Вы находитесь на странице: 1из 7

TEMA 5: LA PALABRA

1. LOS SONIDOS DE LA LENGUA


La fonética es la disciplina que estudia los mecanismos físicos de la producción de los sonidos
lingüísticos.
 Articulatoria. Cómo se pronuncian o se articulan los sonidos.
 Acústica. Las propiedades físicas.
 Auditiva. Cómo se perciben los sonidos.

La fonología se ocupa de los aspectos mentales o abstractos de los elementos fónicos que tienen
capacidad de distinguir significados: los fonemas, el acento y la entonación.

1.1. Sonidos y fonemas


Los sonidos son las unidades del habla que se producen mediante la acción del aparato fonador.
Pertenecen al plano del habla y se representan entre corchetes. Son estudiados por la fonética.
El sonido lingüístico se produce por una decisión consciente del hablante, que origina el impulso
nervioso neuromotor, el cual llega hasta el diafragma y las cuerdas vocales. Los diferentes órganos que
intervienen en la articulación del sonido constituyen los órganos de fonación.
Los fonemas son segmentos fónicos contrastivos. Las parejas de palabras como pato y gato o palo y
pala, que se diferencian por un solo fonema, se denominan pares mínimos.
Un fonema puede corresponderse con sonidos ligeramente diferentes. Por ejemplo, en el verbo beber
el fonema /b/ en posición inicial se pronuncia con un cierre de los labios [b]; en cambio, /b/ situado
entre vocales se pronuncia sin que los labios se cierren del todo[ß]. Pero estas diferencias de
pronunciación no conllevan cambios de significado. Se dice que b y ß son alófonos.

1.2.Tipos de fonemas
Rasgos distintivos:
RASGOS PROPIEDADES
Lugar de articulación Lugar del tracto vocal en que dos órganos articulatorios se aproximan.
Modo de articulación Disposición de los órganos articulatorios para pronunciar un sonido.
Sonoridad Según vibren o no las cuerdas vocales sonoros (con vibración) o sordos (sin
vibración).
Existen 24 fonemas en el castellano estándar.
 Fonemas vocálicos:
El castellano estándar cuenta con cinco fonemas vocálicos: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/. Fonemas sonoros.
Vocales abiertas o fuertes: /a/, /e/, /o/
Media: /e/, /o/
Vocales cerradas o débiles: /i/, /u/
Palatales: /e/, /i/
Velares: /o/, /u/
Central: /a/
 Fonemas consonánticos:
 Según el lugar de articulación:
TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS
Bilabial Los labios se unen. /p/ polen, /b/ balneario, /m/
madrugada
Labiodental El labio inferior toca los dientes superiores. /f/ fotograma
Interdental La lengua se sitúa entre los dientes. /Θ/ ceremonia
Dental La punta de la lengua toca los dientes superiores. /t/ tapa, /d/ decálogo
Alveolar La lengua toca los alvéolos. /s/ sol, /l/ luz, /τ/ careta, /r/
carro, /n/ no
Palatal La lengua entra en contacto con el paladar. /ts/ chaleco, /j/ ya, /μ/ ñu, /λ/
llamamiento
Velar La lengua se aproxima al velo del paladar. /k/ casa, /g/ gato, /x/ jarra

 Según el modo de articulación:


TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS
Oclusivo Se produce una obstrucción del flujo del aire. /p/ paseo, /b/ vista, /t/ teja,
/d/ día, /k/ costa, /g/ gorro
Fricativo Se produce un estrechamiento de la salida /f/ foca, /Θ/ zumo, /s/ sopa, /j/
del aire. yema, /x/ generación
Africado Hay primero un cierre del canal, pero luego el /ts/ chopera
aire sale por un estrechamiento.
Líquido Lateral El aire sale por los lados de la lengua, que /l/ lentitud, /λ/ llanura
bloquea el canal.
Líquido Vibrante La lengua vibra una o más veces contra los /τ/ puro, /r/ riguroso
alvéolos.
Nasal La cavidad oral se cierra y el aire sale por la /m/ mes, /n/ nada, /μ/ paño
nariz.

 Según la sonoridad:

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Sonoro Hay vibración de las cuerdas vocales. /b/ barco, /m/ manga, /d/ dos, /l/ lápiz, /τ/ aro, /r/
sarro, /n/ nadie, /j/ yate, /μ/ niñez, /λ/ llavero, /g/
guitarrista
Sordo No hay vibración de las cuerdas /p/ paso, /f/ fresco, /Θ/ cinta, /t/ tos, /s/ sal, /ts/ chico, /k/
vocales. cuento, /x/ jardinera

1.3.Acento y entonación

El acento es la mayor intensidad fónica de una sílaba y, por tanto, de su vocal respecto de otras, lo que
permite diferenciarla de las sílabas no acentuadas.
La entonación es la modulación de la voz que se caracteriza por la variación del tono, la duración y la
intensidad de los sonidos de un enunciado.

2. LA ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS

La morfología es la parte de la gramática que estudia la estructura interna de las palabras.


Los morfemas son unidades o segmentos morfológicos que forman las palabras y que están dotados
normalmente de significado.
Se llama base léxica a la unidad a la que se aplica un proceso morfológico. Así, en las palabras
recolocar y reconstruir el prefijo re- se ha añadido a las bases léxicas colocar, construir
respectivamente.
2.1. Clases de morfemas según su dependencia
Los morfemas se clasifican, atendiendo a la dependencia que tengan de otros morfemas en formas
libres y formas ligadas:
 Libres. Constituyen una palabra con sí mismas.
 Ligadas. Se unen a otro morfema en el interior de una palabra. Algunos de estos morfemas reciben el
nombre de afijos.
2.2. Clases de morfemas según su significado
 Raíz. Es la unidad de la que parte el análisis morfológico de una palabra. Aporta un significa léxico y es
el elemento común a todas las palabras de una familia léxica.
 Elemento compositivo. Es una raíz procedente del latín o del griego que no pueden aparecer como
palabra independiente en castellano y, por tanto, tiene que unirse a otra palabra o a otro elemento
compositivo.
 Morfema flexivo. Es un afijo que aporta significado gramatical de género y número a sustantivos,
adjetivos, determinantes y pronombres; y de persona, número, tiempo, aspecto o modos en los
verbos. En este último caso, los morfemas flexivos se denominan desinencias verbales.
 Morfema derivativo. Es un afijo que se añade a una raíz, modificando su significado.
Prefijos: Delante de la raíz. Des-hacer/ in-correcto
Sufijos: Detrás de la raíz. Alam-eda/ alt-ura
Interfijos: Entre la raíz y un afijo, no aportan significado. En-s-anchar/ llam-ar-ada

3. LOS PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS


3.1. Derivación
La derivación consiste en la unión de un afijo derivativo a una base léxica. Mediante este
procedimiento se modifica el significado de la base y se crea una palabra nueva.
TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS
Prefijación Afijos derivativos que se sitúan delante. mercado: supermercado/ humano:
inhumano
Sufijación Afijos derivativos que se posponen. alumno: alumnado/ enfermo: enfermito
Parasíntesis Se añaden a la vez un prefijo y un sufijo a bello: embellecer/ terror: aterrorizar
una misma base léxica. En estos casos se
cambia la categoría gramatical.

3.2.Composición
La composición es un procedimiento por el que se forma un palabra nueva mediante distintos
mecanismos, como la combinación de palabras, de elementos compositivos o de palabras y elementos
compositivos.
 Compuesto neoclásico. Puede estar formados por uno o varios elementos compositivos de origen
griego o latino.

ESTRUCTURAS EJEMPLOS
Elemento compositivo + palabra Quiropráctico, fotoalergia, biodiversidad
Palabra + elemento compositivo Hispanófilo, carnívoro, audífono
Elemento compositivo + elemento compositivo Logopedia, democracia, antropología

 Compuestos patrimoniales. Formados por dos o más palabras del castellano.

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Compuestos Se escriben como una sola palabra y tienen Lavaplatos, pelirrojo
propios normalmente un único acento.
Compuestos Las palabras que se combinan conservan su Salón comedor, teórico-práctico
sintagmáticos acento y su independencia gráfica, aunque en
ocasiones pueden estar unidas por un guión

3.3. Abreviación
Además de la composición y la derivación, existen otros procedimientos de formación de palabras.

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Siglas Son palabras formadas por las Documento Nacional de
iniciales de los elementos que Identidad: DNI / Boletín Oficial
integran una expresión del Estado: BOE
compleja.
Acrónimos Siglas que se emplean ya como Objeto volador no identificado:
sustantivos. ovni / cantante autor: cantautor
Acortamientos Son palabras creadas mediante Instituto: insti
la supresión de parte de una
palabra.
Abreviaturas Son reducciones gráficas de una Teléfono: tel. / apartado:
palabra o de un grupo de apdo. /etcétera: etc.
palabras.

4. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS


4.1. Relaciones de identidad o semejanza
La sinonimia es la relación que existe entre dos o más palabras que tienen un mismo significado. Estas
palabras reciben el nombre de sinónimos.
 Sinonimia absoluta. Es una relación de identidad total entre los significados.
Pedro salió ileso/indemne de la caída.
 Sinonimia parcial o contextual. Es una relación de semejanza semántica entre dos palabras, aunque
no de total identidad.
Vientre / barriga
4.2. Relaciones de oposición
La antonimia es la relación semántica que se da entre dos palabras con significados opuestos.
 Según su forma:

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Léxicos Raíces distintas. Alto /bajo
Morfológicos Presencia de prefijo negativo. Leal/ desleal

 Según su significado:

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Complementarios Sus significados se excluyen mutuamente. Día/noche
Graduales Representan los extremos de una escala, en la Grande/pequeño
que pueden existir grados intermedios.
Inversos o recíprocos Expresan la misma relación vista desde Comprar/vender
perspectivas opuestas, de modo que un
significado implica el otro.
Reversos Indican un movimiento en direcciones opuestas. Montar/desmontar

4.3. Relaciones de inclusión

Hiperonimia e hiponimia: Relaciones inversas que se dan entre una palabra de significado más amplio
(hiperónimo) y otra u otras de significado más específico (hipónimos).
4.4. Ambigüedad léxica
Polisemia: es el fenómeno semántico que se produce cuando una palabra tiene varios significados
distintos.
Homonimia: es el fenómeno semántico que se da entre dos o más palabras iguales, de su forma pero
con significados distintos y no relacionados entre sí.

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Absolut Relaciona palabas de una misma categoría gramatical. Vaca/baca (dos sustantivos)
a
Parcial Relaciona palabras de diferente categoría gramatical. Sabia (adjetivo) /savia
(sustantivo)

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Homófonos Comparten la pronunciación, pero no la manera en Encima/ enzima
que se escriben.
Homógrafos Se escriben de la misma forma y, por tanto se Vino (bebida) / vino (verbo)
pronuncian igual.

5. EL ORIGEN DE LAS PALABRAS


5.1. Préstamos léxicos
Los préstamos léxicos son palabras procedentes de otras lenguas que se han ido incorporando al
castellano.
 Según su origen:

TIPOS EJEMPLOS
Voces Barro, salmón, carpintero, páramo, camisa, perro cabaña, conejo
prerromanas
Vasquismos Aquelarre, cencerro, chabola, zamarra, chistorra, izquierda, ascua, pizarra
Arabismos Azahar, jarabe, acequia, alcachofa, algodón, azufre, berenjena, sandía
Anglicismos Fútbol, ponche, cheque, túnel, vagón, líder, pijama, apartamento
Germanismos Rueca, guante, bandera, espía, guerra, falda, ropa, galardón
Helenismos Clímax, edema, hipótesis, metamorfosis, político, sistema, arcaico, cirugía
Italianismos Boceto, capricho, embajada, escalinata, grotesco, novela, campeón, bizarro
Catalanismos y Añoranza, capicúa, escarola, cartel, faena, paella, esquirol, forastero
valencianismos
Galicismos Billete, chaqueta, gabinete, jardín, marrón, duque, filete, peluche
Galleguismos Choza, corpiño, morriña, cachelos, cachear, pazo, achantarse, costa
Lusismos Mejillón, ostra, mermelada, chubasco, buzo, vigía, bandeja, embarazar
Indigenismos Cacao, huracán, chicle, maíz, patata, caimán, chocolate, jaguar
 Según su modo de adaptación:

TIPOS PROPIEDADES EJEMPLOS


Extranjerismos Préstamos que mantienen su forma original, sin Flash, souvenir, stock
ningún tipo de adaptación.
Palabras Préstamos que han sufrido algún tipo de Stress: estrés / chalet: chalé
hispanizadas adaptación ortográfica al castellano.
Calcos Compuestas o combinaciones de palabras de otras Self-service: autoservicio/
lenguas traducidas mediante estructuras haute couture: alta costura
morfológicas o sintácticas del castellano.
5.2. Neologismos
 Neologismos formales. Son palabras formalmente nuevas. Existen dos grandes tipos:

TIPOS EJEMPLOS
Creados mediante los procedimientos de Biocombustible/ deslocalizar
formación de palabras.
Préstamos procedentes de otras lenguas. Escáner/ surf
 Neologismos semánticos. Se trata de palabras ya existentes en castellano, que pasa a incorporar un
nuevo significado.
 Calcos. Traducciones de un término de otra lengua mediante una palabra ya existente en el castellano.
La palabra adquiere un nuevo significado.

Вам также может понравиться