Вы находитесь на странице: 1из 179

413-00-1 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Iluminación del tablero y del panel de • interruptores del centro de mensajes
instrumentos • interruptor de ayuda de estacionamiento (si está
La iluminación del tablero y del panel de equipado).
instrumentos se utiliza para proporcionar luz de • selector de rango de la transmisión
respaldo al panel de instrumentos, interruptores y • interruptor de los faros para niebla
componentes de control cuando el interruptor de
faros está en ON, ya sea en la posición de luz de Los componentes con luz de respaldo sin nivel de
estacionamiento o en la posición de faros. El nivel intensidad son:
de intensidad se ajusta oprimiendo el interruptor • interruptor de control de la ventana eléctrica y del
atenuador del panel de instrumentos hacia arriba seguro de la puerta delantera del lado del
para aumentar la intensidad o hacia abajo para conductor
disminuir la intensidad.
• interruptor de control de la ventana eléctrica y del
Los componentes con luz de respaldo con nivel de seguro de la puerta delantera del lado del pasajero
intensidad son:
• interruptor de control de la ventana eléctrica de la
• tablero de instrumentos puerta trasera del lado del conductor
• interruptor de luces de emergencia. • interruptor de control de la ventana eléctrica de la
• interruptor del desempañador de la ventana trasera puerta trasera del lado del pasajero

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-00-1 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Iluminación del tablero y del panel de Tabla de inspección visual
instrumentos Mecánico Eléctrico
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 71, • Interruptor atenuador del • Fusible(s) de la caja de
para información sobre diagramas y conectores. panel de instrumentos conexiones inteligente
(SJB):
Herramientas especiales — 7 (10A)
— 15 (30A)
Medidor automotriz 73III • Circuitos
105-R0057 o equivalente • Focos de iluminación
• Tablero de instrumentos
• SJB

3. Si se encuentra una causa obvia para el


problema observado o reportado, corrija la
Sistema de diagnóstico universal causa (si es posible) antes de proceder al
(WDS) siguiente paso.
Módulo de comunicación del
vehı́culo (VCM) con 4. Si la causa no es evidente conecte la
adaptadores adecuados, o herramienta de diagnóstico al conector de
herramienta de diagnóstico enlace de datos y seleccione el vehı́culo que se
equivalente va a comprobar en el menú de la herramienta
de diagnóstico. Si la herramienta de
Juego de sonda flexible diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
105-R025B o equivalente
• compruebe que la tarjeta del programa esté
correctamente instalada.
• compruebe las conexiones al vehı́culo.
• compruebe la posición del interruptor de
encendido.
Principios de funcionamiento 5. Realice la prueba de enlace de datos de la
herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
El tablero de instrumentos envı́a una señal al
diagnóstico responde con:
interruptor atenuador del panel de instrumentos. El
tablero de instrumentos proporciona una señal de • Falla del circuito CAN o ISO; todas las
amplitud de pulso modulada (PWM) a los unidades de control electrónico no
componentes de luz de respaldo con nivel de responden/no están equipadas, refiérase a la
intensidad, de acuerdo con la posición del Sección 418-00.
interruptor atenuador del panel de instrumentos. • No responden/no equipadas para el tablero
de instrumentos, refiérase a la
Inspección y verificación Sección 413-01.
1. Verifique el problema del cliente. • SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y
2. Examine visualmente si hay señales claras de registre los códigos continuos de diagnóstico
daños mecánicos o eléctricos. de falla (DTC), borre los DTC continuos y
realice el autodiagnóstico para el tablero de
instrumentos.
6. Si los DTC recuperados se relacionan con el
problema, vaya al ı́ndice de códigos de falla
(DTC) del panel de instrumentos.
7. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-00-2 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
NOTA: Para una lista maestra completa de DTC,
refiérase a la Sección 419-10.
Índice de código de diagnóstico de fallas (DTC) del tablero de instrumentos
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1246 Falla del circuito del Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa E.
interruptor del
potenciómetro del panel de
atenuación

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• Una o más fuente(s) de • Circuitos • Vaya a la prueba precisa A.
iluminación controlada por • Componente de la fuente de
módulo no funciona(n) iluminación inoperante
• La iluminación del panel de • Fusible • Verifique que el interruptor
control de la ventana no • Circuitos de control de la ventana
funciona • Interruptor de la ventana funcione correctamente.
— Si el interruptor de
control de la ventana
funciona correctamente,
instale un interruptor de
control nuevo. Refiérase
a la Sección 501-11.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el interruptor de la
ventana no funciona
correctamente, verifique
que esté bien el fusible
15 (30A) de la caja de
conexiones inteligente
(SBJ). Si está bien,
refiérase a la
Sección 501-11 para
diagnosticar el
interruptor de la ventana.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-3 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La iluminación del interruptor • Fusible • Verifique que el interruptor
del seguro eléctrico de puerta • Circuitos de control del seguro de la
del conductor no funciona • Interruptor de control del puerta funcione
seguro de la puerta del correctamente.
conductor — Si el interruptor de
control del seguro de la
puerta funciona
correctamente, instale un
interruptor de control del
seguro de la puerta
nuevo. Refiérase a la
Sección 501-14.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el interruptor de
control del seguro de la
puerta no funciona
correctamente, verifique
que esté bien el fusible
15 (30A) de la caja de
conexiones inteligente
(SBJ). Si está bien,
refiérase a la
Sección 501-14 para
diagnosticar el
interruptor de control del
seguro de la puerta.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-4 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La iluminación del interruptor • Fusible • Verifique que el interruptor
del seguro eléctrico de puerta • Circuitos de control del seguro de la
del pasajero no funciona • Interruptor de control del puerta funcione
seguro del pasajero correctamente. Si el
interruptor del seguro de la
puerta del pasajero funciona
correctamente, mida el voltaje
entre el interruptor de control
del seguro de la puerta del
pasajero C605-5, circuito 170
(RD/LB), lado del arnés y
tierra, con el interruptor de
encendido en la posición ON.
— Si el voltaje es mayor de
10 voltios, instale un
interruptor nuevo del
seguro de la puerta del
pasajero. Refiérase a la
Sección 501-14.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el interruptor de la
ventana no es mayor de
10 voltios, verifique que
esté bien el fusible 15
(30A) de la caja de
conexiones inteligente
(SBJ). Si están bien,
repare el circuito.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
• El control de iluminación no • Circuitos • Vaya a la prueba precisa B.
funciona/siempre está • Tablero de instrumentos
encendido • Caja de conexiones
inteligente (SJB)
• La iluminación del tablero de • Tablero de instrumentos • Instale un tablero de
instrumentos no funciona instrumentos nuevo. Refiérase
a la Sección 413-01.
Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
• La iluminación del panel de • Circuitos • Vaya a la prueba precisa C.
control de clima no funciona • Ensamble del control del
clima
• La iluminación del sistema de • Circuitos • Vaya a la prueba precisa D.
audio no funciona • Unidad de audio
• La iluminación del panel del • Circuitos • Vaya a la prueba precisa E.
instrumentos no puede • Interruptor atenuador del
atenuarse panel de instrumentos
• Tablero de instrumentos

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-5 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa A: Una o más fuente(s) Causas posibles
de iluminación controlada por módulo
no funciona(n). • circuito 19 (LB/RD) abierto
• circuito 57 (BK) abierto
Funcionamiento correcto
• circuito 570 (BK/WH) abierto
El interruptor atenuador del panel de instrumentos
es una entrada al tablero de instrumentos a través • interruptor del desempañado de la ventana trasera
del circuito 1011 (TN/OG). El interruptor atenuador • interruptor(es) del centro de mensajes
del panel de instrumentos esta conectado a tierra a • interruptor de inhabilitación de la ayuda de
través del circuito 570 (BK/WH). El tablero de estacionamiento
instrumentos monitorea el bus de velocidad media
• interruptor de luces de emergencia
de la red de área del controlador (MS CAN) en los
circuitos 1848 (PK/OG) y 1847 (WH/OG) para un • selector de rango de la transmisión
mensaje de faros encendidos. El mensaje de faros • interruptor de los faros para niebla
encendidos es generado en la caja de conexiones
inteligente (SJB). Cuando el tablero de instrumentos
detecta un mensaje de faros encendidos, envı́a un
voltaje variable a las fuentes de iluminación
controladas por módulo a través del circuito 19
(LB/RD). Las fuentes de iluminación controladas
por módulo y no atenuables son aterrizadas a través
de los circuitos 57 (BK) y 570 (BK/WH).
PRUEBA PRECISA A: UNA O MÁS FUENTE(S) DE ILUMINACIÓN CONTROLADA(S) POR MÓDULO NO
FUNCIONA(N)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA ILUMINACIÓN
DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición ON. Sı́
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de encendido. Vaya a la prueba precisa B para continuar
• Oprima el inetrruptor atenuador del tablero en la posición de el diagnóstico del sistema de la
iluminación total. iluminación de fondo.
• ¿No funciona ninguna fuente de iluminación? No
Gire el interruptor de faros a apagado.
Vaya a A2.
A2 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA FUENTE DE
ILUMINACIÓN QUE NO FUNCIONA
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Conector de la fuente de iluminación que no
funciona.
• Llave en la posición ON.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de encendido.
• Mida el voltaje entre la fuente de iluminación que no funciona,
lado del arnés y tierra como se indica en la siguiente tabla:
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-6 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: UNA O MÁS FUENTE(S) DE ILUMINACIÓN CONTROLADA(S) POR MÓDULO NO
FUNCIONA(N) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A2 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA FUENTE DE
ILUMINACIÓN QUE NO FUNCIONA (Continuación)

Fuente de Terminal del


iluminación conector Circuito
Interruptor de C2340-3 19 (LB/RD)
desempañado de la
ventana trasera
Interruptor de luces de C2039-8 19 (LB/RD)
emergencia
Interruptor de C2339-3 19 (LB/RD)
desactivación de
ayuda para
estacionamiento
Interruptor INFO del C269a-3 19 (LB/RD)
centro de mensajes
Interruptor SET del C269b-3 19 (LB/RD)
centro de mensajes
Selector de rango de C2096-4 19 (LB/RD)
la transmisión Sı́
Gire el interruptor de faros a apagado.
Interruptor de los C2341-3 19 (LB/RD) Vaya a A3.
faros para niebla No
Repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? que el sistema funcione correctamente.
A3 COMPROBACIÓN DE TIERRA EN LA FUENTE DE ILUMINACIÓN
QUE NO FUNCIONA
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre la fuente de iluminación que no
funciona, lado del arnés y tierra como se indica en la siguiente
tabla:

Fuente de Terminal del


iluminación conector Circuito
Interruptor de C2340-5 57 (BK)
desempañado de la
ventana trasera
Interruptor de luces de C2039-4 57 (BK)
emergencia
Interruptor de C2339-5 57 (BK)
desactivación de
ayuda para
estacionamiento
Interruptor INFO del C269a-2 570 (BK/WH)
centro de mensajes
Interruptor SET del C269b-2 570 (BK/WH)
centro de mensajes
Selector de rango de C2096-1 57 (BK) Sı́
la transmisión Instale una nueva fuente de iluminación
según sea necesario. Compruebe que el
Interruptor de los C2341-5 57 (BK) sistema funcione correctamente.
faros para niebla No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-7 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa B: El control de Causas posibles
iluminación no funciona/siempre está
encendido • circuito 19 (LB/RD) abierto, en corto a tierra o
corto a voltaje
Funcionamiento correcto • circuito 170 (RD/LB) en corto a voltaje
El tablero de instrumentos monitorea el bus de • tablero de instrumentos
velocidad media de la red de área del controlador
(MS CAN) en los circuitos 1848 (PK/OG) y 1847 • SJB
(WH/OG) para un mensaje de faros encendidos. El
mensaje de faros encendidos es generado en la caja
de conexiones inteligente (SJB). Cuando el tablero
de instrumentos detecta un mensaje de faros
encendidos, envı́a un voltaje variable a las fuentes
de iluminación controladas por módulo a través del
circuito 19 (LB/RD). Las fuentes de iluminación
controladas por módulo son aterrizadas a través del
circuito 57 (BK).
PRUEBA PRECISA B: EL CONTROL DE ILUMINACIÓN NO FUNCIONA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN
• Llave en la posición OFF.
• Abra la puerta del conductor.
• Observe el interruptor de control del seguro de la puerta del Sı́
conductor. Vaya a B2.
• ¿Se ilumina el interruptor de control del seguro de la No
puerta? Vaya a B3.
B2 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 170
(RD/LB)
• Desconecte: C2280c de la SJB. Sı́
• Observe el interruptor de control del seguro de la puerta del Repare el circuito. Compruebe que el
conductor. sistema funcione correctamente.
• ¿Se ilumina el interruptor de control del seguro de la No
puerta? Vaya a B7.
B3 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA
ILUMINACIÓN ATENUABLE DE FONDO
• Llave en la posición ON. Sı́
• Observe todos los componentes de la luz atenuable de fondo. Vaya a B5.
• ¿Se iluminan todos los componentes de la luz atenuable de No
fondo? Vaya a B4.
B4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 19
(LB/RD)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-8 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: EL CONTROL DE ILUMINACIÓN NO FUNCIONA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 19
(LB/RD) (Continuación)
• NOTA: Si el fusible falla, repare el corto a tierra en el circuito.
Conecte un cable puente con fusible (5A) entre el tablero de
instrumentos C220-26, circuito 19 (LB/RD), lado del arnés y el
tablero de instrumentos C220-28, circuito 1002 (BK/PK), lado del
arnés.

Sı́
Vaya a B6.
No
• Llave en la posición ON. Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Se iluminan los compomentes de iluminación? sistema funcione correctamente.
B5 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 19
(LB/RD)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos. Sı́
• Observe todos los componentes de la luz atenuable de fondo. Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Se iluminan todos los componentes de la luz atenuable de sistema funcione correctamente.
fondo? No
Vaya a B6.
B6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a la Sección 413-01. Repita el
• terminales zafados. autodiagnóstico.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta correctamente esta vez. El problema pudo
el problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
B7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Repita el autodiagnóstico.
• terminales zafados. No
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de El sistema está funcionando
asienten correctamente. correctamente esta vez. El problema pudo
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta haber sido ocasionado por un conector
el problema. flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
• ¿Persiste el problema? autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-9 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa C: La iluminación del Causas posibles
panel del control de clima no funciona
• circuito 19 (LB/RD) abierto
Funcionamiento correcto • circuito 57 (BK) abierto
Cuando el tablero de instrumentos detecta un • panel del control de clima
mensaje de faros encendidos, envı́a un voltaje
variable al ensamble del control de clima a través
del circuito 19 (LB/RD). El ensamble del control de
clima está conectado a tierra a través del circuito
57 (BK).
PRUEBA PRECISA C: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE CLIMA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 19 (LB/RD)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C294c del ensamble de control de clima.
• Coloque el interruptor de faros en la posición PARK.
• Mueva el inetrruptor atenuador del tablero a la posición de
iluminación total.
• Mida el voltaje entre el ensamble del control de clima C294c-2,
circuito 19 (LB/RD), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a C2.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
C2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Mida la resistencia entre el ensamble del control de clima
C294c-1, circuito 57 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un control de clima nuevo.
Refiérase a la Sección 412-01.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-10 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa D: El sistema de Causas posibles
iluminación del sistema de audio no
funciona • circuito 19 (LB/RD) abierto
• circuito 57 (BK) abierto
Funcionamiento correcto
• unidad de audio
Cuando el tablero de instrumentos detecta un
mensaje de faros encendidos, envı́a un voltaje
variable a la unidad de audio a través del circuito
19 (LB/RD). La unidad de audio está conecada a
tierra a través del circuito 57 (BK).
PRUEBA PRECISA D: LA ILUMINACIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO NO FUNCIONA

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 19 (LB/RD)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C290a (M100CD, CDX6), C240a (MACH 300) ó
C229a (Navigation) de la unidad de audio.
• Coloque el interruptor de faros en la posición PARK.
• Mueva el inetrruptor atenuador del tablero a la posición de
iluminación total.
• Si está equipado con M100CD ó CDX6, mida el voltaje entre la
unidad de audio C290-1, circuito 19 (LB/RD), lado del arnés y
tierra.

• Si está equipado con MACH 300, mida el voltaje entre la unidad


de audio C240a-3, circuito 19 (LB/RD), lado del arnés y tierra.

(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-11 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: LA ILUMINACIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 19 (LB/RD)
(Continuación)
• Si está equipado con Navigation, mida el voltaje entre la unidad
de audio C229a-4, circuito 19 (LB/RD), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a D2.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
D2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Si está equipado con M100CD ó CDX6, mida la resistencia
entre la unidad de audio C290-2, circuito 57 (BK), lado del arnés
y tierra.

• Si está equipado con MACH 300, mida la resistencia entre la


unidad de audio C240a-4, circuito 57 (BK), lado del arnés y
tierra.

(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-12 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: LA ILUMINACIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK) (Continuación)
• Si está equipado con Navigation, mida la resistencia entre la
unidad de audio C229a-2, circuito 57 (BK), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Instale una unidad de audio nueva.
Refiérase a la Sección 415-01.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

Prueba precisa E: La iluminación del Causas posibles


panel de instrumentos no puede
atenuarse • circuito 1011 (TN/OG) abierto o en corto a tierra
• circuito 570 (BK/WH) abierto
Funcionamiento correcto
• interruptor atenuador del panel de instrumentos
El interruptor atenuador del panel de instrumentos
es una entrada al tablero de instrumentos a través • tablero de instrumentos
del circuito 1011 (TN/OG). El interruptor atenuador
del panel de instrumentos esta conectado a tierra a
través del circuito 570 (BK/WH).
PRUEBA PRECISA E: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS NO PUEDE ATENUARSE

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 COMPROBACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE FALLA (DTC)
GRABADOS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Compruebe los resultados registrados en la autoprueba del Sı́
tablero de instrumentos. Si está presente el DTC B1246,Vaya a
• ¿Hay algún DTC presente? E2.
Para todos los demás DTC, refiérase al
Índice de códigos de diagnóstico de falla
(DTC) del tablero de instrumentos.
No
Vaya a E4.
E2 VERIFICACIÓN DEL DTC B1246
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-13 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS NO PUEDE ATENUARSE
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E2 VERIFICACIÓN DEL DTC B1246 (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-23,
circuito 1011 (TN/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a E7.
No
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? Vaya a E3.
E3 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 1011
(TN/OG)
• Desconecte: C2065 del interruptor atenuador del panel de
instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-23,
circuito 1011 (TN/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un interruptor nuevo de atenuación
del panel de instrumentos. Borre el DTC.
Repita el autodiagnóstico.
No
Repare el circuito. Borre el DTC. Repita el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? autodiagnóstico.
E4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 570
(BK/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2065 del interruptor atenuador del panel de
instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-14 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS NO PUEDE ATENUARSE
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 570
(BK/WH) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el interruptor de atenuación del panel de
instrumentos C2065-5, circuito 570 (BK/WH), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Vaya a E5.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
E5 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR ATENUADOR DEL
PANEL DE INSTRUMENTOS
• Ejecute la prueba de componentes del interruptor atenuador del Sı́
panel de instrumentos. Refiérase a los Diagramas de cableado, Vaya a E6.
celda 149, para la comprobación de componentes. No
• ¿Esta bien el interruptor atenuador del panel de Instale un interruptor atenuador nuevo en
instrumentos? el panel de instrumentos. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
E6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1011 (TN/OG)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-23,
circuito 1011 (TN/OG), lado del arnés y el interruptor atenuador
del panel de instrumentos C2065-3, circuito 1011 (TN/OG), lado
del arnés.

Sı́
Vaya a E7.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-15 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS NO PUEDE ATENUARSE
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a la Sección 413-01. Repita el
• terminales zafados. autodiagnóstico.
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese No
que asienta correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta correctamente esta vez. El problema pudo
el problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-00-1 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Foco del tablero de instrumentos

Ref. N° de parte Descripción


1 — Foco de iluminación (se
requieren 6)

Desmontaje e instalación

1. Desmonte el tablero de instrumentos. Para más


información, refiérase a la Sección 413-01.

2. NOTA: Para quitar el foco de iluminación,


gı́relo un cuarto de vuelta en dirección contraria
a las manecillas del reloj y jálelol para extraerlo
del tablero de instrumentos.
3. Para la instalación, siga el procedimiento de
Quite el (los) foco(s) correspondiente(s). desmontaje en orden inverso.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-01-1 Tablero de instrumentos 413-01-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Tablero de instrumentos
Escape, Mariner
El tablero de instrumentos contiene indicadores,
luces indicadoras, luces de advertencia y un centro
de mensajes que están diseñados para proporcionar
al conductor el estado del sistema y para alertar al
conductor de ciertas condiciones que existan en el
vehı́culo. Los indicadores proporcionan al conductor
información que muestra el estado de los sistemas.
Algunos de los sistemas que utilizan indicadores son
la velocidad del vehı́culo, el nivel de combustible,
la temperatura del refrigerante del motor y las RPM
del motor. Las luces indicadoras proporcionan al
conductor información sobre condiciones existentes
en el vehı́culo. Algunas de las luces indicadoras
abarcan la señal direccional, 4X4, el control de
velocidad y la sobremarcha apagada. Las luces
indicadoras de advertencia proporcionan al
conductor información sobre condiciones que
podrı́an potencialmente alterar el funcionamiento del
vehı́culo. Algunos ejemplos de luces indicadoras de
advertencia son ABS, BRAKE, cinturón de
seguridad y baja presión de aceite.
Escape Hybrid
El tablero de instrumentos contiene indicadores,
luces indicadoras, luces de advertencia y un centro
de mensajes que están diseñados para proporcionar
al conductor el estado del sistema y para alertar al
conductor de ciertas condiciones que existan en el
vehı́culo. Los indicadores proporcionan al conductor
información que muestra el estado de los sistemas.
Algunos de los sistemas que utilizan indicadores son
la velocidad del vehı́culo, las RPM del motor, el
nivel de combustible y la carga o reserva de la
baterı́a. Las luces indicadoras de advertencia
proporcionan al conductor información sobre
condiciones que podrı́an potencialmente alterar el
funcionamiento del vehı́culo. Algunos de los
indicadores de advertencia abarcan el servicio
inminente y el peligro eléctrico en vehı́culos Hybrid
(HEV).

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-01-1 Tablero de instrumentos 413-01-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tablero de instrumentos • tono básico de puerta entreabierta (Escape,
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, Mariner)
para información sobre diagramas y conectores. • mensaje antirrobo (Escape Hybrid)
Herramientas especiales • verificación del tapón
Medidor automotriz 73III • polarización del velocı́metro
105-R0057 o equivalente • tipo de transmisión (Escape, Mariner)
• campanilla de recordatorio de la llave
• idioma predeterminado
• ABS/TCS/IVD
• 4x4 (Escape Hybrid)
Probador del sistema de • 4WD (Escape, Mariner)
indicadores de instrumentos
014-R1063 o su equivalente • recordatorio de cambio de aceite
• campanilla de no posición de estacionamiento
• recordatorios de direccional encendida
• freno de estacionamiento aplicado
Sistema de diagnóstico universal • campanilla de presión de botones
(WDS) • campanilla de advertencia de reversa
Módulo de comunicación del
vehı́culo (VCM) con • temporizador atenuador con la llave en apagado
adaptadores adecuados, o • configuraciones de navegación IFE/AFE/TFE
herramienta de diagnóstico (Escape Hybrid)
equivalente
El tablero de instrumentos contiene un
Juego de sonda flexible microporcesador, indicadores, luces indicadoras y un
105-R025B o equivalente sistema de circuitos interno El tablero de
instrumentos y la caja de conexiones inteligente
(SJB) usan una combinación de circuitos de
cableado en conexión directa y la red de área del
controlador (CAN) para transmitir y recibir
información. Para más información sobre la red de
comunicaciones, refiérase a la Sección 418-00. Es
Principios de funcionamiento muy importante entender:
Cuando instale un nuevo tablero de instrumentos, es • en dónde se origina la entrada (comando).
necesario cargar la configuración del módulo a la
herramienta de diagnóstico. Después de la • toda la información (mensajes) necesaria para que
instalación del nuevo tablero de instrumentos, funcione una caracterı́stica.
descargue la configuración del módulo de la • qué módulos reciben la entrada o mensaje de
herramienta de diagnóstico en el tablero de comando.
instrumentos. Para más información, refiérase a la • si el módulo que recibe la entrada controla la
Sección 418-01. Se pueden configurar los salida de la caracterı́stica, o si envı́a un mensaje
siguientes elementos: sobre la CAN a otro módulo.
• mensaje del cinturón de seguridad • qué módulo controla la salida de la función.
• tiempo agotado del mensaje del cinturón de
seguridad
• campanilla del cinturón de seguridad
• recordatorio del cinturón

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-01-2 Tablero de instrumentos 413-01-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Cada vez que la llave de encendido se gira de OFF Odómetro
a ON, se comprobarán el indicador del sistema de El odómetro y el odómetro de viaje se observan a
carga, el indicador de presión de aceite baja y la luz través de la pantalla de cristal lı́quido (LCD) de
indicadora de mal funcionamiento (MIL) y PRNDL. El odómetro está hecho a prueba de
permanecerá encendida hasta que el motor se violaciones y acumula y registra hasta 1 millón de
encienda y funcione normalmente. El indicador del millas en el modo Estadounidense o 1 millón de
cinturón de seguridad se aprueba por 60 segundos o kilómetros en el modo métrico, con base en la
hasta que se sujete el cinturón de seguridad. El cuantifcación constante de datos enviada desde el
indicador de la bolsa de aire se comprueba en módulo ABS (Escape, Mariner) o el TCM (Escape
aproximadamente 6 a 8 segundos mientras los Hybrid) mediante la red de comunicaciones. El
siguientes indicadores del tablero de instrumentos y odómetro de viaje es redefinible y acumula y
los indicadores de advertencia se comprueban en registra hasta 999 kilómetros o millas.
aproximadamente 3 segundos:
Indicador de combustible
• indicador de advertencia del ABS El indicador de combustible recibe su señal del
• indicador de advertencia antirrobo sensor de nivel de combustible, parte del módulo de
la bomba de combustible. El sensor de nivel de
• indicador de advertencia del freno combustible mide la resistencia variable en el
• indicador de advertencia de verificación del tapón tanque de combustible dependiendo del nivel de
de combustible (Escape, Mariner) combustible en ese momento. Cuando el nivel de
• indicador de 4x4 (Escape, Mariner) combustible es nulo, la resistencia en la unidad es
baja (15 ohmios ± 1 ohmio). Cuando el nivel de
• indicador de advertencia de bajo nivel de combustible es total, la resistencia es alta (160
combustible (Escape, Mariner) ohmios ± 2 ohmios).
• indicador de advertencia de peligro (Escape
Hybrid) Indicador de temperatura (Escape, Mariner)
El módulo de control del tren motriz (PCM) recibe
• indicador de advertencia de servicio inminente el estado de la temperatura de refrigerante del motor
(Escape Hybrid) a través de circuitos de cableado directo al sensor
• indicador de advertencia de sobretemperatura de temperatura de refrigerante del motor (ECT) y
del sensor de temperatura de la cabeza de cilindros
Indicadores (CHT). El tablero de instrumentos recibe
Velocı́metro (Escape, Mariner) información sobre la temperatura del refrigerante del
El tablero de instrumentos recibe la señal del sensor motor desde PCM a través de la red de
de velocidad del vehı́culo (VSS) del módulo del comunicaciones. El tablero de instrumentos
sistema de frenos antibloqueo (ABS) a través de la monitorea los datos de la temperatura del
red de comunicaciones. El tablero de instrumentos refrigerante del motor recibidos del PCM y da la
monitorea la entrada al VSS desde el módulo ABS orden al indicador de temperatura con el
y da órdenes al velocı́metro con el movimiento movimiento correspondiente de la aguja. Si el
correspondiente de la aguja. tablero de instrumentos no recibe señal, el indicador
de temperatura se coloca por falla en la posición de
Velocı́metro (Escape Hybrid) frı́o.
La caracterı́stica de indicación del velocı́metro le
informa al conductor la velocidad a la que viaja el Tacómetro (Escape, Mariner)
vehı́culo. La entrada al tablero de instrumentos es El tacómetro es accionado eléctricamente e indica la
un mensaje sobre la red de comunicaciones desde el velocidad del motor en revoluciones por minuto
módulo de control de la transmisión (TCM). (RPM). El rango del tacómetro es de 0 a 8,000
RPM. El tacómetro recibe la señal sobre la red de
comunicaciones desde el PCM. Si la información de
las RPM enviada al tablero de instrumentos es
inválida o faltante, el tablero de instrumentos coloca
el tacómetro en 0 RPM.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-3 Tablero de instrumentos 413-01-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tacómetro (Escape Hybrid) Indicador de advertencia ABS
La indicación del tacómetro es para mostrar con El indicador de advertencia ABS se usa para indicar
precisión y oportunidad la velocidad de revoluciones un problema del ABS de o la desactivación del
en motores de combustión interna e indicar si el ABS. El tablero de instrumentos ilumina el
vehı́culo funciona únicamente con energı́a eléctrica indicador de advertencia del ABS, dependiendo de
(modo EV). El rango del tacómetro es de 0 a 7,000 la recepción del mensaje del ABS desde el módulo
RPM. El tacómetro recibe la señal sobre la red de del ABS sobre la red de comunicaciones.
comunicaciones desde el PCM. Un pequeño
Indicador de advertencia del freno
segmento por debajo de 0 se utiliza para indicar el
El freno de estacionamiento está cableado
modo eléctrico cuando el vehı́culo utiliza
directamente a la caja de conexiones inteligente
únicamente energı́a eléctrica.
(SJB) y el interruptor de nivel del lı́quido del freno
Indicador de carga o asistencia (Escape (parte del cilintro maestro del freno) está cableado
Hybrid) directamente al módulo ABS. El indicador de
La caracterı́stica de indicación de carga o asistencia advertencia del freno del tablero de instrumentos
le informa al conductor si se han cargado las baterı́a utiliza dos entradas. La primera entrada es
en la porción de impulsión eléctrica del tren motriz suministrada por el interruptor del freno de
del vehı́culo a través del motor de combustión estacionamiento y, cuando este es aplicado,
interna o del sistema regenerativo del freno, o si la porporciona tierra a la SJB que a su vez envı́a una
energı́a de las baterı́as están siento utilizada para señal sobre la red de comunicaciones para iluminar
ayudar a mover el vehı́culo. El movimiento del el indicador de advertencia del freno. La segunda
indicador se referencia desde la baterı́a y se entrada es controlada por el módulo ABS. El
despliega en unidades de kilovatios. La descarga módulo ABS, cuando recibe una señal de bajo nivel
(asistencia) es la corriente positiva y la aguja del de fluido de frenos o de problema de base del
indicador se desplaza en el sentido de las manecillas sistema de frenos, provee una señal de frenos al
del reloj de la posición neutral hata un máximo de tablero de instrumentos sobre la red de
40 kilovatios a 86 grados. La carga es la corriente comunicaciones. Al recibir una señal de freno, el
negativa y la aguja del indicador se desplaza contra tablero de instrumentos enciende o apaga el
el sentido de las manecillas del reloj de la posición indicador de advertencia de frenos de acuerdo a los
neutral hata un mı́nimo de -40 kilovatios a 0 grados. datos monitoreados.
La entrada al tablero de instrumentos es sobre la
red de comunicaciones desde el módulo de control Indicador de advertencia del sistema de
carga
de la baterı́a de tracción (TBCM). La caracterı́stica
El tablero de instrumentos recibe la señal de carga
de indicación de carga o asistencia funciona
desde el PCM a través de la red de comunicaciones.
únicamente cuando el interruptor de encendido está
Cuando la salida del generador (Escape, Mariner) o
en la posición RUN.
del convertidor DC/DC (Escape Hybrid) es
Luces indicadoras de advertencia insuficiente para mantener el estado de carga de la
baterı́a, el tablero de instrumentos ilumina el
Indicador de advertencia de la bolsa de aire indicador del sistema de carga.
El tablero de instrumentos está conectado por
cableado directo al módulo de control de protección
(RCM). Si se detecta un problema en el sistema de
bolsas de aire, se registra un código de diagnóstico
de falla (DTC) y el RCM provee una ruta a tierra
al tablero de instrumentos iluminando el indicador
de bolsas de aire.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-4 Tablero de instrumentos 413-01-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Indicador de advertencia de baja presión de Indicador de advertencia de puerta
aceite (Escape, Mariner) entreabierta (tablero de instrumentos
El indicador de advertencia de presión baja de Básico)
aceite está cableado directamente al interruptor de Los interruptores de puerta entreabierta, compuerta
presión del aceite del motor. Cuando el interruptor levadiza entreabierta, cristal abatible entreabierto y
de encendido está en la posición RUN con el motor cofre entreabierto proveen señales de tierra a la
apagado, el interruptor de presión del aceite del SJB. La SJB, al recibir datos de tierra de puerta
motor cierra y se ilumina el indicador de entreabierta, proporciona un mensaje de estado de
advertencia de baja presión del aceite. Después que puerta entreabierta al tablero de instrumentos sobre
el motor se pone en marcha y se acumula la presión la red de comunicaciones. El tablero de
del aceite, el interruptor de preisón de aceite del instrumentos monitorea el estado de puerta
motor abre, eliminando el circuito a tierra del entreabierta y enciende o apaga el indicador de
tablero de instrumentos y apagando el indicador de puerta entreabierta (Escape, Mariner) o un
advertencia de baja presión del aceite. desplegado en el centro de mensajes (Escape
Hybrid) en concordancia con el mensaje de estado
Indicador de advertencia de baja presión de de puerta entreabierta.
aceite (Escape Hybrid)
El indiador de advertencia de baja presión del aceite Indicador de advertencia del cinturón de
informa al conductor que se ha detectado un seguridad
problema de presión de aceite en el motor de El módulo de control de protección (RCM)
combustión interna. El interruptor del indicador de monitorea la posición del cinturón de seguridad por
presión de aceite del motor es normalmente un medio del interruptor del cinturón de seguridad
interruptor cerrado. Cuando no hay presión de (parte de las hebilla). Cuando el cinturón de
aceite, el interruptor de presión del aceite del motor seguridad está abrochado, el RCM recibe una señal
está cerrado y la entrada de presión del aceite al detierra y envı́a un mensaje al tablero de
tablero de instrumentos es conectada a tierra. La instrumentos para apagar el indicador de advertencia
presión del aceite se mide únicamente cuando está del cinturón de seguridad. Cuando el cinturón de
en funcionamiento el motor de combustión interna. seguridad es desabrochado, la tierra al RCM es
El módulo de control del tren motriz (PCM) retirada y el RCM envı́a una señal al tablero de
monitorea la velocidad real del motor y envı́a un instrumentos para iluminar el indicador. El sensor
mensaje sobre la red de comunicaciones al tablero de ocupación del asiento del pasajero proporciona el
de instrumentos. El tablero de instrumentos utiliza el estado del asiento delantero del pasajero al RCM
mensaje de velocidad del motor proveniente del sobre la red de comuncación. El indicador de
PCM para definir si el motor está funcionando e advertencia del cinturón de seguridad se puede
iluminar o apagar el indicador de adverencia de iluminar aún cuando el cinturón de seguridad del
baja presión del aceite. El indicador de advertencia conductor esté abrochado. Esto puede ocurrir si el
de baja presión del aceite permanece iluminado al asiento del pasajero está ocupado por un objeto con
inicio de cada ciclo de encendido hasta que se la cantidad significativa de masa o peso que pueda
detecta por primera vez la presión del aceite con los clasificar el sensor como un ocupante. Si el cinturón
giros del motor de combustión interna. de seguridad del pasajero está desabrochado, el
indicador de advertencia del cinturón de seguridad
sigue encendido aún si el cinturón de seguridad del
conductor está abrochado. Si el indicador se ilumina
por esta razón, será una caracterı́stica normal y no
es necesaria la reparación.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-5 Tablero de instrumentos 413-01-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Indicador de advertencia antirrobo Indicador de sobremarcha apagada (Escape,
El indicador antirrobo alerta al conductor que se ha Mariner)
producido una falla en el sistema antirrobo o que el El tablero de instrumentos recibe la señal de
sistema antirrobo se ha activado cuando el sobremarcha desactivada desde el PCM sobre de la
interruptor de encendido está en la posición OFF o red de comunicaciones. El interruptor de
en la posición ACC. El indicador de advertencia sobremarcha desactivada tiene cableado directo al al
antirrobo funciona con un mensaje sobre la red de PCM. Cuando se selecciona sobremarcha
comunicaciones desde el PCM cuando el interruptor desactivada, el interruptor de sobremarcha
de encendido está en las posiciones RUN y START desactivada proporciona una señal de tierra al PCM.
y es controlado por el tablero de instrumentos en las El PCM, a la recepción de la señal de tierra de
posiciones OFF y ACC. sobremarcha apagada, proporciona una señal de
sobremarcha apagada al tablero de instrumentos y
Indicador de advertencia de combustible el tablero de instrumentos ilumina el indicador O/D
bajo
OFF.
El indicador de advertencia de combustible bajo está
controlado por el el tablero de instrumentos y utiliza Indicadores de direccionales derecha e
datos de nivel del combustible recibidos por cable izquierda
del módulo de la bomba de combustible. Cuando el El tablero de instrumentos proporciona a tierra para
nivel de combustible está por debajo de un nivel los indicadores de luces direccionales. Cuando el
predeterminado, se ilumina en el tablero de interruptor de funciones múltiples está en posición
instrumentos el indicador de advertencia de bajo de direccional a la derecha o a la izquierda, la SBJ
nivel de combustible (Escape, Mariner) o un suministra voltaje al tablero de instrumentos por
desplegado en el centro de mensajes (Escape medio de circuitos de cableado directo y los
Hybrid). indicador indicadores de direccionales izquierda o
derecha destellan intermitentemente.
Luces indicadoras
Luz indicadora de mal funcionamiento (MIL)
Indicador de verificación del tapón de La MIL se ilumina cuando el PCM detecta un
combustible (CHECK FUEL CAP) código de diagnóstico de falla (DTC). El tablero de
El indicador de comprobación del tapón de instrumentos recibe los datos de la MIL desde el
combustible se utiliza para indicar fugas PCM sobre la red de comunicaciones.
significativas en el sistema evaporativo del tanque
de combustible debido a un tapón de combustible Indicador del control de velocidad (Escape,
flojo. El PCM monitorea la presión del tanque del Mariner)
combustible y al detectar una fuga envı́a una señal El tablero de instrumentos recibe la señal de control
de falla al tablero de instrumentos sobre la red de de velocidad desde el módulo de control de
comunicaciones. Una vez que el PCM ha detectado velocidad a través de circuitos de cableado directo.
que el tapón de combustible está flojo y se ilumina Cuando se acopla el control de velocidad, el
el indicador, el indicador (Escape, Mariner) o un actuador de control de velocidad proporciona tierra
desplegado en el centro de mensajes (Escape al tablero de instrumentos para iluminar el indicador
Hybrid) permanee iluminado hasta que se ajuste el de control de velocidad.
tapón y el interruptor de encendido sea ciclado 1 Indicador de 4x4 (Escape, Mariner)
vez. El tablero de instrumentos recibe información de
Indicador de luces altas 4WD desde el módulo de control de 4WD sobre la
Cuando se encienden las luces altas, la SJB envı́a red de comunicaciones. El módulo proporciona la
una señal al tablero de instrumentos sobre la red de señal de estado de la 4WD al tablero de
comunicaciones, para iluminar el indicador de luz instrumentos para iluminar el indicador de 4x4.
alta.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-6 Tablero de instrumentos 413-01-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Indicador PRND21 (transeje automático • Se ha sobrecalentado el refrigerante del motor
únicamente) (Escape, Mariner) eléctrico (Escape Hybrid)
El indicador PRND21 del tablero de instrumentos es
• la caracterı́sticas de enfriamiento a prueba de falla
una pantalla de cristal lı́quido (LCD) que despliega
está en el Modo 1, lo cual significa que el motor
el rango de transmisión seleccionado. Son
de combustión interna funciona con una estratega
necesarios dos juegos de señales de entrada para
de operación limitada para intentar reducir la
que el PRND21 funcione correctamente. El tablero
temperatura.
de instrumentos recibe la señal de rango de la
transmisión sobre la red de comunicaciones desde el Si el indicador destella, la caracterı́stica de
PCM y despliega el rango correspondiente en la enfriamiento a prueba de falla está en el Modo 2, lo
LCD. El interbloqueo de cambios de freno cual significa que el motor de combustión interna se
proporciona la segunda señal de entrada. Si la apagará en breve a causa de una condición
entrada del interbloqueo de cambios de freno no se irresoluble de sobretemperatura. La entrada al
presenta, no sobresale el rango P en la pantalla tablero de instrumentos es a través de un mensaje
LCD. de la red de comunicaciones desde el PCM.

PRNDL/odómetro del vehı́culo/odómetro de Indicador de advertencia de servicio


viaje (Escape Hybrid) inminente
El PRNDL indica la selección de posición de la El indicador de advertencia de servicio inminente
transmisión en los vehı́culos Escape Hybrid. Esto informa al conductor que se requiere dar servicio al
aparece en la primera lı́nea de la pantalla LCD de vehı́culo. La entrada al tablero de instrumentos es
PRNDL/odómetro del vehı́culo/odómetro de viaje. sobre la red de comunicaciones desde el PCM, el
Cada caracter del PRNDL tiene un recuadro de TBCM, el TCM y el módulo de control de la
contorno. El único momento en que se activa el dirección hidráulica (PSCM).
segmento con recuadro es cuando se cumplen los Indicador de luz de disposición (Escape
requisitos para desplegar la posición seleccionada de Hybrid)
la transmisión. La entrada al tablero de El indicador de luz de disposición informa al
instrumentos tiene cableado directo desde el conductor que el tren impulsor eléctrico está
relevador redundante de estacionamiento y un dispuesto a funcionar. Este indicador es requerido
mensaje desde el PCM sobre la red de porque el motor de combustión interna no funciona
comunicaciones. todo el tiempo y el conductor necesita recibir la
Indicador de advertencia de peligro del información que que el vehı́culo está activado. La
Escape Hybrid entrada al tablero de instrumentos es a través de un
El mensaje del Escape Hybrid informa al conductor mensaje sobre la red de comunicaciones desde el
que el vehı́culo debe parar, pues de lo contrario es PCM.
posible que se dañe el sistema de propulsión. La
Inspección y verificación
entrada al tablero de instrumentos es sobre la red de
comunicaciones desde el PCM, el TBCM y el 1. Verifique el problema del cliente.
TCM. El mensaje STOP SAFELY NOW (pare 2. Examine visualmente si hay señales claras de
ahora en forma segura) se despliega en el centro de daños mecánicos o eléctricos.
mensajes cuando este indicador se ilumina.
Indicador Overtemp (sobretemperatura)
El indicador de sobretemperatura informa al
conductor sobre las próximas condiciones
relacionadas de temperatura en el vehı́culo. Si el
indicador se ilumina (sin destellar), existe por lo
menos una de las siguientes condiciones:
• Se ha sobrecalentado el refrigerante del motor de
combustión interna.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-7 Tablero de instrumentos 413-01-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de inspección visual 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
Mecánico Eléctrico comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
de funcionamiento de la herramienta de
• Nivel de aceite del • Fusible(s) de la caja de
motor conexiones inteligente diagnóstico.
• Ajuste de puertas (SJB): 6. Realice la prueba de enlace de datos de la
• Nivel de refrigerante del — 7 (10A) herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
motor — 22 (10A)
• Tanque de combustible. — 28 (10A) diagnóstico responde con:
• Sistema evaporativo de • Focos miniatura • Falla del circuito CAN o ISO; todas las
combustible • Circuitos unidades de control electrónico no
• Tamaño de las llantas • Tablero de instrumentos responden/no están equipadas, refiérase a la
• Interruptor del centro de
mensajes Sección 418-00.
• Interruptor de • No hay repuesta/no equipado para el tablero
reanudación de de instrumentos,Vaya a la prueba precisa A.
odómetro/viaje
Para la SJB, refiérase a la Sección 419-10;
para el ABS, refiérase a la Sección 206-09;
3. Si se encuentra una causa obvia para el o para el RCM, refiérase a la
problema observado o reportado, corrija la Sección 501-20B.
causa (si es posible) antes de proceder al • SYSTEM PASSED (sistema ok); recupere y
siguiente paso. registre los códigos continuos de diagnóstico
4. Si el problema no es visualmente evidente, de falla (DTC), borre los DTC continuos y
conecte la herramienta de diagnóstico al realice el autodiagnóstico para el tablero de
conector de enlace de datos (DLC) y seleccione instrumentos.
el vehı́culo a ser probado desde el menú de la 7. Si los DTC recuperados se relacionan con el
herramienta de diagnóstico. Si la herramienta problema, vaya al Índice de códigos de
de diagnóstico no se comunica con el vehı́culo: diagnóstico de falla (DTC) del tablero de
• compruebe que la tarjeta del programa esté instrumentos o al Índice de códigos de
correctamente instalada. diagnóstico de falla (DTC) de la caja de
• compruebe las conexiones al vehı́culo. conexiones inteligente (SJB), o al Índice de
códigos de diagnóstico de falla (DTC) del
• compruebe la posición del interruptor de módulo de control del tren motriz (PCM).
encendido.
8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas.
Índice de código de diagnóstico de fallas (DTC) del tablero de instrumentos
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1202 Circuito abierto del emisor Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa B.
de combustible
B1204 Emisor de nivel de Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa B.
combustible en corto a
tierra
B1205 Falla del circuito del Tablero de instrumentos Revise si el botón de
ensamble del interruptor seleccionar/reestablecer está
EIC número 1 pegado y adherido. Si está
bien, instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a Tablero de
instrumentos en esta
sección. Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-8 Tablero de instrumentos 413-01-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Índice de código de diagnóstico de fallas (DTC) del tablero de instrumentos (Continuación)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1317 Voltaje de la baterı́a alto Tablero de instrumentos Refiérase a la
Sección 414-00.
B1318 Voltaje bajo de la baterı́a Tablero de instrumentos Refiérase a la
Sección 414-00.
B1342 ECU defectuosa Tablero de instrumentos Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Si se
recupera el DTC B1342
nuevamente. Instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a Tablero
de instrumentos en esta
sección. Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
B2143 Falla de la memoria NVM Tablero de instrumentos Gire el interruptor de
encendido a la posición ON
y observe el desplegado del
odómetro. ¿Despliega
ERROR el odómetro? Si es
ası́, instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a Tablero de
instrumentos en esta
sección. Si el odómetro no
despliega ERROR, borre
los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
B2477 Falla en la configuración Tablero de instrumentos Refiérase a la
del módulo Sección 418-01.
U1900 Falla en el bus de Tablero de instrumentos Refiérase a la
comunicación de la CAN Sección 418-00.
Todos los otros DTC — Tablero de instrumentos Refiérase a la
Sección 419-10.

Índice de códigos de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB)


DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1319 Falla del circuito de puerta SJB Refiérase a la
entreabierta del conductor Sección 417-02.
(delantera izquierda)
B1327 Falla del circuito de puerta SJB Refiérase a la
entreabierta del pasajero Sección 417-02.
(delantera derecha)
B1335 Falla en el circuito de SJB Refiérase a la
puerta entreabierta (trasera Sección 417-02.
derecha)
B1571 Falla en el circuito de SJB Refiérase a la
puerta entreabierta (trasera Sección 417-02.
izquierda)
B2477 Falla en la configuración SJB Refiérase a la
del módulo Sección 418-01.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-9 Tablero de instrumentos 413-01-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Índice de códigos de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB) (Continuación)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
C1769 Corto a tierra del SJB Vaya a la prueba precisa I.
circuito/interruptor del
freno de estacionamiento
U1900 Falla en el bus de SJB Refiérase a la
comunicación de la CAN Sección 418-00.
Todos los otros DTC — SJB Refiérase a la
Sección 419-10.

Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de control del tren motriz (PCM)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
P0457 Tapa de llenado de PCM Refiérase al Manual de
combustible quitada diagnóstico de emisiones y
control del tren motriz
(PC/ED).
Todos los otros DTC — PCM Refiérase al Manual de
diagnóstico de emisiones y
control del tren motriz
(PC/ED).

Modo de autodiagnóstico del tablero de Para salir del modo de autodiagnóstico del tablero
instrumentos (Escape, Mariner, Escape de instrumentos, gire el interruptor de encendido a
Hybrid) la posición OFF.
Para acceder al modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos con el motor apagado, oprima y
sostenga el botón de reanudación del odómetro de
viaje. Coloque el interruptor de encendido en la
posición RUN y siga sosteniendo el botón de
reanudación del odómetro de viaje hasta que la
pantalla indique TEST, por lo general después de 3
a 5 segundos. Para avanzar a través de cada paso
del autodiagnóstico oprima el botón de reanudación
del odómetro de viaje una vez.
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Escape, Mariner)
Pantalla del odómetro Descripción
tESt Pantalla inicial de entrada al modo de autodiagnóstico.
GAGE Efectúa el recorrido de todos los indicadores, luego
muestra los valores actuales de los indicadores. También
efectúa la prueba de suma total en ROM y en EEPROM.
Todos los segmentos iluminados Realiza una comprobación de todos los segmentos de la
pantalla LCD de PRNDL/odómetro del vehı́culo/odómetro
de viaje.
Todos los segmentos de punto iluminados Realiza la comprobación de todos los mensajes de punto
de la pantalla LCD de centro de mensajes.
foco Ilumina todas las luces y LED microcontrolados.
r #### Regreso a funcionamiento normal de todas las luces y
LED microcontrolados y desplegado del nivel y tipo de
valor hexadecimal ROM.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-10 Tablero de instrumentos 413-01-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Escape, Mariner) (Continuación)
Pantalla del odómetro Descripción
nr#### Muestra el nivel y tipo hexadecimal ROM y la forma
como se almacena en la memoria no volátil (NVM).
EE ## Despliega el nivel hexadecimal del valor EE.
dt#### Despliega la codificación hexadecimal de la fecha de la
prueba final de manufactura.
CF1-CF5 Muestra en bytes hexadecimales de 1-5 los ajustes de
configuración del módulo.
CF6 Muestra la configuración y ajustes hexadecimales del
módulo de NVM Altec
dtc #### Despliega un DTC de 16 bits en formato hexadecimal.
Los DTC que aparecen son los que se detectaron durante
la operación continua, no durante el autodiagnóstico.
E####.# Despliega el valor de velocidad en sistema estadounidense
siendo la entrada. El velocı́metro indica la velocidad
actual.
####.# Despliega el valor de velocidad en sistema métrico siendo
la entrada. El velocı́metro indica la velocidad actual.
t##### Muestra el valor de entrada del tacómetro al tablero de
instrumentos. El tacómetro indica las RPM actuales.
F ### Muestra la entrada de relación análogica/dı́gital presente
del nivel de combustible en formato decimal. El tablero
de instrumentos indica el nivel presente de combustible.
FP ### Muestra el estado presente del porcentaje de nivel de
combustible expresado en decimales.
Et ### Despliega el último valor de entrada del indicador de
temperatura desde la CAN, el indicador de temperatura
señala la temperatura actual.
odo### Despliega la entrada del odómetro recibida a través de la
CAN en formato decimal.
tr###.# Muestra el valor en millas del odómetro de viaje.
nCS # Muestra la entrada al interruptor del centro de mensajes.
bAt ##.# Muestra la lectura presente de SBATT en décimas de
voltio.
d ### Muestra el paso de atenuación en valor decimal.
rh5 ## Muestra el paso de atenuación del tablero en valor
decimal.
HLPS-# Muestra el último estado de activación de los faros y las
luces de frenado recibido desde la CAN a través de la
SJB.
i in-# Muestra el último estado de la llave en encendido
recibido desde la CAN a través de la SJB.
door-# Muestra el estado de entrada de cualquier entrada de
puerta entreabierta.
Stbt-# Muestra el estado de la entrada del interruptor del
cinturón de seguridad.
Prnd## Muestra el valor hexadecimal de las entradas PRNDL
empacado en un solo bit.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-11 Tablero de instrumentos 413-01-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Escape, Mariner) (Continuación)
Pantalla del odómetro Descripción
Par-# Muestra el estado de la entrada del interruptor del freno
de estacionamiento.
Cr-# Verifica el circuito de detección de RUN/START.
ACC-# Verifica el circuito de detección de RUN/ACC.
Ch-# Muestra ya sea la campanilla que sonó al final por el
tablero o la campanilla que está sonando actualmente.
ChE 00 Muestra los datos del indicador de la MIL.
OPS- # Muestra el estado de la entrada del interruptor de presión
del aceite.
LC-# Muestra el estado de la entrada del interruptor de bajo
refrigerante (V6).
212 ## Muestra el valor hexadecimal de las entradas de
indicadores y advertencias desde los bits de datos $212 de
la CAN.
420 ## Muestra el valor hexadecimal de las entradas de
indicadores y advertencias desde los bits de datos $420 de
la CAN.
CHG ## Muestra el último valor de entrada del sistema de carga.
464 00 Muestra las entradas del indicador de AWD 4x4 alta
provenientes de la CAN.
361 ## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el bit de datos $3B1 de la CAN.
368 ## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el bit de datos $3B8 MS de la CAN.
368#2## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el bit de datos $3B8 LS de la CAN.
369 ## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el bit de datos $3B9 MS de la CAN.
PA, PAd0, Pb, Ph, Pj, Pl, PcAn, PT, PUU## Muestra el valor hexadecimal en 8 bits para los puertos
A, ADO, B, H, J, L, M, T y las lecturas W.
bat ### Muestra el valor hexadecimal en 8 bits del puerto AD00
(SBATT).
Ad2 ### Muestra el valor hexadecimal en 8 bits del puerto AD02
(atenuador).
Ad3 ### Muestra el valor hexadecimal en 8 bits del puerto AD03
(combustible).
Ad4 ### Muestra el valor hexadecimal en 8 bits del puerto AD04
(interruptor de presión del aceite).
GAGE Repite el ciclo de despliegue de la prueba.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-12 Tablero de instrumentos 413-01-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Escape Hybrid)
Pantalla del Tablero Descripción
tESt Pantalla inicial de entrada al modo de autodiagnóstico.
GAGE Efectúa el recorrido de todos los indicadores, luego
muestra los valores actuales de los indicadores. También
efectúa la prueba de suma total en ROM y en EEPROM.
Todos los segmentos iluminados Realiza una comprobación de todos los segmentos de la
pantalla LCD de PRNDL/indicador de
disposición/odómetro de viaje.
Todos los segmentos de punto iluminados Realiza la comprobación de todos los mensajes de punto
de la pantalla del centro de mensajes.
foco Ilumina todas las luces y LED microcontrolados.
r #### Regreso a funcionamiento normal de todas las luces y
LED microcontrolados y desplegado del nivel y tipo de
valor hexadecimal ROM.
nr #### Despliega el nivel y tipo hexadecimal de la ROM, como
fue almacenada.
EE ## Despliega el nivel hexadecimal del EE.
dt#### Despliega la codificación hexadecimal de la fecha de la
prueba final de manufactura.
CFI ## Muestra el código hexadecimal del primer byte de los
ajustes de configuración del módulo.
CF2 ## Muestra el código hexadecimal del segundo byte de los
ajustes de configuración del módulo.
CF3 ## Muestra el código hexadecimal del tercer byte de los
ajustes de configuración del módulo.
CF4 ## Muestra el código hexadecimal del cuarto byte de los
ajustes de configuración del módulo.
CF5 ## Muestra el código hexadecimal del quinto byte de los
ajustes de configuración del módulo.
CF6 ## Muestra la código hexadecimal de configuración del
módulo de NVM Altec.
DTC #### Despliega un DTC de 16 bits en formato hexadecimal.
Los DTC que aparecen son los que se detectaron durante
la operación continua, no durante el autodiagnóstico.
E####.# Despliega el valor de velocidad en sistema estadounidense
siendo la entrada. El velocı́metro indica la velocidad
actual.
####.# Despliega el valor de velocidad en sistema métrico siendo
la entrada. El velocı́metro indica la velocidad actual.
t#### Muestra el valor de entrada del tacómetro al tablero de
instrumentos. El tacómetro indica las RPM actuales.
F ### Muestra la entrada de relación análogica/dı́gital presente
del nivel de combustible en formato decimal. El tablero
de instrumentos indica el nivel presente de combustible.
FP ### Muestra el estado presente del porcentaje de nivel de
combustible expresado en decimales.
CA-##.# Muestra el valor calculado de kilovatios presentes
expresado en decimales. El indicador de carga o asistencia
indica el valor flitrado presente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-13 Tablero de instrumentos 413-01-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Escape Hybrid) (Continuación)
Pantalla del Tablero Descripción
SOC 1## Muestra el valor de porcentaje presente recibido por un
mensaje de la CAN en decimales. El mensaje ELEC
ENERGY AVAIL en la pantalla indica LOW o
NORMAL (baja o normal).
ET ### Muestra el último valor de entrada de temperatura del
refrigerante del motor proveniente de un mensaje de la
CAN.
BT ### Muestra el último valor de entrada de temperatura de la
baterı́a proveniente de un mensaje de la CAN.
ODO ### Despliega la entrada del odómetro proveniente de un
mensaje de la CAN en decimales. El valor es un conteo
progresivo.
TR###.# Muestra el valor en millas del odómetro de viaje.
NCS -# Muestra la entrada al centro de mensajes.
BAT ##.# Muestra la lectura presente de SBATT A/D en voltios.
D ### Muestra la entrada presente del interruptor atenuador en
decimales.
RH5 ## Muestra el paso de atenuación del tablero de instrumentos
en valor decimal.
HLPS-# Muestra el último estado de activación de los faros y las
luces de frenado recibido desde la CAN a través de la
SJB.
IIN-1 Muestra el último estado de la llave en encendido
recibido desde la CAN a través de la SJB.
DOOR-A Muestra el estado de puerta entreabierta del conductor
recibido de un mensaje de la CAN desde la SJB.
STBT-# Muestra el estado de la entrada del cinturón de seguridad.
PRND## Muestra el último valor de entrada de estado del TRS de
un mensaje de la CAN desde el PCM.
PAR-# Muestra el estado de entrada de la entrada de cableado
directo redundante de estacionamiento.
CR-# Verifica el circuito de detección de RUN/START.
ACC-3 Verifica el circuito de detección de RUN/ACC.
Ch-# Despliega ya sea la campanilla que sonó al final por el
tablero de instrumentos o la campanilla que está sonando
actualmente.
ChE ## Muestra los datos en 2 bits del mensaje de la MIL.
OPS-# Muestra el estado de la entrada del interruptor de presión
del aceite.
TT1 ## Muestra el valor hexadecimal de las entradas de mensajes
de la CAN.
TT2 ## Muestra el valor hexadecimal de las entradas de mensajes
de la CAN de alta velocidad.
TT3 ## Muestra el valor hexadecimal de las entradas de mensajes
de la CAN de alta velocidad.
THFT## Muestra los valores hexadecimales del modo de indicador
visual de seguridad del vehı́culo.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-14 Tablero de instrumentos 413-01-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Escape Hybrid) (Continuación)
Pantalla del Tablero Descripción
464 ## Muestra los datos de mensaje 4x4 en 2 bits desde un
mensaje de la CAN.
IOC ## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el mensaje del byte de datos $3B1de la CAN de
media velocidad.
IOC ## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el mensaje del byte de datos $3B1 de la CAN de
media velocidad.
IOC2## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el mensaje del byte de datos $3B8 de la CAN de
media velocidad.
301 ## Muestra el valor hexadecimal del último dato recibido
desde el mensaje del byte de datos $3B9 de la CAN de
media velocidad.
PA ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto A.
PADO ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto AD0.
PB ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto B.
PH ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto H.
PJ ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto J.
PL ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto L.
PCAN## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto M (CAN).
PT ## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto T.
PUU## Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto W.
BAT ##.# Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto AD00 (SBATT).
AD2 ### Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto AD02 (atenuador).
AD3 ### Despliega el valor hexadecimal de 8 bits de las lecturas
del puerto AD03 (combustible).
AD4 ### Muestra el valor hexadecimal en 8 bits de las lecturas del
puerto AD04 (interruptor de presión del aceite).
GAGE Repite el ciclo de despliegue de la prueba.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-15 Tablero de instrumentos 413-01-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Fusible(s) • Vaya a la prueba precisa A.
tablero de instrumentos • Circuitos
• Tablero de instrumentos
• Indicación inexacta del • Circuitos • Vaya a la prueba precisa B.
indicador del combustible • Módulo de la bomba de
combustible
• Tanque de combustible
• Tablero de instrumentos
• Indicación inexacta del • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa C.
indicador de la temperatura motriz (PCM)
• Tablero de instrumentos
• El velocı́metro/odómetro no • Módulo de control de tren • Vaya a la prueba precisa D.
funciona motriz (PCM) (Escape,
Mariner)
• Módulo de control de la
transmisión (TCM) (Escape
Hybrid)
• Tablero de instrumentos
• Lectura inexacta del • Módulo de control de tren • Para el Escape Hybrid,
velocı́metro motriz (PCM) (Escape, verifique la correcta
Mariner) configuración del PCM para
• Módulo de control de la el tamaño de las llantas. Si la
transmisión (TCM) (Escape configuración no es correcta,
Hybrid) refiérase a la Sección 418-01
• Tablero de instrumentos para continuar el diagnóstico
de la configuración. Si la
configuración del PCM es
correcta,Vaya a la prueba
precisa D.
• El tacómetro no funciona • Tablero de instrumentos • Observe el PRNDL en el
Escape Hybrid. Si el PRNDL
tiene recuadros de contorno
en las letras,Vaya a la prueba
precisa E. Si el PRNDL no
tiene recuadros de contorno
en la letras, refiérase a la
Sección 418-00 para
continuar el diagnóstico de la
red de comunicaciones.
• El indicador de advertencia • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa F.
de combustible bajo
siempre/nunca está encendido

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-16 Tablero de instrumentos 413-01-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El indicador de puerta • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
entreabierta no funciona (la de las luces interiores.
campanilla funciona)/no — Si las luces interiores
funciona correctamente funcionan correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a Tablero de
instrumentos en esta
sección. Compruebe que
el sistema funcione
correctamente.
— Si las luces interiores no
funcionan correctamente,
refiérase a la
Sección 417-02 para
continuar con el
diagnóstico de luces
interiores.
• El indicador de advertencia • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
del cinturón de seguridad no de la campanilla de
funciona (la campanilla advertencia del cinturón de
funciona)/no funciona seguridad.
correctamente — Si la campanilla
funciona, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a
Tablero de instrumentos
en esta sección.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si la campanilla no
funciona, refiérase a la
Sección 413-09 para
continuar el diagnóstico
de la campanilla de
advertencia del cinturón
de seguridad.
• Nunca enciende el indicador • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa G.
de comprobación del tapón de motriz (PCM)
combustible • Tablero de instrumentos
• El indicador de verificación • Módulo de control de tren • Compruebe si hay códigos de
del tapón de combustible motriz (PCM) (Escape diagnóstico de falla (DTC).
siempre está encendido Hybrid) — Si hay DTC, refiérase a
• Tablero de instrumentos la tabla correspondiente
de DTC para continuar
el diagnóstico.
— Si no hay presencia de
DTC, instale un tablero
de instrumentos nuevo.
Refiérase a Tablero de
instrumentos en esta
sección. Compruebe que
el sistema funcione
correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-17 Tablero de instrumentos 413-01-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El indicador de advertencia • Módulo del ABS • Vaya a la prueba precisa H.
del sistema de frenos • Tablero de instrumentos
antibloqueo (ABS)
nunca/siempre encendido
• El indicador de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa I.
del freno siempre/nunca está • Interruptor del nivel del
encendido lı́quido de frenos
• Interruptor del freno de
estacionamiento
• Módulo del sistema de frenos
antibloqueo (ABS)
• Tablero de instrumentos
• El indicador de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa J.
de baja presión de aceite • Interruptor de presión de
nunca/siempre está encendido aceite
(Escape, Mariner) • Baja presión de aceite
• Tablero de instrumentos
• El indicador de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa Y.
de baja presión de aceite • Interruptor de presión de
nunca/siempre está encendido aceite
(Escape Hybrid) • Baja presión de aceite
• Módulo de control del tren
motriz (PCM)
• Tablero de instrumentos
• La lámpara indicadora de mal • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa K.
funcionamiento (MIL) motriz (PCM)
nunca/siempre encendida • Tablero de instrumentos
• El indicador de advertencia • Sistema de carga • Vaya a la prueba precisa L.
del sistema de carga • Módulo de control del tren
nunca/siempre esta encendido motriz (PCM)
• Tablero de instrumentos
• El indicador de advertencia • Circuitos • Refiérase a la
de la bolsa de aire • Módulo de control del Sección 501-20B para
nunca/siempre está encendido sistema de protección (RCM) continuar el diagnóstico del
• Tablero de instrumentos indicador de advertencia de la
bolsa de aire.
• El indicador de luces altas • Caja de conexiones • Vaya a la prueba precisa M.
nunca/siempre está encendido inteligente (SJB)
• Tablero de instrumentos
• El indicador de direccional a • Circuitos • Vaya a la prueba precisa N.
la izquierda nunca/siempre • Caja de conexiones
está encendido inteligente (SJB)
• Tablero de instrumentos
• El indicador de direccional a • Caja de conexiones • Vaya a la prueba precisa O.
la derecha nunca/siempre está inteligente (SJB)
encendido • Circuitos
• Tablero de instrumentos
• El indicador antirrobo • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa P.
nunca/siempre está encendido motriz (PCM)
• Tablero de instrumentos
• El indicador 4X4 • Módulo de tracción en las • Vaya a la prueba precisa Q.
nunca/siempre está encendido cuatro ruedas
(Escape, Mariner) • Tablero de instrumentos

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-18 Tablero de instrumentos 413-01-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El mensaje 4X4 ENGAGED • Circuitos • Refiérase a la Sección 413-08
(acoplado) nunca/siempre está • Módulo de tracción en las para continuar el diagnóstico
encendido (Escape Hybrid) cuatro ruedas del mensaje 4x4 ENGAGED.
• Tablero de instrumentos
• El indicador de control de • Circuitos • Vaya a la prueba precisa R.
velocidad nunca/siempre está • Actuador del control de
encendido (Escape, Mariner) velocidad
• Tablero de instrumentos
• El mensaje ON (activado) de • Módulo de control del tren • Refiérase a la Sección 413-08
control de velocidad motriz (PCM) para continuar el diagnóstico
nunca/siempre está encendido • Tablero de instrumentos del mensaje ON del control
(Escape Hybrid) de velocidad.
• El indicador de O/D OFF • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa S.
(sobremarcha desactivada) motriz (PCM)
nunca/siempre está encendido • Tablero de instrumentos
(Escape, Mariner)
• El tablero de instrumentos no • Fusible(s) • Vaya a la prueba precisa T.
funciona • Circuitos
• Tablero de instrumentos
• El indicador de rango de la • Módulo de control del tren • Monitoree las PID del rango
transmisión no funciona motriz (PCM) de la transmisión mientras
correctamente. • Tablero de instrumentos mueve la palanca selectora de
la transmisión a todas las
posiciones.
— Si las PID concuerdan
con las posiciones de la
transmisión, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a
Tablero de instrumentos
en esta sección.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si las PID no
concuerdan con las
posiciones de la
transmisión, refiérase a
la Sección 307-01A
(2.3L, 3.0L) o a la
Sección 307-01B
(Escape Hybrid) para
continuar el diagnóstico
de la transmisión.
• El indicador de • Módulo de control de la • Vaya a la prueba precisa U.
carga/asistencia de energı́a baterı́a de tracción (TBCM)
eléctrica no funciona • Tablero de instrumentos
• El indicador de advertencia • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa V.
de peligro del Escape Hybrid motriz (PCM)
no funciona • Tablero de instrumentos
• Módulo de control de la
baterı́a de tracción (TBCM)
• Módulo de control de la
transmisión (TCM)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-19 Tablero de instrumentos 413-01-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El indicador de advertencia • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa W.
de sobretemperatura no motriz (PCM)
funciona. • Tablero de instrumentos
• El indicador de advertencia • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa X.
de servicio inminente no motriz (PCM)
funciona. • Tablero de instrumentos

Prueba precisa A: No hay comunicación Causas posibles


con el tablero de instrumentos
• fusible(s)
Funcionamiento correcto • circuito 57 (BK) abierto
El tablero de instrumentos se comunica • circuito 570 (BK/WH) abierto
interactivamente con otros módulos electrónicos
• circuito 956 (OG/LG) abierto
usando la red del área del controlador (CAN). La
comunicación de la CAN de alta velocidad es • circuito 1002 (BK/PK) abierto
mediante una lı́nea de bus de datos de cable de par • circuito 3049 (BK/LG) abierto
cruzado no protegido, circuitos 1908 (WH) y 1909
• tablero de instrumentos
(BK). La comunicación de la CAN de media
velocidad es mediante una lı́nea de bus de datos de
cable de par cruzado no protegido, circuitos 1847
(WH/OG) y 1848 (PK/OG). Con la llave en la
posición START o RUN, el tablero de instrumentos
recibe voltaje a través del circuito 3049 (BK/LG)
desde la caja de conexiones inteligente (SJB).
Cuando el interruptor del encendido está en la
posición RUN o ACC, el voltaje se recibe a través
del circuito 1002 (BK/PK) desde la SJB. Con el
interruptor de encendido en la posición OFF, el
tablero de instrumentos recibe su voltaje de
memoria activa desde el circuito 956 (OG/LG) de
la SJB. La conexión a tierra del tablero de
instrumentos es a través del circuito 570 (BK/WH)
y los indicadores se conectan a tierra a través del
circuito 57 (BK).
PRUEBA PRECISA A: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL TABLERO DE INSTRUMENTOS

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DE SUMINISTRO DE VOLTAJE AL TABLERO
DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos, lado del arnés y
tierra, como sigue:
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-20 Tablero de instrumentos 413-01-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL TABLERO DE INSTRUMENTOS (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DE SUMINISTRO DE VOLTAJE AL TABLERO
DE INSTRUMENTOS (Continuación)

Conector/terminal Circuito
C220-28 1002 (BK/PK)
C220-21 956 (OG/LG)
C220-29 3049 (BK/LG)

Sı́
Vaya a A2.
No
Verifique que los fusibles 7 (10A), 22
(10A) y 28 (10A) de la caja de conexiones
inteligente estén bien. Si están bien,
repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? que el sistema funcione correctamente.
A2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
A TIERRA 57 (BK) Y 570 (BK/WH) DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos, lado del
arnés y tierra, como sigue:

Conector/terminal Circuito
C220-25 57 (BK)
C220-31 570 (BK/WH)

Sı́
Refiérase a la Sección 418-00 para
continuar con el diagnóstico de
comunicaciones.
No
Repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? que el sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-21 Tablero de instrumentos 413-01-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa B: Indicación incorrecta Causas posibles
del indicador de combustible
• circuito 29 (YE/WH) en corto a tierra, corto a
Funcionamiento correcto voltaje o abierto
El nivel de combustible se determina mediante una • circuito 396 (DG/OG) abierto o en corto a voltaje
unidad emisora del nivel de combustible de • tanque de combustible
resistencia variable, con un rango de resistencia
• módulo de la bomba de combustible
aproximado de entre 15 ohmios en vacı́o (E) y 160
ohmios en lleno al tope (F). La unidad emisora de • tablero de instrumentos
nivel de combustible tiene cableado directo al
tablero de instrumentos entre el circuito de señal 29
(YE/WH) y el circuito de retorno 396 (BK/OG),
que está conectado internamente a tierra en el
tablero de instrumentos. El tablero de instrumentos
monitorea las lecturas de resistencia que se envı́an
al tablero de instrumentos desde el módulo de la
bomba de combustible y manda la orden al medidor
de combustible con el movimiento correspondiente
de la aguja.
PRUEBA PRECISA B: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS DE AMBOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUOS Y EN DEMANDA, DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Compruebe los DTC del tablero de instrumentos registrados en Sı́
los autodiagnósticos continuo y en demanda. Si es el DTC B1202 o B1204,Vaya a B6.
• ¿Hay registrado algún DTC del tablero de instrumentos? Todos los demás DTC, refiérase al Índice
del código de diagnóstico de fallas (DTC)
del Tablero de instrumentos.
No
Vaya a B2.
B2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS USANDO
LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control del nivel de
combustible de tablero de instrumentos. Accione, monitoree y Sı́
rote el nivel de combustible a: 0%, 50% y 100%. Vaya a B3.
• ¿Muestra el indicador de combustible: debajo de E con 0%, No
a la mitad con 50% y completamente lleno con 100%? Vaya a B10.
B3 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C433 del módulo de la bomba de combustible.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-22 Tablero de instrumentos 413-01-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B3 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE (Continuación)
• Conecte un cable del probador del sistema del indicador de
instrumentos al módulo de la bomba de combustible C433-2,
circuito 29 (YE/WH), lado del arnés y el otro cable al módulo de
la bomba de combustible C433-4, circuito 396 (BK/OG), lado del
arnés.

• Ajuste el probador a 15 ohmios.


• Llave en la posición ON.
NOTA: El indicador de combustible debe indicar E (vacı́o) o
menos cuando lleve a cabo este paso.
Espere 1 minuto y lea el indicador de combustible.
• Llave en la posición OFF.
• Ajuste el probador a 160 ohmios.
• Llave en la posición ON.
• NOTA: El indicador de combustible debe indicar F (lleno) o más
cuando lleve a cabo este paso. Sı́
Espere 1 minuto y lea el indicador de combustible. Vaya a B4.
• Llave en la posición OFF. No
• ¿Funciona correctamente el indicador de combustible? Vaya a B6.
B4 COMPROBACIÓN DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
• Revise si el tanque presenta algún tipo de daño o deformación. Sı́
• ¿Está bien el tanque de combustible? Vaya a B5.
No
Instale un nuevo tanque de combustible.
Refiérase a la Sección 310-01A (Escape,
Mariner), o a la Sección 310-01B (Escape
Hybrid). Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
B5 INSPECCIÓN DEL ENSAMBLE DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
• Revise el ensamble de la bomba de combustible montado en el Sı́
tanque, el flotador, la varilla del flotador, el cableado y las Instale un módulo de la bomba de
conexiones para ver si presentan algún tipo de daño u combustible nuevo. Refiérase a la
obstrucción. Sección 310-01A (Escape, Mariner), o a la
• ¿Están bien el ensamble de la bomba de combustible y el Sección 310-01B (Escape Hybrid).
cableado? Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare según sea necesario. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
B6 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29
(YE/WH)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-23 Tablero de instrumentos 413-01-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B6 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29
(YE/WH) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-22, circuito
29 (YE/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B7.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a B8.
B7 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 396
(BK/OG)
• Desconecte: C433 del módulo de la bomba de combustible.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-32, circuito
396 (BK/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito 396 (BK/OG). Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
Repare el circuito 29 (YE/WH). Borre los
• ¿Se detecta voltaje? DTC. Repita el autodiagnóstico.
B8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 29 (YE/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C433 del módulo de la bomba de combustible.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-24 Tablero de instrumentos 413-01-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 29 (YE/WH) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo de la bomba de combustible
C433-2, circuito 29 (YE/WH), lado del arnés y el tablero de
instrumentos C220-22, circuito 29 (YE/WH), lado del arnés y
entre el módulo de la bomba de combustible C433-2, circuito 29
(YE/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a B9.
instrumentos y el módulo de la bomba de combustible y No
mayor de 10,000 ohmios entre el módulo de la bomba de Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
combustible y tierra? el autodiagnóstico.
B9 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 396
(BK/OG) A TIERRA DE LA UNIDAD EMISORA DE
COMBUSTIBLE
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-32,
circuito 396 (BK/OG), lado del arnés y el módulo de la bomba
de combustible C433-4, circuito 396 (BK/OG), lado del arnés.

Sı́
Vaya a B10.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
B10 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-25 Tablero de instrumentos 413-01-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa C: Indicación incorrecta Causas posibles
del medidor de temperatura
• PCM
Funcionamiento correcto • Tablero de instrumentos
El módulo de control del tren motris (PCM) utiliza
al sensor de temperatura del refrigerante del motor
para medir la temperatura del refrigerante del motor.
El PCM provee los datos de la temperatura del
refrigerante del motor al tablero de instrumentos a
través de la red de comunicaciones.
PRUEBA PRECISA C: INEXACTITUD DEL INDICADOR DE LA TEMPERATURA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC DE PCM REGISTRADOS DESDE
LOS AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO Y EN DEMANDA
• Compruebe los DTC del PCM registrados de los Sı́
autodiagnósticos continuo y en demanda. Refiérase al Manual de diagnóstico de
• ¿Está registrado algún PCM? emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para continuar el diagnóstico.
No
Vaya a C2.
C2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL INDICADOR DE
TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR USANDO
LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del refrigerante del motor del
tablero de instrumentos. Accione el comando activo del
refrigerante del motor. Rote en 3 incrementos: 0%, 50%, y
100%. Sı́
• ¿Comenzó el indicador de temperatura en frı́o cuando Vaya a C4.
estaba en 0%, pasó a la mitad cuando estaba en 50% y a No
caliente en 100%? Vaya a C3.
C3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
C4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L), Sección 303-14B
• terminales zafados. (3.0L) o a la Sección 303-14C (Escape
• Conecte los conectores del PCM y asegúrese de que asienten Hybrid). Compruebe que el sistema
correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a No
está presente. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-26 Tablero de instrumentos 413-01-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa D: El Funcionamiento normal (Escape Hybrid)
velocı́metro/odómetro no funciona La información de la velocidad del vehı́culo se
Funcionamiento normal (Escape, Mariner) envı́a al tablero de instrumentos desde el módulo de
control de la transmisión (TCM). El tablero de
La información de la velocidad del vehı́culo se instrumentos recibe los datos del velocidad del
envı́a al módulo de control del tren motriz (PCM) vehı́culo desde el TCM por medio de la red de
desde el módulo del sistema de frenos antibloqueo comunicaciones.
(ABS). El tablero de instrumentos recibe los datos
del velocidad del vehı́culo desde el PCM por Causas posibles
medio de la red de comunicaciones.
• TCM
Causas posibles • Tablero de instrumentos
• PCM
• Tablero de instrumentos
PRUEBA PRECISA D: EL VELOCÍMETRO/ODÓMETRO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL VELOCÍMETRO
USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del velocı́metro del tablero de
instrumentos. Accione el velocı́metro y revise en incrementos de
10% mientras monitorea el velocı́metro. La velocidad indicada
deberı́a aumentar en incrementos de aproximadamente 20 Sı́
km/h (12 mph) por cada cambio de 10%. Vaya a D2.
• ¿Aumenta la velocidad indicada dentro de las No
especificaciones? Vaya a D3.
D2 MONITOREO DE LA PID DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL
VEHÍCULO (VSS)
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID de velocidad del vehı́culo. Sı́
• Monitoree las PID de velocidad mientras conduce el vehı́culo. Vaya a D3.
• ¿Coinciden la PID de velocidad del vehı́culo en el PCM
(Escape, Mariner) o la PID de velocidad del vehı́culo en el No
TCM (Escape Hybrid) con la lectura del velocı́metro en el Vaya a D4 (Escape, Mariner).
tablero de instrumentos? Vaya a D5 (Escape Hybrid).
D3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
D4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L) o a la
• terminales zafados. Sección 303-14B (3.0L). Compruebe que
• Conecte los conectores del PCM y asegúrese de que asienten el sistema funcione correctamente.
correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-27 Tablero de instrumentos 413-01-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: EL VELOCÍMETRO/ODÓMETRO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TCM
• Desconecte todos los conectores del TCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un TCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 307-01B. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte los conectores del TCM y asegúrese de que asienten No
correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

Prueba precisa E: El tacómetro no


funciona
Funcionamiento correcto
Los datos de RPM del motor son dados al tablero
de instrumentos por medio del módulo de control
del tren motriz (PCM) a través de la red de
comunicaciones.
Causas posibles
• Tablero de instrumentos
PRUEBA PRECISA E: EL TACÓMETRO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL TACÓMETRO
USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del tacómetro del tablero de
instrumentos. Accione el tacómetro y revise en incrementos de
10%. Monitoree el indicador del tacómetro. La indicación del
tacómetro debe aumentar en incrementos de aproximadamente Sı́
800 RPM por cada cambio de 10%. Vaya a E2.
• ¿Aumenta la indicación del tacómetro dentro de las No
especificaciones? Vaya a E3.
E2 MONITOREO DE LA PID DE RPM DEL MOTOR
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Sı́
de diagnóstico: PID del PCM. Refiérase al Manual de diagnóstico de
• Monitoree la PID de RPM del motor mientras varı́a la velocidad emisiones y control del tren motriz
del motor. (PC/ED) para continuar el diagnóstico.
• ¿Coincide la PID de RPM del motor con la lectura del No
tacómetro en el tablero de instrumentos? Vaya a E3.
E3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-28 Tablero de instrumentos 413-01-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa F: El indicador de bajo
nivel combustible nunca/siempre
encendido
Condiciones normales
El indicador de bajo nivel de combustible se
enciende cuando el nivel de combustible alcanza un
nivel predeterminado de aproximadamente 1/8 de
tanque. El indicador de advertencia de bajo nivel de
combustible y el indicador de combustible son
controlados por el tablero de instrumentos basándose
en los datos del nivel de combustible
proporcionados por el módulo de la bomba de
combustible.
Causas posibles
• Tablero de instrumentos
PRUEBA PRECISA F: EL INDICADOR DE BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F1 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE
• Llave en la posición ON. Sı́
• Observe el funcionamiento del indicador de nivel de Vaya a F2.
combustible. No
• ¿Funciona correctamente el indicador de combustible? Vaya a la prueba precisa B.
F2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-29 Tablero de instrumentos 413-01-29
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa G: El indicador de Causas posibles
comprobación del tapón de combustible
nunca se enciende • PCM
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El módulo de control del tren motriz (PCM)
monitorea el sistema evaporativo del tanque de
combustible en busca de fugas importantes que se
presenten después de rellenar el vehı́culo de
combustible. Si la presión del tanque de
combustible cambia más de 23.7 kPa (-7 in-Hg) de
vació dentro de los siguientes 30 segundos después
de rellenar el tanque, o hay un flujo de purga
excesivo (vapor de combustible) mayor de 454 g
(1.0 lb) por minuto, el PCM fija el DTC P0457 y
envı́a un mensaje al tablero de instrumentos sobre la
red de comunicaciones para iluminar el indicador
CHECK FUEL (comprobación de combustible).
PRUEBA PRECISA G: EL INDICADOR DE COMPROBACIÓN DEL TAPÓN DE COMBUSTIBLE NUNCA SE
ENCIENDE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control de luz indicadora del
tablero de instrumentos. Accione el comando activo de todas las
luces encendidas y apagadas. Observe el indicador de
advertencia de comprobación del tapón de combustible. Sı́
• ¿El indicador de advertencia de comprobación del tapón de Vaya a G3.
combustible se ilumina cuando se acciona a on y se apaga No
cuando se comanda a off? Vaya a G2.
G2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
G3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L), Sección 303-14B
• terminales zafados. (3.0L) o a la Sección 303-14C (Escape
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que Hybrid). Compruebe que el sistema
asienten correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a No
está presente. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-30 Tablero de instrumentos 413-01-30
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa H: El indicador de Causas posibles
advertencia del sistema de frenos
antibloqueo (ABS) nunca/siempre está • Módulo del ABS
encendido • Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El estado del sistema ABS es enviado al tablero de
instrumentos sobre la red de comunicaciones. El
tablero de instrumentos monitorea la entrada al ABS
e ilumina el indicador de advertencia del ABS
cuando un problema está presente.
PRUEBA PRECISA H: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO
(ABS) NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces Sı́
encendidas y apagadas. Observe el indicador de advertencia Refiérase a la Sección 206-09 para
ABS. continuar el diagnóstico del sistema ABS.
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de ABS cuando se No
acciona a ON y se apaga cuando se acciona a OFF? Vaya a H2.
H2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-31 Tablero de instrumentos 413-01-31
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa I: El indicador de Causas posibles
advertencia de frenos no se enciende
nunca/siempre encendido • Circuito 162 (LG/RD) abierto o en corto a tierra
• Circuito 512 (TN/LG) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento correcto
• Interruptor del freno de estacionamiento
El interruptor del nivel del fluido de frenos está
cableado directamente al módulo del sistema de • Interruptor del nivel de fluido de frenos
frenos antibloueo (ABS) a través del circuito 128 • Módulo del ABS
(VT/YE) y del circuito de retorno 512 (TN/LG). • Tablero de instrumentos
Cuando el nivel de fluido de frenos es bajo, el
módulo ABS envı́a un comando al tablero de
instrumentos sobre la red de comunicaciones para
iluminar el indicador de advertencia de frenos. El
interruptor del freno de estacionamiento tiene
cableado directo a la caja de conexiones inteligente
(SBJ) a través del circuito 162 (LG/RD) y está
conectado a tierra a través del ensamble del freno
de estacionamiento. Cuando se aplica el freno de
estacionamiento, la SJB envı́a un comando al
tablero de instrumentos sobre la red de
comunicaciones para iluminar el indicador de
advertencia del freno. El módulo ABS monitorea las
presiones del freno dentro del sistema básico de
frenos y porporciona un mensaje al tablero de
instrumentos sobre la red de comunicaciones cuando
existe un problema. Si el tablero de instrumentos
pierde comunicación con el módulo del ABS, el
tablero de instrumentos ilumina el indicador de
advertencia del freno.
PRUEBA PRECISA I: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I1 DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN
• Llave en la posición ON.
• Aplique y libere el frreno de estacionamiento, observando el Sı́
indicador de advertencia del freno. Vaya a I9.
• ¿Esta siempre encendido el indicador de advertencia del No
freno? Vaya a I2.
I2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO
• Llave en la posición OFF.
• Llave en la posición ON.
• Observe el indicador de advertencia del freno. El indicador de
advertencia del freno se debe iluminar durante 3 segundos y Sı́
luego se apaga. Vaya a I3.
• ¿Se comprueba correctamente el indicador de advertencia No
del freno? Vaya a I17.
I3 MONITOREO DE LA PID DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID de la SJB.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-32 Tablero de instrumentos 413-01-32
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA I: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I3 MONITOREO DE LA PID DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (Continuación)
• Seleccione el estado de entrada del freno de estacionamiento
en la SJB y monitoree la PID del freno de estacionamiento Sı́
aplicando y soltando el freno de estacionamiento. Vaya a I6.
• ¿Coincide la PID con la posición del freno de No
estacionamiento? Vaya a I4.
I4 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 162 (LG/RD) DE SEÑAL DEL
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C306 del interruptor del freno de estacionamiento.
• Conecte un cable puente con fusible (10A) entre el interruptor
del freno de estacionamiento C306-1, circuito 162 (LG/RD), lado
del arnés y tierra.

Sı́
Instale un interruptor del freno de
estacionamiento nuevo. Refiérase a la
Sección 206-05. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Se ilumina la luz de advertencia del freno? Desmonte el cable puente. Vaya a I5.
I5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 162
(LG/RD)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el interruptor del freno de
estacionamiento C306-1, circuito 162 (LG/RD), lado del arnés y
tierra y la SJB C2280d-13, circuito 162 (LG/RD), lado del arnés.

Sı́
Vaya a I17.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
I6 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DE FLUIDO
DEL FRENO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C124 del interruptor del nivel del fluido de frenos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-33 Tablero de instrumentos 413-01-33
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA I: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I6 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DE FLUIDO
DEL FRENO (Continuación)
• Conecte un cable puente con fusible (10A) entre el interruptor
del nivel de fluido de frenos C124-1, circuito 512 (TN/LG), lado
del arnés y el interruptor del nivel del fluido de frenos C124-2,
circuito 128 (VT/YE), lado del arnés.

Sı́
Instale un interruptor nuevo de nivel del
fluido de frenos. Refiérase a la
Sección 206-06. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• Llave en la posición ON. Deje el cable puente conectado. Vaya a
• ¿Está iluminado el indicador de advertencia del freno? I7.
I7 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE
NIVEL DE FLUIDO DEL FRENO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C155 del módulo del ABS.
• Mida la resistencia entre el módulo del ABS C155-9, circuito 512
(TN/LG), lado del arnés y el módulo del ABS C155-8, circuito
128 (VT/YE), lado del arnés.

Sı́
Vaya a I15.
No
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? Desmonte el cable puente. Vaya a I8.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-34 Tablero de instrumentos 413-01-34
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA I: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 512
(TN/LG)
• Mida la resistencia entre el módulo del ABS C155-9, circuito 512
(TN/LG), lado del arnés y el interruptor del nivel del fluido de
frenos C124-1, circuito 512 (TN/LG), lado del arnés.

Sı́
Repare el circuito 128 (VT/YE). Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
No
Repare el circuito 512 (TN/LG). Borre los
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
I9 RECUPERACIÓN DE LOS DTC DE LA SJB REGISTRADOS DEL
AUTODIAGNÓSTICO TANTO CONTINUO COMO EN DEMANDA
• Compruebe los DTC de la SBJ registrados de los Sı́
autodiagnósticos continuo y en demanda. Vaya a I10.
• ¿Está registrado el DTC C1769? No
Vaya a I12.
I10 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte: C306 del interruptor del freno de estacionamiento. Sı́
• Observe el indicador de advertencia del freno. Vaya a I11.
• ¿Está iluminado el indicador de advertencia del freno? No
Instale un interruptor del freno de
estacionamiento nuevo. Refiérase a la
Sección 206-05. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
I11 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte: C2280d de la SJB. Sı́
• Observe el indicador de advertencia del freno. Vaya a I16.
• ¿Está iluminado el indicador de advertencia del freno? No
Repare el circuito 162 (LG/RD). Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
I12 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
INTERRUPTOR DE NIVEL DE FLUIDO DE LOS FRENOS
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: C124 del interruptor del nivel del fluido de frenos. Vaya a I13.
• Llave en la posición ON. No
• Observe el indicador de advertencia del freno. Instale un interruptor nuevo de nivel del
• ¿Está iluminado el indicador de advertencia del freno? fluido de frenos. Refiérase a la
Sección 206-06. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
I13 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 128
(VT/YE)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C155 del módulo del ABS.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-35 Tablero de instrumentos 413-01-35
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA I: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I13 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 128
(VT/YE) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el interruptor del nivel de fluido de
frenos C124-2, circuito 128 (VT/YE), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a I14.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? el autodiagnóstico.
I14 MONITOREO DE LA PID DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DE
FLUIDO DEL FRENO
• Conecte: C155 del módulo del ABS.
• Conecte: C124 del interruptor del nivel del fluido de frenos.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID del módulo de ABS.
• Seleccione el estado del interruptor del fluido de los frenos y Sı́
monitoree la PID del interruptor del nivel del fluido de los frenos Vaya a I15.
• ¿Indica la PID una condición de nivel bajo de fluido de No
frenos? Vaya a I17.
I15 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO ABS
• Desconecte el conector del módulo del ABS. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un nuevo módulo ABS. Refiérase a
• corrosión. la Sección 206-09. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte el conector del módulo ABS y asegúrese de que No
asiente correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
I16 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-36 Tablero de instrumentos 413-01-36
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA I: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL FRENO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I17 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

Prueba precisa J: El indicador de Causas posibles


advertencia de baja presión de aceite
nunca/siempre está encendido (Escape, • circuito abierto, en corto a voltaje o en corto a
Mariner) tierra en el circuito 253 (DG/WH)
• interruptor de presión de aceite del motor
Funcionamiento correcto
• tablero de instrumentos
El interruptor de baja presión del aceite es un
interruptor normalmente cerrado y está cableado
directamente al tablero de instrumentos a través del
circuito 253 (DG/WH). Cuando la presión del aceite
está dentro de los lı́mites normales, el interruptor
de presión del aceite abre, interrumpiendo la señal
de tierra al tablero de instrumentos y apagando el
indicador de advertencia de baja presión del aceite.
Cuando es baja la presión del aceite del motor, el
interruptor de baja presión del aceite del motor
cierra, suministrando tierra al tablero de
instrumentos e iluminando el indicador de
advertencia de baja presión del aceite.
PRUEBA PRECISA J: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER)

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
J1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C103 del interruptor de presión de aceite del motor.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-37 Tablero de instrumentos 413-01-37
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA J: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
J1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR (Continuación)
• Conecte un cable puente con fusible (10A) entre el interruptor
de presión del aceite del motor C103-1, circuito 253 (DG/WH),
lado del arnés y tierra.

• Llave en la posición ON.


• Observe el indicador de advertencia de baja presión del aceite
con el cable puente conectado y desconectado. Sı́
• ¿Se enciende el indicador de advertencia de baja presión Vaya a J2.
del aceite con el cable puente conectado y se apaga No
cuando el cable puente es desconectado? Vaya a J3.
J2 EJECUCIÓN DE LA PRUEBA DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL
MOTOR
• Efectúe la prueba de presión de aceite del motor. Refiérase a la Sı́
Sección 303-00. Instale un interruptor de presión de aceite
• ¿Está la presión de aceite del motor dentro de la del motor nuevo. Compruebe que el
especificación? sistema funcione correctamente.
No
Refiérase a la Sección 303-00 para
continuar el diagnóstico del sistema de
lubricación del motor.
J3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 253 (DG/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-38 Tablero de instrumentos 413-01-38
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA J: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
J3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 253 (DG/WH) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-19,
circuito 253 (DG/WH), lado del arnés y el interruptor de presión
del aceite del motor C103-1, circuito 253 (DG/WH), lado del
arnés; y entre el tablero de instrumentos C220-19, circuito 253
(DG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a J4.
instrumentos y el interruptor de presión de aceite del motor, No
y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos Repare el circuito. Compruebe que el
y tierra? sistema funcione correctamente.
J4 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 253
(DG/WH)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-19, circuito
253 (DG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a J5.
J5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-39 Tablero de instrumentos 413-01-39
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa K: La luz indicadora de Causas posibles
mal funcionamiento (MIL) nunca/siempre
está encendida • PCM
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
La MIL se controla con el tablero de instrumentos
basándose en los datos recibidos del módulo de
control del tren motriz (PCM) sobre la red de
comunicaciones.
PRUEBA PRECISA K: LA LUZ INDICADORA DE MAL FUNCIONAMIENTO (MIL) NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
K1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON. Sı́
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Si existe algún DTC del PCM, refiérase a
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos. Manual de diagnóstico de emisiones y
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de control del tren motriz (PC/ED) para
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces cotinuar con el diagnóstico.
encendidas y apagadas. Observe la MIL. Si no hay DTC del PCM,Vaya a K3.
• ¿Se ilumina la MIL cuando se activa en ON y se apagan
cuando de activa en OFF? No
Vaya a K2.
K2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
K3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L), Sección 303-14B
• terminales zafados. (3.0L) o a la Sección 303-14C (Escape
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que Hybrid). Compruebe que el sistema
asienten correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a No
está presente. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-40 Tablero de instrumentos 413-01-40
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa L: El indicador de Causas posibles
advertencia del sistema de carga
nunca/siempre está encendido • Sistema de carga
• PCM
Funcionamiento correcto
• Tablero de instrumentos
El indicador de advertencia del sistema de carga es
controlado por el tablero de instrumentos basándose
en los datos recibidos del módulo de control del
tren motriz (PCM) sobre la red de comunicaciones.
El tablero de instrumentos fija el DTC B1317 si el
voltaje de la baterı́a es mayor de 16.5 voltios CD ±
0.5 voltios CD, cuando el interruptor de encendido
está en las posiciones START o RUN. El tablero de
instrumentos fija el DTC B1318 si el voltaje de la
baterı́a cae por debajo de 9 voltios CD ± 0.5 voltios
CD, cuando el interruptor de encendido está en las
posiciones START o RUN.
PRUEBA PRECISA L: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA DE CARGA NUNCA/SIEMPRE
ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
L1 COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE CARGA
• Compruebe el funcionamiento del sistema de carga. Refiérase a Sı́
la Sección 414-00. Vaya a L2.
• ¿El sistema de carga está funcionando correctamente? No
Refiérase a la Sección 414-00 para
continuar el diagnóstico del sistema de
carga.
L2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces
encendidas y luego apagadas. Observe el indicador de
advertencia del sistema de carga. Sı́
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia del sistema de Vaya a L4.
carga cuando se acciona a ON y se apaga cuando se No
acciona a OFF? Vaya a L3.
L3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-41 Tablero de instrumentos 413-01-41
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA L: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA DE CARGA NUNCA/SIEMPRE
ESTÁ ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
L4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L), Sección 303-14B
• terminales zafados. (3.0L) o a la Sección 303-14C (Escape
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que Hybrid). Compruebe que el sistema
asienten correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a No
está presente. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa M: El indicador de luces Causas posibles


altas nunca/siempre está encendido
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto • SJB
El indicador de luces altas informa al conductor que
la configuración de luces altas en los faros se ha
activado. La entrada del indicador de luces altas es
un mensaje sobre la red de comunicaciones
proveniente de la caja de conexiones inteligente
(SJB).
PRUEBA PRECISA M: EL INDICADOR DE LUCES ALTAS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
M1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces Sı́
encendidas y apagadas. Observe el indicador de luces altas. Vaya a M2.
• ¿Se ilumina el indicador de la luces altas cuando se activa No
ON y se apagan cuando se activa OFF? Vaya a M3.
M2 MONITOREO DE LA PID DE LUCES ALTAS EN LA SJB
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID de la SJB.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de faros
encendidos.
• Monitoree la PID de la SJB mientras coloca el interruptor de
funciones múltiples en las posiciones de luces bajas y luces Sı́
altas. Vaya a M3.
• ¿Concuerda la PID con las posiciones del interruptor de No
funciones múltiples? Vaya a M4.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-42 Tablero de instrumentos 413-01-42
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA M: EL INDICADOR DE LUCES ALTAS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
M3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
M4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

Prueba precisa N: El indicador de Causas posibles


direccional a la izquierda nunca/siempre
está encendido • Circuito 3 (LG/WH) en corto a tierra, corto a
voltaje o abierto.
Funcionamiento correcto • Circuito 57 (BK) abierto
El tablero de instrumentos recibe voltaje de la caja • Tablero de instrumentos
de conexiones inteligente (SJB) a través del circuito
3 (LG/WH) cuando el interruptor de funciones • SJB
múltiples se coloca en la posición de direccional a
la izquierda. El tablero de instrumentos se conecta
a tierra a través del circuito 57 (BK).
PRUEBA PRECISA N: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA IZQUIERDA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
N1 VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ
DIRECCIONAL
• Verifique el funcionamiento de la señal direccional externa. Sı́
• ¿Funcionan correctamente las señales direccionales? Vaya a N2.
No
Refiérase a la Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico de las señales
direccionales.
N2 DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN
• Observe el indicador de la señal direccional a la izquierda. Sı́
• ¿No funciona el indicador de la señal direccional a la Vaya a N3.
izquierda? No
Vaya a N5.
N3 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 3 (LG/WH)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-43 Tablero de instrumentos 413-01-43
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA N: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA IZQUIERDA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
N3 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 3 (LG/WH)
(Continuación)
• Coloque el interruptor de funciones múltiples en la posición de
señal de vuelta a la izquierda.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-17, circuito
3 (LG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a N7.
No
• ¿Fluctúa el voltaje entre 0 y más de 10 voltios? Vaya a N4.
N4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 3 (LG/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280e de la SJB.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-17,
circuito 3 (LG/WH), lado del arnés y la SJB C2280e-25, circuito
3 (LG/WH), lado del arnés; y entre el tablero de instrumentos
C220-17, circuito 3 (LG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a N9.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de No
instrumentos y la SJB y mayor de 10,000 ohmios entre el Repare el circuito afectado. Compruebe
tablero de instrumentos y tierra? que el sistema funcione correctamente.
N5 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 3 (LG/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-44 Tablero de instrumentos 413-01-44
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA N: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA IZQUIERDA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
N5 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 3 (LG/WH)
(Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-17, circuito
3 (LG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a N6.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a N8.
N6 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 3
(LG/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280e de la SJB.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-17, circuito
3 (LG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a N9.
N7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-45 Tablero de instrumentos 413-01-45
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA N: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA IZQUIERDA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
N7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-25,
circuito 57 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a N8.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
N8 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
N9 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

Prueba precisa O: El indicador de Causas posibles


direccional a la derecha nunca/siempre
está encendido • Circuito 2 (WH/LB) abierto, en corto a tierra o
corto a voltaje
Funcionamiento correcto • Circuito 57 (BK) abierto
El tablero de instrumentos recibe voltaje de la caja • SJB
de conexiones inteligente (SJB) a través del circuito
2 (WH/LB) cuando el interruptor de funciones • Tablero de instrumentos
múltiples se coloca en la posición de señal
direccional a la derecha. El tablero de instrumentos
se conecta a tierra a través del circuito 57 (BK).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-46 Tablero de instrumentos 413-01-46
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA O: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA DERECHA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ
DIRECCIONAL
• Verifique el funcionamiento de la señal direccional externa. Sı́
• ¿Funcionan correctamente las señales direccionales? Vaya a O2.
No
Refiérase a la Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico de las señales
direccionales.
O2 DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN
• Observe el indicador de la señal direccional de vuelta a la Sı́
derecha. Vaya a O3.
• ¿No funciona el indicador de la señal direccional a la No
derecha? Vaya a O5.
O3 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 2 (WH/LB)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Coloque el interruptor de funciones múltiples la posición de
señal de vuelta a la derecha.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-18, circuito
2 (WH/LB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a O7.
No
• ¿Fluctúa el voltaje entre 0 y más de 10 voltios? Vaya a O4.
O4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 2 (WH/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280e de la SJB.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-47 Tablero de instrumentos 413-01-47
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA O: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA DERECHA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 2 (WH/LB) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-18,
circuito 2 (WH/LB), lado del arnés y la SJB C2280e-26, circuito
2 (WH/LB), lado del arnés; y entre el tablero de instrumentos
C220-18, circuito 2 (WH/LB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a O9.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de No
instrumentos y la SJB y mayor de 10,000 ohmios entre el Repare el circuito afectado. Compruebe
tablero de instrumentos y tierra? que el sistema funcione correctamente.
O5 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 2 (WH/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-18, circuito
2 (WH/LB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a O6.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a O8.
O6 COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 2
(WH/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280e de la SJB.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-48 Tablero de instrumentos 413-01-48
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA O: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA DERECHA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O6 COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 2
(WH/LB) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-18, circuit
2 (WH/LB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a O9.
O7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-25,
circuit 57 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a O8.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
O8 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-49 Tablero de instrumentos 413-01-49
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA O: EL INDICADOR DE DIRECCIONAL A LA DERECHA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O9 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

Prueba precisa P: El indicador antirrobo Causas posibles


nunca/siempre está encendido
• PCM
Funcionamiento correcto • Tablero de instrumentos
El indicador antirrobo alerta al conductor que se ha
producido una falla en el sistema antirrobo o que el
sistema antirrobo se ha activado cuando el
interruptor de encendido está en la posición OFF. El
indicador antirrobo funciona con un mensaje sobre
la red de comunicacioneses desde el módulo de
control del tren motriz (PCM) cuando el interruptor
de encendido está en las posiciones RUN o START
y es controlado por el tablero de instrumentos en las
posiciones OFF y ACC.
PRUEBA PRECISA P: EL INDICADOR ANTIRROBO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
P1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces Sı́
encendidas y apagadas. Observe el indicador antirrobo. Vaya a P3.
• ¿Se ilumina el indicador antirrobo cuando se activa ON y se No
apaga cuando se activa OFF? Vaya a P2.
P2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que asienten correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-50 Tablero de instrumentos 413-01-50
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA P: EL INDICADOR ANTIRROBO NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
P3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L), Sección 303-14B
• terminales zafados. (3.0L), o a la Sección 303-14C (Escape
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que Hybrid). Compruebe que el sistema
asienten correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a No
está presente. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa Q: El indicador 4X4 Causas posibles


nunca/siempre está encendido (Escape,
Mariner) • Módulo 4WD.
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El indicador 4x4 informa al conductor que se ha
producido una falla en la caracterı́stica automática
4x4 o que la caracterı́stica 4WD está bloqueada o
inhabilitada temporalmente. El estado del indicador
4x4 se transmite al tablero de instrumentos desde el
módulo 4WD a través de la red de comunicaciones.
PRUEBA PRECISA Q: EL INDICADOR 4X4 NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Q1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE 4WD
• Haga una prueba en carretera al vehı́culo y verifique el Sı́
funcionamiento del sistema 4WD. Vaya a Q2.
• ¿Funciona correctamente la 4WD? No
Refiérase a la Sección 308-07A para
continuar el diagnóstico del sistema 4WD.
Q2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces Sı́
encendidas y apagadas. Observe el indicador 4X4. Vaya a Q3.
• ¿Se ilumina el indicador 4x4 cuando se activa ON y se No
apaga cuando se activa OFF? Vaya a Q4.
Q3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE CONTROL DE 4WD
• Desconecte el conector del módulo de control de 4WD. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un nuevo módulo de control de
• corrosión. 4WD. Refiérase a la Sección 308-07A.
• terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del módulo de 4WD y asegúrese de que correctamente.
asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-51 Tablero de instrumentos 413-01-51
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA Q: EL INDICADOR 4X4 NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER)
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Q4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa R: El indicador de Causas posibles


control de velocidad nunca/siempre está
encendido (Escape, Mariner) • circuito 203 (OG/LB) abierto, en corto a tierra o
corto a voltaje
Funcionamiento correcto • actuador del control de velocidad
El propósito del indicador de control de velocidad • tablero de instrumentos
es informar al conductor que el sistema de control
de velocidad está controlando la velocidad del
vehı́culo. El interruptor de control de velocidad
controla la iluminación de este indicador.
PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER)

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE
VELOCIDAD
• Haga una prueba en carretera al vehı́culo y haga funcionar el Sı́
control de velocidad. El indicador del control de velocidad no
• ¿Funciona correctamente el control de velocidad? funcionaVaya a R2.
Si el indicador del control de velocidad
siempre está encendido,Vaya a R4.
No
Refiérase a la Sección 310-03 para
continuar el diagnóstico del sistema de
control de velocidad.
R2 COMPROBACIÓN DE LA LUZ INDICADORA
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C122 del actuador del control de velocidad.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-52 Tablero de instrumentos 413-01-52
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R2 COMPROBACIÓN DE LA LUZ INDICADORA (Continuación)
• NOTA: Si el fusible falla, repare el corto a voltaje en el circuito
203 (OG/LB).
Conecte un cable puente con fusible (5A) entre el actuador del
control de velocidad C122-1, circuito 203 (OG/LB), lado del
arnés y tierra.

Sı́
Instale un actuador del control de
velocidad nuevo. Refiérase a la
Sección 310-03. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Se ilumina el indicador del control de velocidad? Desmonte el cable puente. Vaya a R3.
R3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 203
(OG/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-1,
circuito 203 (OG/LB), lado del arnés y el actuador del control de
velocidad C122-1, circuito 203 (OG/LB), lado del arnés.

Sı́
Vaya a R6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
R4 COMPROBACIÓN DEL ACTUADOR DEL CONTROL DE
VELOCIDAD
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: C122 del actuador del control de velocidad. Vaya a R5.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Continúa iluminado el indicador del control de velocidad? Instale un actuador del control de
velocidad nuevo. Refiérase a la
Sección 310-03. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
R5 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 203
(OG/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-53 Tablero de instrumentos 413-01-53
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (ESCAPE, MARINER) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R5 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 203
(OG/LB) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-1,
circuito 203 (OG/LB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a R6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
R6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa S: El indicador de O/D Causas posibles


OFF (sobremarcha desactivada)
nunca/siempre está encendido (Escape, • PCM
Mariner) • Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
La función de sobremarcha (O/D) OFF es
controlada por el interruptor O/D OFF. Cuando se
oprime el interruptor de sobremarcha desactivada,
éste propociona tierra al módulo de control del tren
motriz (PCM). El estado de apagado de O/D se
transmite entonces al tablero de instrumentos desde
el PCM sobre la red de comunicaciones.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-54 Tablero de instrumentos 413-01-54
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA S: EL INDICADOR DE SOBREMARCHA DESACTIVADA NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (ESCAPE MARINER)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
S1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE
SOBREMARCHA DESACTIVADA
• Verifique el funcionamiento de la función de sobremarcha. Sı́
• ¿Funciona correctamente la sobremarcha? Vaya a S2.
No
Refiérase a la Sección 307-05A para
continuar el diagnóstico del interruptor de
control de la transmisión.
S2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de
advertencia. Accione el comando activo de todas las luces
encendidas y apagadas. Observe el indicador de advertencia de
sobremarcha. Sı́
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de sobremarcha Vaya a S4.
cuando se da el comando ON y se apaga cuando se da el No
comando OFF? Vaya a S3.
S3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
S4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14A (2.3L), Sección 303-14B
• terminales zafados. (3.0L), o a la Sección 303-14C (Escape
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que Hybrid). Compruebe que el sistema
asienten correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a No
está presente. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-55 Tablero de instrumentos 413-01-55
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa T: El tablero de Causas posibles
instrumentos no funciona
• fusible(s)
Funcionamiento correcto • circuito 57 (BK) abierto
Con la llave en la posición START o RUN, el • circuito 570 (BK/WH) abierto
tablero de instrumentos recibe voltaje a través del
• circuito 956 (OG/LG) abierto
circuito 3049 (BK/LG) desde la caja de conexiones
inteligente (SJB). Cuando el interruptor del • circuito 1002 (BK/PK) abierto
encendido está en la posición RUN o ACC, el • circuito 3049 (BK/LG) abierto
voltaje se recibe a través del circuito 1002 (BK/PK)
• tablero de instrumentos
desde la SJB. Con el interruptor de encendido en la
posición OFF, el tablero de instrumentos recibe su
voltaje de memoria activa desde el circuito 956
(OG/LG) de la SJB. La conexión a tierra del tablero
de instrumentos es a través del circuito 570
(BK/WH) y los indicadores se conectan a tierra a
través del circuito 57 (BK).
PRUEBA PRECISA T: EL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
T1 COMPROBACIÓN DE SUMINISTRO DE VOLTAJE AL TABLERO
DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos, lado del arnés y
tierra, como sigue:

Conector/terminal Circuito
C220-28 1002 (BK/PK)
C220-29 3049 (BK/LG)
C220-21 956 (OG/LG)

Sı́
Vaya a T2.
No
Verifique que los fusibles 7 (10A), 22
(10A) y 28 (10A) de la caja de conexiones
inteligente estén bien. Si están bien,
repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? que el sistema funcione correctamente.
T2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
A TIERRA 57 (BK) Y 570 (BK/WH) DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-56 Tablero de instrumentos 413-01-56
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA T: EL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
T2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
A TIERRA 57 (BK) Y 570 (BK/WH) DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos, lado del
arnés y tierra, como sigue:

Conector/terminal Circuito
C220-25 57 (BK)
C220-31 570 (BK/WH)

Sı́
Vaya a T3.
No
Repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? que el sistema funcione correctamente.
T3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-57 Tablero de instrumentos 413-01-57
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa U: El indicador de Causas posibles
carga/asistencia de energı́a eléctrica no
funciona • TBCM
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
el indicador de carga/asistencia de energı́a eléctrica
indica la cantidad de energı́a electrica, hacia y desde
la bateria de tracción. El indicador proporciona al
vehı́culo Hybrid el estado de funcionamiento de la
corriente del sistema eléctrico. Este indiador consta
de rangos de carga y de asistencia. La escala varı́a
desde carga máxima de energı́a a carga nula, o cero,
desde carga nula hasta energı́a máxima de
asistencia/refuerzo. Si la aguja permanece en el
punto intermedio del indicador, esto indica que no
hay carga eléctrica ni asistencia. La entrada al
indicador es un mensaje recibido desde el módulo
de control de la baterı́a de tracción (TBCM) sobre
la red de comunicaciones.
PRUEBA PRECISA U: EL INDICADOR DE CARGA/ASISTENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
U1 EJECUTCIÓN DE LA PRUEBA DE BARRIDO DEL INDICADOR
DE CARGA/ASISTENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA
• Efectúe el autodiagnóstico del tablero de instrumentos de Sı́
barrido del indicador. Refiérase a la Sección 414-03 para
• Observe el indicador de carga/asistencia de energı́a eléctrica. continuar el diagnóstico del TBCM.
• ¿Hay barrido del indicador desde el punto más bajo al Compruebe que el sistema funcione
punto más alto y luego queda fijo en el punto intermedio de correctamente.
la escala? No
Vaya a U2.
U2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa V: El indicador de Causas posibles


advertencia de peligro del Escape Hybrid
no funciona • Tablero de instrumentos
• PCM
Funcionamiento correcto
• TBCM
El indicador de advertencia de peligro del Escape
Hybrid informa al conductor que el vehı́culo debe • TCM
parar, pues de lo contrario es posible que se dañe el
sistema de propulsión. La entrada al tablero de
instrumentos es un mensaje sobre la red de
comunicaciones desde el módulo de control del tren
motriz (PCM), desde el módulo de control de la
baterı́a de tracción (TBCM), y desde el módulo de
control de la transmisión (TCM).
2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-01-58 Tablero de instrumentos 413-01-58
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA V: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE PELIGRO DEL ESCAPE HYBRID NO
FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
V1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC DEL PCM, TBCM Y TCM
REGISTRADOS DESDE LOS AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO
Y EN DEMANDA
• Compruebe los DTC de los autodiagnósticos continuo y en Sı́
demanda. Si se han registrado DTC del PCM,
• ¿Encontró algún DTC? refiérase al Manual de diagnóstico de
emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para continuar el diagnóstico de
los DTC.
Si se registra algún otro DTC, refiérase a
la Sección 419-01B.
No
Vaya a V2.
V2 EJECUCIÓN DE LA COMPROBACIÓN DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Efectúe el autodiagnóstico del tablero de instrumentos de Sı́
verificación del foco. Vaya a V4.
• Observe el indicador de advertencia de peligro. No
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de peligro? Vaya a V3.
V3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos.
• terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
V4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14C. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

Prueba precisa W: El indicador de • La caracterı́stica de enfriamiento a prueba de falla


advertencia de sobretemperatura no está en el Modo 1, lo cual significa que el motor
funciona de combustión interna funciona con una estratega
de operación limitada para intentar reducir la
Funcionamiento correcto
temperatura.
Si el indicador de sobretemperatura se ilumina (sin
Si el indicador destella, la caracterı́stica de
destellar), existe por lo menos una de las siguientes
enfriamiento a prueba de falla está en el Modo 2, lo
condiciones:
cual significa que el motor de combustión interna se
• Se ha sobrecalentado el refrigerante del motor de apagará en breve a causa de una condición
combustión interna. irresoluble de sobretemperatura. La entrada al
• Se ha sobrecalentado el refrigerante de bucle del tablero de instrumentos es un mensaje sobre la red
motor eléctrico (Escape Hybrid) de comunicaciones desde el módulo de control del
tren motriz(PCM).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-59 Tablero de instrumentos 413-01-59
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Causas posibles
• Tablero de instrumentos
• PCM
PRUEBA PRECISA W: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE SOBRETEMPERATURA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
W1 COMPROBACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS DEL MÓDULO
DE CONTROL DEL TREN MOTRIZ (PCM) DESDE AMBOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO Y EN DEMANDA
• Compruebe los DTC del PCM de los autodiagnósticos continuo Sı́
y en demanda. Refiérase al Manual de diagnóstico de
• ¿Está registrado algún DTC del PCM? emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para continuar el diagnóstico de
los DTC.
No
Vaya a W2.
W2 EJECUCIÓN DE LA COMPROBACIÓN DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Efectúe el autodiagnóstico del tablero de instrumentos de
verificación del foco. Sı́
• Observe el indicador de advertencia de sobretemperatura. Vaya a W4.
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de No
sobretemperatura? Vaya a W3.
W3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
W4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14C. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

Prueba precisa X: El indicador de Causas posibles


advertencia de servicio inminente no
funciona. • PCM
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El indicador de advertencia de servicio inminente
informa al conductor que se requiere dar servicio al
vehı́culo. La entrada al tablero de instrumentos es
un mensaje sobre la red de comunicaciones desde el
módulo de control del tren motriz (PCM), o desde
el módulo de control de la baterı́a de tracción
(TBCM), o desde el módulo de control de la
transmisión (TCM), o desde el módulo de control
de la dirección hidráulica.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-60 Tablero de instrumentos 413-01-60
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA X: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE SERVICIO INMINENTE NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
X1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC DEL PCM, TBCM, TCM Y EL
MÓDULO DE CONTROL DE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA
REGISTRADOS DESDE LOS AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO
Y EN DEMANDA
• Compruebe los DTC de los autodiagnósticos continuo y en Sı́
demanda. Si se ha registrado algún DTC del PCM,
• ¿Encontró algún DTC? refiérase al Manual de diagnóstico de
emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para continuar el diagnóstico de
los DTC.
Si se ha registrado algún otro DTC,
refiérase a la Sección 419-10 para
continuar el diagnóstico de los DTC.
No
Vaya a X2.
X2 EJECUCIÓN DE LA COMPROBACIÓN DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Efectúe el autodiagnóstico del tablero de instrumentos de
verificación del foco. Sı́
• Observe el indicador de advertencia de servicio inminente. Vaya a X4.
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de servicio No
inminente? Vaya a X3.
X3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos.
• terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
X4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14C. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-61 Tablero de instrumentos 413-01-61
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa Y: El indicador de Causas posibles
advertencia de baja presión de aceite
nunca/siempre está encendido (Escape • Circuito 253 (DG/WH) abierto, con corto a tierra
Hybrid) o corto a voltaje
• Interruptor de presión de aceite del motor
Condiciones normales
• PCM
El interruptor de baja presión del aceite es un
interruptor normalmente cerrado y está cableado • Tablero de instrumentos
directamente al tablero de instrumentos a través del
circuito 253 (DG/WH). Cuando la presión del aceite
está dentro de los lı́mites normales, el interruptor
de presión del aceite abre, eliminando la señal de
tierra al tablero de instrumentos y apagando el
indicador de advertencia de baja presión del aceite.
Cuando es baja la presión del aceite, el interruptor
de baja presión del aceite del motor cierra,
suministrando tierra al tablero de instrumentos y
encendiendo el indicador de advertencia de baja
presión del aceite. La presión del aceite se mide
únicamente cuando está en funcionamiento el motor
de combustión interna. El módulo de control del
tren motriz (PCM) enviá un mensaje al tablero de
instrumentos sobre la red de comunicaciones para
apagar el indicador de baja presión del aceite
cuando el motor de combustión interna funciona a
más de 500 RPM y ha alcanzado los requisitos de
presión del aceite.
PRUEBA PRECISA Y: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE HYBRID)

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Y1 COMPROBACIÓN DEL TACÓMETRO
• Ponga en marcha el motor y observe el tacómetro. Sı́
• ¿Se registran RPM en el tacómetro? Vaya a Y2.
No
Vaya a Y7.
Y2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C103 del interruptor de presión de aceite del motor.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-62 Tablero de instrumentos 413-01-62
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA Y: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE HYBRID) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Y2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR (Continuación)
• Conecte un cable puente con fusible (10A) entre el interruptor
de presión del aceite del motor C103-1, circuito 253 (DG/WH),
lado del arnés y tierra.

• Llave en la posición ON.


• Observe el indicador de advertencia de baja presión del aceite
con el cable puente conectado y desconectado. Sı́
• ¿Se enciende el indicador de advertencia de baja presión Vaya a Y3.
del aceite con el cable puente conectado y se apaga No
cuando el cable puente es desconectado? Vaya a Y4.
Y3 EJECUCIÓN DE LA PRUEBA DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL
MOTOR
• Efectúe la prueba de presión de aceite del motor. Refiérase a la Sı́
Sección 303-00. Instale un interruptor de presión de aceite
• ¿Está la presión de aceite del motor dentro de la del motor nuevo. Compruebe que el
especificación? sistema funcione correctamente.
No
Refiérase a la Sección 303-00 para
continuar el diagnóstico del sistema de
lubricación del motor.
Y4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 253 (DG/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-63 Tablero de instrumentos 413-01-63
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA Y: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE HYBRID) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Y4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 253 (DG/WH) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-19,
circuito 253 (DG/WH), lado del arnés y el interruptor de presión
del aceite del motor C103-1, circuito 253 (DG/WH), lado del
arnés; y entre el tablero de instrumentos C220-19, circuito 253
(DG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a Y5.
instrumentos y el interruptor de presión de aceite del motor, No
y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos Repare el circuito. Compruebe que el
y tierra? sistema funcione correctamente.
Y5 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 253
(DG/WH)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-19, circuito
253 (DG/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a Y6.
Y6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosióno Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese funcione correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-64 Tablero de instrumentos 413-01-64
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA Y: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE HYBRID) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Y7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un PCM nuevo. Refiérase a la
• corrosión. Sección 303-14C. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a correctamente esta vez. El problema pudo
está presente. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-1 Tablero de instrumentos 413-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Foco de indicador de advertencia

Desmontaje e instalación

1. Desmonte el tablero de instrumentos. Para más


información, refiérase a Tablero de instrumentos
en esta sección.

2. NOTA: Para retirar los focoa de los indicadores


de advertencia, gire el foco un cuarto de vuelta
en sentido opuesto a las manecillas del reloj y
levántelo directamente hacia afuera del tablero
de instrumentos.
3. Para la instalación, siga el procedimiento de
Retire los focos indicadores de advertencia en desmontaje en orden inverso.
cuestión.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-01-1 Tablero de instrumentos 413-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Tablero de instrumentos

Ref. N° de parte Descripción 3. Desmonte los 2 tornillos y el panel de acabado


1 W705314 Tornillos del tablero de del tablero de instrumentos.
instrumentos (se
requieren 4)
2 — Conector eléctrico (parte
de 14401)
3 10849 Tablero de instrumentos

Desmontaje e instalación

1. NOTA: Antes de desmontar el módulo, es


necesario cargar la información de
configuración del módulo a la herramienta de
diagnóstico. Para más información, refiérase a
la Sección 418-01.
Desconecte el sistema suplementario de 4. Quite los 4 tornillos y desmonte el tablero de
protección (SRS). Para más información, instrumentos.
refiérase a la Sección 501-20B. • Desconecte el conector eléctrico.
2. Baje la columna de la dirección abatible a su
posición más baja.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-01-2 Tablero de instrumentos 413-01-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
5. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
• Baje la información de configuración del
tablero de instrumentos de la herramienta de
diagnóstico en el tablero de instrumentos.
Para más información, refiérase a la
Sección 418-01.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-01-1 Tablero de instrumentos 413-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Cristal del tablero de instrumentos

Desmontaje e instalación

1. Desmonte el tablero de instrumentos. Para más


información, refiérase a Tablero de instrumentos
en esta sección.

2. Libere las 6 lengüetas de la lente y desmonte la


lente del tablero de instrumentos.

3. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-06-1 Claxon 413-06-1

ESPECIFICACIONES

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft
Tornillo del claxon 23 17

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-06-1 Claxon 413-06-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Claxon
Hay 2 condiciones diferentes que pueden causar que
el claxon suene. El claxon suena si el conductor
presiona el interruptor del claxon y cuando se ha
activado el sistema de seguridad del vehı́culo. El
interruptor del claxon utiliza la caja de conexiones
inteligente (SJB) para suministrar voltaje al claxon,
mientras que el interruptor del claxon o la SJB
pueden suministrar tierra para acoplar el relevador
del claxon. El interruptor del claxon está integrado a
la bolsa de aire. Para desmontar e instalar la bolsa
de aire, refiérase a la Sección 501-20B.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-06-1 Claxon 413-06-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Claxon Inspección y verificación
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 44, 1. Verifique el problema del cliente.
para información sobre diagramas y conectores. 2. Examine visualmente si hay señales claras de
Herramientas especiales daños mecánicos o eléctricos.

Medidor automotriz 73III Tabla de inspección visual


105-R0057 o equivalente
Mecánico Eléctrico
• Muelle de reloj • Fusible 21 (40A) de la
• Bocinas del claxon caja de conexión de la
• Interruptor del claxon baterı́a (BJB)
• Relevador del claxon • Fusible 20 (15A) de la
caja de conexiones
Sistema de diagnóstico universal inteligente (SJB)
(WDS) • Muelle de reloj
• Circuitos
Módulo de comunicación del • SJB
vehı́culo (VCM) con
adaptadores adecuados, o
herramienta de diagnóstico 3. Si se encuentra una causa obvia para el
equivalente
problema observado o reportado, corrija la
causa (si es posible) antes de proceder al
Principios de funcionamiento siguiente paso.
El voltaje B+ del relevador del claxon y el voltaje 4. Si el problema no es visualmente evidente,
conmutado al relevador del claxon se suministra a conecte la herramienta de diagnóstico al
través del circuito 1682 (RD/LB). El relevador del conector de enlace de datos (DLC) y seleccione
claxon es controlado por el interruptor del claxon. el vehı́culo que se desea probar del menú de la
El relevador del claxon está conectado a tierra a herramienta de diagnóstico. Si la herramienta
través del interruptor del claxon mediante el circuito de diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
6 (YE/LG). Al presionar el interruptor del claxon, el • compruebe que la tarjeta del programa esté
circuito 6 (YE/LG) del relevador del claxon se correctamente instalada.
conecta a tierra . Entonces, el relevador cierra,
• compruebe las conexiones al vehı́culo.
ocasionando que se aplique voltaje B+ al circuito 1
(DB), haciendo sonar el claxon. • compruebe la posición del interruptor de
encendido.
El circuito 1682 (RD/LB) energiza al relevador del
claxon tanto en el control como en los lados 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
controlados. Al presionar el interruptor del claxon, comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
el circuito 6 (YE/LG) del relevador del claxon se de funcionamiento de la herramienta de
conecta a tierra a través del interruptor del claxon. diagnóstico.
Se energiza entonces el relevador del claxon, 6. Realice la prueba de enlace de datos de la
permitiendo que el voltaje de la baterı́a fluya a herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
través del relevador del claxon a cada bocina a diagnóstico responde con:
través del circuito 1 (DB), posibilitando que suenen
• Falla del circuito CAN o ISO; todas las
las bocinas. Cuando el sistema de seguridad del
unidades de control electrónico no
vehı́culo está activado, la caja de conexiones
responden/no están equipadas, refiérase a la
inteligente (SJB) proporciona tierra momentánea
Sección 418-00.
lado del control del relevador del claxon para
indicar que el sistema está activado, y tierra • No hay respuesta/no está equipado para la
continua cuando se detecta una intrusión. Para SJB, refiérase a la Sección 419-10.
información adicional del sistema antirrobo,
refiérase a la Sección 419-01A.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-06-2 Claxon 413-06-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
• Sistema aprobado, obtenga y registre los 7. Si no se recuperaron DTC relacionados con el
códigos de diagnóstico de falla (DTC) problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para
continuos, borre los DTC continuos y lleve continuar el diagnóstico.
a cabo los autodiagnósticos para la SJB.
Índice de códigos de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1217 Falla del circuito de la SJB Si el claxon no
bobina del relevador del funciona,Vaya a la prueba
claxon precisa A.
Si el claxon está siempre
activado,Vaya a la prueba
precisa B.
B1218 Corto a la baterı́a en la SJB Si el claxon no
bobina del relevador del funciona,Vaya a la prueba
claxon precisa A.
Si el claxon está siempre
activado,Vaya a la prueba
precisa B.
Todos los otros DTC — SJB Refiérase a la
Sección 419-10.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• El claxon no funciona • Fusible(s) • Vaya a la prueba precisa A.
• Circuitos
• Relevador del claxon
• Bocinas del claxon
• Muelle de reloj
• Interruptor del claxon
• Caja de conexiones
inteligente (SJB)
• El claxon siempre está • Circuitos • Vaya a la prueba precisa B.
activado • Relevador del claxon
• Muelle de reloj
• Interruptor del claxon
• Arnés del interruptor del
claxon
• Caja de conexiones
inteligente (SJB)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-3 Claxon 413-06-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa A: El claxon no funciona Causas posibles
Funcionamiento correcto • fusible(s)
La energı́a B+ del relevador del claxon se • circuito 1 (DB) abierto
suministra a través del circuito 1682 (RD/LB). El • circuito 6 (YE/LG) abierto
relevador del claxon es controlado por el interruptor
• circuito 57 (BK) abierto
del claxon. El relevador del claxon está conectado a
tierra a través del interruptor del claxon mediante • circuito 1682 (RD/LB) abierto
el circuito 6 (YE/LG). Al presionar el interruptor • relevador del claxon
del claxon, el circuito 6 (YE/LG) del relevador del • bocinas de claxon
claxon se conecta a tierra a través del circuito 57
(BK). Entonces, el relevador cierra, ocasionando • muelle de reloj
que se aplique voltaje B+ al circuito 1 (DB), • interruptor del claxon
haciendo sonar el claxon. La caja de conexiones • SJB
inteligente (SJB) puede suministrar también tierra
para la bobina del relevador del claxon.
PRUEBA PRECISA A: EL CLAXON NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD A TIERRA EN EL
CIRCUITO 6 (YE/LG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280a de la caja de conexiones inteligente (SJB).
• Mida la resistencia entre la SJB C2280a-14, circuito 6 (YE/LG),
lado del arnés y tierra mientras presiona y libera el interruptor
del claxon.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con el interruptor del Vaya a A6.
claxon presionado y mayor de 10,000 ohmios con el No
interruptor del claxon liberado? Vaya a A2.
A2 COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL MUELLE DE RELOJ
Y LOS INTERRUPTORES
• Desconecte el sistema suplementario de protección (SRS).
Refiérase a la Sección 501-20B.
• Desconecte: C218a del muelle de reloj.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-4 Claxon 413-06-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A2 COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL MUELLE DE RELOJ
Y LOS INTERRUPTORES (Continuación)
• Mida la resistencia entre la terminal 4 del conector del muelle de
reloj, lado del componente, y la terminal 5 del conector del
muelle de reloj, lado del componente, mientras presiona y libera
el interruptor del claxon.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con el interruptor del Vaya a A5.
claxon presionado y mayor de 10,000 ohmios con el No
interruptor del claxon liberado? Vaya a A3.
A3 COMPROBACIÓN DE ABERTURA EN EL MUELLE DE RELOJ
• Desmonte la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Desconecte: Arnés del interruptor del claxon.
• Mida la resistencia entre la terminal 4 del conector superior del
muelle de reloj, lado del componente, y la terminal 4 del
conector inferior del muelle de reloj, lado del componente.

(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-5 Claxon 413-06-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A3 COMPROBACIÓN DE ABERTURA EN EL MUELLE DE RELOJ
(Continuación)
• Mida la resistencia entre la terminal 5 del conector superior del
muelle de reloj, lado del componente, y la terminal 5 del
conector inferior del muelle de reloj, lado del componente.

Sı́
Vaya a A4.
No
Instale un muelle de reloj nuevo. Vuelva a
activar el SRS. Refiérase a la
Sección 501-20B. Compruebe que el
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
A4 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DEL INTERRUPTOR DEL
VOLANTE DE LA DIRECCIÓN
• Revise el arnés del interruptor del volante de la dirección para Sı́
ver si hay frotamiento, si está abierto o hay un posible Instale una bolsa de aire del conductor
cortocircuito. nueva. Vuelva a activar el SRS. Refiérase
• ¿Está bien el arnés del interruptor del volante de la a la Sección 501-20B. Compruebe que el
dirección? sistema funcione correctamente.
No
Instale un arnés del interruptor del volante
de la dirección nuevo. Vuelva a activar el
SRS. Refiérase a la Sección 501-20B.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
A5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Mida la resistencia entre el muelle de reloj C218a-5, circuito 57
(BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito 6 (YE/LG). Vuelva a
activar el SRS. Refiérase a la
Sección 501-20B. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito 57 (BK). Vuelva a
activar el SRS. Refiérase a la
Sección 501-20B. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-6 Claxon 413-06-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A6 COMPROBACIÓN DE LAS BOCINAS DEL CLAXON
• Conecte un cable puente con fusible (15A) entre la SJB
C2280b-29, circuito 1682 (RD/LB), lado del arnés y la SJB
C2280b-31, circuito 1 (DB), lado del arnés.

Sı́
Desmonte el cable puente. Verifique que
esté bien el fusible 20 (15A) de la SJB. Si
está bien,Vaya a A8.
No
Si una o ambas bocinas del claxon no
• ¿Suenan las bocinas del claxon? suenan,Vaya a A7.
A7 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1 (DB)
• Desconecte: Bocina(s) sospechosa(s).
• Con el cable puente aún conectado, mida el voltaje entre la
bocina izquierda C1101-1, circuito 1 (DB), lado del arnés y
tierra, y entre la bocina derecha C1102-1, circuito 1 (DB), lado
del arnés y tierra.

Sı́
Instale bocinas nuevas. Refiérase a
Claxon en esta sección. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
A8 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Repita el autodiagnóstico.
• terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de correctamente.
asienten correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-7 Claxon 413-06-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa B: El claxon siempre está Causas posibles
activado
• circuito 1 (DB) en corto a voltaje
Funcionamiento correcto • circuito 6 (YE/LG) con corto a tierra
La energı́a B+ del relevador del claxon se • relevador del claxon
suministra a través del circuito 1682 (RD/LB). El
• muelle de reloj
relevador del claxon es controlado por el interruptor
del claxon. El relevador del claxon está conectado a • interruptor del claxon
tierra a través del interruptor del claxon mediante • arnés del interruptor del claxon
el circuito 6 (YE/LG). Al presionar el interruptor
• SJB
del claxon, el circuito 6 (YE/LG) del relevador del
claxon se conecta a tierra a través del circuito 57
(BK). Entonces, el relevador cierra, ocasionando
que se aplique voltaje B+ al circuito 1 (DB),
haciendo sonar el claxon. La caja de conexiones
inteligente (SJB) puede suministrar también tierra
para la bobina del relevador del claxon.
PRUEBA PRECISA B: EL CLAXON ESTÁ SIEMPRE ACTIVADO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CLAXON
• Desmonte la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la Sı́
Sección 501-20B. Vaya a B2.
• ¿Continúa sonando el claxon? No
Instale una bolsa de aire del conductor
nueva. Refiérase a la Sección 501-20B.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
B2 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
ARNÉS DEL INTERRUPTOR DEL CLAXON
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: Arnés del interruptor del claxon. Vaya a B3.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Continúa sonando el claxon? Repare o instale una arnés nuevo para el
interruptor del claxon, según sea
necesario. Instale la bolsa de aire del
conductor. Refiérase a la
Sección 501-20B. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
B3 COMPROBACIÓN DEL MUELLE DE RELOJ
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: C218a del muelle de reloj. Vaya a B4.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Continúa sonando el claxon? Instale un muelle de reloj nuevo. Refiérase
a la Sección 501-20B. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
B4 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 6
(YE/LG)
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: C2280a de la caja de conexiones inteligente (SJB). Vaya a B5.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Continúa sonando el claxon? Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-8 Claxon 413-06-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: EL CLAXON ESTÁ SIEMPRE ACTIVADO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B5 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1
(DB)
• Llave en la posición OFF.
• Instale la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la Sı́
Sección 501-20B. Repare el circuito. Compruebe que el
• Desconecte: C2280b de la SJB. sistema funcione correctamente.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Continúa sonando el claxon? Vaya a B6.
B6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión. Sección 419-10. Repita el autodiagnóstico.
• terminales zafados Compruebe que el sistema funcione
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de correctamente.
asienten correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-06-1 Claxon 413-06-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Claxon

Ref. N° de parte Descripción 2. NOTA: Se muestra el lado izquierdo, el del


1 — Conector eléctrico (parte lado derecho es similar.
del arnés de cableado Desconecte el conector eléctrico.
14290)
2 — Tornillo del claxon 3. Quite el tornillo y el claxon.
3 130600 Claxon • Para instalar, apriete a 23 Nm (17 lb-ft).

Desmontaje e instalación 4. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.
1. Desmonte la cubierta de la defensa delantera.
Para más información, refiérase a la
Sección 501-19.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Centro de mensajes e información
El centro de mensajes es una pantalla LCD de
formato fijo, integrada al tablero de instrumentos.
Las funciones del centro de mensajes son
controladas por los interruptores del centro de
mensajes. El centro de mensajes despliega
información importante del vehı́culo al monitorear
constantemente diferentes sistemas del vehı́culo. El
centro de mensajes informa al conductor de un
problema potencial del vehı́culo desplegando un
mensaje de advertencia perteneciente al sistema
donde se detectó la falla.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Centro de mensajes e información • Comprobación del sistema
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, • advertencia
para información sobre diagramas y conectores.
• alterta temporal
Herramientas especiales • pantalla apagada
Medidor automotriz 73III Al utilizar el centro de mensajes, se puede
105-R0057 o equivalente seleccionar diversa información y reconfigurar
mediante la presión de los siguientes botones:
• SET (función de configuracióny reconfiguración)
• INFO
La pantalla de selección y la pantalla de
Sistema de diagnóstico universal reestablecimiento agotan el plazo determinado y por
(WDS) omisión vuelven al modo de pantalla de
Módulo de comunicación del información. La pantalla de alerta temporal
vehı́culo (VCM) con interrumpe la pantalla en curso para mostrar el
adaptadores adecuados, o estado de un evento que acabe de presentarse. La
herramienta de diagnóstico
equivalente pantalla de advertencia interrumpe la pantalla en
curso hasta que el conductor la borre o la
Juego de sonda flexible reconfigure.
105-R025B o equivalente Pantallas de información
Las pantallas de información son de la siguiente
manera:
• brújula (si ası́ está equipado)
• economı́a promedio de combustible (si ası́ está
equipado)
Principios de funcionamiento
• distancia hasta vacı́o
Las funciones electrónicas del centro de mensajes
usan tanto los circuitos de cableado directo como • economı́a instantánea de combustible (si ası́ está
los de la red de área del controlador (CAN) para equipado)
transmitir y recibir información. Es muy importante • combustible disponible (si ası́ está equipado)
entender: • unidades (estadounidenses o métricas)
• en dónde se origina la entrada (comando). • idioma
• toda la información (mensajes) necesaria para que • pantalla apagada
funcione una caracterı́stica.
Pantallas de configuración
• qué módulos reciben la entrada o mensaje de Las pantallas de configuración son modos
comando. temporizados y de omisión de vuelta a la función de
• si el módulo el cual recibió la entrada (mensaje) pantalla de información. Los modos de pantalla de
controla la salida de la función, o envı́a un configuración son:
mensaje a través de los circuitos de la CAN a
otro módulo • idioma
• qué módulo controla la salida de la función. • unidades (estadounidenses o métricas)
• Comprobación del sistema
Información de la pantalla
Los modos de pantalla son:
• información
• configuración

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-2 Centro de mensajes e información 413-08-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Comprobación del sistema • bajo nivel de combustible
La pantalla de comprobación del sistema es una • serrvicio a 4x4
subrutina del menú de instalación. Estas subrutinas
son modos temporizados que terminan después de • luz direccional encendida
un intervalo limitado, el regreso al estado por • regeneración inhabilitada (Escape Hybrid)
omisión a la función de la pantalla de información. • control de velocidad activado (Escape Hybrid)
Los modos de la pantalla de comprobación del
sistema son: El mensaje de advertencia repetitivo (freno de
estacionamiento activado) se despliega siempre que
• duración del aceite XXX% el interruptor de encendido se gira a ON o si ocurre
• sistema de carga una falla en el sistema. El mensaje de advertencia
repetitiva vuelve a aparecer después de un intervalo
• puerta entreabierta
de 10 minutos hasta que la condición sea corregida.
• nivel del fluido de frenos
Los mensajes de advertencia no reiniciables se
• Comprobación de faros exhiben siempre que el interruptor de encendido se
• Comprobación de luces direccionales delanteras gira a la posición ON o si ocurre una falla en el
sistema. La falla debe corregirse para borrar los
• nivel de combustible
mensajes de advertencia no reanudables.
• kilometros (millas) para vacı́o
Los mensajes no reanudables de advertencia son:
• sistema de emisiones
• alta temperatura del motor
• 4x4 OK
• puerta del conductor entreabierta
Mensajes de advertencia
• puerta del pasajero entreabierta
Los mensajes de advertencia pueden interrumpir la
pantalla hasta que el conductor los borre o • puerta trasera del lado del conductor entreabierta
restablezca. Loa mensajes de advertencia son • puerta trasera del lado del pasajero entreabierta
mensajes de un solo ciclo, no reanudables o
• paro inmenente en forma segura (Escape Hybrid)
repetitivos.
Los mensajes de advertencia de un solo ciclo Mensajes de alerta temporales
aparecen una vez siempre que el interruptor del La pantalla de alerta temporal interrumpe la pantalla
encendido se coloca en la posición ON, o si en curso para mostrar el estado de un evento que
presenta una falla en el sistema, y se pueden borrar acaba de presentarse. Los mensajes de alerta
oprimiendo el botón RESET. Los mensajes de temporal son:
advertencia de un solo ciclo son: • bloqueo temporal de 4X4
• compuerta levadiza entreabierta • inhabilitación temporal de 4x4
• servicio al sistema de emisiones • restauración automática de 4x4
• fluido de frenos bajo Principios de funcionamiento — Escape
• servicio al sistema de frenos Hybrid
• Comprobación del faro izquierdo Las funciones electrónicas del centro de mensajes
• Comprobación del faro derecho usan circuitos de cableado directo y de la CAN para
recibir información. Es muy importante entender:
• Comprobación de las luces direccionales
izquierdas • en dónde se origina la entrada (comando).
• Comprobación de las luces direccionales derechas • toda la información (mensajes) necesaria para que
• Comprobación de luz alta izquierda funcione una caracterı́stica.
• Comprobación de luz alta derecha • qué módulos reciben la entrada o mensaje de
comando.
• Comprobación del tapón de combustible
• qué módulo controla la salida de la función.
• cambio inminente del el aceite
• cambio del aceite ahora

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-3 Centro de mensajes e información 413-08-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Información de la pantalla Pantallas de información del centro de
Los modos de pantalla son: mensajes
Se ingresa al modo INFORMATION DISPLAY
• información (pantalla de información) mediante la presión del
• configuración botón INFO. Con presiones subsiguientes del botón
• Comprobación del sistema INFO se hace el desplazamiento a las caracterı́sticas
de menú de la pantalla de información. Todas las
• advertencia
pantallas de advertencia pueden borrarse del modo
• alterta temporal de tablero de instrimentos para mostrar
Al utilizar el centro de mensajes, se puede INFORMATION DISPLAY.
seleccionar diversa información y reconfigurar Comprobación del sistema
mediante la presión de los siguientes botones: Cuando aparece la información SET FOR SISTEM
• SET CHECK (configuración de comprobación del
sistema), la presión del botón SET hace que el
• INFO
tablero de instrumentos inicie la función de
La pantalla de selección y la pantalla de comprobación del sistema. La función de
reestablecimiento agotan el plazo determinado y por comprobación del sistema le proporciona al
omisión vuelven al modo de pantalla de conductor el estado actual de determinadas
información. La pantalla de alerta temporal funciones del vehı́culo. El estado de cada función
interrumpe la pantalla en curso para mostrar el aparece secuencuialmente en el centro de mensajes.
estado de un evento que acaba de presentarse y El conductor puede desplazarse por las pantallas de
desaparece después de unos cuantos segundos.. La comprobación del sistema presionando
pantalla de advertencia interrumpe la pantalla en repetidamente el botón SET, si no, la pantalla se
curso hasta que el conductor la borre o la desplaza automáticamente en el curso de duración
reconfigure. de 2 segundos por pantalla. La función de
Pantallas generales del centro de mensajes comprobación del sistema puede finalizarse en
La pantalla central del centro de mensajes es una cualquier momento presionando cualquier interruptor
pantalla LCD de 2 filas por 12 caracteres. La del centro de mensajes que no sea el botón SET.
pantalla se controla mediante el módulo del Indicadores y mensajes de advertencia
interruptor de 2 botones que incluye a los botones Los mensajes de advertencia tienen preferencia
INFO y SET fuera del tablero de instrumentos. La sobre todos los demás mensajes. Todo mensaje de
información mostrada en la pantalla del centro de advertencia es desplegado. Loa mensajes pueden ser
mensajes se clasifica en 4 categorı́as principales: cı́clicos, no reanudables o repetitivos. Los
• información indicadores del tablero de instrumentos que se
iluminan cuando se produce una falla, ası́ como el
• advertencias mensaje correspondiente, se muestran en la siguiente
• altertas temporales tabla:
Indicadores y mensajes de advertencia
Indicador iluminado Causa Mensaje
HEV Hazard Módulo de control del tren motriz PARO INMINENTE DE MANERA
(PCM)/ módulo control de la baterı́a SEGURA
de tracción (TBCM)/ módulo de
control de la transmisión (TCM)
Sobretemperatura PCM ALTA TEMPERATURA DEL
MOTOR
Sobretemperatura PCM ALTA TEMPERATURA DEL
MOTOR

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-4 Centro de mensajes e información 413-08-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Indicadores y mensajes de advertencia (Continuación)
Indicador iluminado Causa Mensaje
Sobretemperatura PCM REDUCCIÓN DEL RENDIMIENTO
DEL MOTOR EN ALTA
TEMPERATURA
Servicio PCM/TBCM/TCM/Módulo de control SERVICIO INMINENTE
de la dirección hidráulica (PSCM)
Servicio PSCM SERVICIO A LA DIRECCIÓN
HIDRÁULICA

Mensajes de advertencia Tabla de inspección visual


Los mensajes que se muestran en el tablero de Mecánico Eléctrico
instrumentos cuando se produce una falla se
• Nivel de aceite del • Fusible 22 (10A) de la
muestran en la siguiente tabla: motor caja de conexiones
• Ajuste de puertas inteligente (SJB)
Mensaje de • Nivel de refrigerante del • Focos miniatura
Advertencia Causa Mensaje motor • Circuitos
Rendimiento limitado PCM RENDIMIENTO • Tanque de combustible • Tablero de instrumentos
LIMITADO • Sistema evaporativo de
combustible
Arranque auxiliar TBCM ARRANQUE • Tamaño de las llantas
AUXILIAR • Interruptores del centro
COMPLETADO de mensajes
Arranque auxiliar TBCM ABORTO DE JS
VER MANUAL
3. Si se encuentra una causa obvia para el
problema observado o reportado, corrija la
Los mensajes de advertencia continúan ciclando en causa (si es posible) antes de proceder al
orden, hasta que la condición del vehı́culo que siguiente paso.
produce la advertencia es corregida, hasta que el
interruptor de encendido se coloca a la posición 4. Si el problema no es visualmente evidente,
conecte la herramienta de diagnóstico al
OFF o hasta que el centro de mensajes es
conector de enlace de datos y seleccione el
restablecido mientras se despliega la advertencia. La
vehı́culo a probar en el menú de la herramienta
advertencia es eliminada de la pantalla cuando el
de diagnóstico. Si la herramienta de
centro de mensajes es restablecido, a menos que la
diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
advertenca sea no reanudable. Un mensaje de
advertencia repetido se elimina de la pantalla • compruebe que la tarjeta del programa esté
cuando el centro de mensajes es restablecido y correctamente instalada.
vuelve a aparecer después de 10 minutos si la • compruebe las conexiones al vehı́culo.
condición de advertencia no fue corregida. El
• compruebe la posición del interruptor de
mensaje de advertencia de un solo ciclo se elimina
encendido.
de la pantalla cuando se restablece el centro de
mensajes y no vuelve a aparecer hasta el siguiente 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
ciclo de encendido. Múltiples mensajes son ciclados comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
en un orden fijo con un despliegue de 4 segundos de funcionamiento de la herramienta de
para cada advertencia. No se permiten otros modos diagnóstico.
de pantalla mienta aparece un mensaje de 6. Realice la prueba de enlace de datos de la
advertencia. herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
diagnóstico responde con:
Inspección y verificación
• Falla del circuito CAN o ISO; todas las
1. Verifique el problema del cliente. unidades de control electrónico no
2. Inspeccione visualmente lo siguiente en busca responden/no están equipadas, refiérase a la
de señales obvias de daños mecánicos o Sección 418-00.
eléctricos.
2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-5 Centro de mensajes e información 413-08-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
• No hay respuesta/no está equipado para el 7. Si los DTC recuperados se relacionan con el
tablero de instrumentos, refiérase a la problema, vaya al ı́ndice de códigos de falla
Sección 413-01. (DTC) del tablero de instrumentos.
• SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y 8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
registre los códigos continuos de diagnóstico problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas.
de falla (DTC), borre los DTC continuos y
realice el autodiagnóstico para el tablero de
instrumentos.
Índice de código de diagnóstico de fallas (DTC) del tablero de instrumentos
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1208 Circuito del ensamble Tablero de instrumentos Inspeccione el interruptor
número 1 del interruptor INFO en busca de señales
EIC en cortocircuito a de falla o atoramiento.
tierra con el interruptor Repare la causa y observe
INFO la función en el centro de
mensajes. Si la función en
el centro de mensajes está
bien, el sistema funciona
correctamente en este
momento. Si la función en
el centro de mensajes no
funciona,Vaya a la prueba
precisa C.
B1212 Circuito del ensamble Tablero de instrumentos Inspeccione el interruptor
número 2 del interruptor SET en busca de señales de
EIC en cortocircuito a falla o atoramiento. Repare
tierra con el interruptor la causa y observe la
SET función en el centro de
mensajes. Si la función en
el centro de mensajes está
bien, el sistema funciona
correctamente en este
momento. Si la función en
el centro de mensajes no
funciona,Vaya a la prueba
precisa C
Todos los otros DTC — Tablero de instrumentos Refiérase a la
Sección 419-10.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-6 Centro de mensajes e información 413-08-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• El centro de mensajes no • Circuitos • Vaya a la prueba precisa A.
funciona correctamente • Tablero de instrumentos
• La pantalla del centro de • Tablero de instrumentos • Verifique que esté activado el
mensajes no funciona modo de pantalla en el centro
de mensajes, luego realice el
autodiagnóstico del tablero de
instrumentos para iluminar
todos los segmentos de
pantalla en el centro de
mensajes. Si se ilumina la
pantalla en el centro de
mensajes, el sistema funciona
correctamente en este
momento. Si la pantalla en el
centro de mensajes no
funciona, instale un tablero de
instrumentos nuevo. Refiérase
a la Sección 413-01.
• La pantalla de advertencia de • Sistema de tracción en las • Refiérase a la
servicio de 4X4 cuatro ruedas Sección 308-07A para
nunca/siempre está encendida continuar el diagnóstico del
(Escape, Mariner) sistema de tracción en las
cuatro ruedas.
• La pantalla de advertencia del • Circuitos • Compruebe el funcionamiento
freno de estacionamiento • Interruptor del freno de del indicador de advertencia
nunca/siempre encendida estacionamiento del freno.
• Caja de conexiones — Si el indicador de
inteligente (SJB) advertencia de frenos
• Tablero de instrumentos funciona correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el indicador de
advertencia del freno no
funciona correctamente,
refiérase a la
Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador de
advertencia del freno.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-7 Centro de mensajes e información 413-08-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La pantalla de bajo nivel del • Circuitos • Compruebe el funcionamiento
fluido de frenos no funciona • Módulo del sistema de frenos del indicador de advertencia
antibloqueo (ABS) del freno.
• Tablero de instrumentos — Si el indicador de
advertencia de frenos
funciona correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el indicador de
advertencia del freno no
funciona correctamente,
refiérase a la
Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador de
advertencia del freno.
• La pantalla de puerta • Interruptor de puerta • Coloque el interruptor de
entreabierta no funciona entreabierta encendido en la posición ON
• Caja de conexiones y compruebe el
inteligente (SJB) funcionamiento de las luces
• Tablero de instrumentos interiores.
— Si las luces interiores
funcionan correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si las luces interiores no
funcionan correctamente,
refiérase a la
Sección 417-02 para
continuar con el
diagnóstico de luces
interiores.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-8 Centro de mensajes e información 413-08-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La pantalla de advertencia de • Circuitos • Compruebe el funcionamiento
bajo nivel de combustible no • Tablero de instrumentos del indicador de combustible.
funciona — Si el indicador de
combustible funciona
correctamente, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el indicador de
combustible no funciona
correctamente, refiérase
a la Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador.
• La pantalla de verificación de • Caja de conexiones • Verifique que la SJB esté
luces exteriores no funciona inteligente (SJB) correctamente configurada
• Tablero de instrumentos para la interrupción de las
luces. Refiérase a la
Sección 418-01. Compruebe
que el sistema funcione
correctamente.
• Compruebe el funcionamiento
de las luces exteriores.
— Si las luces exteriores
funcionan correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si alguna luz exterior no
funciona correctamente,
refiérase a la
Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico
de luces exteriores.
• La pantalla de verificación • Módulo de control del tren • Recupere los DTC. Si se
del tapón de combustible no motriz (PCM) recupera el DTC B1696.
funciona • Tablero de instrumentos Refiérase a la Sección 418-00
para continuar el diagnóstico
de la red de comunicación.
— Si no se recuperan DTC.
Instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
• La pantalla de advertencia de • Señales direccionales • Vaya a la prueba precisa B.
señal direccional no funciona • Tablero de instrumentos

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-9 Centro de mensajes e información 413-08-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La pantalla de advertencia de • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
las luces del freno • Caja de conexiones correcto de las luces del
nunca/siempre encendida inteligente (SJB) freno.
— Si las luces del freno
funcionan correctamente,
recupere los DTC. Si se
recupera el DTC B1696.
Refiérase a la
Sección 418-00 para
continuar el diagnóstico
de la red de
comunicación.
— Si no se recupera algún
DTC y las luces del
freno funcionan
correctamente, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si las luces del freno no
funcionan correctamente,
refiérase a la
Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico
de las luces del freno.
• La pantalla del sistema de • Circuitos • Refiérase al Manual de
emisiones no funciona • Módulo de control del tren diagnóstico de emisiones y
motriz (PCM) control del tren motriz
• Tablero de instrumentos (PC/ED) para continuar el
diagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-10 Centro de mensajes e información 413-08-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La pantalla de alta • Circuitos • Para el Escape/Mariner,
temperatura del motor, la • Sensor de temperatura del coloque el interruptor de
pantalla de alta temperatura refrigerante del motor (ECT) encendido en la posición ON
del motor con reducción de • Módulo de control del tren y observe el funcionamiento
rendimiento y la pantalla de motriz (PCM) del indicador de temperatura
alta temperatura con paro • Tablero de instrumentos del motor.
seguro del motor no — Si el indicador de
funcionan temperatura del motor
funciona correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
— si el indicador de
temperatura del motor
no funciona
correctamente, refiérase
a la Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador de
temperatura del motor.
• Para el Escape Hybrid,
compruebe si se ilumina el
indicador de advertencia de
sobretemperatura.
— Si el indicador de
advertencia de
sobretemperatura
funciona correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
— Si el indicador de
advertencia de
sobretemperatura no se
ilumina, refiérase a la
Manual de diagnóstico
de emisiones y control
del tren motriz (PC/ED)
para continuar el
diagnóstico.
• El interruptor del centro de • Circuitos • Vaya a la prueba precisa C.
mensajes no funciona • interruptor(es) del centro de
correctamente mensajes
• Tablero de instrumentos
• La brújula no funciona • Fusible • Vaya a la prueba precisa D.
• Circuitos
• Módulo del sensor de la
brújula
• Tablero de instrumentos
• La brújula es inexacta • Configuración de zona • Vaya a la prueba precisa E.
• Calibración
• Magnetización del vehı́culo
• Módulo del sensor de la
brújula

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-11 Centro de mensajes e información 413-08-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El mensaje ON (activado) de • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa F.
control de velocidad no motriz (PCM)
funciona (Escape Hybrid) • Tablero de instrumentos
• El mensaje 4X4 ENGAGED • Circuitos • Vaya a la prueba precisa G.
(acoplado) nunca/siempre está • Módulo de tracción en las
encendido (Escape Hybrid) cuatro ruedas
• Tablero de instrumentos

Prueba precisa A: El centro de mensajes Causas posibles


no funciona correctamente
• Tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto • Interruptor(es) del centro de mensajes
El tablero de instrumentos envı́a una señal al
interruptor INFO del centro de mensajes por el
circuito 1411 (GY/OG), y al interruptor SET del
centro de mensajes por el circuito 1410 (TN/OG),
que comunica la función de interruptor solicitada al
centro de mensajes. Los interruptores están
conectados a tierra a través del circuito 570
(BK/WH).
PRUEBA PRECISA A: EL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA
DEL CENTRO DE MENSAJES, USANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON. Sı́
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Los botones INFO y SET funcionan
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos. correctamente, el sistema está bien. Borre
• Seleccione el comando activo de control del segmento de la los DTC. Compruebe que el sistema
pantalla del tablero de instrumentos y accione el comando activo funcione correctamente.
de segmentos de pantalla a ON. Observe la pantalla del centro Si los botones INFO y SET no
de mensajes. funcionan,Vaya a la prueba precisa C.
• ¿Ilumina la pantalla del centro de mensajes todos los
segmentos? No
Vaya a A2.
A2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corrosión. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-12 Centro de mensajes e información 413-08-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa B: La pantalla de Causas posibles
advertencia de señal direccional no
funciona • Señales direccionales
• Circuitos
Funcionamiento correcto
• Tablero de instrumentos
La señal direccional en caracterı́stica de advertencia
de recordatorio alerta al conductor cuando una de
las señales direccionales ha estado activada por 0.8
km (0.5 millas) o más.
PRUEBA PRECISA B: LA PANTALLA DE ADVERTENCIA DE LAS SEÑALES DIRECCIONALES NO
FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ
DIRECCIONAL
• Verifique el funcionamiento de la señal direccional. Sı́
• ¿Funcionan correctamente las señales direccionales? Vaya a B2.
No
Refiérase a la Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico de las señales
direccionales.
B2 COMPROBACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Verifique que el tablero de instrumentos esté configurado para Sı́
señales direccionales activadas. Vaya a B3.
• ¿Está correctamente configurado el tablero de No
instrumentos? Refiérase a la Sección 418-01 para
configurar el tablero de instrumentos.
B3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
ODÓMETRO
• Conduzca el vehı́culo y monitoree el funcionamiento correcto del Sı́
odómetro. Vaya a B4.
• ¿Funciona el odómetro correctamente? No
Refiérase a la Sección 413-01 para
continuar con el diagnóstico del odómetro.
B4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corrosión. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-13 Centro de mensajes e información 413-08-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa C: El interruptor del Causas posibles
centro de mensajes no funciona
correctamente • Circuito 570 (BK/WH) abierto
• Circuito 1410 (TN/OG) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento correcto
• Circuito 1411 (GY/OG) abierto o en corto a tierra
El tablero de instrumentos envı́a una señal al
interruptor INFO del centro de mensajes por el • Interruptor SET del centro de mensajes
circuito 1411 (GY/OG), y al interruptor SET del • Interruptor INFO del centro de mensajes
centro de mensajes por el circuito 1410 (TN/OG), • Tablero de instrumentos
que comunica la función de interruptor solicitada al
centro de mensajes. Los interruptores están
conectados a tierra a través del circuito 570
(BK/WH).
PRUEBA PRECISA C: EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 COMPROBACIÓN DE LA PID DEL INTERRUPTOR DEL CENTRO
DE MENSAJES
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID del centro de mensajes.
• Seleccione y monitoree en el centro de mensaje RESETSW y Sı́
INFOSW mientras presiona cada botón del centro de mensajes Vaya a C6.
(INFO y SET). No
• ¿Concuerda la PID con la posición del interruptor? Vaya a C2.
C2 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE
MENSAJES
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: Interruptor sospechoso del centro de mensajes. Instale un interruptor nuevo del centro de
• Llave en la posición ON. mensajes. Refiérase a Interruptor del
• Instale un cable puente con fusible (5A) entre las terminales 1 y centro de mensajes en esta sección.
2 del interruptor sospechoso del centro de mensajes, lado del Compruebe que el sistema funcione
arnés. correctamente.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta No
de diagnóstico: PID del centro de mensajes. Si el interruptor INFO no concuerda, retire
• Seleccione y monitoree en el centro de mensajes RESETSW y el cable puente. Vaya a C3.
INFOSW mientras desconecta y conecta el cable puente.
• ¿Indica la PID opresión con el cable puente conectado? Si el interruptor SET no concuerda, retire
el cable puente. Vaya a C4.
C3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y DE
CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 1411 (GY/OG)
DEL INTERRUPTOR INFO DEL CENTRO DE MENSAJES
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Desconecte: C269a del interruptor INFO del centro de
mensajes.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-14 Centro de mensajes e información 413-08-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA C: EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y DE
CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 1411 (GY/OG)
DEL INTERRUPTOR INFO DEL CENTRO DE MENSAJES
(Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-24,
circuito 1411 (GY/OG), lado del arnés y el interruptor INFO del
centro de mensajes C269a-6, circuito 1411 (GY/OG), lado del
arnés; y entre el tablero de instrumentos C220-24, circuito 1411
(GY/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a C5.
instrumentos y el interruptor INFO del centro de mensajes y No
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
tierra? el autodiagnóstico.
C4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y DE
CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 1410 (TN/OG)
DEL INTERRUPTOR SET DEL CENTRO DE MENSAJES
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Desconecte: C269b del interruptor SET del centro de mensajes.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-30,
circuito 1410 (TN/OG), lado del arnés y el interruptor SET del
centro de mensajes C269b-6, circuito 1410 (TN/OG), lado del
arnés; y entre el tablero de instrumentos C220-30, circuito 1410
(TN/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a C5.
instrumentos y el interruptor SET del centro de mensajes y No
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
tierra? el autodiagnóstico.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-15 Centro de mensajes e información 413-08-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA C: EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 570
(BK/WH)
• Mida la resistencia entre el interruptor INFO del centro de
mensajes C269a-2, circuito 570 (BK/WH) y tierra; y entre el
interruptor SET del centro de mensajes C269b-2, circuito 570
(BK/WH) y tierra.

Sı́
Vaya a C6.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
C6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corrosión. Refiérase a la la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

Prueba precisa D: La brújula no funciona Causas posibles


Condiciones normales • Fusible
El módulo del sensor de la brújula recibe voltaje • Circuito 570 (BK/WH) abierto
desde el circuito 1002 (BK/PK) y se conecta a tierra • Circuito 702 (WH/BK) abierto o en corto a tierra
a través del circuito 570 (BK/WH). El módulo del
• Circuito 703 (WH/OG) abierto o en corto a tierra
sensor de la brújula comunica la dirección del
vehı́culo al tablero de instrumentos, la cual se • Circuito 1002 (BK/PK) abierto
despliega en el centro de mensajes. El módulo del • Módulo del sensor de la brújula
sensor de la brújula utiliza el circuito 702 (WH/BK)
y el circuito 703 (WH/OG) para comunicarse al
tablero de instrumentos.
PRUEBA PRECISA D: LA BRÚJULA NO FUNCIONA

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1002 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C909 del módulo sensor de la brújula.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-16 Centro de mensajes e información 413-08-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: LA BRÚJULA NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1002 (BK/PK)
(Continuación)
• Mida el voltaje entre el módulo del sensor de la brújula C909-3,
circuito1002 (BK/PK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a D2.
No
Verifique que el fusible 22 (10A) de la caja
de conexiones inteligente (SJB) esté bien.
Si están bien, repare el circuito.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
D2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 570
(BK/WH)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el módulo del sensor de la brújula
C909-4, circuito 570 (BK/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a D3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
D3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y DE
CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 702 (WH/BK) Y
EL CIRCUITO 703 (WH/OG)
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-17 Centro de mensajes e información 413-08-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: LA BRÚJULA NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y DE
CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 702 (WH/BK) Y
EL CIRCUITO 703 (WH/OG) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo del sensor de la brújula
C909-2, circuito 703 (WH/OG), lado del arnés y el tablero de
instrumentos C220-6, circuito 703 (WH/OG), lado del arnés; y
entre el módulo del sensor de la brújula C909-2, circuito 703
(WH/OG), lado del arnés y tierra.

• Mida la resistencia entre el módulo del sensor de la brújula


C909-1, circuito 702 (WH/BK), lado del arnés y el tablero de
instrumentos C220-5, circuito 702 (WH/BK), lado del arnés; y
entre el módulo del sensor de la brújula C909-1, circuito 702
(WH/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un nuevo módulo del sensor de la
brújula. Ajuste la zona. Refiérase a Ajuste
de la brújula en esta sección. Calibre la
brújula. Refiérase a Calibración de la
brújula en esta sección. Compruebe que
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el módulo del el sistema funcione correctamente.
sensor de la brújula y el tablero de instrumentos; y mayor No
de 10,000 ohmios entre el módulo del sensor de la brújula y Repare el circuito afectado. Compruebe
la tierra? que el sistema funcione correctamente.

Prueba precisa E: La brújula es inexacta


Funcionamiento correcto
El módulo del sensor de la brújula comunica la
dirección del vehı́culo al tablero de instrumentos
para desplegarla en el centro de mensajes.
Causas posibles
• Módulo del sensor de la brújula
• El vehı́culo está magnetizado
• Configuración de zona
• Brújula mal calibrada

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-18 Centro de mensajes e información 413-08-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA BRÚJULA ES INEXACTA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 COMPROBACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE ZONA Y LA
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA
• Ajuste la zona. Refiérase a Ajuste de la brújula en esta sección. Sı́
• ¿Se calibra correctamente la brújula? Vaya a E3.
No
Vaya a E2.
E2 DESMAGNETIZACIÓN DEL VEHÍCULO
• Desmagnetice el vehı́culo. Refiérase a Desmagnetización del Sı́
vehı́culo en esta sección. Vaya a E3.
• ¿Se calibra correctamente la brújula? No
Instale un nuevo módulo del sensor de la
brújula. Ajuste la zona. Refiérase a Ajuste
de la brújula en esta sección. Calibre la
brújula. Refiérase a Calibración de la
brújula en esta sección. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
E3 COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LA BRÚJULA
• Coloque el vehı́culo y observe la pantalla de la brújula como
sigue:

Dirección Desplegado de la brújula


Norte N
Noreste NE
Este E Sı́
La brújula esta bien. El problema pudo ser
Sureste SE causado por una fijación incorrecta de
zona, un vehı́culo magnetizado o que la
Sur S brújula esté mal calibrada.
Suroeste SO No
Instale un nuevo módulo del sensor de la
Oeste W brújula. Ajuste la zona. Refiérase a Ajuste
de la brújula en esta sección. Calibre la
Noroeste NO brújula. Refiérase a Calibración de la
brújula en esta sección. Compruebe que
• ¿Muestra la brújula lo que se indica? el sistema funcione correctamente.

Prueba precisa F: El mensaje ON


(activado) de control de velocidad no
funciona (Escape Hybrid)
Funcionamiento correcto
El propósito del mensaje ON del control de
velocidad es informar al conductor que el sistema
de control de velocidad está controlando la
velocidad del vehı́culo. El módulo de control del
tren motriz (PCM) monitorea los interruptores de
entrada del control de velocidad y envı́a un mensaje
al tablero de instrimentos sobre la red de
comunicación para iluminar el mensaje ON de
control de velocidad.
Causas posibles
• Tablero de instrumentos

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-19 Centro de mensajes e información 413-08-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA F: LA PANTALLA DE MENSAJE ON DEL CONTROL DE VELOCIDAD NO FUNCIONA
(ESCAPE HYBRID)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE
VELOCIDAD
• Haga una prueba en carretera al vehı́culo y haga funcionar el Sı́
control de velocidad. Vaya a F2.
• ¿Funciona correctamente el control de velocidad? No
Refiérase a la Sección 310-03 para
continuar el diagnóstico del sistema de
control de velocidad.
F2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corrosión. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa G: El mensaje 4X4


ENGAGED (acoplado) nunca/siempre
está encendido (Escape Hybrid)
Funcionamiento correcto
El indicador 4x4 informa al conductor que se ha
producido una falla en la caracterı́stica automática
4x4 o que la caracterı́stica 4WD está bloqueada o
inhabilitada temporalmente. El estado del indicador
4x4 se transmite al tablero de instrumentos desde el
módulo 4WD sobre la red de comunicaciones.
Causas posibles
• Tablero de instrumentos
PRUEBA PRECISA G: EL MENSAJE 4X4 ENGAGED NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE
HYBRID)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE 4WD
• Haga una prueba en carretera al vehı́culo y verifique el Sı́
funcionamiento del sistema 4WD. Vaya a G2.
• ¿Funciona correctamente la 4WD? No
Refiérase a la Sección 308-07A para
continuar el diagnóstico del sistema 4WD.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-20 Centro de mensajes e información 413-08-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA G: EL MENSAJE 4X4 ENGAGED NUNCA/SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (ESCAPE
HYBRID) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corrosión. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y determine si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Desmagnetización del vehı́culo 1. Desmagnetice el tercio delantero del techo del
vehı́culo.
PRECAUCIÓN: Durante la 1 Encienda el desmagnetizador por lo menos
desmagnetización, la bobina desmagnetizadora a 1 m (3 pies) de distancia del vehı́culo.
será jalada hacia el vehı́culo. Coloque un trapo 2 Manteniendo el desmagnetizador a no más
sobre el techo del vehı́culo para proteger la de 2.5 cm (1 pulg.) del techo del vehı́culo y
superficie del vehı́culo en caso de contacto. empezando por el lado del pasajero,
Asegúrese de que la tela cubra un tercio del desmagnetice el tercio delantero del techo
frente y todo el ancho del techo. del vehı́culo lo más cerca posible al
parabrisas realizando un movimiento
NOTA: El proceso de desmagnetización requiere el circular constante. Mantenga el radio del
uso de una bobina desmagnetizadora comúnmente cı́rculo dentro de 30 cm (12 pulg.) mientras
usada por los técnicos de reparación de televisores barre a lo largo de toda la superficie del
para desmagnetizar los tubos del televisor. techo del vehı́culo lo más cerca posible al
parabrisas. Continúe el movimiento circular
NOTA: Para desmagnetizar, utilice un movimiento
4 veces.
circular sobre el techo del vehı́culo. No apague el
desmagnetizador mientras barre el techo del 3 Después de la cuarta pasada y sin detenerse,
vehı́culo para evitar que los materiales ferrosos mueva el desmagnetizador por lo menos a 1
contenidos en el vehı́culo vuelvan a magnetizarse. m (3 pies) de distancia del vehı́culo.
4 Apague el desmagnetizador.
NOTA: Durante el proceso de desmagnetización,
cerciórese de que la superficie fenólica de la 2. Efectúe el procedimiento de ajuste de la zona
herramienta (el lado opuesto del mango) esté cerca de la brújula. Refiérase a Ajuste de la brújula
de la superficie del vehı́culo. en esta sección.

3. Efectúe el procedimiento de calibración de la


brújula. Refiérase a Calibración de la brújula en
esta sección.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Ajuste de la brújula 4. Presione el botón RESET y SETUP
simultáneamente hasta que se despliegue
RESET FOR ZONE en la pantalla del centro de
1. NOTA: El ajuste de zona de la brújula está
mensajes.
fijado de fábrica en la zona 8.
Determine en qué zona magnética está usted de 5. NOTA: Para salir del modo de ajuste de zona
acuerdo con su ubicación geográfica. de la brújula antes de efectuar un ajuste de
zona de la brújula, oprima el botón INFO.
Presione el botón RESET hasta que se
despliegue SETUP ZONE XX en el centro de
mensajes.

6. Oprima repetidamente el botón SETUP hasta


que aparezca la zona correcta para su ubicación
geográfica.

7. Presione el botón RESET para salir del modo


de ajuste de la zona y fijar su zona individual.

2. Gire el interruptor de encendido a la posición


ON.

3. Oprima el botón interruptor de INFO del centro


de mensajes hasta que aparezca la información
de la brújula en el centro de mensajes.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Calibración de la brújula 3. NOTA: Para salir del modo de ajuste de
calibración antes de ejecutar el ajuste de la
brújula, oprima el botón INFO.
1. NOTA: Para una calibración óptima, conduzca
hacia un lugar abierto y nivelado, lejos de Presione el botón RESET hasta que CIRCLE
estructuras u objetos metálicos grandes. Apague SLOWLY TO CAL se despliegue en la pantalla
todos los accesorios eléctricos no esenciales del centro de mensajes.
(desempañador de la ventana trasera, A7C -
calefacción, luz de lectura de mapas, 4. Conduzca lentamente el vehı́culo en cı́rculos no
limpiadores, etc.) y cerciórese de que todas las más de 5 veces a no más de 5 km/h (3 mph)
puertas estén cerradas. hasta que CIRCLE SLOWLY TO CAL cambie
a CALIBRATION COMPLETED en el centro
Arranque el vehı́culo. de mensajes.
2. Presione el botón RESET hasta que se 5. La brújula ya está calibrada.
despliegue RESET FOR CAL en la pantalla del
centro de mensajes.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor del centro de mensajes

Ref. N° de parte Descripción


1 — Interruptores del centro
de mensajes

Desmontaje e instalación

1. Desmonte el panel de acabado central del panel


de instrumentos. Para más información,
refiérase a la Sección 501-12.

2. Presione las lengüetas de retención y desmonte


el(los) interruptor(es) del centro de mensajes.

3. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-09-1 Dispositivos de advertencia 413-09-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Dispositivos de advertencia • si la llave de encendido está insertada en la
posición OFF y la puerta del conductor está
La campanilla de advertencia suena para recordar al
entreabierta.
conductor:
• si la transmisión no está en la posición PARK y
• que apague los faros al salir del vehı́culo. la puerta del conductor está estreabierta.
• que retire la llave del encendido al salir del • si una puerta está entreabierta mientras el
vehı́culo. interruptor de encendido está en posición RUN.
• que cierre las puertas despues de arrancar el • si no se han abrochado los cinturones de
vehı́culo. seguridad y el interruptor de encendido está en la
• que coloque la palanca de cambios en la posición posición RUN.
PARK al salir del vehı́culo • si la señal direccional está activada por más de
• que abroche el cinturón de seguridad después de 0.8 km (0.5 millas) (vehı́culos construidos antes
arrancar el vehı́culo. de enero de 2006), ó 3.2 km (2 millas) (vehı́culos
• que apague la señal direccional. construidos después de enero de 2006).
• que desacople el freno de estacionamiento. • si el freno de estacionamiento está acoplado y el
vehı́culo viaja a más de 5 km/h (3 mph).
• que existe una falla en el circuito del indicador de
advertencia de las bolsas de aire. • si el interruptor de encendido está en la posición
RUN y se recibe una petición secundaria de
• que la llave de encendido está en la posición ON campanilla de advertencia de bolsa de aire desde
cuando es abre una puerta (Escape Hybrid). el módulo de control de protección (RCM).
El tablero de instrumentos proporciona la función de • si el interruptor de encendido está en la posición
campanillas de advertencia. El tablero de ON con la transmisión en la posición PARK y la
instrumentos usa varias entradas para determinar puerta del conductor etá entreabierta (Escape
cuándo deben sonar las campanillas de advertencia. Hybrid).
La campanilla de advertencia suena:
También, se porporciona una señal audible para
• si se dejan los faros encendidos con el interruptor indicar que la señal de advertencia de peligro está
de encendido en posición OFF y la puerta del activada.
conductor entreabierta.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-09-1 Dispositivos de advertencia 413-09-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Dispositivos de advertencia • transmisión fuera de la posición PARK
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 59, (campanilla repetitiva)
para información sobre diagramas y conectores. • advertencia del freno de estacionamiento
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60,
• advertencia del cinturón de seguridad (campanilla
para información sobre diagramas y conectores.
repetitiva)
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 66,
para información sobre diagramas y conectores. • campanilla de advertencia de recordatorio del
cinturón de seguridad (campanilla repetitiva
Herramientas especiales después de un retraso y después de que haya
Medidor automotriz 73III finalizado la campanilla del cinturón de seguridad)
105-R0057 o equivalente • tono general del centro de mensajes (tono único)
• campanilla recordatoria de motor apagado (Escape
Hybrid)
• tono de información del interruptor de
odómetro/selección de viaje/restablecimiento (tono
único)
Sistema de diagnóstico universal
(WDS) La campanilla de advertencia del cinturón de
Módulo de comunicación del seguridad, avisa cuando el cinturón de seguridad no
vehı́culo (VCM) con está abrochado. La campanilla de advertencia del
adaptadores adecuados, o cinturón de seguridad sonará cuando el cinturón de
herramienta de diagnóstico seguridad del conductor o del pasajero no esté
equivalente
abrochado y cuando el interruptor de encendido se
gire de la posición OFF/LOCK o ACC a la posición
Juego de sonda flexible
105-R025B o equivalente RUN o START.
La campanilla de advertencia del cinturón de
seguridad deja de sonar cuando se abrocha el
cinturón de seguridad, cuando el interruptor de la
llave se gira de la posición RUN o START a
OFF/LOCK o ACC, o cuando la campanilla ha
sonado durante aproximadamente 6 segundos.
Principios de funcionamiento Las entradas de la campanilla de advertencia del
El tablero de instrumentos controla las siguientes cinturón de seguridad son:
advertencias y campanillas:
• interruptor de encendido en la posición
• campanilla de advertencia por no estar ajustados RUN/START.
el cinturón de seguridad del conductor o del
• datos del interruptor del cinturón de seguridad del
pasajero (la advertencia descansa)
conductor o del pasajero comunicados por el
• advertencia de llave en encendido (campanilla módulo de control de protección (RCM).
repetitiva)
NOTA: El recordatorio del cinturón es configurable.
• advertencia de faros encendidos (campanilla Para más información, refiérase a la
repetitiva) Sección 418-01. Para configurar sin usar la
• advertencia de puerta entreabierta (campanilla herramienta de diagnóstico, refiérase a
repetitiva) Desactivación/activación del indicador del cinturón
de seguridad en esta sección.
• advertencia de puerta entreabierta (campanilla
única) (Escape Hybrid)
• advertencia de señal direccional activada
(campanilla repetitiva)
• tono de señal direccional (campanilla con tic-tac)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-09-2 Dispositivos de advertencia 413-09-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
La caracterı́stica de indicador del cinturón completa Las entradas de la campanilla de advertencia de
la función actual de advertencia del cinturón de llave en el interruptor de encendido son:
seguridad. El recordatorio del cinturón se habilitará
• interruptor de encendido en la posición
cuando la advertencia del cinturón de seguridad
RUN/START.
actual esté completa. El indicador del cinturón
recuerda al conductor o al pasajero que su cinturón • datos de estado del interruptor de encendido
de seguridad está desabrochado sonando comunicados por la SJB al tablero de
intermitentemente una campanilla e iluminando la instrumentos a través de la comunicación de la
luz de advertencia de cinturón de seguridad en el CAN.
tablero de instrumentos una vez que la velocidad del La campanilla de advertencia de faros encendidos
vehı́culo ha excedido 5 km/h (3 mph). Mientras está avisa que los faros están encendidos cuando la
activado, el indicador del cinturón alterna la puerta del conductor está entreabierta y la llave no
campanilla y el indicador encendiéndose durante 6 está en el interruptor de encendido. La campanilla
segundos y apagándose por 30 segundos. de advertencia de faros encendidos suena si la
NOTA: El recordatorio del cinturón se inhabilita puerta del conductor está entreabierta, el interruptor
por 1 ciclo a ON de interruptor de encendido si el de los faros está en la posición PARK o HEAD y el
cinturón de seguridad está abrochado y desúés se interruptor de encendido está en la posición
desabrocha durante un ciclo esécifico. OFF/LOCK con la llave fuera.
La campanilla de advertencia de puerta entreabierta La campanilla de advertencia de faros encendidos
avisa que una puerta no está completamente cerrada. deja de sonar cuando se elimina cualquiera de las
La campanilla suena cuando cualquier puerta, el condiciones anteriores.
cristal de la compuierta levadiza o la compuerta Las entradas de la campanilla de advertencia de los
levadiza se entreabre mientras el interruptor de faros son:
encendido está en la posición RUN.
• posición del interruptor en encendido.
La campanilla de advertencia de puerta entreabierta
deja de sonar cuando se cierran todas las puertas y • datos de estado del interruptor de encendido
la compuerta levadiza o el interruptor de encendido comunicados por la SJB al tablero de
se gire a la posición OFF/LOCK o ACC. instrumentos a través de los circuitos de la CAN.
Las entradas a la luz o campanilla de advertencia de • datos de la puerta entreabierta del conductor
puerta entreabierta son: comunicados por la SJB al tablero de
instrumentos a través de los circuitos de la CAN.
• interruptor de encendido en la posición
• datos del interruptor de los faros comunicados por
RUN/START.
la SJB al tablero de instrumentos a través de los
• comunicación de datos de puerta entreabierta de la circuitos de la CAN.
caja de conexiones inteligente (SJB) al tablero de
La campanilla de advertencia secundaria de las
instrumentos a través de la comunicación de la
bolsas de aire avisa que la luz indicadora de
red del área del controlador (CAN).
advertencia de las bolsas de aire no funciona
La campanilla de advertencia de llave en encendido correctamente. La campanilla de advertencia
avisa que la llave todavı́a está en el interruptor de secundaria de las bolsas de aire suena si el
encendido cuando la puerta del conductor está nterruptor de encendido está en las posiciones RUN
entreabierta. La campanilla de advertencia de llave o START y el RCM detecta una falla dentro del
en encendido suena cuando se entreabre la puerta circuito de la luz de advertencia de las bolsas de
del conductor, el interruptor de encendido está en la aire.
posición OFF/LOCK o ACC y la llave está en
Las entradas de la campanilla de advertencia
interruptor de encendido.
secundaria de las bolsas de aire son:
La campanilla de advertencia de llave en encendido
deja de sonar cuando se cierra la puerta del • interruptor de encendido en la posición
conductor, se retira la llave del interruptor de RUN/START.
encendido o si se gira el interruptor de encendido a
la posición RUN.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-3 Dispositivos de advertencia 413-09-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
• datos de petición de tono de campanilla • datos de velocidad del vehı́culo comunicados por
comunicados por el RCM al tablero de el módulo de control de tracción (TCM) al tablero
instrumentos. de instrumentos a través de la comunicación de la
La campanilla de advertencia de fuera de la CAN (Escape Hybrid).
posición PARK avisa que el vehı́culo no está en La campanilla de advertencia de señal direccional
PARK al salir del vehı́culo. La campanilla de activada avisa que la señal direccional no ha sido
advertencia de fuera de la posición PARK suena si cancelada. La campanilla de advertencia de señal
el vehı́culo no está en PARK y la puerta del direccional activada suena si la señal direccional a
conductor está entreabierta. la derecha o a la izquierda está activada y el
La campanilla de advertencia de fuera de la vehı́culo ha viajado más de 0.8 km (0.5 millas)
posición PARK deja de sonar si el selector de (vehı́culos construidos antes de octubre de 2005) ó
velocidades se coloca en la posición PARK y la 3.2 km (2 millas) (vehı́culos construidos después de
puerta del conductor está cerrada. octubre de 2005).
Las entradas a la campanilla de advertencia de La campanilla de advertencia de señal direccional
transmisión fuera de la posición PARK son: activada deja de sonar si se apaga la señal
direccional, o si se coloca el interruptor de
• datos de la puerta entreabierta del conductor encendido en las posiciones OFF o ACCESORY.
comunicados por la SJB al tablero de
Las entradas a la campanilla de advertencia de señal
instrumentos a través de la comunicación de la
direccional activada son:
CAN.
• señal de posición en PARK del interbloqueo de • datos de señal direccional comunicados por la SJB
cambios del freno. al tablero de instrumentos a través de la
comunicación de la CAN.
La campanilla de advertencia del freno de
estacionamiento suena si el freno de estacionamiento • datos de contabilización del odómetro
está aplicado cuando el vehı́culo está en comunicados por el módulo ABS al tablero de
movimiento. La campanilla de advertencia del freno instrumentos a través de la comunicación de la
de estacionamiento suena si el interruptor de CAN (Escape, Mariner).
encendido está en la posición RUN, el freno de • datos de contabilización del odómetro
estacionamiento esá aplicado y la velocidad del comunicados por el TCM al tablero de
vehı́culo es mayor de 5 km/h (3 mph). instrumentos a través de la comunicación de la
La campanilla de advertencia del freno de CAN (Escape Hybrid).
estacionamiento deja de sonar si se libera el freno El tono de señales direccionales/emergencia
de estacionamiento, el interruptor de encendido está suministra una señal audible adicional a las luces
en la posición RUN o la velocidad del vehı́culo es indicadoras direccionales/emergencia. El tono de
menor de 5 km/h (3 mph). señales direccionales/emergencia suenda si las
Las entradas a la campanilla de advertencia del señales direccionales o de emergencia de peligro
freno de estacionamiento son: están activadas.
Las entradas al tono de señales
• interruptor de encendido en la posición
direccionales/emergencia son:
RUN/START.
• datos del interruptor del freno de estacionamiento • señal del indicador de direccional izquierda de la
comunicados por la SJB al tablero de SJB al tablero de instrumentos.
instrumentos a través de la comunicación de la • señal del indicador de direccional derecha de la
CAN. SJB al tablero de instrumentos.
• datos de velocidad del vehı́culo comunicados por
el módulo del sistema de frenos antibloqueo
(ABS) al tablero de instrumentos a través de la
comunicación de la CAN (Escape, Mariner).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-4 Dispositivos de advertencia 413-09-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
La campanilla recordatoria de motor apagado tiene 4. Si la causa no es evidente conecte la
el mismo tono audible que la campanilla de llave en herramienta de diagnóstico al conector de
encendido. La campanilla recordatoria de motor enlace de datos y seleccione el vehı́culo que se
apagado suena durante 10 segundos, luego calla, va a comprobar en el menú de la herramienta
cuando se cumplen las siguientes condiciones (la de diagnóstico. Si la herramienta de
campanilla se restablece si el interruptor de diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
encendido y el interruptor de la puerta del conductor • compruebe que la tarjeta del programa esté
cumplen con las siguientes sondiciones): correctamente instalada.
• el interruptor de encendido está en la posición • compruebe las conexiones al vehı́culo.
RUN o ACC. • compruebe la posición del interruptor de
• la puerta del conductor esté entreabierta. encendido.
• la transmisión automática está en la posición 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
PARK. comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
El tono general del centro de mensajes suena de funcionamiento de la herramienta de
cuando se despliega un mensaje de advertencia en el diagnóstico.
centro de menajes. Si existen múltiples mensajes de 6. Realice la prueba de enlace de datos de la
advertencia, suena un tono de campanilla para cada herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
una de las advertencias que son desplegadas. diagnóstico responde con:
Un tono suena para confirmar que los botones del • Falla del circuito CAN o ISO; todas las
centro de mensajes se han presionado lo unidades de control electrónico no
suficientemente fuerte para hacer contacto y activar responden/no están equipadas, refiérase a la
la función del interruptor. Sección 418-00.
Inspección y verificación • No responden/no equipadas para el tablero
de instrumentos, refiérase a la
1. Verifique el problema del cliente. Sección 413-01. Para la caja de conexiones
2. Examine visualmente si hay señales claras de inteligente (SJB), refiérase a la
daños eléctricos. Sección 419-10.
Tabla de inspección visual • SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y
registre los códigos continuos de diagnóstico
Eléctrico de fallas (DTC), borre los DTC continuos y
• Circuitos realice los autodiagnósticos para el SJB.
• Interruptor de advertencia de llave en encendido
(parte del interruptor de encendido) 7. Si los DTC obtenidos se relacionan con el
• Tablero de instrumentos problema, vaya al Índice de códigos de
• Caja de conexiones inteligente (SJB) diagnóstico de falla (DTC) de la caja de
conexiones inteligente (SJB).
3. Si se encuentra una causa obvia para el 8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema observado o reportado, corrija la problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas.
causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.
Índice de códigos de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1319 Falla del SJB Refiérase a la
interruptor/circuito de Sección 417-02.
puerta entreabierta del
conductor
B1327 Falla del circuito de puerta SJB Refiérase a la
entreabierta del pasajero Sección 417-02.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-5 Dispositivos de advertencia 413-09-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Índice de códigos de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB) (Continuación)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1335 Falla en el SJB Refiérase a la
interruptor/circuito de Sección 417-02.
puerta entreabierta trasera
derecha (RR)
B1342 ECU defectuosa SJB Instale una SJB nueva.
Refiérase a la
Sección 419-10.
Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
B1352 Falla en el circuito de llave SJB Vaya a la prueba precisa B.
en encendido
B1519 Falla en el SJB Vaya a la prueba precisa
interruptor/circuito de cofre A.
entreabierto
B1571 Falla en el SJB Refiérase a la
interruptor/circuito de Sección 417-02.
puerta entreabierta trasera
izquierda (LR)
B2077 Falla en el SJB Refiérase a la
interruptor/circuito de Sección 417-02.
compuerta levadiza
(compuerta trasera)
entreabierta
C1769 Cortocircuito a tierra en el SJB Refiérase a la
interruptor/circuito del Sección 413-01.
freno de estacionamiento
Todos los demás DTC — SJB Refiérase a la
Sección 419-10.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• La campanilla de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa B.
de llave en encendido no • Interruptor de advertencia de
funciona llave en encendido
• Tablero de instrumentos
• Caja de conexiones
inteligente (SJB)
• La campanilla recordatoria de • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa C.
faros encedidos no funciona • Caja de conexiones
inteligente (SJB)
• No funciona ninguna de las • Tablero de instrumentos • Instale un tablero de
campanillas instrumentos nuevo. Refiérase
a la Sección 413-01.
Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa D.
de señal direccional activada
no funciona

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-6 Dispositivos de advertencia 413-09-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
de puerta entreabierta no • Caja de conexiones de las luces interiores.
funciona inteligente (SJB) — Si las luces interiores
funcionan correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si las luces interiores no
funcionan correctamente,
refiérase a la
Sección 417-02 para
continuar con el
diagnóstico de luces
interiores.
• La campanilla de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa E.
del cinturón de seguridad no • Tablero de instrumentos
funciona correctamente • Módulo de control del
sistema de protección (RCM)
• La campanilla de advertencia • Circuitos • Compruebe el funcionamiento
de la bolsa de aire no • Tablero de instrumentos del indicador de advertencia
funciona • Módulo de control del del cinturón de seguridad y
sistema de protección (RCM) del indicador de advertencias
de las bolsas de aire.
— Si ambos funcionan
correctamente, instale un
tablero de instrumentos
nuevo. Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el indicador de
advertencia del cinturón
de seguridad no
funciona, refiérase a la
Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador del
cinturón de seguridad.
— Si el indicador de
advertencia de las bolsas
de aire no funciona,
refiérase a la
Sección 501-20B para
continuar el diagnóstico
del indicador del sistema
de protección.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-7 Dispositivos de advertencia 413-09-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• Las campanillas de • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
advertencia del centro de de los interruptores del centro
mensajes no funcionan de mensajes.
— Si los interruptores del
centro de mensajes
funcionan correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si los interruptores del
centro de mensajes no
funcionan correctamente,
refiérase a la
Sección 413-08 para
continuar el diagnóstico
de los interruptores del
centro de mensajes.
• El tono de opresión de • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
interruptores del centro de de los interruptores del centro
mensajes no funciona de mensajes.
— Si los interruptores del
centro de mensajes
funcionan correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si los interruptores del
centro de mensajes no
funcionan correctamente,
refiérase a la
Sección 413-08 para
continuar el diagnóstico
de los interruptores del
centro de mensajes.
• La campanilla suena cuando • Circuitos • Vaya a la prueba precisa F.
la puerta del conductor está • Interruptor de advertencia de
entreabierta (la llave está llave en encendido
fuera del encendido y los • Tablero de instrumentos
faros están en posición OFF)
• La caracterı́stica de • Recordatorio del cinturón • Active la caracterı́stica de
recordatorio del cinturón no desactivado recordatorio de cinturón.
funciona correctamente Refiérase a
Desactivación/activación del
indicador del cinturón de
seguridad en esta sección.
• Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa G.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-8 Dispositivos de advertencia 413-09-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La campanilla de advertencia • Circuitos • Vaya a la prueba precisa H.
de transmisión fuera la • Interbloqueo de cambios del
posición PARK no funciona freno
correctamente • Interruptor de encendido
• Tablero de instrumentos
• No funciona la campanilla de • Tablero de instrumentos • Compruebe el funcionamiento
advertencia del freno de del indicador de advertencia
estacionamiento del freno.
— Si el indicador de
advertencia del freno
funciona correctamente,
instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a la
Sección 413-01.
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
— Si el indicador de
advertencia del freno no
funciona correctamente,
refiérase a la
Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico
del indicador de
advertencia del freno.
• La campanilla recordatoria de • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa I.
motor apagado no funciona
(Escape Hybrid)

Prueba precisa A: DTC B1519 de falla en Causas posibles


el interruptor/circuito de cofre
entreabierto • Circuito 570 (BK/WH) abierto.
• Circuito 1304 (VT/OG) abierto.
Funcionamiento correcto
• Interruptor de cofre entreabierto.
La caja de conexiones inteligente (SJB) envı́a una
señal de voltaje al interruptor de cofre entreabierto a • SJB.
través del circuito 1304 (VT/OG). Cuando el cofre
está cerrado, el interruptor de cofre entreabierto
dirige la señal a tierra a través del circuito 57
(BK).
PRUEBA PRECISA A: DTC B1519 DE FALLA EN EL INTERRUPTOR CIRCUITO DE COFRE
ENTREABIERTO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE
COFRE ENTREABIERTO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2280b de la SJB.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-9 Dispositivos de advertencia 413-09-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: DTC B1519 DE FALLA EN EL INTERRUPTOR CIRCUITO DE COFRE
ENTREABIERTO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE
COFRE ENTREABIERTO (Continuación)
• Mida la resistencia entre la SJB C2280b-5, circuito 1304
(VT/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a A4.
No
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? Vaya a A2.
A2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1304 (VT/OG)
• Desconecte: C127 del interruptor de cofre entreabierto.
• Mida la resistencia entre la SJB C2280b-5, circuito 1304
(VT/OG), lado del arnés y el interruptor de cofre entreabierto
C127-1, circuito 1304 (VT/OG), lado del arnés.

Sı́
Vaya a A3.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-10 Dispositivos de advertencia 413-09-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: DTC B1519 DE FALLA EN EL INTERRUPTOR CIRCUITO DE COFRE
ENTREABIERTO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 570
(BK/WH)
• Mida la resistencia entre el interruptor de cofre entreabierto
C127-2, circuito 570 (BK/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un interruptor nuevo de cofre
entreabierto. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
A4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• corrosión Sección 419-10. Compruebe que el
• terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta correctamente esta vez. El problema pudo
el problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

Prueba precisa B: La campanilla de Causas posibles


advertencia de llave en encendido no
funciona • Circuito 158 (BK/PK) abierto o en cortocircuito a
tierra.
Funcionamiento correcto • Interruptor de encendido.
Cuando se inserta la llave en el cilindro del • Tablero de instrumentos.
encendido, el interruptor de llave en encendido
(parte del interruptor de encendido) cierra el circuito • SJB
158 (BK/PK) de la caja de conexiones inteligente
(SJB). La entrada de 12 voltios señala a la SJB que
se insertó la llave. Si el tablero de instrumentos
detecta que el interruptor de encendido está en la
posición OFF o ACC y la SJB comunica al tablero
de instrumentos que la llave se ha insertado en el
cilindro de encendido y la puerta del conductor está
entreabierta, suena la campanilla de advertencia de
llave en encendido (localizada en el tablero de
instrumentos).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-11 Dispositivos de advertencia 413-09-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE LLAVE EN ENCENDIDO NO FUNCIONA

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC DE LA SJB REGISTRADOS EN
EL AUTODIAGNÓSTICO TANTO CONTINUO COMO EN
DEMANDA
• Compruebe los DTCs de la SJB registrados en los Sı́
autodiagnósticos continuos y en demanda. Vaya a B4.
• ¿Está registrado el DTC B1352 de la SJB? No
Vaya a B2.
B2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Autodiagnóstico del comando activo del tablero
de instrumentos. Sı́
• Seleccione el comando activo de las campanillas y luces de Vaya a B3.
advertencia. Accione el comando activo de las campanillas. No
• ¿Suena la campanilla? Vaya a B6.
B3 COMPROBACIÓN DE LUCES INTERIORES
• Abra la puerta del conductor. Sı́
• ¿Se ilumina la luz interior cuando la puerta del conductor Vaya a B4.
se abre? No
Refiérase a la Sección 417-02 para
continuar el diagnóstico de las luces
interiores.
B4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTOCIRCUITO
A TIERRA EN EL CIRCUITO 158 (BK/PK)
• Retire la llave de encendido del interruptor de encendido.
• Desconecte: Conector C250 del interruptor de encendido.
• Desconecte: C2280e de la SJB.
• Mida la resistencia entre la SJB C2280e-29, circuito 158
(BK/PK), lado del arnés y el interruptor de encendido C250-5,
circuito 158 (BK/PK), lado del arnés; y entre la SJB C2280e-29,
circuito 158 (BK/PK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B5.
• ¿Es la resistencia menor a 5 ohmios entre la SJB y el No
interruptor de encendido, y mayor de 10,000 ohmios entre la Repare el circuito. Compruebe que el
SJB y tierra? sistema funcione correctamente.
B5 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
• Inserte la llave de encendido en el interruptor de encendido.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-12 Dispositivos de advertencia 413-09-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE LLAVE EN ENCENDIDO NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B5 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
(Continuación)
• Mida la resistencia entre el interruptor de encendido C250-5,
lado del componente y C250-4, lado del componente; y entre el
interruptor de encendido C250-5, lado del componente y tierra.

Sı́
Vaya a B6.
No
Instale un nuevo interruptor de encendido.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre las terminales Refiérase a la Sección 211-05.
del interruptor de encendido, y mayor de 10,000 ohmios Compruebe que el sistema funcione
entre el interruptor de encendido y tierra? correctamente.
B6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

Prueba precisa C: La campanilla de Causas posibles


recordatorio de faros encendidos no
funciona • Tablero de instrumentos.
• SJB.
Funcionamiento correcto
La campanilla de advertencia de faros encendidos
suena cuando se abre la puerta del conductor y el
interruptor de encendido está en la posición OFF,
sin la llave en el interruptor de encendido, y el
interruptor de funciones múltiples en la posición
PARK o HEAD. La caja de conexiones inteligente
(SJB) comunica entonces al tablero de instrumentos
que las luces exteriores están encendidas. La
caracterı́stica de luces automáticas no debe
seleccionarse para que la campanilla recordatoria de
faros funcione.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-13 Dispositivos de advertencia 413-09-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA C: LA CAMPANILLA RECORDATORIA DE FAROS ENCENDIDOS NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 COMPROBACIÓN DE LUCES INTERIORES
• Abra la puerta del conductor. Sı́
• ¿Se iluminan las luces interiores cuando la puerta del Vaya a C2.
conductor se abre? No
Refiérase a la Sección 417-02 para
continuar el diagnóstico de las luces
interiores.
C2 MONITOREO DE PID DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN
EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición ON.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID del tablero de instrumentos.
• Monitoree las PID del interruptor del tablero de instrumentos Sı́
mientas cambia el interruptor de encendido a las posiciones Vaya a C3.
OFF, ACC y RUN. No
• ¿Concuerdan las PID del interruptor de encendido en el Refiérase a la Sección 211-05 para
tablero de instrumentos con las posiciones del interruptor continuar el diagnóstico del interruptor de
de encendido? encendido.
C3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa D: La campanilla de


advertencia de señal direccional activada
no funciona
Funcionamiento correcto
La campanilla de advertencia de señal direccional
activada suena cuando el vehı́culo ha recorrido más
de 0.8 km (0.5 millas) (vehı́culos construidos antes
de octubre de 2005) o más de 3.2 km (2 millas)
(vehı́culos construidos después de octubre de 2005)
con alguna señal direccional activada. La caja de
conexiones inteligente (SJB) comunica el estado del
interruptor de señales direccionales al tablero de
instrumentos. El módulo del sistema de frenos
antibloqueo (SBS) (Escape, Mariner) o el módulo de
control de tracción (TCM) (Escape Hybrid)
comunican los datos de contabilización del
odómetro al tablero de instrumentos.
Causas posibles
• Ttablero de instrumentos.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-14 Dispositivos de advertencia 413-09-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE SEÑAL DIRECCIONAL ACTIVADA NO
FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES
DIRECCIONALES
• Llave en la posición ON. Sı́
• Verifique el funcionamiento de la señal direccional. Vaya a D2.
• ¿Funcionan correctamente las señales direccionales? No
Refiérase a la Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico de las señales
direccionales.
D2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
VELOCÍMETRO/ODÓMETRO
• Conduzca el vehı́culo y monitoree el funcionamiento correcto del Sı́
velocı́metro/odómetro. Vaya a D3.
• ¿Funciona correctamente el velocı́metro/odómetro? No
Refiérase a la Sección 413-01 para
continuar con el diagnóstico del
velocı́metro/odómetro.
D3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa E: La campanilla de Causas posibles


advertencia de cinturón de seguridad no
funciona correctamente • Circuito 1083 (LB/PK) abierto, en cortocircuito a
voltaje, o en cortocircuito a tierra.
Funcionamiento correcto • RCM
El tablero de instrumentos recibe el estado del • Tablero de instrumentos.
interruptor del cinturón de seguridad desde el
módulo de control del sistema de protección (RCM)
a través del circuito 1083 (LB/PK). El RCM envı́a
una señal al tablero de instrumentos cuando se
desabrocha el cinturón de seguridad mediante la
conexión a tierra del circuito 1083 (LB/PK). Una
campanilla recordatoria de cinturón de seguridad
que funciona correctemente, indica que el RCM
está monitoreando y transmitiendo el
funcionamiento correcto del estado del cinturón de
seguridad al tablero de instrumentos.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-15 Dispositivos de advertencia 413-09-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC DEL RCM REGISTRADOS EN
LOS AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO Y EN DEMANDA
• Compruebe los DTC del RCM registrados en los Sı́
autodiagnósticos continuo y en demanda. Refiérase a la Sección 501-20B para
• ¿Hay algún DTC del RCM grabado? continuar el diagnóstico del sistema de
protección.
No
Vaya a E2.
E2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LUCES Y
CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control de luz indicadora del
tablero de instrumentos.
• Accione el comando activo de todas las luces encendidas y
luego apagadas. Observe el indicador de advertencia del
cinturón de seguridad. Sı́
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de cinturón de Vaya a E3.
seguridad cuando se comanda ON y se apaga cuando se No
comanda OFF? Vaya a E11.
E3 DETERMINACIÓN DE INDICADOR DE INDICADOR DE
ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD SIEMPRE
ENCENDIDO
• Llave en la posición OFF.
• Abroche el cinturón de seguridad del conductor.
• Llave en la posición ON.
• NOTA: Asegure que nada esté sobre el asiento delantero del
pasajero.
Observe el indicador de advertencia del cinturón de seguridad. Sı́
• ¿El indicador de advertencia del cinturón de seguridad Vaya a E8.
continúa iluminándose después de comprobar el tablero de No
instrumentos? Vaya a E4.
E4 DETERMINACIÓN DE RECEPCIÓN DE SEÑAL PROVENIENTE
DEL RCM EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desabroche el cinturón de seguridad del conductor. Sı́
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia del cinturón de Vaya a E11.
seguridad? No
Vaya a E5.
E5 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN EL
CIRCUITO 1083 (LB/PK)
• Desactive el sistema de la bolsa de aire. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Desconecte: C2041a del RCM.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-16 Dispositivos de advertencia 413-09-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E5 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN EL
CIRCUITO 1083 (LB/PK) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220-2, circuito
1083 (LB/PK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Active el sistema de la
bolsa de aire. Refiérase a la
Sección 501-20B. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a E6.
E6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN CIRCUITO 1083
(LB/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-2,
circuito 1083 (LB/PK), lado del arnés y el RCM C2041a-22,
circuito 1083 (LB/PK), lado del arnés.

Sı́
Vaya a E7.
No
Repare el circuito. Active el sistema de la
bolsa de aire. Refiérase a la
Sección 501-20B. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
E7 COMPROBACIÓN DEL RCM
• Desconecte la baterı́a. Refiérase a la Sección 414-01.
• Conecte: C2041a del RCM.
• Conecte la baterı́a.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-17 Dispositivos de advertencia 413-09-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E7 COMPROBACIÓN DEL RCM (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-2,
circuito 1083 (LB/PK), lado del arnés y tierra mientras abrocha y
desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.

Sı́
Vaya a E11.
• ¿Cambia el valor de la resistencia mientras se abrocha y No
desabrocha el cinturón de seguridad del conductor? Vaya a E10.
E8 COMPROBACIÓN DEL RCM
• Desactive el sistema de la bolsa de aire. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Desconecte: C2041a del RCM.
• Llave en la posición ON.
• Observe el indicador de advertencia del cinturón de seguridad. Sı́
• ¿El indicador de advertencia del cinturón de seguridad Vaya a E9.
continúa iluminándose después de comprobar el tablero de No
instrumentos? Vaya a E10.
E9 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1083 (LB/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Conecte: C2041a del RCM.
• Desactive el sistema de la bolsa de aire. Refiérase a la
Sección 501-20B.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-2,
circuito 1083 (LB/PK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a E11.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-18 Dispositivos de advertencia 413-09-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E10 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
RCM
• Desconecte la baterı́a. Refiérase a la Sección 414-01. Sı́
• Desconecte todos los conectores del RCM. Instale un nuevo RCM. Refiérase a la
• Compruebe si existe: Sección 501-20B. Active el sistema de la
• Corroción. bolsa de aire. Refiérase a la
• Terminales zafados. Sección 501-20B. Compruebe que el
• Conecte todos los conectores del RCM y asegúrese de que sistema funcione correctamente.
asienten correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta Active el sistema de la bolsa de aire.
el problema. Refiérase a la Sección 501-20B. El
• ¿Persiste el problema? sistema está funcionando correctamente
esta vez. El problema pudo haber sido
ocasionado por un conector flojo o
corroı́do.
E11 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01. Active el
• Terminales zafados. sistema de la bolsa de aire. Refiérase a la
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese Sección 501-20B. Compruebe que el
que asienta correctamente. sistema funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta No
el problema. Active el sistema de la bolsa de aire.
• ¿Persiste el problema? Refiérase a la Sección 501-20B. El
sistema está funcionando correctamente
esta vez. El problema pudo haber sido
ocasionado por un conector flojo o
corroı́do.

Prueba precisa F: La campanilla suena Causas posibles


cuando la puerta del conductor está
entreabierta (sin llave en el encendido y • Circuito 158 (BK/PK) en cortocircuito a voltaje.
con los faros apagados) • Interruptor de advertencia de llave encendido.
Funcionamiento correcto • SJB.
Cuando se inserta la llave en el cilindro del
encendido, el interruptor de llave en encendido
(parte del interruptor de encendido) cierra el circuito
158 (BK/PK) de la caja de conexiones inteligente
(SJB). La entrada de 12 voltios señala a la SJB que
se insertó la llave. Si el tablero de instrumentos
detecta que el interruptor de encendido está en la
posición OFF o ACC y la SJB comunica al tablero
de instrumentos que la llave se ha insertado en el
cilindro de encendido y la puerta del conductor está
entreabierta, suena la campanilla de advertencia de
llave en encendido (localizada en el tablero de
instrumentos).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-19 Dispositivos de advertencia 413-09-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA F: LA CAMPANILLA SUENA CUANDO LA PUERTA DEL CONDUCTOR ESTÁ
ENTREABIERTA (SIN LA LLAVE INSERTADA EN EL ENCENDIDO Y CON LOS FAROS APAGADOS)

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F1 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN EL
CIRCUITO 158 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Quite la llave del encendido.
• Desconecte: C2280e de la SJB.
• Mida el voltaje entre la SJB C2280e-29, circuito 158 (BK/PK),
lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a F2.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a F3.
F2 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
• Desconecte: Conector C250 del interruptor de encendido.
• Mida el voltaje entre la SJB C2280e-29, circuito 158 (BK/PK),
lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Instale un nuevo interruptor de encendido.
Refiérase a la Sección 211-05.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Se detecta voltaje? correctamente.
F3 MONITOREO DE PID DE LLAVE EN EL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Conecte: C2280e de la SJB.
• Llave en la posición ON.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID del tablero de instrumentos.
• Monitoree la PID de llave en encendido en el tablero de
instrumentos mientras coloca la llave en el encendido y luego la Sı́
retira. Vaya a F5.
• Concuerda la PID de llave en encendido del tablero de No
instrumentos al insertar y retirar la llave del encendido? Vaya a F4.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-20 Dispositivos de advertencia 413-09-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA F: LA CAMPANILLA SUENA CUANDO LA PUERTA DEL CONDUCTOR ESTÁ
ENTREABIERTA (SIN LA LLAVE INSERTADA EN EL ENCENDIDO Y CON LOS FAROS APAGADOS)
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
SJB
• Desconecte todos los conectores de la SJB. Sı́
• Compruebe si existe: Instale una SJB nueva. Refiérase a la
• Corroción. Sección 419-10. Compruebe que el
• Terminales zafados. sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de No
asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta correctamente esta vez. El problema pudo
el problema. haber sido ocasionado por un conector
• ¿Persiste el problema? flojo o corroı́do.
F5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa G: La caracterı́stica de


recordatorio de cinturón no funciona
correctamente
Funcionamiento correcto
El tablero de instrumentos hace sonar la campanilla
de advertencia del indicador del cinturón cada 30
segundos por un lapso de 6 segundos. Esta
caracterı́stica sólo se habilita después de que se
completa la advertencia habitual de cinturón de
seguridad, la velocidad del vehı́culo excede 5 km/h
(3 mph), y el cinturón de seguridad permanece
desabrochado.
Causas posibles
• Tablero de instrumentos.
PRUEBA PRECISA G: LA CARACTERÍSTICA DE RECORDATORIO DE CINTURÓN NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
NOTA: Verifique que el recordatorio de cinturón esté activado antes de diagnosticar el
recordatorio de cinturón.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G1 COMPROBACIÓN DE LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE
CINTURÓN DE SEGURIDAD
• Llave en la posición OFF.
• Desabroche ambos cinturones de seguridad. Sı́
• Cierre todas las puertas. Vaya a Tabla de sı́ntomas para el
• Llave en la posición ON. diagnóstico correcto.
• ¿Suena la campanilla de advertencia de cinturón de No
seguridad? Vaya a G2.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-21 Dispositivos de advertencia 413-09-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA G: LA CARACTERÍSTICA DE RECORDATORIO DE CINTURÓN NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANILLA
DE ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD
• Llave en la posición OFF.
• Abroche ambos cinturones de seguridad. Sı́
• Cierre todas las puertas. Vaya a Tabla de sı́ntomas para el
• Llave en la posición ON. diagnóstico correcto.
• ¿Suena la campanilla de advertencia de cinturón de No
seguridad? Vaya a G3.
G3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa H: La campanilla de Causas posibles


advertencia de transmisión fuera la
posición PARK no funciona • Circuito 57 (BK) abierto.
correctamente • Circuito 1151 (DG/OG) abierto o en
cortocuircuito a tierra.
Funcionamiento correcto
• Interbloqueo de cambios del freno.
La campanilla de advertencia de transmisión fuera
de la posición PARK suena si el interruptor de • Interruptor de encendido.
encendido está en las posiciones RUN o START, la • tablero de instrumentos
transmisión no está en PARK, y la puerta del
conductor está entreabierta. El tablero de
instrumentos envı́a un voltaje de referencia al
interboqueo de cambios del freno a través del
circuito 1151 (DG/OG). Cuando la transmisión se
coloca en cualquier posición que no sea PARK, el
interbloqueo de cambios del freno envı́a la señal a
través del curcuito 57 (BK).
PRUEBA PRECISA H: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE TRANSMISIÓN FUERA DE LA POSICIÓN
PARK NO FUNCIONA CORRECTAMENTE

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H1 DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN
• Aplique el freno de estacionamiento. Sı́
• Llave en la posición ON. El sistema está funcionando
• Coloque el vehı́culo en NEUTRAL. correctamente.
• Abra y cierre la puerta del conductor. No
• ¿Suena la campanilla de advertencia de transmisión fuera Si la campanilla suena
de la posición PARK cuando se abre la puerta y calla constantemente,Vaya a H2.
cuando se cierra la puerta?
Si la campanilla no funciona,Vaya a H5.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-22 Dispositivos de advertencia 413-09-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA H: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE TRANSMISIÓN FUERA DE LA POSICIÓN
PARK NO FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H2 COMPROBACIÓN DE LA PALANCA SELECTORA DE
VELOCIDADES
• Coloque el vehı́culo en PARK. Sı́
• Llave en la posición OFF. Vaya a H3.
• Desconecte: C2096 del interbloqueo de cambios del freno. No
• Llave en la posición ON. Instale una palanca selectora de
• ¿Continúa sonando la campanilla de advertencia de velocidades nueva. Refiérase a la
transmisión fuera de la posición PARK? Sección 307-05A (CD4E) o a la
Sección 307-05B (Escape Hybrid).
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
H3 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: Conector C250 del interruptor de encendido. Vaya a H4.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Continúa sonando la campanilla de advertencia de Instale un nuevo interruptor de encendido.
transmisión fuera de la posición PARK? Refiérase a la Sección 211-05.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
H4 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1151 (DG/OG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-8,
circuito 1151 (DG/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a H8.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
H5 COMPROBACIÓN DE LA ENTRADA AL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Coloque el vehı́culo en PARK.
• Aplique el freno de estacionamiento.
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220 del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Coloque la palanca selectora en cualquier posición que no sea
PARK.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-23 Dispositivos de advertencia 413-09-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA H: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE TRANSMISIÓN FUERA DE LA POSICIÓN
PARK NO FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H5 COMPROBACIÓN DE LA ENTRADA AL TABLERO DE
INSTRUMENTOS (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220-8,
circuito 1151 (DG/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Coloque el vehı́culo en PARK. Vaya a H8.
No
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? Coloque el vehı́culo en PARK. Vaya a H6.
H6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1151 (DG/OG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2096 del interbloqueo de cambios del freno.
• Mida la resistencia entre el actuador del interbloqueo de
cambios del freno C2096-2, circuito 1151 (DG/OG), lado del
arnés y el tablero de instrumentos C220-8, circuito 1151
(DG/OG), lado del arnés.

Sı́
Vaya a H7.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-24 Dispositivos de advertencia 413-09-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA H: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE TRANSMISIÓN FUERA DE LA POSICIÓN
PARK NO FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Mida la resistencia entre el actuador del interbloqueo de
cambios del freno C2096-1, circuito 57 (BK), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Instale una palanca selectora de
velocidades nueva. Refiérase a la
Sección 307-05A (CD4E) o a la
Sección 307-05B (Escape Hybrid).
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
H8 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

Prueba precisa I: La campanilla de


recordatorio de motor apagado no
funciona
Funcionamiento correcto
La campanilla recordatoria de motor apagado suena
durante 10 segundos y luego calla cuando el
interruptor de encendido está en la posición ON, la
transmisión está en la posición PARK, y la puerta
del conductor está abierta.
Causas posibles
• Tablero de instrumentos.
PRUEBA PRECISA I: LA CAMPANILLA RECORDATORIA DE MOTOR APAGADO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I1 COMPROBACIÓN DEL SÍNTOMA
• Llave en la posición ON. Sı́
• Seleccione PARK. El sistema está funcionando
• Abra la puerta del conductor. correctamente esta vez.
• ¿Suena la campanilla durante 10 segundos después de No
abrir la puerta del conductor? Vaya a I2.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-25 Dispositivos de advertencia 413-09-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA I: LA CAMPANILLA RECORDATORIA DE MOTOR APAGADO NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I2 COMPROBACIÓN DEL INDICADOR DE RANGO DE LA
TRANSMISIÓN
• Compruebe el indicador PRNDL. Sı́
• ¿Funciona correctamente el PRNDL? Vaya a I3.
No
Refiérase a la Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico del tablero de
instrumentos.
I3 COMPROBACIÓN DEL INDICADOR DE PUERTA DEL
CONDUCTOR ENTREABIERTA
• Llave en la posición ON. Sı́
• Abra la puerta del conductor. Vaya a I4.
• ¿Aparece el mensaje DRIVER DOOR AJAR en el tablero de No
instrumentos? Refiérase a la Sección 413-01 para
continuar el diagnóstico del tablero de
instrumentos.
I4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte el conector del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• Corroción. Refiérase a la Sección 413-01.
• Terminales zafados. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte el conector del tablero de instrumentos y asegúrese correctamente.
que asienta correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-09-1 Dispositivos de advertencia 413-09-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Desactivación/activación del 4. Encienda y apague las luces de
indicador del cinturón de seguridad estacionamiento/faros de estacionamiento.

5. Jale y luego deje ir el cinturón de seguridad 3


Preparation veces, terminando con el cinturón de seguridad
retraı́do. Después de este paso, la luz de
1. Aplique el freno de estacionamiento antes de advertencia del cinturón de seguridad se
activar/desactivar el recordatorio de cinturón de iluminará por 3 segundos.
seguridad.
6. Dentro de los 7 segundos después de que la luz
2. Coloque la palanca selectora de velocidades en de advertencia del cinturón de seguridad se
PARK o NEUTRAL (transeje manual) haya apagado, jale y deje ir el cinturón de
seguridad. Esto habilitará el recordatorio del
3. Coloque el interruptor de encendido en la cinturón si está inhabilitado, o inhabilitará el
posición OFF. recordatorio del cinturón si está habilitado. La
siguiente secuencia de eventos confirma que el
4. Cierre todas las puertas del vehı́culo. recordatorio del cinturón está habilitado:
5. Desabroche el cinturón de seguridad del • destello de la luz de advertencia del cinturón
conductor. de seguridad cuatro veces por segundo,
durante tres segundos
6. Coloque el interruptor de faros y luces de • 3 segundos con la luz del cinturón de
estacionamiento en la posición OFF (apagado). seguridad apagada
Desactivación/activación • 4 destellos de la luz del cinturón de
seguridad por segundo durante 3 segundos
una vez más
1. Gire el interruptor de encendido a la posición
RUN. (No arranque el motor).
7. La luz del cinturón de seguridad destellando
cuatro veces por segundo, durante tres
2. Espere hasta que la luz de advertencia del
segundos, confirma que el recordatorio del
cinturón de seguridad se apague
cinturón está inhabilitado.
(aproximadamente de 1 a 2 minutos).
8. Después de la confirmación, termina el
3. NOTA: Los pasos 3 al 5 deben terminarse en
procedimiento de desactivación/activación.
60 segundos, o deberá repetirse el
procedimiento.
Jale y luego deje ir el cinturón de seguridad 3
veces, terminando con el cinturón de seguridad
retraı́do. Esta parte del procedimiento puede
hacerse antes o durante la activación de la
advertencia de recordatorio del cinturón.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales (Continuación)
Ref. Especificación
Especificaciones generales
Compruebe con el sistema 180 cm (71 pulg.)
Ref. Especificación de navegación la posición
Compruebe con el sistema 50 cm (20 pulg.) 2 (P2) y la posición 3
de navegación la posición (P3) del objeto, distancia
1 (P2) y la posición 4 desde el sensor
(P4) del objeto, distancia
desde el sensor

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Ayuda de estacionamiento
El sistema de ayuda para estacionamiento emite un
sonido de advertencia para alertar al conductor de
objetos estacionarios cerca de la defensa trasera al
seleccionar reversa (REVERSE). El sistema de
ayuda de estacionamiento asiste al conductor para
detectar ciertos objetos mientras el vehı́culo se
mueve lentamente en reversa a velocidades
inferiores a 4.8 km/h (3 mph). El sistema de ayuda
para estacionamiento puede no detectar objetos
angulares o en movimiento.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ayuda de estacionamiento El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 131, cuando el interruptor de encendido está en las
para información sobre diagramas y conectores. posiciones RUN o START y se selecciona
REVERSE. El sistema puede ser inhabilitado con el
Herramientas especiales interruptor de ayuda de estacionamiento.
Medidor automotriz 73III El módulo de ayuda de estacionamiento comprueba
105-R0057 o equivalente el indicador, localizado en el interruptor de
inhabilitación de ayuda de estacionamiento,
mediante la iluminación fija del indicador durante 3
segundos. Si el módulo de ayuda de
estacionamiento detecta una falla, ilumina fijamente
el indicador durante el tiempo que dure la condición
Sistema de diagnóstico universal de falla y el interruptor de encendido esté en la
(WDS) posición RUN. El módulo de ayuda de
Módulo de comunicación del estacionamiento está en la red 9141 de la
vehı́culo (VCM) con Organización de estándares internacionales (ISO) y
adaptadores adecuados, o puede diagnosticarse con la herramienta de
herramienta de diagnóstico
equivalente diagnóstico.
Inspección y verificación
Juego de sonda flexible
105-R025B o equivalente 1. Verifique el problema del cliente.
2. Examine visualmente si hay señales claras de
daños eléctricos.
Tabla de inspección visual
Eléctrico
Principios de funcionamiento • Fusible 29 (10A) de la caja de conexiones inteligente
(SJB)
El sistema de ayuda de estacionamiento detecta los • Circuitos
objetos que se encuentran atrás del vehı́culo cuando • Sensores de ayuda de estacionamiento
éste está en REVERSE. El módulo de ayuda de • Interruptor de inhabilitación de ayuda de
estacionamiento hace esto calculando la distancia a estacionamiento
• Bocina de ayuda de estacionamiento (parte del
un objeto usando 4 sensores ultrasónicos montados módulo de ayuda de estacionamiento)
en la defensa trasera. El campo ultrasónico se emite • Luces de reversa
en un área semicircular alrededor de la parte trasera
del vehı́culo. Los sensores pueden detectar objetos
que se encuentren a aproximadamente 1.8 m (6 3. Si se encuentra una causa obvia para el
pies) de la parte trasera del vehı́culo, a 50 cm (1.6 problema observado o reportado, corrija la
pies) del costado trasero del vehı́culo y a 16 cm (6 causa (si es posible) antes de proceder al
pulgadas) por encima del suelo. Se genera un tono siguiente paso.
de advertencia variable de 750 Hz desde la bocina 4. Si el problema no es visualmente evidente,
de ayuda de estacionamiento fija al módulo de conecte la herramienta de diagnóstico al
ayuda de estacionamiento. La bocina de ayuda de conector de enlace de datos (DLC) y seleccione
estacionamiento aumenta la proporción del tono de el vehı́culo que se desea probar del menú de la
advertencia conforme el vehı́culo se acerca a un herramienta de diagnóstico. Si la herramienta
obstáculo. Cuando se detecta un objeto a 20 cm (8 de diagnóstico no se comunica con el vehı́culo:
pulgadas) de los sensores, el tono de advertencia se • compruebe que la tarjeta del programa esté
vuelve continuo. correctamente instalada.
• compruebe las conexiones al vehı́culo.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-2 Ayuda de estacionamiento 413-13-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
• compruebe la posición del interruptor de • SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y
encendido. registre los códigos de diagnóstico de falla
5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se (DTC) continuos, borre los DTC continuos y
comunica con el vehı́culo, refiérase al manual efectúe el autodiagnóstico del módulo de
de funcionamiento de la herramienta de ayuda de estacionamiento.
diagnóstico. 7. Si los DTC recuperados están relacionados con
6. Realice la prueba de enlace de datos de la el problema, vaya al Índice del código de
herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de
diagnóstico responde con: ayuda de estacionamiento.
• Falla del circuito CAN o ISO; todas las 8. Si no se recuperaron DTC relacionados con el
unidades de control electrónico no problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para
responden/no están equipadas, refiérase a la continuar el diagnóstico.
Sección 418-00.
• No hay respuesta/no están equipadas para el
módulo de ayuda de estacionamiento,Vaya a
la prueba precisa A.
Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de ayuda de estacionamiento
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
B1299 Cortocircuito a tierra en el Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito del sensor de estacionamiento precisa C.
suministro de energı́a
B1342 La ECU está defectuosa Módulo de ayuda de Borre los DTC.
estacionamiento Repita el
autodiagnóstico del
módulo de ayuda de
estacionamiento. Si
se recupera
nuevamente el DTC
B1342, instale un
módulo de ayuda de
estacionamiento
nuevo. Refiérase a
Módulo de ayuda
de estacionamiento
en esta sección.
Borre todos los
DTC. Repita el
autodiagnóstico.
B2373 Falla en el circuito de la LED Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
nº 1 estacionamiento precisa H.
B2477 Falla en la configuración del Módulo de ayuda de Refiérase a la
módulo estacionamiento Sección 418-01.
C1699 Cortocircuito a la baterı́a en Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
el circuito del sensor estacionamiento precisa D.
izquierdo exterior trasero
C1700 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
izquierdo exterior trasero estacionamiento precisa C.
C1701 Falla en el sensor izquierdo Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
exterior trasero estacionamiento precisa E.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-3 Ayuda de estacionamiento 413-13-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de ayuda de
estacionamiento (Continuación)
DTC Descripción Causa Medidas a tomar
C1702 Cortocircuito a la baterı́a en Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
el circuito del sensor externo estacionamiento precisa D.
trasero derecho
C1703 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
derecho exterior trasero estacionamiento precisa C.
C1704 Falla en el sensor derecho Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
exterior trasero estacionamiento precisa E.
C1705 Cortocircuito a la baterı́a en Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
el circuito del sensor interior estacionamiento precisa D.
trasero izquierdo
C1706 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
interior trasero izquierdo estacionamiento precisa C.
C1707 Falla en el sensor izquierdo Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
interior trasero estacionamiento precisa E.
C1708 Cortocircuito a la baterı́a en Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
el circuito del sensor interno estacionamiento precisa D.
trasero derecho
C1709 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
interior trasero derecho estacionamiento precisa C.
C1710 Falla en el sensor interior Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
trasero derecho estacionamiento precisa E.
C1742 Falla en el circuito de la Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
sonda trasera estacionamiento precisa F.
C1743 Cortocircuito a la baterı́a en Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
el circuito de la sonda trasera estacionamiento precisa F.
C1748 Cortocircuito a tierra en el Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito de entrada del estacionamiento precisa G.
interruptor
C1920 Circuito de LED Num. 1 de Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
estado en cortocircuito a tierra estacionamiento precisa H.

Índice de identificación de parámetros (PID)

PID Descripción
LR CTRD Sensor interno trasero izquierdo de distancia a objetos
LRI DIST
LR CNRD Sensor externo trasero izquierdo de distancia a objetos
LRO DIST
RR CTRD Sensor interno trasero derecho de distancia a objetos
RRI DIST
RR CNRD Sensor externo trasero derecho de distancia a objetos
RRO DIST
LR CTRT Atenuación del sensor interno trasero izquierdo
LRI ATTEN
LR CNRT Atenuación del sensor externo trasero izquierdo
LRO ATTEN

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-4 Ayuda de estacionamiento 413-13-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PID Descripción
RR CTRT Atenuación del sensor interno trasero derecho
RRI ATTEN
RR CNRT Atenuación del sensor externo trasero derecho
RRO ATTEN

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Fusible • Vaya a la prueba precisa A.
módulo de ayuda de • Circuitos
estacionamiento • Módulo del sistema de ayuda
de estacionamiento
• La ayuda para • Circuitos • Vaya a la prueba precisa B.
estacionamiento no • Alineación del sensor de
funciona/no funciona ayuda de estacionamiento
correctamente • Interruptor de inhabilitación
de ayuda de estacionamiento
• Módulo del sistema de ayuda
de estacionamiento
• Tono continúo o intermitente • Sensor(es) de ayuda de • Limpie la defensa trasera y
cuando no hay obstáculos o estacionamiento sucios o los sensores con agua a alta
códigos de falla (algunos congelados presión.
obstáculos podrán ser
‘‘elusivos’’ al sistema,
dependiendo de su forma
geométrica, tamaño y
material)
• Los biseles de los sensores de • Instale el (los) bisel (es) del
ayuda de estacionamiento (los) sensor (es) de ayuda de
están asegurado estacionamiento correctamente
incorrectamente en la defensa en la defensa trasera. Instale
trasera el (los) sensor (es) de ayuda
para estacionarse(s)
correctamente dentro del (los)
bisel (es) del sensor de ayuda
de estacionamiento.
• Los sensores de ayuda de • Realice la prueba de Acimut.
estacionamiento no están Refiérase al Comprobación
alineados correctamente del sistema de ángulo lateral
de localización de objeto
mı́nimo detectable, en esta
sección. Vaya a la prueba
precisa E.

Prueba precisa A: No hay comunicación Causas posibles


con el módulo de ayuda de
estacionamiento • Fusible
• Módulo de ayuda de estacionamiento
Funcionamiento correcto
• Circuito 1040 (RD/BK) abierto
El voltaje se suministra al módulo de ayuda de
estacionamiento en el circuito 1040 (RD/BK). El • Circuito 57 (BK) abierto
módulo de ayuda de estacionamiento se conecta a
tierra a través del circuito 57 (BK).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-5 Ayuda de estacionamiento 413-13-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA A: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1040 (RD/BK)
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-1, circuito 1040 (RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a A2.
No
Verifique que el fusible 29 (10A) de la caja
de conexiones inteligente (SJB) esté bien.
Si están bien, repare el circuito.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
A2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 57
(BK)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-4, circuito 57 (BK), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Refiérase a la Sección 418-00 para
continuar con el diagnóstico de
comunicaciones.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-6 Ayuda de estacionamiento 413-13-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa B: El sistema de ayuda Causas posibles
de estacionamiento no funciona/no
funciona correctamente • Alineamiento del sensor
• Módulo de ayuda de estacionamiento
Funcionamiento correcto
• Circuito 140 (BK/PK) abierto o en cortocircuito a
El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita tierra
cuando el encendido del vehı́culo está en RUN y se
selecciona REVRESE (reversa). El módulo de ayuda • Interruptor de inhabilitación de la ayuda de
de estacionamiento suministra voltaje a los sensores estacionamiento
de ayuda de estacionamiento a través del circuito • Cubierta de la defensa
1439 (BN/PK). El módulo de ayuda de
estacionamiento suministra tierra a los sensores de
ayuda de estacionamiento a través del circuito 1440
(DG/YE). El módulo de ayuda de estacionamiento
recibe una señal de los sensores de ayuda de
estacionamiento en los circuitos 1444 (DB/YE),
1443 (WH/LB), 1442 (DG/WH) y 1441 (WH/LG).
El sistema puede ser inhabilitado mediante
interruptor de inhabilitación. Un tono de
advertencia variable de 750 Hz se genera de la
bocina de ayuda de estacionamiento. La bocina del
sistema de ayuda de estacionamiento, aumenta el
ritmo del tono de advertencia conforme el vehı́culo
se acerca a un obstáculo.
PRUEBA PRECISA B: EL SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA/NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 COMPROBACIÓN DE LA RECUPERACIÓN DE DTC
REGISTRADOS EN EL AUTODIAGNÓSTICO CONTINUO Y EN
DEMANDA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Refiérase al Índice de códigos de
• ¿Hay DTC registrados para el módulo de ayuda de diagnóstico de falla (DTC) del sistema de
estacionamiento? ayuda de estacionamiento.
No
Vaya a B2.
B2 COMPROBACIÓN DE ALINEAMIENTO CORRECTO DE LOS
SENSORES DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
NOTA: Si el vehı́culo tuvo un accidente, el sensor de ayuda de Sı́
estacionamientos puede no estar alineado correctamente. Vaya a B3.
• Compruebe la alineación correcta de la defensa. Refiérase a la No
Sección 501-19. Vuelva a alinear o instale una cubierta de
• Compruebe el correcto ajuste de los sensores de ayuda de defensa nueva. Refiérase a la
estacionamiento y los sujetadores. Refiérase al Comprobación Sección 501-19. Si el vehı́culo tuvo un
del sistema de ángulo lateral y al Comprobación del sistema de accidente, puede requerirse más trabajo
elevación en esta sección. de carrocerı́a para lograr el alineamiento
• ¿Están la defensa y los sensores de ayuda de correcto de los sensores de ayuda de
estacionamiento correctamente alineados? estacionamiento.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-7 Ayuda de estacionamiento 413-13-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: EL SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA/NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE
REVERSA
• Llave en la posición ON. Sı́
• Seleccione REVERSE. Vaya a B4.
• Compruebe el funcionamiento de las luces de reversa. No
• ¿Funcionan correctamente las luces de reversa? Refiérase a la Sección 417-01 para
continuar el diagnóstico de las luces de
reversa.
B4 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 140 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Aplique el freno de estacionamiento.
• Seleccione REVERSE.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-3, circuito 140 (BK/PK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B5.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
B5 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 1435
(DG/VT)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2339 del interruptor de inhabilitación de la ayuda
de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-11, circuito 1435 (DG/VT), lado del
arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-8 Ayuda de estacionamiento 413-13-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: EL SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA/NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 570
(BK/WH)
• Mida la resistencia entre el interruptor de inhabilitación de la
ayuda de estacionamiento C2339-2, circuito 570 (BK/WH), lado
del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B7.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
B7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1435 (DG/VT)
• Mida la resistencia entre el interruptor de inhabilitación de la
ayuda de estacionamiento C2339-6, circuito 1435 (DG/VT), lado
del arnés y el módulo de ayuda de estacionamiento C4014-11,
circuito 1435 (DG/VT), lado del arnés.

Sı́
Vaya a B8.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
B8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL
INTERRUPTOR DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Conecte: C2339 del interruptor de inhabilitación de la ayuda de
estacionamiento.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-9 Ayuda de estacionamiento 413-13-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA B: EL SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA/NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL
INTERRUPTOR DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
(Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-11, circuito 1435 (DG/VT), lado del
arnés y tierra mientras presiona el interruptor de inhabilitación
de la ayuda de estacionamiento.

Sı́
Vaya a B9.
No
Instale un interruptor nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con el interruptor en esta sección. Compruebe que el
oprimido? sistema funcione correctamente.
B9 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el ódulo de ayuda de estacionamiento. Sı́
• Compruebe si existe: Instale un módulo de ayuda de
• Corrosión. estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Terminales zafados. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y esta sección. Compruebe que el sistema
asegúrese de que asiente correctamente. funcione correctamente.
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta No
el problema. El sistema está funcionando
• ¿Persiste el problema? correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

Prueba precisa C: DTC C1700, C1703, Causas posibles


C1706, C1709 de falla en el circuito del
sensor de ayuda de estacionamiento y • Sensor(es) de ayuda para estacionamiento
B1299 de corto a tierra en el circuito del • Módulo de ayuda de estacionamiento
sensor de suministro de energı́a • Circuito 1439 (BN/PK) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento correcto • Circuito 1440 (DG/YE) abierto
El módulo de ayuda de estacionamiento suministra • Circuito 1441 (WH/LG) abierto o en corto a tierra
voltaje a los sensores de ayuda de estacionamiento a • Circuito 1442 (DG/WH) abierto o en corto a tierra
través del circuito 1439 (BN/PK). El módulo de
ayuda de estacionamiento suministra tierra a los • circuito 1443 (WH/LB) abierto o con corto a
sensores de ayuda de estacionamiento a través del tierra
circuito 1440 (DG/YE). El módulo de ayuda de • circuito 1444 (DB/YE) abierto o en corto a tierra
estacionamiento recibe una señal de los sensores de
ayuda de estacionamiento en los circuitos 1444
(DB/YE), 1443 (WH/LB), 1442 (DG/WH) y 1441
(WH/LG).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-10 Ayuda de estacionamiento 413-13-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA C: DTC C1700, C1703, C1706, C1709 DE FALLA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO Y B1299 DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 COMPROBACIÓN DE LA RECUPERACIÓN DE DTC
REGISTRADOS EN EL AUTODIAGNÓSTICO CONTINUO Y EN
DEMANDA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Si se han registrado múltiples DTC,Vaya a
• ¿Encontró algún DTC? C2.
Para los DTC C1700, C1703, C1706 ó
C1709, Vaya a C3.
Para el DTC B1299,Vaya a C4.
Para todos los demás, refiérase al Índice
de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
del módulo de ayuda de estacionamiento.
No
Vaya a la prueba precisa B.
C2 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DE LA DEFENSA
• Inspeccione el arnés de cableado de la defensa en busca de Sı́
circuito abierto, cortocircuitos, conexiones a tierra o corrosión. Vaya a C3.
• ¿Esta bien el arnés de la defensa? No
Repare o instale un arnés nuevo en la
defensa. Repita el autodiagnóstico.
C3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITOS ABIERTOS EN LOS
CIRCUITOS DEL SENSOR
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Sensor de ayuda de estacionamiento que se cree
que tiene una falla.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento, lado del arnés y el sensor sospechoso de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés como sigue:
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-11 Ayuda de estacionamiento 413-13-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA C: DTC C1700, C1703, C1706, C1709 DE FALLA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO Y B1299 DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITOS ABIERTOS EN LOS
CIRCUITOS DEL SENSOR (Continuación)

Sensores traseros
Conector
del
módulo de
ayuda de
estaciona- Conector
DTC Sensor miento del sensor Circuito
C1700 Externo C4014-9 C4009-1 1439
izquierdo (BN/PK)
C1700 Externo C4014-15 C4009-2 1441
izquierdo (WH/LG)
C1700 Externo C4014-12 C4009-3 1440
izquierdo (DG/YE)
C1703 Externo C4014-9 C4011-1 1439
derecho (BN/PK)
C1703 Externo C4014-16 C4011-2 1444
derecho (DB/YE)
C1703 Externo C4014-12 C4011-3 1440
derecho (DG/YE)
C1706 Interno C4014-9 C4010-1 1439
izquierdo (BN/PK)
C1706 Interno C4014-14 C4010-2 1442
izquierdo (DG/WH)
C1706 Interno C4014-12 C4010-3 1440
izquierdo (DG/YE)
C1709 Interno C4014-9 C4012-1 1439
derecho (BN/PK)
C1709 Interno C4014-13 C4012-2 1443
derecho (WH/LB)
Sı́
C1709 Interno C4014-12 C4012-3 1440 Vaya a C4.
derecho (DG/YE) No
Repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? que el sistema funcione correctamente.
C4 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN LOS
CIRCUITOS DEL SENSOR
• Mida la resistencia entre el sensor sospechoso de ayuda de
estacionamiento, lado del arnés y tierra, como sigue:
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-12 Ayuda de estacionamiento 413-13-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA C: DTC C1700, C1703, C1706, C1709 DE FALLA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO Y B1299 DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C4 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN LOS
CIRCUITOS DEL SENSOR (Continuación)

Sensores traseros
Conector del
DTC Sensor sensor Circuito
C1700 ó B1299 Externo C4009-1 1439 (BN/PK)
izquierdo
C1700 Externo C4009-2 1441 (WH/LG)
izquierdo
C1700 Externo C4009-3 1440 (DG/YE)
izquierdo
C1703 ó B1299 Externo derecho C4011-1 1439 (BN/PK)
C1703 Externo derecho C4011-2 1444 (DB/YE)
C1703 Externo derecho C4011-3 1440 (DG/YE)
C1706 ó B1299 Interno C4010-1 1439 (BN/PK)
izquierdo Sı́
Si todos los sensores de ayuda de
C1706 Interno C4010-2 1442 (DG/WH) estacionamiento registraron DTC,Vaya a
izquierdo C5.
Si hay uno o más DTC registrados de
C1706 Interno C4010-3 1440 (DG/YE) sensores de ayuda de estacionamiento,
izquierdo instale un sensor nuevo en lugar del
afectado. Refiérase a Sensor de ayuda de
C1709 ó B1299 Interno derecho C4012-1 1439 (BN/PK) estacionamiento en esta sección.
C1709 Interno derecho C4012-2 1443 (WH/LB) Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
C1709 Interno derecho C4012-3 1440 (DG/YE) No
Repare el circuito afectado. Compruebe
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? que el sistema funcione correctamente.
C5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un módulo de ayuda de
• Compruebe si existe: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y funcione correctamente.
asegúrese de que asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-13 Ayuda de estacionamiento 413-13-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa D: DTC C1699, C1702, Causas posibles
C1705 y C1708 de corto a la baterı́a en el
circuito del sensor de ayuda de • Sensor de ayuda de estacionamiento
estacionamiento • Módulo de ayuda de estacionamiento
Funcionamiento correcto • Circuito 1441 (WH/LG) en cortocircuito a voltaje
El módulo de ayuda de estacionamiento suministra • Circuito 1442 (DG/WH) en cortocircuito a voltaje
voltaje a los sensores de ayuda de estacionamiento a • Circuito 1443 (WH/LB) en cortocircuito a voltaje
través del circuito 1439 (BN/PK). El módulo de • Circuito 1444 (DB/YE) en cortocircuito a voltaje
ayuda de estacionamiento suministra tierra a los
sensores de ayuda de estacionamiento a través del
circuito 1440 (DG/YE). El módulo de ayuda de
estacionamiento recibe una señal de los sensores de
ayuda de estacionamiento en los circuitos 1444
(DB/YE), 1443 (WH/LB), 1442 (DG/WH) y 1441
(WH/LG).
PRUEBA PRECISA D: DTC C1699, C1702, C1705 y C1708 DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO
DEL SENSOR DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DE LA RECUPERACIÓN DE DTC
REGISTRADOS EN EL AUTODIAGNÓSTICO CONTINUO Y EN
DEMANDA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Si se han registrado múltiples DTC,Vaya a
• ¿Encontró algún DTC? D2.
Para los DTC C1699, C1702, C1705 ó
C1708, Vaya a D3.
Para todos los demás, refiérase al Índice
de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
del módulo de ayuda de estacionamiento.
No
Vaya a la prueba precisa B.
D2 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DE LA DEFENSA
• Inspeccione el arnés de cableado de la defensa en busca de Sı́
circuito abierto, cortocircuitos, conexiones a tierra o corrosión. Vaya a D3.
• ¿Esta bien el arnés de la defensa? No
Repare o instale un arnés nuevo en la
defensa. Repita el autodiagnóstico.
D3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN LOS
CIRCUITOS DE LOS SENSORES
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Sensor de ayuda de estacionamiento que se cree
que tiene una falla.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre la terminal 2, del sensor sospechoso de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y tierra como sigue:
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-14 Ayuda de estacionamiento 413-13-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA D: DTC C1699, C1702, C1705 y C1708 DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO
DEL SENSOR DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN LOS
CIRCUITOS DE LOS SENSORES (Continuación)

Sensores traseros
Conector del
DTC Sensor sensor Circuito
C1699 Externo C4009-2 1441 (WH/LG)
izquierdo
C1702 Externo derecho C4011-2 1444 (DB/YE)
C1705 Interno C4010-2 1442 (DG/WH)
izquierdo
C1708 Interno derecho C4012-2 1443 (WH/LB)

Sı́
Repare el circuito afectado. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
No
• ¿Hay indicación de voltaje? Vaya a D4.
D4 COMPROBACIÓN DE LOS SENSORES DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO
• Instale a sensor ayuda de estacionamiento que sepa que está Sı́
bien por cada uno de los sensores sospechosos de ayuda de Vaya a D5.
estacionamiento. No
• Borre todos los DTC. Instale un sensor de ayuda de
• Compruebe que el sistema funcione correctamente. estacionamiento nuevo. Refiérase a
• ¿Persiste el problema? Sensor de ayuda de estacionamiento en
esta sección. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
D5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un módulo de ayuda de
• Compruebe si existe: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Terminales zafados. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y funcione correctamente.
asegúrese de que asiente correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Persiste el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-15 Ayuda de estacionamiento 413-13-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa E: DTC C1701, C1704, Si no hay objetos presentes, las PID de ayuda de
C1707 y C1710 de falla de sensor de estacionamiento leen 255 cm (100 pulg.).
ayuda de estacionamiento
Causas posibles
Funcionamiento correcto
• Sensor de ayuda de estacionamiento
El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita
cuando el encendido del vehı́culo está en RUN y se • Módulo de ayuda de estacionamiento
selecciona REVERSE (reversa). El módulo de ayuda
de estacionamiento calcula la distancia a un objeto
con el uso de 4 sensores ultrasónicos montados en
la defensa trasera. Los sensores de ayuda de
estacionamiento pueden detectar obstrucciones en la
trayectoria hacia atrás del vehı́culo. Un tono de
advertencia variable de 750 Hz se genera en la
bocina de ayuda de estacionamiento. La bocina del
sistema de ayuda de estacionamiento, aumenta el
ritmo del tono de advertencia conforme el vehı́culo
se acerca a un obstáculo.
PRUEBA PRECISA E: DTC C1701, C1704, C1707 y C1710 DE FALLA DE SENSORES DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 COMPROBACIÓN DE LA RECUPERACIÓN DE DTC
REGISTRADOS EN EL AUTODIAGNÓSTICO CONTINUO Y EN
DEMANDA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Vaya a E2.
• ¿Encontró algún DTC? No
Vaya a E3.
E2 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DE LA DEFENSA
• Inspeccione el arnés de cableado de la defensa en busca de Sı́
circuito abierto, cortocircuitos, conexiones a tierra o corrosión. Vaya a E3.
• ¿Esta bien el arnés de la defensa? No
Repare o instale un arnés nuevo en la
defensa. Repita el autodiagnóstico.
E3 DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN
NOTA: Asegúrese de que el área alrededor del vehı́culo esté limpia
de cualquier cosa que pueda activar el sistema de ayuda de
estacionamiento.
• Aplique el freno de estacionamiento.
• Con el pedal del freno aplicado, cambie la transmisión a Sı́
REVERSE. Vaya a E6.
• ¿El sistema de ayuda de estacionamiento emite un tono No
continuo o intermitente cuando hay obstáculos? Vaya a E4.
E4 MONITOREO DE LAS PID DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
NOTA: Asegúrese de que el área alrededor del vehı́culo esté limpia
de cualquier cosa que pueda activar el sistema de ayuda de
estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID de ayuda de estacionamiento.
• Con el pedal de freno presionado, cambie la transmisión a
REVERSE y monitoree las PID de distancia del sensor de Sı́
ayuda de estacionamiento. Las PID leen 255 cm (100 pulg.) en Vaya a E5.
los sensores que funcionan correctamente. No
• ¿Leen 255 cm (100 pulg.) las PID? Vaya a E6.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-16 Ayuda de estacionamiento 413-13-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA E: DTC C1701, C1704, C1707 y C1710 DE FALLA DE SENSORES DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E5 VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN DEL SENSOR BAJO
SOSPECHA
• Asegúrese de que el sensor sospechoso de ayuda de
estacionamiento sea el sensor correcto.
• Cerciórese de que el sensor de ayuda de estacionamiento
sospechoso esté montado al ras en el bisel.
• Cerciórese de que el sensor de ayuda de estacionamiento bajo
sospecha esté correctamente alineado. Alinee el sensor si es
necesario. Refiérase a Comprobación del sistema de ángulo
lateral y a Comprobación del sistema de elevación en esta
sección.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: PID de ayuda de estacionamiento.
• Con el pedal del freno aplicado, cambie la transmisión a Sı́
REVERSE y monitoree los PID de distancia del sensor de El sistema esta funcionando normalmente
ayuda de estacionamiento. Las PID leen 255 cm (100 pulg.) en en este momento.
los sensores que funcionan correctamente. No
• ¿Leen 255 cm (100 pulg.) las PID? Vaya a E6.
E6 COMPROBACIÓN DE DESPERDICIO EN LA DEFENSA
NOTA: Asegúrese de que el área alrededor del vehı́culo esté limpia Sı́
de cualquier cosa que pueda activar el sistema de ayuda de Vaya a E7.
estacionamiento. No
• Limpie la defensa trasera y los sensores con agua a alta El sistema está funcionando
presión. correctamente esta vez. El problema pudo
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta ser causado por suciedad o por un sensor
el problema. de ayuda de estacionamiento bloqueado.
• ¿Persiste el problema? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
E7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Mueva el vehı́culo a un área abierta libre de obstáculos. Sı́
• Llave en la posición ON. Vaya a E8.
• Revise las PID de distancia y atenuación del sensor de ayuda No
de estacionamiento. Instale un sensor de ayuda de
• ¿Leen 255 cm (100 pulg.) las PID de distancia de ayuda de estacionamiento nuevo. Refiérase a
estacionamiento, y leen entre 0 y 16 las PID de atenuación? Sensor de ayuda de estacionamiento en
esta sección. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
E8 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un módulo de ayuda de
• Compruebe si existe: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Terminales zafados. esta sección. Borre los DTC. Repita el
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y autodiagnóstico. Lleve a cabo la prueba
asegúrese de que asiente correctamente. de enlace de datos de la herramienta de
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta diagnóstico.
el problema. No
• ¿Persiste el problema? El sistema está funcionando
correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-17 Ayuda de estacionamiento 413-13-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa F: DTC C1742 y C1743 de Causas posibles
falla o corto a la baterı́a en el circuito de
la bocina • Módulo de ayuda de estacionamiento
• Bocina de ayuda de estacionamiento
Funcionamiento correcto
• Circuito 1437 (BK/PK) abierto o en cortocircuito
El sistema puede ser inhabilitado con el interruptor a tierra
de ayuda de estacionamiento. Un tono de
advertencia variable de 750 Hz se genera en la • Circuito abierto, en cortocircuito a tierra o en
bocina de ayuda de estacionamiento. La bocina del cortocircuito a voltaje en el circuito 1438 (DG)
sistema de ayuda de estacionamiento, aumenta el
ritmo del tono de advertencia conforme el vehı́culo
se acerca a un obstáculo.
PRUEBA PRECISA F: DTC C1742 y C1743 DE FALLA O CORTOCIRCUITO A LA BATERÍA EN EL
CIRCUITO DE LA BOCINA

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F1 COMPROBACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS EN LOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO Y EN DEMANDA
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Si fue el DTC C1742,Vaya a F2.
• ¿Hay DTC registrados para el módulo de ayuda de Si fue el DTC C1743,Vaya a F6.
estacionamiento?
Para todos los demás DTC, refiérase al
Índice de códigos de diagnóstico de falla
(DTC) del módulo de ayuda de
estacionamiento.
No
Vaya a la prueba precisa B.
F2 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1437 (BK/PK)
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-2, circuito 1437 (BK/PK), lado del arnés
y tierra.

Sı́
Vaya a F4.
No
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? Vaya a F3.
F3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1437 (BK/PK) CON LA BOCINA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO DESCONECTADA
• Desconecte: C4015 de la bocina de ayuda de estacionamiento.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-18 Ayuda de estacionamiento 413-13-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA F: DTC C1742 y C1743 DE FALLA O CORTOCIRCUITO A LA BATERÍA EN EL
CIRCUITO DE LA BOCINA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1437 (BK/PK) CON LA BOCINA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO DESCONECTADA (Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-2, circuito 1437 (BK/PK), lado del arnés
y tierra.

Sı́
Repare el circuito 1438 (DG). Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
F4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1437 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4015 de la bocina de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-2, circuito 1437 (BK/PK), lado del arnés
y la bocina de ayuda de estacionamiento C4015-2, circuito 1437
(BK/PK), lado del arnés.

Sı́
Vaya a F5.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-19 Ayuda de estacionamiento 413-13-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA F: DTC C1742 y C1743 DE FALLA O CORTOCIRCUITO A LA BATERÍA EN EL
CIRCUITO DE LA BOCINA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1438 (DG)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-6, circuito 1438 (DG), lado del arnés y
la bocina de ayuda de estacionamiento C4015-1, circuito 1438
(DG), lado del arnés.

Sı́
Vaya a F6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
F6 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A VOLTAJE EN LOS
CIRCUITOS DE LA BOCINA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Desconecte: C4015 de la bocina de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-2, circuito 1437 (BK/PK), lado del arnés y tierra; y entre
el módulo de ayuda de estacionamiento C4014-6, circuito 1438
(DG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito afectado. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a F7.
F7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un módulo de ayuda de
• Compruebe si existe: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Terminales zafados. esta sección. Borre los DTC. Repita el
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y autodiagnóstico. Lleve a cabo la prueba
asegúrese de que asiente correctamente. de enlace de datos de la herramienta de
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta diagnóstico.
el problema. No
• ¿Persiste el problema? El sistema está funcionando
correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-20 Ayuda de estacionamiento 413-13-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Prueba precisa G: DTC C1748 de Causas posibles
cortocircuito a tierra en el circuito de la
entrada del interruptor • Interruptor de inhabilitación de la ayuda de
estacionamiento
Funcionamiento correcto • Módulo de ayuda de estacionamiento
El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita • Circuito 1435 (DG/VT) en cortocircuito a tierra
cuando el interruptor de encendido está en la
posición RUN y la transmisión en REVERSE. El
sistema puede ser inhabilitado con el interruptor de
ayuda de estacionamiento.
PRUEBA PRECISA G: DTC C1748 DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE ENTRADA DEL
INTERRUPTOR

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G1 COMPROBACIÓN DE LA RECUPERACIÓN DE DTC
REGISTRADOS EN EL AUTODIAGNÓSTICO CONTINUO Y EN
DEMANDA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Si fue el DTC C1748,Vaya a G2.
• ¿Hay DTC registrados para el módulo de ayuda de Para todos los demás DTC, refiérase al
estacionamiento? Índice de códigos de diagnóstico de falla
(DTC) del módulo de ayuda de
estacionamiento.
No
Vaya a la prueba precisa B.
G2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE INHABILITACIÓN DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mientras oprime el interruptor de ayuda de estacionamiento,
mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-11, circuito 1435 (DG/VT), lado del
arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con el interruptor Vaya a G4.
presionado y mayor de 10,000 ohmios con el interruptor No
liberado? Vaya a G3.
G3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1435 (DG/VT)
• Desconecte: C2339 del interruptor de inhabilitación de la ayuda
de estacionamiento.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-21 Ayuda de estacionamiento 413-13-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA G: DTC C1748 DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE ENTRADA DEL
INTERRUPTOR (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1435 (DG/VT) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-11, circuito 1435 (DG/VT), lado del
arnés y tierra.

Sı́
Instale un interruptor nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
en esta sección. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
G4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un módulo de ayuda de
• Compruebe si existe: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Terminales zafados. esta sección. Borre los DTC. Repita el
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y autodiagnóstico. Lleve a cabo la prueba
asegúrese de que asiente correctamente. de enlace de datos de la herramienta de
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta diagnóstico.
el problema. No
• ¿Persiste el problema? El sistema está funcionando
correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

Prueba precisa H: DTC C1920 y B2373 Causas posibles


de falla en el circuito del LED Num. 1
• Circuito 1436 (VT/OG) abierto, en cortocircuito a
Funcionamiento correcto tierra, o en cortocircuito a voltaje
El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita • Interruptor de inhabilitación de la ayuda de
cuando el encendido del vehı́culo está en RUN y la estacionamiento
transmisión está en REVERSE. El sistema puede ser • Módulo de ayuda de estacionamiento
inhabilitado con el interruptor de ayuda de
estacionamiento. El módulo de ayuda de
estacionamiento envı́a una señal al LED a través del
circuito 1436 (VT/OG) al presionar el interruptor. El
interruptor está conectado a tierra a través del
circuito 57 (BK).

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-22 Ayuda de estacionamiento 413-13-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA H: DTC C1920 Y B2373 DE FALLA EN EL CIRCUITO DE LED NÚM. 1

PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer


mediciones. Si no se usan los adaptadores de sonda correctos, el conector se puede dañar.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H1 COMPROBACIÓN DE LA RECUPERACIÓN DE DTC
REGISTRADOS EN EL AUTODIAGNÓSTICO CONTINUO Y EN
DEMANDA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Compruebe los DTC del módulo de ayuda de estacionamiento Sı́
registrados en los autodiagnósticos continuo y en demanda. Para los DTC C1920 ó B2373,Vaya a H2.
• ¿Encontró algún DTC? Para todos los demás, refiérase al Índice
de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)
del módulo de ayuda de estacionamiento.
No
Vaya a la prueba precisa B.
H2 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 1436 (VT/OG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2339 del interruptor de inhabilitación de la ayuda
de estacionamiento.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-5, circuito 1436 (VT/OG), lado del arnés
y tierra.

Sı́
Vaya a H3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
H3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1436 (VT/OG)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-5, circuito 1436 (VT/OG), lado del arnés
y el interruptor de inhabilitación de la ayuda de estacionamiento
C2339-1, circuito 1436 (VT/OG), lado del arnés.

Sı́
Vaya a H4.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-23 Ayuda de estacionamiento 413-13-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
PRUEBA PRECISA H: DTC C1920 Y B2373 DE FALLA EN EL CIRCUITO DE LED NÚM. 1 (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H4 COMPROBACIÓN DE CORTO A VOLTAJE EN EL CIRCUITO
1436 (VT/OG)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-5, circuito 1436 (VT/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Hay indicación de voltaje? Vaya a H5.
H5 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO
• Instale un interruptor de inhabilitación de ayuda de Sı́
estacionamiento que sepa que está en buen estado. Si la iluminación de fondo del interruptor
• Compruebe que el sistema funcione correctamente. de inhabilitación de la ayuda de
• ¿Persiste el problema? estacionamiento funciona
correctamente,Vaya a H6.
Si la iluminación de fondo del interruptor
de inhabilitación de la ayuda de
estacionamiento no funciona
correctamente, repare el circuito 57 (BK).
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Instale un interruptor nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
en esta sección. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
H6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte el conector del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un módulo de ayuda de
• Compruebe si existe: estacionamiento nuevo. Refiérase a
• Corrosión. Módulo de ayuda de estacionamiento en
• Terminales zafados. esta sección. Borre los DTC. Repita el
• Conecte el conector del módulo de ayuda de estacionamiento y autodiagnóstico. Lleve a cabo la prueba
asegúrese de que asiente correctamente. de enlace de datos de la herramienta de
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a se presenta diagnóstico.
el problema. No
• ¿Persiste el problema? El sistema está funcionando
correctamente esta vez. El problema pudo
haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.

2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005


413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación del sistema de ángulo
lateral
Localizaciones mı́nimas de objetos detectables

1. NOTA: El objeto detectable usado en esta 2. Active el freno de estacionamiento.


comprobación de sistema se puede fabricar
usando un tubo de plástico de 7.62 cm (3 3. Ponga la palanca de cambio de velocidades en
pulgadas), de 99.06 cm (39 pulgadas) de reversa (R).
longitud (disponible en tuberı́a de PVC, o
similar en una ferreterı́a o con un proveedor de 4. Compruebe que el sistema de ayuda de
artı́culos de fontanerı́a). estacionamiento detecte el objeto cuando se
coloque dentro de las 4 ubicaciones
NOTA: La siguiente revisión del sistema
especificadas (P1, P2, P3 y P4). Estas zonas se
deberá llevarse a cabo con el vehı́culo en una
muestran como ideales aunque no son absolutas.
superficie nivelada.
El tubo debe estar dentro de las ubicaciones.
NOTA: El sistema de ayuda de estacionamiento
se activará, por defecto, cuando la llave de
encendido se cambie de la posición OFF a la
posición ON.
Ponga el encendido en la posición ON con el
motor apagado.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación del sistema de 3. Ponga el encendido en la posición ON con el
elevación motor apagado.

4. Active el freno de estacionamiento.


1. Compruebe que el sistema de ayuda de
estacionamiento no vea señales producidas por 5. Ponga la palanca de cambio de velocidades en
reflejos en el piso. reversa (R).

6. NOTA: No se debe de escuchar ninguna señal


audible de advertencia. Si se escuchan señales
audibles de advertencia, verifique que la
defensa esté correctamente instalada y que no
esté inclinada hacia abajo de manera que el
sensor esté apuntando hacia el piso.
Verifique que no se escuchen señales audibles
de advertencia.

2. La siguiente prueba del sistema debe de llevarse


a cabo con el vehı́culo sobre una superficie
pulida de concreto de 4.57 m (15 pies) de
ancho por 3.05 m (10 pies) de fondo, libre de
obstáculos. El área también debe estar libre de
ruidos de ventiladores y herramientas
neumáticas.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Interruptor de ayuda de
estacionamiento

Ref. N° de parte Descripción


1 — Interruptor de ayuda de
estacionamiento

Desmontaje e instalación

1. Desmonte el panel de acabado central del panel


de instrumentos. Para más información,
refiérase a la Sección 501-12.

2. Presione las lengüetas de retención y desmonte


el interruptor de ayuda de estacionamiento.

3. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Módulo de ayuda de estacionamiento

Ref. N° de parte Descripción Desmontaje e instalación


1 — Conector eléctrico (parte
del arnés de cableado 1. Desmonte el panel de vestidura de cuarto
14405) trasero del lado derecho.
2 — Tornillos de bocina de
ayuda de 2. Desconecte los conectores eléctricos.
estacionamiento (se
requieren 2) 3. Retire los 2 tornillos y desmonte el módulo de
3 15T850 Módulo del sistema de ayuda de estacionamiento.
ayuda de
estacionamiento 4. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005
413-13-1 Ayuda de estacionamiento 413-13-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Sensor de ayuda de estacionamiento

Ref. N° de parte Descripción 2. NOTA: Sólo es necesario el demsontaje de la


1 — Conector eléctrico (parte cubierta de la defensa para crear espacio de
del arnés de cableado acceso a los sensores de ayuda de
15K868) estacionamiento. Los sensores internos de ayuda
2 131302 Sensor de ayuda de de estacionamiento no requieren que se
estacionamiento desmonte la cubierta de la defensa trasera para
crear espacio de acceso.
Desmontaje e instalación Desmonte la cubierta trasera de la defensa. Para
más información, refiérase a la Sección 501-19.
1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo sobre
una rampa. Para más información, refiérase a la 3. Presione las lengüetas de retención y desmonte
Sección 100-02. el sensor de ayuda de estacionamiento.
• Desconecte el conector eléctrico.

4. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 5/27/2005 2006 Escape, Mariner, Escape Hybrid, Mariner Hybrid 6/2005

Вам также может понравиться