Вы находитесь на странице: 1из 265

Chery Automobile e Co., Ltd.

Prefacio
Chery Automobile agradece sinceramente la confianza y el apoyo mostrado en la adquisición de este Automóvil Chery y se
compromete a ofrecerle soporte continuo y el más alto nivel de servicio.
Para garantizar el máximo disfrute y el placer proporcionado por el automóvil Chery, por favor, lea atentamente este manual. El
manual contiene instrucciones y recomendaciones para el mantenimiento y conservación del vehículo, el seguir éstos garantizará
un continuo estado de disponibilidad para una conducción segura y, además, prolongará la vida útil del vehículo.
Este manual se considera como una parte importante del vehículo. Después de leer el manual, guárdelo en el vehículo, tanto para
futuras consultas y para asegurarse de que permanece en el vehículo de modo que cuando se vende al nuevo propietario estará al
tanto de los requisitos para la conservación y mantenimiento constantes.
Chery distribuidores están capacitados profesionales de servicio y son las únicas autorizadas por Chery Automobile Co., Ltd.. Para
el servicio de vehículos, los concesionarios tendrán tanto Chery técnicos formados en fábrica y partes autorizadas para prestar el
mejor servicio posible.
Chery Automobile Co., Ltd. se reserva siempre el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin previo aviso a los diseños
y especificaciones, y para hacer adiciones o mejoras de sus productos sin ninguna obligación de sí mismo para realizar lo mismo
en los productos fabricados previamente .
Dependiendo del equipamiento del vehículo o las características específicas de su vehículo, las descripciones e ilustraciones
pueden diferir del equipo encontrado en su vehículo.
Para obtener más información, por favor visite nuestro sitio web:www.cheryinternational.com
Chery Automobile Co., Ltd. también se reserva el derecho de ser el único proveedor del significado de las descripciones
proporcionadas en este manual. Este manual no puede ser reproducido, copiado o traducido, en su totalidad o en parte, sin el
permiso escrito de Chery Automobile Co., Ltd..
CONTENIDO
CAPÍTULO PÁGINA

INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 4

Equipo de seguridad y su operación............................................................................................................... 19

Instrumentos y Controles ................................................................................................................................ 64

Antes de Conducir ......................................................................................................................................... 129

Conducción ................................................................................................................................................... 143

Mantenimiento Apropiado ............................................................................................................................. 167

Respuesta de Accidente ............................................................................................................................... 198

Datos técnicos ............................................................................................................................................... 225

Cronogramas de Mantenimiento................................................................................................................... 236

Asistencia al cliente ....................................................................................................................................... 258

Índice ............................................................................................................................................................. 198

Chery Automobile e Co., Ltd.


INTRODUCCIÓN
CONTENIDO

►Introducción 5 ►Características del vehículo 8 ►Servicio Personal 12


►Este Manual de Operación 5 Características opcionales 8 Tarjeta de Servicio Asesor "Persona a
Contenido 5 ►Inspección de vehículo nuevo 8 Persona" 13
Advertencias y Precauciones 5 Certificado de Registro del Propietario
Índice 5 9
►Símbolos del vehículo 5 Tarjeta de Entrega de Vehículo 10

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí. 4
Símbolos del vehículo

Introducción Este Manual de Operación Símbolos del vehículo


Enhorabuena por la selección de su vehículo Contenido Consulte la tabla de símbolos en la
Chery nuevo! Para operar y mantener Consulte el contenido para seleccionar la página siguiente para la descripción de
correctamente su vehículo y entender sus información que requiera. los símbolos utilizados en este manual, y
características y controles, por favor, lea algunos símbolos aparecen en su
Advertencias y Precauciones
atentamente este manual. vehículo.
Este manual contiene información de
Este manual contiene importantes
operación y mantenimiento. Por favor,
instrucciones y consejos relativos a la
observe todas las advertencias y
conducción de rutina y el mantenimiento
precauciones mencionadas. De lo
regular del vehículo. Siendo muy
contrario, puede causar daños a su
familiarizado con la operación del vehículo
vehículo o ser un peligro para la
se garantiza una mayor seguridad y
seguridad.
beneficio económico en general durante la
conducción. También encontrará un
círculo con una barra a
Mantenimiento de rutina regular mantendrá
través de él en este libro.
su vehículo funcione en su mejor momento.
Este símbolo de seguridad
Es altamente recomendable que el vehículo
reciba el servicio a los intervalos de significa "No", "No haga esto", o "No deje
mantenimiento aprobadas por el vendedor que ocurra esto".
autorizado Chery utilizando piezas de Índice
repuesto autorizadas Chery. Los daños El índice de este manual contiene la lista
causados por no seguir las operaciones de detallada y completa de todos los temas
mantenimiento recomendadas o no pueden del vehículo.
ser cubiertos por la garantía de Chery
Automobile Co., Ltd..

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 5
Introducción, Este manual de operación, Símbolos del Vehículo

Estos son algunos ejemplos de símbolos que puede encontrar en su vehículo:

Suplementario Luz de advertencia de Encendedor de Bocina Luz de lectura Parabrisas Pestillo del Maletero Aire Interior
Sistema de sujeción peligro Cigarrillos delantero Circulación
Limpia y
lavaparabrisas

Salida del Parabrisas Salida Superior Salida inferior Salida superior e Salida inferior y Indicador de Indicador ALTO Luz indicadora de
inferior salida de Parabrisas calefacción del Fallo AMT
delantero Parabrisas trasero

Interruptor de Interruptor de ajuste Interruptor de Luz de Indicador de luz de Indicador de luz Indicador de luz Indicador de luz
combinación de faro de luz de fondo nivelación de faro estacionamiento carretera antiniebla delantera antiniebla trasera direccional
Indicador izquierda/derecha

Luz de advertencia de Luz de advertencia de Luz de advertencia Luz de advertencia de Indicador de la Luz de advertencia Indicador de servicio de Indicador de puerta
alta temperatura del mal funcionamiento de baja presión del carga válvula de de bajo nivel de mantenimiento de entreabierta
refrigerante del motor aceite acelerador combustible vehículos
electrónico

Recordatorio del Cinturón de seguridad Indicador de airbag Airbag de pasajero Sistema de frenos Freno de Indicador de sistema Interruptor de luz
6 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Símbolos del vehículo
cinturón de seguridad del pasajero Luz Luz indicadora Luz de advertencia estacionamiento ABS interior
Luz Luz Recordatoria Luz indicadora Luz

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 7
Características del vehículo, Inspección de Vehículo Nuevo

Características del vehículo Inspección de vehículo nuevo


Este manual contiene la información Antes de ofrecer cualquier vehículo Chery
actual con respecto al vehículo Chery para la venta, el distribuidor autorizado
S18D, el material contenido en este Chery ha inspeccionado el vehículo en
manual se basa en la información más base a los lineamientos de Chery
reciente en el momento de la impresión. Automobile Co., Ltd.
Por lo tanto, dependiendo del
equipamiento del vehículo o las
características específicas de su
vehículo, descripciones e ilustraciones
pueden diferir de los equipos que se
encuentran sobre o en su vehículo.
Características opcionales
Cada vez que esta señal se
indica en una característica del
vehículo en este folleto, es un
extra opcional para algunos
modelos.

8 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Inspección de vehículo nuevo

Certificado de Registro del Propietario

Vendedor Propietario:

(Sello) Dirección:

E-mail:
Vendedor
Número de teléfono:
Firma:
Privado:
Modelo:
Negocios:

Fecha de entrega: Los siguientes han sido proporcionados y explicó:

VIN: MANUAL DE OPERACIÓN 

VEHÍCULO 
Modelo del motor:
INSPECCIÓN DE ENTREGA PRE 
Transmisión N º:
Firma del Propietario:
N ° de registro del vehículo:
Firma del Vendedor:

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 9
Inspección de vehículo nuevo

Tarjeta de Entrega de Vehículo

Categoría No. Elementos Operación confirmada


1 Motor Sí No
Aceite del motor, líquido de frenos, líquido de dirección hidráulica,
2 refrigerante y Sí No
líquido lavaparabrisas
Placa de características, No. de motor, No. transmisión y
3 Sí No
número de identificación del vehículo (VIN)
4 Llave a distancia Sí No
Faros, luces direccionales, luces de niebla, luces de frenado, luces
Rendimiento
5 de marcha atrás, luces de estacionamiento, luces de instrumentos, Sí No
global
luces de lectura, luces de techo y luces de maletero
6 Parabrisas y superficies pintadas Sí No
7 Velocímetro, cuentarrevoluciones y cuentakilómetros Sí No
Neumático de repuesto, kit de herramientas del vehículo y Manual
8 Sí No
del propietario
9 Asiento, cinturón de seguridad, encendedor, guantera y parasol Sí No
Ventanas, espejo retrovisor, limpiaparabrisas, lavaparabrisas,
10 Sí No
claxon, sensor ultrasónico y sistema de audio

10 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Inspección de vehículo nuevo

Categoría No. Elementos Operación confirmado


1 Combustible - gasolina 93 y superior Sí No
2 Notas y operaciones para el período de rodaje Sí No
3 Operación de luces interiores y exteriores Sí No

Aspectos 4 Operación de todos los indicadores Sí No


generales 5 Programas / kilometraje de mantenimiento recomendados Sí No
de la
operación 6 Mantenimiento de vehículos en invierno / verano Sí No
del Comprensión adecuada del sistema de refrigeración y uso de
vehículo 7 Sí No
refrigerante apropiado
8 Operación correcta del A/C Sí No
9 Puesta en marcha del vehículo Sí No
10 Operación del sistema de audio Sí No

Firma del Dependiente de Ventas: Fecha: Firma del Propietario: Fecha:

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 11
Servicio Personal

Servicio Personal
Para proporcionarle la mejor calidad de
servicio, el distribuidor autorizado de
Chery proveerá un Asesor de Servicio
Personal (PSA) durante su compra.
Cualquier pregunta relacionada con el
vehículo será contestada o proporcionado
por el PSA.

12 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
III. Disponibilidad del Asesor de Servicio (marca una "√"
Tarjeta de Servicio Asesor "Persona a Persona"
para "Sí" y una "X" para otros)
Nombre del Cliente: Fecha de compra:  Recepción adecuada en el momento del servicio
Concesionario de Ventas y Modelo:  Documentos exactos de quejas del cliente
Servicio:  Cliente informado de los requisitos de mantenimiento

Hoja Uno - Conservada por la Estación de Servicio


VIN: regular
Lo siguiente debe ser completado por el cliente  Cliente informado de las necesidades anuales de
I. Entrega e Inspección de Vehículo (marque una "√" para inspección
"Sí" y una "X" para otros)  Citas de servicio programadas oportunamente para los
 Ha revisado el funcionamiento básico del vehículo y clientes
completado la inspección de entrega  Informa oportunamente al cliente sobre los
 Ha revisado la política de garantía procedimientos de mantenimiento y servicio
 Ha revisado las precauciones de manejo necesarias  Otros requisitos del cliente
que se deben tomar Tarjetal del Asesor de Servicio
 Ha comprendido la importancia de contar con un
mantenimiento regular realizado por un concesionario
autorizado Chery y el programa de intervalos de Tarjeta de Service Advisor
mantenimiento según ha explicado el PSA
 Ha recibido el Manual del Usuario del PSA
Firma del Cliente / Fecha:
 Ha registrado el número de atención al cliente y
Firma del Asesor de Servicio / Fecha:
comprendido la información operativa de Servicio al
Cliente Chery
II. Evaluación del cliente (marque una "√" para "Sí" y una
"X" para otros)
 El asesor de servicio fue capaz de abordar todas las
consultas y preocupaciones
 Al cliente se le asignó un PSA específico para servicio
"Persona-a-Persona"
 Si no está completamente satisfecho con el PSA, el
cliente puede elegir otro Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 13
14 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 15
III. Disponibilidad del Asesor de Servicio (marca una "√"
Tarjeta de Servicio Asesor "Persona a Persona"
para "Sí" y una "X" para otros)
Nombre del Cliente: Fecha de compra:  Recepción adecuada en el momento del servicio
Concesionario de Ventas y Modelo:  Documentos exactos de quejas del cliente
Servicio:  Cliente informado de los requisitos de mantenimiento

Hoja Dos - Conservada por la Estación de Servicio


VIN: regular
Lo siguiente debe ser completado por el cliente  Cliente informado de las necesidades anuales de
I. Entrega e Inspección de Vehículo (marque una "√" para inspección
"Sí" y una "X" para otros)  Citas de servicio programadas oportunamente para los
 Ha revisado el funcionamiento básico del vehículo y clientes
completado la inspección de entrega  Informa oportunamente al cliente sobre los
 Ha revisado la política de garantía procedimientos de mantenimiento y servicio
 Ha revisado las precauciones de manejo necesarias  Otros requisitos del cliente
que se deben tomar Tarjetal del Asesor de Servicio
 Ha comprendido la importancia de contar con un
mantenimiento regular realizado por un concesionario
autorizado Chery y el programa de intervalos de Tarjeta de Service Advisor
mantenimiento según ha explicado el PSA
 Ha recibido el Manual del Usuario del PSA
 Ha registrado el número de atención al cliente y Firma del Cliente / Fecha:
comprendido la información operativa de Servicio al Firma del Asesor de Servicio / Fecha:
Cliente Chery
II. Evaluación del cliente (marque una "√" para "Sí" y una
"X" para otros)
 El asesor de servicio fue capaz de abordar todas las
consultas y preocupaciones
 Al cliente se le asignó un PSA específico para servicio
"Persona-a-Persona"
 Si no está completamente satisfecho con el PSA, el
16 ¡Error! Utilice
cliente la pestaña
puede elegirInicio
otro para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 17
18 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Equipo de seguridad y su operación
CONTENIDO

►Precauciones de seguridad importantes 22 ►Protecciones de conductor y ocupantes 37 Instalación con cinturón de seguridad tipo tres
Uso correcto de cinturones de seguridad 22 Cerrando las puertas correctamente 37 puntos 48
Peligro de airbags 22 Sentado en la posición correcta 37 Instalación con anclajes rígidos ISOFIX
(sistema de sujeción infantil ISOFIX) (si está
No conduzca después de haber bebido 22 Ajuste de la posición de los asientos delanteros
equipado) 55
Control de la velocidad de conducción 22 39
Sistemas de retención infantil con una correa
Luz de advertencia de cinturón de seguridad 22 Ajuste del respaldo del asiento delantero 39
superior (si lo tiene) 56
►Instrucciones de cinturones de seguridad 23 Ajuste de la altura del reposacabezas 40 ►Inspección de Seguridad 60
Importancia de usar cinturones de seguridad 23 Uso correcto de cinturones de seguridad 40
Emisiones 60
Componentes del sistema del cinturón de Cinturones de seguridad de tres puntos 43 Inspecciones de Seguridad del Cinturón de
seguridad 24 Cinturones de seguridad de dos puntos 43 Seguridad Interior del vehículo 60
Cinturones de seguridad de tres puntos 24 Consejos para mujeres embarazadas 43 Indicador de Airbag 60
Cinturones de seguridad de dos puntos 26 Ajuste de la altura del volante 44 Desempañador 60
Mantenimiento de Cinturones de seguridad 28 ►Sistema de sujeción infantil 45 Inspecciones de Seguridad del Exterior del
►Instrucciones de Airbags 28 Tipo de cinturones de seguridad de tres puntos Vehículo 60
Componentes del Airbag 30 46 Neumáticos 60
Principios de operación de los airbags 30 Tipos de sistema de sujeción infantil 46 Luces 61
Condiciones de operación 32 Asiento de bebé (asiento para bebés) 46 Frenos 61
Condiciones de Operación de la luz indicadora Asiento de niño (asiento convertible) 46 Fugas de Líquidos 61
de airbag 35 Asiento Junior (asiento elevador) 47 Pegatinas de seguridad 61
Inspección de Airbag 35 Instalación de sistemas de sujeción infantil 48
Notas sobre Airbags 35

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 19
20 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 21
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

Precauciones de seguridad Peligro de airbags Luz de advertencia de cinturón de


importantes seguridad
Aunque los airbags tienen una función de
En esta sección se ofrece un resumen de protección, causarán lesiones graves o El cinturón de seguridad luz de
las instrucciones de manejo, incluso posiblemente fatales a los que se aviso se enciende una vez que el
precauciones y otra información sienten cerca de ellos y no usen el interruptor de encendido se
importante. El manual también cinturón de seguridad si el vehículo es enciende. La luz de advertencia
proporcionará información adecuada y implicado en un accidente. permanecerá encendida hasta que el
sugerencias sobre la conducción segura. cinturón de seguridad está fijado por el
No conduzca después de haber bebido
Algunas sugerencias de seguridad ocupante.
importantes se enumeran a continuación: El alcohol hace lento de reacción de un
conductor y la respuesta a la conducción ¡PRECAUCIÓN!
Uso correcto de cinturones de cambia la situación. Por seguridad de la
seguridad No aplaste el cinturón de
vida de todos, no conduzca ningún seguridad detrás de su cuerpo
El cinturón de seguridad es uno de los vehículo después de beber. después de insertar la placa de
dispositivos de seguridad más Control de la velocidad de conducción cierre del cinturón en la hebilla.
importantes en el vehículo, que pueden En este momento, aunque el
ofrecer protección a las personas en el Conducir a exceso de velocidad es la indicador de cinturón de
interior en caso de un accidente o un causa principal de los accidentes de seguridad se apaga, los
frenado de emergencia. Aunque las tráfico. Así que por favor respete siempre ocupantes no serán protegidos
bolsas de aire también proporcionan una los límites de velocidad designados y por el cinturón de seguridad en
función de protección, que están tomen en cuenta carretera y las caso de un accidente o de una
diseñados no para inflar hasta accidente condiciones meteorológicas. frenada de emergencia, esto
frontal media o grave ocurre. Por lo tanto, puede causar lesiones graves o
es imperativo para asegurarse de que las mortales.
personas dentro del vehículo usan
cinturones de seguridad.

22 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

Instrucciones de cinturones de frenado repentinos del vehículo, lo que Si entran en contacto con cualquier
seguridad puede provocar lesiones o incluso la objeto, pueden ser lesionados grave o
muerte al conductor o a los pasajeros. fatalmente.
Por seguridad de todos, lea toda la
información y advertencias en esta
sección y sígalos cuidadosamente antes
y durante la conduccón.
Importancia de usar cinturones de
seguridad

En caso de un accidente o frenado de Los ocupantes traseros deben usar el


emergencia, inclusive a una velocidad cinturón de seguridad correctamente, sino
lenta, la inercia en el cuerpo todavía es puede ocurrir el mismo resultado en caso
grande, de modo que el conductor o el de un accidente o frenado de emergencia.
pasajero delantero no pueden controlarse
simplemente sujetándose, lo que a su vez
En caso de un accidente o frenado de puede causar que los ocupantes que no
emergencia, los ocupantes que no lleven usen el cinturón de seguridad o lo usen
el cinturón de seguridad correctamente o de forma incorrecta sean lanzados
no los usen pueden ser catapultados violentamente hacia adelante.
hacia delante debido a la parada o
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 23
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

Componentes del sistema del cinturón


de seguridad
El sistema de cinturón de seguridad en su
vehículo consta de dos cinturones de
seguridad de tres puntos para el asiento
delantero y los asientos traseros
laterales, así como el cinturón de
seguridad de dos puntos en el asiento
central trasero.
Cinturones de seguridad de tres puntos
Al usar el cinturón de seguridad, tire
suavemente de la silla y luego coloque la
placa de cierre del cinturón en la hebilla Al usar el cinturón de seguridad,
Usar cinturones de seguridad hasta que encaje audiblemente. Tire del
correctamente reducirá efectivamente la asegúrese de que la cintura se extendía a
cinturón de seguridad para asegurarse de
posibilidad de personas dentro de la través de sus caderas y hasta ya través
que está activado.
lesión coche sufrimiento en el caso de un de su cuerpo para caber cómodamente.
accidente o de frenado de emergencia. NOTA: Si la fuerza de tracción en la Esto ayudará a su pelvis soportar las
correa es demasiada, o demasiado fuerzas de impacto y reducir la posibilidad
El uso de los cinturones de seguridad rápida o si su vehículo se encuentra en
correctamente asegurará ocupantes en el de lesión interna.
una pendiente, los cinturones de
asiento. En caso de un accidente frontal, Al mismo tiempo, comprobar si el cinturón
seguridad se bloquearán. de seguridad se ajuste a través de su
lateral o trasero en el vehículo, o incluso
un volumen de negocios, se proteger a NOTA: Sentado en una posición pecho y por encima del hombro con
los ocupantes de golpear objetos reclinada cuando el vehículo está en firmeza pero con comodidad. Esto
interiores o ser lanzado fuera del movimiento puede ser peligroso. Incluso ayudará a fuerzas de impacto que se
vehículo. si lo tiene puesto, su cinturón de distribuye a través de la parte superior del
seguridad no puede hacer su trabajo cuerpo.
24 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

cuando usted está reclinado así.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 25
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

Cinturones de seguridad de dos puntos

Al usar el cinturón de seguridad, no tire la Ocupantes que se encuentra en medio de Los cinturones de seguridad deben correr
parte de la cintura cruzando su estómago. los asientos traseros deberán usar el a través de las caderas lo más bajo
cinturón de seguridad correctamente. posible. Esto ayudará a resistir ciertas
NOTA: Antes de pulsar el cinturón en la
fuerzas de impacto y reducir la posibilidad
hebilla, comprobar si está torcido. Dos puntos los cinturones de seguridad de lesión interna.
Cinturones trenzados puede causar no son compatibles con ajuste automático
lesiones graves o mortales a las personas de longitud. Cuando se usa, coloque la Al acortar el cinturón de seguridad de dos
en caso de accidente. Si el cinturón está placa de cierre del cinturón en la hebilla puntos, simplemente tire de su extremo
torcido, ajuste de inmediato y luego hasta que un "clic" se oye el sonido. A libre a la longitud requerida.
bloquear. continuación, tire del cinturón de
seguridad para asegurarse de que está
NOTA: La altura del anillo de fijación del
activado. Por último, ajuste la longitud de
cinturón del asiento delantero no se puede forma manual para que se ajuste a las
ajustar.
26 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar 标题 2 al texto que desea que aparezca aquí.

caderas perfectamente.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 27
Instrucciones de Cinturones de seguridad, Instrucciones de Airbags

Mantenimiento de Cinturones de
seguridad Instrucciones de Airbags
Por favor revise los cinturones de El vehículo está equipado con bolsas de
seguridad de forma regular y resolver los aire. Bolsas de aire en combinación con
problemas. Si no está activada y los cinturones de seguridad puede
mantenida regularmente, los cinturones proteger a los ocupantes en caso de
de seguridad no será capaz de proteger a accidente frontal.
los ocupantes con eficacia y puede
contribuir a la lesión en caso de
accidente.
Consulte la página 140 para obtener
información sobre limpieza de cinturones
de seguridad.
Al extender el cinturón de seguridad de
dos puntos, primero mantenga un ángulo ¡PELIGRO!
entre la placa de cierre del cinturón y el
El sistema del cinturón de
cinturón de seguridad, y luego tire del
seguridad que sea dañado en
cinturón a la longitud deseada.
un accidente grave debe ser
NOTA: Antes de pulsar el cinturón en la sustituidos totalmente, incluso
hebilla, comprobar si está torcido. si los daños parecen pequeños.
Cinturones trenzados puede causar El controlador de airbag frontal está
El material de los cinturones de
lesiones graves o mortales a las personas instalado dentro de la rueda de dirección.
seguridad no debe ser pulida,
en caso de accidente. Si las correas se
aceite o sustancia química, El airbag frontal del pasajero delantero
tuercen, ajuste inmediato.
especialmente electrolito, etc. está instalado en el tablero de
Si el material está manchado o instrumentos.
gastado, todo el cinturón de
seguridad debe ser
28 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrucciones de Airbags

reemplazado.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 29
Instrucciones de Cinturones de seguridad, Instrucciones de Airbags

Componentes del Airbag NOTA: La fuente de alimentación de


● El vehículo está equipado con emergencia no puede proporcionar
airbags. mediciones 100% seguras, ya que
El airbag del conductor se encuentra también puede ser dañada en el
en el centro del volante y el airbag accidente.
del acompañante se monta en el Principios de operación de los airbags
tablero de instrumentos, ambos
están etiquetados con "SRS
AIRBAG".
● Indicador de airbag Este indicador
se encuentra en el tablero de
instrumentos y utilizada para
advertir si el sistema de airbag tiene
El sistema de bolsa de aire está diseñado problemas o no.
para proporcionar una característica de ● Sistema de control electrónico del
seguridad para aumentar la seguridad airbag. Cuando el interruptor de
proporcionada por los cinturones de encendido está en la posición "ON",
seguridad. El sistema de airbag no se el sistema de control electrónico
activa n el caso de un accidente menor. puede monitorear y recibir todo tipo
Por lo tanto, todos los ocupantes deben de información de los sensores, En caso de accidente frontal grave, las
usar el cinturón de seguridad controles y generadores de gas de unidades de control enviarán señales
correctamente incluso cuando el vehículo airbag. apropiadas y el generador de gas del
está equipado con bolsas de aire. ● Fuente de alimentación de airbag se activará inmediatamente
Las bolsas de aire son peligrosas y emergencia. Si el sistema eléctrico inflando los airbags.
pueden inflar a una velocidad rápida está roto en el caso de un accidente,
cuando se activa. Si los cinturones de la energía de emergencia se
seguridad no están desgastados o activará automáticamente para
usados incorrectamente los ocupantes asegurar el sistema de bolsa de aire
pueden sufrir lesiones graves o mortales
30 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrucciones de Airbags

debido a la inflación del airbag. está funcionando normalmente.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 31
Instrucciones de Airbags

Condiciones de operación Sin embargo, esta velocidad umbral será


considerablemente mayor si el vehículo
choca contra un objeto, tal como un poste
o un vehículo estacionado, que puede
moverse o deformarse en el impacto, o si
el vehículo está involucrado en una
colisión de empotramiento (por ejemplo,
una colisión en la que la parte delantera
del vehículo "se empotra", o pasa por
debajo de la plataforma de un camión,
etc.)
Es posible que en algunas colisiones
donde la desaceleración del vehículo está
Desinflar los airbags poco después de muy cerca del nivel de umbral diseñado,
inflar no afectará a la visión del conductor Si el vehículo está implicado en la colisión los airbags frontales SRS y el asiento de
y la operación del volante u otros frontal con un obstáculo fijo que no se los pretensores del cinturón no puede
dispositivos. mueve o deforma y la desaceleración del activar juntos.
Después de que el sistema de airbag se vehículo excede el nivel de umbral Use siempre el cinturón de seguridad
activa, puede haber algunos gases diseñado, los airbags frontales SRS se correctamente.
desagradables en el vehículo que son de desplegarán.
los airbags. Aunque estos gases no son Los airbags frontales SRS se
tóxicos, pueden causar incomodidad desplegarán si la gravedad de la colisión
temporal a los ocupantes que están frontal está por encima del nivel de
sufriendo con problemas respiratorios. Si umbral diseñado, comparable a la
esto ocurre, salga del vehículo tan pronto colisión del vehículo que impacta
como sea posible. directamente una barrera fija que no se
mueva o deforma.

32 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrucciones de Airbags

Los airbags delanteros SRS también se Los airbags delanteros SRS Los airbags delanteros SRS
pueden desplegar si se produce un normalmente no se inflarán. probablemente no se inflarán.
impacto grave en los bajos de su
vehículo.

Colisión desde la parte Bajo un


trasera camión
Golpear un bordillo, Caer en o saltar por
borde de acera o encima de un pozo
superficie dura profundo
Colisión desde el
costado Colisión frontal con objeto
Vuelco del vehículo cilíndrico como poste, árbol, etc.
Colisión oblicua

Aterrizaje duro o caída del vehículo

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 33
Instrucciones de Airbags

34 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrucciones de Airbags

Condiciones de Operación de la luz Inspección de Airbag función. Los ocupantes deben usar
indicadora de airbag Las bolsas de aire deben ser siempre los cinturones de seguridad
Cuando el interruptor de inspeccionados y verificados por personal correctamente, mantenga el
ignición está en posición "ON", especializado. En los siguientes casos, mantenerse alejado del volante o de
la luz de control del airbag en el por favor póngase en contacto con el la consola de instrumentos.
cuadro de instrumentos se distribuidor autorizado de Chery ● No intente retirar los airbags por su
encenderá durante tres segundos y luego inmediatamente para una inspección. Si cuenta. De lo contrario, Chery
se apagará, es necesario, sustituya las piezas Automobile Co., Ltd. no asume
indicando que el airbag funcione adecuadas. ninguna responsabilidad por
correctamente. Si se enciende la luz de ● Airbags ya se han inflado. cualquier problema resultante.
advertencia de la constante o en el Cualquier airbag inflado y todas las partes ● No conecte ni coloque ningún objeto
camino cuando el interruptor de relacionadas deben ser reemplazados. sobre la cubierta del airbag
encendido está en la posición "ON", se etiquetada "AIRBAG", ya que esto
● Indicador de airbag funciona
produce un fallo en el sistema. Por puede causar lesiones graves a los
anormalmente.
razones de seguridad, por favor póngase ocupantes cuando los airbags se
en contacto con el distribuidor autorizado Notas sobre Airbags inflan.
de Chery inmediatamente para una ● El airbag está diseñado para ● No manipule los componentes o
inspección. Si es necesario, sustituya las funcionar en caso de accidente accesorios del airbag. Esto puede
piezas adecuadas. frontal grave. causar lesiones graves a los
● Los airbags no pueden sustituir a los ocupantes si los airbags se activan
¡PELIGRO!
cinturones de seguridad. El airbag de forma inesperada.
No olvide la iluminación está orientado únicamente a los
anormal del control del airbag, cinturones de seguridad para
el airbag podría no funcionar ofrecer una protección más
correctamente y por lo tanto no completa
proteger eficazmente a los
ocupantes en caso de accidente

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 35
Instrucciones de Airbags

de tráfico.

36 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Protecciones de conductor y ocupantes

Protecciones de conductor y Al conducir, trate de mantener la posición ¡PELIGRO!


ocupantes erguida y que la inclinación del respaldo
no sea mayor a 25 grados. Adoptar una posición
Cerrando las puertas correctamente incorrecta sentado o salirse de
Antes de conducir, asegúrese siempre de su asiento cuando conduce
que todas las puertas estén bien aumenta la posibilidad de sufrir
cerradas. lesiones graves o mortales
Sentado en la posición correcta causadas por accidentes.

¡PELIGRO!
No ajustar el asiento delantero a
una posición que está
demasiado cerca del volante o
de la consola de instrumentos.
Durante la marcha, los brazos
Al conducir, no se incline hacia adelante y deben doblar ligeramente para
asegúrese de que haya suficiente sujetar el volante y los pies
espacio entre su cuerpo y el airbag. también deben doblarse
Al conducir, no saque la cabeza por la ligeramente para presionar los
ventana. pedales completamente.
Adoptar una posición sentada correcta no
sólo reduce la somnolencia, sino que
disminuye la posibilidad de sufrir lesiones
graves o mortales causadas por
accidentes.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 37
Protecciones de conductor y ocupantes

38 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Protecciones de conductor y ocupantes

Ajuste de la posición de los asientos hacia atrás tan lejos del volante de en externa derecha o izquierda exterior
delanteros dirección como es posible. Asegúrese de de la parte inferior del asiento. Para
que el pasajero delantero ajustar su mover el respaldo del asiento a la
asiento hacia atrás hasta la posición posición deseada, tire de la palanca y
deseada. Esto reducirá la posibilidad de mueva el respaldo y luego suelte la
lesiones graves para el conductor y el palanca. Mueva el asiento hacia adelante
pasajero delantero bolsas de aire y hacia atrás para asegurarse de que
causada por inflado. está bloqueado.
Ajuste del respaldo del asiento Al ajustar el respaldo del asiento, por
delantero favor asegúrese de que haya espacio
suficiente entre el pecho y el volante. El
espacio es insuficiente, puede causar
lesiones si las bolsas de aire se infla.
Los pasajeros delanteros también debe
asegurarse de que haya suficiente
Para ajustar el asiento delantero hacia espacio entre el respaldo del asiento y el
adelante y hacia atrás, levante la palanca salpicadero. El espacio es insuficiente,
situada bajo el borde frontal del asiento puede causar lesiones a los pasajeros
se mueva el asiento a la posición delantero si el airbag se infla.
deseada y suelte la palanca. Mueva su
asiento hacia adelante y hacia atrás para
asegurarse de que está bloqueado.
Mientras se mantiene el control completo
de conducción y una posición de Para ajustar la inclinación del respaldo
conducción cómoda, trate de ajustar el del asiento, tire de la palanca de ajuste
asiento

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 39
Protecciones de conductor y ocupantes

Ajuste de la altura del reposacabezas Uso correcto de cinturones de


seguridad
Para proteger a los ocupantes, todos los
asientos están equipados con cinturones
de seguridad en el vehículo.
Uso correcto del cinturón de seguridad
puede reducir efectivamente la
posibilidad de lesiones en caso de
accidente. Por favor, asegúrese de que
todos los ocupantes llevan el cinturón de
seguridad correctamente.
¡PRECAUCIÓN!
● Antes de conducir, asegúrese
Para ajustar la altura del reposacabezas, ¡PELIGRO! de que todos los ocupantes
pulse el botón de ajuste de la altura del llevan el cinturón de
reposacabezas y tire hacia arriba o Altura inadecuada reducirá la seguridad correctamente.
presione hacia abajo el apoyacabezas función de apoyo para la cabeza
hasta la posición deseada y luego suelte ● Cada cinturón de seguridad
y puede causar lesiones graves
el botón. Tire del apoyacabezas hacia es sólo para un pasajero y no
o mortales a los ocupantes en
arriba y hacia abajo para asegurarse de caso de accidente. puede ser compartido entre
que está bloqueado. pasajeros.
La altura del reposacabezas debe ● Los ocupantes deben tratar
ajustarse de acuerdo a la estatura de los de evitar el uso de demasiada
ocupantes para asegurar la cabeza se ropa a fin de que el cinturón
apoya en el medio del reposacabezas. de seguridad se ajuste
perfectamente al cuerpo y
proporcione los mejores
40 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Protecciones de conductor y ocupantes

resultados de protección.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 41
Protecciones de conductor y ocupantes

42 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Protecciones de conductor y ocupantes

Cinturones de seguridad de tres Para desabrochar el cinturón de Para abrochar el cinturón de seguridad,
puntos seguridad, presione el botón rojo de la por favor encajar la placa de cierre del
hebilla, haciéndola retroceder en el cinturón en la hebilla. Tire y empuje el
retractor del cinturón automáticamente. cinturón de seguridad para asegurarse de
NOTA: Después de desabrochar el que la placa de cierre esté bien
cinturón de seguridad, asegúrese de que enganchado.
se ha revertido en el retractor del cinturón Para desabrochar el cinturón de
completamente para evitar ser atrapado seguridad, presione el botón rojo de la
al cerrar las puertas. hebilla.
Cinturones de seguridad de dos Consejos para mujeres embarazadas
puntos

1 - Pretina
2 - Hebilla
3 - Placa de cierre
4 - banda de hombro
Para abrochar el cinturón de seguridad,
por favor encajar la placa de cierre del
cinturón en la hebilla. Tire y empuje el
cinturón de seguridad para asegurarse de Las mujeres embarazadas deben prestar
que la placa de cierre esté bien 1 - Hebilla especial atención a la seguridad de ellas
enganchado. Por favor refiérase a la mismas y sus bebés por nacer. No
página 18 para obtener información 2 - Placa de cierre
importa
acerca de sujeción cinturón de seguridad.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 43
Protecciones de conductor y ocupantes

si es el conductor o el pasajero se deben Ajuste de la altura del volante


usar los cinturones de seguridad
correctamente en todo momento.
Mientras tanto, ella también debe
mantenerse alejado del volante o de la
consola instrumento en la medida de lo
posible y se sienta en una posición
vertical.
Se recomienda que las mujeres
embarazadas usen el cinturón de
seguridad de tres puntos si es posible y
hacer que la sección de cintura cruce las
caderas lo más bajo posible.
El método de operación correcto para
¡PELIGRO! ajustar la altura del volante es el
Para asegurar que el vehículo
No instale ningún accesorio a proporciona una marcha segura y siguiente:
los cinturones de seguridad. cómodamente, se recomienda ajustar la 1. Tirar de la palanca directamente
Cualquier instalación de altura del volante de dirección apropiada bajo el centro de la cubierta
accesorios que intentan de acuerdo a la estatura del conductor y protectora de la columna de
aumentar comodidad ni el la posición del asiento antes de conducir. dirección a la posición más baja
cambio de la posición de la Si el volante está frente al pecho del para desbloquear el mecanismo de
banda de hombro reducirá su conductor, esto ofrecerá la mejor bloqueo de ajuste de altura del
función de protección y protección del airbag. volante.
aumentar el riesgo de lesión en 2. Mover el volante arriba y abajo a la
caso de accidente. posición deseada. Con el fin de
asegurarse de que puede ver

44 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

todos los medidores e indicadores en el Sistema de sujeción infantil Esto evitará que dañe a los pasajeros en
tablero de instrumentos con claridad, Un sistema de retención infantil para un caso de una parada repentina o un
mover finalmente el volante hacia el niño pequeño o bebé tiene que ir accidente.
pecho. correctamente sujetos en el asiento ¡ADVERTENCIA!
3. Tirar de la palanca a su posición usando el cinturón de seguridad o la parte
original para bloquear la altura del abdominal del cinturón de tres puntos. ● El sistema de sujeción
volante. Debe seguir detenidamente las infantil debe cumplir con la
4. Mover el volante hacia arriba y hacia instrucciones del fabricante que norma de seguridad
abajo para asegurarse de que su acompañan al sistema de retención especificada por la ley local.
altura se ha bloqueado con firmeza. infantil. El Chery Automobile Co., Ltd.
Elegir un sistema de retención infantil que no asume ninguna
¡PELIGRO! responsabilidad por los
se adapte a su vehículo y apropiada a la
edad y tamaño del niño. daños y accidentes que
El vehículo debe ser
surgen de problemas con el
estacionado en un lugar seguro Para obtener detalles de la instalación, sistema de retención infantil.
antes de ajustar la altura del siga las instrucciones que vienen con el
volante. No ajustar el volante sistema de retención infantil. ● De acuerdo con los
durante la conducción, ya que Instrucciones generales de instalación se requerimientos de Chery
esto podría resultar en la proporcionan en este manual. Automobile Co., Ltd., el
pérdida de control del vehículo, sistema de sujeción infantil
Si no utiliza el sistema de retención debe estar instalado en el
lo que puede resultar en un infantil, manténgala fija con el cinturón de
accidente de tráfico. asiento trasero.
seguridad o colocarlo en algún lugar que
no sea el habitáculo.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 45
Protecciones de conductor y ocupantes, sistema de sujeción infantil

Tipo de cinturones de seguridad de Asiento de bebé (asiento para bebés) Asiento de niño (asiento convertible)
tres puntos
Este vehículo está equipado con ELR
(Retractor de bloqueo de emergencia) de
la correa. El cinturón se bloquea cuando
el cinturón se sacó rápidamente, pero no
tienen un modo de bloqueo extendida
cuando la correa está completamente
extendido. Al instalar un sistema de
retención infantil, necesitará un clip de
fijación.
Si el sistema de sujeción infantil no
constituye una traba de seguridad, puede
comprarlo en la estación de servicio
autorizada Chery. Alcance aplicable: Los niños que pesan Alcance aplicable: Los niños que pesen
Tipos de sistema de sujeción infantil menos de 10 kg o menos de 1 año de entre 10 kg y 18 kg o menos de 4 años de
edad edad
Para niños menores de 12 años o
menores a 150 cm, el sistema de
sujeción infantil debe ser utilizado
correctamente.
Sistemas de retención infantil se
clasifican en los siguientes 3 tipos de
acuerdo a la edad y tamaño del niño:

46 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

Asiento Junior (asiento elevador) ¡ADVERTENCIA! ● Asegúrese de que ha


cumplido con todas las
Precauciones de sujeción instrucciones de instalación
infantil proporcionadas por el
● Para una protección eficaz en fabricante del asiento de
accidentes y paradas seguridad y que el sistema
repentinas, el niño debe ir esté bien sujeto. Si no se fija
correctamente sujeto con un correctamente, puede causar
cinturón de seguridad o la muerte o lesiones graves al
sistema de sujeción infantil niño en caso de una parada
en función de la edad y el repentina, viraje brusco o
tamaño del niño. Tener un accidente.
niño en brazos no es Precaución del cinturón con
sustituto para un sistema de función de bloqueo de sujeción
Alcance aplicable: Los niños que pesan sujeción infantil. En un infantil
entre 18 kg y 36 y tienen entre 4 y 12 accidente, el niño puede ser ● No permita que los niños
años de edad aplastado contra el jueguen con el cinturón de
parabrisas, o entre usted y el
función de bloqueo de
interior del vehículo.
sujeción infantil. Si la correa
● Chery Automobile Co., Ltd. se dobla alrededor del cuello
insta firmemente al uso de un del niño, podría ser imposible
sistema de sujeción infantil de sacar el cinturón, dando
adecuado que se adapte al lugar a lesiones graves
tamaño del niño y debería ser cuñas u otros que pudieran
instalado en el asiento resultar en la muerte.
trasero.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 47
Sistema de sujeción infantil

Si esto ocurre y las hebillas no Instalación de sistemas de sujeción


pueden ser desabrochadas, se infantil
deben usar tijeras para cortar el Siga las instrucciones del fabricante del
cinturón. asiento de seguridad del sistema.
Cuando el sistema de seguridad Asegure firmemente sistemas de
infantil no está en uso retención infantil en los asientos con
● Mantener el sistema de cinturones de seguridad o los anclajes
sujeción infantil ISOFIX s rígidos. Coloque la correa
correctamente asegurado en superior cuando se instala un sistema de
el asiento, incluso si no está retención infantil.
en uso. No guarde el Instalación con cinturón de seguridad
dispositivo de retención tipo tres puntos
infantil no asegurada en el Al instalar el sistema de sujeción infantil,
habitáculo. 1. Instalación de asiento de bebé
se deben seguir las instrucciones del (infante)
● Si es necesario separar el asiento de seguridad del fabricante del
sistema de sujeción infantil, sistema. Un asiento de bebé (infante) debe ser
retírelo del vehículo o usado en posición mirando hacia atrás
Dependiendo del tipo de sistema de
almacene de forma segura en solamente.
sujeción infantil, necesitará un clip de
el maletero. Esto evitará que fijación para instalar correctamente un
se dañe a los pasajeros en sistema de seguridad infantil.
caso de un frenazo brusco
viraje, repentina o un
accidente.

48 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

¡ADVERTENCIA!
● Después de insertar la
lengüeta, asegúrese de que
la lengüeta y la hebilla están
bloqueadas y que las partes
de cintura y hombro del
cinturón no estén dobladas.
● No inserte monedas, clips,
etc. en la hebilla ya que esto
puede evitar que enganche
correctamente la lengüeta y
la hebilla.
¡ADVERTENCIA! a. para retirar el asiento de bebé ● Si el cinturón de seguridad
(infante), presione el botón de no funciona normalmente,
● Si la posición del asiento del apertura de la hebilla y deje que el puede no proteger a su niño
conductor no permite cinturón se retraiga completamente. de la muerte o lesiones
espacio suficiente para una El cinturón se moverá libremente de graves. Póngase en contacto
instalación segura, instale el nuevo y estará listo para trabajar con una estación de servicio
sistema de sujeción infantil para un pasajero adulto o niño autorizada Chery
en el asiento trasero derecho. mayor. inmediatamente. No instale el
sistema de sujeción infantil
en el asiento hasta que el
cinturón de seguridad sea
reparado.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 49
Sistema de sujeción infantil

b. para retirar el asiento de bebé 2. Instalación de asiento de niño


¡ADVERTENCIA!
(infante), presione el botón de (convertible) Un asiento de niño
● Empuje y tire del sistema de apertura de la hebilla y deje que el (convertible) debe ser utilizado
sujeción infantil en diferentes cinturón se retraiga completamente. mirando hacia el frente y hacia atrás
direcciones para asegurarse El cinturón se moverá libremente de en función de la edad y tamaño del
de que sea seguro. Siga nuevo y estará listo para trabajar niño. Durante la instalación, siga las
todas las instrucciones de para un pasajero adulto o niño instrucciones del fabricante acerca
instalación proporcionadas mayor. de la edad y tamaño de aplicación
por el fabricante. del niño, así como las instrucciones
para instalar el sistema de sujeción
infantil.

50 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

¡ADVERTENCIA!
● Después de insertar la
lengüeta, asegúrese de que
la lengüeta y la hebilla están
bloqueadas y que las partes
de cintura y hombro del
cinturón no estén dobladas.
● No inserte monedas, clips,
etc. en la hebilla ya que esto
puede evitar que enganche
correctamente la lengüeta y
la hebilla.
¡ADVERTENCIA!
a. Corra el cinturón de seguridad de ● Si el cinturón de seguridad
tipo tres puntos a través o alrededor no funciona normalmente,
● Si la posición del asiento del del asiento infantil (convertible) puede no proteger a su niño
conductor no permite siguiendo las instrucciones de la muerte o lesiones
espacio suficiente para una proporcionadas por el fabricante e graves. Póngase en contacto
instalación segura, instale el inserte la lengüeta en la hebilla con una estación de servicio
sistema de sujeción infantil teniendo cuidado de no torcer el autorizada Chery
en el asiento trasero derecho. cinturón. Mantenga la parte inmediatamente. No instale el
abdominal del cinturón apretada. sistema de sujeción infantil
en el asiento hasta que el
cinturón de seguridad sea
reparado.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 51
Sistema de sujeción infantil

b. Extienda completamente el cinturón c. Mientras presiona el asiento de niño ¡ADVERTENCIA!


y póngalo en el modo de bloqueo. (convertible) firmemente contra el
Cuando el cinturón se retrae cojín y el respaldo del asiento, deje Fuerza de tracción y el sistema
entonces incluso ligeramente, no se que el cinturón de hombro se de retención infantil en
puede extender. retraiga tanto como pueda para diferentes direcciones para
Para mantener el asiento del niño sujetar el asiento de niño asegurarse de que es seguro.
(convertible) de forma segura, (convertible) de forma segura. Siga todas las instrucciones de
asegúrese de que la correa esté en instalación proporcionadas por
el modo de bloqueo antes de el fabricante.
permitir que el cinturón se retraiga.

52 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

d. Para retirar el asiento de niño 3. Instalación de asiento junior a. Siente al niño en un asiento junior
(convertible), pulse el botón de (elevador) Un asiento junior (elevador). Corra el cinturón de
apertura de la hebilla y deje que el (elevador) se usa solo mirando seguridad de tipo tres puntos a
cinturón se retraiga completamente. hacia adelante. través o alrededor del asiento junior
El cinturón se moverá libremente de (convertible) siguiendo las
nuevo y estará listo para trabajar instrucciones proporcionadas por el
para un pasajero adulto o niño fabricante e inserte la lengüeta en la
mayor. hebilla teniendo cuidado de no
torcer el cinturón.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 53
Sistema de sujeción infantil

Asegúrese de que el cinturón de hombro ¡ADVERTENCIA! ● Para la seguridad del niño, no


está correctamente en el hombro del niño coloque el cinturón de
y que el cinturón de seguridad está ● Asegúrese siempre de que el hombro bajo el brazo del
colocado lo más bajo posible sobre las cinturón del hombro se niño.
caderas del niño. Consulte la sección coloca en el centro del
● Después de insertar la
"Cinturones de seguridad" en esta hombro del niño. El cinturón
lengüeta, asegúrese de que
sección para más detalles. debe mantenerse lejos del la lengüeta y la hebilla estén
cuello del niño, pero no bloqueadas y que las partes
cayendo del hombro del niño.
de cintura y hombro del
De lo contrario, el niño puede
cinturón no estén dobladas.
morir o ser herido de
gravedad en caso de frenazo ● No inserte monedas, clips,
brusco o una colisión. etc. en la hebilla ya que esto
puede evitar que enganche
● Cinturones a la cintura alta y
correctamente la lengüeta y
cinturones holgados podrían la hebilla.
causar lesiones graves o la
muerte debido a ● Si el cinturón de seguridad
deslizamiento por debajo del no funciona apropiadamente,
cinturón de seguridad en puede no proteger a su niño
caso de colisión u otro de la muerte o lesiones
acontecimiento involuntario. graves. Póngase en contacto
Mantenga el cinturón de con una estación de servicio
seguridad lo más bajo sobre autorizada Chery
las caderas del niño como inmediatamente. No instale el
sea posible. sistema de sujeción infantil
hasta que el cinturón de
seguridad sea reparado.

54 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

Instalación con anclajes rígidos 3. Si es necesario, mueva el asiento


ISOFIX (sistema de sujeción infantil delantero hacia adelante.
ISOFIX) (si está equipado) 4. Enganche la lengüeta en el soporte
1. Asegúrese de que el respaldo del de anclaje. Si el sistema de sujeción
asiento no está en posición infantil tiene una correa superior, la
reclinada. correa superior debe ser
enganchada en el soporte de
anclaje. (Consulte la sección
"sistemas de retención infantil con
una correa superior" en esta
sección.)
Para detalles de la instalación, consulte el
manual de instrucciones equipado con
b. Para quitar el asiento junior cada producto.
(elevador), pulse el botón de
apertura de la hebilla y deje que el
cinturón se retraiga.

2. Ensanche ligeramente el espacio


entre el asiento y el respaldo,
confirme la posición de las barras de
fijación exclusivas en el cojín del
asiento.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 55
Sistema de sujeción infantil

¡ADVERTENCIA! ● Después de asegurar el Sistemas de retención infantil con una


sistema de sujeción infantil correa superior (si lo tiene)
● Cuando utilice las barras de nunca, deslice o recline el Hay soportes de anclaje instalados para
sujeción exclusivas para un asiento. cada posición del asiento trasero.
sistema de sujeción infantil,
● No instale un sistema de
asegúrese de que no haya
sujeción infantil en el asiento
objetos irregulares alrededor
trasero si interfiere con el
de las barras o que el
mecanismo de bloqueo de
cinturón de seguridad no sea
los asientos delanteros. De lo
atrapado.
contrario, el niño o el
● Empuje y tire del sistema de ocupante del asiento
sujeción infantil en diferentes delantero (s) pueden ser
direcciones para asegurarse asesinados o gravemente
de que sea seguro. Siga heridos en caso de frenazo
todas las instrucciones de brusco o una colisión.
instalación proporcionadas
por el fabricante.
● Cuando utilice las barras de
sujeción exclusivas para un Posición exterior
sistema de sujeción infantil,
asegúrese de que el asiento
se mueva a la posición más
retrasada con el respaldo
cerca al sistema de sujeción
infantil.

56 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

Siga los procedimientos siguientes para 1. Quite el reposacabezas. 2. Fije el sistema de sujeción infantil
un sistema de sujeción infantil que con el cinturón de seguridad.
requiere el uso de una correa superior. Ampliar el espacio de la cubierta, y
Para utilizar el soporte de anclaje exterior: confirmar la posición de montaje del
anclaje. Asegure el gancho en el
soporte de anclaje y ajuste la correa
superior.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 57
Sistema de sujeción infantil

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la correa Al instalar el sistema de
superior está bien cerrada y sujeción infantil, siga las
verifique que el sistema de instrucciones dadas en el
retención infantil es segura, manual de instalación del
empujando y tirando en sistema de sujeción infantil y
direcciones diferentes. Siga fije el sistema de sujeción
todas las instrucciones de infantil en su lugar.
instalación proporcionadas por Si el sistema de sujeción infantil
el fabricante. no está correctamente fijado en
su lugar, el niño o los demás
pasajeros pueden sufrir
3. Vuelva a colocar el reposacabezas lesiones graves o incluso la
en la posición original y empuje muerte en caso de frenado
hacia abajo hasta la posición de brusco, viraje súbito o un
bloqueo. accidente.

58 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de sujeción infantil

● Asegúrese de que el Para acoplar correctamente un


cinturón y la pestaña se sistema de sujeción infantil a
bloqueen y el cinturón no los anclajes
esté retorcido. ● Cuando utilice los anclajes
● Tire y empuje del sistema de inferiores, asegúrese de que
retención infantil de lado y no haya objetos extraños
hacia adelante para alrededor de los anclajes y
asegurarse de que sea de que el cinturón no esté
seguro. enganchado detrás del
● Después de asegurar un sistema de sujeción infantil.
sistema de sujeción infantil, Asegúrese de que el sistema
nunca ajuste el asiento. de retención infantil esté
● Si el asiento del conductor bien conectado, o puede
● Siga las instrucciones del
interfiere con el sistema de causar la muerte o lesiones
fabricante de sistemas de
sujeción infantil y evita que se graves al niño oa otros
retención infantil.
acople correctamente, acople el pasajeros en caso de
sistema de sujeción infantil al frenazo brusco, súbito viraje
asiento trasero derecho. o un accidente.
● Ajuste el asiento del copiloto
para que no interfiera con el
sistema de sujeción infantil.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 59
Inspección de Seguridad

Inspección de Seguridad Inspecciones de Seguridad del camino cuando el interruptor de


Emisiones Cinturón de Seguridad Interior del encendido está en la posición "ON", hay
vehículo un fallo en el sistema. Para la seguridad
Las emisiones de los vehículos contienen de los ocupantes, por favor póngase en
grandes cantidades de CO2 , que es Compruebe con regularidad si los
cinturones de seguridad tiene arañazos, contacto con el distribuidor autorizado de
venenoso, incoloro e inodoro. La Chery inmediatamente para una
inhalación de estos humos puede llevar a grietas, quemaduras o desgaste.
Compruebe si la placa de cierre del inspección. Si es necesario, sustituya las
la inconsciencia e incluso la muerte. piezas adecuadas.
cinturón en la hebilla se ajuste con
Reduzca el tiempo de funcionamiento del firmeza. Compruebe que los cinturones Desempañador
motor en marcha en un garaje o en otros de tres puntos puede retirar sin
espacios cerrados o estrechos pequeño a Por favor, asegúrese de que el parabrisas y
problemas. las ventanas estén limpios antes de
fin de evitar posibles peligros.
Las malas condiciones de los cinturones conducir, lo que garantiza un claro campo
No conduzca el vehículo con la tapa del de seguridad indican que no puede de visión. Abra el desempañador y ajustar
maletero abierta, el flujo de aire permitirá proporcionar la mejor protección. En este la velocidad del ventilador a la posición
entrar el flujo de gases de escape al caso, por favor comuníquese con el máxima. Por favor refiérase a la página 88
vehículo, poniendo en peligro a todos los distribuidor autorizado Chery para información sobre el funcionamiento
ocupantes. del desempañador.
inmediatamente para una inspección. Si
Si hay una necesidad de conducir con la es necesario, sustituya las piezas Inspecciones de Seguridad del
tapa del maletero abierta o mantener el adecuadas. Exterior del Vehículo
motor en marcha cuando esté
estacionado, abra todas las ventanas y Indicador de Airbag Neumáticos
establezca el modo de HVAC para Cuando el interruptor de encendido está Compruebe periódicamente la presión de
en la posición "ON", el indicador del aire de los neumáticos (incluida la rueda
circulación externa, seleccione el modo
airbag en el cuadro de instrumentos se de repuesto), comprobando el desgaste
y ajuste la velocidad del ventilador al
iluminará durante unos segundos y luego de la banda, así como el par de sus
máximo.
se apagará, indicando que el airbag tuercas de montaje.
funcione correctamente. Si se enciende el
testigo de control constantemente o en el
60 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Inspección de Seguridad

Luces Pegatinas de seguridad


Por favor, compruebe periódicamente si Los adhesivos de seguridad en su
las luces de señal de giro, luces, vehículo se adjunta impreso o en las
indicador de parada / posición, luces de posiciones como se muestra en la
freno y luces antiniebla funcionar ilustración de la página 47. Estos se
correctamente. Si algún indicador no utilizan como un recordatorio de los
funciona correctamente, por favor peligros potenciales que pueden
póngase en contacto con el distribuidor ocasionar heridas graves. Por favor, lea
autorizado de Chery para una inspección la información en las etiquetas
tan pronto como sea posible. Si es cuidadosamente.
necesario, vuelva a colocar todas las
piezas defectuosas.
Frenos
Por favor, compruebe periódicamente los
frenos. Si ellos no están funcionando
correctamente, por favor póngase en
contacto con el distribuidor autorizado de
Chery inmediatamente para una
inspección. Si es necesario, vuelva a
colocar todas las piezas adecuadas.
Fugas de Líquidos
Compruebe periódicamente el
combustible, refrigerante del motor,
aceite de motor, aceite de transmisión, y
líquidos de dirección asistida y frenos
para que no haya fugas.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 61
Inspección de Seguridad

Pegatinas de seguridad

1 - Pegatina de seguridad de airbag 4 - Pegatina de seguridad de motor


2 - Pegatina de seguridad de fluido de dirección asistida 5 - Pegatina de seguridad ventilador
3 - Pegatina de seguridad de líquido de frenos 6 - pegatina de seguridad del refrigerante
62 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 63
Instrumentos y Controles
CONTENIDO
Maletero 107
►Diseño global de consola de
instrumentos y controles 66 ►Dispositivo de iluminación exterior95
►Grupo de instrumentos combi 69 ►Dispositivo de iluminación interior99 Encendedor de cigarrillos/Cenicero107
►Pantalla de Instrumentos 72 Luz de techo 99 Guantera 107
Tacómetro del motor 77 Interruptor de ajuste de luz de fondo99 Portavasos 108
Indicador de combustible 77 Luz del Maletero 100 Teclado de Bocina 108
Pantalla de temperatura del ►Visión 100 Viseras 109
refrigerante del motor 78 Espejo de cortesía 109
Limpiaparabrisas delantero 100
Pantalla LCD 79 ►Indicador Antirrobo 109
INTMode 100
►Llave y Cerradura 87 ►HVAC 111
Modo de baja velocidad 100
Llave de control remoto 87 Diseño de Panel y Funciones de
Modo de Alta Velocidad 102
Control Remoto 87 Botones 111
Limpiaparabrisas Trasero 102
Identificación de llave de mando a Funciones de Control 112
Lavaparabrisas trasero 102
distancia 90 Operación del sistema 117
Lavaparabrisas delantero 103
Sustitución de la batería 90 Acondicionador de aire 117
Espejo retrovisor 103
Mantenimientos y precauciones de Asientos Térmicos 117
llave de mando a distancia 91 Espejos exteriores 104
Control de salida de aire 117
Interruptor encendido 91 Ventanas eléctricas 104
Operaciones estacionales 118
Cerradura 94 Interruptor de seguridad de ventana 105
►Sistema de audio 122
Bloqueo de puerta antiniños 95 ►Dispositivos de almacenamiento 107
64 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Funciones de Panel y Botones 122 Operaciones de Radio 125

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 65
Diseño global de consola de instrumentos y controles

Diseño global de consola de instrumentos y controles

66 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Diseño global de consola de instrumentos y controles

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 67
Diseño global de consola de instrumentos y controles

1 - Pantalla LCD 12 - interruptor de calefacción del asiento izquierdo


2 - Ventila derecha 13 - Radio
3 - Ventila central 14 - Ajustador del volante
4 - Control del calentador 15 - Caja de almacenamiento
5 - Espacio guarda objetos 16 - interruptor de los faros de nivelación
6 - encendedor de cigarrillos 17 - Palanca de liberación de cubierta del motor
7 - Interruptor de calefacción del asiento derecho 18 - Interruptor de ajuste de luz de fondo
8 - Desempañador trasero (espejo retrovisor climatizado) 19 - Interruptor del faro
9 - Interruptor de advertencia de peligro 20 - Ventilación izquierda
10 - Luz antiniebla trasera 21 - Volante
11 - luz antiniebla delantera 22 – Interruptor del limpiaparabrisas y lavador

68 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Diseño global de consola de instrumentos y controles

Grupo de instrumentos combinado

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 69
Grupo de instrumentos combinado

70 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Grupo de instrumentos combi

1 - Luz indicadora de luz antiniebla delantera 17 - Luz indicadora de luz antiniebla trasera
2 - Tacómetro del motor 18 - Luz indicadora de sistema ABS
3 - Luz indicadora de luz de carretera 19 - Luz indicadora del ai bag del pasajero delantero
4 - Indicador de válvula de acelerador electrónico 20 - Luz de advertencia de sistema de freno
5 - Luz indicadora de luz de estacionamiento 21 - Luz indicadora diurna (versión Euro)
6 - Luz de advertencia de mal funcionamiento del motor 22 - Luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante
7 - Luz indicadora de freno de estacionamiento 23 - Indicador de temperatura del líquido refrigerante
8 - Luz indicadora de direccional izquierda 24 - Indicador de combustible
9 - Luz de advertencia de baja presión de aceite 25 - Luz de advertencia de bajo combustible
10 - Luz recordatoria del cinturón de seguridad 26 - Botón de ajuste
11 - Luz de advertencia de parada 27 - Pantalla LCD
12 - Luz indicadora de airbag 28 - Simulador indicando velocidad del vehículo
13 - Luz recordatoria de cinturón de seguridad del pasajero 29 - Lámpara indicadora de seguridad
14 - Luz indicadora de direccional derecha 30 - Indicador de modo AMT
15 - luz de advertencia de carga 31 - Luz indicadora de fallo AMT
16 - Luz indicadora de puerta entreabierta 32 - Indicador de posición de Equipo AMT

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 71
Pantalla de Instrumentos

Pantalla de Instrumentos Luz de advertencia de baja presión de arranque el motor. Esto indica que el
Existen indicadores y las unidades de aceite generador está cargando la batería. Si se
visualización en el panel de instrumentos Desconecte el encendido a la enciende después del arranque del
que se utilizan para proporcionar posición "ON", la luz de motor, ello indica que el generador no
información importante sobre el vehículo. advertencia se encenderá durante tres está cargando la batería. En este
segundos y luego se apagará. Cuando el momento, desconectar todos los equipos
Luz de advertencia de mal eléctricos del motor inmediatamente y
funcionamiento del motor motor está funcionando y si esta luz de
aviso no se apaga, se indica que el nivel póngase en contacto con un distribuidor
Desconecte el encendido a la de aceite del motor está por debajo del autorizado Chery para una inspección de
posición "ON", el indicador no mínimo (MIN) Nivel requerido. En este la batería tan pronto como sea posible. Si
se apagará hasta que el motor momento, aparque el vehículo en un es necesario, sustituya las piezas
arranque. Si la luz está permanentemente lugar seguro y apague el motor. adecuadas.
encendida o se enciende durante la Compruebe el nivel de aceite del motor Luz indicadora de freno de
conducción, indica que el sistema de cuando el motor se haya enfriado. Si el estacionamiento
control de emisiones del motor puede nivel de aceite del motor está por debajo
estar defectuoso, por favor póngase en Desconecte el encendido a la
del mínimo (MIN) de la línea, por favor posición "ON", el indicador se
contacto con un distribuidor autorizado de póngase en contacto con un distribuidor
Chery inmediatamente para una iluminará, indicando que el
autorizado de Chery inmediatamente freno de estacionamiento l alguna vez no
inspección. Si es necesario, sustituya las para una inspección y rellenar el aceite
piezas adecuadas. se libera. Cuando la palanca de freno, la
del motor. Por favor refiérase a la página luz se apagará. Si no se libera
NOTA: No maneje durante largos 100 para obtener información sobre cómo completamente, la luz permanecerá
períodos cuando la luz está encendida, comprobar el nivel de aceite del motor. encendida. Por favor, asegúrese de que
puede causar daños al sistema de control Luz de advertencia de carga ha salido antes de alejarse de lo contrario
de emisiones del motor o incluso al puede causar daños en el sistema de
motor, lo que no está cubierto por la Ponga el encendido en posición
"ON", la luz de advertencia no freno de estacionamiento o los
garantía de Chery Automobile Co., Ltd. neumáticos.
se apagará hasta que el

72 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Pantalla de Instrumentos

Luz de advertencia de sistema de freno continuará parpadeando hasta que el no se apaga después de tres segundos o
Desconecte el encendido a la cinturón de seguridad esté abrochado se enciende durante la conducción, indica
posición "ON", el indicador se correctamente. Cuando la velocidad que el sistema de airbags está averiado.
enciende, después de t él supere los 25 Km/h, el zumbador de Por favor, póngase en contacto con un
finalización de la prueba automática del advertencia comenzará a activarse y la distribuidor autorizado de inmediato para
sistema de frenos, el indicador se luz de advertencia se mantendrá Chery un reemplazo del sistema airbag.
apagará automáticamente. Si esta luz se intermitente hasta que el cinturón de
Luz indicadora del sistema ABS
ilumina cuando el motor está en marcha o seguridad esté correctamente abrochado.
durante la conducción, indica que el Luz Indicadora PARADA Desconecte el encendido a la
sistema de frenos es defectuosa o el nivel posición "ON", el indicador se
Cuando la velocidad del motor supera iluminará durante unos
de líquido de freno es inferior al mínimo 300r/min, si alguna de las luces
(MIN) de la línea. Motivos e cont actuar segundos y luego se apagará. Si esta luz
de advertencia se ilumina no se apaga después de unos segundos
con un distribuidor autorizado de Chery incluso a baja presión de aceite del
inmediatamente para una inspección. Si o se enciende durante la conducción,
motor, alta temperatura del refrigerante indica que el sistema de frenos
es necesario, sustituya las piezas del motor y fallo EBD, la luz indicadora de
adecuadas. antibloqueo (ABS) está defectuoso. En
advertencia de PARADA se encenderá el este caso, por favor póngase en contacto
Luz recordatoria del cinturón de indicador (parpadeo 6 veces (1 Hz), con con un distribuidor autorizado de Chery
seguridad zumbido, la luz de PARADA trasera sigue inmediatamente para una inspección. Si
El cinturón de seguridad encendida). es necesario, sustituya las piezas
recordatorio luz se utiliza como Luz indicadora de airbag adecuadas.
un recordatorio para el cinturón Desconecte el encendido a la NOTA: Cuando esta luz se ilumina, indica
de seguridad del cinturón de posición "ON", la luz indicadora que el vehículo ha perdido la función
seguridad. Cuando se conecta el se iluminará durante seis ABS, pero tiene todavía
encendido a la posición "ON", si el segundos y luego se apagará. Si esta luz
cinturón de seguridad no está abrochado
correctamente, la luz se

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 73
Pantalla de Instrumentos

la capacidad de frenado normal, a Indicador de válvula de acelerador Si el indicador permanece encendido o se


menos que el ABS se ilumina el testigo electrónico enciende durante la conducción, y los
de advertencia. El fallo se debe corregir (Si está equipado con válvula de puntos de aguja indicador de combustible a
un distribuidor autorizado Chery tan acelerador electrónico) la línea roja de advertencia, indica que el
pronto como sea posible. También debe combustible en el tanque es inferior a 7
Desconecte el encendido a la
manejar con cuidado y evitar la unidad a litros. El vehículo debe ser reabastecida de
posición "ON", el indicador se
una velocidad alta. combustible tan pronto como sea posible.
iluminará indicando que la válvula del
Luces indicadoras de direccional acelerador electrónico está en Luz indicadora de luz de estacionamiento
izquierda/derecha auto-chequeo. Si no hay ningún fallo en Este indicador se iluminará.
Las luces se compone de el sistema, el indicador de la válvula de cuando la luz de
una luz de señal de giro a la mariposa electrónica se apaga después estacionamiento/posición sea
izquierda y una luz direccional derecha. de arrancar el motor en marcha. encendida.
Cuando la luz de señal de giro hacia la NOTA: Después de que el motor de Luz indicadora de luz de carretera
izquierda o hacia la derecha se arranque, si el indicador permanece Al cambiar la posición del haz del
enciende, la luz de giro correspondiente encendido o se enciende durante la faro alto, esta luz indicadora se
y el indicador parpadeará conducción, indica que el sistema de encenderá. Por favor refiérase a
constantemente. control electrónico del motor es la página 72 para obtener información
Si no parpadea o parpadea demasiado defectuoso, por favor contacte un sobre el funcionamiento de la luz de
rápido, es señal de que los indicadores distribuidor autorizado Chery para una indicador de señal alta.
sean defectuosos. Por favor, póngase inspección tan pronto como sea posible.
Luz indicadora de luz antiniebla delantera
en contacto con un distribuidor Si es necesario, sustituya las piezas
autorizado de Chery inmediatamente adecuadas. Al encender la luz antiniebla
para una inspección. Si es necesario, delantera, la luz indicadora se
Luz de advertencia de bajo combustible
sustituya las piezas adecuadas. encenderá. Por favor refiérase a
Desconecte el encendido a la la página 73 para obtener
posición "ON", el indicador se información sobre el funcionamiento de la
iluminará durante unos luz antiniebla delantera.
74 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Pantalla de Instrumentos

segundos y luego se apagará.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 75
Pantalla de Instrumentos

Luz indicadora de luz antiniebla Luz indicadora de puerta entreabierta Luz indicadora de Fallo AMT
trasera La luz está a la derecha del instrumento. La luz se enciende cuando la
Al encender la luz antiniebla Si cualquiera de las puertas o la transmisión AMT tiene un fallo,
trasera, la luz indicadora se tapa del maletero está abierta, la si esto ocurre, vaya lo antes
encenderá. Por favor refiérase puerta del conductor se muestra posible a la estación de servicio
a la página 73 para obtener información como abierto por este indicador. autorizada Chery para revisión.
sobre el funcionamiento de la luz Luz de advertencia de alta temperatura
antiniebla trasera. del refrigerante Indicador de modo AMT
Luz recordatoria de cinturón de Cambie el encendido a la En vehículos con AMT, el
seguridad del pasajero posición "ON", la luz de transeje está en selección
Si la placa de cierre del cinturón de advertencia se encenderá automática de velocidad cuando
seguridad del pasajero delantero durante tres segundos y la palanca de cambios se mueve hacia la
no está conectada cuando el luego se apagará. La luz parpadea posición "A/M" y el indicador "AUTO" en
motor está encendido, se continuamente y el zumbador de el instrumento se ilumina, de lo contrario,
encenderá la luz recordatoria para advertencia suena si la temperatura del el transeje está en selección de marcha
recordar a los pasajeros abrochar el refrigerante es demasiado alta o el nivel manual.
cinturón de seguridad. de refrigerante es demasiado bajo. El transeje está en modo
Lámpara indicadora de seguridad Deberá detener el vehículo en un lugar económico cuando el botón
seguro y apagar el motor. Póngase en izquierdo "E" en la palanca de
La luz se utiliza para supervisar el
contacto con un distribuidor autorizado cambios se presiona y el indicador "ECO"
inmovilizador. Cuando las cinco
Chery para una inspección tan pronto en el instrumento se ilumina, de lo
puertas y el capó del motor
como sea posible. Si es necesario, contrario, el transeje sale del modo
están cerradas y el "bloqueo"
sustituya las piezas adecuadas. económico.
botón en el mando a distancia se
presiona, el inmovilizador se activa y la Consulte la página 101 para obtener
luz parpadeará con una frecuencia fija. información sobre cómo rellenar líquido
refrigerante.

76 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrumento y pantalla LCD

Instrumento y pantalla LCD ¡PRECAUCIÓN! Al conducir en curvas o caminos


Tacómetro del motor irregulares, la pantalla será
Al conducir, tenga en cuenta ligeramente diferente del combustible
todas las normas de velocidad y disponible real.
tráfico. Cuando la aguja está en la posición
Indicador de combustible de depósito vacío "E" (indicado por la
flecha), sólo quedan alrededor de 5
litros de combustible en el tanque.
El puntero se moverá a la posición de
tanque lleno "F" solamente cuando el
vehículo se mueva por un tiempo
después de que el tanque de
combustible se vuelva a llenar.
Puesto que hay restos de
combustible cuando se recarga, la
El tacómetro indica el número de cantidad de combustible añadido es
revoluciones del motor por minuto. El área menor que la capacidad estándar.
roja en el lado derecho de la línea indica el
máximo permitido a la temperatura de
operación actual. Para evitar que el motor se ¡PELIGRO!
La capacidad del depósito de combustible
dañe, no conduzca por cualquier período de este vehículo es de 45 litros, y el Si el combustible se agota,
prolongado cuando la aguja del tacómetro indicador de combustible se utiliza para se llenan de combustible tan
del motor apunta a la zona sombreada en mostrar la cantidad de combustible pronto como sea posible. De
rojo. disponible. Cuando el vehículo se maneja lo contrario, hará que el
a nivel del suelo, el valor mostrado en este motor se pare, y dañar el
indicador será la más precisa. convertidor catalítico.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 77
Instrumento y pantalla LCD

Pantalla de temperatura del Si la aguja se mantiene en este nivel por H - Sobrecalentamiento del rango de
refrigerante del motor un largo tiempo, por favor póngase en temperatura
contacto con un distribuidor autorizado Si la aguja apunta a la zona roja, esto
Chery para una inspección tan pronto indica que el motor está sobrecalentado.
como sea posible. Si es necesario, Por favor, aparque el vehículo en un lugar
sustituya las piezas adecuadas. seguro y apague el motor y ponerse en
Entre C y H - rango de temperatura contacto con un distribuidor autorizado
normal Chery para una inspección tan pronto
En condiciones de conducción normal, la como sea posible. Si es necesario,
aguja debe estar dentro de este rango de sustituya las piezas adecuadas.
temperatura. ¡PRECAUCIÓN!
Cuando hay una alta temperatura exterior
y / o con una carga alta del motor, la Si la temperatura exterior es
aguja puede ir más allá de este rango. Sin alta y el motor está bajo carga
embargo, el vehículo puede ser pesada, es fácil hacer que el
Este medidor se utiliza para mostrar la conducido normalmente mientras el motor se sobrecaliente.
temperatura del refrigerante cuando el indicador de líquido refrigerante no se
motor está en funcionamiento. enciende. Si el indicador de refrigerante,
C - Rango de temperatura baja el motor deberá apagarse
Mientras que el motor se está calentando, inmediatamente, por favor cont actuar
la temperatura del refrigerante se con un distribuidor autorizado de Chery
mantendrá en este rango de temperatura para una inspección tan pronto como sea
temporal, hace funcionar el motor a alta posible. Si es necesario, sustituya las
velocidad o manejar una carga de trabajo piezas adecuadas.
excesiva debe ser evitada.

78 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrumento y pantalla LCD

Pantalla LCD 2. En el modo de encendido del Modo Radio FM


El contenido de la pantalla LCD se muestra reproductor de CD y la radio (El
como sigue en modos diferentes: interruptor de ignición está
apagado):
Reproductor de CD
Cuando el interruptor de encendido
está apagado, el reproductor de CD
y la radio están bajo el poder del
modo; LCD muestra la información
relevante del altavoz. El kilometraje
total parcial y el kilometraje
acumulado se muestran en la mitad
inferior de la pantalla LCD.
3. En el modo de encendido del
reproductor de CD (El interruptor de
ignición está en posición ACC): En el modo de encendido de la radio (FM)
Cuando el interruptor de encendido (El interruptor de ignición está en la
en la posición ACC y el reproductor posición ACC):
de CD está bajo el poder del modo, Cuando el interruptor de ignición en
1. Bajo el modo de apagado del reproductor
la pantalla LCD muestra el modo de posición ACC y el aparato está encendido,
de CD y radio:
información de altavoz + tiempo de la pantalla LCD muestra la información:
Cuando el interruptor de encendido está juego, mientras que la mitad inferior modo + frecuencia y otros parámetros. La
apagado, el reproductor de CD y la radio de la pantalla muestra la información mitad inferior de la pantalla muestra la
están bajo el poder del modo, la pantalla del instrumento, el kilometraje información de la acumulación kilometraje,
LCD no muestra nada. Nota: El reloj y el acumulación y el subtotal el kilometraje parcial y la velocidad del
kilometraje no se muestran, tampoco. kilometraje. La velocidad del vehículo no se muestra.
vehículo no se muestra.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 79
Instrumento y pantalla LCD

Modo de radio AM Modo Reproductor de CD Modo Radio FM Encendido en ON

En el modo de encendido de la radio (AM) En el modo de encendido del reproductor En el modo de encendido de la radio (FM)
(El interruptor de ignición está en posición de CD (El interruptor de encendido está (El interruptor de ignición está en ON):
ACC): en ON): Cuando el interruptor de ignición está
Cuando el interruptor de ignición está en Cuando el interruptor de encendido está encendido y la radio está en el modo de
posición ACC y la radio está en el modo encendido y el reproductor de CD está en encendido de la pantalla LCD muestra
de encendido, la pantalla LCD muestra el el modo de encendido, la pantalla LCD información de altavoz + frecuencia, otros
modo de información de habla + muestra como la figura de arriba. parámetros de configuración, la mitad
frecuencia, otros parámetros de inferior de la pantalla muestra la
Cuando el interruptor de encendido en la
configuración, la mitad inferior de la información de instrumento de kilometraje
posición ACC, el reproductor de CD y la
pantalla muestra la información de acumulado, kilometraje parcial y la
radio están bajo el modo de apagado:
kilometraje acumulado, kilometraje velocidad del vehículo se muestra como
LCD no funciona, y la luz de fondo está
parcial y la velocidad del vehículo no se 0.
apagada.
80 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrumento y pantalla LCD

muestra.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 81
Instrumento y pantalla LCD

Modo Radio AM Encendido en ON Encendido ON Radio en Modo de Kilometraje de Autonomía


apagado

En el modo de encendido de la radio (AM) El kilometraje de autonomía es el


(El interruptor de ignición está en): Bajo el modo de apagado del reproductor kilometraje calculado por la cantidad de
Cuando el interruptor de ignición está de CD y la radio: combustible actual y el consumo de
encendido y la radio está en el modo de Cuando el interruptor de ignición está combustible en el pasado.
encendido la pantalla LCD muestra encendido y el reproductor de CD y la El kilometraje de autonomía se refiere a
información de altavoz + frecuencia, otros radio están en el modo apagado la parte la distancia que el vehículo puede andar
parámetros de configuración, la mitad superior de la pantalla LCD muestra el cuando el nivel de combustible llega a
inferior de la pantalla muestra la reloj, el kilometraje de autonomía, "E". El kilometraje de la resistencia y el
información del instrumento de consejos de instrucciones de kilometraje real puede diferir.
kilometraje acumulado, el kilometraje total mantenimiento, visualización de la La estrategia de control de pantalla de
parcial y la velocidad del vehículo se distancia del radar de marcha atrás, kilometraje de autnomía es como sigue:
muestra como 0. kilometraje de autonomía y consejos de
instrucciones de mantenimiento se
82 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrumento y pantalla LCD

muestran en la pantalla LCD.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 83
Instrumento y pantalla LCD

1. Cuando el interruptor de ignición está Si la pantalla del kilometraje de ¡PRECAUCIÓN!


en posición ON, y el radio está autonomía muestra el guión durante
apagado, la pantalla LCD muestra el mucho tiempo, venga a la estación de La información de servicio, el
kilometraje de autonomía y el servicio Chery autorizada para su kilometraje de autonomía, la
kilometraje entre servicios; revisión. distancia de radar de marcha
2. Cuando el interruptor de ignición está Dado que el kilometraje de autonomía atrás y el audio se muestran en
encendido, el instrumento combinado puede verse afectado por muchos nivel de prioridad.
se auto chequeará durante 3 factores esta función es sólo de Son priorizados en la secuencia
segundos. Si la radio está encendida referencia. de distancia de radar de marcha
cuando el auto-chequeo ha NOTA: Las siguientes circunstancias atrás, pantalla de audio,
terminado, la pantalla LCD muestra la pueden resultar en desviación del información de servicio y
información de la radio y si la radio kilometraje de autonomía, y el kilometraje kilometraje de autonomía.
está apagado, la pantalla LCD puede aumentar a veces.
muestra el kilometraje resistencia y el
1. Los hábitos de conducción o los
kilometraje entre servicios;
cambios de las condiciones del
3. Cuando el interruptor de ignición está camino;
encendido la pantalla LCD mostrará
2. Uso de aparatos eléctricos de alta
la información de mantenimiento
potencia, tales como el
primero. Si el motor se inicia dentro
acondicionador de aire, y así
de 3 segundos, si la información de
sucesivamente;
mantenimiento se apagará está de
acuerdo con los siguientes casos: 3. Estacionamiento en pendientes.
Si la radio está funcionando, la pantalla Cuando el kilometraje resistencia se
LCD muestra la información de la radio, si muestra a unos 30 kilómetros a la
la radio no funciona la pantalla LCD izquierda. Por favor repostar en el tiempo
muestra la información de kilometraje de conducción en modo seguro se
resistencia y la información de producirá. El kilometraje se volverá a
mantenimiento, a su vez, con un período calcular la resistencia con la gasolina por
84 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Instrumento y pantalla LCD

de 6 segundos; lo menos 5 litros repostar

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 85
Instrumento y pantalla LCD

Kilometraje Total sistema de audio está encendido. Si la Velocímetro


palanca de ajuste es presionado hacia
abajo durante más de 2 segundos, el
número de horas parpadeará a una
frecuencia de 1 Hz y la hora del reloj
modo de ajuste está activado.
En el modo de ajuste de la hora, el
número de horas se puede cambiar
pulsando la palanca de ajuste hacia abajo
una vez. Si la palanca de ajuste es
Las partes superiores de LCD izquierda presionado hacia abajo durante más de 2 La pantalla LCD muestra la velocidad del
parte inferior muestra el kilometraje total segundos, el número de horas aumentará vehículo en la parte inferior derecha del
parcial y el consumo de combustible continuamente por el incremento de 3 h / cuadro de instrumentos.
actual. Una pulsación corta cambia la s.
pantalla entre "consumo instantáneo de Si la palanca de ajuste no se activa
combustible" y "consumo actual de dentro de los 5 segundos, la unidad
combustible", bajo la modalidad de entrará en el modo de ajuste de los
"kilometraje total". Una pulsación larga minutos. El número parpadea minutos a 1
restablece el grabación de kilometraje Hz como se especifica anteriormente.
recorrido. El kilometraje inferior es el
kilometraje total recorrido desde los El ajuste de los minutos es igual que el
vehículos nuevos. modo de ajuste de hora, si la palanca de
ajuste no se activa antes de 5 segundos, Las luces de forma de arco que se
Ajuste del Reloj el modo de ajuste de los minutos se mueven hacia la derecha sobre la
El tiempo se representa en el 24 - sistema detendrá. El reloj no parpadea por más pantalla LCD también se relacionan con
de horas. Sólo se puede ajustar cuando tiempo. la velocidad a la que el vehículo está
el interruptor de ignición está en posición
viajando.
"OFF" o "ACC" y el
86 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Llave y Cerradura

Llave y Cerradura Llave de control remoto La llave proporcionada con el vehículo se


utiliza para las cerraduras de la puerta y
el interruptor de ignición.
Control Remoto

1 - Llave a distancia La clave de película de control remoto es


2 - Llave táctil a distancia una integración del control remoto y la
llave física. Cuando se utiliza la tecla,
3 - Número de clave
pulse el botón de la esquina superior 1 - Botón de bloqueo
El vehículo está equipado con dos llaves izquierda y la clave oculta en el lado del
2 - Botón de desbloqueo
y un número clave. Uno es una clave control remoto se saldrá
básica de control remoto, y la otra es una automáticamente. 3 - Indicador de luz
clave flick control remoto. Para almacenar la clave, presione y El vehículo está bloqueado o
mantenga presionado el botón de la desbloqueado remotamente usando el
esquina superior izquierda y empujar la control remoto. Cada vez que se pulsan
llave a su posición original y luego suelte los botones, el indicador de control
el botón. remoto parpadeará.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 87
Llave y Cerradura

NOTA: Si el indicador se atenúa o no bloqueada. Todas las ventanas abiertas del motor cuando el inmovilizador está
parpadea, indica que la pila de la llave en este momento también se cerrará activado, las luces direccionales izquierda
tiene poca o ninguna potencia. automáticamente. y derecha parpadearán durante 28
Cuando todas las puertas están Si una puerta y el capó del motor no se segundos y la bocina antirrobo sonará
bloqueadas, pulse el botón para han cerrado por completo, pulse el botón durante 28 segundos y repetirá en
, la puerta se desbloqueará intervalos de 5 segundos durante 8
desbloquearlas, y cuando todas las veces.
puertas se desbloquean, pulse el botón automáticamente inmediatamente
después de que la puerta sea bloqueada Si la puerta delantera izquierda se abre o
para bloquearlas.
En este momento, el indicador exterior se arranca el vehículo directamente por la
Al abrir la puerta con el mando a llave sin una operación de desbloqueo a
parpadeará dos veces como un
distancia, el indicador exterior parpadea distancia, las direccionales izquierda y
recordatorio.
dos veces, y la fuerza anti-robo se derecha parpadearán durante 28
activará para indicar que todas las Cuando la tapa del maletero está segundos y la bocina antirrobo sonará
puertas se desbloquean. Si el interruptor ligeramente abierta, y el botón de bloqueo durante 28 segundos y repetirá en
de la luz de techo está en la posición es presionado, todas las puertas se intervalos de 5 segundos 8 veces.
" ", se encenderá después. Si no las bloquearán con la tapa del maletero Si las puertas no se pueden operar con el
abierta. Si se tira de la tapa del maletero mando a distancia a una distancia
puertas están abiertas en este momento,
entonces, la alarma de advertencia se normal, compruebe las siguientes
la luz de techo automáticamente será
activará. Cuando la tapa del maletero condiciones:
atenuada y salir en 2 segundos después
está abierto y el botón de bloqueo es
de 8 segundos y luego todas las puertas ● La batería del transmisor de llave
presionado, todas las puertas y la tapa
se bloquearán de nuevo después de 30 mando a distancia es demasiado
del maletero se producirá un error.
segundos. baja. En esta condición, sustituirla
Cierre la tapa del maletero y pulse el por uno nueva. Consulte la sección
Al cerrar las puertas con el mando a
distancia mientras que todas las puertas y botón y todas las puertas se "Sustitución de la batería" en esta
el capó del motor están cerrados, el bloquearán y las ventanas sin cerrar se sección.
indicador exterior parpadeará una vez y el cerrarán automáticamente.
cuerno anti-robo se activará para indicar Si una persona no autorizada intenta abrir

88 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Llave y Cerradura

todo el motor de las puertas del las puertas, la tapa del maletero o el capó
interruptor del capó son

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 89
Llave y Cerradura

● Compruebe la cercanía a una torre Identificación de llave de mando a Sustitución de la batería


de TV, planta de energía eléctrica, distancia
gasolinera, estación de radio, Las características antirrobo del vehículo
pantalla grande, aeropuerto u otra han mejorado gracias a la tecnología de
instalación que genere ondas de integración de identificación de la llave de
radio o ruido eléctrico fuertes. mando a distancia y el arranque del
motor.
Componentes electrónicos en los
dispositivos antirrobo y el módulo de
control del motor están integrados en el
sistema anti-robo, cuya función clave está
en el chip electrónico en la tecla de
control remoto.
Si el chip electrónico no contiene la
información correcta del módulo de 1 - Tapa de mando a distancia
control del motor del vehículo y el control 2 - Batería
del vehículo contra el robo, la tecla de 3 - Placa de circuito
control remoto no se arranque el motor. 4 - Sello
Este diseño reduce eficazmente la
5 - Base
posibilidad de que el vehículo sea robado.
Si la llave se ha perdido, por favor Tipo de batería: CR2032
póngase en contacto con un distribuidor
autorizado de Chery lo antes posible para
reemplazarlo. La llave perdida de control
remoto se desactiva.

90 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Llave y Cerradura

Pasos para reemplazar la batería: Mantenimientos y precauciones de ● La llave de mando a distancia no


1. Retire la tapa de la llave de mando a llave de mando a distancia debería ser colocada donde un campo
distancia de la parte posterior del ● Para limpiar la llave de mando a magnético sea fuerte, de lo contrario
mando a distancia con cuidado distancia, utilice un paño suave para los componentes electrónicos internos
utilizando un destornillador ranurado limpiar suavemente y no utilice se dañarán.
cubierto con un paño suave. detergentes fuertes u otros disolventes Interruptor de encendido
2. Después de retirar la placa de para la limpieza o el lavado. De lo
circuito, levante la batería usada en contrario, puede causar daños a la
su borde ligeramente con el capa exterior de la tecla de control
destornillador de punta ranurada remoto.
cubierta con un paño suave. ● No coloque la llave de mando a
Coloque una pila nueva en el distancia en cualquier líquido. De lo
espacio de la batería con su contrario, se producirá un mal
superficie positivo hacia abajo. funcionamiento y / o daños en el
3. Instale todas las partes de la batería mando a distancia.
en el orden inverso. ● Evite grandes impactos en la llave a
NOTA: Si las baterías viejas no se distancia, por ejemplo, dejarla caer o
manejan correctamente, contaminarán el tirarla. Cualquier impacto grande
medio ambiente. puede causar un mal funcionamiento y
/ o daños a la tecla de control remoto. ● LOCK ● ON
NOTA: Al reemplazar la batería, no dañar
el sello. Si la tecla de control remoto entra ● La llave de mando a distancia no ● ACC ● START
en contacto con agua o polvo, su función debería ser colocada en una El interruptor de encendido está el
se verá afectado. temperatura demasiado alta o interruptor que controla la mayor parte de
demasiado baja. De lo contrario, t él funciones interiores del vehículo. Es
puede ocasionar averías en la placa en la parte inferior de la palanca del
de circuito dentro de la llave a limpiaparabrisas. Tiene cuatro posiciones
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 91
Llave y Cerradura

distancia. en total:

92 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Llave y Cerradura

LOCK - Para sacar la llave de encendido sistema de encendido y otros circuitos no arranca y hay una necesidad de volver
del interruptor de encendido, presione la eléctricos principales todavía están a intentarlo, gire la llave de encendido a la
tecla y vuelva a partir de la posición apagados. Cuando la llave de encendido posición "LOCK" y luego gírela a la
"ACC" a la posición "LOCK". Después de a partir de t él "LO CK" lo pos ion tot posición "START". Suelte la tecla de
retirar la llave de ignición, el mecanismo posición "ACC", el bloqueo anti-robo en el encendido inmediatamente después del
de bloqueo del volante bloquea la vehículo se desbloquea arranque del motor, y volverá a la
columna de dirección. El volante de automáticamente. posición "ON" automáticamente.
dirección no se puede girar. Si es difícil girar la llave de encendido de Iluminación de Llave
Para asegurarse que el volante está "LOCK" a "ACC", gire el volante hacia Si la puerta delantera izquierda se abre,
bloqueado, intente girar después de adelante y hacia atrás ligeramente para la iluminación de la tecla se ilumina
retirar la llave de ignición. hacer que el mecanismo de bloqueo del durante 3 minutos antes de que se apaga
NOTA: Si se gira el encendido a la volante se desbloquee automáticamente. automáticamente. Después de la puerta
posición "LOCK" sin quitar la llave de ON - En esta posición, el sistema de izquierda delantera está cerrada, la
ignición y la puerta del conductor está ignición y otros circuitos eléctricos iluminación de la tecla se apagará en 8
abierta, un zumbador enviará avisos de principales son energizados y todas las segundos. Si la tecla se conmuta a ON
recordatorio para quitar la llave de funciones y accesorios en el vehículo durante 8 segundos, la iluminación de la
ignición. están disponibles. Cuando se cambia la tecla se detendrá inmediatamente.
ACC - Si el interruptor de encendido está llave de contacto de "ACC" a "ON" los Cuando la llave está en la posición ON, la
en esta posición, los accesorios eléctricos indicadores en panel de instrumentos t va iluminación de la tecla se apaga
en el vehículo se activará. En este punto, a iluminar. inmediatamente, aunque la puerta
algunas funciones están disponibles, START - Esta posición es sólo para izquierda delantera está todavía abierto.
tales como los dispositivos de iluminación arrancar el motor.Si el motor
del interior del vehículo y la radio. Sin
embargo, la

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 93
Llave y Cerradura

¡PRECAUCIÓN! Cerradura

● Es muy importante soltar la


llave de ignición
inmediatamente después
del arranque del motor. No
permita que sea en la
posición "START" durante
mucho tiempo.
● Retire la llave del interruptor
de ignición sólo después de
que el vehículo se detiene
por completo.
● Antes de girar el interruptor Las puertas pueden abrirse tirando de la
de ignición de otra posición perilla de la puerta situada cerca de la
La llave puede desbloquear la puerta del
a la posición "LOCK", pulse ventana de la puerta. Para bloquear las
conductor y la puerta del pasajero
primero la llave. puertas, presione hacia abajo la perilla de
delantero. La llave puede abrir la puerta
del conductor y la puerta del la puerta. Al presionar hacia abajo las
acompañante. La puerta de entrada perillas de las puertas y cerrar las puertas
izquierda / derecha se puede abrir de las puertas están cerradas desde el
haciendo girar la llave en sentido horario y exterior.
se cierra al girar la llave en sentido Es posible bloquear las puertas delanteras
antihorario. con la llave desde el exterior y
NOTA: Asegúrese de que el vehículo se desbloquear las puertas desde el interior
bloquea antes de dejar el vehículo sin tirando hacia arriba de las perillas de las
vigilancia. puertas delanteras.
94 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Llave y Cerradura, Dispositivo de iluminación exterior

Se recomienda que el vehículo sea Las dos puertas traseras están Dispositivo de iluminación
desbloqueado y bloqueado con la llave de equipadas con las cerraduras de las exterior
mando a distancia. puertas de protección infantil. Después
Luces de estacionamiento
La puerta del lado del conductor controla de activar la puerta de la protección del
el bloqueo y desbloqueo de todas las niño cierra la puerta no se puede abrir
puertas. desde el interior del vehículo. Se evitará
que los niños en t él los asientos
Bloqueo de puerta antiniños
traseros se abra accidentalmente las
puertas traseras desde el interior y
poniendo en peligro a sí mismos.
¡PELIGRO!
Nunca deje a los niños en el
vehículo después de la
activación de la protección de
Al girar el interruptor de los faros a la
la infancia cerradura de la
posición , las luces de
puerta. De lo contrario, si se
estacionamiento delanteras/traseras, las
produce un accidente que los
luces de matrícula y el indicador de luz de
niños no podrán salir del
estacionamiento se iluminarán.
vehículo y que pueda dar lugar
a ponerlos en peligro. Al girar el interruptor de los faros a la
Para activar la protección de los niños posición después de retirar la llave
cerradura de la puerta, la palanca puede de ignición, las luces de estacionamiento
ser situado en las puertas como se ilustra permanecerán encendidas. En este
arriba. Deslice la palanca para abrir o momento si la puerta del conductor está
cerrar la protección de la infancia abierta, el zumbador emitirá un pitido.
cerradura de la puerta.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 95
Dispositivo de iluminación exterior

Luces de cruce cambiar a la opuesta de la rueda de Interruptor de nivelación de faro


dirección para cambiar a la "HIGH BEAM"
posición; las luces indicadoras de
carretera del faro hacia arriba. Mueva el
interruptor de los faros de nuevo para
volver a la luz de cruce.
Parpadear Faro

Al girar el interruptor a la posición ,


se encienden las luces de cruce.
Luces de carretera

El interruptor de nivelación de faros está


Para advertir a los peatones o los en la parte inferior izquierda del
vehículos en movimiento o adelantar salpicadero. Se utiliza para ajustar el nivel
durante la conducción, deberá hacer de la luz de cruce a través de un control
ráfagas. Mueva la palanca hacia el giratorio. El control giratorio tiene cuatro
volante para cambiar de luz de cruce a luz números "0, 1, 2, 3". El nivel de la luz de
de carretera, suelte el interruptor de los cruce cada vez más bajos cuando el
Cuando el interruptor de faros está en la faros de retorno automático, y repetir para control giratorio se conecta desde el más
posición "LUZ DE CRUCE", mueva el hacer ráfagas continuamente. alto nivel "0" al nivel más bajo "3". Ajuste
el ángulo de los faros de cruce con
bastante lentitud, nunca gire el control
giratorio demasiado rápido.
96 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Dispositivo de iluminación exterior

Luz Antiniebla delantera/trasera Cuando el interruptor se gira a la luz de Luz de advertencia de peligro
Al conducir en condiciones de poca cruce, los faros antiniebla delanteros y
visibilidad, como niebla, nieve o fuerte traseros pueden funcionar
lluvia, etc., encienda las luces antiniebla individualmente. Al pulsar el interruptor
delanteras y traseras. de la luz antiniebla trasera en la consola
central, la luz antiniebla trasera se
Antes de encender la luz antiniebla
iluminará.
delantera, gire el interruptor de los faros a
la posición o la posición . Luces direccionales

La advertencia de peligro interruptor de la


luz se encuentra en la consola central
debajo del reproductor de CD. Cuando se
pulsa el interruptor de la luz de
advertencia de peligro 1, todas las luces
exteriores de la señal de giro parpadearán
para enviar señales de advertencia a otros
Cuando se hace una vez, activar la luz de vehículos. La luz intermitente en el tablero
señal de giro hacia la izquierda o la luz de instrumentos auxiliares también
1 - Interruptor luz antiniebla delantera direccional derecha por la baja o al alza parpadeará.
en t él multifunción palanca. L os NOTA: Luces de emergencia sólo se
2 - Interruptor luz antiniebla trasera
indicadores del cuadro de instrumentos debe utilizar en situaciones de
Pulse el interruptor de la luz Niebla en la aparece parpadeando, y un sonido de clic emergencia. Van a seguir trabajando
consola central, la luz antiniebla se escucha en el interior del vehículo incluso si el interruptor de encendido está
delantera se iluminará. como un recordatorio. apagado.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 97
Dispositivo de iluminación interior

98 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Dispositivo de iluminación exterior

Dispositivo de iluminación posición, la luz del techo se fuera, cuando Interruptor de ajuste de luz de fondo
interior el interruptor está en posición "", si alguna
de las puertas está abierta, la luz del
Luz de techo
techo se enciende, y cuando la puerta
está cerrada, tendrá una duración de 8
segundos antes de que automáticamente
atenúa y se apaga en 2 segundos. Si
alguna de las puertas se abre durante
más de 15 minutos, la luz del techo
automáticamente se apagaron y se
apaga.
Las luces de lectura se distribuyen uno en
cada lado. Las dos luces de lectura se
puede utilizar de forma independiente. Al
pulsar el botón, se activará la luz de
La luz de fondo ajustar el interruptor se
lectura correspondiente. Para apagar la
encuentra en la parte inferior izquierda
luz de lectura, pulse el botón de nuevo.
del salpicadero. Se utiliza para ajustar el
1 - Luz interior delantera brillo de la luz de fondo interior a través
2 - Luz de lectura de un control giratorio. Cuando el
La luz de techo incluye la luz delantera interruptor de los faros está en posición
interior y la luz de lectura. "estacionamiento" o "de cruce", la luz de
fondo es activada. El control giratorio
El interruptor de la luz interior delantera
tiene cuatro posiciones "0, 1, 2, 3". El
incluye tres ajustes. Cuando el interruptor
brillo aumenta gradualmente cuando el
está en la posición , la luz del techo
control giratorio se conecta desde la más
estará siempre encendida; cuando el
remota la posición "0" a la brillante
interruptor está en
posición "3".

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 99
Visión

Para ajustar el brillo de las luces de estos Visión Modo INT


instrumentos, gire el interruptor de ajuste Limpiaparabrisas delantero
de luz de fondo.
Luz del Maletero

El " " se selecciona cuando el


La palanca del limpiaparabrisas incluye
interruptor del limpiaparabrisas se sube
cuatro niveles, a saber: "OFF", INT " ", un nivel. Las escobillas limpiaparabrisas
"LO", y "HI". ahora limpiar el parabrisas cada pocos
Para seleccionar diferentes modos de segundos, respectivamente.
funcionamiento, empuje hacia arriba o Modo de baja velocidad
hacia abajo la palanca del
Al abrir el maletero, las luces del maletero limpiaparabrisas a la posición apropiada.
se encienden y luego se apaga
automáticamente después que la tapa del
maletero es cerrada.

Suba el interruptor del limpiaparabrisas


dos posiciones para seleccionar el ajuste
100 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Dispositivo de iluminación interior, Visión

de baja velocidad.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 101
Visión

Modo de Alta Velocidad ¡PRECAUCIÓN! Lavaparabrisas trasero

En la condición muy frío,


compruebe si las escobillas
están congeladas en el
parabrisas antes de usar. Si lo
están, necesitan ser
descongelada antes de usarse.
De lo contrario, las escobillas
y/o el motor podrían ser
Suba el interruptor del limpiaparabrisas dañados. Gire la palanca de la lavadora a posición
tres posiciones para seleccionar el ajuste Si hay obstáculos (como la "On" y los limpiaparabrisas traseros
de alta velocidad nieve) en el parabrisas, el motor comenzará a limpiar. Empuje hacia abajo
Limpiaparabrisas Trasero del limpiaparabrisas se pueden la palanca para lavadora y mantenerla en
también dañar. Si acciona el posición y los chorros de agua traseros
limpiaparabrisas, borra todos comenzará a rociar. Si la palanca del
los obstáculos antes de limpiaparabrisas no está en la posición
encender los limpiaparabrisas. "ON", es posible empujar hacia abajo
sobre la palanca y los chorros de agua
traseras y el limpiador va a funcionar
simultáneamente. Una vez que la palanca
se suelta el chorro de pulverización se
detendrá y el limpiaparabrisas se detiene
Gire el interruptor del limpiaparabrisas a después de varias toallitas.
la posición "ON" para seleccionar el
sistema de limpiaparabrisas trasero.

102 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Visión

NOTA: El tiempo de pulverización no Espejo retrovisor


debe exceder de 10 segundos. Si el Es importante asegurar que la superficie
depósito está vacío, no utilice esta del espejo interior limpia. Antes de
función, de lo contrario se dañará el conducir, ajustar los espejos para el
lavaparabrisas. mejor ángulo de visión.
Lavaparabrisas delantero

Cuando conduzca de noche, empuje


hacia atrás la palanca
Asegúrese de que la palanca del antideslumbramiento del espejo retrovisor
limpiaparabrisas está en la posición interior al lado del parabrisas para evitar
"OFF". Tire de la palanca del el deslumbramiento.
limpiaparabrisas hacia el volante y
manténgalo en esa posición hasta que los Para ajustar el ángulo visual del espejo
chorros de agua a rociar suficiente líquido retrovisor interior, sujete el borde del
para limpiar el parabrisas. Los espejo retrovisor coche a mano, colocar
limpiaparabrisas funcionan en conjunción el espejo retrovisor para el ángulo de
con los chorros de agua. Una vez que la visión deseado.
palanca del limpiaparabrisas se libera de
las escobillas seguirá trabajando para
varias toallitas.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 103
Visión

Espejos exteriores hacia atrás, derecha o izquierda, Para restaurar a su posición original,
ajustando la superficie de los espejos extraiga el espejo a mano, el espejo
retrovisores izquierdo o derecho a la exterior automáticamente vuelve al
posición correspondiente. ángulo correcto.
Después de ajustar la superficie del Ventanas eléctricas
espejo, mueva el interruptor de nuevo a la El vehículo está equipado con ventanas
posición central para evitar tocarlo eléctricas. Gire el interruptor de
durante la conducción lo que puede hacer encendido a la posición "ON", las
que el espejo pierda alineación. ventanas irá hacia arriba / abajo con la
ayuda del interruptor de encendido
ventana. La ventana de la puerta del lado
del conductor funcionará si el interruptor
de encendido está en la posición "ACC".

L - Ajuste del espejo retrovisor izquierdo


0 - Posición central
R - Ajuste del espejo retrovisor derecho
Los retrovisores exteriores se puede
ajustar por el interruptor de ajuste en la
puerta del conductor. El interruptor sólo
funcionará cuando el interruptor de
ignición está en las posiciones "ON".
Si es necesario, tal como en un espacio
Ajuste el interruptor a la izquierda para el estrecho, los espejos exteriores se
"L" o "R", para inclinar hacia delante, pueden plegar hacia dentro con la mano.

104 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Visión

La puerta del conductor panel de ajuste 60 segundos después de retirar la llave, controlar las posiciones de las ventanas.
está equipado con el panel de control de sólo se puede operar la ventana del lado Las ventanas sólo pueden ser controlads
potencia ventana. Excepto para el del conductor interruptor de control. Esta por el panel de control del interruptor de
interruptor del conductor de control de la función no se aplica a otros interruptores ventana del conductor. Esto evita que los
ventana lateral, hay tres otros de puerta de ventana. niños abran las ventanas cuando el
interruptores de control de la ventana en Interruptor de seguridad de ventana vehículo está en movimiento, lo que
el panel de adorno de la puerta del puede resultar en exponerlos a peligros
conductor. Para abrir cualquiera de las tales como poner una cabeza o el brazo
ventanas, sólo tiene que pulsar el hacia fuera de la ventana.
interruptor de la ventana de control Para evitar lesiones asegúrese de que los
correspondiente y mantenerla, y suelte el pasajeros no están en contacto con una
interruptor de control cuando la ventana ventana antes de cerrar la ventana.
está a la altura deseada. Para cerrar la
ventana, tire hacia arriba el interruptor de
la ventana de control correspondiente y
subir la ventana a la altura deseada y
suelte el interruptor de control de la
ventana.
La ventana eléctrica tiene la función de
una prensa abierta. Para abrir
completamente cualquiera de las Cuando hay niños en el vehículo, pulse el
ventanas, sólo es necesario mantener interruptor de seguridad de la ventana
pulsado el interruptor de la ventana de para activar los dispositivos de seguridad
control correspondiente durante 300 de la ventana s. Cuando se activa, el
milisegundos. La ventana se abrirá hasta pasajero delantero y trasero interruptores
el fondo. de las ventanas de pasajeros no podrán
El interruptor de control de la ventana del
lado del conductor también tiene una
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 105
Visión

función de retardo: en

106 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Dispositivos de almacenamiento

Dispositivos de almacenamiento Encendedor de cigarrillos / Cenicero El encendedor está situado justo encima
Maletero del cenicero hacia la derecha. Cuando se
utiliza el encendedor, presione el
encendedor primero y dejar que
automáticamente libera y luego retírela.
NOTA: Después de usar el encendedor
de cigarrillos, lo puso de vuelta
inmediatamente. Puede causar un
accidente.
Guantera

1 - Encendedor
Para abrir la tapa del maletero, tire de la 2 - Cenicero
palanca situada en el piso junto a la El cenicero cigarrillo está situada en la
moldura izquierda del lado del conductor. consola central, delante de la palanca de
Al cerrar la tapa del maletero, presione cambios. Levante la tapa del cenicero
con fuerza la tapa del maletero para para abrirlo correctamente. Para cerrar,
cerrarla. empuje hacia atrás hasta su posición.
NOTA: Para evitar que las emisiones del Para vaciar el contenido en el cubo de
vehículo entren en éste, cierre la tapa del basura, eliminar completamente el
Para abrir la guantera, tire hacia arriba
maletero antes de conducir. cenicero de la consola central.
del mango. Después de poner cualquier

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 107
Dispositivos de almacenamiento

artículo, empujar con fuerza contra el Portavasos Teclado de Bocina


compartimiento de almacenamiento para
cerrarlo.
NOTA: Mantenga siempre este guantera
cerrada mientras el vehículo está en
movimiento. Si hay un accidente, los
artículos dentro puede ser echada fuera y
causar lesiones a los pasajeros en el
vehículo.

El portavasos para el pasajero delantero Oprima las teclas 1,2 y 3 marcadas con
está situado entre la palanca del freno de en el volante, la bocina del
mano y la palanca de cambios. vehículo sonará.
NOTA: El sistema de bocina es
independiente del control de interruptor
de ignición, incluso si la llave de ignición
ha sido retirada del interruptor de
ignición, la bocina sigue funcionando.
NOTA: El puerto USB se encuentra a la
izquierda dentro de la guantera.

108 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Indicador antirrobo

Viseras Espejo de cortesía Indicador Antirrobo

Tirar de la visera para usarlo. Para activar Un espejo de cortesía se encuentra en la El indicador antirrobo está ubicado en el
a través de 90 grados quitar la barra de parte posterior de la visera dom pasajero lado izquierdo del cuadro de
soporte de la pinza de hebilla, y luego gire delantero. Para utilizar el espejo de instrumentos.
el parasol para la ventana lateral para dar vanidad bajar la visera del pasajero Cuando el vehículo está en modo seguro,
sombra a la luz solar lado. delantero dom. el indicador se apaga, cuando el modo
Una correa está fijado a la parte posterior antirrobo está activado, el indicador
de la visera parasol del conductor. Los parpadeará.
documentos tales como tarjetas de visita Entrar en el modo antirrobo requiere lo
y recibos se pueden colocar. siguiente:
Al salir del vehículo, asegúrese de que la ● Extracción de la llave de mando a
visera se ha puesto en su lugar. distancia del interruptor de de
ignición.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 109
Dispositivos de Almacenamiento, Indicador antirrobo

● Todas las puertas, el capó del motor


y la tapa del maletero están
completamente cerradas.
● Bloqueo del vehículo por el control
remoto.
Al entrar en el modo antirrobo, las luces
direccionales exteriores parpadean una
vez, la bocina antirrobo se activará y el
indicador antirrobo destellará.
¡PRECAUCIÓN!
Si se utiliza la llave mecánica
para bloquear la puerta, el
vehículo no entrará en el modo
antirrobo.

110 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
HVAC

HVAC
Diseño de Panel y Funciones de Botones

1 - Perilla de control de temperatura 4 - Botón de control A/C 7 - Luz indicadora de circulación


2 - Interruptor de control de modo 5 - Interruptor de control del ventilador
3 - Botón de control de circulación 6 - Luz indicadora A/C

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 111
HVAC

Funciones de Control Seleccione la temperatura deseada la temperatura y la humedad del aire en el


Perilla de Control de Temperatura girando la perilla de control. interior del vehículo, sino que también
Botón de control A/C impide que los cristales se empañen.
Esto hace que t ambiente interior más
cómodo.
Para lograr el mejor efecto de
enfriamiento, cierre todas las puertas y
ventanas mientras el sistema de
refrigeración está en funcionamiento.
Cuando el sistema de refrigeración está
en funcionamiento, el compresor de aire
acondicionado consumirá potencia del
Con el motor en marcha, el soplador en motor y el consumo de combustible
un modo no espera y sistema de aumentará.
acondicionador de aire a la presión NOTA: Si el aire acondicionado está
normal, pulse el botón A / C de control, el encendido y el vehículo está
1 - Zona de aire frío (azul) indicador se enciende y el compresor de continuamente subir pendientes largas o
2 - Warm zona de aire (rojo) acondicionador de aire comienza a en pesado tráfico lento durante un
La perilla de control de temperatura se trabajar, a fin de enfriar el aire. El período prolongado, el motor puede
utiliza para controlar la temperatura del acondicionador de aire se puede recalentarse. Observe el indicador de
aire de soplado desde las salidas de aire. desactivar pulsando el botón A / C de temperatura del líquido refrigerante. Si el
La posición máxima de giro a la izquierda control de nuevo. Cuando la velocidad del motor se está sobrecalentando, es
en la zona azul es el estado de ventilador se ajusta en "0" el A / C no se recomendable apagar el acondicionador
refrigeración completo, mientras que la enciende. de aire.
rotación máxima hacia la derecha en la Mientras que el sistema de refrigeración
zona roja es el estado de calentamiento está en funcionamiento, no sólo reduce el
completo.
112 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
HVAC

Interruptor de control del ventilador Botón de control de circulación ¡PRECAUCIÓN!


● Cuando el aire exterior está
sucio o huele mal, es
aconsejable cambiar al modo
de circulación interna.
● Si la circulación interna
funciona por mucho tiempo,
hace que el interior del
vehículo se caliente y las
El modo de circulación incluye modos de ventanas se empañen. Por
circulación interna y externa. tanto, sólo utilice el modo de
Pulsar el botón de control de la circulación interna por
circulación de una vez, la luz se ilumina el períodos cortos.
El control de potencia del ventilador tiene sentido de la circulación interna modo
cinco niveles. Utilice el control de está activado. Al pulsar el botón una vez
velocidad del ventilador para ajustar la más la luz se apaga y el sistema se
velocidad del viento. El uso del ventilador encuentra en modo de circulación
durante la conducción puede mejorar la externa.
conducción y confort de conducción. NOTA: Cuando el ventilador está en
modo de espera, los modos de
circulación interna/externa pueden ser
utilizados con normalidad.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 113
HVAC

Distribución de Aire

114 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
HVAC

Control de Modo El aire fluye desde las salidas y el hielo de las ventanillas traseras y
centrales y laterales. espejos retrovisores exteriores. Para
activar el desempañador de encendido o
apagado, utilice el interruptor de la
El aire fluye hacia fuera de la ventana desempañador trasero. El
desempañador trasero y el interruptor de
salida de aire central y la salida espejo retrovisor exterior es el mismo
inferior de los asientos interruptor.
delanteros. NOTA: Cuando el motor está en marcha,
El aire fluye desde la salida de la boquilla el desempañador de la luneta trasera se
para ventana desempañador delantero. apagará unos 15 minutos después de que
El sistema cambia automáticamente al el botón es presionado. Si usted necesita
modo de circulación externa y se tiempo de calentamiento adicional, pulse
enciende el acondicionador de aire. el botón de nuevo.
El control de modo se utiliza para Desempañador de Ventana Trasera ¡PRECAUCIÓN!
seleccionar entre varios patrones de (Con Espejo retrovisor con
distribución de aire. calefacción) Al enfriarse, si el clima es muy
húmedo, no utilice el botón
o . De lo contrario, se
El aire fluye hacia fuera de la producirá diferencia de
salida inferior de los asientos temperatura entre el aire
delanteros y la salida de la exterior y el parabrisas y hacer
boquilla para ventana desempañador que la superficie interna del
delantero. parabrisas de niebla.
El aire fluye hacia fuera de la
salida inferior de los asientos
delanteros. El desempañador de ventana trasera está
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 115
HVAC

diseñadi para eliminar la niebla, heladas

116 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
HVAC

Operación del sistema ● Gire la perilla de control de Salida de aire central


Acondicionador de aire temperatura a la temperatura
deseada.
● Interruptor de control de soplador de
"0" a la posición deseada. Asientos Térmicos
● Presione el botón de control A/C.
● Gire la perilla de control de
temperatura a la temperatura
deseada.
● Seleccione el flujo de aire adecuado
usando el interruptor de control de
modo.
● Seleccione el modo de circulación
interna cuando el aire exterior sea Asientos con calefacción ofrecer
húmedo, y seleccione el modo de comodidad y calidez en climas fríos. Los
Gire la rueda de apertura/cierre o
circulación externa cuando el aire calentadores proporcionar el mismo calor
izquierda/derecha para ajustar la
exterior sea seco. para el cojín y el respaldar del asiento. "L"
dirección del flujo de aire de la salida de
es el interruptor del asiento térmico del
NOTA: Cuando el motor está en aire central
conductor, "R" es el interruptor térmico
condiciones de frío, el sistema sólo
del pasajero delantero. Tras encender la
suministrará aire caliente después de
ignición, puede elegir la opción "L" o "R".
unos minutos.
Cuando el interruptor de la luz está
Calefacción encendida, los calentadores de asiento
● Arranque el motor. se encuentra.
● Levante la palanca de control de Control de salida de aire
velocidad del ventilador desde "0" a La dirección del flujo de aire de la salida
la posición deseada. de aire central y ambas salidas laterales
se puede ajustar.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 117
HVAC

Ventila de Aire Izquierda/Derecha ● Abra algunas ventanas. ● Gire la perilla de control de


● Ajuste la salida del ventilador al temperatura en sentido horario al
máximo. estado de calefacción completa.
● Presione el botón de control A/C y NOTA: Después de limpiar el parabrisas,
seleccione el modo de circulación rápidamente seleccione la circulación e
externa. mod externo. Puede causar ventanas o
parabrisas para convertirse en neblina
● Gire la perilla de control de
dentro del vehículo.
temperatura en sentido antihorario al
estado de aire frío completo. Notas sobre el Uso del Sistema de Aire
Acondicionado
NOTA: Cuando la temperatura en el
interior del vehículo se reduzca a una ● Después de cerrar el ventilador, el
temperatura confortable, cerrar las compresor del aire acondicionado
ventanas y usar los modos de control deja de funcionar.
convencionales. ● Para asegurar un mejor efecto de
Gire la perilla de ajuste o mueva la ventila En invierno, si el vehículo está aparcado enfriamiento, compruebe
para ajustar la dirección del flujo de aire en el exterior durante un largo tiempo, la periódicamente si el condensador
de la salida de aire izquierda. superficie exterior del parabrisas y otras está atascado. Si es así, por favor
Operaciones estacionales ventanas puede estar cubierto con límpiela.
Durante el verano, si el vehículo está escarcha o hielo. Si es necesario ● Si es necesario estacionar el
aparcado al sol durante un largo tiempo, descongelar, aplique las siguientes vehículo durante un mes o más
la temperatura en el interior del vehículo operaciones: tiempo, incluso en invierno, se
puede ser muy alto. Para reducir ● Arranque el motor. recomienda encender el
rápidamente la temperatura en el interior acondicionador de aire al menos una
● Ajuste la salida del ventilador al
del vehículo: vez al mes y correrlo al ralentí
máximo.
durante unos minutos para asegurar
● Seleccione el modo de circulación una lubricación apropiada del
interna. compresor y de ese modo extender
118 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
HVAC

la vida de trabajo del sistema.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 119
HVAC

● Cuando se ejecuta en modo de aire


frío, apague el compresor 2 a 3
minutos antes de estacionar el
vehículo. Deje que el ventilador
continue trabajando para que el agua
de condensación en la superficie del
núcleo del evaporador se seque. Se
recomienda utilizar el modo de
circulación externa como, la
temperatura del aire exterior es más
alta, de modo que hace que el agua
de condensación en la superficie del
núcleo del evaporador sequen más
rápido.
Apagado del sistema
Para apagar el sistema de calefacción,
simplemente gire el control giratorio de
velocidad del ventilador a la posición "O".
Si la temperatura exterior es baja, por
favor trate de evitar encender la
calefacción unos minutos antes de
arrancar el motor. Esperar hasta que el
líquido refrigerante del motor se calienta
para iniciar el sistema de calefacción. En
cualquier otro momento, el ventilador
debe estar en el modo operativo para
evitar el aire viciado que queda en el
120 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
HVAC

vehículo.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 121
Sistema de audio

Sistema de audio
Funciones de Panel y Botones

122 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de audio

1 - Botón de encendido y mando de control de volumen 9 - Búsqueda y canales pre-almacenados


2 - Conmutación CD / USB / radio 10 - Botón de Búsqueda y reproducción
3 - Conmutación de banda AM / FM 11 - Botón de carga / descarga de CD
4 - Botón de Búsqueda y Almacenamiento 12 - Pre-almacenar canal 1, CD, reproducción repetición simple MP3
5 - Botón de Búsqueda hacia atrás 13 - Pre-almacenar canal 3, CD, Aleatorio MP3
6 - Botón Búsqueda hacia delante 14 - Pre-almacenar canal 4, CD-ROM, MP3, seleccionar carpeta hacia atrás
7 - Botón de búsqueda automática 15 - Pre-almacenar canal 5, CD-ROM, MP3, seleccionar carpeta adelante
8 - Modo de ajuste d efectos de sonido

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 123
Sistema de audio

124 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de audio

Operaciones de Radio 4. SCAN Pulsación corta inicia las funciones de


1. Alimentación / MUDO Buscar y reproducir. SEL: Pulsación corta y gire la perilla y
elegir y ajustar el siguiente contenido:
Presión corta, encendido / apagado;
pulsación larga: Silenciamiento en el 5. Radio: Pulsación corta, la radio - BAS (graves) (-7, +7)
modo de reproducción de radio, mudo en busca automáticamente hacia arriba; - RE (agudos) (-7, +7)
el modo de CD. mantenga pulsado durante 1.5 segundos, - BAL (balance de volumen izquierdo y
2. MODE/SRC la radio buscará manualmente hacia derecho) (1~7 L, L=R, 1~7R)
arriba;
Pulso MODO corto, elija entre CD / radio / - FAD (control altavoces delanteros y
USB. CD, MP3: pulsación corta, seleccionar traseros) (1~7F, F=R, 1~7R)
música hacia adelante, mantenga
3. Mantenga pulsado el botón BAND, - LOUD (sonoridad) (OF F, LOW, MID,
pulsada, retroceso rápido.
elija entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. HI)
Cambiar el modo de la forma siguiente: - Modo de efecto de sonido
6. Radio: Pulsación corta, radio
(BASS-TRE, JAZZ, VOCAL, POP,
busca automáticamente hacia abajo,
CLASSIC, ROCK).
mantener pulsada la radio buscará hacia
abajo de forma manual. Mantenga pulsado el botón SET: Cuando
la pantalla muestre SET, presionar el
CD, MP3: Presión corta, seleccionar la
botón y girar la perilla a su vez, puede
música hacia atrás; mantenga presionado
establecer el siguiente contenido:
avanzará rápidamente.
8.1 Establecer “ACC”
7. AST
- Girar el botón SET para ajustar ACC
Buscar y almacenar canal
en estados apagados, comprobar si
automáticamente en estado de
Cuando se cambia de nuevo a otras los altavoces pueden funcionar.
reproducción de radio.
funciones de radio, la banda de onda del 8. [SEL/SET]
último canal no cambiará.
Gire la perilla para seleccionar la música
rápidamente en la carpeta de archivos

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 125
Sistema de audio

cuando reproduce USB / disco.

126 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de audio

- Si se establece como ACC ACC ON, NOTA: cuando se visualiza SET, salir de NOTA: antes de la conmutación de los
cuando la llave del vehículo está en la estado SET sin operación en 5 segundos altavoces, sólo para leer los archivos de
posición ACC-OFF, pulsar [ / continuos. sonido en la carpeta de archivos.
MUDO] para encenderlo. Puede 9. Almacenamiento / reproducción 15. [ ]
trabajar por una hora acumulada. de Radio
Después de eso, se apaga Radio: Pre-almacenar canal 5, USB /
10. [SCN/AST] disco: Elegir la carpeta de archivos
automáticamente; si la llave del
vehículo se encuentra todavía en Pulsación corta, búsqueda y adelante.
posición de ACC-OFF, puede no reproducción, mantenga pulsado el NOTA: Sugerencias para el uso de los
funcionar si pulsa [ / MUTE]. botón : Buscar y almacenar canal altavoces:
automáticamente en estado de
- Si ACC OFF es establecido, y la llave 15.1 Asegúrese de que el disco USB
reproducción de radio.
está en posición ACC-OFF, no se tiene medios de buena calidad ya que
puede encender. 11. [ ] esto afectará el medio de
8.2 Fijar el volumen de referencia Botón de carga / descarga de disco. almacenamiento y la fuente de sonido.
inicial "A VOL-". 12. [1/RPT] 15.2 Preste atención a que el audio del
Girar SEL / SET para ajustar el volumen vehículo no puede soportar carpetas
Radio: Pre-almacenar canal 1, USB / anidadas múltiples como un medio de
de referencia inicial "A VOL-", por disco: una repetición de reproducción.
ejemplo, si el volumen es mayor que el almacenamiento de fuente de sonido de
13. [3/RDM] disco USB o CD quemado.
volumen de referencia durante el
apagado de la radio, el volumen inicial Radio: Pre-almacenar canal 3; USB / 15.3 Al elegir una buena fuente de sonido
será el volumen de referencia cuando se disco: aleatorio. la radio tendrá buena calidad de sonido.
encienda de nuevo. Si el volumen es 14. [ ] NOTA: La conexión USB se encuentra en
menor que uno durante referencia apagar Radio: Pre-almacenar canal 4, USB / la guantera de pasajeros.
la radio, el volumen de referencia será el disco: Elegir la carpeta de archivos hacia
volumen de la radio durante apagar si la atrás.
reconexión.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 127
128 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Antes de Conducir
CONTENIDO

►Rodaje de Vehículo nuevo 130 ►Combustible 134 ►Protección de Chasis 141


Rodaje del motor 130 Selección de combustible 134 ►Modificación del vehículo 141
Rodaje de frenos 130 Llenado del Tanque 134 ►Convertidor catalítico de tres vías
Rodaje de Neumáticos y Ruedas 130 Ahorro de combustible 137 141
Precauciones después del período de ►Carga de equipaje 137
rodaje 130 Carga de equipaje en el
►Comprobación del aceite 131 compartimiento de pasajeros 137
Apertura de Capó 131 Carga de equipaje en el maletero 139
Comprobación del aceite del motor132
Revisión del líquido refrigerante 134

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 129
Rodaje de Vehículo nuevo

Rodaje de Vehículo nuevo a la velocidad máxima admisible del Rodaje de Neumáticos y Ruedas
Debido a la fricción entre las partes motor. Los neumáticos nuevos no tienen
móviles del vehículo nuevo es mucho Rodaje del motor necesariamente la mejor tracción
mayor en este período inicial de que, en ● La velocidad del motor no debe ser adhesiva. Por lo tanto, durante los
circunstancias normales, el tratamiento demasiado alta, no superar 3,000 primeros 100 km de conducción, evitar el
del vehículo en el rodaje inicial período r/min. exceso de velocidad, mantenga una
tendrá un impacto del vehículo vida distancia adecuada de otros vehículos, y
● No deje que el motor funcione a alta
laboral, fiabilidad y economía. Las tratar de evitar conducir en las carreteras
velocidad cuando hace frío.
siguientes instrucciones deben ser mojadas o cubiertas de hielo.
● Trate de evitar la aceleración
seguidas de cerca. Cuando el nuevo vehículo ha recorrido
repentina.
Provisiones en los primeros 2.000 800 km, es necesario apretar las tuercas
Rodaje de frenos de la rueda al par especificado.
kilómetros
Las pastillas de freno nuevas que NOTA: Esto también se aplica a los
● Evite manejar a todo gas.
ejecutar para lograr los mejores neumáticos y las ruedas recién
● No superar los 80 km/h. resultados de frenado. Durante los reemplazados.
● Evite remolcar otros vehículos. primeros 200 km de conducción, los
Precauciones después del período de
● No conduzca el vehículo a toda frenos no funciona en su mejor momento,
rodaje
velocidad. por lo tanto, aplicar presión en el pedal
del freno de una manera constante y La máxima velocidad de rotación de corto
Provisiones de 2,000 a 3,000 tiempo permitida del motor es de 6,000
kilometros firme para compensar este efecto en el
frenado. r/min. Evite cambiar a una marcha
Poco a poco aumentar la velocidad del superior cuando la aguja del tacómetro se
vehículo hasta alcanzar el límite de Mantenga suficiente distancia detrás de
encuentra cerca de o en la zona roja.
velocidad máximo permitido, o conducir otros vehículos durante la conducción
para evitar una frenada de emergencia.
Esto también se aplica a nuevas pastillas
de freno sustituidos

130 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Comprobación del aceite

Retire la barra de soporte de su ranura e


Comprobación del aceite insértela en el agujero de la barra de
Apertura de Capó soporte en la parte inferior del capó del
motor.

Estacione el vehículo en un lugar seguro, Párese en frente del vehículo y colocar Para cerrar el capó del motor, quitar la
participar neutral, apague el motor y los dedos entre el borde delantero del barra de soporte y pulse de nuevo en su
ponga el freno de estacionamiento. capó y la parrilla delantera de la carcasa. ranura. Abra el capó del motor a unos 20
Levante la palanca de liberación de la Ubicado justo debajo del logotipo de a 30 cm de la rejilla frontal y suéltelo, esta
cubierta bajo el panel de instrumentos en campana es la captura de apertura del acción debe cerrar y bloquear el capó del
el lado izquierdo y el capó del motor se cofre. Presione el pestillo hacia arriba motor.
abrirá un poco. para abrir el capó del motor. NOTA: Cuando el capó esté cerrado,
compruebe que esté firmemente cerrado.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 131
Comprobación del aceite

Comprobación del aceite del motor Detener el vehículo en una superficie 2. Frote el aceite en la varilla con un
El consumo de aceite del motor puede segura y nivel, arranque el motor y el trapo limpio o una toalla de papel.
verse afectada por diversos factores. Un interruptor del motor después de que se 3. Vuelva a colocar la varilla y empuje
nuevo motor alcanzará el volumen de haya precalentado. Luego, espere todo hacia adentro
aceite consumo normal después de durante unos minutos para permitir que el
correr durante unos 5.000 km. El motor flujo de aceite de motor en el cárter de
consume más petróleo bajo cargas aceite. (Si la temperatura exterior es
pesadas. demasiado baja o el motor no ha
alcanzado su temperatura normal de
Es necesario llevar a cabo la inspección
funcionamiento, esto puede tardar un
regular de aceite del motor, por ejemplo,
poco más.) Compruebe el nivel de aceite
cuando se añade combustible o antes de
cuando el motor se enfríe.
iniciar un viaje de larga distancia
demasiado. ● Sacar la varilla de nivel de aceite.

4. A continuación, tire de la varilla y


compruebe el nivel de aceite. El
nivel correcto de aceite del motor
debe estar entre las líneas "MAX"
(máxima) y "MIN" (mínimo).
Consulte la página 126 para
recargar el aceite correctamente.

132 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Comprobación del aceite, combustible

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 133
Combustible

Revisión del líquido refrigerante Combustible


Selección de combustible
La gasolina con plomo puede dañar el
sistema de control de emisiones y el
motor de los vehículos, y también
contaminará el medio ambiente.
Se recomienda que la gasolina usada
tenga unos índices de octano (RON)
de 93 # o superior.
La gasolina con un octanaje inferior al
recomendado reducirá el rendimiento
del motor y causará contaminación
ambiental más grave. 1. A la izquierda del asiento del
El nivel de refrigerante debe estar entre Llenado del Tanque conductor tire hacia arriba de la
las "MAX" (máximo) y "MIN" (mínimo) de El tapón del tanque está situado detrás palanca de liberación para abrir la
la línea como se muestra. Si el nivel está de una puerta con bisagras en el lado tapa del tanque.
por debajo de la referencia "MIN" (mínimo) del pasajero del vehículo.
de la línea, por favor llene el refrigerante Al llenar el tanque, colgar la tapa del
tan pronto como sea posible. Por favor tanque de la correa de sujeción con el
refiérase a la página 127 para realizar la gancho situado en el interior de la
reposición del líquido refrigerante puerta de llenado.
correctamente.

134 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Comprobación del aceite, combustible

2. Para quitar el tapón del tanque, gire ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN!


lentamente hacia la izquierda (sentido
antihorario). Se necesitará más fuerza El vapor del combustible quema Utilice siempre combustible sin
para girar el tapón del depósito en la violenta y la inflamación del plomo. Combustible con plomo
última vuelta cuando lo suelte. combustible puede causar puede causar daños
3. Al colocar el tapón del depósito, girar lesiones graves. Para ayudar a permanentes en el convertidor
hacia la derecha (sentido horario) evitar lesiones a usted y a los catalítico de tres vías y el
hasta que escuche un sonido de clic. demás, lea y siga todas las sensor de oxígeno. Chery
Se necesitará más fuerza para girar instrucciones en la isla de la Automobile Co., Ltd. no se hace
el tapón de combustible en la última bomba. Apague el motor antes responsable de los daños
vuelta cuando lo apriete. Asegurarse de repostar. No fume si se causados por el uso de
de colocar bien el tapón. Si el tapón encuentra cerca de combustible combustible con plomo. Estos
de combustible se ha dejado o se ha o reabastecimiento de daños no están cubiertos por la
instalado incorrectamente. Esto combustible de su vehículo. garantía. Si el combustible con
permitiría que el combustible se Mantenga las chispas y las plomo se añade por error,
evapore a la atmósfera. llamas de tabaquería lejos del contacte con el distribuidor
4. Empuje la tapa del tanque hasta que combustible. No deje la bomba autorizado de Chery
encaje. de combustible sin supervisión inmediatamente para una
¡PELIGRO! cuando abastezca su vehículo - inspección. Si es necesario,
Limpie cualquier exceso de esto es contra la ley en algunos sustituya las piezas adecuadas.
combustible en el caso de un lugares. Mantenga a los niños
derrame o desbordamiento lejos de la bomba de
cuando se llena el tanque. combustible, nunca dejar que
Al llenar el tanque, no se llenan los niños bombeen
hasta el borde del tanque. combustible.
Asegúrese de que el
combustible tiene un espacio
de expansión cuando los
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 135
Combustible

cambios de temperatura.

136 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Comprobación del aceite, combustible

Ahorro de combustible Carga de equipaje ● No coloque ningún objeto sobre la


El consumo de combustible depende en Cuando cargue equipaje, el peso total de bandeja trasera. De lo contrario, los
gran medida de las condiciones del todos los ocupantes y el equipaje no debe artículos pueden deteriorar el campo
vehículo y hábitos de conducción. superar el peso de carga máximo de visión de conducción. Los artículos
permitido. también pueden ser catapultados
Siempre conduzca a una velocidad
hacia delante en el vehículo en caso
razonable que pueda hacer a la carrera y Si hay demasiado equipaje, o es de un accidente, y posiblemente
aceleración del motor más uniformes. demasiado pesado o cargado provocar lesiones a los ocupantes.
El mantenimiento regular del vehículo incorrectamente, es probable que afecte
el funcionamiento y la estabilidad del ● Si es necesario colocar elementos
puede mantenerlo en las mejores
vehículo. en el asiento trasero, asegúrese de
condiciones operativas y ayudar con
que estén bien sujetos. La altura de
eficiencia de combustible. Carga de equipaje en el los artículos no debe exceder la del
Dependiendo de las condiciones del compartimiento de pasajeros respaldo del asiento delantero.
tráfico, trata de conducir a una velocidad
● No coloque objetos muy pesados
constante. Aceleración repentina o
sobre el asiento. De lo contrario,
frenazos bruscos consumirá más
puede provocar daños permanentes
combustible.
en el asiento.
Utilice el aire acondicionado
● No coloque ningún objeto encima de
correctamente. Encender el
los paneles de control. De lo contrario,
acondicionador de aire aumentará la
cuando los airbags se inflan, pueden
carga sobre el motor que va a consumir
causar lesiones a los ocupantes.
más combustible. Apagar el aire
acondicionado puede ahorrar ● Al conducir, asegúrese de que las
combustible. guanteras y compartimientos de
almacenamiento están cerrados. De
Evite conducir con las ventanas
lo contrario, los elementos dentro de
completamente abiertas. T aumentará su
los compartimentos pueden ser
resistencia al viento y se consumen de
catapultado en el vehículo en caso
combustible aún más que el uso del
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 137
Carga de equipaje

acondicionador de aire. de accidente y causar lesiones a los


ocupantes.

138 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Comprobación del aceite, combustible

Carga de equipaje en el maletero 1. Levante el borde delantero del cojín 3. Quite el reposacabezas del asiento
● Coloque el equipaje uniformemente de los asientos traseros. trasero y presione los botones de
en el suelo del compartimento con el liberación a izquierda y derecha del
artículo más pesado lo más adelante respaldo del asiento trasero, al
posible en el maletero. mismo tiempo.
● Cierre siempre la tapa del maletero
después de cargar el equipaje. De lo
contrario humos de escape pueden
entrar en el vehículo a través del
compartimiento de equipaje y poner
en peligro la vida de los ocupantes.
Para el transporte de un gran número de
artículos o artículos voluminosos, se
puede llevar a cabo la siguiente operación
para obtener el máximo espacio de carga. 2. Pliegue el borde posterior de los
cojines de los asientos traseros
hacia adelante.
4. Doble hacia abajo y adelante el
respaldo del asiento trasero para
formar un espacio de
almacenamiento.
NOTA: Al colocar el equipaje en el
espacio de carga más grande, la altura
del equipaje colocado no debe exceder
la altura de los respaldos de los asientos
delanteros.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 139
Carga de equipaje

140 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Carga de equipaje, Protección del chasis, Modificación del vehículo, Conv catalítico tres vías

¡PELIGRO! Modificación del vehículo Convertidor catalítico de tres


No modifique las piezas del vehículo o vías
Durante la marcha, los
ocupantes no deben sentarse en sustituir las piezas originales con las que El convertidor catalítico de tres vías
los respaldos de los asientos no están autorizadas por Chery contribuye a reducir la contaminación del
plegados. En el caso de frenazo Automobile Co., Ltd.. No realice ninguna aire.
brusco o accidente, los modificación o cambiar cualquier diseño u Evite todas las condiciones que puedan
ocupantes no tendrán la operación del vehículo. Esto podría dañar conducir a que combustible no quemado
protección de los cinturones de seriamente la estabilidad de conducción y o parcialmente quemado entre en el
seguridad. En el equipaje de la seguridad. convertidor catalítico, especialmente
adición puede ser catapultado Por ejemplo, la instalación de ruedas y cuando el motor está a temperatura alta.
dentro o fuera del vehículo, lo neumáticos con un diámetro diferente Además, evite las siguientes condiciones:
que resulta en lesiones graves o interferirá con el sistema ABS y el
correcto funcionamiento de otros ● Agotar el combustible.
mortales.
sistemas. ● Correr innecesariamente el motor al
Protección de Chasis ralentí durante un largo período.
¡PELIGRO!
El vehículo está equipado con un ● Arrancar el motor cuando está en
protector de calor. No quite el protector Accesorios inadecuados o temperatura alta por empuje o
de calor, y no pintar el escudo de calor, modificaciones en el vehículo arrastre.
tubos de escape de tres vías convertidor puede llevar a sus disfunciones ● Desconectar la ignición mientras
catalítico o sus alrededores. y causar accidentes que conduce.
resultan en lesiones graves o
mortales. Para asegurar un
buen rendimiento del vehículo,
asegúrese de usar los
accesorios y piezas de repuesto
aprobadas por Chery
Automobile Co., Ltd..

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 141
142 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Conducción
CONTENIDO

►Comprobación del vehículo antes ►Brakes 153 Función de Auto-Comprobación del


del arranque 144 Diseño del sistema de frenos 153 ABS 156
►Arranque del motor 144 Descripción del sistema de frenos 154 Palanca del freno de
►Transmisión manual 148 Servofreno 154 estacionamiento 156
►Transmisión automática AMT 150 Sistema ABS 155 ►Dirección asistida 157
►Aparcar el vehículo 151 Operación ABS 155 ►Conducción en condiciones
climáticas severas 157
Notas de Estacionamiento 153
►Sistema de Reversa 161

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 143
Comprobación del vehículo antes de la puesta en marcha, arrancar el motor

Comprobación del vehículo Arranque del motor de nuevo a posición "START".


antes del arranque 1. Asegúrese de que la palanca del Después de que el motor arranque,
freno de estacionamiento está suelte la tecla y luego suelte
1. Compruebe que el asiento del
subida. lentamente el pedal del acelerador.
conductor esté correctamente
ajustado. 2. Determinar si las luces exteriores y 5. Después de que el motor arranque,
otros accesorios eléctricos ya están ralentice el motor durante unos
2. Asegúrese de que todas las
apagados. segundos, y luego presione el
ventanas, espejos y luces exteriores
embrague y el cambio de marcha,
estén limpios y no estén cubiertos. 3. Presione el pedal del embrague suelte la palanca del freno de mano
Si se cubren o sucios, límpielos hasta el fondo y enganche la para empezar a conducir.
antes de conducir. palanca de cambios a la posición
neutral. NOTA: La temperatura ambiente del
3. Compruebe los ángulos apropiados
arranque del motor es normalmente de
del espejo interior. 4. Poner la ignición en posición -25°C a 40°C. Cuando la temperatura
4. Compruebe el estado de los "START" sin presionar el pedal del ambiente no está en este intervalo,
neumáticos. Si se produce un acelerador. Por favor, suelta la tecla pueden producirse fenómenos anormales.
pinchazo o presión insuficiente de inmediatamente después del
arranque del motor. Si es difícil girar la llave mueva el volante a
los neumáticos, por favor rectificar
la izquierda y a la derecha un par de veces
antes de conducir. ● Si el motor no arranca de inmediato, hasta que la llave pueda girar.
5. Compruebe que el capó, la tapa del poner inmediatamente la ignición a
posición "ACC". Intente arrancar el La razón para esto podría ser:
maletero y las puertas están bien
cerrados o bloqueados. motor de nuevo después de unos ● Deflexión de la rueda delantera.
6. Compruebe que todos los diez segundos. ● La rueda delantera está tocando el
ocupantes llevan el cinturón de ● Si los dos arranques de motor bordillo.
seguridad correctamente. consecutivos no tienen éxito, pise
7. Ponga el encendido en posición un poco el acelerador y gire la llave
"ON" y compruebe las luces en el
tablero de instrumentos y el cuadro
144 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
de instrumentos auxiliares.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 145
Comprobación del vehículo antes de la puesta en marcha, arrancar el motor

¡PRECAUCIÓN! Sistema de Control de Motor Gráfico de Consumo de Aceite


Adaptativo
La velocidad de ralentí del Cuando la batería se vuelve a conectar
motor es controlada por el después de ser reemplazado o
sistema de control electrónico. desconectado, el vehículo se comportará

Consumo de petróleo
Cuando el motor arranca, la anormal durante algunos kilómetros. La
velocidad de ralentí es unidad de control del motor leído los
relativamente alta, esto es para nuevos valores y adaptarlo al motor. Esta
aumentar la temperatura del es una función normal.
motor; después de aumentar la
temperatura del motor, la Limitador de Motor
velocidad de ralentí se reduce El motor del vehículo está equipado con
automáticamente. Si la un limitador de motor que es controlado
velocidad de ralentí no reducir, por la unidad de motor (ECU) de control. Velocidad
por favor póngase en contacto Esta función se utiliza para proteger el
con el distribuidor autorizado motor de más revoluciones.
La figura anterior muestra cómo el
de Chery inmediatamente para
consumo de aceite se ve influenciada por
una inspección.
la selección de la velocidad y el engranaje.
Operando a velocidad baja para mejorar el
rendimiento de aceleración se traducirá en
¡PRECAUCIÓN! el consumo de aceite obvio superior.
Los gases de escape del
vehículo son venenosos, no
haga funcionar el motor en
ralentí durante mucho tiempo
en un garaje cerrado o en otros

146 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Arrancar el motor

espacios confinados.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 147
Transmisión manual

Transmisión manual la marcha atrás hasta que haya ● Si se ven o escuchan ocurrencias
presionado el pedal del embrague y anormales tales como sonidos
mantenido presionado durante inusuales de la transmisión,
unos 3 segundos. detenga inmediatamente el vehículo
● Cambie a una marcha inferior al y compruebe. Si no puede
conducir pendiente abajo y en determinar el problema, contacte
curvas. con un distribuidor autorizado Chery
para una inspección tan pronto
● Cuando cambie de marcha, no
como sea posible. Si es necesario,
salte una marcha, de lo contrario se
sustituya las piezas adecuadas.
acortará la vida útil del
sincronizador de marcha. ¡PELIGRO!
● Está prohibido batir el cambio de
marcha (es decir, la operación de Cuando se conduce en
una pulsación y una liberación). carreteras resbaladizas, el
Siempre sujete la palanca de cuidado especial debe ser
El vehículo está equipado con una
cambios a mano, que puede reducir tomado. Desaceleración o
transmisión manual. Siempre debe pulsar
efectivamente el tiempo de aceleración repentina puede
el pedal del embrague hasta el fondo
deslizamiento del anillo de bloqueo hacer que el vehículo difícil de
antes de cambiar de marcha. Suelte
sincronizador y disminuir el controlar y fácilmente dar lugar
lentamente el pedal de embrague después
desgaste. a accidentes de tráfico.
de cambiar un engranaje de lo contrario,
resultará en Apagado del motor o un ● A menos que haga una operación
desgaste del embrague. de cambio de marcha, no se aferre
Métodos y notas de funcionamiento: a la palanca de cambios. Esto
● Para hacer más suave cambiar a causará un desgaste prematuro del
marcha atrás, y no generar ruidos mecanismo de palanca.
anormales, no enganche ● A menos que haga una operación
de cambio de marcha, no pise el
148 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Transmisión manual

pedal del embrague.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 149
Transmisión Auto AMT, Aparcando el vehículo

Transmisión automática AMT + = Marcha ascendente Después de cambiar a la posición de


La transmisión automática de su vehículo - = Marcha descendente marcha, suelte el freno y pisar el pedal
es la transmisión controlada electrónica del acelerador para arrancar el vehículo.
E = Modo económico / común
con modo de cambio de marcha manual. Si el pedal del acelerador no se presiona
conmutación
En el modo automático, existen opcional de hacia abajo para acelerar el vehículo no
Arranque de motor AMT se puede conducir incluso cuando la
modo económico y común.
Antes de arrancar el motor, asegúrese de transmisión cambia a la posición de
Posición de la palanca de cambios que la transmisión esté en punto muerto, engranaje.
1ª velocidad o la posición 2ª marcha. En Precauciones de Operación
la posición neutral, se puede arrancar el
1. Al conducir, la palanca de cambios
motor sin pisar el freno. En 1ª velocidad o
se colocará en la posición central
la posición 2ª marcha, el motor se puede
entre "+" y "-". Empuje la palanca
arrancar sólo con pisar el freno, de lo
de cambios hacia "+" para cambiar
contrario el motor no se puede arrancar.
a una posición de marcha más alta,
Detener Arranque empuje la palanca de cambios
Después de arrancar el motor y cambiar hacia "-" para cambiar a una
marchas, en el modo automático y posición de marcha más baja;
manual, la transmisión se desplazará a 2. Empuje la palanca de cambios
la 1ª marcha antes de la puesta en hacia la dirección "A/M", esto es
marcha, en ralentí, la transmisión puede cambiar la transmisión en modo
pasar a 2ª march en MAX. auto/manual;
OMS18D158 3. En el modo automático, pulse "E"
R = Reversa para cambiar al modo
N = neutro económico/común modo.
A/M=Modo de cambio de marcha
Auto/manual

150 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Transmisión automática AMT

En el modo económico, la esto se puede lograr en reducción Aparcar el vehículo


transmisión se desplazará a una de marcha automática sin operación Al estacionar, si las ruedas delanteras del
posición de la marcha adecuada con de reducción de marcha manual. vehículo estén mirando hacia abajo la
la velocidad del motor superior al 7. Para evitar errores durante la colina, gire las ruedas delanteras hacia la
menor consumo de combustible en operación de la palanca de cambios, acera, poner la transmisión en marcha
la conducción. compruebe que la palanca de atrás y tire de la palanca del freno de
4. En el modo manual, sólo si la cambios se coloca en la posición mano. Al arrancar el vehículo la próxima
petición de cambio de marchas correcta. La posición del cambio de vez, mover la palanca de cambios de
cumple el requisito del controlador marchas será comprobar mediante nuevo en el punto muerto primero.
de la transmisión, la posición de la la visualización de la pantalla del Al estacionar, si las ruedas delanteras del
marcha seleccionada será instrumento después de la vehículo frente colina, gire las ruedas
aceptada. operación. delanteras fuera del bordillo, engrane la
5. En el modo automático, el cambio ¡PELIGRO! primera, y tire de la palanca del freno de
de marchas puede ser operado por mano. Al arrancar el vehículo la próxima
la palanca de control de cambios sin Puede ser peligroso salir de su vez, mover la palanca de cambios de
desactivar el modo automático. Esta vehículo si la palanca de nuevo en el punto muerto primero.
función se denomina "cambio de cambios no está plenamente en
marcha recomendada", desactivará el parque con el freno de mano ¡PELIGRO!
el modo automático durante 4 firmemente establecido. Su Si hay una necesidad de salir del
segundos para realizar el cambio de vehículo puede rodar. Si ha vehículo, asegúrese de apagar el
marchas manual (dentro del dejado el motor en marcha, el motor y levante el freno de
período, la pantalla muestra el vehículo puede moverse estacionamiento. De lo contrario, el
AUTO). Después de la operación, el repentinamente. Usted u otras vehículo puede moverse
sistema vuelve al modo automático. personas podrían sufrir accidentalmente, causando la
6. Para desacelerar el vehículo bajo lesiones. pérdida de propiedad o lesiones.
modo de cambios manual o

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 151
Transmisión Auto AMT, Aparcando el vehículo

automático,

152 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Aparcando el vehículo, Frenos

Notas de Estacionamiento Frenos Diseño del sistema de frenos


● No estacione el vehículo sobre El vehículo está equipado con frenos de
hojas secas, pasto seco y otros disco en las ruedas delanteras y frenos
materiales inflamables. Incluso si el de tambor en la parte trasera.
motor se ha detenido, ya que el Servofrenos ayudar a reducir la presión
sistema de escape continuará necesaria para presionar el pedal del
emitiendo calor durante un corto freno. El ABS (Sistema de frenos
período, hay un peligro potencial de antibloqueo) puede ayudar a controlar la
incendio. dirección de marcha del vehículo en
● Asegúrese de que todas las luces caso de emergencia.
están apagadas.
¡PRECAUCIÓN!
● No deje objetos de valor en el
vehículo. Para una mejor eficacia de los
● Asegúrese de que todas las frenos en una pendiente
puertas, las ventanas, el capó y la pronunciada, la palanca de El sistema de frenos en el vehículo
tapa del maletero se han cambios se debe cambiar a la proporcionado una "X" de tipo doble
bloqueado. marcha más baja antes de sistema de frenos de circuito. Si un circuito
conducir cuesta abajo. Para el falla, el otro circuito seguirá manteniendo la
¡PRECAUCIÓN! vehículo con AMT, el modo eficacia del frenado.
manual y una posición de la NOTA: Cuando uno de los circuitos de
Incluso al salir del vehículo,
marcha adecuada es necesaria freno falla, no hay necesidad de utilizar una
incluso durante un corto
para una conducción segura. mayor presión sobre el pedal de freno y
período de tiempo, no deje
objetos de valor en el vehículo permitir más tiempo las distancias de
o en el maletero. frenado. Si esto ocurre, por favor póngase
en contacto con el distribuidor autorizado
de Chery para una

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 153
Frenos

inspección tan pronto como sea posible. El desgaste de las pastillas de freno discos y las pastillas de freno. Esto le
Si es necesario, sustituya las piezas depende en gran medida de las ayudará a conseguir el mejor efecto de
adecuadas. condiciones de la carretera y los hábitos frenado.
Descripción del sistema de frenos de conducción. En condiciones de Frenos se acumulará calor después de un
tránsito urbano, debido a frecuentes largo uso, y las temperaturas alcanzadas
Ruidos ocasionales del freno son
arranques y paradas, las condiciones de son altos. No lave el vehículo o
normales. Sin embargo, si hay un metal a
trabajo de las pastillas de freno es duro, refrigeración fuerza a través de las
metal chirrido durante mucho tiempo,
así que asegúrese de llevar el vehículo a salpicaduras de agua en los frenos con
puede ser un grave desgaste de las
un distribuidor autorizado Chery para una ellos a altas temperaturas (por ejemplo
pastillas de freno y necesitan ser
inspección del espesor de pastillas de después de la conducción de larga
reemplazadas. Por favor, póngase en
freno o el reemplazo de pastillas de freno distancia), causará daños a los frenos, y
contacto con el distribuidor autorizado de
según lo recomendado por el kilometraje afectar seriamente la eficacia de frenado.
Chery para el reemplazo tan pronto como
de mantenimiento.
sea posible. NOTA: Si hay una necesidad de instalar
Cuando se viaja cuesta abajo, se un alerón delantero en el vehículo,
Al frenar, si hay vibración continua sentir
recomienda cambiar a una marcha asegúrese de no bloquear el flujo de aire
a través del volante, por favor póngase en
inferior para hacer un uso completo de para el freno delantero, de lo contrario el
contacto con el distribuidor autorizado de
frenado del motor y, por tanto, reducir la freno puede sobrecalentarse debido a la
Chery para una inspección tan pronto
carga en el sistema de frenos. También mala disipación de calor y el efecto de
como sea posible.
es una medida de seguridad. frenado se reducirá.
Vehículo nuevo o aquellos con pastillas
W et rastrillo b disco w malos re ducir el Servofreno
de freno nuevas se deben ejecutar en el
efecto de frenado. Después de conducir a
fin de lograr el mejor efecto de frenado. El servofreno es controlado por el vacío
través del agua, de la lluvia pesada o un
En la primera 200 km, la eficacia de del motor, y este dispositivo sólo funciona
lavado de vehículos, el pedal de freno
frenado se reduce ligeramente. En este con el motor en marcha, por lo tanto, no
debe ser presionado suavemente. Esto
caso, el efecto de frenado puede ser cortar el contacto y planear en las
hace que el agua se evapore a través del
compensada mediante la aplicación de secciones de bajadas de un viaje.
calor generado por la fricción del freno
un poco más de presión al pedal de freno.

154 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Frenos

Si el vehículo es remolcado o el vehículo Operación ABS ABS no elimina los peligros de ser
tiene un fallo haciendo que el servofreno demasiado cerca del vehículo que va
no trabaje, deben aumentarse los delante, conduciendo a través del agua,
esfuerzos para presionar el pedal del girando demasiado rápido, o en
freno, para compensar la pérdida del condiciones de carreteras en mal
servo-freno. estado. No puede evitar accidentes
causados por la conducción inadecuada.
¡PELIGRO!
NOTA: Al frenar en caso de emergencia,
No coloque ningún el pedal de freno debe ser presionado
revestimiento de suelo en el firmemente y el ABS realizará
área de pies del conductor que automáticamente el frenado intermitente
evite el movimiento del pedal. Si El ABS es una parte importante del sistema de alta frecuencia.
hay una necesidad de de seguridad de frenado. Cuando el NOTA: Medidas del neumático y la
establecer una estera de los sistema de ABS trabaja, es el mismo que banda de rodadura tiene un efecto
pies, asegurar que la de alta frecuencia frenos intermitentes. En importante sobre la operación efectiva
colocación de la estera no se caso de frenada de emergencia, el del ABS. Por lo tanto, tome su vehículo a
impedirá el movimiento del conductor puede sentir la vibración del un distribuidor autorizado Chery para la
pedal. pedal del freno con el "tic tac" sonido sustitución de los neumáticos. Cualquier
Sistema ABS emitido por el cilindro maestro de freno. La modificación de las ruedas y neumáticos
pulsación y el ruido es normal, por lo tanto, afectará el funcionamiento del sistema
El sistema ABS puede evitar bloqueo de no suelte el pedal del freno. ABS.
las ruedas o el arrastre, permitiendo un
mejor control de la dirección del vehículo. El sistema ABS puede garantizar el control
de giro máximo del vehículo en situaciones
Además, ABS puede distribuir de frenado de emergencia. La
uniformemente la fuerza de frenado entre
el estado de ruedas delanteras y
traseras.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 155
Frenos

Función de Auto-Comprobación del Palanca de Freno de estacionamiento NOTA: El freno de mano sólo funciona
ABS en los frenos traseros. Para hacer más
Apague el interruptor de encendido en fácil el freno de mano para tirar, pisar el
posición "ON", el sistema ABS realiza un pedal del freno al mismo tiempo.
auto-chequeo. Es normal escuchar un ¡PELIGRO!
poco de ruido durante este proceso.
Si el indicador de sistema ABS en el s Puede ser peligroso salir de su
instrumento luz clúster hasta durante la vehículo si la palanca de
marcha, significa que hay un fallo en el cambios no está plenamente en
circuito eléctrico del ABS y que no está el parque con el freno de mano
funcionando normalmente. Sin embargo, firmemente establecido. Su
los frenos normales seguirán vehículo puede rodar. Si ha
funcionando. En este caso, por favor dejado el motor en marcha, el
póngase en contacto con un distribuidor vehículo puede moverse
autorizado Chery para una inspección repentinamente. Usted u otras
tan pronto como sea posible. Si es Cuando se utiliza la palanca de freno de personas podrían sufrir
necesario, sustituya las piezas mano, tire de la palanca hacia el más alto lesiones.
adecuadas. nivel. Al soltar el freno de mano, tire de la Durante estacionamiento, la
palanca un poco, pulse el botón y, a palanca del freno de mano debe
continuación, empuje hacia abajo la ser levantado. Antes de que el
palanca. vehículo se mueve, el freno de
Cuando la palanca del freno de mano debe estar
estacionamiento se suelta completamente, completamente liberado, de lo
la luz de freno en el cuadro de instrumentos contrario, los frenos y los
se apagará automáticamente. neumáticos pueden dañarse.

156 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Frenos

Dirección asistida ● Cuando el nivel del líquido de Conducción en condiciones


Dirección asistida es de serie en este dirección asistida en su depósito climáticas severas
vehículo. El sistema de dirección está por debajo de la línea de
asistida le dará respuesta buen vehículo referencia "MIN" (mínimo) , llenar
y una mayor facilidad de el líquido de dirección asistida de
maniobrabilidad en espacios reducidos. inmediato. No conduzca el
El sistema proporcionará capacidad de vehículo antes de recargar el
gobierno si la energía asistida se pierde. líquido. Si el sistema de dirección
Si la asistencia eléctrica se interrumpe, asistida ha fallado o el motor está
todavía será posible dirigir el vehículo. apagado, el vehículo perderá la
Bajo estas condiciones, se sentirá un dirección asistida. En este
aumento sustancial en el esfuerzo de momento, el volante se puede
dirección, especialmente a velocidades girar, pero se necesita más
muy bajas del vehículo y las maniobras esfuerzo. Si hay una desviación de
de aparcamiento. la línea de conducción durante la
marcha, compruebe los siguientes
Si pierde dirección asistida asistir debido puntos: Al conducir en condiciones climáticas
a que el motor se detiene o el sistema
no funciona, usted puede dirigir, pero ● Es la presión de los neumáticos de severas, por favor maneje con especial
las dos ruedas delanteras la atención. Los vientos fuertes pueden afectar
tomará mucho más esfuerzo.
misma. la capacidad de dirección y otras
Para evitar daños en el sistema de capacidades visuales.
dirección asistida, tenga en cuenta los ● Es el desgaste de neumáticos
uniforme. Malas condiciones meteorológicas:
siguientes elementos:
● Cuando el motor está en ● Hay piezas de la suspensión Al conducir en condiciones tales que fuertes
sueltas o desgastadas. lluvias, niebla y nieve, antes de conducir
funcionamiento, el tiempo que el
● Existen componentes de la comprobar los limpiaparabrisas, arandelas,
volante se mantiene en sus
dirección sueltos o desgastados. desempañador y luces de todos.
posiciones de giro extremas
(izquierda o derecha hasta el tope) ● La alineación es correcta.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 157
Dirección hidráulica, Conducción en condiciones climáticas severas

no debe exceder de 5 segundos.

158 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Si el limpiaparabrisas deja manchas o Conducción en condiciones ● Reemplazar los neumáticos cuando
rayas sobre el parabrisas, por favor resbaladizas: los indicadores de desgaste queden
reemplace las escobillas. La rápida aceleración en la nieve a la vista.
Además, el desempañador y el sistema cubierta, mojado, o en otras superficies ● Mantener los neumáticos
HVAC puede ser usado para prevenir el resbaladizas puede provocar que las correctamente inflados.
empañamiento en el interior de las ruedas delanteras para tirar de manera ● Mantener una distancia segura para
ventanas con el fin de asegurar una irregular a la derecha oa la izquierda. evitar una colisión en una parada
visión clara. Cuando el vehículo está en Este fenómeno se produce cuando hay repentina.
movimiento, más lento, mantener una una diferencia en la tracción de la
Cuando se conduce a través del agua,
distancia segura detrás del vehículo de superficie bajo la parte delantera
conduzca con precaución y lentamente,
delante, mantener el control de la rueda (conducción) ruedas. Al conducir en
sobre todo tener cuidado cuando la
de dirección y tratar de evitar giros carreteras mojadas o fangosas, es
profundidad del agua es desconocida. Si
bruscos o frenado de emergencia. posible que se acumule una cuña de
el agua sube a la parte superior de las
Si es necesario, encender las luces de agua entre el neumático y la superficie de
ruedas, detener el vehículo
niebla, para asegurarse de que los la carretera. Este es el hidroplaneo y
inmediatamente. Cuando se conduce a
conductores de otros vehículos puede puede provocar la pérdida parcial o
través del agua, habrá un impacto
identificar claramente la ubicación del completa de la capacidad de control del
negativo sobre la tracción y el
vehículo. vehículo y la parada. Para reducir esta
rendimiento de frenado del vehículo. Si
posibilidad, las siguientes precauciones
Si es necesario para conducir con lluvia y entra agua en el tubo de aspiración o tubo
deben ser observados:
nieve o en carreteras mojadas, de escape del motor, puede causar daños
comprobar la presión de los neumáticos y ● Desacelerar durante tormentas o graves al motor.
desgaste de los neumáticos en primer cuando las carreteras están
lugar. Durante la conducción, control de fangosas. ¡PRECAUCIÓN!
velocidad y evite giros bruscos o frenada ● Desacelerar si la carretera tiene Mantener y reparar el vehículo
de emergencia. Antes de cambiar de agua estancada o charcos. con regularidad. De lo
marcha hacia abajo, primero reducir la contrario, puede aumentar los
velocidad para evitar la posibilidad de peligros al conducir en
"arrastre" al girar o frenar.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 159
Conducción en condiciones climáticas severas

condiciones climáticas severas.

160 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de Reversa

Sistema de Reversa velocidad acústica. El ultrasonido, 3. La precisión de la distancia mínima de


El vehículo está equipado con un sistema controla la frecuencia de la señal la pantalla es 5 cm y la unidad por
de marcha atrás. El sistema de inversión acústica y muestra toda la información defecto es cm. Por ejemplo, si la
informará al conductor de posibles en la pantalla del instrumento LED. distancia real es 34cm, la distancia de
obstrucciones alrededor del vehículo a El sistema de marcha atrás responde visualización será 35 (distancia real
través de la información que aparece en el en dos formas: zumbador y pantalla. desde el obstáculo menos de 30 cm
cuadro de instrumentos. Esto ayuda a La frecuencia del avisador no se muestra).
eliminar el punto ciego para el correspondiente, mostrar la distancia y El significado de los símbolos son los
estacionamiento o de marcha atrás, con el la distancia real de un obstáculo se siguientes:
fin de mejorar la seguridad en la muestran en la siguiente tabla:
conducción. Real Pantalla Zumbador
El sistema de inversión se compone de un
instrumento de visualización LED, <35 cm PARADA Constante
zumbador módulo de control, sensor, y 35-60 cm 35-60 cm 4HZ
marcha atrás.
60-90 cm 60-90 cm 2HZ
El sistema de marcha atrás
automáticamente comienza a funcionar 90-150cm 90-150cm 1HZ
después de que el vehículo se pone en
> 150 cm No PARADA
marcha atrás, y los sensores emiten ondas
ultrasónicas. Si se encuentra con objetos Tomar en cuenta los puntos siguientes
dentro de un cierto rango, la onda de al utilizar el sistema:
ultrasonidos se reflejan de vuelta a la 1. La distancia de detección es la
fuente de emisión. El sistema se basa en distancia vertical mínima entre el 1. "L "indica que el obstáculo está a la
medir la distancia del tiempo de retardo obstáculo y el parachoques izquierda.
entre las ondas lanzados y las ondas trasero.
reflejadas, así como la 2. Los sensores traseros puede
detectar un rango de 150 cm para
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 161
Sistema de Reversa

obstáculos estándar.

162 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de Reversa

2. "R" indica que el obstáculo está a la Por favor, tenga en cuenta que los Si la presión se aplica demasiado en el
derecha. objetos más altos que el parachoques sensor, que puede dañar los sensores y
3. "C "indica que el obstáculo está en el del vehículo no puede ser detectado. provocar fallos.
centro izquierdo o centro derecho. La condición descrita en este manual Si el vehículo se aproxima a un obstáculo
4. El indicador digital muestra la puede variar en el vehículo real debido al y el sistema no alarma, compruebe lo
distancia mínima desde cualquiera cambio de las especificaciones. Su siguiente:
de los sensores al obstáculo. comprensión será apreciada. ● Comprobar si los sensores
NOTA: Por razones de seguridad, debe Al lavar el vehículo, utilice un paño para ultrasónicos están cubiertos de
conducir a una velocidad inferior a 5 km/h limpiar o utilizar agua (baja presión de nieve o lodo en la superficie
cuando marcha atrás. agua) para quitar la nieve o barro en la superior.
superficie del sensor. Por favor, no rocíe ● Comprobar si los sensores
agua directamente con una pistola de ultrasónicos están congelados en la
agua de alta presión, o impactar la superficie.
superficie del sensor de otras maneras.
● Compruebe si el vehículo ha estado
estacionado en clima caliente o frío
durante un largo período.
Después de confirmar que el fallo no es
causado por los problemas anteriores,
contacte con un distribuidor autorizado
Chery para una inspección.
Atención: Al invertir por favor trate de no
exceder 5 km / h para su propia
seguridad.
El sensor de radar de aparcamiento se
utiliza para detectar el objeto más cercano.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 163
Sistema de Reversa

NOTA: El sensor de radar no puede ● Los sensores no pueden detectar ● Cuando el vehículo está en una
trabajar por debajo de -30°C o por encima objetos que absorben fácilmente las pendiente pronunciada.
de 80°C. ondas ultrasónicas, tales como Cuando el vehículo está equipado
Note que el sensor de radar no puede nieve blanda, algodón, esponja y con una radio o antena de alta
activar la alarma, incluso cuando se está otras sustancias blandas. frecuencia que está siendo utilizada.
acercando al obstáculo en las siguientes ● Cuando los sonidos de otros
circunstancias: vehículos tales como bocinas, el
● Los sensores no pueden detectar ruido del motor, o el ruido de escape
objetos de malla, como paredes de del vehículo están demasiado cerca
alambre, cable y red. de los sensores de ultrasonidos;
● Al conducir en la nieve o la lluvia.

● Cuando la superficie del sensor


está congelada, no puede detectar
ninguna obstrucción.
● Si los sensores ultrasónicos están
cubiertos de nieve o barro, no
● Los sensores no pueden detectar pueden detectar ninguna
objetos de bajo nivel, tales como obstrucción.
rocas o bloques de madera. En los siguientes casos, el sistema de
sonar de marcha atrás puede
164 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de Reversa

proporcionar información incorrecta:

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 165
Sistema de Reversa

1 - Árboles pequeños
2 - Neumático de bicicleta
3 - Sección Angel
4 - Piedra de esquina
5 - Pilar
6 - Papel corrugado
Los sensores ultrasónicos pueden ser
incapaces de detectar algunos obstáculos
de forma particular (ver figura anterior).

166 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Mantenimiento Apropiado
CONTENIDO

►Compartimiento del motor 124 Limpieza de Neumáticos 182 Luz de matrícula 189
Aceite del motor 171 Indicador de Desgaste de Luz del Maletero 189
Refrigerante del motor 173 Rodadura 182 ►Mantenimiento Exterior 190
Aceite de transmisión 175 Rotación de Neumático 182 Escobilla 190
Líquido de frenos 175 Sustitución de Neumáticos y Limpieza del Vehículo 191
Ruedas 182
Lavaparabrisas 175 Parchear superficie pintada 192
Neumáticos de invierno 184
Líquido de Dirección Asistida 177 Rueda de aleación de aluminio 192
Neumático Desinflado 186
Batería 177 ►Mantenimiento Interior 193
►Luces 188
Gancho de Capó 178 Alfombra 193
Limpieza de Luces 188
Correa V Poli 178 Cuero 193
Sustitución de bombillas 188
Radiador/Condensador 180 Cinturón de seguridad 193
Faro 188
Ventilador del radiador 180 Ventanas 193
Luz trasera 189
►Neumáticos 180 ►Prevención de la corrosión 195
Luz de freno montada alta 189
Presión de neumáticos 180 ►Aparcar el vehículo 195
Comprobación de rodadura del
neumático 182

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para


aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí. 167
Compartimiento del motor (para el modelo L 1.3)

168 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento del motor

Compartimiento del motor (para el modelo L 1.5)

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 169
Compartimiento del motor

1 - Llenado de aceite del motor 5 - Llenado de refrigerante


2 - Depósito de líquido de frenos 6 - Varilla de nivel de aceite del motor
3 - Batería 7 - Llenado Lavaparabrisas
4 - Depósito de refrigerante 8 - Depósito de líquido de dirección asistida

170 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento del motor

Aceite del motor podría dañar los componentes del


El aceite del motor tiene la función de compartimiento del motor.
lubricación, sellado, refrigeración, la ¡PRECAUCIÓN!
limpieza y proporcionar anti-corrosión. Se
trata de un producto de consumo que Al rellenar el aceite, no deje que
asegura que el motor funcione el nivel de aceite pase la línea
correctamente. del nivel "MAX" (máximo) de la
El consumo de aceite de un motor nuevo varilla, o puede dañar el motor
llegará a ser normal después de recorrer No utilice aditivos de aceite. El uso de
unos 5000 km. Cuando el motor está aditivos de aceite no sólo aumenta el
funcionando bajo una gran carga de coste de mantenimiento de un vehículo,
trabajo, el consumo de petróleo se sino que también puede dañar el motor.
incrementará sustancialmente. Esta actividad no está cubierto por la
Por favor, compruebe el nivel de aceite Apagar el motor después de que se haya garantía.
del motor con regularidad. Por favor calentado, y compruebe el nivel de aceite
cuando el motor se enfría, lo que Deje recipientes vacíos de aceite en la
refiérase a la página 100 para obtener agencia local de eliminación de residuos
información sobre cómo comprobar el garantiza que el nivel de aceite está entre
las líneas de "MAX" (máximo) y "MIN" calificada para el procesamiento, nunca
nivel de aceite del motor. tirarlos con la basura doméstica.
(mínimo). Consulte la página 100 para los
Al reponer el aceite del motor, retire
niveles adecuados de aceite del motor.
primero el tapón de llenado de aceite del
motor en sentido antihorario y retírela. NOTA: Al rellenar el aceite, este debe
Después de llenar el aceite, apriete el hacerse lentamente y con tanto cuidado
tapón de llenado de aceite en sentido como sea posible para evitar que se
horario. derrame el aceite. Si el aceite se
derrama, límpielo, puesto que el aceite

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 171
Compartimiento del motor

172 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento del motor

Refrigerante del motor no pueden proporcionar una protección


El refrigerante del motor tiene la función adecuada. Por lo tanto, por favor, utilice
tanto de anti-congelante y anti-corrosión. la hormiga fresco especificado por Chery
El uso del refrigerante con una Automobile Co., Ltd. No use sustitutos
concentración correcta no sólo protege como el agua.
el motor contra el congelamiento en NOTA: Cuando el motor está en marcha
invierno, sino que también proporcionan o en una temperatura alta, no abra la
protección contra la corrosión durante tapa del depósito. De lo contrario, el
todo el año. Refrigerante de baja calidad refrigerante se escape de la máquina
no proporciona suficiente protección llenadora y quemar o dañar otros
contra la corrosión del sistema de componentes.
refrigeración.
¡PRECAUCIÓN!
Compruebe regularmente el líquido
refrigerante del motor (Consulte la Al llenar el refrigerante, desenroscar El refrigerante es un líquido
página 101 para obtener información primero el tapón del depósito durante venenoso. Al rellenar el líquido
sobre el nivel de refrigerante del motor aproximadamente un cuarto de vuelta para refrigerante, tenga especial
correcta). Si el nivel de líquido liberar la presión del sistema de cuidado. Evitar salpicar
refrigerante en el depósito está por refrigeración. Abra la tapa del depósito refrigerante sobre cualquier
debajo de la referencia "MIN" (mínimo) hasta llegar a llenar el refrigerante, el nivel parte del motor. Si
en línea, por favor rellenar el líquido del líquido de relleno entre el nivel "MAX" accidentalmente salpicar el
refrigerante. (máximo) y el "MIN" (mínimo) de la línea. líquido refrigerante sobre la piel
El refrigerante debe ser llenado cuando El sistema de refrigeración contiene o los ojos, enjuague
el motor está en estado frío. Si el motor muchas partes de aluminio. Si un inmediatamente con abundante
está caliente, apague el motor y no inadecuado de refrigerante se utiliza, agua limpia y solicite asistencia
llenar el refrigerante hasta que el motor puede causar la corrosión. Aunque algunos médica.
se enfríe. de los refrigerantes indican que son su
inocuidad para el aluminio partes,

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 173
Compartimiento del motor

174 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento del motor

Aceite de transmisión frenos indicador en el tablero de Lavaparabrisas


El distribuidor autorizado Chery instrumentos se iluminará. Si esto ocurre, Compruebe regularmente el nivel de
comprobará el nivel de aceite de la estacione el vehículo en un lugar seguro, líquido del depósito del lavaparabrisas
transmisión cuando el vehículo reciba y póngase en contacto con un para garantizar una visión clara del
mantenimiento. distribuidor autorizado Chery tan pronto conductor. Sobre todo, si las condiciones
como sea posible para reponer el líquido son malas.
Líquido de frenos
de frenos, o si es necesario, cambie el
líquido de frenos.
NOTA: Cuando se llena el líquido de freno,
esto se debe hacer tan cuidadosamente
como sea posible para evitar el derrame del
líquido de freno. Si el líquido se derrama,
limpie inmediatamente el líquido derramado.
El líquido derramado podría dañar los
componentes del compartimiento del motor.
Cuando se llena el líquido de frenos,
asegurar la absoluta limpieza del fluido
de freno y su relleno para evitar
accidentes causados por fallo de los
frenos. Al llenar el detergente, seleccione un
El depósito del líquido de freno está
situado en la parte posterior derecha del ¡PELIGRO! detergente de alta calidad que pueden
compartimiento del motor y el nivel mejorar la capacidad de descontaminación
El líquido de frenos es un y evitar la congelación en tiempo frío.
normal debe estar entre las líneas de
líquido venenoso. Si No mezclar agua con detergente, ya que
"MAX" (máximo) y "MIN" (mínimo), revise
salpicaduras de líquido de el agua se congele y dañar otras partes
con regularidad.
frenos en la piel o los ojos, del sistema de depósito y lavado.
Si el nivel de líquido está por debajo de la enjuague inmediatamente con
"MIN" (mínimo) de la línea, el sistema de
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 175
Compartimiento del motor

abundante agua limpia y solicite


asistencia médica.

176 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento del motor

El uso de detergentes de mala calidad Líquido de Dirección Asistida Batería


también puede dañar el sistema de
lavado. Utilice el detergente
especificado por Chery Automobile
Co., Ltd..
¡PRECAUCIÓN!
No llene con refrigerante del
motor o un disolvente a base
de vinagre en el depósito del
lavaparabrisas. Como
refrigerante puede dañar la
pintura del vehículo y vinagre
disolvente puede dañar la
bomba de lavado de
Cuando el motor está frío, el nivel del El vehículo está equipado con una batería
parabrisas.
líquido de la dirección asistida debe estar libre de mantenimiento. No se recomienda
en el nivel "MAX" (máximo) de la línea. Si el uso de otros tipos de baterías. Al
está por debajo de la referencia "MIN" reemplazar la batería, la corriente y la
(mínimo) de la línea, añada el líquido de capacidad de la batería nueva debe ser el
dirección asistida. mismo que el anterior y cumplir con las
El líquido de dirección asistida llenado especificaciones de Chery Automobile Co.,
debe cumplir con las especificaciones de Ltd.. Por favor, consulte a un distribuidor
Chery Automobile Co., Ltd. autorizado para Chery las especificaciones
de la batería correcta.
Después de usar durante un período, los
terminales de la batería puede ser corroído.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 177
Compartimiento del motor

Si corroídos, los terminales de la Gancho de Capó Correa V Poli


batería tendrá rastros de polvo blanco
o amarillo claro. Aplique bicarbonato de
sodio para los terminales, los
terminales se generan burbujas y se
vuelven marrones. Cuando los
terminales ya no generar burbujas,
séquelos con un paño o toalla de papel
y aplique grasa a la superficie de los
terminales para evitar la corrosión.
La batería se utiliza principalmente
para arrancar el motor, proporcionar
energía eléctrica para el motor de
arranque. Cuando el motor deja de
funcionar, no utilice los equipos
El gancho descargador de campana se El poli-V de la correa es una de las partes
eléctricos del vehículo durante un
utiliza para bloquear el compartimiento del más importantes de la cadena de tracción
largo periodo. De otro modo la batería
motor, para evitar que se abra durante la motores. Por lo tanto, la correa debe tener
se agotará, dando lugar a problemas
conducción. La campana de apertura una calidad altamente confiable para
de arranque del motor. Si la batería
durante la conducción puede ocasionar un cumplir los requisitos de alto uso.
está en baja potencia por un largo
accidente.
tiempo, su vida útil se reducirá. Al cambiar la poli V-belt, tenga en cuenta
Limpie regularmente el polvo y el aceite del que una correa en V con el mismo tamaño
Si alguna vez se requiere para conectar
conjunto de gancho de capó con un no es suficiente. Por razones de seguridad,
otros equipos eléctricos a la batería,
detergente suave, y luego cubra con por favor asegúrese de usar un original de
desconectar todos los cables de la batería
lubricante multiuso, para asegurar que el Chery Automobile Co., Ltd. poli V-belt.
del vehículo, para evitar daños en el
montaje de gancho funciona
sistema eléctrico en el vehículo.
correctamente.
Recargar la batería si el vehículo no

178 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento del motor

está en uso durante un período de


tiempo.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 179
Compartimiento del motor

Radiador/Condensador Cualquier presión superior a dañar el Neumáticos


condensador y las aletas del radiador. Presión de neumáticos
NOTA: Nunca rocíe agua en el radiador Baja presión de neumáticos puede
cuando hace calor, ya que el vapor reducir la estabilidad del vehículo y
resultante puede ser perjudicial para las aumentar la resistencia de la rueda y el
personas. Sólo cuando el motor está consumo de combustible y puede causar
apagado y el radiador está frío, puede un accidente de tráfico.
ser aclarado con agua. Presión de neumáticos excesivamente
alta puede disminuir la eficacia de
Limpiar la parte delantera del radiador
frenado, aumentar el desgaste de la
una vez al año para proteger el sistema
banda de rodadura y afectar el confort de
de refrigeración y el motor.
conducción.
Ventilador del radiador Por razones de seguridad, por favor
El ventilador del radiador es un ventilador verifique la presión de neumáticos
eléctrico y es controlado por la ECU del regularmente, incluyendo la presión del
Después de un período de motor. Cuando el vehículo alcanza una neumático de repuesto. La presión de los
funcionamiento, el lado de barlovento del determinada temperatura, el ventilador neumáticos debe comprobarse cuando
radiador y condensador puede ser se enciende automáticamente. los neumáticos se enfrían. La placa de
bloqueada por el polvo, hojas y otros NOTA: Después de detener el vehículo, información de neumático en el marco de
desechos. Para garantizar el el ventilador del radiador soplará durante la puerta del conductor indica la presión
funcionamiento normal del acondicionador unos minutos hasta que el motor haya recomendada en frío.
de aire y sistemas de refrigeración, es alcanzado la temperatura correcta y se NOTA: Si la presión del neumático se
mejor para limpiar el radiador y el apaga automáticamente. verifica cuando la llanta está caliente
condensador regularmente. (después de conducir varios kilómetros),
Limpiar el radiador y condensador con aire lo normal es que la lectura de la presión
comprimido o agua. La presión de aire y es mayor que en condiciones de frío. No
agua no debe exceder de 150 kPa. purgar el aire del neumático alcance el
valor de presión de los neumáticos
180 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Compartimiento, Neumáticos

especificados en estado frío, ya que esto


hará que la presión baja.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 181
Neumáticos

Comprobación de rodadura del Indicador de Desgaste de Rodadura Rotación de Neumático


neumático
Al comprobar la presión del
neumático, cada vez compruebe el
neumático en busca de daños
externos y compruebe si hay objetos
extraños incrustados en el neumático:
● Si objetos extraños están
incrustados en el neumático,
retire y revise si hay fugas de
aire.
● Compruebe si hay grietas o
roturas en las paredes laterales
del neumático. Si bien es
evidente, en caso afirmativo, el El indicador de desgaste de rodadura en el Después de que el vehículo se desplaza un
neumático inmediatamente. lado interno del neumático es un cierto kilometraje, la rotación de
● Compruebe si hay daños o recordatorio para sustituir el neumático. neumáticos puede ayudar a prolongar la
protuberancia de la banda o vida de los neumáticos y hacer un
Cuando el desgaste de la banda llega a 3
pared de rodadura, si es así desgaste más uniforme.
mm del límite especificado, el indicador de
sustituir el neumático desgaste de la banda de rodadura puede NOTA: Se recomienda que la rotación de
inmediatamente. ser visto claramente. El adhesivo agarre neumáticos sea llevado a cabo cada
Limpieza de Neumáticos del neumático sobre carreteras mojadas se 10,000 km.
Limpie regularmente los neumáticos. reduce drásticamente. Cuando el Sustitución de Neumáticos y Ruedas
Para la limpieza, utilice un detergente neumático se desgasta hasta tal punto, que
El neumático original equipado en el
rueda o agua tibia y una esponja es muy fácil que se produzca un accidente
vehículo soportará la performance
suave. No utilice los materiales de de tráfico. Vuelva a colocar los neumáticos
rendimiento del vehículo al máximo.
fricción a fin de evitar daños a la inmediatamente.
182 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Neumáticos

superficie del neumático.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 183
Neumáticos

Se puede garantizar la maniobrabilidad del If el tamaño del neumático (diámetro) Además, proporcionará una mejor
vehículo, confort de conducción y la vida de es diferente de la del neumático adherencia de los neumáticos sobre la
los neumáticos. original, posiblemente afectará a la nieve y las carreteras cubiertas de
La combinación de la especificación para el función efectiva de sistema ABS. hielo. Se garantizar la adherencia
neumático del vehículo y la llanta de la rueda Los neumáticos originales del vehículo buena carretera en las condiciones de
es adecuado para el acero o de ruedas de estaban equilibrados antes del parto. La baja temperatura. En todas las
aluminio llantas de aleación. Para saber si prueba de neumáticos de equilibrio condiciones, tales como seco, frío y
otros tipos de neumáticos y llantas que son dinámico se debe hacer después de resbaladizo, mojadas o cubiertas de
adecuados para el vehículo, por favor cualquier neumático se sustituye. Esto nieve, se puede proporcionar un mejor
consulte con un distribuidor autorizado mejorará el confort de marcha y manejo y frenado.
Chery. extender la vida útil del neumático. Se Al conducir el vehículo en la nieve y el
Para la sustitución de los neumáticos, se recomienda que un concesionario hielo que cubre las carreteras, se
sugiere que los cuatro neumáticos deben autorizado Chery se debe pedir a recomienda que el vehículo debe estar
sustituirse entre sí. Si eso no es reemplazar sustituir los neumáticos. equipado con neumáticos de invierno,
los neumáticos neumáticos delanteros o NOTA: Para la información sobre el instale los cuatro neumáticos al mismo
traseros en parejas. Sustitución de un solo tamaño y el modelo de neumático del tiempo para garantizar la seguridad de
neumático afectar el manejo del vehículo. vehículo, revise la placa de neumáticos conducción.
El velocímetro se ve afectada por el tamaño en el marco de la puerta del conductor. Una vez que las condiciones del camino
de los neumáticos. Si el tamaño del Neumáticos y llantas inadecuados lo permiten, sustituya inmediatamente
neumático (diámetro) es diferente de la del pueden causar accidentes, que no los neumáticos de invierno con cuatro
neumático original, será incapaz de indicar la están dentro del alcance de la garantía. neumáticos de la temporada. Esto
velocidad del vehículo con precisión. Neumáticos de invierno reducirá el consumo de combustible y el
ruido.
Las funciones del sistema ABS mediante la El material de los neumáticos de
comparación de las velocidades de las invierno es más suave y la ranura de NOTA: Los neumáticos de invierno
ruedas diferentes. rodadura del neumático es mucho más deben ser de la misma marca y número
amplia y profunda que los cuatro de modelo. Al comprar neumáticos de
neumáticos de la temporada. invierno, tenga en cuenta el tamaño del

184 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Neumáticos

neumático, capacidad de carga y la


clase de velocidad.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 185
Neumáticos

Cadenas para nieve NOTA: Por motivos de seguridad, al En cualquier reventón trasero, quite el pie
Existen cadenas de nieve sólo en caso de utilizar cadenas de nieve, no exceda del pedal del acelerador. Tenga el
emergencia o usado según las 50km/h. vehículo bajo control dirigiendo a donde
instrucciones bajo las regulaciones desea que el vehículo vaya. Puede ser
Neumático Desinflado
legales en las áreas especificadas. muy desiguales y ruidoso, pero puede
Es raro que un neumático "reviente", conducir todavía. Suavemente frena
Cadenas de nieve se puede instalar en
mientras que usted está conduciendo, hasta detenerse, bien fuera de la
los cuatro neumáticos de temporada o los
especialmente si mantiene sus carretera si es posible.
neumáticos de invierno, pero sólo se
neumáticos correctamente. Si el aire sale
puede instalar en las ruedas delanteras. ¡PRECAUCIÓN!
de un neumático, es mucho más probable
Al conducir el vehículo con cadenas para que se filtre lentamente.
la nieve, e súplicas tener mucho cuidado. Levantar el vehículo y
Pero si alguna vez tiene un "reventón", conseguir debajo de ella para
En comparación con los neumáticos de
aquí hay algunos consejos sobre qué hacer el mantenimiento o las
invierno alta calidad sin cadenas para la
esperar y qué hacer: reparaciones es peligroso sin el
nieve, la previsibilidad y el manejo del
vehículo con cadenas de nieve es pobre. Si un neumático delantero falla, el equipo de seguridad adecuado
Algunas cadenas de nieve pueden dañar pinchazo creará un lastre que arrastra el y la formación. El gato
los neumáticos, ruedas, suspensión o vehículo hacia ese lado. Quite el pie del suministrado con su vehículo
carrocería del vehículo. pedal del acelerador y sujete firmemente está diseñado sólo para
el volante. cambiar una rueda pinchada. Si
Con el fin de evitar daños en la tapa de
diámetro de la rueda completa, retire la Steer para mantener la posición de carril, se utiliza para cualquier otra
tapa de la rueda antes de instalar las frenar suavemente y luego a una parada cosa, usted u otras personas
cadenas para la nieve. Instale la tapa de bien fuera de la vía de circulación. podrían resultar gravemente
la rueda inmediatamente después de Un reventón trasero, particularmente en heridos o muertos, si el
retirar las cadenas para la nieve. Cuando una curva, actúa como un patinazo, y vehículo se resbala del gato.
se conduce en la carretera sin nieve o puede requerir la misma corrección que Use el gato suministrado con el
hielo, quite de inmediato las cadenas tendría que utilizar en un patinazo. vehículo sólo para cambiar una
rueda pinchada.
186 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Neumáticos

para la nieve.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 187
Luces

Luces Cuando las luces no funcionan Faro


Limpieza de Luces correctamente, resolver el problema tan
pronto como sea posible. Sustituir las
Para evitar daños a la lente de plástico de bombillas según sea necesario o afectará
las luces, no use disolventes abrasivos o a la seguridad de conducción. Si el
químicos para limpiar cualquier lente o vehículo está equipado ingenio h luces de
espejo. No limpie el espejo cuando el descarga de gas y que no funcionan
espejo esté seco o limpie el objetivo con correctamente, por favor póngase en
objetos afilados. contacto con un distribuidor autorizado
Sustitución de bombillas Chery para una inspección. Si es
Compruebe las condiciones de trabajo de necesario, sustituya las piezas
todas las luces externas al menos una adecuadas.
vez al mes. Una bombilla fundida reducirá Nunca toque las bombillas con las manos
la capacidad de visibilidad del vehículo y desnudas, las huellas digitales o el sudor
la capacidad de enviar cualquier señal de de los dedos afectará seriamente la vida
1 - Luz de cruce
aviso a otros conductores, con lo que útil de la bombilla. Se recomienda que se
posiblemente causar un accidente de deben usar guantes al sustituir la 2 - Luz direccional delantera
tráfico. bombilla. 3 - Luz de carretera
Si es necesario reemplazar una bombilla 4 - Luz de estacionamiento
¡PRECAUCIÓN!
defectuosa, apague todos los aparatos 5 - luz antiniebla delantera
eléctricos en el vehículo y desconecte el No toque la bombilla nueva con
NOTA: Cada vez que se ha sustituido
terminal negativo de la batería. los dedos. Contaminación por
una bombilla del faro, el faro se corregirá.
Las bombillas de repuesto deben ser del aceite severamente acortar la
Chery estación de servicio autorizado
mismo tipo de la bombilla original. vida de la bombilla.
puede proporcionar este servicio para
Complacerllevar bombillas de repuesto en usted.
el vehículo.

188 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Luces, Mantenimiento Exterior

Vaya a una estación de servicio autorizada NOTA: Si es necesario sustituir la ● Retire la placa de matrícula e
Chery para su reparación si las bombillas bombilla antes de poder llegar a un inserte un destornillador entre la
están defectuosas. concesionario Chery, abra la cubierta de carcasa de la lámpara y la cubierta
Luz trasera la luz trasera y gire la bombilla que y retire la cubierta.
necesita ser reemplazada y reemplácela ● Retire el asiento de la bombilla y
por una nueva bombilla. retire la bombilla defectuosa.
Luz de freno montada alta ● Instale la nueva bombilla en el
La luz de freno montada alta no pueden asiento de bombilla e instale el
ser reemplazada individualmente, vaya a asiento en su posición.
una estación de servicio autorizada ● Vuelva a instalar la cubierta de la
Chery para su reparación. lámpara en los agujeros de montaje
Luz de la matrícula de la cubierta de lámpara.
Luz del Maletero

1 - Luz de freno / Luz de estacionamiento


2 - Luz direccional trasera
3 - Luz de marcha atrás
4 - luz antiniebla trasera
Vaya a una estación de servicio autorizada
Chery para su reparación si las bombillas
traseras están defectuosas.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 189
Luces, Mantenimiento Exterior

La luz está situada en el lado Mantenimiento Exterior Al comprobar la cuchilla limpiadora, deslice
izquierdo del maletero. Escobilla un dedo por el borde de la hoja del
● Inserte el destornillador entre la limpiaparabrisas para ver si está dura.
La cuchilla es un dispositivo eficaz para
placa de montaje y la cubierta de garantizar la clara visión durante la Dado que grasa, silicona y combustible
la lámpara, quite la cubierta de la conducción. Se recomienda verificar las pueden causar que la escobilla no funcione
lámpara con cuidado. condiciones de las escobillas del eficazmente, se recomienda que las
● Sustituya la bombilla. limpiaparabrisas una vez cada seis meses, escobillas se limpien con un disolvente de
limpieza de vidrio.
● La cubierta de se vuelve a y comprobar si las gomas de los
instalar en los agujeros de limpiaparabrisas t tiene grietas o Pasos de reemplazo:
montaje de la cubierta de problemas. Si los hay, por favor, sustituir la
lámpara. cuchilla de limpieza inmediatamente.
¡PRECAUCIÓN!
Si no está familiarizado con
la estructura del vehículo,
por favor, no desmonte el
conjunto de la luz. Esto
puede dañar la luz y/o la
carrocería del vehículo. Por
favor, vaya a un distribuidor
autorizado para que Chery
las lámparas reemplazadas.
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas
del parabrisas.

190 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Mantenimiento Exterior

Limpieza del Vehículo 2. Mezcle el detergente especial en la


Se recomienda que el vehículo se cubeta de agua fría y agite
limpian una vez por semana, ya que es moderadamente.
útil para mantener el acabado exterior 3. Frote suavemente la carrocería del
del vehículo. El polvo y otras partículas vehículo desde el techo con
en el cuerpo de un vehículo, pueden esponjas, paños suaves o cepillos
posiblemente rayar o corroer la de pelo suave humedecido en
superficie de la pintura del vehículo detergente.
afectando al aspecto general del 4. Si hay alquitrán o grasa en la
vehículo. carrocería del vehículo que sea
Al limpiar el vehículo, evitar la difícil de limpiar, utilice aceite de
exposición directa a la luz solar si el trementina para limpiar. Luego
vehículo ha sido aparcado al sol durante enjuague inmediatamente el cuerpo
2. Gire el brazo del limpiaparabrisas y un largo tiempo, primero se debe colocar con el agua limpia.
escobilla en ángulo recto, presione la en un lugar fresco y limpiar cuando la 5. Enjuague la carrocería del vehículo
abrazadera de fijación y tire de la carrocería del vehículo se enfríe. con la pistola de agua de baja
escobilla del brazo después de aflojar Durante la limpieza del vehículo, use el presión una vez más, y luego
primero la escobilla. disolvente y detergente recomendados séquela con una toalla suave.
3. Instale la escobilla nueva en orden por Chery Automobile Co., Ltd.
¡PRECAUCIÓN!
inverso y asegúrese de que encaje en 1. Lavar la carrocería del vehículo
su lugar. para eliminar el polvo mediante el Disolventes y detergentes
4. Utilice el brazo del limpiaparabrisas y uso de una pistola de agua de baja fuertes pueden dañar las
compruebe si el limpiaparabrisas presión. superficies pintadas de la
funciona de manera efectiva después carrocería del vehículo y
de la sustitución. corroer el metal y piezas de
plástico.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 191
Mantenimiento Exterior

Limpieza de faros Si la carrocería no puede recuperar su Parchear superficie pintada


Tenga cuidado al limpiar los faros brillo o lustre después de ser encerada, Si la pintura se desprende de la superficie
delanteros como los lentes son de debe ser encerada de nuevo usando cera o hay rasguños en la superficie, enviar
plástico. Los solventes químicos no debe de pulir. inmediatamente el vehículo a un
ser usado para limpiar las lentes. ¡PRECAUCIÓN! distribuidor autorizado Chery para
Encerado cualquier reparación. Esto es para evitar
Encerado el vehículo una vez o dos ● Al pulir el vehículo, preste metálicas expuestas están corroídas y
atención a evitar que la cera con otras partes del cuerpo afectadas.
veces cada año es útil para mantener la
superficie pintada lisa y también evitar de pulir toque las superficies Rueda de aleación de aluminio
que el agua se acumule en el cuerpo. de plástico. De lo contrario, El mantenimiento regular de w que el
Siempre encerar el cuerpo y las partes de pueden llegar a ser difíciles puede mantener la rueda en busca
metal después de lavar y secar el de limpiar. inteligente. Extraer las limaduras de freno
vehículo. ● No pulir el vehículo bajo la de la rueda puede mantener la superficie
Cuerpo cera: Se rocía en la superficie luz solar directa. de la rueda brillante y extender la vida de
pintada, y puede proteger la carrocería ● Para asegurarse de que las la rueda.
del vehículo de los daños causados por la superficies pintadas de la Las ruedas de aleación de aluminio están
luz del sol y la contaminación del aire. carrocería permanecen recubiertas con un acabado de protección
Pulir cera: Pulir la carrocería del vehículo durables, retire y limpie claro que ayuda a prevenir la corrosión.
con una mezcla de cera de pulir y todos los depósitos dañinos, Si se lava con disolventes pobres de
limpiador o parafina, para hacer que la como guano, resinas, restos calidad química, se dañará el acabado.
superficie oxidada o pintada sin tachas de insectos, manchas de Por favor, use sólo detergentes libres de
sea brillante de nuevo. alquitrán, etc. ácido para limpiar las ruedas.

192 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Mantenimiento Interior

Mantenimiento Interior superficie de la piel con telas de algodón No enrollar el cinturón de seguridad hasta
Se recomienda no usar un solvente o toallas mojadas y seque con trapos que esté completamente seco, de lo
químico o detergente fuerte para el limpios y suaves. contrario los retractores puede estar
mantenimiento de las piezas en el interior Utilice detergentes neutros tales como dañado.
del vehículo, puede hacer que las piezas espuma de jabón para limpiar superficies Ventanas
de plástico en el interior del vehículo a muy sucias. Es muy importante mantener limpio el
corroerse o discoloure. Trate de evitar el Se recomienda que el mantenimiento de cristal de la ventana para una conducción
uso de disolventes o detergentes cuero se realice una vez cada seis meses segura.
químicos fuertes para limpiar las piezas usando un agente de mantenimiento Limpie regularmente las ventanas con un
de plástico en el interior del vehículo. especial. detergente de vidrio, limpie y seque todas
Alfombra Durante la limpieza, no humedecer las superficies de las ventanas y partes
Usar regularmente un aspirador para mucho el cuero y sobre todo no dejar de plástico con paños suaves después de
eliminar el polvo en el interior del que el agua entre en las ranuras en el limpiar las ventanas.
vehículo, la acumulación de polvo en cuero. NOTA: No se están calentando cables en
exceso puede reducir la calidad del aire, NOTA: Limpie el cuero con el detergente las líneas en el parabrisas trasero del
afecta la salud de las personas y también de cuero y materiales de limpieza que vehículo. Por favor, limpie la ventana
acelerar el daño a la alfombra. cumplen con la especificación de Chery trasera con cuidado a lo largo de una
Después de retirar el polvo acumulado en Automobile Co., Ltd. dirección de izquierda a derecha mientras
la alfombra, limpiar la alfombra para que se limpian las ventanas. De lo contrario,
Cinturón de seguridad
se vea como nueva. los alambres de calentamiento puede ser
Las correas se pueden ensuciar después desplazado o roto.
Cuero de ser utilizado. Clean L a tejer de la cinta
Primero use el aspirador para quitar el con un cepillo suave humedecido en agua
polvo en la superficie de la piel, limpie la jabonosa y deje que se seque
naturalmente.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 193
Prevención de corrosión, Aparcamiento de vehículo

194 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Aparcamiento de vehículo

Prevención de la corrosión ● Después de conducir en carreteras Aparcamiento de vehículo


Dos razones que causan la corrosión son cubiertas de sal anticongelante, Si hay una necesidad de estacionar el
las siguientes: lavar el suelo y otros restos de vehículo durante un largo tiempo, aparcar
debajo del vehículo con chorros de en un garaje. Si es posible, tomar
● Sal anticongelante, suciedad y barro agua de alta presión.
se acumulan fácilmente en el chasis medidas eficaces de protección para
y debajo del vehículo. Estos ● Si a menudo conduce el vehículo proteger el vehículo.
compuestos absorben fácilmente el por caminos polvorientos, se ● Mantenga las partes externas e
agua y son corrosivos. recomienda que el vehículo se lave internas del vehículo limpias y
al menos una vez al mes. secas, y asegúrese de que los
● pintura o revestimiento protector
sobre la superficie de la carrocería ● Regularmente comprobar y reparar accesorios interiores del vehículo
del vehículo y el chasis está dañada el recubrimiento anti-corrosión en la estén completamente secos.
o despegada. parte inferior del vehículo. ● Llenar con una cantidad razonable
Una variedad de medidas están NOTA: Tratamiento anticorrosión se ha de combustible.
diseñadas para el vehículo para evitar la aplicado a la carcasa. Por favor, ● Liberar completamente el freno de
corrosión. Fácil mantenimiento regular compruebe periódicamente la protección estacionamiento y poner la
puede proteger a los vehículos de la contra la corrosión del chasis, póngase transmisión en reversa.
corrosión: en contacto con un distribuidor autorizado
para las reparaciones Chery si es ● Colocar una piedra o un triángulo de
● Compruebe periódicamente la necesario. madera debajo de las ruedas
superficie pintada de la carrocería traseras. Si estacionar el vehículo
del vehículo, e inmediatamente por más de S ix meses o más, por
rectificar cuando la pintura se favor, utilice un gato para levantar el
desprenda o esté rayada. cuerpo de los vehículos a tomar los
● Preste atención a prueba de neumáticos del suelo.
humedad en el vehículo. Verificar ● Desconecte los cables de la batería.
siempre la humedad de los
revestimientos de suelos.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 195
Prevención de corrosión, Aparcamiento de vehículo

● Acojine el limpiaparabrisas
delantero y trasero con paños o
toallas para que no entren en
contacto directo con el cristal del
parabrisas o la ventana trasera1.
● Para evitar que se peguen las
piezas, rociar el lubricante de
silicona en las juntas de las puertas
y el maletero y encerar la superficie
pintada, haciendo contacto con las
tiras de cierre de todas las puertas y
el maletero.
● Cubrir la carrocería del vehículo
con la tela que cubra la ventilación.
Si las cubiertas impermeables de
plástico o de otro tipo se utilizan, se
permitirá que el agua el vapor se
acumule y dañar la pintura de la
carrocería.
● Si es posible, haga funcionar el
motor unos minutos cada mes.
Si el vehículo ha estado estacionado por
un año o más tiempo, enviar el vehículo a
un distribuidor autorizado Chery para el
mantenimiento antes de conducir.

196 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Aparcamiento de vehículo

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 197
Respuesta de Accidente
CONTENIDO

►El uso del triángulo de advertencia ►Fusibles 209 ►Remolque de Emergencia 219
199  Asignación de Fusible (Caja de  Modo de Remolque Correcto 219
►Sustitución de un neumático fusibles/relés de Motor) 211  Gancho de Tracción 220
desinflado 199  Distribución de fusibles (fusibles  Modo de Remolque Errado 221
►Fallo de Arranque de Motor 202 principal / caja de relés) 214
 Notas 163
►Arranque auxiliar 203  Sustitución de fusibles 217
►Sobrecalentamiento del motor 151 ►Batería 218
►Indicador de presión de aceite 206  Precauciones de seguridad 218
►Indicador de fallo del sistema de  Extracción e Instalación 218
carga de batería 206
►Indicador de avería común del
motor 207
►Indicador del sistema de frenos 152

198 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sustitución de un neumático desinflado

El uso del triángulo de advertencia un pinchazo u otro vehículo sufre un Sustitución de un neumático
accidente, use el triángulo de desinflado
advertencia para alertar a los demás
Si un neumático se desinfla al conducir,
vehículos y los conductores de un
vehículo estacionado. detenga el vehículo para comprobar y
cambiar la rueda con la rueda de
En el camino normal, coloque el repuesto.
triángulo de advertencia a unos 50
1. Detenga el vehículo y estacione en
metros de frente a la dirección del tráfico
que se aproxima, en la carretera, un lugar seguro y firme, ponga la
coloque el triángulo a unos 100 metros transmisión en reversa y tire de la
palanca del freno de mano. Si es
de frente al tráfico que se aproxima. En
necesario, utilice una madera
algunos casos especiales, tales como la
lluvia, cruces de carreteras y por la apropiada triangular o piedra para
noche, coloque el triángulo de bloquear las ruedas como medida
de seguridad.
advertencia a unos 150 metros.
El vehículo está equipado con un triángulo NOTA: El triángulo de advertencia se 2. Encienda la luz de advertencia de
de advertencia, y se almacena en el suelo peligro, y ponga el triángulo de
utiliza en conjunción con la luz de
del maletero. El triángulo de advertencia advertencia de peligro. Por favor advertencia en un lugar apropiado.
debe ser sacado de la caja y montar refiérase a la página 73 para obtener Si hay pasajeros, por favor haga
correctamente, a continuación, abra el que salir del vehículo al cambiar
información sobre el uso de las luces de
soporte transversal con el fin de usar. una rueda pinchada.
advertencia de peligro.
Si el vehículo sufre un accidente, o el 3. Abra el maletero, y levante la
vehículo tiene que parar, por ejemplo, por alfombra del piso para tomar la caja
de herramientas del maletero.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 199
El uso del triángulo de seguridad, Cambio de un neumático desinflado

5. Tome las herramientas especiales de


la caja de herramientas para aflojar
las tuercas de fijación de la rueda.

4. Desenrosque la tuerca de
retención de la rueda de repuesto
para sacar la rueda de repuesto.

6. Saque el gato de la caja de


herramientas y utilícelo para levantar
la rueda rueda pinchada del suelo. La
ranura para la cabeza del gato está
situada bajo el borde que sobresale
del vehículo. Colocar el gato en una
posición lo más cerca posible a la
rueda que debe sustituir.

200 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sustitución de un neumático desinflado

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 201
Sustitución de un neumático desinflado, Fallo de arranque de motor

NOTA: Al colocar el gato, asegúrese de que apretando en diagonal por lo menos dos 13. Vuelva a colocar el triángulo de
la placa de la base del gato se encuentra en o tres veces. advertencia en su sitio.
terreno firme. ● Par de apriete de las tuercas de 14. Cierre la tapa del maletero, y
8. Afloje todas las tuercas de fijación de fijación de la rueda: 110±10N•m apague las luces de emergencia.
la rueda pinchada para quitar el 10. Baje el vehículo al suelo y retire el NOTA: Después de sustituir la rueda
neumático, y colóquelas gato. Apretar las tuercas de fijación de repuesto, lleve el vehículo a la
temporalmente sobre el suelo. de la rueda de nuevo con el patrón estación de servicio más cercana y
NOTA: Al sustituir los neumáticos, es de apriete en diagonal. compruebe el torque de la tuerca de
ne-sario tener el lado de la llanta hacia fijación de la rueda y la presión del
arriba. O, puede causar arañazos ¡PELIGRO! neumático.
innecesarios a la superficie de la llanta. Antes de retirar el gato, ¡PRECAUCIÓN!
asegúrese de que el vehículo
haya sido completamente El conector sólo se puede
bajado al suelo, esto evitará utilizar para la elevación de
cualquier posible lesión. vehículos durante el
reemplazo de la rueda. Nunca
11. Coloque el aro de la rueda pinchada
pase por debajo del vehículo
mirando hacia abajo en la ranura de
cuando está apoyado por el
la rueda de repuesto del maletero y
gato.
fíjela con la tuerca de fijación.
12. Coloque la herramienta especial y el Fallo de Arranque de Motor
gato en la bolsa de herramientas y Si el motor no arranca, compruebe lo
devuélvalos a la posición original. siguiente:
1. Cuando el encendido está en la
posición "START", el sonido del
9. Monte la rueda de repuesto y apriete
motor no puede ser
las tuercas de fijación de la rueda
completamente escuchados,
202 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Fallo de arranque de motor, Arranque auxiliar

sino una serie de "clic" sonidos la corrosión en la conexión terminal de NOTA: Si no puede eliminar el error,
pueden ser escuchados, o el "clic" electrodo. Consulte la página 147 para contacte con el distribuidor autorizado
es muy débil. Esto indica que el obtener información acerca de cómo Chery para una inspección y si es
motor de arranque no funciona o su iniciar auxiliar. necesario, sustituir las piezas adecuadas.
velocidad es muy lenta. 2. Cuando el encendido está en la Arranque auxiliar
Gire E l Interruptor de encendido en "ON", posición "START", el sonido de Si la batería del vehículo se agota, el
y encender las luces y encienda el operación normal del motor de motor no arranca. Trate de conectar la
interruptor de encendido de la posición arranque se puede escuchar. Si la batería de otro vehículo a intento de
"ON" a la posición "START". velocidad del motor de arranque es arranque auxiliar.
Si las luces no lo tenue, compruebe los más rápida de lo normal, pero el
fusibles. Consulte la página 150 para motor no se puede arrancar ¡PRECAUCIÓN!
obtener información sobre los fusibles. Si correctamente. Por favor,
compruebe lo siguiente: Sólo la batería con el voltaje
los fusibles están bien, esto indica que el
estándar puede utilizarse el
interruptor de encendido o el circuito de ● Compruebe que la operación de
mismo. Durante el arranque
arranque está defectuoso, póngase en arranque del motor es correcta.
auxiliar, no sacar la batería del
contacto con un distribuidor autorizado de ● Compruebe la cantidad de vehículo.
Chery para una inspección. Si es combustible con el indicador de
necesario, sustituya las piezas combustible. Si el combustible es Detalles de los pasos de operación:
adecuadas. insuficiente, es necesario añadir 1. Abrir el compartimiento del motor
Si luces delanteras o salir, esto puede ser combustible. para comprobar la condición del
causado por la activación de la batería o ● Puede haber problemas con el aspecto de la batería. Si el vehículo
un contacto pobre resultante de sistema eléctrico del vehículo, está estacionado en bajas
contacte con un distribuidor temperaturas y un frío ambiente frío
autorizado Chery para una
inspección tan pronto como sea
posible.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 203
Arranque auxiliar

durante un largo tiempo, el 3. Conecte el termional positivo (+) de 5. Comprobar de nuevo para
electrolito de la batería interna se la batería auxiliar al terminal positivo asegurarse de que el cable de
congelará. (+) de la batería descargada a puente (B) no haga contacto con las
NOTA: Nunca encienda un vehículo con través del cable A. partes móviles del motor.
una batería cuyo electrolito se haya 4. Conecte un extremo del cable B al 6. Arrancar el motor del vehículo y
congelado. Esto puede resultar en la terminal negativo (-) de la batería pisar el pedal del acelerador para
ruptura de la batería. auxiliar y conecte el otro extremo a que el motor corra en ralentí. Si el
2. Mueva la palanca de cambios a una pieza metálica sólida del motor motor de arranque gira lentamente,
neutral, tire de la palanca del freno a ser arrancado y asegúrela. compruebe el estado de la conexión
de estacionamiento y apague todos Cuando realice el cableado, de los cables de conexión para
los aparatos eléctricos en el asegúrese de no conectar el cable B asegurarse de que las conexiones
vehículo. a partes no metálicas sólidas de de los cables están bien.
motor para el arranque. NOTA: Intente arrancar el vehículo en el
¡PRECAUCIÓN! que la batería está descargada antes de
un minuto.
No conecte el cable de puente 7. Después de la operación normal del
sobre el polo negativo (-) de la motor, desconecte el cable de
batería auxiliar al terminal puente negativo B del vehículo, y
negativo - de la batería corta de luego desconecte el cable de puente
potencia (). De lo contrario, B negativo de la batería auxiliar. Por
puede causar chispas, lo que último, desconecte el cable de
resulta en una combustión puente A partir de la escasez de
espontánea de los gases energía y la batería positivo (+) de la
inflamables dados de alta de la batería auxiliar.
batería.
1 - Batería auxiliar

204 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sobrecalentamiento del motor, indicador de presión de aceite, Indicador de fallo del sistema de carga de
la batería

2 - Escasez de energía de batería

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 205
Arranque auxiliar

Sobrecalentamiento del motor ● Si el vapor proviene del Si esto ocurre, póngase inmediatamente
En circunstancias normales, el indicador compartimiento del motor, apague en contacto con un distribuidor autorizado
de temperatura alta en el grupo de inmediatamente el motor. Chery para añadir aceite de motor,y si es
instrumentos no se enciende durante la NOTA: En tal caso, comuníquese con el necesario, sustituir las piezas adecuadas.
conducción. Si se enciende el indicador distribuidor autorizado de Chery NOTA: Para seguir conduciendo con
de temperatura del refrigerante o vapor inmediatamente para una inspección. menor presión de aceite del motor, esto
se eleva desde el compartimiento del Indicador de presión de aceite puede causar graves daños mecánicos
motor, pare inmediatamente el vehículo en el motor. Este daño no está cubierto
en un lugar seguro, participar neutral, tire El indicador de presión de aceite se por la garantía de Chery Automobile Co.,
de la palanca del freno de mano, ilumina cuando el interruptor de ignición Ltd..
encienda las luces de emergencia y está en posición "ON", y se apaga
cuando el motor arranca, luego Indicador de fallo del sistema de
apagar todos los aparatos eléctricos.
permanece apagado en todo momento carga de batería
● Si no sale vapor procedente del durante la conducción. El indicador del sistema de carga se
compartimiento del motor, ello es
generalmente causado por la ● Si el indicador de presión de aceite ilumina cuando el interruptor de ignición
del motor continúa parpadeando está en posición "ON", y se apaga
sobrecarga del motor. Mantenga el
motor corriendo por algún tiempo y durante la marcha, indica que la cuando el motor arranca.
luego siga conduciendo después de presión del aceite del motor es Si el indicador del sistema de carga
que la luz de alta temperatura se inferior al valor normal. permanece encendidi después de que el
apaga. Después de que el motor ● Si el Indicador de presión de aceite motor arranca, ello
está en marcha desde hace algún del motor permanece encendido, indica que el sistema de carga ha dejado
tiempo y el refrigerante t emperat e indica que el aceite del motor se ha de cargar la batería, contacte con un
indic ur en o permanece encendida, agotado, y el motor puede haber distribuidor autorizado Chery para una
pare el vehículo en un lugar seguro sido dañado. inspección tan pronto como sea posible.
y, interrumpa inmediatamente el
motor.

206 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
l

Indicador de avería común del Indicador del sistema de frenos


motor El indicador del sistema de frenos ● Si la operación de frenado no es
El indicador de avería del motor se permanece encendido con el interruptor normal, estacione el vehículo en un
enciende cuando el interruptor de ignición de ignición en posición "ON", y no se lugar seguro y llame a una
está en posición "ON", y luego se apaga. apagará hasta que la palanca del freno compañía de grúa profesional y
de estacionamiento se libera por lleve el vehículo a un distribuidor
Si el indicador permanece encendido en
completo. autorizado Chery para una
cualquier otro momento, esto indica que inspección.
un fallo de funcionamiento ha sido Si el indicador se enciende cuando la
detectada en el motor. Por favor, detenga palanca de freno de estacionamiento es
el vehículo en un lugar seguro y apague liberado por completo o durante la
el motor t él. T gallina resto arte E l motor, conducción, indica que un fallo de
si el indicador sigue encendido, por favor funcionamiento está presente en el
póngase en contacto con un distribuidor sistema de frenos del vehículo.
autorizado Chery para una inspección tan Generalmente esto ocurre debido a que
pronto como sea posible. el nivel de líquido de frenos en el depósito
es demasiado bajo. Suavemente el pedal
¡PRECAUCIÓN!
de freno para comprobar si la operación
Correr continuamente con el de frenado es normal.
indicador de mal ● Si la operación de frenado es
funcionamiento encendido normal, estacione el vehículo en un
puede causar daños en el lugar seguro y haga revisar el nivel
vehículo que no están cubiertos del líquido de frenos. Si el nivel es
por la garantía. demasiado bajo, el vehículo debe
ser trasladado a un distribuidor
autorizado para comprobar Chery
una fuga del sistema de freno y el
desgaste de las pastillas de freno.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 207
Arranque auxiliar

208 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Fusibles

Fusibles Los fusibles en el interior del Identificar el fusible para comprobar si el


Todos los circuitos en el vehículo están compartimiento del motor se encuentra a fusible está defectuoso.
equipadas con fusibles para evitar la izquierda de la batería. Para abrirlo,
cortocircuitos o sobrecargas. Los pulse las esclusas en ambos lados y
distribuidores autorizados de Chery están levante la cubierta.
equipadas con fusibles de varias La caja de relé se encuentra en el lado
especificaciones. Se recomienda izquierdo del compartimiento del motor.
almacenar un número de fusibles de Para abrirlo, pulse las esclusas en ambos
repuesto en el vehículo. lados y tire de la tapa hacia arriba.
NOTA: Antes de cambiar los fusibles o
relés, apague el motor y el equipo
eléctrico del vehículo.

Código de color de fusible


Color Amperio
Rosa 30
Marrón 7.5
Rojo 10
Azul 15
La caja de fusibles / relé en el lado
izquierdo del panel de instrumentos del Verde claro 20
vehículo es la caja de fusibles. Para abrir Verde 30
la caja de fusibles / relés, utilice un Naranja 40
destornillador de punta plana y tenga
Amarillo 60
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 209
Fusibles

cuidado de no dañar la cubierta.

210 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Fusibles

Asignación de Fusible (Caja de fusibles/relés de Motor)

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 211
Fusibles

LAMP RELAY
FRONT FOG
C/FAN LO
RELAY

VACÍO
FUSE
PULLER
PRINCIPAL

C/FAN HI
RELÉ

RELAY

H/LP LO RELAY
H/LP HI RELAY

212 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Fusibles

1- luz antiniebla delantera 16 - Luz de carretera faro derecho


2- ABS 17 - Faro
3- ABS 18 - Panel de instrumentos y Radio
4- Bomba de combustible 19 - Luz de estacionamiento
5- Relé principal 20 - Soplador
6- Compresor A/C 21 - BCM
7- Sensor de oxígeno / inyector / Bobina de encendido / 22 - Ventilador de baja velocidad
Cartucho 23 - Arrancador (para modelo 1.3 L MT)
8- Ventilador , A/C y bomba de combustible 24 - TCU (para modelo 1.3 L AMT)
9- Recambio 25 - Relé de electrobomba (para modelo 1.3 L AMT)
10 - Bocina 26 - Relé de arranque (para modelo 1.3 L MT)
11 - ECU - Relé de electrobomba (para modelo 1.3 L AMT)
12 - Luz del maletero, Luz del techo e iluminación cerradura - Relé de bomba de combustible (para modelo 1.5 L MT)
13 - Luz de cruce del faro izquierdo 27 - Relé de bomba de combustible (para modelo 1,3 L MT)
14 - Luz de cruce del faro derecho - Relé de compresor A/C (para modelo 1.3 L AMT y 1.5 L
15 - Luz de carretera faro izquierdo MT)

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 213
Fusibles

Distribución de fusibles (fusibles principal / caja de relés)

214 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
aquí. 215
¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
Fusibles

VACÍO VACÍO
EXTRACTOR
DE CAJA BOCINA RLY
FUSIBLES COMP RLY
(1.3 L MT)
LUZ NIEBLA
TRASERA
RLY (1.3 L
AMT&
1.5 L MT)
LUZ DE
ESTACIONAMI
Chery Automobile e Co., Ltd.
ENTO RLY
DESEMPAÑAD
OR RLY
LIMPIAPARAB
RISAS RLY
SOPLADOR LUZ ANTINIEBLA TRASERA
RLY(1.3 L MT) ARRANCADOR RLY(1.3 L
RLY AMT&1.5 L MT)
Fusibles

1- Interruptor de espejo retrovisor (modelo 1.3 L y 1.5 L MT) 11 - luz de posición derecha/Luz de fondo/ Ajustado
- Interruptor de espejo retrovisor / TCU (para modelo 1.3 L 12 - luz de posición izquierda / Matrícula / Tablero
AMT) 13 - Audio
2 - Relé de arranque (para modelo 1.3 L MT) 14 - Encendedor
- Arrancador (para modelo 1.3 L AMT y 1.5 L MT) 15 - Limpiaparabrisas delantero
3 - Audio 16 - Bobinado relé ventilador
4 - Tablero 17 - Lava / Limpiaparabisas Trasero / Techo solar
5 - Luz antiniebla trasera 18 - Interruptor ABS / Freno
6 - Repuesto 19 - Airbag / Airbag pasajero apagado
7 - Relé desempañador 20 - BCM / IMM / Tablero
8 - Techo solar 21 - ECU
9 - Interruptor del freno 22 - Respaldo / Velocidad del vehículo / Alternador
10 - Diagnóstico

216 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Fusibles

Sustitución de fusibles Si no hay un fusible de repuesto con el ¡PELIGRO!


Si cualquier equipo eléctrico en el valor equivalente al calibre del fusible
vehículo no funciona, encontrar el fusible defectuoso, de forma temporal utilice un ● No utilice nunca un fusible
para ello. Antes de averiguar cuál es la fusible con un valor nominal inferior a de mayor valor nominal al
causa del problema es, por favor revise reemplazarlo. Tan pronto como sea sustituir un fusible
todos los fusibles y sustituir los posible, cámbielo por el fusible nominal defectuoso, de lo contrario,
defectuosos. Utilice el extractor de igual. De lo contrario, el fusible con el puede dañar parte del circuito
fusibles para quitar el fusible fundido. valor nominal más baja puede volar de eléctrico e incluso provocar
nuevo. un incendio.
Reemplace los fusibles defectuosos por
otros nuevos del mismo calibre, coloque Si el problema no se resuelve, y en caso ● Cualquier modificación no autorizada del s
la tapa caja de fusibles asegurarse de de que el vehículo no puede arrancar y no
que está bien instalada. Esto evitará que hay ningún fusible de repuesto, retire el
el agua que entra y causar averías en el fusible con el mismo valor nominal o
sistema eléctrico. menor valor nominal de otro circuito y
usarlo como un reemplazo temporal. Por
NOTA: Si el nuevo fusible con el valor de
favor, asegúrese de que el vehículo
calificación misma se funde de nuevo
puede ser conducido con seguridad sin
después de un tiempo corto, indica un
necesidad de utilizar sin circuito eléctrico
fallo grave eléctrico del vehículo. En este
fundido. Tan pronto como sea posible
momento, deje el fusible fundido en el
reemplazar el fusible con el fusible
circuito eléctrico y póngase en contacto
nominal y restaurar el mismo circuito
con un distribuidor autorizado Chery para
eléctrico desarmado al modo de
una inspección tan pronto como sea
funcionamiento completo.
posible. Si es necesario, sustituya las
piezas adecuadas.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 217
Batería, remolque de emergencia

Batería Las llamas abiertas, chispas o Para las especificaciones de la batería


El vehículo está equipado con batería de fumar cerca de una batería debe ser correcta, por favor, consulte a un
ácido de plomo 12-V libre de prohibido. distribuidor autorizado Chery.
mantenimiento. NOTA: Evite las chispas durante el ● Una vez que el interruptor de ignición
Precauciones de seguridad cableado y electricidad. No conecte los y todos los aparatos eléctricos estén
electrodos, puede producir chispas apagados, retire primero el cable
● El electrolito es corrosivo. Al después de un corto circuito y que puede negativo (-).
manipular la batería deben ser causar lesiones graves.
usados guantes y gafas de ● Tener cuidado y evitar que
protección. Nunca incline o incline la ● El sistema de encendido electrónico herramientas de metal entren en
batería, de lo contrario el fluido es de alta tensión. No toque estos contacto con los dos electrodos o
puede fluir desde los orificios de componentes cuando el motor está accidentalmente en contacto con el
ventilación. en marcha o el encendido está positivo y el cuerpo al mismo tiempo.
conectado. ● Cuando vuelva a conectar la batería,
Si el líquido ácido para uches los ojos,
enjuague los ojos con agua limpia Extracción e Instalación conecte primero el cable positivo (+) y
durante unos minutos y acuda Al extraer o instalar una batería, luego conecte el cable negativo (-).
inmediatamente a un médico. Si el líquido asegúrese de tomar las siguientes ● Después de quitar y volver a conectar
ácido toca la piel o la ropa, neutralizar con medidas cautelares: una batería nueva, puede haber
agua alcalina (jabón) y enjuague con ● La batería debe ser reemplazada con alguna anomalía de funcionamiento
agua limpia. Si el líquido ácido es una batería de plomo-ácido, ser durante la conducción inicial. Esto es
ingerido, tomar a los heridos al hospital sustituida por otro tipo de batería mientras el sistema de control del
de inmediato. está prohibido. La corriente de la motor readapta el motor al
● Mantenga el líquido ácido de batería batería nueva y la capacidad debe rendimiento de la nueva batería.
fuera del alcance de los niños. ser la misma que la batería vieja o
● Una mezcla altamente explosiva de deben cumplir con la
gases se da cuando el vehículo la especificaciones de Chery Automobile
batería se está cargando. Co., Ltd..
218 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Batería

Por el bien de medio ambiente: Por favor, Completa el modo vehículo El vehículo se NOTA: Durante el remolque, las luces
no deseche la batería como basura colocará en un camión por los operadores de emergencia deben estar encendidos.
doméstica normal. Por favor entregarlo a profesionales. Esta es la mejor manera de Gire el interruptor de encendido en
un calificado estación local de eliminación transportar el vehículo. posición "ACC", pondrá en punto muerto
de residuos. y suelte la palanca del freno de mano.
Remolque de Emergencia ¡PRECAUCIÓN!
Si es necesario remolque de emergencia,
se recomienda utilizar una compañía No levantar o remolcar el
profesional de servicio de remolque. vehículo con el paragolpes. De
lo contrario, puede causar
Modo de Remolque Correcto
daños graves, como la defensa
no está diseñado para remolcar
o para soportar el peso de
cualquier vehículo.

Modo de la rueda de elevación; El brazo


mecánico de un vehículo tractor se coloca
y fija en la parte inferior de las ruedas
delanteras del vehículo por los operadores
profesionales para levantar las ruedas
delanteras. Las dos ruedas traseras
permanecen en el suelo.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 219
Remolque de Emergencia

¡PRECAUCIÓN! Gancho de Tracción


Sólo en el caso de las ruedas, Hay ganchos de tracción instalados en la
sistema de dirección, frenos y parte delantera y trasera del vehículo.
luces están en buenas
condiciones, puede la rueda
todo terreno en el modo de ser
desplegados. Cuando se utiliza
el modo de toda-rueda-en-tierra
para remolcar el vehículo, el
vehículo puede ser dañado. Por
lo tanto, sólo se considera el
uso de todas las ruedas en el
suelo en el caso de otras
La rueda de todo-en el modo de tierra; opciones de remolque no esté
remolque se lleva a cabo mediante la disponible.
conexión del cable al gancho de remolque
en el lado inferior frontal del vehículo. Esta ¡PELIGRO!
La parte frontal del gancho de remolque
manera de remolque sólo está disponible Si la transmisión del vehículo, se encuentra en la esquina inferior
en duros caminos pavimentados para dirección o frenos han sido derecha en la rejilla de la parte delantera
distancias cortas y bajas velocidades. dañados, no utilice las cuatro del vehículo. Para acceder, usar un paño
NOTA: Durante el remolque, las luces de ruedas en el modo de baja. suave para envolver alrededor de la
emergencia deben estar encendidos. Gire Durante el remolque, no quite la cabeza de un destornillador de punta
el interruptor de encendido en posición llave del interruptor de plana para cubiertas de decoración, de
"ACC", pondrá en punto muerto y suelte la encendido, ya que esto modo que el cable de remolque se pueda
palanca del freno de mano. bloquear el volante, y la conectar al gancho de remolque frontal.
dirección de marcha del
vehículo no puede ser
controlada.
220 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Batería

Modo de Remolque Errado

La parte trasera del gancho de remolque Este tipo de grúa utiliza el cable de metal Si el vehículo debe ser remolcado con las
se encuentra en la esquina inferior con ganchos y enrolla alrededor de los ruedas traseras del suelo, las ruedas
izquierda en la parte trasera del vehículo, componentes del bastidor o suspensión delanteras deben fijarse en un carro de
de modo que el cable puede ser instalado para colgar el vehículo por un extremo de remolque. Si las ruedas delanteras están
directamente en el gancho de remolque la tierra. Remolque en este modo puede directamente en la tierra, puede causar
trasera. causar graves daños a la suspensión o graves daños a la transmisión.
La parte trasera del gancho de remolque carrocería del vehículo, así que por favor
(por ejemplo, tirando el vehículo fuera de no utilice este tipo de modo de remolque.
una zanja) se utiliza para remolcar otro
vehículo sólo en caso de emergencia.
Siempre tire hacia adelante cuando se
utiliza la parte trasera del gancho de
remolque. El gancho de tracción puede
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 221
Remolque de Emergencia

doblarse si se tira desde el lado.

222 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Remolque de Emergencia

Notas
● Durante el remolque, las luces de
emergencia deben estar encendidas.
Gire el interruptor de encendido a la
posición "ACC", pondrá en punto
muerto y suelte la palanca del freno
de mano.
● Durante el remolque, nunca deje a
los pasajeros en el vehículo.
● No exceda la velocidad segura o la
velocidad designada cuando
remolque, corra tan lentamente como
sea posible.
● Al remolcar, si hay partes dañadas,
deben ser aseguradas antes de
iniciar el remolque. De lo contrario,
puede provocar accidentes.
● No intente levantar o remolcar el
vehículo por la defensa, ya que
puede causar graves daños.
Bumpers no están diseñados para
ser utilizados para el remolque.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 223
224 Chery Automobile e Co., Ltd.
Datos técnicos
CONTENIDO

► Código de identificación 226


► Especificaciones 228

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 225
Código de identificación

Código de identificación

La placa de datos del vehículo se El número del motor está impreso en el El Nº de transmisión se imprime en la
encuentra en el lado derecho de la pared bloque de cilindros. carcasa del embrague en frente de la
contra incendios en el compartimento del transmisión.
motor. Esta placa tiene toda la
información del vehículo en el mismo,
tales como: Vehículo marca, modelo, la
cantidad de asientos, nombre del
fabricante, la fecha de producción,
modelo de motor, el motor de potencia
nominal y la masa del vehículo y así
sucesivamente.

226 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Código de identificación

El número de identificación del vehículo


(VIN) se encuentra en la parte frontal
derecha de la consola de instrumentos,
debajo del parabrisas delantero.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 227
Especificaciones

Especificaciones

E frontal 1382/trasero
1368

228 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Especificaciones

Dimensión Peso
Largo (a) 3866 mm Item
SQR7130J047
Anchura (b) 1622 mm Modelo

Altura (c) 1638 mm Peso del vehículo completo 1100 kg

Base del eje (d) 2330 mm Peso por eje vehículo Eje delantero 670 kg
completo Eje trasero 430 kg
Ancho de vía de Frontal 1382 mm
rueda (e) Trasero 1368 mm Peso de la carga máxima establecida por el
449 kg
fabricante (incluidos los pasajeros)
Peso máximo total fijado por el fabricante 1549 kg
Distancia mínima al suelo (carga
157 mm Eje peso del peso total Eje delantero 789 kg
completa)
máximo fijado por el
fabricante Eje trasero 760 kg

Peso máximo admisible Eje delantero 789 kg


del eje definido por el
fabricante Eje trasero 760 kg

Número de ocupantes (incluido el


5
conductor)

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 229
Especificaciones

Capacidad
Item Depósito de combustible 45L
SQR7150J047
Modelo SQR473F 3.5L
Aceite del motor
Peso del vehículo completo 1108 kg (incluyendo filtro) SQR477F 3.9L
Vehículo completa carga Eje delantero 678 kg Aceite de transmisión 1.8±0.1L
por eje Eje trasero 430 kg Refrigerante del motor 6.5L
Peso de la carga máxima establecida por el Líquido de dirección asistida 0.75L
451 kg
fabricante (incluidos los pasajeros)
Líquido de frenos 0.52L
Peso máximo total fijado por el fabricante 1559 kg
Sistema de lavado de parabrisas 0.14L
Peso del eje del peso Eje delantero 799 kg
total máximo fijado por el
fabricante Eje trasero 760 kg

Peso máximo admisible Eje delantero 868 kg


del eje definido por el
fabricante Eje trasero 836 kg

Número de ocupantes (incluido el


5
conductor)

230 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Especificaciones

Especificaciones Motor
Gasolina con octanaje (RON) de Modelo del motor SQR473F
Combustible
93# o superior
vertical, 4-cilindros en línea,
Lubricante con la viscosidad de refrigerado por agua, 4
Verano Modo de motor
Aceite del SAE 10W-40 (SL y superiores) tiempos, árbol de levas
motor doble en línea
Lubricante con la viscosidad de
Invierno
SAE 5W-40 (SL y superiores) Modo de bujía FR7DTC
Aceite de transmisión APIGL-4, 75W-90 Diámetro del cilindro (mm) 73
50% glicol + 50% agua pura Carrera del pistón (mm) 77.5
Refrigerante del motor
(relación en volumen)
Desplazamiento (ml) 1297
Líquido de frenos DOT-4
Relación de compresión 10.8:1
Poder líquido de la
ATF III Potencia nominal (kw) 62
dirección
Velocidad nominal (r / min) 5750
Par máximo (nm) 112
Velocidad de par máximo (r /
3,800~4,500
min)
Consumo mínimo de
280
combustible (g / kWh)

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 231
Especificaciones

Presión de neumáticos
Modelo del motor SQR477F Neumático
Presión de
de
vertical, 4-cilindros en línea, Item neumáticos
repuesto
refrigerado por agua, 4 (kpa)
Modo de motor (kpa)
tiempos, árbol de levas
doble en línea 220 sin
Ruedas
185/65R15 carga/media
Modo de bujía FR7DTC delanteras
carga
Diámetro del cilindro (mm) 77.4 250
220 sin
Ruedas
Carrera del pistón (mm) 79.52 185/65R15 carga/media
traseras
carga
Desplazamiento (ml) 1497
● Compruebe la presión de los neumáticos una vez al mes.
Relación de compresión 10.5:1
● Cuando los neumáticos se utilizan en invierno, la presión de
Potencia nominal (kw) 80 los neumáticos debe ser de 20 kPa mayor que la indicada
Velocidad nominal (r / min) 6000 en la tabla anterior.
Perno de rueda
Par máximo (nm) 140
Par de apriete Perno de rueda 110±10N·m
Velocidad de par máximo (r /
4,500 Dirección
min)
Consumo mínimo de Tipo Dirección asistida hidráulica
260
combustible (g / kWh)

232 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Especificaciones

Ruedas Suspensión
Neumáticos Aros Suspensión independiente
Frontal
McPherson
185/65R15 6J×15 Tipo
Suspensión
Alineación Trasero
semi-independiente
Ruedas
Freno
delanteras(un 6'±6'
Convergencia lado) Tipo Freno de asistencia de vacío
Ruedas Las ruedas Frenos de disco ventilados de pinza
0°±40'
traseras delanteras flotante
Ruedas Las ruedas
52'±50' Freno de tambor anterior / posterior
delanteras traseras
Ángulo cámara
Ruedas Freno de
-15'±40' Mecánico
traseras estacionamiento
Ángulo de Ruedas Batería
3°30'±30'
avance Kingpin delanteras
Capacidad de
12V 60Ah 480A
Ángulo de batería
Ruedas
inclinación 12°48'±30'
traseras
Kingpin
Embrague
Tipo Muelle diafragma

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 233
Especificaciones

Luces
Luz de cruce 55 W
Luz de carretera 55 W
Luz de estacionamiento
5W
delantera
Luz de señal de giro frontal 12 W
Luz antiniebla frontal 21 W
Luz de estacionamiento
5W
trasera
Luz de freno de
21 W
estacionamiento
Luz de señal de giro 21 W
Luz de marcha atrás 21 W
Luz antiniebla trasera 21 W
Luz de señal de giro lateral 5W
Luz de freno montada alta 1.5 W
Luz de matrícula 5W
Luz de techo 10 W
Luces de lectura 5W

234 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Especificaciones

Luces del maletero 5W

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 235
Especificaciones

Cronogramas de Mantenimiento
CONTENIDO

►Cronogramas de Mantenimiento 237  Mantenimiento A/C 237  Restablecer la Luz de servicio 246
 Revisión diaria 237  Servicio de Mantenimiento  Certificación de Mantenimiento 249
Indicación 246 ►Sistema de Protección de
 En cada llenado de aceite 237
 Alerta Temprana y Consejos de Seguridad 255
 Revisión mensual 237
Servicio 246
 En cada cambio de aceite 237
 Servicio de Mantenimiento Atrasado
 Provisión de Cuidado y 246
mantenimiento periódico 237

236 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Cronogramas de Mantenimiento En cada llenado de aceite En cada cambio de aceite


Hay un programa de mantenimiento que ● Después de apagar el motor y ● Revise el filtro de aceite del motor.
indica el servicio requerido por el esperar unos minutos, compruebe el ● Revise el sistema de escape.
vehículo. nivel de aceite y rellenar si es
● Compruebe las mangueras de
necesario.
¡PRECAUCIÓN! frenos.
NOTA: Controlar el nivel de aceite
● Compruebe las juntas CV,
Si no se realiza el mientras el vehículo está sobre suelo
componentes de suspensión
mantenimiento requerido puede nivelado mejorará la precisión de la
delantera y trasera.
dar lugar a daños en el lectura del nivel de aceite.
● Compruebe el nivel de refrigerante y
vehículo. ● Compruebe el nivel de líquido del
las mangueras.
depósito de detergente
Revisión diaria Provisión de cuidado y mantenimiento
lavaparabrisas y llenar si es
Revise todas las luces. Sustituya las necesario. periódicos
bombillas que son inoperables o tenue, y Marque las actividades de mantenimiento
Revisión mensual
verificar todas las lentes están limpias. pertinentes de acuerdo con el kilometraje
● Compruebe la batería, limpie y
Inspeccione visualmente las llantas para de mantenimiento especificado.
apriete los terminales si es
la presión correcta y desgaste inusual o Mantenimiento A/C
necesario.
daños. Después del cambio de temporada, el A /
● Compruebe los niveles de líquido del
depósito de refrigerante, depósito de C puede sufrir de problemas de
líquido de frenos y rellene si es funcionamiento como olor y de la
necesario. degeneración de efecto de refrigeración /
calefacción, ya que es fuera de servicio
● Revise todas las luces y todos los
por un largo tiempo. En este caso, las
otros equipos eléctricos para
piezas clave en A / C se somete a un
asegurarse de que funcionan
mantenimiento regular.
correctamente.
● Revise los sellos de goma en cada

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 237
Cronogramas de Mantenimiento

lado del radiador para asegurarse de


que encajan correctamente.

238 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Kilometraje
Elemento de Cuidado y Mantenimiento
Cada 5,000 km Cada 15,000 km Cada 30,000 km
Luces para vehículos, luces de aviso, bocina: Comprobar
el funcionamiento X X
Limpiaparabrisas y sistema de lavado: Comprobar el
funcionamiento y rellenar detergente si es necesario X X
Inspeccione el embrague viajes gratis y el nivel de aceite
del embrague: Ajuste si es necesario X X
Sistema de refrigeración: Revise el nivel de refrigerante y
reemplazar si es necesario X X X
Aceite del motor: Reemplazar X X X
Aceite del motor del filtro: Reemplazar X X X
Motor: Compruebe si hay fugas de fluido (aceite de
motor, líquido anticongelante, combustible, etc) X X X
Correa de distribución: Compruebe si hay desgaste y
X
apriete, y ajustar o sustituir si es necesario
Bisagras de la cubierta y el retén del cerrojo: Lubricar X X X
Bisagras y cerraduras: Lubricar X X X

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 239
Cronogramas de Mantenimiento

Kilometraje
Elemento de Cuidado y Mantenimiento
Cada 5,000 km Cada 15,000 km Cada 30,000 km
Bujías: Revise y reemplace si es necesario X X
Regulación del encendido: Comprobar X X X
Filtro de combustible: Reemplazar X X
Sistema de escape: Compruebe si hay fugas y daños X X
Poly V-belt: Compruebe el apriete, y ajustar o sustituir si
X X
es necesario
Transmisión: Compruebe si hay fugas o daños X X
Velocidad constante (CV) junta universal de arranque:
X X X
Compruebe si hay daños
Rótula: Controlar el juego y la bota de los daños X X X
Dirigir casquillo universal de montaje conjunta: Entrada
X X
para la mala colocación y daños
Poder sistema de dirección: Ver dirección asistida nivel
de líquido y si el espacio libre entre el engranaje de X X
dirección y la cremallera es razonable.
Sistema de frenos: Compruebe visualmente si hay fugas,
X X X
daño y el nivel del líquido de frenos

240 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Kilometraje
Elemento de Cuidado y Mantenimiento
Cada 5,000 km Cada 15,000 km Cada 30,000 km
Freno de estacionamiento: Controle la carrera (5 a
X X X
7veces) y ajustar si es necesario
Pastillas de freno: Comprobar el espesor y reemplazar si
X X X
es necesario
Protección de los bajos capa: Compruebe visualmente
X
por daños
Toe-in y el ángulo de inclinación: Revisar y ajustar si es
X X
necesario
Rótula: Compruebe la holgura X X
Bujes del eje trasero de goma: Compruebe si hay daños X X
Pernos del cárter de aceite del motor: Compruebe el
X
apriete correcto y apriete si es necesario
Brazo de control de goma manga: Compruebe si hay
X X
daños
Freno de la manguera: Compruebe que el
X X
envejecimiento y el daño
Freno tubo: Compruebe si hay daños, la corrosión y las
X X
fugas de todas las articulaciones
Combustible puerto del sistema: Compruebe si el X
envejecimiento, el daño, el aflojamiento y desgaste
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 241
Cronogramas de Mantenimiento

anormal

242 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Kilometraje
Elemento de Cuidado y Mantenimiento
Cada 5,000 km Cada 15,000 km Cada 30,000 km
Neumáticos (incluyendo llanta de repuesto): Comprobar
la profundidad del dibujo del neumático, el par de tuercas
X X X
de la rueda, ajuste la presión del neumático, si es
necesario
Los pernos que conectan el chasis y el vehículo: Revisar
X X
el apriete y apriete si es necesario
Rueda: Revisar el apriete X X X
CO contenido en reposo: Revisar y ajustar si es
X X X
necesario
Prueba de conducción: Compruebe que todos los
X X X
mecanismos funcionan normalmente
● Aceite de engranaje de transmisión manual debe ser reemplazado cada año o cada 30,000 km.
● El líquido de frenos debe cambiarse cada 2 años o cada 50,000 km.
● La correa de distribución del motor debe sustituirse cada 40,000 km.
● Se recomienda que la rotación de neumáticos se haga después de los primeros 5,000 km y cada 10,000 kilometros después.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 243
PRIMEROS 5,000 KM O 6 Propietario:
MESES DESPUÉS DE LA Dirección:
COMPRA TARJETA DE
Número de teléfono:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Privado:
(Está sujeto a lo que ocurra
primero.) Negocios:
Fecha: E-mail:
Kilometraje: Fecha de entrega:
Sello de Estación de Servicio
N° de registro del vehículo: N° de registro del vehículo:
Datos del Vehículo

Sello de Estación de Servicio: No. de identificación del vehículo (VIN)__________________


Motor N º __________________________________________

Firma del Propietario: Transeje No. _______________________________________


Equipo Opcional ____________________________________

244 Chery Automobile e Co., Ltd.


Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 245
Indicación de Servicio de Cuando el vehículo tiene menos de un Restablecer la Luz de servicio
Mantenimiento kilometro 1000 hasta el próximo servicio, 1. Apagar la ignición
la llave indicador se encenderá cuando el
2. Sostener el botón de reinicio de
encendido está en witched s. L a llave
kilometraje.
indicador permanecerá encendido
aunque se seleccione kilometraje 3. Girar el interruptor de ignición a ON
resistencia o una de las funciones del y después mantener pulsado el
menú. botón de reinicio durante 3
segundos, el kilometraje de
Servicio de Mantenimiento Atrasado
mantenimiento cambia a 5,000 Km y
el restablecimiento se ha
Cuando el interruptor de ignición está completado.
encendido, la luz indicadora de llave de
mantenimiento de la pantalla se
encenderá durante 3 segundos y muestra
el kilometraje restante para el servicio de
mantenimiento siguiente, por ejemplo, si
el vehículo tiene 4,800 kilometros hasta el
próximo servicio, la pantalla mostrará de Cuando el vehículo ha pasado el
la siguiente manera. kilometraje de intervalo de servicio y no
Alerta Temprana y Consejos de Servicio se ha puesto a cero, la pantalla mostrará
estado negativo.

246 Chery Automobile e Co., Ltd.


Luz Indicadora de servicio de Mantenimiento de Vehículo

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 247
Cronogramas de Mantenimiento

PRIMEROS 5,000 KM TARJETA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO


Fecha: ______________ Kilometraje: ___________

Comprobar Elemento: Sí No Compruebe artículo: Sí No Compruebe artículo: Sí No


1. Revise que el sistema de □ □ 6. Compruebe funda de la □ □ 12. Comprobar sistema de □ □
lubricación, sistema de junta universal de aire acondicionado
refrigeración y el sistema velocidad de transmisión para detectar fugas.
de combustible no constante en busca de 13. Compruebe si el nivel
presente fugas. daños. de aceite de la □ □
2. Revise el aceite del □ □ 7. Revise el tubo de frenos □ □ transmisión cumple con
motor y filtro de aceite y el líquido de frenos en la norma.
para reemplazo. busca de fugas. 14. Revise que no haya
3. Compruebe si el nivel y 8. Compruebe si todas las □ □ fugas de líquido de la □ □
densidad del refrigerante □ □ pinzas de frenos dirección asistida.
cumplen con la norma. funcionan eficazmente. 15. Compruebe la
4. Comprobar transmisión 9. Compruebe si la presión chaqueta de junta
por fugas. □ □ del neumático cumple □ □ universal de dirección □ □
5. Comprobar barra de con la norma. en busca de daños.
acoplamiento para □ □ 10. Compruebe si los □ □ 16. Compruebe si los
daños. grados pre-cargados del cambios de transmisión
□ □
motor y la correa de aire manual se mueven
acondicionado cumplen suavemente.
con el estándar. 17. Compruebe si el par del
11. Compruebe las bisagras □ □ perno de conexión de □ □
y pestillo del capó en chasis y carrocería
busca de daños. cumple con la norma.

248 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento

MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO


PERIODICOS PERIODICOS PERIODICOS
Conducir a 10,000 km Conducir a 15,000 km Conducir a 20,000 km
Seis meses desde el último Seis meses desde el último Seis meses desde el último
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Realice mantenimiento de 5,000 Realice mantenimiento de Realice mantenimiento de 5,000
km. 15,000 km. km.
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de
cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento
programados: programados: programados:
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario: Firma del Propietario: Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos especificados en el cuidado y mantenimiento técnico
del vehículo S18D.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 249
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento

MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO


PERIODICOS PERIODICOS PERIODICOS
Conducir a 25,000 km Conducir a 30,000 km Conducir a 35,000 km
Seis meses desde el último Seis meses desde el último Seis meses desde el último
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Realice mantenimiento de 5,000 Realice mantenimiento de Realice mantenimiento de 5,000
km. 30,000 km. km.
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de
cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento
programados: programados: programados:
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario: Firma del Propietario: Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos especificados en el cuidado y mantenimiento técnico
del vehículo S18D.

250 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento

MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO


PERIODICOS PERIODICOS PERIODICOS
Conducir a 40,000 km Conducir a 45,000 km Conducir a 50,000 km
Seis meses desde el último Seis meses desde el último Seis meses desde el último
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Realice mantenimiento de 5,000 Realice mantenimiento de
Realice mantenimiento de 5,000
km. 15,000 km.
km.
Fecha: ____________________
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Siguiente tiempo o kilometraje de
Siguiente tiempo o kilometraje de cuidado y mantenimiento Siguiente tiempo o kilometraje de
cuidado y mantenimiento programados: cuidado y mantenimiento
programados: programados:
Fecha: ____________________
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Sello de Estación de Servicio
Sello de Estación de Servicio Firma del Propietario: Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario: Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos especificados en el cuidado y mantenimiento técnico
del vehículo S18D.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 251
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento

MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO


PERIODICOS PERIODICOS PERIODICOS
Conducir a 55,000 km Conducir a 60,000 km Conducir a 65,000 km
Seis meses desde el último Seis meses desde el último Seis meses desde el último
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Realice mantenimiento de 5,000 Realice mantenimiento de Realice mantenimiento de 5,000
km. 30,000 km. km.
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de
cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento
programados: programados: programados:
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario: Firma del Propietario: Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos especificados en el cuidado y mantenimiento técnico
del vehículo S18D.
252 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento

MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO


PERIODICOS PERIODICOS PERIODICOS
Conducir a 70,000 km Conducir a 75,000 km Conducir a 80,000 km
Seis meses desde el último Seis meses desde el último Seis meses desde el último
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Realice mantenimiento de 5,000 Realice mantenimiento de Realice mantenimiento de 5,000
km. 15,000 km. km.
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de
cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento
programados: programados: programados:
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario: Firma del Propietario: Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos especificados en el cuidado y mantenimiento técnico
del vehículo S18D.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 253
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento

MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO


PERIODICOS PERIODICOS PERIODICOS
Conducir a 85,000 km Conducir a 90,000 km Conducir a 95,000 km
Seis meses desde el último Seis meses desde el último Seis meses desde el último
mantenimiento mantenimiento mantenimiento
Realice mantenimiento de 5,000 Realice mantenimiento de Realice mantenimiento de 5,000
km. 30,000 km. km.
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de Siguiente tiempo o kilometraje de
cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento cuidado y mantenimiento
programados: programados: programados:
Fecha: ____________________ Fecha: ____________________ Fecha: ____________________
Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________ Kilometraje: ________________
Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario: Firma del Propietario: Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos especificados en el cuidado y mantenimiento técnico
del vehículo S18D.
254 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Cronogramas de Mantenimiento

Certificación de Mantenimiento,

Sistema de Protección de
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
PERIODICOS Seguridad
Conducir a 100,000 km El vehículo está equipado con bolsas de
aire. Las bolsas de aire debe ser
Seis meses desde el último reemplazado 10 años desde la fecha de
mantenimiento instalación inicial. Esto debe ser realizado
Realice mantenimiento de 5,000 por un distribuidor autorizado Chery.
km. Con el fin de garantizar el funcionamiento
Fecha: ____________________ adecuado del sistema de airbag, siempre
tienen las bolsas de aire reemplazado en
Kilometraje: ________________
la fecha especificada por un distribuidor
Siguiente tiempo o kilometraje de autorizado Chery.
cuidado y mantenimiento
programados: Si los airbags han sido sustituidos antes
de la fecha especificada (por ejemplo
Fecha: ____________________ después de un accidente), complete el
Kilometraje: ________________ registro de reemplazo para referencia
futura.
Sello de Estación de Servicio
Firma del Propietario:

Realizar cuidado y mantenimiento periódico de conformidad con los artículos


especificados en el cuidado y mantenimiento técnico del vehículo S18D.
Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 255
Sistema de Protección de Seguridad

Registros de reemplazo para sistemas Registros de reemplazo para sistemas Registros de reemplazo para sistemas
de seguridad de seguridad de seguridad
□ Airbag del conductor □ Airbag del conductor □ Airbag del conductor
□ Airbag del pasajero frontal □ Airbag del pasajero frontal □ Airbag del pasajero frontal
□ Módulo de control del airbag □ Módulo de control del airbag □ Módulo de control del airbag
□ Arnés del airbag □ Arnés del airbag □ Arnés del airbag
□ Cinturón de seguridad pretensado □ Cinturón de seguridad pretensado □ Pre-tensión de cinturón de seguridad
□ Otras partes □ Otras partes □ Otras partes
1. 1. 1.
2. 2. 2.
3. 3. 3.
4. 4. 4.
5. 5. 5.
6. 6. 6.
Fecha: Fecha: Fecha:
Sello de Estación de Servicio: Sello de Estación de Servicio: Sello de Estación de Servicio:

256 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Sistema de Protección de Seguridad

Registros de reemplazo para sistemas Registros de reemplazo para sistemas Registros de reemplazo para sistemas
de seguridad de seguridad de seguridad
□ Airbag del conductor □ Airbag del conductor □ Airbag del conductor
□ Airbag del pasajero frontal □ Airbag del pasajero frontal □ Airbag del pasajero frontal
□ Módulo de control del airbag □ Módulo de control del airbag □ Módulo de control del airbag
□ Arnés del airbag □ Arnés del airbag □ Arnés del airbag
□ Cinturón de seguridad pretensado □ Cinturón de seguridad pretensado □ Cinturón de seguridad pretensado
□ Otras partes □ Otras partes □ Otras partes
1. 1. 1.
2. 2. 2.
3. 3. 3.
4. 4. 4.
5. 5. 5.
6. 6. 6.
Fecha: Fecha: Fecha:
Sello de Estación de Servicio: Sello de Estación de Servicio: Sello de Estación de Servicio:

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 257
Sistema de Protección de Seguridad

Asistencia al cliente
CONTENIDO

►Servicio para el vehículo 259 ►Si necesita asistencia 259


 Citas de Servicio 259  Satisfacción del vehículo 259
 Lista de servicios 259  Distribuidor Autorizado Chery 259
 Solicitudes de servicio 259  Departamento Servicio Post-Venta
Chery International 260

258 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Si necesita asistencia

Servicio para el vehículo Si necesita asistencia Distribuidor Autorizado Chery


Citas de Servicio Satisfacción del vehículo Sólo con las piezas del OEM y productos
Cuando se ha hecho el trabajo de Chery Automobile Co., Ltd. y todos los suministrados por Chery Automobile Co.,
garantía, asegúrese de tener la distribuidores autorizados de Chery se Ltd. Esto puede extender la vida útil del
documentación del vehículo adecuado. han comprometido a proporcionar a los vehículo. Chery Automobile Co., Ltd. sólo
Tome la carpeta garantía. Todos los propietarios con productos de alta calidad suministra piezas a los distribuidores
trabajos a realizar pueden no estar y servicios satisfactorios. La satisfacción autorizados de Chery ubicados en todo el
cubiertos por la garantía. Discuta cargos del Propietario de nuestro vehículo es mundo. Por lo tanto, utilice únicamente
adicionales con el asesor de ventas. importante para nosotros. piezas autorizadas de un distribuidor
Mantenga un registro de mantenimiento autorizado Chery.
Si se presenta un problema de servicio u
de servicio de la historia del vehículo. otra dificultad , se recomienda tomar los Los distribuidores Chery son
Esto a menudo puede dar una pista a un siguientes pasos: profesionales de servicio capacitados y
problema actual. son los únicos autorizados por Chery
Discutir el problema con el personal de Automobile Co., Ltd. Para servicio de
Lista de servicios gestión en el concesionario autorizado vehículo, el distribuidor autorizado Chery
Preparar una lista por escrito de los Chery que están en la mejor posición tiene técnicos formados en fábrica y
problemas del vehículo o el trabajo para resolver las preguntas y partes para proporcionar el mejor
específico a realizar. Si ha habido un preocupaciones rápidamente. servicio.
accidente o de trabajo que no está en el Si no queda satisfecho, por favor hable
registro de mantenimiento, deje que el con el gerente general o el propietario del
asesor de ventas saben. concesionario autorizado. Se puede dar
Solicitudes de servicio una mejor solución para el problema.
Enumerar una serie de elementos que Si el concesionario no puede resolver el
deben completarse para finales del día, problema, contacte con el Departamento
discutir la situación con el asesor de de Servicio Postventa de Chery
ventas y una lista de elementos en orden International.
de prioridad.

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 259
Servicio para el vehículo, Si necesita asistencia

Departamento Servicio Post-Venta Cualquier comunicación enviada al


Chery International Departamento de Servicio Post-Venta de
La siguiente es la dirección, código Chery International debe incluir la
postal, correo electrónico y página web siguiente información:
del Departamento de Servicio Post-Venta ● El nombre y la dirección del
de Chery International: Propietario
Dirección: Departamento Servicio ● Número de teléfono del Propietario
Post-Venta ● E-mail del propietario
Chery International No.8 ● Venta y mantenimiento de
Changchun Road, Economic distribuidor
& Technical Development
● No. de identificación del vehículo
Zone, Wuhu, Anhui
(VIN)
Province, China
● Fecha de entrega del vehículo y
Código Postal: 241009
lectura actual del odómetro
E-mail: helpdesk@mychery.com
● Historia de servicio del vehículo
Website: www.cheryinternational.com
● Descripción exacta del problema y
cómo ocurrió (si procede) y, si es
posible, con la fotografía del
problema.

260 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Si necesita asistencia

A Distribuidor Autorizado Chery ...................... 196 Protección de Chasis ....................................105


Función de Auto-Comprobación del ABS ....... 116 Revisión del líquido refrigerante .....................101
Botón de control A/C .................................... 85
Arranque auxiliar ........................................... 149 Comprobación del aceite del motor ................100
Operación ABS .......................................... 115
B Comprobación del aceite ................................. 99
Sistema ABS ............................................... 115
Comprobación del vehículo
Ajuste de la altura del volante ........................ 29 Asiento de bebé (asiento para bebés) ............. 31 antes del arranque .........................................108
Ajuste del respaldo del asiento delantero ....... 26 Malas condiciones meteorológicas: ............... 117 Comprobación de rodadura del neumático .....133
Ajuste de la altura del reposacabezas............ 27 Batería .......................................................... 130 Bloqueo de puerta antiniños ............................ 71
Ajuste de la posición de los Batería .......................................................... 159 Sistema de sujeción infantil ............................. 30
Asientos delanteros ..................................... 26 Indicador Fallo del sistema de carga Sistemas de sujeción infantil con una correa
Consejos para mujeres embarazadas ............ 28 de batería .................................................... 151 superior (si lo tiene) ....................................... 41
Servicio Post-Venta Departamento Control de velocidad del ventilador Rotary. ..... 91 Niño asiento (asiento convertible). .................. 31
Chery International ...................................... 197 Servofreno .................................................... 114 Encendedor de cigarrillos / Cenicero .............. 80
Acondicionador de aire .................................. 89 Descripción del sistema de frenos ................. 114 Limpieza de Luces .......................................136
Control de salida de aire .............................. 89 Diseño del sistema de frenos......................... 113 Limpieza del Vehículo ................................... 139
Componentes del Airbag ............................... 21 Indicador del sistema de frenos ..................... 152 Limpieza de los neumáticos .......................... 133
Inspección de Airbag ................................... 24 Frenos ............................................................ 13 Combi-instrumento Cluster. ............................ 52
Instrucciones de Airbags ............................... 22 Rodaje de frenos ........................................... 98 Contenido ........................................................ 3
Rueda de aleación de aluminio .................... 140
C Modo de Remolque Correcto ...................... 160
Transmisión automática AMT ........................ 11
Alfombra. ...................................................... 141 Componentes del sistema del cinturón de
Indicador Antirrobo ........................................ 82 seguridad ........................................................ 18
En cada cambio de aceite.............................. 76 Precauciones después del periodo de rodaje... 98
Funciones de Control ..................................... 85
En cada llenado de aceite............................ 176 Control de la velocidad de conducción ............ 16

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 261
Prevención de la corrosión .......................... 142 Sobrecalentamiento del motor ...................... 151 Parpadear Faro ............................................ 72
Portavasos .................................................... 81 Rodaje del motor ............................................ 98 Interruptor de nivelación de faro ..................... 72

D Fallo de Arranque de Motor ........................ 148 Asientos Térmicos.......................................... 89


Dispositivo de iluminación exterior .................. 71 Calefacción .................................................... 89
Revisión diaria ............................................. 176
Mantenimiento Exterior ............................... 138 Luces de carretera ......................................... 72
Peligro de airbags ......................................... 16
Espejos exteriores .......................................... 78 Gancho de Capó .......................................... 131
No conduzca después de haber bebido ......... 16
F Apertura de Capó ........................................... 99
Protecciones de conductor y ocupantes ....... 25
Teclado de Bocina ......................................... 81
Conducir a través del agua .......................... 118 Llenado del Tanque...................................... 101
Conducir bajo Condiciones de clima Lavaparabrisas delantero ............................... 77 I
Condiciones ................................................ 117 Limpiaparabrisas delantero ............................ 75 Código de identificación ............................... 166

E Luz Antiniebla delantera/trasera ..................... 73 Identificación de llave de mando a distancia ... 67


Combustible ................................................. 101 Si necesita asistencia ................................... 196
Remolque de Emergencia ........................... 160
Indicador de combustible ............................... 58 Interruptor encendido ................................... 68
Emisiones ..................................................... 45
Selección de combustible ............................. 101 Importancia de usar cinturones de seguridad . 17
Compartimiento del motor.............................. 124
Fusibles ....................................................... 153 Precauciones de seguridad importantes ......... 16
Refrigerante del motor ................................. 128
G Instalación de sistemas de sujeción infantil .... 33
Temperatura del refrigerante del motor
Instalación con cinturón de seguridad
Pantalla ......................................................... 59 Guantera ........................................................ 80 tipo tres puntos ............................................... 33
Mal funcionamiento común del motor H Instalación con anclajes rígidos
Indicador ..................................................... 152 ISOFIX (sistema de sujeción infantil
Luz de advertencia de peligro ......................... 73
Aceite del motor .......................................... 127 ISOFIX) (si está instalado) ............................. 40

262 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Si necesita asistencia

Instrumento y pantalla LCD ........................... 58 Carga de equipaje en el Notas sobre el Uso del Sistema de
Diseño Global Consola maletero ....................................................... 104 Acondicionador de aire ................................. 90
de instrumentos y controles ........................... 50 Carga de equipaje ........................................ 103 Notas sobre Airbags ....................................... 24
Pantalla de Instrumentos ............................. 54 Carga de equipaje en el compartimiento O
Modo INT ...................................................... 75 del pasajero ................................................ 103
Luces de cruce ............................................... 72 Indicador de presión de aceite...................... 151
Dispositivo de iluminación interior .................. 74
Maletero ......................................................... 79 Condiciones de operación .............................. 22
Mantenimiento Interior ................................. 141
Luz del Maletero............................................. 75 Condiciones de operación de
Espejo Retrovisor Interior .............................. 77 Luz indicadora de Airbag .............................. 24
Botón de Circulación M Principios de operación de los airbags ........... 21
Interna / Externa ............................................ 86
Mantenimiento de Cinturones de seguridad .... 20 Certificado de Registro del Propietario ............. 7
Introducción..................................................... 4
Cronogramas de Mantenimiento ................... 176 P
J Certificación de Mantenimiento..................... 186
Funciones de Panel y Botones ..................... 92
Asiento Junior (asiento elevador) ................... 32 Indicación de Servicio de Mantenimiento .... 183
Diseño de Panel y Funciones
K Servicio de Mantenimiento Atrasado ......... 183 de Botones ................................................... 84
Transmisión manual ..................................... 110 Palanca del freno de estacionamiento .......... 116
Llave y Cerradura .......................................... 65
Revisión mensual ......................................... 176 Notas de Estacionamiento............................ 113
L
N Aparcar el vehículo ...................................... 112
Pantalla LCD ............................................... 60 Aparcamiento de vehículo ............................ 142
Inspección de vehículo nuevo.......................... 6
Cuero .......................................................... 141 Parchear superficie pintada .......................... 140
Rodaje de Vehículo nuevo.............................. 98
Luces .......................................................... 136
Notas ........................................................... 163

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 263
Provisión de Cuidado y Sustitución de Neumáticos y Ruedas .......... 133 Sentado en la posición correcta ..................... 25
Cuidado periódico Provisión ymantenimiento 176 Restablecer la Luz de servicio ...................... 183 Cadenas para nieve ..................................... 135
Servicio Personal 10 Asesor "Persona a Sistema de Reversa ..................................... 119 Especificaciones .......................................... 168
Persona"
Tarjeta de Servicio ......................................... 11 Luz de techo .................................................. 74 Velocímetro .................................................. 64
Correa V Poli ............................................... 131 S Arranque del motor ...................................... 108
Dirección asistida ........................................ 117 Dirección .................................................... 172
Inspección de Seguridad ................................ 45
Líquido de Dirección Asistida ....................... 130 Indicador de parada/posición ........................ 46
Inspecciones de Seguridad en
Ventanas eléctricas ....................................... 78 Exterior de Vehículo ..................................... 45 Dispositivos de almacenamiento .................... 80
Inspecciones de Seguridad en Viseras........................................................... 81
R
Interior de Vehículo ...................................... 45 Operación del sistema.................................... 89
Radiador/Condensador................................ 132 Sistema de Protección de Seguridad ............ 192 Apagado del sistema ...................................... 91
Operaciones de Radio ................................... 94 Pegatinas de seguridad .................................. 46
Luces de lectura ............................................ 74 T
Ahorro de combustible.................................. 103
Espejo retrovisor ........................................... 77 Tacómetro .................................................... 58
Operaciones estacionales ............................. 90
Control Remoto ............................................. 65 El uso del triángulo de advertencia ............... 146
Cinturón de seguridad .................................. 141
Llave a distancia............................................ 65 Este manual de instrucciones ........................... 4
Instrucciones de cinturones de seguridad ....... 18
Extracción e Instalación ............................. 159 Cinturones de seguridad de tres puntos ........ 18
Citas de Servicio ......................................... 196
Sustitución de un neumático desinflado ....... 146 Cinturones de seguridad de tres puntos ...... 28
Alerta Temprana y Consejos de Servicio .... 183
Sustitución de bombillas .............................. 136 Convertidor catalítico de tres vías ............... 105
Servicio para el vehículo ............................. 196
Sustitución de fusibles ................................. 158 Presión de neumáticos ................................. 132
Lista de servicios .......................................... 196
Sustitución de la batería ................................ 67 Neumático de repuesto ................................ 176
Solicitudes de servicio .................................. 196

264 ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para Chery Automobile e Co., Ltd.
aplicar 标题 1 al texto que desea que
aparezca aquí.
Si necesita asistencia

Neumáticos ................................................. 132 Encerado ..................................................... 140


Rodaje de Neumáticos y Ruedas ................. 98 Uso correcto de cinturones de seguridad ........ 16
Gancho de Tracción .................................. 161 Uso correcto de cinturones de seguridad ........ 27
Aceite de transmisión .................................. 129 Ventanas .................................................... 141
Indicador de Desgaste de Rodadura .......... 133 Lavaparabrisas ........................................... 129
Luces direccionales ....................................... 73 Neumáticos de invierno ................................ 162
Cinturones de seguridad de dos puntos ......... 19 Escobilla ...................................................... 162
Cinturones de seguridad de dos puntos ......... 28 Modo de Remolque Errado........................... 162
Tipo de cinturones de seguridad de tres puntos ...
....................................................................... 31
Tipos de sistema de sujeción infantil .............. 31

V
Espejo de cortesía ....................................... 82
Tarjeta de Entrega de Vehículo ....................... 8
Características del vehículo ............................. 6
Modificación del vehículo ............................. 105
Satisfacción del vehículo ............................. 196
Símbolos del vehículo...................................... 4
Visión ............................................................ 75
W
Advertencias y Precauciones ........................... 4

Chery Automobile e Co., Ltd. ¡Error! Utilice la pestaña Inicio para aplicar
标题 1 al texto que desea que aparezca
aquí. 265

Вам также может понравиться