Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Exodus 5 ►
Interlinear Bible
559 [e] 175 [e] 4872 [e] 935 [e] 310 [e] 1
way·yō·mə·rū wə·’a·hă·rōn, mō·šeh bā·’ū wə·’a·ḥar, 1
ו ַיּ ֹאְמ ֖רוּ אֲה ֔ר ֹן
ַ ְ שׁה ו
ֶ ֣ ֹמ ָ֚בּאוּ אַ֗חר
ַ ְו 1
and said and Aaron Moses went in And afterward 1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj‑w | Adv 1
3478 [e] 430 [e] 3068 [e] 559 [e] 3541 [e] 6547 [e] 413 [e]
yiś·rā·’êl, ’ĕ·lō·hê Yah·weh ’ā·mar kōh- par·‘ōh; ’el-
: אל
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִ א ֵ֣הי י
ֱ י ְהו ָ֙ה אַ֤מר
ָ ֽכּ ֹה־ אל־ ַפְּר ֑ﬠ ֹה
ֶ
of Israel God Yahweh says thus Pharaoh unto
N‑proper‑ms N‑mpc N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv N‑proper‑ms Prep
4057 [e] 2287 [e] 5971 [e] 853 [e] 7971 [e]
bam·miḏ·bār. lî wə·yā·ḥōg·gū ‘am·mî, ’eṯ- šal·laḥ
. ַבִּמְּד ָֽבּר׃ ִ֖לי ו ְי ָ ֥ח ֹגּוּ את־ ַﬠ ִ֔מּי
ֶ ל֙ח
ַּ ׁש
ַ
in the wilderness to Me that they may hold a feast My people - let go
Prep‑b, Art | N‑ms Prep | 1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑msc | 1cs DirObjM V‑Piel‑Imp‑ms
8085 [e] 834 [e] 3068 [e] 4310 [e] 6547 [e] 559 [e] 2
’eš·ma‘ ’ă·šer Yah·weh mî par·‘ōh, way·yō·mer 2
שַׁ֣מע
ְ א
ֶ שׁר
ֶ֣ א
ֲ י ְהו ָ֙ה ִ֤מי ַפְּר ֔ע ֹה ו ַ֣יּ ֹאֶמר 2
I should obey that [is] Yahweh who Pharaoh And said 2
V‑Qal‑Imperf ‑1cs Pro‑r N‑proper‑ms Interrog N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 2
853 [e] 3045 [e] 3808 [e] 3478 [e] 853 [e] 7971 [e] 6963 [e]
’eṯ- yā·ḏa‘·tî lō yiś·rā·’êl; ’eṯ- lə·šal·laḥ bə·qō·lōw,
את־
ֶ י ָ ַ ֙דְﬠִתּ֙י שָׂרֵ֑אל ؟ ֤ל ֹא
ְ ִ את־ י
ֶ לח
ַּ ֖ ׁש
ַ ל
ְ ְבּק ֹ֔לוֹ
- I do know not Israel - to let go His voice
DirObjM V‑Qal‑Perf ‑1cs Adv‑NegPrt N‑proper‑ms DirObjM Prep‑l | V‑Piel‑Inf Prep‑b | N‑msc | 3ms
7971 [e] 3808 [e] 3478 [e] 853 [e] 1571 [e] 3068 [e]
’ă·šal·lê·aḥ. lō yiś·rā·’êl ’eṯ- wə·ḡam Yah·weh,
. ח׃
ַ ל
ֵּ ֽ ׁש
ַ א
ֲ שָׂרֵ֖אל ֥ל ֹא
ְ ִ את־ י
ֶ ו ְַ֥גם י ְה ֔ו ָה
go not Israel will I let and Yahweh
V‑Piel‑Imperf ‑1cs Adv‑NegPrt N‑proper‑ms DirObjM Conj‑w | Conj N‑proper‑ms
5921 [e] 7122 [e] 5680 [e] 430 [e] 559 [e] 3
‘ā·lê·nū; niq·rā hā·‘iḇ·rîm ’ĕ·lō·hê way·yō·mə·rū, 3
. ﬠֵ֑לינוּ
ָ קָ֣רא
ְ ִנ א ֵ֥הי ָהִﬠְבִ֖רים
ֱ ו ַ֣יּ ֹאְמ֔רוּ 3
with us has met of the Hebrews the God So they said 3
Prep | 1cp V‑Nifal‑Perf ‑3ms Art | N‑proper‑mp N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 3
4057 [e] 3117 [e] 7969 [e] 1870 [e] 4994 [e] 1980 [e]
bam·miḏ·bār, yā·mîm šə·lō·šeṯ de·reḵ nā nê·lă·ḵāh
שׁת י ִָ֜מים ַבִּמְּד ָ֗בּר
ֶ ֨ ׁש
ְ ֩ ֶדֶּר ֡נּ ָא כה
ָ ל
ֲ ֵ֣נ
into the desert days' three journey please Let us go
Prep‑b, Art | N‑ms N‑mp Number‑msc N‑csc Interjection V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
6293 [e] 6435 [e] 430 [e] 3068 [e] 2076 [e]
yip̄·gā·‘ê·nū, pen- ’ĕ·lō·hê·nū, Yah·weh wə·niz·bə·ḥāh
א ֵ֔הינוּ – ֶ֨פּן־ י ְִפָּגֵ֔ﬠנוּ
ֱ ַֽליהו֣ ָה ו ְנ ִז ְְבָּח֙ה
He fall upon us lest our God to Yahweh and sacrifice
V‑Qal‑Imperf ‑3ms | 1cp Conj N‑mpc | 1cp Prep‑l | N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
413 [e] 559 [e] 4 2719 [e] 176 [e] 1698 [e]
’ă·lê·hem way·yō·mer 4 ḇe·ḥā·reḇ. ’ōw bad·de·ḇer
לֶה֙ם
ֵ א
ֲ ו ַ֤יּ ֹאֶמר 4 . ֶבָֽחֶרב׃ ֥אוֹ ַבּ ֶ֖דֶּבר
to them And said 4 with the sword or with pestilence
Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 4 Prep‑b, Art | N‑fs Conj Prep‑b, Art | N‑ms
6544 [e] 175 [e] 4872 [e] 4100 [e] 4714 [e] 4428 [e]
tap̄·rî·‘ū wə·’a·hă·rōn, mō·šeh lām·māh miṣ·ra·yim, me·leḵ
ַתְּפִ֥ריעוּ אֲה ֔ר ֹן
ַ ְ שׁה ו
ֶ ֣ ֹמ לָמּה
ָ֚ ִמְצַ֔רי ִם ֶ ֶ֣מ
ל
do you take and Aaron Moses why of Egypt the king
V‑Hifil‑Imperf ‑2mp Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms Interrog N‑proper‑fs N‑msc
5450 [e] 1980 [e] 4639 [e] 5971 [e] 853 [e]
lə·siḇ·lō·ṯê·ḵem. lə·ḵū mim·ma·‘ă·śāw; hā·‘ām ’eṯ-
. תיֶֽכם׃
ֵ סְב
ִ ל
ְ ל֖כוּ
ְ ؟ שׂיו
ָ ֑ ִמ ַֽמֲּﬠ את־ ָהָ֖ﬠם
ֶ
to your labor Get [back] from their work the people -
Prep‑l | N‑fpc | 2mp V‑Qal‑Imp‑mp Prep‑m | N‑mpc | 3ms Art | N‑ms DirObjM
5971 [e] 6258 [e] 7227 [e] 2005 [e] 6547 [e] 559 [e] 5
‘am ‘at·tāh rab·bîm hên- par·‘ōh, way·yō·mer 5
ַﬠ ָ֖תּה ַ֣ﬠם ַר ִ֥בּים ֵהן־ ַפְּר ֔ע ֹה ו ַ֣יּ ֹאֶמר 5
the people now [are] many Behold Pharaoh And said 5
N‑msc Adv Adj‑mp Interjection N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 5
5065 [e] 853 [e] 1931 [e] 3117 [e] 6547 [e] 6680 [e] 6
han·nō·ḡə·śîm ’eṯ- ha·hū; bay·yō·wm par·‘ōh way·ṣaw 6
שׂים
ִ ֣ את־ ַהנּ ְֹג
ֶ ַה֑הוּא ַפְּר ֖ﬠ ֹה ַבּ֣יּוֹם ו ַי ְַ֥צו 6
the taskmasters - that day Pharaoh So commanded 6
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp DirObjM Art | Pro‑3ms Prep‑b, Art | N‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 6
3808 [e] 7 559 [e] 7860 [e] 853 [e] 5971 [e]
lō 7 lê·mōr. šō·ṭə·rāw wə·’eṯ- bā·‘ām,
֣ל ֹא 7 לא ֽמ ֹר׃
ֵ טָ֖ריו
ְ ֹ ׁש את־
ֶ ְו ָבָּ֔ﬠם
no longer 7 saying their officers and of the people
Adv‑NegPrt 7 Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑mpc | 3ms Conj‑w | DirObjM Prep‑b, Art | N‑ms
3843 [e] 3835 [e] 5971 [e] 8401 [e] 5414 [e] 3254 [e]
hal·lə·ḇê·nîm lil·bōn lā·‘ām te·ḇen lā·ṯêṯ ṯō·si·p̄ūn
לֵבִ֖נים
ְּ ַה ל ֥בּ ֹן
ְ ל
ִ לָ֛ﬠם
ָ ֶ֧תֶּבן לֵ֨תת
ָ ס֞פוּן
ִ ת ֹא
brick to make the people straw give you shall
Art | N‑fp Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep‑l, Art | N‑ms N‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Hifil‑Imperf ‑2mp | Pn
7197 [e] 1980 [e] 1992 [e] 8032 [e] 8543 [e]
lā·hem wə·qō·šə·šū yê·lə·ḵū, hêm šil·šōm; kiṯ·mō·wl
לֶ֖הם
ָ שׁ֥שׁוּ
ְ ֹ ו ְק ל֔כוּ
ְ ֵ ל ֑שׁ ֹם – ֵ֚הם ֽי
ְ ׁש
ִ כְת֣מוֹל
ִּ
for themselves and gather let go them before as
Prep | 3mp Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑3cp V‑Qal‑Imperf ‑3mp Pro‑3mp Adv Prep‑k | Adv
6213 [e] 1992 [e] 834 [e] 3843 [e] 4971 [e] 853 [e] 8 8401 [e]
‘ō·śîm hêm ’ă·šer hal·lə·ḇê·nîm maṯ·kō·neṯ wə·’eṯ- 8 te·ḇen.
שׂים
ִ ֨ ֹ שׁר ֵה֩ם ע
ֶ֣ א
ֲ לֵב ֜נ ִים
ְּ ַמְת ֨כּ ֹנ ֶת ַה את־
ֶ ְו 8 . בן׃
ֶ ֶּֽת
made they which of bricks the quota And 8 straw
V‑Qal‑Prtcpl‑mp Pro‑3mp Pro‑r Art | N‑fp N‑fsc Conj‑w | DirObjM 8 N‑ms
1639 [e] 3808 [e] 5921 [e] 7760 [e] 8032 [e] 8543 [e]
ṯiḡ·rə·‘ū lō ‘ă·lê·hem, tā·śî·mū šil·šōm tə·mō·wl
ִתְגְר֖ﬠוּ ליֶ֔הם ֥ל ֹא
ֵ ֲﬠ שׂימוּ
ִ ֣ ָּת לשׁ ֹ֙ם
ְ ׁש
ִ ְתּ֤מוֹל
you shall reduce Not on them you shall lay previously before
V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv‑NegPrt Prep | 3mp V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv Adv
1992 [e] 3651 [e] 5921 [e] 1992 [e] 7503 [e] 3588 [e] 4480 [e]
hêm kên, ‘al- hêm, nir·pîm kî- mim·men·nū;
ֵ֤הם כן
ֵּ ֗ ַﬠל־. ֵ֔הם נ ְִר ִ֣פּים כי־
ִּ ֽ – ִמ ֶ֑מּנּוּ
they thus Upon they are idle for it
Pro‑3mp Adv Prep Pro‑3mp V‑Nifal‑Prtcpl‑mp Conj Prep | 3ms
430 [e] 2076 [e] 1980 [e] 559 [e] 6817 [e]
lê·lō·hê·nū. niz·bə·ḥāh nê·lə·ḵāh lê·mōr, ṣō·‘ă·qîm
. לא ֵֽהינוּ׃
ֵ נ ִז ְְבָּ֥חה לָ֖כה
ְ ֵנ לא ֔מ ֹר
ֵ קי֙ם
ִ ֽצ ֲֹﬠ
to our God [and] sacrifice let us go saying cry out
Prep‑l | N‑mpc | 1cp V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6213 [e] 376 [e] 5921 [e] 5656 [e] 3513 [e] 9
wə·ya·‘ă·śū- hā·’ă·nā·šîm ‘al- hā·‘ă·ḇō·ḏāh tiḵ·baḏ 9
ו ְי ֲַﬠשׂוּ־ שׁים
ִ ֖ ָ אנ
ֲ ָהֲﬠב ָֹ֛דה ַﬠל־ ָה כ ַ֧בּד
ְ ִּת 9
that they may labor the men on more work Let be laid 9
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp Art | N‑mp Prep Art | N‑fs V‑Qal‑Imperf ‑3fs 9
1980 [e] 859 [e] 11 8401 [e] 5414 [e] 369 [e] 6547 [e]
lə·ḵū ’at·tem, 11 te·ḇen. lā·ḵem nō·ṯên ’ê·nen·nî par·‘ōh,
ל֨כוּ
ְ א ֶ֗תּם
ַ 11 . בן׃
ֶ ּלֶ֖כם ֶֽת
ָ איֶ֛ננּ ִי נ ֵֹ֥תן
ֵ ַפְּר ֔ע ֹה
go You 11 straw you give I will not Pharaoh
V‑Qal‑Imp‑mp Pro‑2mp 11 N‑ms Prep | 2mp V‑Qal‑Prtcpl‑ms Adv | 1cs N‑proper‑ms
369 [e] 3588 [e] 4672 [e] 834 [e] 8401 [e] 3947 [e]
’ên kî tim·ṣā·’ū; mê·’ă·šer te·ḇen, lā·ḵem qə·ḥū
ֵ֥אין כי
ִּ ֣ . שׁר ִתְּמָ֑צאוּ
ֶ֖ א
ֲ ֵמ ֶ֔תֶּבן כ֙ם
ֶ ל
ָ ק֤חוּ
ְ
not Yet you can find it where straw yourselves get
Adv Conj V‑Qal‑Imperf ‑2mp Prep‑m | Pro‑r N‑ms Prep | 2mp V‑Qal‑Imp‑mp
5971 [e] 6327 [e] 12 1697 [e] 5656 [e] 1639 [e]
hā·‘ām way·yā·p̄eṣ 12 dā·ḇār. mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem niḡ·rā‘
ָהָ֖ﬠם ו ַ֥יּ ֶָפץ 12 . תֶ֖כם ָדָּֽבר׃
ְ ֵמֲﬠב ַֹד. נ ְִגָ֛רע
the people so were scattered abroad 12 - Of your work will be reduced
Art | N‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 12 N‑ms Prep‑m | N‑fsc | 2mp V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
8401 [e] 7179 [e] 7197 [e] 4714 [e] 776 [e] 3605 [e]
lat·te·ḇen. qaš lə·qō·šêš miṣ·rā·yim; ’e·reṣ bə·ḵāl
. ל ֶֽתֶּבן׃
ַ שׁשׁ ַ֖קשׁ
ֵ ֥ ֹ לק
ְ ֶ֣אֶרץ ִמְצָ֑רי ִם כל־
ָ ְּב
for straw stubble to gather of Egypt the land throughout all
Prep‑l, Art | N‑ms N‑ms Prep‑l | V‑Piel‑Inf N‑proper‑fs N‑fsc Prep‑b | N‑msc
1961 [e] 834 [e] 3117 [e] 3117 [e] 1697 [e] 4639 [e]
bih·yō·wṯ ka·’ă·šer bə·yō·w·mōw, yō·wm də·ḇar- ma·‘ă·śê·ḵem
שׁר ִבְּה֥יוֹת
ֶ֖ א
ֲ כ
ַּ ְבּיוֹ֔מוֹ ְדַּבר־ ֣יוֹם כ֙ם
ֶ שׂי
ֵ ַמֲﬠ
when there was as by day day quota your work
Prep‑b | V‑Qal‑Inf Prep‑k | Pro‑r Prep‑b | N‑msc | 3ms N‑ms N‑msc N‑mpc | 2mp
3478 [e] 1121 [e] 7860 [e] 5221 [e] 14 8401 [e]
yiś·rā·’êl, bə·nê šō·ṭə·rê way·yuk·kū, 14 hat·te·ḇen.
אל
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי ְבֵּ֣ני טֵר֙י
ְ ֹ ֽׁש ו ַיּ ֻ֗כּוּ 14 . בן׃
ֶ ַּה ֶֽת
of Israel of the sons the officers And were beaten 14 straw
N‑proper‑ms N‑mpc N‑mpc Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf ‑3mp 14 Art | N‑ms
559 [e] 6547 [e] 5065 [e] 5921 [e] 7760 [e] 834 [e]
lê·mōr; p̄ar·‘ōh nō·ḡə·śê ‘ă·lê·hem, śā·mū ’ă·šer-
לא ֑מ ֹר
ֵ . ַפְר ֖ﬠ ֹה שׂי
ֵ ֥ לֶ֔הם נ ְֹג
ֵ ֲﬠ שׂמוּ
ָ ֣ שׁר־
ֶ א
ֲ
[and] were asked of Pharaoh taskmasters over them had set whom
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms V‑Qal‑Prtcpl‑mpc Prep | 3mp V‑Qal‑Perf ‑3cp Pro‑r
8543 [e] 3835 [e] 2706 [e] 3615 [e] 3808 [e] 4069 [e]
kiṯ·mō·wl lil·bōn ḥā·qə·ḵem ḵil·lî·ṯem lō mad·dū·a‘
כְת֣מוֹל
ִּ לבּ ֹ֙ן
ְ ל
ִ קֶ֤כם
ְ ָח ליֶ֨תם
ִּ כ
ִ ל ֹ֩א ַמ֡דּוַּﬠ
as in making brick your task have you fulfilled not why
Prep‑k | Adv Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑msc | 2mp V‑Piel‑Perf ‑2mp Adv‑NegPrt Interrog
3117 [e] 1571 [e] 8543 [e] 1571 [e] 8032 [e]
hay·yō·wm. gam- tə·mō·wl gam- šil·šōm,
؟ ַּגם־ ְתּ֖מוֹל ַּגם־ ַהֽיּוֹם׃ ל ֔שׁ ֹם
ְ ׁש
ִ
today and yesterday both before
Art | N‑ms Conj Adv Conj Adv
T he Israelites' Cry
6817 [e] 3478 [e] 1121 [e] 7860 [e] 935 [e] 15
way·yiṣ·‘ă·qū yiś·rā·’êl, bə·nê šō·ṭə·rê way·yā·ḇō·’ū, 15
אל ו ַיּ ְִצֲﬠ֥קוּ
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי ְבֵּ֣ני טֵר֙י
ְ ֹ ֽׁש ו ַיּ ָ ֗ב ֹאוּ 15
and cried out of Israel of the sons the officers and came 15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms N‑mpc N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 15
3541 [e] 6213 [e] 4100 [e] 559 [e] 6547 [e] 413 [e]
ḵōh ṯa·‘ă·śeh lām·māh lê·mōr; par·‘ōh ’el-
֖כ ֹה שׂה
ֶ ֦ ָ֧לָמּה ַתֲﬠ לא ֑מ ֹר
ֵ אל־ ַפְּר ֖ﬠ ֹה
ֶ
thus are you dealing why saying Pharaoh to
Adv V‑Qal‑Imperf ‑2ms Interrog Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms Prep
5650 [e] 5414 [e] 369 [e] 8401 [e] 16 5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, nit·tān ’ên te·ḇen, 16 la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā.
לֲﬠָבֶ֔די
ַ ֶ֗תֶּבן ֵ֤אין נ ִָתּ֙ן 16 ؟ לֲﬠָבֶֽדי ׃
ַ
to your servants there is given no straw 16 with your servants
Prep‑l | N‑mpc | 2ms V‑Nifal‑Prtcpl‑ms Adv N‑ms 16 Prep‑l | N‑mpc | 2ms
5650 [e] 2009 [e] 6213 [e] 559 [e] 3843 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā wə·hin·nêh ‘ă·śū; lā·nū ’ō·mə·rîm ū·lə·ḇê·nîm
ֲﬠָבֶ֛די ! ו ְִה ֧נּ ֵה ֲﬠ֑שׂוּ לֵבִ֛נים – א ְֹמִ֥רים ָ֖לנוּ
ְ וּ
your servants and indeed to make to us they tell and bricks
N‑mpc | 2ms Conj‑w | Interjection V‑Qal‑Imp‑mp Prep | 1cp V‑Qal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | N‑fp
5921 [e] 7503 [e] 859 [e] 7503 [e] 559 [e] 17
‘al- nir·pîm; ’at·tem nir·pîm way·yō·mer 17
– ַﬠל־ נ ְִר ִ֑פּים-- א ֶ֖תּם
ַ נ ְִר ִ֥פּים ו ַ֛יּ ֹאֶמר 17
upon idle you [are] idle But he said 17
Prep V‑Nifal‑Prtcpl‑mp Pro‑2mp V‑Nifal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 17
3068 [e] 2076 [e] 1980 [e] 559 [e] 859 [e] 3651 [e]
Yah·weh. niz·bə·ḥāh nê·lə·ḵāh ’ō·mə·rîm, ’at·tem kên
. ַֽליה ֽו ָה׃ נ ִז ְְבָּ֥חה לָ֖כה
ְ ֵנ א ֶ֣תּם ֽא ְֹמִ֔רים
ַ כ֙ן
ֵּ
to Yahweh [and] sacrifice let us go say you thus
Prep‑l | N‑proper‑ms V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp V‑Qal‑Prtcpl‑mp Pro‑2mp Adv
5414 [e] 3808 [e] 8401 [e] 5647 [e] 1980 [e] 6258 [e] 18
yin·nā·ṯên lō- wə·ṯe·ḇen ‘iḇ·ḏū, lə·ḵū wə·‘at·tāh 18
ינִ ּ ֵָ֣תן ל ֹא־ – ו ְֶ֖תֶבן ִﬠְב֔דוּ ל֣כוּ
ְ ו ְַﬠָתּ֙ה 18
shall be given no for straw [and] work go Therefore now 18
V‑Nifal‑Imperf ‑3ms Adv‑NegPrt Conj‑w | N‑ms V‑Qal‑Imp‑mp V‑Qal‑Imp‑mp Conj‑w | Adv 18
559 [e] 7451 [e] 853 [e] 3478 [e] 1121 [e] 7860 [e]
lê·mōr; bə·rā‘ ’ō·ṯām yiś·rā·’êl ḇə·nê- šō·ṭə·rê
לא ֑מ ֹר
ֵ ְבָּ֣רע שָׂרֵ֛אל א ָֹ֖תם
ְ ִי ְבֵֽני־ טֵ֧רי
ְ ֹ ֽׁש
after it was said [were] in trouble [that] they of Israel of the sons the officers
Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep‑b | Adj‑ms DirObjM | 3mp N‑proper‑ms N‑mpc N‑mpc
3117 [e] 3117 [e] 1697 [e] 3843 [e] 1639 [e] 3808 [e]
bə·yō·w·mōw. yō·wm də·ḇar- mil·liḇ·nê·ḵem ṯiḡ·rə·‘ū lō-
. ְבּיוֹֽמוֹ׃ ֥יוֹם לְבנ ֵיֶ֖כם ְדַּבר־
ִּ ִמ ִתְגְר֥ﬠוּ ל ֹא־
by day day your quota from bricks You shall reduce not
Prep‑b | N‑msc | 3ms N‑ms N‑msc Prep‑m | N‑fpc | 2mp V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv‑NegPrt
175 [e] 853 [e] 4872 [e] 853 [e] 6293 [e] 20
’a·hă·rōn, wə·’eṯ- mō·šeh ’eṯ- way·yip̄·gə·‘ū 20
אֲה ֔ר ֹן
ַ שׁה ו ְֶֽאת־
ֶ ֣ ֹ את־ מ
ֶ ֽו ַ יּ ְִפְּגע֙וּ 20
Aaron and Moses - And they met 20
N‑proper‑ms Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 20
6547 [e] 853 [e] 3318 [e] 7125 [e] 5324 [e]
par·‘ōh. mê·’êṯ bə·ṣê·ṯām liq·rā·ṯām; niṣ·ṣā·ḇîm
– פְּר ֽﬠ ֹה׃
ַ ֵמֵ֥את ְבֵּצאָ֖תם קָראָ֑תם
ְ ל
ִ נ ִָצִּ֖בים
Pharaoh from as they came out to meet them who stood there
N‑proper‑ms Prep‑m | DirObjM Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921 [e] 3068 [e] 7200 [e] 413 [e] 559 [e] 21
‘ă·lê·ḵem Yah·weh yê·re ’ă·lê·hem, way·yō·mə·rū 21
ליֶ֖כם
ֵ ֲﬠ י ְהו֛ ָה י֧ ֵ ֶרא לֶ֔הם
ֵ א
ֲ ו ַיּ ֹאְמ ֣רוּ 21
on you Yahweh let look to them And they said 21
Prep | 2mp N‑proper‑ms V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 21
7381 [e] 853 [e] 887 [e] 834 [e] 8199 [e]
rê·ḥê·nū, ’eṯ- hiḇ·’aš·tem ’ă·šer wə·yiš·pōṭ;
את־ ֵריֵ֗חנוּ
ֶ שׁ ֶ֣תּם
ְ א
ַ שׁר ִהְב
ֶ֧ א
ֲ שׁ ֑פּ ֹט
ְ ִ ו ְי
[you have made] our savor - to be abhorred because and judge
N‑msc | 1cp DirObjM V‑Hifil‑Perf ‑2mp Pro‑r Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3ms
2719 [e] 5414 [e] 5650 [e] 5869 [e] 6547 [e] 5869 [e]
ḥe·reḇ lā·ṯeṯ- ‘ă·ḇā·ḏāw, ū·ḇə·‘ê·nê p̄ar·‘ōh bə·‘ê·nê
ֶ֥חֶרב ָֽלֶתת־ ֲﬠָבָ֔דיו וְּבֵﬠיֵ֣ני ַפְרע ֹ֙ה ְבֵּﬠיֵ֤ני
a sword to put of his servants and in the sight of Pharaoh in the sight
N‑fs Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑mpc | 3ms Conj‑w, Prep‑b | N‑cdc N‑proper‑ms Prep‑b | N‑cdc
4100 [e] 2088 [e] 5971 [e] 7489 [e] 4100 [e] 136 [e]
lām·māh haz·zeh, lā·‘ām hă·rê·‘ō·ṯāh lā·māh ’ă·ḏō·nāy,
؟ ָ֥לָמּה ַה ֔זּ ֶה לָ֣ﬠם
ָ לָ֤מה ֲהֵר ֨ע ָֹת֙ה
ָ אדנֹ֗ ָי
ֲ
why this on people have You brought trouble why Lord
Interrog Art | Pro‑ms Prep‑l, Art | N‑ms V‑Hifil‑Perf ‑2ms Interrog N‑proper‑ms
6547 [e] 413 [e] 935 [e] 227 [e] 23 7971 [e] 2088 [e]
par·‘ōh ’el- bā·ṯî ū·mê·’āz 23 šə·laḥ·tā·nî. zeh
אל־ ַפְּרע ֹ֙ה
ֶ ָ֤בּאִתי אז
ָ ֞ וֵּמ 23 ؟ לְח ָֽתּנ ִי׃
ַ ׁש
ְ ֖זּ ֶה
Pharaoh to I came for from when 23 You have sent me [is] this
N‑proper‑ms Prep V‑Qal‑Perf ‑1cs Conj‑w, Prep‑m | Adv 23 V‑Qal‑Perf ‑2ms | 1cs Pro‑ms
2088 [e] 5971 [e] 7489 [e] 8034 [e] 1696 [e]
haz·zeh; lā·‘ām hê·ra‘ biš·me·ḵā, lə·ḏab·bêr
ַה ֑זּ ֶה לָ֣ﬠם
ָ ֵהַ֖רע שֶׁ֔מ
ְ ִּב לַד ֵ֣בּר
ְ
this to people he has done evil in Your name to speak
Art | Pro‑ms Prep‑l, Art | N‑ms V‑Hifil‑Perf ‑3ms Prep‑b | N‑msc | 2ms Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5971 [e] 853 [e] 5337 [e] 3808 [e] 5337 [e]
‘am·me·ḵā. ’eṯ- hiṣ·ṣal·tā lō- wə·haṣ·ṣêl
! את־ ַﬠ ֶֽמּ ׃
ֶ ּלָת
ְ ִּה ַ֖צ ל ֹא־ ו ְַה ֵ֥צּל
Your people - at all not and have You delivered
N‑msc | 2ms DirObjM V‑Hifil‑Perf ‑2ms Adv‑NegPrt Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs