Вы находитесь на странице: 1из 73

WEBVTT

00:00:00.100 --> 00:00:00.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>S</font>EBUAH-DONGENG.COM

00:00:00.600 --> 00:00:01.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SE</font>BUAH-DONGENG.COM

00:00:01.100 --> 00:00:01.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEB</font>UAH-DONGENG.COM

00:00:01.600 --> 00:00:02.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBU</font>AH-DONGENG.COM

00:00:02.100 --> 00:00:02.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUA</font>H-DONGENG.COM

00:00:02.600 --> 00:00:03.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH</font>-DONGENG.COM

00:00:03.100 --> 00:00:03.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-</font>DONGENG.COM

00:00:03.600 --> 00:00:04.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-D</font>ONGENG.COM

00:00:04.100 --> 00:00:04.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DO</font>NGENG.COM

00:00:04.600 --> 00:00:05.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DON</font>GENG.COM

00:00:05.100 --> 00:00:05.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONG</font>ENG.COM

00:00:05.600 --> 00:00:06.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGE</font>NG.COM

00:00:06.100 --> 00:00:06.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGEN</font>G.COM

00:00:06.600 --> 00:00:07.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG</font>.COM

00:00:07.100 --> 00:00:07.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.</font>COM

00:00:07.600 --> 00:00:08.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.C</font>OM

00:00:08.100 --> 00:00:08.600


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.CO</font>M

00:00:08.600 --> 00:00:25.100


Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.COM</font>

00:01:47.550 --> 00:01:48.840


<i>Bangun ! Bangun !</i>

00:02:12.909 --> 00:02:18.579


Pemenangnya !
Dengan kehancuran total..,..

00:02:18.831 --> 00:02:20.541


Yama !

00:02:20.750 --> 00:02:21.880


Siapa selanjutnya ?

00:02:22.085 --> 00:02:25.085


Siapa yang punya keberanian mengalahkanku
Di Ring ? Melawan si Yama kecil !

00:02:27.673 --> 00:02:29.593


Boleh kucoba ?

00:02:31.010 --> 00:02:34.010


Aku punya Robot.
Aku membuatnya sendiri.

00:02:40.770 --> 00:02:41.980


Bisa saja, nak !

00:02:42.230 --> 00:02:44.900


Ikuti peraturan, kau harus
Membayar untuk bermain !

00:02:46.109 --> 00:02:47.359


Oh, apa ini cukup ?

00:02:47.777 --> 00:02:50.407


Siapa namamu, anak kecil ?

00:02:51.072 --> 00:02:53.202


Hiro.
Hiro Hamada.

00:02:53.700 --> 00:02:56.950


Persiapkan Robotmu, Zero (Nol)...
00:03:08.798 --> 00:03:10.428
Dua Robot dalam Ring.

00:03:10.633 --> 00:03:12.723


Hanya satu yang bertahan.

00:03:12.844 --> 00:03:13.854


Petarung siap ?

00:03:15.096 --> 00:03:16.136


Bertarung !

00:03:27.735 --> 00:03:30.205


Ini pertarungan pertamaku.
Boleh kucoba lagi ?

00:03:30.446 --> 00:03:33.236


Tak ada yang menyukai pecundang, anak kecil.

00:03:33.449 --> 00:03:35.119


Pulanglah.

00:03:35.325 --> 00:03:36.735


Aku punya uang lagi..,..

00:03:42.499 --> 00:03:44.209


Petarung siap ?

00:03:44.460 --> 00:03:45.840


Bertarung !

00:03:49.006 --> 00:03:51.126


Megabot !
Hancurkan !

00:03:57.514 --> 00:03:58.684


Apa ?

00:04:21.955 --> 00:04:24.495


- Tak ada lagi "Yama Kecil"
- Apa ?

00:04:24.708 --> 00:04:26.288


Ini Mustahil !

00:04:27.044 --> 00:04:29.094


Hei, aku terkejut sepertimu.

00:04:29.338 --> 00:04:30.668


Ini keberuntungan pemula.

00:04:30.881 --> 00:04:33.171


Kau mau bertarung lagi, Yama ?

00:04:34.051 --> 00:04:36.141


- Tak boleh ada yang menghina Yama !
- Wooh ! Hei !

00:04:36.804 --> 00:04:38.724


Beri dia pelajaran !

00:04:39.348 --> 00:04:41.848


Hei, kawan - kawan
Mari kita bicarakan ini.

00:04:45.062 --> 00:04:46.812


- Hiro, naiklah !
- Tadashi !

00:04:47.314 --> 00:04:48.484


Saat yang tepat !

00:04:54.697 --> 00:04:55.697


Oh, Mama !

00:05:01.328 --> 00:05:02.408


- Kau baik saja ?
- Ya.

00:05:02.663 --> 00:05:03.753


- Kau terluka ?
- Tidak.

00:05:04.081 --> 00:05:06.510


Lalu, apa yang kau pikirkan, dasar bodoh ?!

00:05:10.254 --> 00:05:12.755


Kau baru lulus SMA, usiamu 13 tahun
Dan ini yang kau lakukan ?

00:05:12.840 --> 00:05:13.840


Mereka di sana !

00:05:14.049 --> 00:05:15.049


Hei !

00:05:15.551 --> 00:05:17.391


Pegangan !

00:05:18.429 --> 00:05:19.639


Ya !

00:05:19.847 --> 00:05:21.177


Kemarilah !

00:05:22.099 --> 00:05:23.309


Pertarungan Robot itu illegal.

00:05:23.434 --> 00:05:25.104


Kau bisa dipenjara.

00:05:26.270 --> 00:05:28.270


Pertarungan Robot itu tak illegal.

00:05:28.522 --> 00:05:30.772


Tapi bertaruh dalam Pertarungan Robot,
Itu ilegal.
00:05:30.941 --> 00:05:32.031
Tapi itu menguntungkan !

00:05:32.443 --> 00:05:35.493


Robotku tangguh dan tak ada
Yang bisa menghentikanku !

00:05:37.489 --> 00:05:38.489


Oh, tidak.

00:05:50.794 --> 00:05:51.844


- Hai, Bibi Cass.
- Hai, Bibi Cass.

00:05:52.087 --> 00:05:53.917


Kalian baik saja ?
Katakan kalian baik saja.

00:05:54.381 --> 00:05:55.471


- Kami baik saja.
- Kami baik saja.

00:05:55.716 --> 00:05:56.796


Baguslah.

00:05:57.051 --> 00:05:58.891


Lalu apa yang kalian berdua pikirkan ?!

00:06:00.429 --> 00:06:03.522


Selama 10 tahun, kulakukan yang terbaik
Untuk membesarkan kalian berdua.

00:06:04.058 --> 00:06:05.388


Apa yang kulakukan sempurna ? Tidak !

00:06:05.642 --> 00:06:07.442


Apa aku terlihat memahami anak- anak ? Tidak !

00:06:07.644 --> 00:06:09.364


Apa harus kubaca buku pengasuhan ?

00:06:09.605 --> 00:06:10.695


Mungkin saja.

00:06:10.773 --> 00:06:12.983


Apa yang harus kulakukan lagi ?
Aku punya gagasan..,..

00:06:13.233 --> 00:06:15.243


- Maaf.
- Kami menyayangimu, Bibi Cass.

00:06:15.486 --> 00:06:16.776


Aku menyayangimu juga.

00:06:18.072 --> 00:06:20.032


Aku harus tutup lebih awal
Karena ulah kalian berdua.
00:06:20.115 --> 00:06:22.155
Di malam ramai ini.

00:06:23.410 --> 00:06:25.457


Aku jadi banyak makan karena kalian !

00:06:25.657 --> 00:06:27.209


Kemarilah, Mochi !

00:06:27.664 --> 00:06:29.335


Ini sangat enak !

00:06:32.420 --> 00:06:35.210


Kau harus menjelaskannya ke Bibi Cass,
Sebelum dia makan segalanya di Kafe.

00:06:35.340 --> 00:06:36.510


Pasti.

00:06:36.633 --> 00:06:38.393


Kuharap kau mempelajari sesuatu, dasar bodoh.

00:06:38.510 --> 00:06:39.840


Tentu saja.

00:06:41.471 --> 00:06:42.721


Kau mau pergi ke Petarungan Robot 'kan ?

00:06:42.972 --> 00:06:45.332


Ada pertarungan di Tepi Kota.
Jika cepat, aku bisa ke sana.

00:06:47.811 --> 00:06:50.650


Kapan kau mau melakukan sesuatu
Dengan otak pintarmu itu ?

00:06:50.855 --> 00:06:52.565


Apa ? Masuk kuliah sepertimu ?

00:06:52.816 --> 00:06:54.496


Untuk diajari hal yang sudah kuketahui ?

00:06:55.193 --> 00:06:56.283


Tak bisa dipercayai !

00:06:57.028 --> 00:06:58.898


Apa yang akan dikatakan Ayah dan Ibu ?

00:06:59.155 --> 00:07:00.165


Entahlah.

00:07:00.323 --> 00:07:01.873


Mereka sudah tiada.

00:07:02.033 --> 00:07:03.513


Mereka meninggal saat usiaku 3 tahun, kau ingat ?

00:07:06.371 --> 00:07:07.541


Hei !
00:07:08.998 --> 00:07:10.998
- Akan kuantar kau.
- Sungguh ?

00:07:11.209 --> 00:07:13.750


Aku tak bisa menghentikanmu,
Tapi tak akan kubiarkan kau pergi sendiri.

00:07:14.003 --> 00:07:15.053


Bagus !

00:07:17.716 --> 00:07:19.726


Apa yang kita lakukan di Universitas Kutu Buku-mu ?

00:07:19.968 --> 00:07:21.428


Tempat Pertarungan Robot sebelah sana !

00:07:24.556 --> 00:07:25.976


Aku harus mengambil sesuatu.

00:07:27.559 --> 00:07:28.679


Apa akan lama ?

00:07:28.893 --> 00:07:31.143


Tenanglah, tukang khawatir,
Kita akan cepat.

00:07:31.396 --> 00:07:32.776


Lagipula, kau belum pernah melihat Lab-ku.

00:07:33.022 --> 00:07:34.612


Oh, bagus ! Aku bisa melihat Lab Kutu Buku-mu.

00:07:34.858 --> 00:07:35.858


Awas !

00:07:56.171 --> 00:07:57.501


Suspensi Electromagnetik ?

00:07:57.756 --> 00:07:58.846


Hei !

00:07:59.591 --> 00:08:01.131


- Siapa kau ?
- Aku..,..

00:08:01.259 --> 00:08:03.219


Gogo, ini adikku, Hiro.

00:08:06.931 --> 00:08:08.851


Selamat datang di Lab Kutu Buku.

00:08:09.601 --> 00:08:10.601


Ya..,.

00:08:10.852 --> 00:08:13.522


Aku tak pernah melihat Suspensi Elektromagnetik
Di Sepeda sebelumnya.
00:08:13.772 --> 00:08:16.192
Daya Nol,
Sepeda yang cepat.

00:08:16.441 --> 00:08:18.021


Tapi..,..
Tak cukup cepat.

00:08:20.445 --> 00:08:21.575


Masih belum.

00:08:26.201 --> 00:08:28.531


Jangan bergerak !
Tolong mundur ke belakang garis.

00:08:28.745 --> 00:08:30.835


Hei, Wasabi.
Ini adikku, Hiro.

00:08:31.915 --> 00:08:34.425


Halo, Hiro.
Bersiaplah merasa kagum.

00:08:35.460 --> 00:08:36.500


Tangkap !

00:08:37.504 --> 00:08:38.554


Wauw.

00:08:40.131 --> 00:08:42.471


- Laser Induksi Plasma ?
- Oh, ya !

00:08:42.801 --> 00:08:46.471


Dengan sedikit penahan magnetik untuk
Presisi Ultra.

00:08:46.805 --> 00:08:48.685


Wauw, bagaimana kau menemukan
Ide di tempat berantakan ini ?

00:08:49.474 --> 00:08:50.684


Aku punya sistem.

00:08:50.767 --> 00:08:52.767


Selalu ada tempat untuk apapun
Dan apapun selalu di tempatnya.

00:08:52.936 --> 00:08:54.276


- Aku perlu ini !
- Kau tak boleh melakukannya !

00:08:54.479 --> 00:08:56.479


Itu anarkis !
Setiap warga punya peraturan !

00:08:56.731 --> 00:08:58.321


Permisi !
00:08:58.566 --> 00:08:59.936
Aku mau lewat !

00:09:00.318 --> 00:09:01.608


Tadashi !

00:09:01.820 --> 00:09:04.740


Astaga, kau pasti Hiro !

00:09:04.906 --> 00:09:07.906


Aku sering mendengar tentangmu !

00:09:09.327 --> 00:09:11.157


Saat yang tepat !
Saat yang tepat !

00:09:13.081 --> 00:09:14.751


Itu Tungsten Carbide dalam jumlah besar.

00:09:14.999 --> 00:09:16.499


Jumlahnya 400 pon.

00:09:16.668 --> 00:09:17.948


Kemarilah ! Kemarilah !

00:09:18.169 --> 00:09:19.629


Kau pasti menyukainya !

00:09:19.838 --> 00:09:22.918


Sedikit asam klorida,
Secuil kobalt,

00:09:23.174 --> 00:09:25.594


Sedikit Hidrogen Peroksida..,..

00:09:25.760 --> 00:09:28.220


Pemanasan super sampai 500 derajat Kelvin dan..,..

00:09:32.517 --> 00:09:34.678


Taadaah !
Mengagumkan bukan ?

00:09:34.979 --> 00:09:36.229


Merah jambu.

00:09:36.480 --> 00:09:38.150


Ini bagian terbaiknya.

00:09:42.194 --> 00:09:43.904


Aku tahu 'kan ?

00:09:44.530 --> 00:09:46.280


Perapuhan logam kimia !

00:09:46.532 --> 00:09:47.912


Tak buruk, Honey Lemon.

00:09:48.159 --> 00:09:50.699


Honey Lemon ?
Gogo ? Wasabi ?

00:09:50.953 --> 00:09:53.913


Aku sekali saja menumpahkan Wasabi di bajuku !

00:09:54.165 --> 00:09:55.375


Hanya sekali !

00:09:55.624 --> 00:09:57.674


Fred yang memberi kami nama julukan.

00:09:57.835 --> 00:09:59.215


Siapa Fred itu ?

00:09:59.462 --> 00:10:00.792


Pria yang ada di sini.

00:10:01.297 --> 00:10:03.517


Jangan takut,
Ini hanya kostum.

00:10:03.674 --> 00:10:05.054


Ini bukan tubuh dan wajahku yang sebenarnya.

00:10:05.301 --> 00:10:06.341


Namaku Fred.

00:10:06.510 --> 00:10:09.390


Maskot Sekolah di siang hari
Tapi saat malam..,..

00:10:11.057 --> 00:10:12.517


Aku juga Maskot Sekolah.

00:10:12.725 --> 00:10:14.065


Jadi, apa jurusan kuliahmu ?

00:10:14.477 --> 00:10:15.677


Tidak, tidak ! Aku bukan mahasiswa,

00:10:15.853 --> 00:10:18.773


Aku hanya penggila ilmu pengetahuan.

00:10:19.023 --> 00:10:21.023


Aku berusaha mengembangkan formula dari madu..,..

00:10:21.233 --> 00:10:24.113


Supaya bisa merubahku menjadi
Kadal penyembur api sesuka-ku.

00:10:24.361 --> 00:10:26.531


Tapi dia bilang itu bukan sains.

00:10:26.739 --> 00:10:27.779


Memang bukan.

00:10:28.032 --> 00:10:29.492


Ya, dan kurasa sinar pengecil..,..
00:10:29.617 --> 00:10:32.457
Yang kuminta ke Wasabi juga bukan sains ?

00:10:32.578 --> 00:10:33.658


- Benar 'kan ?
- Memang bukan.

00:10:33.829 --> 00:10:36.499


Bagaimana dengan roti isi tak terlihat ?

00:10:36.749 --> 00:10:38.709


- Hiro !
- Bayangkan kau makan roti isi

00:10:38.918 --> 00:10:40.788


Tapi semua orang mengira kau gila.

00:10:40.878 --> 00:10:41.918


Hentikan.

00:10:42.088 --> 00:10:43.208


- Mata Laser ?
- Apa ?

00:10:43.381 --> 00:10:45.091


- Jari Penggelitik ?
- Itu tak akan terjadi !

00:10:45.299 --> 00:10:46.539


Hei, bagaimana dengan serum penumbuh ?

00:10:46.592 --> 00:10:48.472


Jadi, apa yang kau buat ?

00:10:48.719 --> 00:10:49.799


Akan kutunjukkan.

00:10:51.430 --> 00:10:52.930


Lakban ?

00:10:53.099 --> 00:10:56.179


Maaf mengecewakanmu, Bro.
Tapi Lakban sudah diciptakan.

00:10:56.435 --> 00:10:57.435


Hei !

00:10:57.686 --> 00:10:58.736


Astaga !

00:10:58.771 --> 00:10:59.771


Aawww !

00:11:02.733 --> 00:11:05.033


Inilah yang kubuat.

00:11:29.468 --> 00:11:31.548


Halo, Aku Baymax.
00:11:31.804 --> 00:11:34.104
Pendamping Kesehatan pribadimu.

00:11:34.306 --> 00:11:35.566


Aku siaga untuk memenuhi

00:11:35.725 --> 00:11:39.025


Kebutuhan medismu saat kau
Mengatakan "Awww"

00:11:39.270 --> 00:11:41.310


Robot Perawat ?

00:11:41.939 --> 00:11:45.359


Dalam skala 1 sampai 10,
Berapa kau menilai rasa sakitmu ?

00:11:45.651 --> 00:11:47.361


Secara fisik atau emosi ?

00:11:48.446 --> 00:11:49.656


Akan kupindai kau sekarang.

00:11:52.241 --> 00:11:54.031


Pemindaian selesai.

00:11:54.285 --> 00:11:57.745


Kau memiliki sedikit lecet kulit di lenganmu.

00:11:58.080 --> 00:12:00.460


Kusarankan memberikan
Semprotan Anti Bakteri.

00:12:01.417 --> 00:12:03.127


Semprotan macam apa itu sebenarnya ?

00:12:03.335 --> 00:12:06.215


Bahan utamanya adalah "Bacitracin"

00:12:06.422 --> 00:12:08.882


Tak mau, aku alergi dengan bahan itu.

00:12:09.133 --> 00:12:10.973


Kau tak alergi dengan Bacitracin.

00:12:11.177 --> 00:12:13.267


Kau memiliki alergi ringan terhadap..,..

00:12:13.512 --> 00:12:14.512


Kacang.

00:12:14.680 --> 00:12:16.220


Lumayan.

00:12:16.474 --> 00:12:18.894


Kau pasti melakukan Coding
Yang rumit dengan benda ini !
00:12:19.018 --> 00:12:22.018
Aku memprogram lebih dari
10.000 prosedur medis.

00:12:22.313 --> 00:12:25.693


Chip ini yang membuat Baymax,
Menjadi "Baymax."

00:12:28.444 --> 00:12:29.534


Vinyl ?

00:12:29.695 --> 00:12:32.825


Ya, kubentuk menjadi benda
"Pemeluk" yang tak mengancam.

00:12:33.032 --> 00:12:35.032


Dia terlihat seperti marshmallow berjalan.

00:12:35.284 --> 00:12:36.664


- Jangan tersinggung.
- Aku Robot.

00:12:36.869 --> 00:12:38.079


Aku tak mungkin tersinggung.

00:12:38.662 --> 00:12:42.253


- Kamera Hyperspectro ?
- Yap.

00:12:46.213 --> 00:12:47.963


- Rangka Titanium.
- Serat Karbon.

00:12:48.215 --> 00:12:50.305


Benar.
Jauh lebih ringan.

00:12:50.550 --> 00:12:52.760


Akuator Besar, dari mana kau mendapatkannya ?

00:12:53.011 --> 00:12:54.511


Mereka membuatnya di sini,
Di Universitas ini.

00:12:54.638 --> 00:12:55.898


- Sungguh ?
- Yap.

00:12:56.056 --> 00:12:57.556


Dia mampu mengangkat benda ribuan pon.

00:12:57.724 --> 00:12:58.724


Yang benar saja !

00:12:59.142 --> 00:13:02.392


Kau berperilaku baik,
Nikmati Lolipopnya.

00:13:02.646 --> 00:13:03.736


Bagus !

00:13:04.332 --> 00:13:06.666


Aku tak bisa non-aktif
Sampai kau mengatakan..,..

00:13:06.691 --> 00:13:08.638


Kau puas dengan perawatanku.

00:13:08.788 --> 00:13:11.115


Baiklah, aku puas dengan perawatanku.

00:13:12.760 --> 00:13:15.174


Dia akan membantu banyak orang.

00:13:15.188 --> 00:13:18.884


- Hei, baterai apa yang digunakannya ?
- Lithium Ion.

00:13:18.950 --> 00:13:22.235


Kau tahu, Kapasitor Super
Bisa mengisi ulang jauh lebih cepat.

00:13:23.039 --> 00:13:25.323


Masih kerja keras selarut ini, Tn. Hamada ?

00:13:25.357 --> 00:13:28.354


Hei, Profesor,
Aku baru saja selesai.

00:13:28.428 --> 00:13:31.184


Kau pasti Hiro.
Petarung Robot 'kan ?

00:13:31.187 --> 00:13:35.119


Saat Puteriku masih muda,
Dia juga ingin seperti itu.

00:13:35.188 --> 00:13:36.436


Boleh kupinjam ?

00:13:36.640 --> 00:13:37.982


Tentu.

00:13:39.248 --> 00:13:40.903


Mekanisme Bantalan Magnetik.

00:13:41.153 --> 00:13:43.919


Keren 'kan ? Mau lihat bentuk lainnya ?

00:13:43.958 --> 00:13:47.368


Hei, jenius !
Dia yang menciptakannya !

00:13:47.613 --> 00:13:49.934


Kau Robert Callaghan ?

00:13:49.956 --> 00:13:53.677


Seperti, Callaghan orang terkenal itu.
00:13:53.839 --> 00:13:55.358
Callaghan, pembuat Hukum Robotika ?

00:13:55.415 --> 00:13:56.303


Itu benar.

00:13:56.376 --> 00:13:59.833


Berniat mendaftar di sini ?
Anak se-usiamu tak masalah.

00:13:59.918 --> 00:14:03.477


Entahlah, dia bersungguh - sungguh
Akan karirnya di Pertarungan Robot.

00:14:03.547 --> 00:14:06.723


- Agak serius.
- Aku paham alasannya.

00:14:06.775 --> 00:14:09.179


Dengan Robotmu,
Kau pasti menang dengan mudah.

00:14:09.234 --> 00:14:11.066


Ya, kurasa.

00:14:11.135 --> 00:14:15.764


Jika kau suka hal yang mudah,
Maka programku bukan untukmu.

00:14:15.829 --> 00:14:18.097


Kami menekan batas Robotika di sini.

00:14:18.166 --> 00:14:20.698


Mahasiswa - mahasiswaku mencari bentuk masa depan.

00:14:20.792 --> 00:14:24.404


Senang bertemu denganmu, Hiro.
Semoga beruntung dengan Pertarungan Robotmu.

00:14:27.325 --> 00:14:29.586


Kau harus cepat jika ingin
Mengikuti Pertarungan Robot.

00:14:30.236 --> 00:14:32.034


Aku harus masuk di sana !

00:14:32.057 --> 00:14:35.237


Jika aku tak masuk Universitas kutu buku ini,
Aku pasti bisa gila.

00:14:35.315 --> 00:14:36.928


Bagaimana caraku diterima ?

00:14:40.027 --> 00:14:42.079


Setiap tahun, Universitas
Mengadakan "Pameran" Mahasiswa.

00:14:42.353 --> 00:14:45.733


Datanglah dengan sesuatu yang
Memukau Callaghan. Maka kau diterima.

00:14:45.972 --> 00:14:48.215


Tapi, ciptaanmu harus hebat.

00:14:50.798 --> 00:14:52.548


Percayalah padaku..,..

00:14:52.937 --> 00:14:54.628


Ciptaanku pasti hebat.

00:15:03.684 --> 00:15:05.750


Tak ada !
Tak ada ide !

00:15:05.798 --> 00:15:08.008


Otak kosong tak berguna !

00:15:08.067 --> 00:15:09.318


Wauw.

00:15:09.420 --> 00:15:11.372


Gagal di usia 14 tahun.

00:15:11.383 --> 00:15:12.386


Menyedihkan sekali.

00:15:12.479 --> 00:15:15.375


Aku tak punya ide ! Berakhir sudah !
Aku tak akan pernah diterima !

00:15:15.391 --> 00:15:16.558


Hei..,..

00:15:16.604 --> 00:15:18.350


Aku tak akan menyerah padamu.

00:15:20.521 --> 00:15:22.837


- Apa yang kau lakukan ?
- Menggoncang tubuhmu.

00:15:22.870 --> 00:15:25.472


Gunakan otak besarmu untuk mencari jalan lain.

00:15:25.602 --> 00:15:26.102


Apa ?

00:15:26.137 --> 00:15:27.415


Carilah sudut baru.

00:16:08.602 --> 00:16:12.640


Wauw, banyak teknologi keren hari ini.
Bagaimana perasaanmu ?

00:16:12.655 --> 00:16:16.325


Kau bicara ke Mantan Petarung Robot.
Perlu lebih dari ini untuk membuatku gelisah.
00:16:16.372 --> 00:16:18.264
Yap, dia tegang.

00:16:18.364 --> 00:16:19.741


Kau tak perlu takut, teman.

00:16:19.754 --> 00:16:21.142


Dia begitu tegang.

00:16:21.176 --> 00:16:23.585


- Tidak, aku tak tegang !
- Santailah, Hiro.

00:16:23.633 --> 00:16:26.337


Teknologimu mengagumkan !
Katakan padanya, Gogo.

00:16:26.420 --> 00:16:27.826


Berhentilah mengeluh, tegarlah.

00:16:27.837 --> 00:16:28.952


Aku baik saja.

00:16:29.027 --> 00:16:32.690


Apa yang kau perlukan, teman ? Deodoran,
Penyegar nafas, celana dalam baru ?

00:16:32.754 --> 00:16:35.839


- Celana dalam ? Kau pasti sudah gila.
- Hei, aku selalu mempersiapkannya.

00:16:35.941 --> 00:16:39.363


Aku tak mencucinya selama 6 Bulan ini.
Satu pasang kupakai 4 hari.

00:16:39.441 --> 00:16:43.832


Kupakai yang depan, lalu belakang,
Lalu baliknya, dan kedua sisinya.

00:16:43.919 --> 00:16:47.364


- Wauw, itu keren dan menjijikan.
- Jangan menyemangatinya.

00:16:47.427 --> 00:16:49.235


Itu disebut "Daur Ulang"

00:16:49.295 --> 00:16:52.115


Peserta selanjutnya, Hiro Hamada.

00:16:52.116 --> 00:16:54.804


- Oh, ya ! Ini dia !
- Kurasa ini saatku.

00:16:54.818 --> 00:16:57.406


Baik, baik ! Foto, foto !!
Semuanya katakan, "Hiro !"

00:16:57.424 --> 00:16:58.866


Hiro !
00:16:59.134 --> 00:17:01.436
- Kami menyayangimu, Hiro. Semoga beruntung !
- Jangan kacaukan ini.

00:17:01.513 --> 00:17:02.074


Semangatlah, teman !

00:17:02.268 --> 00:17:03.808


Ilmu pengetahuan, ya !

00:17:03.835 --> 00:17:06.230


Baiklah, Bro.
Ini saatnya.

00:17:06.480 --> 00:17:09.003


Ayolah, jangan kecewakan aku.

00:17:09.341 --> 00:17:11.029


Ada apa ?

00:17:12.787 --> 00:17:15.575


Aku sangat ingin masuk kemari.

00:17:15.738 --> 00:17:17.206


Hei.

00:17:17.779 --> 00:17:19.553


Kau pasti bisa.

00:17:29.499 --> 00:17:31.079


Hai.

00:17:31.251 --> 00:17:33.142


Namaku Hiro..,..

00:17:36.693 --> 00:17:38.254


Maaf.

00:17:38.295 --> 00:17:40.166


Namaku Hiro Hamada.

00:17:40.598 --> 00:17:41.398


Dan..,..

00:17:41.574 --> 00:17:44.417


Aku membuat sesuatu yang kurasa cukup keren.

00:17:45.345 --> 00:17:46.314


Kuharap kalian menyukainya.

00:17:49.229 --> 00:17:51.277


Ini adalah Microbot.

00:17:59.031 --> 00:18:00.780


Bernafaslah.

00:18:04.008 --> 00:18:05.511


Robot ini terlihat biasa.
00:18:05.571 --> 00:18:06.071
Tapi..,..

00:18:06.563 --> 00:18:08.283


Saat bergabung dengan teman - teman lainnya..,..

00:18:21.586 --> 00:18:24.189


Robot ini menjadi jauh lebih menarik.

00:18:30.329 --> 00:18:34.326


Microbots dikendalikan dengan Pemancar Neuro ini.

00:18:38.952 --> 00:18:41.265


Aku memikirkan apa yang akan mereka lakukan..,..

00:18:44.013 --> 00:18:45.643


Mereka melakukannya.

00:18:48.634 --> 00:18:51.826


Kegunaan teknologi ini tak ada batasnya.

00:18:51.842 --> 00:18:53.562


Kontruksi..,..

00:18:54.152 --> 00:18:55.868


Apa yang dulunya dilakukan banyak orang..,..

00:18:55.921 --> 00:18:58.660


Dan dilakukan secara manual
Selama berbulan - bulan atau bertahun - tahun..,..

00:18:58.700 --> 00:19:01.908


Sekarang bisa dilakukan dengan satu orang.

00:19:03.122 --> 00:19:05.573


Dan ini hanyalah awalnya..,..

00:19:05.678 --> 00:19:06.866


Bagaimana dengan..,..

00:19:06.871 --> 00:19:08.520


Transportasi ?

00:19:08.804 --> 00:19:13.680


Microbots bisa menggerakan apapun,
Kemanapun dengan mudah.

00:19:21.149 --> 00:19:23.003


Apapun yang kalian pikirkan..,..

00:19:23.031 --> 00:19:24.828


Microbots bisa melakukannya.

00:19:29.230 --> 00:19:31.055


Batasnya hanyalah imajinasi kalian.

00:19:33.763 --> 00:19:35.346


Microbots !
00:19:42.763 --> 00:19:45.064
- Dia Keponakanku !
- Ya !

00:19:45.751 --> 00:19:48.624


Keluargaku !
Aku Cinta Keluargaku !

00:19:48.676 --> 00:19:50.201


Bagus sekali !

00:19:51.108 --> 00:19:53.524


- Kau melakukannya !
- Kau melakukannya dengan baik !

00:19:53.532 --> 00:19:55.349


- Bagus sekali, Hiro.
- Itu memukau-ku, kawan.

00:19:55.360 --> 00:19:57.783


Mereka menyukaimu.
Tadi sangat mengesankan !

00:19:57.880 --> 00:19:59.283


Ya.

00:19:59.313 --> 00:20:03.813


Dengan beberapa pengembangan,
Teknologimu akan menjadi Revolusioner.

00:20:03.917 --> 00:20:05.872


Alastair Krei.

00:20:06.227 --> 00:20:07.759


Bolehkah ?

00:20:11.362 --> 00:20:12.472


Mengagumkan.

00:20:13.081 --> 00:20:16.532


Aku ingin Microbots-mu di Krei Tech.

00:20:16.553 --> 00:20:18.130


Yang benar saja !

00:20:18.167 --> 00:20:19.668


Tn. Krei benar.

00:20:19.748 --> 00:20:22.706


Microbots-mu merupakan teknologi penginspirasi.

00:20:22.803 --> 00:20:24.649


Kau bisa terus mengembangkannya..,..

00:20:24.688 --> 00:20:28.519


Atau kau jual kepada orang yang
Mementingkan dirinya sendiri.
00:20:28.562 --> 00:20:31.446
Robert, aku tahu perasaanmu padaku.

00:20:31.538 --> 00:20:34.439


- Tapi ini tak seharusnya mempengaruhimu..,..
- Ini pilihanmu, Hiro.

00:20:34.476 --> 00:20:36.986


Tapi kau harus tahu,
Tn. Krei rela melakukan apapun..,..

00:20:36.999 --> 00:20:39.520


Dan mengesampingkan ilmu pengetahuan
Untuk mendapat apa yang dia inginkan.

00:20:39.588 --> 00:20:40.886


Itu tak benar.

00:20:40.978 --> 00:20:44.059


Tak akan kupercayakan Krei Tech
Dengan Microbots-mu

00:20:44.100 --> 00:20:45.657


Atau teknologi lainnya.

00:20:46.408 --> 00:20:47.702


Hiro..,..

00:20:47.869 --> 00:20:51.505


Kutawarkan banyak uang padamu, lebih dari
Yang bisa dibayangkan anak berusia 14 tahun.

00:20:55.002 --> 00:20:58.288


Aku menghargai tawaranmu, Tn. Krei.
Tapi Microbotsku tak dijual.

00:20:59.051 --> 00:21:01.823


Kukira kau lebih pintar dari itu.

00:21:03.394 --> 00:21:04.467


Robert.

00:21:05.467 --> 00:21:06.622


Tn. Krei..,..

00:21:07.714 --> 00:21:09.541


Itu milik Adik-ku.

00:21:10.042 --> 00:21:11.796


Oh, benar.

00:21:19.016 --> 00:21:21.169


Kunanti kehadiranmu di Kelas.

00:21:22.994 --> 00:21:25.564


- Ya !
- Tak bisa dipercaya !

00:21:26.791 --> 00:21:29.324


Baiklah, para Jenius !
Mari kita beri makan Otak kelaparan itu.

00:21:29.404 --> 00:21:32.550


Kembali ke Kafe,
Kutraktir makan malam.

00:21:32.576 --> 00:21:35.018


Ya ! Tak ada yang lebih baik dari makanan gratis !

00:21:35.025 --> 00:21:36.597


- Bibi Cass..,..
- Kecuali makanan berjamur.

00:21:36.636 --> 00:21:38.867


- Kami susul nanti.
- Tentu.

00:21:38.880 --> 00:21:40.828


Aku sangat bangga padamu !

00:21:41.885 --> 00:21:43.807


- Pada kalian berdua !
- Terima kasih, Bibi Cass.

00:21:52.488 --> 00:21:54.159


Aku tahu apa yang akan kau katakan.

00:21:54.243 --> 00:21:56.654


Aku harus bangga pada diriku
Karena akhirnya aku..,..

00:21:56.667 --> 00:21:59.089


Menggunakan bakatku untuk hal penting..,..

00:21:59.170 --> 00:22:02.043


Tidak, yang ingin kukatakan padamu,
Saat kau terbalik, bagian bawahmu terbuka.

00:22:02.114 --> 00:22:04.589


Lucu sekali !

00:22:05.464 --> 00:22:06.711


Apa ?

00:22:13.055 --> 00:22:15.191


Selamat datang di Universitas Kutu Buku.

00:22:15.248 --> 00:22:16.615


Kutu Buku.

00:22:17.648 --> 00:22:19.329


Hei, aku..,..

00:22:19.408 --> 00:22:22.196


Aku tak akan di sini
Tanpa dirimu, jadi..,..

00:22:22.569 --> 00:22:24.248


Kau tahu..,..

00:22:24.641 --> 00:22:26.988


Terima kasih karena tak menyerah padaku.

00:22:39.806 --> 00:22:41.042


Kau baik saja ?

00:22:41.141 --> 00:22:45.530


Ya, aku baik saja, tapi
Profesor Callaghan masih di dalam sana.

00:22:47.866 --> 00:22:49.742


Tadashi, Tidak !

00:22:54.383 --> 00:22:56.293


Callaghan masih di dalam sana.

00:22:56.307 --> 00:22:58.307


Seseorang harus menolongnya.

00:23:23.757 --> 00:23:25.417


Tadashi !

00:23:26.417 --> 00:23:28.269


Tadashi !

00:24:51.174 --> 00:24:53.198


Hei., Sayang.

00:24:53.398 --> 00:24:54.683


Hei, Bibi Cass.

00:24:54.775 --> 00:24:56.840


Ny. Matsuda ada di Kafe.

00:24:56.841 --> 00:25:00.229


Dia memakai sesuatu yang sangat
Mencolok untuk wanita berusia 80 tahun.

00:25:00.409 --> 00:25:02.578


Dia membuatku tertawa.

00:25:03.070 --> 00:25:04.610


Kau harus turun.

00:25:04.888 --> 00:25:06.454


Nanti saja.

00:25:06.514 --> 00:25:09.247


Oh, Universitas menelepon lagi.

00:25:09.844 --> 00:25:12.709


Sudah beberapa Minggu
Sejak kuliah dimulai..,..

00:25:12.722 --> 00:25:15.597


Tapi mereka bilang,
Masih belum terlambat untuk mendaftar.
00:25:15.806 --> 00:25:17.855
Baik, terima kasih.

00:25:17.956 --> 00:25:19.655


Akan kupikirkan nanti.

00:25:32.580 --> 00:25:36.497


<i>Pertarungan Robot</i>

00:25:38.371 --> 00:25:39.681


<i>Hai, Hiro !</i>

00:25:39.708 --> 00:25:42.594


<i>Kami hanya ingin tahu keadaanmu</i>

00:25:42.682 --> 00:25:44.121


<i>Kami harap kau ada di sini, kawan</i>

00:25:44.137 --> 00:25:47.088


<i>Hiro, jika aku punya satu
Kekuatan Super sekarang..,..</i>

00:25:47.105 --> 00:25:51.289


<i>Aku ingin punya kekuatan keluar dari
Kamera ini dan memberikanmu pelukan</i>

00:26:11.478 --> 00:26:12.717


Awww..,..

00:26:47.994 --> 00:26:52.939


Halo, aku Baymax.
Pendamping Kesehatan pribadimu.

00:26:53.114 --> 00:26:54.356


Hei.

00:26:54.445 --> 00:26:57.716


Baymax, aku tak tahu kau masih aktif.

00:26:57.758 --> 00:27:01.677


Aku mendengar suara kesakitan.
Apa masalah yang kau alami ?

00:27:01.691 --> 00:27:05.280


Oh, kaki-ku hanya terantuk.
Aku baik saja.

00:27:05.371 --> 00:27:09.490


Dalam skala 1 sampai 10,
Berapa kau menilai rasa sakitmu ?

00:27:09.576 --> 00:27:10.810


Nol ?

00:27:10.903 --> 00:27:14.147


Aku tak apa, sungguh.
Terima kasih, kau bisa mengecil sekarang.
00:27:14.258 --> 00:27:17.859
- Apa sakit saat kusentuh ?
- Tak apa. Tidak, jangan kau sentuh !

00:27:23.454 --> 00:27:23.954


Aaawwww !!!

00:27:25.768 --> 00:27:27.344


Kau terjatuh.

00:27:27.406 --> 00:27:28.724


Menurutmu begitu ?

00:27:31.066 --> 00:27:32.415


Dalam skala 1..,..

00:27:32.666 --> 00:27:33.571


Dalam skala..,..

00:27:33.856 --> 00:27:34.920


Dalam skala..,..

00:27:35.155 --> 00:27:37.200


Dalam skala 1 sampai 10..,..

00:27:37.440 --> 00:27:41.549


Dalam skala 1 sampai 10
Berapa kau menilai rasa sakitmu ?

00:27:41.672 --> 00:27:42.892


Nol.

00:27:42.921 --> 00:27:45.171


- Tak apa menangis.
- Tidak, tidak.

00:27:45.254 --> 00:27:48.284


- Menangis merupakan respon alami terhadap rasa sakit.
- Aku tak menangis.

00:27:48.287 --> 00:27:50.916


- Akan kupindai cederamu.
- Jangan pindai aku.

00:27:50.941 --> 00:27:52.629


- Pemindaian selesai.
- Tak bisa dipercaya !

00:27:52.695 --> 00:27:54.743


Kau tak mengalami cedera.

00:27:54.764 --> 00:27:57.493


Namun, hormon dan tingkat Neurotransmitter-mu

00:27:57.506 --> 00:28:00.246


Menunjukkan bahwa kau
Mengalami perubahan suasana hati.

00:28:00.284 --> 00:28:03.301


Sering terjadi pada Remaja.
Diagnosa..,..

00:28:03.606 --> 00:28:04.613


Pubertas.

00:28:04.614 --> 00:28:05.451


Apa ?

00:28:05.554 --> 00:28:08.047


Baik, saatnya mengecil sekarang.

00:28:08.068 --> 00:28:10.225


Kau pasti mengalami peningkatan
Rambut di tubuhmu.

00:28:10.264 --> 00:28:13.706


Terutama di wajah, dada, ketiak, dan..,..

00:28:13.805 --> 00:28:15.178


Terima kasih, sudah cukup.

00:28:15.212 --> 00:28:18.190


Kau mungkin mengalami dorongan baru
Yang aneh dan kuat.

00:28:18.193 --> 00:28:20.303


Baik, kembalilah ke kopermu.

00:28:20.331 --> 00:28:24.466


Aku tak bisa non-aktif sampai kau mengatakan
Kau puas dengan perawatanmu.

00:28:24.517 --> 00:28:27.037


Baik, aku puas dengan..,..

00:28:39.759 --> 00:28:41.940


Microbot-ku ?

00:28:42.394 --> 00:28:44.080


Ini tak masuk akal.

00:28:44.164 --> 00:28:48.651


Pubertas sering membingungkan bagi
Remaja yang menuju ke arah kedewasaan.

00:28:48.751 --> 00:28:49.790


Tidak !

00:28:49.890 --> 00:28:52.658


Benda ini tertarik ke Microbots lainnya, tapi..,..

00:28:52.662 --> 00:28:55.448


Itu mustahil, mereka sudah hancur saat kebakaran.

00:28:56.306 --> 00:28:58.118


Robot ini pasti rusak.

00:29:08.491 --> 00:29:11.032


Robot kecilmu berusaha pergi ke suatu tempat.

00:29:11.100 --> 00:29:14.693


Oh, ya ? Mengapa kau tak cari tahu
Ke mana Robot itu mau pergi ?

00:29:14.709 --> 00:29:17.632


Apa itu menstabilkan
Suasana hati pubertasmu ?

00:29:18.538 --> 00:29:20.258


Tentu saja.

00:29:25.480 --> 00:29:26.850


Baymax ?

00:29:28.415 --> 00:29:29.722


Baymax ?

00:29:30.893 --> 00:29:32.348


Baymax ?

00:29:40.804 --> 00:29:42.058


Apa ?

00:29:46.895 --> 00:29:47.984


Hiro ?

00:29:48.034 --> 00:29:49.224


Hei, Bibi Cass..,..

00:29:49.278 --> 00:29:52.640


- Wauw, kau mau keluar ?
- Ya, kurasa ini sudah saatnya.

00:29:52.652 --> 00:29:54.618


Apa kau mau mendaftar kuliah ?

00:29:54.630 --> 00:29:57.724


Ya, aku memikirkan perkataanmu,
Sangat menginspirasiku.

00:29:57.733 --> 00:30:00.294


Oh, sayang, itu hebat sekali !

00:30:00.359 --> 00:30:04.402


Baik, makan malam istimewa.
Aku punya sayap ayam..,..

00:30:04.576 --> 00:30:07.605


Dengan saus pedas yang
Membuat wajah kita mati rasa.

00:30:07.767 --> 00:30:09.360


Baik, bagus sekali.

00:30:09.406 --> 00:30:11.317


Bagus !
Pelukan terakhir !
00:30:22.415 --> 00:30:23.876
Baymax !

00:30:31.593 --> 00:30:33.051


Baymax !

00:30:46.183 --> 00:30:47.615


Baymax !

00:31:04.748 --> 00:31:06.189


Baymax !

00:31:07.060 --> 00:31:09.784


Apa kau gila ?
Apa yang kau lakukan ?

00:31:09.868 --> 00:31:12.972


Aku menemukan tempat di mana
Robot kecilmu ingin pergi..,..

00:31:13.054 --> 00:31:16.970


Sudah kubilang, Robot itu rusak !
Robot itu tak mencoba pergi..,..

00:31:25.970 --> 00:31:27.286


Terkunci.

00:31:27.396 --> 00:31:29.280


Ada Jendela di sana.

00:31:31.879 --> 00:31:37.098


Tolong hati - hati. Jatuh dari ketinggian ini
Bisa menyebabkan sakit fisik.

00:31:56.851 --> 00:31:58.452


Oh, tidak.

00:31:59.456 --> 00:32:02.428


Maaf, aku harus mengeluarkan udara.

00:32:12.123 --> 00:32:13.552


Apa kau sudah selesai ?

00:32:15.209 --> 00:32:16.458


Ya.

00:32:18.660 --> 00:32:21.197


Perlu beberapa saat untuk mengisinya kembali.

00:32:21.212 --> 00:32:23.253


Baik, yang penting tenanglah.

00:33:10.600 --> 00:33:12.843


Microbots-ku ?

00:33:16.612 --> 00:33:19.060


Seseorang membuatnya lagi.
00:33:24.879 --> 00:33:26.193
Hiro ?

00:33:26.491 --> 00:33:28.572


Kau memberiku serangan jantung.

00:33:28.655 --> 00:33:31.342


Tanganku dilengkapi dengan "Pengejut Jantung"

00:33:31.450 --> 00:33:32.912


- Aman !
- Hentikan ! Hentikan !

00:33:32.941 --> 00:33:34.786


Itu hanya ungkapan !

00:33:40.047 --> 00:33:41.736


Oh, tidak !

00:33:45.011 --> 00:33:46.687


Lari !

00:33:46.945 --> 00:33:48.675


Oh, ayolah !

00:33:48.785 --> 00:33:49.948


Aku tak cepat.

00:33:50.022 --> 00:33:51.665


Ya, benar sekali !

00:33:51.712 --> 00:33:54.119


Cepat ! Cepat !
Ayolah !

00:33:54.348 --> 00:33:55.859


Tendanglah !

00:33:56.158 --> 00:33:57.652


Pukul !

00:34:00.513 --> 00:34:02.126


Cepat ! Cepat !

00:34:06.939 --> 00:34:09.159


Ayolah ! Cepat ! Cepat !

00:34:18.188 --> 00:34:19.556


Cepat !

00:34:22.648 --> 00:34:23.986


Ayolah !

00:34:36.891 --> 00:34:39.011


Ayolah !
Ke Jendela !

00:34:45.795 --> 00:34:47.193


Cepat masuk !
00:34:48.734 --> 00:34:50.189
Baymax !

00:34:50.264 --> 00:34:51.471


Hiro ?

00:35:01.877 --> 00:35:04.189


Ayo, cepat pergi dari sini !
Cepat ! Cepatlah !

00:35:09.628 --> 00:35:11.965


Baik, biar kukatakan lagi.

00:35:11.969 --> 00:35:17.762


Seorang pria memakai Topeng Kabuki menyerangmu
Dengan sepasukan Robot Terbang Kecil.

00:35:17.876 --> 00:35:19.376


Microbots !

00:35:20.091 --> 00:35:21.642


Microbots.

00:35:21.697 --> 00:35:23.722


Ya, dia mengendalikannya dengan Telepati.

00:35:23.735 --> 00:35:25.770


Menggunakan Pemancar Neurocranial.

00:35:25.905 --> 00:35:32.813


Jadi, Tn. Kabuki menggunakan telepati
Untuk menyerangmu dan Manusia Balon itu.

00:36:03.292 --> 00:36:07.244


Apa kau membuat laporan bahwa
Robot Terbangmu dicuri ?

00:36:07.305 --> 00:36:09.827


Tidak, kukira Robotku sudah hancur.

00:36:09.859 --> 00:36:13.829


Dengar, aku tahu ini terdengar gila tapi
Baymax ada di sana juga. Katakan padanya.

00:36:13.887 --> 00:36:17.430


Ya, Pak Polisi, dia mengatakan
Yang sebenaaarr..,..

00:36:19.659 --> 00:36:21.860


Apa yang..,..
Ada apa denganmu ?

00:36:21.924 --> 00:36:24.534


Baterai lemah.

00:36:27.467 --> 00:36:30.519


<i>Bertahanlah sampai Rumah.</i>
00:36:30.600 --> 00:36:34.147
Aku perawat kesehatan pribadimu, Baymax..,..

00:36:34.504 --> 00:36:38.526


Nak, bagaimana jika kau hubungi
Orang tuamu untuk menjemputmu kemari ?

00:36:38.588 --> 00:36:39.435


Apa ?

00:36:39.499 --> 00:36:43.416


Tulis nama dan nomer teleponmu
Di selembar kertas ini, lalu kita bisa..,..

00:36:47.411 --> 00:36:50.278


Kubawa kau pulang ke tempat pengisi dayamu.

00:36:50.819 --> 00:36:51.895


Bisakah kau jalan ?

00:36:51.931 --> 00:36:55.001


Aku hampir selesai memindaimu.
Pemindaian selesai.

00:36:55.809 --> 00:36:57.568


Peduli Kesehatan.

00:37:05.139 --> 00:37:06.429


Baiklah..,..

00:37:06.433 --> 00:37:10.087


Jika Bibiku bertanya,
Kita di Universitas sepanjang hari, paham ?

00:37:10.121 --> 00:37:14.501


- Kita melompat dari jendela.
- Tidak, pelanlah !

00:37:15.490 --> 00:37:18.243


Kita melompat dari jendela.

00:37:18.337 --> 00:37:21.756


Kau tak bisa mengatakan hal itu
Di depan Bibi Cass.

00:37:33.437 --> 00:37:34.922


Hiro ?

00:37:35.184 --> 00:37:36.834


Kau sudah pulang, sayang ?

00:37:37.516 --> 00:37:38.793


Ya !

00:37:38.802 --> 00:37:41.056


Aku mendengar suaramu.
Hai !

00:37:41.096 --> 00:37:43.382


Hai, Bibi Cass.

00:37:43.430 --> 00:37:48.064


Oh, lihatlah anak kuliahku ini.
Aku tak sabar mendengar kabar darimu.

00:37:48.114 --> 00:37:49.332


Oh ! Masakannya hampir siap.

00:37:50.697 --> 00:37:53.658


- Bisakah kau tenang ?
- Ya, Weeeehhh !

00:37:55.705 --> 00:37:58.648


Baik, bersiaplah wajahmu meleleh.

00:37:58.839 --> 00:38:02.632


Besok kita masih bisa merasakan pedasnya.
Kau tahu maksudku ?

00:38:03.177 --> 00:38:06.411


Baik, duduklah, ceritakan segalanya.

00:38:11.162 --> 00:38:13.799


Sebenarnya, karena aku terlambat mendaftar..,..

00:38:13.812 --> 00:38:16.460


Ada banyak hal yang harus kupelajari di Universitas.

00:38:17.286 --> 00:38:18.624


Suara apa itu ?

00:38:19.485 --> 00:38:20.797


Mochi.

00:38:21.073 --> 00:38:23.722


Oh ! Si kucing nakal itu.

00:38:25.733 --> 00:38:28.195


Oh ! Jangan lupa bersihkan piringnya nanti.

00:38:29.683 --> 00:38:32.205


- Jangan belajar terlalu keras.
- Terima kasih sudah memahamiku.

00:38:34.667 --> 00:38:36.383


Kucing berbulu.

00:38:36.598 --> 00:38:38.768


Kucing berbulu.

00:38:40.197 --> 00:38:41.842


Baik, ayolah.

00:38:42.024 --> 00:38:45.291


Kurawat kau, aku Baymax pribadimu.

00:38:45.350 --> 00:38:47.810


Satu kaki di sebelah kaki satunya.
00:39:00.902 --> 00:39:03.075
Ini tak masuk akal.

00:39:06.133 --> 00:39:07.695


Tadashi.

00:39:08.620 --> 00:39:09.807


Apa ?

00:39:10.899 --> 00:39:12.487


Tadashi.

00:39:17.134 --> 00:39:18.892


Tadashi sudah pergi.

00:39:18.926 --> 00:39:20.771


Kapan dia kembali ?

00:39:21.202 --> 00:39:23.216


Dia sudah mati, Baymax.

00:39:27.939 --> 00:39:30.600


Tadashi memiliki kesehatan sempurna.

00:39:30.714 --> 00:39:34.987


Dengan makan teratur dan berolah raga,
Dia seharusnya berumur panjang.

00:39:35.137 --> 00:39:38.327


Ya, itu benar.

00:39:38.971 --> 00:39:41.406


Tapi terjadi kebakaran..,..

00:39:42.775 --> 00:39:44.425


Sekarang dia tiada.

00:39:45.430 --> 00:39:47.104


Tadashi ada di sini.

00:39:47.141 --> 00:39:50.605


Tidak, banyak orang bilang
Dia tak pergi..,..

00:39:50.694 --> 00:39:52.752


Selama kita mengingatnya.

00:39:55.613 --> 00:39:57.271


Tapi sangat menyakitkan..,..

00:39:57.520 --> 00:40:00.652


Aku tak melihat adanya luka fisik.

00:40:00.757 --> 00:40:03.193


Itu luka yang berbeda.

00:40:05.268 --> 00:40:08.409


Kau pasienku.
Aku ingin membantumu.

00:40:08.697 --> 00:40:11.299


Kau tak bisa mengobatinya, kawan.

00:40:13.898 --> 00:40:15.358


Apa yang kau lakukan ?

00:40:15.389 --> 00:40:18.586


Aku mengunduh pusat data pribadi
Atas rasa kehilanganmu.

00:40:18.962 --> 00:40:20.632


Pusat Data terunduh.

00:40:20.633 --> 00:40:24.015


Perawatan termasuk, menghubungi teman - teman
Dan orang yang kau sayangi.

00:40:24.045 --> 00:40:26.706


- Aku menghubungi mereka sekarang.
- Tidak, tidak, jangan lakukan itu !

00:40:26.745 --> 00:40:29.586


- Semua temanmu sudah dihubungi.
- Tak bisa dipercaya !

00:40:30.910 --> 00:40:32.221


Apa yang kau lakukan sekarang ?

00:40:32.237 --> 00:40:36.321


Perawatan lainnya termasuk, perasaan iba
Dan penentraman secara fisik.

00:40:36.343 --> 00:40:37.865


Aku tak apa, sungguh.

00:40:37.932 --> 00:40:39.711


Kau akan baik - baik saja.

00:40:39.820 --> 00:40:41.453


Tenanglah, tenanglah.

00:40:42.076 --> 00:40:44.244


Terima kasih, Baymax.

00:40:44.790 --> 00:40:47.255


Aku turut berduka atas kebakaran itu.

00:40:47.317 --> 00:40:50.208


Tak apa, itu kecelakaan.

00:40:57.326 --> 00:40:59.059


Kecuali..,..

00:40:59.353 --> 00:41:01.707


Kecuali itu bukan kecelakaan.

00:41:01.935 --> 00:41:06.224


Saat Pameran, pria bertopeng itu
Mencuri Microbots-ku dan..,..

00:41:06.246 --> 00:41:09.021


Memicu kebakaran
Untuk menutupi jejaknya.

00:41:09.049 --> 00:41:12.085


Dia bertanggung jawab atas kematian Tadashi.

00:41:12.222 --> 00:41:14.410


Kita harus menangkap pria itu.

00:41:16.971 --> 00:41:23.060


<i>Dia hidup ! Dia hidup !
Dia hidup ! Dia hidup !</i>

00:41:26.317 --> 00:41:29.509


Jika kita mau menangkapnya,
Kau perlu pembaruan.

00:41:29.905 --> 00:41:33.289


Apa menangkap pria bertopeng itu
Akan meningkatkan keadaan emosionalmu ?

00:41:33.290 --> 00:41:34.967


Tentu saja !

00:41:35.492 --> 00:41:36.957


Kita tambahkan pergerakanmu.

00:41:37.057 --> 00:41:38.624


<i>Klik Untuk Mencari Video</i>

00:41:55.219 --> 00:41:57.692


Mari kita atasi ini juga.

00:42:09.982 --> 00:42:11.542


<i>Mencetak</i>

00:42:29.734 --> 00:42:31.702


Aku sangat khawatir.

00:42:32.027 --> 00:42:35.918


Baju pelindung ini bisa merusak
Desain "Pemeluk Tidak-Mengancamku"

00:42:35.962 --> 00:42:37.978


Itu intinya, kawan.

00:42:37.997 --> 00:42:39.597


Kau terlihat "sakit" !

00:42:39.674 --> 00:42:42.463


Aku tak mungkin sakit.
Aku Robot.

00:42:42.553 --> 00:42:44.128


Itu hanya ungkapan.
00:42:44.185 --> 00:42:46.186
<i>Transfer Data Selesai.</i>

00:43:09.120 --> 00:43:11.222


<i>Menganalisa Data Chip</i>

00:43:11.522 --> 00:43:15.086


Aku gagal melihat bagaimana Karate membuatku
Sebagai Pendamping Kesehatan terbaik.

00:43:15.167 --> 00:43:17.744


<i>Kau ingin membuatku terus sehat 'kan ?</i>

00:43:17.755 --> 00:43:19.097


<i>Tinju ini.</i>

00:43:21.837 --> 00:43:22.912


Ya !

00:43:23.001 --> 00:43:24.275


Tinju Palu !

00:43:25.027 --> 00:43:26.411


Tendangan Samping !

00:43:26.481 --> 00:43:27.696


Pukulan Pisau !

00:43:27.985 --> 00:43:29.448


Tendangan Belakang !

00:43:29.771 --> 00:43:31.240


Gummy Bears !

00:43:35.268 --> 00:43:36.501


Ya !

00:43:46.850 --> 00:43:48.916


Ya, salam tinju.

00:43:49.464 --> 00:43:52.011


Salam Tinju tak ada di Pusat Data bertarungku.

00:43:52.090 --> 00:43:54.418


Tidak, ini bukan untuk bertarung.

00:43:54.474 --> 00:43:59.320


Itu yang dilakukan manusia saat
Mereka gembira atau bersemangat.

00:44:10.282 --> 00:44:11.380


Balalalalala

00:44:11.387 --> 00:44:12.988


Hei, sekarang kau memahaminya.

00:44:13.078 --> 00:44:15.827


Akan kutambahkan "Salam Tinju"
Ke Data Matrix Perawatanku.

00:44:15.860 --> 00:44:18.330


Baik, mari kita tangkap pria itu.

00:44:21.621 --> 00:44:22.981


Ayolah !

00:44:51.029 --> 00:44:52.676


Tangkap dia, Baymax !

00:44:56.006 --> 00:44:57.448


Kita terlambat.

00:44:59.504 --> 00:45:02.573


Robot kecilmu berusaha pergi ke suatu tempat.

00:45:02.680 --> 00:45:04.051


Ayolah.

00:45:13.427 --> 00:45:16.957


Selalu tunggu satu jam
Setelah makan sebelum berenang.

00:45:18.040 --> 00:45:19.434


Hei !

00:45:27.586 --> 00:45:28.980


Ayolah !

00:45:55.640 --> 00:45:58.036


Detak jantungmu meningkat secara dramatis.

00:45:58.444 --> 00:46:01.528


Baik, Baymax.
Saatnya menggunakan pembaruanmu.

00:46:08.618 --> 00:46:09.750


Hiro ?

00:46:09.770 --> 00:46:12.894


Tidak, tidak, pergilah dari sini !
Cepat !

00:46:12.904 --> 00:46:14.859


Apa yang kau lakukan di luar sini ?

00:46:14.991 --> 00:46:18.934


Tak ada ! Hanya berjalan - jalan.
Membantu suasana hati puberku lebih baik.

00:46:18.985 --> 00:46:21.728


- Apa itu Baymax ?
- Ya, tapi kalian harus..,..

00:46:21.793 --> 00:46:24.986


Mengapa dia memakai celana dalam serat karbon ?

00:46:25.003 --> 00:46:26.656


Aku juga memahami Karate.

00:46:26.739 --> 00:46:29.922


- Kalian harus pergi.
- Tidak, jangan usir kami, Hiro.

00:46:29.975 --> 00:46:32.655


Kami di sini untukmu.
Itu sebabnya Baymax menghubungi kami.

00:46:32.744 --> 00:46:37.437


Mereka yang menderita karena kehilangan memerlukan
Dukungan dari teman dan orang yang disayangi.

00:46:37.631 --> 00:46:39.831


Siapa yang mau lebih dulu
Membagi perasaannya ?

00:46:39.908 --> 00:46:41.298


Oh ! Aku dulu !
Baiklah !

00:46:41.567 --> 00:46:43.984


Namaku Fred, dan sudah 30 hari sejak..,..

00:46:44.083 --> 00:46:46.226


Ibu Suci Megazod !

00:46:48.678 --> 00:46:50.783


Apa hanya aku yang melihatnya ?

00:46:53.993 --> 00:46:58.189


Astaga !
Oh, tidak !

00:47:00.504 --> 00:47:03.701


Pergilah ! Baymax, hajar dia !

00:47:04.526 --> 00:47:06.914


Tidak, tidak, tidak !
Apa yang kau lakukan ?

00:47:06.945 --> 00:47:08.576


Aku menyelamatkan nyawamu.

00:47:08.624 --> 00:47:10.664


Baymax bisa mengatasi pria itu.

00:47:14.994 --> 00:47:16.288


Oh, tidak !

00:47:18.420 --> 00:47:19.672


Wasabi !

00:47:19.685 --> 00:47:21.150


Selamat tinggal !

00:47:21.780 --> 00:47:23.998


Hiro, jelaskan sekarang !
00:47:24.085 --> 00:47:28.398
Dia mencuri Mcrobots-ku, dia penyebab kebakaran itu.
Aku tak tahu siapa dia !

00:47:28.678 --> 00:47:30.738


Baymax, pukulan telapak tangan !

00:47:39.889 --> 00:47:41.668


Belok tajam kiri !

00:47:52.297 --> 00:47:54.948


Topeng itu, baju hitam itu..,..

00:47:54.961 --> 00:47:57.170


Kita diserang Penjahat Super !

00:47:57.197 --> 00:48:01.530


Betapa kerennya itu.
Ini memang menakutkan, tapi sangat keren.

00:48:06.684 --> 00:48:08.856


- Mengapa kita berhenti ?
- Lampunya merah.

00:48:08.954 --> 00:48:11.799


Tak ada lampu merah dalam pengejaran mobil !

00:48:14.578 --> 00:48:16.492


Mengapa dia mencoba membunuh kita ?

00:48:16.766 --> 00:48:18.656


Mengapa kau mencoba membunuh kami ?

00:48:18.658 --> 00:48:20.846


Alasan penjahat klasik,
Kita melihat terlalu banyak !

00:48:20.877 --> 00:48:24.309


Jangan beranggapan seperti itu,
Kita tak tahu dia mencoba membunuh kita.

00:48:24.348 --> 00:48:25.240


Mobil !

00:48:25.254 --> 00:48:27.075


Dia mencoba membunuh kita !

00:48:28.410 --> 00:48:30.177


Apa kau menyalakan lampu belokmu ?

00:48:30.196 --> 00:48:33.124


Kau harus menyalakannya saat berbelok,
Itu sudah peraturannya !

00:48:33.280 --> 00:48:35.192


Cukup sudah !

00:49:07.823 --> 00:49:10.720


Hentikan mobilnya !
Baymax dan aku bisa mengatasi pria itu !

00:49:14.783 --> 00:49:16.752


Sabuk pengaman menyelamatkan nyawamu.

00:49:16.764 --> 00:49:18.762


Selalu kenakan setiap saat.

00:49:28.061 --> 00:49:31.906


Apa yang kau lakukan ?
Apa yang kau lakukan ?

00:49:42.450 --> 00:49:43.635


Kurasa kita lolos darinya.

00:49:43.686 --> 00:49:44.943


Awas !

00:49:48.742 --> 00:49:51.510


Baymax, pegangan !

00:49:52.290 --> 00:49:53.850


- Kita tak akan berhasil !
- Kita akan berhasil !

00:49:54.041 --> 00:49:55.182


- Kita tak akan berhasil !
- Kita akan berhasil !

00:49:55.383 --> 00:49:57.645


- Kita tak akan berhasil !
- Kita akan berhasil !

00:49:59.530 --> 00:50:01.376


- Kita berhasil !
- Ya !

00:50:38.291 --> 00:50:40.850


Sudah kubilang kita pasti berhasil.

00:50:40.940 --> 00:50:45.545


Lukamu perlu perawatan dariku
Dan suhu tubuhmu rendah.

00:50:45.629 --> 00:50:47.177


Kita harus pergi dari sini.

00:50:47.197 --> 00:50:48.722


Aku tahu tempat aman.

00:50:52.559 --> 00:50:54.269


Di mana kita ?

00:50:56.342 --> 00:50:57.786


Fred ?

00:50:57.918 --> 00:50:59.423


Kau mau ke mana ?
00:51:00.571 --> 00:51:05.256
Oh, selamat datang di "Mi Casa"
Itu bahasa Prancis untuk "Pintu Depan"

00:51:05.342 --> 00:51:07.141


Artinya bukan itu.

00:51:07.161 --> 00:51:11.205


Dengar, bodoh ! Orang gila bertopeng
Berusaha membunuh kita !

00:51:11.219 --> 00:51:13.007


Aku tak mau diajak bergurau, Fred.

00:51:13.160 --> 00:51:15.487


Selamat datang, Tn. Frederick.

00:51:15.537 --> 00:51:17.503


Heathcliff, temanku !

00:51:17.577 --> 00:51:19.829


Masuklah, kita akan aman di sini.

00:51:19.886 --> 00:51:21.481


Beri salam padaku.

00:51:25.730 --> 00:51:27.095


Balalalalala

00:51:28.401 --> 00:51:29.933


Freddie ?

00:51:30.175 --> 00:51:31.778


Apa ini rumahmu ?

00:51:31.832 --> 00:51:34.105


Kukira kau tinggal di bawah jembatan.

00:51:34.140 --> 00:51:38.297


Secara teknik, ini milik orang tuaku.
Mereka sedang liburan di Pulau Pribadi.

00:51:38.497 --> 00:51:40.978


Kapan - kapan kita juga harus ke sana.
Untuk bersenang - senang !

00:51:44.695 --> 00:51:47.097


Kau pasti bercanda.

00:51:49.725 --> 00:51:51.421


<i>Fred, jangan sentuh !
--- Fred</i>

00:51:51.621 --> 00:51:54.701


Jika aku tak diserang pria memakai Topeng Kabuki.

00:51:54.710 --> 00:51:57.635


Kurasa ini hal teraneh
Yang kulihat hari ini.

00:51:57.771 --> 00:52:00.755


Otak-ku membenci apa yang dilihat mataku.

00:52:01.205 --> 00:52:03.584


Suhu tubuhmu masih rendah.

00:52:03.616 --> 00:52:04.919


Ya.

00:52:12.598 --> 00:52:15.070


Ini seperti menyendok Marshmallow hangat.

00:52:15.446 --> 00:52:18.045


Oh ! Ini sangat nyaman !
Ah, ya !

00:52:18.070 --> 00:52:19.327


Rasanya begitu hangat.

00:52:20.131 --> 00:52:21.974


Robot baik.

00:52:25.500 --> 00:52:27.705


Kalian tahu arti simbol ini ?

00:52:27.792 --> 00:52:29.817


Ya, itu Burung !

00:52:29.918 --> 00:52:33.718


Tidak, pria bertopeng itu membawa
Benda dengan simbol ini.

00:52:33.810 --> 00:52:37.627


Menangkap pria bertopeng itu akan
Meningkatkan keadaan emosional Hiro.

00:52:37.657 --> 00:52:40.959


Menangkapnya ?
Kita bahkan tak tahu siapa dia !

00:52:41.031 --> 00:52:42.756


Aku punya teori.

00:52:43.768 --> 00:52:45.826


Dr. Slaughter MD ?

00:52:45.881 --> 00:52:49.611


Sebenarnya, dia milyuner perancang senjata,
Malcolm Chastletick.

00:52:49.637 --> 00:52:50.895


The Annihilator ?

00:52:50.931 --> 00:52:55.256


Dibalik Topengnya, seorang industrialis.
Reed X Worthy.
00:52:55.427 --> 00:52:58.893
Baron von De-Struck ?
Oh, langsung ke intinya !

00:52:58.925 --> 00:53:00.231


Apa kalian tak paham ?

00:53:00.297 --> 00:53:04.699


Pria bertopeng yang menyerang kita,
Dia tak lain adalah..,..

00:53:04.777 --> 00:53:05.807


Voila !

00:53:05.845 --> 00:53:07.401


Alastair Krei.

00:53:07.483 --> 00:53:08.365


Apa ?

00:53:08.393 --> 00:53:11.787


Pikirkan lagi, Krei menginginkan
Microbots-mu dan kau menolaknya.

00:53:11.978 --> 00:53:14.375


Peraturan tak berlaku bagi pria seperti Krei.

00:53:14.466 --> 00:53:17.410


Tak mungkin !
Pria itu punya reputasi bagus.

00:53:17.428 --> 00:53:19.378


Lalu siapa pria bertopeng itu ?

00:53:19.414 --> 00:53:23.137


Entahlah, kita tak tahu apapun tentang dia.

00:53:23.275 --> 00:53:26.717


Golongan darahnya AB negatif.
Tingkat kolesterolnya...

00:53:26.756 --> 00:53:28.745


Baymax, kau memindainya ?

00:53:28.776 --> 00:53:31.682


Aku diprogram untuk menilai kesehatan
Semua orang yang membutuhkan.

00:53:31.726 --> 00:53:33.259


Ya !

00:53:33.272 --> 00:53:35.913


Aku bisa menggunakan data dari
Pemindaimu untuk menemukannya.

00:53:35.987 --> 00:53:38.592


Berarti kau harus memindai
Semua orang di San Fransokyo..,..
00:53:38.624 --> 00:53:41.966
Dan itu bisa memakan waktu sekitar,
Entahlah, selamanya ?

00:53:42.002 --> 00:53:45.249


Tidak, tidak, tidak ! Aku hanya perlu
Melihat dari sudut pandang lain.

00:53:46.374 --> 00:53:49.155


Bisa ! Akan kupindai seluruh Kota sekaligus.

00:53:49.236 --> 00:53:51.571


Aku harus memperbarui pemindai Baymax.

00:53:55.049 --> 00:53:59.643


Sebenarnya, jika kita ingin menangkap pria itu,
Aku harus memperbarui kalian semua.

00:53:59.647 --> 00:54:01.000


Memperbarui siapa ?

00:54:01.038 --> 00:54:05.904


Mereka yang menderita karena kehilangan memerlukan
Dukungan dari teman dan orang yang disayangi.

00:54:06.071 --> 00:54:08.061


Baik ! Aku paham arah tujuannya !

00:54:08.067 --> 00:54:10.708


Kita tak bisa melawan pria itu !
Kita hanya orang kutu buku !

00:54:10.753 --> 00:54:14.473


Hiro, kami ingin membantu.
Tapi kami tak mungkin bisa.

00:54:14.569 --> 00:54:15.712


Tidak !

00:54:15.764 --> 00:54:19.432


Kalian bisa jadi jauh lebih hebat.

00:54:20.808 --> 00:54:23.958


Tadashi Hamada sahabat terbaik kita.

00:54:24.176 --> 00:54:25.474


Kami ikut.

00:54:25.898 --> 00:54:27.420


Apa kalian merasakannya ?

00:54:27.466 --> 00:54:30.669


Bisa kalian merasakannya ?
Kisah kita akan dimulai.

00:54:30.731 --> 00:54:33.222


Kita akan jadi pahlawan super !!!

00:54:33.316 --> 00:54:34.542


Angkat tangan kalian!

00:54:35.109 --> 00:54:37.462


Transmisi Neuro-nya pasti ada di Topengnya.

00:54:37.473 --> 00:54:40.642


Kita rebut Topengnya,
Maka dia tak bisa mengontrol Microbots.

00:54:40.647 --> 00:54:41.527


Permainan selesai !

00:54:41.748 --> 00:54:43.410


<i>They say we are what we are</i>

00:54:44.000 --> 00:54:45.431


<i>But we don't have to be</i>

00:54:46.142 --> 00:54:47.471


<i>I'm glad to hate you but</i>

00:54:47.481 --> 00:54:49.823


<i>I do it in the best ways</i>

00:54:50.712 --> 00:54:52.787


<i>I'll be the watcher</i>

00:54:52.893 --> 00:54:54.538


<i>Of the eternal flame</i>

00:54:54.981 --> 00:54:56.766


<i>I'll be the guard dog</i>

00:54:56.791 --> 00:54:59.110


<i>Of all your fever dreams</i>

00:55:03.268 --> 00:55:04.655


<i>I am the sand in the bottom</i>

00:55:04.851 --> 00:55:07.991


<i>Half of the hourglass, glass</i>

00:55:11.486 --> 00:55:13.552


<i>Cause we could be immortals</i>

00:55:14.140 --> 00:55:15.954


<i>Immortals</i>

00:55:16.210 --> 00:55:19.972


<i>Just not for long, for long</i>

00:55:19.973 --> 00:55:21.801


<i>If we meet forever now</i>

00:55:22.058 --> 00:55:24.764


<i>Pull the blackout curtains down</i>

00:55:25.053 --> 00:55:27.234


<i>Just not for long</i>
00:55:27.434 --> 00:55:28.834
<i>For long</i>

00:55:29.702 --> 00:55:32.487


<i>We could be immor..,..</i>

00:55:33.120 --> 00:55:33.768


<i>Immortals</i>

00:55:34.772 --> 00:55:36.781


<i>Immor..,..</i>

00:55:37.520 --> 00:55:38.429


<i>Immortals</i>

00:55:40.397 --> 00:55:41.384


<i>Immortals</i>

00:55:41.737 --> 00:55:43.752


<i>Sometimes the only payoff</i>

00:55:44.006 --> 00:55:45.832


<i>For having any faith</i>

00:55:46.245 --> 00:55:49.190


<i>Is when it's tested again and again</i>

00:55:49.344 --> 00:55:50.297


<i>Everyday</i>

00:55:50.298 --> 00:55:52.743


<i>I'm still comparing your past</i>

00:55:53.028 --> 00:55:54.701


<i>To my future</i>

00:55:55.943 --> 00:55:57.822


<i>Cause we could be immortals</i>

00:55:58.478 --> 00:56:00.168


<i>Immortals</i>

00:56:00.694 --> 00:56:02.461


<i>Just not for long</i>

00:56:02.744 --> 00:56:03.525


<i>For long</i>

00:56:03.874 --> 00:56:05.265


Lompatan Super !

00:56:05.479 --> 00:56:06.961


Lompatan Super !

00:56:08.814 --> 00:56:11.640


- Aku menyemburkan Api !
<i>- Just not for long</i>
00:56:12.010 --> 00:56:13.612
<i>For long</i>

00:56:13.796 --> 00:56:16.961


<i>Cause we could be immor..,..</i>

00:56:17.390 --> 00:56:18.914


<i>Immortals</i>

00:56:18.939 --> 00:56:21.468


<i>Immor..,..</i>

00:56:22.024 --> 00:56:23.262


<i>Immortals</i>

00:56:23.772 --> 00:56:25.917


<i>Immor..,..</i>

00:56:26.503 --> 00:56:27.625


<i>Immortals</i>

00:56:28.368 --> 00:56:30.366


<i>Immor..,..</i>

00:56:30.865 --> 00:56:32.665


<i>Immortals</i>

00:56:33.226 --> 00:56:35.075


<i>Immortals</i>

00:56:36.841 --> 00:56:38.862


- Aku menyukainya.
- Lumayan.

00:56:39.172 --> 00:56:41.333


Apa ada yang punya kostum tak terlalu ketat ?

00:56:41.406 --> 00:56:43.993


Hei, semuanya !
Lihatlah ini !

00:56:44.597 --> 00:56:48.609


Aku ingin memperkenalkan,
Baymax 2.0

00:56:55.250 --> 00:56:57.063


Dia mengagumkan.

00:56:58.834 --> 00:57:00.207


Halo.

00:57:03.054 --> 00:57:05.961


Tunggu !
Fokus !

00:57:06.373 --> 00:57:08.356


Tunjukkan yang kau miliki, kawan !

00:57:08.936 --> 00:57:11.614


Tinju !
Tunjukkan tinju-mu !

00:57:14.971 --> 00:57:16.077


- Balalalalala
- Tidak !

00:57:16.105 --> 00:57:17.313


Bukan itu !

00:57:17.442 --> 00:57:20.060


Tapi satunya !
Tinju satunya !

00:57:26.287 --> 00:57:29.761


Tinju Roket !
Membuat Freddie begitu bahagia.

00:57:30.873 --> 00:57:33.317


Itu salah satu peningkatan terbarunya.

00:57:33.388 --> 00:57:35.152


Baymax, sayap !

00:57:35.499 --> 00:57:37.571


Tak mungkin !

00:57:44.838 --> 00:57:46.166


Pendorong !

00:57:47.504 --> 00:57:51.356


Aku gagal melihat terbang membuatku
Sebagai Pendamping Kesehatan terbaik.

00:57:51.372 --> 00:57:54.731


Aku gagal melihat bagaimana caramu melihatnya,
Ini keren !

00:57:54.736 --> 00:57:56.137


Dorongan penuh !

00:58:06.355 --> 00:58:08.352


Hei, kawan besar !

00:58:08.762 --> 00:58:10.628


Jangan terlalu kencang.

00:58:11.072 --> 00:58:14.327


Naik ! Naik ! Naik !
Dorong ! Dorong ! Dorong !

00:58:16.018 --> 00:58:19.790


Terlalu banyak dorongan !
Terlalu banyak dorongan !

00:58:22.996 --> 00:58:26.813


Tidak, tidak, tidak, nyalakan !
Nyalakan ! Nyalakan ! Nyalakan !
00:58:33.692 --> 00:58:34.676
Naik ! Naik !

00:58:40.843 --> 00:58:42.979


Astaga !

00:58:43.302 --> 00:58:46.378


Mungkin sudah cukup terbangnya hari ini.

00:58:46.740 --> 00:58:48.052


<i>Bagaimana menurutmu ?</i>

00:58:48.066 --> 00:58:50.819


Neurotransmitter-mu meningkat secara stabil.

00:58:50.885 --> 00:58:53.171


Dan apa artinya itu ?

00:58:53.864 --> 00:58:56.185


Perawatan ini berhasil.

00:58:57.068 --> 00:58:58.633


Oh, tidak !

00:58:58.747 --> 00:59:00.118


Tidak ! Tidak !

00:59:00.188 --> 00:59:03.264


OOoohh, Baymax !!!

00:59:07.522 --> 00:59:09.079


Ya !

01:01:02.650 --> 01:01:04.571


Itu tadi..,..

01:01:05.526 --> 01:01:07.215


Itu tadi..,..

01:01:07.486 --> 01:01:09.128


"Sakit"

01:01:09.781 --> 01:01:11.957


Itu hanyalah ungkapan.

01:01:12.170 --> 01:01:14.604


Benar ! Kau benar, kawan.

01:01:18.118 --> 01:01:21.647


Aku tak akan naik Bis lagi.

01:01:24.538 --> 01:01:27.581


Keadaan emosionalmu telah membaik.

01:01:27.721 --> 01:01:31.803


Aku bisa non-aktif jika kau mengatakan
Kau puas dengan perawatanmu.

01:01:31.840 --> 01:01:33.152


Apa ?

01:01:33.242 --> 01:01:35.733


Tidak, aku tak mau kau non-aktif.

01:01:36.013 --> 01:01:37.892


Kita harus menemukan pria itu.

01:01:37.902 --> 01:01:40.357


Jadi, nyalakan Sensor Supernya.

01:01:45.171 --> 01:01:47.182


Fungsi Meningkat.

01:01:47.223 --> 01:01:50.420


Peningkatan Jangkauan 1.000 %

01:01:52.618 --> 01:01:54.846


Aku menemukan kecocokan.

01:01:55.879 --> 01:01:58.058


Di Pulau itu.

01:02:02.222 --> 01:02:03.587


Pemandangan menakjubkan !

01:02:03.621 --> 01:02:07.836


Ya, jika saja aku tak takut ketinggian,
Aku pasti menyukainya.

01:02:07.903 --> 01:02:10.688


Tapi aku takut ketinggian,
Aku tak menyukainya.

01:02:15.803 --> 01:02:17.107


Di sana !

01:02:17.117 --> 01:02:19.079


Baymax, turunkan kami ke sana.

01:02:25.753 --> 01:02:26.967


Keren !

01:02:27.049 --> 01:02:29.246


Pendaratan pertama kita sebagai Tim.

01:02:29.333 --> 01:02:30.986


Teman - teman, ayolah !

01:02:31.224 --> 01:02:32.789


Karantina ?

01:02:33.060 --> 01:02:35.355


Kalian tahu apa artinya Karantina ?

01:02:35.452 --> 01:02:39.053


Karantina, pencanangan isolasi
Untuk mencegah kontaminasi..,..
01:02:39.078 --> 01:02:41.298
Yang bisa menimbulkan wabah
Atau di beberapa kasus..,..

01:02:41.450 --> 01:02:42.402


Kematian.

01:02:42.485 --> 01:02:45.254


Ada simbol tengkorak di atasnya.
Tengkorak besar !

01:02:45.337 --> 01:02:48.932


Bersiaplah.
Dia bisa di manapun.

01:02:52.775 --> 01:02:55.161


Serangan Api !
Serangan Api !

01:03:02.395 --> 01:03:04.501


Itu hanyalah burung.

01:03:04.937 --> 01:03:08.612


Setidaknya kita tahu peralatan kita berfungsi.

01:03:23.780 --> 01:03:29.219


Enam kawan setia dipimpin Fred,
Pemimpin mereka, Fred.

01:03:29.290 --> 01:03:31.202


Para Malaikat Fred.

01:03:31.826 --> 01:03:33.705


Para Malaikat Fred.

01:03:34.254 --> 01:03:40.375


Menggunakan kekuatan Matahari dengan
Jimat kuno yang mereka temukan di Loteng.

01:03:41.730 --> 01:03:43.599


Jimat itu bewarna hijau.

01:03:44.541 --> 01:03:46.120


Mungkin batu Zamrud.

01:03:46.151 --> 01:03:48.516


Fred, akan kulaser wajahmu !

01:03:48.583 --> 01:03:50.398


Teman - teman, shh..,..

01:03:50.412 --> 01:03:52.293


Apa ada tanda darinya, Baymax ?

01:03:53.385 --> 01:03:56.735


Struktur di sini mengganggu sensorku.

01:03:56.797 --> 01:03:59.017


Bagus !
Robotnya rusak.

01:03:59.806 --> 01:04:02.794


Kalian mungkin ingin melihat ini.

01:04:15.549 --> 01:04:17.825


Menurutmu apa itu, Jenius ?

01:04:17.838 --> 01:04:19.778


Aku tak yakin.

01:04:19.779 --> 01:04:21.120


Lihat !

01:04:22.625 --> 01:04:24.035


Hiro !

01:04:50.564 --> 01:04:52.183


Krei.

01:04:56.535 --> 01:05:00.254


<i>Benar, kita diminta melakukan hal mustahil</i>

01:05:00.330 --> 01:05:01.889


<i>Itulah yang kita lakukan</i>

01:05:02.521 --> 01:05:06.477


<i>Kita menciptakan kembali
Konsep awal transportasi</i>

01:05:06.516 --> 01:05:11.390


<i>Teman - teman, kupersembahkan
Proyek "Silent Sparrow"</i>

01:05:17.076 --> 01:05:19.780


<i>Jenderal, bolehkah ?</i>

01:05:25.168 --> 01:05:27.769


Wauw, topi ajaib.

01:05:32.322 --> 01:05:37.176


<i>Teleportasi, mengangkut materi
Secara spontan menembus ruang..,..</i>

01:05:37.269 --> 01:05:39.935


<i>Bukan fiksi ilmiah lagi</i>

01:05:41.171 --> 01:05:45.863


<i>Kita tak menghabiskan milyaran dolar pajak
Untuk menteleportasi topi</i>

01:05:46.257 --> 01:05:49.935


<i>Hadirin sekalian, kalian di sini
Untuk menyaksikan sejarah</i>

01:05:50.053 --> 01:05:52.367


<i>Kau sudah siap, Abigail ?</i>

01:05:52.428 --> 01:05:54.440


<i>Kita telah mengundang semua orang ini</i>

01:05:54.505 --> 01:05:56.294


<i>Mari berikan mereka
Pertunjukkan spektakuler</i>

01:05:56.360 --> 01:05:59.970


<i>30 detik lagi untuk peluncuran</i>

01:06:00.731 --> 01:06:01.231


<i>29</i>

01:06:01.961 --> 01:06:02.461


<i>28</i>

01:06:02.849 --> 01:06:04.009


<i>- Kapsul dalam posisi
- 27</i>

01:06:04.450 --> 01:06:07.899


<i>Pak, kami mendapat sedikit ketidak-teraturan
Dalam medan magnet penahanannya</i>

01:06:08.759 --> 01:06:11.296


<i>Tn. Krei, apa ada masalah ?</i>

01:06:11.321 --> 01:06:13.203


<i>Tidak, tak ada masalah</i>

01:06:13.212 --> 01:06:16.840


<i>Parameternya baik saja,
Mari kita teruskan</i>

01:06:16.892 --> 01:06:20.531


<i>3..,.. 2..,.. 1..,..</i>

01:06:20.636 --> 01:06:22.336


<i>Abigail.</i>

01:06:25.953 --> 01:06:27.924


<i>Medan rusak, batalkan !</i>

01:06:27.992 --> 01:06:30.104


<i>Kita kehilangan kontak dengan Kapsulnya !</i>

01:06:32.301 --> 01:06:33.246


Oh, tidak !

01:06:33.248 --> 01:06:35.391


<i>- Mesinnya rusak !
- Sang Pilot telah hilang !</i>

01:06:35.489 --> 01:06:37.047


<i>Portal 2 rusak</i>

01:06:38.032 --> 01:06:39.751


<i>Medan Magnet penahannya lumpuh !</i>

01:06:44.112 --> 01:06:46.748


<i>Krei, matikan sekarang !</i>

01:06:49.456 --> 01:06:51.385


<i>Aku mau Pulau ini ditutup !</i>

01:06:51.415 --> 01:06:53.361


Pemerintah menutup eksperimen Krei.

01:06:53.431 --> 01:06:56.259


Dan dia menggunakan microbots-mu
Untuk Mencuri mesinnya.

01:06:56.328 --> 01:06:58.456


Krei adalah pria bertopeng itu.

01:06:58.690 --> 01:07:00.209


Oh, tidak !

01:07:10.264 --> 01:07:13.049


Baymax, keluarkan kami dari sini.

01:07:18.651 --> 01:07:21.201


Rebut pemancar di balik topengnya !

01:07:25.027 --> 01:07:26.420


Baymax !

01:07:27.374 --> 01:07:28.632


Baik, apa rencananya ?

01:07:28.669 --> 01:07:30.330


Saatnya Fred beraksi !

01:07:30.816 --> 01:07:32.326


Lompatan Super !

01:07:32.491 --> 01:07:34.101


Hantaman Gravitasi !

01:07:34.341 --> 01:07:36.632


Terjatuh keras !

01:07:36.917 --> 01:07:38.306


Serius, apa rencananya ?

01:07:38.328 --> 01:07:39.710


Ambil topengnya !

01:07:39.760 --> 01:07:40.848


Kususul kau !

01:07:40.917 --> 01:07:42.853


Sungguh, apa rencananya ?

01:08:14.989 --> 01:08:16.233


Hei !

01:08:21.700 --> 01:08:23.012


Hei !
01:08:25.414 --> 01:08:27.918
Kau mau berdansa, pria bertopeng ?

01:08:28.115 --> 01:08:29.829


Kau akan berdansa dengan ini !

01:08:29.881 --> 01:08:32.864


Serahkan Topeng itu
Atau kau akan merasakan ini !

01:08:32.937 --> 01:08:33.937


Dan sedikit itu !

01:08:40.440 --> 01:08:42.512


Hei, aku bisa !

01:08:42.944 --> 01:08:44.738


Hanya itu yang kau miliki ?

01:08:45.057 --> 01:08:47.367


Oh, kau punya itu juga ?

01:08:49.163 --> 01:08:51.025


Saatnya beraksi lagi !

01:09:23.321 --> 01:09:24.833


Sudah berakhir, Krei.

01:09:32.391 --> 01:09:34.359


Profesor Callaghan ?

01:09:36.486 --> 01:09:38.257


Ledakan itu..,..

01:09:39.030 --> 01:09:40.067


Kau sudah meninggal.

01:09:40.149 --> 01:09:43.015


Tidak ! Aku menggunakan Microbots-mu.

01:09:45.653 --> 01:09:48.398


Tapi, Tadashi..,..

01:09:48.540 --> 01:09:49.979


Kau membiarkannya mati.

01:09:50.054 --> 01:09:52.021


Serahkan Topengnya, Hiro.

01:09:52.057 --> 01:09:55.482


- Dia masuk untuk menyelamatkanmu !
- Itu kesalahannya !

01:10:00.440 --> 01:10:03.436


Baymax, hancurkan dia !

01:10:04.216 --> 01:10:06.985


Programku mencegahku
Melukai umat manusia.

01:10:07.057 --> 01:10:08.639


Tidak lagi.

01:10:12.489 --> 01:10:14.545


Hiro, ini bukan yang kita..,..

01:10:17.697 --> 01:10:20.545


<i>Lakukan Baymax !
Hancurkan dia !</i>

01:10:25.199 --> 01:10:27.288


Tidak ! Hentikan, Baymax !

01:10:38.600 --> 01:10:40.948


Tidak ! Hentikan !
Dia kabur !

01:10:45.646 --> 01:10:47.235


Baymax !

01:11:11.566 --> 01:11:14.511


Protokol perawatan Kesehatanku telah dilanggar.

01:11:19.911 --> 01:11:22.720


<i>Aku menyesali setiap kesulitan yang kuperbuat.</i>

01:11:22.756 --> 01:11:25.206


<i>Teganya kalian melakukan itu ?!
Aku hampir mengalahkannya !</i>

01:11:25.223 --> 01:11:28.332


Apa yang kau lakukan itu,
Kami tak pernah menyetujuinya.

01:11:28.384 --> 01:11:31.830


Kita sepakat menangkapnya,
Itu saja !

01:11:31.923 --> 01:11:33.954


Tak seharusnya kubiarkan kalian membantuku !

01:11:34.029 --> 01:11:36.494


Baymax, temukan Callaghan !

01:11:37.823 --> 01:11:40.978


Pemindai Superku telah rusak.

01:11:43.145 --> 01:11:44.557


Sayap !

01:11:45.298 --> 01:11:48.033


- Hiro, ini bukan bagian rencana !
- Terbang !

01:11:48.338 --> 01:11:50.232


Hiro !
01:12:07.605 --> 01:12:09.948
Tekanan darahmu meningkat.

01:12:09.984 --> 01:12:12.115


Sepertinya kau kesakitan.

01:12:12.167 --> 01:12:13.710


Aku baik saja.

01:12:15.390 --> 01:12:17.362


Sudah, apa berfungsi ?

01:12:19.859 --> 01:12:21.964


Pemindaiku berfungsi.

01:12:22.057 --> 01:12:24.148


Bagus, mari kita..,..

01:12:24.915 --> 01:12:26.133


Apa ?

01:12:26.329 --> 01:12:28.751


Apa kau mau membuang
Chip Kesehatanku ?

01:12:28.770 --> 01:12:30.199


Ya, bukalah.

01:12:30.218 --> 01:12:32.883


Tujuanku untuk mengobati
Yang sakit dan terluka.

01:12:32.972 --> 01:12:35.032


Baymax, buka akses Port-mu.

01:12:35.093 --> 01:12:37.191


Kau mau aku melenyapkan Profesor Callaghan ?

01:12:37.204 --> 01:12:39.313


Bukalah !

01:12:41.850 --> 01:12:45.578


Apa dengan melenyapkan Profesor Callaghan,
Akan memperbaiki keadaan emosionalmu ?

01:12:45.606 --> 01:12:48.887


Ya ! Tidak ! Aku tak tahu !
Buka aksesmu !

01:12:48.915 --> 01:12:51.580


- Apa ini yang di inginkan Tadashi ?
- Itu tak masalah !

01:12:51.624 --> 01:12:55.055


- Tadashi memprogramku membantu..,..
- Tadashi tiada !

01:12:59.537 --> 01:13:02.685


Tadashi tiada.
01:13:03.358 --> 01:13:05.452
Tadashi ada di sini.

01:13:05.571 --> 01:13:09.065


Tidak, dia tak ada di sini.

01:13:09.205 --> 01:13:11.610


Tadashi ada di sini.

01:13:12.440 --> 01:13:15.306


<i>Aku Tadashi Hamada</i>

01:13:15.901 --> 01:13:19.926


<i>Dan ini tes pertama Proyek Robotik-ku</i>

01:13:19.972 --> 01:13:22.112


<i>Halo ! Aku Baymax</i>

01:13:22.444 --> 01:13:23.611


<i>Hentikan ! Hentikan !
Hentikan ! Hentikan !</i>

01:13:26.211 --> 01:13:29.250


<i>Tes ketujuh Proyek Robotik-ku</i>

01:13:29.336 --> 01:13:30.861


<i>Halo, aku..,..</i>

01:13:33.667 --> 01:13:35.804


<i>Tunggu, tunggu ! Berhenti memindai !
Hentikan !</i>

01:13:36.456 --> 01:13:38.803


<i>Tadashi Hamada lagi</i>

01:13:38.864 --> 01:13:43.392


<i>Dan ini tes ke-33 Proyek Robotik-ku</i>

01:13:49.801 --> 01:13:51.849


<i>Aku tak akan menyerah padamu</i>

01:13:51.915 --> 01:13:56.001


<i>Kau masih tak memahaminya, tapi banyak orang
Memerlukanmu. Jadi, mari kita bekerja lagi</i>

01:13:58.317 --> 01:14:03.890


<i>Di sini..,.. Tadashi Hamada,
Dan ini tes ke-84..,..</i>

01:14:05.524 --> 01:14:07.486


<i>Bagaimana menurutmu, kawan besar ?</i>

01:14:07.508 --> 01:14:11.967


<i>Halo, aku Baymax,
Pendamping kesehatan pribadimu</i>

01:14:12.049 --> 01:14:13.246


<i>Berhasil !</i>
01:14:13.495 --> 01:14:14.515
<i>Kau berfungsi !</i>

01:14:14.780 --> 01:14:17.744


<i>Oh, ini luar biasa !
Kau berfungsi !</i>

01:14:17.847 --> 01:14:21.125


<i>Sudah kuduga !
Sudah kuduga !</i>

01:14:21.139 --> 01:14:23.116


Kau berfungsi ! Aku tak percaya !
Aku tak..,..</i>

01:14:23.179 --> 01:14:26.044


<i>Baik, baik, saat penentuan</i>

01:14:26.457 --> 01:14:27.853


<i>Pindai aku.</i>

01:14:29.208 --> 01:14:32.199


<i>Tingkat neurotransmitter-mu bertambah</i>

01:14:32.237 --> 01:14:34.420


<i>Itu menandakan bahwa kau bahagia</i>

01:14:34.435 --> 01:14:37.395


<i>Benar, aku sangat bahagia</i>

01:14:37.445 --> 01:14:41.249


<i>Astaga !
Tunggu sampai adikku melihatmu !</i>

01:14:41.443 --> 01:14:43.875


<i>Kau akan membantu banyak orang, kawan</i>

01:14:43.895 --> 01:14:45.459


<i>Banyak orang</i>

01:14:45.462 --> 01:14:49.676


<i>Sudah cukup,
Aku puas dengan perawatanku</i>

01:14:59.589 --> 01:15:01.517


Terima kasih, Baymax.

01:15:04.592 --> 01:15:07.027


Maafkan aku.

01:15:08.129 --> 01:15:10.322


Kurasa aku tak seperti Kakak-ku

01:15:10.902 --> 01:15:12.260


Hiro.

01:15:15.995 --> 01:15:18.918


Teman - teman, aku..,..
01:15:22.436 --> 01:15:24.864
Kita akan menangkap Callaghan.

01:15:24.951 --> 01:15:27.849


Dan kali ini, kita lakukan dengan benar.

01:15:29.556 --> 01:15:33.296


Hei, mungkin lain kali jangan
Tinggalkan Tim-mu di Pulau Mengerikan.

01:15:33.724 --> 01:15:34.969


Astaga !

01:15:35.059 --> 01:15:38.373


Tak apa ! Heathcliff menjemput kami
Memakai Helikopter keluargaku.

01:15:38.525 --> 01:15:41.545


Hiro, kami menemukan sesuatu
Yang harus kau lihat.

01:15:45.185 --> 01:15:46.718


<i>Kau hampir membuat kita terbunuh</i>

01:15:46.791 --> 01:15:51.347


<i>Krei ! Kau sengaja !
Kau tahu alat itu belum siap !</i>

01:15:51.533 --> 01:15:54.140


Callaghan ?
Dia ada di sana ?

01:15:54.178 --> 01:15:56.969


Dia orang yang baik.
Apa yang terjadi ?

01:15:57.068 --> 01:16:00.828


Entahlah, tapi jawabannya ada di rekaman ini.

01:16:01.145 --> 01:16:02.925


Tunggu ! Tunggu, berhenti !

01:16:03.037 --> 01:16:04.682


Itu dia !

01:16:05.654 --> 01:16:07.679


Dia bersama Si Pilot ?

01:16:09.706 --> 01:16:11.269


Tunggu sebentar.

01:16:12.514 --> 01:16:15.597


<i>Kita mengundang semua orang ini
Kita lihat..,..</i>

01:16:17.406 --> 01:16:19.497


Pilot itu puteri Callaghan !
01:16:19.539 --> 01:16:24.193
- Callaghan menyalahkan Krei !
- Ini kisah balas dendam !

01:16:24.398 --> 01:16:26.361


Jadi, apa yang kita tunggu ?

01:16:33.343 --> 01:16:38.017


Kampus baru nan menawan ini merupakan
Puncak akan impian lama.

01:16:38.588 --> 01:16:43.298


Tapi ini semua tak bisa terwujud
Tanpa adanya rintangan di jalan.

01:16:43.484 --> 01:16:45.736


Rintangan itu, membuat kita jadi kuat..,..

01:16:45.818 --> 01:16:49.636


Dan menempatkan kita pada jalan
Menuju masa depan yang cerah !

01:16:51.435 --> 01:16:52.393


Apa ?

01:16:52.471 --> 01:16:53.920


Rintangan ?

01:17:05.692 --> 01:17:08.307


Mengapa Puteriku jadi rintangan ?

01:17:08.363 --> 01:17:10.935


Callaghan.
Tapi kau..,..

01:17:11.514 --> 01:17:14.318


Puterimu, itu kecelakaan.

01:17:14.337 --> 01:17:15.581


Tidak !

01:17:15.614 --> 01:17:17.503


Kau tahu alat itu tak aman !

01:17:17.540 --> 01:17:21.025


Puteriku meninggal karena arogansimu !

01:17:32.692 --> 01:17:34.006


Apa yang kau lakukan ?

01:17:34.012 --> 01:17:38.349


Kau mengambil segalanya dariku saat kau
Tempatkan Abigail di Mesin itu.

01:17:38.817 --> 01:17:41.882


Sekarang kuambil segalanya darimu.

01:17:47.525 --> 01:17:49.741


Tidak ! Kau tak boleh melakukannya !
01:17:56.860 --> 01:18:01.149
Kau akan melihat segala yang kau bangun lenyap..,..

01:18:01.222 --> 01:18:02.708


Dan terakhir, giliranmu.

01:18:02.763 --> 01:18:04.420


Profesor Callaghan !

01:18:09.216 --> 01:18:10.762


Lepaskan dia !

01:18:12.477 --> 01:18:14.259


Apakah ini yang di-inginkan Abigail ?

01:18:14.278 --> 01:18:16.508


Abigail sudah meninggal !

01:18:16.997 --> 01:18:21.250


Itu tak akan merubah apapun.
Percayalah, aku tahu itu.

01:18:23.531 --> 01:18:28.387


Dengarkan anak itu, Callaghan. Tolong lepaskan aku.
Akan kuberikan apapun yang kau mau.

01:18:28.832 --> 01:18:32.295


Aku ingin Puteriku kembali !

01:18:35.970 --> 01:18:37.559


Rebut topengnya !

01:18:54.104 --> 01:18:55.483


Baymax !

01:18:55.574 --> 01:18:57.398


Beraksi !
Saatnya beraksi !

01:19:32.611 --> 01:19:35.052


Semakin sempit di sini !

01:19:48.608 --> 01:19:49.849


Tidak !

01:19:49.896 --> 01:19:51.936


- Terlalu kuat !
- Tak ada jalan keluar !

01:19:51.981 --> 01:19:54.427


- Hiro ! Aku tak bisa mengalahkannya !
- Tolong !

01:19:54.585 --> 01:19:58.645


- Hiro ! Hiro !
- Hiro ! Tolong !

01:19:58.906 --> 01:20:01.919


Itu dia !
Aku tahu cara mengalahkannya !

01:20:02.619 --> 01:20:07.121


Dengar, gunakan otak jenius kalian
Dan gunakan cara lain memecahkannya !

01:20:07.295 --> 01:20:09.741


Carilah sudut pandang lain !

01:20:22.385 --> 01:20:24.878


Aku tak kuat lagi !

01:20:25.406 --> 01:20:28.347


Tunggu dulu, ini hanya kostum !

01:20:29.059 --> 01:20:33.293


Halo, Papan,
Kau tak keberatan kuputar - putar ?

01:20:33.654 --> 01:20:35.032


Putaran Ganda !

01:20:36.020 --> 01:20:36.695


Dan Putaran Belakang !

01:20:38.619 --> 01:20:40.071


Ya !

01:20:50.337 --> 01:20:51.902


Baymax !

01:20:57.576 --> 01:20:58.848


<i>Hiro !</i>

01:21:16.344 --> 01:21:18.206


Aku suka Robot itu !

01:21:24.722 --> 01:21:26.581


Baik, rencana baru.

01:21:26.666 --> 01:21:28.036


Lupakan Topengnya.

01:21:28.107 --> 01:21:30.621


Kalahkan Microbots-nya, mereka akan
Tersedot ke dalam Portal !

01:21:30.692 --> 01:21:32.230


Itu baru namanya rencana !

01:21:32.281 --> 01:21:36.156


- Honey, Fred, bisa kalian lindungi aku ?
- Kau tak perlu memintanya.

01:21:36.274 --> 01:21:39.911


- Ayo kita lakukan, Freddie !
- Tabir Asap !
01:21:51.415 --> 01:21:52.797
Siap ?

01:21:53.032 --> 01:21:54.290


Dan..,..

01:21:54.822 --> 01:21:56.191


Meluncur !

01:22:03.643 --> 01:22:06.384


Gravitasinya sedikit aneh di sini.

01:22:06.389 --> 01:22:08.986


Tunggu ! Mari gunakan ini !

01:22:12.334 --> 01:22:14.307


Semburan Api Hijau Amarah !

01:22:16.166 --> 01:22:18.284


Saatnya Beraksi !

01:22:23.939 --> 01:22:25.754


Putaran Papan Lipat Tiga !

01:22:25.840 --> 01:22:28.724


Sekarang, Papannya terbakar !

01:22:35.386 --> 01:22:38.789


Ini baru namanya Reaksi Kimia !

01:22:41.387 --> 01:22:44.853


Tendangan Belakang, Tangan Pisau, Tendangan Memutar.

01:22:45.087 --> 01:22:46.329


Tinju Palu !

01:22:51.577 --> 01:22:54.024


Ini sudah berakhir !

01:23:00.054 --> 01:23:02.191


Sepertinya kau kehabisan Microbots.

01:23:02.216 --> 01:23:03.000


Apa ?

01:23:07.168 --> 01:23:08.768


Baymax !

01:23:20.176 --> 01:23:23.741


Program kami mencegah
Melukai umat manusia.

01:23:23.839 --> 01:23:25.864


Tapi kami ambil Topengmu.

01:23:56.892 --> 01:23:59.676


Portalnya masih aktif !
Kita harus mematikannya !
01:23:59.716 --> 01:24:04.245
Tak bisa ! Medan Penahannya rusak,
Portal itu akan rusak dengan sendirinya !

01:24:04.458 --> 01:24:06.712


Kita harus pergi dari sini, sekarang !

01:24:12.752 --> 01:24:14.061


Baymax !

01:24:14.089 --> 01:24:16.504


Pemindaiku mendeteksi tanda kehidupan.

01:24:16.543 --> 01:24:19.379


- Apa ?
- Asalnya dari sana.

01:24:19.506 --> 01:24:23.942


Tanda kehidupannya wanita.
Sepertinya dia mengalami "Tidur Hiper"

01:24:24.030 --> 01:24:27.273


Puteri Callaghan..,..
Dia masih hidup !

01:24:27.366 --> 01:24:28.835


Abigail ?

01:24:30.185 --> 01:24:31.450


Mari kita selamatkan dia !

01:24:31.541 --> 01:24:34.798


Portalnya tak stabil !
Kau tak akan berhasil !

01:24:34.880 --> 01:24:38.357


Dia masih hidup di sana.
Seseorang harus menolongnya.

01:24:39.170 --> 01:24:41.125


Bagaimana menurutmu, kawan ?

01:24:41.366 --> 01:24:44.619


Baiklah, itu membuatku sebagai
Pendamping Kesehatan yang lebih baik.

01:25:11.508 --> 01:25:14.076


Hati - hati ! Banyak reruntuhan
Krei Tech di segala tempat !

01:25:32.063 --> 01:25:33.592


Awas !

01:25:41.774 --> 01:25:43.908


Aku menemukan lokasi Pasien.

01:25:47.343 --> 01:25:48.625


Cepatlah !
01:26:06.213 --> 01:26:08.361
Ayolah, kawan.
Mari kita bawa dia pulang.

01:26:13.083 --> 01:26:15.421


Kupandu kau keluar dari sini, ayo !

01:26:21.620 --> 01:26:23.294


Belok kanan !

01:26:23.821 --> 01:26:26.589


Baik, belok kiri !

01:26:26.696 --> 01:26:28.332


Belok tajam kanan !

01:26:29.191 --> 01:26:30.967


Naik dan turun !

01:26:31.697 --> 01:26:33.377


Baik, naik lagi !

01:26:33.454 --> 01:26:34.986


Tenanglah.

01:26:36.273 --> 01:26:38.781


Penerbangan sempurna !

01:26:40.783 --> 01:26:42.229


Kita hampir sampai !

01:26:47.511 --> 01:26:49.254


Baymax !

01:26:58.865 --> 01:27:00.431


Baymax !

01:27:08.366 --> 01:27:11.844


- Mesin pendorongku rusak.
- Pegang tanganku.

01:27:20.907 --> 01:27:24.898


Masih ada cara kukeluarkan kalian secara aman.

01:27:29.166 --> 01:27:32.372


Aku tak bisa non-aktif sampai kau mengatakan
Kau puas dengan perawatanmu.

01:27:32.381 --> 01:27:35.169


Tidak, tidak, tunggu !
Bagaimana denganmu ?

01:27:35.200 --> 01:27:37.045


- Kau pasienku.
- Baymax !

01:27:37.046 --> 01:27:38.495


Kesehatanmu satu - satunya yang kupedulikan.
01:27:38.520 --> 01:27:41.683
- Hentikan ! Tidak, akan kucari..,..
- Apa kau puas dengan perawatanmu ?

01:27:41.714 --> 01:27:44.044


Tidak, pasti ada cara lain,
Aku tak akan..,..

01:27:44.057 --> 01:27:46.398


Meninggalkanmu di sini,
Akan kupikirkan sesuatu.

01:27:46.400 --> 01:27:48.255


Tak ada waktu lagi.

01:27:48.410 --> 01:27:53.015


- Apa kau puas dengan perawatanmu ?
- Kumohon, tidak.

01:27:54.270 --> 01:27:56.288


Aku tak mau kehilangan dirimu.

01:27:56.355 --> 01:27:57.947


Hiro..,..

01:27:58.998 --> 01:28:01.550


Aku akan selalu bersamamu.

01:28:25.362 --> 01:28:27.973


Aku puas dengan perawatanku.

01:29:04.426 --> 01:29:05.794


Hiro !

01:29:05.812 --> 01:29:07.706


Ya, mereka berhasil !

01:29:11.510 --> 01:29:13.121


Baymax ?

01:29:30.204 --> 01:29:33.227


Nona, bisa kau mendengarku ?
Siapa namamu ?

01:29:33.523 --> 01:29:35.473


Abigail Callaghan.

01:29:35.501 --> 01:29:39.275


Baik, Abigail. Kau akan baik saja.
Kami membawamu ke Rumah Sakit.

01:29:39.364 --> 01:29:41.999


Cepat masuk !

01:30:00.903 --> 01:30:05.114


<i>Pembersihan besar - besaran masih dilanjutkan
Hari ini di Markas Krei Tech Industri.</i>

01:30:05.132 --> 01:30:08.917


<i>Banyak laporan berdatangan mengenai
Sekelompok orang yang tak dikenal..,..</i>

01:30:08.965 --> 01:30:12.021


<i>Yang mencegah terjadinya bencana yang lebih besar.</i>

01:30:12.050 --> 01:30:14.842


<i>Seluruh Kota San Fransokyo
Bertanya - tanya..,..</i>

01:30:14.855 --> 01:30:17.658


<i>Siapakah para pahlawan itu ?
Dan di mana mereka sekarang ?</i>

01:30:17.727 --> 01:30:18.896


- Hei !
- Hai !

01:30:20.361 --> 01:30:22.307


- Kau terlihat menawan.
- Hei, manis.

01:30:22.350 --> 01:30:23.577


Baik.

01:30:26.852 --> 01:30:28.121


Pelukan terakhir.

01:30:30.070 --> 01:30:31.360


Dah.

01:30:55.777 --> 01:30:57.431


Balalalalala

01:31:14.170 --> 01:31:15.711


<i>Awww..,..</i>

01:31:18.439 --> 01:31:22.598


Aku Baymax.
Pendamping Kesehatan pribadimu.

01:31:23.058 --> 01:31:24.730


Halo, Hiro.

01:31:37.132 --> 01:31:39.164


<i>Kami tak berharap menjadi Pahlawan Super</i>

01:31:39.253 --> 01:31:42.353


<i>Tapi terkadang, hidup tak seperti yang kau rencanakan</i>

01:31:46.368 --> 01:31:49.181


<i>Intinya, Kakak-ku ingin membantu banyak orang</i>

01:31:49.316 --> 01:31:51.107


<i>Dan itulah yang kami lakukan.</i>

01:31:51.270 --> 01:31:52.495


<i>Siapa kami ?</i>
01:31:52.791 --> 01:31:53.347
<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>S</font>EBUAH-DONGENG.COM

01:31:53.347 --> 01:31:53.903


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SE</font>BUAH-DONGENG.COM

01:31:53.903 --> 01:31:54.459


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEB</font>UAH-DONGENG.COM

01:31:54.459 --> 01:31:55.015


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBU</font>AH-DONGENG.COM

01:31:55.015 --> 01:31:55.571


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUA</font>H-DONGENG.COM

01:31:55.571 --> 01:31:56.127


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH</font>-DONGENG.COM

01:31:56.127 --> 01:31:56.683


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-</font>DONGENG.COM

01:31:56.683 --> 01:31:57.239


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-D</font>ONGENG.COM

01:31:57.239 --> 01:31:57.795


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DO</font>NGENG.COM

01:31:57.795 --> 01:31:58.351


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DON</font>GENG.COM

01:31:58.351 --> 01:31:58.907


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONG</font>ENG.COM

01:31:58.907 --> 01:31:59.463


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGE</font>NG.COM

01:31:59.463 --> 01:32:00.019


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGEN</font>G.COM

01:32:00.019 --> 01:32:00.575


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG</font>.COM

01:32:00.575 --> 01:32:01.131


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.</font>COM
01:32:01.131 --> 01:32:01.687
<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.C</font>OM

01:32:01.687 --> 01:32:02.243


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.CO</font>M

01:32:02.243 --> 01:32:31.094


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki</font>
<font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FF00>SEBUAH-DONGENG.COM</font>

01:32:31.195 --> 01:32:32.601


<i>I'll try to picture me</i>

01:32:32.763 --> 01:32:34.508


<i>Without you but I can't</i>

01:32:35.098 --> 01:32:37.546


<i>Cause we could be immortals</i>

01:32:37.834 --> 01:32:39.782


<i>Immortals</i>

01:32:39.972 --> 01:32:42.115


<i>Just not for long</i>

01:32:42.409 --> 01:32:43.310


<i>For long</i>

01:32:43.598 --> 01:32:45.483


<i>If we meet forever now</i>

01:32:45.984 --> 01:32:47.999


<i>Pull the blackout curtains down</i>

01:32:48.898 --> 01:32:51.000


<i>Just not for long</i>

01:32:51.442 --> 01:32:52.527


<i>For long</i>

01:32:52.979 --> 01:32:56.304


<i>We could be immor</i>

01:32:56.774 --> 01:32:58.182


<i>Immortals</i>

01:32:58.534 --> 01:33:00.594


<i>Immor</i>

01:33:01.008 --> 01:33:02.791


<i>Immortals</i>

01:33:03.071 --> 01:33:05.260


<i>Immor</i>

01:33:05.485 --> 01:33:06.822


<i>Immortals</i>

01:33:07.110 --> 01:33:09.626


<i>Immor</i>

01:33:10.015 --> 01:33:11.896


<i>Immortals</i>

01:33:13.131 --> 01:33:14.393


<i>Immortals</i>

01:33:16.801 --> 01:33:18.717


<i>Sometimes the only payoff</i>

01:33:19.121 --> 01:33:20.926


<i>For having any faith</i>

01:33:20.953 --> 01:33:22.937


<i>Is when it's tested again</i>

01:33:23.011 --> 01:33:25.197


<i>And again everyday</i>

01:33:25.704 --> 01:33:27.587


<i>I'm still comparing your past</i>

01:33:27.941 --> 01:33:29.907


<i>To my future</i>

01:33:30.221 --> 01:33:31.871


<i>It might be over but</i>

01:33:31.896 --> 01:33:34.258


<i>They're not sutures</i>

01:33:37.954 --> 01:33:39.640


<i>I am the sand in the bottom</i>

01:33:39.819 --> 01:33:42.640


<i>Half of the hourglass</i>

01:33:46.691 --> 01:33:47.965


<i>I'll try to picture me</i>

01:33:48.429 --> 01:33:50.216


<i>Without you but I can't</i>

01:33:50.670 --> 01:33:53.154


<i>Cause we could be immortals</i>

01:33:53.672 --> 01:33:55.413


<i>Immortals</i>

01:33:55.738 --> 01:33:57.581


<i>Just not for long</i>

01:33:58.088 --> 01:33:59.358


<i>For long</i>
01:33:59.387 --> 01:34:01.232
<i>If we meet forever now</i>

01:34:01.593 --> 01:34:03.642


<i>Pull the blackout curtains down</i>

01:34:04.615 --> 01:34:06.862


<i>Just not for long</i>

01:34:06.893 --> 01:34:08.245


<i>For long</i>

01:34:08.700 --> 01:34:11.869


<i>We could be immor</i>

01:34:12.295 --> 01:34:13.958


<i>Immortals</i>

01:34:14.250 --> 01:34:16.208


<i>Immor</i>

01:34:16.789 --> 01:34:18.641


<i>Immortals</i>

01:34:19.647 --> 01:34:21.104


<i>Immortals</i>

01:34:21.210 --> 01:34:24.306


<i>And if we meet forever now</i>

01:34:25.922 --> 01:34:28.670


<i>Pull the blackout curtains down</i>

01:34:30.919 --> 01:34:33.254


<i>We could be immortals</i>

01:34:34.021 --> 01:34:35.356


<i>Immortals</i>

01:34:35.620 --> 01:34:37.863


<i>Just not for long</i>

01:34:38.222 --> 01:34:39.776


<i>For long</i>

01:34:39.983 --> 01:34:43.188


<i>We could be immor</i>

01:34:43.545 --> 01:34:45.154


<i>Immortals</i>

01:34:45.506 --> 01:34:47.656


<i>Immor</i>

01:34:48.210 --> 01:34:49.581


<i>Immortals</i>

01:34:50.029 --> 01:34:52.108


<i>Immor</i>
01:34:52.467 --> 01:34:53.969
<i>Immortals</i>

01:34:54.328 --> 01:34:56.522


<i>Immor</i>

01:34:57.015 --> 01:34:58.721


<i>Immortals</i>

01:34:59.555 --> 01:35:01.190


<i>Immortals</i>

01:40:22.203 --> 01:40:23.568


Ayah..,..

01:40:23.583 --> 01:40:26.444


Kuharap bisa berbagi pengalamanku denganmu.

01:40:26.542 --> 01:40:28.764


Kau sangat berarti bagiku, dan sejujurnya..,..

01:40:28.808 --> 01:40:31.077


Aku selalu merasa ada jarak di antara kita
Karena kau..,..

01:40:31.090 --> 01:40:33.370


Selalu di Pulau Pribadi sepanjang waktu dan..,..

01:40:33.906 --> 01:40:36.034


Kuharap kau bisa melihat betapa..,..

01:40:50.943 --> 01:40:52.387


Fred..,..

01:40:58.990 --> 01:41:00.410


Nak..,..

01:41:00.557 --> 01:41:01.950


Ayah..,..

01:41:04.400 --> 01:41:08.615


Kupakai di depan, kupakai di belakang,
Kupakai..,..

01:41:08.697 --> 01:41:13.577


Kupakai dibaliknya,
Lalu kupakai kedua sisinya.

01:41:13.649 --> 01:41:15.030


Ayah !

01:41:17.124 --> 01:41:20.032


Banyak hal yang harus kita bicarakan.

01:41:20.462 --> 01:41:52.466


<font color=#00FFFF>Pein Akatsuki
www.SEBUAH-DONGENG.COM</font>

Вам также может понравиться