Вы находитесь на странице: 1из 89

CAP.

VIII
Implementos para operaciones de cosecha

Generalidades sobre implementos para operaciones de cosecha


La maquinaria de cosecha está constituida de un grupo muy variable y complicado de
máquinas de las cuales se ha empleado un gran número de diseños diferentes,
especialmente en lo que se refiere a las partes operativas de ellas.
La mayor parte de las máquinas de cosecha han sido diseñadas para realizar esa labor en un
solo cultivo y ellas tienen nombres comunes, que corresponden a dicho cultivo en forma
específica, así tenemos: cosechadoras de algodón, cosechadoras de maíz, cosechadoras de
fríjol, cosechadoras de papa, etc.
Otras máquinas de cosecha realizan una cierta operación que puede ser aplicada en la
cosecha de diferentes cultivos. En este caso, la parte operativa de la máquina realiza una
misma operación, que es adecuada para efectuar la labor de cosecha en distintos cultivos.
Este es el caso de los rastrillos, picadoras y sopladoras, atadoras, trilladoras, limpiadoras,
empacadoras, cargadoras, etc En general, estas máquinas realizan solo una parte del
manipuleo correspondiente a la cosecha total; así, por ejemplo: la siega, la trilla, el
empacado o el amontonamiento en hileras o también en áreas.
Las máquinas de cosecha que efectúan todas o prácticamente toda la operación íntegra de
cosecha de un cultivo determinado, son llamadas combinadas y así tenemos: combinadas
para granos, combinadas para arroz, combinadas para papas, combinadas para betarraga o
remolacha, combinadas para maní, etc. Estas cosechadoras combinadas incluyen un
número de las partes operativas principales, como las que se encuentran en las segadoras,
empacadoras, picadoras, trilladoras, seleccionadoras, etc.
Es bastante difícil dividir o clasificar la maquinaria de cosecha en grupos de máquinas, que
realizan la cosecha o parte de ella en un determinado cultivo. Esto podría hacerse con
máquinas especiales como las cosechadoras de maíz y algodón; sin embargo, las segadoras,
por ejemplo, pueden servir para cortar pasto, pero también para cortar algunos otros tipos
de plantas.
Segadoras:
Las segadoras de barra de corte y las segadoras rotativas son ampliamente usadas para
cortar pasto y otros forrajes para hacer heno.
1. Las segadoras de barra de corte pueden ser de los siguientes tipos:
a) De tracción animal, recibiendo en este caso el movimiento requerido para el
funcionamiento de su mecanismo de las ruedas de la máquina.

1
b) Para ser haladas por tractor, recibiendo el movimiento requerido para el
funcionamiento de su mecanismo de las ruedas de la máquina, en la misma
forma que en el caso anterior.
c) Para ser haladas por tractor, recibiendo el movimiento requerido para el
funcionamiento de su mecanismo de la toma de fuerza del tractor.
d) Para ser montadas en tractor, recibiendo el movimiento de la toma de fuerza
del tractor.
2. Las segadoras rotativas pueden ser de los siguientes tipos:
a) Para se haladas por tractor, pero recibiendo su movimiento de la toma de
fuerza del tractor.
b) Para ser montadas en tractor, recibiendo también el movimiento de la toma
de fuerza del tractor.

Segadoras de barra de corte:


Consisten básicamente de un armazón o chasis y de una barra de corte. Las de tiro sean
heladas a sangre o por tractor, tienen un chasis de construcción regularmente pesado
montado sobre dos ruedas y una barra de corte que toma el movimiento del suelo y que está
situada al lado derecho de la máquina. Muchas de las segadoras para tiro de tractor de
construcción moderna tienen un chasis montado sobre dos ruedas, pero su barra de corte
recibe el movimiento de la toma de fuerza del tractor, aunque siempre va situada en el lado
derecho de la máquina. Las segadoras de montaje en tractor consisten un armazón o chasis
con una barra de corte colocada a su lado derecho y va montada ya sea al costado del
tractor entre la rueda de la delantera y posterior del lado derecho o en la parte posterior del
tractor por medio de enganche en tres puntos. La barra de corte y de siega es accionada
por la toma de fuerza del tractor.
El montaje lateral de la barra de corte de mejor visibilidad para el trabajo, pero las de
montaje posterior son más fáciles de montar y desmontar.
Las barras de corte en las máquinas de montaje en tractor son usualmente de 5, 6, ó 7 pies
de ancho y las de tracción animal tienen barras de corte de un ancho y las de tracción
animal tienen barras de corte de ancho de labor de 5 pies.
Cuando la barra de corte encuentra una obstrucción o se atasca por alguna razón, es
sometida a un esfuerzo excesivo de flexión. En el caso de las segadoras de tracción animal,
los propios animales que halan la máquina casi siempre paran a tiempo para evitar daños a
la máquina y en especial a la barra de corte. Sin embargo, la inercia que tienen la mayoría
de los tractores con excepción de los muy pequeños es relativamente alta y por esta razón
es conveniente que la barra de corte sea equipada con un embrague de seguridad de
desacople automático, que permitirá a la barra retirarse hacia atrás en el caso de que
encuentre una obstrucción.
Cuando la velocidad de avance aumenta y cuando los tractores son más pesados, este
dispositivo de seguridad se vuelve progresivamente más importante. Un dispositivo de
seguridad en el mando de la toma de fuerza es también importante para evitar sobrecargas.

2
Principios del corte:
Para que se produzca la acción de corte, es necesario que una combinación de fuerzan
actúe sobre el material a cortar. En el caso de las barras de corte, la acción de corte se
obtiene haciendo que dos elementos cortantes se superpongan entre sí dejando una escasa
luz entre ellos en forma tal que se constituya una superficie cortante entre ambas a la
manera de las hojas de una tijera. Uno de ellos o en algunos casos ambos pueden moverse
y ese movimiento es reciprocante.

La barra de corte convencional:


Consiste de las siguientes partes principales: barra principal con sus guardas, los
sujetadores de cuchilla y placas de desgaste, la cuchilla, el separador exterior con el
conjunto de la zapata exterior, la tabla separadora para el pasto, el yugo, las barras para el
levante, la barra principal de conexión y el sistema de mando consistente de la biela
(pitman) con un mando de manivela y otro tipo de mando.
Los requerimientos de potencia difieren según las condiciones en que se trabaja.
En las segadoras de tracción animal convencionales se necesita una fuerza de tiro de 1 a 2
Kg por centímetro de corte y en las segadoras para accionamiento por la toma de fuerza de
más o menos 1 HP por cada 40 a 60 cm. de ancho de corte.

Segadoras rotativas
Son ampliamente usadas para cortar y esparcir el pasto en los huertos. Ellas pueden tener
un elemento rotativo equipado con cuchillas a manera de un espiral montado sobre él,
pudiendo dichas cuchillas cortar el material entre ellas y una plancha a manera de contra –
cuchilla o bien ellas pueden estar dotadas de cuchillas dispuestas en un plano horizontal, las
cuales pueden llevar o no secciones cortantes en su parte periférica. En lugar de cuchillas,
algunas de estas segadoras rotativas simplemente están equipadas con dos cadenas pesadas
que giran en un plano horizontal y son mantenidas templadas gracias a la fuerza centrífuga.
Con la excepción de las cortadoras de césped, en las cuales el corte es efectuado entre las
cuchillas del elemento rotativo y la contra – cuchilla, las demás segadoras de este tipo son
llamadas “de impacto”, porque ellas tienen un elemento cortante simple de alta velocidad y
su funcionamiento está basado principalmente en la inercia del material que se corta que
debe proporcionar la fuerza opuesta requerida para que se produzca el corte, sin emplear
contra-cuchilla para este objeto.
Estas cortadoras de impacto tienen una velocidad de la punta de la cuchilla que alcanza de
40 a 50 metros por segundo. El material es cortado en trozos pequeños y adecuados para su
esparcimiento sobre la superficie del suelo.

3
Para preparar heno o pasto seco esto no es lo más deseable.

Picadoras, picadoras sopladoras, remolques:


Picadoras y picadoras sopladoras:
El picado de materiales diversos en trozos pequeños es efectuado mediante máquinas
estacionarias y mediante las picadoras de campo, que trabajen realmente en el campo. Las
máquinas estacionarias son empleadas para picar materiales, tales como: raíces de varios
cultivos, betarragas, maíz para chala o sea forrajero, alfalfa y otros pastos. Las picadoras
estacionarias modernas tiene un aditamento soplador que sirve para transportar el material
por acción del viento al depósito o granero o bien el cilindro trillador de una trilladora.
Este último método es algunas veces usado y lo es más particularmente en Alemania donde
las plantas son picadas antes de ser trilladas.
Estas máquinas estacionarias son más bien para el manipuleo y procesamiento de los
productos que para efectuar la cosecha propiamente dicha. La picadora de campo por el
contrario es una máquina realmente de cosecha que realiza además la fase inicial de
procesamiento del material. Ellas pueden recoger el material de una hilera previamente
formada en el campo, o cortar el material, picarlo y luego soplarlo o enviarlo mediante
corriente de aire a un remolque.
Principalmente para la reducción en los requerimientos de mano de obra, las picadoras
modernas de campo están reemplazando rápidamente a las máquinas de tipo estacionario,
tanto para las operaciones de henificación como para las de ensilado. Muchas veces estas
picadoras de campo son denominadas cosechadoras de forrajes.

Partes básicas de las picadoras y picadoras-sopladoras:


Picadoras estacionarias para raíces:
Estas picadoras son usadas principalmente para picar betarragas de manera que estas
pueden ser puestas en la condición que resulta atractiva y conveniente para los animales
que la consumen.
Consiste en las siguientes partes básicas:
a. Una tolva para alimentar el material que se va a picar.
b. Una cabeza picadora o unidad picadora.
Estas simples máquinas son accionadas a mano o mediante un motor, sea este de gasolina o
eléctrico.

Picadoras estacionarias para heno, maíz forrajero o chala, etc:


Estas picadoras consisten de las siguientes partes básicas:

4
1. El conductor o mesa de alimentación para el material que se va a picar.
2. Rodillos alimentadores sujetos a tensión de resorte para comprimir y alimentar el
material en capa uniforme a la cabeza picadora.
3. La cabeza cortadora o unidad picadora.
Picadoras sopladoras estacionarias:
Estas máquinas son similares a las mencionadas anteriormente en conato a la formas en que
son alimentadas. Son también alimentadas a mano y luego el material picado es
transportado al depósito o granero mediante un aditamento soplador o sea por acción del
viento.
Estas máquinas constan de las siguientes partes básicas:
1. Un conductor o mesa alimentadora.
2. rodillos alimentadores sujetos a tensión de resorte para comprimir y alimentar el
material a la cabeza cortadora en capa uniforme.
3. la cabeza cortadora o unidad picadora.
4. un soplador de turbina o ventilador para elevar el material picado al depósito,
granero o silo o a la máquina trilladora en el caso especial de la aplicación que se
mencionó anteriormente.

Picadora-sopladora de campo o cosechadoras de forrajes:


Las picadoras de campo consisten en las siguientes partes básicas:
1. Un aditamento recogedor, un aditamento o dispositivo cortador o bien un
aditamento juntador y cortador para tallos de maíz.
Estos aditamentos sirven para recoger el material del campo.
2. Un conductor con rodillos alimentadores. En el caso de los cortadores rotativos, la
unidad cortadora sirve al mismo tiempo para elevar el material cortado.
3. Una cabeza picadora o unidad picadora. Es evidente que las máquinas rotativas no
tendrán cabeza picadora porque el aditamento cortador es también picador.
4. Un soplador o ventilador para enviar el material al trailer o remolque.
Las máquinas rotativas tampoco tendrán soplador separado porque ellas no solo
cortan y pican sino que también soplan con un solo mecanismo básico.

Remolques para uso agrícola:


El transporte constituye una parte indispensable de las operaciones que se efectúan en una
explotación agrícola. Aunque también se emplea en la actualidad en muchas operaciones
agrícolas, camiones y otros tipos de equipos automotores, este capítulo estará dedicado
únicamente al estudio de los tipos de remolque que son empleados en forma muy amplia y
específica en las labores del campo.

5
Los remolques montados sobre llantas neumáticas empleados en la actualidad repr4esentan
un avance muy importante sobre los antiguos remolques o carretas heladas por caballos o
mulas. Los remolques modernos son adaptables a operaciones de relativamente alta
velocidad y son empleados tanto para el trasporte dentro de la hacienda como para el
transporte en carretera a mayores distancias.
Partes básicas de los remolques de uso agrícola:
Los remolques de uso agrícola consisten de las siguientes partes básicas:

1. La Plataforma
En los tipos más simples de remolques sólo se usa una plataforma que va colocada sobre el
chasis. En otros tipos, se coloca alrededor dela plataforma barandas de madera y
finalmente en otros puede constituirse un cajón cerrado por los costados y por arriba,
generalmente cargable y descargado por la parte de atrás. El equipo a ser construido sobre
la plataforma depende del usos esencial que se de a los remolques, entre los cuales se puede
citar; el transporte de pasto seco, suelto o empacado, la chala u otros forrajas picado, granos
en sacos o al granal, algodón sueldo o empacado, papas, caña de azúcar, hortalizas, frutas,
etc.

2. El chasis con los ejes y el mecanismo de dirección


Los remolques de 4 ruedas 4están soportadas en la parte posterior por un eje posterior en la
parte delantera por un eje delantero con el mecanismo de dirección. Los remolques de 2
ruedas tienen solamente un soporte constituido por un eje sin mecanismo de dirección y
parte de la carga es transportada por las ruedas posteriores del tractor.

3. Ruedas y Frenos
Las ruedas, que pueden ser 4 o 2excepcionalmente 3, están e1quipadas con bocinas y
cojinetes para su montaje a los ejes y llevan llantas neumáticas. En los remolques
De 4 ruedas solamente 2 de ellas llevan frenos y las que llevan pueden ser las delanteras o
las posteriores.
Además de estas partes generales básicas, los remolques pueden ser equipados con:

4. Mecanismo de carga y/o descarga de accionamiento mecánico o hidráulica


La mayoría delos remolques de uso agrícola modernos están equipados con este tipo de
mecanismo.

5. Ruedas para accionamiento mediante fuerza motriz


Se están empleando especialmente en trailers de uso especial.

6
Trilladoras
La máquina trilladora es una máquina para el procesamiento de la cosecha de oferto
número de cultivos y que viene a ser la que ejecuta una de las operaciones unitarias
delas que se compone total de granos, fríjol, arbeja y otros cultivos. La cosecha
mecánica en estos cultivos en la forma más convencional incluye en el corte y la
formación de gavillas que son atadas por medio de una máquina gavilladora, la
formación de eras disponiéndolas gavilles o haces en determinada forma y finalmente
la trilla empleando una máquina estacionaria. Aunque este periodo ha sido remplazado
en gran escala por la cosecha directa con máquinas combinada, es todavía practicada
en muchos partes del mundo, especialmente cuando los campos son pequeños y las
condiciones son las más adecuadas para la cosecha con combinadas.

Partes operativas de una máquina trilladora


Las operaciones básicas que se efectúan para separar el grano de los residuos de la planta y
para recuperarlo son básicamente las siguientes:
a. La trilla o separación del grano de la espiga.
b. La separación del grano de la paja.
c. La limpieza del grano o separación de la pajilla, envolturas, polvo y semillas
extrañas.
El material es alimentado en el mecanismo de trilla constituido por el cilindro y la cóncava
donde la trilla y la mayor parte de la separación es efectuada. El grano y la pajilla
separados caen a través de la criba situada debajo del cóncavo en la bandeja de grano
oscilante. La paja junto con granos y pajilla que no pudieron ser separados en la trilla
(10%) pasa al mecanismo separador o expulsador de la paja, llamado saca-pajas, formado
de un cierto número de zarandones oscilantes situados en forma sucesiva uno o a
continuación del otro. Una cortina de regulación impide que el grano trillado es arrojado
por el cilindro hacia fuera de la máquina o que caigan cerca del final de los zarandones.
Dichos zarandones agitan o sacuden el material para que los granos y espigas no separadas
en el mecanismo de trilla no se pierdan con la paja que sale por la parte posterior de la
trilladora. El material separado de la paja es colectado en la bandeja de retorno de grano y
luego enviado a la bandeja de grano situada debajo de la zaranda de paja. La mezcla de
grano trillado-espigas no trilladas, pajilla y otros elementos se mueven sobre la bandeja de
granos hacia la parte delantera, saliendo hacia fuera de la máquina los trozos de paja y
retomando el resto mediante una bandeja de retorno a la unidad de limpieza. Aquí el
material cae primero sobre la criba superior que es atravesada por una corriente de aire que
bota hacia el exterior la pajilla y polvo o sea materiales livianos. Los granos y las espigas

7
no trilladas caen a través de esa criba hacia la llamada criba principal de la unidad de
limpieza.
Las espigas no trilladas son separadas de los granos y del polvo saliendo de la criba por el
extremo de ellas siendo succionadas por un soplador o ventilador que las envía de nuevo al
cilindro de trilla. Los granos y otros materiales similares caen sobre la criba inferior o de
fondo, en la cual es separado el polvo que pasa a través de la criba, pero los granos no
pasan siendo recogidos por un elevador, que los lleva a la segunda unidad de limpieza.
Esta consiste también de un cilindro que sirva para trillar espigas que pudieran haberse
pasado sin ser trilladas, dos cribas y un soplador o ventilador. Por medio de una corriente
de aire procedente de éste, la pajilla y otros residuos son enviados a través de un tubo a la
bandeja de granos.
El grano cae a través de las cribas en una unidad de selección, que es una criba cilíndrica,
en la cual la limpieza final y selección son efectuadas antes de pasar al ensacador,
frecuentemente de dos bocas para doble saco de manera que mientras un saco se está
llenando se va colocando el otro para ser llenado posteriormente sin que haya paradas.

La unidad o mecanismo de trilla:


La separación o desprendimiento de los granos de las espigas se logra generalmente
mediante un cilindro rotativo cuya acción de trilla depende principalmente del impacto.
Cuando el material que se mueve a una velocidad relativamente lenta entra en contacto con
el cilindro de alta velocidad de rotación, el impacto sacude las espigas y libera a los granos
permitiendo que se separen de la espiga. La velocidad periférica del cilindro debe alcanzar
aproximadamente a 30m/s. Además del impacto, la acción de trilla es completada por
fricción al pasar por el espacio restringiendo que queda entre el cilindro y la parte final del
cóncavo. El cilindro más común es el denominado de barras corrugadas consistente de un
eje con un número de cruces que llevan un cierto número de barras corrugadas. Las
corrugaciones son alternadamente dirigidas hacia la derecha y hacia la izquierda en barras
sucesivas. Las longitudes del cilindro varían de 0,60 a 1.20m. y el diámetro de 0.50 a
0.60m. El número de revoluciones depende del diámetro y de la velocidad lineal requerida.
Para granos, la velocidad periférica debe ser de 30 m. por segundo, mientras que para fríjol
y arbeja se requiere una velocidad más lenta en aproximadamente 25 – 50%, pues de otra
manera se causará un daño considerable a los granos. Diámetros más pequeños requieren
mayor velocidad, mientras que diámetros más grandes requieren menor velocidad. El
número de revoluciones varía así de 1000 a 1400rpm, para granos.
El conjunto de cóncavo tiene la forma que su nombre indica y consiste de una o dos
secciones, cada una compuesta de un número de barras y de criba o parrilla del cóncavo
tiene la forma que su nombre indica y consiste de una o dos secciones, cada una compuesta
de un número de barras y de la criba o parrilla del cóncavo. Generalmente, el cóncavo está
equipado con una plancha de extensión o una extensión consistente de dedos o dientes. La
acción de trilla se realiza entre las barras corrugadas del cilindro y los del cóncavo
estacionario.

8
Eficiencia de la trilla
El grado de eficiencia de la trilla depende de los siguientes factores:
a) L a velocidad periférica del cilindro.
b) La luz entre el cilindro y el cóncavo.
c) El tipo de cultivo.
d) La condición del cultivo en lo que se refiere a contenido de humedad grado de
madurez, etc.
e) La velocidad de alimentación del cilindro, de la cual depende el volumen de
material que ingresa al mecanismo de trilla por unidad de tiempo.
f) La regularidad de la alimentación.
g) El diámetro del cilindro, que afecta la longitud del recorrido del material entre el
cilindro y el cóncavo.

Cosechadoras combinadas para granos:


En la mayor parte de los cultivos de granos de cosecha es efectuada con cosechadoras
combinadas conocidas comúnmente como combinadas. Aunque la mayor aplicación de
estas es en cultivos como trigo, cebada, arroz, fríjol, soya, etc. También son usadas en una
variedad de cultivos de pequeña área o cultivos especiales.

Mecanismo de las combinadas y tipos de máquinas combinadas:


Las seis operaciones básicas efectuadas por una combinada ara poder obtener la
recuperación de los granos y las semillas son las siguientes:
a) El corte o bien el recojo del material de la hilera que ha sido previamente cortado.
b) La conducción y alimentación del material cortado al mecanismo de trilla.
c) La trilla o separación de los granos de la espiga.
d) La separación de los granos y la pajilla de la paja.
e) La limpieza de los granos de pajilla y residuos.
f) La descarga de los granos en tanques colectores para de allí pasar a camiones o
remolques o también la recolección de los granos en sacos o ensacado.
En consecuencia, la combinada consiste de los siguientes mecanismo básico:
a. Mecanismo de corte y alimentación que muchas veces recibe el nombre de
plataforma.
b. Mecanismo de trilla.
c. Mecanismo de separación de la paja.
d. Mecanismo de limpieza del grano.

9
e. Mecanismo de descarga o de ensacado.
Atendiendo a la forma de propulsión las combinadas pueden dividirse en: tipo de remolque
y tipo de auto-propulsión. Las combinadas de remolque pueden ser haladas por tractor y su
mecanismo accionada por un motor auxiliar de 15 a 20 cv. ó bien por medio de la toma de
fuerza del tracto que la hala. En el caso de que la máquina tenga un motor auxiliar, ella
puede ser halada por un tractor relativamente ligero que tenga un motor capaz de
desarrollar una potencia de 20 a 25 cv. En el caso de que la máquina sea accionada por la
toma de fuerza del tractor que la hala se requiere que dicho tractor sea capaz de desarrollar
45 cv. o más. En este caso es de la mayor importancia que el tractor sea equipado con una
toma de fuerza independiente.
Las combinadas de remolque tienen en general un ancho de corte que varía de 5 a 7 pies o
sea de 1.50 a 2.10 metros. Estas son también conocidas como combinadas de alimentación
en línea recta en las cuales el material cortado es alimentado directamente al cilindro sin
que haya ninguna conducción transversal. Este diseño más simple es posible gracias al
hecho de que longitud del cilindro de trilla y usualmente al ancho de la unidad de
separación es casi tan grande como el ancho de corte. La unidad de limpieza es
generalmente algo más angosta.
Las cosechadoras combinadas de auto-propulsión son equipadas con un motor pesado y
poderoso de 60 a 90 cv. de potencia y algunas veces aún más. Este motor hala la
combinadas y también acciona su mecanismo. El mecanismo de corte o plataforma está
montado en la parte delantera de la máquina y está equipado con un conductor transversal
para llevar el material primero hacia el centro de la máquina porque generalmente tienen un
ancho de corte considerablemente mayor que el ancho del cilindro y el mecanismo de
separación. En general, este tipo de combinada tiene cilindros y separadores más angostos
que las combinadas de remolque de alimentación en línea recta, porque cuando un
conductor transversal es usado es difícil obtener una alimentación uniforme a través de un
cilindro ancho.

Recorrido del material en la máquina


En la cosecha directa el molinete empuja los tallos rectos del material contra la barra de
corte y luego descarga el material ya cortado sobre la plataforma de corte o bien
directamente sobre una loma conductora inclinada. Esto último es lo que sucede en las
máquinas alimentadas en línea recta.
Las combinadas de auto-propulsión tienen generalmente la plataforma equipada con un
conductor transversal del tipo de gusano.
Este conductor transversal lleva el material hacia la parte central y lo descarga al conductor
de alimentación que lo eleva y luego descarga al mecanismo de trilla constituido del
cilindro y el cóncavo. El conductor es del tipo de cadenas y varillas transversales. En el
mecanismo de trilla se realiza gran parte de la separación del grano de la paja. El grano y la
pajilla separados en el cilindro pasan a través de la parilla y caen directamente sobre la
bandeja oscilante de granos.

10
La paja que va saliendo del cilindro de trilla tiene de arrollarse alrededor de él y para
evitarlo se utiliza otro cilindro llamado batidor, que al girar lleva la paja hacia arriba no
permitiendo el arrollamiento y ayudando a completar la separación de los granos.
El batido dirige la paja y los granos no separados hacia los zarandones oscilantes del saca-
pajas. Una cortina impide que los granos trillados sean arrojados hacia la parte posterior de
la máquina por el cilindro o por el batidor.
El saca-pajas agita o sacude el material para que los granos se separen de las espigas y para
que los granos sueltos caigan a tr4avés de los zarandones a medida que la paja se va
moviendo hacia la parte posterior de la máquina para ser descargada.
El material separado de la paja es recibido en la bandeja de retorno de granos o en un
conductor siendo descargado en la bandeja de granos situada delante de la criba para pajilla
o superior. La mezcla de granos trillados, espigas no trilladas, pajilla y otr4os residuos es
movida de la bandeja de granos hacia la parte delantera de la criba de pajilla. La criba es
oscilante. Al moverse el material hacia atrás sobre la criba de pajilla, una corriente de aire
producida en un ventilador es dirigida hacia arriba, pasando a través de la criba de pajilla,
ayudando en la separación de los granos sueltos ya trillados y de las espigas no trilladas,
soplando el material ligero hacia fuera de la máquina. Las espigas no trilladas pueden
pasar a través de las aberturas de la criba superior de la pajilla a la segunda criba, de donde
pasan al conductor que las lleva al elevador de colas o deshecho. También un cierto
número de ellas puede resbalar sobre la primera criba hacia el conductor del material de
cola y ser luego llevado por el elevador respectivo al cilindro para la retrilla.
Los granos separados pasan a través de las aberturas más pequeñas de la segunda criba y
pasan al conductor de grano. De allí pasan al elevador de granos que lo lleva ya limpio al
tanque colector o sino al ensacador. Cuando la máquina está dotada de plataforma de
ensaque, los granos pasan a tubos de descarga en una disposición de Y invertida que lleva a
una compuerta colgada en la unión de las dos secciones o piernas de la Y6. Cuando el saco
está lleno, se hace rotar la compuerta con la mano para cerrar el tubo que había estado
descargando y comenzar a llenar el siguiente saco a través del otro tubo o pierna. Los sacos
una vez llenados y cosidos son depositados en una plataforma o resbaladero por medio del
cual son descargados al suelo en grupos de varios sacos.
En el caso de que la máquina sea de tanque colector, el grano es descargado por un tubo en
camiones o remolques mientras sigue avanzando o sea que continúa llenando el tanque
mientras lo descarga, siendo naturalmente la descarga más rápida que el llenado. Para
obtener buena capacidad de trabajo, la máquina no debe detenerse.

Embaladoras y Empacadoras:
El empacado o embalado es una operación relacionada con el mejor almacenamiento y
transporte de ciertos productos agrícolas, siendo el más popular de ellos el pasto seco o
heno. Cuando un pasto se henifica es luego empaco formándose pacas para facilitar la
venta, el almacenaje y el manipuleo de él.
Las máquinas embaladores o empacadoras fueron primero construidas estacionarias y
trabajaban en un sitio siendo necesario cargarlas para transportarlas de un lugar a otro.
Luego se construyen modelos portables montados sobre ruedas y que podían ser halados de

11
un lugar a otro por tractor. En la actualidad, la mayoría de las empacadoras son máquinas
combinadas que recojan al pasto o el material que se desee embalar y luego lo comprimen
para formar pacas de tamaño y peso adecuados. Para que esto sea posible, es necesario que
el pasto sea previamente hilerado utilizando rastrillas, es necesario que el pasto sea
previamente hilerado utilizando rastrillos. El empleo al manipuleo del pasto y si capacidad
de trabajo permite un avance muy rápido por lo que las máquinas estacionarias han ido
desapareciendo y muchos fabricantes las han dejado de producir habiendo sido
reemplazadas en elevada proporción por las recogedoras – empacadoras.
Básicamente toda máquina recogedora – empacadora consta de las siguientes partes
componentes:
1. El mecanismo recogedor, que recoge el material de la hilera y lo levanta
descargándole al conductor.
2. El conductor, que transporta al material hasta la entrada de la cámara de
comprensión.
3. Los trinchas empacadoras, que empujan el material al interior de la cámara de
comprensión cuando el émbolo compresor se encuentra en su carrera de retorno.
4. El émbolo compresor, que tiene acción reciprocante, cuya función es comprimir el
material dentro de la cámara de empacado.
5. El dispositivo de regulación de la densidad de la paca, que resiste el movimiento
del material a través de la cámara controlando en esa forma el grado de
comprensión que se da al material y la densidad de la paca.
6. El dispositivo de atado automático utilizando cordel (twine), que funciona cuando la
paca alcanza una longitud previamente seleccionada.

Capacidad de empacadoras
La capacidad de una empacadora automática depende de las características de la máquina y
de otras condiciones de trabajo.
Algunas de las características de la máquina que afectan la capacidad de trabajo de las
empacadoras son las siguientes:
a. El número de carreras por minuto del émbolo compresor.
b. Las limitaciones de capacidad de los mecanismos recogedor y alimentador
c. El tamaño de las pacas
d. La potencia de que se dispone
e. La durabilidad y la seguridad de funcionamiento de la máquina
Son factores de funcionamiento importantes los siguientes:
a. El tamaño y la uniformidad de las hileras
b. La condición que presenta la superficie del campo por ser este un factor limitante en
las velocidades de avance.

12
c. La condición del material
d. La densidad de las pacas
e. La habilidad del operador
Debido a este gran número de factores, la capacidad de las empacadoras puede variar
grandemente, las capacidades promedias durante una estación de trabajo en las
recogedoras – empacadoras puede llegar a 5 toneladas por hora, pero volumen tan grandes
como 10 toneladas son a veces obtenibles en circunstancias favorables.

Cosechadoras y desgranadoras de maíz


Las cosechadoras de maíz pueden ser clasificadas en la forma siguiente:
1. Arrancadoras, son cosechadoras que arrancan las mazorcas con sus envolturas o pancas
y las descargan directamente a un remolque.
2. Arrancadoras – despancadoras. Son cosechadoras que arrancan las mazorcas, separan
las pancas y luego descargan las mazorcas ya despancadas en un remolque.
3. Arrancadoras – desgranadoras. Son cosechadoras que no tienen un aditamento para
separar las pancas especialmente sino que tiene un mecanismo para desgranar la
mazorca o sea para efectuar la trilla y que también limpian al grano.
4. Arrancadoras – picadoras. Estas máquinas primero arrancan las mazorcas de las plantas
y las descargan a un remolque que va detrás de la máquina. Luego, mediante la cabeza
picadora de forrajes convencional se corta los tallos y el material es picado siendo
descargado para su incorporación al suelo o también puede ser descargado a un camión
o remolque que va al costado de la cosechadora.
Las máquinas cosechadoras – arrancadoras – despancadoras son disponibles en tipos
para una o dos hileras, las arrancadoras – desgranadoras generalmente son para dos
hileras.
Las máquinas para dos hileras tienen sus mecanismos arrancadoras situados a una
distancia entre centros de 0.95 a 1.10 metros. En el pasado han predominado las
máquinas de remolque, pero en la actualidad la tendencia es hacia el uso de máquinas
de montaje en tractor o sino de autopropulsión.
Los mecanismos básicos de que constan las cosechadoras de los dos primeros grupos o
sea las arrancadoras y las arrancadoras – despancadoras son los siguientes:
a. El mecanismo guiador de las plantas, que guía o lleva los tallos de las plantas hacia
el mecanismo arrancador de mazorcas de la máquina.
b. El mecanismo arrancador propiamente dicho, formado por los rodillos arrancadores
que jalan o arrancan las mazorcas produciendo su desprendimiento de las plantas.
c. El mecanismo de cadenas guiadoras, que ayuda a alimentar el mecanismo de
rodillos y a mover los tallos y mazorcas hacia atrás a lo largo de los rodillos. Estas
cadenas están situadas encima de los rodillos y aún los encargados de llevar las
mazorcas hacia la parte posterior de la máquina.

13
d. El mecanismo despancador, que separa las pancas de las mazorcas, como sucede en
las arrancadoras – despancadoras.
e. El mecanismo conductor de las mazorcas, que eleva y descarga las mazorcas a un
trailer o remolque.

Desgranadoras de maíz
Desgranadoras de ruedas o también de cilindros pueden ser usadas para separar los granos
de maíz de la coronta.
Las primeras son usadas principalmente como máquinas estacionarias para desgranar el
maíz después de la cosecha efectuada son con arrancadoras y arrancadoras –
despancadoras. Las segundas son usadas tanto como máquinas estacionarias como
unidades integrales montados sea a las arrancadoras o a las arrancadoras despancadoras y el
sistema de cilindro es también empleado en máquinas arrancadoras – desgarradoras, en el
que viene a ser el aditamento desgranador de este tipo de máquina.
Las desgranadoras de ruedas son equipadas, como su nombre lo indica con ruedas
desgranadoras. Las mazorcas son llevadas entre las ruedas que giran a diferentes
velocidades y los granos son separados de la coronta por acción de las puntas de las ruedas.
Mediante una plancha curva de fierro, provista de un resorte se puede regular y a veces es
sometido a una corriente de aire proveniente de un ventilador, que separa el polvillo y los
pequeños extremos de mazorca del maíz desgranado. Luego, algunas veces, por medio de
un apilador oscilante de corontas se puede lograr la separación de las corontas y materiales
extraños.
Las desgranadoras de cilindros son ampliamente usadas sea como máquinas estacionarias
separadas, como unidades integrados en arrancadoras – desgranadoras o en combinadas
para maíz.

Cosechadoras combinadas para maíz


Durante largo tiempo se ha utilizado la factibilidad de cosechas maíz utilizando las
combinadas para granos empleando el cilindro de trilla para el desgranado y reemplazante
la plataforma por un mecanismo arrancador como el que se encuentra en las cosechadoras
de maíz convencionales, de manera tal que solo las mazorcas pasan al mecanismo de trilla y
limpieza. La principal ventaja sé que solo una pequeña cantidad de material es manipulada
por la máquina. Para hacer posible el trabajo además del cambio de la plataforma por el
mecanismo arrancador de las mazorcas, se necesita satisfactorio, se necesita tener un
cilindro con un número mayor de barras corrugadas montadas en el cilindro o también se
puede colocar planchas entre las barras normales del cilindro. La criba del cóncavo
necesita huesos de ¾”, para permitir la separación del maíz desgranado de las corontas.
La velocidad de rotación más adecuada del cilindro varía de 800 a 1.000rpm. La luz entre
el cilindro y el cóncavo debe dar de 2½ a 3½ cm, en la parte de4lantera y de 1 ½ a 2cm en
la parte posterior.

14
Requerimientos de potencia
Los requerimientos de potencia para las cosechadoras de maíz varían de 4 a 6 cv. por hilera,
lo cual permite el uso de tipos regularmente livianos de tractores para realizar esta
operación. Sin embargo, cuando un remolque es enganchado detrás de la máquina, el
tractor debe tener mucha más potencia para poder halar además al remolque cargado de
maíz.
Máquinas para limpieza y selección de productos agrícolas
Las principales razones por las cuales es conveniente y necesario limpiar y seleccionar
productos agrícolas son las que a continuación se indican según los tipos de productos.

A. La eliminación del material extraño constituido de una gran variedad de elementales


tales como envoltura de granos, pajas, semillas extrañas, semillas partidas, terrones,
piedras, polvo, tierra, etc.
B. La obtención de grupos restringidos o seleccionado de semillas, tubérculos, etc para
aumentar el valor comercial del producto como resultado de una oferta en el
mercado de productos uniformes, para ayudar en la siembra de precisión y en a
uniformidad de germinación.
Las operaciones unitarias de limpieza y selección van a menudo juntas, desde que
después de todo, ambas incluyen una separación mecánica en grupos sea éste en el
producto en sí mismo o entre el producto y el material extraño. El principio de
trabajo es afectado por esta diferencia.
Para poder efectuar una separación mecánica entre los productos agrícolas y al
material extraño o entre diferentes clases del producto mismo, debe existir ciertas
deficiencias físicas que la hagan posible.

Las principales características utilizadas para hacer la separación son:


Tamaño forma, peso específico, características de superficie y color. Las separaciones
efectuadas sobre la base de tamaño, forma y peso específicas son las predominantes, la
separación basada en características de superficie es empleada principalmente en la
separación de terrones y la separación basado en color es altamente especializada y no es
usada en máquinas agrícolas, sino más bien en máquinas de procesamientos de productos
agrícolas.

Características utilizadas para la separación


Unidad más comúnmente empleada
para efectuarla.
Tamaño......................................... Zarandas o cribas tazas o bolsillos, cribas
cilíndricas.
Forma ...........................................Tazas o Bolsillos, cribas angulares fajas

15
inclinares, espirales cónicos.
Peso específico............................. Mesa de separación por peso específico.
Corriente de aire en columnas aspiradoras.
Características de la superficie…..Faja inclinada, escobillas limpiadoras
Cosechadoras y seleccionadoras de maní
La cosecha del maní incluye las operaciones de sacar las plantas a la superficie del suelo,
sacudirlas para sacar la tierra adhería a ellas, formar hilera o eras y efectuar la trilla o sea
separar los frutos del maní de las plantas mismas. Los métodos prevalecientes consisten en
cortar las raíces debajo de la zona en que se encuentran los frutos del suelo, mediante
cuchillas, sacudirlas e hileradas para favorecer el secado y la posterior operación de trilla.
Cuchillas de cortadores de especial diseño son usadas para el corte y levantado de las
plantas. Las varillas que van montadas a las cuchillas y a los brazos, ayudan a levantar los
frutos hacia afuera de la tierra suelta y luego mueven del tractor recoge y levanta las plantas
a una altura de más o menos 1.50 m. y al hacerlo de lugar a una acción de sacudimiento de
la mayor parte de la tierra. Luego, descarga las plantas en un conductor transversal que las
pone en hileras.
En áreas donde los frutos del maní son más grandes y los tallos se rompen con más
facilidad, algunas cosechadoras de maní levantan las plantas con la tierra y las descargan a
un conductor abierto comparable al tipo empleado en las cosechadoras o sacadoras de papa.
En este conductor, las plantas son sacudidas para que ellas suelten la tierra y luego son
descargadas al campo de manera de formar una hilera.
Para la separación de los frutos de las plantas, generalmente se emplean máquinas
trilladoras equipadas con aditamento recogedor. Estas trilladoras de quinas trilladoras
equipadas con aditamento recogedor. Estas trilladoras de cilindros, pueden ser equipadas
con un cilindro convencional, de dientes del cual se retira una parte de los dientes o
también con dientes flexibles de resorte tanto en el cilindro como en el cóncavo. La
velocidad periférica del cilindro tanto en el cilindro como en el cóncavo. La velocidad
periférica del cilindro debe ser del orden de 6 a 12 metros por segundo. Existen también
algunos modelos de trilladoras, que como equipo especial para maní, pueden llevar los
cilindros de trilla y hasta 3, uno detrás de otro.
Los mecanismos de separación y limpieza son similares a los que se encuentran en las
combinadas para granos, pero se añaden unos discos aserrados rotativos en la bandeja de
fondo de la unidad limpiadota para remover o separar los frutos de los tallos.
Cosechadoras de algodón - matadoras
La cosecha o él recojo de algodón efectuado a mano absorbe entre 50% y 80% de la mano
de obra total que se requiere para obtener una cosecha de algodón.
Sin embargo, gran cantidad del algodón cosechado en el mundo es todavía recogido a
mano.
Las cosechadoras de algodón pueden agruparse en dos tipos fundamentales; las recogedoras
escogedoras o recogedoras selectivas y las recogedoras - arrancadoras no selectivas. Las
recogedoras escogedoras o recogedoras selectivas solo recogen las bellotas maduras que ya

16
han abierto, mientras que las bellotas todavía verdes o sea que no han abierto, son dejadas
en la planta para que maduren y sean recogidas posteriormente.
En zonas de altas cosechas como, por ejemplo, en áreas bao irrigación, y en zonas donde
hay lluvias fuertes que pueden malograr las cosechas, conviene comenzar él recojo tan
temprano como sea posible, y es una práctica común pasar sobre el campo dos veces para
recoger. En estas condiciones se prefiere las cosechadoras que recogen selectivamente.
Otra ventaja de estas cosechadoras es que no afectan el grado tanto como las otras.
Las recogedoras – arrancadoras no selectivas son máquinas que pasan una vez sobre el
campo todas las bellotas, estén abiertas o todavía verdes, son recogidas en una sola pesada.
La cosecha con estas máquinas es por eso generalmente demorada hasta que las plantas
empiezan a perder sus hojas. En algunos casos, se emplean defoliantes químicos para
permitir un arranque o recojo temprano.
Estas máquinas son generalmente preferidas cuando las plantas son relativamente pequeñas
y la cosecha es baja, la fibra corta y de fácil limpieza en la desmotadora. El costo inicial de
estas cosechadoras es varias veces más bajo que el de las recogedoras – escogedoras o
selectivas. Sin embargo, debido a que efectúan un trabajo menos refinado o selectivas. Sin
embargo, debido a que efectúan un trabajo menos refinado y hoy día el mercado de algodón
es más exigente en calidad, su uso es limitado.
Mecanismos básicos de las cosechadoras – escogedoras selectivas
Esta clase de recogedoras consta de los siguientes mecanismos básicos:
1. El mecanismo para guiar las plantas a la zona de recolección de las bellotas.
2. El mecanismo para sacar el algodón de las bellotas abiertas.
3. El mecanismo de conducción o transporte del algodón recogido.
4. El depósito o canasta de almacenamiento del algodón recogido.
Una recogedora de algodón de tipo selectivo debe poder hacer el trabajo de recogido de las
bellotas con un mínimo de pérdidas y sin causar serio daño a la fibra, a las plantas o a
bellotas que no hayan abierto. Para que este requerimiento sea satisfecho es necesario que
las plantas sean manipuladas con suavidad mientras pasan a través de la máquina. A
máquina debe ser construida con línea apropiadas para este manipuleo y debe obtenerse una
sincronización de la velocidad de avance de ella con el movimiento de las partes movibles
del mecanismo recogedor.
Pérdidas ocasionadas por la cosecha mecánica del algodón
Incluyen pérdidas en el campo y pérdidas de grado. La experiencia indica que prestando
atención cuidadosa a los diversos aspectos que influyen sobre el trabajo, las pérdidas
pueden ser de 5% a 10% mientras que en condiciones menos favorables serán de 15% a
20% o a veces más. Además de una manera general, el grado de algodón que se obtiene
con la cosecha mecánica será inferior al que se obtienen con la cosecha a mano. Aunque
las mejores introducidas en el funcionamiento de la máquina, prácticas culturales,
defoliación química y método de desmonte han permitido reducir esa pérdida se estima que
de todas maneras la pérdida de grado es en promedio de más o menos un grado. En el
precio de venta del producto esta pérdida puede alcanzar más o menos a 5%. La fibra de

17
algodón cosechado con máquina lleva una cantidad mayor de materias extrañas que la
cosechada a mano y además puede ocasionar un cierto descoloramiento. El hecho de que
las pérdidas son aún relativamente grandes y que todavía se puede contar con mano de obra
insuficiente a un costo razonable en la mayoría de las regiones algodoneras, ha traído como
consecuencia que el uso de máquinas cosechadoras de algodón sea aun limitado, y no se
haya extendido suficientemente como ha sucedido con otros cultivos.
Cosechadoras de Caña de Azúcar
La cosecha mecánica de la caña de azúcar se ha venido haciendo urgentemente necesaria en
muchas regiones del mundo dedicado a este cultivo y algunos tipos comerciales de
máquinas han sido diseñados en tiempos recientes. El corte de la caña de azúcar en si
misma es una operación más bien simple consistente primero en su corte y luego en su
hileramiento en algunos casos, arrumado en pilas en otros o también en su carguío
inmediato a camiones o remolques.
Sin embargo, hay una serie de condiciones difíciles de campo, de cultivo, varietales, etc que
hacen que la cosecha mecánica de la caña sea una operación algo complicada,
especialmente pata realizarse con efectividad y con un rendimiento satisfactorio de las
máquinas. Algunos de los aspectos de mayor importancia y que tienen influencia sobre las
operaciones de cosecha son los siguientes:
a. La copa o corona de las plantas está constituida de un material verde y con un alto
porcentaje de humedad. Además hay una cantidad considerable de hojas y residuos
que deben ser separados de los tallos.
b. En muchas regiones, todo ese material de los tallos mediante de ellos, lo que da
como resultado que muchas plantas se tumben y enreden entre ellas.
c. El hecho de que la caña de tumbe y enrede antes de la época de cosecha puede
deberse también a otros factores, tales como la variedad de la caña y las condiciones
del cultivo.
d. Otro punto difícil en la cosecha mecánica de la caña de azúcar es que la caña está a
menudo en los surcos de la cosecha, y que los tallos deben ser cortados lo más cerca
posible del suelo.
Para poder trabajar bajo unas u otras condiciones, se ha diseñado máquinas que pueden
trabajar cuando la caña permanece erecta y no se tumba ni enreda en forma seria antes de la
cosecha. Hay otras máquinas diseñadas para trabajar en zonas donde la caña se tumba y
enreda, como sucede preferentemente en aquellas zonas donde es quemada previamente.
Es obvio que la caña tumbada no puede ser cosechada tan limpia como la parada.
En consecuencia, la cosecha mecánica de la caña a menudo requiere operaciones de lavado
costosas en el trapiche para poder separar todo el material extraño y aún puede ser que una
cantidad considerable de material innecesario logre pasar a través de los molinos del
trapiche causando dificultades en el proceso.
Las máquinas empleadas para la cosecha de la caña de azúcar deben ser de fuerte
construcción para resistir un trabajo intenso durante gran parte o todo el año y durante gran
parte del día o en ciertos casos durante todo el día, lo que significa que si construcción debe
tener la solidez adecuada y además ofrecer toda confianza. Hay en el trabajo de la caña una

18
necesidad de que haya relación entre la producción del campo y de la fábrica y la parada de
las máquinas en el campo a causa de descomposturas o reparaciones puede interrumpir al
abastecimiento de la fábrica.

CAP. IX
Seguridad en la maquinaria agrícola

Para reducir el número y la gravedad de los accidentes se requiere una política constante de
prevención y mayor sensibilidad de los fabricantes de máquinas agrícolas.

Principales medidas para evitar riesgos.

PRINCIPALES RIESGOS. Si bien la maquinaria agrícola en general presenta diversos


riesgos de distinta naturaleza, se enfatizarán los riesgos de seguridad y los riesgos físicos
más significativos.

a) El nivel de ruido y su efecto sobre las personas.

La exposición a altos niveles de ruido, además de generar malestares como irritabilidad y


nerviosismo, afecta principalmente, la capacidad auditiva, el rendimiento y la seguridad. La
exposición a ruidos intensos provoca un descenso temporario o permanente del umbral de
audición. Los niveles de seguridad aceptados fijan, en general, un nivel por debajo de los
85 dBA estimándose que la exposición a un nivel por arriba de estas cifras durante períodos
cortos determina la pérdida temporaria de la audición ya que luego de un lapso de descanso,
el oído, vuelve a recuperar su capacidad original. Una pérdida progresiva, permanente e
irrecuperable de la audición ocurre cuando la exposición al ruido se prolonga día tras día.

Las fuentes del ruido en los tractores agrícolas son los siguientes:

 Escape: 45 al 60 % del ruido total.

 Aspiración : 15 al 20 % del ruido total.

 Ventilador: 12 al 20 % del ruido total.

 Ruido ocasionado por la vibración de las superficies sólidas en contacto directo


o indirecto con el motor: 15 al 25 % del ruido total.

Medidas Preventivas:

 Dotar de silenciadores a los escapes y efectuar un cuidadoso mantenimiento que


evite fallas en el funcionamiento del motor y la transmisión.

19
 Ajustar las partes metálicas/chapas para evitar el ruido generado por las
vibraciones.

 Reducir la emisión de ruido disminuyendo el régimen de operación del motor del


tractor en las labores que no demanden su plena potencia, empleando un cambio
"más largo" con menos acelerador.

 Lubricar la maquinaria.

 Instalar materiales porosos en los pedales que eviten su rebote.

VIBRACIONES MECANICAS. Otro de los factores de riesgo que tiene una fuerte
incidencia en la salud de los operadores agrícolas causando severos problemas de
columna es el de las vibraciones a las que se ve sometida la persona en las diferentes
máquinas autopropulsadas.
Desde los comienzos de la mecanización agrícola, se observa que debido a las
vibraciones los conductores presentan una mayor frecuencia a daños en la columna
vertebral y osteomusculares en general. Además de estos daños en la columna, pueden
existir otros trastornos en el abdomen, en especial en el aparato digestivo y renal del
conductor.

Medidas Preventivas:
 El asiento ha de ser confortable, ajustable, y ha de tener un adecuado apoyo de la
columna.

 Cuidar que el asiento y los mandos se adecuen a la medida del hombre, y no se


conviertan en una fuente de riesgo debido a las exigencias de adoptar posturas
forzadas e incómodas. Capacitar al operador sobre las posturas correctas.

 Realizar pausas periódicas.

b) Evitar el riesgo de incendio en la máquina.

 Contar con extinguidores y efectuar su mantenimiento y control.

 Limpiar periódicamente la maquinaria.

 Supervisar la máquina luego de usada.

 Cargar combustible con el motor frío y apagado, asegurando la continuidad eléctrica


en el circuito de carga.

c) Seguridad en la Operación

El tractor está dentro de la maquinaria agrícola más peligrosa y se desarrollarán los


aspectos de seguridad correspondientes.

20
Los principales riesgos de seguridad del tractor son el vuelco lateral y el vuelco
posterior.
A continuación, las precauciones para evitar accidentes con el tractor:

Vuelco lateral:

 Conservar o adoptar la mayor trocha posible para aumentar el apoyo y la


estabilidad lateral.

 Vincular los pedales de freno para que el frenado sea parejo y constante sobre las
dos ruedas propulsoras cuando se avanza sobre camino firme.

 Evitar que el tractor se sacuda sobre el terreno.

 Avanzar lentamente sobre terrenos irregulares por cuanto un pequeño obstáculo


que bloquee las ruedas puede provocar un vuelco.

 Avanzar a velocidad moderada cuando se tracción en remolques con cargas


pesadas o se enganche en tres puntos.

Vuelco posterior:

 Vincular las máquinas a los puntos de fijación previstos. Tanto mejor cuanto más
adelante y abajo se encuentren.

 Aumentar la estabilidad con contrapesos anteriores.

 Arrancar suavemente y acelerar con moderación.

 Tomar las pendientes importantes en marcha atrás.

21
Existen una serie de medidas, además de las ya mencionadas, que evitarán riesgos
personales o a terceros, incluso familiares. Veamos los riesgos más importantes y la forma
de evitarlos.

Evitar atrapamientos en la toma de fuerza (TDF), que pueden ocasionar


amputaciones y hasta la muerte:

 El eje ha de estar protegido (escudo protector y protección de transmisión


cardánica) y regulado adecuadamente.

 No pasar por encima del eje cardánico en funcionamiento.

 No se debe bajar del tractor con la TDF conectada. El escudo protector debe
revisarse y permanecer en buen estado.

Para evitar caídas y atrapamientos en el


tractor:

 No traslade personas en él, utilice otros medios de transporte para ello.

 El único que puede subir al tractor es el tractorista.

Prevención del aprisionamiento en el enganche / desenganche del tractor:

 Coloque el tractor en posición de enganche desde el asiento.

22
 Ponga tacos en las ruedas de los equipos a enganchar.

 Aleje sus manos del punto de acople y del recorrido telescópico.

 Utilice guantes de cuero y zapatos.

Prevención del aprisionamiento entre el tractor y el equipo:

 Antes de bajar a enganchar, apague el motor, ponga punto muerto y el freno.

 Deje libre el lugar entre el equipo enganchado y el tractor.

Para evitar atrapamiento por caídas del apero:

 Detenga el tractor, desconecte la toma de fuerza, y baje el equipo antes de parar el


motor.

 No deben quedar aperos en altura.

 Si tiene que reparar algo, ubíquese fuera de la zona de bajada.

 Si necesita trabajar debajo, coloque parantes fijos en la zona de bajada.

En caso de enganchar una línea:

 No se baje aunque se hayan quemado las cubiertas.

 Sin bajarse, trate de moverla para desengancharla

 Luego que la desenganchó, pida ayuda.

 Si tiene que bajar, hágalo de un salto y con los pies juntos, aléjese con pasos
cortos.

Se reitera que:
 El tractor no se usa para transportar personas.

 Debe estar dotado del escudo protector de la toma de fuerza y las protecciones del
eje cardánico.

 Tener contrapesos cuando sea necesario, para asegurar la estabilidad.

Otras Consideraciones:
 No arranques la maquinaria puenteando el motor de arranque ya que de esta forma
se anulan los dispositivos de seguridad que impiden que la maquinaria arranque

23
con una velocidad puesta, con el consiguiente peligro de movimientos
incontrolados y atropellos.
 Las tareas de mantenimiento las realizarás conforme a lo indicado en las
instrucciones del manual del fabricante del equipo.
 No efectúes trabajos de mantenimiento en la maquinaria con el motor en marcha.
No olvides volver a colocar todos los dispositivos de protección que hayan sido
quitados durante su limpieza, conservación o reparación.
 No dejes en marcha la maquinaria en un garaje o cobertizo cerrado. Los gases de
escape son tóxicos y a partir de cierto nivel de concentración te pueden causar la
muerte en pocos segundos.
 Inspecciona si los neumáticos tienen cortes en la banda de rodaje y bandas
laterales. Un neumático en mal estado puede reventar y hacer perder el control de
la maquinaria.
 Revisa periódicamente la presión de los neumáticos, ya que si están inflados
insuficientemente se producen daños internos y se deterioran rápidamente y si
están excesivamente inflados pueden hacer rebotar las ruedas delanteras en los
suelos duros con la consiguiente pérdida de dirección.
 No retires los pórticos o cabinas de seguridad, en caso de vuelco estos te pueden
salvar la vida.
 Cuando necesites trabajar en laderas, utiliza la maquinaria con el máximo de
apertura en las ruedas y siempre protegidas con pórticos o cabinas de seguridad.
 Efectúa los arranques y paradas suavemente, embragando lentamente y acelerando
progresivamente. Cuando debas subir una cuesta de elevada pendiente, sobre todo
con equipos suspendidos, es conveniente ascender marcha atrás y descender
marcha adelante.
 No bajes nunca pendientes con el motor desembragado y sin una velocidad
metida.
 No saltes al suelo desde la maquinaria, pues existe el peligro de engancharte la
ropa o tropezar con pedales y palancas, así como caer sobre un suelo desigual y
lesionarte los pies, tobillos, etc.
 Si la maquinaria queda atascada en el barro, el procedimiento correcto para
sacarla es el siguiente:
 Cavar el barro detrás de las ruedas motrices. - Colocar tablones detrás de las
ruedas motrices para proporcionar una base sólida y tratar de retroceder
lentamente. No colocar nunca los tablones delante de las ruedas motrices e
intentar salir hacia adelante puesto que se corre el riesgo de que la máquina
vuelque hacia atrás.
 Solicitar ayuda de otro tractor.
 No acerques nunca llamas desnudas a baterías de arranque de la maquinaria ya
que se puede provocar la explosión de la batería.

24
CAP. X
BIBLIOGRAFIA RECOMENDADA:
1.- AGRICULTURAL MECHANIZATION IN ASIA.
2.- ALDRICH, S. y E. LENG. 1974. Producción Moderna del Maíz. Ed.
Hemisferio Sur. 308 p.
3.- ASHBURNER y SIMS. 1984. Elementos de Diseño del Tractor y
Herramientas de Labranza. 473 p. Ed. IICA.
4.- BARAÑAO y C. CHIESA. 1982. Maquinaria Agrícola. Ed. Hemisferio Sur.
347 p.
5.- BERNA T. 1980. Maquinaria para Agricultura y Jardinería. Edit. AEDOS.
6.- BERLIJN, Johan D. Elementos y Mecanismos de Máquinas Agrícolas.
TOMO I .- Tractores y máquinas agrícolas.
TOMO II.- Tractores.
TOMOIII.- Maquinaria de preparación de tierras.
TOMO IV.- Maquinaria de siembra y mantenimiento de los cultivos
TOMO V.- Maquinaria de desmonte y movimiento de tierras.
TOMO VI.- Maquinaria de operaciones de cosecha.
TOMOVII.- Organización de proyectos mecanizados. Editorial de la
Universidad Agraria La Molina. Lima, Perú 1959.
7.- MANUAL AGROPECUARIO PARA LA EDUCACIÓN. EDITORIAL
TRILLAS. (Área: Mecánica Agrícola; color azul).
36 Elementos de maquinaria agrícola.
37 Motores Agrícolas ,
38 Preparación de tierras Agrícolas.
39 Métodos de aradura.
40 Labranza secundaria.
41 Arados de rejas.
42 Arados de discos.
43 Maquinaria para fertilización y siembra.
44 Maquinaria para manejo de cultivos.

25
45 Cosechadora de grano.
46 Cosechadoras industriales.
47 Cosechadoras de forrajes.
48 Tractores agrícolas.
49 Desmonte y movimiento de tierras.
8.- DEERE, John. The operation, care and repair farm machinary.
9.- DUPIN, Lorenzo. Maquinaria Agrícola. Edit. Hobby-Buenos Aires.
10.- DUPIN, Lorenzo. Motores de Explosión. Edit. Hobby- Buenos Aires.
11.- FARREFL, Patricio. Labores agrícolas. Edit. Sintes. 1963. FAO- Oficina
Regional América Latina. Serie de Manuales.
12.- FRANK, R. Costos y Administración de la Maquinaria Agrícola. Edit.
Hemisferio Sur.
13.- GALABRU, Paúl. Tratado General de Maquinaria. Ed. Reverte S.A.
Barcelona, Buenos Aires, México.
14.-GARCIA LOZANO, Faustino. Maquinaria Agrícola. Ed. Dosset. S.A.
Madrid. 1956.
15.- GARCIA, J. y R. GARCIA. Máquinas Agrícolas. 1983. Ed. Marcombo
Boixareu. Editores.
16.- GILL, Willian R. y V ANDEN BERG, Glen. Soil Dynamics in Tillange and
Jtraction. Agricultural Reserarch Service. United States. Departament of
Agriculture.
17.-GRAClA FERNANDEZ, José. Arados, Explanadoras. Trillas y Niveladoras.
Edit. Dosset S.A. Madrid. 1961
18.- HERBER, Nichols H. Manual de Excavaciones. Ed. CECSA. México.
19.- HUNT, Donnel. Maquinaria Agrícola. Ed. LlMUSA. Primera Edición.
1986.
20.- KEPNER, R.A., BA YNER, Ray and BARDER, E.L. Principles of faro
machinary. Ed. A VI. Third edition. 1982.
21.- LILJEDAHL, Jhon B; CARLETON, Walter M. (et. al). 1984. Tractores y
sus unidades de potencia. Ed. LIMUSA México. Traducción del original.
Tractores and their power unites. Third edition publicada en inglés por John
Wiley & Sons.
22.- LILJEDHAL Y cols. 1984. Tractores, Diseño y Funcionamiento. 423 p. Ed.

26
LlMUSA.
23.- LOSTRI y ONORATO. ¿Qué tractor elegir? Parámetros de Comparación
de los Tractores. 40 p. Ed. FAO.
24.- NOVOMIRSKY. 1979. Metodología de la Enseñanza. Teoría de los
Tractores. Ed. Reverté S.A.
25.- S. PHILLIPS y H. YOUNG. 1979. Agricultura sin Laboreo, Labranza Cero.
Ed. Hemisferio Sur. 224 p.
26.- PIZANO, P., y KLEIN, A. 1975. Elementos de Máquina. Tomo I, II, III y
IV. Ed. El Ateneo. Bs. As. 7° Ed.
27.- ROY, E., HAMPTON. Mecanismos Fundamentales. Ed. Víctor Lener.
Buenos Aires. 1961.
28.- SCHWAMB, P., MERRIL, J., Y DOUGHTIE, L. Nociones de Mecanismo.
Ed. Aguilar. S.A. España. 2° Ed.. 1962.
29.- SMITH, Harris P. Farm machinary and equipment. Mc Graw Hill. Book
CompanyNew York. 1929.
30.- STONE, Maquinaria Agrícola. Edit. Continental S.A. México. 2da. edición.
1962.
31.- Transactions of ASAE.
32.- ZHIllELEO y B.P. NIKITIN, B.P. Manual de Máquinas. Beta S.R. Bs. As.
1961.
Se sugiere la asistencia por Internet para consulta así como de trabajos de investigación
con fines de permanecer actualizado.

27
Anexo

Vocabulario Técnico Inglés – Español


Sobre mecanización agrícola

PROLOGO

La bibliografía de habla ingles referente a temas de Mecanización agrícola es variada y


abundante, resultando imprescindible a toda persona que quiera especializarse o profundizar
alguno de sus aspectos. La existencia de una amplia diversidad de maquinas, equipos y
elementos mecánicos utilizados en la agricultura hace que sea difícil, aun para aquellos que
tienen conocimientos de inglés, poder traducir con facilidad las obras, trabajos o artículos de
esa lengua.
El presente vocabulario fue comenzado hace varios años, como una guía cuando se le
presentaron estos problemas. Al principio contaba con pocas acepciones, pero con el
transcurso del tiempo fue aumentando su contenido hasta llegar a ser un vocabulario que
puede considerarse muy completo en esta especialidad.
Hay que hacer notar que a pesar de referirse solo ha mecanización agrícola incluye ciertos
términos de otras ciencias o materias, por que su uso y aplicación son muy comunes en esta
actividad.
Además, por el hecho de ser un vocabulario no se explaya en explicaciones o aclaraciones, y
solo en las muy necesarias.
Se considera que este modesto trabajo puede ser útil a profesionales técnicos y otras personas
relacionados con el estudio de estos problemas, y para cumplir con este fin ha sido publicado
por un instituto nacional de Tecnología agropecuaria.

28
A
Abrasión. Rozadura, desgaste por rozamiento.
Absorver. Amortiguador.
Acceleration. Aceleración
Accelerator. Acelerador.
Accesory. Accesorio, pieza accesoria.
Accumulator. Acumulador.
Acme harrow. Rastra Acme.
Acreage. Superficie (en acres).
Acremeter. Medidor de superficie.
Actual load. Carga efectiva.
Actual power. Energía real.
Adapter. Adaptador.
Addendum. Altura de la cabeza del diente (de engranaje).
Adiabatic. Adiabático.
Adjust the belt. (to). Regular la tensión de la correa.
Adjusting. Reglaje, regulación, ajuste. Verificación.
Adjustmen. Reglaje, regulación, ajuste. Verificación.
Admisión stroke . Período o carrera de admisión.
Afterfire. Explosión en el tubo de escape.
Aftermath. Crecimiento de la planta después de la siega; también el segundo corte de la
estación.
Agitator. Agitador
Agricultural engineering.
Ingenieria Agrícola o Rural.
A-harrow. Antigua rastra de dientes, en forma de A.
Air bleed. Toma de aire.
Air Brake. Freno automático.

29
Air Cleaner. Filtro de aire.
Air compressor. Compresor de aire.
Air-cooled. Enfriado por aire.
Air cooling. Refrigeración o enfriamiento por aire.
Air entrance. Toma o entrada de aire.
Air-lock. Burbuja de aire que impide el paso del líquido en un tubo.
Air plane. Aeroplano.
Air proof. Hermético al aire.
Air pump. Bomba Neumática.
Air scavenging. Aire de barrido o del lavaje.
Alfalfa teeth. Dientes para alfalfa.
Aluminum. Aluminio
All-crop tractor. Tractor para todo propósito.
Alloy. Aleación.
Allowance. Tolerancia, margen.
All-purpose tractor. Ver All-crop tractor.
Ammeter. Amperímetro
Angle bar cylinder. Cilindro de barras angulares u oblicuas.
Angledozer. Hoja de empuje angular.
Angle-iron. Perfil angular, hierro ángulo.
Angle lug. Grampa o agarradera angular.
Angle sieve. Zaranda inclinada sacudidora para clasificar semillas.
Angle steel frame. Armazón de hierro ángulo.
Angling and de-angling device. Dispositivo para modificar el ángulo de trabajo ( de
rastras y otros equipos).
Anhydrous ammonia aplicator. Aplicador de amoniaco
Animal-drawn.Tracción animal.
Annealing. Recocido, destemple.
Annual use. Uso o empleo annual.
Annulus. Conducto, corona.
Anticlockwise. En dirección opuesta a las agujas del reloj.

30
Antifreeze. Anticongelante.
Anti-friction. Antifricción.
Anti-rust. Antioxidante.
Anvil. Yanque, bigornia.
Applicator blade. Cuchilla aplicadora.
Applicator foot. Cuchilla aplicadora.
Applicator shank. Cuchilla aplicadora.
Apron. Correa sin fin, lancha de guia.
Arbor. Árbol, eje, espiga, husillo.
Arbor bolt. Perno pasante, perno eje.
Aries. Ariete.
Arm. Brazo, palanca.
Asbestos. Amianto.
Assembly. Montaje, instalación, unidad completa, conjunto.
Assist feed mechanism. Mecanismo de alimentación con auxilio normal.
Atomizatión. Atomización , pulverización.
Atomizer. Atomizador, pulverizador de mano.
Attachment. Unión, sujeción, montaje, órgano de fijación o unión.
Attachment. Accesorio.
Attachment-fretilizer. Accesorio fertilizador.
Attrition. Rozamiento, frotamiento.
Auger. Barrena helicoidal, transportador a tornillo sin fin.
Auger table. Plataforma de corte (de la cosechadora de granos)
Auger-type elevador. Elevador tipo tubo de transporte.
Average load. Carga media.
Awner. Desbastador.
Axe. Hacha.
Axis. Eje, linea central, centro de oscilación.
Axle. Eje de una rueda.
Axle shaft. Eje propulsor.
Axle spindle. Punta de eje.

31
B
Babbit. Metal antifricción, metal de cojinetes.
Backfire. Explosiones en el carburador o en la admisión de aire.
Back furrow. Lomo o caballón formado por dos surcos adyacentes arados en direcciones
opuestas (al arar “alomando”, contrasurco.
Back-hoe. Pala mecánica trasera ( para tractor).
Back-pressure. Contrapresion.
Baffle.Tabique divisor,deflector.
Bag chute. Rampa o canal para bolsas ( de la cosechadora de granos).
Bagger. Embolsadota.
Bagging. Embolsado.
Bagging platform. Plataforma de embolsar.
Bag sewer. Cosedor de bolsas.
Bail. Sostén, asa, rienda.
Balance frame. Bastidos balanceado.
Balanced frame cultivador. Cultivador con armazón balanceado.
Balance plow. Arado báscula (reversible).
Bale. Fardo, bala.
Bale chamber. Cámara de fardo.
Bále ejector. Arrojador o expulsador de fardos.
Bale loader. Cargador de fardo.
Baler. Enfardadora.
Baling. Enfardado.
Ball. Bola,esfera.
Ball-and-socket joint. Articulación esférica, rótula.
Ballast. Lastre.
Ball bearing. Rodamiento o cojinete de bolillas, bolillero.
Ball governor. Regulador centrífuga, de contrapesos esféricos.
Ball joint bearing. Cojinete a rótula.
Ball race. Ver “Ball bearing”.

32
Band. Aro, zuncho, banda, fleje, faja.
Bank. Talud, terraplén.
Bar. Barra, varilla, vástago.
Bar. Mandril.
Barbed wire. Alambre de púa.
Barn. Granero, troje; henil; también establo o depósito de cualquier producto agrícola.
Barrel. Barril, barrica, cilindro hueco.
Barrel. Cuerpo de bomba.
Barrel sprayer. Pulverizadora de balde.
Bar share. Reja que forma una sola pieza con la costanera.
Base. Soporte, bancada, base; punto de apoyo.
Basin lister. Arado lister a hoyos.
Basin tiller. Ver “Basin lister”
Bat. Pala, batidor, maza.
Battery. Batería.
Battery ignition. Encendido por bateria.
Beam. Timón. Viga: Timón del arado.
Bearing. Soporte, cojinete, apoyo, asiento.
Bearing. Rodamiento.
Bearning-roller. Ver “ Roller bearing”
Beater. Batidor.
Beater. Cortadora-trituradora rotativa de eje horizontal ( de batidores).
Beater bar. Barra batidora (de cilindro trillador).
Bed. Camellón, sementera, lomo, caballón.
Bed. Bancada, soporte.
Bedder. Aporeador, alomador.
Bedder lister. Alomadora, arado lister, aporeador.
Bed planting. Siembra o plantación en la parte superior de lomos o caballones.
Bechire. Colmena.
Beet cultivador. Cultivador de remolacha.
Beet hurvester. Cosechadora de remolacha.

33
Beetle. Aplanadora, pisón.
Beet lifter. Arrancadora o elevadora de remolachas.
Beet puller. Arrancadora de remolachas
Belgian plow. Arado brabanzón.
Bellows. Fuelle, insuflador.
Belt. Correa de transmisión.
Belt conveyor. Transportador de correa.
Belt-driven. Accionado por correa.
Belt horsepower. Potencia en la polea.
Belt-idler. Rodillo tensor.
Belting. Material para correas de transmisión.
Belting. Transmisión por coorea.
Belt- pulley. Polea.
Bench. Banco de trabajo.
Bending moment. Momento de flexión.
Bending stress. Esfuerzo de flexión.
Bevel gear. Engranaje cónico.
Bevel gear lift. Levante(de arado) de engranajes cónicos.
Bin. Depósito, bodega, arca.
Binder. Juntadora-atadora, atadora.
Binder attachment. Equipo atador, accesorio atador.
Binder deck. Mesa del atador.
Binder knotter. Juntadora-atadora.
Bindweed sweep. Cuerpo extirpador para enredaderas.
Bird scarer. Espantador de pájaros, espantapájaros.
Bit. Mecha para taladro.
Black land bottom. Cuerpo de arado cuya vertebra se adapta especialmente a suelos negros y
algo pesados.
Blacksmith. Herrero, forjador.
Blade. Hoja, lámina, cuchilla.
Blade cultivator. Cultivador de hoja única.

34
Blade scraper.Hoja niveladora.
Blast furnace. Alto horna, horno de fundición.
Black. Block (del motor).
Blackage. Atorada, obstrucción, bloqueo.
Blocker. Raleadora.
Blocking. Raleo de plantas en las hileras para obtener grupos de plantas aisladas.
Blower. Soplador, transportador neumático; forzador de aire.
Blower-sprayer. Pulverizador-nebulizadora.
Blowing. Soplado, volado.
Blowpipe. Soplete.
Board. Plancha, lámina, tablero.
Bob. Corredera.
Body pitch. Distancia verticalentre punta de reja y timón (de arado).
Bog harrow. Rastra de discos recortados para pantanos.
Boiling. Ebullición, hirviente.
Bolster. Cabezal.
Bolt. Buón, perno.
Bolter. Cernidor, tamiz.
Bonnet. Capot.
Boom. Aguilón, botalón.
Boot. Tubo fijo al organo surcador de la sembradoras , en donde encaja la parte inferior del
tubo de descarga.
Border. Faja sin arar en los cotados de campos labrados.
Border ridger. Formador de lomos, alomador.
Bore. Diámetro interior; agujero.
Borer. Broca, barrena.
Bottom. Cuerpo, fondo (del arado de rejas).
Bottom dead center. Ver Crack dead center.
Boucing spead. Pasarse develocidad (u motor).
Box. Pescante.
Brace. Tornapunta.

35
Brace. Berbiquí.
Brace bar. Ver Diagonal hitch brace.
Bracket. Sosten, pedestal, ménsula.
Brake. Freno.
Brake horsepower. Potencia al freno.
Brake mean effective pressure. Presión media efectiva al freno.
Brass. Latón.
Brasses. Casquillo para cojinete.
Breakdown. Desperfecto, rotura, inconveniente, mecánico.
Breaker. Interruptor, ruptor.
Breaker bottom. Cuerpo de arado adaptadp para suelos virgenes y fuertes.
Breaker plow. Arado roturador.
Breakpin. Perno de seguridad, perno de royura. Fusible de seguro.
Breast. Ver Moldboard.
Breastplate. Placa pechera (de atadora).
Breather. Respiradero.
Broach. Broca, mecha.
Broadcaster. Distribuidor al voleo.
Broadcast fertilizer and lime distributor. Distribuidor al voleo de fertilizantes y cal.
Broadcasting. Método de siembra en que la semilla es depositada al voleo sobre el suelo,
pero no cubierta, lo que se efectúa posteriormente.
Bronze. Bronce.
Brooder. Criadora, madre (de pollitos).
Brush. Matorral, broza, arbustos.
Brush. Pincel, brocha, cepillo.
Brush breaker. Ver Brush plow.
Brush coulter, Cuchilla fuerte de arado destroncador, tipo recta.
Brush plow. Arado destroncador.
Bucket sprayer. Pulverizadora de balde.
Buck hoe. Binador frontal.
Back rake. Rastrillo frontal o recloector de forraje.

36
Bucket elevator. Elevador de cangilones.
Bugle. Yugo para bueyes.
Bulk handling. Manipuleo o granel.
Buldózer. Hoja de empuje frontal, explanadora.
Bull rake. Ver Back rake.
Bull tongue shovel.. Escardillo lengua de toro.
Bull Wheel. Rueda maestra o motriz.
Bumper. Tope ,pargolpe.
Buncher. Plataforma amontonadora, engavillador.Bunching attachment. Accesorio
engavillator.
Bundle. Gavilla, manojo.
Bundle carrier. Portagavillas.
Burin. Buril, cincel.
Burlap bag. Bolsa de arpillera.
Burner. Quemador,lanzallamas.
Burr. Plato o piedra de molienda.
Burr feed grinder. Moledora o desintegradota de granos y alimentos , de platos giratorios.
Burr grinder. Ver Burr feed grinder.
Bush harrow. Ver Bog harrow.
Bushing. Buje, cojinete, forro metálico, casquillo.
Butter. Emparejador (de la juntadota).
By-pass valve. Válvula de la derivación o desviación.

C
Cab. Cabina
Cable Plowing. Labranza por arados traccionados por cable.
Calf tongue shovel. Escardillo tipo lengua de ternero.
Cam. Leva.
Cambridge Soller. Rodillo acanalado.
Camshaft. Arbol de levas.

37
Cane cultivator. Cultivador de caña de azúcar.
Cane mill. Trapiche de caña de azúcar.
Cane plow. Arado cañero.
Canvas. Lona.
Cap. Tapa, tapón, sombrerete.
Cap. Screw. Tapón roscado, tuerca-tapón.
Carbon steel. Acero al carbono.
Carburetion. Carburación.
Carburetor. Carburador.
Cardan joint. Junta Universal, junta de cardan.
Carriage. Carro, carruaje.
Carrier. Transporte, transportador conductor.
Carrier wheels. Ruedas de transporte (para rastras).
Carrying scarper.Traíla.
Cart-harrow. Ver Harrow cart.
Carting. Acarreo.
Case hardening. Temple o endurecimiento superficial.
Castellated nut. Tuerca de castillete o almenada.
Caster wheel. Ruda giratoria, rueda de timón.
Casting. Colada, moldeo, fundición:pieza fundida.
Cast iron. Hieero fundido o colado, fundición de hierro.
Cast-off. Ver furrow.
Cast-off. (to). Arar endiendo. Osea “tirando tierra”.
Catch. Retén, enganche, diente trinquete.
Cell. Elemento, vaso(eléctrico).
Center-mounted. De montaje central.
Cetane number. Números de cetanos.
Chaff. Granzas.
Chaffer. Separador de granzas . Zarandón de granzas.
Chaffer Sieve. Ver Chaffer.
Chain. Cadena.

38
Chain belt. Correa articulada.
Chain drag-flight elevator. Elevador de cadena transportadora.
Chain drive. Impulsión por cadena.
Chain endless. Cadena sinfín.
Chain saw. Sierra de cadena.
Chamber. Cámara.
Chart. Diagrama, gráfico, tabla.
Chasis. Chasis.
Check curtain. Diafragma o guardagranos (de trilladora).
Check-row planter. Sembradora en cuadros.
Chemical thinning. Raleo químico.
Chilled. Endurecido.
Chilled bottom. Cuerpo de arado adaptado a suelos arenosos o abrasivos.
Chilled cast. Fundición en coquillas.
Chisel. Punta cincel.
Chisel. Cultivador de labor profunda. De brazos rígidos y puntas cincel, que labra por
remoción más que por elevación o desplazamiento, sin inversión del suelo.
Chiseling. Labranza con “Chisel”
Chisel plow. Arado de cincel:; Ver Chisel.
Choke. Cebador, estrangulador.
Chopper. Picadora, raleadora.
Chopping. Picado, raleo.
Chute.Conducto, canal, rampa.
Cinder. Cenizas.
Clamp. Abrazadera, brida de sujeción.
Clay. Arcilla, tierra arcillosa.
Clay loam. Franco-arcilloso.
Claypan. Capa dura y densa de material arcilloso bajo la parte superior del suelo, entre 6 y 15
pulgadas de la superficie.
Cleaner. Limpiador.
Cleaning, Limpieza.

39
Clearance. Juego, espacio libre, intersticio, holgura, despeje.
Clevis. Abrazadera, grapa de enganche, grampa.
Clevis jaw. Abrazadera de mordaza: Grampa de barra frontal en el enganche de arados de
arrastre.
Clip. Grapa de guía en barras de corte.
Clip. Abrazadera, grapa, pinza.
Clod. Terrón.
Clod crusher. Desterronador.
Cloddiness. Terronosidad, fragmentación (de un campo arado).
Closed-end-spike-tooth. Rastra de dientes, de extremos cerrados.
Clutch. Embrague, acoplamiento.
Cluth brake. Freno de embrague.
Cob. Marlo, tusa.
Cock. Parvin, parva pequeña ,general- mente cónica.
Cock. Gifo, canilla.
Cocker. Amontonador o emparvador de heno o paja.
Cog. Diente reeplazable de rueda o de engranaje.
Coil. Arrollamiento, espiral, bobina.
Coil-shank. Brazo enrollado de cultivador.
Cold shisel. Cortafierro, cortafrío.
Collar. Anillo, garganta, cuello, brida.
Collar-step bearing. Cojinete de anillo.
Colter. Ver coulter.
Comb. Peine.
Comb harvester. Cosechadora de peine.
Combine. Cosechadora, combinada, cortatrilla.
Combined harvester-thresher. Segadora-trilladora combinada, cosechadora, corta - trilla.
Combined lister. Sembradora lister combi- nada con cultivador.
Combine drill. Sembradora para sembrar y fertilizar en una sola operación.
Combining. Cosecha con cosechadora o combinada.
Compresión. Compresión.

40
Compression ratio. Relación de compre- sión.
Compression stroke. Carrera de compresión.
Compressive stress. Esfuerzo de compresión.
Concave. Cóncavo (del cilindro trillador).
Concave extensión. Parrilla o extensión del cóncavo.
Concave disk colter. Cuchilla de arado tipo disco cóncavo.
Concave grate. Ver Concave extensión.
Concrete. Hormigón, concreto.
Condenser. Condensador.
Cone cutch. Embrague cónico.
Connecting –rod. Biela.
Consumption. Consumo.
Contour plowing. Labranza en contorno ocontorneo.
Conveyor. Conductor, acarreador, transportador.
Cooler. Refrigerador.
Cooling. Enfriamiento.refrigeración.
Copper. Cobre.
Corn binder. Atadora de maíz.
Corn cultivator. Cultivador de maíz.
Corn husker. Ver Corn picker.
Corn picker. Espigadora-deschaladora de maíz.
Corn picker-chopper. Espigadora-picadora de maíz.
Corn picker-husker. Espigadora-deschaladora de maíz.
Corn picker-sheller. Espigadora-desgranadora de maíz.
Corn planter. Sembradora de maíz.
Corn séller. Desgranadora de maíz.
Corn shapper. Espigadora de maíz.
Corrugated rolle. Rodillo acanalado.
Corrugator. Acanalador, dispositivo para hacer pequeños canales.
Cotter pin. Chaveta o pasador de aletas , o de doblar.
Cotton gin. Desmontadora de algodón.

41
Cotton gin. Desmotadora de algodón.
Cotton picker. Recolectora o cosechadora de husillos (de algodón).
Cotton stripper. Arrancadora de algodón.
Coulter. Cuchilla (de arador).
Coulter harrow. Rastra Acme .
Counterbalance. Contrapeso.
Countershaft. Contraeje, contra marcha, árbol auxiliar o intermedio.
Counterweight. Contrapeso.
Couple. Cupla, par de fuerzas.
Coupling Shaft. Eje de acoplamioento.
Cover drop. Cultivo de cobertura.
Covering device. Organo enterrador o tapador.
Covering disk. Disco tapador.
Cradle. Apoyo, soporte, asiento, armazón, marco.
Cradle. Guadaña armada.
Crane. Grúa.
Crank. Manivela, brazo giratorio.
Crank (to). Hacer funcionar la manivela de arranque, dar manija.
Crank arm. Brazo de manibela, brazo de codo.
Crankcase. Cárter.
Crank dead center. Punto muerto inferior.
Creank duster. Empolvoreador de manivela.
Crankpin. Codo de cigüeñal.
Crank pitman. Biela-manivela.
Crankshaft. Cigüeñal.
Crankshaft bearing. Cojinete de bancada.
Crank whed. Platillo manivela.
Crawler. Oruga carril.
Crawler tractor. Tractor de carriles o de oruga.
Cream separator. Desnatadora, descremadora.
Ceep. Deslizamiento de correa.

42
Crew. Cuadrilla.
Crib. Granero, depósito de granos.
Crop. Cultivo; cosecha; en particular, todo cultivo cuyos frutos, semillas o follaje se cosechan
para su aprovechamiento.
Crop cultivation. Trabajos culturales.
Crop dryer. Secadero de granos.
Cropland. Tierra de cultivo.
Crop loader. Ver hay loader..
Cropping. Siega, corte de cosecha.
Cross-bar. Barra o tirante transversal.
Cross grade. Pendiente transversal.
Crosskill. Rodillo Crosskill.
Cross plowing. Labranza cruzada.
Crowding. Ver plow Crowding.
Crowfoot packer. Rodillo compactador.
Crown. Parte superior de la gleba, luego de ser rebatida. También contrasurco.
Crown. Parte de un extirpador o escardillo, entre las alas y parte inferior del brazo o timón.
Crown-face pulley. Polea de llanta curvada.
Crude oil. Aceite crudo, petróleo.
Crumbling farrow. Desme- nuzamiento o pulverización del surco.
Crusher. Trituradora.
Cultipacker. Rodillo acanalado y articulado que desterrona y comprime el suelo;
pulverizador de terrones.
Cultivator. Cultivador.
Cup elevator. Elevador de cangilones.
Cup feed. Distribuidor a taza.
Cured hay. Heno seco, curado de la interperie.
Curred –knife harrow. Rastra Acme.
Curres runner. Ver Shoe furtoner opener.
Cushion.Amortiguador.
Cushion spring release hitch. Desenganche automático-Amorti-guador de resorte.

43
Cut. Córte. Cortadura.
Cutaway disk harrow. Rastra de dientes recortados.
Cutaway view. Vista de sección.
Cut-off. Interruptor.
Cat-rake. Rastrillo segador.
Cutter. Util de corte, cuchilla.
Cutter bar. Barra de corte.
Cutter blower. Picadora- ensilladora.
Cutterhead. Cabezal de corte, dispositivo de corte.
Cutterhead. Cabezal de corte , dispositivo de corte.
Cuter-shredder. Cortadora-triruradora rotativa.
Cutting edge of share. Filo cortante de la reja.
Cutting knife. Cuchilla.
Cutting width. Ancho de corte.
Cyclone separador. Ciclon, limpiador de semillas u otros materiales por accion de aire y la
fuerza centrifuga.
Cylinder. Cilindro (del motor)
Cylinder . cilindro (de trilla)
Cylinder bar. Barra del cilindro (de trilla)
Cylinder block. Block o bloque de cilindros.
Cylinder cora sheller. Desgra-nadora de maiz d cilindro.
Cylinder grader. Triadora.
Cylinder hay loador. Rastrillo cargador con elevador sinfín.
Cylinder head. Cabeza de cilindro. Culata.
Cylinder plow. Ver harrow plow.
Cylinder wall. Pared del cilindro.
Cylindrical-reel side-delivery rake. Rastrillo de entrega lateral de molinete cilindrico.

D
Dairy faro. Tambo.

44
Damming lister. Arado o cultivador lister poceador (sinonimo: basin lister).
das
Deangling device. dispositivo de desalineamiento angular.
Deck. Plano inclinado del agavillador (de la atadora)
Dedendum. Altura del pie de diente.
Deep-furrow drill. sembradora de granos en líneas, de surcos más espaciados y profundos,
para zonas secas.
Deep-furrow oponer. abresurco de tipo profundo.
Deep plowing. labranza profunda o de desfonde.
Deep tillage: labranza profunda.
Deflector: diafragma, guardagranos; deflector, desviador.
Defoliation: defolicación
Delayed Soller: rueda empaquetadora de llanta cóncava.
Depreciarion: depreciación
Depth lever: palanca de profundidad.
Derrick: cigüeña, cabria, torre, grúa.
Derrick stacker: emparvador tipo cigüeña.
Detachable link Chain: cadena de eslabones desmontables.
Device: dispositivo, aparato.
Diagonal hitch brace: brazo diagonal de enganche (del arado)
Diamond harrow: rastra de armazón en forma de rombos.
Dibbling: siembra manual con azada.
Die: terraja.
Differential: diferencial.
Diferencial pulley: aparejo diferencial.
Digger: excavadora, arrancadora, cavadora.
Digger botton plow: en gran Bretaña, cuerpo de arado tipo rastrojo.
Direct-mounted: directamente montafo, de montaje directo.
Dirt: tierra, lodo.
Dirt shield: guarbarros, protector de tierra.
Disc: disco plano

45
Dish: flecha o comba (del disco o casquete esférico)
Disk: disco cóncavo.
Disk: ver. Disk harrow
Diskall: rastra de discos unilateral flexible.
Disk angle: ángulo de desviación del disco con respecto a la dirección de tiro.
Disk bordear: bordeador o alabador de discos.
Disk coverer: disco tapador tapador o cubridor de discos.
Disk harrow: rastra de disco.
Disk hiller: órgano cultivador o aporcador semejante a una pequeña cuchilla circular.
Disking: trastreo con rastra de discos.
Disk plow: arado rastra
Displacement: ver Piston displacement.
Distillate: destilado combustible kerosina.
Distributor: distribuidor
Ditvh: zanja cuneta de desague
Ditcher: zanjador.
Ditching plow: arado zanjador.
Dividre: divisor
Dockage: cuerpos y semillas extrañas, etc., en una partida de semillas o granos.
Doffer: despojador, extractor.
Double-action disk harrow: rastra de discos de doble acción (en tandem)
Double-disk furrow oponer: sur-cador de disco doble.
Double pointed shovel: distri-buidor de platillo doble.
Double-run force feed: dis-tribuidor de platillo doble.
Double tree: balanzón.
Downdraft carburetor: carburador de tiro descendente.
Down suction: ver vertical suction.
Down-the-row thinning: ralco bajo el surco
Dozecaster: topadora.
Dozer: hoja de empuje
Dozer blade: ver dozer.

46
Fraft: tiro esfuerzo de tiro (necesario para traccionar una máquina).
Drag. Arrastre, resistencia, traba.
Drag bar: barra frontal de la guadañadora.
Drag cahin elevador: elevador de cadena transportadora.
Dragging: arrastre.
Drag harrow: rastra de dientes pesada.
Dragline: pala, cuchara o balde de arrastre.
Drainage: drenaje, desague.
Drain plug: tapón de drenaje.
Draught : ver draft.
Drawbar : barra de tracción o de tiro.
Drawbar dynamometer: dinamómetro de tracción.
Drawbar horsepower: potencia en la barra de tracción, potencia de arrastre.
Drawbar pull: esfuerzo de tracción, tiro en la barra.
Drawbar board: tablero de dibujo.
Drawn: estirado.
Dredge: draga.
Drier: ver Dryer
Drift: Arrastre por el viento de las partículas emitidas por la pulverizadora.
Drill: ver grain drill.
Drill: tablero, barreno.
Drillability: facilidad con que un fertilizante fluye o sale de distribuidor:
Drilling: método de siembra o plantación que consiste en sembrar las semillas en líneas
definidas y en cantidad y a profundidad previamente determinadas.
Drilling distance: distancia entre las semillas en una misma línea.
Drive: mecanismo motor o de impulsión.
Drive belt: correa de transmisión.
Driven: accionado, impulsado, mandado.
Driver: motor, motriz.
Driver: conductor.
Drive wheel: rueda motriz.

47
Drop-forging: forjado a martillo o martinete.
Drum: cilindro, cilindro trillador.
Dry cell: pila eléctrica, elemento seco.
Dry farming: técnica especial de cultivo en tierras áridas o semiáridas.
Dryer: secador, secadoro.
Drying: secado.
Duck-billed coulter: cuchillas especial para arados destroncadotes.
Duck foot cultivator: cultivador pie de pato.
Duck foot sep: cuerpo extirpador pie de pato.
Dump: descarga.
Dump rake: rastrillo de desacarga posterior.
Duna spreador: esparciador de estiércol.
Dust. Polvo.
Dust cup: tapa guardapovo.
Duster: espolvorcador.
Dusting: espolvoreo.
Duty of machinery: capacidad de la maquinaria.
Dynamometer: dinamómetro.
Dynamometrical brake: freno dinamométrico.

E
Ear: espiga mazorca.
Earthmoving: movimiento de tierra.
Herat scoopr: pala de buey.
Eccentrie: excéntrica.
Economizer : enonomizador.
Edge-drop playe : platillo distribuidor de la sembradora de maíz, que lleva las semillas o
granos en el borde, las que caen de canto.
Effective field capacity: capacidad efectiva de trabajo.
Efficiency: rendimiento eficiencia.
Elevating potato digger: arrancadora de papas con elevador.

48
Elevador. Elevador.
Emery: esmeril.
End-gate seeder: sembradora al volco para culata de carro, camión, remolque, etc.
Endles Caín: cadena sinfín.
Endles serew: tornillo sinfín rosca de Arquímedes.
Engaged: embragado, engranado, acoplado en acción.
Engine. Motor.
Ensilage cutre: Ver silage cutre.
Equalizer spring: Ballesta, maquinaria; apero agrícola.
Evener: balancín (del arnés) igualador.
Excavador: excavadora.
Exhaust: escape, salida.
Exhaust valve: válvula de escape.
Extensión rim: sobrellanya, llanta auxiliar fijada al costado de la rueda principal.
External-combustion engine: motro de combustión externa.
External force-feed: ver fluted force-feed.

F
Face: pared del surco arado.
Face: cara superficie frontal o de contacto
Fallew: barbecho.
Fan: ventilador, aspirador.
Fan belt: correa de ventilador.
Fanning mill: molino separador (de semillas aventuradota de zarandas)
Faro machinery: maquinaria rural.
Faro mechanization: mecani-zación rural.
Farm power: energía rural
Farm shope: taller rural.
Farmstead: lugar ocupado por las construcciones en una explotación agrícola.
Faro truck: chata rural.
Fastener: asegurador, apretador, unidor.

49
Fattening: engorde, engrase (del ganado)
Feed: alimentación, entrada.
Feed. Distribuidor de la sembradora.
Feed conveyor: acarreador.
Feeder: alimentador.
Feeder-carrier: embocador automático de la trilladora.
Feed-grinder: trituradora, moledora o desintegradota de granos.
Feeding. Pasto, herbaje.
Feed mixer: mezcladora de alimentos o raciones.
Feed rate: grado o índice de alimentación o entrada (de una máquina)
Fee reducer: reducidor de alimentación.
Feed roll: rodillo alimentador.
Felling: tala, talado.
Feloe: pina (de rueda)
Fence: alambrado, cerco.
Fender: sprotector, cubierta, guarda, defensa.
Fertilizar: fertilizante.
Fertilizar distributor: distribuidor de fertilizantes.
Fertilizar drill: sembradora fertilizafora.
Field: campo, campesino, agrario.
Field. De campo (por oposición a estacionario fijo)
Field capacity: capacidad de trabajo agrícola.
Field chopper: ver forage chopper.
Field cultivator: cultivador subsuperficial.
Field distributor: sembradora al voleo y distribuidora de fertilizantes.
Filed efficiency: eficiencia de trabajo (de una máquina agrícola)
File: Lima
Filter: filtro
Fin: Aleta, aspa
Final drive: Mando final.
Fin colter: cuchilla recta especial de arado, unida a la costanera.

50
Fínense modulas: módulo de molienda.
Finger: guarda, dedo o púa de barra guadañadora.
Finger grate: parrilla o extensión del cóncavo.
Finger plate: ver ledger plate.
Finger-wheet side –delivery rake: rastrillo de entrega lateral de ruedas con dedos.
Finish: cierre de amelga.
Firing: encendidio, combustible.
Firing order: orden de encendido.
First back: valor inicial.
Fish back: dedos o dientes aserrados que forman el sacapajas.
Fitting. Engrasador, grasera, alemite.
Flail: Mayal instrumento para desgranar cereales por golpes.
Flail: batidor.
Flail-type forange harvester: cosechadora de forrajes de cuchillas rotativa de batidores.
Flame weeder: quemador de malezas.
Flame weeding: desmalezado por fuego quemado de malezas.
Flange coupling: acoplamiento de disco.
Flank : superficie activa de una leva.
Flan belt: correa plana.
Flan –drop plate: platillo distribuidor de sembradora de maíz que lleva las semillas
dispuestas planas, o de caída plana.
Flatland sep: cuerpo extirpador de dos alas, para lata velocidad y poca remoción de suelo.
Flax roll: rodillo trillador para lino.
Flax stripper: arrancadora de lino.
Flexible disk tiller: ver flexible one-way disk harrow.
Flexible harrow: rastra flexible tipo de cadenas.
Flexible one –way disk harrow: rastra de discos unilateral flexible.
Flexible pipe-bar harrow: rastra de diente movibles, de barras tubilares.
Float: flotante, flotador.
Flota: niveladora de sementeras.
Fluid clutch: acoplamiento hidráulico.

51
Fluid coupling: ver fluid clutch.
Fluted force-feed: distribuidor tipo cilindro acanalado.
Fluted-weel feed: ver fluted force-feed
Flywheel: volante.
Fog machine. Pulverizadora de niebla
Follawer: empujador, seguidor.
Footboard: estribo, plataforma para mantenerse de pie.
Footprint area: área de contacto con el suelo de las ruedas.
Forgae: forraje.
Forage blower: estiladora sopladora de forraje llenadota de silo.
Forage chopper. Corta, pica, elevadora de forraje.
Forage havester: cosechadora de forraje.
Force: fuerza.
Force-feed: alimentación forzada de sembradoras.
Force feed wheel: distribuidor de sembradora.
Forecarriage: Avantrén, antetrén.
Forge: forja, fragua.
Fork: horquilla.
Fork tupe hay loador: cargador de heno de horquillas.
Foundry: fundición.
Foru-stroke cucle: ciclo de cuatro tiempos.
Frame: armazón, bastidor, marco, estructura.
Frameless plow: Arado de asiento sin armazón.
Freezing point: punto de solidificación.
Friction: rozamiento, fricción.
Frog: paleta, rana, cama o bota (del arado.
Front drive: tracción delantera.
Front end: extremo delantero.
Front-furrow wheel: rueda de surco (del arado)
Front-mounting: montaje delantero.
Front wheel: rueda delantera.

52
Frost protection: protección contra las heladas.
Fuel: carburante, combustible
Fuel pipe: conducto de combustible.
Fuel tank: tanque de combustible.
Full-hill drop plate: patillo distribuidor de sembradora de maíz que lleva varias semillas
por orificio.
Full runnner: azadón o patín largo (abresurso) .
Full swep: cuerpo extirpador de dos alas.
Full-wicth-feed broadcaster: distribuidor de fertilizantes en todo el ancho de la máquina.
Fumigating: fumigación
Fumigator: fumigador.
Furnace: horno.
Furrone: surco del arado.
Furrower. Surcador.
Furrone oponer: abresurco, surcador.
Furrone planning: siembra o plantación en el fondo de surcos.
Furrone slice: gleba, pan de tierra cortado y rebatido por el arado.
Furrone weall. Pared del curso.
Furrone wheel: rueda de surco.
Fuse. Fusible.

G
Gage: ver gange.
Gae-shoe: zapata regiladora.
Gallotes plow: arado europeo especial con avantrés.
Gang: cuerpo sección.
Gang plow: arado múltiple o de varios cuerpos.
Gapper: baleadora.
Garden drill: sembradora tipo planet.
Garden tractor: tractor de jardín motocultivador.
Gas engine: motor de nafta

53
Gasket: junta, guarnición
Gas: gasolina, nafta.
Gas-producer: gasógeno.
Gas tractor: tractor de motor a explosión.
Gathering attachment: accesorios juntador:
Gathering cahin: cadena conductora.
Gange: indicador, calibre, regulador.
Gange wcheel: rueda reguladora
Gear: engranaje.
Gear-box: caja de cambios de velocidad.
Gear case: ver gear-box.
Gear changes: cambios de velocidad.
Gearing: engranaje, mecanismo de engranajes, engrane.
Gearless tupe hay toader: rastrillo cargador de heno, sin engranajes.
Gear pum: bomba de engranajes.
Gear shift lever: palanca del cambio de velocidades.
Gear wcheel. Rueda dentada.
General-purpose bottom: cuerpo de arado de propósito general para suelos normales o
medios.
General-purpose tractor. Tractor de propósito general.
Generating set: grupo electrógeno.
Generador: generador dinamo.
Gin: desmotadora.
Girdle: agarradera.
Gleaner: espigadora.
Gleanings: en el proceso de trilla es el conjunto de granos no completamente trillados y los
cuerpos extraños.
Go-devil: ver listed corn cultuvator.
Go-dig: ver listed corn cultivador.
Gold digger: uno de los nombres del arado rastra.
Governor: regulador, limitador de velocidad.

54
Grade: inclinación, pendiente.
Grade builder: constructora de taludes.
Grader: niveladora.
Grader: clasificadora de granos.
Grain: grano (de las gramíseas)
Grain binder: segadora atadora (de trigo y similares)
Grain drill: sembradora en líneas de cereales.
Grain elevador: elevador de granos.
Grain grader: ver grader:
Grain lifter: levantador de cereales.
Grain pan: zarandón (de trilla)
Grain tank: tolva para grano.
Grain wheel: rueda menor de la segadora-atadora.
Grapple hay fork: garfios para emparvar.
Grass: gramínea, pasto.
Grass borad: tabla andanadota.
Grasslamd: pastura terreno de pasto.
Grasslanda drill: sembradora bajo cubierta para pastos.
Grassland farming: practicultura.
Grass rod: bastón danador.
Grass seed attachment: accesorio sembrador de pastos.
Grass seed drill: sembradora de pastos.
Grass stick: bastón (de la tabla andanadora)
Grass stud: garra o perno redondeado fijo a llanta de rueda de hierro.
Grate: emparrillado, parrilla, rejilla
Grate iron: fundición gris.
Grazing: pastoreo, alimentación con forraje.
Grease: grasa de lubricación.
Grease cup: grasera. Cápsula de engrase.
Gróese gun: pistola engrasadora.
Greenhouse: invernáculo.

55
Green manwe: abono verde.
Friffon plough: arado de subsuelo.
Grill: parrilla.
Grillage: emparrilladora
Grinder: moledora, afilado
Grinding-plate mill: quebradora de muela
Grippage: agarrotamiento de pieza, móviles.
Gristmill: molino harinero.
Grommet: ajal, orificio, blindado, anillo protector.
Groove: ranura, estría, surco, muesca, canal.
Ground: piso, seulo-
Ground wheel driven: accionado por una rueda en contacto con el suelo.
Grouser: garra (de orugas)
Grubber: destroncadora, dsmalezadora.
Guard: guarda, dedo, púa, puntón.
Guard lip: cubierta de guarda (de barra de corte)
Guard plate: contra.cuchilla
Guees rove: espacio entre pasadas de una sembradora.
Guide: guía de deslizamiento corredera.
Gum: goma
Gun: inyector, pistola.
Gunnel of share: ala de la reja.

H
Hacksaw: sierra para cortar metal.
Hake bar: ver. Hitch crossbar.
Half sweep: extirpador de una ala.
Half.track: media oruga.
Halter: cabrestro.
Hammer: martillo, mazo, batidor.
Hammer mill: molino de martillo o desintegradota de impactos.

56
Handel: mancera.
Handscreve: gato, crie.
Hand seeder: sembradora de mano.
Hand baler: enfardadora de atado manual.
Hanger: soporte colgante.
Hanging coulter: cuchillas recta de arado tipo colgante o común.
Hardning: endurecimiento, temple.hard ground listing: siembra lister en ruedo no
trabajado.
Hardness: dureza
Hardpan: capa endurecida del suelo cuando se ara siempre a la misma profundidad.
Harnnes: arnés, guarniciones.
Harpoo jok: garfio tipo arpón.
Harrow: rastra.
Harrow cart: calesin con ruedas y asiento para rastras.
Harrow –cultivator: rastra canadiense o americana.
Harrowing: rastreada pasaje de la rastra.
Harrow plow: arado rastra arado múltiple de disco arado rastrojero.
Harvester: acarreo, transporte.
Hay: heno pasto.
Hay bogie: acoplado voleador de dos ruedas para llevar heno.
Hay chopper: cosechadora de forraje, tipo cuchilla rotativa.
Hay conditioner: compensora acondicionadora de heno.
Hay crusher: ver hay conditioner.
Hay fork: gancho o garfio para pasto.
Hay harvesting: cosecha de heno.
Hay loador: rastrillo cargador, transportador y/o elevador de pasto.
Haymaker: henificador, heneador, removedor de heno.
Haymaking: henificación.
Hay pode: emparvador tipo ciguueña
Hay rake: rastrillo de heno rastrillo posterior.
Haystack: parva de pasto.

57
Haystacker: emparvador de pasto o heno tipo elevador fijo.
Hay sweep: rastrillo rolector de forraje o de empuje.
Hay waferer: máquina para preparar bolos o píldoras de alfalfa prensada o cualquiera otro
forraje.
Head dead center: punto muerto superior.
Header: espigadora, plataforma espigadora.
Headland: cabecera, faja de suelo sin arar dejada en los costados de los campos para
facilitar las vueltas del arado.
Heater: calentador, calefactor.
Hedge cutre: cortadora o podadora de cercos.
Heell: talón de la costanera.
Helical: Helicóptero espiral.
Helicopter: helicóptero
Herringbone gear: engranaje doble helicoidal.
Heli: caballón, camellón.
Hill dropping: sistema de siembra que consiste en depositar un montón de semillas a
iguales distancias en las líneas.
Hiller: aporcador:
Hilling: aporque.
Hillside combine: cosechadora para laderas.
Hillside plow: arado para laderas, reversible.
Hito (high low): Método de aplicar fertilizantes en dos bandas a cada costado debajo de la
semilla pero cada costado debajo de la semilla pero cada banda a diferente profundidad.
Finge: bisagra, charnela, gozne.
Hipping: aporque, remodelación de surcos.
Hitch: enganche.
Hitch crossbar: barra transversal del enganches (de arado)
Hitch dranbar: barra de tiro del enganche (de arado pértigo)
Hitch point: punto de enganche.
Hoe: azada, azadón, escardillo, carpidor.
Hoe drill: sembradora azada.

58
Hoe jurrow oponer: abresurco tipo de azadón
Boeing: carpida, escarda.
Hosit: cabrestante, elevador, montacargas, torno.
Holf shovel: escardillo punta de lanza.
Hook: gancho, garfio.
Hook-ling chain: cadena de gancho.
Hopper: tolva, alimentador.
Horizontal suction: succión lateral (de la reja)
Horse-dreven: traccionado por caballos.
Horse-drven mower: guadañadora de caballos.
Horse hitch: enganche para caballos.
Horsepower: caballo de fuerzas, potencia.
Horseshoe: herradura.
Hose: manguera.
Hot bulb: bulbo caliente.
Hour meter: medidor de horas, cuentahoras.
Housing: abrigo, superficie cubierta, galpón.
Hub: Maza, cubo.
Huller: descascadora, descortezadora, peladora.
Hunting: oscilación de motor por aceleraciones bruscas.
Huso: chala.
Husker: deschalador.
Husker-shredder: Deschaladota-picadora.
Husking bed: caja o armazón dschalador.
Husking pin: púa para deschalar.
Huscking roll: rodillo deschalador.
Hydraulic lift: levante hidráulico.
Hydraulic romote-control: control remoto hidráulico.
Hypoid gear: enganche hipoide.

59
I-bar: viga de sección en I o en doble T.
I-beam: ver I-bar.
Idle(to): funcionar en marcha lenta, en vacío o al relantí.
Idle gear: piñón o engranaje loco.
Idller: engranaje secundario, libre o loco, rueda loca.
Ignition: ignición, encendido.
Ignition swicht: llave de contacto de encendido.
Impeller: impulsor:
Impeller-blower: soplador-impulsador.
Impulse starter: impulsor de arranque.
In anda out: entrada y salida del arado (en las cabeceras)
In bula: A granel.
Incubator: Incubadora
Indicated horsepower: potencia indicada.
Indicated mean effective pressure: presión media efectiva indicada.
Inerte force: fuerza de inercia.
Injection pump: bomba de inyección.
Inlet: admisión, entrada.
Inner shoer: zapata interior (de guadañadora)
In-place topping: deshojado o desmochado en el suelo (de la remolacha azucarera)
Input: potencia absorbida.
Instruction book: libro o manual de instrucciones.
Intake: entrada, admisión.
Intake valve: válvula de admisión.
Integral-mounting: De montaje integral.
Internal double-run force-feed: distribuidor a platillo dobles.
Intrenal-combustion engine: Motor de combustión interna.
Internal gear: corona dentada interiormente.
Iron: hierros.
Irrigating shovel: escardillo o reja de irrigación.

60
J
Jack: crie, gato.
Jacket: camisa, envoltura.
Jave clutch: embrague de mordaza.
Jet: Chorro inyector: surtidor (del carburador).
Jub: brazo de grúa, aguilón.
Jointer: Raedera.
Jornal: muñón o vástago de rotación.
Joyce sep: cuerpo extirpador, Joyee, de los alas, de velocidad media y de regular remoción
de suelo.
Jump clutch: Embrague de resortes y corona acanaladas.
Junk value: valor de hierro viejo de chatarra.

K
Kernel: Grano, pepita.
Key: Chaveta, pasador.
Kickback: explosión anticipada en el cilindro.
Kicker roll: rodillo sacudidor.
Knapsack duster: Espolvoreador de mochila.
Knapsacks sprayer: Pulverizador de mochila.
Knee knife colter: cuchilla recta de arado de forma acodada.
Knife: cuchilla, cuchillo.
Knife back: portasecciones de barra guadañadora.
Knife clip: ver. Knife recta de arado.
Knife cutter: cuchilla.
Knife guide: ver knife holder.
Knife head: cabeza de cuchilla o de sierra.
Knife holder: Grapa de grúa (de cuchilla de guadañadora)
Knife tooch harrow: Rastra Aeme.
Knock: denotación de combustible,: golpe, choque.
Knotter: anudador

61
Knotter hook: gancho del anudador, pajarito.

L
Labor: mano, de obra
Ladder: escalera.
Lamp: faro, lámpara.
Land: suelo, tierra.
Land:amelga, platabanda
Land clearing: limpieza o despeje de tierras.
Landing lever: Palanca en algunos arados que regula el ancho de corte
Land leveler niveladora de suelos.
Land measurer: medidor de superficie sembrada de granos)
Land Packer : rodillo compactador
Land plane: emparejadora de suelos
Land roller: rodillo del desmenuzador
Landside: costanera (del arado)
Land side: costado del arado que está ubicado hacia la tierra no arada aún.
Land smother: emparejadora de suelo.
Land suction: ver horizontal suction
Land icheel: rueda de rastrojo o de tierra.
Latch: pestillo, trinquete
Lathe: torno
Lawm mower: cegadora de cesped
Leaching: lavado del suelo
Lead: plomo
Lea plow: arado ingles de vertedera alargada y reja estrecha.
Lead to land: ver side suction
Leash: trailla
Leather belt: correa de cuero
Ledger plate: contracuchilla
Left half-sweep: cuerpo estirpador de ala izquierda.

62
Leg: portafondo, montante (de arado)
Leveler: niveladora
Leveling: nivelado, nivelación
Leveling control: palaneo o control de nivelación
Lever: palanca, manivela
Lever arm: brazo de palanca
Ley: pradera mixta:
L-head vatve: válvula en L
Life: duración, vida (de un implemento)
Lift-all: alzatodo ( levante hidraulico)
Lifter: elevador, levantador
Lifting jack: gato, apareja para elevar
Light draft: tiro liviano
Lighing equipment: equipo de iluminación o de luz
Line sower: esparcidora de cal
Linch pin: clavija, perno de seguridad
Line of draft línea de tiro
Liner: manguito sujeto a fricción, camisa
Lining: forro, guarnición, revestimiento
Link: eslabón: varilla, articulada de concexión; acoplamiento
Link belting: transmission por cadena
Liquefied-petroleum gas: gas licuado (mezcla propano y butano).
Listed corn cultivator: cultivador lister para maíz, cultivador lister de arrastre y ruedas.
Lister: implemento lister
Lister corn planter: sembradora de maíz tipo lister
Lister cultivator: cultivador lister
Lister type furrow opener: abre surcos tipo lister
Linsting: cultivo en el fondo de surcos y en caballones (sistema lister).
Linting plow: arado lister
Litter: mantillo
Live axle: eje vivo

63
Live power take-off: toma de fuerza independiente
Livestock drinking cub: bebedero de ganado
Load: carga, esfuerzo
Loader: cargador
Loam: suelo franco, medido
Locking bolt: perno de retención
Lock nut: contratuerca, tuerca de seguridad
Lock washer:: arandela groover o de presión.
Lodging: vuelco o encame de cultivo
Logging: corte y transporte de troncos
Log Soller: rodillo de tronco
Loop divider: divisor de arco (de cosechado)
Loose-ground listing: siembra lister en suelo previamente trabajado
Lorry: carro de plataforma de cuatro ruedas, camión (en Gran Bretaña).
Lower sieve:Zaranda de granos (zaranda inferior de cosechadora).
L.P: Abreviatura de “liquefied-petroleum”
Lug: Garra de fijación agarradera.

M
Magneto: magneto
Main shoe:Zapata principal (de Guadañadora).
Mantenance: Mantenimiento, observación.
Make and model: Marca y modelo
Malleable east iron:Fundición dulce, malleable.
Manifold:multiple, colector
Manure: abono, estiercol.
Manure loader: cargador de estiércol.
Manure spreader: distribuidora de estiercol.
Marker: marcador.
Master lever: palanca reguladora de profundidad.
Mattock: zapapico

64
Mc Gregor sweep: cuerpo extirpado Mc Gregor de dos alas, queproduce elevada remoción
y movimiento de suelo.
Meadow: Prado de corte, natural o cultivado.
Mean effective pressure: presión media efectiva.
Meeker harrow: Rastra mecker de uso hortícola
Melting: fusión
Mesh: Engrage
Mesh: Red, malla
Meter: Medidor, contador
Middlebreaker: Aporcador, arado lister, rompedor de caballones
Middlebuster : aporcador, surcador “midlebreaker”
Mid-mounted: De montaje central
Milk cooler: : Enfriadora de leche
Milking machine: Ordenadora mecánica, máquina de ordeñar.
Mill: Molino, moledora, máquina de ordeñar.
Miller: Fresadora
Minimum tillage: Labranza mínima.
Mist: Niebla, neblina
Mixedland sweep: cuerpo cultivador de dos alas, de media velocidad y de alta remoción de
suelo.
Mixer: Mezcladora
Moisture: Humedad.
Moisture applicator: Aplicador de humedad, humedecedor.
Moldboard: vertedera (del arador)
Moldboard pad: Extensión de la vertedera.
Moldboard plow: Arado de vertedera
Moldboard seraper: Raspador tipo vertedera.
Moment of inertia: momento de inercia.
Motor grader: motoniveladora
Motor seythe: Motoguadañadora
Mouldboard: Ver moldboard

65
Mounted: montado (al tractor)
Mounted harrow jrame: Armazón para montaje de rastras.
Mounting: Montaje instalación
Mow: Henil, lugar donde se guarda el heno.
Mowed:guadañadora
Mowing siega, guadañado
Muckland plow: : arado para matorrales o destroncador
Mudguard: Guardabarros.
Muffer: silenciador
Mulch: colchón de rastrojo, cobertura.
Mulcher: desterronador y compressor del suelo, acolchadota, rastra múltiple.
Mulch tillage: Labranza de cobertura.
Multiple-disk dutch: Embragues de disco multiples.

N
Nail:clavo
Needle: rodamiento de agujas
Needle valve: válvula de aguja, aguja reguladora
Nickel: niquel
Notched: Recortado, dentado con muescas.
Nozzle: boquilla, embocadura. Pobera, inyector, pico pulve-rizador.
Nozzle holder: Portatobera
Nurse crop: Cultivo que se siembre juntamente con forrajeras, especialmente
legumeniosas y que luego se cosecha separadamente.
Nursery: almácigo semillero, vivero.
Nut:Tuerca.

O
Oat huller: Deseascaradora de avena
Oblique reel-head side-delivery: Rastrillo de entrega lateral de cabezales olbicuos.
Obsolescente: obsolescencia

66
Obsolete:obsolete, que cayó en obsolescencia
Off centre: excenténtrico
Offser: desplazado, excentrico.
Offser disk harrow: rastra de discos excéntricos o desplazada.
Oil : aceite, lubricante.
Oil-bath: baño de aceite
Oil cup:aceitador engrasador , aceitera.
Oiling: aceitado, lubricación.
Oil pan:depósito de aceite
Oil ring: aro rascaaceite
Oil- tight: hermético de aceite
Once over ploc: arado “de una sola arada” que ara y desmenuza a la vez también llamado
“arado pulverizador”
One-horse cultivador: azada de caballo.
One-way disk: uno de los nombres del arado “rastra”
One-way disk plow: arado rastra
One-way plow: arado de ida solamente por oposición a los arados de ida y vuelta o
reversibles (en EE.UU.)
Open-end spike-tooth-harrow:rastra de dientes, de extremos abiertos
Opening: aperture de amelga (n la balanza)
Open wheel: rueda abierta
Operating costs: costos o gastos de funcionamiento o variables.
Orchard harrow: rastra de discos para huertos.
Orchard trastor: tractor tipo frutícula
Outer shoe: Zapata exterior
Output: potencia neta útil. Potencia de salida , rendimiento, producción total
Overflow pipe: tubo o conducto de retorno o derrame.
Overhead-type disk: plow: arado de discos de bastidor alto.
Overheating:recalentamineto, sobrecalentamiento
Overload: sobrecarga
Overshot hay stacker: emparvador de pastos de entrega superior.

67
Overturning: vuelco, volteo, encabritamiento (del tractor)
Ox hitch: enganche para bueyes.

P
Packer: compactador de suelo
Packer: empaquetador de la segadora –atadora
Packer finger:dedo o brazo empaquetador (de enlartdadora)
Packer seeder: sembradora empaquetadora
Paddle: paleta
Padlock: potrero
Padlock : candado
Painting: pintura
Pan: horizonte o capa de suelo endurecido o arcilloso.
Panbreaker: subsolador, rotulador.
Panbuster: en Gran Bretaña cultivador pesado de dientes elásticos.
Pasturing:pastorco, apacentamiento.
Paver: pavimentadota
Pawl: gatillo, fiador
Peak load:maximo de carga
Peanut attachment: accesorio para mani
Peanut digger:arrancadora de maní
Peg drum: cilindro trillador de dientes.
Peg-looth harrow: rastra de dientes.
Pellet seed: semilla revestida con sustancias niutrientes
Performance: efficiency eficiencia de funcionamiento , eficiencia en la calidad de la labor
(de una máquina agrícola)
Petrol: nafta gasoline (en Inglaterra)
Petroleum: petróleo
Pick: pico (herramienta)
Picker: picker juntadora. Recogedora, recolectora.
Picker sheller: espigadora dergranadora de maíz.

68
Picker wcheet: distribuidor o rueda de púas (de sembradora de papas)
Pick-up: recolector , recogedor
Pick –up baler: recolectora. enfardadora
Pick-up-reel:molinete recolector de cultivos –caídos
Pig iron:hierro erado o bruto, lingote de hierro.
Pillow block: tejuelo, soporte de cojinte de apoyo.
Pin: espiga clavija, pasador.
Pin break: pasador rompible de seguridad.
Pinion: piñón
Pintle chain: cadena de gorrones
Pintle hook: gancho de remolque
Pipe-bar: barra tubular.
Piston: Pistón, émbolo.
Piston baffle: deflector.
Piston clearance: juego laterla del pistón.
Piston crown: ver piston head.
Piston displacement: cilindrada.
Piston head: cabeza de piston.
Piston rings: aros del piston.
Piston top: ver piston head.
Piston-type pump: bomba de pistón.
Pitch: paso(de rosca), distancia, separación.
Pitman: biela, barra de acoplamiento.
Pitting: poceo(labor efectuada con arado-rastra especial que deja excavaciones en el suelo
para retener el agua de lluvia).
Pivot bolt: perno-pivote.
Plain bearing: cojinete plano.
Plain grain drill: sembradora en líneas, sin fertilizador (por oposición a “fertilizer drill”).
Plank: tablón, rastra de tablón.
Planker: grada de tablones.
Planter: plantadora, sembradora a golpes.

69
Planting: plantación.
Planting equipment: equipo de siembra o plantación.
Plant setter: plantador.
Platform: plataforma.
Platform-pull-type combine: cosechadora frontal de plataforma sobresaliente.
Pliers: tenazas, alicates.
Plough: arado (en Gran Bretaña).
Ploughing out: demarcación o apertura de amelgas en la arada.
Plow: arado (en EE.UU.).
Plow-bottom attachment: accesorio ubicado debajo del cuerpo del arado, para actuar
como subsolar.
Plow crowding: marcha desviada u oblicua del arado.
Plow drill: sembradora adaptada para funcionar enganchada tras un arado.
Plow handles: manceras del arado.
Plow-harrow: arado-rastra.
Plowing: arado, aradura, labranza.
Plowless farming: labranza sin arado, labranza subsuperficial.
Plow-out sweep: extirpador trasero de cultivador de montaje central en el tractor(para
aflojar las marcas de las ruedas en el suelo).
Plow press drill: arado sembrador.
Pow-sole: ver Hard pan.
Plug: tapón.
Plum bob: plomada.
Plunger: émbolo, pistón.
Ply: capa, tela.
Pueumatic tire: neumático, llanta neumática.
Pocket-type separator: triadora, clasificadora de alvéolos.
Point: punta, púa, reja (de cultivador).
Point: reja.
Point of share: punta de reja.
Pole: lanza (de carruaje).

70
Poppet: contrapunto de apoyo.
Portable elevator: elevador portátil.
Posthole digger: excavadora de hoyos para postes, ahoyadora.
Potato combine: cosechadora de papas (arrancadora-cargadora o embolsadora).
Potato digger: arrancadora de papas.
Potato grader: clasificadora de papas.
Potato planter: plantadora de papas.
Potato spinner: arrancadora de papas tipo de horquillas.
Pounder harrow: rastra flexible de dientes.
Power: potencia, energía, fuerza motriz.
Power-frame tractor: tractor portaherramientas.
Power jet: economizador (del carburador).
Power lift: levante o alce mecánico (del tractor).
Power lift: desenterrador o levante mecánico (del arado).
Power loader: cargador para tractor.
Power sprayer: pulverizadora con motor.
Power steering: dirección mecánica.
Power stroke: carrera de expansión.
Power take-off: toma de fuerza.
Prairie: llanura, pradera.
Prairie combine: cosechadora de granos para suelos planos (por oposición a “hillside
combine”)
Precleaner: prefiltro.
Press: prensa, enfardadora.
Press grain drill: sembradora de cereales compactadota o prensadora.
Pressure indicator: indicador de presiones.
Press-wheel: rueda empaquetadora o compresora.
Press Wheel drill: ver Press grain drill.
Processing seed : tratamiento de semillas.
Prony brake: freno de Prony.
Pruning: poda.

71
Pull: tracción, tiro, esfuerzo de tracción.
Puller: extractor.
Pulley: polea.
Pulverizer: rodillo pulverizador.
Pulverizing roller: rodillo tipo americano.
Pump: bomba.
Punch: punzón.
Push bar: barra diagonal (de guadañadora.)
Push binder: atadora de empuje.
Push rod: varilla de presión.

Q
Quenching: temple, templado.
Quincy coulter: cuchilla recta de arado, de doble filo.

R
Rack: estante, soporte; enrejado.
Rack: cremallera.
Radiator: radiador.
Radiator cap: tapa de radiador.
Rain trap: tapa de radiador.
Rake: rastrillo.
Rake-bar loader: rastrillo recolector-cargador.
Raking: rastrillado.
Ranch: estancia, rancho, establecimiento ganadero.
Raspbar cylinder: cilindro de listones o barras.
Ratchet: trinquete, disparador.
Rated horsepower: potencia normal registrada, potencia de régimen.
Rate of work: capacidad de trabajo.
Rated speed: velocidad de régimen.
Rating: capacidad o potencia normal o de régimen, según la del fabricante.

72
Reaper: segadora; segadora de rastrillos; segadora-engavilladora; segadora-andanadora.
Rear-furrow wheel: rueda de cola o de talón(del arado).
Rear-mounted: de montaje trasero.
Rear Wheel: rueda trasera.
Reciprocating knife: cuchilla animada de movimiento de vaivén.
Reciprocating pump: bomba de vaivén o alternativa.
Recleaner: relimpiador.
Recording dynamometer: dinamómetro registrador, dinamógrafo.
Reel: molinete batidor.
Reel mower: cortadora de césped de cuchillas helicoidales.
Regular share: reja común americana, apta para aradas normales.
Release hitch: desenganche.
Release valve: válvula de descarga.
Repair: reparación, compostura.
Resale value: valor de reventa o residual.
Reseeding: resiembra.
Retainer: retén.
Rethreshing: retrilla, segunda trilla, trilla de retorno.
Reverse: marcha atrás.
Reversible plow: arado reversible.
Revolving-bottom distributor: distribuidor de fondo giratorio.
Revolving-cylinder sorter: clasificadora de cilindro.
Revolving packer-type tiller: cultivador tipo compactador giratorio.
Rib: aleta, reborde o nervio de refuerzo.
Rice binder: juntadota-atadora de arroz.
Riceland plow: arado de arrozales.
Riddle: criba
Ridge: lomo, caballón, camellón.
Ridge buster: rompedor de caballones.
Ridger: alomador, surcador.
Ridging: alomado.

73
Riding: de asiento (tracción a sangre).
Riding cultivator: cultivador de asiento.
Riding plow: arado de asiento.
Right half-sweep: cuerpo extirpador de ala derecha.
Rim: llanta.
Ripper: rasgadora, escarificadora, arrancadora
Rivet: remache, roblón.
Roadband: llanta auxiliar de rueda de hierro.
Road building: construcción de caminos.
Rocker arm: balancín, palanca de balancín.
Rockshaft: eje de alce.
Rod: barra, varilla, biela.
Rod weeder: barra escardadora.
Roll baler: enfardadora de fardos cilíndricos.
Roller: rodillo, rolo.
Roller bearing: cojinete o rodamineto de rodillo.
Roller chain: cadena de rodillos.
Roller mill: moledora de cilindros.
Rolling: pasaje del rodillo.
Rolling coulter: cuchilla circular:
Rolling fork: máquina cultivadora formada por un tambor provisto de dientes especiales.
Rolling landside: costanera giratoria.
Rolling resistance: resistencia al rodamiento, a la rodadura.
Roll-over plow: arado de ida y vuelta, con cuerpo a 180 grados unos de otros, tipo
giratorio.
Roll-over scaper: pala de buey.
Roofing: techado, cubierta.
Root cutter: cortado de raíces.
Rooter: escarificador, desarraigador.
Root slicer: rebanadora de raíces.
Rope transmission: transmisión por cable.

74
Rotary cleaner: cernedor giratorio o rotativo.
Rotary cross-harrow: rastra rotativa de eje vertical.
Rotary cultivator: ver Rotary tiller.
Rotary hoe: azadón rotativo, rastra rotativa de eje horizontal.
Rotary plow: arado rotatorio, fresadora.
Rotary scraper: raspador giratorio.
Rotary slasher: cortadora rotativa (de cadenas).
Rotary subsoiler: arado o cultivador de subsuelo rotativo.
Rotary tiller: cultivador rotativo.
Rotary weed screen: cernedor rotativo.
Rotavator: arado rotativo.
Roughage: forraje de volumen.
Round-bale: fardo cilíndrico.
Row: línea, hilera, fila, surco.
Row binder: segadora-agavilladora de cultivos en líneas.
Row-crop: cultivo en líneas o hileras separadas, para permitir labores culturales, como el
maíz.
Row-crop cultivator: cultivador de hileras.
Row-crop seeder: sembradora para cultivos en hileras.
Rowen: ver aftermath.
Rower: hilerador.
Rub bar cylinder: cilindro de listones o barras engomadas.
Rubber-tire: llanta neumática o de goma.
Rubber-tired tractor: tractor con neumáticos o gomas.
Rudder: timón.
Runner: patín, corredera, rueda, azadón, abresurcos.
Runner teeth: patín de diente (de rastra).
Running gear: ejes y ruedas de un vehículo.
Runoff: escurrimiento o desagüe superficial de la lluvia.
Rust: herrumbre.
Rusting: oxidación, formación de herrumbre.

75
S
Sack type seeder: sembradora de mano, centrífuga.
Sacker : ensacador, embolsador.
Saddle: montura, silla de montar.
Saddle duster : espolvoreadora para montura.
Saddle back harrow: rastra de dientes especial para adaptar a caballones o lomos.
Safety clutch: zafe embrague de seguridad.
Safety release clutch: zafe de seguridad.
Sail reaper: segadora de rastrillos, segadora-engavilladora.
Salvage value: valor residual.
Sandy loam: franco-arenoso.
Saw: sierra.
Saw bench: sierra de banco.
Sawing: aserrado.
Scalper: máquina de despelusar.
Scarifier: escarificador
Scavenging air: ver air seavenging
Scoop: cuchara, pala azadón.
Scouring: acción del suelo al deslizarse correctamente y dejar limpia y pulida la vertedera
del arado
Scourkleen: cernedor o desbaratador rotativo para limpieza e granos.
Scraper.Raspador. rascador, limpiabarros.
Scraper. Traílla, pala de buey, arrobadera.
Scrap iron. Chatarra de hierro.
Scrap value. Valor de desecho.
Scratch furrow . Surco superficial que se habre para marcar las cabeceras.
Scratching machina. Máquina cultivadora. Formada por un cilindro giratorio con dientes
elásticos.
Screen. Tecla metálica . malla, tamiz.
Screew. Tornillo.

76
Screw crauck. Manivela a tornillo.
Screw driver. Destornuillador
Screw thread. Rosca , hilo.
Scrub cultivador. Cultivador de matorrales.
Scrrubber. Rastra desterronadota, generalmente hecha con troncos pesados.
Scuffer. Cultivadora de mancera.
Scythe. Guadaña.
Seal. Junta hermética, sello, precinto.
Seat. Asiento (del conductor en las máquinas agrícolas).
Secondary tillage. Labranza o labor complementaria.
Section. Sección (de barra guadañadora)
Sección Harrow. Rastra de dientes.
Seed agitador. Agitador de semilla.
Seed barrow. Sembradora de mano.
Seedbed. Cama o suelo listo para la siembra. Sementera.
Seedbox. Tolva para semillas, cajón sembrador.
Seed drill. Máquina para depositar semillas en cantida y profundidad previamente
determinadas, en lineas paralelas.
Seeder. Sembradora.
Seed-hay method. Método de siembra del O de E.E.U.U, que consiste en segar las plantas
fructiferas y dejarlas sobre el campo para su siembra.
Seeding. Siembra.
Seed-metering device. Dispositivo distribuidor de semillas.
Sedd plate. Platillo distribuidor (de sembradora de maíz).
Seed tube. Tubo de descarga (de sembradora)
Self-acting. Automática.
Self-feeder. Embocador automático.
Self-feeding rack wagon. Acoplado alimentador de comedero.
Self-propelled. Automotriz.
Self-propeller. Autopropulsor.
Self-rake reaper. Segadora de rastrillos.

77
Self steering. Conducción o dirección automotriz.
Semi-deeep furrow drill. Sembradora de granos en lineas de surcos más espaciados y algo
profundos.
Semi-digger. En gran bretaña cuerpo de arado tipo propósito general.
Semimounted. Semimontado.
Separating unit. Unidad separadora (sacapajas)
Service. Servicio de reparación o atención.
Service life. Vida útil.
Set screw. Tornillo prisionero.
Setting out . En labranza, demarcación para señalar la apertura o corte de amelga.
Settings. Ajustes.
Setting up. Montaje, armado, instalación.
Shaft. Árbol. Eje giratorio.
Shafting. Sistema de ejes o árboles de transmisión .
Shaker. Agitador.
Shallow plowing. Arada superficial.
Sank. Brazo de cultivador, sostén.
Share. Reja (del arado)
Share pitch. Ver horizontal suction.
Share point. Punta de reja.
Share trota. Punta de reja.
Share wing. Ver wing of share.
Sharpener. Afiliadora.Máquina de afilar.
Shattering. Desgrane.
Sheaf. Gavilla, haz.
Shear. Corte, cizalladura.
Shearing stress. Esfuerzo de corte.
Serás. Tijeras, polea acanalada.
Sheave: roldada, polea acanalada.
Sheepsfoot camping
Soller. Rodillo apisonador de pata de cabra.

78
Sheep shearer. Esquiladora.
Sheller. Desgranador.
Shelling. Desgrane.
Shelling cage. Caja o jaula de deswgranadora.
Shield. Cubierta protectora, protector.
Shim. Chapa de suplemento o espesor.
Skin. Borde cortante de la vertedera.
Skin share. Reja que posee un borde cortante superior sobre la vertedera.
Shipping weight. Peso de embarque.
Shock absorber. Amortiguador de golpes.
Shocker. Juntadora de gavillas, agavillador.
Shock shoe. Zapata para golpes del arador.
Shoe. Zapata.
Shoe. Caja de zarandas.
Shoie furrone opener. Abresurcos tipo de zapata.
Shoe sieve. Zaranda de granos limpios.
Shovel. Escardillo; punta.
Shovel. Pala de cargar (de mano).
Shovel cultivador. Carpidor, cultivador de escardillos.
Shovel furrone opener. Azadón abresurcos.
Shredder . Desmenuzadora, trituradora.
Shutter. Cortina del radiador.
Shut off valve. Válvula o grifo de cierre o de paso.
Sickle. Cuchilla , sierra, hoz.
Sickle bar. Barra cortante.
Sickle pitman . Biela de la cuchilla (de guadañadora).
Sickle section. Sección de la cuchilla (de guadañadora).
Side cut. Corte lateral.
Side-delivery rake. Rastrillo de descarga lateral.
Sidecraft. Tiro lateral u oblicuo.
Side-frame disk pl owe. Arado de discos de bastidor lateral.
Side-hill combine. Cosechadora para laderas.
Side-mounted. De montaje lateral.
Side pull. Ver Sidecraft.
Side rake. Rastrillo lateral.
Side-stroke reel side –delivery rake. Ver Oblique reel-head dide-delivery rake.
Side suction. Succión lateral (de la reja)
Sieve. Criba, tamiz, zaranda.
Sifter. Cernedor, criba.
Silage. Ensilaje, silaje.
Silaje cutter. Picadora-ensiladora.
Silage harvester. Ver Forage Harvester.
Silencer. Silenciador.
Silente chain. Cadena silenciosa.

79
Silo. Silo
Silo filler. Ver Silage cutter.
Silo filling. En silado.
Silo unlowder. Descargador de silo.
Silt. Limo.
Simple-action disk harrone. Rastra de discos de simple acción.
Single-disk furrone opener. Abresurco de discoúnico.
Sigle- disk harrow. Ver simple-action disk harrow.
Sigle pl ate clutch. Embrague de disco único.
Sigle straight blade. Hoja recta punica (para cultivo subsuperficial).
Single tree. Balanein sencillo.
Skid. Corredera.
Skid-loader. Cargadora deslizante (para pasto).
Skim coulter. Baedera de cuchilla.
Skimmer. Raedera. SKIRT. Cola del pistón.
Slade. Placa lisa que apoya en el fondo del surco en ciertos cuerpos de arados.
Slat moldboard. Vertedera caladsa o fenestrada.
Sled. Ver listed corn cultivator.
Sled lister cultivator. Cultivador de patines sistema lister.
Sleeve. Camisa, tubo, casquillo, manguito.
Slicer. Rebanadora.
Slip. Patinamiento, patinaje.
Slip clutch. Embrague de zafe.
Slippage. Ver Slip.
Slip share . Reja que se puede separar de la costanera.
Sludge. Lodo en tanques de combustible.
Smoother. Alisadora, emparejadora.
Smoothing harrone. Rastra alisadora, para preparar buenas sementeras.
Smooth land roller. Rodillo liso.
Smutter. Máquina para desinfectar semillas contra el tizón o añublo.
Snapping roll. Rodillo espigador.
Snote plote. Quinta nieves.
Sod. Seeder. Sembradora bajo cubierta.
Soft-center steel. Acero de centro blando , acero “triplex”.
Soil. Suelo
Soil amendment. Enmienda o corrección del suelo.
Soiling. Verdeo, alimentación del ganado.
Soil pulverizador. Rodillo pulverizador, rodillo acanalario.
Soil saver. Conservador de suelos.
Sil surgeon. (cirujano de suelo). Rastra especial, rastra-rodillo.
Solder. Soldadura.
Sole. Fondo del surco.
Sole furrone. Gleba o pan de surco, muerto.
Solid steel. Tipo de acero aproximadamente SAE 1080
Solid tire. Llanta maciza.
Sorter. Clasificadora
Sorting. Clasificación.

80
Sower. Sembradora, esparcidora.
Sowing. Siembra, distribución.
Spacing spoll. Carretel separador (de rastras de discos).
Spade. Azada, laya; pala de puntear.
Spade lug. Garra, uña, proyección metálica en forma de cuña fijada a la llanta de una
rueda de hierro.
Spanner. Llave de tuercas.
Spare. Repuesto, pieza de recambio o de reserva.
Spare part. Pieza de repuesto.
Spark part. Pieza de repuesto.
Spark arrester. Matachispa.
Spark plug. Bujía (de motor)
Spearhead shovel. Ver Spear-point shovel.
Spear-point shovel. Escardillo punto de lanza.
Speed. Velocidad .
Spider. Esqueleto con brazos radiales.
Spike–tooth cylinder. Cilindro de dientes.
Spike-tooth harrone. Rastra de dientes rígidos.
Spindle. Husillo, dedo, púa.
Spindle picker. Recolectora de husillos (de algodón).
Spiral cone. Clasificadora caracol.
Spiral gravity separador. Clasificadora caracol por fuerza centrífuga.
Splash lubrication. Lubricación por salpicado.
Split . Surco de aper tura de amelga de coprte doble.
Spoke. Rayo de rueda.
Spool. Carretel.
Spray boom. Aguilón de la pulverizadora.
Sprayer. Pulverizadora , rociadora.
Sprayer nozzle. Pico de pulverizadora.
Spray gun. Lanza o pistola de pulverización.
Spraying. Pulverización.
Spray pole. Lanza o manguera de pulverización.
Spray pump. Bomba de pulverizadora.
Spreader. Esparciador, difuso, distrinuidor.
Spring. Resorte.
Spring corn sheller. Desgranadora de maíz.
Spring dynamometer. Dinamómetro a resorte.
Spring-release hitch. Desenganche automático de resorte.
Spring shank cultivator. Cultivador de brazos clásticos.
Spring tooth. Dientes clásticos o flexibles.
Spring-tooth harrone. Rastra canadiense o americana, o de dientes flexibles.
Spring trip. Zafe de resorte.
Sprinkler. Aspersor
Sprinkling. Aspersión (riego).
Sprocket. Piñón dentado, piñón de cadena.
Sprocket-type pulverizador. Rodillo tipo Croskill.
Spra gear. Engranaje cilíndrico recto.

81
Squadron harrone. Rastra de discos desplazada
Stable. Establo.
Stack. Parva
Star ker. Emparvador.
Stacking elevator. Emparvador tipo transportador.
Stalk cutter. Cortadora de tallos.
Stall. Detención o atorada de un motor.
Standard. Montante, soporte columna.
Stan ding knife colter. Cuchilla recta de arados, curvada hacia delante.
Start (to). Poner en marcha, arrancar un motor.
Starter. Arrancador, motor de arranque.
Starter button. Botón de arranque.
Starting. Arranque, puesta en marcha.
Star- wheel feed. Distribuidos de rueda dentada.
Stationary . Estacionaria. Fija (refiriéndose a una máquina).
Steel-tired tractor. Tractor con llantas de acero.
Steel wheel. Rueda de acero o metálica.
Steerage hoe. Azadón o cultivador dirigido (bajo control manual).
Steering. Dirección
Steering clutch. Embrague de dirección.
Stem. Vástago, varilla.
Stilt. Mancera del arado (en Escocia)
Stirrer. Batidora.
Stirrup. Estribo.
Stock. Ancho de un eslabón de cadena.
Storage battery. Batería de acumuladores.
Storage equipment. Equipo para depósitos.
Straddle-rote cultivator. Cultivador en puente o en horcajada, para cultivos en líneas.
Straight-reel side-delivery rake. Ver Cylindrical-reel side-delivery rake.
Straight shovel. Escardillo u hoja recta.
Straight–through copmbine. Cosechadora de alimentación rectilínea.
Strain. Deformación mecánica.
Strainer. Colador.
Strain gage. Indicador de esfuerzos.
Strake. Garra o barra metálica que se agrega a rueda neumática.
Straw. Paja (de los cereales)
Straw. Paja (de los cereales).
Straw carrier. Sa capajas.
Straw rack. Saca pajas (generalmente de una sola pieza)
Straw walker. Difusor o esparcidor de paja.
Stress. Esfuerzo, tensión, carga.
Strip crop. Cultivo en franjas.
Stripper. Arrancadora, cosechadora de peine, despojadora.
Stroke. Carrera del pistón.
Strut. Larguero, tirante.
Stub axle. Eje corto.
Stubble. Rastrojo.

82
Stubble bottom. Cuerpo de arado, de vertedera corta y abruota, apto para rastrojos y
suelos, sueltos.
Stubble mulch trillaje. Labranza bajo cubierta del rastrojo labranza su superficial,
colchón de rastrojo.
Stub – runner. Patín o azadón corto 8abresurco)
Stub-choe. Zapata corta (abre surco)
Stub tongue. Lanza corta.
Stud. Espárrago con rosca en los dos extremos.
Stumper. Destroncadora.
Stump-jump plow. Arado para campos desmontados.
Stump puller. Arrancacepas.
Subsoil. Sub- suelo
Subsoiler. Subsoladora, arado de sub suelo.
Subsoiling. Labranza del subsuelo.
Subsoil packer. Ver Subsurface packer.
Subsoil plow. Arado de sub suelo.
Subsoil plow with mole drain. Arado topo.
Subsurface packer. Rodillo compactador de subsuelo , tipo Campbell.
Subsurface tillaje. Labranza subsuperficial.
Sugar beet harvester. Cosechadora de remolacha azucarera.
Sugar cane harvester. Cosechadora de caña de azúcar.
Sugar cane plow. Arado para caña de azúcar.
Sulky. Calesín
Sulky plow. Arado de asiento de una reja, tipo sulky o calesín.
Sulky rake. Ver Dump rake.
Summer fallone. Barbecho de verano.
Sun gear. Piñón central.
Super heater. Recalentador.
Surface cultivator. Cultivador subsuperficial.
Surflex tiller. Rastra de discos unilaterial flexible.
Swath. Andana.
Swath board. Ver Grass board.
Swather. Andanadora.
Swath turner. Volteador de andanas, vira-andanas
Sway bar. barra oscilante.
Sweep. Cuerpo extirpador.
Sweeper. Rastrillo frontal.
Sweep rake. Rastrillo recolector de forraje o de empuje o frontal.
Swinging drawbar. Barra oscilante de tiro.
Swinging hay stacker. Emparvador de pasto tipo oscilante.
Swing plow. Arado de manceras.
Swivwl plow. Arado reversible de cuerpo simétrico.

T
T-bar. Barra en T , perfil en T.
Tachometer. Contador de revoluciones (por unidad de tiempo).

83
Tackle. Aparejo.
Tailings. Residuos de trilla, detritos, espigas parcialmente trilladas, granos vestidos,
granzas.
Tailings auger. Sinfín de granzas.
Tailings elevator. Elevador de retorno, elevador de granzas.
Tail piece. Extensión de vertedera.
Tailshaft. Extremidad de eje.
Tail wheel. Rueda de cola.
Take-up. Compensación, ajuste de corrección.
Tamper. Apisonadora.
Tandem- disk harrow. Rastra de discos de doble acción.
Tadem hitch. Enganche en tandem o en serie.
Tank. Tanke, depósito metálico.
Tap. Macho de roscar.
Tapered roller bearing. Rodamiento de rodillos cónicos.
Taper pin. Pasador cónico.
Tappet. Empujador.
Taxe. Impuesto.
Teat cup. Pezonera (de la ordeñadora mecánica).
Tedder. Heneador, henificador, oreador de heno.
Teeth. Dientes.
Telescopic. Extensible, telescópico.
Tempering. Revenido, teme final.
Tensile strenght. Resistencia a la tracción.
Terracer. Constructora de terrazas, terraceadora.
Terracing. Construcción de terrazas.
Theoretical field capacity. Capacidad teórica de trabajo.
Thermal efficiency. Rendimiento térmico.
Thermosiphon. Termosifón.
Thills. Varas
Thinner. Raleador.
Thinnig. Ralco , desmate.
Thread. Filete.
Three-point linkage. Acoplamiento de tres puntos.
Thresher. Trilladora.
Thereshing cylinder. Cilindro trillador.
Threshing ring. Cooperativa de trilla.
Throat. Garganta o conducto de alimentación de picadora de forraje.
Throttle. Acelerador de mano.
Throttle butterfly. Mariposa del acelerador.
Tie rod. Tirante de tracción riostra.
Tillage. Labranza
Tiller. Cultivador, labradora.
Tiller combine. Arado-rastra on cajón embrador.
Tiller-plow. Arado rastra.
Tiller-rake. Cultivador rastrillo.
Tilling. Labranza

84
Tilt angle. Angulo de inclinación con respecto a la vertical (de dico de arado).
Tilth. Labranza, cultivo.
Tilth capacidad física y biológica de un suelo labrado.
Tilting. Inclinación.
Tilting lever. Palanca de inclinación.
Top link. Brazo superior o tercer punto de enganche de tres puntos.
Tilting mast stacker. Emparvador de más til inclinable.
Tin. Púa, punta, brazo de cultivador.
Tipper. Volcador.
Tippin trailer. Remolque volcador.
Tire. Ver Tyre.
Tongue. Lanza (del tiro animal)
Toingue truck. Portalanza, avantrán, carrito portalanza.
Tool bar. Barra portaherramientas.
Toolcarrier. portaherramientas.
Tools. Herramientas.
Tool steel. Acero para herramientas.
Tooth Diente
Top centre. Punto muerto superior.
Top-dressing. Abonadura o fertilización sobre la superficie del suelo.
Tapper. Deshojadora, desmochadora, descavbezadora.
Tapping. Deshojado, desmochado.
Top saber. Deshojadora, desmochadora (de remolacha).
Topsoil Capa arable.
Torch. Soplete de soldar.
Torque. Esfuerzo motor o de rotación, par motor, torsión, momento de rotación, cupla
motor, momento torsor.
Torque converter. Convertidor de cupla.
Torsional stress. Esfuerzo de torsión.
Tow (to). Llevar a remolque, remolcar.
Track. Cadena, carril, oruga, guía de deslizamiento.
Track frame. Bastidor o carcasa del rodado de carriles.
Track-laying tractor. Ver Track-type tractor.
Track roller. Rodillo de sustentación del rodado de carriles.
Track-type tractor. Tractor tipo oruga o de carriles.
Tractor. Tractor.
Tractor-mounted cultivador. Cultivador montado sobre tractor.
Tractor mower. Arado para tractor.
Trailed. De arrastre, de tracció.
Trailer. Coplado, remolque, tirado por automnotor.
Trailing plow. Arado para tractor
Trailed. Acoplado, remolque, tirado por automotor.
Trailer. Acoplado, remolque, tirado por automotor.
Trailing plow. Arado de arrastre.
Transplanter. Trasplantadora.
Transplanting. Transplante.
Transport truck. Ruedas de trasnporte.

85
Trash. Hojarasca, restos vegetales, basura.
Trash farming. Cultivo subsuperficial.
Trash spring. Cubrehierbas.
Trash wire. Cubrehierbas.
Travel. Recorrido, avance, desplazamiento.
Travel reduction. Patinamiento de las ruedas (proporción en relación con la distancia
recorrida).
Tread. Trocha.
Tread. Banda de rodadura.
Treader. Azada rotativa horizontal, cuyas ruedas se encuentran en posición invertida a la
común; se usa como compactadora en cultivo subsuperficial.
Treadle. Pedal, palanca de pie
Treadle-tyde two way plow. Arado reversible, tipo alternativo.
Tree cutter. Taladora.
Trencher. Trincheradora, excavadora de truincheras.
Trenching plow. Arado abre-zanjas.
Trimmer, Podadora.
Trimming. Poda.
Trip zafe. Seguro automático.
Trouble . Avería, desperfecto, falla.
Truck. Camión.
Truck farm. Explotación rural mecanizada que utiliza el camión.
Truck load. Camionada.
Trunnion. Muñón, soporte giratorio.
TRUSS BAR. Travesaño principal (de arado).
Tune-up. Puesta a punto.
Turnbuckle. Tornillo o tuerca de tensión.
Turning radius. Radio de giro.
Turnover plo w. Arado reversible, tipo brabant doble.
Turn-plo w. Arado volcador.
Turn shovel. Escardillo volcador.
Turn- wrest plow. Arado reversible de cuerpo simétrico.
Twin disk clatch. Embrague de discos gemelos.
Twine bills. Ver Knotter ho ck.
Twine –tying. Arado por hilo.
Two-stroke sycle. Ciclo de dos tiempos.
Two-way plow. Arado reversible de ida y vuelta (en EE.UU.)
Two-way turn over plow. Ver Turnover pow.
Tyre. Llanta; rueda neumática.

U
U-bar. Hierro o viga en U.
U-iron. Ver U-bar.
Ultimate strenght. Límite de rotura
Undercutting. Desviación lateral de la cuchilla circular de algunos arados para realizar un
corte oblicuo o sesgado.

86
Unit draft. Coeficiente de labranza (libra de esfuerzo de tiro por pulgada cuadrada de
sección de surco.
Universal joint. Junta universal.
Unloader. Descargador.
Unloading. Descarga
Unthreshed head. Espiga sin trillar.
Updraft carburetor. Carburador de tiro ascendente.
Upright silo. Silo vertical.

V
Vacuum pump. Bomba de vacío
Valve. Válvula.
Valve. Válvula
Valve–in-head. Válvulas a la cabeza.
Valve spring. Resorte de válvula.
Vane. Aleta, paleta, aspa.
Vaoprizing oil. Combustible agrícola inglés, tipo agrícola.
V. Belt. Correa trapezoidal o en V.
V. Belt drive. Mando por correa en V.
Vegetable planter. Plantadora de hortalizas.
Vegetable seeder. Sembradora de hortalizas.
Vegetable washer. Lavadora de hortalizas.
Vent. Respiradero, toma de aire.
Vertical disk plow. Arado-rastra, arado múltiple.
Vertical disk tiller. .Ver Vertical disk plow.
Vertical suction. Succión vertical (de la roja)
Vine. Guía, cepa, tallo rastrero.
Vineyard. Arado viñatero.

W
Wagon. Carretón, transporte, vagón, carro, chata, chasis con ruedas.
Wagon box. Vagón, chata o carro con caja.
Wagon gear. Carro o vagón de tiro, sin caja.
Wagon unloader. Decargador de vagón, carro o acoplado.
Walker. Sección de sacapajas.
Walking planter. Sembradora de manceras.
Walking plow. Arado de manceras.
Walking tractor. Arado de manceras.
Walking tractor. Tractor de manceras.
Warning reflector. Reflector de advertencia.
Washer. Arandela.
Water cart. Carro, aguatero.
Water jacket. Camisa de agua.
Water pump. Bomba de agua
Water trap. Trampa de agua
Wear. Desgaste.

87
Wearing plate. Placa de rozamiento; rozadera de barra de corte.
Wedge. Cuña
Weeder . Desyerbador, escar dador, rastra para malezas.
Weed eradicator. Erradicado de malezas.
Weed hook. Ver trash wire.
Weed ing knife. Hoja o cuchilla exttirpadora.
Weed sprayer. Pulverizador de herbicidas.
Weight. Pesador.
Weight box. Caja o bandeja de sobrecarga.
Weights. Contrapesos.
Weld. Soldadura por fusión ( autógena)
Welding. Ver Weld.
Well. Fuente, pozo, aljibe, cisterna, manantial.
Wheatland disk. Uno de los nombres del arado-rastra.
Wheatland plow. Ver Wheatland disk.
Wheel. Rueda.
Wheelbarrow seeder. Sembradora tipo carretilla.
Wheelbarrow sprayer pulverizadora de carretilla.
Wheeled tractor. Tractor de ruedas.
Wheeler. Rodado, vehículo de ruedas.
Ewheel hoe. Azada de rueda; cultivador manual, tipo planet.
Wheel plow. Arado de asiento.
Wheel tractor. Ver Wheeled tractor.
Whirheind terracer. Terraceadora torbellino
Wide level disk. Arado rastra articulado y de gran ancho de labor.
Wide –spread device. Mecanismo esparcidor o difusión.
Width of cut. Ancho de corte.
Winch. Torno, cabrestante.
Wind board. Table guadabviento, paraviento.
Windmill. Molino de viento.
Windrow. Hilera, ringla, cultivo hilerado.
Windrow attachment. Accesorio hilerador.
Windrower hileradora.
Windrow pick-up Recolector de hileras.
Windscreen. Ver Wind shield.
Wind shield. Parabrisas.
Wind stacker. Emparvadopr neumático (de la trilladora)
Wing of share. Angulo de apoyo de la reja.
Winnower. Aventador
Wire. Alambre, cable.
Wire cloth. Tela metálica
Wire-tyding. Atado de alambre.
Wood. Madera
Wooden plow. Arado por madera.
Woodruff key. Chaveta de media luna.
Work capacity. Capacidad de trabajo.
Working stress. Coeficiente de trabajo, tensión admisible

88
Works. Fábrica.
Worm. Tornillo sinfín.
Wrench. Llave para tuercas.
Wrought iron. Hierro maleable, dulce, hierro forjado.

Y
Yield. Rendimiento.
Yield strenght. Tension o limite elastico.
Yoke. Horquilla, Yugo.

Z
Zig-zag harrow. Rastra de dientes tipo zig-zag.
Zinc Coating. galvanizado

89

Вам также может понравиться