Вы находитесь на странице: 1из 26

Paso 2.

Consolidado Grupo 207102_21

Elaborado por:
VERONICA DIAZ
Código: XX.XXX.XXX
ALFREDO JOSE PERTUZ VEGA
Código: 73552158
JUAN FERNANDO VASQUEZ
Código: 1047434158
ATILIO MANUEL HERNANDEZ
Código: 72226083
JUAN CARLOS ACOSTA
Código: XX.XXX.XXX

Formador(a)
MONICA YAMILE BURBANO

UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA


Cartagena de Indias DT y C. septiembre 2018
INTRODUCCIÓN

En el siguiente trabajo estaremos implementando diferentes propuestas de re diseño de


un producto ya asignado. Se estarán realizando propuesta de ideas innovadoras para
mejora de sus propiedades, diseño, características para ofrecer un producto más
atractivo y satisfacer o mejorar las necesidades del cliente en el momento de su uso.
1. CRONOGRAMA DE TRABAJO Y ROLES ELEGIDOS POR EL GRUPO PARA EL
EJERCICIO.
Cronograma y roles de cada uno de los participantes del grupo.

CRONOGRAMA DE TRABAJO Y ROLES ELEGIDOS POR EL GRUPO PARA EL


EJERCICIO

Insertar imagen de cronograma

Grupo: Participante: Rol: Funciones:

Asume una actitud crítica


frente a los aportes de
los compañeros, puesto
207102_21 GERENTE GENERAL que el dinero de la
ALFREDO PERTUZ empresa está en juego.
VEGA Se encarga de subir el
trabajo al entorno de
evaluación.

Verifica que los aportes


y documentos
entregados cumplan con
DIRECTOR DE las especificaciones
ASEGURAMIENTO solicitadas en la guía y
207102_21 JUAN CARLOS ACOSTA
DE CALIDAD la rúbrica. Revisa que se
cumplen con los tiempos
establecidos en el
cronograma establecido
para la unidad.

Se encarga de proponer
soluciones, dirigir el
DIRECTOR DE
debate para obtenerlas y
DEPARTAMENTO DE
207102_21 JUAN FERNANDO de consolidar las
DISEÑO.
VASQUEZ opciones para ser
presentadas a la
Gerencia.

Se encarga de validar
que las propuestas que
hacen sus compañeros
207102_21 ATILIO MANUEL DIRECTOR DE son adecuadas para la
HERNANDEZ DEPARTAMENTO DE capacidad instalada
PRODUCCIÓN. estimada de la
compañía.

Se encarga de validar el
impacto en el mercado
207102_21 VERONICA DIAZ DIRECTOR DE
que tendrán las
MERCADEO.
propuestas de su
equipo.
2. ANEXE AQUÍ EL ENLACE DE SU CUADRO SINÓPTICO DE CONTENIDOS DE
LA UNIDAD

Juan Fernando Vásquez.


file:///D:/Users/HP/Downloads/0c59caed6fd6bff4c2a4ad607870b88f-
0.webp

Atilio Hernández. https://www.lucidchart.com/documents/view/bc8f3746-0829-


4c34-a441-77e016c4a090

Alfredo Pertuz. https://sebastianper4.wixsite.com/ulrich

Verónica Diaz. https://www.lucidchart.com/invitations/accept/4778cd41-9368-


4c24-adac-f9749cdd79aa

3. PRESENTACION DE ESPECIFICACIONES DE REDISEÑO Y PROPUESTA DE


REDISEÑO

A partir de las oportunidades identificadas en el paso 1, describa las especificaciones


(aspectos medibles y precisos que describen el producto actual y la propuesta de
mejora) (una tabla por cada participante)

Número de grupo:
Producto; Plancha de cabellos PHILIPS
207102_21
Participante: ALFREDO J. PERTUZ VEGA
Imagen de la propuesta de
Imagen del producto inicial:
rediseño:
Especificaciones de la
Especificaciones propuesta (mejoras o
generales del producto innovaciones en las Necesidad del
inicial (producto a especificaciones del cliente que atiende
rediseñar): producto propuestas por el esta especificación:
estudiante):
Funciones: Funciones:
Definir en el indicador
digital de temperatura el
tipo de cabello
Alizar todo tipo de cabello Cabello fino: 130ºC -
Alizar todo tipo de cabello 150ºC
Cabello teñido: Máximo
150ºC
Cabello normal: 180ºC
Cabello grueso: 200ºC
Dimensiones:
Dimensiones:
Tiempo de calentamiento Cable giratorio y
Tiempo de calentamiento 12 seg
30 seg.
Longitud del cable 2,0 m. adaptador a 12 voltios
Longitud del cable
Temperatura máxima 230°C con Remplazo de placas
2,5 m
control digital estable. portátiles de diferente
Temperatura máxima
230 ° C ancho.

Materiales y/o
Materiales y/o componentes:
componentes:
Placas de cerámica extra
anchas
Control preciso, 230 °C Placas de turmalina y titanio
Emisión activa de iones portátiles.
Placas de vibración

Peso: 125 g Peso; 90g

Marca (esta se debe mantener, aunque se puede proponer


una mejora en su imagen. Por tanto lo recomendado es
describirla con una imagen):

PHILIPS
Etiqueta (insertar imagen de
Etiqueta (Insertar imagen):
nueva etiqueta):
Envase y/o Empaque Envase y/o Empaque (insertar
(insertar imagen): imagen):

Condiciones de
Condiciones de almacenamiento
almacenamiento y
y transporte:
transporte:
-Coloque siempre el aparato
con el Soporte sobre una
superficie plana, estable y
-Mantener en lugar seco alejado
resistente al calor.
se la humedad
-Las placas de calentamiento
-Almacenar solo en apilamientos de
calientes nunca deben tocar
10 cajas
superficies ni otros materiales
-Transporte en vehículos con
inflamables.
compartimientos cerrados
-Evite que el cable de red
entre en contacto con las
piezas calientes del aparato.

Instrucciones de
Instrucciones de funcionamiento,
funcionamiento, consumo o
consumo o uso:
uso:
• ADVERTENCIA: No utilice -Enchufe la clavija a una toma de corriente
este -para desbloquear el aparato deslice el
aparato cerca del agua ni mecanismo de cierre.
cerca de bañeras, duchas, -Mantenga pulsado el botón de
cubetas u otros recipientes encendido/apagado hasta que
que contengan agua. se encienda la pantalla de visualización.
• Desenchufe siempre el -Se mostrará la posición de temperatura
aparato predeterminada.
• Si el cable de alimentación -Pulse el botón (-) o (+) para seleccionar
está una
dañado, deberá ser sustituido temperatura adecuada para su tipo de
por cabello. Cuando la plancha para el pelo
Philips, por un centro de alcance la temperatura seleccionada, se
servicio encenderá el indicador “READY “.
autorizado por Philips o por -La función de iones, que proporciona un
personal brillo adicional y reduce el encrespado, se
• Este aparato puede ser usado activa cuando el aparato está encendido.
por -Se muestra el indicador de iones. Cuando
niños a partir de 8 años y por se activa esta función, es posible que se
personas con su capacidad desprenda un olor característico y que se
física, oiga un chisporroteo, esto es normal
psíquica o sensorial reducida y y lo causan los iones generados.
por -Pulse el botón SONIC, para activar o
quienes no tengan los desactivar la función sónica. Esta función
conocimientos proporciona un alisado más rápido y un
y la experiencia necesarios, si deslizamiento perfecto.
han -Si la función está activada, se muestra la
sido supervisados o instruidos indicación “SONIC “alisadoras. Las placas
acerca alisadoras emiten un sonido vibratorio al
del uso del aparato de forma entrar
segura -Peine el pelo y tome un mechón de menos
y siempre que sepan los riesgos de 5 cm de ancho para alisarlo.
que -Colóquelo entre las placas alisadoras
conlleva su uso. -Deslice la plancha a lo largo del pelo en un
Los niños no deben llevar a solo movimiento (máximo 5 segundos) de
cabo la raíz a las puntas, sin detenerse para
la limpieza ni el mantenimiento evitar que se caliente en exceso.
sin -Una vez hayan transcurrido 20 segundos,
supervisión. repita los pasos 8 y 9 hasta conseguir el
• Antes de enchufar el aparato, aspecto deseado.
en el mismo se corresponde -Para alisar el pelo restante, repita los
con el voltaje pasos del 7 al 10.
• No utilice este aparato para -Para volver a dar forma a tu cabello,
otros usos mantenga pulsado el botón durante 3
• No utilice nunca accesorios ni segundos para activar la función de
piezas de otros fabricantes o retoque. Esta función garantiza un
que Philips no hace, quedará resultado óptimo con una temperatura
anulada su garantía. reducida
• No enrolle el cable de Cuando la función está activada, se muestra
alimentación alrededor del la indicación “TOUCH-UP” y la indicación de
aparato. temperatura desaparece.
• Espere a que se enfríe el Nota: El aparato dispone de una función de
aparato antes de guardarlo. apagado automático. Se apaga
• Preste total atención cuando automáticamente transcurridos 60 minutos.
utilice el aparato, ya que puede Después del uso:
estar muy caliente. Agarre solo -Apague el aparato y desenchúfelo.
el mango, ya que -Coloqué en una superficie resistente al
el resto de piezas están calor hasta que se enfrié.
calientes, y evite el contacto -Limpie bien el aparato y las placas
con la piel. alisadoras con un paño húmedo.
-Bloquee las placas alisadoras.

-Guárdelo colgándolo por su anilla o en la


funda incluida.

Número de grupo: 21 Producto plancha para cabello REMINGTON

Participante: VERONICA DIAZ

Imagen del producto inicial: Imagen de la propuesta de rediseño:


Especificaciones de la
Especificaciones propuesta (mejoras o
generales del producto innovaciones en las Necesidad del
inicial (producto a especificaciones del cliente que atiende
rediseñar): producto propuestas por esta especificación:
el estudiante):

Funciones: Funciones:

Moldear cabello, liso, dar *Calentamiento en


ondas u otro tipo de menor tiempo,
moldeado según la agilizando el inicio del
Alisadora de cabello necesidad y las placas a moldeado
usar. *Innovación en placas
para diferentes
moldeados
Apagado automático de Apagado automático de
seguridad: el aparato se *Mango siliconado
seguridad: el aparato se
apagará cuando no se pulse ergonómico para
apagará cuando no se pulse
ningún botón o si se mejor agarre y evitar
ningún botón o si se
mantiene encendido calentamiento en la
mantiene encendido
durante 30 minutos. mano
durante 60 minutos.
• Multivoltaje: para usar en *Placas avanzadas de
• Multivoltaje: para usar en
su país o en el extranjero. cerámica con seda y
su país o en el extranjero.
Si se usa a 120 V los keratina la cual
Si se usa a 120 V los
tiempos de calentamiento y proporciona al cabello
tiempos de calentamiento y
las temperaturas pueden suavidad y más
las temperaturas pueden
variar. duración en el
variar.
planchado
*Revestimiento de *Revestimiento de
cerámica avanzada con *Fácil guardado en el
cerámica avanzada con
seda y keraina para un estuche sin importar
seda para un deslizamiento
deslizamiento más suave lo la temperatura
más suave
cual da deja el cabello más *Una vez alcanzada la
Rango de temperatura: sedoso eliminando temperatura
150ºC – 235ºC, dispone de encrespamiento y alargar la
programada la alarma
función turbo para alcanzar duración del moldeado.
emite un pitido
240ºC durante 30 seg.
Rango de temperatura: indicando que esta
150ºC – 235ºC, dispone de lista para usar
*Más rápida que las función turbo para alcanzar *Visor táctil para
demás; lista para usar en 240ºC durante 10 seg, facilitar la selección de
10 segundos alarma de aviso cuando temperatura
haya alcanzado la
*Visor digital de
temperatura programada.
temperatura
*Más rápida que las demás;
Función de memoria:
lista para usar en 10
recuerda la última
segundos
temperatura seleccionada
*Visor táctil para fácil
Función de bloqueo de
manejo y bloqueo al
temperatura
seleccionar la temperatura
*Calentadores de cerámica programada.
avanzada con infrarrojos
*Calentadores de cerámica
para un calor constante y
avanzada con infrarrojos
una recuperación
para un calor constante y
ultrarrápida del nivel de
una recuperación
temperatura
ultrarrápida del nivel de
Placas flotantes estrechas temperatura
extralargas de 110 mm
Placas flotantes estrechas
*Dispositivo de cierre para extralargas de 110 mm
guardar
*Dispositivo de cierre para
*Apagado automático guardar
después de 60 min
*Apagado automático
*Cable giratorio de 3 después de 30 min
metros
*Cable giratorio de 3
metros
*mango de agarre
siliconado resistente a
temperatura y ergonómico
para evitar el calentamiento
de la mano y facilitar el
manejo del producto
*Placas intercambiables
para dar diferentes formas
de moldeado al cabello.
*Estuche viajero, permite
llevar la plancha a cualquier
lado, resistente a
temperaturas altas lo cual
permite guardarla una vez
haya sido terminada de
usar.

Dimensiones: Dimensiones:
Tamaño: Tamaño:
2,7 de ancho x 26 de largo 2,7 de ancho x 26 de largo
Cable giratorio de 3 metros Cable giratorio de 3 metros

Materiales y/o Materiales y/o


componentes: componentes:

Acero inoxidable
Acero inoxidable
Silicona resistente a altas
Placas de cerámica temperaturas
Resistencia eléctrica Placas de cerámica
Termostato tecnología avanzada con
seda y keratina
Transistores
Termostato
Capacitadores
Resistencia
Fusibles
Transistores
Tornillo
Capacitadores
Cables
Tornillos
Fusible
Cables , Fusible

Peso: Peso:
0.7 kg 0.6kg
Marca (esta se debe mantener, aunque se puede
proponer una mejora en su imagen. Por tanto lo
recomendado es describirla con una imagen):

Etiqueta (insertar imagen


Etiqueta(Insertar imagen):
de nueva etiqueta):

Envase y/o Empaque Envase y/o Empaque


(insertar imagen): (insertar imagen):

Condiciones de Condiciones de
almacenamiento y almacenamiento y
transporte: transporte:

Producto a empacar: Producto a empacar:


20 planchas en caja con 20 planchas en caja con
dimensiones de 50 de dimensiones de 50 de
ancho x 34 de fondo x 40 ancho x 34 de fondo x 40
de alto, embalaje 6 cajas de alto, embalaje 6 cajas
por pila. Almacenar en por pila. Almacenar en
lugar fresco, proteger del lugar fresco, proteger del
sol, proteger de la sol, proteger de la
humedad. humedad.
Transporte del producto: Transporte del producto:
documentación al día, documentación al día,
certificado de la Dian, certificado de la Dian,
monitoreo de transporte de monitoreo de transporte de
mercancía, entrega en mercancía, entrega en
excelentes condiciones del excelentes condiciones del
producto, en caso de sufrir producto, en caso de sufrir
avería se realizara la avería se realizara la
respectiva devolución. respectiva devolución.

Instrucciones de Instrucciones de
funcionamiento, consumo o funcionamiento, consumo o
uso: uso:

Antes de utilizar el Antes de utilizar el


aparato, asegúrese de que aparato, asegúrese de que
el pelo esté limpio, seco y el pelo esté limpio, seco y
desenredado. desenredado.
• Para lograr una mayor • Para lograr una mayor
protección, aplique un protección, aplique un
spray protector contra el spray protector contra el
calor. calor.
• La laca contiene • La laca contiene
materiales inflamables: no materiales inflamables: no
la aplique mientras utilice la aplique mientras utilice
este aparato. este aparato.
• Divida el pelo en • Divida el pelo en
secciones antes de alisarlo. secciones antes de alisarlo.
Alise siempre primero las Alise siempre primero las
capas inferiores. capas inferiores.
1. Para encender el 1. Para encender el
aparato, enchúfelo a la red aparato, enchúfelo a la red
y deslice el interruptor. y deslice el interruptor.
2. Ajuste la temperatura 2. Ajuste la temperatura
adecuada a su tipo de adecuada a su tipo de
cabello utilizando los cabello utilizando los
controles de temperatura. controles de temperatura.
Comience a moldear el pelo Comience a moldear el pelo
a temperaturas bajas. a temperaturas bajas.
150°C - 170°C pelo fino, 150°C - 170°C pelo fino,
dañado o decolorado dañado o decolorado
170°C - 200°C cabello 170°C - 200°C cabello
normal y saludable normal y saludable
200°C - 220°C cabello 200°C - 220°C cabello
grueso, muy rizado y difícil grueso, muy rizado y difícil
de peinar de peinar

Atención: es conveniente Atención: es conveniente


que las temperaturas más que las temperaturas más
altas solo las utilicen altas solo las utilicen
usuarios experimentados. usuarios experimentados.
3. El piloto indicador de 3. El piloto indicador de
listo dejará de parpadear listo dejará de parpadear
cuando se haya alcanzado cuando se haya alcanzado
la temperatura la temperatura
seleccionada. seleccionada.
4. Separe el pelo en 4. Separe el pelo en
mechones. Coloque un mechones. Coloque un
mechón entre las placas mechón entre las placas
onduladoras, ciérrelas y onduladoras, ciérrelas y
sujételas con firmeza sujételas con firmeza
durante unos 5 segundos. durante unos 5 segundos.
5. Suelte el mechón y 5. Suelte el mechón y
recoloque la placa de forma recoloque la placa de forma
que encaje sobre la primera que encaje sobre la primera
onda. Repita hasta ondular onda. Repita hasta ondular
todo el mechón, todo el mechón,
empezando en la raíz y empezando en la raíz y
avanzando hacia las avanzando hacia las
puntas. 6. Cuando haya puntas. 6. Cuando haya
acabado, apague el aparato acabado, apague el aparato
y desenchúfelo. y desenchúfelo.
7. Para apagar el aparato, 7. Para apagar el aparato,
coloque el interruptor de coloque el interruptor de
encendido/apagado en la encendido/apagado en la
posición 0. 8. Deje que el posición 0. 8. Deje que el
aparato se enfríe antes de aparato se enfríe antes de
limpiarlo y guardarlo limpiarlo y guardarlo
No permita que ninguna No permita que ninguna
parte del aparato toque la parte del aparato toque la
cara, el cuello o el cuero cara, el cuello o el cuero
cabelludo. cabelludo.
• Mantenga el enchufe y el • Mantenga el enchufe y el
cable de alimentación cable de alimentación
alejados de superficies alejados de superficies
calientes. calientes.
• No utilice accesorios no • No utilice accesorios no
suministrados por suministrados por
Remington. Remington.
• No use el aparato si está • No use el aparato si está
dañado o funciona mal. dañado o funciona mal.
• No retuerza ni enrolle el • No retuerza ni enrolle el
cable, tampoco alrededor cable, tampoco alrededor
del aparato. del aparato.
• Compruebe el cable con • Compruebe el cable con
regularidad para detectar regularidad para detectar
cualquier señal de daños. cualquier señal de daños.
• Este aparato no es para • Este aparato no es para
uso comercial ni para uso comercial ni para
peluquerías. peluquerías.
Número de grupo: Producto: PLANCHA CABELLO HAIR THERAPY
207102_21 HCSTFI2700-013
Participante: ATILIO MANUEL HERNANDEZ SALGADO
Imagen del producto inicial: Imagen de la propuesta de rediseño:

Especificaciones de la
Especificaciones propuesta (mejoras o
generales del producto innovaciones en las Necesidad del
inicial (producto a especificaciones del cliente que atiende
rediseñar): producto propuestas por esta especificación:
el estudiante):
Funciones: Funciones:
Plancha para el cabello,
inalámbrica elaborada en
Botón de
material ecológico, con un
encendido/apagado “I/O”
diseño elegante y portátil,
Control de temperatura
conveniente para viajar,
ajustable para seleccionar
llevar al trabajo o donde
fácilmente la graduación
usted la necesite.
adecuada para obtener un
*Los materiales de - inalámbrica de carga
alisado brillante y sedoso
elaboración son resistentes rápida
Voltaje universal que te
a altas temperaturas, - diseños con colores
permite utilizar el producto
resistente al polvo, fácil de más femeninos
en casa o cuando estés de
limpiar, y de gran
viaje en regiones de 50/60
durabilidad.
Hz y 100 a 240 V
* La batería de litio
Cable de 3 metros que gira
incorporada de 3500mAh y
360° y no se enreda
la protección inteligente de
potencia le brindan un
servicio seguro y de larga
duración.
*Sistema de carga rápida
que permite tener un 70%
de la carga en 15 minutos.
* Se puede utilizar con un
power bank de energía
para teléfono en caso de
emergencia.
Dimensiones: Dimensiones:
3,5 × 7,5 x 15,5 cm
3,5 × 8,5 x 15,5 cm (Ancho X Alto X Fondo).
(Ancho X Alto X Fondo).
Materiales y/o Materiales y/o
componentes: componentes:
- mayor durabilidad
- producción a menor
Reciclables y cerámicos Reciclables, Cerámicos y
costo materiales
Titanio
reciclados

Peso:
Peso: - que su peso sea más
450 gramos
800 gramos liviano
Marca (esta se debe mantener, aunque se puede
proponer una mejora en su imagen. Por tanto lo
recomendado es describirla con una imagen):

Etiqueta (insertar imagen


Etiqueta(Insertar imagen):
de nueva etiqueta):

Envase y/o Empaque Envase y/o Empaque


(insertar imagen): (insertar imagen):
Condiciones de Condiciones de
almacenamiento y almacenamiento y
transporte: transporte:
Almacenamiento de la
Almacenamiento de la
plancha
plancha
1) Apague el
1) Apague el
electrodoméstico.
electrodoméstico y
2) Deje que se enfríe por
desenchúfelo.
completo sobre una
2) Deje que se enfríe por
superficie resistente al
completo sobre una
calor.
superficie resistente al
No la sumerja en agua ni
calor.
en otro líquido.
3) Almacene el
3) Almacene el
electrodoméstico en un
electrodoméstico en un
lugar seguro y seco.
lugar seguro y seco.
También puede - Inalámbrica de carga
También puede
almacenarse colgándolo por rápida
almacenarse colgándolo por
la lazada o guardándolo en - que su peso sea más
la lazada o guardándolo en
el estuche de liviano
el estuche de
almacenamiento
almacenamiento
proporcionado.
proporcionado.
Manejo del estuche de
Manejo del estuche de
almacenamiento
almacenamiento
1) Utilice el estuche de
1) Utilice el estuche de
almacenamiento
almacenamiento
proporcionado para guardar
proporcionado para guardar
la plancha.
la plancha.
2) Cerciórese de que la
2) Cerciórese de que la
plancha se haya enfriado
plancha se haya enfriado
por completo antes de
por completo antes de
guardarla en el estuche.
guardarla en el estuche.
3) Jamás enchufe la 3) Jamás prenda la
plancha mientras esté plancha mientras esté
guardada en el estuche guardada en el estuche

Instrucciones de Instrucciones de
funcionamiento, consumo o funcionamiento, consumo o
uso: uso:
La apariencia impecable
La apariencia impecable
comienza con un cabello
comienza con un cabello
bien cortado y mantenido.
bien cortado y mantenido.
Siempre debe tratar su
Siempre debe tratar su
cabello con un champú,
cabello con un champú,
acondicionador y productos
acondicionador y productos
para el peinado de óptima
para el peinado de óptima
calidad.
calidad.
Esta plancha es una
Esta plancha es una
poderosa herramienta para
poderosa herramienta para
peinado y deberá utilizarse
peinado y deberá utilizarse
con cuidado. Para evitar
con cuidado. Para evitar
daños al cabello no utilice
daños al cabello no utilice
la plancha frecuentemente.
la plancha frecuentemente.
Siempre elija una
Siempre elija una
graduación de temperatura
graduación de temperatura - que tenga funciones
que sea adecuada para su
que sea adecuada para su digitales como tiempo
tipo de cabello (consulte la
tipo de cabello (consulte la de uso alarmas y
guía de temperatura).
guía de temperatura). otras
Cómo encender la plancha
Cómo encender la plancha
1) Cargue completamente
1) Coloque el enchufe en el
la plancha de pelo, y luego
tomacorriente de pared.
desbloque.
2) Mueva el interruptor ( )
2) Presione el botón
a la posición “ON” para
ON/OFF de color rojo
encenderla.
durante tres segundos para
Cómo elegir la graduación
encenderla.
de temperatura.
Cómo elegir la graduación
1) Elija la graduación de
de temperatura.
temperatura adecuada para
1) gradué la temperatura
su cabello girando la rueda
adecuada para su cabello
de control a la temperatura
presionando los botones de
( ) deseada.
color amarillo hasta
2) Elija la graduación de
obtener la temperatura
temperatura deseada que
deseada.
sea adecuada para su tipo 2) La temperatura puede
de cabello. aumentarse o disminuirse
3) La temperatura puede en incrementos de 10
aumentarse o disminuirse grados.
en incrementos de 10 Durante el primer uso
grados. 1) Durante el primer uso de
Durante el primer uso esta plancha elija una
1) Durante el primer uso de graduación de temperatura
esta plancha elija una baja para probar la
graduación de temperatura temperatura de la plancha
baja para probar la en su cabello.
temperatura de la plancha 2) No se recomienda usar
en su cabello. este producto a
2) No se recomienda usar temperatura alta en
este producto a cabellos tinturados, debido
temperatura alta en a que son más susceptibles
cabellos tratados con tinte, a daños.
debido a que son más Graduaciones de
susceptibles a daños. temperatura
Graduaciones de 1) Esta plancha está
temperatura diseñada para cabello fino,
1) Esta plancha está con graduaciones de
diseñada para cabello fino, temperatura recomendadas
con graduaciones de entre 130℃ y 230℃
temperatura recomendadas 2) posee un sistema de
entre 130℃ y 170℃ apagado automático
después de 10 minutos sin
uso
3)
4. PRESENTACION DE CRITERIOS Y HERRAMIENTAS DE SELECCIÓN DE
PROPUESTAS

4.1 Presentación de criterios y herramientas de selección de


propuestas

A partir de los conocimientos expresados en el Capítulo 8 del Libro “Diseño y


desarrollo de productos”, proponga y describa un listado de criterios de selección de
propuestas de cada grupo.

Presentación de criterios de selección de propuestas.


Proyecto propuesto:
Criterio Descripción del criterio.
portabilidad
Facilidad de uso
Diseño innovador
Durabilidad
Fácil producción

4.2 Presentación de instrumento de selección diligenciado con la


propuesta seleccionada. (producto grupal)

A partir de los criterios presentados, el grupo debe construir un instrumento


consolidado de selección de propuestas, a partir de los criterios de selección y el
resultado de la evaluación. Inserte la imagen o tabla de la propuesta y aplicación
para la selección:

5. PRESENTACION DE LA PROPUESTA DE DISEÑO O REDISEÑO DEL


PRODUCTO SELECCIONADA. (colaborativo)

Una vez desarrollado el proceso de selección, describa las especificaciones del


producto definitivo, tenga presente que de aquí en adelante todo el grupo trabajará
en función de ese producto.

PRESENTACION DEL DISEÑO O REDISEÑO DEL PRODUCTO

NOMBRE DE LA PROPUESTA SELECCIONADA:

5.1. DESCRIPCION DE LA PROPUESTA DE PRODUCTO SELECCIONADA


PRESENTACION DEL DISEÑO O REDISEÑO DEL PRODUCTO

NOMBRE DE LA PROPUESTA SELECCIONADA:

5.1.1. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO:


Describir el producto de forma detallada y técnica puede incluir:
Medidas
Forma
Tamaño
Color
Sabor
Uso
5.1.2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PRODUCTO:
(Normas o reglamentaciones técnicas que aplican al producto.)

5.1.3. MATERIALES:
(Características del material, Composición, materias primas.)

5.2. LA MARCA.
5.2.1. DESCRIPCION Y JUSTIFICACION. (Características y criterios de selección de la
marca)

5.3. LA ETIQUETA.
5.3.1. DESCRIPCION Y JUSTIFICACION.

5.3.2. REPRESENTACION GRAFICA. (Dibujo, fotografía o imagen de la etiqueta)

5.4. ENVASE, EMPAQUE Y EMBALAJE.


5.4.1. DESCRIPCIÓN DE CONDICIONES DE EXHIBICIÓN, ALMACENAMIENTO Y
TRANSPORTE QUE INFUYEN EN EL ENVASE, EMPAQUE Y EMBALAJE.

5.4.2. DESCRIPCION Y JUSTIFICACION.


6. COMPONENTES INNOVADORES DEL PRODUCTO.

¿Cuáles son los ¿Cuáles son las ¿Cuáles son los


elementos actuales que modificaciones y/o beneficios y/o
se han modificado? elementos Valores agregados
Innovadores que el nuevo
incorporados al producto aporta a los
producto? clientes?
7. CONCLUSIONES DEL EJERCICIO.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Walter (1989).
Pietro, Sergio Salvador De, and Pablo Hamra. Diseñar hoy: visión y gestión estratégica
del diseño, Editorial Nobuko, 2009. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/unadsp/detail.action?docID=3195066.
Created from unadsp on 2018-09-19 10:21:20.

Nueva York, 1980.


T., K. (2013). Diseño y desarrollo de productos . (5a. ed.) McGraw-Hill Interamericana.
Página 160. Tomado de http://bibliotecavirtual.unad.edu.co:2053

Preferences and Value Trade-Offs, Cambridge University Press, Nueva York, 1993
T., K. (2013). Diseño y desarrollo de productos . (5a. ed.) McGraw-Hill Interamericana.
Página 160. Tomado de http://bibliotecavirtual.unad.edu.co:2053

Hauser, John, y Don Clausing, “The House of Quality,” Harvard Business Review, Vol.
66, No. 3, mayo-junio de 1988, pp. 63-73.
T., K. (2013). Diseño y desarrollo de productos . (5a. ed.) McGraw-Hill Interamericana.
Página 115. Tomado de http://bibliotecavirtual.unad.edu.co:2053

https://www.download.p4c.philips.com/files/h/hp8361_00/hp8361_00_dfu_esp.pdf

Вам также может понравиться