Вы находитесь на странице: 1из 21

ANEXO 1 B

ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

SERVICIO

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN EN CAMPO PARA LOS SISTEMAS:


 GASODUCTO 16” Ø 339.66 KM NACO - HERMOSILLO
 GASODUCTO 16” Ø 7.00 KM HERMOSILLO - PARQUE INDUSTRIAL
HERMOSILLO
 GASODUCTO 08” Ø 0008.485 KM56 CANANEA -MEXICANA CANANEA

INDICE

1. ALCANCE GENERAL ................................................................................................................... 3


ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

2. SISTEMAS DE DUCTOS .............................................................................................................. 3


3. ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN ................................................................................................ 7
4. INTEGRACIÓN DE SERVICIOS ................................................................................................... 8
5. ESPECIFICACIONES GENERALES .......................................................................................... 14
6. MARCO REGULATORIO ........................................................................................................... 15
7. DEFINICIONES .......................................................................................................................... 20

P á g i n a 2 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

1. ALCANCE GENERAL

El presente apartado describe el alcance general de las actividades necesarias para ejecutar los servicios de mantenimiento y
operación en campo de los ductos propiedad del CENAGAS, descritos en el “Anexo 1 B-1: Alcances particulares” y “Anexo
1 C: Catálogo de servicios de mantenimiento y operación en campo”, los cuales debe considerar el licitante para la ejecución
de sus servicios.

La ejecución del mantenimiento se llevará a cabo conforme el programa de mantenimiento definido con antelación, que tiene
como finalidad alcanzar las metas de los indicadores descritos en el inciso 8 de los “Términos y Condiciones de Contratación”;
de lo anterior, el grupo programador del licitante adjudicado elaborará el programa y CENAGAS supervisará y autorizará
éste. Una vez generado el programa, contendrá los servicios a ejecutarse en un periodo de tiempo establecido y los recursos
necesarios para su realización.

Las órdenes de trabajo/servicio, priorizadas de acuerdo a la importancia de la misma, generadas para la ejecución de las
actividades de operación y mantenimiento, se implementan como una herramienta para que el licitante adjudicado asigne al
personal (tomando como base al personal referido en el inciso 9 de los “Términos y Condiciones de Contratación”), las
plantillas de trabajo y las actividades específicas, que se encargarán de la ejecución de los mantenimientos.

El personal asignado a las plantillas de trabajo debe contar con las habilidades suficientes y necesarias (tomando como base
las descritas en el inciso 9 de los “Términos y Condiciones de Contratación”) para realizar eficientemente las actividades que
deriven, en estricto apego de la metodología, instrucciones y procedimiento de trabajo propuestos por el licitante adjudicado
y aprobados por CENAGAS. Esto debe estar cubierto desde el proceso de programación.

Durante la ejecución total del mantenimiento, se debe cumplir con los lineamientos establecidos en los “Sistemas de Calidad
de la Organización (ISO 9001 e ISO 14000)”, “Sistema de Gestión de la Medición (SGM)”, y el sistema de seguridad propio
del licitante adjudicado, para evitar cualquier riesgo y retraso en la ejecución de las actividades.

El objetivo fundamental del proceso de ejecución de labores de operación y mantenimiento, consiste en que se lleven a cabo
las actividades de forma efectiva y eficiente, permitiendo aumentar la productividad en su gestión y así cumplir exitosamente
con los programas de operación y mantenimiento establecidos. Los recursos y tiempos programados deben ser óptimos
conforme a las metodologías, instrucciones y procedimientos de trabajo, evitando re-trabajos y reprogramación de actividades.

El licitante adjudicado debe mantener en niveles óptimos de seguridad y eficiencia los activos a su cargo, conforme a la
normativa aplicable descrita en el inciso 2 del presente documento, considerando análisis estadísticos orientados a mantener
la disponibilidad y confiabilidad de los equipos a través de acciones proactivas que eviten todo tipo de fallas, mediante la
adecuada utilización y mejora de los procedimientos que apliquen, así como la correcta participación del personal de su
organización.

Un aspecto a destacar es cumplir con los lineamientos de calidad en la ejecución de las actividades de operación y
mantenimiento, para asegurar la funcionalidad y alargar la vida útil de los activos, además de asegurar el cumplimiento de los
requerimientos de seguridad, para prevenir cualquier riesgo en la ejecución de las actividades.

Para todas las actividades de operación y mantenimiento (incluidas en el presente Anexo Técnico), el licitante adjudicado
proveerá todas las refacciones, materiales, herramientas, herramientas especiales y equipos auxiliares necesarios para la
ejecución de los servicios.

2. SISTEMAS DE DUCTOS

Para este contrato se considera como alcance para dar mantenimiento a una parte de los sistemas de ductos propiedad del
CENAGAS, los cuales suman un total de 355.145 Km (trescientos cincuenta y cinco kilómetros ciento cuarenta y cinco
metros). A continuación, se muestra la ubicación geográfica de los ductos considerados en el Anexo 1:

P á g i n a 3 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

Ubicación: Sonora. Contrato No. 3;


3 sistemas con un total de 355.145
Kms.

El sistema de transporte de ductos incluido en este alcance es el siguiente

Diámetro Sistema de ducto Presión de Operación (Psi)


16" Naco-Hermosillo 975
16" Hermosillo-Parque Industrial Hermosillo 747
08” Cananea - Mexicana Cananea 796

A continuación, se describe el listado de instalaciones en las cuales se llevará a cabo la prestación de los servicios.

2.1. GASODUCTO 16” Ø NACO – HERMOSILLO 339.660 KM

2.1.1. Tramos:

No. Inicio Kilometraje Fin Kilometraje


1 Trampa de Envío de 0+000 Trampa de Recibo de Diablos 13+449
Diablos Importación Estación de Compresión
2 Trampa de Envío de 13+449 Trampa de Recibo de Diablos Cuitaca 78+579
Diablos Estación de
Compresión
3 Trampa de envío de 78+579 Trampa de Recibo de Diablos Santa 168+000
Diablos Cuitaca Ana
4 Trampa de Envío de 168+000 Trampa de Recibo de Diablos Los 249+580
Diablos Santa Ana Chinos
5 Trampa de Envío de 249+580 Trampa de Recibo de Diablos 339+660
Diablos Los Chinos Hermosillo

2.1.2. Trampas de Diablo:

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Trampa de Envío de Diablos (TED) Terminal de Importación 0+000
Naco

P á g i n a 4 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


2 Trampa de Envío y Recibo de Diablos (TRED) Estación de Compresión 13+449
Naco
3 Trampa de Envío y Recibo de Diablos (TRED) Cuitaca 78+579
4 Trampa de Envío y Recibo de Diablos (TRED) Santa Ana 168+000
5 Trampa de Envío y Recibo de Diablos (TRED) Los Chinos 249+580
6 Trampa de Recibo de Diablos (TRD) Hermosillo 339+660

2.1.3. Válvulas de Seccionamiento (VS):

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Válvula se Seccionamiento (VS) Zaragoza 37+000
2 Válvula de Seccionamiento (VS) Cananea 57+000
3 Válvula de Seccionamiento (VS) Jacalitos 101+290
4 Válvula de Seccionamiento (VS) Imuris 125+249
5 Válvula de Seccionamiento (VS) Magdalena de Kino 149+980
6 Válvula de Seccionamiento (VS) Llano grande 186+485
7 Válvula de Seccionamiento (VS) Benjamín Hill 206+000
8 Válvula de Seccionamiento (VS) Tinajas 226+000
9 Válvula de Seccionamiento (VS) Selva 275+350
10 Válvula de Seccionamiento (VS) Pesquería 296+830
11 Válvula de Seccionamiento (VS) San Pedro 319+600

2.1.4. Válvulas Troncales (VT)

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Válvula Troncal (VT) Compresora Naco (Gas Comprimido) 13+300
2 Válvula Troncal (VT) Compresora Naco (Gas Combustible) 13+300
3 Válvula Troncal (VT) Terminal Km. 56+000 Cananea 56+000
4 Válvula Troncal (VT) Em Energas De Mexico (Cananea) 56+000
5 Válvula Troncal (VT) City Gate Ganfer Sociedad Agrícola 125+050
6 Válvula Troncal (VT) Crisp Greenhouses 125+330
7 Válvula Troncal (VT) Porcelanite Hermosillo, S. A. De C. V. 218+422
8 Válvula Troncal (VT) Saskatchewan 300+950
9 Válvula Troncal (VT) Punto De Calidad Naco-Hermosillo 300+950
10 Válvula Troncal (VT) Fuerza y Energía De Hermosillo 314+300
11 Válvula Troncal (VT) Minera NyCo Roca Rodando, S.A. De C.V. 314+487
12 Válvula Troncal (VT) C.F.E. C.T.G. Hermosillo 339+080
2.1.5. Estaciones de Medición (ESM)

No. * Clave Estación Nombre Kilometraje VT


1 26012 Compresora Naco (Gas Comprimido) 13+300
2 26012 Compresora Naco (Gas Combustible) 13+300
3 26005 Terminal Km. 56+000 Cananea 56+000
4 26015 Em Energas De Mexico (Cananea) 56+000
5 26018 City Gate Ganfer Sociedad Agrícola 125+050
6 26016 Crisp Greenhouses 125+330
7 26013 Porcelanite Hermosillo, S. A. De C. V. 218+422
8 26017 Saskatchewan 300+950
9 -------- Punto De Calidad Naco-Hermosillo 314+300

P á g i n a 5 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

No. * Clave Estación Nombre Kilometraje VT


10 26011 Fuerza y Energía De Hermosillo 314+300
11 26007 Minera NyCo Roca Rodando, S.A. De C.V. 314+487
12 26009 C.F.E. C.T.G. Hermosillo 339+080
No.*: Este número corresponde tanto a la Estación de Medición como a Válvula Troncal

2.1.6. Rectificadores de Protección Catódica (RPC):

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Naco 13+100
2 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Cuitaca 78+658
3 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Imuris 125+750
4 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Sta. Ana 174+200
5 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Querobabi 219+000
6 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Carbo 261+000
7 Rectificador de Protección Catódica (RPC) San Pedro 318+300
8 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Jacalitos 101+240
9 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Magdalena 148+975
10 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Hermosillo 339+660

2.1.7. Derechos de vía:

No. Nombre
1 DVP 056.000 km Naco - Hermosillo 1DDV 2408
2 DVP 283.660 km Naco - Hermosillo 2DDV 2408

2.2. GASODUCTO 16” Ø HERMOSILLO – PARQUE INDUSTRIAL HERMOSILLO 7 000 KM

2.2.1. Tramos:

No. Inicio Kilometraje Fin Kilometraje


1 Trampa de Envío de 0+120 Trampa de Recibo de Diablos Parque 7+120
Diablos Hermosillo Industrial Hermosillo

2.2.2. Trampas de Diablo:

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Trampa de Envío de Diablos (TED) Hermosillo 0+120
2 Trampa de Recibo de Diablos (TRD) Parque Industrial Hermosillo 7+120

2.2.3. Válvulas Troncales (VT)

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Válvula troncal (VT) Gas Natural Del Noroeste, S.A. De C.V. 7+038

2.2.4. Estaciones de Medición (ESM)

No. * Clave Estación Nombre Kilometraje VT


1 26008 Gas Natural Del Noroeste, S.A. De C.V. 7+038
No.*: Este número corresponde tanto a la Estación de Medición como a Válvula Troncal

2.2.5. Rectificadores de Protección Catódica (RPC):

P á g i n a 6 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Rectificador de Protección Catódica (RPC) Planta Ford 7+120

2.2.6. Derechos de vía:

No. Nombre
1 DVP 007.038 km Hermosillo - Parque Industrial Hermosillo

2.3. GASODUCTO 08” Ø CANANEA – MEXICANA CANANEA 0008.485 KM56

2.3.1. Tramos:

No. Inicio Kilometraje Fin Kilometraje


1 Km 56 Cananea 0+000 Mexicana de Cananea 6+585
2 Parque Industrial 6+585 Cananea Vieja 8+485

2.3.2. Trampas de Diablo:

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Trampa de Envío de Diablos (TED) mexicana de Cananea 6+585
2 Trampa de Recibo de Diablos (TRD) mexicana de Cananea 6+585

2.3.3. Válvulas Troncales (VT)

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Válvula Troncal (VT) Paso de regulación Cananea KM 56+000 (0+000 8” Ø) 0+000

2.3.4. Estaciones de Medición (ESM)

No. * Clave Estación Nombre Kilometraje VT


1
Paso de regulación Cananea KM 56+000 (0+000 8” Ø) 0+000
No.*: Este número corresponde tanto a la Estación de Medición como a Válvula Troncal

2.3.5. Rectificadores de Protección Catódica (RPC):

No. Tipo de instalación Nombre Kilometraje


1 Rectificador de Protección Catódica (RPC), ánodo Cananea 3+100
cilíndrico de grafito, cama horizontal.

2.3.6. Derechos de vía:

No. Nombre
1 DVP 001.900 Km Parque Industrial - Cananea
2 DVP 007.140 Km Km 56 – Minera Mexicana

3. ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN

Una vez que se adjudique el contrato, el CENAGAS proporcionará al licitante adjudicado la información complementaria de
cada uno de los sistemas de ductos incluidos en el alcance, tanto histórica como de la condición actual del mismo, la cual
será entregada en el tiempo comprendido entre la fecha de notificación del fallo y la fecha de inicio de los servicios de
mantenimiento y operación en campo.

P á g i n a 7 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

El licitante adjudicado debe analizar la información que CENAGAS le proporcione para ajustar su programa de
mantenimiento, basado en la condición real del ducto.

4. INTEGRACIÓN DE SERVICIOS

Los servicios de operación y mantenimiento, se agruparán según las necesidades de cada instalación y conforme lo establecido
en el “Anexo 1 C: Catálogo de servicios de mantenimiento y operación en campo”, que a su vez será ejecutado en términos
de lo dispuesto en el “Anexo 1 B-1: Alcances particulares”.

Durante la ejecución de las actividades programadas y de emergencia el licitante adjudicado debe proporcionar la protección
contraincendio de acuerdo a los riesgos inherentes al tipo de actividad identificados en el Análisis de Seguridad del Trabajo
(AST).

4.1. CELAJE TERRESTRE

La actividad consiste en vigilar los DDV, con el fin de detectar y reportar los hallazgos y anomalías que pongan en riesgo la
operación segura y confiable de los ductos alojados en el DDV.

La frecuencia de los celajes se determina en función de la longitud, topografía, acceso y problemáticas particulares de cada
línea involucrada, presiones de operación, clase de localización, tipo de terreno, clima, horarios de trabajo y otros factores
relevantes. Los intervalos como mínimo entre celajes (patrullajes) no deben ser mayores a una vez al mes, independientemente
de la clase de localización de que se trate. En función de lo anterior se establecerá el programa de celaje terrestre (inciso 11.8.
de la NOM-007-SECRE-2010).
Previo al inicio de las actividades se deberá preparar al personal responsable del celaje, con las instrucciones precisas de qué
tipo de hallazgos requieren su identificación y valoración como parte de la inspección visual a reportar.

El celaje comprende la inspección visual a lo largo del ducto con el fin de determinar los defectos, anomalías y problemática
en la tubería subterránea y superficial que sean detectados a simple vista. Este nivel de inspección se realiza también a tubería
superficial, trampas de diablos, válvulas, cruces de vías de comunicación, cruces de ríos y derechos de vía.

Se verifican las condiciones de la superficie y sus zonas adyacentes, observando indicaciones de fugas, actividades de
instalaciones y demás factores que afecten la seguridad y la operación del ducto; además de construcción de caminos,
desazolve de zanjas, cunetas e invasiones al DDV. Adicionalmente a la franja del DDV, sin salirse de esta y hasta donde
alcance a ver, se requiere revisar las condiciones de las franjas adyacentes con el fin de detectar socavaciones, actividades de
construcción o cualquier otra que pudiera representar un riesgo potencial a los ductos.

Con base en el inciso 11.8 de la NOM-007-SECRE-2010, relativo al patrullaje (celaje) para observar las condiciones de las
instalaciones superficiales de los ductos, en busca de indicios de fugas, condiciones inseguras, actividades de construcción,
excavaciones, sustracción de dispositivos de protección catódica, tomas clandestinas de producto, perforaciones en los ductos
y cualquier otro factor que pueda afectar la seguridad y operación del sistema, se establece que el recorrido o patrullaje/celaje
se realizará a pie por parte del licitante adjudicado. Los intervalos de patrullajes no deben ser mayores a una vez al mes,
independientemente de la clase de localización. El recorrido se hace a todo lo largo del ducto, donde se incluyen: trampas de
diablos, válvulas de seccionamiento y áreas de topografía accidentada o pantanosa, donde se verifica como mínimo lo
siguiente: deslaves, anclajes o soportes de la tubería, condiciones de los señalamientos, azolve de cunetas, invasiones al
derecho de vía, cruces con ríos, cruces aéreos y cruces sobre puentes.
De manera enunciativa más no limitativa, los trabajos a efectuar deben considerar lo siguiente:

1. Verificar la protección anticorrosiva;


2. Golpes y abolladuras en el ducto;
3. Estabilidad y Vibración del ducto;
4. Condición mecánica de los anclajes o soportes;
5. Corrosión de apoyos y anclajes o soportes;
6. Condición de los señalamientos, y
7. Asentamientos humanos y actividades de construcción sobre el DDV.
8. Verificar emisiones fugitivas.

P á g i n a 8 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

Si durante el recorrido se detecta alguna emergencia (fuga, escurrimiento, toma no autorizada, ductos expuestos y sometidos
a esfuerzos a causa de agua, deslaves, vehículos pesados o invasiones sobre el DDV), el personal que realiza el celaje
procederá en forma automática a interrumpir el recorrido e informar al técnico especialista y al personal de guardia del centro
de control, usando el medio de comunicación más próximo que se encuentre a su alcance. Posteriormente el personal que
realiza el celaje debe continuar con su recorrido siempre y cuando no existan condiciones que pongan en riesgo su integridad
en el sitio del celaje.

Cuando se detecte una fuga, el primer paso debe ser la delimitación del área afectada por la fuga y una vez confirmada, se
debe atender inmediatamente para su debida localización, evaluación y clasificación.

Con la finalidad de actuar de manera adecuada el licitante adjudicado debe capacitar al personal que realice el celaje
(patrullaje) para identificar las fugas. Basados en la evaluación realizada de la localización y magnitud de la fuga, ésta se debe
clasificar con objeto de establecer la prioridad de su reparación. La clasificación es la siguiente:

Grado 1. Son aquellas fugas que representan un peligro inminente para las personas o propiedades, por lo que,
cuando se detectan deben ser reparadas inmediatamente y/o realizar acciones continuas hasta lograr que las
condiciones dejen de ser peligrosas. Se considera peligrosa toda situación en la que haya probabilidad de asfixia,
incendio o explosión en el área afectada por la fuga.

Grado 2. Esta clase de fugas no son peligrosas cuando se detectan, pero representan un riesgo probable para el futuro,
por lo que se requiere programar su reparación para prevenir que se vuelvan peligrosas.

Grado 3. Esta clase de fugas no son peligrosas cuando se detectan y tampoco representan un riesgo probable para el
futuro, por lo que, sólo es necesario reevaluarlas periódicamente hasta que sean reparadas para asegurarse que no
cambien de clase.

Esta actividad forma parte del grupo descrito en el inciso 6, sub inciso VIII de los “Términos y Condiciones de Contratación”,
su alcance particular de esta descrito en al “Anexo 1 B-1” y sus cantidades en el “Anexo 1 C”

4.2. SERVICIOS A INSTALACIONES SUPERFICIALES

Todos los servicios de mantenimiento y operaciones de instalaciones superficiales se deben llevar a cabo conforme al
programa de mantenimiento. Se debe dar mantenimiento a los derechos de vía existentes en los cuales se alojan los sistemas
de transporte por ducto incluidos en este alcance, lo cual incluye:
1. Conservar en buen estado los caminos de acceso al derecho de vía y a las instalaciones para que sean transitables
por vehículos terrestres a lo largo de todo el año con el propósito de garantizar la eficiencia en acciones emergentes
y habituales del mantenimiento a instalaciones.

2. Mantener en buen estado (limpiar, desazolvar y mantener en condiciones óptimas de funcionamiento) las áreas
adyacentes al DDV: cunetas, diques y otras obras de drenaje para proteger contra deslaves y erosión el derecho de
vía. Se deberá respetar la delimitación física existente, tanto en zona urbana como en zona rural.

3. Mantenimiento a los señalamientos en el DDV e instalaciones superficiales.

4. Verificación y actualización de la clase de localización del DDV.

5. Las instalaciones superficiales se deben conservar libres de maleza, escombro, materiales dispersos, basura, entre
otros, y efectuar en forma periódica la sustitución de cercas perimetrales, rehabilitación de bardas, puertas de
acceso o portones, las cuales se conservarán en buen estado, así como los pisos de trabajo, escaleras y andadores
de las instalaciones.

6. Se deberán ejecutar las actividades necesarias para mantener la seguridad física de las instalaciones superficiales,
tales como:

a) Conservación de la altura de la barda perimetral.


b) Reposición o mantenimiento de concertina perimetral según sea el caso.
P á g i n a 9 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

c) Reposición o mantenimiento de portones de acceso según sea el caso.


d) Conservación de cerco perimetrales de malla ciclónica.
Todos los servicios de mantenimiento que se realicen en el DDV e instalaciones superficiales, deben ser verificados por
personal de Supervisión del licitante adjudicado (descrito en el inciso 9 de los “Términos y Condiciones de Contratación”,
considerando los riesgos inherentes a los productos, materiales y equipo que se manejan, así como de la seguridad de la
población y del personal que participe en los servicios.

4.3. SERVICIOS DE PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN

Con la finalidad de asegurar que se protegen adecuadamente las tuberías y estructuras alojadas en el DDV, el licitante
adjudicado debe realizar la inspección constante y mantenimiento de los sistemas de protección catódica existentes en los
sistemas de transporte por ducto incluidos en este anexo, las actividades que deberán llevarse a cabo de manera enunciativa
mas no limitativa serán:

1. Reparar, reemplazar o ajustar los componentes del sistema de protección catódica;


2. Proveer una protección catódica adicional donde sea necesario;
3. Aplicación de la protección anticorrosiva (generalmente conocida como recubrimiento) en las instalaciones
superficiales, tal como lo establece el inciso 7.51 de la NOM-007-SECRE-2010.
4. Limpiar y aplicar recubrimiento anticorrosivo de acuerdo al plan de línea base;
5. Reparar, reemplazar o ajustar las juntas aislantes
6. Remover los contactos metálicos accidentales o cualquier interferencia que se identifique en el sistema de protección
catódica.

El licitante adjudicado debe garantizar que en los sistemas de ductos tengan valores de potenciales tubo-suelo (potenciales)
de acuerdo al estudio Close Interval Survey (CIS) que cumplan con lo especificado en la NOM-007-SECRE-2010, para lo
cual el licitante adjudicado debe mantener el sistema de protección existente y en caso de no ser suficiente restablecer los
niveles de protección de tal manera que:

1. Se proporcione una corriente eléctrica que satisfaga la demanda.


2. Se distribuya la corriente uniformemente en las tuberías y estructuras por proteger.
3. Se eviten interferencias y daños en el recubrimiento anticorrosivo, cumpliendo con los criterios de diseño
establecidos en la norma NOM-007-SECRE-2010.

4.4. SERVICIOS DE MANTENIMIENTO A EQUIPOS MECÁNICOS

Los servicios de mantenimiento a equipos mecánicos incluyen todos los equipos instalados en las siguientes instalaciones
superficiales: Estaciones de medición, Válvulas de Seccionamiento, Válvulas Troncales, y Trampas de Diablo. Para llevar a
cabo los servicios de mantenimiento en los equipos mencionados existen niveles de inspección y frecuencias asociadas,
establecidas como requerimientos mínimos en el Anexo 1 B-1 del presente Anexo Técnico. Todos estos equipos mecánicos
son componentes de los sistemas de ductos y por lo tanto son objeto del mismo programa de mantenimiento. Los principales
atributos que el licitante adjudicado debe inspeccionar y mantener en los equipos mecánicos son las siguientes:

1. Inspección de las condiciones en generales.


2. Lubricación y engrase de las válvulas y accesorios, regida por el programa correspondiente de mantenimiento, sin
perjuicio de acciones emergentes que en particular exijan una instalación determinada.
3. Inspección de los soportes de las válvulas, equipos y ductos de acuerdo a programas de inspección.
4. Se debe observar la operación completa de las válvulas, desde totalmente abiertas hasta totalmente cerradas. De no
ser posible, se debe operarlas desde completamente abiertas hasta parcialmente cerradas, sin interrumpir el flujo del
fluido que se encuentre en operación.
5. Durante la fase de mantenimiento, se deben corregir todas las deficiencias o problemas encontrados durante las
rutinas de inspección, y en función de lo señalado por el programa de cada mantenimiento.
6. Inmediatamente después de cada ejercicio de ambas fases, se debe verificar la correcta posición de operación de las
válvulas y accesorios para declarar terminadas las fases de inspección y mantenimiento de las partes intervenidas.
7. En programas de mantenimiento preventivo, debe darse prioridad a las válvulas de bloqueo que suministran el flujo
a las instalaciones.

P á g i n a 10 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

8. Si la válvula a intervenir tiene instalado un actuador del Sistema de Supervisión, Control y Adquisición de Datos
(SCADA), el supervisor deberá coordinarse con el área operativa y centro de control para que autorice los
movimientos que se requieran.
9. Las graseras, purgas y drenes deberán estar libres de cualquier obstáculo (escaleras, andamios, bases, estructuras,
arreglos del sistema de control, entre otros) para su mantenimiento.
10. El Operario deberá distinguir el tipo de grasera, su correcta instalación y la condición física de la misma.
11. En caso de que la válvula, tenga actuador local, el licitante adjudicado debe llevar a cabo el mantenimiento al mismo,
según sea necesario conforme a las indicaciones del fabricante, para que opere de manera adecuada. El caso que los
movimientos de apertura / cierre de la válvula afecten al sistema de transporte, el supervisor deberá informar al centro
de control para que autorice el mantenimiento.
12. El licitante adjudicado debe garantizar el correcto funcionamiento de las trampas de diablos, su hermeticidad,
lubricación e integridad mecánica, para lo cual es necesario que lleve a cabo el mantenimiento correspondiente.

4.5. SERVICIOS DE LIMPIEZA INTERIOR DE DUCTOS

El licitante adjudicado debe llevar a cabo la limpieza interior de los ductos mediante Corridas de diablos de limpieza interior
de ductos, lo cual constituye una de las actividades fundamentales en los programas de mantenimiento de los sistemas de
recolección, transportación y distribución de gas natural. Esta tarea está motivada en principios de operación aparentemente
de ejecución simple pero que resultan de extrema importancia, porque de su correcta operación depende la calidad del
transporte y distribución del gas natural.

Los diablos de limpieza, son utilizados para llevar a cabo las limpiezas interiores en los ductos utilizando la energía del fluido
que transporta el ducto para generar un movimiento en el sentido del flujo a una velocidad recomendable de entre 3.5 a 5
km/hr. El tipo de diablo de limpieza a utilizar será definido por el CENAGAS al presentar el licitante adjudicado el programa
de la corrida de diablos, el cual debe formar parte del programa de mantenimiento.

Al término de la corrida de diablos el licitante adjudicado deberá de confinar y disponer los residuos recuperados.

4.6. MEDICIÓN Y CONTROL

En los sistemas de transporte, existen interconexiones físicas a cargo del CENAGAS, estas interconexiones incluyen las
Estaciones de Medición (EM); instalación utilizada para cuantificar el volumen, la energía y en algunos casos la determinación
de la calidad de gas natural, así también se utiliza para ajustar la presión y/o flujo del gas natural entregado al Usuario.

El licitante adjudicado debe ejecutar la operación y mantenimiento de las Estaciones de Medición, para conservar en
condiciones óptimas de seguridad y operación los equipos e instalaciones
A continuación, se enlistan los principales sistemas y/o elementos de las Estaciones de Medición (EM) que requieren de
actividades de operación y mantenimiento:

1. Válvula de corte automática


2. Sistema de Regulación de Presión
3. Sistema de Separación
4. Sistema de Filtración y Medidores de nivel
5. Sistema de Condensados
6. Sistema de Control de Flujo
7. Sistema de Medición (patines de medición)
8. Medidor de Flujo (Ultrasónico/Turbina/Desplazamiento Positivo/Rotativo/Placa de Orificio)
9. Válvulas de Seguridad
10. Computador de Flujo
11. UPS
12. Banco de Baterías
13. Instalación Eléctrica de la Estación de Medición.

Para llevar a cabo dichas actividades, el licitante adjudicado debe tener las herramientas, equipos y patrones de medición
debidamente calibrados y certificados de acuerdo a la Ley Federal de Metrología y Normalización y su Reglamento.

P á g i n a 11 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

El licitante adjudicado realizara las actividades requeridas para cumplir con el Sistema de Gestión de la Mediciones (SGM)
en cualquiera de sus etapas, en términos de estructura, funciones, responsabilidades, competencias de cada uno de sus
elementos y su interrelación, para su administración conforme a las normas NMX-CC-10012-IMNC-2004 y NMX-EC-1705
y cumplimiento de las Disposiciones Administrativas de Carácter General en materia de medición (DACG´s) por parte de la
Comisión Reguladora de Energía, así como lo indicado en la RES/776/2015 en materia de medición de transporte por ducto.

El licitante adjudicado será responsable del cumplimiento de la Normatividad establecida en la RES/776/2015, ante la
empresa especializada.

A continuación, se incluye el listado de las EM de las interconexiones físicas de los sistemas de transporte indicando las que
son responsabilidad del CENAGAS con la relación de actividades que EL licitante adjudicado deberá ejecutar en la
instalación.

Gasoducto 16" 339+660 KM NACO-HERMOSILLO EM a cargo del CENAGAS


Número de
Nombre Actividades de operación y mantenimiento
Medición
PASO DE REGULACIÓN FUERZA y ENERGÍA Anexo 1 B-1
DE HERMOSILLO

Gasoducto 8" xxx KM Cananea – Mexicana de Cananea EM a cargo del CENAGAS


Número de
Nombre Actividades de operación y mantenimiento
Medición
Paso de regulación Cananea KM 56+000 (0+000 Anexo 1 C
8” Ø)

El licitante adjudicado deberá capturar en SAP y posterior envío a oficinas centrales de CENAGAS de la documentación
origen de: los reportes establecidos en los trabajos relacionados en el anexo B-1 y aquellos extraordinarios realizados en sus
diferentes etapas.

4.7. SISTEMA SCADA

El licitante adjudicado debe dar mantenimiento a los elementos primarios localizados en campo que enlacen al Sistema
Supervisor de Control y Adquisición de Datos (SCADA), el cual se tiene presencia principalmente en las válvulas de
seccionamiento, pasos de regulación, estaciones de medición, equipos de calidad y estaciones de compresión. Para la
ejecución de este mantenimiento, el licitante adjudicado debe integrar en el programa de mantenimiento el censo de equipos
de los sistemas de control y el listado de equipos que forman parte del programa de mantenimiento.

Los principales activos de los sistemas de control automático que el licitante adjudicado debe mantener son:
1. Instrumentos de campo: • Transmisores de presión.
• Transmisores de presión diferencial.
• Transmisores de temperatura. RTD y Termopares.
2. Actuadores de válvulas: • Conjunto actuador válvula.
• Transmisores de presión.
• Dispositivos sensores de proximidad.
• Unidad Terminal Remota, UTR.
• Controlador de actuador de válvula.
• Switch Ethernet.
• SFI.
• Banco de baterías.
• Equipo de radio VHF.
3. UPS (SFI): • Rectificador /cargador.
• Inversor.
• Interruptor estático de transferencia.
• Interruptor manual de transferencia.

P á g i n a 12 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

Los principales activos de los sistemas de control automático que el licitante adjudicado debe mantener son:
• Medidores.
• Indicadores y alarmas.
• Bancos de baterías.
4. Redes de cableado: • Canalizaciones, soportes, sellos, cajas de uniones, convertidores.

5. Sistema de tierra: • Inmunidad electromagnética


6. Sistema de comunicaciones: • Revisión periódica del estado de las interfaces de comunicaciones.
• Revisión de las alarmas del sistema de comunicaciones.
• Cromatógrafos.
7. Analizadores de las • Analizadores de H2S.
especificaciones del gas • Analizadores de contenido de H2O.
natural:
8. Sistemas Eléctricos: • Trabajos de mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo.
• Trasformadores.
• Mantenimiento a acometida eléctrica
• Alumbrado de estaciones de medición.
• Climas de puntos de calidad.
• Actuadores de válvulas automatizadas
• Red de tierras
• Sistemas de protección contra descargas eléctricas.
• Servicios de mantenimiento a sistemas eléctricos.

4.8. ATENCIÓN A EMERGENCIAS Y EVENTOS EXTRAORDINARIOS

Se entenderá por emergencias o eventos extraordinarios aquellos que se presenten u ocurran durante la operación normal
de los sistemas o durante la ejecución de trabajos de mantenimiento, sin ser limitativa se mencionan algunos a continuación:

1. Tomas clandestinas
2. Ruptura del ducto
3. Golpe con maquinaria
4. Fenómenos naturales
5. Sabotaje/Vandalismo
6. Fuga por integridad
7. Reporte de condiciones anormales de operación del sistema y/o estación de medición.

Para efectos de este servicio, el licitante adjudicado debe atender a partir del momento en el que tenga conocimiento del
evento o reciba la instrucción de CENAGAS, hasta su finalización tanto en trabajos de campo como en trámites legales
administrativos y normativos, apegándose al “Protocolo de Comunicación” que establezca CENAGAS.

Durante el desarrollo de la ejecución de las actividades de emergencia, el licitante adjudicado debe proporcionar la
protección contraincendio necesaria, brigadas (contrincendio, primeros auxilios, búsqueda y rescate), equipos de
comunicación, equipos contraincendio (servocomando, extintores, mangueras, conexiones, espuma, cisterna, ambulancia)
de acuerdo al tipo de evento y deberá apegarse al plan integral de protección civil de la localidad y a las disposiciones
aplicables del CENAGAS.

4.9. OPERACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE DE GAS NATURAL

Los Sistemas de Transporte por Ducto requieren para ejecutar una operación disciplinada y segura los manuales y
procedimientos, los cuales ofrecen a los que participan en la operación del proceso, una compresión de los parámetros y
límites de transporte; dando a cada uno de los involucrados en el sistema los pasos a seguir para operar en condiciones: normal,
anormal y en emergencias.

Para ejecutar una operación disciplinada se deberán de describir las actividades que se ejecutan para operar el Sistema de
Transporte, es imprescindible que se efectúen de forma coordinada entre todos los participantes en la operación, monitoreo,

P á g i n a 13 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

coordinación y control, por lo que es obligatorio que los procedimientos aplicables estén alineados al proceso, bajo los
diferentes escenarios o esquemas que se presentan, sin ser limitativa se mencionan algunos a continuación:

1. Operación normal del Sistema de Transporte de Gas Natural


2. Operación Anormal del Sistema de Transporte de Gas Natural
3. Estabilización del Sistema de Transporte de Gas Natural
4. Operación del Sistema de Transporte Bajo el Sistema SCADA
5. Operación del Sistema de Transporte Sin el Sistema SCADA
6. Corrección de las condiciones de Operación Anormal
7. Acciones del responsable de operación en caso de una emergencia.
8. Finalización de los trabajos relacionados en una emergencia o Condición Normal
9. Arranque y/o paro de un Sistema de Transporte de Gas Natural.
10. Cambios y/o ajustes en el Programa de Transporte.
11. Detección de Fugas
12. Reporte de condiciones anormales de operación del sistema y/o estación de medición.

Para llevar a cabo estas actividades, el licitante adjudicado debe tener al personal calificado para operar el Sistema de
Transporte, así como contar con las herramientas, equipos y patrones de medición debidamente calibrados y certificados de
acuerdo a la Ley Federal de Metrología y Normalización y su Reglamento.

4.10. ANEXOS 1 C Y 1 B-1

El Anexo 1 C denominado “Catálogo de servicios de mantenimiento y operación en campo” y el Anexo 1 B-1 denominado
Alcances particulares, describen en forma específica los servicios y alcances específicos para cada una de las actividades
inherentes al mantenimiento y operación de los ductos.

5. ESPECIFICACIONES GENERALES

Para ejecutar todos los servicios, el licitante adjudicado debe considerar:

 Cumplir con el lineamiento para seguridad de contratistas No. CEN-UTA-DEMS-LGA-0012 del “Sistema de
Administración de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y Protección al medio Ambiente del CENAGAS -
S3S, Anexo 1 F y Anexo 1 F-1 de los Términos y Condiciones de Contratación.
 En caso de que el licitante adjudicado tenga un Sistema de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y Protección
al medio Ambiente, se evaluará para su aplicación.
 Realizar el transporte de personal.
 Suministrar los equipos mecánicos, equipos patrones (con calibración vigente), accesorios y herramientas
necesarios para realizar las actividades de mantenimiento.
 Incluir en el costo de cada servicio el suministro todos los materiales, insumos y refaccionamiento
correspondientes.
 Proporcionar a su personal el equipo de protección personal básico y específico, de acuerdo a las actividades a
realizar.
 Realizar limpieza del área de trabajo al finalizar la jornada.
 Realizar los Análisis de Seguridad de los Trabajos (AST) y posteriormente tramitar ante CENAGAS los permisos
de trabajo con riesgo (si aplica) y órdenes de mantenimiento.
 Para el caso de aplicación de pintura en tuberías y señalamientos en instalaciones superficiales se deberá aplicar la
norma NOM-026-STPS-2008 “Colores y señales de Seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías”.
 Proporcionar la mano de obra necesaria para ejecutar las diferentes actividades a realizar en el contrato, de acuerdo
al inciso 9 de los “Términos y Condiciones de Contratación”.
 En cuanto se concluya un servicio que generen residuos peligros o de manejo especial el licitante adjudicado debe
retirarlos del sitio y trasladarlos a un almacén temporal (Instalado por el mismo licitante adjudicado para este fin).
 Disposición final de residuos de peligrosos y de manejo especial, entregando una copia simple al CENAGAS sobre
los manifiestos de la disposición, anexando esta con su factura mensual correspondiente.

P á g i n a 14 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

 Suministro, carga, acarreo y descarga de todos los materiales hasta el sitio de los trabajos.
 Preparación de andamios, traslado, colocación y retiro de los mismos en el sitio de trabajo (cuando aplique)
 Acondicionar las áreas de trabajo mediante el retiro de escombros, materia vegetal, objetos ajenos a la instalación,
basura o cualquier material que impida la limpieza y seguridad en las áreas; y colocar señalamientos preventivos
inherentes a los servicios tales como: cinta restrictiva o cercos perimetrales.
 Todos los servicios del presente Anexo Técnico deben ser ejecutados por el licitante adjudicado de acuerdo a las
siguientes Especificaciones del Servicio (regulaciones, códigos y especificaciones).

6. MARCO REGULATORIO

El marco regulatorio del presente servicio se integra por lo siguiente:

6.1. Leyes y Regulaciones Mexicanas. Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, leyes y reglamentos
federales, regulaciones normas, títulos de permisos, disposiciones administrativas de carácter general mexicanas,
descritas en el inciso 6.1 de este apartado.
6.2. Estándares y códigos de diseño internacionales, indicadas en el inciso 6.2 de este apartado.

En caso de haber algún conflicto entre ellas, la más estricta prevalecerá. En caso de que no se den los requerimientos
específicos en las especificaciones del proyecto y no apliquen las regulaciones, las otras reconocidas internacionalmente en
el campo del transporte por ducto aplicarán después de ser revisadas y autorizadas por el CENAGAS.

6.1. LEYES Y REGULACIONES MEXICANAS

Para ejecutar los trabajos, el licitante adjudicado debe considerar las secciones que resulten aplicables de las siguientes leyes
y regulaciones mexicanas, enlistadas como enunciativas, más no limitativas en forma alguna:
Normatividad Nacional
LH Ley de Hidrocarburos y su reglamento.
LFMN Ley Federal sobre Metrología y Normalización. (Última reforma DOF 18 de diciembre de 2015)

LGEEPADOF Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y sus Reglamentos.
(Última reforma publicada DOF 13 de mayo de 2016)
LAN Ley de Aguas Nacionales. (Última reforma publicada en el DOF el 11 de agosto de 2014)
LFRA Ley Federal de Responsabilidad Ambiental.
LGPGIR Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y su Reglamento. (Última
reforma publicada DOF 22-05-2015)
Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y Protección al Medio Ambiente del
LANSIPMASH
Sector Hidrocarburos y su reglamento.
LFDDDAN Ley Federal de Derecho para Declaraciones de las descargas de Aguas Nacionales.
LFT Ley Federal del Trabajo.
PERMISO Título de Permiso de transporte perteneciente al CENAGAS G /061/TRA/99.
RFSST Reglamento Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo.
RTTMRP Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos. (última reforma
publicada dof 28-11-2006)

RCDF Reglamento de Construcciones para el Distrito Federal. (publicado en la gaceta oficial del distrito federal
el 29 de enero de 2004)
“Normativa para la Infraestructura del Transporte (Carreteras)” de la Secretaria de
NIT-SCT (CAR)
Comunicaciones y Transportes
Manual de Diseño de Obras Civiles por Sismo y por Viento de la Comisión Federal de
MDOC (CFE)
Electricidad. (edición 2008)
NOM-001-SECRE-2010 Especificaciones del Gas Natural. (2010-03-19 cancela y sustituye a la nom-001-secre-2003, calidad del gas
natural y la nom-em-002-secre-2009, calidad del gas natural durante el periodo de emergencia severa)
NOM-007-SECRE-2010 Transporte de Gas Natural. (2011-02-08, cancela y sustituye a la nom-007-secre-1999, transporte de gas natural)
NOM-001-STPS-2008 Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros de trabajo Condiciones de seguridad.

P á g i n a 15 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

Normatividad Nacional
Condiciones de seguridad-Prevención y protección contra incendios en los centros de
NOM-002-STPS-2010
trabajo.
Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice
NOM-004-STPS-1999
en los centros de trabajo.
Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para el manejo,
NOM-005-STPS-1998
transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas.
NOM-006-STPS-2014 Manejo y almacenamiento de materiales-Condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
NOM-009-STPS-2011 Condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura.
Recipientes sujetos a presión, recipientes criogénicos y generadores de vapor o calderas -
NOM-020-STPS-2011
Funcionamiento - Condiciones de Seguridad.
NOM-022-STPS-2008 Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad.
NOM-027-STPS-2008 Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e Higiene.
Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo Condiciones de
NOM-029-STPS-2011
seguridad.
NOM-033-STPS-2015 Condiciones de seguridad para realizar trabajos en espacios confinados.
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se manejen,
NOM-010-STPS-1999 transporten, procesen o almacenen sustancias químicas capaces de generar contaminación
en el medio ambiente laboral.
Agentes químicos contaminantes del ambiente laboral Reconocimiento, evaluación y
NOM-010-STPS-2014
control.
NOM-011-STPS-2001 Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere ruido.
Condiciones de seguridad y salud en los centros de trabajo donde se manejen fuentes de
NOM-012-STPS-2012
radiación ionizante.
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se generen radiaciones
NOM-013-STPS-1993
electromagnéticas no ionizantes.
NOM-014-STPS-2000 Exposición laboral a presiones ambientales anormales-Condiciones de seguridad e higiene.
NOM-015-STPS-2001 Condiciones térmicas elevadas o abatidas-Condiciones de seguridad e higiene.
NOM-024-STPS-2001 Vibraciones-Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo.
NOM-025-STPS-2008 Condiciones de Iluminación en los Centros de Trabajo.
NOM-017-STPS-2008 Equipo de protección personal-Selección, uso y manejo en los Centros de trabajo.
Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas
NOM-018-STPS-2000
peligrosas en los centros de trabajo.
Constitución, integración, organización y funcionamiento de las comisiones de seguridad
NOM-019-STPS-2011
e higiene.
Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos
NOM-026-STPS-2008
en tuberías.
Sistema para la administración del trabajo-Seguridad en los procesos y equipos críticos que
NOM-028-STPS-2012
manejen sustancias químicas peligrosas.
NOM-030-STPS-2009 Servicios preventivos de seguridad y salud en el trabajo Funciones y actividades.
NOM-001-SEMARNAT- Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas
1996 residuales en aguas y bienes nacionales.
NOM-052-SEMARNAT- Que establece las Características, el Procedimiento de Identificación, Clasificación y los
2005 Listados de los Residuos Peligrosos.
Que establece el procedimiento para determinar la incompatibilidad entre dos o más
NOM-054-SEMARNAT-
residuos considerados como peligrosos por la Norma Oficial Mexicana NOM-052-
1993
SEMARNAT-1993.

P á g i n a 16 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

Normatividad Nacional
Disposiciones Administrativas de Carácter General que Establecen los Lineamientos para
DACGs en materia de
la Conformación, Implementación y Autorización de los Sistemas de Administración de
sistemas de administración
Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y Protección al Medio Ambiente Aplicables a
de seguridad
las Actividades del Sector Hidrocarburos.
DACGs en materia de Disposiciones administrativas de carácter general que establecen los lineamientos para
comunicación de Informar la ocurrencia de Incidentes y Accidentes a la Agencia Nacional de Seguridad
incidentes Industrial y de Protección al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.
Disposiciones administrativas de carácter general que establecen los lineamientos para que
DACGs en materia de
los Regulados lleven a cabo las Investigaciones Causa Raíz de Incidentes y Accidentes
investigaciones causa raíz
ocurridos en sus Instalaciones.

6.2. ESTÁNDARES Y CÓDIGOS INTERNACIONALES

Para ejecutar los trabajos, el licitante adjudicado debe considerar las secciones aplicables de la última edición de los códigos
y estándares internacionales enlistados a continuación (enunciativos, mas no limitativos):

American Petroleum Institute (API)


Pipeline Maintenance Welding Practices. Prácticas de soldadura en el mantenimiento de
API RP 1107
ductos.
Welding of Pipelines and Related Facilities. Appendix B–In Service Welding. Soldadura
API STD 1104
de Tubería e instalaciones relacionadas. Apéndice B – Soldadura en servicio.
API 6D Specification for pipelines valves. Especificación para válvulas de Ductos.
API 5L (API SPEC 5L) Specification for Line Pipe. Especificación para Tuberías de Conducción.
API 579
(API-RP-579-1/ASME Fitness for Service. Adecuación para el servicio. (06/01/2016)
FFS-1)
Inspection, repair, alteration and rerating of in service piping system. Inspección,
API 570
reparación, alteración y renovación de sistemas de tuberías en servicio.
Code of pressure vessels (pressure vessels inspection code: maintenance, inspection,
API 510 rating, repair and alteration). Código de recipientes a presión (inspección de recipientes a
presión: mantenimiento, inspección, clasificación, reparación y arreglo).
In-line Inspection Systems Qualification Standard. Estándares de Sistemas de Calificación
API 1163 (API STD 1163)
Inspecciones en Línea.
ANSI/API RP 580 (API RP Risk-Based Inspection. Inspección Basada en Riesgo.
580)

American Society of Mechanical Engineers. (ASME)


ASME (BPVC) SECCIÓN V Nondestructive Inspection. Inspección No Destructiva.
Gas transmision and distribution piping systems. Sistema de Tuberías, Distribución y
ASME B31.8
Trasmisión de Gas.
Managing System Integrity of Gas Pipelines Edition 2004. Sistema de Administración
ASME B31.8S
de Integridad de Ductos que Transportan Gas.
Nondestructive examination radiography article 2. Examinación Radiográfica No
ASME SECCION V
Destructiva.
ASME SECCION V Nondestructive examination article 6. Examinación No Destructiva, Artículo 6.
ASME SECCION V Estándares radiográficos artículo 22.
ASME SECCION VIII Rules for construction of pressure vessels. Reglas para la construcción de recipientes
(BPVC) a Presión.

P á g i n a 17 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

ASME Sección IX Soldadura: Desarrollo y calificación de Procedimientos y Soldadores.

American Society for Nondestructive Testing. (ASNT)


Recommended practice for nondestructive testing personnel qualification and
ASTN-ASNT-TC-1ª certification. Prácticas Recomendadas para la Calificación y Certificación de Personal
de Ensayos No Destructivos.

A m e r i c a n Society for Testing of Material. (ASTM)


Standard Specification for Electric-Resistance-Welded Steel Pipe. Especificación
ASTM A135-05
Estándar para tubería de acero, soldada por Resistencia Eléctrica.
Standard Test Method for Mass Per Unit Area of Paper and Paperboard of Aramid
ASTM D 646-13 Papers (Basis Weight). Método de prueba estándar para la masa por unidad Área de
papel y cartón de papeles de aramida (peso base).
Standard Guide for Radiographic Examination. Guía Estándar para Examinación
ASTM E 94-04
Radiográfica.
ASTM E-1025 (ASTM E- Hole type image quality indicators used for radiography. Indicadores de Calidad de
1025-05) Imagen del Tipo Hole usado para Radiografía.
ASTM E-1032 (ASTM E- Radiographic examination of weldments. Examinación Radiográfica de Soldaduras.
1032-12)
ASTM E-1316 (ASTM E-1316 Terminology for nondestructive examination. Terminología de Examinación Ensayos
-17) No Destructivas.
Standard controlling quality indicators used for radiography. Indicadores de Control
ASTM E-142
de Calidad Estándares empleados para Radiografía.
ASTM E-164 (ASTM E-164- Standard Practice for Contact Ultrasonic Testing of Weldments. Práctica estándar para
13) pruebas de contacto ultrasónico de piezas soldadas.
ASTM E-165 (ASTM E-165- Standard test method for liquid penetrant examination. Métodos Estándares de Ensayo
12) para examinación por líquidos penetrantes.
Evaluating performance characteristics ultrasonic of pulse-eco testing systems without
the user of electronic measurement instruments. Evaluación de las características de
ASTM E-317
desempeño de sistemas de prueba ultrasónica pulso-ecp sin utilizar instrumentos de
medición electrónica.
Manufacture and control of steel reference blocks and ultrasonic inspection.
ASTM E-428
Fabricación y control de las probetas de acero e inspección ultrasónica.
Standard guide for magnetic particle examination. Guía Estándar para la Examinación
ASTM E-709
Por Partículas Magnéticas.
Standard Practice for Design, Manufacture and Material Grouping Classification of
Wire Image Quality Indicators (IQI) Used for Radiology. Práctica estándar para el
ASTM E-747 04(2010)
diseño, la fabricación y el agrupamiento de materiales Clasificación de los indicadores
de calidad de imagen de alambre (IQI) utilizados para la radiología.
ASTM E-94 Standard radiographic testing. Estándar de Ensayos Radiográficos.
Standard Reference Radiographs for Steel Fusion Welds. Radiografías de Referencia
ASTM E390-15
Estándar para Soldaduras de Fusión de Acero.
Controlling the quality of industrial radiographic film processing. Control de Calidad
ASTM E-999
de la película radiográfica industrial.

American National Standards Institute. (ANSI y ASME)


ANSI/ASME B31.1 Power pipping. Tubería de potencia
Manual for determining the remaining strength of corroded pipelines. Manual para
ANSI/ASME B31G
determinar la Resistencia Remanente de Ductos Corroídos.

P á g i n a 18 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

American National Standards Institute. (ANSI y ASME)


Pipeline Maintenance Welding Practices. Prácticas de soldadura en mantenimiento de
ANSI/ASME RP 1107
ductos.
American society for nondestructive testing. Sociedad Americana para Ensayos No
ASNT TC-1ª
Destructivos.
Diaphragm Type Gas Displacement Meters. Medidores de desplazamiento de gas tipo
ANSI B109.1
diafragma.
Rotary-Type Gas Displacement Meters. Medidores de desplazamiento de gas de tipo
ANSI B109.3
rotatorio.

British Standard Institute. (BSI)


Specification for the optimized management of physical infrastructure assets.
PAS 55-1
Especificación para la gestión optimizada de los activos de infraestructura física.
Guidelines for the application of PAS 55-1. Directrices para la aplicación del PAS 55-
PAS 55-2
1

Department of Transportation (DOT)


DOT 49 CFR Parte 192. Transporte de gas natural y otros gases por ducto: Standard de seguridad federal
mínimo. Administración de integridad de ductos. Departamento de transporte.

International Organization for Standardization, (ISO)


ISO 9000 Sistemas de Gestión de la Calidad
ISO 14000 Guía a la gerencia en los principios ambientales, sistemas y técnicas que se utilizan.

National Association of Corrosion Engineers (TMO/ NACE)


NACE RP 0204-2004 Agrietamiento por Corrosión Bajo Esfuerzos. Metodología para Evaluación Directa.
NACE- RP02102-2002 ITEM Standard Recommended Practice In-Line Inspection of Pipelines. Práctica
21094 Recomendada para Inspección en Línea en Ductos.
Standard recommended practice pipe line external corrosion direct assessment
NACE- RP0502-2002 methodology. Práctica Recomendada para la Metodología de Evaluación Directa de
Corrosión Externa para Ductos.
NACE SSPC-SP1 Solvent Cleaning. Limpieza por Solventes
NACE SSPC-SP2 Hand Tool Cleaning. Limpieza por Herramientas de Mano.
TMO 170-70: Visual Standard for Surfaces of New Steel Airblast Cleaned with Sand Abrasive.
NACE No 1/SSPC-SP5 Estándar Visual para Superficies Nuevas Limpiadas con Chorro de Aire con Arena
NACE No 2/SSPC-SP10 Abrasiva.
NACE No 3/SSPC-SP6
NACE No 4/SSPC-SP7
TMO 175-75: Visual Standard for Surfaces of New Steel Centrifugally Blast Cleaned with Steel Grit
NACE No 1/SSPC-SP5 and Shot.
NACE No 2/SSPC-SP10
NACE No 3/SSPC-SP6
NACE No 4/SSPC-SP7
Surface Preparation of Steel and Other Hard Materials by Water Blasting Prior to
RPO 172-72: Coating or Recoating. Preparación de la Superficie del Acero y otros Materiales Duros
NACE No 5/SSPC-SP12 por Chorro de Agua antes del recubrimiento o re- acondicionamiento del
recubrimiento.

P á g i n a 19 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

National Association of Corrosion Engineers (TMO/ NACE)


Evaluation of Pipeline and Pressure Vessel Steels Resistance to Hydrogen-Induced
NACE TM0284 Cracking. Evaluación de Tuberías y Recipientes a Presión de Acero Resistentes al
Agrietamiento Inducido por el Hidrógeno.
Sistemas de gestión de las mediciones. Requisitos para los procesos de medición y los
NMX-CC-10012-IMNC-2004
equipos de medición.
NMX-CH-140-IMNC-2002 Guía para la expresión de incertidumbre en las mediciones.
Resolución núm. Res/776/2015 Disposiciones Administrativas de carácter General en materia de medición emitida por
y DOF 17/12/2015 la CRE.

American Gas Association. (AGA)


AGA Report N° 3 Orifice Metering of Natural Gas. Medidores de Orificios de Gas Natural

Measurement of Natural Gas by Turbine Meters. Medición de gas natural por


AGA Report N° 7
medidores de turbine.

Compressibility Factors of Natural Gas and other related Hydrocarbon Gases. Factores
AGA Report N° 8
de Compresibilidad del Gas Natural y otros Gases de Hidrocarburos Relacionados

Measurement of Natural Gas by Multipath Ultrasonic Meters. Medición de Gas Natural


AGA Report N° 9
por Medidores Ultrasónicos Multipath.

7. DEFINICIONES

El licitante adjudicado debe considerar las siguientes definiciones durante la ejecución de los servicios.

7.1. FILOSOFÍA DEL MANTENIMIENTO

El mantenimiento debe ser aplicado acorde al tipo de instalación y función que desempeña con el objetivo de asegurar una
operación libre de fallas que evite riesgos al personal, a las instalaciones, al medio ambiente y al transporte; manteniendo los
costos que permitan la competitividad de acuerdo al plan estratégico de negocios del CENAGAS, utilizando un mantenimiento
que tienda a un diseño centrado en confiabilidad operativa en todas las instalaciones.

7.2. TIPOS DE MANTENIMIENTO

Tomando en consideración que el mantenimiento es cualquier actividad efectuada en un equipo o instalación, con el objeto
de que continúe desempeñando la función para la cual fue diseñado, el presente alcance incluye la implementación de los
siguientes tipos de mantenimiento, según la naturaleza y necesidad específica de cada equipo o instalación:

a. Mantenimiento Preventivo: Estrategia para el mantenimiento de equipos o instalaciones basada en la


restitución de un ítem* en una condición específica, mediante la inspección y detección sistemática, así
como de la prevención de fallas incipientes, aplicando en intervalos fijos independientemente de su
condición.

b. Mantenimiento Predictivo: Basado en la medición de la condición de un equipo o instalación para evaluar


su probabilidad de falla durante algún período futuro, con el objeto de tomar la acción apropiada para evitar
las consecuencias de esa falla. La condición del equipo o instalación es monitoreada usando su condición;
técnicas de Control Estadístico de Proceso; funcionamiento del equipo con un hardware y software
específico, y/o a través del uso de los sentidos humanos.

c. Mantenimiento Correctivo: Todas las acciones desempeñadas como resultado de una falla, para restituir un
ítem* a su condición específica, que puede incluir la totalidad o alguno de los siguientes pasos: localización,
aislamiento, desarmado, intercambio, sustitución de equipos, armado, alineamiento, y verificación.
P á g i n a 20 | 21
ANEXO 1 B: ALCANCE GENERAL

Para los efectos e interpretación del presente anexo, se entenderá por Ítem* al término no específico usado para denotar
cualquier producto, incluyendo sistemas, partes materiales, subensambles, conjuntos, accesorios, entre otros.

P á g i n a 21 | 21

Вам также может понравиться