Вы находитесь на странице: 1из 18

DigiTraq EDGE

Indoor and Outdoor geolocalisation made easy


by HidnSeek

• Précision et Portée
• Forte Autonomie
• Alertes Personnalisées
• Géo-Repérage (barrière
virtuelle)
MODE d’EMPLOI
FR
A
N
C
A
IS

IOS, Android, Web

HidnSeek GPS Web App


FR
A
COMPOSANTS DE LA COMMANDE N
C
A
IS
1x disposi)f de repérage GPS DigiTraq EDGE
1x fiche installa)on rapide

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Les champs magné)ques intensifs (par ex. des transformateurs) doivent être
strictement évités, sinon des écarts dans la transmission peuvent apparaître. Ignorer
les instruc)ons d’u)lisa)on peut entraîner une perturba)on ou des dommages du
disposi)f de repérage GPS DigiTraq EDGE.

DANGERS POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES AYANT DES


CAPACITÉS RÉDUITES
Cet appareil n’est pas des)né à être u)lisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant
d’expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou ont reçu des instruc)ons sur la façon d’u)liser cet
appareil.
Renseignement : Dans certains pays et régions, il y a des lois sur le posi)onnement
numérique et le suivi des personnes, des animaux et/ou des objets. Seul l’u)lisateur du
disposi)f de repérage GPS DigiTraq EDGE, est responsable de ne pas violer ces lois ou
règles. HidnSeek ne peut en aucun cas porter ceSe responsibilité.
FR
A
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ N
C
A
IS
A"en%on: Bien que le disposi%f de repérage DigiTraq EDGE soit pe%t et de faible
poids, il peut être trop lourd pour hurter les enfants ou animaux.

MODE BATTERIE
Pour le disposi%f de repérage DigiTraq EDGE il est recommandé d’u%liser une ba"erie de type
Lithium/Iron Disulfide (Li/FeS2) ENERGIZER L91 AA.
• Les ba"eries du disposi%f de repérage GPS DigiTraq EDGE peuvent être remplacées.
• Ne laissez pas le disposi%f de repérage GPS DigiTraq EDGE à proximité d’une source de
chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule
sta%onné en plein soleil. La température élevée peut provoquer la destruc%on des
ba"eries et peut causer une surchauffe, une explosion ou un feu.
• Le disposi%f de repérage GPS DigiTraq EDGE ne doit pas être percé ou brûlé.

Le non-respect de ces instruc%ons peut raccourcir la durée de vie des ba"eries


ou endommager le disposi%f de repérage DigiTraq EDGE.

ATTENTION
IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT.
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTATIONS EN VIGUEUR.

Déclara%on de conformité CE simplifié : Le soussigné, HIDNSEEK déclare que l'équipement


radioélectrique du type DigiTraq EDGE est conforme à la direc%ve 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclara%on UE de conformité est disponible sur le site
h"ps://www.hidnseek.fr/edgecemfr
FR
A
DISPOSITION N
C
A
IS
Les ba'eries usagées sont considérées comme des déchets
dangereux. Si vous souhaitez jeter les ba'eries, veuillez vous rendre
chez un revendeur de piles ou dans des endroits de collecte qui
me'ent à votre disposi?on des collecteurs réservés à cet effet.
Si vous souhaitez jeter votre appareil, éliminez-le selon la
réglementa?on actuelle. Vous pouvez obtenir des renseignements
rela?fs au recyclage des ba'eries auprès des municipalités.

FONCTIONS ET UTILISATION
Afin de perme're la localisa?on des personnes ou possessions, vous avez besoin
d’un ordinateur avec accès à l’Internet et/ou d’un Smartphone (Android, iPhone)
ainsi que l’applica?on HidnSeek GPS correspondante, disponible dans l’Apple App
Store ou sur Google Play Store. Le disposi?f de repérage GPS DigiTraq EDGE peut être
u?lisé seulement après l’ac?va?on réussie sur un navigateur.

Afin de respecter les autorites aerono?que, eteindre votre HidnSeek avant le


decollage car celui-ci peut causer des interferences electromagne?cs aux systemes
de naviga?on de l’avion.

DigiTraq EDGE est un appareil “Sigfox Ready” qui a besoin du


réseau Sigfox pour fonc?onner.
FR
A
N
C
A
IS
GUIDE RAPIDE DE MISE EN SERVICE
FR
A
N
C
A
IS
FONCTIONALITES DU BOUTON

q Pour éteindre le disposi/f appuyer sur le bouton


et relâcher celui-ci après 4 secondes; la LED
LED
clignotera 2 fois lentement pour valider la
commande de mise à l'arrêt. Bouton
q Pour remeFre le disposi/f en marche, il suffit
d'appuyer sur le bouton et le relâcher après
4 secondes; la LED clignotera 4 fois lentement
pour valider la commande de mise en service du
disposi/f.

q Alors que le disposi/f est ac/f; si le bouton est appuyé pendant


au moins 1 seconde, une no/fica/on d'alerte "bouton" sera
envoyé avec un clignotement rapide de la LED pour valider la
commande puis une remontée de posi/on GPS sera ini/ée dans les 5 minutes.

Note: Si la LED ne clignote pas après une ac/on bouton cela signifie que le
tracker est indisponible; veuillez re-appuyer sur le bouton 5 secondes plus tard.
FR
A
N
C
A
IS

SMARTPHONE APP UTILISATION


1. REJOINDRE HIDNSEEK – CONNEXION

2. Rajout/ Effacer un Appareil DigiTraq

3. GeolocalisaGon

4. Ecran d’informaGon HIDNSEEK

5. ConfiguraGon des Alertes


Niveau de baQerie
DetecGon de Mouvement
Géo-barrière
Ecran d’Alertes
FR
A
N
C
A
IS

SMARTPHONE APP UTILISATION


1. REJOINDRE HIDNSEEK – CONNEXION

Si vous n'avez pas encore de compte HIDNSEEK


Veuillez sélecDonnez rejoindre HIDNSEEK et
suivez les instrucDons.

Si vous êtes déjà abonné à HIDNSEEK et si vous


avez déjà un compte et bien simplement
appuyez sur CONNEXION et entrez votre
courriel et mot de passe.
FR
A
N
C
A
IS
SMARTPHONE APP UTILISATION
2. Rajout/ Effacer un Device

Pour Rajouter un traqueur:


Selec9onner le menu principal et appuyer
Sur Ajouter un Device.

Saisir l’iden9fiant de votre Device et clef fournie


et valider votre entrée and sélec9onnant
Ajouter.

Pour effacer un Device:


Selec9onner le menu principal et
selec9onner un Device, puis appuyer sur
puis taper sur le Device que vous souhaitez
Effacer et appuyer sur Effacer Device au bas de
la page.
FR
A
N
SMARTPHONE APP UTILISATION C
A
IS

3. Geolocalisa,on
Pour voir tous vos appareils simplement aller
dans le Menu principal et sélec,onnez
Loca,on

Automa,quement l'écran vous affichera tous


vos appareils en un clein d’oeil.

En appuyant sur un marqueur vous pouvez


visualiser des informa,ons récapitula,ves sur
votre appareil, y compris :
Date et Heure de la
dernière posi,on,
Bat (Niveau baLerie).

Appuyez sur pour afficher l'écran


d'informa,on avancées de votre traqueur.
FR
A
N
SMARTPHONE APP USAGE Information Device
C
A
IS

avancées
4. Ecran d’informa/on HidnSeek
En appuyant sur d’un de votre marqueur
vous pouvez afficher l'écran d'Informa/on
avancées de votre traqueur.

Vous pouvez également rejoindre l’écran


d’informa/on de votre Device en appuyant sur
l’icone du menu principal et selec/onner
le Device de votre choix.
Les informa/on suivantes sont affichées:
• Photo du Device
• Niveau de la baLerie
• Nombres d’Alertes
• Affichage de l’adresse
• Icone de vue Satellite des 5 dernieres posi/ons
• Appuyez sur l'icône et votre smartphone App
vous guidera directement a l’emplacement de
votre HidnSeek
FR
A
SMARTPHONE APP USAGE N
C
A
IS

5. Configura,on des Alertes

Niveau de Ba7erie
De votre menu Device
selec,onner un Device et appuyer sur
vous pouvez alors changer le nom de votre
HidnSeek.

Pour définir une alerte pour le niveau de votre


ba7erie, simplement taper sur le bouton de la
ba7erie pour ac,ver le monitoring de son état
et sélec,onner le niveau d’alerte désiré.

Detec,on de Mouvement
Sélec,onnez l’une des op,ons d’alertes pour
recevoir une no,fica,on dans le cas ou votre
HidnSeek bouge ou au contraire s’immobilise.
FR
A
N
C
A
SMARTPHONE APP USAGE IS

5. Configura,on des Alertes

Géo-Barrière (Geo-fencing)
Tapez sur géofencing au bas du menu
paramètres de configura,on.

Créer un Géo-fence
Faire un zoom de la zone ou vous voulez créer
un géo-fence. Tracer un géofence en u,lisant les
op,ons suivantes:
- Point a point géo-fence
- radius géo-fence

Effacer un Géo-fence
Touchez et faites glisser la géo-barrière vers le
bas de l'écran où vous pourrez voir la zone
nommée Drop here to delete.
FR
A
N
C
A
SMARTPHONE APP USAGE IS

5. Configura,on des Alertes

Géo-fencing
Tapez sur la zone de surveillance pour afficher la
fenêtre d'informa,ons.

Entrez un nom de votre zone de surveillance


géographique et selec,onner si vous souhaitez
avoir une no,fica,on à l'entrée ou en sor,e de
ceEe zone.
FR
A
N
C
A
SMARTPHONE APP USAGE Votre écran d’Alertes
IS

5. Configura,on des Alertes

Ecran d’Alertes
Vous trouverez toutes vos alertes en tapant le
bouton alertes dans le menu principal.

Une alerte non validée s'affiche sur fond rouge.


Glissez le message d'alerte et sélec,onnez
Validate pour reconnaître la no,fica,on ou
sélec,onnez Clear pour effacer la no,fica,on
complètement.
FR
A
N
C
A
IS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EMC Direc*ve 1999/519/CE: Texte court de la déclara*on: HidnSeek déclare que le disposi*f de repérage GPS
est conforme aux exigences essen*elles et aux autres disposi*ons per*nentes de la direc*ve 1999/519/CE.
EN 60950-1 (2006+A11/2009+A1/2010+A12/2011) IEC 60950-1 (2005+A1/2009)
ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 (2012), ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (2012)
RECOMMENDATION DU CONSEIL N° 1999/519/CE of 12 Juillet 1999, ETSI EN 301 489-1 (V1.9.2) - ETSI EN 301 489-3
(V1.6.1)

CE CERTIFICATION
Ce produit repond aux regles CE. Son fonc*onnement est soumis aux 2 condi*ons suivantes:
1. Ce disposi*f ne peut causer des interférences nuisibles et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais
fonc*onnement de l’appareil.

AVERTISSEMENT: Les changements ou modifica*ons de ceNe unité non expressément approuvés par le par*e
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'u*lisateur à u*liser cet équipement.

NOTE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 (2012), ETSI EN 300
220-2 V2.4.1 (2012), en vertu de la règles CE. Ces limites sont conçues pour fournir une protec*on raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installa*on résiden*elle. Cet équipement génère, u*lise et peut rayonner de
l'énergie radiofréquence et, si non installé et u*lisé en conformité avec les instruc*ons, peut causer des interférences
nuisibles aux communica*ons radio. Cependant, il n'y a aucune garan*e que l'interférence ne se produira pas dans une
installa*on par*culiere. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la récep*on radio ou la télévision,
l'u*lisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes les mesures:
• Réorienter ou déplacer le traqueur GPS,
• Augmenter la sépara*on entre l'équipement et le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
FR
A
N
C
A
IS

CE EXPOSITION AUX RADIATIONS


Ce#e exigence est conforme aux limites d'exposi6on aux radia6ons définies par la norme CE pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et u6lisé avec distance minimum de 20cm entre le radiateur et votre
corps. Cet éme#eur ne doit pas être co-localisées ou opérant en conjonc6on avec tout autre antenne ou éme#eur.

RSS (EQUIPEMENT CATEGORIE I)


Cet appareil est conforme avec Industrie France licence - standard RSS exonéré (s). Son fonc6onnement est soumis aux
deux condi6ons suivantes:
1. ce disposi6f ne peut pas provoquer d'interférences et
2. ce disposi6f doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonc6onnement
indésirable de l'appareil.

SUPPORT
Si vous avez une ques6on ou souhaitez soume#re un commentaire, vous avez les op6ons suivantes:
a) Lisez les ques6ons fréquemment posées (FAQs) www.hidnseek.com/faq
b) Contactez votre point de vente
c) Envoyer un email a: contact@hidnseek.fr

VEUILLEZ NOTER QUE LES COLIS NON AFFRANCHIS ET NON PRÉVUS NE SERONT PAS ACCEPTÉS, POUR
DES QUESTIONS D’ORGANISATION.

Вам также может понравиться