Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MI-502
RADIOTELÉFONO SPEARNET
MINISTERIO
DE DEFENSA
FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: 22-3-2017
EJÉRCITO
DE TIERRA
USO OFICIAL
MI-502
MANDO DE ADIESTRAMIENTO Y DOCTRINA
DIRECCIÓN DE ENSEÑANZA, INSTRUCCIÓN,
ADIESTRAMIENTO Y EVALUACIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
RADIOTELÉFONO SPEARNET
USO OFICIAL
Esta publicación está disponible en la Intranet del ET:
(http://madoc.mdef.es:5500/Apli/D_BibliotecaVirtual.nsf/InicioWeb)
EDITA:
Publicaciones
Resolución 513/04039/17
El General Jefe
del Mando de Adiestramiento y Doctrina,
José Carrasco Gabaldón
MI-502. RADIOTELÉFONO SPEARNET
PROPUESTA DE MEJORA
A fin de mejorar la calidad de esta PMET, se ruega a los usuarios comuniquen al MADOC (DIEN)
cualquier error, sugerencia o cambio, citando claramente la página, párrafo, línea o figura a que se
refieran.
Párrafo,
Página línea o OBSERVACIONES
figura
Autor de la sugerencia:
Empleo: ..........................................................................................................................................
Nombre: .........................................................................................................................................
Destino: ..........................................................................................................................................
Dirección, teléfono, e-mail o fax de contacto: ...............................................................................
........................................................................................................................................................
Remitir a:
Excmo. Sr. General Director
Dirección de Enseñanza, Instrucción, Adiestramiento y Evaluación
Acuartelamiento “La Merced”, 18010 Granada
Í N D I C E
Capítulo 1
FICHAS DE TEORÍA
Capítulo 2
FICHAS DE TAREA
Capítulo 3
FICHA DE MANTENIMIENTO
ANEXOS
Glosario de términos
—V— MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 — VI —
INTRODUCCIÓN
La creciente necesidad de contar con sistemas que permitan flexibilizar el uso de las comunica-
ciones en cualquier escenario y situación táctica, requiere utilizar sistemas capaces de adaptarse
a las nuevas situaciones y lugares de despliegue, especialmente en zona de operaciones, donde la
utilización de equipos estáticos o redes permanentes presenta en muchas ocasiones un alto grado
de dificultad.
Para satisfacer las necesidades de conocer y transmitir la información y órdenes se necesita, de
forma general, un sistema de telecomunicaciones. Los operadores de transmisiones son los res-
ponsables de establecer y asegurar el funcionamiento de las mallas para el mando y control de los
escalones más básicos.
Las redes de sección, pelotón y escuadra constituyen los eslabones más elementales de las redes de
telecomunicaciones, y se materializan principalmente con radioteléfonos ligeros como el radiotelé-
fono SpearNet.
El radioteléfono SpearNet es el medio principal de enlace entre el jefe de compañía y sus jefes de
sección y entre estos y sus jefes de pelotón.
En este marco, el MI-502. Manual de instrucción. Radioteléfono SpearNet pretende proporcionar
a los cuadros de mando instructores una herramienta sencilla para impartir la teoría y las prácticas
necesarias para que el operador pueda obtener el máximo rendimiento en la instrucción personal, y
así alcanzar con eficacia el mayor grado de preparación posible.
Para conseguir el máximo rendimiento de la radio y dada la necesidad de mantenerla en funcio-
namiento gran parte del tiempo que duren las operaciones tácticas, las tareas de los operadores de
radio no deben estar compartimentadas, y por tanto es preciso que todos los componentes de la
escuadra posean un conocimiento en profundidad, siendo capaces de manejarla con soltura, per-
mitiendo efectuar rotaciones y, en cualquier momento y circunstancia, resolver las eventualidades
que pudieran surgir durante el enlace.
Así, este manual desarrolla una serie de contenidos, prácticas y metodología en forma de fichas
de teoría y de tarea que incluyen los conocimientos y procedimientos a seguir por el operador (ya
que su sencilla utilización no requiere de un jefe de estación específico) para la puesta en marcha y
operación del radioteléfono, contemplando diversos ambientes y situaciones tácticas. También se
incluye una ficha para el mantenimiento de primer escalón y su participación en las correspondien-
tes al segundo escalón, a la vez que una serie de fichas de evaluación en las que se fundamentarán
las evaluaciones prácticas periódicas previstas en el Sistema de Instrucción, Adiestramiento y
Evaluación, y que deben ser empleadas por los instructores para centrar el contenido orientado a la
práctica de las fichas de instrucción.
— VII — MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 — VIII —
CAPÍTULO 1
FICHAS DE TEORÍA
1-1 MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 1-2
FICHA DE TEORÍA
3. IDENTIFICACIÓN
Nivel I. Instrucción Común. Individual.
4. LUGAR 5. DURACIÓN
En el aula. 60 minutos.
6. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
7. BIBLIOGRAFÍA
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT)
8.2. GENERALIDADES
El radioteléfono utiliza gestión de redes “Ad hoc”; estas redes no necesitan de ninguna infraestruc-
tura, son autogestionables y autorreparables. Al encender el radioteléfono, este comienza a buscar de
forma automática el resto de equipos que componen la red intercambiando información y calidad de
enlaces. Las radios Spearnet crean mallas de comunicaciones entre ellas basadas en la proximidad.
Si se interrumpe un enlace punto a punto (salto simple), se puede restablecer la comunicación
mediante un radioteléfono intermedio de manera automática, sin que tenga que intervenir el usuario,
ya que es transparente para él.
1-3 MI-502
En la figura 1.1, el radioteléfono A se está comu-
nicando con los radioteléfonos B, C y D. Si el
radioteléfono C se aleja fuera del alcance, el A
puede hablar todavía con el C mediante el B.
Su alcance en zonas urbanas es de hasta 250 m
en enlaces punto a punto sin repetidor y más de
1.000 m en campo abierto. El uso de antenas
vehiculares permite enlaces punto a punto supe-
riores a 6.000 m.
Los radioteléfonos tienen la capacidad de esta-
blecer rutas con “distancias” de hasta 5 saltos en
voz y hasta 10 saltos de datos, con una pérdida
mínima de calidad, antes de llegar a un vehículo
Figura 1.1.–Enlaces por proximidad
de comunicaciones que pueda integrarla o recu-
en redes “Ad hoc”
perarla y reenviarla a otra zona.
Tiene la capacidad de mantener enlaces en movimiento hasta a 400 km/hora.
MI-502 1-4
8.2.c. Funcionalidad voz
Los grupos de voz (TG: TalkGroups) se definen mediante los parámetros introducidos en la confi-
guración de Pre-programados (Presets) de la página web, en función del despliegue de medios que
se determine.
Debido a que el enlace por voz es digital, es necesario que la comunicación tenga una calidad
aceptable (tasa de transmisión de bits) para que el enlace se establezca satisfactoriamente.
Existen dos sistemas de voz para la comunicación entre Spearnets:
—— Red Radio de Combate: Es el modo normal de funcionamiento del radioteléfono, median-
te el establecimiento de una red IP.
—— Llamadas VoIP: Son las llamadas fuera de la RRC, mediante Voz sobre IP (VoIP). Utiliza
el protocolo SIP, el cual es configurable en cada una de las radios, mediante un sistema de
llamadas el cual integra la red Spearnet con otras redes tanto de uso civil como militar.
Permite que el operador pueda cambiar ciertos parámetros del radioteléfono mediante la RAU
(unidad de acceso remoto), utilizando el botón MENÚ junto con los botones PTT1 y PTT2.
El uso de esta configuración se puede activar o restringirse mediante la página de configuración
web del radioteléfono.
Los datos técnicos más destacables del radioteléfono son los siguientes:
—— Encriptación AES-256.
—— GPS integrado. Disponible en versión radio y vehicular.
—— Interfaces: Ethernet, USB, RS-232 y bluetooth (opcional).
—— 8 pre-programados.
1-5 MI-502
—— 16 grupos de voz.
—— Módulo RAU con doble PTT para comunicaciones ascendentes y descendentes.
—— Incluye modo “llamada prioritaria” para hablar con todas las mallas a la vez (denominado
Talk-Group 17: TG17).
—— Frecuencias disponibles: 1,2-1,4 GHz.
—— Transmisión en “Espectro ensanchado por secuencia directa”.
—— Alta capacidad de transmisión de datos (6 Mbps ancho de banda total, de los cuales
1,5 Mbps están a disposición del usuario).
—— Potencia de emisión: 600 mW.
—— 12 horas de autonomía de la batería.
—— Enlace punto a punto de 1 km mínimo, y de hasta 6 km con antena vehicular elevada y
8 km utilizando un amplificador de 8 W.
—— El radioteléfono Spearnet emite en un espectro ensanchado de 20 MHz por canal.
—— La recomendación para saltos múltiples es de hasta 5 saltos para voz y hasta 10 saltos
para datos; después de 5 saltos la velocidad efectiva de transmisión entre dos usuarios es
de 500 kbps.
9. RESUMEN
MI-502 1-6
FICHA DE TEORÍA
3. IDENTIFICACIÓN
Nivel I. Instrucción Común. Individual.
4. LUGAR 5. DURACIÓN
En el aula. 60 minutos.
6. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
7. BIBLIOGRAFÍA
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
1-7 MI-502
8.2. COMPONENTES DEL RADIOTELÉFONO EN CONFIGURACIÓN PORTÁTIL
La RAU es una caja de conmutación pequeña que proporciona las conexiones entre el radiote-
léfono y el microauricular, lo que permite al usuario manejar de manera remota el radioteléfono
mediante una interfaz sencilla.
Dispone de un conector para el microauricular, un conector para datos y configuración, el botón de
menú, el botón auxiliar y los botones duales PTT1 y PTT2. La RAU se conecta al conector del sis-
tema (conector SYS) del radioteléfono.
La RAU dispone de una sujeción metálica para acoplarse en el equipo del combatiente.
MI-502 1-8
8.2.b.(1). Conector del sistema (24 pines)
El conector del sistema (24 pines) permite la conexión de la RAU con el conector SYS del radiote-
léfono.
1-9 MI-502
8.2.b.(4). Conector de datos
El conector de datos de 10 pines posibilita la conexión de un terminal PC, PDA o cualquier otro
dispositivo periférico mediante conexión Ethernet (conector RAU-RJ45) o USB (conector RAU-
USB) al radioteléfono.
El microauricular TEMCO de conducción ósea utiliza bocinas de vibración ósea para proporcionar
una recepción auditiva clara sin obstaculizar los oídos, lo que permite al usuario mantener su con-
ciencia situacional natural o llevar puestos protectores auditivos.
Las bocinas van montadas en apoyos corredizos de la banda de sujeción. Es preciso colocar las
bocinas en contacto firme con el hueso de la mejilla, lo más cerca posible al frente del oído.
—— El microauricular también incluye micrófono tipo boom.
—— Las cintas velcro permiten ajustar el microteléfono a la cabeza.
—— El conector del microauricular se conecta al conector telefó-
nico de la RAU.
Figura 2.10.–Conector
Figura 2.11.–Conector RAU
del microauricular
MI-502 1-10
8.2.d. Antena de radio
La antena de radiofrecuencia (antena RF) se conecta al conector RF del radioteléfono. Es una ante-
na flexible helicoidal de banda ancha con una red de adaptación incorporada situada en el centro y
con un conector macho SMA para conectarla al radioteléfono.
El elemento de la antena está recubierto con caucho.
8.2.f. Batería
La batería es una caja externa estanca a prueba de inmersión que contiene cuatro células de ión de
litio en serie. Se acopla al radioteléfono mediante una conexión tipo bayoneta haciendo un cuarto
de vuelta. En su parte superior se encuentran los conectores de la interfaz con el radioteléfono.
En la parte inferior se encuentra el indicador
de carga inteligente que cuenta con capa-
cidad para protección contra sobretensión/
sobrecorriente. Además, contiene un conjun-
to de contactos para recargar la batería y para
aplicaciones de montaje vehicular.
Según su uso, puede llegar a las 12 horas de
autonomía.
Figura 2.16.–Batería
1-11 MI-502
8.2.g. Funda del radioteléfono
La funda del radioteléfono es una cubierta protectora de nailon con solapa de sujeción para su
transporte en el cinturón.
Se utiliza un ceñidor del sistema Molle o clips Alice (sujetadores metálicos) para enganchar la
funda a un chaleco de combate.
La antena UHF tiene un rango de frecuencia operativa de 1.215 a 1.400 GHz y tiene capacidad
para una potencia de entrada de radiofrecuencia de 20 W (máximo). La antena se monta en el vehí-
culo y tiene un conector hembra de tipo N para la conexión del cable RF.
Nota: La antena UHF debe montarse en el vehículo de modo que se encuentre a una distancia
mínima de 1 metro de la antena GPS, para evitar posibles interferencias de funcionamiento.
MI-502 1-12
8.3.b. Base para antena vehicular
El soporte para el radioteléfono vehicular puede colocarse en cualquier superficie plana del vehículo.
Proporciona soporte tanto para una batería vehicular como portátil.
1-13 MI-502
8.3.d. Adaptación de alimentación vehicular
MI-502 1-14
8.4.b. Mochila de transporte
9. RESUMEN
El radioteléfono Spearnet, dependiendo del tipo de configuración, estará compuesto por los
siguientes elementos.
a. Configuración portátil:
—— Receptor/transmisor, radioteléfono Spearnet.
—— Unidad de acceso remoto al radioteléfono (RAU).
—— Microauricular (TEMCO de conducción ósea).
—— Antena de radio (RF, radiofrecuencia).
—— Antena GPS.
—— Batería.
—— Funda de radioteléfono.
b. Configuración vehicular:
—— Antena vehicular.
—— Base para antena vehicular.
—— Soporte para radio vehicular.
—— Adaptador de alimentación.
c. Otros componentes adicionales:
—— Mochila de transporte.
—— Cargador de baterías (1 o 6 cunas).
1-15 MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 1-16
CAPÍTULO 2
FICHAS DE TAREA
2-1 MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 2-2
FICHA DE TAREA
3. IDENTIFICACIÓN
Nivel I. Básico. Individual. Específico.
4. TIPO 5. LUGAR 6. DURACIÓN
Teórico/práctica. Zona de instrucción. Teoría: 30 min.
Práctico: 30 min.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Radioteléfono Spearnet.
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
8. BIBLIOGRAFÍA
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
Cada operador deberá realizar las conexiones necesarias en el radioteléfono para su operación
manual. Una vez finalizadas dichas operaciones, el operador llevará a cabo la desconexión de cada
uno de sus elementos alojándolos dentro de la mochila de transporte.
La tarea se considerará correctamente realizada si se obtiene el 90% de aciertos en los aspectos a
evaluar.
2-3 MI-502
11.1.b. Instalación del radioteléfono en su funda
El radioteléfono Spearnet dispone de dos antenas: la antena radio (antena RF) y la antena GPS,
cada una con su correspondiente conector.
Para una correcta colocación de las antenas seguiremos estos pasos:
1. Conectar la base de la antena RF al conector SMA que se encuentra en la parte superior
del radioteléfono. Revisar el conector y la rosca de la antena por si hubiera polvo o estu-
viera dañada; evite su conexión si aprecia daños en la rosca o en el conector.
2. Conectar la base de la antena GPS al conector SMA GPS situado en la parte superior del
radioteléfono.
Para una correcta operación del radioteléfono se debe conectar el microauricular y la RAU al
radioteléfono como se indica a continuación:
1. Conectar el microauricular al conector
para microauricular situado en la parte
superior de la RAU.
2. Conectar la RAU al conector del siste-
ma (SYS) que se encuentra situado en
la parte superior del radioteléfono sin
forzar la rosca.
3. Cerrar la solapa y el enganche de la
funda.
Figura 3.4.–Instalación de microauricular y RAU
MI-502 2-4
11.1.e. Encendido y apagado del radioteléfono
Una vez realizado el montaje del radioteléfono, su puesta en funcionamiento debe seguir estos
pasos:
1. Encender el radioteléfono manteniendo oprimido el botón LED durante 3 o más segundos.
Es posible encender/apagar el radioteléfono usando el botón menú de la RAU.
2. Una vez encendido se percibe un tono de
alerta y el visor LED del radioteléfono
comienza a destellar cada 2 segundos;
después de 30 segundos el radioteléfo-
no anuncia: “Pre-programado (n) listo”,
donde (n) significa el número del pre-
programado que ha sido seleccionado.
3. Para apagar el radioteléfono, mantenga
el botón oprimido 5 o más segundos. El
visor LED del radioteléfono se apaga por
sí solo y el radioteléfono anuncia “Radio
apagándose”, antes de apagarse del todo. Figura 3.5.–Visor LED/botón de encendido y apagado
Para llevar a cabo el desmontaje del equipo, el operador repetirá el proceso de conexión a la inver-
sa, prestando especial atención a la limpieza de los conectores y al cuidado del cableado.
2-5 MI-502
12. RESUMEN
13. PRÁCTICAS
Al operador se le dotará de un radioteléfono con todos sus componentes. Deberá realizar el mon-
taje y puesta en funcionamiento del equipo. Una vez comprobado el funcionamiento correcto del
equipo, procederá al desmontaje y almacenaje dentro de la mochila de transporte.
MI-502 2-6
GUÍA DE EVALUACIÓN
CÓDIGO: 501-915-003.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN
2-7 MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 2-8
FICHA DE TAREA
3. IDENTIFICACIÓN
Nivel I. Básico. Individual. Específico.
4. TIPO 5. LUGAR 6. DURACIÓN
Teórico/práctica. Zona de instrucción. Teoría: 60 min.
Práctica: 60 min.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Radioteléfono Spearnet.
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
8. BIBLIOGRAFÍA
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
Cada operador deberá estar en condiciones de ser capaz de configurar el radioteléfono en su totali-
dad mediante el uso del menú vocal.
La tarea se considerará correctamente realizada si se obtiene el 90% de aciertos en los aspectos a
evaluar.
La configuración del radioteléfono a través del menú vocal se lleva a cabo mediante el uso del
botón MENÚ y de los botones PTT1 y PTT2 de la RAU.
La función de pulsado del botón MENÚ implica una acción de “pulsar y soltar” y debe hacerse
en menos de 2 segundos. Mantener oprimido el botón MENÚ durante más tiempo ocasiona que
el operador salga del menú y vuelva al punto de inicio del menú vocal (el operador oirá el anun-
cio “Saliendo del Menú”). En el caso de no utilizar el botón MENÚ o los botones PTT1 y PTT2
durante más de 5 segundos se oirá el anuncio “Saliendo del Menú” volviendo igualmente al punto
de inicio del menú vocal.
2-9 MI-502
Como norma general, el botón MENÚ sirve para desplazarse entre los puntos del menú, mientras
que los botones PTT sirven para cambiar o activar cada uno de los parámetros.
Los radioteléfonos poseen el servicio telefónico VoIP/SIP, que puede configurarse a través del
menú telefónico y permite comunicarse a través de VoIP con todos los miembros de una red pre-
viamente configurada.
Para entrar en el menú vocal para control local pulse y suelte el botón MENÚ una sola vez.
Nota: El operador recibirá solo aquellos apuntes de configuración de la radio que hayan sido acti-
vados mediante la página web para la configuración de la radio.
MI-502 2-10
11.1.c. Alertas audio encendidas/apagadas
Los tonos de alerta audio y los tonos VoIP/SIP pueden activarse o desactivarse en el radioteléfono.
Para activar o desactivar los tonos de alerta de audio y VoIP/SIP se debe esperar a escuchar el
anuncio de la actual condición durante la navegación. Pulse posteriormente los botones PTT1 y
PTT2 para activar o desactivar las alertas audio y los tonos VoIP/SIP.
Durante la navegación del menú vocal, al quedar anunciado el actual modo GPS, pulse el botón
PTT1 y procederá a desplazarse entre los modos GPS disponibles.
Al quedar anunciado el modo GPS que se desea, pulse el botón PTT2 para seleccionarlo.
2-11 MI-502
11.1.e. Seleccionar tipo auricular
El operador puede establecer el modo de funcionamiento para cada botón PTT durante las operacio-
nes. Este menú permite los siguientes ajustes: manual, micrófono activo (micrófono abierto) y VOX.
Al quedar anunciado el actual modo del PTT1/PTT2, pulse el botón PTT1 para desplazarse entre
los modos PTT disponibles.
Al quedar anunciado el modo PTT1/PTT2 que se desea, pulse el botón PTT2 para activarlo.
Figura 4.6.–Seleccionar
Modos de los PTT
MI-502 2-12
11.1.g. Establecer umbral VOX
Estando seleccionado VOX como uno de los modos PTT, el umbral VOX puede establecerse en
uno de los siguientes modos: bajo, medio o alto.
Al quedar anunciado el actual umbral VOX, pulse el botón PTT1 para desplazarse entre los
umbrales VOX disponibles.
Al quedar anunciado el umbral VOX que se desea, pulse el botón PTT2 para seleccionarlo.
El visor LED de la parte frontal del radioteléfono puede activarse o desactivarse para evitar que
pueda observarse la iluminación del estado del radioteléfono.
Al quedar anunciada la actual condición, pulse los botones PTT1 y PTT2 para conmutar entre acti-
vado y desactivado.
2-13 MI-502
11.1.i. Registro del nombre telefónico
Antes de utilizar el servicio telefónico VoIP/SIP, el operador debe localizar su nombre en la guía
telefónica que se encuentra instalada en el radioteléfono y registrar su radioteléfono conforme al
número telefónico que tenga asignado.
Para ello se deberán seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar el botón Menú tres veces para ingresar en el menú de configuración VoIP/SIP del
menú vocal para control local.
2. Al enunciarse “PTT1 para seleccionar configuración radioteléfono, PTT2 para seleccionar
configuración VoIP/SIP”, pulsar el botón PTT2 para seleccionar configuración VoIP/SIP.
3. Al enunciarse “los PTT se desplazan por guía telefónica, el menú selecciona nombre a
registrar”; pulse el botón PTT1 para desplazarse por la guía telefónica de arriba abajo o el
botón PTT2 para desplazarse de abajo arriba.
4. Al enunciarse el nombre que se desea, pulsar el botón Menú para seleccionarlo. Al enun-
ciarse “PTT1 registra a <nombre>, PTT2 regresa a guía telefónica”, pulsar el botón PTT1
para registrar el nombre. Luego se anuncia “Registrando a <nombre>, MENÚ finaliza
registro”.
Nota: los mensajes de registro pueden tardar hasta 35 segundos.
5. Al lograrse un registro exitoso, queda anunciado “Registro logrado”. Pulsar el botón
MENÚ para finalizar el registro.
En caso contrario, al enunciarse “Registro no logrado, PTT1 para intentar de nuevo”, pul-
sar el botón PTT1 para su reintento.
6. Al enunciarse “PTT1 para registrar <nombre>, PTT2 para acceder a guía telefónica”, repí-
tanse los pasos desde el 4 al 6.
MI-502 2-14
11.1.j. Realizar llamadas desde su guía telefónica
Para iniciar una llamada saliente, localice el nombre del individuo a quien desea llamar desde la
guía telefónica instalada en el radioteléfono.
Para ello se deberán seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar el botón MENÚ tres veces para ingresar en los puntos del menú de configuración
VoIP/SIP del menú de voz para control local.
2. Al enunciarse “PTT1 para seleccionar configuración radioteléfono, PTT2 para seleccionar
configuración VoIP/SIP”, pulsar el botón PTT2 para seleccionar configuración VoIP/SIP.
3. Al enunciarse “PTT1 para llamar a <nombre>, PTT2 para llamar desde guía telefónica,
MENÚ para registrar teléfono desde la guía telefónica”, pulsar el botón PTT2 para realizar
una llamada desde la guía telefónica.
4. Al enunciarse “los PTT se desplazan por guía telefónica, el MENÚ selecciona nombre a
registrar”, pulsar el botón PTT1 para desplazarse por la guía telefónica de arriba abajo o
pulsar el botón PTT2 para desplazarse de abajo arriba.
5. Al enunciarse el nombre que se desea, utilice el botón MENÚ para seleccionarlo.
6. Al enunciarse “PTT1 para llamar a <nombre>, PTT2 regresa a guía telefónica”, pulsar el
botón PTT1 para llamar al nombrado. Luego queda anunciado “Llamando a <nombre>,
MENÚ finaliza la llamada”.
2-15 MI-502
11.1.l. Funcionalidad VoIP/SIP (fig. 4.12)
Mediante el uso de VoIP/SIP el usuario puede contestar, establecer conferencias y finalizar una lla-
mada VoIP/SIP.
11.1.l.(1). Para contestar una llamada
Para ello se deberá pulsar el botón MENÚ. Esto sirve para salirse de la llamada de conferencia
actual.
MI-502 2-16
Figura 4.12.–Funcionalidad VoIP/SIP
12. RESUMEN
a. El menú vocal para la configuración del radioteléfono permite que el operador cambie cier-
tos parámetros del radioteléfono.
b. Se utiliza el botón MENÚ junto con los botones PTT1 y PTT2 de la RAU para navegar por
el menú vocal.
c. Para entrar en el menú vocal para control local, pulsar y soltar el botón MENÚ una sola vez
no más de 2 segundos.
d. Mediante los distintos menús vocales establecidos el operador podrá:
—— Establecer el volumen.
—— Seleccionar un pre-programado.
—— Modificar las alertas de audio.
—— Seleccionar el modo GPS.
—— Seleccionar el tipo de auricular.
—— Seleccionar los modos de las PTT.
—— Establecer umbral VOX.
—— Activar/desactivar el indicador de LED.
—— Utilizar el servicio telefónico.
—— Realizar llamadas desde la guía telefónica.
—— Marcar el último número marcado.
—— Funcionalidad VoIP/SIP:
• Contestar una llamada.
• Activar una llamada de conferencia.
• Salir de una llamada de conferencia.
13. PRÁCTICAS
2-17 MI-502
GUÍA DE EVALUACIÓN
CÓDIGO: 501-915-004.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN
MI-502 2-18
FICHA DE TAREA
3. IDENTIFICACIÓN
Nivel II. Profesional. Individual. Específico.
4. TIPO 5. LUGAR 6. DURACIÓN
Teórico/práctica. Aula. Teoría: 60 min.
Práctica: 60 min.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Ordenador con tarjeta de red.
Radioteléfono Spearnet y accesorios.
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
8. BIBLIOGRAFÍA
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
Cada operador deberá estar en condiciones de distinguir cada uno de los elementos y comprobar su
buen funcionamiento para así poder acceder a la radio mediante el uso de un ordenador y configu-
rar correctamente el radioteléfono Spearnet asignado.
El evaluado será apto si obtiene un porcentaje de acierto en la evaluación de al menos un 80%.
Para poder acceder al radioteléfono desde un ordenador, el operador debe configurar la tarjeta de
red del ordenador.
El acceso al radioteléfono Spearnet queda definido por su tipo de versión; en función de esta habrá
que introducir una dirección IP específica u otra.
—— Radioteléfonos versión 2: 192.168.3.1/24
—— Radioteléfonos versión 3: 169.254.0.1/24
Dicha dirección es siempre la misma y no se puede modificar, aunque existe una segunda dirección
IP configurable que tendría las mismas funciones que la fija.
2-19 MI-502
Una vez conocida la versión del radioteléfono y por consiguiente su dirección IP de acceso, se pro-
cede de la siguiente forma:
1. Para acceder al radioteléfono, se accede a “panel de control” y se selecciona “conexiones
de red”. Una vez conectada la radio a través de su cable Ethernet, se activará la “conexión
de área local”, y se debe seleccionar mediante doble clic, tras lo cual se abrirá una ventana.
MI-502 2-20
2. Seleccionar con un clic el botón “Propiedades”.
2-21 MI-502
3. Dentro de los elementos de conexión, seleccionar “Protocolo de Internet (TCP/IP)” o, en
su defecto, “Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IP).v4”, según el sistema operativo del
ordenador, y acceder a propiedades.
MI-502 2-22
4. Posteriormente, seleccionar “Usar la siguiente dirección IP” e introducir la dirección IP de
la tarjeta de red asignada al ordenador, la máscara de subred, y la dirección de la puerta de
enlace predeterminada (dirección de la radio). Para completar los campos se puede usar
cualquiera de los ejemplos mostrados a continuación: Propiedades de Conexión de área
local, según la versión de la radio. Una vez introducidos los parámetros, cerrar la ventana
de Propiedades de Conexión de área local dando al botón de “Cerrar”.
2-23 MI-502
5. Es posible comprobar el correcto funcionamiento entre el ordenador y la radio mediante la
prueba “ping”. Dicha prueba determina si existe algún problema de conectividad o confi-
guración entre ambos equipos.
Para comprobar la conectividad se procede de la siguiente forma: “Inicio - Todos los pro-
gramas – Accesorios - Símbolo de sistema”. En el simulador de MS-DOS, introducir el
comando “ping” y, seguida de un espacio, la dirección IP de la radio a conectar.
Por ejemplo: “ping 192.168.3.1” (para radios versión 2) o “ping 169.254.0.1” (para radios
versión 3).
MI-502 2-24
11.2. PÁGINA DE ACCESO
Para acceder a la página “http” de configuración del radioteléfono se debe acceder al navegador
del ordenador e introducir la dirección IP del radioteléfono en la barra de direcciones, teniendo en
cuenta siempre su versión:
http://192.168.3.1 (para radios con versión 2).
http://169.254.0.1 (para radios con versión 3).
En el borde superior derecho existe la posibilidad de cambiar el idioma de la página web, español
o inglés. Para poder acceder a la configuración de la radio se debe introducir el nombre de usuario
y su contraseña (por defecto, en ambos casos es “root”), pulsar en “Entregar” para acceder a la
página de inicio de la configuración.
2-25 MI-502
11.3. CONFIGURACIÓN RADIO
MI-502 2-26
—— Frecuencia del canal de datos (canal 2, 3 y/o 4): Cada canal se puede utilizar para trans-
mitir solamente datos, después de que el canal de control haya establecido los enlaces
activos. Se puede desactivar mediante la opción “Desactivado” del menú desplegable. Es
posible configurar hasta tres canales de datos.
El uso de los canales de datos (del 2.º al 4.º) es decisión del administrador, ya que es posi-
ble que sea necesario por un aumento del peso en aplicaciones que se deseen utilizar por
este medio, ayudando la apertura de estos canales al mejor aprovechamiento de los proce-
sos y de los caminos a tomar en la función de conexión de las radios.
Si todos los canales de datos están desactivados, la radio funciona en un canal sencillo
con transmisión de datos en la misma frecuencia que el canal de control
2-27 MI-502
11.3.b. Configuración de pre-programados
11.3.b.(1). Pre-programados 1 al 8
Los pre-programados permiten tener configurados los equipos de una determinada forma en fun-
ción de su despliegue.
Se pueden configurar hasta 8 pre-programados diferentes, y se podrán gestionar desde los PTT de
la radio en el menú que corresponda.
—— Canal: Seleccionar uno de los conjuntos de frecuencias creados en la página web de fre-
cuencias.
—— Red PTT 1/2: El usuario puede seleccionar un valor para los Talkgroups del 1 al 16 reco-
mendados.
—— Red prioritaria: Selecciona la red prioritaria. Para utilizar la red prioritaria se deberán
pulsar los dos botones PTT a la vez.
Mediante los PTT podemos seleccionar la red PTT, con el PTT 1 el radioteléfono Spearnet podrá
comunicarse con todos aquellos radioteléfonos que se encuentren en el mismo Talkgroup de habla.
De igual forma con el PTT2. Si en la configuración se asigna el Talkgroup 17 (red prioritaria por
defecto), al pulsar los PTT1 y PTT2 simultáneamente se activaría la llamada de emergencia.
En cualquier pre-programado, el PTT1 o el PTT2 puede ser “desactivado” (red de voz nula), selec-
cionando la opción “Desactivar” del menú desplegable.
MI-502 2-28
11.4. CONFIGURACIÓN AUDIO
En esta página configuraremos los siguientes aspectos para cada pre-programado seleccionado.
—— Tipo de auricular: Permite seleccionar el tipo de microauricular del radioteléfono según
marca y modelo:
• (590399) Racal Cobra con auricular de un solo lado.
• (MT15H69FB-47) COM-TAC II.
• (HG30CN-Tx) Temco de conducción ósea (dotación).
• (MT21H61FA-02) Peltor Básico.
—— Modo PTT: Permite activar el manejo de los canales de los PTT para un determinado pre-
programado.
• Manual: Al pulsar el PTT puede salir en la malla.
• VOX: A partir del nivel marcado el sonido sale a la malla.
• Hot Mic: El micrófono siempre está activo.
—— Umbral VOX: Determina el nivel de sonido del pre-programado seleccionado en la malla.
Existen tres niveles en VOX: bajo, mediano y alto.
—— Pre-programado actual: Activa el pre-programado a utilizar y permite su configuración a
través de la página web.
—— Idioma del menú de audio: Permite seleccionar entre inglés o español el menú vocal.
—— Alertas de audio: Activa o desactiva alertas vocales.
2-29 MI-502
11.4.b. Configuración de menú vocal
MI-502 2-30
11.5. CONFIGURACIÓN LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA (GPS)
Esta página de navegación proporciona acceso a opciones de configuración general para el GPS.
2-31 MI-502
11.6. CONFIGURACIÓN HARDWARE
En esta página se regula el consumo de la radio, accediendo a la opción de cambio de contraseña del
sitio web, restaurar a los valores “por defecto” de la radio, y se obtendrá la información sobre ella.
El radioteléfono Spearnet se encuentra alimentado mediante baterías en el modo portátil. Para obte-
ner un control de la potencia consumida
en función de la conexiones que pueda
llegar a tener, existen las opciones de
potencia que proporcionan alimentación a
determinados conectores del equipo.
—— Activar monitoreo de batería:
informa al usuario cuando se
debe cambiar la batería.
—— Activar potencia periférica:
permite disponer de potencia pe-
riférica de hasta 12 V/350 mA en
el contacto 3 del conector J1 del
sistema.
—— Modo USB: El USB también
puede proporcionar +5V/250mA
en el contacto 15 cuando se se-
lecciona USB Anfitrión. No hay
+5V disponibles cuando el USB
está en el modo cliente.
MI-502 2-32
11.6.b. Cambiar contraseña de sitio web
En esta página el administrador puede restaurar la radio a la configuración de fábrica, útil para
localizar fallos.
2-33 MI-502
11.6.d. Información de la versión de la radio
12. RESUMEN
MI-502 2-34
13. PRÁCTICAS
2-35 MI-502
GUÍA DE EVALUACIÓN
CÓDIGO: 501-915-005.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN
MI-502 2-36
CAPÍTULO 3
FICHA DE MANTENIMIENTO
3-1 MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 3-2
FICHA DE MANTENIMIENTO
3. IDENTIFICACIÓN
Nivel I. Instrucción Común. Individual.
4. TIPO 5. LUGAR 6. DURACIÓN
Teórico/práctica. Aula. Teoría: 30 min.
Zona de instrucción. Práctica: 30 min.
7. AYUDAS A LA INSTRUCCIÓN
Material de limpieza y mantenimiento.
Radioteléfono Spearnet.
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
8. BIBLIOGRAFÍA
Manual de Operación Radioteléfono Spearnet (PCMMT).
La parte teórica de la sesión está orientada al conocimiento del mantenimiento del radioteléfono y
sus componentes a nivel de primer escalón.
Las tareas de mantenimiento preventivo deben realizarse para que el radioteléfono esté en con-
diciones óptimas de operación. Realizar las tareas de una forma metódica evitará el innecesario
deterioro de los diferentes elementos del radioteléfono, reduciendo así el número de averías ajenas
a los fallos propios de los conectores.
La tabla de revisiones y mantenimientos preventivos (PMCS) enumera las revisiones que se
requieren para mantener el equipo en buenas condiciones para su funcionamiento.
3-3 MI-502
Como operador del radioteléfono procederá a:
1. Tomar las medidas PMCS de relevancia “Antes”, cada vez que usted ponga a funcionar el
radioteléfono.
2. Tomar las medidas PMCS de relevancia “Durante”, mientras usted esté manejando el
radioteléfono.
3. Tomar las medidas PMCS de relevancia “Después”, cuando haya finalizado el uso del
radioteléfono.
4. Si está autorizado y capacitado para hacerlo, proceda a corregir los fallos, deficiencias o
problemas que se hayan descubierto.
5. Si no está capacitado para corregir algún problema, presente un informe sobre ello al per-
sonal de mantenimiento de su unidad.
Elemento
Elemento No cumple plenamente con
Cuándo para revisión/ Procedimiento
n.º requisitos para misiones si:
mantenimiento
1 Antes Unidad RAU. a. Verifique si la instalación quedó a. La unidad RAU no quedó ins-
Durante correcta. talada correctamente.
Después b. Averigüe si tiene piezas bloquea- b. H ay pieza bloqueada o rota
das o rotas. que no se puede usar.
c. Averigüe si faltan piezas. c. Falta alguna pieza de la uni-
dad RAU.
2 Antes Microauricular a. Verifique si la instalación quedó a. E l microauricular no quedó
Durante correcta. instalado correctamente.
Después b. Averigüe si tiene piezas rotas. b. H ay pieza rota que no se
c. Averigüe si faltan piezas. puede usar.
c. Falta una pieza del microau-
ricular.
3 Antes Antena a. Verifique si la instalación quedó a. Las antenas no quedaron ins-
Durante Antena GPS correcta. taladas correctamente.
Después b. Averigüe si tienen piezas rotas. b. H ay pieza rota que no se
puede usar.
4 Antes Potencia a. Verifique si hay batería presente. a. Falta la batería y no se puede
b. A verigüe si el empaque ani- reemplazar.
llo (o-ring) está dañado o si se b. El empaque anillo (o-ring) falta
encuentra colocado correctamente. o está dañado.
c. Encienda la potencia estando aco- c. No se oye el tono de alerta,
plados el microauricular y la uni- y/o el LED del radioteléfono no
dad RAU. Luego debe oírse el tono destella cada dos segundos,
de alerta, el LED del radioteléfono y/o no se anuncia después
debe destellar cada dos segun- de 20-30 segundos el apunte
dos, y después de 20-30 segundos “Preprogramado (n) listo”.
el radioteléfono debe anunciar el
“Preprogramado (n) listo.”
5 Antes Revisión de Ve r i f i q u e l a s c o m u n i c a c i o n e s No se logra establecer comuni-
Durante comunicacio- mediante los preprogramados que caciones.
Después nes usted pretende utilizar.
6 Antes R e v i s i ó n d e l Proceda a desplazarse por el Menú El visor LED del radioteléfono no
Durante GPS Vocal para el Control Local y selec- destella cada 8 segundos.
Después cione el modo GPS denominado Nota: Es NECESARIO realizar
“Todos los modos activados” y el esto en un área donde se pueda
visor LED “Activado”. captar una buena señal GPS.
Nota: Asegúrese de realizar las revisiones y mantenimientos PMCS tal como se programan en la
tabla de revisiones y mantenimientos PMCS. Esto ayudará a eliminar los fallos del radiote-
léfono durante sus misiones.
MI-502 3-4
11.2. DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE FALLOS Y REVISIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Corresponde a una serie de medidas llevadas a cabo para evaluar el funcionamiento del equipo y
detectar la causa de los fallos.
Se debe realizar la revisión de comunicaciones y la revisión del GPS utilizando otro equipo opera-
tivo.
Si algún fallo no se encuentra enumerado, o no se corrige mediante las acciones correctivas enu-
meradas, notifíquelo a su superior.
ACCIÓN RESPUESTA
Medida 1. Revisión de la batería
a. O bserve el empaque a. Asegúrese de que el empaque anillo (o-ring) no esté dañado y que esté colo-
anillo (o-ring) en la cado correctamente.
parte superior de la Si cumple bien, continúe. De lo contrario, devuélvase al encargado de mante-
batería. ner la unidad.
b. O bserve el indicador b. Verifique si la batería indica 100 (estarían negros todos los segmentos).
de carga en la parte Nota: Si el indicador de la batería está completamente en blanco, puede ser
inferior de la batería. que la potencia de la batería haya disminuido lo suficiente como para afectar la
electrónica del indicador, el cual a su vez no logra activar su visor. Devuélvala
al encargado de mantener la unidad.
Si cumple bien, pase a la medida 2. De lo contrario, reemplácela con una
nueva batería cargada y luego pase a la medida 2.
Medida 2. Revisión del arranque de potencia
a.
P u l s e e l b o t ó n d e a. Se oye el tono de Alerta, el LED del radioteléfono destella cada dos segundos,
potencia estando el y después de 20-30 segundos el radioteléfono anuncia “Pre-programado (n)
radioteléfono acoplado listo”.
al microauricular y a la Si cumple bien, pase a la medida 3. De lo contrario, póngase en contacto con el
unidad RAU. encargado de mantener la unidad.
Medida 3. Revisión del control del volumen de la unidad de acceso al radiotelefono (RAU)
a. Pulse y suelte el botón a. El radioteléfono anuncia “PTTs establecen volumen”, luego emite un tono al
MENÚ y luego el PTT1/ nuevo nivel de volumen (un tono de frecuencia más alta cuando se sube el
PTT2 de la unidad RAU volumen y un tono de frecuencia más baja cuando se baja el volumen).
para subir/bajar el volu- Si cumple bien, pase a la medida 4. De lo contrario, póngase en contacto con el
men respectivamente. encargado de mantener la unidad.
Medida 4. Revisión de las comunicaciones
a. Verifique si la antena
está instalada.
b. R evise las comunica- b. Comunicaciones exitosas.
ciones usando el radio- Si cumple bien, proceda a la medida 5. De lo contrario, póngase en contacto
teléfono, la unidad con el encargado de mantenimientos de la unidad.
RAU y el microauricu-
lar.
Medida 5. Revisión del GPS
a. Verifique si la antena
GPS está instalada.
b. P roceda a desplazar- b. El visor LED del radioteléfono destella cada 8 segundos.
se por el Menú Vocal NOTA: Es NECESARIO realizarse en un área donde se pueda captar una
para el Control Local buena señal GPS.
y seleccione el modo
Si cumple bien, queda finalizado el proceso de detección y resolución de fallos.
GPS denominado
De lo contrario póngase en contacto con el encargado de mantenimientos de la
“Todos los modos acti-
unidad.
vados” y el visor LED
“Activado”.
3-5 MI-502
11.3. MANTENIMIENTOS REALIZABLES POR EL OPERADOR
Dichas revisiones rutinarias deben realizarse más allá de las revisiones y mantenimientos pre-
ventivos PMCS programados. Siempre debe realizar revisiones rutinarias las veces que note la
necesidad o mientras esté realizando los PMCS. Si se detecta algún problema durante una revisión,
solicite que el personal de mantenimiento haga la reparación.
Se deben inspeccionar los equipos visualmente con frecuencia.
—— Antenas:
• Verifique si las antenas están limpias.
• Averigüe si los elementos de las antenas están dañados.
—— Cables y conectores de cables:
• Revise los cables (en lo visible) buscando grietas, cortes o roturas.
• Verifique si los conectores de los cables están conectados de manera segura.
• Verifique si los conectores de los cables están bien acoplados a sus cables.
—— Batería:
• Verifique si la batería está acoplada al radioteléfono de manera segura.
11.3.b. Limpieza
Los controles y conectores del radioteléfono deben estar los más limpio posible, para ello lávelos
con agua y jabón suave.
El buen mantenimiento del cargador de las baterías permite alargar la vida de las baterías dándole
al radioteléfono un mayor tiempo de funcionamiento.
Todas las luces del cargador de baterías destellan de manera intermitente cuando se aplica potencia
al cargador por primera vez.
Coloque la batería en la cuna del cargador de baterías.
MI-502 3-6
La cuna del cargador de baterías cuenta con tres LED´s para indicar el estado del proceso de la
recarga:
12. RESUMEN
13. PRÁCTICAS
El operador deberá realizar el mantenimiento del equipo y el de los diferentes cargadores de bate-
ría.
3-7 MI-502
GUÍA DE EVALUACIÓN
CÓDIGO: 501-915-006.
ASPECTOS EVALUADOS
ASPECTOS EVALUADOS “SÍ”
PORCENTAJE
18. CALIFICACIÓN
MI-502 3-8
ANEXO A. EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN BÁSICA DE UNA COMPAÑÍA SPEARNET (TIPOS A Y B)
CONJUNTO DE FRECUENCIAS : 1
NOMBRE: CIA. RECO1
CODIGO ENSANCHADOR: 5
FRECUENCIA CENTRAL DE CONTROL: 1,312GHZ.
J. SCC1, PP1 J. SCC1, PP2 J. SCC2, PP1 J. SCC2, PP2 J.SCC3, PP1 J. SCC3, PP2
PTT1: TG1 PTT1: TG2 PTT1: TG1 PTT1: TG7 PTT1: TG1 PTT1: TG12
PTT2: TG3 PTT2: TG3 PTT2: TG8 PTT2: TG8 PTT2: TG13 PTT2: TG13
A-1
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
J. PN11 PP1 J. PN12, PP1 J. PN13, PP1 J. PN21, PP1 J. PN22, PP1 J. PN23, PP1 J. PN31, PP1 J. PN32, PP1 J. PN33, PP1
PTT1: TG3 PTT1: TG3 PTT1: TG3 PTT1: TG8 PTT1: TG8 PTT1: TG8 PTT1: TG13 PTT1: TG13 PTT1: TG13
PTT2: TG4 PTT2: TG5 PTT2: TG6 PTT2: TG9 PTT2: TG10 PTT2: TG11 PTT2: TG14 PTT2: TG15 PTT2: TG16
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
ESC. I, PP1 ESC. I,, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1
PTT1: TG4 PTT1: TG5 PTT1: TG6 PTT1: TG9 PTT1: TG10 PTT1: TG11 PTT1: TG14 PTT1: TG15 PTT1: TG16
PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: ---
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1
PTT1: TG4 PTT1: TG5 PTT1: TG6 PTT1: TG9 PTT1: TG10 PTT1: TG11 PTT1: TG14 PTT1: TG15 PTT1: TG16
PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: ---
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
MI-502
J.PN(Nº): JEFE DE PELOTÓN(Nº) TG06: MANDO PN 13 TG14: MANDO PN 31
ESC.(Nº): ESCUADRA(Nº) TG07: JCÍA-2ª SCC. TG15: MANDO PN 32
--- A DETERMINAR TG08: MANDO 2ª SECC TG16: MANDO PN 33
EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN BÁSICA DE UNA COMPAÑÍA SPEARNET (TIPO A)
MI-502
CONJUNTO DE FRECUENCIAS : 1
NOMBRE: CIA. RECO1
CODIGO ENSANCHADOR: 5
FRECUENCIA CENTRAL DE CONTROL: 1,312GHZ.
JCÍA: PP1
PTT1: TG1
PTT2: ---
PTTE: TG17
A-2
J. PN11, PP1 J. PN12, PP1 J. PN13, PP1 J. PN21, PP1 J. PN22, PP1 J. PN23, PP1 J. PN31, PP1 J. PN32, PP1 J. PN33, PP1
PTT1: TG3 PTT1: TG3 PTT1: TG3 PTT1: TG8 PTT1: TG8 PTT1: TG8 PTT1: TG13 PTT1: TG13 PTT1: TG13
PTT2: TG4 PTT2: TG5 PTT2: TG6 PTT2: TG9 PTT2: TG10 PTT2: TG11 PTT2: TG14 PTT2: TG15 PTT2: TG16
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
ESC. I, PP1 ESC. I,, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1 ESC. I, PP1
PTT1: TG4 PTT1: TG5 PTT1: TG6 PTT1: TG9 PTT1: TG10 PTT1: TG11 PTT1: TG14 PTT1: TG15 PTT1: TG16
PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: ---
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1 ESC. II, PP1
PTT1: TG4 PTT1: TG5 PTT1: TG6 PTT1: TG9 PTT1: TG10 PTT1: TG11 PTT1: TG14 PTT1: TG15 PTT1: TG16
PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: --- PTT2: ---
PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17 PTTE: TG17
TG17 TG17
TG4 TG14
ESC. II ESC. I ESC. II ESC. I
SpearNet SpearNet SpearNet SpearNet
CAP CIA
SpearNet
J. PN11
J. PN33
SpearNet
SpearNet
ESC. I
SpearNet ESC. I
SpearNet
ESC. II
SpearNet ESC. II
SpearNet
B-1
J. PN13 J. PN31
SpearNet SpearNet
ESC. I
TG6 ESC. II ESC. I
TG16 ESC. II
SpearNet SpearNet SpearNet SpearNet
J.SCC2
SpearNet
ESC. I ESC. I
SpearNet SpearNet
ESC. II
ESC. II
SpearNet
SpearNet
J. PN22
SpearNet
MI-502
ESC. I
TG10 ESC. II
SpearNet SpearNet
TG17 TG17
EJEMPLO DE DISTRIBUCIÓN DE TALKGROUPS EN UNA COMPAÑÍA SPEARNET (TIPO B)
TG17 TG17
MI-502
TG4 TG14
ESC. II ESC. I ESC. II ESC. I
SpearNet SpearNet SpearNet SpearNet
CAP CIA
SpearNet
J. PN11
J. PN33
SpearNet
SpearNet
ESC. I
SpearNet ESC. I
SpearNet
ESC. II
SpearNet ESC. II
SpearNet
B-2
ESC. I
TG6 ESC. II
TG16
ESC. I ESC. II
SpearNet SpearNet SpearNet SpearNet
J.SCC2
SpearNet
ESC. I ESC. I
SpearNet SpearNet
ESC. II
ESC. II
SpearNet
SpearNet
J. PN22
SpearNet
ESC. I
TG10 ESC. II
SpearNet SpearNet
TG17 TG17
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Términos-1 MI-502
[Página intencionadamente en blanco]
MI-502 Términos-2
ejÉrcito de tierra
español
PD4-318
procedimientos operativos
MINISTERIO
DE DEFENSA publicación de uso oficial
fecha de entrada en vigor: 1-6-2011
deroga: or5-301. fdc (1.ª y 2.ª partes). Procedimientos Operativos
PD4-318
EJÉRCITO
DE TIERRA PARA USO INTERNO DE LAS FUERZAS ARMADAS