Вы находитесь на странице: 1из 110

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS

Abaixamento do nível Rebajamiento del nivel Drawdown Creux


da água, de agua
deplecionamento
Abaixamento do nível, Rebajamiento del nivel Drawdown for Vidange pour visite
esvaziamento ou o vaciamiento para inspection or emptying
deplecionamento para inspección for inspection
inspeção
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire

Abalo sísmico; tremor Tremor sísmico Earth tremor; shake; Secousse tellurique
de terra; terremoto earthquake
Abandono da Abandono de la presa Abandonment of the Abandon du barrage
barragem dam
Abastecimento de Suministro de agua Water supply Adduction d'eau
água
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump

Abertura Abertura Opening (for a barrage Passe; pertuis (pour la


gate) vanne d'un barrage
mobile)
Abertura com Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
comporta; adufa
Abertura das Abertura de las Opening of tenders; Ouverture des offres
propostas propuestas bid opening (Am.)
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour Pertuis de chasse
sluice
Abertura de poços; Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
escavação de poços
Abertura para Abertura para pasaje Ice chute Pertuis à glace
passagem de gelo de hielo
Ablação Ablación Ablation Ablation
Abóbada de berço Bóveda corrida Inclined barrel arch; Voute en berceau
inclinado inclinada arch barrel (Am.) inclinée
Abóbada; arco Bóveda; arco Arch (structure) Voûte; arc
Abraço (da barragem) Abrazo Overlap; wrap around _
area; enfolding
connection
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Absorção Absorción Absorption Imbibition
Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis
Acabador de superfície Acabadora de Finishing machine; Finisseur; surfaceuse
superficie finisher
Acabamento Acabado Finishing Finition
Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse

Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileur


Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
(desempenadeira)

Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage


Ação de congelamento Acción de Frost action Action du gel
congelamiento
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section Réception partielle
or part
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire

Aceleração máxima do Aceleración máxima Peak ground Accélération de pointe


terreno del terreno acceleration du sol
Acelerador de pega Acelerador del Set accelerator; Accélérateur de prise
fraguado accelerating
admixture,
accelerating agent
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges

Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif


Aço acimentado; aço Acero cementado; Case hardened steel Acier cémenté
temperado; aço acero templado; acero
endurecido endurecido
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carbone
Aço de alta resistência Acero de alta High tensile steel Acier à haute limite
resistencia élastique
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Aço duro Acero duro Hard steel Acier dur
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Acordo do engenheiro Consentimiento del Consent of the Accord du maître
chefe da obra ingeniero jefe de la Engineer d'oeuvre
obra
Aços para concreto Aceros para hormigón Reinforcing bars; steel Aciers pour béton
armado; armaduras armado; armaduras reinforcement; re-bars armé; armatures pour
para concreto; ferros para hormigón béton armé;
para concreto; barras armado; hierros para armatures; aciers; fers
de armadura; hormigón à béton
armadura
Acumulação sazonal Acumulación Seasonal storage Accumulation
estacional saisonnière
Adensamento Consolidación Consolidation Consolidation
Adicional para risco Adicional por Risk allowance Majoration pour
(periculosidade) peligrosidad risques
Aditivo Aditivo Admixture Adjuvant
Adjudicação (do Adjudicación (del Award of contract Adjudication du
contrato, da obra) contrato, de la obra) marché
Administração dos Administración de los Water resource Gestion des ressources
recursos hídricos recursos hídricos management en eau
Aeração Aireación Aeration Aération
Aerador Aereador Aerator Aérateur
Afastamento das Abertura entre las Clear opening between Ecartement entre
barras barras bars barreaux (vide entre
deux barreaux)
Afloramento (geologia) Afloramiento Outcrop Affleurement
Afluente ou tributário Afluente de la margen Right (left) bank Affluent rive droite
da margem direita derecha (izquierda) tributary (gauche)
(esquerda)
Afluente; tributário Afluente Tributary Affluent
Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux

Agregado graúdo Agregado (árido) Coarse aggregate Gros granulats


grueso
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins

Agregados britados Agregados triturados Crushed aggregate Granulats concassés


(artificiais); britas (artificiales)
Agregados de origem Agregados de origen Marine aggregate Granulats marins
marítima marino
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate Granulats
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbée
Água agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau
Água de lavagem de Agua de lavado Wash water Eau de lavage
furos
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; Eau de percolation
seepage water
Água intersticial, água Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
dos poros
Água residual; água de Agua residual Wastewater Eau résiduaire
despejo; esgoto
Aguaceiro Aguacero Sudden shower Averse
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water; Eau souterraine
subsurface water
Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californien
Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion

Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever Ajustement en clé


adjustment
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radial
Ajustamento Ajuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
tangencial
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement vertical
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off Voile au large
trincheira de vedação
lateral
Ala, extremidade (de Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
uma barragem)
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay Evasement du
contraforte contrafuerte contrefort
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues

Alimentador Alimentador Feeder Alimentation du


distributeur
Alinhamento reto Alineación recta Straight (section Alignement droit
(entre dois meandros) (entre dos meandros) between meanders) (entre deux
méandres)
Alisador Alisador Smoothing tool Lissoir
Alisamento com Alisado con fratacho Floating Talochage
desempenadeira
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress Ame du contrefort
stem
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site Baraquements de
canteiro de obras accomodation; chantier
lodgings
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prix
Alternativa de Alternativa de Alternative site Variante
localização; local localización d'emplacement
alternativo
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Altímetro Altímetro Altimeter; height Altimètre
gauge
Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol

Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic Charge cinétique


head
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head Charge critique
crítico
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation
do tanque evaporación del sur bac
tanque
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation Hauteur de
précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique

Aluvião (depósito Aluvión (depósito Alluvium; fluvial Alluvion; dépôt fluvial


fluvial) fluvial) deposit
Alvenaria Mampostería Masonry Maçonnerie
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Embedded stone Perré maçonné
arrumada embutida pitching
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Dry stone pitching; dry Perré en pierres
seca seca laid masonry (Am.) sèches; maçonnerie à
joints secs
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Stone pitching with Perré en maçonnerie
seca com seca; mampostería de filled joints appareillée (avec
rejuntamento; piedra en argamasa joints remplis)
alvenaria de pedra
argamassada
Alvo Blanco Target Voyant
Amassamento; Mezclado; dosificación Batching Gâchée
mistura (concreto)
Amolecimentos dos Ablandamiento de los Softening (of Ramollissement des
materiais materiales materials) matériaux
Amortecimento Amortiguación Damping Amortissement
Amortecimento da Amortiguación de la Reservoir flood routing Amortissement de la
cheia pelo creciente en el crue dans le réservoir
reservatório; embalse
propagação da cheia
pelo reservatório
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modal
Amortecimento, Amortiguación, Routing (flood) Amortissement,
propagação (de propagación (de propagation (de crue)
enchente) crecida)
Amortização Amortización Amortization Amortissement
financier (action)
Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample Echantillon non
remanié
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact
Amostrador de Muestrador de Silt sampler Turbidisonde
sedimentos sedimentos
Amostragem com Muestreo con testigo Coring Carottage
testemunho
Amplitude Amplitud Range Amplitude
Amplitude de variação Amplitud de variación Range of head Variation de la chute
da queda de la caída (salto)
Amplitude do Amplitud del Drawdown range Amplitude du marnage
abaixamento do nível rebajamiento del nível
da água del agua
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque,
analyse de risque
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Graphical derivation Depouillement
(of results from data); graphique
review of graphs

Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Análise granulométrica Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrico size analysis (Am.) granulométrique
Análise pelo espectro Análisis por el espectro Response spectra Analyse par spectre de
de resposta de la respuesta analysis réponse

Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained by Ancrage par courbure
gancho bent bar (avec ligature)

Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher


anchor
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage

Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites


Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite
Ângulo de atrito Ángulo de rozamiento Angle of internal Angle de frottement
interno (ângulo de interno (ángulo de friction interne (angle de
cisalhamento) corte) cisaillement)
Ângulo de Ángulo de Angle of convergence Angle de convergence
convergência convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence

Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle Angle de talus naturel
of rest
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement
Ano de precipitação Año de precipitación Year of average Année de précipitation
média media rainfall moyenne

Ano seco Año seco Dry year Année sèche


Ano úmido; ano Año húmedo Wet year Année humide
chuvoso
Anteprojeto; projeto Anteproyecto Preliminary design Avant-projet; avant-
sumário projet sommaire
Aparelho de medir Medidor de carga por Axle-load meter Appareil de mesure de
carga de eixo eje charge d'essieu
Aparelho medidor de Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre
neve
Aparelho para ensaio Consolidómetro Consolidometer; Consolidomètre;
de adensamento oedometer Oedomètre
Aparelhos topográficos Instrumentos Survey instruments Appareils
topográficos topographiques
Apreciação das Evaluación de las Evaluation of the bids Évaluation des offres
propostas (licitação) propuestas
Apresentação gráfica Presentación gráfica Graphical presentation Présentation graphique
dos resultados de los resultados of results des résultats

Aprovação de um Aprobación de un Project approval Approbation d'un


projeto proyecto projet
Aproveitamento Aprovechamiento Development; project Aménagement
(conjunto das obras (conjunto de obras (under construction) (ensemble des
terminadas ou em terminadas o en ouvrages terminés ou
construção) construcción) en cours de
construction)
Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme Aménagement de
queda alta caída alta haute chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Low head scheme Aménagement de
queda baixa caída baja basse chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Medium head scheme Aménagement de
queda média caída media chute moyenne
Aproveitamento Aprovechamiento Hydroelectric Aménagement
hidrelétrico hidroeléctrico development hidroelectrique
Aproveitamento por Aprovechamiento por Pumped storage Aménagement de
bombeamento bombeo scheme pompage
(reversível)
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition Acquisition des
données; recueil des
données
Arco Arco Arc (line) Arc
Arco articulado Arco articulado Articulated arch; Arc articulé
hinged arch
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Arco de curvatura Arco de curvatura Variable curvature Arc à courbure
variável variable arch variable
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres

Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré


Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch Arc incliné; arc
plongeant
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendant
Ardósia Pizarra Slate Ardoise
Área de Área de Stoplog storage site Aire de stockage des
armazenamento da almacenamiento de batardeaux
comporta ensecadeira tableros de stoplog

Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'emprunt


Área de montagem Área de montaje Erection area; erection Travée de montage;
and dismantling bay; travée de montage et
assembly area de démontage

Área do lago Área del lago Water surface area; Surface du plan d'eau;
lake area superficie du plan
d'eau
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area Surface de la retenue;
superficie de la
retenue
Área para lazer Área de recreación Recreation area; Zone de loisirs; aire de
leisure área loisirs (sans
construction)
Área submersa Área sumergida Submerged area; Surface submergée
flooded area
Areia Arena Sand Sable
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Arenito (grés) Arenisca Sandstone Grès
Argamassa Mortero Mortar Mortier
Argamassa de Mortero de Bedding mortar Mortier de reprise
recobrimento da junta recubrimiento de junta

Argamassa de resina Agregado de resina; Resin mortar Mortier de résine


mortero de resina
Argila Arcilla Clay Argile
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay Argile dispersive;
argile défloculée
Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay; Argile gonflante
expanding clay
Argila finamente Arcilla finamente Varved clay Argile varvée
estratificada estratificada (lacustrine) (lacustre)
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay Argile finement litée
estratificada (marinha estratificada (marina o (marine or lacustrine) (marine ou lacustre)
ou lacustre) lacustre)
Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculée
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse

Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustre


Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre
Argila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay Argile organique
origem) origen)
Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelle
Argila variegada Arcilla variegada Mottled clay; Argile bigarrée
variegated clay
Argilito Argilita Argillite Argilite
Armadura de costura Armadura de costura No English equivalent Aciers de couture
(includes dowel bars
and nominal
reinforcement)
Armadura de Armadura de Distribution Ligature
distribuição distribución reinforcement
Armadura de espera; Armadura de espera Starter bars; dowel Fers en attente; aciers
ferro ou barra de bars en attente; aciers de
espera; arranque couture de reprise

Armadura de pele Armadura de piel Crack control Ferraillage de peau


reinforcement
Armadura frouxa ou Armadura floja o Secondary Armatures passives
passiva (concreto pasiva (hormigón reinforcement (précontrainte)
protendido) pretensado) (prestressed concrete)

Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage


Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing Armatures à haute
aderência adherencia bars; deformed bars adhérence
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (creneladas adherencia bars (ribbed) adhérence crénelées
ou nervuradas) (almenadas o ou nervurées
nervuradas)
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (torcidas) adherencia (torcidas) bars (twisted and adhérence en acier
ribbed) écroui
Armaduras lisas Armaduras lisas Plain reinforcing bars; Ronds lisses; ronds à
hot rolled steel bars béton
(plain)
Armaduras Armaduras Longitudinal Armatures
longitudinais longitudinales reinforcement longitudinales
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales

Armaduras Armaduras Distribution Armatures secondaires


secundárias secundarias reinforcement
Armaduras Armaduras Transverse Armatures
transversais transversales reinforcement transversales
Armazenamento Almacenamiento Storage Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage Réserve de neige
neve nieve
Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients Stockage d'éléments
nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs; nutritifs dans les
reservatórios embalses entrapment of réservoirs
nutrients by reservoirs
(Am.)

Arrancamento de Arrancamiento de Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)


estacas estacas
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action) Aménagement des
abords
Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge Articulation
Árvore de falhas (na Arbol de fallas (en el Fault tree Arbre de défaillances
análise de risco) análisis de riesgo)
Asfalto Asfalto Asphalt (mixture of Asphalte
asphaltic cement and
mineral matter, or a
naturally occurring
material)
Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine; Pose-tubes
pipe-layer
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract Signature du marché

Assistente do chefe do Asistente del jefe del Assistant of project Conducteur de travaux
projeto proyecto manager; assistant of (côté maître d'oeuvre)
engineer's
representative
Assoreamento Colmataje Aggradation; Remblaiement
sedimentation;
siltation; silting
Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
areia
Assoreamento com Colmataje con lodo Siltation; silting; filling Envasement
lodo with mud
Aterro Terraplén Fill Remblai (de n'importe
quelle sorte, y compris
le comblement d'une
dépression naturelle)

Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill Remblai à flanc de


media ladera coteau
Aterro cruzando vale Terraplén cruzando Cross-valley fill Remblai en travers de
valle vallée
Aterro de material não Terraplén de material Random fill Remblai tout-venant
selecionado no seleccionado
Aterro de material Terraplén de material Selected fill Remblai en matériaux
selecionado seleccionado sélectionnés
Aterro de pedras secas Terraplén de piedras Dry stone fill Remblai en pierres
secas sêches
Aterro experimental Terraplén Trial embankment Remblai d'essai
experimental
Aterro fechando vale Terraplén cerrando Valley fill Remblai de
valle comblement de vallée

Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorce


Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill Remblai déversé
compactado) compactado
Aterro na cumieira Terraplén en la Ridge fill Remblai sur arête
cumbre
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a Prélèvement;
reservoir) déstockage; vidange
(jusqu'au niveau
minimal d'exploitation)

Atraso Atraso Delay Retard


Atrito Rozamiento Friction Frottement
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
Aumento da Aumento de la Strain hardening Ecrouissage
resistência com a resistencia con la
deformação deformación
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment Accroissement du
nutriente nutrientes niveau trophique
(nutritif)
Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation
monitoramento monitoreo
Automação Automatización Automation Automatisation
Autoridade Autoridad responsable Governmental control Autorité
responsável pelo por el control authority gouvernementale de
controle contrôle
Avaliação econômica Evaluación económica Economic evaluation of Calcul de la valeur
de um projeto de un proyecto a project économique d’un
projet
Avaria Avería Breakdown Panne
Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin Bassin à auge avec
dentada dentada dents
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Bacia de Pileta de Plunge basin; plunge Bassin
amortecimento; bacia amortiguación o de pool; stilling or d'amortissement;
de impacto ou de disipacion dissipation basin fosse
dissipação d'amortissement;
bassin de dissipation
Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon; Bassin de décantation
settling basin;
desilting basin
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond; Bassin de décantation
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
Bacia de dissipação Pileta de disipación Impact basin with Bassin de dissipation
com blocos con bloques baffle blocks avec blocs brise-
charge
Bacia de dissipação de Cuenco de solera Solid bucket basin; Bassin à auge à
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin; rouleau; bassin à auge
solera cóncava bucket basin
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks hydraulique avec blocs
dissipadores disipadores brise-charge
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de dissipation;
lançamento); defletor; bucket (Am.) auge de déflection
trampolim; concha do
trampolim
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area; Bassin versant
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Balanço precipitação- Equilibrio Rainfall-evaporation Bilan pluie-évaporation
evaporação precipitación- balance
evaporación
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)

Balisa Baliza Beacon (any structure Balise (matérialisation


to make a point d'un repère
observable from a topographique ou
distance for surveying marin pour le rendre
or navigation) visible de loin)

Balsa Balsa Raft; ferry Radeau


Bandeirola Banderola Pole; ranging rod; rod; Poteau; perche; mât;
post (e.g. fence post) jalon (canne peinte de
couleurs
conventionnelles);
canne; piquet (piquet
de clôture)
Barcaça Barcaza Barge Barge
Barra isolada Barra aislada Single bar Barre isolée
Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage

Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre

Barragem abóbada Presa cilíndrica en arco Cylindral arch dam Barrage-voûte


cilíndrica cylindrique
Barragem abóbada de Presa en arco de Constant angle arch Barrage-voûte à angle
ângulo constante ángulo constante dam constant
Barragem abóbada de Presa en arco de Single curvature arch Barrage-voûte à
curvatura simples curvatura simple dam simple courbure
Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage-voûte à
dupla curvatura curvatura dam double courbure
Barragem abóbada de Presa en arco de Constant thickness Barrage-voûte
espessura constante espesor constante arch dam d'épaisseur constante

Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness arch Barrage-voûte


espessura variável espesor variable dam d'épaisseur variable

Barragem abóbada de Presa en arco de Logarithmic spiral arch Barrage-voûte à


espiral logarítmica espiral logarítmica dam spirale logarithmique
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Constant radius arch Barrage-voûte à rayon
raio constante constante dam constant
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Variable radius arch Barrage-voûte à rayon
raio variável variable dam variable
Barragem abóbada de Presa en arco de Multi-centred arch Barrage-voûte à
vários centros varios centros dam plusieurs centres
Barragem abóbada Presa en arco delgada Thin arch dam Barrage à voûte mince
delgada
Barragem abóbada Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte
elíptica elliptique
Barragem abóbada Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte
espessa épaisse
Barragem abóbada Presa en arco Parabolic arch dam Barrage-voûte
parabólica parabólica parabolique
Barragem abóbada; Presa en arco Arch dam Barrage-voûte
barragem em arco
Barragem Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
antitempestade
Barragem arco- Presa de gravedad en Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
gravidade arco
Barragem com Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
vigilância
Barragem de Presa de múltiples Multiple arch dam Barrage à voûtes
abóbadas múltiplas arcos multiples
Barragem de Presa de múltiples Multiple dome dam Barrage à dômes
abóbadas múltiplas de arcos de doble multiples
dupla curvatura curvatura
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam Barrage en
maçonnerie
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Rubble dam Barrage en
rústica rústica maçonnerie grossière
Barragem de aterro Presa de terraplén Hydraulic fill dam Barrage par
hidráulico hidráulico remblayage
hydraulique
Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill Barrage en remblai
barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Barragem de Presa de Afterbay dam; re- Barrage de
compensação compensación regulating dam compensation
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton

Barragem de concreto Presa de hormigón Roller compacted Barrage en béton


compactado a rolo; compactado a rodillo concrete dam; RCC compacté au rouleau
barragem de CCR Dam
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes
Barragem de Presa de contrafuertes Solid head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza ensanchada dam à téte élargie
alargada
Barragem de Presa de contrafuertes Round head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza dam à téte ronde
arredondada arredondada
Barragem de Presa de contrafuertes Diamond head Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza de diamante buttress dam à téte en forme de
de diamante diamant
Barragem de Presa de contrafuertes Tee head buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza en forma de à téte en forme de T
em forma de T T

Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam; Barrage à contreforts


contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck et dalles planes;
planas dam (Am.) barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Barragem de Presa de contrafuertes Arch buttress dam; Barrage à contreforts
contrafortes de planta de planta curva curved buttress dam incurvé en plan
curva
Barragem de Presa de desvío Diversion dam; Barrage de dérivation;
derivação diversion weir barrage de prise

Barragem de Presa de elementos Precast dam Barrage en éléments


elementos pré- pre-fabricados (concrete) préfabriqués (béton)
fabricados
Barragem de Presa de escollera; Rockfill dam Barrage en
enrocamento presa de enrocado enrochement
Barragem de Presa de escollera con Concrete – face rockfill Barrage en
enrocamento com face revestimiento de dam; CFR dam; CFRD enrochement à
de concreto; BEFC hormigón aguas arriba masque amont en
béton
Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de arcilla vertical (or inclined) enrochement à noyau
núcleo de argila vertical (o inclinado) clay core d'argile vertical (ou
vertical (ou inclinado) incliné)

Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en


enrocamento com núcleo de hormigón asphaltic concrete core enrochement à écran
núcleo de concreto asfáltico wall interne d'étanchéité en
betuminoso béton bitumineux
Barragem de estéreis; Presa para Tailings dam Barrage de stériles
barragem de rejeitos decantación de
desechos
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabions
Barragem de Presa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
gravidade
Barragem de Presa de gravedad Hollow gravity dam; Barrage-poids évidé
gravidade aliviada alivianada cellular gravity dam
Barragem de Presa de gravedad de Concrete gravity dam Barrage-poids en
gravidade de concreto hormigón con with masonry facing béton à parement
com paramento de paramento de aguas amont en maçonnerie
montante revestido arriba revestido con
com alvenaria mampostería

Barragem de Presa de gravedad de Curved gravity dam Barrage-poids incurvé


gravidade de planta planta curva
curva
Barragem de lajes Presa de lajas planas Cantilever buttress Barrage à dalles
planas em consola en consola dam planes en console
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Barragem de Presa de membrana Upstream membrane Barrage à étanchéité
membrana impermeable hacia dam amont souple
impermeável a aguas arriba
montante
Barragem de Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur
regularização
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam Barrage de stériles
minería miniers
Barragem de residuos Presa de residuos Industrial waste dam Barrage de résidus
industriais; barragem industriales industriels
de rejeitos industriais
Barragem de sela; Presa lateral (auxiliar) Saddle dam Barrage de col
dique sela
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill Barrage en terre
dam
Barragem de terra Presa de tierra armada Reinforced earth dam Barrage en terre
armada armée
Barragem de terra em Presa de tierra en Homogeneous earthfill Barrage en terre
seção homogênea sección homogénea dam homogène

Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte;
barrage composite
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate- Barrage mobile
structure dam (Am.)
Barragem não- Presa no rebasable Non-overflow dam; Barrage non déversant
galgável non-spill dam
Barragem para Presa para Dam for water supply Barrage d'alimentation
abastecimento de abastecimiento de (generally in English en eau (en anglais le
água agua the purpose of the but s'applique en
reservoir is described général au réservoir et
rather than the non au barrage)
purpose of the dam)
Barragem para Presa para control de Flood control dam Barrage de maîtrise
controle de cheias crecientes des crues
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose reservoir Barrage à buts
múltiplos fines multiples
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam; Barrage de production
produção de energia de energía power dam (Am.) d'énergie

Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;
barrage à tirants
Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;
barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente

Barragem; represa Presa Dam Barrage


Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support Barres de montage
layers of
reinforcement)
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam Embâcle
Barreira flutuante para Barrera flotante para Trash boom (Am.) Drome (pour les corps
reter detritos desviar detritos flottants)
Barreira flutuante para Barrera flotante para Log boom (Am.) Drome (pour les bois
reter troncos desviar madera flottants)
Basalto Basalto Basalt Basalte
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Basalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte dense
Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Base alargada Base ensanchada Splayed footing Base évasée
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving Sonnette
rig
Berço Cuna Cradle Berth Berceau Souille
Berma Berma; banqueta Berm Risberme
Berma de estabilização Berma de Toe weight Recharge de pied
de pé estabilización de pie
Berma de estabilização Berma de Weighting of a slope Recharge de talus
de talude estabilización de talud

Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)


Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)

Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante

Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambour


Betoneira de eixo Mezcladora de eje Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale
horizontal horizontal
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Inclined axis mixer Bétonnière à axe
inclinado inclinado incliné
Betume Alquitrán Bitumen (general Bitume (en général)
term)
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume
cut-back fluidifié
Bicheira (concreto) Nido de abeja; Honeycombing Nid de cailloux; nid de
hormigueros gravier
Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation

Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining Blindage extérieur

Bloco Bloque Block Bloc; plot


Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust Massif d'ancrage;
bloco de ancoragem bloque de anclaje en el block massif de butée
na extremidade extremo
Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block Dent de dissipation
calha) canaleta) (sur un coursier)
Bloco do grupo Bloque del grupo Unit bay; set bay Travée de groupe
gerador (da unidade generador
de geração)
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratique
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération
Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à béton
Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Bomba de Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée
mergulhador
Bombear Bombear To pump Pomper
Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a Pomper sous une
de... de… head of... chute de...
Borda cortante; Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
pastilha; bit
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Bota-fora; Depósito de Spoil dump; waste Dépôt de déblais;
escombreira escombros; depósito disposal area décharge de déblais
de desechos (residuos) (résidus)

Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort
Brecha Brecha Breccia Brèche
Britador Trituradora Crusher Concasseur
Britador de Trituradora de Jaw crusher Concasseur à
mandíbulas mandíbulas mâchoires
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone Concasseur giratoire
crusher
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaire
Broca de eixo oco; Barrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
trado de eixo oco
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Bueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme

Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer Bouteur biais


angulável orientable
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer Bouteur inclinable
inclinável inclinable
Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
lâmina
Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o Cap; helmet Casque (de pieu ou de
estaca prancha) de tablestaca) palplanche)
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage

Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection


nozzle
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house Cabine de commande
das comportas las compuertas (des vannes)
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; Blondin
cableway (Am.)
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble

Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levage


Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope; Câble porteur
running cable
Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope; Câble de traction
winding cable
Cabos de protensão; Cabos de pretensado Tendons Armatures de
tirantes précontrainte
Caçamba Balde cargador Skip; bucket Benne
Caçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelle
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus

Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller Train de galets
gate)
Caibro; sarrafo de Cabrío Rafter Chevron de toiture
madeira
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction
Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale

Caixão Cámara neumática Caisson Caisson


Cal Cal Lime Chaux
Calcário Caliza Limestone Calcaire
Calço entre armadura Calce (cuña) entre Reinforcing bar spacer Cale entre armature et
e forma armadura y encofrado coffrage

Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Two-dimensional Calcul bidimensionnel


analysis
Cálculo com Cálculo por Computer calculation Calcul par ordinateur
computador computadora
Cálculo da incidência Cálculo de la Economic impact Calcul de l'incidence
econômica (dos incidencia económica evaluation (of économique (des
fatores ambientais) (de los factores environmental factors) facteurs
ambientales) d'environnement)
Cálculo da onda de Cálculo de la onda de Dam break analysis Calcul de rupture de
inundação devida à inundación debida a la barrage
ruptura da barragem ruptura de la presa
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique
Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-
plasticité
Cálculo em regime Cálculo en régimen Transient calculation; Calcul en régime
variável variable time-history analysis transitoire
(Am.)
Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statique
Cálculo pseudo- Cálculo pseudo- Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
estático estático
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional Calcul tridimensionnel
analysis
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique

Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres


Cálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en bloc
Calda Lechada Grout; grout mix Coulis
(Am.)
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis
mère
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Calha correspondente Canaleta Free jet chute Coursier
ao perfil natural da correspondiente al correspondant au
lâmina perfil natural de la profil naturel de la
lámina lame
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeage
Calha do vertedouro; Canaleta del vertedero Spillway chute Coursier de
rápido l'évacuateur de crue
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation
Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique
Calorímetro Calorímetro Calorimeter Calorimètre
Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit
Camada de base Camada de Supporting layer; sub- Couche support; sous-
regularización base couche; binder (le
binder est une couche
support perméable)

Camada de Colada de hormigón Concrete lift; Levée de bétonnage


concretagem; lance de placement lift (Am.)
concretagem
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer Couche de fondation;
couche de béton de
propreté
Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; Couverture de glace
consolidated ice cover

Camada de Camada de Seal coat Couche de fermeture


impermeabilização impermeabilización
Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaison
Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow Couverture de neige
pack
Camada de Camada de nivelación Levelling course Couche d'égalisation;
regularização couche de
régularisation; couche
de réglage
Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainante
Camada limite Camada límite Boundary layer Couche limite
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary Couche limite
layer laminaire
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve Chambre des vannes
chamber
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond Bassin de téte; bassin
de mise en charge;
chambre d'eau

Câmara de Cámara de Decompression Chambre de


descompressão descompresión chamber décompression
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Cambamento, Pandeo Buckling Flambage
flambagem
Caminhão Camión Truck; lorry Camion
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck Tombereau; camion à
volcador benne basculante
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck Bétonnière portée
mixer
Caminhão leve Camión liviano Light truck Camionnette
Caminhão misturador; Camión mezclador; Agitating truck Agitateur porté; toupie
agitador agitador (langage courant)

Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critique


Caminho de Camino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
percolação
Caminho de Camino de percolación Preferential path Chemin préférentiel
percolação preferencial
preferencial
Canal Canal Channel; canal; flume Canal

Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel
Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct Canal d’adduction
conduto de adução aducción
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent
galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;
conduit de vidange
Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
provisoire
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation
dos gelos de los hielos ice pass des glaces; évacuateur
des glaces

Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal; Canal de fuite; bief


tailrace; tailbay aval
Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel; Canal de chasse
flushing canal
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation
Canal de vidro Canal de vidrio Flume Canal vitré
(laboratório) (laboratorio) (laboratoire)
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel Chenal de l'évacuateur
de crue
Canal inclinado para o Canalón muy inclinado Logway; log chute Passe à bois flottants;
transporte de para transporte de passe à billes (Can.)
madeiras maderas

Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non


revétues
Canal natural Canal natural Channel Chenal
Canal navegável Canal navegable Navigable channel Chenal navigable
natural natural
Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction Chantier submersible
inundable site
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier
obras jobsite; construction
yard
Cantina Cantina Canteen Cantine
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glace
Capa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermeture
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Capacidade máxima Capacidad máxima del Spillway capacity Capacité de
do vertedouro vertedero l'évacuateur; débit
maximal de
l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure Capsule de pression
meter (Am.)
Captações em rio, Captaciones en el río River intake Prise en rivière
tomada de água no rio

Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols

Carga Carga Load Charge


Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentrée
Carga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de charge
Carga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de rupture
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Carga do Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
escorvamento
Carga hidráulica, Carga hidráulica Depth of water; Hauteur d'eau; charge
altura da coluna de hydraulic head; head hydraulique
água
Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inversée
Carga normal Carga normal Normal load Charge normale
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométrique
Carga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelle
Carga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielle
Carga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultante
Carga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielle
Carga total Carga total Total head Charge totale
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utile
Carregadeira Cargador Loader Chargeuse
Carregadeira de Cargador de baldes Chain bucket loader Chargeuse à godets
caçambas basculantes
Carregadeira de Cargador de correa Belt loader Chargeuse à bande
correia transportadora transportadora

Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)

Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau

Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)

Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention


Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
mapa de isoietas
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur

Casa de força abrigada Casa de máquinas Indoor power station -


cubierta
Casa de força de pé de Casa de máquinas al Power station Usine de pied de
barragem pie de la presa incorporated in or barrage
adjacent to a dam
Casa de força em Casa de máquinas en Shaft power station Usine en puits
forma de poço forma de pozo
Casa de força Casa de máquinas Semi-outdoor Usine semi out-door;
parcialmente a céu parcialmente a cielo powerplant (Am.) usine à toit bas
aberto abierto
Casa de força Casa de máquinas Underground power Usine souterraine
subterrânea subterránea station
Casa de força; usina; Casa de máquinas; Power station; station; Usine (électrique);
central central powerhouse; centrale; station;
powerplant (Am.); installation
plant (Am.)
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravière
Cascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Caso de urgência; Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
emergência
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing (of Arrière-bec (de pile)
pier)
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement
Caverna Caverna Cavern Caverne
Caverna de erosão; Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
fossa de erosão
Cavitação Cavitación Cavitation Cavitation
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell Cellule de fluage

Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell Cellule de pression des


terres
Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell Cellule de pression
totale
Central de britagem Central de trituración Crushing plant Installation de
concassage
Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small Centrale à béton
capacity); concrete
batching plant (large
capacity)
Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete Centrale d'enrobage
asfáltico asfáltico batching plant
Central de Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
peneiramento
Central de semibase Central de semi-base
Semi-base load power Usine de semi-base
station
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée

Centro de impulsão, Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée


de empuxo
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Chaminé de equilíbrio; Cámara de Surge chamber; surge Cheminée d'équilibre
torre piezométrica compensación; torre tank (above ground)
piezométrica
Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway Clavette de
(Am.) cisaillement
Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director; Chef de projet; chef
project manager d'aménagement
Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelle
Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year Crue centennale
flood (100-year flood)

Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet

Cheia decamilenar Creciente decamilenar Ten thousand-year Crue décamillennale


flood (10,000-year (voir ci-dessus)
flood)
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10- Crue décennale
year flood)
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
enchente relâmpago
Cheia milenária Creciente milenaria One thousand-year Crue millennale (voir
flood (1,000-year ci-dessus)
flood)
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue
Cheias admitidas Crecientes Assumed flood during Crue prise en compte
durante a construção consideradas durante construction pour les travaux
das obras la construccion de las
obras
Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor bolt; Boulon
ancoragem rock dowel; rock
anchor
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of fixing Scellement
fijación de objetos al things to concrete)
hormigón
Chuva Lluvia Rain Pluie
Ciclo hidrológico; ciclo Ciclo hidrológico Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle
da água hydrologique
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone Cyclone (hydro-
(hydrocyclone) cyclone)
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada- Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
deshielo
Cimento Cemento Cement Ciment
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vrac
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cementCiment alumineux
Cimento composto Cemento compuesto Blended cement Ciment à composants
secondaires
Cimento de alta Cemento de alta High early strength Ciment à haute
resistência inicial resistencia inicial cement résistance initiale
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement Ciment à forte chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation
Cimento de baixo calor Cemento de bajo calor Low heat cement Ciment à faible chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation
Cimento de escórias; Cemento de escorias Blast furnace cement Ciment de laitier;
cimento de alto forno ciment de haut
fourneau
Cimento de pega Cemento de fraguado Regulated-set cement Ciment à prise
controlada controlado contrôlée
Cimento de pega Cemento de fraguado Rapid hardening Ciment prompt
rápida rápido cement
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansif
Cimento fracamente Cemento de baja Low alkali cement Ciment à basse teneur
alcalino alcalinidad en alcalis
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement Ciment fondu
aluminoso aluminoso
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent Ciment hydrofuge
cement
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento Portland Cemento Portland Portland pozzolana Ciment mixte
pozolânico pozolánico cement Portland-pouzzolane
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement Ciment aux
pouzzolanes
Cimento resistente aos Cemento resistente a Sulphate resisting Ciment résistant aux
sulfatos los sulfatos cement sulfates
Cimento Cemento Supersulphated Ciment sursulfaté
sobressulfatado sobresulfatado cement
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link Cadre
Cintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte
Cinza volante de baixo Ceniza muy fina de Low lime fly ash Cendres volantes à
teor em cal bajo tenor en cal faible teneur en chaux

Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyer


Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised Cendres volantes
fuel ash (PFA)
Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en chaux

Círculo de Círculo de Slip circle Cercle de glissement


escorregamento deslizamiento
Cisalhamento direto Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
(ensaio)
Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab Benne preneuse
almeja
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure Clinomôtre (niveau de
meter précision)
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Código de segurança; Código de seguridad Safety code Code de sécurité
normas de segurança

Coeficiente de Coeficiente de Consolidation Coefficient de


adensamento densificación; coefficient consolidation
consolidación
Coeficiente de Coeficiente de Steel-concrete bond Coefficient
aderência aço- adherencia acero- coefficient d'adhérence acier-
concreto hormigón béton
Coeficiente de carga Coeficiente de carga Partial load factor Facteur de charge
parcial parcial partiel
Coeficiente de Coeficiente de Compressibility Coefficient de
compressibilidade compresibilidad coefficient compressibilité
Coeficiente de Coeficiente de Pan factor Coefficient de
correção do tanque corrección del tanque correction de bac
(de evaporação)
Coeficiente de Coeficiente de Thermal expansion Coefficient de
dilatação térmica dilatación térmica coefficient dilatation thermique
Coeficiente de Coeficiente de Bulking factor Coefficient de
empolamento abultamiento foisonnement
Coeficiente de Coeficiente de Runoff coefficient Coefficient de
escoamento escurrimiento ruissellement
Coeficiente de Coeficiente de Stress intensity factor Coefficient d'intensité
intensidade de tensão intensidad de tensión de contrainte

Coeficiente de Coeficiente de Fracture toughness Coefficient d'intensité


intensidade de tensão intensidad de tensión (critical stress de contrainte critique
crítica crítica intensity factor)
Coeficiente de Coeficiente de Permeability Coefficient de
permeabilidade permeabilidad coefficient; hydraulic perméabilité
conductivity
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson

Coeficiente de Coeficiente de Cost/benefit ratio Coefficient de valeur;


rentabilidade; relação rentabilidad rapport coût/profits
custo-benefício

Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité


segurança ao seguridad al corte; shear failure au cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al sliding au glissement
escorregamento (ao escurrimiento
deslizamento)
Coeficiente de Coeficiente de Factor of safety Coefficient de sécurité
segurança; fator de seguridad
segurança
Coeficiente de Coeficiente de Utilization factor of Coefficient d'utilisation
utilização das utilización de las runoff des apports
afluências afluencias
Coesão Cohesión Cohesion Cohésion
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparente
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effective
Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine

Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection Entrelacs de


protection; fascine
Colheita de amostra a Colecta de muestra a Selective withdrawal Prélèvement sélectif
profundidade determinada (from selected depth
determinada no profundidad en el in reservoir)
reservatório; colheita embalse
seletiva
Colmatação; Colmatación Plugging; clogging, Colmatage
colmatagem, sealing with fines;
entupimento siltation
Colocação do Colocación del Placing of the facing Mise en place du
revestimento revestimiento revétement
Coluvião Coluvión Colluvium Colluvion
Combinação de Combinación de carga Load combination Combinaison de
carregamento charges
Compactação Compactación Compaction Compactage
Compactador Apisonador Compactor Compacteur
Compactador Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
vibratório
Comparador ou Comparador o Dial gauge; Comparateur
defletômetro deflectómetro comparator
mecânico; relógio mecánico
comparador
Compensação (dos Compensación (de los Adjustment (of errors) Compensation (des
erros) errores) erreurs)
Compensado Compensado (madera Plywood Contreplaqué
terciada)
Compensador Compensador Compensating Correcteur (adjectif)
(adjetivo) (adjetivo)
Componentes do Componentes del Machinery components Pièces de machine
grupo-gerador grupo-generador
Comporta Compuerta Gate Vanne
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation

Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique


Comporta de Compuerta caediza Drop gate Porte abaissante;
abaixamento vanne abaissante
Comporta de Compuerta de presa Barrage gate Vanne de barrage
barragem móvel móvil mobile
Comporta de descarga Compuerta de Outlet gate; outlet Vanne de vidange, de
descarga valve restitution
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse

Comporta de Compuerta de Valve at turbine inlet; Vanne de turbine;


emergência emergencia emergency gate vanne de secours;
vanne de sécurité
Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom Vanne de fond
valve
Comporta de Compuerta de Lifting gate Porte levante
levantamento levantamiento
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate Vanne levante
levantamento vertical levantamiento vertical verticale

Comporta de opérculo Compuerta cilíndrica o Ring-follower gate; Vanne à opercule


(antigamente, de anillo ring-seal gate; (anciennement vanne
comporta de óculo) paradox gate (Am.) à lunette)

Comporta de Compuerta de Regulating gate; Vanne de réglage


regulação regulación regulating valve
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector Vanne secteur
gate
Comporta de Compuerta de Radial gate; tainter Vanne segment
segmento; comporta segmento; compuerta gate
radial radial
Comporta de Compuerta de Crest gate Vanne de surface;
superfície superficie vanne de déversoir
Comporta de tambor; Compuerta de tambor Roller drum gate; Vanne tambour; vanne
comporta de rolo rolling gate rouleau
Comporta de tomada Compuerta de toma de Intake gate; intake Vanne de prise
agua valve
Comporta de Compuerta de Spillway gate; flood Vanne d'évacuateur de
vertedouro vertedero gate crue
Comporta deslizante Compuerta deslizante Head gate; wash-out Vanne de téte; vanne
gate; scour gate; de chasse (sur
sluice gate pertuis); vanne à
glissières
Comporta deslizante Compuerta deslizante Bottom sluice gate; Vanne de pertuis de
de fundo de fondo ground sluice gate fond
Comporta Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead Vanne batardeau
ensecadeira; stoplog compuerta ataguía gate
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée

Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenilles


Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for Vanne principale (dans
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage) un barrage mobile)
móvel)
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney Vanne Stoney
gate
Comporta telhado Compuerta de Roof gate; roof weir; Vanne toit
(tipo de comporta abatimiento o de alzas bear trap gate (Am.)
fusível) (dos hojas engoznadas
maniobradas por
presión del agua)

Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon


fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)
Comportamento das Comportamiento de Behaviour of dams Comportement des
barragens las presas barrages
Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
(de eclusas)
Composição das forças Composición de Composition of forces Composition des
fuerzas forces
Composição do Composición del Concrete composition; Composition du béton
concreto; traço do hormigón concrete mix
concreto
Compressão Compresión Compression Compression
Comprimento da crista Longitud del Crest length Longueur en créte
coronamiento
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length Longueur de
transpasse recouvrement
Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip Masque déflecteur
bucket
Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Concorrência para Licitación para Design competition Concours technique
elaboração de projeto elaboración de
proyecto
Concorrente Licitante Tenderer; bidder Soumissionnaire
(Am.)
Concretagem em Hormigonado en Cold weather Bétonnage par temps
tempo frio tiempo frio concreting froid
Concretar Hormigonar To concrete; to cast Bétonner
concrete; to pour
concrete
Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch, Couler (une voûte, une
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall, poutre, un plancher,
column, etc.) un mur, un poteau,
etc.)
Concreto Hormigón Concrete Béton
Concreto "dental" ou Hormigón dental o de Dental concrete Béton de remplissage
de preenchimento relleno de cavités de fouille
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide
Concreto aparente Hormigón aparente Stripped surface of Béton brut de
(visto) concrete (without any décoffrage
finishing treatment)

Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé


Concreto armado com Hormigón reforzado Steel fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de aço con fibras de acero concrete d'acier
Concreto armado com Hormigón reforzado Glass fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de vidro con fibras de vidrio concrete de verre
Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced Béton armé de fibres
fibras na massa fibras en la masa concrete
Concreto betuminoso Hormigón asfáltico Pervious asphaltic Béton bitumineux
permeável permeable concrete ouvert
Concreto betuminoso; Hormigón bituminoso; Asphalt concrete; Béton bitumineux;
concreto asfáltico hormigón asfáltico asphaltic concrete; enrobés
bituminous concrete
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé

Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen


Concreto compactado Hormigón compactado Roller compacted Béton compacté au
a rolo; CCR a rodillo concrete (RCC); rouleau (BCR)
rollcrete; rolled
concrete
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete Béton sec damé
a seco en seco
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase

Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase

Concreto de Hormigón de Concrete for finishing Béton de propreté


acabamento acabamiento
Concreto de Hormigón de relleno Make-up concrete; fill Béton de blocage;
preenchimento concrete (Am.) béton de remplissage
Concreto de Hormigón de Bedding concrete; Bétonnage à pleine
regularização regularización levelling concrete fouille
Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résine
Concreto de resina Hormigón de resina Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
vinílica vinílica
Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete Béton de structure
résistante par
opposition au béton de
propreté, de blocage,
de remplissage)

Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton frais


Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
concreto pobre
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masse
Concreto misturado a Hormigón mezclado en Dry batched concrete; Béton malaxé à sec
seco seco dry mixed concrete

Concreto misturado Hormigón mezclado en Transit-mixed Béton malaxé en


em trânsito tránsito concrete; truck-mixed bétonnière portée
concrete
Concreto moldado no Hormigón moldeado In situ concrete Béton coulé en place
local (in situ) en el local
Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastique
Concreto polimerizado Hormigón polimerizado Polymer concrete Béton aux polymères

Concreto pré-fabricado Hormigón pre- Precast concrete Béton préfabriqué


(pré-moldado) fabricado

Concreto produzido na Hormigón mezclado en Plant-mixed concrete Béton malaxé en


central la planta de hormigón centrale

Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed Béton projeté


concrete
Concreto pronto Hormigón premezclado Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi

Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraint


Concreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton gras
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de
remplissage
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé

Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibré


Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de
rayonnement
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites

Condições de Condiciones de Emergency conditions Conditions critiques


emergência emergencia
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract Cahier des clauses
générales
administratives
Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux
trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité
térmica thermique
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse
Conduto do Conducto de vertedero Spillway culvert Conduit de
vertedouro; galeria do l'évacuateur de crue;
vertedouro galerie de l'évacuateur
de crue (dans le corps
d'un barrage)

Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée


Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection
Configuração da Configuración de la Shaping the Mise en forme du fond
fundação fundación foundation de fouille
Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Conjuntos de Conjunto de diseños Set of record as built Dossier des plans
desenhos como as built (como drawings conformes à
construído (as built) construído) l'exécution; dossier
des ouvrages exécutés

Conservação (por ex., Conservación (por Preservation (e.g. of Conservation (par ex.
de madeira) ejemplo de madera) wood) du bois)
Conservação do Conservación del Conservation of the Conservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Consistência Consistencia Consistency Consistance
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever Console
element
Consórcio de Consorcio de Joint venture, Groupement
empresas empresas consortium d'entreprises
Constatação do estado Constatación del Statement of original Constatation de l'état
inicial estado inicial conditions initial
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec

Construção da Construcción de Cofferdam Construction des


ensecadeira ataguía construction batardeaux
Construção em Construcción en Sheet piling Construction en
estacas pranchas tablestacas palplanches
Construção em etapas Construcción por Staged construction Construction par
etapas étapes
Construção, transporte Construcción, Provision, delivery and Construction,
e montagem de ... transporte y montaje erection of ... transport et montage
de ... de ...
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur

Consumo dos serviços Consumo de los Plant consumption Consommation des


auxiliares (GWh) servicios auxiliares (GWh) auxiliaires (GWh)
(GWh)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
Contestações; litígios Contestaciones; litigios Disputes Contestations; litiges

Contorno do Contorno del embalse Reservoir shoreline; Contour de la retenue


reservatório bankline (Am.);
reservoir rim
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Contrapeso Contrapeso Counterweight Contrepoids
Contrato Contrato Contract Marché
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Contrato com Contrato con licitación Competitive contract Marché sur appel
concorrência d'offres
Contrato com Contrato con Cost reimbursement Marché en dépenses
despesas dispendios contract contrôlées
reembolsáveis reembolsables
Contrato de chave em Contrato de llave en Turnkey contract Marché clé en main
mãos mano
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gré
Contrato para Contrato para Construction contract Marché de travaux
construção construcción
Contrato para estudos, Contrato para estudios Design contract Marché d'études;
para projeto contrat d'études

Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Controle das cheias Control de las Flood control Maîtrise des crues
crecientes
Controle de Control de Operational check Contrôle de
funcionamento funcionamiento fonctionnement
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité

Controle do Control de la Control of reservoir Maîtrise de


assoreamento dos colmatación de los sedimentation l'alluvionnement dans
reservatórios embalses les retenues
Controle do Control del Monitoring the Contrôle du
funcionamento (de um funcionamiento (de un performance of fonctionnement d'un
sistema de drenagem, dispositivo de drenaje, (drainage system, (dispositif de drainage,
cortina de de una cortina de grout curtain) voile d'étanchéité)
impermeabilização) impermeabilización)

Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivière


Controle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distance
Coordenadas Coordenadas Coordinates Coordonnées
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales

Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter Coordimètre


Corda Cuerda Chord Corde
Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse; Cordeau détonant
primacord
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels Cornéenne
Coroas; broca de Barrena de rodillos Roller bits Molettes
rolete
Corpo da barragem; Cuerpo de la presa Body of dam; mass of Corps du barrage
maciço da barragem dam (Am.)
Corpo de prova; Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
amostra de ensaio
Corpos flutuantes; Cuerpos flotantes Floating debris; Corps flottants
material flutuante floating material; trash
(Am.)
Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du lit
Corrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité

Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fond


Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain Chaîne Galle
dentada
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de
glace)
Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back Courant de retour
current
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current Courant de turbidité
(généralement de
fond)
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)
Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille en
pieux sécants
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection; écran
curtain d'injection; rideau
d'injection; voile
d'étanchéité
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne
d'étanchéité
Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of Cote du couronnement
cota da crista da dam; elevation of dam (barrage en béton);
barragem crest cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)

Cratera de Sumidero Sink hole Perte


afundamento
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of Créte du barrage;
coroamento presa dam; crown of dam couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
vertedouro vertedero
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité

Cunha de Cuña de Bank storage; ground Réserve occulte


armazenamento almacenamiento storage
Cura (do concreto) Curado a vapor (del Steam curing Étuvage à la vapeur
pelo vapor hormigón)
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing Cure de béton
(protection)
Cura do concreto por Curado del hormigón Water spraying of Arrosage du béton
aspersão por aspersión de agua concrete

Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eau


Curso de água Curso de agua Intermittent stream; Rivière intermittente
intermitente intermitente ephemeral stream
Curso de água perene Curso de agua Perennial stream Rivière permanente
perenne
Curso de água Curso de agua Subglacial stream Cours d'eau sous-
subglacial subglacial glaciaire
Curso de água Curso de agua Wadi Oued
temporário temporario
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivière
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a Cours frontière (entre
trecho fronteiriço boundary (between deux pays)
two countries)
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Curso principal Curso principal Main branch Cours principal
Curso superior Curso superior Upper reach Cours supérieur
Curva Curva Bend Courbe
Curva área-volume Curva área-volumen Area-volume curve Courbe surface-
(against height); area- volume
capacity curve
Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve; Courbe hauteur-
height-area curve surface
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve; Courbe hauteur-
height-volume curve volume
Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve Courbe d'étalonnage
curva de calibração (aparato) (appareil)
(aparelho)
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau;
ligne de niveau
Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés

Curva de Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous


rebaixamento
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remous
Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Curva de utilização Curva de utilización de Interception curve Courbe d'utilisation
das afluências (em las afluencias (en des apports (en
função do caudal función del caudal fonction du débit
derivado) derivado) dérivé)
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve; Courbe des débits
acumuladas acumulados cumulative flow curve; cumulés
mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Curva densidade/teor Curva densidad/tenor Density/moisture Courbe densité/teneur
de umidade de humedad content curve en eau

Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; particle Courbe


size distribution curve; granulométrique
grain size distribution
curve
Curva-chave; curva de Curva llave; curva de Flow rating curve; Courbe hauteur-débit;
descarga gasto stage-discharge curve courbe de tarage
(station de jaugeage)

Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill Courbes en colline


curves
Custo global Costo global Overall cost Coût global
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé

Custo-limite ou custo Costo límite o costo de Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio equilibrio d'équilibre
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges
proportionnelles
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de
combustible
Custos de operação Costos de operación Running costs; Charges d'exploitation
operating costs (Am.)

Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data Données
hydrologiques
Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data Données
pluviométriques
Danos Daños Damage Dommages
Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif

Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception


De corda vibrante De cuerda vibratoria Vibrating wire Corde vibrante (à)
(instrumento) (instrument)
De resistência elétrica De resistencia eléctrica By electrical resistance Résistance électrique
(instrumento) (à)

Decantação Decantación Decantation; desilting; Décantation


settling
Decapagem (do Decapado (del Stripping topsoil Décapage (sol)
terreno) terreno)
Declividade da Declive de la superficie Water surface slope Pente superficielle
superfície livre libre
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fond
Decomposição das Descomposición de las Resolution of forces Décomposition des
forças fuerzas forces
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement

Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)

Defletor Deflector Splitter Bec de


fractionnement;
cloison de séparation
Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jet
Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent; Défloculant
dispersing agent
Deformação Deformación Deformation Déformation
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain at failure Déformation à la


de ruptura de ruptura rupture
Deformação de Deformación de Deformation at failure Déformation à la
ruptura ruptura rupture
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique

Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne


Deformação Deformación Plastic deformation; Déformation
permanente permanente permanent set permanente
Deformação reversível Deformación reversible Reversible deformation Déformation réversible

Deformação Deformación Volumetric strain Déformation


volumétrica volumétrica volumique
Deformímetro Deformímetro Deformeter Deformètre
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel

Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage

Demolição da Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage


barragem
Densímetro Densímetro Aerometer; Aéromètre;
hydrometer densimètre
Dente de dissipação; Diente de disipación Baffle block; impact Bloc brise-charge;
dente dissipador block dent de dissipation
(sur un radier ou une
auge)
Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)
Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond Cautionnement
caução definitiva caución definitiva

Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage

Depósito sólido; Depósito sólido Sediment; sediment Dépôt solide


depósito de deposit
sedimentos
Depósitos de encosta; Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente
tálus
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents

Derivação entre bacias Desvíos entre cuencas Interbasin diversion Dérivation avec
diferentes diferentes changement de bassin
versant
Desabamento Derrumbe tectónico Rift Rift
tectônico
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Desapropriação e Expropiación e Land and Terrains et indemnités
indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost (coût)

Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap Dessableur; bassin de


rétention (captage)
des sédiments
Descamação Descamación Scaling Épaufrage
Descarga (de fundo ou Descarga (de fondo o Submerged spillway; Évacuateur en charge;
meio-fundo) medio fondo) orifice spillway (Am.); vidange de fond;
bottom outlet pertuis de fond
Descarga (de Descarga por el fondo Bottom dumping Déchargement par le
materiais) pelo fundo fond
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage)
Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Scouring of sediment Chasse à niveau bas
com o nível da água a con el nivel de agua en at low water level
cota baixa cota baja
Descarga; Descarga Unloading Déchargement
descarregamento
Descarregador Descargador Orifice Déchargeur
Descarregador de Descargador de Cross-jet spillway Évacuateur à jets
jatos cruzados chorros cruzados croisés
Descarregador de nível Descargador de nivel Mid-level outlet; mid- Évacuateur de demi-
médio medio height outlet fond
Descarregador para Descargador para Flood control outlet Pas d'équivalent
controle de cheias control de crecientes works (e.g. gated français (évacuateur
spillway, orifice avec vanne, en charge
spillway (Am.)) ou non)
Descarregamento; Descargamiento Spillage Déversés
vertimento
Descarte de material Desecho de material Waste disposal Décharge de déblais
de refugo de residuo (résidus)
Descrição dos Descripción de los Description of works Description des
trabalhos trabajos (in U.K., part of the travaux
specification)
Desembocadura; foz Embocadura River mouth Embouchure
Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Desempenadeira Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
mecânica
Desempenadeira para Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
arestas
Desempenho; Rendimiento; Performance Performances
comportamento desempeño
Desenhista Dibujante Draftsman Dessinateur
(technique)
Desenho Diseños; dibujos; Drawing Plan
planos
Desenho das Diseño de las Reinforcement drawing Plan de ferraillage
armaduras armaduras
Desenhos como Diseños conforme la Record drawings; as Plans conformes à
construído (as built) ejecución (as built) built drawings l'exécution
Desenhos de Diseños de Working drawing; Plan d'exécution
construção construcción construction drawing
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détail
Desenhos de formas Diseños de formas No English equivalent Plan de coffrage
(drawing for concrete
work)
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans généraux
Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage
Desfiladeiro Desfiladero Canyon Cañon
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer

Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement


Deslocamento da Reubicación de la Population Déplacement de
população población displacement populations
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements Déplacements aux
noeuds
Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial
Deslocamento Desplazamiento Tangential Déplacement
tangencial tangencial displacement tangentiel
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on Repliement des
canteiro e arranjo do sitio de obras al completion installations
local concluir y limpieza del
local
Desmoronamento (de Desmoronamiento (de Rockfall Éboulement (de
rochas); rocas) rochers)
escorregamento;
queda de rochas
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égouts
Destocador Destroncadora Rooter Défonceuse tractée
(légère)
Desvio em uma única Desvío en una única Single-stage diversion Dérivation en une
fase fase seule phase
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion Dérivation en plusieurs
phases
Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-type
Desvio regulável Desvío regulable Turbine bypass Déchargeur
(sistema de limitação (sistema de limitación
da subpressão na de la subpresión en la
turbina) turbina

Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoire


Detecção dos Detección de los Incident detection Détection des
incidentes incidentes incidents
Detector Detector Detector Détecteur
Deterioração das Deterioro de las Deterioration of dam Détérioration des
barragens presas barrages
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting Sautage à ciel ouvert
aberto abierto
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)

Detonação de levante Voladura por túneles Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de
tipo coiote mine
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne
Detonação Detonación Trial blasting Tir d'essai
experimental experimental
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournant
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau

Detonação Detonación Muffling; deep blasting Camouflet (sautage


subterrânea subterránea profond)
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; Pétardage; sautage;
pop shooting tir
Detonações Detonaciones Controlled blasting; Sautage contrôlé
controladas controladas directional blasting
Detonador Detonador Blaster; exploder Exploseur
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Dia da máxima ponta Día de máxima Day of maximum Jour de la pointe
demanda demand maximale
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; joint
Diagrama de Diagrama de Velocity profile Diagramme des
velocidades velocidades vitesses
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluie
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveau
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jet
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermique
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer Dilatomètre
Dimensão dos grãos Dimensión de los Particle size Dimension des grains
granos
Dimensão máxima dos Dimensión máxima de Maximum aggregate Dimension maximale
agregados los agregados size des granulats
Dimensionamento Dimensionamiento Optimum sizing of Dimensionnement
econômico das obras económico de las supply works économique des
de adução obras de aducción ouvrages d'amenée
Diminuição dos níveis Descenso del nivel del Fall in water level Décrue
d’água; descida das agua
águas
Dique Dique Dike; dyke (Am.); Digue; filon
levee (Am.)
Dique de proteção Dique de protección Flood embankment; Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes levee (Am.); flood contre les crues
bank
Dique de proteção Dique de protección Flood wall Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes contre les crues (béton
(concreto ou (hormigón o ou maçonnerie)
alvenaria) mampostería)
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend Direction
Direção da obra Dirección de la obra No English equivalent Maîtrise d'oeuvre
(project design and
construction
supervision)
Direção do canteiro Dirección del sitio de Site supervision Maîtrise de chantier
obras
Disposição geral das Disposición general de General arrangement Disposition générale
obras las obras of works; layout of des ouvrages
works
Disposição; arranjo; Disposición Arrangement Disposition
leiaute
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; lame
vedação; veda-junta de sellado sealing strip d'étanchéité
Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie

Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergie


Distância do Distancia del Focal distance Distance du foyer;
hipocentro hipocentro distance focale
Distância entre Distancia entre Buttress spacing; Espacement des
contrafortes contrafuertes distance between contreforts
buttress centres
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de
distances au laser
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Distribuição (mensal) Distribución (mensual) Distribution of rainfall Répartition
das precipitações de las precipitaciones (monthly) (mensuelle) des
précipitations
Divagação (de um Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une
rio); meandros rivière)
Divisão de División de Division of liability Partage des
responsabilidade responsabilidad responsabilités
Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide Ligne de partage des
(Am.) eaux
Dobra Doblez Fold Pli
Documentos de Documentos de Tender documents Dossier de
concorrência licitación consultation des
entreprises
Doença de origem Enfermedad Water-borne disease Maladie d'origine
hídrica transmitida por el hydrique
agua
Dolina; cratera de Sumidero Sink hole Doline; trou
afundamento d'affaissement
Dolomita Dolomita Dolomite Dolomie
Dosador Dosificador Feed regulator Doseur
Dosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eau
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral
Draga Draga Dredge Drague
Dragagem Dragado Dredging Dragage
Drenagem Drenaje Drainage Drainage
Dreno Drenaje Drain Drain
Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drain
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sable
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Dreno perfurado; furo Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
de drenagem
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain Drain cheminée
inclinado inclinado
Drenos (tubos); tubos Drenajes (tubos); Drain pipes Drains (tuyaux); buses
de drenagem tubos de drenaje de drainage
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes Drains de
décompression
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent Conduite de ventilation
galeria ventilación en galería en galerie
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation

Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une
écluse)
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement

Economia energética Economía energética Power economy (the Économie énergétique


economics of energy
usage)
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water Économie hydraulique
usage
Edifício da casa de Edificio de casa de Powerhouse building Bâtiment d'usine;
força máquinas usine
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelle
Efeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
Efeitos das barragens Efectos de las presas Effects of dams on Effets des barrages sur
sobre o meio- sobre el medio environment l'environnement
ambiente ambiente
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau

Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du lit


Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue
Elasticidade Elasticidad Elasticity Élasticité
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaire
Elastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Elemento de retardo; Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
retardo
Elemento Elemento Isoparametric element Élément
isoparamétrico isoparamétrico isoparamétrique
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons
Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreur
Eluvião Eluvión Eluvium Éluvion
Em construção En construcción Under construction En construction
Em operação En operación In operation; in En service
service
Em vias de En vías de Near completion En voie d'achèvement
acabamento acabamiento
Embasamento Embasamiento Basement; bottom; Socle
substratum
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de ciment
Embutido (no Embutido en el Embedded Noyé (dans du béton)
concreto) hormigón
Emenda com solda; Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
junta soldada
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par
recouvrement
Emissário (de um Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
lago)
Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes

Empolamento Abultamiento Bulking Foisonnement


Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Empréstimo a juro Préstamo a bajo Soft loan; low interest Prét à faible taux
baixo interés loan d'intérét
Empuxo (de Flotabilidad (de Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Arquimedes) Arquímedes)
Empuxo ativo de Empuje activo de Active earth pressure Poussée des terres
terras tierras
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydraulique
Empuxo passivo de Empuje pasivo de Passive earth pressure Butée des terres
terras tierras
Encargos de Cargos de Amortization charges Amortissement
amortização amortización financier (charges
annuelles)
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Encarregado Encargado Foreman Contremaître
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método statistical statistique
estatístico estadístico
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método hydrometeorological hydrométéorologique
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Method crue formule
por fórmula teórica por fórmula teórica theoretical théorique

Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood; Crue de chantier


desvio diversion flood
Encher Llenar To fill Remplir
Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Encomendar Encomendar To order Commander
Encontro artificial; Encuentro artificial Artificial abutment; Appui artificiel; culée
bloco de ombreira abutment block
Encontro de gravidade Encuentro de Gravity abutment (not Culée-poids
gravedad in common use)
Encontro rochoso; Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
ombreira rochosa
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Encosta Ladera Slope (of a hill or Flanc (d'une colline ou
mountain) d'une montagne)
Endurecimento Endurecimiento Hardening Durcissement
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétique
Energia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointe
Energia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifique
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie
(GWh)
Energia não-garantida Energía no garantizada Secondary energy; Énergie fugace; part
ou secundária (GWh) o secundaria non firm energy; non garantie de la
secondary power production; autre
(GWh) énergie (GWh)
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielle
Engenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
Engenheiro chefe da Ingeniero jefe de la Engineer Maître d'oeuvre
obra obra
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; Ingénieur conseil
consultant
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet
Engranzamento; Engranamiento Interlocking Enchevétrement
imbricamento;
entrelaçamento
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill Enrochement
Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill Enrochement armé
enrocado armado
Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching Perré
arrumado arreglado
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill; Enrochement rangé à
arrumado à mão mano hand placed riprap la main
(Am.)
Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill Enrochement classé ou
classificado ou seleccionado sélectionné
selecionado
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement
compactado compacté
Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as Enrochement tout-
material não- no seleccionado placed in the works); venant
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry or
river bed)
Enrocamento Escollera ejecutado Coursed rockfill; Enrochement mis en
executado em por camadas bedded rockfill (Am.) place par couches;
camadas enrochement assisé
Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped Enrochement déversé
(não-compactado) compactado rockfill
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill; Enrochement non
compactado compactado loose rockfill compacté
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated Essai d'altération
intemperismo intemperismo weathering test accélérée
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin
Ensaio com macaco Ensayo com gato Large flat jack test; Essai avec cric plat et
plano de grande área plano grande LFJ test large
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test Essai d'affaissement
(abatimento) asentamiento "slump" (slump)
Ensaio de Ensayo de Consolidation test Essai de consolidation
adensamento densificación
Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place
ensaio in situ
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test Essai de portance
de carga de carga
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
Ensaio de Ensayo de Shear test Essai de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
(hendidura)
Ensaio de Ensayo de Shear box test Essai à la boîte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Ensaio de Ensayo de Compaction test Essai de compactage
compactação compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Unconfined Essai de compression


simples simple compression test simple
Ensaio de Ensayo de Wetting and drying Essai de mouillage-
desagregabilidade; desagregación; ensayo test séchage
ensaio de saturação e de humidificación y
secagem secado

Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté


Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing Essai de vieillissement
envelhecimento envejecimiento test accéléré
acelerado acelerado
Ensaio de flexão Ensayo de Bending test Essai de flexion
doblamiento
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersion
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire

Ensaio de palheta; Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre


teste de palheta
Ensaio de penetração Ensayo de penetración Standard penetration Essai de pénétration
(SPT) (SPT) test (SPT)
Ensaio de perda Ensayo de pérdida de Water test Essai d'eau
d'água agua
Ensaio de Ensayo de Permeability test Essai de perméabilité
permeabilidade permeabilidad
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaque
Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de traction
Ensaio dos materiais Ensayo de los Materials testing Contrôle des
materiales matériaux
Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test Essai sur table
vibratória vibratoria vibrante
Ensaio lento; ensaio Ensayo lento Drained test Essai drainé
drenado
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif

Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial


Ensecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau
Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial Batardeau (en canal
ou galeria) galería) bulkhead ou galerie)
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam Batardeau deversant
rebasable
Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated Batardeau incorporé
incorporada cofferdam
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
Entrada de canal ou Entrada de canal o Forebay Entrée de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada o galerie (élargie et à
céu aberto); câmara a cielo abierto) ciel ouvert)
de carga
Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libre
Envelhecimento das Envejecimiento de las Ageing of dams Vieillissement des
barragens presas barrages
Epicentro Epicentro Epicentre Épicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Equações dimensionaisEcuaciones Dimensional equations Équations de
dimensionales dimension
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval Équidistance des
curvas de nível curvas de nivel courbes de niveau
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limite
Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy Matériel (lourd)
equipment
Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired Matériel de location
equipment (Am.)
Equipamento de Equipo de excavación Excavation plant Matériel de
escavação creusement
Equipamento de Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
içamento
Equipamento de Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
injeção
Equipamento de Equipo de manipuleo Handling equipment Matériel de
movimentação manutention
Equipamento de Equipo de perforación Tunnelling plant Matériel de perforation
perfuração (em (en subterráneo) (en souterrain)
subterrâneo)
Equipamento de Equipo de Earthmoving plant Matériel de
terraplenagem terraplenado terrassement
Equipamento de Equipo de transporte Transportation plant; Matériel de transport
transporte hauling equipment
Equipamento eletro- Equipo electro-óptico Distantiometer Appareil électro-
ótico de medição de de medición de (electro-optical optique de mesure de
distância; distancia distance measuring distances
distanciômetro equipment)
Equipamento Equipo hidromecánico Hydromechanical Matériel
hidromecânico equipment hydromécanique
Equipamento para Equipo para Dismantling equipment Matériel de démontage
desmontagens desmontajes
Equipamento para Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage
montagens
Equipamento para Equipo para ensayo de Vane apparatus Scissomètre; sonde à
teste de palheta paleta ailettes
Equipamento; Material; equipo; Equipment Matériel; équipement;
maquinária; aparatos appareillage
aparelhagem
Equipamentos de Equipos del sitio de On-site equipment Engins de chantier
canteiro obras
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Equivalente em água Equivalente en agua Water equivalent (of Équivalent en eau (de
(da neve) (de la nieve) snow) neige)
Erodibilidade Propensión a la Erodibility Érodibilité
erosión
Erosão Erosión Erosion Érosion
Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; Érosion interne
piping
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressive
Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring Déblaiement
hidráulico hydraulique;
affouillement
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
Escafandrista; Buzo Diver Scaphandrier;
mergulhador plongeur
Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Escala de fotografia Escala de fotografía Scale of aerial Échelle de prise de vue
aérea aérea photograph
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité

Escala de Escala de Deformation scale Échelle de


representação das representación de las représentation des
deformações deformaciones déformations
Escala de Escala de Movement scale Échelle de
representação dos representación de los représentation des
movimentos movimientos mouvements
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle Richter
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Escarificador Escarificador Ripper Défonceuse portée
(lourde)
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque

Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblais


Escavação a céu Excavación a cielo Excavation in open cut Excavation à ciel
aberto abierto ouvert (large fouille,
de grande longueur,
coupant une butte, en
tranchée ou en talus)

Escavação a seção Excavación a sección Full face excavation Fouille à pleine section
plena plena
Escavação com Excavación con Supported excavation Fouille blindée
escoramento escoramiento de
soporte
Escavação em degraus Escavación en Benched excavation Fouille en gradins
peldaños
Escavação em Excavación en Trench excavation Tranchée (étroite, à
trincheira trinchera parois verticales)
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk; Fouille en grand
general excavation
Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation Fouille dans l'eau

Escavadeira com Excavadora frontal Face shovel Pelle (équipée) en


caçamba frontal butte
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
caçambas
Escavadeira de roda Excavadora con rueda Bucket wheel Excavateur à roue-
de alcatruzes de baldes excavator pelle
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel Pelle tournante (ou
giratoire)
Escavadora Excavadora Excavator Excavateur
Escavar Excavar To excavate Creuser
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée

Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer Scléromètre


Escoamento Escurrimiento Runoff Écoulement (idée de
(superficial das águas) quantité, pour les eaux
de surface);
ruissellement
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critique
Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow Écoulement de l'eau
(ideia de caudal); (idea de caudal) (idée de débit)
fluxo
Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow Écoulement à surface
superfície livre superficie libre libre
Escoamento Escurrimiento Stratified flow Écoulement stratifié
estratificado estratificado
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow Écoulement
gradualmente variado gradualmente variado graduellement varié
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire
Escoamento Escurrimiento Steady flow Écoulement
permanente permanente permanent
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique

Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow Écoulement en charge


pressão presión
Escoamento subcrítico Escurrimiento Subcritical flow; Écoulement fluvial
subcrítico tranquil flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Underground flow Écoulement souterrain
subterrâneo subterráneo
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow; Écoulement torrentiel
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Escoamento superficial Escurrimiento Surface flow Écoulement superficiel
superficial
Escoamento Escurrimiento Transient flow Écoulement
transitório; regime transitorio; régimen transitoire; régime
transitório transitorio transitoire
Escoamento Escurrimiento Turbulent flow Écoulement turbulent
turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento Uniform flow Écoulement uniforme
uniforme
Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow; Écoulement varié
(no espaço) (en el espacio) varied flow (dans l'espace)
Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow Écoulement variable
(no tempo); (en el tiempo); (dans le temps);
escoamento não- escurrimiento no écoulement non
permanente permanente stationnaire;
écoulement non
permanent
Escolha do local (de Selección del local (de Siting (of a dam) Choix de
uma barragem) una presa) l'emplacement (d'un
barrage)
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Escopo dos trabalhos Alcance de los trabajos Scope of the works Consistance des
travaux
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai;
entretoise
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Escorregamento Deslizamiento Sliding Glissement
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure (natural Glissement de rives
encosta ladera ground)
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure Glissement de talus
taludes (de aterro ou taludes (de terraplén o (embankment or ("talus" en français
escavação) excavación) cutting) s'applique aussi bien à
un remblai
(embankment) qu'à
une fouille
(excavation))
Escorregamento; Deslizamiento de Landslide Glissement de masse
deslizamento tierra
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier
Esgotamento; Desagüe Dewatering Exhaure
ensecamento
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar Espacement des
armaduras (de eixo a armaduras (entre spacing (centre to armatures (d'axe en
eixo) ejes) centre) axe)
Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to Espacement des
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre) barreaux (d'axe en
axe)
Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring Épandage à chaud
quente caliente
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Especificação padrão Especificación patrón
Standard specification Cahier des charges
types
Especificações técnicas Especificaciones Detailed technical Spécifications
detalhadas técnicas detalladas specifications techniques détaillées
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse
Espessura da Espesura de la presa Thickness of dam Épaisseur du barrage
barragem (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)
Espessura de Espesura del Thickness of buttress Épaisseur du
contraforte contrafuerte contrefort
Espessura na base Espesura en la base Base thickness Épaisseur à la base
(generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)
Espessura no Espesura en el Top thickness Épaisseur en crête
coroamento coronamiento (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)
Espigão; espigão de Espigón; espigón de Bund; groyne; rock Épi de protection; épi
rocha roca spur de correction; merlon
rocheux
Espoleta Espoleta Detonator cap Amorce
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement

Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanée


Estabilidade Estabilidad Stability Stabilité
Estabilidade da Estabilidad de la Stability of regulation Stabilité du réglage
regulagem regulación
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of foundations Stabilité des
fundações fundaciones fondations
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of reservoir Stabilité des versants
margens do márgenes del embalse slopes de la retenue; stabilité
reservatório des rives de la cuvette

Estabilidade dos Estabilidad de los Stability of abutments Stabilité des appuis


encontros (das encuentros
ombreiras)
Estabilidade dos Estabilidad de los Slope stability Stabilité de versant
taludes taludes
Estaca Estaca Pile Pieux
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du
piquetage)
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Estaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécants
Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Estação central de Estación central de Central recording Poste central
registro registro station d'enregistrement
Estação de observação Estación de Survey station Station d'observation
observación (tout point à partir
duquel on peut faire
des mesures); pilier
d'observation
Estação de piscicultura Estación de Fish hatchery Pisciculture; station
piscicultura piscicole
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton

Estação de Estación de Transmitting station Point d'émission


transmissão transmisión
Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir Étanchéité de la
reservatório embalse watertightness cuvette
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle;
étançon
Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress Clayonnage
colchão de proteção colchon de protección

Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Estimativa de custo do Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
projeto del proyecto projet
Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost Devis estimatif (avant-
(anteprojeto) presupuesto projet)
(anteproyecto)
Estimativa Estimativa Priced bill of quantities Devis estimatif
orçamentária (para presupuestaria (para (d'appel d'offres)
concorrência) licitación)
Estopim Mecha Fuse Mèche fusante
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site Route de service;
road; haul road; haul Route de chantier;
route piste de chantier
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le
barragem barrage
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
Estratificação Estratificación Bedding Stratification
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification
thermique
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise

Estreitamento de uma Estrechamiento de un Glacial threshold Verrou glaciaire


geleira glaciar
Estreito Estrecho Strait Verrou
Estribo Estribo Stirrup; link Étrier
Estrutura Structure Structure Ouvrage
Estrutura da tomada Estructura de la toma Intake works Ouvrages de prise
de água; obras da de agua; obras de
tomada toma
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête

Estrutura de Estructura de Skimming wall; scum Cloison de partition de


separação da água separación del agua board l'eau claire
limpa limpia
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologique
Estrutura incorporada Estructura incorporada Combined structure Ouvrage incorporé au
à barragem a la presa barrage

Estuário Estuario Estuary Estuaire


Estudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Estudo das propostas; Estudio de las Analysis of tenders; Dépouillement des
avaliação das propuestas bid evaluation (Am.) offres
propostas
Estudo de conjunto; Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble
estudo geral
Estudo de viabilidade; Estudio de viabilidad; Feasibility study Étude de faisabilité;
viabilidade técnico- viabilidad técnico- faisabilité technico-
econômica económica économique

Estudo do impacto Estudio de impacto Environmental impact Étude d'impact sur


ambiental ambiental assessment l'environnement
Estudo em modelo Proyecto en modelo Small scale model Étude sur modèle
reduzido reducido study réduit
Estudo, construção, Proyecto, Design, provision, Étude, construction,
montagem e aceitação construcción, montaje erection and montage et réception
y aceptación commissioning of de

Estudos preliminares Estudios preliminares Preliminary studies; Études préliminaires


draft design (for a
structure)
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)

Esvaziar Vaciar Emptying Vidange (action de


vider)
Eutrofização Eutrofización Eutrophication Eutrophisation
Evaporação Evaporación Evaporation Évaporation
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Eventuais; Contingencias Contingencies Imprévus
contingências;
imprevistos
Exaustor Extractor Extractor Ventilateur (marche en
aspiration)
Excedente Excedente Surplus Excédent
Execução (de um Ejecución (de un Implementation (of a Mise en oeuvre (d'un
projeto, de uma fase) proyecto, de una fase) project, a stage) projet, d'une étape)

Expansão (das Expansión (de las Frost heave Gonflement par le gel
camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
Exploração de pedreira Explotación de Quarrying Abattage en carrière
yacimiento de piedra;
de cantera
Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites Recherche de sites
locales
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage
Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain Extensomètre
gauge; strain meter
(Am.)
Extensômetro Extensómetro No stress strain Témoin "correcteur"
corretor; corrector gauge; isolated strain (isolé des
deformímetro corretor gauge contraintes);
extensomètre
correcteur
Extensômetro de Extensómetro de Long-base Extensomètre à longue
grande base grande base extensometer base
Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer Extensomètre
deslizante deslizante coulissant
Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod Extensomètre multiple
de haste extensometer
Extradorso Extrados Extrados Extrados
Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Fabricante de Fabricante de equipo Heavy equipment Constructeur de gros
equipamento pesado pesado manufacturer matÚriel
Face inferior de uma Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre
viga, arco; sofito
Factor de carga Factor de carga Load factor Facteur de charge
(utilização de Pp) (utilización de Pp) (durée d'utilisation de
Pp)
Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Falha (geologia) Falla Fault Faille
Falha ativa Falla activa Active fault Faille active
Falha de cavalgamento Falla acostada Overthrust fault Faille avec
chevauchement
Falha de rejeito Falla corriente Strike-slip fault Faille avec
horizontal horizontal décrochement (rejet)
Falha normal Falla normal Normal fault Faille normale
Falha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverse
Falsa pega Falso fraguado False set Fausse prise
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction

Fator água-cimento; Factor agua-cemento Water-cement ratio Rapport ciment sur


relação água-cimento (W/C) eau (C/E)

Fator de capacidade Factor de capacidad de Plant load factor Facteur de charge


de uma usina una usina d'une usine
Fator de carga do Factor de carga del System load factor (for Facteur de charge du
sistema (para um sistema (para un a certain period of réseau (pour une
dado período de determinado período time) période donnée)
tempo) de tiempo)
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors
Facteurs de
l'environnement
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with Passer une commande
aX aX X àX
Fechamento de Cierre de emergencia Trip mechanism (for Palette de
emergência (para (para compuerta de self-closing valve) déclenchement (pour
válvula automática) emergencia) vanne à fermeture
automatique)
Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivière
Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of Clé (d'un arc, d'une
arch dam) voûte)
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquet
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters Outils (de tunnelier)
perfurar túneis perforar túneles
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar Chapeau
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both Armature à crochets
ends
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudée
Ferro para Hierro para Stirrup; link Épingle
posicionamento posicionamiento
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway Voie ferrée de chantier
obras
Fertilizante Fertilizante Fertilizer Engrais
Fetch (comprimento Fetch (longitud Fetch Fetch
da área do expuesta a la acción
reservatório onde atua del viento)
o vento dominante)

Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acier


Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or Fibre de verre
fibreglass)
Filer Relleno Filler Filler; fines
Filito Filito Phyllite Phyllite
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Fim de pega Final del fraguado Final set Fin de prise
(concreto)
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Fio de aço doce Alambre de acero Drawn steel wire Fil tréfilé
trefilado dulce trefilado
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plomb
Fisiografia Fisiografía Physiography Géographie physique
(geomorphology, (géomorphologie,
climatology, etc.) climatologie, etc.)
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassure
Fissuração Fisuración Cracking Fissuration
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage Fissuromètre
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending; Flèche
flexural deflection
Floculação Floculación Flocculation Floculation
Flóculo Flóculo Floc Floculat
Flora Flora Flora Flore
Fluência; escoamento Fluencia; Creep Fluage
escurrimiento
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile Cutback (diluant
diluent) volatil)
Flutuação Flotación Buoyancy Flottabilité
Flutuação do nível da Fluctuación del nivel Fluctuation (of water Marnage
água; oscilação do del agua level)
nível da água
Flutuador Flotante Float Flotteur
Flutuantes de proteção Flotantes de Boom Drome; estacade
protección (Can.)
Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Folhelho Esquisto Shale Argile litée; schiste
argileux
Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring Source
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of Hors service; en
order panne
Força Fuerza Force Force
Força cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchant
Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertie
Força maior Fuerza mayor Force majeure Force majeure
Força normal Fuerza normal Normal force Effort normal
Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismique
Forças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modales
Forma Encofrado Formwork Coffrage
("shuttering" no longer
in common use); form
(Am.)
Forma Encofrado, molde Mould Moule
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir Topographie de la
reservatório cuenca del embalse basin cuvette
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip Coffrage glissant
form (Am.)
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobile
Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique
Formação de uma Formación de una Packing (formation of Pas d'équivalent
camada contínua de camada continua de continuous ice cover) français (formation de
gelo hielo la couverture de glace
par arrêt des glaces
flottantes)
Fornecedor Proveedor Supplier Fournisseur
Fornecimento e Suministro y montaje Supply and Fourniture et montage
montagem installation; supply
and erection
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosion
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique
Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Fragmentação; Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
destaque de lascas;
desplacamento
Fratura Fractura Fracture Fracture
Fraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Fraturamento Fragmentación Hydraulic fracture Fracturation
hidráulico hidráulica hydraulique
Frente de ataque Frente de ataque Tunnel face Front de taille
(túnel)
Fundação Fundación, Foundation Fondation
cimentación
Fundação Fundación con Jointed foundation Fondation avec
fraturada/diaclasada fracturas/ diaclasada diaclases; fondation
diaclasée
Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund Fonds
d'amortissement
Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du lit
Furgão Furgón Van Fourgonnette
Furo a percussão Perforación por Borehole; percussion Forage par percussion
percusión hole (trou)
Furo a rotação Perforación por Rotary drillhole Forage par rotation
rotación (trou)
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole Forage à la tarière
barrena (trou)
Furo de controle Perforación de Inspection borehole Forage de contrôle
inspección
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole Trou de drainage;
forage de drainage
Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote Fourneau de mine
diâmetro para fogo de diámetro para cámara hole
levante de mina
Furo de injeção Perforación de Grout hole Forage d'injection
inyección (trou)
Furo para explosivo Perforación de Blast hole Trou de mine
detonación
Furos de injeção Perforaciones Split spacing (between Division de
intermedios; método intermedias de grout holes) l'espacement (entre
da subdivisão inyección trous d'injection)
sucessiva do
espaçamento entre
furos
Fusível (dique, Fusible (dique, Fuse-plug (dike, Fusible (digue,
vertedouro) vertedero) spillway) déversoir)
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur
pointes)
Gabro Gabro Gabbro Gabbro
Galeria (de acesso, Galería (de acceso, Adit Galerie (d'accès,
curta) corta) courte)
Galeria (de descarga Galería (de descarga, Culvert Galerie (d'écoulement
de água, em uma en una presa) dans un barrage)
barragem)
Galeria (em uma Galería (en una Gallery Galerie (de circulation
construção) construcción) dans une construction)

Galeria (subterrânea); Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)


túnel
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel Galerie d'accès (en
acesso (em túnel); túnel) souterrain)
túnel de acesso
Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en
adução (em carga) (en carga) charge)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Power tunnel Galerie de force
adução (em carga) (en carga) motrice
Galeria (túnel) de Galería de aducción Headrace tunnel Galerie d'amenée (à
adução (escoamento (descarga libre) écoulement libre)
livre)
Galeria (túnel) de Galería de descarga Drawoff tunnel Galerie de vidange (en
descarga (subterránea) souterrain)
(subterrânea)
Galeria (túnel) de Galería de Adit; drift Galerie de
reconhecimento reconocimiento reconnaissance
Galeria (túnel) de Galería de restitución Tailrace tunnel Galerie de fuite (en
restituição (em carga (en carga o de charge ou à
ou de escoamento descarga libre) écoulement libre)
livre); túnel de fuga
Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; busbar Galerie des barres
barramentos colectoras tunnel
Galeria das comportas Galería de las Valve gallery Galerie des vannes
(ou válvulas) compuertas (o
válvulas)
Galeria de adução; Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
tubulação de adução
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération
Galeria de derivação; Galería de desvío Diversion tunnel Galerie de dérivation;
galeria de desvio; dérivation provisoire
túnel de desvio (DP); galerie de
dérivation provisoire
Galeria de descarga Galería de descarga Drawoff culvert Galerie de vidange
(no corpo da (en el cuerpo de la (dans le corps d'un
barragem) presa) barrage)
Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainage
Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansion
Galeria de injeção Galería de inyección Grout cell; grout Compartiment
compartment; d'injection; galerie
grouting gallery d'injection
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visite
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert Galerie de chasse
(dans le corps d'un
barrage)
Galeria do vertedouro; Galería del vertedero Spillway tunnel Galerie de l'évacuateur
túnel do vertedouro de crue (en
souterrain)
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Galeria dos Galería de los Transformer hall; Hall des
transformadores transformadores transformer gallery transformateurs;
galerie des
transformateurs
Galerias, canais ou Galerías, canales o Diversion aqueducts Galeries, canaux ou
condutos de adução conductos de aducción conduites d'adduction
(em um reservatório) (dans une retenue)

Galgamento; Descargamiento; Overflowing; Déversement (action)


transbordamento rebasamiento overtopping
Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic Examen
examination gammagraphique
Gancho Gancho Bar hooked at one end Crochet

Garantia Garantía Guarantee Garantie


Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la
qualité
Garganta Garganta Gorge; ravine Gorge
Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissous
Geada Helada Frost; hoar frost Gel; givre
Geleira Glaciar Glacier Glacier
Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottante
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)
Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of Glace visqueuse
frazil
Gelo; congelamento Helada; congelamiento Frost; freeze Gel

Geodésia Geodesia Geodesy Géodésie


Geografia Geografía Geography Géographie
Geologia Geología Geology Géologie
Geologia de Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
engenharia
Geomembrana Geomembrana Geomembrane Géomembrane
Geotêxtil Geotextil Geotextile Géotextile
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé

Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tissé


Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricoté
Gesso Yeso Gypsum Gypse
Glaciação Glaciación Glaciation Glaciation
Gnaisse Gneis Gneiss Gneiss
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélier
Grade de discos Rastra de discos Cultivator Émietteuse
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack Grille fine
(Am.)
Grade grossa; grelha Malla gruesa Coarse screen; coarse Grille grossière
grossa rack (Am.)
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack Grille
(Am.)
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Grandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeur
Granito Granito Granite Granite
Granulometria Granulometría Grading; particle Granulométrie
(grain) size
distribution
Granulometria Granulometría Continuous grading Granulométrie
contínua continua continue
Granulometria Granulometría Gap grading Granulométrie
descontínua discontinua discontinue
Grau de adensamento Grado de consolidación Degree of Degré de consolidation
consolidation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensité
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de liberté
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturation
Grauvaque Grauvaque Greywacke Grauwacke
Gravimetria Gravimetría Gravimetry Gravimétrie
Gravímetro Gravímetro Gravimeter Gravimètre
Grelha Parrilla Grate Grille
Greve Huelga Strike Grève
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; Grève sauvage
wildcat strike (Am.)
Grid roller; rolo de Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
agulha
Grua "qualquer Grúa para todo Rough terrain crane Grue tout-terrain
terreno"; guindaste terreno
"qualquer terreno"
Grua autopropulsora; Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
guindaste
autopropulsor
Grua; guindaste Grúa Crane Grue
Grupo em manutenção Grupo en Unit undergoing Groupe en entretien
mantenimiento maintenance
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation

Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby Groupe de réserve


unit
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluse
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corps
Guindaste Grúa Winding drum; winch Treuil
Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tour
Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile
Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower Grue à tour sur
caminhão crane camion
Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler Grue sur chenilles
lagartas crane
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues

Guindaste; ringer Grúa Ringer crane Grue à chemin de


roulement circulaire
Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite Gunite
projetado
Hammer grab; trépano Hammer grab; trépano Hammer-grab Trépan-benne

Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod Fleuret

Haste de suspensão Vástago de suspensión Form hanger Tige de suspension (de


(da cofragem) (del encofrado) coffrage)

Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement Hydratation du ciment


cemento
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph Hydrogramme de crue
creciente
Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph Hydrogramme;
hidrograma monotone des débits
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire

Hidrologia Hidrología Hydrology Hydrologie


Higrômetro Higrómetro Hygrometer Hygromètre
Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion Hypolimnion
Hipótese Hipótesis Assumption; Hypothèse
hypothesis
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calcul
Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours Heures pleines; heures
horas de ponta de pointe
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine Heures
d'ensoleillement
Horas fora da ponta Horas fuera de la Off-peak hours Heures creuses
punta
Imerso Sumergido Immersed; submerged Immergé
(partiellement);
submergé
(entièrement)
Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the Implantation (des
obras) obras) works) ouvrages)
Inauguração Inauguración Inauguration Inauguration
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Incidência econômica Incidencia económica Economic impact (of Incidence économique
(dos fatores de los factores environmental factors) (des facteurs
ambientais) ambientales d'environnement)

Inclinação Inclinación Slope Talus; pente


Inclinação de jusante Inclinación de aguas Downstream slope Fruit aval
abajo
Inclinação; talude Inclinación Batter (sometimes Fruit
wrongly termed
"slope")
Inclinado Inclinado Inclined Incliné
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre

Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'air


Indenização Indemnización Compensation; Indemnité
indemnity
Indenização por Indemnización por Compensation for Indemnité
ocupação temporária ocupación temporaria temporary land d'occupation
occupation temporaire
Indenização; Indemnización Indemnity Pas d'équivalent
compensação français (dégagement
légal de
responsabilité)
Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser
Índice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression

Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance

Índice de densidade Índice de densidad Density index Indice de densité (ex-


(ex-densidade (antes densidad (formerly relative densité relative)
relativa) relativa) density)
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquidité
Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité

Índice de vazios Índice de vacíos Void ratio (ratio of the Indice des vides
volume of voids to the (rapport du volume
volume of solids) des vides au volume
des pleins)
Infiltração Infiltración Infiltration Infiltration
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Injeção (no Inyección (en el Asphalt grouting (of Pénétration de mastic
enrocamento) com escollera) con masilla rockfill) bitumineux (dans des
mastique betuminoso asfáltica enrochements)

Injeção ascendente Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant


(com obturadores)
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints

Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting Injection de


scellement
Injeção de Inyección de Consolidation grouting Injection de
consolidação consolidación consolidaton
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
colagem)
Injeção de Inyección de Pressure grouting (for Injection d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización watertightness)
Injeção de Inyección de llenado Cavity grouting; Injection de bourrage
preenchimento backfill grouting
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résine
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting Injection en
descendant
Injeções; tratamento Inyecciones Grouting Injection; traitement
de injeção par injection
Inscrição Inscripción Registration Inscription
Insolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection Visite (des ouvrages
para controle obras) para control pour contrôle)
Inspeção subaquática Inspección sub Underwater inspection Inspection
acuática subaquatique
Instalação de Instalación de Instrumentation (of Pas d'équivalent
instrumentação instrumentación something) français (action
d'équiper en appareils)

Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant; Installations de


equipamento e herramientas del sitio construction plant; chantier; matériel et
ferramental de de obras construction facilities outillage de chantier
canteiro; instalações
do canteiro
Instalações de Instalaciones de Controlled release Organes d'évacuation
descarga controlada descarga controlada facilities contrôlés

Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to Mettre en place (des


ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into batardeaux)
place
Instruções para Instrucciones para Operating instructions Consignes
operação operación d'exploitation
Instruções para Instrucciones para Flood gate operating Consignes de
operação das operación de las instructions manoeuvre des
comportas; manual de compuertas vannes (de
operação das l'évacuateur de crue)
comportas
Instruções relativas à Instrucciones relativas Instructions to Dispositions relatives à
apresentação de a la presentación de la tenderers la soumission
proposta propuesta

Instrumentação Instrumental Apparatus; Appareillage


instrumentation
Instrumento de Instrumento de Joint gauge; joint Jauge d'ouverture de
medição de abertura medición de abertura meter (Am.) joint
de juntas; medidor de de juntas
juntas
Instrumento de Instrumento de Strain gauge; strain Strain gauge ; jauge
medição de medición de meter de déformation
deformações; deformaciones
deformímetro
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil

Instrumentos Instrumentos Equipment Appareils (variés)


(variados); (variados)
equipamento
Instrumentos de Instrumentos de Monitoring equipment Appareils
auscultação (de auscultación; d'auscultation
monitoramento); instrumentos de
instrumentos de observación
observação
Instrumentos de Instrumentos de Measuring equipment Appareils de mesure
medição medición
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération
atmosphérique
Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique
Interesse (ou valor) Interés (o valor) Economic worth of a Intérét économique
econômico de um económico de un project d'un projet
projeto proyecto
Interface; contato Interface Interface Contact (entre
couches)
Interferência Interferencia Interference Interférence
Interpretação dos Interpretación de los Interpretation of Interprétation des
resultados resultados results résultats
Interrupção da energia Interrupción de Outage Délestage
na rede energia en la red
Interseção Intersección Intersection Intersection
Interseção à ré Intersección hacia Resection Relèvement
atrás
Intradorso Intradorso Intrados Intrados
Inundação Inundación Flooding Inondation
Inundado; alagado Inundado Flooded Inondé
Inventário dos locais Inventario de los List of sites Inventaire des sites
locales
Inventário dos Inventario de los Inventory of water Inventaire des
recursos hídricos recursos hídricos resources ressources en eau
Inventário; estudo de Estudio de inventario Inventory study Inventaire
inventário
Invertido Invertido Inverted Inversé
Investigação da Investigación de la Foundation Reconnaissances des
fundação fundación exploration; fondations
foundation
investigation
Investigação dos solos Investigación de los Soil investigation Reconnaissance du sol
suelos
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical Géophysique
investigation
Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding Irrigation par
irrigation ruissellement
Irrigação por Irrigación por Flood irrigation Irrigation par
submersão inmersión submersion
Isoieta Isoyeta Isohyet Isohyète
Isolamento (contra a Aislamiento (contra Insulation Calorifugeage
perda de calor) pérdida de calor)
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit Fenétre
Jato Chorro Jet Jet
Julgamento; Arbitraje Arbitration Arbitrage
arbitragem
Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo (portant
plusieurs marteaux)
Junção Junta Junction Raccord
Junta Junta Joint Joint
Junta alargada; Junta ensanchada; Temporary opening Joint élargi; pertuis
abertura temporária abertura temporaria provisoire
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement

Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction

Junta de construção Junta de construcción Lift joint Joint de reprise


horizontal horizontal (horizontal); surface
de reprise
Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction;
joint de retrait
Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôle
Junta de Junta de desmontaje Slip joint; dismantling Joint de démontage
desmontagem flange; sliding flange
Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatation
Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolation
Junta fria Junta fría Cold joint Joint sec; reprise
accidentelle de
bétonnage
Junta perimetral Junta perimetral Peripherical joint; Joint périmétral
perimetric joint;
perimeter joint
Juros durante a Intereses durante la Interest during Intéréts intercalaires
construção construcción construction
Juros sobre Intereses sobre pagos Interest on overdue Intérêts pour retard de
pagamento em atraso en mora payments paiement

Jusante Aguas abajo Downstream Aval


Laço Lazo Loop Boucle
Lago Lago Lake Plan d'eau; lac
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac

Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Laje Laja Slab Dalle
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
bacia
Lama Lama Mud Vase; boue
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient Nappe déprimée
aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill Mise en place du
remblai
Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete; Mise en place du
concreto pouring concrete; béton; bétonnage
concreting
Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing Mise en place sous
subaquático (do (de hormigón) l'eau
concreto)
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton

Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-


tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable
bed
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;
bedrock
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water Nappe phréatique;
aquífero table; aquifer nappe aquifère
(saturated zone below
groundwater level)

Lente Lente Lens Lentille


Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Levantamento Levantamiento Aerial photographic Couverture aérienne
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land Dresser l'état des lieux
condições dos terrenos condiciones de los conditions
terrenos
Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie
topográfico topográfico
Levantar as dimensões Levantar las To measure the Relever les dimensions
dimensiones dimensions
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary Limite du bassin
hidrográfica hidrográfica versant
Limite das servidões Límite de las Easement boundary Périmètre de servitude
servidumbres
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait
Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité
Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité
Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité
Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base Fond de fouille
escavação excavación of the excavation
Limites de Límites de consistencia Atterberg limits Limites d'Atterberg
consistência; limites
de Atterberg
Limnifone; Limnifono; Telemetering water Limniphone
telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; Limnimètre
staff gauge

Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a Rateau (de dégrillage)


screen); trashrack
cleaning machine
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Limpeza Desmonte Clearing Défrichement
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage
jato de areia chorro de arena
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)

Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie étroite
(bitola estreita) (trocha angosta)
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL) (Am.)

Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle


Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line; Ligne piézométrique
hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL) (Am.)

Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction


Liso Liso Smooth Lisse
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers

Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment


cemento
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentable
Local considerado Local considerado Considered site Site envisagé
Local; sítio Local; sitio Site Site
Localização da Localización de la Location of dam Situation du barrage
barragem presa
Locomotiva Locomotora Locomotive Locomotive
Lucro Lucro Profit Enrichissement
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction
breeding place
Macaco Gato Jack Vérin
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue
Maciço de montante Terraplén de aguas Shoulder (upstream or Recharge amont;
ou de jusante; arriba o aguas abajo downstream); shell recharge aval (d'un
espaldar (Am.), fill barrage)
Maciço frontal Macizo; terraplén Front embankment Digue frontale
frontal
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latérale
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse
Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion Sismographe pour
seismograph forte secousse
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débité
Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri

Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpente


Madeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber Bois de sciage
aparelhada aparejada
Madeiramento; Maderamen Timber Bois d'oeuvre
madeira
Magnitude Magnitud Magnitude Magnitude
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible Plus grand séisme
earthquake (MCE) possible
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de
dépouillement; grille
de référence
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage;
super-maille; réseau
Mangote para projeção Tobera para Placing nozzle Buse (de projection)
proyección
Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à air
Manifold (cano ou tubo Colector; múltiple Manifold Collecteur
com várias ligações)

Manômetro Manómetro Pressure gauge; Jauge manométrique;


pressure meter; piézomètre;
manometer pressiomètre;
manomètre
Manutenção Mantenimiento Maintenance Entretien;
maintenance
Manutenção corrente Mantenimiento de Routine maintenance Entretien courant
rutina
Manutenção Mantenimiento Routine overhaul; Entretien préventif;
preventiva; revisão preventivo, revisión preventive révision
maintenance
Mão de obra Mano de obra Manpower; labour Main d'oeuvre
force
Mapa de área Mapa de áreas Inundation map Carte des zones
inundáveis inundables d'inondation
Maquete (de arquiteto) Maqueta (de Architectural model Maquette
arquitecto)
Máquina de perfurar Máquina perforadora TBM Tunnel Boring Tunnelier; bouclier
túneis, shield de túneles; escudo de Machine; shield, excavateur
perforación tunneling machine
Máquina de perfurar Máquina de perforar Full face machine Tunnelier pour pleine
túneis a seção plena túneles a sección section
plena
Máquinas Máquinas Machinery Machines
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Marco de nivelamento Marco de nivelación Ordnance bench mark Repère de nivellement
do sistema de del sistema de du réseau général - En
referência referencia France, repère NGF
(Nivellement Général
de la France)

Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; Borne


boundary monument
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically Tsunami; raz de
generated sea wave marée
Marga Marga Marl Marne
Margem (de lago, mar, Margen (de lago, mar, Shore Rivage (lac, mer,
reservatório) embalse) retenue)
Margem (de rio, Margen (de río, Bank Berge; rive; bord
reservatório) embalse) (rivière, retenue)
Margem do Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
reservatório
Mármore Mármol Marble Marbre
Martelo Martillo Hammer; ram; Mouton
monkey
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur

Martelo pneumático; Martillo neumático Air drill; jackhammer Marteau perforateur à


britadeira; rompedor air comprimé
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelle
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material Liant
(ligante) ligación)
Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid Masse volumique (des
(das partículas sólidas) las partículas sólidas) particles) particules solides)

Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil) Masse volumique (du
solo) (ex-densidade suelo) (antes densidad (formerly bulk density; sol) (ex-densité
aparente) húmeda) wet density) apparente)

Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated Masse volumique du


solo saturado suelo saturado soil sol saturé
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil Masse volumique du
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density) sol sec (ex-densité
densidade seca) densidad seca) apparente sèche)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux
Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge;
talha; guindaste derrick; chèvre
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt

Matacão Canto rodado Boulder Bloc


Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables

Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent


(avec cohésion)
Material de Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
empréstimo
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Material de refugo da Material de desecho de Tunnel spoil, tunnel Marin; produits de
escavação de um túnel la excavación de un muck marinage
túnel
Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillable
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans
cohésion
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé
Material retirado peloMaterial removido por Screenings Produits de dégrillage
limpa-grade limpia-rejilla
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Material tecido Material tejido Woven material; Matériau tissé
woven fabric
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
Material/equipamento Material/equipo nuevo New plant; new Matériel neuf
novo equipment (Am.)
Matriz de acoplamento Matriz de Coupling matrix Matrice de couplage
acoplamiento
Matriz de Matriz de Damping matrix Matrice
amortecimento amortiguación d'amortissement
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masse
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideur
Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse
Máxima cheia Máxima creciente Probable maximum Crue maximale
provável, cheia probable flood (PMF) (in probable
(enchente) máxima American usage,
provável, CMP, EMP distinction is made
between the "Standard
Project Flood" (SPF)
and the PMF)

Máxima cheia Máxima creciente Largest recorded flood Plus grande crue
registrada registrada connue
Meandro Meandro Meander Méandre
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches

Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides

Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols

Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism; Mécanisme de rupture


failure mechanism
Medição da neve Medición de la nieve To make a snow Faire un relevé
survey d'enneigement
Medição da percolação Medición de la Seepage measurement Mesures de fuite
percolación (percolation)
Medição das Medición de las Deformation Mesure des
deformações deformaciones measurement déformations
Medição de abertura Medición de la Joint measurement; Mesure d'ouverture de
de juntas abertura de juntas crack opening joints; mesure
measurement d'ouverture de fissures
Medição de tensões e Medición de tensiones Stress and pressure Mesure des
pressões y presiones measurement contraintes et
pressions
Medição de vazões Medición de caudales; Flow gauging; flow Jaugeage; mesure des
aforo measurement débits
Medição diferencial Medición diferencial Differential Mesure différentielle
measurement
Medição dos Medición de los Displacement Mesure des
deslocamentos desplazamientos measurement déplacements
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract measurement Métré et décompte des
dos trabalhos trabajos and payment travaux

Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initiale


Medição para Medición para el pago Payment line Profil de paiement
pagamento
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur

Medição química de Medición química de Chemical flow gauging Jaugeage chimique


vazões caudales
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake Mesures sismiques
measurement
Medições; valores Mediciones Actual quantities; Métré
medidos measured quantities
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection

Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité

Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'air


Medidor de densidade Medidor de densidad Membrane densimeter Densitomètre à
de membrana; de membrana membrane
densímetro de
membrana

Medidor de recalques Medidor de Settlement device, Appareil de mesure de


asentamientos settlement gauge tassement, jauge de
tassement
Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre

Medidor nuclear de Medidor nuclear de Nucleodensimeter Nucléodensitomètre;


densidade; densímetro densidad nucléodensimètre
nuclear
Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor Métreur
Meio ambiente Medio ambiente Environment Environnement
Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control Moyens chimiques de
controle control methods lutte
Membrana de Membrana de aguas Upstream membrane Masque amont souple;
montante arriba membrane amont
d'étanchéité
Membrana para cura Membrana para Curing membrane Revétement de cure
curado
Mergulho; inclinação Buzamiento; Dip Pendage; pente;
(geol.) inclinación; pendiente inclinaison
Metalímnio Metalimnio Thermocline Métalimnion;
thermocline
Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever Méthode des arcs-
method consoles
Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling Méthode Autrichienne
escavação de túnel excavación de túnel method de creusement de
tunnel

Método das diferenças Método de las Finite difference Méthode des


finitas diferencias finitas method différences finies
Método das fatias Método de las Slices method (slope Méthode des tranches
(estabilidade dos rebanadas (estabilidad stability) (stabilité des talus)
taludes) de taludes)

Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Método de Método de Alignment method Méthode
alinhamento alineamiento topographique des
topográfico topográfico alignements
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method Méthode de calcul
análise análisis
Método de construção Método de Downstream method Méthode aval de
por jusante construcción por aguas of construction construction
abajo
Método de construção Método de Upstream method of Méthode amont de
por montante construcción por aguas construction construction
arriba
Método de construção Método de Centreline method of Construction suivant la
segundo o eixo construcción según el construction méthode de l'axe
eje central central
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load
Método dos Método de los Incremental method Méthode des
incrementos incrementos accroissements
Método Método Hydrometeorological Méthode
hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes
géophysiques
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;
calcschiste
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre coulissant;
micromètre glissant

Milonito Milonito Mylonite Mylonite


Mira Mira Levelling staff Mire
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute
turbulência turbulencia turbulence
Mobilização do Instalación del sitio de Site installation Organisation des
canteiro obras travaux
Modelo Modelo Model Modèle
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
escurrimiento
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model Modèle distordu
distorcida deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender Pas d'équivalent
français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique

Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat

Modificação Modificación Topographical change Modification


topográfica topográfica topographique
Módulo de Módulo de Shear modulus Module de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Módulo de deformação Módulo de Deformation modulus Module de déformation
deformación
Módulo de Módulo de elasticidad; Modulus of elasticity; Module d'élasticité;
elasticidade; módulo módulo de Young elastic modulus; modèle de Young
de Young Young's modulus
Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse
Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade Module de rèaction
reaction (verticale); coefficient
ou module de raideur
(vertical)
Módulo global de Módulo global de Bulk modulus Module de déformation
deformação deformación volumique

Moinho Molino Grinder Broyeur


Moinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barres
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à boulets
Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux
Molhagem (irrigação) Irrigación de los Watering; sprinkling Arrosage (terre)
dos aterros terraplenes (for earth-works)
Molinete Molinete Current meter Moulinet
Momento de Momento de vuelco Overturning moment Moment de
tombamento renversement
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
Montagem Montaje Erection; assembly Montage
Montante Aguas arriba Upstream Amont
Montante dos Monto de las Capital cost Montant des
investimentos inversiones investissements
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fond
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontale
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Motoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice

Movimento Movimiento Movement Mouvement


Movimento do terreno Movimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol
(vibração)
Movimento em campo Movimiento en campo Free-field motion Mouvement dans le
livre libre champ libre
Movimento máximo do Movimiento máximo Peak ground motion Mouvement de pointe
terreno (vibração) del terreno (maximale) du sol

Movimento no campo Movimiento en el Near-field motion Mouvement dans le


próximo campo próximo champ proche
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismique
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours
(de direction)
Mudança do leito; Mudanza de lecho; Shifting of the bed; Modification du lit;
modificação do leito modificación del lecho shifting of the main changement de lit
principal principal channel
Multa Multa Penalty Pénalité
Muro aproximação; Muro de aproximación Training wall; guide Mur guideau; mur
muro guia wall bajoyer
Muro corta-águas de Muro corta-aguas de No English equivalent Écran de rive
encosta ladera (a cut off wall
extending for an
appreciable distance
into the bank)
Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aile
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènement
Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse
Muro de estacas Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
pranchas
Muro de impacto; Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur
muro defletor
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall Mur de pied
(Am.)
Muro de proteção Muro de protección Wave wall Mur de batillage; mur
contra ondas contra ondas de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Myriophyllum spicatum Myriophyllum spicatum Watermilfoil Millefeuille aquatique
L. L. (myriophyllum
spicatum L.)
Na fase de anteprojeto En la fase de At the planning stage En projet; au stade de
anteproyecto l'avant-projet
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage En étude; au stade de
l'avant-projet détaillé

Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pile


Nascença (de um Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
arco)
Nascença do Naciente del Springing of extrados Naissance d'extrados
extradorso extradorso
Nascença do Naciente del Springing of intrados Naissance d'intrados
intradorso intradorso
Nata Lechada Laitance Laitance
Navegação Navegación Navigation Navigation
Navegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteur
Navegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voile
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating Navigation de
plaisance
Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
piscícolas
Nervuras de reforço Nervaduras de Reinforcing gussets Goussets de renfort
refuerzo
Neve Nieve Snow Neige
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Nível (superfície) do Nivel de la napa Phreatic surface; Niveau de la nappe
lençol freático freática water table; phréatique
groundwater level
Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydraulique
Nível de jusante; nível Nivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
do canal de fuga

Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus hautes
eaux (PHE); niveau en
cas de crue

Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amont


Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage

Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level Cote du plan d'eau;


niveau du lac (S)
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière

Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level; Retenue normale
armazenamento; nível almacenamiento; nivel top water level; (RN); niveau normal
normal de retenção; normal de retención normal top water de retenue
nível máximo normal level; full supply level;
do reservatório normal water level
(Am.)
Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal
operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation Niveau piézométrique
(level)
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse
Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node Noeud d'intersection;
(arches and noeud (des arcs et des
cantilevers) consoles)
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage
Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core Noyau d'argile
compactada (com compactada (por corroyée
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious core; Noyau; noyau étanche
impermeável impermeable impervious zone (incliné, vertical)
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)

Número de grupos (de Número de grupos Number of sets; Nombre de groupes


unidades) number of units
Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works Ouvrage de vidange
restituição) restitución) (de restitution)
Obra de Obra de Sealing works Ouvrage d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion Achèvement aux
finitions près
Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons

Obra terminada Obra terminada Completion Achèvement


Obras Obras Works Ouvrages
Obras anexas Obras anexas Ancillary works; Ouvrages annexes
appurtenant works
Obras complementares Obras Associated works Ouvrages associés
(pontes, ligações, complementarias, (bridge, access road, (pont, liaisons
rodovias, etc.) (puentes, conexiones, etc.) routières,etc.)
carreteras, etc.)

Obras de adução (à Obras de aducción (a Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à


central) la central) l'usine)
Obras de Obras de Storage facilities Ouvrages de retenue
armazenamento almacenamiento
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation

Obras de retenção e Obras de retención y Storage facilities and Ouvrages de retenue


de adução (em um de aducción collecting works et d'adduction (dans
reservatório) une retenue)
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifs
Obras para Obras para Power facilities Ouvrages de chute
aproveitamento de aprovechamiento de
energia hidráulica energía hidráulica
Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifs
Obras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue
(topographie)
Observação por Observación por Monitoring survey Auscultation
métodos topográficos; métodos topográficos topographique
monitoramento por
topografia

Observar uma Observar una poligonal To make a closed Faire une polygonation
poligonal fechada cerrada traverse survey
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Obturador (em Obturador (en Reflux valve; non Clapet (en conduite)
conduta) conducto) return valve
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve Clapet (à une
extremidade da extremo de conducto) extrémité de conduite)
conduta)
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate Clapet (sur un seuil ou
soleira ou um vão) solera o un vano) dans un pertuis)

Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; oscillating Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) flashboard
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur

Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique

Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflable


Onda Onda Wave Onde
Onda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue
Onda de cisalhamento Onda de cizallamiento Shear wave Onde transversale (de
ou onda "S" u onda "S" cisaillement)

Onda de rejeição Intumescencia Rejection surge Intumescence


(induced by rapid
closure of a power
canal)
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surface
Onda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchie
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shock Onde sismique; onde
wave de volume; onde de
choc
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaire
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Operação a carga Operación a carga Operation at part load Marche à charge
parcial parcial partielle
Operação a plena Operación a plena Operation at full load Marche à pleine
carga carga charge
Operação do Operación del embalse Reservoir operation Exploitation du
reservatório réservoir
Operador Operador Surveyor (using a Opérateur
surveying instrument);
instrument man (Am.)

Operador de Operador de equipo de Earthmoving plant Conducteur d'engin de


equipamento de terraplenado operator terrassement
terraplenagem
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'engin
Ordem para o início Orden para el inicio de Instruction to Ordre d'exécution
das obras las obras commence work;
notice to proceed
(Am.)
Organização do Organización del sitio Project organization; Organisation du
canteiro de obras (patio jobsite organization chantier
industrial)
Orifício Orificio Orifice Orifice
Orifício com arestas Orificio con cantos Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
vivas vivos
Orifício tipo boca de Orificio tipo boca de Bellmouth orifice Orifice évasé
sino campana
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
Pá Pala Shovel Pelle
Padrão de juntas Configuración de Joint pattern Réseau de diaclases
(geologia) juntas
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuel
Painel Panel Instrument panel Tableau
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for Magazin d'explosifs
explosives
Paisagem protegida; Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
área de protecão
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Pallet Paleta Pallet Palette
Panela de erosão Olla de erosión Pot hole (in the rock Marmite (dans un lit
bed of a river); rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair Couple (de photos
aériennes)
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Parada para revisão Parada para revisión Stoppage for yearly Arrêt pour révision
anual anual overhaul annuelle
Paramento Paramento asfáltico de One layer asphaltic Monocouche
betuminoso (asfáltico) una capa facing bitumineux
de camada única

Paramento betuminoso Paramento de Multiple layer asphaltic Multicouche


(asfáltico) de múltiplas múltiples capas facing bitumineux
camadas asfálticas

Paramento de Paramento inclinado Sloping upstream face Parement amont


montante inclinado de aguas arriba incliné
Paramento; face Paramento Face Parement; face
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps
(plein)
Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal Avis sur la qualité d'un
condições de um local condiciones de un local site

Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal Avis sur un projet


projeto proyecto
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall Paroi mince; paroi
étanche; paroi moulée

Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulis


Parque de Parque de Log pond (Can.) Étang de stockage des
armazenamento de almacenamiento de bois flottants
madeira flutuante madera flotante
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Parqueamento de Parque de casas Caravan site Terrain de camping
trailer rodantes pour caravanes
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass Passe d'évacuation des
(detritos) flutuantes flotantes corps flottants

Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passarela Pasarela Decking Platelage
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du barrage
barragem la presa dams); upstream toe
of dam (others)

Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille;
moéllon
Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
rodado
Pedreira Cantera Quarry Carrière
Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée

Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; Pendule direct


plumb line
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif
(trommel)
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage Degré de remplissage
armazenamento almacenamiento
Percolação Percolación Steady; seepage Percolation
permanente permanente permanente
Percolação por debaixo Percolación por debajo Underseepage Fuites à travers la
fondation; fuites par
en dessous
Percolação; perdas por Percolación; pérdidas Seepage; leakage Percolation; fuites par
percolação por percolación percolation
Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition Perte au feu (ciment)
(cement)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement

Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement

Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole Log de sondage;


log relevé de sondage
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en long
Perfil transversal; Perfil transversal Cross-section Profil en travers
seção transversal;
corte
Perfuração a Perforación por Boring Forage par percussion
percussão percusión (action)
Perfuração a rotação Perforación por Rotary drilling Forage par rotation
rotación (action)
Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring Forage à la tarière
barreno (action)
Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galerie
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
Período de carência Período de carencia Grace period; Période de franchise
exemption period de remboursement
Período de Período de crecimiento Growing season Période de végétation
crescimento
Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval; Récurrence; période
intervalo (tempo) de recurrence period; de retour
recorrência return period
Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèche
Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de
specheresse (courte)
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie

Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau

Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre


Perspectiva Perspectiva Perspective drawing; Vue perspective
artist's impression
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Peso próprio; carga Peso propio; carga Dead load; dead Poids mort; poids
permanente permanente weight (Am.); self propre
weight
Peso volumétrico (das Peso volumetrico (de Unit weight (of solid Poids volumique (des
partículas sólidas) las partículas sólidas) particles) particules solides)

Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo saturado (ex-peso suelo saturado (antes saturated soil saturé (ex-poids
específico saturado) peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil
Poids volumique du sol
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo submerso suelo sumergido submerged soil déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant unit spécifique déjaugé)
weight)
Pessoal de guarda (da Personal de guardia de Dam warden Personnel
barragem) la presa d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff Personnel
no local en el sitio d'exploitation sur place

Pessoal local Personal local Local staff Personnel local


Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; Personnel temporaire
casual workers
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe; Tube piézométrique
piezometer ouvert
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer
Piézomètre à pierre
porosa porosa poreuse
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre
hydraulique
Piezômetro Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre
pneumático pneumatique
Pilão Pisón Tamp Dame
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support
de poutre)
Pilar Pilar Pier Pile
Pilar (marco) de Pilar de observación Survey station Pilier d'observation de
observação de base de base base
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; Pilier de référence;
referência; pilar de pilar de base reference point pilier de base
base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Pilar; marco Pilar Survey marker; Pilier (en topographie)
topográfico survey monument
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard

Piquete de Estaca de demarcación Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de
demarcação de talude de talud talus)

Piso Piso Floor Plancher


Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos huecos Hollow block flooring Plancher en hourdis
creux
Piso do gerador Piso de generador Machine hall Hall des machines;
salle des machines
Planilha das Planilla de las Bill of quantities Estimation des
quantidades cantidades quantités
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Planimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan; Plan d'alerte
de emergência emergency
preparedness plan
Plano de observação Plan de observación Monitoring survey Schéma d'auscultation
por métodos por métodos scheme topographique
topográficos topográficos
Plano de referência Plan de referencia Datum point; Point de base; point
reference point; fixed de référence; point
control point d'appui
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive Plan-guide de génie
drawing for civil works civil (fourni par le
constructeur)
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan incliné
Planta das escavações Planta de las No English equivalent Plan de fouille
excavaciones (drawing showing
excavation work)
Planta de locação dos Planta de localización Location map of Plan de situation des
instrumentos de de los instrumentos de monitoring points appareils
observação observación d'auscultation
Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellaire
Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)

Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical Plan; plan


plan topographique; levé
(en désuétude)
Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed Engazonnement (par
semis)
Plantio de grama em Plantío de césped en Turfing Mise en place de
placas placas plaques de gazon
Plasticidade Plasticidad Plasticity Plasticité
Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing Plastifiant
admixture
Plastômero Plastómero Plastomer Plastomère
Plataforma (sobre Plataforma (sobre Staging Plateforme (sur un
andaime) andamio) échafaudage, pieux ou
pilotis)
Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor Sliding floor (ensemble
de voies et
d'aiguillages, qui suit
l'avancement)
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail

Plataforma dos Plataforma de los Transformer Plateforme des


transformadores transformadores compound transformateurs
Plinto Plinto Plinth Plinthe; socle
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; Recording rain gauge; Pluviomètre
pluviómetro rainfall recorder enregistreur

Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart Pluviogramme;


diagramme
d'enregistrement des
pluies
Pluviômetro Pluviómetro Telemetering rain Pluviophone
teletransmissor; teletransmisor gauge
udômetro
teletransmissor
Pluviômetro Pluviómetro totalizador Storage rain gauge Pluviomètre
totalizador; udômetro totalisateur
totalizador
Pluviômetro; udômetro Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre

Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume Fumée de silice;


poudre de silice
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
Poço de investigação Pozo de Test pit Puits de
(exploração) reconocimiento reconnaissance
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en charge
Poços da chaminé de Pozos de la chimenea Surge shaft Puits de la cheminée
equilíbrio de compensación (de d'équilibre
la torre piezometrica)
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells Puits de
décompression
Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells Puits filtrants; puits
drainants
Polietileno Polietileno Polyethylene Polyéthylène
Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse Cheminement
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey Polygonation
plan
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Poliuretano Poliuretano Polyurethane Polyuréthane
Poluição Polución Pollution Pollution
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le
mercure
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoir
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levant
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling Pont roulant
crane
Ponte-canal (irrigação) Puente canal Flume Canal autoporté
(irrigación) (irrigation)
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert Ponceau; passage
inférieur (pour l'eau)
Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of Point le plus bas de la
baixa da fundação baja de la fundación foundation fondation
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point for Repère altimétrique
para altimetria para altimetría level d'auscultation

Ponto de referência Punto de referencia Datum point; Repère de référence


reference point
Pontos a serem Puntos a ser Points to be monitored Repères à ausculter
observados observados
Porosidade Porosidad Porosity (ratio of the Porosité (rapport du
volume of voids to the volume des vides au
total volume) volume total)
Porta de inspeção; Puerta de inspección Manhole Trou d'homme
bueiro
Porta-mira Portamira Staff man; rodman Porte-mire
(Am.)
Pórtico de manobra Grúa pórtico rodante Gantry crane Portique de
(de guindaste móvel); manoeuvre (à treuil
pórtico rolante mobile)

Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower Pylône fixe


(Am.)
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower Pylône mobile
(Am.)
Pórtico para a limpeza Pórtico para limpieza Screen cleaning Dégrilleur
de grades; limpa- de rejillas; equipo para machine; trashrack
grades limpieza de rejillas rake gantry (Am.);
trashrack cleaning
machine
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry Portique
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, Enfoncement; calage;
shallow) positionnement
(profond, faible)

Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeage


Posto fluviométrico, Estación fluviométrica Stream (flow) gauging Station fluviometrique,
estação fluviométrica station station de jaugeage

Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Hydrometric station; Station hydrométrique


stream gauging station
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station; Poste pluviométrique
rain gauge
Posto pluviométrico; Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique
estação pluviométrica

Potamologia Potamología Potamology Potamologie


Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load Puissance de pointe du
sistema (MW); sistema (MW); (MW) réseau (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm Puissance garantie
power; dependable (MW)
capability (MW)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability Puissance de pointe
ponta (MW) punta (MW) (MW) garantie (MW)
Potência instalada (de Potencia instalada (de Installed capacity Puissance installée
uma usina) una usina) (power station) (d'une usine)
Potência máxima (1 Potencia máxima (1 Maximum output (one Puissance maximale
hora) hora) hour) possible (1 heure)
Potência máxima Potencia máxima Peak load (MW) Puissance de pointe
(MW) (MW) (Pp) (MW)
Potência máxima Potencia máxima Maximum input Puissance maximale
absorvida (MW) absorbida (MW) capacity (MW) absorbée (MW)
Potência máxima Potencia máxima Maximum output Puissance maximale
produzida (MW) producida (MW) capacity (MW) produite (MW)
Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity Puissance nominale
uma máquina) una máquina) (machine) (d'une machine)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer Potentiomètre
Pozolana Pozolana Pozzolana Pouzzolane
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank Planche
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Prancheta Plancheta Planetable Planchette
Prazo de entrega (para Plazo de entrega (para Delivery period Délai de livraison
o material) el material) (equipment) (pour le matériel)
Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion Délai d'exécution
(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works) (pour les ouvrages)
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation Précipitation; chute de
pluie
Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall Précipitation nivale;
chute de neige
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne

Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery Prix et délais
period
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) Prix FOB (sur bateau
price port de départ)
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price Prix départ usine
fábrica
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a Aux conditions
(data determinada) (fecha determinada) given time) économiques de
(donner la date)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge Remplissage de faille
falha (material); (material) (material); infilling (matériaux)
Gouge material
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage

Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or Dommage indirect


damage
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; Nuisances
nuisances
Prêmio Premio Bonus Prime
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint Préparation de la
superfície da junta de superficie de la junta surface surface de reprise de
construção de construcción bétonnage
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique

Pressão neutra; Presión neutra Pore pressure; neutral Pression interstitielle


pressão intersticial; (presión intersticial) pressure
poropressão
Pressão total Presión total Total pressure Pression totale
Prevenção de Prevención de Accident prevention Prévention des
acidentes accidentes accidents
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues

Primeiro enchimento Primer llenado del First filling Mise en eau (d'un
do reservatório embalse (impounding) of the canal, d'une retenue)
reservoir
Probabilidade das Probabilidad de Flood probability Probabilité des crues
cheias crecientes
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
Produção acumulada Producción acumulada Mass output (GWh); Production cumulée
(GWh) (GWh) cumulative output (GWh)
(GWh)
Produção bruta (GWh) Producción bruta Gross output (GWh) Production brute
(GWh) (GWh)
Produção líquida Producción neta Net output (GWh) Production nette
(GWh) (GWh) (GWh)
Produto para cura (do Producto para el Curing compound Produit de cure
concreto) curado (del hormigón)

Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique


Profundidade da Profundidad de las Depth of excavation Profondeur des fouilles
escavações excavaciones
Profundidade da Profundidad de la Depth of cut off Profondeur du
trincheira de vedação trinchera de corte parafouille

Profundidade do Profundidad del Depth of focus; focal Profondeur du foyer


hipocentro hipocentro depth
Profundidade do lençol Profundidad de la napa Depth to water table Enfoncement de la
freático freática nappe phréatique
Profundidade do lençol Profundidad de la napa Depth of groundwater Épaisseur de la nappe
freático freática phréatique
Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenne
Programa Programa Quality program Organisation de la
(organização, (organización, qualité
requisitos) de requisitos) de calidad
qualidade
Programa de Programa de Construction Programme des
construção construcción programme travaux
Programa de Programa de llenado Reservoir impounding Programme de mise
enchimento plan en eau
Programação de Programa de Inspection schedule Programme de visites
inspeção inspección
Projeto (conjunto das Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
obras concluidas ou
em curso);
empreendimento
Projeto (plano, Proyecto Design Projet
concepção)
Projeto concebido para Proyecto concebido Project designed for Projet conçu pour une
uma realização por para una realización staged development réalisation par étapes
fases por fases
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
Projeto e desenho por Diseño por Computer aided design Conception assistée
computador CAD computadora CAD (CAD); computer par ordinateur (CAO)
aided design and
drafting (CADD)

Promover uma Promover una To call for tenders Faire un appel d'offres
concorrência licitación
Propagação da cheia Propagación de la River flood routing Amortissement de la
(no rio); creciente crue dans la vallée
amortecimento da
enchente
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest Moins-disant;
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.) soumissionnaire le
moins-disant
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrage
Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des délais

Proteção Protección Protection (against Protection


deterioration)
Proteção contra a Protección contra la Scour protection Tapis de réception
erosão erosión
Proteção contra as Protección contra las Flood protection Protection contre les
inundações inundaciones crues
Proteção de talude Protección de talud Slope protection; Protection de talus
revetment
Protensão Pretensado Prestressing Précontrainte
reinforcement
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Provisões para a Previsiones para la Financial provision for Charges de
depreciação desvaluación renewal renouvellement
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical Plomb optique
collimator
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; Tableau d'arrivée
terminal box
Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eau
Quartzito Cuarcita Quartzite Quartzite
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glace
Queda bruta Caída bruta Gross head Chute brute
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale

Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne

Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale
Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette
Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale

Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée

Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles


Raio do coroamento Radio del Crest radius Rayon du
coronamiento couronnement
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius; Rayon hydraulique
hydraulic mean depth
Ramo descendente do Ramo descendente del Discharge leg of Gaine du siphon
sifão sifón siphon
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aération
Ranhura Ranura Groove; slot Rainure
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove Rainure d'aération
or step)
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injection
Reabilitação; Rehabilitación Rehabilitation; Rénovation;
recuperação; refurbishment (applied restauration;
renovação to electro-mechanical restructuration
equipment)

Reação álcali- Reacción álcali- Alkali-aggregate Réaction alkali-


agregado RAA agregado RAA reaction AAR granulat RAG
Realização dum Realización de un Staged development Évolution par étapes
projeto por fases proyecto por fases of a project d'un projet
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Reaterro Terraplén (de llenado Backfill Remblai (pour
de una excavación) reboucher une fouille)

Reaterro; Rellenado Backfilling Rebouchage


preenchimento
Reatividade aos álcalis Reactividad a los Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
álcalis
Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater lowering Rabattement de nappe
lençol freático (ação) napa freática (acción) (action)

Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater Rabattement de nappe


lençol freático (altura) napa freática drawdown (hauteur)

Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtre


Reboque Remolque Trailer Remorque
Recalque Asentamiento Settlement Tassement
Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge Relèvement de la
freático freática nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Reclamação de Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
terceiros
Reclamações Reclamos Claims Réclamations
Recobrimento de uma Recubrimiento de una Concrete cover to Enrobage d'une barre
barra barra reinforcement
Reconhecimento de Reconocimiento de un Reconnaissance of a Reconnaissance d'un
um local local site site
Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation Mise en valeur de
tierras terres; assèchement
de terres
Recuperação de Recuperación de Core recovery Carottage
testemunho; extração testigo de sondeo
de testemunho

Rede de apoio Red de apoyo Control network Canevas


Rede de apoio Red de apoyo Vertical control Canevas altimétrique
altimétrica altimétrica network
Rede de apoio Red de apoyo Horizontal control Canevas planimétrique
planimétrica planimétrica network
Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric Treillis soudé
soldada soldado
Rede de auscultação Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation
(de monitoramento)
Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage network Réseau de drainage
um terreno terreno (zone marécageuse)
Rede de drenos; dreno Red de desagües; Finger drains; strip Antenne de drainage;
contínuo desagüe continuo drains bandes drainantes

Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo

Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation


Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation

Rede de previsão de Red de previsión de Flood prediction Réseau d'annonce des


cheias; sistema de crecientes system crues
previsão de enchentes

Rede hidrográfica Red hidrógráfica River network; stream Réseau


drainage pattern (Am.) hydrographique

Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau

Referência Referencia Marker (any object Repère (tout objet -


used to indicate a marque, voyant,
position, e.g. balise, pilier - utilisé
boundary marker, pour matérialiser une
flood marker) position, par ex.
borne, repère de crue)

Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench Repère de nivellement


(RN) temporário temporal mark (provisoire)

Referência de Referencia de Triangulation survey Repère de


triangulação triangulación station triangulation
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey Repère géodésique
station
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey Repère topographique
station
Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel global
Referencial local Referencia local Local coordinates Référentiel local
Reflorestamento Reforestación Afforestation Reboisement
Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a Renforcement de
dam barrage
Rega (irrigação) por Riego por aspersión Sprinkler irrigation Irrigation par
aspersão aspersion
Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime Régime (du cours
água) agua) d'eau)
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement
automatique
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement
continu
Registro de cheias Registro de crecientes Flood records Crues observées;
catalogue des crues
(expression encore
peu usitée)
Registro Registro Telemetry; Transmission à
teletransmitido teletransmitido telemetering distance
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records Relevés
neve nieve d'enneigement
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques

Registros Registros Rainfall records Relevés


pluviométricos pluviométricos pluviométriques
Regolito; manto de Terreno de Overburden Mort-terrain; terrain
intemperismo recubrimiento de couverture
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
Régua limnimétrica Regla limnimétrica Staff gauge; depth Échelle limnimétrique
(fixa) (fija) gauge (fixe)
Regulamento Reglamento Regulations Réglementation
Regulamento de Reglamento de Safety regulations Règlement de sécurité
segurança seguridad
Regularização das Regularización de los Discharge regulation Régularisation des
descargas caudales débits
Regularizar um talude; Regularizar un talud, To trim a slope Régler un talus (en
regularização de um regularización de un anglais, on utilise de
talude talud préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])

Reivindicações Reivindicaciones Grievances Revendications


Rejeição; não- Rechazo; no aceptable Refusal Refus
aceitável
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto Throw Rejet
de falla; escarpe

Relação de empresas Lista de empresas Select tender list Liste des entreprises
consultadas consultadas consultées
Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
relatório de avance

Relatório de Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité


viabilidade
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif
Relatório preliminar Informe preliminar Draft report; inception Projet de rapport;
report: preliminary rapport préliminaire;
report dossier d'avant-projet

Relatório provisório Informe provisorio Provisional report; Rapport provisoire


interim report
Relocação de Reubicación de Road or railway Rétablissement des
estradas; acessos caminos; accesos diversion; road or communications
railroad relocation
(Am.)
Remoção de Remoción de ataguía Cofferdam removal Enlèvement des
ensecadeira batardeaux
Reparo; conserto Reparación Repair Réparation
Réplica (sismo) Réplica Aftershock Réplique; secousse
consécutive
Representante do Representante del Contractor's agent Directeur des travaux
contratado contratista (côté entreprise)

Representante técnico Representante técnico Contractor's sub-agent Ingénieur de travaux;


do contratado del contratista conducteur de travaux
(côté entreprise)
Rescisão (de um Rescisión de un Termination (of Résiliation (du
contrato) contrato contract) marché)
Reserva de caça Reserva de caza Game preserve; area Réserve de chasse
preserve for hunting
and shooting
Reservatório com Embalse con Pumped storage Réservoir rempli par
alimentação alimentación reservoir pompage
bombeada (de usina bombeada
reversível)
Reservatório de Embalse de Direct supply reservoir Réservoir
alimentação alimentación d'alimentation
Reservatório de Embalse de Storage reservoir; Réservoir
armazenamento almacenamiento conservation reservoir

Reservatório de Embalse de cabeceras Headwaters reservoir Réservoir en tête de


cabeceiras vallée
Reservatório de Embalse de Compensation Bassin de
compensação compensación reservoir compensation
Reservatório de Embalse de Afterbay reservoir; re- Bassin de
compensação, de compensación regulating reservoir compensation
regulação
Reservatório de fins Embalse de fines Multipurpose reservoir Réservoir à buts
múltiplos múltiples multiples
Reservatório de Embalse de Regulating reservoir Réservoir régulateur
regularização regularización
Reservatório de Embalse de Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
regularização regularización
interanual interanual
Reservatório de Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
restituição
Reservatório e Embalse y tomas Secondary weirs and Prises secondaires;
tomadas secundárias secundarias intakes captages
Reservatório Embalse establecido Hilltop reservoir Réservoir établi sur un
estabelecido no topo en la cumbre de una plateau; réservoir de
de uma elevação elevación sommet
Reservatório Embalse enteramente Reservoir surrounded Réservoir entièrement
inteiramente artificial artificial (enteramente by embankments (or artificiel
(inteiramente rodeado rodeado por dikes)
por aterros ou diques) terraplenes o diques)

Reservatório mais a El embalse más aguas Uppermost reservoir Réservoir de tête (le
montante arriba plus à l'amont)
Reservatório para Embalse para Reservoir for low flow Réservoir de
compensação da compensación de augmentation relèvement des
estiagem sequía étiages
Reservatório para Embalse para control Flood control reservoir Réservoir de maîtrise
controle de cheias de crecientes des crues
Reservatório para fins Embalse para fines Reservoir for power Retenue énergétique;
energéticos energéticos generation réservoir énergétique

Reservatório Embalse secundario y Secondary reservoir Réservoir secondaire


secundário e obra de obra de conexión and connecting et ouvrage de liaison
ligação aqueduct
Reservatório Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
subterrâneo
Reservatório superior Embalse superior o Upper or lower Bassin supérieur ou
ou inferior (em um inferior (en un reservoir (pumped inférieur
aproveitamento com aprovechamiento con storage scheme) (aménagement de
bombeamento) bombeo) pompage)
Reservatório; açude Embalse Basin; pool; reservoir Bassin; retenue,
(pumped storage réservoir
scheme); pond
Reservatórios em Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade
cascata
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling Refroidissement
artificiel
Resfriamento do Enfriamiento por Embedded pipe cooling Refroidissement par
concreto com tubería embutida en la tuyau noyé dans la
tubulações embutidas masa masse

Resíduos industriais; Residuos industriales Industrial waste Déchets industriels;


rejeitos industriais résidus industriels
Resina de cloreto de Resina de cloreto de Vinyl chloride resin Résine de chlorure de
vinilo vinilo vinyle
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxide
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Resistência Resistencia Strength Résistance
Resistência à Resistencia a la Bond strength Résistance à
aderência adherencia l'adhérence
Resistência à Resistencia a la Compressive strength Résistance à la
compressão compresión compression
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue

Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending) Résistance à la flexion


strength
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance Résistance à la
penetração penetración pénétration
Resistência à tração Resistencia a la Tensile strength Résistance à la
tracción traction
Resistência à tração Resistencia a la Splitting tensile Résistance à la
por compressão tracción por strength (Brazilian traction par fendage
diametral (ensaio compresión diametral test) (essai brésilien)
brasileiro) (ensayo brasileño)
Resistência ao choque Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc
(ao impacto)
Resistência ao Resistencia al Shear strength Résistance au
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance Résistance à
deslocamento violento desplazamiento l'éclatement
violento
Resistência ao efeito Resistencia al efecto Resistance to damage Résistance au
de galgamento del rebosamiento during overtopping déversement

Resistência ao Resistencia al Crushing strength Résistance à


esmagamento aplastamiento l'écrasement
Resistência ao Resistencia a la Puncturing resistance; Résistance au
puncionamento perforación punching resistance poinçonnement

Resistência ao Resistencia al rasgado Tearing resistance Résistance au


rasgamento déchirement
Resistência aos sismos Resistencia a los Seismic resistance Résistance au séisme
sismos
Resistência aos Resistencia a los Earthquake resistance Résistance aux
terremotos (das terremotos (de las (of works) séismes (des
estruturas) estructuras) ouvrages)
Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cylinder strength Résistance sur cylindre
de prova cilíndricos de prueba cilíndricos

Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cube strength Résistance sur cube


de prova cúbicos de prueba cúbicos

Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initiale


Responsabilidade Responsabilidad Liability Responsabilité
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability Responsabilité civile
causale
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale

Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol

Resposta Respuesta Hydrodynamic Réponse


hidrodinâmica hidrodinámica response hydrodynamique
Resposta modal Respuesta modal Modal response; Réponse modale
dynamic response
(Am.)
Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump; Ressaut hydraulique
standing wave
Ressonância Resonancia Resonance Résonance
Restituição (obra de); Restitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)
saída
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet Ouvrage de restitution
de vazões de irrigação de caudales de riego works des débits agricoles

Restituição de vazões Restitución de flujos Compensation water Ouvrage de restitution


residuais (sanitárias) reservados outlet works des débits réservés

Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution

Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding Retardateur (de prise)
admixture
Retirar água Retirar agua To draw off; to Faire un prélèvement
withdraw; to abstract d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle
que soit l'influence sur
le niveau)

Retração Retracción Shrinkage Retrait


Retração de pega Retracción de Drying shrinkage Retrait hydraulique
fraguado
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader Rétrochargeuse
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel; Pelle (équipée) en
backacter rétro
Retroescavo- Retroexcavadora- Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
carregadeira cargadora
Reutilização de Reutilización de Re-use of excavated Reprise des déblais
material escavado material excavado material
Revestimento Revestimiento Lining (of canal, Revêtement (pour
tunnel, shaft, etc.) canal, galerie, puits,
etc.)
Revestimento Revestimiento Facing Masque amont
Revestimento (de Revestimiento (de Facing Revêtement;
tijolo, pedra) ladrillo, piedra) parement
Revestimento Revestimiento anti- Non slip protection Revêtement
antiderrapante deslizante antidérapant
Revestimento de Revestimiento de Finishing coat Enduit de finissage
acabamento acabamiento
Revestimento de duas Revestimiento de dos Double layer lining Bicouche (revétement)
camadas camadas
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape

Revestimento de Revestimiento de Casing Tubage


sondagem; tubo sondeo; tubo camisa
camisa
Revestimento de um Revestimiento de una Tunnel lining Revêtement de galerie
túnel galería
Revestimento de uma Revestimiento de una Single layer lining Mono-couche
só camada sola camada (revêtement)
Revestimento metálico Revestimiento Tunnel steel lining Blindage (de galerie);
(de galeria); metálico de galería; (armouring); tunnel soutènement (de
escoramento apuntalamiento support galerie)
Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau
Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Rio Río River Fleuve; rivière
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Riólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap Riprap
de proteção protección
Risco Riesgo Risk Risque
Risco próprio Riesgo propio Own risk Risque propre
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic Risque sismique
hazard
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiers
Rocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Rocha da crosta Roca de la corteza Crustal rock Roche de la croûte
terrestre terrestre terrestre
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondation
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
(alterada)
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusive
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusive
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock; Roche cristalline
magmatic rock
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock Roche
métamorphique; roche
cristallophyllienne

Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutonique


Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound Rocher sain
rock
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaire
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; Self-driving roller Rouleau automoteur
rodillo auto-propulsado

Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindre


Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de
mouton
Rolo de pneus Rolo de ruedas Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
neumáticas
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller Rouleau à jantes
macizas pleines
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller; Rouleau type
towed roller remorque
Rolo tandem Rolo tándem Articulated roller Rouleau tandem
(articulado)
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller; Rouleau vibrant
vibratory roller
Rompedor de concreto Rompedor de Concrete breaker; Brise-béton
hormigón concrete splitter
Rotação Rotación Rotation Rotation
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive
RQD (percentagem de RQD (designación de Rock quality RQD (taux de
recuperação em que calidad de roca: designation (RQD) carottage pour
são somados, em porcentaje de (total percentage of carottes de plus de 10
numerador, os recuperación de trozos pieces of drill core cm de longueur; indice
comprimentos de de testigo cuyas within a drill run which de fracturation)
testemunho superiores longitudes exceden 10 exceed 10 cm in
a 10 cm) cm) length)
Rugosidade Rugosidad Roughness Rugosité
Rugoso Arrugado Rough Rugueux
Rumo Rumbo Bearing Gisement
Ruptura (ruína, Ruptura de presas Failure of dam; Rupture de barrage
colapso) de barragens collapse of dam

Saída de canal ou Salida de canal o Tailbay; afterbay Sortie de canal ou de


galeria (alargada e a galería (ensanchada y galerie (élargie et à
céu aberto) a cielo abierto) ciel ouvert)
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab; Semelle de fondation
foundation footing
Sarjeta Canaleta Gutter Caniveau
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse

Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse


Secador Secador Dryer Sécheur
Seção da abertura; Sección de la abertura Sluice section (part of Section de vannage
seção da adufa a structure containing
sluices)
Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée
Seção transversal no Sección transversal en Cross-section at crown Profil en clé (barrage-
fecho (barragem em la corona (presa en (arch dam) voûte)
arco) arco)
Seção transversal pelo Máxima sección Maximum cross- Profil en travers dans
eixo do vale; corte transversal de la presa section of dam l'axe de la vallée
mais alto da barragem

Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante

Sedimentação; Sedimentación; Sedimentation; silting; Sédimentation;


assoreamento sedimentación aluvial siltation alluvionnement
Sedimento Sedimento Sediment Sédiment
Segurança das Seguridad de las Safety of dams Sécurité des barrages
barragens presas
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publique
Seguro (contra Seguro (contra Insurance Assurance (contre des
acidentes pessoais) desastres personales) dégâts personnels)

Seguro (contra riscos Seguro (contra riesgos Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) a terceros) risques aux tiers)
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous risques
os riscos riesgo
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension

Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées


sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Sifão Sifón Siphon Siphon
Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage

Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert


Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage (pour
(covered area for granulats)
aggregate stock-piles)
Silte Limo Silt Silt; limon
Siltito Siltito Siltstone Pélite
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Sinal Señal Signal (any object Signal (en
visible from a long topographie, tout point
distance for surveying, défini ou quelconque
e.g. beacon, church que l'on peut viser de
spire) loin, par ex. une
balise, un clocher)

Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around Manchon de givre


cables
Sirene de alarme de Sirena de alarma de Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
cheia creciente
Sismicidade de um Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
local
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Sismo de profundidade Sismo de profundidad Earthquake of Séisme intermédiaire
média (70-300 km) media (70-300 km) intermediate depth (70-300 km)
(70-300 km)
Sismo de projeto Sismo de proyecto Design earthquake; Séisme de
design basis dimensionnement (de
earthquake (DBE) projet)
Sismo induzido por Sismo inducido por Reservoir induced Séisme induit par la
reservatório embalse earthquake retenue
Sismo profundo (> Sismo profundo (> Deep earthquake (> Séisme profond (>
300 km) 300 km) 300 km) 300 km)
Sismo superficial (0- Sismo superficial (0- Shallow earthquake Séisme superficiel (0-
70 km) 70 km) (0-70 km) 70 km)
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
Sismógrafo de Sismógrafo de Acceleration Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
acelerações aceleraciones accélérations
Sismógrafo de Sismógrafo de Displacement Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
deslocamentos desplazamientos déplacements
Sismógrafo de Sismógrafo de Velocity seismograph Sismographe de
medição de medición de mesure des vitesses
velocidades velocidades
Sismógrafo de quadro Sismógrafo de cuadro Moving coil Sismographe à cadre
móvel móvil seismograph mobile
Sismômetro Sismómetro Seismometer Sismomètre
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Sistema automático de Sistema automático de Automated monitoring Dispositif automatique
auscultação auscultación system d'auscultation
(monitoramento) (monitoreo)
Sistema conjunto Sistema acoplado Reservoir-dam coupled Couplage retenue-
reservatório-barragem embalse-presa system barrage

Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning Dispositif d'alerte


system; alarm device
Sistema de Sistema de Monitoring system Dispositif
auscultação auscultación d'auscultation
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a Dispositif de drainage;
structure) système de drainage
(pour un ouvrage)

Sistema de previsão Sistema de previsión Flood forecasting Système de prévision


de cheias de crecientes system des crues
Sistema de projeção Sistema de proyección Map projection system Système de projection
cartográfica cartográfica (cartographique)

Sistema de referência Sistema de referencia Reference system Système de référence


(auscultação) (auscultación) (monitoring) (auscultation)

Sistema de referência Sistema de referencia Plan reference system Système de référence


planimétrico planimétrico (d'un plan)

Situação de Situación de Emergency situation Situation critique


emergência emergencia
Situação mensal Situación mensual Monthly statement Situation mensuelle;
décompte mensuel
Sky-horse Grúa de contrapeso Sky-horse Sky-horse
móvil (contrepoids mobile de
grue)
Slurry trench; Trinchera para lodo Slurry trench Tranchée à boue
diafragma plástico lourde; mur parafouille

Sobrecarga Sobrecarga Overload Surcharge


Sobrecusto ou custos Sobrecosto o costos Extra cost Surcoût
extras extras
Sobreelevação da Elevación de la solera Flashboards Hausses de déversoir
soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam; Surélévation de
uma barragem; presa raising of a dam barrage
alteamento de uma
barragem
Sobre-elevação devida Sobreelevación debida Flood surcharge; Surremplissage de
à cheia (nível de água) a creciente surcharge crue; surélévation due
à la crue
Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak Hors profil,
surabattage
Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening; Surcreusement
overbreak
Soco de fundação; Pulvino (elemento Pulvino (an element Pulvino
pulvino entre un arco y su between an arch and
soporte) its support)
Solapamento de Solapamiento de Sloughing of a slope Effondrement de talus
taludes (por erosão de taludes (por erosión (embankment or par érosion du pied
pé) del pie) cutting)
Solapamento; erosão; Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
socavamento

Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)
Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyé
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Soleira de entrada do Solera de entrada del Siphon mouth Embouchure du siphon
sifão sifón
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Soleira vertente; Solera Weir Seuil; seuil en rivière;
vertedor; dique seuil déversant

Sólidos dissolvidos, Materias disueltas Dissolved solids Matières dissoutes,


materiais em solução matières en solution
Sólidos em suspensão, Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en
materiais em suspension
suspensão
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep Glissement de surface
superficial
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressible
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to Sol gélif
de congelamento acción de la helada frost action

Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-ciment


Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersif
Sonda acústica Sonda acústica; Echo sounder Sondeur acoustique
ecosonda
Sondagem Sondeo Sounding Sondage
Sondagem de Sondeo de Test hole Trou de
reconhecimento (de reconocimiento reconnaissance
investigação)
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water Lançage (forage par
lavagem flush drilling curage hydraulique)
Sopradores Sopladores Blower Ventilateur (marche en
refoulement)
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitant
Subestação; pátio de Subestación Switch yard; Poste électrique
manobra substation extérieur
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in Relèvement de la
lençol freático napa freática groundwater level nappe phréatique
(hauteur)
Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum Charge minimale sur
para o rotor para el rotor submergence for the la roue
runner
Submerso Sumergido Submerged; drowned Submergé
Submerso; inundado; Sumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
alagado
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pression
Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence Affaissement
(abaissement du
terrain)
Substrato Substrato Substratum Substratum
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); Subglacial deep Sillon sous-glaciaire
surco narrow channel
Sumidouro; poço de Sumidero Sump Puisard
esgotamento
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint
Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eau
Superfície de Superficie de Shear surface Surface de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Superfície de Superficie de Slip surface Surface de glissement
deslizamento deslizamiento
Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de rupture
Superfície de Superficie de Saturation surface Surface de saturation
saturação saturación
Superfície do Superficie del embalse Reservoir surface Plan d'eau de la
reservatório retenue
Superplastificante Súperplastificante Superplasticizer; high Superplastifiant
range water reducing
admixture
Supervisão da Supervisión de la Construction Contrôle général des
construção construcción supervision travaux
Suplemento de lança; Suplemento de lanza; Jib; boom Flèche (de la grue)
jib jib
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie

Suprimento de energia Suministro de energía Emergency power Fourniture d'énergie


de emergência de emergencia supply de secours

Surgência Resurgimiento Resurgence (of Résurgence


underground river)
Sustentação; apoio Sustentación; apoyo Shoring, supporting Soutènement (d'une
(de uma superfície (de una superficie (of a vertical surface) surface verticale)
vertical) (ação) vertical) (action) (action)
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Talhadeira Gubia Grooving tool Rainureuse
Talude Talud Slope Talus
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an Talus de remblai
embankment
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation Talus de déblai
(escavação) (excavación)
Talus Talud detrítico Talus Éboulis
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Tanque evaporimétrico Tanque de Evaporation pan Bac d'évaporation
evaporímetro
Tapete de montante Colchón (tapiz) de Upstream blanket Tapis amont
aguas arriba
Tapete drenante; Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
dreno horizontal
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
proteção
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a Taux de décantation
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of (dans un réservoir)
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)

Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation

Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt


Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité

Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics Tectonique des


plaques
Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter Télécoordimètre
Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway; Téléphérique;
aerial cableway transporteur aérien
Telurômetro Telurómetro Tellurometer (for Telluromètre (appareil
precise measurement électro-optique de
of distance by radio mesure des distances)
microwaves)
Temperatura Temperatura Temperature Température
Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
amassamento; tempo
de mistura
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Tensão Tensión Stress Contrainte
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissible
Tensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire
Tensão de Tensión de Shear stress Contrainte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress Contrainte de
compression
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress Déviateur de
contrainte
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction

Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effective


Tensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normale
Tensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principale
Tensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radiale
Tensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles

Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire

Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle

Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainte


Tensor Tensor Tensor Tenseur
Teodolito Teodolito Theodolite Théodolite
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Teor de água Contenido (tenor) de Water content Dosage en eau; eau
agua (concrete composition) totale; poids d'eau
(béton)
Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en air
Teor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Teor de oxigênio Tenor de oxígeno Dissolved oxygen Teneur en oxygène
dissolvido content; dissolved
oxygen concentration

Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content Teneur en eau (beton)


(concrete)
Teor em umidade Tenor en humedad Water content (soil) Teneur en eau (sol)
(solo) (suelo) (formerly moisture
content)
Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; Purlin Chevron de plancher
vigueta
Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre armée
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; sol
Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluviale
Terraplenagem Terraplenaje Earthworks Terrassement
Terrapleno Terraplén Embankment; earth or Terre-plein
rockfill platform
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism Tremblement de terre;
séisme
Terreno de fundação Terreno de fundación Foundation of dam Terrain de fondation;
da barragem de la presa fondation du barrage
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméable
Terreno natural Terreno natural Original ground; Terrain naturel (TN)
ground surface
Terreno permeável Terreno permeable Pervious (impervious) Terrain perméable
(impermeável) (impermeable) soil (ground) (étanche)
Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meuble
Teste centrífugo Ensayo de Centrifuge test Essai à la machine
centrifugado centrifuge
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons X
Testemunho de Testigo de sondeo Drill core (sample); Carotte d'essai
sondagem test core sample
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielle
Till (geologia) Morena Till Argile à blocaux;
moraine
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eau
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock Tirant
anchor; tendon
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute
Tomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessous
Tomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic Prise à chasse
de limpeza automática limpieza automática flushing automatique

Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé

Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau


Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent

Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivation


Tomada de níveis Toma de múltiples Multi-level intake Prise à niveaux
múltiplos niveles multiples
Tomada de nível Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
médio
Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pression
Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surface
Tomada lateral Toma lateral Side intake Prise latérale
Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Tombamento Vuelco Overturning; tilting Renversement;
basculement
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie
acoustique
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar

Topo das injeções Tope de las Grout cap Cavalier d'injection


inyecciones
Topografia Topografía Surveying Topographie
Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre

Torre de decantação Torre de decantación Decant tower Tour de décantation;


tour d'évacuation de
l'eau décantée
Torre de tomada a Torre de toma en Multi-level drawoff Tour de prise à pertuis
vários níveis varios niveles tower étagés
Torre de tomada de Torre de toma de agua Drawoff tower; intake Tour de prise d'eau
água tower (Am.)
Torrente Torrente Torrent Torrent
Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability Maniabilité
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works Travaux
supplémentaires
Trabalhos de Trabajos de Site investigation; site Reconnaissances sur le
prospeção no local prospección en el local exploration site

Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires

Traçador Trazadora Tracer Traceur


Tração Tracción Tension Extension
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à
augets
Trajetória das tensões Trayectoria de las Stress path Chemin des
tensiones contraintes
Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
esqui esquí
Transição Transición Transition Raccordement
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Transmissor de doença Transmisor de Disease carrier Vecteur de maladie
enfermedad
Transportador Transportador Conveyor Transporteur
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Transportador de Transportadora de Equipment for placing Transporteur de béton
concreto a ar hormigón por aire concrete by à air comprimé; Johny
comprimido comprimido compressed air
Transportador de Transportadora de Belt conveyor Transporteur à bande
correias correas ou à tapis
Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport; Transport solide
(ação) (acción) solids transport (action)
Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport Transport solide par
arrastamento por arrastre charriage; charriage;
transport solide de
fond
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension
Tratamento Procesamiento de Data processing Traitement des
(processamento) dos datos données
dados
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment Traitement des
fundações fundaciones fondations
Trator Tractor Tractor Tracteur
Trator de lâmina sobre Tractor niveladora Wheeled dozer; Bouteur à pneus
pneus sobre ruedas turnadozer
Trator de reaterro de Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse
valas "backfiller"
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento

Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
de curso d'água de curso de agua
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Trem Tren Train Train
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Triangulação por Triangulación por Global positioning Triangulation par
satélite satélite system (GPS) satellites (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track Chemin de roulement
caminho de rolamento pórtico; rieles de du pylône mobile
rodamiento
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de
reconnaissance
Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur
de seixos ripio
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench Tranchée du
parafouille; mur
parafouille,
parafouille; écran
d'étanchéité; coupure

Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en
de concreto béton
Trincheira para rocha Trampa de rocas Rock trap _

Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)


Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone Cône d'Abrams
Abrams de Abrams

Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air Reniflard
vent
Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentation
Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retour
Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction Diffuseur; aspirateur
tube (pipe)
Tubo de transmissão Tubo de transmisión Piezometer tube Tube de transmission
de pressão de presión de pression
Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettes
Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
barrilete
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique

Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes Tuyaux de


décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau
décantée
Tubulação Tuberia Pipework Canalisation
Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe Tuyauterie du bypass;
tuyau en dérivation

Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)


Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a Tuf; tuffeau (de
calcareous spring) source)
Túnel Túnel Tunnel Tunnel
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel, Tunnel blindé,
armoured tunnel recouvert d'acier
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel Galerie de chasse (en
souterrain)
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseur
Túnel em pressão (em Galería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
carga)
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter Turbidimètre
Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy Tourbillon (sur un
obstacle)
Turbilhão livre Remolino libre Free eddy Tourbillon (en pleine
eau)
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)

Turbilhão; vórtice; Remolino; vórtice Eddy Tourbillon


redemoinho
Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a Turbiner sous une
queda de... una caída de… head of... chute de...
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique

Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o


Shift (two or three Poste (travail à deux
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working) ou trois postes)
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)
Umidade superficial Humedad superficialSurface moisture Humidité superficielle
Usina a fio d'água Usina sin acumulación
Run-of-river power Usine au fil de l'eau;
station; power station usine d'éclusée
with daily or weekly
storage
Usina com acumulação Usina con acumulación Power station with Usine de lac (à grand
anual anual annual storage réservoir)
Usina com comando Usina con comando Locally controlled Usine à service de
local local power station quart
Usina comandada à Usina comandada a Remotely controlled Usine commandée à
distância distancia power station distance
Usina de base Usina de base Base load power Usine de base
station; base load
plant (Am.)
Usina de ponta Usina de punta Peak load power Usine de pointe
station; peaking plant
(Am.)
Usina não-vigiada Usina no vigilada Unattended remotely Usine non gardiennée
controlled power
station
Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usine
Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in Usines en cascade
cascade
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power Chaîne d'usines
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Utilidade (ou valor) de Utilidad (o valor) de Usefulness of a project Intérét d'un projet
um projeto un proyecto
Utilização Utilización Use Utilisation
Utilização; exploração Aprovechamiento; Development; Utilisation; exploitation
(por ex., dos recursos explotación (por exploitation (e.g. (par ex. des
hidráulicos, da energia ejemplo, los recursos water resources, tidal ressources
motriz do mar) hidráulicos, o la power) hydrauliques, de
potencia de las l'énergie marémotrice)
mareas) (a tendance à tomber
en désuétude)

Vaga; onda Onda Wave Vague


Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon Wagon
Vale Valle Valley Vallée
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley Ancienne vallée; vallée
antigo; paleovale antiguo épigénique
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale Vallon
Valeta de drenagem; Cuneta Gutter Caniveau; cunette
sarjeta
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench Trancheuse
excavator
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelle
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural Valeur propre;
frequency fréquence naturelle
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualisée
Válvula Válvula Wedge gate valve; Robinet-vanne
sluice valve
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau
Válvula de alívio de Válvula de alivio de Pressure relief valve Soupape
pressão presión
Válvula de by-pass ou Válvula de bypass o Bypass valve Vanne by-pass; vanne
válvula de derivação válvula de derivación de dérivation

Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; open Vanne à clapet
chamber needle valve
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour Vanne de purge (d'une
valve; wash-out valve tuyauterie pour en
achever la vidange ou
effectuer le nettoyage)

Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve Vanne à fermeture


automático automático automatique
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein

Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve; Vanne à jet creux
hueco hollow core valve cylindrique
(Am.)
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
Vão Vano Bay Travée
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des
precipitações (mensais precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico y deposit) fin et cyclique)
estratificado)
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Vazão derivada (m /s) Flujo derivado (m3/s)
3
Intercepted flow Débit dérivé (m3/s)
(m3/s)
Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe
freático freática phréatique
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains
Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant
salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique
(l/s/km2)
Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en
módulo módulo ratio of mean flow modules
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge

Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé


Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments;
débit solide

Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield

Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment Charge solide en


suspensão suspensión load; suspended load; suspension; débit
suspended sediment solide en suspension;
(Am.) débit en suspension
Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load Débit solide de
arrastamento arrastre sediment (Am.) charriage; débit
charrié
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; Débit solide total
total solids load (matériaux)
Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield Débit
descarga; rendimiento
Veda-junta; dispositivo Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; Lame
de vedação de sellado Sealing strip d'étanchéité

Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractée


Veículos sobre esteiras Vehículos sobre orugas Tracked vehicles; Matériel sur chenilles
crawler vehicles
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne
Ventosa Ventosa Air valve (to permit Ventouse
entry of air)
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastique
Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant
Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir; Déversoir noyé;
submerged weir déversoir à nappe
noyée
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Vertedouro auxiliar de Vertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
sela
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de
pato canard
Vertedouro com Vertedero con Multi-level outlet shaft Évacuateur à pertuis
aberturas a diversos aberturas a diversos spillway étagés
níveis niveles
Vertedouro com Vertedero con Controlled spillway; Évacuateur avec
comporta compuerta gated spillway vanne
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier

Vertedouro de lâmina Vertedero de lámina Free fall weir; overflow Déversoir dénoyé
livre libre spillway
Vertedouro de Vertedero de medición Flow gauging weir; Déversoir de
medição measuring weir jaugeage; seuil de
mesure
Vertedouro de Vertedero de Emergency spillway Évacuateur de secours
segurança seguridad
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Sharp crested weir Déversoir à mince
delgada delgada paroi
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir Déversoir à large seuil
espessa ancha
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y

Vertedouro em Vertedero en Stepped spillway Déversoir complexe


degraus escalones
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail

Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puits


Vertedouro em Vertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge
pressão
Vertedouro em salto Vertedero en salto de Ski-jump spillway Évacuateur à saut de
de esqui esquí ski
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon

Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible


Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway Évacuateur en
labyrinthe
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéral
Vertedouro livre Vertedero libre Uncontrolled spillway; Évacuateur de surface
free overflow spillway sans vanne; déversoir
libre
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overflow spillway Évacuateur par
lâmina aderente lámina adherente déversement
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overfall spillway Déversoir à nappe
lâmina não-aderente lámina no adherente libre
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway Évacuateur en
marguerite
Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal
Vertedouro recoberto Vertedero recubierto Reinforced grass Coursier d'évacuateur
com grama con pasto spillway recouvert d'herbe à
résistance renforcée

Vertedouro triangular; Vertedero triangular; V-notch weir Déversoir triangulaire


medidor de vazão medidor de flujo
triangular triangular
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway; Évacuateur en tulipe
morning glory spillway

Vertedouro; Vertedero Spillway Évacuateur,


sangradouro évacuateur des crues,
déversoir
Vertedouro; Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface
sangradouro
Vertente Vertiente Versant Versant
Vetor Vector Vector Vecteur
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal Vecteur propre; forme
shape modale
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Vibração Vibración Vibration Vibration
Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratique
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielle
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcée
Vibrador Vibrador Vibrator Vibreur
Vibrador de forma Vibrador de Formwork vibrator Vibreur de coffrage
encofrados
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; Pervibrateur
poker vibrator
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service Durée de vie
life
Viga Viga Beam Poutre
Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam; Poutre à tourrillon
trunnion block
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam Palonnier
Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of works) Surveillance (des
ouvrages)
Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff Cité d'exploitation
quarters (pour usine)
Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp; Cité de chantier
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Visada Observación Sighting Visée (topographique)

Viscosidade cinemática Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique

Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienne


Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement
annuel
Volume ativo Volumen activo Active storage Réserve utile; tranche
utile
Volume com Volumen con Bulked volume Volume foisonné
empolamento abultamiento
Volume Volumen Storage volume filled Capacité comblée
correspondente ao correspondiente a la with sediment
assoreamento sedimentación
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume de Volumen de Storage volume Retenue, Réserve
armazenamento almacenamiento
Volume de cheia Volumen de la Flood storage Tranche de crue
creciente
Volume de negócios Volumen de los Turnover Chiffre d'affaires
negocios
Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage; Capacité de report
conservation storage
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides

Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity; Volume de la retenue;


reservatório; volume gross capacity of capacité totale de la
de armazenamento reservoir; gross retenue; capacité de
(total) do reservatório storage; storage stockage
capacity (d'accumulation)

Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff Volume écoulé


escurrido
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume Volume de matériaux
materiais materiales en place
Volume morto Volumen muerto Dead storage Tranche morte;
tranche non
vidangeable; culot
Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage Volume de la tranche
reservatório del embalse capacity; live storage utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; Vortex
eddy
Xisto Esquisto Schist Schiste
Xistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Zona (área) controlada Zona controlada por Cofferdam enclosure Enceinte batardée
por ensecadeira ataguías
Zona correspondente Zona correspondiente Drawdown zone Zone de marnage
ao abaixamento do al rebajamiento del
nível d'água nivel del agua

Zona de espera da Zona de espera de la Lock lay-by Garage d'écluse


eclusa esclusa
Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi- Zone de transition
pervious zone
Zona injetada da Zona inyectada de la Grout blanket Zone injectée de la
fundação fundación fondation
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interdite
Zona marginal Zona marginal Side Rive (région latérale à
la rivière)
Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable

Вам также может понравиться