Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Exodus 1 ►
Interlinear Bible
935 [e] 3478 [e] 1121 [e] 8034 [e] 428 [e] 1
hab·bā·’îm yiś·rā·’êl, bə·nê šə·mō·wṯ wə·’êl·leh, 1
ַהָבִּ֖אים אל
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי ְבֵּ֣ני ת
֙ שׁמוֹ
ְ לה
ֶּ א
ֵ ְ֗ו 1
who came of Israel of the sons [are] the names And these 1
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp N‑proper‑ms N‑mpc N‑mpc Conj‑w | Pro‑cp 1
935 [e] 1004 [e] 376 [e] 3290 [e] 854 [e] 4714 [e]
bā·’ū. ū·ḇê·ṯōw ’îš ya·‘ă·qōḇ, ’êṯ miṣ·rā·yə·māh;
. ָֽבּאוּ׃ וֵּבי֖תוֹ ִ֥אישׁ – ֵ֣את י ֲַﬠ ֔ק ֹב ִמְצָ֑רי ְָמה
came and his household each man Jacob with to Egypt
V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj‑w | N‑msc | 3ms N‑ms N‑proper‑ms Prep N‑proper‑fs | 3fs
3485 [e] 3 3063 [e] 3878 [e] 8095 [e] 7205 [e] 2
yiś·śā·š·ḵār 3 wî·hū·ḏāh. lê·wî šim·‘ō·wn, rə·’ū·ḇên 2
שּׂשָ֥כר
ָ ִי 3 ו ִיהוָּֽדה׃ ל ֖ו ִי
ֵ שְׁמ֔עוֹן
ִ ְראוֵּ֣בן 2
Issachar 3 and Judah Levi Simeon Reuben 2
N‑proper‑ms 3 Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑proper‑ms 2
1410 [e] 5321 [e] 1835 [e] 4 1144 [e] 2074 [e]
gāḏ wə·nap̄·tā·lî dān 4 ū·ḇə·nə·yā·min zə·ḇū·lun
ָּ֥גד ו ְנ ְַפָתִּ֖לי ָ֥דּן 4 וְּבנ ְי ִָֽמן ׃ ז ְבוֻּ֖לן
Gad and Naphtali Dan 4 and Benjamin Zebulun
N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms 4 Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms
3318 [e] 5315 [e] 3605 [e] 1961 [e] 5 836 [e]
yō·ṣə·’ê ne·p̄eš kāl- way·hî, 5 wə·’ā·šêr.
י ְֹצֵ֥אי כל־ ֶ֛נֶפשׁ
ָּ ֽו ַ י ְִ֗הי 5
. שׁר׃
ֵֽ א
ָ ְו
who were the souls all And were 5 and Asher
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc N‑fsc N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 5 Conj‑w | N‑proper‑ms
1961 [e] 3130 [e] 5315 [e] 7657 [e] 3290 [e] 3409 [e]
hā·yāh wə·yō·w·sêp̄ nā·p̄eš; šiḇ·‘îm ya·‘ă·qōḇ ye·reḵ-
ָהי֥ ָה ו ְיוֵֹ֖סף שְׁבִ֣ﬠים ָ֑נֶפשׁ
ִ י ֲַﬠ ֖ק ֹב ֽי ֶ ֶר ־
was for Joseph souls seventy of Jacob descendants
V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | N‑proper‑ms N‑fs Number‑cp N‑proper‑ms N‑fsc
3478 [e] 1121 [e] 7 1931 [e] 1755 [e] 3605 [e] 251 [e]
yiś·rā·’êl, ū·ḇə·nê 7 ha·hū. had·dō·wr wə·ḵōl ’e·ḥāw,
אל
ֵ ֗ שָׂר
ְ ִי וְּבֵ֣ני 7 . הֽהוּא׃
ַ ַה ֥דּוֹר ו ְ ֖כ ֹל אָ֔חיו
ֶ
of Israel But the sons 7 that generation and all his brothers
N‑proper‑ms Conj‑w | N‑mpc 7 Art | Pro‑3ms Art | N‑ms Conj‑w | N‑msc N‑mpc | 3ms
776 [e] 4390 [e] 3966 [e] 3966 [e] 6105 [e]
hā·’ā·reṣ wat·tim·mā·lê mə·’ōḏ; bim·’ōḏ way·ya·‘aṣ·mū
ָהָ֖אֶרץ ְמ ֑א ֹד – ו ִַתָּמֵּ֥לא ִבְּמ ֣א ֹד ו ַֽיּ ַַﬠְצ֖מוּ
the land and was filled greatly exceedingly and grew
Art | N‑fs Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3fs Adv Prep‑b | Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
854 [e]
p̄ ’ō·ṯām.
פ. א ָֹֽתם׃
- with them
Punc Prep | 3mp
5971 [e] 413 [e] 559 [e] 9 3130 [e] 853 [e] 3045 [e]
‘am·mōw; ’el- way·yō·mer 9 yō·w·sêp̄. ’eṯ- yā·ḏa‘
אל־ ַﬠ֑מּוֹ
ֶ ו ַ֖יּ ֹאֶמר 9 . את־ יוֵֹֽסף׃
ֶ י ַָ֖דע
his people to And he said 9 Joseph - did know
N‑msc | 3ms Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 9 N‑proper‑ms DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3ms
4480 [e] 6099 [e] 7227 [e] 3478 [e] 1121 [e] 5971 [e] 2009 [e]
mim·men·nū. wə·‘ā·ṣūm raḇ yiś·rā·’êl, bə·nê ‘am hin·nêh,
. ִמ ֶֽמּנּוּ׃ ו ְָﬠ֖צוּם אל ַ֥רב
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי ְבֵּ֣ני ַ֚ﬠם ִה ֗נּ ֵה
than we and mightier [are] more of Israel of the sons the people Look
Prep | 1cp Conj‑w | Adj‑ms Adj‑ms N‑proper‑ms N‑mpc N‑msc Interjection
3254 [e] 4421 [e] 7122 [e] 3588 [e] 1961 [e]
wə·nō·w·sap̄ mil·ḥā·māh ṯiq·re·nāh kî- wə·hā·yāh
ו ְנוַֹ֤סף לָחָמ֙ה
ְ קֶ֤ראנ ָה ִמ
ְ ִת כי־
ִּ ֽ ו ְָה ֞י ָה
that may join war there falls out when and it happen
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf ‑3ms N‑fs V‑Qal‑Imperf ‑3fp Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms
3898 [e] 8130 [e] 5921 [e] 1931 [e] 1571 [e]
bā·nū wə·nil·ḥam- śō·nə·’ê·nū, ‘al- hū gam-
ָ֖בּנוּ לַחם־
ְ ִ ו ְנ אינוּ
ֵ ֔ ְ ַּגם־ הוּ֙א ַﬠל־ ֣שׂ ֹנ
against us and fight our enemies to he also
Prep | 1cp Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf ‑3ms V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp Prep Pro‑3ms Conj
5921 [e] 7760 [e] 11 776 [e] 4480 [e] 5927 [e]
‘ā·lāw way·yā·śî·mū 11 hā·’ā·reṣ. min- wə·‘ā·lāh
לי֙ו
ָ ָﬠ שׂימוּ
ִ ֤ ָ ּו ַי 11 . הָֽאֶרץ׃
ָ ִמן־ ו ְָﬠָ֥לה
over them Therefore they set 11 of the land out and [so] go up
Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 11 Art | N‑fs Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms
5450 [e] 6031 [e] 4616 [e] 4522 [e] 8269 [e]
bə·siḇ·lō·ṯām; ‘an·nō·ṯōw lə·ma·‘an mis·sîm, śā·rê
. סְב ָ֑תם
ִ ְּב לַ֥מַﬠן ַﬠנּ ֹ֖תוֹ
ְ סּים
ִ ֔ שֵׂ֣רי ִמ
ָ
with their burdens afflict them to taskmasters -
Prep‑b | N‑fpc | 3mp V‑Piel‑Inf | 3ms Conj N‑mp N‑mpc
6619 [e] 853 [e] 6547 [e] 4543 [e] 5892 [e] 1129 [e]
pi·ṯōm ’eṯ- lə·p̄ar·‘ōh, mis·kə·nō·wṯ ‘ā·rê way·yi·ḇen
את־ ִפּ ֖ת ֹם
ֶ לַפְר ֔ע ֹה
ְ ת
֙ כנוֹ
ְּ ס
ְ ָﬠֵ֤רי ִמ ו ַ֜יּ ִֶבן
Pithom - for Pharaoh supply cities And they built
N‑proper‑fs DirObjM Prep‑l | N‑proper‑ms N‑fp N‑fpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
3651 [e] 853 [e] 6031 [e] 834 [e] 12 7486 [e] 853 [e]
kên ’ō·ṯōw, yə·‘an·nū wə·ḵa·’ă·šer 12 ra·‘am·sês. wə·’eṯ-
כן
ֵּ ֥ א ֹ֔תוֹ י ְַﬠ ֣נּוּ שׁ֙ר
ֶ א
ֲ כ
ַ ְו 12 . מֵֽסס׃
ְ ַרַﬠ את־
ֶ ְו
the more them they afflicted But the more 12 Raamses and
Adv DirObjM | 3ms V‑Piel‑Imperf ‑3mp Conj‑w, Prep‑k | Pro‑r 12 N‑proper‑fs Conj‑w | DirObjM
6440 [e] 6973 [e] 6555 [e] 3651 [e] 7235 [e]
mip·pə·nê way·yā·qu·ṣū yip̄·rōṣ; wə·ḵên yir·beh
ִמְפֵּ֖ני ו ַיּ ָֻ֕קצוּ. י ְִפ ֑ר ֹץ ו ְֵ֣כן י ְִר ֶ֖בּה
of And they were in dread grew and they multiplied
Prep‑m | N‑cpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp V‑Qal‑Imperf ‑3ms Conj‑w | Adv V‑Qal‑Imperf ‑3ms
1121 [e] 853 [e] 4713 [e] 5647 [e] 13 3478 [e] 1121 [e]
bə·nê ’eṯ- miṣ·ra·yim way·ya·‘ă·ḇi·ḏū 13 yiś·rā·’êl. bə·nê
את־ ְבֵּ֥ני
ֶ ִמְצַ֛רי ִם ו ַיּ ֲַﬠִ֧בדוּ 13 . שָׂרֵֽאל׃
ְ ִי ְבֵּ֥ני
the sons - Egypt So made serve 13 of Israel the sons
N‑mpc DirObjM N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp 13 N‑proper‑ms N‑mpc
2416 [e] 853 [e] 4843 [e] 14 6531 [e] 3478 [e]
ḥay·yê·hem ’eṯ- way·mā·rə·rū 14 bə·p̄ā·reḵ. yiś·rā·’êl
את־ ַחיּ ֵיֶ֜הם
ֶ ו ַי ְָמְר֨רוּ 14 – בָּֽפֶר ׃
ְ שָׂרֵ֖אל
ְ ִי
their lives - and they made bitter 14 with rigor of Israel
N‑mpc | 3mp DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp 14 Prep‑b | N‑ms N‑proper‑ms
3605 [e] 3843 [e] 2563 [e] 7186 [e] 5656 [e]
ū·ḇə·ḵāl ū·ḇil·ḇê·nîm, bə·ḥō·mer qā·šāh, ba·‘ă·ḇō·ḏāh
כל־
ָ וְּב לֵב ֔נ ִים
ְ וִּב שׁה ְבּ ֨ח ֶֹמ֙ר
ָ֗ ק
ָ ַבֲּﬠב ָֹ֣דה
and in all manner and in brick in mortar hard with bondage
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc Conj‑w, Prep‑b | N‑fp Prep‑b | N‑ms Adj‑fs Prep‑b | N‑fs
834 [e] 5656 [e] 3605 [e] 853 [e] 7704 [e] 5656 [e]
’ă·šer- ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām, kāl- ’êṯ baś·śā·ḏeh; ‘ă·ḇō·ḏāh
שׁר־
ֶ א
ֲ כל־ ֲﬠ ֣ב ָֹדָ֔תם
ָּ את
ֵ֚ שֶּׂ֑דה
ָ ֲּﬠב ָֹ֖דה ַב
in which their service all - in the field of service
Pro‑r N‑fsc | 3mp N‑msc DirObjM Prep‑b, Art | N‑ms N‑fs
5680 [e] 3205 [e] 4714 [e] 4428 [e] 559 [e] 15
hā·‘iḇ·rî·yōṯ; lam·yal·lə·ḏōṯ miṣ·ra·yim, me·leḵ way·yō·mer 15
ָֽהִﬠְבִר ֑יּ ֹת ל ֖ד ֹת
ְּ ַ ִמְצַ֔רי ִם ַֽלְמי ֶ ֶ֣מ
ל ו ַ ֙יּ ֹאֶמ֙ר 15
Hebrewesses to the midwives of Egypt the king And spoke 15
Art | N‑proper‑fp Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fp N‑proper‑fs N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 15
8145 [e] 8034 [e] 8236 [e] 259 [e] 8034 [e] 834 [e]
haš·šê·nîṯ wə·šêm šip̄·rāh, hā·’a·ḥaṯ šêm ’ă·šer
שִּׁ֖נית
ֵ ַה שׁם
ֵ ֥ ְו שְׁפָ֔רה
ִ ת
֙ אַח
ַ ָֽה שׁם
ֵ ֤ שׁר
ֶ֨ א
ֲ
of the second and the name [was] Shiphrah of one the name of whom
Art | Number‑ofs Conj‑w | N‑msc N‑proper‑fs Art | Number‑fs N‑msc Pro‑r
1121 [e] 518 [e] 70 [e] 5921 [e] 7200 [e] 5680 [e]
bên ’im- hā·’ā·ḇə·nā·yim; ‘al- ū·rə·’î·ṯen hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ,
אם־ ֵ֥בּן
ִ – אְבָ֑נ י ִם
ָ ַﬠל־ ָה איֶ֖תן
ִ וְּר ָֽהִﬠְבִר֔יּוֹת
[is] a son if the birthstools on and see [them] the Hebrewesses
N‑ms Conj Art | N‑md Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑2fp Art | N‑proper‑fp
1931 [e] 1323 [e] 518 [e] 853 [e] 4191 [e] 1931 [e]
hî baṯ wə·’im- ’ō·ṯōw, wa·hă·mit·ten hū
ִ֖היא ַ֥בּת א ם־
ִ ְו א ֹ֔תוֹ ו ֲַהִמ ֶ֣תּן הוּ֙א
it [is] a daughter but if him then you shall kill it
Pro‑3fs N‑fs Conj‑w | Conj DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑2fp Pro‑3ms
853 [e] 3205 [e] 3372 [e] 17 2425 [e]
’eṯ- ham·yal·lə·ḏōṯ wat·tî·re·nā 17 wā·ḥā·yāh.
את־
ֶ ת
֙ ֹ לד
ְּ ַ ַֽהְמי ָ ו ִַתּיֶ֤ראן 17 . ו ָָֽחי ָה׃
- the midwives But feared 17 then she shall live
DirObjM Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fp 17 Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3fs
4428 [e] 413 [e] 1696 [e] 834 [e] 6213 [e] 3808 [e] 430 [e]
me·leḵ ’ă·lê·hen dib·ber ka·’ă·šer ‘ā·śū, wə·lō hā·’ĕ·lō·hîm,
ֶ ליֶ֖הן ֶ֣מ
ל ֵ א
ֲ שׁר ִדּ ֶ֥בּר
ֶ֛ א
ֲ כ
ַּ ָﬠ֔שׂוּ ו ְ ֣ל ֹא א ִ֔הים
ֱ ָ֣ה
the king them commanded as did do and not God
N‑msc Prep | 3fp V‑Piel‑Perf ‑3ms Prep‑k | Pro‑r V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj‑w | Adv‑NegPrt Art | N‑mp
2088 [e] 1697 [e] 6213 [e] 4069 [e] 559 [e]
haz·zeh; had·dā·ḇār ‘ă·śî·ṯen mad·dū·a‘ lā·hen, way·yō·mer
ַהָדָּ֣בר ַה ֑זּ ֶה שׂיֶ֖תן
ִ ֲﬠ ַמ ֥דּוַּﬠ לֶ֔הן
ָ ו ַ֣יּ ֹאֶמר
this thing have you done why to them and said
Art | Pro‑ms Art | N‑ms V‑Qal‑Perf ‑2fp Interrog Prep | 3fp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
802 [e] 3808 [e] 3588 [e] 6547 [e] 413 [e] 3205 [e]
ḵan·nā·šîm lō kî par·‘ōh, ’el- ham·yal·lə·ḏōṯ
– שׁים
ִ ֛ ָ ּכנ
ַ ֧ל ֹא כי
ִּ ֣ אל־ ַפְּר ֔ע ֹה
ֶ ת
֙ ֹ לד
ְּ ַ ַֽהְמי
[are] like the women not because Pharaoh to the midwives
Prep‑k, Art | N‑fp Adv‑NegPrt Conj N‑proper‑ms Prep Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fp
2962 [e] 2007 [e] 2422 [e] 3588 [e] 5680 [e] 4713 [e]
bə·ṭe·rem hên·nāh, ḥā·yō·wṯ kî- hā·‘iḇ·rî·yōṯ; ham·miṣ·rî·yōṯ
טֶרם
ֶ ֨ ְּב ֵ֔הנּ ָה ָח֣יוֹת כי־
ִּ ֽ – ָֽהִﬠְבִר ֑יּ ֹת ַהִמְּצִר ֖יּ ֹת
before they [are] lively for the Hebrewesses Egyptianesses
Prep‑b | Adv Pro‑3fp Adj‑fp Conj Art | N‑proper‑fp Art | N‑proper‑fp
6213 [e] 430 [e] 853 [e] 3205 [e] 3372 [e] 3588 [e]
way·ya·‘aś hā·’ĕ·lō·hîm; ’eṯ- ham·yal·lə·ḏōṯ yā·rə·’ū kî-
ו ַ֥יּ ַַﬠשׂ א ִ֑הים
ֱ את־ ָה
ֶ ל ֖ד ֹת
ְּ ַ ַֽהְמי ֽי ָ ְר֥אוּ כי־
ִּ ֽ
that He provided God - the midwives feared because
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑mp DirObjM Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fp V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj
5971 [e] 3605 [e] 6547 [e] 6680 [e] 22 1004 [e]
‘am·mōw lə·ḵāl par·‘ōh, way·ṣaw 22 bāt·tîm. lā·hem
ַﬠ֖מּוֹ כל־
ָ ל
ְ ַפְּר ֔ע ֹה ו ַי ְַ֣צו 22 . תּים׃
ִ ֽ ּלֶ֖הם ָב
ָ
his people all Pharaoh So commanded 22 households for them
N‑msc | 3ms Prep‑l | N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 22 N‑mp Prep | 3mp
7993 [e] 2975 [e] 3209 [e] 1121 [e] 3605 [e] 559 [e]
taš·lî·ḵu·hū, hay·’ō·rāh hay·yil·lō·wḏ, hab·bên kāl- lê·mōr;
כהוּ
ֻ ֔ לי
ִ ׁש
ְ ַּהי ְ ֨א ָֹר֙ה ַת ַהיּ ִ֗לּוֹד כל־ ַה ֵ֣בּן
ָּ לא ֑מ ֹר
ֵ
you shall cast into the river who is born son every saying
V‑Hifil‑Imperf ‑2mp | 3ms Art | N‑ms | 3fs Art | Adj‑ms Art | N‑ms N‑msc Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2421 [e] 1323 [e] 3605 [e]
s tə·ḥay·yūn. hab·baṯ wə·ḵāl
ס. ַה ַ֖בּת ְתַּחֽיּוּן׃ כל־
ָ ְו
- you shall save alive daughter and every
Punc V‑Piel‑Imperf ‑2mp | Pn Art | N‑fs Conj‑w | N‑msc