Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
These case studies were compiled from our personal experiences and interviews with
members of the Deaf community.
Many (most, I fear) hearing impaired women do not realize that they are entitled
to an interpreter during visits to their doctors. Seeing a doctor is an intimidating
experience for many people, and if one must write out questions instead of signing, it
is even more intimidating.
I know of a class through the New York Medical College which is taught by a deaf
woman who is very much a patient advocate. The medical students are taught basic
sign language at beginner, intermediate and advanced levels. They learn medical
terms and also learn about deaf culture. (More medical schools and healthcare
schools should follow this example.)
I had an experience with a deaf woman who had a new baby. She had a translator
who signed to the patient what the nurses said and then told the nursing staff what the
patient said. As we spoke I kept talking to the interpreter and directed all of my
communications to her. Finally, the interpreter told me to face the patient and speak
directly to her. Not only can deaf people read lips, but we are basically leaving them
out of the conversation if we do not direct our conversations to them. It was a big
learning experience for me! Just thought this could be helpful for this site as an
example! ( "Joseph RN" )