Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INSTALAÇÃO
Versão: 2.2.1
Edição: July 2013
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
Índice
1. Introdução 3
2. Segurança 4
3. Componentes do sistema 5
4. Ferramentas necessárias 7
7. Passos finais 25
8. Especificações do produto 27
Aviso! page 2
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
1. Introdução
Aviso!
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de
ser realizadas por um electricista qualificado.
Aviso! page 3
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
2. Segurança
Os técnicos de instalação têm de respeitar todos os requisitos legais relacionados com as regras de cablagem e
com as normas de segurança no local de trabalho. Estas incluem: leis e regulamentos relacionados com a saúde e
higiene no trabalho, normas locais e códigos de prática, etc. É necessário ter cuidado para garantir a segurança de
outros trabalhadores durante os trabalhos no local. É importante minimizar perigos relacionados com tropeções e
obstruções das saídas de emergência.
Se for necessário penetrar em superfícies, os técnicos de instalação têm de verificar se existe um “registo de
amianto” que indique a presença de amianto na área. Em caso afirmativo, o técnico de instalação tem de tomar as
medidas apropriadas para proteger todos os trabalhadores que possam ser afectados durante a instalação. Isto
também pode incluir a protecção de áreas públicas contra uma possível contaminação.
A sua segurança e a segurança dos outros devem ser sempre da mais elevada importância. É necessário tomar
medidas de segurança básicas antes e durante a instalação do sistema Mainline. Tenha em atenção o seguinte:
Os técnicos de instalação têm de respeitar todos os requisitos legais relacionados com as regras de cablagem e
com as normas de segurança no local de trabalho. Estas incluem: leis e regulamentos relacionados com a saúde e
higiene no trabalho, normas locais e códigos de prática, etc. É necessário ter cuidado para garantir a segurança de
outros trabalhadores durante os trabalhos no local. É importante minimizar perigos relacionados com tropeções e
obstruções das saídas de emergência.
Se for necessário penetrar em superfícies, os técnicos de instalação têm de verificar se existe um “registo de
amianto” que indique a presença de amianto na área. Em caso afirmativo, o técnico de instalação tem de tomar as
medidas apropriadas para proteger todos os trabalhadores que possam ser afectados durante a instalação. Isto
também pode incluir a protecção de áreas públicas contra uma possível contaminação.
Aviso! page 4
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
3. Componentes do sistema
O sistema Mainline consiste em componentes modulares concebidos para uma instalação segura e fácil, disponíveis
em preto (B) e branco (W).
Aviso! page 5
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
A calha eléctrica Mainline tem de ser revestida em cima e em baixo para evitar o acesso a áreas perigosas. Algumas
soluções de revestimento:
Os adaptadores/as tomadas são fornecidos em separado e permitem configurações locais das fichas.
Série premium
A SERIES
MLA2 MLA1
Tomada britânica Tomada Indiana
(13A) (10A)
Aviso! page 6
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
4. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Fixadores recomendados
Comprimento Escoras e suportes de metal
20 to 30mm (3/4 to 11/4”) Parafusos auto-roscantes
Paredes ocas
Parafuso e tirante para paredes ocas
Aviso! page 7
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
5. PLANEAR A INSTALAÇÃO
O circuito eléctrico para o Mainline calha está ligado devem ser protegidas por um disjuntor (MCB), com as
seguintes características:
Disjuntor Corrente nominal (In) - A corrente nominal deve ser escolhido em conformidade com as normas locais
para proteger o circuito ao qual a calha Mainline está ligado, até um máximo de 32A.
Antes de iniciar qualquer instalação do sistema Mainline, é necessário consultar as directrizes de
instalação e as regras de cablagem documentadas do país em questão.
Aparelho de protecção
de circuitos
Cabo de
alimentação
Deve ser consultado um eletricista qualificado durante as avaliações iniciais da potência necessária.
As dimensões do disjuntor e do cabo têm de estar em conformidade com as regras relevantes de cablagem e
instalação.
Se o sistema Mainline Power Track for ligado a circuitos com disjuntores com classificação de 10 A, 16 A ou 20 A,
o sistema de calhas deve ser ligado a um cabo elétrico com uma secção cruzada de 2,5 mm2 ou mais e/ou em
conformidade com as regras de cablagem do país em questão.
Se o sistema Mainline Power Track for ligado a circuitos com disjuntores integrados com classificação de 25 A ou
32 A, o sistema de calhas deve ser ligado a um cabo elétrico com uma secção cruzada de 4 mm2 ou mais e/ou
em conformidade com as regras de cablagem do país em questão.
Aviso! page 8
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
Tomada
fixa 2
Circuito
Mainline 2
Tomada Tomada
fixa 1 fixa 3
Tomada
fixa 4
Caixa de Caixa de
fusíveis/ fusíveis/
quadro quadro
eléctrico eléctrico
Pode ser possível utilizar a capacidade de 32 A do Mainline em algumas aplicações. Nestes casos, é necessário
atualizar a cablagem e o disjuntor para cumprirem com os requisitos da cablagem e instalação.
Caixa de Caixa de
fusíveis/ fusíveis/
quadro quadro
eléctrico eléctrico
Aviso! page 9
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
É necessário respeitar sempre o tamanho e a posição das cargas eléctricas prováveis. Isto irá ditar o número de
circuitos de cablagem e o comprimento e posição de cada calha eléctrica.
Uma instalação Mainline destinada a uma sala de computadores pode só precisar de alguns circuitos compridos.
Em alternativa, aplicações comerciais de carga elevada podem precisar de vários circuitos mais curtos.
Caixa de
fusíveis/
quadro
eléctrico
Caixa de
fusíveis/
quadro
eléctrico
Aviso! page 10
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
PAREDE D
PAREDE B
Início da
instalação
PAREDE A
MLSJ
Elemento de
união recto
PAREDE D
PAREDE B
MLCJ
Elemento de
união angular
MLPT
Calha eléctrica
Opção C
PAREDE A
PAREDE D
PAREDE B
Aviso! page 11
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
O sistema Mainline só deve ser instalado em superfícies que tenham um apoio estrutural adequado. Recomenda-se
a verificação de todas as paredes antes da instalação.
Para todas as outras orientações (que não a montagem vertical e no tecto), o técnico de instalação tem de consultar
os regulamentos relevantes de cablagem e instalação para verificar a classificação IP mínima.
5.7 Revestimentos
• O revestimento (superior e inferior) tem de estar alinhado com a face frontal da calha Mainline.
• O intervalo entre o revestimento superior e inferior tem de ser equivalente a 55 mm (2 6/32”).
• Se o sistema Mainline for instalado perto do chão ou de uma bancada, o intervalo tem de ser equivalente a 35
mm (1 3/8”), no mínimo.
• Se o sistema Mainline ficar alinhado, não é necessário encastrar a calha na parede.
As superfícies frontais da calha eléctrica têm de Inspeccionar as superfícies da parede para garantir
estar rectas e paralelas. que esta não se está a desfazer e que não existe
humidade, um acabamento irregular, concavidades
Todos os componentes do sistema têm de ter as e material solto.
cores certas e corresponder à especificação do
trabalho. Colocar um cordão de segurança à volta da área
de trabalho.
Os três condutores têm de estar introduzidos
correctamente nas respectivas cavidades dentro Realizar todas as verificações de segurança
da calha e têm de estar alinhados com as indicadas na secção 2.
extremidades da calha.
55 mm a
QUICK acim
Depth
(2 6⁄32 ”) 19 mm
(¾ ”)
START GUIDE m (1
3⁄8”) m
3 5 m gro u n d
in
e
a b ov
MLTS
Terminal Set com eletricidade
neutro
ligado à terra Descarnar os cabos 10mm (3⁄8”)
com eletricidade
neutro
ligado à terra L
MLECJ MLICJ 25 mm (1”)
Fixar a calha traseira na parede com
Mainline’s
Externaltrack-based
Corner power distribution system means
Internal power
Corner parafusos de perfil rebaixado
N no
wherever you want it. You can reposition sockets simply and safely 40 mm (1 ½”) mín. a cada 600 mm. Utilizar a linha
anywhere along the track. Mainline’s system complies with the marcada na calha traseira
documented safety and technical standards for your market.
MLITL MLQCSJ
Terminal Block Left Straight Joiner
3. Ligar o cabo de alimentação
com eletricidade
Terminar o cabo de alimentação. neutro
ligado à terra Descarnar os cabos 10mm (3⁄8”)
com eletricidade
neutro
ligado à terra L
MLECJ MLICJ 25 mm (1”)
99 mm 99 mm
Mainline’s track-based power distribution system means power
wherever you want it. You can reposition sockets simply and safely
anywhere along the track. Mainline’s system complies with the E
documented safety and technical standards for your market.
in
3⁄8”) m
m (1 nd Cortar com uma
3 5 m u
e gro Medida serra circular
a b ov
Os parafusos têm de
Furar e inserir os estar no mín. a 40mm
parafusos (1¼ ”) da junta
N
40 mm (1 ½”)
Aviso! page 14
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
55 mm Depth
(2 6⁄32 ”) 19 mm
(¾ ”)
99 mm 99 mm
5. Fixar a calha traseira no local
Os parafusos têm de
Furar e inserirRetirar
os a calha dianteira a partir de trás, estar no mín. a 40mm
parafusos (1¼ ”) da junta
deslizando para separar as duas peças.
in
m (1
3⁄8”) m Cortar com uma
3 5 m gro u n d Medida serra circular
e
a b ov
Importante:
com eletricidade
neutro
ligado à terra
Descarnar os cabos 10mm (3⁄8”)
1. Os parafusos de fixação têm de ficar o mais próximo possível de cada extremidade e junta.
com eletricidade
neutro
2. Ao montarligado
o sistema
à terra Mainline
L
superfícies metálicas ou condutivas, é necessário utilizar uma
25 mm (1”)
fita isolante aprovada, conforme descrito neste manual de instalação. A fita isolante aprovada
Os parafusos têm de
N
Furar e inserir
40 mmos (1 ½”) estar no mín. a 40mm
parafusos encontra-se disponível no seu distribuidor Mainline. (1¼ ”) da junta
7. Adicionar a tampa
70 mm
(2 ¾ ”)
Retirar a placa traseira da tampa da parede. 70 mm
40 mm Medida (2 ¾ ”)
½”)
(1mm
40 Medida
Encurtar em 5 mm (25/128”) os condutores
(1 ½ ”)
da calha (barramentos) da tampa. Depois
de encurtados, os condutores devem ser
novamente empurrados para dentro da calha.
Aviso! page 16
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
Coberturas da tampa
Certificar-se de que a cobertura do bloco de terminais em linha encaixa no mesmo. Se necessário, desapertar
os parafusos e ajustar a posição da placa traseira do bloco de terminais.
Aviso! page 17
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
100 amm
6.2 Instalar 99 mm
calha elétrica MLPT com terminais MLTS premium
100 mm 99 mm
Importante: desligar a alimentação elétrica dos cabos elétricos antes de começar a instalar o Mainline.
QUICK Altura
(2 6⁄32 ”)
55mm
Profundidade
19mm (¾”)
QUICK Profundidade
START GUIDE
GUIDE
(2 6⁄32 ”)
19mm (¾”)
START 35 m
m (1
3⁄8”)
M ín. do chã1o3 ⁄8 ”)
a
acim35 mm
(
M ín. do chão
a
acim
Cortar
MLPTo comprimento necessário MLSJ com a calha
ainda
Power
MLPT montada (calha traseira
Track e dianteira
Straight
MLSJ Joiner ainda
encaixadas).
Power Track Straight Joiner
Aviso! page 18
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Fazer deslizar a calha
dianteira para fora
40 mm
Fazer um furo com 20 mm de diâmetro para
introduzir o cabo de alimentação (apenas para a Fazer um furo de
entrada para o cabo
calha traseira). de alimentação.
MLTS
Fixar a calha traseira
Terminal Set na parede com parafusos
de cabeça semi-redonda a intervalos de
600mm (24”) ou menos ao longo da linha de
fixação marcada.
99 mm 99 mm
Fixar a calha traseira na parede com
Mainline’s track-based power distribution system means power parafusos de perfil rebaixado no
wherever you want it. You can reposition sockets simply and safely mín. a cada 600 mm. Utilizar a linha
anywhere along the track. Mainline’s system complies with the marcada na calha traseira
documented safety and technical standards for your market.
Faz
m (1
3⁄8”) pa
35 m
M ín. do chão
a
acim
calha
m (3½ ”) da
Cortar 90 m da la do
4 Insert joiner 1 Using straight joiner ra ca
dianteira pa each
for
1
do terminal
Fazer um furo de
Fa
5. Introduzir o terminal(13na
⁄8”) calha dianteira p
m
35 m
M ín. do chão
a
acim
Introduzir os terminais em cada extremidade da
calha dianteira.
calha
m (3½ ”) da
Cortar 90 m da lado
ira pa ra ca
diante
for each
do terminal
calha
Fazer deslizar a calha m (3½ ”) da
Cortar 90 m da lado
dianteira para fora pa ra ca
dianteira
for each
do terminal
Nota: recomenda-se a utilização das placas
finais do terminal fornecidas se a extremidade da
calha
Encaixar ficar visível.
a calha
dianteira na
calha traseira
Não apertar demasiado os parafusos.
Aviso! page 21
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Os parafusos têm de
ficar no mín. a 40mm
Aplicar fita isolante
(1¼”) da junta da calha
sobre a calha
Aviso! page 22
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
Os parafusos têm de
ficar no mín. a 40mm
(1¼”) da junta da calha
Aplicar fita isolante
sobre a calha
Cortar 48 mm (1 7⁄8 ”)
Aplicar fita
isolante sobre
a junta
Aplicar fita
isolante sobre
a junta
Aviso! page 23
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
Cortar 48 mm (1 7⁄8 ”)
Encaixar a calha dianteira na calha traseira.
Cortar 48 mm (1 7⁄8 ”)
Aplicar fita
Alinhar a cobertura
isolanteangular
sobre com a placa traseira Remover as películas
a junta protetoras da calha e coberturas
angular e empurrar
Aplicar até encaixarem.
fita
isolante sobre Remover as películas
a junta protetoras da calha e coberturas
Aviso! page 24
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
7. Passos finais
7.2 Limpar
A tira de acesso da calha pode ser limpa com aspirador que tenha um bocal apropriado.
A superfície da calha pode ser limpa facilmente com produtos de limpeza adequados. Não utilizar
detergentes agressivos, diluentes ou acetona.
Aviso! page 25
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Mainline Manual de instalação | v2.2.1
defects in either
claims must be
9 5NL
urchase receipt.
onditions of the E 1
RODAR
CARREGAR
2 PARA
SOLTAR
9 5NL
CARREGAR
PARA
SOLTAR
RODAR
TURN
PARATO
ENGAGE
ENCAIXAR CARREGAR
PARA
SOLTART
RODAR
PARA
E SOLTAR
RODART
RODAR
PARA
ENCAIXAR CARREGAR
PARA
Para remover uma tomada, rodá-la 90° para a esquerda SOLTART
www.mainlinepower.com
n
8. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
8.2 Materiais
IP rating Classificação IP
Nível de poluição de funcionamento permitida 2 (poluição não condutiva com condutividade temporária
causada por condensação).
Aviso! page 27
Todas as instalações do sistema de calhas elétricas Mainline têm de ser realizadas por um electricista qualificado.
Power beyond limits