉÖrÞùiɺÉÉ®Æú SÉ {ÉxɺÉɩɽþ®úÒiÉEòÒ*
Ê{É{{ɱÉÒ VÉÒ®úEÆò SÉè´É xÉÉMÉ®Æú SÉè´É ËiÉÊjÉhÉÒ*
Eònù±ÉÒ ±É´É±ÉÒ vÉÉjÉÒ ¡ò±ÉÉxªÉMÉÖb÷¨ÉèIɴɨÉÂ*
+iÉè±É{ÉC´ÉÆ ¨ÉÖxɪÉÉä ½þʴɹªÉÉÊhÉ |ÉSÉIÉiÉä** <ÊiÉ**
+½þʴɹªÉ¨ÉÊ{É ÊºÉiÉÉκ´ÉzÉÆ ºÉnÂù ½þʴɹªÉÆ ¦É´ÉÊiÉ, ½þʴɹªÉ¨ÉÊ{É iÉè±É{ÉC´ÉÆ
ºÉnù½þʴɹªÉʨÉiªÉlÉÇ:* ªÉÖMÉ{ÉrùʴɹªÉuùªÉ{ÉÉEäò iÉÖ iÉnùxªÉiÉ®äúhÉ EòɪÉÇ:* ªÉtäEòκ¨ÉxÉ EòɱÉä
ªÉÖMÉ{ÉrùÒ(nÂùµÉÒ)ʽþªÉ´ÉÉè81 {ÉSªÉäiÉɨÉxªÉiÉ®úºªÉ ½Öþi´ÉÉ <ÊiÉ ""MÉÉäʦɱÉÉäHòä :''

**+lÉ ´Éè·Énäù´Éä ÊxÉʹÉrùpù´ªÉÉÊhÉ**


""EòɶÉÒJÉhbä÷''
ÊxÉ´ÉɱɴªÉÉxÉ EòÉäpù´ÉÉxÉ ¨ÉɹÉÉxÉ Eò´ÉÉ]õhÉä±ÉɪÉÉƶSÉhÉEòÉƺiªÉVÉäiÉÂ*
iÉè±É{ÉC´ÉÆ SÉ {ÉC´ÉÉzÉÆ ºÉ´ÉÈ ±É´ÉhɪÉÖEÂò iªÉVÉäiÉÂ*
+ÉføEòÓ SÉ ¨ÉºÉÚ®úÉƶSÉ ´ÉkÉÖDZÉÉxÉ ´É®úEòÉƺiÉlÉÉ*
¦ÉÖHò¶Éä¹ÉÆ {ɪÉÖÇʹÉiÉÆ ´Éè·Énäù´Éä Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
<ÊiÉ ""+É{ɺiɨ¤É:''* xÉ IÉÉ®ú±É´ÉhɽþÉä¨ÉÉä Ê´ÉtiÉä iÉlÉÉ {É®úÉzɺÉƺ{ÉÞ¹]õºªÉäÊiÉ -
IÉÉ®ú±É´ÉhÉÆ ¨ÉÖJÉ®ú±É´ÉhɨÉ **

79
M1 reads ºÉɪÉÆEòɱÉäxÉiÉÆjÉ®Æú¦É: .
80
M1 reads ¤É±ÉÒ.
81
M1 reads ªÉÖMÉ{ÉrùÒʽþªÉ´ÉÉè . M2reads ªÉÖMÉ{ÉnÂùµÉÒʽþªÉ´ÉÉè . M2 seems to be correct
243
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“´ªÉɺÉ&”-
VÉÚ½ÖþªÉÉiºÉÌ{ɹÉɦªÉHÆò iÉè±ÉIÉÉ®úÊ´É´ÉÌVÉiɨÉÂ*
nùvªÉHÆ {ɪɺÉÉ%HÆò ´ÉÉ iÉnù¦ÉÉ´Éå%¦ÉºÉÉ%Ê{É ´ÉÉ ** <ÊiÉ
IÉÉ®úɶSÉÉ ""%MxÉäªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''-
ÊiɱɨÉÖnÂùMɽþiÉä ¶É褪ÉÆ ºÉºªÉä MÉÉävÉÚ¨ÉEòÉäpù´ÉÉè*
ÊSÉxÉEÆò näù´ÉvÉÉxªÉÆ SÉ ¶É¨ÉÒvÉÉxªÉÆ iÉlÉèIɴɨÉÂ*
κ´ÉzÉvÉÉxªÉÆ iÉlÉÉäJɪÉÈ ¨ÉÚ±ÉÆ IÉÉ®úMÉhÉ: º¨ÉÞiÉ:** <ÊiÉ *
IÉÉ®úÉÊnùʨÉʸÉiɽþʴɹªÉ{ÉÉEòä iÉÖ ""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
+ÆMÉÉ®úÉxÉ ¦Éº¨ÉʨɸÉÉƺiÉÖ ÊxÉ°üÁÉäkÉ®úiÉÉä%jÉ iÉÖ*
VÉÖ½ÖþªÉÉuèù·Énäù´ÉÉlÉÈ ªÉÊnù IÉÉ®úÉÊnùʨÉʸÉiɨÉÂ** <ÊiÉ*
+½þʴɹªÉÉÊnù¨ÉÉjÉ{ÉÉEäò iÉÖ ¡ò±ÉÉÊnùxÉÉ ´Éè·Énäù´ÉÆ EÞòi´ÉÉ%ºÉƺEÞòiɨÉä´É iÉnÂù¦ÉÉäVªÉʨÉÊiÉ
EäòÊSÉiÉÂ* +xªÉä iÉÖ MÉÞ½þ¨ÉäÊvÉxÉÉä ªÉnù¶ÉxÉÒªÉÆ iɺªÉ ½þÉä¨ÉÆ <iªÉ""É{ɺiɨ¤ÉÉäHäò:'' iÉäxÉè´É EòɪÉÇ
<iªÉɽÖþ:* BiÉäxÉ ¶ÉÞiÉ¡ò±ÉɽþÉ®äú +¶ÉÞiÉ¡ò±ÉɽþÉ®äú SÉÉnùxÉÒªÉäxÉè´É iÉÎiºÉÊrù¯ûHòÉ ¦É´ÉÊiÉ*

Eäò´É±ÉÉä{É´ÉɺÉä SÉ iÉhbÖ÷±ÉÉÊnùxÉÉ - =HÆò SÉ-


{ÉC´É¦ÉÉ´Éä |É´ÉɺÉä SÉ iÉhbÖ÷±ÉÉxÉÉä¹ÉvÉÓºiÉlÉÉ*
nùtÉqùÊvÉPÉÞiÉÆ ´ÉÉÊ{É Eòxnù¨Éڱɡò±ÉÉÊxÉ ´ÉÉ *
ªÉÉäVɪÉäqäù´ÉªÉYÉÉnùÉè VɱÉä ´ÉÉ{ÉiºÉÖ ´ÉÉ VɱɨÉÂ**
<ÊiÉ ¶ÉÚpù|ÉÊiÉMÉÞ½äþiÉäxÉ (|ÉÊiÉMÉÞ½þÒiÉäxÉ)82 iÉÖ ½þʴɹªÉÉÊnùxÉÉ%Ê{É xÉ EòɪÉÇ:**
+zÉÆ ¶ÉÚpùºªÉ ªÉÎiEòÎ\SÉSUÅôÉÊrùEÆò |ÉÊiÉMÉÞÁiÉä*
iÉiºÉ´ÉÈ ¦ÉÉäVÉxÉɪÉɱÉÆ ÊxÉiªÉxÉèʨÉÊkÉEäòxÉ SÉ **
<ÊiÉ ""¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉä''%ʦÉvÉÉxÉÉiÉÂ** ¥ÉÉÀhÉ|ÉÊiÉMÉÞ½þÒiÉä xÉ iÉÖ {ÉC´ÉÉzÉäxÉÉÊ{É EòɪÉÇ:-

""´ÉÞrù{ÉÉ®úɶɮú:''
VÉÖ½ÖþªÉÉiºÉÊ{ÉǹÉɦªÉHÆò MÉ´ªÉäxÉ {ɪɺÉÉ%Ê{É ´ÉÉ*
GòÒiÉäxÉ MÉÉäÊ´ÉEòÉ®äúhÉ ÊiɱÉiÉè±ÉäxÉ ´ÉÉ {ÉÖxÉ:**
ºÉÆ|ÉÉäIªÉ {ɪɺÉÉ ´ÉÉ%Ê{É xÉÉxÉHÆò VɽÖþªÉÉrùÊ´É:**
+ºxÉä½þÉ ªÉ´ÉMÉÉävÉڨɶÉɱɪÉÉä ½þ´ÉxÉÒªÉEòÉ:*
+ɽÖþÊiÉ{ÉÊ®ú¨ÉÉhɨÉɽþ ""EòÉiªÉɪÉxÉ:''
{ÉÉhªÉɽÖþÊiÉuùÉÇnù¶É{É´ÉÇ{ÉÚÊ®úEòÉ
®úºÉɽÖþÊiɺºªÉÉiÉ ºÉÞ(»ÉÖ)´É¨ÉÉjÉ{ÉÚÊ®úEòÉ83 ** <ÊiÉ*

82
M1 reads ¶ÉÚpù|ÉÊiÉMÉÞ½äþiÉäxÉ.
83
M1 reads ºÉ޴ɨÉÉjÉ{ÉÚÊ®úEòÉ .
244
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:''
vÉÉxªÉºªÉ iÉÖ SÉiÉÖ¹¹Éι`ö®úɽÖþÊiÉ: {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉÉ*
ÊiɱÉÉxÉÉÆ iÉÖ iÉnùvÉÈ ºªÉÉiÉ iÉnùvÉÈ ºªÉÉnÂù PÉÞiɺªÉ iÉÖ*
""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
µÉÒ½þÒhÉÉÆ ´ÉÉ ªÉ´ÉÉxÉÉÆ ´ÉÉ ¶ÉiɨÉɽÖþÊiÉÊ®ú¹ªÉiÉä*
""¶ÉÆJÉ:''
+ÉpùÉǨɱÉEò¨ÉÉjÉÉ ´Éè OÉɺÉÉ <½þ µÉiÉä º¨ÉÞiÉÉ:*
iÉlÉè´ÉɽÖþiɪÉÉä%MxÉÉè SÉ ¶ÉÉèSÉÉlÉæ ªÉÉ SÉ ¨ÉÞÊkÉEòÉ ** <ÊiÉ**
¤É¾þ(¼´ÉÞ) SÉ84 {ÉÊ®úʶɹ]äõ - ¶ÉiÉÆ SÉiÉÖ¹¹Éι`ö´ÉÉǽÖþÊiÉ(®Âú)µÉÒʽþiÉÖ±ªÉÉxÉÉÆ85 iÉnùvÉÈ
ÊiɱÉÉxÉÉÆ iÉnùvÉÈ ºÉÌ{ɺiÉè±ÉªÉÉäÊ®úÊiÉ **
""¶ÉÉèxÉEò:''
nùvªÉÉnùÒxÉɨÉ{ÉC´ÉÉxÉÉÆ xÉÉÊvɸɪÉhÉʨɹªÉiÉä*
=±¨ÉÖJÉäxÉÉ´ÉV´É±ÉªÉänù{ÉC´ÉÆ {ÉC´É¨Éä´É ´ÉÉ**
“ºÉÆOɽäþ”-
pù´ÉÆ »ÉÖ´ÉähÉ ½þÉäiÉ´ªÉÆ {ÉÉÊhÉxÉÉ EòÊ`öxÉÆ ½þÊ´É:*
""SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä''
{ɪÉÉänùÊvÉPÉÞiÉè: EÖòªÉÉÇuèù·Énäù´ÉÆ iÉÞhÉäxÉ iÉÖ*
½þºiÉäxÉÉzÉÉÊnùʦÉ: EÖòªÉÉÇnùÎnÂù¦É®ÆúVÉʱÉxÉÉ VɱÉä**
""SÉxpùÉänùªÉä''
=kÉÉxÉäxÉ iÉÖ ½þºiÉäxÉ +ÆMÉÖ¹`öÉOÉähÉ {ÉÒÊb÷iɨÉÂ*
ºÉƽþiÉÉRÂóMÉÖʱÉ{ÉÉÊhɺiÉÖ ´ÉÉMªÉiÉÉä VÉÖ½ÖþªÉÉrùÊ´É:** <ÊiÉ*
""¤É¼´ÉÞ SÉ {ÉÊ®úʹɹ]äõ'' xÉÉjÉäv¨ÉÉ ¤É̽þÊ®úiªÉÉÊnùiÉxjÉÆ, ʺÉrÆù ½þʴɹªÉ¨ÉÊvÉʸÉiªÉÉÎnÂù¦É:
|ÉÉäIªÉÉänùMÉÖuùɺªÉÉMxÉä: |ÉiªÉOÉnù¦Éæ¹ÉÖ ÊxÉvÉÉªÉ ºÉ´ªÉÆ {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ¾þnùªÉä xªÉºªÉ ºÉEÞònù´ÉnùɪÉ
VÉÖ½ÖþªÉÉnùxiÉä SÉ {ÉÊ®úºÉ¨ÉÚÁ {ɪÉÖÇIªÉ {ÉÊ®úºÉ¨ÉÚ½þxÉÉäIÉhÉä +Ê{É ´ÉÉxÉxEÖò´ÉÔiÉäÊiÉ''**

iÉiÉÉä ¦ÉÚiɪÉYÉ:- iÉjÉ pù´ªÉ¨ÉÉxɨÉɽþ ""¶ÉÉèxÉEò:''


¤Énù®úÒ¡ò±É¨ÉÉjÉÉzɨÉRÂóMÉÖ±ªÉOÉÉèÌ´ÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""EòÉiªÉɪÉxÉ:''
+¨ÉÖ¹¨Éè xÉ¨É <iªÉä´ÉÆ ¤ÉʱÉnùÉxÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä* <ÊiÉ
""xÉÉ®úɪÉhÉ´ÉÞkÉÉè iÉÖ'' ªÉ: Eò¶SÉxÉÉκ¨ÉxÉ ¶ÉɺjÉä näù´ÉiÉÉäqäù¶ÉäxÉ pù´ªÉiªÉÉMÉÉi¨ÉEòÉä
´ªÉÉ{ÉÉ®úÒ ªÉÉMÉÉä ½þÉä¨ÉÉä%¦ªÉÉvÉÉxÉÆ ¤Éʱɽþ®úhÉÉnùªÉÉä ´ÉÉ ¨ÉxjÉähÉ ºÉÉvªÉxiÉä iÉjÉ ºÉ´ÉÇjÉ

84
M1 reads ¤É¾þ SÉ . M2reads ¤É¼´ÉÞ SÉ . M2seems to be correct
85
M1 reads SÉiÉÖ¹¹Éι`ö´ÉÉǽÖþÊiɵÉÒʽþiÉÖ±ªÉÉxÉÉÆ .
245
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

º´ÉɽþÉEòÉ®ú: EòiÉÇ´ªÉ <ÊiÉ iÉäxÉɷɱÉɪÉxÉÉxÉÉÆ ºÉ´ÉÇjÉ ¤Éʱɽþ®úhÉä º´ÉɽþÉEòÉ®ú B´É** ªÉkÉÖ


EäòÊSÉiÉ ¤Éʱɽþ®úhÉä xÉ iªÉÉMÉ: - ªÉVÉÊiÉ VÉÖ½þÉÊä iÉ SÉÉänùxÉÉSÉÉäÊnùiÉä¹ÉÖ iÉi|É´ÉÞkÉä:* |ÉEÞòiÉä iÉÖ
½þ®úÊiÉ SÉÉänùxÉÉSÉÉäÊnùiÉi´ÉÉÊnùiªÉɽÖþ:** iÉä¹ÉÉÆ iÉÖ ºÉÚHò´ÉÉEäòxÉ |ɺiÉ®Æú |ɽþ®úiÉÒiªÉjÉ ªÉVÉÊiÉ
SÉÉänùxÉÉ®úÉʽþiªÉä%Ê{É ºÉÚHò´ÉÉEòºªÉ iÉÞiÉÒªÉɤÉÉäÊvÉiÉEò®úhÉi´ÉÉxªÉlÉÉxÉÖ{É{ÉkªÉÉ
½þ®úiÉäªÉÉÇMÉEò±{ÉEòi´ÉʨÉiªÉÊvÉEò®úhÉÉlÉÉÇ xɴɤÉÉävÉ B´É ¨ÉÚ±ÉʨÉÊiÉ ÊEò¨ÉÊvÉEäòxÉ **
+ªÉ¨Éä´É xªÉɪÉ: ÊSÉjɤɱªÉÉnùÉ´ÉÊ{É ¤ÉÉävªÉ:** ¤Éʱɽþ®úhÉä ʴɶÉä¹É:* ""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä''
¥ÉÀÉnùÒxÉɨÉÖkÉ®úiÉÉä ®úIÉÉä¦ªÉ <ÊiÉ iÉä¹ÉÉÆ |ÉEÞòiÉi´ÉÉiÉ * +iÉ B´É iÉä¹ÉÉÆ nùÊIÉhÉiÉ: º´ÉvÉÉ
Ê{ÉiÉÞ¦ªÉ: <ÊiÉ* ºÉ´ÉÉǺÉɨÉÖkÉ®ú <iªÉxªÉä*

""{ÉÞl´ÉÒSÉxpùÉänùªÉä''
+xÉÖrÞùiªÉ ¤É±ÉÒxɶxÉxÉ |ÉÉhÉɪÉɨÉÉxÉ ¹Éb÷ÉSÉ®äúiÉÂ*
º´ÉªÉ¨ÉÖrù®úiÉä SÉè´É |ÉÉhÉɪÉɨÉÉxÉ ¹Éb÷ÉSÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ
iÉi|ÉÊiÉ{ÉÊkɨÉɽþ ""EòÉiªÉɪÉxÉ:'' Ê{Éhb÷´ÉSSÉ {ÉζSɨÉÉ |ÉÊiÉ{ÉÊkÉ: <ÊiÉ*
·ÉÉÊnùʦÉzɤɱÉÒxÉÉÆ MÉÉäVÉÊ´É|ÉÉMxªÉƤÉÖ¹ÉÖ |ÉÊiÉ{ÉÊkÉÊ®úiªÉlÉÇ:**

""+ÎMxÉ:''
´Éè·Énäù´É¤É±É䶶Éä¹ÉÆ xÉɶxÉÒªÉÉnÂù¥ÉÉÀhÉÉä MÉÞ½þÒ*
EòÉEòÉÊnù¦ªÉºiÉÖ iÉqäùªÉÆ Ê´É|É䦪ÉÉä ´ÉÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ: ** <ÊiÉ
""EòÉiªÉɪÉxÉ:''
´Éè·Énäù´ÉÆ SÉ Ê{ÉjªÉÆ SÉ ¤ÉʱɨÉMxÉÉè Ê´ÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ*
¶Éä¹ÉÆ ¦ÉÚiɤɱÉäÌ´É|ɺiªÉCi´ÉÉ EòÉEò¤É±É人ɨɨÉÂ** <ÊiÉ
MÉÉäOÉɺÉnùÉxɨÉÖHÆò ""¨ÉnùxÉ®úixÉä''

""|ɦÉɺÉJÉhbä÷''
iÉÞhÉÉzÉÉt{É®úÉ MÉÉ´É: EòiÉÇ´ªÉÉ ¦ÉÊHòiÉÉä%x´É½þ¨ÉÂ*
+EÞòi´ÉÉ º´ÉªÉ¨ÉɽþÉ®Æú EÖò´ÉÇxÉ |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ nÖùMÉÇÊiɨÉÂ**
+Éi¨ÉɽþÉ®ú|ɨÉÉhÉÆ iÉÖ |ÉiªÉ½Æþ MÉÉä¹ÉÖ nùÒªÉiÉä**
+¶ÉHòÉè iÉÖ OÉɺɨÉÉjÉÆ ´ÉÉ nùtÉiÉ * iÉnÖùHÆò -‘¥ÉÀÉhbä÷’
ºÉÉè®ú¦É䪪É: ºÉ´ÉÇʽþiÉÉ: {ÉÊ´ÉjÉÉ: {ÉÖhªÉ®úɶɪÉ:*
|ÉÊiÉMÉÞ¼hÉÆ iÉÖ ¨Éä OÉɺÉÆ MÉɴɺjÉè±ÉÉäCªÉ¨ÉÉiÉ®ú:*
nùtÉnùxÉäxÉ ¨ÉxjÉähÉ MÉ´ÉÉÆ OÉɺÉÆ ºÉnèù´É ʽþ** <ÊiÉ*
<nÆù ÊxÉiªÉÆ EòɨªÉÆ SÉ ºÉnèù´ÉäÊiÉ º¨É®úhÉÉiÉÂ*
iÉÞhÉÉänùEäòxÉ ºÉƪÉÖHÆò ªÉ: |ÉnùtÉn ùMÉ´ÉÉμxÉEò¨ÉÂ*
246
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÊ{ɱÉɶÉiÉnùÉxɺªÉ ¡ò±ÉÆ Ê´ÉtÉzÉ ºÉƶɪÉ:** <ÊiÉ**


"¦ÉʴɹªÉÉäHäò:' <nÆù SÉ {É\SɪÉYÉÉäkÉ®úʨÉÊiÉ ""¨ÉnùxÉ®úixÉä'' ´Éè·Énäù´ÉºªÉ näù´É{ÉÚVÉÉäkÉ®iÉúÉäHòÉ
""xÉÞʺÉƽþ{ÉÖ®úÉhÉä''
{ÉÉè¯û¹ÉähÉ iÉÖ ºÉÚHäòxÉ iÉiÉÉä ʴɹhÉÖÆ ºÉ¨ÉSÉǪÉäiÉÂ*
´Éè·Énäù´ÉÆ iÉiÉ: EÖòªÉÉÇnÂù¤ÉʱÉEò¨ÉÇ iÉlÉè´É SÉ **<ÊiÉ*
""MÉÞÁ{ÉÊ®úʶɹ]äõ'' iÉÖ iɨÉäxÉÆ ´Éè·Énäù´ÉÆ ½ÖþiɶÉä¹ÉähÉ EÖòªÉÉÇzÉɺªÉ ¶Éä(¹Éä)hÉ ´Éè·Énäù´ÉÆ <ÊiÉ*
+jÉ Ê´ÉEò±{ÉÉä ªÉlÉÉ ºÉÆ|ÉnùɪÉÆ ´ªÉ´ÉκlÉiÉä ¤ÉÉävªÉ:** iÉlÉÉ%ÊiÉÊlɪÉYÉÉä%{ªÉɴɶªÉEò:-
""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:'' +½þ®ú½þ¥ÉÉǼ¨ÉhÉ䦪ÉÉä%zÉÆ nùtÉx¨Éڱɡò±É¶ÉÉEòÉÊxÉ ´ÉäiªÉlÉèxÉÆ ¨ÉxÉÖ¹ªÉªÉYÉÆ
ºÉ¨ÉÉ{xÉÉäiÉÒÊiÉ* +jÉ ´ÉÒ{ºÉÉ ÊxÉiªÉi´É¤ÉÉäÊvÉEòÉ* +Eò®úhÉä |ÉɪÉζSÉkÉÆ SÉ º¨ÉªÉÇiÉä*
ªÉÊiɶSÉ ¥ÉÀSÉÉ®Òú SÉ {ÉC´ÉÉzɺ´ÉÉʨÉxÉÉ´ÉÖ¦ÉÉè*
iɪÉÉä®úzɨÉnùi´ÉÉ iÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ**
""EòɹhÉÉÇÊVÉÊxÉ:''
ʦÉIÉÉÆ ´ÉÉ {ÉÖ¹Eò±ÉÆ ´ÉÉ%Ê{É ½þxiÉEòÉ®ú¨ÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ*
+ºÉ¨¦É´Éä ºÉnùÉ nùtÉnÖùnù{ÉÉjɨÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ**
<ÊiÉ iɱ±ÉIÉhɨÉÉxÉ: *
OÉɺɨÉÉjÉÆ ¦É´ÉäÎnÂù¦ÉIÉÉ {ÉÖ¹Eò±ÉÆ iÉSSÉiÉÖMÉÖÇhÉÆ *
{ÉÖ¹Eò±ÉÉÊxÉ SÉ SÉi´ÉÉÊ®ú ½þxiÉEòÉ®ú& |ÉEòÒÌkÉiÉ& ** <ÊiÉ
“ ¨ÉnùxÉ®úixÉä ”
OÉɺɨÉÉjÉÆ ¦É´ÉäÎnÂù¦ÉIÉÉ +OÉÆ OÉɺÉSÉiÉÖ¹]õªÉ¨ÉÂ*
+OÉÆ SÉiÉÖMÉÖÇhÉÒEÞòiªÉ ½þxiÉEòÉ®úÉä Ê´ÉvÉÒªÉiÉä** <ÊiÉ
+ÊiÉÊlɪÉYɶSÉɪÉÆ ´Éè·Énäù´ÉÉäkÉ®Æú EòɪÉÇ: *

""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''
+ÉSɨªÉ SÉ iÉiÉ: EÖòªÉÉÇi|ÉÉYÉÉä uùÉ®úɴɱÉÉäEòxɨÉÂ*
¨ÉÖ½ÚþiÉǺªÉɹ]õ¨ÉÆ ¦ÉÉMÉÆ =nùÒIÉänùÊiÉÊlɦÉÇ´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""´É(Ê´É)¹hÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä%Ê{É''86
iÉiÉÉä MÉÉänùÉä½þ¨ÉÉjÉÆ ´ÉÉ EòɱÉÆ Êiɹ`äönÂùMÉÞ½þÉÆ MÉhÉä*
+ÊiÉÊlÉOɽþhÉÉlÉÉÇªÉ iÉiÉ >ðv´ÉÈ ªÉlÉäSUôªÉÉ**
+ÊiÉÊlɺ´É°ü{ɨÉɽþ “{ÉÉ®úɶɮú:”
<¹]õÉä ´ÉÉ ªÉÊnù ´ÉÉ uäù¹ªÉÉä ¨ÉÚJÉÇ: {ÉÎhb÷iÉ B´É ´ÉÉ*
ºÉÆ|ÉÉ{iÉÉè ´Éè·Énäù´ÉÉÆ iÉä ºÉÉä%ÊiÉÊlɺº´ÉMÉǺÉÆGò¨É:** <ÊiÉ

86
M1 reads""´É¹hÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä%Ê{É'' .
247
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉkÉÖ “¨ÉxÉÖ:”-
EòɨɨɦªÉSÉǪÉäÊzÉiªÉÆ xÉÉʦɰü{ɨÉÊ{É i´ÉÊ®ú¨ÉÂ*
Êuù¹ÉiÉÉ Ê½þ ½þʴɦÉÖÇHÆò ¦É´Éäiº´É±{ÉÆ iÉÖ Êxɹ¡ò±É¨ÉÂ**<ÊiÉ
ªÉ\SÉ ""º¨ÉÞiªÉxiÉ®äú''
xɹ]õ¶ÉÉèSÉä µÉiɧɹ]äõ Ê´É|Éä ´ÉänùÊ´É´ÉÌVÉiÉä*
nùҪɨÉÉxÉÆ ¯ûnùiªÉzÉÆ ËEò ¨ÉªÉÉ nÖù¹EÞòiÉÆ EÞòiɨÉÂ**<ÊiÉ*
iÉSUÅôÉrùÉÊnù ʴɹɪɨÉ ** ""ªÉ¨É:''
ÊiÉÊlÉ{É´ÉÉæiºÉ´ÉÉ& ºÉ´Éæ iªÉHòÉ ªÉäxÉ ¨É½þÉi¨ÉxÉÉ*
ºÉÉä%ÊiÉÊlɺºÉ´ÉǦÉÚiÉÉxÉÉÆ ¶Éä¹ÉÉxɦªÉÉMÉiÉÉxÉ ʴÉnÖù:**<ÊiÉ**
""ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä''
+YÉÉiÉMÉÉäjÉxÉɨÉÉxɨÉxªÉiÉ: ºÉ¨ÉÖ{ÉÉMÉiɨÉÂ*
{ÉÚVɪÉänùÊiÉËlÉ ºÉ¨ªÉMÉxÉäEòOÉɨɴÉÉʺÉxɨÉÂ*
+ÊEò\SÉxɨɺɨ¤ÉxvɨÉxªÉnäù¶ÉÉnÖù{ÉÉMÉiɨÉÂ** <ÊiÉ*

´Éè·Énäù´ÉÉi|ÉÉMÉÊ{É +ÊiÉlªÉ¦ªÉÉMɨÉä ʦÉIÉÉ|ÉnùÉxɨÉɽþ ""{ÉÉ®úɶɮú:''-


´Éè·Énäù´Éä iÉÖ ºÉÆ|ÉÉ{iÉä ʦÉIÉÖEäò MÉÞ½þ¨ÉÉMÉiÉä*
=rÞùiªÉ ´Éè·Énäù´ÉÉlÉÈ Ê¦ÉIÉÉÆ nùi´ÉÉ Ê´ÉºÉVÉǪÉäiÉÂ87*
´Éè·Énäù´ÉEÞòiÉÆ {ÉÉ{ÉÆ ¶ÉHòÉä ʦÉIÉÖ´ªÉÇ{ÉÉäʽþiÉÖ¨ÉÂ*
xÉ Ê½þ ʦÉIÉÖEÞòiÉÉxÉ nùÉä¹ÉÉx´Éè·Énäù´ÉÉä ´ªÉ{ÉÉä½þÊiÉ**<ÊiÉ*
ʦÉIÉÚxÉɽþ “´ªÉɺÉ&”-
ªÉÊiɶSÉ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ SÉ Ê´ÉtÉlÉÔ MÉÖ¯û{ÉÉä¹ÉEò:*
+v´ÉMÉ: IÉÒhÉ´ÉÞÊkɶSÉ ¹Ébè÷iÉä ʦÉIÉÖEòÉ ¨ÉiÉÉ: ** <ÊiÉ**
iÉlÉÉ -
´ªÉÉÊvÉiɺªÉÉlÉǽþÒxɺªÉ EÖò]Öõ¨¤ÉÉi|ÉSªÉÖiɺªÉ SÉ*
+v´ÉÉxÉÆ ´ÉÉ |É{ÉzɺªÉ ʦÉIÉÖSɪÉÉÇ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**<ÊiÉ**
""¨ÉxÉÖ&''
ʦÉIÉÉÆ SÉ Ê¦ÉIÉ´Éä nùtÉÊuùÊvÉ´ÉnÂù¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉ:* <ÊiÉ
Ê´ÉËvÉ SÉɽþ iÉÖ “MÉÉèiɨɴªÉɺÉÉè” ¥ÉÉÀhÉÆ º´ÉκiÉ ´ÉÉSªÉʦÉIÉÉ VɱÉnùÉxÉ{ÉÚ´ÉÈ <ÊiÉ -
¥ÉɽÂþ¨ÉhÉÆ ¥ÉÀSÉÉÊ®Héæ, º´ÉºiÉÒÊiÉ ´ÉÉSÉʪÉi´ÉÉ iÉrùºiÉä VɱÉÆ |ÉÉnùÉªÉ Ê¦ÉIÉÉ näªÉääùiªÉlÉÇ&*
ªÉiÉäºiÉÖ -
ªÉÊiɽþºiÉä VɱÉÆ nùtÉnÂù¦ÉèIÉÆ nùtÉi{ÉÖxÉVÉDZÉÆ *
¦ÉèIªÉÆ {É´ÉÇiɨÉÉjÉÆ ºªÉÉiÉ iÉVVɱÉÆ ºÉÉMÉ®úÉä{ɨÉÆ **<ÊiÉ **

87
The original text reads ʦÉIÉÖEÆò iÉÖ Ê´ÉºÉVÉǪÉäiÉÂ.
248
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ªÉ¨É&”
½þºiÉnùkÉÉ ªÉÉ Ê¦ÉIÉÉ ±É´ÉhÉÆ ´ªÉ\VÉxÉÉÊxÉ SÉ *
¦ÉÉäHòÉÁ¶ÉÖÊSÉiÉÉÆ ªÉÉÊiÉ nùÉiÉÉ º´ÉMÉÈ xÉ MÉSUôÊiÉ **<ÊiÉ **
“´Éʺɹ`ö&”
+µÉiÉÉÁxÉvÉÒªÉÉxÉÉ ªÉjÉ ¦ÉèIÉSÉ®úÉ ÊuùVÉÉ& *
iÉÆ OÉɨÉÆ nùhb÷ªÉäpùÉVÉÉ SÉÉä®ú¦ÉHò½þ®úÉä ʽþ ºÉ& **<ÊiÉ**
ʦÉIÉÉÆ SÉɽþÉ®{ɪÉÉÇ{iÉɨÉä´Éɽþ®úäzÉÉÊvÉEòÉʨÉiªÉɽþ*

“ªÉ¨É&”
+ɽþÉ®ú¨ÉÉjÉÉnùÊvÉEÆò xÉ C´ÉÊSÉi¦ÉèIɨÉɽþ®äúiÉ *
ªÉÖVªÉiÉä ºiÉäªÉnùÉä¹ÉähÉ EòɨÉiÉÉä%ÊvÉEò¨Éɽþ®xÉ **
¨ÉÉvÉÖEò®ÒÆó ªÉ +ÉnùÉªÉ ¥ÉÉÀhÉ䦪É& |ɪÉSUôÊiÉ *
ºÉ ªÉÉÊiÉ xÉ®EÆò PÉÉä®Æú ¦ÉÉäHòÉ ¦ÉÖRÂóHäò SÉ ÊEòα¤É¹ÉÆ **
iɺ¨ÉÉzÉè´Éɽþ®äúnÂù ʦÉIÉɨÉÊiÉÊ®úHòÉÆ EònùÉSÉxÉ **<ÊiÉ**
EòɨÉiÉ <ÊiÉ ´ÉnùiÉÉ* +EòɨÉiÉÉä%ÊvÉEòɽþ®úhÉäxÉ nùÉä¹É&, nùÉä¹É& {ÉÊ®ú¾þiÉÉä ¦É´ÉÊiÉ * +iÉ
B´ÉÉ%½ -þ “+É{ɺiÉƤÉ&”
xÉ SÉÉäÎSUô¹]Æõ EÖòªÉÉÇnù¶ÉHòÉè ¦ÉÚ¨ÉÉè ÊxÉ®ú´ÉxÉänù{ºÉÖ ´ÉÉ |É´Éä¶ÉªÉänùÉSÉɪÉÉÇªÉ ´ÉÉ
{ɪÉÉÇ´ÉnùvªÉÉnxiÉÌvÉxÉä ¶ÉÚpùÉªÉ ´ÉÉ <ÊiÉ * +xiÉÌvÉ®úÉSÉɪÉÇnùɺÉ& *

“¨ÉxÉÖ&”
+¹]õÉè OÉɺÉÉ ¨ÉÖxÉä̦ÉIÉÉ ´ÉÉxÉ|ɺlɺªÉ ¹ÉÉä]õ¶É *
uùÉËjɶÉkÉÖ OɽºlɺªÉ +ʨÉiÉÆ ¤ÉÖÊrùSÉÉÊ®úhÉ& **
<ÊiÉ Ê¦ÉIÉÉÌlÉxÉÆ xÉ |ÉiªÉÉSÉIÉÒiÉ *
iÉnÖùHÆò “º¨ÉÞÊiÉSÉÎxpùEòɪÉÉÆ”
+É´ÉVÉǪÉxÉ ʽþ EòÉEÖòiºlÉ iÉ {Éκ´ÉxɨÉÖ{ÉÉMÉiÉÆ *
nÖù&JÉÉÊxÉ SÉ {É®äú ±ÉÉäEäò º´ÉÉÊxÉ ¨ÉÉƺÉÉÊxÉ JÉÉnùÊiÉ ** <ÊiÉ
“´ªÉɺÉ&”-
ªÉÊiɶSÉ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ SÉ {ÉC´ÉÉzɺ´ÉÉʨÉxÉÉ´ÉÖ¦ÉÉè*
iɪÉÉä®úzɨÉnùi´ÉÉ iÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ
""{ÉÉ®úɶɮú:''
nùtÉSSÉ Ê¦ÉIÉÉÊjÉiɪÉÆ {ÉÊ®úµÉÉbÂ÷¥ÉÀSÉÉÊ®úhÉɨÉÂ*
<SUôªÉÉ SÉ iÉiÉÉä nùtÉiÉ <ÊiÉ ""ʴɹhÉÖ:''* ʦÉIÉÉä®ú¦ÉÉ´Éä%zÉÆ MÉÉ䦪ÉÉä nùtÉnùMxÉÉè ´ÉÉ
|ÉÊIÉ{ÉäiÉ <ÊiÉ* +ÊiÉÊlɤɽÖþi´Éä “¨ÉxÉÖ:”-
249
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ɺÉxÉɴɺÉlÉÉè ¶ÉªªÉÉ ¨ÉxÉÖ|ÉVªÉɨÉÖ{ÉɺÉxɨÉÂ*


=kɨÉä¹ÉÚkɨÉÆ EÖòªÉÉÇrùÒxÉä ½þÒxÉÆ ºÉ¨Éä ºÉ¨É¨ÉÂ** <ÊiÉ
+xxÉÉÊnùEÆò iÉÖ ºÉ¨É¨Éä´ÉäiªÉɽþ - ""½þÉ®úÒiÉ:''
Ê´ÉtÉiÉ{ÉÉä%ÊvÉEòÉxÉÉÆ iÉÖ |ÉlɨÉɺÉxɨÉÖSªÉiÉä*
BEò{ÉÆHòÉè ÊuùVÉÉxÉÉÆ iÉÖ ¦ÉÉäVÉxÉÉÊnù ºÉ¨ÉÆ º¨ÉÞiɨÉ ** <ÊiÉ**

ºÉ´ÉÇlÉÉä%ÊiÉÊlÉ{ÉÚVÉɦÉÉ´Éä nùÉä¹ÉÉä ""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''


+ÊiÉÊlɪÉǺªÉ ¦ÉMxÉɶÉÉä MÉÞ½þÉi|ÉÊiÉÊxÉ´ÉiÉÇiÉä*
ºÉ nùi´ÉÉ nÖù¹EÞòiÉÆ iɺªÉ {ÉÖhªÉ¨ÉÉnùÉªÉ MÉSUôÊiÉ ** <ÊiÉ *
+jÉ Ê´É¶Éä¹É¨Éɽþ ""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä'' ""xÉÉ®úɪÉhÉ:''
ÊxɪÉÖVªÉèEò¨ÉxÉäEÆò ´ÉÉ ¸ÉÉäÊjɪÉÆ |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÆ ºÉnùÉ*
ÊxÉ´ÉÒiÉÒ iÉnÂùMÉiɨÉxÉÉ @ñ¹ÉÒxÉ vªÉɪÉxÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉ:**
+ɺÉxÉÆ SÉÉPªÉÇnùÉxÉÆ SÉ ¦ÉÖHò´ÉuùÉSÉxÉÆ iÉiÉ:** <ÊiÉ**
""EòɹhÉÉÇÊVÉÊxÉ:''
¨ÉxÉÖ¹ªÉÉhÉÉÆ iÉlÉÉ EÖòªÉÉÇkÉ{ÉÇhÉÆ Eòh`ö÷ºÉVVÉxÉä*
½þxiÉäÊiÉ ½þxiÉEòÉ®Æú SÉ MÉÞ½þºlÉ: |ÉiªÉ½Æþ ªÉVÉäiÉ * <ÊiÉ
+ɶÉHòÉä%zÉÆ ºÉ¨ÉÖrÞùiªÉ ½þxiÉäÊiÉ SÉ |ÉEò±{ɪÉäiÉÂ*
<ÊiÉ iÉÖ +ɶÉHòʴɹɪɨÉÂ* iÉi|ɪÉÉäMɺiÉÖ * ÊxÉ´ÉÒiªÉÖnùRÂó¨ÉÖJÉ: ºÉxÉEòÉnùÒxÉ vªÉɪÉxÉÂ
½þxiÉäÊiÉ |ɪÉÉäMÉähÉɺÉxÉÉnùÒxÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉiÉÒlÉæxÉ nùtÉiÉ <nÆù ¨ÉxÉÖ¹ªÉ䦪ÉÉä xÉ ¨É¨ÉäÊiÉ iªÉÉMÉ: -
iÉi{ÉÊ®ú¨ÉÉhÉÆ ""ºEòÉxnäù'' ½þxiÉ ¹ÉÉäb÷ʶÉʦÉOÉÉǺÉèÊ®úÊiÉ-

""+lÉ Ê{ÉiÉÞªÉYÉ:''
|ÉÉSÉÒxÉÉ´ÉÒiÉÒ º´ÉvÉÉ Ê{ÉiÉÞ¦ªÉ <ÊiÉ ¨ÉxjÉähÉ {É®úÉSÉÒxÉ{ÉÉÊhÉxÉÉ ¦ÉÚiɶÉä¹ÉªÉYÉÉzÉÆ nùÊIÉhɺªÉÉÆ
Ênù榃 nùtÉiÉÂ*
+ªÉÆ SÉ Ê{ÉiÉÞªÉYÉ: ºªÉÉzÉHÆò SÉèiÉjɪÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ
""nùIÉ:''
¨ÉÉiÉÉÊ{ÉiÉÉMÉÖ¯û¦ÉÉǪÉÉÇ |ÉVÉÉ nùÒxÉÉ: ºÉ¨ÉÉʸÉiÉÉ:*
+¦ªÉÉMÉiÉÉä%ÊiÉÊlɶSÉÉÎMxÉ: {ÉÉ乪ɴÉMÉÇ =nùɾþiÉ:*
¦É®úhÉÆ {ÉÉ乪ɴÉMÉǺªÉ |ɶɺiÉÆ º´ÉMÉǺÉÉvÉxɨÉÂ*
xÉ®úEò: {ÉÒb÷xÉä iɺªÉ iɺ¨ÉÉtixÉäxÉ ºÉƽþ®äúiÉÂ**

“¨ÉxÉÖ:”-
näù´ÉiÉÉÊiÉÊlɦÉÞiªÉÉxÉÉÆ Ê{ÉiÉßhÉɨÉÉi¨ÉxɶSÉ ªÉ:*
xÉ ÊxÉ´ÉÇ{ÉÊiÉ {É\SÉÉxÉÉÆ =SUÂô´ÉɺÉÉiºÉ xÉ VÉÒ´ÉÊiÉ*
250
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉÞrùÉè SÉ ¨ÉÉiÉÉÊ{ÉiÉ®úÉè ºÉiÉÒ ¦ÉɪÉÉÇ ºÉÖiÉζ¶É¶ÉÖ:*


+{ªÉxªÉɪɶÉiÉÆ EÞòi´ÉÉ ¦ÉiÉÇ´ªÉɨÉxÉÖ®ú¥É´ÉÒiÉÂ**
“ªÉÉYɴɱCªÉ&”-
¤ÉɱÉɺºÉÖ´ÉÉʺÉxÉÒ ´ÉÞrùÉ MÉ̦ÉhªÉÉiÉÖ®úEòxªÉEòÉ:*
ºÉƦÉÉäVªÉÉÊiÉÊlɦÉÞiªÉÉƶSÉ nù¨{ÉiªÉÉ䶶Éä¹É¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**
¦ÉÖHò´ÉiºÉÖ iÉÖ Ê´É|Éä¹ÉÖ º´Éä¹ÉÖ ¦ÉÞiªÉä¹ÉÖ SÉè´É ʽþ*
¦ÉÖ\VÉÒªÉÉiÉÉÆ iÉiÉ: {ɶSÉÉÊuùPɺÉÆ iÉkÉÖ nù¨{ÉiÉÒ**
Ê´ÉPɺÉÆ ¦ÉÖHòʶɹ]Æõ, ¦ÉÉäVÉxÉä <ÊiÉEòiÉÇ´ªÉiÉɨÉɽþ - ""¤ÉÉävÉɪÉxÉ:''
={ÉʱÉ{iÉä ºÉ¨Éä ºlÉÉxÉä ¶ÉÖSÉÉè ¶±ÉIhɺɨÉÎx´ÉiÉä*
SÉiÉÖ®ú»ÉÆ ÊjÉEòÉähÉÆ SÉÉ´ÉiÉÖDZÉÆ SÉÉvÉÇSÉxpùEò¨ÉÂ*
EòiÉÇ´ªÉ¨ÉÉxÉÖ{ÉÚ´ÉæhÉ ¥ÉÉÀhÉÉÊnù¹ÉÖ ¨Éhb÷±É¨ÉÂ**
""¶ÉÆJÉ:''
+ÉÊnùiªÉÉ ´ÉºÉ´ÉÉä ¯ûpùÉ ¥ÉÀÉ SÉè´É Ê{ÉiÉɨɽþ:*
¨Éhb÷±ÉÉxªÉÖ{ÉVÉÒ´ÉÎxiÉ iɺ¨ÉÉiEÖò´ÉÔiÉ ¨Éhb÷±É¨É ** <ÊiÉ**
""º¨ÉÞÊiÉSÉÎxpùEòɪÉÉÆ''
ºÉt: EÞòiÉÉä{ɱÉä{Éä iÉÖ ¤Éʽþ®úÉSɨªÉ ´ÉÉMªÉiÉ:*
=nùRÂó¨ÉÖJÉ: |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉä ´ÉÉ ºÉPÉÞiÉÆ vÉÞiɦÉÉVÉxÉ:**
¦ÉÖ\VÉÒiÉäÊiÉ ¶Éä¹É: - ¤Éʽþ: ¦ÉÉäVÉxɶÉɱÉɪÉÉ:*

+ɽþÉ “%{ɺiɨ¤É:”
ªÉºiÉÖ ¦ÉÉäVÉxɶÉɱÉɪÉÉÆ ¦ÉÉäHÖòEòÉ¨É ={ɺ{ÉÞ¶ÉäiÉÂ*
ºÉ {ÉÆÊHònÚù¹ÉEòÉä YÉäªÉ <ÊiÉ *
""+ÉSÉÉ®úÉnù¶Éæ%Ê{É''
iɺ¨ÉÉnÂù¤Éʽþ¯û{ɺ{ÉÞ¶ªÉ +ÉSÉÉxiÉ: |ÉʴɶÉänÂùMÉÞ½þ¨ÉÂ** <ÊiÉ**
""ªÉ¨É:''
+ÉpÇù{ÉÉnùºiÉÖ ¦ÉÖ\VÉÉxÉ: ¶ÉiɴɹÉÉÇÊhÉ VÉÒ´ÉÊiÉ* <ÊiÉ*
“´ªÉɺÉ&”-
{É\SÉÉpùÉæ ¦ÉÉäVÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiÉ |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉä ¨ÉÉèxɨÉÉκlÉiÉ:*
½þºiÉÉè {ÉÉnùÉè iÉlÉè´ÉɺªÉ¨Éä¹ÉÖ {É\SÉÉpÇùiÉÉ ¨ÉiÉÉ**<ÊiÉ*
""+ɷɨÉäÊvÉEäò''
+ÉpÇù{ÉÉnùºiÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒªÉÉiÉ |ÉÉRÂó¨ÉÖJɶSÉɺÉxÉä ¶ÉÖ¦Éä*
{ÉÉnùɦªÉÉÆ vÉ®úhÉÓ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ {ÉÉnäùxÉèEäòxÉ ´ÉÉ {ÉÖxÉ:* <ÊiÉ*
iÉlÉÉ
|ɶɺiɶÉÖrù{ÉÉjÉä¹ÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒiÉÉEÖòÎiºÉiÉÉä ÊuùVÉ:**
251
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<ÊiÉ {ÉÉjÉÉÊhÉ {ÉÖ´ÉǨÉä´ÉÉäHòÉÊxÉ**

** +lÉ {ÉÊ®ú´Éä¹ÉhɨÉÂ**
iÉjÉ "" |ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' ""´Éèt:''
¦ÉIªÉÆ SÉ nùÊIÉhÉä {ÉÉ·Éæ {ÉäªÉÆ ±ÉäÁÆ SÉ ´ÉɨÉiÉ:* <ÊiÉ**
""iÉjÉè´É'' ""xÉÎxnùºÉÚÊ®ú:''
¦ÉIªÉÉÊnù¶Én¨ÉÉ®ú¦ªÉ ¦ÉÉäVªÉÆ näùªÉÆ |ɪÉixÉiÉ:* <ÊiÉ*
¶Éä¹ÉÉä "¦ÉHÆò ºÉÉä¹hÉÆ ºÉ¤Éɹ{ÉÆ' <iªÉÉÊnù {ÉÚ´ÉÇ{ÉÊ®úSUäônäù
ºÉÖ¹ÉähÉÉäHò¦ÉÉäVÉxÉ|ÉEò®úhÉÉnù´ÉMÉxiÉù´ªÉ:**

""º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ''
+{ÉC´ÉÆ ºxÉä½þ{ÉC´ÉÆ SÉ ½þºiÉäxÉè´É |ÉnùÉ{ɪÉäiÉÂ*
ªÉÎiEòÊ\SÉÊnùiÉ®únÂù¦ÉIªÉÆ nù´ªÉÉænäùªÉÆ iÉÖ ªÉixÉiÉ:**
ºÉ SÉÉ%ªÉºÉʦÉzÉÉ ** iÉnÖùHÆò ""Eò±{ÉiÉ®úÉè'' ""¦ÉʴɹªÉä''
+ɪɺÉäxÉ iÉÖ {ÉÉjÉähÉ ªÉnùzɨÉÖ{ÉxÉÒªÉiÉä*
¦ÉÉäHòÉ Ê´É¹]õÉ ºÉ¨ÉÆ ¦ÉÖRÂóHäò nùÉiÉÉ SÉ xÉ®úEÆò µÉVÉäiÉÂ*<ÊiÉ
“¨ÉxÉÖ:”-
nù´ªÉÉänæùªÉÆ ¶ÉÞiÉÉzÉÆ iÉÖ ºÉ¨ÉºiÉ´ªÉ\VÉxÉÉÊxÉ SÉ*
=nùEÆò ªÉSSÉ {ÉC´ÉÉzÉÆ ªÉÉä nù´ªÉÉæ nùÉiÉÖʨÉSUôÊiÉ**
ºÉ§ÉÚhɽþÉ ºÉÖ®úÉ{ɶSÉ ºÉºiÉäxÉÉä MÉÖ¯ûiɱ{ÉMÉ:** <ÊiÉ
""EòɶÉÒJÉhbä÷''
¡òʱÉiÉÆ {ÉɪɺÉÆ SÉè´É ±É´ÉhÉÆ ¨ÉvÉÖEòÉÊxÉ SÉ*
½þºiÉäxÉ ¥ÉÉÀhÉÉä nùtÉiEÞòSUÅÆô SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**
<ÊiÉ ªÉnùÒiªÉvªÉɽþÉ®ú:**
""¨ÉÉiºªÉä''
=¦ÉɦªÉɨÉÊ{É {ÉÉÊhɦªÉɨÉɾþiªÉ {ÉÊ®ú´Éä¹ÉªÉäiÉÂ**
""+É{ɺiɨ¤É:''
PÉÞiÉÆ iÉè±ÉÆ SÉ ±É´ÉhÉÆ ¡òÉÊhÉiÉÆ {ÉɪɺÉÆ iÉlÉÉ*
ʦÉIÉÉ SÉ ½þºiÉnùkÉÉ SÉ xÉ OÉÉÁÉ ªÉjÉEÖòjÉÊSÉiÉÂ**
iɺ¨ÉÉnùxiÉ̽þiÉÆ OÉÉÁÆ {ÉhÉæxÉ SÉ iÉÞhÉäxÉ ´ÉÉ* <ÊiÉ*
""|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' ""´ÉÞrù´Éʺɹ`ö:''
PÉÞiÉÆ ´ÉÉ ªÉÊnù ´ÉÉ iÉè±ÉÆ Ê´É|ÉÉä xÉÉtÉzÉJÉSªÉÖiɨÉÂ**
ªÉ¨ÉºiÉnù¶ÉÖÊSÉ |Éɽþ iÉÖ±ªÉÆ MÉÉä¨ÉÉƺɦÉIÉhɨÉÂ**<ÊiÉ**
""½äþ¨ÉÉpùÉè'' ""ªÉ¨É:''
252
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

BEäòxÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ nùkÉÆ ¶ÉÚpùÉnùkÉÆ SÉ ªÉnÂù¦É´ÉäiÉÂ**


iÉnùzɦÉIªÉÆ <ÊiÉ - ""{Éè`öÒxÉʺÉ:''
±É´ÉhÉÆ ´ªÉ\VÉxÉÆ SÉè´É PÉÞiÉÆ iÉè±ÉÆ iÉlÉè´É SÉ*
±ÉäÁÆ {ÉäªÉÆ SÉ Ê´ÉÊ´ÉvÉÆ ½þºiÉnùkÉÆÆ xÉ ¦ÉIɪÉäiÉÂ**
iÉlÉÉ-
|ÉiªÉIÉÆ ±É´ÉhÉÆ iªÉÉVªÉÆ iÉÖ±ªÉÆ MÉÉä¨ÉÉƺɦÉIÉhɨÉÂ**
±É´ÉhɺªÉ ÊxɹÉävÉä iÉÖ ºÉɨÉÖÊpùEòʨɽäþ¹ªÉiÉä**

+iÉ B´É ""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä'' ""¦ÉʴɹªÉi{ÉÖ®úÉhÉä''


ºÉɨÉÖpÆù ºÉèxvÉ´ÉÆ SÉè´É ±É´ÉhÉä {É®ú¨Éä ÁÖ¦Éä *
|ÉiªÉIÉä +Ê{É iÉä OÉÉÁä ÊxɹÉävɺi´ÉxiªÉMÉÉäSÉ®ú: **<ÊiÉ*
""½äþ¨ÉÉpùÉè'' “¨ÉxÉÖ:”- ºÉɨÉÖpÆù ºÉèxvÉ´ÉÆ SÉ |ÉEÞòiªÉ -
{ÉÊ´ÉjÉä {É®ú¨Éä ÁäiÉiÉ |ÉiªÉIÉä +Ê{É ºÉ´ÉÇnùÉ ** <ÊiÉ
“¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä”
+zÉÆ où¹]Âõ´ÉÉ |ÉhɨªÉÉnùÉè |ÉÉ\VÉʱÉ: EòlɪÉäkÉiÉ:*
+º¨ÉÉEÆò ÊxÉiªÉ¨Éºi´ÉäiÉÊnùÊiÉ ¦ÉCiªÉÉ iÉÖ ´ÉänùªÉäiÉÂ**
""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:'' ºÉ´ÉÉǴɶªÉEòɴɺÉÉxÉä¹ÉÖ |ÉIÉÉʱÉiÉ{ÉÉÊhÉ{ÉÉnùÉä{É(%ªÉÆ)88 +ÉSɨªÉ ¶ÉÖSÉÉè
ºÉÆ´ÉÞiÉä näù¶Éä |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉ ={ÉʴɶªÉÉärÞùiɨÉÉÊ¿ªÉ¨ÉÉhÉÆ "¦ÉÚ¦ÉÇ´É:º´É®ÉÆä' <iªÉÖ{ɺlÉÉªÉ ´ÉÉSÉÆ
ªÉSUôxÉ ¨É½þÉ´ªÉ¾þÊiÉʦÉ: |ÉnùÊIÉhɨÉzɨÉÖnùEÆò {ÉÊ®úʹÉSªÉ ºÉ´ªÉäxÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ +ʴɨÉÖ\SÉxÉ ""
+¨ÉÞiÉÉä{ɺiÉ®úhɨɺÉÒ''iªÉ{É: {ÉÒi´ÉÉ {É\SÉÉzÉäxÉ |ÉÉhÉɽÖþiÉÒVÉÖǽþÉäÊiÉ * ¸ÉrùɪÉÉÆ |ÉÉhÉä
Êxɹ]õÉä%¨ÉÞiÉÆ VÉÖ½þÉäÊ¨É Ê¶É´ÉÉä ¨ÉÉ Ê´É¶ÉÉ|ÉnùɽþÉªÉ |ÉÉhÉÉªÉ º´ÉɽþÉ,
+{ÉÉxÉ´ªÉÉxÉÉänùÉxɺɨÉÉxÉäÊxÉʴɹ]õ <iªÉÉÊnùxÉÉ ªÉlÉÉʱÉRÂóMɨÉxÉÖ¹ÉRÂóMÉ: - B´ÉÆ {É\SÉÉzÉäxÉ
iÉÚ¹hÉÓ ¦ÉÚªÉÉä µÉiɪÉäiÉ |ÉVÉÉ{ÉÉiÉÆ ¨É(xÉ)ºÉÉ89 vªÉɪÉäÊnùÊiÉ* |ÉÉhÉɽÖþÊiɹÉÖ xÉ iªÉÉMÉ <ÊiÉ
EäòÊSÉiÉÂ* iÉzÉ ªÉiÉ: |ÉÉhÉÉÎMxɽþÉäjÉ|ÉEò®úhÉä ""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä'' |ÉlɨÉɽÖþiÉä ¯ûHò´ÉhÉÇ:
IÉÖvÉÉÎMxÉ @ñʹÉMÉÉǪÉjÉÒ(Uôxnù:)90 +ÉÊnùiªÉÉä näù´ÉiÉÉ +ɽþ´ÉxÉҪɺlÉÉxÉä |ÉÉhÉÉªÉ º´ÉɽÉþ
<nù¨ÉÉÊnùiªÉɪÉ* ÊuùiÉÒªÉɽÖþiÉä MÉÉèIÉÒ®´ÉúhÉÇ: MÉɽÇþ{ÉiªÉÉäÎMxÉ: @ñʹÉ: =ιhÉEÂò Uôxnù: ºÉÉä¨ÉÉä
näù´ÉiÉÉ - ¾þnùªÉä MÉɽÇþ{ÉiªÉºlÉÉxÉä +{ÉÉxÉÉªÉ º´ÉɽþÉ <nÆù ºÉÉä¨ÉÉªÉ * iÉÞiÉÒªÉɽÖþiÉä&
{ÉnÂù¨É´ÉhÉÇ:, nùÊIÉhÉÉÎMxÉ& @ñʹÉ&, +xÉÖ¹]Öõ{É UôxnùÉä%ÎMxÉ& nä´ÉiÉÉ, xÉɦÉÉè nùÊIÉhÉÉÎMxɺlÉÉxÉä
´ªÉÉxÉÉªÉ º´ÉɽþÉ <nù¨ÉMxɪÉä* SÉiÉÖlªÉÉÇ (lÉÉÇ)91 ½ÖþiÉäÊ®úxpùMÉÉä´ÉhÉÇ +ɴɺÉlªÉÉä%ÎMxÉ @ñʹÉ:,

88
M1 reads|ÉIÉÉʱÉiÉ{ÉÉÊhÉ{ÉÉnùÉä{É .
89
M1 reads¨ÉºÉÉ .
90
M1 reads @ñʹÉMÉÉǪÉjÉÒ . M2reads @ñʹÉMÉÉǪÉjÉÒ Uôxnù: . M2 seems to be correct
91
M1 reads SÉiÉÖlªÉÉÇ.
253
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¤ÉÞ½þiÉÒ UôxnùÉä, ´ÉɪÉÖnæù´ÉiÉÉ nùÊIÉhÉäxÉɴɺÉlªÉºlÉÉxÉä =nùÉxÉÉªÉ º´ÉɽþÉ <nÆù ´ÉɪɴÉä*


{É\SɨÉɽÖþiÉäÌ´ÉtÖuùhÉÇ:, +°ü{ÉÉÎMxÉ @ñʹÉ&, {ÉÆÊHò¶Uôxnù:, ´É¯ûhÉÉä näù´ÉiÉÉ, =kÉ®äúhÉ
ºÉ¦ªÉºlÉÉxÉä ºÉ¨ÉÉxÉÉªÉ º´ÉɽþÉ, <nÆù ´É¯ûhÉɪÉ* +lÉ SÉ®ú¨ÉɽÖþiÉäÌxÉ®ú\VÉxÉÉä%xiɪÉÉǨÉÒ
@ñÊ¹É Ê´É®úÉ]õÂSUôxnù: {É®ú¨ÉÉi¨ÉÉ näù´ÉiÉÉ ºÉÖvÉɪÉè SÉèiÉxªÉÉªÉ º´ÉɽþÉ <nÆù SÉèiÉxªÉɪÉäÊiÉ
¨ÉÖJÉ®ú´ÉähÉ iªÉÉMÉÊ´ÉvÉÉxÉÉiÉÂ* ªÉuùÉ ¨ÉxjÉʱÉRÂóMÉÉäHäò¦ªÉ: |ÉÉhÉÉÊnù¦ªÉºiªÉVÉäiÉÂ**
""MÉÞÁ{ÉÊ®úʶɹ]äõ''

+lÉ ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvÉ:-
+ÉpÇù{ÉÉÊhÉ®úÉSÉÉxiÉ: {ÉÊ´ÉjÉ{ÉÉÊhÉ: ¶ÉÖSÉÉè näù¶Éä |ÉiªÉRÂó¨ÉÖJÉ: |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉä ´ÉÉä{ɺ{ÉÞ¶ªÉ
SÉiÉÖ®ú»É¨Éhb÷±Éä {ÉÉjÉúºlɨÉzÉÆ |ÉhÉ´É´ªÉɾþÊiÉ{ÉÚ´ÉÈ ºÉÉÊ´ÉjªÉÉ%¦ªÉÖIªÉ º´ÉÉvÉÉäÊ{ÉiÉɨÉvÉÉäÊ{ÉiÉÉ
<iªÉʦɨÉxjªÉ ºÉiªÉÆi´ÉiÉæxÉ {ÉÊ®úʹÉ\SÉɨÉÒÊiÉ Ênù´ÉÉ {ÉÊ®úʹÉ\SÉäoùiÉÆi´ÉÉ ºÉiªÉäxÉ
{ÉÊ®úʹÉ\SÉɨÉÒÊiÉ ®úÉjÉÉè nùÊIÉhÉiÉÉä ¦ÉÖÊ´É - ¦ÉÚ{ÉiɪÉä ¦ÉÖ´ÉxÉ{ÉiɪÉä, ¦ÉÚiÉÉxÉÉÆ {ÉiɪÉä xÉ¨É <ÊiÉ
xɨÉÉäxiÉäxÉ ¨ÉxjÉähÉ |ÉÉCºÉƺlÉÆ ´ÉÉ ¤É±ÉÒxÉ ʴÉEòÒªÉÇ
ºÉ¨ÉÉʽþiÉÉä%¨ÉÞiÉÉä{ɺiÉ®úhɨɺÉÒiªÉ{ÉÉä¶ÉÉxÉÆ |ÉɶªÉ ºÉ´ªÉäxÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ {ÉÉjɨÉɱɦªÉ iÉVÉÇxÉÒ
¨ÉvªÉ¨ÉÉRÂóMÉÖ¹`èö: |ÉÉhÉÉªÉ ¨ÉvªÉ¨ÉÉxÉÉʨÉEòÉRÂóMÉÖ¹`èö®ú{ÉÉxÉɪÉÉxÉÉʨÉEòÉEòÊxɹ`öÉRÂóMÉÖ¹`èö:
´ªÉÉxÉɪÉÆ (ªÉ)92 EòÊxɹ`öÉiÉVÉÇxªÉRÂóMÉÖ¹`èö: =nùÉxÉɪÉÆ(ªÉ)93 ºÉ´ÉÉÇʦɮúRÂóMÉÖ±ÉÒʦÉ:
ºÉ¨ÉÉxÉÉªÉ SÉ ¨ÉÖJÉä VÉÖ½ÖþªÉÉiºÉ´ÉÉÇʦɮäú´É ´ÉÉ ºÉ´É榪ÉÉä VÉÖ½ÖþªÉÉnäù´ÉÆ ´ÉÉMªÉiÉÉä
¦ÉÖCi´ÉÉ%¨ÉÞiÉÉÊ{ÉvÉÉxɨɺÉÒiªÉÊ{ÉvÉÉxÉÆ |ÉɶªÉ ¶ÉÉäÊvÉiɨÉÖJÉ{ÉÉÊhÉ{ÉÉnùÉä Êuù®úÉSɨÉänäù´ÉÆ
¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä%ÎMxɽþÉäjÉ¡ò±É¨É¶xÉÖiÉä, ¤É±É´ÉÞÊrù¨ÉÉxÉ ¦É´ÉÊiÉ, ºÉ´ÉǨÉɪÉÖ®äúiÉÒÊiÉ*
{ÉÊ´ÉjÉ{ÉÉÊhÉÊ®úÊiÉ*

“iÉjÉÉ{ɺiɨ¤É:”
ªÉixÉäxÉÉvÉÉ®úªÉäÊuù|É: {ÉÊ´ÉjÉÆ nùÊIÉhÉä Eò®äú*
¦ÉÖ\VÉÉxɺiÉÖ Ê´É¶Éä¹ÉähÉ ÁzÉnùÉä¹ÉèxÉÇ Ê±É{ªÉiÉä**
""º¨ÉÞÊiɦÉɺEò®äú''
¥ÉÀªÉYÉä VÉ{Éä SÉè´É ¥ÉÀOÉÎxlÉÌ´ÉvÉÒªÉiÉä*
¦ÉÉäVÉxÉä ´ÉiÉÖDZÉ: |ÉÉäHò: B´ÉÆ vɨÉÉæ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä **<ÊiÉ**
""ªÉk´ÉɷɱÉɪÉxÉ:''
OÉxlÉÒEÞòiÉ{ÉÊ´ÉjÉähÉ xÉ ¦ÉÖ\VÉÒªÉÉzÉSÉÉSɨÉäiÉÂ*<ÊiÉ
iÉuùiÉÖDZÉäiÉ®úʴɹɪɨÉ OÉxlÉEòÉ®äúhÉ |ÉɪÉζSÉkɨÉÖHÆò ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
¨ÉÖHònù¦Éê& xÉ ¦ÉÉäCi´ªÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ näù´ªÉÉ: ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ*<ÊiÉ**

92
M1 reads´ªÉÉxÉɪÉÆ .
93
M1 reads=nùÉxÉɪÉÆ .
254
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""½äþ¨ÉÉpùÉè''
+xªÉÉÊxÉ SÉ {ÉÊ´ÉjÉÉÊhÉ EÖò¶ÉnÚù´ÉÉǶ¨ÉEòÉÊxÉ SÉ*
½äþ¨ÉÉi¨ÉEò{ÉÊ´ÉjɺªÉ ÁÉäEòÉÆ xÉɽÇþÎxiÉ ´Éè Eò±ÉɨÉÂ**<ÊiÉ
""|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
|ɶɺiÉ®úixÉ{ÉÉÊhɺiÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ |ɪÉiÉÉä MÉÞ½þúÒ** <ÊiÉ *
|ÉiªÉRÂó¨ÉÖJÉ: |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉä ´ÉäÊiÉ ÊnùÎM´ÉEò±{ɨÉʦÉvÉÉªÉ ¤Éʱɽþ®úhÉä |ÉÉEÂò
|ÉiªÉEÂòºÉƺlÉiÉɨÉÊ{É Ê´ÉEò±{ÉäxÉÉʦÉnùvÉiÉÉ ¦ÉMÉ´ÉiÉÉ º´ÉÉʦɨÉÖJÉiÉÉ Ê´ÉʽþiÉÉ ¦É´ÉÊiÉ* ºÉè´É
ÊnùMÉxiÉ®ÉúʦɨÉÖJÉi´Éä%Ê{É ¦É´ÉÊiÉ* ÊnùMÉxiÉ®úÉʦɨÉÖJÉi´É¨É{ªÉɽþ ¶±ÉÉäEò°ü{Éä “hÉÉSÉɪÉÇ:''
+ɪÉÖ¹¨ÉÉxÉ |ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ªÉ¶Éº´ÉÒ nùÊIÉhÉɨÉÖJÉ:*
vÉxÉ´ÉÉx{ÉζSɨÉɺªÉ: ºªÉÉrù¨ÉÇ´ÉÉxÉÖkÉ®úɨÉÖJÉ:** <ÊiÉ**
VÉÒ´ÉÎi{ÉiÉÞEòºªÉ nùÊIÉhÉÊnùRÂóÊxÉʹÉvªÉiÉä - ""º¨ÉÞÊiɨÉ\VɪÉÉÈ''
Ê{ÉiÉ®úÉè VÉÒ´ÉxiÉÉè SÉäiÉ xÉɶxÉÒªÉÉqùÊIÉhÉɨÉÖJÉ:* <ÊiÉ**
iÉlÉÉ {ÉÖjÉ´ÉiÉ =nùÒSÉÒ iÉjÉ ""ºÉÆOɽþ:''
{ÉÖjÉ´ÉÉxÉ º´ÉMÉÞ½äþ ÊxÉiªÉÆ xÉɶxÉÒªÉÉnÖùkÉ®úɨÉÖJÉ:**

{É®úMÉÞ½þ¦ÉÉäVÉxÉä xÉèiÉÊzɹÉävÉ|É´ÉÞÊkÉ:
ºÉÉä¨É´ÉÉ®äú iÉlÉɦªÉRÂóMÉÆ ´ÉVÉǪÉäkÉÖ ºÉnùÉ ¤ÉÖvÉ:** <ÊiÉ
={ÉGò¨É´É¶ÉÉi{ÉÖjÉ´Éi{É®ú¨Éä´ÉänÆù* {ÉÊ®ú¹ÉäSÉxÉä ʴɶÉä¹É¨Éɽþ ""¦ÉMÉ´ÉÉxÉÂ''
{ÉÊ®úʹÉÆSÉäVVɱÉÆ ºÉiªÉÆ i´ÉiÉäxÉæiªÉÖSSÉ®úxÉ Ênù´ÉÉ*
|ÉnùÊIÉhÉÆ @ñiÉÆ i´ÉäÊiÉ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ VÉ{ÉäkÉiÉ& **<ÊiÉ*
|ÉnùÊIÉhÉʨÉiªÉºªÉ näù½þ±ÉÒnùÒ{ÉxªÉɪÉäxÉÉä¦ÉªÉjÉÉx´ÉªÉ:* ¤Éʱɽþ®úhÉä xɨÉÉäxiÉiÉÉ Ê´ÉvÉÉxÉÆ xÉ
º´ÉɽþÉxiÉiÉÉÊxÉ´ÉkÉÇEÆò {ÉÚ´ÉænùɾþiÉ´ÉÞÊkÉ´ÉÉCªÉÉiÉ (MÉÞÁ{ÉÊ®úʶɹ]õÉäÊnùiÉÉiÉ 235 {ÉÖ]äõ)
|ÉnùtÉiÉ ¦ÉÚ{ÉiɪÉä SÉ ¦ÉÖ´ÉxÉ{ÉiɪÉä iÉlÉÉ*
¦ÉÚiÉÉxÉÉÆ {ÉiɪÉä º´ÉɽäþiªÉÖCi´ÉÉ ¦ÉÚ¨ÉÉè ¤ÉʱÉjɪɨÉÂ**
<ÊiÉ ""ºEòÉxnùÉSSÉ'' ""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú'' ªÉ¨ÉÉªÉ xɨÉζSÉjÉMÉÖ{iÉÉªÉ xɨɺºÉ´É榪ÉÉä ¦ÉÚiÉ䦪ÉÉä
xÉ¨É <ÊiÉ ¤ÉʱÉʴɶÉä¹ÉÊ´ÉvÉÉxÉÆ *
ªÉSSÉ ¦ÉʴɹªÉä
¦ÉÉäVÉxÉÉÎiEòÎ\SÉnùzÉÉOÉÆ vɨÉÇ®úÉVÉÉªÉ ´Éè ¤ÉʱɨÉÂ*
nùk´ÉÉ%lÉ ÊSÉjÉMÉÖ{iÉÉªÉ |ÉäiÉ䦪ɶSÉänù¨ÉÖSSÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ*
iÉSUôÉJÉÉxiÉ®ú{É®Æú - ¸ÉÉräù ¤ÉʱÉÊxɹÉävɨÉɽþ ""½äþ ¨ÉÉpùÉè''""+ÊjÉ:''
nùkÉä ´ÉÉ{ªÉlÉ´ÉÉ nùkÉä ¦ÉÚ¨ÉÉè ªÉÉä ÊxÉÊIÉ{ÉänÂù¤É˱É*
iÉnùzÉÆ Êxɹ¡ò±ÉÆ ªÉÉÊiÉ ÊxÉ®úɶÉè: Ê{ÉiÉÞʦɺºÉ½þ**<ÊiÉ**

+jÉ Ê´É¶Éä¹É:- ""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä''


255
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+É{ÉÉä¶ÉÉxɤɱÉÒxÉ ¸ÉÉräù xÉ nùtÉSUÅôÉrù¦ÉÖÎMuùVÉ:*


+zɨÉɱɦªÉ VÉ{i´ÉÉÊjÉ: ºÉÉÊ´ÉËjÉ iÉiEÞòiÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ**
""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú''
{ÉɪɺÉäxÉ iÉlÉÉVªÉäxÉ ¨ÉɹÉÉzÉäxÉ iÉlÉè´É SÉ*
xÉ EÖòªÉÉÇnÂù¤ÉʱÉnùÉxÉÆ iÉÖ +ÉänùxÉäxÉ |ÉEò±{ɪÉäiÉÂ**
ºÉ½þ¦ÉÉäVÉxÉÊxɹÉävÉä%Ê{É ÊxɤÉÇxvÉÉÊnùxÉÉ iÉjÉ |É´ÉÞkÉÉxÉ |ÉÊiɤɱªÉÖiºÉMÉǨÉɽþ-
""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä'' ""EòÉiªÉɪÉxÉ:''
ºÉ½þ¦ÉÉäVÉxÉä iÉÖ ºÉ¨|ÉÉ{iÉä ÊSÉjÉMÉÖ{iÉÆ EòlÉÆ iÉnùÉ*
VªÉä¹`öζSÉjɤÉʱÉÆ nùtÉzÉ nùÉiÉ´ªÉ: {ÉÞlÉEÂò {ÉÞlÉEÂò**
ÊSÉjÉMÉÖ{iÉÉä xÉ nùÉiÉ´ªÉ: ºÉ´ÉÇnùÉ ºÉ½þ ¦ÉÉäVÉxÉä**
+{ÉÉä¶ÉÉxÉÆ |ÉEÖò´ÉÇÎxiÉ {ɶSÉÉnÂù MÉhbÚ÷¹ÉhÉÆ iÉlÉÉ**<ÊiÉ**
""EÞò¹hɦÉ]Âõ]õÒªÉä''
¦ÉÉäVÉxÉÉnùÉè ¤É豃 ¨ÉÖHÆò ºÉ¨ÉÖnÂùvÉÞiªÉè´É ¦ÉÉäVɪÉäiÉÂ*
+xÉÖrÞùiªÉ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò |ÉÉhÉɪÉɨÉɹ]õEÆò SÉ®äúiÉÂ*
+ÉJÉÖ¨ÉÉVÉÉÇ®úºÉƺ{ɶÉæ ¹ÉÉäb÷¶Éè´É ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ**
nùi´ÉÉ%lÉ ÊSÉjÉMÉÖ{iÉÉªÉ ½þºiÉÆ |ÉIÉɱɪÉäkÉiÉ:*
+|ÉIÉɱªÉ Eò®Æú ¦ÉÖ\VÉxÉ ®úÉè®ú´Éä xÉ®úEäò ´É¶ÉäiÉ (ʴɶÉäiÉÂ)94**

¤É±ªÉÖkÉ®úEòiÉÇ´ªÉ¨ÉúɽþÉ""%SÉɪÉÇ:''
ªÉÉäxiɶSÉ®úÊiÉ ¦ÉÚiÉÉxÉÉÆ ºÉ´ÉÉÇi¨ÉÉ Ê´É·ÉiÉÉä ¨ÉÖJÉ:*
ºÉiªÉ¨Éä´É ½þÊ®ú: ºÉÉIÉÉt +Éi¨ÉÉ {É®ú¨Éζ¶É´É:*
½þÉäiÉÉ ½þÉä¨ÉʪÉiÉÉ SÉ i´ÉÆ i´É¨ÉÎMxɨÉǯûiÉÉä ´ÉºÉÖ:*
i´É¨Éä´ÉänÆù VÉMÉiºÉ´ÉÈ ºÉSSÉɺÉSSÉ iɪÉÉä: {É®ú:**
iÉiÉÉä¨ÉÞiÉè¯û{ɺiÉÒªÉÇ º´ÉɽþÉxiɨÉÖnùEòÉi¨ÉEèò:*
{É\SÉ|ÉÉhÉɽÖþÊiɽÖÇþi´ÉÉ YÉÉi´ÉÉ ºÉ¨ªÉEÂò {ÉÞlÉEÂò ({ÉÞlÉEÂò)95
{ÉÚhÉÉǽÖþËiÉ SÉ ¦ÉÖ\VÉÒªÉÉnùzɨÉÉVªÉÉʦÉvÉÉÊ®úiɨÉÂ**

""º¨ÉÞÊiɺÉÆOɽäþ''-
+É{ÉÉä¶ÉÉxÉÆ Eò®äú vÉÞi´ÉÉ EÞòi´ÉÉ iÉÖ {ÉÊiÉiÉÉänùEò¨ÉÂ*
·ÉÉxɨÉÚjÉähÉ iÉkÉÖ±ªÉÆ {ÉÖxÉ: {ÉÚ®úªÉiÉä ªÉÊnù*
+{ÉÉä¶ÉÉxÉÆ iÉÖ ªÉ EÖòªÉÉÇuùɨɦÉÉMÉä iÉlÉèä´É SÉ*
¨ÉtÆ Ê{ɤÉäiºÉÖ®úÉ{ÉÉxÉʨÉiªÉä´ÉÆ ¨ÉxÉÖ®ú¥É´ÉÒiÉÂ**
94
M1 reads ´É¶ÉäiÉÂ.
95
M1 reads {ÉÞlÉEÂò . M2reads {ÉÞlÉEÂò {ÉÞlÉEÂò. M2 seems to be correct
256
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ:''
+{ÉÉä¶ÉÉxÉÆ Ê{ɤÉäzÉɪÉÉæ ¤ÉÖ½ÖþxÉÉ%zÉÆ xÉ ±ÉÆPɪÉäiÉÂ*
¤ÉɽÖþxÉÉ ±ÉÆÊPÉiÉÆ SÉÉzÉÆ +¦ÉÉäVªÉÆ ¨ÉxÉÖ®ú¥É´ÉÒiÉÂ**
""¥ÉÉÁ(¼¨ªÉä%)Ê{É''96
+{ÉÉä¶ÉÉxÉÉÆ SÉ MÉÞ¼hÉþÒªÉÉ(iÉÂ)97 ºÉ´ÉÇiÉÒlÉǨɪÉÆ SÉ iÉiÉÂ*
½þºiÉäxÉ ±ÉÆPɪÉänùzÉÆ ºÉÉänùEòäxÉ EònùÉSÉxÉ ** <ÊiÉ*

""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä'' ""º¨ÉÞiªÉxiÉ®äú''
¶É¤näùxÉÉ{ÉÉää¶ÉxÉÆ {ÉÒi´ÉÉ ¶É¤näùxÉ PÉÞiÉ{ÉɪɺɨÉÂ*
¶É¤näùxÉÉ{É: {ɪÉ: {ÉÒi´ÉÉ ºÉÖ®úÉ{ÉÉxɺɨÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ*

+{ÉÉä¶ÉÉxÉÉEò®úhÉä nùÉä¹É""ζSÉxiÉɨÉhÉÉè''
+É{ÉÉä¶ÉÉxɨÉEÞòi´ÉÉ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò xÉÉ{ÉÊnù ÊuùVÉ:*
¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä ªÉÊnù ´ÉÉ ¥ÉÚªÉÉnÂù MÉɪÉjªÉ¹]õ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ**
""MÉÉäʦɱÉ:'' |ÉÉhÉÉªÉ º´ÉɽäþÊiÉ MÉɽÇþ {ÉiªÉä EÞòiÉäxÉ VÉÖ½þÉäÊiÉ, +{ÉÉxÉÉªÉ º´ÉɽäþÊiÉ
+x´ÉɽþɪÉÇ{ÉSÉxÉä, ´ªÉÉxÉÉªÉ º´ÉɽäþiªÉɽþ´ÉxÉÒªÉä, =nùÉxÉÉªÉ º´ÉɽäþÊiÉ ºÉ¦ªÉä, ºÉ¨ÉÉxÉɪÉ
º´ÉɽäþiªÉɴɺÉlªÉä VÉÖ½þÉäiÉÒÊiÉ** BiÉäxÉÉÎMxɽþÉjä É¡ò±É¨É¶xÉÖiÉ <iªÉÖHÆò ¦É´ÉÊiÉ - ""¶ÉÉèxÉEò:''
º´ÉɽþÉxiÉÉ: |ÉhÉ´ÉÉtɶSÉ xÉɨɨÉxjÉɶSÉ ´ÉɪɴÉ:*
ÊVɼ´ÉªÉè´É OɺÉänùzÉÆ nù¶ÉxÉäxÉ xÉ ºÉƺ{ÉÞ¶ÉäÊnùÊiÉ**
“´ªÉɺÉ&”-
ªÉlÉÉ®úºÉÆ xÉ VÉÉxÉÉÊiÉ ÊVɼ´ÉÉ|ÉhÉɽÖþiÉÉè ÊuùVÉ:*
iÉlÉÉ ºÉ¨ÉÉ Ê½þiÉ: EÖòªÉÉÇi|ÉÉhÉɽÖþÊiɨÉiÉÆÊpùiÉ:** <ÊiÉ*
+jÉÉäÎSUô¹]õiÉÉ xÉɺiÉÒiªÉɽþ - “¨ÉxÉÖ:”-
¨ÉvÉÖ{ÉEæò SÉ ºÉÉä¨Éä SÉ +iºÉÖ |ÉÉhÉɽÖþiÉÒ¹ÉÖ SÉ*
+ɺªÉ½þÉä¨Éä¹ÉÖ ºÉ´Éæ¹ÉÖ xÉÉäÎSUô¹]õÉä ¨ÉxÉÖ®ú¥É´ÉÒiÉÂ**<ÊiÉ*
""¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä''
iÉɨ¤ÉÚ±ÉäIÉÖ¡ò±Éä SÉè´É ¦ÉÖHòºxÉä½þÉxÉÖ±Éä{ÉxÉä*
¨ÉvÉÖ{ÉEæò SÉ ºÉÉä¨Éä SÉ xÉÉäÎSUô¹]Æõ vɨÉÇiÉÉä Ê´ÉnÖù:** <ÊiÉ*
""SÉÎxpùEòɪÉÉÆ''
|ÉÉhÉɽÖþiÉÉè PÉÞiÉɦÉÉ´Éä iÉiÉÉä ¦ÉÖ\VÉÒiÉ xÉÉä PÉÞiɨÉÂ**<ÊiÉ*

96
M1 reads ""¥ÉÉÁÊ{É'' .
97
M1 reads MÉÞ¼hÉþÒªÉÉ.
257
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:'' ¦ÉÉäVÉxÉÊ´ÉÊvɨÉÖ{ÉGò¨ªÉ, nùÊIÉhÉiÉ =nùEòvÉÉ®úɪÉÉÆ ¤É豃 nùtÉnÂù ¦ÉÚ{ÉiɪÉä


xɨÉÉä ¦ÉÖ´ÉxÉ{ÉiɪÉä xɨÉÉä ¦ÉÚiÉÉxÉÉÆ {ÉiɪÉä xÉ¨É <ÊiÉ {ÉÖxɯû({É)ªÉÖÇnùEòvÉÉ®úÉÆ98
nùtÉnÂù¦ÉÉäHòÉ®ú¨ÉÒ·É®Æú vªÉÉi´ÉÉ%%i¨ÉÉxÉÆ Ê´ÉÊSÉxiɪÉänùxªÉäxÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ%ʴɨÉÖ\SɪÉÊzÉnÆù
ʴɹhÉÖÌ´ÉSÉGò¨ªÉ <ÊiÉ @ñMÉxiÉä +¨ÉÞiÉÉä{ɺiÉ®úhɨÉ漃 º´ÉɽäþÊiÉ +É{É: {ÉÒi´ÉÉ
+ɺªÉ¨Éɽþ´ÉxÉҪɤÉÖËrù EÖòªÉÉÇiÉ <ÊiÉ**
""ºEòÉxnäù''
¶É¤näùxÉÉ{É: {ɪÉ: {ÉÒi´ÉÉ ¶É¤näùxÉ PÉÞiÉ{ÉɪɺÉÆ*
¶É¤näùxÉÉ{ÉÉä¶ÉxÉÆ {ÉÒi´ÉÉ ºÉÖ®úÉ{ÉÉxɺɨÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ
""¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä ªÉÊnù ´ÉÉ ¥ÉÚªÉÉÊnùÊiÉ'' {ÉÚ´ÉÉÉäÇnùɾþiÉ "ÊSÉxiÉɨÉÊhÉ´ÉSÉxÉÆ'
¦ÉɹÉɶɤnùÉäSSÉÉ®úhÉÊxɹÉävÉ{É®Æú ¦ÉɹÉÉÆ EòɺÉÆ IÉ´ÉlÉÖÆ <iªÉÉ{ɺiɨ¤Éº¨É®úhÉÉÊnùÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ*
iÉzÉ ¦ÉɹÉɶɤnùºªÉÉ{ɶɤnùi´ÉäxÉÉ%iªÉÎxiÉEòÊxɹÉävÉÉiÉ iɺ¨ÉÉnÂù¦ÉɹÉÉʨÉÊiÉ
¦ÉɹÉhɨÉÉjÉÊxɹÉävÉEÆò ´ÉSÉxÉÆ - iÉnùÊ{É {É\SÉ|ÉÉhÉɽÖþÊiÉ{ɪÉÇxiɨÉä´É*
{É\SÉOÉɺÉÉx¨É½þɨÉÉèxÉÆ |ÉÉhÉÉtÉ{ªÉɪÉxÉÆ SÉ iÉiÉÂ**
<ÊiÉ ""¨ÉÉvÉ´ÉÉäHäò:'' +xÉxiÉ®Æú iÉÖ-
¨ÉÉèxÉÒ ´ÉÉ{ªÉlÉ´ÉÉ%¨ÉÉèxÉÒ |ÉEÞò¹]õ: ºÉƪÉiÉäÎxpùªÉ:*
¦ÉÖ\VÉÒiÉ Ê´ÉÊvÉ´ÉÊuù|ÉÉä xÉ SÉÉäÎSUô¹]õÉÊxÉ nùÉ{ɪÉäiÉÂ**<ÊiÉ
""¨ÉnùxÉ®úixÉä'' ´ªÉɺɴÉÉCªÉÉ ""ÊuùEò±{É: ºÉ SÉèEònäùʶÉʴɹɪÉ:-
ªÉ´ÉÒªÉÉxÉ ºÉÊ{ÉiÉÉ ªÉ¶SÉ ¨ÉÖCi´ÉÉ ¸ÉÉÊrùEò¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
|ÉÉhÉÉÎMxɽþÉäjÉÉnùxªÉjÉ xÉɺÉÉè ¨ÉÉèxÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ*
Eäò¹ÉÉÎ\SÉÊzɪÉÊiÉÊxɹÉävÉÉiÉÂ* ªÉ´ÉÒªÉÉxÉ VÉÒ´ÉVVªÉä¹`ö: ""ºÉ{ÉÉ{ÉÉä §ÉÉiÉ®Æú ½þxiÉÒÊiÉ''
ÊxÉxnùɸɴÉhÉÉiÉÂ-
|ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉ´ÉκlÉiÉÉä Ê´É|É: |ÉiÉÒSªÉÉÆ ´ÉÉ ªÉlÉɨÉÖJɨÉÂ*
=kÉ®Æú Ê{ÉiÉÞEòɪÉæ SÉ nùÊIÉhÉÆ iÉÖ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
""º¨ÉÞiªÉxiÉ®äú''
iÉVÉÇxªÉÉxiÉÖ ÎºlÉiÉä ®úÉè{ªÉä ¥ÉÀOÉxlÉÉè SÉ ¨ÉÚvÉÇÊxÉ*
EòÊxÉι`öEòªÉÉÆ ÎºlÉiÉä JÉRÂMÉä xÉè´ÉÆ ¦ÉÉäVÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ*
iÉlÉÉ "VÉÒ´ÉÎi{ÉiÉÞEòÉtÖ{ÉGò¨ªÉ'
¨ÉÉèxÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉ{ÉÉjɺªÉ vÉÉ®úhÉÆ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
iÉlÉÉ -
´ÉÉMªÉiÉÉä¦ÉÉäVÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiÉ ¥ÉÀSÉÉ®úÒ ºÉnèù´É ʽþ** <ÊiÉ*
""ÊSÉxiÉɨÉhÉÉè''
+RÂóMÉÖ¹`öiÉVÉÇxÉÒ SÉè´É ¨ÉvªÉ¨ÉÉ SÉ iÉÞiÉÒªÉEòÉ*
ÊiÉ»ÉÉä uäù´ÉÉRÂóMÉÖ±ÉÒ SÉè´É |ɶɺiÉÉ: {ÉÉjÉvÉÉ®úhÉä**
98
M1 reads{ÉÖxɯûªÉÖÇnùEòvÉÉ®úÉÆ .
258
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¤ÉÞ½þzÉÉ®úɪÉhÉÒªÉä''
ªÉÉ´ÉÊqùVÉÉä%zɨɶxÉÒªÉÉi{ÉÉjÉÆ xÉè´É {ÉÊ®úiªÉVÉäiÉÂ*<ÊiÉ*
""+É{ɺiɨ¤ÉºiÉÖ'' xÉÉ{ÉVɽþÒiÉÉ{ÉVɽþÒiÉ ´ÉÉ <ÊiÉ* +{ÉVɽÒiÉò iªÉVÉäÊnùiªÉlÉÇ: -
|ÉÉhÉɽÖþiªÉxÉxiÉ®ú¨Éä´Éè¹ÉÊ´ÉEò±{É <ÊiÉ* "¨ÉnùxÉ®úixÉä' |ÉÉhÉɽÖþxªÉxÉxiÉ®Æú {ÉÉjÉÆ vÉÞi´ÉÉ xÉ
¨ÉÖ\SÉänùxªÉlÉÉ ¨ÉÖ\SÉäiÉ <ÊiÉ*
""Eò±{Éiɯû:''
ºÉ¨ÉÖÎilÉiɺiÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ¨ÉÖHò¦ÉÉVÉxÉ:*
B´ÉÆ ´Éè´Éº´ÉiÉ: |Éɽþ ¦ÉÖCi´ÉÉ ºÉÉxiÉ{ÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ

""¹ÉbÂ÷˴ɶÉx¨ÉiÉÉäÊHò®ú{ªÉäiÉÊuù¹ÉªÉè´É EäòÊSÉkÉÖ {ÉÉjÉvÉÉ®úhÉ{ÉIÉÉä ªÉÎxjÉEòɺlÉÉ{ÉxÉÊ´É¹ÉªÉ <ÊiÉ

""º¨ÉÞÊiɨÉ\VɪÉÉÈ''
{ÉÉjɺªÉ vÉÉ®úhÉÆ ¨ÉÉèxÉÆ iªÉVÉäSSÉ §ÉÉiÉÞ¨ÉÉxÉ MÉÞ½þÒ**<ÊiÉ*
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' “´ªÉɺÉ&”-
|ÉÉRÂó¨ÉÖJÉÉä%zÉÉÊxÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ºÉÚªÉÉÇʦɨÉÖJÉ B´É ´ÉÉ*<ÊiÉ*
BiÉx¨ÉiÉä {É®úɼxÉä |ÉiªÉRÂó¨ÉÖJÉiÉÉäHòÉ ¦É´ÉÊiÉ**
""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
¦ÉÉäVÉxÉÆ SÉÉ´ÉnùÉxÉÆ SÉ ={ɽþÉ®ú: |ÉÊiÉOɽþ:*
xÉ ¤ÉʽþVÉÉÇxÉÖxÉÉ EòɪÉÈ iÉuùnùÉSɨÉxÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**<ÊiÉ*
“´ªÉɺÉ&”-
º´ÉªÉÆ |ÉIÉɱªÉ {ÉÉjÉÉÊhÉ nùkɨÉzÉÆ iÉÖ ¦ÉɪÉǪÉÉ*
¦ÉÉäHò´ªÉÆ ºÉPÉÞiÉÆ ºÉÉä¹hÉÆõ ʽþiÉÆ {ÉlªÉÆ Ê¨ÉiÉÆ iÉlÉÉ**<ÊiÉ*
{ÉÚ´ÉÇ|ÉIÉÉʱÉiÉÉxÉɨÉÊ{É {ÉÉjÉÉhÉÉÆ {ÉÊ®ú´Éä¹ÉhÉEòɱÉä º´ÉEòiÉÞÇEò|ÉIÉɱÉxɨÉoù¹]õÉlÉÈ ¨Éhb÷±Éä
{ÉÉjɺlÉÉ{ÉxÉÆ |ÉÉhÉɽÖþÊiÉ{ɪÉÇxiÉÆ iÉiÉÉä ªÉÎxjÉEòÉ®úÉä{ÉhÉÆ iÉnÖùHÆò ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
xªÉºiÉ{ÉÉjɺiÉÖ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ {É\SÉOÉɺÉÉxÉ ¨É½þɨÉÖxÉä*
¶Éä¹É¨ÉÖrÞùiªÉ ¦ÉÉäHò´ªÉÆ - <ÊiÉ ""º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú%Ê{É''
|ÉÉhÉɽÖþiªÉxÉxiɨÉÖrÞùiªÉ {ÉÉjÉÆ ªÉxjÉä ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
Ê{ÉjÉlÉǦÉÉäVÉxÉä iÉÖ ¦ÉÚ¨ÉÉ´Éä´É {ÉÉjÉÆ ºlÉÉ{ɪÉäzÉ ªÉÎxjÉEòɪÉÉÆ iÉnÖùHÆò ""¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä''
Ê{ÉjªÉä Eò¨ÉÇÊhÉ ¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä ¦ÉÚ¨ÉÉè {ÉÉjÉÆ SÉɱɪÉäiÉ **<ÊiÉ*

Eòɹ`öÉÊnù{ÉÊjÉEòÉÊxɹÉävɨÉɽþ –
""+ÊjÉ:''
xÉɺÉxnùÒ ¦ÉÉäVÉxÉä ¶ÉºiÉÉ Ê´É|ÉÉhÉÉÆ iÉÖ EònùÉSÉxÉ**<ÊiÉ*

259
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ºÉÆOɽäþ”-
nùÊIÉhÉäxÉ Ê{ɤÉäÊuù|ÉÉä ¦ÉÖ\VÉÉxÉ: {ÉÉÊhÉxÉÉänùEò¨ÉÂ*
""MÉÉäʦɱÉ:'' ºÉ´ÉǦÉIÉÉ{ÉÚ{ÉEòxnù¨Éڱɡò±É¨ÉÉƺÉÉÊxÉ nùxiÉÉèxÉÉÇ´ÉSUäôtÉiÉÂ
""OÉɺɶÉä¹ÉÆ xÉ SÉɶxÉÒªÉÉiÉ {ÉÒiɶÉä¹ÉÆ Ê{ɤÉäzÉ SÉ*
xÉ Ê{ɤÉäzÉ SÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ÊuùVÉ: ºÉ´ªÉäxÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ*
xÉèEò½þõºiÉäxÉ SÉ VɱÉÆ ¶ÉÚpäùhÉÉ´ÉÌVÉiÉÆ iÉlÉÉ **<ÊiÉ*

""ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä''
+¶xÉÒªÉÉkÉx¨ÉxÉÉ ¦ÉÚi´ÉÉ {ÉÚ´ÉÈ iÉÖ ¨ÉvÉÖ®Æú ®úºÉÆ*
±É´ÉhÉɨ±ÉÉè iÉlÉÉ ¨ÉvªÉä Eò]ÖõÊiÉHòÉÊnùEòɺiÉiÉ:**
|ÉÉMpù´ÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÉä%¶xÉÒªÉÉx¨ÉvªÉä SÉ EòÊ`öxÉɶÉxÉ:*
+xiÉä {ÉÖxÉpÇù´ÉɶÉÒ SÉ ¤É±ÉÉ®úÉäMªÉä xÉ ¨ÉÖ\SÉÊiÉ**<ÊiÉ*

""+ɷɨÉäÊvÉEäò''
´ÉCjÉ|ɨÉÉhÉÆ Ê{Éhb÷ÉƶSÉ OɺÉänäùEèòEò¶É: {ÉÖxÉ:*
´ÉCjÉÉÊvÉEÆò iÉÖ ªÉÎi{ÉhbÆ÷ +ɺªÉäÉÎSUô¹]Æõ iÉnÖùSªÉiÉä**<ÊiÉ*
""{ÉֱɺiªÉ:''
¦ÉÉäVÉxÉÆ SÉ xÉ Êxɶ¶Éä¹ÉÆ EÖòªÉÉÇi|ÉÉYÉ: EòlÉ\SÉxÉ*
+xªÉjÉ nùÊvɺÉCi´ÉÉVªÉ{ɱɱÉIÉÒ®ú¨Év´É{É:** <ÊiÉ*

""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
+xÉÉSÉÉxiÉ: Ê{ɤÉätºiÉÖ ¦ÉIɪÉäSSÉÉÊ{É ÊEò\SÉxÉ*
MÉɪÉjªÉÉκjɶÉiÉÆ |ÉÉäHÆò |ÉɪÉζSÉkÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**<ÊiÉ*

+{É®úÉEæò ""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
|ÉÉhÉɽÖþxªÉxÉxiÉ®Æú |ÉVÉÉ{ÉËiÉ ¨ÉxɺÉÉ vªÉɪÉxÉ +xiÉ®úÉ ´ÉÉSÉÆ Ê´ÉºÉÞVÉäiÉ -¦ÉÚ¦ÉÖÇ´É: ºÉÖ´É®úÉå
<ÊiÉ VÉÊ{Éi´ÉÉ {ÉÖxɦÉÖÈ\VÉÒiÉ xÉÉÊiɺÉÖʽþiÉ: +¨ÉÞiÉÉÊ{ÉvÉÉxɨɺÉÒiªÉÖ{ÉÊ®ú¹]õÉnù{É:
{ÉÒi´ÉÉ%%SÉÉxiÉÉä ¾þnùªÉnäù¶É¨ÉʦɨÉÞ¶ÉÊiÉ |ÉÉhÉÉxÉÉÆ OÉÎxlÉ®ú漃 ¯ûpùÉä ¨ÉÉ
ʴɶÉÉxiÉEòºiÉäxÉÉ{ªÉɪɺ´ÉäÊiÉ {ÉÖxÉ®úÉSɨªÉ nùÊIÉhÉ{ÉÉnùÉRÂóMÉÖ¹`äö {ÉÉËhÉ Êxɺ»ÉɴɪÉÊiÉ
"+RÂóMÉÖ¹`ö¨ÉÉjÉ: {ÉÖ¯û¹ÉÉäRÂóMÉÖ¹`Æö SÉ ºÉ¨ÉÉʸÉiÉ: <ǶÉ: ºÉ´ÉǺªÉ VÉMÉiÉ: |ɦÉÖ: |ÉÒhÉiÉÖ
ʴɷɦÉÖEÂò <ÊiÉ** ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' ªÉÉ´ÉnÂùOÉɺÉÆ ºÉÆxɪÉzɺEòxnùªÉxÉ OÉɺÉÆ OɺÉÒiÉ
ºÉ½þÉRÂóMÉÖ¹`Æö xÉ ¨ÉÖJɶɤnùÉxÉ EÖòªÉÉÇiÉÂ, {ÉÉËhÉ SÉ xÉÉ´ÉvÉÖxÉÖªÉÉiÉÂ, +ÉSɨªÉ
SÉÉäv´ÉÇ{ÉÉhÉÒvÉÉ®úªÉänùÉ|ÉÉänùEòÒ¦ÉÉ´ÉÉiiÉiÉÉä%ÎMxɨÉÖ{ɺ{ÉÞ¶ÉäiÉÂ* <ÊiÉ* - ªÉÉ´ÉnÂùOÉɺÉʨÉÊiÉ
ªÉÉ´ÉnÂùOÉÉʺÉiÉÖÆ ¶ÉCªÉÆ iÉÉ´Énäù´É ºÉÆxɪÉxÉ Ê{Éhb÷ÒEÖòªÉÉÇiÉ ºÉ½þÉRÂóMÉÖ¹`öʨÉÊiÉ OÉɺÉ|É´Éä¶Éä
260
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉlÉÉRÂóMÉÖ¹`öÉä%Ê{É |ÉʴɶÉÊiÉ iÉlÉÉtÉiÉ - {É\SÉÉRÂóMÉÖ±ÉÒʦÉÊ®úiªÉlÉÇ:* {ÉÉËhÉ nùÊIÉhÉÆ


+ÉSɨªÉäÊiÉ +ÉSɨÉxÉÉäkÉ®Æú ½þºiÉÉ´ÉÚv´ÉÉêè vÉÉ®úªÉätÉ´ÉnÂùMÉiÉÉänùEòÉè ¦É´ÉiÉ: iÉiÉÉä%ÏMxÉ
ÊxɪɨÉäxÉ º{ÉÞ¶ÉäiÉ - +où¹]õÉlÉǨÉäiÉiÉÂ-

“´ªÉɺÉ&”-
´ÉHò|ɨÉÉhÉÊ{Éhb÷ÉƶSÉ OɺÉänäùEèòEò¨É\VɺÉÉ*
´ÉCjÉÉÊvÉEòºiÉÖ ªÉ: Ê{Éhb÷ +Éi¨ÉÉäʹÉ(ÎSUô)¹]õ:99 =SªÉiÉä*
Ê{Éhb÷É´Éʶɹ]õ¨ÉzÉÆ ´ÉCjÉÊxɺÉÞiɨÉä´É SÉ*
+¦ÉÉäVªÉÆ iÉÊuùVÉÉxÉÒªÉÉnÂù¦ÉÖCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ**<ÊiÉ**
""½þÉ®úÒiÉ:'' ¨ÉÉVÉÇxÉÉSÉÇxɤÉʱÉEò¨ÉǦÉÉäVÉxÉÉÊxÉ näù´ÉiÉÒlÉæxÉ EÖòªÉÉÇiÉ ** <ÊiÉ* ""+RÂóMÉÖ±ªÉOÉÆ
näù´ÉiÉÒlÉÈ'' ""+ÊjÉ:''
+ɺÉxÉä {ÉÉnù¨ÉÉ®úÉä{ªÉ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ¥ÉÉÀhÉ: C´ÉÊSÉiÉÂ*
¨ÉÖJÉäxÉ SÉÉzɨɶxÉÉÊiÉ iÉÖ±ªÉÆ MÉÉä¨ÉÉƺɦÉIÉhÉÆ ** <ÊiÉ

""º¨ÉÞÊiɺÉÆOɽäþ''-
xÉÉnùi´ÉÉ ¨ÉÞ¹]õ¨É¶xÉÒªÉÉiÉ ¤ÉʽþVÉÉÇxÉÖEò®úºiÉlÉÉ*
xÉɶxÉÒªÉÖ¤Éǽþ´É¶SÉÉzÉÆ iÉjÉèEòºªÉ SÉ {ɶªÉiÉ:**
iÉlÉÉ -
+¶xÉÉÊiÉ ªÉÉä ¦ÉÚÊ®úVÉxɺªÉ {ɶªÉiÉÉä
¨ÉÞ¹]õÉzɨÉäEòÉä ®úºÉ±ÉÖ¤vɤÉÖÊrù:*
nùÒxÉè: Eò]õÉIÉè®úÊiÉÊ´ÉIªÉ¨ÉÉhÉÉä
´ªÉHÆò ʴɹÉÆ ½þɱɽþ±ÉÆ SÉ ¦ÉÖÆHäò**
ªÉiÉ:-
¦ÉÖ\VÉÒiÉÉärÞùiɺÉÉ®úÉÊhÉ xÉ EònùÉÊSÉnùÊ{É ÊuùVÉ:*
Êxɶ¶Éä¹ÉÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÉä%¶xÉÒªÉÉnùxªÉjÉ VÉMÉiÉÒ{ÉiÉä:**
xÉ EÖòªÉÉÇiGòÉävÉxÉÆ ¶É¤nÆù ºEòxnù¨ÉxªÉjÉ ÊSÉxiÉxɨÉÂ*
ʶɶÉÚxÉÉÆ nù¶ÉÇxÉÆ ´ÉÉ%Ê{É ·ÉSÉÉhb÷ɱÉÉÊnùnù¶ÉÇxɨÉÂ**
+¶ÉÖSÉÒxÉÉÆ iÉlÉÉ ¨ÉvªÉä {ɶªÉiÉɨÉ{ªÉxɶxÉiÉɨÉÂ*
""¥Éɼ¨ªÉä''
OÉɺɶÉä¹ÉÆ xÉ SÉɶxÉÒªÉÉiÉ {ÉÉxɶÉä¹ÉÆ Ê{ɤÉäzÉ iÉÖ*
¦ÉÉäVÉxɨÉvªÉä VɱÉ{ÉÉxÉä “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
=rÞùiªÉ ´ÉɨɽþºiÉäxÉ ªÉkÉÉäªÉÆ Ê{ɤÉÊiÉ ÊuùVÉ:*

99
M1 reads +Éi¨ÉÉäʹɹ]õ: . M2reads+Éi¨ÉÉäÎSUô¹]õ: . M2 seems to be correct
261
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÖ®úÉ{ÉÉxÉäxÉ iÉkÉÖ±ªÉÆ ¨ÉxÉÖ®úɽþ |ÉVÉÉ{ÉÊiÉ:** <ÊiÉ *


iÉlÉÉ
{ÉÉxÉÒªÉÉÊxÉ Ê{ɤÉätäxÉ iÉi{ÉÉjÉÆ ÊuùVɺÉkɨÉ:*
+xÉÖÎSUô¹]Æõ ¦É´ÉäkÉÉ´ÉtÉ´ÉnÂù¦ÉÚ¨ÉÉè xÉ ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ**<ÊiÉ *

"“näù´É±É&”-'
BEò´ÉºjÉÉä xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ Eò{ÉÉ]õ¨ÉÊ{ÉvÉÉªÉ SÉ**<ÊiÉ
""{É®úɶɮú:''
+vÉǦÉÖHòÉè iÉÖ Ê´É|É: iÉκ¨Éx{ÉÉjÉä VɱÉÆ Ê{ɤÉäiÉÂ*
¦ÉÉäVÉxÉ{ÉÉjÉä |ÉÊIÉ{iɨÉxxÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¨ÉvªÉ B´É iÉi{ÉÉjɨÉÖrÞùiªÉ iÉäxÉ VɱÉÆ xÉ {ÉäªÉʨÉiªÉlÉÇ:*
½þiÉÆ nèù´ÉÆ SÉ Ê{ÉjªÉÆ SÉ +Éi¨ÉÉxÉÆ SÉè´É {ÉÉiɪÉäiÉÂ** <ÊiÉ

""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:''
{ÉÉnäùxÉ {ÉÉnù¨ÉÉGò¨ªÉ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò xÉÉ{ÉÊnù ÊuùVÉ:*
xÉè´É iÉÆ ¦ÉÉäVɪÉäSUÅôÉräù ÊxÉ®úɶÉÉ: Ê{ÉiÉ®úÉä MÉiÉÉ:** <ÊiÉ*
""¶ÉÆJÉ:''
¸ÉÉnÂùvÉ{ÉÆHòÉè iÉÖ ¦ÉÖ\VÉÉxÉÉä ¥ÉÉÀhÉÉä ¥ÉÉÀhÉÆ º{ÉÞ¶ÉäiÉÂ*
iÉnùzɨÉiªÉVÉxÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ MÉɪÉjªÉ¹]õ¶ÉiÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
nùÊIÉhÉäxÉ Ê{ɤÉäÊuù|ÉÉä ¦ÉÖ\VÉÉxÉ: {ÉÉÊhÉxÉÉänùEò¨ÉÂ*
nùÊIÉhÉäxÉ ªÉnùÉ ¦ÉÚ謃 º{ÉÞ¶ÉänÂùuùɦªÉɨÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ**
½Öþi´ÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉÊ{É tÉ(vÉÉ)ªÉÉÎnÂù¦É:100 º´ÉɽþÉxiÉÆ {ÉÖxÉ®úÉSɨÉäiÉÂ** <ÊiÉ
Eäò´É±ÉäxÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ VɱÉ{ÉÉxÉÊxɹÉävɨÉɽþÉ""ÊjÉ:''
iÉÉäªÉÆ {ÉÉÊhÉxÉJÉÉOÉÉèºiÉÖ ¥ÉÉÀhÉÉä xÉ Ê{ɤÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ**
+jÉ uùxuùÉä xÉ iÉi{ÉÖ¯û¹É:- "“¨ÉxÉÖ:”-'
Ê{ɤÉiÉÉä ªÉi{ÉiÉäkÉÉäªÉÆ ¦ÉÉVÉxÉä ¨ÉÖJÉÊxɺÉÞiɨÉÂ*
+¦ÉÉäVªÉÆ iÉnÂù¦É´ÉänùzÉÆ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ ÊEòʱ¤É¹É¨ÉÂ**<ÊiÉ*
ªÉkÉÖ ""¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä'' ""ªÉ¨É:''
+nÖù¹]õÉ: ºÉxiÉiÉÉ vÉÉ®úÉ ´ÉÉiÉÉärÚùiÉɶSÉ ®äúhÉ´É:*
κjɪÉÉä ´ÉÞrùɶSÉ ¤ÉɱÉɶSÉ xÉ nÖù¹ªÉÎxiÉ EònùÉSÉxÉÉ**<ÊiÉ**

100
M1 reads ¦ÉÖCi´ÉÉÊ{ÉtɪÉÉÎnÂù¦É: .
262
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉiEò¨Éhb÷±´ÉÉÊnù´Éi¨ÉÇxÉÉ ÊxÉMÉÇiªÉ ¨ÉÖJÉ{ɪÉÇxiɨÉÊ´ÉÎSUôzÉÉänùEòvÉÉ®úÉʴɹɪɨÉÂ* κjɪÉ: -


{ÉÖ¯û¹É´ÉiªÉ:, +¶ÉÒÊiɴɹÉÉæv´ÉÉÇ&- {ÉÖ¯û¹ÉÉ - ´ÉÞrùÉ: ¤ÉɱÉɺºiÉxÉ{ÉÉʪÉxÉ: - BiÉä
ºxÉÉxÉÉt¦ÉÉ´Éä%Ê{É ¶ÉÖrùÉ <iªÉlÉÇ:*

""¨ÉnùxÉ®úixÉä'' ""¥Éɼ¨ªÉä''
EÖòªÉÉÇiIÉÒ®úÉxiɨÉɽþÉ®Æú xÉ nùvªÉxiÉÆ EònùÉSÉxÉ**<ÊiÉ*
""EòɶÉÒJÉhbä÷''
+xÉÖ{ÉÒªÉ iÉiÉ: IÉÒ®Æú iÉGÆò {ÉÉxÉҪɨÉä´É ´ÉÉ** <ÊiÉ*
""{ÉֱɺiªÉ:''
¦ÉÉäVÉxÉÆ iÉÖ xÉ Êxɶ¶Éä¹ÉÆ EÖòªÉÉÇi|ÉÉYÉ: EòlÉ\SÉxÉ*
+xªÉjÉ nùvxÉ: IÉÒ®úÉuùÉ PÉÞiÉÉiºÉHÖò¦ªÉ B´É SÉ**<ÊiÉ*

** +lÉÉäkÉ®úÉRÂóMÉÊxÉ **
""SÉÎxpùEòɪÉÉÆ'' “näù´É±É&”-
¦ÉÖHòÉäÎSUô¹]Æõ ºÉ¨ÉÉnùÉªÉ ºÉ´ÉǺ¨ÉÉÎiEòÎ\SÉnùÉSɨÉxÉÂ*
=ÎSUô¹]õ¦ÉÉMÉnäùªÉ䦪É: ºÉÉänùEÆò ÊxÉ´ÉÇ{ÉänÂù¦ÉÖÊ´É **
iÉiÉ:-
+¨ÉÞiÉÉÊ{ÉvÉÉxɨɺÉÒiªÉ{ɶSÉÉxiÉä Ê{ɤÉäÎnÂùuùVÉ:**
+vÉÈ {ÉÒi´ÉÉ iÉÖ MÉhbÚ÷¹ÉÆ +vÉÈ iªÉÉVªÉÆ ¨É½þÒiɱÉä*
®úºÉÉiɱÉMÉiÉÉ xÉÉMÉɺiÉäxÉ |ÉÒhÉÎxiÉ ÊxÉiªÉ¶É:**
+|ÉIÉÉʱÉiɽþºiɺiÉÖ nùÊIÉhÉÉRÂóMÉÖ¹`ö¨ÉÚ±ÉiÉ:*
{ÉÒiɶÉä¹ÉÆ ÊIÉ{Éän ù¦ÉÚ¨ÉÉè iÉÉäªÉÆ ¨ÉxjÉʨɨÉÆ {É`öxÉÂ*
®úÉèJÉä {ÉÖhªÉÊxɱɪÉä {ÉnÂù¨ÉɤÉÖÇnùÊxÉ´ÉÉʺÉxÉɨÉÂ*
=ÎSUô¹]õÉänùEòʨÉSUÚôxÉɨÉIɪªÉ¨ÉÖ{ÉÊiɹ`öiÉÖ **
|ÉIÉÉʱÉiɽþºiɺªÉ{ÉÉä¶ÉÉxÉä “´ªÉɺÉ&”-
½þºiÉÆ |ÉIÉɱªÉ MÉhbÚ÷¹ÉÆ ªÉ: Ê{ɤÉäi{ÉÉ{ɨÉÉäʽþiÉ:*
ºÉÆ(ºÉ)nèù´Éä%Ê{É101 SÉ Ê{ÉjªÉä SÉ +Éi¨ÉÉxɨɴɺÉÉnùªÉäiÉÂ*
+xÉÉSÉÉxiɺªÉɦªÉÖilÉÉxÉä "¨É½þɦÉÉ®úiÉä'
ªÉtÖÊkɹ`äönùxÉÉSÉÉxiÉÉä ¦ÉÖHò´ÉÉxÉɺÉxÉÉkÉiÉ:*
ºÉt: ºxÉÉxÉÆ |ÉEÖò´ÉÔiÉ ºÉÉä%xªÉlÉÉ {ÉÊiÉiÉÉää ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
{ÉÊ´ÉjÉOÉÎxlɨÉÖiºÉÞVªÉ ¨Éhb÷±Éä ¦ÉÖÊ´É ÊxÉÊIÉ{ÉäiÉÂ*

101
M1 reads ºÉÆnèù´Éä%Ê{É.
263
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÉjÉä SÉ ÊxÉÊIÉ{ÉätºiÉÖ ºÉÊ´É|É: {ÉÆÊHònÚù¹ÉEò:** <ÊiÉ*


""¦ÉÉ®úuùÉVÉ:''
¦ÉÖCi´ÉÉ OÉÏxlÉ Ê´É¨ÉÖSªÉÉ%lÉ iÉäxÉ {ÉÒi´ÉÉ VɱÉÆ ºÉ½þ*
iÉi{ÉÊ´ÉjÉÆ iªÉVÉän ù¦ÉÚ¨ÉÉè +lÉɨÉxjÉä xÉ VÉÉiÉÖÊSÉiÉ ** <ÊiÉ*
ʴɺ¨ÉÞiªÉ ªÉÊnù {ÉÉjÉä iÉÖ {ÉÊ´ÉjÉÆ Ê´ÉºÉÞVÉän ÊùuùVÉ:*
|ÉÉVÉÉ{ÉiªÉÆ SÉ®äúiEÞòSUÅÆô iÉÎiEòα¤É¹ÉʴɶÉÖrùªÉä**<ÊiÉ*
“¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
+ÉSɨªÉ {ÉÉjɨÉÖiºÉɪÉÇ ÊEòÎ\SÉnùÉpæùhÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ*
iɺ¨ÉÉqäù¶ÉÉnù{ɺÉÞiªÉ {ÉÖxÉÌ´ÉÊvÉ´ÉnùÉSɨÉäiÉÂ**
MÉhbÚ÷¹ÉÆ iªÉVÉxÉ ´ÉɨɦÉÉMÉä iªÉVÉäiÉÂ*
{ÉÖ®úiÉÉä näù´ÉiÉɺºÉ´ÉÉÇ nùÊIÉhÉä Ê{ÉiÉ®úÉä%ÊJɱÉÉ:*
{ÉÞ¹`äö @ñ¹ÉªÉ¶SÉè´É MÉhbÚ÷¹ÉÆ ´ÉɨÉiɺiªÉVÉäiÉÂ**
MÉhbÚ÷¹ÉºÉÆJªÉÉäHòÉ ""|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
EÖòªÉÉÇnÂùuùÉnù¶ÉMÉhbÚ÷¹ÉÆ {ÉÖ®úÒ¹ÉÉäiºÉVÉÇxÉä ÊuùVÉ:*
¨ÉÚjÉä SÉi´ÉÉÊ®ú MÉhbÚ÷¹ÉÉxÉ ¦ÉéäVÉxÉÉxiÉä iÉÖ ¹ÉÉäb÷¶É**
¦ÉIªÉ¦ÉÉäVªÉɴɺÉÉxÉä iÉÖ MÉhbÚ÷¹ÉÉä%¹]õÉè Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**<ÊiÉ*
""näù´É±É:''-
SÉÚ±ÉEòκjÉiɪÉäxÉè´É {ÉÚ´ÉǨÉɺªÉÆ Ê´É¶ÉÉävɪÉäiÉÂ*
{ɶSÉÉiEò®úIÉɱÉxÉÆ ºªÉÉÊnùÊiÉ**
""º¨ÉÞÊiÉnùÒÊ{ÉEòɪÉÉÆ''
iÉɨ¤ÉÚ±ÉÉäÎnÂùMÉ®úhÉÆ SÉè´É MÉhbÚ÷¹ÉÉäÎnÂùMÉ®úhÉÆ iÉlÉÉ*
EòÉƺªÉ{ÉÉjÉä iÉlÉÉ iÉÉ©Éä xÉ EÖò´ÉÔiÉ EònùÉSÉxÉ**<ÊiÉ*
"“MÉÉèiɨÉ&”-'
MÉhbÚ÷¹ÉºªÉ%Ê{É ºÉ¨ÉªÉä iÉVÉÇxªÉÉ ´ÉCjÉSÉɱÉxɨÉÂ*
EÖò´ÉÔiÉ ªÉÊnù ¨ÉÚføÉi¨ÉÉ ®úÉè®ú´Éä xÉ®úEäò ´ÉºÉäiÉÂ**
½þºiÉÆ |ÉIÉɱªÉ MÉhbÚ÷¹ÉÆ ªÉ: Ê{ɤÉänùÊ´ÉSÉIÉhÉ:*
ºÉnäù´ÉÉƶSÉ Ê{ÉiÉÆ߶SÉÉÊ{É ÁÉi¨ÉÉxÉÆ PÉÉiɪÉänùÊ{É**
¶ÉÉävɪÉäx¨ÉÖJɽþºiÉÉè SÉ ¨ÉÞnùÎnÂù¦ÉPÉǹÉÇhÉè®úÊ{É*
+ÉSɨªÉ SÉ iÉiÉ: EòɪÉÈ nùxiÉEò¹`öºªÉ ¦ÉIÉhɨÉÂ**
¦ÉÉäVÉxÉä nùxiɱÉMxÉÉÊxÉ ÊxɾÇþiªÉÉSɨÉxÉÆ SÉ®äúiÉÂ*
xÉ iÉjÉ ¤É½Öþ¶É: EÖòªÉÉÇiÉ ªÉixɨÉÖrù®úhÉÆ |ÉÊiÉ**

264
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦É´ÉänùɶÉÉèSɨÉiªÉlÉÈ iÉÞhÉ´ÉävÉÉnÂùµÉùhÉäEÞòxÉ(iÉ) <ÊiÉ (EÞòiÉä <ÊiÉ)102


""º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ''
nùxiɶÉÉävÉxÉEòɹ`Æö iÉÖ ¦ÉÚ¨ÉÉ´Éä´É ºÉ¨ÉÖiºÉÞVÉäiÉÂ*
¦ÉÖCi´ÉÉ iÉjÉ |ɪÉixÉäxÉ ÊEòÎ\SÉi|ÉIÉɱªÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ**
iÉiÉ: EòiÉÇ´ªÉ¨Éɽþ ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' "“MÉÉèiɨÉ&”-'
+ÉSÉÉxiÉ: {ÉÖxÉ®úÉSÉɨÉä nùɪÉÆ MÉÉèÊ®úÊiÉ ¨ÉxjÉiÉ:*
½þ(pÖù){ÉnùÉÆ103 ´ÉÉ ÊjÉ®úÉ´ÉiÉæiÉ <ÊiÉ*
iÉlÉÉ-
|ÉÉhÉÉxÉÉÆ OÉÎxlÉ®úºÉÒiªÉɱɦÉäiÉ ¾þnÆù iÉiÉ:*
iÉκ¨ÉzÉÉSɨÉxÉÆ EÖòªÉÉÇtjÉ {ÉÒ`äö iÉÖ ¦ÉÖHò´ÉÉxÉÂ*
ªÉtÖÊkɹ`äönùxÉÉSÉÉxiÉÉä ¦ÉÖHò´ÉÉxÉɺÉxÉÉkÉiÉ:**
ºxÉÉxÉÆ ºÉ¨ªÉEÂò |ÉEÖò´ÉÔiÉ ºÉÉä%xªÉlÉÉ%|ɪÉiÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
+ÉSɨªÉÉRÂóMÉÖ¹`ö¨ÉÉjÉähÉ {ÉÉnùÉRÂóMÉÖ¹`äö iÉÖ nùÊIÉhÉä*
ÊxÉ»ÉɴɪÉärùºiÉVɱɨÉÚv´ÉǽþºiÉ: ºÉ¨ÉÉʽþiÉ:**
½ÖþiÉÉxÉÖ ¨ÉäjÉhÉÇ (¨ÉxjÉhÉÆ)104 EÖòªÉÉÇiÉ ¸ÉrùɪÉÉʨÉÊiÉ ¨ÉxjÉiÉ: ÊxÉ»ÉÉ´ÉhɨÉxjÉ: *
+RÂóMÉÖ¹`ö¨ÉÉjÉ: {ÉÖ¯û¹ÉÉäRÂóMÉÖ¹`Æö SÉ ºÉ¨ÉÉʸÉiÉ:*
<ǶÉ: ºÉ´ÉǺªÉ VÉMÉiÉ: |ɦÉÖ: |ÉÒhÉÉ iÉÖ Ê´É·É¦ÉÖEò **<ÊiÉ
½ÖþiÉÉxÉÖ¨ÉxjÉhɨÉÚv´ÉǽþºiÉ: EÖòªÉÉÇiÉ * ¸ÉrùɪÉÉÆ |ÉÉhÉä ÊxÉʴɶªÉɨÉÞiÉÆ ½ÖþiÉÆ Ê¶É´ÉÉä ¨ÉÉ Ê´É¶É
|ÉÉhɨÉzÉäxÉÉ{ªÉɪɺ´É - ¸ÉrùɪÉɨÉ{ÉÉxÉä ¸ÉrùɪÉÉÆ ´ªÉÉxÉä - ¸ÉrùɪÉɨÉÖnùÉxÉÆ, ¸ÉrùɪÉÉÆ ºÉ¨ÉÉxÉä
ÊxÉʴɶªÉäiªÉÉÊnùªÉÇlÉÉʱÉRÂóMɨÉxÉÖ¹ÉRÂóMÉ: - ¥ÉÀÊhɨÉ +Éi¨ÉɨÉÞiÉi´ÉɪÉäiªÉIÉ®äúhÉÉi¨ÉÉxÉÆ
ªÉÉäVɪÉäiºÉ´ÉÇGòiÉÖªÉÉÊVÉxÉɨÉÉi¨ÉªÉÉVÉÒ Ê´ÉʶɹªÉiÉä** <ÊiÉ*

""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' ""ºÉɪÉhÉ:''
+xÉÚføºiÉÖ xÉ EÖò´ÉÔiÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ nùxiÉʴɶÉÉävÉxɨÉÂ*
{ÉÉnÖùEòÉ®úÉä½þhÉÆ SÉè´É ÊiɱÉè¶SÉ Ê{ÉiÉÞiÉ{ÉÇhɨÉÂ** <ÊiÉ*
""¤ÉÞrù{ÉÉ®úɶɮú:''
uùÉ´Éä´ÉÉä¹`öÉè ¶É¨É¸ÉÖEò®úÉè ºÉºxÉä½þÉè ¦ÉÉäVÉxÉÉnùxÉÖ*
+nÖù¹]õÉxÉ ¶ÉÊHòVÉ: |Éɽþ ¤ÉɱɴÉÞrùκjɪÉÉä ¨ÉÖJɨÉÂ**

102
M1 reads iÉÞhÉ´ÉävÉÉnÂùµÉùhÉäEÞòxÉ <ÊiÉ . M2reads iÉÞhÉ´ÉävÉÉnÂùµÉùhÉäEÞòiÉ <ÊiÉ/EÞòiÉä <ÊiÉ. It seems to be correct
version is EÞòiÉä <ÊiÉ
103
M1 reads ½þ{ÉnùÉÆ . M2reads pÖù{ÉnùÉÆ . M2 seems to be correct
104
M1 reads ½ÖþiÉÉxÉÖ¨ÉäjÉhÉÇ. M2reads ½ÖþiÉÉxÉÖ¨ÉxjÉhÉÆ . M2seems to be correct
265
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùxiɱÉMxɺªÉ EòɱÉÉxiÉ®úSªÉÖiÉÉè ""¤ÉÉèvÉɪÉxÉ:'' iÉkªÉHòÉè´ÉÆ (iÉkªÉCi´Éè´É)105


¶ÉÖÊSÉxÉÇ{ÉÖxɺiªÉÉMÉÉäkÉ®ú¨ÉÉSɨÉäÊnùÊiÉ* ""ªÉÉYɴɱCªÉºiÉÖ'' - ÊxÉÊMÉ®úªÉzÉäiÉSUÖôÊSÉÊ®úÊiÉ -
iÉiɶSÉ iªÉÉMÉ ÊxÉÊMÉ®úhɪÉÉäÌ´ÉEò±{É:**
""º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ''
½þºiÉÉè ÊxÉPÉÞ¹ªÉÉRÂóMÉÖ¹`öɦªÉɨÉIhÉÉä®ú¨¤ÉÖ Ê´ÉÊxÉÊIÉ{ÉäiÉ –
iÉjÉ ¨ÉxjÉ:
¶ÉªÉÉÇËiÉ ´ÉºÉÖEòxªÉÉÆ SªÉ´ÉxÉÆ ¶ÉGò¨ÉÊ·ÉxÉÉè*
¦ÉÖHò¨ÉÉjÉ: º¨É®äútºiÉÖ iɺªÉ SÉIÉÖxÉÇ ½þÒªÉiÉä**<ÊiÉ*
""½äþ¨ÉÉpùÉè'' xÉ ¤ÉʽþVÉÉÇxÉÖ®úÉSɨÉäiÉ xÉɺÉxɺlÉÉä xÉ SÉÉäÎilÉiÉ:* ¦ÉÖCi´ÉÉ%%ºÉxɺlÉÉä{ªÉÉSɨÉäiÉÂ
xÉÉxªÉEòɱÉä EònùÉSÉxÉ - <ÊiÉ “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
+ÉSɨªÉ {ÉÉjɨÉÖiºÉÞVªÉ ÊEòÎ\SÉnùÉpæùhÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ*
¨ÉÖJªÉÉxÉ |ÉÉhÉÉxÉ ºÉ¨ÉɱɦªÉ xÉÉË¦É {ÉÉÊhÉiɱÉäxÉ SÉ*
{ÉÉËhÉ ¨ÉÚÊvxÉÇ ºÉ¨ÉÉvÉÉªÉ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ SÉÉÏMxÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉ:*
YÉÉÊiɸÉè¹`ö¬¨É´ÉÉ{xÉÉäÊiÉ |ɪÉÉäMÉEÖò¶É±ÉÉä xÉ®ú:**
º´ÉºlÉ: |ɶÉÉxiÉÊSÉkɺiÉÖ EÞòiÉɺÉxÉ{ÉÊ®úOɽþ:*
+¦ÉÒ¹]õnäù´ÉiÉÉxÉÉÆ iÉÖ EÖò´ÉÔiÉ º¨É®úhÉÆ iÉiÉ: ** <ÊiÉ *
iÉiÉ:-
+ÎMxÉ®úÉ{ªÉÉªÉ ªÉÉärùÉiÉÖÆ {ÉÉÌlÉ´ÉÆ {É´ÉxÉäÊ®úiÉ:*
nùkÉÉ´ÉEòɶÉÉä xɦɺÉÉ VÉ®úªÉänùºiÉÖ ¨Éä ºÉÖJɨÉÂ*
+zÉÆ ¤É±ÉÉªÉ ¨Éä%{ªÉºiÉÖ +{ÉɨÉMxªÉÊxɱɺªÉ SÉ*
¦É´Éi´ÉäiÉi{ÉÊ®úhÉiÉÉè ¨É¨Éɺi´É´ªÉɽþiÉÆ ºÉÖJɨÉÂ**<ÊiÉ*
""º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ''
+MÉκiÉ®úÎMxɤÉÇb÷´ÉÉxɱɶSÉ ¦ÉÖHÆò ¨É¨ÉÉxxÉÆ VÉ®úªÉi´É¶Éä¹É¨ÉÂ*
ºÉÖJÉÆ ¨É¨Éèi{ÉÊ®úhÉɨɺɨ¦É´ÉÆ ªÉSUôi´É®úÉäMÉÆ ¨É¨É SÉɺiÉÖ näù½äþ**

""ʴɹhÉÖ:''
ºÉ¨ÉºiÉnäù½äþÎxpùªÉnäù½þnäù½þÒ
|ÉvÉÉxɦÉÚiÉÉä ¦ÉMÉ´ÉÉxÉ ªÉlÉèEò:*
ºÉiªÉäxÉ iÉäxÉÉkɨɶÉä¹É¨ÉzÉ-
-¨ÉÉ®úÉäMªÉ¨ÉäiÉi{ÉÊ®úhÉɨɨÉä iÉÖ**
<iªÉÖSSÉɪÉÇ º´É½þºiÉäxÉ {ÉÊ®ú¨ÉÞVªÉÉkÉlÉÉänù®ú¨ÉÂ*
+xÉɪÉɺÉ|ÉnùɪÉÒÊxÉ EÖòªÉÉÇiEò¨ÉÉÇhªÉiÉÎxpùiÉ:**

105
M1 reads iÉkªÉHòÉè´ÉÆ .
266
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÉSÉÉxiÉÉä%{ªÉ¶ÉÖÊSɺiÉÉ´ÉtÉ´Éi{ÉÉjɨÉxÉÖrÞùiɨÉÂ*
=rÞùiÉä%{ªÉ¶ÉÖÊSɺiÉÉ´ÉtÉ´ÉzÉÉäx¨ÉÞVªÉiÉä ¨É½þÒ*
¦ÉÚ¨ÉÉ´ÉÊ{É Ê½þ ʱÉ{iÉɪÉÉÆ iÉÉ´ÉiºªÉÉnù¶ÉÖÊSÉ: {ÉÖ¨ÉÉxÉÂ*
+ɺÉxÉÉnÖùÎilÉiɺiɺ¨ÉÉtÉ´ÉzÉ º{ÉÞ¶ÉiÉä ¨É½þÒ¨ÉÂ** <ÊiÉ*
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' “ºÉÆOɽäþ”-
¦ÉÖHòÉäkÉ®äú iÉÖ ªÉÉä Ê´É|É& +ÉpÇù{ÉÉÊhɺiÉÖ MÉSUôÊiÉ*
±ÉI¨ÉÒ¤ÉDZÉÆ ªÉ¶ÉºiÉäVÉ +ɪÉÖ¹ªÉÆ SÉɺªÉ ½þÒªÉiÉä**<ÊiÉ*
""+ɷɱÉɪÉxÉ:''
¦ÉÖCi´ÉÉ xÉ vÉÉ´ÉäzÉ ½þºÉäzÉÉäSSÉè: ºÉ¨¦ÉɹÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ*

""´Éèt:''
¦ÉÖCi´ÉÉ%%SɨªÉ Ê´ÉvÉÉxÉäxÉ EÞòiÉɺÉxÉ{ÉÊ®úOɽþ:*
+±ÉÉä¦ÉººÉÖJɨÉɺÉÒiÉ ªÉÉ´ÉnùzÉÆ |ÉÊiÉι`öiɨÉ **
¦ÉÖCi´ÉÉä{ÉʴɶÉiɺiÉÖxnÆù ¤É±ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ Êiɹ`öiÉ:*
+ɪÉÖ¹ªÉÆ Gò¨ÉiÉä ¨ÉÞiªÉÖ: º´É{ÉiÉÉä vÉÉ´ÉiÉÉä%ºÉÖJɨÉÂ**<ÊiÉ*
+ÉSÉɪÉÇ:
ºÉ´Éæ¹ÉɨÉä´É ªÉÉMÉÉxÉɨÉÉi¨ÉªÉÉMÉ: {É®ú: º¨ÉÞiÉ:*
ªÉÉä%xÉäxÉ Ê´ÉÊvÉxÉÉ EÖòªÉÉÇiÉ ºÉ ªÉÉÊiÉ ¥ÉÀhÉ: {Énù¨ÉÂ**<ÊiÉ*
""+ÊjÉ:''
¦ÉÚªÉÉä%{ªÉÉSɨªÉ EòiÉÇ´ªÉÆ iÉiɺiÉɨ¤ÉÚ±ÉSÉ´ÉÇhɨÉÂ*<ÊiÉ*
""nùIÉ:''
¦ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ ºÉÖJɨÉɺlÉÉªÉ iÉnùzÉÆ {ÉÊ®úhÉɨɪÉäiÉÂ*
<ÊiɽþɺÉ{ÉÖ®úÉhÉÉÊxÉ vɨÉǶɺjÉÉÊhÉ SÉɦªÉºÉäiÉÂ*
´ÉÞlÉÉ Ê´É´ÉÉnù´ÉÉCªÉÉÊxÉ {ÉÊ®ú´ÉÉnùÉƶSÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
""ªÉYɴɱÉCªÉ:''
+½þ¶¶Éä¹ÉÆ ºÉ¨ÉɺÉÒiÉ Ê¶É¹]èõÊ®ú¹]èõ¶SÉ ¤ÉxvÉÖʦÉ:*
""´Éʺɹ`ö:''
ºÉÖ{ÉÚMÉÆ SÉ ºÉÖ{ÉjÉÆ SÉ SÉÚhÉæxÉ SÉ ºÉ¨ÉÎx´ÉiɨÉÂ*
+nùi´ÉÉ ÊuùVÉnäù´É䦪ɺiÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ´ÉVÉǪÉänÂù¤ÉÖvÉ:**
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ SÉè´É ªÉÉä nùtÉiÉ ¥ÉÉÀhÉ䦪ÉÉä ʴɶÉä¹ÉiÉ:*
¨ÉävÉÉ´ÉÒ ºÉÖ¦ÉMÉ: |ÉÉYÉÉä nù¶ÉÇxÉÉä ªÉ¶SÉ VÉɪÉiÉä**
iÉlÉÉ -
¡ò±É{ÉjɺÉÖvÉÉvÉÒ¶ÉÉ: ¥ÉÀʴɹhÉÖ¨Éǽäþ·É®úÉ:*
267
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉɨ¤ÉÚ±ÉnùÉxÉÉkÉÖ¹ªÉÎxiÉ iɺ¨ÉÉkÉqùÉxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ**
näù´É䦪ɶSÉ ÊuùVÉ䦪ɶSÉ ºÉ¨É½þɦÉÉMªÉ¨É¶xÉÖiÉä*
<½þ ºÉƺÉÉÊ®úhÉÉÆ EòɱÉä ¨ÉxÉÖ¹ªÉi´ÉÆ ºÉÖnÖù±ÉǦɨÉÂ**
iÉɨ¤ÉÚ±ÉnùÉxÉÉkÉzÉßhÉɨɪÉixÉäxÉ |ÉVÉɪÉiÉä*
Êuù{ÉjÉ{ÉÚMÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ xÉ nùtÉzÉ SÉ º´ÉÉnùªÉäiÉÂ**
nùÉxÉÆ iÉÖ Êxɹ¡ò±ÉÆ |ÉÉäHÆò JÉÉnùxÉÆ {ÉÖhªÉxÉɶÉxɨÉÂ*
iɺ¨ÉÉiºÉ´ÉÇ|ɪÉixÉäxÉ Êuù{ÉÚMÉÆ ´ÉVÉǪÉäiºÉÖvÉÒ:**
BEò{ÉÚMÉÆ ÊjÉ{ÉÚMÉÆ ´ÉÉ nùÉxÉÆ JÉÉnùxɨÉÖkɨɨɨÉÂ**
´ÉiºÉ®úÉvÉÉÇi{É®Æú {ÉÚMÉÆ iÉi{ÉÚMÉÆ JÉÉnùªÉäiÉ ºÉÖvÉÒ:*
´É±±ÉÒ¨ÉvªÉä SÉ ºÉ¨¦ÉÚiÉÆ {ÉIÉÉi|ÉÉEòÂUÚôxÉ{ÉjÉEò¨ÉÂ**
SÉÚhÉÈ {ÉɹÉÉhɺɨ¦ÉÚiÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ JÉÉnùªÉäiºÉÖvÉÒ:**
|ÉÉiÉ: {ÉÚMɺªÉ {ÉhÉÉÇÊxÉ jÉÒÊhÉ jÉÒÊhÉ SÉ JÉÉnùªÉäiÉÂ*
¨ÉvªÉÆ ÊnùxÉä iÉÖ SÉi´ÉÉÊ®ú {ÉhÉÉÇÊxÉ Gò¨ÉÖEòºªÉ SÉ**
®úÉjÉÉè |ɦÉÚiÉ{ÉÚMÉÆ SÉ pù´ÉÆ ºÉƨÉÞVªÉ{ÉhÉÇEò¨ÉÂ*
Ê{ÉSUô±ÉÆ SÉÚhÉǺÉƪÉÖHÆò iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ JÉÉnùªÉäiÉ ºÉÖvÉÒ:*
{ÉhÉÉÇOÉÆ {ÉhÉÇ{ÉÞ¹]Æõ SÉ SÉÚhÉÇ{ÉhÉÈ Êuù{ÉhÉÇEò¨ÉÂ**
nùxiÉvÉÉ´ÉxÉ{ÉhÉÈ SÉ ¶ÉHòºªÉÉ%Ê{É Ê¸ÉªÉÆ ½þ®äúiÉÂ*
+ÊxÉvÉÉªÉ ¨ÉÖJÉä {ÉhÉÈ {ÉÚMÉÆ JÉÉnùÊiÉ ªÉÉä xÉ®ú:**
ºÉ{iÉVÉx¨ÉnùÊ®úpùi´É¨ÉxiÉä ʴɹhÉÖÆ xÉ ºÉƺ¨É®äúiÉÂ**
EòÊxɹ`öÉ xÉÉʨÉEòÉ ¨ÉvªÉÉ iÉVÉÇxªÉRÂóMÉÖ¹`ö¨ÉÚ±ÉiÉ:*
¶ÉÉäEòÉä½þÉÊxɺiÉlÉÉ ¨ÉÞiªÉÖ®úxÉè·ÉªÉÉǪÉÖ¹ÉÒ iÉlÉÉ**
´ÉɨÉnùÉä¹hÉÉ xÉ JÉÉiÉ´ªÉÆ ºjÉÒ½þºiÉäxÉ iÉlÉè´É SÉ*
ªÉÊnù JÉÉnùªÉiÉä ¨ÉÚfø: iɺªÉ ±ÉI¨ÉÒÌ´ÉxɶªÉÊiÉ**
Ênù´ÉÉJÉÊnù®úºÉƪÉÖHÆò iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ iÉÖ ºÉÖ¶ÉÉä¦ÉxɨÉÂ*
®úÉjÉÉè JÉÊnù®úiÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ¶ÉGòºªÉÉÊ{É Ê¸ÉªÉÆ ½þ®äúiÉÂ**
Ê´ÉxÉÉ iÉɨ¤ÉڱɨɦªÉRÂóMÉÆ |ɨÉÉnäùxÉ Eò®úÉäÊiÉ ªÉ:*
ªÉÉ´ÉVVÉx¨ÉnùÊ®úpùi´ÉÆ ¦ÉʴɹªÉÊiÉ xÉ ºÉƶɪÉ:**
|ÉÉiÉ&EòɱÉä ¡ò±ÉÉÊvÉCªÉÆ SÉÚhÉÉÇÊvÉCªÉä iÉÖ ¨ÉvªÉiÉ:*
ÊxÉ榃 {ÉhÉÉÇÊvÉEÆò ¦ÉIÉäkɺªÉ ±ÉI¨ÉÒÌ´É´ÉvÉÇiÉä*
ÊjÉ{ÉjÉÆ iÉÖ xÉ nùÉiÉ´ªÉ¨ÉäEò{ÉjÉÆ iÉlÉè´É SÉ**
¹É]Âõ{ÉjÉÆ SÉ |ÉnùÉiÉ´ªÉÆ Ê®ú{ÉÚhÉÉÆ SÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:*
BEò{ÉjÉÆ ºÉnùÉ®úÉäMªÉÆ Êuù{ÉÚMÉÆ Êxɹ¡ò±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ
+ÊiɸÉä¹`Æö ÊxÉ{ÉÚMÉÆ SÉ +ÊvÉEÆò xÉè´É nÖù¹ªÉÊiÉ*
BEòÊuùÊjÉSÉiÉÖ: {É\SɹÉÎbÂ÷¦É: {ÉÚMÉÒ¡ò±Éè: Gò¨ÉÉiÉÂ**

268
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

±ÉɦÉɱÉɦÉÉè ºÉÖJÉÆ nÖù:JÉÆ +ɪÉÖ¨ÉÇ®úhɨÉä´É SÉ*


ªÉSSÉ {ÉhÉÇMÉiÉÆ iÉÉäªÉÆ ªÉSSÉÚhÉæ ªÉSSÉ ´Éè MÉÖbä÷*
iÉè±Éä iÉGäò iÉlÉÉ IÉÒ®äú xÉ nùÉä¹É: ""¶ÉÉEò]õɪÉxÉ:''** +jÉè´É iÉɨ¤ÉÚ±É|ɺÉRÂóMÉiÉÂ
¨ÉÖJÉnÖùMÉÇÎxvɽþ®ú¨ÉÂ*

MÉÉè®ÒµÉiɨÉÖSªÉiÉä ""º¨ÉÞÊiɺÉÆOɽäþ''-
iÉɨ¤ÉڱɦÉIÉhÉÉnùÉè ªÉÉä MÉÉèªÉê {ÉjÉÆ |ɪÉSUôÊiÉ*
{ÉÚMÉSÉÖhÉǺɨÉɪÉÖHÆò κjɪÉÉä ´ÉÉ {ÉÖ¯û¹ÉºªÉ ´ÉÉ**
´É¹ÉǺªÉÉxiÉää iÉÖ ºÉÉè´ÉhÉÈ {ÉÚMÉÆ {ÉjÉÆ iÉÖ ®úÉVÉiɨÉÂ*
¨ÉÖHòÉ¡ò±É¨ÉªÉÆ SÉÚhÉÈ ºÉÆ{ÉÚhÉæ ´ÉÉ |ɪÉSUôÊiÉ**
xÉ ºÉ |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ xÉ nùÉèMÉÇxvªÉÆ ¨ÉÖJɺªÉ SÉ
BiÉi{ÉjɵÉiÉÆ xÉÉ¨É MÉÉè®úÒ±ÉÉäEò|ÉnùɪÉEò¨ÉÂ** <ÊiÉ

""+ɷɱÉɪÉxÉ:''
ªÉiÉä¶SÉ Ê´ÉvÉ´ÉɪÉɶSÉ nùÒÊIÉiɺªÉ ´É]õÉä®úÊ{É*
iÉɨ¤ÉڱɦÉIÉhÉÆ ´ÉVªÉÈ ¨ÉèlÉÖxÉÆ SÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:** <ÊiÉ

""+ÊjÉ:''
Ênù´Éɺ´ÉÉ{ÉÆ xÉ EÖò´ÉÔiÉ ÎºjɪÉÆ SÉè´É Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+ɪÉÖ: IÉÒhÉÆ Ênù´ÉÉ ÊxÉpùÉ Ênù´ÉÉ ºjÉÒ {ÉÖhªÉxÉÉʶÉxÉÒ **
“´ªÉɺÉ&”-
<ÊiɽþɺÉ{ÉÖ®úÉhÉɦªÉÉÆ UôxnùÉä%lÉǨÉÖ{ɤÉÞƽþªÉäiÉÂ*
iÉiÉ: ºÉxvªÉɨÉÖ{ÉɺÉÒiÉ {ÉÚ´ÉÉæHòÊ´ÉÊvÉxÉÉ ÊuùVÉ:**
+ɺÉÒxɺiÉÖ VÉ{Éäqäù´ÉÓ MÉɪÉjÉÓ ´Éänù¨ÉÉiÉ®ú¨ÉÂ*
""ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ''
+½þ¶¶Éä¹ÉÆ ºÉ¨ÉɺÉÒiÉ Ê¶É¹]èõÊ®ú¹]èõ¶SÉ ¤ÉxvÉÖʦÉ:*
={ÉɺªÉ {ÉζSɨÉÉÆ ºÉxvªÉÉÆ ¾þi´ÉÉMxÉÒxÉ jÉÒxÉÖ{ÉɺªÉ SÉ*
¦ÉÞiªÉè: {ÉÊ®ú´ÉÞiÉÉä ¦ÉÖCi´ÉÉ xÉÉ%ÊiÉiÉÞ{iÉÉä%lÉ ºÉÆʴɶÉäiÉÂ**

""ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä''
{ÉÖxÉ: {ÉÉEò¨ÉÖ{ÉÉnùÉªÉ ºÉɪɨÉiªÉ´ÉxÉÒ{ÉiÉä*
´Éè·Énäù´ÉÊxÉʨÉkÉÆ ´Éè {ÉixªÉÉ ºÉ½þ ¤É챃 ½þ®äúiÉÂ**
iÉjÉÉÊ{É ·É{ÉSÉÉÊnù¦ªÉºiÉlÉè´ÉÉzÉʴɺÉVÉÇxɨÉÂ*
269
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÊiÉËlÉ SÉÉMÉiÉÆ iÉjÉ º´É¶ÉCiªÉÉ {ÉÚVɪÉän ù¤ÉÖvÉ:*


Ênù´ÉÉ%ÊiÉlÉÉè iÉÖ Ê´É¨ÉÖJÉä MÉiÉä ªÉi{ÉÉiÉEÆò xÉÞ{É:*
iÉnäù´Éɹ]õMÉÖhÉÆ {ÉÖƺÉÉÆ ºÉÚªÉÉænäù ʴɨÉÖJÉä MÉiÉä*
EÞòiÉ{ÉÉnùÉÊiɶÉÉèSɶSÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ºÉɪÉÆ iÉiÉÉä MÉÞ½þÒ
MÉSUäôSUôªªÉɨɺ¡ÖòÊ]õiÉÉÆ iÉiÉÉä nùɯû¨ÉªÉÓ xÉÞ{É**<ÊiÉ*

®úÉÊjɦÉÉäVÉxÉä ÊxÉʹÉrùpù´ªÉÉhªÉɽþ-
""´Éèt:''
¶ÉÖ¹`öÒ nùÊvÉ IÉÉèpùÊiɱÉÆ SÉ iÉè±ÉÆ
ºÉ´ÉÉÇÊhÉ ¶ÉÉEòÉÊxÉ SÉ iÉGò´ÉÎxiÉ*
®úÉjÉÉè xÉ ¦ÉÖ\VÉÒiÉ Ê´ÉnùÉʽþ SÉÉxxÉ-
¨ÉɪÉÖ:IɪÉÆ IÉÒhɤɱÉÆ Eò®úÉäÊiÉ**
“¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”-
®úÉjÉÉè vÉÉxÉÉnùÊvɺÉHÚòxÉ ¸ÉÒEòɨÉÉä ´ÉVÉǪÉäiºÉnùÉ*
¦ÉÉäVÉxÉÆ Êiɱɺɨ¤ÉxvÉÆ ºxÉÉxÉÆ SÉè´É ʴɶÉä¹ÉiÉ:**
ºÉÖiÉκjɪÉÉä¶SÉ ¶ÉªÉxÉÆ ºÉ½þ¦ÉÉäVªÉÆ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
ºÉxvªÉªÉÉä¯û¦ÉªÉÉä¶SÉè´É ´ªÉ´ÉɪÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉÆ iÉlÉÉ**
xÉ EÖò´ÉÔiÉ Ê¸ÉªÉÆ ½þÎxiÉ nùÊvɶÉÉEòÉè ÊxÉ榃 iªÉVÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
""MÉÉMªÉÇ:''
º´ÉMÉÞ½äþ |ÉÉEÂòʶɮúɶ¶ÉäiÉä ·ÉɶÉÖªÉæ nùÉÊIÉhÉÉ Ê¶É®ú:*
|ÉiªÉEÂòʶɮúÉ: |É´ÉɺÉä iÉÖ xÉ(Eò)nùÉÊSÉnÖùnùEÂòʶɮúÉ:106* <ÊiÉ**
®ú´Éä®úºiÉÆ ºÉ¨ÉɺÉÉt ªÉÉ´ÉiºÉÚªÉÉænùªÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
ªÉºªÉ Êiɹ`äönÂùMÉÞ½äþ nùÒ{É: iɺªÉ xÉÉκiÉ nùÊ®úpùiÉÉ**<ÊiÉ*
""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ:''
¶ÉÚxªÉɱɪÉä ¶¨É¶ÉÉxÉä SÉ BEò´ÉÞIÉä SÉiÉÖ¹{ÉlÉä*
¨É½þÉnäù´ÉMÉÞ½äþ ´ÉÉ%Ê{É ¨ÉÉiÉÞ´É䶨ÉÊxÉ xÉ º´É{ÉäiÉÂ**
xÉ ªÉIÉxÉÉMÉɪÉiÉxÉä ºEòxnùºªÉɪÉiÉxÉä iÉlÉÉ*
EÚò±ÉUôɪÉɺÉÖ SÉ iÉlÉÉ ¶ÉEÇò®úɱÉÉä¹`ö{ÉÉƺÉÖ¹ÉÖ**
xÉ º´É{ÉäSSÉ iÉlÉÉ MÉiÉæ Ê´ÉxÉÉ nùÒIÉÉÆ EòlÉ\SÉxÉ*
vÉÉxªÉMÉÉäÊ´É|Énäù´ÉÉxÉÉÆ MÉÖ¯ûhÉÉÆ SÉ iÉlÉÉä{ÉÊ®ú**
xÉ SÉÉÊ{É ¦ÉMxɶɪÉxÉä xÉ ¦ÉÚ¨ÉÉè xÉɶÉÖÊSɺº´ÉªÉ¨ÉÂ*
xÉÉpÇù´ÉɺÉÉ xÉ xÉMxɶSÉ xÉÉäkÉ®úÉ{É®ú¨ÉºiÉEò:**

106
M1 reads xÉnùÉÊSÉnÖùnùEÂòʶɮúÉ: .
270
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÉEòɶÉä ºÉ´ÉǶÉÚxªÉä SÉ xÉ SÉèiªÉnù(pÖù)¨Éä107 iÉlÉÉ*


®úÉÊjɺÉÚHÆò VÉ{Éäiº¨ÉÞi´ÉÉ ºÉ´ÉÉȶSÉ ºÉÖJɶÉÉʪÉxÉ:*
xɨɺEÞòiªÉÉ´ªÉªÉÆ Ê´É¹hÉÖÆ ºÉú¨ÉÉÊvɺlÉ: º´É{ÉäÊzÉʶÉ**
""ºÉÖJɶÉÉʪÉiɶSÉ''
+MÉκiɨÉÉÇvɴɶSÉè´É ¨ÉÖSÉÖEÖòxnùÉä ¨É½þɨÉÖÊxÉ:*
EòÊ{ɱÉÉä ¨ÉÖÊxÉ®úɺiÉÒEò: {É\SÉèiÉä ºÉÖJɶÉÉʪÉxÉ:** <ÊiÉ**

<ilÉÆ Ê´É¨ÉlªÉ Mɽþxɺ¨ÉÞÊiɺÉÆPÉʺÉxvÉÖÆ*


ºÉÆ|ÉÉ{ªÉ iÉnÂùMÉiÉ®úºÉÆ Ê´É¤ÉÖvÉèEò®úºªÉɨÉÂ*
ÊxɨÉÉÇ滃 ¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÖ½þ±É¨ÉÒ·É®úÉhÉɨÉÂ*
iÉÉä¹ÉÉªÉ iÉäxÉ {ÉÊ®úiÉÖ¹ªÉiÉÖ Ê´É·É´ÉiÉÔ**

ºÉƺÉ䴪ɺÉ䴪ɨÉÊJɱÉè®úÊJɱÉèEò´ÉÞ (iÉÂ)
iªÉÉ%%´ÉÞ(iÉÂ)iªÉÉ{ÉnùÉƤÉÖVÉ®úºÉÆ108 MÉÖ¯ûnäù´ÉiÉɪÉÉ:*
ªÉÉvÉÒ®ú¦ÉÚÊuùÊ´ÉvÉvɨÉǨɽþºªÉ¨ÉMxÉÉ-
ÁäiÉkɪÉÉ Ê´É®úÊSÉiÉÆ ®úPÉÖxÉÉlÉxÉɨxÉÉ**

OÉxlÉ°ü{ÉÉä ¨ÉnùÒªÉÉä%ªÉÆ ´ÉÉM´ªÉÉ{ÉÉ®ú: ºÉÖ¶ÉÉä¦ÉxÉ:*


+xÉäxÉÉxÉxiÉnäù´ÉÉä ¨Éä Ê|É(|ÉÒ)ªÉiÉÉÆ109 |ÉÒÊiÉ´ÉvÉÇxÉ:** <ÊiÉ*
¸ÉÒ¨ÉÊuùuùuùxt{ÉÉnùÉ®úÊ´Éxnù¨ÉEò®úxnùºÉxnùÉä½þ¨É½þɨɽþÉxÉxiÉnäù´ÉnùªÉÉänùªÉºªÉ ®úPÉÖxÉÉlÉÊ´ÉnÖù¹É:
EÞòiÉÉè ¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±Éä ""¦ÉIªÉɦÉIªÉÊ´É´É®úhɨÉÂ''**

+lÉ +´ÉºÉ®ú|ÉÉ{iÉÉ pù´ªÉ¶ÉÖÊrù®úʦÉvÉÒªÉiÉä*


xɨɺEÞòiªÉ MÉhÉÉvÉÒ¶ÉɨÉҶɨÉɶÉÆʺÉiÉÉlÉÇnÆù
Êuù®únùÉxÉxɨÉƤÉɪÉÉ& Ê|ɪɺÉÚxÉÖ¨ÉxÉÖkÉ®¨ÉÂ*
xÉi´ÉÉ MÉÖ¯û¨ÉxÉÆiÉÉJªÉ¨ÉxÉÆiɦÉVÉxÉÊ|ɪÉÉÆ
EÖò´Éæ%xÉxiÉVÉxÉ|ÉÒiªÉè pù´ªÉ¶ÉÖÊrùÊxÉ°ü{ÉhɨÉÂ**

iÉjÉ +ɷɱÉɪÉxÉ{ÉÉ®úɶɮúÉè-

107
M1 reads SÉèiªÉnù¨Éä .
108
M1 reads ºÉƺÉ䴪ɺÉ䴪ɨÉÊJɱÉè®úÊJɱÉèEò´ÉÞiªÉÉ%%´ÉÞiªÉÉ{ÉnùÉƤÉÖVÉ®úºÉÆ.
109
M1 reads Ê|ɪÉiÉÉÆ .

271
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùÉ®ú´ÉÉÊn¹´É¶ÉÖräù¹ÉÖ iÉIÉhÉÉSUÖôÊrùÊ®ú¹ªÉiÉä * <ÊiÉ **


<nÆ ¤É½þÖEòɱɨɨÉävªÉÉÊvÉ´ÉɺÉMÉÆvɱÉä{ÉÉÊiɶɪÉä ¤ÉÉävªÉ¨ÉÂ* º´É±{ÉÉä{ɽþiÉÉè iÉÖ ¨ÉÞVVɱÉɦªÉÉÆ
|ÉIÉɱÉxÉÉSUÖôÊrù& *
iÉlÉÉ SÉ “¤ÉÉèvÉɪÉxÉ&”- nùɯû¨ÉªÉÉxÉÉÆ {ÉÉjÉÉhÉÉÆ =ÎSUô¹]õºÉ¨Éx´ÉÉ®ú¤vÉÉxÉɨɴɱÉäJÉxÉÆ -
¨ÉÚjÉ{É֮ҹɮäúiÉ& |ɦÉÞiÉÒxÉÉÆ +±{ÉEòɱɺÉƺ{ɶÉÇxÉä iÉÖ MÉxvɱÉä{ɪÉÉä®ú{ÉxÉäúiÉÖÆ ¶ÉCªÉi´ÉÉiÉ -
iÉnù{ÉxɪÉxÉ{ɪÉÇxiÉÆ ¨ÉÞVVɱÉɦªÉÉÆ |ɪÉixÉäxÉ |ÉIÉɱÉxÉÆ <ÊiÉ *

“º¨ÉÞÊiɶSÉ”
ªÉÉ´ÉzÉÉ{ÉäiªÉ¨ÉävªÉÉHòÉä MÉxvɱÉä{ɶSÉ iÉiEÞòiÉ&*
iÉÉ´Éx¨ÉÞuùÉÊ®únäùªÉÆ ºªÉÉiºÉ´ÉÉǺÉÖ pù´ªÉ¶ÉÖÊrù¹ÉÖ ** <ÊiÉ**
ªÉjÉ iÉÖ xÉ ±Éä{ÉÉä%Ê{É ÊEòxiÉÖ º{ɶÉǨÉÉjÉÆ iÉjÉ |ÉÉäIÉhÉÉnäù´É ¶ÉÖÊrù&*
+ɽþ SÉ “¨ÉxÉÖ&”- »ÉÖC¶ÉÚ{ÉǶÉEò]õÉxÉÉÆ iÉÖ ¨ÉֺɱÉÉä±ÉÚJɱɺªÉ SÉ +ÎnÂù¦ÉºiÉÖ |ÉÉäIÉhÉÆ
¶ÉÉèSɨÉÂ* <ÊiÉ**
ºxÉä½þÉnÖù{ɽþiÉÉè iÉÖ “º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®ä”ú
ºÉºxÉä½þÉxÉɨÉÖ¹hÉVɱÉ|ÉIÉɱÉxÉÉSUÖôÊrù& * <ÊiÉ**
ªÉYÉEòɱÉä iÉÖ ºÉ¨¨ÉÉVÉÇxɨÉä´É*
¨ÉÉVÉÇxÉÆ ªÉYÉ{ÉÉjÉÉhÉÉÆ {ÉÉÊhÉxÉÉ ªÉYÉEò¨ÉÇÊhÉ* <ÊiÉ**
“¨ÉxÉÖ”º¨É®úhÉÉiÉ +iªÉxiÉÉä{ɽþiÉÉè iÉÖ {ÉÊ®úiªÉÉMÉ B´Éä%ÊiÉ “¨ÉÉvÉ´É&”* iÉèVɺÉÉxÉÉÆ
¶ÉÖÊrù¨Éɽþ “¤ÉÉèvÉɪÉxÉ&” - iÉèVɺÉÉxÉÉÆ ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®Ò¹ÉÉ»É(ºÉÞ)C¨Étè®úiªÉxiÉÉä{ɽþiÉÉxÉÉÆ110
+É´ÉkÉÇxɨɱ{ɺÉƺÉMÉæ {ÉÊ®ú±ÉäJÉxÉÆ º{ɶÉǨÉÉjÉÉä{ɽþiÉä iÉÖ ÊjÉ&ºÉ{iÉEÞòi´ÉÉä ¦Éº¨ÉxÉÉ {ÉÊ®ú¨ÉÉVÉÇxÉÆ
<ÊiÉ* EòÉƺªÉiÉɩɪÉÉä̴ɶÉä¹É¨Éɽþ “{ÉÉ®úɶɮú&”
¦Éº¨ÉxÉÉ ¶ÉÖnÂùvªÉiÉä EòÉƺªÉÆ iÉɩɨɨ±ÉäxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ* <ÊiÉ**
+ɨ±ÉÆ IÉÉ®úÉä{ɱÉIÉhÉÉlÉÈ-
jÉ{ÉÖºÉÒºÉEòiÉÉ©ÉÉhÉÉÆ IÉÉ®úɨ±ÉÉänùEò´ÉÊ®úʦÉ&* <ÊiÉ*
“ªÉÉYɴɱCªÉÉäHäò&” ºÉÖ®úÉÊiɺÉƺÉMÉæ iÉÖ ºÉÖ®úɨÉÉjÉähÉ ¶ÉÖnÂùvªÉiÉä%MxªÉÖ{ɱÉäJÉxÉè&* <ÊiÉ-
iÉlÉÉ-
+ÉʨɹÉähÉ iÉÖ ªÉα±É{iÉÆ {ÉÖxÉnùÉǽäþxÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ* <ÊiÉ*
“¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”
MÉ´ÉÉQÉÉiÉä¹ÉÖ EòÉƺªÉä¹ÉÖ ¶ÉÚpùÉäÎSUô¹]äõ¹ÉÖ ´ÉÉ {ÉÖxÉ&*
nù¶ÉʦɦÉǺ¨ÉʦɶÉÖÊrù¶¨ÉEòÉEòÉä{ɽþiÉä¹´ÉÊ{É** <ÊiÉ**
“¤ÉÉèvÉɪÉxÉÉä”ÊHòºiÉÖ +¦ªÉɺÉʴɹɪÉÉ*
110
M1 reads ¨ÉÚjÉ{ÉÖ®Ò¹ÉÉ»É(ºÉÞ)C¨Étè®úiªÉxiÉÉä{ɽþiÉÉxÉÉÆ .
272
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉhbÚ÷¹ÉÉtÖ{ɽþiÉÉè iÉÖ “+ÆÊMÉ®úÉ&”


MÉhbÚ÷¹É{ÉÉnù¶ÉÉèSÉÆ SÉ EÞòi´ÉÉ ´Éè EòÉƺªÉ¦ÉÉVÉxÉä*
¹Éh¨ÉÉƺÉÆ ¦ÉÖÊ´É ÊxÉÊIÉ{ªÉ {ÉÖxÉ®úɽɮú¨ÉÉÊnù¶ÉäiÉÂ** <ÊiÉ **
+ɪɺÉÉnùÒxÉÉÆ iÉÖ {ÉÉ®úɶɮú&-
+ɪɺÉä¹´ÉɪÉɺÉÉMxÉÒxÉÉÆ111 ºÉҺɺªÉÉMxÉÉè ʴɶÉÉävÉxɨÉÂ* <ÊiÉ**
+ɪɺÉÉnùÒxÉÉÆ {ÉÉjÉÉhÉÉÆ +ɪɺÉä¹ÉÖ PɹÉÇhɺÉÉvÉxÉä¹ÉÖ PɹÉÇhÉÉSUÖôÊrùÊ®úiªÉlÉÇ&*
<n¨É¶¨ÉxÉÉä%{ªÉÖ{ɱÉIÉhɨÉÂ*
iÉlÉÉ-
+ɪɺÉÉxÉÉÆù iÉÉäªÉäxÉ +¶¨ÉºÉÆPɹÉÇhÉäxÉ SÉ* <ÊiÉ**
“¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉÉ”iÉ iÉÉäªÉäxÉäiªÉ±{ÉÉä{ɽþÊiÉ Ê´É¹ÉªÉÆ- IÉɱÉxÉäxÉɪɺÉÉxÉÉÆÎi´ÉÊiÉ
“+ɷɱÉɪÉxɺ¨É®úhÉÉiÉ”*

EòÉÆSÉxÉ {ÉÉjɶÉÖÊrù¨Éɽþ “¨ÉxÉÖ&”-


ÊxɱÉæ{ÉÆ EòÉÆSÉxÉÆ ¦ÉÉhb¨ÉÎnÂù¦É®äú´É ʴɶÉÖnÂùvªÉÊiÉ* <ÊiÉ**
iÉlÉÉ-
+¤Vɨɶ¨É¨ÉªÉÆ SÉè´É ®úÉVÉiÉÆ ´ÉÉ%xÉÖ{ɺEþòiɨÉÂ* <ÊiÉ**
+xÉÖ{ɺEÞòiÉÆ - ÊxɱÉæ{ÉxÉÆ, ºÉ±Éä{Éä iÉÖ “ºÉ B´É”
iÉèVɺÉÉxÉÉÆ ¨ÉhÉÒxÉÉÆ SÉ ºÉ´ÉǺªÉɶ¨É¨É ªÉºªÉ SÉ *
¦Éº¨ÉxÉÉ%ÎnÂù¦É¨ÉÞÇnùÉ SÉè´É ¶ÉÖÊrù¯ûHòÉ ¨ÉxÉÒʹÉʦÉ& ** <ÊiÉ*
“¶ÉiÉÉiÉ{É”ºiÉÖ-
ºÉÖ´ÉhÉÈ ®úVÉiÉÆ iÉÉ©ÉÆ jÉ{ÉÖ& EÞò¹hÉɪɺÉÆ iÉlÉÉ *
®úÒÊiÉEòÉ ºÉҺɱÉÉä½þÉÊxÉ ¶ÉÖvªÉxiÉä%¶¨É|ÉPɹÉÇhÉÉiÉÂ**
“ʴɹhÉÖ&”
Ê´Éh¨ÉÚjÉ®äúiÉ& ¶É´É®úHòʱÉ{iÉ-
-¨ÉÉ´ÉkÉÇxÉÉä±±ÉäJÉxÉPɹÉÇhÉè´ÉÉÇ*
ÊjɺºÉ{iÉEÞòi´É& {ÉÊ®ú¨ÉÉVÉÇxÉè´ÉÉÇ
¦Éº¨ÉÉƤÉÖxÉÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ iÉèVɺÉÉxÉɨÉÂ** <ÊiÉ**
+jÉ ÊSÉ®úiÉ®±Éä{ÉɱÉä{ɦÉänäùxÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ ¤ÉÉävªÉÉ **

¨ÉÞx¨ÉªÉÉxÉÉÆ ¶ÉÖÊrù¨Éɽþ “¤ÉÉèvÉɪÉxÉ&”- ¨ÉÞx¨ÉªÉÉxÉÉÆ {ÉÉjÉÉhÉÉÆ =ÎSUô¹]õ ºÉ¨Éx´ÉÉ®ú¤vÉÉxÉÉÆ


+´ÉvÉÚxÉxÉÆ =ÎSUô¹]õ±Éä{ÉÉä{ɽþiÉÉxÉÉÆ {ÉÖxÉnÇù½þxÉÆ ¨ÉÚjÉ{É֮ҹɮäúiÉ& |ɦÉÞÊiÉʦɯûiºÉMÉÇ* <ÊiÉ**

111
original text reads +ɪɺÉä¹´ÉɪɺÉÉxÉÉÆ
273
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÊ{ÉilÉÉÊnù{ÉÉjÉÉhÉÉÆ ¶ÉÖÊrù& “{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä”


EòÊ{ÉilÉʤɱ´ÉɱÉɤÉÖxÉÉÊ®úEäò®ú¡ò±ÉÉxÉÉÆ iÉiEÞòiÉ{ÉÉjÉÉhÉÉÆ SÉɱ{ÉÉä{ɽþiÉÉè |ÉIÉɱªÉ
MÉÉä{ÉÖSUôÊxÉPɹÉÇhÉÉSUÖôÊrùÊ®úÊiÉ - +iªÉxiÉÉä{ɽþiÉÉè iªÉÉMÉ B´É* iÉlÉÉ ¶ÉÞMÉnùxiÉÉκlɨɪÉÉ-
xÉɨɱ{ÉÉä{ɽþiÉÉäè ʤɱ´É¡ò±ÉSÉÚhÉêMÉÉê®úºÉ¹ÉÇ{Éè¨ÉÞÇnÂù¦Éº¨ÉMÉÉä¨ÉÚjÉMÉÉä¨ÉªÉÉxÉɨÉxªÉiÉ®äúhÉɱ{ÉÉä{ɽþiÉÉè
+iªÉxiÉÉä{ɽþiÉÉè iÉIÉhɨÉÊiÉnÖù¹]õÉxÉÉÆ iªÉÉMÉ B´É*
nùxiɨÉκlÉ iÉlÉÉ ¶ÉÞÆMÉÆ °ü{ªÉÆ ºÉÉè´ÉhÉǦÉÉVÉxɨÉÂ*
¨ÉÊhÉ{ÉÉjÉÉÊhÉ ¶ÉÆJɶSÉäiªÉÉäiÉÉi|ÉIÉɱɪÉäVVɱÉè&**
(¶SÉäiªÉäiÉÉx|ÉIÉɱɪÉäVVɱÉè&)112
<ÊiÉ “{ÉÉ®úɶɮúÉäÊHòºiÉÖ” Eäò´É±Éº{ɶÉÇʴɹɪÉÉ *

“º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®äú”
Ê´Éh¨ÉÚjɶÉÖHò®úHò´ÉºÉÉ ¨ÉVVÉÉ ºÉÖ®úɨÉtÉxªÉiªÉxiÉÉä{ɽþÊiÉEò®úhÉÉÊxÉ ·ÉÊ´ÉbÂ÷´É®úɽÉÊn
ù{ɶÉÖʦɶSÉ º{ɶÉÇxɨɱ{ÉÉä{ɽþÊiɯûSªÉiÉä * +ÆiªÉVÉÉÊiÉSÉÉhb÷ɱÉÉtè& ºÉÚÊiÉEòªÉÉ
®úVɺ´É±ÉªÉÉ {ÉÊiÉiÉè¶SÉ ¶É´Éè& ¶É´Éº{ÉÞ¶ÉÉÆ SÉ ºÉƺ{ɶÉæ +iªÉxiÉÉä{ɽþÊiÉÊ®úÊiÉ **
¨É½þɦÉÉVÉxɦÉÉhbä÷¹ÉÖ ¤ÉÉÁÉä{ɽþiÉÉè xÉÉxiÉ®Æú nÖù¹ªÉÊiÉ ºÉ´ÉÇjÉ {ÉÉjÉÉhÉÉÆ ºÉƽþiÉÉxÉɨÉäEò-
ºªÉÉÉä{ɽþiÉÉè iɺªÉè´É ¶ÉÖÊrù& EòɪÉÉÇ xÉ iÉiº{ÉÞ¹]õÉxÉÉÆ SÉ **
“|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&” -
MÉÉäEÖò±Éä ªÉYɶÉɱÉɪÉÉÆ ÊiɱÉSÉGäòIÉÖªÉxjÉEäò*
xÉ ¨ÉÒ¨ÉÉƺªÉÉÊxÉ ¶ÉÉèSÉÉÊxÉ ºjÉÒ¹ÉÖ ¤ÉɱÉÉiÉÖ®äú¹´ÉÊ{É** <ÊiÉ**

SÉè±É´ÉSSɨÉÇhÉÉÆ ¶ÉÖÊrù& -
xÉ´ÉÉxÉÉÆ iÉÖ VÉƤÉÚ´ÉÞIÉÉÊnù ºÉ{iÉ i´ÉCEò¹ÉɪÉÉänùEäòxÉ ÊjÉ¡ò±ÉÉänùEäòxÉ ´ÉÉ MÉxvÉIɪÉä ¶ÉÖÊrù& *
SɨÉǦÉÉhbä÷¹ÉÖ ¤ÉʽþnùÉæ¹É& +xiÉ®Æú iÉÖ xÉ nÖù¹ªÉÊiÉ, iÉjÉ ¤ÉÉÁÆ ºÉ¨ªÉEÂò |ÉIÉɱªÉ¨É *
“¶ÉÆJÉ&”
SɨÉÇ{ÉÉjÉÉÊhÉ xÉ´ªÉÉÊxÉ iÉlÉÉ ¨ÉÉƺÉIɪÉÉÊxÉ SÉ *
{ÉÚÊ®úiÉÉÊxÉ PÉÞiÉäxÉɶÉÖ ¶ÉÖrùxiªÉäEòɽþ B´É iÉÖ **
PÉÞiÉÆ ´ÉÉ{ªÉlÉ iÉè±ÉÆ ´ÉÉ ªÉÉ´ÉÊzɺɮúiÉä ¨ÉÖJÉÉiÉ *
SɨÉÇ{ÉÉjɺªÉ xÉ´ªÉºªÉ iÉnùÉ ¶ÉÖÊrùºiÉÖ VÉɪÉiÉä **
iÉkÉè±ÉÆ iÉnÂùPÉÞiÉÆ ´ÉÉ%Ê{É iªÉCi´ÉÉ%xªÉÊzÉÊIÉ{ÉänÂùPÉÞiɨÉÂ*
´ªÉ´É½þɪÉÈ ¦É´ÉäkÉkÉÖ nèù´Éä Ê{ÉjªÉä SÉ Eò¨ÉÇÊhÉ**
VɱÉ{ÉÉjÉÉÊhÉ xÉ´ªÉÉÊxÉ ªÉÉÊxÉ SɨÉǨɪÉÉÊxÉ SÉ*
112
M1 reads ¶ÉÆJɶSÉäiªÉÉäiÉÉi|ÉIÉɱɪÉäVVɱÉè&.
274
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

jɪÉÉän¶ÉÊnxÉ趶ÉÖÊr¨ÉÉ{xÉÖ´ÉÊxiÉ ¨ÉÞnÉÊnʦÉ& **
¨ÉÞn¦ɺ¨Éi´ÉC¡ò±É趶ÉÖÊr¦ÉÇ´ÉäÊijÉʦÉʺjÉʦÉÊnÇxÉè&*
=uÞùiªÉ ºÉºÉ¹ÉÇ{Éè& {ÉÉjÉÆ ´ªÉ´É½ÉªÉÆÇ ÊuVÉÉÊiÉʦÉ&**
ºlÉÚ±Éä ´ÉÉ ±ÉPÉÖÊxÉ YÉäªÉÉ ¶ÉÖÊr& {ÉÉjÉä SÉ SɨÉÇhÉ&*
¨ÉÞnÉÊnʦÉʺjÉEò±Eèò¶SÉ ´Éɺɮè¶SÉ ÊjÉʦÉʺjÉʦÉ&**
ÊxÉÊIÉ{Éäx¨ÉÞÊkÉEòÉÆ EÞò¹hÉÉÆ ºÉVɱÉÆ ´ÉɺɮjɪɨÉÂ*
iÉiɶSÉ ¦Éº¨ÉiÉÉ´ÉSSÉ iÉiÉ& ºÉ{iÉi´ÉSɺjªÉ½¨ÉÂ**
ªÉnÉEònÉÊSÉÊn¦ÉzÉÆ iÉÖ {ÉÉjÉÆ ¶ÉÖrªÉÊiÉ SɨÉÇhÉ&*
ºÉÊxvÉiÉÆ ºÉ¹ÉÇ{Éè& ¶ÉÖrªÉäÊqùxÉäxÉèEèòxÉ ºÉi´É®¨ÉÂ**
¶ÉÖrÂÆ {ÉÉjÉÆ ÊnxÉä ªÉʺ¨ÉxÉ IÉɱɪÉäiºÉÊ®iÉÉänEèò&*
iÉäxÉÉƤÉÖ |ÉÊIÉ{Éäx¨ÉÚ±Éä ¤ÉÉäÊvÉ´ÉÞIɺªÉ ¤ÉÖÊr¨ÉÉxÉÂ**
´É޹ɦÉè¶ÉɪɪÉÉä¨ÉÇvªÉä(´É޹ɦÉä¶ÉÉxɪÉÉä¨ÉÇvªÉä) 113 EÖòªÉÉÇx¨ÉÉVÉÇxɨÉÉn®ÉiÉÂ
iÉiɺiÉÖ iÉֱɺÉÒ¨ÉÚ±Éä |ÉÊIÉ{ÉäuÉÊ® ¦ÉÚÊ® SÉ*
iÉiɺiÉÖ ¥ÉÉÀhÉÉMÉÉ®ä ¨ÉÊhÉEäò EòÉÊ®¦ÉÚÊ® ¦ÉÚÊ® SÉ*(´ÉÉÊ® ¦ÉÚÊ® SÉ)114
iÉiÉ& ¶ÉÖrÆ ¦É´Éäi{ÉÉjÉÆ SÉɨÉÇhÉÆ xÉÉjÉ ºÉƶɪÉ&** <ÊiÉ**

**+lÉ vÉÉxªÉ¶ÉÖÊrù&**
iÉSSÉèEò{ÉÖ¯û¹ÉÉärɪÉǦÉÉ®ÉÊvÉEÆò SÉhbɱÉÉÊnº{ÉÞ¹]Æ |ÉÉäIÉhÉÉSUÖrªÉäiÉÂ* BEò{ÉÖ¯û¹ÉÉärɪÉÆÇ iÉÖ
|ÉIÉɱÉxÉÉiÉ , ¨ÉÚjÉÉtÖ{ɽiÉÉè iÉÉ´Éx¨ÉÉjÉiªÉÉMÉ& +¶ÉÖr¨ÉÞʱ±É{iɺªÉ iÉxnÖ±ÉÒEò®hÉÉiÉÂ
¶ÉÖÊr&* vÉÉxªÉ®É¶ÉÉè ¨ÉÞÊkÉEòÉÊnʱÉ{iÉä ʱÉ{iÉÉƶɨÉ{ɺÉɪÉÇ Ê¶É¹]¦ªÉÖIÉhÉÉSUÖrªÉÊiÉ*
“ʴɹhÉÖ&” vÉÉxªÉºªÉ ¨ÉÚjÉÉÊnºÉƺÉMÉäÇ iÉx¨ÉÉjÉÉä½É®& (iÉx¨ÉÉjÉÉärÉ®&)115 +¸ÉÖEò¡òÉÊn-
ºÉƪÉÉäMÉä ÊxɺiÉÖ¹ÉÒEò®hɨÉÂ** <ÊiÉÃ** “EòɶªÉ{É&” |ÉÉäIÉhÉ{ɪÉÇMxÉÒEò®hÉÉ´ÉMÉɽxÉè&
µÉÒʽªÉ´ÉMÉÉävÉÚ¨ÉÉxÉÉÆ ÊxÉPɹÉÇhÉ|ÉÉäIÉhÉè& ¡ò±ÉÒEÞòiÉÉxÉÉÆ Ê´É¨É¹ÉÇhÉÊ´Én±ÉxÉ|ÉÉäIÉhÉè&
¶É¨ÉÒvÉÉxªÉÉxÉÉÆ <ÊiÉ * +xÉäEò{ÉÖ¯û¹ÉÉärɪÉÉÇhÉÉÆ µÉÒʽªÉ´ÉMÉÉävÉÚ¨ÉÉxÉÉÆ ªÉlÉÉGò¨ÉÆ |ÉÉäIÉhÉÉ-
´ÉMÉɽxÉè& ¶ÉÖÊr& ¨ÉÖnÂMÉÉnÒxÉÉÆ iÉÖ Ê´ÉPɹÉÇhÉÉÊnʦÉÊ®iªÉlÉÇ&*

+ÉÊn{ÉÖ®ÉhÉä-
MÉÞ½nÉ½ä ºÉ¨ÉÖi{ÉzÉä ºÉÆʺlÉiÉä {ɶÉÖ¨ÉÉxÉÖ¹Éä*
+¦ÉÉäVªÉºiÉnÂMÉiÉÉä µÉÒʽ&* <ÊiÉ**
¨ÉÞx¨ÉªÉäxÉÉ´ÉMÉÖ{iÉÉxÉÉÆ +vÉÉä¦ÉÖÊ´É SÉ Êiɹ`iÉɨÉÂ*

113
M1 reads´É޹ɦÉè¶ÉɪɪÉÉä¨ÉÇvªÉä . M2reads ´É޹ɦÉä¶ÉÉxɪÉÉä¨ÉÇvªÉä. M2 seems to be correct
114
M1 reads EòÉÊ®¦ÉÚÊ® ¦ÉÚÊ® SÉ .
115
M1 reads iÉx¨ÉÉjÉÉä½É®& . M2reads iÉx¨ÉÉjÉÉärÉ®&. M2 seems to be correct
275
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉ´É¨ÉɹÉÊiɱÉÉxÉÉÆ SÉ xÉ nÉä¹ÉÉä ¨ÉxÉÖ®¥É´ÉÒiÉÂ**


iÉjÉÉ{ªÉ¦ªÉÖIÉhÉÉSUÖÊr&-
iÉiÉ& ºÉÆGò¨É¨ÉÉhÉÉä MÉÉè& ºlÉÉxÉä ºlÉÉxÉä SÉ nÁÊiÉ*
xÉ SÉ |ÉÉÊhÉ´ÉvÉÉä ªÉjÉ Eäò´É±ÉÆ MÉÞ½nÒ{ÉxɨÉÂ**
iÉjÉ p´ªÉÉÊhÉ ºÉ´ÉÉÇÊhÉ MÉÞ¼hÉÒªÉÉnÊ´ÉSÉÉ®ªÉxÉÂ*
ofvÉÉxªÉä {ÉÖ¯û¹É¦ÉÉ®ÉÊvÉEäò ¤É½Öi´ÉÆ Ê¶ÉÊlɱÉä¹ÉÖ pÉähÉ|ɨÉÉhÉä¹ÉÖ iÉxnÖ±ÉÊ´Én±ÉÉnÒxÉÉÆ iÉkÉnvÉæ
iÉjÉ º{ɶÉÇnÉä¹Éä |ÉÉäIÉhÉʨÉÊiÉ “{É®¶É֮ɨÉ|ÉiÉÉ{Éä”*
**<ÊiÉ vÉÉxªÉ¶ÉÖÊr&**

´Éäh´ÉÉnÒxÉÉÆ ¶ÉÖÊr¨Éɽ “{Éɮɶɮ&”


´ÉähÉִɱEò±ÉSÉÒ®ÉhÉÉÆ IÉÉè¨ÉEòÉ{ÉÉǺɴÉɺɺÉɨÉÂ*
+ÉèhÉÇxÉäjÉ{É]ÉxÉÉÆ SÉ |ÉÉäIÉhÉÉSUôÖÊrÊ®¹ªÉiÉä** <ÊiÉ**
´ÉähÉֶɤnäxÉ i´ÉCºÉÉ®Eò]´ªÉÆVÉxÉÉnÒÊxÉ MÉÞÁxiÉä* ´É±Eò±ÉSÉÒ®ÉhÉÒiªÉäEÆò- IÉÉè¨ÉÆ- nÖEÚò±ÉÆ
EòÉ{ÉÉǺɴÉɺɺÉÒiªÉäEÆò +ÉèhÉÈ EÆò¤É±É& - xÉäjÉ{É]Éä®hªÉ´ÉÉʺɹÉÖ |ÉʺÉr&*
“nä´É±É&”-
iÉÉxªÉä´ÉɨÉävªÉªÉÖHòÉÊxÉ IÉɱɪÉäSUÉävÉxÉ躺´ÉEèò&*
vÉÉxªÉEò±EèòºiÉÖ ¡ò±ÉVÉè ®ºÉè& IÉÉ®ÉxÉÖMÉè®Ê{É**

“ªÉÉYɴɱCªÉ&”-
¶ÉÉä¹Éè¯ûnEòMÉÉä¨ÉÚjÉè& ¶ÉÖrªÉiªÉÉÊ´ÉEòEòÉèʶÉEò¨ÉÂ*
ºÉ ¸ÉÒ¡ò±É¨ÉƶÉÖ{É]Âõ]Æõ ºÉÉÊ®ú¹]èõ& EöòiÉÖ{ÉÆ iÉlÉÉ**
ºÉMÉÉ论ɹÉÇ{Éè& IÉÉè¨ÉÆ {ÉÖxÉ& {ÉC´ÉÉ iÉÖ ¨ÉÞx¨ÉªÉ¨ÉÂ** <ÊiÉ**
+ÉÊ´ÉEò& EÆò¤É±É&, EòÉä¶ÉäªÉÆ(EòÉèʶÉEÆò)116 EÞòʨÉEòÉä¶ÉéäilÉÆ, +ƶÉÖ{É]Âõ]Æõ- xÉäjÉ{É]Âõ]õ&,
EÖòiÉÖ{É& - {ÉÉ´ÉÇiÉÒªÉUÉMÉ®Éä¨ÉÊxÉʨÉÇiÉ& EÆò¤É±ÉʴɶÉä¹É&*
“¨ÉxÉÖ&”-
EòÉè¶ÉäªÉÉÊ´ÉEòªÉÉ䶶ÉÉä¹Éè& EÞòiÉ{ÉÉxÉɨÉÊ®¹]Eèò&*
¸ÉÒ¡ò±Éè®Æú¶ÉÖ{É]Âõ]õÉxÉÉÆ IÉÉè¨ÉÉxÉÉÆ MÉÉ论ɹÉÇ{Éè&** <ÊiÉ**
iÉlÉÉ-
¶ÉÉèSÉÆ ¨É½É½Ç®Éä¨hÉÉÆ iÉÖ ´Éɪ´ÉMxªÉEäòÇxn֮ʶ¨ÉʦÉ&*
®äiɺº{ÉÞ¹]Æ ¶É´Éº{ÉÞ¹]Æ +ÉÊ´ÉEÆò xÉ |ÉnÖ¹ªÉÊiÉ*
®äiɺ{ÉÞ¹]¨ÉÉjɺªÉ IÉɱÉxɨÉjÉ Ê´É´ÉÊIÉiɨÉÂ* ´Éäh´ÉÉnÒxÉÉÊ¨É¨É ¨ÉÖÆVÉÉnÒxÉɨÉÊ{É ¶ÉÊÖÂr¨Éɽ

116
M1 reads EòÉä¶ÉäªÉÆ .
276
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“{Éɮɶɮ&”
¨ÉÖÆVÉÉä{ɺEò®¶ÉÚ{ÉÉÇhÉÉÆ ¶ÉhɺªÉ ¡ò±ÉSɨÉÇhÉɨÉÂ*
iÉÞhÉEòɹ`ºªÉ ®VVÉÚxÉÉÆ =nùEòɦªÉÖIÉhÉÆ ¨ÉiɨÉÂ**
¨ÉÖÆVɺiÉÞhÉʴɶÉä¹É& - ={ɺEò®Éä ʴɹ]®ÉÊn& ¶ÉhÉÉä MÉÉähªÉÉÊn½äiÉÖ& - iÉäxÉ ºÉ´ÉæÊ{É
iÉÊuEòÉ®É ±ÉIªÉxiÉä ¡ò±É¨ÉɨxÉÉ(©ÉÉ)Ên117 SɨÉÇEÞò¹hÉÉÊVÉxÉÉÊn iÉÞhÉÆ Eòɹ`Æ SÉäÊiÉ uxu&
®VVÉ´É& |ÉʺÉrÉ& ¡ò±É¶É¤n& ¶ÉÉEòÉtÖ{ɱÉIÉEò&*
¶ÉÉEò®VVÉÖ¨Éڱɡò±É´ÉɺÉÉä Ê´Én±ÉSɨÉÇhÉɨÉÂ*
{ÉÉjÉÉhÉÉÆ SɨɺÉÉxÉÉÆ SÉ ´ÉÉÊ®hÉÉ ¶ÉÖÊrÊ®¹ªÉiÉä**
<ÊiÉ ªÉÉYɴɱCªÉº¨É®hÉÉiÉ *
Ê´Éh¨ÉÚjÉÉtÖ{ɽiÉÉè “´ªÉɺÉ&”-
´ÉºjÉÆ ¨ÉÞnƦɺÉÉ ¶ÉÖrÆ ®VVÉÖ´Éên±É¨Éä´É SÉ*
®VV´ÉÉÊnEÆò SÉÉÊiÉnÖ¹]Æ iªÉÉVªÉÆ iÉx¨ÉÉjɨÉä´É SÉ** <ÊiÉ**
ªÉkÉÖ “{Éè`ÒxÉʺÉ&” ®Éè®´É ´ÉºiÉÉÊVÉxÉÉxÉÉÆ Ê¤É±´ÉiÉxnÖ±Éè& ¶ÉÖÊrÊ®ÊiÉ iÉzÉÚiÉxÉʴɹɪɨÉÂ*
iÉlÉÉ-
iÉÚʱÉEòÉtÖ{ÉvÉÉxÉÉÊxÉ ®úHò´ÉºjÉÉÊnEòÉÊxÉ SÉ*
¶ÉÉä¹ÉʪÉi´ÉÉEÇòiÉÉ{ÉäxÉ |ÉÉäIÉhÉÉSUÖriÉÉʨɪÉÖ&**
+ÉÊn¶É¤näxÉɺÉxÉÉä{ÉɸɪɺÉÆOɽ& - ®HÆ EÖòºÉÖƦÉEÖòºÉÖ¨ÉÉÊnxÉÉ - xÉ iÉÖ ¨ÉÉÆÊVɹ`Æ
+jÉÉÊn¶É¤n& >ðhÉÉÇÊnºÉÆOɽÉlÉÇ&* <nÆ SÉ Eäò´É±Éº{ɶÉÇ B´É Xé ±Éä{ÉÉä½iÉÉè “nä´É±É&”
iÉÚʱÉEòÉtÖ{ÉvÉÉxÉÉÊxÉ {ÉÖ¹{É®HòÉƤɮÉÊhÉ SÉ*
¶ÉÉä¹ÉʪÉi´ÉÉ iÉlÉÉ ÊEÆòÊSÉiÉ Eò®è¯ûx¨ÉÉVÉǪÉäx¨ÉÖ½Ö&**
{ɶSÉÉkÉÖ ´ÉÉÊ®hÉÉ |ÉÉäIªÉ ¶ÉÖÊSÉxªÉä´É¨ÉÖ{Éɽ®äiÉ * <ÊiÉ**
iÉlÉÉ-
EÖòºÉÖƦÉÉxÉÉÆ ®ºÉä ®Hä iÉlÉÉ ±ÉÉIÉÉ®ºÉäxÉ SÉ*
|ÉÉäIÉhÉäxÉè´É ¶ÉÖrªÉäkÉÖ SÉhbɱɺ{ɶÉÇxÉä ºÉnÉ ** <ÊiÉ **
“¶ÉÆJÉ&”
EÖòºÉÖƦÉEÖòºÉÖ¨ÉÉxÉÉÆ SÉ >ðhÉÉÇEòÉ{ÉÉǺɪÉÉäºiÉlÉÉ *
|ÉÉäIÉhÉÉiEòÊlÉiÉÉ ¶ÉÖÊrÊ®iªÉɽ ¦ÉMÉ´ÉÉxÉ ªÉ¨É&* <ÊiÉ**
¨ÉÞSSɨÉÇiÉÞhÉEòɹ`ÉÊnEÆò SÉ xÉ®¦ÉÉ®ÉÊvÉEÆò +±{ÉÉä{ɽiÉÉè ´ÉÉiÉÉiÉ{ÉÉSUÖrªÉäiÉ xªÉÚxɨÉÉpÈù
|ÉIÉɱÉxÉÉiÉ ¶ÉÖ¹EÆò SÉɱ{ɨÉÊ{É |ÉÉäIªÉ¨Éä´É- ¨ÉÚjÉÉtÖ{ɽþiɺªÉ iªÉÉMÉ&, {ÉÖºiÉEòºªÉ SÉ
SÉÉhbɱÉÉtÖ{ɽiÉÉè |ÉÉäIÉhɨÉä´É “{Éɮɶɮ&”
¨ÉÉVÉÉÇ®¨ÉÊIÉEòÉEòÒ]{ÉiÉÆMÉEÞòʨÉnnÖÇ®É&*
¨ÉävªÉɨÉävªÉÆ º{ÉÞ¶ÉxiÉäÊ{É xÉÉäÊSU¹]Æ ¨ÉxÉÖ®¥É´ÉÒiÉÂ**
117
M1 reads¡ò±É¨ÉɨxÉÉÊn .
277
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

** +lÉ ¦ÉÚ¶ÉÖÊr&**
¦ÉÚiɱÉÆ Eäò¶ÉEòÒ]õiÉÖ¹ÉÉtènÖǹ]Æ ¨ÉÉVÉÇxÉɦªÉÖIÉhÉɦªÉÉÆ ¶ÉÖrªÉäiÉÂ É ·ÉJÉ®Éä¹]ÅÊ´Éb´ɮɽÉÊnVÉÖ¹]Æ
MÉÉäGò¨ÉhɨÉÉVÉÇxÉɦªÉÖIÉhÉè& Ê´Éh¨ÉÚjÉÉtè®iªÉxiÉÉä{ɽiÉÉè =±±ÉäJÉxÉMÉÉäÊxÉ´ÉɺɨÉÉVÉÇxÉ|ÉÉäIÉhÉè&
xÉÉ®Ò|ɺɴÉnÚʹÉiÉä iÉiºlÉÉxɨÉÞn¨É{ÉxÉÒªÉÉxªÉɨÉÉ{ÉÚªÉÇ MÉ´ÉÉGò¨ÉhɨÉÉVÉÇxÉ|ÉÉäIÉhÉè& ¶ÉÖrªÉäiÉÂ*
MÉÞ½ºªÉɶÉÖÊSÉi´Éä EÖòb¬ÉxÉÉÆ ±Éä{ÉxÉÆ ¦ÉÚ¨Éä& {ÉÊ®±ÉäJÉxÉÆ ¨ÉÉVÉÇxÉÆ SÉ - ¦ÉÚiɱɺªÉ ÊSÉ®-
Ê´Éh¨ÉÚjÉÉÊn´ÉɺÉxÉä ¶¨É¶ÉÉxÉi´ÉäxÉ SÉ ´ÉÞʹ]|ÉIÉɱÉxÉÉäkÉ®Æ - {ÉÚ´ÉÉæHòÉ ¶ÉÖÊr&* MÉÞ½ä
Ê´É|ÉIÉjÉʴɶÉÉÆ - ¨ÉÞiÉÉè ¨ÉÞx¨ÉªÉÆ {ÉC´É¨É{ÉC´ÉÆ ´ÉÉ ¦ÉÉhbÆ ºÉÆiªÉVªÉ ¨ÉÞiÉnä¶ÉÆ MÉÉä¨ÉªÉäxÉÉä-
{ÉʱÉ{ªÉÉVÉÉQÉÉiÉä MÉ´ÉÉ%%GòÉxiÉä ´ÉÉ {ÉÖhªÉɽ´ÉÉSÉxÉè´ÉÉÇ EÖò¶ÉºÉÖ´ÉhÉÉænEèò& |ÉÉäIÉhÉÉSUÖÊr&*
®ÉVÉÉÊnEÞòiÉÊxÉMÉb¤ÉxvÉxÉÉiÉ EòºªÉÊSÉx¨ÉÞiÉÉè ¦ÉÚʨÉÆ EÖòb¬Æ SÉ ºÉÆ|ÉÉäIªÉ iÉÞhÉÉÊMxÉxÉÉ
nɽʪÉi´ÉÉ ºÉÚªÉǮʶ¨É|ÉSÉÉ®ÉuÉ |ÉÉMÉÖHòÊ´ÉÊvÉxÉɶÉÖÊr&** ÊuVÉMÉÞ½ä ¶ÉÚpÉÊn¨É®hÉä MÉÞ½ºªÉ
n¶Éɽ¨ÉɶÉÉèSÉÆ - +ºÉSUÚp¨É®hÉä - ¨ÉɺÉÆ SÉhbɱÉ{ÉÊiÉiÉÉÊn¨É®hÉä SÉiÉÖ¨ÉÉǺÉÆ - ®VÉEòÉÊn-
¨É®hÉä Êu¨ÉɺÉÆ - ºÉ´ÉÇjÉ ¶ÉÉèSÉÉxiÉä +¨ÉävªÉÉä{ɽiÉÉÊn´ÉSUÖÊr& - Ê´É|ÉMÉÞ½ä nMvÉä iÉjÉ
¨ÉÉVÉÉÇ®ÉÊn¨ÉÞiÉÉè MÉÞ½ºªÉ Eò¹ÉÇhÉÉSUÖÊr& - ·ÉEòÉEòÉÊn¨ÉÞiÉÉè SÉè´É¨ÉÂ**
**<ÊiÉ ¦ÉÚ¶ÉÖÊr&**
|ɺÉÆMÉÉ “i|ÉÊiɨÉɶÉÖÊrù¯õ SªÉiÉä”
+±{ÉÉä{ɽÊiÉnÚʹÉiÉÉ ±ÉÉä½VÉÉ |ÉÊiɨÉÉ ¦Éº¨ÉxÉÉ PɹÉÇhÉäxÉ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ SÉ ¶ÉÖrªÉäiÉÂ*
{ÉɹÉÉhÉVÉiÉִɱ¨ÉÒEò¨ÉÞnÉ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ SÉ * Ê´Éh¨ÉÚjÉÉÊnxÉÉ |ÉÊiɨÉÉä{ɽþiÉÉè
{É\SÉMÉ´ªÉä%¹]{É\SÉ {É\SÉɽ¨ÉÊvÉ´ÉɺªÉÉ%{±ÉÉ´ªÉ MÉÉä¨ÉÚjÉMÉÉä¨ÉªÉ´É±¨ÉÒEò¨ÉÞÊkÉEòÉʦÉ&
|ÉIÉɱªÉ {ÉÖxÉ& |ÉÊiɹ`ªÉÉ ¶ÉÖÊr& - ®ixÉVÉÉxÉÉÆ iÉÖ {É\SÉMÉ´ªÉè& |ÉIÉɱªÉ {ÉÖxÉ&
|ÉIÉɱÉxɨÉÂ**
**<ÊiÉ |ÉÊiɨÉɶÉÖÊr&**

**+lÉ VɱɶÉÖÊr&**
VɱÉÆ ¶ÉÖr¦ÉÉhbɽÖiɨÉÊ{É iÉʺ¨ÉzÉä´É ÊnxÉä ¶ÉÖÊr&* ÊnxÉÉxiÉ®ä iÉÖ xÉÉxÉÖ¹`ÉxÉɽÈþ -
iÉÒlÉÉænEäò iÉÖ xÉ nÉä¹É&* VɱÉÆ ¤ÉÞ½nÂù¦ÉÉhbMÉiÉÆ SÉiÉÖpùÉæhÉÉÊvÉEÆò Ê´Éh¨ÉÚjÉÉÊnnÚʹÉiÉÆ iªÉÉVªÉÆ
- ¦ÉÉhbÆ |ÉIÉɱªÉ EÖò¶Éè& ºÉÆPÉÞ¹ªÉ {ÉÖxÉ&|ÉIÉɱªÉ {É\SÉMÉ´ªÉäxÉ |ÉÉäIªÉ {ÉÖxÉ®É{ÉÚ®hÉÉSUÖrÆ
¦É´ÉÊiÉ* VɱÉÆ ¦ÉÚʨɺlÉÆ MÉxvÉ´ÉhÉÇ®ºÉÉÊx´ÉiÉÆ Ê´Éh¨ÉÚjÉÉÊnnÚʹÉiÉÆ MÉ´ÉÉÆ {ÉÉxÉ{ɪÉÉÇ{iÉÆ ¶ÉÖrÆ
iÉiÉÉä%±{ÉÆ ·ÉEòÉEòÉtÖ{ɽiÉÆ BEòò MÉÉä& {ÉÉxÉ{ɪÉÉÇ{iÉÆ iÉlÉè´É ¶ÉÖrÆ {ÉÉn|ÉIÉɱÉxÉÉnvÉ&
{ÉÊiÉiÉÆ ¦ÉÚʨÉÆ º{ÉÞ¹]´ÉÉ Ê¤ÉxnÖ°ö {ÉähÉ {ÉÖxÉnæù½Æ º{ÉÞ¶ÉÊiÉ iÉSUÖr¨Éä´É* ªÉä SÉÉxªÉÉäxªÉ¨ÉÖJÉÉänÂ-
MÉiÉÉ Ê¤Éxn´É& ºÉƦÉɹÉhÉä ¶É®Ò®ä {ÉiÉÊxiÉ iÉä SÉ ¶ÉÖrÉ&**

iÉlÉÉ
®lªÉÉEònǨÉiÉÉäªÉÉÊxÉ xÉÉ´É& {ÉxlÉɺiÉÞhÉÉÊxÉ SÉ*
278
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉɯûiÉÉEäòÇhÉ ¶ÉÖrªÉÊxiÉ {ÉC´Éä¹]EòÊSÉiÉÉÊxÉ SÉ**


“ªÉÉYɴɱCªÉ&”
®lªÉÉEònǨÉiÉÉäªÉÉÊxÉ º{ÉÞ¹]ÉxªÉiªÉÉ´ÉɪɺÉè&*
¨ÉɯûiÉÉEäòÇhÉ ¶ÉÖrªÉÊxiÉ * <ÊiÉ**
“¶ÉÆJÉ&”
®lªÉÉEònǨÉiÉÉäªÉäxÉ ¹`Ò´ÉxÉ´ÉÉtäxÉ´ÉÉi´ÉlÉ*
xÉɨÉä°üv´ÉÈ xÉ®& º{ÉÞ¹]& ºÉt& ºxÉÉxÉäxÉ ¶ÉÖrªÉÊiÉ** <ÊiÉ**

+vÉÉä¦ÉÉMɺ{ɶÉæ “ªÉ¨É&”
ºÉEònǨÉÆ iÉÖ ´É¹ÉÉǺÉÖ |ÉʴɶªÉ OÉɨɺÉÆEò®¨ÉÂ*
VÉÆPɪÉÉä¨ÉÞÇÊkÉEòÉʺiÉ»É& {ÉÉnªÉÉä¨ÉÞÇÊkÉEòÉ º¨ÉÞiÉÉ&** <ÊiÉ**
´ÉÉ{ÉÒEÚò{ÉiÉbÉMÉÉÊn¹ÉÖ +±{ÉVɱÉä¹ÉÖ ·É¨ÉÉVÉÉÇ®ÉÊn¶É´Éä ÊC±ÉzÉä VÉÒhÉæ ºÉÊiÉ iÉVVɱÉÆ
ºÉ´ÉǨÉÖrÞiªÉ ¨ÉÞÊkÉEòÉÆ {ÉÊ®iªÉVªÉÉärÞùiªÉ {É\SÉMÉ´ªÉ|ÉÉäIÉhÉÉSUÖÊr& * {ÉɹÉÉhÉèÊ®¹]EòÉʦɴÉÉÇ
¤Érä n½xÉÆ - +xªÉiºÉ¨ÉÉxÉÆ nɯû¤Érä |ÉIÉɱÉxɨÉä´É ¤É½ÖVɱÉä ¹Éʹ`EÖòƦÉÉärÉ®&* ¨ÉÚ¹ÉEòÉÊn-
IÉÖpVÉÒ´ÉÉä{ÉPÉÉiÉä%vÉÈ MÉÉä¨ÉÚjÉÉÊnù|ÉIÉä{É& -VɱÉVÉVÉҴɨÉÞiÉÉè iÉÖ xÉ nùÉä¹É&** xÉ®¶É´ÉÉä{ÉPÉÉiÉä
PÉ]õ¶ÉiÉÉärùÉ®ú& MÉÉä¨ÉÚjÉÉÊn ¨É½É{ɶÉÖnÖ¹]É´É{ªÉä´ÉÆ VɱÉäxÉ ¨É®hÉä VɱɺªÉ ÊjÉ®ÉjɨÉɶÉÉèSÉÆ iÉiÉ&
{ÉÚ´ÉÉæHò¶ÉÖÊr& * ´ÉÉ{ÉÒEÚò{ÉVɱÉä +{ÉÉxÉSUÖô¹EòÊ´Éh¨ÉÚjÉ®úHò´ÉºÉÉ ¨ÉVVÉÉʺlÉnÚʹÉiÉä
¹Éʹ`EÖòƦÉÉärÉ®& * VɱɤÉɽֱªÉä ¶ÉiÉÆ- iÉiÉ& {É\SÉMÉ´ªÉ¨ÉÂ* EÚò{ÉÉÊnVɱÉä
+¶ÉÖr®VɺÉÉ nÚʹÉiÉä Ên´ÉÉ ºÉÚªÉǮʶ¨É´ÉɪÉÖº{ɶÉÉÇiÉ ®ÉjÉÉè ´ÉɪÉÖSÉxpxÉIÉjɮʶ¨Éʦɶ¶ÉÖÊr&
- ºÉxvªÉɪÉÉÆ ´ÉɪÉÖº{ɶÉÉÇiÉ * xÉnÒ»ÉÉäiɺiÉbÉMÉÉÊnVɱÉä +xiªÉVÉènÚÇʹÉiÉä
iÉiº´ÉÒEÞòiÉVɱɺlÉÉxÉÉnxªÉjÉ VɱÉÆ ¶ÉÖr¨Éä´É *
**<ÊiÉ VɱɶÉÖÊr&**

** +lÉÉzɶÉÖÊr&**
pÉähÉ|ɨÉÉhÉvÉÉxªÉÊxÉʨÉÇiÉʺÉrÉzÉä MÉ´ÉÉ%%QÉÉiÉä JÉ®è& ¶ÉÖxÉÉ Ê´Éb´ɮɽOÉɨÉEÖòCEÖò]EòÉtè&
´ÉÉ º{ÉÞ¹]ä iÉx¨ÉÉjɨÉÖrÞiªÉ ¶Éä¹É¨ÉzÉÆ {ɪÉÇMxÉÒEÞòiªÉ ºÉ½»ÉMÉɪÉjªÉÉ%ʦɨÉÊxjÉiÉVɱÉè&
‘{ɴɨÉÉxÉ& ºÉÖ´ÉVÉÇxÉ’ <iªÉxÉÖ´ÉÉEäòxÉ ºÉEÞònxÉÖ¨ÉÊxjÉiÉè& ¶ÉÖr´ÉiÉÒ¦ÉÒ @ñÎM¦É´ÉÉÇ
VɱÉ讦ªÉÖIªÉèiÉSUÖr¨Éʺi´ÉÊiÉ Ê´É|É´ÉSÉxÉÆ ±É¤v´ÉÉ ¶ÉÖrªÉäiÉ - +VÉÉQÉÉhÉäxÉ ´ÉÉ +xiÉä
·ÉEòÉEòÉÊn±ÉɱÉÉnÖ¹]ä iÉÉ´Éx¨ÉÉjɨÉÖrÞiªÉ ¶Éä¹ÉÆ EòɱÉÆ ´ÉÉÊ®hÉÉ ®Éè{ªÉ´ÉÉÊ®hÉÉ ´ÉÉ%¦ªÉÖIªÉ
{ɪÉÇMxÉÒEÞòiªÉ {ÉÚ´ÉÇ´Éx¨ÉÊxjÉiÉÉänEäòxÉɦªÉÖIªÉ ¦Éº¨É ÊIÉ{i´ÉÉ PÉÞiÉäxÉÉʦÉvÉɪÉÇ Ê´É|É´ÉSÉxÉÉiÉÂ
¶ÉÖrªÉäiÉ *
** <ÊiÉ +zɶÉÖÊr&**

279
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

**+lÉ PÉÞiɶÉÖÊr&**
PÉÞiɺªÉ xÉ´ÉxÉÒiɺªÉ ´ÉÉ%%fEò|ɨÉÉhɺªÉ ·ÉEòÉEòÉtÖ{ɽiÉÉè º{ÉÞ¹]nÖ¹]ÉƶɨÉÖrÞiªÉ
iÉVVÉÉiÉÒªÉäxÉ iÉn¦ÉÉhbÆ {ÉڮʪÉi´ÉÉ ºÉ´ÉǨÉMxÉÉè |ÉiÉÉ{ªÉ ´ÉºjÉähÉ {ÉÊ®¶ÉÉävªÉ MÉɪÉjªÉÉ%ʦÉ-
¨ÉÊxjÉiÉVɱÉɦªÉÖIÉhÉÉSUÖÊr&* iÉjÉ iÉè±ÉIÉÒ®nvxÉÉÆ pÉähÉ{ÉÊ®¨ÉÉhÉÉxÉÉÆ EòÉEòÉtÖ{ɽiÉÉè
PÉÞiÉ´ÉSUÖÊr&* nÊvÉIÉÒ®ÉÊhÉ +¶ÉÖr¦ÉÉhbʺlÉiÉÉÊxÉ ÊuVɦÉÉhb|ÉIÉä{ÉÉi¶ÉÖrÉÊxÉ *xÉ´ÉxÉÒiÉÆ
PÉÞiÉÆ iÉè±ÉÆ IÉÉèpÆ SÉ nɺÉÉÊn¦ÉÉhbºlÉÆ MÉÞ½ÒiɦÉÉhbä |ÉÊIÉ{iÉÆ ¶ÉÖrªÉäiÉ * xÉ´ÉxÉÒiÉÆ PÉÞiÉÆ
IÉÉèpÆ SÉhbɱɦÉÉhbºlÉÆ SÉäiÉ |ÉiÉÉ{ªÉ Ê´É|ɦÉÉhbä |ÉÊIÉ{iÉÆ ¤É½Ö ¶ÉÖrªÉäiÉ * xÉ´ÉxÉÒiÉ-
PÉÞiÉÉnÒxÉÉÆ pÉähÉ{ÉÊ®hÉɨÉxªÉÚxÉiÉGòÉnÒxÉÉÆ SÉ {ÉÚ´ÉÉæHòÉä{ɽiÉÉè {ÉÊ®iªÉÉMÉä xÉÉ{ÉÊn * +É{ÉÊn
iÉÖ {ÉÚ´ÉÉæHòÊ´ÉÊvÉʦɶ¶ÉÖrªÉäiÉÂ* MÉÖb±É´ÉhÉÉnÒxÉÉÆ {ɪÉÇMxÉÒEò®hÉÆ ¦ÉÉäVÉxÉä Eäò¶ÉEòÒ]ÉÊnn¶ÉÇxÉä
iÉÉ´Éx¨ÉÉjɨÉÖrÞiªÉ VɱÉÆ ¦Éº¨É ¨ÉÞnÆ ´ÉÉ ÊIÉ{i´ÉÉ ¶ÉÖrªÉäiÉ * ¨ÉÖJÉä nÖ¹]Éè ÊxÉʹÉSªÉ VɱÉÆ
|ÉÉäIªÉ Êxɹ`Ò´ªÉ PÉÞiÉÆ |ÉɶªÉ¶xÉÒªÉÉiÉ * {ÉÉEäò Eäò¶ÉÉÊnʺlÉiÉÉè iªÉÉMÉ& iÉn¦ÉÖCi´ÉÉä-
{ɴɺÉäiÉ * ªÉtuºiÉÖ vɨÉÉæ{ɪÉÉäÊMÉnä¶ÉiÉ& EòɱÉiÉÉäiªÉxiÉnÖ±ÉǦÉÆ iÉnÖ{ɽiÉÉè +±{ɺªÉÉÊ{É
{ÉÚ´ÉÉæHòÊ´ÉÊvÉxÉÉ ¶ÉÖÊr&*
**<ÊiÉ PÉÞiÉÉÊn¶ÉÖÊr&**

+·ÉÉVɪÉÉä¨ÉÖÇJÉÆ ºÉ´ÉÇnÉ ¶ÉÖÊSÉ - ʺjɪÉÉä ®ÊiÉEòɱÉä, ¶ÉÖxÉÉä ¨ÉÞMÉ´ªÉä, ´ÉiºÉºªÉ |ɺxÉ´Éä


{ÉÊIÉhÉ& ¡ò±É{ÉÉiÉxÉä, +É{ÉhɺlÉÆ ´ÉºiÉÖ ¶ÉÖr¨Éä´É * ¨ÉÚ¹ÉEò¨É¶ÉEò{ÉiÉÆMɺÉÊIÉEòÉ&
vÉÉxªÉEòÒ]É MÉÉ佺iªÉ·ÉUÉEò¶ÉÖEòÉ& º´É¦ÉÉ´ÉiÉ& ¶ÉÖrÉ& +¶ÉÖrºÉƺ{ɶÉÇxÉä%{ªÉäiÉä xÉ
nÖ¹ªÉÊxiÉ* SÉxpºÉÚªÉÇ®¶¨ÉªÉ& º´É¦ÉÉ´ÉiÉ& ¶ÉÖrÉ& ºÉÚÊiÉEòÉänEòªÉÉ%¨ÉävªÉ{ÉÊiÉiÉÉÆ iªÉVÉ
¶¨É¶ÉÉxɺÉƸɪÉÆ Ê´ÉxÉÉ *
·ÉEòÉEòÉä¹]ÅJÉ®Éä±ÉÚEòºÉÚEò®OÉɨÉ{ÉÊIÉhÉɨÉÂ*
+VÉÉÊ´É®ähÉÖºÉƺ{ɶÉÉÇnɪÉÖ±ÉÇI¨ÉÒ¶SÉ ½ÒªÉiÉä**
B´ÉÆ ´ÉɺÉÉä ®VɺÉÉä%Ê{É * MÉ´ÉÉÉ®lɪÉÉxÉÉxÉÉÆ ®ähÉ´É& |ɶɺiÉÉ& **

MÉÉè¨ÉævªÉÉ {ÉÞ¹`iÉÉä%·ÉºiÉÖ {ÉÖ®ºiÉÉiºÉ´ÉÇiÉ& ʺjɪÉ&*


{ÉÉnÉè ¶ÉÖSÉÒ ¥ÉÉÀhÉÉxÉÉÆ +VÉɷɺªÉ ¨ÉÖJÉÆ ¶ÉÖÊSÉ**
ÊxÉiªÉÆ ¶ÉÖr& Eòɯû½ºiÉ& {ÉhªÉÆ ªÉSSÉ |ɺÉÉÊ®iɨÉ *
¥ÉÀSÉÉÊ®MÉiÉÆ ¦ÉèIªÉÆ ÊxÉiªÉÆ ¨ÉävªÉʨÉÊiÉ ÊºlÉÊiÉ& **
+É{ɶ¶ÉÖrÉ ¦ÉÚʨÉMÉiÉÉ& ¶ÉÖÊSÉxÉÉÇ®Ò {ÉÊiɵÉiÉÉ *
¶ÉÖÊSÉvÉǨÉÇ{É®Éä ®ÉVÉÉ ºÉxiÉÖ¹]Éä ¥ÉÉÀhÉ& ¶ÉÖÊSÉ&*
iÉ®´É& {ÉÖʹ{ÉiÉÉ ¨ÉävªÉÉ& ¥ÉÉÀhÉɶSÉè´É ºÉ´ÉÇnÉ
¦Éº¨ÉIÉÉèpÆ ºÉÖ´ÉhÉÈ SÉ ºÉn¦ÉÉÇ& EÖòiÉÖ{ÉÉʺiɱÉÉ&**
+{ÉɨÉÉMÉÇʶɮҹÉÉEÇò{És¨ÉɨɱÉEÆò ¨ÉÊhÉ&*

280
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉɱªÉÉÊxÉ ºÉ¹ÉÇ{ÉÉ nÚ´ÉÉÇ ºÉnÉ ¦ÉpÉ& Ê|ɪÉÆMÉ´É&**


+IÉiÉÉʺºÉEòiÉÉ ±ÉÉVÉÉ ½Ê®pÉ SÉxnxÉÆ ªÉ´ÉÉ&*
{ɱÉɶÉ& JÉÊn®¶SÉÉÊ{É iÉֱɺÉÒ vÉÉiÉÖEòÒ ´É]&**
BiÉÉxªÉɽÖ& {ÉÊ´ÉjÉÉÊhÉ ¥ÉÀYÉÉ ½´ªÉEò´ªÉªÉÉä&*
SÉhbɱÉÉMxÉ䮨ÉävªÉÉMxÉ人ÉÚÊiÉEòÉMxÉä¶SÉ EòʽÇÊSÉiÉ **
{ÉÊiÉiÉÉMxÉäʶSÉiÉÉMxÉä¶SÉ xÉ Ê¶É¹]èOÉǽhÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ*
OÉɨÉÉqhb¶ÉiÉÆ iªÉCi´ÉÉ xÉMÉ®ÉSSÉ SÉiÉÖMÉÖÇhɨÉ **
¦ÉÚʨɺºÉ´ÉÇjÉ ¶ÉÖrɺªÉÉtÊn ±Éä{ÉÉä xÉ Ê´ÉtiÉä*

+ºÉÆEò]ºlÉÉxÉSÉhbɱɺÉÚÊiÉEòÉänCªÉÉ{ÉÊiÉiÉÉxÉÉÆ Gò¨ÉÉiÉ SÉiÉÖʺjÉuªÉäEòªÉÖMÉÉxiÉ®SÉiÉֽǺiÉÆ


ºÉÊzÉvÉÉxÉä ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉxÉÆ ºÉÆEò]ºlÉÉxÉä MÉÉä´ÉɱɴªÉVÉxÉÉn´ÉÉÇEò iÉÉ®iɨªÉäxÉ ºÉÊzÉvÉÉxÉä
ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉxɨÉ * ·É{ÉÉEòÉÊnSUɪÉÉ®Éä½hÉä SÉhbɱɺÉÚÊiÉEòÉänCªÉÉ {ÉÊiÉiÉÉxÉÉÆ ¨ÉiªÉÉ
º{ɶÉÇxÉä ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ%ʤ±ÉÆMÉÉxÉ MÉɪÉjÉÓ SÉɹ]¶ÉiÉÆ {ÉÉnÉäxɨÉvÉÈ {ÉÉnÆ SÉ Gò¨ÉÉVVÉ{ÉäiÉÂ*
´ÉºjÉÉtxiÉÊ®iɺ{ɶÉæ%Ê{É ºÉÉIÉÉiº{ɶÉÇ B´É SÉÉhbɱÉÉÊnº{ÉÞ¹]Æ º{ÉÞ¹]´ÉÉ SÉÉhbɱÉÉÊn-
º{ÉÞ¹]ºªÉä´É ºÉSÉè±ÉÆ VÉ{ɶSÉ * ¨ÉiªÉÉ º{ɶÉÇxÉä SÉiÉÖlÉǺªÉ ºxÉÉxɨÉÉjÉÆ * SÉhbɱÉ-
ºÉÚÊiÉEòÉänCªÉÉ {ÉÊiÉiÉÉxÉÉÆ, +¨ÉiªÉÉ º{ɶÉÇxÉä ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ SÉiÉÖ& {É\SÉÉVVÉ{ÉÆ
{ÉÉnÉäxɨÉvÉÈ {ÉÉnÆ SÉ Gò¨ÉÉiEÖòªÉÉÇiÉ * +¨ÉiªÉÉ SÉhbɱÉÉÊnº{ÉÞ¹]º{ÉÞ¹]ºªÉ ºÉSÉè±ÉÆ VÉ{É&
ºÉ´ÉÇjÉ - SÉiÉÖlÉǺªÉÉ%SɨÉxÉÆ * ®Vɺ´É±ÉÉÊnʴɹɪÉä ÊuiÉÒªÉÉÊnÊnxÉä¹ÉÖ ºxÉÉxÉ{ÉÚ´ÉÈ {ÉÉnÉäxÉVÉ{ÉÆ
|ÉɽÖ&* iÉiº{ÉÞ¹]º{ÉÞ¹]ɺ{ÉÞ¹]ÉÊnʦɶSÉ ºxÉÉi´ÉÉ iÉkÉnvÉÇVÉ{É& EòɪÉÇ& +SÉäiÉxÉäxÉ
nhbÉÊnxÉÉ º{ɶÉæ ºxÉÉxɨÉÉjÉÆ iÉÞiÉҪɺªÉÉSɨÉxÉÆ - p´ªÉÉhÉÉÆ |ÉÉäIÉhÉÆ ¨ÉiªÉÉ ®VÉEòÉÊnº{ɶÉæ
ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ n¶ÉVÉ{ÉÆ EÖòªÉÉÇiÉÂ, ¨ÉiªÉÉiÉiº{ÉÞ¹]º{ɶÉÇxÉä ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉxÉÆ, +¨ÉiªÉÉ
®VÉEòÉÊnº{ɶÉÇxÉä ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉxɨÉä´É iÉiº{ÉÞ¹]º{ɶÉÇxÉä ºxÉÉxɨÉÉjÉÆ iÉÞiÉҪɺªÉ
VªÉÉäÊiÉnǶÉÇxɨÉÂ* ¨ÉiªÉÉ%xiªÉVÉÉÊnº{ɶÉÇxÉä ºÉSÉè±ÉÆ iÉiº{ÉÞ¹]ºªÉ ºxÉÉxÉÆ * ½ÒxɶÉÚpº{ɶÉÇxÉä
ºÉSÉè±ÉÆ ºÉSUÚpº{ɶÉÇxÉä ºxÉÉxɨÉÉjɨÉ * ÊxɹÉÉnº{ɶÉÇxÉä i´ÉÉSɨÉxɨÉ ** ¶É´É,¶ÉÉ´ÉɶÉÉèÊSÉ,
|ÉäiÉvÉÚ¨Énä´Ép´ªÉÉä{ÉVÉÒÊ´ÉOÉɨɪÉÉVÉEòºÉÉä¨ÉÊ´ÉGòʪɪÉÚ{ÉÊSÉÊiÉÊSÉÊiÉEòɹ`¶¨É¶ÉÉxÉÉiÉǴɨÉt-
¦ÉÉhbºÉºxÉ佨ÉÉxÉÖ¹ÉɺlÉÒÊxÉ º{ÉÞ¹]´ÉÉ ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ MÉɪÉjªÉ¹]¶ÉiÉÆ VÉ{i´ÉÉ PÉÞiÉÆ |ÉɶªÉ
{ÉÖxÉ& ºxÉÉi´ÉÉ ÊjÉ®ÉSɨÉäiÉ * +¨ÉiªÉÉ ºxÉÉxÉÆ - ºÉ´ÉÇjÉ ºjÉÒhÉÉÆ VÉ{ɽÉä¨ÉºlÉÉxÉä
+zÉvÉÉxªÉÉänEÖò¨¦ÉÉÊnnÉxÉÆ EòɪÉǨÉÂ* ´Éän¤ÉÉÁ¶Éè´É¶ÉÉHäòªÉ{ÉɶÉÖ{ÉiɱÉÉäEòɪÉÊiÉEònä´É±ÉEò-
Ê´ÉEò¨ÉǺlÉÊuùVÉÉxÉ +É°ö f{ÉÊiÉiÉÆ Ê´ÉºÉÞ¹]ÉÊMxɨÉʦɶɺiÉÆ ¹ÉhbÆ ¶É´ÉnɽEÆò º{ÉÞ¹]´ÉÉ
ºÉSÉè±ÉÆ ºxÉɪÉÉiÉ - +¨ÉiªÉɺxÉÉxɨÉÂ** +VÉÒhÉæ ºÉÖ{iÉä%¦ªÉÖÊniÉä%ºiÉʨÉiÉä Ê´ÉÊ®úHä
nÖ&º´É{xÉä nÖVÉÇxɺ{ɶÉæ IÉÖ®Eò¨ÉÇÊhÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¨ÉÖ½ÚiÉÇÉnÖ{ÉÊ® UÊnÇiÉä ºxÉÉxÉÆ * @ñiÉÉè ¨ÉèlÉÖxÉä
ºxÉÉxÉÆ +xÉÞiÉÉè ¨ÉÚÊjÉiÉ´ÉiÉ ¶ÉÉèSÉÉSɨÉxÉÆ Ên´ÉÉ ¨ÉèlÉÖxÉä%¹]¨ªÉÉÆ SÉiÉÖnǶªÉÉÆ {É´ÉÇÊhÉ SÉ
ºÉSÉè±ÉÆ ¨ÉÚjÉ{ɮҹÉÉnÉè ¶ÉÉèSÉÉSɨÉxɨÉEÞòi´ÉÉ ªÉɨÉuªÉÉn´ÉÉÇEò ¤É½ÖEòɱÉʺlÉiÉÉè ºÉSÉè±ÉÆ
ºxÉÉi´ÉÉ ´ªÉ´É¾ÊiɽÉä¨ÉÉä VÉ{ÉÉä ´ÉÉ EòɪÉÇ& * =nªÉɺiɨɪɪÉÉä ®äiÉ& ºEòxnxÉä ºÉSÉè±ÉÆ

281
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºxÉÉxɨÉä´É ·ÉVÉƤÉÚEò´ÉÞEòÉÊnGò´ªÉÉnJÉ®Éä¹]ÅÊ´Éb´ɮɽ¨Éä¹É´ÉÉxÉ®º{ɶÉæ iÉÖ |ÉIÉɱªÉÉ´ÉIÉɱªÉ


{ÉÖxÉ®ÉSɨªÉ ¶ÉÖrªÉäiÉÂ* EòÉEòÉä±ÉÚEò¦ÉɺÉvÉÚEòEò{ÉÉäiÉOÉɨÉEÖòCEÖò]ÉÊnGò´ªÉÉn{ÉÊIɺ{ɶÉÇxÉä
xÉɦÉä°üv´ÉÈ Eò®Éè ¨ÉÖCi´ÉÉ ºÉSÉè±ÉÆ xÉɦÉä®vÉ& º{ɶÉæ iÉÖ ºxÉÉxÉÆ ®ÉjÉÉè SÉäzÉɦÉä°üv´ÉÈ ºxÉÉxÉÆ
+vɶSÉäi|ÉIÉɱÉxɨÉ *
** <ÊiÉ ºÉÆIÉä{ÉähÉ p´ªÉ¶ÉÖÊr&**

** +lÉ ¨ÉÉxɨÉÂ**
iÉjÉ p´ªÉ¶ÉÖÊr|ÉEò®hÉä “{Éɮɶɮ&”
´Éän´ÉänÉÆMÉÊ´ÉÊu|ÉèvÉǨÉǶÉɺjÉÉxÉÖ{ÉɱÉEèò&*
|ɺlÉÉ uÉÊ´ÉƶÉÊiÉpùÉæhÉ& º¨ÉÞiÉÉä Êu|ɺlÉ +ÉfEò&** <ÊiÉ**
“ʴɹhÉÖvɨÉÉækÉ®ä”
{ɱÉÆ SÉ EÖòb÷ù´É& |ɺlÉ +ÉfEòÉä pÉähÉ B´É SÉ*
vÉÉxªÉ¨ÉÉxÉä¹ÉÖ ¤ÉÉär´ªÉÉ Gò¨É¶ÉÉä%¨ÉÒ SÉiÉÖMÉÖÇhÉÉ&**
pÉähÉè& ¹ÉÉäb¶ÉʦÉ& JÉÉ®úÒ Ê´ÉƶÉiªÉÉEÖòÆ¦É B´É SÉ*
EÖòƦÉèºiÉÖn¶ÉʦɴÉÉǽÉä vÉÉxªÉºÉÆJªÉÉ |ÉEòÒÌiÉiÉÉ&** <ÊiÉ**

iÉnªÉ¨ÉlÉÇ&-
{ɱÉSÉiÉÖ¹]ªÉÆ EÖòb´É&, EÖòb´ÉSÉiÉÖ¹]ªÉÆ |ɺlÉ&, |ɺlÉSÉiÉÖ¹]ªÉ¨ÉÉfEò&, +ÉfSÉiÉÖ¹]ªÉÆ
pÉähÉ&, ¹ÉÉäbʶÉʦÉpùÉähÉè& JÉÉ®Ò, Ê´ÉƶÉÊiÉʦÉpùÉæhÉè& EÖòƦÉ&, n¶ÉʦÉ& EÖòƦÉè´ÉÇɽ* <ÊiÉ**
+jÉ ‘{ɮɶɮʴɹhÉÖvɨÉÉäÇkÉ®ªÉÉä’Ê´ÉÇ®ÉävÉä nä¶É¦ÉänäxÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ * <ÊiÉ –“¨ÉÉvÉ´É&”

+iÉ B´É “MÉÉä{ÉlÉ¥ÉÉÀhÉä”


{ɱÉèuùÉÇÊ´ÉƶÉiÉÉ|ɺlÉÉä ¨ÉÉMÉvÉä¹ÉÖ |ÉEòÒÌiÉiÉ&*
+ÉfEèò¶SÉiÉÖʦÉǶSÉ pÉähɺºªÉÉSSÉiÉÖ®ÉfEò&** <ÊiÉ**
“´Éɮɽä”
{ɱÉuªÉÆ iÉÖ |ɺÉÞiÉÆ ¨ÉÖʹ]®äEò{ɱÉÆ ¨ÉiɨÉÂ*
+¹]¨ÉÖʹ]¦ÉÇ´ÉäÊiEòÊ\SÉiÉ ÊEòÊ\SÉn¹]Éè iÉÖ {ÉÖ¹Eò±É¨ÉÂ**
{ÉÖ¹Eò±ÉÉÊxÉ SÉ SÉi´ÉÉÊ® +ÉfEò& {ÉÊ®EòÒÌkÉiÉ&*
SÉiÉÖ®ÉfEòÉä ¦É´ÉäpÉähÉ <iªÉäiÉx¨ÉÉxɱÉIÉhɨÉÂ**
<iªÉÉnÒxÉÉÆ {ÉIÉÉxiÉ®ÉhÉÉÆ nèʶÉEò´ÉiÉ ¶ÉÊHòEÞòiÉÉ EòɱÉEÞòiÉÉ p´ªÉʴɶÉä¹ÉEÞòiÉÉ SÉ
´ªÉ´ÉºlÉÉ SÉ ¤ÉÉävªÉÉ **
“¦ÉʴɹªÉi{ÉÖ®ÉhÉä”
{ɱÉuªÉÆ iÉÖ |ɺÉÞiÉÆ ÊuùMÉÖhÉÆ EÖòb´ÉÆ ¨ÉiɨÉÂ*

282
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

SÉiÉÖʦÉÇ& EÖòb´Éè& |ɺlÉ& |ɺlÉɶSÉi´ÉÉ® +ÉfEò&*


+ÉfEèòºiÉè¶SÉiÉÖʦÉǶSÉ pÉähɺiÉÖ EòÊlÉiÉÉä ¤ÉÖvÉè&
EÖòƦÉÉä pÉähÉuªÉÆ ¶ÉÚ{ÉÇ& JÉÉ®Ò pÉähÉɺiÉÖ ¹ÉÉäb¶É** <ÊiÉ**
+jÉ pÉähÉuªÉºªÉè´É ¶ÉÚ{ÉÇ <ÊiÉ ºÉÆYÉÉxiÉ®¨ÉÂ*

{ɱÉ{ÉÊ®¨ÉÉhÉÆ “MÉÉä{ÉlÉ¥ÉÉÀhÉä”
{É\SÉEÞò¹hÉɱÉEòÉä ¨ÉɹɺiÉè¶SÉiÉÖ¹¹Éʹ`ʦÉ& {ɱɨÉÂ* <ÊiÉ**

EÞò¹hɱÉ{ÉÊ®¨ÉÉhɨÉ{ªÉɽ “ªÉÉYɴɱCªÉ&”
VɱɺÉÚªÉǨɮÒÊSɺlÉÆ jɺɮähÉÚ ®VÉ& º¨ÉÞiɨÉÂ*
iÉä%¹]Éè ±ÉÉIÉɺiÉÖ iÉÉʺiÉ»ÉÉä ®ÉVɺɹÉÇ{É =SªÉiÉä**
MÉÉ论iÉÖ iÉä jɪÉ& ¹É] iÉä ªÉ´ÉÉä ¨ÉvªÉ¶SÉ iÉä jɪÉ&*
EÞò¹hɱÉÆ - <ÊiÉ- ªÉ´ÉÉä¨ÉvªÉ <iªÉäEò¨ÉÂ* ªÉt{ÉÒnÆ ‘p´ªÉ¨ÉÉxÉä Ê´ÉʽiÉÆ iÉlÉÉ{ªÉʴɶÉä¹ÉÉnÂ
vÉÉxªÉ¨ÉÉxÉä%Ê{É YÉäªÉ¨ÉÂ*
+ɽ SÉ “ʴɹhÉÖMÉÖ{iÉ&”
>ð½ºiÉjÉ |ÉEòiÉÇ´ªÉÉä xÉ ªÉʺ¨Éx¨ÉÉxɨÉÒÊ®iɨÉÂ* <ÊiÉ**
** <ÊiÉ vÉÉxªÉ¨ÉÉxɨÉÂ**

p´Ép´ªÉºiÉÖ “{É®¶É֮ɨÉ|ÉiÉÉ{Éä” “ºEòÉxnä”


{ɱÉuªÉäxÉ |ɺÉÞiÉÆ ÊuMÉÖhÉÆ EÖòb´ÉÆ ¨ÉiɨÉÂ*
SÉiÉÖʦÉÇ& EÖòb´Éè& |ɺlÉ +ÉfEòºiÉè¶SÉiÉÖMÉÖÇhÉè&*
SÉiÉÖMÉÖÇhÉÉä ¦É´ÉänÂùpùÉähÉ <iªÉäiÉp´É¨ÉÉxÉEò&** <ÊiÉ**

+lÉ “ºÉÖ´ÉhÉÉÇÊn¨ÉÉxɨÉ”* iÉjÉ “ªÉÉYɴɱCªÉ&”


VÉɱɺÉÚªÉǨɮÒÊSɺlÉÆ <iªÉÉÊn(263 {ÉÖ]äõ)

EÞò¹hɱÉ& {É\SÉ iÉä ¨ÉɹɺiÉä ºÉÖ´ÉhÉǺiÉÖ ¹ÉÉäb¶É*


{ɱÉÆ ºÉÖ´ÉhÉÉǶSÉi´ÉÉ®& {É\SÉ ´ÉÉ%Ê{É |ÉEòÒÊiÉÇiɨÉÂ**
uä EÞò¹hɱÉä °ü{ªÉ¨ÉɹÉÉè vÉÉ®hÉÆ ¹ÉÉäb¶Éè´É iÉä*
¶ÉiɨÉÉxÉÆ iÉÖ n¶ÉʦÉvÉÇ®hÉè& {ɱɨÉä´É iÉiÉÂ**
ÊxɹEò& ºÉÖ´ÉhÉÉǶSÉi´ÉÉ®& EòÉʹÉÇEòºiÉÉÊ©ÉEò& {ÉhÉ&** <ÊiÉ**

“¥ÉÀ{ÉÖ®ÉhÉä”

283
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

SÉiÉÖººÉ´ÉÌhÉEòÉä ÊxɹEò- <ÊiÉ**


iÉlÉÉ-
uä EÞò¹hɱÉä ºÉ¨ÉvÉÞiÉä Ê´ÉYÉäªÉÉä °ö {ªÉ¨ÉɹÉEò&*
iÉä ¹ÉÉäb¶É ºªÉÉr®hÉÆ {ÉÖ®ÉhɶSÉè´É ®ÉVÉiÉ&** <ÊiÉ**
+jÉ ÊxɹEò{ÉÖ®ÉhɶɤnÉè SÉiÉÖººÉÖ´ÉhÉÇvÉ®hɶɤnÉè SÉ {ɪÉÉǪÉÉè * iÉlÉÉ ¶ÉiɨÉÉxÉ{ɱÉä +Ê{É*
{ÉÚ´ÉÉäÇH & SÉi´ÉÉ®ººÉÖ´ÉhÉÉÇ ®ÉVÉiÉÉä ÊxɹEò& - ‘EòÉʹÉÇEòºiÉÉÊ©ÉEò& {ÉhÉ& <ÊiÉ’-
iÉɩɺªÉÉäx¨ÉÉxÉÆ {ɱÉSÉiÉÖlÉÉȶÉäxÉ EòÉʹÉÇEòºiÉÉÊ©ÉEò&-
iÉɩɺÉƤÉxvÉÒ {ÉhÉÉä ¦É´ÉÊiÉ EòɹÉÉÇ{ÉhɺÉÆYɶSÉ**

“EòÉiªÉɪÉxÉ&”
¨ÉɹÉÉä Ê´ÉƶÉÊiɦÉÉMɶSÉ YÉäªÉ& EòɹÉÉÇ{ÉhɺªÉ iÉÖ*
EòÉÊEòhÉÒ SÉ SÉiÉÖ¦ÉÉÇMÉÉä ¨ÉɹÉEòºªÉ {ÉhɺªÉ iÉÖ **
{É\SÉ xÉtÉ& |Énä¶Éä iÉÖ ºÉÆYÉäªÉÆ {ÉÊ®EòÒÊiÉÇiÉÉ**

iÉlÉÉ- ´ªÉɴɽÉÊ®EòÒ- <ÊiÉ-


“VªÉÉäÊiÉʹÉEòÉ&” (¦ÉɺEò®ÉSÉɪÉÇ& ±ÉÒ±ÉÉ´ÉiªÉÉÆ )

´É®ÉÊ]EòÉxÉÉÆ n¶ÉEòuªÉÆ ªÉiÉÂ


ºÉÉ EòÉÊEòhÉÒ iÉɺiÉÖ{ÉhÉɶSÉiÉ»É&*
iÉä ¹ÉÉäb¶Ép¨¨É <½É´ÉMɨªÉÉä-
-p¨¨ÉèºiÉlÉÉ ¹ÉÉäb¶ÉʦɶSÉ ÊxɹEò&**
iÉÖ±ªÉÉ ªÉ´ÉɦªÉÉÆ EòÊlÉiÉÉ%jÉ MÉÖÆVÉÉ
´É±±ÉʺjÉMÉÖÆVÉÉä vÉ®hÉÆ SÉ iÉä%¹]Éè*
MÉPÉÉhÉEòiÉuªÉʨÉxpiÉÖ±ªÉè-
´ÉDZ±ÉèºiÉlÉèEòÉä PÉ]Eò& |ÉÊn¹]&**
n¶ÉÉvÉÇMÉÖÆVÉÆ |É´ÉnÊxiÉ ¨ÉɹÉÆ
¨ÉɹÉɼ´ÉªÉè& ¹ÉÉäb¶ÉʦɶSÉ Eò¹ÉǨÉÂ*
Eò¹Éê¶SÉiÉÖʦÉǶSÉ {ɱÉÆ iÉÖ±ÉÉYÉÉ&
Eò¹ÉÈ ºÉÖ´ÉhÉǺªÉ ºÉÖ´ÉhÉǺÉÆYɨÉÂ**
½ºiÉÉäÊx¨ÉiÉèÊ´ÉǺiÉÞÊiÉnÒPÉÇÊ{Éhbè-
ªÉÇuÉn¶ÉÉ»ÉÆ PÉxɽºiɺÉÆYɨÉÂ*
vÉÉxªÉÉÊnEäò iÉnÂPÉxɽºiɨÉÉxÉÆ
¶ÉɺjÉÉäÊnEòÉ ¨ÉÉMÉvÉJÉÉÊ®EòÉ ºÉÉ**
pÉähɺiÉÖ JÉɪÉÉÇ& JɱÉÖ ¹ÉÉäb¶ÉÉƶÉ&
284
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºªÉÉnÉfEòÉä pÉähÉSÉiÉÖlÉǦÉÉMÉ&*
|ɺlɶSÉiÉÖlÉÉæ%ºªÉ iÉlÉÉfEòºªÉ
|ɺlÉÉÆÊQɮɪÉê& EÖòb{É& |ÉÊn¹]&** <ÊiÉ*
<iªÉÉÊnºÉÆYÉÉnä¶É¦ÉänEÞòiÉÉ ´ªÉ´É½É®Éä{ɪÉÉäÊMÉxªÉÉä ¤ÉÉävªÉÉ&* iÉÉ©ÉÉäHÆ {ÉÊ®¨ÉÉhÉÆ
EòÉƺªÉÉnÉ´É{ªÉÚÁÆ *
“´ÉètÉä%Ê{É”
{É\SÉMÉÖÆVÉÉä ¦É´Éäx¨ÉɹÉ& ¶ÉÉhɶSÉè´É SÉiÉÖMÉÖÇhÉè&*
¶ÉÉhÉÆ {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ¨ÉÖʹ]Æ EÖòb´ÉÆ |ɺlɨÉÉfEò¨ÉÂ*
pÉähÉÆ ´É½Æ SÉ Gò¨É¶ÉÉä Ê´ÉVÉÉxÉÒªÉÉSSÉiÉÖMÉÖÇhɨÉÂ**
iÉlÉÉ-
uÉè ¶ÉÉhÉÉè ´ÉpEò& EòÉä±ÉÆ ¤Én®Æ pÉIɶSÉäÊiÉ*
+IÉÆ Ê{ÉSÉÖÆ {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ºÉÖ´ÉhÉÈ Eò´É±ÉOɽ&**
Eò¹ÉÉäÇ Ê¤ÉbɱÉ{ÉnEÆò ÊiÉxnÖEò& {ÉÉÊhɨÉÉÊxÉEòÉ*
¶É¤nÉxÉä´É¨ÉʦÉzÉÉlÉæ ¶ÉÖÊHò®ú¹]õʨÉEòÉ%Ê{É SÉ**
{ɱÉÆ |ÉEÖòÆSÉÉä ʤɱ´ÉÆ SÉ ¨ÉÖʹ]¨ÉÉ©ÉÆ SÉiÉÖÊlÉÇEòÉ*
uä {ɱÉä |ɺÉÞÊiÉ& iÉä uÉ´ÉÆVÉʱÉ& iÉÉè iÉÖ ¨ÉÉÊxÉEòÉ**
+ÉfEÆò ¦ÉÉVÉxÉÆ EÆò¨ÉÉä pÉähÉ& EÖòƦÉÉä PÉ]Éä¨ÉÇhÉ&*
iÉÖ±ÉÉ{É\SɶÉiÉÆ iÉÉÊxÉ Ê´ÉƶÉÊiɦÉÉÇ® =SªÉiÉä** <ÊiÉ**

<ilÉÆ Ê´É¨ÉlªÉMɽxɺ¨ÉÞÊiɺÉÆPÉʺÉxvÉÖÆ
ºÉÆ|ÉÉ{ªÉ iÉnÂMÉiÉ®ºÉÆ ºÉÖ¨ÉxɺºÉÖiÉÉä¹É¨ÉÂ*
ÊxɨÉÉÇ滃 ¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½±É¨ÉÒ·É®ÉhÉÉÆ
iÉÉä¹ÉÉªÉ iÉäxÉ {ÉÊ®iÉÉä¹ÉʨɪÉÉp¨Éä¶É&**

ºÉƺÉä´ªÉ {ÉÉnEò¨É±ÉÆ ¨ÉvÉÖ{ÉèEòoù¹]õ¬É


±É¤v´ÉÉ ÊxÉvÉÉxÉÊ¨É´É nä´ÉMÉÖ®ÉäMÉǮҪÉ&*
¤ÉÖÊr|ÉEòɶɨɨɱÉä iɨɱÉÆEòÊ®¹hÉÖ-
¶SÉGòä ÊxɤÉxvÉxÉʨÉnÆ ®PÉÖxÉÉlɶɨÉÉÇ**

¦ÉÉä ¹É]Â{ÉnÉ& EÞòiÉÊvɪÉ& ¶ÉÞhÉÖiÉɺ¨ÉnÒªÉÆ


¸É´ªÉÆ ´ÉSÉ& »ÉªÉiÉ ´ÉÉÊ®VɨÉÖpºÉÉf¬¨ÉÂ*
+|ÉÉ{ªÉ¨ÉÆEòºÉ®è®Ê{É nnÖÇ®ÉèPÉè&
nÖ&¸ÉÉ´ªÉEòEòǶɮ´ÉèPÉÇxÉ{ÉÆEò¨ÉMxÉè&**

285
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

C´ÉÉ½Æ ¨Éxn¨ÉÊiÉ& C´ÉäªÉÆ |ÉÊGòªÉÉ ¨ÉÚfÊ´ÉÊGòªÉÉ*


ªÉè¹ÉÉ ÊxɤÉxvÉ®SÉxÉÉ VÉÉMÉÊiÉÇ ¨Éʽ¨ÉÉ MÉÖ®Éä&**

´ÉÉRÂó¨ÉɱªÉ¨ÉÉʱÉEòÉ ºÉè¹ÉÉ nÉä¹ÉɺÉÖ OÉÊlÉiÉÉʨÉiÉÉ*


ÊSÉ®¨Éºi´ÉÊ{ÉÇiÉÉ ¸ÉÒ¨ÉnÂMÉÉä{ÉÒ{ÉÊiÉ{ÉnɤVɪÉÉä&**
¸ÉÒ®ºiÉÖ ** ¸ÉҮɨÉÉ xÉÒ ´Éä MÉÊiÉ **

286
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨É - iÉÞiÉÒªÉ: {ÉÊ®úSUäônù:


ʴɦÉÉ´É®úÒʴɱÉɺÉ&
** ¸ÉÒMÉhÉä¶ÉÉªÉ xɨÉ:**

iÉÉ®úÉä¯û½þÉ®úÉ ºÉÖ®úiÉÉ´ÉiÉÉ®úÉ
EòÉxiÉÉÊiÉnÚù®úÉ Ê´É®ú±É|ÉSÉÉ®úÉ*
ÊxɶÉä¶É¦ÉÚ¹ÉÉ nùʪÉiɺªÉ ¦ÉÚiªÉè
ªÉºªÉÉÆ ®úiÉä ºªÉÉÊuù®úiÉä%Ê{É ¨ÉÉäIÉ: **

** +lÉ Ê´É¦ÉÉ´É®úÒʴɱÉɺÉ:**

iÉjÉ nùÒ{ÉÊ´ÉÊvÉ: - ""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä''


nùÒ{ÉÉä nùÒ{ªÉºiÉÖ ºÉxvªÉɪÉÉÆ ªÉÉ´ÉiºÉÚªÉÉænùªÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
B´ÉÆ nùÒ{ɺiÉÖ ºÉÆnùÒ{iÉ +ɪÉÖ®úÉ®úÉäMªÉ{ÉÖι]õnù:**

{ÉÚ´ÉÇ|ÉnùÒ{Éä {ɶÉÖ´ÉvÉÇxÉÆ SÉ
ªÉɨªÉ|ÉnùÒ{Éä {ɶÉÖxÉɶÉxÉÆ ºªÉÉiÉÂ*
|ÉiÉÒSªÉ nùÒ{Éä ¤É½ÖþvÉÉxªÉ´ÉÞÊrù-
¯ûnùEÂò|ÉnùÒ{Éä ¤É½Öþ®úÉVªÉ®úIÉÉ **

BEònùÒ{ɺºÉnùÉ ¸Éä¹`öÉä ÊuùnùÒ{ÉÉè vÉxÉ´ÉÞÊrùnùÉè*


ÊjÉnùÒ{Éä ½þÉÊxÉ®úÉäMÉÉè SÉ nùÉÊ®úpù¬Æ ½þÒxÉnùÒ{ÉEäò*
PÉÞiÉäxÉ nùÒ{É: ºÉÆnùÒ{iÉÉä näù´É¥ÉÉÀhÉiÉÉä¹ÉEò:*
+±ÉɦÉä ÊiɱÉiÉè±ÉäxÉ ºÉnùÉ EÖò´ÉÔiÉ ´Éè ÊuùVÉ:**
+Éè¯û¤ÉÚqEäòxÉ iÉè±ÉäxÉ ªÉºiÉÖ nùÒ{ÉÆ |ÉnùÒ{ɪÉäiÉÂ*
xɶªÉÎxiÉ Ê{ÉiÉ®úºiɺªÉ ªÉÉ´Énù¹nÆù ¦ÉʴɹªÉÊiÉ *
nùÒ{Éä |ɱÉÉäÊ{ÉiÉä {ÉÖƺÉÉ EÖò¹¨ÉÉhbä÷ UäôÊnùiÉä κjɪÉÉ*
+ÊSÉ®úhä Éè´É EòɱÉäxÉ ´ÉƶÉSUäônùÉä ¦ÉʴɹªÉÊiÉ**
¨ÉÖJÉÉänÂù¦É´ÉäxÉ ´ÉÉiÉäxÉ ªÉÉ´ÉSUäô¹ÉÆ |ɶÉɨªÉÊiÉ*
nùÒ{ɶɪªÉɺÉxÉUôɪÉÉ EòÉ{ÉÉǺÉÆ nùxiÉvÉÉ´ÉxɨÉÂ**
+VÉÉÊ´É®äúhÉÖºÉÆ{ÉEÇò: ¶ÉGòºªÉÉÊ{É Ê¸ÉªÉÆ ½þ®äúiÉÂ*
nùÒ{ÉäxÉÉi¨ÉiÉxÉÖUôɪÉÉ ¦ÉiÉÖÇ(®úÂ) ÁÖ{ÉÊ®ú118 SÉäi{ÉiÉäiÉÂ*
iÉqù¨{ÉiªÉÉäpÇùÊ®úpùi´ÉÆ ªÉÉ´ÉVVÉÒ´ÉÆ ¦É´ÉänÂù wÉִɨÉÂ**
118
M1 reads ¦ÉiÉÖÇÁÖ{ÉÊ®.
287
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉɨÉÉ´ÉiÉÉæ ¨ÉʱÉxÉÊEò®úhÉ: ºÉº¡ÖòʱÉRÂóMÉÉä%±{ɨÉÚÌiÉ:


ÊIÉ|ÉÆ xÉɶÉÆ µÉVÉÊiÉ Ê´É¨É±ÉºxÉä½þ´ÉiªÉÇÎx´ÉiÉÉä%Ê{É*
nùÒ{É: {ÉÉ{ÉÆ EòlɪÉÊiÉ ¡ò±ÉÆ ¶É¤nù´ÉÉxÉ ´Éä{ɨÉÉxÉÉä-
´ªÉÉEòÒhÉÉÇÌSÉ̴ɶɱɦɨɯût¶SÉ xÉɶÉÆ |ɪÉÉÊiÉ**
nùÒ{ɺºÉƽþiɨÉÚÌiÉ®úɪÉiÉiÉxÉÖÌxÉ´Éæ{ÉlÉÖnùÔÎ{iɨÉÉxÉÂ
Êxɶ¶É¤nùÉä ¯ûÊSÉ®ú|ÉnùÊIÉhÉMÉÊiÉ´ÉêbÚ÷ªÉǽäþ¨ÉtÖÊiÉ:*
±ÉI¨ÉÓ ÊIÉ|ɨÉʦɴªÉxÉÊHò ºÉÖÊSÉ®Æú ªÉ¶SÉÉätiÉÆ nùÒ{ªÉiÉä
¶Éä¹ÉÆ ±ÉIÉhɨÉÎMxɱÉIÉhɺɨÉÆ ªÉÉäVªÉÆ ªÉlÉÉ ¤ÉÖÊrùiÉ:**

+ÎMxɱÉIÉhÉÆ SÉ
+ÉiÉ{iÉEòÉ\SÉxÉEòhÉɨ¤ÉÖ¯û½þÉ´ÉnùÉiÉÉä
ªÉºªÉɨɱÉÉä V´É±ÉÊiÉ ´ÉäÊnùMÉiÉÉä xÉÞ{ɺªÉ*
iɺªÉÉhÉÇ´Éɨ¤ÉÖ®ú¶ÉxÉɦɮúhÉÉ ¨É½þÒªÉÆ
´ÉÒªÉȶÉÖVÉɱÉʴɺɮúÉʽþiÉ®úÉVɶɤnùÉ **
** <ÊiÉ nùÒ{ÉÊ´ÉÊvÉ:**

** +lÉ ¶ÉªªÉÉÊ´ÉÊvÉ:**
ºÉ´ÉǺªÉ ºÉ´ÉÇEòɱÉÆ ªÉº¨ÉÉnÖù{ɪÉÉäÊMɶÉɺjÉʨÉnù¨ÉÂ*
®úÉYÉÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉiÉÉä%iÉ: ¶ÉªÉxÉɺÉxɱÉIÉhÉÆ ´ÉIªÉä**
+ɺÉxɺªÉxnùxÉSÉxnùxɽþÊ®úpùºÉÖ®únùɯûÊiÉxnÖùEòÒºÉɱÉÉ:*
Eòɶ¨ÉªÉÇ\VÉxÉ{ÉnÂù¨ÉEò¶ÉÉEòÉ©ÉÉ: ˶ɶÉ{ÉɶSÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ:**
+¶ÉÊxÉVɱÉÉÊxɱɽþκiÉ|ɪÉÉÊ{ÉiÉɨÉvÉÖʴɽþRÂóMÉEÞòiÉÊxɱɪÉÉ:*
SÉèiªÉ¶¨É¶ÉÉxÉ{ÉÊlÉVÉÉ%vÉǶÉÖ¹Eò´É±±ÉÒÊ´ÉxÉrùɶSÉ**
Eòhb÷ÊEòxÉÉä ªÉä SÉ ºªÉÖ¨ÉǽþÉxÉnùÒºÉÆMɨÉÉänÂù¦É´ÉÉ ªÉä SÉ*
ºÉÖ®ú¦É´ÉxÉɶSÉ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ ªÉä SÉÉ{É®äú ªÉɨªÉÊnùEÂò{ÉÊiÉiÉɶSÉ**
|ÉÊiÉʹÉrù´ÉÞIÉÊxĘ́ÉiɶɪÉxÉɺÉxɺÉäÊ´ÉiÉÉÆ EÖò±ÉÊ´ÉxÉɶÉ:*
´ªÉÉÊvɦɪɴªÉªÉEò±É½þɦɴÉxiªÉxÉlÉÉǶSÉ xÉèEòÊ´ÉvÉÉ:**
{ÉÚ´ÉÇÊSUôxxÉÆ ªÉÊnù ´ÉÉ nùɯû ¦É´ÉäxiÉi{É®úÉäIªÉ¨ÉÉ®ú¨¦Éä*
ªÉtÉ®úÉä½äþkÉʺ¨ÉxÉ EÖò¨ÉÉÊ®úEòÉ {ÉÖjÉ{ɶÉÖnÆù iÉiÉÂ**
ʺÉiÉEÖòºÉ֨ɨÉkÉ´ÉÉ®úhÉ nùvªÉiÉ(nùÊvÉilÉ)119{ÉÚhÉÇEÖò¨¦É®úixÉÉÊxÉ*
¨ÉRÂóMɱªÉÉxªÉxªÉÉÊxÉ SÉ où¹]Âõ´ÉÉ%%®ú¨¦Éä ¶ÉÖ¦ÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ**
Eò¨ÉÉÇRÂóMÉÖ±ÉÆ ªÉ´Éɹ]õEò¨ÉÖnù®úɺÉHÆò iÉÖ¹ÉèºiªÉHò¨ÉÂ*
+RÂóMÉֱɶÉiÉÆ xÉÞ{ÉÉhÉÉÆ ¨É½þiÉÒ ¶ÉªªÉÉ VɪÉÉªÉ EÞòiÉxÉ´ÉÊiÉ:**
119
M1 reads nùvªÉiÉ .M2 reads nùÊvÉilÉ . M2seems to be correct
288
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉè´É ¹ÉbÚ÷xÉÉ uùÉnù¶É½þÒxÉÉ xÉÞ{É{ÉÖjɨÉÎxjɤɱÉ{ÉÊiɹÉÖ*


+vɨÉÇiÉÉä¹`öÉÆ (iÉÉä%¹]õÉÆ)120 ¶ÉÉäxÉÆ Ê´É¹Eò¨¦ÉÉä Ê´É·ÉEò¨ÉÇhÉÉ |ÉÉäHò:**
+ɪÉɨÉjªÉƶɺɨÉ: {ÉÉnùÉäSUÅôɪÉ: ºÉEÚò{ªÉʶɮúÉ:*
ªÉ: ºÉ´ÉÇ: ¸ÉÒ{ÉhªÉÉÇ {ɪÉÈEòÉä ÊxĘ́ÉiɺºÉvÉxÉnùÉiÉÉ**
+ºÉxÉEÞòiÉÉä ®úÉäMɽþ®úκiÉxnÖùEòºÉÉ®äúhÉ Ê´ÉkÉEò®ú:*
ªÉ: Eäò´É±É ˶ɶÉ{ɪÉÉ Ê´ÉÊxĘ́ÉiÉÉä ¤É½ÖþÊ´ÉvÉÆ ºÉ ´ÉÞÊrùEò®ú:**
SÉxnùxɨɪÉÉä Ê®ú{ÉÖPxÉÉä vɨÉǪɶÉÉä nùÒPÉÇVÉÒÊ´ÉiÉEÞòiÉÂ*
ªÉ: {ÉnÂù¨ÉEò: {ɪÉÇRÂóEò ºÉ nùÒPÉǨÉɪÉÖ: ʸɪÉÆ ¸ÉÖiÉÆ Ê´ÉkɨÉÂ**
EÖò¯ûiÉä ¶ÉÉEäòxÉ EÞòiÉ: Eò±ªÉÉhÉÆ ¶ÉÉEò´ÉäiɺÉɦªÉÉÆ SÉ*
Eäò´É±ÉSÉxnùxÉ®úÊSÉiÉÆ EòÉ\SÉxÉMÉÖ{iÉÆ Ê´ÉÊSÉjÉ®úixÉÊSÉiɨÉÂ**
+vªÉɺÉxÉ {ɪÉÇRÂóEÆò ʴɤÉÖvÉè®úÊ{É {ÉÚVªÉiÉä xÉÞ{ÉÊiÉ:*
+xªÉäxÉ ºÉ¨ÉɪÉÖHòÉ xÉ ÊiÉxnÖùEòÒ Ë¶É¶É{ÉÉ SÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ**
xÉ ¸ÉÒ{ÉhÉÉæ xÉ SÉ näù´Énùɯû´ÉÞIÉÉä xÉ SÉÉ{ªÉºÉxÉ:*
¶ÉÖ¦ÉnùÉè iÉÖ ¶ÉÉEò¶ÉɱÉÉè {É®úº{É®Æú ºÉƪÉÖiÉÉè {ÉÞlÉCi´Éä SÉ**
iÉuùi{ÉÞlÉEÂò|ɶɺiÉÉè ºÉ½þ ´ÉÉ ½þÉÊ®úpù¦ÉÚ¯û½þEònù¨¤ÉÉè*
ºÉ´ÉÇ: ºªÉxnùxÉ®úÊSÉiÉÉä xÉ ¶ÉÖ¦É: |ÉÉhÉÉÎx½þxÉκiÉ SÉÉIÉEÞòiÉ:**
+ºÉxÉÉä%xªÉnùɯûºÉʽþiÉ: ÊIÉ|ÉÆ nùÉä¹ÉÉxÉ Eò®úÉäÊiÉ ¤É½ÚþxÉÂ*
ºªÉxnùxÉVÉÆiÉÖ¡ò±ÉÉxÉÉÆ {ÉÉnùÉ®úÉÊSÉiÉÉ: ¶ÉÖ¦É|ÉnùÉxÉè´É**
¡òʱÉiÉiÉ°ühÉÉÆ ¶ÉªªÉɺÉxÉʨɹ]õ¡ò±ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ºÉ´Éæ¹ÉɨÉÂ*
MÉVÉnùxiÉ: ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ |ÉÉäHòiɯûhÉÉÆ |ɶɺªÉiÉä ªÉÉäMÉä*
EòɪÉÉæ%±ÉRÂóEòÉ®úÊ´ÉÊvÉMÉÇVÉnùxiÉäxÉ |ɶɺiÉäxÉ*
nùxiɺªÉ ¨ÉÚ±É{ÉÊ®úËvÉ Êuù®úɪÉiÉÆ |ÉÉäVZªÉ Eò±{ɪÉäSUäô¹É¨ÉÂ*
+ÊvÉEò¨ÉxÉÚ{ÉSÉ®úÉhÉÉÆ xªÉÚxÉÆ ÊMÉÊ®úSÉÉÊ®úhÉÉÆ ÊEòÎ\SÉiÉÂ**
¸ÉÒ´ÉvÉǨÉÉxÉUôjÉv´ÉVÉSÉɨɮúÉxÉÖ°ü{Éä¹ÉÖ*
Uäônä ùoù¹]äõι´É¹]õÉ®úÉäMªÉÊ´ÉVɪÉvɨÉÉ(vɨÉǨÉÉ)xɺÉÉèJªÉÉÊxÉ121**
|ɽþ®úhɺÉoù¶Éä¹ÉÖ VɪÉÉä xÉxtÉ´ÉiÉæ |Éhɹ]õnäù¶ÉÉÎ{iÉ:*
±ÉÉä¹]äõ iÉÖ ±É¤vÉ{ÉÚ´ÉǺªÉ ¦É´ÉÊiÉ näù¶ÉºªÉ ºÉÆ|ÉÉÎ{iÉ:**
ºjÉÒ°ü{Éä%·ÉÊ´ÉxÉɶÉÉä ¸ÉÞRÂóMÉ®äú%¦ªÉÖÎilÉiÉä ºÉÖiÉÉäi{ÉÊkÉ:*
EÖò¨¦ÉäxÉ ÊxÉÊvÉ|ÉÉÎ{iɪÉÉÇjÉÉÊ´ÉPxÉÆ SÉ nùhbä÷xÉ**
EÞòEò±ÉɺÉEòÊ{ɦÉÖVÉRÂóMÉ乴ɺÉÖʦÉIÉÆ ´ªÉÉvɪÉÉä Ê®ú{ÉÖ´ÉʶÉi´É¨ÉÂ*
MÉÞwÉÉä±ÉÚEòv´ÉÉÆIɶªÉäxÉÉEòÉ®äú¹ÉÖ VÉxɨɮúEò:**
{ÉɶÉÉä lÉÉ(%lÉÉä)´ÉÉM¤ÉxvÉÉä122 xÉÞ{ɨÉÞiªÉÖVÉÇxÉÊ´É{ÉiÉ »ÉÖiÉä ®úHäò*
120
M1 reads+vɨÉÇiÉÉä¹`öÉÆ .
121
M1 readsoù¹]äõÎ{´É¹]õÉ®úÉäMªÉÊ´ÉVɪÉvɨÉÉxɺÉÉèJªÉÉÊxÉ .
289
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÞò¹hÉä ¶ªÉɨÉä °üIÉä nÖùMÉÇxvÉä SÉɶÉÖ¦ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ**


¶ÉÖC±É: ºÉ¨É: ºÉÖMÉÎxvÉ: κxÉMvɶSÉ ¶ÉÖ¦ÉɴɽþÉä ¦É´ÉäSUäônù:*
+¶É֦ɶÉÖ¦ÉɶSUäônùÉ ªÉä ¶ÉªÉxÉä¹´ÉÊ{É iÉä iÉlÉÉ ¡ò±ÉnùÉ:**
<ǹÉÉ ªÉÉäMÉä nùɯû |ÉnùÊIÉhÉÉOÉÆ |ɶɺiɨÉÉSÉɪÉê:*
+{ɺɴªÉèEòÊnùMÉOÉä ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉªÉÆ ¦ÉÚiɺÉÆVÉÊxÉiɨÉÂ**
BEäòxÉÉ´ÉÉÇEÂò ʶɮúºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ Ê½þ {ÉÉnäùxÉ {ÉÉnù´ÉèC±É¤ªÉ¨ÉÂ*
uùɦªÉÉÆ xÉ VÉÒªÉÇiÉÆ%zÉÆ ÊjÉSÉiÉÖ̦É: C±Éä¶É¤ÉxvÉ´ÉvÉÉ:**
ºÉÖʹɮäú%lÉ´ÉÉ Ê´É´ÉhÉæ OÉxlÉÉè {ÉÉnùºªÉ ¶ÉÒ¹ÉÇMÉä ´ªÉÉÊvÉ:*
{ÉÉnäù SÉ EÖò¨¦ÉªÉÉä¶SÉ OÉxlÉÉè iÉκ¨ÉzÉÖnù®ú®úÉäMÉ:**
EÖò¨¦ÉÉvɺiÉÉVVÉÆPÉÉ iÉjÉEÞòiÉÉä VÉÆPɪÉÉä: Eò®úÉäÊiÉ ¦ÉªÉ¨ÉÂ*
iɺªÉɶSÉÉvÉÉ®úÉä ªÉ: IɪÉEÞòpù´ªÉºªÉ iÉjÉEÞòiÉ:**
JÉÖ®únäù¶Éä ªÉÉä OÉÎxlÉ: JÉÖÊ®úhÉÉÆ {ÉÒb÷ÉEò®úººÉÊxÉÌnù¹]õ:*
ÊxɹEÖò]õ¨ÉlÉEòÉä±ÉÉIÉÆ ºÉÚEò®úxɪÉxÉÆ SÉ ´ÉiºÉxÉɦÉÆ SÉ**
EòɱÉEò¨ÉxªÉpùvÉÖÆvÉÖEòʨÉÊiÉ EòÊlÉiÉζSUôpùºÉÆIÉä{É:*
PÉ]õ´ÉiºÉÖʹɮÆú ¨ÉvªÉä ºÉÆEò]õ¨ÉɺªÉä SÉ ÊxɹEÖò]ÆõÎSUôpù¨ÉÂ**
Êxɹ{ÉɴɨÉɹɨÉÉjÉÆ xÉÒ±ÉÆ UôjÉÆ SÉ EòÉä±ÉÉIɨÉÂ*
ºÉÚEò®úxɪÉxÉÆ Ê´É¹É¨ÉÆ Ê´É´ÉhÉǨÉvªÉ¨É{É´ÉÇnùÒPÉÈ SÉ*
´ÉɨÉÉ´ÉiÉÈ Ê¦ÉzÉÆ {É´ÉÇʨÉiÉÆ ´ÉiºÉxÉɦÉÉJªÉ¨ÉÂ**
EòɱÉEòºÉÆYÉÆ EÞò¹hÉÆ vÉÖÆvÉÖEòʨÉ欃 (ÊiÉ)123 ªÉnÂù¦É´ÉänÂÎù¦ÉzɨÉÂ*
nùɯû´ÉhÉÇÎSUôpÆù xÉ iÉlÉÉ {ÉÉ{ÉÆ Ê´ÉÊxÉÌnù¹]õ¨ÉÂ**
ÊxɹEÖò]õºÉÆYÉä pù´ªÉIɪɺiÉÖ EòÉ(EòÉä)±Éä124 IÉhÉä EÖò±Év´ÉƺÉ:*
¶ÉºjɦɪÉÆ ºÉÚEò®úEäò ®úÉäMɦɪÉÆ ´ÉiºÉxÉɦÉÉJªÉä**
EòɱÉÆ vÉÖÆvÉÖEòºÉÆYÉÆ EòÒ]èõÌ´ÉrÆù xÉ ¶ÉÖ¦ÉnÆ ùÎUôpù¨ÉÂ*
ºÉ´ÉÇOÉÎxlÉ|ÉSÉÖ®Æú ºÉ´ÉÇjÉ xÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÆ nùɯû**
BEòpÖù¨ÉähÉ vÉxªÉÉä ´ÉÞIÉuùªÉÊxĘ́ÉiɶSÉ vÉxªÉiÉ®ú:*
ÊjÉʦɮúÉi¨ÉVÉ´ÉÞÊrùEò®ú¶SÉiÉÖ̦ɮúlÉÈ ªÉ¶É¶SÉÉOªÉ¨ÉÂ**
{É\SÉ´Éxɺ{ÉÊiÉ®úÊSÉiÉä {É\SÉi´ÉÆ ªÉÉÊiÉ iÉjÉ ªÉ¶¶ÉäiÉä**
¹É]ÂõºÉ{iÉɹ]õiÉ°ühÉÉÆ Eòɹ`èöPÉÇÊ]õiÉä EÖò±ÉÊ´ÉxÉɶÉ:**
{É®úÉhÉÖ®äúhÉÖ´ÉɱÉÉOɱÉÒIÉɪÉÚEòÉ ªÉlÉÉGò¨É¨ÉÂ*
BEèòEò¨É¹]õMÉÖÊhÉiÉÆ ªÉ´É¨ÉvªÉÆ |ÉEòÒÌiÉiɨÉÂ**
¸Éä¹`ö¨É¹]õªÉ´ÉÆ ºÉ{iɪɴÉÆ ¨ÉvªÉ¨É¨ÉRÂóMÉֱɨÉÂ*
122
M1 reads {ÉɶÉÉälÉÉ´ÉÉM¤ÉxvÉÉä.
123
M1 reads vÉÖÆvÉÖEòʨÉ欃 .
124
M1 reads pù´ªÉIɪɺiÉÖ EòɱÉä. M2 reads pù´ªÉIɪɺiÉÖ EòÉä±Éä. M1 seems to be correct
290
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

½þÒxÉÆ ¹É]Âõ{É\SɨÉ\SÉä¹ÉÖ ªÉlÉɪÉÉäMÉÆ ÊxɪÉÉäVɪÉäiÉÂ*


º´ÉÉʨɽþºiÉ|ɨÉÉhɺªÉ nù±ÉÉvÉÉÇvÉÇÊjɦÉÉMÉEò¨ÉÂ*
EòiÉÖÇ®äú´ÉÉRÂóMÉÖ±ÉÆ iÉiºªÉÉi|ɶɺiÉÆ ¨ÉÉxÉEò¨ÉÇÊhÉ*
ºÉuèùMÉÖhªÉä {É\SÉɶÉÒÊiÉ{É´ÉÉÇÊhÉ nèùPªÉæhÉ {ÉÊ®úEò±{ɪÉäiÉÂ*
ºÉèEò¹É¹`ö¬èEòʴɺiÉÞiªÉÉ ¨É\SÉEòÉ: {É\SÉ˴ɶÉÊiÉ(:)125
B´ÉÆ ¶ÉªªÉÉ Ê´ÉvÉÉiÉ´ªÉÉ ºÉ´Éæ¹ÉÉÆ ¶ÉªÉxÉÉäÊSÉiÉÉ*
SÉiÉÖ®ú¶ÉÒÊiÉ{É´ÉÉÇÊhÉ EäòÊSÉqèùPªÉÈ |ÉSÉIÉiÉä**
¹É¹`ö¬RÂóMÉÖ±ÉÉÊxÉ Ê´ÉºiÉÉ®Æú ¨É\SÉEÆò ½þºiɺÉΨ¨ÉiɨÉÂ**
xÉè´ÉÉjÉÉªÉ Ê´É¶ÉÖÊrùººªÉÉkɺ¨ÉnùxªÉè¯û{ÉäÊIÉiɨÉÂ*
SÉiÉÖ®úɶÉÒÊiÉEÆò ¨ÉÉxÉÆ ¶ÉªªÉɪÉɺiÉÖ ¶ÉÉiÉjɪɨÉÂ*
¦ÉÚ¦ÉÞiÉÉÆ ºÉÖJɦÉÉäMÉÉ{iªÉè EòÒÌiÉiÉÆ ""Ê´É·ÉEò¨ÉÇhÉÉ''
+ɪɶÉÖrùÉ%lÉ´ÉÉ EòɪÉÉÇ ªÉlÉÉ MÉÉä½þÊ®úEÖò\VÉ®úÉ:*
iÉlÉè´É nùÉäʱÉEòɨÉÉxÉÆ ªÉlÉɶÉÉä¦ÉÆ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**
+jÉɪɨÉlÉÇ: 384 BiÉÉxªÉRÂóMÉÖ±ÉÉÊxÉ ¶ÉªªÉɨÉÉxÉÆ - +ºªÉ ½þºiÉÉ: 16 -
iÉjÉÉäv´ÉÇMÉÉjɨÉÉxÉÆ ºÉÉvÉǽþºiÉjɪÉÆ =¦ÉªÉÉ人É{iɽþºiÉÉ: ÊiɪÉÇMMÉÉjɺªÉèEèòEòºªÉ ¨ÉÉxÉÆ
ºÉÉvÉǽþºiÉuùªÉÆ iɪÉÉäuÇùªÉÉä¨ÉÉÇxÉÆ ½þºiÉ{É\SÉEÆò BEèòEòºªÉ {ÉÉnùºªÉ ¨ÉÉxÉÆ ½þºiÉ:, iÉjÉ SÉiÉÖhÉÉÈ
½þºiÉSÉiÉÖ¹]ªÉÆ ¦É´ÉÊiÉ B´ÉÆ ¹ÉÉäb÷¶É½þºiɨÉÉxÉÆ ¶ÉªªÉɪÉÉ:
B´ÉÆ Ê´É®úÊSÉiÉÉ ¶ÉªªÉÉ ®úÉYÉÉÆ ¦ÉÉäMÉ|ÉnùÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
MÉÉjÉxªÉºiÉ{ÉnùºªÉÉjÉ ºÉÆJªÉÉ jªÉ{iÉÉJÉEÖòÊuùEèò:*
¶Éä¹Éä iÉqäù´ÉiÉɥɽþʴɹhÉÖ¯ûpùÉå%ÊiɨÉÆ xÉ ºÉiÉÂ*
""EäòÊSÉkÉÖ''
¶Éä¹Éä iÉqäù´ÉiÉÉ ¦ÉÚªÉ: ¶ÉGò: EòɱÉÉä%ÊiɨÉÆ xÉ ºÉiÉÂ*
|ÉlɨÉ{ÉIÉä IÉäjÉ¡ò±ÉÆ 394 +ɪÉ|ÉEòÉ®äúhÉ MÉÖhÉxÉä%´Éʶɹ]Æõ
+jÉ =¹]ÅõɪÉ: ÊuùiÉÒªÉ{ÉIÉä - IÉäjÉ¡ò±ÉÆ 384 MÉÖhÉxÉä%´Éʶɹ]Æõ, - +jÉ =¹]ÅõªÉ:
iÉÞiÉÒªÉ{ÉIÉä IÉäjÉ¡ò±ÉÆ - 384 MÉÖhÉxÉä%´Éʶɹ]Æõ 7, +jÉ MÉVÉɪÉ: - +jÉɪɶÉÖÊrù: -
+ɪÉɶSÉ - v´ÉVÉvÉÚ¨ÉʺÉÀ¶ÉÖxÉ=IÉÉJÉ®ú <¦É =¹]ÅõÉ <ÊiÉ-

""ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä''
xÉÉ Ê´É¶ÉɱÉÉÆ xÉ´ÉÉ ¦ÉMxÉÉÆ xÉɺɨÉÉÆ ¨ÉʱÉxÉÉÆ iÉlÉÉ*
xÉ SÉ nùxiɨɪÉÓ ¶ÉªªÉɨÉÊvÉÊiɹ`äönùxÉɺiÉÞiÉɨÉÂ**<ÊiÉ*
nùxiɨɪÉÒ ÊxɹÉävÉÉä ¨ÉÞiÉnùxiÉ{É®ú:-
¨ÉÞiÉnùxiɨɪÉä Ê´ÉtÖqùMvÉä¦ÉÇ{ɱÉɶÉVÉä*
xÉ ¶ÉªÉÒiÉ xÉ®úÉä%vÉxªÉä ¶ÉªÉxÉä {É\SÉnùɯûVÉä**<ÊiÉ*
125
M1 reads {É\SÉ˴ɶÉÊiÉ.
291
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¶ÉɺjÉÉxiÉ®úÉiÉÂ'' ´Éèt:-
¦ÉڶɪªÉÉ ¤ÉÞƽþhÉÒ ´ÉÞ¹ªÉÉ Eòɹ`ö{É]Âõ]õÒ iÉÖ ´ÉÉiɱÉÉ*
ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÒ JÉ]Âõ´ÉÉ iÉÖ±ÉÒ´ÉÉiÉEò¡òÉ{ɽþÉ**
iÉlÉÉ%xªÉä%Ê{ÉÊxɹÉävÉÉ:*
iÉjÉ “=¶ÉxÉÉ:”
xÉ SÉ iÉè±ÉɦªÉHòʶɮúÉ: º´É{ÉäzÉÉnùÒÊIÉiÉ: EÞò¹hÉSɨÉÇÊhÉ* <ÊiÉ **
""ʴɹhÉÖ:'' xÉÉpÇù´ÉɺÉÉ: º´É{ÉäzÉ {ɱÉɶɶɪÉxÉä xÉ {É\SÉnùɯûEÞòiÉä, xÉ MÉVɦÉMxÉEÞòiÉä, xÉ
Ê´ÉtÖqùMvÉä, xÉÉÎMxÉ{±ÉÖ¹]äõ, xÉ nùɴɨÉvªÉä, xÉ ´ÉÉÊ®ú¨ÉvªÉä, xÉ MÉÉäMÉÖ¯û½ÖþiÉɶɺÉÖ®úÉhÉɨÉÖ{ÉÊ®ú,
xÉÉäkÉ®úÉ{É®úʶɮÚé, xÉ xÉMxÉÉ,ä xÉÉxÉÖ´ÉÉiÉäxÉÉ%EòɶÉäxÉɶÉÖSÉÉè, xÉÉpæù, xÉ SÉ {É´ÉÇiɨɺiÉEäò, xÉ
¤ÉɱɨÉvªÉä, xÉ xÉÉ®úÒ¨ÉvªÉä, xÉ vÉÉxªÉä, xÉÉäÎSUô¹]õÉä, xÉ Ênù´ÉÉ, <ÊiÉ*
""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ:''
¶ÉÚxªÉɱɪÉä ¶¨É¶ÉÉxÉä SÉ BEò´ÉÞIÉä SÉiÉÖ¹{ÉlÉä*
¨É½þÉnäù´ÉMÉÞ½äþ ´ÉÉ%Ê{É ¨ÉÉiÉÞ´É䶨ÉÊxÉ xÉ º´É{ÉäiÉÂ*
xÉ ªÉIÉ xÉÉMÉɪÉiÉxÉä ºEòxnùºªÉɪÉiÉxÉä iÉlÉÉ*
EÖò±ÉUôɪÉɺÉÖ SÉ iÉlÉÉ ¶ÉEÇò®úɱÉÉä¹]õ{ÉÉƺÉÖ¹ÉÖ**
xÉ º´É{ÉäSSÉ iÉlÉÉMÉiÉæ Ê´ÉxÉÉ nùÒ{ÉÆ EòlÉ\SÉxÉ**
º´É{ÉänÂùMÉÉäÊ´É|Énäù´ÉÉxÉÉÆ MÉÖ°ühÉÉÆ xÉ iÉlÉÉä{ÉÊ®ú*
xÉ SÉÉ%Ê{É ¦ÉMxɶɪÉxÉä xÉɶÉÖSÉÉè xÉɶÉÖÊSɺº´ÉªÉ¨ÉÂ*
+ÉpÇù´ÉɺÉÉ xÉ xÉMxɶSÉ xÉÉäkÉ®úÉ {É®ú¨ÉºiÉEò:*
xÉÉEòɶÉä ºÉ¶ÉÚxªÉä SÉ xÉ SÉ SÉèiªÉpÖù¨Éä iÉlÉÉ**<ÊiÉ**

""|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' ""+ɷɱÉɪÉxÉ:''
ºÉÆʴɶÉäSUôªÉxÉÆ ¶ÉjÉÖ ¨ÉiEÖòhÉÉÊnù Ê´É´ÉÌVÉiɨÉÂ*
κxÉMvÉÆ ¶ÉÖrÆù ¨ÉxÉ: EòÉxiÉÆ ÊxɨÉDZÉÆ EòÒ]õ´ÉÌVÉiɨÉÂ*
=kÉ®úÉ´ÉÞkɨÉÖzÉrÆù ¶ÉªÉxÉÆ ºÉÆʴɶÉäSUÖô¦É¨ÉÂ*
""¶ÉÆJÉʱÉÊJÉiÉÉè'' "xÉ Ê´É¶ÉÒhÉÇJÉ]Âõ´ÉùɪÉÉÆ' <ÊiÉ "|ÉSÉäiÉÉ:' xÉ Ê´É¶ÉÒhÉÇJÉ]Âõ´ÉɪÉÉÆ
xÉÉxªÉ´ÉhÉÉæ {ɶÉʪÉiÉɪÉÉÆ º´É{ÉäiÉ <ÊiÉ ""´Éèt:''
¨ÉÞuùÒEòIÉÉ´ÉiÉÒ JÉ]Âõ´ÉÉ nùÉä¹ÉjɪÉÊxɤɽÇþhÉÒ**<ÊiÉ*
iÉlÉÉ-
+ºÉÖJÉÉ ´ÉÉiÉVÉxÉxÉÒ ¶±ÉlÉÉ JÉ]Âõ´ÉÉÆ%MɺÉÉnùEÞòiÉÂ*
Ê{ÉkÉPxÉÒ SÉɶ±ÉlÉÉ JÉ]Âõ´ÉÉ ºÉ´ÉæÎxpùªÉ¤É±É|ÉnùÉ**
"{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä' ½þ®úMÉÉè®úÒºÉÆ´ÉÉnäù-
iÉÞhÉä näù´ÉɱɪÉä SÉè´É {ÉɹÉÉhÉä SÉÉpÇù{ɱ±É´Éä*
+RÂóMÉhÉä uùÉ®únäù¶Éä SÉ ¨ÉvªÉ¦ÉÉMÉä MÉÞ½þºªÉ SÉ*
292
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê®úHò¦ÉÚ¨ÉÉè iÉlÉɱÉÉä¹`ö{ÉÉ·Éæ SÉÉäÎSUô¹]õºÉÊzÉvÉÉè**


¨ÉÉiÉÖ´ÉÉÇ%Ê{É ¦ÉÊMÉxªÉÉ ´ÉÉ iÉlÉÉ SÉÉxªÉκjɪÉÉä%Ê{É ´ÉÉ*
ºÉÖ¾þnÂù¤ÉxvÉÖÊ{ÉiÉßhÉÉÆ SÉ ºÉÊzÉvÉÉè ¶ÉªÉxÉÆ iªÉVÉäiÉÂ*
näù´ÉÊuùVÉMÉÖ®úÉè ´ÉÞräù xÉ EÖòªÉÉÇiºÉx¨ÉÖJÉÆ {Énù¨ÉÂ**
{ÉÚ´ÉǶÉÒ¹Éæ ¦É´ÉänùɪÉÖnÇùÊIÉhÉä ºÉÖJɺɨ{Énù:*
{ÉζSɨÉä |ɤɱÉÉ ÊSÉxiÉÉ ½þÉÊxɨÉÞÇiªÉÖºiÉlÉÉäkÉ®äú*
º´ÉMÉÞ½äþ SÉ Ê¶É®ú: {ÉÚ´Éæ ·ÉɶÉÖ®äú nùÊIÉhÉä iÉlÉÉ*
|É´ÉɺÉä {ÉζSɨÉä SÉè´É ´ÉxÉä EÖòªÉÉÇnÖùnùEÂòʶɮú:**
JÉ]Âõ´ÉɪÉÉÆ ¶ÉªÉxÉä ÊxÉiªÉ¨ÉxªÉJùÉ]Âõ´ÉÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
+Éi¨É¶ÉªªÉɺÉxÉÆ ´ÉºjÉÆ VÉɪÉÉ{ÉiªÉÆ Eò¨Éhb÷±ÉÖ:*
+Éi¨ÉxÉ: ¶ÉÖÊSÉ®äúiÉÉÊxÉ {É®äú¹ÉɨɶÉÖÊSɦÉÇ´ÉäiÉÂ**
xÉ ¦ÉɪÉÉÇnù¶ÉÇxÉä%¶xÉÒªÉÉxxÉèEòÉä ´Éè´ÉÉʽþEÆò ʴɶÉäiÉÂ*
¨ÉÉiÉÉÊ{ÉjÉÉäºiÉlÉɺɴªÉÆ ¶ÉªÉxÉÆ EòÉ®úªÉänÂù¤ÉÖvÉ:*
{ÉÉnùÉè |ÉIÉɱɪÉäi{ÉÚ´ÉÈ {ɶSÉÉSUôɪÉÉÆ ºÉ¨ÉÉʴɶÉäiÉÂ*
¨ÉÞnÖù¶ÉªªÉÉκlÉiɶ¶ÉäiÉä Ê®úHò¶ÉªªÉÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**

** +lÉ ¨ÉiEÖòhÉÉÊnùÊxÉ´ÉÉ®úhɨÉÂ**
®úÉVÉ´ÉÞIÉ¡ò±ÉÆ ¤ÉrÆù JÉ]Âõ´ÉɪÉÉÆ ¨ÉiEÖòhÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
ºlɱÉEÖò¨¦ÉÒ VÉ]õÉÆ ¤Év´ÉÉ ¶ÉªÉxÉÉtÉÎxiÉ ¨ÉiEÖòhÉÉ:**
¨ÉÖºiÉÉ ÊºÉrùÉlÉǦɱ±ÉÉiÉEòÊ{ÉEòSUÖô¡ò±ÉÆ MÉÖb÷¨ÉÂ*
SÉÚhÉÈ ¦ÉÉxÉÖ¡ò±ÉÉä{ÉäiÉÆ nù½äþiºÉVÉÇ®úºÉÉÎx´ÉiɨÉÂ**
¨ÉiEÖòhÉɨɶÉEòÉ: ºÉ{ÉÉǨÉÚ¹ÉEòÉʴɹÉEòÒ]õEòÉ:*
{ɱÉɪÉxiÉä MÉÞ½Æþ iªÉCi´ÉÉ ªÉlÉÉ ªÉÖräù%ÊiÉEòÉiÉ®úÉ:**
MÉÖb÷¸ÉÒ´Éɺɦɱ±ÉÉiÉÊ´Éb÷RÂóMÉÊjÉ¡ò±ÉÉÎx´ÉiɨÉÂ*
±ÉÉIÉÉ®úºÉÉEÇò{ÉÖ¹{ÉÆ SÉ vÉÚ{ÉÉä ¨ÉÚ¹ÉEò¨ÉiEÖòhÉÉxÉÂ*
xÉɶɪÉäzÉÉjÉ ºÉxnäù½þ: {ÉÞnùÉEÚòxÉÊ{É ´ÉÞζSÉEòÉxÉÂ*
MÉÖb÷ÉEÇònÖùMvÉEÖò±¨ÉɹÉÊiɱÉSÉÚhÉǺɨÉÎx´ÉiɨÉÂ*
+EÇò{ÉjÉä¹ÉÖ Ê´ÉxªÉºªÉ ¨ÉÚ¹ÉEòÉxiÉEò®Æú MÉÞ½äþ*
iÉɱÉEÆò UôÉMÉÊ´Éh¨ÉÚjÉÆ {ɱÉÉhbÖ÷Æ ºÉ½þ {Éä¹ÉªÉäiÉÂ*
+ÉʱÉ{ªÉ ¨ÉÚ¹ÉEÆò iÉäxÉ iÉÆ VÉÒ´ÉxiÉÆ ºÉ¨ÉÖiºÉÞVÉäiÉÂ*
iÉÆ où¹]Âõ´Éè´É MÉÞ½Æþ iªÉCi´ÉÉ {ɱÉɪÉxiÉÒ½þ ¨ÉÚ¹ÉEòÉ:**
¨ÉÉVÉÉÇ®úºªÉ ¨É±ÉÆ iÉɱÉÆ Ê´É¹]Âõ´ÉÉ iÉäxÉ ºÉ¨ÉÉʱÉ{ÉäiÉÂ*
iÉÆ où¹]Âõ´Éè´É MÉÞ½Æþ iªÉCi´ÉÉ ºÉtÉä ÊxɪÉÉÇÎxiÉ ¨ÉÚ¹ÉEòÉ:*
GòÉäbä÷ EòEÇò]õEòºªÉÉÊ{É nùÒ{ɺiÉè±ÉäxÉ ±ÉäÊ{ÉiÉ:*

293
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉi|ÉEòɶÉäxÉ MÉSUôÎxiÉ ºÉt B´É iÉÖ ¨ÉiEÖòhÉÉ:*


MÉÞ½þÒi´ÉÉ ¨ÉiEÖòhÉÉ ºÉ{iÉ xÉMxÉÉä MÉi´ÉÉ ´ÉÊhÉEÂò{ÉlÉä**
iªÉVÉäkÉÉxÉ iÉäxÉ ªÉÉäMÉäxÉ xÉɶɨÉɪÉÉÎxiÉ ¨ÉiEÖòhÉÉ:** <ÊiÉ*

** +lÉÉä{ÉEò®úhÉÉÊxÉ **
""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä''
={ÉÉxɽþÉè ´ÉähÉÖnùhb÷¨É¨¤ÉÖ{ÉÉjÉÆ iÉlÉè´É SÉ*
iÉɨ¤ÉÚ±ÉÉnùÒÊxÉ ºÉ´ÉÉÇÊhÉ ºÉ¨ÉÒ{Éä ºlÉÉ{ɪÉänÂùMÉÞ½þÒ*
ªÉÉÊxÉ EòÉÊxÉ SÉ {ÉÖ¹{{ÉÉÊhÉ ªÉÏiEòÊSÉnùxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ*
+±ÉI¨ÉÒ{ÉÊ®ú½þÉ®úÉlÉÈ ÊxÉiªÉÆ EÖò¯û ªÉÖÊvÉι`ö®ú**
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
º´É{ÉäzÉÉäkÉÉxÉ´ÉIÉɺiÉÖ xÉÉvÉÉä´ÉIÉɶSÉ Eò̽þÊSÉiÉÂ*
xÉ nù¶ÉÉ: {ÉÉnùªÉÉä: EÖòªÉÉÇi|ÉÉähÉÖǪÉÉzÉ i´ÉvÉÉä¨ÉÖJÉ:**
½þºiÉÆ xÉÉä{ÉÊxÉvÉÉªÉ SÉ - <ÊiÉ “´ªÉɺÉ&”-
º´ÉÉ{Énäù¶ÉÆ Ê´ÉÊ´ÉHÆò iÉÖ MÉÉä¨ÉªÉäxÉÉä{ɱÉä{ɪÉäiÉ ** <ÊiÉ*
iÉlÉÉ -
ʴɺÉÞVªÉ ¤ÉÉxvÉ´ÉVÉxÉÆ º´É{ÉäSUÖô¹Eò{ÉnùÉä ÊxÉʶÉ**<ÊiÉ*
"¨É½þɦÉÉ®úiÉä'
¶ÉªªÉÉlÉÈ iɺªÉ SÉÉ{ªÉjÉ ºjÉÒ{ÉÚ´ÉǨÉÊvÉÊiɹ`öÊiÉ**<ÊiÉ **
+lÉ ¶ÉªÉxÉMÉÞ½þκlÉiÉnùÒ{ÉMÉÖhÉÉxÉɽþ ""´Éèt:''
|ÉnùÒ{É: EòÉÎxiÉnùÉä ½þ¹ÉDZÉI¨ªÉɪÉÖnæù½þnùÒÎ{iÉnù:*
+ÉÊvÉ´ªÉÉlªÉÆvÉEòÉ®úÉ Ê½þ EòÒ]õ¦ÉÚiÉÉÊnù¦ÉÒÊiÉxÉÖiÉÂ**

**+lÉ VªÉÉäiºxÉɪÉÉ:**
VªÉÉäiºxÉÉ Ê{ÉkÉÉ»ÉÊ{ÉkÉPxÉÒ ¶ÉÒiɶ±É乨ÉÉÊxɱÉ|ÉnùÉ*
oùι]õ|ɺÉÉnùxÉÉ IÉÖkÉÞbÂ÷nùɽþÉMÆ ÉV´ÉÊ®úiÉÉ{ɽþÉ**
¨ÉÉä½þ¨ÉÚSUôÉǧɨɺ´Éänù¸É¨ÉÉx½ÆþiªÉÆMɦÉÆMÉnùÉ**<ÊiÉ *
** +´É¶ªÉɪɺªÉ MÉÖhÉÉ: **
iÉiÉÉä ½þÒxÉMÉÖhÉ: EÖòªÉÉÇnù´É¶ªÉɪÉÉä%ÊxɱÉÆ Eò¡Æò*

iɨɺÉ&
iɨÉÉä ¦ÉªÉɴɽÆþ ¨ÉÉä½þÊnùRÂó¨ÉÉä½þVÉxÉEÆò ¦É´ÉäiÉÂ*
Ê{ÉkɾþiEò¡òEÞòiEòɨɴÉvÉÇxÉÆ C±É¨ÉEÞòSSÉ iÉiÉÂ*
nùÒ{Éä |Éhɹ]äõ ªÉººÉÆMÉÆ Eò®úÉäÊiÉ ¨ÉxÉÖVÉÉä ÊxÉʶÉ**
294
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉÉ´É(VÉÂ)VÉx¨ÉnùÊ®úpùi´ÉÆ126 ±É¦ÉiÉä xÉÉjɺÉƶɪÉ:**

** +lÉÉ%ºiÉ®úhÉҪɴɺjÉMÉÖhÉÉ:**
·ÉäiÉÆ nÖùEÚò±É¨É¤VÉɦɨÉÉäVÉÉä¤É±ÉÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
Eò¡òEÞòÎi{ÉkɶɨÉxÉÆ ¸É¨ÉiÉÞbÂ÷nùɽþxÉɶÉxɨÉÂ*
{É]Âõ]õºÉÚjɨɪÉÆ ´ÉºjÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ Ê´ÉnÖù:*
iÉlÉÉ -
+ÉäVÉÉä´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxÉÆ ®úÊiÉEò®Æú SÉɨ±ÉÉxÉnùɽþÉiÉǾþiÉÂ
iÉÞ¹hÉɶÉÉä¹ÉʴɦÉänùxÉÆ vÉÞÊiÉEò®Æú EòÉÎxiÉ|ÉnÆù ¶±É乨ɱɨÉÂ*
IÉÉè¨ÉÆ ¶ÉÖC±É¨ÉiÉҴɾþt¨É¨É±ÉÆ Ê{ÉkÉɨɪÉv´ÉƺÉEò¨ÉÂ
¨ÉÉÎ\Vɹ`Æö iÉÖ Ê´ÉnùɽþEÞòSSÉ Eò¡ò¾þuùÉiÉɨɪÉv´ÉƺÉxɨÉÂ**

EÞòSUÅÆô ¨ÉÉä½þ¨ÉnùÉiªÉªÉÉxÉÊ{ÉMÉ®Æ ú½þÎxiÉ |ÉEÞò¹]õÉxÉÊ{É*


¸Éä¹`Æö {ÉlªÉiɨÉÆ SÉ ´ÉºjɨɨɱÉÆ ¸ÉÒ®úÉVªÉªÉÉäMªÉÆ ¨É½þiÉÂ**

iÉlÉÉ -
EòÉxiÉÆ ªÉ¶ÉºªÉ¨ÉɪÉÖ¹ªÉÆ ºÉnùºªÉÆ ¶ÉÖÊSÉ ¦ÉÚ¹ÉhɨÉÂ*
¸ÉÒ¨Éi{ÉÊ®ú¹ÉnÆù ¸Éä¹`ö¨É¸ÉÒPxɨɨɱÉɨ¤É®ú¨ÉÂ**
iÉlÉÉ -
+ƶÉÖEò¨Éxɱ{ɨÉÚ±ªÉÆ ÊxɴɺÉÒiÉ ªÉlÉäÎ{ºÉiÉÆ ªÉlÉÉEòɨɨÉÂ*
ºÉÉè¦ÉÉMªÉEòÉÎxiɱÉI¨ÉÒiÉÖι]õ¤É±ÉÉ®úÉäMªÉEòÒÌiɺÉÆ{ÉkªÉè*
xªÉɪÉÉÌVÉiÉÆ PÉxÉÆ vɨªÉÈ ºÉÚI¨ÉÆ oùι]õÊ|ɪÉÆ ¨ÉÞnÖù*
´ÉºjÉÆ vÉÉèiÉÆ xÉ´ÉÆ ·ÉäiÉÆ ºÉoù¶ÉÆ vÉÉ®úªÉäiºÉnùÉ**<ÊiÉ*

** @ñiÉÖ¦ÉänùÉxÉɽþ**
ʺÉiÉÆ OÉÒ¹¨Éä ʽþiÉÆ ´ÉºjÉÆ EòɹÉɪÉÆ nùɽþÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
xÉ´ÉEòÉè¶ÉäªÉ¨ÉÎ\Vɹ`ö®úHÆò ÊSÉjÉÆ EÖòºÉÖƦÉVɨÉÂ*
vÉÉ®úªÉäSUÖôrù´ÉºjÉÆ iÉiÉ |ÉÒhÉxÉÆ Eò¡ò´ÉÉiÉÊVÉiÉÂ*
=¹hÉÆ ®úiªÉÆ i´ÉSÉÉ ºÉÁÆ Ê½þiÉÆ ½äþ¨ÉxiɶÉÒiɪÉÉä:*
IÉÉè¨É|ÉÉ´É®úhÉÆ º{ɶÉÇʽþiÉÆ ´ÉÉiɸɨÉÉ{ɽþ¨ÉÂ**
iÉ{ÉÇhÉÆ EòÉÎxiɺÉÉè¦ÉÉMªÉ|ÉnÆù {ÉÖ¹{ÉÉänÂù¦É´Éä ʽþiɨÉÂ**
iÉjÉɽÈþ ¨ÉÞnÖù±ÉÆ {ÉÒiÉÆ ÊSÉjÉÆ EòÉ{ÉÉǺÉ{É]Âõ]õVɨÉÂ*
126
M1 reads ªÉÉ´ÉVÉx¨ÉnùÊ®úpùi´ÉÆ .

295
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉºjÉÆ |ÉÉ´ÉÞÎfÂøføiÉÆ ¶±ÉIhÉÆ ¶ÉÖC±É¨ÉÉÎ\Vɹ`ö®úÉä¨ÉVɨÉÂ*


ʴɶÉnÆù {ÉÉ]õ±ÉÆ vÉÚ©ÉÆ ¨ÉÞnÖù ¶ÉÖC±ÉÆ ¶É®úÊrùiɨÉÂ**

** EÚò{ÉÉǺÉMÉÖhÉÉ:**
´ÉÉiÉÉiÉ{É®úVÉ& º´Éänù¨É±ÉPxÉÆ EòÉÎxiÉEòÒÌiÉnù¨ÉÂ*
¨ÉÞnÖù´ÉhÉÇEò®Æú {ÉÚVªÉÆ ºÉÉèJªÉÆ EÚò{ÉÉǺÉvÉÉ®úhɨÉÂ**
EÚò{ÉÉǺÉ:-SÉÉä±ÉÒ ZÉMÉÉSÉ <ÊiÉ ""¨É½þÉ®úɹ]ÅõÉ:''*
´ÉÉ®ú´ÉÉhÉÆ EòÉÎxiÉEò®Æú ¤É±ÉiÉäVÉÉäÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
b÷MɱÉÉ
+ÎRÂóMÉ®úÉ {ÉÎ]Âõ]õEòÉ iÉuùiÉ ºÉÒ(¶ÉÒ)iÉÉiÉ{É®úVÉÉä%{ɽþÉ*
ºÉÉè¦ÉÉMªÉEòÉÎxiÉEòɯûhªÉiÉÖι]õ{ÉÖι]õ¤É±É|ÉnùÉ**
+ÎRÂóMÉ®úÉ; {ÉÎ]Âõ]õEòÉ
** ±É{Éä]õÉ **
{ÉÊ´ÉjÉÆ Eäò¶ªÉ¨ÉÖ¹hÉÒ¹ÉÆ ´ÉÉiÉÉiÉ{É®úVÉÉä%{ɽþ¨ÉÂ*
SÉIÉÖ¹ªÉÆ EòÒÌiɺÉÉè¦ÉÉMªÉEò®ú¨ÉÖiºÉɽþ´ÉvÉÇxɨÉÂ**
=¹hÉÒ¹ÉÆ ** ¨ÉÖÆb÷ɺÉå **
iÉlÉè´É ÊSÉjÉEÞòiÉEòÉ |ɶɺiÉÉ ¶ÉÒ¹ÉÇ]õÉäÊ{ÉEòÉ **
]õÉä{ÉÒ
|ɺÉRÂóMÉÉnÖù{ÉÉxɽþÉÊnùMÉÖhÉÉ:-
={ÉÉxÉrùÉ®úhÉÆ xÉäjªÉ¨ÉɪÉÖ¹ªÉÆ {ÉÉnù®úÉäMɾþiÉÂ*
ºÉÖJÉ|ÉSÉÉ®ú¨ÉÉäVɺªÉÆ ´ÉÞ¹ªÉÆ SÉ {ÉÊ®úEòÒÌiÉiɨÉÂ**
{ÉÉnùɦªÉɨÉxÉÖ{ÉÉxÉnÂù¦ªÉÉÆ ºÉnùÉ ºÉÆSÉGò¨ÉhÉÆ xÉÞhÉɨÉÂ*
+xÉÉ®úÉäMªÉ¨ÉxÉɪÉÖ¹ªÉʨÉÎxpùªÉPxɨÉoùι]õnù¨ÉÂ**

+lÉ UôjÉMÉÖhÉÉ:-
UôjɺªÉ vÉÉ®úhÉÆ ´É¹ÉÉÇiÉ{É®úVÉÉä%{ɽþ¨ÉÂ*
ʽþ¨ÉPxÉÆ Ê½þiɨÉIhÉÉä¶SÉ ¨ÉRÂóMɱªÉ¨ÉÊ{É EòÒÌiÉnù¨ÉÂ*
+lÉ nùhb÷ºªÉ-
ºÉi´ÉÉäiºÉɽþ¤É±ÉºlÉèªÉÇvÉèªÉÇ´ÉÒªÉÇÊ´É´ÉvÉÇxɨÉÂ*
+´É¹]õ¨¦ÉEò®Æú SÉÉÊ{É ¦ÉªÉPxÉÆ nùhb÷vÉÉ®úhɨÉÂ**
+lÉ Ê¶ÉʤÉEòɪÉÉ:-
>ðv´ÉÉÇSUôÉnùxɺÉƪÉÖHòÉ Ê¶ÉʤÉEòÉ ºÉ´ÉǴɱ±É¦ÉÉ*
iɺªÉɨÉÉ®úÉä½þhÉÆ xÉßhÉÉÆ ÊjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÆ ¨ÉiɨÉÂ**
Ê{ÉkÉÉÊxɱÉEò®úÉä ½þºiÉÒ ±ÉI¨ªÉɪÉÖ: {ÉÖι]õ´ÉvÉÇxÉ:**

296
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉɷɪÉÉxɺªÉ-
PÉÉä]õEòÉ®úÉä½þhÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÉÎMxɸɨÉEÞòx¨ÉiɨÉÂ*
¨ÉänùÉä ´ÉhÉÇEò¡òPxÉÆ SÉ Ê½þiÉÆ iÉuùʱÉxÉÉÆ {É®ú¨ÉÂ**

+ÉiÉ{ɺªÉ -
+ÉiÉ{É: º´Éänù¨ÉÖUôÉÇ»ÉÊ{ÉkÉiÉÞ¹hÉÉC±É¨É¸É¨ÉÉxÉÂ*
nùɽÆþ Ê´É´ÉhÉÇiÉÉÆ EÖòªÉÉÇnäùiÉÉxÉ UôɪÉÉ ´ªÉ{ÉÉä½þÊiÉ** <ÊiÉ UôɪÉɪÉÉ: **
+lÉ ´ÉÞ¹]äõ:-
´ÉÞι]õ´ÉÞǹªÉÉ Ê½þ¨ÉÉ ¤É±ªÉÉ ÊxÉpùɱɺªÉÊ´ÉvÉÉʪÉxÉÒ*
¦ÉªÉɴɽþÉ ¨ÉÉä½þEò®úÒ EÖò½þÊiÉ: Eò¡ò´ÉÉiɱÉÉ**
EÖò½þÊiɺiÉÖ¹ÉÉ®ú:*
+lÉÉMxÉä: -
+ÎMxÉ´ÉÉäiÉEò¡òºiɨ¦É¶ÉÒiÉ´Éä{ÉlÉÖxÉɶÉxÉ:*
+ɨÉÉʦɹªÉxnù¶É¨ÉxÉÉä ®úHòÊ{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxÉ:**
vÉڨɺªÉ-
ºÉt¶¶±É乨ÉEò®úÉä vÉÚ¨ÉÉä xÉäjɪÉÉä ®úʽþiÉÆ ¦É޶ɨÉÂ*
ʶɮúÉä MÉÉè®ú´ÉEÞòSSÉÉÊ{É ´ÉÉiÉÆ Ê{ÉkÉÆ SÉ EòÉä{ɪÉäiÉÂ**

**+lÉ ÊxÉʹÉrù´ÉºjÉÉÊhÉ**
""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''-
xÉ SÉÉÊ{É ®úHò´ÉɺÉÉ: ºªÉÉÎSSÉjÉÉʺÉiÉvÉ®úÉä%Ê{É ´ÉÉ*<ÊiÉ*
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''
{É®úÉnù¶ÉÆ ºjÉÒ¨ÉʱÉxÉÆ JÉhbÆ÷ nùMvÉÆ ºÉÖÊ´ÉrùEò¨ÉÂ*
ºlÉÚ±ÉÆ VÉÒhÉÈ VÉxiÉÖVÉÖ¹]Æõ näù´ÉiÉÉʦÉvÉÞÇiÉÆ ¾þiɨÉÂ**
nÖù¹Eò¨ÉǪÉÖHò¨ÉxªÉɪɱɤvÉÆ ºªÉÚiÉÉƶÉÖEÆò iªÉVÉäiÉÂ*
ºÉÖEÞòiɺªÉ ¡ò±ÉÆ xÉÉκiÉ {É®ú´ÉºjɺªÉ vÉÉ®úhÉÉiÉÂ**
nù¶ÉɽþÒxÉÆ ½þxiªÉɪÉÖ: ºÉ´ÉÇEò¨ÉÇ Ê´É´ÉÌVÉiɨÉÂ*
¶ÉÉèªÉǽþÉÊxÉnÖÇù¦ÉÇMÉi´ÉÆ ºjÉҴɺjÉähÉ |ÉVÉɪÉiÉä**
¨ÉʱÉxÉÆ i´ÉʶɴÉÆ iÉxiÉÖEòhbÚ÷i´ÉMnùÉä¹ÉEòÉ®úEò¨ÉÂ*
JÉhb÷´ÉºjÉä ¦É´ÉäVVÉä(VVªÉä)¹`öɺÉ{ÉÇnùÉè¦ÉÉÇMªÉ´ÉÌvÉxÉÒ127*
¨ÉÞÊiÉ|ÉnÆù ´ÉμxÉnùMvɨÉÉJÉÖÊ´ÉrÆù ¦ÉªÉ|Énù¨ÉÂ**
vÉÞiɴɺjÉä |ɨÉÉnùÉnùÎMxɨÉÚ¹ÉEòEòɹ`öÉÊnùxÉÉä{ɽþiÉä iÉnùÉEòÉ®úʴɶÉä¹ÉähÉ ¡ò±ÉʴɶÉä¹É¨Éɽþ
127
M1 reads¦É´ÉäVVÉä¹`öɺÉ{ÉÇnùÉè¦ÉÉÇMªÉ´ÉÌvÉxÉÒ .
297
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

"{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä' ""¶ÉÉèxÉEò:''
+ÎMxɨÉÚ¹ÉEòEòɹ`öÉtè´ÉǺjÉÉhÉÉÆ ªÉÊuùxÉɶÉxɨÉÂ*
iÉuùºjÉÆ ÊjÉMÉÖhÉÒEÞòiªÉ |ÉÉMÉOÉÆ SÉ EòÉ®úªÉäiÉÂ**
uùÉËjɶÉÊiɹÉÖ ¦Éänäù¹ÉÖ ¶ÉÉävɪÉäuùºjɱÉIÉhɨÉÂ*
´ÉÞkÉÉEòÉ®äú%lÉÇʺÉÊrù: ºªÉÉnùvÉÈ SÉxpäù SÉ {ÉÒb÷xɨÉÂ**
SÉiÉÖ®ú»Éä VɪÉäiºÉ´ÉÈ ÊjÉEòÉähÉä ºjÉÒÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
nùhbÉ÷EòÉ®äú Ê´ÉxÉɶÉ: ºªÉÉÎnÂù¦ÉzÉÉEòÉ®äú iÉÖ Êxɹ¡ò±É¨ÉÂ**
¤É½ÖþÎSUôpäù%lÉÇxÉɶɺºªÉÉ(SÉ)UÚô{ÉÉÇEòÉ®ä128ú iÉlÉè´É SÉ*
>ðv´Éæ IÉä¨É¨ÉvÉÉäxÉÒSɨÉvªÉ¨Éä ¨ÉvªÉ¨ÉÆ ¡ò±É¨ÉÂ*
¥ÉÀþºlÉÉxÉä wÉÖ´ÉÆ ¨ÉÞiªÉÖ¥ÉÇÀäxpä ù{ÉÖjɺɨ¦É´É:**
ªÉɨªÉÉMxÉä MÉÉäÊ´ÉxÉɶɺºªÉÉt¨Éä ¤ÉxvÉÖÊ´ÉxÉɶÉxɨÉÂ**
¥ÉÀÉxiÉEäò ¨É½þÉ´ªÉÉÊvÉ®úÉ{ÉnùxiÉEòxÉè@ÇñiÉä*
xÉè®ÞiªÉÉÆ {ÉÖjɱÉɦɶSÉ xÉè@Ç iªÉ ¥ÉÀEäò ¨ÉÞÊiÉ:*
{ÉVÉÇxªÉxÉè®ÞiÉä {ÉÖjÉÒ {ÉVÉÇxªÉä ÊxÉÊvɯûSªÉiÉä**
¨É®úhÉÆ ¥ÉÀ{ÉVÉÇxªÉä {ÉÖhªÉÆ {ÉVÉÇxªÉ¨ÉɯûiÉä*
´ÉɪÉÉè MÉxvÉÉMɨÉÆ |ÉÉäHÆò ºÉÆ{ÉiºªÉÉnÂù¥ÉÀ¨ÉɯûiÉä**
EÖò¤Éä®ú´ÉɪÉÉè xÉɶÉ: ºªÉÉiEÖò¤Éä®äú {ÉÖjÉxÉɶÉxɨÉÂ*
¥ÉÀªÉYÉä ¨É½þÉ´ªÉÉÊvÉ®úҶɪÉYÉä ¯ûVÉÉMɨÉ:
<ǶɺÉÉèJªÉÆ Ê´ÉÊxÉÌnù¹]Æõ ¥ÉÀä¶Éä {ÉÖjɺÉƦɴÉ:*
Bäxpäù¶Éä ºÉÆ{ÉÊnùiªÉäiÉqùMvɴɺjɺªÉ ±ÉIÉhɨÉÂ*

nùMvɺªÉäiªÉÖ{ɱÉIÉhɨÉÂ-
¡ò±É¨ÉäiÉiºÉ¨ÉÖÊqù¹]Æõ ¹Éh¨ÉɺÉɦªÉxiÉ®äú ¦É´ÉäiÉÂ*
xÉÒ±ÉҴɺjÉÊxɹÉävÉ:- "EòɶÉÒJÉhbä÷
xÉÒ±ÉÒ®úHÆò iÉÖ ªÉuùºjÉÆ nÚù®úiÉ& {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
BiÉnù{É´ÉÉnùºiÉjÉè´É
ºjÉÒhÉÉÆ GòÒb÷ÉlÉǺÉƪÉÉäMÉä ¶ÉªÉxÉÒªÉä xÉ nÖù¹ªÉÊiÉ*
>ðhÉÉǪÉÉÆ {É]Âõ]õ´ÉºjÉä ´ÉÉ xÉÒ±ÉÒnùÉä¹ÉÉä xÉ Ê´ÉtiÉä*
xÉÞ{ɺªÉ ´ÉÞrùÉè ´ÉƶɺªÉ {É´ÉÇhªÉä´É Ê´ÉvÉÉ®úhɨÉÂ*
¶ÉªÉxÉÒªÉä%Ê{É ¥ÉÉÀhɺªÉ ÊxɹÉävɨÉɽþ "xÉÉ®úɪÉhÉnùɺÉÆ ÊxɤÉxvÉä' ¦ÉÞMÉÖ:
ºjÉÒvÉÞiÉÉ ¶ÉªÉxÉä xÉÒ±ÉÒ ¥ÉÉÀhɺªÉ SÉ nÖù¹ªÉÊiÉ**<ÊiÉ*

128
M1 reads ¤É½ÖþÎSUôpäù%lÉÇxÉɶɺºªÉÉUÚô{ÉÉÇEòÉ®ä .
298
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê´ÉvÉ´ÉɪÉÉ ÊxɹÉävɨÉɽþ - ""+ÎRÂóMÉ®úÉ:''


¨ÉÞiÉä ¦ÉiÉÇÊ®ú ªÉÉ xÉÉ®úÒ xÉÒ±ÉҴɺjÉÆ Ê´ÉvÉÉ®úªÉäiÉÂ*
¦ÉiÉÉÇ iÉÖ xÉ®úEÆò ªÉÉÊiÉ ºÉÉ xÉÉ®úÒ iÉnùxÉxiÉ®Æú ** <ÊiÉ-

´ÉhÉÇʴɶÉä¹ÉähÉ ""EòɶÉÒJÉhbä÷''
¥ÉÉÀhɺªÉ ʺÉiÉÆ ´ÉºjÉÆ xÉÞ{ÉiÉä¯ûHò¨ÉÖ±¤ÉhɨÉÂ*
{ÉÒiÉÆ ´É趪ɺªÉ ¶ÉÚpùºªÉ xÉÒ±ÉÆ ¨É±É´ÉÊnù¹ªÉiÉä**<ÊiÉ **
{ÉÊ®úvÉÉxÉҪɴɺjÉä ʴɶÉä¹É¨Éɽþ-
""ªÉÉäMɪÉÉMªÉ(YÉ)´É±ÉCªÉ:''
VÉÉxÉÖ¨ÉÚ±ÉÆ iÉÖ ´ÉºjÉÆ ºªÉÉÊjÉEòSUÆô vÉÉ®úªÉäÊuùVÉ:*
iÉzªÉÚxɨÉÊvÉEÆò SÉè´É Eò¨Éǧɹ]õÉä ¦É´ÉäÎnÂùuùVÉ:**
""{ÉֱɺiªÉ:''
+¹]õ½þºiÉÆ xÉ´ÉÆ ·ÉäiÉÆ ºÉnù¶ÉÆ xÉÉxªÉvÉÉÊ®úiɨÉÂ*
+½þiÉÆ iÉÊuùVÉÉxÉÒªÉÉiºÉ´ÉÇEò¨ÉǺÉÖ{ÉÉ´ÉxɨÉ ** <ÊiÉ*

** +lÉÉxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ**
""´Éèt:''
SÉxnùxÉÉMɯûEò{ÉÚÇ®úEòºiÉÚ®úÒEÖÆòEÖò¨ÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
¶ÉiÉ{ÉjÉɨ¦ÉºÉÉʨɸɨÉxÉÖ±Éä{ÉxÉʨɹªÉiÉä*
ªÉ¶ÉºªÉÆ º´ÉMªÉǨÉɪÉÖ¹ªÉEòÉÎxiɺÉÉè¦ÉÉMªÉ´ÉhÉÇnù¨ÉÂ**
ºÉÖMÉxvÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ ¼±ÉÉÊnù SÉIÉÖ¹ªÉÆ ´ÉÉiÉÊ{ÉkÉÊVÉiÉÂ*
¨Énù¨ÉÚUôÉǧɨɽþ®Æú |ÉÒiªÉÉäVÉÉå%MɤɱÉɴɽþ¨ÉÂ*
º´ÉänùnùÉèMÉÇxvªÉ´Éè´ÉhªÉǸɨÉPxɨÉxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ*<ÊiÉ **

""@ñiÉÖ¦ÉänùÉxÉ{ªÉɽþ''
EòɱÉÉMɯûªÉÖiÉÆ EòºiÉÚÊ®úEòÉEÖÆòEÖò¨ÉSÉxnùxɨÉÂ*
½þÎxiÉ ½äþ¨ÉxiÉVÉÉxÉ nùÉä¹ÉÉxÉ ºÉÉä¹hÉÆ ½äþ¨ÉxiɱÉä{ÉxɨÉÂ*
¸ÉÒMÉxvÉÆ EÖÆòEÖò¨ÉÆ SÉè´É ¨ÉÞMÉxÉɦªÉMÉ°ünÂù¦É´Éè:*
ºÉƪÉÖHÆò ±Éä{ɪÉärùÒ¨ÉÉxÉ ¶ÉÒiÉEòɱÉä ¯ûVÉÉ{ɽþ¨ÉÂ*
¨Éα±ÉEòÉ´ÉÉʺÉiÉÆ ±Éä{ÉÆ EòºiÉÚªÉÇMɯûSÉxnùxÉè:**
ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÆ EòɨÉVÉxÉä ¦ÉÚ謃 ´ÉɺÉÆÎxiÉEäò ʽþiɨÉÂ*
ʽþ¨Éɨ¤ÉÖxÉäxnÖùxÉÉ ªÉÖHÆò ¨Éα±ÉEòÉtÊvÉ´ÉÉʺÉiɨÉÂ*
¸ÉÒJÉhbÆ÷ ¶ÉÒiɱÉÆ nùMvÉÆ OÉÒ¹¨ÉEòɱÉä ʽþiÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ**
EÞò¹hÉÉMɯû{É]õÒ®úɦªÉÉÆ EòºiÉÚÊ®úEÖÆòEÖò¨ÉÉÎx´ÉiɨÉÂ*

299
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÉiªÉÖ¹hɶÉÒiÉÆ ´ÉÉiÉPxÉÆ ´É¹ÉÉÇEòɱÉä%xÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ*


ʽþ¨Éɨ¤ÉÖxÉäxnÖùxÉÉ ªÉÖHÆò VÉÉiÉÒ{ÉÖ¹{ÉÉÊvÉ´ÉÉʺÉiɨÉÂ*
SÉxnùxÉÆ ¶ÉÉ®únùÉänÂù¦ÉÚiÉnùÉä¹ÉPxɨÉxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ**
<nÆù SÉ ¨ÉÖJÉÉÊnù {ÉÚ´ÉÈ ¥ÉÉÀhÉÉÊnù®úxÉÖ˱É{ÉäiÉÂ* ¨ÉÖJɨÉOÉä ¥ÉÉÀhÉä%xÉÖ˱É{ÉäuùɽÚþ®úÉVÉxªÉ =nù®Æú
´Éè¶ªÉ <ÊiÉ ´ÉSÉxÉÉiÉ ""vɨÉǺÉÉ®äú''
MÉxvÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÆ SÉÉOÉä xÉ |ÉnùtÉiiÉÖ EòºªÉÊSÉiÉÂ*
+xªÉjÉ näù´ÉiÉÉÊ´É|ÉMÉÖ¯û¦ªÉ¶SÉè´É ¨ÉÉxÉ´É:** <ÊiÉ
iÉlÉÉ -
SÉiÉÖ®úºjÉÆ ÊºÉiÉÆ MÉxvÉÆ SÉiÉÖ®úRÂóMÉֱɨÉɪÉiɨÉÂ*
±É±ÉÉ]äõ ¥ÉÉÀhɺªÉÉäHÆò ®úÉVÉxªÉºªÉ iÉÖ Ê´É|É´ÉiÉÂ**
´ÉähÉÖ{ÉjÉÊxɦÉÉä MÉxvÉÉä ´É趪ɺªÉ iÉÖ Ê´ÉvÉÒªÉiÉä*
¶ÉÚpùºªÉ ´ÉiÉÖDZÉÉ MÉxvÉÉ: ºjÉÒhÉÉÆ SÉÉvÉæ¨nÖùʤÉxnÖù´ÉiÉÂ**
""{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä''
ʶɱÉÉMÉxvÉÉxÉÖ±Éä{ÉäxÉ ¨ÉÉVÉÉÇ®úÉäÎSUô¹]õ¦ÉÉäVÉxÉÉiÉÂ*
º´É°ü{Énù¶ÉÇxÉÉnù{ºÉÖ ¦ÉÉMªÉ½þÒxÉÉä ¦É´ÉäzÉ®ú:**<ÊiÉ **
""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''
xÉÉxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÉnùtÉnùºxÉÉiɺiÉÉiÉ Eò̽þÊSÉiÉÂ** <ÊiÉ*
** <ÊiÉ MÉxvÉvÉÉ®úhÉÊ´ÉÊvÉ:**

** +lÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ **
iÉjÉ ¨É±±ÉÒMÉÖhÉÉxÉɽþ ""´Éèt:''
¨Éα±ÉEòÉEò]ÖõÊiÉHòÉ ºªÉÉSSÉIÉÖ¹ªÉÉ ¨ÉÖJÉ{ÉÉEòxÉÖiÉÂ*
EÖò¹`öʴɺ¡òÉä]õEòhbÚ÷ÊiÉʴɹɵÉhɽþ®úÉ {É®úÉ**
(´Éä汃 ¨ÉÉäMÉ®úÉ)
xÉäjÉ®úÉäMÉÉ{ɽþÉ®úÒ ºªÉÉiÉ Eò]Úõ¹hÉÉ´ÉÞkɨÉα±ÉEòÉ**
´ÉÉiÉPxÉÒ MÉxvɤɽÖþ±ÉÉ ½þxªÉÉnùɺªÉMÉiÉÉxÉ MÉnùÉxÉÂ**
(¤É]õ ¨ÉÉäMÉ®úÉ)
¨ÉɱÉiÉÒ ¶ÉÒiÉÊiÉHòÉ ºªÉÉiEò¡òPxÉÒ ¨ÉÖJÉ{ÉÉEòxÉÖiÉÂ*
EÖòbÂ÷¨É±ÉÆ xÉäjÉ®úÉäMÉPxÉÆ µÉhÉʴɺ¡òÉä]õEÖò¹`öÊVÉiÉÂ**
(VÉÉ<Ç)
EäòiÉEòÒEÖòºÉÖ¨ÉÆ ´ÉhªÉÈ Eäò¶ÉnùÉèMÉÇxvªÉxÉɶÉxɨÉÂ*
½äþ¨ÉɦÉÆ ¨ÉnùxÉÉäx¨ÉÉnù´ÉvÉÇxÉÆ ºÉÉèJªÉEòÉÊ®ú SÉ*
(EäòiÉEòÒ - ""ºÉÉäxÉEäòiÉEòÒ'')
EÖò]õVÉ: Eò]ÖõÊiÉHòÉä¹hÉ: Eò¹ÉɪÉÉä%»ÉÉÊiɺÉÉ®úÊVÉiÉÂ**

300
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

(EÖòb÷É)
Eò¨É±ÉÆ ¶ÉÒiɱÉÆ º´ÉÉnÖù ®úHòÊ{ÉkɸɨÉÉÌiÉÊVÉiÉÂ*
ºÉÖMÉÎxvÉ §ÉÉÎxiÉ ºÉxiÉÉ{ɶÉÉÎxiÉnÆù iÉ{ÉÇhÉÆ {É®ú¨ÉÂ**
(Eò¨É±É)
=i{ɱÉÆ Ê¶ÉʶɮÆú º´ÉÉnÖù Ê{ÉkÉ®úHòÉÌiÉnùÉä¹ÉxÉÖiÉÂ*
nùɽþ¸É¨É´É欃 §ÉÉÎxiÉ EÞòʨÉV´É®ú½þ®Æú {É®ú¨ÉÂ*
(=i{ɱÉ)
Sɨ{ÉEò: Eò]ÖõEòºiÉÒIhÉ: ʶɮúÉänùɽþÉÌiÉ xÉɶÉxÉ:*
EÖò¹`öEòhbÚ÷µÉhɽþ®úÉä MÉÖ±¨ÉPxÉÉä ®úÉVÉSɨ{ÉEò: **
(SÉɨ{ÉÉ)
´ÉxÉSɨ{ÉEò: Eò]Úõ¹hÉÉä ´ÉÉiÉEò¡òv´ÉƺÉxÉÉä ´ÉhªÉÇ:*
SÉIÉÖ¹ªÉÉä µÉhÉ®úÉäÊ{É SÉÉÎMxɺiɨ¦ÉÆ Eò®úÉäÊiÉ ªÉÉäMÉMÉÖhÉÉxÉÂ**
(xÉÉMÉSÉɨ{ÉÉ)
¶ÉiÉ{ÉjÉÉ Ê½þ¨ÉÉ ÊiÉHòÉ Eò¹ÉɪÉÉ EÖò¹`öxÉÉʶÉxÉÒ*
¨ÉÖJɺ¡òÉä]õ½þ®úÉ ¯ûSªÉÉ ºÉÖ®úʦÉ: Ê{ÉkÉnùɽþxÉÖiÉÂ**
(ºÉä´ÉxiÉÒ)
{ÉÖ¹{ÉÆ Eò¹ÉɪɨÉvÉÖ®Æú ʽþ¨ÉÆ ¾þtÆ Eò¡òÉ»ÉxÉÖiÉÂ*
VɱÉÉxÉÖ´ÉɺÉxÉÉÆ ¯ûSªÉÆ Ê{ÉkÉPxÉÆ {ÉÉ]õ±ÉÒ ¦É´É¨ÉÂ*
({ÉÉbä÷±ÉÒ)
¨ÉʱÉxÉä ¨Éα±ÉEòÉ vÉɪÉÉÇ ÊxɨÉDZÉä VÉÉÊiÉEòÉè]õVɨÉÂ*
+¦ªÉRÂóMÉä EäòiÉEòÒ vÉɪÉÉÇ Eò±½þÉ®Æú vÉÉ®úªÉäiÉ ºÉnùÉ**

¨ÉɱÉÉÆ {ɪÉÖÇʹÉiÉÉÆ ¨É½þÒiɱÉMÉiÉÉÆ ¨ÉÉʱÉxªÉ´ÉºjÉÉMÉiÉÉ-


¨ÉÉ®úHèò: Eò®ú´ÉÒ®úEèò¶SÉ Ê¨ÉʱÉiÉɨÉxªÉäxÉ ¦ÉÖHäòÉÎVZÉiÉɨÉÂ*
ÊxɨÉÉDZªÉ|ɦɴÉÉÆ Êuù¹ÉÊuù®úÊSÉiÉÉÆ ¤ÉrùÉÆ º´É½þºiÉäxÉ ´ÉÉ-
näù´É䦪ÉÉä xÉ ºÉ¨ÉÌ{ÉiÉÉÆ {ÉÊ®ú½þ®äúiEòɨÉäxÉ ÊSÉiiÉäxÉ ´ÉÉ*

vÉÉ®úhÉä EäòiÉEòÒ{ÉÖ¹{ÉÆ ®úÉRÂóEò´ÉÉʱÉ{iÉʨɹªÉiÉä*

iÉlÉÉ-
Ê´ÉvÉÞiÉÆ ®úÉÆEò´ÉʨÉʱÉiÉÆ EäòiÉEò{ÉÖ¹{ÉÆ Ê¶É®úÉäÌiÉ®úÉäMɽþ®ú¨ÉÂ*
iÉlÉÉ -
¨ÉÞMɨÉnùʱÉ{iÉÆ EòÉ\SÉxÉEäòiÉEò{ÉÖ¹{ÉÆ vÉÞiÉÆ Ê¶É®úºÉÉ*
´É¶ªÉÆ ºÉÖMÉÎxvÉEäò¶ªÉÆ iÉuùiEò±½þÉ®ú¨ÉɱªÉÆ SÉ**

301
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉuùi{ÉÖ¹{ÉÆ SÉ {ÉÞlÉMVÉÉiÉÒxÉä{ÉɱÉEÖòxnùÉxÉɨÉÂ*
EòºiÉÚÊ®úªÉÖiÉ{É\SÉEò¶ÉiÉ{ÉjÉ{ÉÉ]õ±ÉÒ¤ÉEÖò±É¨ÉÂ**
ºÉÉè¦ÉÉMªÉEòÉÊ®úEäò¶ªÉÆ SÉIÉÖ¹ªÉÆ SÉÉÊiɾþtÆ SÉ**

- @ñiÉÖ¦ÉänùÉxÉɽþ -
VÉÉiÉÒEÖòxnÆù xÉä{ÉɱÉÆ ¸ÉÒEòh`Æö ÊMÉÊ®ú¨Éα±ÉEòÉ*
ÊjÉnùÉä¹ÉPxÉÉÊxÉ SÉèiÉÉÊxÉ OÉÒ¹¨ÉEòɱÉä iÉÖ vÉÉ®úªÉäiÉÂ* -
½äþ¨ÉxiÉä ʶÉʶɮäú SÉè´É ¶ÉiÉ{ÉjÉÆ ºÉÖ¶ÉÉä¦ÉxɨÉÂ*
´ÉºÉxiÉä EäòiÉEòÒ vÉɪÉÉÇ OÉÒ¹¨Éä xÉä{ÉɱɨÉɱÉiÉÒ**
´É¹Éæ ¸ÉÒEòh`ö{ÉÉ]õ±ªÉÉè ¶ÉÉ®únäù Sɨ{ÉEÆò iÉlÉÉ**
ºÉÉèMÉÎxvÉEÆò ºÉ´ÉÇEòɱÉÆ vÉɪÉÈ ±ÉI¨ÉÒÊ´É´ÉÞrùªÉä*
±ÉI¨ÉÒºÉÉè¦ÉÉMªÉ{ÉÖ¹]õ¬ÉªÉÖvÉÉÇÏi´ÉÊpùªÉ¤É±É|Énù¨ÉÂ*
Eäò¶ÉÉxÉÉÆ ¨ÉÉnÇù´ÉºxÉèMvɪÉnèùvªÉÇEòɹhªÉÇκlÉ®úi´ÉEÞòiÉÂ*
¨ÉRÂóMɱªÉÆ EòÉÎxiÉEÞòÊzÉiªÉÆ º´ÉänùnùÉèMÉÇxvªÉnùɽþxÉÖiÉÂ**
ºÉÉè¨ÉxɺªÉEò®Æú ¾þtÆ MÉxvɨÉɱªÉÊxɹÉä´ÉhɨÉÂ** <ÊiÉ*
** <ÊiÉ {ÉÖ¹{ÉvÉÉ®úhɨÉ **

** +lÉ ¦ÉÚ¹ÉhÉÉÊxÉ **
""EòÉiªÉɪÉxÉ:''
iÉVÉÇxªÉÉÆ Ê¤É¦ÉÞªÉÉpùÉè{ªÉÆ º´ÉhÉÈ SÉÉä{ÉEòÊxɹ`öªÉÉ*
MÉÞ½þºlÉ: ¸É´ÉhÉɦªÉÉÆ iÉÖ ¶ÉÖ¦Éä ®úÉèC¨Éä SÉ EÖòhb÷±Éä**
“ºÉÆOɽäþ”
¦ÉÚ¹ÉhÉÆ ¯ûÊSÉxÉÉ vÉɪÉÈ: Ênù´ªÉ®úixÉÊ´ÉÊxĘ́ÉiɨÉÂ*
iÉkÉpùixÉÉÊvÉ{ÉɺiÉÖ¹]õÉ ªÉSUôÎxiÉ ¨É½þiÉÓ Ê¸ÉªÉ¨ÉÂ**
vÉxªÉÆ ¨ÉRÂóMɱªÉ¨ÉɪÉÖ¹ªÉÆ ¸ÉÒ¨ÉnÂù´ªÉºÉxɺÉÚnùxɨÉÂ*
{ÉÖι]õnÆù ʴɹÉnÖù:º´É{xÉ{ÉÉ{ɦÉÚiÉOɽþÉ{ɽþ¨ÉÂ**
½þ¹ÉÇhÉÆ EòɨªÉ¨ÉÉäVɺªÉÆ ®úIÉÉäPxÉÆ ®úixɦÉÚ¹ÉhɨÉÂ*
¨ÉRÂóMɱªÉ¨ÉOɪÉ{ªÉɪÉÖ: EòÉÎxiɸÉҤɱɺÉi´Énù¨ÉÂ**
ºÉ´ÉæÎxpùªÉɼ±ÉÉnùxÉÆ SÉ ¶ÉÒiÉ´ÉÉiÉÉ»ÉÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ*
|ÉÒhÉxÉÆ nùɽþiÉÞh¨ÉÉä½þ¸É¨É¶ÉÉäEò§É¨ÉC±É¨ÉÉxÉÂ*
¨ÉÖHòÉnùɨÉVɪÉäiºÉ´ÉÈ ÊEòα¤É¹ÉÆ SÉ Ê´É¹ÉV´É®ú¨ÉÂ**
®úixɽþÉ®úÉä ®úÊiÉ: ¸ÉÒºÉÉè¦ÉÉMªÉɪÉÖ: EòÉÎxiÉEòÒÌiÉnù:*
¨ÉRÂóMɱªÉ =VV´É±ÉÉä ¨ÉÉxªÉ: EòɨªÉ +ÉäVÉ: |ÉiÉÉ{ÉÊVÉiÉÂ**
Êuù¹ÉÆ nùÉä¹ÉÆ ¦ÉÚiɦÉÒËiÉ ¸É¨É§É¨É¨ÉÊiÉC±É¨É¨ÉÂ*

302
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÖ´ÉhÉÇMÉÉä±ÉÉEòÉÎxiɸÉÒ {ÉÖ¹]õ¬MxªÉɪÉÖ:|É´ÉÌvÉxÉÒ*
{ÉÉ{ɦÉÚiÉOɽþIÉÉä¦É´ÉÉiÉÊ{ÉiiÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ**

¨ÉÉä½þxɨÉɱÉÉ
¨ÉxÉÉäYÉÆ ½þºiÉEò]õEÆò ±ÉI¨ÉÒEòÉÎxiɤɱÉɴɽþ¨ÉÂ*
EòÊb÷
{ÉÊ´ÉjÉÆ {ÉÖhªÉVÉxÉEò¨ÉRÂóMÉÖ±ÉÒªÉEòvÉÉ®úhɨÉÂ*
¨ÉÖnùÒ
¨ÉÖEÖò]Æõ ʶÉÊJÉ®Æú ¨ÉÚÐvxÉ ´Éä¹]õxÉÆ ÊjÉÊ´ÉvÉÆ º¨ÉÞiɨÉÂ*
¨ÉEÖò]Æõ ¨ÉÖEò±ÉɦÉÆ ºªÉÉ(SÉÂ) ÊUôº´É®Æú129 ʶÉJÉ®úÉä{ɨɨÉÂ*
ºÉ EäòºÉ®Æú ʶɮúÉä´Éä¹]Æõ iÉiºªÉÉx¨ÉEÖò]õ±ÉIÉhɨÉÂ*
ºÉ´ÉÇ®úixÉèÌ´É®úÊSÉiɨÉä´ÉÆ ¨ÉºiÉEò¦ÉÚ¹ÉhɨÉÂ*
¨ÉRÂóMɱªÉÆ EòÉÎxiÉEÞòrùxªÉÆ ºÉÉ©ÉÉVªÉ¸ÉҪɶɺEò®ú¨ÉÂ*
EòɨªÉ¨ÉÉäVɺEò®Æú ¨ÉävªÉÆ {ÉÉ{ÉPxÉÆ ÊSÉkɽþ¹ÉÇhɨÉÂ*
** ¨ÉEÖò]õÉÊnù **
|ɺÉÆMÉÉiÉ ¨ÉÉRÂóMɱªÉɦɮúhɨÉɽþ
EòxªÉɪÉÉ: Eò®úºÉÆOɽþÉäHòºÉ¨ÉªÉä SÉGòÉRÂóEÖò®úɱÉÆEÞòÊiÉ:* <ÊiÉ
Eò®úºÉÆMɨÉÉä Ê´É´Éɽþ: - SÉGòÉRÂóEÖò®úɱÉÆEÞòÊiÉ: - º´ÉhÉÇʱÉRÂóMÉÉEòÉ®úÉEÞòÊiÉÊ®úÊiÉ ´ªÉÉJªÉÉiÉÆ
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä''

""+ɽþ SÉ xÉÞ˺ɽþ:''
ºÉÉ訪ÉÉÆ ºÉÆ´É®úªÉäiEòxªÉÉÆ Ê±ÉRÂóMÉÉEòÉ®úºÉÖ´ÉhÉÇEò¨ÉÂ*
Eòh`äö ºÉƪÉÉäVɪÉänäù´ÉÆ ¨ÉRÂóMɱªÉäxÉ ºÉ½þÉRÂóMÉxÉÉ**
Ê´É´ÉɽþºÉ¨ÉªÉä SÉè´ÉÆ EÞòi´ÉÉ iÉi{ÉÊiÉxÉÉ µÉVÉäiÉÂ*
´ÉÊxÉiÉÉxÉÉÆ MɱÉä ºÉÚjÉä ¨ÉRÂóMɱªÉä ʶÉÊlɱÉä {ÉÖxÉ:**
EÞòi´ÉÉ iÉÖ {ÉÚ´ÉÇ´ÉiºÉtÉä vÉÉ®úªÉäi|ÉlɨÉÉä{ɨɨÉÂ*<ÊiÉ

¨ÉxjɨÉɽ ""¶ÉÉèxÉEò:''
+ɪÉÖ¹ªÉ¨ÉɪÉÖ´ÉÇSÉǺªÉÆ ºÉÚHÆò nùÉIÉɪÉhÉÆ ¨É½þiÉÂ*
+±ÉRÂóEòÉ®Æú ʽþ®úhªÉÆ ´ÉÉ |ÉÉ{ªÉ nùÉIÉɪÉhÉÆ VÉ{ÉäiÉÂ**
""¨ÉRÂóMɱɺÉÚjɺÉÆYÉEòÉÆ EÞò¹hɨÉÊhɨÉɱÉÉÆ ´ÉvÉÚ Eò¹`önäù¶Éä vÉÉ®úªÉäiÉÂ'' <ÊiÉ
""EòÉÊ®úEòɦÉɹªÉä'' -
** <ÊiÉ ¦ÉÚ¹ÉhÉvÉÉ®úhɨÉ **
129
M1 reads ºªÉÉÊUôº´É®Æ .
303
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<nÆù SÉ ¦ÉÚ¹ÉhÉÉÊnù VªÉÉäÊiÉÌ´ÉnÖùHò¨ÉÖ½ÚþiÉæ vÉɪÉÈ C´ÉÊSÉkÉÖ xÉ ¨ÉÖ½ÚþiÉÉÇ{ÉäIÉÉ - iÉnùɽþ -


¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:-

ÊuùiÉÒªÉä VÉx¨É EòɱÉä SÉ ºÉ¨ÉÉ´ÉÞkÉä µÉiÉä%Ê{É ´ÉÉ*


Ê´É´Éɽäþ%Ê{É ¶ÉÖ¦É: |ÉÉäHò: EòɱɺiÉä¹ÉÉÆ |ÉSÉÉäÊnùiÉ:**
®úÉYÉÉÆ ºÉxiÉÉä¹ÉEòɱÉä SÉ ¥ÉÉÀhÉè¯ûÊnùiÉä%Ê{É ´ÉÉ*
EòɱÉÉä%ªÉ¨ÉÊ´ÉnÖù¹]õ: ºªÉÉzɴɴɺjɺªÉvÉÉ®úhÉä ** <ÊiÉ -
xÉÞ˺ɽþ:-
¶ÉªªÉÉnùÒxÉÉÆ iÉÖ ªÉuùºªÉÉuùºjɦÉÚ¹ÉhɺÉÆOɽäþ*
½äþ¨ÉEòÉƺªÉÉÊnù{ÉÉjÉÉhÉÉÆ ´ÉºjÉvÉÉ®úhÉ´ÉÊuùÊvÉ: ** <ÊiÉ

** +lÉ ºjÉÒvɨÉÉÇ:**
""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' ""+ɷɱÉɪÉxÉ:''
¶ÉÚpùÉhÉÉÆ ÊuùVɶÉÖ¸ÉÚ¹ÉÉ Ê´ÉʽþiÉÉ ¥ÉÉÀhÉÉ ªÉlÉÉ*
ºjÉÒhÉÉÆ º´É¦ÉiÉÖǶ¶ÉÖ¸ÉÚ¹ÉÉ iÉlÉè´É Ê´ÉʽþiÉÉ ºÉnùÉ**
+Ê|ɪÉä¹´ÉÊ{É ªÉÉ ¦ÉiÉÖÇ: ºÉÖÊ|ɪÉä¹ÉÖ Ê|ɪÉÉ ºÉiÉÒ*
¦É´ÉäiºÉ¨Éä ºÉ¨ÉÉ ÊxÉiªÉÆ |ÉiªÉIÉä ´ÉÉ {É®úÉäIÉEäò**
ºxÉä½Æþ {ÉÖjÉä¹´ÉÊ{É iªÉCi´ÉÉ º´Énäù½äþ SÉÉRÂóMÉxÉÉ ºÉiÉÒ*
¦ÉiÉÞÇÊSÉxiÉÉxÉÖMÉÉ ÊxÉiªÉÆ ¦É´ÉänÂù¦ÉiÉÞÇʽþiÉä ®úiÉÉ*
+¶ÉxÉÉÊnù SÉ ªÉi{ÉlªÉÆ ¦ÉiÉÖǪÉÇSSÉ Ê´É´ÉÌVÉiɨÉÂ*
º´ÉÉi¨ÉxɶSÉ iÉlÉÉ iÉiºªÉÉSUôªÉxÉä SÉɺÉxÉä iÉlÉÉ*
xÉ ºªÉÉVVÉ{ÉiÉ{ÉÉä½þÉä¨ÉnùÉxɵÉiɨÉJÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
ºjÉÒhÉÉÆ {ÉÊiÉ{É®úÉhÉÉÆ iÉÖ {ÉiªÉÉè VÉÒ´ÉÊiÉ ÊEò\SÉxÉ*
iÉnùÉYɪÉÉ iÉÖ EòiÉÇ´ªÉ¨ÉEòɪÉǨÉÊ{É xÉäSUôªÉÉ**
·É¸ÉڷɶÉÖ®úªÉÉä¶SÉè´É EòɪÉÈ ¦ÉiÉÞÇ´ÉnùÉnù®úÉiÉÂ*
¦ÉjÉÉÇ ªÉtnùxÉÖYÉÉiÉÉ Ê{ÉjÉÉäºiɺªÉÉRÂóMÉxÉÉ ºÉiÉÒ*
¶ÉCiªÉÉ EÖòªÉÉÇi{É®úÉäIÉä%Ê{É Ê½þiÉÉxªÉÊ|ɪɪÉÉä®úÊ{É**
VÉbÆ÷ ´ÉÉ ¤ÉÊvÉ®Æú {ÉRÂóMÉÖÆ EòÉhɨÉxvÉÆ EÖòÊhÉxiÉlÉÉ*
EÖòι`öxÉÆ SÉ EÞò¶ÉÆ ´ÉÉfø¬Æù Ê|ɪÉÆ ´ÉÉ%Ê|ɪɨÉä´É ´ÉÉ*
ºÉÖ°ü{ÉÆ ´ÉÉ Ê´É°ü{ÉÆ ´ÉÉ ªÉÖ´ÉÉxÉÆ ´ÉÞrù¨Éä´É ´ÉÉ*
|ÉiªÉIÉnäù´É´ÉiºÉÉv´ÉÒ ¦ÉiÉÉÇ®Æú {ÉÚVɪÉäiÉ ºÉnùÉ**
½þºiÉ®úʽþiÉ:- EÖòÊhÉ:

304
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉÞ½þÉSÉÇxÉ{É®úÉ ÊxÉiªÉÆ ºÉ¨ªÉRÂóÊxÉÊhÉÇHò¦ÉÉVÉxÉÉ*


ÊxɨÉDZÉɱÉRÂóEÞòiÉÉ SÉè´É ¶ÉÖ¸ÉÚ¹Éäi{ÉÊiɨÉÒ·É®ú¨ÉÂ*
xÉäIÉäiÉ nÖù¹]õÊSÉiiÉÉxÉÉÆ nÖù&ºjÉÒhÉÉÆ {ÉÉ{ÉSÉäiɺÉɨÉÂ**
iɺ¨Éè ºÉÆEò±ªÉSÉÉi¨ÉÉxɨÉxÉxªÉÉ ºªÉÉiºÉnùÉ ºÉiÉÒ*
{É®úºÉHòÉ: ºjÉÒªÉÉä SÉɺiÉÖ ´É\SÉʪÉi´ÉÉ {ÉËiÉ º´ÉEò¨ÉÂ*
MÉÁÉÇ: ºªÉÖ: ºÉ´ÉDZÉÉäEèò: ºiÉÉ ÊxÉ®úªÉäSÉ ¨ÉÞiÉÉζSÉ®ú¨ÉÂ**
¤ÉɱªÉä Ê{ÉiÉ޴ɶÉÉ xÉÉ®úÒ nùiiÉÉ ¦ÉiÉÞǴɶÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
´ÉÞrùÉ {ÉÖjɴɶÉÉ xÉÉ®úÒ xÉ ºjÉÒ º´ÉÉiÉxjªÉ¨É½ÇþÊiÉ*
¦ÉiÉÖÇ®ú{ªÉ´ÉʱÉ{iɺªÉ EòɪÉÇEòɪÉǨÉVÉÉxÉiÉ:*
{ÉixªÉÉ%lÉEòɪÉÉÇ iɺªÉÉYÉÉ {ÉÊiÉiɺªÉ SÉ ºÉ´ÉÇnùÉ**<ÊiÉ**

""Ê´ÉYÉÉxÉ䶴ɮúÒªÉä''
ºjÉÒʦɦÉÇiÉÞÇ´ÉSÉ: EòɪÉǨÉä¹É vɨÉǺºÉxÉÉiÉxÉ:*
+ɶÉÖräù ºÉÆ|ÉiÉÒIªÉÉä%ʽþ ¨É½þÉ{ÉÉiÉEònÚùʹÉiÉ:*
ºÉƪÉiÉÉä{ɺEò®úÉ nùIÉÉ iÉÖ¹]õÉ ´ªÉªÉ{É®úÉRÂó¨ÉÖJÉÒ*
EÖòªÉÉÇSUÂô´É¶ÉÖ®úªÉÉä: {ÉÉnù´ÉxnùxÉÆ ¦ÉiÉÞÇiÉi{É®úÉ**
ºÉƪÉiÉÉä{ɺEò®úÉ ªÉlÉɺlÉÉxɺlÉÉÊ{ÉiÉMÉÞ½þÉä{ÉEò®úhÉÉ - =±ÉÚJɱɺÉÊzÉvÉÉè
¨ÉֺɱÉÆoù¹ÉiºÉÆÊxÉvÉÉ´ÉÖ{ɱÉäiªÉÉÊnù -
{ÉÊiÉÊ|ɪÉʽþiÉä ªÉÖHòÉ º´ÉÉSÉÉ®úÉÊ´ÉÊVÉiÉäÎxpùªÉÉ*
ºÉä½Æþ EòÒÌiɨɴÉÉ{xÉÉäÊiÉ |ÉäiªÉ SÉÉxÉÖkɨÉÉÆ MÉÊiɨÉÂ**<ÊiÉ

""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''
ÊxɶÉɪÉÉ: {ÉζSɨÉä ªÉɨÉä vÉÉxªÉºÉƺEò®úhÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
ÊGòªÉ¨ÉÉhÉÆ Ê½þ xÉÉ®úÒhÉÉÆ ºÉÖiɸÉäªÉÉä vÉxÉɴɽþ¨ÉÂ**
ºÉxvªÉÉEòɱÉä iÉÖ ºÉÆ|ÉÉ{iÉä ¨ÉÉVÉÇxÉÆ xÉ Eò®úÉäÊiÉ ªÉÉ*
¦ÉiÉÞǽþÒxÉÉ ¦É´ÉäiºÉÉ iÉÖ Êxɺº´ÉÉ VÉx¨ÉÊxÉ VÉx¨ÉÊxÉ*
+EÞòiɺ´ÉκiÉEòÉ ªÉÉ iÉÖ Gò¨Éäα±É{iÉÉÆ SÉ ¨ÉäÊnùxÉÒ¨ÉÂ*
iɺªÉÉ ºjÉÒÊhÉ Ê´ÉxɶªÉÎxiÉ Ê´ÉkɨÉɪÉÖªÉǶɺiÉlÉÉ**
¨ÉÉVÉÇxÉÒ SÉÖα±ÉEòÉ Eòɹ`öÒ où¹ÉnÆù SÉÉä{ɱÉÉÆ iÉlÉÉ*
xÉÉGò¨ÉänùÎRÂóQÉhÉÉ VÉÉiÉÖ {ÉÖjÉnùÉ®úvÉxÉIɪÉÉiÉÂ*
=±ÉÚJɱÉÆ SÉ ¨ÉֺɱÉÆ iÉlÉÉ SÉè´É vÉ®ú]Âõ]õEò¨ÉÂ*
{ÉÉnäùxÉÉGò¨ªÉ {ÉÉ{ÉÒªÉÉxÉÉ{xÉÖªÉÉnÖùkɨÉÉÆ MÉÊiɨÉÂ**
nùÊIÉhÉÉʦɨÉÖJÉÉ ªÉÉ iÉÖ ªÉÉ Ê´ÉÊnùEÂò ºÉƨÉÖJÉÉ%Ê{É ´ÉÉ*
Eäò¶ÉÉxÉ ºÉƺEÖò¯ûiÉä ªÉÉ iÉÖ vÉxÉxÉɶÉÆ ºÉÖÊ´ÉxnùÊiÉ**

305
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“¶ÉÆJÉä”%Ê{É-
+xÉÖHòÉ MÉÞ½þÉzÉÉxÉÖMÉSUäôiÉ xÉÉxÉÖkÉ®úÒªÉÉ xÉ i´ÉÊ®úiÉÆ µÉVÉäzÉ{É®ú{ÉÖ¯û¹É¨ÉʦɦÉɹÉäiÉÉxªÉjÉ ´ÉÊhÉEÂò
|ɵÉÊVÉiÉ´ÉètÊ´Ét䦪ÉÉä xÉ xÉÉʦÉÆ nù¶ÉǪÉänùÉMÉÖ±¡òÉuùɺÉ: {ÉÊ®únùvªÉÉzÉ ºiÉxÉÉè Ê´É´ÉÞiÉÉè EÖòªÉÉÇzÉ
½þºÉänù{ÉÉ´ÉÞiÉÆ ¦ÉiÉÉÇ®Æú iÉnÂù¤ÉxvÉÚxÉ ´ÉÉ xÉ Êuù¹ªÉÉzÉ MÉÊhÉEòÉvÉÚiÉÉÇʦɺÉÉÊ®úhÉÒ-
|ɵÉÊVÉiÉÉ|ÉäIÉÊhÉEòɨÉɪÉÉEÖò½þEòEòÉÊ®úEòÉnÖù:¶ÉÒ±ÉÉÊnùʦÉ: ºÉ½èþEòjÉ Êiɹ`äöiºÉƺÉMÉæhÉ SÉÉÊ®újªÉÆ
nÖù¹ªÉÊiÉ <ÊiÉ *

“´ªÉɺÉ&”-
EÖò°ü{ÉÉä ´ÉÉ EÖò´ÉÞkÉÉä ´ÉÉ nÖù:º´É¦ÉÉ´ÉÉä%Ê{É ´ÉÉ {ÉÊiÉ:*
®úÉäMÉÉÎx´ÉiÉ: Ê{ɶÉÉSÉÉä ´ÉÉ ¨Ét{É: GòÉävÉxÉÉä%Ê{É ´ÉÉ*
´ÉÞrùÉä ´ÉÉ%lÉ Ê´ÉnùMvÉÉä ´ÉÉ ¨ÉÚEòÉä ´ÉÉ ¤ÉÊvÉ®úÉä%lÉ´ÉÉ*
+Éfø¬Éä ´ÉÉ%lÉ nùÊ®úpùÉä ´ÉÉ EònùªÉÇ: EÖòÎiºÉiÉÉä%lÉ´ÉÉ*
EòÉiÉ®ú: ÊEòiÉ´ÉÉä ´ÉÉ%Ê{É ±É±ÉxÉɱɨ{É]õÉä%Ê{É ´ÉÉ*
ºÉÆiÉiÉÆ näù´É´Éi{ÉÚVªÉÉä ¨ÉxÉÉä ´ÉÉCEòɪÉEò¨ÉÇʦÉ:**
±ÉÉäʦÉiÉÉ%Ê{É {É®äúhÉÉlÉê: ºÉÉ ºÉiÉÒ ±ÉÉäEò¦ÉÚ¹ÉhÉÉ*
nèùxªÉäxÉ |ÉÉÌlÉiÉÉä ´ÉÉ%Ê{É ¤É±ÉäxÉ Ê´ÉvÉÞiÉÉ%Ê{É ´ÉÉ*
´ÉºjÉÉtè´ÉÉÇʺÉiÉÉ ´ÉÉ%Ê{É xÉè´ÉÉxªÉÆ ¦ÉVÉiÉä ºÉiÉÒ**
´ÉÒÊIÉiÉÉ ´ÉÒIÉiÉä xÉÉxªÉÆ ½þʺÉiÉÉ xÉ ½þºÉiªÉÊ{É*
¦ÉÉʹÉiÉÉ ¦ÉɹÉiÉä xÉè´É ºÉÉ ºÉÉv´ÉÒ ºÉÉvÉÖ±ÉIÉhÉÉ*
°ü{ɪÉÉè´ÉxɪÉÖHòÉ%Ê{É MÉÒiÉä xÉÞiªÉä%Ê{É EòÉäÊ´ÉnùÉ*
º´ÉÉxÉÖ°ü{ÉÆ SÉÉ%Ê{É où¹]Âõ´ÉÉ xÉ ªÉÉÊiÉ Ê´ÉEÞòËiÉ ºÉiÉÒ**
ºÉÖ°ü{ÉÆ iɯûhÉÆ ®ú¨ªÉÆ EòÉʨÉxÉÒxÉÉÆ SÉ ´É±±É¦É¨ÉÂ*
ªÉÉ xÉäSUôÊiÉ {É®Æú EòɨÉÆ Ê´ÉYÉäªÉÉ ºÉÉ ¨É½þɺÉiÉÒ**
¦ÉÖRÂóHäò ¦ÉÖÆHäò%lÉ´ÉÉ {ÉiªÉÉè nÖù&ÊJÉiÉä nÖù&ÊJÉiÉÉ SÉ ªÉÉ*
¨ÉÖÊnùiÉä ¨ÉÖÊnùiÉÉ%iªÉlÉÈ |ÉÉäʹÉiÉä ¨ÉʱÉxÉɨ¤É®úÉ*
ºÉÖ{iÉä SÉ º´ÉäSUôªÉÉ ¶ÉäiÉä {ÉÚ´ÉǨÉä´É |ɤÉÖrùªÉiÉä*
xÉÉxªÉÆ EòɨɪÉiÉä ÊSÉkÉä ºÉÉ Ê´ÉYÉäªÉÉ {ÉÊiɵÉiÉÉ**
¦ÉËHò ·É¶ÉÖ®úªÉÉä: EÖòªÉÉÇiÉ {ÉiªÉÖ¶SÉÉÊ{É Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:*
vɨÉÇEòɪÉæ%xÉÖEÚò±Éi´É¨ÉlÉÇEòɪÉæ%Ê{É ºÉƪɨɨÉÂ*
|ÉÉMɱ¦ªÉÆ EòɨÉEòɪÉæ¹ÉÖ ¶ÉÖÊSÉi´ÉÆ ÊxÉVÉÊ´ÉOɽäþ*
¨ÉRÂóMɱÉÆ ºÉiÉiÉÆ {ÉiªÉÖ: ºÉiÉiÉÆ Ê|ɪɦÉɹÉhɨÉÂ*
¦ÉÉ´ªÉÆ ¨ÉRÂóMɱÉEòÉÊ®úhªÉÉ EÞòiɨÉRÂóMɱɶÉұɪÉÉ*
MÉÞ½þÉä{ɺEò®úºÉƺEòÉ®ú®úiɪÉÉ |ÉÊiÉ´Éɺɮú¨ÉÂ*
IÉäjÉÉuùxÉÉuùÉ OÉɨÉÉuùÉ MÉÞ½Æþ ¦ÉiÉÉÇ®ú¨ÉÉMÉiɨÉÂ*
306
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+¦ªÉÖilÉÉxÉÉʦɴÉÉnùɦªÉÉÆ SÉɺÉxÉäxÉÉänùEäòxÉ ´ÉÉ*


|ɺÉzɦÉÉhb÷ʨɹ]õÉzÉè: EòɱÉä ¦ÉÉäVÉxÉnùÉʪÉxÉÒ*
MÉÖ°ühÉÉÆ {ÉÖjÉʨÉjÉÉhÉÉÆ ¤ÉxvÉÚxÉÉÆ Eò¨ÉÇEòÉÊ®úhÉÒ*
+ÉʸÉiÉÉxÉÉÆ SÉ ¦ÉÞiªÉÉxÉÉÆ nùɺÉÒnùɺÉVÉxɺªÉ SÉ*
+ÊiÉlªÉ¦ªÉÉMÉiÉÉxÉÉÆ SÉ Ê¦ÉIÉÖEòÉhÉÉÆ SÉ Ê±ÉÎRÂóMÉxÉɨÉÂ*
¦ÉÉäVÉxÉɺÉxÉnùÉxÉè¶SÉ ´ÉºjÉè¶SÉ Ê|ɪɦÉɹÉhÉè:*
iÉkÉnÂùMÉÖhÉÉxÉÖºÉÉ®äúhÉ |ÉÉ{iÉä EòɱÉä ªÉlÉÉäÊSÉiɨÉÂ*
nùIɪÉÉ ºÉ´ÉÇnùÉ ¦ÉÉ´ªÉÆ ¦ÉÉ´ªÉªÉÉ MÉÞ½þ¨ÉÖJªÉªÉÉ*
nùÉxÉÉlÉǨÉÊ{É ªÉnÂùpù´ªÉÆ ±ÉÉäEòÉiÉ ÊEòÎ\SÉSSÉ ºÉÉvɪÉäiÉÂ**
¦ÉiÉÖÇ®úÉYÉÉÆ Ê´ÉxÉÉ xÉè´É º´É¤ÉxvÉÖ¦ªÉÉä Ênù¶ÉärùxɨÉÂ*
ªÉSSÉ ¦ÉiÉÉÇ xÉ Ê{ɤÉÊiÉ ªÉjÉ ¦ÉiÉÉÇ xÉ ºÉÒnùÊiÉ*
ªÉSSÉ ¦ÉiÉÉÇ xÉ SÉɶxÉÉÊiÉ ºÉ´ÉÈ iÉuùVÉǪÉäiºÉiÉÒ*
iÉè±ÉɦªÉRÂóMÉÆ iÉlÉÉ ºxÉÉxÉÆ ¶É®úÒ®úÉäuùiÉÇxÉÊGòªÉɨÉÂ*
¨ÉÉVÉÇxÉÆ SÉè´É nùxiÉÉxÉÉÆ ¨É±ÉEòÉxÉÉÆ |ɺÉÉnùxɨÉÂ*
¦ÉÉäVÉxÉÆ ´ÉºÉxÉÆ ÊxÉpùÉÆ {ÉÊ®úvÉÉxÉÆ SÉ ´ÉɺɺÉɨÉÂ*
|ÉÉ®ú¨¦ÉÆ ¨Éhb÷xÉÉxÉÉÆ SÉ xÉ EÖòªÉÉÇi{ɶªÉÊiÉ Ê|ɪÉä*
½þÊ®úpùÉÆ EòVVɱÉÆ SÉè´É ʺÉxnÚù®Æú EÖòRÂóEÖò¨ÉÆ iÉlÉÉ*
EÚò{ÉÉǺÉEÆò SÉ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ¨ÉɱªÉ¨ÉɦɮúhÉÆ ¶É֦ɨÉÂ*
Eäò¶ÉºÉƺEòÉ®úEò¤É®úÓ Eò®úEòhÉÇʴɦÉÚ¹ÉhɨÉÂ*
¦ÉiÉÖÇ®úɪÉÖ¹ªÉÉʨÉSUôxiÉÒ nÚù®úªÉäzÉ {ÉÊiɵÉiÉÉ**

""º¨ÉÞÊiɺÉÆOɽäþ''-
xÉÞ¨ÉÞMÉÉnäù: Eäò¶ÉªÉÖiÉÉ: κjɪÉ: Eò¨ÉǺÉÖ ÊxÉÎxnùiÉÉ:*
iÉlÉÉ Eò\SÉÖEòMÉxvÉÉÊnù®úʽþiÉɶSÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:**

""º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱɪÉÉÆ''
|ÉÉiÉ: EòɱÉä iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ nùtÉnùPªÉÈ Ê´É´Éº´ÉiÉä*
ºÉ{iÉVÉx¨ÉÊxÉ ´ÉèvÉ´ªÉÆ ºÉÉ xÉÉ®úÒ xÉè´É {ɶªÉÊiÉ**
EÞòi´ÉÉ ¨Éhb÷±ÉEÆò ¤ÉÉÁä iÉÚ¹hÉÒ¨Éä´ÉÉIÉiÉÉÊnùʦÉ:*
{ÉÚVɪÉäiºÉiÉiÉÆ ªÉÉ%jÉ iɺªÉɺiÉÖ¹ªÉÎxiÉ näù´ÉiÉÉ:**
|ÉÉiÉ: EòɱÉä iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ MÉÉä¨ÉªÉäxÉÉä{ɱÉä{ɪÉäiÉÂ*
|ÉiªÉ½Æþ ºÉnùxÉÆ iɺ¨ÉÉzÉè´É nÖù:JÉÉÊxÉ {ɶªÉÊiÉ*

307
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''
º{ÉÞ¶ÉÎxiÉ ®ú¶¨ÉªÉÉä ªÉºªÉ MÉÞ½Æþ ºÉ¨¨ÉÉVÉÇxÉÉoùiÉä*
¦É´ÉÎxiÉ Ê´É¨ÉÖJÉɺiɺªÉ Ê{ÉiÉ®úÉä näù´É¨ÉÉiÉ®ú:**
={ÉʱÉ{ªÉ ¶ÉÖSÉÉè näù¶Éä MÉÞ½þ¨ÉvªÉÆ xÉ ¦ÉÉMÉiÉ:*
{ÉÚVɪÉänÂùMÉÞʽþhÉÒ |ÉÉiÉ: |ÉiªÉ½Æþ MÉÞ½þnäù´ÉiÉÉ:*
{ÉÖjɺÉÉè¦ÉÉMªÉºÉ¨{ÉkªÉÉ xÉ EònùÉÊSÉÊuùªÉÖVªÉiÉä*
={ɱÉä{ÉxÉä ´ÉVªÉÇÊnùxÉÉÊxÉ ""{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä'' “ºÉÆOɽäþ”
¦ÉÉxÉÖ´ÉÉ®äú SÉiÉÖnÇù¶ªÉÉÆ ¶ÉÊxɦÉÚʨÉVÉ´Éɺɮäú*
xÉ ±Éä{ɪÉänÂùMÉÞ½Æþ iÉjÉ EÚòªÉÉÇSSÉäiºÉ´ÉÇxÉɶÉxɨÉ ** <ÊiÉ

iÉlÉÉ-
ªÉnÂùMÉÞ½Æþ ®úÉVÉiÉä ÊxÉiªÉÆ ®úRÂóMɴɱªÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉè:*
iÉnÂùMÉÞ½äþ ´ÉºÉiÉä ±ÉI¨ÉÒÌxÉiªÉÆ {ÉÚhÉÇEò±ÉÉÎx´ÉiÉÉ**
|ÉÉiÉ:EòɱÉä iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ ¶ÉÖÊSɦÉÚÇi´ÉÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉÉ*
{ÉÚVɪÉänÂùuùÉ®únäù¶ÉÆ iÉÖ ºÉ´ÉÉÇxEòɨÉÉxºÉ¨É¶xÉÖªÉÉiÉÂ**
=nÖù¨¤É®äú ´ÉºÉäÊzÉiªÉÆ ¦É´ÉÉxÉÒ ºÉ´ÉÇnùÉ Ê¶É´ÉÉ*
iÉiɶSÉ |ÉiªÉ½Æþ {ÉÚVªÉÉ MÉxvÉ{ÉÖ¹{ÉÉIÉiÉÉÊnùʦÉ:**
+¶ÉÚxªÉÉ näù½þ±ÉÒ EòɪÉÉÇ |ÉÉiÉ:EòɱÉä ʴɶÉä¹ÉiÉ:*
ªÉºªÉɶ¶ÉÚxªÉÉ ¦É´ÉäiºÉÉ iÉÖ ¶ÉÚxªÉÆ iɺªÉÉ: EÖò±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
{ÉÉnùºÉƺ{ɶÉÇxÉÆ iÉjÉ +ºÉÆ{ÉÚVªÉ SÉ ±ÉÆPÉxɨÉÂ*
EÖò´ÉÇzÉ®úEò¨ÉÉ{xÉÉäÊiÉ iɺ¨ÉÉkÉi{ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
xÉ nùnùÉÊiÉ iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ VªÉä¹`öɪÉè |ÉiªÉ½Æþ ¤ÉʱɨÉÂ*
¦ÉÉäVªÉÉnùzÉÉtlÉɶÉÊHò ºÉÉ |ÉäiªÉ xÉ®úEÆò µÉVÉäiÉÂ*
+´É¶ªÉ¨Éä´É xÉÉ®úÒʦÉVªÉæ¹`öɪÉè ¤ÉʱÉEò¨ÉÇhÉÉ*
|ÉÒhÉxÉÆ |ÉiªÉ½Æþ EòɪÉÈ {ÉÖjÉ{ÉÉèjÉvÉxÉä{ºÉÖʦÉ:**
VÉ{ɺiÉ{ɺiÉÒlÉǺÉä´ÉÉ |ɵÉVªÉÉ ¨ÉxjɺÉÉvÉxɨÉÂ*
näù´ÉiÉÉ®úÉvÉxÉÆ SÉè´É ºjÉÒ¶ÉÚpù{ÉiÉxÉÉÊxÉ ¹É]Âõ**
+ÉpÇù{ÉÉnùÉ ¶ÉªÉÉxÉÉ ºjÉÒ {ÉÊiɺÉRÂóMÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
+ɪÉÖ¹ªÉÆ ½þ®úiÉä ¦ÉiÉÖÇ: ºÉÉ xÉÉ®úÒ xÉ®úEÆò µÉVÉäiÉÂ**
Eò\SÉÖEäòxÉ ºÉ¨ÉÆ xÉÉ®úÒ ¦ÉiÉÖǺºÉÆMÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
ÊjÉʦɴÉǹÉê¶SÉ ¨ÉvªÉä ´ÉÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ wÉִɨÉÂ*
iÉɱÉ{ÉjÉʨɱÉiEòhÉÉÇ nùʪÉiÉÉ ¨ÉèlÉÖxÉÆ µÉVÉäiÉÂ*
{É\SɨÉä ºÉ{iɨÉä ´É¹Éæ ´ÉèvÉ´ªÉʨɽþ VÉɪÉiÉä**
{ÉÉnù±ÉMxÉiÉxÉÖ¶SÉè´É =ÎSUô¹]Æõ iÉÉb÷xÉÆ iÉlÉÉ*
308
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÉä{ÉÆ ®úÉä¹ÉÆ SÉ ÊxɦÉÇiºÉÆ ºÉƪÉÉäMÉä¹ÉÖ xÉ nùɹä ÉEÞòiÉÂ*


@ñiÉÖºxÉÉiÉÉ iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ {ÉËiÉ xÉè´ÉÉä{ÉÊ´ÉxnùÊiÉ*
¶ÉÖxÉÒ ´ÉÞEòÒ ºÉÞMÉɱÉÒ ºªÉÉiÉ ºÉÚEò®úÒ SÉ {ÉÖxÉ: {ÉÖxÉ:*
EÖòRÂóEÖò¨ÉÆ SÉÉ\SÉxÉÆ SÉè´É iÉlÉÉ ½þÉÊ®úpùSÉxnùxɨÉÂ*
vÉÉèiɴɺjÉÆ SÉ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ºÉƪÉÉäMÉä SÉ ¶ÉÖ¦Éɴɽþ¨ÉÂ*
{ÉÉnùÉè ¦ÉiÉÖÇxÉǨɺEÞòiªÉ {ɶSÉÉSUôɪªÉÉÆ ºÉ¨ÉÉʴɶÉäiÉÂ*
""ºEòÉxnäù'' ±ÉÉä{ÉɨÉÖpùÉ|ɶÉƺÉÉ´ªÉÉVÉäxÉ ¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ|Énù̶ÉiÉÉ: ºjÉÒvɨÉÉÇ&

ªÉlÉÉ ""¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:''
{ÉÊiɵÉiÉäªÉÆ Eò±ªÉÉhÉÒ ±ÉÉä{ÉɨÉÖpùÉ ºÉvĘ́ÉhÉÒ*
iÉ´ÉÉRÂóMÉSUôɪɪÉÉ iÉÖ±ªÉÉ ªÉiEòlÉÉ {ÉÖhªÉEòÉÊ®úhÉÒ*
{ÉÊiɵÉiÉɺ´É¯ûxvÉiªÉÉ ºÉÉÊ´ÉjªÉÉ{ªÉxɺÉڪɪÉÉ*
¶ÉÉÎhb÷±ªÉªÉÉªÉ ºÉiªÉÉ SÉ ±ÉI¨ªÉÉ SÉ ¶ÉiÉ°ü{ɪÉÉ*
¨ÉäxɪÉÉ SÉ ºÉÖxÉÒiªÉÉ SÉ ºÉÆYɪÉÉ º´ÉɽþªÉÉ iÉlÉÉ*
ªÉlÉè¹ÉÉ ´ÉhªÉÇiÉä ¸Éä¹`öÉ xÉ iÉlÉÉ%xªÉäÊiÉ ÊxÉζSÉiɨÉÂ**
¦ÉÖRÂóHäò ¦ÉÖHäò i´É滃 ¨ÉÖxÉä Êiɹ`öÊiÉ i´É滃 Êiɹ`öÊiÉ*
Ê´ÉÊxÉÊpùiÉä SÉ ÊxÉpùÉÊiÉ |ÉlɨÉÆ {ÉÊ®ú¤ÉÖvªÉÊiÉ*
+xɱÉRÂóEÞòiɨÉÉi¨ÉÉxÉÆ iÉ´É xÉÉä nù¶ÉǪÉäiÉ C´ÉÊSÉiÉÂ*
EòɪÉÉÇlÉÈ |ÉÉäʹÉiÉÉä C´ÉÉ%Ê{É ºÉ´ÉǨÉhb÷xÉ´ÉÌVÉiÉÉ*
xÉ SÉ iÉä xÉÉ¨É MÉÞ¼hÉþÉÊiÉ iÉ´ÉɪÉÖ¹ªÉÉʦɴÉÞrùªÉä*
{ÉÖ¯û¹ÉÉxiÉ®úxÉɨÉÉ%Ê{É xÉ MÉÞ¼hÉþÉÊiÉ EònùÉSÉxÉ*
+ÉGÖò¹]õÉ%Ê{É xÉ SÉÉGòÉä¶ÉäkÉÉÊb÷iÉÉ%Ê{É |ɺÉÒnùÊiÉ*
<nÆù EÖò¯û EÞòiÉÆ º´ÉÉʨÉxÉ ¨ÉxªÉiÉÉʨÉÊiÉ ´ÉÊHò SÉ**
+ɽÚþiÉÉ MÉÞ½þEòɪÉÉÇÊhÉ iªÉCi´ÉÉ%%MÉSUôÊiÉ ºÉÉnù®ú¨ÉÂ*
ÊEò¨ÉlÉÈ ´ªÉɾþiÉÉ xÉÉlÉ ºÉÖ|ɺÉÉnùÉä Ê´ÉvÉÒªÉiÉɨÉÂ*
xÉ ÊSÉ®Æú Êiɹ`öÊiÉ uùÉÊ®ú xÉ uùÉ®ú¨ÉÖ{ɺÉä´ÉiÉä*
+nùÉÊ{ÉiÉÆ i´ÉªÉÉ ÊEòÎ\SÉiEòº¨ÉèÊSÉzÉ nùnùÉiªÉÊ{É*
{ÉÚVÉÉä{ÉEò®úhÉÆ ºÉ´ÉǨÉxÉÖHòÉ ºÉÉvɪÉäiº´ÉªÉ¨ÉÂ*
ÊxɪɨÉÉänùEò¤É½þÕÊ¹É {ÉjÉ{ÉÖ¹{ÉÉIÉiÉÉÊnùEò¨ÉÂ**
|ÉiÉÒIɨÉÉhÉɴɺɮÆú ªÉlÉÉEòɱÉÉäÊSÉiÉÆ Ê½þ ªÉiÉÂ*
iÉnÖù{ɺlÉÉ{ɪÉäxºÉ´ÉǨÉxÉÖÊuùMxÉÉ%Êiɾþ¹]õ´ÉiÉÂ**
ºÉä´ÉiÉä ¦ÉiÉÖǯûúÎSUô¹]õ¨ÉzÉ{ÉÉxÉ¡ò±ÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
¨É½þÉ|ɺÉÉnù <iªÉÖCi´ÉÉ {ÉÊiÉnùkÉÆ |ÉiÉÒSUôÊiÉ*
+ʴɦÉVªÉ SÉ xÉɶxÉÒªÉÉqäù´ÉÊ{ÉjÉÊiÉÊlɹ´ÉÊ{É*

309
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÊ®úSÉÉ®úEò´ÉMÉæ¹ÉÖ MÉÉä¹ÉÖ Ê¦ÉIÉÖEÖò±Éä¹ÉÖ SÉ*


ºÉƪÉiÉÉä{ɺEò®úÉ nùIÉÉ ¾þ¹]É´ªÉªÉ{É®úÉRÂó¨ÉÖJÉÒ*
EÖòªÉÉÇi´ÉªÉÉ%xÉxÉÖYÉÉiÉÉ xÉÉä{É´ÉɺɵÉiÉÉÊnùEò¨ÉÂ*
nÚù®úiÉÉä ´ÉVÉǪÉänäù¹ÉÉ ºÉ¨ÉÉVÉÉäiºÉ´Énù¶ÉÇxɨÉÂ*
xÉ MÉSUäôkÉÒlÉǪÉÉjÉÉÊnù Ê´É´Éɽþ|ÉäIÉhÉÉÊnù¹ÉÖ*
ºÉÖJɺÉÖ{iÉÆ ºÉÖJÉɺÉÒxÉÆ ®ú¨É¨ÉÉhÉÆ ªÉlÉäSUôªÉÉ*
+ÉiÉÖ®äú¹´ÉÊ{É EòɪÉæ¹ÉÖ {ÉËiÉ xÉÉäilÉÉ{ɪÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ**
ºjÉÒvĘ́ÉhÉÒ ÊjÉ®úÉjÉÆ iÉÖ º´É¨ÉÖJÉÆ xÉè´É nù¶ÉǪÉäiÉÂ*
º´É´ÉÉCªÉÆ ¸ÉɴɪÉäzÉÉÊ{É ªÉÉ´ÉiºxÉÉiÉÉ xÉ ¶ÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
ºÉÖºxÉÉiÉÉ ¦ÉiÉÞÇ´ÉnùxɨÉÒIÉiÉä%xªÉºªÉ xÉÉä C´ÉÊSÉiÉÂ*
+lÉ´ÉÉ ¨ÉxÉ漃 vªÉÉi´ÉÉ {ÉËiÉ ¦ÉÉxÉÖÆ Ê´É±ÉÉäEòªÉäiÉÂ*
½þÊ®úpùÉ EÖòRÂóEÖò¨ÉÆ SÉè´É ʺÉxnÚù®Æú EòVVɱÉÆ iÉlÉÉ*
EÚò{ÉÉǺÉEò\SÉiÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ¨ÉRÂóMɱªÉɦɮúhÉÆ ¶É֦ɨÉÂ*
Eäò¶ÉºÉƺEòÉ®úEò¤É®úÓ Eò®úEòhÉÇʴɦÉÚ¹ÉhɨÉÂ*
¦ÉiÉÖÇ®úɪÉÖ¹ªÉʨÉSUôxiÉÒ nÚù®úªÉäzÉ {ÉÊiɵÉiÉÉ*
xÉ ®úVÉCªÉÉ xÉ ½äþiÉÖCªÉÉ iÉlÉÉ ¸É¨ÉhɪÉÉxÉ SÉ*
xÉ SÉ nÖù¦ÉÇMɪÉÉ C´ÉÉ%Ê{É ºÉÊJÉi´ÉÆ EÖò¯ûiÉä ºÉiÉÒ*
¦ÉiÉÞÇÊ´ÉuäùʹÉhÉÓ xÉÉ®úÓ xÉè¹ÉÉ ºÉ¨¦ÉɹÉiÉä C´ÉÊSÉiÉÂ**
xÉèEòÉÊEòxÉÒ C´ÉÊSÉnÂù¦ÉÚªÉÉzÉ xÉMxÉÉ ºxÉÉÊiÉ ´Éè C´ÉÊSÉiÉÂ**
xÉÉä±ÉÚJɱÉä xÉ ¨ÉֺɱÉä xÉ ´ÉÌvÉxªÉÉÆ où¹ÉtÊ{É*
xÉ ªÉxjÉEäò xÉ näù½þ±ªÉÉÆ ºÉiÉÒ SÉÉä{ÉʴɶÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ**
Ê´ÉxÉÉ ´ªÉ´ÉɪɺɨɪÉÆ |ÉÉMɱ¦ªÉÆ xÉ C´ÉÊSÉSSÉ®äúiÉÂ*
ªÉjÉ ªÉjÉ ¯ûÊSɦÉÇiÉÖǺiÉjÉ |Éä¨É´ÉiÉÒ ºÉnùÉ*
<nù¨Éä´É µÉiÉÆ ºjÉÒhÉɨɪÉEòÉä ´ÉÞ¹É: {É®ú:*
<ªÉ¨ÉäEòÉ näù´É{ÉÚVÉÉ ¦ÉiÉÞÇ´ÉÉCªÉÆ xÉ ±ÉÆPɪÉäiÉÂ**
C±ÉÒ¤ÉÆ ´ÉÉ nÖù®ú´ÉºlÉÆ ´ÉÉ ´ªÉÉÊvÉiÉÆ ´ÉÞrù¨Éä´É ´ÉÉ*
ºÉÖκlÉiÉÆ nÖùκºlÉiÉÆ ´ÉÉ%Ê{É {ÉÊiɨÉäEÆò xÉ ±ÉÆPɪÉäiÉÂ**
¾þ¹]õÉ ¾þ¹]äõ ʴɹÉhhÉÉ ºªÉÉÊuù¹ÉhhÉɺªÉä Ê|ɪÉä ºÉnùÉ**
BEò°ü{ÉÉ ¦É´Éäi{ÉÖhªÉÉ ºÉÆ{ÉiºÉÖ SÉ Ê´É{ÉiºÉÖ SÉ*
ºÉÌ{ɱɴÉhÉiÉè±ÉÉÊnù IɪÉä%Ê{É SÉ {ÉÊiɵÉiÉÉ*
{ÉËiÉ xÉɺiÉÒÊiÉ xÉÉä ¥ÉÚªÉÉnùɪÉɺÉä¹ÉÖ xÉ ªÉÉäVɪÉäiÉÂ**
iÉÒlÉǺxÉÉxÉÉÌlÉxÉÒ xÉÉ®úÒ {ÉÊiÉ{ÉÉnùÉänùEÆò Ê{ɤÉäiÉÂ*
¶ÉRÂóEò®úÉnùÊ{É Ê´É¹hÉÉä´ÉÉÇ {ÉÊiÉ®äúEòÉä%ÊvÉEò: κjɪÉ:*
µÉiÉÉä{É´ÉɺÉÊxɪɨÉÆ {ÉÊiɨÉÖ±±ÉÆvªÉ ªÉÉ SÉ®äúiÉÂ*

310
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ɪÉÖ¹ªÉÆ ½þ®úiÉä ¦ÉiÉÖÇ(®ú)¨ÉÞiÉÉ130 ÊxÉ®úªÉʨÉSUôÊiÉ*


=Ci´ÉÉ |ÉiªÉÖkÉ®Æú nùtÉtÉxÉÉ®úÒ GòÉävɨÉÚÌUôiÉÉ*
VÉɪÉiÉä ºÉÚEò®úÒ OÉɨÉä ºÉÞMÉɱÉÒ ÊxÉVÉÇ®äú ´ÉxÉä*
ºjÉÒhÉÉÆ Ê½þ {É®ú¨É¶SÉèEòÉä ÊxɪɨɺºÉ¨ÉÖnùÉ¿iÉ:*
+¦ªÉSªÉÇ SÉ®úhÉÉè ¦ÉiÉÖÇ(®ú)¦ÉÉäHò´ªÉÆ131 EÞòiÉÊxɶSɪɨÉÂ**
=SSÉɺÉxÉÆ xÉ ºÉä´ÉäiÉ xÉ µÉVÉäi{É®ú´É䶨ÉÊxÉ*
xÉ jÉ{ÉÉEò®ú´ÉÉCªÉÉÊxÉ ´ÉHò´ªÉÉÊxÉ EònùÉSÉxÉ*
+{É´ÉÉnùÉä xÉ ´ÉHò´ªÉ: Eò±É½Æþ nÚù®úiɺiªÉVÉäiÉÂ*
MÉÖ¯ûhÉÉÆ ºÉÊzÉvÉÉè C´ÉÉ%Ê{É xÉÉäSSÉè¥ÉÚǪÉÉzÉ ´ÉÉ ½þºÉäiÉÂ*
ªÉÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú {ÉÊ®úiªÉVªÉ ®ú½þ¶SÉ®úÊiÉ nÖù¨ÉÇÊiÉ:*
=±ÉÚEòÒ VÉɪÉiÉä GÚò®úÉ ´ÉÞIÉEòÉä]õ®ú¶ÉÉʪÉxÉÒ*
iÉÉÊb÷iÉÉ iÉÉÊb÷iÉÖÆ SÉäSUäôiºÉÉ xÉÉ®úÒ ´ÉÞ¹ÉnÆùʶÉEòÉ*
Eò]õÉIɪÉÊiÉ ªÉÉ%xªÉÆ ´Éè EäòEò®úÉIÉÒ iÉÖ ºÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
ªÉÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú ºÉ¨ÉÖiºÉÞVªÉʨɹ]õ¨É¶ÉxÉÉÊiÉ Eäò´É±É¨ÉÂ*
OÉɨÉä ºÉÉ ºÉÚEò®úÒ ¦ÉÚªÉÉuù±MÉÖ±ÉÒ´ÉÉ º´ÉÊ´ÉbÂ÷¦ÉÖVÉÉ*
ªÉÉ ½ÖÆþEÞòiªÉ Ê|ɪÉÆ ¥ÉÚiÉä ºÉÉ ¨ÉÚEòÉ VÉɪÉiÉä JɱÉÖ*
ªÉÉ ºÉ{ÉixÉÒ ºÉnäù¹ªÉæiÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ ºÉÉ {ÉÖxÉ: {ÉÖxÉ:**
oùϹ]õ ʴɱÉÖ{ªÉ ¦ÉiÉÖǪÉÉÇ EòÎ\SÉnùxªÉÆ ºÉ¨ÉÒIÉiÉä*
EòÉhÉÉ SÉ Ê´É¨ÉÖJÉÒ SÉÉ%Ê{É EÖò°ü{ÉÉ SÉÉ%Ê{É VÉɪÉiÉä*
¤ÉÉÁÉ nùɪÉÉxiɨÉɱÉÉäCªÉ i´ÉÊ®úiÉÉ SÉ VɱÉɶÉxÉè:*
iÉɨ¤ÉÚ±Éè´ªÉÇVÉxÉè¶SÉè´É {ÉÉnùºÉÆ´ÉɽþxÉÉÊnùʦÉ:*
iÉlÉè´É SÉÉ]Öõ´ÉSÉxÉè: º´ÉänùºÉzÉÉänùxÉè: {É®èú:*
ªÉÉ Ê|ɪÉÆ |ÉÒhɪÉäi|ÉÒiªÉÉ ÊjɱÉÉäEòÒ |ÉÒÊhÉiÉÉ iɪÉÉ*
ʨÉiÉÆ nùnùÉÊiÉ Ê½þ Ê{ÉiÉÉ Ê¨ÉiÉÆ §ÉÉiÉÉ Ê¨ÉiÉÆ ºÉÖiÉ:*
+ʨÉiɺªÉ ʽþ nùÉiÉÉ®Æú ¦ÉiÉÉÇ®Æú EòÉ xÉ {ÉÚVɪÉäiÉÂ
¦ÉiÉÉÇ näù´ÉÉä MÉÖ¯û¦ÉÇiÉÉÇ vɨÉǺiÉÒlÉǵÉiÉÉÊxÉ SÉ*
iɺ¨ÉÉiºÉ´ÉÈ {ÉÊ®úiªÉVªÉ {ÉÊiɨÉäEÆò ºÉ¨ÉSÉǪÉäiÉÂ*
VÉҴɽþÒxÉÉä ªÉlÉÉnäù½þ: IÉhÉÉnù¶ÉÖÊSÉiÉÉÆ µÉVÉäiÉÂ*
¦ÉiÉÞǽþÒxÉÉ iÉlÉÉ ªÉÉäʹÉiºÉÖºxÉÉiÉÉ{ªÉ¶ÉÖÊSɺºÉnùÉ*
+¨ÉRÂóMɱÉ䦪ɺºÉ´É榪ÉÉä Ê´ÉvÉ´ÉÉÁiªÉ¨ÉRÂóMɱɨÉÂ*
Ê´ÉvÉ´ÉÉnù¶ÉÇxÉÉÎiºÉÊrù: EòÉ%Ê{É VÉÉiÉÖ xÉ VÉɪÉiÉä*
ʴɽþÉªÉ ¨ÉÉiÉ®Æú SÉèEòÉÆ ºÉ´ÉǨÉRÂóMɱɴÉÌVÉiÉɨÉÂ*
130
M1 reads¦ÉiÉÖǨÉÞiÉÉ .M2 reads¦ÉiÉÖǨÉÞÇiÉÉ . M2 seems to be correct
131
M1 reads¦ÉiÉÖÇ(®ú)¦ÉÉäHò´ªÉÆ .
311
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉnùÉʶɹɨÉÊ{É |ÉÉYɺiªÉVÉänùɶÉÒ Ê´É¹ÉÉä{ɨÉɨÉÂ*


EòxªÉÉÆ Ê´É´ÉɽþºÉ¨ÉªÉä ´ÉÉSɪÉäªÉÖÊ®úÊiÉ ÊuùVÉÉ:*
¦ÉiÉÖǺºÉ½þSÉ®úÒ ¦ÉÚªÉÉ(VÉÂ)VÉÒ´ÉiÉÉä%VÉÒ´ÉiÉ:132 ºÉnùÉ*
¦ÉiÉÉÇ ºÉnùÉ%xÉÖªÉÉiÉ´ªÉÉä näù½þ´ÉSUôɪɪÉÉ ºÉnùÉ*
SÉxpù¨ÉÉ VªÉÉäiºxɪÉÉ ªÉuùÊuùtÖi´ÉÉxÉ ʴÉtÖiÉÉ ªÉlÉÉ*
+xÉÖµÉVÉxiÉÒ ¦ÉiÉÉÇ®Æú MÉÞ½þÉÎi{ÉiÉÞ´ÉxÉÆ ¨ÉÖnùÉ*
{Énäù{Énäù%·É¨ÉävɺªÉ ¡ò±ÉÆ |ÉÉ{xÉÉäiªÉºÉƶɪɨÉÂ*
´ªÉɱÉOÉɽþÒ ªÉlÉÉ´ªÉɱÉÆ ¤É±ÉÉnÖùrù®úiÉä ¤É±ÉÉiÉÂ*
B´É¨ÉÖiEÞò¹ªÉ nÚùiÉ䦪É: {ÉËiÉ º´ÉMÉÈ xɪÉäiºÉiÉÒ*
ªÉ¨ÉnÚùiÉÉ {ɱÉɪÉxiÉä ºÉiÉÒ¨ÉɱÉÉäCªÉ nÚù®úiÉ:*
+Ê{É nÖù¹EÞòiÉEò¨ÉÉÇhÉÆ ºÉ¨ÉÖiºÉÞVªÉ SÉ iÉi{ÉÊiɨÉÂ*
xÉ iÉlÉÉ Ê¤É¦ÉÒ¨ÉÉä ´É¼xÉäxÉÇ iÉlÉÉ Ê´ÉtÖiÉÉä ªÉlÉÉ*
+É{ÉiÉxiÉÓ ºÉ¨ÉɱÉÉäCªÉ ´ÉªÉÆ nÚùiÉÉ: {ÉÊiɵÉiÉɨÉÂ*
iÉ{ÉxɺiÉ{ªÉiÉä%iªÉxiÉÆ nù½þxÉÉä%Ê{É SÉ nùÁiÉä*
Eò¨{ÉiÉä ºÉ´ÉÇiÉäVÉÉÆ漃 où¹]Âõ´ÉÉ {ÉÊiɵÉiÉɨɽþ¨ÉÂ*
ªÉÉ´Éiº´É±ÉÉä¨ÉºÉÆJªÉÉ%κiÉ iÉÉ´ÉEòÉä]ÂõªÉªÉÖiÉÉÊxÉ SÉ*
¦ÉjÉÉÇ º´ÉMÉǺÉÖJÉÆ ¦ÉÖRÂóHäò ®ú¨É¨ÉÉhÉÉ {ÉÊiɵÉiÉÉ**
Ê{ÉiÉÞ´ÉƶªÉÉ: ¨ÉÉiÉÞ´ÉƶªÉÉ: {ÉÊiÉ´ÉƶªÉɺjɪɺjɪÉ:*
{ÉÊiɵÉiÉɪÉÉ: {ÉÖhªÉäxÉ º´ÉMÉǺÉÉèJªÉÉÊxÉ ¦ÉÖ\VÉiÉä*
¶ÉұɦÉRÂóMÉäxÉ nÖù´ÉÞÇkÉÉ: {ÉÉiɪÉÎxiÉ EÖò±ÉjɪɨÉÂ*
Ê{ÉiÉÖ¨ÉÉÇiÉÖºiÉlÉÉ {ÉiªÉÖÊ®ú½þɨÉÖjÉ SÉ nÖù:ÊJÉiÉÉ:*
{ÉÊiɵÉiÉɶSÉ®úhÉÉä ªÉjÉ ªÉjÉ º{ÉÞ¶ÉänÂù¦ÉִɨÉÂ*
iÉjÉäÊiÉ ¦ÉÚʨɨÉÇxªÉäiÉ xÉÉjÉ ¦ÉÉ®úÉä%κiÉ {ÉÉ´ÉÊxÉ*
ʤɦªÉi{ÉÊiɵÉiÉÉ º{ɶÉÈ EÖò¯ûiÉä ¦ÉÉxÉÖ¨ÉÉxÉÊ{É*
ºÉÉä¨ÉÉä MÉxvɴɽþ¶SÉÉÊ{É º´É{ÉÊ´ÉjÉÉªÉ xÉÉxªÉlÉÉ*
+É{É: {ÉÊiɵÉiÉÉ º{ɶÉǨÉʦɱɹªÉÎxiÉ ºÉ´ÉÇnùÉ*
+PÉVÉÉb÷¬Ê´ÉxÉɶÉÉä xÉÉä VÉÉiɺi´ÉtÉÊiÉ{ÉÉ´ÉxÉÉ:*
MÉÞ½äþ MÉÞ½äþ xÉ ËEò xÉÉ(®Âú)ªÉÉä133 °ü{ɱÉÉ´ÉhªÉ´ÉÌvÉiÉÉ:*
{É®Æú Ê´É·Éä¶É ¦ÉCiªÉè´É ±É¦ªÉiÉä ºjÉÒ {ÉÊiɵÉiÉÉ*
¦ÉɪÉÉǨÉÚ±ÉÆ MÉÞ½þºlɺªÉ ¦ÉɪÉÉǨÉÚ±ÉÆ ºÉÖJɺªÉ SÉ*
¦ÉɪÉÉÇvɨÉÇ¡ò±ÉÉ´ÉÉ{iªÉè ¦ÉɪÉÉǺÉxiÉÉxÉ´ÉÞrùªÉä*
{É®ú±ÉÉäEòºi´ÉªÉÆ ±ÉÉäEòÉä VÉÒªÉiÉä ¦ÉɪÉǪÉÉ uùªÉ¨ÉÂ*
132
M1 reads ¦ÉÚªÉÉVÉÒ´ÉiÉÉä%VÉÒ´ÉiÉ:.
133
M1 readsxÉɪÉÉä .
312
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

näù´ÉÊ{ÉjªÉÊiÉlÉÒVªÉÉÊnù xÉɦÉɪÉÇ: EòiÉÖǨɽÇþÊiÉ**


MÉÞ½þºlÉ: ºÉ ʽþ Ê´ÉYÉäªÉÉä ªÉºªÉ MÉä½äþ {ÉÊiɵÉiÉÉ*
OɺªÉiÉä%xªÉ: |ÉÊiÉ{ÉnÆù ®úÉIɺªÉÉ VÉ®úªÉÉ%lÉ´ÉÉ*
ªÉlÉÉ MÉRÂóMÉÉ´ÉMÉɽäþxÉ ¶É®úÒ®Æú {ÉÉ´ÉxÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉlÉÉ {ÉÊiɵÉiÉÉ où¹]õ¬É ¶É֦ɪÉÉ {ÉÉ´ÉxÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ

""Ê´ÉvÉ´ÉÉvɨÉÉǺiÉjÉè´É''
+xÉÖªÉÉÊiÉ xÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú ªÉÊnù nèù´ÉÉiEòlÉ\SÉxÉ*
iÉlÉÉÊ{É ¶ÉÒ±ÉÆ ºÉÆ®úIªÉÆ ¶ÉұɦÉRÂóMÉÉi{ÉiÉiªÉvÉ:*
iÉuèùMÉÖhªÉÉnùÊ{É º´ÉMÉÉÇi{ÉÊiÉ: {ÉiÉÊiÉ xÉÉxªÉlÉÉ*
iɺªÉÉ Ê{ÉiÉÉ SÉ ¨ÉÉiÉÉ SÉ §ÉÉiÉÞ´ÉMÉǺiÉlÉè´É SÉ
{ÉiªÉÉè ¨ÉÞiÉä SÉ ªÉɪÉÉäʹÉuèùvÉ´ªÉÆ {ÉɱɪÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ*
ºÉÉ {ÉÖxÉ: |ÉÉ{ªÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú º´ÉMÉǦÉÉäMÉÉxÉ ºÉ¨É¶xÉÖiÉä**
Ê´ÉvÉ´ÉÉ Eò¤É®úÒ¤ÉxvÉÉä ¦ÉiÉÞǤÉxvÉÉªÉ VÉɪÉiÉä*
ʶɮúºÉÉä ´É{ÉxÉÆ iɺ¨ÉÉiEòɪÉÈ Ê´ÉvɴɪÉÉ ºÉnùÉ**
BEòɽþÉ®úººÉnùÉ EòɪÉæ xÉ ÊuùiÉÒªÉ: EòlÉ\SÉxÉ*
ÊjÉ®úÉjÉÆ {É\SÉ®úÉjÉÆ ´ÉÉ {ÉIɵÉiɨÉlÉÉ%Ê{É ´ÉÉ*
EÞòSUÅÆô {É®úÉEÆò ´ÉÉ EÖòªÉÉÇkÉ{iÉEÞòSUÅô¨ÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ*
¨ÉɺÉÉä{É´ÉɺÉÆ ´ÉÉ EÖòªÉÉÇSSÉÉxpùɪÉhɨÉlÉÉÊ{É ´ÉÉ**
ªÉ´ÉÉzÉè´ÉÉÇ ¡ò±ÉɽþÉ®èú: ¶ÉÉEòɽþÉ®èú: {ɪÉÉäµÉiÉè:*
|ÉÉhɪÉÉjÉÉÆ |ÉEÖò´ÉÔiÉ ªÉÉ´Éi|ÉÉhÉ: º´ÉªÉÆ µÉVÉäiÉÂ*
{ɪÉÇRÂóEò¶ÉÉʪÉxÉÒ xÉÉ®úÒ Ê´ÉvÉ´ÉÉ {ÉÉiɪÉäi{ÉÊiɨÉÂ*
iɺ¨ÉÉnÂù¦ÉڶɪÉxÉÆ EòɪÉÈ ÎºjɪÉÉ Ê´ÉvɴɪÉÉ C´ÉÊSÉiÉÂ**
xÉè´ÉÉÆMÉÉäuùiÉÇxÉÆ EòɪÉÈ ÎºjɪÉÉ Ê´ÉvɴɪÉÉ C´ÉÊSÉiÉÂ**
MÉxvÉpù´ªÉºªÉ ºÉƪÉÉäMÉÉä xÉè´É EòɪÉǺiÉlÉÉ {ÉÖxÉ:*
iÉ{ÉÇhÉÆ |ÉiªÉ½Æþ EòɪÉÈ ¦ÉiÉÖÇ: EÖò¶ÉÊiɱÉÉänùEèò: **
** <nÆù SÉ {ÉÖjÉɦÉÉ´É{É®ú¨É **

iÉÎi{ÉiÉÖºiÉÎi{ÉiÉÖ¶SÉÉÊ{É xÉɨÉMÉÉäjÉÉÊnù{ÉÚ´ÉÇEò¨ÉÂ*
ʴɹhÉÉäºiÉÖ{ÉÚVÉxÉÆ EòɪÉÈ {ÉÊiɤÉÖnÂùvªÉÉ xÉ SÉÉxªÉlÉÉ**
{ÉÊiɨÉä´É ºÉnùÉvªÉɪÉäÊuù¹hÉÖ°ü{ÉvÉ®Æú ʶɴɨÉÂ*
ªÉtÊnù¹]õiɨÉÆ ±ÉÉäEäò ªÉSSÉ {ÉiªÉÖººÉ¨ÉÒʽþiɨÉÂ*
iÉkÉnÂùMÉÖhÉ´ÉiÉä näùªÉÆ {ÉÊiÉ|ÉÒhÉxÉEòɨªÉªÉÉ**
´Éè¶ÉÉJÉä EòÉÌiÉEäò ¨ÉÉPÉä ʴɶÉä¹ÉÊxɪɨÉÉxÉ SÉ®äúiÉÂ*

313
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºxÉÉxÉÆ nùÉxÉÆ iÉÒlÉǪÉÉjÉÉÆ Ê´É¹hÉÖxÉɨÉOɽÆþ ¨ÉÖ½Öþ:**


´Éè¶ÉÉJÉä VɱÉEÖò¨¦ÉƶSÉ EòÉÌiÉEäò PÉÞiÉnùÒ{ÉEòÉxÉÂ*
¨ÉÉPÉä ÊiɱÉäxvÉxÉÉäiºÉMÉÉÇiº´ÉMÉDZÉÉäEäò Ê´ÉʶɹªÉiÉä*
|É{ÉÉ EòɪÉÉÇ SÉ ´Éè¶ÉÉJÉä näù´ÉnäùªÉÉMɱÉÆÊiÉEòÉ**
={ÉÉxÉpù´ªÉVÉxÉUôjÉÆ ºÉÚI¨É´ÉɺÉÉÆ漃 SÉxnùxɨÉÂ*
ºÉEò{ÉÚÇ®Æú SÉ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ {ÉÖ¹{ÉnùÉxÉÆ iÉlÉè´É SÉ*
VɱÉ{ÉÉjÉÉhªÉxÉäEòÉÊxÉ iÉlÉÉ {ÉÖ¹{ÉMÉÞ½þÉÊhÉ SÉ*
ªÉÉxÉÉÊxÉ SÉ Ê´ÉÊSÉjÉÉÊhÉ pùÉIÉÉ®ú¨¦ÉÉ¡ò±ÉÉÊxÉ SÉ*
näùªÉÉÊxÉ ÊuùVɨÉÖJªÉ䦪É: {ÉÊiɨÉæ |ÉÒªÉiÉÉʨÉÊiÉ*
>ðVÉæ ªÉ´ÉÉzɨɶªÉxÉÒªÉÉnäùEòÉxxɨÉlÉ´ÉÉ {ÉÖxÉ:*
´ÉÞxiÉÉEÆò ºÉÚ®úhÉÆ SÉè´É ¶ÉÚEÆò ʶɨ¤ÉÓ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
EòÉÌiÉEäò ´ÉVÉǪÉäkÉè±ÉÆ EòÉÌiÉEäò ´ÉVÉǪÉäx¨ÉvÉÖ*
EòÉÌiÉEäò ´ÉVÉǪÉäiEòÉƺªÉÆ EòÉÌiÉEäò SÉÉÊ{É ºÉÎxvÉiɨÉÂ*
EòÉÌiÉEäò ¨ÉÉèxÉÊxɪɨÉä PÉhb÷É\SÉɯû |ÉnùÉ{ɪÉäiÉÂ**
{ÉjɦÉÉäVÉÒ EòÉƺªÉ{ÉÉjÉÆ PÉÞiÉ{ÉÚhÉÈ |ɪÉSUôiÉÖ**
¦ÉÚʨɶɪªÉÉ µÉiÉänäùªÉÉ ¶ÉªªÉɶ±ÉIhÉɺÉiÉÚʱÉEòÉ*
¡ò±ÉiªÉÉMÉä ¡ò±ÉÆ näùªÉÆ ®úºÉiªÉÉMÉä SÉ iÉpùºÉ¨ÉÂ*
vÉÉxªÉiªÉÉMÉä SÉ iÉrùÉxªÉ¨ÉlÉ´ÉÉ ¶ÉɱɪÉ(ºÉ)º¨ÉÞiÉÉ:134*
vÉäxÉÖÆ nùtÉi|ɪÉixÉäxÉ ºÉɱÉRÂóEòÉ®úÉÆ ºÉEòÉ\SÉxÉɨÉÂ*
BEòiÉ: ºÉ´ÉÇnùÉxÉÉÊxÉ nùÒ{ÉnùÉxÉÆ iÉlÉèEòiÉ:**
EòÉÌiÉEäò nùÒ{ÉnùÉxɺªÉ Eò±ÉÉÆ xÉɽÇþÎxiÉ ¹ÉÉäb÷¶ÉÒ¨ÉÂ*
ÊEòÎ\SÉnù¦ªÉÖÊnùiÉä ºÉÚªÉæ ¨ÉÉPɺxÉÉxÉÆ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
ªÉlÉɶÉCiªÉÉ SÉ ÊxɪɨÉÉxÉ ¨ÉÉPɺxÉɪÉÒ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
{ÉC´ÉÉzÉè¦ÉÉæVɪÉäÊuù|ÉÉxÉ ªÉÊiÉxÉÉä%Ê{É iÉ{Éκ´ÉxÉ:*
±ÉbÂ÷b÷ÖEèò: ¡äòÊhÉEòÉʦɶSÉ ´É]õEèò: {ÉÚÊ®úEòÉÊnùʦÉ:*
PÉÞiÉ{ÉC´Éè: ºÉ¨É®úÒSÉè(¶É)¶ÉÖÊSÉEò{ÉÇÚ®ú´ÉÉʺÉiÉè:135*
MɦÉæ ¶ÉEÇò®úªÉÉ {ÉÚhÉê: xÉäjÉÉxÉxnèùººÉÖMÉÎxvÉʦÉ:*
¶ÉÖ¹EäòxvÉxÉÉxÉÉÆ ¦ÉÉ®úÉƶSÉ nùtÉÊUôiÉÉ{ÉxÉÖkɪÉä*
Eò\SÉÖEÆò iÉÚ±ÉMɦÉÈ SÉ iÉÚʱÉEòÉÆ ºÉÚ{É´ÉÒÊiÉEòɨÉÂ**
¨ÉÎ\Vɹ`öÉ®úHò´ÉɺÉÉÆ漃 iÉlÉÉiÉڱɴÉiÉÓ {É]õÒ¨ÉÂ**
VÉÉiÉÒ¡ò±É±É´ÉRÂóMÉÉƶSÉ iÉɨ¤ÉÖ±ÉÉÊxÉ ¤É½ÚþxªÉÊ{É*
Eò¨¤É±ÉÉÊxÉ Ê´ÉÊSÉjÉÉÊhÉ ÊxÉ´ÉÉÇiÉÉÊxÉ MÉÞ½þÉÊhÉ SÉ*
134
M1 reads¶Éɱɪɺ¨ÉÞiÉÉ: .
135
M1 reads ºÉ¨É®úÒSÉè¶ÉÖÊSÉEò{ÉÇÚ®ú´ÉÉʺÉiÉè:.
314
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉÞnÖù±ÉÉ {ÉÉnù®úIÉɶSÉ ºÉÖMÉxvªÉÖuùiÉÇxÉÉÊxÉ SÉ*


PÉÞiÉEò¨¤É±É{ÉÚVÉÉʦɨÉǽþɺxÉÉxÉ{ÉÖ®úººÉ®ú¨ÉÂ*
EÞò¹hÉÉMɯû|ɦÉÞÊiÉʦÉMÉǦÉÉÇMÉÉ®ú|ÉvÉÚ{ÉxÉè:**
ºlÉڱɴÉÌiÉ|ÉnùÒ{Éè¶SÉxÉè´ÉätèÌ´ÉÊ´ÉvÉèºiÉlÉÉ*
¦ÉiÉÞǺ´É°ü{ÉÒ ¦ÉMÉ´ÉÉxÉ |ÉÒªÉiÉÉʨÉÊiÉ SÉÉäSSÉ®äúiÉÂ**
B´ÉÆ Ê´ÉvÉè¶SÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ Ê´ÉÊ´ÉvÉèÊxɪɨÉèµÉÇiÉè:*
´Éè¶ÉÉJÉÉxÉ EòÉÌiÉEòÉx¨ÉÉPÉÉxÉä´É¨Éä´ÉÉÊiÉ´ÉɽþªÉäiÉÂ**
xÉÉÊvÉ®úÉä½äþnùxÉbÂ÷´ÉɽÆþ |ÉÉhÉè: Eòh`öMÉiÉè®úÊ{É**
Eò\SÉÖEÆò xÉ {É®úÒnùvªÉÉuùɺÉÉä xÉ Ê´ÉEÞòiÉÆ ´ÉºÉäiÉÂ*
+{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ SÉ ºÉÖiÉÉxÉ ÊEòÎ\SÉzÉEÖòªÉÉÇnÂù¦ÉiÉÞÇiÉi{É®úÉ*
B´ÉÆ SɪÉÉÇ{É®úÉÊxÉiªÉÆ Ê´ÉvÉ´ÉÉ%Ê{ɶÉÖ¦ÉɨÉiÉÉ**
B´ÉÆ vɨÉǺɨÉɪÉÖHòÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ%Ê{É {ÉÊiɵÉiÉÉ*
{ÉÊiɱÉÉäEò¨É´ÉÉ{xÉÉäÊiÉ xÉ ¦É´ÉäiC´ÉÉÊ{É nÖù:ÊJÉiÉÉ&**
xÉ MÉRÂóMɪÉÉ iɪÉÉ ¦ÉänùÉä ªÉÉ xÉÉ®úÒ {ÉÊiÉnäù´ÉiÉÉ*
=¨ÉÉʶɴɺɨÉÉ ºÉÉIÉÉkɺ¨ÉÉkÉÉÆ {ÉÚVɪÉänÂù¤ÉÖvÉ:** <ÊiÉ

""½þÊ®ú´ÉƶÉä'' “{ÉÉÊ®úVÉÉiɽþ®úhÉä”
Ê´ÉvÉ´ÉÉvɨÉÇ|ÉEÞòiɪÉ&
{ÉËiÉ ºÉRÂóEò±{ÉʪÉi´ÉÉ ºÉÉ ÊSÉjɺlÉÆ ´ÉÉ%Ê{É ¨ÉÞx¨ÉªÉ¨ÉÂ*
iɺªÉ {ÉÚVÉÉÆ ºÉnùÉ EÖòªÉÉÇiºÉiÉÉÆ vɨÉǨÉxÉÖº¨É®úxÉÂ**
<ÊiÉ ºÉɨÉÉxªÉvɨÉÉÇ:**
+lÉ |ÉÉäʹÉiɦÉiÉÞÇEòɪÉÉ: ""Ê´ÉYÉÉxÉä·É®úÒªÉä''
GòÒb÷ÉÆ ¶É®úÒ®úºÉƺEòÉ®Æú ºÉ¨ÉÉVÉÉäiºÉ´Énù¶ÉÇxɨÉÂ*
½þɺªÉÆ {É®úMÉÞ½äþ ªÉÉxÉÆ iªÉVÉäi|ÉÉäʹÉiɦÉiÉÞÇEòÉ**
MÉiÉä näù¶ÉÉxiÉ®äú {ÉiªÉÉè MÉxvɨÉɱªÉÉ\VÉxÉÉxªÉÊ{É*
nùxiÉEòɹ`öÆõ SÉ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ´ÉVÉǪÉäuùÊxÉiÉÉ ºÉiÉÒ**<ÊiÉ
""®úVɺ´É±ÉÉvɨÉÉǺiÉÖ'' {ÉÚ´ÉǨÉä´ÉÉäHòÉ: (ÊuùiÉÒªÉ{ÉÊ®úSUäônäù)

** +lÉ MÉ̦ÉhÉÒvɨÉÉÇ:**
iÉjÉ ""EòɶªÉ{É:''
xÉɴɺEò®äú¹ÉÚ{ÉʴɶÉäx¨ÉֺɱÉÉä±ÉÚJɱÉÉÊnù¹ÉÖ
VÉɱÉÆ SÉ xÉÉ´ÉMÉɽäþiÉ ¶ÉÚxªÉÉMÉÉ®Æú SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
´É±¨ÉÒEÆò xÉÉÊvÉÊiɹ`äöiÉ xÉ SÉÉäÊuùMxɨÉxÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
xÉ iÉÖ¹ÉÉRÂóMÉÉ®ú¦Éº¨ÉÉκlÉEò{ÉɱÉä¹ÉÖ ºÉ¨ÉÉʴɶÉäiÉÂ**
315
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉVÉǪÉäiEò±É½Æþ ±ÉÉäEäò MÉÉjɦÉRÂóMÉÆ iÉlÉè´É SÉ*


xÉ ¨ÉÖHòEäò¶ÉÒ Êiɹ`äöiÉ xÉɶÉÖÊSɺºªÉÉiEònùÉSÉxÉ*
xÉ ¶ÉªÉÒiÉÉäkÉ®úʶɮúÉ xÉ SÉè´ÉÉvÉ: ʶɮúÉ: C´ÉÊSÉiÉÂ**
xÉ ´ÉºjɽþÒxÉÉ xÉÉäÊuùMxÉÉ xÉ SÉÉpÇùSÉ®úhÉÉ ºÉiÉÒ*
xÉɨÉRÂóMɱªÉÆ ¦É´ÉäuùÉCªÉÆ xÉ SÉ ½þɺªÉÉÊvÉEòÉ ¦É´ÉäiÉÂ**
EÖòªÉÉÇSUÂô´É¶ÉÖ®úªÉÉäÌxÉiªÉÆ {ÉÚVÉÉÆ ¨ÉRÂóMɱÉiÉi{É®úÉ**
Êiɹ`äöi|ɺÉxxÉ´ÉnùxÉÉ ¦ÉiÉÖÇ: Ê|ɪÉʽþiÉä ®úiÉÉ*
ºÉxvªÉɪÉÉÆ xÉè´É ¦ÉÉäCi´ªÉÆ MÉ̦ÉhªÉÉ Ê½þ |ɪÉixÉiÉ:*
Ê´ÉʱÉJÉäzÉ xÉJÉè¦ÉÚÇ謃 xÉÉRÂóMÉÉ®äúhÉ xÉ ¦Éº¨ÉxÉÉ*
xÉÉäv´ÉÇVÉÉxÉÖººÉnùÉ Êiɹ`äönÂù´ªÉɪÉɨÉÆ SÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
xÉ ºlÉÉiÉ´ªÉÆ xÉ MÉxiÉ´ªÉÆ ´ÉÞIɨÉÚ±Éä¹ÉÖ ºÉ´ÉÇnùÉ**
xÉ ¶ÉªÉɱÉÖººÉnùÉ Êiɹ`äöiÉ JÉ]Âõ´ÉùÉSUôɪÉÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
¶ÉÉäEÆò ®úHòʴɨÉÉäIÉÆ SÉ ºÉÉv´ÉºÉÆ EÖòCEÖò]õɺÉxɨÉÂ**
´ªÉ´ÉɪÉÆ SÉ Ênù´Éɺ´ÉÉ{ÉÆ ®úÉjÉÉè VÉÉMÉ®úhÉÆ iªÉVÉäiÉÂ**
+ÊiÉIÉÉ®Æú iÉÖ xÉɶxÉÒªÉÉnùiªÉ¨±É¨ÉÊiɦÉÉäVÉxɨÉÂ*
+iªÉ¨±É¨ÉiÉÒIhÉÆ ´ÉÉ nÖù¹]õɽþÉ®Æú {ÉÊ®úiªÉVÉäiÉÂ**
ªÉºiÉÖ iɺªÉÉ ¦É´Éäi{ÉÖjÉ(ºÉÂ)κlÉ®úɪÉÖ´ÉÞÇrùºÉ¨¨ÉiÉ:136*
+xªÉlÉÉ MɦÉÇ{ÉiÉxÉÆ ºÉ¨ÉÉ{xÉÉäÊiÉ xÉ ºÉƶɪÉ:**

""¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉä''
MɦÉǺjÉÒhÉÉÆ iÉlÉÉ%xªÉºiÉÖ Eò±É±ÉɶÉÒ ºÉÖnùɯûhÉ:*
iɺªÉ ®úIÉÉ ºÉnùÉ EòɪÉÉÇ ÊxÉiªÉÆ ¶ÉÉèSÉÊxɹÉä´ÉhÉÉiÉÂ*
|ÉʺÉrù¨ÉxjÉʱÉJÉxÉÉ (SÉ)137 UôºiɨÉɱªÉÊ´ÉvÉÉ®úhÉÉiÉÂ*
ʴɶÉÖrùMÉä½þ´ÉºÉxÉÉ ªÉÉ ºÉÉSSÉ´Éè ÊuùVÉ*
{ÉÊ®ú´ÉiÉǪÉiɺiÉÉèiÉÖ Ê´É°ü{ÉÉè Ê´ÉEÞòiÉÉè ÊuùVÉ*
iÉÉè iÉÖ ´ÉÞIÉÉÊpù{ÉÊ®úJÉÉ |ÉÉEòÉ®úɨ¤ÉÉäÊvɺÉƸɪÉÉè*
MÉ̦ÉhªÉÉ: {ÉÊ®ú´ÉÞkÉÆ iÉÖ EÖò¯ûiÉ: {ÉÉnù{ÉÉÊnù¹ÉÖ*
+iÉÉä xÉ ´ÉÞIÉÆ xÉè´ÉÉËpù xÉ |ÉÉEòÉ®Æú {ɪÉÉäÊxÉÊvɨÉÂ**
{ÉÊ®úJÉÉÆ ´ÉÉ ºÉ¨ÉÉGòɨÉänù¤É±ÉÉ MɦÉÇvÉÉÊ®úhÉÒ*
MɦÉǽþxiÉÖ: ºÉÖiÉÉä Ê´ÉPxÉÉä ¨Éä½þxÉÒ SÉÉ%Ê{É EòxªÉEòÉ**
|ÉʴɶªÉ MɦÉÈ ½þxiªÉäEòÉä ¦ÉÖRÂóHäò ¨Éä½þªÉiÉä {É®úÉ**
VÉɪÉxiÉä ¨Éä½þxÉÉnùºªÉÉ: ºÉ{ÉÇÉ ¨ÉhbÚ÷EòEòSUô{ÉÉ:**
136
M1 reads¦É´Éäi{ÉÖjÉκlÉ®úɪÉÖ´ÉÞÇrùºÉ¨¨ÉiÉ: .
137
M1 reads|ÉʺÉrù¨ÉxjÉʱÉJÉxÉÉ UôºiɨÉɱªÉÊ´ÉvÉÉ®úhÉÉiÉÂ.
316
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ®úÒºÉÞ{ÉÉÊhÉ SÉÉxªÉÉÊxÉ {ÉÖ®úҹɨÉlÉ´ÉÉ {ÉÖxÉ:*


´ÉÞIÉUôɪÉɸɪÉÉÆ ®úÉjÉÉ´ÉlÉ´ÉÉ%Ê{É SÉiÉÖ¹{ÉlÉä*
¶¨É¶ÉÉxÉEòÉÊnù¦ÉÚʨɹ`öɨÉÖkÉ®úÒªÉÊ´É´ÉÌVÉiÉɨÉÂ*
¯ûnù¨ÉÉxÉÉÆ ÊxɶÉÒlÉÉäilÉÉÆ |ÉʴɶÉäiÉÉʨɨÉÉè κjɪÉɨÉÂ**<ÊiÉ **

MÉ̦ÉhªÉɪÉÉjÉÉ|ÉÉ{iÉÉè ""¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ:''
SÉiÉÖlÉæ ¨ÉÉ漃 ¹É¹`äö ´ÉÉ{ªÉ¹]õ¨Éä MÉ̦ÉhÉÒ ªÉnùÉ*
ªÉÉjÉÉ ÊxÉiªÉÆ Ê´É´ÉVªÉÉÇ ºªÉÉnùɹÉÉfäø iÉÖ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ:** <ÊiÉ
""{ÉÖ®úÉhÉÉxiÉ®äú''
xÉÉäkÉ®äúnÂùMÉ̦ÉhÉÒ xÉÉ®úÒ xÉnùÓ ºÉÉMÉ®úMÉÉʨÉxÉÒ¨ÉÂ*
¶¨É¶ÉÉxÉÆ SÉ xÉ MÉSUäôiÉ ¨ÉÉiÉÞ¶ÉɺjÉÞʶɴÉɱɪɨÉÂ**
** <ÊiÉ MÉ̦ÉhÉÒvɨÉÉÇ:**

+lÉ ºjÉÒhÉÉÆ ¦ÉiÉÞÇ|ÉÉÊiÉEÚò±ªÉEò®úhÉä nùÉä¹É =Hò: ""ºEòÉxnäù''


¦ÉiÉÖÇ: ºÉÉèJªÉäxÉ ªÉÉ xÉÉ®úÒ ºÉÉèJªÉªÉÖHòÉ xÉ VÉɪÉiÉä*
ºÉÉ ¶ÉÖxÉÒ VÉɪÉiÉä ®úÉVÉxÉ jÉÒÊhÉ ´É¹ÉÉÇÊhÉ {É\SÉ SÉ**
´ÉÉSÉÉ SÉÉGòÉäʶÉiÉɪÉÉ iÉÖ ºÉÆÊxɯûvªÉ {ÉËiÉ ÊvɪÉÉ*
+EòɪÉÈ EòÉ®úªÉäi{ÉÉ{ÉÉ ºÉÉ xÉÉ®úҴɱMÉÖ±ÉÒ ¦É´ÉäiÉÂ**
¦ÉiÉÖÇ®úlÉæ%Ê{É ªÉÉ´ÉÊrù Ê´Ét¨ÉÉxÉÆ xÉ UôMÉÊiÉ (MÉSUôÊiÉ)138*
VÉÒ´ÉÉiªÉªÉä ´É®úÉ®úÉä½þÉ Ê´É¹]õɪÉÉÆ VÉɪÉiÉä EÞòʨÉ:**
EÞòʨɪÉÉäÊxÉÊ´ÉÊxɨÉÖÇHòÉ Eòɹ`öEòÉä]õÒ ¦É´ÉäiiÉÖ ºÉÉ**
@ñiÉÖºxÉÉiÉÉ iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®úÒ ¦ÉiÉÉÇ®Æú xÉÉxÉÖ¨ÉxªÉiÉä*
ºÉÉ ¨ÉÞiÉÉ iÉÖ ¦É´ÉäzÉÉ®úÒ ºÉÚEò®úÒ SÉ {ÉÖxÉ: {ÉÖxÉ:** <ÊiÉ
** <ÊiÉ ¦ÉiÉÞÇ|ÉÉÊiÉEÚò±ªÉä nùÉä¹É:**

ºÉnùÉ MÉÞ½þÒ ºÉÖJÉÆ ¦ÉÖRÂóHäò ºjÉÒ±ÉIÉhÉ´ÉiÉÒ ªÉÊnù*


+iɺºÉÖJɺɨÉÞnÂùvªÉlÉǨÉÉnùÉè ±ÉIÉhɨÉÒIɪÉäiÉÂ*<ÊiÉ*

""ºEòÉxnùÉäHäò:'' ºjÉÒ±ÉIÉhÉÉxªÉÖSªÉxiÉä-
ºÉƺlÉÉxÉ´ÉhÉÇ MÉxvÉÉ´ÉiÉÉÇ ºÉi´Éƺ´É®úÉäMÉÊiɶSUôɪÉÉ*
<ÊiÉ xÉ®ú´ÉzÉÉ®úÒhÉɨÉÊ{É ±ÉIÉhɨɹ]õvÉÉ ¦É´ÉÊiÉ**
<½þ näù½þºÉÊzÉ´Éä¶É& ºÉƺlÉÉxÉÆ iɺªÉ ±ÉIÉhÉʨÉnùÉxÉÒ¨ÉÂ*
+É{ÉÉnùiÉ±É Ê¶É®úÉäVÉ|ÉÉxiɺªÉ ¶ÉÖ¦ÉɶÉÖ¦ÉÆ ´ÉIªÉä**
138
M1 reads UôMÉÊiÉ .
317
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉlɨÉÆ {ÉÉnùiɱÉÆ ºªÉÉpäùJÉÉSÉGòÉnùªÉºiÉlÉÉÆMÉÖ¹`ö:*


+RÂóMÉÖ±ªÉºiÉnùxÉÖ xÉJÉÉ: {ÉÒ`Æö MÉֱɡòuùªÉÆ {ÉɹhÉÔ**
VÉÆPÉä uäù ®úÉä¨ÉÉÊhÉ SÉ VÉÉxÉÖÊuùiɪÉÆ iÉlÉÉä¯ûªÉÖMɱɨÉÊ{É**
EòÊ]õ®úlÉ ÊxÉiɨ¤Éʤɨ¤ÉÆ Îº¡òVÉÉè ¦ÉMÉÉè VÉPÉxɨÉlÉ´ÉκiÉ&**
xÉÉʦÉ: EÖòÊIÉÊuùiɪÉÆ iÉiɶSÉ {ÉÉ·ÉÇuùªÉÆ iÉlÉÉ VÉ`ö®ú¨ÉÂ*
¨ÉvªÉÆ ÊjɴɱÉÒ ®úÉä¨ÉÉ´ÉʱɺÉʽþiÉÆ ¾þnùªÉ¨ÉlÉÉä ´ÉIÉ:**
=®úʺÉVÉSÉÚSÉÖEòªÉÖMɱÉÆ VÉjÉÖªÉÖMÉÆ ºEòxvɪÉÉäºiÉnùxÉÖ ªÉÖMɨÉÂ*
+ƺÉuùªÉ¨ÉlÉ EòIÉÉÊuùiɪÉÆ ¦ÉÖVɪÉÉäºiÉlÉÉ uùxuù¨ÉÂ*
¨ÉÊhɤÉxvÉ{ÉÉÊhɪÉÖMɱÉÆ iɺªÉ SÉ {ÉÞ¹`Æö iɱÉÆ iÉiÉÉä ®äúJÉÉ:*
+RÂóMÉÖ¹`öÉRÂóMÉֱɪÉÉä xÉJɱÉIÉhɨÉlÉ SÉÉxÉÖ{ÉÚÌ´ÉEòªÉÉ*
{ÉÞι]õ: EÞòEòÊ]õEòÉ%lÉÉä Eòh`ö¶SÉÖ¤ÉÖEÆò ½þxÉÚEò{ÉÉä±ÉªÉÖMɨÉÂ*
´ÉCjɨÉvÉ®úÉäkÉ®úÉä¹`Æö nùxiÉùÉÊVɼ´ÉþÉ iÉiɺiÉɱÉÖ**
PÉhb÷Ò ½þʺÉiÉÆ xÉɺÉÉ IÉÖiɨÉÊnùÊuùiɪɨÉlÉ SÉ {ÉI¨ÉÉÊhÉ*
§ÉÚEòhÉǪÉÖMɱɱɱÉÉ]Æõ ºÉÒ¨ÉxiÉ: ¶ÉÒ¹ÉǨÉlÉ Eäò¶ÉÉ:**
{ÉÉnùiɱɨÉÖ¹hɨɯûhÉÆ ¨ÉÉƺɱɨɺ´ÉänùxÉÆ ºÉ¨ÉÆ ÎºxÉMvɨÉÂ**
¦ÉÚºÉÖ|ÉÊiÉι`öiÉÆ ºªÉÉiºjÉÒhÉÉÆ ¦ÉÉMÉ|ÉÊiɹ`öɪÉè*
°üIÉÆ JÉ®Æú Ê´É´ÉhÉÈ SÉ®úhÉiɱÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÉäMÉxɶÉɪÉ**
+ʺÉiÉÆ nùÉè¦ÉÉÇMªÉÉªÉ ·ÉäiÉÆ nÖù:JÉÉªÉ ªÉÉä¹ÉÉhÉɨÉÂ*
¶ÉÚ{ÉÉÇEÞòÊiÉʦÉxÉÉǪÉÇ: EÖòÊ]õ±Éè: ºªÉÖnÖÇù¦ÉÇMÉɶSÉ®úhÉiɱÉè:**
¶ÉÖ¹EèòÌxÉ:º´ÉʴɹɨÉ趶ÉäEòVÉÖ¹ÉÉä nÖù:ÊJÉiÉɨÉÞnùÖʦÉ:*
SÉGòºªÉÉκiÉEò¶ÉÆJÉv´ÉVÉɨ¤ÉÖVÉ UôjɨÉÒxɨÉEò®úÉtÉ:*
VÉɪÉxiÉä {ÉÉnùiɱÉä ªÉºªÉɺºÉÉ®úÉVÉ{ÉixÉÒ ºªÉÉiÉÂ*
+jÉÉÊnù¶É¤näùxÉ SÉɨɮÆú ÊxÉÌnù¶ªÉiÉä*

iÉnÖùHÆò ""ºÉɨÉÖÊpùEäò''
ªÉºªÉÉ: {ÉÉÊhÉiɱÉä {ÉnÂù¨ÉÆ {ÉÉnäù SÉè´É ʴɶÉä¹ÉiÉ:*
SÉɨɮÆú ¶ÉÆJÉSÉGÆò SÉ ºÉÉ%Ê{É ®úÉYÉÒ ¦ÉʴɹªÉÊiÉ ** <ÊiÉ**
SÉGòÉÊnùÊSɼxɨÉvªÉä ºªÉÉnäùEÆò ´ÉÉ ¤É½ÚþÊxÉ ´ÉÉ ªÉɺÉɨÉÂ*
Bä·ÉªÉÈ ºÉÉèJªÉÆ ´ÉÉ iÉɺÉɨÉÊ{É iÉnùxÉÖ¨ÉÉxÉäxÉ**
>ðv´ÉÉÇ®äúJÉÉÆ%ÊQÉiɱÉä ªÉÉ´Éx¨ÉvªÉÉRÂóMÉÖ˱ÉMÉiÉÉ ªÉºªÉÉ:*
ºÉÉ ±É¦ÉiÉä {ÉÊiɨÉÉfø¬Æ Ê|ɪÉÉ {ÉÖxɦÉÇ´ÉÊiÉ iɺªÉÉÊ{É*
·É¶ÉÞMÉɱɨÉʽþ¹É¨ÉÚ¹ÉEòEòÉEòÉä±ÉÚEòÉʽþEòÉäEò®ú]õÉtÉ:*
SÉ®úhÉiɱÉä VÉɪÉxiÉä ªÉºªÉÉ ºÉÉ nÖù:JɨÉÉ{xÉÉäÊiÉ**
¨ÉÉƺÉÉä{ÉÎSÉiÉÉäRÂóMÉÖ¹`ö: ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉä ´ÉiÉÖDZÉ: ¶ÉÖ¦ÉÉªÉ ºªÉÉiÉÂ*

318
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¿º´ÉζSÉÊ{É]õÉä ´ÉGò: EÖò±ÉIɪÉÉªÉ wÉÖ´ÉÆ ºjÉÒhÉɨÉÂ*


´ÉèvÉ´ªÉÆ Ê´É{ÉÖ±ÉäxÉ uäù¹ªÉi´ÉÆ º´É±{É´ÉiÉÖDZÉäxÉ ºªÉÉiÉÂ*
®ú¨ÉhÉɴɨÉÉxÉxÉÉ {ÉÖxÉ®úRÂóMÉÖ¹`äöxÉÉÊiÉnùÒPÉæhÉÉ*
¨ÉÞuùÉäRÂóMÉÖ±ªÉ: ¶ÉÉähÉÉ: {ÉÉnùɤVɺªÉä´É EòÉä¨É±Énù±ÉÉÊxÉ*
ºÉ®ú±ÉÉ PÉxÉɺºÉÖ´ÉÞkÉÉ: ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ ¦ÉÉäMɱÉɦÉɪÉ*
+ÊiÉnùÒPÉÉÇ: EÖò±É]õÉi´ÉÆ nùnùÊiÉ EÞò¶ÉÉÊxÉvÉÇxÉi´É¨ÉRÂóMÉÖ±ªÉ:*
iÉxÉÖVÉÒÊ´Éi´ÉÆ ¿º´ÉÉ ´Éè¹É¨ªÉÆ ªÉÉäʹÉiÉÉÆ Ê´É¹É¨ÉÉ:**
Ê´ÉiÉ®úÎxiÉ ¨ÉڱɦÉÖMxÉÉ nùÉè¨ÉÇiªÉÆ ÊEòRÂóEò®úÒi´É¨ÉlÉ {ÉÞlÉ´É:*
¦ÉÖMxÉÉ: EÖòÊ]õ±ÉÉ:

ºlÉÚ±ÉÉ nÖù:JÉÆ Ê´É®ú±ÉÉ °üIÉÉ: ¶ÉÖ¹EòÉ: {ÉÖxÉxÉê:(ºÉ)º´ªÉ¨ÉÂ139*


{ÉÚ´ÉǺÉÖ´ÉÞkÉÉ ªÉºªÉɺiÉx´ªÉÉå%RÂóMÉÖ±ªÉ{É®úº{É®úÉ °üføÉ:*
½þi´ÉÉ ¤É½ÚþxÉÊ{É {ÉiÉÒxÉ ºÉÉ nùɺÉÒ VÉɪÉiÉä ÊxɪÉiɨÉÂ*
ªÉºªÉÉ {ÉÊlÉ |ɪÉÉxiªÉÉ ®äúhÉÖMÉhÉ: ÊIÉÊiÉiɱÉÉiÉ ºÉ¨ÉÖSUô±ÉÊiÉ*
ºÉÉ xÉ EònùÉSÉxÉ ¶ÉºiÉÉ EÖò¯ûiÉä EÖòÊ]õ±ÉÉ º´ÉEÖò±ÉÊ´ÉxÉɶÉÆ SÉ **
ªÉÉxiªÉÉ ÊxÉiªÉÆ ªÉºªÉÉ xÉ º{ÉÞ¶ÉÊiÉ EòÊxÉι`öEòÉRÂóMÉÖ±ÉÒ¦ÉÚ˨É**
ºÉÉ ½þi´ÉÉ {ÉÊiɨÉÉtÆ ºÉtÉä ®ú¨ÉiÉä ÊuùiÉÒªÉäxÉ*
ªÉºªÉÉ: º{ÉÞ¶ÉÊiÉ xÉ ¦ÉÚiɱɨÉxÉÉʨÉEòÉ ºÉÉ {ÉÊiÉuùªÉÆ ½þÎxiÉ*
+ÊiɽþÒxÉɪÉÉÆ iɺªÉÉÆ ÊxÉiªÉÆ Eò±É½þÊ|ɪÉÉ |ÉɪÉ& **
½þÒxÉÉ ¨ÉvªÉÉ ªÉºªÉÉ& ºÉÉ ªÉÉäʹÉi{ÉÖ¯û¹É´ÉÉÊnùxÉÒ ÊxɪÉiɨÉ *
+º{ÉÞ¹]õ¦ÉÖÊ´É iÉlÉÉ%ºªÉÉÆ ¨ÉÉ®úªÉÊiÉ ,{ÉÖxÉ& {ÉÊiÉjɪÉÆ ºÉÉ%Ê{É **
+RÂóMÉÖ¹]õÉnùÊvÉEòÉ ºªÉÉtºªÉÉ& {ÉÉnù|ÉnäùʶÉxÉÒ ÊxɪÉiɨÉ *
ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ nÖù¶SÉÊ®újÉÉ EòxªÉè´É SÉ EòÉä%jÉ ºÉÆnäù½þ& **
+ÉiÉɩɯûSÉ& κxÉMvÉÉ& ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉOÉÉ& ¶ÉÖ¦ÉÉ xÉJÉɺiÉxÉ´É& *
´ÉÞkÉÉ ¨ÉºÉÞhÉÉ(ºÉÂ)ºjÉÒhÉÉÆ140 xÉ {ÉÖxɶ¶ÉºiÉÉ Ê´É{ɪÉǺiÉÉ& **
Eò¨É`öÉäzÉiÉäxÉ ¨ÉÞnÖùxÉÉ º´ÉänùʺɮúÉÊ´É®úʽiÉäxÉ{ÉÒxÉäxÉ *
®úÉYÉÒi´ÉÆ ÎºxÉMvÉäxÉ ºjÉÒhÉÉÆ ºªÉÉi{ÉÉnù{ÉÒ`äöxÉ({ÉÞ¹]äõxÉ)141 **
®úÉä¨ÉÉÎx´ÉiÉäxÉ nùɺÉÒ ÊxɨÉÉȺÉäxÉÉvɨÉÉ ¦É´ÉÊiÉ xÉÉ®Ò *
¨ÉvªÉxÉiÉäxÉ nùÊ®úpùÉ nùÉè¦ÉÉÇMªÉ´ÉiÉÒ ÊºÉ®úɱÉäxÉ *
MÉÚføÉè ºÉÖJÉÉªÉ MÉÖ±¡òÉè κxÉMvÉÉè ºÉ¨É´ÉiÉÖDZÉÉè ʺɮúɮʽþiÉÉè **
ʶÉÊlɱÉÉè ʴɹɨÉÉè Ê´ÉEò]õÉè ºªÉÉiÉÉÆ nùÉè¦ÉÉÇMªÉnÖù&JÉÉªÉ *
139
M1 reads {ÉÖxÉxÉê:º´ªÉ¨ÉÂ.
140
M1 reads ¨ÉºÉÞhÉɺjÉÒhÉÉÆ.
141
M1 reads ºªÉÉi{ÉÉnù{ÉÒ`äöxÉ.M2 reads ºªÉÉi{ÉÉnù{ÉÞ¹]äõxÉ . M2 seems to be correct
319
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÉèJªÉ´ÉiÉÒ ºÉ¨É{ÉÉйhÉ& {ÉÞlÉÖ{ÉÉйhÉnÖùMÉÇiÉÉ xÉÉ®Ò **


=zÉiÉ{ÉÉйhÉ EöÖ±É]õÉ nÖù&JɪÉÖöiÉÉ nùÒPÉÇ{ÉÉ(®Âú)¹hÉÒ142 ºªÉÉiÉ *
κxÉMvÉä ®úÉä¨ÉʴɽþÒxÉä ªÉºªÉÉ& Gò¨É´ÉiÉÖDZÉä ºÉ¨ÉäÊ´É ÊºÉ®äú **
{ÉÉnùÉƤÉÖVÉxÉɱÉä <´É VÉÆPÉä ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ xÉÞ{É{ÉixÉÒ*
¶ÉÖ¹Eäò {ÉÞlÉÚ Ê´É¶ÉɱÉä ʺɮúÉÎx´ÉiÉä ºlÉÚ±ÉË{ÉÊb÷Eäò ªÉºªÉÉ&*
VÉÆPÉä ¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉä ¶±ÉlÉVÉÆPÉÉ{ÉÉƺÉÖ±ÉÉ ºÉÉ ºªÉÉiÉÂ**
JÉ®ú®úÉä¨ÉÉ |ɺÉÞþiÉÉ ´ÉÉ ´ÉɪɺÉVÉÆPÉÉä{ɨÉÉ%lÉ´ÉÉ ªÉºªÉÉ&*
¨ÉÉ®úªÉÊiÉ {ÉÊiÉÆ |ÉɪÉÉä ªÉÊnù ´ÉÉ ºÉÉ º´ÉèÊ®úhÉÒ ¦É´ÉÊiÉ **
BEèòEò¨Éä´É ¦ÉÚ{ÉÊiÉ{ÉixÉÒxÉÉÆ ®úÉä¨ÉEÚò{Éä¹ÉÖ *
ºÉɨÉÉxªÉÉxÉÉÆ uäùuäjªÉÉnùÒxÉäiÉÉÊxÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉxÉÉÆ **
ªÉºªÉÉ VÉÉxÉÖªÉÖMÉÆ ºªÉÉnùxÉÖ±¤ÉhÉÆ Ê{ÉʶÉiɨÉÊiÉ´ÉÞkÉÆ *
ºÉÉ ±ÉI¨ÉÒÊ®ú´É ÊxɪÉiÉÆ ºÉÉè¦ÉÉMªÉºÉ¨ÉÎx´ÉiÉÉ ´ÉÊxÉiÉÉ **ù
ÊxɨÉÉȺÉè& º´ÉèÊ®úhªÉÉä PÉ]õ¤ÉÖvxÉɦÉè& ºÉnùÉ%v´ÉMÉÉ xÉɪÉÇ& *
Ê´Éζ±É¹]èõvÉÇxɽþÒxÉÉ VÉɪÉxiÉä VÉÉxÉÖʦÉ& |ÉɪÉ&**
¨ÉnùxÉMÉÞ½þºiÉƦÉÉÊ´É´É ®Æú¦ÉÉEòÉhb÷Éä{ɨÉÉè ºÉ¨ÉÉ´ÉÚ¯û **
ªÉºªÉÉ& EòÊ®úEò®ú´ÉÞkÉɴɱÉÉä¨É¶ÉÉè ¦ÉÚ{É{ÉixÉÒ ºÉÉ *
SɱɨÉÉƺÉènùÉê¦ÉÉÇMªÉÆ ´ÉèvÉ´ªÉÆ ±ÉÉä¨É¶Éè& º´É®èúxÉÇ(xÉê)º´ªÉÆ143 **
¨ÉvªÉÎSUôpèùnÖÇù&JÉÆ iÉxÉÖʦɴÉÇvɨÉÚ¯ûʦɪÉÉÈÊiÉ* ¨ÉvªÉÎSUôpèκºÉ®úɱÉèÊ®úÊiÉ EäòÊSÉiÉ ÊUôôpùÉÊhÉ
ÊxɨxɺlÉÉxÉÉxÉÒiªÉ{É®äú *
<½þ SÉiÉÖ®úÎx´ÉiÉÊ´ÉƶÉiªÉÆMÉÖ±ÉÊ´ÉʨÉiÉÉEòÊ]õººÉ¨ÉÉ EòÊ`öxÉÉ*
=zÉiÉÊxÉiÉƤÉˤɤÉÉ SÉiÉÖ®¸ÉÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉ ºjÉÒhÉÉÆ **
ʴɨÉiÉÉ nùÒPÉÉÇ ÊSÉÊ{É]õÉ ÊxɨÉÉȺÉÉ ºÉÆEò]õÉEòÊ]õÊ´ÉEÇò]õÉ *
¿º´ÉÉ ®úÉä¨ÉªÉÖiÉÉ%lÉÉä Ê´ÉiÉiÉÉ nùÉè¦ÉÉÇMªÉnÖù&JÉEò®úÒ **
Ê´ÉxÉiÉÉ - xÉ©ÉÉ ºÉÆEò]õÉ - ºÉÆEòÒhÉÉÇ

ºÉÖöoù¶ÉÉÆ ÊxÉiɨ¤ÉˤɤÉ& ºÉ¨ÉöÖzÉiÉÉä ¨ÉÉƺɱÉ& {ÉÞlÉÖ& {ÉÒxÉ&*


º¨É®ú¦ÉÚ{ɺªÉ ºÉÖ´ÉhÉÇGòÒb÷ÉSÉ±É <´É ®úÊiÉÊxÉʨÉkÉÆ **
Ê´ÉEò]õζSÉÊ{É]õÉäzÉÊiɨÉÉxÉ ÊxɨÉÉȺÉÉä ®úÉä¨É¶É& JÉ®ú& ¶ÉÖ¹Eò&*
EÖò¯ûiÉä ÊxÉiÉƤɡò±ÉEòÉä nùÊ®úpùiÉÉÆ nÖù&JÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ **
ºÉ´ªÉäxÉ ÊxɹÉÒnùÊiÉ ªÉÉ {ÉÉnäùxÉ SÉ ºÉÉ ºÉÖJÉÆ ºÉnùÉ ±É¦ÉiÉä *
ªÉÉ {ÉÖxÉ®ú{ɺɴªÉäxÉ º{ɹ]Æõ ºÉÉ Eò¹]õ¨ÉähÉÉIÉÒ **
¸ÉÒ¡ò±ÉEòEòÊ{ÉilÉ´ÉÞkÉÆ ¨ÉÞnÖù±ÉÆ ¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉ(iÉÆ)ºÉÖ{ÉÒxÉÆ144 SÉ*
142
M1 reads nùÒPÉÇ{ÉɹhÉÒ .
143
M1 reads º´É®èúxÉǺ´ªÉÆ.
320
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

κ¡òMªÉÖMɱÉÆ Ê´ÉʱɨÉÖHÆò ®úÊiɺÉÖJɺÉÆ´ÉvÉÇxÉÆ MÉÊnù¨ÉÂ**


{ɯû¹ÉÆ °üIÉÆ ÊSÉÊ{É]Æõ κ¡òMªÉÖM¨ÉÆ ¨ÉÉƺɴÉÌVÉiÉÆ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÆ*
iÉnùÊ{É |ɱÉƤɨÉÉxÉÆ vÉkÉä ´ÉèvÉ´ªÉ¨ÉÊSÉ®äúhÉ **
+·ÉilÉnù±ÉÉEòÉ®ú& EÖÆòʦɺEÆòvÉÉä{ɨÉÉä ¦ÉMÉ& {ÉÞlÉÖ±É&*
{ÉÚhÉçnÖùˤɤÉiÉÖ±ªÉ& EòSUô{É{ÉÞ¹`ö& ¶É֦ɺºÉöoù¶ÉÉÆ**
κxÉMvɨÉþnÞ ÖùEÞò¹hÉ®úÉä¨ÉÉ ¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉÉä ¦ÉMÉÉä ¦É´ÉätºªÉÉ&*
ºÉÉ {ÉÖjÉ´ÉiÉÒ ÊxɪÉiÉÆ ±É¦ÉiÉä ®úÊiɺÉÉèJªÉºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÂ*
ÊxɪÉiÉÆ ¦ÉMÉÉå%MÉxÉɪÉÉ& |ɺÉÚªÉiÉä nùÊIÉhÉÉäzÉiÉ& {ÉÖjÉÉxÉÂ*
´ÉɨÉÉäzÉxÉiÉä iÉÖ EòxªÉÉ VÉxɪÉÊiÉ ºÉɨÉÖpù´ÉSÉxÉÆ iÉiÉÂ**
¤É½Öþ±ÉÉäv´ÉÇEÞò¹hÉ®Éä¨ÉÉ ºÉÖζ±É¹]õ& ºÉƽþiÉÉä¦ÉMɶ¶ÉºiÉ&*
MÉÚføÉä ¨ÉÊhɶSÉ ÊSÉxiÉɨÉÊhÉÊ®ú´É JɱÉÖ ÊSÉÎxiÉiÉÉÊxÉ ºÉÆiÉxÉÖiÉä**
ʴɺiÉÒhÉÉç%¤ÉÖVÉ´ÉhÉÉæ ¨ÉþnÖùiÉxÉÖ®úÉä¨ÉÉ%±{ÉxÉÉʺÉEòºiÉÖÆMÉ&*
Êuù®únùºEòxvÉ|ÉɪÉ& ºjÉÒhÉÉÆ ¹Éb÷¨ÉÒ¦ÉMÉÉ& ºÉÖ¦ÉMÉÉ& **
¶ÉÖÊSÉ®úiªÉÖ¹hÉ& ºÉÖPÉxÉÉä MÉÉäÊVɼ´ÉÉEòEÇò¶ÉÉä%lÉ´ÉÉ ¨ÉÞnÖù±É&*
+ÊiɺÉÆ´ÉÞkɺºÉÖMÉxvÉÒ ºÉ{iɦÉMÉÉ ´ÉvÉǪÉÆÊiÉ ®úËiÉ**
ʴɺ{ɹ]õºlÉڱɨÉÊhÉ& ºÉÆEòÒhÉÇ& JÉ{ÉÇ®úÉEÞòÊiɺºjÉÒhÉɨÉÂ*
JÉ®úEÖòÊ]õ±ÉEòÊ{ɱɮúÉä¨ÉÉ ¨ÉÉƺÉʴɽþÒxÉÉä ¦ÉMÉÉä xÉ ¶ÉÖ¦É&**
SÉÖ±±ÉÒEòÉä]õ®úiÉÖ±ªÉκiɱÉ{ÉÖ¹{ÉÊxɦÉ& EöÖ®ÆúMÉJÉÖ®ú°ü{É&**
Ê´É·É|É乪ÉÉÆ ÊxÉ&º´ÉÉÆ ÎºjɪÉÆ ¦ÉMÉÉä nÖù¦ÉÇMÉÉÆ Eöò¯ûiÉä*
Ê´É´ÉÞiɨÉÖJÉÉä xÉÉ®ÒhÉɨÉÖ±ÉÚJɱÉɦÉÉä ¦ÉMÉ& ºÉÖnùÖMÉÈvÉ&**
EÖÆòVÉ®ú®úÉä¨ÉÉ ºÉiÉiÉÆ iÉxÉÖiÉä nùÉè&¶ÉÒ±ªÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉ¨ÉÂ
ªÉºªÉÉ& ºªÉÉSSÉiÉÖ®ú¸ÉÉ EòSUô{É{ÉÞ¹`öκlÉ®É{ÉÖlÉÖ&¸ÉÉähÉÒ*
ºÉè´É ¶É±ÉÉEòÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉxÉ ®úÉäʽþhɦÉÚÊ®ú´É ¨ÉhÉÒxºÉÚúiÉä**
¸ÉÉäÊhÉ& - VÉPÉxÉÆ

¸ÉÉähÉÒʤɨ¤ÉäxÉ ±ÉºÉiEòÒSÉEòxÉ´Énù±ÉºÉ¨ÉÉ xÉÉ®Ò*


ºÉÉèJªÉÆ |ÉÉ{ªÉ |ÉlɨÉÆ ºÉÉ {ɶSÉÉqÙù&ÊJÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ**
¶ÉÆJÉÉ´ÉiÉǺɨÉÉxÉÉ ¸ÉÉähÉÒ |ÉɪÉ& |ÉVÉɪÉiÉä ªÉºªÉÉ&*
vÉÉ®ªÉÊiÉ ºÉÉ xÉ MɦÉÈ ÊxɹÉ䴪ɨÉÉhÉÉ SÉ nÖù&JÉEò®úÒ**
¶ÉÆJÉÉ´ÉiÉǺɨÉÉxÉÉ - ´ÉɨÉÉ´ÉiÉÇ®úÉä¨É´ÉiÉÒ
´ÉäiɺÉ{ÉhÉÇúºÉ¨ÉÉxÉÆ ºÉÆEòÒhÉÈ ¸ÉÉäÊhÉˤɤÉʨɽþ ªÉºªÉÉ&*
+½ÇþÊiÉ ºÉÉ xÉ EònùÉSÉxÉ Eò±ªÉÉhÉ{É®Æú {É®úÉÆ ÊxɪÉiÉÆ **

144
M1 reads ¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉ ºÉÖ{ÉÒxÉÆ.
321
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

** ʺÉÀɴɱÉÉäEòxÉäxÉ {ÉÖxÉ®úɽ **
iÉxÉÖ®úÉä¨ÉÉ JÉ®ú®úÉä¨ÉÉ ºÉÆÊIÉ{iÉÉä nùÒPÉÇxÉÉʺÉEòÉä Ê´ÉEò]õ&*
Ê´É´ÉÞiÉɺªÉÉä xÉÉ®úÒhÉÉÆ VÉMÉÊiÉ ¦ÉMÉÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ& ¹Éb÷õ¨ÉÒ**
´ÉʱɺÉʽþiÉÉä pù´ÉºÉʽþiÉ& |ɱÉƤÉMɱ±ÉÉä%lÉ´ÉÉ ¶ÉÒiɱÉ& ʶÉÊlɱÉ&*
xÉұɨÉÖJÉÉä%{ªÉlÉ {ÉÞlÉÖ±É& ºÉ{iɨÉÒ ®úÊiɹÉÖ nÖù&JÉEÞòiÉ&**
-|ÉEÞòiɨÉɽþ-
VÉPÉxÉÆ ¦ÉMɶSÉ xÉɱÉÆ Ê´ÉºiÉÒhÉÈ ¨ÉÉƺɱÉÆ iÉÖÆMÉÆ*
iÉxÉÖEÞò¹hɨÉÞnÖù±É®úÉä¨É|ÉnùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇʨɽþ ¶Éº¨ÉÂ**
ʴɹɨÉÆ ´ÉɨÉÉ´ÉiÉÈ ÊxɨÉÇÉƺÉÆ ºÉÆEò]Æõ JÉ®Æú Ê´ÉxɨÉÂ*
¦É´ÉÊiÉ iÉnäù´É ºjÉÒhÉÉÆ ´ÉèvÉ´ªÉÊ´ÉvÉɪÉEÆò |ÉɪÉ&*
Ê´É{ÉÖ±ÉÉ ´ÉκiÉ& ¶ÉºiÉÉ ªÉÖ´ÉiÉÒxÉɨÉÒ¹ÉnÖùzÉiÉÉ ¨ÉÞþuùÒ**
+iªÉÖözÉiÉÉ ÊºÉ®úɱÉÉ ®äúJÉÉÆEòÉ ®úÉä¨É¶ÉÉ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ*
xÉɦÉÒ ¶ÉÖ¦ÉÉ MɦÉÒ®úÉ ºÉÖöoù¶ÉÉÆ ´ÉÞkÉÉ |ÉnùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÉÇ**
º¨É®úxÉÞ{ɨÉÖpäù´ÉÉä{ÉÊ®ú ®úÊiɨÉÊhÉ EòÉä¶ÉºªÉ ®ú¨ÉhɺªÉ*
ªÉºªÉÉ Ê´ÉºiÉÒhÉÉÇ ºªÉÉzÉ´É{ÉÆEòVÉEòÌhÉEòÉEÞòÊiÉxÉÉÇʦÉ&**
ºÉÉ º¡Öò]õºÉÉè¦ÉÉMªÉvÉxÉÉ ±É¦ÉiÉä ºÉÖJɺÉÆ{ÉnÆù ºÉ{ÉÊnù*
xÉɦÉÒMɦÉÒ®úÊ´É´É®úÉ iÉ®ÖhÉVÉxɨÉxÉÉä½þ®úÉ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉÉ&**
ºÉÉ VÉɪÉiÉä ¨ÉÞMÉÉIÉÒ ÊxɪÉiÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÊ|ɪÉÉ |ÉɪÉ&*
´ÉɨÉÉ´ÉiÉÉÇ ªÉºªÉÉ ´ªÉHòOÉÆÊlÉ& {ÉÖxɺºÉ¨ÉÖkÉÉxÉÉ**
ºÉÉ nùÖ¦ÉÇMÉÉ {ÉÖ®ÆúwÉÒ Ê´ÉMÉ̽þiÉÉ ºªÉÉi{É®ú|É乪ÉÉ *
PÉxÉiÉxɪÉÉ VÉɪÉxiÉä ºÉÖEÖò¨ÉÉ®èú& EÖòÊIÉʦÉ& ºÉ¨Éè& {ÉÞlÉÖʦÉ&**
¨ÉÆbÚ÷EòEÖòIɪÉ& {ÉÖxÉ®ú¤É±ÉÉ xÉÞ{ÉÊiÉÆ ºÉÖöiÉÆ ºÉÖ´ÉiÉä*
´ÉÆvªÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ´ÉÊxÉiÉÉ& EÖòÊIÉʦɮúiªÉÖözÉiÉèªÉÖiÇ Éä´ÉÇʱÉʦɪÉÖÇiÉè&**
®úÉä¨ÉÉ´ÉiÉǪÉöiÉèºiÉÉ& |ɵÉÊVÉiÉÉ& {ÉÉƺÉÖ±ÉɺiÉnùÉ nùɺªÉ&*
´ÉʱÉʦɪÉÖÇiÉè& -¶±ÉlÉè& |ɵÉÊVÉiÉÉ&* ®úÉä¨ÉÉ´ÉiÉǪÉÖöiÉè& {ÉÖƶSɱªÉÉä nùɺªÉ <iªÉx´ÉªÉ&*

“ =HÆò SÉ ” –
=zÉiÉäxÉ ´É±ÉÒ¦ÉÉVÉÉ ºÉÉ´ÉiÉæxÉÉ%Ê{É EÖòÊIÉhÉÉ*
´ÉÆvªÉÉ |ɵÉÊVÉiÉÉ nùɺÉÒ Gò¨ÉÉtÉä¹ÉÉ ¦É´ÉÆÊiÉ Ê½þ** <ÊiÉ**
¨ÉMxÉÉκlÉʦÉ& ºÉ¨ÉÉƺÉè& {ÉÉ·Éê¨ÉÞÇnÖùʦɺºÉ¨Éè¨ÉÞÇVÉÉ´ÉÎnÂù¦É&*
ªÉɺiÉÉ ºÉÖ´Éä¹É®úʽiÉÉ +Ê{É ºÉÖ¦ÉMÉÉ VÉMÉÊiÉ VÉɪÉÆiÉä**
ªÉºªÉɺºÉʶɮäú {ÉÉ·Éæ ºÉ¨ÉöÖzÉiÉä ®úÉä¨ÉºÉƪÉÖöiÉä {ÉÖ¯û¹Éä*
ºÉÉ ÊxÉ®ú{ÉiªÉÉ xÉÉ®Ò ¦É´ÉÊiÉ |ÉɪÉähÉ nÖù&¶ÉÒ±ÉÉ**
=nù®äúhÉ ¨ÉÉnÇù´É´ÉiÉÉ iÉxÉÖi´ÉSÉÉ SÉɯûhÉÉ%ÊiɱÉʱÉiÉäxÉ*
322
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®úÉä¨É®úʽiÉäxÉ xÉÉ®Ò xÉ®ÉÊvÉ{ÉÊiɴɱ±É¦ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ**


iÉÖSUÆô nÖùVÉÇxɨÉÉxɺÉÊ¨É´É VÉ`ö®Æú ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÚ{É{ÉixÉÒxÉɨÉÂ
VÉxɽþ¹ÉÉæiEò¹ÉÇEò®Æú ºÉVVÉxÉSÉäι]õiÉÊ¨É´É ¨ÉxÉÉäYÉÆ**
EÖÆò¦ÉÉEòÉ®Æú VÉ`ö®Æú ÊxɨÉÉȺÉÆ ´ÉÉ ÊºÉ®úɪÉÖiÉÆ ªÉºªÉÉ&*
+ÊiÉnÖù&ÊJÉiÉÉ IÉÖvÉÉiÉÉÇ ºÉÉ xÉÉ®Ò VÉɪÉiÉä |ÉɪÉ&**
EúòÖ¹¨ÉÉhb÷¡ò±ÉEòÉ®èú¯ûnù®èú& {ÉhÉ´Éè¨ÉÞÇnÆùMÉɦÉè&*
ªÉ´ÉiÉÖ±ªÉènÖÇù¶¶ÉÒ±ÉÉ& C±Éä¶ÉɪÉɺÉÆκjɪÉÉä ªÉÉÆÊiÉ**
¦É´ÉÊiÉ |ɱÉƤɨÉÖnù®Æú ªÉºªÉÉ& ºÉÉ ¦ÉiÉÞÇnäù´É®úÉè ½ÆþÊiÉ*
ªÉºªÉÉ& {ÉÖxÉ̴ɶÉɱÉÆ ÊxÉ®ú{ÉiªÉÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ ºÉÉä%Ê{É**

¨ÉvªÉºªÉ ±ÉIÉhɨÉɽþ-
IÉɨÉÆ {ÉÒxÉ{ɪÉÉävÉ®ú¦ÉÉ®úÉGòÉÆiªÉä´É ¤ÉÆvÉÖ®Æú ¨ÉvªÉ¨ÉÂ
¨ÉÖι]õOÉÉÁÆ ªÉºªÉÉ& ºÉÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ Î¸ÉªÉÆ ¸ÉªÉiÉä**
´ÉʱɨÉɽþ-
ºÉÖ¦ÉMÉÉxÉɨɴɱÉMxÉÆ ´ÉʱÉjɪÉähÉÉÎx´ÉiÉÆ ºÉ¨ÉOÉähÉ*
xÉɦÉÒ±ÉÉ´ÉhªÉÉƤÉÖÊvÉ Eò±±ÉÉä±ÉɦÉÆÊMɦÉÆMɨÉɴɽþiÉÉ**
±ÉÉä¨É±ÉiÉÉ iÉxÉÖ ®úV´ÉÒ¾þnùªÉÉÆ iÉÉnÖùÎilÉiÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ ¶ªÉɨÉÉ*
ʴɶÉiÉÒ´É xÉÉʦÉEÖò½þ®äú ¨ÉÖJÉäxnÖù¦ÉÒiÉÉ ªÉlÉÉ ÊiÉʨɮú®äúJÉÉ**
EöÖòÊ]õ±ÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ EòÊ{ɱÉÉ Ê´ÉÎSUôzÉÉ ®úÉä¨É´É±±É®úÒ ªÉºªÉÉ&*
Ê´ÉvÉ´ÉÉi´ÉÆ nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ ±É¦ÉiÉä |ÉɪÉähÉ ºÉÉ®ú¨ÉhÉÒ**
ÊxɱÉÉæ¨ÉµÉhÉ®úʽiÉÆ ¾þnùªÉÆ ªÉºªÉɺºÉ¨ÉÆ ¨ÉxÉÉä½þÉÊ®ú*
Bä·ÉªÉǨɴÉèvÉ´ªÉÆ {ÉÊiÉÊ|ɪÉÉi´ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ iɺªÉÉ&**
µÉhÉ®úʽiÉÆ -ÊxɨxÉi´ÉÉÊnù®úʽ¨ÉÂ*
=ÎnÂù¦ÉzÉ®úÉä¨ÉEòÒhÉÈ Ê´ÉºiÉÒhÉÈ ¾þnùªÉʨɽþ ¦É´ÉätºªÉÉ&*
ºÉÉ |ÉlɨÉÆ ¦ÉiÉÉÇ®Æú ½þi´ÉÉ ´É䶪ÉÉi´É¨ÉÖ{ɪÉÉÊiÉ**
Ê{ÉʶÉiÉÊ´É´ÉÌVÉiɨÉÖzÉiÉÊ´ÉxÉiÉÆ ¾þnùªÉÆ µÉhÉÉÎx´ÉiÉÆ Ê´É¹É¨É¨ÉÂ*
Eò¨ÉÇEò®úÒi´ÉÆ iÉxÉÖiÉä ´ÉÊxÉiÉÉxÉÉÆ iÉiIÉhÉÉnäù´É**

´ÉIÉÉä±ÉIÉhɨÉɽþ-
{ÉÒ´É®ú¨ÉöÖzÉiɨÉɪÉiɨÉÖ®ú&ºilɱÉÆ xÉ ¨ÉÞnÖù xÉ EòÊ`öxÉÆ xÉ Ê´Éʺɮú¨ÉÂ*
+¹]õÉnù¶ÉÉÆMÉÖ±ÉiÉiÉÆ ®úÉä¨ÉʴɽþÒxÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ ºjÉÒhÉɨÉÂ**
ʴɹɨÉähÉ ¦É´ÉÊiÉ Ë½þ»ÉÉ ÊxɨÉÉȺÉäxÉÉä®úºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ*
+ÊiÉ{ÉÞlÉÖxÉÉ Ê|ɪÉEò±É½þÉ nÖù¶¶ÉÒ±ÉÉ ®úÉä¨É¶ÉäxÉÉ%Ê{É**
¶ÉºiÉÉè ´ÉÞkÉÉè ºÉöoùføÉè {ÉÒxÉÉè EòÊ`öxÉÉè ºiÉxÉÉè ºÉÖöoù¶ÉÉÆ*
323
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºxÉÉxÉÉªÉ º¨É®úxÉÞ{ÉiÉä& EòÉÆSÉxÉ Eò±É¶ÉÉÊ´É´É |ÉMÉÖhÉÉè**


ºÉÖJɺÉÉè¦ÉÉMªÉÊxÉnùÉxÉÆ ºÉ¨ÉöÖzÉiÉÆ ºiÉxɪÉÖMÉÆ ºÉ¨ÉÆ EòÉƨÉÂ*
vÉkÉä ºÉÖ´ÉhÉÇʺÉEòiÉÉ ¶ÉªªÉÉÆiÉ®úiÉÉÆ º¨É®ä¦ÉºªÉ**
{ÉÖjÉ& |ÉlɨÉä MɦÉæ {ɪÉÉävÉ®äú nùÊIÉhÉÉäzÉiÉä ºjÉÒhÉɨÉÂ*
´ÉɨÉÉäzÉiÉä iÉÖ {ÉÖjÉÒ ÊxÉ®ú{ÉiªÉi´ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ Ê´É¹É¨Éä**
¶ÉÖ¹Eäò ʴɽþÒxɨÉvªÉä ºlÉÚ±ÉÉOÉä ºiÉxɪÉÖMÉå%MÉxÉÉ ÊxÉ&º´ÉÉ*
±É¦ÉiÉä Ê´É®ú±Éä iÉʺ¨ÉxÉ ´ÉèvÉ´ªÉÆ {ÉÖjÉxÉɶÉÆ SÉ**
Eöò¯ûiÉä ´ÉIÉÉäVÉuùªÉ¨É®úPÉ]Âõ]PÉ]õÒÊxɦÉÆ {ÉÖ®ÆúwÉÒhÉɨÉÂ*
nùÉè&¶ÉÒ±ªÉÆ nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ nùÉÊ®úpù¬Æ ºiÉÉäEòEòɱÉäxÉ**
+®úPÉ]Âõ]Æõ PÉ]õÒ ªÉÆjÉʴɶÉä¹É&* “®úɽ]õ” <ÊiÉ ±ÉÉäEäò iÉiºÉƤvÉÒ oùþPÉ]Ò ½þÊiÉ °ü{ÉPÉ]õÒ
iÉÊzɦÉʨÉiªÉlÉÇ&-

¨ÉÚ±Éä {ÉÞlÉÚ Gò¨ÉEÞò¶ÉÉ´ÉOÉä iÉÒIhÉÉè {ɪÉÉävÉ®úÉè ºjÉÒhÉɨÉÂ*


ºªÉÉiÉÉÆ {ÉÚ´ÉÈ ºÉÖJÉnùÉè {ɶSÉÉnùiªÉxiÉnÖù&JÉEò®úÉè**
¦ÉiÉÉÇ®Æú EöÖSɪÉÖMɱÉÒ±ÉƤÉÉ ºjÉÒhÉÉÆ ºÉöiÉÆ {ÉÞlÉÚ{ÉÉÆiÉÉ*
ºÉÉèJªÉÆ {ÉÒ´É®ú´ÉnùxÉÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ ½ÆþÊiÉ ½þÒxÉiÉ®úÉ**
ºÉÖöoù¶ÉÉÆ SÉÚSÉÖEòªÉÖMɱÉÆ ¶ÉºiÉÆ ¶ªÉɨÉÆ ºÉÖ´ÉÞkɨÉÊiÉ{ÉÒxɨÉÂ*
º¨É®úxÉÞ{ɨÉÖpäù´ÉäªÉÆ ®úÊiɺÉÖJÉÊxÉÊvÉEò±É¶ÉªÉÉä¯û{ÉÊ®ú**
nùÒPÉÈ SÉÚSÉÖEòªÉÖM¨ÉÆ ªÉºªÉÉ& Ê|ɪɮúÊiɦÉÇ´ÉÊiÉ ºÉÉ ¦ÉjÉÉÇ*
+ÆiɨÉÇúMxÉäxÉ {ÉÖxɺiÉäxÉè´É uäùι]õ ºÉÉ ¨ÉxÉÖVɨÉÂ**
¤Éʽþ®ú´ÉxÉiÉäxÉ SÉÚSÉÖEòªÉÖMɱÉä xÉÉiÉҴɺÉÚI¨ÉʴɹɨÉähÉ*
ºÉÆ|ÉÉ{ªÉ ¨É½þqÙù&JÉÆ nÖù&¶¶ÉÒ±ÉÉ VÉɪÉiÉä ªÉÉäʹÉiÉÂ**
VÉjÉÖ¦ªÉÉÆ {ÉÒxÉɦªÉÉÆ vÉxÉvÉÉxªÉºÉÖöiÉÉÎx´ÉiÉÉ ¦É´ÉäuùÊxÉiÉÉ*
=zÉÊiɺÉƽþÊiɨÉvªÉÉ {ÉÖxÉ®äú¹ÉÉ ¦ÉÚÊ®ú¦ÉÉMÉÉfø¬É*
VÉjÉÖ¦ªÉÉÆ - ºEÆòvɺÉÆÊvɦªÉÉÆ

¶±ÉlÉEòÒEòºÉºÉÆÊvɨÉiÉÉ ÊxɨxÉäxÉ pùÊ´ÉhɱÉä¶É{ÉÊ®ú½þÒxÉÉ*


VÉjÉÖªÉÖMɱÉäxÉ ªÉÉäʹÉÊuù¹É¨ÉähÉ {ÉÖxɦÉÇ´ÉÊiÉ Ê´É¹É¨ÉÉ**
EòÒEòºÉ¨ÉκlÉ
ªÉtɤÉÆvÉÉ´ÉxÉiÉÆ ºEÆòvɪÉÖMÉÆ ËEòÊSÉnÖùzÉiÉÆ ¨ÉÚ±Éä*
xÉÉÊiÉEÞò¶É{ÉÒxÉnùÒPÉÈ ºÉÖJɺÉÉè¦ÉÉMªÉ|ÉnÆù ºÉöoù¶ÉÉÆ**
ºEÆòvÉÉä - ¦ÉÖVÉʶɮú&
=SSɺEÆòvÉÉ ´ÉÆvªÉÉ nÖù&JÉ´ÉiÉÒ ®úÉä¨É¶ÉºEÆòvÉÉ*
´ÉGòºEÆòvÉÉ ºlÉڱɺEÆòvÉÉ%Ê{É ¦ÉÉ®ú´É½þxÉ{É®úÉ**
324
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ƺɪÉÉä®úɽ -
ÊxÉMÉÚÇføºÉÆÊvɤÉÆvÉÉè ºÉÖºÉƽþiÉÉè Ê{ÉʶÉiɺÉƪÉöiÖ ÉÉè ¶ÉºiÉÉè*
+ƺÉÉè ºªÉÉiÉÉÆ ªÉºªÉÉ& ºÉÉ xÉÉ®Ò ¦ÉÚÊ®ú¦ÉÉäMÉÉJªÉÉ**
+ƺÉ& - ºEÆòvÉÉä{ÉÊ®ú¦ÉÉMÉ&
ºÉÖöoù¶ÉÉÆ Ê´ÉEò]èõnùÉǺªÉÆ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉºÉƽþiÉè¦ÉÇ´ÉänÆùºÉè&*
+iªÉÖSSÉè´ÉêvÉ´ªÉÆ ÊxɨÉÉȺÉènÖÇù&JÉnùÉÊ®úpù¬Æ**
EòIÉɪÉÖMÉÆ ºÉÖMÉÆÊvÉ ÎºxÉMvÉÆ SÉ ºÉ¨ÉöÖzÉiÉÆ Ê{ÉʶÉiÉ{ÉÚhÉÈ*
iÉxÉÖ¨ÉÞnÖù±É®úÉä¨ÉºÉʽþiÉÆ |ɶɺªÉiÉä |ÉɪɶɺºÉÖöoù¶ÉÉÆ**
+ÊiÉÊxɨxÉä ÊxɨÉÉȺÉä |ɺ´Éänù¨É±ÉÉÎx´ÉiÉä ʺɮúÉEòÒhɨÉÂ*
ºlÉÚ±ÉJÉ®ú¤É½þ±É®úÉä¨Éä EòIÉä nùÉè¦ÉÉÇMªÉ¨ÉɴɽþiÉ&*

¦ÉÖVɪÉÉä®úɽ -
¶ÉºiÉÉè ¤ÉɽÚþºÉÖöoù¶ÉÉÆ Ê¶É®úÒ Ê¶É®úÒ¹Éiɯû{ÉÖ¹{ÉEòÉä¨É±ÉÉè nùÒPÉÉê*
¨ÉÉxɺÉEÖò®ÆúMɽäþiÉÉä& {ÉɶÉÉÊ´É´É {ÉÖ¹{ÉSÉÉ{ɺªÉ**
ÊxɱÉÉæ¨É¤ÉɽÖþªÉÖMɱÉÆ MÉÚføÉκlÉOÉÎxlÉEòÊ®úEò®úÉEòÉ®ú¨ÉÂ*
ºÉÖζ±É¹]õʺɮúɺÉÆÊvÉ ºjÉÒhÉÉÆ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÉvÉkÉä**
´ÉèvÉ´ªÉÆ ´ÉÊxÉiÉÉxÉÉÆ ¤ÉɽÖþ¦ªÉÉÆ ºlÉڱɮúÉä¨É¶ÉɦªÉÉÆ ºªÉÉiÉÂ*
nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ ¿º´ÉɦªÉÉÆ ÊºÉ®úɪÉÖiÉɦªÉÉÆ {ÉÊ®C±Éä¶É&**
** <nÆù ¨ÉÊhɤÉÆvÉÉ´ÉÊvÉ**

+lÉ {ÉÉÊhɪÉÖMɱɨÉɽþ-
+ƦÉÉäVÉMɦÉǺÉÖ¦ÉMÉÆ ¨ÉÞnÖùxɴɺɽþEòÉ®úÊEòºÉ±ÉªÉÉEòÉ®ú¨ÉÂ*
iÉxÉÖÊ´É|ÉEÞò¹]õºÉ´ÉÉÈMÉÖʱÉEÆò {ÉÉÊhÉuùªÉÆ ¶Éº¨ÉÂ**
®úÉä¨ÉʺɮúÉ {ÉÊ®ú½þÒxÉÆ PÉxɨÉÉƺÉÆ {ÉÉÊhÉ{ÉÞ¹`ö¨É´É½þº¨ÉÂ*
κxÉMvÉÆ ºÉ¨É¨É¤É±ÉÉxÉÉÆ ºÉ¨ÉÖözÉiÉÆ ¶ÉºªÉiÉä |ÉɪÉ&**
®úÉä¨ÉºÉʽþiÉäxÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ ÊxɨÉÉȺÉäxÉÉÊiÉnÖù&ÊJÉxÉÒ ªÉÉäʹÉiÉÂ*
ÊxɪÉiÉÆ Eò®ú{ÉÞ¹`öäõxÉ ºªÉÉrùxÉ®úʽiÉÉ ÊºÉ®úɱÉäxÉ**
+ÉiÉÉ©ÉÆ {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ¶É֦ɨÉÖözÉiɨÉÊxɨxɨÉÂ*
°üIÉÆ JÉ®Æú Ê´É´ÉhÉÈ Ê´Éº¡ÖòÊ]õiÉÆ C±Éä¶ÉnÆù iÉnùÊ{É**
ªÉºªÉÉ& {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ºªÉÉnÂù¤É½Öþ®äúJÉÆ ºÉÉ ÊxɽÆþÊiÉ ¦ÉiÉÉÇ®ú¨ÉÂ*
nùÉè¦ÉÉÇMªÉ¦ÉÉÊMÉxÉÓ iÉÉÆ ®äúJÉÉ®úʽiÉÆ {ÉÖxɺiÉxÉÖiÉä**
xÉ®±ÉIÉhÉÉÊvÉEòÉ®äú xÉÉ®ÒhÉɨÉ{ªÉ¶Éä¹É¨Éä´ÉÉäHÆò*
Eò®ú±ÉäJÉɱÉI¨É{ÉÖxÉ& ËEòÊSÉi|ɺiÉÉ´ÉiÉÉä ´ÉIªÉä**
®úHòÉ ´ªÉHòÉ& κxÉMvÉÉ MÉƦÉÒ®úÉ ´ÉiÉÖDZÉÉ& ºÉ¨ÉÉ& {ÉÚhÉÉÇ&*

325
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®äúJÉÉκiɻɺjÉÒhÉÉÆ {ÉÉÊhÉiɱÉä ºÉÉèJªÉ±ÉɦÉɪÉ**


¨ÉiºªÉä xÉ ¦É´ÉÊiÉ ºÉÖ¦ÉMÉÉ ½þºiÉiɱÉä º´ÉκiÉEäòxÉ Ê´ÉkÉÉfø¬É*
¸ÉÒ´ÉiºÉäxÉ {ÉÖxÉ& ºjÉÒ xÉÞ{É{ÉixÉÒ xÉÞ{ÉÊiɨÉÉiÉÉ ´ÉÉ**
{ÉÉÊhÉiɱÉä ªÉºªÉɺºªÉÉzÉÆtÉ´ÉiÉÇ& |ÉnùÊIÉhÉÉä ´ªÉHò&*
¦ÉÖÊ´É SÉGò´ÉÌiÉxɺºÉÉ {ÉixÉÒ®úixÉÆ SÉ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÉäMÉɽþÉÇ**
ªÉÉ Eò®úiɱÉä EòÊxɹ`öÉÆ ÊxÉMÉÇiªÉÉÆMÉÖ¹`ö¨ÉÚ±ÉiÉÉä ªÉÉÊiÉ*
ºÉÉ ®äúJÉÉ ¦ÉiÉÞÇPxÉÒ iÉtÖHòÉÆ xÉÉäuù½äþiEòxªÉɨÉÂ**
®äúJÉÉʦɨÉÉÇxÉiÉÖ±ÉÉiÉÖ±ªÉÉʦÉVÉÉǪÉiÉä ´ÉÊhÉMVÉɪÉÉ*
¦É´ÉÊiÉ EÞò¹ÉҴɱÉ{ÉixÉÒ ªÉÖMɺÉÒ®úÉä±ÉÚJɱÉÉEÞòÊiÉʦÉ&**
MÉVÉ´ÉÉÊVÉ´É޹ɦÉ{ÉnÂù¨É|ɺÉÉnùvÉxÉÖxÉÇMÉäxpù®úÊ´É|ÉɪÉÉ&*
ªÉºªÉÉ& {ÉÉÊhÉiɱÉä ºªÉÖ& ºÉÉiÉÒlÉÇEòºªÉ ¦ÉÖÊ´É VÉxÉxÉÒ**
¶ÉÆJɺ´ÉκiÉEòºÉÉMÉ®úxÉÆtÉ´ÉiÉÉÇiÉ{ÉjÉÊiÉʨÉEÚò¨Éê&*
´ÉɨÉEò®úiɱÉÊxÉʴɹ]èõ& |ÉVÉɪÉiÉä SÉÊGòhÉÉä ¨ÉÉiÉÉ**
v´ÉVÉiÉÉä®úhɦÉpùɺÉxÉSÉɨɮú¦ÉÞÆMÉÉ®úºÉÒ®ú{ɱªÉÆEòÉ&*
ªÉºªÉÉ& ¦É´ÉÆÊiÉ {ÉÉhÉÉè ºÉÉ VÉxÉxÉÒ ´ÉɺÉÖnäù´ÉºªÉ**
¸ÉÒ´ÉiºÉ´ÉvÉǨÉÉxÉÉÆ EÖò¶É¶ÉÊHòMÉnùÉÊjɶÉÚ±ÉiÉÖ±ªÉÉʦÉ&*
®äúJÉÉʦÉVÉǪɶɤnùÉä ´ÉÊxÉiÉÉxÉÉÆ VÉɪÉiÉä VÉMÉÊiÉ*
¨ÉhbÚ÷EòEÆòEòVÉƤÉÖEòEòÉEòÉä±ÉÚEòÉʽþ´ÉÞζSÉEòɺºÉÖöoù¶ÉÉÆ**
®úɺɦɺÉÉèÊ®ú¦ÉEò®ú¦ÉÉ& Eò®úκlÉiÉÉ nÖù&JɨÉÉnùvÉiÉä*
ºjÉÒhÉÉÆ ºÉ®ú±ÉÉäÆ%MÉÖ¹`ö& κxÉMvÉÉä ´ÉÞkÉ& ¶É֦ɺiÉlÉÉÆMÉֱɪÉ&**
¨ÉÞnÖù±Éi´ÉSÉ& ºÉÖnùÒPÉÉÇ& Gò¨É¶ÉÉä ´ÉÞkÉÉ& ºÉÖ{É´ÉÉÇhÉ&*
Ê{ÉÊ]õEòÉ ºlÉ{ÉÖ]É& ºÉÚI¨ÉÉ {ÉÞ¹`äö ®úÉä¨ÉÉ& JÉ®úÉ ´ÉGòÉ&**
+ÊiÉ¿º´ÉEÞò¶ÉÉ Ê´É®ú±ÉÉ Ê´ÉnùvÉÊiÉ nùÉÊ®úpù¬¨ÉÆMÉÖ±ªÉ&*
κxÉMvÉÉ ¤ÉÆvÉÚEò¯ûSÉ& ºÉʶÉJÉɺiÉÖÆMÉÉ xÉJÉɺºÉÖöoù¶ÉÉÆ**
Ê´ÉnùvÉiªÉÆEÖò¶É±ÉÒ±ÉɨÉxÉÆMÉMÉÆvÉÊuù{ɺªÉä´É*
°üIÉè´ÉÇGèò& {ÉÒiÉè& ʺÉiÉèÌ´É´ÉhÉêxÉÇJÉè& ʶÉJÉÉ®úʽiÉè&**
¶ÉÖCiªÉÉEòÉ®èú´ÉÇÊxÉiÉÉ ¦É´ÉÆÊiÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉvÉxɽþÒxÉÉ&*
{ÉÉÊhÉSÉ®úhɺªÉ ªÉºªÉÉ VÉɪÉÆiÉä ˤÉnù´ÉÉä xÉJÉä¹ÉÖ ÊºÉiÉÉ&**
ºÉÉ VÉMÉÊiÉ EöÖºÉÖʨÉiÉxÉJÉÉ nÖù&JÉÉªÉ º´ÉèÊ®úhÉÒ ®ú¨ÉhÉÒ*
ºÉ®úºÉÉ ¶É֦ɺÉƺlÉÉxÉÉ ÊxɱÉÉæ¨ÉÉ ¨ÉvªÉ¨ÉMxÉ´ÉƶÉÉκlÉ&**
{ÉÞι`ö& Ê{ÉʶÉiÉÉä{ÉÊSÉiÉÉ ºÉÖJɺÉÉè¦ÉÉMªÉ|ÉnùÉ ºjÉÒhÉɨÉÂ*
¦ÉÖMxÉ´ÉʱÉiÉäxÉ nùɺÉÒ ¦ÉiÉÞÇPxÉÒ pùÉäÊhÉEòÉʴɶÉɱÉäxÉ**
ºÉʺɮäúhÉ ºÉnÖù&JÉÉ ºªÉÉÊuùvÉ´ÉÉ {ÉÞ¹`äöxÉ ®úÉä¨É¦ÉÞþiÉÉ*
@ñV´ÉÒ EÞòEòÉÊ]õEòÉ ºªÉÉiÉ ºÉ¨ÉÉ ºÉÖ{ÉÒxÉÉ ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ ªÉºªÉÉ&*

326
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

nùùÒPÉÉǪÉÖ®úÊ´ÉvÉ´ÉÉi´ÉÆ ±É¦ÉiÉä ºÉÉ ºÉÉèJªÉºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÂ*


¤É½ÖþÊ{ÉʶÉiÉÉ ÊxÉι{ÉʶÉiÉÉ ÊºÉ®úÉÊSÉiÉÉ ®úÉä¨É¶ÉÉ Ê´É¶ÉɱÉÉ SÉ*
EÖòÊ]õ±ÉÉ Ê´ÉEò]õÉ EÖò¯ûiÉä nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ |ÉɪɶÉ& ºÉÖoù¶ÉÉÆ**

¶±ÉÉäEòSÉiÉÖ¹]õªÉäxÉ Eòh`öºªÉɽþ-
¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉ& Eòh`öÉä ´ÉÞkɶSÉiÉÖ®ÆúMÉÖ±É& ¶ÉÖ¦ÉÉä Ê´Éʺɮú&*
xÉɱÉʴɱÉɺÉÆ Eò±ÉªÉÊiÉ ´ÉnùxÉÉƦÉÉäVɺªÉ ´ÉÊxÉiÉÉxÉɨÉÂ*
ªÉºªÉÉ& ºÉÖºÉƽþiÉÉÊiɺ¡Öò]õ®äúJÉÉÊjÉiɪÉÉÆÊEòiÉÉ ¦É´ÉänÂùOÉÒ´ÉÉ*
ºÉÉ ®úixÉEòxÉEò¨ÉÖHòÉ OÉè´ÉäªÉEò ¨ÉÆMÉxÉÉ vÉkÉä **
´ªÉHòÉκlÉÊxɨÉÉȺÉÉ ÊSÉÊ{É]É ºlÉ{ÉÖ]õÉ EÖò°ü{ɺÉƺlÉÉxÉÉ*
|ÉɪÉÉä Ênù¶ÉÊiÉ OÉÒ´ÉÉ ªÉÉä¹ÉÉhÉÉÆ nÖù&JÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉ¨ÉÂ*
OÉÒ´ÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉÆ ´ÉGòÉ ´É䶪ÉÉÆSɱÉÉ ÎºjɪÉÆ ´ÉÆvªÉɨÉÂ*
ºÉʺɮúÉ ¿º´ÉÉ Êxɺº´ÉÉÆ EÖò¯ûiÉä nùÒPÉÉÇ {ÉÖxÉ& C±Éä¶É¨ÉÂ**

nÂù´ªÉÆMÉֱɨÉÉxÉÆ SÉÖ¤ÉÖEÆò ´ÉÞkÉÆ {ÉÒxÉÆ ºÉÖEòÉä¨É±ÉÆ ¶Éº¨ÉÂ*


ºlÉÚ±ÉÆ ÊuùvÉÉ Ê´É¦ÉHÆò ®úÉä¨É¶É¨ÉiªÉɪÉiɨɶÉɺ¨ÉÂ**
ÊxɱÉÉæ¨É¶ÉÖ¦ÉÆ ºÉÖPÉxÉÆ ½þxÉÖªÉÖMɱÉÆ SÉÖ¤ÉÖEò{ÉÉ·ÉǺÉÆMxɱÉÆ(ºÉƱÉMxÉÆ)145*
+ÊiÉ´ÉGòEÞò¶ÉºlÉÚ±ÉÆ {ÉÖxÉ®ú¶ÉÖ¦ÉÆ ®úÉä¨É¶ÉÆ ¿º´É¨ÉÂ**
¶ÉºiÉä Eò{ÉÉä±É¡ò±ÉEäò {ÉÒxÉä ´ÉÞkÉä ºÉ¨ÉÖzÉiÉä ʴɨɱÉä*
{ÉÖʱÉxÉä <´É oùRÂóxÉtÉä& EÖòºÉÖ¨ÉɪÉÖvɪÉÉnùºÉÉä(ºÉÉÆ)146 ºjÉÒhÉɨÉÂ**
ªÉºªÉÉ& Eò{ÉÉä±ÉªÉÖMɱÉÆ Ê´ÉSUôɪÉÆ ®úÉä¨ÉºÉƪÉÖiÉÆ {ɯû¹É¨ÉÂ*
°üIÉÆ º´É¦ÉÉ´ÉÊxɨxÉÆ ÊxɨÉÉȺÉÆ nÖù&ÊJÉxÉÒ ºÉÉ ºªÉÉiÉÂ**
´ÉiÉÖDZɨɨɱÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ºÉÖ{ÉÚhÉǶÉÒiÉÉƶÉÖ¨ÉÆb÷±ÉÊ´ÉbÆ÷ʤÉ*
ºÉÉ訪ÉÆ ºÉ¨ÉÆ ºÉ¨ÉÉƺÉÆ ºÉÖ{ÉÊ®ú¨É±ÉÆ ¶ÉºªÉiÉä ´ÉnùxɨÉÂ**
VÉxÉEò´ÉnùxÉÉxÉÖ°ü{ÉÆ ªÉºªÉÉ ¨ÉÖJÉ{ÉÆEòVÉÆ ºÉnùɼ±ÉÉÊnù*
ºÉÉ Eò±ªÉÉhÉÒ |ÉɪÉähÉäÊiÉ “ºÉ¨ÉÖpù” {É®úÉÆ ´ÉnùÊiÉ**
iÉÖ®MÉJÉ®úÉä¹]ÅõʤÉb÷ɱɴªÉÉQÉUôÉMÉÉxÉxÉÉEòÉ®ú¨ÉÂ*
{ÉÞlÉÖ±ÉÆ ÊxɨxÉÆ ºlÉ{ÉÖ]Æõ nÖùMÉÈvÉÆ ¶ÉºªÉiÉä xÉ ¨ÉÖJɨÉÂ**
®äúJÉɨÉÆÊb÷iɨÉvªÉÉä ¨ÉºÉÞhÉ& {ÉÊ®ú{ÉC´Éˤɤɡò±ÉiÉÖ±ªÉ&*
+vÉ®Éä¹`ö& ºÉÖκxÉMvÉÉä ¨ÉxÉÉä½þ®úÉä ½þÊ®hɶÉɤÉoù¶ÉÉÆ**
¶ÉºiÉ& ºÉÖvÉÉÊxÉvÉÉxÉÆ ºÉÆiÉiɨÉvÉ®ú{ɱ±É´ÉÉä ®úHò&*

145
M1 readsSÉÖ¤ÉÖEò{ÉÉ·ÉǺÉÆMxɱÉÆ .
146
M1 reads EÖòºÉÖ¨ÉɪÉÖvɪÉÉnùºÉÉä.
327
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¾þnùªÉÉ䱱ɺÉnùxÉÖ®úÉMÉUô]ÉʦÉÊ®ú´É ®ÆúÊVÉiÉÆ ºjÉÒhÉɨÉÂ**


ʴɹɨÉÉä ±ÉPÉÖ& |ɱÉƤÉ& |ɺ¡ÖòÊ]õiÉ& JÉÆÊb÷iÉ& EÞò¶ÉÉä °üIÉ&*
nùÆùiÉSUônùÉÆä%MÉxÉÉxÉÉÆ nùkÉä nùÉè¦ÉÉÇMªÉnÖù&ÊJÉi´É¨ÉÂ**
¶ªÉÉ´ÉäxÉ ¦ÉiÉÞǽþÒxÉÉ ºlÉÚ±Éä xÉ EòʱÉÊ|ɪÉÉ ¦É´ÉÊiÉ xÉÉ®Ò*
+vÉ®Éä¹`äxÉ |ÉɪÉÉä nùÉèMÉÇiªÉªÉÖöiÉÉ Ê´É´ÉhÉæxÉ**
ºÉÖoù¶ÉÉʨɽþÉäkÉ®úÉä¹`ö& {ɪÉÉǪÉxÉiÉ& ºÉÖEòÉä¨É±ÉÉä ¨ÉºÉÞhÉ&*
κxÉMvÉÉä ®úÉä¨ÉʴɽþÒxÉ& ËEòÊSÉx¨ÉvªÉÉäzÉiÉ& ¶ÉºiÉ&**
¦É´ÉÊiÉ {ÉÞlÉÖ¯ûkÉ®úÉä¹`ö& ºÉ¨ÉöÖzÉiÉÉä ®úÉä¨É¶ÉÉä ±ÉPÉÖªÉǺªÉÉ&*
ºlÉÚ±ÉÉä ´ÉÉ ºÉÉ ®ú¨ÉhÉÒ Ê´ÉvÉ´ÉÉ Eò±É½þÊ|ɪÉÉ |ÉɪÉ&*
κxÉMvÉ躺ɨÉèζ¶ÉJÉÊ®úʦÉ& ºÉ¨ÉözÉÖiÉè̴ɶÉnùEÖÆònùEÖòºÉÖ¨ÉɦÉè&**
nùù¶ÉxÉèPÉÇxÉèºiɯûhªÉ& ºÉÉè¦ÉÉMªÉè·ÉªÉǦÉÉÊMÉxªÉ&*
¶ÉÖÊSɯûSɪÉÉä uùÉËjɶÉqù¶ÉxÉÉ MÉÉäIÉÒ®úºÉÆÊzɦÉÉ& ºÉ´É¨ÉÂ**
+vÉ ={ÉÊ®ú ºÉ¨ÉÉ ªÉºªÉÉ& ºÉÉ ÊIÉÊiÉ{ÉÊiɴɱ±É¦ÉÉ ®úɨÉÉ*
+ÊiÉ¿º´ÉnùÒPÉǺÉÚI¨ÉÉ& ºlÉÚ±ÉÉ ªÉºªÉÉ Êuù{ÉÆHòªÉÉä nù¶ÉxÉÉ&**
ʴɹɨÉÉ& ¶ÉÖCiªÉÉEòÉ®úÉ& ¶ªÉÉ´ÉɺiÉx´ÉÆÊiÉ nùÉèMÉÇiªÉ¨ÉÂ
ÊxɪÉiÉè®únèù®úvɺiÉÉnùÊvÉEèòÌxÉVɨÉÉiÉÞ¦ÉIÉhÉÉ ®ú¨ÉhÉÒ**
+vÉ ={ÉÊ® {ÉÖxÉÌ´É®ú±Éè& Eöò±É]õÉ Ê´ÉEò]èõ¶SÉ {ÉÊiÉ®úʽiÉÉ**
ʺÉiÉ{É]Âõ]õEòÉ ÎºlÉiÉ®únùxÉÉ ºÉC±Éä¶ÉnÆùiÉÖ®úÉ {ÉÖxÉ& EöÖ±É]õÉ*
SÉʱÉiÉ®únùÉ ÊxÉ®ú{ÉiªÉÉ vÉxÉ®úʽiÉÉ ´ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ªÉÖ´ÉiÉÒ**
ÊVɼ´ÉÉ ÎºxÉMvÉÉ ¨ÉÞþuùÒ ¶ÉÉähÉÉ ¨ÉºÉÞhÉÉ iÉxÉÖ¦ÉÇ´ÉÊiÉ ªÉºªÉÉ&*
ʨɹ]õÉzɦÉÉäVÉxÉÒ ºªÉÉiºÉÉè¦ÉÉMªÉºÉÖiɺɨÉÎx´ÉiÉÉ ®ú¨ÉhÉÒ**
ºªÉÉnÆùiÉ& ºÉÆEòÒhÉÉÇ ¶ÉöxÉEòºªÉä´ÉÉOÉʴɺiÉÒhÉÉÇ*
®úHòÉ%Ê{É xÉ |ɶɺiÉÉ ®úºÉxÉÉ |ÉɪÉähÉ xÉÉ®ÒhÉɨÉÂ**
ʺÉiɪÉÉ iÉÉäªÉä ¨É®úhÉÆ |É{xÉÉäÊiÉ Ê´É´ÉÉnù¨Éä´É {ÉÉ]õ±ÉªÉÉ*
´ÉhÉÇSUäônÆù Eò±É½Æþ ¶ªÉɨɱɪÉÉ ÊVɼ´ÉªÉÉ ªÉÖ´ÉÊiÉ&**
nùùÉÊ®úpù¬Æ ¨ÉÉƺɱɪÉÉ Ê´É¶ÉɱɪÉÉ ®úºÉxɪÉÉ {ÉÖxÉ& ¶ÉÉäEò¨ÉÂ*
+ÊiɱÉƤɪÉÉ%Ê{É ºÉÆiÉiɨɦÉIªÉ¦ÉIÉhÉ®úÊiɺjÉÒhÉɨÉÂ**
κxÉMvÉÆ EòÉäEòxÉnùSUôÊ´É |ɶɺªÉiÉä iÉɱÉÖEòÉä¨É±ÉÆ Ê´É¨É±ÉɨÉÂ*
¶ªÉÉ´ÉÆ {ÉÒxÉÆ SÉ {ÉÖxÉ& ºÉÖoù¶ÉÉÆ nÖù&JÉɴɽÆþ ¤É½Öþ¶É&**
iÉɱÉÖÊxÉ ÊºÉiÉä nùÊ®úpùÉ {ÉÊiɽþÒxÉÉ nÖù&ÊJÉiÉÉ ¦É´ÉÊiÉ EÞò¹hÉä*
|ɵÉVªÉÉ ºÉƪÉÖHòÉ °üIÉä ºÉ¨É±Éä {ÉÖxÉxÉÉÇ®úÒ*
EÖÆònùºlÉÚ±ÉÉ ´ÉÞkÉÉ Gò¨ÉiÉÒIhÉÉ ±ÉÉäʽþiÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ PÉÆ]õÉ**
ºlÉÚ±ÉɱÉƤÉÉ °üIÉÉ EÞò¹hÉÉ ·ÉäiÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ xÉè´É¨ÉÂ*
<ǹÉÊuùEòʺÉiÉMÉÆbÆ÷ ½þʺÉiɨɱÉIªÉÊuùVÉÆ ¶Éº¨ÉÂ**

328
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

±ÉIªÉÊuùVÉÆ ºÉEÆò{ÉÆ ºÉƨÉÒʱÉiɱÉÉäSÉxÉÆ ÊxÉxtÆ*


xÉɺÉÉ´ÉƶÉ& ºÉ®ú±ÉººÉ¨É´ÉÞkÉ{ÉÖ]õÉä ±ÉPÉÖÎSUôpù&**
º¨É®ú¦ÉÉäMÉEòºªÉ ®úÉMɺ´ÉÉ{ÉxɽäþiÉÉäÊ®ú´É |ÉMÉÖhÉ&*
¨ÉvªÉxÉiÉÉ ºlÉÚ±ÉÉOÉÉ ºÉ¨ÉöÖzÉiÉÉ xÉÉʺÉEòÉ%ÊiÉʴɺiÉÒhÉÉÇ**
+ÉEÖÆòÊSÉiÉɯûhÉÉOÉÉ ´ÉèvÉ´ªÉC±Éä¶ÉnùÉ ¦É´ÉÊiÉ*
Êxɺ´ÉÉÆ ÊuùvÉÉ%OɦÉÉMÉÉ Eò¨ÉÇEò®úÓ xÉÉʺÉEòÉ ÎºjɪÉÆ ±ÉP´ÉÒ**
¦ÉiÉÞÇʴɽþÒxÉÉÆ ÊSÉÊ{É]õÉ nùÒPÉÉÇ ¤É½ÖþEòÉä{ÉÉxÉÉÆ EöÖ¯ûiÉä*
nùÒPÉÈ nùÒPÉÉǪÉÖ&EÞòiÉ IÉÖiÉÆ ºÉEÞòÏi{ÉÊb÷iÉÆ ¿ÉÊnù**
+xÉÖxÉÉnùªÉÖöiÉÆ ¶ÉºiÉÆ iÉiÉÉä%xªÉlÉÉ ¦É´ÉÊiÉ Ê´É{É®úÒ¨ÉÂ*
MÉÉäIÉÒ®ú´ÉhÉÇʴɶÉnäù ®úHòÉÆ iÉä EþòÞ¹hÉiÉÉ®úEäò iÉÒIhÉä**
|ÉSUôzÉÆ EòlÉʪÉiÉÖÊ¨É´É EòhÉÇʴɱÉMxÉä ¶ÉÖ¦Éä xɪÉxÉä*
xÉÒ±ÉÉäi{ɱÉnù±ÉiÉÖ±ªÉ躺ɮú±Éè¶SÉ ºÉÖ{ÉI¨ÉʦÉ& κxÉMvÉè&**
xɪÉxÉèÊ®ú½þ EòÉʨÉxªÉÉä ¦É´ÉÆÊiÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¦ÉÉÊMÉxªÉ&*
¨ÉÞMÉxÉäjÉÉ ¶É¶ÉxÉäjÉÉ ¨ÉªÉÚ®úxÉäjÉÉ ´É®úɽxÉäjÉÉ SÉ**
{ÉÞlÉÖxÉäjÉÉ MÉVÉxÉäjÉÉ%ÊxɨÉDZÉxÉäjÉÉ%¶ÉÖ¦ÉÉ xÉÉ®Ò*
=nÂù§ÉÉÆiÉÊSÉkÉiÉÉEò®úʴɹɨÉÉIÉÒ ËxÉÊnùiÉÉ ¦É´Éät´Ö ÉiÉÒ**
¨Éä¹ÉÉIÉÒ ´ÉÞkÉÉIÉÒ ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉIÉÒ xÉ nùÒPÉÉǪÉÖ&*
ªÉºªÉÉ& Ê{ÉRÂóMɱÉxÉäjÉÊuùiɪÉÆ º¨É®úEòÉè¶É±ÉÆ SÉ ºÉÉ ±É¦ÉiÉä**
nÖù&¶ÉÒ±Éi´ÉäxÉ ºÉ¨ÉÆ ´ÉèvÉ´ªÉÆ ´ÉÉ wÉÖ´ÉÆ ®ú¨ÉhÉÒ*
MÉÉäË{ÉMÉxÉäjɪÉÖHòÉ Ê{ÉiÉ®Æú ·É¶ÉÖ®Æú SÉ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÆ {ÉÖjɨÉÂ*
§ÉÉiÉ®ú¨É{ªÉʦÉMÉSUôÊiÉ EòɨÉOÉÊlÉiÉä´É ¨ÉÉä½þ{É®úÉ*
EòÉäEòxÉnùUônù®úHòSUôôɪÉÆ xɪÉxÉuùªÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉÉ&**
ºÉÉ {ÉÉ®úÉ´ÉiÉxÉäjÉÉ {É®ú{ÉÖ¯û¹ÉÉEòÉÆÊIÉhÉÒ ®ú¨ÉhÉÒ*
ºÉVɱÉxɪÉxÉÉ xÉ ¶ÉºiÉÉ º¡òÉÊ®úiÉxɪÉxÉÉ Ê´É½þÒxÉxÉiÉxɪÉxÉÉ**
EòÉäfø®úxɪÉxÉÉ SÉÆSɱÉxɪÉxÉÉ MɦÉÒ®úxɪÉxÉÉ%Ê{É*
ªÉÉ ºÉ´ªÉEòÉhÉSÉIÉÖ& ºÉÉ {É®ú{ÉÖ¯û¹ÉÉʦɺÉÉÊ®úhÉÒ ®ú¨ÉhÉÒ**
+{ɺɴªÉEòÉhÉSÉIÉÖVÉÇx¨ÉxªÉä´ÉÉ%xÉ{ÉiªÉÉ ºªÉÉiÉÂ*
ºÉöoùfèøκºxÉMvÉè& EþòÞ¹hÉ躺ÉÚI¨Éè& ºªÉÉi{ÉI¨ÉʦÉPÉÇxÉ躺ÉÖ¦ÉMÉÉ**
°üIÉèÌ´É®ú±Éè& EòÊ{ɱÉè& ºlÉÚ±ÉèÌxÉxtÉ wÉÖ´ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ*
®úÉänùxÉÊxɨÉä¹É±ÉIÉhɨÉɺÉɨÉÊ{É {ÉÖ¯û¹É´Éi{ÉÊ®úYÉäªÉ¨ÉÂ*
OÉÆlÉ|É{É\SɦɪÉiÉ& {ÉÖxÉÊ®ú½þ ÊnùRÂó¨ÉÉjɨÉÊ{É xÉÉäHÆò*
¶ÉºiÉÉ ´ÉÞkÉÉ iÉx´ÉÒ §ÉÚªÉÖMɱÉÒ ÎºxÉMvÉEòVVɱÉSUôɪÉÉ**
xɪÉxÉÉƦÉÉä¯û½þ´ÉʱÉiÉxÉɱÉʴɱÉɺÉÆ ºÉ¨ÉɸɪÉÊiÉ*
±ÉPÉÖ ¨ÉÞnÖù ®úÉä¨É¨ÉªÉÒ §ÉÚ®úÊvÉVªÉ vÉxÉÖ¹ÉÉ xÉiÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ ºÉÖoù¶ÉÉÆ**

329
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÒhÉÉÇ%¨ÉÆMɱɴÉÞkÉÉ {ÉÞlÉÖ±ÉÉ JÉ®ú®úÉä¨É¶ÉÉ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ*


Ê´É®ú±ÉÉ ½þÒxÉÉ ¿º´ÉÉ Ê¨ÉʱÉiÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ ºÉnèù´É nÖù&¶ÉÒ±ÉÉÆ**
´ÉÆvªÉÉÆ ºÉÖnùÒPÉÇ®úÉä¨ÉÉ ®ú¨ÉhÉÓ §Éڴɱ±É®úÒ EöÖ¯ûiÉä*
±ÉƤÉÉ Ê´É{ÉÖ±ÉÉ EòhÉÇuùªÉÒ ¶ÉÖ¦ÉÉ´ÉiÉǺÉƪÉöiÉÉ ¶ÉºiÉÉ**
nùùÉä±ÉɪÉÖMɱÉÒ´É ®úiÉä& {ÉiªÉÖnùÉæ±ÉxÉEÞòiɪÉÖMÉ{ÉiÉÂ*
®úÉä¨ÉÉä{ÉäiÉä ªÉºªÉÉ& ¶É¹EöÖʱÉEòÉ Ê´É®úʽiÉä ¸ÉÖöiÉÒ ¿º´Éä**
EÖòÊ]õ±Éä EÞò¶Éä ʺɮúɱÉä xÉÉ®Ò ºÉÉ VÉɪÉiÉä ËxÉtÉ*
ÊxɱÉÉæ¨ÉʺɮúÉ Ê´É®úʽiɨÉvÉçnÖùºÉ¨ÉÆ ±É±ÉÉ]õiɱÉɨÉÂ**
jªÉÆMÉֱɨÉÉxɨÉÊxɨxÉÆ ºjÉÒhÉÉÆ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉɴɽþÊiÉ*
®äúJÉÉ®úÊSÉiÉ´ªÉHòº´ÉκiÉEòºÉ¨É±ÉÆEÞòiÉ& ¶ÉÖ¦ÉÉä ¡òɱÉ& **
|ÉMÉÖhÉ& {É]Âõ]õ <´É º¨É®úxÉÞ{ɺªÉ ®úÉVªÉÉʦɹÉäEòɪÉ*
ªÉºªÉÉ& |ɱÉƤɨÉʱÉEÆò ºÉÉ xÉÉ®Ò näù´É®Æú ÊxÉVÉÆ ½ÆþÊiÉ**
iÉnùÊ{É ÊºÉ®úÉ®Éä¨ÉªÉÖiÉÆ ºÉÉÊ{É ¦É´Éäi{ÉÉƺÉÖ±ÉÉ ¤ÉɱÉÉ*
ºÉÒ¨ÉÆiÉÉä ±É±ÉxÉÉxÉÉÆ ±É±ÉÉ]õ{É]Âõ]õÉʸÉiÉ& ¶ÉÖ¦É& ºÉ®ú±É&**
|ÉMÉÖÊhÉiÉ <´ÉÉvÉÇSÉxpùÉEÞòÊiɶ¶É®ú& {ÉÖ¹{ÉSÉÉ{ÉäxÉ*
EÖÆòVÉ®úEÖÆò¦ÉÊxɦÉÆ ºªÉÉÊuùnù±ÉÆ ¶ÉÒ¹ÉÈ ºÉ¨ÉÖözÉiÉÆ ªÉºªÉÉ&**
ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÚ{É{ÉixÉÒ ºÉÉè¦ÉÉMªÉè·ÉªÉǺÉÖJɺÉʽþiÉÉ*
ºlÉÚ±ÉäxÉ ¦É´ÉÊiÉ ÊºÉ®úÉ ºÉÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉnùÒPÉæhÉ ¤ÉÆvÉEòÒ ªÉÖ´ÉÊiÉ&**
ʴɹɨÉähÉ Ê´É¹É¨ÉºÉÖÊJÉxÉÒ nùÉè¦ÉÉÇMªÉ´ÉiÉÒ Ê´É¶ÉɱÉäxÉ*
®úÉä®Æú¤ÉºÉ¨ÉSUôɪÉÉ& κxÉMvÉÉ& ºÉÚI¨ÉÉ& ºÉ¨ÉÖözÉiÉÉ& Eäò¶ÉÉ&**
BEèòEò¦É´ÉÉ& |ÉɪÉÉä VÉɪÉÆiÉä ¦ÉÚ{É{ÉixÉÒxÉɨÉÂ
+ÉEÖÆòÊSÉiÉÉOɦÉÉMÉÉ& κxÉMvÉÉƤÉÖVÉEòɱÉEòÉÆiɪÉ& ºÉÖ¦ÉMÉÉ&**
ÊSÉEÖò®É ¦É´ÉÆÊiÉ ªÉ¨ÉÖöxÉÉiÉ®ÆúMɺÉoù¶ÉÉ´É®úºjÉÒhÉɨÉÂ*
ªÉºªÉÉ& |ɺ¡ÖòÊ]õiÉÉOÉÉ °üIÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ(&)147 ʶɮúÉä¯û½þÉ ±ÉPÉ´É&**
>ðv´ÉÉÇ Ê´É®ú±ÉÉ VÉÊ]õ±ÉÉ Ê´É¹É¨ÉɺºÉÉ nÖù&ÊJÉxÉÒ ªÉÖ´ÉÊiÉ&*
+ÊiɶɪÉnùÒPÉǺlÉÚ±Éè¦ÉÇiÉÞÇPxÉÒ EòÉʨÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ Eäò¶Éè&**
EòÊ{ɱÉè& GÚò®ú¨ÉxɺEòÉ ºEÆòvÉ|ɦɴÉè& {ÉÖxÉÍxÉtÉ**
<iªÉÖ{ÉGòÉxiɹÉ]Âõ¹Éι]õ|ÉEòÉ®úEòºÉƺlÉÉxɶÉÖ¦ÉɶÉ֦ɱÉIÉhÉÉÊxÉ ºÉ¨ÉÉ{ªÉ |ɺÉÆMÉÉkÉä¹´Éä´É
¨É¶ÉEòÉÊnù ÊxÉÌnù¶ÉÊiÉ**

¨É¶ÉEòÉÊnù ÊSɼxÉÉxÉÉƶÉÖ¦ÉɶÉ֦ɱÉIÉhÉÉÊxÉ-
´ªÉ\VÉxɨÉlÉ|ÉEÞòiɪÉÉä ʨɸÉEò¨ÉäiÉnùÊ{É ¦É´ÉÊiÉ ºÉƺlÉÉxɨÉÂ*
ºÉÆIÉä{ÉÉkɱ±ÉIÉhɨÉxÉÖ{ÉGò¨ÉähÉè´É ´ÉIªÉÉʨÉ**
147
M1 reads{ÉÖ¯û¹ÉÉ.
330
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VÉx¨ÉÉÆiÉ®úÊ´É®úÊSÉiÉʨɽþ ¶ÉÖ¦ÉɶÉÖ¦ÉÆ ´ªÉVªÉiÉä wÉÖ´ÉÆ ªÉäxÉ**


iÉx¨É¶ÉEòÉÊnù ´ªÉÆVÉxɨɺɽþVɨÉÉJªÉɪÉiÉä ºÉÎnÂù¦É&*
®úHò& EþÞò¹hÉÉä vÉÚ©ÉÉä ˤÉnÖùºÉ¨ÉÉä ¨É¶ÉEò B´É Ê´ÉYÉäªÉ&**
ÊiɱÉEÆò ÊiɱÉEòÉEòÉ®Æú iÉiÉÉä%xªÉnùÊ{É ±ÉÉÆUôxÉÆ ºjÉÒhÉɨÉÂ*
¨É¶ÉEò& - ¨É¶ÉEòÉEòÉ®ú& iÉiÉ& - ¨É¶ÉEòÉiÉÂ, ÊiɱÉEòÉSSÉ-

+ÆiɧÉÚǪÉÖMɨÉlÉ´ÉÉ ±É±ÉÉ]õ¨ÉvªÉä ʴɱÉÉäCªÉiÉä ªÉºªÉÉ&*


ºÉÖκxÉMvÉɦÉÉä ¨É¶ÉEò& ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ¨É½þÒ{ÉiÉä& {ÉixÉÒ**
+ÆiÉ´ÉÉǨÉEò{ÉÉä±ÉÆ º¡Öò®úiÉÉ ¨É¶ÉEòäxÉ ±ÉÉäʽþiÉɦÉäxÉ*
ʨɹ]õÉzɦÉÉäVÉxÉ®úÊiÉ& |ÉɪÉähÉ ÊxÉiÉÆʤÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ**
ÊiɱÉEÆò ±ÉÉÆUôxɨÉlÉ´ÉÉ ¾þÊnù ®úHòɦÉÆ Ê´É±ÉÉäCªÉiÉä ªÉºªÉÉ&*
ºÉÉ vÉxÉvÉÉxªÉÉä{ÉäiÉÉ {ÉÊiÉÊ|ɪÉÉ VÉɪÉiÉä {ÉixÉÒ**
®úHÆò ÊiɱÉEÆò ±ÉÉÆUôxɨÉ{ɺɴªÉ{ɪÉÉävÉ®äú ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉÉ&*
{ÉÖjÉÒ SÉiÉÖ¹]õªÉÆ ºÉÉ ºÉÖiÉjɪÉÆ SÉÉÆMÉxÉÉ ºÉÚiÉä**
ÊiɱÉEäòxÉ ±ÉÉÆUôxÉäxÉ SÉ ´ÉɨÉEÖòSÉä ʴɱɺÉiÉÉÊ´ÉxÉÒ±ÉäxÉ*
º¡Öò]õ¨ÉäEò{ÉÖjÉVÉxÉxÉÒ ºÉÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ nÖù&ÊJÉxÉÒ ¦ÉÊ´É(¦É´ÉÊiÉ)148**
MÉÖÁºªÉ EÖÆòEÖò¨ÉɦÉ& ÊiɱÉEò& |ÉÉÆiÉä%lÉ nùÊIÉhÉä ¦É´ÉÊiÉ*
ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ {ÉixÉÒ xÉÞ{ÉVÉxÉxÉÒ VÉɪÉiÉä ´ÉÉ%Ê{É**
¨É¶ÉEòÉä ±ÉÉäʽþiÉ´ÉhÉÉæ xÉɺÉÉOÉä où¶ªÉiÉä º¡Öò]õÉä ªÉºªÉÉ&*
ºÉÉ ¦ÉÚ{É{É]Âõ]õ®úÉYÉÒ ®úÉVÉÉxÉÆ ºÉÚªÉiÉä ºÉÚxÉÖÆ**
|ɺ¡Öò®úÊiÉ xÉÉʺÉEòÉOÉä ªÉºªÉÉ ¨É¶ÉEÆò ºÉÖEòVVɱÉSUôɪɨÉÂ
¦ÉiÉÞÇPxÉÒ ºÉÉ xÉÉ®Ò Ê´É¶Éä¹ÉiÉ& {ÉÉƺÉÖ±ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ**
xÉɦÉä®úvÉÉäʴɦÉÉMÉä ¨É¶ÉEòκiɱÉEÆò SÉ ±ÉÉÆSUôxÉÆ ªÉÊnù ´ÉÉ*
ªÉºªÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ÎºxÉMvÉÆ ºÉÉ ®ú¨ÉhÉÒ ´É½þÊiÉ Eò±ªÉÉhɨÉÂ**
ºªÉÉiÉÉÆ MÉÖ±¡òÉè ªÉºªÉÉ& º¡Öò]õ±ÉÉÆUôxɨɶÉEòÊiɱÉEòºÉƪÉÖHòÉè*
ºÉÉ vÉxÉvÉÉxªÉʴɽþÒxÉÉ nÖù&JÉ´ÉiÉÒ VÉɪÉiÉä |ÉɪÉ&**
´ÉɨÉä ½þºiÉä EòhÉæ EÆò`ä ´ÉÉ VÉɪÉiÉä wÉÖ´ÉÆ ªÉºªÉÉ&*
¨É¶ÉEòÉä ªÉÊnù ´ÉÉ ÊiɱÉEò& |ÉÉMMɦÉæ ºÉÉ ºÉÖöiÉÆ ºÉÚiÉä**
¨É¶ÉEÆò ÊiɱÉEÆò ±ÉÉÆUôxɨÉÖHòºlÉÉxÉèÌ´ÉxÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÆ ºlÉÉxÉä*
+ÆMÉä {ÉÖxÉ®ú{ɺɴªÉä ºÉÖoù¶ÉÉÆ C±Éä¶ÉɴɽÆþ ¤É½Öþ¶É&**

** +lÉ |ÉEÞòiɪÉ& ** (xÉÉ®Ò ¶±É乨É|ÉEÞòÊiÉ&)


|ÉEÞòÊiÉÌuùÊ´ÉvÉÉ MÉÊnùiÉÉ ºjÉÒhÉÉÆ ¶±É乨ÉÉÊnùEòÉ º´É¦ÉÉ´ÉÉJªÉÉ*
148
M1 reads ¦ÉÊ´É.
331
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉlɨÉÉ ¦É´ÉÊiÉ jÉävÉÉ uùÉnù¶ÉvÉÉ ¦É´ÉÊiÉ {ÉÖxÉ®úxªÉÉ**


xÉÉ®Ò ¶±É乨É|ÉEÞòÊiÉ& ºÉiªÉÊ|ɪɦÉÉʹÉhÉÒ ÎºlÉ®ºxÉä½þÉ*
¡òʱÉxÉÒ |ɺÉÚxÉxÉÒ±ÉÉäi{ɱÉnù±ÉnÖù´ÉÉÈEÖò®ú¶ªÉɨÉÉ*
¡òʱÉxÉÒ -Ê|ɪÉÆMÉÖ&

κxÉMvÉxÉJÉnÆùiɱÉÉä¨Éi´ÉCEäò¶ÉʴɱÉÉäSÉxÉÉ IɨÉɪÉÖHòÉ*
ºÉÖʴɦÉHòºÉ¨ÉɴɪɴÉÉ ¤É½ÖþºÉi´ÉÉ{ÉiªÉ´ÉÒªÉǪÉÖiÉÉ**
+IÉÖpùÉ ÊSÉ®ú¶ÉÖ¹ªÉi|ɺÉÚxɨÉɱªÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÉ ºÉÖ¦ÉMÉÉ*
vɨÉÉÇÌlÉxÉÒ EÞòiÉYÉÉ nùªÉÉÎx´ÉiÉÉ ºÉiÉiÉnùÉxɨÉÖJÉÒ**
|ÉSUôzÉÉ vÉÞiÉnùÉä¹ÉÉ IÉÖkÉÞ¹hÉÉä¹hÉIɨÉÉ jÉ{ÉÉä{ÉäiÉÉ*
ʨÉiÉ´ÉSÉxÉÉ {ÉÉxɦÉÉäVÉxÉEòÉä{ÉÉ {ÉI¨É±É{ÉÞlÉÖ±ÉxɪÉxÉÉ**
ºÉÉvÉÉ®úhɺÉÖ®úiÉäSUôÉ ÊxÉpùɱÉÖ& ¶ÉÉiɨÉÉƺɱɸÉÉäÊhÉ&*
VɱÉnùVɱÉɶɪÉVɱÉVÉÉxÉ IÉÒ®úÉnùÒÊxÉ IÉiÉä º´É{xÉä**

“ªÉÉäʹÉÊi{ÉkÉ|ÉEÞòÊiÉ&” MÉÉè®úÒ EþÞ¹hÉÉ%lÉ´ÉÉ ¤É½Öþº´ÉänùÉ*


+ÉiÉÉ©ÉxɪÉxÉEò®ú¯û½þ®úºÉxÉÉ{Énù{ÉÉÊhÉiÉɱÉÖöiɱÉÉ**
IÉhɯû¹]õÉ IÉhÉiÉÖ¹]õÉÊuù¹`öÉä(¹]õÉä)¹hÉÉ%¦ÉÒ¹]õ¶ÉiɨÉvÉÖ®ú®úºÉÉ149*
¨ÉÞnÖùÊ´É®ú±ÉEòÊ{ɱɨÉÚvÉÇVÉ®úÉä¨ÉÉ ¨ÉävÉÉÊ´ÉxÉÒ |ÉɪÉ&**
Ê|ɪɶÉÖÊSÉÊxɴɺÉxɨÉɱªÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÉ%iªÉÖ¹hɨÉÞnùÖMÉÖÁÉ*
+ʦɨÉÉÊxÉxÉÒ ºÉÖSÉÊ®úiÉÉ ¶ÉÖÊSÉ®úÉʸÉiɴɱ±É¦ÉÉ ¶ÉÚ®úÉ **
´ÉʱÉ{ÉʱÉiÉIÉÖpùiÉxÉÖ´ÉÒªÉÉÇ ¨ÉÞnÖù±ÉiÉ®ú¨Éä½þxÉGòÒb÷É*
ËEò¶ÉÖEòÊnùMnùɽ iÉÊb÷qù½þxÉÉnùÒxÉ {ɶªÉÊiÉ º´É{xÉä**

“´ÉÊxÉiÉÉ ´ÉÉiÉ|ÉEÞòÊiÉ&” |ɺ¡ÖòÊ]õiÉEòSÉÉOÉ{ÉÉnùiɱÉÉ*þ


°üIÉäIÉhÉxÉJÉnù¶ÉxÉÉ SɱÉÊSÉkÉÉ SÉÆSɱÉ|ÉEÞòÊiÉ&**
+ÊVÉiÉåÊpùªÉÉ JÉ®úÉÆMÉÒ MÉÉÆvÉ´ÉÇʴɱÉɺɽþɺÉEò±É½þ®úÊiÉ&*
¤É½Öþ¦ÉÉäVÉxÉÉ%±{ÉÊxÉpùÉ ¤É½Öþ±ÉɱÉÉ{ÉÉ §É¨ÉhɶÉÒ±ÉÉ**
vÉںɮú´ÉhÉÇSUôɪÉÉ Ê´ÉÊuù¹]õ¨ÉvÉÖ®ú®úºÉÉ ºÉʺɮúÉ*
ËEòÊSÉÊuù´ÉÞiÉÉÊIɨÉÖJÉÆ ¶ÉäiÉä |ɱÉ{ÉÊiÉ ÊxÉ榃 jɺÉÊiÉ**
Eò]ÖõEòɨ±É±É´ÉhÉÊiÉHòκxÉMvÉEò¹ÉɪÉÊ|ɪÉÉ ºÉÖ®úiÉEòÊ`öxÉÉ*
MÉÉäÊVɼ´ÉÉnù±ÉEòEÇò¶ÉiÉxÉÖ®úÉä¨ÉÉ ¸ÉäÊhÉˤɤɪÉÖöiÉÉ**
=tÉxÉ´ÉxÉGòÒb÷É ®úÊiÉ®úiªÉÖ¹hÉÊ|ɪÉÉ ÎºlÉ®GòÉävÉÉ*
149
M1 reads IÉhÉiÉÖ¹]õÉÊuù¹`öÉä¹hÉÉ%¦ÉÒ¹]õ¶ÉiɨÉvÉÖ®ú®úºÉÉ .
332
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iɯû{É´ÉÇiÉÉÊvÉ®úÉä½Æþ º´É{xÉä EöÖ¯ûiÉä xɦÉÉäMɨÉxɨÉÂ**


|ÉɪÉähÉè¹ÉÉ |ÉEÞòÊiÉ& ¶ÉÖrùÉ xÉ Ê´É±ÉÉäCªÉiÉä º¡Öò]Æõ C´ÉÉÊ{É*
¦ÉänùÉ& {ÉÖxÉ®äúiÉɺÉÉÆ ¤É½þ´ÉÉä%Ê{É ¦É´ÉÆÊiÉ Ê¨É¸ÉÉhÉɨÉÂ**

uùùÉnù¶ÉÊ´ÉvÉÉÆ º´É¦ÉÉ´ÉÉJªÉÉÆ |ÉEÞòÊiɨÉɽþ-


ºÉ֮ʴÉtÉvÉ®úMÉÆvÉ´ÉǪÉIÉ®úÉIɺÉÊ{ɶÉÉSÉxÉ®úEòÊ{ÉʦÉ&*
+ʽþJɮʤÉb÷ɱÉ˺ɽèþºiÉÖ±ªÉÉxÉÉÆ |ÉEÞòÊiÉ®újÉä¹]õÉ**
+±{ÉÉʶÉxÉÒ ºÉÖMÉxvÉÉ ºÉ¨ÉÖVV´É±ÉÉ SÉɯû½þʺÉxÉÒ ¶ÉÖrùÉ*
Ê|ɪɴÉSÉxÉÉ iÉxÉÖÊxÉpùÉ ÊxÉÌnù¹]õÉ ºÉÉ ºÉÖ®ú|ÉEÞòÊiÉ&**
Ê´ÉtÉvÉ®úº´É¦ÉÉ´ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ Eò±ÉÉMÉhÉÊ´ÉSÉIÉhÉÉ ¶ÉÉÆiÉÉ*
SÉÆpùÉxÉxÉÉ ºÉÖ¦ÉÉäMÉÉ ¨ÉxÉÉä½þ®úÉ ºlÉÉxɤÉrù®úÊiÉ&**
=tÉxÉʴɾþÊiɺÉHòÉ Eò±Éº´É®úÉ MÉÒiÉxÉÞiªÉ®úHò¨ÉxÉÉ&*
{ÉÊ®úÊSÉiɺÉÖMÉÆvɨÉɱªÉÉ MÉÆvÉ´ÉÇ|ÉEÞòÊiÉ®ú¤É±ÉÉ ºÉÉ**
+É®úɨÉVɱÉGòÒb÷É®úiÉÉ Ê´É¦ÉÚ¹ÉÉ {É®úɪÉhÉÉ EòÉÆiÉÉ*
|ÉɪÉÉä ªÉIÉ|ÉEÞòÊiÉvÉÇxÉ®úIÉhÉEòÉÆÊIÉhÉÒ ®ú¨ÉhÉÒ**
¤É¼´É¶ÉxÉÉ GÖòrù¨ÉxÉÉ ½ÆþÊiÉ {ÉÊiÉÆ {ÉÉnù±ÉMxɨÉ{ªÉÖOÉÉ*
ºÉÉ ®úÉIɺɺ´É¦ÉÉ´ÉÉ Eò]ÖõEòɱÉÉ{ÉÉ nÖù®úÉ®ÉvªÉÉ**
¶ÉÉèSÉÉSÉÉ®ú§É¹]õÉ °ü{ÉʴɽþÒxÉÉ ¦ÉªÉÆEò®úÒ ºÉiɨÉÂ*
|ɺ´Éänù¨É±ÉÉä{ÉäiÉÉ ¦É´ÉÊiÉ Ê{ɶÉÉSÉ|ÉEÞòÊiÉ®ú¶ÉÖ¦ÉÉ**
nùÉxÉnùªÉÉÊxɪɨɮúÊiÉ& {ÉÊiɵÉiÉÉ näù´ÉMÉÖ¯ûEÞòiÉÉä{ÉÉκiÉ&*
EòɪÉÉÇEòɪÉÇÊ´ÉÊ´ÉHòÉ xÉ®º´É¦ÉÉ´ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ xÉÉ®Ò**
ºlÉèªÉÈ C´ÉÉÊ{É xÉ EöÖ¯ûiÉä ºÉ¨ÉºiÉÊnùM´ÉÒIÉhÉɺÉHòÉ*
=i{±É´ÉxÉMÉÊiɱÉÖǤvÉÉ nÖùvÉǹÉÉÇ ºÉÉ EòÊ{É|ÉEÞòÊiÉ&**
+xªÉÎSUôpùÉx´Éä¹ÉhÉ{É®úɪÉhÉÉ EÖòÊ]õ±ÉMÉÉʨÉxÉÒ ®úÉèpùÉ*
vÉÞiÉ´Éè®úÉ GÖòrù¨ÉxÉÉ +ʽþº´É¦ÉÉ´ÉÉ SÉ ´ÉÊxÉiÉÉ ºªÉÉiÉÂ**
ºÉ½þiÉä {É®úÉʦɦÉÚËiÉ JÉ®ú¨ÉèlÉÖxɺÉäÊ´ÉxÉÒ iÉÖ¨ÉÖ±ÉxÉÉnùÉ*
+zÉäxÉ ªÉäxÉEäòxÉÊSÉnÖù{ÉÊSÉiÉMÉÉjÉÉ JÉ®ú|ÉEÞòÊiÉ&**
UôzÉÆ EÖ¯ûiÉä {ÉÉ{ÉÆ {É®ú{ÉÒb÷ÉxªÉºiɨÉÉxɺÉÉ ºÉiɨÉÂ*
ºjÉÒ º´ÉÉ{É´ÉÉnù®úIÉhÉ{É®úÉ Ê¤Éb÷ɱɺ´É¦ÉÉ´ÉäxÉ**
BEòÉÆiɺlÉÉxÉ®úÊiÉζSÉ®äúhÉ ¨ÉèlÉÖxÉÊxɹÉä´Éhɺ´ÉÉÆiÉÉ*
ÊxÉpùɱɺÉÉ MÉiɦɪÉÉ ËºÉ½þ|ÉEÞòÊiɦÉÇ´ÉÊiÉ ªÉÖ´ÉÊiÉ&**

+lÉ Ê¨É¸ÉEÆò
ªÉÉ ¨ÉÆbÚ÷EòÒ EÖòÊIɦÉÇ´ÉÊiÉ xªÉOÉÉävɨÉÆb÷±ÉÉ ªÉÉäʹÉiÉÂ*

333
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÉ ºÉÚiÉä ºÉÖiɨÉäEÆò ºÉÉä%Ê{É {ÉÖxɶSÉGò´ÉiÉÔ ºªÉÉiÉÂ**


¡òɱɺlɱÉä ÊjɶÉÚ±ÉÆ Ê´É±ÉÉäEòªÉiÉä näù´ÉÊxĘ́ÉiÉÆ ªÉºªÉÉ&*
iɺªÉÉ& º´ÉÉʨÉi´ÉÆ ºªÉÉnÂù¦ÉÖ´ÉxÉä ´ÉÊxÉiÉÉ ºÉ½þ»ÉÉhÉɨÉÂ**
ªÉÉ ½þÊ®hÉÉIÉÒ ½þÊ®hÉOÉÒ´ÉÉ ½þÊ®hÉÉänù®úÒ ½þÊ®hÉVÉÆPÉÉ*
VÉÉiÉÉ%Ê{É nùɺɴÉƶÉä ºÉÉ ªÉÖ´ÉÊiɦÉÇ´ÉÊiÉ xÉÞ{É{ÉixÉÒ**
¨ÉvÉÖÊ{ÉRÂóMÉÉIÉÒ ÎºxÉMvɶªÉɨÉÉRÂóMÉÒ ®úÉVɽƺÉMÉÊiÉxÉÉnùÉ*
+¹]õÉè VÉxɪÉÊiÉ {ÉÖjÉÉxÉ vÉxÉvÉÉxªÉÊ´É´ÉÌvÉxÉÒ iÉx´ÉÒ**
{ÉÒ´É®úÊxÉiɨ¤Éʤɨ¤ÉÉ {ÉÒ´É®ú´ÉIÉÉäVɨÉhb÷±ÉÉ ¤ÉɱÉÉ*
{ÉÒ´É®úEò{ÉÉä±É{ÉɱÉÒ ºÉÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉÉÎx´ÉiÉÉ ªÉÖ´ÉiÉÒ**
®úHòxÉJÉiÉɱÉÖ®úºÉxÉÉ®úHòÉä¹`öÒ ®úHò{ÉÉÊhÉ{ÉÉnùiɱÉÉ*
®úHòxɪÉxÉÉxiÉMÉÖÁÉ vÉxÉvÉÉxªÉºÉÖiÉÉÎx´ÉiÉÉ ªÉÖ´ÉiÉÒ**
{ÉÞlÉÖxɪÉxÉÉ {ÉÞlÉÖVÉPÉxÉÉ {ÉÞlÉÖ´ÉIÉÉ& {ÉÞlÉÖEòÊ®ú& {ÉÞlÉÖ¸ÉÉäÊhÉ&*
{ÉÞlÉÖ¶ÉÒ±ÉÉ SÉ {ÉÖ®úxwÉÒ ºÉÖ{ÉÚÊVÉiÉÉ VÉɪÉiÉä VÉMÉÊiÉ**
¨ÉÞnÖù®úÉä¨ÉÉ ¨ÉÞnÖùMÉÉjÉÒ ¨ÉÞnÖùEòÉä¹`öÉ ¨ÉÞnÖùʶɮúÉä¯û½þÉ ®ú¨ÉhÉÒ*
¨ÉÞnÖù¦ÉÉʹÉhÉÒ xÉ MÉhªÉè& {ÉÖhªÉè®úɺÉÉtiÉä ºÉt&**
VÉÉxÉÖªÉÖMÉÆ VÉÆPÉÉuùªÉ¨ÉÊ{É ¨ÉÞnÖù±ÉMÉÊiÉ& {É®úº{É®Æú ªÉºªÉÉ&*
=iEò]õEòɺÉÒxÉɪÉÉ& ºÉÉ ºÉÖ¦ÉMÉi´ÉÉÎx´ÉiÉÉ ºÉÖÊJÉxÉÒ**
nùÒPÉǨÉÖJÉÒ nùÒPÉÉÇIÉÒ nùÒPÉǦÉÖVÉÉ nùÒPÉǨÉÚvÉÇVÉÉ iÉx´ÉÒ*
nùÒPÉÉÇRÂóMÉÖʱÉEòÉ |ÉÉ{xÉÉäiªÉɪÉÖnùÔPÉÈ ºÉÖJÉÉä{Éä¨ÉÂ**
´ÉÞkɨÉÖJÉÒ ´ÉÞkÉEÖòSÉÉ ´ÉÞkÉ|ɺÉÞiÉÉäMÉÖ¯ûVÉÉxÉÖMÉÖ±{ɪÉÖMÉÉ*
´ÉÞkÉOÉÒ´ÉÉxÉÉÊ¦É ´ÉÞkÉʶɮúÉ VÉɪÉiÉä vÉxªÉÉ**
´ªÉHòÉ ¦É´ÉÎxiÉ ®äúJÉÉ& ¨ÉÊhɤÉxvÉä Eòh`öEòxnù±Éä ¨ÉvªÉä*
{ÉÚhÉÉÇκiÉ»ÉÉä ªÉºªÉÉ xÉÞ{ɺªÉ ºÉÉ VÉɪÉiÉä VÉɪÉÉ**
=kÉ{iɺÉÖ´ÉhÉÇEÖòSÉɺiÉxÉÖºi´ÉSÉ& ºÉÖEòÉä¨É±ÉɴɪɴÉÉ&*
±É¤vɺɨÉÖnùɪɶÉÉä¦ÉÉ& |ÉɪÉ& ¸ÉÒ¦ÉÉVÉxÉÆ ºÉÖoù¶É&**

** +lÉ +´ÉºÉ®ú|ÉÉ{iÉÉ& {ÉÎnÂù¨ÉxªÉÉÊnùVÉÉiÉÒ®úɽþ**


{ÉÎnÂù¨ÉxªÉlÉ ½þκiÉxªÉlÉ ¶ÉÆÊJÉxªÉlÉ ÊSÉÊjÉhÉÒÊiÉ ¦ÉänäùxÉ*
´ÉÊxÉiÉɶSÉiÉÖ&|ÉEòÉ®úÉ& Gò¨ÉähÉ iɱ±ÉIÉhÉÆ ¥ÉÚ¨É& **
κxÉMvɶªÉɨɱÉEòÉÎxiÉκiɱÉEÖòºÉÖ¨ÉÉEòÉ®úxÉÉʺÉEòÉ ºÉÖ¦ÉMÉÉ*
ÊjɴɱÉÒ iÉ®RÂóMɨÉvªÉÉ ´ÉÞkÉEÖòSÉÉ ÎºxÉMvÉEÞò¹hÉEòSÉÉ**
{ÉnÂù¨É¨ÉÖJÉÒ ¨ÉvÉÖMÉxvÉÉ {ÉnÂù¨ÉɪÉiɱÉÉäSÉxÉÉ Ê|ɪÉɱÉÉ{ÉÉ*
ˤɤÉÉä¹]õÒ ½ÆþºÉMÉÊiÉvÉǨÉÇ®úÊiÉ& {ÉÎnÂù¨ÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ**

334
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºlÉÚ±Énù¶ÉxÉÉ ºÉÖ¨ÉvªÉÉ MÉVÉJÉ®úxÉÉnùÉ ¨ÉnùÉäiEò]õÉ SÉ{ɱÉÉ*


¿º´ÉÉä¯û{ɦÉÖVÉOÉÒ´ÉÉ VÉÆPÉÉ ´ÉÉÊnùjÉMÉÒiÉ®úÊiÉ&**
κxÉMvÉiÉ®úÎRÂóMÉiÉEäò¶ÉÒ {ÉÒxÉÉäzÉiÉÊ´É{ÉֱɴÉÞkÉEÖòSÉEò±É¶ÉÉ*
¨ÉkɨÉiÉRÂóMÉVÉMɨÉxÉÉ ¨ÉnùMÉxvÉÉ ½þκiÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ**
ʴɹɨÉEÖòSÉÉʨɹÉMÉxvÉÉ nùÒPÉÇ|ɺÉÞiÉÉä¯ûxÉÉʺÉEòÉ xɪÉxÉÉ*
iÉxÉÖEäò¶ÉÒ JÉ®úÊSÉkÉÉ ¶ÉÆJÉ®ú´ÉÉ ¶ÉÆÊJÉxÉÒ ªÉÉäʹÉiÉÂ**
iÉÖRÂóMÉ{ɪÉÉävÉ®ú¦ÉÉ®úÉ Ê´ÉÊSÉjɴɺjÉÉ Ê|ɪÉɱÉÉ{ÉÉ*
ºÉÖIÉÉ®úMÉxvÉÊSÉkÉÉ ÊSÉjÉÉIÉÒ ÊSÉÊjÉhÉÒ MÉÊnùiÉÉ**

ʺÉƽþɴɱÉÉäEòxÉäxÉ {ÉÖxĘ́ɸÉEò¨Éɽþ-
EòÊ{ɱÉʴɱÉÉäSÉxÉxÉʱÉxÉÉÆ EòÊ{ɱÉEòSÉÉÆ EòÊ{ɱɮúÉä¨É®úÉÊVÉÊSÉiÉɨÉÂ*
EòÊ{ɱÉɴɪɴÉÉÆ ¤ÉɱÉÉÆ ºÉxiÉ& ¶ÉƺÉÎxiÉ xÉ |ÉɪÉ&**
Ê´É{ÉֱɨÉÖJÉÒ Ê´É{ÉÖ±ÉEÖòSÉÉ Ê´É{ÉÖ±É{ÉnùÉ Ê´É{ÉÖ±ÉEòhÉǾþzÉɺÉÉ*
Ê´É{ÉÖ±ÉÉRÂóMÉÖʱÉEòÉ |ÉɪÉÉä ¦ÉiÉÞÇÞPxÉÒ VÉɪÉiÉä ªÉÉäʹÉiÉÂ**
EÞò¹hÉÉIÉÒ EÞò¹hÉÉRÂóMÉÒ EÞò¹hÉxÉJÉÒ EÞò¹hÉ®Éä¨É®úÉÊVÉEòSÉÉ*
EÞò¹hÉÉä¹`öiÉɱÉÖ®úºÉxÉÉ ºÉÉ ÊxɪÉiÉÆ EÞò¹hÉSÉÉÊ®jÉÉ**
±É¨¤É±É±ÉÉ]õÉ ±É¨¤ÉOÉÒ´ÉÉ ±É¨¤ÉÉä¹]õxÉÉʺÉEòÉ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ*
±É¨¤É{ɪÉÉävÉ®úVÉ`®úÉ ±É¨¤Éκ¡òEÂò ±É¨¤É´É®úhɨÉÊhÉ&**
ÊxɺºÉ®úÊiÉ ´ÉnùxÉEÖò½þ®úɱ±ÉɱÉÉ ªÉºªÉÉ& ºÉnùÉ ¶ÉªÉÉxÉɪÉÉ&*
º¡òÉ®ä ÊEòÎ\VÉzÉäjÉä ºÉÉ ¤ÉɱÉÉ EòlªÉiÉä EÖò±É]õÉ**
ÊEòÎ\VÉiº¡òÉ®ä - +vÉÇÊxɨÉÒʱÉiÉä -¶ÉªÉÉxÉɪÉÉ <iªÉ֦ɪÉjÉÉx´ÉªÉ&*

ªÉÊnù xÉɦªÉÉ´ÉiÉǴɱÉÒ ®äúJÉɽþÒxÉÆ {ÉÞlÉÚnù®Æú ªÉºªÉÉ&*


nÖù&JÉè®úÉEÖò±ÉÊSÉkÉÉ ºÉÉ ªÉÖ´ÉÊiÉVÉÉǪÉiÉä ºÉiɨÉÂ**
|ɺɦÉÆ |ɺɮúÊiÉ ¤Éɹ{ÉÆ |ɽþºÉÆiªÉÉ xÉäjɪÉÉäªÉǺªÉÉ&*
±ÉɱÉÉSɨÉÖJÉÉ& iɺªÉÉ& EòÉèiɺiªÉÉ ¶ÉұɮúIÉÉ ºªÉÉiÉÂ**
ªÉÖMÉ{ÉnÂù¦É´ÉÎxiÉ ªÉºªÉÉ nÖùMÉÇxvÉÉ& ·ÉɺɨÉÚjÉÊ´É]ÂõiÉxÉ´É&*
ºÉÉIÉÉnäù´É EÖò`öÉ®Ò ºÉÉ ´ÉƶÉÊ´ÉEòÒiÉÇxÉÉ ´ÉÊxÉiÉÉ**
ªÉºªÉÉ& º¡Öò]Æõ ½þºÉxiªÉÉ& Eò{ÉÉä±ÉªÉÉä& EÚò{ÉEòÉè ºÉnùÉ ºªÉÉiÉɨÉÂ*
xÉäjÉä ÊxÉiÉÉxiÉSÉ{ɱÉä ºÉÉ ¦ÉiÉÞǧÉÉiÉÞ½ÆþjªÉºÉiÉÒ**
ªÉºªÉÉ& º´Éè®Æú ªÉÉxiªÉÉ nèù´É´É¶ÉÉi{É]õ{É]õɪÉiÉä ´ÉºÉxɨÉÂ*
ºÉiÉiÉÆ ºÉÉ%Eò±ªÉÉhÉÒ Eò±ÉªÉÊiÉ Eò±ªÉÉhÉ´ÉèEò±ªÉ¨ÉÂ*
ºÉ´ÉÉÇκlɺÉÎxvɤÉxvÉÉ ªÉºªÉÉMɨÉxÉäxÉ Ê]õÊC]EòɪÉxiÉää*
ºÉÖiɨÉÊ{É {ÉËiÉ ÊSÉEòÒ¹ÉÇÊiÉ ºÉÉ ºÉÆMÉiɪÉÉè´ÉxÉÆ ´ÉÊxÉiÉÉ**

335
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+{É®úÉRÂóMÉÆ ®úÉä¨ÉªÉÖiÉÆ {ÉÚ´ÉÉÇRÂóMÉÆ ®úÉä¨ÉÊ´É®úʽiÉÆ ªÉºªÉÉ&*


¦É´ÉÊiÉ Ê´É{É®úÒiɨÉlÉ´ÉÉ ¦ÉªÉÆEò®úÒ ºÉÉ Ê{ɶÉÉSÉÒ´É**
¡ò±MÉÖ|ɽþºÉxɶÉÒ±ÉÉ ÊxɹEòÉ®úhÉÊnùÎRÂóxÉ®úÉäIÉhÉ|É´ÉhÉÉ*
Êxɹ¡ò±É¤É½Öþ±ÉɱÉÉ{ÉÉ ºÉÉ xÉÉ®Ò nÚù®úiɺiªÉÉVªÉÉ**
+ÊiÉ¿º´É¨ÉÖJÉÒ vÉÚiÉÉÇ nùÒPÉǨÉÖJÉÒ nÖù&JɦÉÉÊMÉxÉÒ ´ÉÊxÉiÉÉ*
¶ÉÖ¹Eò¨ÉÖJÉÒ ´ÉGòɺªÉÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉè·ÉªÉǺÉÖJɽþÒxÉÉ**
ªÉºªÉÉ& EòÊ{ɱÉÉ ´ÉÞkÉÉ ÊxÉ®úxiÉ®úÉ ´É{ÉÖÊ¹É ®úÉä¨É®úÉVÉÒ ºªÉÉiÉÂ*
VÉÉiÉÉ%Ê{É xÉÞ{ÉÊiÉMÉÉäjÉä ºÉÉ ¦ÉÖÊ´É ¦ÉVÉiÉä ¦ÉÖÊVɹªÉi´É¨ÉÂ**
ºÉiÉiÉÆ Ê´ÉÊuù¹]õ¨ÉxÉÉ& JÉ®úÉä¹]ÅõEò]ÖõEòº´É®úɺ¡Öò®únÂù§ÉÖEÖò]õÒ*
º´ÉSUôxnùÉSÉÉ®ú®úÊiÉ& ºÉÉ ºªÉÉx¨ÉÚiÉÉÇ {ÉÖxÉ®ú±ÉI¨ÉÒ&**
+ÊiÉ¿º´ÉÉ nùÒPªÉÇlÉ´ÉÉ iÉÊxɹ`öMÉÉjÉÒ ºlÉʴɹ]õÉ ´ÉÉ*
°ü{É´ÉiªÉÊ{É Ê´É·Éκ¨ÉxÉ ºÉÉ º{ɹ]Æõ i´ÉÊxɹ]õnùÉ ¦É´ÉÊiÉ**
{ÉÉnùÉè ªÉºªÉÉ& º¡ÖòÊ®úiÉÉè ®úÉä¨É¶ÉÊSÉÊ{É]õÉRÂóMÉÖ±ÉÒ ÊxÉMÉÚføxÉJÉÉè*
EòSUô{É{ÉÞ¹]õxÉJÉÉè ´ÉÉ ºÉÉ nÖù&JÉnùÊ®úpùiÉÉ ½äþiÉÖ&**
Ê´ÉEò±ÉÉRÂóMÉÒ ´ªÉÉÊvɪÉÖiÉÉ ¶ÉÖ¹EòÉRÂóMÉÒ ´ÉɨÉiÉÉ(xÉÉ)150 iÉlÉÉ EÖò¤VÉÉ*
xÉÒSÉÉx´ÉªÉVÉÉ ®ú¨ÉhÉÒ {ÉÊ®ú½þ®úhÉÒªÉÉ ºÉÖ°ü{ÉÉÊ{É**
ÊxÉ榃 ºÉÖ{iÉÉ ªÉÉ ºÉiÉiÉÆ Ê{ÉxÉι]õ nù¶ÉxÉÉx{É®úº{É®Æú xÉÉ®Ò*
ªÉÊiEòÎ\SÉnùÊ{É |ɱÉ{ÉÊiÉ ºÉÉ%Ê{É xÉ ¶ÉºiÉÉ ºÉÖ±ÉI¨ÉÉ%Ê{É**
EòÉEò¨ÉÖJÉÒ EòÉEòÉIÉÒ EòÉEò®ú´ÉÉ EòÉEòVÉÆÊPÉEòÉ xÉÉ®Ò*
EòÉEòMÉÊiÉ SÉäι]õiÉÉ ºªÉÉnÂùnÚù®Æú nùÉÊ®úpù¬nÖù&JÉ´ÉiÉÒ**
ºÉÆiÉiÉnÖù&JÉÉʴɹ]õÉ ºiɤvÉÉRÂóMÉÒ SÉÆSɱÉÉ ¨É½þɤÉɽÖþ&*
ºÉÉ nùÉÊ®úpù¬´ÉiÉÒ ºªÉÉtÖ´ÉiÉÒªÉÇÊnù ´ÉÉ xÉ nùÒPÉÉǪÉÖ&**
nÖù&JɨÉjÉ -EòÉä{É&

EòÊ{É´ÉCjÉÉ EòÊ{ÉxÉäjÉÉ EòÊ{ÉxÉɺÉÉ EòÊ{ÉEòÊ®ú& EòÊ{ɸɴÉhÉÉ*


EòÊ{É®úÉä¨É¶É|ÉiÉÒEòÉ |ÉiÉÒ{ÉEÞòVVÉɪÉiÉä ªÉÉäʹÉiÉÂ**
|ÉiÉÒEòÉ& - +´ÉªÉ´ÉÉ&
xÉMÉʴɽþMÉxÉnùÒxÉɨÉÉ ´ÉÞIɱÉiÉÉ MÉÖ±¨ÉxÉÉʨÉEòÉ xÉÉ®Ò*
xÉIÉjÉOɽþxÉɨÉÉ xÉ ®úVªÉÊiÉ º´ÉèÊ®úhÉÒ {ÉiªÉÉè**
¶ÉGòºÉÖ®úɺÉÖ®úxÉɨÉÉ {ÉÖÆxÉɨÉÉ%xÉÉʨÉEòÉ ÊxɪɨÉÂ*
¦ÉÒ¹ÉhÉxÉɨÉÉ ®ú¨ÉhÉÒ º´ÉSUôxnùÉ VÉɪÉiÉä |ÉɪÉ&**

150
M1 reads´ÉɨÉiÉÉ .
336
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“EòÉäEò¨ÉiÉɨÉɽþ”
<½þ ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉÞMÉÒ ¤Éb÷´ÉÉEòÊ®úhÉÒ¦ÉänäùxÉ EòÉʨÉxÉÒ jÉävÉÉ*
iÉɺÉÉÆ ±ÉIÉhɨÉvÉÖxÉÉ ÊnùRÂó¨ÉÉjɨÉxÉÚtiÉä Gò¨É¶É&**
ªÉºªÉÉ& ¹Éb÷RÂóMÉÖ±ÉÉ ºªÉÉnù¹]õÉè ´ÉÉ{ªÉlɺɮúÉäVɨÉÖEÖò±ÉɦÉÉ*
xÉÉb÷Ò´É®úÉRÂóMɨÉvªÉä ÊxÉMÉtiÉä ºÉÉ ¨ÉÞMÉÒ ªÉÖ´ÉÊiÉ&**
ºÉÉ%Ê{É xÉ´Énù¶ÉèEòÉnù¶É ªÉºªÉÉ& ºªÉÉnùRÂóMÉÖ±ÉÉÊxÉ ¤Éb÷¤ÉÉ ºÉÉ*
þºÉè´É uùÉnù¶É ªÉÊnù ´ÉÉ jɪÉÉänù¶ÉÉnùÒÊxÉ ºÉÉ EòÊ®úhÉÒ**
|ÉɪÉähÉ ¨ÉÞMÉÒ ¤Éb÷´ÉÉEòÊ®úhÉÒxÉÉÆ VÉɪÉiÉä ºÉ½þ ¶É¶ÉÉtè&*
|ÉÒÊiɺºÉ½þVÉÉ ¨ÉxÉÖVÉèªÉÇlÉÉGò¨ÉÆ ºÉÆ|ɪÉÖHòÉxÉɨÉÂ*
EòɨɺªÉ ºÉiÉiɴɺÉÊiɪÉǺ¨ÉÉiºÉÉ EòÉʨÉxÉÒÊiÉ Ê´ÉÊnùiÉÉ ºjÉÒ*
uùùÉnù¶É{ÉÚ´ÉÉÇnÚùv´ÉÈ EòɨÉÉä ʴɺ¡Öò®úÊiÉ {ÉÖxÉ®úÊvÉEò&**
iÉiEòÉ®úhÉÆ iÉÖ ªÉÉè´ÉxɨÉxÉxiÉ®Æú ºÉÖ§ÉÖ´ÉÉä ¦É´ÉxiªÉäiÉä*
´ÉGòÉäÊHòxɪÉxɱÉÒ±ÉÉ ÊxÉiɨ¤Éʤɨ¤ÉºiÉxÉÉänÂù¦ÉänùÉ&*
MɦÉÉÇvÉÉxÉä ®úVɺÉÉ ¶ÉÖGòÉnùÊvÉEäòxÉ ªÉÉäʹÉiɺiÉxɪÉÉ&**
½þÒxÉäxÉ {ÉÖxɺiÉxɪÉÉxÉ ºÉÖ´ÉiÉä ºÉɨªÉä iɪÉÉä& C±ÉÒ¤ÉÆ*
xÉÉ®ÒhÉɨÉÊ{É xÉ®´ÉiÉ ºxÉä½þIÉäjÉÉÊhÉ ºÉRÂóMÉÊiÉYÉæªÉÉ**
iÉä¹ÉÉÆ ªÉiÉÉä ʴɶÉä¹ÉÉä Ê´ÉiÉÌEòiÉ& EòÉä%Ê{É xÉɺ¨ÉÉʦÉ&*
¶É֦ɱÉIÉhÉÉʦɰü{ÉÉÊvÉEòÉ%Ê{É Ê´ÉJªÉÉiÉMÉÉäjÉVÉÉiÉÉ%Ê{É**
ºÉÉè¦ÉÉMªÉªÉÖiÉÉ%Ê{É iÉlÉÉ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ nÖù¶SÉÉÊ®úhÉÒ ®ú¨ÉhÉÒ*
´ÉÞkÉÆ ºÉÖ±ÉI¨É´ÉÞkÉÆ ´ÉÞkÉÆ Ê½þ ºÉ¨ÉOɺÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÂ
´ÉÞkÉÆ MÉÖhÉÉÊnùEÆò ªÉiÉ iÉuÞùkÉÆ ¶ÉºªÉiÉä ºjÉÒhÉɨÉÂ**
+Ê{É nÖù±ÉÇIÉhÉÉ ±ÉIÉɨɽþÉPÉÇiÉÉÆ ¶ÉұɺÉƪÉÖiÉÉ ªÉÉÎxiÉ*
¶ÉÒ±ÉäxÉ Ê´ÉxÉÉ ´ÉÊxÉiÉÉ xÉ ¶ÉÖ¦ÉɶÉ֦ɱÉIÉhɪÉÖiÉÉ%Ê{É**
ºÉi´ÉÆ ªÉjÉÉEÞòiɪɺiÉjÉMÉÖhÉÉ& ºÉiÉiɨÉä´É ÊxɴɺÉÎxiÉ*
°ü{ÉÉÎvÉEòÉ {ÉÖ®úxwÉÒ ´ÉÞkÉÉÊnùMÉÖhÉÉÎx´ÉiÉÉ |ÉɪÉ&**

“|ɺÉHòÉxÉÖ|ɺÉHÆò {ÉÊ®úºÉ¨ÉÉ{ªÉÉä{ÉGò¨É|ÉÉ{iÉÆ ´ÉhÉǨÉɽþ**”


¶É֦ɺÉƺlÉÉxɦÉÞiÉɨÉÊ{É ºÉÖoù¶ÉÉÆ |ÉɪÉ& |ɶɺªÉiÉä ´ÉhÉÇ&*
ªÉäxÉèiÉÉ ´ÉÌhÉxªÉºiɺ¨ÉÉkɱ±ÉIÉhÉÆ ´ÉIªÉä**
{ÉRÂóEòVÉËEòVɱEòɦÉ& ºjÉÒhÉÉÆ xÉ´ÉiÉ{iÉEòxÉEò¦ÉÆMÉÊxɦÉ&*
Sɨ{ÉEòEÖòºÉ֨ɺɨÉÉxÉ& κxÉMvÉÉä MÉÉè®ú& ¶ÉÖ¦ÉÉä ´ÉhÉÇ&**
xÉ´ÉnÖù´ÉÉÇRÂóMÉÖ®úiÉÖ±ªÉ& º¨Éä®úº¨Éä®ú¶ªÉɨÉÉVÉÖÇxÉ|ɺÉÚxÉɦÉ&*
EòÉxiÉ& ¶ªÉɨÉÉä ´ÉhÉÇ& ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ ºÉÖ§ÉÖ´ÉÉÆ iÉxÉÖiÉä**
¶ÉÖrùÉä%Ê{É ¨ÉvªÉ¨É& ºªÉÉiEÞò¹hÉ& κxÉMvɶSÉ EòVVɱÉUôɪÉ&*
337
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ÉɪɺÉiÉÖhb÷Ê´Éb÷¨¤ÉÒ {ÉÖxÉVÉÇPÉxªÉÉä PÉxÉÊ´É°üIÉ&*


tÖÊiɨÉÉxªÉÉä ½þÊ®iÉɱÉÒ Ê´ÉʨÉIÉxÉÒ±ÉÒÊxɦÉÉä ¦É´ÉÊiÉ ´ÉhÉÇ&**
¶ªÉɨÉɺÉÊzɦɴÉhÉÉæ ±ÉÉ´ÉhªÉMÉÖhÉÉÊvÉEò(ºÉÂ)ºjÉÒhÉÉÆ151*
¶ªÉɨÉÉ - +iɺÉÒ
|ɵÉÊVÉiÉÉ%Ê{É |ÉɪÉÉä xÉ{ÉhbÖ÷EòÉ ºªÉÉSUÖô¦ÉÉSÉÉ®úÉ**
EòÊ{ɱÉÉ%ÊiÉMÉÉè®úEÞò¹hÉÉ xÉ ¶ÉºªÉiÉä ʨɸɴÉhÉæ%Ê{É**

+lÉ MÉxvÉ& -
´É®ú´ÉÌhÉxªÉÊ{É xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ MÉiÉMÉxvÉÉ EòÌhÉEòÉ®úEòʱÉEäò´É*
iɺªÉɶ¶ÉºiÉÉä MÉxvɺiɱ±ÉI¨É ¥Éڨɽäþ iɺ¨ÉÉiÉÂ**
VÉÉiÉÒSɨ{ÉEòÊ´ÉSÉÊEò±É¶ÉiÉ{ÉjÉÒ ¤ÉEÖò±ÉEäòiÉEòÒiÉÖ±ªÉ&*
º´Éänù·ÉɺÉÉÊnù¦É´É& |ɶɺªÉiÉä ªÉÉäʹÉiÉÉÆ MÉxvÉ&**
Ê´ÉSÉÊEòiÉ& - ¤É]Âõ]õ¨ÉÉäMÉ®úÉ <ÊiÉ ¦ÉɹɪÉÉ

MÉxvÉ& ºÉ´ÉÉÇRÂóMÉÒhÉÉä ¨ÉÞMÉxÉÉʦɺɨÉÖnÂù¦É´ÉÉä ªÉºªÉÉ&*


ºÉÉ ªÉÉäʹÉnùOɨÉʽþ¹ÉÒ Ê´É½þÒxÉ°ü{ÉÉ%Ê{É ¦ÉÚ{ÉiÉä¦ÉÇ´ÉÊiÉ**
@ñiÉÖ¨ÉiªÉÉ +Ê{É ªÉºªÉÉ Ê´É±ÉºÉÊiÉ MÉxvÉÉä ʤɺÉ|ɺÉÚxÉɦÉ&*
ºÉÖ®úÊ¦É pù´ªÉºÉ¨ÉÉxÉ& ºÉÉ ºÉÖ¦ÉMÉi´ÉÉÎx´ÉiÉÉ ´ÉÊxÉiÉÉ**
iÉÖ¨¤ÉÒ EÖòºÉ֨ɺÉÖMÉxvÉÉ ªÉÉ xÉÉ®Ò ±É¶ÉÖxÉMÉxvÉÉ ´ÉÉ*
ºÉÉ xÉ EònùÉÊSÉnÂùMɦÉÈ ºÉÖnÖù¦ÉÇMÉÉ EòÉʨÉxÉÒ vÉkÉä**
ªÉÉ SÉ ½þÊ®iÉɱÉMÉxvÉÉ Ê´É»É´ÉºÉÉ ¨ÉÉƺÉ{ÉÚÊiɺɨÉMÉxvÉÉ*
+iªÉÖOÉnÖù¹]õMÉxvÉÉ ºÉ֦ɴÉÉ xÉ ¦ÉÚ{É´ÉÊxÉiÉÉ%Ê{É**

+lÉÉ´ÉiÉÇ& -
+É´ÉiÉÉæ xÉÉ®ÒhÉÉÆ |ÉnùÊIÉhÉ& {ÉÉÊhÉ{ɱ±É´Éä ´ªÉHò&*
vɨÉÇvÉxÉvÉÉxªÉVÉxÉEòÉä xÉ VÉÉiÉÖ ¶ÉºiÉ& {ÉÖxÉ´ÉÉǨÉ&**
xÉɦªÉÉÆ ¸ÉÖÊiɪÉÖMɱÉä ´ÉÉ nùÊIÉhÉ´ÉʱÉiÉÉ& ¶ÉÖ¦Éɺi´ÉMÉÉ´ÉiÉÉÇ&*
SÉÚb÷É´ÉiÉÉæ%Ê{É {ÉÖxÉ& |ɶɺªÉiÉä nùÊIÉhÉ& ʶɮúʺÉ**
nùÊIÉhÉ& - nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ&**
ºÉÉèJªÉEò®ú& ºÉÖ´ªÉHòÉä ´ÉɨÉʴɦÉÉMÉä {ÉÖxÉxÉÇ ¶ÉÖ¦É&*
+xiÉ& {ÉÞ¹`öÆõ ªÉºªÉÉ xÉÉʦɺɨÉÉä ¦É´ÉÊiÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ&**
ÊSÉ®úVÉÒÊ´ÉxªÉɺiɺªÉÉ& ¤É½ÚþxªÉ{ÉiªÉÉÊxÉ VÉɪÉxiÉä*

151
M1 reads±ÉÉ´ÉhªÉMÉÖhÉÉÊvÉEòºjÉÒhÉÉÆ .
338
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+xiÉ& {ÉÞ¹`Æöõ -{ÉÞ¹`ö¨ÉvªÉä, xÉÉʦɺɨÉ& - xÉÉʦɴÉuùiÉÖDZÉ&


¶ÉEò]õÊxɦÉÉä ¦ÉMɨÉÚ±Éä ªÉºªÉÉ& κxÉMvÉ& |ÉnùÊIÉhÉÉä ´ªÉHò&*
ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÚ{É{ÉixÉÒ {ÉÖjÉ´ÉiÉÒ ºÉÖ®úiɺÉÉè¦ÉÉMªÉÉ**
“¦ÉMɨÉÚ±Éä - ¦ÉMɨɺiÉEäò”ö

+É´ÉiÉÇ& EòÊ]õ¨ÉvªÉä ªÉºªÉÉ& ºÉƦɴÉÊiÉ MÉÖÁ´ÉävÉxÉäxÉ*


MÉÖÁ´ÉävÉäxÉ(MÉÖÁ´ÉävÉxÉäxÉ)152 -MÉÖÁ{ɪÉÇxiÉäxÉ**
{ÉÞ¹`öÉ´ÉiÉÇÊuùiɪÉÆ ªÉºªÉÉ& ºÉÖ´ªÉHò¨ÉÖnù®ú´ÉävÉäxÉ*
ºÉÉ ½þi´ÉÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú nÖù&¶ÉÒ±ÉÉ VÉɪÉiÉä |ÉɪÉ&**
nùÊIÉhÉ´ÉʱÉiÉ& ºjÉÒhÉɨÉÉ´ÉiÉÇ& Eòh`öEòxnù±Éä ´ªÉHò&*
´ÉèvÉ´ªÉnÖù&JÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉnùɪÉEòÉä xÉ |ɶɺiÉ& ºªÉÉiÉÂ**
Eòh`öEònù±Éä -Eòh`önäù¶Éä

ºÉÒ¨ÉxiÉ{ÉlÉ|ÉÉxiÉä ±É±ÉÉ]õ¨ÉvªÉä%Ê{É VÉɪÉiÉä ªÉºªÉÉ&*


+É´ÉiÉǺºÉÖ´ªÉHò& ºÉÉ nÖù&¶ÉÒ±ÉÉ%lÉ´ÉÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ**
¨ÉvªÉä EÞòEòÉÊ]õEòªÉÉ ´ªÉHòÉ´ÉiÉÇ& |ÉnùÊIÉhÉÉä ªÉºªÉÉ&*
´É¹ÉæhÉèEäòxÉ {ÉËiÉ ½þi´ÉÉ ºÉÉ%xªÉÆ xÉ®Æ ¸ÉªÉiÉä**
BEòÉä uùÉè ´ÉÉ ¨ÉºiÉEò¨ÉvªÉä ªÉºªÉÉ +nùÊIÉhÉÉè ÊxɪɨÉÂ*
ºÉÉ ½þÎxiÉ {ÉËiÉ {ÉÉ{ÉÉ nù¶ÉÊnù´ÉºÉÉxiÉ®äúhÉè´É**
¨ÉºiÉEò¨ÉvªÉä - ¨ÉÚvÉÇÊxÉ BEòÉä ´ÉÉ uùÉè ´ÉÉ, +nùÊIÉhÉÉè - +|ÉnùÊIÉhÉÉè “´ÉɨÉä ´ÉɨÉMÉiÉÒ
+{ÉÒÊiÉ ´ÉIªÉ¨ÉÉhɺEòÉxnù´ÉSÉxÉÉiÉÂ-
EòªªÉÉ´ÉiÉÉÇ EÖò±É]õÉ xÉɦªÉÉ´ÉiÉÉÇ {ÉÊiɵÉiÉÉ ÊxɪɨÉÂ*
{ÉÞ¹`öÉ´ÉiÉÉÇ ÊxÉxtÉ ¦ÉiÉÞÇPxÉÒ VÉɪÉiÉä ªÉÉäʹÉiÉÂ**
+lÉ ºÉi´ÉÆ -
ºÉi´ÉÉä{ÉäiÉÉ |ÉɪÉ& ºÉnùªÉÉ ºÉiªÉÉ ÎºlÉ®É%ÊiÉMɨ¦ÉÒ®úÉ*
EòÉèÊ]õ±ªÉ¶É±ªÉ®úʽiÉÉ Ê½þiÉEò±ªÉÉhÉÒ ¦É´ÉÊiÉ ®ú¨ÉhÉÒ ºÉÉ**

+lÉ º´É®ú&-
xÉÉ®ÒhÉɨÉxÉÖxÉÉnù& ¶ÉÖ¦É& º´É®ú& EòÉä¨É±ÉÉä ¨Éxpù&*
¸ÉÖÊiÉ{ÉlÉMÉiÉÉä%Ê{É ÊxɪÉiÉÆ ÁMÉiÉÉä%Ê{É ¨ÉxÉ& ºÉ¨ÉÉnùkÉä**
´ÉÒhÉÉ´ÉähÉÖÊxÉxÉÉnùÉ& EòÉäÊEò±É½ÆþºÉº´É®úÉ& {ɪÉÉänù®ú´ÉÉ&*
EäòÊEòv´ÉxɪÉÉä ¦ÉÖ´ÉxÉä ¦É´ÉÎxiÉ ±É±ÉxÉÉ xÉÞ{ÉÉfø¬{ÉixªÉºiÉÉ&**
152
M1 reads MÉÖÁ´ÉävÉäxÉ .
339
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉiÉEòÉèÊ]õ±ªÉ¨ÉnùÒxÉÆ ÎºxÉMvÉÆ nùÉÊIÉhªÉ{ÉÖhªÉ¨ÉEò`öÉä®ú¨ÉÂ*


ºÉEò±ÉVÉxɺÉÉxi´ÉxÉEò®Æú ¦ÉÉʹÉiÉʨɽþ ªÉÉäʹÉiÉÉÆ ¶Éº¨ÉÂ**
xÉÉ®ÒÊ´ÉʦÉzÉEòÉƺªÉGòÉä¹]ÖõJÉ®úÉä±ÉÚEòEòÉEò®ú´ÉÉ*
nÖù&JɤɽÖþ¶ÉÉäEò¶ÉRÂóEòÉ ´ÉèvÉ´ªÉ´ªÉÉvªÉ¦ÉÉMªÉ´ÉiÉÒ**
Ê´É·ÉÊjÉiɪɸÉÉäjɺ´ÉºiªÉªÉxÉEò®ú& ¶ÉÖ¦É& º´É®úÉä ¨ÉvÉÖ®ú&*
ºÉÆGòÉxiÉÉvÉ®ú{ɱ±É´ÉºÉÖvÉÉ®úºÉUônù <´É ºjÉÒhÉɨÉÂ**

+lÉ MÉÊiÉ&-
¨ÉÞnÖùºÉÊzÉ´ÉäʶÉiÉ{ÉnùÉ ¨ÉkɨÉnùRÂóMÉäxpù½ÆþºÉMÉÊiÉiÉÖ±ªÉÉ*
ºÉÖ¦ÉMÉÉ MÉÊiÉ& ºÉÖ±ÉʱÉiÉÉ Ê´É±ÉºÉÊiÉ ´ÉºÉÖvÉä¶É{ÉixÉÒxÉɨÉÂ*
MÉÉä´É޹ɦÉxÉEÖò±É¨ÉÞMÉ{ÉÊiɨɪÉÚ®ú¨ÉÉVÉÉÇ®úMÉÉʨÉxÉÒ ÊxɪɨÉÂ*
ºÉÉè¦ÉÉMªÉè·ÉªÉǪÉÖiÉÉ ¦ÉÉMªÉ´ÉiÉÒ ¦ÉÉäÊMÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ**
¨ÉhbÚ÷EòPÉÚEò´ÉÞEòVÉƤÉÖEò¶ÉÖxÉEòÉä¹]ÅõEò®ú]õEòÊ{ÉMÉiªÉ&*
nùÉè¦ÉÉÇMªÉnÖù&JɺÉʽþiÉÉ VÉɪÉxiÉä ªÉÖ´ÉiɪÉ& |ÉɪÉ&**
¿º´ÉÉ{±ÉÖiÉÉ%xÉÖÊ´ÉrùÉ ±ÉMxÉ{ÉnùɦªÉxiÉ®úÉÆ SɱÉÉoù{iÉÉ*
ºiɤvÉÉ ¨ÉxnùÉ Ê´É¹É¨ÉÉ ±ÉPÉÖGò¨ÉÉ%¶ÉÉä¦ÉxÉÉ VÉMÉÊiÉ**
ÊxÉ&º´ÉÉ Ê´É±ÉΨ¤ÉiÉMÉÊiÉ̴ɹɨɨÉÉxɺÉÉ ªÉÉäʹÉiÉÂ*
nùɺÉÒ EÖò®úRÂóMÉMɨÉxÉÉ EÖò±É]õÉnÂù¦ÉÖiÉMÉÉʨÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ**

+lÉ UôɪÉÉ-
UôÉnùªÉÊiÉ ±ÉIÉhÉÉÊxÉ ºjÉÒhÉɨÉRÂóMÉä iÉnÖùSªÉiÉä UôɪÉÉ*
±ÉÉ´ÉhªÉÆ ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ iɱ±ÉIÉhÉÆ ´ÉäÊnùxÉÉä ¥ÉÖ´ÉiÉä**
´Éºi´ÉÊiÉÊ®úHÆò ÊEò\SÉxÉ ¨É½þÉEò´ÉÒxÉÉÆ ÊMÉÊ®ú º¡Öò®úÊiÉ*
+RÂóMÉä ºÉÖoù¶ÉÉÆ iÉuùx¨ÉxÉÉä½þ®úÉ ±É´ÉÊhɨÉSUôɪÉÉ**
ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ UôɪÉè´É |ɨÉÖJÉÉ ÊxÉÊJɱÉä¹ÉÖ ±ÉI¨ÉºÉÖ ºjÉÒhÉɨÉÂ*
ªÉnù¦ÉÉ´Éä%Ê{É ºÉÖ´ÉÊxÉiÉÉ {ÉÉ\SÉɱÉÒ´ÉzÉ ¦ÉÉäMÉɽþÉÇ**
ÊSÉkÉSɨÉiEÞòÊiÉVÉxÉxÉÒ ¾þÊnù ºÉxiÉÉ{ÉÆ iÉxÉÉäÊiÉ VÉMÉiÉÉä%Ê{É*
ªÉÉ où¹]õÉ%Ê{É º{ɹ]Æõ ºÉÉ UôɪÉÉ où¶ªÉiÉä ºÉÖoù¶ÉÒ**
“ºÉxiÉÉ{ɨɱÉɦÉEÞòiÉÆ”

ªÉºªÉÉ& ºÉ´ÉÉÇ(´ÉÉÈ)MÉÒhÉÉ153 Ê´É®úÉVÉiÉä iÉiºÉֱɴÉÊhɨÉUôɪÉÉ*


ÊSÉjÉʨÉnÆù ºÉÉ ÊjÉVÉMÉÊiÉ ¨ÉÉvÉÖªÉÈ ºÉ¨ÉÉÊvÉEÆò vÉkÉä**

153
M1 reads ºÉ´ÉÉÇMÉÒhÉÉ .
340
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ªÉÊnù ºÉÉè¦ÉÉMªÉUôɪÉɱÉRÂóEò®úhÉÉ Ê´É±ÉºÉÊiÉ wÉÖ´ÉÆ ¤ÉɱÉÉ*


°ü{ÉähÉ ±ÉIÉhÉè´ÉÉÇ |ɪÉÉäVÉxÉÆ VÉMÉÊiÉ ËEò iɺªÉÉ&**
°ü{ÉÉEòÉ®úʴɽþÒxÉä ¶É֦ɱÉIÉhÉÊ´É®úʽiÉä ÊxɪÉiɨÉRÂóMÉä*
ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉκiÉ ªÉºªÉÉ& ºÉÉ ±É±ÉxÉÉ nÖù±ÉǦÉÉ ¦ÉÖ´ÉxÉä**
ªÉÊnù ±ÉÉ´ÉhªÉUôɪÉÉUôzÉÆ ¶É֦ɱÉI¨É°ü{ɨÉRÂóMÉÆ ºªÉÉiÉÂ*
iÉnÂùuùªÉºÉƪÉÉäMÉä xÉ Ê½þ ¸ÉÞiÉnÖùMvÉä ¶ÉEÇò®úÉIÉä{É&**
** <ÊiÉ ºÉɨÉÖpùÊiɱÉEòÉäHòÉÊxÉ ºjÉÒ±ÉIÉhÉÉÊxÉ **

“ ºEòÉxnä%Ê{É -” ù
´É{ÉÖ®úÉ´ÉiÉÇMÉxvÉɶSUôɪÉɺÉi´ÉÆ º´É®úÉä MÉÊiÉ&*
´ÉhÉǶSÉäiªÉ¹]õvÉÉ |ÉÉäHòÉ ¤ÉÖvÉè±ÉÇIÉhɦÉÚʨÉEòÉ**
+É{ÉÉnùiɱɨÉÉ®ú¦ªÉ ªÉÉ´Éx¨ÉÉèʱɯû½Æþ Gò¨ÉÉiÉÂ*
¶ÉÖ¦ÉɶÉÖ¦ÉÉÊxÉ ´ÉIªÉÉ欃 ±ÉIÉhÉÉÊxÉ ¨ÉÖxÉä ¸ÉÖhÉÖ**
+ÉnùÉè {ÉÉnùiɱÉÆ ®äúJÉÉ iÉiÉÉäRÂóMÉÖ¹`öÉRÂóMÉÖ±ÉÒxÉJÉÉ&*
{ÉÞ¹`Æö MÉÖ±¡òuùªÉÆ {ÉɹhÉÔ VÉRÂóPÉä ®úÉä¨ÉÉÊhÉ VÉÉxÉÖxÉÒ**
>ð°üEòÊ]õÊxÉiɨ¤Éκ¡òMɦÉMÉÉäVÉPÉxÉ´ÉκiÉEäò*
xÉÉʦÉ& EÖòÊIÉuùªÉÆ {ÉÉ·ÉÉænù®ú¨ÉvªÉ´ÉʱÉjɪɨÉÂ*
®úÉä¨ÉɱÉÒ ¾þnùªÉÆ ´ÉIÉÉä ´ÉIÉÉäVÉuùªÉSÉÚSÉÖEò¨ÉÂ*
VÉjÉÖºEòxvÉÉƺÉEòIÉÉnùÉä¨ÉÇÊhɤÉxvÉEò®úuùªÉ¨ÉÂ*
{ÉÉÊhÉ{ÉÞ¹`Æö {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ®äúJÉÉRÂóMÉÖ¹`öÉRÂóMÉÖ±ÉÒ xÉJÉÉ&*
{ÉÞι`ö& EÞòEòÉÊ]õEòÉ Eòh`ö¶SÉÖ¤ÉÖEÆò SÉ ½þxÉÖuùªÉ¨ÉÂ*
Eò{ÉÉä±ÉÉè ´ÉCjɨÉvÉÖ®úÉäkÉ®úÉä¹`öÊuùVÉÊVɼ´ÉEòÉ&*
PÉÎh]õEòÉ iÉɱÉÖ½þʺÉiÉÆ xÉÉʺÉEòÉIÉÖiɨÉÊIÉhÉÒ**
{ÉI¨É§ÉÚEòhÉÇ¡òɱÉÉÊxÉ ¨ÉÉèʱɺÉÒ¨ÉxiɨÉÉèʱÉVÉÉ&*
¹Éι`ö& ¹ÉbÖ÷kÉ®É ªÉÉäʹÉnùRÂóMɱÉIÉhɺÉiJÉÊxÉ&**
ºjÉÒhÉÉÆ {ÉÉnùiɱÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ¨ÉÉƺɱÉÆ ¨ÉÞnÖù±ÉÆ ºÉ¨É¨ÉÂ*
+º´Éänù¨ÉÖ¹hɨɯûhÉÆ ¤É½Öþ¦ÉÉäMÉÉäÊSÉiÉÆ º¨ÉÞ¨ÉÂ**
°üIÉÆ Ê´É´ÉhÉÈ {ɯû¹ÉÆ JÉÎhb÷iÉ|ÉÊiÉʤɨ¤ÉEò¨ÉÂ*
¶ÉÚ{ÉÉÇEòÉ®Æú ʴɶÉÖ¹EÆò SÉ nÖù&JÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉºÉÚSÉEò¨ÉÂ**
SÉGòº´ÉκiÉEò¶ÉÆJÉɤVÉv´ÉVɨÉÒxÉÉiÉ{ÉjÉ´ÉiÉÂ*
ªÉºªÉÉ {ÉÉnùiɱÉä ®äúJÉÉ ºÉÉ ¦É´ÉäiÉ ÊIÉÊiÉ{ÉÉRÂóMÉxÉÉ**
¦É´Éäqù(nù)JÉhb÷¦ÉÉäMɪÉÉäv´ÉÉÇ154 ¨ÉvªÉÉÆMÉÖʱɺÉÆMÉiÉÉ*

154
M1 reads¦É´ÉäqùJÉhb÷¦ÉÉäMɪÉÉäv´ÉÉÇ .
341
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®äúJÉÉ& ºªÉÖ& ºÉ{ÉÇEòÉEòɦÉÉ nÖù&JÉnùÉÊ®úpù¬ºÉÚSÉEòÉ&**


=kɨÉÉ ¨ÉÉƺɱÉÉå%MÉÖ¹`öÉä ´ÉiÉÖDZÉÉä%iÉֱɦÉÉä MÉnù&*
´ÉGòÉä ¿º´É¶SÉ ÊSÉÊ{É]õ& ºÉÖJɺÉÉè¦ÉÉMªÉ¦É\VÉEò&**
Ê´ÉvÉ´ÉÉ Ê´É{ÉÖ±ÉäxÉ ºªÉÉqùÒPÉÉÈMÉÖ¹`äöxÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ*
¨ÉÞnù´ÉÉåMÉֱɪɶ¶ÉºiÉÉ PÉxÉÉ ´ÉÞkÉÉ ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ**
nùÒPÉÉÇRÂóMÉÖ±ÉÒʦÉ& EÖò±É]õÉ EÞò¶ÉÉʦɮúÊiÉÊxÉvÉÇxÉÉ*
¿º´ÉɪÉÖ¹ÉÉ SÉ ¿º´ÉÉʦɦÉÖÇMxÉÉʦɦÉÖÇMxÉ´ÉÌiÉxÉÒ**
ÊSÉÊ{É]õÉʦɦÉÇ´ÉäqùɺÉÒ Ê´É®ú±ÉÉʦÉnÇùÊ®úÊpùhÉÒ*
{É®úº{É®Æú ºÉ¨ÉÉ°üføÉ& {ÉÉnùÉRÂóMÉÖ±ªÉÉä ¦É´ÉÎxiÉ Ê½þ**
½þi´ÉÉ ¤É½ÚþxÉÊ{É {ÉiÉÒxÉ {É®ú|É乪ÉÉ iÉnùÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
ªÉºªÉÉ& {ÉÊlÉ ºÉ¨ÉɪÉÉxiªÉÉ ®úVÉÉä ¦ÉÚ¨Éä& ºÉ¨ÉÖSSɱÉäiÉÂ**
ºÉ{ÉÉƺÉÖ±ÉÉ |ÉVÉɪÉäiÉ EÖò±ÉjɪÉÊ´ÉxÉÉʶÉxÉÒ*
ªÉºªÉÉ& EòÊxɹ`öÉ ¦ÉÚ謃 xÉ MÉSUôxiªÉÉ& {ÉÊ®úºÉƺ{ÉÞ¶ÉäiÉÂ**
ºÉÉ ÊxɽþiªÉ {ÉËiÉ ªÉÉä¹ÉÉ ÊuùiÉÒªÉÆ EÖò¯ûiÉä {ÉËiÉ*
+xÉÉʨÉEòÉ SÉ ¨ÉvªÉÉ SÉ ªÉºªÉÉ ¦ÉÚ謃 xÉ ºÉƺ{ÉÞ¶ÉäiÉÂ**
{ÉÊiÉuùªÉÆ ÊxɽþxiªÉÉtÉ ÊuùiÉÒªÉÉ SÉ {ÉÊiÉjɪɨÉÂ
{ÉÊiɽþÒxÉi´ÉEòÉÊ®úhªÉÉè ½þÒxÉä iÉä uäù <¨Éä ªÉÊnù**
|ÉnäùʶÉxÉÒ ¦É´ÉätºªÉÉ +RÂóMÉÖ¹`ö´ªÉÊiÉ®äúÊEòhÉÒ*
EòxªÉè´É EÖò±É]õÉ ºÉÉ ºªÉÉnäù¹É B´É Ê´ÉÊxɶSɪÉ&**
κxÉMvÉÉ ºÉ¨ÉÖzÉiÉɺiÉÉ©ÉÉ ´ÉÞkÉÉ& {ÉÉnùxÉJÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ&*
®úÉYÉÒi´ÉÆ ºÉÚSÉEÆò ºjÉÒhÉÉÆ {ÉÉnù{ÉÞ¹`Æö ºÉ¨ÉÖzɨÉÂ**
+º´Éänù¨ÉʺɮúÉfø¬Æ SÉ ¨ÉºÉÞhÉÉÆ ¨ÉÞnÖù ¨ÉÉƺɱÉɨÉÂ*
nùÊ®úpùÉ ¨ÉvªÉxÉ©ÉähÉ ÊºÉ®úɱÉäxÉ ºÉnùÉv´ÉMÉÉ**
®úÉä¨ÉÉfø¬äxÉ ¦É´ÉäqùɺÉÒ ÊxɨÉÉȺÉäxÉ SÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ*
MÉÖ±¡òÉè MÉÚføÉè ºÉ¨ÉɪÉÖHòÉ ´ÉʺɮúɱÉÉè ºÉÖ´ÉiÉÖ±Ç ÉÉè**
ºlÉÉÊ{ÉiÉÉè ʶÉÊlɱÉÉè où¶ªÉÉè ºªÉÉiÉÉÆ nùÉè¦ÉÉÇMªÉºÉÚSÉEòÉè*
ºÉ¨É{ÉÉйhÉ& ¶ÉÖ¦ÉÉ xÉÉ®Ò {ÉÞlÉÖ{ÉÉйhɶSÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ**
EÖò±É]õÉäzÉiÉÖ{ÉÉйhÉ& ºªÉÉqùÒPÉÇ{ÉÉйhɶSÉnÖù&JɦÉÉEÂò*
®úÉä¨É½þÒxÉä ºÉ¨Éä κxÉMvÉä ªÉVVÉÆPÉä Gò¨É´ÉiÉÖDZÉä**
ºÉÉ ®úÉVÉ{ÉixÉÒ ¦É´ÉÊiÉ Ê´Éʺɮäú ºÉÖ¨ÉxÉÉä½þ®äú*
BEò®úÉä¨ÉÉ ®úÉVÉ{ÉixÉÒ Êuù®úÉä¨ÉÉ%Ê{É ºÉÖJÉɺ{ÉnùÉ**
ÊjÉ®úÉä¨ÉÉ ®úÉä¨ÉEÚò{Éä¹ÉÖ ¦É´ÉäuèùvÉ´ªÉnÖù&JɦÉÉEÂò*
´ÉÞkÉÆ Ê{ÉʶÉiɺÉƱÉMxÉÆ VÉÉxÉÖªÉÖM¨ÉÆ |ɶɺªÉiÉä**
ÊxɨÉÉȺÉÆ º´Éè®úSÉÉÊ®hªÉÉ nùÊ®úpùɪÉɶSÉ Ê´É¶±ÉlɨÉÂ*

342
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê´Éʺɮèú& Eò®ú¦ÉÉEòÉ®èú°ü¯ûʦɨÉǺÉÞhÉèPÉÞÇ(PÉÇ)xÉè&155**
ºÉÖ´ÉÞkÉè ®úÉä¨É®úʽiÉè¦ÉÇ´ÉäªÉÖ¦ÉÚÇ{ɴɱ±É¦ÉÉ&*
´ÉèvÉ´ªÉÆ ®úÉä¨É¶Éè¯ûHÆò nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ ÊSÉÊ{É]èõ®úÊ{É**
¨ÉvªÉÎSUôpèù¨ÉǽþÉnÖù&JÉÆ nùÉÊ®úpù¬Æ EòÊ`öxÉi´ÉSÉè&*
SÉiÉÖ̦ɮúRÂóMÉÖ±É趶ɺiÉÉ EòÊ]õÌ´ÉƶÉÊiÉ ºÉƪÉÖiÉè&**
ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ ÊxÉiɨ¤ÉÉfø¬É SÉiÉÖ®ú¸ÉÉ ¨ÉÞMÉÒoù¶ÉÉÆ*
Ê´ÉxÉiÉÉ ÊSÉÊ{É]õÉ nùÒPÉÉÇ ÊxɨÉÉȺÉÉ ºÉÆEò]õÉ EòÊ]õ&**
¿º´ÉÉ ®úÉä¨ÉªÉÖiÉÉ xÉɪÉÉÇ nÖù&JÉ´ÉèvÉ´ªÉºÉÚSÉEòÉ*
ÊxÉiɨ¤Éʤɨ¤ÉÉä xÉÉ®ÒhÉɨÉÖzÉiÉÉä ¨ÉÉƺɱÉ& {ÉÞlÉÖ&**
¨É½þɦÉÉäMÉÉªÉ ºÉÆ|ÉÉäHòºiÉnùxªÉÉä¶É¨ÉÇhÉä ¨ÉiÉ&*
EòÊ{ÉilÉ¡ò±É´ÉuÞùkÉÉè ¨ÉÞnÖù±ÉÉè ¨ÉÉƺɱÉÉè PÉxÉÉè**
κ¡òVÉÉè ´ÉʱÉÊ´ÉÊxɨÉÖÇHòÉè ®úÊiɺÉÉèJªÉÊ´É´ÉÌvÉxÉÉè*
¶ÉÖ¦É& Eò¨É`ö{ÉÞ¹`öɦÉÉä MÉVɺEòxvÉÉä{ɨÉÉä ¦ÉMÉ&**
´ÉɨÉÉäzÉiɺiÉÖ EòxªÉÉnù& {ÉÖjÉnùÉä nùÊIÉhÉÉäzÉiÉ&*
+ÉJÉÖ®úÉä¨ÉÉ MÉÚfø¨ÉÊhÉ& ºÉÖζ±É¹]õ& ºÉƽþiÉ& {ÉÞlÉÖ&**
iÉÖRÂóMÉ& Eò¨É±É{ÉjÉɦɶ¶ÉÖ¦ÉÉä%·ÉilÉnù±ÉÉEÞòÊiÉ&*
EÖò®úRÂóMÉJÉÖ®ú°ü{ÉÉäªÉ¶SÉÖα±ÉEòÉänù®úºÉÊzɦÉ&**
®úÉä¨É¶ÉÉä Ê´É´ÉÞiÉɺªÉ¶SÉ où¶ªÉxÉɺÉÉä%ÊiÉnÖù¦ÉÇMÉ&*
¶ÉÆJÉÉ´ÉiÉÉæ ¦ÉMÉÉä ªÉºªÉÉ& ºÉÉ MɦÉÇʨɽþ xÉäSUôÊiÉ**
ÊSÉÊ{É]&õ EÖòÊ]õ±ÉÉEòÉ®úÉä ±É¨¤ÉMɱ±ÉºiÉlÉÉ%¶ÉÖ¦É&*
¦ÉMɺªÉ ¡òɱÉÆ VÉPÉxÉÆ Ê´ÉºiÉÒhÉÈ iÉÖRÂóMɨÉÉƺɱÉɨÉÂ**
¨ÉÞnÖù±ÉÆ ¨ÉÞnÖù ®úÉä¨ÉÉfø¬Æ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉǨÉÒÊ®ú¨ÉÂ*
´ÉɨÉÉ´ÉiÉÈ SÉ ÊxɨÉÉȺÉÆ ¦ÉÖMxÉÆ ´ÉèvÉ´ªÉºÉÚSÉEò¨ÉÂ**
ºÉÆEò]Æõ ºlÉ{ÉÖ]Æõ °üIÉÆ VÉPÉxÉÆ nÖù&JÉnÆù ºÉnùÉ*
´ÉκiÉ& |ɶɺiÉÉ Ê´É{ÉÖ±ÉÉ ¨ÉÞuùÒºiÉÉäEòºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ**
®úÉä¨É¶ÉÉ SÉ ÊºÉ®úɱÉÉ SÉ ®äúJÉÉRÂóMÉÉ xÉè´É ¶ÉÉä¦ÉxÉÉ*
Mɨ¦ÉÒ®úÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÉÇ xÉÉʦÉ& ºªÉÉiºÉÖJɺɨ{Énäù**
´ÉɨÉÉ´ÉiÉÉÇ ºÉ¨ÉÖkÉÉxÉÉ ´ªÉHòOÉÎxvÉxÉÇ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉ*
ºÉÚiÉä ºÉÚiÉÉxÉ ¤É½ÚþzÉÉ®úÒ {ÉÞlÉÖEÖòÊIÉ& ºÉÖJÉɺ{ÉnÆù**
ÊIÉiÉÒ¶ÉÆ VÉxɪÉäi{ÉÖjÉÆ ¨ÉhbÚ÷EòɦÉäxÉ EÖòÊIÉhÉÉ*
=zÉiÉäxÉ ´É±ÉÒ¦ÉÉVÉÉ ºÉÉ´ÉiÉæxÉÉ%Ê{É EÖòÊIÉhÉÉ**
´ÉxvªÉÉ |ɵÉÊVÉiÉÉ nùɺÉÒ Gò¨ÉÉtÉä¹ÉÉ ¦É´ÉäÊnù½þ*
ºÉ¨Éè& ºÉ¨ÉÉƺÉè¨ÉÞÇnÖùʦɪÉÉæʹÉx¨ÉMxÉÉκlÉʦÉ& ¶ÉÖ¦Éè&**
155
M1 reads Eò®ú¦ÉÉEòÉ®èú°ü¯ûʦɨÉǺÉÞhÉèPÉÞÇxÉè&.
343
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÉ·Éê& ºÉÉè¦ÉÉMªÉºÉÖJɪÉÉäÌxÉvÉÉxÉÆ ºªÉÉnùºÉƶɪɨÉÂ


ªÉºªÉÉoù¶ªÉʺɮäú {ÉÉ·Éæ =zÉiÉä ®úÉä¨ÉºÉƪÉÖiÉä **
ÊxÉ®ú{ÉiªÉÉ SÉ nÖù&¶ÉÒ±ÉÉ ºÉÉ ¦É´Éä(nÂù)nÖù&JɺÉä(¶Éä)´ÉÊvÉ&156*
=nù®äúhÉÉÊiÉ iÉÖSUäôxÉ Ê´ÉʺɮäúhÉ ¨ÉÞnÖùi´ÉSÉÉ**
ªÉÉäʹÉnÂù¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÉäMÉÉfø¬É ÊxÉiªÉÆ Ê¨É¹]õÉzɺÉäÊ´ÉxÉÒ*
EÖò¨¦ÉÉEòÉ®Æú nùÊ®úpùɪÉÉ VÉ`ö®Æú SÉ ¨ÉÞnùRÂóMÉ´ÉiÉÂ**
EÚò¶¨ÉÉhb÷ɦÉÆ ªÉ´ÉɦÉÆ SÉ nÖù¹{ÉÚ®Æú VÉɪÉiÉä κjɪÉ&*
ºÉÖʴɶÉɱÉÉänù®úÒ xÉÉ®Ò ÊxÉ®ú{ÉiªÉÉ SÉ nÖù¦ÉÇMÉÉ**
|ɱɨ¤ÉVÉ`ö®úÉ ½þÎxiÉ ·É¶ÉÖ®Æú SÉÉÊ{É näù´É®ú¨ÉÂ*
¨ÉvªÉä IÉɨÉÉ SÉ ºÉÖ¦ÉMÉÉ ¦ÉÉäMÉÉfø¬É ºÉ´ÉʱÉjɪÉÉ**
@ñV´ÉÒ iÉx´ÉÒ SÉ ®úÉä¨ÉɱÉÒ ªÉºªÉɺºÉÉ ¶É¨ÉÇxɨÉǦÉÚ&*
EòÊ{ɱÉÉ EÖòÊ]õ±ÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ Ê´ÉÎSUôzÉÉ ®úÉä¨É®úÉÊVÉEòÉ**
SÉÉèªÉÇ´ÉèvÉ´ªÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ Ê´ÉnùvªÉÉÊiÉ ½þªÉÉäʹÉiÉɨÉÂ*
ÊxɱÉÉæ¨É¾þnùªÉÆ ªÉºªÉɺºÉ¨ÉÆ ÊxɨxÉi´É´ÉÌVɨÉÂ**
Bä·ÉªÉÈ SÉÉ{ªÉ´ÉèvÉ´ªÉÆ Ê|ɪÉ|Éä¨ÉÉ SÉ ºÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
ʴɺiÉÒhÉǾþnùªÉÉ ªÉÉä¹ÉÉÆ {ÉÖƶSɱÉÒ ÊxÉnÇùªÉÉ iÉlÉÉ**
=ÎnÂù¦ÉzÉ®úÉä¨É¾þnùªÉÉ {ÉËiÉ ½þÎxiÉ Ê´ÉÊxÉζSɨÉÂ*
+¹]õÉnù¶ÉÉRÂóMÉÖ±ÉiÉiɨÉÖ®ú& {ÉÒ´É®ú¨ÉÖzɨÉÂ**
ºÉÖJÉÉªÉ nÖù&JÉÉªÉ ¦É´ÉäpùÉä¨É¶ÉÆ Ê´É¹É¨ÉÆ {ÉÞlÉÖ*
PÉxÉÉè ´ÉÞkÉÉè oùføÉè {ÉÒxÉÉè ºÉ¨ÉÉè ¶ÉºiÉÉè {ɪÉÉävÉ®úÉè**
ºlÉÚ±ÉÉOÉÉè Ê´É®ú±ÉÉè ¶ÉÖ¹EòÉè ´ÉɨÉÉä°ühÉÉÆ xÉ ¶É¨ÉÇnùÉè*
nùÊIÉhÉÉäzÉiÉ´ÉIÉÉäVÉÉ {ÉÖÊjÉhÉÒ¹´ÉOÉhÉÒ¨ÉÇiÉÉ**
´ÉɨÉÉäzÉiÉEÖòSÉÉ ºÉÚiÉä EòxªÉÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉºÉÖxnù®úÓ*
+®úPÉ]Â]õPÉ]ÒiÉÖ±ªÉÉè EÖòSÉÉè nùÉè&¶ÉÒ±ªÉºÉÚSÉEòÉè**
{ÉÒ´É®úɺªÉÉè ºÉÉxiÉ®úɱÉÉè {ÉÞlÉÚ{ÉÉxiÉÉè xÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉè*
¨ÉÚ±Éä ºlÉÚ±ÉÉè Gò¨ÉEÞò¶ÉÉ´ÉOÉä iÉÒIhÉÉè {ɪÉÉävÉ®úÉè**
ºÉÖJÉnùÉè {ÉÚ´ÉÇEòɱÉä iÉÖ {ɶSÉÉnùiªÉxiÉnÖù&JÉnùÉè*
ºÉÖoù¶ÉÉÆ SÉÚSÉÖEòªÉÖMÉÆ ¶ÉºiÉÆ ¶ªÉɨÉÆ ºÉÖ´ÉiÉÖDZÉɨÉÂ**
+xiɨÉÇMxÉÆ SÉ nùÒPÉÈ SÉ EÞò¶ÉÆ C±Éä¶ÉÉªÉ VÉɪÉiÉä*
{ÉÒ´É®úɦªÉÉÆ SÉ VÉjÉÖ¦ªÉÉÆ vÉxÉvÉÉxªÉÊxÉÊvÉ´ÉÇvÉÚ&**
¶±ÉlÉɦªÉÉÆ SÉè´É ÊxɨxÉɦªÉÉÆ Ê´É¹É¨ÉɦªÉÉÆ nùÊ®úÊpùhÉÒ*
+¤ÉrùÉ´É´ÉxÉiÉÉè ºEòxvÉÉ´ÉnùÒPÉÉÇ´ÉHò¶ÉÉè ¶ÉÖ¦ÉÉè**
´ÉGòÉè ºlÉÚ±ÉÉè SÉ ®úÉä¨ÉÉfø¬Éè |Éä¹ªÉ ´ÉèvÉ´ªÉºÉÚSÉEòÉè*
156
M1 reads ¦É´ÉänÖù&JɺÉä´ÉÊvÉ& .
344
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÊxÉMÉÚføºÉxvÉÒ »ÉºiÉÉÆ(ºiÉÉ)OÉÉè157 ¶ÉÖ¦ÉÉ´ÉƺÉÉè ºÉÖºÉƽþiÉÉè**


´ÉèvÉ´ªÉnùÉè ºÉ¨ÉÖSSÉÉOÉÉè ÊxɨÉÉȺÉÉ´ÉÊiÉnÖù&JÉnùÉè*
EòIÉä ºÉÖºÉÚI¨É®úÉä¨Éä SÉ iÉÖRÂóMÉä κxÉMvÉä SÉ ¨ÉÉƺɱÉä**
¶ÉºiÉä xÉ ¶ÉºiÉä Mɨ¦ÉÒ®äú ʺɮúɱÉä º´Éänù¨ÉänÖù®úä *
ºªÉÉiÉÉÆ nùÉä¹ÉÉè ÊxÉnùÉæ¹ÉÉè MÉÚføÉκlÉOÉÎxlÉEòÉä¨É±ÉÉè**
Ê´ÉʺɮúÉè SÉ Ê´É®úÉä¨ÉÉhÉÉè ºÉ®ú±ÉÉè ½þÊ®hÉÒoù¶ÉÉÆ*
´ÉèvÉ´ªÉÆ ºlÉڱɮúÉä¨ÉÉhÉÉè ¿º´ÉÉè nùÉè¦ÉÉÇMªÉºÉÚSÉEòÉè**
{ÉÊ®úC±Éä¶ÉÉªÉ xÉÉ®ÒhÉÉÆ {ÉÊ®úoù¶ªÉ ʺɮúÉè ¦ÉÖVÉÉè*
** ºÉ¨ÉÊhɤÉxvɺªÉänÆù**

+ƦÉÉäVɨÉÖEÖò±ÉÉEòÉ®ú¨ÉRÂóMÉÖ¹`öÉRÂóMÉÖʱɺÉzÉJɨÉÂ*
½þºiÉuùªÉÆ ¨ÉÞMÉÉIÉÒhÉÉÆ ¤É½Öþ¦ÉÉäMÉÉªÉ VÉɪÉiÉä**
¨ÉÞnÖù¨ÉvªÉÉäkÉ®Æú ®úHÆò iɱÉÆ {ÉÉhªÉÉ人ɮúxwÉEò¨ÉÂ*
|ɶɺiÉÆ ¶ÉºiÉ®äJÉÉfø¬¨É±{É®äúJÉÆ ¶ÉÖ¦ÉɸɪɨÉÂ*
Ê´ÉvÉ´ÉÉ ¤É½Öþ®äúJÉäxÉ Ê´É®äúJÉähÉ nùÊ®úÊpùhÉÒ*
ʦÉIÉÖEòÒ ºÉÖʺɮúÉfø¬äxÉ xÉÉ®ÒEò®úiɱÉä(xÉ)´Éè158**
ÊxÉ®úÉä¨ÉÊ´ÉʺɮÆú ¶ÉºiÉÆ {ÉÉÊhÉ{ÉÞ¹`Æö ºÉ¨ÉÖzɨÉÂ*
´ÉèvÉ´ªÉ½äþiÉÖ®úÉä¨ÉÉfø¬Æ ÊxɨÉÇúÉƺÉÆ ºxÉɪÉÖ¨ÉiªÉVÉäiÉÂ**
®úHòÉ ´ªÉHòÉ MɦÉÒ®úÉ SÉ ÎºxÉMvÉÉ {ÉÚhÉÉÇ SÉ ´ÉiÉÖ±Ç ÉÉ*
Eò®äú ®äúJÉÉÆ%MÉxÉɪÉÉ ºªÉÉSUÖô¦ÉÉ ¦ÉÉMªÉÉxÉÖºÉÉ®úiÉ&**
¨ÉiºªÉäxÉ ºÉÖ¦ÉMÉÉ xÉÉ®Ò º´ÉκiÉEäòxÉ ´ÉºÉÖ|ÉnùÉ*
{ÉnÂù¨ÉäxÉ ¦ÉÚ{ÉiÉä& {ÉixÉÒ VÉxɪÉänÂù¦ÉÚ{ÉËiÉ ºÉÖ¨ÉÂ**
SÉGò´ÉÌiÉκjɪÉ& {ÉÉhÉÉè xÉxtÉ´ÉiÉÇ& |ÉnùÊIÉhÉ&*
¶ÉÆJÉÉiÉ{ÉjÉEò¨É`öÉ xÉÞ{ɨÉÉiÉÞi´ÉºÉÚSÉEòä**
iÉÖ±ÉɨÉÉxÉÉEÞòiÉÒ®äúJÉä ´ÉÊhÉC{ÉixÉÒi´ÉºÉÚSÉEäò*
MÉVÉ´ÉÉÊVÉ´ÉÞ¹ÉÉEòÉ®úÉ& Eò®äú ´ÉɨÉä ¨ÉÞMÉÒoù¶ÉÉÆ**
®äúJÉÉ& |ÉɺÉÉnù´ÉXÉɦÉÉ& ºÉÚªÉÖºiÉÒlÉÇEò®Æú ºÉÖ¨ÉÂ*
EÞò¹ÉҴɱɺªÉ {ÉixÉÒ ºªÉÉSUôEò]äõxÉ ªÉÖMÉäxÉ ´ÉÉ**
SÉɨɮúÉRÂóMÉÖ¶ÉEòÉänùhbè÷ ®úÉVÉ{ÉixÉÒ ¦É´ÉänÂùwÉִɨÉÂ*
+RÂóMÉÖ¹`ö¨ÉÚ±ÉÉÊzÉMÉÇiªÉ ®äúJÉÉ ªÉÉÊiÉ EòÊxÉι`öEòÉÆ**
ªÉÊnù ºÉÉ {ÉÊiɽþxjÉÒ ºªÉÉqÝù®úiɺiÉÉÆ {ÉÊ®úiªÉVÉäiÉÂ*
ÊjɶÉÚ±ÉÉʺÉMÉnùɶÉÊHònÖùxnÖù¦ªÉÉEÞòÊiÉ®äúJɪÉÉ**
157
M1 reads »ÉºiÉÉÆOÉÉè. M2 reads »ÉºiÉÉOÉÉè.M2 seems to be correct
158
M1 reads xÉÉ®ÒEò®úiɱÉä´Éè.
345
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÊxÉiÉΨ¤ÉxÉÒ EòÒÌiɨÉiÉÒ iªÉMÉäxÉ {ÉÞÊlÉ´ÉÒiɱÉä*


EòRÂóEÚòVɨ¤ÉÚEò¨ÉhbÚ÷Eò´ÉÞEò´ÉÞζSÉEò¦ÉÉäÊMÉxÉ&**
®úºÉ¦ÉÉä¹]ÅõʤÉb÷ɱÉɺºªÉÖ& Eò®úºlÉÉ nÖù&JÉnùÉ& κjɪÉ&*
¶ÉÖ¦Énù& ºÉ®ú±ÉÉå%RÂóMÉÖ¹`öÉä ´ÉÞkÉÉä ´ÉÞkÉxÉJÉÉä ¨ÉÞnÖù&**
+RÂóMÉÖ±ªÉ¶SÉ ºÉÖ{É´ÉÉÇhÉÉä nùÒPÉÇ´ÉÞkÉÉ& Gò¨ÉÉiEÞò¶ÉÉ&*
ÊSÉÊ{É]õÉ& ºlÉÊ{É]õÉ °üIÉÉ& {ÉÞ¹`ö®úÉä¨ÉªÉÖVÉÉä ¶ÉÖ¦ÉÉ&**
+ÊiÉ¿º´ÉÉ& EÞò¶ÉÉ ´ÉGòÉ Ê´É®ú±ÉÉ ®úÉäMɽäþiÉÖEòÉ&*
nÖù&JÉɪÉÉRÂóMÉֱɪÉ& ºjÉÒhÉÉÆ ¤É½Öþ{É´ÉǺɨÉÎx´ÉiÉÉ&**
+¯ûhÉÉ& ºÉʶÉJÉɺiÉÖRÂóMÉÉ& Eò®úVÉÉ& ºÉÖoù¶ÉÉƶÉÖ¦ÉÉ&*
ÊxɨxÉÉ Ê´É´ÉhÉÉÇ& ¶ÉÖCiªÉɦÉÉ& {ÉÒiÉÒ nùÉÊ®úpù¬nùɪÉEòÉ&**
xÉJÉä¹ÉÖ Ê¤Éxnù´É& ·ÉäiÉÉ& |ÉɪÉ& ºªÉÖ& º´ÉèÊ®úhÉÒ ÎºjɪÉ&*
{ÉÖ¯û¹ÉÉ +Ê{É VÉɪÉxiÉä nÖù&ÊJÉiÉÉ& {ÉÖι{ÉiÉèxÉÇJÉè&**
+xiÉÊxɨÉÇMxÉ{ÉÞ¹`öÉʺlÉ& {ÉÞι]õ& ºªÉÉx¨ÉÉƺɱÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ*
{ÉÞ¹`öäõxÉ ®úÉä¨ÉªÉÖHäòxÉ ´ÉèvÉ´ªÉÆ VÉɪÉiÉä wÉִɨÉÂ**
¦ÉÖMxÉäxÉ Ê´ÉxÉiÉäxÉÉ%Ê{É ºÉʺɮäúhÉÉ%Ê{É nÖù&ÊJÉiÉÉ*
@ñV´ÉÒ EÞòEòÉÊ]õEòÉ ¸Éä¹`öÉ ºÉ¨ÉÉƺÉÉ SÉ ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ**
¶ÉÖ¹EòÉ ÊºÉ®úɱÉÉ ®úÉä¨ÉÉfø¬É ʴɶÉɱÉÉ EÖòÊ]õ±ÉÉ%¶ÉÖ¦ÉÉ*
¨ÉÉƺɱÉÉä ´ÉiÉÖDZÉ& Eòh`ö& |ɶɺiɶSÉiÉÖ®úRÂóMÉÖ±É&**
¶ÉºiÉÉ OÉÒ´ÉÉ ÊjÉ®äúJÉÉÆEòÉi´É´ªÉHòÉκlÉ& ºÉÖºÉƽþiÉÉ*
ÊxɨÉÉȺÉÉ ÊSÉÊ{É]õÉ nùÒPÉÉÇ ºlÉ{ÉÖ]õÉ xÉ ¶ÉÖ¦É|ÉnùÉ**
ºlÉÚ±ÉOÉÒ´ÉÉ SÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ ´ÉGòOÉÒ´ÉÉ SÉ ÊEòRÂóEò®Òò*
´ÉxvªÉÉ Ê½þ ÊSÉÊ{É]õÉ OÉÒ´ÉÉ ¿º´ÉOÉÒ´ÉÉ SÉ ÊxÉ&ºÉÖiÉÉ**
SÉÖ¤ÉÖEÆò nÂù´ªÉRÂóMÉÖ±ÉÆ ¶ÉºiÉÆ ´ÉÞkÉÆ {ÉÒxÉÆ ºÉÖEòÉä¨É±ÉɨÉÂ*
ºlÉÚ±ÉÆ ÊuùvÉÉ ºÉÆʴɦÉHò¨ÉɪÉiÉÆ ®úÉä¨É¶ÉÆ iªÉVÉäiÉÂ**
½þxÉÖ¶SÉÖ¤ÉÖEòºÉƱÉMxÉÉ ÊxɱÉÉæ¨ÉÉ ºÉÖPÉxÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ*
´ÉGòÉ ºlÉÚ±ÉÉ EÞò¶ÉÉ ¿º´ÉÉ ®úÉä¨É¶ÉÉ xÉ ¶ÉÖ¦É|ÉnùÉ**
¶ÉºiÉÉè Eò{ÉÉä±ÉÉè ´ÉɨÉÉIªÉÉ& {ÉÒxÉÉè ´ÉÞkÉÉè ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉè*
®úÉä¨É¶ÉÉè {ÉÖ¯û¹ÉÉè ÊxɨxÉÉè ÊxɨÉÉȺÉÉè {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
ºÉ¨ÉÆ ºÉ¨ÉÉƺÉÆ ºÉÖκxÉMvÉÆ º´ÉɨÉÉänÆù ´ÉiÉÖDZÉÆ ¨ÉÖJɨÉÂ*
VÉÊxÉiÉÞ´ÉnùxÉSUôɪÉÆ vÉxªÉÉxÉÉʨɽþ VÉɪÉiÉä**
{ÉÉ]õ±ÉÉä ´ÉiÉÖDZÉ& κxÉMvÉÉä ±ÉäJÉɦÉÚʹÉiɨÉvªÉ¦ÉÚ&*
ºÉÒ¨ÉÎxiÉxÉÒxÉɨÉvÉ®úÉävÉ®úÉVÉÊxÉÊ|ɪÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ**
EÞò¶É& |ɱÉƤɺ¡ÖòÊ]õiÉÉä °üIÉÉä nùÉè¦ÉÉÇMªÉºÉÚSÉEò&*
¶ªÉÉ´É& ºlÉÚ±ÉÉä%vÉ®úÉä¹`ö& ºªÉÉuèùvÉ´ªÉEò±É½þ|Énù&**

346
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉºÉÞhÉÉä ¨ÉkÉEòÉʶÉxªÉɶSÉÉäkÉ®úÉä¹`ö& ºÉÖ¦ÉÉäMÉnù&*


ÊEòÎ\SÉx¨ÉvªÉÉäzÉiÉÉä ®úÉä¨ÉÉ Ê´É{É®úÒiÉÉä ʴɯûrùEÞòiÉÂ**
MÉÉäIÉÒ®úºÉÊzɦÉÉ& κxÉMvÉÉ uùÉËjɶÉqù¶ÉxÉÉ& ¶ÉÖ¦ÉÉ&*
+vɺiÉÉnÖù{ÉÊ®ú¹]ÉSSÉ ºÉ¨ÉÉ(ºÉÂ)ºiÉÉäEòºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ&159**
{ÉÒiÉÉ ¶ªÉÉ´ÉɶSÉ nù¶ÉxÉÉ& ºlÉÚ±ÉÉ nùÒPÉÉÇ Êuù{ÉÆHòªÉ&*
¶ÉÖCiªÉÉEòÉ®úɶSÉ Ê´É®ú±ÉÉ nÖù&JÉnùÉè¦ÉÉÇMªÉEòÉ®úhɨÉÂ**
+vɺiÉÉnùÊvÉEèònÇùxiÉè¨ÉÉÇiÉ®Æú ¦ÉIɪÉäiº¡Öò]õ¨ÉÂ*
{ÉÊiɽþÒxÉÉ SÉ Ê´ÉEò]èõ& EÖò±É]õÉ Ê´É®ú±Éè¦ÉÇ´ÉäiÉÂ**
ÊVɼ´Éä¹]õʨɹ]õ¦ÉÉäCjÉÒ ºªÉÉiÉ ¶ÉÉähɨÉÞuùÒ iÉlÉÉ ÊºÉiÉÉ*
nÖù&JÉÉªÉ ¨ÉvªÉºÉÆEòÒhÉÉÇ {ÉÖ®úÉä¦ÉÉMÉ ºÉʴɺiÉ®É**
ʺÉiɪÉÉ iÉÉäªÉ¨É®úhÉÆ ¶ÉÉ(¶ªÉÉ)¨ÉªÉÉ160 Eò±É½þÊ|ɪÉÉ*
nùÊ®úÊpùhÉÒ ¨ÉÉƺɱɪÉÉ ±É¨¤ÉªÉÉ%¦ÉIªÉ¦ÉÊIÉhÉÒ**
ʴɶÉɱɪÉÉ ®úºÉxɪÉÉ |ɨÉnùÉ%ÊiÉ|ɨÉÉnù¦ÉÉEÂò*
κxÉMvÉÆ EòÉäEòxÉnùɦÉɺÉÆ |ɶɺiÉÆ iÉɱÉÖ EòÉä¨É±ÉɨÉÂ**
ʺÉiÉä iÉɱÉÖÊxÉ ´ÉèvÉ´ªÉÆ {ÉÒiÉä |ɵÉÊVÉiÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
EÞò¹hÉä%{ÉiªÉʴɪÉÉMÉÉiÉÉÇ °üIÉä ¦ÉÚÊ®úEÖò]ÖõΨ¤ÉxÉÒ**
EÖòxnùºlÉÚ±ÉÉ ºÉÖ´ÉÞkÉÉ SÉ Gò¨ÉiÉÒIhÉÉ SÉ ±ÉÉäʽþiÉÉ*
+|ɱɨ¤ÉÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ PÉh]É ºlÉÚ±ÉEÞò¹hÉÉ SÉ nÖù&JÉnùÉ**
+±ÉÊIÉiÉÊuùVÉÆ ÊEòÎ\SÉiÉ ÊEòÎ\SÉi¡Öò±±ÉEò{ÉÉä±ÉEò¨ÉÂ*
κ¨ÉiÉÆ |ɶɺiÉÆ ºÉÖoù¶ÉÉÆ +ÊxɨÉÒʱÉiɱÉÉäSÉxɨÉÂ**
ºÉ¨É´ÉÞkÉ{ÉÖ]õÉ xÉɺÉÉ ±ÉPÉÖÎSUôpùÉ ºÉÖJÉɴɽþÉ*
ºlÉÚ±ÉÉOÉÉ ¨ÉvªÉÊxɨxÉÉ SÉ xÉ |ɶɺiÉÉ ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ**
+ÉEÖòÎ\SÉiÉÉ%¯ûhÉÉOÉÉ SÉ ´ÉèvÉ´ªÉC±Éä¶ÉnùÉʪÉxÉÒ*
{É®ú|É乪ÉÉ SÉ ÊSÉÊ{É]õÉ ¿º´ÉÉ nùÒPÉÉÇ EòʱÉÊ|ɪÉÉ**
nùÒPÉÉǪÉÖ&EÞòiÉ IÉÖiÉÆ nùÒPÉÈ ªÉÖMÉ{ÉiÉ ÊuùÊjÉÊ{ÉÎhb÷¨ÉÂ*
±É±ÉxÉɱÉÉäSÉxÉä ¶ÉºiÉä ®úHòÉÆ iÉä EÞò¹hÉiÉÉ®úEäò**
MÉÉäIÉÒ®ú´ÉhÉÇʴɶÉnäù ºÉÖκxÉMvÉä EÞò¹hÉ{ÉI¨ÉhÉÒ*
=kÉÉxÉÉIÉÒ xÉ nùÒPÉÉǪÉÖ´ÉÞÇkÉÉIÉÒ EÖòÊ]õ±ÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ**
¨Éä¹ÉÉIÉÒ ¨Éʽþ¹ÉÉIÉÒ SÉ EäòEò®úÉIÉÒ xÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉ*
EòɨÉMÉÞ½þÒiÉÉ ÊxÉiÉ®úÉÆ MÉÉäË{ÉMÉÉIÉÒ ºÉÖnÖù´ÉÞÇiÉÉ**
{ÉÉ®ú´ÉiÉÉIÉÒ nÖù&¶ÉÒ±ÉÉ ®úHòÉIÉÒ ¦ÉiÉÞÇPÉÉÊiÉxÉÒ*
EòÉä]õ®úÉ xɪÉxÉÉ nÖù¹]õÉ MÉVÉxÉäjÉÉ xÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉ*
159
M1 reads ºÉ¨ÉɺiÉÉäEòºÉ¨ÉÖzÉiÉÉ& .
160
M1 reads¶ÉɨɪÉÉ .
347
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòÉä]õ®äúiªÉɹÉÈ

{ÉÖƶSɱÉÒ ´ÉɨÉEòÉhÉÉIÉÒ ´ÉxvªÉÉ nùÊIÉhÉEòÉÊhÉEòÉ*


¨ÉvÉÖË{ÉMÉÉIÉÒ ®ú¨ÉhÉÒ vÉxÉvÉÉxªÉºÉ¨ÉÞÊrù¦ÉÉEÂò**
EòÊ`öxÉèÌ´É®ú±Éè& ºlÉÚ±ÉèÌxÉxtÉ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÉʨÉxÉÒ*
§ÉÖ´ÉÉè ºÉÖ´ÉiÉÖDZÉÉè iÉx´ªÉÉè κxÉMvÉä EÞò¹hÉä +ºÉƽþ iÉä**
|ɶɺiÉä ¨ÉÞnÖù®úÉä¨ÉÉhÉÉè ºÉÖ§ÉÖ´É&EòɨÉÖÇEòÉEÞòiÉÒ*
JÉ®ú®úÉä¨ÉÉ SÉ {ÉÞlÉÖ±ÉÉ Ê´ÉºiÉÒhÉÉÇ ºÉ®ú±ÉÉ ÎºjɪÉ&*
xÉ §ÉÚ& |ɶɺiÉÉ Ê¨ÉʱÉiÉÉ nùÒPÉÇ®úÉä¨ÉÉ SÉ Ê{ÉRÂóMɱÉÉ*
±É¨¤ÉÉè EòhÉÉê ¶ÉÖ¦ÉÉ´ÉiÉÉê ºÉÖJÉnùÉè SÉ ¶ÉÖ¦É|ÉnùÉè**
¶É¹EÖò±ÉÒ®úʽiÉÉè ÊxÉxtÉè ʺɮúɱÉÉè EÖòÊ]õ±ÉÉè EÞò¶ÉÉè*
¦ÉɱÉ& ʺɮúÉ Ê´É®úʽiÉÉä ÊxɱÉÉæ¨ÉÉ%vÉæxnÖùºÉÊzɦÉ&**
+ÊxɨxɺiªÉÆMÉÖ±ÉÉä xÉɪÉÉÇ& ºÉÉè¦ÉÉMªÉÉ®úÉäMªÉEòÉ®úhɨÉÂ*
´ªÉHòº´ÉκiÉEò®äúJÉÆ SÉ ±É±ÉÉ]Æõ ®úÉVªÉºÉÆ{Énäù**
|ɱɨ¤É¨ÉʱÉEÆò ªÉºªÉÉ näù´É®Æú ½þÎxiÉ ºÉÉ wÉִɨÉÂ*
®úÉä¨É¶ÉäxÉ ÊºÉ®úɱÉäxÉ {ÉÉƶÉÖ±ÉÉ ®úÉäÊMÉhÉÒ ¨ÉiÉÉ**
ºÉÒ¨ÉxiɺºÉ®ú±É¶¶ÉºiÉÉä ¨ÉÉèʱɶ¶ÉºiÉ& ºÉ¨ÉÖzÉiÉ&*
MÉVÉEÖò¨¦ÉÊxɦÉÉä´ÉÞkÉ& ºÉÉè¦ÉÉMªÉè·ÉªÉǺÉÚSÉEò&**
ºlÉڱɨÉÚvÉÉÇ SÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ nùÒPÉǶÉÒ¹ÉÉÇ SÉ ¤ÉxvÉEòÒ*
ʴɶÉɱÉäxÉÉ%Ê{É Ê¶É®úºÉÉ ¦É´ÉäqùÉè¦ÉÉÇMªÉ¦ÉÉVÉxɨÉÂ**
Eäò¶ÉÉ +ʱÉEÖò±ÉSUôɪÉÉ& ºÉÚI¨ÉÉ& κxÉMvÉÉ& ºÉÖEòÉä¨É±ÉÉ&*
ÊEòÎ\SÉnùÉEÖÆò(ÊSÉ)iÉÉOÉɶSÉ161 EÖòÊ]õ±ÉɶSÉÉÊiÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉ&**
{ɯû¹ÉÉ º¡ÖòÊ]õiÉÉOÉɶSÉ Ê´É®ú±ÉɶSÉ Ê¶É®úÉä¯û½þÉ&*
Ê{ÉRÂóMɱÉÉ ±ÉPÉ´ÉÉä °üIÉÉ nÖù&JÉnùÉÊ®úpù¬¤ÉxvÉEòÉ&**
§ÉÖ´ÉÉä¨ÉÇvªÉä ±É±ÉÉ]äõ ´ÉÉ ¨É¶ÉEòÉä ®úÉVªÉºÉÚSÉEò&*
´ÉɨÉä Eò{ÉÉä±Éä ¨É¶ÉEò& ¶ÉÉähÉÉä ʨɹ]õÉzÉnù& κjɪÉ&**
ÊiɱÉEÆò ±ÉÉ\UôxÉÆ SÉÉÊ{É ¾þÊnù ºÉÉè¦ÉÉMªÉEòÉ®úhɨÉÂ*
ªÉºªÉÉ nùÊIÉhÉ´ÉIÉÉäVÉä ¶ÉÉähÉÆ ÊiɱÉEò±ÉÉ\UôxɨÉÂ**
EòxªÉÉ SÉiÉÖ¹]õªÉÆ ºÉÚiÉä ºÉÚiÉä ºÉÉ SÉ ºÉÖiÉjɪɨÉÂ
ÊiɱÉEÆò ±ÉÉ\UôxÉÆ ¶ÉÉähÉÆ ªÉºªÉÉ ´ÉɨÉEÖòSÉä ¦É´ÉäiÉÂ**
BEÆò {ÉÖjÉÆ |ɺÉÚªÉÉnùÉè iÉiɺºÉÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
MÉÖÁºªÉ nùÊIÉhÉä ¦ÉÉMÉä ÊiɱÉEÆò ªÉÊnù ªÉÉäʹÉiÉ&**
iÉnùÉ ÊIÉÊiÉ{ÉiÉä& {ÉixÉÒ ºÉÚiÉä ´ÉÉ IÉÊiÉ{ÉÆ ºÉÖ¨ÉÂ*
161
M1 reads ÊEòÎ\SÉnùÉEÖÆòiÉÉOÉɶSÉ . M2 reads ÊEòÎ\SÉnùÉEÖÆòÊSÉiÉÉOÉɶSÉ .M2 seems to be correct
348
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉɺÉÉOÉä ¨É¶ÉEò& ¶ÉÉähÉÉä ¨Éʽþ¹ªÉÉ B´É VÉɪÉiÉä**


EÞò¹hɺºÉ B´É ¦ÉiÉÞÇPxªÉÉ& {ÉÖƶSɱªÉɶSÉ |ÉEòÒÌiÉiÉ&*
xÉɦÉä®úvÉùºiÉÉÊkɱÉEÆò ¨É¶ÉEòÉä ±ÉÉ\UôxÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ**
¨É¶ÉEòκiɱÉEÆò ÊSɼxÉÆ MÉÖÁnäù¶Éä nùÊ®úpùEÞòiÉÂ*
Eò®äú EòhÉæ Eò{ÉÉä±Éä ´ÉÉ Eòh`äö ´ÉɨÉä ¦É´ÉätÊnù*
B¹ÉÉÆ jɪÉÉhÉɨÉäEÆò iÉÖ |ÉÉMMɦÉæ {ÉÖjÉnÆù ¦É´ÉäiÉÂ*
¦ÉɱÉMÉäxÉ ÊjɶÉÚ±ÉäxÉ ÊxĘ́ÉiÉäxÉ º´ÉªÉƦÉÖ´ÉÉ**
ÊxÉiÉΨ¤ÉxÉÒ ºÉ½þ»ÉÉhÉÉÆ º´ÉÉʨÉi´ÉÆ ªÉÉäʹÉnùÉ{xÉÖªÉÉiÉ *
ºÉÖ{iÉÉ {É®úº{É®Æú ªÉÉiÉÖ nùxiÉÉxÉ ÊEò]õÊEò]õɪÉiÉä**
ºÉÖ±ÉI¨ÉÉÊ{É xÉ ºÉÉ ¶ÉºiÉÉ ªÉÎiEòÎ\SÉi|ɱÉ{ÉäkÉlÉÉ*
{ÉÉhÉÉè |ÉnùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÉæ vɨªÉÉæ ´ÉɨÉäxÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉ&**
xÉɦÉÉè ¸ÉÖiÉÉ´ÉÖ®ú漃 ´ÉÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ <ÇÊ®úiÉ&*
ºÉÖJÉÉªÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ& {ÉÞ¹`ö´ÉƶɺªÉ nùÊIÉhÉä**
+xiÉ& {ÉÞ¹`Æö xÉÉʦɺɨÉÉä ¤É¼´ÉɪÉÖ& {ÉÖjÉ´ÉvÉÇxÉ&*
®úÉVÉ{ÉixªÉÉ& |Éoù¶ªÉäiÉ ¦ÉMɨÉÉè±ÉÉè |ÉnùÊIÉhÉ&**
ºÉ SÉäSUôEò]õ¦ÉÆÊMÉ& ºªÉÉnÂù¤É¼´É{ÉiªÉºÉÖJÉ|Énù&*
EòÊ]õMÉÉäMÉÖÁ´ÉävÉäxÉ {ÉÞlÉMÉÉ´ÉiÉÉê xÉ ¶ÉÉä¦ÉxÉÉè**
BEäòxÉ ½þÎxiÉ ¦ÉiÉÉÇ®Æú ¦É´ÉänùxªÉäxÉ {ÉÖƶSɱÉÒ*
Eòh`öMÉÉä nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÉæ nÖù&JÉ´ÉèvÉ´ªÉ½äþiÉÖEò&**
ºÉÒ¨ÉxiÉä%lÉ ±É±ÉÉ]äõ ´ÉÉ iªÉÉVªÉÉä nÚù®úÉi|ɪÉixÉiÉ&*
ºÉÉ {ÉËiÉ ½þÎxiÉ ´É¹ÉæhÉ ªÉºªÉÉ ´ÉɨÉEÞòEòÉÊ]õEò¨ÉÂ**
|ÉnùÊIÉhÉÉä ´ÉÉ ´ÉɨÉÉä ´ÉÉ ®úÉä¨hÉɨÉÉ´ÉiÉÇEòÉκºjɪÉ&*
BEòÉä ´ÉÉ ¨ÉÚvÉÇÊxÉ uùÉè ´ÉÉ ´ÉɨÉä ´ÉÉ(¨É)MÉÊiÉ162 +Ê{É**
+Énù¶ÉɽÆþ {ÉÊiÉPxÉÉè iÉÉè iªÉÉVªÉÉè nÚù®úÉiºÉÖ¤ÉÖÊrùxÉÉ*
EòªªÉÉ´ÉiÉÉÇ SÉ EÖò±É]õÉ xÉɦªÉÉ´ÉiÉÉÇ {ÉÊiɵÉiÉÉ**
{ÉÞ¹`öÉ´ÉiÉÉÇ SÉ ¦ÉiÉÞÇPxÉÒ EÖò±É]õÉ ´ÉÉ%lÉ VÉɪÉiÉä*

“ºEòxnù&” -
ºÉÖ±ÉIÉhÉÉ%Ê{É nÖù¶¶ÉÒ±ÉÉEÖò±ÉIɪÉʶɮúÉä¨ÉÊhÉ&*
+±ÉIÉhÉÉ%Ê{É ªÉÉ ºÉÉv´ÉÒ ºÉ´ÉDZÉIÉhɦÉÚºiÉÖ ºÉÉ**
ºÉÖ±ÉIÉhÉÉ ºÉÖSÉÉÊ®újÉÉ ºÉÉv´ÉÒ xÉ {ÉÊ®únäù´ÉiÉÉ*
Ê´É·Éä¶ÉÉxÉÖOɽþÉnäù´É MÉÞ½äþ ªÉÉäʹÉnù´ÉÉ{ªÉiÉä**

162
M1 reads ´ÉɨÉä ´ÉÉMÉÊiÉ.
349
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+±ÉÆEÞòiÉɺºÉÖ´ÉÉʺÉxªÉÉä ªÉÉʦÉ& |ÉÉHòxÉVÉx¨ÉÊxÉ*


xÉÉxÉÉÊ´ÉvÉè®ú±ÉRÂóEòÉ®èúºiÉÉ ºÉÖ°ü{ÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ Ê½**þ
ºÉÖiÉÒlÉæ¹ÉÖ ´É{ÉÖªÉÉÇʦÉ& IÉÉʱÉiÉÆ ´ÉÉ Ê´É½þÉÊ{ɨÉÂ*
iÉÉ ±ÉÉ´ÉhªÉiÉ®úÎRÂóMÉhªÉÉä ¦É´ÉÎxiÉ Ê½þ ºÉÖ±ÉIÉhÉÉ&**
+ÌSÉiÉÉ VÉMÉiÉÉÆ ¨ÉÉiÉÉ ªÉÉʦɨÉÞÇb÷´ÉvÉÚÊ®ú½þ*
iÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ ºÉÖSÉÉÊ®újÉÉ ªÉÉä¹ÉÉ& º´ÉÉvÉÒxɦÉiÉÞÇEòÉ&**
º´ÉÉvÉÒxÉ{ÉÊlÉEòÉxÉÉÆ SÉ ºÉÖ¶ÉÒ±ÉÉxÉÉÆ ¨ÉÞMÉÒoù¶ÉÉÆ*
º´ÉMÉÉÇ{É´ÉMÉÉÇ´ÉjÉè´É ºÉÖ±ÉIÉhÉ¡ò±ÉÆ Ê½þ iÉiÉÂ**
ºÉÖ±ÉIÉhÉ躺ÉÖSÉÊ®úiÉè®úÊ{É ¨ÉxnùɪÉÖ¹ÉÆ {ÉËiÉ*
nùÒPÉÉǪÉÖ¹ÉÆ |ÉEÖò´ÉÇÎxiÉ |ɨÉnùÉ& |ɨÉnùɺ{ÉnÆù**
+iÉ& ºÉÖ±ÉIÉhÉÉ ªÉÉä¹ÉÉ& {ÉÊ®úhÉäªÉÉ Ê´ÉSÉIÉhÉè&*
±ÉIÉhÉÉÊxÉ {É®úÒIªÉÉnùÉè ʽþi´ÉÉ nÖù±ÉÇIÉhÉÉxªÉÊ{É**
** <ÊiÉ ºEòÉxnùÉäHòÉÊxÉ ºjÉÒ±ÉIÉhÉÉÊxÉ**

ºÉÆ{ÉÚhÉæxnÖù¨ÉÖJÉÒ Ê´É±ÉÉä±ÉxɪÉxÉÉ {ÉÒxɺiÉxÉÒ nùÊIÉhÉÉ


¨ÉÞuùRÂóMÉÒ Ê´ÉEòSÉÉ®úÊ´ÉxnùºÉÖ®úʦÉ& ¶ªÉɨÉÉ%lÉ MÉÉè®útÖÊiÉ&*
+±{ÉɽþÉ®®úiÉÉ Ê´É±ÉɺÉEÖò¶É±ÉÉ ½ÆþºÉº´ÉxÉÉ MÉÉʪÉxÉÒ
±ÉVVÉɱÉÖMÉÖǯûnäù´É{ÉÚVÉxÉ®úiÉÉ ºªÉÉzÉÉʪÉEòÉ {ÉÎnÂù¨ÉxÉÒ**
nùÊIÉhÉÉ -nùIÉÉ
¶ªÉɨÉÉ {ÉnÂù¨É¨ÉÖJÉÒ EÖò®úRÂóMÉxɪÉxÉÉ IÉɨÉÉänù®úÒ ´ÉiºÉ±ÉÉ
ºÉÆMÉÒiÉÉMɨɴÉäÊnùxÉÒ ´É®úiÉxÉÖºiÉÖÆMɺiÉxÉÒ Ê¶Éα{ÉxÉÒ*
Ê´ÉtɱÉÉ{É®úiÉÉ ¨ÉiÉRÂóMɨÉMÉÊiɨÉÉÇtx¨ÉªÉÚ®úº´ÉxÉÉ
Ê´ÉYÉäªÉÉ EòʴɶÉäJÉ®ú|ÉhÉʪÉxÉÒ ÊSÉjÉɺ´ÉxÉÉ ÊSÉÊjÉhÉÒ**

iÉx´ÉRÂóMÉÒ EÖòÊ]õ±ÉäIÉhÉÉ ±ÉPÉEÖòSÉɦÉÉMÉÉ ¨É½þÉ näùʶÉxÉÒ


|ÉɪÉÉä nùÒPÉÇEòSÉÉ º´É¦ÉÉ´ÉÊ{ɶÉÖxÉÉ Eò¹]õÉä{ɦÉÉäMªÉÉ ®úiÉä*
Ê{ÉRÂóMÉɱÉÉä±ÉMÉÊiɶSÉ PÉPÉÇ®ú®ú´ÉÉ ®úHòɨ¤É®úÉ ¼±ÉÉÊnùxÉÒ*
xÉÉxÉɺlÉÉxÉxÉJÉ|ÉnùÉxÉ®úʺÉEòÉ YÉäªÉÉ {É®úÉ ¶ÉÆÊJÉxÉÒ**

{ÉÒxɺ´É±{ÉiÉxÉÖ¦ÉÞǶÉÆ ¨ÉÞnÖùMÉÊiÉ& GÚò®úÉ xɨÉiEÆòvÉ®úÉ


ºiÉÉäEòÉ Ê{ÉRÂóMɱÉEÖòxiɱÉÉ {ÉÞlÉÖEÖòSÉÉ ±ÉVVÉÉʴɽþÒxÉÉxÉxÉÉ*
ˤɤÉÉä¹`öÒ ¤É½Öþ¦ÉÉäVªÉ¦ÉÉäVÉxÉ®úÊiÉ& Eò¹]èõEòºÉÉvªÉÉ ®úiÉä
MÉÉè®úÉRÂóMÉÒ EòÊ®únùÉxÉMÉxvɨÉnùxɺlÉÉxÉɨÉiÉÉ ½þκiÉxÉÒ**<ÊiÉ**

350
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¥ÉÀɺªÉäxnÖù¶É®úÉʶ´É 4,1,5,2,ºÉÆJªÉÊiÉlɪÉ& JªÉÉiÉÉxÉʱÉxªÉÉ ®úiÉä


{ÉÉè±ÉºiªÉɺªÉ®úºÉɹ]õ¦ÉɺEò®ú 10,6,8,12 ÊiÉÊlÉ|ÉÒiÉÉ ®úiÉä ÊSÉÊjÉhÉÒ*
¯ûpùÉxÉRÂóMÉiÉÖ®úRÂóMɶɨ¦ÉÖ 11,13,7,14 ÊiÉÊlÉʦÉ& ºªÉÉSUôÎRÂóJÉxÉÒ¨ÉÉäÊnùiÉÉ
¶Éä¹ÉɺºªÉÖ& 3,9,15,30 ºÉÖ®úiÉÉäiºÉ´Éä¹ÉÖ EòÊ®úhÉÒ VÉÉiÉäκºjɪÉ& |ÉÒiɪÉä**

ªÉÉʨÉxªÉÉ& EòÊlÉiɶSÉiÉÖlÉÇSÉ®úhÉ& EòɨÉÆ xÉʱÉxªÉÉ®úiÉä


|ÉÉSÉÒxÉ|ɽþ®äú |ÉɪÉÉÊiÉ ºÉÖÊJÉiÉÉÆ ÊSÉjÉÊ|ɪÉÉ ÊSÉÊjÉhÉÒ*
¶ÉÎRÂóJÉxªÉɺºÉ¨ÉÖnùÒÊ®úiÉ& EòÊ´É´É®èúªÉÉǨɺiÉÞiÉҪɺiÉlÉÉ
¨ÉÉiÉRÂóMÉÒpù´ÉiÉɨÉÖ{ÉèÊiɺÉÖiÉ®úÉÆ xÉHÆòÊnùxɺªÉÉvÉǪÉÉä&**

ºÉÖJɪÉÊiÉ xÉ {ÉÖƨÉÉƺÉÆ {ÉÎnÂù¨ÉxÉÒ EòÉÊ{É ®úÉjÉÉè


ÊxÉvÉÖ´ÉxɨÉÊ{É iɺªÉÉÆ xÉè´É ®úÉjÉÉè Ê´ÉvÉäªÉ¨ÉÂ
ʶɶÉÖ®úÊ{É ªÉÊnù EòÉxiÉÉÆ ´Éɺɮäú iÉɨÉÖ{ÉäªÉÉiÉÂ
Ê´ÉEòºÉÊiÉ®úʴɪÉÉäMÉÉiºÉÉ ½þ`öÉi{ÉÎnÂù¨ÉxÉÒ´É** <ÊiÉ**

** +ɺÉÉÆ ºÉi´ÉÉÊxÉ**
“¨ÉÚ±Énäù´É&” -
ÊjÉ´ÉʱÉiÉ´ÉʱɨÉvªÉÉ Eò¨¤ÉÖEòh`öÒ Ê´ÉnùMvÉÉ
Eò¨É±ÉºÉÖ®úʦÉnäù½þÉ EäòiÉEòÒMɦÉǦɴªÉÉ*
ºÉÖÊSÉ®úÊSÉiÉÊ´ÉÊSÉjÉÉ ¶ÉұɺÉxiÉÉä¹ÉªÉÖHòÉ
ºÉÖ±ÉʱÉiÉÊ{ÉEò´ÉÉhÉÒºªÉÉSSÉ ºÉÉ näù´ÉºÉi´ÉÉ**

SÉ]Öõ±ÉSÉ{ɱÉoùι]õxÉÞÇiªÉMÉÒiÉÉlÉÇnùIÉÉ
¨ÉvÉÖ®ú¤É½þ±Éoùι]õMÉÇxvɨÉɱªÉÉxÉÖ®úHòÉ*
ʶÉʶɮúºÉÖ®úʦɨÉɺÉGòÒb÷xÉ|Éä¨É{ÉÉjÉÒ
¦É´ÉÊiÉ EòÊ`öxɨÉÚÌiÉ& ºÉè´É MÉxvÉ´ÉǺÉi´ÉÉ**
ºÉÖ®úʦɴÉǺÉxiÉ& ºÉÖ®úʦɴÉǺÉxiɨÉɺÉ&,

MÉÖ¯ûEÖòSɪÉÖMɦÉÉMÉÉ MÉÉè®únäù½þÉÊiÉnäù½þÉ
iɯûhɽþÊ®hÉxÉäjÉÉ EòÉäÊ{ÉxÉÒ ´ÉÒiɱÉVVÉÉ*
Ê´É´ÉvɨÉvÉÖ®ú¨ÉÚÌiɨÉÇSUô¨ÉÉƺÉÉÊnù¦ÉÉäVªÉÉ
¨ÉÖÊxÉʦÉÊ®úªÉ¨ÉxÉPªÉÉÇ ªÉIɺÉi´É|ÉÊnù¹]õÉ **
´ÉxÉʴɽþ®úhÉÊ´ÉYÉÉ ®úÉÊjɺÉ\SÉÉ®úvÉÒ®úÉ
¨ÉʱÉxÉÊ{ɶÉÖxÉÊSÉkÉÉ EÖòÎiºÉiÉÒ½þÉ®SÉä¹]õÉ*
351
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê´ÉEÞòiÉ´ÉnùxÉnäù¶ÉÉ EÞò¹hÉ´ÉhÉÉÇ%ÊiÉJÉ´ÉÉÇ
¨ÉʱÉxɴɺÉxÉ®úHòÉ EòÒÌiÉiÉÉ |ÉäiɺÉi´ÉÉ**
** <ÊiÉ ºÉi´ÉÉÊxÉ**

+ɪÉɨÉè& {ÉÊ®úhÉɽþEèò¶SÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉʱÉRÂóMÉè´ÉÇ®úÉRÂóMÉè& κjɪÉÉä


YÉÉiÉ´ªÉɶSÉ ®úºÉOɽþɯûhɺÉJÉÉ 6,9,12,JªÉÉiÉÉÆMÉÖ±É躺ɴÉÇnùÉ*
VÉÉiªÉÉ iÉä%Ê{É ¶É¶ÉÉ ´ÉÞ¹ÉɶSÉiÉÖ®MÉÉ& ºÉÆEòÒÌiÉiÉɺºÉkɨÉè&
¨ÉÞMªÉ·ÉÒEòÊ®úhÉÒÊiÉ Ê´ÉºiÉ®¦ÉªÉÉiÉ ºÉÆÊIÉ{ªÉ ÊxɹEÞò¹ªÉiÉä**

¶É¶ÉEò{ÉÊ®úhÉ{ÉixªÉÉäMÉÉæiÉÖ®úRÂóMªÉÉäºiÉlÉè´ÉÆ
½þªÉMÉVÉ{ÉÊiÉ xÉɪÉÉæ®äúEò°ü{ÉÆ ®úiÉÆ ºªÉÉiÉÂ*
<ÊiÉ ¦É´ÉÊiÉ ÊxÉiÉÉxiÉÆ |ÉÒÊiÉ®úxªÉÉäxªÉªÉÉäMÉÉiÉÂ
+xÉֺɮúhɨɶÉCªÉÆ ºjÉÒ EòlÉÆ º´ÉÒEò®úÉäÊiÉ**

¨ÉÞMÉÒÆ ´É޹ɶSÉäkÉÖ®úMÉÓ iÉÖ®RÂóMÉ&


ºÉ¨ÉÖSSɪÉä ¨ÉvªÉ®úiÉÆ ´ÉnùÎxiÉ*
+·ÉҶɶÉÆ MÉÉäEòÊ®úhÉÒ ºÉ¨ÉÖilÉÆ
xÉÒSÉɼ´ÉªÉÆ iÉÖʹ]õEò®Æú xÉ ªÉÚxÉÉä&**
¨ÉÞMÉÒ½þªÉÆ ½þʺiÉ ´ÉvÉÚ& ¶É¶ÉÆ SÉÉ-
{ªÉiªÉÖSSÉxÉÒSÉÆ ºÉÖ®úiÉÆ ´ÉnùÎxiÉ*
|ÉÉhÉ|ɦÉänäù%Ê{É xÉ SÉ pù´ÉÎxiÉ
iɺ¨ÉÉzÉ iÉÞ{ªÉÎxiÉ ®úiÉä ªÉÖ´ÉiªÉ&**
ºjÉÒ{ÉÖƺɪÉÉäºiÉÖ±ªÉ®úiÉÆ |ɶɺiÉÆ
¨ÉvªÉɼ´ÉªÉÆ ¨ÉvªÉ¨É¨ÉɨÉxÉÎxiÉ*
+iªÉÖSSÉEÆò SÉÉ{ªÉÊiÉxÉÒSÉEÆò SÉ
ÊxÉiªÉÆ ®úiÉYÉè& ºÉÖ®úiÉÆ xÉ ¶Éº¨ÉÂ**
|ÉÒÊiɺºÉ¨ÉɺªÉɺÉÖ®úiÉä ºÉ¨ÉÉJªÉä
xÉÒSÉuùªÉä ªÉÉäʹÉiÉ B´É iÉÖʹ]õ& *
+iªÉÖSSÉEèò®ú{ªÉÊiÉxÉÒSÉEèò¶SÉ
iÉÖʹ]õxÉÇ ªÉÚxÉÉÆ xÉ SÉ ºÉÖxnù®úÒhÉɨÉÂ**
** <ÊiÉ ºÉÖ®úiɺɨÉÖqäù¶É&**

+lÉ ¶É¶ÉÉÊnù±ÉIÉhÉÉÊxÉ-
nùÒPÉÉÇIÉÉ& ºlÉÚ±Énäù½þÉ ±ÉPÉֺɨÉnù¶ÉxÉɱɨ¤ÉEòhÉÉǺºÉÖ´ÉÉSÉÉä-

352
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

OÉÒ´ÉɪÉÉÆ VÉÉxÉÖnäù¶Éä Eò®úEò¨É±ÉiɱÉä EòÉʱɨÉÉxÉÆ ´É½þÎxiÉ*


+±{Éɽþɮɱ{ɶÉÉèSÉÉ ÊnùxɨÉÊvɶɪÉxÉÉ& EòÉÎxiɨÉxiÉÉä ¤É±ÉÉfø¬É&
GòÒb÷ÉÆ®ú¨¦Éä Ê´ÉxÉÒiÉÉ ±ÉPÉÖºÉÖ®úiÉ®úiÉÉ& {ÉÖhªÉ¦ÉÉVÉ& ¶É¶ÉɺºªÉÖ&**

ºÉÖSÉɯûEäò¶É& ºÉÖʴɱÉÉäSÉxɶSÉ
EÞò¶ÉÉänù®úÉänùÉ®ú®ú´É& ºÉÖ´ÉCjÉ&*
ºÉÖnùxnù{ÉÆÊHò¶SÉ ¨ÉÞMÉäxpùMÉɨÉÒ
ºÉÉè¦ÉÉMªÉªÉÖHò& EòÊlÉiÉÉä ¨ÉÞMÉäxpù&**

º¡òÉ®ÉEòÉ®úÉ& ºÉnù{ÉÉÇ& ºÉÖ®úiÉ®úºÉEò±Éɱɨ{É]õɺºÉÖxnù®úÉÆMÉÉ-


´ªÉÚføÉä®úºEòÉ´É®úÉIÉÉ& ºÉֺɨÉVÉ`öÊ®hÉÉä ¨ÉÉƺɱÉÉ ±ÉÉä±ÉxÉäjÉÉ&*
+iªÉxiÉ|ÉÉèfø´ÉÉ\SUôÉ& {ÉÊ®ú±ÉPÉÖvÉÞiɪÉ& GòÉävÉxÉɨÉvªÉ´ÉäMÉÉ-
=iIÉÉhÉÉä ʱÉRÂóMɨÉäiÉÊuùiÉÊiÉ xÉ´ÉʨÉiÉè®úRÂóMÉÖ±Éè& ºÉƴɽþÎxiÉ**

EòɪÉæ%Êvɹ]õÉ ¤Éʱɹ]õÉ& ʺÉiɺɨÉnù¶ÉxÉÉ& {ÉÒ´É®úºªÉÉ´É®úÉIÉÉ-


OÉÒ´ÉÉ ¤ÉɽÚþ¯ûnùÒPÉÉÇ& {É®úʽiÉÊxÉ®úiÉÉ& ºÉÉÎi´ÉEòÉκºxÉMvÉ´ÉÉSÉ&*
ÊxɱÉÇVVÉɶSÉɯû¶ÉÒ±ÉÉ& {ÉÞlÉÖiÉ®úMÉiɪɶSÉhb÷ºÉƦÉÉäMÉ®úHòÉ-
+·ÉÉʱÉRÂóMÉÆ ´É½þxiÉÉä ªÉÖ´ÉÊiɶÉiɨÉiÉɦÉÉxÉÖºÉÆJªÉÉRÂóMÉÖ±ÉÒEò¨ÉÂ**
** <ÊiÉ ¶É¶ÉÉÊnù±ÉIÉhÉÉÊxÉ**

+lÉ ºjÉÒhÉÉÆ ¨ÉÞMªÉÉÊnù±ÉIÉhÉÉÊxÉ-


¨ÉÞuùRÂóMÉÒ nùÒPÉÇxÉäjÉÉ ´É®úʤɺɱÉÊiÉEòÉ EòÉä¨É±ÉÉäqùhb÷¤ÉɽÖþ&
¶ÉÉähÉÉƦÉÉäVÉÉ%ʦɮúɨÉÆ ´É½þÊiÉ Eò®úªÉÖMÉÆ ´ÉäÊnù¨ÉvªÉÉ ºÉÖEäò¶ÉÒ*
ºÉÖ¸ÉÉäÊhÉ& Eò¨¤ÉÖEòh`öÒ {ÉÞlÉÖEÖòSɪÉÖMɱÉÆ ªÉÉ ´É½þiªÉRÂóMÉÖ±ÉÒEèò&
¹ÉÎbÂ÷¦É& Eòxnù{ÉÇMÉä½Æþ EòlɪÉÊiÉ ½þÊ®hÉÓ iÉÉʨɽþ VªÉÉäÊiÉ®úÒ¶É&**

ªÉÉ ÊxɨxÉÉäkÉÖRÂóMɶÉÒ¹ÉÉÇ ¤É½ÖþiÉ®úEòÊ{ɶɺlÉÚ±ÉEäò¶É|ÉSÉÉ®úÉ


SÉ\SÉzÉÒ±Éɨ¤ÉÖVÉÉIÉÒºÉÖ±ÉʱÉiÉMɨÉxÉÉ iÉÖRÂóMÉ´ÉIÉÉäVɦÉÉ®É*
Mɨ¦ÉÒ®úκxÉMvÉxÉÉʦɴÉÇʱÉʦɯû{ÉxÉiÉÉ ¸ÉÉäÊhɦÉÉ®úÉ´ÉxÉ©ÉÉ
IÉÉähÉÒ¶ÉÉJªÉÉRÂóMÉÖ±ÉÒEèò´ÉǽþÊiÉ SÉ ´É{ÉÖ¹ÉÉ MÉÖÁnäù¶ÉÉÆ iÉÖ®RÂóMÉÒ**
IÉÉähÉÒ¶ÉÉJªÉÉ& IÉÉähÉÒ¶ÉÉJªÉ&-xÉ´ÉxÉxnùÉ&

ºlÉÚ±ÉÉIÉÒ ºlÉÚ±ÉMÉhb÷É ±ÉPÉÖiÉ®úxɪÉxÉÉ ¦ÉÚÊ®ú¨ÉvªÉɱ{ÉEäò¶ÉÒ


ʤɨ¤ÉÉä¹`öÒ {ÉÒxɤÉɽÖþ& EòÊ`öxÉMÉÖ¯ûEÖòSÉÉ JÉ´ÉÇMÉ´ÉÉÇÊiÉiÉÖ¹]õÉ*

353
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÊxɱÉÇVVÉÉ ®úɺɦÉɺªÉÉxÉ´ÉʱÉiÉxɪÉxÉÉ ºÉ´ÉÇnùÉ Eò¹]õºÉÉvªÉÉ


ÊxÉÌnù¹]õÉ ½þκiÉxÉÒªÉÆ ´É½þÊiÉ ®úʴɺɨÉè®úRÂóMÉÖ±ÉèMÉÖÇÁnäù¶É¨ÉÂ**
** <ÊiÉ ¨ÉÞMªÉÉÊnù ±ÉIÉhÉÉÊxÉ**

+lÉ ºjÉÒnù¶ÉÉ& -
¹ÉÉäb÷¶É´ÉiºÉ®úªÉÖHòÉÆ ¤ÉɱÉÉʨÉiªÉɱÉ{ÉÎxiÉ vÉÒ¨ÉÆiÉ&*
˴ɶÉiªÉ¤nùÉÆ iɯûhÉÓ ËjɶÉi|ÉÉèføÉÆ iÉiÉÉä ´ÉÞrùÉÆ**
¤ÉɱÉÉ xÉÚiÉxɺÉÆMɨÉä ®úÊiÉEò®úÒ ºÉÉxpùÉxvÉEòÉ®úä ¦É´ÉänùÉ-
-±ÉÉäEäò ¨ÉÖnù¨ÉÉiÉxÉÉäÊiÉ iɯûhÉÒ ºÉƦÉÉäMɱÉÒ±ÉÉÊ´ÉvÉÉè**

+ɱÉÉäEäò%Ê{É ºÉÖJÉɪÉiÉä ºÉ®ú¦ÉºÉÆ |ÉÉèføÉ iÉʨɻÉå%MÉxÉÉ*


´ÉÞrùÉVÉÒÊ´ÉiɽþÉÊ®hÉÒ xÉ EÖò¯ûiÉä EÖòjÉÉ%Ê{É ºÉÉèJªÉÆ ¨ÉxÉÉEÂò**
+Ê{É ¶É¤nùÉnùxvÉEòÉ®äú%Ê{É-
** <ÊiÉ ºjÉÒnù¶ÉÉÊnù**

´ÉªÉºi´ÉɹÉÉäb÷¶ÉÉnÂù¤ÉɱªÉÆ ¨ÉvªÉ¨ÉÉ ºÉ{iÉiÉä¨ÉǨÉÂ*


+iÉ >ðv´ÉÈ ´ÉÉvÉÇEÆò iÉÖ |É´ÉnùÎxiÉ ¨ÉxÉÒʹÉhÉ&**
vÉÉÎi´ÉÎxpùªÉÉèVɺÉÉÆ ´ÉÞÊrù¤ÉÉDZªÉä ´ÉªÉ漃 VÉɪÉiÉä*
¨ÉvªÉä ´ÉªÉ漃 ºÉɨªÉÆ ºªÉÉnùiÉ >ðv´ÉÈ IɪÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ**<ÊiÉ**
** <ÊiÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉÊnù**

+lÉ ¶É®úÒ®nùÉèMÉÇxvªÉ½þ®úÉÊhÉ-
½þ®úÒiÉEòÒ±ÉÉäwɨÉÊ®ú¹]õ{ÉjÉÆ
ºÉ{iÉSUônùÉä nùÉÊb÷¨É´É±Eò±ÉÆ SÉ*
B¹ÉÉå%MÉxÉɪÉÉ& EòÊlÉiÉ& Eò´ÉÒxpèù&
¶É®úÒ®nùÉèMÉÇxvªÉ½þ®ú& |ɱÉä{É&**
+Ê®ú¹]õ& ®úÓ`É -Êxɨ¤ÉÉä ´ÉÉ ºÉ{iÉSUônù&, ºÉÉiÉ´ÉÉxÉÉ-
½þ®úÒiÉEòÒ SÉxnùxɨÉÖºiÉxÉÉMÉè-
¯û¶ÉÒ®ú±ÉÉäwÉɨɪɮúÉÊjÉiÉÖ±ªÉè&*
ºjÉÒ{ÉÖƺɪÉÉäMÉÉänÂù¦É´ÉPɨÉÇMÉxvÉÆ
Ê´ÉxÉɶɪÉiªÉɶÉÖʴɱÉä{ÉxÉäxÉ**
xÉÉMÉè& xÉÉMÉEäòºÉ®èú& =¶ÉÒ®Æú - ´ÉɱÉÉ
½þ®úÒiÉEòÒ¸ÉÒ¡ò±É¨ÉڱɪÉÖHòÉ
Vɨ¤ÉÚ¡ò±ÉÆ {ÉÚÊiÉ Eò®ú\VɤÉÒVɨÉÂ*

354
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EòIÉÉÊnùnùÉèMÉÇxvªÉ¨ÉÊ{É |ɦÉÚiÉÆ
Ê´ÉxÉɶɪÉiªÉɶÉÖ ½þ`äöxÉ ªÉÉäMÉ&**
¸ÉÒ¡ò±É¨ÉÚ±ÉÆ -ʤɱ´É¨ÉÚ±ÉÆ

ºÉSÉxnùxÉÉä¶ÉÒ®úEò®úɱÉ{ÉjÉè&
EòÉä±ÉÉIɨÉVVÉÉMÉÖ¯ûxÉÉMɪÉÖHèò&*
ʱÉ{i´ÉÉ ¶É®úÒ®Æ |ɨÉnùÉ ½þ`äöxÉ
ÊSÉ®ú|ɦÉÚiÉÆ Ê´ÉÊxɽþÎxiÉ MÉxvɨÉÂ**
EòÉä±ÉÆ - ¤Énù®Æú, +IÉÆ- ʴɦÉÒiÉEÆò xÉÉMÉÉ& - xÉÉMÉEäòºÉ®úÉ&
Vɨ¤ÉÚnù±ÉÆ {ÉÒ±ÉÖ SÉ ºÉ|ɺÉÚxÉÆ
ºÉVÉæxÉ iÉÖ±ªÉ(±ªÉÆ)163 ¨ÉºÉÞhÉÆ ºÉÖÊ{ɹ]¨ÉÂ*
BiÉäxÉ Ê±É{i´ÉÉ ªÉÖ´ÉiÉҶɮúÒ®Æ
vɨÉÈ iªÉVÉänùɶÉÖ ÊxÉnùÉPÉVÉɨÉÂ**
ºÉVÉÇ& - ®úɱÉ
ºÉnùÉÊb÷¨Éi´ÉRÂó¨ÉvÉÖ±ÉÉäwÉÊ{ɹ]èõ&
{ÉnÂù¨É躺ɨÉÉxÉè& Ê{ÉSÉÖ¨Éxnù{ÉjÉè&*
Ê´ÉʱÉ{ªÉ MÉÉjÉÆ iɯûhÉÒ ÊxÉnùÉPÉä
nÖùMÉÇÎxvÉMÉxvÉɨ¤É֦ɪÉÆ ÊxɽþÎxiÉ**
¨ÉvÉÖ -VªÉä¹`ö¨ÉvÉÖ, Ê{ÉSÉÖ¨Éxnù& - Êxɨ¤É&

ºÉEäòºÉ®úÉä¶ÉÒ®úʶɮúҹɱÉÉäwÉè-
¶SÉÚhÉÔEÞòiÉè®úRÂóMÉʴɱÉä{ÉxÉäxÉ*
OÉÒ¹¨Éä xÉ®ÉhÉÉÆ xÉ EònùÉÊ{É näù½äþ
vɨÉÇ»ÉÖÊiɺºªÉÉÊnùÊiÉ ¦ÉÉäVÉ®úÉVÉ&**
iÉɨ¤ÉÚ±É{ÉjÉSÉÚhÉÈ iÉÖ SÉÚhÉÈ EÖò¹`öʶɴÉɦɴɨÉÂ*
´ÉÉÊ®úhÉÉ ±Éä{ÉxÉÆ EÖòªÉÉÇnÂùMÉùÉjÉnùÉèMÉÇxvªÉxÉɶÉxɨÉÂ**
ºÉHò´É¶SÉhÉEòÉxÉÉÆ SÉ i´ÉEÂò SÉèEòjÉ EòÉ®úªÉäiÉÂ*
º´ÉänùnùÉèMÉÇxvªÉxÉɶÉÉªÉ VÉɪÉiÉä%ºªÉÉ´ÉvÉÚ±ÉxÉÉiÉÂ**

+lÉ MÉxvÉiÉè±ÉÆ-
B±ÉÉ ¸ÉÒJÉhb÷±ÉÉIÉÉVÉiÉÖxÉJɶÉʶÉiÉCEòÉä±ÉEò\SÉÉlɨÉÖºiÉÉÆ
¤ÉɱÉi´ÉMnùɯûEÞò¹hÉÉMɯûiÉMÉ®úVÉ]É EÖòʹÉ]õ¨ÉäiÉiºÉ¨ÉÉƶɨÉÂ*

163
M1 reads iÉÖ±ªÉ.
355
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

jÉèMÉÖhªÉÆ ®úɱɨÉä´ÉÆ ºÉÖoùføb÷¨É¯ûEòɪÉÆjÉiÉκºÉrù¨ÉäiÉiÉÂ


iÉè±ÉÆ {ÉÖ¹{Éè¶SÉ ¦ÉÉ´ªÉÆ {ÉÊ®ú¨É±ÉʨÉʱÉiÉÆ xÉɨÉiÉÉä MÉxvÉiÉè±É¨ÉÂ**

Biɱ±ÉI¨ÉÒʴɱÉɺÉÆ VÉxɪÉÊiÉ VÉMÉiÉÒ xÉɪÉEèò& ºÉÆ|ɪÉÖHÆò*


ªÉÖCiªÉÉ xÉÉxÉɻɮúÉäMÉ|ÉSɪÉnùªÉ¨ÉlÉÉä´ÉÉiɺÉÆPÉÉiɽþxiÉÞ**
{ÉÒiÉÆ iÉɨ¤Éڱɴɱ±ÉÒnù±ÉʨÉʱÉiɨɱÉÆ VÉÉ`ö®Æú ´ÉμxÉʨÉrÆù*
EÖòªÉÉÇtÖùxÉÉǨÉnùpÖùIɪɨÉÊ{É ÊxÉiÉ®úɨÉRÂóMɺÉƨÉnÇùxÉäxÉ**
VÉiÉÖ - >ðnù ¶É¶ÉÒ - {É\SÉEò{ÉÚÇ®ú iÉCEòÉä±ÉEÆò - ˽þʶÉʨɮäú

+lÉ ¨ÉÖJÉ´ÉɺÉ& -
®úºÉɱÉVɨ¤ÉÚ¡ò±ÉMɦÉǺÉÉ®ú&
ºÉEòEÇò]õÉä ¨ÉÉÊIÉEòºÉƪÉÖiɶSÉ*
κlÉiÉÉä ¨ÉÖJÉÉxiÉä {ÉÖ¯û¹ÉºªÉ ®úÉjÉÉè
Eò®úÉäÊiÉ ºÉÉè®ú¦ªÉ¨ÉªÉÆ ¨ÉÖJɺªÉ**
MɦÉǺÉÉ®ú& - iɪÉÉä¤ÉÔVÉÆ, EòEÇò]õ& - EòÉEòb÷˶ÉMÉÒ , ¨ÉÉÊIÉEÆò - ¨ÉvÉÖ
MÉÖ¯ûi´ÉMÉÉä±ÉÉ xÉJÉVÉÉÊiÉʺÉÀè&
º´ÉhÉÉÇÎx´ÉiÉè& IÉÖpù´É]õÒ Ê´ÉvÉäªÉÉ*
iÉɨ¤ÉڱɨÉvªÉä Ênù´ÉºÉä SÉ ®úÉjÉÉè
Eò®úÉäÊiÉ {ÉÖƺÉÉÆ ¨ÉÖJÉ´ÉɺÉʨɹ]õ¨ÉÂ**
SÉÚhÉÈ Ê¶É´ÉÉEäòºÉ®úEÖò¹`öEòÉxÉɨÉÉVªÉä
ÊnùxÉÉxiÉä {ÉÊ®ú±ÉÉäb÷¬ ªÉÉä%ÊkÉ*
+vªÉvÉǨÉɺÉäxÉ ¨ÉÖJɺªÉ ´ÉɺÉ&
Eò{ÉÚÇ®úiÉÖ±ªÉÉä ¦É´ÉÊiÉ |ÉEòɶÉ&**

+lÉ ¨ÉÖJÉEòÉÎxiÉ& -
±ÉÉäwÉvÉÉxªÉ´ÉSÉɱÉä{É& iÉɯûhªÉÊ{É]õEòÉ{ɽþ&*
iÉuùnÂùMÉÉä®úÉäSÉxÉɪÉÖHÆò ¨É®úÒSÉÆ ¨ÉÖJɱÉä{ÉxÉÉiÉÂ**
ʺÉrùÉlÉÇEò´ÉSÉɱÉÉäwɺÉèxvÉ´Éè¶SÉ |ɱÉä{ÉxɨÉÂ*
´ªÉRÂóMÉä¹ÉÖ SÉÉVÉÖÇxÉi´ÉM´ÉÉ ¨ÉÎ\Vɹ`öÉ´ÉɺɨÉÉÊIÉEòÉ**
±Éä{ɺºÉxÉ´ÉxÉÒiÉÉ ´ÉÉ ·ÉäiÉÉ·ÉJÉÖ®úVÉɨɹÉÒ*
ʺÉrùÉlÉÇEò& - ʺɮúºÉ ** ±Éä{É& B¹ÉɨÉVÉÖÇxÉi´ÉMÉÉnùÒxÉɨÉäEèòEòºªÉ

®úHòSÉxnùxɨÉÎ\Vɹ`öÉ EÖò¹`ö±Éä½þÊ|ɪÉÆMÉ´É&*
´É]õÉRÂóMÉÖ®ú¨ÉºÉÚ®úÉfø¬É ´ªÉRÂóMÉPxÉÉ ¨ÉÖJÉEòÉÎxiÉnùÉ&**

356
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ªÉRÂóMÉÉxÉÉÆ ±Éä{ÉxÉÆ ¶ÉºiÉÆ ¯ûÊvÉ®äúhÉ ¶É¶ÉºªÉ ´ÉÉ*


Eäò´É±ÉÉxÉ {ɪɺÉÉ Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ iÉÒIhÉÉxÉ ¶Éɱ¨É±ÉÒEòh]õEòÉxÉÂ**
+ÉʱÉ{iÉÆjªÉ½þ¨ÉäiÉäxÉ ¦É´Éäi{ÉnÂù¨ÉÉä{ɨÉÆ ¨ÉÖJɨÉÂ*
¨ÉºÉÚ®èúººÉÌ{ɹÉɪÉÖHèò̱É{iɨÉɺªÉÆ {ɪÉÉäÎx´ÉiÉè&**
ºÉ{iÉ®ÉjÉähÉ ¦É´ÉÊiÉ {ÉÖhb÷®úÒEòºÉ¨ÉÆ ¨ÉÖJɨÉÂ*
¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉVÉb÷ɺÉÌ{É& ʶɱÉÉMÉÉä¶ÉEÞòiÉÉä ®úºÉ&**
¨ÉÖJÉEòÉÎxiÉEò®úÉä ±Éä{É& Ê{É]õEòÉÊiɱÉEòɱÉÊVÉiÉÂ*
ʶɱÉÉ -¨ÉxÉ&ʶɱÉÉ

¨ÉvÉÚEòºªÉ Eò¹ÉɪÉähÉ iÉè±ÉºªÉ EÖòb÷´ÉÆ {ÉSÉäiÉÂ*


Eò±Eèò& Ê|ɪÉRÂóMÉÖ¨ÉÎ\Vɹ`öÉ SÉxnùxÉÉä±{ɱÉEäòºÉ®èú&**
EòxÉEÆò xÉÉ¨É iÉkÉè±ÉÆ ¨ÉÖJÉEòÉÎxiÉEò®Æú {É®ú¨ÉÂ*
¨ÉÎ\Vɹ`öÉ ¨ÉvÉÖEÆò ±ÉÉIÉÉ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÆ SÉ ªÉι]õEòÉ**
Eò¹ÉÇ|ɨÉÉhÉè®äúiÉèºiÉÖ iÉè±ÉºªÉ EÖòb÷´ÉÆ iÉlÉÉ*
+VÉÉ{ɪɺiÉÎnÂùuùMÉÖhÉÆ ¶ÉxÉè¨ÉÞÇuùÎMxÉxÉÉ {ÉSÉäiÉÂ**
xÉÒʱÉEòÉ Ê{ÉÊ]õEòÉ´ªÉRÂóMÉÉxɦªÉRÂóMÉÉnäù´É xÉɶɪÉäiÉÂ*
¨ÉÖJÉÆ |ɺÉzÉÉä{ÉÊSÉiÉÆ ´É±ÉÒ {ÉʱÉiÉ´ÉÌVɨÉÂ**
ºÉ{iÉ®ÉjÉ|ɪÉÉäMÉähÉ ¦É´ÉäiEòxÉEòºÉÊzɦÉÆ*
EÖÆòEÖò¨ÉÆ SÉxnùxÉÆ {ÉjɨÉÖ¶ÉÒ®Æú Eò¨É±ÉÉäi{ɱÉɨÉÂ**
MÉÉä®úÉäSÉxÉɽþÊ®päù uäù ¨ÉÎ\Vɹ`öÉ ¨ÉvÉÖªÉι]õEòÉ*
ºÉÉÊ®ú´ÉÉ ±ÉÉäwÉ{ÉkÉRÂóMÉÆ {ÉnÂù¨ÉÆ MÉèÊ®úEòEäòºÉ®ú¨ÉÂ**
º´ÉhÉÇIÉÒÊ®úÊ|ɪÉÆMÉÖ¶SÉ EòɱÉäªÉÆ ®úHòSÉxnùxɨÉÂ*
BʦɮúIɺɨÉè¦ÉÉÇMÉèºiÉè±É|ɺlÉÆ Ê´É{ÉÉSɪÉäiÉÂ**
+¦ªÉRÂóMÉÉpùÉVÉ{ÉixÉÒxÉÉÆ ªÉä SÉÉxªÉä vÉÊxÉxÉÉä xÉ®É&*
ÊiɱÉEòÉxÉ Ê{É]õEòÉxÉ ´ªÉRÂóMÉÉxÉ xÉÒʱÉEòÉÆ ¨ÉÖJÉnÚùʹÉEòÉÆ**
EòɶªÉÈ SÉÉÊ{É ¶É®úÒ®ºªÉ nÖù&¶ÉÂSUôɪÉÉÆ SÉ Ê´É´ÉhÉÇiÉɨÉÂ*
xÉɶɪÉäSSÉɶÉÖ VÉxɪÉäpÚù{ÉÆ SÉÉÊiɨÉxÉÉä½þ®ú¨ÉÂ**
{ÉnÂù¨ÉEäòºÉ®ú´ÉhÉÉǦÉÆ ¨ÉÖJÉÆ ¦É´ÉÊiÉ EòÉÎxiɨÉiÉÂ*
** <ÊiÉ ¨ÉÖJÉEòÉÎxiÉEò®úÉÊhÉ**

ÊxɶÉÉuùªÉÆ {ÉRÂóEòVÉEäòºÉ®Æú SÉ
ÊxÉι{ɹªÉnäù´ÉpÖù¨ÉiÉÖ±ªÉ¦ÉÉMÉÆ*
+xÉäxÉ Ê±É{iÉÆ ¨ÉnùxÉÉiÉ{ÉjÉÆ

357
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ɪÉÉÊiÉ ºÉÆEòÉäSɨɱÉÆ ªÉÖ´ÉiªÉÉ&**


Ê{ÉEòÉJªÉ¤ÉÒVÉäxÉ ¨ÉxÉÉäVÉMÉä½Æþ
Ê´ÉʱÉ{ªÉ ªÉÉä¹ÉÉÊxÉMɨÉä SÉ®úxiÉÒ*

+lÉ ªÉÉäÊxÉMÉÉføÒEò®úhÉÆ-
½þ`äöxÉ MÉÉfÆø ±É¦ÉiÉä ´É®úÉRÂóMÉÆ
où¹]õÉä xÉ®è®äú¹É ½þ`äöxÉ ªÉÉäMÉ&*
ºÉxÉɱÉ{ÉnÂù¨ÉÆ {ɪɺÉÉ ºÉÖÊ{ɹ]Âõ´ÉÉ
oùføÉ ºÉ¨ÉÉRÂóMÉÒ MÉÖÊb÷EòÉ Ê´ÉvÉäªÉÉ**
ªÉºªÉÉ ´É®úÉRÂóMÉä ÊxÉʽþiÉÉ IÉhÉäxÉ
EòxªÉä´É ºÉäiªÉɽþ ºÉ ¨ÉÚ±Énäù´É&**

{ɱÉɶÉÉänÖù¨¤É®ú¡ò±ÉèκiɱÉiÉè±ÉºÉ¨ÉÎx´ÉiÉè&*
¨ÉvÉÖxÉÉ ªÉÉäÊxɨÉÉʱÉ{ªÉ MÉÉføÒEò®úhɨÉÖkɨɨÉÂ**
¨ÉÉEòxnù¨ÉڱɺÉƪÉÖHò¨ÉvÉÖEò{ÉÚÇ®ú±Éä{ÉxÉÉiÉÂ*
MÉiÉä%Ê{É ªÉÉè´ÉxÉä ºjÉÒhÉÉÆ ªÉÉäÊxÉMÉÉÇføÉʦÉVÉɪÉiÉä**
** <ÊiÉ (ªÉÉäÊxÉ)MÉÉføÒEò®Æú(®úhÉÆ)164**

+lÉ pùÉ´ÉhÉÆ-
ʺÉxnÚù®úʤɨ¤ÉҦɴɨÉÉÊIÉEòÉÊxÉ
iÉÖ±ªÉÉÊxÉ ªÉºªÉÉ ¨ÉnùxÉÉiÉ{ÉjÉä*
ÊxÉÊIÉ{ªÉ iÉä ºÉÉ {ÉÖ¯û¹É|ɺÉÆMÉÉiÉÂ
|ÉÉMÉä´É ®äúiɺ»ÉÖÊiɨÉÉiÉxÉÉäÊiÉ**
´ªÉÉè¹ÉÆ®úVÉ& IÉÉèpùºÉ¨ÉÎx´ÉiÉÆ ´ÉÉ
ÊIÉ{iÉÆ ªÉnùÒªÉä º¨É®úªÉxjÉMÉä½äþ*
165
où(pÖù)iÉÉ ¦É´ÉäiºÉÉ oùfø¨Éä´É xÉÉ®Ò
où¹]õ& ºÉnùÉ%ªÉÆ ÊEò±É ªÉÉäMÉ®úÉVÉ&**
´ªÉÉè¹ÉÆ®úVÉ& - ¨É®úÒSÉSÉÚhÉÈ
ºÉÖ{ÉC´Éʤɨ¤ÉÒ¡ò±ÉiÉÒIhÉvÉÚ±ÉÒ
MÉÖbÆ÷ iÉlÉÉ ¨ÉÉÊIÉEòiÉÖ±ªÉ¦ÉÉMɨÉÂ*
+¨ÉÒʦɮúÉʱÉ{ªÉ {ÉÖxÉ& º´ÉʱÉRÂóMÉÆ
164
M1 reads <ÊiÉ MÉÉføÒEò®Æú .
165
M1 reads oùiÉÉ
358
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¤ÉÒVÉÆ Eò®úÉäiªÉɶÉÖ ÊxÉiÉΨ¤ÉxÉÒxÉɨÉÂ**


¤ÉÒVÉÆ -pùÉ´ÉhÉÆ

ºÉ]ÆõEòhÉÆ IÉÉèpù¨É½äþ¶É¤ÉÒVÉè&
Eò{ÉÚÇ®úiÉÖ±ªÉè¯û{ÉʱÉ{ªÉ ʱÉRÂóMɨÉÂ*
¶ÉäiÉä xÉ®Éä ªÉ& ºÉ ʴɱÉÉʺÉxÉÒxÉÉÆ
®äúiÉ& |ɪÉÉiÉÆ EÖò¯ûiÉä ½þ`äöxÉ**
¨É½äþ¶É¤ÉÒVÉÆ -{ÉÉ®únÚù&
+MÉκiÉ{ÉjÉpù´ÉºÉƪÉÖiÉäxÉ
¨Év´ÉÉVªÉºÉΨ¨ÉʸÉiÉ]ÆõEòhÉäxÉ*
ʱÉ{i´ÉÉv´ÉVÉÆ ªÉÉä ®ú¨ÉiÉå%MÉxÉÉxÉÉÆ
ºÉ ¶ÉÖC±É¨ÉÉEò¹ÉÇÊiÉ ¶ÉÒQɨÉä´É**
ºÉ±ÉÉäwÉvÉÖkÉÚ®úEòÊ{É{{ɱÉÒxÉÉÆ
IÉÖpùÉä¹ÉhÉIÉÉèpùÊ´ÉʨÉʸÉiÉÉxÉɨÉÂ*
±Éä{ÉxÉʱÉRÂóMɺªÉ Eò®úÉäÊiÉ ®äúiÉ&-
»ÉÖËiÉ IÉhÉÉvÉÉÇi|ɨÉnùÉ VÉxɺªÉ**
<xpù´ÉɯûÊhÉEòÉiÉ{ÉjÉ®úºÉè& ºÉÚiÉÆ Ê´É¨ÉnÇùªÉäiÉÂ***
®úHòºªÉ Eò®ú´ÉÒ®úºªÉ Eòɹ`äö xÉ SÉ ¨ÉÖ½Öþ¨ÉÖǽÖþ&**
iÉʱ±É{iÉʱÉRÂóMɺÉƦÉÉäMÉÉtÉäÊxÉpùÉ´ÉÉä%ʦÉVÉɪÉiÉä**
** <ÊiÉ pùÉ´ÉhɨÉÂ**

+lÉ Ê±ÉRÂóMÉ´ÉÞÊrù& -
ºÉEÖò¨¦É¨ÉÉiÉRÂóMɤɱÉɤɱÉÉxÉÉÆ
´ÉSÉɺɨÉÆMÉÉ MÉVÉÊ{É{{ɱÉÒxÉɨÉÂ
iÉÖ®RÂóMɶÉjÉÉäxÉÇ´ÉxÉÒiɪÉÉäMÉÉ-
±±Éä{ÉäxÉ Ê±ÉRÂóMÉÆ ¨ÉֺɱÉi´É¨ÉäÊiÉ**
¨ÉÉiÉRÂóMɤɱÉÉ - xÉÉMɤɱÉÉ, ºÉ¨ÉÆMÉÉ - ±ÉVVÉɱÉÖ, iÉÖ®RÂóMɶÉjÉÉä& - ¨Éʽþ¹ªÉÉ&*
ºÉ±ÉÉäwÉEòɶÉÒ ºÉiÉÖ®úRÂóMÉMÉxvÉÉ
¨ÉiÉRÂóMÉMÉxvÉÉ {ÉÊ®ú{ÉÉÊSÉiÉäxÉ*
iÉè±ÉäxÉ ´ÉÞËrù {ÉÊ®úªÉÉÊiÉ ¶ÉÒQÉÆ
´ÉÉ®ÆúMÉxÉɱÉÉäEò¨ÉxÉÉä½þ®Æú iÉiÉÂ**
iÉÖ®RÂóMÉMÉxvÉÉ - +·ÉMÉxvÉÉ , ¨ÉiÉRÂóMÉMÉxvÉÉ- ºÉÉiÉ´ÉÉxÉÉ

¤ÉÞ½þiÉÒʺÉiÉʺÉrùÉlÉÇ´ªÉÉÊvÉ´ÉSÉÉ iÉÖ®MÉMÉxvɪÉÉ ºÉʽþiÉÉ*


359
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

BʦÉ& |ɱÉäÊ{ÉiÉÆ ºÉiÉ {ÉÖ¯û¹É´É®úÉRÂóMÉÆ ½þªÉºªÉä´É**


´ªÉÉÊvÉ& - EÖò¹`Æö

PÉÞiɨÉvÉÖ®úªÉÖHÆò iÉè±ÉÆ ¤ÉÞ½þiÉÒ¡ò±É¨ÉÉi¨ÉMÉÖ{iÉÉ SÉ*


BʦɴÉÇ®úÉRÂóMÉ´ÉÞÊrù& ºÉ{iÉÊnùxÉÆ iÉɩɦÉÉhb÷{ɪÉÖÇʹÉiÉè&**
+Éi¨ÉMÉÖ{iÉÉ -EòÊ{ÉEòSUôÉ&
ʺÉiÉÉ·ÉMÉxvÉʺÉxvÉÚilÉUôÉMÉÒIÉÒ®èúPÉÞÇiÉÆ {ÉSÉäiÉÂ*
iɱ±Éä{ɨÉnÇùxÉÉα±ÉRÂóMÉ´ÉÞÊrùººÉÆVÉɪÉiÉä {É®úÉ**
** <ÊiÉ Ê±ÉRÂóMÉ´ÉÞÊrù&**

+lÉ oùføÒEò®úhÉÆ -
ªÉ& EòEÇò]õÒ¨ÉڱɨÉVÉÉVɱÉäxÉ
´ªÉɱÉÖ{iÉEäò¶É& ¶ÉªÉxÉä ÊxɶÉɪÉɨÉÂ*
ʱÉ{i´ÉÉv´ÉVÉÆ Êiɹ`öÊiÉ ªÉ& ºÉEòɨÉÆ
¦É´ÉänùªÉÉänùhb÷Ê¨É´É IÉhÉäxÉ**
+VÉÉVɱÉäxÉ - +VÉɨÉÚjÉähÉ
½þªÉÉÊ®ú{ÉixÉÒxÉ´ÉxÉÒiɨÉvªÉä
´ÉSÉɤɱÉÉ xÉÉMɤɱÉɨɪÉè¶SÉ*
±Éä{ÉäxÉ Ê±ÉRÂóMÉÆ ºÉ½þºÉè´É {ÉÖƺÉÉÆ
±ÉÉä½þÉä{ɨÉÆ ºªÉÉÊnùÊiÉ où¹]õ¨ÉäiÉiÉÂ**
¤É±ÉÉ -ʺÉiÉÉ ¨ÉÖ]Âõ]õÒ , xÉÉMɤɱÉÉ –iÉÖiÉÔ <ÊiÉ pùÉÊ´Éb÷É& ,+ɨɪÉ& - EÖò¹`Æö*

+lÉ ®äúiɺºiÉƦÉ& -
ºÉÚiÉ& Eò®ú\VÉ¡ò±ÉMÉÉäªÉÖHò& ʺÉiɶɮú{ÉÖÆÊJÉEòÉ Ê¶É¡òªÉÉ*
®únùxÉÊ´É´É®úÉxiÉ®úºlÉ& ºiÉƦɪÉÊiÉ xÉ®äSUôªÉÉ ¤ÉÒVɨÉÂ**
¶É®ú{ÉÖÆJÉʶɡòÉ - =h½þɱÉÒ SÉÒ¨ÉÖ±ÉÒ
{ÉÖ¹{ÉÉärÞùiÉÆ ·ÉäiÉÊ{ÉEòÉJªÉ¤ÉÒVÉÆ
Eò]õÒiɱÉä ±ÉÉäʽþiɺÉÚjɤÉrÆù*
¤ÉÒVÉSªÉÖËiÉ vÉÉ®ªÉÊiÉ |ɺÉRÂóMÉä
JªÉÉiɺºÉnùɪÉÆ ÊEò±É ªÉÉäMÉ®úÉVÉ&**
·ÉäiÉÊ{ÉEòÉJªÉ¤ÉÒVÉÆ - ·ÉäiÉEòÉhbä÷EòÉä±ÉºÉÉ ¤ÉÒVÉ
IÉÒ®äúhÉ ´ÉXɺªÉ SÉ ´ÉiºÉ¨ÉÉiÉÖ-
±ÉÇVVÉɱÉÖ¨ÉÚ±ÉÆ º´ÉªÉ¨Éä´É Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ*
ªÉºiÉäxÉ {ÉÉnùÉè {ÉÊ®úʱÉ{ªÉ ¶ÉäiÉä
360
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®úiÉÉä xÉ iɺªÉ IÉ®úiÉä EònùÉÊ{É**


´ÉXÉÆ - ÊxÉ´ÉÊb÷MÉ, ´ÉiºÉ¨ÉÉiÉÉ - {ÉÖjÉ´ÉiÉÒ ºjÉÒ

·ÉäiÉÉxªÉ{ÉÖ¹]õÉJªÉiÉ®úÉä& ¡ò±ÉÉÊxÉ
IÉÒ®äúhÉ Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ ´É]õ{ÉÉnù{ɺªÉ*
Eò®ú\VɤÉÒVÉÉänù®ú¨ÉvªÉMÉÉÊxÉ
ºiɦxÉÎxiÉ ¤ÉÒVÉÆ ´ÉnùxÉä vÉÞiÉÉÊxÉ**
·ÉäiÉÉxªÉ{ÉÖ¹]õÉJªÉiɯû& - {ÉÉhb÷®úÉEòÉhÉbä÷ EòÉäºÉ±ÉÉ
+ÉÊnùiªÉ´ÉÉ®úÉärÞùiɺÉ{iÉ{ÉhÉÇ-
-´ÉÞIɺªÉ ¨ÉÚ±ÉÆ Ê´ÉÊxÉvÉÉªÉ ´ÉCjÉä*
VɪÉiªÉEòÉhbÆ÷ ºÉÖ®úiÉÉ´ÉiÉÉ®äú
näù´ÉÉÊ®ú´ÉÞxnäù·É®ú Ê´É|É´ÉäMɨÉÂ**
Ê´É|É´ÉäMÉÆ - ¶ÉÖGò´ÉäMÉÆ
EòÉèºÉÖ¨¦ÉiÉè±ÉäxÉ Ê´ÉʱÉ{ªÉ {ÉÉnùÉè
ªÉoùSUôªÉÉ nùÒ´ªÉÊiÉ ¤Érù¤ÉÒVÉ&*
{ÉÖxÉxÉÇ´ÉÉSÉÚhÉÇʴɱÉä{ÉxÉäxÉ
ÊVɽþÉÊiÉ ¶ÉÖGÆò xÉ EònùÉÊSÉnäù´É**
·ÉäiÉä¹ÉÖ {ÉÖÆJÉÉSÉ®úhÉÆ MÉÞ½þÒi´ÉÉ
{ÉÖ¹ªÉÉEÇòªÉÉäMÉä {ÉÖ¯û¹ÉºªÉ EòªªÉɨÉÂ*
EÖò¨ÉÉÊ®úEòÉEòÒÌiÉiɺÉÚjÉEäòhÉ
¤ÉrÆù VɪÉiªÉɶÉÖ ¨ÉxÉÉäVɤÉÒVɨÉÂ**
+ÉnùɪÉEÞò¹hÉäiÉ®úEòÉEòVÉÆPÉÉ-
¨ÉÚ±ÉÆ ÊºÉiÉɨ¦ÉÉä¯û½þEäòºÉ®Æú SÉ*
IÉÉèpäùhÉ Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ {ÉÊ®úʱÉ{ªÉ xÉÉʦÉÆ
ºiÉƦÉÆ |ɪÉɪÉÉi{ÉÖ¯û¹ÉºªÉ ¤ÉÒVɨÉÂ**
EòÉEòVÉÆPÉÉ -EòÉ]õɨÉhÉEÂò <ÊiÉ pùÉÊ´Éb÷É&*

Eò{ÉÚÇ®ú¶É¨ªÉÉEò¨É½äþ¶É¤ÉÒVÉè-
¤ÉÇxvÉäxnÖù¤ÉÒVÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉºªÉ xÉɦÉÉè*
Ê´ÉʱÉ{ªÉ EòÉxiÉÉVÉPÉxÉä SÉ EòɨÉÆ
xÉ ±É¨¤ÉiÉä ¶ÉÖGò¨ÉvÉ& EònùÉ%Ê{É**
ºÉnù±ÉHòEòºÉÖ®úMÉÉä{ÉEòEòÊ{ɱÉÉPÉÞiɺÉÆ|ɺÉÉÊvÉiÉÉä nùÒ{É&*
|ÉV´É±ÉÊiÉ ªÉjÉ ¦É´ÉxÉä ´É®úÉRÂóMɦÉRóMÉÉä xÉ VÉÉiÉÖ ÊSÉkɺªÉ**
·ÉäiÉÉEÇòiÉڱɴÉiªÉÉÇ ´É®úɽ¨Éänù& |ÉÊnùMvɪÉÉ nùÒ{É&*
361
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºiɤvÉÆ {ÉÖ¯û¹É´É®úÉRÂóMÉÆ vÉÉ®ªÉÊiÉ ¶É´ÉÇ®úÒ(®úÓ) ºÉEò±ÉɨÉÂ166**


+ÉEòÉ®úEò®ú¨¦É& ¶ÉÖh`öÒ ]ÆõEòhÉÆ EÖÆòEÖò¨ÉÆ iÉlÉÉ*
VÉÉiÉÒ¡ò±ÉÆ ±É´ÉRÂóMÉÆ SÉ SÉxnùxÉÆ SÉäÊiÉ Eò̹ÉEòÉxÉÂ**
SÉÚhÉÈ ºÉ¨ÉÉƶÉiÉ& EÖòªÉÉÇnùʽþ¡äòxÉÆ {ɱÉÉäÎx¨É¨ÉÂ*
ºÉ´ÉǨÉäEòÒEÞòiÉÆ ºÉÚI¨ÉÆ ¨ÉɹÉèEÆò ¨ÉvÉÖxÉÉ Ê±É½äþiÉÂ**
¶ÉÖGòºiÉƦÉEò®Æú iÉÚhÉÈ {ÉÖƺÉɨÉÉxÉxnùEòÉ®úEò¨ÉÂ*
xÉÉ®ÒhÉÉÆ |ÉÒÊiÉVÉxÉxÉÆ ºÉä´ÉäiÉ ÊxÉʶÉEòɨÉÖEò&**
¨ÉÉäSÉÉ¡ò±É¨É½äþ& ¡äòxÉÆ MÉÉänÖùMvÉäxÉ ªÉÖiÉÆ Ê{ɤÉxÉÂ*
®ú¨ÉxÉ iɯûhªÉÉ ÊxɪÉiÉÆ ´ÉÞrùÉäÊ{É iɯûhÉɪÉiÉä**
** <ÊiÉ ®äúiÉ(ºÉÂ)ºiɨ¦É&167**

+lÉ ºiÉxÉÉäSUÅôɪÉ& -
¨ÉÉiÉRÂóMÉEÞò¹hÉɨɪɴÉÉÊVÉMÉxvÉÉ-
´ÉSÉɪÉÖiÉÉ& {ɪÉÖÇʹÉiÉɨ¤ÉÖʨɸÉÉ&*
½þªÉÉÊ®ú{ÉixÉÒxÉ´ÉxÉÒiɪÉÉäMÉÉ-
iEÖò´ÉÇÎxiÉ {ÉÒxÉÆ EÖòSÉEÖò¨¦ÉªÉÖM¨É¨ÉÂ**
¨ÉÉiÉRÂóMÉEÞò¹hÉÉ -MÉVÉÊ{É{{ɱÉÒ, +ɨɪÉ& - EÖò¹]Æõ
´ÉºÉÉ ¦ÉÖVÉRÂóMɺªÉ ½þªÉÉÊ®ú{ÉixªÉÉ&
EòÉä±ÉºªÉ ¨Éänù& ºÉ¨É¦ÉÉMɪÉÖHèò&*
´ÉIÉÉäVɪÉÖM¨ÉÆ ¨ÉÊnù®úɪÉiÉÉIªÉÉ&
Eò®úÉäÊiÉ {ÉÒxÉÆ EòÊ`öxÉÆ ½þ`äöxÉ**
EòÉä±ÉºªÉ - ´É®úɽºªÉ
iÉè±ÉÆ ½þ`öÉqùÉÊb÷¨ÉEò±EòʺÉrÆù
ʺÉrùÉlÉǺÉƱÉä{ÉxɪÉÉ ÊxÉiÉÉxiɨÉÂ*
xÉÉ®ÒEÖòSÉÉè SÉɯûiÉ®úÉè SÉ {ÉÒxÉÉè
EÖòªÉÉÇnùºÉÉè ªÉÉäMÉ´É®ú& ºÉnèù´É**
¸ÉÒ{ÉÌhÉEòɪÉÉ ®úºÉ{ÉÚhÉÇʺÉrÆù
ÊiɱÉÉänÂù¦É´ÉÆ iÉè±É´É®Æú |ÉÊnù¹]¨ÉÂ*
iÉè±ÉäxÉ ´ÉIÉÉäVɪÉÖMÉÆ |ÉÊnùÁ
|ɪÉÉÊiÉ ÊºÉËrù {ÉÊiÉiÉä%ÊiÉ xÉɪÉÉÇ&**
ÊiɱɺªÉ iÉè±ÉÆ EÞòÊiÉxÉÉ xÉ®ähÉ

166
M1 reads¶É´ÉÇ®úÒ ºÉEò±ÉÉÆ .
167
M1 reads ®äúiɺiɨ¦É&.
362
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÞòiÉÆ VɱÉè¦ÉÉÇÊ´ÉiɨÉÎMxÉʺÉr¨ÉÂ*
PÉÞiÉÆ MÉ´ÉÒxÉÆ ¨Éʽþ¹ÉҨɱÉäxÉ
Eò]ÖõjɪÉÆ iÉjÉ ÊxɶÉÉÆ SÉ nùi´ÉÉ**
iÉkÉè±ÉªÉÉäMÉäxÉ EÖòSÉÉè ʴɶÉɱÉÉè
ºjÉÒhÉÉÆ ¦É´ÉäiÉÉÆ ºÉ½þºÉÉ xÉ ÊSÉjɨÉÂ*
´ÉÞrùÉ%Ê{É iÉɯûhªÉ¨ÉÖ{ÉèÊiÉ ¦ÉÚªÉ&-
-ÊjɺºÉ{iÉEòi´ÉÉä Ê´ÉÊxɪÉÖVªÉ¨ÉÉxÉä**

|ÉlɨÉEÖòºÉÖ¨ÉEòɱÉä xɺªÉªÉÉäMÉäxÉ {ÉÒiÉÆ


ºÉÊxɪɨɨÉlÉ´ÉÉ ºªÉÉkÉhbÖ÷±ÉÉƦÉÉä ªÉÖ´ÉiªÉÉ&*
EÖòSɪÉÖMɨÉÊiÉ{ÉÒxÉÆ C´ÉÉÊ{É xÉÉä ªÉÉÊiÉ {ÉÉiÉÆ
EòÊlÉiÉ <ÊiÉ {ÉÖ®èú´ÉÆ SÉGònäù´ÉäxÉ ªÉÉäMÉ&**

¨É®úÒSÉÆ ºÉèxvÉ´ÉÆ EÞò¹hÉÉiÉMÉ®Æú ¤ÉÞ½þiÉÒ¡ò±É¨ÉÂ*


+{ÉɨÉÉMÉÇκiɱÉÉ& EÖò¹]Æ ªÉ´ÉɨÉɹÉÉ SÉ ºÉ¹ÉÇ{ÉÉ&**
+·ÉMÉxvÉÉ SÉ iÉSSÉÚhÉÈ ¨ÉvÉÖxÉÉ ºÉ½þ ªÉÉäVɪÉäiÉÂ*
+ºªÉ ºÉÆiÉiɱÉä{ÉäxÉ ¨ÉnÇùxÉÉSSÉ |ÉVÉɪÉiÉä**
ʱÉRÂóMÉ´ÉÞÊrùºiÉxÉÉäiºÉävÉ& ºÉƽþÊiɦÉÖÇVÉEòhÉǪÉÉä&**
** <ÊiÉ ºiÉxÉÉäSUÅôɪÉ&**

+lÉ ªÉÉäÊxɺÉƺEòÉ®ú& -
|ÉIÉɱɪÉäÊzɨ¤ÉEò¹ÉɪÉxÉÒ®è-
úÌxɶÉÉVªÉEÞò¹hÉÉMɯûMÉÖMMÉÖ±ÉÚxÉɨÉÂ*
vÉÚ{ÉäxÉ ªÉÉäËxÉ ÊxÉ榃 vÉÚ{ÉʪÉi´ÉÉ
xÉÉ®Ò |ɨÉÉänÆù Ê´ÉnùvÉÉÊiÉ ¦ÉiÉÖÇ&**
VÉÉiÉÒ|ɺÉÚxÉè& ʺÉiɺɹÉÇ{ɺªÉ
iÉè±ÉÆ {ÉSÉä±±ÉP´ÉxɱÉä |ÉvÉÉxɨÉÂ*
+¦ªÉRÂóMɪÉÉäMÉäxÉ ºÉnèù´É ªÉÉäxÉÉè
ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ®úiÉä {ÉÖ®úxwÉÒ**
|ÉIÉɱªÉ Êxɨ¤ÉºªÉ VɱÉäxÉ ¦ÉÚªÉ-
-ºiɺªÉè´É Eò±EäòxÉ Ê´É±Éä{ɪÉäSSÉ*
iªÉVÉätÖ´ÉiªÉÉζSÉ®ú¦ÉÚiÉMÉxvÉÆ
½þ`öÉuù®úÉRÂóMɺªÉ xÉ ºÉƶɪÉÉä%jÉ**
** <ÊiÉ ªÉÉäÊxɺÉƺEòÉ®ú&**

363
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ®úÉä¨É¶ÉÉiÉxÉÆ -
½þɱÉɽþ±É±ÉÉRÂóMÉÚ±ÉÆ ºÉ{iÉÊnùxÉÆ EòxÉEòiÉè±É{ɪÉÖÇ̹ÉiɨÉÂ*
¶ÉÉiɪÉÊiÉ Eäò¶ÉÊxÉʽþiÉÆ iÉlªÉʨÉnÆù Eäò¶É¶ÉÉiÉxÉÆ |É´É®¨ÉÂ**
½þɱÉɽþ±É& - ºÉ{ÉÇ&
¦ÉÉMɺºÉ{iÉ SÉ iÉɱÉÆ ¦ÉÉMÉäxÉèEäòxÉ ºÉƪÉÖiÉÉ SÉ ºÉÖvÉÉ*
®ú¨¦ÉÉVɱÉäxÉ iÉ{iÉÆ ¶ÉÉiɪÉÊiÉ Eäò¶ÉVÉɱɨÉÊSÉ®äúhÉ**
ºÉÖvÉÉ –SÉÖxÉÉ
ºÉèxvɴɽþÊ®iÉɱɺÉÖvÉÉ ªÉ´ÉxÉɱÉIÉÉ®úºÉƪÉÖiÉÉä ªÉÉäMÉ&*
EÖò¯ûiÉä ®úÉä¨ÉʴɽþÒxÉÆ |ɪÉÖHò¨ÉÉjÉÆ ÊjɱÉÉäEò¨ÉÊ{É**
ªÉ´ÉxÉɱÉIÉÉ®Éä -ªÉ´ÉIÉÉ®ú&
{ÉɱÉɶɦɺ¨ÉÉÎx´ÉiÉiÉɱÉSÉÚhÉê-
®ú¨¦Éɨ¤ÉÖʨɸÉè¯û{ÉʱÉ{ªÉ ¦ÉÚªÉ&*
Eòxnù{ÉÇMÉä½äþ ¨ÉÞMɱÉÉäSÉxÉÉxÉÉÆ
®úÉä¨ÉÉÊhÉ ®úÉä½þÎxiÉ EònùÉ%Ê{É xÉè´ÉÉ**
iÉɱÉÆ -½þÊ®iÉɱÉÆ
** <ÊiÉ ®úÉä¨É¶ÉÉiÉxɨÉÂ**

VªÉÉäÊiɹ¨ÉiÉÒ EòÉä¨É±É{ÉjɨÉMxÉÉè
¦ÉÞ¹]Æõ VÉ{ÉɪÉÉ& EÖòºÉÖ¨ÉÆ SÉ Ê{ɹ]õ¨ÉÂ*
MÉÖb÷ɨ¤ÉÖxÉÉ {ÉÒiÉʨÉnÆù ªÉÖ´ÉiªÉÉ&
Eò®úÉäÊiÉ {ÉÖ¹{ÉÆ º¨É®ú¨ÉÎxnù®úºªÉ**
VªÉÉäÊiɹɨÉiÉÒ - ¨ÉɱÉEòÉÆMÉÉäxÉÒ
nÖù´ÉÉÇnù±ÉÆ iÉhbÖ÷±ÉiÉÖ±ªÉ¦ÉÉMÉÆ
ÊxÉι{ɹªÉ Ê{ɹ]Æõ {ÉÊ®ú{ÉÉSɪÉäkÉiÉÂ*
iÉnÂù¦ÉIÉʪÉi´ÉÉ ´ÉÊxÉiÉÉ& |Éhɹ]Æõ
{ÉÖ¹{ÉÆ {ÉÖxÉ& ºÉxnùvÉiÉä Ê´ÉÊSÉjɨÉÂ**
** <ÊiÉ {ÉÖ¹{ÉÉänÂùMɨÉ&**

+lÉ {ÉÖ¹{ÉÊxÉ´ÉÉ®úhÉÆ -
vÉÉjÉÓ SÉ {ÉlªÉÉÆ SÉ ®úºÉÉ\VÉxÉÆ SÉ
EÞòi´ÉÉ Ê´ÉSÉÚhÉÈ Ê´ÉÊxɪÉÉäVÉxÉҪɨÉÂ*
ºÉ¨ÉÖOÉ´ÉäMÉÆ ¯ûÊvÉ®Æú |É´ÉÞkÉÆ
ÊxÉ´ÉÉ®úªÉäiºÉäiÉÖÊ®ú´Éè¹É ªÉÉäMÉ&**
364
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ MɦÉÇvÉÉ®úhÉÆ -
IÉÒ®úÉÊiɤɱÉÉ ªÉι]õ¨ÉvÉÖ PÉÞiɤɱÉÉ ¶ÉEÇò®úÉ @ñiÉÉä& EòɱÉä*
+´ÉʱÉÁ ºÉÆ|ɺÉÚiÉä EòxªÉÉ ±ÉÉäEäò·É®Æú {ÉÖjɨÉÂ**
+·ÉilÉiɯûºÉ¨ÉÖilÉÆ ´ÉÆnùÉEÆò ºÉÆ|ÉMÉÞÁ®äú´ÉiªÉɨÉÂ*
¤ÉvªÉäiÉ iÉäxÉ {ÉÉhÉÉè ´ÉxvªÉÉ MɦÉÈ |ÉMÉÞ¼hÉÉÊiÉ**

ºÉÊ{É{{ɱÉÒ EäòºÉ®ú¶ÉÞÆÊMÉ´Éä®ú-
IÉÖpùÉä¹ÉhÉÆ MÉ´ªÉPÉÞiÉäxÉ {ÉÒi´ÉÉ*
´ÉxvªÉÉ%Ê{É {ÉÖjÉÆ ±É¦ÉiÉä ½þ`äöxÉ
ªÉÉäMÉÉäkɨÉÉä%ªÉÆ ¨ÉÖÊxÉʦÉ& |ÉÊnù¹]õ&**
¶ÉÞÆÊMÉ´Éä®Æ - ¶ÉÖh`öÒ, IÉÖpùÉ - Eòh]õEòÉ®Ò*
{ÉÖ¹ªÉÉEÇòªÉÉäMÉÉärÞùiÉ ±ÉI¨ÉhÉɪÉÉ
¨ÉÚ±ÉÆ iÉlÉÉ ´ÉXÉiÉ®úÉä¶SÉ Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ*
+{ªÉäEò´ÉhÉÉÇ {ɪɺÉÉ ÊxÉ{ÉÒiÉÆ
κjɪÉÉ º¨ÉÞiÉÆ {ÉÖjÉEò®Æú Eò´ÉÒxpèù&**
±ÉI¨ÉhÉÉ -xÉ®ÆnùɱÉÒ <ÊiÉ pùÉÊ´Éb÷É&, ´ÉXÉiɯû& -ÊxÉ´ÉËb÷MÉ uùªÉÉä¨ÉÚDZÉÆ
{ÉÖ¹ªÉÉärÞùiÉÆ ·ÉäiɤɱÉÉpÖù¨ÉÚ±ÉÆ
Eò¹ÉÇ|ɨÉÉhÉÆ ¨ÉvÉÖEòºªÉ SÉÚhÉǨÉÂ*
VɱÉÆ ºÉEò¹ÉÈ Ê´ÉʽþiÉÆ ÊxɶÉɪÉÉ-
-¨ÉäEòÒEÞòiÉÆ EòxªÉEòªÉÉ ºÉÖÊ{ɹ]¨ÉÂ**
MÉÉè®äúEò´ÉhÉÉÇÎx´ÉiÉ´ÉiºÉEòɪÉÉ
iɺªÉÉ& {ɪÉÉäªÉÉäMɪÉÖiÉÆ SÉ {ÉÒi´ÉÉ*
xÉèiÉÊqùxÉä ÊEòÎ\SÉnùÊ{É |ÉúªÉÉäVªÉÆ
¨É½þÉ®ú¨ÉÉEòÉxiɺɨÉÉMɨÉÉkÉÖ**
IÉÒ®úÉänùxÉÆ {ÉɪɺɦÉÉäVÉxÉÆ ´ÉÉ
EÞòi´ÉÉ |ɦÉÉiÉä {ÉÖ¯û¹ÉÉJªÉ@ñIÉä*
ªÉÉäMÉä ¶ÉÖ¦Éä EòÉxiɨÉÖ{ÉäiªÉ où¹]õÉ
ºÉÚiÉä ºÉÖiÉÆ ÊxÉζSÉiɨÉä´É ¶ÉÒQɨÉÂ**
ªÉÉ ¤ÉÒVÉpÖù¨É¨ÉڱɨÉäEò-
-IÉÒ®äúhÉ ÊºÉrÆù ½þʴɹÉÉ Ê´ÉʨɸɨÉÂ*
@ñiÉÉè ÊxÉ{ÉÒªÉ º´É{ÉËiÉ |ɪÉÉÊiÉ
nùÒPÉÉǪÉÖ¹ÉÆ ºÉÉ iÉxɪÉÆ |ɺÉÚiÉä**
¤ÉÒVÉ{ÉÚ®ú& - ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉ&, BEòIÉÒ®äúhÉ -BEò´ÉhÉÇMÉÉäIÉÒ®äúhÉ, ½þʴɹÉÉ -PÉÞiÉäxÉ

365
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VɱÉÊiɱÉEÖòb÷´ÉèEÆòMÉÉäEò®úÒ¹ÉÉÎMxɪÉÉäMÉÉ-
kɯûhÉ´É޹ɦɨÉÚjÉÆ |ɺlɪÉÖHÆò Ê´É{ÉC´É¨ÉÂ*
@ñiÉÖÊnù´ÉºÉʴɨÉvªÉä ºÉ{iÉ´ÉÉ®äúhÉ {ÉÒiÉÆ
VÉxɪÉÊiÉ ºÉÖiɨÉäEÆò ÊxÉζSÉiÉÆ {ÉÖι{ÉiÉè´É**
“|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” “´ªÉɺÉ&”
{ÉÖ¹{ÉÆ où¹]Âõ´ÉÉ iÉÖ ªÉÉ MɦÉÈ xÉ MÉÞ¼hÉÉÊiÉ ´ÉªÉÉä%Îx´ÉiÉÉ*
“ʴɹhÉÖªÉÉæÊxÉʨÉÊiÉ” ºÉÚHäòxÉ ªÉÉäÊxÉ º{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ iÉiÉÉä VÉ{ÉäiÉÂ**
ºÉÖnù¶ÉÇxÉÆ ¨É½þɨÉxjÉÆ ¶ÉÖÊSɦÉÚÇi´ÉÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉ&*
ÊxÉiªÉ¨É¹]õÉäkÉ®ú¶ÉiÉÆ VÉ{Éx{ÉÖjÉÆ ±É¦ÉäiºÉÖJɨÉÂ**<ÊiÉ*
iÉjÉ “{ÉÉ®úɶɮú&” -
¨É½þÉiÉÒlÉæ ¨É½þɪÉÉäMÉä ¨É½þÉxÉtɺiÉÖ ºÉÆMɨÉä*
{ÉɱÉɶɺªÉ nù±Éè& ºxÉÉxÉÆ EÖòªÉÉÇi{ÉÖjɺÉÖJÉÉÌlÉxÉÒ**
näù´É®úÉiÉ& -
{ÉɱÉɶÉnù±ÉºÉɽþ»ÉÆ ºÉÉÊ´ÉjÉähÉ nù±ÉÆ |ÉÊiÉ*
ºxÉÉ{ɪÉäiºÉ{ÉjÉähÉ BEòÉnù¶ªÉÉÆ |ÉVÉÉÌlÉxÉÒ¨ÉÂ**<ÊiÉ**
** <ÊiÉ MɦÉÇvÉÉ®úhɨÉÂ**

+lÉ MɦÉÇ»ÉÉ´É|ÉiÉÒEòÉ®ú& -
IÉÉèpÆù ´ÉÞ¹ÉÆ SÉxnùxÉʺÉxvÉÖVÉÉiÉÆ
¨É½äþ¶É¤ÉÒVÉÆ {ɪɺÉÉ ºÉÖÊ{ɹ]¨ÉÂ*
MɦÉÈ IÉ®úxiÉÆ |ÉÊiɽþÎxiÉ ¶ÉÒQÉÆ
ªÉÉäMÉÉä%ªÉ¨ÉÖHò& ÊEò±É ¨ÉÉèʱÉnäù´Éè&**
´ÉÞ¹É& - +bÖ÷±ÉºÉÉ, ʺÉxvÉÖVÉÉiÉÆ - ºÉèxvÉ´ÉÆ, ¨É½äþ¶É¤ÉÒVÉÆ - {ÉÉ®úÉ
EÖò±ÉɱɽþºiÉÉärÞùiÉEònÇù¨ÉºªÉ
¤Év´ÉÉ {ɪÉ& IÉÉèpùªÉÖiɺªÉ ¨ÉÉjÉÉ *
MɦÉÇSªÉÖËiÉ ¶ÉڱɨɪÉÓ ÊxÉ´ÉɪÉÇ
Eò®úÉäÊiÉ MɦÉÈ |ÉEÞòiÉÆ ½þ`äöxÉ**
EòºÉä¯û¶ÉÞRÂóMÉÉ]õEòVÉÒ´ÉxÉÉÊxÉ
{ɪÉÉäPÉxÉè®úhb÷¶ÉiÉÉ´É®úÒʦÉ&*
ʺÉrÆù {ɪÉ& ¶ÉEÇò®úªÉÉ Ê´ÉʨɸÉÆ
ºÉƺlÉÉ{ɪÉänÂùMɦÉǨÉÖnùÒhÉÇ´ÉäMÉÆ**
EòºÉä¯û& - EòºÉä¯ûEòxnù&, ¸ÉÞRÂóMÉÉ]õEÆò -˺ÉMÉÉbä÷, VÉÒ´ÉxÉÉÊxÉ - VÉÒ´ÉxÉÒªÉMÉhÉÉäHòÉÊxÉ,
PÉxÉ& - ¨ÉÖºiÉÉ
** <ÊiÉ MɦÉÇvÉÉ®úhɨÉÂ**

366
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ MɦÉÇÊxÉ´ÉÉ®úhÉÆ -
±É±ÉxÉÉ ÊxÉiɨ¤É¤ÉrÆù ¨ÉÉiÉֱɨÉÚ±ÉÆ ÊxÉiªÉOÉä*
ÊxÉiªÉÆ ºÉÖ®úiÉÊxɹÉä´ÉhÉEòɱÉä MɦÉȹ{ÉEÆò où¹]õ¨ÉÂ**
¨ÉÉiÉÖ±É& - vÉÉäjÉÉ, +OÉä - ºÉÖ®úiÉ{ÉÖ¹{ÉÆ ÊxÉ´ÉÉ®úªÉÊiÉ MɦÉÈ SÉäiªÉx´ÉªÉ&* ºÉ´ÉÇnùÉSÉänÂù¤ÉÖrù{ÉÖ¹{ÉÆ
ÊxÉ´ÉɪÉÉÇ iÉÉè SÉäi{ÉÖ¹{ÉÆ ÊxÉ´ÉÉ®úªÉÊiÉ <ÊiÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ*
ºÉƦÉIªÉ ªÉlÉÉEòɱÉÆ {ÉÖ®úÉhÉPÉÞiɨÉÉiÉ´Éä xÉÉ®Ò*
+ÊiɺÉÖ®úiÉÉ ºÉHòÉ%Ê{É |ɨÉnùÉ MɦÉÇ&…*
vÉÉjÉÒ ºÉÉè´ÉÒ®úÉ\VÉxÉSÉÚhÉÈ ¶ÉÒiÉɨ¦ÉºÉÉÊ{É…**
MÉiɦÉjÉÔ ¦ÉªÉ®úʽiÉÉ Ê´ÉSÉ®úiÉÖ ºÉÖ®úiÉÉ ¶ÉÉä®úhb÷É**
ºÉÉè´ÉÒ®Æú - ºÉÖ¨ÉÉÇ
ºÉÖ®ú{ÉÊiÉMÉÉä{ÉEòSÉÚhÉÈ @ñiÉ֨ɱ±É±ÉxÉɨ¤ÉÖ±ÉÉäÊb÷iÉÆ Ê{ɤÉÊiÉ*
MɦÉÉÇiÉÇ´Éä iÉÖ iɺªÉÉ nÚù®ú|ÉÉäiºÉÉÊ®úiÉä ¦É´ÉiÉ&**
** <ÊiÉ MɦÉÇÊxÉ´ÉÉ®úhɨÉÂ**

+lÉ ¶É±ªÉ´ÉÞÊrù&(MɦÉÇ´ÉÞÊrù&) -
{ɪɺÉèEò´ÉhÉÇMÉ´ªÉÉ& Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ MÉÞ¼hÉÉÊiÉ nùɯû ªÉÉ xÉÉ®Ò*
¨Éhb÷±É¨ÉäEÆò iɺªÉÉ MɦÉÉæ ´ÉÞËrù |ɪÉÉÊiÉ où¹]õʨÉnÆ**
BEò´ÉhÉÇMÉ´ªÉÉ& - BEò´ÉhÉÇ´ÉiºÉɪÉÉ MÉÉä&, nùɯû - ´ÉÞrùnùɯû
** <ÊiÉ ¶É±ªÉ´ÉÞÊrù&**
+lÉ MɦÉÇ{ÉÉiÉ& -
¶ÉhɤÉÒVÉÆ ºÉÚI¨ÉÊ{ɹ]Æõ ªÉÉ xÉÉ®Ò Ê{ɤÉiÉä….*
|É´ÉÞrùÉä%Ê{É {ÉiÉiªÉä´É MɦÉǺiɺªÉÉ xÉ....**
ªÉÉ SÉ EòEòÉæ]õEòÒMÉxvÉÆ xÉÉ®Ò Eò±EòÒEÞò.....*
ºÉÉ%Ê{É {ÉÉiɪÉiÉä MɦÉǨÉÖnùOɨÉÊ{É iÉ....**
EòEòÉæ]õEòÒ -Eò®Æú]õÉä±ÉÒ
** <ÊiÉ MɦÉÇ{ÉÉiÉ&**

+lÉ ºÉÖJÉ|ɺɴÉÉä{ÉɪÉ& -
MÉÖ\VÉɱÉiÉÉ ¨ÉڱɪÉÖMÉÆ Ê´ÉvÉÉxÉÉ-
nÖùi{ÉÉ]õ¬ ÊiɹªÉä SÉ ®ú´ÉÉè ÊxɤÉrÆù*
Eò]õÒiÉ]äõ ¨ÉÚvÉÇÊxÉ xÉұɺÉÚjÉè&
¶ÉÒQÉÆ |ɺÉÚËiÉ EÖò¯ûiÉäRÂóMÉxÉÉxÉɨÉÂ*
ÊiɹªÉä ®ú´ÉÉè - {ÉÖ¹ªÉÉEæò
+ÉMÉÉ®úvÉÚ¨ÉÆ MÉÞ½þ´ÉÉÊ®úhÉÉ ´ÉÉ
367
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÒi´ÉÉ%¤É±ÉÉ ¶ÉÒQÉiÉ®Æú |ɺÉÚiÉä*


+±ÉƤÉÖ¹ÉɨÉڱɨÉiÉÉä(vÉÉä)168 ÊxɤÉrÆù
ªÉÉäMÉuùªÉÆ ¦ÉÚ{ÉÊiÉÊ®úiªÉ´ÉÉnùÒiÉÂ**
ºÉ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMÉÆ ¨ÉvÉÖEÆò Ê´ÉSÉÚhªÉÇ
¨Év´ÉÉVªÉªÉÖHÆò |ɨÉnùÉ ÊxÉ{ÉÒªÉ*
´ªÉlÉÉʴɽþÒxÉÆ |ɺɴÉÆ ½þ`äöxÉ
|ÉÉ{xÉÉäÊiÉ xÉè´ÉÉjÉ Ê´ÉEò±{ɤÉÖÊrù&**
¨ÉxjÉÉä{ÉɪɶSÉ-
> Ä ¨ÉÖHòÉ& {ÉɶÉɶSÉ {ÉɶÉɶSÉ ¨ÉÖHòÉ& ºÉÚªÉæhÉ ®ú¶¨ÉªÉ&*
¨ÉÖHò& ºÉ´ÉǦɪÉÉnÂùMɦÉÇ BÁäʽþ¨ÉÉÊSÉ®Æú Êiɹ`öº´ÉɽÉ**

BʦÉVÉDZÉÆ {ÉÉ´ÉxɨÉxjÉ®úÉVÉè-
-VÉÇ{i´ÉÉ |ÉnäùªÉÆ ÊEò±É MɦÉÇ´ÉiªÉè*
ºÉt& |ɺÉÚiÉä xÉ®MɦÉǪÉÖHòÉ
ªÉÉäMÉÉä%ªÉ¨ÉÉjÉäªÉ¨ÉÖÊxÉ|ÉÊnù¹]õ&**
** <ÊiÉ ºÉÖJÉ|ɺɴÉÉä{ÉɪÉ&**
+lÉ ´É¶ªÉÆ
ºÉ´ªÉäxÉ {ÉÉÊhÉEò¨É±ÉäxÉ ®úiÉɴɺÉÉxÉä
ªÉÉä ®äúiɺÉÉ ÊxÉVɦɴÉäxÉ Ê´É±ÉÉʺÉ...*
´ÉɨÉÆ Ê´Éʱɨ{ÉÊiÉ {ÉnÆù ºÉ½þºÉè´É ´É....
ºÉÉ iɺªÉ ´Éè ¦É´ÉÊiÉ xÉÉjÉ Ê´É....**
ºÉƦÉÉäMɶÉä¹ÉºÉ¨ÉªÉä ÊxÉVÉEòÉxiÉ ¨Éä...
ªÉÉ EòÉʨÉxÉÒ º{ÉÞ¶ÉÊiÉ ´ÉɨÉ{ÉnùÉÆ....*
iɺªÉÉ& {ÉÊiÉ& ºÉ{ÉÊnù Ê´ÉxnùÊiÉ nùɺÉ...
MÉÉähÉÒ·É®äúhÉ EòÊlÉiÉ& ÊEò±É ªÉÉä....**
¶ÉÞRÂóMÉÒ´ÉSÉÉ xɱÉnùºÉVÉÇ®úºÉÆ ºÉ¨ÉÉ...
EÞòi´ÉÉ jÉÖÊ]Æ ¨É±ÉªÉVÉÆ SÉ ¹Ébä÷Eò....*
ªÉÉ vÉÚ{ɪÉäÊzÉVÉMÉÞ½Æþ ´ÉºÉxÉÆ ¶É®úÒ...
iɺªÉɺiÉÖ nùÉºÉ <´É ¨ÉÉä½þ¨ÉÖ{ÉèÊiÉ ±ÉÉä...**
xɱÉnÆ - ´ÉɱÉÉ, jÉÖ]Ò - B±ÉÉ
´ÉSÉÉ ºÉÉè´ÉSÉDZÉÆ EÖò¹`Æö ®úVÉxªÉÉè ¨ÉÊ®úSÉÉÊxÉ...
Biɱ±Éä{É|ɦÉÉ´ÉähÉ ´É¶ÉÒEò®úhɨÉÖkÉ...**
** <ÊiÉ ´É¶ªÉ¨ÉÂ*
168
M1 reads +±ÉƤÉÖ¹ÉɨÉڱɨÉiÉÉä. M2 reads +±ÉƤÉÖ¹ÉɨÉڱɨÉvÉÉä.M2 seems to be correct
368
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ Eäò¶É´ÉÞÊrù& -
ÊiɱÉ|ɺÉÚxÉÆ ºÉ½þ MÉÉäIÉÖ®äúhÉ
ºÉ¨ÉÉÊvÉEÆò MÉ´ªÉPÉÞiÉäxÉ Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ*
ºÉ{iÉɽ¨ÉÉjÉähÉ Ê¶É®ú& |ɱÉä{ÉÉ-
-nÂù¦É´ÉÎxiÉ nùÒPÉÉÇ& |ÉSÉÖ®úɶSÉ Eäò¶ÉÉ&**
iÉlÉÉ –
MÉÖ\VÉɨÉÚ±ÉÆ ¡ò±ÉÆ ´ÉÉ%Ê{É ¦É±±ÉÉiÉEò®úºÉä%Ê{É ´ÉÉ*
MÉÉäIÉÖ®úʺiɱÉ{ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ iÉÖ±ªÉä SÉ ¨ÉvÉÖºÉÌ{ɹÉÒ**
ʶɮú& |ɱÉä{ÉxÉÆ iÉäxÉ Eäò¶ÉºÉÆ´ÉvÉÇxÉÆ {É®ú¨ÉÂ*
½þκiÉnùxnù¨ÉhÉÓ EÞòi´ÉÉ UôÉMÉnÖùMvÉÆ ®úºÉÉ\VÉxɨÉÂ**
®úÉä¨ÉÉhªÉäiÉäxÉ VÉɪÉxiÉä ±Éä{ÉÉi{ÉÉÊhÉiɱÉä¹´ÉÊ{É*
ªÉ¹]õÓnùÒ´É®ú¨ÉÞuùÒEòÉ iÉè±ÉÉVªÉIÉÒ®ú±Éä{ÉxÉè&**
<xpù±ÉÖ{iÉÆ IɪÉÆ ªÉÉÊiÉ Eäò¶ÉÉ& ºªÉÖººÉÖPÉxÉÉ oùføÉ&**
** <ÊiÉ Eäò¶É´ÉÞÊrù&**

+lÉ Eäò¶ÉºÉƺEòÉ®ú& -
¨ÉnùÎxiÉEòɪÉÉ ®úºÉEò±EòʺÉrÆù
ÊiɱÉÉänÂù¦É´ÉÆ iÉè±É´É®Æú xÉ®ÉhÉɨÉÂ*
+EòɱÉVÉÉiÉÉxÉ {ÉʱÉiÉÉxÉ ºÉÖEäò¶ÉÉ
ªÉÉäMÉäxÉ EÞò¹hÉÉÊzÉiÉ®úÉÆ Eò®úÉäÊiÉ**
ºÉxÉÉʱÉEòɺÉèxvÉ´ÉÊ{É{{ɱÉÒʦÉ-
PÉÞÇiÉÉVªÉªÉÖHòÉʦɯû{ÉäiªÉ Eäò¶É&*
Gò¨ÉähÉ ¶ÉÆJÉÉä{ɨɨÉɶÉÖEÞò¹hÉÆ
ʶɮúÉä¯û½Æþ ªÉÉäMÉ´É®ú& Eò®úÉäÊiÉ**
¶ÉiÉÉ´É®úÒEÞò¹hÉÊiɱÉäxÉ ªÉÖHòÉ
MÉÉä®úÉäSÉxÉÉ EòÉEò¨ÉÖJÉÉ%ʦÉvÉÉ*
+ɦÉÉʦɮúÉʱÉ{ªÉ {ÉÖxÉ& ºÉÖEäò¶ÉÉ&
Eò®úÉäÊiÉ ¶ÉÖC±ÉÉxÉÊiÉEÞò¹hÉ´ÉhÉÉÇxÉÂ**
EòÉEò¨ÉÖJÉÉ%ʦÉvÉÉ -EòɴɱÉÒ ¤ÉÉÆ=SÉÒ

±ÉÉä½äþ {ÉÉjÉä iÉhbÖ÷±ÉÉxÉ EòÉäpù´ÉÉhÉÉÆ


ºÉÖºlÉÆ {ÉC´ÉÉ ±ÉÉä½þSÉÚhÉæ xÉ ºÉÉvÉÈ*
Ê{ɹ]õÉxÉ °üIÉä ¨ÉÚÐvxÉ ¶ÉÖC±Éɱ{ÉEäò¶Éä
nùi´ÉÉÊiɹ`äö uäù¹]õʪÉi´ÉÉ%EÇò{ÉjÉè&**
369
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ʴɽþÉªÉ ºÉ´ÉÈ |ɽþ®äú iÉÞiÉÒªÉä


nùtÉÎSUô®úºªÉɨɱÉEèò& |ɱÉä{ÉÆ*
ºÉÆSUôÉt {ÉjÉè& |ɽþ®úuùªÉÆ SÉ
ºÉÆIÉÉʱÉiÉÆ EòɹhªÉǨÉÖ{ÉèÊiÉ ¶ÉÒ¹ÉÈ**
{ɶSÉÉÎSUô®úººxÉÉxɺÉÖMÉÎxvÉiÉè±Éè-
±ÉÉæ½þɨ±ÉMÉxvÉÆ Ê¶É®úºÉÉä%{ÉxÉÒªÉ *
¾þtè¶SÉ MÉxvÉèÌ´ÉÊ´ÉvÉè¶SÉ vÉÚ{Éè-
®úxiÉ&{ÉÖ®äú ®úÉVªÉºÉÖJÉÉÊxÉ ºÉä´ÉäiÉÂ**
** <ÊiÉ Eäò¶ÉºÉƺEòÉ®ú&**

MÉÖ\VÉÉ¡ò±Éè& IÉÉèpùªÉÖiÉè̴ɱÉä{ªÉÆ
ʶɮú&|Énäù¶ÉÆ ºÉEò±Éäxpù±ÉÖ{iÉä*
+xÉäxÉ ªÉÉäMÉäxÉ ºÉnèù´É Eäò¶ÉÉ-
®úÉä½þÎxiÉ EÞò¹hÉÉ& EÖòÊ]õ±ÉÉ Ê´É¶ÉɱÉÉ&**
** <iÉÒxpù±ÉÖ{¨ÉÂ**

+lÉ ¶¨É¸ÉÚnÂùMɨÉ& -
iÉè±ÉÆ ºÉ ªÉ¹]õÒ¨ÉvÉÖEèò& IÉÒ®äú vÉÉjÉÒ...
xªÉºªÉä nùkÉÆ VÉxɪÉÊiÉ Eäò¶ÉÉxÉ ¶¨É¸ÉÚ.....*
½þºiÉnùxiɨÉhÉÓ EÞòi´ÉÉ {ÉÖ¹{ÉÆ SÉè´É ®úºÉÉÆVÉ..
®úÉä¨ÉÉÊhÉ iÉäxÉ VÉɪÉxiÉä ±ÉÉä{ÉÉi{ÉÉÊhÉiɱÉä...**
{ÉÖ¹{ÉÆ -{ÉÖ¹{ÉÉÆVÉxÉÆ
** <ÊiÉ ¶¨É¸ÉÚnÂùMɨÉ&**

+lÉ Eäò¶É·ÉäiÉÒEò®úhÉÆ -
¤É½Öþ¶ÉÉä ´ÉXÉÒ{ɪɺÉÉ ¦ÉÉÊ´ÉiÉÊiɱÉiÉè±É¦ªÉÆMÉÉiÉÂ*
|ɤɱÉiÉ®úEòɶÉÉEÖòºÉÖ¨ÉÊxÉSɪɺɨÉÉ ¦É´ÉEòÉèiÉÖEò¨ÉäiÉiÉÂ**

+lÉɴɺɮú|ÉÉ{iÉÉä ´ÉÉVÉÒÊ´ÉÊvÉ& -
¤ÉɱɺªÉä´É ¨É¨É C´ÉÊSÉiC´ÉÊSÉÊnù¨Éä ªÉÉiÉi´ÉÆ EòSÉÉ&
EòɨÉÆ ´ÉÉiɽþ®Æú SÉ iÉè±ÉʨÉÊiÉ ´ÉÉ iÉÒIhɺ´É¦ÉÉ´ÉÉä%ÁªÉ¨ÉÂ
VªÉä¹`öÉä%ºÉÉè ¨É¨ÉªÉÉä ªÉÖ´ÉÉ Ê¶É®ú漃 ¨Éä ªÉÉäMÉ& EÞòiÉ& ºÉä¹ÉǪÉä-
iªÉä´ÉÆ Ê´É|ɱÉ{ÉiªÉ´ÉÉ{ªÉ VÉ®úºÉ& C±Éä¶ÉOɽÆþ ¨ÉÉxÉ´É&**

370
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

@ñIÉÆ ÊxÉʹÉrù¨É´Énùx¨ÉÖÊxÉ®út´ÉÉ®úÉä
¦ÉÉäMÉäÊiÉÊlÉxÉÇ Ê´ÉʽþiÉÉ ÊnùxɨÉtÊ{ÉjªÉ¨ÉÂ
oùC¶ÉÖGò´ÉÒªÉÇ®úʽiÉ& ºÉEò®úÉäiªÉxÉäEòÉxÉÂ
´ªÉÉVÉÉxÉ VÉ®úzÉÊiɤɱÉɨɤɱÉɨɴÉÉ{ªÉ**
Ê´ÉEòɺɪÉÊiÉ ±ÉÉäSÉxÉä º{ÉÞ¶ÉÊiÉ {ÉÉÊhÉxÉÉ EÚòSÉÇEÆò
Ê´ÉnÚù®ú¨É´É±ÉÉäEòªÉiªÉÊ{É ºÉ¨ÉÒ{ɺÉƺlÉÆ VÉxɨÉÂ*
¤ÉʽþµÉÇVÉÊiÉ ºÉÉiÉ{Éä ´ÉnùÊiÉ {ÉÚ´ÉÇ´ÉiÉÉÇ& {ÉÖ®úÉä
ʴɱÉÉäCªÉ iɯûhÉÒÆ VÉ®úxÉ ºÉ¨É´É±ÉÉäEòªÉx{ÉÖºiÉEò¨ÉÂ**

´ÉÞrùÉä%ÊiÉ´ÉÞrèùººÉ½þªÉÉÊiÉ ºÉÉèJªÉÆ
{ÉÊiɵÉiÉÉJªÉÉxÉEòlÉÉÆ Eò®úÉäÊiÉ*
{ÉixªÉÉ {ÉÖ®úÉä ´ÉCiªÉ漃 vÉÉ®EòºªÉ
µÉiɺªÉ SÉÉ´ÉÈÊMÉ Eò®úÉä欃 ªÉÉäMÉÆ**
xÉ ¨É¨É ºÉoù¶É& EòζSɱ±ÉÉäEäò ºÉÖ¨Éä¹ÉÖ….
xÉ SÉ iÉ´É ºÉ¨ÉɺÉÉv´ÉÒEòÉ xÉ i´ÉªÉÉ Ê´É....*
®úÊiÉ®úÊ´É®úiÉÉ vɨÉǶSÉè´ÉÆ {ɶÉÖi´É¨ÉiÉ..
|ɱÉ{ÉÊiÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ |ÉɪÉähÉè´ÉÆ VÉ®Æú ºiÉ...**

¤É±ÉäxÉ xÉÉ®Ò {ÉÊ®úiÉÉä¹É¨ÉäÊiÉ


xÉ ½þÒxÉ´ÉÒªÉǺªÉ EÖòiÉÉä%Ê{É ºÉÉèJªÉ&*
+iÉÉä ¤É±ÉÉlÉÈ ®úiɱɨ{É]õºªÉ
´ÉÉVÉÒÊ´ÉvÉÉxÉÆ |ÉlɨÉÆ Ê´ÉnùvªÉÉiÉÂ**
®úHäò%ÊvÉEäò ºjÉÒ {ÉÖ¯û¹ÉºiÉÖ ¶ÉÖC±Éä
xÉ{ÉÖƺÉEÆò ¶ÉÉäÊhÉiɶÉÖGòºÉɨªÉ¨ÉÂ
ªÉº¨ÉÉnùiÉ& ¶ÉÖGòÊ´É´ÉÞÊrùnùÉÊxÉ
ÊxɹÉäÊ´ÉiÉ´ªÉÉÊxÉ ®úºÉɪÉxÉÉÊxÉ**

½þ¨ªÉÇ{ÉÞ¹`ö¨ÉÖbÖ÷xÉÉlÉ®ú¶¨ÉªÉ&
ºÉÉäi{ɱÉÉ ¨ÉvÉÖ¨ÉnùɱɺÉÉ& κjɪÉ&*
´É±±ÉEòÒº¨É®úEòlÉÉ®ú½þ& »ÉVÉÉä-
´ÉMÉÇ B¹É ¨ÉnùxɺªÉ ´ÉÉ MÉÖ®úÉ**
IÉÒ®Æú ¶ÉÞiÉÆ ªÉ& EòÊ{ÉEòSUÖô¨ÉÚ±Éè&
Ê{ɤÉäiIɪÉÆ ºjÉÒ¹ÉÖ xÉ ºÉÉä%¦ªÉÖ{ÉèÊiÉ*
¨ÉɹÉÉxÉ {ɪÉ&ººÉÌ{ÉÊ¹É ´ÉÉÊ{É {ÉCi´ÉÉ
371
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉnÂùOÉɺɨÉÉjÉÆ {ɪɺÉÉä%xÉÖ{ÉÉxɨÉÂ**
Ê´ÉnùÉÊ®úEòɪÉÉ& º´É®úºÉäxÉ SÉÚhÉÈ
¨ÉÖ½Öþ¨ÉÖǽÖþ¦ÉÉÇÊ´ÉiɶÉÉäʹÉiÉÆ SÉ*
¶ÉÞiÉäxÉ nÖùMvÉäxÉ ºÉ ¶ÉEÇò®äúhÉ
Ê{ɤÉäiºÉ ªÉɪÉÉi|ɨÉnùÉ& |ɨÉkÉÉ&**
vÉÉjÉÒ¡ò±ÉÉxÉÉÆ º´É®úºÉäxÉ SÉÚhÉÈ
ºÉÖ¦ÉÉÊ´ÉiÉÆ IÉÉèpùʺÉiÉÉVªÉªÉÖHÆò*
±ÉÒfÂø´ÉÉ SÉ {ÉÒi´ÉÉ%lÉ {ɪÉÉä%ÎMxɶÉCiªÉÉ
EòɨÉÆ ÊxÉEòɨÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÉä ÊxɹÉä´ÉäiÉÂ**
IÉÒ®äúhÉ ¤ÉºiÉÉhb÷ªÉÖVÉÉ ¶ÉÞiÉäxÉ
ºÉÆ{±ÉÉ´ªÉ EòɨÉÒ ¤É½Öþ¶ÉκiɱÉÉxªÉ&*
ºÉÖ¶ÉÉäʹÉiÉÉxÉÊkÉ Ê{ɤÉäi{ɪɶSÉ
iɺªÉÉOÉiÉ& ËEò SÉ]õEò& Eò®úÉäÊiÉ**
¨ÉɹɺÉÚ{ɺÉʽþiÉäxÉ ºÉÌ{ɹÉÉ
¹Éι`öEòÉänùxɨÉnùÎxiÉ ªÉä xÉ®É&*
IÉÒ®ú¨É{ªÉxÉÖÊ{ɤÉÎxiÉ iÉÉ ºÉÖiÉä
¶ÉÉ´ÉÇ®úÒ¹ÉÖ ¨ÉnùxÉäxÉ ¶Éä®úiÉä**
ÊiɱÉÉ·ÉMÉxvÉÉ EòÊ{ÉEòSUÖô¨ÉÚ±ÉÆ
Ê´ÉnùÉÊ®úEòÉ ¹Éι`öEòÊ{ɹ]õªÉÉäMÉ&*
+ÉVÉäxÉ Ê{ɹ]Âõ´ÉÉ {ɪɺÉÉ PÉÞiÉäxÉ
{ÉC´ÉÉ ¦É´ÉäSUô¹EÖòʱÉEòÉ%ÊiÉ´ÉÞ¹ªÉÉ**
IÉÒ®äúhÉ ´ÉÉ MÉÉäIÉÖ®úEòÉä{ɪÉÉäMÉ-
-Ê´ÉnùÉÊ®úEòÉ EòxnùEò¦ÉIÉhÉÆ ´ÉÉ*
EÖò´ÉÇzɺÉÒ(näù)tÊnùVÉÒªÉÇiÉä%ºªÉ169
¨ÉnùÉÎMxÉxÉÉ SÉäÊnùnù¨ÉjÉ SÉÚhÉÈ**
ºÉÉVɨÉÉänù±É´ÉhÉɽþ®úÒiÉEòÒ
¶ÉÞÎRÂóMÉ´Éä®úºÉʽþiÉÉ SÉ Ê{É{{ɱÉÒ*
¨ÉtiÉGòiÉ®ú±ÉÉä¹hÉ´ÉÉÊ®úʦÉ-
-¶SÉÚhÉÇ{ÉÉxɨÉÖnù®úÉÎMxÉnùÒ{ÉxɨÉÂ**
¶ÉÞÎRÂóMÉ´Éä®Æ - ¶ÉÖh`öÒ, iÉ®±ÉÉ - EòÉÎ\VÉEÆò ,{ÉäªÉÉ <ÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ* ¨ÉtÉnùÒxÉÉÆ ¨ÉvªÉä
+xªÉiɨÉäxÉè¹ÉÉÆ ºÉ¨ÉSÉÚhÉÈ Ê{ɤÉäiÉÂ**
** <ÊiÉ ´ÉÉVÉÒEò®úhɨÉÂ**

169
M1 reads EÖò´ÉÇzɺÉÒtÊnùVÉÒªÉÇiÉä%ºªÉ.
372
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ SɱÉnùxiÉÉä{ÉɪÉ& -
¦Épù¨ÉÖºiÉɦɪÉÉ´ªÉÉä¹ÉÊ´Éb÷RÂóMÉèÌxɨ¤É{ɱ±É´Éè&*
MÉÉä¨ÉÚjÉähÉè´É MÉÖÊ]õEòÉÆ UôɪÉɶÉÖ¹EòÉÆ |ÉEò±{ɪÉäiÉÂ**
iÉÉÆ ÊxÉvÉÉªÉ ¨ÉÖJÉä ºÉÖ{ªÉÉSSɱÉnùxiÉÉiÉÖ®úÉä xÉ®&*
xÉÉiÉ&{É®úiÉ®Æú ÊEòÎ\SÉSSɱÉnùxiɺªÉ ¦Éä¹ÉVɨÉÂ**
** <ÊiÉ SɱÉnùxiÉÉä{ÉɪÉ&**

+lÉ Ê±ÉRÂóMɯûEÂò|ÉiÉÒEòÉ®ú& -
¶ÉÉhɨÉÉjÉÆ iÉÖ ¨ÉÉänùÉ®Æú xɴɨÉɹÉʨÉiÉÆ MÉÖbÆ÷
ºÉʨÉiÉÉÆ iÉڦɪÉÉäºiÉÖ±ªÉɨÉäEòjÉ MÉÖÊ]õEòÉ EÖò¯û&*
SÉiÉÖnÇù¶ÉʨÉiÉÉ näù½þÒ ºÉ{iÉÉ½Æ MÉÉäPÉÞiÉäxÉ iÉÖ
={ÉnÆù¶ÉÊ´ÉxÉɶÉÉªÉ ºÉÖªÉÖCiªÉÉ Ê¦É¹ÉVÉÉÆ ´É®ú**
¨ÉÉänùÉ®Æú - ¨ÉÞb÷nùÉ®ú¶ÉÞRÂóMÉ
ʽþRÂóMÉÚ±ÉvÉÚ¨ÉäxÉ ºÉÖvÉÚÊ{ÉiÉÉä%Ê{É
ʱÉRÂóMɵÉhÉÉä%ºiÉÆ ºÉ¨ÉÖ{ÉèÊiÉ ºÉt&*
Eò®ú´ÉÒ®úºªÉ ¨ÉÚ±ÉäxÉ {ÉÊ®ú´Éä¹]äõxÉ ´ÉÉÊ®úhÉÉ
+ºÉÉvªÉÉ%Ê{É µÉVÉiªÉºiÉÆ Ê±ÉÆMɺlÉɯûEÂò|ɱÉä{ÉxÉÉiÉÂ**
nùù½äþiEò]õɽä ÊjÉ¡ò±ÉÉÆ ºÉÉ ¨É¹ÉÒ ¨ÉvÉÖºÉƪÉÖiÉÉ*
|ɱÉäÊ{ÉiÉè´ÉÉä{ÉnÆù¶Éä ºÉtÉä ®úÉä{ɪÉÊiÉ µÉhɨÉÂ***
®úºÉÉ\VÉxÉÆ Ê¶É®úÒ¹ÉähÉ {ɪɺÉÉ SÉ ºÉ¨ÉÎx´É¨ÉÂ*
ºÉIÉÉèpÆù ±Éä{ÉxÉÆ ªÉÖHò¨ÉÖ{ÉnÆù¶ÉMÉnùÉ{ɽþ¨ÉÂ**
** <ÊiÉ Ê±ÉRÂóMɯûEÂò |ÉiÉÒEòÉ®ú&**

<ilÉÆ nùÒ{ÉÉÊnùʱÉRÂóMɯûEÂò |ÉiÉÒEòÉ®úÉxiÉÆ ºjÉÒMɨÉxÉÉRÂóMÉVÉÉiÉÆ ºÉÆIÉä{ÉiÉÉä ÊxÉ°ü{ªÉ


|ÉEÞòiÉÉä “ÊxɹÉäEòÊ´ÉÊvÉ”ÌxÉ°ü{ªÉiÉä**

“¸ÉÒ{ÉÊiÉ&”
´ÉänùÉMɨÉÉäHòºÉ¨ÉªÉä ¯ûÊSÉ®|Énäù¶Éä
´ÉÉVÉÒEÞòiÉäxÉ ÊVÉiÉ®úÉä¹É¦ÉªÉäxÉ {ÉÖƺÉÉ*
¨ÉxjÉÉè¹ÉvÉ|É´É®úiÉÒlÉÇVɱÉÉäVV´É±Éä¹ÉÖ
EòÉxiÉÉVÉxÉä¹´ÉlÉ ÊxɹÉäEòÊ´ÉÊvÉÌ´ÉvÉäªÉÉ**
“®úÊiÉ®ú½þºªÉä”
ʴɱɺÉnù¨É±ÉnùÒ{Éä {ÉÖ¹{ÉnùɨÉ|ÉEòÒhÉæ
|ɺÉÞiɺÉÖ®úʦÉvÉÚ{Éä vÉÉʨxÉ EòɨÉÒ ºÉÖ´Éä¹É&*
373
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ½ þºÉ½þSÉ®´ÉMÉê´ÉÉǨÉ{ÉÉ·Éæ ÊxÉ´É䶪É


κjɪɨÉÖ{ÉʽþiɦÉÚ¹ÉÉÆ ¦ÉɴɪÉäzɨÉÇMÉÉä¹`öÒ&**
“¨ÉxÉÖ&”
ªÉÊnù ʽþ ºjÉÒ xÉ ®úÉäSÉäiÉ {ÉÖ¨ÉÉƺÉÆ xÉ |ɨÉÉä½þªÉäiÉÂ*
+|ɨÉÉä½þÉi{ÉÖxÉ& {ÉÖƺÉ& |ÉVÉxÉÉä xÉ |É´ÉiÉÇiÉä**
κjɪÉÉÆ iÉÖ ®úÉäSɨÉÉxÉɪÉÉÆ ºÉ´ÉÈ iÉpùÉäSÉiÉä ÊEò±É**
“GòiÉÖ&”
@ñiÉÖEòɱÉÉʦÉMÉɨÉÒ ºªÉÉiº´ÉnùÉ®úÊxÉ®úiɺºÉnùÉ** <ÊiÉ** ÊxɪɨÉÊ´ÉÊvÉ®úªÉ¨ÉÂ*
@ñiÉÖºxÉÉiÉÉÆ iÉÖ ªÉÉä ¦ÉɪÉÉÈ ºÉÆÊzÉvÉÉè xÉÉä{ÉMÉSUôÊiÉ*
PÉÉä®úɪÉÉÆ §ÉÚhɽþiªÉɪÉÉÆ {ÉSªÉiÉä xÉÉjÉ ºÉƶɪÉ&** <ÊiÉ*

“ªÉ¨ÉÉäHäò&” +ɷɱÉɪÉxÉ& -
{ÉixÉÓ @ñiÉÖ¨ÉiÉÓ ÎºxÉMvÉÉÆ iÉÞ{iÉÉÆ ¦ÉÉäMÉÊ´É´ÉÌVÉiÉɨÉÂ*
={ÉäªÉÉx¨ÉvªÉ®úÉjÉÉxiÉä VÉÒhÉæ%zÉä iÉÞ{iɨÉÉxɺÉ&**<ÊiÉ**
+xÉäEò{ÉixÉÒxÉɨÉÞiÉÖªÉÉèMÉ{Étä MɨÉxÉGò¨É =HòÉä “¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä”ä “näù´É±ÉäxÉ”
ªÉÉèMÉ{Étä iÉÖ iÉÒlÉÉ(lÉÉÇ)xÉÉÆ170 Ê´É´ÉɽþGò¨ÉiÉÉä µÉVÉäiÉÂ*
®úIÉhÉÉlÉǨÉ{ÉÖjÉÉÆ ´ÉÉ OɽþhÉGò¨É¶ÉÉä%Ê{É ´ÉÉ** <ÊiÉ*
“xÉÉ®nù&” -
®úVÉÉänù¶ÉÇxÉiÉÉä%º{ÉÞ¶ªÉÉ xÉÉ®Ò ÊnùxÉSÉiÉÖ¹]õªÉ¨ÉÂ
iÉiÉ& ¶ÉÖrùÉ ÊGòªÉÉ º´Éä¹ÉÉ ºÉ´ÉÇ´ÉhÉ湴ɪÉÆ Ê´ÉÊvÉ&** <ÊiÉ**
xÉ SÉÉjÉ ¶ÉÖrùÉ ¦ÉiÉÖǶSÉiÉÖlÉæ%μxÉ <ÊiÉ ´ÉSÉxÉÊ´É®úÉävÉ& ¶ÉÆEòxÉÒªÉ&- xÉÉ®nù´ÉSɺÉ&
ÊGòªÉÉxiÉ®úʴɹɪÉi´ÉÉiÉÂ- ªÉÉxªÉxªÉÉÊxÉ +ÉvÉÉxÉä%Ê{É SÉiÉÖlÉÇÊnùxÉÊxɹÉävÉ{É®úÉÊhÉ* ¸ÉÉèiÉä¹ÉÖ
SÉiÉÖlÉÇÊnùxÉÉÊvÉEòÉ®ú|ÉÉ{ÉEòÉhªÉÊ{É ®úVÉÉäÊxÉ´ÉÞÊkÉ{É®úÉÊhÉ** iÉnùªÉ¨ÉlÉÇ&- ®úVÉÉänù¶ÉÇxÉÊnùxɨÉÉ®ú¦ªÉ
SÉiÉÖlÉÇä%μxÉ ®úVÉÉäÊxÉ´ÉÞiªÉ¦ÉÉ´Éä ¸ÉÉèiÉä¹ÉÖ ¦ÉiÉÞÇ{ÉÊ®úSɪÉÉǪÉÉÆ SÉÉÊvÉEòÉ®ú& iÉnùxªÉä¹ÉÖ
®úVÉÉäÊxÉ´ÉÞkÉÉ´ÉÊ{É xÉ SÉiÉÖlÉÇä%¼xÉÒÊiÉ*
+iÉ B´É “¨ÉnùxÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” ¨ÉxÉÖ&
®úVɺªÉÖ{É®úiÉä ºÉÉv´ÉÒ ºxÉÉxÉäxÉ ºjÉÒ ®úVɺ´É±ÉÉ** <ÊiÉ*
ºÉÉv´ÉÒ MɦÉÉÇvÉÉxÉÉÊnùEò¨ÉǪÉÉäMªÉäiªÉlÉÇ&- “+É{ɺiɨ¤ÉÉä%Ê{É”
ºxÉÉxÉÆ ®úVɺ´É±ÉɪÉɺiÉÖ SÉiÉÖlÉÇä%μxÉ ¶ÉºªÉiÉä*
MɨªÉÉ ÊxÉ´ÉÞkÉä ®úVÉʺÉxÉÉ ÊxÉ´ÉÞkÉä EòlÉÆSÉxÉ**<ÊiÉ**

170
M1 reads iÉÒlÉÉxÉÉÆ .
374
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“ʨÉiÉÉIÉ®úɪÉÉÆ”
¹ÉÉäb÷¶ÉÇiÉ(¶ÉiÉÖÇ)ÊxɶÉÉ(ºÉÂ)ºjÉÒhÉÉÆ171 iÉɺÉÖ ªÉÖM¨ÉɺÉÖ ºÉÆʴɶÉäiÉÂ*
¥ÉÀSÉɪÉæ´ÉÇ {É´ÉÉÇhªÉÉtɶSÉiɻɶSÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ**<ÊiÉ*
“ªÉÉYɴɱCªÉ”´ÉSÉxÉ´ªÉÉJªÉɪÉÉÆ ªÉjÉ ¸ÉÉrùÉnùÉè ¥ÉÀSɪÉÈ Ê´ÉʽþiÉÆ iÉjÉÉ{ªÉÞiÉÉè MÉSUôiÉÉä xÉ
¥ÉÀSɪÉǽþÉÊxÉÊ®úiªÉÖHÆò- iÉqÞùiÉÉè |ÉÊiɤÉxvÉÉÊnùxÉÉ%xªÉEòɱÉä MɨÉxÉɦÉÉ´É{É®Æú,
+ÉÊnù¶É¤näùxÉèEònù¶ªÉÉÊnùµÉiÉÊnùxɺÉÆOɽþ&- iÉnùªÉ¨ÉlÉÇ&- SÉiÉÖlÉÇÊnùxɨÉÉ®ú¦ªÉ%%¹ÉÉäb÷¶ÉÉÆ
MɦÉÉÇvÉÉxÉEòɱÉ&* iÉjÉ ÊxÉʹÉrùÊnùxÉÉÊxÉ ´ÉVÉÇʪÉi´ÉÉäHòÊnùxÉä MɦÉÉÇvÉÉxÉÆ EòɪÉÈ*
|ÉÊiɤÉxvÉÉÊnùxÉÉ%ÊiÉGò¨ÉäxÉÉxiªÉÊnùxÉä ÊxɹÉävÉɴɺɮú <ÊiÉ* ªÉÖM¨ÉÉκ´ÉÊiÉ ¤É½Öþ´ÉSÉxÉÊxÉnæù¶ÉÉiÉÂ
ºÉ´ÉÇɺ´ÉÊ{É +ÊxÉʹÉrùɺÉÖ ÊxɶÉɺÉÖ MɨÉxɨÉɴɶªÉEòʨÉÊiÉ iÉjÉè´É “¨ÉxÉÖ&”
@ñiÉÖ(ºÉÂ)º´ÉɦÉÉÊ´ÉEòºjÉÒhÉÉÆ172 ®úÉjɪÉ& ¹ÉÉäb÷¶É º¨ÉÞiÉÉ&*
iÉɺÉɨÉÉt¶ªÉiɻɺiÉÖ ÊxÉÎxnùiÉèEòÉnù¶ÉÒ SÉ ªÉÉ**
jɪÉÉänù¶ÉÒ SÉ ¶Éä¹ÉɺºªÉÖ& |ɶɺiÉÉ nù¶É®úÉjɪÉ&** <ÊiÉ **

ÊxÉʹÉrùEòɱÉÉxÉɽþ “¨ÉxÉÖ&”
+¨ÉÉ´ÉɺªÉÉ%¹]õ¨ÉÒ SÉè´É {ÉÉèhÉǨÉɺÉÒ SÉiÉÖnÇù¶ÉÒ*
¥ÉÀSÉÉ®úÒ ¦É´ÉäÊzÉiªÉ¨É{ªÉÞiÉÉè ºxÉÉiÉEòÉä ÊuùVÉ&**
“¤ÉÉèvÉɪÉxÉ&” xÉ {É´ÉÇÊhÉ xÉ ¸ÉÉräù xÉ µÉiÉÒ xÉ nùÒÊIÉiɶSÉ <ÊiÉ - {É´ÉÇÊhÉ SÉ -
SÉiÉÖnÇù¶ªÉ¹]õ¨ÉÒ SÉè´É +¨ÉÉ´ÉɺªÉÉ SÉ {ÉÉèÌhɨÉÉ*
{É´ÉÉÇhªÉäiÉÉÊxÉ ®úÉVÉäxpù ®úʴɺÉÆGòÉÎxiÉ®äú´É SÉ**<ÊiÉ**
+jÉ SÉiÉÖnÇù¶ªÉ¹]õ¨ªÉÉè EÞò¹hÉ{ÉIÉMÉä* EÞò¹hÉɹ]õ¨ÉÒ SÉiÉÖnÇù¶ªÉÉè {ÉÚÌhɨÉÉnù¶ÉǺÉÆGò¨ÉÉ&**<ÊiÉ
ºEòÉxnäù Ê´ÉʶɹªÉÉʦÉvÉÉxÉÉÊnùÊiÉ EäòÊSÉiÉÂ- +xªÉä iÉÖ xÉèiÉiÉÂ
¹É¹]õ¬¹]õ¨ªÉÉä®ú¨ÉÉ´ÉɺªÉÉ =¦ÉÉè {ÉIÉÉè SÉiÉÖnÇù¶ÉÒ*
¨ÉèlÉÖxÉÆ xÉè´É ºÉä´ÉäiÉ uùÉnù¶ÉÓ SÉ ¨É¨É Ê|ɪÉɨÉÂ**
<ÊiÉ ´ÉÉ®úɽä {ÉIÉuùªÉMÉiÉÊxɹÉävÉÉiÉÂ* “ºEòÉxnäù” iÉÖ Ê´É¶Éä¹ÉnùÉä¹ÉɪÉÉ ªÉÖ´ÉiªÉÉxÉÖ´ÉÉnùÉä ´ÉäÊiÉ*
¸ÉÉrùÒªÉÊxɹÉävÉÉä ¦ÉÉäHÞò¦ÉÉäVÉEòªÉÉä®úÊ{É*
=HÆò SÉ “ʶɴɮú½þºªÉä”
Ênù´ÉÉ VÉx¨ÉÊnùxÉä SÉè´É xÉ EÖòªÉÉÇx¨ÉèlÉÖxÉÆ µÉiÉÒ*
¸ÉÉrÆù nùi´ÉÉ iÉÖ ¦ÉÖCi´ÉÉ SÉ ¸ÉäªÉÉälÉÔ xÉ SÉ {É´ÉǺÉÖ** <ÊiÉ**
nùÒÊIÉiÉÉä (µÉiÉÒ nùÒÊIÉiÉÉä)173 ªÉYÉÒªÉnùÒIÉÉ´ÉÉxÉ *
EòÉè¨Éæ -
171
M1 reads ¹ÉÉäb÷¶ÉÇiÉÊxɶÉɺjÉÒhÉÉÆ.
172
M1 reads @ñiÉÖº´ÉɦÉÉÊ´ÉEòºjÉÒhÉÉÆ.
173
M1 reads nùÒÊIÉiÉÉä . M2 reads µÉiÉÒ nùÒÊIÉiÉÉä .M2 seems to be correct
375
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¥ÉÀSÉÉ®úÒ ¦É´ÉäÊzÉiªÉÆ iÉuùVVÉx¨ÉjɪÉɽþÊxÉ** <ÊiÉ**


VÉx¨ÉjɪÉÊnùxÉÊxɹÉävÉÉä @ñiÉÖEòɱÉä%Ê{É ÊxÉ´ÉÞiªÉlÉÇ&** VÉx¨ÉjɪÉÊ´É´É®úhÉÆ iÉÖ
“VªÉÉäÊiÉÌxɤÉxvÉä” “xÉÉ®nù&”
VÉx¨ÉIÉÉÇiÉ {É®úiÉ& {ÉÚ´ÉÈ ÊjÉVÉx¨ÉIÉÈ ¦É´ÉäkÉÖ iÉiÉÂ*
EäòÊSÉiÉ nù¶É¨ÉèEòÉäxÉ˴ɶÆÉ ÊjÉVÉx¨É¦ÉÆ º¨ÉÞ¨ÉÂ**
¨ÉÖ½ÚþiÉÇiÉi´É|ÉEòɶÉä iÉÖ
+Éi¨ÉxÉ& {ÉixªÉÉ& {ÉÖjɺªÉ VÉx¨É¦ÉÆ SÉ ÊjÉVÉx¨É¦ÉÆ*
¸ÉÉrùÉi{ÉÚ´ÉÇÊnùxɨÉÊ{É ´ÉVªÉÈ *“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”
¸ÉÉrÆù EòÊ®ú¹ªÉxÉ EÞòi´ÉÉ ´ÉÉ ¦ÉÖCi´ÉÉ ¨ÉÚJÉÉǶSÉ ´Éè |ÉVÉÉ&** <ÊiÉ**
“VªÉÉäÊiɹÉä”
iªÉCi´ÉÉ SÉiÉÖÌùxɶÉÉʨɽþÉÊnù¦É´ÉÆ IɪÉɽþ¨ÉÂ*
iÉi|ÉÉÎMnùxÉÆ ÊnùxɨÉÖ¹ÉOɽþnÚùʹÉiÉÆ SÉ** <ÊiÉ**
={ÉOɽþκjÉÊ´ÉvÉÉäi{ÉÉiÉ&* “+ɷɱÉɪÉxÉ&”
nùÒÊIÉiɺiÉÖ ¨É½þɪÉYÉè& Ê{ÉjÉÉä& |ÉÉM´ÉiºÉ®úÉzÉ®ú&*
xÉäªÉÉnÂù¦ÉɪÉÉÈ |ɪÉixÉäxÉ @ñiÉÉ´É{ªÉÌlÉiÉÉä ÊuùVÉ&**
“¶ÉÆJÉʱÉÊJÉiÉÉè”
+ÉiÉÇ´Éä ´ÉÉ ºÉnùÉ´ÉÉ%Ê{É xÉ Ênù´ÉÉ ¨ÉèlÉÖxÉÆ SÉ®äúiÉÂ** <ÊiÉ**

‘¸ÉÖÊiÉ®úÊ{É’
|ÉÉhÉÆ ´ÉÉ BiÉä |ɺEòxnùÎxiÉ ªÉä Ênù´ÉÉ ®úiªÉÉ*
ºÉƪÉÖVªÉxiÉä ¥ÉÀSɪÉǨÉä´É iÉiÉ ªÉpùÉjªÉÉ ºÉƪÉÖVªÉ(xÉÂ)iÉ174 <ÊiÉ* “{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”
C±ÉÒ¤Éɱ{É´ÉÒªÉÉǶSÉ Ênù´ÉÉ |ɺÉÚªÉxiÉä +±{ÉɪÉֹɶSÉäÊiÉ*

“´Éʺɹ`ö&”
={É{±É´ÉÆ ´ÉèvÉÞÊiÉ{ÉÉiɪÉÉä¶SÉ
ʴɹ]õ¬ÉÆ Ênù´ÉÉ {ÉÉÊ®PÉ{ÉÚ´ÉǦÉÉMÉä*
ºÉxvªÉɺÉÖ {É´ÉǺ´ÉÊ{É ¨ÉÉiÉÞÊ{ÉjÉÉä-
¨ÉÞÇiÉä%μxÉ {ÉixÉÒMɨÉxÉÆ SÉ ´ÉVªÉÈ** <ÊiÉ*
“¨ÉxÉÖ&”
+ɽþÉ®ÉVVÉɪÉiÉä ´ªÉÉÊvÉMÉǦÉÉæ ®úÉèpùºiÉÖ ¨ÉèlÉÖxÉÉiÉÂ*
ÊxÉpùÉiÉÉä ¿ÒªÉiÉä ±ÉI¨ÉÒ& º´ÉÉvªÉɪÉÉnùɪÉÖ¹É& IɪÉ&**
174
M1 reads ºÉƪÉÖVªÉiÉ .
376
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉxvªÉɪÉÉʨÉiªÉlÉÇ&* “´Éʺɹ`ö&”
¹É¹`ö¬¹]õ¨ÉÒ {É\SÉnù¶ÉÒ SÉiÉÖlÉÔ
SÉiÉÖnÇù¶ÉÒ¨É{ªÉ֦ɪÉjÉ Ê½þi´ÉÉ*
¶Éä¹Éɶ¶ÉÖ¦ÉÉ& ºªÉÖκiÉlɪÉÉä ÊxɹÉäEäò
´ÉÉ®úɶ¶É¶ÉÉÆ EòɪÉÇʺÉiÉåVÉÖxÉɨÉÂ* <ÊiÉ**

“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”
ʴɹhÉÖ|ÉVÉä¶É®úÊ´ÉʨÉjɺɨÉÒ®ú{ÉÉè¹Hé
¨ÉÚ±ÉÉäkÉ®úÉ ´É¯ûhɦÉÉÊxÉ ÊxɹÉäEòEòɱÉä*
{ÉÚVªÉÉÊxÉ {ÉÖ¹ªÉ´ÉºÉÖ ¶ÉÒiÉEò®úÉʶ´ÉÊSÉjÉÉ-
ÊnùiªÉɶSÉ ¨ÉvªÉ¨É¡ò±ÉÉ Ê´É¡ò±ÉÉ(ºÉÂ)ºªÉÖ®úxªÉä175**<ÊiÉ**

“´Éʺɹ`ö&”
{ÉÉè¹hÉuùªÉä ¶ÉGòMÉÖ®úÉè SÉ ºÉÉ{ÉÇ-
ªÉÖMÉä SÉ VÉx¨ÉIÉÇÊiÉlÉÉè ÊnùxÉä ´ÉÉ*
=i{ÉÉiÉ{ÉÉiÉOɽþnÚùʹÉiÉä%μxÉ
xÉ EòɪÉǨÉÉvÉÉxɨÉÊxɹ]õEòɱÉä**
“ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä”
ªÉκ¨ÉxÉÞIÉä ¦É´ÉänÂùMɦÉǺiɺ¨ÉÉtqù¶É¨ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
iÉjÉÉ{ÉiªÉÆ |ÉVÉɪÉäiÉ iɺ¨ÉÉkÉÊjÉiɪÉÆ iªÉVÉäiÉÂ**
ÊjÉiɪÉÆ ¨ÉvªÉÉ ®äú´ÉiÉÒ VªÉä¹`öÉJªÉ¨É “¸ÉÒ{ÉÊiɺiÉÖ”
MɦÉÉÇvÉÉxÉIÉǨÉÉ®ú¦ªÉ xÉIÉjÉä VÉxÉxÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
xɴɨÉä nù¶É¨Éä ´ÉÉ%Ê{É uùÉnù¶Éä ´ÉÉÊ{É ÊxÉζSɨÉÂ**<ÊiÉ**
“®úixɨÉɱÉɪÉÉÆ”
+ʱÉPÉ]õ¨ÉÞMÉʺÉÀVÉɶSÉ {ÉÉ{ÉÉJªÉnùi´ÉÉÊnùÊiÉ**
ÊSÉ®Æú |ÉÉä¹ªÉ |ÉiªÉÉMÉiÉÆ |ÉÊiÉ |ÉÊiÉ|ɺɴɨÉɽþ “{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” “´ªÉɺÉ&”
+xÉÞiÉÉ´ÉÞiÉÖEòɱÉä ´ÉÉ Ênù´ÉÉ ®úÉjÉÉè iÉlÉÉ%Ê{É ´ÉÉ*
|ÉÉäʹÉiɺiÉÖ ÎºjɪÉÆ MÉSUäôiÉ |ÉɪÉζSÉkÉÒ ¦É´ÉäzÉ SÉ**
“´Éèt&”
´ÉäMÉÉzÉvÉÉ®úªÉäuùÉiÉ Ê´Éh¨ÉÚjÉIÉ´ÉlÉÖIÉÖvÉÉÆ*
ÊxÉpùÉEòɺɸɨɷÉɺÉVÉÞ¨¦ÉɸÉÖUôÌnù®äúiɺÉɨÉÂ**
175
M1 reads Ê´É¡ò±ÉɺªÉÖ®úxªÉä.
377
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

BiÉi|ÉÊiÉ|ɺɴÉ& “{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä”
µÉiÉÒ ªÉÉäMÉÒ Ê¨ÉiÉɽþÉ®Ò ®úÉäMÉÒ ´ªÉɪÉɨÉEÞòkÉlÉÉ*
xÉ ºÉä´ÉäiÉ ÎºjɪÉÆ iÉä¹ÉÉÆ ¤ÉÒVÉ®úÉävÉäxÉ ¤ÉÉvÉEò&** <ÊiÉ *
“ºÉÆOɽäþ”
xÉÉä{ÉäªÉÉiºÉxvªÉªÉÉäxÉÉÇ®úÓ {ÉÖ¯û¹ÉÉä xÉ SÉ {É´ÉǺÉÖ*
MÉÉäºÉMÉæ SÉÉvÉÇ®úÉjÉä SÉ iÉlÉÉ ¨ÉÉvªÉÎxnùxÉä%Ê{É SÉ** <ÊiÉ *

“MÉɯûbä÷”
¶ÉÖ¹Eò¨ÉÉƺÉÆ ÎºjɪÉÉä ´ÉÞrùÉ ¤ÉɱÉÉEÇòºiɯûhÉÆ nùÊvÉ*
|ɦÉÉiÉä ¨ÉèlÉÖxÉÆ ÊxÉpùÉ ºÉt& |ÉÉhɽþ®úÉÊhÉ ¹É]Âõ**
“´Éèt&”
¶É®úÒ®ä VÉɪÉiÉä xÉßhÉÉÆ ÊxÉiªÉʨÉSUôÉ SÉiÉÖÌ´ÉvÉÉ*
¤ÉÖ¦ÉÖIÉÉ SÉ Ê{É{ÉɺÉÉ SÉ ºÉÖ¹ÉÖ{ºÉÉ ºÉÖ®úiɺ{ÉÞ½þÉ**
iÉjÉ-
¦ÉÉäVÉxÉäSUôÉ Ê´ÉPÉÉiÉÉiºªÉÉnùRÂóMɨÉnùÉæ ¯ûÊSɸɨÉ&*
iÉxjÉɱÉÉäSÉxÉnùÉè¤ÉDZªÉÆ vÉÉiÉÖnùɽþÉä ¤É±ÉIɪÉ&**
Ê´ÉPÉÉiÉäxÉ Ê{É{ÉɺÉɪÉÉ& ¶ÉÉä¹É& Eòh`öɺªÉªÉÉä¦ÉÇ´ÉäiÉÂ*
¸ÉÉ´ÉhɺªÉÉ´É®úÉävɶSÉ ®úHò¶ÉÉä¹ÉÉä ¾þÊnù ´ªÉlÉÉ**
ÊxÉpùÉÊ´ÉPÉÉiÉiÉÉäVÉÞ¨¦ÉÉ Ê¶É®úÉä ±ÉÉäSÉxÉMÉÉè®ú´É¨ÉÂ*
+ÆMɨÉnÇùºiÉlÉÉ iÉxjÉɺªÉÉnùzÉÉ {ÉÉEò B´É SÉ**
¶É®úÒ®ä VÉɪÉiÉä ÊxÉiªÉÆ näùʽþxÉÉÆ ºÉÖ®úiɺ{ÉÞ½þÉ*
+´ªÉ´ÉɪÉÉx¨Éä½þ¨ÉänùÉä´ÉÞÊrù& ʺÉ(ʶÉ)ÊlɱÉiÉÉ176 iÉxÉÉä&**
¶ÉÖGòÉkÉi»É´ÉhÉÆ MÉÖÁ´ÉänùxÉɷɪÉlÉÖV´É®úÉ&*
¾þnÂù´ªÉlÉÉ ¨ÉÚjɺÉÆMÉÉÆMɦÉRÂóMÉ´ÉÞnÂùvªÉ¶¨É¹Éhb÷iÉÉ&**
{ÉɪÉÖ¨Éä½þxɨÉÖ¹Eäò¹ÉÖ ¶ÉÉä¡ò¶ÉÚ±ÉÉä ¾þÊnù´ªÉlÉÉ** <ÊiÉ*

iÉlÉÉ%Ê{É –
+iªÉÉʶÉiÉÉä%vÉÞÊiÉ& IÉÖuù ÉxÉ nÖù&κlÉiÉÉRÂóMÉ& Ê{É{ÉÉʺÉiÉ&*
¤ÉɱÉÉä ´ÉÞrùÉä%xªÉ´ÉäMÉÉiÉǺiªÉVÉäpùÉäMÉÒ SÉ ¨ÉèlÉÖxɨÉÂ**
+ÊiɤÉɱÉÉä ÁºÉÆ{ÉÚhÉÇ ºÉ´ÉÇvÉÉ iÉÖ ÎºjɪÉÆ µÉVÉxÉÂ*
={ÉiÉÉ{ÉäxÉ(iÉ{ªÉäiÉ)177 ºÉ½þºÉÉ iÉb÷ÉMÉÊ¨É´É EòÉVɱÉɨÉÂ**
176
M1 reads ʺÉÊlɱÉiÉÉ.
177
M1 reads ={ÉiÉÉ{ÉäxÉ. M2 reads ={ÉiÉ{ªÉäiÉ.M2 seems to be correct
378
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÖ¹EÆò °üIÉÆ ªÉlÉÉ Eòɹ`Æö VÉxiÉÖMÉxvɨɺÉÆʽþ¨ÉÂ*


º{ÉÞ¹]õ¨ÉɶÉÖ Ê´É¶ÉÒªÉæiÉ iÉlÉÉ ´ÉÞrù& κjɪÉÉä µÉVÉxÉÂ**
§É¨É& C±É¨ÉÉä¯ûnùÉè¤ÉDZªÉÆ ¤É±ÉvÉÉÎi´ÉÎxpùªÉIɪÉ&*
+{É´ÉǨɮúhÉÆ SÉ ºªÉÉnùxªÉlÉÉ MÉSUôiÉκºjɪɨÉÂ* <ÊiÉ**
+ÊiɨÉÉjÉ®úiÉä%Ê{É §É¨ÉÉnùªÉÉä {É´ÉǨɮúhÉÉxiÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ*
“+ɷɱÉɪÉxÉ&”-
|ÉÉOÉVÉÉänù¶ÉÇxÉÉi{ÉixÉÓ xÉäªÉÉnÂùMÉi´ÉÉ {ÉiÉiªÉvÉ&*
+ªÉÆ ÊxɹÉävÉÉä uùÉnù¶É´É¹ÉÉÇi{ÉÚ´ÉǨÉä´É xÉÉäv´ÉÈ*
´É¹ÉÉÇ(nÂù)uùÉnù¶ÉEòÉnÚùv´ÉÈ178 ªÉÊnù {ÉÖ¹{ÉÆ ¤ÉʽþxÉÇʽþ*
+xiÉ& {ÉÖ¹{ÉÆ ¦É´ÉiªÉä´É {ÉxɺÉÉänÖù¨¤ÉÖ®úÉÊnù´ÉiÉÂ**
“ºÉÆ´ÉiÉÇ&”
+¹]õ´É¹ÉÉÇ ¦É´ÉäiEòxªÉÉ xɴɴɹÉÉÇ iÉÖ ®úÉäʽþhÉÒ*
nù¶É´É¹ÉÉÇ ¦É´ÉänÂùMÉÉè®úÒ +iÉ >ðv´ÉÈ ®úVɺ´É±ÉÉ** <ÊiÉ**
“´Éètä%Ê{É”-
uùùÉnù¶ÉÉuùiºÉ®úÉnÚùv´ÉǨÉÉ{É\SÉɶÉiººÉ¨ÉÉκºjɪÉ&*
¨ÉÉ漃 ¨ÉÉ漃 ¦ÉMÉuùÉ®úÉiÉ |ÉEÞòiªÉè´ÉÉiÉÇ´ÉÆ »É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
BiÉäxÉ @ñiÉÉè ¦ÉɪÉÉǨÉÖ{ÉäªÉÉÊnùiªÉjÉ {ÉÊ®úºÉÆJªÉÉÆ ´ÉnùxiÉ {É®úɺiÉÉ&**
+ɽþ SÉ “MÉÉèiɨÉ&”
@ñiÉÉ´ÉÖ{ÉäªÉÉiºÉ´ÉÇjÉ ´ÉÉ |ÉÊiɹÉävÉ´ÉVªÉÈ <ÊiÉ*
ªÉkÉÖ “@ñÊM´ÉvÉÉxÉä”
nùÖ½þxiÉä |ÉVÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VɱÉä ªÉÊnù*
º´ÉκjɪÉɨÉxÉÞiÉÉè ºÉÆMÉÉVVÉÉiÉÉi{ÉÉ{ÉÉiÉ |ɨÉÖSªÉiÉä**<ÊiÉ*
|ÉɪɶÉÊSÉkÉÊ´ÉvÉÉxÉÆ iÉikɺªÉÉÆ +ÊxÉSUôxiªÉÉÆ ¤É±ÉÉnÂùMɨÉxÉʴɹɪÉÆ iÉÊnùSUôɪÉÉÆ iÉÖ
ªÉlÉÉEòɨÉÒ ¦É´ÉäuùÉÊ{É iÉɺÉÉÆ ´É®ú¨ÉxÉÖº¨É®úxÉÂ* <ÊiÉ “´Éʺɹ`öº¨É®úhÉÉiÉ” iÉlÉÉ
Ê´ÉxÉÉ iÉɨ¤ÉڱɴÉnùxÉÉÆ xÉMxÉɨÉÉGòxn®úÉänùxÉɨÉÂ
nÖù¨ÉÖÇJÉÉÆ SÉ IÉÖvÉɪÉÖHòÉÆ ºÉƪÉÉäMÉä {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
´ÉVÉǪÉänÂùMÉÖÌ´ÉhÉÓ ´ÉÞrùɨÉÊiɤÉɱÉÉ(±ÉÉÆ)179 ®úVɺ´É±ÉÉÆ*
´ÉVÉǪÉäÊuùvÉ´ÉÉÆ ´ÉxvªÉÉÆ ®úÉäÊMÉhÉÓ SÉ iÉ{Éκ´ÉxÉÒ¨ÉÂ**
+xªÉªÉÉä¹ÉÉÆ ½þÒxÉ´ÉhÉÉÈ µÉiɺlÉÉÆ SÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ*

178
M1 reads´É¹ÉÉÇuùÉnù¶ÉEòÉnÚùv´ÉÈ .
179
M1 reads ´ÉÞrùɨÉÊiɤÉɱÉÉ.
379
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“´ªÉɺÉ&”
{É®únùÉ®úÉzÉ MÉSUäôx¨ÉxɺÉÉ%Ê{É EòlÉ\SÉxÉ*
{É®únùÉ®ú®úÊiÉ& {ÉÖƺÉɨÉ֦ɪÉjÉÉÊ{É ¦ÉÒÊiÉnùÉ** <ÊiÉ**

“ºEòÉxnäù”
§ÉÉiÉÞ{ÉixÉÓ §ÉÉiÉÞºÉÖiÉÉÆ ªÉÉä MÉSUäôiEòɨɨÉÉäʽþiÉ&*
VÉx¨ÉEòÉäÊ]õºÉ½þ»ÉèºiÉÖ iɺªÉ ¶ÉÖÊrùxÉÇ VÉɪÉiÉä**
Ê{ÉiÉÞ´ªÉÉxÉÓ iÉÖ ªÉÉä MÉäSUôx¨ÉÉiÉ®Æú º´ÉºÉÖiÉɺÉÖiÉɨÉÂ*
ªÉ¨ÉnÚùiÉè& {ÉÒb÷¬iÉä%ºÉÉè GòEòSÉèªÉÉÇiÉxÉÉκlÉiÉè&**
MÉÖ¯û{ÉixÉÓ MÉÖ¯ûºÉÖiÉÉÆ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÉxÉÓ iÉÖ ªÉÉä xÉ®&*
EÖò¯ûiÉä ºÉÆMɨÉÆ ªÉºiÉÖ ¥ÉÀ½þÉ ºÉ ÊxÉMÉtiÉä**
Ê{ÉiÉÞº´ÉºÉÉ®Æú ºÉÆMÉSUäôtÉä xÉ®& {ÉÉ{ɨÉÉäʽþiÉ&*
iɺªÉÉ%´É±ÉÉäEòxÉÉnäù´É {ÉÖhªÉÆ ªÉÉÊiÉ nù¶ÉÉμxÉEò¨ÉÂ**
ªÉºi´ÉºÉƤÉÎxvÉxÉÉ®úÒhÉÉÆ vɹÉÇhÉÆ EÖò¯ûiÉä xÉ®&*
ÊnùxÉä ÊnùxÉä ºÉ SÉÉ{xÉÉäÊiÉ {ÉÉ{ÉÆ ¥ÉÀ´ÉvÉÉÊnùEò¨ÉÂ**
{É®únùÉ®úÉ(xÉÂ)180 ÊuùVÉÉä ªÉºiÉÖ MÉSUôiÉä ¥ÉÉÀhÉ¥ÉÖ´É&*
BEò®úÉjÉähÉ Ê´É|Éäxpù{ÉÖhªÉÆ VÉx¨ÉÉÌVÉiÉÆ nù½äþiÉÂ**
Ê´ÉvÉ´ÉÉÆ iÉÖ xÉ®Éä MÉSUäôÊuù¶Éä¹ÉähÉ iÉÖ ¥ÉÉÀhÉÒ¨ÉÂ*
{ÉÉiɪÉäiº´ÉÊ{ÉiÉßxÉ º´ÉMÉÉÇnÂù ¥ÉÀ±ÉÉäEòMÉiÉÉxÉÊ{É**
ºÉ¦ÉiÉÞÇEòÉ(¨É)¦ÉiÉÞÇEòÉÆ181 ´ÉÉ ¥ÉÉÀhÉÓ ºÉä´ÉiÉä iÉÖ ªÉ&*
ºÉ& ÊuùVÉÉä ¨ÉÖÊxɶÉÉnÚÇù±É ºÉÉx´ÉªÉÉä ªÉÉÊiÉ ºÉÆIɪɨÉÂ*
¥ÉÉÀhɺªÉ MÉÞ½äþ ¶ÉÚpùÉ ªÉÉ´É(iÉÂ)Êiɹ`öÊiÉ182 xÉÉ®nù*
iÉÉ´Éuù¹ÉǺɽþ»ÉÉÊhÉ Ê{ÉiÉ®úÉä ¨É±É¦ÉÉäVÉxÉÉ&**
Ê´É|ɺªÉ MÉÞʽþhÉÒ ¶ÉÚpùÉ IÉäjÉÆ xÉÒ±ÉÒ ºÉ¨ÉÖnÂù¦É´É¨ÉÂ*
ÊEò¨ÉvÉÒiÉè¶SÉiÉÖ´ÉænèùÊ®ú¹]èõªÉÇYɶÉiÉè®úÊ{É**
ªÉÎiEòÎ\SÉiEÖò¯ûiÉä Eò¨ÉÇ ¥ÉÉÀhÉÉä ´É޹ɱÉÒ {ÉÊiÉ&*
¦Éº¨ÉҦɴÉÊiÉ iÉiºÉ´ÉÈ ºÉiªÉ¨ÉÖHÆò iÉ´ÉÉxÉPÉÉ**
´É޹ɱÉÒ®úɽ “¨ÉxÉÖ&”
SÉÉhÉb÷ɱÉÒ ¤ÉxvÉEòÒ ´É䶪ÉÉ ®úVɺªÉÉ ªÉÉ SÉ EòxªÉEòÉ*
>ðføÉ ªÉÉ SÉ ºÉMÉÉäjÉÉ ºªÉÉuÞù¹É±ªÉ& {ÉÊ®úEòÒÌiÉiÉÉ&** <ÊiÉ**

180
M1 reads{É®únùÉ®úÉ.
181
M1 reads ºÉ¦ÉiÉÞÇEòɦÉiÉÞÇEòÉÆ .
182
M1 reads ªÉÉ´ÉÊiɹ`öÊiÉ .
380
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉlÉÉ-
Ê´É|ÉÉnùÒxÉÉÆ iÉÖ ´ÉhÉÉÇxÉÉÆ MÉÊhÉEòɺÉÆMÉnùÉä¹ÉiÉ&*
Ê´ÉxɶªÉÎxiÉ ºÉnùÉSÉÉ®úÉ vɨÉÉÇlÉÉǶSÉ ªÉ¶ÉÉäx´ÉªÉÉ&**
Ê´ÉvÉ´ÉÉMɨÉxÉÆ iÉÚhÉǨɱÉI¨ÉÒ¨ÉÖJÉEòÉ®úEò¨ÉÂ**
“¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”
®úVɺ´É±ÉÉÆ iÉÖ ªÉÉä MÉSUäônÂùMÉ̦ÉhÉÓ {ÉÊiÉiÉÉÆ iÉlÉÉ*
iɺªÉ {ÉÉ{ÉʴɶÉÖnÂùvªÉlÉǨÉÊiÉEÞòSUÅôÉä Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**
“´ªÉɺÉ&”
´ÉÞrùÉÆ ´ÉxvªÉɨɺÉuÞùkÉÉÆ ¨ÉÞiÉÉ{ÉiªÉɨÉ{ÉÖι{ÉhÉÒ¨ÉÂ*
EòxªÉÉÆ SÉ ¤É½Öþ{ÉÖjÉÉÆ SÉ ´ÉVÉǪÉx¨ÉÖSªÉiÉä ¦ÉªÉÉiÉÂ**
´ÉÞrùÉÆ - ºÉiªÉÊ{É ®úVÉ漃 MɦÉÇvÉÉ®úhɪÉÉäMªÉÉÆ EòxªÉÉÆ - +VÉÉiÉÉäuùɽþÉÆ * xÉxÉÖ VÉɪɨÉÉxÉÉä ʽþ
´Éè ¥ÉÉÀhɺjÉÒʦɮÂú@ñhÉ´ÉÉxÉ VÉɪÉiÉä ¥ÉÀSɪÉæhÉ @ñʹɦªÉÉä ªÉYÉäxÉ näù´É䦪É& |ÉVɪÉÉ
Ê{ÉiÉÞ¦ªÉ <ÊiÉ ¸ÉÖiªÉÉ “VªÉä¹`äöxÉ VÉÉiɨÉÉjÉähÉ {ÉÖjÉÒ ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉÉxÉ´É&* Ê{ÉiÉßhÉɨÉxÉÞhɶSÉè´É
ºÉ iɺ¨ÉÉiºÉ´ÉǨɽÇþÊiÉ*” <ÊiÉ “º¨ÉÞiªÉÉ SÉ” Ê´ÉʽþiÉ{ÉÖjÉÉäi{ÉÉnùxÉVÉÊxÉiÉ@ñhÉÉ-
{ÉEò®úhɺªÉèEò{ÉÖjÉVÉx¨ÉxÉè´É VÉÉiÉi´ÉÉiÉ “@ñiÉÖEòɱÉÉʦÉMÉɨÉÒ ºªÉÉtÉ´Éi{ÉÖjÉÉä xÉ
VÉɪÉiÉä”* <ÊiÉ EÚò¨ÉÇ{ÉÖ®úÉhÉÉäHäò¶SÉ- ¤É½Öþ{ÉÖjÉi´É¨Éä´ÉÉxÉÖ{É{ÉzÉÆ* +iÉ B´É - “@ñiÉÖºxÉÉiÉÉÆ
iÉÖ ªÉÉä ¦ÉɪÉÉÈ ºÉÊzÉvÉÉè xÉÉä{ÉMÉSUôÊiÉ” , “º´ÉnùÉ®úÉxªÉÉä @ñiÉÖºxÉÉiÉÉÆ
º´ÉºlɺºÉzÉÉä{ÉMÉSUôÊiÉ” <iªÉÉÊnù ÊxÉxnùÉlÉÇ´ÉÉnùºÉ½þEÞòiɺªÉ “@ñiÉÉè ¦ÉɪÉÉǨÉÖ{ÉäªÉÉÊnùÊiÉ”
ÊxɪɨÉÊ´ÉvÉä®ú{ÉÖjɨÉÉjÉʴɹɪÉi´ÉʨÉÊiÉ “|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉÉnùªÉ&” xÉèiÉnÂù¾þtÆ ‘¤É½ÖþºªÉÉÆ
|ÉVÉɪÉäªÉä’ÊiÉ* ‘nù¶ÉɺªÉÉÆ {ÉÖjÉÉxÉÉvÉäʽþ’, ‘+¹]õ{ÉÖjÉÉ ¦É´Éi´ÉÆ SÉ’,‘VÉxɪÉänÂù¤É½Öþ{ÉÖjÉÉÊhÉ’,
<iªÉÉÊnù ‘¸ÉÖÊiÉʦÉ&’ ªÉÊnù EòɨɪÉäiÉ ‘{ÉÖ¨ÉÉÆºÉ B´É ¨Éä {ÉÖjÉÉ VÉɪÉä®úxÉÂ’ ,
‘ªÉä(B)¹]õ´ªÉÉ183 ¤É½þ´É& {ÉÖjÉÉ&’ <iªÉÉÊnù “º¨ÉÞÊiɔʦɶSÉ ¤É½Öþ{ÉÖjÉi´Énù¶ÉÇxÉÉiÉÂ** xÉ
SÉè´ÉÆ ‘¤É½Öþ{ÉÖjÉÉÆ SÉ ´ÉVÉǪÉäiÉÂ’ <iªÉºªÉÉ& º¨ÉÞiÉä& |ÉiªÉIɸÉÖÊiÉÊ´É®úÉävÉÉiÉ +|ÉɨÉÉhªÉ¨ÉÂ

‘¨ÉÉiÉֱɺªÉ ºÉÖiÉɨÉÚfÂø´ÉÉ ¨ÉÉiÉÞMÉÉäjÉÉÆ iÉlÉè´É SÉ*


ºÉ¨ÉÉxÉ|É´É®úÉÆ SÉè´É iªÉCi´ÉÉ SÉÉxpùɪÉhÉÆ SÉ®äúiÉÂ*’
<iªÉÉÊnù º¨ÉÞÊiÉ´ÉiºªÉÉÊnùÊiÉ ´ÉÉSªÉÆ- ‘´ÉºÉxiÉÉªÉ EòÊ{É\VɱÉÉxÉɱɦÉäiÉä’iªÉjÉ ¸ÉÖiɺªÉ
¤É½Öþi´ÉºªÉ ‘xÉ Ë½þºªÉÉiºÉ´ÉÉǦÉÚiÉÉxÉÒÊiÉ’ ¸ÉÖÊiÉÊ´ÉʽþiÉ Ë½þºÉÉÊxɹÉävÉÉxÉÖ®úÉävÉäxÉ
ÊjÉi´É{ɪÉǴɺÉÉxÉ´ÉiÉÂ, +jÉÉÊ{É nù¶ÉɺªÉÉÆ {ÉÖjÉÉxÉÉvÉä½þÒÊiÉ ¸ÉÖÊiÉMɨªÉnù¶ÉºÉÆJªÉÉxÉÖ®úÉävÉäxÉ
¤É½Öþ|ÉVÉÉʨÉiªÉjÉ ¸ÉÖiɺªÉ ¤É½Öþi´ÉºªÉ Ê´É´ÉIÉÉiÉÉä ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉʪÉiÉÖÆ ¶ÉCªÉi´ÉÉiÉÂ-
183
M1 reads ªÉä¹]õ´ªÉÉ. M2 reads B¹]õ´ªÉÉ.M2 seems to be correct
381
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“´Éèt&”
SÉhb÷ҨɨÉävªÉɨɺxÉÉiÉÉÆ ´ªÉRÂóMÉÉRÂóMÉÓ |ÉÊiɨÉÉäSÉEòÉÆ*
nÖùMÉÇxvÉÉÆ Ê{ÉRÂóMɱÉÉÆ nùɺÉÒ¨ÉÊiɦÉÖHòÉÆ IÉÖvÉÉiÉÖ®úÉÆ**
+ÊiɺlÉÚ±ÉÉÆ EÞò¶ÉÉÆ ºÉÚiÉÉÆ MÉ̦ÉhÉÒ¨ÉxªÉªÉÉäʹɨÉÂ**
iªÉVÉäÊnùÊiÉ “ªÉÉYɴɱCªÉ&”
xÉÉÊxɹ]õÉÆ xÉ |ÉEÖòÊ{ÉiÉÉÆ xÉÉ|ɶɺiÉÉÆ ®úúÉäÊMÉhÉÒ¨ÉÂ*
IÉÖiIÉɨÉÉÆ xÉÉÊiɦÉÖHòÉÆ ´ÉÉ º´ÉªÉÆ SÉäiÉèMÉÖÇhÉèªÉÖÇiÉ&** <ÊiÉ**
“´Éèt&”
OÉɨªÉvɨÉæ iªÉVÉäzÉÉ®úÒ¨ÉxÉÖkÉÉxÉÉÆ ®úVɺ´É±ÉÉÆ*
+Ê|ɪÉɨÉÊ|ɪÉÉSÉÉ®úÉÆ nÖù¹]õºÉÆEòÒhÉǨÉä½þxÉÉÆ **
+ÊiɺlÉÚ±ÉÉÆ EÞò¶ÉÉÆ ºÉÚiÉÉÆ MÉ̦ÉhÉÒ¨ÉxªÉªÉÉäʹɨÉÂ*
´ÉÌhÉxÉÒ¨ÉxªÉªÉÉäËxÉ SÉ Ê¶É®úÉä¾þnùªÉiÉÉÊb÷xÉÒ¨ÉÂ**
¤ÉɱÉäÊiÉ MÉÒªÉiÉä xÉÉ®Ò ªÉÉ´Éuù¹ÉÉÇÊhÉ ¹ÉÉäb÷¶É*
iÉiɺiÉÖ iɯûhÉÒ ªÉäYÉÉ(YÉäªÉÉ)184 uùÉËjɶÉuùiºÉ®úÉ´ÉÊvÉ**
´ÉÞrùÉ iÉi{É®úiÉÉä YÉäªÉÉ ºÉÖ®úiÉÉäiºÉ´É´ÉÌVÉiÉÉ*
ÊxÉnùÉPɶɮúnùÉä¤ÉÉDZÉÉ Ê½þiÉÉ Ê´É¹ÉʪÉhÉÉä ¨ÉiÉÉ**
iɯûhÉÒ ¶ÉÒiɺɨɪÉä |ÉÉèføÉ ´É¹ÉÉÇ ´ÉºÉxiɪÉÉä&*
ÊxÉiªÉÆ ¤ÉɱÉÉ ºÉ䴪ɨÉÉxÉÉ ÊxÉiªÉÆ ´ÉvÉǪÉiÉä ¤É±ÉɨÉÂ**
iɯûhÉÒ ¿ÉºÉªÉäSUôËHò |ÉÉèføÉ ¦ÉɴɪÉiÉä VÉ®úÉÆ*
´ÉÞrùÉä%Ê{É iɯûhÉÒÆ MÉi´ÉÉ iɯûhÉi´É¨É´ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
´ÉªÉÉä%ÊvÉEòÉÆ ÎºjɪÉÆ MÉi´ÉÉ iɯûhÉ& ºlÉÊ´É®úɪÉiÉä*
+ɪÉÖ¹¨ÉxiÉÉä ¨ÉxnùVÉ®úÉ ´É{ÉÖ´ÉÇhÉǤɱÉÉÎx´ÉiÉÉ&**
κlÉ®Éä {ÉÊSÉiɨÉÉƺÉɶSÉ ¦É´ÉÎxiÉ ºjÉÒ¹ÉÖ ºÉƪÉiÉÉ&*
ºÉä´ÉäiÉ EòɨÉiÉ& EòɨÉÆ ¤É±ÉÉuùÉVÉÒEÞòiÉÉä ʽþ¨Éä**
|ÉEòɨÉÆ iÉÖ ÊxɹÉä´ÉäiÉ ¨ÉèlÉÖxÉÆ Ê¶ÉʶɮúÉMɨÉä*
jªÉ½þÉuùºÉxiɶɮúnùÉä& {ÉIÉÉuÞùι]õÊxÉnùÉPɪÉÉä&**
“ºÉÖ¸ÉÖiɺiÉÖ”
ÊjÉʦÉκjÉʦɮú½þÉäʦɶSÉ ºÉ¨ÉäªÉÉiÉ |ɨÉnùÉÆ xÉ®&*
ºÉ´Éæ¹´ÉÞiÉÖ¹ÉPɨÉæ iÉÖ {ÉIÉÉi{ÉIÉÉn ùµÉVÉänÂù¤ÉÖvÉ&**
vÉ(PÉ)¨Éæ185 -OÉÒ¹¨Éä* iÉlÉÉ-
¶ÉÒiÉä ®úÉjÉÉè Ênù´ÉÉ OÉÒ¹¨Éä ´ÉºÉxiÉä iÉÖ Ênù´ÉÉ ÊxÉʶÉ*
184
M1 reads ªÉäYÉÉ .
185
M1 reads vɨÉæ.
382
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´É¹ÉÉǺÉÖ ´ÉÉÊ®únÂùv´ÉÉxÉä ¶É®úÊnù º´É®úºº¨ÉÞiÉ&**

+lÉ ´ÉVªÉÇnäù¶ÉÉ& -
{É´ÉÇiÉÆ ´ÉÉ{ªÉÖ{É´ÉxÉÆ Ênù´ÉɺÉxvªÉɨɽþ¨ÉÖÇJɨÉÂ*
Ê´É{É®úÒiÉ´ªÉ´ÉɪÉÆ SÉ Ê´É¶Éä¹ÉähÉ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”-
xÉ º´É{Éänäù¹ÉÖ näù¶Éä¹ÉÖ iÉä¹ÉÖ näù¶Éä¹ÉÖ SÉÉ{ªÉlÉÉ**
“´Éèt&”-
SÉèiªÉ¶¨É¶ÉÉxÉɪÉiÉxÉSÉi´ÉÉ®úɨ¤ÉÖ SÉiÉÖ¹{ÉlÉä*
{É´ÉÇhªÉxÉRÂóMÉÊnù´ÉºÉä MÉÖ¯ûnäù´ÉxÉÞ{ÉɱɪÉä**

iÉlÉÉ -
xÉ Ê¦ÉzÉ ¶ÉªÉxÉä º´É{ªÉÉzÉÉxÉäEòÊ´É´É®äú%Ê{É SÉ*
xÉèEòÉä näù´ÉɱɪÉä xÉè´É ®úÉjÉÉè iɯûiɱÉä xÉ SÉ**
näù¶Éä MÉÖ¯ûVÉxÉɺÉzÉä Ê´É´ÉÞiÉä%ÊiÉjÉ{ÉÉEò®äú*
¸ÉڪɨÉÉhÉ´ªÉ´ÉɪÉÉxÉÖ´ÉSÉxÉä SÉ ®ú¨ÉäiÉ xÉ ** <ÊiÉ**
+lÉèEòjÉ ¶ÉªÉxÉä EòɱÉÊxɪɨɨÉɽþ “´Éèt&”
{ÉixÉҺɨÉÒ{Éä ¶ÉªÉxÉä ºÉÆʴɶÉäi|ɽþ®úuùªÉ¨ÉÂ
“¤ÉÉèrùɪÉxÉ&”
ªÉÉ´ÉiºÉÊzÉ{ÉÉiÉÆ ºÉ½þ¶ÉªªÉÉ iÉiÉÉä xÉÉxÉÉ =nùEòº{ɶÉǨÉÊ{É ´ÉÉ ±Éä{ÉÉx|ÉIÉɱªÉÉ%SɨªÉ
|ÉÉäIÉhɨÉRÂóMÉÉxÉɨÉ <ÊiÉ* =nùEòº{ɶÉÇxÉÆ ºxÉÉxÉʨÉiªÉɽþ “½þ®únùkÉ&” iÉÉSSÉ @ñiÉÉ´Éä´É**
+ɽþ SÉ “´ÉÞrù{ÉÉ®úɶɮú&”
@ñiÉÉè iÉÖ MɦÉǶÉÎRÂóEòi´ÉÉiÉ ºxÉÉxÉÆ ¨ÉèlÉÖÊxÉxÉ& º¨ÉÞ¨ÉÂ*
+xÉÞiÉÉè iÉÖ ªÉnùÉ MÉSUäôSUôÉèSÉÆ ¨ÉÚjÉ{É֮ҹɴÉiÉ **
iÉäxÉ SÉɪÉÆ Ê´ÉEò±{ÉÉä ´ªÉ´ÉκlÉiÉ& C´ÉÊSÉ(iÉÂ)i´ÉxÉÞiÉÉ´ÉÊ{É186 ºxÉÉxÉÆ º¨ÉªÉÇiÉä**
+¹]õ¨ªÉÉÆ SÉ SÉiÉÖnÇù¶ªÉÉÆ Ênù´ÉÉ {É´ÉÇÊhÉ ¨ÉèlÉÖxɨÉÂ*
EÞòi´ÉÉ ºÉSÉä±ÉÆ ºxÉÉi´ÉÉ iÉÖ ´ÉɯûhÉÒʦɶSÉ ¨ÉÉVÉǪÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
´ÉɯûhªÉÉä ‘ªÉÎSSÉÊrùiÉ’ <iªÉÉtÉ&*
“´ÉÞrù{ÉÉ®úɶɮú&”
SÉÉiÉÖ´ÉÇhªÉÉÇ ¶ÉÖÊSÉxÉÉÇ®úÒ EÞòiÉÉʦÉMɨÉxÉÉ%Ê{É ´ÉÉ*
Ê´É|Éä ¨ÉèlÉÖÊxÉÊxÉ ºxÉÉxÉÆ ®úÉVÉEäò%Ê{É Ê¶É®úÉä Ê´ÉxÉÉ**

186
M1 reads C´ÉÊSÉi´ÉxÉÞiÉÉ´ÉÊ{É.
383
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÉË¦É ªÉÉ´ÉÊuù¶ÉºiÉuùα±ÉRÂóMÉÆ ¶ÉÉèSÉÆ SÉ ¶ÉÚpùEäò** <ÊiÉ**


ªÉÉ´ÉiºÉÊzÉ{ÉÉiÉÆ iÉiÉÉä xÉÉxÉäÊiÉ ´ÉnùiÉÉä ‘¤ÉÉèvÉɪÉxɺªÉ’ ®äúiÉ& {ÉÉiÉɦÉÉ´Éä +ÊxɶÉÆ
ºÉ½þ¶ÉªÉxÉäxÉ nùÉä¹É <ÊiÉ ¨ÉiÉÆ-
“=HÆò SÉ”
{ÉÞlÉEÂò ¶ÉªªÉÉ SÉ xÉÉ®ÒhÉɨɶɺjÉ´ÉvÉ =SªÉiÉä** <ÊiÉ **
“ºÉÁÉÊpù JÉhbä÷”
iɺ¨ÉÉiºÉ´ÉÉÇ& κjɪÉÉä ¤ÉɱÉä ºÉ½þ ¦ÉjÉÉÇÊ{É ´ÉÉ {ÉÞlÉEÂò*
ÊxÉʶÉxÉÉä ¶ÉªÉxÉÆ EÖòªÉÖÇ& Eò\SÉÖEòÒEòhÉǦÉÚ¹ÉhÉè&**
½þÉ®è¶SÉ Eòh`öºÉƺÉHèò& ºÉ½þ SÉäÊuùvÉ´ÉɺiÉÖiÉÉ&*
¦ÉʴɹªÉÎxiÉ xÉ ºÉxnäù½þ& EÖòªÉÖÇ& ¶ÉªªÉÉÆ {ÉÊiɵÉiÉÉ&**<ÊiÉ**

“{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä Ö” iÉ
®úÊiÉEòɱÉÆ Ê´ÉxÉÉ ºjÉÒʦÉ& ¶ÉªÉxÉÆ {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ*
·ÉɺÉÉäSUÂô´ÉɺÉäxÉ ªÉÉ xÉÉ®Ò iÉxÉÖÆ {ÉiªÉÖªÉÇnùÉ º{ÉÞ¶ÉäiÉÂ**
·ÉɺɺÉÆJªÉÉ|ɨÉÉhÉäxÉ ¦ÉiÉÖǮɪÉÖ¹ªÉ{ÉÊkÉxÉÒ ** <ÊiÉ*
iÉqùÉä¹É{ÉÊ®ú½þÉ®ÉlÉÈ EòxÉEÆò vÉÉ®ªÉäiÉ κjɪÉÉ *
¨ÉËhÉ ¨ÉÖHòÉ¡ò±ÉÆ SÉè´É iÉäxÉ nùÉä¹ÉÉä Ê´ÉxɶªÉÊiÉ ** <ÊiÉ*
ÊxÉpùɺɨɪɴÉä±ÉɪÉÉÆ iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ ´ÉnùxÉÉ(iÉÂ)187 iªÉVÉäiÉ *
{ɪÉÇRÂóEòÉiÉ |ɨÉnùÉÆ ¡òɱÉÉiÉ {ÉÖh]ÅÆõ {ÉÖ¹{ÉÆ SÉ ¨ÉºiÉEòÉiÉ **
{ÉÞlÉEÂò ¶ÉɪÉÒ Êuù¦ÉÉäVÉÉä SÉ ¹Éh¨ÉÚjÉκjÉ{ÉÖ®Ò¹ÉEò& *
+±{ɨÉèlÉÖxÉEòÉ®úÒ SÉ ¶ÉiÉÆ ´É¹ÉÉÇÊhÉ VÉÒ´ÉÊiÉ **

BiÉpùÉVÉʴɹɪÉÆ -
+¦ªÉÖilÉÉxɨÉÖ{ÉÉMÉiÉä MÉÞ½þ{ÉiÉÉè iÉnÂù¦ÉɹÉhÉä xÉ©ÉiÉÉ
iÉnÂù{ÉÉnùÉÌ{ÉiÉoùι]õ®úɺÉxÉÊ´ÉvÉÉè iɺªÉÉä{ÉSɪÉÉÇ º´ÉªÉ¨É *
ºÉÖ{iÉä iÉjÉ ¶ÉªÉÒiÉ iÉi|ÉlɨÉiÉÉä VÉÁÉSSÉ ¶ÉªªÉÉʨÉÊiÉ
|ÉÉ\SÉè& {ÉÖÊjÉÊxÉ´ÉäÊnùiÉÉ& EÖò±É´ÉvÉÚʺÉrùÉxiÉvɨÉÉÇ +¨ÉÒ **
188
<ÊiÉ ¶ÉÉEÖòxiɱÉÉä{Énäù¶ÉÉÊnùÊiÉ iÉÊSSÉxiªÉ¨É xɽÒnÆù ´ÉÉCªÉÆ IÉÊjɪÉɨÉÉjÉvɨÉÇ|ÉÊiÉ{ÉénùEÆò
+Ê{É iÉÖ EÖò±É´ÉvÉÚxÉɨÉÂ* ÊEò\SÉ ºÉÖ{iÉä iÉjÉ ¶ÉªÉÒiÉäÊiÉ xÉ ºÉ½þ¶ÉªªÉÉÊ´ÉvÉɪÉEÆò- ÊEòxiÉÖ
iɺʨÉxÉ ºÉÖ{iÉä ¶ÉªÉÒiÉäÊiÉ iÉi|ÉlɨÉiÉ& ¶ÉªªÉÉÆ VÉÁÉiÉ iªÉVÉäÊnùÊiÉ ={ɺÉƽþÉ®ÉÊnùÊiÉ ÊnùEÂò**
iÉÉ´ÉÖ¦ÉɴɶÉÖSÉÒ ºªÉÉiÉÉÆ nù¨{ÉiÉÒ ¶ÉªÉxÉÆ MÉiÉÉè*
187
M1 reads´ÉnùxÉÉiªÉVÉäiÉ .
188
|ÉÊIÉ{iɨÉäiÉÊnùÊiÉ |ÉÊiɦÉÉÊiÉ*
384
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉªÉxÉÉnÖùÎnÂùlÉiÉÉ xÉÉ®Ò ¶ÉÖÊSÉ(ºÉÂ)ºªÉÉnù¶ÉÖÊSÉ&189 {ÉÖ¨ÉÉxÉÂ**


“{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä”
¨ÉÚjÉä nùÊIÉhÉEòhÉæ SÉ {ÉÖ®úÒ¹Éä ´ÉɨÉEòhÉÇEäò*
vÉÉ®ªÉänÂù¥ÉÀºÉÚjÉÆ iÉÖ ¨ÉèlÉÖxÉäÁÖ{É´ÉÒiÉ´ÉiÉÂ** <ÊiÉ**
+jÉ ¨ÉÚ±ÉÆ ¨ÉÞMªÉÆ

“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” “¦ÉÉ®úuùÉVÉ&”
¦ÉɪÉÉǺÉƪÉÉäMɺɨɪÉä {ÉÖ¹{ÉEòɱÉÆ Ê´ÉxÉÉxªÉnùÉ*
¥ÉÀºÉÚjÉÆ ÊuùVÉ& EÖòªÉÉÇÊzÉ´ÉÒiÉÆ {ÉÞ¹`ö¦ÉÉMÉiÉ&** <ÊiÉ**
¶É®úÒ®ä VÉɪÉiÉä xÉßhÉÉÆ ÊxÉiªÉÆ Ê½þ ºÉÖ®úiɺ{ÉÞ½þÉ*
+´ªÉªÉÉx¨Éä½þ¨ÉänùÉä´ÉÞÊrùζ¶ÉÊlɱÉiÉÉ iÉxÉè&(xÉÉä&)190**
¨Ét¨ÉÉƺÉÆ xÉ´ÉÆ SÉÉzÉÆ ¤ÉɱÉÉ ºjÉÒ IÉÒ®ú¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
PÉÞiɨÉÖ¹hÉÉänùEòºxÉÉxÉÆ ºÉt& |ÉÉhÉEò®úÉÊhÉ ¹É]Âõ**
ʴɽþÉ®Æ ¦ÉɪÉǪÉÉ(nÂù)näù¶Éä%ÊiɶɪɺÉÆ´ÉÞiÉä191*
®ú¨ªÉ¸É´ÉÉRÂóMÉÉxÉÉÆ(xÉÉ) 192 MÉÉxÉä ºÉÖMÉxvÉä ºÉÖJɨÉɯûiÉä**

“½þÊ®¶SÉxpù&”
+¶ÉÒiÉäxÉɨ¦ÉºÉÉ ºxÉÉxÉÆ {ɪÉ&{ÉÉxÉÆ xÉ ´ÉÉ ÎºjɪÉ&*
BiÉuùÉä ¨ÉÉxÉ´ÉÉ& {ÉlªÉÆ ÎºxÉMvÉÆ(MvÉ)¨É±{ÉÆ193 SÉ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ**
+ÊxÉxtºjÉÒ{ÉÊ®úiªÉÉMÉä nùÉä¹É¨Éɽþ “¶ÉÉiÉÉiÉ{É&”
+nÖù¹]õÉÆ ºÉMÉÖhÉÉÆ ¦ÉɪÉÉÈ ªÉºi´ÉxÉäªÉ& {ÉÊ®úiªÉVÉäiÉÂ*
ºÉVÉÒ´Éx{ÉÖ¯û¹É& ºjÉÒi´ÉÆ ´ÉxvªÉÉi´ÉÆ SÉÉä{ÉMÉSUôÊiÉ**
VÉÒ´ÉxÉ +¨ÉÞiɺºÉxÉ {ÉÖxɯûi{ÉzÉ <iªÉlÉÇ& *
“SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiÉä”
ªÉä iªÉVÉÎxiÉ º´ÉEòÉÆ ¦ÉɪÉÉÈ ¨ÉÚføÉ& {ÉÊhb÷iɨÉÉÊxÉxÉ&*
iÉä ªÉÉÎxiÉ xÉ®EÆò PÉÉä®Æú iÉÉʨɻÉÆ xÉÉjÉ ºÉƶɪÉ&** <ÊiÉ**
‘@ñÎM´ÉvÉÉxÉä’
+xÉÉä ¥ÉÀÊhɨÉxjÉÆ iÉÖ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú VÉ{ÉäiºÉnùÉ*
189
M1 reads¶ÉÖÊSɺªÉÉnù¶ÉÖÊSÉ& .
190
M1 reads iÉxÉè& .
191
M1 reads¦ÉɪÉǪÉÉnäù¶Éä%ÊiɶɪɺÉÆ´ÉÞiÉä .
192
M1 reads ®ú¨ªÉ¸É´ÉÉRÂóMÉÉxÉÉÆ. M2 reads ®ú¨ªÉ¸É´ÉÉRÂóMÉÉxÉÉ.M2 seems to be correct
193
M1 reads κxÉMvÉƨɱ{ÉÆ.
385
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

º´ÉnùÉ®úºÉRÂóMÉEòɱÉä iÉÖ {É®úºjÉÒº¨É®úhÉÆ ªÉnùÉ** <ÊiÉ**


nù¨{ÉiªÉÉä& {É®úº{É®úºxÉä½þ®úIÉhÉÉªÉ VÉ{ÉʴɶÉä¹É¨Éɽþ “+ɷɱÉɪÉxÉ&”
ºÉ¨ÉÆ VÉxiÉÖ VÉ{Éäx¨ÉxjÉÆ ¶ÉiÉ´ÉÉ®Æú ÊnùxÉä ÊnùxÉä*
nù¨{ÉiªÉÉä |Éä¨É¨ÉèjÉÒ SÉ VÉÉiÉÉ ºÉÉ xÉ Ê´ÉxɶªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
+lÉ ºjÉÒ®IÉhɨÉɽþ “´Éèt&”
¨ÉtÉÊiɺÉËHò Ê´É»ÉƦÉÆ º´ÉÉiÉxjªÉÆ ºjÉÒ¹ÉÖ SÉ iªÉVÉäiÉÂ**
iÉlÉÉ-
xÉ Ê´É·ÉɺÉÆ SÉ®äúiºjÉÒhÉÉÆ iÉÉ& º´ÉiÉxjÉɶSÉ xÉÉSÉÉ®ªÉäiÉÂ*
®úIÉhÉÒªÉÉ ºÉnùÉ ªÉixÉÉtÉè´ÉxÉä SÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ&** <ÊiÉ**

“¨ÉxÉÖ&”
Ê{ÉiÉÞʦɧÉÉÇiÉÞʦɶSÉèiÉÉ& {ÉÊiÉʦÉnæù´É®èúºiÉlÉÉ*
{ÉÚVªÉÉ& {ÉÉä¹ÉʪÉiÉ´ªÉɶSÉ ¤É½ÖþEò±ªÉÉhɨÉÒ{ºÉÖʦÉ&**
´ÉÞrùÉè SÉ ¨ÉÉiÉÉÊ{ÉiÉ®úÉè ºÉiÉÒ ¦ÉɪÉÉÇ ºÉÖiÉ& ʶɶÉÖ&*
+{ªÉxªÉɪɶÉiÉÆ EÞòi´ÉÉ ¦ÉiÉÇ´ªÉÉ ¨ÉxÉÖ®ú¥É´ÉÒiÉÂ**
ªÉjÉ xÉɪÉǺiÉÖ {ÉÚVªÉxiÉä ®úVªÉxiÉä iÉjÉ näù´ÉiÉÉ&*
ªÉjÉèiÉɺiÉÖ xÉ {ÉÚVªÉxiÉä ºÉ´ÉÉǺiÉjÉÉ¡ò±ÉÉ& ÊGòªÉÉ&**
¶ÉÉäSÉÎxiÉ VÉɨɪÉÉä ªÉjÉ Ê´ÉxÉɶªÉiªÉɶÉÖ iÉiEÖò±ÉɨÉÂ*
xÉ SÉ ¶ÉÉäSÉÎxiÉ iÉÉ ªÉjÉ ´ÉvÉÇiÉä iÉjÉ ºÉ´ÉÇnùÉ**
VÉɨɪÉÉä ªÉÉÊxÉ MÉä½þÉÊxÉ ¶É{ÉxiªÉ|ÉÊiÉ{ÉÚÊVÉiÉÉ&*
iÉÉÊxÉ EÞòiªÉÉ ½þiÉÉxÉÒ´É Ê´ÉxɶªÉÎxiÉ ºÉ¨ÉxiÉiÉ&**
iɺ¨ÉÉnäùiÉɺºÉnùÉ%¦ªÉSªÉÉǦÉÚ¹ÉhÉUôÉnùxÉɺÉxÉè&*
¦ÉÚÊiÉEòɨÉèxÉÇ®èúÌxÉiªÉÆ ºÉiEòÉ®äúhÉÉäiºÉ´ÉäxÉ SÉ**
ªÉκ¨ÉzÉäiÉiEÖò±Éä ÊxÉiªÉÆ Eò±ªÉÉhÉÆ iÉjÉ ´Éè wÉִɨÉÂ** <ÊiÉ**

+ºÉuÞùkÉÉxÉÉÆ iÉÖ “ªÉÉYɴɱCªÉ&”


¾þiÉÉÊvÉEòÉ®úÉÆ ¨ÉʱÉxÉÉÆ Ê{Éhb÷¨ÉÉjÉÉä{ÉVÉÒÊ´ÉxÉÒ¨ÉÂ*
{ÉÊ®ú¦ÉÚiÉɨÉvɶɪªÉÉÆ ´ÉɺɪÉänÂù ´ªÉʦÉSÉÉÊ®úhÉÒ¨ÉÂ**
“¨ÉxÉÖ&”
+ÊvÉÊ´ÉzÉÉ iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®Ò ÊxÉ®úMÉSUäôpùÉäʹÉiÉÉ MÉÞ½þÉiÉÂ*
ºÉÉ ºÉt& ºÉÊzÉ®úÉärù´ªÉÉ iªÉÉVªÉÉ ´ÉÉ EÖò±ÉºÉÊzÉvÉÉè**
ªÉÊnù º´ÉɶSÉ {É®úɶSÉè´É Ê´Éxnäù®úxÉ ªÉÉäʹÉiÉÉä ÊuùVÉÉ&*

386
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉɺÉÉÆ ´ÉhÉÇGò¨ÉähÉ ºªÉÉVVÉè(VVªÉè) 194¹`ö¬Æ {ÉÚVªÉÉ SÉ ´É䶨ÉÊxÉ** <ÊiÉ**


º´ÉÉ& - º´É ºÉVÉÉiÉÒªÉÉ& {É®úÉ& -º´ÉäiÉ®úVÉÉÊiÉ(iÉÒ)ªÉÉ&195**
+ÊvÉ´ÉänùxÉä ÊxÉʨÉkÉÉxªÉɽþ “ªÉÉYɴɱCªÉ&”
ºÉÖ®úÉ{ÉÒ ´ªÉÉÊvÉiÉÉ vÉÚiÉÉÇ ´ÉxvªÉÉ%lÉÇPxªÉ Ê|ɪÉÆ´ÉnùÉ**
“¨ÉxÉÖ&”
¨Ét{ÉÉ%ºÉiªÉ´ÉÞkÉÉ SÉ |ÉÊiÉEÚò±ÉÉ SÉ ªÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ*
´ªÉÉÊvÉiÉÉ SÉÉÊvÉ´ÉäkÉ´ªÉÉ Ë½þ»ÉÉ%lÉÇPxÉÒ SÉ ºÉ´ÉÇnùÉ**
“¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä”
¥ÉÀÊ´ÉPxÉEò®úÓ ¦ÉɪÉÉǨɺÉiÉÓ SÉÉÊ{É EòÉäÊ{ÉxÉÒ¨ÉÂ*
iªÉVÉärù¨ÉǺªÉ ®úIÉÉlÉÈ iÉlÉè´ÉÉÊ|ɪɴÉÉÊnùxÉÒ¨ÉÂ**
iªÉVÉäiÉ - +ÊvÉÊ´ÉnäùÊnùiªÉlÉÇ&

+ÊvÉnäù´ÉxÉä(´ÉänùxÉä)196 EòɱɨÉɽþ “¨ÉxÉÖ&”


´ÉxvªÉÉ%¹]õ¨Éä%ÊvÉ´ÉätÉ%¤näù ¶É¨ÉiÉä iÉÖ ¨ÉÞiÉ|ÉVÉÉ*
BEòÉnù¶Éä ºjÉÒVÉxÉxÉÒ ºÉtºi´ÉÊ|ɪɴÉÉÊnùxÉÒ** <ÊiÉ*
ªÉÉ ®úÉäÊMÉhÉÒ ºªÉÉkÉÖ Ê½þiÉÉ ºÉ¨{ÉzÉÉ SÉè´É ¶ÉÒ±ÉiÉ&*
ºÉÉxÉÖYÉÉ{ªÉÉÊvÉ´ÉäkÉ´ªÉÉ xÉɴɨÉÉxªÉÉ iÉÖ Eò̽þÊSÉiÉÂ**
“¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä” “º¨ÉÞÊiÉ&”
BEòɨÉÖiGòɨªÉ EòɨÉÉlÉÈ ¨ÉxªÉÉÆ ±É¤vÉÖÆ ªÉ <SUôÊiÉ*
ºÉ¨ÉlÉǺiÉÉä¹ÉʪÉi´ÉÉ%lÉê& {ÉÚ´ÉÉæføɨÉ{É®úÉÆ ´É½äþiÉÂ**
ªÉtºÉÉè xÉ {ÉÊ®úiÉÉä¹ÉªÉäpùÉVÉÉ {ÉÉÊ®úiÉÉäʹÉEÆò nùÉ{ɪÉäÊnùiªÉɽþ “ªÉÉYɴɱCªÉ&”
+ÉYÉÉ ºÉÆ{ÉÉÊnùxÉÓ nùIÉÉÆ ´ÉÒ®úºÉÚÆ Ê|ɪɴÉÉÊnùxÉÒ¨ÉÂ**
iªÉVÉxúnùÉ{ªÉºiÉÞiÉÒªÉÉƶɨÉpù´ªÉÉä¦É®úhÉÆ ÎºjɪÉ&** <ÊiÉ**
“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” “ºÉiªÉµÉiÉ&”
ºÉtÉäMÉÞ½þÒiÉMɦÉÉǪÉÉÆ ¸É¨ÉÉä M±ÉÉÊxÉ& Ê{É{ÉɺÉÉC±ÉänùxÉÆ ¶ÉÖGò¶ÉÉäÊhÉiɪÉÉä®úxÉÖ¤ÉxvÉ& º¡Öò®úhÉÆ
ªÉÉäxªÉÉ <ÊiÉ**
“´Éèt&”
¶ÉÖGò¶ÉÉäÊhÉiɪÉÉäªÉÉæxÉä®ú»ÉÉ´ÉÉä%lÉ ¸É¨ÉÉänÂù¦É´É&*
ºÉÎClɺÉÉnù& Ê{É{ÉɺÉÉ SÉ M±ÉÉÊxÉ& º¡ÚòÌiɦÉÇMÉä¦É´ÉäiÉÂ**

194
M1 reads ºªÉÉVVÉè¹`ö¬Æ .
195
M1 reads º´ÉäiÉ®úVÉÉÊiɪÉÉ&.
196
M1 reads +ÊvÉnäù´ÉxÉä.
387
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iɺªÉÉ B´ÉÉxÉxiÉ®úEòɱÉÒxÉÆ-±ÉIÉhÉÆ ªÉlÉÉ-


ºiÉxɪÉÉä¨ÉÖÇJÉEòɹhªÉÈ ºªÉÉpùÉä¨É®úÉVªÉÖnÂùMɨɺiÉlÉÉ*
+ÊIÉ{ÉI¨ÉÉÊhÉ SÉÉ{ªÉºªÉÉ& ºÉƨÉÒ±ªÉxiÉä ʴɶÉä¹ÉiÉ&**
UônÇùªÉäi´ÉlÉ ¦ÉÖHòÉÊ{É ºÉi´ÉÉnÖùÊuùVÉiÉä%¶ÉÖ¦ÉÉiÉÂ*
|ɺÉäEò& ºÉnùxÉÆ SÉè´É MÉ̦ÉhªÉÉʱÉRÂóMɨÉÖSªÉiÉä**

+lÉ MɦÉÇʴɶÉä¹É±ÉIÉhÉÆ -
{ÉÖjÉMɦÉǪÉÖiÉɪÉɺiÉÖ xÉɪÉÉǨÉÉʺÉÊuùiÉÒªÉEäò*
MɦÉÉæ MɦÉÉǶɪÉä iɺªÉÉ& Ê{Éhb÷ÉEòÉ®úÉä%{É®Æú ¶ÉÞhÉÖ**
Ê{Éhb÷ÉEòÉ®úÉä - ´ÉiÉÖDZÉ&
nùùÊIÉhÉÉÊIɨɽþi´ÉÆ ºªÉÉi|ÉÉEÂòIÉÒ®Æú nùÊIÉhÉä ºiÉxÉä*
nùÊIÉhÉÉä¯û& ºÉÖ{ÉÖ¹]õººªÉÉi|ɺÉzɨÉÖJÉ´ÉhÉÇiÉÉ**
{ÉÖÆxÉɨÉvÉäªÉpù´ªÉä¹ÉÖ º´É{xÉä¹´ÉÊ{É ¨ÉxÉÉä®úlÉ&*
+É©ÉÉÊnù¡ò±É¨ÉÉ{xÉÉäÊiÉ º´É{xÉä¹ÉÖ Eò¨É±ÉÉÊnù SÉ**
EòxªÉÉ MɦÉÇ´ÉiÉÒ MɦÉæ {Éä¶ÉÒ ¨ÉɺÉä ÊuùiÉÒªÉEäò*
{ÉÖjÉMɦÉǺªÉ ʱÉRÂóMÉÉÊxÉ Ê´É{É®úÒiÉÉÊxÉ SÉäIÉiÉä**
{Éä¶ÉÒ nùÒPÉÉÇEÞòÊiÉ&
xÉ{ÉÖƺÉEÆò ªÉnùÉ MɦÉæ ¦É´ÉänÂùMɦÉæ¤ÉÖÇnùÉEÞòÊiÉ&*
+¤ÉÖÇnÆù - ´ÉiÉÖDZɡò±ÉÉvÉÇiÉÖ±ªÉÆ
=zÉiÉÉè ¦É´ÉiÉ& {ÉÉ·ÉÉê {ÉÖ®úºiÉÉnÖùnù®Æú ¨É½þiÉÂ*
xÉ{ÉÖƺÉEòÉä ÊuùÊ´ÉvÉ& - ºÉ¶ÉÖGòÉä%¶ÉÖGò¶SÉ*
=HÆò SÉ “ºÉÖ¸ÉÖiÉäxÉ”
+ɺÉäEòªÉ¶SÉ ºÉÖMÉxvÉÒ SÉ EÖò¨¦ÉÒEò¶SÉä¹ÉÇEòºiÉlÉÉ*
+¨ÉÒ ºÉ¶ÉÖGòÉ ¤ÉÉävÉ´ªÉÉ +¶ÉÖGò¹¹Éhb÷ºÉÆYÉEò&**
<ÊiÉ BiÉä¹ÉÉÆ ÊxÉnùÉxÉÆ ±ÉIÉhÉÆ SÉ iÉjÉè´ÉÉ´ÉvÉäªÉ¨É OÉxlÉMÉÉè®ú´ÉʦɪÉä½þ xÉ iÉxªÉiÉä**

“¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉä” iÉÖ
SÉiÉÖnÇù¶ÉÊ´ÉvÉ& ¹Éhb÷& ¶ÉɺjÉä où¹]õÉä ¨ÉxÉÒʹÉʦÉ&*
ÊSÉÊEòiºªÉ¶SÉÉÊSÉÊEòiºªÉ¶SÉ {ÉIɹÉhb÷ºiÉlÉè´É SÉ**
+ʦɶÉÉ{ÉÉnÂùMÉÖ®úÉä ®úÉäMÉÉqäù´ÉGòÉävÉÉkÉlÉè´É SÉ*
+ÉÊIÉ{iÉÉä ¨ÉäPɤÉÒVɶSÉ ¶ÉÉʱÉxªÉÉä%xªÉÉ{ÉÊiɺiÉlÉÉ**<ÊiÉ**
ÊxɺÉMÉǹÉhb÷& - º´É¦ÉÉ´ÉiÉÉä ʱÉRÂóMÉ´ÉÞ¹ÉhɽþÒxÉ&**1**, ´ÉvªÉ& - ÊUôzɨÉÖ¹Eò&**2**,
{ÉIɹÉhb÷& - {É\SÉnù¶ÉÊnùxÉÉÊxÉ ÎºjɪɨɺÉä´ªÉ ºÉEÞònÂù¦ÉÉäMÉIɨÉ&**3**, 4, 5, 6,
º{ɹ]Æõ <ǹªÉÉǹÉhb÷& - <ǹªÉǪÉÉ ªÉºªÉ {ÉÖƺi´É¨ÉÖi{ÉÉtiÉä**7**, ºÉä´ªÉ& -
388
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºjªÉÖ{ÉSÉÉ®úʴɶÉä¹ÉähÉ ªÉºªÉ {ÉÖƺi´É¶ÉÊHò&**8**, ´ÉÉiÉ®äúiÉÉ& - ´ÉÉiÉÉä{ɽþiÉ®äúiÉÉ&**9**,


¨ÉÖJÉä¦ÉMÉ& - ªÉºªÉ ¨ÉÖJÉ B´É {ÉÖƺi´É¶ÉÊHò& xÉ ªÉÉäxÉÉè**10**, +ÉÊIÉ{iÉÉä - ®äúiÉÉä®úÉävÉÉiÉÂ
¹Éhb÷&**11**, ¨ÉÉäPɤÉÒVÉ& - º{ɹ]õ&**12**, ¶ÉÉʱÉxªÉ& - +|ÉMɱ¦ÉiɪÉÉ
xɹ]õ{ÉÖƺi´É&**13**, +xªÉÉ {ÉÊiÉ& -º´É¦ÉɪÉÉÇ´ªÉÊiÉ®äúEäòhÉÉxªÉjÉ {ÉÖƺi´Éi´ÉÉiÉ **14**

+lÉ MɦÉÇÊ´ÉEÞòiɪÉ& -
ªÉnùÉ xÉɪÉÉÇ´ÉÖ{ÉäªÉÉiÉÉÆ ´É޹ɺªÉxiªÉÉè EòlÉ\SÉxÉ*
¨ÉÖ\SÉxiªÉÉè ¶ÉÖGò¨ÉxªÉÉäxªÉ¨ÉxÉκlɺiÉjÉ VÉɪÉiÉä**
+xÉκlÉ -<ǹÉnùlÉæ xÉ\É EòÉä¨É±ÉÉκlÉÊ®ÊiÉ ªÉÉ´ÉiÉÂ**
@ñiÉÖºxÉÉiÉÉ iÉÖ ªÉÉ xÉÉ®Ò º´É{xÉä ¨ÉèlÉÖxɨÉÉSÉ®äúiÉÂ*
+ÉiÉÇ´ÉÆ ´ÉɪÉÖ®úÉnùÉªÉ EÖòIÉÉè MɦÉÈ Eò®úÉäÊiÉ Ê½þ**
¨ÉÉ漃 ¨ÉÉ漃 |É´ÉvÉæiÉ ºÉMɦÉÉæ MɦÉDZÉIÉhÉ&*
Eò±É±ÉÆ VÉɪÉiÉä iɺªÉÉ ´ÉÌVÉiÉÆ {ÉèiÉÞEèòMÉÖÇhÉè&**
{ÉèiÉÞEòÉ MÉÖhÉÉ& - Eäò¶É,¶¨É¸ÉÖ,±ÉÉä¨É, xÉJÉ, nùxiÉ, ʶɮúÉ,ºxÉɪÉÖ, vɨÉxÉÒ|ɦÉÞiɪÉ& *

ºÉ{ÉÇ´ÉÞζSÉEòEÚò¶¨ÉÉhb÷ÉEÞòiɪÉÉä Ê´ÉEÞòiÉɶSÉ ªÉä*


MɦÉÉǺiÉä ªÉÉäʹÉiɺiɺ¨ÉÉYÉäªÉÉ& {ÉÉ{ÉEÞòiÉÉä ¦É޶ɨÉÂ**
MɦÉÉæ ´ÉÉiÉ|ÉEòÉä{ÉäxÉ nùÉè¾þnäù SÉÉ{ɨÉÉÊxÉiÉä*
¦É´ÉänÂùEÖò¤VÉ& EÖòÊhÉ& {ÉRÂóMÉÚ¨ÉÚÇEòÉä ʨÉΨ¨ÉhÉ B´É SÉ(´ÉɨÉxÉ B´É SÉ) 197*

+{ÉiªÉÉxÉɨÉäEòVÉÉiÉÉxÉɨÉ{ªÉɽþÉ®ÉSÉÉ®úSÉä¹]õɦÉänäù ½äþiÉÖ¨Éɽþ
+ɽþÉ®É%SÉÉ®úSÉä¹]õÉʦɪÉÉÇoù¶ÉÒʦɺºÉ¨ÉÎx´ÉiÉÉè*
ºjÉÒ{ÉÖƺÉÉè ºÉ¨ÉÖ{ÉäªÉÉiÉÉÆ iɪÉÉä& {ÉÖjÉÉä%Ê{É iÉÉoù¶É&** <ÊiÉ**

“SÉ®úEò&”
ºÉ´ÉÉÇhªÉRÂóMÉÉxªÉÖ{ÉÉRÂóMÉÉÊxÉ SÉiÉÖlÉ溪ÉÖ& º¡Öò]õÉÊxÉ Ê½þ*
¾þnùªÉ´ªÉÊHò¦ÉÉ´ÉäxÉ ´ªÉVªÉiÉä SÉäiÉxÉÉ%Ê{É SÉ**
iɺ¨ÉÉSSÉiÉÖlÉæ MɦÉǺiÉÖ xÉÉxÉɴɺiÉÚÊxÉ ´ÉÉÆUôÊiÉ*
iÉjÉ Êuù¾þnùªÉÉ ªÉiºªÉÉzÉÉ®úÒ nùÉè¾þ ÊnùxÉÒ ¨ÉiÉÉ**
nùÉè¾þnùÉ´ÉYɪÉÉ EÖò¤VÉÆ EÖòËhÉ {ÉRÂóMÉÖÆ SÉ ´ÉɨÉxɨÉÂ*
Ê´ÉEÞòiÉÉIɨÉxÉIÉÆ ´ÉÉ {ÉÖjÉÆ xÉÉ®Ò |ɺÉÚªÉiÉä**
ªÉº¨ÉÉiºjÉÒ nùÉè¾þnÆù |ÉÉ{ªÉ ´ÉÒªÉÇ´ÉxiÉÆ ÊSÉ®úɪÉֹɨÉÂ*

197
M1 reads ʨÉΨ¨ÉhÉ B´É SÉ .
389
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÖjÉÆ |ɺÉÚªÉiÉä iɺ¨ÉÉkɺªÉè ´ÉÉÆÊUôiɨÉ{ÉǪÉäiÉÂ**


<ÎxpùùªÉÉlÉÉÇxɺÉÉè ªÉÉxªÉÉxÉ ¦ÉÉäHÖòʨÉSUôÊiÉ MÉ̦ÉhÉÒ*
MɦÉǤÉÉvÉɦɪÉÉkÉÉƺiÉÉxÉ ʦɹÉMÉɾþiªÉ nùÉ{ɪÉäiÉÂ**
ºÉÉ |ÉÉ{iÉnùÉè¾þnùÉ {ÉÖjÉÆ VÉxɪÉäiÉ MÉÖhÉÉÎx´É¨ÉÂ*
+±É¤vÉnùÉè¾þnùÉ MɦÉæ ±É¦ÉäiÉÉi¨ÉÊxÉ ´ÉÉ ¦ÉªÉ¨ÉÂ*
ªÉä¹ÉÖ ªÉäι´ÉÎxpùªÉÉlÉæ¹ÉÖ nùÉè¾þnäù ºÉÉ%´É¨ÉÉÊxÉiÉÉ*
|ɺÉÚªÉiÉä ºÉÖiÉÆ ºÉÉÍiÉ iÉκ¨ÉxÉ iÉκ¨ÉƺiÉÊnùÎxpùªÉä**

** +lÉ nùÉè¾þnùʴɶÉä¹É¡ò±É¨Éɽþ**
®úÉVɺÉxnù¶ÉÇxÉä ªÉºªÉÉ nùÉè¾þnÆù VÉɪÉiÉä κjɪÉ&*
+lÉÇ´ÉxiÉÆ ¨É½þɦÉÉMÉÆ EÖò¨ÉÉ®Æú ºÉÉ |ɺÉÚªÉiÉä**
nùÖùEÚò±É{ÉnùEòÉè¶ÉäªÉ¦ÉÚ¹ÉhÉÉÊnù¹ÉÖ nùÉè¾þnùÉiÉÂ*
+±ÉÆEòÉ®èúʹÉhÉÒ {ÉÖjÉÆ ±ÉʱÉiÉÆ ºÉÉ |ɺÉÚªÉiÉä**
+ɸɨÉä ºÉƪÉiÉÉi¨ÉÉxÉÆ vɨÉǶÉÒ±ÉÆ |ɺÉÚªÉiÉä*
näù´ÉiÉÉ|ÉÊiɨÉɪÉÉÆ iÉÖ |ɺÉÚiÉä {ÉɹÉÇnùÉä{ɨɨÉÂ**
nùù¶ÉÇxÉä ´ªÉɱÉVÉÉiÉÒxÉÉÆ Ë½þºÉɶÉÒ±ÉÆ |ɺÉÚªÉiÉä*
®úHòÉIÉÆ ±ÉÉä¨É¶ÉÆ ¶ÉÚ®Æú ¨Éʽþ¹ÉÉʨɹÉnùÉè¾þnùÉiÉÂ**
´Éɮɽþ¨ÉÉƺÉä º´É{xÉɱ±ÉÖÆ(±ÉÖÆ)198 ¶ÉÚ®Æú SÉ VÉxɪÉäiºÉÖiɨÉÂ*
¨ÉÞMɨÉÉƺÉä iÉÖ VÉÆPÉɱÉÆ Ê´ÉGòÉxiÉÆ ´ÉxÉSÉÉÊ®úhÉɨÉÂ**
+iÉÉäxÉÖHäò¹ÉÖ ªÉÉ xÉÉ®Ò nùÉè¾þnÆù Ê´ÉnùvÉÉÊiÉ Ê½þ*
¶É®úÒ®ÉSÉÉ®ú¶ÉÒ±É躺ÉÉ ºÉ¨ÉÉxÉÆ VÉxÉʪɹªÉÊiÉ**
** <ÊiÉ nùÉè¾þnù|ÉEò®úhɨÉÂ**

** +lÉ MÉ̦ÉhÉÒÊSÉÊEòiºÉÉ**
¨ÉÞuùÒEòÉÆ ¨ÉvÉÖEÆò EÖò¹`Æö SÉxnùxÉÆ ºÉÉÊ®ú´ÉÉÆ iÉlÉÉ
¨ÉÚ´ÉÉÇ nÚù´ÉÉÇ ¤É±ÉÉ ¶ÉÞRÂóMÉÒ IÉÖpùÉ vÉÉxªÉEòxÉÉMÉ®ú¨ÉÂ*
BiÉè& {ÉÉSªÉ& Eò¹ÉɪÉ& ºªÉÉiÉ ¶ÉÒiɱÉÆ ¨ÉvÉÖ¶ÉEÇò®Æú
ºÉ´ÉÇV´É®ú½þ®úÉä ªÉÉäMÉÉä MÉ̦ÉhÉÒxÉÉÆ |ɶɺªÉiÉä**

{ÉÞζxÉ{ÉhÉÔ ¤É±ÉÉ ¶ÉÖh`öÒ vÉÉxªÉEÆò ʤɱ´É¨ÉÚ±ÉEÆò


BiÉèpÇù´ªÉè& ¶ÉÞiÉÆ iÉÉäªÉÆ ¶ÉÒiÉÆ ¨ÉSUôÎhb÷EòɪÉÖ¨ÉÂ*
MÉ̦ÉhÉÒxÉÉÆ V´É®Æú ½þÎxiÉ ¶ÉÒiÉÆ Ê´É¹É¨ÉºÉÆÊYÉiÉÆ
nÖù®úɱɦÉÉ ´É®úÉ {ÉÉ`öÉ xÉÉMɮɨ¤ÉÖnùºÉƶÉÞ¨ÉÂ**
198
M1 reads º´É{xÉɱ±ÉÖÆ .
390
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

MÉ̦ÉhÉÓ {ÉɪɪÉä(iÉÂ)199 iÉÉäªÉ¨ÉÊiɺÉÉ®äú¹ÉÖ ºÉ´ÉÇnùÉ


ʤɱ´É±ÉÉ ¨ÉVVɱÉÉ VÉɨ¤ÉÖ Ê{ɤÉäSUôÌnù¹ÉÖ MÉ̦ÉhÉÒ*
¶ÉÖh`öÒ Ê¤É±´ÉEò¹ÉɪÉÆ iÉÖ ªÉ´ÉºÉHÖòÊ´ÉʨÉʸÉiÉÆ
MÉ̦ÉhÉÓ {ÉɪɪÉäuèùt& ºÉ´ÉÇSUôÌnùÊxÉ´ÉÉ®úhɨÉÂ**

+ÉpÇùEò C´ÉÉlɺÉÆʺÉrÆù IÉÒ®Æú MÉÖb÷ªÉÖiÉÆ Ê{ɤÉäiÉÂ


Ê{É{{ɱÉÒSÉÚhÉǺÉƪÉÖHÆò MÉ̦ÉhÉÒ ¶ÉÉä¡òxÉɶÉxɨÉÂ*
´É¹ÉÉǦÉÚ& ¨ÉÚ±ÉÊxÉ&C´ÉÉlÉÆ ºÉPÉÞiÉÆ MÉÖb÷ºÉƪÉÖiÉÆ
MÉ̦ÉhÉÓ {ÉɪɪÉänäùiÉ(SÉÂ)UôÉä¡òÉänùÉ´ÉiÉÇxÉɶÉxɨÉÂ200**

º´É®úºÉÆ ¨ÉÉiÉÖ±ÉÖRÂóMɺªÉ Ê{É{{ɱÉÒºÉèxvÉ´ÉÉÎx´ÉiÉÆ


MÉ̦ÉhÉÓ {ÉɪɪÉätÖCiªÉÉ ¶ÉڱɾþpùÉäMÉEòEòɺÉxÉÖiÉÂ*
{ÉÞζxÉ{ÉhÉԤɱÉÉʤɱ´ÉÊ´ÉnùÉ®úÒC´ÉÉÊlÉiÉÆ Ê{ɤÉäiÉÂ*
IÉÒ®Æú IÉÒ®úªÉ´ÉÉMÉÚÆ ´ÉÉiÉ®úÉäMÉxÉÖiÉÂ**

¤É±ÉɨÉÚ±ÉEò¹ÉɪÉÆ iÉÖ PÉÞiÉʨɸÉÆ |ÉnùÉ{ɪÉäiÉÂ*


ºÉ´ÉÇ´ÉÉiÉÊ´ÉEòÉ®äú¹ÉÖ MÉ̦ÉhÉÒxÉÉÆ |ɶɺªÉiÉä**
¶ÉÖh`öÓ ¤É±ÉÉÆ SÉ ÊxÉ&C´ÉÉlªÉ MÉ̦ÉhÉÒ ºÉÌ{ɹÉÉ ºÉ½þ*
iÉiEò¹ÉɪÉÆ Ê{ɤÉäpùÉjÉÉè ´ÉÉiÉ®úÉäMɺªÉ ¶ÉÉxiɪÉä**
** <ÊiÉ ºÉÆIÉä{ÉÉnÂùMÉ̦ÉhÉÒÊSÉÊEòiºÉÉ**

+lÉɺÉzÉ|ɺɴɱÉIÉhÉÆ-
VÉÉiÉä ʽþ ʶÉÊlɱÉä EÖòIÉÉè ¦ÉÖHäò ¾þnùªÉ¤ÉxvÉxÉä*
ºÉ¶ÉÚ±Éä VÉPÉxÉä xÉÉ®Ò Ê´ÉYÉäªÉÉ |ɺɴÉÉäx¨ÉÖJÉÉ**
+ɺÉzÉ|ɺɴÉɪÉɺiÉÖ Eò]õÒ{ÉÞõ¹`Æöõ SÉ ºÉ´ªÉlɨÉÂ*
¦É´Éäx¨ÉÖ½Öþ& |É´ÉÞÊkɶSÉ ¨ÉÚjɺªÉ SÉ ¨É±ÉºªÉ SÉ**

+lÉ ºÉÚÊiÉEòÉMÉÞ½Æ -þ
+¹]õ½þºiÉɪÉiÉÆ SÉɯû SÉiÉÖ½ÇþºiÉʴɶÉɱÉEò¨ÉÂ*
|ÉÉSÉÒ uùÉ®ú¨ÉÖnùMuùÉ®Æú Ê´ÉnùrªÉÉiºÉÚÊiÉEòÉMÉÞ½þ¨ÉÂ**

199
M1 reads {ÉɪɪÉä.
200
M1 reads{ÉɪɪÉänäùiÉUôÉä¡òÉänùÉ´ÉiÉÇxÉɶÉxÉÆ .
391
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉɺÉzÉ|ɺɴÉÉä{ÉSÉÉ®ú& -
iÉè±ÉäxÉɦªÉHòMÉÉjÉä iÉÉÆ ºÉƺxÉÉiÉɨÉÖ¹hÉ´ÉÉÊ®úhÉÉ*
ªÉ´ÉÉMÉÚÆ {ÉɪɪÉäiEòÉä¹hÉÉÆ ¨ÉÉjɪÉÉ PÉÞiɺÉƪÉÖiÉɨÉÂ**
EÞòiÉÉä{ÉvÉÉxÉä ¨ÉÞnÖùÊxÉ Ê´ÉºiÉÒhÉǶɪÉxÉä ¶ÉxÉè&*
+ɦÉÖMxɺÉÊClÉ SÉÉäkÉÉxÉÉ xÉÉ®Ò Êiɹ`äönÂù ´ªÉlÉÉÎx´ÉiÉÉ**
+ɦÉÖMxɺÉÊClÉ& - ºÉÆEòÉäÊSÉiÉÉä¯û&
SÉiÉ»ÉÉä%¶ÉÆEòxÉÒªÉɶSÉ ºÉÉ´ÉxÉä EÖò¶É±ÉÉ Ê½þiÉÉ&*
´ÉÞrùÉ& {ÉÊ®úSÉ®äªÉÖºiÉÉÆ ºÉ¨ªÉÎMUôzÉxÉJÉÉκºjɪÉ&**

“VÉxÉʪÉjÉÒEÞòiªÉ¨Éɽþ”
+{ÉiªÉ¨ÉÉMÉÈ iÉè±ÉäxÉ ºÉ¨É¦ªÉVªÉ ºÉ¨ÉxiÉiÉ&*
BEòÉ iÉÖ iÉɺÉÖ ºÉÖ¦ÉMÉä |É´Éɽþº´ÉäÊiÉ iÉÉÆ ´ÉnäùiÉÂ**
+´ªÉlÉɨÉÉ|É´ÉÉʽþ¹`öÉ& |É´ÉɽäþlÉÉ +lÉÉä ªÉÊnù*
|É´ÉɽäþlÉÉ ¶ÉxÉè& {ÉÚ´ÉÈ |ÉMÉÉfÆø SÉ iÉiÉ& {É®ú¨ÉÂ**
iÉiÉÉä MÉÉføiÉ®Æú MɦÉæ ªÉÉäÊxÉuùÉ®ú¨ÉÖ{ÉÉMÉiÉä*
¨ÉÚEÆò ´ÉÉ ¤ÉÊvÉ®Æú EÖò¤VÉÆ ·ÉɺÉEòɺÉIɪÉÉÎx´É¨ÉÂ**
ºÉÚiÉä »ÉºiÉiÉxÉÖÆ ¤ÉɱÉÆ +EòɱÉä iÉÖ |É´ÉɽþhÉÉiÉÂ**

+lÉ VÉx¨ÉÉäkÉ®úÊ´ÉÊvÉ& -
+lÉ ¤ÉɱÉä ºÉ¨ÉÖi{ÉzÉä Ê´ÉnùvÉÒiÉ Ê´ÉËvÉ iÉlÉÉ*
ªÉlÉè´É EÖò±É´ÉÞrùºjÉÒ ´ªÉ´É½þÉ®{É®ú¨{É®úÉ**

+lÉ |ɺÉÚiÉÉÊxɪɨÉÉ& -
|ɺÉÚiÉÉ Ê½þiɨÉɽþÉ®Æ Ê´É½þÉ®Æ SÉ ºÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
´ªÉɪÉɨÉÆ ¨ÉèlÉÖxÉÆ GòÉävɶÉÒiɺÉä´ÉÉÆ Ê´É´ÉVÉǪÉäiÉÂ**
ʨÉlªÉÉSÉÉ®úÉiºÉÚÊiÉEòɪÉÉ ªÉÉä ´ªÉÉÊvɯû{ÉVÉɪÉiÉä**
ºÉEÞòUÅôºÉÉvªÉÉä%ºÉÉvªÉÉä ´ÉÉ ¦É´ÉäkÉiÉ{ÉlªÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
ºÉ´ÉÇiÉ& {ÉÊ®ú¶ÉÖrùÉ ºªÉÉiÉ κxÉMvÉ{ÉlªÉɨ±É¦ÉÉäVÉxÉÉ**
º´ÉänùɦªÉÆMÉ{É®úÉ ÊxÉiªÉÆ ¦É´Éäx¨ÉÉƺɨÉiÉÆÊjÉiÉÉ*
ºÉ´ÉÇiÉ& {ÉÊ®ú¶ÉÖrùÉ - »ÉÖiÉÉ´Éʶɹ]õnÖù¹]õ¯ûÊvÉ®úÉ
|ɺÉÚiÉÉ ºÉÉvÉǨÉɺÉÉxiÉä où¹]äõ ´ÉÉ {ÉÖxÉ®úÉiÉÇ´Éä*
ºÉÚÊiÉEòÉ xÉɨɽþÒxÉÉ ºªÉÉÊnùÊiÉ vÉx´ÉxiÉ®äú¨ÉǨÉÂ**
´ªÉÖ{Épù´ÉÉÆ Ê´É¶ÉÖrùÉÆ SÉ Ê´ÉYÉɪɴɮú´ÉÌhÉxÉÒ¨ÉÂ**
>ðv´ÉÈ SÉiÉÖ¦ªÉÉæ ¨ÉɺÉ䦪ÉÉä ÊxɪɨÉÆ {ÉÊ®ú½þÉ{ɪÉäiÉÂ**
392
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ºiÉxªÉ´ÉÞnÂùvªÉÖ{ÉɪÉ& -
¶ÉÉʱɹÉι]õEòMÉÉävÉÚ¨ÉÉxÉ ¨ÉÉƺÉÆ IÉÖpùZɹÉÉxÉÊ{É*
EòɱɶÉÉEò¨É±ÉɤÉÖÆ SÉ xÉÉÊ®Eäò®Æú EòºÉä¯ûEò¨ÉÂ**
¶ÉÞRÂóMÉÉ]õEÆò ¨É®úÒSÉÉ%Ê{É Ê´ÉnùÉ®úÒEòxnù¨Éä´É SÉ*
±É¶ÉÖxÉÆ nÖùMvÉ´ÉÞrèùºjÉÒ ºÉä´ÉäiÉ ºÉÖ¨ÉxÉÉ ¦É´ÉäiÉÂ**
Eò¨É±ÉºªÉ iÉhbÖ÷±ÉÉxÉÉÆ Eò±EÆò ªÉÉ IÉÒ®ú{ÉäʹÉiÉÆ Ê{ɤÉÊiÉ*
ºÉÉ ¦É´ÉÊiÉ |ÉSÉÖ®úiÉ®úIÉÒ®¦É®ähÉä(hÉÉäiÉÂ)iiÉÖÆMÉEÖòSɪÉÖMɱÉÉ201**
Ê´ÉnùÉÊ®úEòxnùºªÉ ®úºÉÆ |ÉÊ{ɤÉäiºiÉxªÉ´ÉÞrùªÉä*
iÉSSÉ(SSÉÚ)hÉÈ202 iɺªÉ ´ÉÞnÂùvªÉlÉÈ Ê{ɤÉäuùÉ IÉÒ®úºÉƪÉÖiɨÉÂ**

+lÉ nÖù¹]õºiÉxªÉ¶ÉÉävÉxÉÊ´ÉÊvÉ -
vÉÉjÉÒ IÉÒ®úʴɶÉÖnÂùvªÉlÉÈ ¨ÉÖnÂùMɪÉڹɮúºÉÉʶÉxÉÒ*
¦ÉÉRóÔ nùɯû´ÉSÉÉ& Ê{ɹ]õÉ& Ê{ɤÉäiÉ ºÉÉÊiÉʴɹÉɺiÉlÉÉ**
{ÉÉ`öɨÉÚ´ÉÉǤnù¦ÉÚËxɤÉnùɯû¶ÉÖh`öÒEò˱ÉMÉEèò&*
ºÉÉÊ®ú´ÉɨÉSUôÊ{ÉkÉÉJªÉè& C´ÉÉlÉ(ºÉÂ)ºiÉxªÉʴɶÉÉävÉxÉ&203**
¨ÉSUôÊ{ÉkÉÉ -Eò]ÖõEòÒ
{É]õÉä±ÉÊxɨ¤ÉɺÉxÉnùɯû{ÉÉ`öÉ-
¨ÉÚ´ÉÉÇ MÉÖbÚ÷SÉÒ& Eò]Öõ®úÉäʽþhÉÒƶSÉ*
ºÉxÉÉMÉ®úÉƶSÉ C´ÉÊlÉiÉÉÆ ºÉÖvÉÉä ªÉä
vÉÉjÉÒ Ê{ɤÉäiºiÉxªÉʴɶÉÖÊrù½äþiÉÉä&**
**vÉÉjÉÒiªÉÖ{ɱÉIÉhɨÉÂ**

+lÉ vÉÉjÉÒ±ÉIÉhÉÆ -
Ê{ÉiÉÉ%lÉ ªÉÊnù ¤ÉɱɺªÉ Ê´ÉnùvªÉÉnÖù{ɨÉÉiɨÉÂ*
ºÉÖÊ´ÉSÉɪÉÇ MÉÖhÉÉxÉ nùÉä¹ÉÉxÉ EÖòªÉÉÇrùÉjÉÓ iÉnäùoù¶ÉÒ¨ÉÂ**
ºÉ´ÉhÉÉÈ ¨ÉvªÉ´ÉªÉºÉÆ ºÉSUôÒ±ÉÉÆ ¨ÉÖÊnùiÉÉÆ iÉlÉÉ*
¶ÉÖrùnÖùMvÉÉÆ ¤É½ÖþIÉÒ®úÉÆ ºÉ´ÉiºÉɨÉÊiÉ´ÉiºÉ±ÉɨÉÂ**
º´ÉÉvÉÒxÉɨɱ{ɺÉxiÉÖ¹]õÉÆ EÖò±ÉÒxÉÉÆ ºÉVVÉxÉÉi¨ÉVÉɨÉÂ*
EèòiÉ´ÉäxÉ {ÉÊ®úiªÉHòÉÆ ÊxÉVÉ{ÉÖjÉoù¶ÉÆ Ê¶É¶ÉÉè**
¶ÉÖrùnÖùMvÉÆ iÉÖ-
201
M1 reads |ÉSÉÖ®úiÉ®úIÉÒ®¦É®ähÉäiÉÖÆMÉEÖòSɪÉÖMɱÉÉ.
202
M1 reads iÉSSÉhÉÈ.
203
M1 reads C´ÉÉlɺiÉxªÉʴɶÉÉävÉxÉ&.
393
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÒ®ä xªÉºiÉÆ ªÉnäùEòÒ ºªÉÉnùÊ´É´ÉhÉǨÉiÉÆiÉÖ¨ÉiÉÂ*


{ÉÉhbÖ÷®Æú iÉxÉÖ ¶ÉÒiÉÆ SÉ iÉqÙùMvÉÆ ¶ÉÖrù¨ÉÉÊnù¶ÉäiÉÂ**
** <iªÉÖHÆò ±ÉIÉhɨÉÂ**
+¶ÉÖrÆù SÉ-
Eò¹ÉɪÉÆ ºÉʱɱÉ{±ÉÉ´ÉÒ xªÉºiÉÆ ¨ÉɯûiÉnÚùʹÉiɨÉÂ*
{ÉÒiÉÉnù¨±ÉÆ SÉ Eò]ÖõEÆò ®úÉVªÉÉä ¦ÉÉÎxiÉ iÉÖ {ÉÒiÉEòÉ&**
Eò¡òÉiÉ nÖù¹]Æõ ªÉ(iÉÂ)iÉÖ204 iÉÉäªÉä ÊxɨÉVVÉÊiÉ SÉ Ê{ÉSUô±É¨ÉÂ*
uùxnùVÉÆ iÉÖ ÊuùʱÉRÂóMÉÆ ºªÉÉÊjÉʱÉRÂóMÉÆ ºÉÉÆÊxÉ{ÉÉÊiÉEò¨ÉÂ** <ÊiÉ**

+lÉ ÊxÉʹÉrùvÉÉjªÉ& -
¶ÉÉäEòÉEÖò±ÉÉ IÉÖvÉÉiÉÉÇ SÉ ¸ÉÉxiÉÉ ´ªÉÉÊvɨÉiÉÒ iÉlÉÉ*
+iªÉÖSSÉÉ ÊxÉiÉ®úÉÆ xÉÒSÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ%iÉÒ´É ¦ÉÞ¶ÉÆ EÞò¶ÉÉ**
MÉ̦ÉhÉÒ V´ÉÊ®úhÉÒ SÉÉÊ{É ±É¨¤ÉÉäzÉiÉ{ɪÉÉävÉ®úÉ*
+VÉÒhÉæ ¦ÉÉäVÉxÉ®úiÉÉ iÉlÉÉ ¨ÉvªÉÊ´É´ÉÌVÉiÉÉ**
+ºÉHòÉ IÉÖpùEòɪÉæ¹ÉÖ nÖù&JÉÉiÉÉÇ SÉ\SɱÉÉ%Ê{É SÉ*
BiÉɺÉÉÆ ºiÉxªÉ{ÉÉxÉäxÉ Ê¶É¶ÉÖ¦ÉÇ´ÉÊiÉ ºÉɨɪÉ&**

+lÉ ¤ÉɱÉ{ÉÊ®úSÉ®hÉÆ -
¤ÉɱɨÉRÂóEäò ºÉÖnùvªÉÉzÉ SÉèxÉÆ iÉVÉǪÉäiC´ÉÊSÉiÉÂ*
ºÉ½þºÉÉ ¤ÉÉävɪÉäzÉè´É xÉɪÉÉäMªÉ¨ÉÖ{É´Éä¶ÉªÉäiÉÂ**
+ªÉÉäMªÉ¨ÉÖ{É´Éä¶ÉxÉɺɨÉlÉÈ-
xÉÉEÞò¹ªÉÉ%ºlÉÉ{ɪÉäiGòÉäbä÷ xÉ ÊIÉ|ÉÆ ¶ÉªÉxÉä ÊIÉ{ÉäiÉÂ*
®úÉänùªÉäzÉ C´ÉÊSÉiEòɪÉæ Ê´ÉÊvɨÉɴɶªÉEÆò Ê´ÉxÉÉ**

¦Éä¹ÉVÉiÉè±ÉɦªÉRÂóMÉÉÊnùÊ´ÉÊvɨÉɴɶªÉEò&-
iÉÎSSÉkɨÉxÉÖ´ÉiÉæiÉ iÉÆ ºÉnèù´ÉÉxÉÖ¨ÉÉänùªÉäiÉÂ*
ºÉƺÉäÊ´ÉiɨÉxÉÉ B´ÉÆ ÊxÉiªÉ¨Éä´ÉÉʦɴÉvÉÇiÉä**
¤ÉɱÉÉiÉ{É iÉÊ]qÞùõ(uÞ)ùι]205 vÉÚ¨ÉÉÊxɱÉVɱÉÉÊnùiÉ&*
ÊxɨxÉÉäSSɺlÉÉxÉiɶSÉÉÊ{É ®úIÉänÂù¤ÉɱÉÆ |ɪÉixÉiÉ&**
+¦ªÉRÂóMÉÉäuùiÉÇxÉä ºxÉÉxÉÆ xÉäjɪÉÉä®ú\VÉxÉÆ iÉlÉÉ*
´É¨ÉxÉÆ ¨ÉÞnÖù{ÉiÉSSÉ iÉlÉÉ ¨ÉÞuùxÉÖ±Éä{ÉxɨÉÂ**
VÉx¨É|ɦÉÞÊiÉ {ÉlªÉÉÊxÉ ¤ÉɱɺªÉèiÉÉÊxÉ ºÉ´ÉÇlÉÉ*
204
M1 reads ªÉiÉÖ.
205
M1 reads iÉÊ]qÞùι] . M2 reads iÉÊ]uÞùι] .M2 seems to be correct
394
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Eò¤É±É& {É\SɨÉÉuù¹ÉÉÇnù¹]õ¨ÉÉzɺªÉEò¨ÉÇ SÉ**


Ê´É®äúEò& ¹ÉÉäb÷¶ÉÉuù¹ÉÉÇËuù¶ÉiÉä¶SÉè´É ¨ÉèlÉÖxɨÉÂ*
´ÉªÉºiÉÖ ÊjÉÊ´ÉvÉÆ ¤ÉɱªÉÆ ¨ÉvªÉ¨ÉÆ ´ÉÉvÉÇEÆò iÉlÉÉ**
>ðxɹÉÉäb÷¶É´É¹ÉÉǺiÉÖ xÉ®Éä ¤ÉɱÉÉä ÊxÉMÉtiÉä*
ÊjÉÊ´ÉvÉ& ºÉÉä%Ê{É nÖùMvÉɶÉÒ nÖùMvÉÉzÉɶÉÒ iÉlÉÉzɦÉÖEÂò**
nùÖùMvÉɶÉÒ ´É¹ÉÇ{ɪÉÇxiÉÆ nÖùMvÉÉzÉɶÉÒ ¶É®ú(nÂù)uùªÉ¨ÉÂ206*
iÉnÖùkÉ®Æú ºªÉÉnùzÉɶÉÒ B´ÉÆ ¤ÉɱÉκjÉvÉÉ ¨ÉiÉ&**
¨ÉvªÉä ¹ÉÉäb÷¶ÉºÉ{iÉiªÉÉä¨ÉÇvªÉ¨É& EòÊlÉiÉÉä ¤ÉÖvÉè&*
iÉnÚùv´ÉÈ ´ÉÉvÉÇEÆò |ÉɽÖþªÉÖÇ´ÉÉ%%uùÉËjɶÉiÉÉä ¨ÉiÉ&**
SÉi´ÉÉË®ú¶ÉiºÉ¨ÉÉ ªÉÉ´ÉÊkɹ`äöuùÒªÉÉÇÊnù{ÉÚÊ®úiÉ&*
iÉiÉ& Gò¨ÉähÉ IÉÒhÉ(ºÉÂ)ºªÉÉtÉ´ÉnÂù¦É´ÉÊiÉ207 ºÉ{iÉÊiÉ&**
iÉiɺiÉÖ ºÉ{iÉiÉä°üv´ÉÈ IÉÒhÉvÉÉiÉÖ®úºÉÉÊnùEò&*
IÉҪɨÉÉhÉäÎxpùªÉ¤É±É IÉÒhÉ®äúiÉÉ ÊnùxÉä ÊnùxÉä**
´É±ÉÒ{ÉʱÉiÉJÉÉʱÉiªÉªÉÖHò& Eò¨ÉǺÉÖ SÉÉIɨÉ&*
EòɺɷÉɺÉÊnùʦÉ& ÎC±É¹]õÉä ´ÉÞrùÉä ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉÉxÉ´É&** <ÊiÉ**

+lÉ |ÉEÞòiɪÉ& -
ºÉ{iÉ |ÉEÞòiɪÉÉä xÉßhÉÉÆ ´ÉÉiÉÉÎi{ÉkÉÉiEò¡òÉkÉlÉÉ*
ºÉƺÉMÉÉÇiºÉÊzÉ{ÉÉiÉÉSSÉ ¦É´ÉÎxiÉ Ê¦É¹ÉVÉÉÆ ¨ÉiÉä**
¶ÉÖGò¶ÉÉäÊhÉiɺÉƪÉÉäMÉä ªÉÉä nùÉä¹ÉºiÉÚiEò]õÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
|ÉEÞòÊiÉVÉÉǪÉiÉä iÉäxÉ iɺªÉÉ ±ÉIÉhɨÉÖSªÉiÉä**
¶ÉÖGòɺºÉÞMMÉ̦ÉhÉÒ ¦ÉÉäVªÉ SÉä¹]õÉ MɦÉÉǶɪÉiÉÖǹÉÖ*
ªÉºªÉÉ nùÉä¹ÉÉä%ÊvÉEòºiÉäxÉ |ÉEÞòÊiɺºÉ{iÉvÉÉäÊnùiÉÉ**
VÉÉMÉ°üEòäÉ%±{ÉEäò¶É¶SÉ º¡ÖòÊ]õiÉÉÎRÂóQÉEò®ú& EÞò¶É&*
¶ÉÒQÉMÉÉä¤É½Öþ´ÉÉOÉÚIÉ& º´É{xÉä ʴɪÉÊiÉ MÉSUôÊiÉ**
B´ÉÆ Ê´ÉvÉÉä ªÉ& ºÉ YÉäªÉÉä ´ÉÉiÉ|ÉEÞòÊiÉEòÉä xÉ®&*
+EòɱÉ{ÉʱÉiÉÉä MÉÉè®ú& GòÉävÉÒ º´ÉänùÒ SÉ ¤ÉÖÊrù¨ÉÉxÉÂ**
¤É½Öþ¦ÉÖHòÉ©ÉxÉäjɶSÉ º´É{xÉä VªÉÉäiÉÓÊ¹É {ɶªÉÊiÉ*
B´ÉÆ Ê´ÉvÉÉä ªÉ& ºÉ YÉäªÉÉä Ê{ÉkÉ|ÉEÞòÊiÉEòÉä xÉ®&**
¶ªÉɨÉEäò¶É& IɨÉ& ºlÉÚ±ÉÉä ¤É½Öþ´ÉÒªÉÉæ ¨É½þɤɱÉ&*
º´É{xÉä VɱÉɶɪÉÉ ±ÉÉäEòÒ ¶±É乨É|ÉEÞòÊiÉEòÉä ¦É´ÉäiÉÂ**
où¶ªÉiÉä |ÉEÞòiÉÉä ªÉjÉ °ü{ÉÆ nùÉä¹ÉuùªÉºªÉ iÉÖ*
206
M1 reads ¶É®úuùªÉÆ.
207
M1 reads IÉÒhɺªÉÉtÉ´ÉnÂù¦É´ÉÊiÉ .
395
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

iÉÉÆ ºÉƺÉMÉæhÉ VÉÉxÉÒªÉÉiÉ ºÉ´ÉÇʱÉRÂóMÉèκjÉnùÉä¹ÉVÉɨÉÂ**

“´ÉÉM¦É]õ&”
|ÉɪɺiÉ B´É {É´ÉxÉÉvªÉÖʹÉiÉÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉÉ-
-nùÉä¹ÉÉi¨ÉEòÉ& º¡ÖòÊ]õiÉvÉںɮúEäò¶É{ÉɶÉÉ&*
¶ÉÒiÉÊuù¹É¶SÉ vÉÞÊiɺ¨ÉÞÊiɤÉÖÊrùSÉä¹]õÉ-
ºÉÉä½þÉnÇùoùι]õMÉiɪÉÉä%ÊiÉ ¤É½Öþ|ɱÉÉ{ÉÉ&**
+±{ÉÊ´ÉkɤɱÉVÉÒÊ´ÉiÉÊxÉpùÉ-
-ºÉzɺÉHòSɱÉVÉVÉÇ®ú´ÉÉSÉ&*
xÉÉʺiÉEòÉ ¤É½Öþ¦ÉÖVÉ& ºÉʴɱÉɺÉÉ-
-MÉÒiɽþɺªÉ¨ÉÞMɪÉÉ EòʱɱÉÉä±ÉÉ&**
¨ÉvÉÖ®úɨ±ÉEò]Úõ¹hɺÉÉi¨ªÉEòÉÆIÉÉ&
EÞò¶ÉnùÒPÉÉÇEÞòiɪÉ& ºÉ ¶É¤nù{ÉÉxÉÉ&*
xÉ oùføÉ xÉ ÊVÉiÉäÎxpùªÉÉ xÉSÉɪÉÉÇ-
xÉ SÉ EòÉxiÉÉ nùʪÉiÉÉ ¤É½Öþ|ÉVÉÉ ´ÉÉ**
xÉäjÉÉÊhÉ SÉè¹ÉÉÆ JÉ®úvÉںɮúÉÊhÉ
´ÉÞkÉÉxªÉSÉÉ°üÊhÉ ¨ÉÞiÉÉä{ɨÉÉÊxÉ*
=x¨ÉÒʱÉiÉÉxÉÒ´É ¦É´ÉÎxiÉ ºÉÖ{iÉä
¶Éè±ÉÉÆ(±ÉÉxÉÂ)208pÖù¨ÉÉƺiÉä MÉMÉxÉÆ |ɪÉÉÎxiÉ**
+vÉxªÉÉ ¨ÉiºÉ®úÉv¨ÉÉiÉ(ºÉÂ)ºiÉäxÉÉ&209 |ÉÉäuùvÉÊ{Éhb÷EòÉ&*
·É¶ÉÞMÉɱÉÉä¹]ÅõMÉÞwÉÉJÉÖEòÉEòÉä±ÉÚEòɶSÉ ´ÉÉÊiÉEòÉ&**

Ê{ÉkÉÆ ´ÉμxÉ´ÉÇμxÉVÉÆ ´ÉÉ ªÉnùº¨ÉÉiÉÂ


Ê{ÉkÉÉäÊpùHòºiÉÒµÉiÉÞ¹hÉÉ ¤ÉÖ¦ÉÖIÉ&*
MÉÉè®úÉä¹hÉÉRÂóMɺiÉɩɽþºiÉÉÎRÂóQÉ´ÉCjÉ&
¶ÉÚ®úÉä ¨ÉÉxÉÒ Ê{ÉRÂóMÉEäò¶ÉÉä%±{É®úÉä¨ÉÉ**
nùʪÉiɨÉɱªÉʴɱÉä{ÉxɨÉhb÷xÉ&
ºÉÖSÉÊ®úiÉ& ¶ÉÖÊSÉ®úÉʸÉiÉ´ÉiºÉ±É&*
ʴɦɴɺÉɽþºÉ¤ÉÖÊrù¤É±ÉÉÎx´ÉiÉÉä
¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÒ¹ÉÖ MÉÊiÉÌuù¹ÉiÉɨÉÊ{É**
¨ÉävÉÉ´ÉÒ |ÉʶÉÊlɱɺÉÎxvɤÉxvɨÉÉƺÉÉä

208
M1 reads¶Éè±ÉÉÆ .
209
M1 reads¨ÉiºÉ®úÉv¨ÉÉiɺiÉäxÉÉ& .
396
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉÉ®ÒhÉɨÉxÉʦɨÉiÉÉä%±{ɶÉÖGòEòɨÉ&*
+É´ÉɺÉ& {ÉʱÉiÉiÉ®RÂóMÉxÉÒʱÉEòÉxÉÉÆ
¦ÉÖRÂóHäò%zÉÆ ¨ÉvÉÖ®úEò¹ÉɪÉÊiÉHò¶ÉÒ¨ÉÂ**
vɨÉÇuäù¹ÉÒ º´ÉänùxÉ& {ÉÚÊiÉMÉÎxvÉ-
-¦ÉÚǪÉÖÇSSÉÉ®ú GòÉävÉ{ÉÉxÉɶÉxÉ乪ÉÇ&*
ºÉÖ{iÉ& {ɶªÉäiÉ EòÌhÉEòÉ®úÉxÉ {ɱÉɶÉÉxÉÂ
ÊnùMvÉɽþÉä±EòÉxÉ ʴÉtÖnùEòÉÇxɱÉÉƶSÉ**
SÉIÉÚÊhÉ Ê{ÉRÂóMÉÉÊxÉ SɱÉÉÊxÉ SÉè¹ÉÉÆ
iÉx´É±{É{ÉIÉÉÊhÉ Ê½þ¨ÉÊ|ɪÉÉÊhÉ*
GòÉävÉäxÉ ¨ÉtäxÉ ®ú´Éä¶SÉ ¦ÉɺÉÉ
®úÉMÉÆ µÉVÉxiªÉɶÉÖ Ê´É±ÉÉäSÉxÉÉÊxÉ**
¨ÉvªÉɪÉÖ¹ÉÉä ¨ÉvªÉ¤É±ÉÉ& {ÉÎhb÷iÉÉ& C±Éä¶É¦ÉÒ®ú´É&*
´ªÉÉQÉIÉÇEòÊ{ɨÉÉVÉÉÇ®úªÉIÉÉxÉÚEòɶSÉ {ÉèÊkÉEòÉ&**
“¶ÉÒ±Éx´ÉªÉÉ´ÉxÉÚEòÉè uùÉÊ´ÉiªÉ¨É®ú&” ´ªÉÉQÉÉÊnùº´É¦ÉÉ´ÉÉ& <iªÉlÉÇ&*
¶±É乨ÉɺÉÉä¨É& ¶±É乨ɱɺiÉäxÉ ºÉÉ訪ÉÉä
MÉÚføκxÉMvÉ& ζ±É¹]õºÉxvªÉκlÉ ¨ÉÉƺÉ&*
IÉÖkÉÞRÂónÖù&JÉC±Éä¶ÉvɨÉê®úiÉ{iÉÉä
¤ÉÖnÂùvªÉÉ ªÉÖHò& ºÉÉÎi´ÉEò& ºÉiªÉºÉxvÉ&**
ºÉiªÉºÉxvÉ&-ºÉiªÉ|ÉÊiÉYÉ&
Ê|ɪÉÆMÉÖnÖù´ÉÉǶɮúEòÉhb÷nù¦ÉÇ-
MÉÉä®úÉäSÉxÉÉ {ÉnÂù¨ÉºÉÖ´ÉhÉÇ´ÉhÉÇ&*
|ɱɨ¤É¤ÉɽÖþ& {ÉÞlÉÖ{ÉÒxÉ´ÉIÉÉ
¨É½þɱɱÉÉ]õÉä PÉxÉxÉÒ±ÉEäò¶É&**
¨ÉÞuRÂóMÉ& ºÉ¨ÉºÉÖʴɦÉHòSÉɯûnäù½äþ(½þÉä)210
¤É¼´ÉÉäVÉÉä ®úÊiÉ®úºÉ¶ÉÖGò¦ÉÞiªÉ´ÉMÉÇ&*
vɨÉÉÇi¨ÉÉ ´ÉnùÊiÉ xÉ Êxɹ`Öö®Æú SÉ VÉÉiÉÖ-
|ÉSUôzÉÆ ´É½þÊiÉ oùfÆø ÊSÉ®Æú SÉ ´Éè®ú¨ÉÂ**
ºÉ¨ÉnùÊuù®únäùxpùiÉÖ±ªÉªÉÉiÉÉä
VɱÉnùɨ¦ÉÉäÊvÉ ¨ÉÞnÆùMÉ ÊºÉƽþPÉÉä¹É&*
º¨ÉÞÊiÉ´ÉÉxÉʦɪÉÉäMÉ´ÉÉxÉ ʴÉxÉÒiÉÉä
xÉ SÉ ¤ÉɱªÉä%{ªÉÊiÉ®úÉänùxÉÉä%xɱÉÉäiEò&**
ÊiÉHÆò Eò¹ÉɪÉÆ Eò]ÖõEòÉä¹hÉ°üIÉÆ

210
M1 reads ºÉ¨ÉºÉÖʴɦÉHòSÉɯûnäù½äþ .
397
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+±{ÉÆ ºÉ ¦ÉÖRÂóHäò ¤É±É´ÉÉƺiÉlÉÉÊ{É*


®úHòÉxiɺÉÖκxÉMvÉʴɶÉɱÉnùÒPÉÇ
ºÉÖ´ªÉHò¶ÉÖC±ÉÉʶÉiÉ{ÉI¨É±ÉÉIÉ&**
+±{ÉɽþÉ®GòÉävÉ{ÉÉxÉɶÉxÉä½þ&
|ÉYÉÉÎx´ÉiÉÉä nùÒPÉǺÉÚjÉÒ ´ÉnùÉxªÉ&*
¾þnùÂMɨ¦ÉÒ®ú& ºlÉڱɱÉIÉ& IɨÉÉ´ÉÉxÉÂ
+ɪÉÉæ ÊxÉpùÉ´ÉÉxÉ nùÒPÉÇnù¶ÉÔ EÞòiÉYÉ&**
@ñVÉÖÌ´É{ÉζSÉiºÉÖ¦ÉMÉ& ºÉ±ÉVVÉÉä
¦ÉHòÉä MÉÖ°ühÉÉÆ ÎºlÉ®ºÉÉè¾þnù¶SÉ**
º´É{xÉä ºÉ{ÉnÂù¨ÉÉiºÉʴɽþRÂóMɨÉɱÉÉxÉÂ
iÉÉäªÉɶɪÉÉxÉ {ɶªÉÊiÉiÉÉä ªÉnùÉƶSÉ*
¥ÉÀ¯ûpäùxpù´É¯ûhÉiÉÉIÉÇ(IªÉÇ)½ÆþºÉMÉVÉÉÊvÉ{Éè&211*
¶±É乨É|ÉEÞòiɪɺiÉÖ±ªÉɺiÉlÉÉ ÊºÉÀÉ·ÉMÉÉä´ÉÞ¹Éè&**
xÉxÉÖ |ÉEÞòÊiɽäþiÉÖ¦ÉÚiÉÉxÉÉÆ ¨ÉvªÉä ªÉÉä%ÊvÉEò& ºÉ ´ªÉÉvÉÒxÉ EòlÉÆ xÉ Eò®úÉäiÉÒiªÉɽþ-
Ê´ÉVÉVÉÉiÉÉä ªÉlÉÉ EòÒ]õÉä xÉ Ê´É¹ÉähÉ |ɤÉÉvªÉiÉä*
iÉuùi|ÉEÞòiɪÉÉä ¨ÉiªÉÈ ¶ÉCxÉÖ´ÉÎxiÉ xÉ ¤ÉÉÊvÉiÉÖÆ**
|ÉEòÉä{ÉäxÉÉxªÉ¦ÉÉ´ÉÉä ´ÉÉ IɪÉÉä ´ÉÉ%Ê{É xÉ VÉɪÉiÉä*
|ÉEÞòiÉÒxÉÉÆ º´É¦ÉÉ´ÉäxÉ VÉɪÉiÉä iÉÖ MÉiÉɪÉÖ¹É&** <ÊiÉ**
** <ÊiÉ |ÉEÞòiɪÉ&**

+lÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉhÉÉÆ ¶ÉÖ¦ÉɶÉ֦ɱÉIÉhÉÉÊxÉ


>ð°üVÉ`®ú¨ÉÖ®ú&ºlɱɤÉɽÖþªÉÖMÉÆ {ÉÞ¹`ö¨ÉÖkɨÉÉRÂóMÉÆ SÉ*
<iªÉ¹]õÉRÂóMÉÉÊxÉ xÉßhÉÉÆ ¦É´ÉÎxiÉ ¶Éä¹ÉÉhªÉÖ{ÉÉRÂóMÉÉÊxÉ**
{ÉÚ´ÉǦɴÉÉxiÉ®úVÉÊxÉiÉÆ ¶É֦ɨɶÉÖ¦ÉʨɽþÉÊ{É ±ÉIªÉiÉä ªÉäxÉ*
{ÉÖ¯û¹ÉºjÉÒhÉÉÆ ºÉÎnÂù¦ÉÌxÉMÉtiÉä ±ÉIÉhÉÆ iÉÊnùnÆù**
näù½Æþ iÉÉ´ÉuùÉÁɦªÉxiÉ®ú¦ÉänäùxÉ VÉɪÉiÉä ÊuùÊ´ÉvɨÉÂ*
´ÉhÉǺ´É®úÉÊnù¤ÉÉÁÆ {ÉÖxÉ®úxiÉ& |ÉEÞòÊiɺÉi´ÉÉÊnù**
+ÉtÆ iÉnùɸɪÉiɪÉÉ ÊxÉÊJɱÉä¹´ÉÊ{É ±ÉIÉhÉä¹ÉÖ ¶ÉÉ®úÒ®Æ*
¨ÉxÉÖVÉÉxÉÉÆ iɺ¨ÉÉÊnù½þ ´ÉIªÉÉ欃 iÉnäù´É ¨ÉÖJªÉiɪÉÉ**
¶ÉÉ®úҮɴÉiÉÇMÉÊiÉSUôɪÉÉ º´É®ú´ÉhÉÇMÉxvɺÉi´ÉÉÊxÉ*
<iªÉ¹]õÊ´ÉvÉÆ ½þªÉ´ÉiÉ {ÉÖ¯û¹ÉºjÉÒ±ÉIÉhÉÆ ¦É´ÉÊiÉ**
<½þ iÉÉ´ÉnÚùv´ÉǨÉÚ±ÉÉä xÉ®Eò±{Éiɯû¦ÉÇ´ÉänùvÉ& ¶ÉÉJÉ&*
{ÉÉnùiɱÉÉkÉÊnùnùÉxÉÓ ¶ÉÉ®úÒ®±ÉIÉhÉÆ ´ÉIªÉä**
211
M1 reads ¥ÉÀ¯ûpäùxpù´É¯ûhÉiÉÉIÉǽÆþºÉMÉVÉÉÊvÉ{Éè&.
398
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÉnùÉè {ÉÉnùiɱÉÆ i´ÉlÉ ®äúJÉÉÆMÉÖ¹`öÉÆMÉÖ±ÉÒxÉJÉÆ {ÉÞ¹`Æö*


MÉÖ±¡òÉè {ÉɹhÉÔVÉÆPÉɪÉÖMɱÉÆ ®úÉä¨ÉÉÊhÉ VÉÉxÉÖªÉÖMɨÉÚ°ü**
iÉuùSSÉ EòÊ]õiÉ]õκ¡òMªÉÖM¨ÉÆ ºªÉÉkÉnùxÉÖ{ÉɪÉÖ®úlɨÉÖ¹EòÉè*
ʶɶxÉÆ iÉx¨ÉÊhÉ®äúiÉÉä ¨ÉÚjÉ»ÉÉäiɺiÉiÉÉä ´ÉκiÉ**
xÉÉʦÉ& EÖòIÉÒ {ÉÉ·ÉÉê VÉ`ö®Æú ¨ÉvªÉÆ iÉiɶSÉ ´É±ÉªÉÉä%κ¨ÉxÉÂ*
¾þnùªÉ¨ÉÖ®ú& EÖòSÉSÉÚSÉÖEòªÉÖM¨ÉÆ VÉjÉÖuùªÉÆ ºEòxvÉÉè**
+ƺÉÉè EòIÉä ¤ÉɽÚþ {ÉÉÊhɪÉÖMÉÆ iɺªÉ ¨ÉÚ±É{ÉÞ¹`öiɱÉɨÉÂ*
¨ÉÒxÉÉtÉEÞòÊiÉ®äúJÉÉÆMÉÖ¹`öÉÆMÉÖʱÉEÆò xÉJÉÉ& Gò¨É¶É&**
{ÉÞ¹`Æö EÞòEòÉÊ]õEòÉ%lÉ OÉÒ´ÉÉSÉÖ¤ÉÖEÆò ºÉEÚòSÉǽþxÉÖMÉhbÆ÷*
´ÉnùxÉÉä¹`önùxiÉ®úºÉxÉÉiÉɱÉÖ iÉiÉÉä PÉÎhb÷EòÉ ºÉʽþ¨ÉÂ**
xÉɺÉÉIÉÖiɨÉÊIɪÉÖMÉÆ {ÉI¨ÉÉÊhÉ iÉiÉÉä ÊxɨÉä¹É¯ûÊnùiÉä SÉ*
§ÉÚ¶ÉRÂóJÉEòhÉÇxÉɱÉÆ iɱ±ÉäJÉɨɺiÉEÆò Eäò¶ÉÉ&**
<iªÉÉ{ÉÉnùiɱÉEäò¶É|ÉÉxiÉʴɽþÉxÉÖGò¨ÉähÉ ¶ÉÉ®úÒ®Æ*
+ÆMÉÉä{ÉÉÆMÉʴɦÉHÆò ±ÉIÉhÉÊ´ÉÎnÂù¦ÉxÉÇßhÉÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ*
+º´Éänù¨ÉÖ¹hɨɯûhÉÆ Eò¨É±ÉÉänù®úEòÉÎxiɨÉÉƺɱÉÆ ¶±ÉIhɨÉÂ*
κxÉMvÉÆ ºÉ¨ÉÆ {ÉnùiɱÉÆ xÉÞ{ɺÉÆ{ÉËiÉ(ËkÉ)212 Ênù¶ÉÊiÉ {ÉÖƺÉɨÉÂ**
{ÉÉnùSÉ®úºªÉÉÊ{É ¦É´ÉäSSÉ®úhÉiɱÉÆ ªÉºªÉ EòÉä¨É±ÉÆ iÉjÉ*
{ÉÚhÉǺªÉÉnÚùv´ÉÇ®äúJÉÉ ¦É´ÉäiºÉÊ´É·ÉƦɮúÉvÉÒ¶É&**
´ÉƶÉÎSUônä ùEò¹ÉɪÉÆ ÊuùVɽþiªÉɪÉè Ê´É{ÉC´É¨ÉÞiºÉoù¶É¨ÉÂ*
{ÉÒiɨÉMɨªÉÉ ®úiɪÉä EÞò¹hÉÆ ºªÉÉx¨Ét{ÉÉxÉɪÉ**
{ÉÉhbÖ÷®ú¨É¦ÉIªÉ¦ÉIÉhÉEÞòiÉä iɱÉÆ ±ÉPÉÖnùÊ®úpùiÉɪÉè ºªÉÉiÉÂ*
®äúJÉɽþÒxÉÆ EòÊ`öxÉÆ °üIÉÆ nÖù&JÉÉªÉ Ê´Éº¡ÖòÊ]õ¨ÉÂ**
iɱɨÉxiÉ& ºÉÆÊIÉ{iÉÆ ºjÉÒEòɪÉæ ¨ÉÞiªÉÖ¨ÉÉÊnù¶ÉÊiÉ*
®úÉäMÉÉªÉ Ê´ÉMÉiɨÉÉƺÉÆ ¨ÉÉMÉÇ(MÉÉÇ)ªÉ213 YÉäªÉ¨ÉÖiEò]õEò¨ÉÂ**
®äúJÉÉ ¶ÉÆJÉUôjÉÉÆEÖò¶É¶ÉʶÉv´ÉVÉÉÊnùºÉƺlÉÉxÉÉ&*
+ÎSUôzÉÉ Mɨ¦ÉÒ®úÉ& º¡Öò]õɺiɱÉä ¦ÉÉMÉvÉäªÉ´ÉiÉɨÉÂ**
iÉÉ& ¶ÉÆJÉÉtÉEÞòiɪÉ& {ÉÊ®ú{ÉÚhÉÉÇ ¨ÉvªÉ¦ÉäÊnùiÉÉ B¹ÉɨÉÂ*
¸ÉÒ¦ÉÉäMɦÉÉVÉxÉÆ iÉä VÉɪÉxiÉä {ÉζSɨÉä ´ÉªÉʺÉ**
ºÉärùɺºÉèÊ®ú¦ÉVɨ¤ÉÖEò¨ÉÚ¹ÉEò¶ÉÖEòEòÉEòEÆòEòºÉ¨ÉÉ&*
®äúJÉÉ& ºªÉÖªÉǺªÉ iɱÉä iɺªÉ xÉ nÚù®äú%κiÉ nùÉÊ®úpù¬Æ**
´ÉÞiÉÉä(kÉÉä) ¦ÉÖVÉMÉ¡òhÉÉEÞòÊiɯûiÉÖÆ(kÉÖÆ)MÉÉä¨ÉÉƺɱÉ&214 ¶ÉÖ¦ÉÉå%MÉÖ¹`ö&*
212
M1 reads xÉÞ{ɺÉÆ{ÉËiÉ . M2 reads xÉÞ{ɺÉÆ{ÉËkÉ.M2 seems to be correct
213
M1 reads ¨ÉÉMÉǪÉ.
214
M1 reads´ÉÞiÉÉä ¦ÉÖVÉMÉ¡òhÉÉEÞòÊiɯûiÉÖÆMÉÉä¨ÉÉƺɱÉ& .
399
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉʺɮúÉä ¿º´ÉζSÉÊ{É]õÉä ´ÉGòÉä Ê´É{ÉÖ±É& ºÉ {ÉÖxÉ®ú¶ÉÖ¦É&**


¶±ÉIhÉÉ´ÉÞkÉɨÉÞnÂù´ªÉÉänù±ÉÉxÉÒ´É {ÉÉnù{ÉnÂù¨ÉºªÉ*
@ñV´ÉÉå(V´ªÉÉå)MÉÖ±ªÉ&215 κxÉMvÉÉ& ºÉÉèJªÉ¨ÉºÉÆJªÉÉÎx´ÉiÉÆ nùnùÊiÉ**
Ê´É®ú±ÉÉζSÉÊ{É]õÉ& ¶ÉÖ¹EòÉ ±ÉPªÉÉä(P´ªÉÉä)216 ´ÉGòÉ& JÉ®úÉ& {ÉnùÉÆMÉֱɪÉ&*
ªÉºªÉ ¦É´ÉÎxiÉ ÊºÉ®úɱÉÉ& ºÉ ËEòEò®úi´ÉÆ Eò®úÉäiªÉä´É**
ºjÉÒºÉƦÉÉäMÉÉxÉÉ{iÉÉä%iªÉÆMÉÖ¹`öÉ nùÒPÉǪÉÉ |ÉnäùʶÉxªÉÉ*
|ÉlɨɨɶÉÖ¦ÉÆ SÉ MÉÞʽþhÉÒ ¨É®úhÉÆ ´ÉÉ ¿º´ÉªÉÉ SÉ EòʱÉ&**
+ɪÉiɪÉÉ ¨ÉvªÉ¨ÉªÉÉ EòɪÉÇÊ´ÉxÉɶÉÉä%ÊiÉ ¿º´ÉªÉÉ nÖù&JɨÉÂ*
PÉxɪÉÉ ºÉ¨ÉªÉÉ {ÉÖjÉÉäi{ÉÊkÉ& ºiÉÉäEÆò xÉÞhÉɨÉɪÉÖ&**
ªÉºªÉÉ xÉɨÉÉ nùÒPÉÉÇ ºÉ|ÉYÉÉ ¦ÉÉVÉxÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉxÉÖVÉ&*
¿º´ÉɺªÉÉtºªÉ {ÉÖxÉ& ºÉEò±ÉjÉ Ê´ÉªÉÉäÊVÉiÉÉä ÊxÉiªÉ¨ÉÂ**
nùùÒPÉÉÇ EòÊxÉι`öEòÉ%Ê{É ºªÉÉtºªÉ º´ÉhÉǦÉÉVÉxÉÆ ºÉ xÉ®&*
ªÉÊnù ºÉÉ%Ê{É {ÉÖxɱÉÇP´ÉÒ {É®únùÉ®ú{É®úɪÉhɺºÉiɨÉÂ**
ªÉºªÉ |ÉnäùʶÉxÉÒ ´ÉÉ EòÊxÉι`öEòÉ ´ÉÉ ¦É´Éä(nÂù)wÉÖ´ÉÆ217 ºlÉÚ±ÉÉ*
ʶɶÉÖ¦ÉÉ´Éä iɺªÉ {ÉÖxÉVÉÇxÉxÉÒ {É\SÉi´É¨ÉÖ{ɪÉÉÊiÉ**
ʴɨɱÉÉ& |É´ÉɱɯûSɪÉ& κxÉMvÉÉ& EÚò¨ÉÉæzÉiÉÉ xÉJÉɶ±ÉIhÉÉ&*
¨ÉÖEÖò®úÉEòÉ®úÉ& ºÉÚI¨ÉÉ& ºÉÉèJªÉÆ ªÉSUôÊxiÉ ¨ÉxÉÖVÉÉxÉɨÉÂ*
ºlÉÚ±ÉèxÉÇJÉèÌ´É´ÉhÉê& ¶ÉÚ{ÉÉÇEòÉ®èú¶SÉ xÉJÉènùÔJÉê&*
+ʺÉiÉè& ʺÉiÉènÇùÊ®úpùÉ ¦É´ÉÎxiÉ iÉäVÉÉä¨ÉÞVÉÉ®úʽiÉè&**
¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉÆ ÎºxÉMvÉÆ MÉÚb÷ʺɮÆú EòÉä¨É±ÉÆ SÉ®úhÉ{ÉÞ¹`Æö*
®úÉä¨Éº´ÉänùʴɽþÒxÉÆ {ÉÞlÉÖ±ÉÆ EòÉä¨É±ÉÉäzÉiÉÆ ¶Éº¨ÉÂ**
+xiÉMÉÚÇføÉMÉÖ±¡òÉ& ºÉ®úÉäVɨÉÖEÖò±ÉÉä{ɨÉÉ& ʸɪÉÆ nùnùÊiÉ*
ºÉÚEò®ú´É(iÉÂ)iÉä218 ʴɹɨÉÉ& ʶÉÊlɱÉÉ& |ÉlɪÉÎxiÉ ¤ÉxvÉÖ´ÉvɨÉÂ**
¨Éʽþ¹ÉºÉ¨ÉÉxÉèMÉÖDZ¡èò& ÊSÉÊ{É]èõ´ÉÉÇ nÖù&JɺÉÆʽþiÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&*
iÉè®úÊ{É ®úÉä¨ÉÉä{ÉMÉiÉèÌxÉiªÉ¨É{ÉiªÉäxÉ {ÉÊ®ú½þÒxÉÉ&**
Eòxnù& {ÉnùÉƤÉÖVÉÉiɺªÉä´É ¦É´ÉätºªÉ ´ÉiÉÖDZÉ& {ÉÉйhÉ&*
iÉÆ xÉ®¨ÉxÉÖ®úÉMÉÉÊnù´É ®ú¨ÉªÉÊiÉ ÊxɪÉiÉÆ ®ú¨ÉÉ ®úɨÉÉ**
ºÉÖJɺÉʽþiɺiÉÖ ºÉÖ{ÉÉйhÉ& nùÒPÉÉǪÉÖººªÉÉzÉ®úÉä ¨É½þÉ{ÉÉйhÉ&*
º´É±{ÉɪÉÖ®ú±{É{ÉÉйhÉ& |ÉÉäzÉiÉ{ÉÉйhÉxÉÇ VÉäªÉºªÉÉiÉÂ**
Ê{ÉʶÉiÉÉxiÉMÉÇiÉxɱÉEòÉ EÖò®úRÂóMÉVÉÆPÉÉä{ɨÉÉ Ê¸ÉªÉÆ {ÉÖƺÉɨÉÂ*
215
M1 reads @ñV´ÉÉåMÉÖ±ªÉ&.
216
M1 reads±ÉPªÉÉä .
217
M1 reads ¦É´ÉäwÉÖ´ÉÆ.
218
M1 reads ºÉÚEò®ú´ÉiÉä.
400
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉÊ´É®ú±É¨ÉÞnÖùiÉ®ú®úÉä¨ÉÉ nùkÉä Gò¨É´ÉiÉÖDZÉÉ VÉÆPÉÉ**


±ÉI¨ÉÓ Ênù¶ÉÎxiÉ EäòºÉÊ®ú ¨ÉÒxÉ´ªÉÉQÉÉä{ɨÉÉ xÉßhÉɨÉÂ*
VÉÆPÉÉ Ê½þ °üIɺÉoù¶ÉÉ ´ÉvɤÉxvÉÉè Êxɺ´ÉiÉÉÆ |ÉɪÉ&**
ºlÉÚ±ÉÉ nùÒPÉÉÇ ¨ÉÉMÉÈ Ê´ÉiÉ®úiªÉÖpùoù¤vÉÊ{Éhb÷EòÉ VÉÆPÉÉ*
·É¶ÉÞMÉɱÉEò®ú¦É®úɺɦɴÉɪɺÉVÉÆPÉÉä{ɨÉi´É¶ÉÖ¦ÉÆ**
±ÉʱÉiÉÉÊxÉ ÎºxÉMvÉÉÊxÉ §É¨É®ú¶ªÉɨÉÉÊxÉ näù½þ®úÉä¨ÉÉÊhÉ*
VÉɪÉxiÉä ¦ÉÚʨɦÉÖVÉÉÆ ¨ÉÞnÚùÊxÉ Ê¤ÉºÉiÉxiÉÖºÉÒI¨ÉÉÊhÉ**
ºÉÖ¦ÉMÉÉä ®úÉä¨ÉªÉÖiÉ& ºªÉÉiÉ ʴÉuùÉxÉ PÉxÉ®úÉä¨ÉºÉƪÉÖiÉÉä ¨ÉxÉÖVÉ&*
=uÞùkÉ®úÉä¨ÉʦÉ& {ÉÖxÉ®ÆúMÉè¤ÉǽÖþʦɶSÉ Ê´ÉkɺÉÆEòʱÉiÉ&*
®úÉä¨ÉèEèòEÆò xÉÞ{ÉiÉäuæ ùuä ù¸ÉÉäÊjɪÉvÉxÉÉfø¬¤ÉÖÊrù¨ÉiÉɨÉÂ**
jªÉÉnùÒxªÉäiÉÉÊxÉ {ÉÖxÉÌxɺ´ÉÉxÉɨÉÚv´ÉÇVÉä¹´Éä´É¨ÉÂ*
®úÉä¨É®úʽiÉ& {ÉÊ®úµÉÉ]Âõ(b÷)vɨÉ&219 ºlÉڱɰüIÉJÉ®ú®úÉä¨ÉÉ**
Ê{ÉRÂóMɱɮúÉä¨ÉÉ Êxɺ´ÉÉä Êxɺ´É& º¡ÖòÊ]õiÉÒOÉ®úɨä ÉÉ%Ê{É*
EÖò\VÉ®úVÉÉxÉÖ¨ÉÇxÉÖVÉÉä ¦ÉÉäMɪÉÖiÉ& {ÉÒxÉVÉÉxÉÖ®ú´ÉxÉÒ¶É&**
ºÉÆζ±É¹]õºÉÎxvÉVÉÉxÉÖ´ÉǹÉǶÉiÉɪÉÖ¦ÉÇ´Éäi|ÉɪÉ&*
ÊxɨxÉè& ºjÉÒ{É®ú´É¶ÉiÉÉ ¶ÉʶɴÉÞ(iÉÂ)iÉèMÉÚÇfø¨ÉÉƺɱÉè220 ®úÉVªÉ¨ÉÂ*
nùÒPÉê¨ÉǽþÎnÂù¦É®úɪÉÖ& ºÉÖ¦ÉMÉi´ÉÆ VÉÉxÉÖʦÉ& º´É±{Éè&*
Ênù¶ÉÊiÉ Ê´Énäù¶Éä ¨É®úhÉÆ ¨ÉxÉÖVÉÉxÉÉÆ VÉÉxÉÖ¨ÉÉƺÉ{ÉÊ®ú½þÒxɨÉÂ**
EÖò¨¦ÉÊxɦÉÆ nÖùMÉÇiÉÒxÉÉÆ iÉɱɡò±ÉɦÉÆ iÉÖ ¤É½ÖþnÖù(&)JÉÆ221*
VÉÉxÉÖÊuùiɪÉÆ ½þÒxÉÆ ªÉºªÉ ºÉnùÉ ºÉä´ÉiÉä ºÉ´ÉvɤÉxvÉÉè**
<nù¨Éä´É ªÉºªÉ ʴɹɨÉÆ ºÉ{ÉÖxÉ& |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ nùÉÊ®úpù¬Æ*
>ð°ü ªÉºªÉ ºÉ¨ÉÉƺÉä ®ú¨¦ÉɺiÉƦɧɨÉÆ Ê´ÉiÉx´ÉÉiÉä**
EòÉä¨É±ÉiÉxÉÖ®úÉä¨ÉÊSÉiÉä ºÉ VÉɪÉiÉä ¦ÉÚ{ÉÊiÉ& |ÉɪÉ&*
κxÉMvÉÉ´ÉÚ°ü ¨ÉÞnÖù±ÉÉè Gò¨ÉähÉ {ÉÒxÉÉè |ɪÉ(SÉÂ)UôiÉÉä222 ±ÉI¨ÉÓ**
Ê´ÉEò]õÉè ºjÉҴɱ±É¦ÉiÉÉÆ MÉÖhÉ´ÉkÉÉÆ ºÉƽþiÉÉè EÞòiÉÉè*
ºlÉÚ±ÉÉOÉä ¨ÉvªÉxÉiÉä ºªÉÉiÉÉÆ ¨ÉÉMÉÉÇxÉÖºÉÎxvÉxÉÒ {ÉÖƺÉɨÉÂ**
EòÊ`öxÉä ÊSÉÊ{É]äõ ªÉºªÉ ÊxɨÉÉȺÉä nÖù¦ÉÇMÉi´ÉɪÉ*
ªÉºªÉ EòÊ]õ& ººªÉÉqùÒPÉÉÇ {ÉÒxÉÉ {ÉÞlÉÖ±ÉÉ ¦É´ÉäiºÉÊ´ÉkÉÉfø¬&**
ʺÉÀEòÊ]õ¨ÉÇxÉÖVÉäxpù& ¶ÉÉnÚÇù±ÉEòÊ]õ¶SÉɨÉÚxÉÉlÉ&*
®úÉä¨É¶ÉEòÊ]õnÇùÊ®úpùÉä ¿º´ÉEòÊ]õnÖÇù¦ÉÇMÉÉä ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉxÉÖVÉ&**
219
M1 reads {ÉÊ®úµÉÉ]ÂõvɨÉ&.
220
M1 reads ¶ÉʶɴÉÞiÉèMÉÚÇfø¨ÉÉƺɱÉè. M2 reads ¶ÉʶɴÉÞiiÉèMÉÚÇfø¨ÉÉƺɱÉè.M2 seems to be correct
221
M1 reads ¤É½ÖþnÖùJÉÆ.
222
M1 reads |ɪÉUôiÉÉä.
401
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÖxɨÉEÇò]õEò®ú¦ÉEòÊ]õnÖÇù&JÉÒ ºÉÆEò]õEòÊ]õ& {ÉÉ{É&*


¨ÉhbÚ÷Eòκ¡òRÂóxÉÞ{ÉÊiÉ& ʺÉÀÉκ¡òRÂó¨Éhb÷÷±ÉÉÊvÉ{ÉÊiÉ&**
PÉxɨÉɺÉκ¡òMÉ vÉxÉ´ÉÉxÉ ´ªÉÉQÉκ¡òRÂó¨Éhb÷±ÉÉvÉÒ¶É&*
=¹]Åõ{±É´ÉRÂóMɨÉκ¡òMÉÂvÉxÉvÉÉxªÉÊ´É´ÉÌVÉiÉ& {ÉÖ¨ÉÉÊzÉiªÉ¨ÉÂ**
+ÊiÉ{ÉÒxÉκ¡òRÂóÊxɺ´ÉÉäÁÚv´ÉÇʺ¡òMÉ ´ªÉÉQɨÉÞiªÉÖ& ºªÉÉiÉÂ*
ªÉiɨÉÉƺÉÉä Mɨ¦ÉÒ®ú& ºÉÖEÖò¨ÉÉ®ú& ºÉÆ´ÉÞiÉ& ºÉ¨É& {ÉÉèhÉ&**
{ÉɪÉÖ& ¶ÉÖ¦ÉÉä xÉ®ÉhÉÉÆ {ÉÖxÉ®ú¶ÉÖ¦ÉÉä ¦É´ÉÊiÉ Ê´É¹É({É)®úÒiÉ&223*
¨ÉÖ¹EòÉ& º´ÉªÉÇ(ªÉÆ)|ɱɨ¤ÉÉ&224 VÉɪÉxiÉä ºÉÖ|ÉÊiÉι`öiÉÉ ªÉºªÉ**
ºÉ ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉiÉÉÇ ÊxɪÉiÉÆ ¦ÉÚ¨Éä& ºÉ{iÉÉʤvÉ ´É±ÉªÉɪÉÉ&*
¶±ÉIhÉè& ºÉ¨ÉèxÉÞÇ{Éi´ÉÆ ÊSÉ®ú¨ÉɪÉÖ¦ÉÇ´ÉÊiÉ ±ÉΨ¤ÉiÉè´ÉÞǹÉhÉè&**
VɱɨɮúhɨÉÊuùiÉÒªÉè¨ÉÇxÉÖVÉÉxÉÉÆ EÖò±ÉÊ´ÉxÉɶÉä%Ê{É*
ºjÉÒ ±ÉÉä±Éi´ÉÆ Ê´É¹É¨Éè& |ÉÉEÂò {ÉÖjÉÉä nùÊIÉhÉÉäzÉiÉè´ÉÞǹÉhÉè&**
´ÉɨÉÉäzÉiÉè¶SÉ iÉè®úÊ{É nÖù&JÉäxÉ ºÉ¨ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ nÖùʽþiÉÉ*
ÊxÉ&º´ÉÉ& ¶ÉÖ¹EòºlÉÚ±Éè®úMɨªÉ®ú¨ÉhÉÒ ®úiÉɺiÉÖ®RÂóMɺɨÉè&**
{ÉÖxÉ®úvÉÉÇvÉê(®Âú)´ÉÞ¹ÉhÉè¦ÉÇ´ÉÎxiÉ225 xÉ ÊSÉ®úɪÉÖ¹É& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&*
ʶɶxɨÉÊxɨxɺɨÉÖzÉiÉnùÒPÉDZÉPÉÖ ºÉÖºÉƪÉiÉÆ ¨ÉÞnÖù±ÉɨÉÂ**
=¹hÉÆ vÉxÉvÉÉxªÉ´ÉiÉɨɶ±ÉlɨÉÞnÖù ´ÉiÉÖDZÉÆ Ê´Éʶɮú¨ÉÂ*
ºlÉÚ±ÉúOÉÎxlɨÉÊiÉ ºÉÖJÉÒ Eäò¶ÉÊxÉMÉÚfäø ¨É½þÒ{ÉÊiÉ& ʶɶxÉä**
´ªÉÉQɽþªÉʺÉÀþiÉÖ±ªÉä ¦ÉÉäMÉÒºªÉÉnùÒ·É®ú& |ÉɪÉ&*
º{ɹ]õʺɮúÉÊxÉÊSÉiɨÉÊ{É i´ÉPPÉÒxÉÆ ¨Éä½þxÉÆ EÞò¶ÉÆ Ê´É¨É±ÉɨÉÂ**
±ÉPÉÖ ¨ÉÞnÖù ºÉÖ®úʦÉ{ÉÊ®ú¨É±ÉÆ {ÉÖƺÉÉÆ ºÉÉè¦ÉÉMªÉÊ´ÉkÉEò®ú¨ÉÂ*
ʱÉRÂóMÉä ±ÉPÉÖÊxÉvÉxÉÉfø¬Éä ÊxÉ®ú{ÉiªÉÉä ´ÉÉ ÊºÉ®úɪÉÖiÉä%±{ɺÉÖiÉ&**
nùÊIÉhÉÊ´ÉxÉiÉä {ÉÖjÉÒ ´ÉɨÉxÉiÉä EòxªÉEòÉ VÉxÉEò&*
ªÉººÉ¨ÉSÉ®úhÉÊxɹÉhhÉÉä MÉÖ±¡òÉè xÉiɺÉä(¶Éä)¡òºÉÉ226 {ÉÊ®úº{ÉÞ¶ÉÊiÉ**
ºÉºÉÖJÉÒ YÉäªÉÉä ªÉÊnù {ÉÖxÉ®ú´ÉÊxÉiɱÉÆ |ÉɪɶÉÉä nÖù&JÉÒ*
ºlÉڱɨÉvÉÉä Ê´ÉxÉiÉÆ ºªÉÉiÉ iÉÒIhÉÉOÉÆ nùÒPÉǨÉÖzÉiÉÆ Ê¶ÉÊlɱÉɨÉÂ**
ºÉ¨É±ÉÆ vÉxɽþÒxÉÉxÉÉÆ Ê¶É¶xÉÆ ¦ÉMxÉÆ ºÉnùÉäÎx¨ÉʹɨÉÂ*
ºlÉÚ±ÉʺɮäúhÉ Ê´É¶ÉɱÉÎSUôpù´ÉiÉÉ |ÉVÉxÉxÉäxÉ nùÉÊ®úpù¬Æ**
+ÊiÉEòÉä¨É±ÉäxÉ ±É¦ÉiÉä xÉ®& |ɨÉä½þÉÊnùxÉÉ ¨É®úhɨÉÂ*
½þÊ®iÉÉ\VÉxÉɦɮäúJÉÉä ¨É½þɨÉÊhÉVÉÉǪÉiÉä ºÉ¨ÉÉäkÉÉxÉ&**
223
M1 reads ʴɹɮúÒiÉ&.
224
M1 reads º´ÉªÉÇ|ɱɨ¤ÉÉ&.
225
M1 reads{ÉÖxÉ®úvÉÉÇvÉê´ÉÞ¹ÉhÉè¦ÉÇ´ÉÎxiÉ .
226
M1 reads xÉiɺÉä¡òºÉÉ.
402
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¨ÉxlÉÉxÉEò{ÉÖ¹{ÉÊxɦÉÉä ªÉºªÉ ºÉ ¦ÉiÉÉÇ ¦ÉÖ´ÉÉä ¦É´ÉÊiÉ*


¨ÉÊhÉʦÉvÉÇÊxÉxÉÉä ®úHèò& º¨Éä®úVÉ{ÉÉ{ÉÖ¹{ɺÉÊzɦÉè¦ÉÚÇ{ÉÉ&**
¶±ÉIhÉè& κxÉMvÉè(ºÉÂ)ºÉÖÊJÉxÉÉä227 ¨ÉvªÉÉäkÉÉxÉè¶SÉ {ɶÉÖ¨ÉxiÉ&*
Eò±ÉvÉÉèiÉ®úVÉiɨÉÖHòÉ¡ò±É|É´ÉɱÉÉä{ɨÉɨɽþɨÉhɪÉ&**
ªÉä¹ÉÉÆ ¦É´ÉÎxiÉ nùÒ{iÉÉ& iÉä ºÉVɱÉÉÊvɦÉÚʨɦÉiÉÉÇ®ú&*
nùÉÊ®úpù¬VÉÖ¹É& {ɯû¹Éè& {ÉÖ¯û¹ÉÉ& ¶ªÉɨÉè& Ê´É{ÉÉhbÖ÷®èú¨ÉÇÊhÉʦÉ&**
¨ÉvªÉxÉiÉè¤ÉǽÖþEòxªÉÉ VÉɪÉxiÉä nÖù&ÊJÉxÉ& º¡ÖòÊ]õiÉè&*
Ê´ÉpÖù¨É½äþ¨ÉÉä{ɨɪÉÉ ¨É½þɨÉhÉÉè ®äúJɪÉÉ xÉ®Éä vÉxÉ´ÉÉxÉÂ**
nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ(MªÉ)´ÉÉxÉÂ228 ¶É¤É±ÉªÉÉ vÉںɮúªÉÉ VÉɪÉiÉä Êxɺ´É&*
®äúiÉ漃 {ÉÖ¹{ɺÉÖMÉÎxvÉÊxÉ ®úÉVÉÉ ªÉV´ÉÉxÉ®ú& ºÉÖ®úÉMÉxvÉä**
¨ÉvÉÖMÉxvÉä ¤É½ÖþÊ´ÉkÉ& ºÉÖiÉvÉxÉ´ÉÉxÉ ¨ÉÒxÉMÉxvɺºªÉÉiÉÂ*
ºÉÖ®úʦÉpù´ªÉºÉÖMÉxvÉä ʸɪÉÉä%xªÉMÉxvÉä iÉÖ nùÉÊ®úpù¬Æ**
±ÉÉIÉÉMÉÈvÉä(MÉxvÉä)229%{ÉÖjÉÉä xÉè&º´ªÉÆ ¦ÉÉäMÉÉ& {ÉÖxÉ& Ê{ÉʶÉiÉMÉxvÉä*
Vɨ¤ÉÚ´ÉhÉæxÉ ºÉÖJÉÒ nÖùMvɺɴÉhÉæxÉ ®äúiɺÉÉ xÉÞ{ÉÊiÉ&**
vÉÚ©ÉähÉ nÖù&JɺÉʽþiÉ& ºªÉÉ(nÂù)nÖùºlÉ&230 ¶ªÉɨɴÉhÉæxÉ*
ªÉºªÉ SªÉ´ÉiÉä ®äúiÉÉä ¤É½Öþ¨ÉèlÉÖxÉMÉÉʨÉxÉÉä%Ê{É xÉ ¤É½Öþ κxÉMvɨÉÂ**
nùÒPÉÉǪÉÖ& ºÉÆ{ÉËkÉ {ÉÖjÉÉxÉÊ{É Ê´ÉxnùiÉä ºÉ{ÉÖ¨ÉÉxÉÂ*
ÊxÉ{ÉÊiÉiÉ ¶ÉÖGÆò ºiÉÉäEÆò ÊSÉ®ú¨ÉèlÉÖxÉ ºÉÆMÉiɺªÉ ªÉºªÉÉÊ{É**
nùùÉÊ®úpù¬Æ ºÉÉä%±{ÉɪÉÖ¤ÉǽÖþEòxªÉÉ VÉxÉEòiÉÉÆ ±É¦ÉiÉä*
ÊuùÊjÉSÉiÉÖvÉÉÇ®úÉʦÉ& |ÉnùÊIÉhÉÉ´ÉiÉǪÉÉ%ÊiɨÉÚjÉÆ ºªÉÉiÉÂ**
Ê{É\VÉ®ú´ÉhÉÈ xÉÞ{ÉiÉä& ºÉÖÊJÉxÉÉä ´ÉʱÉiÉèEòvÉÉ®úÉfø¬Æ*
EÞòiɶɤnù¨ÉäEòvÉÉ®Æú xÉÞ{ɺªÉ ¨ÉÚjÉÆ ÊuùvÉÉ®ú¨Éäfø¬ªÉÉ**
Êxɶ¶É¤nÆù ¤É½ÖþvÉÉ®Æú iÉnùÊ{É nùÊ®úpùºªÉ Ê´ÉYÉäªÉ¨ÉÂ
κxÉMvÉ|É´ÉɱÉiÉÖ±ªÉÆ ªÉºªÉÉÆMÉÉä ¦É´ÉÊiÉ ¶ÉÉäÊhÉiÉÆ ¯ûÊSÉ®Æ**
ºÉ ´É½þÊiÉ ¦ÉÖ\VÉx¨ÉxÉÖVÉÉä ÊxÉÊJɱÉɨ¤ÉÖÊvɨÉäJɱÉÉÆ ´ÉºÉÖvÉÉÆ*
¯ûÊvÉ®Æú ªÉºªÉ ¶É®úÒ®ä ®úHòÉƤÉÖVÉ´ÉhÉǺÉÊzɦÉÆ ¦É´ÉÊiÉ*
¦ÉÖVɴɱ±ÉÒ EÆòEòhÉ®úhÉZÉÉÆEòÉ®úÉkɨÉxÉֺɮúÊiÉ ¸ÉÒ&**
ÊEòÎ\SÉi{ÉÒiÉÆ ¶ÉÉähÉ ¶ÉÉäÊhÉiÉʨɽþ ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉvªÉ¨Éä {ÉÖÆʺÉ*
<ǹÉiEÞò¹hÉÆ ®úHÆò iÉiiÉÖ VÉPÉxªÉä {ÉÊ®úYÉäªÉ¨ÉÂ*
¶ÉºiÉÉ ´ÉκiÉ& {ÉÖƺÉÉÆ Ê´ÉºiÉÒhÉÇÉ ¨ÉÉƺɱÉÉäzÉiÉÉ ÎºxÉMvÉÉ*
227
M1 readsκxÉMvÉèºÉÖÊJÉxÉÉä .
228
M1 reads nùÉè¦ÉÉÇMªÉÆ´ÉÉxÉÂ.
229
M1 reads ±ÉÉIÉÉMÉÈvÉä .
230
M1 reads ºªÉÉnÖùºlÉ&.
403
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶ÉÖ¹EòÉ Ê´ÉEò]õÉ EòÊ`öxÉÉ nùÉÊ®úpù¬Æ Ênù¶ÉÊiÉ nÖù&JÉÆ ´ÉÉ**


·É¶ÉÞMÉɱÉEò®ú¦ÉºÉèÊ®ú¦ÉiÉÖ±ªÉÉ ´ÉκiÉxÉÇiÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ªÉä¹ÉɨÉÂ*
ºÉÆEòÒhÉÉÇ ÎC±ÉzÉÉ iÉä vÉxɽþÒxÉÉ& ºªÉÖxÉÇ®úÉ& |ÉɪÉ&**
{ÉÞlÉÖºÉƺlÉÉxÉÉ xÉÉʦÉMÉȦÉÒ®úÉ ¨Éhb÷±ÉÉEÞòÊiɺºÉÉèJªÉ¨ÉÂ
Ê´ÉnùvÉÉÊiÉ vÉxÉÆ ¨ÉävÉÉÆ ¨ÉxÉÖVÉÉxÉÉÆ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÉÇ**
iÉlÉè´É EòÌhÉEòɦÉÉ xÉÉʦÉ& ºªÉÉtºªÉ ¨ÉxÉÖVɨÉÉjɺªÉ*
|ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ºÉ{ÉÊnù ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ ºÉºÉÖ´ÉhÉÉÈ ºÉÉhÉÇ´ÉɨɴÉËxÉ**
{ÉÖƺÉÉÆ xÉÉʦÉnùÔPÉÉÇ ªÉlÉÉGò¨ÉÆ {ÉÉ·ÉǪÉÉäºiÉnÚùv´ÉǨÉvÉ&*
nùÒPÉÉǪÉÖ®úÒ¶´É®úi´ÉÆ MÉÉ亴ÉÉʨÉi´ÉÆ ºÉnùÉ iÉxÉÖiÉä**
ʴɹɨÉÉ´ÉʱɨÉvªÉºlÉÉxÉ躴ªÉÆ ¶ÉÚ±ÉÆ Eò®úÉè(®úÉä)ÊiÉ231 xÉÒSɺlÉÉ*
iÉÖÆMÉÉ º´É±{ÉÉ C±Éä¶ÉÆ ´ÉɨÉÉ´ÉiÉÇÉ xÉÞhÉÉÆ ¶ÉÉ`ö¬Æ**
IÉÉäÊhÉ{ÉÊiɺiÉxÉÖEÖòÊIÉ& ¶ÉÚ®úÉä ¦ÉÉäMÉÉÎx´ÉiɶSÉ ºÉ¨ÉEÖòÊIÉ&*
vÉxɽþÒxÉ =SSÉEÖòÊIɨÉÉǪÉÉ´ÉÒ ºªÉÉÊuù¹É¨ÉEÖòÊIÉ&**
EÖòÊIɪÉǺªÉ MɦÉÒ®úÉ Ê´ÉÊxÉ{ÉÉiÉÆ ºÉ ±É¦ÉiÉä xÉ®& |ÉɪÉ&*
=kÉÉxÉÉ ªÉºªÉ {ÉÖxÉ xÉÒ(xÉÉÇ)®úÒ232 ´ÉÞkÉäxÉ VÉÒ´ªÉiÉä ºÉÉä%Ê{É**
{ÉÉ·Éæ ¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉä |ÉnùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ®úÉä¨ÉhÉÒ ¨ÉÞnÖùxÉÒ*
ªÉºªÉ ¦É´ÉäiÉÉÆ ´ÉÞ(iÉÂ)iÉä233 ÊxɪÉiÉÆ VÉMÉiÉÒ{ÉÊiÉ& ºÉ ºªÉÉiÉÂ*
ÊxɨxÉè¦ÉÉæVªÉʴɪÉÖHòÉ& {ÉÉ·Éê& Ê{ÉʶÉiÉÉäÊIÉiÉèvÉÇxÉʴɽþÒxÉÉ**
ºlÉÚ±ÉÉκlÉʦÉ& {ÉÖ¨ÉÉƺÉ& EÖòÊ]õ±Éè& {ɯû¹Éè& {É®ú|É乪ÉÉ&*
VÉ`ö®Æú ªÉºªÉ ºÉ¨ÉÆ ºªÉÉnùʦÉiÉ& ºÉ{ÉÖ¨ÉÉxÉ ºÉnùÉ ¨É½þÉlÉÉÇfø¬&**
ʺÉÀÊxɦÉÆ ªÉºªÉ {ÉÖxÉ& |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ºÉ SÉGò´ÉÌiÉi´É¨ÉÂ*
¦ÉäEòÉänù®úÉä xÉ®{ÉÊiÉ´ÉÞǹɦɨɪÉÚ®úÉänù®úÉä ¦ÉÉäMÉÒ**
´ÉÞ(iÉÂ)iÉÉänù®ú&234 ºÉÖJÉÒ ºªÉÉxɨÉÒxÉ´ªÉÉQÉÉänù®úººÉÖ¦ÉMÉ&*
{ÉÒ´É®úVÉ`®úÉä nùÊ®úpùÉä PÉ]õVÉ`®úÉä nÖù¦ÉÇMÉ& ºÉnùÉ nùÖ&JÉÒ**
¦ÉÖVÉMÉVÉ`ö®úÉä ¦ÉÖVÉÒ¹ªÉÉä ¤É½Öþ¦ÉÉäVÉÒ VÉɪÉiÉä ¨ÉxÉÖVÉ&*
´ÉÞEòVÉ`ö®úÉä ʽþ nùÊ®úpù& ¸ÉÞMÉɱÉiÉÖ±ªÉÉä nù®úÉä{ÉäiÉ&**
{ÉÉ{É& EÞò¶ÉÉänù®ú& ºªÉÉiÉ ¨ÉÞMÉʶɶÉÖºÉoù¶ÉÉänù®ú¶SÉÉä®ú&*
VÉɪÉäiÉ iɺªÉ ¨ÉvªÉÆ ¨ÉֺɱÉÉänù®úºÉÉänù®Æú iÉxÉÖi´ÉäxÉ**
ºÉ {ÉÖ¨ÉÉ(xÉÂ)235 xÉÞ{ÉÊiÉYÉæªÉÉä Ê´É{ɪÉǪÉÉä ¦É´ÉÊiÉ Ê´É{É®úÒiÉä*
231
M1 reads Eò®úÉèÊiÉ.
232
M1 reads {ÉÖxÉ xÉÒ®úÒ .
233
M1 reads´ÉÞiÉä .
234
M1 reads ´ÉÞiÉÉänù®ú&.
235
M1 reads ºÉ {ÉÖ¨ÉÉ.
404
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ɽþ®úhɨɮúhÉÆ ®ú¨ÉhÉÒ¦ÉÉäMÉÉ xÉÉSÉɪÉÇ{Énù¨ÉxÉäEòºÉÖiÉÉxÉÂ**


BEòÊuùÊjÉSÉiÉÖ(®Âú)ʦÉ&236 Gò¨ÉähÉ ´ÉʱÉʦÉ& {ÉÖ¨ÉÉxÉ ±É¦ÉiÉä*
+´ÉʱÉxÉÞÇ{ÉÊiÉ& ºÉÖJɦÉÉEÂò {É®únùÉ®úºÉ½þÉänù®ú¶SÉ ºÉ®ú±É´ÉʱÉ&**
ʴɹɨɴÉʱÉ& {ÉÉ{É®úiÉÉä ÊxÉiªÉ¨ÉMɨªÉÉMɨÉxɨÉxÉÉ&*
=zÉiɨÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiɺÉÖºÉƽþiÉäxÉ ¦É´ÉÎxiÉ ¦ÉÚʨɦÉÖVÉ&**
¾þnùªÉäxÉ ¨É½þÉlÉÈ(lÉÇ)VÉÖ¹É&237 {ÉÞlÉÖxÉÉ nùÒPÉÉǪÉÖ¹É& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&*
ºlÉÚ±ÉʺɮúÉ {ÉÊ®úEòʱÉiÉÆ JÉ®ú®úÉä¨ÉºÉ¨ÉÎx´ÉiÉÆ xÉiÉÆ {ÉÖƺÉɨÉÂ**
¾þnùªÉÆ {ÉÖxÉ& ºÉEòÆ{ÉÆ ÊxɺºÉi´ÉÆ ¶É¶´ÉnùÉ iÉxÉÖiÉä*
{ÉÞlÉÖ±ÉÆ ¦É´ÉiªÉÖ®(úºÉÂ)ºlɱɨÉSɱÉʶɱÉÉÊxɦɨÉÖzÉiÉÆ238 xÉÞ{ÉiÉä&**
¨ÉÞMÉxÉɦÉÒ{ÉjɱÉiÉÉ ºÉ¨ÉÉxɨÉÞnÖù®úÉä¨É®úÉÊVÉÊSɨÉÂ*
=®úºÉÉ ºÉ¨ÉäxÉ vÉxÉ´ÉÉxÉ {ÉÒxÉäxÉ ¦É]õºiÉlÉÉäv´ÉÇ®úÉä¨hÉÉ ºªÉÉiÉÂ**
ÊxÉJɺiÉxÉÖxÉÉ Ê´É¹É¨ÉähÉɺjɨÉÞÊiÉ®úËEòSÉxɶSÉ xÉ®&*
´ÉÞkÉÉ& ºiÉxÉÉ& |ɶɺiÉÉ& ºÉÖκxÉMvÉÉ& EòÉä¨É±ÉÉ& ºÉ¨ÉÉ& {ÉÖƺÉɨÉÂ**
ʴɹɨÉÉ& {ɯû¹ÉÉ Ê´ÉEò]õÉ& |ÉɪÉÉä nÖù&JÉÉªÉ VÉɪÉxiÉä*
¨ÉÉƺÉÉä{ÉÊSÉiÉè¦ÉÚÇ{ÉɺºÉÖ¦ÉMÉɺªÉÖ¶SÉÚSÉÖEèò®úÊ{É uùxuèù&**
{ÉÒxÉè& ºÉÖÊJÉxÉÉä ʴɹɨÉÉ ªÉiÉè& ºÉnùÉ Êxɺ´ÉiÉÉ ¦ÉÉVÉ&*
{ÉÒxÉäxÉ vÉxÉÉÊvÉ{ÉÊiÉVÉÇjÉÖªÉÖMÉäxÉÉäzÉiÉäxÉ ¦ÉÉäMÉÒ ºªÉÉiÉÂ**
ʴɹɨÉÉäzÉiÉäxÉ nÖù&JÉÒ Ê´ÉxÉiÉÉκlÉ ¤ÉxvÉäxÉ vÉxɽþÒxÉ&*
ºEòxvÉÉ´ÉxÉÖGò¨ÉxÉiÉÉè {ÉÒxÉÉè ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉè ËEòÊSÉiÉÂ**
´ÉÞ¹ÉEòEÖònùºÉ¨ÉÉè ¿º´ÉÒ ±ÉI¨ÉÓ oùføºÉƽþiÉÉè ´É½þiÉ&*
½Öþb÷´ÉqùÒPÉÉê ºEòxvÉÉè ÊxɨÉÉȺÉÉè ¦ÉÉ®ú´ÉɽþEòÉè {ÉÖƺÉɨÉÂ**
EÖòÊ]õ±ÉÉè EÞò¶ÉÉ´ÉÊiÉxÉiÉÉè JÉänùEò®úÉè ®úÉä¨É¶ÉÉè ¤É½Öþ¶É&*
¦ÉÖMxÉÉè ¨ÉÉƺÉʴɽþÒxÉÉ´ÉƺÉÉè xÉiÉ®úÉä¨É¶ÉÉè EÞò¶ÉÉè ªÉºªÉ**
+iªÉÖSUÚôxÉÉ´ÉƺÉÉè ËEòÊSÉnÂù¤Éɼ´ÉÉä& ºÉ¨ÉÖzÉËiÉ nùvÉiÉÉè*
ºÉÖζ±É¹]õºÉÎxvɤÉxvÉÉè ´É{ÉÖ¹ÉÉä vÉÊxɶÉÚ®úªÉÉ人ªÉÉiÉɨÉÂ**
¨ÉÞnÖùiÉxÉÖ®úÉä¨Éä EòIÉä |ɺ´Éänù¨É±ÉÉäÎVZÉiÉä ºÉÖ®úʦÉMÉxvÉÒ*
{ÉÒxÉÉäzÉiÉä vÉxÉ´ÉÞiÉɨÉÞiÉÉä (vÉxÉ´ÉiÉÉÆ iÉiÉÉä%)xªÉlÉÉ239 Ê´ÉkɽþÒxÉÉxÉɨÉÂ*
¤ÉɽÚþ´ÉɨɴÉʱÉiÉÉè ´ÉÞkÉÉ´ÉÉVÉÉxÉÖ±ÉΨ¤ÉiÉÉè {ÉÒxÉÉè*
{ÉÉhÉÒ¡òÊhÉ¡òhÉiÉÖ±ªÉÉè SUôjÉÉÆEòÉè EòÊ®úEò®úºÉ¨ÉÉè xÉÞ{ÉiÉä&**
MÉÉä{ÉÖSUôÉEÞòÊiÉ{ÉÒxÉÆ ½þÒxÉÆ º´É®ú¤É½þ±É®úÉä¨ÉʦÉnùÔPÉÈ*
236
M1 reads BEòÊuùÊjÉSÉiÉÖʦÉ& .
237
M1 reads¨É½þÉlÉÈVÉÖ¹É& . M2 reads¨É½þÉlÉÇVÉÖ¹É& .M2 seems to be correct
238
M1 reads ¦É´ÉiªÉÖ®ºlɱɨÉSɱÉʶɱÉÉÊxɦɨÉÖzÉiÉÆ.
239
M1 reads vÉxÉ´ÉÞiÉɨÉÞiÉÉäxªÉlÉÉ . M2 reads vÉxÉ´ÉiÉÉÆ iÉiÉÉä%xªÉlÉÉ.M2 seems to be correct
405
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

Ê´ÉÊxɨÉMxÉʶɮúɺÉÎxvÉ |ɶɺªÉiÉä ¦ÉÖVɪÉÖMÉÆ {ÉÖºÆ ÉɨÉÂ**


nùÖù¹]õ& |ÉÉänÂù¤Érù¦ÉÖVÉÉä ¤É½Öþ®úÉä¨ÉÉ ±ÉPÉÖ¦ÉÖVÉÉä xÉ®Éä nÖù&ºlÉ&*
{ÉÉhÉÒ xÉÞ{ÉiÉä& ¶±ÉIhÉÉè ÊxÉ&º´ÉänùÉè ¨ÉÉƺɱÉÉ´É{ÉÎSUôpùÉè**
+¯ûhÉÉ´ÉEò¨ÉÇEòÊ`öxÉÉ´ÉÖ¹hÉÉè nùÒPÉÇÉÆMÉÖʱÉκxÉMvÉÉè*
ʴɺiÉÒhÉÉê iÉÉ©ÉxÉJÉÉè ºªÉÉiEòÊ{É´ÉiEò®úÉè vÉxÉÉfø¬ºªÉ**
¶ÉÉnÚÇù±É´ÉÊuù°üIÉÉè Ê´ÉEÞòiÉÉè ÊxÉ&º´ÉºªÉ ÊxɨÉÉȺÉÉè*
®äúJÉÉʦÉ& {ÉÚhÉÉÇʦÉκiɺÉÞʦÉ& Eò®ú¨ÉڱɨÉÆÊEòiÉÆ ªÉºªÉ**
VÉxÉEòÉ\SÉxÉ®úixɪÉÖiÉÆ ¸ÉÒ& {ÉÊiÉÊ¨É´É ¦ÉVÉÊiÉ ±ÉÖ¤vÉè´É*
Eò®ú¨ÉÚ±Éè®ÊiÉMÉÚfèø& ºÉÖoùfÆø ºÉÖζ±É¹]õºÉÎxvÉʦɦÉÚÇ{ÉÉ&*
Êxɺ´ÉÉ& ¶±ÉlÉè& ºÉ¶É¤nèù& {ÉÉÊhÉSUäônùÉÎx´ÉiÉè½þÔxÉè&**
+´É½þºiÉÆ Eò®ú{ÉÞ¹`Æöõ ʴɺiÉÒhÉÈ {ÉÒxɨÉÖzÉiÉÆ ÎºxÉMvɨÉÂ*
+ÊiÉMÉÚføʶɮÆú {ÉÊ®úiÉ& IÉÉähÉÒ{ÉiÉä& ¡òÊhÉ¡òhÉÉEòÉ®ú¨ÉÂ**
¨ÉhÉÒ¤ÉxvɺɨÉÆ ÊxɨxÉÆ ÊxɨÉÉȺÉÆ ®úÉä¨ÉºÉÆÊSÉiÉÆ ºÉʶɮú¨ÉÂ*
Eò®ú{ÉÞ¹`Æö Êxɺ´ÉÉxÉÉÆ °üIÉÆ {ɯû¹ÉÆ Ê´É´ÉhÉÈ ºªÉÉiÉÂ**
ºÉƦÉÞiÉÊxɨxÉäxÉ vÉxÉÒ {ÉÉÊhÉiɱÉäxÉÉäzÉiÉäxÉ nùÉxɯûÊSÉ&*
ÊxɨxÉäxÉ VÉxÉEòÊ´ÉkÉiªÉHòÉä ʴɹɨÉähÉ vÉxɽþÒxÉ&**
+¯ûhÉäxÉÉfø¬& {ÉÒiÉäxÉÉMɨªÉºjÉÒ®ÊiÉ& Eò®úiɱÉäxÉ*
+ʺÉiÉʺÉiÉäxÉ nùÊ®úpùÉä xÉÒ±ÉäxÉÉ{ÉäªÉ{ÉɪÉÒ ºªÉÉiÉÂ**
¤É½Öþ®äúJÉÉ {ÉÊ®úEòʱÉiÉÆ {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉ ¨ÉxÉÖVɺªÉ*
ªÉÊnù ´ÉÉ ®äúJÉɽþÒxÉÆ ºÉÉä%±{ÉɪÉÖnÖÇù&ÊJÉiÉÉä Êxɺ´É&**

+vÉÖxÉÉ ¨ÉÒxÉÉtÉEÞòÊiÉ®äúJÉÉhÉÉÆ ±ÉIÉhÉÆ º¡Öò]Æõ ´ÉIªÉä


´ÉɨÉEò®äú xÉÉ®ÒhÉÉÆ nùÊIÉhÉ{ÉÉhÉÉè xÉ®ÉhÉÉÆ iÉÖ*
VÉÒÊ´ÉiɨɮúhÉä ±ÉɦÉɱÉɦÉÉè ºÉÖJÉnÖù&JÉʨɽþ ´ÉCiªÉÊJɱÉɨÉÂ**
Eò®ú®äúJÉÉʦÉ& |ÉɪÉ& |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ xÉ®Éä%lÉ´ÉÉ xÉÉ®Ò*
+xiɨÉÖÇJÉäxÉ ¨ÉÒxÉuùªÉäxÉ {ÉÚhÉæxÉ {ÉÉÊhÉiɱɨÉvªÉ¨ÉÂ*
ªÉºªÉÉÎRÂóMÉiÉÆ ¦É´ÉäÊnù½þ ºÉ vÉxÉÒ ºÉ¨{Éi|ÉnùÉä ¨ÉxÉÖVÉ&*
+ÊSUôzÉÉ Mɨ¦ÉÒ®úÉ {ÉÚhÉÉÇ ®úHòɤVÉnù±ÉÊxɦÉÉ ¨ÉÞnÖù±ÉÉ**
+xiÉ´ÉÞÇ(iÉÂ)iÉÉ240 κxÉMvÉÉ Eò®ú®äúJÉÉ ¶ÉºªÉiÉä {ÉÖƺÉɨÉÂ*
¨ÉvÉÖË{ÉMÉÉʦÉ& ºÉÖÊJÉxÉ& ¶ÉÉähÉÉʦɺiªÉÉÊMÉxÉÉä MɦÉÒ®úÉ ºªÉÖ&**
ºÉÚI¨ÉÉʦÉvÉÔ¨ÉxiÉ& ºÉ¨ÉÉ{iɨÉÚ±ÉÉʦɮúlÉ ºÉÖ¦ÉMÉÉ&*
{±ÉÊ´ÉiÉÉ Ê´ÉÎSUôzÉÉ Ê´É¹É¨ÉÉ& {ɯû¹ÉÉ& ºÉ¨ÉÉ& º¡ÖòÊ]õiÉ°üIÉÉ&**
Ê´ÉÊIÉ{iÉɶSÉ Ê´É´ÉhÉÉÇ ½þÊ®iÉÉ& EÞò¹hÉɶSÉ {ÉÖxÉ®ú¶ÉÖ¦ÉÉ&*
240
M1 reads +xiÉ´ÉÞÇiÉÉ.
406
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ɱ±ÉÊ´ÉiÉɪÉÉÆ C±Éä¶ÉζUôzÉɪÉÉÆ VÉÒÊ´ÉiɺªÉ ºÉxnäù½þ&**


ʴɹɨÉɪÉÉÆ vÉxÉxÉɶÉ& {ɯû¹ÉɪÉÉÆ Eònù¶ÉxÉÆ iɺªÉɨÉÂ*
+É{ÉÉÊhɨÉÚ±ÉEò®ú¦ÉÉÊzÉ(ºÉÂ)ºÉÞiªÉÉÆMÉÖ¹`öiÉVÉÇxÉÒ¨ÉvªÉä241**
+Éfø¬É ¦É´ÉÎxiÉ ÊiÉ»ÉÉä MÉÉäjÉpù´ªÉɪÉÖ¹ÉÉÆ ®äúJÉÉ&*
+Ê´ÉʦÉzÉÎSUôzÉÉʦÉ& º´É±{ÉÉʦɦÉÇ´ÉÎxiÉ EÖò±ÉvÉxÉɪÉÚÆʹÉ**
®äúJÉÉʦÉnùÔPÉÉÇʦÉÌ´É{É®úÒiÉÉʦɺiÉÖ Ê´É{É®úÒ¨ÉÂ*
¨ÉÊhɤÉxvÉÉÊzÉMÉÇSUôÊiÉ ®äúJÉÉ ªÉºªÉ |ÉnäùʶÉxÉÒ¨ÉÚ±ÉɨÉÂ**
¤É½Öþ¤ÉxvÉÖVÉxÉÉEòÒhÉǺiɺªÉ {ÉÖxÉVÉÉǪÉiÉä%ʦÉVÉxÉ&*
±ÉP´ªÉÉ {ÉÖxÉxÉÇ®úÉhÉÉÆ ±ÉPÉÖÊ®ú½þ nùÒPÉÉæ%lÉnùÒPÉǪÉÉ ´ÉƶÉ&**
{ÉÊ®úʦÉzÉÉä Ê´ÉYÉäªÉ& {ÉÊ®úʦÉzɪÉÉ ÎSUôzɪÉÉÎSUôzÉ&*
®äúJÉÉ EòÊxÉι`öEòɪÉÉ VªÉä¹`öɨÉÖ±±ÉÆPªÉ ªÉºªÉ ªÉÉÊiÉ {É®ú¨ÉÂ**
+ÎSUôzÉÉ {ÉÊ®ú{ÉÚhÉÉÇ ºÉ xÉ®úÉä ´ÉiºÉ®ú¶ÉiÉɪÉÖ& ºªÉÉiÉÂ*
ªÉÉ´Éx¨ÉÉjÉÉ UôänùÉ VÉÒÊ´ÉiÉ®äúJÉÉ(ºÉÂ)κlÉiÉÉ242 ¦É´ÉÎxiÉ xÉßhÉɨÉÂ**
+{ɨÉÞiªÉ´ÉÉä%Ê{É iÉÉ´Éx¨ÉÉjÉÉÊxɪÉiÉÆ {ÉÊ®úYÉäªÉ&*
{ÉÖƺÉɨÉɪÉÖ¦ÉÉÇMÉä |ÉiªÉäEò(EÆò)243 {É\SÉ˴ɶÉÊiɶ¶É®únùÉÆ**
Eò±{ªÉÉ EòÊxÉι`öEòÉÆMÉÖʱɨÉÚ±ÉÉÊnù½þ iÉVÉÇxÉÒ{É®úiÉ&*
®äúJÉÉ ¨ÉÊhɤÉxvÉÉtÊnùªÉÉiªÉÆMÉÖ¹`ö|ÉnäùʶÉxÉÒ ¨ÉvªÉɨÉÂ**
@ñÊrùªÉÖiÉÆ ºÉÉ ®úSɪÉÊiÉ Ê´ÉYÉÉxÉÊ´ÉSÉIÉhÉÆ {ÉÖ¯û¹É¨ÉÂ*
SÉä¹`ÆöMÉÖ¹`Æö(®äúJÉÉÆMÉÖ¹`Æö)244 MÉSUôÊiÉ ºÉè´É iÉiÉÉä Ê´ÉiÉxÉÖiÉä ¨É½þÒ¶Éi´É¨ÉÂ**
ªÉÊnù ºÉè´É iÉVÉÇxÉÓ ´ÉÉ ºÉÉ©ÉúÉVªÉÆ ¨ÉÎxjÉ{Énù¨ÉlÉ´ÉÉ*
ÊxɹGòÉxiÉÉ ¨ÉÊhɤÉxvÉÉiÉ |ÉÉ{iÉÉ ªÉÊnù ¨ÉvªÉ¨ÉÉÆMÉÖ豃 ®äúJÉÉ**
xÉÞ{ÉËiÉ ºÉäxÉÉÊvÉ{ÉËiÉ ºÉÉ EÖò¯ûiÉä ´ÉÉ iɨÉÉSÉɪÉÈ*
xÉ ÎSUôzÉÉ xÉ º¡ÖòÊ]õiÉÉ nùÒPÉÇiÉ®úÉ{ªÉ{ɱ±É´ÉÉ {ÉÚhÉÉÇ**
>ðv´ÉÉÇ ®äúJÉÉ EÖò¯ûiÉä ºÉ½þ»ÉVÉxÉ{ÉÉä¹É¨ÉäEòÉ%Ê{É*
ºÉÉ ¥ÉÉÀhɺªÉ ®äúJÉÉ ´ÉänùEò®úÒ IÉÊjɪɺªÉ ®úÉVÉEò®úÒ**
´É趪ɺªÉ ¨É½þÉlÉÇEò®úÒ ºÉÉèJªÉEò®úÒ ¦É´ÉÊiÉ ¶ÉÚpùºªÉ*
Eò®ú¨ÉÚ±ÉÊxÉMÉÇiÉɪÉÉ ®äúJÉèEòÉxÉÉʨÉEòÉÆMÉÖ豃 ªÉÉÊiÉ**
Ê´ÉnùvÉÉÊiÉ ºÉÉlÉÇ´ÉÉä(´ÉÉ)½Æþ245 ºÉÉlÉÉÇfø¬Æ ºÉiÉiÉxÉÞ{ɨÉÉxªÉ¨ÉÂ
ÊxɹGò¨ªÉ {ÉÉÊhɨÉÚ±ÉÉiÉ |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ EòÊxÉι`öEòÉÆMÉÖ±ÉÓ ®äúJÉÉ**
241
M1 reads +É{ÉÉÊhɨÉÚ±ÉEò®ú¦ÉÉÊzɺÉÞiªÉÉÆMÉÖ¹`öiÉVÉÇxÉÒ¨ÉvªÉä.
242
M1 reads VÉÒÊ´ÉiÉ®äúJÉÉκlÉiÉÉ. M2 reads VÉÒÊ´ÉiÉ®äúJÉɺκlÉiÉÉ .M2 seems to be correct
243
M1 reads |ÉiªÉäEò.
244
M1 reads SÉä¹`ÆöMÉÖ¹`Æö . M2 reads ®äúJÉÉÆMÉÖ¹`Æö.M2 seems to be correct
245
M1 reads ºÉÉlÉÇ´ÉÉä½Æ.
407
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

vÉxÉEòxÉEòÉfø¬Æ ¸Éäι`öxÉʨɽþ EÖò¯ûiÉä ºÉÉ ªÉ¶ÉÉäÊxɹ`¨ÉÂ*


+ÉʱÉÊJÉiÉÆ EòÉEò{ÉnÆù vÉxÉ®äúJÉɪÉÉÆ iÉÖ où¶ªÉiÉä ªÉºªÉ**
+ÉVÉǪÉÊiÉ vÉxÉÉÊxÉ {ÉÖxɺiÉiIÉhɨÉÊ{É ºÉ´ªÉªÉÆ EÖò¯ûiÉä*
ÊjÉ{ÉÊ®úIÉä{ÉÉ ´ªÉHòÉ ªÉ´É¨ÉɱÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉ ¨ÉÊhɤÉxvÉä**
ÊxɪÉiÉÆ ¨É½þÉlÉǺÉʽþiÉ& ºÉ ºÉÉ´ÉǦÉÉè¨ÉÉä xÉ®ÉÊvÉ{ÉÊiÉ&*
Eò®ú¨ÉÚ±Éä ªÉ´É¨ÉɱÉÉ Êuù{ÉÊ®úIÉä{ÉÉ ¨ÉxÉÉä½þ®úÉ ªÉºªÉ**
¨ÉxÉÖVÉ& ºÉ ®úÉVɨÉxjÉÒ Ê´É{ÉֱɨÉÊiÉVÉÉǪÉiÉä ¨ÉÊiɨÉÉxÉÂ*
ºÉÖ¦ÉMÉèEò{ÉÊ®úIÉä{ÉÉ ªÉ´É¨ÉɱÉÉ ªÉºªÉ {ÉÉÊhɨÉÚ±Éä ºªÉÉiÉÂ**
¦É´ÉÊiÉ vÉxÉvÉÉxªÉªÉÖiÉ& ¸Éä¹`öVÉxÉ{ÉÚÊVÉiÉÉä ¨ÉxÉÖVÉ&*
ªÉÊnù ÊiÉ»ÉÉä ªÉ´É¨ÉɱÉÉ ¨ÉÊhɤÉxvÉÉnÖù¦ÉªÉiÉÉä Ê´ÉÊxÉ(ºÉÂ)ºÉÞiªÉ246**
{ÉÊ®ú´Éä¹]õªÉÎxiÉ {ÉÞ¹`Æö iÉnùÊvÉEòiɨÉʨɽþ ¡ò±ÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ
<½þ iÉÉʦÉ& {ÉÚ®úhÉÉʦÉ& {ÉÚhÉÉÈ |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ºÉÆ{ÉnÆù ºÉ{ÉÊnù**
¨ÉvªÉÉʦɴÉÉÇ ¨ÉvªÉÉÆ ¿º´ÉÉʦɴÉÉÇ {ÉÖ¨ÉÉxÉ ¿º´ÉÉÆ*
+ɪÉÖ±ÉæJÉÉxÉɦÉÉÆMÉÖʱɨÉÚ±ÉÉxiÉMÉÇiÉÉ ¦É´ÉänÚùv´ÉÉÇ**
ªÉºªÉ ´ªÉHòÉ ®äúJÉÉ ºÉvɨÉÇEò¨ÉÇÊhÉ ®úiÉ& ºÉiɨÉÂ*
ªÉÊnù ®äúJÉÉ ºÉ´ÉÉÈMÉÖʱɺɨɺiÉ{É´ÉÉÇxiÉ®úκlÉiÉÉ ´ªÉHòÉ**
{ÉÞ¹`äö ´ÉªÉºªÉÊ{É {ÉÖƺÉÉÆ ¨É½þҪɺÉÉÆ ºªÉÉx¨É½þÒ¶Éi´É¨ÉÂ*
®äúJÉÉ& EòÊxÉι`öEòɪÉÖ±ÉæJÉÉ ¨ÉvªÉä xÉ®ºªÉ ªÉÉ´ÉxiªÉ&**
iÉÉ´ÉxiªÉÉä ¨Éʽþ±ÉɺºªÉÖ¨ÉÇʽþ±ÉɪÉÉ& ºÉ¨ÉʦɮúÊ{É ºÉ¨É¶ÉÒ±ÉÉ&*
½þÒxÉiÉ®úÉ ½þÒxÉÉʦÉ(nÂù)wÉִɨÉÊvÉEòiÉ®úÉ247 ºÉ¨ÉÊvÉEòÉʦÉ&**
{ÉÖ¹]õÉʦɽþÔxÉ{ÉÖxɦÉÚÇ& EòxªÉÉ ®äúJÉÉʦɮúlÉ ºÉÖnùÒPÉÉÇʦÉ&*
ºÉÖ¦ÉMÉÉ ºÉÚI¨ÉÉʦÉ& ºªÉÉiÉ º¡ÖòÊ]õiÉÉʦÉnÖÇù¦ÉÇúMÉÉ xÉÉ®Ò**
¨ÉÚ±Éå%MÉÖ¹`öºªÉ xÉßhÉÉÆ ºlÉÚ±ÉÉ ®äúJÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ ªÉÉ´ÉxiªÉ&*
iÉÉ´ÉxiÉ& {ÉÖjÉɺºªÉÖ& ºÉÚI¨ÉÉʦÉ& {ÉÖÊjÉEòɺiÉÉʦÉ&**
ªÉÉ´ÉxiªÉÉä ¨ÉÊhɤÉxvÉɪÉÖ±ÉæJÉÉxiÉ& ºÉÆ|ÉÊiÉι`öiÉÉ& ºlÉÚ±ÉÉ&*
iÉÉ´ÉiºÉÆJªÉÉxÉ §ÉÉiÉßxÉ ´ÉnùÎxiÉ ºÉÚI¨ÉÉ& {ÉÖxɦÉÇÊMÉxÉÒ&**
®äúJÉÉʦÉζSUôzÉÉʦÉ̦ÉzÉÉʦɨÉÞÇiªÉ´ÉÉä YÉäªÉÉ&*
ªÉÉ´ÉxiªÉºiÉÉ&{ÉÚhÉÉÇ ÊxɪÉiÉÆ VÉÒ´ÉÎxiÉ iÉiºÉ®äúJÉÉʦÉ&**
¨ÉÒxÉÉä ¨ÉEò®&ú ¶ÉÆJÉ& {ÉnÂù¨ÉÉä´ÉÉÆ%iɨÉÖÇJÉ& ¡ò±Énù&*
{ÉÉhÉÉè ¤Éʽþ®ú¨ÉÖJÉÉä ªÉÊnù iɺªÉ ¡ò±ÉÆ {ÉζSɨÉä ´ÉªÉʺÉ**
¨ÉÒxÉÉÆEò& ¶ÉiɦÉÉMÉÒ ºÉ½þ»É¦ÉÉMÉÒ ºÉnèù´É ¨ÉEò®úÉÆEò&*
¶ÉÆJÉÉÆEòÉä ±ÉIÉ{ÉÊiÉ& EòÉäÊ]õ{ÉÊiɦÉÇ´ÉÊiÉ {ÉnÂù¨ÉÉÆEò&**
246
M1 reads Ê´ÉÊxɺÉÞiªÉ.
247
M1 reads½þÒxÉÉʦÉwÉִɨÉÊvÉEòiÉ®úÉ .
408
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ÎSUôzÉè̦ÉzÉè& º¡ÖòÊ]õiÉè´ªÉÇHèò& ÊEò¨ÉÊ{É xÉÉʺiÉ ¡ò±É¨ÉäiÉè&*


BiÉè& |ÉɪÉÉä ®úʽiÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ Ê´É|ÉɶSÉ ´É趪ÉɶSÉ**
VÉɪÉxiÉä {ÉÉÊhÉiɱÉä |ÉɪÉÉä%¨ÉÒ ºÉÉ´ÉǦÉÉè¨ÉÉxÉɨÉÂ
¶Éè±É& |ÉÉƶÉÖiɯû´ÉÉÇ ½þºiÉiɱÉä ªÉºªÉ ʴɺ¡Öò]Æõ º¡Öò®úÊiÉ**
ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ |ÉÉVªÉÆ ®úÉVªÉÆ Ê¶ÉʤÉEòÉnùÒxªÉ ºÉ½þɪÉÉä%Ê{É*
®úlɪÉÉ{ªÉªÉÉxÉEÖÆòVÉ®ú´ÉÉÊVÉ´ÉÞ¹ÉÉtÉ& º¡Öò]õÉ& Eò®äú ªÉä¹ÉɨÉÂ**
{É®úºÉèxªÉVɪÉxɶÉÒ±ÉɺiÉä ºÉèxªÉÉÊvÉ{ÉiɪÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&*
=bÖ÷{ÉÉä¤Éäb÷É ´ÉÉ {ÉÉäiÉÉä ´ÉÉ ªÉºªÉ Eò®úiɱÉä {ÉÚhÉÇ&**
vÉxÉEòÉ\SÉxÉ®úixÉÉxÉÉÆ {ÉÉjÉÆ ºÉƪÉÉÊjÉEò& ºÉ ºªÉÉiÉÂ*
¸ÉÒ´ÉiºÉɦÉÉ& ºÉÖÊJÉxÉÉÆ SÉGòɦÉÉ ¦ÉÚ¦ÉÖVÉÉÆEò®äúJÉÉ&**
´ÉXÉɦÉÉ Ê´ÉkÉ´ÉiÉÉÆ ºÉÖ¨ÉävɺÉÉÆ ¨ÉÒxÉ{ÉÖSUôɦÉÉ&*
´ÉÉ{ÉÒEÚò{ÉVɱÉÉtèvÉǨÉÇ{É®ú& ºªÉÉ(iÉÂ)248 ÊjÉEòÉähÉ®äúJÉÉʦÉ&**
ʺɮäúhÉ xÉ®& EÞòʹɨÉÉxÉ =±ÉÚJɱÉ|ɦÉÞÊiÉʦɪÉÇV´ÉÉ*
Eò®ú´ÉɱÉÉÆEÖò¶ÉEòɨÉÖÇEò¨ÉÉMÉÇhɶÉCiªÉÉnùªÉ& Eò®äú ªÉºªÉ**
ÊxɪÉiÉÆ ºÉIÉÉähÉÒ{ÉÊiÉ´ÉÔ®ú& ¶ÉjÉÖʦɮúVÉäªÉ& ºªÉÉiÉÂ*
VÉɪÉxiÉä MÉÉä¨ÉxiÉ& |ÉɺÉÉnèùnùÉǨÉʦÉ& º¡Öò]Æõ ¨ÉxÉÖVÉÉ&**
ÊxÉÊvÉxÉɪÉEòÉ& Eò¨Éhb÷±ÉÖEò±É¶Éº´ÉκiÉEò{ÉiÉÉEòÉʦÉ&*
ªÉºªÉ ºÉnùhbÆ÷ UôjÉÆ SÉɨɮúªÉÖM¨ÉÆ |ÉÊiÉι`öiÉÆ {ÉÉhÉÉè**
ºÉÉÆ(ºÉÉå%)¤ÉÖÊrù®ú¶ÉxÉÉ´ÉɺÉÉÆ249 ¦ÉÖxÉÊHò ¦ÉÚ謃 ¦ÉÖÊVɹªÉÉä%Ê{É*
Ê´É|ɺªÉ ªÉºªÉ ªÉÚ{ÉÉä ´ÉäÊnùÊxɦÉÆ ¥ÉÀºÉÚjɨÉÊ{É ½þºiÉä**
Ê´É·ÉÉÊvÉ{ÉÊiÉÌxɪÉiÉÆ ºÉ ¦É(´É)iªÉlÉ´ÉÉÎMxɽþÉäjÉÒ¶É&250*
¦ÉÉMªÉäxÉ ¦É´ÉÎxiÉ ªÉ´ÉÉ& {ÉÖƺÉɨÉÆMÉÖ¹`ö{É´ÉǺÉÖ º{ɹ]õÉ&**
{ÉÉä¹ÉʴɶÉä¹ÉÊxÉʨÉkÉÆ vɨÉÇEÞònùɪÉÖºiÉÖ®RÂóMɺªÉ*
ºÉÖiÉ´ÉxiÉ& ¸ÉÖiÉ´ÉxiÉ& |ɦɴÉxiªÉÆMÉÖ¹`ö¨ÉÚ±ÉMÉèºiÉÖ ªÉ´Éè&**
¨ÉvªÉMÉiÉèvÉÇxÉEòÉ\SÉxÉ®úixÉÉfø¬É ¦ÉÉäÊMÉxÉ& ºÉiɨÉÂ*
ÊjÉ{ÉÊ®úIÉä{ÉÉ ¨ÉÚ±Éå%MÉÖ¹`öMÉiÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉ ªÉ´É¨ÉɱÉÉ**
Êuù{ɺÉֺɨÉÞrù& ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ ®úÉVÉÉ ´ÉÉ ®úÉVɺÉÊzɦÉÊ´ÉvÉ&*
ªÉºªÉ Êuù{ÉÊ®úIÉä{ÉÉ ºÉè´É xÉÉ®Ò ®úÉVÉ{ÉÚÊVÉiɺºÉ&(ººÉ)ºªÉÉiÉÂ251**
ªÉºªÉèEò{ÉÊ®úIÉä{ÉÉ ªÉ´É¨ÉɱÉÉ ºÉÉä%Ê{É Ê´ÉkÉÉfø¬É&(fø¬&)252*
248
M1 reads ºªÉÉ.
249
M1 reads ºÉÉƤÉÖÊrù®ú¶ÉxÉÉ´ÉɺÉÉÆ.
250
M1 reads ¦ÉiªÉlÉ´ÉÉÎMxɽþÉäjÉÒ¶É&. M2 reads ¦É´ÉiªÉlÉ´ÉÉÎMxɽþÉäjÉÒ¶É&.M2 seems to be correct
251
M1 reads ®úÉVÉ{ÉÚÊVÉiɺºÉ&ºªÉÉiÉÂ.
252
M1 reads Ê´ÉkÉÉfø¬É&.
409
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÆMÉÖ¹`öºªÉÉvɺiÉÉiEòÉEò{ÉnÆù ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉ ʴɺ{ɹ]õ¨ÉÂ**


ºÉ xÉ®& {ÉζSɨÉEòɱÉä ¶ÉÚ±ÉäxÉ Ê´É{ÉtiÉä ºÉt&*
+´ªÉHòÉ(ºÉÂ)ºªÉÖºiÉxÉ´É&253 JÉÆb÷É®äúJÉÉ& Eò®äú κlÉiÉÉ ªÉºªÉ**
ÊiÉM¨ÉÉƶÉÉäÊ®ú´É ®úVÉxÉÒ ¸ÉÒºiɺªÉ {ɱÉɪÉiÉä ºÉiɨÉÂ*
B´É¨É{É®úÉ%Ê{É {ÉÉhÉÉè ¶É֦ɺÉƺlÉÉxÉÉ ¶ÉÖ¦ÉɴɽþÉ ®äúJÉÉ**
ËEò ¤É½ÖþxÉÉ ¨ÉxÉÖVÉÉxÉɨɶÉÖ¦ÉÉ {ÉÖxÉ®ú¶É֦ɺÉƺlÉÉxÉÉ*
@ñVÉÖ®ÆMÉÖ¹`ö& κxÉMvɺiÉÖÆMÉÉä ´ÉÞkÉ& |ÉnùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ&**
+ÆMÉÖ¹`äö%Ê{É vÉxÉ´ÉÊxÉiÉÉ ºÉÖvÉxÉÉÊxÉ ºÉ¨ÉÉÊxÉ {É´ÉÉÇÊhÉ*
ºÉiÉiÉÆ ¦É´ÉÎxiÉ ´ÉʱÉiÉÉ& ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¦ÉÉMªÉ¶ÉÉʱÉxÉÉÆ ºÉÚI¨ÉÉ&**
{ÉÉhªÉÆMÉֱɪÉ& ºÉ®ú±ÉÉ nùÒPÉÉÇ nùÒPÉÉǪÉÖ¹ÉÉÆ {ÉÖƺÉɨÉÂ*
ÊxɪÉiÉÆ EòÊxÉι`öEòÉÆMÉÖʱɮúxÉÉʨÉEòÉ{É´ÉǪÉÖMɱɨÉÖ±±ÉÆPªÉ**
ªÉtÊvÉEòiÉ®úÉ {ÉÖƺÉÉÆ vÉxɨÉÊvÉEÆò VÉɪÉiÉä |ÉɪÉ&*
nùÒPÉÉÇʦɮÆúMÉÖʱÉʦÉ& ºÉÉè¦ÉÉMªÉªÉÖiÉ& ºÉÖnùÒPÉÇ{É´ÉÉÇʦÉ&**
Ê´É®ú±ÉÉʦÉ& EÖòÊ]õ±ÉÉʦÉ& ¶ÉÖ¹EòÉʦɮú¦É´ÉÎxiÉ vÉxɽþÒxÉÉ&*
ºlÉÚ±ÉÉvÉxÉÉäʹÉiÉÉxÉÉÆ ¶ÉºjÉÉxiÉÉxÉÉÆ ¤ÉʽþxÉÇiÉÉ& {ÉÖƺÉɨÉÂ**
¿º´ÉÉÆMÉֱɪÉζSÉÊ{É]õɶSÉä]õÉxÉÉÆ ½þxiÉ VÉɪÉxiÉä*
+ÆMÉÖ¹`öÉäÆ%MÉֱɪÉÉä ´ÉÉ ºÉÆJªÉÉ xªÉÚxÉÉÊvÉEòÉ& º¡Öò]Æõ ªÉºªÉ**
vÉxÉvÉÉxªÉè& {ÉÊ®ú½þÒxÉ& º´É±{ÉɪÉÖ¦ÉÚÇiɱÉä ¦É´ÉÊiÉ*
ÊUôpÆù ʨÉlÉ& EòÊxɹ`öÉxÉÉʨÉEò¨ÉvªÉ|ÉnäùʶÉxÉÒxÉÉÆ ºªÉÉiÉÂ**
´ÉÞrùi´Éä iÉɯûhªÉä ¤ÉɱªÉä Gò¨É¶ÉÉä xÉ®ºªÉ ºÉÖJɨÉÂ*
Ê´ÉpÖù¨É¯ûSɪÉ& ¶±ÉIhÉÉ& {ÉÉÊhÉxÉJÉÉ& EòSUô{ÉÉäzÉiÉÉ& κxÉMvÉÉ&**
ºÉ ʶÉJÉÉ& Gò¨ÉähÉ Ê´É{ÉÖ±ÉÉ& {É´ÉÉÇvÉÇʨÉiÉÉ ¨É½äþ¶ÉÉxÉɨÉÂ
nùùÒPÉÉÇ& EÖòÊ]õ±ÉÉ& ºÉÚI¨ÉÉ& ¶ÉÖC±ÉÊxɦÉÉ ªÉºªÉ Eò®úxÉJÉÉ Ê´ÉʶÉJÉÉ&**
iÉäVÉÉä¨ÉÞVÉÉʴɽþÒxÉÉ& ºÉ ½þÒªÉiÉä vÉÉxªÉvÉxɦÉÉäMÉè&*
{ÉÖ¹{Éè(®Âú)ªÉÖiÉènÖÇù¶¶ÉÒ±ÉÉ&254 ·ÉäiÉè¸ÉɨÉhÉɺiÉÖ¹ÉÉä{ɨÉè& ¹Éhb÷É&**
{É®úEÖò½þEòÉ Ê´É´ÉhÉêζSÉÊ{É]èõ& º¡ÖòÊ]õiÉèxÉÇJÉèÌxɺ´ÉÉ&*
+{ɺɴªÉºÉ´ªÉEò®úªÉÉäxÉÇJÉä¹ÉÖ ÊºÉiÉʤÉxnù´É¶SÉ®úhɪÉÉä´ÉÉÇ**
+ÉMÉxiÉ´É& |ɶɺiÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉhÉÉÆ ¦ÉÉäVÉ®úÉVɨɨÉÂ*
EòSUô{É{ÉÞ¹]õÉä ®úÉVÉÉ ½þªÉ{ÉÞ¹`öÉä ¦ÉÉäMɦÉÉVÉxÉÆ ¦É´ÉÊiÉ**
vÉxɺÉÆ{ÉÊkɺºÉäxÉÉ%ÊvÉ{ÉÊiÉ& ¶ÉÉnÚÇù±É{ÉÞ¹`öÉä%Ê{É*
Eò¹]Æõ ®úÉä¨É¶É{ÉÞ¹`ö& {ÉÞlÉÖ{ÉÞ¹`öÉä ¤ÉxvÉÖÊ´ÉSUäônÆù**
ÊxɪÉiÉÆ EÞòEòÉÊ]õEòÉJªÉÉ ®úÉä¨ÉʺɮúÉ ºÉƪÉÖiÉÉ xÉßhÉÉÆ ºÉÉ%Ê{É*
253
M1 reads +´ªÉHòɺªÉÖºiÉxÉ´É&.
254
M1 reads {ÉÖ¹{ÉèªÉÖiÉènÖÇù¶¶ÉÒ±ÉÉ&.
410
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÖò¯ûiÉä EÖòÊ]õ±ÉÉ Ê´ÉEò]õÉ ºÉè´É xÉßhÉÉÆ ®úÉäMÉnùÉÊ®úpù¬Æ**


¿º´ÉOÉÒ´É& ¶ÉºiÉÉä ´ÉÞkÉOÉÒ´É& ºÉÖJÉÒ vÉxÉÒ ºÉÖ¦ÉMÉ&*
Eò¨¤ÉÖOÉҴɺiÉÖ ¦É´ÉänäùEòÉiÉ{É´ÉÉÊ®úhÉÉä xÉÞ{ÉÊiÉ&**
¨Éʽþ¹ÉOÉÒ´É& ¶ÉÚ®úÉä ±É¨¤ÉOÉÒ´ÉÉä%Ê{ÉPÉ& º¨É®úººÉiɨÉÂ*
Ê{ɶÉÖxÉÉä ´ÉGòOÉÒ´É& ¶ÉºjÉÊ´ÉxÉɶÉÉä ¨ÉÞMÉOÉÒ´É&**
®úɺɦÉEò®ú¦ÉOÉÒ´ÉÉä nÖù&JÉÒ ºªÉÉqùÉÆʤÉEòÉä ¤ÉEòOÉÒ´É&*
¶ÉÖ¹EòʺɮúɱÉOÉÒ´ÉζSÉÊ{É]õOÉҴɶSÉ vÉxÉʴɽþÒxÉ&**
{ÉÖhªÉ´ÉiÉÉʨɽþ SÉÖ¤ÉÖEÆò ´ÉÞkÉÆ ¨ÉÉƺɱÉnùÒPÉǨÉÞnÖù±ÉɨÉÂ*
+ÊiÉEÞò¶ÉnùÒPÉǺlÉÚ±ÉÆ ÊuùvÉÉOɦÉÉMÉÆ nùÊ®úpùÉhÉɨÉÂ**
½þxÉÖªÉÖMɱÉÆ ºÉÖζ±É¹]Æõ SÉÖ¤ÉÖEòÉä¦ÉªÉ{ÉÉ·ÉǺÉÆκlÉiÉÆ {ÉÖƺÉɨÉÂ*
nùÒPÉÈ ´ÉGÆò ¶ÉºiÉÆ {ÉÖxÉ®ú¶ÉÖ¦ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ Ê´É{É®úÒ¨ÉÂ**
EÚòSÉÈ |ɱɨ¤É¨ÉÖV´É±É¨Éº¡ÖòÊ]õiÉÉOÉÆ ÊxÉ®úxiÉ®Æú ¨ÉÞnÖù±ÉɨÉÂ*
κxÉMvÉÆ {ÉÚhÉÈ ºÉÚI¨ÉÆ ¨ÉäSÉEò¯ûÊSÉ ¶ÉºªÉiÉä {ÉÖƺÉɨÉÂ**
{É®únùÉ®ú®úiÉɶSÉÉä®úÉ& ¶¨É¸ÉÖʦɮú¯ûhÉèxÉÇ®úÉ(ºÉÂ)ºlÉÚ±Éè&255*
°üIÉè& ºÉÚI¨Éè& º¡ÖòÊ]õiÉè& EòÊ{ɶÉè& C±Éä¶ÉÉÎx´ÉiÉÉ ¤É½Öþ¶É&**
+xiÉÌuùiÉÒªÉnù¶Éʨɽþ ¶ÉÖGòÉäpäùEòÉä%ÊvÉEò& Gò¨ÉähÉ xÉÞhÉɨÉÂ*
iÉnùªÉÆ ¶¨É¸ÉÚpäùEòºiÉÊuùEÞòÊiÉ& ¹ÉÉäb÷¶Éä ´É¹Éæ*
ºÉÖÊJÉxÉ& ºÉ¨ÉÖzÉiÉ躺ªÉÖ& {ÉÊ®ú{ÉÚhÉÉÇ ¦ÉÉäÊMÉxɶSÉ ¨ÉÉƺɪÉÖiÉè&**
ʺÉÀä(ʺÉÀ)Êuù{ÉäxpùiÉÖ±ªÉèMÉÇhbè÷næù¶ÉÉÊvÉ{ÉÉ256 vÉxªÉÉ&*
ÊxɨxÉÉè ªÉºªÉ Eò{ÉÉä±ÉÉè ÊxɨÉÉȺÉÉè º´É±{ÉEÚòSÉÇ®úÉä¨ÉÉhÉÉè**
{ÉÉ{ÉɺiÉä nÖù&JÉVÉÖ¹ÉÉä ¦ÉÉMªÉʴɽþÒxÉÉ& {É®ú|É乪ÉÉ&*
ºÉÆ´ÉÞkɨɨɱÉÆ ºÉÚI¨ÉÆ ÎºxÉMvÉÆ ºÉÉ訪ÉÆ ºÉ¨ÉÆ ºÉÖ®úʦÉ**
´ÉnùxÉÆ ÊºÉÀä¦ÉÊxɦÉÆ ®úÉYÉÉÆ ºÉÆ{ÉÚhÉǦÉÉäÊMÉxÉÉÆ ¦É´ÉÊiÉ*
VÉxÉxÉÒ ¨ÉÖJÉÉxÉÖ°ü{ÉÆ ¨ÉÖJÉEò¨É±ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉ ¨ÉxÉÖVɺªÉ**
|ÉɪÉÉä vÉxÉ& ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ <iªÉÖHòʨÉnÆù ºÉ¨ÉÖpùºªÉ*
nùÉä¦ÉÉÇMªÉ´ÉiÉÉÆ {ÉÞlÉÖ±ÉÆ {ÉÖƺÉÉÆ ºjÉÒ¨ÉÖJɨÉ{ÉiªÉ®úʽiÉÉxÉɨÉÂ*
SÉiÉÖ®ú»ÉÆ vÉÚiÉÉÇxÉɨÉÊiÉ¿º´ÉÆ ¦É´ÉÊiÉ EÞò{ÉhÉÉxÉɨÉÂ
ʦɯû¨ÉÖJÉÆ {ÉÉ{ÉÉxÉÉÆ ÊxɨxÉÆ EÖòÊ]õ±ÉÆ SÉ {ÉÖjɽþÒxÉÉxÉɨÉÂ*
nùÒPÉÈ ÊxÉpÇù´ªÉÉhÉÉÆ ¦ÉÉMªÉ´ÉiÉÉÆ ¨Éhb÷±ÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ
®úɺɦÉEò®ú¦É{±É´ÉMÉ´ªÉÉQɨÉÖJÉnÖù&JɦÉÉÊMÉxÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&**
ÊVÉÀ¨ÉÖJÉÊ´ÉEÞòiɨÉÖJÉÉ& ¶ÉÖ¹Eò¨ÉÖJÉÉ ½þªÉ¨ÉÖJÉÉ Êxɺ´ÉÉ&*
ˤɤÉÉvÉ®úÉä vÉxÉÉfø¬& |ÉYÉÉ´ÉÉxÉ {ÉÉ]õ±ÉÉvÉ®úÉä ¦É´ÉÊiÉ**
255
M1 reads ¶¨É¸ÉÖʦɮú¯ûhÉèxÉÇ®úɺlÉÚ±Éè& .
256
M1 reads ʺÉÀä Êuù{ÉäxpùiÉÖ±ªÉèMÉÇhbè÷næù¶ÉÉÊvÉ{ÉÉ .
411
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉÉVªÉÆ ®úÉVªÉÆ ±É¦ÉiÉä |É´ÉɱɴÉhÉÉÇvÉ®úºiÉÖ xÉ®&*


ªÉºªÉÉvÉ®úÉäkÉ®úÉä¹`öÉè pù´ªÉÆMÉֱɨÉÉxÉÉè ºÉÖEòÉä¨É±ÉÉè ¨ÉºÉÞhÉÉè**
¨ÉÞnÖù ºÉ¨É¨ÉºÉÞhÉC´ÉÉhÉÉè ºÉ VÉɪÉiÉä |ÉɪɶÉ& ºÉÖJÉ´ÉÉxÉÂ*
{ÉÒxÉÉä¹`ö& ºÉÖ¦ÉMÉ& ººªÉɱ±É¨¤ÉÉä¹`öÉä ¦ÉÉäMɦÉÉVÉxÉÆ ¨ÉxÉÖVÉ&**
+ÊiÉʴɹɨÉÉä¹`öÉä ¦ÉÒ¯û±ÉÇP´ÉÉä¹`öÉä nÖù&ÊJÉiÉÉä ¦É´ÉÊiÉ*
°üIÉè& EÞò¶ÉèÌ´É´ÉhÉê& |ɺ¡ÖòÊ]õiÉè& JÉÎhb÷iÉè®úÊ{É ºlÉÚ±Éè&**
´ÉÉä(+Éä)¹`èöººÉÖJÉvÉxɽþÒxÉÉ&257 ºÉnÖù&ÊJÉiÉÉ& |ÉɪɶÉ& |É乪ÉÉ&*
EÖòxnù¨ÉÖEÖò±ÉÉä{ɨÉɺºªÉÖªÉǺªÉɯûhÉ{ÉÒÊ`öEòÉ& ºÉ¨ÉɺºÉÖPÉxÉÉ&**
nù¶ÉxÉÉ& κxÉMvÉÉ& ¶±ÉIhÉÉ(ºÉÂ)ºÉÖiÉÒIhÉnÆù¹]ÅõÉ&258 ºÉ Ê´ÉkÉÉfø¬&*
vÉÊxÉxÉ& º´É®úÊuù{É®únùÉ ÊxÉ&º´ÉÉ ¦É±±ÉÚEò´ÉÉxÉ®úÉJÉÖ®nùÉ&**
ÊxÉxtÉ& Eò®úɱÉÊ´É®ú±ÉÊuù{ÉÎRÂóHòʶÉÊiÉʴɹɨɰüIÉ®nùÉ&*
uùÉËjɶÉiÉÉ xÉ®{ÉÊiÉnÇù¶ÉxÉèºiÉè®äúEòÊ´É®úʽiÉè¦ÉÉæMÉÒ**
ºªÉÉËjɶÉiÉÉ%iÉxÉÖvÉxÉÉä%¹]õÉ˴ɶÉiªÉÉ%ºÉÖJÉÒ {ÉÖ¯û¹É&*
nùÉÊ®úpù¬nÖù&JɦÉÉVÉxɨÉäEòÉäxÉËjɶÉiÉÉ ºÉnùÉ nù¶ÉxÉè&**
>ðv´ÉǨÉvÉ& ¶ÉºiÉè®úÊ{É Ê´É½þÒxɺÉÆJªÉèxÉÇ®úÉä nÖù&JÉÒ*
ºªÉÉÆ(ºªÉÉ)iÉÉÆ259 ÊuùVÉÉ´ÉvÉ& |ÉÉMuùÉnù¶Éeäò ¨ÉÉʺɮúÉVÉnùxiÉÉJªÉÉè**
¶ÉɺiÉÉ´ÉÚv´ÉÈ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉè VÉx¨ÉxªÉä´ÉÉänÂùMÉiÉÉè iÉuùiÉÂ*
ºÉ´Éæ ¦É´ÉÎxiÉ nù¶ÉxÉÉ& {ÉÚhÉæ ´É¹Éæ uùªÉä VÉÊxÉ|ɦÉÞÊiÉ**
+ɺÉ{iɨÉnù¶É¨ÉÉxiÉÆ ÊxÉ{ÉiªÉ {ÉÖxɯûnÂùMɨÉÆ ªÉÉÎxiÉ*
®úºÉxÉÉ ®úHòÉ nùÒPÉÉÇ ºÉÚI¨ÉÉ ¨ÉÞnÖù±ÉÉ iÉxÉÖ& ºÉ¨ÉɪÉä¹ÉɨÉÂ**
ʨɹ]õÉzɦÉÉäÊVÉxɺiÉä ªÉÊnù ´ÉÉ jÉèÊ´Ét´ÉHòÉ®ú&*
ºÉÆEòÒhÉÉÇOÉÉ ÎºxÉMvÉÉ ®úHòÉƤÉÖVÉ{ÉjɺÉÊzɦÉÉ ®úºÉxÉÉ**
xÉ ºlÉÚ±ÉÉ xÉ SÉ {ÉÞlÉÖ±ÉÉ ªÉºªÉ ºÉ {ÉÞl´ÉÒ{ÉÊiɨÉÇxÉÖVÉ&*
¶ÉÉèSÉÉSÉÉ®ú|ÉärùÉ& ʺÉiÉÊVɼ´ÉÉ& ºÉnùÉ ¦É´ÉÎxiÉ xÉ®É&**
vÉxɽþÒxÉÉ ÊºÉÊiÉÊVɼ´ÉÉ& {ÉÉ{ÉÉä{ÉMÉiÉÉ& ¶É¤É±ÉÊVɼ´ÉÉ&*
ºÉÚI¨ÉÉ °üIÉÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ {ÉÞlÉÖ±ÉÉ ¨É±ÉÉÎx´ÉiÉÉ ªÉºªÉ**
ÊVɼ´ÉÉ{ÉÒiÉÉ ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ ¨ÉÚJÉÉæ nÖù&JÉÉEÖò±ÉººÉiɨÉÂ*
®úHòÉƤÉÖVÉiÉɱÉÖiɱÉÉä ¦ÉÚʨÉ{ÉÊiÉÌ´ÉGò¨ÉÒ ¦É´ÉÊiÉ ¨ÉxÉÖVÉ&**
Ê´ÉkÉÉfø¬& ʺÉiÉiÉɱÉÖMÉÉÇ(MÉÇ)VÉiÉɱÉÖ¨ÉÇhb÷±ÉÉvÉÒ¶É&260*
®ÚúÃIÉÆ ¶É¤É±ÉÆ {ɯû¹ÉÆ ¨É±ÉÉÎx´ÉiÉÆ xÉ |ɶɺªÉiÉä iÉɱÉÖ**
257
M1 reads ´ÉÉä¹`èöººÉÖJÉvÉxɽþÒxÉÉ& .
258
M1 reads ¶±ÉIhÉÉ ºÉÖiÉÒIhÉnÆù¹]ÅõÉ&.
259
M1 reads ºªÉÉÆiÉÉÆ.
260
M1 reads ʺÉiÉiÉɱÉÖMÉÉÇVÉiÉɱÉÖ¨ÉÇhb÷±ÉÉvÉÒ¶É&.
412
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

EÞò¹hÉÆ EÖò±ÉxÉɶÉEò®Æú xÉÒ±ÉÆ nÖù&JÉɴɽÆþ {ÉÖƺÉɨÉÂ*


+¯ûhÉiɱÉÉMÉÖhɪÉÖHòÉ iÉÒIhÉÉOÉJÉÎhb÷EòÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ ºlÉÚ±ÉÉ**
±É¨¤ÉÉ EÞò¹hÉÉ EòÊ`öxÉÉ ºÉÚI¨ÉÉ ÊSÉÊ{É]õÉ xÉÞhÉÉÆ xÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ*
½þʺÉiɨɱÉÊIÉiÉnù¶ÉxÉÆ ÊEòÎ\SÉÊuùEòʺÉiÉEò{ÉÉä±É¨ÉÊiɨÉvÉÖ®ú¨ÉÂ**
{ÉÖƺÉÉÆ vÉÒ®¨ÉEò¨{ÉÆ |ÉɪÉähÉ ºªÉÉi|ÉvÉÉxÉÉxÉɨÉÂ
=iEòΨ{ÉiÉÉƺÉEòʶɮú& ºÉ¨¨ÉÒʱÉiɱÉÉäSÉxÉÆ ÊxÉ{ÉiÉnù¸ÉÖ**
Ê´ÉEÞòiɺ´É®ú¨ÉvɨÉÉxÉÉÆ ½þʺÉiÉÆ ºªÉÉnùºÉHò <nÆù*
SÉiÉÖ®úÆMÉÖ±É|ɨÉÉhÉÉ ºlÉڱɺ¡Öò]õÉxiɺiÉxÉÖÎSUôpùÉ**
xÉ SÉ {ÉÒxÉÉ xÉ SÉ ´ÉʱÉiÉÉ ÊSÉ®úɪÉÖ¹Éä ¦ÉÉäÊMÉxÉÉÆ xÉɺÉÉ*
=zÉiÉxÉɺÉ& ºÉÖ¦ÉMÉÉä MÉVÉxÉɺÉ& ºªÉÉiºÉÖJÉÒ ¨É½þÉlÉÉÇfø¬&**
@ñVÉÖxÉɺÉÉä ¦ÉÉäMɪÉÖiÉζSÉ®úVÉÒ´ÉÒ ¶ÉÖ¹EòxÉɺÉ& ºªÉÉiÉÂ*
ÊiɱÉ{ÉÖ¹{ÉiÉÖ±ªÉxÉɺÉ& ¶ÉÖEòxÉɺÉÉä ¦É´ÉÊiÉ ¦ÉÚ{ÉÊiɨÉÇxÉÖVÉ&**
+Éfø¬Éä%OÉ´ÉGòxÉɺÉÉä ±ÉPÉÖxÉɺÉ& ¶ÉÒ±ÉvɨÉÇ{É®ú&*
Gò¨ÉʴɺiÉÒhÉǺɨÉÖzÉiÉ´ÉƶÉÉ xÉɺÉɨɽäþʶÉiÉÖ¦ÉÇ´ÉÊiÉ**
uäùvÉÉ ÎºlÉiÉÉOɦÉÉMÉÉ%ÊiÉnùÒPÉÇ¿º´ÉÉ SÉ ÊxÉ&º´ÉºªÉ*
EÖÆòÊSÉiɪÉÉ ¶ÉÉèªÉÇ®úÊiÉxÉÉÇʨÉiɪÉÉ ËSÉʤÉ]õªÉÉ(ÊSÉÊ{É]õªÉÉ)261 ªÉÖ´ÉÊiÉ ¨ÉÞiªÉÖ&**
ÎSUôzÉÉxÉÖ°ü{ɪÉÉ ºªÉÉnùMɨªÉ®ú¨ÉhÉÒ ÊxÉ®úxiÉ®ú& {ÉÉ{É&*
Ê´ÉEÞòiÉÉ ¨ÉvªÉ¨É½þÒxÉÉ ºlÉÚ±ÉÉOÉÉ Ê{ÉSUô±ÉÉ ºÉnÖù&JɺªÉ**
nùIÉ|É´ÉhÉÉ xÉɺÉÉ {É®ú¦ÉIÉGÚò®úªÉÉäYÉæªÉÉ*
ÊxÉ¿ÉÊnù ºÉÉxÉÖxÉÉnÆù ºÉEÞòiIÉÖiÉÆ ¦ÉÉäÊMÉxÉÉÆ vÉxÉ´ÉiÉÉÆ Êuù&**
nùùÒPÉÉǪÉÖ¹ÉÉÆ |ɪÉÖHÆò ºÉÖºÉƾþiÉÆ ÊjɦÉÇ´ÉÊiÉ {ÉÖƺÉɨÉÂ*
ºJÉʱÉiÉÆ ±ÉPÉÖ SÉ xÉ®ÉhÉÉÆ IÉÖiÉÆ SÉiÉÖ¦ÉÇ´ÉÊiÉ ¦ÉÉäMÉxÉɶÉɪÉ**
nùÉä¹Énù¨ÉiÉ&{É®Æú ºªÉÉxÉ ÊxÉÎxnùiɨÉxÉÖxÉÉnùºÉʽþiɨÉÊ{É*
+IÉÒhÉÊxɨÉDZÉxÉұɺ¡òÊ]EòɯûhɨɪÉä <´É κxÉMvÉä**
ºªÉÉiÉɨÉxiɨÉæSÉEòEÞò¶ÉÉxiɶÉÉähÉä où¶ÉÉè vÉÊxÉxÉ&*
½þÊ®iÉɱÉɦÉèxÉǪÉxÉèVÉÉǪÉÆiÉä SÉGò´ÉÌiÉxÉÉä ÊxÉiªÉ¨ÉÂ**
xÉÒ±ÉÉäi{ɱÉnù±ÉiÉÖ±ªÉèÌ´ÉuùÉƺÉÉä ¨ÉÉÊxÉxÉÉä ¨ÉxÉÖVÉÉ&*
±ÉÉIÉɯûhÉèxÉÇ®ú{ÉÊiÉ(®Âú) xɪÉxÉè¨ÉÖÇHòÉʶÉiÉè&262 ¸ÉÖiÉYÉÉxÉÒ**
¦É´ÉÊiÉ ¨É½þÉlÉÇ& {ÉÖ¯û¹ÉÉä ¨ÉvÉÖEòÉ\SÉxÉ®úÉäSÉxÉÉË{ÉMÉè&*
ºÉäxÉÉ{ÉÊiÉMÉÇVÉÉIÉζSÉ®úVÉÒ´ÉÒ VÉɪÉiÉä ºÉÖnùÒPÉÉÇIÉ&**
¦ÉÉäMÉÒ Ê´ÉºiÉÒhÉÉÇIÉ& EòɨÉÒ {É®úÉ ´ÉiÉÉIÉÉä%Ê{É*
¶ÉÉ´Éoù¶ÉÉÆ ºÉ֦ɴÉi´ÉÆ ÎºxÉMvÉÆ où¶ÉÉÆ ¦ÉÚÊ®ú¦ÉÉäÊMÉi´É¨ÉÂ**
261
M1 reads ÊSÉÊ{É]õªÉÉ.
262
M1 reads ±ÉÉIÉɯûhÉèxÉÇ®ú{ÉÊiÉxɪÉxÉè¨ÉÖÇHòÉʶÉiÉè& .
413
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºlÉÚ±Éoù¶ÉÉÆ vÉÒ¨Éi´ÉÆ vÉÒ®où¶ÉÉÆ vÉxÉʴɽþÒxÉi´É¨ÉÂ*


xÉEÖò±ÉÉIɨɪÉÚ®úÉIÉÉ VÉɪÉxiÉä VÉMÉÊiɨÉvªÉ¨ÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&**
+vɨÉÉ ¨ÉhbÚ÷EòÉIÉÉ& |ÉɪÉÉä ¦É´ÉÎxiÉ vÉںɮúÉIÉɶSÉ*
¤É½Öþ´ÉªÉºÉÉä vÉÚ©ÉÉIÉÉ& ºÉ¨ÉÖzÉiÉÉIÉÉ ¦É´É(xÉÂ)ÊiÉ263 iÉxÉִɪɺÉ&**
Êxɹ]õ¤vÉ ´ÉiÉÖDZÉÉIÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ xÉÉÊiÉGòɨÉÎxiÉ iÉɯûhªÉ¨ÉÂ
@ñVÉÖ {ɶªÉÊiÉ ºÉ®ú±É¨ÉxÉÉ& {ɶªÉiªÉÚv´ÉÈ ºÉnèù´É {ÉÖhªÉÉfø¬&**
{ɶªÉiªÉvÉ& ºÉ{ÉÉ{É& ÊiɪÉÇEÂò {ɶªÉÊiÉ xÉ®& GòÉävÉÒ*
ºÉÆiÉiɨɤÉrù±ÉIªÉÉ Ê´ÉvÉÚÌhÉiÉEòÉ®úhÉÆ Ê´ÉxÉÉ oùι]õ&**
ªÉºªÉ ¨±ÉÉxÉÉ °üIÉÉ ºÉ {ÉÉ{ÉEò¨ÉÉÇ {ÉÖ¨ÉÉÊzÉiªÉ¨ÉÂ*
+vɨÉ& GÚò®ú& EòÉhÉ& EòÉhÉÊ{ÉEäò Eò®äúIÉhÉÉä ¨ÉxÉÖVÉ&**
EòÉhÉÉiEäòEò®úiÉÉä%Ê{É GÚò®úiÉ®ú& EòÉiÉ®úÉä ¦É´ÉÊiÉ*
où(nùÖ)ù¹]õÉä264 nùɯûhÉoùι]õ& EÖòCEÖò]õoùι]õ& EòʱÉÊ|ɪÉÉä ¦É´ÉÊiÉ**
+ʽþoùι]õoÇùOÉÉäMÉÒ Ê¤Éb÷ɱÉoùι]õ& ºÉnùÉ{ÉÉ{É&*
+ÊiÉnÖù¹]õÉtÚ(PÉÚ)EòÉIÉÉ265 ʴɹɨÉÉIÉÉ& nÖù&ÊJÉiÉÉ& {ÉÊ®úYÉäªÉÉ&**
½ÆþºÉÉIÉÉ vÉxɽþÒxÉÉ ´ªÉÉQÉÉIÉÉ EòÉä{ÉxÉÉ ¨ÉxÉÖVÉÉ&*
ÊxɪÉiÉÆ xɪÉxÉÉärùÉ®ú& {ÉÖƺÉɨÉiªÉxiÉEÞò¹hÉiÉÉ®úÉhÉɨÉÂ**
¦ÉÚÊ®úκxÉMvÉoù¶ÉÉÆ {ÉÖxÉ®úɪÉÖ&º´É±{ÉÆ ¦É´Éäi|ÉɪÉ&*
+ÊiÉË{ÉMɱÉèÌ´É´ÉhÉê(®Âú) ʴɧÉÉxiÉè±ÉÉæSÉxÉè¶SɱÉè®ú¶ÉÖ¦ÉÉ&266**
+ÊiɽþÒxÉɯûhÉÉIÉ躺ÉVɱÉ躺ɨɱÉèxÉÇ®úÉ ÊxÉ&º´ÉÉ&*
<½þ ´ÉnùxɨÉvÉÇ°ü{ÉÆ ´É{ÉÖ¹ÉÉä ªÉÊnù ´ÉÉ ºÉ¨ÉOÉ°ü{ÉʨÉnÆù**
iÉjÉÉÊ{É ´É®úÉ xÉɺÉÉ iÉiÉÉä%Ê{É ¨ÉÖJªÉä où¶ÉÉè {ÉÖƺÉɨÉÂ*
ºÉÖoùfèø& EÞò¹hÉèxÉǪÉxÉSUônùκlÉiÉè& {ÉI¨ÉʦÉPÉÇxÉè& ºÉÚI¨Éè&**
ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ ÊSÉ®ú¨ÉɪÉÖ±ÉÇǦÉiÉä ¨ÉxÉÖVÉÉä vÉxÉä¶Éi´É¨ÉÂ*
{ÉI¨ÉʦɮúvɨÉÉ Ê´É®ú±Éè& Ë{ÉMÉè& ºlÉÚ±Éè& JÉ®èúÌ´É´ÉhÉê¶SÉ**
{ÉI¨ÉiÉÊiÉÊ´É®úʽiÉÉ& {ÉÖxÉ®úMɨªÉ xÉɮҮúiÉÉ& {ÉÉ{ÉÉ&*
+ÊxɨÉä¹ÉÉä vÉxÉ®úʽiÉ& {ÉÖ¯û¹É(ºÉÂ)ºªÉÉnäùEò¨ÉÉjÉÊxɨÉä¹ÉÉä%Ê{É267**
ÊxɪÉiÉÆ Êuù¨ÉÉjÉÊxÉʨɹÉ& {É®úVÉÒ´ÉxɨÉÉʸÉiªÉ VÉÒ´ÉÊiÉ ºÉ&*
vÉÊxÉxÉκjɨÉÉjÉÊxÉʨɹÉÉζSÉ®úɪÉÖ¹ÉÉä ¦ÉÉäÊMÉxÉÉä vÉÊxÉxÉ&**
xɪÉxÉÊxɨÉä¹Éè®ú±{Éè¨ÉÇvªÉänùÒPÉê¶SÉ VÉɪÉiÉä {ÉÖºÆ ÉɨÉÂ*
263
M1 reads ¦É´ÉÊiÉ .
264
M1 reads où¹]õÉä.
265
M1 reads +ÊiÉnÖù¹]õÉtÚEòÉIÉÉ . M2 reads+ÊiÉnÖù¹]õÉPÉÚEòÉIÉÉ .M2 seems to be correct
266
M1 reads+ÊiÉË{ÉMɱÉèÌ´É´ÉhÉêʴɧÉÉxiÉè±ÉÉæSÉxÉè¶SɱÉè®ú¶ÉÖ¦ÉÉ& .
267
M1 reads {ÉÖ¯û¹ÉºªÉÉnäùEò¨ÉÉjÉÊxɨÉä¹ÉÉä%Ê{É.
414
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ɪÉÖ& º´É±{ÉÆ ¨ÉvªÉÆ ºÉÖnùÒPÉǨÉ{ªÉÉxÉÖ{ÉÚÌ´ÉEòªÉÉ**


VÉÉxÉÖÆ |ÉnùÊIÉhÉÒEÞòiªÉ ªÉzÉJÉPÉÊ]õEòÉÆEò®úÉäuÞùiÉä*
iÉÊnùnÆù ºÉ¨ÉªÉ¨ÉÉxÉÆ ¨ÉÉjÉɶɤnäùxÉ ÊxÉMÉnùÎxiÉ**
¨Éxnù®ú¨ÉxlÉÉxÉEò¨ÉlªÉ¨ÉÉxÉVɱɮúÉʶÉPÉÉä¹ÉMɨ¦ÉÒ®ú¨ÉÂ*
¤ÉɱɺªÉ ªÉºªÉ ¯ûÊnùúiÉÆ ¨É½þÓ ¨É½þÒªÉÉxÉ ºÉ {ÉɱɪÉÊiÉ**
¤Éɹ{Éɨ¤ÉÖÊ´ÉÊxɨÉÖÇHÆò κxÉMvɨÉvÉÒxÉÆ SÉ ®úÉänùxÉÆ ¶Éº¨ÉÂ*
°üIÉÆ nùÒxÉÆ PÉPÉÇ®ú¨É¸ÉÖªÉÖiÉÆ nÖù&JÉnÆù {ÉÖƺÉɨÉÂ**
¤ÉɱÉäxnÖùxÉiÉä Ê´ÉkÉÆ nùÒPÉæ {ÉÞlÉÖ±ÉÉäSÉxÉä ºÉÖJÉÆ ¶ªÉɨÉä*
xÉɺÉÉ´ÉƶÉÊ´ÉÊxÉMÉÇiÉnù±Éä <´É §ÉÚ±ÉiÉä Ênù¶ÉiÉ&**
xÉÞhÉɨɪÉÖiÉκxÉMvɨÉÞnÖùiÉ®ú®úÉä¨ÉÉÎx´ÉiÉä §ÉÖ´ÉÉè ¶ÉºiÉä*
½þÒxÉä ºlÉÚ±Éä ºÉÚI¨Éä JÉ®úÊ{ÉÆMɱɮúÉä¨ÉEäò xÉ ¶ÉÖ¦Éä**
¿º´ÉÉ ¤É½ÖþnÖù&JÉÉxÉɨÉMɨªÉªÉÉäʹÉVVÉÖ¹ÉÉÆ SÉ ¨ÉvªÉxÉiÉ&*
ºiÉÉäEòɪÉÖ¹ÉɨÉÊiÉxÉiÉÉ Ê´É¹É¨ÉÉ& JÉhb÷ɧÉÖ´ÉÉä nùÊ®úpùÉhÉɨÉÂ**
vÉxÉ´ÉxiÉ& ºÉÖJÉ´ÉxiÉ& ¶ÉÆJÉè& {ÉÖ¯û¹ÉÉ ºÉ¨ÉÖzÉiÉè̴ɨɱÉè&*
ÊxɨxÉè& {ÉÖxɦÉÇ´ÉÎxiÉ pù´ªÉºÉÖJÉÉ{ÉiªÉ{ÉÊ®ú½þÒxÉÉ&**
{ÉÊ®ú{ÉÚhÉÇEòhÉÇ{ÉɱÉÒ Ê{É{{ÉʱÉEòÉt´ÉªÉ´ÉÉ& ºÉÖºÉƺlÉÉxÉÉ&*
±ÉPÉÖÊ´É´É®úÉ Ê´ÉºiÉÒhÉÉÇ& EòhÉÉÇ& |ÉɪÉähÉ ¦ÉÚʨɦÉÖVÉÉÆ**
+Éfø¬& |ɱɨ¤ÉEòhÉÇ& ºÉÖJÉÒ ¶ÉÖ¦ÉÉ´ÉiÉÇ{ÉÒxɨÉÞnÖùEòhÉÇ&*
¨ÉÊiɨÉÉxÉ ¨ÉÚ¹ÉEòEò¨ÉǶSɨÉÚ{ÉÊiÉ& ¶ÉÆEÖòEòhÉÇ& ºªÉÉiÉÂ**
ÊSÉÊ{É]õ¸ÉÉ´ÉhÉÉä ¦ÉÉäMÉÒ nùÒPÉÉǪÉÖnùÔPÉÇ®úÉä¨É¶É(¶ÉÂ)¸É´ÉhÉ&268*
+ÊiÉ{ÉÒxɨɽþɦÉÉäMɸɴÉhÉÉä VÉxÉxÉɪÉEòÉä ¦É´ÉÊiÉ**
¿º´ÉèÌxɺ´ÉÉ& EòhÉê& ÊxɨÉÉȺÉè& {ÉÉ{ɨÉÞiªÉÖEòÉ ¨ÉxÉÖVÉÉ&*
´ªÉɱÉÆʤÉʦÉ& ʺɮúɱÉè& GÚò®úÉ(ºÉÂ)ºªÉÖ&269 |ÉɪɶÉ& EÖòÊ]õ±Éè&**
B¹ÉÉÆ {ÉÞlÉÖ±ÉÎSUôpùÉ& ºªÉÖ& EòhÉÉÇ& ¶É¹EÖò±ÉÒ½þÒxÉÉ&*
º´É±{ÉɪÉÖ¹ÉÉä nùÊ®úpùÉ Ê´É±ÉÉäCªÉ¨ÉÉxÉÉ Ê´É°ü{ÉɺiÉä**
Ê´É{ÉÖ±ÉÆ ºÉ¨ÉÞÊrù¨ÉÊvÉEòɨÉÖzÉiɨÉvÉæxnÖùºÉÊzɦÉÆ ®úÉVªÉÆ *
|ÉÊnù¶ÉiªÉÉSÉɪÉÇ{ÉnÆù ¶ÉÖÊHòʴɶÉɱÉÆ xÉÞhÉÉÆ ¡òɱÉɨÉÂ**
º´É±{ÉèvÉǨÉÇ|É´ÉhÉÉvÉxɽþÒxÉɺºÉƾþiÉèºiÉlÉÉ Ê´É¹É¨Éè&*
ÊxɨxÉè®úEäòʱɤÉxvÉxÉ´ÉvɦÉÉVÉ& GÚò®úEò¨ÉÉÇhÉ&**
¦ÉɱɺlÉÉʦÉ& ʶɮúÉʦɮúvɨÉÉ& ºÉnèù´É {ÉÉ{ÉEò®úÉ&*
+iªÉÖzÉiÉÉʦɮúÉfø¬ÉºiÉÉʦɮúÊ{É º´ÉκiÉEòÉEÞòÊiÉʦÉ&**
®äúJÉÉʦÉ& {ÉÚhÉǶÉiÉÆ {É\SÉʦɮúɪÉÖ±ÉDZÉÉ]õºÉƺlÉÉʦÉ&*
268
M1 reads nùÒPÉÉǪÉÖnùÔPÉÇ®úÉä¨É¶É¸É´ÉhÉ&.
269
M1 reads GÚò®úɺªÉÖ& .
415
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

{ÉÖ¯û¹ÉÉhÉÉÆ ºjÉÒhÉÉÆ ´ÉÉ Eò¨ÉÇEòÊ®úi´ÉÆ Eò®úÉäÊiɸÉÒ&**


¦ÉɱɺlɱÉκlÉiÉäxÉ º¡Öò]äõxÉ ®äúJÉÉSÉiÉÖ¹]õªÉäxÉ xÉÞhÉɨÉÂ*
´É¹ÉÉÇhªÉ¶ÉÒÊiÉ®úɪÉÖ´ÉǺÉÖvÉɶÉi´ÉÆ {ÉÖxɦÉÇ´ÉÊiÉ**
ºªÉÉnùɪÉÖ±ÉæJÉÉʦÉκiɺÉÞʦÉuùÉǦªÉɨÉlÉèEòªÉÉ ÊxÉiªÉ¨ÉÂ*
¶É®únùÉÆ ºÉ{iÉÊiɹÉι`öSÉi´ÉÉË®ú¶ÉiɨÉÊ{É Gò¨É¶É&**
¦ÉɱÉä ®äúJÉɽþÒxÉä {É\SÉÉÊvÉEò˴ɶÉÊiɺɨÉÉ& {ÉÖƺÉɨÉÂ*
+ɪÉÖºªÉÉnÂùwÉִɨÉÊJɱÉÉ VÉɪÉxiÉä ºÉÆ{Énù& ºÉ{ÉÊnù**
ªÉÊnù ´ÉÉ ÊiɪÉÇMÉÂnùÒPÉÉÇκiÉ»ÉÉä ®úäJÉÉ& ¶ÉiÉɪÉÖ¹ÉÉÆ ¡òɱÉä*
¦ÉÚʨÉVÉÖ¹ÉÉÆ iÉÖ SÉiÉ»É& {ÉÖxÉ®úɪÉÖ& {É\SɽþÒxɶɨÉÂ**
VÉÒ´ÉÊiÉ ´É¹ÉÉǶÉÒËiÉ Eäò¶ÉÉÆ iÉÉ{ÉMÉiÉnùÒPÉÇ®äúJÉähÉ*
¦ÉɱÉäxÉ ´É¹ÉÇxÉ´ÉËiÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉä ®äúJÉÉÎx´ÉiÉäxÉ {ÉÖxÉ&**
®äúJÉɺÉ{iÉÊiɨÉɪÉÖ& {É\SÉèiÉÉOÉκlÉiÉÉ& {ÉÖxÉ& ¹Éι`ö&*
¤É¼´ªÉÉä xÉÞhÉÉÆ ¶ÉiÉÉvÉÈ nù¶ÉÉäxɨÉÊ{É ¦ÉÆMÉÖ®úÉ nùkÉä**
§ÉÚªÉÖM¨ÉÉä{ÉMÉiÉÉʦÉϺjɶÉuù¹ÉÉÇÊhÉ VÉÒ´ÉÊiÉ ¶É®úÒ®Ò*
˴ɶÉiªÉ¤nùÉÊxÉ {ÉÖxɱÉæJÉÉʦɴÉÉǨɴÉGòÉʦÉ&**
ÎSUôzÉÉʦɮúMɨªÉºjÉÒMÉɨÉÒ IÉÖpùÉʦɮúÊ{É xÉ®Éä%±{ÉɪÉÖ&*
®äúJÉÉʦɨÉÇxÉÖVɺºªÉÉÊnùiªÉɽÖþººÉÖ¨ÉxiÉÊ´É|ÉäxpùÉ&**
¸ÉÒ´ÉiºÉEòɨÉÇúÖEòÉtÉ ªÉºªÉ ʶɮúÉʦÉ& EÞòiÉÉ(&)270 ¡òɱÉä*
®äúJÉÉʦɴÉÉÇ xÉÞ{ÉÊiɦÉÉæMÉÒ ´ÉÉ VÉɪÉiÉä ºÉÆ{ÉÊnù**
¨ÉºiÉEòʨɦÉEÖÆò¦ÉÊxɦÉÆ ¦ÉÚVÉɨÉhb÷±ÉÆ MÉ´ÉÉfø¬ÉxÉɨÉÂ
¦ÉÉäMÉ´ÉiÉÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ºÉ¨ÉÆ Gò¨ÉÉäzÉiÉÆ ¨Éhb÷±Éä¶ÉÉxÉɨÉÂ*
Ê´ÉEòºÉ(SÉÂ)UôjÉÉEòÉ®Æú271 ªÉºªÉ ʶɮúÉä ªÉÖ´ÉÊiÉEÖòSÉÊxɦÉÆ ´ÉÉ%Ê{É*
xÉÞ{ÉÊiÉ& ºÉ ºÉÉ´ÉǦÉÉè¨ÉÉä ÊxɨxÉÆ ´ÉÉ ªÉºªÉ ºÉ ¨É½äþ¶É&**
ʴɹɨÉÉä vÉxɽþÒxÉÉxÉÉÆ Eò®úÉäÊ]õEòɦÉζSÉ®úɪÉÖ¹ÉÉÆ ¨ÉÚvÉÉÇ*
pùÉÊvɹ`öÉä nÖù&JÉ´ÉiÉÉÆ ÊSÉÊ{É]õÉä ¨ÉÉiÉÉ Ê{ÉiÉÞPxÉÉxÉɨÉÂ*
vÉxÉ®úʽiÉÉä Êuù¨ÉÉèʱÉ& {ÉÉ{É®úiÉÉä ¨ÉÒxɨÉÉèʱɮúÊiÉnÖù&JÉÒ*
+vɨÉǯûÊSÉPÉÇ]¨ÉÉèʱÉPÉÇxÉxÉiɨÉÉèʱÉ& ºÉnùÉ ÊxÉxt&**
+º¡ÖòÊ]õiÉÉOÉÉ(ºÉÂ)κxÉMvÉÉ&272 EÞò¹hÉɨÉÞnù´ÉººÉ¨ÉɺiÉxÉÒªÉÉƺÉ&*
+ºiÉÉäEònùÒPÉǤɽþ´ÉºiÉ®ÆÊMÉhÉÉä ¦ÉÚ¦ÉÖVÉÉÆ Eäò¶ÉÉ&**
>ðv´ÉÉÇ °üIÉÉ& EòÊ{ɱÉÉ Ê´É¹É¨ÉÉ& JÉ®úÉ Ê´ÉʦÉzÉÉOÉÉ&*
+ÊiÉ¿º´ÉnùÒPÉÇEÖòÊ]õ±ÉÉ VÉÊ]õ±ÉÉ Ê´É®ú±ÉÉ nùÊ®úpùÉhÉɨÉÂ**
270
M1 reads EÞòiÉÉ.
271
M1 reads Ê´ÉEòºÉUôjÉÉEòÉ®Æú.
272
M1 reads +º¡ÖòÊ]õiÉÉOÉÉκxÉMvÉÉ&.
416
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+ÆMÉÆ ªÉti{ÉÖƺÉÉÆ ºjÉÒhÉÉÆ ´ÉÉ%Ê{É Ê¶É®úɮʽþiÉÆ ºÉÚI¨É¨ÉÂ*


{ɯû¹ÉÆ Ê¶É®úÉ´ÉxÉrÆù iÉnùÊxɹ]Æõ {É®Æú YÉäªÉ¨ÉÂ*
+ɪÉÖ& {É®úÒIÉÉ{ÉÚ´ÉÈ xÉÞhÉÉÆ SÉ iÉiÉÉä ±ÉIÉhÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ
´ªÉlÉÈ ±ÉIÉhÉVÉÉiÉÆ ±ÉÉäEäò IÉÒhÉɪÉÖ¹ÉÉÆ ªÉº¨ÉÉiÉÂ**
ªÉ±±ÉI¨É{ÉÖxÉ&¶É֦ɨÉÊ{É Eò®ú®äúJÉÉ|ɦÉÞÊiÉEÆò SÉ ºÉÆ´ÉnùÊiÉ*
¤ÉÉÁɦªÉxiÉ®ú¨É{É®Æú iÉjÉ ºÉ¨ÉÖpäùhÉ ÊxÉÌnù¹]õ¨ÉÂ**
ºÉƽþÊiÉ ºÉÉ®úÉxÉÚEòºxÉä½þÉäx¨ÉÉxÉ|ɨÉÉhɨÉÉxÉÉÊxÉ*
IÉäjÉÉÊhÉ |ÉEÞòÊiÉ®úlÉÉä ʨɸÉEò¨É¨ÉäiÉnùÊ{É ¶ÉÉ®úÒ®Æ**
ªÉjÉ Ê¨ÉlÉ& ζ±É¹]õi´ÉÆ ¨ÉÉƺɺxÉɪ´ÉκlÉ ¤ÉxvÉÉxÉɨÉÂ
ºÉƽþxÉxÉÆ ºÉÆPÉÉiÉ& ºÉƽþÊiÉÊ®úÊiÉ EòlªÉiÉä ºÉÎnÂù¦É&**
ªÉxjÉÉEÞò¹]õʨɴÉÉÆMÉÆ |ÉiªÉÆMÉÆ où¶ªÉiÉä näù½äþ ªÉºªÉ*
ºÉƺlÉÉxÉäxÉ ºÉ°ü{ÉÆ ºÉƽþÊiÉ®ú¦É´ÉÊiÉ ºÉ ¨É½äþSUôÉ&**
¨ÉÉƺÉÉκlÉ ºÉÎxvɤÉxvÉ& ʺÉ(ʶÉ)ÊlɱÉÉä273 xÉ EònùÉ%Ê{É ±ÉIªÉiÉä ªÉºªÉ*
ºÉƽþÊiɨÉÉxÉ ºÉ vÉxªÉÉä nùÒPÉÉǪÉÖVÉÉǪÉiÉä ÊxÉiªÉ¨ÉÂ**
ºÉƽþÊiÉ®úʽiÉÉä °üIÉ& Ê{ÉʶÉiÉʴɽþÒxÉ& ʶɮúɪÉÖiÉ& ʺÉ(ʶÉ)ÊlɱÉ&274*
ºlÉÚ±ÉÉκlÉ ºÉÊzÉ´Éä¶ÉÉä ¦É´ÉÊiÉ C±Éä¶Éɴɽþ& {ÉÖƺÉɨÉÂ**

+lÉ ºÉÉ®úÉ& -
i´ÉOÉHò¨ÉÉƺɨÉänùÉä%κlɨÉVVÉɶÉÖGòÉhªÉxÉÖGò¨ÉähÉ xÉÞhÉɨÉÂ*
ºÉÉ®úɺºÉ{iÉ ¦É´ÉäªÉÖ& ºÉ¨ÉɺÉiɺiÉi¡ò±ÉÆ ¥ÉÚ¨É&**
κxÉMvÉi´ÉSÉÉä vÉxÉÉfø¬ÉºiÉxÉÖi´ÉSɺiÉÒIhɤÉÖrùªÉÉä ¨ÉxÉÖVÉÉ&*
ºÉÖ¦ÉMÉɨÉÞnÖùi´ÉSÉ& ºªÉÖ& |ÉÉMÉÖHòÊjÉi´ÉSÉ& ºÉÖÊJÉxÉ&**
®úºÉxÉÉä¹`önùxiÉ{ÉÒ`öEò®úÉÆÊQÉMÉÖnùiÉɱÉÖ±ÉÉäSÉxÉÉÆ iÉäxÉ*
®úHäòxÉ ®úHòºÉÉ®úÉä vÉxÉiÉxÉªÉ ºjÉÒ¨ÉÖJÉÉä{ÉäiÉ&**
ºÉ´ÉÉÈMÉÒhÉäxÉ ÊSÉiÉÉä ªÉÚlÉÉ |Énäù¶ÉÆ PÉxÉäxÉ ¨ÉÉƺÉäxÉ*
=HòººÉ¨ÉÉƺɺÉÉ®úÉäÊ´ÉtÉvÉxÉ°ü{É{ÉÊ®úEòʱÉiÉ&**
xÉJÉnùxiÉoùʶÉκxÉMvÉÉä ¨Éänù& ºÉÉ®ú& ºÉÖJÉÉÎx´ÉiÉ& ºÉÖiÉ´ÉÉxÉÂ*
ºlÉÚ±ÉÉκlɮκlɺÉÉ®ú& EòÉxiÉÉä Ê´ÉtÉÆMÉiÉ& ºÉ¤É±É&**
PÉxɶÉÖGòÉä{ÉSɪɪÉÖiÉ& ºÉÖºÉÆκlÉÊiɪÉÉæ ¨É½þɤɱÉ(&)275 κxÉMvÉ&*
EòÊlÉiɺºÉ¨ÉVVɺÉÉ®úÉä ¤É½ÖþiÉxɪÉ& ºjÉèhɺÉÖJɦÉÉäMÉÒ**
<½þ ¦É´ÉÊiÉ ¶ÉÖGòºÉÉ®úÉä Ê´ÉtɺÉÉè¦ÉÉMªÉ°ü{É{ÉÊ®úEòʱÉiÉ&*
273
M1 reads ʺÉÊlɱÉÉä.
274
M1 reads ʺÉÊlɱÉ&.
275
M1 reads ¨É½þɤɱÉ.
417
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉɪÉähÉ ºÉ{iɺÉÉ®ú& ºÉ´ÉÉæiEò¹ÉÉǺ{ÉnÆù {ÉÖ¯û¹É&**

+lÉÉxÉÚEò¨É –
{ÉÚ´ÉǦɴÉä ÁxÉ´É®úiÉÆ ºÉi´Éº´É°ü{ÉMÉÊiÉʦɮú¦ªÉº¨ÉÂ*
{ÉÖxÉÊ®ú½þ ªÉiºÉÆ|ÉÉ{iÉÆ iÉnùxÉÚEÆò EòlªÉiÉä ºÉÎnÂù¦É&**
ʺÉÀ´ªÉÉQÉMɯûi¨ÉuÞù¹É¦ÉÉxÉÚEòÉ ¦É´ÉÎxiÉ ªÉä ¨ÉxÉÖVÉÉ&*
+|ÉÊiɽþiÉ|ÉiÉÉ{ÉÉÊVÉiÉÉ®úªÉºiÉä xÉ®ÉvÉÒ¶ÉÉ&**
´ÉÉxÉ®ú¨Éʽþ¹ÉGòÉäb÷UôÉMÉÉxÉÚEòÉ& ºÉÖJÉÉlÉǺÉÖJɺÉʽþiÉÉ&*
®úɺɦÉEò®ú¦ÉÉxÉÚEòÉ vÉxɽþÒxÉÉ nÖù&ÊJÉiÉÉ& |ÉɪÉ&**

+lÉ ºxÉä½þ&
ÊSÉ(iÉÂ)iÉ|ɶÉÉÎxiÉVÉxÉxÉÆ276 |ÉÒhÉxÉʨÉÊiÉ EòlªÉiÉä wÉÖ´ÉÆ ºxÉä½þ&*
iÉx¨ÉÚ±Éʨɽþ YÉäªÉÆ ºÉÖJɺÉÉè¦ÉÉMªÉÉÊnùEÆò ºÉ´ÉÈ**
®úºÉxÉɪÉÉÆ nù¶ÉxÉä¹ÉÖ S´ÉÊSɱÉÉäSÉxɪÉÉäxÉÇJÉä¹ÉÖ Eäò¶Éä¹ÉÖ*
{ÉÖhªÉ´ÉiÉÉÆ |ÉɪÉähÉ ºxÉä½þÉä%ªÉÆ ¹ÉÎbÂ÷´ÉvÉÉä YÉäªÉ&**
Ê|ɪɦÉÉʹÉi´ÉÆ ®úºÉxÉÉ ÎºxÉMvɶSÉ ºÉÖ¦ÉÉäVÉxÉÆ ®únùκxÉMvÉ&*
+ÊiɺÉÉèJªÉÆ iÉ(i´É)EÂò277 κxÉMvÉÉä ÊxɪÉiÉÆ ¦ÉVÉiÉä ¦ÉÖÊVɹªÉÉä%Ê{É**
vÉxɺÉÉè¦ÉÉMªÉÆ xɪÉxÉκxÉMvÉ& ºÉ¨ÉÊvÉEòvÉxÉÆ xÉJÉʺxÉMvÉ&*
Eäò¶ÉκxÉMvÉÉä ¤É½ÖþÊ´ÉvɺÉÖMÉxvɨÉɱªÉÆ xÉ®Éä ±É¦ÉiÉä*

+lÉÉäx¨ÉÉxÉÆ -
ªÉÉä%vªÉvÉǦÉÉ®únäù½þ& ºÉ Ê´É·ÉÊ´É·ÉƦɮäú·É®úÉä ¦É´ÉÊiÉ*
¦ÉÉ®ú´É{ÉÖªÉÇ& {ÉÖxÉÊ®ú½þ VÉMÉÊiÉ ºÉEòÉäÊ]õv´ÉVÉÉä ¦É´ÉÊiÉ**
¦ÉÉ®úÉvÉÈ ªÉºªÉÉÆMÉÆ ºÉ ºÉÖJÉÉfø¬Éä ¦ÉÉäMɦÉÉVÉxÉÆ vÉxÉ´ÉÉxÉÂ*
¦ÉÉ®úÉvÉÉÇvÉÇiÉxÉÖªÉÇ& ºÉnÖùMÉÇiÉÉä nÖù&ÊJÉiÉ& |ÉɪÉ&**
Eòɹ`äö¹ÉÖ ¨ÉÊhɹÉÖ ´ÉXÉä¹´ÉÉEòÉ®úvÉÉiÉÖ¹ÉÖ iÉlÉÉ ÊxɴɺÉxÉä¹ÉÖ*
κxÉMvÉÆ ªÉuùkÉuùnÂùMÉÖ¯û ªÉpÚùIÉÆ SÉ ±ÉPÉÖ iÉÊnù½þ**

+lÉ |ɨÉÉhÉÆ -
+É{ÉÉйhÉiɱÉʺÉ(ʶÉ)®úÉäxiÉÆ278 ªÉÊnù½þ ´É{ÉÖ¨ÉÔªÉiÉä |ÉEò¹ÉæhÉ*
|É´ÉnùÎxiÉ iÉi|ɨÉÉhÉÆ Eäò{ªÉɪÉɨÉÆ {ÉÖxÉ& |ÉɽÖþ&**
276
M1 reads ÊSÉiÉ|ɶÉÉÎxiÉVÉxÉxÉÆ.
277
M1 reads iÉEÂò κxÉMvÉÉä.
278
M1 reads +É{ÉÉйhÉiɱÉʺɮúÉäxiÉÆ.
418
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶Éiɨɹ]õʦÉ& ºÉ¨ÉÊvÉEÆò VªÉä¹`öººªÉÉiÉ ¨ÉvªÉ¨ÉÉä%Ê{É ¹ÉhhÉ´ÉÊiÉ&*


SÉiÉÖ®úÊvÉEòɶÉÒÊiÉ®úlÉÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ nèùPªÉÉÇiÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉvɨÉ&**
{ÉÉйhÉMÉÖDZ¡òÉä{ÉMÉiÉÉ SÉiÉÖ®ÆúMÉÖʱÉEòÉ ¦É´ÉänùlÉÉä VÉÆPÉÉ*
nùèùPªÉæhÉ SÉiÉÖʹɶÉÊiÉ®úlÉÉå%MÉÖ±ÉSÉiÉÖ¹]õªÉÆ VÉÉxÉÖ**
>ð°ü VÉÆPÉÉiÉÖ±ªÉÉè ´ÉκiÉ& ºªÉÉnÂùuùÉnù¶ÉÉÆMÉÖ±ÉÉ ªÉɨÉÉ*
½þºiÉÉvÉÇùʨÉiÉÆ xÉɦÉÒªÉÖiɨÉÖnù®Æú SÉ EÖòSɺÉʽþ¨ÉÂ**
SÉi´ÉÉÊ®ú OÉÒ´ÉÉ ºªÉÉnùÉ SÉÖ¤ÉÖEÆò EÖò(Eò)SÉÉxiɨÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ279 ¨ÉÖJɨÉÂ*
uùÉnù¶É{ÉÖƺÉÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ÁɪÉɨÉÉä%¹]õÉÊvÉEÆò ¶ÉiÉEò¨ÉÂ**
BiÉnùÊ{ɨÉiÉÆ Eäò¹Éɨɹ]õÉäkÉ®ú¨ÉÖkɨɺªÉ ¦É´ÉÊiÉ ¶É¨ÉÂ*
¨ÉvªÉ¨ÉºªÉɹ]õʴɽþÒxÉÆ iÉiÉÉä nù¶ÉÉäxÉÆ VÉPÉxªÉºªÉ**
<nù¨ÉɪÉÖ®úÊ{É |ÉɪÉ& º¡Öò]õ¨ÉÖkɨɨÉÖkɨÉä SÉ ¦É´ÉÊiÉ*
¨ÉvªÉÆ ¨ÉvªÉä ½þÒxÉä iÉnùÊ{É Ê´É½þÒxÉÆ {ÉÊ®úYÉäªÉ¨ÉÂ*
=kɨɨÉvªÉ¨É½þÒxÉÉ& EòɱÉIÉäjÉÉxÉÖ¨ÉÉxÉiÉÉä ªÉä ºªÉÖ&*
ÊxÉVÉ{É´ÉÉÈMÉÖʱɺÉÆJªÉÉ ÊxɪÉiÉÆ iÉä¹ÉÉÆ Ê´É¤ÉÉärù´ªÉÉ**
®úɨÉÉä nù¶É®úlɺÉÚxÉÖ¤ÉÇʱɮúÊ{É Ë´É¶ÉÊiɶÉiÉÉÆMÉÖ±É& {ÉÚ´ÉÈ*
¨ÉÉxÉÉÊvÉCªÉÉ uùÉ´ÉÊ{É {ÉÖxÉ®äúiÉÉè nÖù&ÊJÉiÉÉè iÉÊnù½þ**

+lÉ ¨ÉÉxÉÆ -
VɱɦÉÞiÉEò]õɽºÉÒxɺªÉ SÉiÉÖÌnù¶ÉÆ xÉ®ºªÉ ¤Éʽþ&*
{ÉiÉÊiÉ ªÉnù¨¤ÉÖpùÉähÉ{ÉÊ®ú¨ÉÉhÉi´ÉäxÉ iÉx¨ÉÉxɨÉÂ**
¨ÉÉxÉÉä{ÉäiɶɮúÒ®ÉζSÉ®úɪÉÖ¹É& ºÉÆ{ÉnùÉ%Îx´ÉiÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&*
iÉrùÒxÉÉÊvÉCªÉªÉÖiÉÉ& {ÉÖxɦÉÇVÉxiÉä ¨É½þÉnÖù&JɨÉÂ**
ªÉÊnù ´ÉÉ ÊiɪÉÇRÂó¨ÉÉxÉÆ xÉ®ºªÉ {ÉnÂù¨ÉɺÉxÉÉä{Éʴɹ]õºªÉ*
ªÉx¨ÉÉxÉÆ ºªÉÉnÚùv´ÉÈ ºÉ SÉÉäSUÅôɪÉ& |ÉEòlªÉiÉä ºÉÎnÂù¦É&**
ªÉºªÉÉäSUÅôɪɺɨÉ& ºªÉÉi{ÉÊ®úhÉɽþÉä ÊnùxÉäxÉ ¦ÉÉMªÉ´É¶ÉÉiÉÂ*
ÊxɪÉiÉÆ VÉMÉÊiÉ |ÉɪÉ& ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ {ÉÖ¯û¹ÉÉäkɨÉÉä ¦É´ÉÊiÉ**
+ÆMÉÉä{ÉÉÆMÉÉxÉÉʨɽþ ʴɺiÉÉ®ªÉÉ¨É {ÉÊ®ú¦ÉänäùxÉ*
¨ÉÉxÉÆ ªÉlÉÉxÉÖ°ü{ÉÆ ºÉÆIÉä{ÉähÉ |É´ÉIªÉÉʨÉ**
+É{ÉÉйhÉVªÉä¹`öÉxiÉÆ iɱɨÉjÉ SÉiÉÖnÇùú¶ÉÉÆMÉÖ±ÉÉ ªÉɨɨÉÂ*
ʴɺiÉÉ®ähÉ ¹ÉbÆ÷MÉֱɨÉÆMÉÖ¹`öÉä pù´ªÉÉÆMÉÖ±ÉÉ ªÉɨÉ&**
{É\SÉÉÆMÉÖ±É{ÉÊ®úhÉɽþ& {ÉÉnùÉäxÉÆ iÉzÉJÉÉå%MÉÖ±ÉÆ nèùPªÉÉÇiÉÂ*
+ÆMÉÖ¹`öºÉ¨ÉÉ VªÉä¹`öÉ ¨ÉvªÉÉ iÉiÉ ¹ÉÉäb÷¶ÉÉƶÉÉäxÉÉ**
+¹]õÉƶÉÉäxÉÉ xÉɨÉÉ EòÊxÉι`öEòÉ ¹É¹`ö¦ÉÉMÉ{ÉÊ®ú½þÒxÉÉ*
279
M1 reads EÖòSÉÉxiɨÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ . M2 reads EòSÉÉxiɨÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ .M2 seems to be correct
419
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ´ÉÉÇ ºÉɨÉ{ªÉɺÉÉÆ xÉJÉÉ& º´É{É´ÉÇÊjɦÉÉMÉʨÉiÉÉ&**


ºÉjªÉÆMÉÖ±É{ÉÊ®úhÉɽþÉ |ÉlɨÉÉÆMÉÖ±ÉʴɺiÉÞiÉÉÆMÉÖ±ÉÒ ¦É´ÉÊiÉ*
+¹]õÉ%¹]õ¦ÉÉMɽþÒxÉÉ& ¶Éä¹ÉÉ& Gò¨É¶É& {ÉÊ®úYÉäªÉ&(ªÉÉ&)280**
VÉÆPÉÉiÉ& {ÉÊ®úhÉɽþÉä Áɪɨɹ]õÉÊvÉEònù¶ÉÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ ºªÉÉiÉÂ*
˴ɶÉÊiÉ®äúEòÉä{ÉMÉiÉÉ VÉÉxÉÖuùÉËjɶÉnÚù¯û®úÊ{É
+¹]õÉnù¶ÉÉÆMÉÖ±ÉʨÉiÉʴɺiÉÉ®É VÉɪÉiÉä EòÊ]õ& {ÉÖƺÉɨÉÂ*
xÉɦÉä®úxiÉ& {ÉÊ®úÊvÉ& ¹ÉbÂ÷SÉi´ÉÉË®ú¶ÉnùÆMÉÖù±É& {ÉÖƺÉÉÆ
uùÉnù¶ÉEÖòSɪÉÉä®úiªÉxiÉ®¨ÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ nèùPªÉæhÉ**
=®úʺÉVɪÉÖMÉÉä{ÉÊ®ú¹]õÉiÉ ¹ÉbÆ÷MÉÖ±ÉÉä ¦É´ÉÊiÉ EòIÉÉxiÉ&*
˴ɶÉÊiɯû®ú&ºlɱÉÆú ºªÉÉiÉ ʴɺiÉÉ®ÉnÆùMÉÖ±ÉÉÊxÉ SÉiÉÖ®úÊvÉEòÉ&**
¹É¹`ö¬É ºÉ½þ Ê{É®úhÉɽäþ ¹Éb÷ÊvÉEò{É\SÉɶÉnÆùMÉÖʱÉEò¨ÉÂ*
{É´ÉÇ|ÉlɨÉÆ ¤ÉɽþÉä®ú¹]õÉnù¶É SÉÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ nèùPªÉæhÉ**
¹ÉÉäb÷¶É{ÉÖxÉÌuùiÉÒªÉÆ ºÉ{iÉiɱÉÆ {É\SɨÉvªÉ¨ÉÉÆMÉÖʱÉEòÉ*
<ÊiÉ ºÉ¨ÉÖnùɪÉäxÉ ¦ÉÖVÉ& ¹É]ÂõSÉi´ÉÉË®ú¶ÉnÆùMÉÖ±ÉÉÊxÉ ºªÉÉiÉÂ**
{É\SÉÉÆMÉÖ±ÉʴɺiÉÉ®Æ {ÉÉÊhÉiɱÉÆ ¶ÉºiÉ®äJÉÉx¨ÉÂ*
¨ÉvªÉÉÆMÉÖ±ÉÒʴɽþÒxÉÉ |ÉnäùʶÉxÉÒ ¦É´ÉÊiÉ {É´ÉÇhÉÉ%vÉæxÉ**
iÉiºÉ¨É¨ÉÉxÉÉ xÉÉ¨É EòÊxÉι`öEòÉ {É´ÉÇ{ÉÊ®ú½þÒxÉÉ*
+ÆMÉÖ¹`öºªÉɪÉɨÉÉå%MÉÖ±ÉÉÊxÉ SÉi´ÉÉÊ®ú VÉɪÉiÉä {ÉÖƺÉɨÉÂ**
ÊxÉVÉ{É´ÉÉÇvÉÇ{ÉÊ®úʨÉiÉÉ ¦É´ÉÎxiÉ ºÉ´Éæ%Ê{É {ÉÉÊhÉxÉJÉÉ&*
OÉÒ´ÉɪÉÉ& {ÉÊ®úhÉɽþÉåMÉÖ±ÉÉÊxÉ SÉiÉÖ®úÊvÉEò˴ɶÉÊiÉ& ¶ÉºiÉ&**
xÉɺÉÉ{ÉÖ]õuùªÉÉxiÉ̴ɺiÉÉ®Éä nÂù´ªÉÆMÉÖ±ÉÆ ¨ÉÉxɨÉÂ*
+ÉÊSɤÉÖEÆò {ÉζSɨÉEòSÉ|ÉÉxiÉÆ uùÉËjɶÉnÆùMÉÖ±ÉÉä ¨ÉÚvÉÉÇ**
EòhÉÇuùªÉºªÉ ¨ÉvªÉä {ÉÖxÉ®ú¹]õÉÊvÉEònù¶ÉÉÆMÉÖʱÉEò&*
{ÉÖƺÉɨÉÆMÉֱɨÉÉxÉÆ º{ɹ]Æõ ʶɹ`èö&(¹]èõ&)281 {ÉÖ®úÉ Ê´ÉÊxÉÌnù¹]õ¨ÉÂ**
<½þ {ÉÖxɯû{ɪÉÉäMÉÉuèù ÊnùRÂó¨ÉÉjÉʨÉnÆù ¨ÉªÉÉ{ªÉÖHÆò*
˴ɶÉÊiɴɹÉÉÇ xÉÉ®Ò ºÉ{É\SÉ˴ɶÉÊiÉ ºÉ¨ÉÉä xÉ®Éä ªÉÉäMªÉ&**
VÉÒÊ´ÉiÉiÉÖªÉÉȶÉÉä ´ÉÉ ¨ÉÉxÉÉäx¨ÉÉxÉ|ɨÉÉhÉÉxÉɨÉÂ

+lÉ IÉäjÉÉÊhÉ
´É¹ÉÉÇhÉÉÆ ¶ÉiɨÉɪÉÖ& iɺªÉ nù¶ÉèEòÉjÉ nù¶É¦ÉÉMÉäxÉ*
IÉäjÉÉÊhÉ nù¶ÉxÉ®úÉhÉÉÆ iÉnùÉʸÉiÉÆ ±ÉIÉhÉÆ YÉäªÉ¨ÉÂ*
+ÉtÆ {ÉÉnùÉè ºÉMÉÖ±¡òÉè ºÉVÉÉxÉÖVÉÆPÉÉuùªÉÆ ÊuùiÉÒªÉÆ ºªÉÉiÉÂ*
280
M1 reads {ÉÊ®úYÉäªÉ&.
281
M1 reads ʶɹ`èö&.
420
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

>ð°ü MÉÖÁÆ ¨ÉÖ¹EòÊuùiɪÉÆ IÉäjÉÆ iÉÞiÉÒªÉʨÉnÆù**


xÉɦÉÒEòÊ]õ¶SÉiÉÖlÉÈ {É\SɨɨÉlÉ VÉɪÉiÉä {ÉÖxÉVÉÇ`ö®ú¨ÉÂ*
¹É¹`Æö ºiÉxÉÉÎx´ÉiɨÉÖ®ú& ºÉ{iÉ(¨ÉÆ) 282 ºÉ¨ÉÉƺÉÉè ºÉVÉjÉÖªÉÖMÉÉè SÉ**
+Éä¹`öÉè OÉÒ´ÉÉ%¹]õ¨Éʨɽþ xɴɨÉÆ ºªÉÉnÂù¦ÉÖVɪÉÖMÉÆ xɪÉxɪÉÖMÉÆ*
ºÉ±É±ÉÉ]õ¨ÉÖkɨÉÉÆMÉÆ nù¶É¨ÉÆ ±ÉIÉhÉÊ´Énù& |ÉɽÖþ&**
IÉäjɴɶÉÉVVÉɪÉxiÉä ¨ÉxÉÖVÉÉxÉÉÆ VÉMÉÊiÉ nù¶Énù¶ÉÉ& Gò¨É¶É&*
IÉäjÉ乴ɶÉÖ¦É乴ɶÉÖ¦ÉÉ& nù¶ÉÉ& ¶ÉÖ¦Éä¹ÉÖ SÉ ¶ÉÖ¦ÉÉ& |ÉɪÉ&**
¤ÉɱªÉÆ ´ÉÞÊrù®úlÉ ¤É±ÉÆ vÉÉiÉÖi´ÉEÂò oùC¶ÉÖGòÊ´ÉGò¨ÉÉè {ÉÖƺÉɨÉÂ*

+lÉ |ÉEÞòÊiÉ&
ÊIÉÊiÉVɱÉʺÉ(ʶÉ)ÊJÉ{ÉÉ´ÉxÉÉƤɮúºÉÖ®úxÉ®ú®úIÉ&283 Ê{ɶÉÉSÉÊiɪÉÇÎM¦É&*
iÉÖ±ªÉÉ |ÉEÞòÊiÉ& {ÉÖƺÉÉÆ Gò¨ÉähÉ iɱ±ÉIÉhÉÆ ¥ÉÚ¨É&**
ºÉÖ®úʦÉ|ɺÉÚxÉMÉxvÉ& ºÉÖJÉ´ÉÉxÉ ¦ÉÉäMÉÒκlÉ®& ÊIÉÊiÉ |ÉEÞòÊiÉ&*
Ê|ɪɴÉÉMÉÂPÉxÉɨ¤ÉÖ{ÉɪÉÒ xÉÒ®|ÉEÞòÊiÉxÉÇ®úÉä ®úºÉ¦ÉÖEÂò**
SÉ{ɱɶSÉhb÷ºiÉÒIhÉ& IÉÖuùÉxÉ ¦ÉÉäVÉxÉ& ʺÉ(ʶÉ)ÊJÉ|ÉEÞòÊiÉ&284*
SÉ]Öõ±É& IÉɨÉ& ÊIÉ|É& |ÉEòÉä{ÉxÉ& ºªÉÉx¨É¯ûi|ÉEÞòÊiÉ&**
Ê´ÉuùÉxÉ ¨ÉÖJÉ®ú& EÖò¶É±É& Ê´É´ÉÞkÉɺªÉ& º¨ÉÞiÉÉå¤É®ú|ÉEÞòÊiÉ&*
iªÉÉMÉ®úÊiÉ& ºÉºxÉä½þ& ºÉÖ®úº´É¦ÉÉ´ÉäxÉ {ÉÞlÉÖEòÉä{É&**
¦ÉÚ¹ÉhÉMÉÒiÉ|É´ÉhÉÉä xÉ®º´É¦ÉÉ´ÉäxÉ ºÉÆʴɦÉÉMÉÒ ºªÉÉiÉÂ*
nùÖùVÉÇxÉSÉä¹]õ& {ÉÉ{ÉÉä ®úIÉ& |ÉEÞòÊiÉ& JÉ®úGòÉävÉ&**
¦É´ÉÊiÉ Ê{ɶÉÉSÉ|ÉEÞòÊiÉ& ºlÉÚ±ÉÉä ¨ÉʱÉxɶSɱÉ& |ɱÉÉ{ÉÒ SÉ*
IÉÖpùÉxÉÖMÉiÉκiɪÉÇEÂò |ÉEÞòÊiɤÉǽÖþ¦ÉÖMɦɴÉäx¨ÉxÉÖVÉ&**
<ÊiÉ nù¶ÉÊ´ÉvÉÉ xÉ®ÉhÉÉÆ ÊxÉÌnù¹]õÉ& |ÉEÞòiɪÉÉä ªÉlÉÉ où¹]õÉ&*
ÊEòÎ\SÉÎx¨É¸ÉEò±ÉIÉhɨÉvÉÖxÉÉ ´ÉIªÉɨªÉiÉ& º{ɹ]õ¨ÉÂ**

+lÉ Ê¨É¸ÉÆ -
ʴɦɴɺɨÉÞÊrù®ú{ÉiªÉÆ ´ªÉÆVÉxɱÉɦÉ& |ɦÉÖi´É¨É´ªÉÉVªÉ¨ÉÂ
´ÉªÉ漃 ¦É´ÉÎxiÉ |ÉlɨÉä |ÉɪÉ& º´É±{ÉɪÉÖ¹ÉÉÆ {ÉÖºÆ ÉɨÉÂ**
+ÆMÉÉÊxÉvÉÒ& {É]Öõi´ÉÆ ¶ÉÊHònÇù¶ÉxÉÉ& ¶ÉxÉè¶ÉÔªÉÇxiÉä*
ÊxÉÊJɱÉäÎxpùªÉÉÊhÉ ªÉä¹ÉÉÆ ÊSÉ®úɪÉֹɺiÉä xÉ®É YÉäªÉÉ&**
¶É֦ɱÉIÉhɨÉÆMÉ䦪É& ºÉÉè(xÉÂ)nùªÉæhÉÉÊvÉEÆò285 ¨ÉÖJÉÆ ªÉºªÉ*
282
M1 reads ºÉ{iÉ ºÉ¨ÉÉƺÉÉè.
283
M1 reads ÊIÉÊiÉVɱÉʺÉÊJÉ{ÉÉ´ÉxÉÉƤɮúºÉÖ®úxÉ®ú®úIÉ&.
284
M1 reads ¦ÉÉäVÉxÉ& ʺÉÊJÉ|ÉEÞòÊiÉ&.
421
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

º´ÉYÉÉÊiÉ|ÉÉvÉÉxªÉÆ |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ºÉvÉÉxªÉvÉxÉ´Éi´É¨ÉÂ**


+ÊiÉEÞò¹hÉä¹´ÉÊiÉMÉÉè®äú¹´ÉÊiÉ{ÉÒxÉä¹´ÉÊiÉEÞò¶Éä¹ÉÖ ¨ÉxÉÖVÉä¹ÉÖ*
+ÊiÉnùÒPÉæ¹´ÉÊiɱÉPÉÖ¹ÉÖ |ÉɪÉähÉ xÉ Ê´ÉtiÉä ºÉiªÉ¨ÉÂ*
SÉ{ɱÉ& ºlÉÚ±ÉÉä °üIÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉä PÉxɨÉÉƺɱÉ& ʺɮúɪÉÖHò&*
ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉ ´ÉèiÉ®úhÉÉJªÉ& ºÉ¨ÉÖpù¨ÉÊ{É ¶ÉÉä¹ÉªÉiªÉÊJɱÉɨÉÂ**
ªÉºªÉ ¶É®úÒ®Æ {ÉÖϹ]õ MÉÞ¼hÉÉiªÉzÉäxÉ ªÉäxÉ EäòxÉÉ%Ê{É*
ºÉ xÉ®Éä nÖÆùnù´ÉEòÉJªÉ& Eò±ÉªÉÊiÉ Eò±ªÉÉhÉ´Éè®úÉMªÉ¨ÉÂ*
ºÉi´ÉÆ®úVɺiɨɶSÉäiªÉ¨ÉÒ xÉ®ÉhÉÉÆ jɪÉÉä ¦É´ÉÎxiÉ MÉÖhÉÉ&*
C´ÉÊSÉnäùEò& EÖòjÉ uùÉè jɪÉ& ºÉ¨ÉÆ C´ÉÉÊ{É où¶ªÉxiÉä**
ªÉ& ºÉi´ÉMÉÖhÉÉä{ÉäiÉ(ºÉÂ)ºÉnùªÉɱÉÖ&286 ºÉiªÉ´ÉÉEÂò κlÉ®& ºÉ®ú±É&*
näù´ÉMÉÖ¯û¦ÉÊHòªÉÖHòÉä ´ªÉºÉxÉä¹ÉÚnùªÉä SÉ EÞòiÉvÉèªÉÇ&**
EòÉ´ªÉEò±ÉɺÉÖ |É´ÉÒhÉ& EÖò±ÉxÉÉ®úÒ EÞòiÉ®úÊiÉ& ºÉnùÉ ¶ÉÚ®ú&*
|ÉÉhÉäxÉ ªÉÖiÉ& ºÉiÉiÉÆ ®úVÉÉä%ÊvÉEò& EòlªÉiÉä ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉÂ**
¨ÉÚJÉǺiɨÉÉä%Îx´ÉiɺºªÉÉiÉ ÊxÉpùɱÉÖ´ÉÈSÉEòÉä%±ÉºÉ& GòÉävÉÒ*
BiÉę̀ɸÉè¤ÉǽÖþ¶ÉÉä ¦ÉänùɶSÉÉxªÉä xÉÞhÉÉÆ Ê¨É¸ÉÉ&**
|ÉɪÉÉä ®úVÉÉäMÉÖhÉ(ºÉÂ)ºªÉÉiÉÂ287 |ÉÉ{iÉÉäiEò¹ÉǺiɨÉÉäMÉÖhÉ& EòÉä{É&*
{ÉÖƺÉÉÆ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ& {ÉÖxÉ®úÉJªÉɺªÉɨÉÉä%OÉiÉ& ºÉi´É¨ÉÂ**
näù½þκlÉiÉä¹ÉÖ ºÉiÉiɨɶÉÖ¦Éä¹ÉÖ ¶ÉÖ¦Éä¹ÉÖ ±ÉIÉhÉä¹ÉÖ xÉÞhÉɨÉÂ*
YÉÉi´ÉÉ iÉ®iɨÉú¦ÉÉ´ÉÆ iÉi¡ò±É¨ÉÊ{É ÊxÉÌnù¶ÉäpùÉYÉ&*
¤ÉÖÊrùªÉÖiÉÉä ªÉÊnù nùÒPÉÉæ ¿º´ÉÉä ªÉVVÉɪÉiÉä xÉ®Éä ¨ÉÚJÉÇ&**
Ë{ÉMÉ& ¶ÉÖÊSÉ& ºÉÖ¶ÉÒ±É& EòÉhÉÉIÉÉä ªÉkÉnùɶSɪÉÈ*
ªÉqÆùiÉÖ®úÉä%Ê{É ¨ÉÚJÉÉæ ®úÉä¨ÉªÉÖiÉÉä VÉɪÉiÉä ªÉnù±{ÉɪÉÖ&**
ªÉÊzɹ`Öö®úººÉnùÉ%%fø¬ºiÉnùnÂù¦ÉÖiÉÆ VÉÞƦÉiÉä ¦ÉÖ´ÉxÉä*
xÉ SÉ nÖù¦ÉÇMÉ& ºÉÖxÉäjÉ& ºÉÖOÉÒ´ÉÉä ¦ÉÉ®ú´ÉɽþEòÉä xÉ ºªÉÉiÉÂ**
°üIÉÉä xÉÉʺiÉ ºÉÖ¦ÉÉäVÉÒ {ÉÖ¯û¹Éi´ÉRÂóxÉÉκiÉ ºÉÖJɺÉʽþiÉ&*
{ÉÞlÉÖ{ÉÉÊhÉ& {ÉÞlÉÖ{ÉÉnù& {ÉÞlÉÖEòhÉÇ& {ÉÞlÉÖʶɮú& {ÉÞlÉÖºEòxvÉ&**
{ÉÞlÉÖ´ÉIÉÉ& {ÉÞlÉÖVÉ`ö®ú& {ÉÞlÉÖ¡òɱÉ& ºÉÖ{ÉÚÊVÉiÉÉä {ÉÖ¯û¹É&*
®úHòÉIÉÆ ¦ÉVÉÊiÉ ¸ÉÒ& |ɱÉƤɤÉɽÖÆþ ¦ÉVÉiªÉvÉÒ¶Éi´É¨ÉÂ**
{ÉÒxÉÉÆMÉÆ ¦ÉVÉÊiÉ EÞòʹɨÉÉȺÉÉä{ÉÊSÉiÉÆ ¦ÉVÉÊiÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÂ
ºÉÖζ±É¹]õºÉÎxvɤÉxvÉÉä ªÉ& EòζSÉx¨ÉÉƺɱÉÉä ¨ÉÞnÖù& κxÉMvÉ&**
+ÊiɺÉÖxnù®ú|ÉEÞòiªÉɺɺÉÖJÉÉfø¬Éä ¦É´Éäi|ÉɪÉ&*
285
M1 reads ºÉÉènùªÉæhÉÉÊvÉEÆò.
286
M1 reads ºÉi´ÉMÉÖhÉÉä{ÉäiɺÉnùªÉɱÉÖ&.
287
M1 reads ®úVÉÉäMÉÖhɺªÉÉiÉÂ.
422
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

κxÉMvÉκiɱÉEòÉä ¨É¶ÉEò& ÊSɼxÉÆ ´ÉÉ ¦É´ÉÊiÉ ÊEò¨ÉÊ{É SÉè´ÉÉxªÉiÉÂ**


{ÉÖƺÉÉÆ nùÊIÉhɦÉÉMÉä iÉSUÖô¦ÉʨÉiªÉɽþ ¦ÉÉäVÉxÉÞ{É&*
xÉJÉnùxiÉEäò¶É®úÉä¨Éi´ÉÎMVɼ´ÉɱÉÉäSÉxÉɺªÉ®únùxÉä¹ÉÖ**
xÉÉʺiÉ ºxÉä½þÉä ªÉä¹ÉɨÉEòÉ®úhÉÆ ºÉi´Éʨɽþ iÉä¹ÉɨÉÂ*
<½þ ¦É´ÉÊiÉ ºÉ{iÉ®Hò& ¹ÉbÖ÷zÉiÉ& {É\SɺÉÚI¨ÉnùÒPÉÉæ ªÉ&**
ÊjÉÊ´É{ÉֱɱÉPÉÖMɨ¦ÉÒ®úÉä uùÉËjɶɱ±ÉIÉhÉ& ºÉ{ÉÖ¨ÉÉxÉÂ*
xÉJÉSÉ®hÉ{ÉÉÊhÉ®úºÉxÉÉ nù¶ÉxÉSUônùiÉɱÉÖ±ÉÉäSÉxÉÉÆ iÉä¹ÉÖ**
ºªÉÉtÉä ®úHò& ºÉ{iɺÉÖ ºÉ{iÉÉÆMÉÉÆ ºÉ SÉ ±É¦Éä±±ÉI¨ÉÓ*
¹É]ÂõEÆò EòIÉÉ´ÉIÉ& EÞòEòÉÊ]õEòÉ xÉÉʺÉEòÉxÉJÉɺªÉʨÉÊiÉ**
ªÉºªÉänù¨ÉÖzÉiÉÆ ºªÉÉnÖùzÉiɪɺiɺªÉ VÉɪÉxiÉä*
nùxiÉi´ÉCEäò¶ÉÉÆMÉÖʱÉ{É´ÉÇxÉJÉÆ SÉäÊiÉ {É\SɺÉÚI¨ÉÊhÉ**
vÉxɱÉIÉhÉè¯û{ÉäiÉÉÊxÉ ¦É´ÉÎxiÉ |ÉɪɶÉ& {ÉÖƺÉɨÉÂ*
xɪÉxÉEÖòSÉÉxiÉ®úxÉɺÉÉ ½þxÉÖ¦ÉÖVÉʨÉÊiÉ ªÉºªÉ {É\SÉEÆò nùÒPÉÈ**
nùÒPÉÉǪÉÖÌ´É(iÉÂ)iÉ{É®ú&288 {É®úÉGò¨ÉÒ VÉɪÉiÉä ºÉ xÉ®&*
¡òɱɨÉÖ®úÉä´ÉnùxÉʨÉÊiÉ ÊjÉiɪÉÆ ¦ÉÚʨɷɮúºªÉ Ê´É{ÉÖ±ÉÆ ºªÉÉiÉÂ**
OÉÒ´ÉÉ VÉÆPÉÉ ¨Éä½þxÉʨÉÊiÉ ÊjÉEÆò ±ÉPÉÖ ¨É½äþ¶ÉºªÉ*
ªÉºªÉ º´É®Éääú%lÉ xÉÉʦÉ& ºÉi´ÉʨÉiÉÒnÆù jɪÉÆ MɦÉÒ®ú(®Æú)289 ºªÉÉiÉÂ**
ºÉ ºÉ{iÉÉƤÉÖÊvÉ EòÉÆSÉä®úÊ{É ¦ÉÚ¨É人ÉEò®úOÉ½Æ EÖò¯ûiÉä*
º¨É®ú¶ÉɺjÉÊ´ÉÊxÉÌnù¹]õÉ& ¶É¶ÉÉä ´ÉÞ¹ÉÉä ½þªÉ <ÊiÉ jɪÉÉä ¦ÉänùÉ&**
VÉɪÉxiÉä ¨ÉxÉÖVÉÉxÉÉÆ Gò¨ÉähÉ iɱ±ÉI¨É Ê´É´ÉÞhÉÉäÊiÉ*
˱ÉMÉÆ ¹ÉbÆ÷MÉÖ±ÉÉÊxÉ ºªÉÉnù¹]õÉè ´ÉÉ º¡Öò]Æõ ¶É¶É& ºÉ {ÉÖ¨ÉÉxÉÂ**
xÉ´Énù(¶É)290 SÉèEòÉnù¶É ´ÉÉ iÉnùÊ{É {ÉÖxɪÉǺªÉ ºÉ´ÉÞ¹ÉÉJªÉ&*
uùÉnù¶É ªÉϱ±ÉMÉÆ ºªÉÉiÉ jɪÉÉänù¶ÉÉÊxÉ SÉÉÆMÉÖ±ÉÉÊxÉ ¦É´ÉäiÉÂ**
iÉiÉÉänÂù¦É´ÉºªÉ ¨ÉÉxÉÆ ½þªÉÉJªÉªÉÉ ÊxÉMÉÊnùiÉ& ºÉÉä%Ê{É*
VÉÉÊiɹÉÖ ¶É¶É´É޹ɽþªÉÉxÉÉÆ ºÉ½þ ¨ÉÞMªÉÉÊnùʦɮúEÞòÊjɨÉ|ÉÒÊiÉ&**
¨Éä½þxÉ´É®úÉÆMÉxÉÉb÷¬Éä& {É®úº{É®äúhÉ |ɨÉÉhÉè(ºÉÂ)¦ªÉÉ(ºªÉÉ)iÉÂ291*
+zÉÆ IÉÖÊvÉ {ÉÉxÉÆ iÉÞÊ¹É {ÉÊlɸɨÉä ´ÉɽþxÉÆ ¦ÉªÉä ®úIÉÉ**
<ÊiÉ ¦É´ÉÊiÉ ªÉºªÉ ºÉ¨ÉªÉä vÉxªÉÆ |É´ÉnùÎxiÉ ºÉxiÉ&*
+ÆMÉ|ÉiªÉÆMɪÉÖiÉÆ ºÉEò±ÉÆ ¶ÉÉ®úҮʨÉnùʨÉÊiÉ |ÉÉäHÆò**

288
M1 reads nùÒPÉÉǪÉÖÌ´ÉiÉ{É®ú& .
289
M1 reads MɦÉÒ®ú .
290
M1 reads xÉ´ÉnùSÉèEòÉnù¶É.
291
M1 reads|ɨÉÉhÉ親ÉÉiÉ .
423
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+É´ÉiÉÇ|ɦÉÞiÉÒxÉɨÉxÉÖGò¨Éɱ±ÉIÉhÉÆ ¥ÉÚ¨É&
®úÉä¨Éi´ÉC¡òɱɦɴÉ& ºªÉÉnùÉ´ÉiÉÇ& ¶É֦ɺjÉävÉÉ*
¶ÉºiÉÉä nùÊIÉhÉ´ÉʱÉiÉ& κxÉMvÉÉä ´ªÉHò& {É®úÉä xÉ ¶ÉÖ¦É&**
Eò®úiɱÉ{Énù¸ÉÖÊiɪÉÖMÉä%lÉ xÉɦÉÉè ´ÉÉi´ÉM¦É´ÉÉä xÉÞhÉÉÆ ºÉ ºªÉÉiÉÂ*
+{É®úÉè uùÉ´ÉÊ{É ±ÉIÉhÉÊ´ÉÎnÂù¦ÉYÉæªÉÉè ªÉlÉÉ ºlÉÉxɨÉÂ**
ºÉ´ªÉÉ{ɺɴªÉ¦ÉÉMÉä ʶɮú漃 ºªÉÉtºªÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ&*
·ÉäiÉÉiÉ{ÉjɱÉI¨ÉɱÉI¨ÉÒ& Eò®ú´ÉÌiÉxÉÒ ªÉºªÉ**
®úÉä¨ÉÉ´ÉiÉÇ& κxÉMvÉÉä §ÉÚªÉÖMɨÉvªÉä |ÉnùÊIÉhÉä ´ªÉHò&*
ªÉºªÉÉähÉÉÇJªÉ& {ÉÚhÉÇ& ºÉÉå%¤ÉÖÊvÉEòÉÆ SÉä¦ÉÖÇ´ÉÉä¦ÉiÉÉÇ**
¦ÉÖVɪÉÖM¨Éä ªÉºªÉ ºªÉÉnùÉ´ÉiÉÇÊuùiɪɨÉÆMÉnù|ÉʨɨÉÂ*
ÊxɪÉxÉÆ(iÉÆ)292 ºÉÉä%ÊJɱɦÉÚ謃 {ÉÖ¯û¹ÉÉä ÊxÉVɤÉɽÖþxÉÉ ´É½þÊiÉ**
ªÉºªÉ Eò®úÉƦÉÉäVÉiɱÉä nùÊIÉhÉ´ÉʱÉiÉä ¦É´ÉänùÊiÉ ´ªÉHò&*
{ÉÊ®úÊSÉiɶÉÉèSÉÉSÉÉ®úÉä vɨÉÇ{É®ú& ºªÉÉiºÉÊ´ÉkÉÉfø¬&**
¦ÉÉMªÉ´ÉiÉÉÆ {É\SÉÉÆMÉÖʱÉʶɮúººÉÖºÉÉèJªÉÉªÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÇ&*
|ÉɪÉ& {ÉÖƺÉÉÆ ´ÉɨÉÉ´ÉiÉÉÇ nÖù&JÉÉªÉ {ÉÖxÉ®äúiÉä**
¸ÉÖÊiɪÉÖMÉxÉɦªÉÉ´ÉiÉÉÇ& |ÉnùÊIÉhÉÉ ¸ÉäªÉºÉä ¦É´ÉÎxiÉ xÉÞhÉɨÉÂ*
SÉÚb÷É´ÉiÉÉæ%{ªÉäEò& ¸Éä¹`öiÉ®úÉä nùÊIÉhÉ& ʶɮúʺÉ**
¶ÉÒ¹hÉÉæ ´ÉɨÉä ¦ÉÉMÉä ´ÉɨÉÉ´ÉiÉÇ& º¡Öò]õÉä ¦É´ÉätºªÉ*
ºÉIÉÖiIÉɨÉÉä ʦÉIÉÉÆ °üIÉÉÆ ÊxɱÉÇIÉhÉÉä ±É¦ÉiÉä**
´ÉɨÉÉä nùÊIÉhÉ{ÉÉ·Éæä |ÉnùÊIÉhÉÉä ´ÉɨÉ{ÉÉ·ÉÇEäò ªÉºªÉ*
xÉ iÉÖ iɺªÉ SÉ®ú¨ÉEòɱÉä ¦ÉÉäMÉÉä xÉɺiªÉjÉ ºÉÆnäù½þ&**
+xiɱÉDZÉÉ]õ{É]Âõ]Æõ ´ªÉHòÉ´ÉiÉÉæ ±É±ÉɨɴÉtºªÉ*
´ÉɨÉÉä%lÉ nùÊIÉhÉÉä ´ÉÉ ºÉÉä±{ÉɪÉÖnÖÇù&úÊJÉiÉÉä ´ÉÉ ºªÉÉiÉÂ**
ªÉºªÉÉ´ÉiÉÇÊuùiɪÉÆ ºÉÖ´ªÉHÆò ¦É´ÉÊiÉ {ÉÉnùiɱɨÉvªÉä*
xÉHÆòÊnùxɨÉÊiÉnùÒxÉÉä ¦ÉÚ謃 ºÉ§É¨ÉÊiɨÉÊiɽþÒxÉ&**
ºÉÖJɺÉÆSÉÉÊ®úiÉ{ÉÉnùÉ ¨ÉªÉÚ®ú¨ÉÉVÉÉÇ®ú ʺÉÀMÉÊiÉiÉÖ±ªÉÉ*
nùÒPÉÇGò¨ÉÉ ºÉÖ±ÉÒ±ÉÉ ¦ÉÉMªÉ´ÉiÉÉÆ ºªÉÉnÂùMÉÊiÉ& ºÉÖ¦ÉMÉÉ**
MÉÊiÉʦɦÉÇ´ÉÎxiÉ iÉÖ±ªÉÉ ªÉä ºÉ¨ÉnùÊuù®únùxÉEÖò±É½ÆþºÉÉxÉɨÉÂ
´É޹ɦɺªÉÉ%Ê{É xɮɺiÉä ºÉiÉiÉÆ vɨÉÉÇlÉÇEòɨÉ{É®úÉ&*
MÉÉä¨ÉɪÉÖEò®ú¦É®úɺɦɺÉèÊ®úú¦ÉEÞòEò±ÉɺɶɶÉEò¦ÉäEò¨ÉÞMÉè&**
ªÉä¹ÉÉÆ MÉÊiɺºÉ¨ÉÉxÉÉ iÉä MÉiɺÉÖJÉ®úÉVɺɨ¨ÉÉxÉÉ&*
ʴɹɨÉÉ Ê´ÉEò]õÉ ¨ÉxnùÉ ±ÉPÉÖGò¨ÉÉ SÉÆSɱÉÉ pÖùiÉÉ ºiɤvÉÉ**
+¦ªÉÆiÉ®úÉ%lÉ ¤ÉÉÁÉ ±ÉMxÉ{ÉnùÉ ´ÉÉ MÉÊiÉxÉÇ ¶ÉÖ¦ÉÉ*
292
M1 reads ÊxɪÉxÉÆ .
424
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

VÉÊxÉxÉÉÆ MÉʨÉiÉÆ ÎºiÉʨÉiÉÆ ºÉ¨ÉÉʽþiÉÆ ¶É¤nù½þÒxɨɺiɤvɨÉÂ**


¿º´É{±ÉÖiÉÉxÉÖÊ´ÉrÆù ʴɱÉΨ¤ÉiÉÆ ºªÉÉqùÊ®úpùÉhÉɨÉÂ*

+lÉ UôɪÉÉ
UôÉnùªÉÊiÉ xÉ®ºªÉÉÆMÉÉä ±ÉIÉhɨÉxªÉkÉiÉÉä ¦É´ÉÊiÉ UôɪÉÉ*
ºÉÉ {ÉÉÌlÉ´ÉÒ iÉlÉÉ%%{ªÉÉ V´É±ÉxɦɴÉÉ ´ÉɪɴÉÒ ´ªÉÉä¨xÉÒ**
¦É´ÉÊiÉ ¶ÉÖ¦ÉɶÉ֦ɡò±ÉnùÉ ÊxÉVÉiÉäVɺiÉx´ÉiÉÒ ¤Éʽþnæù½þÉiÉÂ*
ʴɨɱɺ¡òÊ]EòPÉ]õÉÆiÉ´ÉÇÌiÉ |ÉnùÒ{ÉEòʱÉEäò´É**
κxÉMvÉÊuùVÉxÉJɱÉÉä¨Éi´ÉCEäò¶ÉÉ{ÉÉÌlÉ´ÉκlÉ®É UôɪÉÉ*
xɪÉxɾþnùªÉÉʦɮúɨÉÉ nù(iÉÂ)iÉä293 vÉxÉvɨÉǺÉÖJɦÉÉäMÉÉxÉÂ**
+É{ªÉÉ%ʦÉxÉ´ÉÉƦÉÉänù|ɺÉzÉVɱɺÉÆÊxɦÉÉ UôɪÉÉ*
ºÉ´ÉÉÇlÉÇʺÉÊrùVÉxÉxÉÒ VÉxɪÉÊiÉ ¦ÉÉMªÉÆ ÊSÉ®Æú {ÉÖƺÉɨÉÂ**
V´É±ÉxɦÉÉ(xɦɴÉÉ)294 ¤ÉɱÉÉEÇò |É´ÉɱÉEòxÉEòÉÎMxÉ{ÉnÂù¨É®úÉMÉÊxɦÉÉ*
{ÉÉè¯û¹É{É®úÉGò¨ÉèVÉǪɨÉlÉÈ ´ÉÉ iÉxÉÖ¦ÉÞiÉÉÆ iÉxÉÖiÉä**
°üIÉÉ ¨ÉʱÉxÉÉ nùÒxÉÉ SɱÉÉ JÉ®úÉ ¨ÉɯûiÉÒ ¦É´Éä(SÉÂ)UôɪÉÉ295*
´ÉvªÉ´ÉvɤÉxvÉxÉ{É®úÉ Ê´ÉÊiÉiÉÊ´ÉxÉɶÉÆ xÉÞhÉÉÆEò(EÖò)¯ûiÉä296**
º´ÉSUôº¡òÊ]õEò¨ÉÊhÉÊxɦÉÉ |ÉÉäqùɨÉÉ näùʽþxÉÉʨɽþ ´ªÉÉä¨xÉÒ*
|ÉɪÉ& ¸ÉäªÉÉä ÊxÉÊvɺÉÖJÉvÉxɺÉÖiɺÉÉè¦ÉÉMªÉnùÉ {ÉÖƺÉɨÉÂ**
+EòÉÇSªÉÖiÉäxpùªÉ¨É¶ÉʶɺɨÉÖnÂù¦É´ÉÉ ±ÉIÉhÉè& ¡ò±Éè®úxªÉÉ&*
{É\SÉ {ÉÖxɺiÉÉ& |É´ÉnùxiªÉ{É®úÉä ¨É¨É ºÉ¨¨ÉiÉÆ xÉèiÉiÉÂ**

+lÉ º´É®ú&
κxÉMvɺ´É®úÉä%xÉÖxÉÉnùÒ ÊxÉ¿ÉÇnùÒ JÉÎhb÷iÉ& Eò±ÉÉä ¨Éxpù&*
iÉÉ®¶¶É®úÉ´ÉÊ´É{ÉÖ±É& {ÉÖƺÉÉÆ ºÉÆ{ÉiEò®Æú ºÉiɨÉÂ**
nÖùxnÖùʦɴÉ޹ɦÉÉƤÉÖnù¨ÉÞMÉRÂóMÉʶÉÊJÉ®úlÉÉÆMɶÉÆJÉ躺ªÉÉiÉÂ*
ªÉºªÉ º´É®ú& ºÉ¨ÉÉxÉ& ºÉ¦ÉÚ{ÉÊiɦÉÇ´ÉÊiÉ ªÉÉäMÉÉfø¬&**
ʦÉzÉ& IÉÒhÉ& IÉɨÉÉä Ê´ÉEÞòiÉÉä MÉnÂùMÉnù& º´É®úÉä nùÒxÉ&*
°üIÉÉä VÉVÉÇÊ®úiÉÉä ´ÉÉ Êxɺ´ÉÉxÉÉÆ Êxɺ´ÉxÉÆ |ÉɪÉ&**
´ÉÞEò¤ÉEòEòÉEòÉä±ÉÚEò{±É´ÉMÉÉä¹]õ]ÅõGòÉä¹]Öõ®úɺɦɴɮúɽè&*
iÉÖ±ªÉº´É®úÉä xÉ ¶ÉºiÉÉä ʴɶÉä¹ÉiÉÉä%ʽþº´É®úÉä nÖù¹]õ&**
293
M1 reads nùiÉä . M2 reads nùiiÉä .M2 seems to be correct
294
M1 reads V´É±ÉxɦÉÉ . M2 reads V´É±ÉxɦɴÉÉ.M2 seems to be correct
295
M1 reads¦É´ÉäUôɪÉÉ .
296
M1 reads xÉÞhÉÉÆEò¯ûiÉä.
425
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ MÉxvÉ&
MÉxvÉÉä ´É{ÉÖÊ¹É xÉ®ÉhÉÉÆ |ÉVÉɪÉiÉä xÉÉʺÉEäòÎxpùªÉOÉÉÁ&*
·Éɺɺ´ÉänùÉÊnù¦É´ÉÉä YÉäªÉ& ºÉ¶ÉÖ¦ÉɶÉÖ¦ÉÉä ÊuùÊ´ÉvÉ&**
Eò{ÉÚÇ®úÉMɯû¨É±ÉªÉVɨÉÞMɨÉnùVÉÉiÉÒiɨÉɱÉnù±ÉMÉxvÉÉ&*
Êuù{ɨÉnù¦ÉÚʨÉMÉxvÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉɺºªÉÖ¦ÉÉæÊMÉxÉ& |ÉɪÉ&**
¨ÉSUôÉhb÷{ÉÚÊiɹÉÉä(¶ÉÉä)ÊhÉiÉ297ÊxɦɴɺÉÉEòÉEòxÉÒb÷¤ÉEòMÉxvÉÉ&*
nÖùMÉÇxvÉɶSÉ xɮɺiÉä nÖù¦ÉÇMÉiÉÉ Êxɺ´ÉiÉÉ ¦ÉÉVÉ&**

+lÉ ´ÉhÉÇ&
MÉÉè®ú& ¶ªÉɨÉ& EÞò¹hÉÉä ´ÉhÉÇ& ºÉƦɴÉÊiÉ näùʽþxÉÉÆ jÉävÉÉ*
+ÉtÉè uùÉ´ÉÊ{É ¶ÉºiÉÉè ¶ÉÖ¦ÉÉä xÉ EÞò¹hÉÉä xÉ ºÉÆEòÒhÉÇ&**
{ÉÆEòVÉÊEòÆVɱEòɦÉÉä MÉÉè®ú& ¶ªÉɨÉ& Ê|ɪÉÆMÉÖEÖòºÉ֨ɺɨÉ&*
EÞò¹hɺiÉÖ EòVVɱÉɦÉ& κxÉMvÉ& ¶ÉÖrùÉä%Ê{É xÉÉä ¶ÉºiÉ&**

+lÉ ºÉi´ÉÆ
´ªÉºÉxÉä ´ÉÉ%¦ªÉÖnùªÉä ´ÉÉ MÉiɶÉÆEòɶÉÉäEò¨ÉÖEÖòʱÉiÉÉäiºÉäEò¨ÉÂ*
=x¨ÉÒʱÉiÉvÉÒ®úi´ÉÆ Mɨ¦ÉÒ®úʨɽþ EòÒiªÉÇiÉä ºÉi´É¨ÉÂ**
BEò¨ÉÊ{É ºÉi´É¨ÉäiÉè& ºÉ´Éê& ¶ÉƺÉÎxiÉ ±ÉIÉhÉèºiÉÖ±ªÉ¨ÉÂ
ªÉκ¨ÉxÉ ºÉÊiÉ ¨ÉxÉÖVÉÉxÉÉÆ xÉ EònùÉSÉxÉ nÖù±ÉǦÉÉ ±ÉI¨ÉÒ&**
i´ÉÊSɦÉÉäMÉÉ ¨ÉÉƺÉä ºÉÖJɨÉκlÉvÉxɨÉÒIÉhÉä¹ÉÖ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉÂ
ªÉÉxÉÆ MÉiÉè(iÉÉè) 298 º´É®äú ºªÉÉnÂùYÉÉ ºÉi´Éä {ÉÖxÉ& ºÉ´ÉÈ**
ºÉÉè¦ÉÉMªÉÊ¨É´É ºjÉÒhÉÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÉhÉÉÆ ¦ÉÚ¹ÉhÉÆ ¦É´ÉäiºÉi´É¨ÉÂ*
iÉxÉ Ê´É½þÒxÉÉ ¦ÉÖ´ÉxÉä ¦ÉVÉÎxiÉ {ÉÊ®ú¦É´É{ÉnÆù |ÉɪÉ&**
´ÉhÉÇ& ¶ÉÖ¦Éä MÉiÉä& ºªÉÉuùhÉÉÇnùÊ{É ¶ÉÖ¦ÉiÉ®ú& º´É®ú& {ÉÖƺÉɨÉÂ*
+ÊiɶÉÖ¦ÉiÉ®Æú º´É®úÉnùÊ{É ºÉi´ÉÆ ºÉi´ÉÉÊvÉEòÉ vÉxªÉÉ&*
´ÉCjÉÉxÉÖMÉiÉÆ °ü{ÉÆ °ü{ÉÉxÉÖMÉiÉÆ xÉÞhÉÉÆ ¦É´ÉÊiÉ ÊSÉkÉÆ**
ÊSÉkÉÉxÉÖMÉiÉÆ ºÉi´ÉÆ ºÉi´ÉÉxÉÖMÉiÉÉ MÉÖhÉÉ& |ÉɪÉ&*
<½þ ºÉi´É¨Éä´É ¨ÉÖJªÉÆ ÊxÉÊJɱÉä¹´ÉÊ{É ±ÉIÉhÉä¹ÉÖ ¨ÉxÉÖVÉÉxÉɨÉÂ*
iÉn¦ÉÉ´Éä iÉä%Ê{É{ÉÖxÉ& ËEò´ÉÉ ºÉɨªÉÆ ºÉ¨ÉÖ{ɪÉÉÎxiÉ*
xÉ i´Éä¹ÉÉÆ xÉ ¨ÉxÉÉMÉÊ{É ¨ÉxÉÉäÊ´ÉEòÉ®Æú EòlÉ\SÉxÉɦªÉäÊiÉ**
+É{ÉtÊ{É ºÉÆ{ÉtÊ{É iÉä ºÉi´ÉʴɦÉÚʹÉiÉÉ& {ÉÖ¯û¹ÉÉ&*
297
M1 reads¨ÉSUôÉhb÷{ÉÚÊiɹÉÉäÊhÉiÉ .
298
M1 reads MÉiÉè.
426
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¶É֦ɱÉIÉhɨÉ{ªÉäEÆò ¤ÉÉÁÆ xÉ Ê´É±ÉÉäCªÉiÉä º¡Öò]Æõ ªÉºªÉ**


+lÉ où¶ªÉiÉä {ÉÖxÉ& ¸ÉÒºiɺªÉ iÉnùκiÉ wÉÖ´ÉÆ ºÉi´É¨ÉÂ*
ºlÉÚ±ÉèºiÉxÉÖʦÉ& {ɯû¹Éè& ¨ÉÞnÖùʦÉ& º´É±{Éè®úlÉɪÉiÉè®ÆúMÉè&**
ªÉººÉi´É´ÉÉxÉ ºÉ {ÉÚVªÉºiÉiºÉEò±ÉMÉÖhÉÉÊvÉEÆò ºÉi´É¨ÉÂ*
¶É֦ɱÉIÉhɨÉÆMÉÆ ªÉÊnù ºÉÖ{ÉÚÊVÉiÉÆ ºªÉÉzÉ®úºªÉ ºÉi´É´ÉiÉ&**
iÉnÖù¦ÉªÉºÉÆ{ÉEòÉÇÊnù½þ ºÉÉè¦ÉÉMªÉä ¨É\VÉ®úÒ¦Éänù&*
º´ÉÆ º´ÉÆ ½þºiÉÊjÉiɪÉÆ ºÉÉvÉÈ Ê½þ ´É{ÉÖ& ºÉÖJÉɪÉÖ¹É& {ÉÉjɨÉÂ*
xÉ SÉ ªÉtÖHò¨ÉÖÊpùHèò®ú¹]õʦÉÌxÉÎxnùiÉèÌxÉVÉè&*
+®úÉä¨É¶ÉÉ ÊºÉiÉκxÉMvÉnùÒPÉÇi´Éè& ºÉÊ´É{ɪÉǪÉè&**
ºÉÖκxÉMvÉÉ& ¨ÉÞnù´É& ºÉÚI¨ÉÉ xÉèEò¨ÉÚ±ÉÉ& κlÉ®É& EòSÉÉ&*
±É±ÉÉ]õ¨ÉÖzÉiÉÆ Î¶±É¹]Æõ ¶ÉÆJɨÉvÉæxnÖùºÉÊzɦÉÆ*
EòhÉÉê xÉÒSÉÉäzÉiÉÉè {ɶSÉÉx¨É½þÉxiÉÉè ζ±É¹]õ¨ÉÉƺɱÉÉè**
xÉäjÉä ´ªÉHòÉ ÊºÉiÉʺÉiÉä ºÉÖ¤ÉrùvÉxÉ{ÉI¨ÉÊhÉ(hÉÒ)299*
=zÉiÉÉOÉÉ ¨É½þɶ´ÉɺÉÉ {ÉÒxÉÉVÉÖÇxÉÉÇʺÉEòÉ ºÉ¨ÉÉ**
+Éä¹`öÉè ®úHòÉ´ÉxÉÖuÞùkÉÉè ¨É½þÉxiÉÉè xÉÉ䱤ÉhÉÉè ½þxÉÚ*
¨É½þÉÆnùɺªÉÆ PÉxÉÉ nùxiÉÉ& κxÉMvÉÉ& ¶±ÉIhÉÉ& ʺÉiÉɺºÉ¨ÉÉ&**
ÊVɼ´ÉÉ®úHòÉ%%ªÉiÉÉ iÉx´ÉÒ ¨ÉÉƺɱÉÆ SÉÖ¤ÉÖEÆò ¨É½þiÉÂ*
OÉÒ´ÉÉ ¿º´ÉÉ PÉxÉÉ ´ÉÞkÉÉ ºEÆòvÉÉ´ÉÖzÉiÉ{ÉÒ´É®úÉè**
=nù®Æú nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉÈ MÉÚføxÉÉʦɺɨÉÖzɨÉÂ*
iÉxÉÖ®úHòÉäzÉiÉxÉJÉÆ ÎºxÉMvɨÉÉiÉɩɨÉÉƺɱÉɨÉÂ**
nùÒPÉÉÇÎSUôpùÉÆMÉÖ汃 ¨É½þi{ÉÉÊhÉ{ÉÉnÆù |ÉÊiÉι`ö¨ÉÂ*
MÉÚfø ´ÉƶÉÆ ¨É½þi{ÉÞ¹`Æö ÊiÉ(ÊxÉ)MÉÚføÉ&300 ºÉxvɪÉÉä oùføÉ&**
vÉÒ®& º´É®úÉä%xÉÖxÉÉnùÒ SÉ ´ÉhÉÇ& κxÉMvÉ& κlÉ®|ɦÉ&*
º´É¦ÉÉ´ÉVÉÆ ÎºlÉ®Æ ºÉi´É¨ÉÊ´ÉEòÉÊ®ú Ê´É{Éiº´ÉÊ{É**
=kÉ®ÉäkÉ®úºÉÖIÉäjÉÆ ´É{ÉÖMÉǦÉÉÇÊnùxÉÒ¯ûVÉÆ *
+ɪÉɨÉYÉÉxÉÊ´ÉYÉÉxÉè´ÉÇvÉǨÉÉxÉÆ ¶ÉxÉè& ¶ÉÖ¦ÉÆ**
<ÊiÉ ºÉ´ÉÇMÉÖhÉÉä{ÉäiÉä ¶É®úÒ®ä ¶É®únùÉÆ ¶É¨ÉÂ*
+ɪÉÖ®èú·ÉªÉÇʨɹ]õɶSÉ ºÉ´Éæ ¦ÉÉ´ÉÉ& |ÉÊiÉι`öiÉÉ&**
i´ÉOÉHòÉnùÒÊxÉ ºÉi´ÉÉÆ iÉÉxªÉOÉÉxªÉ(hªÉ)¹]õÉè301 ªÉlÉÉäkÉ®ú¨ÉÂ*
¤É±É|ɨÉÉhÉYÉÉxÉÉlÉÈ ºÉÉ®úÉ(®ú)ªÉÖHòÉÊxÉ302 näùʽþxÉɨÉÂ*
299
M1 reads ºÉÖ¤ÉrùvÉxÉ{ÉI¨ÉÊhÉ . M2 reads ºÉÖ¤ÉrùvÉxÉ{ÉI¨ÉhÉÒ .M2 seems to be correct
300
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
301
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
302
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
427
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÉ®èú¯û{ÉäiÉè& ºÉ´Éê& ºªÉÉiÉ {É®Æú MÉÉè®ú´ÉºÉƪÉÖiÉ&*


ºÉ´ÉÉÇ®Æú¦Éä¹ÉÖ SÉɶÉÉ´ÉÉxÉ ºÉʽþ¹hÉÖ& ºÉÖ¨ÉÊiÉ& κlÉ®&**
+xÉÖiºÉäEò¨ÉnèùxªÉÆ SÉ ºÉÖJÉÆ nÖù&JÉÆò SÉ ºÉä´ÉiÉä*
ºÉi´É´ÉÉxÉ ºiɦªÉ¨ÉÉxɺiÉÖ ®úÉVɺÉÉä xÉè´É iÉɨɺÉ&**
nùÉxɶÉÒ±ÉnùªÉɺÉiªÉ¥ÉÀSɪÉÇEÞòiÉYÉÉ(YÉ)iÉÉ&303*
®úºÉɪÉxÉÉÊxÉ ¨ÉèjÉÒ SÉ {ÉÖhªÉɪÉÖ´ÉÞÇÊrùEÞònÂùMÉhÉ&** <ÊiÉ**

“ºEòÉxnäù%Ê{É”
“Ê´É·ÉÉxÉ®ú±ÉIÉhÉEòlÉxÉ´ªÉÉVÉäxÉÉäHòÉÊxÉ”
“xÉÉ®nù&” -
Ê´É·ÉÉxÉ®ú ºÉ¨É¦ªÉäʽþ ¨É¨ÉÉäiºÉÆMÉä ÊxɹÉÒnù¦ÉÉä(&)304*
±ÉIÉhÉÉÊxÉ {É®úÒIÉä%½Æþ {ÉÉËhÉ nù¶ÉÇªÉ nùÊIÉhɨÉÂ**
<iªÉÖHòÉä ¨ÉÖÊxÉxÉÉ ¤ÉɱÉ& Ê{ÉjÉÉä ®úÉYÉɨɴÉÉ{ªÉ ºÉ&*
|ÉhɨªÉ xÉÉ®nÆù ¸ÉÒ¨ÉÉxÉ ¦ÉCiªÉÉ |ÉÀ ={ÉÉʴɶÉiÉÂ**
iÉiÉÉä où¹]Âõ´ÉÉ%ºªÉ ºÉ´ÉÉÈMÉÆ iÉɱÉÖÊVɼ´ÉÉÊuùVÉÉxÉÊ{É*
+ÉxÉÒªÉEÖÆòEÖò¨ÉÉ®úHÆò ºÉÚjÉÆ SÉ ÊjÉMÉÖhÉÒEÞò¨ÉÂ**
º¨ÉÞi´ÉÉ Ê¶É´ÉÉè MÉhÉÉvªÉIÉÆ ¨ÉÚvxÉÔ¦ÉÚiɨÉÖnùRÂó¨ÉÖJɨÉÂ*
¨ÉÖÊxÉ& {ÉÊ®¨É¨ÉÉè ¤ÉɱɨÉÉ{ÉÉnùiɱɨɺiÉEò¨ÉÂ**
ÊiɪÉÇMÉÚv´ÉǺɨÉÉä ¨ÉÉxÉä ªÉÉä%¹]õÉäkÉ®ú¶ÉiÉÉÆMÉÖ±É&*
ºÉ ¦É´Éäi{ÉÞÊlÉ´ÉÒ{ÉɱÉÉä ¤ÉɱÉÉä%ªÉÆ iÉä ªÉlÉÉ ÊuùVÉ**
{É\SɺÉÚI¨É& {É\SÉnùÒPÉÇ& ºÉ{iÉ®Hò& ¹ÉbÖ÷zÉiÉ&*
ÊjÉ{ÉÞlÉÖ±ÉÇPÉÖMÉƦÉÒ®úÉä uùÉËjɶɱ±ÉIÉhÉÉκi´ÉÊiÉ**
{É\SÉ nùÒPÉÇÉÊhÉ ¶ÉºiÉÉÊxÉ iÉlÉÉ nùÒPÉÉǪÉÖ¹ÉÉä%ºªÉ ´Éè*
¦ÉÖVÉÉè xÉäjÉä ½þxÉÚVÉÉxÉÖxÉɺÉÉ%ºªÉ iÉxɪɺªÉ iÉä**
OÉÒ´ÉÉ VÉÆPÉÉ ¨Éä½þxÉè¶SÉ ÊjÉʦɿǺ´ÉÉä%ªÉ¨ÉÒÊ®úiÉ&*
º´É®äúhÉ ºÉi´ÉxÉÉʦɦªÉÉÆ ÊjÉMɨ¦ÉÒ®ú& ʶɶÉÖ& ¶ÉÖ¦É&**
i´ÉCEäò¶ÉÉÆMÉÖʱÉnù¶ÉxÉÉ {É´ÉÉÇhªÉÆMÉÖʱÉVÉÉxªÉÊ{É*
iÉlÉÉ%ºªÉ {É\SɺÉÚI¨ÉÉÊhÉ ÊnùC{ÉɱÉ{Énù¦ÉÉMªÉlÉÉ**
´ÉIÉ& EÖòIªÉ±ÉEòºEòxnùEò´ÉCjÉÆ ¹ÉbÖ÷zɨÉÂ*
iÉlÉÉjÉ où¶ªÉiÉä ¤ÉɱÉä ¨É½þnèù·ÉªÉǦÉÉMªÉlÉÉ**
{ÉÉhªÉÉäºiɱÉä SÉ xÉäjÉÉÆ iÉä iÉɱÉÖÊVɼ´ÉÉvÉ®úÉä¹`öEò¨ÉÂ*
303
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
304
M1 reads ÊxɹÉÒnù¦ÉÉä. M2 reads ÊxɹÉÒnù¦ÉÉä&.M2 seems to be correct
428
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉ{iÉɯûhÉÆ SÉ ºÉxÉJɨÉκ¨ÉxÉ ®úÉVªÉºÉÖJÉ|ÉnùÆ**


±É±ÉÉ]õEòÊ]õ´ÉIÉÉäʦÉκjÉʴɺiÉÒhÉÉæ ªÉlÉÉÁºÉÉè*
ºÉ´ÉÇiÉäVÉÉä%ÊiÉMÉè·ÉªÉÈ iÉlÉÉ |ÉÉ{ºªÉÊiÉ xÉÉxªÉlÉÉ**
Eò¨É`öÒ{ÉÞ¹`öEòÊ`öhÉÉ(xÉÉ)´ÉEò¨ÉÇEò®úhÉÉè305 Eò®úÉè*
®úÉVªÉ½äþiÉÖ(&)306 ʶɶÉÉä®úºªÉ {ÉÉnùÉè SÉÉv´ÉÊxÉ EòÉä¨É±ÉÉè**
+ÎSUôzÉÉ iÉVÉÇxÉÒ(xÉÓ)307 ´ªÉÉ{ªÉ iÉlÉÉ ®äúJÉÉ%ºªÉ où¶ªÉiÉä*
EòÊxɹ`É {ÉÞ¹`öÊxɪÉÉÇiÉÉ nùÒPÉÉǪÉÖ¹ªÉÆ iÉlÉÉ{ÉǪÉäiÉÂ**
{ÉÉnùÉè ºÉÖ¨ÉÉƺɱÉÉè ®úHòÉè ºÉ¨ÉÉè ºÉÚI¨ÉÉè ºÉÖ¶ÉÉä¦ÉxÉÉè*
ºÉ¨ÉMÉÖ±¡òÉè º´Éänù½þÒxÉÉè κxÉMvÉÉ´Éè·ÉªÉǺÉÚSÉEòÉè**
º´É±{ÉÉʦÉ& Eò®ú®äúJÉÉʦɮúÉ®HòÉʦÉ& ºÉnùɺÉÖJÉÒ*
˱ÉMÉäxÉ EÞò¶É¿º´ÉäxÉ ®úÉVÉ®ÉVÉÉä ¦ÉʴɹªÉÊiÉ**
=iEò]õɺÉxÉMÉÖ±¡òÉʺ¡òRÂóxÉÉʦɮúºªÉÉ%Ê{É ´ÉiÉÖDZÉÉ*
nùÊIÉhÉÉ´ÉiÉǨɯûhÉÆ ¨É½þnèù·ÉªÉǺÉÚSÉEò¨ÉÂ**
vÉÉ®èEòɨÉÚjɪÉiªÉκ¨ÉxÉ nùÊIÉhÉÉ´ÉÌiÉxÉÒ ªÉÊnù*
MÉxvɶSÉ ¨ÉÒxɨÉvÉÖxÉÉäªÉÇÊnù´ÉÒªÉæ iÉnùÉ xÉÞ{É&**
ʴɺiÉÒhÉÉê ¨ÉÉƺɱÉÉè κxÉMvÉÉè κ¡òVÉɴɺªÉ ºÉÖJÉÉäÊSÉiÉÉè*
´ÉɨÉÉ´ÉiÉÉê ºÉÖ|ɱɨ¤ÉÉè nùÉä¹ÉÉè ÊnùOÉIÉhÉÉäÊSÉiÉÉè**
¸ÉÒ´ÉiºÉ´ÉXÉSÉGòɤVɨÉSUôEòÉänùhb÷nùhb÷¦ÉÞiÉÂ*
iÉlÉÉ%ºªÉ Eò®úMÉÉ ®äúJÉÉ ªÉlÉÉ ºªÉÉÊjÉÊnù´Éº{ÉÊiÉ&**
uùËjɶÉqù¶ÉxÉSUôɪÉÆ Eò(´É)®úEÆò¤ÉÖʶɮúÉävÉ®ú&308*
GòÉè\SÉnÖùxnÖùʦɽÆþºÉɶSÉ(t)JÉ®ú&309 ºÉ´Éæ·É®úÉÊvÉEò&**
¨ÉvÉÖË{ÉMɱÉxÉäjÉÉä%ºÉÉè xÉèxÉÆ ¸ÉÒºiªÉVÉiÉä C´ÉÊSÉiÉÂ*
{É\SÉ®äúJɱɱÉÉ]õºiÉÖ iÉlÉÉ ËºÉ½þÉänù®ú& ¶ÉÖ¦É&**
>ðv´ÉÇ®äúJÉÉÆÊEòiÉ{ÉnùÉä ÊxɷɺÉxÉ {ÉnÂù¨ÉMÉxvÉ´ÉÉxÉÂ*
+ÎSUôpù{ÉÉÊhɺºÉÖxÉJÉÉä ¨É½þɱÉIÉhÉ´ÉÉxɪɨÉÂ* <ÊiÉ**
“ºÉ¨ÉÉ{iÉÆ |ɺÉHòÉxÉÖ|ɺÉHÆò” |ÉEÞòiɨÉxÉֺɮúɨÉ**

B´É¨ÉÖHò|ÉEòÉ®äúhÉ ºjÉÒºÉƪÉÉäMÉÆ Ê´ÉvÉÉªÉ {ÉÚ´ÉÉæHò¶ÉªªÉɪÉÉÆ ºÉÖJɶɪÉxÉÆ EÖòªÉÉÇiÉÂ*


+ɽþ ½þÉ®ÒiÉ&-
305
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
306
M1 reads®úÉVªÉ½äþiÉÖ . M2 reads ®úÉVªÉ½äþiÉÖ&.M2 seems to be correct
307
M1 reads iÉVÉÇxÉÒ. M2 reads iÉVÉÇxÉÓ .M2 seems to be correct
308
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
309
M1 reads . M2 reads .M2 seems to be correct
429
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÖ|ÉIÉÉʱÉiÉSÉ®úhÉÉä ¨ÉÆMɱÉÉä{ÉäiÉÉÆ +Éi¨ÉÉxÉÖ®Ú{ÉÉÆ “ºÉÖjÉɨÉÉhÉʨÉÊiÉ {É`öxÉ” ¶ÉªªÉɨÉÊvɹ`öɪÉ


®úÉÊjɺÉÚHÆò VÉÊ{Éi´ÉÉ Ê´É¹hÉÖÆ xɨɺEÞòiªÉ “ºÉ{ÉÉÇ{ɺÉ{ÉǦÉpÆù iÉä” <ÊiÉ ¶±ÉÉäEòuùªÉÆ SÉ
VÉÊ{Éi´ÉÉ <¹]õnäù´ÉiÉɺ¨É®úhÉÆ EÞòi´ÉÉ ºÉ¨ÉÉÊvɹ`öÉä(ºlÉÉä)310 ´ÉèÊnùEòÉxÉ ¨ÉxjÉÉxÉ ºÉÉÊ´ÉjÉÓ SÉ
VÉÊ{Éi´ÉÉ ¨ÉÆMɱɸÉÖËiÉ SÉ ¶ÉÆJÉ®ú´ÉÆ ¶ÉÞÆMÉÉxÉ (¶ÉÞh´ÉxÉÂ)311 nùÊIÉhÉʶɮúÉ& º´É{ÉäÊnùÊiÉ-
ÊnùMÉÆiÉ®úÉhªÉÊ{É {ÉÚ´ÉǨÉä´ÉÉäHòÉÊxÉ**

“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä” “{ÉÖ®úÉhÉä%Ê{É”
®úÉÊjɺÉÚHÆò VÉ{ÉxÉ º¨ÉÞi´ÉÉ näù´ÉÒ¶SÉ ºÉÖJɶÉÉʪÉxÉ&*
xɨɺEÞòi´ÉÉ%´ªÉªÉÆ Ê´É¹hÉÖÆ ºÉ¨ÉÉÊvɺlÉ º´É{ÉäÊzÉʶÉ** <ÊiÉ**

“ºÉÖJɶÉÉʪÉxɺiÉÖ”
+MÉκiɨÉÉÇvɴɶSÉè´É ¨ÉÖSÉÖEÖòxnùÉä ¨É½þɤɱÉ&*
EòÊ{ɱÉÉä¨ÉÖÊxÉ®úÉʺiÉCªÉ& {É\SÉèiÉä ºÉÖJɶÉÉʪÉxÉ&** <ÊiÉ**

®úÉÊjɺÉÚHò{ÉÉ`öÊ´ÉÊvɨÉɽþ- “¶ÉÉèxÉEò&”
®úÉÊjɺÉÚHÆò VÉ{ÉäpùÉjÉÉè ÊjÉ´ÉÉ®Æú iÉÖ ÊnùxÉä ÊnùxÉä*
¦ÉÚiÉ|ÉäiÉÉÊnùSÉÉä®úÉhÉÉÆ ´ªÉÉQÉÉnùÒxÉÉÆ SÉ xÉɶÉxɨÉÂ**

®úÉYÉÉä ʴɶÉä¹É¨Éɽþ “ºÉ” B´É-


®úÉÊjɺÉÚHò¨É½Æþ ´ÉIªÉä xÉ®ÉhÉÉÆ Ê½þiÉEòɨªÉªÉÉ*
ºÉɪÉƺÉxvªÉɨÉÖ{ÉɺªÉè´É {ÉÖ®úÉävÉɶ¶ÉÖÊSÉ®úx´É½þ¨ÉÂ**
®úÉVɨÉÎxnù®ú¨ÉɺÉÉt ¶ÉÖC±É´ÉɺÉɺºÉ¨ÉÉʽþiÉ&*
®úÉËjÉ Ê{ɹ]õ¨ÉªÉÓ iÉjÉ EòÉ®úªÉänÂù¦ÉÉVÉxÉä ¶ÉÖ¦Éä**
MÉxvÉÉÊnùʦɮú±ÉÆEÞòiªÉ nùÒÊ{ÉEòÉʦÉ̴ɶÉä¹ÉiÉ&*
ºÉÚHÆò ®úÉjªÉÉ {É`äöÊiºlÉi´ÉÉ ¦ÉÉVÉxÉäxÉ |ÉnùÊIÉhɨÉÂ**
®úÉVÉÉxÉÆ iÉiºÉ¨ÉÒ{ɺlÉÆ §ÉɨɪÉä(iÉÂ)312 iÉÎSUô®úÉä{ÉÊ®ú*
{ɶSÉÉÊzÉvÉÉªÉ iÉnÂù¦ÉÚ¨ÉÉè Êxɨ¤É{ÉjÉ躺ɺɹÉÇ{Éè&**
¨ÉÖι]õxÉÉ iÉÆ {ÉÊ®úGò¨ªÉ iÉÉxÉ ¦ÉÚ¨ÉÉè ÊxÉÊIÉ{ÉäkÉiÉ&**
“>ðv´ÉÉæ ¦É´ÉÊiÉ” ¨ÉxjÉähÉ ¨ÉxjÉÊ´ÉÊnÂùuùVɺÉkɨÉ&*

310
M1 reads ºÉ¨ÉÉÊvɹ`öÉä . M2 reads ºÉ¨ÉÉÊvɺlÉÉä.M2 seems to be correct
311
M1 reads ¶ÉÞÆMÉÉxÉ . M2 reads ¶ÉÞh´ÉxÉ .M2 seems to be correct
312
M1 reads §ÉɨɪÉä. M2 reads§ÉɨɪÉäiÉ .M2 seems to be correct
430
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ºÉÆ|ÉÉäIªÉ iÉÒlÉÇiÉÉäªÉäxÉ ¦ÉʺÉiÉèºiÉnùxÉxiÉ®ú¨ÉÂ**


®úIÉÉÆ nùtÉkÉnÆùMÉä¹ÉÖ “VÉÉiÉ´ÉänùºÉ” <iªÉÞSÉÉ*
iÉiÉ& ‘¶ÉÒËiÉ’ VÉ{Éäiº{ÉÞ¹]Âõ´ÉÉ ¾þnùªÉÆ ¦ÉÚ{ÉiÉä& º´ÉªÉ¨ÉÂ*
ºÉ¨ÉÉ´Éä¶ªÉ ¶ÉÖ¦ÉÆ ¶ÉÖ§ÉÆ xÉÞ{ÉËiÉ ¶ÉªÉxÉÆ iÉiÉ&**
¤Éʽþ´ÉǺÉänÂùMÉÞ½þÒi´ÉÉ iÉÉÆ |ÉÊiɨÉÉÆ iÉjÉ ¨ÉÎxnù®úÉiÉÂ* <ÊiÉ**

“+jÉ ¨ÉxjÉʴɶÉä¹É =Hò&” “º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱªÉÉÆ”


xɨÉÇnùɪÉè xɨÉ& |ÉÉiÉxÉǨÉÇnùɪÉè xɨÉÉä ÊxÉʶÉ*
xɨÉÉä%ºiÉÖ xɨÉÇnùä iÉÖ¦ªÉÆ jÉÉʽ ¨ÉÉÆ Ê´É¹ÉºÉ{ÉÇiÉ&** <ÊiÉ**
“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&”
EòÉ{ÉÉǺÉÊxÉ(ʨÉ)¹]õEòÉÆ313 SÉè´É iÉlÉÉ {ÉÖºiÉEò¨Éä´É SÉ*
{ÉɹÉÉhÉÆ Eòɹ`öʨÉiªÉÉÊnù ʶɮúÉä%vÉ& {ÉÊ®ú´ÉVÉǪÉäiÉÂ**

“´Éèt&”
ÊxÉpùɪÉ(iÉÂ)iÉÆ314 ºÉÖJÉÆ nÖù&JÉÆ {ÉÖι]õ& EòɶªÉÇÆ ¤É±ÉɤɱɨÉÂ*
´ÉÞ¹ÉiÉÉC±ÉÒ¤ÉiÉÉYÉÉxɨÉYÉÉxÉÆ VÉÒÊ´ÉiÉÆ xÉ SÉ**
+EòɱÉä%ÊiÉ|ɺÉÆMÉÉSSÉ xÉ SÉ ÊxÉpùÉÊxɹÉäÊ´ÉiÉÉ*
ºÉÖJÉɪÉÖ¹ÉÒ {É®úÉEÖòªÉÉÇiEòɱɮúÉÊjÉÊnù(Ê®ú)´ÉÉ315 {É®úÉ**
®úÉjÉÉè VÉÉMÉ®úhÉÆ °üIÉÆ ÎºxÉMvÉÆ |ɺ´É{ÉxÉÆ Ênù´ÉÉ*
+°üIɨÉxÉʦɹªÉÎxiÉ i´ÉɺÉÒxÉ|É{ɱÉÉʪɨÉÂ**
OÉÒ¹¨Éä ´ÉɪÉÖSɪÉÉnùÉxÉ®úÉèIªÉ®úÉjªÉ±{ɦÉÉ´ÉiÉ&*
Ênù´Éɺ´É{xÉÉä ʽþiÉÉä%xªÉκ¨ÉxÉ Eò¡òÊ{Ékɽþ®úÉä ʽþ ºÉ&**
¨ÉÖCi´ÉÉ iÉÖ ¦ÉɹªÉªÉÉxÉÉv´É¨ÉvÉ(ºÉÂ)ºjÉÒ¦ÉÉ®úEò¨ÉÇʦÉ&316*
GòÉävɶÉÉäEò¦ÉªÉè& C±ÉÉxiÉÉxÉ ·ÉɺÉʽþv¨ÉÉÊiɺÉÉÊ®úhÉ&**
´ÉÞrù¤ÉɱÉɤɱÉIÉÒhÉIÉÖkÉÞ]Âõ¶ÉÚ±ÉÊxÉ{ÉÒÊb÷iÉÉxÉÂ*
+VÉÒhÉÉÇʦɽþiÉÉäx¨ÉkÉÉxÉ Ênù´Éɺ´É{xÉÉäÊSÉiÉÉxÉÊ{É**
VÉÉiÉÖºÉɨªÉÉkÉlÉÉ Áä¹ÉÉÆ ¶±É乨ÉÉ SÉÉÆMÉÉÊxÉ {ÉÖ¹ªÉÊiÉ*
¤É½Öþ¨ÉänùEò¡òÉ º´É{ªÉÖ& ºxÉä½þÊxÉiªÉɶSÉ xÉɽÊxÉ**
ʴɹÉÉiÉÇ& Eòh`ö®úÉäMÉÒ SÉ xÉè´É VÉÉiÉÖ ÊxɶÉɺ´ÉÊ{É*
313
M1 reads EòÉ{ÉÉǺÉÊxɹ]õEòÉÆ. M2 reads EòÉ{ÉÉǺÉʨɹ]õEòÉÆ . M2 seems to be correct
314
M1 reads ÊxÉpùɪÉiÉÆ .
315
M1 reads {É®úÉEÖòªÉÉÇiEòɱɮúÉÊjÉÊnù´ÉÉ. M2 reads {É®úÉEÖòªÉÉÇiEòɱɮúÉÊjÉÊ®úù´ÉÉ .M2 seems to be correct
316
M1 reads¦ÉɹªÉªÉÉxÉÉv´É¨ÉvɺjÉÒ¦ÉÉ®úEò¨ÉÇʦÉ& .
431
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+EòɱɶɪÉxÉÉx¨ÉÉä½þV´É®úºiÉèʨÉiªÉ{ÉÒxɺÉÉ&**
ʶɮúÉä¯ûEÂò ¶ÉÉä¡ò¾þ±±ÉɺɺxÉÉä(»ÉÉä)iÉÉä317 ®úÉävÉÉÎMxɨÉxnùiÉÉ&*
iÉjÉÉä{É´ÉɺɴɨÉxɺ´ÉänùxÉÉ´ÉxɨÉÉè¹ÉvɨÉÂ**
ªÉÉäVɪÉänùÊiÉ ÊxÉpùɪÉÉÆ iÉÒIhÉÆ |ÉSUônÇùxÉÉÆVÉxɨÉÂ*
xÉÉ´ÉxÉÆ ±ÉÆPÉxÉÆ ÊSÉkÉÉ´ªÉ´ÉɪÉÆ ¶ÉÉäEò¦ÉÒ¯ûiÉÉ&**
Bʦɮäú´É SÉ ÊxÉpùɪÉÉ& xÉɶÉ& ¶±É乨ÉÉÊiɺÉÆIɪÉÉiÉÂ*
ÊxÉpùÉxÉɶÉÉnÆùMɨÉnÈù ʶɮúÉäMÉè®ú´ÉVÉÞÆʦÉEòÉ&*
VÉÉb÷¬M±ÉÉÊxɧɨÉÉ{ÉÉÆÊHò iÉÆpùÉ®úÉäMɶSÉ ´ÉÉiÉVÉÉ&**
Eò¡òÉä%±{ÉÉä ´ÉɪÉÖxÉÉärÚùiÉÉä vɨÉxÉÒ& ºÉÊzɯûrùªÉ SÉ*
EÖòªÉÉÇiºÉÆYÉÉ{ɽþÉÆ iÉÆpùÉÆ nùɯûhÉÓ ¨ÉÉä½þEòÉÊ®úhÉÒ¨ÉÂ**
=x¨ÉÒʱÉiÉÊ´ÉÊxɦÉÖÇMxÉä {ÉÊ®ú´ÉÌiÉiÉiÉÉ®úEäò*
¦É´ÉiɺiɺªÉ xɪÉxÉä ±ÉÖʱÉiÉSÉ{ɱÉ{ÉI¨ÉhÉÒ**
+´ÉÉÇEÂò ÊjÉ®úÉjÉÉiºÉÉ ºÉÉvªÉÉ xÉ ºÉÉvªÉÉ SÉ iÉiÉ& {É®Æ*
ªÉlÉÉEòɱɨÉiÉÉä ÊxÉpùÉÆ ®úÉjÉÉè ºÉä´ÉiÉ ºÉÉi¨ªÉiÉ&**
+ºÉÉi¨ªÉÉVÉÉMÉ®únùPÉÈ |ÉÉiÉ& º´É{ªÉnù¦ÉÖHò´ÉÉxÉÂ*
¶ÉұɪÉäx¨ÉnùxpùºiÉÖ IÉÒ®ú¨ÉtiɺÉÉxÉ nùÊvÉ**
ºÉɦªÉÆMÉÉäuùiÉÇxɺxÉÉxªÉÚv´ÉÇEòhÉÉÇÊIÉiÉ{ÉÇhɨÉÂ*
EòÉxiÉɤÉɽÖþ±ÉiÉɶ±Éä¹ÉÉä ÊxÉ(®Âú)´ÉÞÊiÉ&318 EÞòiÉEÞòiªÉiÉÉ**
¨ÉxÉÉäxÉÖEÚò±ÉʴɹɪÉÉ& EòɨÉÆ ÊxÉpùÉ ºÉÖJÉ|ÉnùÉ&*
¥ÉÀSɪÉÇ®úiÉäOÉÉǨªÉºÉÖJÉÊxɺ{ÉÞ½þSÉäiɺÉ&**
ÊxÉpùɺÉÆiÉÉä¹É iÉÞ{iɺªÉ º´ÉEòɱÉÆ xÉÉÊiÉ´ÉiÉÇiÉä*
“¦ÉÉ´É|ÉEòɶÉä”
Ênù´Éɺ´É{xÉÆ xÉ EÖò´ÉÔiÉ ªÉiÉÉä%ºÉÉ訪ÉÉiEò¡òɴɽþ&*
OÉÒ¹¨É´ÉVªÉæ¹ÉÖ EòɱÉä¹ÉÖ Ênù´Éɺ´É{xÉÉä ÊxÉʹÉvªÉiÉä**
=ÊSÉiÉÉä%ʽþ Ênù´Éɺ´É{xÉÉä ÊxÉiªÉÆ ªÉä¹ÉÉÆ ¶É®úÒÊ®hÉɨÉÂ*
´ÉÉiÉÉnùªÉ& |ÉEÖò{ªÉÎxiÉ iÉä¹Éɨɺ´É{ÉxÉÉÊqù´ÉÉ**
´ªÉɪÉɨÉ|ɨÉnùÉv´É´ÉɽþxÉ®úiÉC±ÉÉxiÉÉxÉiÉÒºÉÉÊ®úhÉ&
¶ÉڱɷɺɴÉiɺiÉÞ¹ÉÉ {ÉÊ®úMÉiÉÉxÉ ʽþCEòɨɯûi{ÉÒÊb÷iÉÉxÉÂ*
IÉÒhÉÉxÉ IÉÒhÉEò¡òÉxÉ ʶɶÉÚxÉ ¨Énù½þiÉÉxÉ ´ÉÞrùÉxÉ ®úºÉÉVÉÒÌhÉxÉÉä
®úÉjÉÉè VÉÉMÉÊ®úiÉÉxÉ xÉ®ÉÊzÉ®ú¶ÉxÉÉxEòɨÉÆ Ênù´ÉÉ ºlÉÉ{ɪÉäiÉÂ**
Ênù´ÉÉ ´ÉÉ ªÉÊnù ´ÉÉ ®úÉjÉÉè ÊxÉpùÉ ºÉÉi¨ÉÒEÞòiÉÉ iÉÖ ªÉè&*

317
M1 reads ¶ÉÉä¡ò¾þ±±ÉɺɺxÉÉäiÉÉä. M2 reads ¶ÉÉä¡ò¾þ±±ÉɺɻÉÉäiÉÉä.M2 seems to be correct
318
M1 reads ÊxÉ´ÉÞÊiÉ&. M2 reads ÊxÉ´ÉÞÇÊiÉ& .M2 seems to be correct
432
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉ iÉä¹ÉÉÆ º´É{ÉiÉÉÆ nùÉä¹ÉÉä VÉÉOÉiÉÉÆ SÉÉä{ÉVÉɪÉiÉä**


¦ÉÉäVÉxÉÉxÉxiÉ®Æú ÊxÉpùÉ ´ÉÉiÉÆ ½þ®úÊiÉ Ê{ÉkɾþiÉÂ*
Eò¡Æò Eò®úÉäÊiÉ ´É{ÉÖ¹É& {ÉÖϹ]õ ºÉÉèJªÉÆ iÉxÉÉäÊiÉ Ê½þ**
¶ÉªÉxÉÆ Ê{ÉkÉxÉɶÉÉªÉ ´ÉÉiÉxÉɶÉÉªÉ ¨ÉnÇùxɨÉÂ*
´É¨ÉxÉÆ Eò¡òxÉɶÉÉªÉ V´É®úxÉɶÉÉªÉ ±ÉÆPÉxɨÉÂ**
+ɺÉÒxÉPÉÚÌhÉiÉÆ ªÉkÉÖ xÉÉʦɹªÉÎxnù xÉ °üIÉhɨÉÂ*
ºÉÆ´ÉɽþxÉÆ ¨ÉÉƺɮúHòi´ÉC|ɺÉÉnùEò®Æú {É®¨ÉÂ**
|ÉÒÊiÉÊxÉpùÉEò®Æú ´ÉÞ¹ªÉÆ Eò¡ò´ÉÉiɸɨÉÉ{ɽ¨ÉÂþ*
|É´ÉÉiÉÆ ®úÉèIªÉ´Éè´ÉhªÉǺiɨ¦ÉEÞòqùɽþÊ{ÉkÉxÉÖiÉÂ**
º´Éänù¨ÉÚUôÉÇÊ{É{ÉɺÉÉPxɨÉ|É´ÉÉiɨÉiÉÉä%xªÉlÉÉ*
ºÉÖJÉ|É´ÉÉiÉÆ ºÉä´ÉäiÉ OÉÒ¹¨Éä ¶É®úÊnù SÉÉxiÉ®úÉ**
ÊxÉ´ÉÉiɨÉɪÉÖ¹Éä%ºÉ䴪ɨÉÉ®úÉäMªÉÉªÉ SÉ ºÉ´ÉÇnùÉ*
{ÉÚ´ÉÉæ%ÊxɱÉ& MÉÖ¯ûººÉÉä¹hÉ& κxÉMvÉ& Ê{ÉkÉÉ»ÉnÚù¹ÉEò&**
Ê´ÉnùɽþÒ ´ÉÉiɱÉ& ¸ÉÉÎxiÉ Eò¡ò¶ÉÉä¹É´ÉiÉÉÆ Ê½þiÉÉ&*
º´ÉÉnÖù& {É]Öõ®úʦɹªÉxnùÒ i´ÉMnùÉä¹ÉɶÉÉæʴɹÉEÞò¨ÉÒxÉÂ**
ºÉÊzÉ{ÉÉiÉ& V´É®ú·ÉɺɨÉɨɴÉÉiÉÆ SÉ EòÉä{ɪÉäiÉÂ*
nùÊIÉhÉ& {É´ÉxÉ& º´ÉÉnÖù& Ê{ÉkÉ®úHò½þ®úÉä ±ÉPÉÖ&**
´ÉÒªÉæhÉ ¶ÉÒiɱÉÉä ¤É±ªÉ¶SÉIÉÖ¹ªÉÉ(¹ªÉÉä)319 xÉ SÉ ´ÉÉiɱÉ&*
{ÉζSɨÉ& {É´ÉxɺiÉÒIhÉ& ¶ÉÉä¹ÉhÉÉä ¤É½Öþ¾þ±±ÉPÉÖ&**
¨ÉänùÊ{ÉkÉEò¡òv´ÉƺÉÒ|ɦÉ\VÉxÉÊ´É´ÉvÉÇxÉ&*
=kÉ®Éä ¨Éɯûiɶ¶ÉÒiÉ& κxÉMvÉÉä nùÉä¹É|ÉEòÉä{ÉEÞòiÉÂ**
C±ÉänùxÉ|ÉEÞòÊiɺlÉÉxÉÉÆ ¤É±ÉnùÉä ¨ÉvÉÖ®úÉä ¨ÉÞnÖù&*
+ÉMxÉäªÉÉä nùɽþEÞòpÚùIÉÉä xÉè®Âú@ñiÉÉä xÉ Ê´ÉnùɽþEÞòiÉÂ**
´ÉɪɴªÉºiÉÖ ¦É´ÉäÊkÉHò Bä¶ÉÉxÉ& Eò]ÖõEòº¨ÉÞiÉ&*
ʴɹ´ÉM´ÉɪÉÖxÉÉ ´ÉÞ¹ªÉ& |ÉÉÊhÉxÉÉÆ ¤É½Öþ®úÉäMÉEÞòiÉÂ**
+iɺiÉÆ xÉè´É ºÉä´ÉäiÉ ºÉäÊ´ÉiɺºªÉÉzÉ ¶É¨ÉÇhÉä*
´ªÉVÉxɺªÉÉÊxɱÉÉä nùɽþº´Éänù¨ÉÚUôÉÇ ¸É¨ÉÉ{ɽþ&**
iÉɱɴÉÞxiɦɴÉÉä ´ÉÉiÉκjÉnùÉä¹É¶É¨ÉxÉÉä ¨ÉiÉ&*
´ÉƶɴªÉVÉxɺiÉÚ¹hÉÉä ®úHòÊ{ÉkÉ|ÉEòÉä{ÉxÉ&**
SÉɨɮúÉä ´ÉºjɺÉƦÉÚiÉÉä ¨ÉɪÉÚ®úÉä ´ÉäjÉVɺiÉlÉÉ*
BiÉä nùÉä¹ÉÊVÉiÉÉä ´ÉÉiÉÉ& κxÉMvÉÉ ¾þtɺºÉÖ{ÉÚÊVÉiÉÉ&**
+vÉÉä ´ÉºjÉähÉ ªÉÉä ´ÉɪÉÖÆ EÖò¯ûiÉä ʶɮú漃 ÊuùVÉ&*
ºlÉÚ±ÉäxÉ SɨÉǶÉÚ{ÉÉǦªÉÉÆ ºÉÖEÞòiÉÆ iɺªÉ xɶªÉÊiÉ** <ÊiÉ**
319
M1 reads¤É±ªÉ¶SÉIÉÖ¹ªÉÉ .
433
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+lÉ ºÉÖJɺÉÖ{iɺªÉ
ºÉ´ÉæÎxpùªÉ´ªÉÖ{É®úiÉÉè ¨ÉxÉÉä%xÉÖ{É®úiÉÉÆ ªÉnùÉ*
ʴɹɪÉ䦪ɺiÉnùÉ º´É{xÉÆ xÉÉxÉÉ°ü{ÉÆ |É{ɶªÉÊiÉ**
iÉlÉÉ-
ÊxÉpùªÉÉ ÊxɶSɱÉÒ¦ÉÚiÉä ÊSÉkÉä%¦ÉÒ¹]Æõ |ÉʴɶªÉ iÉiÉÂ*
¦ÉÉ´ªÉÆ ºÉÚiɪÉÊiÉ º´É{xÉ& ºÉiªÉÆ |ÉiªÉIÉiÉÉä ªÉlÉÉ**
iÉä SÉ ÊuùÊ´ÉvÉÉ& - ºÉÖº´É{xÉÉ nÖù&º´É{xÉɶSÉ

“¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ&”
+É®úÉä½þhÉÆMÉÉä´ÉÞ¹ÉEÖò\VÉ®úÉhÉÉÆ
|ÉɺÉÉnù¶Éè±ÉÉOÉ´Éxɺ{ÉiÉÒxÉɨÉÂ
ʴɹ]õÉxÉÖ±Éä{ÉÆ ¯ûÊnùiÉÆ ¨ÉÞiÉÆ SÉ
º´É{xÉä¹´ÉMɨªÉÉ MɨÉxÉÆ SÉ vÉxªÉ¨ÉÂ*
ªÉºiÉÖ {ɶªÉÊiÉ ´Éè º´É{xÉä ®úÉVÉÉxÉÆ EÖò\VÉ®Æú ½þªÉ¨ÉÂ
ºÉÖ´ÉhÉÉÇxÉ ´É޹ɦÉÉxÉ MÉÉ´ÉÉ& EÖò]Öõ¨¤ÉÆ iɺªÉ ´ÉvÉÇiÉä**
IÉÒÊ®úhÉÆ ¡òʱÉiÉÆ ´ÉÞIÉÆ ªÉä(B)EòÉEòÒªÉ&320 |É®úÉä½þÊiÉ*
iÉjɺlɶSÉ Ê´É¤ÉÖvªÉäiÉ vÉxÉÆ ¶ÉÒQɨɴÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
iÉɨ¤ÉÚ±ÉÆ nùÊvÉ{ÉÉjÉÆ SÉ ¶ÉÆJÉÆ ¶ÉªªÉÉÆ SÉ SÉɨɮú¨ÉÂ*
¤ÉEÖò±ÉÆ EÖò¨ÉÖnÆù VÉÉiªÉÖi{ɱÉÆ xÉÒ±ÉÆ vÉxÉÉMɨɨÉÂ**
xÉұɨÉÖi{ɱÉʴɶÉä¹ÉhɨÉÂ*
ºÉÚjÉè¶SÉ ´Éäι]õiÉÉä ªÉºiÉÖ MÉÞ½þÉÊhÉ xÉMÉ®ÉÊhÉ ´ÉÉ*
+ÉÆjÉèÊ®úÊiÉ ´ÉÉ {ÉÉ`ö&** {ɶªÉiÉÒÊiÉ ¶Éä¹É&**
MÉÞ½äþ ¨Éhb÷ʱÉEòÉä ®úÉVÉÉ xÉMÉ®ä {ÉÉÌlÉ´ÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
ªÉºªÉ º´Éä(·Éä)iÉäxÉ321 ºÉ{ÉæhÉ OɺªÉiÉä nùÊIÉhÉ& Eò®ú&**
ºÉ½þ»É±ÉɦɺiɺªÉ ºªÉÉnù{ÉÚhÉæ nù¶É¨Éä%½þÊxÉ*
xÉÉjÉ |ÉlɨÉ|ɽþ®úÉÊnùºÉÚÊSÉiÉ& {ÉÊ®ú{ÉÉEò-*

EòɱÉ& ÊxɪɨÉ&
|ÉɺÉÉnùºiÉÖ ªÉÉä ¦ÉÖRÂóHäò ºÉ¨ÉÖpÆù iÉ®iÉä iÉÖ ªÉ&*
+Ê{É nùɺÉEÖò±Éä VÉÉiÉ& ºÉ ´Éè ®úÉVÉÉ ¦É´ÉänÂùwÉִɨÉÂ**

320
M1 reads ªÉäEòÉEòÒªÉ& .
321
M1 reads ªÉºªÉ º´ÉäiÉäxÉ.
434
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

|ÉɺÉÉnù <ÊiÉ ¶Éè±ÉÉtÖ{ɱÉIÉhɨÉÂ*


¨ÉxÉÖ¹ªÉÉhÉÉÆ SÉ ¨ÉÉƺÉÉÊxÉ º´É{xÉÉxiÉä ªÉºiÉÖ ¦ÉIɪÉäiÉÂ*
½þÊ®iÉÉÊxÉ xÉ {ÉC´ÉÉÊxÉ ¸ÉÚªÉiÉÉÆ iÉjÉ ªÉi¡ò±ÉɨÉÂ**
{ÉÉnäù {É\SɶÉiÉÆ ±ÉɦÉ& ºÉ½þ»ÉÆ ¤ÉɽÖþ¦ÉIÉhÉä*
®úÉVªÉÆ ¶Éiɺɽþ»ÉÆ ´ÉÉ ¦É´Éäuèù ¶ÉÒ¹ÉǦÉIÉhÉä**
SÉEòÉ®úÉnùxªÉä¹ÉɨÉÊ{É*
ªÉºiÉÖ ¨ÉvªÉä iÉb÷ÉEòºªÉ ¦ÉÖ\VÉiÉä PÉÞiÉ{ÉɪɺÉÆ*
+JÉhb÷{ÉÖ¹Eò®äú {ÉjÉä iÉÆ Ê´ÉtÉi{ÉÞÊlÉ´ÉÓ {ÉËiÉ**
¤É±ÉÉEòÉÆ EÖòCEÖò]õÓ GòÉè\SÉÓ où¹]õÉ ªÉ& |ÉÊiɤÉÖnÂùvªÉÊiÉ*
EÖò±ÉVÉÉÆ ±É¦ÉiÉä EòxªÉÉÆ ¦ÉɪÉÉÈ ºÉÊ|ɪɴÉÉÊnùxÉÒ¨ÉÂ**
ºÉEòÉä¶ÉÉʨÉÊiÉ {ÉÉ`öÉxiÉ®ú¨ÉÂ*

ÊxÉMɱÉèªÉǺiÉÖ ¤Éräù(nÂùvªÉä)iÉ322 ¤É½Öþ{ÉɶÉäxÉ ´ÉÉ {ÉÖxÉ&*


{ÉÖjÉÉä ´ÉÉ VÉɪÉiÉä iɺªÉ vÉxÉÆ ¶ÉÒQɨɴÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
ºÉÖ{iÉÊiɹ`öÉ ¦É´Éärù(nÂùwÉÖ)´ÉʨÉÊiÉ323 {ÉÉ`ö&*
¯ûÊvÉ®Æú Ê{ɤÉiÉä ªÉºiÉÖ ºÉÖ®úÉÆ ´ÉÉ Ê{ɤÉiÉä xÉ®Æú *
ºÉÉä¨É{ÉÉxÉÆ ¦É´ÉäkɺªÉ ¶ÉÉ·ÉiÉÆ ¡ò±É¨ÉÖkɨɨÉÂ**

“¥ÉÉÀhÉÉä ±É¦ÉiÉä Ê´ÉtÉʨÉiÉ®úÉä ±É¦ÉiÉä vÉxÉÆ ” <ÊiÉ EäòÊSÉi{É`öÎxiÉ**


IÉÒ®Æú Ê{ɤÉÊiÉ ªÉ& º´É{xÉä ºÉ¡äòxÉÆ nùÉä½þxÉä EÞòiÉä*
¥ÉÉÀhÉÉä ±É¦ÉiÉä Ê´ÉtÉʨÉiÉ®úÉä ±É¦ÉiÉä vÉxɨÉÂ**
ºÉÉä¨É{ÉÉxÉÆ ¦É´ÉäkɺªÉ iªÉCi´ÉÉ ®úÉäMÉÉhªÉ¶Éä¹ÉiÉ&*
<ÊiÉ ´ÉÉ-
nùùÊvÉ où¹]Âõ´ÉÉ ¦É´Éäi|ÉÒÊiÉMÉÉævÉÚ¨ÉÉƶSÉ vÉxÉÉMɨÉ&*
ªÉ´ÉèªÉÇYÉÉMɨÉÆ Ê´ÉtÉiÉ ±ÉɦÉÆ ÊºÉrùÉlÉÇEèò®úÊ{É**
=®úMÉÉä ´ÉÞζSÉEò¶SÉÉÊ{É VɱÉÉè EòÉEòÉä où¶ªÉiÉä ªÉÊnù*
OɺÉiÉä ªÉnùÒÊiÉ ´ÉÉ ({ÉÉ`ö&)324*
Ê´ÉVɪÉÆ SÉÉlÉÇʺÉËrù SÉ wÉÖ´ÉÆ iɺªÉ Ê´ÉÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
+ÉÊnùiªÉ¨Éhb÷±ÉÆ º´É{xÉä SÉxpÆù ´ÉÉ ªÉÊnù {ɶªÉÊiÉ**
´ªÉÉÊvÉiÉÉä ¨ÉÖSªÉiÉä ®úÉäMÉÉnù®úÉäMÉÒ Ê¸ÉªÉ¨ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ*

322
M1 reads ¤ÉräùiÉ.
323
M1 reads ¦É´Éärù´ÉʨÉÊiÉ . M2 reads ¦É´ÉänÂùwÉÖ´ÉʨÉÊiÉ .M2 seems to be correct
324
M1 reads OɺÉiÉä ªÉnùÒÊiÉ ´ÉÉ .
435
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

˱ÉMɨɦªÉÌSÉiÉÆ {ɶªÉäiÉÂnÂùnäù´ÉiÉÉÆ ´ÉÉ Ê´É¶Éä¹ÉiÉ&**


´ªÉ´É½þÉ®ä VɪɺiɺªÉ vÉxÉÆ ´ÉÉ Ê´É{ÉÖ±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ*
xÉɴɨÉÉ®úÉä½þªÉätºiÉÖ xÉtÉ& {ÉÉ®Æú ºÉ¨ÉÖkÉ®äúiÉÂ**
+v´ÉÉxÉÆ iɺªÉ ÊxÉÌnù¶ªÉ ¶ÉÒQÉÆ SÉ {ÉÖxÉ®úÉMɨÉÉÆ*
¶ÉÖC±ÉÉƤɮúvÉ®úÉ xÉÉ®Ò ¶ÉÖC±ÉMÉxvÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÉ**
+´ÉMÉÚ½þÊiÉ ªÉÆ º´É{xÉä ʸɪÉÆ iɺªÉ Ê´ÉÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
{ÉÉnÖùEòÉä{ÉÉxÉEòÉè UôjÉÆ ±É¤v´ÉÉ ªÉ& |ÉÊiɤÉÖnÂùvªÉÊiÉ**
+較 ´ÉÉ ÊxɨÉDZÉÆ iÉÒIhɨÉv´ÉÉxÉÆ iɺªÉ ÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
®úlÉÆ MÉÉä´É޹ɺÉƪÉÖHò¨ÉäEòÉEòÒ ªÉ& |É®úÉä½þÊiÉ**
iÉjɺlɶSÉ Ê´É¤ÉÖnÂùvªÉäiÉ vÉxÉÆ ¶ÉÒQɨɴÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ*
nùÊvɱÉɦÉä ¦É´ÉänùlÉÉæ vÉxɱÉɦÉä wÉÖ´ÉÆ ªÉ¶É&**
PÉÞiÉɶÉxÉä wÉÖ´ÉC±Éä¶ÉÉä ªÉ¶É¶SÉ nùÊvɦÉIÉhÉä*
nùÒ{ÉÆ ¨ÉÚ±ÉÆ ¡ò±ÉÆ EòxªÉÉÆ UôjÉÆ {ÉÖ¹{ÉÆ iÉlÉÉ v´ÉVɨÉÂ**
BiÉ躺ÉÉEÆò ´ÉºÉäiº´É{xÉä ÊEòÎ\SÉuùºiÉÖ ºÉ¨ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ*
+ɺÉxÉä ¶ÉªÉxÉä ªÉÉxÉä ¶É®úÒ®ä ´ÉɽþxÉä MÉÞ½äþ**
V´É±É¨ÉÉxÉä |ɤÉÖnÂùvªÉäiÉ iɺªÉ ¸ÉÒººÉ´ÉÇiÉÉä¨ÉÖJÉÒ*
nùäù´ÉÊ´É|Év´ÉVÉUôjÉ´ÉÞ¹É{ÉÆEòVÉ{ÉÉÌlÉú´ÉÉxÉÂ**
¶ÉÖC±É{ÉÖ¹{ÉÉƤɮúvÉ®úÉxÉ |ɶɺiÉɦɮúhÉÉÆMÉxÉÉ&*
´ÉÞ¹Éä¦É{É´ÉÇiÉIÉÒ®ú¡ò±É´ÉÞIÉÉÊnù®úÉä½þhɨÉÂ**
nù{ÉÇhÉÉʨɹɨÉɱªÉÉÊxÉ iÉ®hÉÆ SÉ ¨É½þÉƦɺÉɨÉÂ*
où¹]Âõ´ÉÉ º´É{xÉä%lÉDZÉɦɺºªÉÉpù´ªÉÉÊvɨÉÖHò¶SÉ VÉɪÉiÉä**
xÉÉMÉ{ÉjÉÆ ±É¦Éäiº´É{xÉä Eò{ÉÚÇ®ú¨ÉMɯÆû iÉlÉÉ*
SÉxnùxÉÆ {ÉÉhbÖ÷®Æú {ÉÖ¹{ÉÆ iɺªÉ ¸ÉÒ& ºÉ´ÉÇiÉÉä¨ÉÖJÉÒ**
EÖÆòEÖò¨ÉäxÉÉxÉÖʱÉ{iÉÉÆMÉ& º´É{xÉÉxiÉä xÉÞiªÉ¨ÉÉSÉ®äúiÉÂ*
MÉÒiÉÆ |ÉEÖò¯ûiÉä ªÉ¶SÉ Ê¸ÉªÉÉ%%MɨÉxɨÉÉÊnù¶ÉäiÉÂ**
UôjÉSÉɨɮú¶ÉÆJÉɤVÉʺÉiɴɺjÉÉÊnù nù¶ÉÇxɨÉÂ*
±ÉɦÉÉä ´ÉÉ ºÉ´ÉÇEòɨÉÉxÉÉÆ {ÉÚ®úhÉÉªÉ |ÉEòÒÌiÉiÉ&**
¡ò±É{ÉÖ¹{ɪÉÖiÉÉ ´ÉÞIÉÉ& IÉÒÊ®úhɶ¶ÉÖ¦ÉnùÉ ¨ÉiÉÉ&*
iÉä¹ÉɨÉÉ®úÉä½þhÉÆ ¶ÉºiÉÆ {É´ÉÇiÉÉ®úÉä½þhÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ**
ÊxÉMɱÉè¤ÉÇxvÉxÉÆ º´É{xÉä Ê´ÉÊuù¹ÉºiÉÖ VɪÉɴɽþ¨ÉÂ*
{ÉÊ®ú´ÉiÉÈ ÊMÉ®äú EÖòªÉÉÇiÉ ¶ÉjÉÖÆ ´ÉÉSÉÉ%´ÉMÉÚ½þiÉ **
´Éä¹]õªÉätºiÉÖ |ÉɺÉÉnÆù ¶ÉºjÉèºiɺªÉ VɪÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ*
±É¦ÉiÉä SÉäÎ{ºÉiÉÆ ºÉ´ÉÈ xÉɦÉÉè ªÉºªÉ iɯû¦ÉÇ´ÉäiÉÂ**
¨ÉÞÊuù±Éä{ÉxÉÊ´ÉbÂ÷±Éä{ÉÉ +MɨªÉÉMɨÉxÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ*

436
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

º´É{xÉä iÉÖ EÚò{É{ÉÆEäò¹ÉÖ MÉiÉÆ iÉkÉ®úhÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ**


xÉnùÒ|ÉiÉ®úhÉÆ ¶ÉºiÉÆ ºÉ¨ÉÖpùiÉ®úhÉÆ iÉlÉÉ*
ÊxÉÌVÉiªÉ ¶ÉjÉÖºÉèxªÉÆ ºÉ& VɪÉÆ |ÉÉ{xÉÉäÊiÉ ¨ÉÉxÉ´É&**
Eò]õEòÉÊnù®ú±ÉÆEòÉ®ú& {ÉÖjÉ®úÉVªÉºÉÖJÉ|Énù&*
ºÉÖ¾þnù\VÉxÉ´Éè{É\SÉÒ±ÉÉ¦É ºjÉÒvÉxÉnùɪÉEò&**
¯ûÊvÉ®Æú Ê{ɤÉiÉä ªÉºiÉÖ iÉ®iÉä ´ÉÉ ªÉÊnù C´ÉÊSÉiÉÂ*
¨ÉÉƺÉÉpÇù¦ÉIÉhÉä ±ÉɦÉä ±É¦ÉiÉä ¨ÉʽþiÉÆ ¡ò±ÉɨÉÂ**
nùäù´ÉiÉɶSÉ ÊuùVÉÉ MÉÉ´É& Ê{ÉiÉ®úÉä˱ÉÊMÉxɺiÉlÉÉ*
ªÉuùnùÎxiÉ xÉ®Æ º´É{xÉä iÉkÉlÉè´É ʽþ VÉɪÉiÉä**
nùÒ{ɨÉɱÉÉÆ ¡ò±ÉÆ EòxªÉÉÆ ¶ÉÆJÉnù{ÉÇhɨÉÉèÊHòEò¨ÉÂ*
Ê´ÉiÉÉxÉÆ SÉɨɮÆú UôjÉÆ º´É{xɱɤvÉÆ vÉxÉ|ÉnÆù**
** <ÊiÉ ºÉÖº´É{xÉ&**

+lÉ nÖù&º´É{xÉÉ&
Eäò¶ÉÉ ªÉºªÉ ʴɶÉÒªÉÈiÉä nùxiÉÉ ªÉºªÉ {ÉiÉÎxiÉ ´Éè*
VÉxÉxÉɶÉÉä ¦É´ÉäkɺªÉ {ÉÒb÷É ´ÉÉ Êxɹ`Öö®úÉ C´ÉÊSÉiÉÂ**
´É¨Éäx¨ÉÚjÉÆ {ÉÖ®úÒ¹ÉÆ SÉ ºÉÖ´ÉhÉÉÈ ®úVÉiÉÆ iÉlÉÉ*
|ÉiªÉIɨÉlÉ´ÉÉ º´É{xÉä nù¶É¨ÉɺÉÉxÉ ºÉ VÉÒ´ÉÊiÉ**
@ñIÉ´ÉÉxÉ®úªÉÖHäòxÉ ®úlÉäxÉ ªÉÉ iÉÖ nùÊIÉhÉɨÉÂ*
MÉÉÆ ´ÉÉ ªÉ& |ɵÉVÉäiº´É{xÉä Ë´ÉtÉx¨ÉÞiªÉÖ¨ÉÖ{ÉκlɨÉÂ**
+ɨɺiÉEòiɱÉÉtºiÉÖ ÊxɨÉVVÉiªÉä´É ºÉÉMÉ®äú*
où¹]Âõ´ÉÉ iÉÖ iÉÉoù¶ÉÆ º´É{xÉÆ ºÉt B´É Ê´ÉxɶªÉÊiÉ**
¦Éº¨ÉÉÆMÉÉ®úÉƶSÉ Eäò¶ÉÉƶSÉ xÉnùÓ ¶ÉÖ¹EòÉÆ ¦ÉÖVÉÆMɨÉÉxÉÂ*
{ɶªÉätÉä nù¶É®úÉjÉÉiiÉÖ xÉ ºÉ VÉÒ´ÉÊiÉ iÉÉoù¶É&**
EÞò¹hÉè¶SÉ Ê´ÉEò]èõ¶SÉè´É {ÉÖ¯û¹Éè¯ûtiÉɪÉÖvÉè&*
{ÉɹÉÉhÉèºiÉÉb÷¬iÉä º´É{xÉä ªÉ& ºÉ ºÉtÉä xÉ VÉÒ´ÉÊiÉ**
¨ÉÖHòEäò¶ÉÉä ½þºÉƶSÉè´É MÉɪÉzÉÞiªÉƶSÉ ªÉÉä xÉ®&*
ªÉɨªÉɨÉʦɨÉÖJÉÆ MÉSUäô(iÉÂ)325 iÉiɺiɺªÉ xÉ VÉÒʴɨÉÂ**
·É§Éä ªÉÉä xÉÒªÉiÉä º´É{xÉä uùÉ®Æú SÉɺªÉ Ê{ÉvÉÒªÉiÉä*
xÉ SÉÉäÊkɹ`öÊiÉ ªÉ& ·É§ÉÉkÉnùxiÉÆ iɺªÉ VÉÒʴɨÉÂ**
+ÎMxÉ|É´Éä¶ÉÆ EÖò¯ûiÉä º´É{xÉÉxiÉä ªÉºiÉÖ ¨ÉÉxÉ´É&*
º¨ÉÞËiÉ xÉÉä{ɱɦÉäSSÉÉÊ{É iÉnÆùiÉÆ “iɺªÉ VÉÒÊ´ÉiÉÆ”**
|ÉÉäÁiÉä ¦ÉIªÉiÉä ´ÉÉ%Ê{É Ê{ɶÉÉSÉɺÉÖ®ú´ÉɪɺÉè&*
325
M1 reads MÉSUäô.
437
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÚiÉè& |ÉäiÉè& ·ÉʦÉMÉÞÇwÉèMÉÉæ¨ÉɪÉÖJÉ®úºÉÚEò®èú&**


ºÉèÊ®ú¦Éè& Eò®ú¦Éè& EòÒ]èõ&·ÉäiÉè®·ÉiÉ®èú´ÉÞÇEèò&*
º´É{xÉä ºÉVÉÒÊ´ÉiÉÆ iªÉCi´ÉÉ ´É¹ÉÉÇxiÉä ªÉ¨É¨ÉÒIÉiÉä**
MÉVÉÆ ®úÉä½þÊiÉ ´Éè º´É{xÉä ¹É¹`ö¨Éä ¨ÉÉ漃 xɶªÉÊiÉ*
®úɺɦÉÉ°üfø¨ÉÉi¨ÉÉxÉÆ iÉè±ÉɦªÉHÆò SÉ iÉÉÊb÷¨ÉÂ**
xÉҪɨÉÉxÉÆ ªÉ¨ÉÉƶÉÉ ªÉ& º´É{xÉä {ɶªÉiÉäiºÉ {ÉÚ´ÉÇVÉÉxÉÂ*
º´É¨ÉÉè±ÉÉè º´ÉiÉxÉè ´ÉÉ%Ê{É ªÉ& {ɶªÉ(¶ªÉä)iº´É{xÉMÉÉä326 xÉ®&**
iÉÞhÉÊxɶÉÖ¹EòEòɹ`öÉÊxÉ ¹É¹`äö ¨ÉÉ漃 xÉ Êiɹ`öÊiÉ*
±ÉÉä½þnùhb÷vÉ®Æ EÞò¹hÉÆ {ÉÖ¯û¹ÉÆ EÞò¹hÉ´ÉɺɺÉÆ**
º´ÉªÉÆ ªÉÉä OÉκlÉiÉÆ {ɶªÉäiÉ ºÉ jÉÒx¨ÉɺÉÉzÉ ±ÉÆPɪÉäiÉÂ*
EòɱÉÒEÖò¨ÉÉ®úÒ ªÉÆ º´É{xÉä ¤ÉvxÉÒªÉÉnù¤ÉɽÖþ{ÉɶÉEèò&**
ºÉ¨ÉɺÉäxÉ ºÉ¨ÉÒIªÉäiÉ xÉMÉ®ÒÆ ¶É¨ÉxÉÉäʹÉiÉɨÉÂ*
xÉ®Éä ªÉÉä ´ÉÉ xɮɰüføÉä ªÉɪÉÉi|ÉÉSÉÓ Ênù¶ÉÉÆ º´ÉªÉ¨ÉÂ*
ÊnùxÉè& {É\SÉʦɮúä´ÉɺÉÉè {ɶªÉäiºÉƪɨÉxÉÓ {ÉÖ®úÓ*
+ʦÉpù´ÉÊiÉ ªÉ& º´É{xÉä iÉè±ÉäxÉÉlÉ PÉÞiÉäxÉ ´ÉÉ**
xÉÉxÉɺxÉä½þ´ÉÉiɺªÉ ´ªÉÉËvÉ SÉè´É Ê´ÉÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
EÞò¹hÉɨ¤É®úvÉ®úÉ xÉÉ®Ò EÞò¹hÉMÉxvÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÉ**
+´ÉMÉÚ½þÊiÉ ªÉÆ º´É{xÉä ¨ÉÞiªÉÖÆ iɺªÉ Ê´ÉÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*
®úHòÉƤɮúvÉ®úÉ xÉÉ®Ò ®úHòMÉxvÉÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÉ**
+´ÉMÉÚ½þÊiÉ ªÉÆ º´É{xÉä ´ªÉÉËvÉ iɺªÉ Ê´ÉÊxÉÌnù¶ÉäiÉÂ*

ºÉ´ÉÉÇÊhÉ EÞò¹hÉÉxªÉÊiÉÊxÉÎxnùiÉÉÊxÉ
MÉÉä½þκiÉnäù´ÉÊuùVÉ®úÉVÉ´ÉVÉǨÉÂ*
ºÉ´ÉÉÇÊhÉ ¶ÉÖC±ÉÉxªÉÊiɶÉÉä¦ÉxÉÉÊxÉ
EòÉ{ÉÉǺÉnùvªÉÉänùxÉiÉGò´ÉVÉǨÉÂ**

·ÉäiÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ Eò{ÉnùÉÇκlÉ ¦Éº¨ÉEòÉ{ÉÉǺɴÉÌVɨÉÂ*


iÉè±ÉɦªÉÆMÉÉä ¨É½þÉ{ÉÆEäò ¨ÉVVÉxÉÆ SÉ ®úºÉÉiɱÉä**
´ÉÞIÉɺÉxÉEòªÉÉxÉ䦪É& {ÉiÉxÉÆ ½þ¨ªÉÇ{É´ÉÇiÉÉiÉÂ*
EÞÆòiÉxÉÆ EòhÉÇxÉɺÉÉnäù& @ñIÉ´ÉÉxÉ®nù¶ÉÇxɨÉÂ**
xÉMÉ& |ÉɺÉÉnù¶ÉªªÉÉÊnù& ®úÉIɺªÉÉ ={ÉMÉÚ½þxɨÉÂ*
Gò´ªÉÉ{ɽþ®úhÉÆ nùxiÉ{ÉiÉxÉÆ {ÉÊIɦÉIÉhɨÉÂ**
JÉ®úÉä¹]ÅõªÉÉxÉÆ EòÉEò·ÉÉä±ÉÚEòMÉÞwÉÉÊnùnù¶ÉÇxɨÉÂ*
326
M1 reads {ɶªÉiº´É{xÉMÉÉä.
438
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

®úHòÉxÉÖ±Éä{ÉxÉÆ nùɺªÉÆ Eäò¶ÉÉxÉÉÆ SÉ Ê´É¶ÉÒhÉÇiÉÉ**


EÞò¹hɺÉ{ÉÉæuùɽþ¤ÉxvÉÆ IÉÉè®Æú º´É{xÉäxÉ ¶ÉÉä¦ÉxɨÉÂ*
´É¨ÉxÉä iÉÖ ¨É½þÉ´ªÉÉÊvÉvÉÇxÉxÉɶÉÉä Ê´É®äúSÉxÉä**
½þiªÉɪÉè ®úHò´ÉºjÉÉ ºjÉÒ ¨Éʽþ¹ÉÉ®úÉä½þhÉä ¨ÉÞÊiÉ&*
ªÉÚ{ÉËEò¶ÉÉÖEò´É±¨ÉÒEò{ÉÉÊ®ú¦ÉpùÉÊnù®úÉä½þhɨÉÂ**
iÉè±ÉEòÉ{ÉÉǺÉÊ{ÉhªÉÉEò±ÉÉä½þ´ÉÉÎ{iÉÌ´É{ÉkɪÉä*
Ê´É´ÉɽþEò®úhÉÆ º´É{xÉä ®úHò»ÉM´ÉºjÉvÉÉ®úhɨÉÂ**
»ÉÉäiɺÉɽþ®úhÉÆ xÉä¹]Æõ {ÉC´É¨ÉÉƺɺªÉ ¦ÉÉäVÉxɨÉÂ*
Eäò¶ÉÉ ªÉºªÉ ʴɶÉÒªÉÇxiÉä ªÉÊnù nùxiÉÉ& {ÉiÉÎxiÉ ´ÉÉ**
+lÉÇxÉɶÉÉä ¦É´ÉäkɺªÉ {ÉÖjÉÉä ´ÉÉ ªÉÊnù xɶªÉÊiÉ*
JÉ®úÉä¹]Åõ¨ÉÉʽþ¹É®úlɨÉäEòÉEòÒ ªÉ& |É®úÉä½þÊiÉ**
iÉjɺlɶSÉ Ê´É¤ÉÖnÂùvªÉäiÉ ¨ÉÞiªÉÖÆ ¶ÉÒQɨɴÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ*
näù´ÉiÉÉ ªÉºªÉ où¶ªÉxiÉä |ɽþºÉÎxiÉ ¯ûnùÎxiÉ SÉ**
vÉÚ¨ÉɪÉÎxiÉ |ÉVV´É±ÉÎxiÉ |ɪÉÉÎxiÉ xÉ SÉ ¶ÉÉä¦ÉxɨÉÂ*
+ÉÊnùiªÉÆ ´ÉÉlÉ SÉxpÆù ´ÉÉ Ê´ÉMÉiÉtÖÊiÉEÆò iÉlÉÉ**
{ÉiÉxiÉÆ ´ÉÉ%lÉ xÉIÉjÉÆ iÉÉ®EòÉnùÓ¶SÉ ´ÉÉ ªÉÊnù*
´ÉÒIªÉiÉä(´ÉÒIªÉäiÉ)327 ¨ÉÉxÉ´É& º´É{xÉä ¨É®úhÉÆ ¶ÉÉäEò¨ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
SÉhÉb÷ɱÉÆ ®úVÉEÆò Ê·ÉjÉÆ nÚùiÉÆ ¨±ÉäSUÆô iÉlÉÉÆxiªÉVɨÉÂ*
EÞò¹hÉÆ SÉ {ÉÖ¯û¹ÉÆ ´ÉÉ%Ê{É EÞò¹hÉnùxiÉÆ iÉlÉè´É SÉ**
EòÉ{ÉɱÉÉäx¨ÉkÉ´Éä¹ÉÆ SÉ ¶ÉÒhÉÉÈMÉÆ IÉ{ÉhÉÆ iÉlÉÉ*
κjɪÉÆ EÞò¹hÉÉ ¨ÉºÉÚªÉÉÈ SÉ Ê´ÉvÉ´ÉÉÆ ¶ÉÉäEòºÉƪÉÖiÉɨÉÂ**
ªÉÊnù {ɶªÉäzÉ®ú& º´É{xÉä ¨É®úhÉÆ ¶ÉÉäEò¨ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ*
+·É¨ÉÖ¹]ÅÆõ JÉ®Æú ´ÉÉ%Ê{É ¨Éʽþ¹ÉÆ ·ÉÉxɨÉä´É ´ÉÉ**
ªÉ´ÉÉMÉÚ¨ÉÉ®úxÉɱÉÆ ´ÉÉ iÉè±É{ÉÆEòÉänùEÆò iÉlÉÉ*
EÞò¹hÉiÉÉäªÉÆ SÉ ®úHÆò ´ÉÉ Ê{ɤÉäSUôÉäEò¨É´ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
+ÆiªÉVÉè´ÉÉÇ%Ê{É MɨÉxÉÆ EÆò]õEòÉ´ÉÞiÉ´Éä¶ÉxɨÉÂ*
où¶ªÉiÉä ªÉÊnù ´ÉÉ ®úÉjÉÉè MÉiÉɪÉÖ¶SÉ ¨É½þÒiɱÉä**
®úÉè{ªÉÆ SÉ EòÉ\SÉxÉÆ SÉè´É iÉlÉɽäþ¨ÉÊMÉ®úÒxÉÊ{É*
ʴɹÉÆ ´ÉÉ ¨ÉvÉÖ´ÉÉ%¶xÉÉÊiÉ {ÉnÂù¨ÉÆ ´ÉÉ ¦ÉIɪÉäkÉlÉÉ**
{ÉÖhb÷®úÒEò¨ÉlÉèEÆò ´ÉÉ vÉÉ®ªÉätºiÉÖ ¨ÉºiÉEäò*
vÉÉ®hÉÆ ®úHò{ÉÖ¹{ɺªÉ ®úHò{ÉÖ¹{Éɨ¤É®úi´ÉSɨÉÂ**
näù´É®úÉVÉÉäiºÉ´ÉÆ ®úÉEòɨÉÎMxɽþÉäjÉÊGòªÉÉÆ iÉlÉÉ*
{ÉÚhÉÇEÖò¨¦ÉÉÊnùxÉɶÉÆ SÉ ½þºiɺlÉÆ nù{ÉÇhÉ(hÉÆ)328 iÉlÉÉ**
327
M1 reads ´ÉÒIªÉiÉä.
439
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

º´É{xÉä SÉèiÉÉÊxÉ {ɶªÉäSSÉäiÉÂ(xÉÂ) ¨ÉÞÊiɶÉÉäEÆò ±É¦Éä(nÂù)wÉÖ´ÉÆ329*


** <ÊiÉ “{ÉÉÊ®úVÉÉiÉÒªÉä” º´É{xɺÉÆOɽþ&**

“´ÉÉM¦É]õÉä þ”{ªÉɽ -
º´É{xÉä ¨ÉtÆ ºÉ½þ|ÉäiÉèªÉÇ& Ê{ɤÉäiÉ EÞò¹ªÉiÉä ¶ÉÖxÉÉ*
ºÉ ¨ÉiªÉÉæ ¨ÉÞiªÉÖxÉÉ ¶ÉÒQÉÆ V´É®ú°ü{ÉähÉ xÉÒªÉiÉä**
®úHò¨ÉɱªÉ´É{ÉÖ´ÉǺjÉÉä ªÉÉä ½þºÉxÉ ʿªÉiÉä κjɪÉÉ*
ºÉÉä%»ÉÊ{ÉkÉäxÉ ¨Éʽþ¹É·É´É®úɽÉä¹]ÅõMÉnÇù¦Éè&**
ªÉ& |ɪÉÉÊiÉ Ênù¶ÉÉÆ ªÉɨªÉÉÆ ¨É®úhÉÆ iɺªÉ ªÉI¨ÉhÉÉ*
±ÉiÉÉEÆò]õÊEòxÉÒ´ÉƶɺiÉɱÉÉä ´ÉÉ ¾þÊnù VÉɪÉiÉä**
ªÉºªÉ iɺªÉɶÉÖ MÉÖ±¨ÉäxÉ ªÉºªÉ ´ÉμxɨÉxÉÌSɹɨÉÂ*
VÉÖ¼´ÉiÉÉä PÉÞiÉʺÉHòºªÉ xÉMxɺªÉÉä®ú漃 VÉɪÉiÉä**
{ÉnÂù¨ÉÆ xɺªÉä(¶ªÉä)iºÉEÖò¹`äöxÉ330 SÉhb÷ɱÉ躺ɽªÉ& Ê{ɤÉäiÉÂ*
ºxÉä½Æþ ¤É½ÖþÊ´ÉvÉÆ º´É{xÉä ºÉ |ɨÉä½äþhÉ xɶªÉÊiÉ**
=x¨ÉÉnäùxÉ VɱÉä ¨ÉVVÉätÉä xÉÞiªÉxÉ ®úÉIɺÉ躺ɽþ*
+{ɺ¨ÉÉ®äúhÉ ªÉÉä ¨ÉiªÉÉæ xÉÞiªÉxÉ |ÉäiÉäxÉ xÉÒªÉiÉä**
ªÉÉxÉÆ JÉ®úÉä¹]Åõ¨ÉÉVÉÉÇ®úEòÊ{ɶÉÉnÚÇù±É ºÉÚEò®èú&*
ªÉºªÉ |ÉäiÉ躺ÉÞMÉɱÉè´ÉÉÇ ºÉ¨ÉÞiªÉÉä´ÉÇiÉÇiÉä ¨ÉÖJÉä**
+{ÉÚ{ɶɹEÖò±ÉÒVÉÇMÉv´ÉÉ Ê´É¤ÉÖrùºiÉÊuùvÉÆ ´É¨ÉxÉÂ*
xÉ VÉÒ´ÉiªÉÊIÉ®úÉäMÉÉªÉ ºÉÚªÉæxnÖùOɽþhÉä IÉhɨÉÂ**
ºÉÚªÉÉÇSÉxpù¨ÉºÉÉä& {ÉÉiÉnù¶ÉÇxÉÆ oùÎM´ÉxÉɶÉxɨÉÂ*
¨ÉÚÐvxÉ ´ÉƶɱÉiÉÉnùÒxÉÉÆ ºÉƦɴÉÉä ´ÉªÉºÉÉÆ iÉlÉÉ**
ÊxɱÉɪÉÉäx¨ÉÖhb÷iÉÉ EòÉEòMÉÞwÉÉtè& {ÉÊ®ú´ÉÉ®úhɨÉÂ*
iÉlÉÉ |ÉäiÉÊ{ɶÉÉSɺjÉÒpùÊ´Éb÷ÉÆwÉMÉ´ÉɶÉxÉè&*
ºÉÆMÉÉä ´ÉäjɱÉiÉÉ´ÉƶÉiÉÞhÉEòhb÷EòºÉÆEò]äõ**
·É§É¶¨É¶ÉÉxɶɪÉxÉÆ {ÉiÉxÉÆ {ÉÉƺÉ֦ɺ¨ÉxÉÉä&*
¨ÉVVÉxÉÆ VɱÉ{ÉÆEòÉtä ¶ÉÒQÉähÉ »ÉÉäiɺÉɾþÊiÉ&**
xÉÞiªÉ´ÉÉÊnùjÉMÉÒiÉÉÊxÉ ®úHò»ÉM´ÉºjÉvÉÉ®úhɨÉÂ*
´ÉªÉÉåMÉ´ÉÞÊrù®ú¦ªÉÆMÉÉä Ê´É´Éɽþ& ¶¨É¸ÉÖ Eò¨ÉÇ SÉ**
{ÉC´ÉÉzɺxÉä½þ¨ÉtɶÉ& |ÉSUônÇùxÉÊ´É®äúSÉxɨÉÂ*

328
M1 reads nù{ÉÇhÉ.
329
M1 reads {ɶªÉäSSÉäiÉ ¨ÉÞÊiɶÉÉäEÆò ±É¦ÉäwÉÖ´ÉÆ .
330
M1 reads xɺªÉäiºÉEÖò¹`äöxÉ . M2 reads xɶªÉäiºÉEÖò¹`äöxÉ.M2 seems to be correct
440
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

ʽþ®úhªÉ±ÉÉä½þªÉÉä±ÉÉǦÉ& EòʱɤÉxvÉ{É®úÉVɪÉÉè**
={ÉÉxÉtÖMÉxÉɶɶSÉ |É{ÉÉiÉ& {ÉÉnùSɨÉÇhÉÉä&*
½þ¹ÉÉæ¦ÉÞ¶ÉÆ |ÉEÖòÊ{ÉiÉè& Ê{ÉiÉÞʦɶSÉɴɦÉiºÉÇxɨÉÂ**
|ÉnùÒ{ÉOɽþxÉIÉjÉnùxiÉnèù´ÉiÉSÉIÉÖ¹ÉɨÉÂ*
{ÉiÉxÉÆ ´ÉÉ Ê´ÉxÉɶÉÉä ´ÉÉ ¦ÉänùxÉÆ |É´ÉiɺªÉ SÉ**
EòÉxÉxÉä ®úHòEÖòºÉÖ¨Éä {ÉÉ{ÉEò¨ÉÇÊxÉ´Éä¶ÉxÉä*
ÊSÉkÉÉxvÉEòÉ®úºÉƤÉÉvÉä VÉxÉxªÉÉÆ SÉ |É´Éä¶ÉxɨÉÂ**
|ÉÉiÉ& |ÉɺÉÉnù¶Éè±ÉÉnäù¨ÉÇiºªÉäxÉ OɺÉxÉÆ iÉlÉÉ*
Eò¹ÉÉʪÉhÉɨɺÉÉ訪ÉÉxÉÉÆ xÉMxÉÉxÉÉÆ nùhb÷vÉÉÊ®hÉɨÉÂ**
®úHòÉxÉÉÆ SÉ EÞò¹hÉÉxÉÉÆ nù¶ÉÇxÉÆ VÉÉiÉÖ xÉ乪ÉiÉä*
EÞò¹hÉÉ {ÉÉ{ÉÉxÉxÉÉSÉÉ®úÉ nùÒPÉÇEäò¶ÉxÉJɺiÉxÉÒ**
Ê´É®úÉMɨÉɱªÉ´ÉºÉxÉÉ º´É{xÉä EòɱÉÊxɶÉÉ ¨ÉiÉÉ*
¨ÉxÉÉä´É½þÉxÉÉÆ {ÉÚhÉÇi´ÉÉiÉ »ÉÉäiɺÉÉÆ |ɤɱÉè¨ÉDZÉè&**
où¶ªÉxiÉä nùɯûhÉ& º´É{xÉÉ& ®úÉäMÉÒ ªÉèªÉÇÉÊiÉ {É\SÉiÉɨÉÂ*
+®úÉäMÉ& ºÉƶɪÉÆ |ÉÉ{ªÉ EòζSÉnäù´É ʴɨÉÖSªÉiÉä**
où¹]õ& ¸ÉÖiÉÉä%xÉÖ¦ÉÚiɶSÉ |ÉÉÌlÉiÉ& Eòα{ÉiɺiÉlÉÉ*
¦ÉÉÊ´ÉiÉÉä nùÉä¹ÉVɶSÉäÊiÉ º´É{xÉ& ºÉ{iÉÊ´ÉvÉ& º¨ÉÞiÉ&**
iÉä¹´ÉÉtÉ Êxɹ¡ò±ÉÉ& {É\SÉ ªÉlÉɺÉÉÆ |ÉEÞòÊiÉÌnù´ÉÉ*
ʴɺ¨ÉÞiÉÉä nùÒPÉÇ¿º´ÉÉä%Ê{É {ÉÚ´ÉÇ®úÉjÉä ÊSÉ®úÉi¡ò±ÉɨÉÂ**
où¹]õ& Eò®úÉäÊiÉ iÉÖSUÆô SÉ MÉÉäºÉMÉæ iÉnù½þ¨ÉǽþiÉÂ*
ÊxÉpùªÉÉ SÉÉxÉÖ{ɽþiÉ& |ÉiÉÒ{Éè´ÉÇSÉxÉèºiɪÉÉ**
ªÉÉÊiÉ {ÉÉ{ÉÉä{É¡ò±ÉiÉÉÆ nùÉxɽþÉä¨ÉVÉ{ÉÉÊnùʦÉ&*
+Eò±ªÉÉhɨÉÊ{É º´É{xÉÆ où¹]Âõ´ÉÉ iÉjÉè´É ªÉ& {ÉÖ¨ÉÉxÉÂ**
{ɶªÉäiºÉÉä%xªÉÆ ¶ÉÖ¦ÉÆ iɺªÉ ¶É֦ɨÉä´É ¡ò±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ* <ÊiÉ**
“{ÉÉÊ®úVÉÉiÉä”
º´É{xɺiÉÖ |ÉlɨÉä ªÉɨÉä ºÉÆ´ÉiºÉ®úÊ´É{ÉÉÊEòxÉ&*
ÊuùiÉÒªÉä SÉɹ]õʦɨÉÉǺÉèκjÉʦɨÉÉǺÉèºiÉÞiÉÒªÉEäò**
SÉiÉÖlÉǪÉɨÉä º´É{xÉÆ SÉ ¨ÉɺÉäxÉè´É Ê´É{ÉSªÉiÉä*
+¯ûhÉÉänùªÉ´Éä±ÉɪÉÉÆ nù¶ÉɽäþxÉ ¡ò±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**
MÉÉäʴɺÉVÉÇxÉ´Éä±ÉɪÉÉÆ ºÉt B´É xÉ ºÉƶɪÉ&* <ÊiÉ**

“¨ÉÖ½ÚþiÉÇʴɶÉä¹ÉähÉ ¶ÉÖ¦ÉɶÉÖ¦Éi´É¨ÉÖHÆò iÉjÉè´É”


¶ÉÖ¦Éè& EäòxpùÊjÉEòÉähɺlÉè̴ɶÉÖräù SÉɹ]õ¨Éä ºÉÊiÉ*
nÖù&º´É{xÉÉ +Ê{É ¶ÉºiÉɺºªÉÖnÖÇùÌxÉʨÉkÉÉ ÊxÉSɺ¡Öò]õ¨ÉÂ**
441
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

´ªÉÉÊvÉiÉäxÉ ºÉ¶ÉÉäEäòxÉ ÊSÉxiÉÉOɺiÉäxÉ SÉè´É ʽþ*


EòÉʨÉiÉäxÉ ÊxÉʨÉkÉäxÉ où¹]õ& º´É{xÉÉä ÊxÉ®úlÉÇEò&**
où¹]õ& ¸ÉÖiÉÉä%xÉÖ¦ÉÚiɶSÉ |ÉÉÌlÉiÉ& EòÊlÉiɺiÉlÉÉ*
¦ÉÉÊ´ÉiÉÉä nùÉä¹ÉºÉÆVÉÉiÉ& º´É{xÉ& ºÉ{iÉÊ´ÉvÉÉä¨ÉÞ¹ÉÉ**
xÉ º´É{ÉäSUÖô¦É¨ÉɱÉÉäCªÉ EòlɪÉäuùμxÉ ºÉnÂùMÉÖ®úÉä&*
nÖù&º´É{xÉÆ xÉè´É EòlɪÉäÊzÉpùªÉÉ iÉÊuùxɶªÉÊiÉ**
nù¶ÉÉ¡ò±ÉÉäilÉnÖù&º´É{xÉÉ Ê´É¡ò±ÉɺiÉäxÉ ºÉƶɪÉ&*
´ÉÉiÉÊ{ÉkÉEò¡òÉäilÉä¹ÉÖ ´ÉÉiÉÉÎMxɴɯûhÉÊnù¹ÉÖ**
OÉÒ¹¨É¶É®úuùºÉxiÉä¹ÉÖ |ÉEòÉä{ÉÉzÉ ¡ò±É|ÉnùÉ&*
º´É{xÉÉxÉä´ÉÆÊ´ÉvÉÉxÉ où¹]Âõ´ÉÉ Ê´Éʶɹ]õÉxÉ´É®úÉxÉÊ{É**
º´ÉºlÉÉä ´ªÉÉÊvɨɴÉÉ{xÉÉäÊiÉ ´ªÉÉÊvÉiɶSÉ ¦É´ÉÉxiÉ®ú¨ÉÂ** <ÊiÉ**

+lÉ nÖù&º´É{xɶÉÉÎxiÉ&-
“¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ&”
º´É{xÉÉvªÉɪÉʨÉnÆù {ÉÖhªÉÆ |ÉÉiɯûilÉÉªÉ ªÉ& {É`äöiÉÂ*
Ênù´ÉÉ ´ÉÉ ªÉÊnù ´ÉÉ ®úÉjÉÉè ºÉÖº´É{xÉ¡ò±É¨ÉÉ{xÉÖªÉÉiÉÂ**
“¶ÉÉèxÉEò&”
ªÉtÊxɹ]õ¡ò±ÉÆ º´É{xÉÆ {ɶªÉäkɺªÉ SÉÉäSªÉiÉä Ê´ÉÊvÉ&*
ºxÉÉi´ÉÉ |ÉɦÉÉiÉä ºÉÆxvªÉÉÆ SÉ ºÉ¨ÉÖ{ÉɺªÉÆ iÉnùxiÉ®ú¨ÉÂ*(ºÉxvªÉÉÆ SÉÉä{ÉɺªÉ
iÉnùxÉxiÉ®Æú)331
“+tÉxÉÉä näù´ÉºÉÊ´ÉiɔʮúiªÉÞSÉÉ {ÉÚ´ÉǨÉäEòªÉÉ*
iÉiÉ& {É®Æú “ªÉSSÉMÉÉä¹ÉÖ nÖù¹´É{xªÉ”ʨÉÊiÉ {É\SÉʦÉ&**
@ñÊM¦É& {É®ú¨ÉlÉÉä ®úÉVÉxÉ ‘ªÉÖVªÉ <iªÉÉÁEòlªÉªÉÉ’
@ñÊM¦ÉººÉ{iÉʦɮäúiÉÉʦɯû{ÉÊiɹ`äöiÉ ¦ÉɺEò®ú¨ÉÂ*
B´ÉÆ EÞòiÉä iÉÖ nÖù&º´É{xÉnù¶ÉÇxÉÆ Êxɹ¡ò±ÉÆ ¦É´ÉäiÉÂ**
B´É¨ÉÉnùÒÊxÉ SÉÉxªÉÉÊxÉ ¸ÉÖiªÉÖHòÉÊxÉ ¤É½ÚþxªÉÊ{É*
º´É{xÉÉäi{ÉÉiÉÉÊxÉ SÉèiÉä¹ÉÉÆ EòɱɮúÉjÉÊvÉnäù´ÉiÉɨÉÂ**
{ÉÚVÉÉÊ´ÉvÉÉxÉÆ {ÉÚ´ÉÉæHÆò EÖòªÉÉÇnùjÉÉÊ{É ªÉixÉiÉ&*

{ÉÚ´ÉÉæHÆò ®úÉÊjɺÉÚHÆò Eò±{ÉÉäHÆò-


½þÉä¨ÉÆ EÖòªÉÉÇi|ɪÉixÉäxÉ ®úÉjÉÉ´Éä´É ÊuùVÉÉäkɨÉÉ&*
=HäòxÉè´É Ê´ÉvÉÉxÉäxÉ ºÉPÉÞiÉÆ {ÉɪɺÉÆ ½ÖþxÉäiÉÂ**
331
M1 reads ºÉÆxvªÉÉÆ SÉ ºÉ¨ÉÖ{ÉɺªÉÆ iÉnùxiÉ®Æú . M2 reads ºÉxvªÉÉÆ SÉÉä{ÉɺªÉ iÉnùxÉxiÉ®Æú.M2 seems to be correct
442
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

“=HäòxÉÉÎMxɨÉÖJÉÉäHäòxÉ Ê´ÉvÉÉxÉäxÉÉ(xÉ)332”
|ÉiªÉÞSÉÆ {ÉɪɺÉÆ ½Öþi´ÉÉ ®úÉjÉÒ´ªÉJªÉÉÊnùÊiÉ Gò¨ÉÉiÉÂ*
+¹]õÉäkÉ®ú¶ÉiÉÆ ½Öþi´ÉÉ ºÉÚHäòxÉÉxÉäxÉ Ê´ÉkɨÉ&**
º´É{xÉÉÊvÉ{ÉÊiɨÉxjÉähÉ ½ÖþxÉänù¹]õÉäkÉ®úÆ ¶É¨ÉÂ*
“º´É{xÉÉÊvÉ{ÉÊiɨÉxjÉ& EòɱɮúÉÊjÉxÉɨɨÉxjÉ&”
iÉiÉ& κ´É¹]õEÞòiÉÆ ½Öþi´ÉÉ ½þÉä¨É¶Éä¹ÉÆ ºÉ¨ÉÉ{ɪÉäiÉÂ*
{ÉÚ´ÉÉæHò¨ÉʦɹÉäEÆò SÉ ªÉ(iÉÂ)iÉjÉÉÊ{É333 Ê´ÉvÉÒªÉiÉä**
{ÉÚ´ÉÉæHÆò -‘OÉɽþªÉYÉÉäHÆò’

MÉÖ®ú´Éä nùÊIÉhÉÉÆ nùtÉuùºjɽä¨É{ɶÉÚxÉÊ{É*


ªÉlÉÉäHònùÊIÉhÉɦÉÉ´Éä%{ªÉxÉÖ(xÉÚ)HÆò334 ½þÉä¨ÉEò¨ÉǺÉÖ**
ʽþ®úhªÉÆ nùÊIÉhÉÉÆ nùtÉkÉnùÉxÉÒ¨ÉÊ{É ´ÉÉ ¤ÉÖvÉ&*
´ÉºjÉEÖÆò¦ÉÉÊnùEòÉxÉÉÆ SÉ iÉkÉrùÉäjÉä |ÉnùÉ{ɪÉäiÉÂ**
¥ÉÉÀhÉÉxÉ ¦ÉÉäVɪÉänÂù¦ÉCiªÉÉ ºÉÖ¶ÉÒ±ÉÉxÉ ´Éänù{ÉÉ®úMÉÉxÉÂ*
¦ÉIÉè¶SÉ {ÉɪɺÉÉtè¶SÉ ®úixÉÉÊxÉ SÉ ¤É½ÚþÊxÉ SÉ**
½þÉä¨É¶Éä¹ÉÆ º´ÉªÉÆ |ÉɶªÉ ¥ÉÉÀhÉÉxÉ ¦ÉÉäVɪÉänùlÉÉ(lÉ)335*
B´ÉÆ Ê½þ Ê´ÉÊvÉxÉÉ ªÉºiÉÖ ¶ÉÉÏxiÉ EÖò´ÉÔiÉ ¶ÉÊHòiÉ&**
iɺªÉ ´É¹ÉǶÉiÉɪÉÖ¹ªÉÆ ¦É´ÉiªÉä´É xÉ ºÉƶɪÉ&* <ÊiÉ**

“SÉÎxpùúEòɪÉÉÆ”
xÉɮɪÉhÉÆ ¶ÉÉRÂóMÉÇvÉ®Æú ¸ÉÒvÉ®Æú {ÉÖ¯û¹ÉÉäkɨɨÉÂ*
´ÉɨÉxÉÆ JÉÎbÂ÷MÉxÉÆ SÉè´É nÖù&º´É{xÉä¹ÉÖ ºÉnùÉ {É`äöiÉÂ**
“@ñÊM´ÉvÉÉxÉä”
+vÉ º´É{xɺªÉäÊiÉ VÉ{ÉxÉ |ÉÉiÉ& |ÉÉiÉÌnùxÉä ÊnùxÉä*
nÖù&º´É{xɨÉÖÊnùiÉÆ ºÉ´ÉÈ iÉiIÉhÉÉnäù´É xÉɶɪÉäiÉÂ**
ªÉÉä ¨Éä ®úÉVÉÊzÉiÉÒ¨ÉÉÆ SÉ nÖù&º´É{xɶɨÉxÉÒ¨ÉÞSɨÉÂ*
VÉ{i´ÉÉ xÉɶɪÉÊiÉ ÊIÉ|ÉÆ nÖù&º´É{xÉÆ ¥ÉÉÀhÉ& ¶ÉÖÊSÉ&**
iÉlÉÉ-
nÖù&º´É{xÉÆ xÉɶɪÉäx¨ÉxjÉÉä ªÉÉä ¨Éä ®úÉVÉxÉ VÉ{ÉätÊnù*
332
M1 reads Ê´ÉvÉÉxÉäxÉÉ .
333
M1 reads ªÉiÉjÉÉÊ{É. M2 reads ªÉiiÉjÉÉÊ{É.M2 seems to be correct
334
M1 reads ªÉlÉÉäHònùÊIÉhÉɦÉÉ´Éä%{ªÉxÉÖHÆò .
335
M1 reads¦ÉÉäVɪÉänùlÉÉ .
443
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

+¹]õÉäkÉ®Æú SÉ ºÉɽþ»ÉÆ VɱÉä ´ÉÉ Ê´É¹hÉÖ¨ÉÎxnù®äú**


“{É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{Éä”
nÖù&º´É{xÉÉxÉÉʨɽþÉxªÉä¹ÉÉÆ ¶ÉÉÎxiÉ®äú´É Ê´ÉvÉÒªÉiÉä*
+·ÉilɺÉä´ÉÉ MÉÉäº{ɶÉÇnùÉxɺxÉÉxɽþ´ÉèκiɱÉè&**
MÉVÉäxpù¨ÉÉäIɸɴÉhɺÉÖ®úÉSÉÉÇÊuùVÉiÉ{ÉÇhÉè&*
ªÉVVÉÉOɹÉ]Âõ SÉ VÉ{ÉxÉÆ YÉäªÉÆ nÖù&º´É{xÉxÉɶÉxɨÉÂ**
“º´É{xÉÉvªÉɪÉä ” iÉÖ
®úHòSÉxnùxÉEòɹ`öÉÊxÉ ½þÉä¨ÉªÉänÂùPÉÞiɨÉä´É SÉ*
MÉɪÉjªÉ¹]õºÉ½þ»ÉähÉ nÖù&º´É{xÉ |ɶɨÉÉä ¦É´ÉäiÉÂ** <ÊiÉ**
iÉlÉÉ Ê´ÉxÉɪÉEòºiÉ´ÉxÉÆ ºÉ{iɶÉiÉÒ{É`öxÉÆ nÖù&º´É{xÉxÉɶÉxɨÉÂ** <ÊiÉ** <¨ÉÉÊxÉ
Eò±{ÉÉxiÉ®úÉÊhÉ ´ÉhÉǦÉänäùxÉ ÊxÉʨÉkÉiÉÉ®úiɨªÉähÉ(xÉ)336 SÉ YÉäªÉÉÊxÉ *
OÉxlÉʴɺiÉ®¦ÉÒiªÉÉ ªÉx¨ÉªÉÉjÉ xÉ ÊxÉ°üÊ{ÉiɨÉÂ*
iÉnùxªÉiɺºÉ¨ÉɺÉÉt {ÉÚ®úhÉÒªÉÆ Ê´ÉSÉIÉhÉè&**
** <ÊiÉ ¶ÉÉÎxiÉ&**

¨ÉÊhÉMÉhɨÉÎhb÷iɨÉÖEÖò]õÊ´É®úÉÊVÉiɨÉÉèʱÉxÉÉ ½þÊ®hÉÉ*
+´ÉiÉÆʺÉiɨÉÊ{É VɱÉVÉÆ ºÉ½þVÉʺlÉÊiÉ®úÒoù¶ÉÒ MÉÖÊhÉxÉɨÉÂ*

<ÊiÉ Ê´ÉÊ´ÉvÉÊxɤÉxvÉɤvÉÒxÉMÉÉvÉÉSÉÒ(Îx´É)MÉÉÁ337
|ɤɱÉMÉÖ¯ûºÉ¨ÉÒIÉÉ xÉÉèEòªÉÉ ÊxÉ̴ɶÉä¹É¨ÉÂ*
¯ûÊSÉ®iÉ®±É±ÉɨÉOÉɨɨÉɺÉÉtiÉkÉ-
-ÊuùʽþiÉÊ´ÉÊvÉÊ´ÉvÉäªÉÆ ºÉƦÉÞiÉÆ ¦ÉÚiɪÉä%ºiÉÖ**

¶ÉÉJÉɪÉÉ& {ÉÉÊ®úVÉÉiɺªÉ EòÉèºiÉ֦ɺªÉÉÊ{É nùÒÊvÉiÉä&*


½äþ¨ÉÉpäùÊ®ú´É ºÉÉxÉÚxÉɨɺiÉÖ OÉxlɺªÉ MÉÉè®ú´É¨ÉÂ**
+xÉäxÉ OÉxlÉ°ü{ÉähÉ EòÉèºiÉÖ¦É|ÉÊiɦÉÉhÉÖxÉÉ*
½þ®äú´ÉÇIÉ&ºlɱÉä ±ÉI¨ÉÒ& |ɺÉzÉÉ%ºiÉÖ ¨É½þÉä¨ÉªÉÒ**
VÉxÉxÉÒ C±Éä¶ÉEòiÉÉÇ®ú& ºÉxi´ÉxªÉä¹ÉÉÆ ºÉÖiÉÉäSSɪÉÉ&*
VÉxÉxÉÒ iÉÉä¹É¦ÉÚ¹ÉɪÉè ¦ÉÚªÉÉnäù¹É¨ÉnÆùMÉVÉ&**

336
M1 reads ÊxÉʨÉkÉiÉÉ®úiɨªÉähÉ.
337
M1 reads Ê´ÉÊ´ÉvÉÊxɤÉxvÉɤvÉÒxÉMÉÉvÉÉSÉÒMÉÉÁ .
444
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

<ÊiÉ ¸ÉÒ¨ÉnùÊJɱɨÉʽþ(½þÒ)¨Éhb÷±É¨Éhb÷xÉÉʪÉiÉÂ(iÉ) 338EòÒÌiÉEòÉè¨ÉÖnùÒ¨ÉÉäÊnùiÉ


Ê´ÉuùVVÉxɨÉxÉÉä½þ®ú{ÉÉnùÉ®úÊ´ÉxnùMÉÉäÊ´Éxnù¨É(¦É)VÉxÉÉ´ÉÉ{iÉÊ´ÉtÉ339´Éè¦É´ÉÉxÉxiÉnäù´ÉnùªÉÉänùªÉºªÉ
“®úPÉÖxÉÉlɺÉÚÊ®úhÉ&” EÞòiÉÉè ‘¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±Éä’ Ê´É¦ÉÉ´É®úÒʴɱÉɺɺiÉÞiÉÒªÉ& {ÉÊ®úSUäônù&**
** ºÉ¨ÉÉ{iÉÉä%ªÉ¨ÉäiÉÉ´ÉiÉÉ OÉxlÉ&**
*****************

338
M1 reads ¨Éʽþ¨Éhb÷±É¨Éhb÷xÉÉʪÉiÉÂ. M2 reads¨É½þÒ¨Éhb÷±É¨Éhb÷xÉÉʪÉiÉ .M2 seems to be correct
339
M1 readsMÉÉäÊ´Éxnù¨ÉVÉxÉÉ´ÉÉ{iÉÊ´ÉtÉ . M2 reads MÉÉäÊ´Éxnù¦ÉVÉxÉÉ´ÉÉ{iÉÊ´ÉtÉ .M2 seems to be correct
445
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±Éä º¨ÉÞiÉÉxÉÉÆ OÉxlÉÉxÉÉÆ OÉxlÉEòiÉÇßhÉÉÆ SÉ ºÉÚSÉÒ*340

|ÉlɨÉ{ÉÊ®úSUäôn&

OÉxlÉEòjÉÉÇ º´ÉÉä{ɹ]¨õ¦ÉEòi´ÉäxÉ ÊxÉÌnù¹]õÉxÉÉÆ ÊxɤÉxvÉEòiÉÞÇ,OÉxlÉÉxiÉ®ÉhÉɨÉxÉÖGò¨ÉÊhÉEòÉ*


+ÎMxÉ´Éä¶É¨ÉÖÊxÉ&, +xªÉjÉ, +xªÉiÉ&, +xªÉä, +ÉSÉɪÉÉÇ&, EäòÊSÉiÉÂ, EèòζSÉiÉÂ, EäòªÉnäù´É&,
ÊGòªÉɺÉÉ®ú&, OÉxlÉÉxiÉ®Æ, SÉ®úEò&, VÉèVÉÇ]õ&, iÉjÉÉxiÉ®ú, vÉx´ÉxiÉ®úÒªÉÊxÉPÉh]ä, ÊvɹÉhÉ&,
ÊxÉPÉh]õ&, ÊxÉPÉh]Öõ®úÉVÉ&, ÊxÉʨÉ&, {ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&, |ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&,¦ÉÉ´É|ÉEòɶÉ&, ʦɹÉÎM¦É&,
¦ÉҨɺÉäxÉ&, ¦ÉÉäVÉ&, ¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±ÉEòiÉÉÇ, ¨ÉxÉÒʹÉʦÉ&, ¨ÉÖxɪÉ&, ¨ÉèjÉäªÉ&, ´ÉÉM¦É]õ&, ʴɹhÉÖ{ÉÖ®úÉhÉä,
´ÉÒ®úɪÉhÉ&, ´ÉÞrùºÉÖ¸ÉÖiÉ&, ´ªÉÉJªÉÉiÉÉ®&, ´ªÉɺÉ&, ®úÉVÉÊxÉPÉh]Öõ&, ºÉÖÊvɪÉ&, ºÉÖ¸ÉÖiÉ&, ºÉÖ¹ÉähÉ&,
¾þnùªÉnùÒ{É&, ½èþ¨ÉxÉ&, ¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±ÉEòiÉÞÇÊxĘ́ÉiÉOÉxlÉÉxiÉ®úVÉxÉÉnÇùxɨɽþÉänùªÉÊxÉnæù¶É& *

ÊuùiÉÒªÉ& {ÉÊ®úSUäônù&

+lÉ |ɨÉÉhÉÉä{ɹ]¨¦ÉEòi´ÉäxÉ ºÉÖ{ÉÊ®úMÉÞ½Òiɺ¨ÉÞiªÉÉÊnùÊxɤÉxvÉÉxÉɨÉxÉÖGò¨ÉÊhÉEòÉ*


+ÎMxÉ{ÉÖ®úÉhɨÉÂ, +{É®úÉEÇò&, +ÉMxÉäªÉ{ÉÖ®úÉhɨÉÂ, +ÉSÉÉ®ú®úixɨÉÂ, +ÉSÉÉ®úÉnù¶ÉÇ&, +ÉÊnù{ÉÖ®úÉhɨÉÂ,
+ɷɨÉäÊvÉEäò, +ɷɱÉɪÉxɺ¨ÉÞÊiÉ&({ÉÉÊ®úVÉÉiÉä), @ñÊM´ÉvÉÉxɨÉÂ, Eò±{Éiɯû&, EòɶÉÒJÉhb÷&,
EÞò¹hɦÉ]Âõ]õÒªÉ&, EòÉè¨Éæ, MÉÞÁ{ÉÊ®úʶɹ]õ¨ÉÂ, MÉÉä{ÉlÉ¥ÉÉÀhÉ&, MÉÉäÊ´ÉxnùÉhÉÇ´É&, MÉÉäb÷ÊxɤÉxvɨÉÂ,
MÉÉèiɨɴªÉÉJªÉɪÉÉÆ (½þ®únùkÉ&), SÉÎxpùEòɪÉÉÆ ({Éè`öÒxÉʺÉ&), SÉxpùÉänùªÉ&, ÊSÉxiÉɨÉhÉÉè,
UôÉxnùÉäMªÉ{ÉÊ®úʶɹ]äõ, VªÉÉäÊiÉÌxɤÉxvÉ&, iÉÉäb÷®úÉxÉxnù&, vɨÉǺÉÉ®úºÉÖvÉÉÊxÉÊvÉ&, xÉɮɪÉhÉ´ÉÞkÉÉè,
xÉÞʺÉÀ{ÉÖ®úÉhÉä, {É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{É&, {ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&, {ÉÚ´ÉÇ{ÉÊ®úSUäônù&, {ÉÞl´ÉÒSÉxpùÉänùªÉ&, |ɦÉɺÉJÉhb÷&,
|ɪÉÉäMÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&, ¤É¼´ÉÞSÉ{ÉÊ®úʶɹ]õ&, ¤ÉÞ½þzÉÉ®únùÒªÉ&, ¥ÉÀ{ÉÖ®úÉhÉ&, ¥ÉÀÉhb÷&, ¦ÉʴɹªÉä,
¦ÉʴɹªÉi{ÉÖ®úÉhÉä, ¦ÉÉ®úiÉä, ¨ÉnùxÉ{ÉÉÊ®úVÉÉiÉ&, ¨ÉnùxÉ®úixɨÉÂ, ¨ÉÉiºªÉä, ¨ÉÉvÉ´ÉÒªÉ&, ¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ{ÉÖ®úÉhÉ&,
ʨÉiÉÉIÉ®úÉ, ®úixɨÉɱÉÉ, ´Éʺɹ`öº¨ÉÞÊiÉ&, ´ÉÉ®úɽ&, vɨÉÉækÉ®äú, ´ÉÞÊkÉEÞòiÉÉ, ¸ÉÖÊiÉ&, ¹ÉÏ]Âõ´É¶Éx¨ÉiÉä,
ºÉÆOɽþ&, ºÉÖ¹ÉähÉÉäHò¦ÉÉäVÉxÉ|ÉEò®úhÉ&, ºÉÚiɺÉÆʽþiÉÉ, ºEòÉxnäù, º¨ÉÞiÉÉè, º¨ÉÞÊiÉSÉÎxpùEòÉ,
º¨ÉÞÊiÉÊSÉxiÉɨÉÊhÉ&, º¨ÉÞÊiÉnùÒÊ{ÉEòÉ, º¨ÉÞÊiɦÉɺEò®ú&, SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiɨÉÂ, º¨ÉÞÊiɨÉ\VÉ®Ò,
º¨ÉÞÊiÉ®úixÉ&, º¨ÉÞÊiÉ®úixÉɴɱÉÒ, º¨ÉÞÊiɺÉÆOɽþ&, º¨ÉÞiªÉxiÉ®ú&, º¨ÉÞiªÉlÉǺÉÉ®ú&*

º´ÉÒªÉä |ɤÉxvÉä |ɨÉÉhÉi´ÉäxÉ ÊxÉÌnù¹]õÉxÉÉÆ º¨ÉÞiªÉÉÊnùÊxɤÉxvÉEòiÉÇßhÉÉÆ +xÉÖGò¨ÉÊhÉEòÉ-


+ÎMxÉ&, +ÆÊMÉ®úÉ&, +ÊjÉ&, +ÉSÉɪÉÇ&, +É{ɺiɨ¤É&, +ɷɱÉɪÉxÉ&, =¶ÉxÉÉ&, @ñ¹ªÉ¶ÉÞÆMÉ&,
Eò¶ªÉ{É&, EòÉiªÉɪÉxÉ&, EòɹhÉÉÇÊVÉÊxÉ&, Eöòhb÷ʱÉxÉÉ, GòiÉÖ&, MÉÉMªÉÇ&, MÉÉèiɨÉ&, UôÉMɱÉäªÉ&,
VÉɤÉÉʱÉ&, VªÉÉäÊiÉʹÉEòÉ&, nùIÉ&, ÊnùxÉEò®ú&, ¶ÉÚ±É{ÉÉÊhÉ&, näù´É±É&, vÉÉ訪É&, xÉÎxnùºÉÚÊ®ú&,
340
This list is reproduced as such from the Saraswathi Mahal Library, Tanjavur.
446
¦ÉÉäVÉxÉEÖòiÉÚ½þ±É¨ÉÂ*

xÉɮɪÉhÉ&, {ÉÉ®úɶɮú&, {ÉֱɺiªÉ&, {Éè`öÒxÉʺÉ&, |ÉSÉäiÉÉ&, |ÉVÉÉ{ÉÊiÉ&, ¤ÉÞ½þt¨É&, ¤ÉÞ½þnÂù´ªÉɺÉ&,


¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ&, ¤ÉÉèrùɪÉxÉ&, ¦ÉMÉ´ÉÉxÉÂ, ¦É®úuùÉVÉ&, ¦ÉÞMÉÖ&, ¨ÉSUô&, ¨ÉnùɱɺÉÉ,¨ÉxÉÖ&, ¨ÉÉvÉ´É&,
¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ&, ªÉ¨É&,ªÉÉYɴɱCªÉ&, ±ÉPÉÖ½þÉ®ÒiÉ&, ʱÉÊJÉiÉ&, ´Éʺɹ`ö&, Ê´ÉYÉÉxÉä·É®ú&, ʴɹhÉÖ&,
ʴɹhÉÖMÉÖ{iÉ&, ´ÉÞÊkÉEÞòiÉÂ, ´ÉÞrùMÉÉèiɨÉ&, ´ÉÞrù{ÉÉ®úɶɮú&, ´ÉÞrù¨ÉxÉÖ&, ´ÉÞrùªÉÉYɴɱCªÉ&, ´ÉÞrù´Éʺɹ`ö&,
´ÉÞrùʴɹhÉÖ&, ´Éèt&, ´ªÉɺÉ&, ¶ÉÆJÉ&, ¶ÉÆJÉʱÉÊJÉiÉÉè, ¶ÉÉEò]õɪÉxÉ&, ¶ÉiÉÉiÉ{É&, ¶ÉÚ±É{ÉÉhÉÉè,
ºÉÆ´ÉiÉÇ&,ºÉiªÉµÉiÉ&, ºÉɪÉhÉ&, ºÉÖ¸ÉÖiÉ&, ºÉÖ¨ÉxiÉÖ&, ½þ®únùkÉ&, ½þÉ®ÒiÉ&, ½äþ¨ÉÉÊpù&*

iÉÞiÉÒªÉ& {ÉÊ®úSUäônù&

º´ÉÒªÉOÉxlÉä |ɨÉÉhÉEòÉä]õÉè ÊxÉ´ÉäʶÉiÉÉxÉÉÆ ÊxɤÉxvÉÉxÉÉÆ ºÉÚÊSÉEòÉ


=HÆò SÉ, @ñÊM´ÉvÉÉxɨÉÂ, Eò±{ÉÉxiÉ®úÉÊhÉ, Eò±{ÉÉäHòÆ , EòÉÊ®úEòɦÉɹªÉ¨ÉÂ, EòɶªÉ{ɺÉÆʽþiÉÉ,
Eúò¨ÉÇ{ÉÖ®úÉhɨÉÂ, EòÉäEò¨ÉiɨÉÂ, C´ÉÊSÉkÉÖ, MÉɯûbä÷, OɽþªÉYÉ&, SÉiÉÖʹɶÉÊiɨÉiɨÉÂ, VªÉÉäÊiÉÌxɤÉxvÉ&,
vɨÉǺÉÉ®ú&, xÉɮɪÉhÉnùɺÉÊxɤÉxvÉ&, {É\SɺÉɪÉEòÉäHòÉ&, {É®ú¶ÉÖ®úɨÉ|ÉiÉÉ{É&, {ÉÖ®úÉhÉÉxiÉ®äú,
¦ÉÉäVÉ®úÉVÉ®úÉVɨÉiɨÉÂ, ¨É½þɦÉÉ®úiɨÉÂ, ªÉÉYɴɱCªÉ´ÉSÉxÉ´ªÉÉJªÉÉ, ¨ÉÖ½ÚþiÉÇiÉi´É|ÉEòɶÉ&,
®úÊiÉ®ú½þºªÉ¨ÉÂ, ¸ÉÒ{ÉÊiÉ&, Ê´ÉYÉÉxÉä·É®úÒªÉ&, ʶɴɮú½þºªÉ¨ÉÂ, ºÉÁÉÊpùJÉhb÷&, ºÉɨÉÖÊpùEäò, ºEòÉxnäù,
ºÉɨÉÖöpÊiɱÉùEò¨ÉÂ, º¨É®ú¶ÉɺjɨÉÂ, ½þÊ®´ÉƶɨÉÂ*

º´É|ɤÉxvÉä ºÉÆÊxÉ´ÉäʶÉiÉÉxÉÉÆ OÉxlÉÊxɨÉÉÇiÉÇßhÉÉÆ ºÉÚÊSÉEòÉ


+ÆÊMÉ®úÉ&, +ÉjÉäªÉ¨ÉÖÊxÉ&, +É{ɺiɨ¤É&, +ɷɱÉɪÉxÉ&, =¶ÉxÉÉ&, EòÉiªÉɪÉxÉ&, EòɶªÉ{É&,EäòÊSÉiÉÂ,
MÉÉähÉÒ·É®ú&, SÉGònäù´É&, SÉ®úEò&, VªÉÉäÊiÉ®úÒ¶É&, näù´É®úÉiÉ&, näù´É±É&, vÉx´ÉxiÉÊ®ú&, xÉÉ®nù&, xÉÞ˺ɽþ&,
{ÉÉ®úɶɮ&, {ÉֱɺiªÉ&, |ÉSÉäiÉÉ&, ¤ÉÞ½þº{ÉÊiÉ&, ú¦ÉÚ{ÉÊiÉ&, ¦ÉÉäVÉ®úÉVÉ&, ¨ÉxÉÖ&, ¨ÉÉEÇòhbä÷ªÉ&, ¨ÉÚ±Énäù´É&,
¨ÉÉèʱÉnäù´É&, ªÉÉäMɪÉÉYɴɱCªÉ&,´ÉÉM¦É]õ&, Ê´É·ÉEò¨ÉÇhÉ&, ´Éèt&, ´ªÉɺÉ&, ¶ÉÆJÉ&, ¶ÉÉiÉÉiÉ{É&,
¶ÉÉèxÉEò&,ºÉiªÉµÉiÉ&, ºÉ¨ÉÖpù&, ½þ®únùkÉ&, ½þÊ®¶SÉxpù&, ½þÉ®ÒiÉ&*ú

447
Appendix II
Dietetic effects of various dishes
This table contains the dietetic effects of various food items as is shown in BK.
Sl.
Dishes Dietetic effects
No.
1 Bhakta light, wholesome, stimulates digestive fire, gives
(boiled rice) satisfaction and imparts taste. Unwashed rice and
unfiltered water is cold and heavy which aggravates
kapha. It does not impart taste.
(bhaktaÆ vahnikaraÆ pathyaÆ tarpa¸aÆ rocanaÆ laghu/
adhautamasnutaÆ ¿¢taÆ gurvarucyaÆ kaphapradam//
BK I.235 )
2 Atirasa aphrodisiac, alleviates the aggravation of pitta, gives
(a rice dish) satisfaction and imparts taste.
(v¤¿y¡Å paraÆ pittahar¡starpa¸¡ rucik¡r¡k¡Å//
BK I.303)
3 Ro¶ik¡ heavy and strengthening. It imparts taste, develops
(a wheat dish) growth, nourishes the dh¡tu-s, aggravates kapha and
alleviates the aggrevation of v¡ta. It is recommended for
those with a strong digestive fire.
(ro¶ik¡ balak¤drucy¡ b¤Æha¸¢ dh¡tuvardhin¢/
v¡taghn¢ kaphak¤d gurv¢ d¢pt¡gn¢n¡Æ pra¿asyate//
BK I.182)
4 A´g¡rakarka¶¢ light and strengthening. It increases the semen, stimulates
(a wheat dish) digestive fire, aggravates kapha and develops growth. It
treats cold, dyspnoea and cough.
(a´g¡rakarka¶¢ hyeÀ¡ b¤Æha¸¢ ¿ukral¡ laghuÅ/
d¢pan¢ kaphak¤d baly¡ p¢nasa¿v¡sak¡sajit//
BK I.14)
5 Ma¸·aka aphrodisiac, constipating, strengthening and sweet. It
(a samita dish) develops growth, imparts taste and alleviates three doÀa-s.
(ma¸·ako b¤Æha¸o v¤Àyo balyo rucikaro bh¤¿am/
Sl.
Dishes Dietetic effects
No.
p¡ke’pi madhuro gr¡h¢ laghurdoÀatray¡pahaÅ//
BK I.177)
6 Lapsik¡ aphrodisiac, strengthening, unctuous and heavy. It
(a samita dish) develops growth and alleviates the aggravation of pitta
and v¡ta. It aggravates kapha giving satisfaction
(lapsik¡ b¤Æha¸¢ v¤Ày¡ baly¡ pitt¡nil¡pah¡/
snigdh¡ ¿leÀmakar¢ gurv¢ rocan¢ tarpa¸¢ par¡//
BK I.180)
7 Al¢kamaccha aphrodisiac and strengthening. It develops growth and
(a black-gram imparts taste. It treats the v¡ta-diseases, cleanses the
dish) gastrointestinal tract and aggravates pitta. It is said to be
healthy in the state of facial paralysis and jaw born-
locking
(b¤Æha¸¡ rocan¡ v¤Ày¡ baly¡ v¡tagad¡pah¡/
koÀ¶ha¿uddhikar¡ yukty¡ kiµcitpittaprakopan¡/
ardite sahanustambhe vi¿eÀe¸a hit¡Å sm¤t¡Å//
BK I. 228 )
8 M¡Àava¶aka strengthening and growth- promoting. It increases virility,
(a black-gram imparts taste, aggravtes kapha and stimulates digestive
dish) fire. It treats v¡ta-diseases especially the facial paralysis
and also the constipation.
(vi¿uÀk¡ va¶ak¡ baly¡ b¤Æha¸¡ v¢ryavardhan¡/
v¡t¡mayahar¡ rucy¡ vi¿eÀ¡dardit¡pah¡//
vibandhabhedinaÅ ¿leÀmak¡ri¸o’tyagnip£jitaiÅ//
BK I. 203)
9 Takrava¶aka heavy and strengthening. It increases semen, imparts taste,
(a black-gram aggravates kapha and alleviates the aggravation of v¡ta. It
dish) causes burning sensation and treats constipation
(¿ukralastakrava¶ako balak¤drocako guruÅ/
vibandhah¤dvid¡h¢ ca ¿leÀmalaÅ pavan¡pahaÅ// BK I.205)
10 Ëvalava¶e light and aphrodisiac. It alleviates the aggravation of pitta,
(a black-gram promotes ophthalmic health, imparts taste, alleviates the
dish) aggravation of doÀa-s and stimulates digestive fire. It
Sl.
Dishes Dietetic effects
No.
treats urinary disorders.
(laghavaÅ k¤t¡stu va¶ak¡Å pittaÆ harantyapaharanti
mehaÆ ca/
cakÀuÀy¡ atirucy¡ v¤Ày¡ doÀaghnaj¡¶har¡gnikar¡Å//
BK I. 220)
11 Mudg¡rdrava¶aka light and strengthening. It imparts taste, stimulates
(a green-gram digestive fire and gives satisfaction. It is wholesome for
dish) all the three doÀa-s
(mudg¡rava¶ak¡ rucy¡ laghavo balak¡rak¡Å/
d¢pan¡starpa¸¡ pathy¡striÀu doÀeÀu p£jit¡Å//
BK I.239)
12 KÀ¢rik¡ heavy, strengthening and very difficult to digest. It
(a milk dish) nourishes dh¡tu-s, alleviates the aggravation of pitta and
causes constipation. It treats bleeding disorders and
mitigates the over-active digestive fire.
(kÀ¢rik¡ durjar¡ baly¡ dh¡tupuÀ¶iprad¡ guruÅ/
viÀ¶ambhin¢ haretpittaÆ raktapitt¡gnim¡rut¡n//
BK I.157)
13 N¡rikerakÀ¢r¢ unctuous, cool, nourishing, heavy, sweet and aphrodisiac.
(a milk dish) It treats the bleeding disorders and v¡ta-pitta disorders.
(n¡rikerodbhav¡ kÀ¢r¢ snigdh¡ ¿¢t¡tipuÀ¶id¡/
gurv¢ sumadhur¡ v¤Ày¡ raktapitt¡nil¡pah¡//
BK I.159)
14 áuddham¡Æsa aphrodisiac and strengthening. It imparts taste, develops
(a meat dish) growth, alleviates the aggravation of all the three doÀa-s,
stimulates digestive fire and increases the dh¡tu-s
(¿uddham¡ÆsaÆ paraÆ v¤ÀyaÆ balyaÆ rucyaÆ ca
b¤Æha¸am/
tridoÀa¿amanaÆ ¿reÀ¶haÆ d¢panaÆ dh¡tuvardhanam//
BK I.315)
15 M¡Æsa¿¤´g¡¶aka heavy, strengthening and aphrodisiac. It imparts taste,
(Meat Samosa) develops growth, alleviates the aggravation of all the three
doÀa-s and increases virility
Sl.
Dishes Dietetic effects
No.
(m¡Æsa¿¤´g¡¶akaÆ rucyaÆ b¤Æha¸aÆ balak¤d guru/
v¡tapittaharaÆ v¤ÀyaÆ kaphaghnaÆ v¢ryavardhanam//
BK I.330)
16 Talitam¡Æsa light and unctuous. It develops growth, confers taste and
(a meat dish) imparts strength, intellect, digestive fire, semen and
virility.
(talitaÆ balamedh¡gni¿ukrojov¤ddhik¤n matam/
tarpa¸aÆ laghu susnigdhaÆ rocanaÆ b¤Æha¸aÆ param//
BK I.324)
17 Takram¡Æsa light and strengthening. It imparts taste, alleviates the
(a meat dish) aggravation of kapha, aggravates pitta and promotes the
digestion of all types of food stuffs
(takram¡ÆsaÆ raktaghnaÆ laghu rucyaÆ balapradam/
kaphaghnaÆ pittalaÆ kiµcitsarv¡h¡rasya p¡canam//
BK I.318)
18 Har¢À¡ strengthening, both cold and hot, unctous and heavy. It
(a meat dish) increases semen, promotes reunion of brocken parts and
alleviates the aggravation of v¡ta and pitta.
(eÀ¡ har¢À¡ balak¤dv¡tapitt¡pah¡ guruÅ/
¿¢toÀ¸¡ ¿ukrad¡ snigdh¡ sar¡ sandh¡nak¡ri¸¢/ BK I. 322)
19 á£lyam¡Æsa strengthening, wholesome, light and nectarous in taste. It
(grilled meat ) stimulates the digestive fire, alleviates the aggravtion of
kapha and v¡ta and aggravates pitta.
(¿£lyaÆ balyaÆ sudh¡tulyaÆ rucyaÆ vahnikaraÆ laghu/
kaphav¡taharaÆ pathyaÆ kiµcitpittakaraÆ hi tat//
BK I. 326)
20 Ma¸·a aphrodisiac, strengthening, sweet in taste and heavy. It
(a sweet dish) imparts taste and alleviates the aggravation of pitta and
v¡ta. It is recommended for those with a strong digestive
fire.
(ma¸·astu b¤Æha¸o v¤Àyo balyassumadhuro guruÅ/
pitt¡nilaharo rucyo d¢pt¡gn¢n¡Æ sup£jitaÅ//
BK I. 245)
Sl.
Dishes Dietetic effects
No.
21 Ku¸·alin¢ aphrodisiac and tasty. It imparts nourishment, complexion
(a sweet dish) and strength. It develops growth and satiates the senses.
(eÀ¡ ku¸·alin¢ n¡mn¡ puÀ¶ik¡ntibalaprad¡/
j¡tuv¤ddhikar¢ v¤Ày¡ rucy¡ cendriyatarpi¸¢//
BK I. 175)
22 Sudh¡para aphrodisiac and tasty. It imparts taste, develops growth,
(miscellaneous confers complexion, improves ophthalmic health and
dish) alleviates the aggravation of pitta and v¡ta .
(bhakÀyassudh¡paro n¡mn¡ v¤ÀyaÅ pittanil¡pahaÅ/
rocano b¤Æha¸assv¡durvr¸yo d¤À¶ipras¡danaÅ//
BK I. 299)
23 T¡pahar¢ strengthening, aphrodisiac, nourishing, satiating and
(miscellaneous heavy. It aggravates kapha, develops growth giving
dish) satisfaction.
(bhavett¡pahar¢ baly¡ v¤Ày¡ ¿leÀm¡¸am¡caret/
b¤Æha¸¢ tarpa¸¢ rucy¡ gurv¢ tattad gu¸¡ sm¤t¡//
BK I. 144)
24 Ve·ha¸ik¡ strengthening, aphrodisiac, hot, nourishing and heavy. It
(miscellaneous imparts taste, alleviates the aggravation of v¡ta, develops
dish) growth and increases semen. It promotes purgation of
urine and faeces, increases milk production and
medodh¡tu and aggravates kapha and pitta. It treats
haemorrhoids, facial palsy, dyspnoea and indigestion .
(bhavedve·ha¸ik¡ baly¡ v¤Ày¡ rucyanil¡pah¡/
uÀ¸¡ santarpa¸¢ gurv¢ b¤Æha¸¢ ¿ukral¡ param//
bhinnam£tramal¡ stanyamedaÅpittakaphaprad¡/
gudak¢l¡rdita¿v¡sapakti¿£l¡ni n¡¿ayet//
BK I.195-196)
25 áikhari¸¢ áikhari¸¢ drink is unctuous, sweet, cooling and laxative.
(a cool drink) It treats bleeding disorders, v¡ta-pitta disorders and all
type of illness.
(ras¡l¡ sarvarogaghn¢ raktapittanibarhi¸¢/
d¢pan¢ b¤Æha¸¢ snigdh¡ madhur¡ ¿i¿ir¡ sar¡//
Sl.
Dishes Dietetic effects
No.
BK I.946)
26 áarkarodaka purgative, strengthening, light, sweet, tasty and cool. It
(a cool drink) increases semen and cures the bleeding disorders and the
disorders of v¡ta and pitta. It also mitigates fainting ,
vomiting, thirst, burning sensation and fever.
(¿arkarodakam¡khy¡taÆ ¿ukralaÆ ¿i¿iraÆ saram/
balyaÆ rucyaÆ laghu sv¡du v¡tapitt¡sran¡¿anam//
m£rcch¡cchardit¤À¡d¡hajvara¿¡ntikaraÆ param//
BK I.799)
27 Prap¡naka imparts taste, confers strength and quickly satiates the
(a cool drink) senses.
(sadyo rucikaraÆ balyaÆ ¿¢ghramindriyatarpa¸am//
BK I.802)
28 ¡mlik¡phala- alleviates the aggravation of v¡ta, imparts taste, stimulates
p¡naka digestive fire and aggravates kapha and pitta.
(a cool drink) (amlik¡phalasambh£tap¡nakaÆ v¡tan¡¿anam/
pitta¿leÀamakaraÆ kiµcit surucyaÆ vahnibodhakam//
BK I. 803)
29 Nimb£phala- light. It alleviates the aggravation of v¡ta, stimulates
p¡naka digestive fire, imparts taste and favours the digestion of all
(a cool drink) types of food.
(nimb£rasabhavaÆ p¡namatyalpaÆ v¡tan¡¿anam/
vahnid¢ptikaraÆ rucyaÆ samast¡h¡rap¡canam//
BK I. 805)
30 Takrap¡naka imparts taste, stimulates digestive fire, aids in
(a cool drink) digestion, nourishes the body and cures
abdominal disorders.
(takraÆ rucikaraÆ vahnid¢panaÆ p¡canaÆ param/
udare ye gad¡steÀ¡Æ n¡¿anaÆ t¤ptik¡rakam//BK I.808)
Appendix III
Commom names and scientfic names
List of common names and scientific names of grains, spices and other edible
things.
Sl.No Sanskrit name common name Scientific name
1 ¡malaka gooseberry Phyllanthus emblica
2 ¡mra mango Mangifera indica
3 ¡rdraka wet ginger Zingiber officinale
4 abhaya gall-nut Terminalia bellerica
5 agastya large flowered Sesbania grandiflora
agiao
6 aj¡ji cumin seed Cuminum cyminum
7 amlik¡ wood sorrel Oxalis corniculata
8 bakula Bullet wood Mimusops elengi
9 bh¤´gar¡ja False daisy Eclipta prostrata
10 c¡´geri wood sorrel Oxalis corniculata
11 ca¸aka bengal gram Cicer arietinum
12 caturj¡taka cardamom seed Elettaria cardomomum
13 cavya piper stem Piper brachystachyum
14 citraka white castor Plumbago indica
15 cukra tamarind Tamarindus indica
16 d¡·ima pomegranate Punica granatum
17 dh¡ny¡ka coriander Coriandrum sativam
18 dr¡kÀ¡ grape Vitis vinifera
Sl.No Sanskrit name common name Scientific name
19 el¡ cardamom Elettaria cardomomum
20 era¸·a Castor-oil plant Ricinus communis
21 haridr¡ turmeric Curcuma longa
22 hi´gu asafoetida Ferula asafoetida
23 j¢raka cumin seed Cuminum cyminum
24 J¢vant¢ corkswallow-wort Leptadenia reticulata
25 jamb¢ra lemon Citrus limon
26 k¡kam¡c¢ black night shade Solanum nigrum
27 k£¿m¡¸·a ash gourd Benincasa hispida
28 ka´gu Indian millet Setaria italica
29 kadal¢ banana/plantain Musa paradisiaca
30 kapittha wood apple Feronia limona
31 kar¢ra bamboo shoot Capparis Decidua
32 karp£ra camphor Cinnamonum camphora
33 karc£ra round zedoary Curcuma zedoaria
34 ka¶phala wax mirttle Myrica nagi
35 kodrava kodo millet Paspalum scorbiculatum

36 lava´ga clove Syzygium aromaticum


37 laval¢ - Cicca acida
38 m¡Àa black-gram Vigna mungo
39 m¡l£ra - Aegle marmelos
40 m¡tulu´ga throne apple Citrus medica
41 madh£ka Sugar -ally Glycyrrhiza glabra
Sl.No Sanskrit name common name Scientific name
42 marica black-pepper Piper nigrum
43 methik¡ fenugreek Trgonella foenum graecum
44 mudga green-gram Vigna radiata
45 n¡gakesara pentapetes tree Mesua ferrea
46 n¡gara dry ginger Zingiber officinale
47 n¡gavall¢ betel Piper betle
48 n¡ra´ga guntur orange/ Citrus reticulate
sour orange
49 n¡rikera coconut Cocos nusifera
50 nimb£ lemon Citrus lemon
51 nimba neem/margo Azadirachta indica
52 par£Àa small wild date Grewia asiatica
palm
53 pi¸·¡luka a kind of yam or Dioscorea alata
tecca
54 pippal¢ long pepper Piper longum
55 p¢lu tooth brush tree Salvadora persica
56 pr¡c¢n¡malaka indian plum flacourtia cataphracta

57 priy¡la chirauli nut Buchanania latifolia


58 r¡jik¡ black-mustard Sinapisramosa
59 r¡ma¶ha asafoetida Ferula asafoetida
60 s¡riva sarsaparilla Hemidesmus indicus

61 s£ra¸a elephant footyam Amorphophallus


Sl.No Sanskrit name common name Scientific name
paeoniifolius
62 sarja indian Laurel terminalia tomentosa
63 ¿u¸¶h¢ dry ginger Zingiber officinale
64 tila sesame Sesamum indicum
65 tinduki leucas plant Diospyros embryopteris
66 titti¶¢k¡ tamarind Tamarindus indica
67 v¡stuka wild spinach Chenopodium album
68 v¤nt¡ka brinjal Solanum melon
69 yav¡n¢ bishop’s weed Trachyspermum ammi
70 yava barley Hordeum vulgare
Appendix IV
List of Dharma¿¡stra works quoted in BK
Raghun¡tha quotes many earlier texts in BK. Most of them are
Dharma¿¡stra works. Following is the list of Dharma¿¡stra works quoted in
BK. The third column in the table gives the reference of the quotation. This
refers to the page number of the present edition. The fourth column gives the
publication / manuscript details of these works as are given by MM. P. V.
Kane. in his history of Dharma¿¡stra.
Sl. Reference page Publication / manuscript
Title of the work
No. nos. in BK details
1 ¡¿val¡yanasm¤tiÅ 240,266,268, Ms. in Bombay Library1.
270, 272,
291,302,372,374
,377,384.
2 ¡c¡raratnaÅ 179,234. Ms. in ¡hnikatatva of
Raghunandana
3 Caturviƿatimata 178, 197,198, two Mss.(No.244 of
199, 219,241, A.1881-1882 and 111 of
244. 1895-1902 ) in the
Bhandarkar Oriental
Institute2.
4 Devalasm¤ti 178,187,192,
218,221, 223, -
261, 262,263,
372.

1
History of Dharma¿¡stra by P.V.Kane Vol.1, Pt.II p.1001
2
Ibid.Vol.1, Pt.I.p.510
Sl. Reference page Publication / manuscript
Title of the work
No. nos. in BK details
5 175,176. Ms. in ¡hnikacandrik¡ of
Dharmas¡rasudh¡nid Div¡kara k¡la and in
hiÅ commentary on
caturviƿatimata by
Bha¶¶oji (vide Bbras Cat.
p.216)3
6 Mit¡kÀar¡ 191,194,198,
204, 216, -
237,239,268,373
.
7 Para¿ur¡maprat¡paÅ 189,245,249, Vi¿r¡m b¡g collection II (in
252,255, 256, Deccan
272,285, 291, University)Nos.243-246
292, 298, 376, and Burnell’s Tanjore
382,383,442. Cat.p.131 a4.
8 Prabh¡sakha¸·aÅ 225, 245.
9 Prayogap¡rij¡taÅ 188, 190, 231, I.O.Cat. p.415, No. 13965
251,273,291,
364.
10 Ratnam¡l¡ 177,376.
11 Sm¤tibh¡skaraÅ 253 Madras Govt.Mss.Cat.
vol.V. p.2043, Nos.2786-
876
3
Ibid Vol.1.Pt.II. p.1052
4
Ibid. p.1060
5
Ibid.p.1070
Sl. Reference page Publication / manuscript
Title of the work
No. nos. in BK details
12 Sm¤ticandrik¡ 192,224, Printed by Mr.Gharpure
248,250. and in Mysore Govt.
Oriental Library Series7.
13 Sm¤ticint¡ma¸¢ 225 I.O catalogue p.444 8
14 Sm¤tid¢pik¡ 263 N. vol. V. p.157 and
vol.VII p.125 (Notices of
Sanskrit Mss., new series,
vols.I-III by
M. M. Harapras¡da á¡stri)
15 Sm¤timaµjar¢ D. C. Ms. No. 184 of 1884-
86 on ¿r¡ddha 9
16 Sm¤tiratn¡val¢ 224,251,264,265 Ms., Bikaner Catalogue
,306,429. p.467 contains ¿r¡ddha
portion only10
17 Sm¤tiratnaÅ 198 Ms. N.VII. p.253(Notices
of Sanskrit mss., new
series, vols.I-III by M. M.
Harapras¡da á¡stri)dated
¿aka169911.

6
Ibid p.1152
7
Ibid p.737
8
Ibid.p.1151
9
Ibid. p.1152
10
Ibid p.1153
11
Ibid p.1153
Sl. Reference page Publication / manuscript
Title of the work
No. nos. in BK details
18 Sm¤tisa´grahaÅ 189,256,260, D. C. Ms.No. 373 of 1875-
268. 76 12.
ms. in ¿¤ngeri Svami
Ma¶ha, chikamaglur ,
Karnataka and
ms. in kumbhakonam
¿ankaracharya Ma¶ha,
Kumbhakonam ,Tamil
Nadu13.
19 Sm¤tyarthas¡raÅ 271,273. Anada¿rama, Poona 1912.

12
Ibid p.1154
13
Lists of Sanskrit Manuscripts in Private Libraries of Southern India, Vol. II, 1885
Appendix V
Pictures of certain dishes
Avantik¡

P£rik¡
Lapsik¡

Karp£ran¡lik¡
áa´khap¡l¡

Parpa¶aÅ
P£r¸apo½i

áarkarodaka

Вам также может понравиться