Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ii:
THE LIBRARY
OF
THE UNIVERSITY
OF CALIFORNIA
LOS ANGELES
RECENT
ENGLISH DOMESTIC
ARCHITECTURE
L'xArchitecture Neueste Beispiele des
domestique anglaise modernen wohnhauses
de nos jours in england
EDirHl) BY
MERVYN E. MACARTNEY
F.R.LB.A., F.S.A.
London
Ofi-icks ()i the ARCHn^ECrrR \I R1 \'IFW
CAXTON llolSE, Wl'STMINSri'R
1908
;
the development I'dtranger, pour le d^veloppement ist sowohl im Inlaiide als im .\us-
abroad, in
de I'Architecturc Domestique lande soviel Interesse entgegen-
of Modern luifjlish Domestic
Moderneen .Vngleterro, qu'il n'est gebracht worden, dass die Ver-
Architecture, that no apology
offentlichung eines noch weiteren
is neede<i for the publication pas besoin dedonner de justifica-
Buches, in welchem solche Ar-
tion de la publication d'un nouvel
of yet another book illus-
beit an Beispielen erliiutert wird,
ouvrage destin^ a presenter des
trating specimens of such keiner \'erteidigung bedarf. Mit
specimens de cet art. Le but se
work. The present collection der vorliegenden Sammlung wird
attempts, it is hoped with
propose le present recueil, it que der X'ersuch gemaclit — hoffcritlich
%A
Descriptive Notes.
The Brae, Farnham, The Bkae, Faknham, The Brae, Farnham, Sik-
Surrey. — This house is of brick, SuKKEY. — Cette
maison est en KEY. — Dieses Haus ist in Ziege
with a broad band of red and briques, avec une large bande de erbaut mit einem breiten Streifen
briques grises locales et rouges von rotcn und ortlichen grauen
local grey bricks in simple pat-
en motifs simples, la partie su- Ziegeln in einfachem Muster die
terns, the upper part of the walls perieure des murs etant crepie.
;
painted peacock green. The roof paon. Lc toil est couvert de sind mit pfaugriinner Farbe ge-
is covered with Itlrith dark red tuiles " Erith " rouge foncti, les strichcn. Die Darhdeckung ist
tiles, the caps and balls to chapeau,\ et boulos des colonnes llrithdunkelrote Ziegel und die
de la porte d'entree sont en pierre Kappen uml Ballcdcr Thorpfeiler
gate-piers being of Monks I'ark
" Monks I'.irk Bath." Linterieur sind Monks Bark Bath Stein.
Bath stone. The interior is
est ineiible simplement, m.iis Dieinnere Einrichtungisteinfach
plainly furnished, but with all ri^pond a tontes les exigences du aber n>it alien modernen Be-
modern conveniences. confort moderne. quemlichkeiten.
l:u< » 1 •yi\
THE ARCHITECTURAL
Architects: BALFOUR and TURNER, London (p. 40). REVIEW.
Houses, Eaton Terrace, Maisons sises Eaton Tek- WOHNHAUSER, EaTON TkR-
—
London. These houses, which KACE, LoNDKics. Ccs maisons,— —
RACE, LoxnoN. DieseGebiiude,
welche auf dam Terrain der
stand on thesiteof I£aton Chapel, situees sur I'emplacement d'Ea-
Eaton Chapel erhaut siiid, hal)en
brown Portland ton Chapel, ont une fa9ade de Fa(;aden von braunem Portland-
are faced with
pierre de Portlimd brune, arrctt'e Stein, wi'lcher iiher der Hohedes
stone, which is stopped by a cor-
par une corniche surplombant le /weiten Stockwerkes mit einem
nice over the second floor. Above
deu.xieme ^tage. Au-dessus, on Gesimse abschliesst. W'eiter
this stock bricks are used, with oben wurden Ziegel verwandt,
a employ(5 des briqnes de m:i(,on-
red hand-made brick dressings to mit roten bei Hand gcmachten
nerie, avec garnitures de briques
windows and quoins. The roofs I'ormziegeln zu den Fenstcrn
rouges faites a la main, an.\ und Eckpfeilern. Die Dach-
are covered with red hand-made
fenetrcs et aux angles. Les toils deckung besteht aus liei Hand
tiles. The building works were sont revctus de tuiles rouges geformten roten Ziegcln. Die
carried out by the owner, William Bauarbeiten wurden von dom
faites a la main. Les travaux de
Willett. The carving to stone-
construction ont ete executes par
Eigcntiimer William Willett
work of bay windows was done ausgefiihrt. Die Steinhauer-
le proprietaire, W'illiam Willett.
arbeiten der ICrkerfenster wurden
by Laurence A. Turner, of Lon- La partie en pierre des fenetres von Laurence A.Turner, London,
don. The treatment of the de- en saillie a ete!; sculptee par ausgefiihrt. Da die Hehandhuig
sign would appear a little un- Laurence A. Turner, de Londres. des Entwurfes dem allgemeinen
reasonable to the general public, La disposition gen^rale pent Publikum etwas unverstandlich
unless it is understood that the sembler quelque pen baroque, a vorkommen diirfte, muss man
whole of one end of the block had andeuten, dass das gesanimte
moins qu'on ne sache que tout
Ende des Gebaudes aligeschriigt
to be sloped off in order that the un c6t6 de I'ensemble ait du etre
werden musste,uinziiverhindern,
ancient lights of the adjoining incline de inanierc a ne pas con- dass die Beleuchtiing der Fen-
premises might not be interfered stituer un obstacle aux anciennes ster der benachl)arten Gebiiude
with. ouvertures du local contigu. beeintrachtigt wurde.
Architect: J.
L. BALL, Birmingham (p. 42).
nal plumbing, and lead rain-water terieur et la canalisation de plomb Heizungsapparat, inneren Klemp-
pour les eaux de pluie, sont nerarbeiten und Bleiwasserrohre
pipes, by Messrs. Henry Hope &
i'ceuvrede Messieurs Henry Hope von Henry Hope & Sons, Bir-
Sons, Birmingham and the ;
& Sons, Birmingham les instal- ; mingham, und die electrischen
electric and other fittings by the lations electrique et autres ont und andercn Einrichtungen von
Birmingham Guild of Handi- ete faites par le Birmingham der Birmingham Guild of Handi-
craft. Guild of Handicraft. craft.
Brvn Teg, Four Oaks, Bryn Teg, Four Oaks, Bryn Teg, Four Oaks
Sutton Coldfield, Warwick- Sutton Coi.di-ield, Warwick- Sutton Coldfield, Warwick-
—
shire. This house is built of shire. — Cette maison est con- shire. —
Dieses Haus ist teils
aus roten Hollington-, teils aus
Red Hollington, Red Grinshill, struite en pierres rouges de Hol-
Grinshill- und Penkridge-Steinen
and Penkridge stones mixed, lington et de Grinshill melang^es erbaut, welche von Mr. Smith,
supplied by Mr. Smith, Sutton avec des pierres de Penkridge, Sutton Coldfield, geliefert wur-
Coldfield ; old facing bricks have fournies par Mr. Smith, Sutton den es wurden auch eine ge-
;
also been introduced. Parts are Coldfield ; on y a introduit aussi wisse Anzahl alter N'erblendzie-
faced with mixed old and new de vieilles briques de revetement. geln verwandt. Einzelne Flachen
sind mit untermischten alten und
Colley Weston stone slates, Certaines parties sont revetues
neuen Weston Steinfliessen ver-
supplied and fixed by Mr. Good- de vieilles et de neuves ardoises blendet, welche von Mr. Good-
win, of Colley Weston. The de pierre de Colley Weston, win, Colley Weston, angeliefert
tiles are old roofing tiles. The fournies et fixees par Mr. Good- und befestigt wurden. Als Dach-
4
— :
casements and fittings are by win, de Colley Weston. Les deckung wurden alte Dachflies-
Mr. Glover, Birmingham ; the tuiles sont de vieilles tuiles de sen benutzt. Die Einsatzfenster
stoves, grates, and mantels by toiture. Les fenetres et les gar- und Beschlage kommen von Mr.
nitures sont par Mr. Glover, Bir- Glover, Birmingham die Ofen, ;
A Roo.M IN A West- End Une Chambre d'une Mai- EiN Salon in Einem Haise
House, London. This room — son Du West-End, a Londkes. iM Westende von London. —
war urspriinglich das
was originally the " Peacock
"
— Cette chambre etait primitive-
Dieser
beriihmte " Peacock "-Zimmer,
room, decorated l)\-
J. McNeill nient la fameuse chambre " Pea- dessen Dekorationen von J.
Whistler. The paintings having cock," decoree par J. McNeill McNeill Whistler ausgefuhrt
been purchased and taken to Whistler. Les peintures ayant wurden. Da die Malereien ge-
kauft und nach Amerika genom-
America, was found necessary
it dt6 achet^es et transportees en men worden waren, musste der
to redecorate the room in another Arnerique, on dut decorer la Salon auf andere Weise neu
manner and it has been designed
: chambre a nouveau, d'une ma- dekoriert werdeii, und letzteres
wurde mit der .-Kbsicht bearbeitet,
to accommodate a fine collection iiiere diff^rente. On I'a prcparee
eine feine Sammlting von orienta-
of Oriental china and other ob- pourrecevoir une belle collection lischem Por/ellan und aiidiTen
jects of art, an. I also to serve as de faiences orientales et d'autres Kunstsachen uiiter/ubringeii, und
The woodwork, objets d'art, et aussi pour servir auch als Musiksalun zu dienen.
a music-room.
de salon de musique. Les boise- Das Holzwerk, usw. wurde von
etc., has been executed by George Trollope & Sons and
ries, etc. ont <5t6 executees par
George Trollope & Sons and Colls tv: Sons, Ltd., geliefert, und
George Trollope & Sons and Colls es wurde besonders gowiihltos
Colls t\: Sons, Ltd., and is of
& Sons, Ltd., et sont de noyer itilienisches Nussbaumhnl/ hier-
specially selected Italian wal-
d'ltalie, specialement choisi. fQr verwendet. Die ganzeCjarni-
nut. The whole of the fittings,
Toutes les garnitures, faites d'a- tur, welche nach besonderen
specially designed, are of oxi- /eichnungen ausgefuhrt wurde,
pres des dessins speciaux, sont en
besteht aus oxydiertem Silber.
dised silver. The art metal work argent oxyde. I^es ferronneries
Die Kunstschmiedearbeit ist
is by Montagu I'ordham, Ltd. d'art sont de .Montagu I'ordham, durch Montagu I'ordham. Ltd..
the door furniture by Charles Ltd. ; les garnitures de> portes, hergestellt die ;Tilrluschlage
Smith, Sons Co. Ltd. the
\- : de Charles Smith, Sons iS: Co., durch Chiries Smith, Sons &
Co.. Ltd. die elektrische Lei-
;
electric wiring and light fixtures Ltd. : la pose des fils electriipus
tung un<i das kleiiiere Zubehtir
by V. Geere Howard and the ; et objets d'eclairage, de F. Geere durch I". Geere Howard und :
modelled plaster ceiling is by Howard ; et le plafond a mou- die modellierte Stuckdeckc durch
Veronese, Ltd. Inres, lie \'eronese, Ltd. Veronese, Ltd., ausgefuhrt.
— ;: —
; —
;;
Till-: ARCHITECTURAL
Architect: W. 11. HIDLAKE. M.A. (p. 50). REVIEW.
lightning conductors, Cross ilt paratonncrres, Cross iS: Sons, ter, Cross & Sons, Smethwick ;
Sons, Smethwick shrubs and ; Smethwick arbustes et arbres, ; Biische und Baume, Hewitt &
trees, Hewitt & Co., Solihull. Hewitt cV- Co., Solihull. Co., Solihull.
THE ARCHITECTURAL
Architects: DETMAR BLOW and FERNAND REVIEW.
BILLEREY, London continued.
House at Four Oaks, Maison sise a Four Oaks. Haus in Four Oaks, Sut-
Sutton Coi.di iei.h, Warwu k- .Sutton Coi.ni ni.n. Warwick- ton Coideiei. p. Warwickshire.
SHiRE. — This house was designed shire. —
Cette maison a ct6 — DiesfS Haus wurde von einein
—
THE ARCHITECTURAL
ArchiUcts: H. T. iU CKLAND anp E. IIAVWOOI)- REVIEW.
FARMER, HirminKham continued.
some 700 ft. above sea level on a 700 pieds (210 metres) d'alti- einige 700 Fussiiberdem Meeres-
tude, sur un contrefort des Chil- spiegel, anf einem .Ausliiufer der
a spur of the Chiltern Hills, and
overlooks a vast extent of coun- tern Hills, L-t domine une vaste Chiltern Hills und iiberschaut.
try. The e.Nterior facings are etendue de terres. La fa(;ade eine ausgedehnte Laiidschaft.
e.xtericure est en pierre de Mar- Die iiussercn .Mauerflaclien sind
of uncoursed Marcham stone
cham lion disposee par assises, aus Marcham Stein, ohne regel-
and the walls are built with a
et les murs sont construits avec massige Schichten gelegt, und
cavity and have a brick lining.
cavotes et revetus de briques. die Mauern sind hohl gebant
The dressings to the windows
Les garnitures des fenetres sont mit eiiier Ziegelbekleidung. Die
are in Doulting stone. The
en pierre de Doulting. Les toits W'rzierungen der I'enster sind
roofs are covered with Colle)-
sont converts d'ardoises schis- aui Doulting Stein. Die Dacher
Weston stone slates. The wood- sind mit Colley Weston Stein-
teuses de Colley Weston. Les
work of the ground floor
boiseriesdu rez-de-chaussee sont schiefern gedeckt. Die Holz-
generally is of oak : the dining-
presque toutes en chene la salle ; arbeiten des Erdgeschosses sind
room is panelled in mahogany. a manger est lambrissee d'acajou. im Allgemeinen aus Eichenholz,
The general contractors were Les entrepreneurs etaient Simp- die Panecle des Speisezimmers
Simpson & Sons. George son & Sons. George Wragge, sind aus Mahagoni. Die Unter-
W'ragge, Ltd., of Manchester, Ltd., de Manchester, ont fourni nehmer waren Simpson & Sons.
supplied the casements, fittings, les chassis et accessoires, vitraux George Wragge, Ltd., lieferten
stained, glazed, and leaded et fenetres plombees ; les poeles die Einsatzfenster, Beschlage,
lights ; special stoves, grates, art speciaux, les grilles, la ferronne- gemaltes Glas, und Bleiver-
metal work, and electric light rie d'art ainsi que Tinstallation glasung specielle Ofen, Roste,
;
the Acme Wood Block Flooring les parquets massifs ont ete poses
die Acme Wood Block Flooring
Co. electric wiring, bells, and par I'Acme Wood Block Flooring
;
Co. legten die Holzparki^ttbodt-n ;
telephones were installed by Co.; les fils electriques, sonnettes elektrische Drahtung, Klingeln
Blackburn and Starling, Notting- et telephones ont ete installes par und Telephone wnrden von Black-
ham door furniture was supplied
;
Blackburn & Starling, de Not- bum iS: Starling, Nottingham,
tingham les garnitures de portes
: installitrt ; die Thiirgarnituren
by Thomas Elsley, Ltd., Lon-
viennentde Thomas Elsie}-, Ltd., kamen von Thomas Elsley,
don the heating and ventilating
;
de Londres; le chauffage et la Ltd., und die Heizungs- und
were carried out by Crittall & ventilation sont I'oeuvre de Crit- Ventil itionsanlagen wurden von
Co., London ; the general con- tall & Co.,de Londres. Lesentre- Crittall & Co., London, ausge-
tractors carried out the plumb- preneurs ont execute eux-memes fiihrt. Die Bauunternehmer un-
les travaux de plomberie et les ternahmen auch die Klempnerar-
ing work and the wood- special
boiseries speciales. Mr. E. ^^'ing- beiten und die speciellen Holzar-
work. Mr. E. Wingfield Bowles field Bowles etait Ingenieur- beiten. Mr. E. Wingfield Bowles
was consulting engineer. conseil. fungierte als Civil Ingenieur.
8
;
fittings; the marble aTid mosaic sanitaires ; les planchers en nerarbeiten und sanitiiren .\nla-
floors are by Burke & Co. the ; marbre et en mosaique sont par gen die Marmor- und Mosaik-
;
stained glass and leaded lights Burke & Co. le %'erre de couleur
;
boden sind von Burke & Co., und
by G. Earmiloe & Sons, London et les vitraux enchasses dans du Glasinalerei und Bleifenster von
:
the door furniture by J. Gibbons, plomb par G. Earmiloe & Sons, G. Farmiloe & Sons, London ;
J. Gibbons, Wolverhampton ;
tings and the grates, Sec, by & Co., Ltd., Londres les fe- ; Fenstereinsatze und Beschliige
Thos. Elsley, Ltd., London the ;
netres et garnitures et les grilles, und die Feuerroste etc. von Thos.
ornamental tiles by Van Straa- etc., par Thos. Elsley, Ltd.. Elsley, Ltd., London die ver- ;
Londres ornementales
les tuiles /lierten Fliessen von \'an Straa-
ten & Co.
;
par \'an Straaten & Co. la pose ; ten & Co. die
; elektrischen
by Duncan Watson & Co. the
des fils electriques par Duncan Duncan
;
Driihte wurden
von
art metal and electric light Watson & Co. le metal artis- ; Watson &
Co. geliefert die ;
fi.xtures by the Artificers' Guild, tique et I'agencement de la lu- Kunst Schmiedearbeiten und
London; heating and venti- miere electrique par I'.Artificers' elektrische Belcuchtungsanlage
lating apparatus by Clement (iuild, Loiuires; les appareils de wurde von der .Artificers' Guild,
Jeakes & Co., London ; the chauffige et de ventilation par London, ausgefiihrt Heizungs- ;
lightning conductor
Clement Jeakes (S: Co., I^ondres und \'entilationsapparat von Cle-
by Dixon,
le paratonnerre par Dixon, Cor- ment Jeakes iS: Co., London der ;
was John Bentley, of Waltham fut John Bentley, de Waltham Der Bauunternehmer war John
Abbev, Essex. Abbev, Es>ex. Bentley, Waltham Abbey, Essex.
A Sti'dio House, Bedi uru Uni- .\iAiM>N-.\ iicLihK, Bed- EiN Atelier. Bediord
Pakk, London. — This house was ford 1'akk, Londres.— Cette 1'akk, London.- Dieses Haus
maison fut projetee pour repondre wurde dem Wunsch eines Kiinst-
designed to meet an artist's re- aux besoiiis d'un artiste, pour lers gemiiss geplant, mit der
<]uiremcnts, to reduce house- r(!duire i'cconomie domesti<|ue a Haushaltung so einfach
Idee, die
keeping to its simplest propor- sa phis simpli- proportion ot pour wie moglich /.u inachen ferner ;
Till-. AHCHITJ£Cr(NAL
Architect: E. CUV nA\VBi:K. London (p. 79)- REVIEIV.
construite dans un bois sur Ic einein Walde auf der Seite eines
wood on the slope of a hill some penchant crune colline a une Hiigels, einige elf Kilometer \on
seven miles out of Hath. Much distance d'a peu pres onze kilo-
Bath, erbaut. Ein grosser Teil
of the wood had to be cleared to metres de Bath. On dutdegarnir
des Waldes musste gefiillt wer-
form the gardens and terraces. une bonne partie du bois pour
former les jardins et les terrasses. den, um fijr die Garten nnd Ter-
The house commands beautiful
De cette maison on a de belles rassen Platz zu maclien. Das
views towards Savcrnake Forest.
vues dans la direction de Saver- Haus beherrscht lierrliche Aus-
The kitchen gardens, stabling,
nake Forest. Les jardins po- sichten nach dem Savernake
lodges, (S:c., have all been ar- tagers, les ^curies, les loges, etc., Walde bin. Die Kuchetigiirtcii,
ranged near by the house. The ont ete bien arranges tout pres
Pfortnerliauschen,
Stalliingcn,
walls are built in coursed rubble de la maison. Les murs sont
etc., sind alle in der Niihe des
construits par assises reglees de
of stone taken from old walls on Hauses placiert. Die Mauern
iiioL'llons qu'oii a pris de vieux
the estate ; all dressings and ash- toutos les besiehen a us schichtenweise ge-
unirs sur la propriete ;
lar work are executed in Bath bordures a moulures et toute la legten Schlackeiistcincn. welclie
" Ridge " stone from the Cor- ina(;onnerie de libage sont faites aus alten Mauern auf dem Gute
sham Quarry Company. The en pierre de Bath " Ridge " de genommen wurden. Alle Zier-
roof is covered with old stone la Corsham Quarry Company. und Hauarbeiten sind in Bath
Le toit est convert de vieillcs " Ridge " Stein aus den Briichen
slates procured in the neighbour-
ardoisesde pierre (ju'on s"est pro- der Corsham Quarry Company
hood. Mr. Francis Craig, of curees dans le voisinage. Mr. ausgefiihrt. Das Dach ist mil
Bath, executed the stone and Francis Craig, de Bath, fit les alten Steinfliessen aus der Um-
wood carving. The general con- sculptures en pierre et en bois. gcbung gedeckt. Herr F'rancis
tractors were Walker & Slater, Les entrepreneurs generaux en Craig, Bath, fiihrte die Stein-
The following are furent Walker & Slater, de Derby. und Holzschnitzarbeiten aus. Die
of Derby.
Les suivanis sont quekiues-uns Bauunternehmer waren Walker
some of the sub-contractors :
fittings, John Pye, Moreton-in- John Pye, Moreton-in-Marsh Brown &Co., London; Einsatz-
Marsh stoves and grates, Hratt,
;
fnurneaux et grilles, Bratt, Col- fenster und Beschliige, John
Colbran, & Co., London plumb- ;
bran & Co., Londres Plonihci ic ; Pye, Moreton-in-Marsh; Ofcn und
et agencements sanitaircs, Mei- Rostc, Bratt, Colbran & Co.,
ing and sanitary fittings, Meilowes
lowes & Co., Londres plaiicher London : Klempncr und sani-
& Co., London ;
parquet floors,
de parquetage, Bassant Bro-
;
delled plasterwork, George P. models, George P. Bankart sant Brothers, London model- ;
Bankart and George Cox door ; et George Cox; garniture de lierter Stuck, George P. Bankart
furniture, Brawn & Co., Bir- porte, Brawn & Co., Birming- und George Cox; Tiirgarnituren,
mingham ; railings, J. W. Singer ham; clotures en grille, J. W. Brawn & Co., Birmingham ;
& Sons, Ltd., Frome ; heating Singer & Sons, Ltd., Frome : Gcliinder, J. W. Singer & Sons.
appareil de chauffage, William Ltd., P'rorne ; Heizungsapparat,
apparatus, W'illiam Gould, Lon-
Gould, Londres. Les entrepre- William Gould, London. Die
don. The general contractors neurs generaux executerent toute Ijauunternehmer fiihrten alle
executed all the special wood- la boiserie speciale, la lainbris- speciellen Holzarbeiten, Paneele,
work, panelling, &c. sage, etc. etc., aus.
with red tiles. The plastered tuiles rouges. Les murs platres Die Innenwande sind rauh \er-
walls inside are finished with a ont 6te crepis et peints en blanc put/t und weiss getiincht. Die
ron<(h surface and distempered a la detrempe. Le vestibule, Diele, aus welcher das Treppen-
white throughout. The hall, out qu'on quitte par I'escalier, est de hau? eritspringt, ist zweistockig
of wiiich the staircase leads, is la hauteur de deux etages et une und hat auf einer Seite eine Gal-
two storeys high, and a Kaller\' galerie longeant I'un des cotes lerie, von welcher die Schlaf-
down one side f,'ives access to the permet I'acces des chambres a zimmer zuganglich sind. Die
bedrooms. The builders were coucher. Les constructeurs sont Erbauer waren J. K. Cooper &
J. K. Cooper & Sons. Castle Hill. J. K. Cooper & Sons, de Castle Sons, Castle Hill, Maidenhead,
Maidenhead, and the wrouf^ht- Hill, Maidenhead, et les chassis und die schmiedeeisernen Fen-
iron casements throughout the de fenetres de fer forge, qui sont im ganzen Hause
stereinsiitze
house were made by Mr. Norkett dans toute la maison, sont I'cuuvre wurden von Mr. Norkett, Maiden-
of Maidenhead. de Mr. Norkett, de Maidenhead. head, angefcrtigt.
Oak End W'av, GiiUKAi'iD's Oak End Way, (iERRAKn's Oak End Way, Gerkard's
Cross, B u c k i ngha m s h ike — Cross, B uckinghamshikk. — C ROSS, B U C K N G H A M S H R E.
I I
Cette maison est construite dans Dieses Hans ist in den Wood-
This house is built in the \\'ood-
lands erbaut, und wurden nur
les Woodlands, et on n'a abattu
lands, only sufticient trees being geniigend Biiume abgeschlagen
que le nombre d'arbres neces-
down als fiir das Haus und die For-
cut to build the house and saire pour construire la maison mierung der Einfahrtsrampe
form the drive. It is built wiih et manager I'allee. Elle est batie mitig war. Es ist mit Doppel-
cavity walls and covered with avec murs a e.\ca\'ations et cou- mauern erbaut, welche rauh ver-
coarse rough-cast with quoins verte de crepi grossier, avec en- putzt sind, und die ICcken-
coign ures et base en gres rouges. pfeiler und Unterbau sind aus
and base in red sand stocks. The
roten Sand/iegeln. Die Dacher
roofs are covered with hand- Les toits sont on tuili'S faites a
sind mit aus Hand gemachten
la main. Interietuement la mai-
made tiles. Internally the house Dachziegeln gedeckt. Im Inneren
son a des chemin^cs en briques des Hauses beiinden sich
has brick fireplaces and ingle
et foyer egalement en bri<iues. Kaminc aus Ziegeln und
with beamed ceiling to the draw-
Lc salon et le vestibule ont des Ofennische; das Empfangszim-
ing-room and hall and enriched plafonds a poutres, tandis que mer und die Diele haben Balken-
ceiling to dining-room. In ad- cclui de la salle a manger est decken, und das Speisezimmer
orne. Outre I'approvisionne- eine verzierte Decke. Ausser der
dition to ordinary water service
ment d'eau ordinaire, il y a un gowohnlichen Wasserleitung gibt
there is a rainwater service to a p p r o \- s o n n c
i i m
e n t d'eau d e es noch eine Regenwasserleitung
till lavatories. pluie pour les w.c. et lavabos. zu den Closets.
added, to protect the house, with forcement de porta conduisant a zimmer fiihrend. Eine Vorhalle
salle de billard. Un porche mit zwei Thiiren wurde angebaut
two doors. The billiard-room, la
avec deu.x portes fut ajoute pour /ur Beschiit/ung des Hauses.
which had a flat plaster ceiling Das Billard/immor, welches eine
proteger la maison. La saile de
iS ft. high, was altered by the flache Stuckdecke iS Puss hoch
billard qui avait un plafond uni
insertion of an enriched seg-
en platre de 5 m. 50 de hauteur, hatte, wurde durch ICinbauen
mental ceiling, springing from a fut changee par I'insertion d"un ciner segmentalen Uecke mit
height of ij ft. and an enriched plafond a segments enrichi, par- einem Ansatzpunkte 13 Fuss
tant d'lme hauteur de 4 metres, hoch und einer verzierten Ta-
entablature. The small cast-iron
et d'un entablement enrichi. Le felung umgeiindert. I)er kleine
balcony, 3 ft. 6 in. wide, on the
petit balcon en fonte, d'une lar- gusseiserne Balkon an der Gar-
garden front, was taken away, tenseite, 3^ Fuss breit, wurde
geur de i m^trc, sur la facade
and a brick terrace, with steps of ilonnant sur le jardin, fut enleve abgerissen und durch eine Zie-
Portlandand paving of York stone et on le rempla(;a par une ter- gelstein-Terrasse mit Portland-
and a wroiight-iron balustrade, rasse en briques avec des marches steintrittenund York Stein-
was substituted. The builders (le Portland et pavage en pierre boden und einer schmiedeeiser-
d'York et une balustrade en fer nen Balustrade ersetzt. Die
were J. Young and Son of Nor-
forge. Les constructeurs furent Unternehmer waren J. Young
wich the billiard-room ceiling is
;
Crotch of Norwich ; the iron platrage dans le vestibule par London ; die Putzarbeiten in der
balustrade of the terrace was Mr. Crotch, de Norwich; la luntrittshalle die Arbeit des
made by H. Longden & Co., balustrade en fer de la terrasse Herrn Crotch, Norwich die ;
the grates w-ere supplied by Londres ; les grilles furent four- Knight & Sons, London, ausge-
Bratt, Cfilbran & Co., London. iiies par Bratt, Colbran & Co., fuhrt. Die Ofcn kamen von
The clerk of the works was J. T. Londres. Le commis des travaux Bratt, Colbran iS: Co., London.
Saunders. fut J. T. Saunders. Der Bauleiter war J.T. Saunders.
The .Mill Housl, Tau- The Mill House, Tad- The Mill House, Tad-
vvoRTH. —The illustrations show worth. — Les illustrations mon- worth. — Die Abbildungen zei-
trent une addition faite il y a gen einen Anbau, welcher vor
an addition carried out a few years
quelques annees a une petite
einigen Jahren zu einem klcinen
ago to a small uninteresting house maison sans interet du genre du
unscheinbaren Hause im Fruh-
of early Victorian character. commencement du rfegne de la
reine \'ictoria. L'addition etait \'iktorian Stile ausgefiihrt wurde.
The was really a Nur-
addition
Der Anbau war eigentlich fiir
en realite une Annexe reservee
sery Annexe, and was planned to pour les chambres d'enfants et fut Kinderzimmer bestimmt und war
be entirely independent of the con9ue sur un plan qui la rendait so entworfen, das er ganz von
rest of the house. The situation is
entierement indepenciante du dem iibrigen Teile des Hauses
reste de la maison. La situation sich abschied. Das Haus ist in
exposed, and the general scheme
est exposee et le projet general einer sehr unbeschutzen Lage
was to keep the building as Xow etait de maintenir le bailment und die Idee w'ar im allge-
as possible, the first-floor rooms aussi bas que possible, les cham- meinen das Gebiiude so niedrig
being bres du premier etage etant con- wie moglich zu halten und die
contained mansard
in a
tenues dans un toit en mansarde. Etage wurde daher in die Man-
roof. The materials employed
Les materiaux employes furent sarde verlegt. Als Material
were rough-cast for the general faconnes en crepi pour le travail wurde verwandt, Rauhputz fur
facing work, the large ingle fire- de revetement, le grand atre de die Aussenmauern und diinne,
la cheminee et la souche etant bei Hand gemachte Ziegcl fur
place and chimney stack being
construits en briques minces fab- die grosse Kaminnische und den
built in thin hand-made bricks. riqutes a la main. Les atres en Schornstein. Im allgemeinen
The fireplaces generally are built general sont construits en briques sind die Kamine aus diinnen
in thin bricks with fireclay backs, minces avec de I'argile rcfractaire Ziegeln mit Ruckseite.Seiten und
au fond, aux cotes et au bas. Le Unterseiten aus feuerfestem Thon
sides, and bottoms. The roof is
toit est convert en tuiles vieilles erbaut. Die Dachbedeckung
covered with old hand-made tiles, fabriquees a la main, I'ensemble besteht aus alten bei Hand ge-
the joinery throughout is in oak, de la menuiserie est en cheue, machten Ziegeln Tischlerarbei-
;
les escaliers et les poutres n'ayant ten sind durchaus von Eichen-
the stairs and beams being left
ete fa9onnes qu'a la herminette. holz und die Treppe und Decken-
from the adze. The windows
Les feretres ont des chassis a balken wurden rauh gehalten.
have iron casements and leaded gonds en fer et des vitraux en- Die Fenster sind aus Eisen mit
lights. chasses dans du plomb. Blei Einsatzen.
12
1 —
THE ARCHITECTURAL
Architects: FORS^'TH AX 1 MAULE, London continued. REVIEW.
from rail, in some cases over ten du chcmin de fer, dans <iueliiues Bahn, welclie in ein/elnen Fallen
cas de plus de sciice kilometres, ilber lo Meilen betrug, aber im
miles, but the average may be
Durchschnitt kann man sie mit
mais on pent tiire <iuc la moyenne
said to vary from ^hi. to hhl. per Kubikfuss an-
varie de ~,\d. i\ t>.\</. par pied 5J</. bis <>i</.
per foot cube. cubicjue. nehmen.
THE ARCIIiriiCTCRiL
Archittct: l-.KNllSr C.IMSON. Sapperton, Cirencester (p. 93). UEVIEW.
Flints
loux du voisinage pour revetir les Fayaden wurdcn Flintstcine aus
belonging to the estate.
murs, auxquels vinrent s'ajouter der Nachbarschaft verwandt,
from the neighbourhood were des cailloux provenant d'un vieux \ermischt mit ahnlichen Steinen,
used for facing the walls, eked mur tout pres et d'autres recueil- welche vom Abbruch einer alten
out bv some which came from an lis a\ec une certaine depense de Mauer an Ort und Stelle her-
niain-d'ceuvre dans les bois sur riihrten und andere, welche mit
old wall near at hand, and others
la propri6te. Des coins, des cor- ziemlichem Kostenaufvvand aus
collected at some expenditure of dons, et des panneaux remplis den auf dem Gute befindlichen
labour from the woods upon the d'arabesques en briques de Head- Waldungen gewonnen wurden.
estate. Quoins, bands, and dia- ing soiit einployes pour liaisonner Um die Flintsteiiie gut einzu-
les cailloux au massif de ma- bauen und gleichzeitig die Fa-
pers of Reading bricks are used
<; )nnerie et aux angles ainsi que cade etwas zLi brechen, welche
to bond the flint into the backing pour donner du relief a ce qui sonst wohl etwas monoton gewe-
and at angles, as well as to relieve aurait ete autrement une surface sen ware, wurden Readmg-Ziegel
un peu monotone. Des tuiles die Eckpfeiler, ornamentalen
fiir
what would have otherwise
de Leicestershire, fabriqiiees a Schichten und Bander benutzt.
been a surface somewhat mono- la main et de couleur variee, Die Dachdeckung besteht aus
tonous. Hand-made Leicester- couvrent les toits. Des arches en bei Hand gemachten Leicester-
shire tiles of varied colour cover tuiles sont formees au dessus shire Ziegeln von verschie-
des fenetres. Les decorations dener Farbe. Die Fensterbogen
the roofs. Tile arches are formed
interieures sont des plus sim- sind auch aus Dachziegeln gebil-
over the windows. The internal ples, de la detrempe unicolore det. Die Innendecoration ist
decorations are of the simplest, etant employee pour I'ensem- moglichst einfach die Wande
;
bathroom, &c. Sunk fires by Taylor, Ltd., sont employes en mer, &c. N'ertiefte Feuerroste
Joshua Taylor, Ltd., are used grande partie, avec des pour- von Joshua Taylor Ltd. sind
tours en argile refractaire limailles meisthin verwandt mit em^il-
for the most part, with fireclay
specialement, faits par Messieurs lierten feuerfesten Thon Ein-
enamel surrounds specially made Sherwin & Cotton d'apres les fassungen, welche speciell nach
by Sherwin & Cotton to the dessins de I'Hrchitecte et four- Entwiirfen des Architekten von
architect's dravvinj^s, and sup- nis par Messieurs Bell & Co. Sherwin & Cotton gemacht und
plied by Bell cS; Co. Others D'autres furent construits en von Bell & Co. geliefert wurden.
brique ordinaire de revetement Andere wurden aus den im Hause
were constructed of the ordinary
employee dans la maison. Les verwandten \'erblendy?iegeln con-
facinf(-brick used in the house. chatnbranles tie cheminee furent struiert. Die Kamineinfassungen,
The mantels were made by the faits par les entrepreneurs gene- sowohl als solche Teile, wie
general contractors, as were such raux, ainsi que tels objets comme Biicherbretter, Anrichten, etc.
fitments as bookcases, sideboards, bibliotheque, buffets, etc. La wurden von den Bauunterneh-
&c. The door furniture, gene-
garniture des portes, generale- mern hergestellt. Die Thiir-
ment en fer sherardise et armure beschliige, meist von sherar-
rally of iron andsherardised
brillante. fut dessine par I'archi- disiertem und poliertem Eisen,
arniour-brif^ht,was designed by tecte et faite par Messieurs N. V wurden von N. V. Kamsay & Co.
the architect and made b\' N. F. Kams ly & Co., qui s'occupent nach Entwiirfen des Architekten
Ramsay & Co., who are also pre- aussi de la preparation des gar- geliefert, welche Firma auch mit
paring some special furniture for nitures speciales pour la porte du der .Anfertigung von speciellen
porche pour remplacer la garni- Teilen fur die Eingangsthiire
the porch door to replace the
ture temporaire montree dans beschiiftigt ist, welche die Stelle
temporarj' fittings shown in the Tiilustration. Les chassis a gonds der in der Abbildung dargestellten
illustration. Iron casements and en fer et les vitraux enchasses voriibergehend befestigten Teile
leaded lights, together with the dans du plomb, ainsi que la nehmen werden. Die eisernen
armorial window in ingle, were fenetre armoriale dans I'encoi- Fenster mit Bleieinsitzen, sowohl
gnures, furent fournis par Wain- als das ornamentaie Fenster in
supplied by Wainwright & War- wright cS: Waring. Les en- der Nische, wurden von Wain-
ing. The general contractors trepreneurs generaux, c'etaient wright & Waring bezogen. Die
were Hacksley Bros, of Welling- Hacksley Bros, de Welling- Bauuiiternehmer waren Hacksley
borough. borough. Bros., Wellingborough.
on the attic floor, three large coucher, salle de bain, deux grosse Schlaf/iminer, Bade/im-
cabinets de debarras, r«5servoir, mer, zwei Kammern, Wasserbe-
bedrooms, bath, two boxrooms,
placard, etc. La fa(;ade ext<^- hiilter, Schrank, etc. Die F'a<;ade
cistern, cupboard, &:. The ex-
rieure est en bri(]ues rouges, le roten Z iegein die N'orhalle,
ist in ;
terior is faced with red bricks, porche, le seuil et la clef de voiite Fensterbiinke und Schlussteine
the entrance porch, sills, and en pierre Portland le toit est
; sind Portland Stein das Dach ;
keystones being of Portland rccouvert de tuiles rouges faites ist mit bei H.unl gemachten
stone; the roof is covered with a la main. La maison a une roten Zicgein gedeckt. Das
red hand-made tiles. The hou.se fa(;ade de io8 pieds sur le Kidg- Gebiiude hat eine Liinge von
has a frontage of io8 ft. to the way, avec una grande allee et io8 Fuss bis zum Ridgway, mit
Kidg\va\-, with a drive ami fore- une cour d'honneur dans lacjuelle Reitweg und im N'orgrund ein
court containing a sunk pond. un bassin a etc creiist!-. Le con- gesenkter Teich. Der L'nterneh-
The builder wis iVank Mavvkey, structeur est l-rank Hawkey, de mer w.ir IVank Hawkey, Surbi-
of Surhitnn, Surrcx'. Surbiton. Surrev. ton, Surrey.
House at Wai.ion on- riiE- .Maison a W'ai. ionun- the- Hau> in Wai.ion >n -
Hii.i., Surrey. This small — Hii.i., Surrey. — Cette petite THE - Hii.i., Surrey. Lieses—
house is built with grey bricks, maison est construite en briques kleine Hans ist mit grauen Zie-
with courses of red f icings and grises, avec des assises de revete- geln erbaut, und ein schon ge-
THE AKCHITECTURAL
Architect: 1'. MoKIJCV HOlvDIlK, London— cw;/;;/mv/. REVIEW.
tiles which give a pleasant broken ments rouges et de tuiles qui brochenes Muster ist durch die
texture to the walls. Special donnent aux murs une texture l-linfuhrung von Schichten roter
" trapp " de la localite, une espece gefundenen " Whinstone " ge-
" Whinstone," a kind of basaltic baut. Dies ist eine Art von
de granit b^saltique, tres dur et basaltartigem Granit, sehr hart,
granite, very hard, and dark in
de couleur noire. Bien des pierres und von dunkler Farbe. Viele
colour. Many of the stones ont une face raboteuse et mince, der Steine habenschm^le Bruch-
tliichen, welche in die .Mauer ein-
have thin quarry face built into elles sont posees dans les murs et gebaut und mit breiten unregel-
the walls and pointed with wide jointoyees avec des joints larges massigen Fiigen versehen sind,
et irreguliers qui sont de niveau welch letztere mit der Flache der
irregular joints Hush with the
Mailer eben sind. Die Dacher
avec la face. Les toits sont con-
face. The roofs are covered with sind mit Schiefern von Ballachu-
verts d'ardoises de Ballachulish
slates from Ballachulish (near
lish (in der Nahe von Obani
(pres d'Oban) de petite dimen- gedeckt. Diese Schiefer haben
Oban) of a small si^e, specially kieines Format und sind anf eine
sion, fixees d'une maniere speciale
fixed to keep them from lifting
besondere .Art befcstigt, welche
les empechant de se relever par
ein Heben bei starken Winden
in high winds. des vents tres forts. unmoglich macht.
Architect (for decorations). WILLIAM LI ITIK'. Iv.S. A., (;iasf,'o\v (p. 115).
THE ARCHITECTURAL
ArcliiUi.1 {Jar thcoratioiis): \\ 1 I.IAM IJCIPHK. 1>:.S.\. REVIEW.
f ",
l.mi'( )\v Colltnnii d.
Kauri piiic, LiiaiiulleiJ white ; mara austral, cmaille en blanc : emaillirter Kauri Tine bckleidet,
the dininK-n>.)m and the hall are la salle a manger et le vestibule die Hekleidungen di'S Lsszimmers
panelled in oak, all the panelling sont lambri'^scs en chene, I'en- und der N'orhalle sind in Lichen.
semble ilu lambrissage ayant etc Matthew Henderson, I'nterneh-
beinp excellently carried out by
superieurement fait par Matthew mer, Glasgow, fiihrte alle Beklei-
Matthew Henderson, builder, of Henderson, constructeur, de dungsarbeiten in vorziiglicher
Glasgow. The furniture in the Glasgow. Le mobilier dans la Weise aus. Die Mobel des Lss-
dining-room was made to the sallea manger fut f iliricpie d'apres zimmcrs wiirden nach luitwiirfen
architect's tlfsigns by Wylic les dessins de I'architecte par des Architekten (lurch \\'\lie und
Lockhead, of Glasgow. The en- Wylie & Lockhead, dc Glasgow. Lockhead, Glasgow, ausgefiihrt.
riched pl.ister ceilings are the Le.-; plafonds de plat re enrichis Die Zierdecken in Stuck sind die
sont I'cEUvre de la Bromsgrove Schaffung der Bromsgrove Guild,
work of the liromsgrove Guild,
Guild, de Bromsgrove, Worces Bromsgrove, Worcestershire. Es
of Hromsgrove, Worcestershire. tershire. Une decoration en ist die .\bsicht, das augenblick-
Painted decoration by Mr. K. peinture par Mr. R. Anning Bell lich iibcr dem Kamin hiingende
.Alining Hell is intended to re- est destinee a remplacerle tableau cingerahnite Bild im Speise-
place the framed picture at pre- encadrc (]ui est a present 'iccroche zimmer durch cine von Herrn R.
sent hanging over the chimney- auchambranle de cheminee dans Anning Bell gemalte Decoration
piece in the dining-room. la salle a manger. zu ersetzen.
WiiMvss Hall, Curak, WeMVSS H.'iLL, CUPAK, FlFH- Wemvss H.m.l, Cup.ar,
FuKSHiKE. This house,— as SHiKE. — Cette maison, comme FirESHiRii.— Dieses Haus nimmt
shown in the illustrations, takes le montrent les illustrations, a die Stella eines kleinen quadra-
THE ARCHITECTURAL
Architect: K. S. LORIMRR, A.1>;.S..\., ¥A\n\mr^'\\—contimud. REVIEW.
THE ARCHITECTCRAL
Architect: yi¥A\\'\^ M. MAC.\1\'IN i:V, l^onckm—coittiviiaL REVIEW.
hanging of upper part of walls of de la partie superieure des murs den alte Ziegeltliessen verwandt.
de I'aile des doniestiques. On se Es ist beabsichtigt. den siidlichcn
servants' wing. It is intended to
propose de construire une ter- und westlichen Seiten entlang'
build a terrace along the south rasse le long des cotes sud et eine Terrasse zu bauen und auch
and west sides and a walled-in ouest, et une cour d'entree avec einen ummauerten Vorhof, hier-
forecourt, but nothing of this murs en encorbellement, bien von ist aber nichts in den Ansich-
shows in the views. The con- (]ue rien de tout cela iie figure ten zu sehen. Die Unternehmer
tractors were Maides & Harper of dans les vues. Les entrepreneurs waren Maides& Harper, Croydon,
etaient Maides & Harper, de welche die gesamten Arbeiten
Croydon, who executed all the
Croydon, qui ont effectue tous ausiiihrten. C. Isler & Co.,
work. C. Isler & Co. of Lon- les travaux. C. Isler & Co., de London, installierteii die W'asser-
don installed the water supply. Londres, ont installe I'eau. leitung.
THE ARCHITECT'RAL
Architect: ERNEST XEWTON, l^ondon- continued. REVIEW.
land, and all stone carvinf^ was mouhires. La pierre est de Fiir die Stein hauerarbeiten wurde
executed by W. Autnonier & Portland et toutes les sculptures Portland Stein verwandt, und
en pierre furent executees par W. alle Bildhauerei wurde von
Son, who are also responsible for
Aumonier & Son, a qui sont dues \\'. .\umonier & Son ausgefiihrt,
the limewood carvings for the aussi les sculptures en bois de welche Firma auch die Schnit-
interior decoration. The case- tilleul pour la decoration de zereien aus Lindenholz der Ue-
ments and fittings were supplied I'interieur. Les fenetrcs et les korationen im Inneren belian-
garnitures furent fournies par delte. Die Einsatzfenster und
by Wenham & Waters, Croydon.
Wenham & Waters, Cro\don. ISeschliigewurden von Wenham
The lead rain-water [)ipes and Les tuyaux d'eau de pluie et les (S: Waters, Croydon, geliefert
heads are by G. P. Hankart, tetes sont par G. P. Bankart, die Blei-Wasserrohre und Kasten
London the marble flooring is
;
Londres le parquetage
; en von G. P. Bankart, London die ;
Laurence Turner executed the Turner executa li-s sctil|)tures en rence Turner fiihrte die Stein-
stone carving. The builder was pierre. Le constructeur etait metzarbeiten aus. Der ICrbauer
B. Seward, of Wokingham. B. Seward, de Wokingham. war J. B.
Sewanl, Wokingham.
J. J.
21
—
THE AliCIIITECTUUAL
Architects: NICHOLSON and CORLliTTi:, liEVIEW.
London continued.
wing of one story, and accom- domestiques au second etage ilu und einem einstiickigen Kuchen-
modation for the servants on the corps de biitiment. L'ecurie anbau und Zimmern fiir die I)ie-
pent abriter quatre chevaux, et nerschaft im zweiten Stockwerk
second floor of the main block.
est flancpice d'un pavilion con- des Hanptbaues gcjilant. Stal-
Stabling is provided f<ir four
fortable, pour le cocher. II y a
hing ist fiir vier Pferde xor-
horses, with a comfortable cot- en outre une remise pour auto-
gesehen, mit einem anlicgenden
tage for the coachman adjoining, mobiles ot un pavilion pour le
jardinier, (jui constitue la loge becjuemcn Hiiusclien fiir den
also accommodation for motors,
d'entree. Les murs sont re- Kutscher, und ferner Gebaude
and a cottage for the gardener
vetus, en fagade, de blocaille de fiirAutomobile und ein Hiiu-
forming the lodge. The walls are
F>argate, extraite d'une carricre schen fiir tlen Gartner, welches
faced with Hargate rubble from a do Tendroit, la corniche est en das Pfortnerhaus bildet. Die
local quarry, the cornice is of picrre '•Doulting" provenant
Mauern sind mit iirtlich gebro-
Doulting stone from Trask's de la carriere de Trask's Che-
lynch, tandis que les pierres
chenem Bargate rubble verblcn-
("helyuch quarry, and the rough det, das Gesimse ist von Doulting
brutes d'York, dont sont pavees
York stone paving on the terraces Stein a us dem Trask's Chelyucb
les terrasses, viennent de la car-
is from Obank's quarry, Idle, riere d'Obank, Idle, Yorkshire. Bruche, und das rauhe Yorkstein-
Yorkshire. The brick dressings Les garnitures en briques se pflaster der Tcrrassen kommt
are of Holden's thin red bricks, cornposent de briques rouges aus dem Obank's Bruche, Idle,
and the roofs are covered with minces de Holden, et les toits Yorkshire. Die Ziegelverzierun-
sont revetus de tuiles Cranieigh, gen sind aus Holden's dtinnen
Holden's hand-made Cranieigh
faites a la main, egalenient de roten Ziegeln und die Diichersind
The grates were supplied by
tiles.
HoUlen. Les grilles ont ete mit Holden's bei Hand gefertigten
Longden & Co., Bratt, Colbran & fournies par Longden & Co., Cranieigh Ziegeln gedeckt. Die
Co., Candy & Co., and the Eagle Bratt, Colbran & Co., Candy & Ofeii wurden von Longden & Co.,
Range Company, all of London. Co., et par I'Eagle Range Com- Bratt, Colbran lV Co., Candy (.\:
pany, tons de Londres. Locker- Co., und der Eagle Range Com-
Lockerbie & Wilkinson supplied
bie & Wilkinson ont fourni les pany, alle von London, geliefert.
the rain-water down pipes and tuyaux d'ecoulemcnt des eaux Lockerbie & Wilkinson lieferten
heads; and K. Waygood & Co., dc pluic et les gouttieres, et die Regenwasserrohre und Keis-
Ltd., London, made the lift. R. Waygood & Co., Ltd., de ten, und der l-~ahrstuhl ist das
The ornamental plasterwork Londres, ont fait I'ascenseur. Machwerk der Firma R. Way-
Les ornements de platre moule good & Co., Ltd., London. Die
was executed by H. ^^^ Finch,
sont I'ceuvre de H. W. Finch, de Zierstuckarbciten wurden von
of London and H. K. Kuche-
:
Londres, tandis que les travaux H. W. Finch, London, ausge-
mann, of Pitsea, Essex, carried spcciaux de boiserie sont dus a fuhrt, und H. K. Kuchemann,
out the special woodwork. The H. K. Kuchemann, de Pitsea, Pitsea, Essex, ist der Urheber
heating, on the low-pressure Essex. Lc chauffage par le sys- der speciellen Holzarbeiten. Die
teme a basse pression, ainsi Heizung, nach dem Xiederdruck
system, and the hot-water supply
quo I'approvisionnement d"eau System, und die Heisswasser-
system were installed by J. Gray .Anlage wurden von J. Gray,
chaude, ont ete installes par
of London. The builder was Gray, de Londres. Le con- London, installirt. Der Unter-
J.
THE ARCHITECTURAL
Architects: XI\F.X, WK.GLMSWORTH, and FALKXER, REVIEW.
London and I'arnham continued.
ter has been used for the ceiHngs. manteau de la cheminee est en im Boudoir ist aus geschnitztem
In the boudoir, the mantel is of bois sculpte avec des listeaux de Holz mit Streifen aus Siena-
carved wood with slips of Siena
marbre statuaire et de Sienne, et und Bildhauer-Marmor und hat
grille de foyer en bronze. Papier einen Feuerrost aus Bronce.
and statuary marble, and bronze de tenture a raies, un parquet en GestrcifteTapete, ein eichener
grate. Striped wall-paper, an chene et un dado lambrisse en Fussboden und Holzpaneele der
oak floor, and a wood-panelled bois completent les arrange- untcren Wandfliichen vollenden
dado complete the scheme. ments. die Idee.
nil! thcim trees, which have been do vieux arbustcs cpineux, ()ui
diesen und dem Hause ist em
preserved ; between those and the ont ete respectes ; entre ces kloiiier " italienischer" Garten,
23
THE ARCHITECTIKAL
J rchitect : A L i: X A X T^ F. K X . 1 'AT i: I^SO X . ( . lasj,'o\v— 60«//;/;/t</. REVIEW.
house is a small " Italian " garden, arbustes et la maison il y a un und jenseits desselben erstreckt
petit jardin "ilalien," et au-dola sich der Hauptteil des Grund-
and beyond it the main portion of
majeure partie des terrains stiickes, weicher in Ra.seii,
la
the grounds extends, laid out in Buschwerk. usw. angelegt ist.
s'ctend en pelouses, bosquets,
lawns, shrubbery, &c. The walls Die .Maucrn sind aus ortlicii auf-
etc. Lcs murs sont en pierre du gefundenem Stein erbaut. und
are of local stone covered with d'un crepi de mit Kauhputi; aus Portland
pays, recouverts
Portland cement roughcast ; the
ciment Portland ; le toit est cou- Cement bedeckt die Dach-
;
24
THE ARCHITECTURAL
Architect: C. H. 1'.. OHRNXELL, London 'p. 153). REVIEW.
House at Heath Drive, Maison sisE Heath Drive, House in He.\th Drive,
Hami'STKAI). — This is a detached —
Hami'stead.- C'est une maison —
Hampstead. Dies ist ein ge-
trenntes Haus in Heath Drive,
liouse in Heath Dri\e, planned isolee dans Heath Drive, projetee
geplant in der ublichen Weise
with regulation dining and draw- avec salle a manger et salon
mit Speisezimmer und Salon
habituels sur le devant, salle de vorne, und BiUardzimmer an der
ing room in front, and billiard
billard sur le jardin. Cette Gartenseite. Letzteres wurde
hall on to the garden. This lat-
derniere a 6te disposde de fa(;on so anjieordnet, dass, falls er-
ter was arranged so that if desired on en wiinscht, ein drittes Empfangs-
que le cas ^ch<5ant puisse
a third reception room and Hbrary faire une salle de reception, zimmer und liibliothek an dessen
could be formed instead, and in Stelle gebildet werden konnte,
auquel cas le vestibule eut ete
und in diesem Falle wiire die
the latter case the outer hall prolong^ jusqu'au jardin. Le \'orhalle bis zum Garten ver-
would have been extended to the plan montre I'emplacement des langert worden. Aus dcm Plan
garden. The plan shows bed- chambres a coucher. Cellc qui ist die Schlafzimmeranzahl er-
House AT Denbridge Road, Maison sise Denbridge Haus bei Denbridge Road,
BiCKi.i:v, KiiNT.^This is also
Road, Bicklev, Kent. C'est — —
Bicklev, Kent. Dies ist auch
ein getrenntes Haus. .-Kus dem
cgalement une maison isolee.
a detached house. The plan Plan ersieht man die allgemeine
Arch tats:
I SMI 1 II I;K'I \\"i K. London (p. 158).
Kent.
1; 1),
25
THE AliClllTECTURAL
Arc/iitccts : SMITH and BKliWEK, London— coiitiniiccl REVIEW.
sketches and designs by the jardin a etc dessint- par Mr. Clif- ausgelegt, nach Skizzen und
Tlie ford Fhilpot, d'apres des croquis Pliinen, welche von dem Besitzer
owner and the architects.
et plans du proprietaire et des und den Architektcn entworfen
casements were supplied by Wil- wnrden. Die Fenstereinsiitze
architectes. Les clu'issis ont (5t6
liam Smith ; the grates by Hratt, wurden von William Smith ge-
fonrnis par William Smith, les
Co. and the door liefert die Ofenroste von Bratt,
Colbran cS: ;
;
grilles par Bratt, Colbran tS: Co., Colbran & Co., und die Tiirbe-
furniture by Hart, Son, Peard des portes par
et les garnitures schliige von Hart, Son, Peard iS:
& Co., all of London. Drake Hart, Son, Heard cS: Co., tons Co., alle von London. Drake A;
& Gorham, of London, carried de Londres. Drake & Gorham, Gorham, London, fiihrten die
out the electric wirinjj and elec- dc Londres, ont fait la pose elektrischeAniage aus John :
26
THE AHCHIIECTURAL
Architect: SVDXllV J. TATCHI-:iJ., London (p. i65\ REVIEW.
fire-grates by Candy & Co., of Partout on a employ^ des grilles rostevon Candy & Co., Newman
" Devon," provenant de la Mai- Street, W., und Newton Abbot,
Newman Street, W., and Newton
Devon, sind durchwegs einge-
Abbot, Devon, are used through- son Candy & Co., Newman fiihrt. Alles Regenwasser wird
out. The whole of the rain water Street,W., et Newton Abbot, in cinen unter dem Kiichenhof
Devon. Toute I'eau de pluie est befindlichcn Wasserfang gesam-
is collected into a tank under the
recueillie dans un recipient place melt, und in die Behiilter unter
kitchen courtyard and pumped au-dessous de la cour de la cui- dem Dach gepumpt, wodurch
into cisterns in the roof, which sine et refoul^e par des pompes siimtliche Waschbecken, Bade-
dans des reservoirs situcs sous les zimmer und Spiihlsteine, ausser
supply a soft water service to all
toits, ce qui permet d'alimenter dor iiblichon kalten und heissen
lavatories, bathrooms, and sinks, d'eau douce les lavabos, salles de Wasserleitung, auch mit Weich-
in addition to the usual hot and bains et eviers, en phis de I'eau wasser vcrsehen sind. Das
culd supplies. The lodge con- chaude et I'eau froide d'usage. Pfortnerhaus enthiilt ein Wohn-
tains living-room, scullery, and La loge contient chambre, cui- zimmer, Waschkiiche und das
sine et ordinaires, ainsi
offices gewohnliche Zubehor, mit drei
usual offices, and three bedrooms
que trois chambres a coucher au Schl.ifziminern im Erdgeschoss,
on the ground floor, and a store- rez-de-chaussce, et grenier sous sowie einem Lagerraum im
room in roof space. The builders le toit. Les constructeurs sont Daciiraum. Unternehmer waren
were Grace & Marsh, Croydon. Grace & Marsh, de Croydon. Grace & .Marsh, Croydon.
Till-: AliCIIITECTUIiAL
Architect: C. HARRISON I i )\\ NSl.XO, J.om\on—coiiti)tucil. REVIEW.
older portion of the building cienne du batiment^tant indiquee Hauses istdurch punktirte Linien
being indicated by hatched lines. par des lignes hachees. Les murs angedeutet. Die Mauern sind
sont en briques, converts de platre aus Ziegelstein, verputzt und
The walls are of brick, covered
ou de tuiies suspendiR'S, et il y a teilweise niit Fiiesscn behaiigen
with plasterer hanging tiles, and
une ccrtaine (piantitc d'ouvrage und eiii Teil der Arbeit ist in
there is some half-timber work. en demi-bois. Lesconstructeurs, I'achwerk. Die L'nternehmer
The builders were A. F. \'igor ce furent .\. I*". \'igor & Co., de waren A. V. Vigor & Co.,
& Co., of London. Londres. London.
THE ARCHITECTURAL
Aniiitfct: C. F. A. N'OYSEY, London continued. REVIEW.
Bath stone has been used for the Monks Park Bath pour la bordure gedeckt, und Monks Park Bath
window dressings. The general a moulurcs des fenctres. Les en- Stein wurde fiir die Fenster-
contractors were Miskin & Son, trepreneurs generaux en furent veriiierungen verwandt. Die un-
Miskin & Son, de St. Albans. ternchmer waren Miskin & Son,
of St. .\lbans. The iron case-
Les chassis a gonds en fer furent St. Albans. Die eisernen Fen-
ments were supphed by C. Wel- fournis par C. W'eldon & Co., de stereinsatze wurden von C. Wei-
don & Co., of Croydon and the ;
Croydon, et rinstallatiuii et les don & Co., Croydon, geliefert,
sanitary ware and fittings came garnitures sanitaires provinrent und die sanitiiren Anlagen von
from Tylor Sons, London.
iN: de Tylor & Sons, Londres. Tylor & Sons, London.
brick, rough-casted, with stone en briques, crepies, avec garni- Mauren sind mit Rauhput/ be-
dressings to the windows. The tures de pierre aux fenetres. deckt, mit Ziersteinen an den
Fenstern letztere haben schmie-
;
Co., of London : the casements. et vitrcs, dc Weldon cS: Co., de s.itzfenster. Beschlage und \'er-
29
;;
THE MiCHlTECrCRAL
Architect: I-WIKIAX B. WADli—contiintcd. nF.VIF.W.
fittint,'s, and fjlazinj; by W'eldon Cmvdon; les grilles de Hr.itt, glasung \on Weldon Cv Co.,
& Co., of Croydon the grates by ; Colbran & Co., de Londres; Crovdon ; die Ofen von Bratt,
Hratt, Colbran, cN: Co., London ; la plomberie et les installations Colbran & Co., London die :
the pliimbinp and f.anitary tit- sanitaires, de H. Finch & Co., Klempnerarbei'en und sanitaren
tings by H. Finch (S: Co. Ltd., Ltd.. de Londres; les garnitures .\riikel \on B. Finch iS: Co., Ltd.,
London the wroiiRht-iron door
; de portes en fer forge, de G. London die schmiedeeisernen
:
furniture by G. Hohlis tS: Sons, H(ibbs & Sons, de Londres; les Tiirbesciiliige von G. Hobhs cV
London other door furniture by
: antres garnitures de portes, de S'Mis, London : weitere Tiirbe-
Hart, Son, i\: Peard, London : Hart, Son. iS: Peird. Londres: scliliieevon Hart, Son, & Peini,
the marble work b\' J. Wiiitehead la marbrerie fst de J. Wiiitehead 1. union
1 die
: Marmorarbeiten
& Sons, Ltd., London and the : tt Sons, Ltd., de Londres et ; Von J. Whitehead & Sons, Ltd.,
heating apparatus, on the moist- I'appareil de chaiiffage a air London, und die Heizungsanlage
air principle, by Langtields iv: humide, de Langfield & Co.. nach dem feurhtcn Liift-S\stem
Co., of Manchester. The builder de Manchester. Le constructeur viMi Langtield iS: Co., Manchester.
was 1-. C. Hughes, of Woking- etait v.. C. Hughes, de Woking- Der L'ntcriichiner war L. C.
ham, I^irkshire. ham, Herksliire. Hngiies. Wokingham, Berkshire.
Akborfieli) Court, nkar Aruoki ii;i.i) CouKT, i"Kf:s Akiu)Kiii;i.1) Coiim', iii-;i
with a wide, rough, flush-cut 2 pouces d'epaisseur, avec joints biind igge arbeiteten .Mauer-
afrttures, larges et rugueux. Les schichten. Die Dachfliesscn sind
joint. The roofing tiles are extra
tuiles de la toiture sont tres extra stark, sandverglast und
thick, sand-faced, and hand-made. (ipaisses, sablees et faites a la Handarbeit. Einzelne Teile der
Parts of the architectural work in main. Les ouvrages d'architec- architektonischen Gartenarbeiten
the garden are of Roman tiles, ture effectues dans le jardin con- bestehen aus rcimischen I'liessen
and other brick sections were sistent en partie de tuiles ro- und gewisse andcre Ziegelprofile
work. The
niaines, ct d'autres briques wurden speciell fiir die Aus-
specially made for the
moulees ont ete faites speciale- fiihrungangefertigt. Die Schnitz-
carving was executed by Mr. H. ment pour cet objet. La sculpture arbeiten wurden von Mr. H.
McCarthy. The general contrac- de Mr. H. McCarthy.
est I'oeuvre McCarthj' ausgefiihrt. Die Bau-
tors were Collins & Godfrey, of Les entrepreneurs etaicnt Collins unternehmer waren Collins &
Tewkesbury the bricks were
;
& Godfrey, de Tewkesbury les ; Godfrey, Tewkesbur}- T. Law- ;
briques ont ete fournies par T. rence & Sons, Bracknell, lie-
supplied by T. Lawrence & Sons,
Lawrence & Sons, de Bracknell ferten die Ziegel, und die Build-
Bracknell the tiles by the Build-
ing Speciality Company, London,
;
les tuiles, par la Building Spe-
ing Speciality Co., London ; the ciality Company, London ; les die Fliessen die hinsitzfenster,
;
casements, fittings, and leaded chassis, accessoires et fenetres Beschlage und Bleiverglasung
lights by Weldon & Co., Croy- plombees, par Weldon & Co., de kommen von Weldon & Co.,
don ; the grates by Alex. Ritchie
Croydon les grilles, par Alex.
; Croxdon ; die Ofen von Alex.
Ritchie & Co., de Londres; les Ritchie iS; Co., London, und
& Co., London ; the art metal
ferronneries d'art, grilles, rampes, Kunstschmiedearbeiten, Tore,
work, gates, railings, etc., by etc., par George Hobbs & Sons, Gelander, etc. von George Hobbs
George Hobbs & Sons, London ; de Londres les autres garni-
; & Sons, London die iibrigen ;
the other door furniture by Hart, tures de portes, par Hart, Son, Tiirenbeschlage von Hart, Son,
Son, & London
Peard,the ;
& Peard, de Londres la marbre- ; & Peard, London, die Marmor-
rie, par J. W'hitehead & Sons, arbeiten von J. Whitehead &
marble work by J. Whitehead &
Ltd., de Londres; et I'installa- Sins, Ltd., London, und die
Sons, Ltd., London and the ;
tion de chauffage a air humide a feuchte Luft Heizungsanlage
moist-air heating apparatus by lite faite par Langheld & Co., de von Langfield & Co., Man-
Langfield & Co., Manchester. Manchester. chester.
,
:: — ;;
THE AKCHITECTURAL
Architect: HDWAUI) \\Al>iRHX, London (p. i8i). REVIEW.
John's Wood, close to Regent's John's Wood, tout pres de ganz nahe bei dem Regent's
fiegent's Park et du Lord's Park und dem Lord's Cricket
Park and Lord's Cricket Ground.
Cricket Gnjund. La fa(;ade est Ground. Die N'erblendsteine
The facings are of red brick with en brique rouge, avcc garnitures bestehen aus roten Ziegelsteinen,
Portland -stone dressings, and en pierre de P(jrtland, et le niit Ziersteinen aus Portland-
the roof is covered with green toit est convert d'ardoises vertes. stein, und das Dach ist mit
slates. Electric lifts give access Dcs ascenseurs ^lectriques griinen Schiefern gedeckt. AUe
to all and there are, in
floors, donnent acces a tons les Etagen sind durch elektrische
etages, et il y a de pins des Aufziige zuganglich, und sind
addition, luggage and parcel lifts.
monte-charges pour les colis et ausserdem mit besonderen Ge-
The general contractors were Les entrepreneurs
bagages. pack- und Paketenaufziigen verse-
Holloway Bros. (London), Ltd. generaux etaient Holloway Bros. heii. Die Haupt-Bauunternehmer
The following were some of the iLondres), Ltd. Voici quclques- waren Holloway Brothers (Lon-
sub-contractors Red bricks, :
— uns des sous-entrepreneurs :- don), Ltd., und folgende Firmen
Wakeley Bros. Fletton bricks, ;
Briques rouges, Wakeley Bros. ; waren als Neben-Unternelimer
Norman Cross Brick Co. white ;
bricpies de Fletton, Norman beteiligt :
— Rote Ziegelsteine,
Cross Brick Co. briques blan- Wakeley Bros.; Fletton Ziegel-
glared W. T. Allen &
bricks,
;
J. L. Howard & Co.; grates, chassis et accessoires, J. L. Bingley, Son & Follet Fenster ;
rain-water pipes, and heads, Howard iS: Co. grilles, tuyau.x ; und .\rmatiir, J. L. Howard &
Thos. Elsley, Ltd. ranges, d'ecoulement des eaux de pluie Co. Feuerroste und Regen-
;
;
Co. ; wood block and parquet .Morrison, Ingram & Co.; boisages Morrison, Ingram & Co. Holz- ;
floors, Patent
\\'estminster L't parcjuetages, Westminster block- und Parcjuettfussboden,
Flooring Co., Bassant Bros. :
Pitcnt P'looring Co., Bassant Westminster Patent Flooring
jointless floors, Euboeolith ])ios. ]iar(iuets sans jointures,
; Co.. Bassant Brothers; fugenlose
Euboidlitli Patent Flooring Co.; P'ussboden, Euboeolith Patent
Patent Flooring Co. electric ;
Bros. ; stained glass and leaded \itraux et fenetres plombees, Kamingesimse, Brown Bros.;
lights, H. Salisbury; door H.J. Salisbury; garnitures des bemaltes Glas und Bleipaneel-
J.
portes, A. Brown & Co. grilles, Fenster, H.J. Salisbury Tiir-
furniture, A. Brown & Co. ;
rampes, Alex. Ritchie
;
gates, railings, Ale.x. Ritchie & balustrades ile fer, Crittall iiiid Gelandcr, .Alex. Ritchie &
Co. iron balustradmg, Crittall
;
Manufacturing Co. portes des ;
Co. ; t'iserne Balustrade, Crittall
Manufacturing Co. lift gate.-;. ; ascenseurs, Bostwick Gate and ManutacturmgCo.; .\uf/ugtiiren,
Bostwick Gate and Shutter Co., Shutter Co., Ltd. revetements ; Bostwick Gate and Shutter Co.,
Ltd. marble linings to entrance
; lie marbre ties vestibules, An- Ltd.; .Marmorbekleidungen der
halls, Anselm, Odling, & Sons, selm, Odling & Sons, Ltd. Eiiigangshallen, Anselm, Odling
Ltd. wall-papers, Arthur San-
; papiers pour murs, Arthur i\: Sons, Ltd. Tapeten, Arthur
;
derson iV' Sons; passenger lifts, Sanderson Sons ascenseurs,(.\: ; Sanderson iS: Sons; Personen-
Archibald Smith iS: Ste\ens. Ltd.; .Archibald Smith & Stevens, auf/Uge, Archibald Smith &
service lifts, Clark, Bunnctt iV Ltd. monte-charges,
; Clark, Stevens, Ltd. ; Dienstaufzilge,
Co. ; heating and ventilating. Biiniutt & Co.; chauffage et Clarke, Bunnctt & Co.; Heizung
J. Williams & Sons, Ltd. shrubs ; ventilation, J. Williams & Sons, und \'entilierung, J. Williams &
and trees, |. Di.xon and Son; Ltd. ; arbustes et arbres, J. Sons, l,td.; Gebilsch und Bauine.
car|)ets and felt, Mipie Co., i!v: Dixon iS: Son; tapis et ftiitro, |. Dixon ilv Son : Teppiche untl
Ltd. curtains, Liberty i\: Co.
; .Mapli' iV Co., Ltd. ; riileaiix, "I'il/. Maple & I Gar- o.. Ltd. ;
Es r cof i< I o u s i;
1 1 LsicuUKT House, Ki:n- House, Ken-
EsTcoiiRT
Kensinc.ton Pai.ai Gakdens, SINC.TON PaI..\CE GaKDI NS, siNi.Tos Palace Gardens,
London. — The building
i
is faced
London —Ce batimcnt a une
—
London. Dieses Haus ist mit
fa<,ade do britpies rouges, avcc
with and Portland
red brick garnitures et ornementsen pierre roten Ziegein verblendet und hat
stone dressings and eniichmetifs. de Portlaiul. Le toit est convert Zierschichten und \'er^ierungen
31
— ; —; ;
THE ARCHITECTURAL
Architiit: EDWARD WARKF.X, London— coutimud. REVIEW.
The roof is covered with green d'artloises vertes de Gallcs. Un aus Portlandstein. Griine Schie-
ascenseur electrique relic tous fer aus Wales bilden die Be-
Welsh slates. An electric
les etages, et il y a en outre deux liarhung. Ein elektrischer Fahr-
passenger lift gives access to
monte -charges. Tun pour le stuhl bedient die einzelnen Stock-
each floor, and in addition there werke und ausserdem befinden
charbon et I'autre pour le ser-
are coal and service lifts. The vice. Les entrepreneurs gene- sich dorten Aufziige fur Kohlen
general contractors were Hollo- raux etaieut Hollcjway Bros. und Bedienung. Die Ban-
way Bros. (London), Ltd. The (Londres), Ltd. Voici (pielques- unternehmer waren Hollow ay
following were some of the uns des sous-entrepreneurs: Bros. (London), Ltd. Die fol-
sub-contractors :
— Asphalt lining Revetements d'asphalte, Pilking- gendcn waren einige dcr Spe-
cial - Unternehmer Asphalt-
work, Pilkington <S: Co., Ltd. ton iv: Co. Ltd. briques rouges,
:
:
Boote, Ltd. ; slates, Roberts, ardoises, Roberts, Adlard & Co.: fliessen, T. & R. Boote, Ltd. ;
Adlard & Co. ; stoves, grates, poeles, grilles et tuyauxd'ecoule- Schiefer, Roberts, Adlard & Co.
and rainwater pipes, Thomas ineiit des eaux de pluie, Thomas Ofen, Roste und Regenwasser-
Elsley, Ltd. installations sani- rohre, Thomas Elslej-, Ltd.;
Elsley, Ltd. ; sanitary fittings, :
electric wiring, heating, and chauffage, ventilation et son- Drahtung, Heizungs- und V'en-
ventilating, and electric bells: nettes electriques, H. J. Cash & tilationsanlagen und elektrische
H. J. Cash & Co., Ltd.; modelled Co. Ltd.; moulures de platre, Klingeln, H.J. Cash & Co., Ltd.;
plasterwork, G. & A. Brown, G. & A. Brown, Ltd., G. Rome modellierte Stuckarbeiten, G. A.
Ltd., G. Rome iS: Co.; gates c\: Co.; grilles et rampes, Alex. Brown, Ltd., G. Rome & Co. ;
Architect: J.
L]-:()XAK1) WILLIAMS, London (p. 187)
No. 9, Hyde Park Ter- No. 9, Hyde Park Terrace. No. g, Hyde Park Ter-
race, for E. Sebag Montefiore. —-Laprincipale modification dans race. — Die hauptsiichlichen
The principal structural altera- la structure de cette maison a Umbauten dieses Hauses bestan-
consiste a changer la disposition den in Umgestaltung der
der
tion to this house was remodelling
du vestibule et a dcplacer le mur Diele und dem Abbruch der
the hall by removing the main
exterieur principal, au rez-de- Hauptaussenmauer im Erdge-
external wall on the ground floor chaussee, en le transportant d'un schoss, welche derart uber der
and carrying it above on heavy c6te du vestibule a I'autre sur Diele auf schweren eisernen
iron joists in such a way as to de fortes poutrelles d'acier, de Triigern reconstruiert wtirde,
allow of the smoke-flues from maniere a laisser entre les pou- dass die Schornsteine von den
below to pass between them.
trelles un passage pour les con- tiefliegenden Raumen zwischen
duits de cheminee. On a fait denselben passieren konnen. Die
The stairs were turned into the
partir I'escalier du vestibule, entre Treppe wurde in der Diele
hall between cipollino columns,
des colonnes de marbre decipolin, zwischen Cippolino Saulen
which form the screen on the qui forment I'ecran de ce cote. gelegt, welche die Trennungs-
staircase side. The wall of the On a comble la partie occupee wand auf der Treppenhausseite
former stairwaj- has been filled par le premier escalier en pro- bilden. Die Mauer des friiheren
in by extending the landings of longeant le carre du premier Treppenhauses wurde durch
the first floor, and thus forming etage, formant ainsi un plafond Fortsetzung des Podestes des
a complete ceiling to the hall on complet au vestibule du rez-de- ersten Stockwerkes ausgefiillt
chaussee. Les colonnes de cipo- und somit eine ununterbrochenc
the ground floor. The cipollino Decke fiir die Diele uber dem
lin supportent une entablature
columns support an entablature, Erdgeschoss gewonnen. Die
dont la corniche s'etend le long
the cornice of which runs round Cippolino Saulen bilden die
des trois autres cotes du vesti-
Strebepfeiler einer Fiillung,
the other three sides of the hall. bule. Les lambris de la bib- deren Gesimse die anderen drei
The panelling of the library liotheque sont en chene dWngle- Seiten der Diele umlauft. Die
32
; ;
THE ARCHITECTURAL
Architect: J.
LEONARD WTLT.TAMS, \jnM\ox\—contmned. REVIEW.
is of English oak carved in terre, sculpte par endroits de Paneele der Bibliothek sind aus
parts, such as caps, bars to meme que les chapiteaux, barres englischem Eichenholz, teilweise
lies casiers, etc. les autres geschnitzt, wie beispielsweise die
bookcases, &c. ; the further carv- ;
mantels, Thomas ILlsley, Ltd., Thomas I'llsley, Ltd.,de Londres, etc., Thomas Elsley, Ltd., Lon-
London, and NL F'eetham & Co., et M. Feetham \- Co., Londres; don, und \L F'leetham & Co.,
London sanitary ware and fit-
;
installations sanitaires, John London ; sunitiiren .\rtikel und
Holding Co., de Londres; fils .\nlagen, John BoKliiig cS: Co.,
tings, John Holding & Co., Lon-
iS:
wall-papers and wall-hangings, .\rthur Sanderson iS: Son, de Wanddraperien, .\rthur Sander-
Arthur Sanderson iV Son, London. Londres. son & Son, London.
33
—
THE ARCHITECTURAL
Architect: j ir('\\K'l' WWAAXMS—coutiuiieJ. REVIEW.
lo, Di: \ i.Ki. Cjakui.ns, to, De \\ilUl tiAKDKNS, lo, Df. \'i:ui: Oak dens,
London. — \'arious alterations LoNDKES. — Divers changenients London. — In diesem Hause wur-
and decorations have been carrieil et decorations ont 6t(5 faits a ilen verschiedene I'miinderungen
Le bord en und Dekorationen ausgefiUirt.
out at this house. The marble cette maison.
Die .Marmorfriesen des Speise-
marfjin to the dining-room floor niarbre du parquet de la salle
zimmerfussbodens sind aus
is made of alternate squares of a manger est compost de carres abwechselnden Ouailraten aus
bastard statuary and \'ert de de marbre statuaire de bastard Bastard Statuary und X'ert de Mer
Mer marbles, with \'eit de .\Ier et de marbre \erte Mer alter- Marmor, mil iiussereni Kande aus
outer margin, the centre of nants, avec un bord extdrieur de \'ei t de Mer, luid der mittlere Ted
the floor being laid with parquet \ertc Mer, tandis que le milieu des Bodens besteht aus Hichen-
parkett. Die Siiulen der Diele
of oak. The columns in the hall ist en chene. Les colonnes du
sind schiine Fxemplare franzo-
are fine specimens of French vestibule sontde beau.x specimens
sischen Jaspis und sind in Paaren,
jasper placed in pairs one behind de jaspe fran(;ais et placees deuv eine hinter der anderen, in der
the other in the thickness of the a deux, Tune derriere I'autrc, Starke der Mauer placiert. .Moore
wall. The work was done by il.iiis I'epaisseur du niur. Ce Brothers fiihrten die .Arbeit aus.
Moore Hrothers. The marble travail a cie fait par Moore Bros. Die marniornen Kaniinvorlagen
hearths and marble bolection Les foyers en marbre et moulages und Marmoruberschobenen Fiill-
mouldings en terre bolaire, simili-marbrc, ungen der Ofen, von Farmer &
to fire-places by
des cheminees, executes par Brindley bezogen, sind wie folgt
Farmer and Brindley are Din- : — Farmer & Brinvllcy, sont :
Speise/irnmer, pavonazzo und
:
ing-room, pavonazzo and granite Salle a manger, pavonazzo et granide antique Salon, pavonaz-;
hall in pavonazzo and black; pavonazzo et noir; bibliotheque, Bihiiotek in roteni Africano. Die
the library, red Africans. The rouge africain. Les sculptures Schnitzarbeiten der Kamine,
carving on the chimneypieces, des cheminees, portes, dessus de Tiiren, Tiirgesimse &.c. sind aus
doors and overdoors, etc., is in portes, etc., sont en sapin, faites Tannenhcjl/ \ on Laurence Turner
pine by Laurence Turner, and par I^aurence Turner, et peintes ausgefiihrt und nachtraglich weiss
afterwards painted white. The en blanc ensuite. Les ouvrages gestrichen. Die gehiimmerten
hammered ironwork was exe- en fer forge sont de Hobbs & Son. Eisenarbeiten wurden von Hobbs
cuted by Hobbs & Son. The L'entrepreneur g^n^ral ^tait Os- & Son bearbeitet. Der Unter-
general contractor was Oswald wald Craske, de Londres. \'oici nehmer war Oswald Craske,
Craske, of London. The follow- (|uelques-uns des sous-entrepre- London. ICinzelneder Untorneh-
ing were some of the sub-con- neurs —
Carrelage mural, \"an
:
mer waren die folgenden Fir-
tractors :
—
Wall tiles. Van Straa- Straaten, de Londres poeles, ;
men :
— W'andilicssen, \'an Straa-
ten & Co., London stoves, ; grilles —
Thomas Elsley, Ltd., de ten& Co., London; Ofen, Roste,
grates. Thomas Elsley, Ltd., Londies installations sanitaires,
; Thomas Elsley Ltd., London ;
London sanitary; ware and John Bolding & Co., de Lon- sanitaren .\nlagen und Artikel.
fittings, John Holding & Co., dres ouvrage de bois sculptc et
: John Bolding & Co., London :
London ; special woodwork, speciales, hlliot tS: Co., de New- specielle Holzarbeiten, Elliot &
Elliot & Co., Newbury; leaded bury; fenetres plombees, James Co., Newbury Bleifensterein-
;
lights, James Fisher, London. I-'isher, de Londies. satze, James Fisher, London.
level with the main bedroom d'enfants a Tetage superieur, ce cher Hohe mit dem Schlafziin-
floor of the principal block. The dernier se trouvant pour ainsi mergeschoss des Hauothauses
steelwork construction is by dire de plain-pied avec I'etage liegt. Die Stahlkonstruktionen
du corps de logis renfermant les sind von Redpath Brown &
Kedpath Brown & Co., Ltd.,
chambres a coucher principales. Co., London, ausgefiihrt, und
London and Mack fireproof
;
La charpente d'acier a ete faite Macks feuersichere Zwischen-
partitions have been used. The par Redi)ath Brown & Co Ltd., , wiinde wurden verwandt. Die
mosaic and wait
decoration de Londres, et on a employe des Mosaic Dekorationen und W'and-
linings were supplied by Rust's cloisons ignifuges de Mack. Les hekleidungen wurden von Rust's
decor ttions de mosiique et les Vitre HIS Mosaic Co., London,
N'itreous Mosaic Co., London.
tentures muralesont ete fournies geliefert. Farmer & Brindley,
I'armer & Brindley, London, par Rust's V'itreous Mosaic Co., London, fiihrten den Marmor-
executed the marble flooring. Londres. I-'armer & Brindley, fuss'ooiien aus. Die F"euerro3t '.
The grates, mantels, &c., were de Londres, ont execute les par- und Kaminbekleidunfifen kom-
supplied by the Carron Co., (]uets de marbre. Les Krilles, men von der Carron Co Lonjj- ,
chemin(ies, etc., viennent de la (ien & Co., und Geo. Jackson &
Longden & Co., and Geo. Jack-
Carron Co., Longden & Co., et Sons, Ltd., alle von London.
son Sons, Ltd., all of London.
cS:
Geo. Jackson & Sons, Ltd., de Die sanitjiren Anlagen von John
The sanitary ware and fittings Londres tous. Les installations Bolding & Co., London die ;
were supplied by John Hold- hvgieni(]ues et accessoires ont Bleifenster von R. Crittall &
ing Co., London; the leaded
cS:
ete fournis par John Bolding iv: Co., welche auch die Tiiren des
Co., de Londres, les t'enetres feuersicheren Raumes lieferten.
lights by K. Crittall & Co., who
plomb^es par R. Crittall & Co., F. & C. Osier, London, lieferten
also supplied the strong-room ([ui ont 6galement fait les portes die elektrische Beleuchtungsan-
doors ; the electric light fixtures de la chambre blindee I'installa-
; lage J. Gibbons, Wolverhamp-
;
Geo. Jackson & Sons, Ltd., who Sons, Ltd., qui ont egalement die speciellen Holzschnitzereien
also carried out special woodwork fait des boiseries speciales pour des Hauses bearbeitete. Die
for the house. The electric wir- la maison. Les fils et sonnettes elektrische Drahtung und Klin-
electri(]ues ont ete poses par geln wurden von A. W. Seth,
ing and bells were installed by
A. W. Seth, de Hayes, .Middlesex. Hayes, Middlesex, installiert.
A.W.Seth, of Hayes, Middlesex.
Les rampes de balcon en fer Das schmiedeeiserne Gelander
The wrought-iron balcony rail-
forg^, les grilles de cuivre dans des Balcons, Messingrahnien in
ings, brass grilles in the hall, and le vestibule, ainsi que les autres der Diele und die anderen .Met ill-
the other metal gate^, railings, separations, rampes, etc., en tiiren, Geliinder,
etc., wurden
&c., were made by E. J. Avery, metal, ont e e fabriquees par von E. London, ange-
J. .Avery,
E. J. .\very, de Londres. Les fertigt. Die zusammenschieb-
London. The folding gates were
grilles pliantes de I'entree ont baren Tore wurden von Crittall
supplied b\' Crittall & Co., Lon-
etc fournies par Crittall & Co., & Co., London, geliefert. Archi-
don. .\rchibald .Smith iV Ste- de Londres. Archibald Smith bald Smith & Stevens, London,
vens, London, installed the hy- & Stevens, de Londres, ont in- installierten den hydr.iulis:hen
draulic luggage lift ; the skyliglits stalle le monte-charge hydrau- (leixickauf/ug die Dachfeii-ster
;
decorations. The builders were la decor.ition des inurs, Les ron- Die L'nternehmer w.iren Hollo-
Holloway Hros. Ltd., of London, structeurs sunt Holloway I'Jros., way Brt'S., Ltd., London, welche
who in addition to the general Ltd., lie Londres, (jui, en plus im .Anschluss an die Haupt-
du contrat g<5ndral, ont effectue arbeiten auch die Klempner und
contract carried out the plumb-
toute la plomberie et installa- S.initiirenanlagen, specielle Holz-
ing and sanitary work, special
tions hygieniques, et exccutt' les schnitzarbeiten, undd'C Sommer-
woodwork, and the sun-blinds. boiseries speciales ainsi (jue les schutzvorhiingebearbeiteten. Der
The dovecote and the garden stores. Le
pigeonnier et les Taubenschlag und die Garten-
seats were sup[iliod by John 1'. sifjges du jaidin ont ete fournis biinkewurden von John P. White,
White, Bedford. par John P. White, Bedford. Bedford, geliefert.
i5
-
THE ARCHITECTURAL
AnhiU-ct: PERCY SCOTT WOKTHINGTOX, Manchester REVIEW.
(P- 198).
^6
THE ARCHITECTURAL
Architect: W. H. AXSF,LL, London. REVIEW.
17
I
THE ARCHITECTURAL
Architat: W . li. ANSI' , iiKii in. REVIEW.
I.
THE ARCHITECTCRAL
Arcliitat: K. I'KAXK ATKINSON, London. REVIEW.
y.
a:
3
w
o
c
:5
39
THE ARCHITECTURAL
Archilats: BALI-OUR am. TURNER, London. REVIEW.
1
Architects: BALFOUR and TURNER, London. THE AKCHITECTVH.il
r<E\-iE\\\
41
THE ARCHITECTURAL
Architect: J.
1.. HAl.L, Birmingham. REVIEW.
Es aS ^"^ II"!
Vtt B~I if nil
F^:^:?:-
K-:±::~
I.
'-''' .Ir. :. A, ;i, . /'..,.. ;.i,,,,i„.
I'orch. Torche. Vorhnllc
44
THE ARCHITECTURAL
Architect: J.
L. BALL, Birmingham. REVIEW.
\]lP
First Floor I'lan
I.
THE ARCtllTECTURAL
Architects: BATHMAX am. BATI:MAN, Birmin<,'ham. KEVIEW.
46
THE ARCHITECTURAL
Architects: BATEMAX and BATHMAN, Birmingham. REVIEW.
THE ARCHITECTURAL
Anhikcts: BATKMAN am. I?.\Ti-..MAN. Hirmins/ham. REVIEW.
48
THE ARCHITECTURAL
An-hihct: JOHN BELCHER, A.K.A., London. REVIEW.
49
THE AKCHITECTURAL
Architect: JOHN Hl-.LCI 1 1- Iv, \ Iv. A., l.-.nd cin. Hi: VIEW.
X
<
s
c
a
e
o
8 ^
Z
if
c X
-^ [-
r, -z
53
Archituts: DMTMAK I^LOW am. FHKNAND 1511.1 I"K1~'\' I'll-- AKCHITECTUliAL
REVIEW.
London.
54
Architects: DETMAR BLOW and FERNAND I^.IL FRFY
I.CIXCI,
I
''"E ARCHITECTURAL
REVIEW
London. Fred? ayer
OD
Architects: DETMAIv Hl.OW am. 1- l.KNAN I I'UI-^- '
THE AKCniTlXTVKAL
KEVIEW.
Lundon.
BU±a4= =S T T r T
Nf). lo, fMaison h) (Wohnhaus in) CARLTON HOUSE TKRKACE, LONDON. KIKSr Kl.OUR PLAN.
10. Drawing-room.
^'"^ ARCniTECTCRAL
Architects: Dl-FMAK BI.OW vni- FF.l^XAND HIT. I. T-i->T-\'
M"- I
''•
, KEVIEW.
London.
58
THE ARCHITECTURAL
Architects: DETMAR BLOW and FERXAND lULLEREY, REVIEW.
London.
E 2
59
THE ARCmiECTCRAL
Architects: DHTMAK BLOW and FFJvNAM> lUT.T.T'.l^I-.V REVIEW.
London.
<
60
THE ARCHITECTURAL
Ai'chitcct: WALTER H. BRIEKLRY, York. REVIEW.
fll
THE ARCHITECTURAL.
Architat: WALTER H. BRIERLEV, York. REVIEW.
62
THE ARCHITECTURAL
Architect: WALTER H. BRIERLEY, York. REVIEW.
rkolal: T.l.t.i:
Oining-room. Salle a manger. Ksszimmer.
63
THli ARCHITECTURAL
Architect: WALTER 11. in>;lHKLi:V. V.-rk. REVIiny.
I'hotos : T. Lcu-is.
Boudoir. Boudoir. Damenzimmer
NORM..\.\i;v I'ARK, (Maison en Campagne) (Landhaus ini Lincolnshire.
64
THE ARCHITECTURAL
Architects: BUCKLAN'D and II.\\\\'()()D-l'.\inn-.K, REVIEW.
Birmin<:ham.
• -^
i IL JM B '
scAuofrtcr
I.
THE ARCHITECTURAL
Architects: BUCKLANT) am. HAYWOOD-FARMER, REVIEW.
Birniini^liam.
67
THE AKCHITECTVHAL
Archihcts: BUCKLA.XD and HAVWOOD-l Aimi:K, REVIEW.
Birmingham.
68
THE ARCHITECTURAL
A rch ittcts : B U C KLA N AND HAYWOOD-FARMER, REVIEW.
Birmin<THam.
6 » « «
scal: Of rtcT
I.
Architect: WALTER CA\'R, London. THE AliCHITECTURAL
REVIEW.
y- a
70
THE ARCHITECTURAL
Architi'ct : WALTER CAVE, London. REVIEW.
71
THE AKCHITECTURAL
Anhttat: W.\l.ll-K C.Wi:, London. REVIEW.
/";../:- ; s, /; /.'.
72
Architect: WALTRK CAVF., London. THE ARClUTECrVRAL
REVIEW.
r
V 1 l^...^...^..j \
2^4
I
^
i-
5 Lj^jl^Pl5 26 27 25j
'2.¥}
'ij r5;
^ j
r..JL.JL r I s y
I6jl6^
^^•1
THE MO()KiNi;s, Maison en Campagnv;* {Landhaus Ijei) su.vxiSdKAi.E, ijerkshike
I.
THE ARCHITECTURAL
Anhihd: THOMAS i:. COLLCUTT (CCH.LCUTT and REVIEW.
HAMP), London.
Architect: THOMAS E. COLLCUTT (COLLCUTT vm.
THE ARCHITf^CTURAL
liEVIEW.
HAMP), London.
/:>
THE AHCHITECTVRAL
Archikd: THOMAS F. COIJXUTT (COLLCl'TT and REVIEW.
HAMPV London.
75
THE ARCHITECTURAL
Archihct: T. LAlRLiXCE DALE, London. REVIEW.
I ^
5c
u:
<
V U = ft)
E E
- .i .§
•-= ; E
=
'J —«~
2
-F
1> O O rt
•J > X S
a
c = E C ~ fc- 4)
c
- S
i ^
— -3
"t:
"3 5f "
..-.v.'t.'d
f o
*-NmT«ovCX 0»-
-^S3
THE ARCHITECTURAL
Architect: T. LAUKILNC'I- nAI.l-, London. REVIEW.
79
THE AKCIUTECTVRAL,
Architect: E. C,V\ DAWHF.K. London. REVIEW.
>.i:le Hall
M
THE ARCHITECTURAL
Arclutat: \l. GUY DAWHIK, I,<ind(.n. REVIEW.
fi S * 10 » **f
CONKWKI.I. C.KAXGK
Architects: W DLXX
. am. K. WATSON. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
i 2
u C
- -J
— n
C a.
« c
^ ^
83
THE ARCHITECTURAL
Aniiituts: \\ . DUNN am- K. WATSON, Ldndon. REVIEW
KII.IXIWII, iM.I ••.... .11 < iMi|.n:lii- I .lll(lh,l\is Iwi . MXII'IMMAK, I1IRKSHIRI-.
'^5
THE ARCHITECTURAL
Anhihcts: 1 A K
1 \M' M^"^:R, London. REVIEW.
OAK FNii WAY, (Maison en Campagne) (Landhaus bei), gerrard's CROSS, Buckinghamshire.
86
Architicts: 1".\1K A.\n M^'ILK', L'.iidon. THE ARCHirECTURAl
REVIEW.
OAK KM) WAV. Maison en Caiiipagne) (Landhnus bei) ckkkakii's CROSS, Buckinghamshire.
I— LT»f4.i[ nil ^
y -y y 'i*^ f
u^--i^'^-^
f^ 4'--C- 3
I
.•:
t ,i
1.
THE ARCHITECTURAL
Architect: II. M. in,in\'H 1:K. London. REVIEW.
88
THE ARCHITECTURAL
Architect: II. M. 1" LETCi 1 1:R, London. REriEir.
THE AKCHITECTURAL
Architects: FOI^SYTM and MAULE, London. REVIEW.
Pholos : H. Irviug.
Fireplace in Uay Nursery. Chemin^e dans la chambre des enfants. Kamin in dem Kinderzimmer.
NfRSKRV ANXKXK. Chambres des enfants) (Kinderzimmer) THE .MILL HofSK, (Maison en Canipagne)
:
Staircase in Day Nursery. Escalier dans la chambre des enfants. Treppe in dem Kinderzimmer.
•J1II-: Mil. I. HOL'SK, (.Maison en Campagne) (Landhaiis Iwi i aiiworih, .surrf.y.
^ES
——
PLArtS
K> O
?
h ti m » H
l l M lltllll X recT
FCf T lO
[
O lO 20 30 40
.Mil. I. HorsK .XXNKXK, T.\l»\V(ikl H, SURKKV. OII.KS FARM COITAGKS, I>ORSK1.
92
THE ARCHITECTURAL
Architects: FORSYTH and MATLK, London. REVIEW-
THE AUCIIITECTCRAL
Architects: FORS^ Til and MAULR, London. KliyiElV.
-O «
'" a
H a
94
THE ARCHITECTURAL
Architects. FORSYTH am. MACLH, London. " REVIEW.
f
'
I.
THE ARCHITECTURAL
Architat : \'A\\\l>\' C.IMSON, Sapperton, Cirencester. RE\IEW.
IKiWI * u\ll:i . \|
THE ARCHITECTURAL
Architect: T. I'KANK (".KEEN, London. REVIEW
r fn! f
r
WATLINGTOX, OXFORDSHIRE.
I.
7Hf ARCHITECTURAL
Architect: STANLPIY IlA.Mi' (COLLCUTT andHAMP) RE\IEW.
London. Frederick H.Meyer
Architeot
99
THE .\RCinECri'R.:L
Architect: STAXLIIV HAMP (COLLCl'TT am. IIAMP), lUtVIEiV.
London.
J
II
20
_j
30 40 X 60 TO 90
SCALE Of FtCr
HOUSK AT TADWOKIH.
I.
THE ARCHITECTURAL
Archikct: WALTER E. HEWITT, London. REVIEW.
lOI
THE ARCHITECTURAL
Architict : WALTIIK li. HHWITT, London. REVIEW.
rf:
F 8
THE ARCHITECTURAL
Architect: P. MORLEV IIORDER, London. REVIEW.
103
THE AliCniTECTURAL
Architect: \\ ^I()I\L^^^ 1 1( )|>:i )i: Ivl, I.oiicloii. HEVIEW.
104
THE ARCHITECTURAL
Architect: P. MORLEV IIORDKK, London. REVIEW.
I 06
THE ARCHITECTURAL
Architect: (.I.K'ALD C. 11()RSLE^•, London. REVIEW.
22
23^ n
21 . t in 1 : 1 _
23
23
» lii::Ul^:'
GROUND FIOOR PLAN FIRST FLOOr PLAN
I.
Anhitais: WIUJAAI and RDWARD IITNT, I.ond on.
THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
109
THE ARCH ITECTV HAL
Anhitats: WILLIAM \m> I-.DWAKD IILNT, London. RF\'II-W.
" " S-
> > i^
-Ac/tuc <y r££r
I.
THE ARCHITECTURAL
Architects: JARVIS anl RICHARDS, London. REVIEW
113
THE ARCIIITECIVRAL
Architats: JAKNIS am. KICHAKDS, London. HEVIEW.
•15
THE ARCHITECTURAL
Architect: WILLIAM LKiri-:K, K.S.A., Clas-^ow. KEVIEW.
^
WE.MVSS HALL, (Maison en Campagne) (Lanclhaus bci) cupar, fifeshire.
I. Drawing-room. Salon. Drawing-room. Kitchen. Cuisine. Kuche.
2. Hall. Salle. Halle. lavatory. Lavatoir. Waschplatz.
3- Library. Bibliotheque. Hibliothek. Scullery. I-avoir. Spiilkuche.
4- Dining-room. Salle a manger. Esszimmer. Larder. (iarde-manger. Speisezimmer.
6. Corridor. Corridor. Korridore. Coal. Charbon. Kohle.
7- Pantry. Office. .\nrichteraum. Servants' Hall. Salle des doraes- Dieneresszi mmer
II. Staircase. Escalier. Treppe. tiques
12. Vestibule. Vestibule. Vorhalle. 24. Kedroom. Chambre a coucher. Schlafzimmer.
J3 Billiard-room. Salle de billard. Hillardzimmer. 25. Dressing-room. Toilette. .\nkleidezimmer.
j^. Boots and knives. Bottes et couteaux. Messer- und Putz- 26. Bath-room. Salle de bain. Badzimmer.
raum. 27. Linen. Armoire a linge. Schrank.
116
Architect: K. S. LOKIMI-.R, A.l^S.A., I-ldinlmr^h. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
1 1
THE ARCHITECTUHAL
Anhitiil: K. S. I.oK'IMI-R. A.K.S. A., l.dinl.up^h. Rrvii-\v
Photos : T. Len'is.
WEMVSS HALL, Maison en Campagne) (Landhaus bei) cupar, fifkshire.
Il8
THE ARCHITECTURAL
Architect: R. S. LoRIMl.K. A.K'.S.A., Rdinburf,rh. REVIEW.
119
THE AUCIUTECTVRAL
Aichitat : VA)\\\\ L. LrTVlCXS. London. REVIEW.
I 20
THE ARCHITECTURAL
Architect: PIDWIX 1.. I.TTYEX?, T.ondon. REVIEW.
-a
s
(«
~ c
•J
5 a
: a:
1 Jl
THE ARCIHTECTCRAL
Architect: EDWIN L. LUTYENS, London. liE^^IElV
3!
O
o
U
124
THE ARCHITECTURAL
Architect: EDWIN L. l.^"r^K\S, London. REVIEW
^-^rj3
HAKIMN SI. MAKV. (Ma Son en Canipagie) iLandhaus beii I AST CRINSTK.AU, -L'iSEX
I
THE ARCHITECTLKAL
Architect: T. II. LYON. London. UEVIEW.
/5
O
O
Z
'_)
126
Architect: T. II. LYON, London. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
1. HKI.I.KN'S HOUSK, (Maisoil fll Cain|i.ixilL- il.aiulluius beii DARIMOOR, ILSINGKJN, DEVON.
INVKRNKSS I. Ill . i .1 ,
v. . \i, ;..;.,.,, ll,.'>IMiroN, DLVOX.
12:
THE ARCHITECTURAL
Architect: T. H. L\()N, London. REVIEW.
]'^nwi plAn
CRa'jNi) FLOOR. fL^N
I.
Architect: MERVYN E. .MACARTN 1- \', Lund un. THE ARCHITECTURAL.
REVIEW
129
Architect: MERVYN E. MACARTNEY', London. THE AliCHITECTURAL
REVIEW.
130
THE ARCHITECTURAL
Architect: MERVYN E. MACARTNEY, London. REVIEW.
131
Architect: MER\'YN E. MACARTNEY, London. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
13:
THE ARCHITECTURAL
Architect: MER\VX E. MACART.NLV, London. REVIEW.
3iMSS H •
—•
'
t
"-'^
r
A
I.
THE AKCniTECTURAl,
Architect: ERNEST NEWTON, London. REVIEW.
Photos : T. Lewis.
Entrance Front. filevation. Aufriss.
135
Aichitect: I-IRNHST NEW TON, London. THE A ICCHITECTl RA L
REVIEW.
riuitv : J. Lt.
Entrance. Entree. Eingang,
= «
01
3 5
5. "
137
THE ARCUITFXTURAL
Architect: EK'NFST NEWTON, London. REVIEW.
138
THE ARCHITECTUHAL
Architat: ERNEST NEWTON, Eondon REVIEW.
139 K 2
THE .ir.CHITrCTUKAL
Architect: ERNEST Xi:\\T()X, I.ond.wi.
4^X
» «0 9 » W
I.
Architects: NICHOLSON and CORLETTE, Loncl on. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
141
THE ARCHITECTURAL.
Architects: NICHOLSON \m> CORLET'I'I;, I.chkI.mi. REVIEW.
143
THE ARCHITECTURAL
Architects: \\\V,\. \\I( .CLESWOK 11 1, ani. 1".\1J\\" 1:K, REVIEW.
London and l'\'unliam.
o
'5
=! a:
O 55
«5
3
=§ i
s §
o =
a.
>> —
-J
*
1
145
THE ARCHITECTURAL
XlNliN, W ICGLESWORTI
ArchiUcts: I, and FALIkXI-R, REVIEW.
London and Farnham.
X) J
£ Z
rt <
J I
j:: "Z
146
Architects: XIVEX, WIGGLESWORTH, and FALKXER, THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
London and l'"arnli;un.
I.
Architect: A. N. PATEKSOX, Glast o\v. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
i A-W
fJ'JliJf
m^mA
I
O
3
ii Z
a
c -5
— 65
149
THE ARCHITECTURAL
Arc/iihrt : A. N. PATEKSCJN, Glas,<,'o\v. REVIEW.
Ji
3
1 i
2
<
ISI
Architect: F. TURNER POWELL, Loud on. THE AUCHITECTVRAL
REVIEW.
10 A O so 30 40 ftir
|
ll l l|llil| (— 1
i h
f^^
VVALSTKAI) HDL'.SE, (Maison Oil C.impagne) (Landhaiis bei) liniu'ii l.n, sl'sskx.
I.
2.
3-
4.
THE ARCHITECTURAL
Architects:
J. W. SIMPSON and MAXWELL AVRTOX, REVIEW.
London.
1S6
THE ARCHITECTURAL
Architects: J. \V. SIMPSON and MAXWELL AYRTON, REVIEW.
London.
2
o
Q
Z
<
z
o
•Ji
<
n c
~
id •=
o
157
Architects: SMITH and BKILWI-J^, I.<.n(l..n.
THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
158
THE ARCHITECTURAL
Architects: SMITH \ni. BKEWHR, London. REVIEW.
c
bo
a
a,
B
a
•J
<
159
THE ARCHITECTUR.il
Architects: SMITH anh lUvEWHK, London. RE\-IEW.
1 60
THE ARCHITECTURAL
Architects: SMITH and BREWER, London. REVIEW.
i6i
THE ARCHITECTURAL
Architects: SMITH and BREWER. London. REVIEW.
2.
Architect: CMAIv'LES SPOONKR, London. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
163
THE ARCHITECTURAL
Architect: CHARLES Sl'OOXIilv, London. REVIEW.
-
Th'E ARCHITECTURAL
Architect: SYDNEY J.
TATC ELL,1 1 London. REVIEW.
165
THE ARCHITECTVHAL
Architect: SYDNEY J.
lATCHELL, London. REVIEW.
w FCST
I-
THE ARCHITECTURAL
Architect: C. HARRISON TOWXSEND, London. REVIEW.
167 '
Architect: C. HARRISON TOWNSEND, London. THE ARCHITECTURAL
REVIEW.
<
D
i68
THE ARCHITECTURAL
An-hilccl: C. IIAKKISON TOWNSHXD, London. REVIEW.
fttT 10 5
I I
6CALt
I.
THE AliCIUTECTURAL
An-hitcct : C. ll.vKKlSON TOWXSHXD, London. REVIEW.
170
THE ARCHITECTURAL
Architect: C. F. A. \'nYSRV, T.ondon. REVIEW.
171
THE ARCHITECTfUAL
Architect: C. V . A. \'OYSEV, London. REVIEW.
MVMiii.Mi , Maison en Campagiie) {I.aiidhaus l)eii MIKKV HII.L LANK, liUSHF.V, HERTFORDSHIRE.
^71
THE ARCHITECTURAL
Architect: VMKV.W H. WADE, London. REVIEW.
<
J Vc
DO
n!
h -
o
o
L>
K
O
174
FAIRFAX THE ARCHITECTURAL
Architect: H. WADF, London. REVI En-.
175
THE ARCHITECTURAL
Architect: IWIRFAX I'.. WADl-., London. REVIEW.
ITT "^F'^iy-
10 3 p ao 2o_
I.
Architect: 1-"AIKI-AX H. WADi:, London. THE AHCHITECTVRAL
REVir.W.
<
THE ARCHIThCTVRAL
Architect: 1-AIRFAX B. WADK, London. REVIEW.
I Si
THE A KCHITECTURAL
Architect: EDWARD WAKKL.N. I.on.l.m. REVIEW.
<
D
O
X
si
>
7.
<
X
182
THE ARCHITECTURAL
Architect: HDWARD WA Ivix I-.N, London. REVIEW.
a
c
o
£ 11 fc|i^||
S5
o
X
S5
E = E
o
fc-
P c ix
.= ^ 5 >, M =
i— :- rt o - 3 — u -3 C
2 15 = o - .=
i*
S O rt u 4) rt
w m ^ »n
c
as
C
U
1-^^==^
u E E
« *r c
c
='•-
E c ~
-Ew.-
~ ;i
,
.^ < ro f -^ w
o» o - ci.*5=
U Qir CR ::£ [/I -1
£ S £ .
'"
^ c c «
ii O rt«'S =
;; ~
-c "3 rt o
73 (A w- D J' U
« 7 . E
.ES-.SS-r
.8 ?-
•-i N fn ^ mS O
l^^J
THE ARCHITECTURAL
Architect: l-:i)\\ARl ) WAKKICN. l...iui(.n. REVIEW.
y.
o
V.
i2
184
THE ARCHITECTURAL
Anhitcct: EDWARD WARRFA', London. REV I Ely.
18-,
THE ARCHITECTURAL I
Archikd: \\ . \niWi\ WHITE, London. REVIEW.
2;
1 86
THE ARCHITECTURAL
Architect: J.
IJ^OXAKD WILLIAMS, London. REVIEW.
IS7
Tilt. ARCHITECTURAL
ArcbiLct: J.
LEONARD WILLIAMS, .oiKlon. REVIEW.
i88
7HLC ARCHITECTURAL
Architect: J.
LEOXAKD WII.I.I \^IS, London. KEVIEW.
:1 ^
kSj
lUE ARCHITECTURAL
Architect: J. LI-:c)XARD WILLIAMS, London. REVIEW.
I go
THE ARCHITECTURAL
An-hiLct: J.
LI-OXAKD WILLIAMS, London. REVIEW.
191
THE ARCHITECTURAL
Architect: J.
LK()XA]>iD WILLIAMS. London. RliVIEW.
192
THE ARCHITECTURAL
Architect: J.
LEONARD \\1 IJ JAMS, London. REVIEW.
.•\I.TKR,\1U).NS lo ;,.Moclilicalions ;iu L'nibau des) .NO. 9, HVUK PAKk iKRR.iVCE, LONDO.v.
I.
Architects: Wnil'ERIS and BEST, THE AliCHITECTURAL
T-ondon. REVIEW.
z
O
:
g:|ai.|B I 111
u
o
194
THE ARCHITECTURAL
Architects: \\'I.MPKKIS and BEST, London. REVIEW.
o
>
X
H
3
o
rt
u
c
'95
THE A hCH ITECTUK.il
Architects: WI.Ml'l^KlS and lUiS T, London. REVIEW.
ig6
THE ARCHITECTURAL
Architects: WlMl'F.KIS and BEST, London. REVIEW.
c
bo
a.
ig?
THE ARCHITECTURAL
Architect: PERCY S. W ( )!>: fl i I N(. ION. M:inclu'ster. RkVlEW
199
THli AKCHITF.CTUHAL
Architect: PERCY S. WOl N(i'l"()\, Manchester. REVIEW.
T
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY
Los Angeles
This book is DUE on the last dale stamped below.
RECEIVED
UL otc 19fi
DtC 1987 r.
ART LIBRARvl
TTTE LIHKAIIT
DKIVERSITY OF CALIFORNLi
LOS iLNGELES
' ,