You are on page 1of 64

KSNR6231

Julio 2006
(Traducción: Agosto 2006)

Operación de Sistemas
Pruebas y Ajustes
Motor Industrial 2506-15
MGA (Motor)
MGB (Motor)
MGD (Motor)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 3
Contenido

Contenido Bloque de motor - Inspeccionar ............................


Proyección de la camisa de cilindro -
51

Inspeccionar ........................................................ 52
Volante - Inspeccionar .......................................... 54
Sección de Operación de Sistemas Caja del volante - Inspeccionar ............................ 56
Amortiguador de vibraciones - Comprobar ........... 58
Información General ............................................... 4
Componentes del sistema de control electrónico .. 6
Sistema eléctrico
Sistema de combustible ......................................... 8
Batería - Probar .................................................... 59
Sistema de admisión de aire y escape ................ 12
Sistema de carga - Probar .................................... 59
Sistema de lubricación ......................................... 14
Sistema de arranque eléctrico - Probar ................ 60
Sistema de enfriamiento ...................................... 17
Motor básico ......................................................... 18
Sistema eléctrico ................................................. 19 Sección de Indice
Indice .................................................................... 61
Sección de Pruebas y Ajustes
Pruebas y Ajustes
Tabla de tensión de correas .................................. 23

Sistema de combustible
Sistema de combustible - Inspeccionar ................ 24
Aire en el combustible - Probar ............................ 24
Inyector unitario electrónico - Ajustar ................... 25
Inyector unitario electrónico - Probar .................... 26
Cómo encontrar la posición de centro superior para
el pistón No. 1 ..................................................... 27
Calidad del combustible - Probar .......................... 28
Sistema de combustible - Cebar ........................... 28
Presión del sistema de combustible - Probar ....... 29
Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar ..... 31

Sistema de admisión y escape de aire


Sistema de admisión y escape de aire -
Inspeccionar ........................................................ 33
Turbocompresor - Inspeccionar ............................ 35
Temperatura del escape - Probar ......................... 37
Presión del cárter del motor (Escape de gases) -
Probar ................................................................. 37
Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/
Ajustar ................................................................. 37

Sistema de lubricación
Presión del aceite del motor - Probar ................... 40
Desgaste excesivo en los cojinetes -
Inspeccionar ........................................................ 43
Consumo excesivo de aceite de motor -
Inspeccionar ........................................................ 43
Aumento de temperatura del aceite del motor -
Inspeccionar ........................................................ 43

Sistema de enfriamiento
Sistema de enfriamiento - Comprobar
(Recalentamiento) ............................................... 44
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ............... 46
Sistema de enfriamiento - Probar ......................... 46
Termostato - Probar .............................................. 49
Bomba de agua - Probar ...................................... 50

Motor básico
Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar ............ 51
Cojinetes de biela - Inspeccionar .......................... 51
Cojinetes de bancada - Inspeccionar ................... 51

This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

Sección de Operación de
Sistemas
i02592688

Información General

Las siguientes vistas del modelo muestran las


características del Motor 2506. Debido a las
diferencias entre aplicaciones individuales, su motor
puede ser diferente de las ilustraciones.

g01288248
Ilustración 1
Ejemplo típico
Vista lateral izquierda
(1) Caja del engranaje de sincronización (4) Caja del volante
delantero (5) Filtros de combustible
(2) Bomba de cebado de combustible (6) Bomba de transferencia de combustible
(3) Módulo de control electrónico (ECM) (7) Amortiguador de vibraciones

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 5
Sección de Operación de Sistemas

g01288247
Ilustración 2
Ejemplo típico
Vista lateral derecha
(8) Múltiple de escape (10) Caja del termostato (12) Enfriador de aceite
(9) Turbocompresor (11) Bomba de agua (13) Filtro de aceite

Arranque del motor • El motor ha estado funcionando durante catorce


minutos.
El módulo de control electrónico (ECM) proporciona
automáticamente la cantidad correcta de combustible La operación de la modalidad en frío varía la
necesaria para arrancar el motor. Si el motor no cantidad de combustible inyectado para la limpieza
arranca en 30 segundos, se debe soltar el interruptor del humo blanco. La operación de la modalidad en
del motor de arranque. Se debe dejar que el motor frío también varía la sincronización para la limpieza
de arranque se enfríe durante 30 segundos antes del humo blanco. La temperatura de operación del
de usarlo otra vez. motor se alcanza normalmente antes de completar la
inspección general.
Modalidad de operación en frío
El ECM establecerá la estrategia de arranque en
frío cuando la temperatura del refrigerante está por
debajo de 18°C (64°F).

Se desactivará la modalidad de operación en frío


cuando se cumpla una de las siguientes condiciones:

• La temperatura del refrigerante alcanza 18°C


(64°F).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

i02592716

Componentes del sistema de


control electrónico

g01279775
Ilustración 3
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (4) Sensor de temperatura del combustible (7) Sensor de presión de aceite del motor
(2) Sensor de posición del árbol de levas (5) Sensor de temperatura del múltiple de (8) Sensor de presión atmosférica
(3) Sensor de presión del múltiple de admisión (9) Sensor de posición del cigüeñal
entrada (6) Módulo de control electrónico (ECM)

El sistema de control electrónico está diseñado El motor usa los siguientes tipos de componentes
íntegramente en el sistema de combustible del electrónicos:
motor y en el sistema de admisión de aire y
escape del motor para controlar electrónicamente el • De entrada
suministro de combustible y la sincronización de la
inyección. El sistema de control electrónico permite • Controles
controlar mejor la sincronización y la relación de
combustible/aire en comparación con los motores • De salida
mecánicos convencionales. La sincronización de la
inyección se logra mediante el control preciso del Un componente de entrada es uno que envía una
tiempo de encendido del inyector y las rpm del motor señal eléctrica al ECM. Las tres características de
se controlan ajustando la duración del encendido. una señal que pueden variar son las siguientes:
El módulo de control electrónico (ECM) activa el
solenoide del inyector unitario para empezar la • Voltaje
inyección de combustible. Además, el ECM desactiva
los solenoides del inyector unitario para detener • Frecuencia
la inyección de combustible. Vea una explicación
completa del proceso de inyección de combustible en • Duración de impulsos
Operación, pruebas y ajustes de sistemas, “Sistema
de combustible”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 7
Sección de Operación de Sistemas

La variación de la señal es en respuesta a un cambio


en cierto sistema específico del vehículo. El ECM
interpreta la señal del sensor de entrada como
información acerca de la condición, ambiente u
operación del vehículo.

Un componente de control recibe las señales


de entrada. Los circuitos electrónicos dentro
del componente de control evalúan las señales
de los componentes de entrada. Estos circuitos
electrónicos también suministran energía eléctrica a
los componentes de salida del sistema. La energía
eléctrica suministrada al componente de salida se
basa en combinaciones predeterminadas de los
valores de las señales de entrada.

Un componente de salida es uno que es operado


por un módulo de control. El componente de salida
recibe energía eléctrica del componente de control.
El componente de salida usa esa energía eléctrica
de una de dos formas distintas. El componente de
salida puede usar esa energía eléctrica para realizar
trabajo. El componente de salida puede usar también
esa energía eléctrica para dar información.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

i02592718

Sistema de combustible

g01282152
Ilustración 4
Diagrama del sistema de combustible
(1) Tubería de retorno de combustible (5) Enfriador del combustible (9) Bomba de transferencia de combustible
(2) Inyectores unitarios electrónicos (6) Tanque de combustible (10) Sensor de temperatura del combustible
(3) Conducto de combustible (7) Filtro secundario de combustible
(4) Bomba de cebado de combustible (8) Filtro principal del combustible

El circuito de suministro de combustible es de diseño Nota: La temperatura de entrada del combustible en


convencional para motores de inyectores unitarios la bomba de transferencia de combustible no debe
electrónicos. Se usa un tanque (6) para almacenar ser mayor que 79°C (175°F) cuando el motor haya
el combustible antes de ser utilizado por el motor. alcanzado la temperatura de operación normal. Las
Tiene un filtro principal de combustible/separador temperaturas superiores a 79°C (175°F) reducirán la
de agua (8) colocado en el circuito de suministro duración de las válvulas de retención de la bomba de
de combustible para eliminar los residuos grandes. transferencia de combustible. Cuando la temperatura
Estos residuos pueden haber entrado en el tanque del combustible aumenta de 30°C (86°F) a 70°C
de combustible durante el reabastecimiento. Los (158°F) se reduce la eficiencia del combustible y la
residuos también pueden entrar en el tanque de potencia producida por el motor
combustible por la abertura de descarga del tanque.
El elemento del filtro principal separa también el
agua del combustible. El agua se acumula en la
cubeta, en la parte inferior del filtro principal de
combustible/separador de agua.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 9
Sección de Operación de Sistemas

El combustible del tanque (6) pasa a la base de filtros El combustible sale del conducto de combustible y
de combustible. La base de filtros de combustible vuelve a la base de filtros. Dispone de una válvula
contiene los filtros principal y secundario. El reguladora de presión ubicada en la base de filtros
combustible circula por conductos perforados en la de combustible. Esta válvula regula la presión del
base. La bomba de cebado de combustible (4) está sistema de combustible. Se mantiene una cantidad
montada en la base de filtros de combustible. Se usa suficiente de contrapresión en el sistema para
esta bomba de cebado para bombear manualmente asegurar una disponibilidad continua de combustible
el combustible al sistema de combustible después a los inyectores unitarios electrónicos. El combustible
de que se haya drenado el sistema o partes del circula de la base de filtros de combustible al
sistema. La bomba de cebado de combustible se usa enfriador de combustible (5). El combustible circula
para llenar el sistema de combustible después de del enfriador de combustible (5) volviendo al tanque
que se haya introducido aire en el sistema. Consulte (6).
información adicional sobre cómo cebar el sistema
de combustible en Operación, pruebas y ajustes de Circuito de control electrónico del
sistemas, “Sistema de combustible - Cebar”.
sistema de combustible
A medida que el combustible circula por conductos
perforados en la base de filtros, el combustible se
dirige al filtro principal (8). El combustible sale del
filtro y vuelve a los conductos de la base. Antes
de salir de la base, el sensor de temperatura de
combustible (10) toma una muestra de la temperatura
del combustible. El control del motor usa las señales
generadas por los sensores para supervisar el
estado de los componentes del motor.

El combustible circula desde la base de filtros


de combustible a la bomba de transferencia de
combustible (9). La bomba de transferencia (9)
es una bomba de engranajes con espacios libres
fijos. La bomba de transferencia (9) dispone de una g00451841
válvula de alivio interna que protege el sistema de Ilustración 5
combustible contra la presión extrema. En el caso Regulador electrónico
de presión extrema, el combustible se dirige de (1) Señales a los inyectores unitarios electrónicos
vuelta a la entrada de la bomba de transferencia de (2) Control de inyección de combustible
combustible (9). Se usa una válvula de retención de (3) Posición de combustible
(4) Regulador electrónico
salida para evitar fugas de combustible a presión a (5) Velocidad deseada en rpm
través de la bomba. La bomba de transferencia de (6) Temperatura del refrigerante
combustible (9) está ubicada en la parte delantera (7) Parte central superior del cilindro No. 1
del motor. El tren de engranajes delanteros impulsa (8) Posición de control de relación de combustible
(9) Posición nominal de combustible
la bomba de transferencia de combustible (9). (10) Mapas de control de relación de combustible
(11) Mapas de pares motores
El combustible pasa de la bomba de transferencia (12) Sensor de velocidad/sincronización del motor
(9) al filtro secundario (7). El combustible se filtra (13) Convertidor de señales de velocidad/sincronización del motor
para eliminar las partículas abrasivas que causan (14) Velocidades del motor en rpm
(15) Sensor de temperatura del refrigerante
el desgaste prematuro de los componentes del (16) Sensor de presión de refuerzo
sistema de combustible. El combustible pasa del (17) Presión de refuerzo
filtro secundario (7) a la base.
La bomba inyectora, las tuberías de combustible
El combustible se dirige después de la base de filtros y las boquillas que se usan en los motores
al colector de combustible (3) pasando por la tubería diesel tradicionales Perkins se han reemplazado
de retorno (1), ubicada a lo largo de la culata. Se por un inyector unitario electrónico controlado
suministra un caudal continuo de combustible a los electrónicamente y accionado mecánicamente en
inyectores unitarios electrónicos (2) para realizar las cada cilindro. Cada uno de los inyectores tiene un
siguientes tareas: solenoide que controla la cantidad de combustible
suministrada por el inyector. Un módulo de control
• Combustible de suministro para la inyección electrónico (ECM) envía una señal a cada solenoide
del inyector para proporcionar un control completo
• Elimine el calor excesivo de los inyectores. del motor.

• Purgue el aire que puede acumularse en el


sistema de combustible.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

Inyección de combustible Mecanismo del inyector unitario


El ECM controla la cantidad de combustible que
electrónico
se inyecta variando las señales enviadas a los
inyectores. El ECM envía una señal de alto voltaje al
solenoide para activarlo. Los inyectores inyectarán
combustible solamente mientras el solenoide del
inyector esté activado. El ECM puede controlar
la sincronización de la inyección y la cantidad de
combustible inyectada controlando la sincronización
y la duración de la señal de voltaje.

El ECM establece ciertos límites de la cantidad de


combustible que se puede inyectar. El control de
relación de combustible es un límite que controla la
cantidad de aire y combustible para controlar las
emisiones. Este límite se basa en la presión de
refuerzo. Cuando el ECM detecta una presión de
refuerzo más alta, el ECM aumenta el límite del
“control de relación de combustible”. La “posición
nominal del combustible” es un límite que se basa
en la potencia nominal del motor. Esto es similar
a los topes de la cremallera, al resorte de par en
un motor regulado mecánicamente. La “posición g00291269
nominal del combustible” proporciona la potencia Ilustración 6
y las curvas de par para una familia específica de Mecanismo del inyector unitario electrónico
motores y para una clasificación de motor específica. (1) Inyector unitario electrónico
La fábrica programa todos estos límites en el módulo (2) Tuerca de ajuste
de personalidad. El técnico de servicio no puede (3) Conjunto de balancín
(4) Lóbulo del árbol de levas
programar estos límites.

La sincronización de la inyección depende de tres El mecanismo electrónico del inyector unitario


factores: velocidad del motor (rpm), carga del motor proporciona la fuerza descendente requerida para
y condiciones de operación del motor. El ECM someter a presión el combustible en la bomba
determina la posición central superior del cilindro inyectora. El inyector unitario electrónico (1) permite
No. 1 a partir de la señal que es proporcionada por que el combustible se inyecte en la cámara de
el sensor de velocidad/sincronización del motor. El combustión con una sincronización precisa. El
ECM decide cuándo debe tener lugar la inyección movimiento se transmite desde el lóbulo del árbol
con relación a la posición central superior. El ECM de levas (4) hasta la parte superior del inyector
proporciona entonces la señal al inyector unitario unitario electrónico a través del conjunto de balancín
electrónico en el tiempo deseado. (3). La tuerca de ajuste (2) permite ajustar el juego
del inyector. Vea el ajuste apropiado del juego del
inyector en el tema de ajuste del inyector unitario
electrónico en Operación, pruebas y ajustes de
sistemas, “Inyector unitario electrónico - Ajustar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 11
Sección de Operación de Sistemas

Inyector unitario electrónico A medida que el mecanismo del inyector unitario


electrónico transfiere la fuerza a la parte superior del
inyector, se comprime el resorte (1) y se impulsa
hacia abajo el émbolo (4). Esta acción desplaza el
combustible por la válvula en el conjunto de válvula
de solenoide (3) y lo envía por el múltiple de retorno
al tanque de combustible. A medida que el émbolo
se desplaza hacia abajo, el diámetro exterior del
émbolo cierra el conducto del cuerpo cilíndrico (5).
Los conductos del interior del cuerpo (10) y a lo
largo de la válvula de retención (11) a la punta del
inyector contienen ya combustible de inyección.
Después de que se cierre el conducto en el cuerpo
cilíndrico del émbolo, el inyector está listo para la
inyección en cualquier momento. El comienzo de
la inyección depende del software del módulo de
control electrónico (ECM).

Cuando el conjunto de válvula de solenoide se activa


por medio de una señal en la conexión de solenoide
(2), se cierra la válvula y se eleva la presión de
combustible en la punta del inyector. La inyección
empieza a 34.500 ± 1.900 kPa (5.000 ± 275 lb/pulg2)
a medida que se supera la fuerza del resorte (8) por
encima del espaciador (9). La válvula de retención
empieza a levantarse del asiento de válvula. La
presión continúa subiendo a medida que el émbolo
realiza una carrera completa. Después de que se
haya descargado la cantidad correcta de combustible
en el cilindro, el ECM elimina la señal a la conexión
del solenoide. Se desactiva el conjunto de válvula
de solenoide y se abre la válvula en el conjunto de
válvula de solenoide. El combustible a alta presión se
descarga entonces a través del orificio de derrame
pasando al múltiple de retorno de combustible.
g00984466
El combustible vuelve a después al tanque de
Ilustración 7 combustible. La válvula de retención en la punta
Inyector unitario electrónico del inyector se asienta a medida que disminuye la
(1) Resorte presión en la punta.
(2) Conexión de solenoide al módulo de control electrónico (ECM)
(3) Conjunto de válvula de solenoide La duración de la inyección mide el combustible
(4) Conjunto de émbolo
(5) Cuerpo cilíndrico
consumido durante el proceso de inyección de
(6) Sello combustible. La lógica del regulador que está
(7) Sello programada en el ECM controla la duración del ciclo
(8) Resorte de inyección.
(9) Espaciador
(10) Cuerpo
(11) Válvula de retención A medida que gira el lóbulo del árbol de levas
más allá del punto de levantamiento máximo de la
El combustible a baja presión procedente del múltiple leva, se elimina la fuerza sobre la parte superior
de suministro de combustible entra en el inyector del inyector unitario electrónico y se deja que se
unitario electrónico por el orificio de llenado a través expanda el resorte del mecanismo inyector. El
de conductos taladrados en la culata. émbolo vuelve a la posición original. Esto destapa el
conducto de suministro de combustible en el cuerpo
cilíndrico del émbolo para rellenar el cuerpo de la
bomba inyectora. Se permite otra vez que circule
combustible a baja presión por el cuerpo del inyector
de combustible. Después de circular por el cuerpo
del inyector de combustible, el combustible sale por
el orificio de derrame. Esto continúa hasta que se
vuelve a activar el conjunto de válvula de solenoide
para otro ciclo de inyección.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

i02592729 La rueda compresora del turbocompresor succiona el


aire de admisión a través del filtro de aire y lo envía
Sistema de admisión de aire y a la admisión de aire. El aire se comprime y esto
escape hace que el aire vuelva caliente. El aire circula por el
núcleo del posenfriador (2) y la temperatura del aire
comprimido baja. Esto permite aumentar la potencia.
El núcleo del posenfriador (2) es un núcleo separado
que está montado delante del radiador del motor. El
ventilador del motor hace que el aire ambiente se
mueva por ambos núcleos. Esto enfría el aire de
admisión turbocomprimido y el refrigerante del motor.

Se hace pasar el aire del posenfriador al múltiple de


admisión (1). Las válvulas de admisión controlan
el paso de aire de la lumbrera de admisión de los
cilindros.

g01046036
Ilustración 8
Esquema del sistema de admisión de aire y escape
(1) Admisión al motor
(2) Núcleo del posenfriador
(3) Tubería de admisión de aire
(4) Salida de escape del turbocompresor
(5) Lado de la turbina del turbocompresor
(6) Lado del compresor del turbocompresor
(7) Filtro de aire

Los componentes del sistema de admisión de aire Ilustración 9


g00615497
y escape controlan la calidad y cantidad del aire
Sistema de admisión de aire y escape
disponible para la combustión. Los componentes
(2) Núcleo del posenfriador
del sistema de admisión de aire y escape son los (4) Salida del escape
siguientes: (5) Lado de la turbina del turbocompresor
(6) Lado del compresor del turbocompresor
• Filtro de aire (8) Múltiple de escape
(9) Válvula de escape
(10) Válvula de admisión
• Turbocompresor (11) Admisión de aire

• Posenfriador Cada cilindro tiene dos válvulas de admisión (10)


y dos válvulas de escape (9) en la cabeza. Las
• Culata válvulas de admisión se abren en la carrera de
admisión. Cuando las válvulas de admisión se abren,
• Válvulas y componentes del sistema de válvulas el aire comprimido de la lumbrera de admisión dentro
del múltiple de admisión entra en el cilindro. Las
• Pistón y cilindro válvulas de admisión se cierran cuando el pistón
empieza la carrera de compresión. El aire del cilindro
• Múltiple de escape se comprime y el combustible se inyecta en el cilindro
cuando el pistón está cerca de la parte superior de
la carrera de compresión. La combustión comienza
cuando el combustible se mezcla con el aire. La
fuerza de combustión empuja el pistón en la carrera
de potencia. Las válvulas de escape se abren y los
gases de escape pasan por la lumbrera de escape
al múltiple de escape (8). Después de que el pistón
termine la carrera de escape, las válvulas de escape
se cierran y el ciclo empieza otra vez.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 13
Sección de Operación de Sistemas

Los gases de escape del múltiple de escape entran Los gases de escape entran en el turbocompresor y
en el lado de la turbina del turbocompresor (5). Los hacen girar la rueda de la turbina. Como la rueda
gases de escape a alta temperatura hacen girar la de la turbina del turbocompresor está conectada
rueda de la turbina del turbocompresor. La rueda por medio de un eje a la rueda compresora del
de la turbina está conectada al eje que impulsa turbocompresor, la rueda de la turbina y la rueda
la rueda del compresor. Los gases de escape del del compresor giran a velocidades muy altas. La
turbocompresor pasan a través de la salida de rotación de la rueda del compresor hace pasar aire
escape (4), a través de un silenciador y de un tubo limpio a través de la admisión de aire de la caja
de escape vertical. del compresor. La acción de los álabes de la rueda
del compresor comprime el aire de admisión. Esta
Turbocompresor compresión permite que una mayor cantidad de aire
penetre en el motor. Con más aire en el motor, éste
es capaz de quemar más combustible. El efecto total
es un aumento en la potencia.

Los cojinetes (7) y (9) del turbocompresor utilizan


aceite de motor a presión para la lubricación. El
lubricante de los cojinetes circula por el orificio de
entrada de aceite (8) pasando al orificio de entrada de
la sección central del cartucho del turbocompresor.
El aceite sale del turbocompresor a través del orificio
de salida de aceite (13). El aceite vuelve después al
colector de aceite del motor a través de la tubería de
drenaje del aceite del turbocompresor.

Válvulas y mecanismo de las


válvulas

g00291085
Ilustración 10
Turbocompresor
(4) Entrada de aire
(5) Caja del compresor
(6) Rueda del compresor
(7) Cojinete
(8) Orificio de entrada de aceite
(9) Cojinete
(10) Caja de la turbina
(11) Rueda de la turbina
(12) Salida del escape
(13) Orificio de salida de aceite
(14) Entrada del escape

El turbocompresor (3) está montado en el múltiple


de escape (2) del motor. Todos los gases de escape
van desde el múltiple de escape a través del
turbocompresor. g01046041
Ilustración 11
Componentes del sistema de válvulas
(1) Puente de válvulas
(2) Balancín
(3) Árbol de levas
(4) Rotador de válvulas
(5) Resorte de válvula
(6) Guía de válvula
(7) Válvula

This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

Las válvulas y el mecanismo de válvulas controlan El árbol de levas tiene tres lóbulos por cilindro. Un
el flujo del aire de admisión a los cilindros durante la lóbulo opera las válvulas de admisión. Un segundo
operación del motor. Las válvulas y el mecanismo de lóbulo opera las válvulas de escape. El tercer lóbulo
válvulas controlan el flujo de los gases de escape que opera el mecanismo del inyector unitario. Los lóbulos
salen de los cilindros durante la operación del motor. del árbol de levas giran y los balancines se mueven.
El movimiento de los balancines hará que se muevan
los puentes de las válvulas de admisión y escape.
Estos puentes permiten que un balancín accione dos
válvulas al mismo tiempo. Cada cilindro tiene dos
válvulas de admisión y dos válvulas de escape. Cada
válvula tiene un resorte de válvula (5). El resorte
cierra la válvula.

Los rotadores de válvulas (4) hacen que las válvulas


giren cuando el motor esté funcionando. La rotación
de las válvulas prolonga su duración. La rotación de
las válvulas también reduce al mínimo los depósitos
de carbón en las válvulas.

El engranaje loco ajustable (10) está diseñado para


proporcionar el contrajuego de engranajes necesario
entre el engranaje loco no ajustable (11) y el
engranaje del árbol de levas (9). Si se quita la culata,
cambiarán las tolerancias de los componentes.
Los componentes que cambian son la culata y la
empaquetadura de la culata. Hay que reubicar el
engranaje loco ajustable. Vea información sobre
cómo fijar el contrajuego correcto en Operación,
pruebas y ajustes de sistemas, “Grupo de engranajes
(delantero) - Sincronizar”.

El engranaje de impulsión del árbol de levas tiene


péndulos integrados que actúan como amortiguador
g01033757 de vibraciones para el grupo de engranajes
Ilustración 12
Componentes del tren de engranajes delanteros. Estos péndulos están diseñados para
(8) Marca de sincronización
contrarrestar las fuerzas de torsión de los impulsos
(9) Engranaje de árbol de levas del inyector. Esto elimina las vibraciones y el ruido.
(10) Engranaje loco ajustable El motor también funciona de modo más uniforme
(11) Engranaje loco en todas las velocidades.
(12) Marca de sincronización
(13) Tren de engranaje
(14) Engranaje del cigüeñal i02592701
(15) Engranaje de la bomba de aceite
Sistema de lubricación
El mecanismo de las válvulas abre las válvulas de
admisión y escape. El mecanismo de las válvulas
cierra también las válvulas de admisión y escape.
Esto ocurre a medida que la rotación del cigüeñal
hace que gire el árbol de levas (3). Una serie de dos Componentes del sistema de
engranajes locos (10) y (11) impulsa el engranaje del lubricación
árbol de levas (9). El tren de engranajes (13) impulsa
el engranaje loco (11). El engranaje del cigüeñal (14) El sistema de lubricación tiene los siguientes
impulsa el tren de engranajes (13). Las marcas de componentes:
sincronización (12) y (8) se alinean para proporcionar
la relación correcta entre el pistón y el movimiento • Colector de aceite
de la válvula.
• Bomba de aceite
• Enfriador de aceite
• Filtro del aceite

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 15
Sección de Operación de Sistemas

• Tuberías de aceite del turbocompresor


• Conductos de aceite para el bloque de motor

Flujo de aceite a través del filtro de aceite


y del enfriador de aceite

g00562383
Ilustración 14
Circulación de aceite cuando el motor está frío.
(1) Múltiple de aceite
(2) Tubería de suministro de aceite
(3) Tubería de retorno de aceite
(4) Filtro de aceite
(5) Válvula de derivación del filtro de aceite
g00562123 (6) Colector de aceite
Ilustración 13
(7) Bomba de aceite
El aceite circula cuando el motor está caliente. (8) Válvula de derivación del enfriador de aceite
(1) Múltiple de aceite (9) Tuberías de succión
(2) Tubería de suministro de aceite (10) Enfriador de aceite
(3) Tubería de retorno de aceite (11) Válvula de derivación de la bomba de aceite
(4) Filtro de aceite
(5) Válvula de derivación del filtro de aceite Cuando el motor está frío, se extrae aceite del
(6) Colector de aceite colector de aceite (6) a través de las tuberías de
(7) Bomba de aceite
(8) Válvula de derivación del enfriador de aceite
succión (9) que van a la bomba de aceite (7).
(9) Tuberías de succión Cuando el aceite está frío, la diferencia de presión
(10) Enfriador de aceite en las válvulas de derivación hace que éstas se
(11) Válvula de derivación de la bomba de aceite abran. Estas válvulas de derivación lubrican de
forma inmediata todos los componentes del motor
Cuando el motor está caliente, se extrae aceite cuando el aceite frío de alta viscosidad produce una
del colector de aceite (6) a través de las tuberías restricción del flujo de aceite a través del enfriador
de succión (9) que van a la bomba de aceite (7). de aceite (10) y del filtro de aceite (4). La bomba de
La bomba de aceite impulsa el aceite caliente a aceite impulsa después el aceite frío por la válvula
través del enfriador de aceite (10). El aceite se envía de derivación (8) del enfriador de aceite y por la
después al filtro de aceite (4). El aceite del filtro de válvula de derivación (5) del filtro del aceite. El
aceite se envía al colector de aceite (1) del bloque aceite pasa después al colector de aceite (1) en el
de motor y a la tubería de suministro de aceite (2) bloque de motor y a la tubería de suministro (2) del
del turbocompresor. El aceite del turbocompresor turbocompresor. El aceite del turbocompresor vuelve
vuelve a través de la tubería de retorno de aceite a través de la tubería de retorno de aceite (3) al
(3) al colector de aceite. colector de aceite.

Cuando el aceite está caliente, la diferencia de


presión en las válvulas de derivación hace también
que éstas se cierren. Existe un flujo de aceite normal
a través del enfriador de aceite y del filtro del aceite.

Las válvulas de derivación también se abrirán si hay


una restricción en el enfriador de aceite o en el filtro
del aceite. Esto impide que la restricción de un filtro
o de un enfriador de aceite detenga la lubricación
del motor. La válvula de derivación de la bomba de
aceite (11) limita la presión del sistema.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

Flujo de aceite a través del motor

g00431790
Ilustración 15
Diagrama del flujo de aceite del motor
(1) Eje de balancín (5) Conducto de aceite al eje corto del (9) Cojinetes de bancada
(2) Conducto de aceite al compresor de aire engranaje loco fijo (10) Conducto de aceite desde el filtro
(3) Muñones de los cojinetes del árbol de (6) Conducto de aceite al tren de engranajes
levas locos
(4) Conducto de aceite al engranaje loco (7) Múltiple de aceite
ajustable (8) Surtidor de enfriamiento del pistón

El aceite del colector de aceite (7) se envía a presión Hay una válvula de control de presión de la bomba
a través de conductos perforados en los cojinetes de de aceite. Esta válvula controla la presión del aceite
bancada del cigüeñal (9). El aceite circula a través que sale de la bomba de aceite.
de los agujeros perforados del cigüeñal. Este aceite
lubrica los cojinetes de biela. Se envía una pequeña El conducto de aceite (9) lubrica el sello trasero del
cantidad de aceite a los surtidores de enfriamiento cigüeñal. Esto asegura una duración prolongada del
de los pistones (8). Los surtidores de enfriamiento sello trasero del cigüeñal.
de los pistones rocían aceite por el lado de abajo
de los pistones. El aceite pasa a la culata a través de una espiga
guía hueca en la superficie superior del bloque de
El aceite atraviesa los conductos de la caja del motor. El aceite pasa a los muñones de los cojinetes
engranaje de sincronización y del engranaje del árbol de levas (3) y a los tres soportes centrales
de impulsión del accesorio. Este aceite pasa al del eje de balancines a través de unos conductos
compresor de aire a través del conducto de aceite perforados en la culata. Los soportes lubrican cada
(2). eje de balancines. El aceite pasa a los bujes del
balancín del inyector de combustible a través de
El conducto de aceite (4) suministra aceite al orificios en el eje del balancín (1). Este mismo aceite
engranaje loco ajustable. El conducto de aceite (5) lubrica la válvula y los rodillos. El aceite atraviesa
suministra aceite al engranaje loco fijo. El conducto los conductos perforados de los balancines. Este
de aceite (6) suministra aceite al tren de engranajes. aceite lubrica el rodillo, el puente de las válvulas y las
El aceite circula por un conducto en los ejes de los superficies de contacto del accionador del inyector
engranajes. unitario. Se utiliza una lubricación de aceite por
salpicadura para lubricar los demás componentes
del sistema de válvulas.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 17
Sección de Operación de Sistemas

El aceite excesivo vuelve al colector de aceite del Al funcionar, la bomba de agua (8) envía la mayor
motor. parte del refrigerante del radiador (12) al enfriador
de aceite (10).
i02592698
El refrigerante del enfriador de aceite (10) pasa al
Sistema de enfriamiento bloque de motor (9) a través de un sombrerete y un
codo. El refrigerante circula alrededor de las camisas
de los cilindros, atraviesa los deflectores de agua
y llega a la culata.
Este motor tiene un sistema de enfriamiento a
presión equipado con una tubería de derivación. Los deflectores de agua envían el refrigerante
alrededor de las válvulas y de los conductos de
Los sistemas de enfriamiento a presión tienen dos los gases de escape en la culata. El refrigerante
ventajas. Primero, el sistema de enfriamiento se pasa después a la parte delantera de la culata. En
puede operar de forma segura a una temperatura este momento, el termostato de agua (2) controla el
más alta que la del punto de ebullición del agua. sentido de la circulación de refrigerante.
También impide la cavitación en la bomba de agua.
Es más difícil que se formen bolsas de aire o de El termostato de agua (2) se cierra cuando el motor
vapor en el sistema de enfriamiento. está frío. El refrigerante circula por la caja del
termostato y el tubo (7) de vuelta a la bomba de
Nota: Use ELC de Perkins en un sistema agua (8).
de posenfriamiento de aire a aire. Consulte
información adicional en el Manual de Operación y Si el refrigerante está a la temperatura normal de
Mantenimiento, “Recomendaciones de fluidos”. Esto operación, el termostato de agua (2) se abre y el
mantiene la gama de temperaturas del refrigerante refrigerante pasa al radiador (12) a través del tubo de
suficientemente alta para lograr un rendimiento salida (3). El refrigerante se enfría más a medida que
eficiente. circula a través del radiador. Cuando el refrigerante
llega a la parte inferior del radiador, el refrigerante
circula por el tubo de entrada (11) pasando a la
bomba de agua (8).

Nota: El termostato de agua (2) es un componente


importante del sistema de enfriamiento. El termostato
de agua (2) divide el caudal de refrigerante entre
el radiador (12) y el tubo de derivación (7). Esto
mantendrá la temperatura correcta. Si no hay
instalado un termostato de agua en el sistema, no
hay control mecánico. La mayor parte del refrigerante
pasará a través de la derivación. Esto hará que el
motor se recaliente en tiempo caluroso. Si pasa un
mayor volumen de refrigerante a través del radiador,
el motor no alcanzará las temperaturas de operación
normales. Esto tiene lugar en tiempo frío.

La tubería de derivación (6) proporciona varias


ventajas al sistema de enfriamiento. Proporciona
una presión positiva del refrigerante en la entrada
de la bomba de agua, lo que impide la cavitación
g01096647
de la misma. Hay un pequeño flujo de refrigerante
Ilustración 16 constante que pasa a través de la tubería de
Sistema de enfriamiento para un motor caliente derivación (6) hasta la entrada de la bomba de
(1) Culata agua (8). Esto hace que una pequeña cantidad
(2) Termostato de agua de refrigerante circule constantemente a través
(3) Tubo de salida del tubo de descarga (5). El flujo que atraviesa el
(4) Tubería de descarga
(5) Tubo de descarga tubo de descarga es pequeño y el volumen del
(6) Tubería de derivación compartimiento superior es grande. El aire del
(7) Tubo refrigerante se elimina a medida que este último
(8) Bomba de agua pasa al compartimiento superior.
(9) Bloque de motor
(10) Enfriador de aceite
(11) Tubo de entrada La tubería de descarga se utiliza para llenar el
(12) Radiador sistema de enfriamiento con refrigerante por primera
vez. Esto purgará el aire de la parte superior de un
sistema que se llena por su parte inferior.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

i02592709 Cigüeñal
Motor básico El cigüeñal convierte la fuerza de combustión
del cilindro en un par motor giratorio. Se usa un
amortiguador de vibraciones en la parte delantera
del cigüeñal para reducir las vibraciones de torsión.
Conjunto de bloque de motor
El cigüeñal impulsa un grupo de engranajes (tren
Dispone de conductos para lubricar los cojinetes de de engranajes delantero) en la parte delantera del
bancada y las cabezas de pistón. Estos conductos motor. El tren de engranajes delantero impulsa los
están moldeados dentro del bloque de motor. El siguientes componentes: árbol de levas, bomba de
aceite se suministra a los conductos por el colector agua, bomba de aceite, bomba de transferencia
de aceite del bloque de motor. de combustible y accesorios específicos de la
aplicación.
La camisa del cilindro es una camisa endurecida
por corrientes de inducción. Dispone de una placa El bloque de motor tiene siete cojinetes de bancada
espaciadora de acero que permite una mayor que soportan el cigüeñal. El bloque de motor usa
reutilización y duración. dos pernos para sujetar cada una de las tapas de
cojinetes al bloque.
Conjunto de culata El cárter usa un sello de labio en ambos extremos
del cigüeñal.
La culata es una pieza de hierro de fundición. La
culata soporta el árbol de levas. Dispone de cojinetes
reforzados de acero encajados a presión en cada Árbol de levas
perforación. Los cojinetes se lubrican a presión. Se
han eliminado las espigas del puente porque el tren El árbol de levas tiene tres lóbulos por cada cilindro.
de válvulas utiliza puentes de válvula flotantes. Estos lóbulos permiten que el árbol de levas
haga funcionar el inyector unitario, las válvulas de
La eficiencia térmica se ha me mejorado debido al escape y las válvulas de admisión. Dispone de siete
uso de manguitos térmicos de acero inoxidable en muñones con cojinetes que soportan el árbol de
cada lumbrera de escape. Los manguitos reducen levas en la culata. El engranaje del árbol de levas
el calor disipado en el sistema de enfriamiento. Los contiene amortiguadores de rodillos integrados que
manguitos transfieren después la energía térmica contrarrestan las vibraciones de torsión generadas
al turbocompresor. por la alta presión del combustible durante la
operación del inyector de combustible. El diseño
El inyector unitario está montado en un adaptador de reduce el ruido del tren de engranajes. El árbol de
acero inoxidable. Este adaptador se ha encajado a levas es impulsado por un engranaje loco ajustable
presión en la perforación del inyector de la culata. que gira por medio de un engranaje loco fijo que, a
su vez, gira por medio de un grupo de engranajes
locos en el tren de engranajes delanteros. El muñón
Pistones, anillos y bielas de cada cojinete es lubricado por el múltiple de
aceite de la culata. Dispone de una placa de empuje
El pistón es una pieza de acero de fundición retenida ubicada en la parte delantera que controla el juego
por el pasador de biela al extremo pequeño de la axial del árbol de levas. La sincronización del árbol
biela. Los pistones tienen tres anillos ubicados en de levas se logra alineando las marcas del engranaje
ranuras alrededor de la cabeza de acero. Estos del cigüeñal y del engranaje loco así como también
anillos sellan los gases de combustión. Los anillos del engranaje del árbol de levas con una marca en la
controlan el aceite. El anillo superior tiene una placa de sincronización delantera.
superficie cilíndrica. El segundo anillo tiene una
superficie cónica cromada. El tercero es el anillo de
aceite. El tercer anillo tiene un expansor de resorte
helicoidal.

La biela es de diseño convencional. La tapa de la


biela está sujeta al vástago por medio de dos pernos
que se enroscan en el mismo. Cada lado del extremo
pequeño de la biela está rectificado a un ángulo de
12 grados para que encaje en la cavidad del pistón.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 19
Sección de Operación de Sistemas

i02592605

Sistema eléctrico

Prácticas de conexión a tierra


Es necesario hacer una conexión a tierra apropiada
del sistema eléctrico de la máquina y de los sistemas
eléctricos del motor para obtener un rendimiento
y una fiabilidad apropiados de la máquina. Una
conexión a tierra indebida producirá circuitos
eléctricos irregulares y descontrolados.
g01028479
Ilustración 18
Los circuitos eléctricos descontrolados del motor
pueden producir daños en los cojinetes de bancada, Ejemplo típico
superficies de los muñones de los cojinetes de Prisionero de conexión a tierra alternativo a tierra de la batería (“-”)
bancada y componentes de aluminio.
El motor debe tener un cable de tierra conectado a la
Para asegurar un funcionamiento apropiado del batería.
vehículo y de los sistemas eléctricos del motor, se
debe usar una cinta de conexión a tierra del motor Se deben combinar cables o cintas de conexión a
al bastidor con un circuito directo al borne negativo tierra en prisioneros de tierra que solamente se usen
de la batería. Esto puede lograrse por medio de una para la puesta a tierra. Todas las conexiones a tierra
conexión a tierra del motor de arranque, un bastidor deben estar apretadas y no estar corroídas.
a tierra del motor de arranque o una conexión a tierra
directa del bastidor al motor. Todos los circuitos de tierra deben poder conducir
cualquier falla de corriente probable. Se recomienda
Se debe usar una cinta de conexión a tierra del usar un cable de calibre AWG #0 o mayor para la
motor al bastidor para conectar el terminal de tierra cinta de conexión a tierra a la culata.
del motor al bastidor del vehículo y al borne negativo
de la batería. El alternador del motor debe estar conectado a tierra,
a la batería, por medio de un cable con un tamaño
suficiente como para poder absorber la corriente de
carga máxima del alternador.

ATENCION
Al arrancar un motor con cables auxiliares, se deben
seguir las instrucciones del Manual de Operación y
Mantenimiento, “Arranque del motor” para arrancar el
motor de la forma debida.

Este motor está equipos con un sistema de arranque


de 24 voltios. Solamente se debe usar un voltaje equi-
valente para el arranque auxiliar. El uso de un voltaje
mayor dañará el sistema eléctrico.

El Módulo de Control Electrónico (ECM) debe estar


desconectado en los lugares “J1/P1” y “J2/P2” antes
de soldar en el vehículo.

El motor tiene varios componentes de entrada que


g01028488 son electrónicos. Estos componentes requieren un
Ilustración 17
voltaje de operación.
Ejemplo típico
Prisionero de conexión a tierra a tierra de la batería (“-”)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

A diferencia de muchos sistemas electrónicos El conjunto de rotor tiene muchos polos magnéticos
del pasado, este motor tolera el ruido eléctrico que se asemejan a dedos con entrehierros entre
producido por fuentes externas comunes. Los cada uno de los polos opuestos. Los polos tienen
zumbadores que usan energía eléctrica pueden un magnetismo residual. El magnetismo residual
causar problemas de suministro de corriente. Si se produce un campo magnético pequeño entre los
usan zumbadores en cualquier lugar de la máquina, polos. A medida que el conjunto de rotor empieza
los componentes electrónicos del motor deben a girar entre el devanado inductor y los devanados
conectarse directamente al sistema de baterías del estator, se produce una cantidad pequeña
a través de un relé especial. Los componentes de corriente alterna (CA). La corriente alterna se
electrónicos del motor no deben ser alimentados produce en los devanados del estator del campo
mediante una barra colectora de alimentación magnético pequeño. Esta corriente alterna se
eléctrica común con otros dispositivos activados por convierte en corriente continua (CC) cuando alterna
el interruptor de arranque. atraviesa los diodos del puente rectificador. La
corriente se usa para las siguientes aplicaciones:
Sistema eléctrico del motor
• Cargar la batería
El sistema eléctrico tiene los siguientes circuitos
separados: • Alimentar el circuito del accesorio con amperaje
bajo
• Carga
• Aumentar la intensidad del campo magnético
• Arranque (si lo tiene) Las dos primeras aplicaciones usan la mayoría de
la corriente. A medida que aumenta la corriente
• Accesorios con un amperaje bajo continua por los devanados inductores, aumenta
El circuito de carga funciona cuando el motor está en la intensidad del campo magnético. A medida que
ésta aumenta, se produce más corriente alterna en
funcionamiento. Un alternador produce la electricidad
los devanados del estator. La mayor velocidad del
para el circuito de carga. Un regulador de voltaje del
circuito controla la salida eléctrica para mantener la conjunto de rotor también aumenta la corriente y el
voltaje de salida del alternador.
batería completamente cargada.

El circuito de arranque se activa solamente cuando El regulador de voltaje es un interruptor electrónico


de estado sólido. El regulador de voltaje detecta
se activa el interruptor de arranque.
el voltaje del sistema. El regulador de voltaje se
CONECTA y DESCONECTA muchas veces por
Componentes del sistema de carga segundo para controlar la corriente inductora del
alternador. El alternador utiliza la corriente inductora
Alternador para generar el voltaje de salida requerido.

El alternador es impulsado por una correa desde la ATENCION


polea del cigüeñal. Este alternador es una unidad de No opere nunca el alternador sin la batería en el cir-
carga trifásica autorrectificadora y el regulador forma cuito. La conexión o desconexión del alternador con
parte del alternador. una carga pesada en el circuito puede causar daños
en el regulador.
El diseño del alternador carece de anillos colectores
y la única pieza que se mueve es el conjunto de rotor.
Todos los conductores que transportan corriente son
estacionarios. Los siguientes conductores están en
el circuito:

• Devanado inductor
• Devanados del estator
• Seis diodos rectificadores
• Componentes del circuito del regulador

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 21
Sección de Operación de Sistemas

g00425518 g00425521
Ilustración 19 Ilustración 21
Componentes típicos del alternador Componentes típicos del motor de arranque
(1) Regulador (1) Inductor
(2) Cojinete de rodillos (2) Solenoide
(3) Devanado del estator (3) Embrague
(4) Cojinete de bolas (4) Piñón
(5) Puente rectificador (5) Conmutador
(6) Devanado inductor (6) Conjunto de escobilla
(7) Conjunto de rotor (7) Inducido
(8) Ventilador
El solenoide de arranque (2) es un interruptor
Componentes del sistema de electromagnético que realiza las siguientes
operaciones básicas:
arranque
• El solenoide de arranque (2) cierra el circuito de
Solenoide de arranque alta corriente del motor de arranque con un circuito
del interruptor de arranque de baja corriente.

• El solenoide de arranque (2) engrana el piñón del


motor de arranque (4) con la corona.

El solenoide (2) tiene devanados (uno o dos


conjuntos) alrededor de un cilindro hueco. El cilindro
contiene un émbolo cargado por resorte. El émbolo
puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Cuando
se cierra el interruptor de arranque y la electricidad
circula por los devanados, se produce un campo
magnético (1). El campo magnético (1) hace avanzar
el émbolo dentro del cilindro. Esto hace que se
mueva la palanca de cambios para conectar el
engranaje de impulsión del piñón con la corona.
g00317613
Ilustración 20 El extremo delantero del émbolo hace contacto
Solenoide típico de arranque después con la batería y los terminales del motor del
solenoide (2). A continuación, el motor de arranque
empieza a hacer girar el volante del motor.

Cuando se abre el interruptor de arranque, la


corriente deja de circular a través de los devanados.
El resorte empuja ahora el émbolo nuevamente
hasta la posición original. Al mismo tiempo, el resorte
aparta el piñón del volante.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KSNR6231
Sección de Operación de Sistemas

Cuando se usan dos conjuntos de devanados de


solenoide, los devanados se llaman de desactivación
y activación. Ambos conjuntos de devanados tienen
el mismo número de vueltas alrededor del cilindro,
pero el devanado de activación usa un cable de
mayor diámetro. El cable con mayor diámetro
produce un campo magnético mayor (1). Cuando se
cierra el interruptor de arranque, parte de la corriente
pasa de la batería a los devanados de desactivación.
El resto de la corriente circula por los devanados de
activación al terminal del motor. La corriente circula
después por el motor pasando a tierra. El solenoide
(2) se activa completamente cuando se completa la
conexión en la batería y terminal del motor eléctrico.
Cuando se activa completamente el solenoide (2),
la corriente deje de atravesar los devanados de
activación. En ese momento, solamente funcionan
los devanados de desactivación, que son más
pequeños. Estos devanados funcionan el tiempo
necesario para arrancar el motor. El solenoide (2)
absorberá ahora menos corriente de la batería y el
calor generado por el solenoide (2) se mantendrá a
un nivel aceptable.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 23
Sección de Pruebas y Ajustes

Sección de Pruebas y
Ajustes

Pruebas y Ajustes
i02592739

Tabla de tensión de correas

Tabla 1
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

- Medidor de tensión de
A 1
correas

Tabla 2
Cuadro de tensiones de la correa de impulsión del ventilador

Tamaño de la Lectura del medidor


Ancho de la correa
correa Tensión inicial de la correa(1) Tensión de una correa usada(2)

5/8 15,875 mm (0,6250 pulg) 868 N (195 lb) 800 N (180 lb)

Mida la tensión de la correa que esté más alejada del motor.


(1) La tensión inicial de la correa se refiere a una correa nueva.
(2) La tensión de una correa usada se refiere a una correa que ha estado en operación durante 30 minutos o más a la velocidad nominal.

Instale la herramienta (A) en el centro del tramo libre


más largo de la correa y verifique la tensión de la
misma. Compruebe y ajuste la tensión en la correa
más tensa. Para ajustar la tensión de la correa,
consulte en Desarmado y armado, “Tensor de la
correa - Instalar”.

Nota: Cuando se reemplacen las correas,


reemplácelas siempre como un juego.

Tabla 3
Cuadro de tensión de la correa del alternador

Tamaño de la Lectura del medidor


Ancho de la correa
correa Tensión inicial de la correa(1) Tensión de una correa usada (2)

3/8 9,525 mm (0,3750 pulg) 400 N (89,9240 lb) 267 N (60,0243 lb)

Mida la tensión de la correa que esté más alejada del motor.


(1) La tensión inicial de la correa se refiere a una correa nueva.
(2) La tensión de una correa usada se refiere a una correa que ha estado en operación durante 30 minutos o más a la velocidad nominal.

Instale la herramienta (A) en el centro del tramo libre


más largo de la correa y verifique la tensión de la
misma. Compruebe y ajuste la tensión en la correa
más tensa. Para ajustar la tensión de la correa,
consulte en Desarmado y armado, “Alternador -
Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de combustible 1. Inspeccione si hay fugas en el sistema de


combustible. Asegúrese de que las conexiones de
la tubería de combustible estén bien apretadas.
i02592722 Compruebe el nivel del combustible en el tanque
de combustible. El aire puede entrar en el sistema
Sistema de combustible - de combustible por el lado de succión entre la
Inspeccionar bomba de transferencia de combustible y el
tanque de combustible.

2. Instale un tubo adecuado de paso de combustible


Un problema con los componentes que envían con una mirilla en la tubería de retorno de
combustible al motor puede ocasionar una baja combustible. Cuando sea posible, instale la mirilla
presión de combustible. Esto puede reducir el indicadora en un tramo recto de la tubería de
rendimiento del motor. combustible que tenga una longitud de 304,8 mm
(12 pulg) como mínimo. No instale la mirilla
1. Compruebe el nivel de combustible en el tanque indicadora cerca de los siguientes dispositivos
de combustible. Asegúrese de que no esté sucia que producen turbulencia:
la abertura de descarga en la tapa del tanque de
combustible. • Codos
2. Inspeccione todas las tuberías de combustible • Válvulas de alivio
para detectar si hay fugas. Las tuberías de
combustible no deben tener restricciones o • Válvulas de retención
dobladuras defectuosas. Verifique que la tubería
de retorno de combustible no esté colapsada. Observe el paso de combustible durante el giro
del motor. Vea si hay burbujas de aire en el
3. Instale un filtro de combustible nuevo. combustible. Si no hay combustible en la mirilla
indicadora, cebe el sistema de combustible.
4. Corte el filtro usado abriéndolo completamente Consulte información adicional en Operación,
usando un cortafiltros adecuado. Inspeccione pruebas y ajustes de sistemas, “Sistema de
para ver si hay una contaminación excesiva en el combustible - Cebar”. Si el motor arranca,
filtro. Determine el origen de la contaminación. compruebe para detectar si hay aire en el
Haga las reparaciones que sean necesarias. combustible a diferentes velocidades del motor.
Siempre que sea posible, opere el motor en las
5. Efectúe el servicio del filtro principal de condiciones en las que se cree que se produce la
combustible (si lo tiene). entrada de aire en el combustible.

6. Opere la bomba de cebado manual (si la tiene). Si


se observa una excesiva resistencia, inspeccione
la válvula reguladora de presión del combustible.
Si se nota una resistencia desigual, compruebe
para detectar si hay aire en el combustible.
Consulte información adicional en Operación,
pruebas y ajustes de sistemas, “Aire en el
combustible - Probar”.

7. Purgue el aire que pueda haber en el sistema de


combustible. Consulte en Operación, pruebas y
ajustes de sistemas, “Sistema de combustible -
Cebar”.

i02592684

Aire en el combustible - Probar

Este procedimiento sirve para comprobar si hay


aire en el combustible. Este procedimiento ayuda
también a localizar el origen de la entrada de aire.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 25
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Someta a presión el tanque de combustible según


las recomendaciones del fabricante original para
evitar daños en el tanque de combustible. Vea
si hay fugas en las tuberías de combustible
entre el tanque y la bomba de transferencia
de combustible. Repare cualquier fuga que
encuentre. Verifique la presión de combustible
para asegurar que la bomba de transferencia
de combustible esté funcionando bien. Vea
información sobre cómo verificar la presión de
combustible en Operación, pruebas y ajustes de
sistemas, “Presión del sistema de combustible
- Probar”.

5. Si no se encuentra el origen del aire, desconecte


el conjunto de tubería de suministro del tanque
de combustible y conecte una toma externa
de combustible a la entrada de la bomba de
transferencia de combustible. Si esto resuelve
el problema, repare el tanque de combustible
o la tubería que esté montada en el tanque de
Ilustración 22
g01096678 combustible.
(1) Una corriente estable de burbujas pequeñas con un diámetro
de aproximadamente 1,60 mm (0,063 pulg) representa una 6. Si el manguito del inyector esta desgastado o
cantidad aceptable de aire en el combustible. dañado, pueden encontrarse fugas de los gases
(2) Las burbujas con un diámetro de aproximadamente 6,35 mm de combustión en el sistema de combustible.
(0,250 pulg) son también aceptables si existen intervalos de También pueden encontrarse fugas de los gases
dos a tres segundos entre burbujas.
(3) Las burbujas de aire excesivas en el combustible no son
de combustión en el sistema de combustible si
aceptables. los sellos anulares de los manguitos del inyector
están desgastados, faltan o están dañados.
3. Si se observa una cantidad excesiva de aire en
la mirilla indicadora de la tubería de retorno de
i02592712
combustible, instale una mirilla en la entrada de
la bomba de transferencia de combustible. Si no Inyector unitario electrónico -
se dispone de mirilla, mueva la mirilla indicadora
de la tubería de retorno de combustible e instálela Ajustar
a la entrada de la bomba de transferencia de
combustible. Observe el paso de combustible
durante el giro del motor. Vea si hay burbujas
Tabla 4
de aire en el combustible. Si el motor arranca,
compruebe para detectar si hay aire en el Herramientas necesarias
combustible a diferentes velocidades del motor. He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
Si no se observa una entrada excesiva de aire en mien- pieza
la bomba de transferencia de combustible, el aire ta
está entrando en el sistema después de la bomba Calibre de altura de los
de transferencia de combustible. Vaya al paso 6. A CH11149 1
inyectores

Si se observa una cantidad excesiva de aire


en la entrada de la bomba de transferencia de
combustible, el aire está entrando por el lado de
succión del sistema de combustible.

Para evitarse lesiones, póngase anteojos y más-


cara de protección siempre que tenga que usar ai-
re comprimido.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

i02592737

Inyector unitario electrónico -


Probar

Este procedimiento permite identificar la causa de


una falla de encendido en un inyector. Efectúe este
procedimiento únicamente después de realizar la
prueba de corte de cilindros. Vea más información en
Localización y solución de problemas.

1. Compruebe si hay aire en el combustible si


Ilustración 23
g01023138 todavía no ha efectuado este procedimiento.
Consulte en Operación, pruebas y ajustes de
Mecanismo del inyector (ejemplo típico)
sistemas, “Aire en el combustible - Probar”.
(1) Balancín
(2) Tornillo de ajuste
(3) Tuerca de traba
(4) Calibre de altura de los inyectores CH11149
Peligro de descarga eléctrica. El sistema de inyec-
Utilice el siguiente procedimiento para ajustar los tores unitarios electrónicos usa de 90 a 120 vol-
inyectores unitarios en los cilindros 3, 5 y 6: tios.
1. Ponga el pistón No. 1 en la posición central
superior de la carrera de compresión. Consulte 2. Quite la tapa de las válvulas y vea si hay piezas
en Operación, pruebas y ajustes de sistemas, rotas. Repare o reemplace cualquier pieza rota
“Localización de la posición central superior del encontrada. Inspeccione todos los cables que
pistón No. 1”. van a los solenoides. Vea si hay conexiones
flojas. Vea también si hay cables raídos o rotos.
2. Use la herramienta (A) para obtener una Asegúrese de que el conector del solenoide del
dimensión de 78,0 ± 0,2 mm (3,07 ± 0,01 pulg). inyector unitario esté debidamente conectado.
Esta dimensión se mide desde la parte superior Tire de cada uno de los cables para comprobar
del inyector unitario hasta el borde maquinado del que no estén sueltos. Vea en Localización y
cuerpo del inyector de combustible. solución de problemas, “Conectores eléctricos
- Inspeccionar”. Inspeccione para ver si se
3. Gire el tornillo de ajuste del inyector unitario (2) forman arcos en los bornes del solenoide. Si hay
hacia la derecha hasta obtener la altura correcta. evidencia de formación de arcos o se observa
que se forman arcos, quite el conjunto de tapa.
4. Sujete el tornillo de ajuste en esta posición Consulte en Desarmado y armado, “Inyector
y apriete la tuerca de traba (3) a un par de unitario electrónico - Quitar”. Limpie los bornes de
100 ± 10 N·m (74 ± 7 lb-pie). conexión. Vuelva a colocar el conjunto de tapa
y apriete las tuercas del solenoide a un par de
5. Para ajustar los inyectores unitarios de los 2,5 ± 0,25 N·m (22 ± 2 lb-pulg). Vea en Desarmado
cilindros 1, 2 y 4, quite el perno de sincronización. y armado, “Inyector unitario electrónico - Instalar”.
Gire el volante 360 grados en el sentido de
rotación del motor. El sentido de rotación del 3. Compruebe el ajuste del juego de las válvulas
motor es hacia la izquierda según se observa el correspondientes al cilindro del inyector unitario
motor desde el extremo del volante. Esto pondrá que se cree que no funciona bien. Vea en
el pistón número 1 en la posición central superior Operación, pruebas y ajustes de sistemas, “Juego
de la carrera de escape. de válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.

6. Repita los pasos 3 a 4. 4. Asegúrese de que el perno que sujeta el inyector


unitario esté apretado al par apropiado. Afloje el
7. Quite el perno de sincronización del volante perno que sujeta el inyector unitario y apriete el
después de que se hayan efectuado todos los perno a un par de 55 ± 10 N·m (40,6 ± 7,4 lb-pie),
ajustes de los inyectores unitarios. Reinstale la si es necesario.
cubierta del mecanismo de válvula.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 27
Sección de Pruebas y Ajustes

5. Quite el inyector unitario sospechoso y vea


si tiene señales de exposición al refrigerante.
Consulte en Desarmado y armado, “Inyector
unitario electrónico - Quitar”. La exposición
al refrigerante hará que se forme óxido en el
inyector. Si el inyector unitario muestra señales
de exposición al refrigerante, quite e inspeccione
el manguito del inyector. Consulte en Desarmado
y armado, “Manguito de inyector unitario
electrónico - Quitar”. Reemplace el manguito
del inyector si está dañado. Vea si hay una
excesiva descoloración café que se extienda más
allá de la punta del inyector. Si se observa una
descoloración excesiva, compruebe la calidad del
combustible. Vea en Operación, pruebas y ajustes
de sistemas, “Calidad del combustible - Probar”.
Reemplace los sellos del inyector y reinstale
el inyector. Consulte en Desarmado y armado,
“Inyector unitario electrónico - Instalar”. Consulte
también en Desarmado y armado, “Manguito de
inyector unitario electrónico - Instalar”.

6. Si no se soluciona el problema, reemplace el


inyector sospechoso por un inyector nuevo.

i02592734

Cómo encontrar la posición de Ilustración 24


g01278981

centro superior para el pistón Ejemplo típico

No. 1 1. Quite los pernos (3) y la tapa (2) de la caja


del volante. Quite el tapón (1) del orificio de
sincronización de la caja del volante.
Tabla 5
2. Instale la herramienta (A) en la caja del volante a
Herramientas necesarias
través de la abertura de detrás de la tapa (2). Se
He- usa la herramienta (A) para hacer girar el volante
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant. del motor en el sentido de rotación normal del
mien- pieza motor. La rotación normal del motor es hacia la
ta
izquierda. La rotación normal del motor se observa
A CH11148
Herramienta de giro del
1
desde el extremo del volante del motor. Gire el
motor volante del motor hasta que la herramienta (B) se
Pasador de introduzca en el agujero roscado del volante.
B 27610286 1
sincronización
Nota: Si se gira el volante más allá del punto de
introducción, hay que hacerlo girar aproximadamente
El pistón No. 1 en el punto central superior (TC) de la
45 grados en sentido contrario a la rotación normal
carrera de compresión es el punto de comienzo de
del motor. Gire después el volante en el sentido de
todos los procedimientos de sincronización.
rotación normal hasta que el perno de sincronización
se introduzca en el agujero roscado. El procedimiento
eliminará el contrajuego que se produce cuando el
pistón No. 1 se pone en el punto central superior.

3. Quite la cubierta delantera del mecanismo de


válvulas del motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Las válvulas de admisión y escape del cilindro 3. Si todavía se sospecha que la calidad del
No. 1 están completamente cerradas si el pistón combustible es una causa posible de problemas
No. 1 está en la carrera de compresión y los de rendimiento del motor, desconecte la tubería de
balancines pueden moverse con la mano. Si los admisión de combustible y opere temporalmente
balancines no pueden moverse y las válvulas el motor con combustible obtenido de una fuente
están ligeramente abiertas, el pistón No. 1 está separada de combustible que sea reconocida
en la carrera de escape. como buena. Esto determinará si el problema se
debe a la calidad del combustible. Si se determina
Nota: Después de identificar la posición actual de la que la calidad del combustible es la causa del
carrera, y se necesite la otra posición de la carrera, problema, drene el sistema de combustible
quite el perno de sincronización del volante. Gire y reemplace los filtros de combustible. El
el volante 360 grados hacia la izquierda. Vuelva a rendimiento del motor puede resultar afectado por
instalar el perno de sincronización. las siguientes características:

i02592727
• Número de cetano del combustible

Calidad del combustible - • Aire en el combustible


Probar • Otras características del combustible

i02592707

Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones


los realice personal autorizado que haya tenido una
Sistema de combustible -
capacitación correcta. Cebar
Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si
hay problemas con la calidad del combustible:
ATENCION
1. Determine si hay agua o contaminantes en el Use un recipiente adecuado para recoger el combus-
combustible. Revise el separador de agua (si tible que pueda derramarse. Limpie inmediatamente
tiene). Si no hay presente un separador de agua, el combustible derramado.
vaya al paso 2. Drene el separador de agua, si es
necesario. Un tanque de combustible lleno reduce
la posibilidad de condensación durante la noche. ATENCION
No permita la entrada de basura en el sistema de com-
Nota: Un separador de agua puede parecer que está bustible. Limpie completamente el área alrededor de
lleno de combustible cuando en realidad está lleno un componente del sistema de combustible que se va
de agua. a desconectar. Coloque una cubierta apropiada sobre
el componente del sistema de combustible que se ha
2. Determine si hay contaminantes en el desconectado.
combustible. Tome una muestra de combustible
de la parte inferior del tanque de combustible.
Nota: Este procedimiento es más común cuando se
Inspeccione visualmente si hay contaminantes
haya agotado el combustible del motor.
en la muestra de combustible. El color del
combustible no es necesariamente una indicación
1. Gire el interruptor de encendido a la posición
de la calidad del combustible. Sin embargo, si
“DESCONECTADA”.
el combustible presenta un color negro, café
o similar al lodo, puede ser una indicación de
2. Reabastezca los tanques con combustible diesel
la presencia de bacterias o de contaminación
limpio.
del aceite. A temperaturas frías, el combustible
turbio indica que puede ser inadecuado para las
condiciones de operación.

Consulte información adicional en el Manual de


Operación y Mantenimiento, “Recomendaciones
de combustible”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 29
Sección de Pruebas y Ajustes

• El motor arranca pero no funciona de modo


uniforme.

• El motor arranca pero se siguen produciendo


fallas de encendido o humo.

9. Haga funcionar el motor sin carga hasta que


funcione de modo uniforme.

i02592640

Presión del sistema de


combustible - Probar

Baja presión del combustible


La baja presión del combustible puede causar una
baja potencia. La baja presión del combustible
también puede causar la cavitación del mismo, lo
que puede dañar los inyectores. Las siguientes
condiciones pueden causar una baja presión del
combustible:

• Filtros de combustible taponados


g01282239
Ilustración 25
Ejemplo típico
• Residuos acumulados en las válvulas de retención
de la bomba de cebado de combustible
3. Afloje la unión del tubo de combustible (1).
• Residuos acumulados en la válvula reguladora de
presión
Nota: No quite completamente la unión. Abra la
unión lo suficiente para dejar que el aire atrapado en
la culata se purgue del sistema de combustible.
• Válvula de retención parcialmente abierta

4. Desbloquee y opere la bomba de cebado manual


• Válvula reguladora de presión de combustible
desgastada o atascada en la bomba de
(2). Use un recipiente adecuado para recoger el transferencia de combustible
exceso de combustible.

5. Apriete la unión del tubo de combustible (1).


• Gran desgaste de la válvula reguladora de presión
de combustible de retorno en la base del filtro de
combustible
6. Opere la bomba de cebado manual hasta que se
sienta una presión fuerte en la bomba. Oprima el
• Engranajes desgastados en la bomba de
émbolo de la bomba de cebado. Apriete el émbolo transferencia de combustible
con la mano y arranque el motor.
• Tuberías de combustible aplastadas o demasiado
ATENCION pequeñas
No trate de arrancar el motor continuamente durante
más de 30 segundos. Deje que el motor de arranque • Tuberías de combustible viejas que tienen
se enfríe durante 30 segundos antes de volver a tratar un diámetro interior reducido causado por las
de arrancar el motor, hinchazones

7. Si el motor no arranca, deje que el motor de


• Tuberías de combustible con superficies interiores
deterioradas
arranque se enfríe durante 30 segundos. Repita
los pasos 3 a 6 para hacer funcionar el motor.
• Conexiones de tubería de combustible aplastadas
o demasiado pequeñas
8. Siga eliminando aire del sistema de combustible
si se produce alguna de las cosas siguientes:
• Residuos en el tanque de combustible, tuberías
de combustible o componentes del sistema de
combustible que crean restricciones

This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Alta presión del combustible Lecturas de la presión del


La presión excesiva del combustible puede hacer
combustible
que se rompan las empaquetaduras del filtro de La presión típica del combustible del motor a la
combustible. Las siguientes condiciones pueden
temperatura de operación puede variar. Cuando
causar una alta presión del combustible:
el motor está cargado, la presión del combustible
puede ser de 550 kPa (80 lb/pulg2).
• Orificios taponados en la válvula reguladora de
presión del combustible
El rendimiento de los inyectores unitarios disminuye
cuando la presión del combustible desciende por
• Válvula reguladora de presión del combustible debajo de 241 kPa (35 lb/pulg2). En esta situación,
atascada en la bomba de transferencia de
se pueden producir problemas de falta de potencia
combustible y funcionamiento irregular. Antes de reemplazar
los componentes del sistema de combustible,
• Tubería de retorno de combustible aplastada compruebe si hay un filtro de combustible obstruido
o si hay aire en las tuberías de combustible que
Comprobación de la presión del puedan ser las causas de estos problemas.
combustible
Tabla 6
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

A - Manómetro 1

g01288627
Ilustración 26

Para comprobar la presión de la bomba de


transferencia de combustible, quite el conjunto de
manguera (1). Instale un manómetro y arranque el
motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 31
Sección de Pruebas y Ajustes

i02592753 Ajuste del contrajuego del árbol de


Grupo de engranajes levas y del engranaje loco ajustable
delanteros - Sincronizar Tabla 7
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

Herramienta de
A 27610321 alineamiento del árbol de 1
levas

Grupo de indicador de
21825617 1
B esfera
- Reloj de manecillas 1

1. Quite la tapa delantera. Consulte en Desarmado y


armado, “Caja (delantera) - Quitar”.

Nota: Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la


posición central superior. Consulte en Operación,
pruebas y ajustes de sistemas, “Localización de la
posición central superior para el pistón No. 1”.

g01097754
Ilustración 27
Grupo de engranajes delanteros
(1) Marcas de sincronización
(2) Engranaje de árbol de levas
(3) Engranaje loco ajustable
(4) Engranaje loco
(5) Grupo de engranajes
(6) Marcas de sincronización
(7) Engranaje del cigüeñal
(8) Engranaje de la bomba de aceite

El alineamiento de la sincronización del grupo de


engranajes delanteros determina la base para
g00294872
la sincronización de la inyección de combustible Ilustración 28
correcta y la operación del mecanismo de válvulas. Ejemplo típico
Las marcas de sincronización (1) se alinean con las Afloje el conjunto de eje corto.
marcas de sincronización (6) para proporcionar la (1) Tuercas
relación correcta entre el movimiento del pistón y el (2) Eje corto
de la válvula.
2. Quite el engranaje loco ajustable del eje corto (2).
El eje corto (2) se sujeta en posición por medio
de cinco tuercas (1) y un perno. Afloje las cinco
tuercas (1) y el perno.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

g00294873 g00294874
Ilustración 29 Ilustración 30
Ejemplo típico Ejemplo típico
Instalación del conjunto de engranaje loco ajustable Comprobación del contrajuego
(A) Herramienta de alineamiento del árbol de levas (B) Conjunto de indicador
(1) Tuercas (4) Engranaje del árbol de levas
(3) Perno (5) Conjunto de engranaje loco

3. Vea la ilustración 29 para colocar la herramienta 4. Instale la herramienta (B) en la caja del engranaje
(A). Mueva la herramienta (A) a la izquierda y a de sincronización. Instale sin apretar el conjunto
la derecha. Apriete ligeramente las tuercas (1) de engranaje loco (5) en la caja del engranaje
y el perno (3). Una vez apretadas las tuercas de sincronización. Cuando se mantenga fijo el
y el perno, golpee ligeramente los lados de conjunto de engranaje loco (5), el contrajuego
la herramienta (A) con una maza de caucho. entre el engranaje del árbol de levas (4) y el
Esto asegurará que la herramienta se asiente engranaje loco (5) es de 0,216 ± 0,114 mm
correctamente. La herramienta (A) debe poder (0,0085 ± 0,0045 pulg).
entrar y salir libremente sin atascarse.
5. Si es necesario, repita los pasos 2 a 4 para
obtener el contrajuego apropiado.

6. Apriete las tuercas y el perno. Consulte el


procedimiento correcto en Desarmado y armado,
“Grupo de engranajes (delantero) - Instalar”.

7. Instale la tapa delantera. Consulte en Desarmado


y armado, “Caja (delantera) - Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 33
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de admisión y
escape de aire Si se hace contacto con un motor en funciona-
miento, se pueden sufrir quemaduras causadas
por los componentes calientes del motor y lesio-
i02592725
nes personales causadas por los componentes gi-
Sistema de admisión y escape ratorios.
de aire - Inspeccionar Cuando trabaje en un motor que está funcionando
evite hacer contacto con los componentes calien-
tes o giratorios.
Se debe hacer una inspección visual general del
sistema de admisión de aire y escape. Asegúrese de 4. Use la herramienta (A) para esta prueba.
que no haya ninguna señal de fugas en el sistema.

Tabla 8
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

- Manómetro de diferencia
A 1
de presión

Restricción de la admisión de aire


Se producirá una reducción del rendimiento del motor
si hay una restricción en el sistema de admisión de
aire.

1. Inspeccione la admisión del filtro de aire del motor


y los conductos para asegurarse de que el paso
no esté obstruido ni colapsado.

2. Inspeccione el elemento del filtro de aire del


motor. Reemplace un elemento sucio del filtro de
aire del motor por un elemento limpio.

3. Compruebe si hay marcas de suciedad en el lado


limpio del elemento de filtro de aire del motor. Si se
observan marcas de suciedad, los contaminantes
pasan por el elemento del filtro de aire del motor o
el sello del elemento del filtro de aire del motor.

Los componentes calientes del motor pueden


causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
mantenimiento en el motor, deje que el motor y
los componentes se enfríen.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

g01293044
Ilustración 31
Tubo de entrada de aire
(1) Filtro de aire (2) Posición de la prueba (3) Turbocompresor

a. Conecte el orificio de vacío del manómetro de El flujo de aire a través de un filtro de aire usado del
diferencia de presión a la posición de la prueba motor puede tener una restricción. El flujo de aire
(2). La posición de prueba (2) puede estar a través de un filtro de aire taponado del motor se
en cualquier punto a lo largo de la tubería de restringirá a una cierta magnitud. En cualquiera de
admisión de aire después del filtro de aire (1) los dos casos, la restricción no debe superar el valor
pero antes del turbocompresor (3). siguiente:

b. Deje abierto a la atmósfera el orificio de presión Restricción máxima .... 6,2 kPa (25 pulg de H2O)
del manómetro de diferencia de presión.
El flujo de aire a través de un elemento nuevo de
c. Arranque el motor. Opere el motor a la carga filtro de aire del motor no debe tener una restricción
máxima. superior al valor siguiente:
Restricción máxima .... 3,7 kPa (15 pulg de H2O)
d. Anote el valor.

e. Compare el resultado del paso 4.d con los


valores apropiados siguientes.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 35
Sección de Pruebas y Ajustes

i02592681 • Inspección del compresor y de la caja del


compresor
Turbocompresor -
Inspeccionar • Inspección de la rueda de la turbina y de la caja
de la turbina

Inspección del compresor y de la


caja del compresor
Los componentes calientes del motor pueden Quite la tubería de aire de entrada del compresor.
causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
mantenimiento en el motor, deje que el motor y 1. Inspeccione para ver si hay daños debidos a
los componentes se enfríen. un objeto extraño en la rueda del compresor.
Si hay daños, determine el origen de los
objetos extraños. Limpie y repare el sistema de
entrada, según sea necesario. Reemplace el
turbocompresor. Si no hay ningún daño, vaya al
Se pueden producir lesiones personales debido a paso 3.
piezas giratorias y móviles.
2. Limpie la rueda del compresor y la caja del
No se acerque a las piezas giratorias y móviles. compresor si existe una acumulación de materias
extrañas. Si no hay ninguna acumulación de
No trate nunca de efectuar ajustes con la máquina materias extrañas, vaya al paso 3.
en movimiento o con el motor en marcha a menos
que se especifique lo contrario. 3. Mueva el conjunto giratorio con la mano. Mientras
gira el conjunto, empújelo hacia un lado. El
La máquina debe estar estacionada sobre una su- conjunto debe girar libremente. La rueda del
perficie horizontal y el motor parado. compresor no debe rozar contra la caja del
compresor. Reemplace el turbocompresor si
la rueda roza contra la caja de la rueda del
ATENCION compresor. Si no se produce ningún rozamiento o
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- raspado, vaya al paso 4.
tes.
4. Inspeccione para ver si hay fugas de aceite en el
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- compresor y en la caja de la rueda del compresor.
lerado y reducir la vida del componente. Las fugas de aceite del compresor pueden
depositar aceite en el posenfriador. Drene y limpie
ATENCION el posenfriador si encuentra aceite.
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, a. Compruebe el nivel del aceite en el cárter.
pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté pre- Haga ajustes si el nivel del aceite es demasiado
parado para recoger los fluidos con recipientes ade- alto.
cuados antes de abrir un compartimiento o desarmar
un componente que contenga fluido. b. Inspeccione para ver si hay una restricción
en el elemento del filtro de aire. Si encuentra
Descarte los fluidos de acuerdo con los reglamentos alguna restricción, resuelva ese problema.
y normas locales.
c. Inspeccione el respiradero del cárter del motor.
Limpie o reemplace el respiradero del cárter
Antes de comenzar la inspección del turbocompresor, del motor si está obstruido.
asegúrese de que la restricción del aire de entrada
siga cumpliendo con las especificaciones del motor.
Asegúrese de que la restricción del sistema de
escape siga cumpliendo con las especificaciones
del motor. Vea en Operación, pruebas y ajustes de
sistemas, “Sistema de admisión de aire y escape -
Inspeccionar”.

El estado del turbocompresor tendrá efectos


definidos en el rendimiento del motor. Utilice las
siguientes inspecciones y procedimientos para
determinar el estado del turbocompresor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
36 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

d. Quite la tubería de drenaje del aceite del 2. Inspeccione para ver si hay una acumulación de
turbocompresor. Inspeccione la abertura de depósitos carbonosos u otras materias extrañas
drenaje. Inspeccione la tubería de drenaje de en la rueda de la turbina (2). Inspeccione para ver
aceite. Inspeccione el área entre los cojinetes si hay una acumulación de depósitos carbonosos
del eje del conjunto giratorio. Busque para ver u otras materias extrañas en la caja de la turbina
si hay sedimentos del aceite. Inspeccione el (1). Limpie la rueda de la turbina (2) y la caja de
agujero de drenaje de aceite para ver si hay la turbina (1) si encuentra una acumulación de
sedimentos de aceite. Inspeccione para ver depósitos carbonosos u otras materias extrañas.
si hay sedimentos de aceite en la tubería de Si no hay ninguna acumulación, vaya al paso 3.
drenaje de aceite. Si es necesario, limpie el eje
del conjunto giratorio. Si es necesario, limpie el 3. Mueva el conjunto giratorio con la mano. Mientras
agujero de drenaje de aceite. Si es necesario, gira el conjunto, empújelo hacia un lado. El
limpie la tubería de drenaje de aceite. conjunto debe girar libremente. La rueda de la
turbina (2) no debe rozar contra la caja de la rueda
e. Si los pasos 4.a a 4.d no revelaron el origen de de la turbina (1). Reemplace el turbocompresor
las fugas de aceite, el turbocompresor tiene (3) si la rueda de la turbina (2) roza contra la
daños internos. Reemplace el turbocompresor. caja de la turbina (1). Si no se produce ningún
rozamiento o raspado, vaya al paso 4.
Inspección de la rueda y de la caja 4. Inspeccione para ver si hay fugas de aceite en la
de la turbina turbina y en la caja de la turbina (1). Inspeccione
para ver si se produce la carbonización del aceite
Quite la tubería de aire de la caja de la turbina. en la turbina y en la caja de la turbina (1). Se
puede limpiar cierta carbonización del aceite. La
carbonización extendida del aceite puede requerir
el reemplazo del turbocompresor. Si el aceite
procede de la caja central del turbocompresor,
vaya al paso 4.a. De lo contrario, vaya a
“Inspección de la válvula de derivación de los
gases de escape”.

a. Quite la tubería de drenaje del aceite del


turbocompresor. Inspeccione la abertura de
drenaje. Inspeccione el área entre los cojinetes
del eje del conjunto giratorio. Observe si
hay sedimentos de aceite. Inspeccione el
agujero de drenaje de aceite para ver si
hay sedimentos de aceite. Inspeccione la
tubería de drenaje de aceite para ver si hay
sedimentos de aceite. Si es necesario, limpie
el eje del conjunto giratorio. Si es necesario,
limpie la abertura de drenaje. Si es necesario,
limpie la tubería de drenaje.

Ilustración 32
g00763164 b. Si la presión del cárter es alta o si está
taponado el drenaje del aceite, la presión en
Ejemplo típico
la caja central puede ser mayor que la presión
(1) Caja de la turbina en la caja de la turbina (1) . El aceite puede
(2) Rueda de la turbina
(3) Turbocompresor
estar forzado en el sentido incorrecto y es
posible que el aceite no se drene. Compruebe
1. Inspeccione para ver si hay daños ocasionados la presión del cárter y resuelva cualquier
por un objeto extraño en la turbina. Si hay daños, problema.
determine el origen del objeto extraño. Reemplace
el turbocompresor (3). Si no hay ningún daño, c. Reemplace la tubería de drenaje del aceite si
vaya al paso 2. está dañada.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 37
Sección de Pruebas y Ajustes

d. Inspeccione el tendido de la tubería de Los pistones o los anillos dañados pueden causar
drenaje del aceite. Elimine las curvaturas demasiada presión en el cárter. Esto hará que el
pronunciadas que restrinjan la circulación de motor no funcione de modo uniforme. Saldrán del
aceite. Asegúrese de que la tubería de drenaje respiradero del cárter más vapores (escape) de lo
de aceite no esté demasiado cerca del múltiple normal. El respiradero se puede entonces obstruir
de escape del motor. en muy corto tiempo, causando fugas de aceite
en las empaquetaduras y sellos que normalmente
e. Si los pasos 4.a a 4.d no revelaron el origen de no tendrían fugas. El escape también puede ser
las fugas de aceite, el turbocompresor (3) tiene causado por guías de válvulas desgastadas o por un
daños internos. Reemplace el turbocompresor sello de turbocompresor dañado.
(3).
Instale la herramienta (A) en el lugar más conveniente
de la tubería de salida del respiradero del cárter o
i02592717
en la manguera del respiradero. La presión de los
Temperatura del escape - gases que escapan al cárter debe ser de 0,25 kPa
(1 pulg de H2O).
Probar
Nota: No use los datos para determinar si se debe
hacer un reacondicionamiento general del motor. Hay
que considerar otros indicios, tales como consumo
Tabla 9 de aceite elevado, baja potencia, arranques difíciles
Herramientas necesarias y consumo de combustible excesivo.
He-
rra- Número de Después de usar un motor nuevo durante un
Descripción de la pieza Cant. período corto, los gases que escapan al cárter
mien- pieza
ta pueden disminuir una vez que se asienten los
A - Termómetro infrarrojo 1
anillos. Verifique el volumen de los gases de escape
al cárter en los motores nuevos y siempre que
haga verificaciones de mantenimiento. El volumen
Cuando el motor funciona, la temperatura de un de los gases que escapan al cárter aumentará
orificio del múltiple de escape puede indicar el estado gradualmente a medida que se desgastan los anillos
de una boquilla de inyección de combustible. de pistón y las paredes de los cilindros.

Una baja temperatura indica que no pasa combustible El volumen de gases que escapan al cárter de un
al cilindro. Esta baja temperatura puede deberse a motor desgastado puede ser el doble del de un motor
que no funcione un inyector o a un problema de la nuevo y puede indicar la necesidad de efectuar un
bomba inyectora. reacondicionamiento general del motor.

Una temperatura muy alta puede indicar que pasa


demasiado combustible al cilindro. Un inyector i02592742
dañado puede producir esta temperatura muy alta.
Juego de las válvulas del
Use la herramienta (A) para verificar la temperatura motor - Inspeccionar/Ajustar
del escape.

i02592695

Presión del cárter del motor


(Escape de gases) - Probar Para evitar el riesgo de lesiones al personal, no
gire el volante del motor con el motor de arranque.

Los componentes calientes del motor pueden


Tabla 10 causar quemaduras. Espere a que se enfríe el
motor para comprobar el ajuste de las válvulas.
Herramientas necesarias

Herra- Número de
mienta pieza Nombre de la pieza Cantidad

A - Manómetro 1

This document has been printed from SPI². Not for Resale
38 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Ajuste del juego de las válvulas


Este motor utiliza alto voltaje para controlar los
inyectores de combustible.

Desconecte el conector del circuito del inyector


electrónico de combustible para evitar lesiones
personales.

Evite el contacto con los terminales del inyector


de combustible mientras el motor esté funcionan-
do.

Nota: El juego de las válvulas se mide entre


el balancín y el puente de válvulas. Todas las
g00935559
mediciones y los ajustes se deben hacerse con el Ilustración 33
motor parado y las válvulas completamente cerradas. Ubicación del cilindro y de la válvula
(A) Válvulas de escape
Comprobación del juego de las (B) Válvulas de admisión

válvulas Use el siguiente procedimiento para ajustar el juego


de las válvulas:
No es necesario efectuar un ajuste si la medición
del juego de las válvulas está en la gama aceptable 1. Ponga el pistón No. 1 en la posición central
en la tabla 11. superior de la carrera de compresión. Consulte
en Operación, pruebas y ajustes de sistemas,
Tabla 11
“Localización de la posición central superior para
Válvulas de Válvulas de escape el pistón No. 1”.
admisión

Juego de 0,38 ± 0,08 mm Tabla 12


0,76 ± 0,08 mm
las válvulas (0,015 ± 0,003 Carrera de
(0,030 ± 0,003 pulg) Válvulas de Válvulas de
(motor parado) pulg) compresión para
admisión escape
el pistón No. 1
Carrera de
compresión 0,38 ± 0,08 mm 0,76 ± 0,08 mm
del punto 1-2-4 1-3-5 Juego de las
(0,015 ± 0,003 (0,030 ± 0,003
central válvulas
pulg) pulg)
superior
Cilindros 1-2-4 1-3-5
Carrera de
escape del
3-5-6 2-4-6
punto central 2. Ajuste el juego de las válvulas según la tabla 12.
superior

Orden de
1-5-3-6-2-4(2)
a. Golpee ligeramente el balancín con una
encendido maza blanda. Esto asegurará que el rodillo
(2) El cilindro No. 1 está en la parte delantera del motor. levantador se asiente contra el círculo de la
base del árbol de levas.
Si la medición no está dentro de esta gama, es
necesario hacer un ajuste. Vea el procedimiento b. Afloje la tuerca de traba de ajuste.
apropiado en “Ajuste del juego de las válvulas”.
c. Coloque el calibrador de laminillas apropiado
entre el balancín y el puente de válvulas. A
continuación, gire el tornillo regulador hacia
la derecha. Deslice el calibrador de laminillas
entre el balancín y el puente de válvulas.
Continúe girando el tornillo regulador hasta que
se sienta un ligero rozamiento en el calibrador
de laminillas. Quite el calibrador de laminillas.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 39
Sección de Pruebas y Ajustes

d. Apriete la tuerca de traba de ajuste a un par


de 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb-pie). No deje que el
tornillo regulador gire mientras aprieta la tuerca
de traba de ajuste. Vuelva a verificar el juego
de las válvulas después de apretar la tuerca de
traba de ajuste.

Nota: Si es necesario, ajuste los inyectores unitarios


electrónicos en los cilindros 3, 5 y 6. Consulte el
procedimiento correcto en Operación, pruebas y
ajustes de sistemas, “Inyector unitario electrónico -
Ajustar”.

3. Quite el pasador de sincronización. Gire el volante


360 grados en el sentido de rotación del motor.
Esto pondrá el pistón No. 6 en la posición central
superior de la carrera de compresión. Instale el
pasador de sincronización.

Tabla 13
Carrera de
Válvulas de Válvulas de
compresión para
admisión escape
el pistón No. 6

0,38 ± 0,08 mm 0,76 ± 0,08 mm


Juego de las
(0,015 ± 0,003 (0,030 ± 0,003
válvulas
pulg) pulg)

Cilindros 3-5-6 2-4-6

4. Ajuste el juego de las válvulas según la tabla 13.

a. Golpee ligeramente el balancín con una


maza blanda. Esto asegurará que el rodillo
levantador se asiente contra el círculo de la
base del árbol de levas.

b. Afloje la tuerca de traba de ajuste.

c. Coloque el calibrador de laminillas apropiado


entre el balancín y el puente de válvulas. A
continuación, gire el tornillo regulador hacia
la derecha. Deslice el calibrador de laminillas
entre el balancín y el puente de válvulas.
Continúe girando el tornillo regulador hasta que
se sienta un ligero rozamiento en el calibrador
de laminillas. Quite el calibrador de laminillas.

d. Apriete la tuerca de traba de ajuste a un par


de 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb-pie). No deje que el
tornillo regulador gire mientras aprieta la tuerca
de traba de ajuste. Vuelva a verificar el juego
de las válvulas después de apretar la tuerca de
traba de ajuste.

5. Quite el perno de sincronización del volante


después de que se hayan hecho todos los ajustes
en el juego de las válvulas. Reinstale la tapa de
sincronización.

Consulte en Operación, pruebas y ajustes de


sistemas, “Inyector unitario electrónico - Ajustar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
40 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de lubricación
i02592576

Presión del aceite del motor -


Probar

La presión de aceite del motor se puede comprobar


electrónicamente usando la herramienta electrónica
de servicio. La presión de aceite del motor puede
medirse con la herramienta electrónica de servicio.
Consulte información sobre el uso de la herramienta
electrónica de servicio en Localización y solución de
problemas.

Para medir la presión de aceite del


motor

Trabaje con cuidado alrededor de un motor que


esté en marcha. Las piezas del motor que estén
calientes o que sean móviles pueden causar le-
siones personales. Ilustración 34
g00977330

Tapón del conducto de aceite


ATENCION (1) Tapón
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 1. Instale la herramienta (A) en los tapones del
conducto de aceite (1).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: Se debe comprobar la presión de aceite del
motor que llega al árbol de levas y a los cojinetes de
bancada en cada lado del bloque de motor, en los
ATENCION tapones del conducto de aceite (1).
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, 2. Arranque el motor. Consulte las recomendaciones
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- de aceite de motor en el Manual de Operación
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- y Mantenimiento, “Capacidades de servicio y
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- recomendaciones”.
ponentes que contiene fluidos.
3. Anote el valor de la presión de aceite del motor
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas cuando el motor esté a la temperatura de
y reglamentos locales. operación de 100°C (212°F).

Tabla 14 La presión mínima del aceite del motor debe


ser de aproximadamente 275 a 414 kPa
Herramientas necesarias
(40 a 59 lb/pulg2).
Herra- Número de
mienta pieza Nombre de la pieza Cantidad 4. Compare la presión del aceite del motor que
A - Manómetro 1 se registra con los indicadores del tablero de
instrumentos y con la presión del aceite del motor
que se muestra en la herramienta electrónica de
La herramienta (A) mide la presión del aceite en el servicio.
sistema.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 41
Sección de Pruebas y Ajustes

5. Un indicador o un sensor de presión del aceite 1. Compruebe el nivel de aceite del motor en el
del motor que tenga un defecto puede dar cárter. El nivel de aceite puede estar posiblemente
una indicación falsa de alta o baja presión de muy por debajo del tubo de suministro de la
aceite. Si hay una diferencia notable entre las bomba de aceite. Esto hará que la bomba de
lecturas de presión del aceite del motor, haga las aceite no pueda lubricar de forma eficiente los
reparaciones necesarias. componentes del motor. Si el nivel del aceite
del motor es bajo, añada aceite hasta alcanzar
6. Si se determina una baja presión de aceite del el nivel correcto. Vea las recomendaciones de
motor, consulte “Razones de baja presión del aceite del motor en el Manual de Operación y
aceite del motor”. Mantenimiento, “Aceite del motor”.

7. Si se determina una alta presión de aceite del 2. Si el aceite del motor está contaminado con
motor, consulte “Razones de alta presión del combustible o refrigerante, bajará la presión de
aceite del motor”. dicho aceite. Un nivel alto de aceite del motor en el
cárter puede ser una indicación de contaminación.
Determine la causa de la contaminación del
Razones de baja presión del aceite aceite del motor y haga las reparaciones que
del motor sean necesarias. Reemplace el aceite del motor
por un aceite de calidad aprobada. Vea las
ATENCION recomendaciones de aceite del motor en el
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite
tes. del motor”.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- ATENCION


lerado y reducir la vida del componente. Los filtros de aceite Perkins se fabrican según las es-
pecificaciones de Perkins. El uso de un filtro de aceite
que no sea recomendado por Perkins puede producir
ATENCION daños importantes en los cojinetes del motor, cigüe-
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- ñal, etc., como consecuencia de las mayores partícu-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, las de desecho del aceite de aceite sin filtrar que entra
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- en el sistema de lubricación del motor. Use solamente
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- filtros de aceite recomendados por Perkins.
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
3. Si las válvulas de derivación del aceite del motor
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas se mantienen en la posición abierta, el resultado
y reglamentos locales. puede ser una reducción de la presión del aceite.
Esto puede ser ocasionado por residuos en el
aceite del motor. Si las válvulas de derivación del
• El nivel de aceite del motor es bajo. Vea el paso 1. aceite del motor se atascan en la posición abierta,
quite cada una de las válvulas de derivación
• El aceite del motor está contaminado. Vea el paso del aceite del motor y límpielas para resolver
2. este problema. También tiene que limpiar los
orificios de las válvulas. Instale filtros de aceite
• Las válvulas de derivación de aceite del motor del motor nuevos. Los filtros de aceite del motor
están abiertas. Vea el paso 3. nuevos evitarán que haya más residuos que
ocasionen este problema. Vea información sobre
• El sistema de lubricación del motor está abierto. la reparación de las válvulas de derivación del
Vea el paso 4. aceite del motor en Desarmado y armado, “Base
del filtro de aceite del motor - Desarmar”.
• El tubo de recogida de aceite tiene una fuga o una
rejilla de entrada obstruida. Vea el paso 5. 4. Si una tubería o un conducto de aceite está
abierto, roto o desconectado, el resultado será
• La bomba de aceite del motor es defectuosa. Vea una baja presión del aceite del motor. Un sistema
el paso 6. de lubricación puede estar abierto debido a una
boquilla de enfriamiento del pistón que falte o
• Los cojinetes del motor tienen demasiado espacio que esté dañada. Determine la razón de un
libre. Vea el paso 7. sistema de lubricación abierto del motor y haga
las reparaciones necesarias.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
42 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Nota: Las boquillas de enfriamiento del pistón envían Razones de alta presión del aceite
aceite del motor hacia la parte inferior del pistón
para enfriar el mismo. Esto permite también lubricar
del motor
el pasador de biela. Una rotura, una restricción o la
instalación incorrecta de las boquillas de enfriamiento ATENCION
de pistón causarán el agarrotamiento del pistón. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
5. La rejilla de entrada del tubo de recogida de
aceite de la bomba de aceite del motor puede Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
tener una restricción. Esta restricción causará lerado y reducir la vida del componente.
cavitación y una pérdida de presión del aceite del
motor. Revise la rejilla de entrada en el tubo de
ATENCION
recogida de aceite y saque todo el material que
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
pueda obstruir el paso del aceite del motor. La
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
baja presión del aceite del motor también puede
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
ser el resultado de un tubo de recogida de aceite
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
que permita la entrada de aire. Compruebe las
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
uniones del tubo de recogida de aceite para ver si
ponentes que contiene fluidos.
están agrietadas o si hay un sello anular dañado.
Quite el colector de aceite del motor para lograr
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
el acceso al tubo de recogida del aceite y a la
y reglamentos locales.
rejilla del aceite. Vea información adicional en
Desarmado y armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”. La presión del aceite del motor será alta si las
válvulas de derivación del aceite del motor se
6. Revise los siguientes problemas que pueden atascan en la posición cerrada y se obstruye el
ocurrir a la bomba de aceite del motor. paso de aceite del motor. Las materias extrañas
en el sistema de aceite del motor pueden ser la
a. Las inflitraciones de aire en el lado de causa de la restricción del paso de aceite y del
suministro de la bomba de aceite también movimiento de las válvulas de derivación del aceite
producirán cavitación y pérdida de presión del motor. Si las válvulas de derivación del aceite
del aceite. Revise el lado de suministro de la del motor se atascan en la posición cerrada, quite
bomba de aceite y haga las reparaciones que y limpie cada válvula de derivación para resolver
sean necesarias. Consulte información sobre este problema. También tiene que limpiar los orificios
la reparación de la bomba de aceite del motor de las válvulas. Instale filtros de aceite del motor
en Desarmado y armado, “Bomba de aceite nuevos. Los filtros de aceite del motor nuevos
del motor - Quitar”. evitarán que haya más residuos que ocasionen este
problema. Vea información sobre la reparación de
b. Los engranajes de la bomba de aceite que las válvula de derivación del filtro de aceite del motor
tengan un desgaste excesivo disminuirán en Desarmado y armado, “Base del filtro de aceite
la presión del aceite. Repare la bomba de del motor - Desarmar”.
aceite del motor. Vea información sobre la
reparación de la bomba de aceite del motor ATENCION
en Desarmado y armado, “Bomba de aceite Los filtros de aceite Perkins se fabrican según las es-
del motor - Quitar”. pecificaciones de Perkins. El uso de un filtro de aceite
que no sea recomendado por Perkins puede producir
7. Si hay demasiado espacio libre en los cojinetes daños importantes en los cojinetes del motor, cigüe-
del motor, el resultado será una baja presión de ñal, etc., como consecuencia de las mayores partícu-
aceite del motor. Revise los componentes del las de desecho del aceite de aceite sin filtrar que entra
motor que tengan un espacio libre excesivo de los en el sistema de lubricación del motor. Use solamente
cojinetes y haga las reparaciones necesarias. filtros de aceite recomendados por Perkins.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 43
Sección de Pruebas y Ajustes

i02592749 • Fugas por los anillos de sellado en el eje del


turbocompresor
Desgaste excesivo en los
cojinetes - Inspeccionar • Llenado excesivo del cárter
• Varilla de medición incorrecta o tubo guía
incorrecto
Cuando algunos componentes del motor muestren
cojinetes desgastados en un período corto, la causa También se puede producir un consumo excesivo
puede ser una restricción en el conducto de aceite. de aceite de motor si se utiliza un aceite con la
viscosidad incorrecta. Una reducción de la viscosidad
Un manómetro de aceite del motor puede mostrar del aceite del motor se puede deber a una fuga
que hay suficiente presión de aceite, sin embargo de combustible al cárter o a un aumento de la
hay un componente desgastado debido a una falta temperatura del motor.
de lubricación. En tal caso, observe el conducto de
suministro de aceite al componente. Una restricción i02592634
en el conducto de suministro de aceite no permitirá
que llegue lubricante al componente. Esto producirá Aumento de temperatura del
un desgaste antes de tiempo.
aceite del motor - Inspeccionar
i02592750

Consumo excesivo de aceite Si la temperatura del aceite es alta, vea si hay una
de motor - Inspeccionar restricción en los conductos de aceite del enfriador
de aceite. Una restricción en el enfriador de aceite no
causará una baja presión de aceite en el motor.

Determine si la válvula de derivación del enfriador


Hay fugas de aceite en el exterior de aceite se mantiene en la posición abierta. Este
del motor estado permitirá que el aceite pase por la válvula
en vez del enfriador de aceite. La temperatura del
Compruebe si hay fugas en los sellos de cada aceite aumentará.
extremo del cigüeñal. Trate de detectar si hay fugas
en la empaquetadura del colector de aceite del motor Consulte el aceite lubricante correcto en el Manual
o en las conexiones del sistema de lubricación. Trate de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de
de detectar si hay fugas de aceite en el respiradero servicio”.
del cárter. Esto puede deberse al escape de los
gases de combustión alrededor de los pistones. Un
respiradero del cárter que esté sucio causará una
alta presión en el cárter. Un respiradero del cárter
sucio hará que las empaquetaduras y los sellos
tengan fugas.

Hay fugas de aceite del motor en el


área de combustión de los cilindros
El aceite de motor que se fuga por el área de
combustión de los cilindros puede ser la causa de
que salga humo azul. Hay varias formas posibles
de que el aceite del motor se fugue por el área de
combustión de los cilindros:

• Fugas entre las guías de válvula desgastadas y


los vástagos de válvula

• Componentes desgastados o dañados (pistones,


anillos de pistón u orificios de retorno sucios para
el aceite del motor)

• Instalación incorrecta del anillo de compresión o


del anillo intermedio

This document has been printed from SPI². Not for Resale
44 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de enfriamiento 3. Vea si hay aire en el sistema de enfriamiento. El


aire puede entrar en el sistema de enfriamiento de
diferentes formas. Las causas más comunes de
i02592654 presencia de aire en el sistema de enfriamiento
son que no se ha llenado correctamente e
Sistema de enfriamiento - inflitraciones de gas de combustión en el sistema
Comprobar de enfriamiento. El gas de combustión puede
entrar en el sistema a través de grietas interiores,
(Recalentamiento) una culata dañada o una empaquetadura dañada
de la culata. El aire en el sistema de enfriamiento
ocasiona una reducción del caudal de refrigerante
y la formación de burbujas. Las burbujas de aire
Las temperaturas del refrigerante por encima de mantienen el refrigerante separado de las piezas
lo normal pueden deberse a muchas condiciones. del motor, lo que evita la transmisión de calor al
Utilice el siguiente procedimiento para determinar la refrigerante.
causa de que las temperaturas del refrigerante sean
superiores a las normales: 4. Compruebe el termómetro del agua. Un
termómetro que no funcione correctamente
no mostrará la temperatura correcta. Consulte
en Operación, pruebas y ajustes de sistemas,
El fluido que escapa a presión puede causar lesio- “Sistema de enfriamiento - Inspeccionar”.
nes personales.
5. Compruebe la unidad emisora. En algunas
Si el medidor indica que hay presión, presione la condiciones, el sensor de temperatura del motor
válvula de alivio para aliviar la presión antes de envía señales a una unidad emisora. La unidad
quitar una manguera del radiador. emisora convierte estas señales en impulsos
eléctricos que son utilizados por un medidor
montado. Si la unidad emisora funciona de forma
1. Compruebe el nivel de refrigerante en el sistema errónea, el medidor puede mostrar una lectura
de enfriamiento. Vea en el Manual de Operación y incorrecta. El medidor también puede mostrar una
Mantenimiento, “Nivel de refrigerante del sistema lectura incorrecta si el cable eléctrico se rompe
de enfriamiento - Comprobar”. Si el nivel del o se cortocircuita.
refrigerante es demasiado bajo, entrará aire en
el sistema de enfriamiento. El aire del sistema 6. Compruebe el radiador.
de enfriamiento reducirá el caudal y producirá
burbujas en el refrigerante. Las burbujas de aire a. Compruebe el radiador para detectar si hay
mantendrán el refrigerante separado de las piezas una restricción del flujo de refrigerante. Vea
del motor, lo que evitará la transmisión de calor al si hay residuos, suciedad o depósitos en el
refrigerante. Las fugas o el llenado incorrecto del interior del núcleo del radiador. La basura, la
radiador causan un bajo nivel de refrigerante. suciedad o los depósitos restringirán el flujo
del refrigerante por el radiador.
2. Verifique la mezcla de anticongelante y
agua. Consulte en el Manual de Operación y b. Vea si hay basura entre las aletas del núcleo
Mantenimiento, “Recomendaciones de fluidos”. del radiador o si las aletas están dañadas.
Si la mezcla de refrigerante es incorrecta, drene Los residuos entre las aletas del núcleo del
el sistema. Ponga la mezcla correcta de agua, radiador restringen el flujo de aire a través
anticongelante y acondicionador de refrigerante del mismo. Vea en Operación, pruebas y
en el sistema de enfriamiento. ajustes de sistemas, “Sistema de enfriamiento
- Inspeccionar”.

c. Asegúrese de que el tamaño de radiador sea


adecuado para la aplicación. Un radiador de
tamaño más pequeño del necesario no tiene
suficiente superficie para disipar el calor de
forma eficaz. Esto puede hacer que el motor
opere a una temperatura más alta que la
normal. La temperatura normal depende de la
temperatura ambiente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 45
Sección de Pruebas y Ajustes

7. Revise la tapa del tubo de llenado. Una caída de a. Si la restricción medida es más alta que la
presión en el radiador puede disminuir el punto de restricción máxima permisible, limpie las
ebullición del agua utilizada. Esto puede hacer materias extrañas del elemento del filtro o
que el sistema de enfriamiento hierva. Consulte instale un elemento nuevo en el filtro de aire
en Operación, pruebas y ajustes de sistemas, del motor. Vea en el Manual de Operación y
“Sistema de enfriamiento - Probar”. Mantenimiento, “Elemento del filtro de aire del
motor - Limpiar/Reemplazar”.
8. Revise el ventilador y la cubierta del ventilador.
b. Vea otra vez si hay restricciones en el sistema
a. El ventilador tiene que ser suficientemente de admisión de aire.
grande para enviar aire a través de la mayor
parte del área del núcleo del radiador. c. Si la restricción medida sigue siendo más
Asegúrese de que el tamaño y la posición del alta que la restricción máxima permisible,
ventilador sean adecuados para la aplicación. compruebe si hay alguna restricción en la
tubería de admisión de aire.
b. La cubierta del ventilador tiene que ser del
tamaño apropiado y estar bien colocada. 12. Compruebe para detectar si hay restricciones en
Asegúrese de que el tamaño y la posición de el sistema de escape. Una restricción del aire que
la cubierta del ventilador sean adecuados para sale del motor puede causar altas temperaturas
la aplicación. en los cilindros.

9. Si el ventilador es impulsado por una correa, a. Haga una inspección visual del sistema
compruebe si las correas de impulsión están de escape. Compruebe si hay daños en la
flojas. Una correa de impulsión del ventilador tubería de escape o en el silenciador. Si no se
que esté floja causará una reducción en el flujo encuentra ningún daño, vea si hay restricciones
de aire a través del mismo. Compruebe que la en el sistema de escape. Vea en Operación,
correa de impulsión del ventilador tenga la tensión pruebas y ajustes de sistemas, “Sistema de
apropiada. Si es necesario, ajuste la tensión admisión de aire y escape - Inspeccionar”.
de la correa de impulsión del ventilador. Vea
en Operación, pruebas y ajustes de sistemas, b. Si la restricción medida es más alta que la
“Cuadro de tensiones de la correa”. máxima permisible, hay una restricción en
el sistema de escape. Repare el sistema de
10. Verifique las mangueras y abrazaderas del escape, según sea necesario.
sistema de enfriamiento. Por lo general, las
mangueras dañadas con fugas se pueden 13. Verifique la tubería de derivación si se usa el
detectar a simple vista. Las mangueras que sistema de derivación. La tubería de derivación
no tienen fugas evidentes se pueden ablandar tiene que estar sumergida en el tanque de
durante la operación. Las área blandas de la expansión. Una restricción de la tubería de
manguera se pueden retorcer o romper durante derivación del tanque superior del radiador
la operación. Estas áreas de la manguera a la entrada de la bomba de agua del motor
pueden causar una restricción en el flujo de disminuirá la eficiencia de la bomba de agua.
refrigerante. Las mangueras se ablandan y se Una disminución de la eficiencia de la bomba de
agrietan después de un período. El interior de agua dará como resultado un menor caudal de
una manguera puede deteriorarse y las partículas refrigerante y un recalentamiento.
sueltas de la manguera pueden restringir el paso
de refrigerante. Vea en el Manual de Operación 14. Compruebe el termostato de agua. Si el
y Mantenimiento, “Mangueras y abrazaderas - termostato de agua no se abre o sólo se abre
Inspeccionar/Reemplazar”. parcialmente puede causar un recalentamiento.
Vea en Operación, pruebas y ajustes de sistemas,
11. Compruebe si hay alguna restricción en el sistema “Termostato de agua - Probar”.
de admisión de aire. Una restricción del aire que
entra en el motor puede causar altas temperaturas 15. Compruebe la bomba de agua. Una bomba de
en los cilindros. Las altas temperaturas de los agua con un rodete dañado no bombea suficiente
cilindros causan temperaturas más altas que refrigerante para producir un enfriamiento correcto
las normales en el sistema de enfriamiento. Vea del motor. Quite la bomba de agua y compruebe
en Operación, pruebas y ajustes de sistemas si hay daños en el rodete. Vea en Operación,
, “Sistema de admisión de aire y escape - pruebas y ajustes de sistemas, “Bomba de agua
Inspeccionar”. - Probar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
46 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

16. Compruebe el flujo de aire a través del • Color que sea similar al refrigerante nuevo
compartimiento del motor. El flujo de aire a través
del radiador sale del compartimiento del motor. • Olor que sea similar al refrigerante nuevo
Asegúrese de que los filtros, el acondicionador
de aire y artículos similares no estén instalados • Libre de suciedad y residuos
de una forma que impida el paso libre de aire a
través del compartimiento del motor. Si el refrigerante no tiene estas propiedades,
drene y enjuague el sistema. Llene el sistema
17. Compruebe el posenfriador. La restricción del de enfriamiento con la mezcla correcta de
flujo de aire a través del posenfriador de aire a agua, anticongelante y acondicionador de
aire (si lo tiene) puede causar un recalentamiento. refrigerante. Consulte en el Manual de Operación
Revise si hay residuos o depósitos que impidan el y Mantenimiento, “Recomendaciones de fluidos”.
flujo libre del aire a través del posenfriador.
3. Vea si hay fugas en el sistema.
18. Considere la posibilidad de altas temperaturas
ambiente. Cuando las temperaturas ambientes Nota: Es normal una pequeña cantidad de fugas de
son demasiado altas para la capacidad nominal refrigerante a través de la superficie de los sellos
del sistema de enfriamiento, no hay una diferencia de la bomba de agua. Estas fugas son necesarias
de temperatura suficiente entre el aire exterior y para lubricar este tipo de sello. Hay un agujero en
el refrigerante. la caja de la bomba de agua para permitir que este
lubricante del sello/refrigerante se drene de la caja
19. Considere la operación a una altitud elevada. de la bomba. Las fugas intermitentes de pequeñas
La capacidad del sistema de enfriamiento como cantidades de refrigerante por este agujero no son
tal disminuye a medida que se hace funcionar una indicación de que haya una rotura en el sello de
el motor a mayores altitudes. Hay que utilizar la bomba de agua.
un sistema de enfriamiento a presión que sea
suficientemente grande para evitar que se 4. Asegúrese de que el flujo de aire a través del
produzca la ebullición del refrigerante. radiador no esté restringido. Fíjese si hay aletas
de núcleo dobladas entre los núcleos plegados
del radiador. Vea también si hay residuos entre
i02592686
los núcleos plegados del radiador.
Sistema de enfriamiento - 5. Inspeccione las correas de impulsión del
Inspeccionar ventilador.

6. Examine los álabes del ventilador para ver si


están dañados.
Los sistemas de enfriamiento que no se inspeccionan
regularmente son la causa de los aumentos de 7. Inspeccione el sistema de enfriamiento para ver
temperaturas del motor. Haga una inspección visual si hay aire o gas de combustión.
del sistema de enfriamiento antes de efectuar
cualquier prueba. 8. Inspeccione la tapa del tubo de llenado, y
compruebe la superficie que sella la tapa del tubo
de llenado. Esta superficie debe estar limpia.

El fluido que escapa a presión puede causar lesio- i02592690


nes personales.
Sistema de enfriamiento -
Si el medidor indica que hay presión, presione la
válvula de alivio para aliviar la presión antes de
Probar
quitar una manguera del radiador.

1. Compruebe el nivel de refrigerante en el sistema Este motor tiene un sistema de enfriamiento a


de enfriamiento. Vea en el Manual de Operación y presión. Los sistemas de enfriamiento a presión
Mantenimiento, “Nivel del refrigerante del sistema tienen dos ventajas. El sistema de enfriamiento se
de enfriamiento - Comprobar”. puede hacer funcionar de manera segura a una
temperatura más alta que el punto de ebullición
2. Compruebe la calidad del refrigerante. normal del agua (vapor).
El refrigerante debe tener las siguientes
propiedades:

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 47
Sección de Pruebas y Ajustes

Este tipo de sistema evita la cavitación en la bomba El nivel del refrigerante no debe estar a más de
de agua. La cavitación es la formación de burbujas 13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de
de baja presión en los líquidos, causadas por fuerzas llenado. Si el sistema de enfriamiento está equipado
mecánicas. Es difícil que se produzca una bolsa de con una mirilla, el refrigerante debe estar al nivel
aire en este tipo de sistema de enfriamiento. apropiado en la mirilla.

Comprobación de la tapa del tubo


de llenado
Tabla 15
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

A GE50031 Bomba de presión 1

Una causa de la pérdida de presión en el sistema de


g00921815
Ilustración 35 enfriamiento puede ser un sello dañado en la tapa
Punto de ebullición del agua del tubo de llenado del radiador.

Recuerde que la temperatura y la presión están


relacionadas. Cuando se efectúa el diagnóstico de
un problema del sistema de enfriamiento, hay que
comprobar la temperatura y la presión. La presión
del sistema de enfriamiento tendrá un efecto en
la temperatura del sistema. Vea un ejemplo en la
ilustración 35. La ilustración muestra el efecto de la
presión sobre el punto de ebullición (vapor) del agua.
La ilustración muestra también el efecto de la altitud.

Se pueden producir lesiones personales debido a


refrigerante caliente, vapor de agua y álcali. Ilustración 36
g01096114

Diagrama típico de la tapa de llenado


A la temperatura de operación, el refrigerante del
(1) Superficie de sellado de la tapa del tubo de llenado y del
motor está caliente y a presión. El radiador y to- radiador
das las tuberías conectadas a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor de
agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
ras graves.

Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para


aliviar la presión solamente cuando el motor esté
parado y la tapa del radiador esté suficientemente
fría como para poder tocarla con las manos des-
protegidas.

El acondicionador de sistemas de enfriamiento


contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los
ojos.

El refrigerante tiene que estar al nivel correcto para


comprobar dicho sistema. El motor tiene que estar
frío y no puede estar en funcionamiento.

Después de que se enfríe el motor, afloje la tapa


de presión para aliviar la presión del sistema de
enfriamiento. A continuación, quite la tapa de presión.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
48 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Inspección del radiador y del


sistema de enfriamiento para ver
Se pueden producir lesiones personales debido a
refrigerante caliente, vapor de agua y álcali.
si hay fugas
Tabla 16
A la temperatura de operación, el refrigerante del
motor está caliente y a presión. El radiador y to- Herramientas necesarias
das las tuberías conectadas a los calentadores o He-
al motor contienen refrigerante caliente o vapor de rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
agua. Cualquier contacto puede causar quemadu- mien- pieza
ta
ras graves.
A GE50031 Bomba de presión 1
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
aliviar la presión solamente cuando el motor esté
Utilice el siguiente procedimiento para detectar si hay
parado y la tapa del radiador esté suficientemente
fugas en el sistema de enfriamiento:
fría como para poder tocarla con las manos des-
protegidas.

El acondicionador de sistemas de enfriamiento


contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los Se pueden producir lesiones personales debido a
ojos. refrigerante caliente, vapor de agua y álcali.

A la temperatura de operación, el refrigerante del


Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la motor está caliente y a presión. El radiador y to-
presión de apertura de la tapa del tubo de llenado: das las tuberías conectadas a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor de
1. Después de que se enfríe el motor, afloje agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
cuidadosamente la tapa del tubo de llenado. Alivie ras graves.
lentamente la presión del sistema de enfriamiento.
Después, quite la tapa del tubo de llenado. Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
aliviar la presión solamente cuando el motor esté
Inspeccione con cuidado la tapa del tubo de parado y la tapa del radiador esté suficientemente
llenado. Busque para ver si hay daños en los fría como para poder tocarla con las manos des-
sellos y en la superficie de sellado. Inspeccione protegidas.
los siguientes componentes para ver si hay
sustancias extrañas. El acondicionador de sistemas de enfriamiento
contiene álcali. Evite el contacto con la piel y los
• Tapa de llenado ojos.
• Sello
1. Cuando esté frío el motor, afloje lentamente
• Superficie de sellado la tapa del tubo de llenado y deje que se
alivie la presión del sistema de enfriamiento. A
Elimine los depósitos y los materiales que se continuación, quite la tapa del tubo de llenado del
encuentren en estos componentes. radiador.

2. Instale la tapa de llenado en la herramienta (A). 2. Asegúrese de que el nivel del refrigerante esté
por encima de la parte superior del núcleo del
3. Observe en el manómetro la presión exacta que radiador.
abre la tapa del tubo de llenado.
3. Instale la herramienta (A) en el radiador.
4. Compare la lectura del manómetro con la presión
de apertura que se indica en la tapa del tubo de 4. Haga que la presión en el manómetro sea 20 kPa
llenado. (3 lb/pulg2) mayor que la presión en la tapa del
tubo de llenado.
5. Si la tapa del tubo de llenado está dañada,
reemplácela. 5. Compruebe el radiador para ver si hay fugas en
su parte exterior.

6. Compruebe todos los puntos de conexión y las


mangueras para ver si hay fugas.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 49
Sección de Pruebas y Ajustes

El sistema de enfriamiento no tiene fugas únicamente • El motor funciona a una temperatura normal, pero
si se dan las siguientes condiciones:. se indica una temperatura elevada. No se detectan
pérdidas de refrigerante.
• No se observa ninguna fuga externa.
La temperatura del refrigerante se puede leer
• La lectura permanece constante después de cinco también en las pantallas de visualización de la
minutos. Herramienta Electrónica de Servicio.

El interior del sistema de enfriamiento tiene fugas


únicamente si se dan las siguientes condiciones:

• Disminuye la lectura del manómetro.


• NO se observa ninguna fuga externa.
Efectúe reparaciones, según sea necesario.

Prueba del indicador de


temperatura del agua
Tabla 17
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

A - Termómetro 1
g01096115
Ilustración 37
Ejemplo típico
(1) Conjunto de múltiple de agua

El fluido que escapa a presión puede causar lesio-


Quite un tapón del conjunto de múltiple de agua (1).
nes personales.
Instale la herramienta (A) en el orificio abierto:
Si el medidor indica que hay presión, presione la
Para esta prueba se puede utilizar también un
válvula de alivio para aliviar la presión antes de
termómetro de precisión reconocida.
quitar una manguera del radiador.
Arranque el motor. Haga funcionar el motor hasta
que la temperatura alcance la gama deseada según
el termómetro de prueba. Si es necesario, coloque
Si se hace contacto con un motor en funciona- una cubierta sobre parte del radiador para producir
miento, se pueden sufrir quemaduras causadas una restricción del flujo de aire. La lectura del
por los componentes calientes del motor y lesio- indicador de temperatura del agua debe coincidir
nes personales causadas por los componentes gi- con el termómetro de prueba dentro de la gama de
ratorios. tolerancias del indicador de temperatura.

Cuando trabaje en un motor que está funcionando i02592694


evite hacer contacto con los componentes calien-
tes o giratorios. Termostato - Probar
Compruebe la exactitud del indicador o sensor
de temperatura del agua si se da alguna de las
siguientes condiciones:

• El motor funciona a una temperatura demasiado El fluido que escapa a presión puede causar lesio-
elevada, pero se indica una temperatura normal. nes personales.
Se encuentra una pérdida de refrigerante.
Si el medidor indica que hay presión, presione la
válvula de alivio para aliviar la presión antes de
quitar una manguera del radiador.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
50 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Quite el termostato del agua del motor.

2. Caliente agua en un recipiente adecuado hasta


que la temperatura sea de 98°C (208°F).

3. Cuelgue el termostato de agua en el recipiente


de agua. El termostato de agua debe estar por
debajo de la superficie del agua y apartado de los
lados y del fondo del recipiente.

4. Mantenga el agua a la temperatura correcta


durante diez minutos.

5. Después de diez minutos, saque el termostato.


Asegúrese de que el termostato de agua esté
abierto.

Reemplace el termostato de agua si éste no se


abre a la temperatura especificada. Vea en las
Especificaciones, “Termostato”.

g01033819
Ilustración 38
i02592697
Ejemplo típico
Bomba de agua - Probar (1) Salida de agua
(2) Orificio
(3) Caja del termostato
(4) Bomba de agua
Tabla 18 (5) Orificio

Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant. Si se hace contacto con un motor en funciona-
mien- pieza
ta miento, se pueden sufrir quemaduras causadas
por los componentes calientes del motor y lesio-
A GE50033 Manómetro 1
nes personales causadas por los componentes gi-
ratorios.

Cuando trabaje en un motor que está funcionando


evite hacer contacto con los componentes calien-
tes o giratorios.

Efectúe el siguiente procedimiento para determinar


si la bomba de agua está operando correctamente:

1. Quite el tapón del orificio (2).

2. Instale la herramienta (A) en el orificio (2).

3. Arranque el motor. Opere el motor hasta que el


refrigerante esté a la temperatura de operación.

4. Observe la presión de la bomba de agua. La


presión de la bomba de agua debe ser de
100 a 125 kPa (15 a 18 lb/pulg2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 51
Sección de Pruebas y Ajustes

Motor básico i02592728

Cojinetes de biela -
i02592700
Inspeccionar
Ranura del anillo de pistón -
Inspeccionar
Los cojinetes de biela encajan de forma apretada en
la perforación de la biela. Si las juntas de cojinete
están desgastadas, verifique el diámetro interior.
Inspeccione el pistón y los anillos Esto puede ser una indicación de desgaste debido a
un ajuste holgado.
de pistón
Los cojinetes de biela están disponibles con
1. Compruebe si hay desgaste u otros daños en el diámetros interiores menores que los de los cojinetes
pistón. del tamaño original. Estos cojinetes son para
cigüeñales rectificados.
2. Compruebe que los anillos de pistón se puedan
mover libremente en las ranuras y que no estén Si es necesario, reemplace los cojinetes de biela.
rotos. Vea el procedimiento correcto en Desarmado y
armado, “Cojinetes de biela - Quitar” y en Desarmado
Inspeccione el espacio libre del y armado, “Cojinetes de biela - Instalar”.
anillo de pistón
i02592736
1. Quite los anillos de pistón y limpie las ranuras y
los anillos de pistón. Cojinetes de bancada -
Inspeccionar
2. Instale anillos de pistón nuevos en las ranuras
del pistón.

3. Compruebe el espacio libre del anillo de pistón Se dispone de cojinetes de bancada con diámetros
colocando un calibrador de laminillas adecuado interiores menores que los de los cojinetes de
entre la ranura del pistón y la parte superior tamaño original. Estos cojinetes son para cigüeñales
del anillo de pistón. Vea las dimensiones en rectificados.
Especificaciones, “Pistones y anillos”.
Si es necesario, reemplace los cojinetes de bancada.
Inspeccione Consulte el procedimiento correcto en Desarmado y
armado, “Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar
1. Limpie todo los depósitos carbonosos de la parte e instalar”.
superior de las perforaciones de los cilindros.
i02592738
2. Coloque cada anillo de pistón en la perforación
del cilindro, justo debajo del reborde del anillo del Bloque de motor - Inspeccionar
cilindro.

3. Use un calibrador de laminillas adecuado para


medir. Vea las dimensiones en Especificaciones, 1. Limpie todos los conductos de refrigerante y
“Pistones y anillos”. aceite.

Nota: Hay que quitar el resorte helicoidal del anillo 2. Inspeccione el bloque de motor para detectar si
de control de aceite antes de medir la distancia entre hay grietas o daños.
puntas del anillo de control de aceite.
3. La plataforma superior del bloque de motor
no debe estar maquinada. Esto afectará la
profundidad de la pestaña de la camisa de cilindro
y la altura del pistón por encima del bloque de
motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
52 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Compruebe si hay desgaste en el cojinete


delantero del árbol de levas. Vea la especificación
correcta del cojinete del árbol de levas en
Especificaciones, “Cojinetes del árbol de levas”.
Si se necesita un cojinete nuevo, utilice un
adaptador adecuado para sacar el cojinete del
orificio. Asegúrese de que el orificio de aceite del
cojinete nuevo apunte hacia la parte delantera del
bloque. El orificio de aceite del cojinete tiene que
estar alineado con el orificio de aceite del bloque
de motor. Hay que alinear el cojinete con la cara
de la cavidad.

i02592752

Proyección de la camisa de
cilindro - Inspeccionar

Tabla 19
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

A GE50005 Perno de abrazadera 6

B GE50006 Arandela de sujeción 6

C GE50007 Arandela de fibra 6

Herramienta de
D GE50002 proyección de camisas 1
de cilindro

Nota: La proyección de la camisa del cilindro se


mide desde la parte superior de la camisa hasta la
parte superior de la placa espaciadora.

g01096458
Ilustración 39
Componentes de proyección de la camisa
(1) Perno
(2) Arandela
(3) Arandela
(4) Placa espaciadora
(5) Camisa de cilindro
(6) Bloque

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 53
Sección de Pruebas y Ajustes

g00443044
Ilustración 40

This document has been printed from SPI². Not for Resale
54 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Asegúrese de que la cara superior del bloque de Si las proyecciones de la camisa de cilindro son
motor (6) esté limpia. Instale una empaquetadura menores que 0,025 mm (0,0010 pulg) o 0,051 mm
nueva de placa espaciadora y una placa (0,0020 pulg), se debe tomar una acción correctora.
espaciadora limpia. Se puede usar una placa espaciadora más
delgada. Su distribuidor Perkins dispone de placas
2. Instale las camisas de cilindro en el bloque de espaciadoras más delgadas. Las placas tienen un
motor sin sellos ni bandas. Asegúrese de que las espesor 0,076 mm (0,0030 pulg) menor que la placa
camisas de los cilindros estén instaladas en las original. Las placas aumentarán la proyección de
posiciones originales. la camisa. Use estas placas espaciadoras para
compensar las proyecciones bajas de las camisas
3. Instale las herramientas (B) y (C) en la que sean menores que 0,076 mm (0,0030 pulg). Use
herramienta (A). Vea la ilustración 39. estas placas espaciadoras si la inspección de la cara
superior del bloque de motor no revela directamente
4. Instale la herramienta (A) alrededor de la camisa. ningún daño mensurable debajo de las pestañas de
Vea la ilustración 39. la camisa pero la proyección promedio es menor que
0,076 mm (0,0030 pulg).
5. Apriete los pernos (6) a un par de 95 N·m
(70 lb-pie). No exceda la proyección máxima de la camisa de
0,152 mm (0,006 pulg). La proyección excesiva de
6. Use la herramienta (D) para medir la proyección la camisa contribuirá al agrietamiento de la pestaña
de la camisa del cilindro en "A", "B", "C" y "D". de la camisa.
Vea la ilustración 40.
Cuando la proyección de la camisa sea correcta,
7. Registre las mediciones para el cilindro. ponga una marca temporal en la misma y en la placa
espaciadora. Aparte las camisas.
8. Repita los pasos 3 a 7 por cada cilindro.
Nota: Consulte en Desarmado y armado, “Camisa
9. Añada las cuatro indicaciones para cada cilindro. del cilindro - Instalar”.
Divida la suma por cuatro para calcular el
promedio.
i02592693
Tabla 20
Volante - Inspeccionar
Especificaciones

0,025 a 0,152 mm
Proyección de la camisa
(0,0010 a 0,0060 pulg)

Variación máxima en
0,051 mm (0,0020 pulg)
Excentricidad axial del volante
cada camisa
Tabla 21
Variación promedio máxima
0,051 mm (0,0020 pulg)
entre camisas adyacentes Herramientas necesarias
Variación máxima entre He-
0,102 mm (0,0040 pulg)
todas las camisas rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta
Nota: Si la proyección de la camisa cambia alrededor
de la camisa, gire la camisa a una posición nueva Grupo de indicador de
A 21825617 1
esfera
dentro de la perforación. Si la proyección de la
camisa no cumple con las especificaciones, mueva
la camisa a una perforación diferente. Inspeccione la
cara superior del bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 55
Sección de Pruebas y Ajustes

g00286049 g01278054
Ilustración 41 Ilustración 42
Comprobación de la excentricidad axial del volante Comprobación de la excentricidad radial del volante

1. Instale la Herramienta (A). Vea la ilustración 41. 1. Instale la Herramienta (A). Vea la ilustración 42.
Ejerza siempre una fuerza en el cigüeñal en
el mismo sentido antes de leer el indicador de 2. Fije el indicador de esfera de modo que lea
esfera. Esto eliminará cualquier holgura de los 0,0 mm (0,00 pulg).
extremos del cigüeñal.
3. Gire el volante a intervalos de 45 grados y lea el
2. Fije el indicador de esfera de modo que lea indicador de esfera.
0,0 mm (0,00 pulg).
4. Tome las mediciones en los cuatro puntos.
3. Gire el volante a intervalos de 45 grados y lea el La diferencia entre las mediciones inferiores y
indicador de esfera. superiores que se realizan en los cuatro puntos
no debe ser mayor que 0,15 mm (0,006 pulg)
4. Tome las mediciones en los cuatro puntos. La para no superar la máxima excentricidad radial
diferencia entre las mediciones más bajas y las permisible del volante.
mediciones más altas que se realizan en los
cuatro puntos no debe ser de más de 0,15 mm
(0,006 pulg).

Excentricidad radial del volante


Tabla 22
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

Grupo de indicador de
A 21825617 1
esfera
g00286058
Ilustración 43
Perforación del cojinete guía del embrague del volante

5. Utilice el procedimiento anterior para calcular la


excentricidad radial del cojinete guía.

6. La excentricidad radial del cojinete guía en


el volante no debe ser mayor que 0,13 mm
(0,005 pulg).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
56 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

i02592745

Caja del volante - Inspeccionar

Tabla 23
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

Grupo de indicador de
A 21825617 1
esfera
g00285932
Ilustración 45
Excentricidad axial de la caja del Compruebe la excentricidad axial de la caja del volante

volante 3. Gire el volante mientras el indicador de esfera


esté fijado en 0,0 mm (0,00 pulg) en la posición
(A). Lea el indicador de esfera en las posiciones
(B), (C) y (D).

4. La diferencia entre las mediciones inferiores y


superiores realizadas en los cuatro puntos no
debe ser mayor que 0,38 mm (0,015 pulg), que
es la excentricidad axial máxima permisible de
la caja del volante.

Excentricidad radial de la caja del


volante
g00285931
Ilustración 44
Ejemplo típico

Si usa cualquier otro método excepto el método


dado aquí, recuerde siempre que se debe eliminar la
holgura de los cojinetes para recibir las mediciones
correctas.

1. Instale la herramienta (A) en el volante de modo


que el yunque del indicador de esfera haga
contacto con la cara de la caja del volante. Vea la
ilustración 44.

2. Use una maza de caucho y golpee el cigüeñal Ilustración 46


g00285934
hacia la parte trasera antes de leer el indicador de Ejemplo típico
esfera en cada punto.
1. Instale la herramienta (A) en el volante de modo
que el yunque del indicador de esfera haga
contacto con la perforación de la caja del volante.
Vea la ilustración 46.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 57
Sección de Pruebas y Ajustes

7. Gire el volante a la izquierda para poner el


indicador de esfera en la posición (D). Escriba la
medición en la tabla.

8. Sume las líneas de cada columna.

9. Reste el número menor del número mayor en las


columnas B y D. Ponga este número en la línea
III. El resultado es la excentricidad horizontal.
La línea III de la columna C es la excentricidad
vertical.

g00285932
Ilustración 47
Compruebe la excentricidad radial de la perforación de la caja
del volante

g00763974 g00286046
Ilustración 48 Ilustración 49
Gráfico de excentricidad total
2. Mientras el indicador de esfera esté en la posición (1) Excentricidad vertical total
(C), ajuste el indicador de esfera a 0,0 mm (2) Excentricidad horizontal total
(0,00 pulg). Empuje el cigüeñal hacia arriba contra (3) Valor aceptable
la parte superior del cojinete. Vea la ilustración (4) Valor inaceptable
48. Escriba la medición de la holgura del cojinete
en la línea 1 de la columna (C). 10. Localice la intersección de las líneas de
excentricidad (vertical y horizontal) en la
Nota: Escriba las mediciones para el indicador de ilustración 49.
esfera con las anotaciones correctas. Esta anotación
es necesaria para efectuar bien los cálculos en la 11. Si el punto de la intersección está en la gama
tabla. “aceptable”, la perforación está alineada. Si
el punto de intersección está en la gama “no
3. Divida la medición del paso 2 por dos. Escriba aceptable”, se debe reemplazar la caja del
este número en la línea 1 de las columnas (B) volante.
y (D).

4. Gire el volante para poner el indicador de esfera


en la posición (A). Ajuste el indicador de esfera a
0,0 mm (0,00 pulg).

5. Gire el volante a la izquierda para poner el


indicador de esfera en la posición (B). Escriba las
mediciones en la tabla.

6. Gire el volante a la izquierda para poner el


indicador de esfera en la posición (C). Escriba la
medición en la tabla.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
58 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

i02592723

Amortiguador de vibraciones -
Comprobar

g01287000
Ilustración 50
(1) Adaptador
(2) Amortiguador de vibraciones
(3) Pernos
(4) Polea del cigüeñal

Los daños o la rotura del amortiguador de vibraciones


aumentarán las vibraciones. Esto causará daños en
el cigüeñal.

Reemplace el amortiguador si se presenta alguna de


las siguientes condiciones:

• El amortiguador está abollado y rajado o hay fugas


de líquido del amortiguador.

• La pintura del amortiguador está descolorida por


el calor excesivo.

• El amortiguador está doblado.


• Los agujeros de los pernos están desgastados o
hay un ajuste flojo de los pernos.

• El cigüeñal del motor ha sufrido una rotura debido


a las fuerzas de torsión.

ATENCION
Inspeccione el amortiguador de vibraciones viscoso
para ver si tiene signos de fugas y daños en la caja.
Cualquiera de estas condiciones puede hacer que el
peso haga contacto con la caja. Este contacto puede
afectar la operación del amortiguador.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 59
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema eléctrico Cuando sea posible, efectúe una prueba de la unidad


de carga y del regulador de voltaje en el motor, y
utilice el cableado y los componentes que forman
i02592724 parte permanente del sistema. Las pruebas de banco
del motor darán una prueba de la unidad de carga
Batería - Probar y de la operación del regulador de voltaje. Estas
pruebas darán una indicación de si es necesaria una
reparación. Después de efectuar las reparaciones,
efectúe una prueba para demostrar que las unidades
La mayoría de las pruebas del sistema eléctrico se han sido reparadas y puestas en las condiciones
pueden realizar en el motor. El aislamiento de los originales de operación.
cables tiene que estar en buenas condiciones. Las
conexiones tienen que estar limpias y apretadas.
Herramientas de prueba para el
sistema de carga
No desconecte nunca de la batería ningún circuito
unitario de carga o cable del circuito de la batería
cuando se opere la unidad de carga. De producir-
se una llama se puede provocar una explosión de-
bido a la mezcla inflamable de vapor de hidrógeno
y oxígeno desprendida del el electrólito por las sa-
lidas de la batería. Como consecuencia se pueden
producir lesiones personales.

El circuito de la batería es una carga eléctrica en


la unidad de carga. La carga es variable debido al
estado de carga de la batería.

g01012117
ATENCION Ilustración 51
La unidad de carga resultará dañada si se interrum- Ejemplo típico de un amperímetro
pen las conexiones entre la batería y la unidad de car-
ga mientras se carga la batería. Los daños se produ- El amperímetro es un instrumento autónomo que
cen porque se pierde la carga de la batería y porque mide las corrientes eléctricas sin interrumpir el
se produce un aumento del voltaje de carga. El alto circuito y sin alterar el material aislante del conductor.
voltaje dañará la unidad de carga, el regulador y otros
componentes eléctricos. El amperímetro contiene una pantalla digital que se
usa para supervisar la corriente directamente en un
intervalo comprendido entre 1 y 1.200 amperios.
Vea los procedimientos correctos que se deben El multímetro se debe usar únicamente con esta
usar para comprobar la batería en la Instrucción condición:
Especial, SEHS7633, Procedimiento de prueba
de la batería. Esta publicación contiene también
las especificaciones que se deben usar cuando
• Las lecturas deben ser menores que 1 amperio.
comprueba la batería. Las mordazas del amperímetro se abren sobre un
conductor por medio de una palanca. El diámetro
i02592741 del conductor no puede ser mayor que 19 mm
(0,75 pulg).
Sistema de carga - Probar
Las mordazas cargadas por resorte se cierran sobre
el conductor para medir la corriente. El amperímetro
es controlado por un interruptor de disparo. El
El estado de carga de la batería en cada inspección interruptor de disparo puede trabarse en la posición
normal indicará si el sistema de carga está de ENCENDIDO o APAGADO.
funcionando bien. Es necesario ajustar cuando la
batería esté constantemente en una condición de
carga baja o se necesite una gran cantidad de agua.
Una cantidad grande de agua sería más de una onza
de agua por celda por semana o por cada 100 horas
de servicio.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
60 KSNR6231
Sección de Pruebas y Ajustes

Una vez que haya estado funcionando y se haya El problema con el sistema de arranque puede ser
puesto en la posición de APAGADO, la lectura causado por la batería o por problemas del sistema
aparece en la pantalla digital durante cinco de carga. Si se cree que se debe a la batería, vea
segundos. Esto mide con precisión las corrientes en en Localización y solución de problemas, “Batería”.
áreas de acceso limitado. Por ejemplo, estas áreas Si se cree que se debe al sistema de arranque, vea
incluyen áreas que no están a la vista del operador. en Localización y solución de problemas, “El motor
Para operar con corriente continua, el amperímetro no arranca”.
contiene un control cero, y las pilas dentro de la
palanca suministran la corriente de alimentación.

g00283566
Ilustración 52
Ejemplo típico de un multímetro digital

i02592714

Sistema de arranque eléctrico


- Probar

La mayoría de las pruebas del sistema eléctrico se


pueden realizar en el motor. El aislamiento de los
cables tiene que estar en buenas condiciones. Las
conexiones tienen que estar limpias y apretadas. La
batería tiene que estar completamente cargada. Si la
prueba del motor en marcha muestra un defecto en
un componente, quite el componente para efectuar
pruebas adicionales.

El sistema de arranque consta de los cuatro


componentes siguientes:

• Interruptor de encendido
• Relé de arranque
• Solenoide del motor de arranque
• Motor de arranque

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 61
Sección de Indice

Indice
A J

Aire en el combustible - Probar ............................. 24 Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/
Amortiguador de vibraciones - Comprobar............ 58 Ajustar.................................................................. 37
Aumento de temperatura del aceite del motor - Ajuste del juego de las válvulas......................... 38
Inspeccionar ........................................................ 43 Comprobación del juego de las válvulas ........... 38

B M

Batería - Probar ..................................................... 59 Motor básico .................................................... 18, 51


Bloque de motor - Inspeccionar............................. 51 Árbol de levas .................................................... 18
Bomba de agua - Probar ....................................... 50 Cigüeñal............................................................. 18
Conjunto de bloque de motor............................. 18
Conjunto de culata ............................................. 18
C Pistones, anillos y bielas.................................... 18

Caja del volante - Inspeccionar ............................. 56


Excentricidad axial de la caja del volante .......... 56 P
Excentricidad radial de la caja del volante......... 56
Calidad del combustible - Probar .......................... 28 Presión del aceite del motor - Probar .................... 40
Cojinetes de bancada - Inspeccionar .................... 51 Para medir la presión de aceite del motor ......... 40
Cojinetes de biela - Inspeccionar .......................... 51 Razones de alta presión del aceite del motor.... 42
Cómo encontrar la posición de centro superior para Razones de baja presión del aceite del motor... 41
el pistón No. 1...................................................... 27 Presión del cárter del motor (Escape de gases) -
Componentes del sistema de control electrónico.... 6 Probar .................................................................. 37
Consumo excesivo de aceite de motor - Presión del sistema de combustible - Probar ........ 29
Inspeccionar ........................................................ 43 Alta presión del combustible .............................. 30
Hay fugas de aceite del motor en el área de Baja presión del combustible ............................. 29
combustión de los cilindros .............................. 43 Comprobación de la presión del combustible .... 30
Hay fugas de aceite en el exterior del motor ..... 43 Lecturas de la presión del combustible.............. 30
Contenido ................................................................ 3 Proyección de la camisa de cilindro -
Inspeccionar ........................................................ 52
Pruebas y Ajustes.................................................. 23
D

Desgaste excesivo en los cojinetes - R


Inspeccionar ........................................................ 43
Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar ............ 51
Inspeccione........................................................ 51
G Inspeccione el espacio libre del anillo de
pistón................................................................ 51
Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar...... 31 Inspeccione el pistón y los anillos de pistón ...... 51
Ajuste del contrajuego del árbol de levas y del
engranaje loco ajustable .................................. 31
S

I Sección de Operación de Sistemas ........................ 4


Sección de Pruebas y Ajustes............................... 23
Información General ................................................ 4 Sistema de admisión de aire y escape.................. 12
Arranque del motor .............................................. 5 Turbocompresor................................................. 13
Modalidad de operación en frío ........................... 5 Válvulas y mecanismo de las válvulas............... 13
Información importante de seguridad ...................... 2 Sistema de admisión y escape de aire.................. 33
Inyector unitario electrónico - Ajustar .................... 25 Sistema de admisión y escape de aire -
Inyector unitario electrónico - Probar..................... 26 Inspeccionar ........................................................ 33
Restricción de la admisión de aire ..................... 33
Sistema de arranque eléctrico - Probar................. 60
Sistema de carga - Probar..................................... 59
Herramientas de prueba para el sistema de
carga ................................................................ 59

This document has been printed from SPI². Not for Resale
62 KSNR6231
Sección de Indice

Sistema de combustible .................................... 8, 24


Circuito de control electrónico del sistema de
combustible ........................................................ 9
Inyector unitario electrónico ................................ 11
Mecanismo del inyector unitario electrónico ...... 10
Sistema de combustible - Cebar ........................... 28
Sistema de combustible - Inspeccionar................. 24
Sistema de enfriamiento.................................. 17, 44
Sistema de enfriamiento - Comprobar
(Recalentamiento) ............................................... 44
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ................ 46
Sistema de enfriamiento - Probar.......................... 46
Comprobación de la tapa del tubo de llenado ... 47
Inspección del radiador y del sistema de
enfriamiento para ver si hay fugas ................... 48
Prueba del indicador de temperatura del agua.. 49
Sistema de lubricación .................................... 14, 40
Componentes del sistema de lubricación .......... 14
Flujo de aceite a través del motor...................... 16
Sistema eléctrico ............................................. 19, 59
Componentes del sistema de arranque ............. 21
Componentes del sistema de carga .................. 20
Prácticas de conexión a tierra............................ 19
Sistema eléctrico del motor................................ 20

Tabla de tensión de correas .................................. 23


Temperatura del escape - Probar .......................... 37
Termostato - Probar............................................... 49
Turbocompresor - Inspeccionar............................. 35
Inspección de la rueda y de la caja de la
turbina .............................................................. 36
Inspección del compresor y de la caja del
compresor ........................................................ 35

Volante - Inspeccionar ........................................... 54


Excentricidad axial del volante........................... 54
Excentricidad radial del volante ......................... 55

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6231 63
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
©2006 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados Impreso en U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale