Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
KFZ - BATTERIELADEGERÄT MIT
STARTHILFEFUNKTION ULG 15 B4
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 304671 ES IT PT
ES
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del
dispositivo.
IT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
funzioni dell’apparecchio.
PT
Antes de começar a ler, abra a página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com
todas as funções do aparelho.
GB IE NI
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
7 6 5
8
Índice
Introducción..........................................................................................................Página 6
Uso adecuado.........................................................................................................Página 6
Descripción de las piezas.......................................................................................Página 7
Datos técnicos.........................................................................................................Página 7
Volumen de entrega................................................................................................Página 7
Instrucciones de seguridad...........................................................................Página 7
Manejo....................................................................................................................Página 11
Características del producto....................................................................................Página 11
Conectar la batería.................................................................................................Página 11
Quitar la batería.....................................................................................................Página 11
Seleccionar modo de carga....................................................................................Página 12
Utilizar la función de a sistencia de arranque..........................................................Página 13
Función de comprobación del alternador...............................................................Página 14
Cambiar el fusible...................................................................................................Página 14
Mantenimiento y cuidados...........................................................................Página 14
Información sobre la g
arantía y el servicio posventa....................Página 15
Condiciones de la garantía.....................................................................................Página 15
Cobertura de la garantía........................................................................................Página 15
Proceso en caso de g
arantía...................................................................................Página 15
Declaración de c onformidad CE..................................................................Página 17
ES 5
Tabla de los pictogramas utilizados / Introducción
ES 7
Instrucciones de seguridad
10 ES
Instrucciones de seguridad / Manejo
ES 11
Manejo
ES 13
Manejo / Mantenimiento y cuidados
14 ES
Mantenimiento y cuidados / Información sobre la garantía y el servicio posventa
16 ES
Declaración de conformidad CE
Índice
zz Declaración de EN 55014-1:2006/A2:2011
conformidad CE EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Nosotros, la empresa
C. M. C. GmbH
Responsable del documento: St. Ingbert, 25/05/2018
Alexander Hoffmann
Katharina-Loth-Str., 15
66386 St. Ingbert
Alemania
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 50498:2010
ES 17
Notas
18 ES
Indice
Introduzione...............................................................................................................Pagina 20
Uso conforme.................................................................................................................Pagina 20
Descrizione dei componenti.........................................................................................Pagina 21
Dati tecnici.....................................................................................................................Pagina 21
Contenuto della confezione..........................................................................................Pagina 21
Uso...................................................................................................................................Pagina 25
Caratteristiche del prodotto..........................................................................................Pagina 25
Collegamento.................................................................................................................Pagina 25
Scollegamento...............................................................................................................Pagina 26
Selezionare la modalità di carica................................................................................Pagina 26
Utilizzo della funzione di avviamento di emergenza.................................................Pagina 28
Funzione di test della dinamo......................................................................................Pagina 29
Sostituzione del fusibile.................................................................................................Pagina 29
Manutenzione e cura............................................................................................Pagina 29
IT 19
Introduzione
Smaltire l'imballaggio e
Da utilizzarsi solo in locali chiusi
l'apparecchio in modo
e ben aerati!
ecocompatibile!
IT 21
Indicazioni per la sicurezza
22 IT
Indicazioni per la sicurezza
IT 23
Indicazioni per la sicurezza
IT 25
Uso
26 IT
Uso
IT 27
Uso
Attenzione: concludere questa modalità Con una chiave inglese compatibile svi-
scollegando il cavo di alimentazione 7 . tare il fusibile e fissare il nuovo fusibile.
Infine avvitarlo ben stretto e rimettere al
suo posto la copertura 8 .
zz Funzione di test della
dinamo Avvertenza: se occorre un nuovo fusibile,
contattare il nostro servizio assistenza (ve-
Inserire il cavo di alimentazione 7 del- dere il capitolo sulle indicazioni relative alla
caricabatteria per autoveicoli nella presa garanzia e all'assistenza).
di corrente.
Fissare il morsetto rosso 5 al polo po-
sitivo della batteria (il polo positivo è zz Manutenzione e cura
contrassegnato da un "+" e da un segno
rosso). Estrarre sempre il cavo di alimentazione
Fissare il morsetto nero 4 al polo ne- 7 dalla presa elettrica prima di eseguire
gativo della batteria (il polo negativo è interventi sul caricabatteria per autovei-
contrassegnato da un "–" e da un segno coli.
nero). L‘apparecchio non necessita di manuten-
zione. Spegnere l‘apparecchio. Pulire le
Impostare la funzione 'Alternator' (LED ac- superfici in metallo e in plastica dell'ap-
canto all'alternatore) mediante il tasto 1 . Sul parecchio con un panno asciutto.
display comparirà un valore %. Avviare il Non utilizzare in alcun caso solventi o
motore. Quando, a motore acceso, il valore altri detergenti aggressivi.
% aumenta, la dinamo sta caricando la
batteria. Se il valore % cala o resta costante,
allora c'è un problema o alla dinamo, o al zz Indicazioni relative alla
collegamento della dinamo o della batteria. garanzia e all'assistenza
Scollegare l'apparecchio dalla corrente Garanzia di Creative Marketing &
elettrica. Consulting GmbH
Scollegare il morsetto a sgancio rapido
con polo "–" (nero) 4 dal polo "–" della Gentile Cliente,
batteria. l'apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad
Scollegare il morsetto a sgancio rapido una garanzia di 3 anni a partire dalla data
con polo "+" (rosso) 5 dal polo "+" del- di acquisto. In caso di difetti del prodotto,
la batteria. Lei può far valere i propri diritti legali nei
confronti del venditore. Questi diritti legali
non vengono limitati in alcun modo dalla
zz Sostituzione del fusibile garanzia di seguito riportata.
30 IT
... / Rispetto dell’ambiente e indicazioni sullo smaltimento / Dichiarazione di conformità
Indice
CE
Indirizzo: zz Dichiarazione
C. M. C. GmbH di conformità CE
Katharina-Loth-Str., 15
66386 St. Ingbert
Germania Il fabbricante
C. M. C. GmbH
Ordine di parti di ricambio: Responsabile per la documentazione:
www.lidl.com/contact-us Alexander Hoffmann
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
zz Rispetto dell’ambiente e
indicazioni sullo dichiara sotto la propria responsabilità che
smaltimento il prodotto
IT 31
Dichiarazione
Indice di conformità CE
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
32 IT
Índice
Introdução...................................................................................................................Página 34
tilização para os fins previstos..................................................................................Página 34
U
Descrição das peças.....................................................................................................Página 35
Dados técnicos..............................................................................................................Página 35
Material a entregar.......................................................................................................Página 35
Indicações de segurança.....................................................................................Página 35
Comando......................................................................................................................Página 39
Características do produto...........................................................................................Página 39
Ligar................................................................................................................................Página 39
Desligar da tomada......................................................................................................Página 40
Selecionar modo de carregamento..............................................................................Página 40
Utilizar função auxiliar de arranque............................................................................Página 41
Função de ensaio dos alternadores.............................................................................Página 42
Substituir o fusível..........................................................................................................Página 43
Manutenção e cuidados......................................................................................Página 43
Declaração CE de conformidade....................................................................Página 45
PT 33
Índice
Introdução
Cuidado!
Tipo de proteção IP20: Prote-
Perigo de choque elétrico!
ção através da carcaça do dis-
positivo contra toque com os
Elimine as baterias nos ecopon- dedos em peças sob tensão ou
tos previstos para o efeito. que se movem internamente..
34 PT
Introdução / Instruções de segurança
Índice
PT 35
Indicações de segurança
Índice
36 PT
Indicações de segurança
Índice
PT 37
Índice
Instruções de segurança
38 PT
Instruções de segurança /Comando
Índice
PT 39
Comando
Índice
40 PT
Comando
Índice
PT 41
Comando
Índice
42 PT
Comando / Manutenção e cuidados / Avisos sobre garantia e assistência
Índice
PT 43
Avisos sobre garantia e assistência /Avisos sobre o ambiente e reciclagem
44 PT
... /Avisos sobre o ambiente e reciclagem / Declaração de conformidade
Índice
CE
zz Declaração CE EN 60335-2-29:2004/A2:2010
de conformidade EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
Nós, a empresa EN 50498:2010
C. M. C. GmbH EN 55014-1:2006/A2:2011
Responsável pela documentação: EN 55014-2:1997/A2:2008
Alexander Hoffmann EN 61000-3-2:2014
Katharina-Loth-Str. 15 EN 61000-3-3:2013
St. Ingbert 66386
St. Ingbert, 25.05.2018
declaramos, sob a nossa exclusiva
responsabilidade, que o produto
PT 45
46 PT
Table of contents
Introduction....................................................................................................................Page 48
Intended use......................................................................................................................Page 48
Parts description...............................................................................................................Page 49
Technical specifications....................................................................................................Page 49
Delivery contents..............................................................................................................Page 49
Safety notes...................................................................................................................Page 49
Operation........................................................................................................................Page 53
Product properties............................................................................................................Page 53
Connection........................................................................................................................Page 53
Disconnecting....................................................................................................................Page 53
Choosing the charging mode..........................................................................................Page 53
Using the jump - start function...........................................................................................Page 55
Alternator test function.....................................................................................................Page 56
Replacing the fuse............................................................................................................Page 56
Declaration of conformity.....................................................................................Page 58
GB/IE/NI 47
Introduction
The Ultimate Speed ULG 15 B4 is a car Note: The car charger cannot charge any
charger with pulse maintenance charge (chip electrical vehicles with integrated rechargea-
software), used for charging and mainte- ble battery.
nance charging and suitable for the following
48 GB/IE/NI
Introduction / Safety notes
GB/IE/NI 49
Safety notes
Do not use the car charg- of your battery in its original
er near any fires, heat and operating instructions before
long - term temperatures above connecting the charger! Other-
50 °C! For higher tempera- wise, there is a danger of inju-
tures, the output power of the ry and/or the risk of damage
car charger will drop automat- to the device.
ically. Before connecting the charger
Use the car charger only to a battery that is continually
with the original parts it was connected to the vehicle, learn
delivered with! about compliance with the
Do not cover the car charger electrical safety and mainte-
with any objects! Otherwise, nance in the original operating
the device can be damaged. instructions of the vehicle! Oth-
Protect the electrical contact erwise, there is a danger of
surfaces of the battery from injury and/or the risk of prop-
short circuit! erty damage.
Use the car charger only for Disconnect the car charger
charging and maintenance from the mains current when
charging of undamaged it is not is use to protect the
6 V - /12 V - lead batteries environment as well! Note that
(with electrolyte solution or power is consumed in standby
gel)! Otherwise, property dam- operation as well.
age may be the consequence. Always pay attention and
Do not use the car charger for observe what you are doing.
charging and maintenance Proceed reasonably and do
charging of non - rechargeable not take the car charger into
batteries. Otherwise, proper- operation when you are not fo-
ty damage may be the conse- cused or not feeling well.
quence.
Do not use the car charg-
er for charging and mainte-
nance charging of damaged
or frozen batteries! Otherwise,
property damage may be the
consequence.
Learn about the maintenance
52 GB/IE/NI
Operation
up. When charging is complete, the display 12 V Regular: These batteries (lead - acid
"Charged" lights up. batteries) are usually used in cars, trucks
and motorcycles. They have venting caps
If the digital display shows "0.0" before the and are often marked as "low - mainte-
battery is fully charged, a fault has occurred. nance" or "no maintenance". This battery
type is meant for transferring energy
In this case, check again if the connection quickly (e.g. starting an engine). "Reg-
terminals 4 , 5 are correctly attached to ular" batteries should not be used for
the battery and whether the correct bat- "Deep Cycle" applications.
tery type has been chosen. If the display 12 V Deep Cycle: These batteries are
lights up continually anyway, there may usually also marked as "Deep Cycle" or
be a defect in the battery. "Marine". Batteries of this type are usu-
ally larger than other battery types. This
supplies less short - term energy, but a
Revitalisation/reconditioning: If a volt- longer - term energy transmission. These
age between 8.5 V and 10.5 V is detected batteries can withstand a large number of
for the connected battery, the device automat- discharge cycles.
ically starts a reconditioning process, so as 12 V AGM/gel: The battery types AGM
to revitalise the battery. If a voltage between are usually good deep cycle batteries.
8.5 V and 10.5 V is measured after this re- They have the best "service life" when
conditioning, the digital display shows "Err". they are recharged before they have
In this case, the battery is defective and must been discharged by more than 50%. At
be replaced. complete discharge, they can withstand
about 300 charge cycles. The battery
Please note: This feature is available for 12 type GEL is similar to the battery type
V batteries only. AGM. The voltage at recharging is lower
than in other lead - acid batteries. If you
use the wrong charger for a gel battery, a
Digital display button 1 : Permits replac- reduced output or shorter service life can
ing of the digital display of the voltage and be expected.
the charging progress in percent (battery %). 6 V regular: Choose this mode for stand-
Use this button in order to switch between the ard commercial 6 V rechargeable batter-
following displays: ies.
Battery %: shows the charging progress of Please note: If you connect a 12 V car
the connected battery in percent. battery to the car battery charger and the car
Voltage: shows the voltage of the connect- battery charger automatically identifies this
ed battery. battery as a 6 V battery, it can be assumed
Alternator % check: Alternator output that this 12 V battery is defective and must
power in percent. therefore be replaced.
Battery type button 2 : Use this button to Charge start button 3 : Use this button to
set the type of the battery to be charged. You switch between the following options:
can choose between different battery types
here. The battery type must be set correctly Fast charge: fast charging (recommended
before charging commences: for low outdoor temperatures/winter)
54 GB/IE/NI
Operation
Normal charge: normal charging (normal correctly, the car charger automatical-
speed) ly chooses the correct voltage of 6 V or
Start: supplies 75 Ampere briefly to 12 V. You can check the battery type by
bridge batteries with a weak charge or looking at the "Battery Type" option box:
flat batteries for starting the engine press the battery type button 2 to change
the type.
The mode can be terminated only by discon- Now use the Charge Start button 3 to se-
necting the mains cable 7 or by repeatedly lect the function "Start". The car charger
pressing the charge start button 3 (press now analysis the charge condition of the
repeatedly until no mode is shown). battery. The display now shows "0".
Now actuate the vehicle's ignition. A
countdown of 5 seconds now starts in the
zz Using the jump - start display (including a lead time or analy-
function sis function of 2 seconds and jump - start
function of 3 seconds at 75 A), when
Always make all connections jump - start by the car charger is necessary
as described and in the proper order. Other- (this will be analysed by the car charg-
wise, the electronic system of the vehicle can er in advance). During this countdown,
be damaged. your car charger will briefly supply 75 A,
If proceeding contrary to the specifications in order to bridge the battery for start-
described, you will act at your own risks and ing the engine. This will be followed by
responsibility. a break of 180 seconds to protect the
battery. Now the cycle restarts (2 seconds
Attention: This function is not suitable for lead or analysis function and 3 seconds
batteries below 45 Ah. For batteries below jump - start function at 75 A / 180 sec-
45 Ah, this function may damage the battery. onds pause).
For diesel vehicles and large - volume gasoline To disconnect the device, remove the con-
motors, higher currents than 75 A are needed nection terminals first ( 4 / 5 ) and then
for starting at times. pull the mains cable 7 .
Note: The charger has an analysis program Note: If the battery is discharged entirely,
that protects the battery from damage in the 75 A will not be sufficient to start the
particular for the jump - start function (e.g. engine in all vehicles (e.g. diesel vehicles).
sulphatisation, too strong voltage drops). If
the batteries are discharged very strongly In this case, use the Charge Start button
or subject to very high stress, the device 3 to select the option "Fast Charge"
will not activate the jump - starter to protect and then charge the battery to 60 % (for
the battery. During this process, the battery diesel engines, the warm - up withdraws
is already being charged at low currents energy from the battery. The 60% must be
(charging is lit). The display then stays at "0". pending after warm - up).
In this case, jump starting is not possible. This
protects the battery from damage. The battery You can track charging progress at the dis-
should be charged first. The function "Fast play by selecting the option "Battery %" with
Charge" or "Normal Charge" can be used the digital display button 1 .
for this.
When 60% is reached, repeat the
If the connection terminals are connected jump - start function.
GB/IE/NI 55
Operation / Maintenance and care / Warranty and service information
Attention: End the mode by pulling the Remove the cover of the fuse 8 by de-
mains plug 7 . pressing it slightly on the side.
Unscrew the fuse with a matching
open - faced wrench and attach the new
zz Alternator test function fuse.
Screw it on subsequently and replace the
Connect the mains cable 7 of the car cover 8 .
charger to the socket.
Attach the red connection terminals 5 Note: If you need a new fuse, contact our
to the plus pole of your battery. (The plus service (see chapter with notes on guarantee
pole is marked by a "+" and a red mark.) and service processing).
Attach the black connection terminals 4
to the minus pole of your battery. (The mi-
nus pole is marked by a "+" and a black zz Maintenance and care
mark.)
Always pull the mains cable 7 from the
Set the function alternator (LED next to the socket before you perform any work at the
alternator) via the button 1 . A % - value is dis- car charger.
played. Start the engine. If the % - value rises The device is maintenance - free. Deacti-
with the engine running, the alternator will vate the device. Clean the metal and plas-
charge the battery. If the % - value drops or tic surfaces of the device with a dry cloth.
remains the same, there is a problem with the Never use any solvents or other aggres-
alternator, the connection or the battery. sive cleaning agents.
56 GB/IE/NI
Warranty and service information
Address:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
GERMANY
GB/IE/NI 57
Environmental notes and disposal information / Declaration of conformity
58 GB/IE/NI
Table of contents
GB/IE/NI 59
60 GB/IE/NI
Inhaltsverzeichnis
Einleitung.........................................................................................................................Seite 62
Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................Seite 62
Teilebeschreibung.............................................................................................................Seite 63
Technische Daten..............................................................................................................Seite 63
Lieferumfang.....................................................................................................................Seite 63
Sicherheitshinweise...................................................................................................Seite 63
Bedienung.......................................................................................................................Seite 67
Produkteigenschaften.......................................................................................................Seite 67
Anschließen.......................................................................................................................Seite 67
Trennen..............................................................................................................................Seite 68
Lademodus auswählen.....................................................................................................Seite 68
Starthilfefunktion verwenden...........................................................................................Seite 69
Lichtmaschinen - Test - Funktion...........................................................................................Seite 70
Sicherung wechseln..........................................................................................................Seite 71
EG-Konformitätserklärung...................................................................................Seite 73
DE/AT/CH 61
Tabelle der verwendeten Piktogramme / Einleitung
Hinweis: Kein Fremdstart von 6 V - Batterien Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes
möglich. Gerät oder Teile nicht in Betrieb.
1 Kfz - Batterieladegerät
Ultimate Speed
zz Teilebeschreibung ULG 15 B4
2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen
1 Digital - Display - Taste (1 rot, 1 schwarz)
2 Battery - Type - Taste 1 Originalbetriebsanleitung
3 Charge - Start - Taste
4 „–“ - Pol - Anschlussklemme (schwarz)
5
6
„+“ - Pol - Anschlussklemme (rot) zz Sicherheitshinweise
Digitale Anzeige
7 Netzkabel NICHT IN DIE HÄNDE VON
8 Sicherung mit Abdeckung KINDERN KOMMEN LASSEN!
DE/AT/CH 63
Sicherheitshinweise
64 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
DE/AT/CH 65
Sicherheitshinweise
66 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Bedienung
DE/AT/CH 67
Bedienung
0.0 und im digitalen Display 6 leuchtet die Wenn das digitale Display "0.0" anzeigt,
Verpolungs - LED in rot auf. bevor die Batterie komplett geladen ist, besteht
ein Fehler.
68 DE/AT/CH
Bedienung
DE/AT/CH 69
Bedienung
Hinweis: Das Kfz - Batterieladegerät verfügt Zum Trennen des Gerätes entfernen Sie
über ein Analyseprogramm, welches insbe- zunächst die Anschlussklemmen
sondere in der Starthilfefunktion die Batterie ( 4 / 5 ) und ziehen Sie anschließend
vor Beschädigungen schützt (z. B. Sulfatisie- das Netzkabel 7 .
rung, zu starkes Abfallen der Spannung). Bei
sehr stark entladenen oder stark strapazierten Hinweis: Ist die Batterie komplett entladen,
Batterien schaltet das Gerät zum Schutz der reichen die 75 A nicht bei allen Fahrzeugen
Batterie die Starthilfe nicht ein. Während zum Start des Motors aus (z. B. Dieselfahr-
dieses Vorgangs wird die Batterie bereits zeuge).
mit niedrigen Strömen geladen (Charging
leuchtet auf). Das Display bleibt dann auf „0“ In diesem Fall wählen Sie bitte mit der
stehen. In diesem Fall ist die Starthilfefunktion Charge - Start - Taste 3 die Option „Fast
nicht möglich. Dies schützt die Batterie vor Charge“ und laden Sie die Batterie bis
Beschädigungen. Die Batterie sollte dann erst 60 % auf (bei Dieselmotoren entzieht die
geladen werden. Hierzu kann auch die Funk- Vorglühung der Batterie Energie. Hier
tion „Fast Charge“ oder „Normal Charge“ müssen die 60 % nach dem Glühvorgang
genutzt werden. anliegen).
Den Ladefortschritt können Sie am Dis-
Sind die Anschlussklemmen korrekt an- play verfolgen, indem Sie mit der Digital
geschlossen, wählt das Kfz - Batterielade- Display - Taste 1 die Option „Batterie %“
gerät automatisch die richtige 6 V - oder wählen.
12 V - Spannung. Den Batterietyp können Sind die 60 % erreicht, führen Sie die
Sie im Optionsfeld „Battery - Type“ kontrol- Starthilfefunktion erneut durch.
lieren und ggf. durch Drücken der Bat-
tery - Type - Taste 2 ändern. Achtung: Beenden Sie den Modus durch
Wählen Sie nun mit der Charge - Start - Ziehen des Netzkabels 7 .
Taste 3 die Funktion „Start“. Das Kfz - Bat-
terieladegerät analysiert nun den Ladezu-
stand der Batterie. Das Display zeigt nun zz Lichtmaschinen - Test -
„0“ an. Funktion
Betätigen Sie nun die Zündung des Fahr-
zeugs. Auf dem Display startet nun ein Schließen Sie das Netzkabel 7 des Kfz -
Countdown von 5 Sekunden (davon 2 Se- Batterieladegeräts an die Steckdose an.
kunden Vorlauf- bzw. Analysefunktion und Befestigen Sie die rote Anschlussklemme
3 Sekunden Starthilfefunktion mit 75 A), 5 am Pluspol Ihrer Batterie. (Der Pluspol
wenn eine Startunterstützung durch das ist durch ein „+“ und eine rote Markie-
Kfz - Batterieladegerät notwendig ist (dies rung gekennzeichnet.)
wird vorab vom Kfz - Batterieladegerät Befestigen Sie die schwarze Anschluss-
analysiert). Während dieses Countdowns klemme 4 am Minuspol Ihrer Batterie.
liefert Ihnen das Kfz - Batterieladegerät (Der Minuspol ist durch ein „–“ und eine
kurzfristig 75 A, um die Batterie zum schwarze Markierung gekennzeichnet.)
Zwecke des Motorstarts zu überbrücken.
Danach folgt zur Schonung der Batterie Stellen Sie die Funktion Alternator (LED neben
eine Pause von 180 Sekunden. Nun be- Alternator) über Taste 1 ein. Es erscheint ein
ginnt der Zyklus von neuem (2 Sekunden % - Wert auf dem Display. Den Motor starten.
Vorlauf- bzw. Analysefunktion und 3 Se- Wenn bei laufendem Motor der % - Wert
kunden Starthilfefunktion mit 75 A / 180 steigt, lädt die Lichtmaschine die Batterie.
Sekunden Pause). Falls der % - Wert sinkt oder gleich bleibt, liegt
70 DE/AT/CH
Bedienung / Wartung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
DE/AT/CH 71
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Adresse:
zz Abwicklung im Garantiefall C. M. C. GmbH
Katharina - Loth - Str. 15
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens DE - 66386 St. Ingbert
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgen- DEUTSCHLAND
den Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kauf- Bestellung von Ersatzteilen:
beleg und die Artikelnummer (z. B. IAN) als www.ersatzteile.cmc-creative.de
Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnum-
mer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung zz Umwelthinweise und
(unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- Entsorgungsangaben
oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder
sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie Werfen Sie Elektrowerkzeuge
zunächst die nachfolgend benannte Service- nicht in den Hausmüll!
abteilung telefonisch oder per E - Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kas- Gerät, Zubehör und Verpackung
senbon) und der Angabe, worin der Mangel sollten einer umweltgerechten Wieder-
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie verwertung zugeführt werden.
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Werfen Sie das Kfz - Batterieladegerät nicht in
Anschrift übersenden. den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser.
Wenn möglich, sollten nicht mehr funktions-
tüchtige Geräte recycelt werden.
Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe.
72 DE/AT/CH
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / EG-Konformitäserklärung
Inhaltsverzeichnis
Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Für die Konformitätsbewertung wurden fol-
Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder gende harmonisierte Normen herangezogen:
Gemeinde oder zurück zum Händler. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtun- EN 60335-2-29:2004/A2:2010
gen und leisten einen wichtigen Beitrag zum EN 60335-1:2012/A11:2014
Umweltschutz. EN 62233:2008
EN 50498:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
zz EG-Konformitätserklärung EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
Wir, die EN 61000-3-3:2013
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher:
Alexander Hoffmann St. Ingbert, 25.05.2018
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
EG - Niederspannungsrichtlinie
2014 / 35 / EU
EG - Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
RoHS - Richtlinie
2011 / 65 / EU
DE/AT/CH 73
Notizen
74 DE/AT/CH
Notizen
DE/AT/CH 75
Notizen
76 DE/AT/CH
C.M.C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
GERMANY
IAN 304671