Вы находитесь на странице: 1из 164

NOJA-559-13-ES

Guía de Usuario CMS


NOJA-559-13-ES

Historial de Revisiones

Rev Autor Fecha Comentario


1 BOS 14-04-11 Primer lanzamiento de la Guía de Usuario CMS
2 BOS 29-03-12 CMS v1.3
3 BOS CMS 2.0
4 OA 09-12-13 CMS 2.2 – Incluye Herramienta de Actualización de Firmware,
importación/exportación Múltiple, Actualización de capturas de
pantalla.
5 OA 09-01-14 CMS 2.3 – Incluye Secuencia de Fase Negativa y Línea Viva. Sección
añadida en Librerías, Operaciones y Control Con Conexión. Sección
actualizada en administración y servicios.
6 OA 30-01-14 Información agregada para Librería de Simulación, Actualizar
Operaciones Con Conexión para incluir ejecución de simulaciones

7 OA 17-02-14 CMS 2.4 – Información agregada para Calidad de Energía, Teclado


Rápido Rel -02, opciones de vista y diferentes formatos para explorar
ajustes Sin Conexión (Relé Firmware 1.8)
8 OA 15-05-14 CMS 2.5 – Información agregada de Automatización Avanzada (Auto
Apertura, Perdida de suministro, Modo Recierre) y protección voltajes
Sag (Relé Firmware 1.10) Información agregada a curvas y ajustes de
protección
9 OA 14-10-14 CMS 2.6 – Capturas de Pantalla agregados para Protocolo IEC que
incluye Inicialización Cíclica y expiración de tiempo para Reportar
Inicialización Cíclica (Relé Firmware 1.11)
10 OA 08-11-14 CMS 2.7 – Información agregada para la funcionalidad de
Seccionalizador, Bloqueo Carga Viva, Modo Alarma, Prueba de
Batería, Análogos Configurados por el Usuario, Protocolo 2179,
Respuesta a Cambio de Dirección, Canales Lógicos 17-32, Protección
de Escritura. Capturas de Pantalla actualizados para mostrar cambios.
Asistente de impresión agregado. Herramientas de navegación para
registros. Actualización de Proceso de Instalación (Relé Firmware
1.12)
JL 07-02-15 Traducción al Español

11 OA 23-01-15 CMS 2.8 – Desplazamiento Neutral (OV3), Secuencia Negativa (OV4),


Autenticación de Seguridad DNP3, Tipo de Batería, Identificación SIM,
CMS importar Registros desde USB. (Relé Firmware 1.13)
JL 07-02-15 Traducción al Español

12 OA 17-11-15 CMS 2.9 – Secuencia de Avance, Modificaciones a Alarmas,


Automatización Red Inteligente, , Equipos Mono-Tripolar,
modificaciones a simulaciones (Relé Firmware 1.14)
JL 17-12-15 Traducción al Español

13 OA 17-02-16 CMS 3.1 – Cambios en la interfaz de uso, Cogeneración, Selección


de la dirección de flujo de energía, Modo de Movimiento Promedio
para OV3, configuración de teclas rápidas variables (VAR1 y VAR2),
IEC 61850.
DM 30-03-16 Traducción al Español
NOJA-559-13-ES

NOJA Power® y OSM® son marcas registradas de NOJA Power Switchgear Pty Ltd. Este
documento tiene propiedad intelectual y está destinado a usuarios y distribuidores de productos de
NOJA Power Switchgear. Contiene información que es propiedad intelectual de NOJA Power
Switchgear y, por lo tanto, no puede ser reproducido por partes o en su totalidad por ningún medio,
sin la autorización por escrito de NOJA Power Switchear.

NOJA Power® y OSM® son marcas registradas de NOJA Power Switchgear y no puede ser
reproducida o utilizada de ninguna manera sin autorización por escrito.

NOJA Power Switchgear se rige por una norma de permanente desarrollo y se reserva el derecho
de modificar sus productos sin previo aviso. NOJA Power Switchgear no acepta ninguna
responsabilidad por pérdidas o daños derivados de acciones u omisiones basadas en la
información contenida en este Manual de Usuario.

© NOJA Power Switchgear Pty Ltd 2016


www.nojapower.com.au
NOJA-559-13-ES

Tabla de Contenidos
1 Introducción.................................................................................................................... 1
1.1 Instalación ............................................................................................................... 1
1.2 Características del software .................................................................................... 2
1.3 A cerca de CMS ...................................................................................................... 3
2 Ventana Principal y Menús ............................................................................................. 4
2.1 Configuración de Guardado .................................................................................... 6
3 Vista ............................................................................................................................... 7
4 Trabajando con Equipos................................................................................................11
4.1 Crear Nuevos Equipos ...........................................................................................12
4.2 Ubicación del Equipo..............................................................................................15
4.3 Archivos Adjuntos Para el Equipo ..........................................................................16
4.4 Estado de Conexión ...............................................................................................17
4.5 Importando Equipos ...............................................................................................18
4.5.1 Importar Equipo...............................................................................................18
4.5.2 Importar Registros ...........................................................................................20
4.6 Exportando Equipos ...............................................................................................22
4.7 Exportando Ajustes Sin Conexión ..........................................................................23
4.8 Copiar Ajustes del Equipo ......................................................................................27
4.9 Comparar Configuración ........................................................................................29
4.10 Actualización de Firmware .....................................................................................34
4.11 Asistente de Impresión ...........................................................................................34
5 Pestaña de Conexión ....................................................................................................39
5.1 Conectarse/Desconectarse ....................................................................................39
5.2 Descarga de Ajustes desde el Equipo ....................................................................40
5.3 Descarga de los Ajustes al Equipo .........................................................................41
5.4 Historial de Ajustes ................................................................................................42
6 Revisando las Lecturas de Campo ................................................................................43
6.1 Estado del Sistema ................................................................................................43
6.2 Registro de Eventos ...............................................................................................45
6.3 Registro de Cambios ..............................................................................................46
6.4 Registro de Operaciones de Cierre Apertura ..........................................................47
6.5 Perfil de Carga .......................................................................................................50
6.6 Contadores ............................................................................................................50
6.7 Estado de Comunicaciones ....................................................................................51
6.8 Características de la Navegación para Registros ...................................................52
6.8.1 Organizar ........................................................................................................53
6.8.2 Agrupar ...........................................................................................................53
6.8.3 Editor de Filtro .................................................................................................54
6.8.4 Buscar .............................................................................................................56
7 Ajustes Sin Conexión ....................................................................................................58
7.1 Ajustes de Protección.............................................................................................58
7.1.1 Equipos Mono-Tripolares ................................................................................61
7.1.2 Curvas de Protección ......................................................................................61
7.1.3 Selección de la curva ......................................................................................64
7.1.4 Creando Curvas Definidas por el Usuario .......................................................65
7.1.5 Modo Seccionalizador .....................................................................................69
7.1.6 Protección de Frecuencia y Voltaje .................................................................72
7.1.7 Línea Viva .......................................................................................................74
7.1.8 Ajustes Generales ...........................................................................................74
7.1.9 Armónicos .......................................................................................................76
7.2 Ajustes de Sistema ................................................................................................77
7.2.1 Ajustes de Medición ........................................................................................78
NOJA-559-13-ES

7.2.2 Ajustes UPS ....................................................................................................78


7.2.3 Prueba de Batería – Automática .....................................................................78
7.2.4 Reloj Tiempo Real...........................................................................................79
7.2.5 Configuración de Teclas Rápidas HMI ............................................................80
7.2.6 Configuración del OSM ...................................................................................81
7.2.7 Alarmas de Falla .............................................................................................82
7.2.8 Configuración Perfil de Carga .........................................................................82
7.2.9 Cogeneración ..................................................................................................83
7.2.10 Calibración del OSM .......................................................................................85
7.2.11 Configuración de la Unidad de Demostración .................................................86
7.3 Configuración de Entradas-Salidas (IO) .................................................................87
7.3.1 Configuración de Entradas Locales .................................................................88
7.4 Lógica ....................................................................................................................90
7.4.1 Expresiones ....................................................................................................90
7.4.2 Análogos Configurables por el Usuario ...........................................................92
7.4.3 Tipos de Datos Dinámicos ..............................................................................93
7.4.4 Automatización de Redes Inteligentes. ...........................................................94
7.5 Ajustes de Protocolo ..............................................................................................96
7.5.1 DNP3 ..............................................................................................................97
7.5.2 IEC 60870-5-101/104 ......................................................................................99
7.5.3 IEC 61850 .......................................................................................................99
7.5.4 Ajustes 2179 .................................................................................................103
7.6 Ajustes de Puerto de Comunicación.....................................................................104
7.7 Calidad de Energía ..............................................................................................106
7.7.1 Oscilografía ...................................................................................................107
7.7.2 Armónicos .....................................................................................................107
7.7.3 Interrupciones ...............................................................................................108
7.7.4 Sags & Swells ...............................................................................................109
8 Conectar a un Equipo ..................................................................................................110
8.1 Conexión a un equipo local. .................................................................................110
8.2 Configurando una Conexión Remota ...................................................................111
8.2.1 Equipo de comunicaciones ...........................................................................111
8.2.2 Configuración del puerto y del Protocolo CMS en el RC10 ...........................112
8.2.3 Descargar Ajustes de Comunicación y Protocolo ..........................................113
8.2.4 Configurar el Tipo de Conexión .....................................................................113
9 Control ........................................................................................................................117
9.1 Mono-Tripolar .......................................................................................................117
10 Operaciones Con Conexión .....................................................................................118
10.1 Borrar Datos .........................................................................................................118
10.2 Sincronizar Fecha & Hora ....................................................................................118
10.3 Control y Configuración del Equipo ......................................................................119
10.4 Encender la Carga Externa ..................................................................................119
10.5 Configuración I/O .................................................................................................119
10.6 Configurar los Contadores de Tiempo de Vida .....................................................120
10.7 Configuración ACO ..............................................................................................120
10.8 Cambiar el Tipo de OSM ......................................................................................121
10.9 Modo Prueba........................................................................................................121
10.10 Diagnóstico de Comunicaciones .......................................................................122
10.11 Prueba de Batería – Manual .............................................................................122
10.12 Protección contra Escritura para los Canales Lógicos 17-32 ............................123
10.13 Cambiar la Contraseña del RC .........................................................................123
10.14 DNP3 Autenticación de Seguridad (DNP3-SA) .................................................123
10.15 Auto Sincronizador ...........................................................................................124
10.16 Comenzar una Simulación ................................................................................124
NOJA-559-13-ES

11 Librerías ..................................................................................................................126
11.1 Crear una Nueva TCC..........................................................................................126
11.2 Librería TCC ........................................................................................................126
11.3 Abrir un Ítem TCC ................................................................................................129
11.4 Importar un Archivo TCC ......................................................................................129
11.5 Exportar TCC .......................................................................................................132
11.6 Curvas Estándares ...............................................................................................133
11.7 Modo Simulador ...................................................................................................134
11.8 Crear una Nueva Simulación................................................................................136
11.9 Librería de Simulación..........................................................................................139
11.10 Abrir una Simulación .........................................................................................140
11.11 Importar un Archivo de Simulación ...................................................................141
11.12 Exportar una Simulación ...................................................................................144
12 Administración CMS ................................................................................................146
12.1 Propiedades del Sistema .....................................................................................146
12.2 Licencias ..............................................................................................................147
12.3 Copia de Seguridad de la Base de Datos .............................................................149
12.4 Restaurar una Base de Datos ..............................................................................150
12.5 Administración de Usuario....................................................................................151
12.5.1 Añadir Nuevos Usuarios................................................................................151
12.5.2 Editando Ajustes de Usuario .........................................................................153
12.5.3 Importar un Usuario de CMS .........................................................................154
12.5.4 Exportar Archivo de Usuario CMS .................................................................155
12.6 Generar Llave DNP3 ............................................................................................155
12.7 Automatización de Red Inteligente .......................................................................158
NOJA-559-13-ES

1 Introducción
CMS (Control Management Software) es un paquete de software que se ejecuta en un PC y
se utiliza para configurar e interrogar el cubículo de control RC-10.

CMS puede ser utilizado en el modo Sin Conexión o Conectado.

El modo Sin Conexión significa que CMS no está conectado al equipo. Este modo permite al
usuario hacer los siguientes tipos de trabajo:

 editar la base de datos de equipos y de sus ajustes


 preparar y editar las características de las curvas de tiempo-corriente (TCC)
 analizar el historial de operación del equipo.

Cuando se trabaja en modo Con Conexión el RC-10 debe estar conectado al PC. La
conexión puede ser una conexión local, por ejemplo, mediante un cable USB estándar
conectado al Puerto USB del Panel del Operador o a una conexión remota.

Cuando se está Con Conexión, el usuario puede:

 leer y reemplazar el grupo de ajustes de protección instalado en el equipo


 leer el equipo y el estado del protocolo
 controlar directamente del equipo
 ajustar la configuración de sistema del equipo

Por favor consulte el Manual del Usuario OSM para más detalles.

1.1 Instalación

Si se está actualizando desde el CMS v2.0 y superior, CMS revisará actualizaciones


cuando se esté conectado a internet y se actualizará a la más reciente versión de CMS
automáticamente.

Manual de Instalación/Actualización

El paquete de instalación es un archivo .zip que puede ser descargado desde el sitio web de
NOJA Power www.nojapower.com.au. Un nombre de usuario y contraseña serán requeridos
para acceder al área de descarga. Estos pueden ser obtenidos contactándose con NOJA
Power, o desde su distribuidor local de NOJA Power.

Para comenzar la instalación descomprima el archivo y ejecute el archivo .exe

Los siguientes requisitos del sistema son necesarios para que CMS se pueda ejecutar con
éxito

Ítem Mínimo Recomendado


Velocidad del Procesador 1.8 GHz 2.2 GHz o más rápido
Memoria 2 GB 4 GB
Espacio Libre en el Disco Duro 3.5 GB 10 GB

1
NOJA-559-13-ES

Sistemas Operativos Soportados:


 Windows Vista SP2
 Windows 7
 Windows 8
 Windows 8.1
 Windows 10.

Actualizando Desde CMS v1.8


La base de datos usada en CMS v1.8 no es soportada por la última versión de CMS. La
base de datos puede ser transferida desde la última versión realizando los siguientes pasos.

1. Actualizar desde CMS v1.8 o menor a CMS v2.5.1


Un paquete de instalación separada está disponible para actualizar CMS v1.8 o
menor a CMS v2.5.1
2. Actualizar desde CMS v2.5.1 a la última versión.
Utilice el paquete de instalación para la última versión

Nota: Si hay alguna necesidad de conservar la base de datos antigua, entonces se puede
instalar la última versión directamente desde CMS v1.8 usando el último paquete de
instalación.

1.2 Características del software


La siguiente tabla especifica las principales características disponibles en CMS (versión 2.2
y superior).

Versión CMS Versión Firmware Características


2.2 1.8 Configuración para exportar Sin Conexión, múltiples
importaciones/importaciones, herramienta para actualizar
firmware,
2.3 1.9 Secuencia de Fase Negativa, cambios para Línea Viva
2.4 1.8 Calidad de Energía
2.5 1.10 Automatización Avanzada (Auto Abierto, Perdida de
Suministro Modo Recierre) y Protección Voltaje Sag
2.6 1.11 Modo de Iniciación Cíclica y Termino de Tiempo Reporte
Cíclico de Iniciación Para Protocolo IEC 60870-5-101-104
2.7 1.12 Funcionalidad de Seccionalizador, Bloqueo de Carga
Viva, Modo Alarma, Prueba de Batería, Análogos
Configurables por el Usuario, Protocolo 2179, Protección
Canales Lógicos 17-32, Resetear Banderas de Aviso en
Cerrado.
2.8 1.13 Desplazamiento Neutral (OV3), Secuencia Negativa
(OV4), Autenticación de Seguridad DNP3, Tipo de
Batería, Identificación SIM, CMS importar Registros
desde USB. (Relé Firmware 1.13)
2.9 1.14 Secuencia de Avance, Modificaciones a Alarmas,
Automatización Red Inteligente, Equipos Mono-Tripolar
3.1 1.15 Pantalla de curva de protección, Cogeneración, Selección
de la dirección de flujo de energía, Modo de Movimiento
Promedio para OV3, configuración de teclas rápidas
variables (VAR1 y VAR2), IEC 61850.

2
NOJA-559-13-ES

1.3 A cerca de CMS


Para obtener información de la versión instalada de CMS diríjase a “Acerca de CMS” desde
el menú de ayuda como se muestra a continuación.

Figura 1: Acerca de CMS

3
NOJA-559-13-ES

2 Ventana Principal y Menús


Cuando se inicia CMS, la ventana principal aparece como se muestra a continuación.

Figura 2: Ventana Principal

Desde la barra de herramientas el usuario tiene acceso a los siguientes menús.


 Acceso rápido a la barra de herramientas
 Menú principal
 Menú de herramientas
 Casilla del equipo seleccionado

Figura 3: Barra Principal de Herramientas

La barra de herramientas de acceso rápido está ubicada al lado del icono de menú verde.
Por defecto se tiene un icono de guardar y un icono de abrir el administrador de dispositivos.
Si se requiere, se pueden añadir iconos adicionales.

Justo debajo de la barra de herramientas de acceso rápido se encuentra una casilla


desplegable que muestra el dispositivo que ha sido seleccionado. Cuando está en blanco,
es porque no se ha seleccionado ningún dispositivo.

La barra de menú muestra iconos sensibles dependiendo de los elementos del menú que
hayan sido seleccionados.

Para acceder al menú principal hacer clic en el ícono verde en la esquina superior izquierda
el cual es utilizado para:

 Crear o Abrir Equipos, Usuarios y curvas TCC

4
NOJA-559-13-ES

 Guardar ítems
 Imprimir ítems
 Importar y Exportar archivos
 Configurar el entorno CMS

Figura 4: Menú Principal


“Opciones” permite al usuario configurar los menús de CMS como
 Pantalla de inicio
 Configuraciones de rendimiento.
 Configuraciones de diagnóstico.

Figura 5: Opciones CMS

En la parte inferior de la pantalla se encuentra una barra de estado que muestra el estado
actual de CMS, dispositivos y muestra mensajes de advertencia.

También se muestra un registro de operaciones (Ver - > Registro de Operaciones) que


muestra mensajes transferidos entre CMS y todos los equipos conectados.

5
NOJA-559-13-ES

Figura 6: Operador de Registros y Barra de Estado

2.1 Configuración de Guardado

Para guardar cualquier cambio use el icono Guardar en la barra de acceso directo. El icono
guardar estará deshabilitado si los cambios han sido previamente guardados

Figura 7: Configuración de Guardado

Nota: Un asterisco aparecerá en la pestaña inferior si hay cambios que deben guardarse.

Figura 8: Asterisco Indica Cambios

6
NOJA-559-13-ES

3 Vista
El menú de Vista permite al usuario escoger como abrir las ventanas que están visualizadas
en la pantalla y si el Registro de Operaciones debe estar visible o no. También permite al
usuario cerrar una o todas las ventanas.

Figura 9: Vista de Menús

Visualizar una Ventana Particular


Hacer clic en Vista -> Ventanas y seleccione la ventana deseada.

Figura 10: Vista de Ventanas

7
NOJA-559-13-ES

Ventanas en Cascada
Hacer clic en Vista -> Ventanas y seleccione Ventanas en Cascada

Figura 11: Ventanas en Cascada

Figura 12: Vista Ventanas en Cascada

Ventanas Horizontales
Hacer clic en Vista -> Mosaico Horizontal

Figura 13: Mosaico Horizontal

8
NOJA-559-13-ES

Figura 14: Ventanas en Mosaico Horizontal

Ventanas Verticales
Hacer clic en Vista -> Mosaico Vertical

Figura 15: Mosaico Vertical

9
NOJA-559-13-ES

Figura 16: Ventana en Mosaico Horizontal

10
NOJA-559-13-ES

4 Trabajando con Equipos


El Administrador de Equipos es usado para crear y trabajar con equipos cargados.

Los equipos constan de un controlador RC y un Switchgear como se muestra a


continuación:

11
NOJA-559-13-ES

Figura 17: Administrador de Equipos

4.1 Crear Nuevos Equipos

Para crear un equipo nuevo hay dos opciones.


1. Usando el botón Nuevo en la barra de herramientas del equipo.
2. Agregando un equipo cuando el computador está conectado al cubículo.

Opción 1: Usando el Botón Nuevo

Clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas del equipo

Ingrese un Nombre, Tipo de OSM (Trifásico, Monofásico o mono-tripolar) y Número de Serie


del Relé para el equipo RC10. También se pueden añadir una descripción y comentarios
para el equipo.

El número de serie del Relé se puede obtener desde el RC-10, encendiendo el panel,
presionando escape para entrar en el menú principal, luego desplazarse hacia abajo y
seleccionando la opción de menú de identificación.

Nota: OSM 312 deben ser creados como equipos trifásicos

12
NOJA-559-13-ES

Figura 18: Crear Equipos Nuevos

Opción 2: Agregar un Equipo Cuando el Computador Está Conectado al


Cubículo

Conecte el computador al cubículo usando un cable USB conectado al puerto en el panel


frontal.

El equipo aparecerá en la lista “Otros Equipos Conectados” en el fondo de la pantalla. Hacer


clic derecho en el equipo y clic en “Añadir como Nuevo Equipo”. Cambiar Nombre,
Descripción y Comentarios como sean requeridos.

Clic en el botón “Guardar” en la parte superior de la pantalla para guardar el nuevo equipo.

13
NOJA-559-13-ES

Figura 19: Agregar un Equipo Conectado

14
NOJA-559-13-ES

4.2 Ubicación del Equipo

Se puede introducir la ubicación del equipo haciendo clic en “Ubicación” en la ventana de


detalles del equipo.

Clic en “Resolver” para visualizar la latitud y longitud de las coordenadas.

Clic en “Búsqueda” para visualizar el resultado en los mapas de google.

Figura 20: Ubicación Del Equipo

15
NOJA-559-13-ES

4.3 Archivos Adjuntos Para el Equipo

Archivos adjuntos pueden ser agregados al equipo.

Clic derecho en la ventana de “Adjuntos” y clic en “Nuevo Anexo”

Figura 21: Adjuntar un Archivo al Equipo


Buscar y seleccionar el archivo para adjuntar.

Figura 22: Adjunto del Equipo

16
NOJA-559-13-ES

4.4 Estado de Conexión

Un PC ejecutando CMS puede conectarse a un equipo localmente usando un cable USB


conectado en el puerto USB del panel o remotamente. Para establecer una conexión con el
RC-10 favor de referirse a la sección 8

Si el equipo es conectado usando un cable USB y el equipo ya ha sido creado, el estado de


Conexión cambiará a Detectado como muestra a continuación.

Figura 23: Estado de Conexión del Equipo

De otra manera el equipo aparecerá en la lista de “Otros Equipos Conectados” en el fondo


de la pantalla. Hacer clic derecho en el equipo y clic en “Añadir como Nuevo Equipo”.
Cambiar Nombre, Descripción y Comentarios como sean requeridos. El Estado de Conexión
cambiará entonces a “Detectado”

17
NOJA-559-13-ES

4.5 Importando Equipos


Para importar equipos o registros, clic en Importar desde la pestaña de herramientas. El
Asistente de Importación será mostrado.

Figura 24: Importando Equipos

4.5.1 Importar Equipo

Desde el Asístete de Importación seleccione “Importar Equipos”

Clic Buscar para seleccionar archivos(s) a importar. Seleccione/Des-seleccione los archivos


si son requeridos. Clic Siguiente.

Figura 25: Importando Múltiples Equipos

Si un equipo siendo importado ya existe en la base de datos, el siguiente mensaje aparece:

18
NOJA-559-13-ES

Figura 26: Conflicto Detectado en Importación

El usuario tiene la opción de sobrescribir el equipo existente, descartar la importación del


equipo o crear un nuevo equipo. Después de escoger una selección hacer clic en Continuar.

Si el equipo que está siendo importado, es de una versión más reciente de CMS, la zona
horaria de origen necesitará ser seleccionada como se muestra a continuación.

Figura 27: Seleccionar la Zona Horaria de Origen

Una ventana emergente mostrará información cuando el o los equipos son importados y
mostrará un mensaje cuando la importación esté completada.

19
NOJA-559-13-ES

Figura 28: Mensaje de Término de Importación

Advertencia: No importar equipos que se crearon con una versión posterior de CMS. Se
recomienda importar equipo desde una versión anterior o igual a CMS.

4.5.2 Importar Registros

Esta función se utiliza para importar registros obtenidos utilizando una unidad USB del
controlador.

Desde el Asistente de Importación, seleccione “Importar Registros RC”.

Clic Buscar para seleccionar la carpeta en la unidad USB.

Clic Siguiente.

Nota: La ruta de la carpeta debe ser “:\rc10\logs\RC serial number” como se muestra a
continuación. No seleccione subdirectorios.

20
NOJA-559-13-ES

Figura 29: Importar Registros RC

Si el equipo ya existe en la base de datos, el siguiente mensaje aparecerá.

Figura 30: Actualizar los Registros y los Ajustes de Historial

21
NOJA-559-13-ES

El usuario tiene la opción de agregar a los archivos y la configuración del registro de historial
existente o crear un nuevo equipo y añadir archivos de registro e historial de ajustes.
Después de hacer una selección, haga clic en Continuar.

Una ventana emergente mostrará información como los datos importados y mostrará un
mensaje cuando la importación es completada.

4.6 Exportando Equipos


Un equipo, con todos sus ajustes, puede ser exportado a un archivo NOJA (con extensión
.noja). Archivos NOJA pueden ser importados a CMS

Para exportar un equipo o un número de equipos, hacer clic en Exportar desde la pestaña
del Equipo.

Figura 31: Exportando Equipos Múltiples

Seleccione los equipos a exportar y entre la ubicación de la carpeta. Usted podrá usar el
buscador o crear una nueva carpeta.

Clic “Exportar”

Una ventana emergente mostrará información como la información de los equipos es


exportada y mostrará un mensaje cuando la exportación sea completada.

22
NOJA-559-13-ES

Figura 32: Mensaje de Exportación Completada

4.7 Exportando Ajustes Sin Conexión


Los ajustes Sin Conexión pueden ser exportados en diferentes formatos para que ellos
puedan ser importados en terceras aplicaciones

Formatos incluyen .cvs, .xlm y .txt como se muestra a continuación. Por favor note que estos
archivos no pueden ser importados en CMS.

Extensión Descripción Comentario


.csv coma/caracteres Guarda datos en texto desde separados por una coma
valores separados o hasta caracteres. Se pueden importar fácilmente a
una hoja de Excel o una aplicación similar.
.xml Lenguaje de Datos codificados usando UTF-*. Generalmente usado
Marcado Extensible para internet.
.txt texto Archivo simple con datos en hileras.

Para exportar los ajustes fuera de línea, hacer clic en Exportar Ajustes Sin Conexión desde
la pestaña del Equipo.

Seleccionar el equipo donde se estén exportando los ajustes fuera de línea y hacer clic en
“Siguiente”.

23
NOJA-559-13-ES

Figura 33: Exportar Ajustes Fuera de Línea

24
NOJA-559-13-ES

Seleccionar los ajustes que se quieran exportar y la ruta del archivo. Hacer clic en Exportar.

Figura 34: Seleccionar Exportar Contenidos y Ruta de Archivo

Haciendo clic en el icono en la parte de abajo a mano derecha de la ventana, como se


muestra a continuación, el usuario puede cambiar la ubicación del archivo y el formato.
Incluye .csv, .xml y .txt

25
NOJA-559-13-ES

Figura 35: Exportar Archivo y formato

Una vez la ubicación del archivo y el nombre sean confirmados, clic en “Exportar”. Un
mensaje será desplegado indicando si los ajustes fueron exportados satisfactoriamente.

Figura 36: Mensaje Exportar Datos

26
NOJA-559-13-ES

4.8 Copiar Ajustes del Equipo

El Asistente Para Copiar Ajustes es utilizado desde un equipo a otro o desde Cargar o
Descargar al equipo.

Notas:
 Copiar los ajustes de protección y los ajustes de OSM entre equipos monofásicos, trifásicos o
Mono-Tripolar no está permitido.
 Copiar los ajustes de calibración de OSM entre equipos monofásicos, trifásicos o Mono-
Tripolar no está permitido.
 Los ajustes de protección del Mono-Tripolar pueden ser copiados desde y hacia equipos
trifásicos. Los parámetros que solo son aplicables para el equipo Mono-Tripolar no serán
copiados al equipo trifásico. Cuando se copia los ajustes desde un equipo trifásico a un
mono-tripolar, los ajustes específicos para el equipo mono-tripolar se establecen de forma
predeterminada.

Para empezar, clic en el botón Copiar desde la pestaña del equipo.

Seleccione el equipo fuente desde donde los ajustes serán copiados y haga clic en
Siguiente.

Figura 37: Copiar Ajustes del Equipo

Seleccionar la Fuente de Ajustes para ser copiados y hacer clic en Siguiente

Nota: La Fuente de los ajustes pueden estar cargadas en el equipo o también los ajustes desde el
historial de ajustes.

27
NOJA-559-13-ES

Figura 38: Fuente de Ajustes

Seleccionar el equipo objetivo y hacer clic en Siguiente.

Figura 39: Equipo Objetivo

28
NOJA-559-13-ES

Seleccione los ajustes que se requieren para sobrescribirlos y hacer clic en Copiar.

Figura 40: Configuraciones del Objetivo

Un mensaje indicando que la copia de los ajustes fue satisfactoria debería ser mostrado al
final.

4.9 Comparar Configuración

Todos los ajustes cargados, descargados y Sin Conexión pueden ser comparados entre si
usando Comparar Configuración. Los ajustes también pueden ser comparados entre
equipos por separado.

Para comparar los ajustes haga clic en el botón Comparar Configuración. Este está
localizado en la barra de herramientas del equipo. La pantalla Comparar Configuración será
visualizada. Clic Siguiente

Seleccione el primer equipo, después presione el botón Siguiente.

29
NOJA-559-13-ES

Figura 41: Seleccione los Ajustes del Primer Equipo

Escoja un ajuste Sin Conexión o Con Conexión seleccionando la casilla del lado, después
clic en el botón Siguiente.

Figura 42: Comparar Ajustes

30
NOJA-559-13-ES

Seleccione el equipo con el cual se va a comparar y clic en Siguiente.

Figura 43: Seleccione el Equipo Para Comparar Ajustes

Seleccione el ajuste que usted desea comparar.

Clic en el botón Comparar.

31
NOJA-559-13-ES

Figura 44: Seleccione los Ajustes Para Comparar

Los resultados de le comparación serán visualizados en la ventana. Una vista con


ramificaciones le permitirá abrir cualquier ajuste en específico para ver cambios individuales.

Los ítems que son exactos no serán visualizados.

32
NOJA-559-13-ES

Figura 45: Ventana de Resultados

Si todos los ítems son idénticos, no se visualizaran resultados en la ventana

Figura 46: Diferencias no Encontradas

Clic en el botón Terminar para cerrar la ventana

33
NOJA-559-13-ES

4.10 Actualización de Firmware

CMS incluye una herramienta de actualización que puede ser usada para actualizar el
cubículo RC al último firmware tanto local como remotamente.

Tenga en cuenta que esta función no está disponible en CMS 3.1.

4.11 Asistente de Impresión


El Asistente de Impresión puede ser accedido desde la pestaña del equipo como se muestra
a continuación.

Asegúrese que todos los cambios son guardados antes de ser impresos.

Seleccione el tipo de información que desea imprimir. Por ejemplo Sin Conexión o Lecturas
de Campo

Seleccione el equipo y clic Siguiente

Figura 47: Asistente de Impresión

Dependiendo de la selección de la ventana Ajustes Sin Conexión o Lecturas de Campo


serán visualizadas.

Impresión de los Ajustes Sin Conexión

34
NOJA-559-13-ES

Cuando se imprimen los Ajustes Sin Conexión el usuario puede seleccionar Imprimir Todo o
seleccionar desde la lista de Ajustes Sin Conexión.

Alternativamente el usuario puede hacer una selección desde la lista Historial de Ajustes.

Asegúrese que el Abrir Lista Preliminar es seleccionado

Clic Imprimir para continuar.

Figura 48: Seleccionar Contenidos de los Ajustes Sin Conexión

Un ejemplo de la impresión final para los ajustes Sin Conexión será mostrado a
continuación.

35
NOJA-559-13-ES

Figura 49: Ejemplo de la impresión Final para Ajustes Sin Conexión

36
NOJA-559-13-ES

Imprimir Lecturas de Campo


Cuando se imprimen las Lecturas de Campo el usuario puede seleccionar imprimir todo,
imprimir último o imprimir una sesión

Cuando se imprime una sesión asegúrese que la fecha y la hora de Sesión Para sean
mayores que la fecha y la hora de Sesión De.

Asegúrese que Abrir Vista Preliminar sea seleccionada

Clic en Imprimir para continuar.

Figura 50: Selección de impresión de Lecturas de Campo

37
NOJA-559-13-ES

Un ejemplo de la impresión final de Lecturas de Campo es visualizado a continuación

Figura 51: Ejemplo de la Impresión Final de Lecturas de Campo

38
NOJA-559-13-ES

5 Pestaña de Conexión
La Pestaña de Conexión es usada para:
 Conectarse y Desconectarse
 Configurar la comunicación entre el PC y el RC-10
 Descargar y Cargar Ajustes mientras se está Con Conexión.

El CMS puede ser conectado a un equipo a través del puerto USB local del RC-10 o vía
conexión remota. Favor de referirse a la Sección 8 Conectarse a un Equipo para configurar
una conexión entre el CMS y un equipo local o remoto.

5.1 Conectarse/Desconectarse

Para Conectarse en el PC ejecutando CMS debe estar conectado al puerto USB local del
RC-10 o debe estar conectado vía una conexión remota.

Favor de referirse a la Sección 8 Conectarse a un Equipo.

Para Conectarse hacer clic en el botón Conectar desde la pestaña de Conexión.

Figura 52: Con Conexión con un Equipo

Nota: Si el tipo de OSM detectado es incorrecto o el número de serie del OSM es inválido, CMS no se
conectará con el equipo.

39
NOJA-559-13-ES

5.2 Descarga de Ajustes desde el Equipo

Para descargar los ajustes desde un equipo a CMS asegúrese que este Con Conexión

En el menú Conexión, haga clic en Ajustes de carga (o bien seleccione la pestaña Carga).

Clic en Cargar

Note: Todos los ajustes se cargaran desde el dispositivo

Figura 53: Actualizando Ajustes

Los ajustes descargados aparecen en la tabla de historial de eventos mostrada abajo. Una
estampa de tiempo es grabada para cada evento de carga y descarga.

Figura 54: Ajustes Cargados Aparecen en la Tabla


Una vez la carga de actualizaciones se finalice, el usuario puede copiar los ajustes al
equipo. Por favor diríjase a 4.8 Copiar Ajustes de Equipo.

40
NOJA-559-13-ES

5.3 Descarga de los Ajustes al Equipo

CMS permite descargas de ajustes en modo local y remoto al equipo incluyendo ajustes de
comunicación y protección y los coeficientes del OSM. Las únicas excepciones son los
protocolos y ajustes de comunicación para CMS y el numero serial del OSM.

Para descargar los ajustes desde CMS al equipo asegúrese que está Con Conexión

Desde el menú de conexión, clic en Descargar Ajustes (alternativamente seleccione la


pestaña de Descargar). Esta acción mostrara una ventana para descargar los ajustes donde
los ítems que se van a descargar pueden ser seleccionados

Seleccione las casillas junto a los ítems requeridos y haga clic en el botón Iniciar
Transferencia

Los ajustes descargados son guardados en la tabla de Historial de Ajustes como se muestra
a continuación con una marca de tiempo de cuando fueron descargados.

Figura 55: Descarga de los Ajustes Sin Conexión

41
NOJA-559-13-ES

5.4 Historial de Ajustes

Para ver el historial de ajustes, hacer clic en “Historial de Ajustes” desde la pestaña de
Conexión como se muestra a continuación.

Una lista de transferencias, cada una con estampa de tiempo, será desplegada indicando
que los ajustes fueron cargados/descargados.

Figura 56: Historial de Ajustes

42
NOJA-559-13-ES

6 Revisando las Lecturas de Campo


Cada vez que se conecta a un equipo Con Conexión con CMS, las Lecturas de Campo
guardadas en el relé, son transferidas al CMS.

6.1 Estado del Sistema

Las lecturas instantáneas de campo desde el equipo pueden ser visualizados en CMS
mientras se esté conectado con el equipo.

Cada vez que se conecta a un equipo en particular con CMS, se registra una imagen de las
lecturas de campo. Este historial de lecturas puede ser usado como una comparación de
cómo se ha comportado el sistema en el tiempo.

Hacer clic en el botón Estado del Sistema desde la pestaña Lecturas de Campo.

La pestana del Estado de Sistema tiene las siguientes pestanas de Lecturas de Campo

 Sistema
 Medidas
 Identificación
 IO & Estado de Lógica
 Estado ACO
 Estado de Calidad de Energía

Figura 57: Estado Del Sistema – Trifásico

43
NOJA-559-13-ES

La pestaña Sistema muestra el estado del sistema:

 Posición OSM
 OSM Configuración
 Modo Local/Remoto
 Modo Seccionalizador
 Estado de Protección
 Estado UPS (Fuente ininterrumpida)
 Fallas y Advertencias.

Figura 58: Estado Del Sistema – Mono Tripolar

Nota: “Inhibir Cierre Multi Fase” aplica solamente a equipos Mono-Tripolares

44
NOJA-559-13-ES

La pestaña Medición muestra las medidas de los sensores incorporados dentro del tanque:

 Corrientes
 Voltajes
 Frecuencia
 Potencias
 Factor de Potencia
 Energías
 Factor de Potencia
 Dirección de Flujo de Potencia

La pestana SCADA muestra el estado de DNP3 y IEC 61850.

La pestaña Identificación muestra los números de serie y versión para el relé, módulos SIM
y Panel dentro del RC. También se muestra el número del modelo de los módulos Relé y
SIM.

La pestaña de I/O y Estados de Lógica muestra el estado actual de las entradas y salidas
físicas, más el estado de las variables Lógicas. Esto es particularmente útil para la
instalación y prueba de los módulos I/O y expresiones lógicas del usuario. Referirse al
manual NOJA-5591 de I/O y Lógica para información detallada acerca de estos ítems.

La pestaña de Estado ACO muestra el estado actual de ambos reconectadores conectados


juntos en un esquema ACO. ACO es una característica de automatización disponible con el
RC10 que conecta dos reconectadores adyacentes vía un enlace de comunicación punto a
punto y automatiza el intercambio entre dos fuentes para cargas críticas. Referirse al Manual
de Usuario ACO NOJA-594 para información detallada acerca de esta característica.

La pestana de Calidad de Energía incluye información de datos capturados para


Oscilografía, Armónicos, Interrupciones y Sags & Swells.

6.2 Registro de Eventos

El registro de eventos captura todos los eventos ocurridos dentro del RC-10. Hacer clic en el
botón de Registro de Eventos desde la pestaña de Lecturas de Campo.

El registro de eventos es ordenado de manera que se muestra el último evento en la parte


superior del listado.

Se pueden aplicar filtros para realizar una búsqueda específica de eventos en particular.
Refiérase a la sección de Filtrado de Registros para una descripción de esta característica.

Para revisar el Registro de eventos, hacer clic en el botón Registro de Evento.

45
NOJA-559-13-ES

Figura 59: Registro de Eventos

Es posible revisar la diferencia de tiempos entre dos eventos, destacando el primer ítem,
luego seleccionado el segundo evento mientras se mantiene presionada la tecla CTRL.

La diferencia de tiempo entre los dos ítems destacados se muestra al pie de la barra de la
ventana de registro de eventos.

Figura 60: Diferencia de tiempo entre Dos Eventos

6.3 Registro de Cambios

El Registro de Cambios guarda todos los cambios de ajustes en el RC-10. Hacer clic en el
botón de Registro de Cambios desde la pestaña de Lecturas de Campo.

Cada cambio es guardado con los siguientes detalles:

 Una estampa de tiempo en la ocurrencia del cambio

46
NOJA-559-13-ES

 Parámetro cambiado
 Valor antiguo y valor nuevo
 Fuente del cambio
 Grupo de protección al cual se aplica el cambio

Este registro permite seguir muy fácilmente qué ajustes fueron cambiados y cuándo.

Las diferencias de tiempo entre dos eventos de cambio pueden ser revisadas destacando el
primer ítem, luego seleccionando un segundo evento mientras se mantiene presionada la
tecla CTRL.

Se pueden aplicar filtros para realizar una búsqueda de algún ítem específico en forma fácil.
Refiérase a la sección de Filtrado de Registros para una descripción de esta característica.

Para abrir el Registro de Cambios, hacer clic en el botón Registro de Cambios.

Figura 61: Registro de Cambios de Eventos

6.4 Registro de Operaciones de Cierre Apertura

El registro de Cierre Apertura guarda todos los eventos de cierre y apertura que han ocurrido
por cualquier causa. Hacer clic en el botón de Registro de Cierre/Apertura desde la pestaña
de Lecturas de Campo.

Cada evento en el registro contiene los siguientes ítems:

 Estampa de tiempo de la ocurrencia de operación


 Tipo de Operación
 Fuente de la Operación
 El estado de Operación

47
NOJA-559-13-ES

 Parámetros de fallas grabadas si aplica

Figura 62: Registro de eventos de Operaciones Cierre Apertura

Si el disparo ocurre debido a una condición de falla, se registrarán también hasta 50 ciclos
de pre-falla históricos. Cuando se posiciona sobre la falla (destacándose en rojo), ésta
información aparecerá en la ventana debajo de la tabla de eventos.

Nota: El RC-10 guarda el registro histórico pre-falla solo para las últimas 8 operaciones por disparo
de protección.

El registro pre-falla puede ser destacado, y luego graficado. Para realizar esto seleccionar
primero el evento, mantener presionado la tecla CTRL, y seleccionar hasta el último evento
que se requiere guardar en una hoja de cálculo.

Hacer clic con el botón derecho sobre la selección y escoger el gráfico desde el listado de
selección.

48
NOJA-559-13-ES

Figura 63: Datos de Gráfico

También es posible exportar los datos a múltiples formatos seleccionado Exportar Archivo.

Figura 64: Exportar Datos

49
NOJA-559-13-ES

6.5 Perfil de Carga

El perfil de carga guarda las lecturas medidas a intervalos regulares ajustables como son:

 Voltajes
 Corrientes
 Potencias
 Factor de Potencia
 Frecuencia
 Energía

Exactamente que será guardado – y en que intervalo, puede ser configurado. Por favor
consulte la sección 7.2.8 Configuración Perfil de carga

Para abrir el registro de Perfil de Carga, hacer clic en el botón de Perfil de Carga.

Figura 65: Perfil de Carga

6.6 Contadores

El RC-10 registra una selección de contadores:

 Contadores de Vida Útil para contactos y desgaste mecánico


 Número de disparos para cada elemento de protección
 Contadores SCADA para asistir en el análisis de comunicaciones
 Contadores DNP3-SA para DNP3 Autenticación de Seguridad.

Para revisar los contadores, hacer clic en el botón Contadores en la pestaña de Lecturas de
Campo.

50
NOJA-559-13-ES

Figura 66: Contadores

Nota: Para equipos Mono-Tripolares, los contadores de cada fase se muestran para UV, OV y HRM.

6.7 Estado de Comunicaciones

La pantalla de Estado de Comunicaciones muestra el estado de los puertos de


comunicación disponibles en el RC-10. Hacer clic en el botón de Estado de Comunicaciones
de la pestaña de Lectura de Campos.

El estado de conexión se mostrará Conectado o Desconectado.

Los Bytes recibidos y transmitidos son grabados en forma total en el puerto. Los paquetes
transmitidos y recibidos del protocolo válido son grabados en la pantalla Contadores.

El Puerto serial RS232 también muestra el estado de los pines individuales.

El Puerto puede ser ajustado en modo de prueba cuando se configura como conexión de
Radio. Cuando se ajusta a ON, el RC-10 transmitirá el texto “NOJA” fuera del puerto.

51
NOJA-559-13-ES

Figura 67: Estado de Comunicaciones

Nota:
 DTR=Datos en Terminal Listos, RTS=Petición Para Enviar, DSR=Conjunto de Datos Listos, CTS=Listo
Para Enviar, CD=Portador Detectado, RI= Indicador de Llamada
 Alto indica que la señal es afirmativa (lógica “1”)

6.8 Características de la Navegación para Registros


Una serie de características de navegación están disponibles para todos los registros. Por
ejemplo, clic en Registro de Cambios desde la pestaña de Lecturas de Campo

Figura 68: Cambio de Registro

Clic derecho en la cabecera de la columna para visualizar el menú de navegación como se


muestra a continuación.

52
NOJA-559-13-ES

Figura 69: Características de Navegación

6.8.1 Organizar
El usuario puede organizar la información de una columna en particular en sentido
ascendente o descendente. Clic derecho en la cabecera de la columna para visualizar el
menú de navegación y clic en Ascendente o Descendente

Usar “Clear Sorting” para eliminar el sistema de organización actual

6.8.2 Agrupar
El usuario puede agrupar información de una columna en particular. Clic derecho en la
cabecera de la columna para visualizar el menú de navegación y clic en “Group by This
Column” En el siguiente ejemplo el cambio de registro fue agrupado a través de la fuente de
cambio.

Figura 70: Agrupación por Columna

53
NOJA-559-13-ES

Para desagrupar clic derecho la columna “Group By” (“Source of Change” en el ejemplo
siguiente) para visualizar el menú de navegación y clic en “Ungroup”

Figura 71: Desagrupar

6.8.3 Editor de Filtro

Para crear un filtro, clic en Editar Filtro desde la barra del menú de Lecturas de Campo

Figura 72: Editar Filtro Desde el Menú Lecturas de Campo

Alternativamente, clic derecho en la cabecera de la columna del archivo de registro para


visualizar el menú de navegación y clic en el “Editor de Filtro” o clic en “Editar Filtro” en la
parte inferior izquierda de la ventana de registros.

54
NOJA-559-13-ES

Figura 73: Editor de Filtros Desde la Ventana de Registros

Un filtro puede ser aplicado a cualquier columna como se muestra a continuación

Figura 74: Ventana Editar un Filtro


El resultado puede ser ajustado aplicando uno o más filtros adicionales. Clic en el símbolo
positivo (+) para agregar filtros.

Clic en aplicar cuando haya finalizado

Para guardar el filtro, clic Guardar desde la ventana de registro.

55
NOJA-559-13-ES

Cargar Filtro

Haciendo clic en Carga desde la ventana de registros o Cargar Filtro desde el menú
Lecturas de Campo la lista de filtros guardados serán visualizados.

Figura 75: Lista de Filtros


El usuario puede actualizar o borrar un filtro en la lista.

Seleccionando un filtro de después haciendo clic en Aplicar, la información es actualizada


desde el equipo y el filtro es aplicado nuevamente.

6.8.4 Buscar
Para buscar un ítem en la lista haga clic derecho en la cabecera de la columna para
visualizar el menú de navegación y clic en “Show Find Panel”. Alternativamente presione
“Ctrl+F”. Un panel para buscar será visualizado arriba de la cabecera de la columna como
se muestra a continuación.

56
NOJA-559-13-ES

Figura 76: Buscar Panel

En la casilla de texto busque el ítem requerido. Solo los ítems en la lista que contienen el
texto requerido serán visualizados.

Figura 77: Resultados de Búsqueda


Clic en Borrar en la casilla de texto para finalizar con la búsqueda y retornar la lista al estado
normal.

57
NOJA-559-13-ES

7 Ajustes Sin Conexión


El RC se configura modificando los ajustes Sin Conexión según se requiera, luego cargando
los nuevos ajustes dentro del RC. Por favor consulte el manual OSM para más información

Por favor consulte la sección 5.3 para descargar los ajustes al equipo.

7.1 Ajustes de Protección

Hay 4 grupos de protección disponibles en el RC. Todos ellos tienen los mismos parámetros
disponibles de configuración.

Para configurar los ajustes de Grupo de Protección, hacer clic en el botón Grupo 1 - 4
requerido.

Desde la pestaña Auto Recierre se pueden configurar las secuencias de recierre asociadas
con Sobrecorriente (OC), Secuencia de Fase Negativa (NPS), Falla a Tierra (EF) y la
protección de Falla de Tierra Sensible (SEF).

Nota: NPS, EF y SEF no aplican para equipos monofásicos.

Figure 78: Configuración de Grupo

Cada disparo en la secuencia puede ser configurado como:

R - Recierre después del Disparo


L - Disparo a Lockout
A - Alarma – Sin Disparo
D - Deshabilitar elemento para este disparo
C - Conteo (Solo disponible cuando Seccionalizador está disponible)
S - Seccionalizar (Solo disponible cuando Seccionalizador está disponible)

58
NOJA-559-13-ES

Cualquier disparo en secuencia (disparo 1, 2, 3 o 4) puede ser seleccionado para Disparo


Único (SST) y esto puede determinar las características actuales de tiempo cuando SST es
iniciado.
La casilla DE tiene que ser seleccionada para habilitar el Elemento Direccional.

A continuación se muestra una descripción de los elementos de protección que se


encuentran en la pestaña de Recierre:

Elemento de Protección Descripción


OC1, NPS1, EF1 Elementos maestros de retardo de tiempo en la secuencia, para dirección
del flujo de energía directa (OC1+, NPS1+, EF1+) y para dirección
inversa (OC1-, NPS1-, EF1-). Se utilizan para establecer el máximo
número de operaciones de disparo y permitir operaciones de protección
de retardo de tiempo en una secuencia de rehierres.

OC2, NPS2, EF2 Elementos de configuración baja, para dirección de flujo de energía
directa (OC2+, NPS2+, EF2+) y para flujo de energía en dirección inversa
(OC2-, NPS2-, EF2-). Se pueden utilizar para permitir que opere el fusible
en una primera operación o una primer etapa para la característica de
tiempo – corriente (TCC)
OC3, NPS3, EF3 Elementos de configuración alta, para dirección del flujo de energía
directa (OC3+, NPS3+, EF3+) y para el flujo de energía en dirección
inversa (OC3-, NPS3-, EF3-). Se utiliza para minimizar la exposición de
los equipos de la red aguas abajo a altas corrientes de falla.

DE OC, DE NPS, DE EF Elementos direccional tienen una manera de habilitar y deshabilitar


protección direccional para cada uno de los seis elementos OC, NPS y
EF respectivamente. El ángulo del toisón configurado por el usuario se
usa para determinar la dirección.

Cuando el Elemento Direccional DE es habilitado por cualquier elemento


de Protección, el elemento de protección solo responderá a fallas en la
dirección designada del elemento. Si DE no está habilitado para un
elemento en particular entonces el elemento responderá con sobre
corriente de flujo normal y flujo inverso y opera con la magnitud de la falla
únicamente.

Si la falla en dirección normal, el elemento direccional activa el bloqueo si


el elemento es un elemento de protección de flujo inverso. Si la falla en la
dirección inversa, el elemento direccional activa el bloqueo si el elemento
es un elemento de protección de flujo normal.

La función "Dirección no Detectada" determina si el elemento de


protección habilitado para el control direccional funcionará si no se
detecta la dirección. Por defecto esta opción se configura para "bloquear"
los disparos de la protección. Cuando se establece en "disparo" de la
curva más rápida de los elementos habilitado para el control direccional
se disparará una vez que la falla alcanza el valor de respuesta

La función "Dir Respuesta al Cambio" determina cómo se comportan los


elementos habilitados para el control direccional cuando existen cambios
en los flujos de potencia y en cambios de dirección, mientras que el
temporizador de protección aumenta:

• Bloquear

59
NOJA-559-13-ES

Elemento de Protección Descripción


Cuando la dirección (por ejemplo, dirección positiva) se detecta y un
elemento de protección, por ejemplo OC1 + detecta el fallo, el
temporizador de protección para OC1 + comienza a acumularse. Durante
este tiempo, si la dirección de los cambios actuales y supera la corriente
de arranque del elemento opuesto, ejemplo OC1-, entonces OC1- no
detecta el fallo y el temporizador de protección sigue acumulando para
OC1 +.

• Dinámico
Cuando la dirección (por ejemplo, dirección positiva) es detectada y un
elemento de protección, por ejemplo OC1+ detecta una falla, el
temporizador de la protección se empieza a acumular para OC1+.
Durante este tiempo, si la dirección de la corriente cambia y excede la
corriente de arranque del elemento opuesto, en este caso OC1-, entonces
el temporizador del elemento se resetea y comienza a acumular para
OC1-. El arranque para OC1+ se resetea después del tiempo de reset de
la falla, siempre y cuando la dirección no retorne a la dirección positiva
durante el tiempo de reset

Desde la pestaña de Auto Recierre se pueden configurar los siguientes ajustes:

Ajustes Descripción
VRC El Control de Voltaje para Recierre inhibe cualquier operación de auto
recierre cuando el voltaje en el lado fuente, cae por debajo del nivel
establecido por el usuario.
LLB Bloqueo de Carga Viva (LLB) provee una operación de cierre desde
cualquier fuente, por ejemplo AR, HMI, CMS SCADA, IO y lógica, cuando el
voltaje en el lado nominado, como está definido por el VCR, está entre los
valores configurados por el usuario.

ABR Restauración Automática del Suministro, permite la restauración de la


energía por retroalimentación desde una red sin fallas/

Nota: LLB y ABR no pueden estar ON al mismo tiempo


Auto Open
 Modo En este modo, el OSM puede ser configurado automáticamente para re-
Temporizador abrirse después que un determinado periodo de tiempo y que ABR sea re-
habilitado.

Nota: No puede ser habilitado al mismo tiempo que el modo Flujo de Potencia
 Modo Flujo de En este modo el OSM podrá detector una reducción o cambio en el flujo de
Potencia la energía y puede abrir automáticamente sin la intervención de un
operador

Nota: No puede ser activado al mismo tiempo que Modo Temporizador


.

LSRM Recierre por Perdida de Suministro (LSRM) permite que el OSM se dispare
a bloqueo una sola vez si hay una falta de perdida de suministro.
ZSC Coordinación Secuencia de Zona (ZSC) hace que el OSM mueva el disparo
programado hacia adelante si este detecta que un equipo aguas abajo ha
operado. Solamente incrementa el contador después que todos los
elementos de protección se hayan reiniciado.
Secuencia de Avance Secuencia de avance hace que el equipo avance el contador de disparo en
un disparo si se detecta que un equipo aguas arriba ha operado

60
NOJA-559-13-ES

Tenga en cuenta que para equipos monofásicos solo los elementos designados para este
modo pueden ser aplicados.

Figure 79: Mapa de Auto Recierre para equipos Monofásicos

7.1.1 Equipos Mono-Tripolares

Para equipos Mono-Tripolares, ajustes adicionales para Auto Recieres están disponibles
para que el usuario seleccione el modo de operación mono-tripolar para las direcciones
normales o inversas. – Revisar texto en CMS

Figure 80: Mapa de Auto Recierre para equipos Mono Tripolares

7.1.2 Curvas de Protección

CMS Permite al usuario configurar tres curvas para cada uno de los elementos de
protección hacia adelante y de reversa.

61
NOJA-559-13-ES

Para mostrar una curva simplemente haga clic en el elemento deseado en el Mapa de Auto
Recierre. Una pantalla de curva de protección aparecerá como se muestra a continuación:

Figure 81: Pantalla de Curva de Protección

La pantalla de curva de protección permite mostrar y configurar cualquiera de las curvas en


ese grupo de elementos haciendo clic en 1+, 2+, 3+, 1-, 2- y/o 3- en la parte superior de la
pantalla o al lado. Por defecto solo se muestran las curvas de flujo de potencia positiva.

Si el DE no está habilitado para un elemento particular, entonces el elemento responderá


tanto a sobrecorrientes positivas como negativas. Si el DE está habilitado, entonces las seis
curvas deben estar configuradas apropiadamente.

También se pueden mostrar otras curvas como la Curva Mínima y la Curva de Fondo,
cambiar la escala y crear curvas definidas por el usuario.

Por ejemplo, seleccione la casilla de Curva Mínima que se muestra a continuación para
mostrar la Curva Mínima.

62
NOJA-559-13-ES

Figure 82: Curva Mínima

El usuario puede escoger visualizar una curva de fondo. La lista de curvas disponibles viene
desde las curvas creadas en la Librería TCC. Por favor consulte sección 11.2 Librería TCC

63
NOJA-559-13-ES

Figura 83: Curva de Fondo

7.1.3 Selección de la curva

Pada cada una de las tres curvas el usuario puede seleccionar cualquier tipo de curva TCC
de las disponibles.

Figura 84: Selección de la Curva

64
NOJA-559-13-ES

Por defecto, el RC solamente tiene las curvas IEC y ANSI Inverse Definite Minimum Time
(IDMT) así como la Definite Time (TD) también está cargada en el software. Hasta 10 curvas
adicionales No Estándar y Definidas por el Usuario pueden ser cargadas en el equipo.

Para hacer disponibles curvas adicionales clic en Ajustes Sin Conexión - > Selección de
Curva. Seleccione las casillas al lado de las curvas requeridas.

Nota: Estas tienen que ser descargadas al RC antes que ellas puedan ser seleccionadas
desde el panel del RC

Figura 85: Curvas Adicionales

Además, el usuario tiene acceso a una biblioteca de TCC donde las curvas de calibración,
con sus ajustes aplicables, de zonas particulares / áreas pueden ser creados y mantenidos
(consulte la Sección 11 Librerías).

7.1.4 Creando Curvas Definidas por el Usuario

Una curva estándar se puede convertir a una curva definida por el usuario que tiene
coordenadas de tiempo-corriente individuales (5 a 32) que se pueden modificar.

Para convertir una curva estándar a una curva de usuario, haga clic en el elemento deseado
en el Mapa de Auto Recierre para mostrar la pantalla de Curva de Protección.

En la pestaña desplegable seleccione UDC.

65
NOJA-559-13-ES

Figure 86: Conversión a la Curva de Usuario

Realice los cambios que desee ya sea en la gráfica o usando la tabla de puntos que se
muestra.

Una vez esté satisfecho con los cambios, haga clic en la curva en la gráfica y luego haga clic
en “Adicionar a Curvas Estándar”.

66
NOJA-559-13-ES

Figure 87: Adicionar a Curvas Estándar

El siguiente recuadro será visualizado. Cambiar el nombre y la descripción si se requiere.

Figure 88: Nuevos detalles de la curva estándar

67
NOJA-559-13-ES

Un mensaje será visualizado indicando que la curva ha sido exitosamente guardada.


Para que la curva esté disponible para selección, haga clic en Selección de la Curva en el
botón de Ajustes Sin Conexión.

Seleccione la curva(s) como se muestra a continuación. Guarde los cambios.

Figure 89: Selección de la Curva Estándar de Usuario

Sera necesario salir de los ajustes de protección y entrar de nuevo para que las curvas sean
visualizadas en el listado como se muestra a continuación.

68
NOJA-559-13-ES

Figura 90: El uso de las Curvas Estándar de Usuario

7.1.5 Modo Seccionalizador


El Seccionalizador “cuenta” el número de operaciones bajo falla aguas arriba y abre para
aislar la falla aguas abajo cuando un pre configurado número de “Cas (conteos) se alcanzan
en el mapa AR y el OSM aguas arriba está abierto.

Cuando el modo Seccionalizador está habilitado la “C” (Conteo) y “S” (Seccionalizador) en el


mapa del Reconectador se habilitaran:

 “C” (Conteo) – Conteo Seccionalizador: Cuando la falla excede la configuración de


arranque y el tiempo de protección expira, el equipo espera a detectar la Perdida de
Suministro (LDS) antes de incrementar la secuencia en el contador del mapa AR.
 “S” (Seccionalizador) – Disparo Seccionalizador: Cuando la falla de corriente excede
la configuración de arranque y el tiempo de protección expira, el equipo espera a
detectar la Perdida de suministro (LDS) antes de hacer una operación de apertura.

Nota: Si la última entrada en la secuencia de Auto Recierre es “L” (Lockout-Bloqueo) el


OSM no esperara a (LDS) y abrirá tan pronto como el tiempo de protección expire causando
un disparo de protección

La función Seccionalizador puede ser activada para cada grupo de protección. Clic en el
icono del disco en la parte superior a mano izquierda para guardar los ajustes.

69
NOJA-559-13-ES

Figura 91: Modo Seccionalizador

Cuando el modo Seccionalizador está habilitado un mensaje de advertencia será visualizado


preguntando al usuario para que revise en mapa AR para una correcta configuración y el
usuario tiene la opción de confirmar o cancelar la solicitud.

Figura 92: Modo Seccionalizador Habilitado

Cuando el modo Seccionalizador esta deshabilitado un mensaje de advertencia será


visualizado informando el usuario que las “C”s y las “S”s en el mapa AR cambiaran a “R”s y
“L”s respectivamente. El usuario tiene la opción de confirmar o cancelar la solicitud.

70
NOJA-559-13-ES

Figura 93: Modo Seccionalizador Deshabilitado

Mapa Auto Recierre


 Cuando el modo Seccionalizador está habilitado la “C” (Conteo) y “S”
(Seccionalizador) en el mapa del Reconectador se habilitaran. Las demás opciones
de Auto Recierre seguirán disponibles. El mapa AR estándar aplica, pero tenga en
cuenta lo siguiente.
o “R” solo puede preceder “L” mientras “C” puede preceder “S” o “L”.
o “R” y “C” no pueden ser usados en el mismo mapa AR del grupo para cada
elemento flujo positivo y flujo inverso. Por ejemplo si la secuencia R-R-L-L es
usada para OC1+ entonces no se puede usar C-S-D-D para OC2+
o Si “R” es usado en el elemento del grupo de flujo positivo entonces es posible
usar “C” en el grupo de flujo inverso y viceversa. Por ejemplo si R-R-L-L es
usado para OC1+ entonces puede se puede usar C-S-D-D para OC2+ (si
OC1- tiene una “C” o “S” en la configuración).
 Cuando el modo Seccionalizador esta deshabilitado, “C” en el mapa del restaurador
cambia a “R” y “S” cambia a “L”. Este cambio aplica a todos los elementos de
protección basados en Sobrecorrientes. (OC/NPS/EF/SEF).

Figura 94: Mapa de Auto Recierre y Modo Seccionalizador

71
NOJA-559-13-ES

7.1.6 Protección de Frecuencia y Voltaje


Los ajustes de protección de Frecuencia y Voltaje son configurados desde la pestaña
“Frequency & Voltage”

Figura 95: Protección Frecuencia y Voltaje

72
NOJA-559-13-ES

Elemento de Protección Descripción


UV1 Responde a fallas de voltaje en fases por debajo del nivel configurado por
el usuario.

UV2 Responde a caída de voltaje entre dos fases

Nota: UV2 no aplica para equipos monofásicos.

UV3 Responde a voltajes en fases por debajo del nivel (LSD)

Notas:
 Cuando el modo Auto Cierre está habilitado y el equipo está abierto por
UV3, el reconectador permanecerá abierto hasta que el voltaje sea
detectado por encima del umbral LSD en ambos lados del reconectador
durante el tiempo programado en Auto Cierre.
 Cuando “Operación en STT únicamente” está habilitada, UV3
SOLAMENTE operara cuando una operación de protección por UV3 sea
requerida Y el equipo este en modo mono-tripolar.
UV4 Sag Protege contra voltajes ‘sag” cuando el voltaje cae entre los niveles
establecidos por un tiempo mayor al tiempo configurado por el usuario
Tiempo de Operación

OV1 Responde a la tensión de secuencia positiva elevada por encima de un


nivel establecido por el usuario.

OV2 Responde a la subida de tensión a través de cualquiera de las dos fases

Nota: OV2 no es aplicable a los equipos de una sola fase.

OV3 Responde a sobretensión desplazamiento neutral elevada por encima de


un nivel establecido por el usuario.

Nota: Cuando el “Modo de Movimiento Promedio” está habilitado, los valores


OV3 se acumulan cada cuarto de ciclo y se promedian cada 100ms.Los valores de
OV3 calculados durante “La Ventana de Movimiento Promedio” son usados en lugar
de los valores instantáneos de OV3. Cuando el “Modo de Movimiento Promedio”
está habilitado, también se proporciona una funcionalidad de “inhibición de disparo
OV3” que puede ser usada en conjunto con neutralizadores de falla a tierra y
técnicas de reducción de fallas de tierra.

OV4 Responde a la tensión de secuencia negativa elevada por encima de un


nivel establecido por el usuario.

Tiempo de Recierre Tiempo de Recierre para todos los elementos de voltaje.


No. de disparos para Numero de disparos para bloqueo para todos los elementos de voltaje
bloqueo

UF Responde a caídas de frecuencia

OF Responde a alzas de frecuencia.

Por favor consulte el Manual del Usuario OSM para más información

73
NOJA-559-13-ES

7.1.7 Línea Viva

La protección Línea Viva para Sobrecorrientes, Secuencia de Fase Negativa (NPS), Falla a
Tierra (EF) y Falla a Tierra Sensible (SEF) son configurados desde la pestaña Línea Viva:

Figura 96: Ajustes de Línea Viva para OC, NPS, EF, SEF

7.1.8 Ajustes Generales


Los ajustes generales para Sobrecorriente (OC), Secuencia de Fase Negativa (NPS), Falla a
Tierra (EF) y Falla Sensible a Tierra (SEF) se configuran desde la pestaña Ajustes
Generales. Esta incluye:

 Número máximo de disparos


 Arranque de Carga Fría
 Corrientes Magnetizantes
 Adición Temporal de Tiempo

74
NOJA-559-13-ES

Figura 97: pestaña Ajustes Generales

75
NOJA-559-13-ES

7.1.9 Armónicos

El RC puede medir el total de la distorsión de Armónicos, Total Harmónico Distorsión,


Distorsión Total Demanda y Armónicos Individuales para Voltajes y Corrientes hasta el
quinceavo Armónico. Un total de (5) armónicos individuales pueden ser seleccionados

Los ajustes para Armónicos pueden ser configurados desde la pestaña Armónicos en cada
grupo en los ajustes fuera de línea.

Figura 98: Ajustes Armónicos

76
NOJA-559-13-ES

7.2 Ajustes de Sistema

Los Ajustes de Sistema son utilizados para configurar el propio sistema del RC-10. Estos
incluyen.

 Ajustes de Medición
 Ajustes UPS
 Prueba de Batería
 Reloj Tiempo Real
 Configuración de Teclas Rápidas HMI
 Configuración del OSM
 Banderas de Falla y bloqueo de alarma
 Configuración de Perfil de Carga.
 Cogeneración.

Figura 99: Ajustes de Sistema

77
NOJA-559-13-ES

7.2.1 Ajustes de Medición

Los ajustes de medida incluyen lo siguiente:

 Voltaje del Sistema – el voltaje del alimentador.


 Nivel de Detector de Pérdida de Suministro – el voltaje detectado en el suministro.

7.2.2 Ajustes UPS

Los ajustes de UPS para administración de energía incluyen:


 Nivel de Apagado – Nivel de Carga de la batería en el cual el RC-10 se apagará para
conservar energía.
 Capacidad Nominal de Batería
 Tipo de Batería - Absorbent Glass Mat (AGM) o GEL
 Tiempo de Carga Externa, la longitud de tiempo durante el cual el suministro de
alimentación de Carga Externa permanecerá encendido en cuanto el RC-10 pierda
alimentación AC.
 Tiempo de Reset de Carga Externa - el suministro de Carga Externa pueda ser
apagado y encendido nuevamente en intervalos regulares si es requerido.
Apagado de USB A, B, C – programa si los puertos son apagados cuando el Tiempo
de Carga Externa expira. Usado para apagar equipos de comunicaciones
alimentados directamente desde el puerto USB.

7.2.3 Prueba de Batería – Automática


Para configurar que la prueba de batería se ejecute regularmente diríjase a Sin Conexión ->
Ajustes de Sistema

78
NOJA-559-13-ES

Se necesita configurar Prueba Automática en ON y entrar el tiempo de intervalo

La prueba automática iniciara la prueba de batería después que el primer intervalo de


tiempo haya culminado. Si el sistema es restaurado el intervalo de tiempo se restaurara
también.

La prueba de la bacteria aplicara cargas por 30 segundos.

Nota: La Prueba de la Batería puede ser iniciada manualmente en cualquier momento por el
usuario. Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión

7.2.4 Reloj Tiempo Real


Formatos de fecha y hora y el tiempo de desplazamiento de GMT / UTC se puede ajustar
también.

79
NOJA-559-13-ES

7.2.5 Configuración de Teclas Rápidas HMI

Los ajustes de HMI permiten al usuario modificar la configuración del Active Key. El panel se
suministra con una de las seis diferentes configuraciones de teclas activas (Opción 1-6).
Cada configuración consta de seis (6) Teclas rápidas que se refieren a pulsar botones en el
panel como se muestra a continuación para la Opción 1.

Figura 100: Panel del Operador – Tecla Activa Configuración 1

Cada botón en la configuración de Tecla Activa puede ser habilitado/deshabilitado.


Deseleccionando la casilla de un botón no habrá ningún cambio cuando el botón es pulsado
en el panel

Figura 101: Configuración Tecla Activa

Nota: Un retraso en el cierre activa un tiempo de retraso antes que el cierre manual sea ejecutado.

El usuario puede cambiar a otra configuración pero tiene que asegurarse que las etiquetas
sean cambiadas consecuentemente.

80
NOJA-559-13-ES

Figura 102: Opciones de Configuración de Tecla activa

Opciones de Configuración de Teclas

Option PB 1 PB 2 PB 3 PB 4 PB 5 PB 6
1 PROT EF SEF AR CLP LL
2 PROT EF ABR AR UV LL
3 PROT EF SEF AR ACO LL
4 PROT EF SEF AR UV LL
5 PROT GF HLT A B C
6 PROT EF SEF AR VAR1 VAR2

Nota:
 EF y SEF no aplican para equipos Monofásicos
 Opción 5 es solo valida en equipos Mono-Tripolares

El siguiente mensaje se visualizara cuando se cambie la configuración de una tecla activa


para asegurar que las etiquetas en el panel coinciden con la nueva configuración

Figura 103: Etiquetas de Configuración Teclas Rápidas

7.2.6 Configuración del OSM


La configuración del OSM contiene lo siguiente:

 Configuración de Fase – Ajusta la configuración de las fases para la instalación.


 Dirección del Flujo de Corriente – configure la secuencia positiva de la dirección del
flujo de energía en el tanque del OSM desde el lado RST hasta el lado ABC o
desde el lado ABC hasta el lado RST.

81
NOJA-559-13-ES

Figura 104: Configuración OSM para equipos trifásicos

Nota: Para equipos Mono-Tropolar, “Disparo Fase a Fase” puede ser configurado cuando se está en
modo 1Fase Disparo/1Fase Bloqueo. Cuando “Disparo Fase a Fase” está habilitado, si una falla fase
a fase ocurre el control se disparara y bloqueara los tres reconectadores cuando este en cualquier
secuencia de fase.

Figura 105: Disparo Fase a Fase

7.2.7 Alarmas de Falla


Cuando “Restaurar Alarmas de Falla” es habilitada, las banderas de falla se restauran
cuando ocurre una operación de cerrado. También se pueden restablecer a través de
SCADA. Esto está en los ajustes de fábrica.

Cuando las “Banderas de Falla Están en Cerrado” esta deshabilitada las banderas de falla y
solo pueden ser restablecidas a través de SCADA

Por favor consulte el manual para el correspondiente protocolo.

Figura 106: Banderas de Falla


Cuando la alarma no está activada, la alarma se reseteara cuando los elementos de
protección se reinicien. Cuando la alarma esta activada, la alarma permanecerá activa
cuando los elementos de protección se reinicien. La alarma se puede reiniciar a través del
comando SCADA “Reset Binary Fault Targets o cuando el OSM pase de abierto a cerrado
siempre y cuando el comando Reset Flags on Close” este habilitado.

Por favor consulte el manual del usuario OSM para más información.

7.2.8 Configuración Perfil de Carga


El perfil de carga guarda lecturas medidas a intervalos establecidos como:

 Voltajes
 Corrientes
 Potencia
 Factor de Potencia

82
NOJA-559-13-ES

 Frecuencia
 Energía.

Se registran hasta 10,000 lecturas y hasta 30 ítems pueden ser seleccionados para cada
registro de intervalo.

Para configurar el perfil, clic en icono Ajustes Sin Conexión y después en Sistema.
El intervalo de registro puede estar configurado de 1 – 120 minutos

Seleccione las casillas al lado de cada ítem al cual se requiera registrar por parte del RC.

Nota: Cuando el RC alcanza 10,000 lecturas se empezaran a eliminar los registros más
antiguos.

El ajuste de Sistema deberá ser descargado al RC para que el cambio tenga efecto.

Figura 107: Configuración Perfil de Carga

7.2.9 Cogeneración

La funcionalidad de sincronización se puede usar para conectar nuevos generadores a la


red y para restablecer la conexión entre dos partes de la red o dos sistemas en isla.

La opción de sincronización debe estar habilitada para poder usar las funcionalidades de
comprobación de sincronismo y Auto/Sincronizador, las cuales operan en condiciones de
Línea Viva y Barra Viva:

83
NOJA-559-13-ES

 La verificación del sincronismo “supervisa” el cierre de un equipo y solo permite un


cierre cuando ambos lados del reconectador se encuentran dentro de los limites
deseados de frecuencia, Angulo de fase y voltaje para permitir la puesta en paralelo
de dos circuitos.
 La Auto-Sincronización se puede iniciar a través de las operaciones con conexión y
esperara a que se cumplan las condiciones de auto-sincronizador antes de solicitar
el cierre de un equipo. Si las condiciones no se cumplen dentro del tiempo de espera
de Auto-Sinc, entonces no se solicitara un cierre. (Diríjase a la sección 10.15 Auto
Sincronizador).

El usuario también puede configurar si desea permitir o impedir un cierre manual o


automático bajo distintas condiciones “vivo-muerto”.

Nota:
 Cuando la sincronización está habilitada, si el voltaje de barra o el voltaje de línea es menor
que el límite de voltaje vivo y superior al límite de voltaje muerto, siempre será p[posible
prevenir cualquier cierre manual o automático.
 Al conectar dos secciones muertas durante la sincronización, solo se permite un cierre si este
ha sido configurado.

Por favor consulte el manual de usuario del OSM para más detalles.

Figure 108: Cogeneración

84
NOJA-559-13-ES

7.2.10 Calibración del OSM

La ventana de Calibración de OSM contiene los coeficientes de medida para los sensores
de voltaje y corriente dentro del tanque OSM. Estos son usados para calibrar las señales
recibidas desde el tanque y asegurar las lecturas correctas acorde las especificaciones de
medida.

El OSM# es el número de serie del tanque OSM relacionado a estos coeficientes.

Figura 109: Calibración OSM

Para equipos mono-tripolar, el número de OSM puede ser seleccionado. Si el número de


interruptores OSM es 2 el usuario está habilitado para ingresar el número de serie de cada
tanque. Todos los tres OSM usan los mismos coeficientes.

85
NOJA-559-13-ES

Figura 110: Calibración OSM – Mono-Tripolar

El número de serie del OSM puede ser obtenido desde la placa en el tanque. El número de
serie contiene 13 caracteres donde las siguientes restricciones aplican.

Número de Serie del OSM = 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13 donde:

1,2,3 Caracteres permitidos “0-9” y “A-Z”

4,5,6,7 Caracteres permitidos “0-9”

8,9 dígitos “01-12”

10,11,12,13 Caracteres permitidos “0-9”.

Nota: Los primeros tres números definen el tipo de OSM y los siguientes valores son usados por
defecto:
 Mono-Tripolar (3 interruptores) – 023
 Mono-Tripolar (1 Interruptor) – 020
 Monofásico – 023
 Trifásico – 020

7.2.11 Configuración de la Unidad de Demostración

La unidad de demostración de NOJA Power se usa para mostrar las funciones del RC 10,
probar la funcionalidad SCADA y para entrenamiento de personal. La unidad provee
completo soporte de CMS usando tanto conexiones remotas como directas.

La unidad de demostración se puede configurar como estándar o Mono-Tripolar. Dado que


la unidad no cuenta con una SIM, se mostraran mensajes de mal funcionamiento en el panel

86
NOJA-559-13-ES

operador si la función de la unidad de demostración esta desactivada en CMS.

Cuando la Unidad de Demostración está configurada como Estándar el controlador puede


operar como monofásico o trifásico dependiendo del tipo de OSM.

Para Firmware 1.14, si el modulo SIM no está conectado, cuando se active la Unidad de
Demostración (Configurada como estándar o Mono-Tripolar) permite que la unidad se pueda
abrir o cerrar sin la necesidad de utilizar un simulador OSM en CMS. So una SIM está
conectada o un firmware antiguo es usado se necesitara la presencia de un simulador OSM
instalado en la SIM.

Figura 111: Ajustes Unidad de Demostracion – Standard

Figura 112: Ajustes Unidad de Demostración – Mono-Tripolar

7.3 Configuración de Entradas-Salidas (IO)

Dos módulos opcionales I/O pueden ser instalados como un accesorio (I/O 1 y I/O 2).

La pantalla I/O es usada para habilitar, deshabilitar y configurar todas las entradas y salidas.

Los módulos I/O pueden ser configurados tanto por un usuario Local o Remoto. Esto
significa que el RC debe estar en el modo correcto antes de que un comando sea ejecutado
por el módulo I/O

Los módulos tienen que estar configurados como Habilitar para que sean operacionales.
Esto puede realizarse a través de Operaciones Con Conexión. Por favor consulte la sección
10.5 Configuración I/O.

87
NOJA-559-13-ES

Figura 113: Pantalla de Configuración Módulos I/O

Ajustes para Entradas

Las entradas pueden ser asignadas a acciones. Estas son seleccionadas desde la lista
desplegada adyacente a cada entrada.

Las entradas pueden ser configuradas para activar cuando se está llegando al límite
superior (Disparar al Limite = Si) o cuando la entrada de voltaje está a nivel (Disparar al
Limite = No).

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser ajustado para cada entrada cuando Disparar al
Limite = No. Éste aplica un retardo antes de la activación de la acción configurada.

Ajustes para Salidas

Las salidas son activadas en respuesta a eventos. Estas pueden tener de activación una
señal, un punto de activación del protocolo I/O SCADA, o la salida de una expresión lógica.

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser aplicado para cada salida. Éste ajusta un retraso
de desactivación para los contactos de relé después de que la señal de activación se ha
desactivado.

Las salidas pueden ser configuradas para operar como un Pulso (Habilitar Pulso = On). En
este caso la salida es activada cuando la condición está activa, permanece activa por el
Tiempo del Pulso, para después desactivar la salida.

Si el Habilitar Pulso está configurado a Off, la salida se activa cuando la señal se activa y
permanece hasta que la señal se desactiva.

7.3.1 Configuración de Entradas Locales

El RC-10 tiene tres entradas digitales localizadas en el módulo Relé (Entradas Locales).

Las Entradas Locales pueden ser Deshabilitadas o Habilitadas como una unidad. Cada
entrada individual puede ser habilitada o deshabilitada.

88
NOJA-559-13-ES

Las tres entradas Locales pueden ser asignadas a acciones. Estas son seleccionadas
desde la lista desplegada adyacente a cada entrada.

Las Entradas Locales pueden ser configuradas tanto como por un usuario Local o Remoto.
Esto significa que el RC debe estar en el modo correcto antes de que el comando pueda ser
ejecutado por el módulo I/O.

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser configurado para cada entrada. Este aplica un
retardo antes de la activación de la acción configurada.

Figure 114: Configuración de Entradas Locales

89
NOJA-559-13-ES

7.4 Lógica

7.4.1 Expresiones

Las expresiones lógicas pueden ser usadas para proporcionar una funcionalidad extendida.

Las expresiones son evaluadas tanto como verdaderas o falsas, la salida resultante inicia
acciones, activa puntos SCACA o I/O para iniciar acciones y/o ejecutar otras expresiones
adicionales. 32 Canales de Lógica o Variables están disponibles como salidas

Nota: La escritura en los Canales de Lógica del 17-32 pueden ser protegidas. Por favor consulte
sección 10.11

Las expresiones emplean operadores lógicos tales como “or, nor, xor, and, nand, not and ( )”
con otras variables tales como pickup, abierto, alarma, cerrado, estados, falla o cualquier
punto de control o indicación en general.

Una expresión lógica es evaluada cuando el estado de cualquier entrada cambia. Lógica
también es evaluada después de descargar los ajustes de Lógica desde CMS y después de
que el controlador se reinicia.

La ventana de Lógica tiene acceso a través de “Ajustes Sin Conexión -> Lógica ->
Pestana Lógica”

Figura 115: Pantalla de Expresiones Lógicas

Configurar el modo lógico global Habilitar.

Configurar el canal lógico individual a Habilitar.

Dar a la expresión un Nombre – este es usado para identificar que el estado de la expresión
cambia en el registro de eventos. Los eventos son sólo registrados si Habilitar Registro está
configurado en On.

Una ventana de expresión lógica se abrirá cuando se hace clic en el campo Expresión. 0,05

90
NOJA-559-13-ES

Figura 116: Ventana de Expresiones Lógicas

Las expresiones lógicas son creadas haciendo doble clic en los operadores y señales.

Por ejemplo, la expresión lógica de abajo cerrará el reconectador OSM si éste estaba
previamente abierto, debido a una pérdida de suministro (UV3) y el voltaje ha sido detectado
en el lado ABC del reconectador.

[Abierto(UV3)] AND [P(Uabc>)]

La salida de la expresión es configurada a Cerrar. Más aún, cuando la expresión es


Verdadera, ésta Cierra el reconectador.

El campo Establecer Cuando es configurado a Cualquiera de los dos en este ejemplo. Esto
causará que el estado de la expresión se reinicie a Falso si la expresión cambia de estado.

La definición de la operación Establecer Cuando esta descrita a continuación

CUALQUIERA DE La expresión de salida será activada cuando la Expresión Lógica de salida es


LOS DOS VERDADEDA y será desactivada cuando la expresión de saluda sea FALSA
VERDADERA La expresión de salida será activada cuando la Expresión Lógica de salida es
VERDADERA y permanecerá en ese estado. (Equivalente a encender la salida y
dejarla en estado ENCENDIDO/ON.
FALSO La expresión de salida será desactivada cuando la Expresión Lógica de salida sea
FALSA y permanecerá en este estado. (Equivalente a apagar la salida y dejarla en
estado APAGADO/OFF

Un Tiempo de reconocimiento puede ser programado. Este introduce un retardo entre la


expresión que llegará a ser Verdadera o Falsa (Dependiendo de la condición Establecer
Cuando) y la Salida de la Expresión que está siendo activada.

El Tiempo de Reset añade un retardo entre una condición de reinicio que ocurre, y el reinicio
del estado de la salida de la expresión.

La expresión de salida operara como una salida de enclavamiento o salida de pulsos en


función de si Pulso está habilitado.

91
NOJA-559-13-ES

Por favor consulte el manual “RC Relay IO and Logic User Guide” para más información.

7.4.2 Análogos Configurables por el Usuario


Los Valores análogos configurables por el usuario permiten la adición de una nueva escala y
compensar a los valores medidos existentes tales como corriente, tensión y potencia.

Los valores análogos configurables están disponibles a través del panel HMI, CMS y
protocolos SCADA.

En CMS, la ventana de análogos puede ser encontrada en Ajuste Sin Conexión -> Lógica
-> Análogos.

Figura 117: Análogos

Nota:
 Hay un límite de 8 caracteres para definir el nombre del análogo
 El rango es ± (4.29E-9 a 4.29E9) y el rango de desplazamiento es ± (4.29E-9 a 4.29E9).

92
NOJA-559-13-ES

7.4.3 Tipos de Datos Dinámicos

100 Tipos de Datos Dinámicos (DDTs) están disponibles para permitir el mapeo a los puntos
de la base de datos de SCADA. DDTs pueden ser usados en SGA y lógica. Estos tipos de
datos son configurables y pueden guardar hasta 32-bit de datos.

Para configurar los DDTs diríjase a Ajustes Sin Conexión - > Lógica - > Tipo de Datos
Dinámicos

Figura 118: Tipos de Datos Dinámicos

Las siguientes restricciones aplican para DDTs:

 El nombre del DDT puede ser usado con mayúsculas o minúsculas y el máximo son
15 caracteres. Nombres duplicados NO son permitidos.

 El tipo de fábrica es UI32. El tipo de datos soportados incluyen: unsigned Integer


(UI8), signed integer (I8), unsigned integer (UI16), signed integer (I16), unsigned
integer (UI32), signed integer (I32) y float (binary32).

93
NOJA-559-13-ES

7.4.4 Automatización de Redes Inteligentes.

Automatización de Redes Inteligentes (SGA) de NOJA Power permite que los usuarios
desplieguen control distribuido y aplicaciones de automatización en el reconectador NOJA
Power RC10 tal como lo dice el estándar IEC 61499. Aplicaciones creadas en SGA son
guardadas en un archivo “fboot” y pueden ser descargadas al RC10 a través de CMS.

Por favor consulte el manual del usuario de SGA NOJA-5019 y el documento de


Automatización Redes Inteligentes NOJA-5018

Para lanzar el SGA diríjase al menú de Administración. Consulte la sección 12 CMS para
más detalles.
Para configurar SGA diríjase a Ajustes Sin Conexión - > Lógica -> Automatización de
Redes Inteligentes

Cambiar el Modo a Enable y configurar el puerto del número TCP (de fábrica 61449)

Figura 119: Automatización de Redes Inteligentes.

Clic en Importar para importar el archivo “fboot”

El asistente de importación se mostrara.

Nota: El rango del Puerto va desde 1025 a 65335. Es responsabilidad del usuario asegurar
que el número de Puerto no sea usado por otro equipo.

94
NOJA-559-13-ES

Figura 120: Importar Archivo fboot

Busque para seleccionar el archivo requerido y haga clic en Siguiente.

A message will be displayed confirming that the import was successful.

Clic en Terminar.

Los ajustes SGA incluyendo el archive fboot pueden ser descargados al equipo cuando se
descarga la configuración de lógica. Consulte la sección 5.2 Descargando Ajustes al Equipo.

Nota: Cuando el archive fboot es descargado al RC a través de CMS, este es guardado en una
memoria no volátil.

Para eliminar el archivo fboot hacer clic en Remover.

Cuando los ajustes SGA han sido descargados al RC cualquier archive fboot será eliminado.

95
NOJA-559-13-ES

Figura 121: Eliminar Archivo fboot

7.5 Ajustes de Protocolo


Los protocolos de comunicaciones son configurados desde la ventana Ajustes de Protocolo.

El protocolo debe ser habilitado seleccionando primero la casilla de Protocolo Habilitado.

Luego, se debe asignar al protocolo el canal de comunicaciones seleccionando un Puerto y


tipo de conexión. El enlace de Configuración abre la ventana de configuración de
Comunicaciones para una completa configuración del puerto seleccionado.

El Botón de Restablecer Valores Predeterminados en la derecha reinicia toda la


configuración del protocolo y vuelve a la configuración por defecto de fábrica.

La casilla Mostrar Habilitado muestra los puntos del protocolo habilitados cuando se
selecciona.

Figura 122: Activación y configuración de protocolo

96
NOJA-559-13-ES

Las pantallas de las pestañas abajo son usadas para configurar el protocolo de
comunicaciones seleccionado. Favor referirse al documento de implementación del
protocolo correspondiente para una información detallada de los ajustes.

Por favor consulte el manual del protocolo de NOJA que sea relevante para más
información.

7.5.1 DNP3

Figura 123: Ajustes de Protocolo DNP3

Nota. El parámetro “Confirmar Tiempo de Expiración” configurado por la aplicación también aplica a DNP3-
Security Autenticación (DNP3-SA).

Para configurar DNP3-SA diríjase a la Configuración DNP3-SA como se muestra a


continuación.

97
NOJA-559-13-ES

Figura 124: Configuración DNP3-SA


Para más información en DNP3-SA por favor diríjase a la sección 12.6 y sección 10.14.

Estadísticas de seguridad para DNP3-SA puede ser observado a través de la pestaña


Estadísticas de Seguridad

Figura 125: Página de Estadísticas de Seguridad

98
NOJA-559-13-ES

7.5.2 IEC 60870-5-101/104

Figura 126: Ajustes de Protocolo IEC 60870-5-101/104

7.5.3 IEC 61850


La funcionalidad de Especificación de Mensajes de Fabricación (MMS) y las funcionalidades
de Publicación y Suscripción de los Eventos de Subestación Genéricos Orientados a
Objetos (GOOSE) pueden ser habilitadas en CMS.

Vaya a la pestaña IEC 61850 en ajustes de protocolo.

Seleccione la funcionalidad que desea habilitar y configure el canal de comunicación


adecuado.

Nota: Cualquier conexión Ethernet puede ser seleccionada para IEC 61850 MMS y GOOSE.

99
NOJA-559-13-ES

Figura 127: IEC 61850 – Habilitando MMS y GOOSE


Nota: Cualquier cambio en la activación/desactivación de MMS o GOOSE, o cualquier cambio en la
configuración del Puerto harán que el protocolo IEC 61850 se reinicie, por lo que se perderá
cualquier comunicación con el dispositivo IED aproximadamente por 60 segundos.

Importando un Dispositivo Electrónico Inteligente configurado (IED), Descripción del archivo


(CID)

Vaya a la pestaña IEC 61850 en Ajustes de Protocolo

100
NOJA-559-13-ES

Vaya a la pestaña general y haga clic en Importar

Haga clic en Explorar y seleccione un archive con extension *.cid o *.icd y haga clic en
Abrir.

Notas:
 Si no se tiene disponible un archivo CID, desde la descarga de ajustes de protección, se
eliminará cualquier archive existente en el dispositivo.
 Un archivo CID de NOJA se provee con cada nueva versión del firmware.

Figura 128: Importando un archivo *.cid o *.icd.

Una vez se ha importado el archivo, vaya a Conexión - > Enviar Ajustes para descargar los
ajustes de protocolo en el dispositivo.

Suscripción a la información de otro dispositivo

Para suscribirse a la información de otro dispositivo, debe importar un archivo SCL para ese
dispositivo.

101
NOJA-559-13-ES

Vaya a la pestaña de Suscripción GOOSE y haga clic en Explorar. Seleccione un archivo


SCL y haga clic en Abrir. El archivo puede tener cualquiera de las siguientes extensiones:
*.icd, *.cid, *.iid o *.scd.

Figura 129: Importando un archive SCL para Ingeniería GOOSE

Una vez se ha seleccionado el archivo, se mostrará la información que se puede suscribir


desde el otro dispositivo.

Adicione la información requerida y haga clic en OK.

Figura 130: Información de publicación IEC61850 GOOSE


Nota: Debe hacer clic en Atributos de Datos GCB Ref para mostrar las propiedades del objeto.

Posteriormente, se mostrará la información en la pestaña de suscripción GOOSE.

102
NOJA-559-13-ES

A continuación, puede asignar cada conjunto de datos suscritos desde el otro dispositivo a
su dispositivo como se muestra a continuación:

Figura 131: Ventana de Suscripción GOOSE – Asignación de datos suscritos

Notas:
 Si desea hacer otra suscripción usando el mismo archive, los atributos de datos que habían
sido seleccionados no aparecerán en la ventana de información de Publicación IEC GOOSE,
pero estarán en la ventana de Suscripción GOOSE en CMS.
 Una vez la Suscripción GOOSE ha sido configurada, no se debe cambiar el nombre del IED.

Para más información, por favor diríjase a la definición y declaración de conformidad NOJA-
5005 IEC 61850 IED y la definición de nodos lógicos NOJA-5017-00 IEC 61850 RC.

7.5.4 Ajustes 2179

Figura 132: 2179 Ajustes de Protocolo

103
NOJA-559-13-ES

7.6 Ajustes de Puerto de Comunicación

Varios módulos de Relé están disponibles para el controlador RC-10. El REL-01 incluye un
Puerto RS232 y tres puestos USB. El REL-02/03 tiene los mismos puertos, así como un
Puerto Ethernet.

Nota: Otros módulos de Relé están disponibles para el controlador RC-15, que incluyen Wi-Fi, 4G y
GPS. Estos módulos son compatibles con CMS 3.2 y versiones superiores.

Los puertos pueden ser configurados desde la pantalla de Ajustes de Comunicaciones.

Nota: El Puerto RS-232P es el Puerto de comunicaciones para el Panel RCI. NO CAMBIAR estos
ajustes de fábrica. Si se cambian el panel HMI no funcionara

Figura 133: Ajustes de Puerto de Comunicación

Cuando un tipo de conexión es seleccionado desde la casilla desplegada, los campos


correspondientes se encontrarán disponibles.

Los campos de configuración disponibles para cada puerto son descritos en el Manual de
Interfaz SCADA RC-10 y también en el documento de Implementación de Protocolo
correspondiente.

El botón de restaurar a la derecha reinicia todos los ajustes a sus estados por defecto de
fábrica.

104
NOJA-559-13-ES

Los ajustes LAN podrán ser configurados cuando el REL-02 sea instalado como se muestra
a continuación.

Figura 134: Configuración del Puerto Ethernet

Si el REL-02 no ha sido instalado el siguiente mensaje será visualizado

105
NOJA-559-13-ES

7.7 Calidad de Energía


El Sistema de Calidad de Energía del RC proporciona características de monitoreo y
protección para elementos de calidad de energía como Distorsión de Armónicos,
Interrupciones, y Descensos e Incrementos (Sags & Swells). El sistema:
 usa la “Transformada Rápida de Fourier” o el algoritmo FFT para proporcionar
valores exactos para la frecuencia armónica y su magnitud.
 capturas en un oscilógrafo de la forma de onda (formato IEE COMTRADE)
 capturas de información para interrupciones cortas y largas (formato IEEE P1159.3)
 registros del número de descensos e incrementos (formato IEEE P1159.3).
Los datos son registrados y pueden ser analizados para determinar la calidad del flujo de
energía a través del equipo usando la Herramienta de Administración de Energía (PQMT)
instalada en un PC.

Para más información de Calidad de Energía por favor consulte el Manual del Usuario OSM

CMS permite que el usuario configura los ajustes de Calidad de Energía, los cuales
incluyen: Oscilografía, Armónicos, Interrupciones y Sags/Swells

Figura 135: Ajustes de Calidad de Energía

106
NOJA-559-13-ES

7.7.1 Oscilografía
CMS permite al usuario configurar como el RC10 captura los datos de Oscilografía

Figura 136: Ajustes de Oscilografía

A continuación la descripción de los ajustes.

Ajuste Descripción
Oscilografía Habilitar/Deshabilitar captura de datos Ocilograficos.
Evento Define el evento que empieza la captura de datos Ocilograficos.
Tiempo de Captura Determina el tamaño de la captura.
Captura Antes del Evento Define cuantos datos se capturan antes del evento. Rango
desde 0 a 80%

7.7.2 Armónicos
El Control RC mide THD, TDD, Corriente Armónica (HRM_I) y Voltaje Armónico (HRM_V)
hasta el 15° armónico Una banda muerta independiente puede ser definida para una de
estas como se describe a continuación.

Un ajuste simple de temporizador para todas las bandas muertas está disponible tales como
cuando el armónico excede la banda muerta ajustada por el usuario para el periodo de
tiempo configurado por el usuario, el valor en el final de ese periodo de tiempo será
registrado.

107
NOJA-559-13-ES

Figura 137: Ajustes Armónicos

7.7.3 Interrupciones

La información de la interrupción de corta y larga duración recogida puede ser usada para
calcular el Índice de Duración de Interrupción Promedio del Sistema (SAIDI), el Índice de
Frecuencia de Interrupción Promedio del Sistema (SAIFI) y el Índice de Frecuencia de
Interrupción Promedio Momentáneo (MAIFI).

El RC permite al usuario ajustar una duración para determinar la diferencia entre una
interrupción corta y larga, y pueda registrar toda la información relevante para cada una de
estas interrupciones separadamente. Si el tiempo de duración es ajustado a cero se
capturarán todas las interrupciones como Interrupciones de Larga Duración.

Figura 138: Interrupciones

108
NOJA-559-13-ES

7.7.4 Sags & Swells


Las grabaciones de variaciones del RC ocurren fuera del periodo de tiempo configurado por
el usuario. Descensos e Incrementos de voltaje están basados en los voltajes de fase a
tierra.

Sags

Un descenso de voltaje ocurre cuando uno o más del voltaje de las 3 fases cae por debajo
del Umbral Normal de Descenso de voltaje. El Descenso termina cuando los 3 fases de
voltaje son igual o mayor que el Umbral Normal de Descenso de voltaje.

Swells

Un incremento de voltaje comienza cuando una de más de 3 fases de voltajes está por
arriba del Umbral Normal de Incremento de voltaje y termina cuando las 3 fases de voltaje
son iguales o menores que el Umbral Normal de Incremento de voltaje.

Figura 139: Sags & Swells

Para más información consulte el Manual del Usuario OSM

109
NOJA-559-13-ES

8 Conectar a un Equipo
CMS puede conectarse al RC directamente vía el puerto USB local que está debajo del
Panel del Operador.

Alternativamente este puede conectarse a un equipo remoto a través de conexiones por


módem serial o Ethernet. La conexión local USB no es afectada y funcionará normal, pero
solamente una sesión CMS puede estar conectada al mismo tiempo

8.1 Conexión a un equipo local.

Para conectarse a un equipo local usar un cable USB tipo A o B (longitud máxima 3m) para
la conexión al puerto USB del panel en el RC-10. Tenga en cuenta que una extensión con
una fuente de energía puede ser usada.

Figura 140: Tipo USB Cable A al B

Para configurar la comunicación entre el CMS y el equipo, hacer clic en Configuración de


Comunicaciones desde la pestaña de Conexión.

El tipo de Conexión debería estar configurado como “USB Direct” como se muestra abajo. El
protocolo usado es el CMS.

110
NOJA-559-13-ES

Figura 141: Tipo de Configuración Para USB Directa


Una vez el tipo de conexión ha sido configurado a “USB Directo” diríjase a la barra de
herramientas Conexión y haga clic en el botón “Conectar”

8.2 Configurando una Conexión Remota

Para configurar una conexión remota:

1) Seleccionar el equipo de comunicaciones


2) Configurar el puerto y el protocolo CMS en el RC10.
3) Descargar Ajustes Sin Conexión al RC10
4) Configurar el tipo de conexión en el computador.

8.2.1 Equipo de comunicaciones


El equipo de comunicaciones puede ser conectado a través del puerto serial RS232, o por
medio de los puertos USB o el puerto LAN en el cubículo RC. (Puerto LAN solo disponible
en el REL-02). Si se está conectado a través del puerto USB, el equipo debe ser conectado
a través de un equipo USB aprobado por NOJA Power. NOJA Power soporta el siguiente
equipamiento USB aprobado:

 USB RS232 (este permite un puerto serie adicional si el puerto RS232 ya está en
uso)
 USB RS485
 USB puerto Ethernet (conecta los rauters y otros equipos equipados con puerto
Ethernet)
 USB Wireless Ethernet (se conecta a rauters inalámbricos).

Cualquier equipo de comunicaciones con un puerto RS232 debería funcionar por el puerto
Serial RS232 del Relé.

111
NOJA-559-13-ES

8.2.2 Configuración del puerto y del Protocolo CMS en el RC10

Para configurar el puerto donde el equipo de comunicaciones está conectado al RC-10,


hacer clic en el botón COMMS en la pestaña de Ajustes Fuera de Línea. Seleccionar el
puerto y configurarlo de acuerdo a lo requerido.

Figura 142: Configuración del puerto

Nota: Cuando se usa una conexion serial en el protocol CMS es recomendado que la velocidad sea
9600 baudios o superior.

Guardar los cambios haciendo clic en ícono del disco en la esquina superior izquierda.

Una vez configurado el puerto, el protocolo CMS debe ser asignado al puerto. Hacer clic en
el botón Ajustes de Protocolo desde la pestaña de Ajustes Fuera de Línea, y seleccionar la
pestaña CMS.

Seleccionar la casilla Puerto 2 Habilitado y seleccionar el puerto requerido desde la casilla


desplegada.

Guardar los ajustes cambiados.

112
NOJA-559-13-ES

Figura 143: Habilitar el Puerto 2 para la Conexión Remota del CMS

Nota: Dos puertos están disponibles para el protocolo CMS. El puerto 1 es usado para conexiones
directas en el RC-10 (Usando el puerto USB en el panel) y el Puerto 2 es usado para
comunicar remotamente con el RC-10.

8.2.3 Descargar Ajustes de Comunicación y Protocolo

Asegúrese que tiene conexión directa al RC10 para descartar los ajustes de comunicación y
protocolo al equipo. Por favor consulte la sección 8.1 Conexión a un Equipo Local y sección
5.3 Descargar ajustes al Equipo.

8.2.4 Configurar el Tipo de Conexión


Desconectar el computador desde el Puerto USB en el panel del RC10

Para comunicarse con el RC remotamente el PC que está ejecutando CMS necesitará un


módem conectado localmente, o una conexión Ethernet dependiendo del tipo de equipo de
comunicaciones usado en el cubículo RC10.

El tipo de conexión se configura haciendo clic en el botón de Configuración de


Comunicaciones en la pestaña de Conexión.

113
NOJA-559-13-ES

Figura 144: Configuración del Módem del Computador


Nota: Cuando se usa una conexion serial en el protocol CMS es recomendado que la velocidad sea
9600 baudios o superior.

Cambiar el método de conexión desde USB Directo en la casilla desplegable a Módem o


Ethernet.

Para una conexión de módem, seleccionar la pestaña de Ajustes de Módem y seleccionar el


Puerto de Comunicaciones, Velocidad de Baudios y Número de Teléfono para ser usado por
el CMS cuando se llame remotamente al cubículo RC.

Para una conexión Ethernet, entre la dirección IP y el número de puerto TCP usado por el
puerto Ethernet del equipo instalado en el cubículo RC remoto.

114
NOJA-559-13-ES

Figura 145: Configuración Puerto Ethernet del PC

Las casillas de Protocolo y Servidor en la parte superior de la pantalla deberían quedar


como están.

La pestaña de Configuración de Interrogación configura cuan frecuente el CMS preguntará


los cambios en el Estado del Equipo y en los Campos de Lecturas.

Figura 146: Configuración de Interrogación de CMS Remoto

Se indaga el estado del Equipo revisa el estado actual de los elementos de protección y
posición del reconectador. La configuración por defecto es normalmente correcta para todos
los tipos de conexión.

Se indaga para los Campos de Lecturas pregunta por los últimos cambios del Estado del
Sistema, Registro de Eventos, Registro de Cambios, Registro de Cierre Apertura, Perfil de
Carga, Contadores y registro de Estados de Comunicaciones. Si los archivos de registro son
grandes, estos pueden tomarse un lapso de descarga por encima de una conexión lenta de
módem. Esto puede causar que el Estado del Equipo se actualice de forma lenta. Si este es
el caso, extender la indagatoria para los Campos de Lecturas a unos 60 segundos.

115
NOJA-559-13-ES

Seleccionar la casilla en el fondo si se desea descargar los últimos registros de los Campos
de Lecturas cuando se va a Fuera de Línea.

Recordar guardar los ajustes.

Conectándose remotamente es exactamente lo mismo que una conexión local. Ir a la barra


de herramientas de Conexión y hacer clic en el botón Conectar.

116
NOJA-559-13-ES

9 Control
La pestaña de Control aparecerá cuando el CMS esté Con Conexión. Para ir a Con
Conexión hacer clic en el botón Conectar desde la pestaña de Conexión.

La pestaña de Control permitirá al usuario configurar:

 Configurar el Control del Estado de Protección para un equipo en particular.


 Abrir y cerrar el OSM
 Seleccionar modo Local o Remoto.

Figura 147: pestaña de Control

9.1 Mono-Tripolar

Para equipos Mono-Tripolares, existen controles adicionales para cada fase.

Figura 148: Control Mono-Tripolar


Las luces de estado se proporcionan para mostrar el estado individual de los OSM en fase
A, B y C

Cuando el OSM está en modo 3Fases Disparo/3Fases Bloqueo o 1Fase Disparo/3Fases


Bloqueo los botones de abrir y cerrar operan de la misma manera como los reconectadores
trifásicos y monofásicos.

Cuando el OSM está en modo 1Fase Disparo/1Fase Bloqueo, un mensaje sera visualizado
preguntando al usuario cual fase se debe cerrar o abrir, como se muestra a continuación.

Figura 149: 1Fase Disparo/1Fase Bloqueo

117
NOJA-559-13-ES

El usuario sera preguntado para confirmar la operación abierto/cerrado en la(s) fase(s)


seleccionadas.

Para más información consulte el Manual del Usuario OSM

10 Operaciones Con Conexión


La pestaña de Operaciones Con Conexión aparecerá cuando el CMS esté Con Conexión
con un equipo. Para ir a Con Conexión asegúrese que el equipo está directamente
conectado al computador y que el estado de conexión para el equipo está Conectado

Seleccione el equipo y clic en el botón Conectar desde la pestaña de conexión

La pestaña de Operaciones Con Conexión permitirá al usuario:

 Borrar Datos
 Sincronizar la Fecha y Hora
 Controlar y Configurar el Equipo
 Iniciar Auto-Sincronización
 Iniciar y detener Simulacion.

Figura 150: Operaciones Con Conexión

CMS tiene un simulador que es una herramienta licenciada. Contacte NOJA Power
Switchgear para obtener la licencia del producto. Para más detalles, por favor referirse a la
sección 11.7 y el manual “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide” para más detalles. La
herramienta del simulador solo aparecerá cuando la licencia haya sido obtenida.

10.1 Borrar Datos


Los datos siguientes pueden ser borrados cuando se está Con Conexión

 Perfil de Carga
 Contador de SCADA
 Contador de Fallas
 Contadores DNP3-SA

10.2 Sincronizar Fecha & Hora


Sincronizar Fecha y Hora sincronizara la fecha y la hora del equipo con la del computador.
El siguiente mensaje aparecerá preguntando al usuario si quiere confirmar la acción.

118
NOJA-559-13-ES

Figura 151: Sincronizar Fecha & Hora

10.3 Control y Configuración del Equipo


La sección de Control y Configuración del Equipo permitirá al usuario lo siguiente:

 Encender/Apagar la Carga Externa


 Configurar los módulos IO
 Configurar los Contadores de Tiempo de Vida
 Configurar (ACO)
 Cambiar el tipo de OSM
 Encender/Apagar Modo de Prueba
 Ejecutar el diagnostico de comunicaciones
 Ejecutar prueba de batería
 Activar/Desactivar Protección de Escritura Canal Lógico 17-32
 Activar/Desactivar DNP3-SA
 Cambiar Contraseña del RC

Figura 152: Control y Configuración del Equipo

10.4 Encender la Carga Externa


Un suministro de energía de 12Vdc está localizado en el Modulo SIM y puede ser usado
como equipo de comunicación. Haciendo clic en “Carga Externa On/Off”,”, el suministro de
energía externo puede ser activado o desactivado.

Note: “Carga Externa On/Off” solo pueden ser operados en modo local.

10.5 Configuración I/O

Los dos módulos opcionales I/O pueden ser instalados como un accesorio I/O 1 y I/O 2).
Una vez conectados tienen que estar habilitados en Operaciones Con Conexión y después
configurados en Ajustes Sin Conexión. (Consultar la sección 7.4 Configuración de Entradas
y Salidas (IO)

119
NOJA-559-13-ES

Figura 153: Configuración

10.6 Configurar los Contadores de Tiempo de Vida

Los Contadores de Tiempo de Vida calculan y guardan el número total de operaciones de


Cerrar/Abrir y el desgaste de contactos.

Figura 154: Ajustar Contadores de Vida Útil

10.7 Configuración ACO


El Cambio Automático de Suministro (ACO) provee un cambio automático de una fuente a
otra. Esto requiere que dos OSM y dos RC estén instalados a espaldas con una carga en
común

Figura 155: Configuración ACO

Consulte el Manual del Usuario OSM y el manual “NOJA-594 ACO User Manual” para más
información.

120
NOJA-559-13-ES

10.8 Cambiar el Tipo de OSM


El usuario puede cambiar el tipo de OSM entrando un Nuevo número de serie para el OSM.
El número de serie contiene el código de la parte o el número del modelo que establece el
tipo de OSM (trifásico o monofásico)

Un nuevo equipo aparecerá en la parte inferior de la pantalla y puede ser agregado a la lista
de equipos de CMS. El equipo antiguo puede ser borrado de la lista.

Figure 156: Cambiar el Tipo de OSM

Nota: Si un módulo SIM-02 está presente en el RC, el tipo de OSM será asignado a Mono-
Tripolar y no podrá ser modificado.

10.9 Modo Prueba


Modo de prueba se puede utilizar para poner un mensaje en el registro de eventos cuando
el modo de prueba se inicia y cuando termina el modo de prueba. Su propósito es permitir el
filtrado de los eventos para determinar que se generaron secciones de eventos, mientras
que el modo de prueba era activo.

121
NOJA-559-13-ES

10.10 Diagnóstico de Comunicaciones

El usuario puede ejecutar un Diagnostico de Comunicaciones en cada puerto.

Figura 157: Diagnostico de Comunicaciones

10.11 Prueba de Batería – Manual

El usuario puede iniciar una prueba de batería en cualquier momento a través de


Operaciones Con Conexión.

Asegúrese que el equipo está Con Conexión y haga clic en Prueba de Batería

Cuando la siguiente ventana aparezca, clic en Iniciar

El resultado de la prueba será visualizado cuando este completo.

Para ejecutar la Prueba de la Batería de una manera frecuente diríjase a “Ajustes Sin
Conexión - > Ajustes de Sistema. Para más información consulte la sección 7.2.3

Figura 158: Prueba de Batería

Nota:

122
NOJA-559-13-ES

 Si la batería no está conectada, AC no aplicado, la batería se está descargando a > 100mA o el voltaje
de la batería < 12.5V entonces “Batey Test Not Performed” será visualizado.
 Si el test de la batería es ejecutado el siguiente test estará restringido por 5 minutos. Si se realiza un
intento para iniciar el test durante este tiempo entonces “Battery Test Not Performed” será indicado. La
razón es porque el circuido de la batería se está recuperando.
 Si el circuito de la batería esta defectuoso entonces “Battery Test Faulty” será indicado.

10.12 Protección contra Escritura para los Canales Lógicos 17-32

Para habilitar/deshabilitar la protección de escritura para los canales lógicos 17-32


asegúrese que el equipo está Con Conexión y valla a Operaciones Con Conexión

Clic en “Lógica CH 17-32 Protección Escritura” para habilitar/deshabilitar la protección de


escritura. Un mensaje será visualizado para confirmar la operación.

Nota: De fábrica, los canales 17-32 no están protegidos

Figura 159: Protección contra Escritura para los Canales Lógicos 17-32

10.13 Cambiar la Contraseña del RC

Esto es usado para cambiar la contraseña del RC. La contraseña antigua tiene que ser
introducida para poder crear una nueva contraseña.

Figure 160: Cambiar la Contraseña del RC10

10.14 DNP3 Autenticación de Seguridad (DNP3-SA)

123
NOJA-559-13-ES

La activación y desactivación de DNP3-SA solo es permitida a través de CMS cuando está


conectado al puerto USB local y el sistema está en modo local.

Si CMS está conectado al RC vía conexión remota o la actualización de la llave no está


instalada en el equipo entonces esta opción no estará habilitada.

Figura 161: Habilitar DNP3-SA

Por favor consulte la sección 12.6 para generar la llave DNP3

10.15 Auto Sincronizador


Cuando se inicia el Auto-Sincronizador, este esperara a que se cumplan las condiciones de
Auto-Sincronizador antes de solicitar el cierre de un dispositivo. Si las condiciones no se
cumplen dentro del tiempo de espera de Auto-Sincronización, el cierre no será solicitado.
Por favor diríjase a la sección 7.2.9 Cogeneración para configurar las condiciones del Auto-
Sincronizador.

Figure 162: Auto Sincronizador

Figura 163: Iniciar Auto-Sincronizador

10.16 Comenzar una Simulación

Para empezar una simulación el equipo tiene que estar Con Conexión. Diríjase a
“Operaciones Con Conexión.

124
NOJA-559-13-ES

Clic en Iniciar Simulación desde en la sección de Simulación

Figura 164: Comenzar una Simulación

Seleccione una simulación. Un mensaje será visualizado preguntando al usuario para


confirmar que la simulación será ejecutada

Figura 165: Ejecutar una Simulación

Clic “Yes” para confirmar la ejecución de la simulación. La simulación empezara a inyectar


valores.

Para detener la simulación haga clic en Parar Simulación

Para más detalles, consulte la sección 11.7 y “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide”

125
NOJA-559-13-ES

11 Librerías
En la pestaña de Librerías se encontrara
 Librería de Características (TCC) Tiempo-Corriente
 Librería de Simulación
 Curvas Estándar

La librería TCC permite configurar los ajustes para alguna zona/área en particular que son
accesibles fácilmente para configurar los ajustes de protección del equipo. Por favor
consulte la sección 11.2 Librería TCC

El simulador es una herramienta licenciada, por favor referirse a la sección 11.7 para saber
cómo puede se puede obtener la licencia para esta herramienta. Una vez la licencia es
obtenida la sección del simulador será visualizada en la pestaña de Librerías.

La lista de Curvas Estándares incluye Curvas Estándares del Usuario que han sido creadas
por el usuario. Para más información en cómo convertir Curvas Estándares a Curvas de
Usuario por favor consultar la sección 7.1.4

11.1 Crear una Nueva TCC

Para crear una nueva TCC, clic en “New” desde la sección TCC en la pestaña de Librerías.

Entre un nombre y una descripción.

Seleccione una curva y configura la protección TCC como sea requerido.

Clic en el icono guardar en la parte superior a mano izquierda.

Figura 166: Crear una Nueva TCC

11.2 Librería TCC

La librería TCC permite crear y mantener una lista con curvas con las configuraciones
aplicables. Estas curvas pueden ser usadas para configurar ajustes de protección para el

126
NOJA-559-13-ES

equipo. Esto es muy útil cuando el usuario quiere configurar equipos con los mismos ajustes
para una zona/área en particular.

Las curvas TCC también pueden ser visualizadas como curvas de fondo. Por favor consulte
la sección Curvas de Protección 7.1.2

Desde la librería se puede:

 Crear una nueva TCC


 Administrar la Librería TCC
 Importar un archivo TCC
 Exportar una TCC.

Figura 167: Librería TCC

Las curvas creadas en la librería TCC tienen acceso desde Ajustes Sin Conexión.

Diríjase a Ajustes Sin Conexión y clic en Sobrecorriente de Fase, por ejemplo.

Una Librería TCC tiene un menú desplegable que está disponible en cada ajuste de flujo
normal y contra flujo como se muestra a continuación. Desde aquí el usuario puede cargar
los ajustes desde una TCC

También se puede grabar los ajustes actuales a una nueva TCC para que esta pueda ser
utilizada en otra parte.

127
NOJA-559-13-ES

Figura 168: Acceder a un Ítem TCC en Ajustes Sin Conexión

128
NOJA-559-13-ES

11.3 Abrir un Ítem TCC

Para abrir un ítem TCC, clic en el botón “Open” desde la sección TCC en la pestaña de la
Librería o haciendo doble clic en un ítem desde la lista de la librería TCC

Figura 169: Abrir una curva desde la librería TCC

11.4 Importar un Archivo TCC

Para importar un archivo CMS, clic en Importar desde la sección TCC en la pestaña de
Librerías

Clic Buscar

Seleccione el archivo requerido y clic Abrir.

129
NOJA-559-13-ES

Figura 170: Importar un Archivo TCC

130
NOJA-559-13-ES

Una vez la lista de archivos es visualizada clic en Siguiente

Nota: Se puede seleccionar/deseleccionar los archivos desde esta pantalla

Si una TCC con el mismo nombre existe el sistema le preguntara si desea omitir la
importación de la TCC o crear una nueva

Un mensaje será visualizado indicando el resultado de la importación.

131
NOJA-559-13-ES

11.5 Exportar TCC

Para exportar un ítem TCC clic en Exportar desde la sección de TCC en la pestaña de
Librerías.

Seleccione los ítems TCC y busque para seleccionar la carpeta deseada.

Clic en el botón “Exportar”

Figure 171: Exportar un Ítem TCC


Un mensaje será visualizado indicando el resultado de la exportación.

132
NOJA-559-13-ES

11.6 Curvas Estándares


En la pestaña de la Librería, si el usuario hace clic en las Curvas Estándar se puede ver la
información relacionada con el Uso del Equipo Actual y Uso de la TCC Actual

La lista de las Curvas Estándares incluyen Curvas Estándares del Usuario que son creadas
por él. Para más información en cómo convertir Curvas Estándares en Curvas de Usuario
por favor consulte sección 7.1.4

Las Curvas Estándares pueden ser usadas para configurar los ajustes de protección vía
Ajustes Sin Conexión o para configurar una TCC. Consultar sección 11.2

Las Curvas Estándares del Usuario solo pueden ser borradas si estas no están siendo
usadas por el equipo o por una Curva TCC. En el siguiente ejemplo, la Curva Definida por el
Usuario “New Standard Curve 1” no puede ser borrada porque está siendo utilizada por el
equipo “NOJA Recloser” y por la Curva TCC OC Curve Zone C Brisbane”

Figura 172: Curvas Estándar

133
NOJA-559-13-ES

11.7 Modo Simulador


CMS tiene un simulador que es una herramienta licenciada. Contacte NOJA Power
Switchgear para obtener la licencia del producto. Para más detalles, por favor referirse a la
sección 11.7 y el manual “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide” para más detalles.

Para solicitar una Licencia de Simulador, clic en Detalles de Licencia desde la pestaña de
Administración

Desde la pantalla Información de Licencia del Sistema, clic en Solicitud Para Nueva Licencia
entre la información requerida and clic en Enviar Correo Electrónico.

Figura 173: Solicitar Licencia

134
NOJA-559-13-ES

Cuando un correo con la licencia sea recibido, clic en Anadir Nuevo archivo de Licencia.

Busque la locación para la licencia y haga clic en Anadir Licencia.

Figura 174: Agregar Licencia

Una vez la licencia es agregada la sección de Simulación aparecerá en la pestaña de la


Librería como se muestra a continuación

Figura 175: Simulaciones

135
NOJA-559-13-ES

11.8 Crear una Nueva Simulación

Para crear una nueva simulación, clic en Nuevo desde la sección de Simulación en la
pestaña de Biblioteca

Entre un nombre y una descripción y agregue los valores como sean requeridos

Figura 176: Simulación Nueva

Los siguientes parámetros tienen que ser especificados

 Corriente en cada fase


 Voltaje en cada terminal
 Frecuencia
 Condición Final
 Angulo de la fase

La corriente residual “In” y el Angulo serán calculados automáticamente basado en los


valores para las fases Ia, Ib, Ic.

136
NOJA-559-13-ES

Nota
 Asegúrese que el tipo de OSM sea seleccionado. Use “Mono-Tropolar” para equipos Mono-
Tripolares o estándar para todos los otros equipos
 Asegúrese que la casilla “Use OSM Simulator” este seleccionada para activar el Simulador
binario OSM si no se tiene acceso a un tanque OSM.
 El simulador de CMS se utiliza para probar señales análogas que no han sido sometidas a
ninguna transformación. Como resultado, hay ciertas características que no se pueden probar
como por ejemplo, cambio de dirección del flujo de energía, configuración de fase y datos de
calidad de la energía (aparte de los armónicos fundamentales).
 El simulador CMS no tiene en cuenta la configuración de la conexión de fase y la dirección
del flujo de energía. En cambio, el simulador asume que la secuencia de fases es ABC y el
flujo de energía es RST - > ABC.

Guarde los cambios haciendo clic en el icono de guardar en la parte superior a mano
izquierda de la pantalla.

Condición Final son los eventos que tienen que ser alcanzados después que el simulador
se desplace a la siguiente secuencia. Los valores especificados en esta hilera continuaran
inyectándose hasta que la condición sea cumplida. El tiempo de expiración es un tiempo
configurado en milisegundos

Para equipos estándar, condición final incluye tiempo de expiración, abierto y cerrado

Figura 177: Condición Final – Equipo Estándar

Para equipos Mono-Tripolares, Condición Final incluye. Tiempo de Expotacion, Open, All
Phases Closed, 1 Phase Open, ! Phase Closed, Any Open, Any Close, Ph A Open, Ph B
Open, Ph C Open, Ph A Close, Ph B Close, Ph C Close.

Figura 178: Condición Final – Equipos Mono-Tripolares


En el ejemplo de simulación a continuación, se injectan 40amps, después el simulador se
mueve a siguiente paso donde se injectan 305amps hasta que el OSM va a posición abierto
(o puede usar “Fase B” para equipos Mono-Tripolares) El tiempo que el OSM se toma para

137
NOJA-559-13-ES

abrir y completar este paso será dependiente de las configuraciones de protección del
equipo.

Figura 179: Ejemplo Simulación – Sobre corriente

La siguiente simulación puede ser usada para demostrar la funcionalidad de Auto recierre en
un equipo estándar donde AR está habilitado, la secuencia AR para OC1+ es configurada
como R-R-L y la corriente de arranque está configurada en 300 A.

Figura 180: Ejemplo Simulación – Secuencia Auto Recierre

Nota: El “Cerrar” como condición final es usado en los pasos 3 y 5. Usar “Cerrar” en esta instancia es
más recomendable que usar “Tiempo de Expiración” y funciona para todos los tiempos de recierre.

Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión para empezar y parar la
simulación y el manual “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide” para más información.

138
NOJA-559-13-ES

11.9 Librería de Simulación

La Librería de Simulación mantiene una lista de simulaciones que han sido agregadas.

Figura 181: Librería de Simulación

Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión para empezar y parar la
simulación y la sección 11.8 Crear una Nueva Simulación para más información.

139
NOJA-559-13-ES

11.10 Abrir una Simulación

Para abrir una simulación clic en el botón Abrir desde la sección de Simulación en la
pestaña de la Librería o doble clic en un ítem desde la lista de simulaciones

Figura 182: Abrir una Simulación

Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión para empezar y parar la
simulación y la sección 11.8 Crear una Nueva Simulación para más información.

140
NOJA-559-13-ES

11.11 Importar un Archivo de Simulación

Para importar un archivo de simulación, clic en el botón Importar desde la sección de


Simulación en la pestaña de la Librería

Clic en Buscar

Seleccione el archivo deseado y clic Abrir

Figura 183: Seleccione un Archivo de Simulación

141
NOJA-559-13-ES

Una vez la lista de los archivos este en pantalla clic en Siguiente para continuar.

Nota: Se puede Seleccionar/deseleccionar archivos desde esta pantalla.

Figura 184: Importar Archivos de Simulación

Si la simulación ya existe en la librería el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla.

Seleccione la opción preferida

142
NOJA-559-13-ES

Figura 185: Conflicto Detectado

143
NOJA-559-13-ES

11.12 Exportar una Simulación

Para exportar una simulación, clic en el botón Exportar desde la sección Simulación en la
pestaña de la Biblioteca

Seleccione la Simulación (nes) y seleccione la carpeta deseada.

Clic en el botón Exportar

Figura 186: Exportar Simulación

Un mensaje será visualizado indicando el resultado de la exportación

144
NOJA-559-13-ES

Figura 187: Exportación Completada

145
NOJA-559-13-ES

12 Administración CMS
Los menús de Administración del CMS son usados para:

 Actualizar las propiedades del Sistema


 Administrar Usuarios
 Configurar seguridad DNP3-SA
 Realizar copias de seguridad y restauraciones
 Actualizar información de la licencia
 Ejecutar Automatización de Red Inteligente

Figura 188: Administración

12.1 Propiedades del Sistema

Las Propiedades del Sistema permiten al usuario entrar información del sistema y detalles
de carpetas compartidas.

El Sistema de Información incluye el nombre del sistema, descripción e idioma preferido. Los
idiomas soportados son inglés, español y portugués.

Abra la casilla para seleccionar el idioma preferido. CMS tendrá que reiniciarse para que el
cambio se aplicado.

Figura 189: CMS Detalles del Sistema

146
NOJA-559-13-ES

Figura 190: Ubicación del folder Compartido

12.2 Licencias

El CMS tiene características avanzadas tales como un simulador del sistema de potencia
disponible. Las características avanzadas requieren una licencia antes de que éstas estén
disponibles para su uso.

Para ver que licencias están instaladas, abrir la ventana Detalles de Licencia.

Figura 191: Detalles de Licencia

147
NOJA-559-13-ES

Las licencias son obtenidas llenando la forma de solicitud de Licencia y enviando ésta por
correo electrónico.

Figura 192: Solicitud de una Nueva Licencia

Una licencia es generada por NOJA Power y la envía al usuario adjunta por correo
electrónico. Esta debería ser guardada en el disco duro del computador.

Diríjase a la pantalla para agregar una nueva licencia nueva

Clic Buscar para seleccionar la ubicación deseada.

Seleccione el archivo de la licencia y clic en el botón Anadir Licencia.

Figura 193: Añadir Licencia a CMS

148
NOJA-559-13-ES

12.3 Copia de Seguridad de la Base de Datos

Para realizar una copia de seguridad de la base de datos de CMS clic en Copia de Respaldo
desde la pestaña de Administrador

Clic Buscar para seleccionar la ubicación y el nombre del archivo para la copia de seguridad

Nota: Si la copia de seguridad con el mismo nombre ya existe esta será sobrescrita. Es
recomendable que el usuario cree una nueva carpeta para cada copia de seguridad

Figura 194: Copia de Seguridad de la Base de Datos

149
NOJA-559-13-ES

12.4 Restaurar una Base de Datos

Para restaurar una base de datos hacer clic en Restaurar desde la pestaña de
Administración

Clic Buscar para seleccionar la base de datos y después clic en Terminar

NOJA recomienda restaurar desde la base de datos que fue creada con la misma versión de
CMS.

Advertencia: Restaurar sólo desde una base de datos que haya sido creada con la misma
versión de CMS. Restauración a partir de una base de datos que haya sido
creada con una versión anterior o posterior de CMS hará que los datos dejan
de ser válidas y corrupto.

Figura 195: Restaurar Desde una Copia de Seguridad

Un mensaje será desplegado indicando que el CMS necesitará reiniciarse para completar la
acción.

150
NOJA-559-13-ES

Figura 196: Mensaje de reinicio

12.5 Administración de Usuario

El CMS proporciona al usuario funciones de administración que proveen las siguientes


características:

 Añadir nuevos usuarios


 Editar detalles de usuario
 Importar/Exportar usuarios
 Borrar usuarios
 Generar la llave DNP3.

12.5.1 Añadir Nuevos Usuarios

Hacer clic en el botón Nuevo (New) desde la pestaña de Administración para añadir un
nuevo usuario para el CMS.

Se mostrará el asistente Nuevo usuario.

Introduzca los datos de usuario. Nombre y Windows Login son obligatorios.

151
NOJA-559-13-ES

Figura 197: Detalles de Usuario Nuevo

Pulse el botón Siguiente. El asistente le pedirá que confirme los detalles de usuario.

Figura 198: Confirmar Detalles del Usuario

152
NOJA-559-13-ES

Si los datos son correctos pulse el botón Siguiente. Un mensaje aparecerá indicando que el
usuario ha sido creado.

12.5.2 Editando Ajustes de Usuario

Hacer clic en el botón Abrir (Open) para seleccionar y editar un usuario.

Clic en Guardar.

Figura 199: Editando Detalles de Usuario

153
NOJA-559-13-ES

12.5.3 Importar un Usuario de CMS

Para importar un archivo de usuario de CMS, haga clic en el botón Importar en la pestaña de
Administración.

Figura 200: Importar archivo de usuario CMS

Clic Buscar para seleccionar el usuario requerido y clic Siguiente

Un mensaje será visualizado indicando si la operación fue exitosa.

154
NOJA-559-13-ES

12.5.4 Exportar Archivo de Usuario CMS

Para exportar un usuario CMS hacer clic en el botón Exportar desde la pestaña de
Administración.

Figura 201: Exportar un Archivo de Usuario CMS

Seleccionar el usuario y entre el destino para exportar el archivo

Clic Exportar.

Un mensaje será desplegado indicando si la Exportación fue exitosa.

12.6 Generar Llave DNP3

El RC soporta DNP3 Autorización de Seguridad DNP3-SA versión 2 (SAv2) y versión 5


(SAv5). Para crear la actualización del archivo (*.bax) de la llave DNP3-SA se necesitara un
archivo de configuración DNP3 (*.csv) como se muestra a continuación. Esto necesita ser
creado manualmente.

155
NOJA-559-13-ES

Config File Version 1.2.3


Regional Area NOJA Power Network
Name
User Number User Verification DNP3 Slave Serial Number Update Key Value Update Enable DNP3-SA
Role Method Address Key After Install
Version
1 1 0 3 “3112321141012” 04F4CAB23A50 1.0.1 1
1 1 1 4 “3112321141012” 04A44CC0134E 1.0.1 1
1 32768 0 4 “0311214020064” 14BC4AA39D66371 1.0.1 1
1 1 1 5 “0311214020064” 4D4587A36FE123ABC 1.0.1 0
1 1 1 4 “01A1212100716” 104C55D3F5C269A123 1.0.1 1
1 1 1 5 “01A1212100716” 205C55D3F5C269A123 1.0.1 0

Figura 202: Configuración del Archivo DNP3-SA

Una vez creado el archivo de configuración que puede utilizar CMS para generar el archivo
de llave DNP3 actualización.

Haga clic en Administración y luego haga clic en Generar llave DNP3. Busque y seleccione
el archivo de configuración DNP3-SA (* .csv) y seleccione el archivo de salida (* .bax) y la
ubicación.

Haga clic en Generar.

Figura 203: Pagina Detalles de llave DNP3

Un mensaje aparecerá indicando que la generación de claves de seguridad se ha realizado


correctamente.

156
NOJA-559-13-ES

Figura 204: Generación de Llave DNP3

El archive de actualización de la llave DNP3-SA puede ser cargado al RC colocándolo en el


folder “\rc10\Updates” en la unidad USB. Por favor referirse al Manual del Usuario OSM para
más detalles.

Una vez el DNP3-Sa ha sido actualizado en el RC, la función DNP3-SA puede ser habilitada
a través de Operaciones Con Conexión. Para más información por favor consulte la sección
10.14.

El estado de la actualización de la llave DNP3-SA y del modo DNP3-SA es visualizado en el


menú Lecturas de Campo -> Estado de Sistema -> Sistema

Figura 205: Estado DNP3


Los parámetros de DNP3-SA pueden ser configurados a través de la página del protocolo
DNP3. Por favor consulte la sección Ajustes de Protocolo 7.6.

157
NOJA-559-13-ES

12.7 Automatización de Red Inteligente


La Automatización de Red Inteligente (SGA) se puede iniciar desde el menú de
Administración.

Haga clic en el icono de Automatización de Red Inteligente.

Cuando se lo solicite, haga clic en Examinar para seleccionar una ubicación del espacio de
trabajo.

Haga clic en OK.

Por favor diríjase a la guía de usuario 5010 Automatización de Redes Inteligentes (SGA) de
NOJA Power para información detallada de SGA.

Figure 206: Iniciando la Automatización de Red Inteligente desde CMS

158

Вам также может понравиться