Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot, Escanee este código para acceder directamente a su guía de
apartado "MyPeugeot". utilización.
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de
matriculación del vehículo.
Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al marcapáginas
con el siguiente pictograma:
BIENVENIDO
Leyenda
Aviso: Información:
Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente Este símbolo llama su atención sobre una información
respetar para su propia seguridad, la seguridad de los demás y complementaria para una mejor utilización de su vehículo.
para no correr el riesgo de deteriorar su vehículo.
.
Retrovisores 46 Freno de estacionamiento 67
Eco-conducción Reglaje del volante 48 Caja de velocidades manual 68
Ventilación 49 Caja de velocidades pilotada 69
Calefacción 51 Caja de velocidades automática 73
Aire acondicionado manual (sin pantalla) 51 Caja de velocidades automática (EAT6) 77
Aire acondicionado electrónico Indicador de cambio de marcha 81
(con pantalla) 53 Stop & Start 82
Control de marcha
Desempañado-Deshelado del parabrisas 56 Limitador de velocidad 85
Cuadro de a bordo 10
Desempañado-Deshelado Regulador de velocidad 87
Testigos 11 de la luneta trasera 57
Ayuda trasera al estacionamiento 89
Indicador de mantenimiento 23
Cuentakilómetros 25
Ajuste de la fecha y la hora 26
Ordenador de a bordo 27
Pantalla monocroma C
(autorradio/Bluetooth) 29
Almacenamientos
Acondicionamiento del interior 58 Visibilidad
Acondicionamiento del maletero 61 Mando de luces 91
Reglaje de la altura de los faros 96
Mando de limpiaparabrisas 97
Apertura y cierre Luces de techo 99
Llave con mando a distancia 33
Alarma 37
Puertas 39
Maletero 40
Elevalunas 42
Índice
Índice visual .
Índice alfabético .
Vista general
Exterior
Detección de subinflado
Este equipamiento asegura el control automático
de la presión de los neumáticos durante la
circulación y avisa en caso de subinflado.
101
4
Vista general .
Interior
Limitador/Regulador de velocidad
Estos dos sisetmas permiten controlar la
velocidad del vehículo en función del valor
programado por el conductor.
Sistemas de audio y
85 / 87 comunicación
Estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con
MP3, reproductor USB, kit manos libres
Bluetooth, tomas auxiliares...
Autorradio/Bluetooth
195
Autorradio
227
53
5
Vista general
Puesto de conducción
1. Mando del regulador/limitador de velocidad
2. Mando de reglaje del volante
3. Mando de luces e indicadores de dirección
4. Cuadro de a bordo
5. Airbag del conductor y claxon
6. Encendedor y toma de accesorios de 12 V
Toma USB/Jack
7. Mando del asiento calefactado
8. Mando de la trampilla de carburante
Mando de apertura del portón*
9. Mando de apertura del capó
10. Caja de fusibles
11. Reglaje de la altura de los faros
12. Botón de control dinámico de estabilidad
(ESP/ASR)
Botón de apertura del maletero*
Testigo de la alarma
13. Mando de regulación de los retrovisores
exteriores
14. Aireador lateral orientable y obturable
15. Difusor de desempañado de la luna de
puerta delantera
* Según versión.
6
Vista general .
Puesto de conducción
1. Antirrobo y contacto
2. Mando de limpiaparabrisas y
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
3. Botón del cierre/apertura centralizados
4. Compartimento abierto
o
Pantalla monocroma C (autorradio/
Bluetooth)
5. Aireadores centrales orientables y
obturables
6. Difusor de desempañado-deshelado del
parabrisas
7. Airbag del acompañante
8. Guantera
Neutralización del airbag del acompañante
9. Botón de la señal de emergencia
10. Autorradio
11. Mandos de calefacción/aire acondicionado
12. Cenicero/Portalatas
13. Mandos de los elevalunas eléctricos
14. Palanca de cambios
15. Freno de estacionamiento
7
Eco-conducción
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
para introducir una marcha más larga. Como norma general, circule airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores antes de
cambiando de marcha más bien pronto. activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
Con caja de velocidades automática o pilotada, circule en posición aireadores abiertos.
Drive "D" o Auto "A", según el tipo de selector, sin pisar con fuerza ni No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
bruscamente el pedal del acelerador. temperatura del habitáculo (estores, etc.).
Corte el aire acondicionado una vez haya alcanzado la temperatura de
El indicador de cambio de marcha le recomienda introducir la marcha
confort deseada.
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
cambie de marcha.
automáticamente.
Para los vehículos equipados con una caja de velocidades pilotada o
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
automática, este indicador solo aparece en modo manual.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos
cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno,
el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con
forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, mayor rapidez durante la circulación.
reducir las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, si multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a limitar el
el volante dispone de regulador de velocidad, selecciónelo a partir de consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante.
40 km/h. Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
8
Eco-conducción .
9
Control de marcha
Cuadrantes Pantalla
1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) 4. Recordatorio de la información de A. Información de caja de velocidades
2. Pantalla mantenimiento pilotada o automática.
3. Velocímetro (km/h) Puesta a cero de la función seleccionada Indicador de cambio de marcha.
(cuentakilómetros parcial o indicador de B. Hora
mantenimiento C. Autonomía asociada al carburante o el
Ajuste de la hora aditivo AdBlue y al sistema SCR (km)
o
cuentakilómetros parcial
D. Indicador de nivel de carburante/
Precalentamiento diésel
E. Indicador de mantenimiento (km)
y a continuación
cuentakilómetros total
Estas dos funciones se indican
sucesivamente al poner el contacto.
F. Consignas del regulador o limitador de
velocidad
10
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
1
de una anomalía (testigos de alerta).
11
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
mediante el anillo del mando de atrás para apagar los faros antiniebla.
luces.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera se enciende Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
trasera mediante el anillo del mando de apagar la luz antiniebla trasera.
luces.
12
Control de marcha
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento accionado o no se ha soltado bien. estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada, Utilice el pedal del freno y/o el freno de
si se mantiene demasiado tiempo estacionamiento.
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta.
13
Control de marcha
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Stop & Start ha puesto el motor en
START.
modo STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información relativa al Stop & Start,
unos segundos y momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
luego se apaga o
El modo START se ha activado
automáticamente.
14
Control de marcha
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido).
ESP/ASR fijo Se ha accionado la tecla, situada Pulse la tecla para activar el ESP/ASR. El piloto se
en la parte inferior izquierda apagará.
del salpicadero. Su piloto está El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al
encendido. arrancar el vehículo.
El ESP/ASR está desactivado. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
ESP: control dinámico de estabilidad. automáticamente al superar una velocidad de
ASR: antipatinado de las ruedas. aproximadamente 50 km/h.
15
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Asociado a la presión del aceite de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo motor o a la temperatura del líquido condiciones de seguridad posibles.
de refrigeración. Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service encendido Aparición de anomalías menores que Identifique la anomalía consultando el mensaje que
temporalmente no disponen de testigo específico. aparece en pantalla, por ejemplo:
- la saturación del filtro de partículas (diésel);
- la dirección asistida;
- una anomalía eléctrica menor;
- ...
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
16
Control de marcha
Temperatura fijo en rojo La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del refrigeración es demasiado elevada. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Subinflado fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
una señal sonora y un insuficiente. posible.
mensaje Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la detección de
subinflado, consulte el apartado correspondiente.
+ parpadeo y luego La función presenta un fallo de Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
fijo, acompañado del funcionamiento: el control de la posible.
testigo Service. presión de los neumáticos ya no está Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
garantizado. cualificado para proceder a la revisión del sistema.
17
Control de marcha
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control intermitente Activación de la regulación del ESP/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
dinámico de ASR. estabilidad direccional del vehículo.
estabilidad
(ESP/ASR) fijo Si el sistema no está neutralizado (botón Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
pulsado, con su piloto encendido), indica taller cualificado.
un fallo del sistema ESP/ASR.
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Fallo motor fijo de color naranja. El motor ha sufrido un fallo leve. Consulte rápidamente con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
fijo de color rojo. El motor ha sufrido un fallo grave que Es obligatorio inmovilizar el vehículo en las mejores
supone la inmovilización del vehículo. condiciones de seguridad.
Estacione el vehículo, corte el contacto y póngase
en contacto con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
18
Control de marcha
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Puerta(s) fijo, si la velocidad es Una puerta o el maletero con Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s)/ inferior a 10 km/h apertura eléctrica se han quedado
Maletero abiertos.
con apertura
fijo y acompañado de
eléctrica abierto
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a 10 km/h
19
Control de marcha
Cinturón del fijo o intermitente, El conductor no se ha abrochado o Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
conductor/ acompañado de una se ha desabrochado el cinturón.
acompañante señal sonora creciente El acompañante se ha desabrochado
desabrochado el cinturón.
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
20
Control de marcha
+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación.
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente, asociado El aditivo AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de aditivo AdBlue ®:
acompañado de una reglamentario impide el rearranque Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
señal sonora y de un del motor. cualificado o realice usted mismo esta operación.
mensaje que indica la Es imperativo añadir una cantidad mínima de
autonomía restante. 3,8 litros de AdBlue ® al depósito de aditivo.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue ®, consulte el apartado correspondiente.
21
Control de marcha
Sistema fijo desde la puesta Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
anticontaminación del contacto, asociado anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado.
+ SCR (diésel a los testigos
BlueHDi) SERVICE y sistema
de autodiagnosis
+ motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje.
intermitente desde la Después de la confirmación del Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
puesta del contacto, fallo de funcionamiento del sistema con un taller cualificado para evitar una avería.
asociado a los anticontaminación, puede recorrer
testigos SERVICE hasta 1.100 km antes de que se
y sistema de active el dispositivo de antiarranque
autodiagnosis motor, del motor.
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente desde la Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
puesta del contacto, circulación autorizada después acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
asociado a los testigo de la confirmación del fallo de
SERVICE y sistema funcionamiento del sistema
de autodiagnosis del anticontaminación: el dispositivo de
motor, acompañado antiarranque impide el rearranque
de una señal sonora y del motor.
un mensaje.
22
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
1
revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
Kilometraje hasta la siguiente 5 segundos:
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
Sistema que informa al conductor de cuándo kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer
plan de mantenimiento del fabricante. Cinco segundos después de poner el
hasta la próxima revisión.
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
su funcionamiento normal. La llave se queda
5 segundos:
encendida para avisarle de que debe efectuar
El plazo se calcula desde la última puesta a
una revisión próximamente.
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel Blue HDi, el Cinco segundos después de poner el contacto,
nivel de degradación del aceite motor la llave se apaga y el cuentakilómetros total
también se tiene en cuenta (según el vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
país de comercialización). indica entonces el kilometraje total.
23
Control de marcha
Kilometraje previsto para la El kilometraje que queda por recorrer Puesta a cero del indicador de
revisión superado puede estar ponderado por el factor mantenimiento
Cada vez que se pone el contacto, la llave tiempo, en función de los hábitos de
parpadea durante 5 segundos para avisarle de conducción del conductor.
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
La llave también puede encenderse
Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión. en caso de que haya superado el
Al poner el contacto, la pantalla indica durante plazo transcurrido desde la última
5 segundos: revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel
de degradación del aceite motor (según
Cinco segundos después de poner el el país de comercialización).
Después de cada revisión, debe poner a cero
contacto, el cuentakilómetros total retoma su La degradación del aceite motor el indicador de mantenimiento.
funcionamiento normal. La llave se queda depende del tipo de conducción que se Para ello, realice el siguiente procedimiento:
encendida. realice. F Corte el contacto.
F Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
Para las versiones diésel Blue HDi, esta F Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
botón; la llave desaparece.
alerta va acompañada del encendido
fijo del testigo de servicio, desde el
Si, después de esta operación,
momento en que se pone el contacto.
quiere desconectar la batería, bloquee
el vehículo y espere al menos
cinco minutos para que se memorice la
puesta a cero.
24
Control de marcha
Recordatorio de la información
Cuentakilómetros 1
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial
de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
La información de mantenimiento se
muestra durante unos segundos y luego
desaparece.
Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir la distancia
recorrida por el vehículo desde su puesta en recorrida al día o cualquier otra distancia desde
circulación. la última puesta a cero por el conductor.
Los kilometrajes total y parcial se muestran F Con el contacto puesto, pulse el botón
durante treinta segundos al cortar el contacto, hasta que se indiquen unos ceros.
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
25
Control de marcha
26
Control de marcha
Ordenador de a bordo 1
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
27
Control de marcha
28
Control de marcha
29
Control de marcha
Diario de alertas
Menú "Multimedia" Recapitula los mensajes de estado y de alerta
de las funciones mostrándolos sucesivamente
en la pantalla multifunción.
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
F Pulse la tecla "MENU" para acceder al
vez seleccionado este menú, se pueden activar
menú general.
o neutralizar las funciones asociadas a el
F Pulse las flechas dobles y luego la tecla
uso de la radio, del CD o del reproductor de
central para seleccionar el menú
MP3 (toma USB/Jack).
"Ordenador de a bordo".
Para más detalles sobre la aplicación
F En el menú "Ordenador de a bordo",
"Multimedia", consulte el apartado "Autorradio/
seleccione la línea "Diario de las alertas" y
Bluetooth" del capítulo "Audio y telemática".
valide.
30
Control de marcha
1
Menú "Conexión Menú
Bluetooth" "Personalización-
Configuración"
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, es posible Definir los parámetros del
conectar o desconectar un periférico Bluetooth vehículo
(teléfono, reproductor multimedia) y establecer
Una vez seleccionado este menú, es posible
el modo de conexión (kit manos libres,
activar o neutralizar los siguientes sistemas,
reproducción de archivos de audio).
clasificados en distintas categorías:
Para más detalles sobre la aplicación Una vez seleccionado este menú, es posible - "Ayuda a la condición"
"Conexión Bluetooth", consulte el apartado acceder a las siguientes funciones: - "Alumbrado de conducción"
"Autorradio/Bluetooth" del capítulo "Audio y - "Definir los parámetros del vehículo" - "Iluminación de confort"
telemática". - "Elección del idioma"
- "Configuración de la pantalla"
31
Control de marcha
Configuración pantalla
Una vez seleccionado este menú, es posible
acceder a los siguientes ajustes:
- "Elección de las unidades"
- "Ajuste de la fecha y la hora"
- "Parámetros de visualización"
- "Luminosidad"
32
Apertura y cierre
33
Apertura y cierre
34
Apertura y cierre
Anomalía de
2
funcionamiento del mando
a distancia
Si se produce un fallo de funcionamiento del
mando a distancia, no será posible abrir, cerrar
o localizar el vehículo.
F En un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F Posteriormente, reinicialice el mando a
distancia.
Reinicialización
F Corte el contacto y extraiga la llave. Cambio de la pila
F Inmediatamente después, pulse el Pila ref.: CR2032/3 voltios. F Saque la pila gastada de su alojamiento.
candado cerrado durante unos segundos. F Introduzca la pila nueva en el sentido original.
Cuando la pila se agota, se indica
F Coloque la llave en posición 2 (contacto). F Cierre la tapa.
mediante el encendido de este
F Corte el contacto y extraiga la llave.
testigo, una señal sonora y un
El mando a distancia volverá a estar
mensaje en la pantalla.
completamente operativo.
F Suelte la tapa con un destornillador
pequeño en la ranura. Si el problema persiste, consulte
F Abra la tapa. enseguida en la red PEUGEOT.
35
Apertura y cierre
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de
la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario
proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
36
Apertura y cierre
Alarma
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
Cierre del vehículo con
alarma 2
Activación
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el F Corte el contacto y salga del vehículo.
mando central o los cables de la sirena. F Pulse el botón de cierre del
mando a distancia.
Neutralización
F Pulse el botón de apertura del
mando a distancia.
37
Apertura y cierre
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del testigo al poner el
contacto indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
38
Apertura y cierre
Puertas
Apertura Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:
Mando de emergencia
Para bloquear y desbloquear mecánicamente
las puertas en caso de fallo del sistema de
2
- Si el motor está en marcha, cierre centralizado o de descarga de la batería.
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
Puerta del conductor
unos segundos. Introduzca la llave en la cerradura para
bloquear o desbloquear la puerta.
- Si el vehículo está en circulación (a una
velocidad superior a 10 km/h), este testigo
se enciende, acompañado de una señal
Desde el exterior
sonora y de un mensaje en la pantalla
F Después de desbloquear el vehículo con el multifunción durante unos segundos.
mando a distancia o con la llave, tire de la
empuñadura de la puerta.
Maletero
Apertura
Desbloqueo y apertura parcial del Maletero con apertura eléctrica
maletero con el mando a distancia
F Pulse el botón central del mando Cuando el portón del maletero no se ha cerrado bien:
a distancia durante más de un
- si el motor está en marcha,
segundo. este testigo se enciende,
El portón se abrirá parcialmente. acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos;
- si el vehículo está en circulación
Apertura parcial del maletero F Suba el mando situado en la parte inferior (a velocidad superior a 10 km/h), este
desde el interior de la puerta del conductor (maletero con testigo se enciende, acompañado de una
apertura mecánica). señal sonora y un mensaje en la pantalla
El portón se abrirá parcialmente. multifunción durante unos segundos.
40
Apertura y cierre
41
Apertura y cierre
Elevalunas
Mandos manuales
Gire la manivela de la luna situada en el panel Neutralización de los mandos de
de la puerta. los elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando
Mandos eléctricos 5 para neutralizar todos los mandos de los
1. Elevalunas eléctrico delantero elevalunas traseros, independientemente de la
izquierdo posición de las lunas.
2. Elevalunas eléctrico delantero derecho Cuando el piloto está encendido, los mandos
3. E levalunas eléctrico trasero derecho están neutralizados. Si el piloto está apagado,
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo los mandos están activos.
5. Neutralización de los mandos de los
Retire siempre la llave de contacto
elevalunas eléctricos trasero s
cuando salga del vehículo, aunque sea
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando
durante un breve período de tiempo.
o tire de él. La luna se detendrá al soltar el
Modelo con elevalunas delanteros En caso de pinzamiento durante la
mando.
manipulación de los elevalunas, debe
invertirse el movimiento de la luna. Para
ello, accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione los
mandos de los elevalunas de los
Los mandos de los elevalunas siguen pasajeros, debe asegurarse de que
operativos durante aproximadamente nadie impida que las lunas se cierren
45 segundos después de cortar el correctamente.
contacto, o hasta la apertura de una Asimismo, debe asegurarse de que los
puerta delantera. Si, durante esos pasajeros utilicen correctamente los
45 segundos, se abre una puerta elevalunas.
durante la maniobra de la luna, esta se Supervise especialmente a los niños
detendrá. En ese caso, será necesario durante la manipulación de las lunas.
volver a poner el contacto para volver a
Modelo con elevalunas delanteros y traseros accionar el mando del elevalunas.
42
Confort
Asientos delanteros
Por motivos de seguridad, el asiento del conductor solo debe regularse con el vehículo parado.
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Empuje el mando hacia atrás. F Tire del mando hacia arriba para subir
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el hasta obtener la posición deseada.
movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de
bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento o a la presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa
inmediatamente la maniobra.
43
Confort
44
Confort
Asientos traseros
Según la versión, el vehículo puede estar equipado con una banqueta fija. Para retirarlo o recolocarlo, consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
3
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
F Avance el asiento delantero F Tire de la correa 1 para desbloquear el F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. F Desabroche el cinturón y vuelva a
F Coloque el cinturón de seguridad F Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de colocarlo en el lateral del respaldo.
correspondiente contra el respaldo y asiento.
abróchelo.
45
Confort
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada retrovisor está equipado con un espejo Modelo manual Modelo eléctrico
regulable que permite la visión trasera
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Los
retrovisores pueden plegarse para estacionar
en lugares estrechos.
46
Confort
Retrovisor interior
3
Pliegue manual Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
Puede plegar manualmente los retrovisores
las molestias del conductor causadas por el
(estacionamiento indebido, espacio estrecho).
sol, el alumbrado de los otros vehículos...
F Pivote el retrovisor hacia el vehículo.
Posición día/noche
F Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
F Empuje la palanca para pasar a la posición
normal "día".
47
Confort
48
Confort
Ventilación
Entrada de aire
3
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 4. Aireadores centrales obturables y
del parabrisas. orientables.
2. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies de los
de las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
49
Confort
50
Confort
3
Este sistema solo funciona con el motor en marcha. Este sistema solo funciona con el motor en marcha.
51
Confort
3. Reglaje de la distribución de 4. E
ntrada de aire/Reciclado de 5. Encendido/Apagado del aire
aire aire acondicionado
Parabrisas y lunas laterales El reciclado del aire interior permite aislar el El aire acondicionado está previsto
habitáculo de los olores y humos exteriores. para funcionar eficazmente en todas
En cuanto sea posible, vuelva a permitir las estaciones del año, siempre que
la entrada de aire exterior para evitar la las ventanillas estén cerradas.
Parabrisas, lunas laterales y pies de degradación de la calidad del aire y la Permite:
los ocupantes formación de vaho. - en verano, bajar la temperatura;
- en invierno, con temperaturas superiores a
3 °C, aumentar la eficacia del desempañado.
F Desplace el mando manual hacia
Pies de los ocupantes la izquierda hasta la posición Encendido
"Reciclado del aire interior".
F Pulse la tecla 5. El mando asociado se
encenderá.
Aireadores centrales, laterales y pies F Desplace el mando manual
El aire acondicionado no funciona
de los ocupantes hacia la derecha para volver
cuando el mando de regulación del
a la posición "Entrada de aire
caudal de aire 2 está en posición "0".
exterior".
Aireadores centrales y laterales
Para obtener aire frío con mayor rapidez,
utilice el reciclado del aire interior durante
un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
La distribución de aire se puede
modular colocando el mando en Apagado
una posición intermedia o cerrando
F Pulse de nuevo la tecla 5. El mando
los aireadores.
asociado se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho...).
52
Confort
3
2. Ajuste del nivel de temperatura
1. Entrada de aire/Reciclado de 3. D
esempañado-Deshelado del
aire parabrisas
El reciclado de aire permite aislar el habitáculo F Vuelva a pulsar la tecla Ver apartado correspondiente.
de olores y humos exteriores. para permitir la entrada de
aire exterior. El testigo se
En cuanto sea posible, desactive la función apagará en la pantalla del aire
para evitar el riesgo de degradación de la acondicionado.
calidad del aire y la formación de vaho.
F Pulse la tecla para cortar la entrada de aire
exterior y hacer circular el aire interior. El
testigo se encenderá en la pantalla del aire
acondicionado.
53
Confort
4. E
ncendido/Apagado del aire 5. Aire acondicionado: tecla A/C 6. Reglaje de la distribución de
acondicionado MAX aire
Encendido Esta tecla activa de manera F Pulse la tecla tantas veces como
inmediata el aire acondicionado en el sea necesario para orientar el
F Pulse la tecla "A/C". El testigo se
habitáculo. caudal de aire sucesivamente
encenderá en la pantalla del aire
hacia:
acondicionado. Encendido - el parabrisas y las lunas
F Pulse la tecla "A/C MAX". El testigo laterales (desempañado y
Apagado se encenderá en la pantalla del aire deshelado);
acondicionado. - el parabrisas, las lunas
F Vuelva a pulsar la tecla "A/C". El testigo
laterales y los aireadores;
se apagará en la pantalla del aire
Apagado - el parabrisas, las lunas
acondicionado.
laterales, los aireadores y los
La interrupción del aire acondicionado puede F Vuelva a pulsar la tecla "A/C MAX". El pies de los ocupantes;
generar molestias (humedad, vaho...). testigo se apagará en la pantalla del aire - el parabrisas, las lunas
acondicionado. laterales y los pies de los
ocupantes;
- los pies de los ocupantes;
- los aireadores y los pies de los
ocupantes;
- los aieradores.
54
Confort
3
7. Regulación del caudal de aire Neutralización del sistema
55
Confort
56
Confort
Encendido
El desempañado-deshelado de la luneta
Apagado
El desempañado se apaga automáticamente
Base del parabrisas
calefactada*
3
trasera solo funciona con el motor en marcha. para evitar un consumo de corriente excesivo.
F Pulse esta tecla para desempañar o F Es posible interrumpir el funcionamiento
deshelar la luneta trasera y, según la del desempañado antes de que se corte
versión, los retrovisores exteriores. El automáticamente volviendo a pulsar la
piloto de la tecla se encenderá. tecla. El piloto de la tecla se apaga.
F Apague el desempañado de la luneta
trasera y de los retrovisores exteriores,
según la versión, en cuanto deje de ser
necesario, ya que un bajo consumo de
corriente permite reducir el consumo de
carburante.
57
Almacenamientos
Acondicionamiento
del interior
1.
Parasol
2.
Guantera
(ver detalles en la página siguiente)
3.
Portaobjetos de puerta
4.
Compartimento abierto
Cenicero/ Portalatas
5.
Toma USB/Jack
6.
Encendedor/Toma de accesorios de 12 V
(ver detalles en la página siguiente)
Reposabrazos central con
7.
compartimento interior
o
Portacenicero/Portalatas/Portabotellas
58
Almacenamientos
Parasol Guantera
4
Dispositivo de protección contra el sol frontal La guantera permite guardar una botella
o lateral. de agua, la documentación de a bordo del
El parasol del acompañante está provisto de un vehículo, etc.
espejo de cortesía cubierto con una tapa y de Según la versión, puede tener tapa. En ese
un dispositivo para guardar los tickets. caso:
F Para abrir la guantera, levante la
empuñadura.
En su interior se encuentra el mando de
neutralización del airbag del acompañante A.
59
Almacenamientos
Compartimentos
60
Almacenamientos
61
Almacenamientos
Caja de almacenamiento
62
Conducción
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante!
atención independientemente de cuál sean las inundado:
condiciones de circulación.
No circule nunca con el freno de
Preste atención a la circulación y mantenga las
estacionamiento accionado, ya que
manos en el volante para poder reaccionar en
podría recalentar y dañar el sistema de
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
frenada.
Para un trayecto largo, se recomienda
5
No estacione ni ponga en
encarecidamente hacer una pausa cada dos
funcionamiento el motor con el vehículo
horas.
parado, en en zonas donde sustancias
En caso de intemperie, adopte una conducción
y materiales combustibles (hierba
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
- compruebe que la profundidad de agua no seca, hojas muertas...) puedan entrar
distancia de seguridad.
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las en contacto con el sistema de escape
ondas que pudieran provocar los demás caliente, ya que podría provocarse un
usuarios; incendio.
- desactive la función Stop & Start;
Conducción por calzada - circule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
inundada velocidad de 10 km/h; No deje nunca el vehículo sin vigilancia
Se recomienda encarecidamente no conducir - no circule ni apague el motor. con el motor en marcha. Si debe salir
por calzada inundada, ya que ello podría dañar Al salir de la calzada inundada, en cuando las del vehículo con el motor en marcha,
gravemente el motor, la caja de velocidades y condiciones de seguridad lo permitan, frene accione el freno de estacionamiento y
los sistemas eléctricos del vehículo. ligeramente varias veces para secar los discos coloque la caja de velocidades en punto
y las pastillas de freno. muerto o en posición N o P, según el
En caso de duda sobre el estado del vehículo, tipo de caja de velocidades.
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
63
Conducción
64
Conducción
5
o Espere a que este testigo se apague
F pise a fondo el pedal del freno (caja de en el cuadro de a bordo y luego
accione el motor de arranque girando No mantenga el motor en marcha en un
velocidades pilotada o automática).
la llave hasta la posición 3 para local cerrado sin aireación suficiente:
F Inserte la llave en el contactor; el sistema
arrancar el motor, sin acelerar. los motores térmicos emiten gases
reconoce el código.
Cuando el motor haya arrancado, tóxicos como el monóxido de carbono;
F Desbloquee la columna de dirección
suelte la llave. existe riesgo de intoxicación o de
girando simultáneamente el volante y la
muerte.
llave.
En condiciones invernales, el testigo En condiciones invernales muy
puede permanecer encendido durante extremas (temperatura inferior a -23°C),
En determinados casos, es posible que un tiempo prolongado. Cuando el motor para garantizar el buen funcionamiento
tenga que manipular el volante con está caliente, el testigo se apaga. y la vida útil de los elementos
fuerza para moverlo (por ejemplo, con
mecánicos del vehículo, el motor y la
las ruedas giradas).
caja de velocidades, es necesario dejar
Si el motor no arranca inmediatamente, el motor en funcionamiento durante
corte el contacto. Espere unos 4 minutos antes de iniciar la marcha.
F Con un motor de gasolina, accione el
segundos antes de intentar
motor de arranque girando la llave hasta la
rearrancarlo. Si después de varios
posición 3 hasta que el motor arranque, sin
intentos el motor no arranca, no insista:
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
podría dañar el motor de arranque y el
suelte la llave.
motor. Contacte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
65
Conducción
66
Conducción
Freno de estacionamiento
5
Accionamiento Destensado
F Tire de la palanca del freno de F Tire ligeramente de la palanca del freno
estacionamiento para inmovilizar el de estacionamiento y presione el botón
vehículo. de desbloqueo para, a continuación, bajar
completamente la palanca.
67
Conducción
68
Conducción
5
gestiona automáticamente las velocidades,
sin intervención del conductor.
- Modo manual, para el cambio de marchas
secuencial por el conductor, mediante el
selector de marchas.
N se indica en el cuadro de a bordo. No pise simultáneamente el pedal del La función de tracción autónoma puede
freno y el del acelerador. El embrague no estar disponible momentáneamente
podría sufrir un desgaste prematuro. si la temperatura del embrague
es excesiva o si la pendiente es
demasiado pronunciada.
70
Conducción
5
La caja de velocidades funciona entonces Las solicitudes de cambio de marcha se Al introducir la marcha atrás suena una
en modo autoadaptativo, sin intervención del efectúan solo si el régimen motor lo permite. señal.
conductor, seleccionando permanentemente No es necesario soltar el acelerador durante
la marcha más adecuada en función de los los cambios de marcha.
Si se solicita la marcha atrás a velocidad
siguientes parámetros: Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades
reducida, el testigo N parpadea y la caja pasa
- optimización del consumo; cambia automáticamente a una marcha más
automáticamente a punto muerto.
- estilo de conducción; corta para permitir relanzar el vehículo en una
Para introducir la marcha atrás, ponga el
- perfil de la vía; marcha adecuada.
selector en posición N y luego cambie a R.
- carga del vehículo. En caso de fuerte aceleración, la caja
Para obtener una aceleración óptima, por no cambiará a una marcha superior si el
ejemplo, para adelantar a otro vehículo, pise conductor no acciona el selector de marchas
con firmeza el pedal del acelerador rebasando (salvo si el régimen motor se aproxima al
el punto de resistencia. régimen máximo).
71
Conducción
72
Conducción
5
la caja gestiona electrónicamente las
marchas, con el programa sport para
proporcionarle un estilo de conducción
más dinámico o el programa nieve
para mejorar la conducción en caso de
adherencia reducida.. P. Estacionamiento
- Funcionamiento manual, para el cambio - Inmovilización del vehículo, con el freno de Cuando se desplaza el selector por la rejilla
secuencial de las velocidades por el estacionamiento tensado o destensado. para seleccionar una posición, el testigo
conductor. - Arranque del motor. correspondiente se enciende en el cuadro de
R. Marcha atrás a bordo.
Pletina de la caja de - Maniobras de marcha atrás, con el P. Parking (estacionamiento)
velocidades R. Reverse (marcha atrás)
vehículo parado y el motor al ralentí. N. Neutral (punto muerto)
N. Punto muerto D. Drive (conducción automática)
- Inmovilización del vehículo, con el freno de S. Programa sport
estacionamiento tensado. T. Programa nieve
- Arranque del motor. 1 2 3 4. Marchas introducidas en modo de
funcionamiento manual
D. Funcionamiento automático
-. Valor no válido en modo de funcionamiento
M + / -. F
uncionamiento manual con cambio manual
secuencial de las cuatro marchas.
F Empuje la palanca hacia adelante para Pisar el freno
cambiar a una marcha más larga. F Si se enciende este testigo en el
1. Pomo del selector de marchas o cuadro de a bordo, pise el pedal
2. Botón "S" (sport) F Empuje la palanca hacia atrás para del freno (p. ej., para arrancar el
3. Botón "T" (nieve) cambiar a una marcha más corta. motor).
73
Conducción
74
Conducción
5
el motor.
La caja de velocidades dará prioridad F Tire del selector hacia el signo - para
automáticamente a un estilo de conducción cambiar a una marcha más corta.
dinámico. El cambio de una marcha a otra, solo se
S se indicará en el cuadro de a efectúa si las condiciones de velocidad del
bordo. vehículo y de régimen motor lo permiten; si no,
se impondrán momentáneamente las normas
del funcionamiento automático.
75
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
Valor no válido en Con el contacto puesto, el
Existe riesgo de deteriorar la caja de
funcionamiento manual encendido de este testigo,
velocidades:
acompañado de una señal sonora
Este símbolo se indicará en caso de - Si se pisa al mismo tiempo el pedal
y de un mensaje de alerta en la pantalla, indica
haber introducido una marcha de del freno y el del acelerador.
un fallo de la caja de velocidades.
forma incorrecta (selector entre dos - Si, con la batería agotada, se
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
posiciones). fuerza el cambio del selector de la
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
posición P a otra posición.
esta situación, es posible percibir una sacudida
Para limitar el consumo de carburante
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese
durante una parada prolongada con el
tirón no supone ningún riesgo para la caja de
Parada del vehículo velocidades.
motor en marcha (en embotellamientos,
etc.), sitúe el selector de marchas
Antes de parar el motor, es posible seleccionar No supere la velocidad de 100 km/h, o la
en la posición N y tense el freno de
la posición P o N para dejar el vehículo en establecida por la reglamentación local si es
estacionamiento.
punto muerto. más restrictiva.
En ambos casos, tense el freno de Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
estacionamiento para inmovilizar el vehículo. o con un taller cualificado.
76
Conducción
5
la caja gestiona electrónicamente las
marchas, con el programa sport para darle
un estilo de conducción más dinámico o el
programa nieve para mejorar la conducción
en caso de adherencia reducida.
- Funcionamiento manual, para el cambio P. Estacionamiento
Cuando se desplaza el selector para
secuencial de las velocidades por el - Inmovilización del vehículo, con el freno de
seleccionar una posición, el testigo
conductor. estacionamiento tensado o destensado. correspondiente se enciende en el cuadro de
- Arranque del motor. a bordo.
Pletina de la caja de R. Marcha atrás P. Parking (estacionamiento)
- Maniobras de marcha atrás, con el R. Reverse (marcha atrás)
velocidades N. Neutral (punto muerto)
vehículo parado y el motor al ralentí.
D. Drive (funcionamiento automático)
N. Punto muerto S. Programa sport
- Inmovilización del vehículo, con el freno de T. Programa nieve
estacionamiento tensado. 1 2 3 4 5 6. Marchas introducidas en modo de
- Arranque del motor. funcionamiento manual
D. Funcionamiento automático -. Valor no válido en modo de funcionamiento
manual
M + / -. Funcionamiento manual con cambio
secuencial de las seis marchas. Pisar el freno
F Empuje la palanca hacia delante para
cambiar a una marcha más larga. F Si se enciende este testigo en el
1. Selector de marchas o cuadro de a bordo, pise el pedal
2. Botón "S" (sport) F Empuje la palanca hacia atrás para del freno (p. ej., para arrancar el
3. Botón "T" (nieve) cambiar a una marcha más corta. motor).
77
Conducción
78
Conducción
5
modo autoadaptativo, sin la intervención del
Para más información, consulte el apartado
conductor, seleccionando permanentemente motor.
"Ayuda trasera al estacionamiento".
la marcha más adecuada según el estilo de La caja de velocidades privilegia automáticamente
conducción, el perfil de la vía y la carga del un estilo de conducción dinámico.
vehículo.
S aparece en el cuadro de a bordo.
Para obtener una aceleración máxima sin
accionar el selector, pise a fondo el pedal del
acelerador (kick down). La caja de velocidades
cambiará automáticamente a una marcha más Función de tracción autónoma Programa nieve T
corta o mantendrá la marcha seleccionada (circular sin acelerar) F Pulse el botón "T", una vez arrancado el
hasta el régimen máximo del motor.
Esta funcionalidad permite maniobrar el motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia
vehículo con mayor flexibilidad a velocidad La caja de velocidades se adapta a la
automáticamente a marchas más cortas para
reducida (maniobra de estacionamiento, conducción sobre carreteras deslizantes.
ofrecer un freno motor eficaz.
embotellamiento…). Este programa facilita los arranques y
Si se suelta bruscamente el acelerador, la
Cuando el motor está al ralentí, el freno la motricidad cuando las condiciones de
caja de velocidades no cambiará a la marcha
destensado y la posición D, M o R adherencia son reducidas.
superior con el fin de mejorar la seguridad.
seleccionada, el vehículo se desplaza al T aparece en el cuadro de a bordo.
retirar el pie del pedal del freno (incluso sin
Nunca seleccione la posición N cuando intervención en el acelerador).
el vehículo esté circulando.
Nunca seleccione las posiciones P o R En cualquier momento, pulse de nuevo
hasta que el vehículo esté detenido por el botón seleccionado para salir del
completo. programa elegido y volver al modo
autoadaptativo.
79
Conducción
80
Conducción
Ejemplo:
Con una caja de velocidades pilotada o El sistema adapta las consignas de
- Usted circula en tercera marcha.
automática el sistema solo está activo cambio de marcha en función de las
- A continuación, pisa el pedal del acelerador.
en modo manual. condiciones de circulación (pendiente,
- El sistema puede proponerle que
introduzca una marcha superior. carga, etc.) y de las solicitudes del
conductor (potencia, aceleración,
5
frenada, etc.).
Funcionamiento El sistema no propone en ningún caso:
Según la conducción y el equipamiento del - Introducir la primera marcha.
vehículo, el sistema puede recomendarle que - Introducir la marcha atrás.
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre, - Cambiar a una marcha más corta.
puede seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de
la circulación y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad La información aparece en el cuadro de a
del conductor seguir o no las indicaciones del bordo en forma de una flecha.
sistema.
Esta función no se puede desactivar.
En los vehículos equipados con una
caja de velocidades manual, la flecha
va acompañada de la indicación de la
marcha preconizada.
81
Conducción
82
Conducción
Casos particulares: modo STOP Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
no disponible automática del modo START
El modo STOP no se activa cuando: El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o de confort, el modo
- la puerta del conductor está abierta; vuelve a arrancar, con una caja de START se activa automáticamente cuando:
- el cinturón de seguridad del conductor está velocidades pilotada: - se abre la puerta del conductor;
desabrochado; - el conductor se desabrocha el cinturón de
5
- con el selector de marchas en posición A o
- el mantenimiento del confort térmico en el seguridad;
M, al soltar el pedal del freno;
habitáculo lo requiere; - la velocidad del vehículo supera los
- con el selector de marchas en posición N
- el desempañado está activo; 3 km/h, con caja de velocidades pilotada;
y sin pisar el freno, al poner el selector de
- lo requieren determinadas condiciones - lo requieren determinadas condiciones
marchas en la posición A o M;
puntuales (carga de la batería, temperatura puntuales (carga de la batería, temperatura
- o al introducir la marcha atrás.
del motor, asistencia a la frenada, del motor, asistencia a la frenada, reglaje
temperatura exterior...) para garantizar el del aire acondicionado...) para garantizar el
control del sistema. control del sistema o del vehículo.
83
Conducción
Neutralización/Reactivación Anomalía de
manual funcionamiento
En algunos casos, como por ejemplo para En caso de fallo de funcionamiento del
mantener el confort térmico en el habitáculo, sistema, el piloto del mando "ECO OFF"
puede resultar útil neutralizar el Stop & Start. parpadea unos instantes y luego se enciende
La solicitud de neutralización se puede realizar de manera permanente.
en cualquier momento una vez que el contacto Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
esté puesto. a un taller cualificado.
Si el motor está en modo STOP, vuelve a Si se produce alguna anomalía en modo STOP,
arrancar inmediatamente. el vehículo podría calarse. En ese caso, todos
El Stop & Start se reactiva automáticamente
los testigos del vehículo se encienden. Si esto
cada vez que se pone el contacto.
ocurre, corte el contacto y arranque con la
Apertura del compartimento motor llave.
Antes de realizar cualquier intervención Pulse este botón para neutralizar el sistema.
bajo el capó, neutralice el Stop & La neutralización se confirma mediante el El Stop & Start requiere una batería
Start para evitar todo riesgo de encendido del testigo del botón y la indicación
lesión provocada por una activación de 12 V de tecnología y características
de un mensaje. específicas.
automática del modo START.
Si se pulsa de nuevo, la función se reactiva. Toda intervención en este tipo de
El testigo del botón se apaga, acompañado de batería se debe realizar de manera
la indicación de un mensaje. exclusiva en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Para más información relativa a la
Conducción sobre calzada inundada batería de 12 V, consulte el apartado
Antes de adentrarse en una zona correspondiente.
inundada, se recomienda encarecidamente
neutralizar el Stop & Start.
Para más información relativa a los
consejos de conducción, especialmente
en lo que se refiere a la circulación sobre
calzada inundada, consulte el apartado
correspondiente.
84
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
5
requiere una velocidad programada de al
menos 30 km/h.
85
Conducción
Anomalía de
F Ajuste la velocidad pulsando la tecla 2 o 3 (p. ej.: 90 km/h).
funcionamiento
A continuación, puede modificar la velocidad programada con las
teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta
- + o - 5 km/h = pulsación larga
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida
En caso de fallo de funcionamiento del
F Ponga en marcha el limitador pulsando la tecla 4. limitador, la velocidad se borra y unos guiones
parpadean en la pantalla.
F Interrumpa el limitador pulsando la tecla 4; la pantalla confirmará
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
la pausa (PAUSE). taller cualificado para proceder a la revisión del
F Reactive el limitador pulsando de nuevo la tecla 4. sistema.
Regulador de velocidad
Este sistema mantiene automáticamente el Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro
vehículo a la velocidad programada por el
conductor, sin que este accione el pedal del
de a bordo
acelerador.
5
introducido:
- la cuarta marcha, con caja de velocidades
manual;
- la segunda marcha, en conducción
secuencial con caja de velocidades
pilotada o automática;
- la posición A con caja de velocidades
pilotada o D con caja de velocidades Los mandos de este sistema se encuentran en Los datos programados se encuentran en la
automática. la palanca A. pantalla del cuadro de a bordo.
El regulador se neutraliza manualmente, 1. Ruedecilla de selección del modo 5. Indicación de interrupción/reanudación de
accionando el pedal del freno o de embrague regulador la regulación
o, por motivos de seguridad, al activarse los 2. Tecla de disminución del valor 6. Indicación de selección del modo
sistemas de control de la trayectoria. 3. Tecla de aumento del valor regulador
Pisando el pedal del acelerador, es posible 4. Tecla de interrupción/reanudación de la 7. Valor de velocidad programado
superar momentáneamente la velocidad regulación
programada.
El regulador no puede sustituir,
Para volver a la velocidad programada, basta
en ningún caso, el respeto de las
con soltar el pedal del acelerador. limitaciones de velocidad, ni la atención
Al cortar el contacto se anula cualquier valor del conductor.
de velocidad programado.
87
Conducción
Programación Anomalía de
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición funcionamiento
"CRUISE": el modo regulador se
selecciona, sin activarse (PAUSE).
88
Conducción
5
Gracias a unos sensores situados en el Ayuda gráfica
paragolpes, esta función le avisa de la
Completa la señal sonora mediante la
proximidad de cualquier obstáculo (persona,
indicación en la pantalla de unos segmentos,
vehículo, árbol, barrera, etc.) que esté dentro
cada vez más cerca del vehículo.
de su campo de detección.
A medida que el vehículo se aproxima al
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro)
de obras, etc.) detectados al principio ya no
aparece en la pantalla.
lo serán al final de la maniobra a causa de las Ayuda sonora
zonas ciegas.
La información de proximidad viene dada por
una señal sonora discontinua, cuya frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se acerca al
Esta función, no puede en ningún caso,
obstáculo.
sustituir la vigilancia del conductor.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es
inferior a treinta centímetros, la señal sonora
se vuelve continua.
89
Conducción
Neutralización/Activación de la Anomalía de
ayuda trasera al estacionamiento funcionamiento
La neutralización o activación de la Si se produce algún fallo de
función se efectúa desde el menú de funcionamiento del sistema,
configuración del vehículo. al introducir la marcha atrás
El estado de la función se memoriza este testigo se enciende en el cuadro de a
al cortar el contacto. bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla,
Para más información relativa al acceso al acompañado de una señal sonora (bip corto).
menú de la ayuda al estacionamiento, consulte Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
el apartado "Personalización-Configuración" cualificado.
de la pantalla en el capítulo "Control de
marcha". La función se neutralizará Con mal tiempo o en invierno,
automáticamente al enganchar un asegúrese de que los sensores no
remolque o montar un portabicicletas estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
(si el vehículo está equipado con un Al introducir la marcha atrás, una
enganche de remolque o portabicicletas señal sonora (bip largo) indica que los
recomendado por PEUGEOT). sensores pueden estar sucios.
Algunas fuentes sonoras (motos,
camiones, martillos neumáticos...)
pueden disparar las señales sonoras de
la ayuda al estacionamiento.
90
Visibilidad
Mando de luces
Dispositivo de selección y de control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado del vehículo.
6
los demás conductores;
- luces de carretera, para ver bien cuando la
carretera esté despejada.
91
Visibilidad
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
92
Visibilidad
6
Solo luz antiniebla trasera Faros antiniebla y luz
antiniebla trasera
F Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Al apagar manualmente las luces de
delante. F delante una vez, para encender los faros cruce, las luces antiniebla y las de posición
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. antiniebla; permanecerán encendidas.
F delante una segunda vez, para encender la F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
luz antiniebla trasera; luces antiniebla. Las luces de posición
F atrás una vez, para apagar la luz antiniebla también se apagarán.
trasera;
F atrás una segunda vez, para apagar los
faros antiniebla.
93
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces
de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el contacto
circular con los faros antiniebla y la
Al cortar el contacto, todas las luces Para reactivar el mando de luces, gire
luz antiniebla trasera encendidos. En
se apagan automáticamente salvo el anillo hasta la posición "0" (luces
estas situaciones, la potencia del haz las luces de cruce si el alumbrado apagadas), y a continuación, gírelo
de luz puede deslumbrar a los demás de acompañamiento automático está hasta la posición que desee.
conductores. Por ello, solo deben activado. Al abrir la puerta del conductor, una
utilizarse con niebla o nieve. señal sonora temporal recuerda al
En estas condiciones meteorológicas, conductor que ha olvidado apagar las
es necesario encender manualmente luces.
las luces antiniebla y las luces de Las luces, a excepción de las de
cruce, ya que el sensor solar puede posición, se apagarán automáticamente
detectar suficiente luminosidad. al cabo de un tiempo máximo de treinta
No olvide apagar los faros antiniebla y minutos para no descargar la batería.
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.
94
Visibilidad
6
Esta función no puede neutralizarse.
Activación Interrupción
F Con el contacto cortado, haga una "ráfaga" El alumbrado de acompañamiento manual
con el mando de luces. se interrumpe automáticamente pasado un
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. tiempo.
F Abra el capó para acceder al mando (uno 0 1 o 2 personas en las plazas delanteras.
para cada faro). - 5 personas.
F Gire el mando para ajustar la altura de los 1 5 personas + carga máxima autorizada en
faros. el maletero.
- Conductor solo + carga máxima autorizada
en el maletero.
Las posiciones superiores pueden utilizarse,
no obstante podrían limitar el campo de
alumbrado de los faros.
96
Visibilidad
Mando de limpiaparabrisas
Mandos manuales
El conductor acciona directamente los mandos Limpiaparabrisas Lavaparabrisas
del limpiaparabrisas.
Mando de selección de la cadencia de barrido: Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
suba o baje el mando hasta la posición volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
deseada. funcionarán durante un tiempo determinado.
97
Visibilidad
98
Visibilidad
Luces de techo
Plafones delantero y trasero Lectores de mapa delanteros
En esta posición, el plafón se F Con el contacto puesto, accione
enciende progresivamente: el interruptor correspondiente.
- al desbloquear el vehículo;
- al extraer la llave de contacto;
- al abrir una puerta;
- al pulsar el botón de cierre del mando a
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo;
- al poner el contacto;
6
- 30 segundos después de cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente.
Encendida permanentemente.
En modo "encendida
permanentemente", el tiempo de
encendido varía según en contexto:
- con el contacto cortado,
aproximadamente diez minutos;
A. Plafones - en modo economía de energía,
B. Lectores de mapas aproximadamente treinta segundos;
- con el motor en marcha, sin límite
de tiempo.
99
Seguridad
100
Seguridad
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
7
neumáticos es insuficiente.
los neumáticos, especialmente en
moderada).
condiciones de circulación severas En caso contrario (en caliente), añada
(carga importante, alta velocidad, 0,3 bares a los valores indicados en la
trayectos largos). etiqueta.
101
Seguridad
102
Seguridad
La solicitud de reincialización del sistema se efectúa con el contacto puesto y el vehículo parado:
- A través del menú de configuración del vehículo, para los vehículos equipados con una pantalla.
- A través del botón situado en la guantera, para los vehículos sin pantalla.
Pantalla monocroma C
7
F Pulse la tecla MENU para acceder al menú F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar
general. la categorúa "Ayuda a la conducción", y
F Pulse las teclas "7" o "8" ara luego valide con la tecla central.
seleccionar el menú "Personalización- F Pulse las teclas "7" o "8", para
configuración", y luego valide mediante la seleccionar "Inflado de los neumáticos",
tecla central. y luego "Reinicialización", y confirme
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar pulsando la tecla central.
el menú "Definir los parámetros del Un mensaje confirma la reinicialización.
vehículo", y luego valide mediante la tecla
central.
103
Seguridad
Anomalía de
funcionamiento
La alerta de subinflado solo es fiable si
se solicita la reinicialización del sistema
con la presión de las cuatro ruedas
correctamente ajustada. Cuando se detecta un fallo de funcionamiento
en el sistema, el testigo de subinflado
parpadea y a continuación permanece fijo, y el
testigo de servicio se enciende.
Cadenas para nieve En tal caso, la vigilancia del subinflado de los
El sistema no debe reinicializarse neumáticos no está garantizada.
después de un montaje o desmontaje Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
de las cadenas para nieve. taller cualificado para la revisión del sistema.
Vehículos sin pantalla
F Abra la guantera.
Después de realizar cualquier intervención
F Pulse prolongadamente este botón.
en el sistema, es necesario comprobar
Una señal sonora grave confirma la
la presión de los cuatro neumáticos y a
reinicialización.
continuación reinicializarlo.
Una señal sonora aguda indica que la
reinicialización no se ha realizado.
104
Seguridad
7
Sistemas asociados que incrementan la y un mensaje en la pantalla, indica un fallo de
estabilidad y manejabilidad del vehículo al funcionamiento del repartidor electrónico de
frenada que podría provocar la pérdida del En caso de frenada de urgencia, pise
frenar, especialmente en firme deteriorado o
control del vehículo en una frenada. el pedal con firmeza y no lo suelte en
deslizante.
Deténgase inmediatamente en las mejores ningún caso.
condiciones de seguridad posibles.
Activación En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT
El sistema de antibloqueo interviene o en un taller cualificado.
automáticamente cuando hay riesgo de
bloqueo de las ruedas. En caso de cambiar las ruedas
El funcionamiento normal del sistema (neumáticos y llantas), asegúrese de
ABS puede manifestarse mediante ligeras que éstas sean conformes con las
vibraciones del pedal del freno. prescripciones del fabricante.
105
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
Testigo de cinturón
desabrochado
Al poner el contacto, este testigo
se enciende en el cuadro de a
bordo cuando el conductor no se ha
abrochado el cinturón de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/h,
este testigo parpadea durante 2 minutos,
acompañado de una señal sonora creciente.
Transcurridos esos dos minutos, el testigo
permanece encendido hasta que el conductor
7
se abroche el cinturón de seguridad.
Abrochado Este testigo también se enciende en el cuadro
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el de a bordo si el conductor y/o el acompañante
cierre. se desabrochan el cinturón de seguridad
Los cinturones de seguridad delanteros están F Compruebe que el cinturón está durante la circulación.
equipados con un sistema de pretensión correctamente abrochado tirando con
pirotécnica y con limitador de esfuerzo. firmeza de la correa.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras durante los choques frontales y
Desabrochado
laterales. En función de la importancia del
choque, el sistema de pretensión pirotécnica F Presione el botón rojo del cierre.
tensa instantáneamente los cinturones contra F Acompañe el cinturón mientras se recoge.
el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
107
Seguridad
Cinturones de seguridad
traseros
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
cierre.
F Compruebe que el cinturón está
correctamente abrochado tirando con
firmeza de la correa.
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre.
F Acompañe el cinturón mientras se recoge.
108
Seguridad
Consejos
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros - debe estar tensado lo más cerca posible niños
utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo;
seguridad y de que todos ellos están bien Utilice una silla infantil adaptada el pasajero
- debe colocarse tirando por delante
abrochados. tiene menos de 12 años o mide menos de un
del cuerpo con un movimiento regular,
Independientemente de la plaza del metro y cincuenta centímetros.
comprobando que no quede torcido;
vehículo, abróchese siempre el cinturón de Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
- debe sujetar a una sola persona;
seguridad, incluso para trayectos cortos. a varias personas.
- no debe presentar cortes ni estar
No invierta las correas de cinturón, ya que si Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
deshilachado;
no, estas no cumplirían completamente su Para más informaciónr relativa a las
- no debe transformarse ni modificarse
función. sillas infantiles, consulte el apartado
Los cinturones de seguridad están para no alterar su eficacia.
correspondiente.
equipados con un carrete que permite Debido a las recomendaciones de seguridad
que la longitud de la correa se ajuste vigentes, para realizar cualquier intervención
7
automáticamente a la morfología en los cinturones de seguridad del vehículo,
del pasajero. El cinturón se recoge acuda a un taller cualificado que disponga En caso de choque
automáticamente cuando no se utiliza. de la competencia y el material adecuado; lo En función del tipo y de la importancia
Antes y después de su uso, asegúrese que la red PEUGEOT puede proporcionarle. del impacto, el dispositivo pirotécnico se
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los activa antes del despliegue de los airbags y
enrollado. cinturones de seguridad a la red PEUGEOT con independencia de ellos. La activación de
La parte baja de la correa debe estar o a un taller cualificado, en particular, si las los pretensores va acompañada de un ligero
colocada lo más abajo posible sobre la correas presentan signos de deterioro. desprendimiento de humo inofensivo y de
pelvis. Limpie las correas del cinturón con agua y un ruido, debidos a la activación de la carga
La parte alta debe pasar por el hueco del pirotécnica integrada en el sistema.
jabón o con un producto limpiador textil, a la
hombro. En cualquier caso, el testigo de airbag se
venta en la red PEUGEOT.
Los carretes están equipados con un
Después de abatir o desplazar un asiento enciende.
dispositivo de bloqueo automático si se
o la banqueta trasera, asegúrese de que el Después de sufrir una colisión, lleve el
produce una colisión, una frenada de
cinturón queda correctamente colocado y vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el dispositivo tirando con enrollado. cualificado para revisar y, en su caso,
firmeza de la correa y soltándola para que sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. seguridad.
109
Seguridad
Airbags
Diseñado para contribuir a reforzar la Airbags frontales
seguridad de los ocupantes en caso
de colisiones violentas. Los airbags
complementan la acción de los cinturones de
seguridad equipados con limitador de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y laterales
producidos en las zonas de detección de
impacto:
- En caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente para
proteger a los ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque, los Sistema que protege al conductor y al
airbags se desinflan rápidamente para Zonas de detección de choque acompañante en caso de choque frontal
no obstaculizar la visibilidad o la posible A. Zona de impacto frontal violento limitando los riesgos de traumatismo
salida de los ocupantes. en la cabeza y el tórax.
B. Zona de impacto lateral
- En caso de choque poco violento, El airbag del conductor está implantado en el
de impacto en la parte trasera y en centro del volante y el del acompañante, en el
determinadas condiciones de vuelco, los La activación del o de los airbags salpicadero, encima de la guantera.
airbags podrían no desplegarse. En estas va acompañada de un ligero
situaciones, el cinturón de seguridad desprendimiento de humo y de un Activación
contribuye a asegurar su protección. ruido, debido a la activación de la carga Estos airbags se despliegan en caso de
pirotécnica integrada en el sistema. choque frontal violento en toda o parte de la
Este humo no es nocivo, pero puede zona de impacto frontal A, en el eje longitudinal
del vehículo, en un plano horizontal y en
Los airbags no funcionan con el ser irritante para las personas
sentido de delante hacia detrás del vehículo.
contacto cortado. sensibles.
El airbag frontal del acompañante no se
Este equipamiento solo se despliega El ruido de la detonación asociado al desplegará si está neutralizado.
una vez. Si se produce un segundo despliegue de uno o varios airbags El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
choque (durante el mismo accidente o puede ocasionar una ligera disminución cabeza del ocupante del vehículo y el volante
en otro) el airbag no se disparará. de la capacidad auditiva durante un (en el lado del conductor) o el salpicadero (en
breve lapso de tiempo. el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante.
110
Seguridad
Neutralización Reactivación
7
Solo es posible neutralizar el airbag frontal del En cuando retire la silla infantil "de espaldas
acompañante: al sentido de la marcha", con el contacto
F Con el contacto cortado, introduzca la cortado, gire el mando hasta la posición "ON"
llave en el mando de neutralización del para volver a activar el airbag y garantizar
airbag del acompañante.
así la seguridad del acompañante en caso de
F Gírela hasta la posición "OFF".
F A continuación, retírela manteniendo esa choque.
misma posición.
Este testigo se enciende en el cuadro
de a bordo al poner el contacto y
permanece encendido mientras el
airbag esté neutralizado.
111
Seguridad
Airbags laterales
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, consulte
imperativamente en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Los airbags podrían no dispararse en
caso de choque violento.
112
Seguridad
Consejos
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...) no fije ni pegue nada ni cerca ni
No fume, ya que el despliegue de los airbags Para más información relativa a los
en la trayectoria de salida de los airbags, ya
puede causar quemaduras u otro tipo de accesorios, consulte el apartado
que ello podría provocar heridas durante su
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. correspondiente.
despliegue.
Nunca desmonte, perfore o someta el No fije ni pegue nada en los respaldos de los
No modifique nunca la definición de origen
volante a golpes violentos. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
del vehículo, en particular en el entorno
7
No fije ni pegue nada sobre el volante ni ello podría causar lesiones en el tórax o en
directo de los airbags.
sobre el salpicadero, ya que ello podría el brazo al desplegarse el airbag lateral.
Después de un accidente o de recuperar el
causar lesiones en el momento en que se No acerque el busto a la puerta más de lo
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los
despliegan los airbags. necesario.
sistemas de airbag del vehículo.
Toda intervención que se efectúe en
los sistemas de airbag debe realizarse
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves
en la cabeza, el busto o los brazos debido al
despliegue de un airbag. La bolsa se infla de
manera casi instantánea (en unas milésimas
de segundo) y se desinfla inmediatamente
evacuando gases calientes por unos orificios
previstos para ello.
113
Seguridad de los niños
Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT recomienda que los niños
las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras laterales
- Conforme a la reglamentación europea, del vehículo:
- "De espaldas al sentido de la
todos los niños menores de 12 años marcha" hasta los 3 años.
o que midan menos de un metro y - "En el sentido de la marcha" a
cincuenta centímetros deben viajar en partir de los 3 años.
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso, en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido
al sentido de la marcha" en una plaza trasera, de la marcha" en una plaza trasera, avance
avance el asiento delantero y coloque el el asiento delantero y coloque el respaldo en
8
respaldo en posición recta de manera que posición recta de manera que las piernas del
la silla instalada "de espaldas al sentido de niño que viaja en la silla infantil instalada "en
la marcha" no toque el asiento delantero del el sentido de la marcha" no toquen el asiento
vehículo. delantero del vehículo.
115
Seguridad de los niños
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Asiento del acompañante regulado en la
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante, posición longitudinal intermedia.
acompañante, desplace el asiento hacia desplace el asiento hacia atrás hasta el punto
atrás hasta el punto intermedio en posición intermedio en posición longitudinal, coloque el
longitudinal y coloque el respaldo en posición respaldo recto y deje activado el airbag frontal
vertical. del acompañante.
Es imperativo neutralizar el airbag frontal del
acompañante. De lo contrario, el niño correrá Asegúrese de que el cinturón de
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso seguridad esté correctamente tensado.
de muerte por el despliegue del airbag. Para las sillas infantiles con pata de
apoyo, asegúrese de que está apoyada
de manera estable en el suelo. En
caso necesario, regule la posición del
asiento del acompañante.
117
Seguridad de los niños
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
118
Seguridad de los niños
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
8
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
119
Seguridad de los niños
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) solo se utiliza el cojín elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
120
Seguridad de los niños
8
Plaza trasera central X X X X
(a) Silla infantil universal: Silla infantil que puede instalarse en todos los vehículos y que se fija U: Plaza adecuada para instalar una silla
mediante el cinturón de seguridad. infantil que se fije con un cinturón de
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta los 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no seguridad y homologado como universal
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o
pueden instalarse en la plaza del acompañante. "en el sentido de la marcha".
(c) Consulte la legislación vigente en cada país antes de instalar la silla en esta plaza. X: Plaza no adaptada para la instalación de
(d) Para instalar una silla infantil en una plaza trasera, de espaldas al sentido de la marcha o en una silla infantil del grupo de peso indicado.
el sentido de la marcha, desplace el asiento hacia adelante y coloque el respaldo en posición
recta para dejar suficiente espacio para las sillas infantiles y las piernas del niño. Desmonte y guarde el reposacabezas
(e) Cuando se instala una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en la plaza del antes de instalar una silla infantil con
acompañante, es imperativo neutralizar el airbag del acompañante. En caso contrario, el niño respaldo en la plaza del acompañante.
podría sufrir lesiones graves o incluso morir a causa del despliegue del airbag. Cuando se Vuelva a montar el reposacabezas una
instale una silla infantil "en el sentido de la marcha" en la plaza del acompañante, el airbag del vez haya retirado la silla infantil.
acompañante debe permanecer activado.
121
Seguridad de los niños
Consejos
La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil Instalación de un cojín
en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe elevador
niño en caso de colisión. que el respaldo de la silla está lo más cerca
La parte torácica del cinturón debe estar
Compruebe que no haya ningún cinturón posible del respaldo del asiento del vehículo,
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
de seguridad o hebilla de cinturón bajo incluso en contacto con este si es posible.
el cuello.
la silla infantil, ya que ello que podría Deberá retirar el reposacabezas antes de
Compruebe que la parte abdominal del
desestabilizarla. instalar una silla infantil con respaldo en una
cinturón de seguridad queda correctamente
Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros.
colocada por encima de las piernas del niño.
arnés de las sillas infantiles, limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está
PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
máximo su holgura respecto al cuerpo del correctamente guardado o fijado para evitar
elevador con respaldo, equipado con una
niño, incluso para trayectos cortos. su proyección en caso de frenada brusca.
guía de cinturón a la altura del hombro.
Después de instalar una silla infantil Vuelva a colocarlo una vez que desinstale la
fijada mediante el cinturón de seguridad, silla infantil. Por motivos de seguridad, nunca deje:
compruebe que este último queda bien - A uno o varios niños solos sin vigilancia
tensado sobre la silla infantil y que la sujeta Niños en la plaza del en un vehículo.
firmemente contra el asiento del vehículo. Si acompañante - A un niño o un animal en un vehículo
el asiento del acompañante puede regularse, expuesto al sol, con las ventanillas
La normativa relativa al transporte de niños
desplácelo hacia adelante si es necesario. cerradas.
en la plaza del acompañante es específica
En las plazas traseras, deje siempre un - Las llaves al alcance de los niños en el
para cada país. Consulte la legislación
espacio suficiente entre el asiento delantero y: interior del vehículo.
vigente en cada país.
- La silla infantil "de espaldas al sentido Para impedir la apertura accidental de
Neutralice el airbag frontal del acompañante las puertas y las lunas traseras, utilice el
de la marcha".
cuando instale una silla infantil "de espaldas dispositivo "Seguro para niños".
- Los pies del niño que viaja en una silla
al sentido de la marcha" en la plaza del Procure no abrir más de un tercio las lunas
infantil "en el sentido de la marcha".
acompañante. traseras.
Para ello, avance el asiento delantero y, si
De lo contrario, el niño correrá el riesgo de Para proteger a los niños de los rayos
fuera necesario, regule también el respaldo.
sufrir lesiones graves, o incluso de muerte, solares, instale estores laterales en las lunas
por el despliegue el airbag. traseras.
122
Seguridad de los niños
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la Para fijar la silla infantil a la anilla TOP
última normativa ISOFIX. TETHER:
Las sillas infantiles, presentadas a - Pase la correa de la silla infantil por detrás
continuación, van equipadas con anclajes del respaldo del asiento centrándola.
ISOFIX reglamentarios: - Levante la tapa del TOP TETHER.
- Fije el gancho de la correa superior a la
anilla B.
- Tense la correa superior.
Cuando instale una silla infantil ISOFIX en la
plaza trasera derecha de la banqueta, antes
de fijar la silla, separe el cinturón de seguridad
- Una anilla B, situada bajo una tapa trasero central hacia el centro del vehículo, de
detrás de la parte superior del respaldo, manera que no interfiera en el funcionamiento
Cada silla dispone de 3 anillas: denominada TOP TETHER que permite del cinturón.
fijar la correa superior.
Está identificada mediante una marca.
8
La anilla TOP TETHER permite fijar la correa La instalación incorrecta de una silla
superior de las sillas infantiles que van equipadas infantil en el vehículo compromete
con ella. Este dispositivo limita el basculamiento la protección del niño en caso de
de la silla infantil hacia adelante en caso de accidente.
choque frontal.
123
Seguridad de los niños
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya en el suelo del vehículo.
Esta silla infantil también se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, solo se utiliza
la carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en el manual de instalación del fabricante.
124
Seguridad de los niños
8
Esta silla infantil también se puede utilizar en las plazas que no van equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de modo que los pies del niño no toquen el respaldo.
Siga las indicaciones de montaje de la silla infantil que se indican en la guía de instalación de su fabricante.
125
Seguridad de los niños
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar la silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los 3 años de
edad.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" para los niños con un peso inferior a 18 kg y "de
espaldas al sentido de la marcha" para los niños con un peso comprendido entre 13 y 18 kg mediante
una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
Utilice la base ISOFIX "de espaldas al sentido de la marcha" (RWF) de tipo A o "en el sentido
de la marcha" (FWF) de tipo A.
6 posiciones de inclinación de la carcasa.
Esta silla infantil también se puede utilizar "en el sentido de la marcha" en las plazas
no equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, la carcasa debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante
el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en el manual de instalación del fabricante.
126
Seguridad de los niños
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al sentido "de espaldas al
Tipo de asiento infantil I SOFIX Capazo* sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
de la marcha"
8
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF: Plaza adecuada para instalar un asiento Isofix universal "en el sentido de la marcha" fijado con la correa alta.
IL-SU: Plaza adecuada para instalar un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa alta o con pata de apoyo.
- "en el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo.
Para fijar la correa alta consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X: Plaza no adecuada para la instalación de un asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
* Los capazos y cunas para automóvil no pueden instalarse en el asiento del acompañante.
127
Seguridad de los niños
Seguro mecánico
para niños
Dispositivo mecánico que permite impedir la
apertura de las puertas traseras a través del
mando interior.
El mando está situado en el canto de cada
puerta trasera.
Bloqueo
F Con la llave de contacto, gire el mando rojo
un cuarto de vuelta:
- hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda,
- hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
Desbloqueo
F Con la llave de contacto, gire el mando rojo
un cuarto de vuelta:
- hacia la izquierda en la puerta trasera
izquierda,
- hacia la derecha en la puerta trasera
derecha.
128
Información práctica
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 50 litros aproximadamente.
Apertura Una etiqueta, pegada en el interior de la tapa, F Abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia
le recuerda el tipo de carburante que debe la izquierda.
utilizar en función de la motorización. F Retire el tapón y colóquelo en el soporte
Los repostajes de carburante deben ser (situado en la tapa).
F Llene el depósito, pero no insista después
9
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta. del tercer corte de la pistola, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento.
La apertura del tapón puede F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
generar un ruido de aspiración de girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha.
aire que es totalmente normal y F Empuje la tapa de carburante para
se debe a la depresión provocada cerrarla.
por la estanqueidad del circuito de
F Levante el mando. carburante.
129
Información práctica
130
Información práctica
9
EN14214 (incorporación posible de entre
un 0 % y un 7 % de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
131
Información práctica
132
Información práctica
133
Información práctica
Indicadores de autonomía
Cuando se alcanza la reserva del depósito En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km
El dispositivo reglamentario de
SCR, un indicador le permite conocer, al poner antiarranque del motor se activa
el contacto, la estimación de kilómetros que automáticamente cuando el depósito de
quedan por recorrer antes de que el motor de AdBlue ® está vacío.
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía Al poner el contacto, el testigo UREA se
mínima. enciende acompañado de una señal sonora
y de la indicación temporal en el cuadro de
a bordo del mensaje "NO START IN" y de
una distancia, indicando la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas
Autonomía superior a 2.400 km antes de que el arranque del motor se bloquee
Al poner el contacto, no se muestra (por ejemplo, "NO START IN 1.500 km"
automáticamente ninguna información relativa significa "Arranque prohibido en 1.500 km").
a la autonomía en el cuadro de a bordo. Al circular, este mensaje se indica cada 300 km
mientras no se complete el nivel de aditivo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Para más información relativa a la puesta a
nivel de aditivo AdBlue ®, consulte el apartado
correspondiente.
134
Información práctica
Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ®
9
impide el rearranque del motor.
Al circular, este mensaje se indica cada
30 segundos mientras no se complete el nivel
de aditivo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
Para más información relativa a la puesta a
nivel de aditivo AdBlue ®, consulte el apartado
correspondiente.
135
Información práctica
Los testigos UREA, SERVICE y autodiagnosis Si se confirma el fallo del sistema SCR Cada vez que se ponga el contacto, los
del motor se encienden acompañados de una (después de recorrer 50 km con la indicación testigos SERVICE y autodiagnosis motor se
permanente de un fallo de funcionamiento) los encenderán y el testigo UREA parpadeará,
señal sonora y de la indicación del mensaje
testigos SERVICE y autodiagnosis del motor acompañados de una señal sonora y de la
"Fallo anticontaminación". se encienden y el testigo UREA parpadea,
indicación temporal en el cuadro de a bordo del
La alerta se activa durante la circulación acompañados de una señal sonora y de la
indicación temporal en el cuadro de a bordo del mensaje "NO START IN" y de 0 km o
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
mensaje "NO START IN" y de una distancia, millas - ("NO START IN 0 km" significa
por primera vez y, posteriormente, cada vez "Arranque prohibido").
que indica la autonomía de circulación
que se ponga el contacto mientras el fallo de expresada en kilómetros o millas antes de que
funcionamiento persista. el arranque del motor se bloquee - (por ejemplo Ha superado el límite kilométrico
"NO START IN 600 km" significa "Arranque autorizado: el dispositivo antiarranque
prohibido en 600 km").
impide el rearranque del motor.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
Al circular, esta indicación se aparecerá
temporal, la alerta desaparecerá cada 30 segundos mientras que el fallo de
durante el siguiente trayecto, después Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
funcionamiento del sistema anticontaminación
del control de autodiagnosis del sistema SCR subsista. imperativamente a la red PEUGEOT o a un
anticontaminación SCR. La alerta se activará cada vez que ponga el taller cualificado.
contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
136
Información práctica
9
producto. Los vapores de amoniaco provocan El acondicionamiento en botes con sistema
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la antigoteo permite simplificar las operaciones
Congelación del aditivo AdBlue ® garganta). de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89 litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
El aditivo AdBlue ® se congela a una
un taller cualificado.
temperatura inferior a -11 °C.
El sistema SCR incluye un dispositivo Conserve el AdBlue ® fuera del alcance
de calentamiento del depósito de de los niños, en el recipiente original.
AdBlue ® que le permite circular en No transvase nunca el AdBlue ® a otro Nunca complete el nivel desde un
condiciones climáticas extremadamente recipiente: perdería sus cualidades de distribuidor de AdBlue ® reservado al
frías. pureza. uso de pesos pesados.
137
Información práctica
138
Información práctica
9
máximo.
F Vuelva a colocar el obturador de plástico AdBlue ® junto con la basura doméstica.
Importante: Si el depósito de AdBlue ® Deposítelos en un contenedor
de su vehículo está completamente fijándolo en el orificio.
F Coloque de nuevo la caja de específico para este tipo de productos o
vacío (hecho que se confirma mediante llévelos al punto de venta.
las indicaciones de alerta y la almacenamiento que contiene las
imposibilidad de rearrancar el motor) es herramientas.
imperativo efectuar una puesta a nivel F Coloque el suelo de maletero y cierre el
de 3,8 litros como mínimo (es decir, dos portón.
botes de 1,89 litros).
139
Información práctica
140
Información práctica
Procedimiento de reparación
F Corte el contacto. F Desenrolle el tubo guardado bajo el F Retire el tapón de la válvula del neumático
F Pegue el adhesivo de limitación de compresor. que va a reparar y consérvelo en un lugar
velocidad en el interior del vehículo. F Acople el tubo del compresor al bote de limpio.
producto de sellado. F Acople el flexible del bote de producto de
F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo sellado en la válvula del neumático que va
en la muesca específica del compresor. a reparar y apriete con fuerza.
9
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
141
Información práctica
142
Información práctica
F Gire el interruptor hasta la posición "O". El compresor también puede utilizarse, sin F Compruebe que el interruptor del
F Retire el kit. inyectar producto, para controlar o inflar compresor esté en la posición "O".
F Inmediatamente después, circule durante ocasionalmente los neumáticos. F Desenrolle completamente el cable
aproximadamente cinco kilómetros a eléctrico, guardado bajo el compresor.
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h), F Conecte la toma eléctrica del compresor a
para sellar el pinchazo. F Retire el tapón de la válvula del neumático la toma de 12 V del vehículo.
9
F Deténgase para comprobar la reparación y y guárdelo en un lugar limpio. F Ponga el contacto.
la presión sirviéndose del kit. F Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
F Acople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
143
Información práctica
Detección de subinflado
Después de reparar un neumático, el
testigo permanecerá encendido hasta
la reinicialización del sistema.
Para más información relativa a la
detección de subinflado, consulte el
apartado correspondiente.
144
Información práctica
Rueda de repuesto
Procedimiento para sustituir una rueda defeectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo.
Acceso al utillaje
Lista del utillaje
Estos útiles son específicos para su vehículo.
No los utilice con otros fines que los indicados
a continuación.
1. Llave desmonta-ruedas
Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.
3. Útil para retirar los embellecedores de
tornillo de rueda
Con llantas de aluminio, permite desmontar
El utillaje se encuentra bajo el suelo del los embellecedores de los tornillos de
maletero. rueda.
Para acceder a él: 4. Anilla de remolcado.
F Abra el maletero. Para más información relativa al remolcado,
F Levante el suelo y retírelo. consulte el apartado correspondiente.
9
F Retire la caja de almacenamiento que
contiene el utillaje.
El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
145
Información práctica
146
Información práctica
Colocación de la rueda
F Coloque la rueda en su alojamiento. F Fije la caja de herramientas (rueda de
F Afloje unas vueltas la tuerca sobre el repuesto homogénea).
tornillo.
F Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y
9
tornillo) en el centro de la rueda. Si no hay una rueda de repuesto en
F Apriete al máximo la tuerca central el alojamiento, el dispositivo (tuerca y
hasta oír el ruido de tope para sujetar tornillo) no puede volver a colocarse.
correctamente la rueda.
147
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del No utilice:
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Rueda con embellecedor
Tense el freno de estacionamiento,
corte el contacto e introduzca la Antes de desmontar la rueda, suelte
primera marcha* para bloquear las el embellecedor utilizado la llave
ruedas. desmonta-ruedas 1 tirando a la altura
Compruebe que el testigo de freno de del paso de válvula.
estacionamiento está encendido de Al montar la rueda, monte el
forma fija en el cuadro de a bordo. embellecedor comenzando por colocar Procedimiento
Asegúrese siempre de que los la muesca en la válvula y presione el
ocupantes hayan salido del vehículo contorno con la palma de la mano.
y se encuentren en una zona que
garantice su seguridad.
Asegúrese de que el gato está F Retire el embellecedor de todos los
correctamente colocado en uno de los tornillos con el útil 3 (ruedas de aluminio).
emplazamientos previstos para elevar F Afloje los tornillos utilizando únicamente la
el vehículo. llave desmonta-ruedas 1.
Una utilización incorrecta del gato
puede provocar la caída del vehículo.
Utilice solo el gato recomendado por el
fabricante.
F Coloque la base del gato 2 en el suelo F Despliegue el gato de elevación 2 hasta que la parte superior quede en contacto con
y asegúrese de que queda en posición el emplazamiento A o B utilizado. La zona de apoyo A o B del vehículo debe quedar
vertical respecto al emplazamiento correctamente insertada en la parte central de la cabeza del gato de elevación.
delantero A o trasero B previstos en los F Levante el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar
9
bajos, el más cercano a la rueda que vaya fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
a cambiar.
Asegúrese de que el gato está en una posición estable. Si el suelo está resbaladizo o
blando, el gato podría deslizarse o hundirse provocándole lesiones.
Coloque el gato únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo, asegurándose
de que la zona de apoyo del vehículo queda correctamente centrada en la cabeza del gato
de elevación. En caso contrario, el vehículo podría sufrir daños y/o el gato podría hundirse
provocándole lesiones.
149
Información práctica
Montaje de la rueda
Almacenamiento de la Fijación de la rueda de
rueda dañada repuesto
La rueda dañada puede guardarse bajo Si el vehículo está equipado con llantas
el suelo, en el alojamiento de la rueda de aluminio, es normal observar que, al
de repuesto homogénea. apretar los tornillos durante el montaje,
Para guardar una rueda de aluminio, las arandelas no tocan la rueda de
retire previamente el embellecedor del repuesto. La rueda queda fijada por el
centro de rueda para poder colocar el apoyo cónico de los tornillos.
dispositivo de fijación (tuerca y tornillo).
En caso de rueda de repuesto de
Después de cambiar una
tipo "galleta", la rueda dañada no
F Retire los tornillos y consérvelos en un rueda
puede guardarse bajo el suelo. Debe
lugar limpio. guardarse en el maletero; utilice una En caso de utilización de una rueda de
F Extraiga la rueda. funda para proteger el interior del repuesto de tipo "galleta", no supere la
maletero. velocidad de 80 km/h.
Lleve a revisar enseguida el apriete de
los tornillos y la presión de inflado de la
rueda de repuesto a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Lleve a reparar la rueda pinchada y
vuelva a montarla en el vehículo lo
antes posible.
150
Información práctica
Procedimiento
F Coloque la rueda en el buje. F Baje el vehículo hasta el suelo. F Apriete los tornillos al máximo utilizando
F Apriete los tornillos al máximo con la F Pliegue el gato 2 y retírelo. solo la llave desmonta-ruedas 1.
mano. F Vuelva a colocar los embellecedores de los
F Efectúe un apriete previo de los tornillos tornillos (ruedas de aluminio).
9
utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1. F Guarde el utillaje en la caja.
151
Información práctica
152
Información práctica
9
o
graves). Luces de posición (W5W)
F No toque la lámpara directamente 5. Faros antiniebla (H11-55W)
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente Con determinadas condiciones
lámparas de tipo antiultravioleta (UV) meteorológicas (bajas temperaturas,
para no deteriorar el faro. humedad), es normal la aparición de
Sustituya siempre una lámpara vaho en la cara interior del cristal de
defectuosa por una lámpara nueva los faros y de las luces traseras, que
con la misma referencia y las mismas desaparece unos minutos después de
características. encender las luces.
153
Información práctica
154
Información práctica
9
elevándolo. F Desmonte la lámpara y sustitúyala.
F Retire la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
sentido inverso.
155
Información práctica
156
Información práctica
Luces traseras
9
F Afloje la tuerca y retírela. vuelta y sustitúyala.
F Desconecte el conector del piloto. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Suelte el piloto bajando la lengüeta sentido inverso.
y sáquelo con precaución, tirando Introduzca el piloto en sus guías de forma
perpendicularmente de él hacia fuera. perpendicular al vehículo.
Apriete sin forzar para garantizar la
estanqueidad, pero sin deteriorar el piloto.
157
Información práctica
158
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje
9
derecha y, a continuación, de la izquierda.
F Abra completamente la tapa y dele la
vuelta.
159
Información práctica
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
La sustitución de un fusible que no Instalación de accesorios
F Conocer la causa de la avería y
figure en las tablas podría causar eléctricos
solucionarla.
fallos graves en el vehículo. Consulte
F Apagar todos los consumidores eléctricos. El circuito eléctrico del vehículo está
en la red PEUGEOT o en un taller
F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto. diseñado para funcionar con los
cualificado.
F Identificar el fusible fundido utilizando equipamientos de serie u opcionales.
las tablas de correspondencias y los Antes de instalar otros equipamientos
esquemas de las páginas siguientes. o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
160
Información práctica
9
F18 20 A Autorradio/Bluetooth, autorradio (accesorios)
161
Información práctica
F29 - No utilizado
F32 - No utilizado
F36 - No utilizado
162
Información práctica
163
Información práctica
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada.
164
Información práctica
9
Los dos vehículos no deben tocarse. parte metálica acodada) y luego al borne que la batería alcance un nivel de carga
Apague todos los consumidores (+) de la batería auxiliar B o del booster. suficiente.
eléctricos de los dos vehículos F Conecte un extremo del cable verde o
(autorradio, limpiaparabrisas, luces, negro al borne (-) de la batería auxiliar
etc.). B o del booster (o al punto de masa del
Procure que los cables de emergencia vehículo auxiliar). Algunas funciones como el Stop & Start
no pasen cerca de las partes móviles F Conecte el otro extremo del cable verde no están disponibles si la batería no
del motor (ventilador, correa, etc.). o negro al punto de masa C del vehículo tiene un nivel de carga suficiente.
No desconecte el borne (+) cuando el averiado.
motor esté en funcionamiento.
165
Información práctica
166
Información práctica
9
en el borne (+) de la batería.
La siguiente vez que arranque el motor
F Apriete verticalmente la abrazadera para
para realizar un trayecto, el Stop & Start
colocarla correctamente contra la batería.
podría no estar operativo.
F Bloquee la abrazadera bajando la palanca A.
En ese caso, la función no estará
de nuevo disponible hasta que se
Nunca fuerce la palanca, ya que si realice una inmovilización continua del
la abrazadera está mal colocada, el vehículo, cuya duración dependerá
bloqueo no se efectuará y tendrá que de la temperatura ambiental y del
repetir el procedimiento. estado de carga de la batería (hasta
aproximadamente 8 horas).
167
Información práctica
168
Información práctica
169
Información práctica
170
Información práctica
9
remolcado. dos vehículos.
F Instale la barra de remolcado. F Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
171
Información práctica
Enganche de un remolque
172
Información práctica
Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se ascendente la temperatura del líquido de frenada.
encuentren lo más cerca posible del eje, refrigeración aumenta. Para limitar el calentamiento de los frenos, en
Debido a que el ventilador se acciona
y que el peso en la lanza se aproxime al particular en pendiente descendente de tipo
eléctricamente, su capacidad de refrigeración
máximo autorizado sin superarlo. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
no depende del régimen del motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, F Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
10% por cada 1.000 metros de altitud. ascendente prolongada depende de la inclinación F Controle la presión de los neumáticos del
de la pendiente y de la temperatura exterior. vehículo tractor y del remolque, y respete
Preste atención en todo momento a la
las presiones recomendadas.
Consulte el apartado "Características temperatura del líquido de refrigeración.
Técnicas" para conocer las masas y cargas
remolcables en función del vehículo.
F Si se enciende el testigo de Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP, F Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el
9
remolque.
Viento lateral motor lo antes posible.
F Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal. La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque original de
PEUGEOT.
173
Información práctica
Montaje Desmontaje
F Coloque la pantalla correspondiente F Con un destornillador, haga palanca para
delante de la zona inferior o superior soltar uno a uno los clips de fijación de
izquierda del paragolpes delantero. cada pantalla.
F Presione su contorno para enganchar uno
a uno los clips de fijación.
No olvide retirar la pantalla (o las
pantallas) gran frío en caso de:
- temperatura exterior superior a
10 °C;
- remolcado del vehículo;
- circular a una velocidad superior a
120 km/h.
"Confort": "Estilo":
Deflectores de puertas, estores laterales y estor Pomo de la palanca de cambios, empuñadura
de luneta trasera, kit de fumador, ambientador de freno de estacionamiento, alerón, llantas
portátil, organizadores de maletero, percha, de aluminio, embellecedores para luces
reposabrazos, módulo isotermo, luz de lectura, antiniebla, embellecedores cromados de
regulador de velocidad, compartimento retrovisor, estribo de aluminio, cánulas de
de maletero, ayuda delantera y trasera al escape cromadas, adhesivos, umbrales de
estacionamiento, tapa de guantera... puerta, distintivo, línea S, tapacubos, deflector
delantero...
"Soluciones de transporte":
Enganche de remolque, cablería de enganche
"Seguridad":
de remolque, barras de techo, portabicicletas Antirrobo de ruedas, sillas infantiles, botiquín,
fijado al enganche de remolque, portabicicletas triángulo de preseñalización, chaleco
9
fijado a las barras de techo, portaesquís, reflectante, cadenas para nieve, fundas
cofres de techo... antideslizantes, kit antiniebla, extintor...
175
Información práctica
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
9
colocan sobre la moqueta. El uso de alfombrillas no homologadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad.
177
Información práctica
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar daños Para instalar las barras de techo, solo debe
Peso máximo autorizado sobre las
en el techo, es imperativo utilizar las barras fijarlas en los cuatro puntos de anclaje situados
barras de techo: 75 kg.
de techo transversales recomendadas para el en el marco del techo. Cuando se cierran las
Si la altura supera los 40 cm, adapte
vehículo. puertas del vehículo, estos puntos quedan
la velocidad del vehículo en función
ocultos.
del tipo de carretera para no deteriorar
Las fijaciones de las barras de techo incluyen
las barras de techo y las fijaciones del
un pasador que se debe introducir en el orificio
techo.
de cada uno de los puntos de anclaje.
Consulte la legislación vigente en cada
Respete las consignas de montaje y las
país para respetar la reglamentación
condiciones de utilización indicadas en el
relativa al transporte de objetos más
manual que se entrega con las barras de techo.
largos que el vehículo.
178
PEUGEOT & TOTAL
¡UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO!
En 2015, Peugeot firma su vuelta al Rally-Raid, una
de las disciplinas del automóvil más difíciles del
mundo. Para obtener los mejores resultados en estas
pruebas, los equipos de Peugeot Sport han elegido
TOTAL QUARTZ para el Peugeot 2008 DKR, un
lubricante de alta tecnología que protege el motor en
las condiciones más extremas.
RECOMIENDA
Revisiones
Capó
Apertura
F Tire del mando interior hacia usted. Está F Empuje hacia la izquierda el mando
situado en la parte inferior del salpicadero. exterior y levante el capó.
180
Revisiones
Motores gasolina
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Filtro de aire
4. Depósito del líquido de frenos
5. Batería
6. Caja de fusibles
7. Varilla de nivel de aceite motor
8. Llenado del aceite motor
181
Revisiones
Motor Diésel
1. Depósito del líquido lavalunas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Filtro de aire
4. Depósito del líquido de frenos
5. Batería
6. Caja de fusibles
7. Varilla de nivel de aceite motor
8. Llenado del aceite motor
9. Bomba de cebado
182
Revisiones
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo
de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
10
marcas A y B.
recomienda realizar un control, con imperativamente un
puesta a nivel, si es necesario, cada repostaje de aceite
5.000 km. motor.
183
Revisiones
Repostaje de aceite motor Cambio de aceite del motor El nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MAXI". De lo
Características del aceite Consulte el plan de mantenimiento del
contrario, verifique el desgaste de las
El aceite debe corresponderse con la fabricante para conocer la frecuencia con la
pastillas de freno.
motorización del vehículo y ser conforme a las que se debe realizar esta operación.
recomendaciones del fabricante. Con el fin de preservar la fiabilidad de los
Consulte la descripción del compartimento motores y los dispositivos anticontaminación,
motor para localizar el tapón del depósito en el no utilice nunca aditivos en el aceite motor.
Vaciado del circuito
compartimento motor del vehículo. Consulte el Plan de mantenimiento del
F Desenrosque el tapón del depósito para fabricante para conocer la frecuencia con la
acceder al orificio de llenado. que se debe realizar esta operación.
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando su proyección sobre los
elementos del motor (riesgo de incendio). Características del líquido
F Espere unos minutos antes de verificar el Este líquido debe ser conforme a las
nivel mediante la varilla manual. recomendaciones del fabricante.
F Complete el nivel en caso de ser
necesario.
F Después de verificar el nivel, enrosque el
tapón del depósito con cuidado y vuelva a
colocar la varilla en su alojamiento.
184
Revisiones
10
indica mediante el encendido del testigo de
Vaciado del circuito servicio, acompañado de una señal sonora y
un mensaje en la pantalla (en caso de que el
Este líquido no requiere renovación.
vehículo vaya equipado con pantalla).
185
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante,
y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el Plan de mantenimiento El inicio de saturación del filtro de
No obstante, compruebe del fabricante para conocer la partículas se indica mediante el
regularmente la limpieza y el apriete frecuencia con la que se deben encendido fijo de este testigo acompañado de
de los terminales roscados (para las sustituir estos elementos. un mensaje de alerta en pantalla (en caso de
versiones sin abrazadera rápida) y el En función del entorno (atmósfera polvorienta, que el vehículo vaya equipado con una pantalla).
estado de limpieza de las conexiones. etc.) y de la utilización del vehículo (conducción Cuando las condiciones de circulación lo
En caso de intervenir en la batería de 12 V, urbana, etc.) duplique los cambios si es permitan, regenere el filtro circulando a una
consulte el apartado correspondiente para necesario. velocidad de al menos 60 km/h hasta que se
conocer las precauciones que debe tomar Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar apague el testigo.
antes de intervenir. las prestaciones del sistema de aire Si el testigo no se apaga, indica una falta de
acondicionado y generar olores no deseados. aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
de gasoil".
186
Revisiones
10
específicos.
la Red PEUGEOT o con un taller
automática cualificado.
Después de lavar el vehículo, la
humedad o, en invierno, el hielo, que
La caja de velocidades no requiere
se pueda formar en los discos y las
mantenimiento (no es necesario
pastillas de freno pueden disminuir
realizar un cambio de aceite).
la eficacia de la frenada. Efectúe
Consulte el Plan de mantenimiento
maniobras suaves de frenada para
del fabricante para conocer la
secar o deshelar los frenos.
periodicidad de control de este
elemento.
187
Características Técnicas
Motorizaciones gasolina
PureTech PureTech
Motores Pure Tech 72 VTi 115
82 82 S&S
CVM ETG CVM ETG CVM CVA EAT6
Cajas de velocidades (Manual (Pilotada (Manual (Pilotada (Manual (Automática (Automática
5 marchas) 5 marchas) 5 marchas) 5 marchas) 5 marchas) 4 marchas) 6 marchas)
NFP0
Tipos variantes versiones: DD... HMY0 HMY0/P HMZ6 HMZ6/PS NFP9 NFPT
NFP6
Diámetro x carrera (mm) 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5 78,5 x 82
Catalizador Sí Sí Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
188
Características Técnicas
Masa máxima técnicamente admisible (MMTA) 1 459 1 467 1 470 1490 1 524 1 559 1 585
11
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10 % por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, no supere nunca la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
189
Características Técnicas
Motorizaciones diésel
Motor HDi 92 BlueHDi 100
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas No Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
190
Características Técnicas
191
Características Técnicas
192
Características Técnicas
Elementos de identificación
Existen diferentes dispositivos de marcado visibles para la identificación y la búsqueda del vehículo.
Contiene la siguiente información:
- Las presiones de inflado en vacío y con
carga.
- Las dimensiones de los neumáticos.
- La presión de inflado de la rueda de
repuesto.
- La referencia del color de la pintura.
11
B. Número de serie en el salpicadero. D. Etiqueta neumáticos/pintura. conlleva un riesgo de reventón de los
Este número está inscrito en una etiqueta Esta etiqueta está pegada en el pilar neumáticos y aumenta el consumo de
pegada y visible a través del parabrisas. central, lado conductor. carburante.
193
Características Técnicas
194
Autorradio/Bluetooth®
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 196
El autorradio está codificado de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante p. 197
03 Menú general p. 198
04 Audio p. 199
05 Teléfono p. 209
06 Ajustes de audio p. 218
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar 07 Menú(s) de la(s) pantalla(s) p. 219
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado. Preguntas frecuentes p. 221
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar la
batería.
195
01 Primeros pasos
Búsqueda manual, paso a paso, de la
emisora de frecuencia inferior/superior.
Encendido/Apagado de la Selección de la fuente: Selección de la carpeta MP3 anterior/
función TA (Información de Radio, CD, AUX, USB, siguiente.
Tráfico). Streaming. Selección de la carpeta/género/artista/playlist
Encendido/ Pulsación prolongada: acceso Acepte una llamada anterior/siguiente del dispositivo USB.
Ajuste del volumen. Apagado. al tipo de información. entrante. Navegación por una lista.
196
02 Mandos en el volante
Radio: búsqueda automática de la frecuencia
superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos:
acceso al menú del teléfono.
197
03 Menú general
Pantalla C
198
04 Audio
Radio
199
04 Audio
RDS Escuchar los mensajes TA
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la reproducción
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, de los mensajes de alerta TA. Para estar operativa, esta función
en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este
RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de tipo de mensajes. Cuando se emite información de tráfico, el soporte
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de de audio que se está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
recepción de la emisora durante un trayecto. automáticamente para difundir el mensaje TA. La emisión normal del
soporte se reanuda en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
200
04 Audio
Visualizar los mensajes Info Text
Pantalla C
201
04 Audio
CD de audio
Escuchar un CD
202
04 Audio
CD, USB
Información y consejos
203
04 Audio
CD, USB
Al conectar un dispositivo por primera vez, los archivos Mantenga pulsada una de las teclas
se clasifican por carpetas. Al conectar de nuevo para avanzar o retroceder rápidamente.
el mismo dispositivo observará que el sistema de
clasificación previamente seleccionado se conserva.
204
04 Audio
Llave USB - Clasificar los archivos
Seleccione una línea de la lista.
205
04 Audio
Reproductores APPLE® o reproductor portátil
La gestión del dispositivo se realiza mediante los mandos del Las listas de reproducción son las definidas en el reproductor
sistema audio. Apple®.
Si el reproductor portátil no se reconoce a través de la toma USB, El reproductor Apple® debe ser de generación 5 o superior.
conéctelo a la toma Jack.
Toma JACK
No conecte un dispositivo a la toma USB y a la toma Jack al mismo Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo
tiempo. portátil.
207
04 Audio
Streaming - Reproducción de los Modo de reproducción
archivos de audio a través de Bluetooth
Los modos de reproducción disponibles son:
Según compatibilidad del teléfono - Normal: las pistas se reproducen en orden, según la
clasificación de los archivos seleccionada.
- Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta se reproducen de
El streaming permite escuchar archivos musicales del teléfono a manera aleatoria.
través de los altavoces del vehículo. - Aleatoria todos: todas las pistas guardadas en el dispositivo se
El teléfono debe ser compatible con los perfiles Bluetooth reproducen de manera aleatoria.
adecuados (Perfiles A2DP/AVRCP). - Repetición: únicamente se reproducen las pistas del álbum o la
carpeta que se está escuchando.
208
05 Teléfono
Vincular un teléfono
Primera conexión
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso.
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Conéctese a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
209
05 Teléfono
En algunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la Acepte la conexión en el teléfono.
dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono.
210
05 Teléfono
Estado del teléfono
211
05 Teléfono
Gestionar las conexiones
Al conectar el teléfono, dispondrá automáticamente del acceso a los Indica que hay un dispositivo conectado.
perfiles kit manos libres y streaming audio.
La capacidad del sistema para conectar un único perfil depende del
teléfono. Por defecto, se pueden conectar los dos perfiles. Indica la conexión del perfil streaming audio.
Pulse MENU.
212
05 Teléfono
Realizar una llamada - Marcar Realizar una llamada - Últimos números marcados*
Para acceder al menú "TELÉFONO": Para visualizar el menú "TELÉFONO":
- Pulse prolongadamente la tecla - Pulse prolongadamente la tecla
SRC /TEL. SRC/TEL.
- O pulse el botón giratorio para - Pulse el mando giratorio para
visualizar el menú contextual. visualizar el menú contextual.
Seleccione " Llamar " y valide. Seleccione " Llamar " y valide.
- O pulse MENU, seleccione - O bien pulse en MENU, seleccione
" Teléfono " y valide. A continuación, " Teléfono " y valide. Seleccione
seleccione " Llamar " y valide. " Llamar " y valide.
Pulse el botón giratorio para validar e En cualquier momento es posible iniciar una llamada directamente
iniciar la llamada. desde el teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
o
Seleccione " Agenda " y valide.
Pulse una de estas teclas para aceptar
la llamada.
214
05 Teléfono
Gestionar las llamadas
Secreto - Mudo
(Para que el interlocutor no le escuche hablar)
Durante una llamada en curso, pulse el
botón giratorio para visualizar el menú
contextual. Desde el menú contextual:
- Seleccione " Micro OFF " para
desactivar el micrófono.
- Deseleccione " Micro OFF " para
activar de nuevo el micrófono.
Colgar
215
05 Teléfono
Modo combinado
Servidor de voz
(Para abandonar el vehículo sin que se interrumpa la llamada)
216
05 Teléfono
Agenda
En función de la compatibilidad del teléfono, la agenda se transmite Seleccione " Agenda " para visualizar
al sistema. la lista de contactos.
La agenda es provisional y depende de la conexión Bluetooth.
217
06 Reglajes de audio
Pantalla C
218
07 Menú(s) de las(s) pantalla(s)
Pantalla C
FUNCIÓN PRINCIPAL
Por albumes Gestión agenda
1 Opción A 3 1
219
07 Menú(s) de las(s) pantalla(s)
PERSONALIZACIÓN -
CONFIGURACIÓN
1 Definir los parámetros del vehículo
Ayuda a la conducción
2
Ayuda al estacionamiento
3
Alumbrado de conducción
2
Luces diurnas
3
Alumbrado de confort
2
Alumbrado acompañamiento
3
Parámetros de la pantalla
2
Luminosidad
2
220
Preguntas frecuentes
Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación del ajuste de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se
desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se configura en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución impone el reglaje de los balances. Es Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
221
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz El entorno (colinas, edificios, túneles, áreas de estacionamiento Este fenómeno es normal, y en ningún caso
aparece en la pantalla, subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de constituye un fallo del autorradio.
etc.). seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
por un túnel de lavado automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido otra frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
1 a 2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND para encontrar la gama
memorizadas no se de ondas en la cual están memorizadas las
encuentran (no hay emisoras.
sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla,
etc.).
222
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el reproducirá si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a configurar el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en la configuración del teléfono
que está "Visible por todos".
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
223
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave (FAT 32).
dispositivo USB" La llave puede estar dañada.
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
El sistema no reconoce El reproductor Apple® es de una generación incompatible con la conexión Conecte el reproductor Apple® a la toma auxiliar
el reproductor Apple® USB. Jack mediante un cable (no incluido).
al conectarlo a la toma
USB.
El sistema no reconoce Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
el disco duro o el superior a la que suministra el autorradio. de 12 V o a una fuente de alimentación externa.
dispositivo al conectarlo Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
a la toma USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneo Algunos teléfonos priorizan la conexión del modo "manos libres". Anule la conexión del modo "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
224
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de energía
unos minutos. y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura del Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está entorno es demasiado elevada, el autorradio pasa al modo automático para permitir que se enfríe.
sobrecalentando" de protección térmica que provoca una reducción del volumen o la
aparece en la pantalla. interrupción de la reproducción del CD.
225
226
Autorradio
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 228
Por motivos de seguridad, las operaciones que
requieren una atención especial por parte del conductor p. 229
deben realizarse imperativamente con el vehículo 02 Audio
parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, 03 Reglajes de audio p. 237
el sistema se apaga al activarse el modo economía de
energía. 04 Menús de la pantalla p. 238
Preguntas frecuentes p. 239
227
01 Primeros pasos
Búsqueda automática de la
emisora de frecuencia inferior/
superior.
Reglaje de las opciones de
audio: Selección de la pista del CD
Abandonar la operación en anterior/siguiente.
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, balance curso. Navegación por una lista.
Selección de la fuente: izquierda/derecha, volumen Volver al menú (menú o Pulsación continua: avance o Expulsión del
FM1, FM2, AM, CD, AUX. automático. carpeta contenedora). retroceso rápido. CD.
Encendido/ Visualización de la lista de Búsqueda manual, paso Acceso al menú Selección de la emisora de radio
Apagado y ajuste emisoras captadas, de las pistas o a paso, de la emisora de general. memorizada.
del volumen. carpetas del CD/MP3. frecuencia inferior/superior. Radio: pulsación prolongada:
Pulsación prolongada: actualización Selección de la carpeta memorización de una emisora.
de la lista de las emisoras MP3 anterior/siguiente.
captadas. Navegación por una lista.
228
02 Audio
Radio
Pulse prolongadamente una tecla para Una pulsación permite pasar a la letra
memorizar la emisora que se está siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
escuchando. El nombre de la emisora anterior.
se visualizará y una señal sonora
confirmará la memorización.
229
02 Audio
RDS Escuchar los mensajes TA
Seleccione "On" u "Off" para activar o Seleccione "On" u "Off" para activar
desactivar el RDS y valide pulsando OK o desactivar la difusión de mensajes
para memorizar los cambios. de tráfico y valide pulsando OK para
guardar los cambios.
230
02 Audio
Mostrar los Info Text CD de audio
Escuchar un CD
Pulse MENU.
231
02 Audio
CD
Información y consejos
232
02 Audio
CD
Inserte una recopilación MP3 en el reproductor de Pulse una de las teclas para seleccionar
CD. la pista anterior o la siguiente.
233
02 Audio
234
02 Audio
Entrada auxiliar (AUX)
Toma JACK
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil. Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil.
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack con un cable adaptado, A continuación, ajuste el volumen del
no incluido. autorradio.
235
02 Audio
Modo de reproducción
Pulse MENU.
236
03 Reglajes de audio
237
04 Menú(s) de las(s) pantalla(s)
FUNCIÓN PRINCIPAL MENU
1 Opción A 1 Radio 1 Visualiza.
Opción A1
2 Info. TA TEXTO DES
2 2
Opción A11
3 RDS
2
1 Opción B... 2
INFO TEXT
1 Medio 1 Unidad
Reproducción Centígrados
2 2
Normal Fahrenheit
3 2
Aleatorio
3
Aleat. todo
3
3
Repetición
1 Idioma
INFO TEXT
2
238
Preguntas frecuentes
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al ajustar los agudos y La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y graves. Es Modifique el ambiente de los agudos y graves o
los graves, el ambiente imposible modificar uno sin que el otro varíe. el ajuste del ambiente para obtener el entorno
se deselecciona. sonoro deseado.
Al cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a
cero.
239
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.). El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, etc.) Este fenómeno es normal y en ningún caso
puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
1 a 2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC para encontrar la gama
memorizadas no se de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
encuentran (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.).
240
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no puede leer. el reproductor.
reproductor no lo lee. El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
autorradio. ser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los
DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
No se reproducen todas Con la reproducción "Aleatoria todos", el sistema sólo puede tener en
las canciones durante la cuenta 999 canciones.
reproducción "Aleatoria
todos".
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
la pantalla. reproducción del CD.
241
Índice visual
Exterior
Llave con mando a distancia 33-36
- Apertura/cierre
- Protección antirrobo
- Arranque
- Pila
Limpiaparabrisas y limpialuneta 97-98 Accesorios 175-176
Cambio de una escobilla 169
Mando de luces 91-95
Luces diurnas 95 Maletero 40-41
Reglaje de la altura los faros 96 - Apertura/cierre
Cambio de una lámpara 153-156 - Mando de emergencia
- Luces delanteras Kit de reparación provisional de
- Faros antiniebla neumáticos 140-144
- Repetidores de intermitente
Remolcado 170-171
Pantalla(s) gran frío 174 Ayuda trasera al
estacionamiento 89-90
Enganche de remolque 172-173
Retrovisores exteriores 46-47
242
Índice visual
Interior
Asientos traseros 45
.
243
Índice visual
Puesto de conducción
Señal de emergencia 100
Luces de techo 99 Bloqueo/desbloqueo del interior 41
Retrovisor interior 47
Pantalla monocroma C
(Autorradio/Bluetooth) 29-32
Autorradio/Bluetooth 195-225
Autorradio 227-241
Fusibles del salpicadero 159-162 Ajuste de la fecha/hora 26
244
Índice visual
Claxon 100
.
Reglaje del volante 48
245
Índice visual
Mantenimiento-Características técnicas
Inmovilización por falta
de carburante diésel 132
Aditivo AdBlue ® y sistema SCR
(Diésel BlueHDi) 133-139 Batería 164-167
Revisión de los niveles 183-185 Modo de corte de la alimentación,
- Aceite economía de energía 168
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
- Líquido lavaparabrisas/lavafaros Fusibles del compartimento
- Aditivo (Diésel con filtro de partículas) motor 159-160, 163
Control de los elementos 186-187
- Batería
- Filtro de aire/habitáculo Masas gasolina 189
- Filtro de aceite Masas diésel 191
- Filtro de partículas (Diésel)
- Pastillas/discos de freno
246
Índice alfabético
A B
Accesorios..................................................... 175 Barras de techo.............................................. 178 CD..................................................................202
Acondicionamientos.................................. 58-60 Batería.............................................164-167, 186 CD MP3................................................. 203, 204
Acondicionamientos del maletero...................61 Bloqueo centralizado.......................................34 Cebado del circuito de carburante................132
Acondicionamientos interiores..................58, 59 BlueHDi............................................23, 133, 134 Cenicero...........................................................58
AdBlue ®............................................ 21, 133, 137 Bluetooth (kit manos libres)...........................209 Cierre de las puertas.................................34, 39
Aditivo AdBlue.......................... 21, 133, 134, 137 Bocina............................................................100 Cierre del portón trasero...........................34, 40
Airbags..................................................... 20, 110 Cinturones de seguridad............... 107, 109, 120
Airbags cortinas............................................. 113 Claxon............................................................100
Airbags frontales.................................... 110, 113 Combinado.......................................................10
Airbags laterales.................................... 112, 113 Compartimentos de colocación en las
Aireación............................................................8 puertas...........................................................58
Aire acondicionado............................................8 Complementos de aditivo AdBlue ®................ 137
C
Aire acondicionado electrónico Conducción económica.....................................8
(con pantalla)...........................................50, 53 Consejos de conducción.................................63
Aire acondicionado manual (sin pantalla)......50, 51 Consejos de mantenimiento.......... 175, 181, 182
Aireadores........................................................49 Cadenas para nieve.......................................152 Consumo de carburante....................................8
Alarma..............................................................37 Caja de cambios automática.....73, 77, 164, 187 Contacto...........................................................66
Alfombrilla......................................................177 Caja de cambios manual.........................68, 187 Contador..........................................................10
Antiarranque electrónico...........................36, 64 Caja de colocación..........................................62 Contador kilométrico parcial............................25
Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................105 Caja de fusibles compartimento motor.........159 Control de presión (con kit)...........................140
Antipatinado de las ruedas (ASR).................106 Caja de fusibles panel de instrumentos........159 Control dinámico de estabilidad (ESP).........106
Antirrobo..........................................................64 Caja de velocidades Controles................................ 181, 182, 186, 187
Apertura de las puertas.............................33, 39 pilotada....................................69, 82, 164, 187 Cuentarrevoluciones........................................10
Apertura del capó motor................................180 Calefacción............................................8, 51, 53
Apertura del maletero................................33, 40 Cambio de la pila del telemando.....................35
Arrancar.........................................................165 Cambio de una escobilla del
Arranque de emergencia...............................165 limpiaparabrisas....................................98, 169
Arranque del motor..........................................64 Cambio de una lámpara........................153, 157
Arranque del vehículo................... 64, 69, 73, 77 Cambio de una rueda............................145, 146
D
Asientos delanteros.........................................43 Cambio de un fusible.....................................159
Asientos para niños.........109, 114-116, 120-122 Capacidad del depósito de carburante.........129
Asientos para niños clásicos.........................120 Capó motor....................................................180
Asientos para niños ISOFIX...................123-127 Características técnicas.........................188-191 Delastrado (modo).........................................168
Asientos traseros.............................................45 Carburante.................................................8, 131 Depósito de aditivo AdBlue ®..................133, 137
Carburante (depósito)....................................130 Depósito de carburante.........................129, 130
.
Autonomía AdBlue.........................................134
Autorradio..............................................195, 227 Carga.........................................................8, 178 Depósito de lavaparabrisas...........................185
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)..........105 Carga de la batería........................................166 Desbloqueo......................................................33
Ayuda al estacionamiento trasero...................89 Cargas remolcables...............................189, 191 Desbloqueo del maletero.................................33
247
Índice alfabético
F I
Desempañado.................................................. 51 Faros................................................................91 Iluminación automática de las luces
Desempañado delantero.................................56 Faros antiniebla delanteros.....................93, 156 de emergencia.............................................100
Desempañado de la parte inferior Fecha (ajuste)..................................................26 Iluminación de aparcamiento..........................95
del parabrisas................................................57 Fijaciones ISOFIX..........................123, 126, 127 Iluminación interior..........................................99
Desescarchado.......................................... 51, 57 Filtro de aceite...............................................186 Indicador de cambio de marcha......................81
Desescarchado de la luneta trasera...............57 Filtro de aire...................................................186 Indicador de mantenimiento............................23
Deshelado delantero........................................56 Filtro de partículas.................................185, 186 Indicadores de dirección
Desmontaje de la alfombrilla.........................177 Filtro habitáculo.............................................186 (intermitentes)..............................100, 154, 157
Desmontaje de una rueda.............................148 Freno de estacionamiento....................... 67, 187 Indicador nivel de carburante........................129
Detección de Frenos...................................................... 17, 187 Inflado de los neumáticos..................................8
subinflado...................... 17, 101, 103, 104, 144 Función autopista (intermitentes)..................100 Inflado ocasional (con kit)..............................140
Diesel............................................................. 131 Fusibles..........................................................159 Información del tráfico
Dimensiones..................................................192 en autopista (TA).........................................200
Discos de frenos............................................187 Intermitentes..........................................100, 154
ISOFIX (fijaciones).........................123, 126, 127
G
E
K
Gasolina......................................................... 131
Gato........................................................145, 146
Eco-conducción.................................................8
Guantera..........................................................59
Eco-conducción (consejos)...............................8 Kit de reparación provisional
Economía de energía (modo)........................168 de neumáticos.............................................140
Elementos de identificación..........................193 Kit manos libres.............................................209
Elevalunas........................................................42
Encendedor de cigarrillos................................60
Enganche remolque....................................... 172
Entrada auxiliar......................................207, 235
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)...........................................98, 169 H
ESP/ASR........................................................106
Hora (reglaje)...................................................26
Espejo de cortesía...........................................59
Etiquetas de identificación............................193
248
Índice alfabético
L M
Lámparas (sustitución)..........................153, 157 Maletero...........................................................40 Nivel del líquido del lavaparabrisas...............185
Lavado (consejos).......................... 175, 181, 182 Maletero (apertura)..........................................33 Nivel del líquido de refrigeración...................185
Lavaparabrisas................................................97 Mando del autorradio en el volante...............197 Niveles y revisiones................................181-185
Lectores de mapa............................................99 Mando del limpiaparabrisas............................97 Número de serie vehículo..............................193
Limitador de velocidad.....................................85 Mando de los elevalunas.................................42
Limpiaparabrisas.............................................97 Mando de luces................................................91
Limpieza (consejos)....................................... 175 Mando de socorro del maletero....................... 41
Llave con telemando..................... 33, 34, 36, 64 Mantenimiento (consejos).............................. 175
Llenado del depósito de carburante.......129-131 Mantenimiento corriente....................................8
Localización del vehículo.................................34 Masas.....................................................189, 191
O
Luces................................................................91 Medio ambiente...........................................8, 36
Luces de carretera...................................91, 154 Menú de la pantalla........................219, 220, 238
Luces de cruce........................................91, 155 Modo delastrado............................................168
Luces de emergencia....................................100 Modo economía de energía...........................168 Obturador amovible (quita-nieve).................. 174
Luces delanteras...........................................153 Montaje de una rueda....................................148 Olvido de la llave..............................................66
Luces de marcha atrás..................................157 Montar unas barras de techo......................... 178 Olvido de las luces...........................................94
Luces de posición............................91, 155, 157 Motor Diesel............. 13, 131, 132, 182, 190, 191 Ordenador de a bordo................................27-29
Luces de stop.................................................157 Motor gasolina............................... 131, 181, 188
Luces de techo.................................................99 Motorizaciones...............................188, 190, 191
Luces diurnas...........................................95, 155 MP3 (cd)................................................ 203, 204
Luces halógenas............................................153
Luces indicadores de dirección.............100, 154
Luces matrícula..............................................158
P
Luneta trasera (desescarchado)......................57
Luz antiniebla trasera..............................93, 157
N
Palanca caja de cambio automática...............73
Palanca caja de cambios manual....................68
Palanca de caja de velocidades pilotada......187
Neumáticos........................................................8 Palanca de cambios..........................................8
Neutralización del airbag pasajero................ 110 Pantalla del combinado.............................10, 81
Niños............................................... 121, 124-127 Pantalla monocroma C (Autorradio/
Niños (seguridad)...........................................128 Bluetooth)......................................................29
Nivel de aceite...............................................183 Pantalla monocromo..............................219, 238
.
Nivel de aditivo AdBlue ®................................133 Pantalla multifunción (con autorradio).............29
Nivel de aditivo gasoil....................................185 Pantallas gran frío.......................................... 174
Nivel del líquido de frenos.............................184 Parada del motor.............................................64
249
Índice alfabético
R S
Parada del vehículo...................... 64, 69, 73, 77 Radio..............................................................199 SCR (Reducción Catalítica
Parasol.............................................................59 Recargar la batería........................................166 Selectiva).....................................................133
Pastillas de frenos.........................................187 Referencia color pintura................................193 Seguridad para
Pila de telemando......................................35, 36 Regeneración filtro de partículas..................186 niños.......................110, 114-116, 121, 124-128
Pinchazo de una rueda..................................140 Reglaje de la altura de los faros......................96 Selector de velocidades............................69, 77
Porta-latas.......................................................58 Reglaje de la fecha..........................................26 Señal de emergencia.....................................100
Precalentamiento Diesel.................................13 Reglaje de la hora............................................26 Señalizadores de a bordo................................10
Presión de inflado de los Reglaje de los asientos....................................43 Sincronización del telemando.........................35
neumáticos..........................................144, 193 Reglaje de los reposacabezas........................44 Sistema anticonfusión de carburante............130
Pretensión pirotécnica Reglaje en altura del volante...........................48 Sistema anticontaminación SCR.....................22
(cinturones de seguridad)...........................109 Regulador de velocidad...................................87 Sistema de asistencia a la frenada...............105
Protección para Reiniciación del telemando.............................35 Sistema de asistencia a la frenada
niños.......................110, 114-116, 121, 124-127 Reinicialización de la detección de urgencia..................................................105
Puertas.............................................................39 de subinflado...............................................102 Sistemas ABS y REF.....................................105
Puesta a cero del contador Reloj.................................................................26 Sistemas ASR y ESP.....................................106
kilométrico parcial.........................................25 Remolcado de un vehículo............................ 170 Sistema SCR .................................................133
Puesta a cero del indicador Remolque....................................................... 172 Stop Start...................................14, 82, 164, 167
de mantenimiento..........................................24 Repartidor electrónico de frenada (REF)......105 Streaming audio Bluetooth....................208, 210
Repetidor lateral (intermitente)......................156 Subcapó motor....................................... 181, 182
Reposabrazos..................................................58 Subinflado (detección)...................................101
Reposabrazos delantero.................................60 Sustituir el filtro de aceite..............................186
Reposacabezas delanteros.............................44 Sustituir el filtro de aire..................................186
Reproductor CD MP3........................... 203, 204 Sustituir el filtro habitáculo............................186
Reserva de carburante..................................129 Sustituir una lámpara.............................153, 157
Q Retrovisores exteriores....................................46
Retrovisor interior............................................47
Revisar los niveles..................................183-185
Sustituir un fusible.........................................159
250
Índice alfabético
T V
Tablas de las masas..............................189, 191 Varilla nivel de aceite.....................................183
Tablas de las motorizaciones........188, 190, 191 Ventilación............................................ 49-51, 53
Tablas de los fusibles....................................159 Volante (reglaje)...............................................48
Tapa de carburante................................129, 130
Tapón depósito de carburante.......................129
Teléfono......................................................... 211
Telemando.......................................... 33, 34, 36
Tercer piloto de stop......................................158
Testigo de alerta..............................................16
Testigo del sistema
anticontaminación SCR.................................22
Testigo del sistema de frenada........................ 17
Z
Testigo de precalentamiento motor Diesel........ 13 Zona inferior de parabrisas calefactada.........57
Testigos de marcha................................... 11, 15
Testigos luminosos.............................. 11, 15, 16
Toma accesorios 12V......................................60
Toma auxiliar..................................................207
Toma JACK..............................................60, 207
Tomas audio.............................60, 205, 207, 235
Tomas auxiliares............................................235
Toma USB................................................60, 205
Totalizador kilométrico.....................................25
U
UREA.....................................................133, 134
Utillaje....................................................145, 146
.
251
Queda prohibida la reproducción o traducción Tenga en cuenta la siguiente información:
Hay etiquetas dispuestas en
total o parcial, de este documento sin la - El montaje de un equipamiento o accesorio
diferentes lugares del vehículo que
autorización por escrito de Automóviles eléctrico no recomendado por Automóviles
incluyen advertencias de seguridad e
PEUGEOT. PEUGEOT puede provocar una avería
información relativa a la identificación
en los sistemas eléctricos de su vehículo.
del vehículo. Estas etiquetas forman Automóviles PEUGEOT certifica, en Acuda a la red PEUGEOT para conocer la
parte integrante del vehículo, no las aplicación de las disposiciones de la oferta de accesorios recomendados.
retire. reglamentación europea (Directiva 2000/53) - Por motivos de seguridad, el acceso a la
relativa a los vehículos fuera de uso, que toma de diagnosis asociada a los sistemas
cumple los objetivos por ella establecidos y electrónicos integrados en el vehículo
que utiliza material reciclado en la fabricación queda estrictamente reservado a la red
de los productos comercializados. PEUGEOT o a un taller cualificado que
disponga del utillaje adecuado (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos integrados en el
Para cualquier intervención en el vehículo, vehículo, lo que podría generar averías o
acuda a un taller cualificado que disponga de accidentes graves). La responsabilidad del
la información técnica, la competencia y el fabricante no se verá comprometida en caso
de que no se respete esta consigna.
material adecuado equivalente al que la red
PEUGEOT le puede ofrecer. - Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por Automóviles
PEUGEOT o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por el
fabricante conlleva la suspensión de las
garantías legal y contractual.
Impreso en la UE
Espagnol
11-15
Espagnol
www.peugeot.com ES. 16301.0050