Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
OLUKOTUN, OLUKOTUN
MA JE KI NKO BI LAPA OTUN
OLUKOSI, OLUKOSI
MA JE KI NKO IBI LAPA OSIN
BI IBI BA NBO NIWAJU
KIN MA LE BA A
BI IBI BA NBO LEHIN MI
KI O MA LE BA MI
OLUKOTUN, OLUKOTUN
MA JE KI NKO BI LAPA OTUN
OLUKOSI, OLUKOSI
MA JE KI NKO IBI LAPA OSIN
BI IBI BA NBO NIWAJU
KIN MA LE BA A
BI IBI BA NBO LEHIN RE
KI O MA LE BA___________
Traducción
Oh! Rey del lado derecho. Oh! Rey del lado derecho
No me permita encontrarme el mal en el lado derecho
Oh! Rey del lado izquierdo. Oh! Rey del lado izquierdo
No me permita encontrarme el mal en el lado izquierdo
Cuando el mal viene del frente
No le permita localizarme
Cuando el mal viene por detrás
No le permita alcanzarme
Oh! Rey del lado derecho. Oh! Rey del lado derecho
No permita a (……) encontrarse al mal en el lado derecho
Oh! Rey del lado izquierdo. Oh! Rey del lado izquierdo
No permita a (……) encontrarse al mal en el lado izquierdo
Cuando el mal viene del frente
No le permita localizar a (……)
Cuando el mal viene por detrás
No le permita alcanzar a (……)
OFO QUE SE RECITA ANTES DE QUE SE HAGA EBO
PARA ALGUIEN, PARA QUE TODAS LAS PALABRAS
TENGAN ASE
OJO TI EJO BA SO NI
OJO NA NI ORO RE NGOKE
OHUN TI EMI _________________ BA WI LONI
DANDAN NI KO SE
OLU GBONGAGA
OJO TI O BA FI OJU KAN AYE
OJO NA NI TUN LO SUN ODE ORUN
BI AKEREJUPON BA FI ORI LA ILE
OJO NA NI KAN ILE PA
TORI PE ATARE KI DI TIRE LABO
Traducción
Cuando nosotros oramos para otra persona, sustituimos " el mi " por
el nombre de la persona
Traducción
Traducción
Cuando oramos para otra persona, sustituimos " el mi " por el nombre de
la persona
OFO PARA QUE NO FALTE LA ENERGIA VITAL
Traducción
Traducción
Cuando oramos para otra persona, sustituimos " el mi " por el nombre de
la persona
Traducción
Traducción
Traducción
Traducción
OFO FOR NOTHING NEGATIVE GET ACROSS YOUR WAY WHEN YOU GO
OUT TO TAKE EBO OR MAKE MAGIC WORKS OUT OF THE ASE, AT NIGHT
OR MIDDAY
Cuando oramos para otra persona, sustituimos " el mi " por el nombre de
la persona
Traducción
THE BLACK BUSH THAT MAKES THE WEALTH IS THE NAME GIVEN FOR
THE DAWN
THE VERY ESTABLISHED BUSH IS THE NAME GIVEN FOR A BIG HOLE
THE SON'S OWNER THAT PRESENTS IS THE NAME GIVEN FOR THE
AFTERNOON
YOU, ODUDUWA, PLEASE, DON'T DROP ME IN THE TRAPS
Traducción
THE LEAF TAKEN FOR ERUN (LA HOJA TOMADA PARA ERUN)
IT IS WHAT ERUN USES (QUÉ USOS DE ERUN ES)
OLUPONGABA CAN NOT BE AT THE FAIR OF THE SKY UNTIL THE SKY
DARKENS (OLUPONGABA NO PUEDE ESTAR EN LA FERIA DEL CIELO
HASTA QUE EL CIELO OSCUREZCA)
IN ORDER TO ___________SON OF __________ DOESN'T DISCUSS
ANYTHING THAT IS SPOKEN FOR HIM TODAY
(IN OTHER WORDS, FOR THE PERSON TO ACCEPT EVERYTHING THAT IS
SAID)
Cuando el ofo es para usted, se sustituyen las tres últimas líneas por lo
siguiente:
Traducción
Cuando oramos para otra persona, sustituimos " el mi " por el nombre de
la persona
Traducción
OWENREN, THE SON OF ASEGILAJE
IWORI, SON OF APOLA THAT MAKES SO MUCH SUCCESS
AN OGBINGBIN, AN OGBINGBIN
THAT WENT ON TOP OF IROKO CALLING AJE WITH HIGH VOICE
ORUNMILA ANSWERED HIM AND SAID:
THE OWNER OF OUR SUCCESS NEVER PROGRESSES WITHOUT WE ARE
JEALOUS
AJE O, LET ME TO USE YOU TO PROGRESS
LET ME TO USE YOU TO HAVE SUCCESS
LET ME TO USE YOU TO HAVE HAPPINESS
LET ME TO USE YOU TO HAVE RECOGNITION
LET ME TO USE YOU TO LIVE UNTIL THE LAST DAY OF MY LIFE
ELA IWORI, LET ME USE AJE TO CREATE MY CHILDREN
ELA IWORI
Cuando oramos para otra persona, sustituimos " el mi " por el nombre de
la persona:
IFA RO WA
IFA RO WA
IFA RO WA
ELA RO WA
ELA RO WA
ELA RO WA
TI O SUN
TI O BA JI
MI O PE E FUN IKU
MI O PE E FUN ARUN
Traducción
IF YOU SLEEP
IF YOU WAKE UP
I DON'T CALL YOU FOR THE DEATH
I DON'T CALL YOU FOR THE DISEASE
Traducción