Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Exodus 11 ►
Interlinear Bible
259 [e] 5061 [e] 5750 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 559 [e] 1
’e·ḥāḏ ne·ḡa‘ ‘ō·wḏ mō·šeh, ’el- Yah·weh way·yō·mer 1
אָח֙ד
ֶ ֶ֤נ ַגע ֣ﬠוֹד שׁה
ֶ ֗ ֹ אל־ מ
ֶ י ְה ֜ו ָה ו ַ֨יּ ֹאֶמר 1
one plague yet [more] Moses to Yahweh and said 1
Number‑ms N‑ms Adv N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 1
3651 [e] 310 [e] 4714 [e] 5921 [e] 6547 [e] 5921 [e] 935 [e]
ḵên ’a·ḥă·rê- miṣ·ra·yim, wə·‘al- par·‘ōh ‘al- ’ā·ḇî
כן
ֵ ֕ ִמְצַ֔רי ִם – ַֽאֲחֵרי־ ו ְַﬠל־ ַﬠל־ ַפְּרע ֹ֙ה אִ֤ביא
ָ
afterward - Egypt and on Pharaoh on I will bring
Adv Prep N‑proper‑fs Conj‑w | Prep N‑proper‑ms Prep V‑Hifil‑Imperf ‑1cs
3617 [e] 7971 [e] 2088 [e] 853 [e] 7971 [e]
kā·lāh kə·šal·lə·ḥōw, miz·zeh; ’eṯ·ḵem yə·šal·laḥ
לה
ָ֕כ
ָּ ל֔חוֹ
ְּ ׁש
ַ֨ כ
ְּ . אְתֶ֖כם ִמ ֑זּ ֶה
ֶ לח
ַּ ֥ ׁש
ַ ְי
altogether When he lets [you] go from this [place] you he will let go
Adv Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 3ms Prep‑m | Pro‑ms DirObjM | 2mp V‑Piel‑Imperf ‑3ms
4994 [e] 1696 [e] 2 2088 [e] 853 [e] 1644 [e] 1644 [e]
nā dab·ber- 2 miz·zeh. ’eṯ·ḵem yə·ḡā·rêš gā·rêš
ַדֶּבּר־ ָ֖נא 2 . אְתֶ֖כם ִמ ֽזּ ֶה׃
ֶ י ְָגֵ֥רשׁ ָּגֵ֛רשׁ
now Speak 2 from this [place] you he will drive out surely
Interjection V‑Piel‑Imp‑ms 2 Prep‑m | Pro‑ms DirObjM | 2mp V‑Piel‑Imperf ‑3ms V‑Piel‑InfAbs
853 [e] 376 [e] 7592 [e] 5971 [e] 241 [e]
mê·’êṯ ’îš wə·yiš·’ă·lū hā·‘ām; bə·’ā·zə·nê
ֵמֵ֣את ִ֣אישׁ ׀ א֞לוּ
ֲ ׁש
ְ ִ ו ְי ָהָ֑ﬠם אזנְ ֣ ֵי
ָ ְּב
from every man and let ask of the people in the hearing
Prep‑m | DirObjM N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp Art | N‑ms Prep‑b | N‑fdc
3701 [e] 3627 [e] 7468 [e] 853 [e] 802 [e] 7453 [e]
ḵe·sep̄ kə·lê- rə·‘ū·ṯāh, mê·’êṯ wə·’iš·šāh rê·‘ê·hū,
סף
ֶ לי־ ֶ֖כ
ֵ כ
ְּ ְרעוָּ֔תהּ ֵמֵ֣את שּׁ֙ה
ָ א
ִ ְו ֵרֵ֗ﬠהוּ
of silver articles her neighbor from and every woman his neighbor
N‑ms N‑mpc N‑fsc | 3fs Prep‑m | DirObjM Conj‑w | N‑fs N‑msc | 3ms
5971 [e] 2580 [e] 853 [e] 3068 [e] 5414 [e] 3 2091 [e] 3627 [e]
hā·‘ām ḥên ’eṯ- Yah·weh way·yit·tên 3 zā·hāḇ. ū·ḵə·lê
ָהָ֖ﬠם את־ ֵ֥חן
ֶ י ְהו֛ ָה ו ַיּ ִ ֵ֧תּן 3 . ז ָָֽהב׃ כֵ֥לי
ְ וּ
the people favor - Yahweh And gave 3 of gold and articles
Art | N‑ms N‑ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 3 N‑ms Conj‑w | N‑mpc
776 [e] 3966 [e] 1419 [e] 4872 [e] 376 [e] 1571 [e] 4713 [e] 5869 [e]
bə·’e·reṣ mə·’ōḏ gā·ḏō·wl mō·šeh, hā·’îš gam miṣ·rā·yim; bə·‘ê·nê
ְמא ֹ֙ד ְבֶּ֣אֶרץ שׁה ָּג ֤דוֹל
ֶ ֗ ֹ ָהִ֣אישׁ מ ַּ֣גם ׀. ִמְצָ֑רי ִם ְבֵּﬠיֵ֣ני
in the land very [was] great Moses the man Moreover of Egypt in the sight
Prep‑b | N‑fsc Adv Adj‑ms N‑proper‑ms Art | N‑ms Conj N‑proper‑fs Prep‑b | N‑cdc
5971 [e] 5869 [e] 6547 [e] 5650 [e] 5869 [e] 4714 [e]
hā·‘ām. ū·ḇə·‘ê·nê p̄ar·‘ōh ‘aḇ·ḏê- bə·‘ê·nê miṣ·ra·yim,
. ָהָֽﬠם׃ וְּבֵﬠיֵ֥ני ַﬠְבֵֽדי־ ַפְר ֖ﬠ ֹה ְבֵּﬠיֵ֥ני ִמְצַ֔רי ִם
of the people and in the sight of Pharaoh of servants in the sight of Egypt
Art | N‑ms Conj‑w, Prep‑b | N‑cdc N‑proper‑ms N‑mpc Prep‑b | N‑cdc N‑proper‑fs
s
ס
-
Punc
2676 [e] 3068 [e] 559 [e] 3541 [e] 4872 [e] 559 [e] 4
ka·ḥă·ṣōṯ Yah·weh; ’ā·mar kōh mō·šeh, way·yō·mer 4
כֲח ֣צ ֹת
ַּ י ְהו֑ ָה אַ֣מר
ָ שׁה ֖כּ ֹה
ֶ ֔ ֹמ ו ַ֣יּ ֹאֶמר 4
About Yahweh: says thus Moses And said 4
Prep‑k | N‑fsc N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 4
4191 [e] 5 4714 [e] 8432 [e] 3318 [e] 589 [e] 3915 [e]
ū·mêṯ 5 miṣ·rā·yim. bə·ṯō·wḵ yō·w·ṣê ’ă·nî hal·lay·lāh,
וֵּ֣מת 5 ִמְצָֽרי ִם׃ ְבּ֥תוֹ אִ֥ני יוֵֹ֖צא
ֲ לה
ָ ְ לי
ַּ ֔ ַה
and shall die 5 of Egypt into the midst will go out I midnight
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms 5 N‑proper‑fs Prep‑b | N‑msc V‑Qal‑Prtcpl‑ms Pro‑1cs Art | N‑ms
6547 [e] 1060 [e] 4714 [e] 776 [e] 1060 [e] 3605 [e]
par·‘ōh mib·bə·ḵō·wr miṣ·ra·yim bə·’e·reṣ bə·ḵō·wr kāl-
ַפְּרע ֹ֙ה ִמְבּ֤כוֹר ם
֒ ִ ְבֶּ֣אֶרץ ִמְצַרי כל־ ְבּכוֹ֮ר
ָּ
of Pharaoh from the firstborn of Egypt in the land the firstborn all
N‑proper‑ms Prep‑m | N‑msc N‑proper‑fs Prep‑b | N‑fsc N‑ms N‑msc
834 [e] 8198 [e] 1060 [e] 5704 [e] 3678 [e] 5921 [e] 3427 [e]
’ă·šer haš·šip̄·ḥāh, bə·ḵō·wr ‘aḏ kis·’ōw, ‘al- hay·yō·šêḇ
שׁר
ֶ֖ א
ֲ שְּׁפָ֔חה
ִ ַה ְבּ֣כוֹר ַ֚ﬠד ס֔אוֹ
ְ כ
ִּ ַﬠל־ שׁב
ֵ ֣ ֹ ַּהי
who of the maidservant the firstborn even to his throne on who sits
Pro‑r Art | N‑fs N‑msc Prep N‑msc | 3ms Prep Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
929 [e] 1060 [e] 3605 [e] 7347 [e] 310 [e]
bə·hê·māh. bə·ḵō·wr wə·ḵōl hā·rê·ḥā·yim; ’a·ḥar
. ְבֵּהָֽמה׃ ְבּ֥כוֹר – ו ְ ֖כ ֹל ָהֵרָ֑חי ִם אַ֣חר
ַ
of the animals the firstborn and all the handmill [is] behind
N‑fs N‑msc Conj‑w | N‑msc Art | N‑md Prep
4714 [e] 776 [e] 3605 [e] 1419 [e] 6818 [e] 1961 [e] 6
miṣ·rā·yim; ’e·reṣ bə·ḵāl ḡə·ḏō·lāh ṣə·‘ā·qāh wə·hā·yə·ṯāh 6
ֶ֣אֶרץ ִמְצָ֑רי ִם כל־
ָ ְּצָﬠָ֥קה ְגד ָֹ֖לה ְב ו ְָֽהי ְָ֛תה 6
of Egypt the land throughout all great a cry And there shall be 6
N‑proper‑fs N‑fsc Prep‑b | N‑msc Adj‑fs N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3fs 6
3808 [e] 1961 [e] 3808 [e] 3644 [e] 834 [e]
lō wə·ḵā·mō·hū nih·yā·ṯāh, lō kā·mō·hū ’ă·šer
֥ל ֹא כ ֖מ ֹהוּ
ָ ְו נ ְִה ֔י ָָתה כ ֨מ ֹה֙וּ ֣ל ֹא
ָּ שׁר
ֶ֤ א
ֲ
nor and shall be like it [before] was not like it such as
Adv‑NegPrt Conj‑w | Prep | 3ms V‑Nifal‑Perf ‑3fs Adv‑NegPrt Prep | 3ms Pro‑r
3611 [e] 2782 [e] 3808 [e] 3478 [e] 1121 [e] 3605 [e] 7 3254 [e]
ke·leḇ ye·ḥĕ·raṣ- lō yiś·rā·’êl, bə·nê ū·lə·ḵōl 7 ṯō·sip̄.
ל֙ב
ֶ כ
ֶּ ֙ ֽי ֱֶחַרץ־ אל ֤ל ֹא
ֵ ֗ שָׂר
ְ ִי ְבֵּ֣ני ל ֣כ ֹל ׀
ְ וּ 7 . ת ִֹֽסף׃
a dog shall move not of Israel the sons But against any 7 again
N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms Adv‑NegPrt N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w, Prep‑l | N‑msc 7 V‑Hifil‑Imperf ‑3fs
3045 [e] 4616 [e] 929 [e] 5704 [e] 376 [e] 3956 [e]
tê·ḏə·‘ūn, lə·ma·‘an bə·hê·māh; wə·‘aḏ- lə·mê·’îš lə·šō·nōw,
לַ֙מַﬠ֙ן ֵֽתְּד֔עוּן
ְ ְבֵּהָ֑מה ו ְַﬠד־ לֵמִ֖אישׁ
ְ לשׁ ֹ ֔נוֹ
ְ
you may know that beast or against man its tongue
V‑Qal‑Imperf ‑2mp | Pn Conj N‑fs Conj‑w | Prep Prep‑l, Prep‑m | N‑ms N‑csc | 3ms
3478 [e] 996 [e] 4714 [e] 996 [e] 3068 [e] 6395 [e] 834 [e]
yiś·rā·’êl. ū·ḇên miṣ·ra·yim bên Yah·weh, yap̄·leh ’ă·šer
. שָׂרֵֽאל׃
ְ ִי ִמְצַ֖רי ִם וֵּ֥בין ֵ֥בּין י ְה ֔ו ָה שׁ֙ר י ְַפֶ֣לה
ֶ א
ֲ
Israel and Egypt between Yahweh does make a difference that
N‑proper‑ms Conj‑w | Prep N‑proper‑fs Prep N‑proper‑ms V‑Hifil‑Imperf ‑3ms Pro‑r
7812 [e] 413 [e] 428 [e] 5650 [e] 3605 [e] 3381 [e] 8
wə·hiš·ta·ḥăw·wū- ’ê·lay ’êl·leh ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ḵāl wə·yā·rə·ḏū 8
שׁ ַֽתֲּחוּוּ־
ְ לי ו ְִה
ַ֜א
ֵ לה
ֶּ א
ֵ֨ ֩ כל־ ֲﬠָבֶדי
ָ ו ְי ְָר ֣דוּ 8
and bow down to me these your servants all And shall come down 8
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf ‑3cp Prep | 1cs Pro‑cp N‑mpc | 2ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3cp 8
834 [e] 5971 [e] 3605 [e] 859 [e] 3318 [e] 559 [e]
’ă·šer- hā·‘ām wə·ḵāl ’at·tāh ṣê lê·mōr, lî
שׁר־
ֶ א
ֲ ָהָ֣ﬠם כל־
ָ ְ אָתּ֙ה ו
ַ ֵ֤צא לא ֗מ ֹר
ֵ ִ֣ל י
who the people and all You get out saying to me
Pro‑r Art | N‑ms Conj‑w | N‑msc Pro‑2ms V‑Qal‑Imp‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep | 1cs
5973 [e] 3318 [e] 3318 [e] 3651 [e] 310 [e] 7272 [e]
mê·‘im- way·yê·ṣê ’ê·ṣê; ḵên wə·’a·ḥă·rê- bə·raḡ·le·ḵā,
ֵֽמִﬠם־ ו ַיּ ֵֵ֥צא אֵ֑צא
ֵ אֲחֵרי־ ֵ֖כן
ַ ְ ו. לי
ֶ ֔ ְבַּרְג
from and he went out I will go out that And after follow you
Prep‑m Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms V‑Qal‑Imperf ‑1cs Adv Conj‑w | Prep Prep‑b | N‑fdc | 2ms
776 [e] 4159 [e] 7235 [e] 4616 [e] 6547 [e] 413 [e]
bə·’e·reṣ mō·wp̄·ṯay rə·ḇō·wṯ lə·ma·‘an par·‘ōh; ’ă·lê·ḵem
ְבֶּ֥אֶרץ מוְֹפַ֖תי לַ֛מַﬠן ְר֥בוֹת
ְ ליֶ֖כם ַפְּר ֑ﬠ ֹה
ֵ א
ֲ
in the land My wonders may be multiplied so that Pharaoh you
Prep‑b | N‑fsc N‑mpc | 1cs V‑Qal‑Inf Conj N‑proper‑ms Prep | 2mp
3605 [e] 853 [e] 6213 [e] 175 [e] 4872 [e] 10 4714 [e]
kāl- ’eṯ- ‘ā·śū wə·’a·hă·rōn, ū·mō·šeh 10 miṣ·rā·yim.
כל־
ָּ את־
ֶ ָﬠ֛שׂוּ אֲה ֗ר ֹן
ַ ְו שׁה
ֶ ֣ ֹ וּמ 10 . מְצָֽרי ִם׃
ִ
all - did and Aaron So Moses 10 of Egypt
N‑msc DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj‑w | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms 10 N‑proper‑fs
3068 [e] 2388 [e] 6547 [e] 6440 [e] 428 [e] 4159 [e]
Yah·weh way·ḥaz·zêq p̄ar·‘ōh; lip̄·nê hā·’êl·leh ham·mō·p̄ə·ṯîm
י ְהו ָ֙ה ַפְר ֑ﬠ ֹה – ו ַי ְַח ֤זּ ֵק לְפֵ֣ני
ִ לה
ֶּ ָהֵ֖א ַהמּ ְֹפִ֥תים
Yahweh and hardened Pharaoh before these wonders
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑l | N‑cpc Art | Pro‑cp Art | N‑mp
3478 [e] 1121 [e] 853 [e] 7971 [e] 3808 [e] 6547 [e] 3820 [e] 853 [e]
yiś·rā·’êl bə·nê- ’eṯ- šil·laḥ wə·lō- par·‘ōh, lêḇ ’eṯ-
שָׂרֵ֖אל
ְ ִי את־ ְבֵּֽני־
ֶ לח
ַּ ֥ ׁש
ִ ו ְ ֽל ֹא־ ַפְּר ֔ע ֹה את־ ֵ֣לב
ֶ
of Israel the sons - he did let go and not of Pharaoh heart -
N‑proper‑ms N‑mpc DirObjM V‑Piel‑Perf ‑3ms Conj‑w | Adv‑NegPrt N‑proper‑ms N‑msc DirObjM
776 [e]
p̄ mê·’ar·ṣōw.
פ. אְרֽצוֹ׃
ַ ֵמ
- out of his land
Punc Prep‑m | N‑fsc | 3ms