Вы находитесь на странице: 1из 13

1, 2 e 3 pontas

MANUAL DE MONTAGEM E ÍNDICE


INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.
1. INFORMAÇÕES GERAIS

1.1 - APRESENTAÇÃO E OBJETIVO


1.2 - IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE
1.3 - CERTIFICAÇÃO CORDURA® INVISTA
1.4 - GARANTIA
A WARFARE TACTICAL EQUIPMENT oferece a você o que há de mais
avançado e resistente em equipamentos táticos de alta performance
2. DESENHO TÉCNICO BANDOLEIRA DELTA
para o uso policial, militar e segurança privada.
3. MONTAGEM DOS ENGATES
Nossos produtos são confeccionados com materias de primeira linha
que garantem um alto nível de qualidade e desempenho, que reforçam
4. MODO 3 PONTAS
a imagem pela qual somos conhecidos, equipamentos especiais para
operações espercias.
5. MODO 2 PONTAS

5. MODO 1 PONTA

7. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO
1 - INFORMAÇÕES GERAIS

1 .1 - APRESENTAÇÃO E OBJETIVO DO PRESENTE MANUAL

O presente manual foi desenvolvido pelo departamento técnico da WARFARE


TACTICAL EQUIPMENT e tem por objetivo compilar as informações necessárias,
tendo em vista o estabelecimento de regras relativas à montagem, instalação,
funcionamento da Bandoleira DELTA WARFARE, indispensáveis para assegurar
o bom funcionamento do mesmo, mantendo as prescrições de conservação e se-
gurança necessárias.

A presente documentação é propriedade da WARFARE TACTICAL EQUIPMENT 1.2 - IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE


sendo expressamente proibida qualquer tipo de reprodução, parcial ou integral,
sem consentimento prévio expresso sob forma escrita. A WARFARE TACTICAL
EQUIPMENT reserva-se ao direito de incluir na presente documentação ou nas WARFARE TACTICAL EQUIPMENT
próximas atualizações as modificações que entenda necessárias e oportunas. Rua Colibri, 361 - Salto Weissbach
Agradece-se, pois, aos nossos clientes a confiança depositada com a aquisição 89032-235 - Blumenau/SC
de nossos equipamentos, deixando a nossa disponibilidade para qualquer es-
clarecimento que se faça necessário. email. warfare@warfare.net.br
Website: www.warfare.net.br
Samuel Formento SAC WARFARE
Diretor Executivo sac@warfare.net.br

TEFELFONES:
(47) 3322-7456 | 3322-7281
1.4 - GARANTIA

Só a WARFARE TACTICAL EQUIPMENT oferece garantia por toda a *VIDA ÚTIL. A • Quando tenham sido observadas as instruções de montagem e conservação do
garantia exclui mal uso ou uso inadequado. A garantia é imediatamente anulada produto. Assim, a garantia não cobre, designadamente, defeitos causados pelo
em casos de alteração de produto por outros que não os autorizados a execu- uso de peças não genuínas, manutenção inadequada, instalação incorrecta, oper-
tar reparos sem consentimento prévio da WARFARE TACTICAL EQUIPMENT ou ação incorrecta, reparações executadas incorrectamente.
executadas por pessoas não autorizadas. A garantia abrange a substituição de
peças por defeitos de fabricação ocorridos por uso normal, serão consertados A WARFARE TACTICAL EQUIPMENT não se responsabiliza por danos (quer a pes-
gratuitamente. soas, quer a bens) para além dos acima mencionados. A WARFARE TACTICAL
EQUIPMENT reserva-se o direito de alterar o projeto e especificações dos produ-
Esta garantia inclui defeitos de costura ou colagem que serão refeitos sem tos por si fabricados sem aviso prévio.
qualquer ônus. A garantia não inclui as despesas de transtporte, nem se aplica
a defeitos decorrentes do desgaste natural ou danos resultantes de acidentes e Em caso de dúvidas entre cem contato.
uso inadequado dos equipamentos. Para tal, deverá contactar os nossos serviços
técnicos.

A WARFARE TACTICAL EQUIPMENT compromete-se a corrigir os defeitos ou dis- WARFARE TACTICAL EQUIPMENT
funções nas seguintes condições: Rua Colibri, 361 - Salto Weissbach
LIDA
• O defeito seja devido a material ou fabricação deficientes;
89032-235 - Blumenau/SC UA

D
Q

E
• A anomalia seja relatada aos representantes da WARFARE TACTICAL email. warfare@warfare.net.br
EQUIPMENT dentro do período de garantia aplicável; Website: www.warfare.net.br
• O equipamento seja utilizado somente de acordo com as condições para
a finalidade e em aplicações para as quais se destine; SAC WARFARE W
• Os trabalhos de manutenção e as reparações sejam efectuados sac@warfare.net.br A R FA R E
por pessoal competente, de acordo com as nossas recomendações e autorização;
• Quando não tenham sido colocados mecanismos ou peças adicionais no equipa- TEFELFONES:
mento que não seja de fabricação da WARFARE TACTICAL EQUIPMENT; (47) 3322-7456 | 3322-7281
2 - DESENHO TÉCNICO BANDOLEIRA DELTA 2

1
DESCRIÇÃO

01 - 1 bandoleira 3 pontas c/ acolchoado removível.


02 - 1 bandoleira 2 pontas “mamba”
03 - 1 engate rápido para fuzil e ou espingarda cal. 12 “laço”
04 - 1 suporte “hand guard” modelo I
05 - 1 suporte “hand guard” modelo II
06 - 2 engates rápidos
07 - 1 engate rápido c/ cordão p/ coronha de fuzil 8
08 - 1 suporte de coronha
09 - Bandoleira curta

Com este kit modular, o operacional terá em suas mãos, 3 tipos de bandoleiras,
para melhor se adaptar em seu teatro de operações. Possui um novo sistema de
conexões para anilhas, onde o operacional podera montar uma bandoleira tradi-
4
cional de 2 pontas com sistema mamba, ou passar para uma bandoleira tática de 5
3 pontas e ainda para uma bandoleira curta 1 ponta direto nos coletes POLICE
ou PRETORIANO. Ideal para unidades de patrulhas em veículos ou helitranspor-
tadas, este kit recebe ainda os suportes de hand guard, para coronhas fixas e 9
reguláveis. Kit completo para policiais civis, militares ou federais. Tenha certeza
de que você esta adquirindo um kit diferenciado e multi funcional essêncial para
quem opera com diversos tiposde armamento e sabe que para cada situção pode
utilizar a mais adequeda configuração, comodiade essa só a WARFARE oferece
a você! 6 3

7
3 - MONTAGEM DOS ENGATES
ENGATE RÁPIDO + BANDOLEIRA CURTA 1 PONTA 7
Basta laçar na meia argola do colete a fita da bandoleira 1 ponta (fig. 09) e está
pronto a conexação com um engate rápido mosquetão (fig. 06).

6 9

ENGATE ZARELHO
ENGATE RÁPIDO C/ CORDÃO Basta engatar o mosquetão no zarelho (fig. 06)
Basta laçar o cordão em qualquer orifício ou espaço que encontrar na coronha e
ou zarelho. (fig. 07) e está pronto uma conexação com um engate rápido.

7
ENGATE NO SUPORTE DE CORONHA SUPORTE “HANDGUARD” MODELO 1
Basta encaixar a coronha a ajustar a fita lateral com um velcro (fig. 08) e está Basta envolver a fita ao redor da arma na altura que você desejar e travar a fita
pronto a conexação com um engate rápido mosquetão. no passador e está pronto um ponto de conexão para um engate mosquetão na
meia argola.
Passador
Meia argola
8 4

ENGATE RÁPIDO “LAÇO”


Basta laçar a coronha (fig. 08) e está pronto a conexação com um engate rápido
na bandoleira.
SUPORTE “HANDGUARD” MODELO 2
Basta envolver a fita ao redor da arma na altura que você desejar e travar pelo
passador a mesma utilizando o sistema de velcro. Está pronto um ponto de
conexão para um engate mosquetão na meia argola.
3
Passador Meia argola
5
7
4 - COMBINAÇÕES BANDOLEIRA DELTA 3 PONTAS 1

DESCRIÇÃO
Para seu maior aproveitamento, vamos desmonstrar ao lado as configuração que
você consegue montar com a Bandoleira Delta no modo 3 pontos.

Para espingarda cal. 12, fuzil, rifle sem zarelho, você pode usar o engate rápido 3 6
“laço” diretamente na coronha (fig. 03) ou o suporte para coronha (fig. 08) com
um dos engates rápidos mosquetão (fig. 06). Na frente um engate rápido com 6
mosquetão (fig. 06) com duas opções de fixação, o suporte “hand guard” modelo
1 (fig. 04) ou o modelo 2 (fig. 05). 8
4
5

Abaixo sugestões de montagem e combição:

9
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
7 7
3

8 8 5
5 4
5 - COMBINAÇÕES BANDOLEIRA DELTA 2 PONTAS
DESCRIÇÃO
Para seu maior aproveitamento, vamos desmonstrar ao lado as configuração que 7
você consegue montar com a Bandoleira Delta no modo 2 pontas. Basicamente
são as mesmas utilizações do modo 3 pontos, confira. Abaixo sugestões de mon-
tagem e combição:

9
6 6 6 6
7 7
3

5
8
6

6 6 6 6 6 6 6 6 3
6

8 8 5
5 4
6 - BANDOLEIRA DELTA 1 PONTA

ENGATE RÁPIDO + BANDOLEIRA CURTA 1 PONTA


Basta laçar na meia argola do colete a fita da bandoleira 1 ponta (fig. 09) e está
pronto a conexação com um engate rápido mosquetão (fig. 06).

6 9
7 - INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO LAVAR ALVEJAR SECAR PASSAR LIMPAR
Siga estas recomendações e a vida útil de seu produto será prolongada
por muitos anos.
Não lavar à máquina Não usar Secar a sombra Não passar Não limpar
alvejante a seco
• Não lavar a máquina, não deixar de molho.
• Não lavar a seco nem passe a ferro.
• Lave somente à mão com água morna e escova macia pelo lado de fora. Somente lavagem Secar pendurada Nunca guardar
• Em caso de muita sujeira, use sabão neutro. Nunca use solvente ou de- manual sem torcer úmido!
tergente.
• Deixe secar a sombra.
• Não guarde-o úmido. Limpar com
Proibido usar
• Não torcer. secadora água morna
e escova macia
por fora
BANDOLEIRA DELTA WARFARE
WARFARE TACTICAL EQUIPMENT
Rua Colibri, 361 | Salto
Weissbach | Blumenau | SC
CEP 89032-235
fone: (47) 3325-3505
3330-7281 | 3322-7456

Вам также может понравиться