Вы находитесь на странице: 1из 3

Lenguas de señas

¿Tres lenguas de señas en Colombia?

La Lengua de Señas Colombiana, LSC, es el sistema que se reconoce ser usado por la población
sorda del país. Si atendemos la literatura especializada, sin embargo, vemos que en Colombia hay
o ha habido al menos tres lenguas de señas distintas.

La primera de ellas, referida por estudios de Woodward (1978) y Washabaugh (1991), es la Lengua
de Señas de la Isla Providencia. Según los referidos autores, se trata de una lengua emergente,
surgida por la presencia de un porcentaje alto de personas sordas en esa isla caribeña. Los
estudios hechos sobre ella no indicaban filiación con ninguna otra lengua de señas conocida. No
hay evidencias de que esta lengua se use todavía (comunicación personal con el Prof. Dr. Lionel
Tovar, Universidad del Valle, en 2004).

La existencia de un segundo sistema fue referido por una misionera protestante, Fanny Bolívar,
quien estaba trabajando, hacia el año 2006, con indígenas de la etnia cuiba en los llanos
colombianos. Según Fanny Bolívar, había un número inusualmente alto de nacimientos de niños
sordos entre los cuibas, lo que había llevado a desarrollar una lengua de señas propia, que no
tenía vinculación con la LSC (Fuente: comunicaciones personales con Fanny Bolívar y el editor de
deaf-atlas, Alejandro Oviedo, en el año 2006). No conocemos referencias posteriores acerca de
esta lengua.

La tercera de esas lenguas, la LSC, es usada ampliamente por un número impreciso pero creciente
de personas sordas colombianas, en todo el territorio del país (cfr. Oviedo 2001).

La Lengua de Señas Colombiana

La LSC presenta reconocidas variaciones dialectales. Hasta ahora han sido recolectados dos
córpora (Cali -Oviedo et al 1998- y Bogotá -ver DBLSC, 2005).

En su forma actual, esta lengua parece haber surgido en el internado de la escuela de sordos
Nuestra Señora de La Sabiduría, fundada en Bogotá el año 1924 (Oviedo 2001 y Ramírez 1996). La
LSC parece haber surgido de un substrato lingüístico en el que concidieron elementos de la Lengua
de Señas Francesa (por influencia de las monjas de La Sabiduría, Ramírez 1996), Española (muchos
niños sordos colombianos estudiaron en escuelas españolas hacia principios y mediados del Siglo
XX) y Estadounidense (posterior influencia de misioneros y viajeros).
La existencia de una lengua de señas en Colombia es reconocida oficialmente desde el año 1996, a
través de la Ley 324. En esa Ley, la LSC es denominada Lengua Manual Colombiana. La Ley 324
dispone diversas provisiones para el uso social de la lengua de señas. En su versión original, la Ley
324 contenía un reconocimiento explícito de la lengua de señas (“ARTÍCULO 2. El Estado
Colombiano reconoce la Lengua Manual Colombiana, como idioma propio de la Comunidad Sorda
del País”). Este artículo fue derogado (declarado “inexequible”) por un proceso jurídico del año
2002. El fundamento de tal decisión es que la población sorda colombiana también hace uso del
español hablado (algunas personas incluso lo usan de modo exclusivo), por lo que la ley no puede
determinar provisiones únicamente para la población señante.

Según el Censo 2005, había 2.624.898 personas con discapacidad (6.3% del total de la población).
De ellas, 455.718 reportaron dificultad para oír aún con aparatos especiales y 345.740 reportaron
dificultades para hablar. Entre estos grupos están las personas sordas (WFD&SNAD 2008:16 y Dr.
Jaime Collazos, comunicación personal). No es posible saber cuántas de ellas usan la LSC como su
primera lengua.

Cronología

Hacia 1580: En una crónica colonial, El Carnero (Juan Rodríguez Freyle), se relata la historia de un
joven sordo cuyas señas son malintepretadas por un vecino oyente y provocan una tragedia.

1924: Se funda la primera escuela de sordos del país, Nuestra Señora de La Sabiduría, en Santafé
de Bogotá.

1957: Se funda en Bogotá la primera asociación de sordos del país.

1958: Se funda la segunda asociación de sordos del país, en Santiago de Cali.

1996: Se aprueba la Ley 324, donde se reconoce la existencia de una lengua de señas en Colombia.
La Ley establece la obligatoriedad del Estado a financiar la formación de intérpretes de esta
lengua, así como su uso en la televisión.

1997: FENASCOL, en trabajo conjunto con el INSOR y la Universidad del Valle, comienza un
programa piloto para la formación profesional de intérpretes de LSC (Mejía 2001)

1998: Se inicia un proyecto de descripción gramatical de la LSC en la Universidad del Valle, en Cali.
2001: Se publica el primer estudio gramatical comprehensivo sobre la LSC (Oviedo 2001).

2002: La sentencia C-128-02 de la Corte Constitucional del país deroga y/o modifica varios
artículos de la Ley 324 de 1996 que establecían privilegios para la población sorda señante.

2005: Se publica el Diccionario Básico de la Lengua de Señas Colombiana, con 1500 entradas
(DBLSC, ICyC/INSOR). Ese mismo año se crea ANISCOL, asociación que agrupa a los intérpretes de
LSC en todo el país.

Educación

Existe una institución pública que traza a nivel nacional políticas para la educación de las personas
sordas. Es el Instituto Nacional para Sordos (INSOR), que desde la década de 1970 viene
coordinando una gran cantidad de programas pedagógicos y de investigación relacionados con los
sordos colombianos.

Movimiento asociativo

La primera generación de egresados de la escuela bogotana de Nuestra Señora de La Sabiduría


(creada en 1924) crea las asociaciones de sordos de Bogotá y Santiago de Cali (a finales de la
década de 1950).

Según el informe 2008 de la Federación Mundial de Sordos (WFD&SNAD 2008:18), los sordos
colombianos son considerados por la ley como personas que gozan a plenitud de sus derechos
sociales y políticos.

La Federación Nacional de Sordos de Colombia (FENASCOL) agrupa y representa a una serie de


organizaciones regionales de toda Colombia. FENASCOL es miembro de la Federación Mundial de
Sordos.

Вам также может понравиться