Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 1/157
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
793D
RIESGO: MODERADO
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 2/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 3/157
VISION
Continuaremos siendo reconocidos como el mejor departamento de Mantenimiento Mina dentro de Newmont,
Trabajando en un nivel de clase Mundial en constante búsqueda de la excelencia dentro de los objetivos de
Yanacocha en Seguridad, Medio Ambiente y Responsabilidad Social.
MISION
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 4/157
Inspector 1
Inspector 2
Electricista
Técnico 1
Técnico 2
Técnico 3
PST Subida-Bajada de tolva.
Lavador
Clipero
PST Lavado de camiones Gigantes.
Líder
Pre-inspección.
2. DESCRIPCION DE TAREAS Lavado de Maquina.
Pruebas.
PM4-2000 Hrs.
Mantenimiento Eléctrico
Inspección en taller.
Find and Fix
Inspección Final de Calidad.
Documentación.
Casco de seguridad
3. SEGURIDAD Lentes de seguridad
Zapatos de seguridad
Guantes
Protección auditiva
Ropa de seguridad
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 6/157
Decisión Indica que la tarea debe ser aprobada por el supervisor antes de continuar la
siguiente actividad.
Indicates that the task must be approved by superior before continue the next
activity
Fin de tarea Indica que la tarea ha finalizado.
END Indicates that the task has finished
Herramienta especial Indica que existe una herramienta especial para realizar la actividad.
Indicates that there is a special tools to perform the activity
Cambio de Parte Indica que se debe reemplazar una parte en esta actividad.
Indicates that there is parts replacement required in this activity
Literatura de apoyo Indica que existe literatura de consulta para realizar esta actividad.
Indicates that there is support literature to perform the task
Ver procedimiento Indica que existe cierto procedimiento para realizar la tarea.
Indicates that there is a certain workscope to perform the task
Instrucciones de seguridad
Instrucciones Generales
Control de Contaminación
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 7/157
Advertencia Este PST – Mantenimiento Programado 793D no puede anticipar todas las
posibles circunstancias que puedan presentar un posible peligro así pues,
las advertencias en esta publicación no son todas inclusivas. Si se usa una
herramienta, un procedimiento, un método de trabajo o una técnica de
operación que no haya sido recomendada por este PST debe quedar
satisfecho usted mismo de que no es peligrosa para usted ni para otras
personas.
PRE INSPECCION
1.
Posicionar la maquina en la zona de Asegúrese que la zona de estacionamiento de equipo en espera de lavado
START
espera de lavado se encuentre despejada
2.
Inspección de tolva Daño personal o la muerte puede resultar si la maquina se mueve
repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 8/157
3
4. Entrevistar al operador a un lado de
la maquina sobre los eventos o
anomalías de la máquina que haya
observado durante su operación,
anotar todos las observaciones en la
hoja de reporte de operador adjunta.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 9/157
5.
Inspección zona derecha Peligro de daño a la vista, fluidos y/o
partículas de tierra podrían desprenderse de 1
la maquina, Uso obligatorio de lentes googles
2
2. Inspeccionar por fugas de aceite por los
vástagos de las suspensiones posteriores.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 10/157
1
3. Inspeccionar por fugas de combustible por
lado delantero del tanque de combustible.
3 4
4. Inspeccionar por fugas de aceite por tomas
rápidas APU de levante.
8.
Inspeccionar zona inferior Peligro de daño a la vista, fluidos y/o
partículas de tierra podrían desprenderse
de la maquina, Uso obligatorio de lentes
googles
1
2
2. Inspeccionar por fugas de aceite por el
sello de labio del “YOKE” del convertidor.
3
3
3. Inspeccionar por fugas de aceite por el
empaque de la bomba de convertidor.
3
3
4
4. Inspeccionar por fugas de aceite por los
sellos de acoplamiento de las bomba de
levante, de enfriamiento y dirección.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 11/157
10.
Inspección del compartimiento del Peligro de daño a la vista, fluidos y/o partículas de tierra podrían
motor desprenderse de la maquina, Uso obligatorio de lentes googles
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 12/157
2
2. Inspeccionar por fugas de aceite por los
sellos de las mangueras de las rejillas de
levante. 3
12.
Depuración de Backlogs Peligro de daño a la vista, fluidos y/o partículas de tierra podrían
desprenderse de la maquina, Uso obligatorio de lentes googles
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 13/157
En la pre inspección se ubican las fallas detectables por fugas. Por lo tanto
cualquier tiempo adicional necesario para determinar la ubicación y el nivel
de la fuga debe ser coordinada con el supervisor.
URGENTE NO URGENTE
IMPORTANTE N1 N2
Ejecutar la tarea Backlog
NO IMPORTANTE N3 N4
Backlog Backlog –
Seguimiento.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 14/157
Proceda a retirarse.
LAVADO DE MAQUINA
15.
Posicionamiento de maquina en bahía Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
de lavado repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 15/157
17.
Proteger respiradero del tanque de Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
transmisión y convertidor
El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 16/157
21.
Proteger válvula de alivio del tanque de Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
dirección
El ingreso de contaminantes puede generar
daños prematuros a la maquina
24.
Proteger ECM de motor Peligro de quemaduras, componentes del motor se encuentran a altas
temperaturas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 17/157
27.
Lavado de tolva Material acumulado en la tolva podría caer, asegúrese que todo el
personal permanezca alejado de la zona de lavado
28.
Lavado de zona de frontal de la Asegúrese que todo el personal que no participa
maquina en el proceso de lavado permanezca alejado de
la zona de lavado.
29.
Lavado de pre – cleaners El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 18/157
MANDO
Lavar con chorros directos de agua a presión
los tapones de la rueda izquierda, suspensión
izquierda, el chasis lado izquierdo tanque de
combustible y toma rápida, trunion y cilindro
de levante y los tapones del mando final.
RUEDA
31.
Lavado de filtro hidráulico Asegúrese que todo el personal que no
participa en el proceso de lavado permanezca
alejado de la zona de lavado.
32.
Lavado de zona posterior de la Asegúrese que todo el personal que no
maquina participa en el proceso de lavado permanezca
alejado de la zona de lavado.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 19/157
34.
Lavado de filtro de carga convertidor y Asegúrese que todo el personal que no participa
filtro de freno de parqueo. en el proceso de lavado permanezca alejado de
la zona de lavado.
35.
Lavado de barras y rotulas de dirección Asegúrese que todo el personal que no participa en el proceso de lavado
permanezca alejado de la zona de lavado.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 20/157
38.
Lavado de zona izquierda del motor Asegúrese que todo el personal que no participa
en el proceso de lavado permanezca alejado de
la zona de lavado.
39.
Lavado de zona superior del motor Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
40.
Lavado de zona superior de Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
transmisión
Asegúrese que el cable de retención de tolva este colocado
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 21/157
42.
Lavado de compartimiento de baterías Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 22/157
PRUEBAS
45.
Revisar el Gantt Revisar el Gantt para hacer las coordinaciones necesarias para la
ejecución de trabajos en paralelo. Identifique lo siguiente:
1. La bahía en la que se debe ejecutar el PM.
2. Las pruebas adicionales programadas.
3. Las tareas por trabajos diferidos “backlogs” mas importantes.
4. Los cambios de componentes programados.
Informe al Líder del equipo y al supervisor sobre estos trabajos. Asegúrese
de ser escuchado. Solicite a expeditting que los repuestos para este PM se
encuentre completos. Haga las coordinaciones necesarias para evitar
desviar la programación.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 23/157
47.
Preparación de material auxiliar para Cuide la herramienta e instrumento a utilizar. Use la herramienta de
pruebas manera adecuada. Reporte cualquier anomalía de la herramienta o
instrumento.
2 --- Conos
Preparar el equipo auxiliar
Cinta de Peligro necesario para la realización
1 ----
ROJA de las pruebas de la
Cinta de Peligro máquina.
1 ---
AMARILLA
1 --- Trapos
1 --- Bandeja
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 24/157
1 223-1694 Chipote
Preparar las bandejas de drenaje, trapos,
filtros y herramientas necesarias para la
1 185-3630 Faja Saca Filtro
realización del mantenimiento de la
Cadena Saca maquina.
1 1U-8760
Filtro
50.
Purgar tanque de aire Secundario Peligro, tanque de aire se encuentra presurizado
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 25/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 26/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 27/157
56.
Presión de lubricación de motor en baja Asegúrese que la zona de pruebas este despejada y que el personal que
no participa en la prueba permanezca alejado de la maquina.
Especificación: 25 – 87 PSI
57.
Velocidad de motor en baja Con el motor en bajas RPM ingresar al
parámetro 100 del VIMS, registrar valor.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 28/157
Especificación: 53 – 87 PSI
59.
Velocidad de motor en alta Despeje el área de prueba y asegúrese que todo el personal que no
participa en la prueba permanezca alejado de la maquina
60.
Voltaje del sistema Despeje el área de prueba y asegúrese que todo el personal que no
participa en la prueba permanezca alejado de la maquina.
1.- Con el motor en bajas RPM ingresar al parámetro 140 del VIMS,
acelerar el motor a altas RPM y registrar el valor, disminuir las RPM del
motor.
61.
Presión de gases de carter. Despeje el área de prueba y asegúrese que todo el personal que no
participa en la prueba permanezca alejado de la maquina.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 29/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 30/157
Los tanques de aire deben ser purgados antes de realizar esta prueba.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 31/157
Los tanques de aire deben ser purgados antes de realizar esta prueba.
Los tanques de aire deben ser purgados antes de realizar esta prueba.
Especificación: 21 segundos.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 32/157
Especificación: 7 – 9 seg.
71.
Revisar Claxon Peligro de aplastamiento, movimiento inesperado de ruedas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 33/157
75.
Revisar Luces direccionales Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 34/157
78.
Revisar Luces de Frenos Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
79.
Revisar Luces del ARC Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
80.
Revisar Luces de retroceso Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
81.
Revisar Alarma de retroceso Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 35/157
83.
Revisar Luces de escalera Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
84.
Revisar Pantallas del Payload Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
85.
Revisar Luces de interruptores de Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
cabina repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 36/157
1 8T-0857 Pressure Gauge Presión mínima del tanque de aire 100 PSI
1 8T-0857 Pressure Gauge Presión mínima del tanque de aire 100 PSI
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 37/157
2 8T-0856 Pressure Gauge Asegúrese que el cable de retención de tolva este colocado
Cant P/N Descripción Presión mínima del tanque de aire 100 PSI
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 38/157
97.
Presión de bomba de lubricación de Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
transmisión en alta
Peligro de atrapamiento, partes en movimiento
Cant P/N Descripción
Asegúrese que el cable de retención de tolva este
1 8T-0853 Pressure Gauge colocado.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 39/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 40/157
Especificación: 50 – 80 PSI
101.
Presión de alivio de bajada de bomba Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
del levante
Peligro de atrapamiento, partes en movimiento
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 41/157
1 8T-0854 Pressure Gauge Peligro de quemaduras, componentes del motor se encuentran a altas
temperaturas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 42/157
Pressure Gauge Peligro de contaminación del sistema, equipo de evaluación exclusivo para
1 8T-0853
– 58 psi esta prueba
Pressure Gauge Peligro de contaminación del sistema, equipo de evaluación exclusivo para
1 8T-0853
– 58 psi esta prueba
1 8T-0859 Pressure Gauge Asegúrese que el cable de retención de tolva este colocado
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 43/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 44/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 45/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 46/157
118.
Altura de suspensión posterior Daño personal o la muerte pueden resultar si la
izquierda maquina se mueve repentinamente
119.
Funcionamiento de solenoide de Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
descarga de acumuladores de repentinamente
dirección
Esperar que el ciclo de carga se realiza al
menos 10 veces, Apagar el motor con el
interruptor de parada de emergencia (shutdown
switch).
Poner la llave de encendido en la posición de
apagado y perciba, escuche si los acumuladores
descargan.
Tratar de girar el volante para comprobar si se
descargaron los acumuladores.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 47/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 48/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 49/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 50/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 51/157
Cant P/N Descripción Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
1 177-7862 Hose As
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
2 6V-4143 Coupler adecuados para su manejo y disposición final
125.
Purgado de freno delantero izquierdo Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Cant P/N Descripción Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
1 177-7862 Hose As
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
2 6V-4143 Coupler adecuados para su manejo y disposición final
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 52/157
Cant P/N Descripción Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
1 177-7862 Hose As
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
2 6V-4143 Coupler adecuados para su manejo y disposición final
127.
Purgado de freno posterior izquierdo Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Cant P/N Descripción Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
1 177-7862 Hose As
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
2 6V-4143 Coupler adecuados para su manejo y disposición final
128.
Apagar motor con interruptor de Usando el interruptor de parada de
emergencia emergencia apague el motor.
Una vez que el motor este completamente
detenido.
Se debe de resetear el equipo haciendo
girar la llave de encendido a la posición de
apagado.
Regrese a su posición original el interruptor
de parada de emergencia.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 53/157
130.
Revisar Configuración del TPMS Conectar la Tablet PC mediante el puerto
RS232 a la maquina y digitar en el teclado del
Cant P/N Descripción VIMS PAYCONF (7292663) y verificar que:
Valor de target este en USAR TABLA DE
1 ----- Tablet PC PESOS
Ultima pasada este en SI
1 127-9797 Cable VIMS Limite de sobrecarga en 120%
Modo del display en DESACTIVADO
Repesado en segunda velocidad en SI.
132.
Descargar información del ET Conectar la Tablet PC a la maquina mediante el
Comunicación Adapter II y descargar:
Cant P/N Descripción
ECM Motor: Eventos almacenados, códigos
1 ----- Tablet PC almacenados, consumo combustible,
histograma de sobre revoluciones e historial de
Comunication parámetros.
1 171-4400
Adapter
ECM Transmisión: Eventos almacenados, códigos almacenados,
contadores y matriz de cambios.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 54/157
PM4-2000 HRS
MUESTREO DE FLUIDOS Y TAPONES MAGNETICOS
150.
Capacidades de cambio de aceite por Capacidades 793D
sistemas en PM Sistema / Componente Glns.
Motor 77
Transmisión y convertidor 60
Dirección 70
Hidráulico 300
Ruedas ( c/u ) 13
Diferencial 270
Mando Final (c/u) 30
Refrigerante 225
Combustible 1300
151.
Longitudes de mangueras para
muestras de aceite Longitudes
Sistema / Componente cm.
Ruedas ( c/u ) 65
Mandos Finales ( c/u ) 95
152.
Requerimientos ISO
Requerimientos ISO
Sistema / Componente CP.
Motor No diálisis
Transmisión y convertidor 16/13
Dirección 16/13
Hidráulico 16/13
Ruedas No diálisis
Mandos Finales 16/13
Diferencial 16/13
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 55/157
Nota:
El P/N 6E-5472 es un grupo que incluye rejilla y housing. Se coloca solo
como referencia de ubicación de la rejilla de levante de tolva.
154.
Muestreo de fluidos por el método de Verifique que se haya aplicado el procedimiento PST “Aislamiento de
extracción al vacío Energía de Camiones en Taller”
Muestra de sacrificio
1.-No necesario siempre que use la bomba
de vacío de la maleta de muestras de
aceite y en taller.
Muestra final
1.-Colocar una botella de muestreo,
accione la manija de la bomba para crear
vacío, mantenga la bomba en posición
vertical, llene el contenido a:
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 56/157
Muestra de sacrificio
1.- Saque la botella de muestra de
sacrificio coloque la tapa con dos agujeros
en la botella de muestra de sacrificio
introduzca el tubo en dicha tapa, inserte la
sonda en la válvula y recoja la muestra,
llene el contenido a:
Nota:
La muestra de sacrificio sirve para limpiar
internamente la válvula de donde estamos
tomando la muestra de aceite. Si esto no se
hace entonces los contaminantes al interior
de la válvula provocarán una muestra
errada.
Muestra final
1.- Saque la botella de muestra coloque la
tapa con dos agujeros en la botella de
muestra introduzca el tubo en dicha tapa,
inserte la sonda en la válvula y recoja la
muestra, llene el contenido a:
Peligro de aplastamiento
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 57/157
Cant P/N Descripción Peligro de quemaduras, componentes del motor se encuentran a altas
temperaturas
1 177-9343 Outlet quick tap
Peligro de aplastamiento, movimiento inesperado de ruedas
1 169-7372 Bottle
Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
158.
Muestreo aceite de transmisión Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
159.
Muestreo aceite de dirección Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 58/157
161.
Muestreo de refrigerante Peligro de aplastamiento, movimiento inesperado de ruedas
162.
Muestreo de tapón magnético de Peligro de contaminación, limpie bien el área antes de tomar la muestra
mando final derecho
(1) Tapón magnético y nivel de aceite.
Cant P/N Descripción (2) Tapón de drenaje
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 59/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 60/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 61/157
168.
Muestreo de tapón magnético de rueda Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
delantera derecha
Peligro de contaminación, limpie bien el área antes de tomar la muestra
Cant P/N Descripción
(1) Tapón magnético y nivel de aceite.
1 8M-3837 Plug Magnetic (2) Tapón de drenaje.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 62/157
170.
Muestreo de tapón magnético de rueda Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
delantera izquierda
Peligro de contaminación, limpie bien el área antes de tomar la muestra
Cant P/N Descripción
(1) Tapón magnético y nivel de aceite.
1 8M-3837 Plug Magnetic (2) Tapón de drenaje.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 63/157
172.
Muestreo de tapón magnético de motor Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
1 8M-5576 Plug Magnetic El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición final
1. 6F-4868 Gasket
El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
Torque Wrench
1 9U-5006 maquina
250 lb-ft
1. Retirar el tapón magnetico del carter del
motor y drene el remanente de aceite
de la parte posterior del carter.
2. Inspeccione y reporte por cualquier tipo
de partícula extraña, embolse e
identifique el tapón correctamente.
3. Reemplace el sello. Instale el nuevo
tapón magnético (de la maleta de
predictivo). Ajuste el tapón.
4. Rellene aceite de motor si fuera
necesario, el nivel debe encontrarse
entre las marcas de “ADD” y “FULL” en
el lado de la varilla de motor apagado.
PM MOTOR
180.
Fijar tiempo remanente El líder proyectara el tiempo remanente en que
la maquina dejara la bahía de PMs y fijara este
tiempo siguiendo el procedimiento de Fijación
Remaining Time. Para esto debe abrir el tablero
de control ubicado en la bahía de PM.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 65/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 66/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 67/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 68/157
186.
Cambio de filtros separadores de agua Peligro de incendios, evite el contacto con partes eléctricas o altas
temperaturas
Cant P/N Descripción
El combustible podría derramarse, asegúrese de disponer de los
2 200-4139 Element recipientes adecuados para su manejo y disposición final
254.
Cambio de filtro de combustible de la El combustible podría derramarse, asegúrese de disponer de los
bomba de cebado recipientes adecuados para su manejo y disposición final
188.
Cambio de filtros secundarios de Peligro de incendios, evite el contacto con partes eléctricas o altas
combustible temperaturas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 69/157
190.
Cambio de filtro de Válvula Wastegate Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
191.
Purgado de sistema de combustible Peligro de incendios, evite el contacto con partes eléctricas o altas
temperaturas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 70/157
193.
Cambio de filtros de aceite de Motor Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
4 275-2604 Oil Filter El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición final
195.
Lavar respiraderos de motor El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
maquina
Cant P/N Descripción
Con el motor apagado retire las abrazaderas de
6 033-6031 Seal O-ring la manguera en “T”, afloje las abrazaderas de
los respiraderos y retirelos.
Lave los respiraderos con solvente, dejar secar.
Reemplace los sellos. Instalar los respiraderos
y ajustar las abrazaderas, colocar la manguera
en “T” y ajustar abrazaderas. (6 respiraderos en
total).
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 71/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 72/157
Inspeccionar filtros de aire primario Peligro de caídas, uso obligatorio de arnés de seguridad
(Continuación) Use protección respiratoria.
7.- Reemplace los filtros con los filtros reciclados. Reemplace los sellos
5S-4279. Los filtros entrantes y salientes deben ser etiquetados
siguiendo los pasos siguientes:
“1” Una etiqueta blanca con el numero “1” significa una limpieza.
“2” Una etiqueta azul con el numero “2” significa dos limpiezas.
“3” Una etiqueta verde con el numero “3” significa tres limpiezas.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 73/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 74/157
Nota:
1.- Para los filtros primarios nuevos se
recomienda cambiar el filtro secundario
luego de realizada la tercera limpieza del
filtro primario.
2.- Para el caso de los filtros reciclados
deberemos ceñirnos a los indicadores de
restricción deban estar en zona verde.
Tanto externos (caja de filtros) e internos
(filtro secundario)
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 75/157
Cant P/N Descripción Daño a la persona o la muerte o daño a la propiedad puede ocurrir si no
instalan de manera adecuada las herramientas para esta prueba. Verifique
2 A Cubiertas 785C que el regulador este trabajando correctamente. El suministro de aire es de
100 psi aplique los controles de riesgos de la hoja de control de riesgos.
Regulador de
1 B Presión con El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
manómetro maquina
Manómetro (0-
1 C
15 PSI) PARA MAS DETALLE REFIERASE AL “PST Prueba de Hermeticidad
Extensión de del sistema de Admisión 3”
1 500 PSI
Aire
La prueba de hermeticidad del sistema de admisión se aplica de
mantenimiento para eliminar de manera preventiva las siguientes
condiciones de falla
Elevados niveles de fierro, cromo, silicio.
Daños en los ductos y mangueras del sistema de admisión.
Instalación de la herramienta
1.- Retire los filtros primarios y filtros secundarios.
2.- Inspeccione los sellos de los filtros, y el material base de los filtros.
3.- Instale la herramienta (A) en las entradas del sistema de aire. Coloque
los seguros (F). Una de las cubiertas debe estar acondicionada con dos
tomas rápidas (G) para la instalación del regulador de presión (B) y
manómetro (C).
Para los equipos 793s las herramientas que van a los exteriores
deben contar con las dos tomas rápidas (G)
Para los equipos 785s y 777D las dos herramientas deben tener las
dos tomas rápidas (G)
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 76/157
Probar hermeticidad del sistema de El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
admisión (continuación) maquina
PRUEBA:
1.- Cierre la válvula de compuerta (E)
2.- Conecte la manguera (D) de suministro de aire (que debe estar entre
100 y 120PSI) de la bahía al regulador de presión (B).
3.- Mantenga la llave de suministro de aire abierta en todo momento de la
prueba.
4.- Abra la válvula de compuerta (E)
5.- Ajuste el regulador de presión (B) en sentido horario hasta que la
presión en el manómetro (C) se mantenga en 4+/-1 PSI.
6.- TENGA EN CUENTA QUE AJUSTARA EL REGULADOR “B”, PERO
LEERA LA PRESION EN EL MANOMETRO “C”, NO EN EL MANOMETRO
DEL REGULADOR “B”
7.- Espere 5 minutos para que la presión en el interior del sistema se
estabilice. No se apresure
El valor de presión en el regulador (B) para sistemas que presentan
fugas es como máximo 40PSI.
¡NO EXCEDA ESTE VALOR!
8.- VERIFIQUE:
1. En manómetro “C”: si la presión del sistema se mantiene en
valores debajo de 4 +/- 1PSI, es probable que existan fugas de aire
externas en el lado derecho y necesite incrementar la presión,
ajustando el regulador “B”.
2. En el regulador “B”: si la presión se mantiene entre 10 y 20PSI no
presentan fuga, de todas maneras realice el paso siguiente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 77/157
Probar hermeticidad del sistema de Peligro de daño a la vista por fluidos y/o partículas de tierra que podrían
admisión (continuación) desprenderse. Uso obligatorio de lentes googles.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 78/157
202.
Inspeccionar filtro de aceite de motor El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición
Cant P/N Descripción final
203.
Verificar niveles de aceite de motor Peligro de aplastamiento, movimiento inesperado de ruedas
Maquina apagada:
Luego del relleno de aceite verificar que
el nivel de aceite se encuentre entre las
marcas de
“ADD” y “FULL” ENGINE STOPPED
En el lado de la varilla para motor
apagado, rellenar si fuera necesario.
Maquina prendida:
A bajas RPM. verificar que el nivel de
aceite se encuentre en la marca “FULL”
ENGINE IDLE
En el lado de la varilla para motor
encendido, rellenar si fuera necesario.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 79/157
Maquina apagada:
Maquina prendida:
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 80/157
207.
Cambio de filtro de liberación de freno Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
de parqueo
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
Cant P/N Descripción adecuados para su manejo y disposición final
208.
Limpieza de rejillas de enfriamiento de Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de
frenos posteriores lentes googles
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 81/157
209.
Llenar aceite de tanque hidráulico Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 82/157
Maquina apagada:
Nota:
Si ha efectuado trabajos de mantenimiento debe activar el shutdown del
parachoques y hacer girar el motor por 15 segundos y luego continuar con
la verificación del nivel de aceite en la mirilla (1). Rellene si es necesario.
Maquina prendida:
211.
Arranque de Maquina para levante de Peligro de daño a los componentes si la unidad se arranca sin aceite
tolva
Despeje el área de prueba y asegúrese que todo el personal que no
participa en el arranque de maquina permanezca alejado de la máquina.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 83/157
Cant P/N Descripción Tenga cuidado al manipular el retenedor puede tener efecto de resorte
utilice herramientas apropiadas
2 6E-5472 Screen
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
2 4J-0527 Seal O-ring adecuados para su manejo y disposición final
213.
Cambio de respiradero de El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
Rotochambers delanteros y posteriores maquina
214.
Cambio de respiradero de tanque El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
hidráulico y convertidor. maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 84/157
PM TRANSMISION - CONVERTIDOR
217.
Drenar aceite de tanque de sistema de Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
transmisión y convertidor
El aceite podría derramarse, asegúrese
de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición
final
Capacidad: 60 galones
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 85/157
219.
Cambio de filtros de Carga del Peligro de caídas, uso obligatorio de arnés de seguridad
Convertidor
Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Cant P/N Descripción El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición final
2 1R-0741 Oil Filter
El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
1 8T-6444 Seal O-ring maquina
220.
Cambio de Rejilla de Salida del Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Convertidor
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición final
Cant P/N Descripción
El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
1 6E-1473 Rejilla maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 86/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 87/157
Maquina apagada:
Capacidad 60 galones
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 88/157
Maquina apagada:
Con el motor apagado verifique que el
aceite se encuentre en:
“El rango de la mirilla inferior (2)”
cuando el aceite está frío.
Maquina prendida:
Después del arranque del motor,
verifique que el aceite se encuentre
en:
“El rango de la mirilla superior (1)
cuando el aceite está a la
temperatura de operación.
Nota:
Rellene al rango de la mirilla que corresponda a la temperatura en la que
se encuentra el aceite de transmisión.
224.
Cambio de respiradero del sistema de El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
transmisión y convertidor. maquina
225.
Inspeccionar filtro de carga del El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
convertidor adecuados para su manejo y disposición final
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 89/157
Especificación:
Tapón (1) 120 +/- 11 lb-ft
Tapón (2) 120 +/- 11 lb-ft
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 90/157
Especificación:
Tapón (1) 120 +/- 11 lb-ft
Tapón (2) 120 +/- 11 lb-ft
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 91/157
1 ---- Kidney Loop El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición final
1 5P-0306 Vacuum Pump
El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 92/157
231.
Cambio de filtro de aceite de Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
diferencial
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
Cant P/N Descripción adecuados para su manejo y disposición final
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 93/157
232.
Cambio de respiradero de ruedas El ingreso de contaminantes puede
delanteras generar daños prematuros a la maquina
233.
Cambio de respiradero de diferencial El ingreso de contaminantes puede
generar daños prematuros a la maquina
Cant P/N Descripción
Gire el respiradero para aflojarlo y retirar
1 9C-4937 Breather el respiradero del housing del diferencial,
reemplace por uno nuevo y ajuste
girando el respiradero.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 94/157
235.
Inspeccionar filtro de aceite de El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
diferencial adecuados para su manejo y disposición final
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 95/157
9. Tapones de housing de la
transmisión.
Especificación: 140 +/- 11 lb-ft
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 96/157
238.
Arranque de Maquina para revisar Peligro de daño a los componentes si la unidad se arranca sin aceite
niveles de aceite
Asegúrese que el personal este usando protección auditiva.
Asegúrese que todos los trabajos en la maquina se hayan concluido y los
candados de bloqueo personales sean retirados.
Retirar el bloqueo de compañía.
PM DIRECCION Y FAN
239.
Drenar aceite de tanque de dirección Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Capacidad: 70 galones
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 97/157
241.
Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Cambio de filtro de drenaje de bomba
de dirección Peligro de amago de incendio por contacto de aceite con los tubos de
escape si hay fuga por los filtros de dirección
Cant P/N Descripción
El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
1 102-2828 Oil Filter adecuados para su manejo y disposición final
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 98/157
242.
Cambio de válvula de alivio de tanque Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
de dirección
El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
Cant P/N Descripción maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 99/157
Maquina apagada:
Capacidad: 70 galones
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 100/157
Maquina apagada:
Maquina prendida:
Si el aceite está por debajo de la marca del rango de la mirilla inferior (2),
los acumuladores pueden necesitar atención.
Nota:
Use la lectura de la mirilla superior (1) para nivelar el aceite. Apague el
motor y deje que los acumuladores descarguen completamente antes de
que añada aceite.
245.
Inspeccionar filtro de aceite de sistema El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
de dirección adecuados para su manejo y disposición final
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 101/157
262.
Inspeccionar filtro del Fan, lubricación El aceite podría derramarse, asegúrese de disponer de los recipientes
& dirección adecuados para su manejo y disposición final
PM SISTEMAS AUXILIARES
247.
Cambio de filtro de aire de cabina Abra el compartimiento ubicado en la parte
interior interior de la cabina, retire el filtro de aire y
reemplácelo por uno nuevo.
Cant P/N Descripción
Element As
1 119-3355
Primary
248.
Cambio de filtro de Aire Acondicionado Abra el compartimiento delantero de la cabina
exterior y retire el filtro de aire acondicionado y
reemplácelo por uno nuevo.
Cant P/N Descripción
Element As
1 107-0266
Primary
249.
Ajuste de soportes de espejos Peligro de resbalamiento y caída
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 102/157
251.
Rellenar tanque de grasa Sistema de relleno de grasa trabaja a elevadas presiones, peligro de daño
o muerte
MANTENIMIENTO ELECTRICO
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 103/157
266.
Revisión de Harness zona inferior del Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
motor repentinamente
267.
Revisión de Harness zona posterior del Peligro de aplastamiento, caída repentina de la tolva
chasis
Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
268.
Revisión de Harness zona superior de Peligro de aplastamiento, caída repentina de la
la transmisión y convertidor tolva
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 104/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 105/157
274.
Revisar estado de batería Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
275.
Probar voltaje de baterías Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Cant P/N Descripción Peligro de ignición, las baterías generan gases explosivos
Cant P/N Descripción Peligro de ignición, las baterías generan gases explosivos
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 106/157
278.
Verificar estado de soportes de Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
baterías
Peligro de ignición, las baterías generan gases explosivos
Peligro de cortocircuito
INSPECCION EN TALLER
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 107/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 108/157
1
1. Inspeccionar por pernos rotos,
sueltos y faltantes en la base
del portafiltros y fender
derecho.
3. Inspeccionar estado de
mangueras de engrase de
rotulas de dirección y
suspensión delantera.
282.
Inspección zona posterior Peligro de resbalamiento, tropiezos
y caídas, superficies irregulares
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 109/157
2
1. Inspeccionar por pernos y
tuercas rotas, sueltas y faltantes
de sujeción de llantas delanteras
y posteriores.
4 1
2. Inspeccionar por fugas de aceite
en las tomas rápidas APU del
cilindro de levante izquierdo.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 110/157
5. Inspeccionar manguera de
retorno de aceite de transmisión
por desgaste por rozamiento.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 111/157
8. Inspeccionar el estado de la
plumilla limpiaparabrisas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 112/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 113/157
1. Inspeccionar el estado de la
manguera de retorno
derefrigerante de enfriamiento
de turbos por desgaste y
temperatura.
3
2. Inspeccionar el estado de la faja
de la polea de arrastre del 2 32
alternador.
3. Inspeccionar el estado de la
guarda de la faja de arrastre del
alternador.
4. Inspeccionar el estado de las
mangueras del filtro de
combustible de bomba eléctrica
de cebado.
5. Inspeccionar el estado de los
sellos y empaques de los
portafiltros de aceite de de
motor.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 114/157
4 5
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 115/157
URGENTE NO URGENTE
IMPORTANTE N1 N2
Ejecutar la tarea Backlog
NO IMPORTANTE N3 N4
Backlog Backlog –
Seguimiento.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 116/157
291.
Retirar tapas de rotulas de dirección Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
Tenga cuidado al manipular el retenedor puede tener efecto de resorte
utilice herramientas apropiadas
292.
Inspeccionar protectores de tomas de Inspeccionar el estado de los protectores de las
llenado rápido (wiggins) tomas de llenado rápido (wiggins) de aceite de
motor, dirección, convertidor, hidráulico,
diferencial, combustible y refrigerante,
reemplácelos si fuera necesario.
293.
Inspeccionar zona posterior del Peligro de caída de objetos, coordine su ingreso para la inspección
diferencial
Inspeccionar la zona posterior del
diferencial por pernos, guardas,
clips y clamps sueltos o faltantes
en las líneas de engrase, líneas
de enfriamiento de mandos
finales, filtro, guardas y mirilla del
diferencial. Anote las
observaciones en la Hoja de
Inspección de Clips y Clamps.
294.
Inspeccionar zona inferior de la Peligro de caída de objetos, coordine su ingreso para la inspección
transmisión
Inspeccionar la zona inferior de la
transmisión por pernos, guardas,
clips y clamps sueltos o faltantes
en las líneas de enfriamiento de
mandos finales, válvula de control
de levante y harness del TCS y de
control de transmisión. Anote las
observaciones en la Hoja de
Inspección de Clips y Clamps.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 117/157
298.
Inspeccionar Inyectores de grasa Peligro de caída de objetos, coordine su ingreso para la inspección
izquierdos
Inspeccionar por pernos, guardas,
clips y clamps sueltos o faltantes en
las líneas de lubricación de grasa
del banco de inyectores izquierdo.
Anote las observaciones en la Hoja
de Inspección de Clips y Clamps.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 118/157
300.
Inspeccionar zona superior del motor Peligro de resbalamiento y caídas, superficies irregulares
301.
Inspeccionar zona derecha del motor Peligro de resbalamiento y caídas, superficies irregulares
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 119/157
303.
Inspeccionar zona superior del Asegúrese que el cable de retención de tolva este colocado.
diferencial
Inspeccionar la zona superior del
diferencial por pernos, guardas, clips
y clamps sueltos o faltantes en las
líneas hidráulicas de la válvula de
control de flujo, líneas de
refrigeración del frenos posteriores,
líneas de del sistema de frenos y
harness de luces posteriores y
alarma de retroceso. Anote las
observaciones en la Hoja de
Inspección de Clips y Clamps.
304.
Inspeccionar zona superior de la Asegúrese que el cable de retención de tolva este colocado.
transmisión
Inspeccionar la zona superior de la
transmisión por pernos, guardas, clips y
clamps sueltos o faltantes en las líneas
hidráulicas de refrigeración del frenos
posteriores, líneas de del sistema de
frenos, de control de transmisión, de la
válvula del TCS y de liberación de freno
de parqueo y harness de transmisión y
TCS. Anote las observaciones en la
Hoja de Inspección de Clips y Clamps.
305.
Inspeccionar zona superior del Asegúrese que el cable de retención de tolva este colocado.
convertidor
Inspeccionar la zona superior del
diferencial por pernos, guardas, clips y
clamps sueltos o faltantes en las
líneas hidráulicas del sistema
enfriamiento de frenos, de control de
transmisión, de convertidor, de levante
y harness. Anote las observaciones en
la hoja de Inspección de Clips y
Clamps.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 120/157
307.
Instalar protectores de tomas de Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
presión y muestreo
Asegúrese que el cable de retención de tolva
este colocado.
Cant P/N Descripción Verificar estado de los protectores de las tomas
de presión de los slacks, de freno de
Opc 6V-0852 CAPS estacionamiento, de la transmisión, del
convertidor, de dirección, de levante y/o
reemplácelos si fuera necesario.
308.
Generar OT´s y realizar correctivos Crear Ot´s y generar vales de repuestos para todas las observaciones
encontradas en la inspección de clips y clamps, recoger repuestos y
corregir todas las observaciones.
Dar prioridad a clips y clamps de tuberías.
309.
Instalar tapas de rotulas de dirección Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
310.
Generar Backlogs Generar los backlogs de todos los trabajos pendientes que no se
realizaron por falta de repuestos, facilidades y/o tiempo.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 121/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 122/157
Recomendación:
La inspección final de calidad no tiene como propósito el encontrar las
fallas al final del proceso. (Alto costo en tiempo y dinero US$). En
nuestro caso busca asegurar que todo el proceso se ejecute con la calidad
requerida.
316.
Verificación de ejecución de tareas Daño personal o la muerte pueden resultar si no se verifica la correcta
programadas del GANTT ejecución de tareas realizadas
317.
Verificación de ejecución de tareas del Daño personal o la muerte pueden resultar si no se verifica la correcta
Reporte del Operador ejecución de tareas realizadas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 123/157
319.
Verificación de ejecución de tareas de Daño personal o la muerte pueden resultar si no se verifica la correcta
la Hoja de Relevo ejecución de tareas realizadas
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 124/157
Maquina apagada:
Luego del relleno de aceite verificar que
el nivel de aceite se encuentre entre las
marcas de
“ADD” y “FULL” ENGINE STOPPED
En el lado de la varilla para motor
apagado, rellenar si fuera necesario.
Maquina prendida:
A bajas RPM. verificar que el nivel de
aceite se encuentre en la marca “FULL”
ENGINE IDLE
En el lado de la varilla para motor
encendido, rellenar si fuera necesario.
Maquina apagada:
Maquina prendida:
Si el aceite está por debajo de la marca del rango de la mirilla inferior (2),
los acumuladores pueden necesitar atención.
Nota:
Use la lectura de la mirilla superior (1) para nivelar el aceite. Apague el
motor y deje que los acumuladores descarguen completamente antes de
que añada aceite.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 125/157
Maquina apagada:
Maquina prendida:
Nota:
Rellene al rango de la mirilla que corresponda a la temperatura en la que
se encuentra el aceite de transmisión.
323.
Verificar niveles de aceite de tanque Peligro de aplastamiento, movimiento inesperado de ruedas
hidráulico
Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes googles
Maquina apagada:
Nota:
Si ha efectuado trabajos de
mantenimiento debe activar el
shutdown del parachoques y hacer
girar el motor por 15 segundos y
luego continuar con la verificación del
nivel de aceite en la mirilla (1).
Rellene si es necesario.
Maquina prendida:
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 126/157
Maquina apagada:
Maquina prendida:
325.
Verificar nivel de tanque de grasa Sistema de relleno de grasa trabaja a elevadas presiones, peligro de daño
o muerte
Superficies con grasa peligro de resbalamiento
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 127/157
Especificación:
Tapón (1) 120 +/- 11 lb-ft
Tapón (2) 120 +/- 11 lb-ft
327.
Verificar nivel de aceite Diferencial y El ingreso de contaminantes puede generar daños prematuros a la
Mandos Finales maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 128/157
329.
Verificar ajuste de tapones Verifique el estado del torquimetro antes de utilizarlo.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 129/157
9. Tapones de housing de la
transmisión.
Especificación: 140 +/- 11 lb-ft
330.
Verificar operatividad del sistema
contra incendios (WESTFIRE) (01) Seguro del detonador de cabina.
(02) Luz “verde” de sistema AFEX 1
“ENCENDIDO”
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 130/157
332.
Revisión general del estado de
mangueras
1. Revise de acuerdo con la secuencia de
la pre-inspección las posibles solturas
(colgando), desgaste (rozamientos),
faltantes y roturas de las mangueras
de toda la maquina.
333.
Revisión general del estado de harness
eléctricos
1. Revise de acuerdo con la secuencia de
la pre-inspección las posibles solturas
(colgando), desgaste (rozamientos),
faltantes y roturas (de las
reparaciones eléctricas) de los harness.
334.
Verificar limpieza de cabina 1. Revisar si las observaciones realizadas
en la entrevista con el operador fueron
solucionadas.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 131/157
336.
Verificar funcionamiento del Tapasol 1. Verificar el correcto desplazamiento del
tapasol y debe de tener resistencia al 2 1
giro.
2. Verificar que los pernos de las planchas
soportes del tapasol se encuentren
correctamente ajustados.
337.
Verificar el estado de los cinturones de Verificar el correcto deslizamiento de los
seguridad cinturones de seguridad, que los seguros
funcionen correctamente y que no se
encuentren desgastadas ni cortadas las
correas tanto del asiento del piloto como
del copiloto.
338.
Verificar el estado del asiento del
operador Verificar que el asiento tenga su codera
completa, el funcionamiento del sistema de
suspensión y el funcionamiento de los
controles para graduar la altura y posición
del asiento.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 132/157
341.
Revisar Luces de escalera Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 133/157
343.
Revisar luces y alarma de retroceso Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
Alarma de retroceso
Despeje el área de prueba y asegúrese que todo el personal que no
participa en la prueba permanezca alejado de la maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 134/157
345.
Posición del cable de retención de tolva Daño personal o la muerte pueden
resultar si la maquina se mueve
repentinamente
346.
Realizar inspección alrededor de la Peligro de resbalamiento y caída, superficies irregulares
máquina (Vuelta al gallo) Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 135/157
348.
Funcionamiento de sistema de Peligro de aplastamiento, movimiento inesperado de ruedas
dirección
Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
Especificación: 7 – 9 seg.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 136/157
Aire Acondicionado
1. Activar el interruptor de aire
acondicionado (01), luego probar
el funcionamiento de la perilla de 4
velocidades del ventilador (03).
2. Girar la perilla de control de
temperatura de Aire Acondicionado /
Calefacción (02) completamente
hacia la izquierda, esperar 2 minutos
y verificar si el aire se enfría.
Calefacción
3. Apagar el interruptor de Aire
Acondicionado (01).
4. Girar la perilla de control de
temperatura Aire Acondicionado /
Calefacción (02) a la zona roja,
esperar 2 minutos y comprobar si el
aire se calienta.
350.
Realizar calentamiento de maquina Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
calando 5 veces repentinamente
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 137/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 138/157
355.
Tiempo de levante de tolva Material acumulado en la tolva podría caer, asegúrese que se encuentre
completamente vacía
356.
Resistencia a la rodadura del freno de Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
servicio repentinamente
Los tanques de aire deben ser purgados antes de realizar esta prueba.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 139/157
358.
Resistencia a la rodadura del Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
retardador manual repentinamente
Los tanques de aire deben ser purgados antes de realizar esta prueba.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 140/157
Los tanques de aire deben ser purgados antes de realizar esta prueba.
360.
Inspeccionar por fugas Peligro de aplastamiento
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 141/157
362.
Prueba del TCS Despeje el área de prueba y asegúrese que todo el personal que no
participa en la prueba permanezca alejado de la maquina
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 142/157
364.
Entregar maquina a Dispatch Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
DOCUMENTACION
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 143/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 144/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 145/157
5.6
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 146/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 147/157
373.
Revisión final del fólder de la maquina La no revisión de la documentación puede originar descontrol en el
proceso de planeamiento generando sobre costos al departamento de
mantenimiento
374.
Revisión con el CORE VU del cierre de La no revisión de la documentación puede originar descontrol en el
OT´s proceso de planeamiento generando sobre costos al departamento de
mantenimiento
375.
Verificación de Backlogs existentes en Una vez finalizada la inspección ingresar al Ellipse al modulo MSQ620 y
el sistema Ellipse MSQ620 verificar si existen Backlogs generados para las fallas encontradas durante
la inspección.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 148/157
377.
Actualización del cuadro de fugas Ingresar el estado de cada uno de los componentes en el Cuadro de
Fugas para su reporte semanal.
378
Revisión y entrega de resultados de la Los niveles de criticidad deben ser autorizados por el supervisor. Las
inspección condiciones de falla con nivel de criticidad 1 deben ser ejecutadas.
Entregar al Supervisor de PM
la hoja de Pre Inspección e
Inspección para constatar las
fallas y dar su conformidad
con la inspección.
379.
Comunicación de urgencias a Coordinar con planeamiento las tareas urgentes que se deben de realizar
planeamiento o que necesiten coordinación y seguimiento. Utilizar medios formales de
comunicación y copiando a los supervisores del área.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 149/157
ANEXO A
Tipo de Falla: FUGA (aceite, grasa, refrigerante, combustible, aire y gases)
Guía de Niveles de Criticidad
Acoples
Sellos
Empaques
Válvulas
Mangueras
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 150/157
Tuberías
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 151/157
ANEXO B
Tipo de Falla: SOLTURA (abrazaderas, pernos)
Guía de Niveles de Criticidad
Mangueras
Tuberías
Guardas
Estructuras
Accesorios
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 152/157
ANEXO C
Tipo de Falla: ROTURA (metálicos y no metálicos)
Guía de Niveles de Criticidad
Mangueras
Tuberías
Guardas
Estructura
Accesorio
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 153/157
ANEXO D
Tipo de Falla: DESGASTE (erosivo, abrasivo, contacto, corrosivo metales y no metales)
Guía de Niveles de Criticidad
Fajas y
poleas
Guardas
Bisagras
Accesorio
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 154/157
ANEXO E
Tipo de Falla: FALTANTE (partes)
Guía de Niveles de Criticidad
Componente
sistema ó
estructura
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 155/157
ANEXO F
CLASIFICACION DE PARTICULAS EN INSPECCION DE TAPONES Y FILTROS
TAPON
Clasifique las partículas visibles de acuerdo a la tabla adjunta. Coloque
la codificación en el TASK RECORD en el siguiente orden: (Cantidad)
(Material). Ejemplo:
1F =Abundante fIerro.
4F =Escaso fierro.
Tapón 1 2 3 4 5
(Abundante) (Regular) (Ligero) (Escaso) (Limpio)
F
(Fierro,
acero)
FILTRO
Clasifique las partículas visibles de acuerdo a la tabla adjunta. Coloque
la codificación en el TASK RECORD en el siguiente orden: (Cantidad)
(Material). Ejemplo:
1F =Abundante fierro.
1C =Abundante Cobre.
Filtro 1 2 3 4 5
(Abundante) (Regular) (Ligero) (Escaso) (Limpio)
F
(Fierro,
acero)
C
(Cobre,
bronce,
latón)
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 156/157
A
(Aluminio)
V
(Varios,
otros, sellos,
tierra,
cuerpos
extraños)
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT-026
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA Pg. 157/157
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO