Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Conozca su producto
A. Ice Factory......................................................................................................................... 9
B. Compartimientos de refrigeración y congelación rápida ...................................................9
C. Anaqueles .......................................................................................................................10
D. Cajón de frutas, verduras y legumbres .......................................................................... 10
E. Hueveras .........................................................................................................................10
F. Separador delicados ........................................................................................................10
G. Anaquel cajón .................................................................................................................10
H. Anaqueles multiuso pequeños ........................................................................................10
I. Anaqueles multiuso amplio ...............................................................................................11
J. Anaqueles portalatas .......................................................................................................11
K. Anaqueles multi-PETs .....................................................................................................11
Operación y uso
A. Calentamiento de zonas cercanas al congelador ...........................................................12
B. Control de humedad ........................................................................................................12
C. Modelos electrónicos con control de temperatura interna ..............................................13
D. Recomendaciones de conservación ...............................................................................13
E. Sistema de refrigeración .................................................................................................14
F. Ice Factory .......................................................................................................................14
Información general
A. Precauciones generales ..................................................................................................15
B. Limpieza del refrigerador ................................................................................................15
C. Viajes y ausencias ..........................................................................................................17
D. Mudanza .........................................................................................................................17
E. Fallas en el suministro de energía eléctrica ....................................................................17
F. Ruidos considerados normales .......................................................................................18
G. Cambio de foco ...............................................................................................................18
H. Especificaciones .............................................................................................................19
I. Preguntas frecuentes y guía de funcionamiento ..............................................................20
Servicios al cliente
Certificado de garantia ..........................................................................................................21
2
Felicitaciones!
Usted compró un producto de calidad de
Eso para nosotros es muy importante porque los productos de General Electric están diseñados para ser parte de su
familia por muchos años, dándoles comodidad y seguridad.
Esperamos mantener su preferencia por la marca Mabe, donde se necesita equipo de alta calidad y tecnología para su
hogar.
Felicidades por su elección.
IMPORTANTE!
Instalación
Para su seguridad y el buen funcionamiento de su nuevo refrigerador General Electric, es muy
importante su correcta instalación. Vea la sección donde empezar y así obtener más detalles
acerca de cómo proceder para instalar su refrigerador.
Modelo N°
Serie N°
3
Por dónde empezar
A. Componentes del refrigerador
H
I
A
J
B
C
D L
N
E O
F
G
P
Por dónde empezar
4
A - Compartimiento - Congelamiento rápido
B - Estantes resistentes
C - Compartimiento - Enfriamiento rápido
D - Control de temperatura
E - Estantes de vidrio templado
F - Cajón del frutas,legumbres y verduras con control de humedad
G - Cajón-delicados
H - Control de temperatura (freezer)
I - Estantes modulares
J - Ice Factory
L - Compartimientos lacteos
M - Compartimiento para latas
N - Estantes modulares
O - Estante modular
P – Estante Multi PET’s
Z1 Condensador
Z2 Cable tomacorriente
Ba Bandeja de goteo de agua (esta parte no se puede quitar)
Co Compresor (motor)
Ft Cable tierra (verde-amarillo)
E1 Etiqueta de identificación
E2 Diagrama eléctrico
5
B. Elección del emplazamiento
• Seleccione el área para ubicar el refrigerador, ésta debe
Mantenerse limpia y sin humedad para evitar problemas de
oxidación. 10 cm
C. Colocación
• Considere las siguientes distancias mínimas para
garantizar una circulación de aire adecuada, sobre todo
si se va a empotrar el producto: de 5 cm en los lados, 10
cm en la parte posterior y de 5 a 10 cm en la parte
superior.
10 cm
D. Instalación
• Retire las bases, empaque y demás aditamentos del mismo. Estos materiales deben quedar lejos de los
niños.
• Para su seguridad, durante el transporte, se utiliza cintas adhesivas en todas las parrillas y los cajones.
Para quitar el pegamento desejado por las cintas adhesivas de sujeción, se debe de utilizar un trapo
humedecido con agua y jabón neutro.
Por dónde empezar
• Deje reposar el refrigerador por 6 horas antes de conectarlo para que permita que repose el gas y el
aceite del compresor.
6
E. Nivelamento
• Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos niveladores, insértelos y ajústelos de manera que
descansen firmemente en el piso. La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta que la parte
posterior dejando ligeramente inclinado hacia atrás su refrigerador, esto facilitará que las puertas cierren
por si mismas, y evitará la pérdida de frío.
Agajero 1
Agajero 1 Agajero 2 Agajero 2
Tapa
Izquierdo Tapa
Perno 1 Derecho
Perno 2
Perno 2 Pié
Pié Derecho Perno 1
Izquierdo
• Su refrigerador está provisto de un cable tomacorriente polarizado con cable a tierra integrado. Por
ningún motivo elimine la tierra colocando un adaptador, ni corte el cable para reemplaar su clavija por una
de dos terminales.
• Si su instalación elétrica no cuenta con este tipo de contacto adquiera uno, el cual debe ser instalado por
un técnico calificado, DE NO SER ASÍ ES ENTERA RESPONSABILIDAD DE CLIENTE CUALQUIER
RIESGO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO.
7
• Instale su refrigerador en el contacto más cercano. Se recomienda EVITAR
el uso de de Extensión Eléctrica. En el caso de que usted decida utilizarla, es
absolutamente necesario que sea una conexión aprobada por un organismo
Certificado.
• La calidad de los hilos también influyen en el funcionamiento de productos
eléctricos. Utilice hilos de buena calidad, nuevos y que sigan las distancias abajo.
IMPORTANTE!
• Conecte la clavija o enchufe a la corriente. Deje reposar el refrigerador por 6 horas antes de conectarlo
para que permita que repose el gas y el aceite del compresor.
Por dónde empezar
• Tomar nota de cualquier irregularidad, llame a uno de nuestros Servicio Técnico Autorizado.
8
Conozca su producto
A. Ice Factory
• El Ice Factory es un dispositivo diseñado para la óptima fabricación
de hielo. El cual se encuentra ubicado en la puerta del congelador
proporcionándole un mayor espacio en el interior para congelar sus
alimentos.
• Nota:
Cuando utilice el Ice Factory es muy importante que los anaqueles del
congelador estén colocados.
Conozca su producto
• El Compartimiento de congelamiento rápido ha
sido proyectado para reducir el tiempo de congelación
de sus alimentos. Cuando los alimentos se congelan,
se forman pequeños cristales de hielo y, cuando este
proceso es rápido, los cristales provocan poco o ningún
daño a la estructura del alimento y una menor pérdida de
agua en el descongelación.
• Para abrirlo, levante la tapa hacia arriba. Certifiquese de cerrarlo antes de cerrar la puerta del congelador
Nota:
Su refrigerador está fabricado principalmente con chapas de acero tratadas y plásticos no tóxicos e inodoros.
No arrojan ningún tipo de olor. Por otro lado, los alimentos que se guardan mal envasados o, incluso, en mal
estado expelen olores. Consérvelos envueltos individualmente en bolsas de plástico o en recipientes con tapa.
No coloque alimentos de diferentes tipos en la misma bolsa o recipiente.
9
C. Anaqueles
• Su refrigerador tiene parrillas de vidrio templado en el refrigerador
y los anaqueles del congelador en plástico, que pueden ser colocados
a diferentes alturas, lo que facilita el almacenamiento de alimentos.
Para cambiar los anaqueles:
1. Remueva cualquier alimento u objeto apoyado en ellos.
2. Sujete la parrilla con las dos manos por la parte frontal.
3. Empuje el cristal con las yemas de los dedos hacia usted
ligeramente.
4. Para volver a colocar la parrilla sobre el riel deseado, asegúrese que este riel quede entre la ceja del
anaquel y la superficie, como se muestra y empuje hasta sentir el tope de ensamble del anaquel.
5. Para cambiar los otros anaqueles proceda de la misma manera.
E. Hueveras
• Donde puede colocar gran cantidad de huevos en el refrigerador.
F. Separador Delicados
• Compartimento para almacenamiento de alimentos más
delicados adentro del propio cajón vegetales. Este separador
puede ser utilizado en dos posiciones cómo en la figura al lado.
Encaje las alas del separador delicados en los espacios
existentes acerca de la manija del cajón vegetales.
Conozca su producto
G. Anaquel cajón
• Su refrigerador dispone de un anaquel especialmente proyectado para
almacenar lácteos que contiene una tapa giratoria. Ciérrela siempre
antes de cerrar la puerta de su refrigerador.
• Asegúrese de que los embalajes no impidan el cierre del anaquel.
10
Para quitar y colocarlo en la posición deseada:
1. Remueva cualquier alimento u objeto.
2. Para liberar la parte inferior, agarre el anaquel y tírelo ligeramente
hacia arriba.
3. Tírelo hacia abajo, liberándolo del riel en la parte superior.
4. Para volver a colocar el anaquel sobre el riel deseado, asegúrese
que este riel quede entre la ceja del anaquel y la superfície, como se
muestra y empuje hasta sentir el tope de ensamble.
J. Anaqueles portalatas
• Su refrigerador dispone de anaqueles proyectados especialmente para
almacenar latas. Se deslizan en los reiles que se encuentran en la parte interna
de la puerta y pueden colocarse donde lo desee, INCLUSO EN EL
CONGELADOR, usando los espacios y la capacidad de la puerta de la mejor
manera.
Para colocarlo en la posición deseada:
1. Retire la latas.
2. Para liberar la parte inferior, agarre el anaquel y tírelo ligeramente hacia
arriba.
Conozca su producto
3. Tírelo hacia abajo, liberándolo del riel en la parte superior.
4. Para volver a colocarlo, encaje la parte superior en el riel deseado y luego presione la parte inferior,
certificándose de que haya encajado en el riel y que pueda deslizarse lateralmente.
Nota:
Cuando lleve las latas al congelador, preste atención al tiempo de refrigeración, para que no haya riesgo
de que la lata explote.
K. Anaqueles multi-PETs
• Anaquel que proporciona el espacio justo para almacenamiento de botellas.
11
Operación y uso
A. Calentamiento de zonas cercanas al congelador
• Su refrigerador cuenta con un dispositivo que evita la condensación. El
calentamiento de alguns zonas externas de su refrigerador es normal. Esto
ocurre para evital la condensación de gotas de agua en el exterior de su
refrigerador. No obstante, en condiciones de alta temperatura y alta
humedad en el ambiente, pudiera llegar a formarse una ligera
condensación. Seque con un trapo suave.
B. Control de humedad
• El cajón de legumbres mantiene la temperatura y humedad adeuada para
el almacenamiento de sus alimentos, conservando sus características
naturales.
• El uso adecuado del control de humedad permite regular el paso de aire
hacia el interior de cajón de acuerdo a sus necesidades.
• Es recomendable mantener el control cerrado para conservar los
vegetales de hojas verdes y abierto para la conservación de frutas.
CONTROL DE
Conozca su producto
TEMPERATURA
FLUJO DE AIRE
12
Control de temperatura
• Para obter la refrigeración deseada se necesita buscar la mejor combinación de temperaturas del
compartimiento congelador y enfriador. Siga las siguientes instrucciones:
1. Inicie la utilización de su producto manteniendo las posiciones originales de la fábrica (posición media
en ambos controles). Deje el aparato funcionar por 6 horas que para que la temperatura se estabilice.
Después de este período si usted necesita cambiar la temperatura reajuste los controles.
2. El control del enfriador posee graduaciones que varían del 1 (menos frío) al 9 (más frio). Se es
necesario, ajuste este control y observe los alimentos por algunas horas. Si usted requiere, podrá hacer
nuevos ajustes hasta que obtenga el nivel de refrigeración deseado.
3. El control del congelador posee graduaciones máxima, media y mínima. Se refiere a la cantidad de aire
frío que será lanzado al compartimiento del congelador. Cuanto menor el flujo de aire en el
compartimiento del congelador, mas rapido el compartimiento de enfriador alcanzara la temperatura
deseada.
D. Recomendaciones de conservación
• Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con tapa empacados o utilizando materiales que
permitan mantenerlos sellados, tales como papel aluminio, papel plastificado o portaviandas.
• No coloque alimentos calientes en el enfriador o el congelador, deberá esperar a que logren la
temperatura ambiente.
• Procure abrir las puertas solamente el tiempo necesario para colocar o retirar alimentos o bebidas. De
esta forma usted estará reduciendo el consumo de energía y mejorando el rendimiento de su refrigerador.
• Si está abriendo y cerrando constantemente la puerta de enfreador para introducir o retirar alimentos. Y
desea abrir nuevamente la puerta, esta puede presentar algo de dificuldad. Ésta es un condición normal,
debida al vacío que se forma en el interior del refrigerador por el intercambio de aire a diferentes
temperaturas. Puede esperar de 10 a 15 segundos y las puertas abrirán con facilidad nuevamente.
• Guarde siempre la cebolla dentro de una bolsa de plástico o recipiente hermético para evitar que su olor
contamine.
• No guarde ajo dentro del refrigerador, el frío y la oscuridad promueven la germinación.
• Al almacenar los alimentos en el congelador, prepare pequeñas
porciones, esta facilitará un congelamento más rápido y una
Conozca su producto
utilización integral de cada porción.
• Para congelar los alimentos rápidamente recomienda su puesta en
el compartimiento de congelación rápida.
• Observe siempre la fecha de caducidad de los productos
congelados indicada por el fabricante.
• Una vez descongelado un alimento no podrá ser congelado
nuevamente.
• Los liquidos aumentan su volumen cuando son congelados. Por
eso tome la precaución de no llenar hasta el borde con sustancias
liquidas los recipientes.
• No colocar en el congelador recipientes cerrados de vidrio, conteniendo liquidos. La rotura de recipiente
de vidrio puede provocar daños graves en el congelador.
13
E. Sistema de refrigeración
• El sistema de refrigeración usado en su producto es totalmente Salidas de aire
automático e inteligente. No necesita descongelar su refrigerador, puesto
que éste realiza esa función automáticamente (No Frost).
• Al abrir la puerta de su refrigerado, es normal que los anaqueles pierdan el brillo debido a la entrada
de humedad.
F. Ice Factory
Llenado
1. Para llenar los recipientes, es necesario retirar el conjunto
recipientes/soporte, halándolo del sitio por la flecha y deslizándolo
sobre los rieles. En el caso de que sea necesario, vacíe el recipiente
colector de heilo.
14
Retirada de hielo
1. Gire cada perilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que
caigan los hielos en el cajón de la parte inferior.
2. El cajón sólo puede almacenar los hielos de las 3 hieleras.
3. Asegúrese que el cajón de hielos este vació antes del siguiente
desmolde de hielos.
Limpie el piso donde es colocado el cajón por lo menos una vez que a la
semana.
Información general
A. Precauciones generales
• No toque las paredes interiores del congelador con las manos
mojadas.
• Evite que los niños se cuelguen de las puertas y/o jueguen cerca
del refrigerador cuando tenga la puerta abierta, ya que pueden
lastimarse, golpearse o quedar atrapados.
• Cuando necesite cambiar el foco, desconecte el refrigerador para
evitar una descaga eléctrica. Asegúrese que el foco tenga las
mismas características, tamaño y potencial (Watts).
• Nunca utilice productos tóxicos (amoniaco, etc.) o abrasivos (pastas, etc.) ni fibras que dañen el producto
• Utilice una esponja suave o trapo humedecido en agua con un jabón neutro. Enjuague y seque bien con un
trapo limpio y seco.
• También puede utilizarse para limpiar el interior, una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio en
Información general
dos litros de agua tibia.
• No utilice fibras ni objetos afilados o pontiagudos que puedam rayar el refrigerador, las parrillas o los
anaqueles interiores.
• Para facilitar la limpieza, los refrigeradores poseen parrillas de cristal templado con marco plástico.
• Se pueden sacar facilmente los vidrios de las parrilas de los marcos plasticos para limpieza.
• Para limpiar el condensador (en los modelos que lo tengan) utilice un cepillo, trapo o esponja para eliminar el
polvo acumulado. Procure hacerlo por lo menos cada seis meses.
15
Limpieza del Ice Factory
Para una limpieza de su Ice Factory es recomendable desensamblarlo de la siguiente manera:
Cubierta
Soporte/Cassete
Cajón de hielos
Guia Inferior
16
Nota:
Guía superior
Durante la limpieza la cubierta del Ice Factory puede soltarse,
para colocarla de nuevo en su lugar se requiere que las guías
inferiores de la cubierta entren en los orifícios de la base del
suporte, después alinee la guía lateral de la cubierta con el
soporte hasta que escuche que ensambló. No debe introducir el
cassette hasta que la cubierta esté en su lugar.
Guía
C. Viajes y ausencias
• En ausencias prolongadas, desconecte la clavija del enchufe.
• Deje su refrigerador limpio y vacío, incluyendo las formas de hielo.
• Deje la puerta entreabierta, colocando algún objeto que impida que su
puerta se cierre, para facilitar la renovación del aire y evitar la concentración
de malos olores.
• Para períodos cortos de ausencia, su refrigerador, podrá permanecer
conectado. Pero recuerde que siempre existe la posibilidad de cortes de
energía eléctrica mientras usted no se encuentre.
D. Mudanza
• Si se requiere acostar la unidad para su transporte, hágalo únicamente hacia el costado izquierdo
(viendo su refrigerador de frente).
• Es necesario que antes de desplazar su refrigerador de lugar, meta los tornillos niveladores hasta el
fondo.
Nota:
Después de mover el producto seguir de nuevo el procedimiento de instalación para que el gas
refrigerante y el aceite del compartimento del compresor se basa.
Información general
está apagada.
• Al haber variaciones de tensión en la red de alimentación, recomendamos desconectar y/o desconectar
el producto del enchufe hasta que la tensión se normalice. Usted notará que existen variaciones de
tensión al observar oscilaciones de iluminación cuando las luces se encuentran encedidas.
17
F. Ruidos considerados normales
• Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del refrigerador. A Continuación,
presentamos una tabla descriptiva de los ruidos característicos del funcionamiento.
Crujidos: Los crujidos se escuchan cuando el hielo se rompe. Es el mismo ruido que ocurre cuando las
charolas de hielo son retiradas del congelador y expuestas a la temperatura ambiente.
Ruido del compresor: Ruido característico de motor. Significa que el compresor está em
funcionamiento.
Ruido de expansión de gas: Ruido característico de la expansión de gas en el sistema de refrigeración.
Es un ruido semejante al generado cuando se llena un balón de aire.
Ruido del sistema de ventilación: Ruido característico de ventilador, que muestra que el sistema está
en perfecto funcionamiento.
9. Conecte su unidad.
10. Para cambiar la lámpara del congelador deslícela lateralmente hacia el fondo del congelador y luego
jálela hacia usted. Para colocarla, siga estas instrucciones a la inversa.
18
H. Especificaciones
HGE450NFB01
Código (modelo)
HGE450NFM01
Refrigerador tipo sin escarcha
Capacidad real (L) 418
Voltaje 220v-50Hz
Dimensiones sin empaque
Altura (cm) 188.8 cm
Ancho (cm) 67.1 cm
Profundidad (cm) 75.8 cm
Peso 90.92 Kg
Dimensiones con empaque
Altura (cm) 192.3 cm
Ancho (cm) 70.72 cm
Profundidad (cm) 83.55 cm
Información general
Peso 93.02 Kg
General
Volumen congelador litros 88,00
Volumen enfriador litros 322,00
19
I. Preguntas frecuentes y guía de funcionamiento
Antes de llamar a la Asistencia Técnica
Humedad elevada • Alta humedad en alimentos • Regule los controles de humedad hacia una posición
dentro del cajón de almacenados en el cajón de legumbres. más abierta.
legumbres.
Formación de hielo • Filtración de humedad por la puerta. • Revise que no haya objeto que obstruyan el cierre de
en las paredes la puerta, si es necesario reorganice los alimentos en el
interiores del congelador, si persistente la formación de hielo llame al
congelador. centro de Servicio Autorizado.
Foco interno no • Foco fundido • Surtituya el foco.
enciende.
20
Servicios al cliente
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de
este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causes
de fabricación. Se entiende por reponera a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que ajuicio de KRONEN
INTERNACIONAL S.A. Asegure el correcto funcionamento de la unidad, no obligandose la Empresa al cambio de la unidad complete.
La garantia quedara anulada silos defectos, faltas mecanicas o deterioros fueran ocasionados por use abusivo, mal manejo y exceso o
caida de tensión.
Caducara igualmente la validez de este certificado an los casos de culpa del adquirente, intervención de personal extraño al servicio técnico
autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras an los datos consignados an este certificado
o la factura de compra.
Las reparaciones se realizaran en un plazo maximo de (30) dias del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestro Departamento
de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes is otorgan el número de “orden de servicio” correspondiente.
Este plazo podra ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, depiendo previamente comunicado el Servicio al ausuario.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse an el domicillo del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL S.A. se hará
cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del produto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados an un
radio maximo de 50 Km de los mismos.
Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantia, que no fuera originada por falta
o defecto cubierta por este certificado, debera ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
Se deja constancia que la garantia no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes, rayaduras,
caldas, etc., Como así tampoco los plasticos y accesorios, las lamparas, ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que
afectem el circuito elétrico de conexión, a li los daños fueram producidos por cause de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por
mudanzas o traslados.
En ningun caso KRONEN INTERNACIAONAL S.A. asume responsabilidad por ningun daño y/o perjuicio, sea directo y/o perjuicio, sea
directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios a terceros an relación al bien, no pudiendo interpretarse esta garantia como
generadora de obligaciones distintas a los expresamente indicadas en el presente certificado de garantia.