Вы находитесь на странице: 1из 45

Anglo American Quellaveco S.A.

MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 1 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Este Documento ha sido revisado como se indica abajo, y describe en el registro de revisiones en la
página siguiente. Por favor destruir todas las revisiones previas.

Revisión Fecha Nombre y Firma Nombre y Firma del Páginas


No. del emisor Revisor/Aprobador

A 22-Ene-2015 Nicole Blome Guillermo Elizalde 22


B 05-Feb-2015 Nicole Blome Jorge Basualto 20
0 08-May-2015 Jorge Basualto Leonardo Sepúlveda 43
1 24-Nov-2016 Irene Palma Jorge Basualto 43

APROBADORES FIRMAS FECHA

Jefe de Disciplina Jorge Basualto 24-Nov-16

Gerente de Ingeniería Philip Chan 24-Nov-16

Gerente de Área Philip Chan 24-Nov-16

Gerente de Proyecto Richard Gerspacher

Cliente: José Mendivil

EMITIDO PARA : Diseño X Construcción Otro


:

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 2 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Registro de Revisiones

Revisión
Fecha Descripción

A 22-Ene-2015 Emitido para Revisión Interna

B 05-Feb-2015 Aprobación del Cliente

0 08-May-2015 Emitido para Construcción

1
1 24-Nov-2016 Re Emitido para Construcción
1

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 3 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Tabla de Contenido

1.0 GENERAL ..................................................................................................................................................... 6


1.1 Alcance................................................................................................................................................. 6
1.2 Exclusiones .......................................................................................................................................... 7
1.3 Definiciones ......................................................................................................................................... 7

2.0 REFERENCIAS, CÓDIGOS Y NORMAS ................................................................................................. 8


2.1 Referencias .......................................................................................................................................... 8
2.2 Códigos y Normas Aplicables ............................................................................................................ 9
2.3 Otros .................................................................................................................................................... 9

3.0 REQUISITOS .............................................................................................................................................. 10


3.1 Seguridad e Higiene .......................................................................................................................... 10
3.2 Obligaciones Legales y Relación con la Comunidad...................................................................... 10
3.3 Botaderos y Áreas de Préstamo ....................................................................................................... 10
3.4 Control de Polvo ............................................................................................................................... 11
3.5 Protección al Medio Ambiente ........................................................................................................ 11
3.6 Hallazgos Arqueológicos .................................................................................................................. 12
3.7 Supervisión de la Obra ..................................................................................................................... 12
3.8 Limpieza Final .................................................................................................................................. 12
3.9 Planos As-Built.................................................................................................................................. 12

4.0 TRABAJOS PRELIMINARES .................................................................................................................. 13


4.1 Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial Durante la Construcción ..................................... 13
4.2 Topografía y Georeferenciación ...................................................................................................... 13

5.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS .................................................................................................................. 13

6.0 FORTIFICACIÓN Y SOSTENIMIENTO DE TALUDES ..................................................................... 13

7.0 CANALES Y ZANJAS DE DRENAJE ..................................................................................................... 14

8.0 PREPARACION DE LA SUBRASANTE ................................................................................................. 14

9.0 AFIRMADO GRANULAR PARA PLATAFORMAS Y CAMINOS ..................................................... 15


9.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 15
9.2 Materiales .......................................................................................................................................... 15

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 4 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

9.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 16

10.0 SUBBASE GRANULAR ............................................................................................................................. 18


10.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 18
10.2 Materiales .......................................................................................................................................... 18
10.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 19
10.4 Aceptación de los Trabajos .............................................................................................................. 21

11.0 BASE GRANULAR .................................................................................................................................... 22


11.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 22
11.2 Materiales .......................................................................................................................................... 22
11.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 23
11.4 Aceptación de los Trabajos .............................................................................................................. 25

12.0 IMPRIMACION ASFALTICA .................................................................................................................. 26


12.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 26
12.2 Materiales .......................................................................................................................................... 26
12.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 26
12.4 Aceptación de los trabajos ............................................................................................................... 28

13.0 CONCRETO ASFALTICO EN CALIENTE ........................................................................................... 29


13.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 29
13.2 Materiales .......................................................................................................................................... 29
13.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 30
13.4 Aceptación de los Trabajos .............................................................................................................. 34

14.0 MARCAS EN EL PAVIMENTO ............................................................................................................... 35


14.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 35
14.2 Materiales .......................................................................................................................................... 35
14.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 36
14.4 Aceptación de Trabajos .................................................................................................................... 40

15.0 OBRAS DE SANEAMIENTO.................................................................................................................... 40

16.0 ADOQUINES ............................................................................................................................................... 40


16.1 Descripción y Alcances ..................................................................................................................... 40
16.2 Materiales .......................................................................................................................................... 40
16.3 Procedimiento de Trabajo ............................................................................................................... 41

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 5 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

16.4 Aceptación de Trabajos .................................................................................................................... 42

17.0 IMPLEMENTACIÓN DE CAMINOS, OBRAS DE SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL ........ 42


17.1 Señalización ....................................................................................................................................... 42
17.2 Guardavía Metálica .......................................................................................................................... 43
17.3 Barreras de Concreto ....................................................................................................................... 44
17.4 Pretiles de Seguridad ........................................................................................................................ 45

18.0 LIMPIEZA FINAL ..................................................................................................................................... 45

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 6 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

1.0 GENERAL

Esta especificación describe los requerimientos de construcción de los caminos internos del
Proyecto Quellaveco.
El Proyecto Quellaveco, está situado a 34 km al este de Moquegua. El acceso al futuro sector del
rajo de la mina se realiza utilizando el actual trazo del camino Cuajone - Toquepala y se encuentra
a una distancia aproximada de 88 kilómetros desde Moquegua. El rajo proyectado de la mina, el
botadero de estériles, y las instalaciones actuales y futuras de la mina (Quellaveco), planta de
chancado primario y otras infraestructuras de mina que se ubican en el valle del río Asana.
La Planta concentradora se ha proyectado al sur de la quebrada Papujune, vecina a la de Asana,
aproximadamente 4 km. al Sur-Oeste del yacimiento Quellaveco. Mas al sur de Papujune,
aproximadamente a 10 km, en el sector de Cortadera se ha proyectado el tranque de depósito de
relaves. La conducción de relaves será gravitacional mediante una canaleta de concreto.

1.1 Alcance

El alcance se extiende a la construcción de las capas que conforman el paquete estructural,


señalización, demarcación y elementos de seguridad, para los caminos del Proyecto
Quellaveco.
Todas las obras para rellenos, incluidas las excavaciones, fortificación y sostenimiento de
taludes, construcción de canales y zanjas de drenaje y mejoramiento de subrasante son parte
de los alcances del documento MQ11-02-TE-0000-CE0001 “Especificaciones Técnicas
Generales de Movimiento de Tierra”.
En caso de diferencia entre esta especificación y los planos del Proyecto, deberá darse
preferencia a lo indicado en los planos por tratarse de casos particulares.
En virtud de lo anterior, el alcance de esta especificación incluye como mínimo, sin estar
limitado a ello, lo siguiente:

 Limpieza del terreno.


 Determinación de lugares para botaderos.
 Determinación de lugares de empréstito.
 Pruebas de laboratorio para materiales de empréstito.
 Selección de materiales desde empréstito.
 Transporte desde empréstito.
 Conformación de taludes después de terminar trabajos en empréstito.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 7 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

 Auto-control de calidad, incluyendo todos los ensayos requeridos.


 Conformación de taludes después de terminar los trabajos en botaderos.
 Instalación de carpeta de rodado.
 Instalación de señales camineras.
 Instalación de barreras de seguridad.
 Construcción de pretiles de seguridad de tierra.

1.2 Exclusiones

Se excluyen de los alcances de este documento los siguientes puntos:

 Todas las obras para conformación de subrasante, incluidas las excavaciones,


fortificación y sostenimiento de taludes, construcción de canales y zanjas de drenaje y
mejoramiento de subrasante. Todas estas partidas son parte de los alcances del
documento MQ11-02-TE-0000-CE0001 “Especificación Técnica Movimientos de
Tierra”, MQ11-02-TE-0000-CE0002 “Especificación Técnica de Saneamiento” y MQ11-
02-TE-0000-CE0006 “Especificación Técnica Fortificación y Elementos de Protección
de Taludes”.
 Especificaciones por partidas de caminos temporales de construcción más las obras de
saneamiento asociadas.

1.3 Definiciones

Los siguientes términos definirán lo indicado, salvo indicación contraria:

Los siguientes términos definirán lo indicado, salvo indicación contraria:

 PROPIETARIO : American Anglo Quellaveco S.A.

 CONTRATISTA : Empresa encargada de ejecutar los trabajos cubiertos por


esta especificación.

 SUPERVISOR : Encargado de Supervisar los trabajos desarrollados por


el Contratista designado por el Propietario, para que lo
represente en el seguimiento y control de la obra.

 PROYECTO : Proyecto Quellaveco

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 8 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

2.0 REFERENCIAS, CÓDIGOS Y NORMAS

2.1 Referencias

Para la elaboración de este documento se consideraron las siguientes referencias en su última


versión:

 Documento MQ11-02-TE-0000-ME0001, “Condiciones del Sitio”


 Documento MQ11-02-TE-0000-CE0001, “Especificación Técnica Movimientos de
Tierra”
 Documento MQ06-RE-3000-GO0601, “Informe Geológico Geotécnico Planta
Papujune”, Arcadis Geotécnica.
 Documento MQ07-RE-4100-GO0603, “Informe Geológico Geotécnico Área
Infraestructura Mina, Chancador y Taller de Camiones”, Arcadis Geotécnica.

 Documento MQ09-13-RE-3000-CE0012, “Reporte de Geotecnia – Planta Papujune”.


Petrus, 2014.

 Documento MQ09-13-RE-2000-SC0002, “Excavabilidad y Estabilidad de Taludes


Plataformas Combustible Vehículos Pesados y Taller de Camiones, Petrus”, Revisión 1,
Octubre de 2012

 Documento MQ09-13-RE-2600-SCE001, “Chancador Primario y Correa


Transportadora”, Petrus, Revisión 0, Octubre de 2012.

 Documento MQ09-13-RE-3000-SC0001, “Taludes de Corte, Área de Planta Papujune”,


Petrus, Revisión 0, Octubre de 2012.

 Documento MQ09-13-RE-3000-SC0012, “Reporte de Geotecnia – Planta Papujune”,


Petrus Consultores de Geotecnia, 2014.

 Documento MQ09-13-RE-5000-SC0001, “Estabilidad de Taludes y Excavabilidad, Área


Infraestructura”, Petrus, Revisión 1, Octubre de 2012.

 Documento MQ09-13-RE-6000-SC0001, “Campamento Salviani Proyecto Quellaveco”,


Petrus Revisión 1, Octubre de 2012.

 Plano MQ10-02-DR-0000-CE0015, “Red Geodésica Planta General y Coordenadas-


Planta General”.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 9 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

2.2 Códigos y Normas Aplicables

Salvo que en este documento se indique lo contrario, el diseño del trabajo a ejecutar y todo el
material que se suministre deberán ajustarse a las especificaciones, estándares, regulaciones y
códigos a los que se hace referencia más abajo. Adicionalmente, el diseño deberá cumplir
con las leyes y/o regulaciones aplicables por las autoridades locales, en su versión más
actualizada.

2.2.1 Normativa Nacional:

EG-2013 Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de Carreteras (Perú)


Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC
Manual para el Diseño de Carreteras no Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito del Perú

Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales para el Uso de Señalización de Obras


Viales (Resolución Directoral N° 539-99-MTC/15.17)

Especificaciones Técnicas para Pinturas de obras Viales (Resolución Directoral N° 851-98-


MTC/15.17)

2.2.2 Normativa Internacional:

ASTM American Society for Testing and Materials.


AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials.
OSHA Occupational Safety and Health Administration.
ANSI American National Standards Institute.
SSPC Steel Structures Painting Council

En caso de diferencias entre las normas anteriores en un determinado tema, se considerará


como válida la que sea más restrictiva.

2.3 Otros

Según corresponda, se considerará parte complementaria de esta especificación lo indicado


en informes Geológicos Geotécnicos indicados en punto 2.1 de este documento, más los
informes de Mecánica de Suelos que sean requeridos por el Propietario.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 10 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

3.0 REQUISITOS

Los siguientes párrafos describen los requisitos mínimos aplicables a todas las obras indicadas en
esta especificación.

3.1 Seguridad e Higiene

El Contratista deberá someterse a las normas de seguridad que se estipulen en las condiciones
contractuales y lo dispuesto por el departamento de HSE del Propietario. De igual modo
deberá tener en consideración lo indicado en las Secciones 08 de Seguridad Laboral y 09
Salubridad del documento EG-2013.

3.2 Obligaciones Legales y Relación con la Comunidad

El Contratista deberá asumir las responsabilidades legales que se estipulen en las


condiciones contractuales, y por lo indicado en cualquier otro documento del Proyecto.
Junto con lo anterior, el Contratista deberá considerar, en lo que aplique al Proyecto, lo
estipulado en la Sección 05 Relaciones Legales y Responsabilidad ante el Público del
documento EG-2013. En especial lo relacionado con:
 Sección 05.04 Restos Arqueológicos y Sitios Arqueológicos
 Sección 05.05 Uso de Explosivos
 Sección 05.06 Protección Ambiental
 Sección 05.10 Salubridad

3.3 Botaderos y Áreas de Préstamo

3.3.1 Áreas de Botaderos


Las áreas destinadas a botaderos se tratarán según lo indicado en el punto 3.4.1 del
documento MQ11-02-TE-0000-CE0001, “Especificaciones Técnicas Generales de
Movimiento de Tierra”.
3.3.2 Pozos de Préstamo

Las áreas destinadas a pozos de préstamo se tratarán según lo indicado en el punto 3.4.2 del
documento MQ11-02-TE-0000-CE0001, “Especificaciones Técnicas Generales de
Movimiento de Tierra”.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 11 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

3.4 Control de Polvo

Se deberán minimizar las emisiones de polvo durante la construcción, con el objetivo de


cumplir con los reglamentos ambientales y del Proyecto. Además se deberán implementar, al
menos las siguientes medidas:

3.4.1 Riego de Caminos

Las vías donde circulen vehículos o maquinaria, se humectarán con camión cisterna con una
periodicidad mínima de 1 a 2 veces al día, dependiendo de las condiciones climáticas, o con
una mayor periodicidad, a conformidad del Propietario. El contenido de humedad de la capa
de rodado se ajustará según requerimiento, de tal forma de controlar la emisión de polvo
debido al tránsito durante la construcción.

3.4.2 Transporte de Material

El material a trasladar sobre camión deberá contar con carpa o algún elemento similar a
modo de eliminar la emisión de polvo durante su transporte.

3.4.3 Pozos de Préstamo

Los materiales de préstamo serán humectados con anterioridad a su traslado al punto de


colocación. De esta forma, la emisión de polvo en la carga y descarga estará controlada.

Los materiales destinados a botaderos y a canchas de acopio deberán ser trasladados tomando
las medidas descritas en el punto 3.4.2. En este caso sólo se exigirá que estos materiales sean
humectados cuando los acopios o botaderos se ubiquen cercanos a áreas ambientalmente
sensibles.

3.4.4 Medidas Adicionales

En caso de ser requeridas se deberán implementar, medidas adicionales para mantener bajo
control las emisiones de polvo.

3.5 Protección al Medio Ambiente

Las áreas destinadas a botaderos se tratarán según lo indicado en el punto 3.9 del documento
MQ11-02-TE-0000-CE0001, “Especificaciones Técnicas Generales de Movimiento de
Tierra”.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 12 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

3.6 Hallazgos Arqueológicos

Cualquier hallazgo arqueológico será motivo suficiente para detener la obra. Se deberá dar
cuenta del hallazgo en forma inmediata, a fin de que el hecho sea comunicado a las
autoridades competentes, de tal manera de cumplir con lo establecido en la legislación local.
Estos hallazgos se tratarán según lo indicado en el punto 3.10 de las Especificaciones
Técnicas Generales de Movimiento de Tierra. MQ11-02-TE-0000-CE0001.

3.7 Supervisión de la Obra

Las obras estarán sometidas durante su ejecución, a la permanente supervisión y control del
Propietario. Para tal efecto, el Propietario designará un representante que por delegación,
tendrá a su cargo el control técnico y económico, debiendo sus indicaciones ser atendidas por
el Contratista.

El Contratista deberá prestar todas las facilidades para la revisión del avance de las obras
bajo su ejecución y proporcionar la información que se le solicite.

3.8 Limpieza Final

Luego de completar las obras, se debe restablecer el área donde se realizaron los trabajos, a
una condición igual o superior a la que existía antes de que éstos comenzaran.

Se deben retirar del lugar de trabajo, restos de material, estructuras temporales u otros
elementos que resulten de la ejecución de las obras.

3.9 Planos As-Built

Será obligación del Contratista preparar los planos As-Built de todas las obras contratadas,
entregando para revisión del Propietario las copias en papel establecidas en el contrato,
además de un respaldo en formato digital (Compact Disc) de cada plano, compatibles con la
plataforma de dibujo (software) definida por el Propietario, o por lo especificado en el
contrato correspondiente.

Una vez aprobados los planos As-Built por el Propietario, quien verificará que cumplan con
los estándares de calidad, el Contratista entregará al Propietario una copia digital de cada uno
de los planos visados por el Propietario de acuerdo a lo definido en el párrafo anterior, junto
con una copia de cada plano en papel.

El programa de fechas de entrega de los planos As-Built, será definido por el Contratista y
aprobado por el Propietario.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 13 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

4.0 TRABAJOS PRELIMINARES

4.1 Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial Durante la Construcción

Antes del inicio de las obras el Contratista presentará al Supervisor un programa de


Tránsito Temporal y Seguridad Vial para todo el período de ejecución de la obra y aplicable
a cada una de las fases de construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por el
Supervisor. Sin el cumplimiento de este requisito no se podrán iniciar los trabajos de
construcción.

La señalización y elementos de seguridad vial a utilizar durante el período de la construcción


de los caminos, deberá cumplir con lo indicado en el “Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras”, en cuanto al tipo de señales, dispositivos de
control, colores, y calidad de los materiales a utilizar, los cuales serán aprobados por el
Propietario.

4.2 Topografía y Georeferenciación

Todas las obras y topografía del Proyecto deben estar ligadas a la Red Geodésica del
Proyecto, la cual será la base para la definición en terreno, de puntos de referencia auxiliares
y marcas necesarias para el desarrollo de las obras de replanteo. Los puntos que se marquen
deberán quedar fuera del área de las obras y serán mantenidos durante todo el desarrollo de
los trabajos a modo de poder ser verificados en cualquier momento por el Propietario.

Los parámetros para el desarrollo de los trabajos de topografía serán conforme a lo indicado
en Sección 102 Topografía y Georeferenciación del documento EG-2013.

5.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Todas las faenas de movimiento de tierras, en torno a las actividades descritas en numerales 6.0 a
12.0 siguientes, son parte de los alcances del documento MQ11-02-TE-0000-CE0001
“Especificaciones Técnicas Generales de Movimientos de Tierra”.

6.0 FORTIFICACIÓN Y SOSTENIMIENTO DE TALUDES

Las obras de fortificación y sostenimiento de taludes son parte de los alcances del documento
MQ11-02-TE-0000-CE0006 “Especificación Técnica Fortificación y Elementos de Protección de
Taludes”, los cuales consideran, según sea requerido en terreno, las siguientes partidas:

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 14 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

 Protección de Taludes con Concreto Lanzado


 Anclajes para Fortificación de Taludes
 Mallas c/Anclajes (Contención de Deslizamientos)

7.0 CANALES Y ZANJAS DE DRENAJE

Estas obras son parte de los alcances del documento MQ11-02-TE-0000-CE0002 “Especificación
Técnica de Saneamiento”.

8.0 PREPARACION DE LA SUBRASANTE

Esta partida comprende la preparación de la superficie previa a la colocación de la capa de


afirmado granular.

La subrasante se realizará de acuerdo a lo indicado en el punto 6.0 de la Especificación MQ11-02-


TE-0000-CE0001, "Especificaciones Técnicas Generales de Movimientos de Tierra",
considerando además lo siguiente:

El material de subrasante debe tener un CBR mínimo de 20% calculado a 0,2” de penetración al
95% de la densidad máxima compactada seca sobre muestra no saturada; en caso que el material
no cumpla con este requerimiento, deberá reemplazarse una capa de 30 cm de espesor, por
material cuyo poder de soporte no sea inferior a 20% de CBR, medido en las mismas condiciones
antes indicadas y cuyo tamaño máximo no sea superior a 4”.

En el caso que el camino se sitúe sobre una plataforma existente, una vez ejecutadas las
excavaciones y rellenos masivos necesarios para dar los niveles de sub-rasante o sello de
excavación, conforme con la Especificación MQ11-02-TE-0000-CE0001, "Especificación
Técnicas Generales de Movimientos de Tierra", se procederá como se indica:

 El suelo se escarificará y compactará en todo el ancho de la(s) pista(s) en un espesor mínimo


de 0,20 m. eliminando todos los sobretamaños mayores a 6” a objeto de proporcionar una
superficie de apoyo homogénea. Los rellenos masivos pueden tener tamaño máximo de
partículas 6” o 12” dependiendo del tipo de relleno utilizado en la confección de la
plataforma. La compactación se realizará hasta obtener una densidad mayor o igual al 95%
de la D.M.C.S. (Densidad Máxima Compactada Seca) entregada por el ensayo de Proctor
Modificado o el 80% de la Densidad Relativa según corresponda. Sin embargo cuando la
preparación de la subrasante deba efectuarse en caminos y plataformas definidas como
temporales o de construcción, no se exigirá lo anterior, pero se exigirá que la colocación de
la capa de afirmado debe colocarse inmediatamente alcanzada las cotas de subrasante.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 15 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

 En el caso que fuera necesario agregar material para cumplir con lo especificado, se
escarificará previamente la zona afectada en un espesor mínimo de 0,10 m para mezclar y
compactar conjuntamente con el material que se agregue.
Las eventuales deficiencias en cota, con respecto a la subrasante proyectada, serán superadas
con material denominado “Relleno Clase B”, definido en la especificación técnica MQ11-02-
TE-0000-CE0001, “Especificaciones Técnicas Generales de Movimiento de Tierra”.
9.0 AFIRMADO GRANULAR PARA PLATAFORMAS Y CAMINOS

9.1 Descripción y Alcances

Esta partida comprende la preparación, transporte, colocación y terminaciones de la carpeta


de afirmado en todos los caminos que así lo consideren según planos del Proyecto y a
conformidad del Propietario.
En esta sección se definen las exigencias requeridas para la provisión, mezclado, colocación,
perfiladura y compactación de carpetas granulares, en cuya superficie no se contemple
ningún revestimiento. La carpeta se construirá sobre una subrasante previamente preparada,
conforme con las cotas establecidas en planos de diseño y lo indicado por el Propietario.

9.2 Materiales

El material a utilizar, deberá cumplir con la siguiente banda granulométrica:

Tamiz (mm) Porcentaje pasando


75 100
38,1 80-100
25,4 70-100
19,1 60-100
9,5 40-80
4,75 30-60
2,36 20-40
0,425 08-20
0,075 4-10

Adicionalmente, se deberán satisfacer los siguientes requisitos según Sección 301.02 del
documento EG-2013:

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 16 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

 Límite Líquido : 35% máximo


 Índice de Plasticidad : 4% - 9%
 Desgaste Los Ángeles : 50% máximo

C.B.R.: 40% mín., referido al 100% de la máxima densidad seca y una penetración de carga
de 0.1" (2.5mm), según Sección 301.02 Materiales del documento EG-2013.
Para lograr la humedad necesaria para el nivel de compactación, no se permitirá el uso de
agua salada, contaminada o proveniente de desagües. El agua deberá ser limpia y estará libre
de materia orgánica, álcalis y otras sustancias.

9.3 Procedimiento de Trabajo

9.3.1 Generalidades
Los procedimientos de confección y colocación del material, deberán asegurar que se cumpla
con los perfiles de planos del Proyecto. Los tramos de plataformas donde se coloquen
materiales granulares de rodadura deberán estacarse emplazando puntos de referencia
altimétrica y de ubicación del eje y bordes, a distancias no superiores a 20 m entre sí en
tramos rectos y 10 m en curva según Sección 102.03 del documento EG-2013. Deberán
estacarse además, todos los puntos singulares del trazado. Las tolerancias en horizontal y
vertical para el estacado, serán las indicadas en Tabla 102-1 Tolerancias para Trabajos de
Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado en Construcción de Carreteras del
documento EG-2013.

9.3.2 Confección
La confección de la carpeta granular de rodadura deberá efectuarse con agregados naturales
procedentes de excavaciones, canteras autorizadas o provenientes de la trituración de roca y
gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias, que
aseguren la obtención de material que cumpla con los requisitos establecidos. El material
deberá acopiarse en canchas habilitadas especialmente para este efecto, de manera que no se
produzca contaminación ni segregación de los materiales.

9.3.3 Colocación
La colocación del material granular se efectuará sólo cuando se haya recepcionado la
superficie de subrasante por el Propietario y terminado la construcción de cunetas, desagües
y sistemas de drenaje proyectados en planos.
El material granular se colocará con medios mecánicos y/o manuales aprobados por el
Propietario procediéndose conforme a lo indicado en Sección 302.06 Transporte y
Colocación de Material del documento EG-2013.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 17 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

La carpeta granular deberá construirse por capas de espesor compactado no superior a 0,30 m
ni inferior a 0,12 m. Cuando las obras proyectadas requieran la colocación de un espesor
superior a 0,30 m, el material se extenderá y compactará en capas. El material extendido
deberá ser de una granulometría uniforme, no debiendo presentar bolsones o nidos de
materiales finos o gruesos.

9.3.4 Compactación
Una vez extendido el material, éste deberá compactarse mediante métodos mecanizados
aprobados por el Propietario, ejecutándose conforme se indica en Sección 302.08
Compactación del documento EG-2013.
El material se deberá compactar hasta que se haya asentado y estabilizado enteramente,
alcanzado un nivel de densificación mínimo del 95% del Próctor Modificado (DMCS),
obtenida según el Método ASTM D1557-12 ó el 80% de la Densidad Relativa según el
Método ASTM D4253-00 Y ASTM D4254-00ASTM D155, según corresponda.
Si fuere necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de compactación, el
Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa
subyacente y deje una humedad uniforme en el material.
En los lugares inaccesibles a los equipos usuales de compactación, el material deberá
compactarse con pisones mecánicos manuales u otros equipos, hasta alcanzar la mínima
densidad establecida.

9.3.5 Terminación
Una vez terminada la compactación y perfiladura de la carpeta granular, ajustándose a las
cotas según planos del Proyecto, ésta deberá presentar una superficie de aspecto uniforme,
sin presentar variaciones de cotas mayores a + 20 mm y -10 mm con respecto a las cotas
establecidas en planos. En plataformas y caminos temporales sólo se exigirá que la capa de
afirmado cumpla con el espesor mínimo especificado y con las cotas de rasante establecidas
en el Proyecto.

9.3.6 Mantenimiento
Se deberá mantener la carpeta granular de rodadura en condiciones satisfactorias hasta su
recepción provisoria. Si se constataren deterioros o deformaciones, se deberán efectuar las
reparaciones necesarias sin costo para el Propietario. Asimismo, cualquier daño producido
en la carpeta granular de rodadura por efecto de congelamiento, precipitaciones u otras
condiciones climáticas adversas, deberán ser reparadas sin costo alguno para el Propietario.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 18 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

9.3.7 Controles
Durante la ejecución de los trabajos, se deberán efectuar los controles indicados en Sección
400.07 Aceptación de los Trabajos del documento EG-2013. I. En tanto la calidad del
producto terminado será certificada mediante la realización de los ensayos indicados en
Tabla 301-02 Ensayos y Frecuencias, del documento EG-2013.

9.3.8 Recepción
La recepción de los trabajos por parte del Propietario será contra la presentación de los
resultados de los ensayos de terreno.

10.0 SUBBASE GRANULAR

10.1 Descripción y Alcances

Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de materiales granulares, que
pueden ser obtenidos en forma natural o procesados, debidamente aprobados, que se
colocan sobre una superficie preparada. Los materiales aprobados son provenientes de
canteras u otras fuentes. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación del
material, de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los
planos del Proyecto y aprobados por el Supervisor.

10.2 Materiales

Los materiales para la construcción de la subbase granular deberán satisfacer los requisitos
indicados en la Subsección 400.02. del documento EG-2013

Además, deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la Tabla 402-01
del documento EG-2013 y deberá cumplir con los requisitos de calidad, indicados en la
Tabla 402-02 del documento señalado.

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia


exigidos por la presente especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar
lugar a una curva granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la
franja, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente
y viceversa.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 19 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

10.3 Procedimiento de Trabajo

10.3.1 Preparación de la Superficie Existente


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de subbase granular, cuando la
superficie sobre la cual debe asentarse, tenga la densidad establecida en las presentes
especificaciones, así como de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados
en los planos del Proyecto y aprobados por el Supervisor. Además, deberá estar concluida la
construcción de las cunetas, desagües y filtros necesarios para el drenaje de la calzada.

Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas, serán corregidas por el
Contratista, a su costo y riesgo y con la aprobación del Supervisor.

10.3.2 Tramos de Prueba


Se aplica lo indicado en la Subsección 400.05 del documento EG-2013.

10.3.3 Transporte y Colocación del Material


El Contratista deberá transportar y colocar el material, de tal modo que no se produzca
segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente.

Cualquier contaminación, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.

La colocación del material sobre la capa subyacente, se hará en una longitud que no
sobrepase 1.500 m de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material
de la subbase granular.

Durante ésta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de sub-base, evitando
los derrames del material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora
cercana al lugar.

10.3.4 Distribución y Mezcla del Material


El material será dispuesto en un carril de la vía, de tal forma que permita el tránsito por el
otro carril. Si la subbase granular se va a construir mediante combinación de varios
materiales, éstos serán dispuestos de igual modo, intercalando dichos materiales según su
dosificación, los cuales luego serán mezclados hasta lograr su homogeneidad.

En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima
de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no
perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de
mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 20 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

grado de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de


prueba.

Durante esta actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del material,
evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora
cercana al lugar.

10.3.5 Compactación
Una vez que el material de la subbase granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad
especificada.

Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a otras obras, no
permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a
las obtenidas en el resto de la capa.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde
inferior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles


topográficos y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente.
Tampoco se ejecutará la subbase granular durante precipitaciones pluviales o cuando la
temperatura ambiente sea inferior a 6°C.

En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.

Los materiales excedentes generados por ésta y las actividades mencionadas anteriormente
deberán ser transportadas a botaderos aprobados.

10.3.6 Apertura al Tránsito


Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se
haya completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente
deba pasar sobre ellas, se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la
superficie. El Contratista deberá responder por los daños producidos por esta causa, debiendo
proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 21 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

10.3.7 Conservación
Si después de aceptada la subbase granular, el Contratista demora por cualquier motivo la
construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su cuenta, costo y riesgo,
todos los daños en la subbase y restablecer el mismo estado en que se aceptó.

10.4 Aceptación de los Trabajos

10.4.1 Controles
Se aplica lo indicado en la Subsección 400.07(a) del documento EG-2013

10.4.2 Calidad de los Materiales


De cada procedencia de los materiales y para cualquier volumen previsto se tomarán 4
muestras para los ensayos y frecuencias que se indican en la Tabla 402-02 del documento
EG-2013

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 402.02 del
documento EG-2013

No se permitirá acopios que presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores del máximo especificado.

10.4.3 Calidad del Trabajo Terminado


Resultan aplicables todos los controles y criterios de aceptación de la Subsección 301.10(c)
del documento EG-2013. Además de ellos, el Supervisor deberá verificar:

 Que la cota de cualquier punto de la subbase granular conformada y compactada, no


varíe en más de 1 cm. con respecto a la cota proyectada.

 La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por cualquier


metodología que permita determinar tanto en forma paralela como transversal al eje de
la vía, que no existan variaciones superiores a 1 cm. Cualquier diferencia que exceda
esta tolerancia, así como cualquier otra falla o deficiencia que presentase el trabajo
realizado, deberá ser corregida por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo
a las instrucciones y aprobación del Supervisor.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 22 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

11.0 BASE GRANULAR

11.1 Descripción y Alcances

Este e trabajo consiste en la construcción de una o más capas de materiales granulares, que
pueden ser obtenidos en forma natural o procesado que se colocan sobre una subbase,
afirmado o subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de
material de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en
los planos del Proyecto y aprobados por el Supervisor

11.2 Materiales

Los materiales para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos
indicados en la Subsección 400.02 del documento EG-2013

Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

a. Granulometría

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada
y según los requerimientos de una de las franjas granulométricas que se indican en la Tabla
403-01 del documento EG-2013. Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm
se deberá seleccionar la gradación “A”.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características
físico-mecánicas y químicas que se indican en la Tabla 403-02 del documento EG-2013

b. Agregado Grueso

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la Tabla 403-03 del documento EG-2013.

c. Agregado Fino

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la Tabla 403-04 del documento EG-2013

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 23 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

11.3 Procedimiento de Trabajo

11.3.1 Preparación de la Superficie Existente


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular, cuando la superficie
sobre la cual debe asentarse, tenga la densidad establecida las presentes especificaciones, así
como de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el Supervisor. Cualquier diferencia que exceda las tolerancias
especificadas, serán corregidas por el Contratista, a su costo y riesgo y con la aprobación del
Supervisor.

11.3.2 Tramos de Prueba


Se aplica lo indicado en la Subsección 400.05 del documento EG-2013.

11.3.3 Transporte y Colocación del Material


El Contratista deberá transportar y colocar el material, de tal modo que no se produzca
segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente.

Cualquier contaminación, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.

La colocación del material sobre la capa subyacente, se hará en una longitud que no
sobrepase 1.500 m de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material
de la base granular.

Durante ésta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de base, evitando los
derrames del material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana
al lugar.

11.3.4 Distribución y Mezcla del Material


El material será dispuesto en un carril de la vía, de tal forma que permita el tránsito por el
otro carril. Si la base granular se va a construir mediante combinación de varios materiales,
éstos serán dispuestos de igual modo, intercalando dichos materiales según su dosificación,
los cuales luego serán mezclados hasta lograr su homogeneidad.

En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima
de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no
perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de
mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y
grado de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de
prueba.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 24 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Durante esta actividad se tomarán las medidas para el extendido y mezcla del material,
evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora
cercana al lugar.

11.3.5 Compactación
Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad
especificada.

Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a otras obras, no
permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los
medios adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean
inferiores a las obtenidas en el resto de la capa.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde
inferior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles


topográficos y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco
se ejecutará la base granular durante precipitaciones pluviales o cuando la temperatura
ambiente sea inferior a 6°C.

En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deberán ser transportados a botaderos autorizados.

11.3.6 Apertura al Tránsito


Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se
haya completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba
pasar sobre ellas, se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la
superficie. El Contratista deberá responder por los daños producidos por esta causa, debiendo
proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 25 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

11.3.7 Conservación
Si después de aceptada la base granular, el Contratista demora por cualquier motivo la
construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su cuenta, costo y riesgo,
todos los daños en la base y restablecer el mismo estado en que se aceptó.

11.4 Aceptación de los Trabajos

11.4.1 Controles
Se aplica lo indicado en la Subsección 400.07(a) del documento EG-2013

11.4.2 Calidad de los Materiales


De cada procedencia de los materiales y para cualquier volumen previsto se tomarán 4
muestras para los ensayos y frecuencias que se indican en la Tabla 403-05 del documento
EG-2013

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 403.02 del
documento EG-2013.

No se permitirá acopios que presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores del máximo especificado.

11.4.3 Calidad del Trabajo Terminado


La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y
pendientes establecidas. La distancia entre el eje del Proyecto y el borde de la capa no podrá
ser inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien, además,
deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada, no
varíe en más de 10 mm de la proyectada.

Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

a.) Compactación: Según 403.13.a del documento EG-2013

b.) Espesor: Según 403.13.b del documento EG-2013

c.) Uniformidad de la Superficie: Según 403.13.c del documento EG-2013

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 26 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

12.0 IMPRIMACION ASFALTICA

12.1 Descripción y Alcances

Consiste en la aplicación de un riego asfáltico sobre la superficie de una base


debidamente preparada, con la finalidad de recibir una capa de pavimento asfáltico o de
impermeabilizar y evitar la disgregación de la base construida, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto. Incluye la aplicación de arena cuando
sea requerido.

12.2 Materiales

El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente:

 Emulsiones Asfálticas, de curado lento (CSS-1, CSS-1h), mezclado para la


imprimación, de acuerdo a la textura de la Base y que cumpla con los requisitos de
la Tabla 416-01 del EG -2013.

 Podría ser admitido el uso de Asfalto líquido, de grados MC-30, MC-70 ó MC-250 que
cumpla con los requisitos de la Tabla 416-02 del documento EG-2013.

La cantidad por m2 de material bituminoso, debe estar comprendida entre 0,7-1,5 l/m2 para
una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 5 mm a 7 mm por lo menos, para el
caso de asfaltos diluidos, y de 5.0 a 7.5 mm para el caso de las emulsiones, verificándose esto
cada 25 m.

Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la cantidad por m2 de material


bituminoso de acuerdo a los resultados del tramo de prueba.

12.3 Procedimiento de Trabajo

12.3.1 Equipos
Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza y camión
imprimador y cisterna de agua, de acuerdo a los requerimientos indicados en subsección
416.03 del documento EG-2013.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 27 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

12.3.2 Clima
La capa de imprimación debe ser aplicada cuando la superficie se encuentre seca, que la
temperatura ambiental sea mayor a 6°C, que las condiciones climáticas sean las apropiadas y
sin presencia de lluvia, debiendo contar con la aprobación del Supervisor.

12.3.3 Preparación de La superficie


La superficie de la base a ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conformidad con
los alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos del Proyecto y con
los requisitos de las Especificaciones relativas a la Base Granular.

Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
removido y eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico,
según sea necesario.

12.3.4 Aplicación de la Capa de Imprimación


Durante la ejecución del trabajo, el Contratista debe tomar las precauciones necesarias para
evitar accidentes con la utilización de los materiales, equipo y personal.

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente


limpia, por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente.
El Contratista dispondrá de material aislante aprobado por el Supervisor, para evitar la
superposición de riegos, sobre un área ya imprimada. El material debe ser aplicado
uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen especificado y aprobado por el
Supervisor. En general, el régimen debe estar entre 0,7 a 1,5 l/m2, dependiendo de cómo se
halle la textura superficial de la base.

La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar


comprendida dentro de los límites indicados en la Tabla 415-07, ó la establecida de la carta
viscosidad-temperatura, la que debe ser aprobada por el Supervisor.

Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo


marcado para mantener una línea recta de aplicación. El Contratista debe determinar la tasa
de aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios.

Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del
ancho de la superficie a imprimar. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de
material bituminoso a lo largo de la junta longitudinal resultante. Inmediatamente después de
la aplicación de la capa de imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que
impidan el tránsito durante el período de curado que establezca el Proyecto y apruebe el
Supervisor.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 28 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

12.3.5 Protección de las Estructuras Adyacentes


La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a tratamiento, deben
ser protegidas de manera tal, que se eviten salpicaduras o manchas. En caso de que estas
ocurran, el Contratista; por cuenta propia; retirará el material y reparará todo daño
ocasionado.

12.3.6 Apertura al Tráfico y Mantenimiento


El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo
ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá
ser necesario. Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de
tal lapso debe ser retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo
ordene el Supervisor, antes de que se reanude el tráfico.

La aplicación del riego de imprimación, deberá estar coordinada con la puesta en obra de la
capa asfáltica, de manera que el ligante no haya perdido su efectividad como elemento de
unión.

El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa


de superficie sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier
cantidad adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia
de la capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie
imprimada con mezcla bituminosa. En otras palabras, cualquier área de superficie imprimada
que haya perdido su efectividad adherente, resulte dañada por el tráfico de vehículos o por
otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada, a cuenta, costo y
riesgo del Contratista y aprobada por el Supervisor.

12.4 Aceptación de los trabajos

12.4.1 Controles
Se aplica todo lo que sea pertinente de la Subsección 415.07(a) del documento EG-2013

12.4.2 Calidad del Material Asfáltico


A la llegada de cada camión que transporte el material asfáltico a utilizarse en la
imprimación, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado de calidad del
producto, así como la garantía del fabricante de que éste cumple con las condiciones
especificadas en las subsecciones 415.02(c) ó (d) del documento EG-2013. Dicho certificado
no exceptúa la ejecución de ensayos de comprobación por parte del Supervisor, ni implica la

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 29 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

aceptación de la entrega. El Supervisor no aceptará el empleo de material asfáltico que no


cuente con la certificación de calidad del producto.

En el caso de empleo de asfalto liquido, el Supervisor comprobará mediante muestras


representativas (mínimo una muestra por cada 40 m3 o antes si el volumen de entrega es
menor), el grado de viscosidad cinemática del producto; para el caso emulsión asfáltica, se
comprobará su tipo, contenido de agua y penetración del residuo.

En relación con los resultados de las pruebas, no se admitirá ninguna tolerancia sobre los
límites establecidos en las Tablas 415-04, 415-05 ó 415-06 del documento EG-2013.

12.4.3 Tasa de Aplicación


La tasa de aplicación de las áreas imprimadas no deberá variar en más del 10%, con respecto
al diseño aprobado.

13.0 CONCRETO ASFALTICO EN CALIENTE

13.1 Descripción y Alcances

Este trabajo consistirá en la fabricación de mezclas asfálticas en caliente y su colocación en


una o más capas sobre una superficie debidamente preparada e imprimada, de acuerdo con
estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

13.2 Materiales

Los materiales a utilizar serán los que se especifican a continuación:

a. Agregados minerales gruesos

Se aplica en lo que corresponda, lo especificado en la Subsección 415.02(a) del


documento EG-2013. Los agregados gruesos, deben cumplir además con los
requerimientos, establecidos en la Tabla 423-01 del documento EG-2013.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 30 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

b. Agregados minerales finos

Se aplica en lo que corresponda, lo especificado en la Subsección 415.02(a) del


documento EG-2013. Adicionalmente deberá cumplir con los requerimientos de la Tabla
423-02 del documento EG-2013.

c. Gradación

La gradación de los agregados pétreos para la producción de la mezcla asfáltica en


caliente deberán ajustarse a alguna de las siguientes gradaciones y serán propuestas por
el Contratista y aprobadas por el Supervisor.

Además de los requisitos de calidad que debe tener el agregado grueso y fino según lo
establecido en el acápite (a) y (b), el material de la mezcla de los agregados debe estar
libre de terrones de arcilla y se aceptará como máximo el 1% de partículas deleznables
según ensayo MTC E 212. Tampoco deberá contener materia orgánica y otros materiales
deletéreos.

La Gradación para mezcla asfáltica en caliente (MAC), deberá responder a alguna de las
bandas granulométricas, especificados en la Tabla 423-03. Alternativamente, pueden
emplearse las gradaciones especificadas en la ASTM D 3515 e Instituto del Asfalto.

13.3 Procedimiento de Trabajo

13.3.1 Equipos
El Contratista deberá considerar lo indicado en la subsección 423.03 del documento EG-
2013, en los aspectos pertinentes.

13.3.2 Mezcla de Agregados


Las características de calidad de la mezcla asfáltica, deberán estar de acuerdo con las
exigencias para mezclas de concreto bituminoso que se indican en la Tablas 423-06 y 423-
08 del documento EG-2013, según corresponda al tipo de mezcla que se produzca, de
acuerdo al diseño del proyecto.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 31 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

13.3.3 Formula de Trabajo


Se aplica lo indicado en la Subsección 415.05 4 2 3 . 0 5 y adicionalmente lo indicado en
subsecciones 4 2 3 . 0 5 del documento EG-2013, en l o s s i g u i e n t e s a s p e c t o s :

a. Gradación

b. Aplicación de la fórmula de trabajo en obra y tolerancias

c. Métodos de compactación

d. Composición de la mezcla de agregados

e. Tolerancias

f. Módulo resiliente

g. Leyes de fatiga

h. Medidas de prevención contra la fisuración descendente de las capas asfálticas (top-


down-cracking)

13.3.4 Recomendaciones para Mezclas Asfálticas en Climas Fríos con Altitud Mayor
de 3.000 msnm y Cambios muy Marcados Entre las Máximas y Mínimas
Temperaturas
Para casos de pavimentos bituminosos ubicados en zonas con altitud mayor de 3.000
m.s.n.m. en que generalmente existen climas severos con alta pluviosidad y gradientes
térmicas diarias altas, situación climática muy frecuente en el país, es preciso tener en
cuenta las recomendaciones indicadas en la Subsección 423.06 del documento EG-2013.:

13.3.5 Limitaciones Climáticas


Las mezclas asfálticas calientes se colocarán cuando la base a tratar se encuentre seca, la
temperatura ambiental sea superior a 6ºC, y no haya precipitaciones pluviales; además la
base preparada debe estar en condiciones satisfactorias previstas en la Sección 403 del
documento EG-2013.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 32 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

13.3.6 Preparación de la Superficie Existente


La mezcla no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va a
colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el
Supervisor. Las secciones que excedan de las tolerancias establecidas en la especificación
respectiva, deberán ser corregidas.

Antes de aplicar la mezcla, se verificará que haya ocurrido el curado del riego previo, no
debiendo quedar restos fluidificados ni de agua en la superficie.

13.3.7 Tramo de Prueba


Se aplica lo indicado en la Subsección 415.06 del documento EG-2013.

13.3.8 Elaboración de la Mezcla


Los agregados se suministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal que sea
posible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en la granulometría
de la mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea y deberá poderse acumular y
manejar sin peligro de segregación, observando las precauciones que se detallan a
continuación en la sección 423.10 del documento EG-2013

13.3.9 Transporte de la Mezcla


La mezcla se transportará a la obra en volquetes hasta una hora del día en que las
operaciones de extensión y compactación se puedan realizar correctamente con luz natural.
Sólo se permitirá el trabajo en horas de la noche, cuando exista una iluminación artificial
que permita la extensión y compactación de manera adecuada, lo cual deberá ser aprobado
por el Supervisor.

Durante el transporte de la mezcla deberán tomarse las precauciones necesarias para que al
descargarla desde la máquina de transferencia del material a la pavimentadora, su
temperatura no sea inferior a la mínima que se determine como aceptable durante la fase del
tramo de prueba.

Al realizar estas labores, se debe tener mucho cuidado que no se manche la superficie por
ningún tipo de material, si esto ocurriese se deberá de realizar las acciones correspondientes
para la limpieza del mismo por parte y responsabilidad del Contratista.

13.3.10 Esparcido de la Mezcla


La mezcla se extenderá con la máquina pavimentadora, de modo que se cumplan los
alineamientos, anchos y espesores señalados en el Proyecto y aprobados por el Supervisor.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 33 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

El esparcido se hará en forma continua, utilizando un procedimiento que minimice las


paradas y arranques de la pavimentadora. Durante el extendido de la mezcla, la tolva de
descarga de la pavimentadora permanecerá llena para evitar la segregación. Se utilizará un
equipo especial de transferencia de material para verter la mezcla asfáltica a la
pavimentadora, evitando que el camión vacíe directamente a las tolvas de la misma,
mejorando así la uniformidad superficial de la carpeta.

A menos que se ordene otra cosa, la extensión comenzará a partir del borde de la calzada en
las zonas por pavimentar con sección bombeada, o en el lado inferior en las secciones
peraltadas. La mezcla se colocará en franjas del ancho apropiado para realizar el menor
número de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de las operaciones
de extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tránsito, las
características de la pavimentadora y la producción de la planta.

Como se ha indicado, la colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad


posible, verificando que la pavimentadora deje la superficie a las cotas previstas, no siendo
permitido el uso de herramientas manuales en los acabados de la capa extendida. En caso de
trabajo intermitente, se comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender
en la tolva o bajo la pavimentadora no baje de la especificada; de lo contrario, deberá
ejecutarse una junta transversal.

En los sitios en los que a juicio del Supervisor no resulte posible el empleo de máquinas
pavimentadoras, la mezcla podrá extenderse con otros medios aprobados por el Supervisor.
La mezcla se descargará fuera de la zona que se vaya a pavimentar, y distribuirá en los
lugares correspondientes por medio de palas y rastrillos calientes, en una capa uniforme y de
espesor tal que, una vez compactada, se ajuste al Proyecto o instrucciones del Supervisor,
con las tolerancias establecidas en la presente especificación.

Al realizar estas labores, se debe tener mucho cuidado que no se manche la superficie por
ningún tipo de material, si esto ocurriese se deberá de realizar las acciones correspondientes
para la limpieza del mismo por parte y responsabilidad del Contratista.

13.3.11 Compactación de la Mezcla y Juntas de Trabajo


La compactación deberá comenzar, una vez esparcida la mezcla, a la temperatura más alta
posible con que ella pueda soportar la carga a que se somete, sin que se produzcan
agrietamientos o desplazamientos indebidos, según haya sido dispuesto durante la ejecución
del tramo de prueba y dentro del rango establecido en la carta temperatura-viscosidad.

El procedimiento de compactación a emplear deberá ajustarse a lo indicado en la subsección


423.13 del documento EG-2013, mientras que para los Juntas de trabajo se procederá de

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 34 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

acuerdo a lo indicado en la sección del documento EG-2013.Las juntas presentarán la misma


textura, densidad y acabado que el resto de la capa compactada

13.3.12 Apertura al Tránsito


Alcanzada la densidad exigida, el tramo pavimentado podrá abrirse al tránsito tan pronto la
capa alcance la temperatura ambiente.

13.3.13 Reparaciones
Se aplica lo establecido en la Subsección 418.14

13.4 Aceptación de los Trabajos

Se aplica todo lo que sea pertinente de la Subsección 415.07(a) del documento EG-2013 y o
indicado en la Subsección 423.18 del documento EG-2013, en lo referente a:

 Calidad del material asfáltico

 Calidad de los agregados pétreos y del filler o polvo mineral

 Composición de la mezcla

 Calidad de la mezcla

 Calidad del trabajo terminado

El Supervisor además podrá efectuar las siguientes verificaciones de acuerdo a lo indicado


en la Subsección 423.18.g del documento EG-2013, en lo referente a:

 Compactación

 Espesor

 Uniformidad de la superficie

 Textura

 Regularidad de la superficie de rodadura o rugosidad

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 35 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

14.0 MARCAS EN EL PAVIMENTO

14.1 Descripción y Alcances

Este trabajo consiste en la señalización horizontal de la vía, mediante la demarcación de la


superficie de rodadura con pintura u otros materiales debidamente aprobados, con la
finalidad de delimitar los bordes de la pista, separar los carriles de circulación, resaltar y
delimitar las zonas de restricción y otros, de acuerdo con estas especificaciones y en
conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos de Control del
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Asimismo, las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por líneas, símbolos y
leyendas, las cuales tienen por finalidad el ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y
complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de colegios, cruces de vías
férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de
peligro para el usuario.

El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar


deberá estar de acuerdo al proyecto, el Manual anteriormente mencionado y a las
disposiciones del Supervisor.

14.2 Materiales

En las demarcaciones se utilizarán pinturas termoplásticas de aplicación en caliente. Sus


cualidades deben estar acordes con las establecidas en las “Especificaciones Técnicas de
Pinturas para Obras Viales” vigente, aprobada por la Entidad competente y lo señalado en la
Subsección 805.04 del documento EG-2013.

La retrorreflectividad de las pinturas, con la finalidad de que las marcas en el pavimento


mejoren su visibilidad durante las noches o bajo condiciones de oscuridad o neblina, se
consigue por medio de la aplicación de esferas y/o microesferas de vidrio que pueden ser
premezcladas ó post mezcladas con la pintura.

Las esferas y microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas de
tránsito producen su retrorreflectividad por la incidencia de las luces de los vehículos
mejorando la visibilidad nocturna o condiciones de restricciones de iluminación como los
producidos por agentes atmosféricos.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 36 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Las esferas y microesferas de vidrio deben cumplir los requerimientos establecidos en las
“Especificaciones Técnicas de Pinturas para Obras Viales” vigente, aprobada por la Entidad
competente.

14.3 Procedimiento de Trabajo

14.3.1 Informe de Programa de Trabajo


El Contratista debe presentar previo a la iniciación del trabajo un informe que indique
detalladamente su programa a seguir en la ejecución de este, incluyendo los siguientes
aspectos:

 Fecha de entrega de la totalidad o parcialidad de los materiales,

 Lugar de almacenamiento de los materiales, y

 Fecha de aplicación de los materiales.

14.3.2 Señalización y Seguridad de las Obras


Previo a todo trabajo de demarcación, el Contratista debe adoptar las medidas de seguridad y
señalización para la protección del área de trabajo, tales como banderilleros, cintas, etc. Estas
medidas incluirán que, el Contratista debe instalar la señalización de seguridad de acuerdo al
Proyecto y otros elementos que sean necesarios para la protección del área de trabajo, tales
como banderilleros, cintas de señalización, letreros, etc., los cuales deben estar ubicados a
distancias lo suficientemente amplias como para garantizar condiciones mínimas de
seguridad en el tránsito pasante; todo el personal que participe en los trabajos debe vestir
chalecos de seguridad vial así como todo equipo de protección personal requerido (EPP) y
especifico para la labor que realice; y los vehículos y equipos utilizados en la ejecución de
los trabajos deben poseer luces de seguridad y mantenerlos encendidos durante toda la
ejecución de los trabajos.

El Contratista antes de iniciar los trabajos debe contar con un documento técnico relacionado
a seguridad y salud de los materiales a emplear, el cual debe ser fácilmente accesible en el
área de trabajo.

El Contratista debe asegurarse que todo su personal tenga conocimiento de los aspectos de
seguridad y salud antes señalados; así mismo, una charla previa de inducción relacionada a
este punto, deberá ser impartida a todo el personal antes del inicio de los trabajos de
demarcación.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 37 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

14.3.3 Control Previo de los Materiales


El Supervisor efectuará las pruebas del material que se entregue en obra. Para lo cual tomará
muestras representativas de cada material, teniendo en cuenta para este fin, lo estipulado en
las “Especificaciones Técnicas de Pinturas para Obras Viales” y sus modificatorias vigentes.

14.3.4 Empaque y Almacenamiento de Materiales


Los envases de los materiales se encontrarán en buen estado, no serán reactivos con el
material contenido, deben estar bien cerrados y de fácil y rápida apertura. Los envases de los
materiales deben contener la información necesaria, por ejemplo mediante una etiqueta;
información que en función a la naturaleza del material contenido incluye: la denominación
exacta del material, color, cantidad, fecha de fabricación, fecha de vencimiento, número de
lote, nombre y dirección del fabricante; asimismo debe contener las instrucciones completas
de manipulación y aplicación así como las precauciones para su uso.

Tener en cuenta que todos los materiales y sus componentes deben ser protegidos
adecuadamente de toda forma de daños todo el tiempo. Todos los materiales deben ser
almacenados en espacios cerrados a un rango de temperatura recomendado por el fabricante
del material. Condiciones de almacenaje inapropiados pueden causar el rechazo del material
almacenado.

14.3.5 Preparación de la Superficie


La superficie del pavimento que va a ser demarcada, debe estar seca y libre de polvo, grasa,
aceite y otras sustancias extrañas que afecten la adherencia del recubrimiento. Por lo tanto,
antes de efectuar los trabajos de demarcación se debe realizar una inspección del pavimento a
fin de comprobar su estado superficial y posibles defectos existentes.

La demarcación que se aplique debe ser compatible con el sustrato (pavimento o


demarcación antigua); en caso contrario, debe efectuarse el tratamiento superficial más
adecuado (borrado de la marca existente, aplicación de un imprimante, etc.) que asegure una
buena adherencia sin que el pavimento sufra daño alguno. Se debe contar con la información
del fabricante del material sobre la compatibilidad del material nuevo con relación al
existente. Siempre se debe exigir los chequeos y garantías de compatibilidad.

Cuando sea necesario, la eliminación de la demarcación antigua, queda expresamente


prohibido el empleo de decapantes así como los procedimientos térmicos. Deberá utilizarse
un medio que garantice el no deterioro del pavimento, tal como la técnica de borrado
mediante agua a alta presión.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 38 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Si la demarcación va a ser efectuada sobre pavimentos nuevos se recomienda un tiempo de


cura que deberá ser aprobado por el Supervisor, quién además debe definir el método
de demarcación temporal para garantizar la seguridad de la vía.

14.3.6 Premarcado
Con anterioridad a la aplicación de la demarcación, el Contratista debe efectuar un replanteo
de ellas, que garantice una perfecta terminación. Para ello se colocarán en el eje de la
demarcación o en su línea de referencia, círculos de no más de 3 cm de diámetro, pintados
con el mismo color que se utilizará en la demarcación definitiva, separados entre sí por una
distancia no superior a 5 m en curva y 10 m en recta. En casos especiales en que se requiera
mayor precisión, se utilizarán premarcados cada 50 cm.

Las marcas guías para demarcación deben ser realizadas empleando equipos de topografía.

14.3.7 Limitaciones Climáticas.


La aplicación no podrá llevarse en presencia de precipitaciones pluviales y la temperatura
ambiental sea inferior a 6ºC o superior a 40ºC, o si la velocidad del viento fuera superior a
25 km/h.

14.3.8 Aplicación
Una vez ejecutadas todas las operaciones anteriores, se procederá con la aplicación del
material de forma tal que se asegure una correcta dosificación, una homogeneidad
longitudinal y transversal, y un perfilado de líneas, de tal manera que no haya exceso ni
deficiencias en ningún punto. No se admitirán diferencias de tonalidades dentro de un mismo
tramo.

El Contratista debe efectuar la aplicación del material de acuerdo con los procedimientos
recomendados por el fabricante, los cuales se deberán proporcionar al Supervisor antes de
comenzar los trabajos de demarcación.

Toda demarcación que no resulte satisfactoria en cuanto a color, acabado, geometría, espesor
seco, alineamiento longitudinal, adherencia y retrorreflectancia, deberá ser corregida o
removida por el Contratista mediante un procedimiento satisfactorio para el Supervisor, el
cual no afecte la integridad del pavimento, como por ejemplo mediante chorro de agua a alta
presión; además el costo de esta labor será asumido por el Contratista. En ningún caso se
debe utilizar pintura para demarcación de color negro. Igual tratamiento se debe dar a toda
demarcación colocada en desacuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor y que,
a juicio de éste, pueda generar confusión o inseguridad a los usuarios de la vía.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 39 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Cualquier salpicadura, mancha o trazo de prueba producido durante la demarcación, debe ser
removido por el Contratista.

El Contratista debe disponer de los envases vacíos de materiales usados en una forma
ecológicamente responsable.

14.3.9 Control Diario de Obra


El Contratista debe llevar diariamente un control de ejecución, en el que figure al menos la
siguiente información, según sea el caso:

 Tipo y cantidad de materiales consumidos

 Tipo de demarcación

 Tramo, Abscisa inicial y abscisa final

 Dimensiones de la demarcación

 Fecha y hora de aplicación

 Condiciones ambientales tomadas cada hora: temperatura del pavimento, temperatura


ambiente, humedad relativa

 Cantidad de metros cuadrados (m2) o metros lineales (m) aplicados.

14.3.10 Dimensiones
La demarcación aplicada sobre el pavimento deben ser lo suficientemente visibles para que
un conductor pueda maniobrar el vehículo con un determinado tiempo de previsualización.
Las dimensiones de línea que se debe aplicar al pavimento, así como de las flechas y las
letras deberán estar conforme a lo dispuesto por el “Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” vigente o lo indicado en el Proyecto.

Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las
marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche,
tienen que ser corregidas por el Contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo
para la entidad contratante.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 40 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

14.4 Aceptación de Trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo indicado en la subsección 805.13 del
documento EG-2013.

Las marcas en el pavimento solo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo con las
indicaciones del Proyecto y de la presente especificación. Todas las dimensiones de las líneas
de eje, separadora de carriles y laterales símbolos, letras, flechas y otras marcas deben tener
las dimensiones indicadas en los planos. Las deficiencias que excedan las tolerancias de estas
especificaciones deberán ser subsanadas por el Contratista, y ser aprobadas del Supervisor.

La calidad del material individualmente será evaluado y aceptado de acuerdo a la


Subsección 04.11 del documento EG-2013 y con la certificación del fabricante que garantice
el cumplimiento de todas las exigencias de calidad del material para las marcas en el
pavimento y de las microesferas de vidrio.

15.0 OBRAS DE SANEAMIENTO


Las obras de saneamiento para caminos son parte de los alcances del documento MQ11-02-TE-
0000-CE0002 “Especificaciones Técnicas de Saneamiento.”
1
16.0 ADOQUINES
1
16.1 Descripción y Alcances

Esta partida se refiere al suministro e instalación de una capa de adoquines de piedra,


confinados, sellados y asentados sobre una cama de arena, de acuerdo con lo indicado en
planos y en documentos del Proyecto.

16.2 Materiales

La arena para la capa de apoyo y para el sello de las juntas entre adoquines será de origen
aluvial, sin trituración, libre de finos plásticos, materia orgánica u otras impurezas, con una
granulometría de acuerdo a lo indicado en las tablas 440-01 y 440-002 de la subsección
440.02 del documento EG-2013, respectivamente.

Los adoquines deberán cumplir lo indicado en la NTP 399.611 y su microtextura deberá ser
capaz de proporcionar una superficie lisa y resistente al desgaste.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 41 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

16.3 Procedimiento de Trabajo

La superficie de apoyo de los adoquines se compactará hasta alcanzar como mínimo el 95%
de la D.M.C.S., obtenida según el Método ASTM D1557-12 o el 80% de la Densidad
Relativa según el Método ASTM D4253-00 Y ASTM D-4254.

La capa de arena utilizada como apoyo deberá extenderse de simultáneamente con la


colocación de los adoquines. Si esta sufre algún tipo de compactación antes de colocar los
adoquines, se someterá a la acción repetida de un rastrillo, para devolverle su carácter suelto
y se enrasará de nuevo.

Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, a tope unos con
otros, de manera que generen juntas que no excedan de 3 mm y evitando desplazamiento de
los adoquines ya instalados. Para zonas en pendiente, su instalación se hará preferiblemente
de abajo hacia arriba.

Una vez colocados los adoquines enteros dentro de la zona de trabajo, se colocarán ajustes en
las áreas que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o de confinamiento.

Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la compactación inicial de
la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibrocompactadora de placa, al menos 2
veces en direcciones perpendiculares. El área adoquinada se compactará hasta 1 m del borde
del avance de la obra o de cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo,
los adoquines deberán haber recibido, al menos, la compactación inicial, excepto en la franja
de 1 m recién descrita.

Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser extraídos y
reemplazados por el Contratista, a su costo.

Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la


superficie en una cantidad equivalente a una capa de 3 mm de espesor y se barrerá
repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras.
En el momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para
penetrar con facilidad por las juntas.

Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto deberá recibir
al menos 4 pasadas del equipo, preferiblemente desde distintas direcciones.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 42 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

16.4 Aceptación de Trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo indicado en la subsección 440.06 del
documento EG-2013.

Las obras deberán presentar una superficie uniforme y se ajustarán a rasantes y pendientes
establecidas. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa construida no podrá
ser menor que la indicada en el los planos de Proyecto.

La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por cualquier


metodología que permita determinar tanto en forma paralela como transversal que no existan
variaciones superiores de 10 mm. Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como
cualquier otra falla o deficiencia que presentase el trabajo realizado, deberá ser corregida por
el Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y aprobación del
Supervisor.

17.0 IMPLEMENTACIÓN DE CAMINOS, OBRAS DE SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL


Comprende el suministro, transporte e instalación de todos los sistemas de señalización y
seguridad vial durante la construcción y operación del Proyecto. Se incluyen todos los materiales y
mano de obra necesarios para su correcta instalación. Todos los elementos que se utilicen deberán
contar con la aprobación del Propietario.

La forma, color, dimensiones, tipos de materiales y la instalación de las señales serán de acuerdo a
las regulaciones contenidas en el “Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para
Calles y Carreteras del MTC y las “ Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales para el
Uso de Señalización de Obras Viales (Resolución Directoral N| 539-99-MTC/15.17), lo indicado
en el “Manual de Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de Carreteras (EG-
2013), salvo en el caso de las informativas cuyos colores podrán modificarse si el propietario lo
estima pertinente y lo indicado a continuación:

17.1 Señalización

En la instalación de las señales se utilizaran paneles de fierro galvanizado, revestidos por


ambas caras y en los bordes con una capa de zinc aplicada en inmersión en caliente. Los
paneles serán de 2 mm de espesor.
Los postes de sustentación serán metálicos de tubos o perfiles de acero u otro material
debidamente aprobado, de un espesor no inferior a 2 mm y en el caso de tubos, el diámetro
será no menor de 5 cm de acero. Los postes irán empotrados en concreto simple según lo
indicado en los planos del Proyecto, debiendo garantizar la estabilidad de la estructura.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 43 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Cuando las señales posean un área mayor a 1,2 m2 (informativas) se utilizarán estructuras de
soporte, las cuales serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de acero. Los tubos de
soporte tendrán un diámetro exterior no menor a 7 cm y un espesor de paredes no menor a 2
mm.

El material reflectivo a utilizar corresponderá al Clase I, de acuerdo a lo indicado en la


sección 800.05 del documento EG-2013.

17.2 Guardavía Metálica


Contempla el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de defensas o guardavías
metálicas en los tramos de caminos indicados en planos del Proyecto de acuerdo a lo
indicado a continuación.

Las barandas de las guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo que los documentos
del Proyecto o las especificaciones particulares determinen lo contrario, la lámina deberá
cumplir todos los requisitos de calidad establecidos en la especificación M-180 de la
AASHTO.

Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión, con una
cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550 gr/m2), en
cada cara de acuerdo a la especificación ASTM A-123.

El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO M-120 y será,
por lo menos de grado igual a denominado Prime Western.

Los espesores de las láminas con los cuales se fabricarán las guardavías, serán los de
guardavía clase A, con un espesor de 2,50 mm.

La forma de la guardavía será curvada del tipo doble onda (perfil W) y sus dimensiones
estarán de acuerdo con lo indicado en la especificación AASHTO M-180, excepto si los
planos del Proyecto establecen formas y valores diferentes.

Los postes de fijación corresponderán a perfiles de láminas de acero en forma de U


conformado en frío de 5.50 mm de espesor, y una sección conformada por el alma de 150
mm y los lados de 60 mm cada uno, que permita sujetar la baranda por medio de tornillos sin
que los agujeros necesarios dejen secciones debilitadas.

Los postes de fijación serán galvanizados por inmersión en zinc en estado de fusión, con una
cantidad de zinc no menor a 550 g/m2, de acuerdo a la especificación ASTM A-123 por
cada lado.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 44 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

Su longitud será de 1.80 m, salvo que los documentos del Proyecto establezcan un valor
diferente. El espesor del material de los postes debe ser de 2.50 mm.

Para los elementos de fijación, se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentarán una
resistencia mínima a la rotura por tracción de 345 MPa.

El guardavía no necesita ningún revestimiento adicional (pintura o anticorrosivo), salvo que


lo indique el Proyecto.

En los extremos de las guardavías metálicas, se colocarán secciones terminales, las cuales
serán de amortiguación (parachoques) en forma de U (o según lo indiquen los planos y
documentos del Proyecto) colocado al inicio del tramo de la guardavía y el terminal final
colocado al final del tramo, considerando el sentido del tránsito.

17.3 Barreras de Concreto

Contempla el suministro e instalación de barreras de seguridad de concreto reforzado, por


lo general, se colocan en los bordes de las bermas, separadores centrales y otros
lugares de la vía, con fines de señalización y contención vehicular, de acuerdo con estas
especificaciones y en conformidad con el Proyecto.

Las barreras de seguridad se elaborarán con un concreto cuya resistencia mínima a


compresión a los veintiocho días sea de 28 MPa.

La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en la Sección 504 del documento EG-
2013.

Los módulos podrán instalarse de forma individual, sobrepuestos sobre la capa de rodadura
del pavimento, en los lados, en el medio, o en las bermas de las vías, asegurando que los
módulos se enganchen entre sí y deberán ser colocados sobre una capa estabilizada
convenientemente, compactada y nivelada.

Podrán utilizarse módulos hasta de 3 m de largo o más si así lo apruebe el Supervisor. La


sección transversal y demás detalles para el drenaje, se ajustarán a las dimensiones definidas
en el Proyecto y en especial, a la norma ASTM C 825.

Las dimensiones de los elementos de concreto y el acero de refuerzo serán los


establecidos en el Proyecto.

Las barreras deberán tener perforaciones en su base, que permitan el adecuado drenaje
de las aguas superficiales de la calzada.

Civil
Anglo American Quellaveco S.A. MQ11-02-TE-0000-CE0003
Proyecto Quellaveco Fecha 24-Nov-2016
Contrato Q1CO Página 45 de 43
Rev. 1

ESPECIFICACIÓN TECNICA CAMINOS PRINCIPALES Y ACCESOS SECUNDARIOS DE


SERVICIOS

17.4 Pretiles de Seguridad

Los pretiles de seguridad son parte de los alcances del documento MQ11-02-TE-0000-
CE0001 “Especificaciones Técnicas Generales de Movimiento de Tierra”.

18.0 LIMPIEZA FINAL

Los excedentes producto de la ejecución de las distintas partidas que conforman las obras de
construcción de caminos deberán ser transportados y descargados a botaderos autorizados,
conforme a lo indicado en el punto 3.4 del documento MQ11-02-TE-0000-CE0001,
“Especificaciones Técnicas Generales de Movimiento de Tierra”.

FIN DEL DOCUMENTO

Civil

Вам также может понравиться