Вы находитесь на странице: 1из 86

For series / Touchscreen Video MP3 Player

Para la serie / EN Quick Start Guide.................................................. Page


g 2
Pour la série
Reproductor de Video y MP3 con Pantalla Táctil
ES Guía de Inicio Rápido ........................................Pagina
g 30
MP827 Lecteur MP3 Vidéo à Écran Tactile
MP828 FR Guide de Démarrage
g Rapide ................................ Page
g 58
1MFBTFSFBEDBSFGVMMZCFGPSFVTFt-ÏBFMNBOVBMBOUFTEFVTBSt7FVJMMF[MJSFDFMJWSFUBWBOUVUJMJTBUJPO
 Thank You
Congratulations on your purchase of a Coby® Video Package Contents
MP Player. This guide is provided to help you get
English

started quickly with your player; please read it Please make sure that the items shown below are
carefully and save it for future reference. included in the package. Should an item be miss-
ing, please contact the local retailer from which you
For detailed instructions, up-to-date information, purchased this product.
and helpful tips, please visit the Coby website at
www.cobyusa.com.  COBY Video MP player
 USB cable
The manual is available for download from
the Coby website as a PDF file.  Professional stereo earphones
To view PDF documents, download and  Protective pouch
install the free Adobe Acrobat reader from
the Adobe website at www.adobe.com.  Quick start guide

This package may contain plastic bags or


other materials that pose a hazard to chil-
dren. Be sure to safely dispose of all pack-
k
ing materials after opening.

Page 2 Thank You


Features
 Enjoy video, music, photos, and text on the
large .” LCD touchscreen

English
 Use your fingers to browse and play your media
library
 Expandable storage capacity with optional
microSD card
 Capture your life in photos with the built-in
camera (MP only)
 Integrated FM radio
 ID and LRC support for song and synchronized
lyric information display
 Clock and calendar apps included
 Rechargeable Li-poly battery

Page 3 Thank You


Â
Name Description
English

1 <UP> Volume Up.


Press to increase the volume level.
You may also use this button to browse
items in a list. 1
2 <DOWN> Volume Down.
Press to decrease the volume level.
You may also use this button to browse 2
items in a list.
3 microSD Card Load a microSD memory card here to
Slot increase the storage capacity of the player.

Page 4 Unit At A Glance


Name Description
4 Speaker Speaker output is automatically disabled
when headphones are connected to the
player.

English
5 LCD Touchscreen Touch controls are displayed on the screen.
Tap (or tap and hold) icons with your finger
to control the player.
6 <Power> Power/Enter.
Press and hold to turn the player on or off.
Press to select an item in a list.
7 LED Indicator
8 <M> Cancel/Menu.
Press and hold to access the Main menu.
Press to return to the previous screen.

Page 5 Unit At A Glance


Name Description
9 Camera Lens Shoot videos and photos.
[MP828 only] 9
English

10 <RESET> Reset.
Use a paperclip to press this button to
reinitialize the player if it should freeze or
behave abnormally.
11 USB Port Connect to a computer to transfer media
files to the player.
Connect to a computer to charge the player.
12 Headphone Jack Connect a pair of headphones or earphones
with a 3.5mm plug for private listening.

10

11 12

Page 6 Unit At A Glance


About the Touchscreen About the Main Menu
Your video MP player comes equipped with an When you turn the player on, you will see the Main
easy-to-use touchscreen which allows access to the menu. This menu allows you to change the player’s

English
player’s functions. Use your finger tip (or a stylus) mode.
to tap the area of the screen where a control icon is
displayed. If you tap and hold an icon, it will register  Tap the icons to enter each mode.
as a continuous button press.  Press and hold <M> to return to the Main menu.

To avoid damaging the screen, do not touch In some modes, you may need to press <M>
it with excessive force or with any object to return to the Main menu.
other than your finger or a stylus. For best
response, make sure your hands are clean
before using the touchscreen controls.

Page 7 Unit At A Glance


Music Browse and play music.
Video Browse and play videos.
Photo Browse and view photos.
English

Radio Listen to FM radio broadcasts.


Text Browse and read text files.
Explorer Browse and manage all files on the player.
Setting Adjust the player’s options.
DV Record video clips. *
Camera Shoot still photos. *
Calendar Launch the calendar app.
Clock Launch the clock app.

* Available on MP only.

Page 8 Unit At A Glance


 Getting Started
To start playing media on your player:

English
1. Connect the player to your computer to charge the battery.
2. Install the Coby Media Manager software from the player onto your computer.
3. Use Coby Media Manager to transfer (sync) media files from your computer to the player.
4. Enjoy your synchronized music, video, and photo files on the player!

Page 9 Getting Started


 Connect and Charge the Battery
Upon initial use, the player should be charged fully
to ensure optimal performance and battery life. If The computer must be powered on and not
English

in sleep mode in order to charge the battery.


the player has not been used for a long period of
The player will not charge if it is connected
time, the battery may need to be recharged. to a low-power USB port.
With the included USB cable: If the player is connected to the computer
through a USB hub, the hub must be self-
1. Connect the small end of the cable to the USB powered to charge the battery.
port of the player.
2. Connect the large end of the cable to an avail-
able USB 2.0 Hi-speed port on your computer. The battery used in this device may present
a fire or chemical burn if mistreated. Do not
When the player is connected and charging, the no- disassemble, incinerate, or heat the battery.
tice “USB Connected” will be displayed on the screen. Do not leave the battery in a place subject to
direct sunlight, or in a car with its windows
closed. Do not connect the player to a power
source other than that which is indicated
here or on the label as this may result in the
risk of fire or electric shock.

Page 10 Connect And Charge The Battery


 Install Coby Media Manager
Please install and use the “Coby Media Manager” (CMM) software provided on the player. Using the CMM
software is the easiest way to:

English
 Transfer (sync) media files to the player
 Convert video and audio files to a format compatible with your player
 Keep your player’s software up to date
 Browse and play your media library on your computer.

Coby Media Manager requires a computer with Microsoft Windows 7/Vista/XP or Macin-
tosh OS X, 100MB hard disk space available, and a USB 1.1 port (USB 2.0 recommended for
high speed transfers).

Page 11 Install Coby Media Manager


Microsoft Windows
1. Connect the player to a
computer with the USB
English

cable provided. Windows


will display an “Autoplay”
screen. Click “Open device
to view files using Win-
dows Explorer”.

Page 12 Install Coby Media Manager


2. Double-click the player
icon to view the files
stored on the player.

English
Page 13 Install Coby Media Manager
3. Find and double-click the
file “coby-cometlite” and
then wait for the system to
extract the main applica-
English

tion files.

4. The setup wizard will


launch automatically
once the files have been
extracted. Follow the
on-screen instructions to
complete the installation
process.

Page 14 Install Coby Media Manager


Macintosh OS X
1. Connect the player to a
computer with the USB

English
cable provided.

2. Open a finder window.


Click on the ‘Removable
Disk” icon located on
the left side of the finder
window to view the files
stored on the player.

3. Open the “MAC OS X Coby


Media Manager” folder
to view its contents. Find
and then double-click the
file “coby-mediamanager.
dmg”.

Page 15 Install Coby Media Manager


4. The setup wizard will
launch. Follow the on-
screen instructions to
complete the installation
English

process.

Page 16 Install Coby Media Manager


 Transfer Media to the Player
Use CMM to transfer media from a computer to the player.

English
The instruction manual for CMM can be found on your player. You may need to download and install
the free Acrobat PDF reader from Adobe at www.adobe.com/go/getreader/
g g / in order to view the
instruction manual.

1. Connect the player to the


computer with the USB
cable provided.

2. Start the CMM program.

Page 17 Transfer Media To The Player


3. To find music, movies, and
photos on the computer,
click on the Music, Movies,
or Photo tabs located in
English

the left panel.

Page 18 Transfer Media To The Player


4. Click to select the files that
you want to synchronize,
then click the “Syncrhonize
selection” button located

English
at the top of the screen.

Tip
In Windows, hold “Ctrl” or
“Shift” on the keyboard while
clicking with the mouse to
select multiple files.
In Mac OS X, hold “Com-
mand” or “Shift” while click-
k
ing with the mouse to select
multiple files.

Page 19 Transfer Media To The Player


  

Please visit www.cobyusa.com
y for the latest product information. Design, specifications, and manual are
subject to change without notice.
English

MP series MP series


Memory Internal flash memory OS Support Microsoft Windows 7
microSD card slot Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows XP
Display 2.8” LCD touchscreen Macintosh OS X
(320 x 240)
Power Rechargeable Li-poly battery
Format Support Music: MP3, WMA, AAC,
FLAC Music Play Time 7 hours **
Video: AVI (MPEG-4/XviD) *
Photo: JPEG, GIF, BMP *
Videos may need to be converted with the included
software for device playback.
Tuner FM radio **
Music play time is an estimated value based on playing
Audio Output 3.5 mm headphone an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary
depending on encoding method used and other factors.
PC Interface USB 2.0 Hi-speed

Page 20 



MP series MP series
Memory Internal flash memory Power Rechargeable Li-poly
microSD card slot battery

English
Display 2.8” LCD touchscreen Music Play Time 7 hours **
(320 x 240)
*
Videos may need to be converted with the included
Format Support Music: MP3, WMA, AAC, software for device playback.
FLAC **
Video: AVI (MPEG-4/XviD) * Music play time is an estimated value based on playing
Photo: JPEG, GIF, BMP an MP3 encoded at 128 kbps. Actual play time may vary
depending on encoding method used and other factors.
Camera 0.3 MP (640 x 480)
Tuner FM radio
Audio Output 3.5 mm headphone
PC Interface USB 2.0 Hi-speed
OS Support Microsoft Windows 7
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows XP
Macintosh OS X

Page 21 



 Troubleshooting & Support
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com
y for Frequently
Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact
English

Technical Support.

Address Coby Electronics Technical Support


 Knowlton Way
Savannah, Georgia 

Email techsupport@cobyusa.com

Web www.cobyusa.com

Phone --: Monday to Friday, :AM–:PM EST


Saturday, : AM–:PM EST
--: Monday to Friday, :AM–:PM EST

Page 22 Troubleshooting & Support


The player does not turn on. There is no sound during playback.
 Ensure that the player is fully charged. Try  Check the volume level.
charging the player overnight ( hours).
 Ensure that the headphones are attached

English
 Reset the player (use a paper clip to gently press securely to the player.
the Reset button on the rear of the player) and
try again. The sound quality of the music is poor.
 Try playing the file on your computer. If the
The buttons do not work. sound quality is still poor, try downloading the
 Reset the player (use a paper clip to gently press file again or re-encoding the file yourself.
the Reset button on the rear of the player) and
try again.  Ensure that the bit rate of the file is not too low.
The higher the bit rate of the file, the better it

   
  will sound. The minimum recommended bitrate
is kbps for MPs and kbps for WMAs.
 Ensure that your computer is running a sup-
ported operating system.  Try lowering the volume of the player.
 If using a USB extension cable, ensure that it is  Ensure that the headphones are attached
securely attached to the player and the PC, or securely to the player.
try using another USB cable.
 Ensure that the player’s memory capacity is not
full.

Page 23 Troubleshooting & Support



 
 Ensure that the file is in a compatible format.
 The file may be copy-protected and you no longer have authorization to play this file. If you feel this is
English

in error, please contact the service from which you downloaded the file.

The LCD characters are corrupted or something is wrong with the display.
 Ensure that the correct menu language has been set.
 Reset the player (use a paper clip to gently press the Reset button on the rear of the player) and try
again.

The player has malfunctioned.


 Reset the player (use a paper clip to gently press the Reset button on the rear of the player) and try
again.

Page 24 Troubleshooting & Support


 Safety Notices
For Customer Use:
"
   
    
   

English

 # 
  
 
 


$%

& %

WARNING: 
  ' (
 !  


      

   
  )
    


   
 

        
  )
 
  

 


 
   
 Protect your hearing: * 
!     
 

 
  
     
 
     +

!  
 
  
        
   
 , !




!  

 

   
    
 ( 

 
   
 

        
 Note: ,   
 
 
 (
-

 

 

 

                ,
   
(  
   

  
   .
/ #    0    
  #   

For recycling or disposal information about this 


    1
product, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance: www.eiae.org
g. / 

 
   

Page 25 Safety Notices


FCC Statement:
   2  34 5++# 6 
  7   
 
 
.
031   
    

(

081     


(



     
  

English

Note:  


 
  

    + 9  ( 
 2  34 5++ 
    
  
  
  
 


  
 
 
 

  (
  

   


(
 

 
 
  
 
(    


 
 
*(  
 
  


 
    
 
,  
   
 

    
 
(
 
 

 


(   
  
   


 
  .
/ #
  




/ ,
     
 
 


/ +

  


  
  
     

 
/ +
   
!
 :; 



<      + 9 


&  92  34 5++
)
  

  
  

    
 
  , 
  
 
 (   
 

Page 26 Safety Notices


Important Safety Instructions tion is provided or the manufacturer instructions have
1. Read Instructions: All the safety and operating instruc- been adhered to.
tions should be read before the product is operated. 9. Power Sources: This product should be operated only
2. Retain Instructions: The safety and operating instruc- from the type of power source indicated on the rating
label. If you are not sure of the type of power supply to

English
tions should be retained for future reference.
your home, consult your product dealer or local power
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in company. For products intended to operate from bat-
the operating instructions should be adhered to. tery power or other sources, refer to the operating
4. Follow Instructions: All operating and usage instruc- instructions.
tions should be followed. 10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet be- cords, or integral convenience receptacles as this can
fore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol 
        
cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any
6. Attachments: Use only attachments recommended by kind into this product through openings as they may
the manufacturer. Use of other attachments may be touch dangerous voltage points or shout-out parts that
hazardous.  
        
7. Water and Moisture: Do not use this product near of any kind on the product.
water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, 12. Servicing: Do not attempt to service this product your- r
laundry tub, in wet basements, or near a swimming self as opening or removing covers may expose you to
pool and the like). dangerous voltage or other hazards. Refer all servic-
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are
    


provided for ventilation to ensure reliable operation of 13. Damage Requiring Service: Unplug this product from
the product and to protect it from overheating. These   
 
    
openings should never be blocked by placing the personnel under the following conditions: a) when the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
This product should not be placed in a built-in installa- spilled or if objects have fallen into the product; c) if
tion such as a bookcase or rack unless proper ventila- the product has been exposed to rain or water; d) if

Page 27 Safety Notices


the product does not operate normally by following the Legal and Trademark Notices
operating instructions. Adjust only those controls that +      +" 
 + 
=
are covered by the operating instructions as improper      
      

adjustment of other controls may result in damage and 
 
   
  
 
      
-
English

cian to restore the product to its normal operation; e)


if the product has been dropped or damaged in any
way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are re-
quired, be sure that your service technician has used
 
       
  
have the same characteristics as the original part.

   
 
! 
shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to ensure that the product is in
proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
   "

  #    
heat.

Page 28 Safety Notices


English
Page 29 Safety Notices
 Muchas gracias
Felicitaciones por su compra del reproductor de Contenidos del paquete
video y MP Coby®. Esta guía le ayudará a comenzar
a usar el reproductor rápidamente; léala cuidadosa- Asegúrese de que los elementos que se muestran
mente y guárdela para referencia futura. más abajo estén incluidos en el paquete. Si faltara
algún artículo, comuníquese con el minorista local a
Para obtener instrucciones detalladas, información quien compró el producto.
Español

actualizada y consejos útiles, visite la página Web


de Coby en www.cobyusa.com.  Reproductor de video y MP COBY
 Cable USB
El manual está disponible para su descarga
en la página Web de Coby como archivo  Audífonos estéreo profesionales
PDF.
 Estuche protector
Para visualizar los documentos en forma-
to PDF, descargue e instale el visualizador  Guía de inicio rápido
gratuito Adobe reader, desde el sitio web
www.adobe.com. Este paquete puede contener bolsas plásti-
cas u otros materiales que son riesgosos
para los niños. Asegúrese de eliminar todo
el material de empaque de forma segura
luego de abrir el paquete.

Page 30 Muchas Gracias


Características
 Disfrute videos, música, fotos y texto en la pan-
talla táctil LCD grande de .”
 Use los dedos para buscar y reproducir la biblio-
teca de medios.
 Capacidad expandible de almacenamiento con

Español
tarjeta microSD opcional
 Capture su vida en fotos con la cámara incorpo-
rada (MP únicamente)
 Radio FM integrada
 Soporte ID y LRC para visualización de infor-
mación sincronizada de canciones y letras
 Aplicaciones de reloj y calendario incluidos
 Batería de Li-Po recargable

Page 31 Muchas Gracias


Â
Nombre Descripción
1 <ARRIBA> Subir volume.
Presionar para subir el nivel de volumen.
También puede usar este botón para buscar
elementos en una lista. 1
Español

2 <ABAJO> Bajar volume.


Presionar para bajar el nivel de volumen.
También puede usar este botón para buscar 2
elementos en una lista.
3 Ranura para tar- Cargue una tarjeta de memoria microSD
jeta de memoria para aumentar la capacidad de almace-
microSD namiento del reproductor.

Page 32 Panorama De La Unidad


Nombre Descripción
4 Altavoces La salida de los altavoces de deshabilita
automáticamente cuando los audífonos se
conectan automáticamente al reproductor.
5 Pantalla táctil Los controles táctiles se muestran en
LCD pantalla. Déle un toque (o mantenga
presionado) los iconos con el dedo para
controlar el reproductor.

Español
6 <ENCENDIDO> Encendido/Entrar.
Presione y mantenga presionado para
encender o apagar la unidad.
Presione para seleccionar un artículo de
una lista.
7 Indicador LED
8 <M> Cancelar/Menú.
Mantenga presionado para acceder al
menú principal.
Presione para regresar a la pantalla
anterior.

Page 33 Panorama De La Unidad


Nombre Descripción
9 Lente de la Grabe videos y tome fotografías.
cámara 9
[MP828 única-
mente]
10 <RESET> Reinicio.
Use un sujetapapeles para presionar
este botón y reiniciar el reproductor si se
Español

congela o funciona anormalmente.


11 Puerto USB Conéctelo a una computadora para trans-
ferir los archivos de medios al reproductor.
Conéctelo a una computadora para cargar
el reproductor.
12 Enchufe para Conecte un par de audífonos o auriculares
audífonos con enchufe de 3.5 mm para una escucha
privada.
10

11 12

Page 34 Panorama De La Unidad


Sobre la pantalla táctil Sobre el Menú principal
El reproductor de video y MP está equipado Cuando encienda el reproductor, verá el menú
con una pantalla táctil fácil de usar que permite principal. Este menú le permite cambiar el modo
el acceso a las funciones del reproductor. Use la del reproductor.
punta del dedo (o el lápiz óptico) para tocar el área
de la pantalla en donde se muestra el ícono de los  Dele un toque a los iconos para ingresar a cada
controles. Si toca y mantiene presionado un ícono, modo.

Español
se registrará como un toque continuo de botón.  Mantenga presionado <M> para regresar al
menú principal.
Para evitar dañar la pantalla, no la toque
con fuerza excesiva o con algún objeto que Es posible que en algunos modos deba pre-
no sea el dedo o un lápiz óptico. Para ob- sionar <M> para regresar al menú principal.
tener una mejor respuesta, asegúrese de
tener las manos limpias antes de utilizar los
controles de la pantalla táctil.

Page 35 Panorama De La Unidad


Música Para buscar y reproducir música.
Salida de video Buscar y reproducir videos.
Foto Buscar y ver fotografías.
Radio Escuche transmisiones de radio FM.
Texto Buscar y leer archivos de texto.
Explorador Buscar y administrar todos los archivos del
Español

reproductor.
Configuración Ajustar las opciones del reproductor.
DV Grabar películas de video *
Cámara Tomar fotos *
Calendario Activar la aplicación del calendario.
Reloj Activar la aplicación del reloj.

* Disponible en MP únicamente.

Page 36 Panorama De La Unidad


 Para empezar
Para comenzar a reproducir medios en el reproductor:
1. Conecte el reproductor a la computadora para cargar la batería.
2. Instale el software Coby Media Manager del reproductor en la computadora.
3. Use el Coby Media Manager para transferir (sinc.) los archivos de medios de la computadora al repro-

Español
ductor.
4. ¡Disfrute los archivos de música, video y fotografía sincronizados en el reproductor!

Page 37 Para Empezar


 Conectar y cargar la batería
Luego del primer uso, el reproductor debe cargarse
completamente para garantizar que el rendimiento La computadora debe estar encendida y sin
modo de espera para poder cargar la batería.
y la vida útil de la batería sean óptimos. Si el repro-
El reproductor no cargará si está conectado
ductor no se ha utilizado por un tiempo, se deberá a un puerto USB de baja potencia.
recargar la batería.
Español

Si el reproductor está conectado a la com-


Con el cable USB incluido: putadora a través del concentrador USB, el
concentrador debe accionarse automáti-
1. Conecte el extremo pequeño del cable al camente para cargar la batería.
puerto USB del reproductor.
2. Conecte el extremo grande del cable a un La batería utilizada en este dispositivo puede
puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en producir incendios o quemaduras químicas
la computadora. si se la trata de manera incorrecta. No de-
sarme, incinere ni caliente la batería. No deje
Cuando el reproductor esté conectado y cargando, la batería en lugares con luz solar directa o
aparecerá el aviso “USB conectado” en la pantalla del en un vehículo con las ventanas cerradas.
reproductor. No conecte el reproductor a una fuente de
alimentación que no sea la indicada en este
manual o en la etiqueta, ya que puede tener
como resultado un riesgo de incendio o des-
carga eléctrica.

Page 38 Conectar Y Cargar La Batería


 Instalar el Coby Media Manager
Instale y use el software “Coby Media Manager” (CMM) provisto con el reproductor. Usar el software CMM
es la forma más fácil para:
 Transferir archivos de medios (sinc.) al reproductor.
 Convertir archivos de video y audio a un formato compatible con el reproductor

Español
 Mantener el software del reproductor actualizado
 Buscar y reproducir la biblioteca de medios en la computadora

Coby Media Manager requiere una computadora con Microsoft Windows 7/Vista/XP o
Macintosh OS X, 100 MB de espacio disponible en el disco duro y un puerto USB 1.1 (USB
2.0 recomendado para transferencias a alta velocidad).

Page 39 Instalar El Coby Media Manager


Microsoft Windows
1. 1. Conecte el reproduc-
tor a una computadora
con el cable USB provisto.
Windows mostrará una
pantalla de “Reproducción
automática”. Haga clic en
Español

“Abrir el dispositivo para


ver los archivos con el
Explorador de Windows”.

Page 40 Instalar El Coby Media Manager


2. Haga doble clic en el icono
del reproductor para ver
los archivos almacenados
en el reproductor.

Español
Page 41 Instalar El Coby Media Manager
3. Busque y haga doble
clic en el archivo “coby-
cometlite” y luego espere
que el sistema extraiga los
archivos de la aplicación
principal.
Español

4. El asistente de configu-
ración se iniciará au-
tomáticamente cuando los
archivos se hayan extraído.
Siga las instrucciones en
pantalla para completar el
proceso de instalación.

Page 42 Instalar El Coby Media Manager


Macintosh OS X
1. Conecte el reproductor a
una computadora con el
cable USB provisto.

2. Abra una ventana de


búsqueda. Haga clic en el

Español
icono ‘Disco extraíble” ubi-
cado a la izquierda de la
ventana de búsqueda para
ver los archivos almacena-
dos en el reproductor.

3. Haga doble clic en la


carpeta “MAC OS X Coby
Media Manager” para ver
el contenido. Encuentre y
luego haga doble clic en el
archivo “coby-mediaman-
ager.dmg”.

Page 43 Instalar El Coby Media Manager


4. El asistente de configu-
ración se iniciará. Siga las
instrucciones en pantalla
para completar el proceso
de instalación.
Español

Page 44 Instalar El Coby Media Manager


 Transferencia de medios al reproductor
Use el CMM para transferir los medios de una computadora al reproductor.

El manual de instrucciones del CMM se puede encontrar en el reproductor. Es posible que deba descar-
r
gar e instalar el visualizador gratuito Adobe Reader de Adobe desde www.adobe.com/go/getreader/
g g
para poder ver el manual de instrucciones.

Español
1. Conecte el reproductor
a la computadora con el
cable USB provisto.

2. Inicie el programa CMM.

Page 45 Transferencia De Medios Al Reproductor


3. Para encontrar música,
películas y fotografías en
la computadora, haga clic
en las pestañas Música,
Películas o Fotografías del
panel izquierdo.
Español

Page 46 Transferencia De Medios Al Reproductor


4. Haga clic para seleccionar
los archivos que desea
sincronizar y luego haga
clic en el botón “Sincroni-
zar selección” ubicado
en la parte superior de la
pantalla.

Español
Consejo
En Windows, mantenga pre-
sionado “Ctrl” o “Shift” en el
teclado mientras hace clic
con el ratón para seleccionar
varios archivos.
En Mac OS X, mantenga pre-
sionado “Command” o Shift”
mientras hace clic con el
ratón para seleccionar varios
archivos.

Page 47 Transferencia De Medios Al Reproductor


  

Visite nuestro sitio web en www.cobyusa.com
y para obtener la información más reciente del producto.
Diseño, especificaciones, y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso.

Serie de MP Serie de MP


Español

Memoria Memoria flash interna Sistemas op- Microsoft Windows 7


Ranura para tarjeta de me- erativos com- Microsoft Windows Vista
moria microSD patibles Microsoft Windows XP
Macintosh OS X
Pantalla Pantalla táctil LCD de 2.8”
(320 x 240) Alimentación Batería de Li-Po recargable
Formatos com- Música: MP3, WMA, AAC, Tiempo de re- 7 horas **
patibles: FLAC producción de
Video: AVI (MPEG-4/XviD)* la música
Foto: JPEG, GIF, BMP
*
Es posible que los videos deban convertirse con el
Sintonizador Radio FM software incluido para poder reproducirlos en el dis-
positivo.
Salida de audio Audífonos de 3.5 mm **
Tiempo de reproducción estimado en un archivo MP3
Interfaz de PC USB 2.0 de alta velocidad de 128Kbps. El tiempo de reproducción real puede
variar.

Page 48    


Serie de MP Serie de MP
Memoria Memoria flash interna Alimentación Batería de Li-Po recargable
Ranura para tarjeta de
memoria microSD Tiempo de Re- 7 horas **
producción de la
Pantalla Pantalla táctil LCD de 2.8” Música
(320 x 240)

Español
*
Es posible que los videos deban convertirse con el
Formatos Com- Música: MP3, WMA, AAC, software incluido para poder reproducirlos en el dis-
patibles FLAC positivo.
Video: AVI (MPEG-4/ **
XviD)* Tiempo de reproducción estimado en un archivo MP3
Foto: JPEG, GIF, BMP de 128Kbps. El tiempo de reproducción real puede
variar.
Cámara 0.3 MP (640 x 480)
Sintonizador Radio FM
Salida de Audio Audífonos de 3.5 mm
Interfaz de PC USB 2.0 de alta velocidad
Sistemas Opera- Microsoft Windows 7
tivos Compati- Microsoft Windows Vista
bles Microsoft Windows XP
Macintosh OS X

Page 49    


 Solución de Problemas y Asistencia
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a con-
tinuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com
y para obtener respuestas a preguntas frecuentes
(FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el
Soporte técnico.
Español

Dirección Coby Electronics Technical Support


 Knowlton Way
Savannah, Georgia 

Correo Electrónico techsupport@cobyusa.com

Sitio Web www.cobyusa.com

Teléfono --: De Lunes a Viernes, :AM–:PM EST


Sábados, : AM–:PM EST
--: De Lunes a Viernes, :AM–:PM EST

Page 50 Solución De Problemas Y Asistencia


El reproductor no enciende.  Asegúrese que la capacidad de la memoria del
 Asegúrese de que la batería esté completa- reproductor no esté completa.
mente cargada. Intente cargar la batería durante
ocho () horas. No hay sonido durante la reproducción.
 Verifique el nivel de volumen.
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reini-  Asegúrese de que los auriculares estén firme-
cio que se encuentra en la parte posterior del mente conectados al reproductor.

Español
reproductor) y vuelva a intentarlo.
La calidad del sonido de la música no es
Los botones no funcionan. buena.
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel  Intente reproducir el archivo en su computa-
para presionar suavemente el botón de reini- dora. Si la calidad del sonido sigue siendo mala,
cio que se encuentra en la parte posterior del intente descargar el archivo nuevamente o
reproductor) y vuelva a intentarlo. vuelva a codificar el archivo.

No puedo transferir archivos al reproductor.  Asegúrese de que la tasa de bits del archivo
no sea demasiado baja. El aumento en la tasa
 Asegúrese que su computadora esté ejecutan-
de bits del archivo, incrementará la calidad del
do un sistema operativo compatible.
sonido. Las tasas de bits mínimas recomenda-
 Si utilizara un cable de extensión USB, das son:  kbps para archivos tipo MP y 
asegúrese de que éste se encuentre firmemente kbps para archivos tipo WMA.
conectado al reproductor y a su computadora,
 Intente disminuir el volumen del reproductor.
o intente utilizar otro cable USB.
Page 51 Solución De Problemas Y Asistencia
 Asegúrese de que los auriculares estén firme- El reproductor funciona incorrectamente.
mente conectados al reproductor.  Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reini-
El equipo no reproduce mi archivo de cio que se encuentra en la parte posterior del
música. reproductor) y vuelva a intentarlo.
 Asegúrese de que el archivo se encuentre en un
formato compatible con el reproductor.
Español

 El archivo puede poseer control de copia, y


usted perdió su autorización para su reproduc-
ción. Si usted percibe que esto es un error, con-
tacte al servicio desde el cuál realizó la descarga
del archivo.

Los caracteres de la pantalla LCD están


corruptos o algo está mal en la misma.
 Asegúrese de que el lenguaje haya sido con-
figurado correctamente.
 Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel
para presionar suavemente el botón de reini-
cio que se encuentra en la parte posterior del
reproductor) y vuelva a intentarlo.

Page 52 Solución De Problemas Y Asistencia


 Avisos de Seguridad
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se en-
cuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta
información para referencias futuras.

Nº de Model

Español
Nº de Serie

ADVERTENCIA:2  
    A  (
!-
>  ?  


   
        
    )
 
 


 ?
?  

  - 

  
   7  %   
 
     
  7  

  

  7  @  Proteja su capacidad de audición:> !  
 B
 -

 
  
  
 
   

  

   
   
A  
   > ! B


 
     
A   B
&'
 @  
A 
" 
!  B


 ?

B
(  
      
A
?  
B       
  
 

 


 Nota: & 



 
    (
  B

 
          
     ?  "
  (
 C         
   
 

 B
  
 B
.
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre / < 
    
 B

 
este producto, comuníquese con sus autoridades locales o 

 
       
 
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org
g.
/ "

 
 
 
 

Page 53 Solución De Problemas Y Asistencia


Declaración de la FCC
"    
 2  34 %  5++ "


 ? 7    
  

 .
031 "    
  

 7  (
081 "       

  (
   @   



  
Nota: "  
   @           9(
  2  34 
  
5++ "  @  
 C    
  B
 '

  

 7 


 B
 
  " 

 (   
@ 
  ( 
 
   D
 

 ( 



 7    
 
   &
 (
 


 
@ 
?


 B

 - 
Español

  &   



 7    B
   B
(  
     


(     

 

?   
  .
/ #
  

 
/ =
 
 
  
/ +
 

  


 
 ?
   
/ +
    
 A

!
 
 ;   
 
&  
 (  
 @    9(
    9 2  34 
  5++
% D  
 
  (! 
  @ 
  & 
      
 
 (   ? 
 




Page 54 Solución De Problemas Y Asistencia


Consignes de Sécurité Importantes                   
1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- 
   !  $!           -
ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner lares. No se debe colocar este producto en un mueble
en funcionamiento este producto. empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que
se proporcione una ventilación correcta o se cumplan
2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las las instrucciones del fabricante del producto.
instrucciones de seguridad y funcionamiento para
referencia futura. 9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse
sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar 
       %
& 
$ 

Español
todas las advertencias contenidas en el producto y en tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte
las instrucciones de funcionamiento. con el distribuidor del producto o con la compañía
4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las in- eléctrica local. Para los productos que funcionan a
strucciones de uso y funcionamiento. batería o con otras fuentes de alimentación, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorri-
ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc- 10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-
tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener
húmedo para limpiar. como resultado un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
6. Complementos: Utilice sólo complementos recomen-
dados por el fabricante. El uso de otros complementos 11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos
puede ser peligroso. de ningún tipo dentro de este producto a través de las
aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con
7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del
puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos
agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio,
que ocasionarían incendios o descargas eléctricas.
lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado
No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el
ni cerca de una piscina o similar).
producto.
8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas
para asegurar la correcta ventilación del producto y
para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
Page 55 Solución De Problemas Y Asistencia
12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted 15. Controles de seguridad: Una vez completado el ser- r
mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon- vicio o las reparaciones de este producto, solicite al
dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier servicio técnico que realice controles de seguridad
reparación, póngase en contacto con el personal téc- para asegurar que se encuentra en condición de fun-

      cionamiento correcto.
13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte 16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de
este producto del enchufe de pared y contáctese calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,

 
 '
       
     
         "
      #
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el que produzcan calor.
Español

enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido,


han caído objetos dentro del producto; c) si el producto
ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no
Avisos de Legales y Marcas
funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles inclui- + 
     +" 
 + 

dos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el   ?      
    -
ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar  C  
  

 
daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por
 
'
         
 -
namiento normal del producto; e) si el producto se ha
caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto
presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto
indica que necesita mantenimiento.
14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de
reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
                    
fabricante o que posean las mismas características que
la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden
provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Page 56 Solución De Problemas Y Asistencia
Español
Page 57 Solución De Problemas Y Asistencia
 Merci
Félicitations pour l’achat de votre lecteur MP et Contenu de l’emballage
vidéo Coby®. Ce guide est fourni pour vous aider
à utiliser votre lecteur sans tarder. Veuillez le lire Vérifiez que les articles mentionnés ci-dessous sont
attentivement et le conserver pour pouvoir vous y présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est
référer ultérieurement. manquant, veuillez contacter votre revendeur.

Pour des instructions détaillées, des informations  Lecteur MP et vidéo COBY
récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site  Câble USB
Web de Coby sur www.cobyusa.com.
 Écouteurs stéréo professionnels
Français

Vous pouvez également télécharger le


 Étui de protection
manuel sur le site Web de Coby sous forme
de fichier PDF.  Guide de démarrage rapide
Pour visualiser les documents PDF, té-
léchargez et installez gratuitement le lec-
c Ce paquet peut contenir des sacs en plas-
teur Adobe Acrobat à partir du site Web tique ou d’autres matériaux qui constituent
Adobe sur www.adobe.com. un danger pour les enfants. Assurez-vous
d’éliminer, en toute sécurité, tous les maté-
riaux d’emballage après l’ouverture.

Page 58 Merci
Caractéristiques
 Amusez-vous avec des vidéos, des photos, de
la musique et du texte sur le grand écran LCD
tactile de , po
 Servez-vous de vos doigts pour parcourir et lire
votre bibliothèque multimédia
 Capacité de stockage extensible avec carte
microSD en option
 Photographiez votre vie avec la caméra integer

Français
(MP uniquement)
 Radio FM intégrée
 Support ID et LRC pour affichage
d’informations sur la chanson et des paroles
synchronisées
 Applications horloge et calendrier incluses
 Pile Li-poly rechargeable

Page 59 Merci
Â
Nom Description
1 <HAUT> Augmenter le volume.
Appuyer pour augmenter le niveau du
volume.
Vous pouvez également utiliser ce bouton 1
pour parcourir les éléments dans une liste.
2 <BAS> Baisser le volume.
Appuyer pour diminuer le niveau du son. 2
Vous pouvez également utiliser ce bouton
Français

pour parcourir les éléments dans une liste.


3 Fente pour carte Insérer une carte mémoire microSD pour
microSD augmenter la capacité de stockage du
lecteur.

Page 60 L’appareil En Un Coup D’oeil


Nom Description
4 Haut-parleur Speaker output is automatically disabled
when headphones are connected to the
player.
5 Écran LCD tactile Touch controls are displayed on the screen.
Tap (or tap and hold) icons with your finger
to control the player.
6 <ALIMENTA- Alimentation/Entre.
TION> Appuyer et maintenir le bouton pour
mettre le lecteur sous tension/hors tension.
Appuyer pour sélectionner un élément
dans une liste.

Français
7 Voyant DEL
8 <M> Cancel/Menu.
Press and hold to access the Main menu.
Press to return to the previous screen.

Page 61 L’appareil En Un Coup D’oeil


Nom Description
9 Objectif de la Enregistrer des vidéos et prendre des
caméra photos. 9
[MP828 unique-
ment]
10 <RESET> Reset (Remise à zéro).
Appuyer sur ce bouton à l’aide d’un trom-
bone pour réinitialiser le lecteur s’il se fige
ou se comporte de façon anormale.
11 Port USB Connecter à un ordinateur pour transférer
des fichiers médias vers le lecteur.
Connecter à un ordinateur pour recharger
Français

le lecteur.
12 Prise casque Brancher un casque ou des écouteurs avec
une fiche 3,5 mm pour une écoute privée.

10

11 12

Page 62 L’appareil En Un Coup D’oeil


À propos de l’écran tactile À propos du menu principal
Votre lecteur MP et vidéo est équipé d’un écran Lors de la mise en marche du lecteur, le menu prin-
tactile facile à utiliser qui permet d’accéder aux cipal apparaîtra. Ce menu vous permet de changer
fonctions du lecteur. Effleurez du bout du doigt (ou le mode du lecteur.
avec un stylet) une icône de commande affichée
sur l’écran. Si vous effleurez et maintenez l’appui sur  Effleurez les icônes pour entrer dans chaque
une icône, celle-ci l’enregistrera comme un appui mode.
continu.  Appuyez et maintenez <M> pour revenir au
menu principal.
Pour éviter d’endommager l’écran, n’appuyez
pas excessivement ou avec autre chose que Dans certains modes, il faudra appuyer sur

Français
votre doigt ou un stylet. Pour une meilleure <M> pour revenir au menu principal.
réponse, assurez-vous que vos mains sont
propres avant d’utiliser les commandes de
l’écran tactile.

Page 63 L’appareil En Un Coup D’oeil


Musique Parcourir et lire la musique.
Vidéo Parcourir et lire vidéos.
Photo Parcourir et visualiser les photos.
Radio Écouter des émissions radio FM.
Text Parcourir et lire des fichiers texte.
Explorer Parcourir et gérer tous les fichiers sur le
lecteur.
Setting Configurer les options du lecteur.
DV Enregistrer des clips vidéo. *
Français

Appareil photo Prendre des photos. *


Calendrier Lancer l'application de calendrier.
Clock (horloge) Lancer l'application de l'horloge.

* Disponible uniquement sur MP.

Page 64 L’appareil En Un Coup D’oeil


 Pour démarrer
Pour commencer la lecture des médias sur votre lecteur :
1. Connectez le lecteur à votre ordinateur pour charger la batterie.
2. Installez le logiciel “Coby Media Manager” (Gestionnaire de médias Coby) du lecteur sur votre ordina-
teur.
3. Utilisez “Coby Media Manager” pour transférer (synchroniser) les fichiers médias de votre ordinateur au
lecteur.
4. Amusez-vous avec vos fichiers photo, musique et vidéo synchronisés sur le lecteur !

Français
Page 65 Pour Démarrer
 Connecter et charger la batterie
Lors de la première utilisation, le lecteur doit être
complètement chargé pour assurer une perfor- L’ordinateur doit être allumé et non en
mode veille afin de recharger la batterie. Le
mance optimale et préserver la longévité de la
lecteur ne chargera pas s’il est connecté à
batterie. Si le lecteur n’a pas été utilisé pendant un port USB de faible puissance.
une longue période de temps, il faudra peut-être
recharger la batterie. Si le lecteur est connecté à l’ordinateur
via un hub USB, ce dernier doit être auto-
Avec le câble USB fourni : alimenté pour charger la batterie.

1. Connectez la petite extrémité du câble au port


Français

USB du lecteur. La batterie utilisée dans cet appareil peut


présenter un danger d’incendie ou de brûlure
2. Connectez la grande extrémité du câble à un chimique si elle est malmenée. Ne démon-
port USB 2.0 grande vitesse sur votre ordinateur. tez pas, ne brûlez pas et ne chauffez pas la
batterie. Ne laissez pas la batterie dans une
Lorsque le lecteur est connecté et en train de charger, voiture aux fenêtres fermées ou tout endroit
l’avis “USB connecté” s’affichera à l’écran. exposé à la lumière directe du soleil. Ne bran-
chez pas le lecteur à une source de courant
autre que celle indiquée sur l’étiquette car
cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.

Page 66 Connecter Et Charger La Batterie


 Installer “Coby Media Manager”
(Gestionnaire de Médias Coby)
Veuillez installer et utiliser le logiciel “Coby Media Manager” (CMM) (Gestionnaire de médias Coby) fourni
sur le lecteur. Le fait d’utiliser le logiciel CMM est la façon la plus rapide de :
 Transférer (synchroniser) les fichiers médias au lecteur
 Convertir des fichiers vidéo et audio en un format compatible avec votre lecteur
 Garder le logiciel de votre lecteur à jour

Français
 Naviguer et lire votre bibliothèque de médias sur votre ordinateur

Coby Media Manager (Gestionnaire de Médias Coby) nécessite un ordinateur avec Micro-
soft Windows 7/Vista/XP ou Macintosh OS X, 100 Mo d’espace disque disponible et un
port USB 1.1 (USB 2.0 recommandé pour les transferts à grande vitesse).

Page 67 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby)


Microsoft Windows
1. Branchez le lecteur sur
votre ordinateur au
moyen du câble USB
fourni. L’écran “Autoplay”
s’affichera. Cliquez sur
“Ouvrir le dispositif pour
visualiser les fichiers à
l’aide de Windows Ex-
plorer”.
Français

Page 68 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby)


2. Double-cliquez sur l’icône
du lecteur pour visualiser
les fichiers stockés sur le
lecteur.

Français
Page 69 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby)
3. Trouvez et double-cliquez
sur le fichier “Coby-
cometlite”, puis attendez
que le système extraie les
fichiers de l’application
principale.

4. L’assistant d’installation
sera lancé automatique-
ment une fois que les
Français

fichiers auront été extraits.


Suivez les instructions
de l’écran pour terminer
l’installation.

Page 70 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby)


Macintosh OS X
1. Branchez le lecteur sur
votre ordinateur au moyen
du câble USB fourni.

2. Ouvrez une fenêtre de


recherche. Cliquez sur
l'icône "Disque amovible"
située sur le côté gauche
de la fenêtre de recherche

Français
pour visualiser les fichiers
stockés sur le lecteur.

3. Double-cliquez sur le
dossier “MAC OS X Coby
Media Manager” pour
afficher son contenu.
Trouvez et double-cliquez
sur le fichier “coby-media-
manager.dmg”.

Page 71 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby)


4. L’assistant d’installation
sera lancé. Suivez les in-
structions de l’écran pour
terminer l’installation.
Français

Page 72 Installer “coby Media Manager” (gestionnaire De Médias Coby)


      
le lecteur
Utilisez le logiciel CMM pour transférer des fichiers média d’un ordinateur au lecteur.

Vous trouverez le manuel d’utilisation du logiciel CMM sur votre lecteur. Vous devrez peut-être té-
lécharger et installer le lecteur Acrobat PDF gratuit d’Abobe sur www.adobe.com/go/getreader/
g g
pour visualiser le manuel d’utilisation.

Français
1. Branchez le lecteur sur
votre ordinateur au moyen
du câble USB fourni.

2. Démarrez le programme
CMM.

Page 73 Transférer Des Fichiers Médias Sur Le Lecteur


3. Pour trouver de la mu-
sique, des films et des
photos sur l’ordinateur,
cliquez sur les onglets
musique, films ou photos
situés dans le panneau de
gauche.
Français

Page 74 Transférer Des Fichiers Médias Sur Le Lecteur


4. Cliquez pour sélection-
ner les fichiers que vous
souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur le bouton
“Synchroniser la sélection”
situé en haut de l’écran.
Conseil
Dans Windows, maintenez
enfoncé “Shift” ou “Ctrl” sur le
clavier tout en cliquant avec la
souris pour sélectionner plu-

Français
sieurs fichiers.
Dans Mac OS X, maintenez en-
foncé “Command” ou “Shift”
en cliquant avec la souris pour
sélectionner plusieurs fichiers.

Page 75 Transférer Des Fichiers Médias Sur Le Lecteur


  

S’il vous plaît visitez www.cobyusa.com
y pour les dernières informations produit. Conception, spécifica-
tions, et le manuel sont sujets à modifications sans préavis.

Série MP Série MP


Mémoire Mémoire flash interne Support OS Microsoft Windows 7
Fente pour carte microSD (Système Microsoft Windows Vista
d'exploitation) Microsoft Windows XP
Display (Af- Écran LCD 2,8 po (320 x 240) Macintosh OS X
fichage)
Français

Alimentation Pile Li-poly rechargeable


Format de Musique: MP3, WMA, AAC,
fichier pris en FLAC Temps de lec- 7 heures**
charge Vidéo: AVI (MPEG-4/XviD)* ture audio
Photo: JPEG, GIF, BMP
*
Les vidéos peuvent avoir besoin d’être converties avec
Tuner (Syntoni- Radio FM le logiciel fourni pour la lecture de l’appareil.
seur) **
 
   
 
Sortie audio Écouteurs 3,5 mm 128kbps. Le temps réel peut varier.

Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande


vitesse)

Page 76 



Série MP Série MP
Mémoire Mémoire flash interne Alimentation Pile Li-poly rechargeable
Fente pour carte microSD
Temps de Lecture 7 heures**
Affichage Écran LCD 2,8 po (320 x Audio
240)
*
Les vidéos peuvent avoir besoin d’être converties avec
Format de Fichier Musique: MP3, WMA, AAC, le logiciel fourni pour la lecture de l’appareil.
Pris en Charge FLAC **
Vidéo: AVI (MPEG-4/  
   
 
XviD)* 128kbps. Le temps réel peut varier.
Photo: JPEG, GIF, BMP

Français
Caméra 0,3 MP (640 x 480)
Syntoniseur Radio FM
Sortie Audio Écouteurs 3,5 mm
Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande
vitesse)
Support OS Microsoft Windows 7
(Système Microsoft Windows Vista
d'exploitation) Microsoft Windows XP
Macintosh OS X

Page 77 



 Dépannage et Assistance
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez
notre site Web www.cobyusa.com
y pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour micro-
programmes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service
d’assistance technique.

Adresse Coby Electronics Technical Support


 Knowlton Way
Savannah, Georgia 
Français

Courriel techsupport@cobyusa.com

Web www.cobyusa.com

Téléphone --: Lundi–Vendredi, :AM–:PM EST


Samedi, : AM–:PM EST
--: Lundi–Vendredi, :AM–:PM EST

Page 78 Dépannage Et Assistance


L’appareil ne s’allume pas.  Assurez-vous que la mémoire du lecteur n’est
 Assurez-vous que le lecteur est entièrement pas pleine.
chargé. Essayez de mettre le lecteur en charge
pendant la nuit ( heures). Il n’y a pas de son pendant la lecture.
 Vérifiez le volume.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à
papier pour appuyer doucement sur la touche  Assurez-vous que les écouteurs sont correcte-
Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es- ment branchés.
sayez à nouveau.
La qualité de son de la musique est faible.
Les touches ne fonctionnent pas.  Essayez de lire le fichier sur votre ordinateur.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à

Français
Si la qualité est toujours faible, téléchargez de
papier pour appuyer doucement sur la touche nouveau le dossier ou essayez de l’encoder.
Reset (Réinitialisation) au dos du lecteur) et es-
sayez à nouveau.  Assurez-vous que le taux bit du dossier n’est pas
trop bas. Plus haut est le taux bit, meilleur est le
       son. Le taux bit minimum conseillé est  kbps
le lecteur. pour les MP et  kbps pour les WMA.
 Assurez-vous que l’ordinateur exécute un sys-  Essayez de baisser le volume du lecteur.
tème d’exploitation pris en charge.
 Assurez-vous que les écouteurs sont correcte-
 Si vous utilisez un câble d’extension USB, assur- ment branchés.
ez-vous qu’il est correctement fixé au lecteur et
à l’ordinateur, ou essayez un autre câble USB.
Page 79 Dépannage Et Assistance
!  
"  
 
 Assurez-vous que le format est compatible.
 Le fichier est peut-être protégé contre la copie et vous n’avez pas l’autorisation de le copier. Si vous
pensez que c’est une erreur, contactez le service où vous avez téléchargé le dossier.

!  # !$%'*$!+




 
,,
  -
 Assurez-vous d’avoir choisi la bonne langue.
 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset
(Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.
Français

Le lecteur ne fonctionne pas correctement.


 Réinitialisez le lecteur (utilisez un trombone à papier pour appuyer doucement sur la touche Reset
(Réinitialisation) au dos du lecteur) et essayez à nouveau.

Page 80 Dépannage Et Assistance


 Notices de Sûreté
Information client :
% 'F G 
A A  A    +
'
 
 
 AA A

%A$G
%A&A

AVERTISSEMENT :=
A    


A A (
! '    H H
 A >E 
  

AA 
 

Français
> 
A  AA A


%' E   

A A 
   A 

 


  

 A   
 Protégez votre audition : >  A     
A
-
E  
   
 
 
  

AA   AAH

 
 A A  AA >A H

 AA

 
>
!  
 A

 
A A-       &  '




 
   
 
  
      
( I '   A  
  



  

 
 
 ' A



  
 Note:&  A 
  



 

 (
    JH
A A   )

Pour de plus amples informations sur le recyclage ou  ('A 
G.
la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les au- / <  '
 
H     # 
torités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des  
 A
industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
/ # '
 A

Page 81 Dépannage Et Assistance


Déclaration FCC
+    
    
34 #G 5++ >
 


  7  !!
 
 
 .
031 +   
   
A
 
  (
081 +        
A
( 

A

  
  


   A
Note: + A
 A A  A A A
 !    9 A
 !(
A
H   
34 
#G 5++ +   
A AAA 

  
  


 
A
 
A    


 

A 
 + A
A
G(    A A
A
 (( 


A   A 
-

     
A
 
A   !
 
  +

(
  
 

   
A
 & 
    
A
   A 
  AA( I A 
A
 
 
A 

   (
  

 
H     
 
G 
.
/ #A
'
'   



 
/ =
'  A  

   A  
Français

/ 9
'  H
 A
A  
/ +
 ' A 



 
 

 A 
>  
K A   AA   I 
 !    9    F  9   
34
G 5++
%  

 
    (H
 
  
A

 &   -

 
I    (   FI   I '     
)
  

  
  

    
 
  , 
  
 
 (   
 

Page 82 Dépannage Et Assistance


Consignes de Sécurité Importantes une installation murale, comme une étagère, à moins
1. Lisez les instructions : Toutes les instructions de sé- que la ventilation ne soit adéquate et que les instruc-
curité et de fonctionnement devraient être lues avant tions du fabricant n’aient été suivies.
utilisation. 9. Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner
2. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce qu’avec le type de courant indiqué sur l’étiquette. Si
manuel pour référence future. vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez
à votre représentant commercial ou à votre compag-
3. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les aver-r nie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec
tissements et toutes les instructions pour ce produit. une pile ou autres sources, veuillez consulter les in-
4. Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les structions.
instructions d’usage. 10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements
5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net- dans les prises, avec les rallonges électriques ou des
toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou

Français
aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer. une électrocution.
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées 11. Insertion d’objet ou de liquide: N’insérez jamais d’objets
par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le
être dangereuse. biais des fentes car ils pourraient entrer en contact
avec des points de voltage ou des pièces, provoquant
7. Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d’une
ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne
source d’eau (par ex. près d’une baignoire, d’un évier,
jamais renverser de liquide sur cet appareil.
de la machine à laver, dans une cave humide ou près
d’une piscine, etc.). 12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même; ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont
pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
'  
  
 
* 

-
d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-


    '



  '
éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient
jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou
similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur
Page 83 Dépannage Et Assistance
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet 16. Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources
  
+/
 

  '
 de chaleur comme des radiateurs, des indicateurs de
  
< # 
*  
 
 chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris
est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du    #'
  
liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y
sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de Avis Juridiques et de la Marque
la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor-
r + 
 A A+" 
 + 

rectement bien que les consignes d’installation aient            
 A A A-
été respectées. Effectuez uniquement les réglages     ( 
 

 
indiqués dans les consignes d’installation car d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dom-
mages nécessitant la plupart du temps l’intervention
 
' *
 
 
   '     
fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est
Français

tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net-


tement moins performant qu’auparavant, indiquant
ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont
requises, assurez-vous que le technicien utilise les
mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant
les mêmes caractéristiques que les originales. Des
substitutions non autorisées pourraient causer un in-
cendie, une électrocution ou autres dangers.
15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-
tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire
les contrôles de sécurité recommandés par le fabri-

 
  '
  *     
 


condition de fonctionnement.
Page 84 Dépannage Et Assistance
Français
Page 85 Dépannage Et Assistance
Coby Electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com

Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.


Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation.
Imprimido en China. 827AK
828AK
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation.
Imprimé en Chine. ESG v1.0

Вам также может понравиться