Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NOTICE D’UTILISATION
préconise ELF
Avertissement : afin d'optimiser le fonctionnement du moteur,
l'utilisation d’un lubrifiant peut être restreinte à certains
véhicules. Veuillez vous référer au document d'entretien.
ELF développe pour RENAULT
une gamme complète de lubrifiants :
huiles moteur, huiles de boîtes manuelles
et automatiques.
RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints.
Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com
L’huile d’origine F1
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.
Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres
La conduite ............................................................ 2
Entretien ................................................................ 4
0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
A B C
1 1
1
3
3
2
2
5
4 4
1.2
Clé, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2)
Champ d’action de
la télécommande à
radiofréquence
Il varie selon l’environnement : atten
tion donc aux manipulations de la Remplacement, besoin d’une clé
télécommande pouvant verrouiller ou ou d’une télécommande supplé-
déverrouiller le véhicule par appuis mentaire
intempestifs sur les boutons. Adressez-vous exclusivement à un
Représentant de la marque :
Interférence
– en cas de remplacement d’une
La présence de certains objets (objets clé, il sera nécessaire d’amener
métalliques, téléphones portables, le véhicule et toutes ses clés chez
zone soumise à de fort rayonnement un Représentant de la marque
électromagnétique…), à proximité de pour initialiser l’ensemble ;
la clé peut créer des interférences et
gêner le fonctionnement du système. – suivant véhicule, vous avez
la possibilité d’utiliser jusqu’à
quatre télécommandes.
Responsabilité du Défaillance de la télécommande
conducteur
Ne quittez jamais votre vé- Assurez-vous d’avoir toujours une
hicule, clé à l’intérieur en y pile en bon état, du bon modèle et
laissant un enfant (ou un animal), introduite correctement. La durée
même pour une courte durée. de vie de la pile est d’environ deux
En effet, celui-ci pourrait se mettre ans.
en danger ou mettre en danger Pour connaître la procédure de
d’autres personnes en démarrant changement de pile, reportez-vous
le moteur, en actionnant des équi- au paragraphe « Télécommande
pements comme par exemple les à radiofréquence : pile » en cha-
lève-vitres ou encore verrouiller les pitre 5.
portes.
Risque de blessures graves.
1.3
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (1/2)
A B
2 2
1.4
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (2/2)
Déverrouillage / verrouillage
A B
du coffre seul
(pour certains pays)
Appuyez sur le bouton 5 pour déver-
rouiller ou pour verrouiller le coffre.
1
Le déverrouillage est visualisé par un
1 clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Le verrouillage du coffre est visualisé
par deux clignotements des feux de
5 détresse et des répétiteurs latéraux si
5 les portes du véhicule sont verrouillées.
Nota : moteur tournant, contact mis et
Verrouillage des portes en position accessoires, les boutons de
la clé sont inactifs.
Télécommande A ou B
Appuyez sur le bouton de verrouil
lage 1.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte, hayon) est ouvert
ou mal fermé, il y a une condamnation
puis une décondamnation rapide des
ouvrants et pas de clignotement des
feux de détresse ni des répétiteurs laté
raux.
1.5
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : supercondamnation
1
1
1.6
CARTE RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet :
1 – le verrouillage/déverrouillage des Conseil
ouvrants (portes, coffre) et de la N’approchez pas la carte d’une
2 trappe à carburant (reportez-vous source de chaleur, de froid ou d’hu-
aux pages suivantes) ; midité.
– le démarrage du moteur, reportez- Ne rangez pas la carte RENAULT
3 vous au paragraphe « Démarrage dans un lieu où elle pourrait être
moteur » en chapitre 2. tordue, voire même détériorée invo
lontairement : ceci est le cas, par
4 Autonomie exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
Elle est alimentée par une pile qu’il rière de vêtement.
convient de remplacer lorsque le mes-
sage « Pile carte à changer » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. paragraphe « Carte RENAULT : pile »
2 Verrouillage de tous les ouvrants. en chapitre 5).
3 Verrouillage/déverrouillage de la
Portée de la carte RENAULT Responsabilité du
porte de coffre.
conducteur
4 Clé de secours. Elle varie selon l’environnement : at- Ne quittez jamais votre vé-
tention donc aux manipulations de la hicule, carte RENAULT à
carte RENAULT pouvant verrouiller ou l’intérieur en y laissant un enfant (ou
déverrouiller le véhicule par appuis in- un animal), même pour une courte
tempestifs sur les boutons. durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.
1.7
CARTE RENAULT : généralités (2/2)
1.8
CARTE RENAULT à télécommande : utilisation
Verrouillage des portes Déverrouillage/verrouillage
1 Appuyez sur le bouton de verrouil du coffre seul
lage 2. Appuyez sur le bouton 3 pour déver-
2 Le verrouillage est visualisé par deux rouiller ou pour verrouiller le coffre.
clignotements des feux de détresse et Le déverrouillage est visualisé par un
des répétiteurs latéraux. clignotement des feux de détresse et
3 Si un ouvrant (porte ou coffre) est des répétiteurs latéraux si les portes du
ouvert ou mal fermé, ou si une carte véhicule sont verrouillées.
RENAULT est restée dans le lecteur, il Le verrouillage est visualisé par deux
y a une condamnation puis une décon- clignotements des feux de détresse et
damnation rapide des ouvrants et pas des répétiteurs latéraux si les portes du
de clignotement des feux de détresse véhicule sont verrouillées.
ni des répétiteurs latéraux.
Nota : moteur tournant ou contact mis,
les boutons de la carte sont inactifs.
Déverrouillage des portes
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage 1.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
1.9
CARTE RENAULT « mains libres » : utilisation (1/2)
1.10
CARTE RENAULT « mains libres » : utilisation (2/2)
Si vous désirez vérifier la condamna-
tion, après un verrouillage par la carte
RENAULT ou par les boutons situés sur
les poignées, vous disposez d’environ
trois secondes pour actionner les poi-
5
2 4 gnées de portes sans déverrouillage.
Ensuite le mode mains libres est de
nouveau actif et toute action sur la poi-
gnée provoque le déverrouillage des
portes.
1.11
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour activer la Pour désactiver la
1 supercondamnation supercondamnation
– exercez deux impulsions rappro- Déverrouillez le véhicule à l’aide du
2 chées sur le bouton 2 ; bouton 1 de la carte RENAULT. Le dé-
– ou exercez deux impulsions rappro- verrouillage est visualisé par un cligno-
chées sur le bouton d’une des poi- tement des feux de détresse.
gnées de portes extérieures ou sur
le bouton de la porte du coffre.
Le verrouillage est visualisé par cinq
clignotements des feux de détresse.
1.12
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme
sonore se déclenche pour vous signa-
ler que les feux sont restés allumés
1 alors que le contact moteur est coupé.
2
Alarme d’oubli de fermeture
d’un ouvrant
Si un ouvrant (porte ou hayon) est
ouvert ou mal fermé, dès que le véhi-
cule atteint environ 7 km/h, un témoin
apparaît au tableau de bord accom-
pagné suivant véhicule d’un des mes-
Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur sages « coffre ouvert » ou « portes ou-
Portes déverrouillées ou carte vertes ».
Tirez la poignée 2.
RENAULT « mains libres » sur vous,
saisissez la poignée 1 et tirez vers
vous. Dans certains cas, il est néces-
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur,
saire de tirer deux fois la poignée pour
si la carte est restée dans le lecteur, le
ouvrir la porte.
message « retirer la carte » apparaît au
tableau de bord accompagné d’un bip
sonore.
1.13
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)
Sécurité occupants
arrière
Le conducteur peut autori-
ser le fonctionnement des
portes arrière et, suivant véhicule,
des lève-vitres en appuyant sur
3 le contacteur 3, le témoin intégré
s’éteint.
Suivant véhicule, en cas de dé-
faillance :
– un bip sonore retentit ;
4
– un message s’affiche au tableau
de bord ;
– le témoin intégré ne s’allume pas.
Après un débranchement de la
Sécurité enfants batterie vous devez appuyer sur Autres cas
Véhicules équipés du contacteur 3 le contacteur 3 côté dessin, pour
Pour rendre impossible l’ouverture des
Appuyez sur le contacteur 3 pour condamner les portes arrière.
portes arrière de l’intérieur, baissez le
c ondamner l’ouverture des portes levier 4 et vérifiez de l’intérieur que les
arrière de l’intérieur et le fonction portes sont bien condamnées.
nement des lève-vitres électriques
arrière. Le témoin intégré au contacteur
s’allume.
Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du vé-
hicule
Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
1.14
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/3)
Verrouillage/déverrouillage
de l’extérieur
Il se réalise à l’aide de la télécom-
mande ou de la carte RENAULT :
reportez-vous aux paragraphes
« Télécommande à radiofréquence :
généralités » et « Carte RENAULT : gé- 1 3
néralités ».
Dans certains cas, la télécommande à
radiofréquence et la carte RENAULT
peuvent ne pas fonctionner : 2 2
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée ;
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte – utilisation, suivant véhicule, de la Utilisation de la clé 1 ou 3
(téléphone portable…) ; clé de la télécommande 1, de la Introduisez la clé dans la serrure 2 puis
clé indépendante 3 ou de la clé de verrouillez ou déverrouillez.
– véhicule situé dans une zone à forts
secours intégrée à la carte pour la
rayonnements électromagnétiques.
porte avant gauche ;
Il y a alors quatre possibilités :
– verrouillage manuel de chacune des
– utilisation de la télécommande ou de portes ;
la carte RENAULT à proximité du ré-
– utilisation de la commande intérieure
troviseur extérieur gauche ;
de verrouillage/déverrouillage des
portes.
1.15
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/3)
A
5 6
4 4
Utilisation de la clé de secours inté- Introduisez la clé 4 dans la serrure et Verrouillage manuel de chacune des
grée 4 à la carte RENAULT verrouillez ou déverrouillez la porte portes
Insérez l’embout de la clé de secours 4 avant gauche. Porte ouverte, faites pivoter la vis 6 à
au niveau de l’encoche 5. l’aide de la clé 4 et refermez la porte.
Effectuez un mouvement vers le haut Celle-ci est désormais verrouillée de
pour ôter le cache A. l’extérieur.
L’ouverture des portes ne pourra se
faire que de l’intérieur du véhicule ou
de l’extérieur, par la clé côté porte
avant gauche.
1.16
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (3/3)
Utilisation de la commande inté- Témoin d’état des ouvrants
rieure de verrouillage/déverrouillage
des portes. Contact mis, le témoin intégré au
contacteur 7 vous informe de l’état de
Contact coupé, une porte avant ou- verrouillage des ouvrants :
verte, exercez un appui de plus de cinq
secondes sur le contacteur 7. – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
rouillés ;
Assurez-vous d’avoir votre clé ou votre
carte RENAULT sur vous avant de – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
sortir du véhicule. verrouillés.
À la fermeture de la porte tous les ou- Contact coupé, lorsque vous condam-
vrants seront verrouillés. nez les portes, le témoin reste allumé
7 puis s’éteint.
Le déverrouillage de l’extérieur du véhi-
cule ne sera possible qu’avec la clé, la
carte RENAULT ou la clé de secours.
Verrouillage/déverrouillage
de l’intérieur : contacteur 7
Il commande simultanément les ou-
vrants (portes et coffre) et la trappe à
carburant. Responsabilité du
Si un ouvrant est ouvert ou mal fermé, conducteur
il y a un verrouillage/déverrouillage Pour verrouiller le véhicule avec un Ne quittez jamais votre véhi-
rapide des ouvrants. ouvrant ouvert (transport d’objet cule clé ou carte RENAULT
dans le coffre ouvert…), ou lorsqu’il à l’intérieur.
est situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques, Si vous décidez de rouler portes
ou en cas de défaillance de la clé verrouillées, sachez que cela peut
ou de la carte RENAULT : contact rendre plus difficile l’accès aux se-
coupé, appuyez plus de cinq se- cours dans l’habitacle en cas d’ur-
condes sur le contacteur 7. gence.
1.17
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Principe de fonctionnement Anomalie de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le sys- Si vous constatez une anomalie de
tème condamne automatiquement les fonctionnement (pas de condamna-
ouvrants dès que vous atteignez envi- tion automatique, le témoin intégré au
ron 7 km/h. bouton 1 ne s’allume pas à la condam-
La décondamnation se fait : nation des ouvrants…) vérifiez en pre-
mier lieu la bonne fermeture de tous
– par appui sur le bouton 1 de décon- les ouvrants. S’ils sont bien fermés,
damnation des portes. adressez-vous à un Représentant de la
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte marque.
avant.
1
Nota : s’il y a ouverture d’une porte,
celle-ci se verrouille de nouveau au-
tomatiquement lorsque le véhicule
atteint environ 7 km/h.
Pour l’activer
Suivant véhicule, contact mis ou
moteur tournant, appuyez sur le
bouton 1 de condamnation élec-
trique des portes pendant environ
5 secondes, jusqu’à entendre un bip
sonore.
Pour la désactiver
Suivant véhicule, contact mis ou
Responsabilité du moteur tournant, appuyez sur le
conducteur bouton 1 de condamnation élec-
Si vous décidez de rouler trique des portes pendant environ
portes verrouillées, sachez 5 secondes, jusqu’à entendre un bip
que cela peut rendre plus difficile sonore.
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.
1.18
SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE
Il interdit le démarrage du véhicule à Témoin d’anomalie de
toute personne ne disposant pas de fonctionnement
la clé codée contacteur-démarreur
ou de la carte du véhicule. Après une tentative de démarrage, si
le témoin continue à clignoter ou reste
fixe, cela indique une défaillance dans
Principe de fonctionnement le système.
Lors du démarrage moteur, le témoin 1 Dans ce cas, utilisez la seconde clé ou
s’allume fixe pendant quelques se- la seconde carte (livrée avec le véhi-
condes puis s’éteint (reportez-vous au cule). Si le problème persiste consultez
paragraphe « Démarrage moteur » en un Représentant de la marque qui est
chapitre 2). seul habilité à dépanner le système an-
Le véhicule est automatiquement pro- 1 tidémarrage.
tégé quelques secondes après l’arrêt En cas de perturbations et/ou de non
du moteur. reconnaissance de la carte RENAULT
« mains libres », déplacez la carte ou
Témoin de protection du insérez-la jusqu’en butée dans le lec-
véhicule teur de carte.
Après la coupure moteur, le témoin 1
clignote, le véhicule est protégé.
1.19
APPUIS-TÊTE AVANT (1/2)
Pour remettre l’appui-tête
Si le réglage des tiges a été modifié,
tirez sur les tiges 3 au maximum (veillez
à leur alignement et à leur propreté). En
cas de difficultés, vérifiez que les crans
A A soient vers l’avant.
Introduisez les tiges de l’appui-tête
dans les fourreaux (inclinez le dossier
3 vers l’arrière si nécessaire).
1
Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blo-
cage puis appuyez sur le bouton 1 et
enfoncez l’appui-tête au maximum.
Vérifiez le bon verrouillage de chaque
2 tige 3 sur le dossier du siège.
Appui-tête réglable en Pour enlever l’appui-tête
hauteur A Montez l’appui-tête dans sa position
Il est reconnaissable à la présence du la plus haute (inclinez le dossier vers
bouton 1. l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le
bouton 2 et levez l’appui-tête jusqu’à le
Pour monter l’appui-tête libérer.
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la Nota : lorsque l’appui-tête est extrait,
hauteur désirée. veillez à ne pas modifier le positionne-
ment des tiges 3.
Pour descendre l’appui-tête
Appuyez sur le bouton 1 et accompa-
gnez l’appui-tête dans sa descente
jusqu’à la hauteur désirée.
1.20
APPUIS-TÊTE AVANT (2/2)
2
Appui-tête fixe non réglable B
Pour enlever l’appui-tête
Appuyez sur le bouton 2 et levez
l’appui-tête jusqu’à le libérer.
1.21
SIÈGES AVANT (1/2)
4
2
3
5
1
1.22
SIÈGES AVANT (2/2)
Dans le cas où, une personne, un objet
ou un siège enfant empêche le ver-
rouillage des sièges avant, effectuez
les opérations suivantes :
– faites descendre le ou les occupants
et enlevez les objets encombrants
des places arrière ;
– verrouillez à nouveau le ou les
sièges en position initiale ;
– déplacez-le ou les sièges vers
l’avant afin de libérer l’espace suffi-
6 sant ;
1 – réinstallez les occupants, les objets
ou le siège enfant aux places arrière.
1.23
VOLANT DE DIRECTION/Direction assistée
Direction assistée
Ne roulez jamais avec une batterie fai-
blement chargée.
Direction à assistance
variable
La direction à assistance variable est
dotée d’un système à gestion électro-
nique qui adapte le niveau d’assistance
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
1 manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
gressivement avec l’accroissement de
Réglage en hauteur et en la vitesse (pour une meilleure sécurité
profondeur du volant à grande vitesse).
(suivant véhicule)
Tirez le levier 1 et positionnez le volant
dans la position désirée ; poussez le
levier au-delà du point dur pour bloquer Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
le volant. du sytème, il est toujours possible
de tourner le volant. L’effort à fournir
Assurez-vous du bon verrouillage du sera plus important.
volant.
1.24
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/4)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
1
Réglage de la position de
Pour la bonne efficacité des cein- conduite
tures arrière, assurez-vous du bon – Asseyez-vous bien au fond de
verrouillage de la banquette ar- votre siège (après avoir retiré votre
rière. Reportez-vous au paragraphe manteau, blouson…). C’est essen-
« Banquette arrière : fonctionnali- tiel pour le positionnement correct
tés » en chapitre 3. du dos ; 2
– réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit Ajustement des ceintures de
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- pédale d’embrayage. Le dossier doit Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- être réglé de manière à ce que les sier.
sures en cas d’accident. bras restent légèrement pliés ; La sangle de thorax 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du cou,
Utilisez une ceinture de sécurité tête. Pour un maximum de sécurité
pour une seule personne, enfant ou sans toutefois porter sur ce dernier.
la distance entre votre tête et l’appui-
adulte. tête doit être minimale ; La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de de conduite ; ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression – réglez la position du volant. les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés…
sans créer de jeu supplémentaire.
1.25
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/4)
ß
Témoin d’alerte de
non-port de la ceinture
conducteur 6
1 Il s’allume fixe au démarrage moteur,
puis, lorsque le véhicule atteint environ
10 km/h, ceinture conducteur non bou-
3 clée, il clignote et un signal sonore re-
4 tentit pendant environ 90 secondes.
5
Déverrouillage
5 Pressez le bouton 4 du boîtier 5 : la
ceinture est rappelée par l’enrouleur.
Accompagnez le pêne pour faciliter
Verrouillage cette opération.
Réglage en hauteur de la
Déroulez la sangle lentement et sans ceinture de sécurité
à-coups et assurez l’encliquetage du Basculez le bouton 6 pour sélection-
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- ner votre position de réglage de telle
rouillage en tirant sur le pêne 3). sorte que la sangle de thorax 1 passe
En cas de blocage de la sangle, effec- comme indiqué précédemment.
tuez un large retour en arrière et dérou- Une fois le réglage effectué, assurez-
lez à nouveau. vous du bon verrouillage.
Si votre ceinture est complètement blo-
quée, tirez lentement, mais fortement la
sangle, pour en extraire environ 3 cm.
Laissez-la se rembobiner seule puis
déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.
1.26
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/4)
9
9
7 8
10
11
12
Ceintures arrière latérales 7 Ceinture arrière centrale Encliquetez le pêne coulissant 10 dans
le boîtier rouge correspondant 12.
Le verrouillage, le déverrouillage et Déroulez lentement la sangle 9 de son
l’ajustement s’effectuent de la même logement, puis encliquetez le pêne 8
manière que pour les ceintures avant. dans le boîtier noir correspondant 11.
1.27
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/4)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip…), car une cein-
ture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir
l’utiliser correctement.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
1.28
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
– prétensionneurs d’enrouleur de faites vérifier l’ensemble
ceinture de sécurité ; des moyens de retenue.
– prétensionneurs de ventrale ; – Toute intervention sur le
système complet (prétension-
– limiteurs d’effort de thorax ; neurs, airbags, boîtiers électro-
– airbags antiglissement ; niques, câblages) ou réutilisation
sur tout autre véhicule, même
– airbags frontaux conducteur et identique, est rigoureusement in-
passager. terdite.
Ces systèmes sont prévus pour fonc- 2 – Pour éviter tout déclenchement
tionner séparément ou conjointement à intempestif pouvant occasion-
l’occasion de chocs frontaux. ner des dommages, seul le per-
3 1
Suivant le niveau de violence du choc, sonnel qualifié du Réseau de la
le système peut déclencher : marque est habilité à intervenir
Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
– le blocage de la ceinture de sécurité ;
Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
– le prétensionneur de l’enrouleur la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
de ceinture de sécurité (qui se dé- l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
clenche pour rectifier le jeu de la ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
ceinture) ;
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
– l’airbag frontal ; frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
– le prétensionneur de ceinture ven- du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
trale pour plaquer l’occupant sur son – le prétensionneur de l’enrouleur de hicule, adressez-vous à un
siège. ceinture de sécurité 1 qui rétracte Représentant de la marque pour
instantanément la ceinture ; l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
– le prétensionneur de ventrale 2 sur
bags.
les sièges avant ou l’airbag antiglis-
sement 3.
1.29
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort de thorax Airbag conducteur
et de bassin et passager
À partir d’un certain niveau de violence Il équipe les places avant côté conduc-
de choc, ce mécanisme se déclenche teur et passager. A
pour limiter, à un niveau supportable, Un marquage « Airbag » sur le volant,
les efforts de la ceinture sur le corps. la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en
Airbag antiglissement partie inférieure du pare-brise rappel-
lent la présence de cet équipement.
Situé sous chacune des assises des
sièges avant, il se déploie pour limi- Chaque système airbag est composé
ter le glissement de l’occupant sous la de :
ceinture. – un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ;
– un témoin de contrôle
au tableau de bord.
å unique Le système d’airbag utilise
un principe pyrotechnique,
ce qui explique qu’à son
déploiement, il produit de la
chaleur, libère de la fumée (ce qui
n’est pas le signe d’un départ d’in-
cendie) et génère un bruit de déto-
nation. Le déploiement de l’airbag,
qui doit être immédiat, peut provo-
quer des blessures à la surface de
la peau ou autres désagréments.
1.30
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)
Fonctionnement Anomalies de
Le système n’est opérationnel que fonctionnement
contact mis.
Lors d’un choc violent de type fron-
Le témoin 4 å s’allume au tableau
de bord à la mise sous contact puis
tal, les airbags se gonflent rapidement,
s’éteint après quelques secondes.
permettant ainsi d’amortir l’impact de la
tête et du thorax du conducteur sur le S’il ne s’allume pas à la mise sous
volant et du passager sur la planche de contact ou s’il s’allume moteur tour-
bord ; puis ils se dégonflent immédiate- nant, il signale une défaillance du sys-
ment après le choc afin d’éviter toute tème.
entrave pour quitter le véhicule. Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque. Tout retard dans cette
démarche peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.
1.31
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
1.32
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.
1.33
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag pouvant équiper
chaque siège avant et qui se déploie
sur le côté du siège (côté portière) afin
de protéger les occupants en cas de
choc latéral violent.
Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag pouvant équiper
chaque côté supérieur du véhicule et
qui se déploie le long des vitres laté-
rales avant et arrière afin de protéger
les occupants en cas de choc latéral
violent.
Avertissement concernant l’airbag latéral
– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– Ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dossier, la por-
tière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siège
d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.
– Les fentes sur les dossiers avant (côté portière) correspondent à la zone de
Suivant véhicule, un marquage sur déploiement de l’airbag : il est interdit d’y introduire des objets.
le pare-brise vous rappelle la pré-
sence de moyens de retenue com-
plémentaires (airbags, prétension-
neurs…) dans l’habitacle.
1.34
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent
des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en
permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’acci-
dent, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploie-
ment de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent n’est pas
systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le déclen-
chement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique, câblage…)
est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une
tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice
d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du (des) générateur(s)
de gaz.
1.35
sécurité enfants : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).
1.36
sécurité enfants : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à Montrez l’exemple en bouclant votre
retenir votre enfant et de son installa- ceinture et apprenez à votre enfant :
tion. Une mauvaise installation compro- – à s’attacher correctement,
met la protection de l’enfant en cas de – à monter et descendre du côté
freinage brutal ou de choc. opposé au trafic.
Avant d’acheter un siège enfant, véri- N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
fiez qu’il est conforme à la réglemen- casion ou dépourvu de notice d’uti-
tation du pays où vous vous trouvez lisation.
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa-
sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi-
véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
siège. Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.
1.37
sécurité enfants : Choix du siège enfant
1.38
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité N’utilisez pas de siège
enfant qui risque de déver- Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
rouiller la ceinture qui le re-
Fixation par ceinture tient : la base du siège ne ECE-R44 dans un des trois cas sui-
doit pas reposer sur le pêne et/ou vants :
La ceinture de sécurité doit être ajustée la boucle de la ceinture de sécurité. – universel ISOFIX 3 points face à la
pour assurer sa fonction en cas de frei- route ;
nage brutal ou de choc. – semi-universel ISOFIX 2 points ;
Respectez les trajets de sangle indi- – spécifique.
qués par le fabricant du siège enfant. Pour ces deux derniers, vérifiez que
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- La ceinture de sécurité ne votre siège enfant peut être installé en
ture de sécurité en tirant dessus puis doit jamais être relâchée ou consultant la liste des véhicules com-
tendez-la au maximum en appuyant sur vrillée. Ne la faites jamais patibles.
le siège enfant. passer sous le bras ni der- Attachez le siège enfant avec les ver-
rière le dos. rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
Vérifiez le bon maintien du siège en Vérifiez que la ceinture ne soit pas
exerçant un mouvement gauche/droite système ISOFIX assure un montage
endommagée par des arêtes vives. facile, rapide et sûr.
et avant/arrière : le siège doit rester so- Si la ceinture de sécurité ne fonc-
lidement fixé. tionne pas normalement, elle Le système ISOFIX est constitué de
Vérifiez que le siège enfant n’est pas ne peut pas protéger l’enfant. 2 anneaux et, dans certains cas, d’un
installé de travers et qu’il ne repose pas Consultez un Représentant de la troisième anneau.
contre une vitre. marque. N’utilisez pas cette place
tant que la ceinture n’est pas répa-
rée.
Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous
avez acquis pour un autre
véhicule, assurez-vous
Aucune modification ne doit que son installation est autorisée.
être apportée aux éléments Consultez la liste des véhicules
du système monté d’ori- pouvant recevoir le siège auprès du
gine : ceintures, ISOFIX et fabricant de l’équipement.
sièges ainsi que leurs fixations.
1.39
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
1
6
2 4
5
Les deux anneaux 1 sont situés entre Le troisième anneau est utilisé pour at- – suivant véhicule, déclippez le
le dossier et l’assise du siège et sont tacher la sangle supérieure de certains cache 6 du plancher mobile puis
repérés par un marquage. sièges enfant : faites passer la sangle 3 ;
Pour faciliter la mise en place et le ver- – fixez le crochet 4 impérativement
rouillage de votre siège enfant sur les sur l’anneau 5 ou sur l’anneau situé
anneaux 1, utilisez les guides d’ac- sous le cache 6 repéré par le mar-
cès 2 du siège enfant. quage , puis tendez la sangle.
Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges Assurez-vous que le dos-
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni sier du siège enfant face à
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. la route soit en contact avec
Assurez-vous que rien ne gêne au niveau des points d’ancrage. le dossier du siège du véhi-
cule. Dans ce cas, le siège enfant
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- ne repose pas toujours sur l’assise
crages ISOFIX et changez votre siège enfant. du siège du véhicule.
1.40
sécurité enfants : installation du siège enfant
Certaines places ne sont pas autori- En place avant En place arrière latérale
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- Une nacelle s’installe dans le sens
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays. transversal du véhicule et utilise au mi-
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et nimum deux places. Placez la tête de
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en l’enfant du côté opposé à la porte.
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante. Avancez le siège avant du véhicule
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez Avant d’installer un siège enfant à cette au maximum pour installer un siège
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) : enfant dos à la route, puis reculez-le(s)
– baissez la ceinture de sécurité au siège(s) situé(s) devant conformément
maximum ; à la notice du siège enfant.
– reculez le siège au maximum ; Pour la sécurité de l’enfant face à la
– inclinez légèrement le dossier par route, ne reculez pas le siège qui est
Assurez-vous que le siège rapport à la verticale (25° environ) ; devant l’enfant au-delà du milieu de
enfant ou les pieds de l’en- – pour les véhicules qui en sont équi- glissière, n’inclinez pas trop le dossier
fant ne gênent pas le bon pés, remontez l’assise du siège au (25° maximum) et relevez le siège le
verrouillage du siège avant. maximum. plus possible.
Reportez-vous au paragraphe Vérifiez que le siège enfant face à
« Siège avant » en chapitre 1. Ne modifiez plus ces réglages après la route est appuyé sur le dossier du
Assurez-vous que l’installation du l’installation du siège enfant. siège du véhicule et que l’appui-tête du
siège enfant dans le véhicule ne véhicule ne gêne pas.
risque pas de le déverrouiller de son
embase. En place arrière centrale
Si vous devez enlever l’appui-tête, Vérifiez que la ceinture soit adap-
assurez-vous qu’il est bien rangé tée à la fixation de votre siège enfant.
RISQUE DE MORT OU DE Consultez un Représentant de la
afin qu’il ne se transforme pas en BLESSURES GRAVES :
projectile en cas de freinage brutal marque.
avant d’installer un siège
ou de choc. enfant dos route sur la place
Fixez toujours le siège enfant au vé- passager avant, vérifiez que l’airbag
hicule même non utilisé afin qu’il ne est bien désactivé (reportez-vous
se transforme pas en projectile en au paragraphe « Sécurité enfants :
cas de freinage brutal ou de choc. désactivation, activation airbag pas-
sager avant » en chapitre 1).
Montez le siège enfant de
préférence sur un siège ar-
rière.
1.41
sécurité enfants : visuel d’installation (version 3 et 5 portes)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
Nota : Seuls les véhicules trois portes
sont équipés de l’ISOFIX 2 points en
place passager avant.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés dans
le coffre.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant ture
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
d’installer un passager ou un siège
enfant. ¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
– C : sièges dos route du groupe 1 (de
9 à 18 kg) ;
« Universel » ; – D et E : coques ou sièges dos route
1.42
sécurité enfants : visuel d’installation (version break)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
RISQUE DE MORT OU DE
− Place autorisant la fixation par
ceinture uniquement d’un siège dos à
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).
BLESSURES GRAVES : la route homologué « Universel ».
avant d’installer un siège
enfant dos route sur la place
passager avant, vérifiez que l’airbag
est bien désactivé (reportez-vous
au paragraphe « Sécurité enfants :
désactivation, activation airbag pas-
sager avant » en chapitre 1).
L’utilisation d’un système de sécurité enfant non approprié à ce véhicule
ne protégera pas correctement le bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.
1.43
sécurité enfants : tableau d’installation (version 3 et 5 portes) (1/2)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (3) X
Groupe 0
Coque/siège dos
< à 13 kg et
route C, D, E UD - IL (6) U - IL (4) U (4)
9 à 18 kg
Groupes 0, 0 + et 1
Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (5) U (5)
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.44
sécurité enfants : tableau d’installation (version 3 et 5 portes) (2/2)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
UD = Place autorisant la fixation par ceinture uniquement d’un siège dos à la route homologué « Universel ».
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) S
eul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) U
ne nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le(s) siège(s)
situé(s) devant conformément à la notice du siège enfant.
(5) S
iège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège situé devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses glis-
sières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(6) P
résence du système ISOFIX : suivant véhicule ou pays.
(7) Assurez-vous que le siège enfant ou les pieds de l’enfant ne gênent pas le bon verrouillage du siège avant. Reportez-vous au
paragraphe « Siège avant » en chapitre 1.
1.45
sécurité enfants : tableau d’installation (version break) (1/2)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (3) X
Groupe 0
Coque/siège dos
< à 13 kg et
route C, D, E UD U - IL (4) U (4)
9 à 18 kg
Groupe 0, 0 + et 1
Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (5) U (5)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.46
sécurité enfants : tableau d’installation (version break) (2/2)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
UD = Place autorisant la fixation par ceinture uniquement d’un siège dos à la route homologué « Universel ».
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) S
eul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) U
ne nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le(s) siège(s)
situé(s) devant conformément à la notice du siège enfant.
(5) S
iège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège situé devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses glis-
sières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(6) P
résence du système ISOFIX : suivant véhicule ou pays.
1.47
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)
2
1
1.48
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)
A
3
1.49
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)
2 DANGER
1 Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler un siège enfant tourné vers l’ar-
rière (dos à la route) sur un siège
passager avant équipé d’un airbag
frontal actif. Risque de blessures
très graves en cas de déploiement
Activation des airbags Anomalies de de l’airbag.
passager avant fonctionnement
Dès que vous enlevez le siège enfant En cas d’anomalie du système activa-
du siège passager avant, réactivez les tion/désactivation d’airbags passager
airbags afin d’assurer la protection du avant, l’installation d’un siège enfant L’activation ou la désacti-
passager avant en cas de choc. dos à la route sur le siège avant est in- vation de l’airbag passager
Pour réactiver les airbags : véhicule terdite. doit se faire véhicule à l’ar-
à l’arrêt, contact non mis, poussez et L’installation de tout autre passager rêt.
tournez le verrou 1 sur la position ON. n’est pas recommandée. En cas de manipulation véhi-
Contact mis, vérifiez impérativement Consultez au plus tôt un Représentant cule roulant, les témoins å et
que le témoin 2 ] est éteint.
Les dispositifs complémentaires à la
de la marque. © s’allument.
Pour retrouver l’état de l’airbag
ceinture de sécurité passager avant conforme à la position du verrou,
sont activés. coupez le contact puis remettez-le.
1.50
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant.
1 En conduite sur autoroute, les
manœuvres du volant sont générale-
ment insuffisantes pour ramener auto-
A matiquement la manette à 0. Il existe
une position intermédiaire dans la-
quelle vous devez maintenir la manette
pendant la manœuvre.
2
En relâchant la manette, celle-ci revient
automatiquement à 0.
Avertisseur sonore
Appuyez sur le coussin du volant A.
é Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur 2.
Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
Avertisseur lumineux titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la cas de danger pour avertir les autres
manette 1 vers vous. automobilistes que vous êtes contraint
à vous arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant une
fois sur le contacteur 2.
1.51
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
29 28 27 26 25 24 17 16 15 14
18
19
23
20
22
21
1.52
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.53
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
29 28 27 26 25 19 18 17 16 15 14
24
20
23 21
22
1.54
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.56
témoins lumineux (2/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.57
témoins lumineux (3/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.58
témoins lumineux (4/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
2
S’il s’allume sur route, accompagné Il s’allume à la mise sous contact puis
Témoin de porte(s)
du témoin ® et d’un bip sonore, ouverte(s) s’éteint après quelques secondes.
arrêtez-vous impérativement et coupez S’il s’allume en roulant, cela indique
le contact. une défaillance du système, consul-
Vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau tez au plus tôt un Représentant de la
est normal, cela provient d’une autre marque.
cause. Faites appel à un Représentant
de la marque.
1.59
TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs (1/3)
Compte-tours 1
(graduations x 1 000)
Indicateur de température du
liquide de refroidissement 2
1 En marche normale, l’aiguille doit se 3 4
trouver en dessous de la zone A. Elle
peut s’en approcher en cas d’utilisation
« sévère ».
Indicateur de température du
liquide de refroidissement 3
1 Indicateur de niveau de
carburant 4
4
2
A
1.60
TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs (2/3)
Indicateur de vitesse 5
(km ou miles par heure)
6
Alarme sonore de survitesse
Suivant véhicule, une alarme sonore
retentit pendant environ 10 secondes
5 toutes les 40 secondes, tant que le vé-
hicule dépasse 120 km/h.
Ordinateur de bord
Au terme des 30 secondes, l’afficheur
bascule en fonction ordinateur de
bord : reportez-vous au paragraphe
« Ordinateur de bord » en pages sui-
vantes.
5
6
1.61
TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs (3/3)
OU
Afficheur multifonctions
7 Il indique :
– lorsqu’un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé,
– le rapport de boîte engagé (pour les
véhicules équipés d’une boîte auto-
matique ou Quickshift).
Témoin ouvrant
Il indique lorsqu’un ouvrant (porte ou
coffre) est ouvert ou mal fermé.
1.62
ORDINATEUR DE BORD (1/10)
B
A
Ordinateur de bord
Il regroupe sur l’afficheur A ou B au ta-
bleau de bord (emplacement différent
suivant véhicule) :
– Les messages d’information (dis-
tance parcourue, paramètres de
voyage…) ;
– Les messages d’anomalie de fonc-
tionnement (généralement associés
au témoin ©) ;
– Les messages d’alerte (associés au
témoin ®).
1.63
ORDINATEUR DE BORD (2/10)
c) autonomie de vidange,
d) vitesse de consigne (limiteur de vi-
tesse/régulateur de vitesse),
1
e) journal de bord, défilement des mes-
sages d’informations et d’anomalie
de fonctionnement.
Touches de sélection de
l’affichage 1 et 2
Faites défiler les informations sui-
vantes dans l’ordre ou l’ordre inverse
par appuis successifs et brefs.
a) totalisateur général de distance par-
courue ; totalisateur partiel de dis-
tance parcourue,
b) paramètres de voyage :
– carburant utilisé,
– consommation moyenne,
– consommation instantanée (sui-
vant véhicule),
– autonomie prévisible,
– distance parcourue.
1.64
ORDINATEUR DE BORD (3/10)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
1
Les valeurs de consommation dépassement de la capacité d’un des
moyenne, autonomie, vitesse moyenne paramètres.
sont de plus en plus stables et signifi-
catives à mesure que la distance par-
courue depuis le dernier Top Départ est
importante.
Sur les premiers kilomètres parcou-
2 rus après un Top Départ, vous pouvez
constater que l’autonomie augmente en
roulant. Ceci est dû au fait qu’elle tient
compte de la consommation moyenne
réalisée depuis le dernier Top Départ.
Mise à zéro du totalisateur Or, la consommation moyenne peut di-
partiel minuer quand :
L’affichage sélectionné sur « totalisa- – le véhicule sort d’une phase d’accé
teur partiel », exercez un appui long sur lération ;
la touche 1 ou 2 ou un appui long sur
– le moteur atteint sa température de
les touches 1 et 2 simultanément.
fonctionnement (top Départ : moteur
froid) ;
Mise à zéro des paramètres – vous passez d’une circulation
de voyage (Top Départ) urbaine à une circulation routière.
L’affichage sélectionné sur l’un des pa-
ramètres de voyage, exercez un appui
long sur la touche 1 ou 2 ou sur les
deux touches simultanément.
1.65
ORDINATEUR DE BORD (4/10)
Exemples de sélection
d’affichage par appuis
sur la touche 2 Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A Afficheur B
25185
25161
a) Totalisateur général de distance parcourue
(visible en première ligne de l’afficheur B)
25186
25161
Totalisateur partiel de distance parcourue
(visible en deuxième ligne de l’afficheur B)
25187
25162
b) Paramètres de voyage
Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.
25188
25163
1.66
ORDINATEUR DE BORD (5/10)
Exemples de sélection
d’affichage par appuis
sur la touche 2 Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A Afficheur B
25178
25158
Consommation instantanée
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.
25164
Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le
dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
25180
25159
25160
1.67
ORDINATEUR DE BORD (6/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
d’affichage par appuis
sur la touche 2 Interprétation de l’affichage sélectionné
Afficheur A Afficheur B
c) Autonomie de révision
Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision.
Plusieurs cas se présentent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou date de la prochaine révision prévue avant
deux mois. Lorsque l’affichage sélectionné est « autonomie de vidange », le
symbole Ê apparaît sur l’afficheur A. Le message « révision à prévoir » ap-
paraît sur l’afficheur B.
– autonomie de vidange égale à 0 km ou date de révision atteinte. Lorsque l’affi-
chage sélectionné est « autonomie de vidange », le symbole Ê clignote sur
l’afficheur A accompagné du témoin ©. Le message « faire révision » ap-
paraît sur l’afficheur B accompagné du symbole Ê et du témoin ©.
Nota : suivant véhicule, l’autonomie de révision s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte à
porte, roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque…). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision peut
donc dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation de l’afficheur après la révision conforme au programme d’entretien.
L’autonomie de révision ne doit être réinitialisée qu’après une révision conformément aux préconisations du programme d’en-
tretien de votre véhicule.
Si vous décidez de faire des vidanges plus rapprochées, ne réinitialisez pas cette donnée à chaque changement d’huile, ceci
pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pièces prévue dans le programme d’entretien.
Particularité : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des touches
de mise à zéro de l’affichage jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
1.68
ORDINATEUR DE BORD (7/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
d’affichage par appuis
sur la touche 2 Interprétation de l’affichage sélectionné
25217
d) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse (suivant véhicule)
Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Limiteur-régulateur de vitesse ».
25218
e) Journal de bord
Affichage successif :
25197
1.69
ORDINATEUR DE BORD (8/10)
Messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.
« Niveau d’huile correct » Indique à la mise sous contact que le niveau d’huile est correct.
« Éclairage auto des feux off » Indique que la fonction d’allumage automatique des feux est désactivée.
1.70
ORDINATEUR DE BORD (9/10)
Messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin ©et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en condui-
sant avec ménagement. Le non respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ciaprès.
Indique qu’un défaut est survenu dans la boîte de vitesses, consultez rapidement un
« Boîte vitesses à contrôler »
Représentant de la marque.
1.71
ORDINATEUR DE BORD (10/10)
Les messages d’alertes
Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible
avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la
marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit
en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip sonore.
1.72
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (1/2)
A 2
25314
25177
1 3
1.73
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (2/2)
Indicateur de température Véhicules équipés des systèmes
extérieure d’aide à la navigation, téléphones…
Reportez-vous à la notice spécifique de
Particularité : la fonction pour connaître les particula-
Lorsque la température extérieure est rités des véhicules liées à la présence
H comprise entre – 3 °C et +3 °C, les ca- de ces équipements.
ractères °C clignotent (signalisation de
risque de verglas).
B
Afficheur B
L’afficheur B permet d’afficher :
- la radio ;
- l’heure ;
- la température extérieure.
L’affichage de l’heure et/ou de la tem- Indicateur de température
pérature extérieure est obtenu contact extérieure En cas de rupture de l’alimentation
mis. électrique (batterie débranchée, fil
La formation de verglas d’alimentation coupé…), les valeurs
étant liée à l’exposition cli- affichées par la montre perdent leur
Mise à l’heure de la montre matique, l’hygrométrie locale et la sens.
Appuyez sur la touche : température, l’indication de tempé-
rature extérieure ne peut suffire à Il convient de la remettre à l’heure.
H pour les heures, elle seule pour détecter le verglas. Nous vous conseillons de ne pas ef-
M pour les minutes. fectuer de corrections en roulant.
1.74
RÉTROVISEURS (1/2)
Rétroviseurs dégivrants
A Moteur tournant, le dégivrage du
B miroir est assuré conjointement avec
1
le dégivrage-désembuage de la lunette
arrière.
A B
D
C
E
1.75
RÉTROVISEURS (2/2)
D
C E
F
2
3
1.76
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/5)
1 1 2 3
1.77
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/5)
Fonctionnement automatique (sui- Fonction « éclairage extérieur
vant véhicule) d’accompagnement »
Moteur tournant, les feux de croise- Cette fonction (utile par exemple pour
1 2 ment s’allument ou s’éteignent automa- éclairer l’ouverture d’un portail, d’un
tiquement en fonction de la luminosité garage…) vous permet d’allumer mo-
extérieure, sans action sur la manette 1 mentanément les feux de croisement.
(position 0).
Contact coupé et feux éteints, tirez vers
Cette fonction peut se désactiver ou se vous la manette 1 : les feux de croise-
réactiver. ment s’allument pendant environ trente
– Pour l’activer contact mis, appuyez secondes.
4 sur le bouton 4 au moins quatre se- Cette action est limitée à quatre fois
condes. Un message au tableau de pour un temps d’allumage maximum de
bord confirme cette action. deux minutes.
– Pour la désactiver, contact mis Pour arrêter l’éclairage avant son arrêt
véhicule à l’arrêt, appuyez sur le
Feux de croisement
k Fonctionnement manuel
bouton 4 au moins quatre secondes.
Le message « éclairage auto des
automatique, faites pivoter l’extrémité
de la manette 1 puis ramenez-la en po-
sition 0.
feux OFF » apparaît au tableau de
Tournez l’extrémité de la manette 1 bord.
jusqu’à l’apparition du symbole en face
du repère 2. Toute action sur la manette 1 est prio-
ritaire et annule temporairement l’auto-
Un témoin s’allume au tableau de bord. matisme.
1.78
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/5)
Feux additionnels de virage Automatisme d’éclairage en
Suivant véhicule, lors de la prise de feux de route
virage, si les feux de croisement sont Suivant véhicule, lorsque vous passez
allumés et sous certaines conditions de en feux de route, les lampes des feux
conduite (vitesse, angle du volant, en 1
de croisement se relèvent pour amélio-
marche avant…), des feux complémen- rer l’éclairage.
taires s’allument pour éclairer l’intérieur
du virage. Nota : en cas d’anomalie de fonctionne-
ment sur ce système, en feux de route,
Nota : sous certaines conditions d’uti- lors du retour en feux de croisement, le
lisations prolongée, ce système étant feu de croisement concerné s’éteint et
prévu pour fonctionner un temps limité, les feux de brouillard avant s’allument
il se coupe automatiquement.
accompagnés du témoin g au
tableau de bord et d’un message de
défaillance.
Feux de route
á Feux de croisement allumés,
Attention : ce mode de fonctionne-
ment n’étant pas une condition normale
de roulage, consultez un Représentant
tirez la manette 1 vers vous.
de la marque le plus rapidement pos-
Lorsque les feux de route sont allumés sible.
un témoin s’allume sur le tableau de
bord.
Pour revenir en position feux de croi-
sement, tirez de nouveau la manette 1
vers vous.
1.79
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/5)
Fonctionnement automatique Alarme sonore d’oubli
(suivant véhicule) d’éclairage
Les feux s’éteignent lors de l’ar- Dans le cas où les feux ont été allumés
rêt moteur à l’ouverture de la porte
1 conducteur ou au verrouillage du véhi-
après la coupure moteur, un bip sonore
se déclenche à l’ouverture de la porte
cule. conducteur pour vous signaler que les
feux sont restés allumés.
1.80
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (5/5)
Feu de brouillard Extinction
f arrière Faites de nouveau pivoter la bague 5
Tournez l’anneau central 5 de la ma- pour amener le repère 6 face au sym-
5 nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole bole correspondant au feu de brouillard
1 en face du repère 6, puis relâchez. que vous voulez éteindre.
Le feu de brouillard ne pourra s’allumer L’extinction de l’éclairage extérieur en-
que si les feux de croisement ou les traîne l’extinction des feux de brouillard
feux de brouillard avant sont allumés. avant et arrière.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ce feu quand il n’y a plus
nécessité pour ne pas gêner les autres
6 usagers.
Nota : le feu de brouillard se situe côté
conducteur.
Feux de brouillard
g avant
Tournez l’anneau central 5 de la ma-
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole
en face du repère 6 puis relâchez.
Le fonctionnement dépend de la posi-
tion sélectionnée en éclairage extérieur Par temps de brouillard, de neige ou
et un témoin s’allume alors au tableau L’allumage intempestif des té-
en cas de transport d’objet dépas-
de bord. moins feux de croisement, feu de
sant du toit, l’allumage automatique
brouillard avant et d’un message au
N’oubliez pas d’interrompre le fonction- des feux n’est pas systématique.
tableau de bord indique une anoma-
nement de ces feux quand il n’y a plus L’allumage des feux de brouillard
lie de fonctionnement de l’automa-
nécessité pour ne pas gêner les autres reste sous le contrôle du conduc-
tisme de l’éclairage en feu de route.
usagers. teur : les témoins au tableau de
Reportez-vous au paragraphe
bord vous informent sur leur allu-
« Automatisme d’éclairage en feux
mage (témoin allumé) ou leur ex-
de route » en chapitre 1.
tinction (témoin éteint).
1.81
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX
Toutes versions
sauf Société Société Break
et Break
Conducteur seul 0 0 0
A
Conducteur avec un
1 1 0
passager à l’avant
Conducteur
avec bagages ou
chargement atteignant 3 3 3
la masse autorisée en
charge
1.82
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/2)
Véhicules avec fonction
essuyage automatique
Moteur tournant, manœuvrez la ma-
1 2 1 nette 1
– A arrêt.
A – B fonction essuyage automatique
Cette position sélectionnée, le sys-
tème détecte la présence d’eau sur
B le pare-brise et déclenche des ba-
layages à la vitesse d’essuyage
C adaptée.
D Il est possible d’en modifier la sensi-
bilité en tournant l’anneau 2.
– C balayage continu lent.
Contact mis, manœuvrez la manette 1 Particularité
– D balayage continu rapide.
– A arrêt. En roulage, tout arrêt du véhicule
– B balayage intermittent réduit l’allure du balayage. D’une vi-
Entre deux balayages, les balais tesse continue rapide vous passez à
s’arrêtent pendant plusieurs se- une vitesse continue lente.
condes. Il est possible de modifier le Dès que le véhicule roule, l’essuyage
temps entre les balayages en tour- revient à la vitesse sélectionnée d’ori-
nant l’anneau 2. gine.
– C balayage continu lent. Toute action sur la manette 1 est priori-
– D balayage continu rapide. taire et annule cet automatisme.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
nette d’essuie-vitres est en
position A (arrêt).
Risque de blessures.
1.83
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (2/2)
1.84
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE
p Essuie-lave vitre
arrière
2 Contact mis, faites pivoter l’extrémité Par temps de neige ou de gel, déga-
1
de la manette 1 jusqu’à amener le point gez le pare-brise (y compris la zone
de repère 2 en face du symbole. centrale située derrière le rétrovi-
Lorsque vous relâchez la manette, elle seur intérieur) et la lunette arrière
revient en position essuie-vitre arrière. avant de mettre en route les essuie-
vitres (risque d’échauffement du
moteur).
Particularité Surveillez l’état des balais d’essuie-
Si les essuie-vitres avant fonction- vitre. Leur durée de vie dépend de
nent ou sont en mode automatique vous :
il se produit un balayage intermittent – ils doivent rester propres : net-
de l’essuie-vitre arrière lorsque vous toyez les balais, le pare-brise et
enclenchez la marche arrière. la lunette arrière régulièrement
Y Essuie-vitre arrière
à cadencement en
avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
fonction de la vitesse pare-brise ou la lunette arrière
est sec ;
Contact mis, pivotez l’extrémité de la – décollez-les du pare-brise ou de
manette 1 jusqu’à amener le point de la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
repère 2 en face du symbole. pas fonctionné depuis long-
La fréquence de balayage varie en temps.
fonction de la vitesse. Dans tous les cas, changez-les dès
que leur efficacité diminue : environ
Avant toute action sur le tous les ans.
pare-brise (lavage du véhi- Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
Lors des interventions assurez-vous qu’aucun objet trans-
sous le capot moteur, cule, dégivrage, nettoyage
du pare-brise...) ramenez la porté ne gêne la course du balai.
assurez-vous que la ma- Ne vous servez pas du bras
nette d’essuie-vitres est en manette 1 en position arrêt.
d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
position arrêt. Risque de blessures ou de détério- la porte de coffre.
Risque de blessures. ration.
1.85
RÉSERVOIR CARBURANT (1/2)
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qualité
respectant les normes en vigueur parti-
culières à chaque pays.
Version diesel
A
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées sur
l’étiquette située à l’intérieur de la
trappe à carburant A.
Lors du remplissage du réservoir,
1 B veillez à ce qu’il ne puisse y avoir de
2 pénétration accidentelle d’eau. Le sys-
tème d’obturation et son pourtour doi-
vent être exempts de poussières.
Remplissage du réservoir
Pour ouvrir le portillon A, passez le
doigt dans la découpe B. Bouchon de remplissage :
il est spécifique.
Pendant le remplissage, utilisez le
porte-bouchon 1 sur le portillon A pour Si vous devez le rempla-
suspendre le bouchon 2. cer, assurez-vous qu’il est
identique au bouchon d’origine.
Capacité utilisable du réservoir :
Adressez-vous à un Représentant
55 litres environ.
de la marque.
Ne pas manœuvrer le bouchon à
proximité d’une flamme ou d’une Ne pas mélanger d’es-
source de chaleur. sence (sans plomb ou E85)
Ne pas laver la zone de remplis- au gazole, même en faible
sage au nettoyeur haute pression. quantité.
Ne pas utiliser de carburant à base
Après le remplissage, vérifiez la fer-
d’éthanol si votre véhicule n’y est
meture du bouchon et du portillon.
pas adapté.
1.86
RÉSERVOIR CARBURANT (2/2)
Version essence Remplissage carburant
Odeur persistante de
Utilisez impérativement de l’essence
sans plomb. L’indice d’octane (RON) Versions essence carburant
doit être conforme aux indications L’utilisation d’essence au plomb en- En cas d’apparition d’une
portées sur l’étiquette située dans la dommagerait les dispositifs de dépollu- odeur persistante de carburant,
trappe à carburant A. Reportez-vous tion et pourrait aboutir à une perte de veuillez :
aux « Caractéristiques moteurs » en la garantie. – procéder à l’arrêt du véhicule
chapitre 6. Afin d’empêcher un remplissage avec compatible avec les conditions de
Particularités des véhicules de l’essence plombée, la goulotte de circulation et couper le contact ;
fonctionnant au carburant à base remplissage du réservoir d’essence – enclencher le signal de détresse,
d’éthanol comporte un étranglement muni d’un faire descendre tous les occu-
système de sécurité qui ne permet pants du véhicule et les tenir éloi-
Utilisez impérativement de l’essence d’utiliser qu’un pistolet distri-
sans plomb ou un carburant contenant gnés de la zone de circulation ;
buant de l’essence sans plomb (à la
au maximum 85 % d’éthanol (E85). pompe). – faire appel à un Représentant de
Il est conseillé, pour améliorer le dé- la marque.
– Introduisez le pistolet de manière à
marrage du moteur par grand froid, repousser le clapet et poursuivez
d’utiliser de l’essence sans plomb ou, jusqu’à amener le pistolet en butée
pour les véhicules qui en sont équi- avant de le déclencher pour rem-
pés, d’utiliser le réchauffeur intégré au plir le réservoir, (risque d’éclabous-
moteur. sures).
Dans ce cas, branchez l’embout spéci- Toute intervention ou modi
– Maintenez-le dans cette position
fique de la rallonge fournie dans la prise fication sur le système
pendant toute l’opération de remplis-
intégrée à la calandre et l’autre embout d’alimentation carburant
sage.
dans une prise 220V pendant au moins (boîtiers électroniques,
6 heures avant un démarrage. Versions essence et diesel câblages, circuit carburant, injec-
À la suite du premier arrêt automatique teur, capots de protection…) est ri-
Nota : lors de l’utilisation de carburant goureusement interdite en raison
à base d’éthanol, vous pouvez consta- en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen- des risques qu’elle peut présen-
ter une surconsommation. ter pour votre sécurité (sauf par le
chements afin de préserver un volume
d’expansion. personnel qualifié du Réseau de la
marque).
1.87
1.88
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Contacteur de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Démarrage - Arrêt moteur avec la clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Démarrage - Arrêt moteur avec la carte RENAULT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularités des versions diesel avec filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Levier de vitesses/Frein à main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Conseils : antipollution, économies de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Système antiblocage des roues : ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Système antipatinage : A.S.R.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Assistance au freinage d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Régulateur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Boîte de vitesses Quickshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Aide au parking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage vous
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. pourrez rouler plus vite mais ce n’est
Ce n’est qu’après 3 000 km environ pas avant 6 000 km environ que votre
que votre véhicule donnera toutes ses véhicule donnera toutes ses perfor-
performances. mances.
2.2
CONTACTEUR DE DÉMARRAGE : véhicule avec clé
Position « Marche » M Particularité des véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique
Le contact est mis.
Avant de démarrer, positionnez le levier
en position N ou P.
Position « Démarrage » D
Particularité des véhicules équipés
Si le moteur ne démarre pas, il faut ra- d’une boîte de vitesses Quickshift
mener la clé en arrière avant d’action-
ner à nouveau le démarreur. Lâchez la Appuyez sur la pédale de frein levier en
clé dès que le moteur démarre. position N.
Nota : en version diesel, il peut se Nota :
passer quelques secondes entre l’ac- Si un autre rapport que le neutre est af-
tion sur la clé et le démarrage du fiché, celui-ci clignote, le démarrage ne
moteur pour permettre le préchauffage sera possible que si vous appuyez sur
du moteur. la pédale de frein, en maintenant la clé
en position démarrage.
Position « Stop et blocage de
direction » S
Pour verrouiller, retirez la clé et tournez
le volant jusqu’au verrouillage de la di-
rection.
Pour déverrouiller, manœuvrez légère-
ment clé et volant.
Position « Accessoires » A
Contact coupé, les accessoires éven-
tuels (radio…) continuent de fonction-
ner.
2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT MOTEUR : véhicule avec clé
Démarrage du moteur
Injection essence
É Injection diesel Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en po-
Moteur froid ou tiède sition « Stop ».
Moteur froid ou chaud
– Amenez la clé jusqu’à la position
– Actionnez le démarreur sans ac- « Démarrage » D sans accélé-
célérer. rer.
– Relâchez la clé dès le démarrage – Relâchez la clé dès le démarrage
du moteur. du moteur.
Nota : il peut se passer quelques se-
condes entre l’action sur la clé et le dé- Responsabilité du
marrage du moteur pour permettre le conducteur
préchauffage du moteur.
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, clé à l’intérieur en y
laissant un enfant (ou un animal),
même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait faire dé-
marrer le véhicule ou faire fonction-
ner des équipements électriques
(lève-vitres…) et risquerait de se
coincer une partie du corps (cou,
bras, main…).
Risque de blessures graves.
Ne coupez jamais le contact avant
l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
moteur entraîne la suppression des
assistances : freins, direction… et
des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs.
2.4
DÉMARRAGE MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (1/3)
2
1
3 4
2.5
DÉMARRAGE MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (2/3)
3 4
2
1
3 4
Véhicules à boîte de vitesses – dans certains cas, il sera nécessaire Véhicules à boîte de vitesses
automatique de manœuvrer le volant tout en ap- Quickshift
puyant sur le bouton de démarrage 3
Appuyez sur la pédale de frein levier en pour aider au déverrouillage de la Appuyez sur la pédale de frein levier en
position N ou P. colonne de direction, un message position N.
au tableau de bord 2 vous en avertit. Nota : si un autre rapport que le neutre
Tous véhicules est affiché, celui-ci clignote, le démar-
rage ne sera possible que si vous ap-
– si l’une des conditions de démar- puyez sur la pédale de frein, la carte
rage n’est pas appliquée, les mes- RENAULT dans la zone de détection 1
sages : « appuyez sur frein + start », ou dans le lecteur de carte 4.
« mettre sur P » ou « mettre au point
mort » s’affichent au tableau de
bord 2 ;
2.6
DÉMARRAGE MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (3/3)
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…
Les messages « carte non détectée »
puis « insérer la carte » apparaissent
au tableau de bord 2.
Déplacez la carte RENAULT ou insérez
2 -la jusqu’en butée dans le lecteur de
carte 4.
4
3
2.7
ARRÊT MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT
Responsabilité du
3 conducteur
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte RENAULT à
l’intérieur en y laissant un enfant (ou
Conditions d’arrêt du moteur Pour confirmer l’arrêt moteur, appuyez un animal), même pour une courte
deux fois sur le bouton 3. durée.
Avant d’arrêter votre moteur,
assurez-vous d’être toujours en pos- La direction se verrouille. Vérifiez son En effet, celui-ci pourrait faire dé-
session de votre carte. bon verrouillage. marrer le véhicule ou faire fonction-
Véhicule arrêté, appuyez sur le Moteur arrêté, les accessoires (radio, ner des équipements électriques
bouton 3. climatisation…) utilisés à ce moment (lève-vitres…) et risquerait de se
continuent de fonctionner pendant coincer une partie du corps (cou,
Si la carte n’est plus dans la zone de quelques minutes. bras, main…).
détection après une première impul- Risque de blessures graves.
sion, les messages « arrêt moteur à À l’ouverture de la porte conducteur, les
confirmer », puis « appuyez deux fois accessoires s’arrêtent de fonctionner. Ne coupez jamais le contact avant
sur STOP » apparaissent au tableau de l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
bord 2. moteur entraîne la suppression des
assistances : freins, direction… et
des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs.
2.8
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée ;
gagée.
– veillez à ne jamais laisser trop bais-
Panne de carburant ser le niveau de gazole dans le ré-
Après remplissage effectué à la suite servoir afin d’éviter la condensation
de l’épuisement complet du com- de vapeur d’eau s’accumulant dans
bustible et à condition que la batterie le fond du réservoir.
soit bien chargée, vous pouvez redé-
marrer normalement.
Toutefois, si au bout de quelques se-
condes, après plusieurs tentatives, le
moteur ne démarre pas, faites appel à
un Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.10
VERSIONS DIESEL AVEC FILTRE À PARTICULES
À titre indicatif, dans ce cas, le net- En roulage, suivant la qualité du carbu-
toyage dure jusqu’à 20 minutes. rant utilisé, des fumées blanches peu-
Si le témoin © s’allume accom-
vent exceptionnellement apparaître.
pagné du message « Antipollution à Cela est dû au nettoyage automatique
contrôler », consultez rapidement un du filtre à particules et est sans consé-
Représentant de la marque. quence sur le comportement du véhi-
cule.
Régime moteur diesel
Les moteurs diesel comportent un
équipement d’injection qui ne permet
aucun dépassement de régime
moteur quelle que soit la vitesse en-
1 gagée.
2.11
LEVIER DE VITESSES/frein à main
Frein à main
Pour desserrer
Tirez le levier 2 légèrement vers le
1 haut, enfoncez le bouton 3 et ramenez
le levier au plancher.
Si vous roulez avec le frein mal des-
serré, le témoin lumineux rouge du ta-
bleau de bord restera allumé.
3 2
Pour serrer
Tirez le levier 2 vers le haut. Assurez-
vous que le véhicule soit bien immobi-
lisé. Le témoin lumineux rouge du ta- Au cours du roulage,
bleau de bord s’éteint. veillez à ce que le frein à
main soit totalement des-
Levier de vitesses serré (témoin rouge éteint),
Passage en marche arrière risque de surchauffe.
Véhicules à boîte de vitesses ma-
nuelle : suivez la grille dessinée sur le En cas de choc sur le sou-
pommeau 1. bassement du véhicule lors À l’arrêt, selon la pente et/
Véhicules à boîte de vitesses au- d’une manœuvre (exemple : ou la charge du véhicule, il
tomatique : reportez-vous au para- contact avec une borne, un peut être nécessaire d’ajou-
graphe « Boîte de vitesses automa- trottoir surélevé ou tout autre mobi- ter au moins deux crans
tique » en chapitre 2. lier urbain) vous pouvez endomma- supplémentaires de serrage et d’en-
ger le véhicule (exemple : déforma- gager une vitesse (1re ou marche ar-
Les feux de recul s’allument dès l’en-
tion d’un essieu). rière) pour les véhicules à boîte de
clenchement de la marche arrière,
contact mis. Afin d’éviter tout risque d’accident, vitesses mécanique ou la position P
faites contrôler votre véhicule par pour les véhicules à boîtes de vi-
un Représentant de la marque. tesses automatiques.
2.12
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (1/3)
Votre véhicule respecte les critères de Assistance à l’économie de Faites effectuer chez un Représentant
recyclage et de valorisation des véhi- carburant de la marque les réglages et contrôles
cules hors d’usage, qui entreront en vi- de votre véhicule, conformément aux
gueur en 2015. Suivant véhicule, afin d’optimiser la instructions contenues dans le pro-
consommation, un témoin au tableau gramme d’entretien : il dispose de tous
Certaines pièces de votre véhicule ont de bord vous informe du meilleur
donc été conçues en vue de leur recy- les moyens matériels permettant de ga-
moment pour engager le rapport supé- rantir les réglages d’origine de votre vé-
clage ultérieur. rieur ou le rapport inférieur : hicule.
Ces pièces sont facilement démon-
tables afin d’être récupérées et retrai- \ engagez le rapport supérieur ;
Réglages moteur
tées dans les filières de recyclage.
De plus, de par sa conception, ses ré- [ engagez le rapport inférieur. – allumage : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
glages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est conforme – bougies : les conditions optimales
Entretien de consommation, de rendement et
aux réglementations antipollution en
vigueur. Il participe activement à la ré- Il est important de noter que le non- de performances imposent de res-
duction d’émission de gaz polluants respect des réglementations antipol- pecter rigoureusement les spécifi-
et aux économies d’énergie. Mais le lution peut conduire le propriétaire du cations qui ont été établies par nos
niveau d’émission de gaz polluants et véhicule à des poursuites. De plus, le Bureaux d’Études.
de consommation de votre véhicule remplacement des pièces du moteur, En cas de remplacement de bou-
dépend aussi de vous. Veillez à son du système d’alimentation et de gies, utilisez les marques, types et
bon entretien et à sa bonne utilisation. l’échappement, par des pièces autres écartements spécifiés pour votre
que celles d’origine préconisées par le moteur. Pour cela consultez un
constructeur modifie la conformité de Représentant de la marque.
votre véhicule aux réglementations an-
tipollution. – ralenti : celui-ci ne nécessite aucun
réglage.
– filtre à air, filtre à gazole : une car-
touche encrassée diminue le rende-
ment. Il faut la remplacer.
2.13
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (2/3)
Contrôle des gaz – Évitez les accélérations brutales.
d’échappement – Freinez le moins possible. En appré-
Le système de contrôle des gaz ciant suffisamment à l’avance obs-
d’échappement permet de détecter les tacle ou virage, il vous suffira de re-
anomalies de fonctionnement dans le lever le pied.
dispositif de dépollution du véhicule. – En côte, plutôt que d’essayer de
Ces anomalies peuvent entraîner des maintenir votre vitesse, n’accélérez
dégagements de substances nocives pas plus qu’en terrain plat : gardez
ou des dommages mécaniques. de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
Ä Ce témoin au tableau de bord
indique les éventuelles dé-
faillances du système :
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
Il s’allume à la mise sous contact puis modernes.
s’éteint au démarrage moteur. – Intempéries, routes inondées :
– S’il s’allume de façon conti-
nue, c onsultez au plus tôt un Ne roulez pas sur une
Conduite chaussée si la hauteur de
Représentant de la marque ; – Plutôt que de faire chauffer le moteur
– s’il clignote, réduisez le régime l’eau dépasse le bord infé-
à l’arrêt, conduisez avec ménage- rieur des jantes.
moteur jusqu’à disparition du cli- ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
gnotement. Consultez au plus tôt un température normale.
Représentant de la marque. – La vitesse coûte cher.
– La conduite « sportive » coûte cher :
préférez-lui la conduite « en sou-
Gêne à la conduite
plesse ».
Coté conducteur, n’utiliser
– Ne poussez pas le régime moteur
impérativement que des
sur les rapports intermédiaires.
surtapis adaptés au véhi-
Utilisez donc toujours le rapport le
cule, s’accrochant aux éléments
plus élevé possible sans toutefois
préinstallés et vérifier régulièrement
fatiguer le moteur.
leur fixation. Ne pas superposer plu-
Sur version avec boîte de vitesses
sieurs tapis.
automatique restez de préférence
Risque de coïncement des pé-
en position D.
dales
2.14
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (3/3)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de – Évitez l’utilisation en « porte-à-
démarrer. porte », (trajets courts, entrecoupés
– L’électricité « c’est du pétrole », étei- d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Évitez le plein de carburant à ras
bord, cela évite tout débordement. teint jamais sa température idéale.
n’est plus vraiment utile. Mais (sécu-
rité d’abord), gardez vos feux allu- – Ne conservez pas une galerie de toit
més dès que la visibilité l’exige (voir vide. Pneumatiques
et être vu).
– Pour le transport des objets volumi- – Une pression insuffisante augmente
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler neux, utilisez plutôt une remorque. la consommation.
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h :
– Pour le trajet avec une caravane, – L’usage de pneumatiques non pré-
+4 % de consommation.
pensez à utiliser un déflecteur agréé conisés peut augmenter la consom-
et n’oubliez pas de le régler. mation.
2.15
Environnement
Votre véhicule a été conçu avec la vo- Émissions Recyclage
lonté de respecter l’environnement
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- Votre véhicule est recyclable à 85% et
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre valorisable à 95%.
enfin pour sa fin de vie. moins d’émission de gaz à effet de serre Pour atteindre ces objectifs, de nom-
(CO2), et donc à moins consommer breuses pièces du véhicule ont été
Cet engagement se traduit par la signa- (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
ture du groupe Renault eco². conçues de manière à permettre leur
pour un véhicule Diesel). recyclage. Les architectures et les ma-
De plus, les véhicules sont équipés de tières ont été particulièrement étudiées
systèmes de dépollution tels que le pot afin de faciliter le démontage de ces
catalytique, la sonde lambda, le filtre à composants et leur retraitement dans
charbon actif (ce dernier empêche le des filières spécifiques.
rejet à l’air libre des vapeurs d’essence
en provenance du réservoir)… Dans le but de préserver les res-
sources en matières premières, ce vé-
Fabrication Contribuez vous aussi au
hicule intègre de nombreuses pièces
en matières plastiques recyclées ou en
La fabrication de votre véhicule s’effec- respect de l’environnement matières renouvelables (matières vé-
tue dans un site industriel appliquant gétales ou animales telles que coton ou
des démarches de progrès sur la ré- – Les pièces usées et remplacées lors
de l’entretien courant de votre véhi- laine respectivement).
duction des impacts environnementaux
vis-à-vis des riverains et de la nature cule (batterie, filtre à huile, filtre à air,
(réduction des consommations d’eau piles…) et les bidons d’huile (vides
et d’énergie, des nuisances visuelles et ou remplis d’huile usagée) doivent
sonores, des rejets atmosphériques et être déposés auprès des orga-
aqueux, tri et valorisation des déchets). nismes spécialisés.
– Le véhicule hors d’usage doit être
remis à des centres agréés afin d’as-
surer son recyclage.
– Dans tous les cas, respectez les lois
locales.
2.16
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS (1/2)
Lors d’un freinage intensif, maîtriser la De plus ces conditions permettent d’op- Chaque mise en œuvre du disposi-
distance d’arrêt et conserver le contrôle timiser les distances d’arrêt notamment tif se manifeste par une pulsation plus
du véhicule sont les deux objectifs es- quand l’adhérence devient précaire ou moins importante ressentie dans
sentiels. Cependant, selon la nature (sol mouillé, glissant, revêtement hété- la pédale de frein. Ces manifestations
du sol, les conditions atmosphériques rogène). sensitives vous préviendront que vous
et vos réactions, les dangers liés à la S’il permet cette optimisation, le sys- êtes à la limite de l’adhérence entre
perte d’adhérence existent : blocage tème ABS ne permet en aucun cas les pneumatiques et le sol et que votre
des roues et perte de la direction. d’augmenter les performances qui conduite devra être adaptée à l’état de
Pour éviter ces risques vous disposez sont physiquement liées aux condi- la chaussée.
du système d’antiblocage des roues tions locales d’adhérence pneus-sol.
(ABS). Les règles de prudence habituelles doi-
L’apport en sécurité tient dans ce que vent donc toujours être impérativement
le dispositif de régulation du freinage respectées (distances entre les véhi- Cette fonction est une aide
évite le blocage des roues, même à cules...). En effet, le fait de disposer supplémentaire en cas de
l’occasion d’un coup de frein violent de plus de sécurité ne doit pas vous conduite critique pour per-
mal dosé, et permet de garder le pou- inciter à prendre de plus grands mettre d’adapter le compor-
voir de diriger le véhicule et ainsi de risques. tement du véhicule à la volonté de
conserver la maîtrise de sa trajectoire. conduite.
Dans ces conditions des manœuvres Cependant, la fonction n’intervient
d’évitement d’un obstacle par contour- pas à la place du conducteur. Elle
nement, tout en freinant, sont alors par- ne repousse pas les limites du
faitement possibles. véhicule et ne doit pas inciter à
rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur lors des
manœuvres (le conducteur doit tou-
jours être attentif aux événements
soudains qui peuvent intervenir
durant la conduite).
2.17
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS (2/2)
En cas de défaillance du dispositif ABS
deux situations sont à considérer :
2.18
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P. (1/2)
Ce système aide à conserver le Lorsque la fonction E.S.P. entre en ser-
contrôle du véhicule dans les situations vice, le témoin A clignote pour vous en
« critiques » de conduite (évitement avertir.
d’un obstacle, perte d’adhérence dans Si au démarrage moteur ce témoin s’al-
un virage…), il est complété par le sys- lume accompagné du message « anti-
tème « contrôle de sous-virage ». patinage désactivé », manœuvrez le
A volant lentement, de butée à butée
pour réinitialiser le système.
Contrôle de sous-virage
Ce système optimise l’action de l’E.S.P.
Cette fonction est une aide dans le cas d’un sous-virage prononcé
supplémentaire en cas de (perte d’adhérence du train avant).
conduite critique pour per-
mettre d’adapter le compor-
tement du véhicule à la volonté de Principe de fonctionnement
conduite. Un capteur au volant permet de
Cependant, la fonction n’intervient connaître la trajectoire de conduite
pas à la place du conducteur. Elle voulue par le conducteur.
ne repousse pas les limites du D’autres capteurs répartis dans le véhi-
véhicule et ne doit pas inciter à cule mesurent sa trajectoire réelle.
rouler plus vite.
Le système compare la volonté du
Elle ne peut donc, en aucun cas, conducteur à la trajectoire réelle du vé-
remplacer la vigilance, ni la res- hicule et corrige cette dernière, si né-
ponsabilité du conducteur lors des cessaire, en agissant sur le freinage de
manœuvres (le conducteur doit tou- certaines roues et/ou sur la puissance
jours être attentif aux événements du moteur.
soudains qui peuvent intervenir
durant la conduite).
2.19
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P. (2/2)
Inhibition de la fonction
La fonction est désactivée par appui
sur le contacteur 1, le témoin A s’al-
lume pour vous en avertir.
Cette action a pour effet de désac- 1
tiver également l’antipatinage : le A
message « antipatinage désactivé »
apparaît au tableau de bord. Reportez-
vous en pages suivantes, paragraphe
« Système antipatinage ».
Sortez de cette situation dès que pos-
sible par un nouvel appui sur le contac-
teur 1.
La fonction est automatiquement réac-
tivée à la mise sous contact du véhi- Anomalie de fonctionnement
cule, ou sur dépassement d’une vitesse
d’environ 50 km/h. Lorsque le système détecte une ano-
malie de fonctionnement le message
Il est impossible de déconnecter cette « ESP à contrôler » apparaît au tableau
fonction au-dessus d’un seuil d’environ de bord accompagné des témoins
50 km/h. © et A.
Consultez un Représentant de la
marque.
L’inhibition de la fonction
A.S.R. entraîne l’inhibi-
tion de la fonction E.S.P.
Reportez-vous au para-
graphe « Système antipatinage :
ASR » pages suivantes.
2.20
SYSTÈME ANTIPATINAGE : A.S.R. (1/2)
Ce système aide à limiter le patinage Le système agit aussi pour ajuster le
des roues motrices et à contrôler le vé- régime moteur à l’adhérence dispo-
hicule dans les situations de démar- nible sous les roues, indépendamment
rages ou d’accélérations. de l’action exercée sur la pédale d’ac-
célérateur.
Lorsque la fonction entre en service, le
A témoin A clignote pour vous en avertir.
Si au démarrage moteur ce témoin s’al-
lume accompagné du message « an-
tipatinage désactivé », manœuvrez
le volant lentement, de butée à butée
Cette fonction est une aide pour réinitialiser le système.
supplémentaire en cas de
conduite critique pour per-
mettre d’adapter le compor-
tement du véhicule à la volonté de Principe de fonctionnement
conduite. Par la présence de capteurs de roues,
Cependant, la fonction n’intervient le système mesure et compare, à
pas à la place du conducteur. Elle chaque instant, la vitesse des roues
ne repousse pas les limites du motrices et décèle leur emballement.
véhicule et ne doit pas inciter à Si une roue tend à patiner, le système
rouler plus vite. impose le freinage de celle-ci jusqu’à
Elle ne peut donc, en aucun cas, ce que la motricité redevienne compa-
remplacer la vigilance, ni la res- tible avec le niveau d’adhérence sous
ponsabilité du conducteur lors des la roue.
manœuvres (le conducteur doit tou-
jours être attentif aux événements
soudains qui peuvent intervenir
durant la conduite).
2.21
SYSTÈME ANTIPATINAGE : A.S.R. (2/2)
Inhibition de la fonction
Dans certaines situations (conduite
sur sol très mou : neige, boue… ou
conduite avec des roues chaînées),
le système peut réduire la puissance
moteur pour limiter le patinage. Si cet A
effet n’est pas souhaité, il est possible
de désactiver la fonction par appui sur
le contacteur 1.
Le message « antipatinage désactivé »
apparaît au tableau de bord pour vous 1
en avertir accompagné du témoin A.
L’inhibition de la fonction a pour
effet de désactiver aussi la fonction
E.S.P.
Anomalie de fonctionnement
Sortez de cette situation dès que pos-
sible par un nouvel appui sur le contac- Lorsque le système détecte une ano-
teur 1. malie de fonctionnement, le message
« E.S.P. à contrôler » apparaît au ta-
La fonction est automatiquement réac- bleau de bord accompagné du témoin
tivée à la mise sous contact du véhi- © et du témoin A.
cule, ou si le véhicule dépasse la vi-
tesse de 50 km/h. Consultez un Représentant de la
marque.
Il est impossible de déconnecter cette
fonction au-dessus d’un seuil d’environ
50 km/h. L’inhibition de la fonction
A.S.R. entraîne l’inhibi-
tion de la fonction E.S.P.
Reportez-vous au para-
graphe « Contrôle dynamique de
conduite : E.S.P. », en pages précé-
dentes.
2.22
ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE
C’est un système complémentaire à
l’ABS qui aide à réduire les distances
d’arrêt du véhicule.
Principe de fonctionnement
Le système permet de détecter une si-
tuation de freinage d’urgence. Dans ce
cas, l’assistance de freinage développe
instantanément sa puissance maxi-
mum et peut déclencher la régulation
ABS.
Le freinage ABS est maintenu tant que Cette fonction est une aide
la pédale de frein n’est pas relâchée. supplémentaire en cas de
conduite critique pour per-
mettre d’adapter le compor-
Allumage des feux de tement du véhicule à la volonté de
détresse conduite.
Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- Cependant, la fonction n’intervient
lumer en cas de forte décélération. pas à la place du conducteur. Elle
ne repousse pas les limites du
véhicule et ne doit pas inciter à
rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur lors des
manœuvres (le conducteur doit tou-
jours être attentif aux événements
soudains qui peuvent intervenir
durant la conduite).
2.23
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3)
2 3 4 5
1 6
2.24
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3)
Conduite
Lorsqu’une vitesse limitée est mémori-
sée, tant que cette vitesse n’est pas at-
teinte, la conduite est similaire à celle
d’un véhicule non équipé du limiteur de
vitesse.
Au-delà, toute action sur la pédale 2 3
d’accélérateur ne permettra pas le dé-
passement de la vitesse programmée
sauf en cas d’urgence (voir paragraphe
« Dépassement de la vitesse limitée »).
1
2.25
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3)
Dépassement de la vitesse Rappel de la vitesse limitée
limitée Si une vitesse est mémorisée, il est
Cas d’urgence possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 5 (R) jusqu’à l’affichage du
À tout moment, il est possible de dé- message « Limiteur ».
passer la vitesse limitée, pour cela :
enfoncez franchement et à fond la
pédale d’accélérateur (au-delà du 2 3 4 5
« point dur »).
Durant le temps de dépassement, la vi-
tesse de consigne clignote au tableau
de bord. 1
L’urgence passée, relâchez la pédale
d’accélérateur : la fonction limiteur de
vitesse revient dès que vous atteignez
une vitesse inférieure à la vitesse limi- Arrêt de la fonction
tée avant l’action d’urgence.
La fonction limiteur de vitesse est inter-
Impossibilité pour la fonction, de rompue lorsque vous agissez sur :
tenir la vitesse limitée
– le contacteur 4 (O), dans ce cas la
Dans certaines conditions de roulage vitesse limitée reste mémorisée et le
(forte descente par exemple), la vi- message « en mémoire » apparaît
tesse limitée ne peut être maintenue au tableau de bord ;
par le système : la vitesse mémorisée
– le contacteur 1, dans ce cas il n’y a
clignote au tableau de bord pour vous
plus de vitesse limitée mémorisée,
en informer.
l’extinction du témoin au tableau de
bord confirme l’arrêt de la fonction.
2.26
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4)
2 3 4 5
2.27
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4)
2 3
6
7
2.28
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4)
Dépassement de la vitesse
régulée
Cas d’urgence
À tout moment, il est possible de dépas-
ser la vitesse de régulation en agissant
sur la pédale d’accélérateur. Durant le
temps de dépassement la vitesse de
régulation clignote au tableau de bord.
Impossibilité pour la fonction, de
tenir la vitesse régulée
Dans certaines conditions de roulage
(forte descente par exemple), la vitesse
régulée ne peut être maintenue par le
système, la vitesse clignote au tableau
Variation de la vitesse de bord pour vous en informer.
régulée
Vous pouvez faire varier la vitesse de
régulation en agissant (par appuis suc-
cessifs ou par appui continu) sur :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter
la vitesse ;
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.29
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4)
Rappel de la vitesse régulée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 5 (R), à condition de rouler
à une vitesse supérieure à 30 km/h
environ et après s’être assuré que les
2 3 4 5 conditions de circulations sont adap-
tées (trafic, état de la chaussée, condi-
tions météorologiques…).
1
Mise en veille de la fonction
Arrêt de la fonction
La fonction est interrompue lorsque
vous agissez sur : Appuyez sur le contacteur 1. Dans ce
cas, la vitesse n’est pas mémorisée.
– le contacteur 4 (O) ;
– la pédale de frein ; L’extinction des témoins vert Ï
– la pédale d’embrayage ou le pas-
sage en position neutre pour les vé-
¦
et au tableau de bord confirme
l’arrêt de la fonction.
hicules à boîte automatique.
Dans les trois cas, la vitesse de régula-
tion reste mémorisée.
Un appui sur les contacteurs 2 (+) La mise en veille ou l’arrêt
La mise en veille est confirmée par l’ex- ou 3 (-) réactive la fonction régula- de la fonction régulateur de
tinction du témoin ¦ .
teur sans tenir compte de la vitesse
mémorisée : c’est la vitesse à la-
vitesse n’entraîne pas de
diminution rapide de la vi-
quelle roule le véhicule qui est prise tesse : il vous faut freiner par appui
en compte. sur la pédale de frein.
2.30
BOÎTE de vitesses AUTOMATIQUE (1/3)
Conduite en mode
automatique
Engagez le levier 1 en position D.
1 Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous n’aurez
plus à toucher à votre levier : les vi-
tesses passeront toutes seules, au
bon moment, au régime convenable
2 3 du moteur car l’« automatisme » tient
compte de la charge du véhicule, du
profil de la route et du style de conduite
choisi.
4
Conduite économique
Sur route, laissez toujours le levier en
Levier de sélection 1 Mise en route position D, la pédale d’accélérateur
P : parking Le levier de sélection 1 en position P, étant maintenue peu enfoncée, les rap-
démarrez le moteur. ports passeront automatiquement à
R : marche arrière
une vitesse basse.
N : point mort Pied sur la pédale de frein (le témoin 4
s’éteint), quittez la position P. Accélérations et dépassements
D : mode automatique
L’engagement du levier en position D Enfoncez franchement et à fond la
3 : affichage du rapport de boîte engagé ou R ne doit se faire qu’à l’arrêt, pied pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
en mode manuel. sur le frein et pédale d’accélérateur ser le point dur de la pédale).
relevée.
Cela permettra, dans la mesure des
Pour quitter la position P, il est impé- possibilités du moteur, de rétrogra-
ratif d’appuyer sur la pédale de frein der sur le rapport optimal.
avant de presser le bouton de déver-
rouillage 2.
2.31
BOÎTE de vitesses AUTOMATIQUE (2/3)
– Si le profil de la route et sa sinuo-
sité ne permettent pas de se main-
tenir en mode automatique (ex. : en
montagne), il est conseillé de passer
1 en mode manuel.
Ceci afin d’éviter des passages
de vitesses successifs voulus par
« l’automatisme » en montée, et
d’obtenir un freinage moteur en cas
de longues descentes.
5 6
– Par temps très froid, pour éviter de
caler le moteur, attendez quelques
instants avant de quitter la posi-
tion P ou N et d’engager le levier en
D ou R.
Conduite en mode manuel Situations exceptionnelles – Véhicule non équipé du système
Le levier de sélection 1 en position D, antipatinage : sur route glissante ou
– Position neige : en cas de conduite à faible adhérence, pour éviter le pa-
amenez le levier vers la gauche. sur sol peu adhérent (neige, boue…)
Des impulsions successives sur le tinage au démarrage, il convient de
appuyez sur le contacteur 5, le passer en mode manuel et de sélec-
levier permettent de passer les rap- témoin de fonctionnement 6 s’al-
ports de vitesse manuellement : tionner le deuxième rapport avant
lume. d’accélérer.
– pour descendre les rapports de vi- Hors de ces conditions de
tesse, donnez des impulsions vers conduite, sortez de cette position
l’arrière ; en appuyant de nouveau sur le
– pour monter les rapports de vitesse, contacteur 5. Le témoin de fonc-
donnez des impulsions vers l’avant. tionnement 6 s’éteint.
2.32
BOÎTE de vitesses AUTOMATIQUE (3/3)
Stationnement du véhicule Anomalie de fonctionnement
Lorsque le véhicule est immobilisé, tout – en roulant, si le message « boîte
en gardant le pied sur le frein, placez vitesses à contrôler » apparaît au
le levier en position P : la boîte est au tableau de bord, il indique une dé-
point mort et les roues motrices sont faillance.
verrouillées mécaniquement par la
transmission. Consultez au plus tôt un
Serrez le frein à main. Représentant de la marque ;
– en roulant, si le message « boîte vi-
tesses surchauffe » apparaît au ta-
7
bleau de bord, évitez, lorsque la cir-
culation le permet, de laisser le levier
en position D (ou R) : revenez systé-
matiquement en position N le temps
de l’arrêt.
Consultez au plus tôt un À la mise en route, dans le cas où le
Représentant de la marque ; levier est bloqué sur P alors que vous
– dépannage d’un véhicule à boîte appuyez sur la pédale de frein, il y a
automatique, reportez-vous au pa- possibilité de libérer manuellement le
ragraphe « Remorquage » en cha- levier. Pour cela, déclippez l’embase
En cas de choc sur le du levier, appuyez simultanément sur
pitre 5.
soubassement du véhi- l’empreinte 7 visible sur le soufflet et
cule lors d’une manoeuvre sur le bouton de déverrouillage situé
(exemple : contact avec sur le levier.
une borne, un trottoir surélevé ou
tout autre mobilier urbain) vous
pouvez endommager le véhi-
cule (exemple : déformation d’un
essieu).
Pour des raisons de sécu-
Afin d’éviter tout risque d’accident, rité, ne coupez jamais le
faites contrôler votre véhicule par contact avant l’arrêt com-
un Représentant de la marque. plet du véhicule.
2.33
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (1/5)
2
1
5 4
2.34
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (2/5)
Mise en route Démarrage
Mettez le contact. L’afficheur indique N (neutre) et A
L’afficheur s’allume au tableau de bord. (mode automatique).
Si le neutre (N) est affiché, démarrez le
moteur sans accélérer. Marche avant
Si un autre rapport que le neutre (N) – Pied sur la pédale de frein, donnez
est affiché, celui-ci clignote ; la mise en une impulsion vers l’avant ou vers
route sera possible si vous appuyez l’arrière sur le levier de sélection puis
sur la pédale de frein (le témoin 4 relâchez-le (le chiffre 1 apparaît sur
s’allumera en cas d’oubli) en main- l’afficheur).
tenant la clé en position démarrage. – Relâchez la pédale de frein puis ac-
Le passage au neutre (N) se fera alors célérez doucement pour avancer.
automatiquement, et le moteur démar- 4
rera. Marche arrière
Vous pouvez également engager le – Pied sur la pédale de frein, donnez
neutre après mise sous contact par une Passage au neutre
une impulsion vers la droite et vers
impulsion du levier vers la droite, pied l’arrière sur le levier puis relâchez-le. Pédale de frein enfoncée (le témoin 4
sur le frein. s’allume en cas d’oubli), donnez une
Par défaut, moteur tournant, le mode La marche arrière est engagée
impulsion vers la droite.
automatique est sélectionné. (lettre R sur l’afficheur).
2.35
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (3/5)
Conduite en mode Changement de mode Accélérations et
automatique Vous pouvez changer de mode à tout dépassements
À chaque mise sous contact, le mode moment en donnant une impulsion vers Pour obtenir la puissance maximale
automatique est sélectionné par défaut la gauche sur le levier. Ce basculement du véhicule, en mode automatique
(lettre A sur l’afficheur). se fait sans changement de rapport. ou manuel, enfoncez franchement la
Vous contrôlez le véhicule à l’aide de pédale d’accélérateur jusqu’à dépasser
l’accélérateur et du frein. Conduite en mode manuel le point dur.
Les vitesses passent toutes seules au Cela permet, dans la mesure des pos-
Utilisation du levier de sélection sibilités du moteur, de rétrograder sur le
bon moment et au régime convenable
du moteur, car l’automatisme tient Des impulsions successives sur le rapport le plus adapté.
compte du profil de la route et de votre levier permettent de passer les rap-
style de conduite. ports de vitesse manuellement. Avertisseur sonore
Vous pouvez modifier le choix du rap- – pour monter de rapport : donnez des Si vous quittez le véhicule moteur tour-
port sélectionné par l’automatisme impulsions vers l’avant nant vitesse engagée, un signal sonore
(sauf en cas de risque de sous-régime – pour rétrograder : donnez des impul- retentit. Vous devez passer au neutre
ou de surrégime) en donnant une im- sions vers l’arrière avant de quitter le véhicule.
pulsion vers l’avant ou l’arrière sur le – pour passer au neutre : pédale de
levier. frein enfoncée (le témoin 4 s’allume
en cas d’oubli), donnez une impul-
sion vers la droite
Nota : véhicule à l’arrêt (stop, feu
rouge…), le système passe automati-
quement au rapport adéquat.
2.36
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (4/5)
Stationnement
Pour stationner avec une vitesse en-
gagée (dans une pente par exemple) :
avant d’arrêter le moteur, vérifiez qu’un A
rapport autre que N est affiché au ta-
bleau de bord.
Au prochain démarrage, appuyez sur la
pédale de frein. Le passage au neutre
se fait alors automatiquement (lettre N
sur l’afficheur).
5 4
2.37
BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (5/5)
Anomalies de Non démarrage du véhicule
fonctionnement Si vous ne parvenez pas à démarrer et
que la batterie n’est pas déchargée (af-
« Boîte vitesses à contrôler » ficheur allumé) :
Si, en roulant, le message « Boîte vi- – mettez le contact,
tesses à contrôler » apparaît au ta-
bleau de bord accompagné du témoin – sélectionnez le neutre,
©, il indique une défaillance. – faites-vous pousser ou faites rouler
Consultez au plus tôt un Représentant le véhicule en pente suffisante. Puis
de la marque. donnez une impulsion vers l’avant
sur le levier de sélection.
« Boîte vitesses surchauffe » Le rapport optimal permettant de dé-
Si vous maintenez trop longtemps le marrer le moteur est automatiquement
véhicule en côte sans appuyer sur la engagé.
pédale de frein ou sans utiliser le frein Nota : n’effectuez jamais cette
à main, le message « Boîte vitesses manœuvre en marche arrière.
surchauffe » apparaît accompagné du
témoin ©. Remorquage du véhicule
Appuyez sur la pédale de frein ou utili- Reportez-vous au paragraphe
sez le frein à main. « Remorquage » du chapitre 5.
2.38
AIDE AU PARKING (1/2)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés
dans le bouclier arrière du véhicule,
« mesurent » la distance entre le véhi-
cule et un obstacle lors d’une marche
arrière.
Cette mesure se traduit par des bips
sonores dont la fréquence augmente
avec le rapprochement de l’obstacle,
Cette fonction est une aide
jusqu’à devenir un son continu lorsque
supplémentaire qui indique,
l’obstacle se situe à environ 30 centi-
par le biais des signaux so-
mètres du véhicule.
nores, la distance entre le
Lors du passage de la marche arrière, véhicule et un obstacle lors d’une
un bip retentit. marche arrière.
Nota : veillez à ce que les détecteurs Elle ne peut donc, en aucun cas,
ultrasons ne soient pas occultés (sale- remplacer la vigilance, ni la res-
tés, boue, neige…). ponsabilité du conducteur lors des
manœuvres de marche arrière.
Anomalie de fonctionnement Le conducteur doit toujours être at-
tentif aux événements soudains
Lorsque le système détecte une qui peuvent intervenir durant la
anomalie de fonctionnement un bip conduite : veillez donc toujours à
sonore retentit, pendant environ 5 se- ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mo-
condes, au passage de la marche ar- biles (tels qu’un enfant, un animal,
rière pour vous en avertir. Consultez un une poussette, un vélo…) ou un
Représentant de la marque. obstacle trop petit ou trop fin (pierre
de taille moyenne, piquet très fin…)
lors de la manœuvre.
Lorsque le véhicule roule à une vi-
tesse inférieure à 10 km/h environ,
certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau-piqueur…) peu-
vent déclencher des bips sonores.
2.39
AIDE AU PARKING (2/2)
Désactivation prolongée du
système
Vous pouvez désactiver le système de
1 manière durable par un appui supérieur
à environ trois secondes.
Le témoin intégré à l’interrupteur reste
allumé en permanence.
Le système ainsi désactivé pourra être
réactivé par un appui supérieur à trois
secondes environ.
Désactivation ponctuelle du
système
Appuyez sur l’interrupteur 1 pour dé-
sactiver le système.
Le témoin intégré à l’interrupteur s’al- En cas de choc sur le sou-
lume pour vous rappeler que le sys- bassement du véhicule
tème est désactivé. (exemple : contact avec
une borne, un trottoir suré-
Un nouvel appui réactivera le système levé ou tout autre mobilier urbain)
et le témoin s’éteindra. vous pouvez endommager le véhi-
Le système se réactive automatique- cule (déformation d’un essieu).
ment après avoir coupé le contact et Afin d’éviter tout risque d’accident,
redémarré le moteur. faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.
2.40
Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Chauffage et air conditionné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Lève-vitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Toit ouvrant à commande électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Rangements, aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Cendrier, allume-cigares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Banquette arrière : fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Tablette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Cache-bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Aménagements coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Transport d’objets dans le coffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Filet de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Barres de toit/Becquet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Commande intégrée de téléphone mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.42
3.1
aérateurs, sorties d’air (1/2)
1 2 3 4 5 6 7
5 tableau de commandes.
4 aérateurs centraux.
3.2
aérateurs, sorties d’air (2/2)
Contre des mauvaises odeurs dans
votre véhicule, n’utilisez que des sys-
1 tèmes conçus à cet effet. Consultez un
Représentant de la marque.
A 3
2 1 2
4
Débit Orientation
Manœuvrez la molette 1 ou 3 (au-delà Droite/gauche : manœuvrez les cur-
du point dur). seurs 2 ou 4.
A : fermeture. Haut/bas : baissez ou levez les cur-
B : ouverture maximale. seurs 2 ou 4.
3.3
CHAUFFAGE, AIR Conditionné (1/4)
A C
D
F E
Les commandes E Commande et témoin de dégivrage
et de désembuage de la lunette ar-
A Réglage de la répartition de l’air rière dégivrante et des rétroviseurs
dans l’habitacle. dégivrants (suivant véhicule).
3.4
CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ (2/4)
B
i Le flux d’air est partagé entre
les frises de désembuage du
pare-brise et des vitres latérales et les
pieds des occupants.
A Cette position est celle préconisée pour
C une meilleure atteinte du confort par
D temps froid.
F
pants.
Le flux d’air est principalement
dirigé vers les pieds des occu-
3.5
CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ (3/4)
Réglage de la température de
B
l’air
Tournez la commande B en fonction de
la température désirée. Plus le curseur
est dans le rouge, plus la température C
sera élevée.
3.6
CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ (4/4)
Dégivrage-désembuage de la
lunette arrière
Moteur tournant, appuyez sur la
touche E. Le témoin de fonctionnement
s’allume.
D Cette fonction permet un désembuage
électrique rapide de la lunette arrière et
des rétroviseurs électriques dégivrants
(pour les véhicules qui en sont équi-
pés).
Pour sortir de cette fonction, ap-
puyez de nouveau sur la touche E.
À défaut, le désembuage s’arrête auto-
E matiquement.
Mise en service du recyclage
d’air (avec isolation de
l’habitacle)
Tournez la commande D vers le sym-
bole á : l’air est pris dans l’habitacle
et il est recyclé sans admission d’air de L’utilisation prolongée du recyclage
l’extérieur. d’air peut entraîner une formation
de buée sur les vitres latérales et le
Le recyclage d’air permet : pare-brise et des désagréments dus
– de s’isoler de l’ambiance extérieure à un air non renouvelé dans l’habi-
(circulation en zone polluée…) ; tacle.
– d’atteindre avec plus d’efficacité la Il est donc conseillé de repasser en
température souhaitée dans l’habi- fonctionnement normal (air exté
tacle. rieur) en tournant la commande D
dès que le recyclage d’air n’est plus
nécessaire.
3.7
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (1/8)
1 2 3 4 5 6 7 8 12 Dégivrage de la lunette arrière et
des rétroviseurs dégivrants (sui-
vant véhicule).
13 12 11 10
Les commandes 5 Afficheur.
3.8
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (2/8)
4 6 7
Le système de climatisation au-
tomatique garantit (à l’exception
des cas d’utilisations extrêmes) le
confort ambiant dans l’habitacle et
le maintien d’un bon niveau de visi-
bilité tout en optimisant la consom-
mation.
C’est le mode d’utilisation
conseillé.
3.9
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (3/8)
Le confort ambiant : mode Modification du mode automatique
automatique (suite) Le fonctionnement normal du système
Fonctionnement est le mode automatique (témoin AUTO
allumé), mais il est possible de modifier
Pour atteindre et maintenir le niveau de le choix imposé par le système (réparti-
confort choisi et une bonne visibilité, le tion de l’air…).
système agit sur :
Ces possibilités sont décrites en pages
– la vitesse de ventilation ; suivantes.
– la répartition d’air ;
– la gestion du recyclage d’air ;
– la mise en route ou l’arrêt du condi-
tionnement d’air ;
– la température de l’air. Les valeurs de température affi
chées traduisent un niveau de
confort.
Lors du démarrage du véhicule, le
fait d’augmenter ou de diminuer la
valeur affichée ne permet en aucun
cas d’atteindre plus rapidement le
niveau de confort. Le système op-
timise toujours la descente ou la
Le mode automatique est le mode
montée en température (la venti-
d’utilisation conseillé : en effet, le
lation ne démarre pas instantané-
système de climatisation automa-
ment en vitesse maximale : elle
tique garantit (à l’exception des cas
augmente progressivement) cela
d’utilisations extrêmes) le confort
peut durer de quelques secondes à
ambiant dans l’habitacle et le main-
plusieurs minutes.
tien d’un bon niveau de visibilité tout
D’une façon générale, sauf gêne en optimisant la consommation.
particulière, les aérateurs de
Revenez en mode automatique
planche de bord doivent rester
dès que possible.
constamment ouverts.
3.10
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (4/8)
5 6 8 G Le flux d’air est dirigé vers les
aérateurs de la planche de
bord et les pieds des occupants.
F
pants.
Le flux d’air est principalement
dirigé vers les pieds des occu-
10
Répartition de l’air dans
l’habitacle
õ Tout le flux d’air est dirigé vers
les frises de désembuage du
pare-brise et des vitres latérales.
Il y a cinq combinaisons possibles de
répartition d’air, obtenues par appuis
successifs sur les touches 8 et 10. Les
÷ Le flux d’air est dirigé vers les
frises de désembuage du
pare-brise, des vitres latérales et les
flèches situées dans l’afficheur 5 vous
informent du choix retenu. pieds des occupants.
ô
bord.
Le flux d’air est dirigé vers les
aérateurs de la planche de Le choix manuel de la répartition
d’air éteint le témoin de fonction-
nement AUTO (mode automatique)
sur l’afficheur 5, mais seule la répar-
tition d’air n’est plus contrôlée auto-
matiquement par le système.
Pour revenir en mode automatique,
appuyez sur la touche 6.
3.11
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (5/8)
Modification de la vitesse de 3 5 6
ventilation
En mode automatique, le système
gère la vitesse de ventilation la mieux
adaptée pour atteindre et maintenir le
confort.
En appuyant sur les touches 9 et 11,
vous sortez du mode automatique.
Ces touches permettent d’augmenter 9
et de diminuer la vitesse de ventilation.
Si vous la réglez à zéro, le système
s’arrête.
11
Mise en service ou arrêt de
l’air conditionné Nota : la fonction « voir clair » entraîne
automatiquement le fonctionnement de
En mode automatique, le système gère l’air conditionné (témoin allumé). Pour
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- revenir en mode automatique, appuyez
tionné en fonction des conditions clima- sur la touche 6.
tiques extérieures.
En appuyant sur la touche 3, vous
sortez du mode automatique : le témoin
AUTO de l’afficheur 5 s’éteint. En mode automatique, par am-
La touche 3 permet de mettre en ser- biance extérieure froide, la venti-
vice (témoin sur l’afficheur allumé) ou lation ne démarre pas instantané-
d’arrêter (témoin éteint) le fonctionne- ment en vitesse maximale : elle
ment de l’air conditionné. augmente jusqu’à ce que la tempé-
rature du moteur soit suffisante pour
permettre de réchauffer l’air de l’ha-
bitacle. Cela peut durer de quelques
secondes à plusieurs minutes.
3.12
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (6/8)
13 12
Dégivrage-désembuage de la Pour sortir de cette fonction, ap-
lunette arrière puyez de nouveau sur la touche 12. À
défaut, le désembuage s’arrête auto-
Moteur tournant, appuyez sur la matiquement.
touche 12. Le témoin de fonctionne-
ment 13 s’allume.
Cette fonction permet un désembuage
électrique rapide de la lunette arrière et
des rétroviseurs électriques dégivrants
(pour les véhicules qui en sont équi-
pés).
3.13
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (7/8)
1 2 6 Nota : si vous désirez réduire le débit
d’air (qui peut produire un certain
niveau sonore dans l’habitacle), agis-
sez sur la touche 11.
Pour sortir de cette fonction, vous
pouvez appuyer soit :
– de nouveau sur la touche 1 ;
– sur la touche 6 (le témoin AUTO s’al-
lume sur l’afficheur).
13 12 11
Fonction « voir clair » Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise, des
Moteur tournant, appuyez sur la vitres latérales avant et des rétrovi-
touche 1, le témoin de fonctionne- seurs (suivant véhicule).
ment 2 s’allume.
Elle impose la mise en service au-
Le témoin de la touche AUTO (situé tomatique du conditionnement d’air
dans l’afficheur) s’éteint. et du dégivrage de la lunette arrière
(témoin 13), et la suppression du recy-
clage d’air.
Appuyez sur le bouton 12, si vous ne
désirez pas la mise en route de la lu-
nette arrière dégivrante. Le témoin 13
s’éteint.
3.14
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (8/8)
14
3.15
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation
Entretien
Remarques
Consultez le document d’entretien
de votre véhicule pour connaître les Présence d’eau sous le véhicule. Ne pas ouvrir le circuit de
périodicités de contrôle. Après utilisation prolongée de l’air fluide frigorigène. Celui-ci
conditionné, il est normal de consta- est dangereux pour les
ter une présence d’eau provenant yeux et pour la peau.
de la condensation sous le véhicule.
3.16
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (1/3)
1
5
2 6
4 3
3.17
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (2/3)
3.18
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (3/3)/LÈVE-VITRES MANUELS
Mode impulsionnel Mode non impulsionnel
– Appuyez à fond et brièvement – Appuyez sur le contacteur concerné
sur le contacteur concerné : la vitre pour baisser la vitre, relâchez à la
s’abaisse complètement. hauteur désirée. 1
– Soulevez à fond et brièvement le – Soulevez le contacteur concerné
contacteur concerné : la vitre se lève pour lever la vitre, relâchez à la hau-
complètement. teur désirée.
Une action sur le contacteur durant le
fonctionnement arrête la course de la Anomalies de
vitre. fonctionnement
En cas de non fonctionnement de fer-
Particularité meture d’une vitre, le système bascule
Pour votre sécurité votre véhicule est en mode non impulsionnel : soulevez
équipé d’un limiteur d’effort ; lorsqu’une autant de fois que nécessaire sur le
vitre rencontre une résistance durant sa contacteur concerné jusqu’à fermeture Lève-vitres manuels
remontée (ex. : doigts d’une personne, complète de la vitre puis relâchez-le. Tournez la manivelle 1.
patte d’animal, branche d’arbre…) elle Soulevez de nouveau sur le contacteur
s’arrête puis redescend de quelques (toujours côté fermeture) pendant une
centimètres. seconde pour réinitialiser le système.
Après suppression de la résistance liée Si besoin, adressez-vous à un
à l’obstacle, soulevez à nouveau à fond Représentant de la marque.
et brièvement le contacteur pour refer-
mer la vitre.
3.19
TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE (1/2)
1 0
D
2
1
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, télécommande ou
carte RENAULT à l’intérieur en y
Ce système fonctionne : Entrebâillement du toit laissant un enfant (ou un animal),
– contact mis ; ouvrant même pour une courte durée.
– contact coupé jusqu’à l’ouverture/ – ouverture : tournez le bouton 2 en En effet, celui-ci pourrait se mettre
fermeture de la porte conducteur position A ; en danger ou mettre en danger
(limité à environ 20 minutes). d’autres personnes en démarrant
– fermeture : amenez le bouton 2 en
le véhicule, en actionnant des équi-
position 0.
pements comme par exemple le toit
Rideau ouvrant ou encore verrouiller les
– ouverture : poussez la poignée 1 Coulissement du toit ouvrant portes.
vers le haut puis accompagnez le – ouverture : positionnez le bouton 2 En cas de coincement d’une partie
rideau jusqu’à l’enrouleur ; en position B, C ou D, en fonction de du corps, inverser aussitôt le sens
– fermeture : tirez la poignée 1 l’ouverture désirée ; de la course en tournant le bouton 2
jusqu’à encliqueter le verrou. tout à droite (postion D).
– fermeture : tournez le bouton 2 en
position 0. Risque de blessures graves.
3.20
TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE (2/2)
Particularité Précautions d’utilisation
Pour votre sécurité votre véhicule est B – veillez à ce que le toit ouvrant soit
équipé d’un limiteur d’effort ; lorsqu’une bien fermé lorsque vous quittez votre
vitre rencontre une résistance en fin de A C véhicule ;
course (ex. : doigts d’une personne, – nettoyez tous les trois mois le joint
patte d’animal, branche d’arbre…) elle 0
d’étanchéité à l’aide des produits
s’arrête puis recule de quelques centi- D
3 sélectionnés par nos services tech-
mètres.
2 niques ;
– n’ouvrez pas le toit ouvrant immé-
diatement après passage sous la
pluie ou après avoir lavé votre véhi-
cule.
– véhicule avec barres de toit
Il est déconseillé de manœuvrer le
Anomalie de fonctionnement toit ouvrant.
Avant de le manœuvrer, vérifiez les
de fermeture du toit ouvrant objets et/ou accessoires (porte-vé-
Dans ce cas, vérifiez l’absence d’obs- los, coffre de toit…) montés sur les
tacle puis tournez le bouton 2 en posi- barres de toit : ils doivent être bien
tion 0. Appuyez sur le bouton 3, jusqu’à disposés et arrimés, et leur encom-
fermeture complète du toit ouvrant. brement ne doit pas empêcher le
bon fonctionnement du toit ouvrant.
Adressez-vous à un Représentant
de la marque, pour connaître les
adaptations possibles.
3.21
PARE-SOLEIL
3.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Spots de lecture
(suivant véhicule)
1 Appuyez sur le contacteur 1 pour le
2 conducteur, 3 pour le passager avant.
Le déverrouillage et l’ouverture
des portes ou du hayon entraînent
l’éclairage temporisé des plafon-
niers et des éclaireurs.
3.23
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/4)
3.24
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/4)
3.25
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/4)
7 8
6
9
3.26
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/4)
11
10
3.27
CENDRIER, ALLUME-CIGARES
Cendrier 1 Allume-cigares 3
Il peut se loger indifféremment dans Contact mis, enfoncez l’allume-
l’un des emplacements 2 ou 4. cigares 3.
Il revient de lui-même avec un petit
déclic dès qu’il est incandescent.
Tirez-le. Après usage, replacez-le sans
l’enfoncer à fond.
3.28
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
3.29
BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (1/2)
1
C
2
A
B
L’assise et le dossier peuvent être ra- Relevez ensuite la partie arrière 1 du Pour rabattre le dossier
battus (en une ou deux parties) pour coussin puis faites pivoter l’assise Retirez les appuis-tête arrière si le
permettre le transport d’objets encom- jusqu’à la placer contre les sièges véhicule en est équipé.
brants. avant.
Veillez à ce que les sièges avant soient
Commencez par rabattre l’assise puis Pour des raisons de sécu- suffisamment avancés.
le dossier. rité, effectuez ces réglages
Placez les ceintures de sécurité dans
véhicule à l’arrêt.
Pour rabattre l’assise leur passant B.
La configuration en ban-
Soulevez l’avant du coussin A de la Appuyez sur le bouton 2 et abaissez le
quette deux places, avec le petit
banquette jusqu’en butée. dossier C.
dossier C rabattu interdit l’usage
Lorsque la banquette est en une partie, de la place assise centrale compte
assurez-vous que les deux côtés de tenu de l’impossibilité de boucler la
l’assise soient bien déverrouillés. ceinture (boîtiers de ceinture inac-
cessibles). Avant toute manipulation du dos-
sier, placez la ceinture dans le guide
de sangle B pour éviter toute dété-
rioration de celle-ci.
3.30
BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (2/2)
1
Lors des manœuvres des A
sièges arrière, assurez-
vous que rien ne vient
gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
jouets…). Pour remonter le dossier, procédez Pour remonter l’assise, procédez
dans le sens inverse. dans le sens inverse.
Remontez le dossier et encliquetez-le Relevez le coussin de la banquette de
contre son support. façon à placer l’arrière de l’assise 1
sous le dossier.
Lors de la remise en place Ensuite appuyez sur l’avant 3 du cous-
du dossier, assurez-vous sin A de façon à verrouiller l’assise.
du bon verrouillage du dos-
sier.
Dans le cas d’utilisation de
housse de sièges, veillez à ce
qu’elles ne gênent pas le ver-
rouillage du dossier.
Veillez à bien positionner les cein-
tures.
Repositionnez les appuis-tête.
3.31
TABLETTE ARRIÈRE
1 1
Tablette arrière
Pour la déposer :
– décrochez les deux cordons de
rappel 1 ;
Masse maximum sur la tablette ar-
– décrochez le rideau pare-soleil 2 rière : 25 kg uniformément répartis.
(suivant véhicule) ;
– détachez la partie souple fixée
contre le dossier de la banquette ar-
rière (suivant véhicule) ;
Ne placez aucun objet et
– levez la tablette puis déclippez-la surtout pas d’objets lourds
vers le haut. ou durs sur la tablette.
Pour la reposer, procédez dans le sens En cas de freinage brusque
inverse. ou d’accident ils sont susceptibles
de mettre en danger les occupants
du véhicule.
3.32
CACHE-BAGAGES : versions break
1 3
A
2
Ne placez aucun objet et surtout pas d’objets lourds ou durs sur le cache-
bagages. En cas de freinage brusque ou d’accident ils sont susceptibles
de mettre en danger les occupants du véhicule.
3.33
CACHE-BAGAGES : versions société
B
A
Le cache-bagages est composé d’une Le cache-bagages est en position Le cache-bagages est déposé.
partie rigide A et d’une partie pliable B. pliée. Pour le déposer, à partir de la position
Le cache-bagages est en position Pour le plier : pliée et en le maintenant en position
dépliée. – levez légèrement la tablette A et ti- horizontale :
rez-la vers vous pour la déposer ; – tirez d’un côté le cache-bagages
– pliez ensuite la partie B en la rabat- vers vous de manière à le faire pivo-
tant sur elle-même. ter légèrement ;
– tirez ensuite le cache-bagages de
l’autre côté pour le dégager complè-
Ne placez aucun objet et tement de son logement.
surtout pas d’objets lourds
ou durs sur le cache-
bagages. En cas de frei-
nage brusque ou d’accident ils sont
susceptibles de mettre en danger
les occupants du véhicule.
3.34
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (1/2)
1
1 1
3.35
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (2/2)
3 5
3.36
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE
Placez toujours les objets transportés Si vous devez poser des objets sur le
de façon à ce que leur plus grande di- dossier rabattu, banquette en position
mension soit en appui contre : 3 places, enlevez les appuis-tête avant
de rabattre le dossier de manière à pla-
quer le plus possible le dossier contre
l’assise.
– Le dossier de la banquette arrière, ce
qui est le cas pour les chargements A
usuels (cas A).
3.37
Filet de séparation (1/2)
1
3
A
2
3.38
Filet de séparation (2/2)
C
4
B 4
5 6
3.39
BARRES DE TOIT (1/2)
Lors du montage des barres de toit, Version break
remplacez les vis d’obturation par les Les barres de toit sont fixes et ne
vis de support livrées avec les barres doivent pas être démontées. Pour
2 de toit.
1 leurs changements, consultez un
Représentant de la marque.
3.40
BARRES DE TOIT (2/2)/BECQUET
Précautions d’utilisation
Manipulation de la porte de coffre
Avant de manipuler la porte de coffre, A
vérifiez les objets et/ou accessoires
3 (porte-vélos, coffre de toit...) montés sur
les barres de toit : ils doivent être bien
disposés et arrimés, et leur encombre-
ment ne doit pas empêcher le bon fonc-
tionnement de la porte de coffre.
3.41
COMMANDE INTÉGRÉE DE TÉLÉPHONE MAINS LIBRES
2
2
1 3
3.42
Chapitre 4 : Entretien
3
2 4
1
5
Pour ouvrir, tirez la manette 1. Déverrouillage de sécurité Fermeture du capot
capot Avant fermeture, vérifiez que rien
Lors d’un choc, même Pour ouvrir, poussez la languette 2 vers n’a été oublié dans le compartiment
léger contre la calandre la gauche en même temps que vous moteur.
ou le capot, faites contrô- soulevez le capot. Pour refermer le capot, replacez la
ler au plus vite le système béquille 4 dans la fixation 5. Prenez le
Levez le capot, dégrafez la béquille 4 capot par le milieu et accompagnez-le
de verrouillage du capot par un de sa fixation 5 et, pour votre sécurité,
Représentant de la marque. jusqu’à 30 cm de la position fermée,
placez-la impérativement dans l’em- puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-
placement 3 du capot. même par l’effet de son poids.
4.2
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (1/2)
Un moteur consomme de l’huile pour
le graissage et le refroidissement des Variante 1 Variante 2 Interprétation des messages
pièces en mouvement et il est normal
de faire un appoint d’huile entre deux
vidanges.
25302
Toutefois, si après la période de Message 1
rodage, les apports étaient supérieurs Niveau huile correct
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque.
Vérifiez périodiquement votre niveau
d’huile et, en tout cas, avant chaque Le message « oil »
Message 2
grand voyage sous peine de risquer s’affiche en alternance Pas d’affichage
Niveau huile à réajuster
de détériorer votre moteur. avec des tirets
Lecture du niveau d’huile Alerte niveau d’huile minimum au ta- Si le niveau est au minimum : suivant
La lecture doit être faite sur sol hori- bleau de bord véhicule, le message « niveau huile
zontal et après un arrêt prolongé du à réajuster » ou « oil » en alternance
À la mise sous contact et pendant en-
moteur. avec des tirets, apparaît sur l’afficheur
viron 15 secondes, si le niveau est
Pour connaître le niveau d’huile au-dessus du niveau minimum, le et le témoin © s’allume au tableau
exact et s’assurer que le niveau message « niveau d’huile », suivant vé- de bord : message 2.
maximum n’est pas dépassé (risque hicule, apparaît sur l’afficheur. Refaites impérativement le niveau le
de casse moteur), il est impératif Pour plus de précision, appuyez sur plus tôt possible.
d’utiliser la jauge. Reportez-vous en le bouton de défilement des informa-
pages suivantes. tions de l’ordinateur de bord : mes-
L’afficheur au tableau de bord alerte sage « niveau d’huile » apparaît sur
uniquement lorsque le niveau d’huile l’afficheur accompagné de pavés qui, L’afficheur n’alerte qu’en
est au minimum. lorsque le niveau descend, sont rem- cas de niveau minimum,
placés par des tirets. jamais en cas de dépasse-
Pour passer en lecture ordinateur ment du niveau maximum
de bord, appuyez de nouveau sur le qui n’est détectable qu’à la lecture
bouton. à la jauge.
4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (2/2)
Lecture du niveau à la jauge
– sortez la jauge ;
En cas de baisse anormale ou ré-
– essuyez la jauge avec un chiffon B pétée du niveau, consultez un
propre et non pelucheux ;
Représentant de la marque.
– enfoncez la jauge jusqu’en butée ; A
– sortez la jauge de nouveau ;
– lisez le niveau : il ne doit jamais des-
cendre en dessous du « mini » A ni B
dépasser le « maxi » B.
Une fois l’opération effectuée, pensez à
enfoncer la jauge jusqu’en butée. A
4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/2)
1 1
1
2 2
2
4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/2)
Qualité d’huile moteur Remplissage : attention
1 Reportez-vous au document d’entre- lorsque vous faites l’ap-
tien de votre véhicule. point, veillez à ce qu’il ne
tombe pas d’huile sur les
pièces du moteur, risque d’incendie.
N’oubliez pas de refermer correcte-
ment le bouchon sinon, risque d’in-
cendie par projection d’huile sur les
2 En cas de baisse anormale ou ré- pièces chaudes du moteur.
pétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
4.6
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de li-
quide de refroidissement).
1 Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.
Liquide de refroidissement
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les
repères « MINI » et « MAXI » indiqués
sur le bocal 1.
Complétez ce niveau à froid avant qu’il
n’atteigne le repère « MINI ».
4.7
NIVEAUX (2/3)
Niveau 1
Le niveau baisse normalement en
même temps que l’usure des garni-
tures, mais il ne doit jamais descendre
en dessous de la cote d’alerte « MINI ».
Si vous souhaitez vérifier par vous
même l’état d’usure des disques et des
1 tambours, procurez-vous le document
expliquant la méthode de contrôle dis-
ponible dans le Réseau ou sur le site
internet du constructeur.
Remplissage
Toute intervention sur le circuit hydrau-
lique doit entraîner le remplacement du
Liquide de freins liquide par un spécialiste.
Le contrôle du niveau se fait moteur à Utilisez obligatoirement un liquide
l’arrêt et sur sol horizontal. agréé par nos Services Techniques (et
prélevé d’un bidon scellé).
Il est à contrôler souvent, et en tout cas
chaque fois que vous sentez une dif- Périodicité de remplacement
férence même légère de l’efficacité de
freinage. Reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule.
4.8
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Filtres
Le remplacement des éléments fil-
trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
à gazole…) est prévu dans les opéra-
1
1 tions d’entretien de votre véhicule.
2
Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
document d’entretien de votre véhicule.
4.9
Pressions de gonflage des pneumatiques
4.10
BATTERIE
Remplacement de la batterie A 2 3 4
Cette opération étant complexe, nous
vous conseillons de faire appel à un
Représentant de la marque.
1
2
7 6 5
Elle est située sous le couvercle 1 et ne Étiquette A
nécessite pas d’entretien. Respectez les indications portées sur
la batterie :
– 2 flamme nue interdite et défense de
fumer ;
Manœuvrez la batterie avec – 3 protection obligatoire de la vue ;
précaution car elle contient – 4 tenir éloigné des enfants ;
de l’acide sulfurique qui ne – 5 matières explosives ;
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel – 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
Lors des interventions à un médecin.
proximité du moteur, celui- Tenez toute flamme, tout point La batterie étant spéci-
ci peut être chaud. De plus incandescent et toute étincelle éloi- fique, veillez à la rempla-
le motoventilateur peut se gnés des éléments de la batterie : cer par une batterie équi-
mettre en route à tout instant. risque d’explosion. valente. Consultez un
Risque de blessures. Représentant de la marque.
4.11
Entretien de la carrosserie (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de – des incidents de circulation – Laisser la rouille se développer à
le conserver plus longtemps. Il est donc Pour ne pas perdre le bénéfice de ces partir de blessures accidentelles.
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- techniques, un minimum de précau- – Enlever des taches avec des sol-
hicule régulièrement tions s’impose pour vous assurer plei- vants non sélectionnés par nos ser-
nement contre ces risques. vices et qui peuvent attaquer la pein-
Protection contre les agents ture.
corrosifs Ce qu’il ne faut pas faire – Rouler souvent dans la neige et la
Bien que votre véhicule bénéficie des boue sans laver le véhicule et par-
techniques anticorrosion très perfor- – Dégraisser ou nettoyer les éléments ticulièrement les passages de roues
mantes, il n’en demeure pas moins mécaniques (ex. : compartiment et le dessous de caisse.
soumis à l’action : moteur), dessous de caisse, pièces
avec charnières (ex. : intérieur de la
– d’agents atmosphériques corro- trappe à carburant) et plastiques ex-
sifs térieurs peints (ex. : pare-chocs) à
– pollution atmosphérique (villes et l’aide d’appareils de nettoyage haute
zones industrielles), pression ou de pulvérisations de pro-
duits non homologués par nos ser-
– salinité de l’atmosphère (zones vices techniques. Sans précautions
maritimes surtout par temps d’usage, cela pourrait provoquer des
chaud), risques d’oxydation ou de mauvais
– conditions climatiques saison- fonctionnement.
nières et hygrométriques (sel ré- – Laver le véhicule en plein soleil ou
pandu sur la chaussée en hiver, lorsqu’il gèle.
eau de nettoyage des rues…).
– Gratter la boue ou des salissures
– d’actions abrasives pour les enlever sans les détremper.
Poussière atmosphérique et sable
ramenés par le vent, la boue, les – Laisser s’accumuler les souillures
gravillons projetés par d’autres vé- extérieures.
hicules…
4.12
Entretien de la carrosserie (2/2)
Ce qu’il faut faire – Lavez fréquemment votre véhicule, – Avant un passage sous un portique
moteur arrêté, avec des sham- de lavage à brosses, ramenez la ma-
–– Respectez l’espacement des véhi- pooings sélectionnés par nos ser- nette des essuie-vitres en position
cules en cas de roulage sur route vices (jamais de produits abrasifs) et Arrêt (reportez-vous au paragraphe
gravillonnée pour éviter de blesser en rinçant abondamment au jet : « Essuie-vitre, lave-vitre avant » en
votre peinture. chapitre 1). Vérifiez la fixation des
– les retombées résineuses des
– Effectuez ou faites effectuer rapide- arbres ou les pollutions indus- équipements extérieurs, projecteurs
ment les retouches en cas de bles- trielles ; additionnels, rétroviseurs et prenez
sure de la peinture pour éviter la pro- soin de fixer avec un adhésif les
pagation de la corrosion. – la fiente d’oiseaux qui produit balais d’essuie-vitres.
une réaction chimique avec la
– Dans le cas où votre véhicule béné- peinture amenant à une action Déposez le fouet d’antenne radio si
ficie d’une garantie anticorrosion, ne décolorante rapide pouvant le véhicule en possède un.
pas oublier les visites périodiques. aller jusqu’au décollement de Pensez à retirer l’adhésif et remettre
Reportez-vous au document d’entre- la peinture ; l’antenne une fois le lavage terminé.
tien.
Il est impératif de laver immédia- – Au cas où il a été nécessaire de net-
– Respectez les lois locales en ce qui tement le véhicule pour enlever toyer des éléments mécaniques,
concerne le lavage des véhicules, ces taches, car il sera impossible charnières… Il est impératif de les
(ex. : ne pas laver son véhicule sur de les faire disparaître par un lus- protéger de nouveau par pulvérisa-
la voie publique). trage ; tion de produits homologués par nos
– le sel, surtout dans les passages Services Techniques.
de roues et le dessous de caisse,
après roulage dans des régions
où des fondants chimiques ont
été répandus ;
– la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de
roue et le dessous de caisse.
4.13
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
Une tâche doit toujours être traitée ra- tiles.
pidement. Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
utilisez de l’eau savonneuse froide Utilisez l’eau savonneuse.
d’eau savonneuse puis rincez avec un
(éventuellement tiède) à base de chiffon doux ou coton humide. Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. Terminez en essuyant délicatement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
L’emploi de détergents (liquide pour avec un chiffon sec doux. doux, rincez et absorbez l’excédent.
vaisselle, produit en poudre, pro- L’emploi de produits à base d’alcool Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- est à proscrire.
crire. Retirez immédiatement et avec pré-
caution l’excédent de matière solide
Ceintures de sécurité ou pâteuse avec une spatule (en allant
Elles doivent être tenues propres. des bords vers le centre afin d’éviter
Utilisez soit les produits sélectionnés d’étaler la tâche).
par nos services techniques (Boutique Nettoyez comme indiqué pour une
de la marque) soit de l’eau tiède savon- tâche liquide.
neuse avec une éponge et séchez avec Particularité des bonbons, chewing-
un chiffon sec. gum : posez un glaçon sur la tache afin
L’emploi de détergents ou teinture de la cristallliser puis procédez comme
est à proscrire. indiqué pour une tâche solide
4.14
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position-
montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs
véhicule tels que désodorisant, parfum… qui
pourraient endommager l’habillage de
Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être
remonté coté conducteur...) et de les
maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis
conducteur doit toujours être maintenu
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés).
Dans tous les cas, véhicule à l’ar-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coïncement du talon par
le surtapis...).
4.15
4.16
Chapitre 5 : Conseils pratiques
1
2
7
5 6
A 8
3
En cas de crevaison, utilisez, pour les – dévissez l’écrou 5 dans le sens in- – ramenez la roue vers vous ;
véhicule qui en sont équipés, la roue de verse des aiguilles d’une montre, – en laissant la roue à plat, déclippez
secours. Pour y accéder : jusqu’à ce qu’il remonte complè- le câble 7 de son logement 8.
– Ouvrez le hayon ; tement, puis posez la paume de la
main sur la zone A de la poignée 6 Vous pouvez retirer la roue de son sup-
– soulevez le tapis et, suivant véhicule, et poussez vers l’avant du véhicule, port.
la partie rigide 2 que vous devez ac- la roue tombe.
crocher au moyen du cordon de
rappel 1 ;
– soulevez le couvercle 3 puis retirez-
le ; Lorsque vous poussez sur
– retirez le bloc outils en le soulevant la poignée 6, la roue tombe
par ses poignées. sous le véhicule, risque de
blessures.
Veillez à tenir toute personne éloi-
L’étiquette 4 vous rappelle le fonc- gnée du dessous du véhicule. Ne touchez pas l’échappe-
tionnement du treuil de roue de se- ment, risque de brûlures.
cours.
5.2
ROUE DE SECOURS (2/4)
6 7
8
10
Pour réinstaller une roue Après un changement de roue, posi Placez-vous derrière le véhicule et tirez
tionnez la roue démontée sur le sup- sur la poignée 6 pour soulever la roue
Pour effectuer cette opération, le câble port 9, valve vers le sol. Clippez le jusqu’à son accrochage sous le véhi-
doit être déroulé. câble 7 dans son logement 8 puis cule.
Si le câble a été rembobiné seul, pour poussez la roue sous le coffre.
le dérouler de nouveau : Veillez à placer la languette 10 vers
– tirez sur la poignée pour dérouler le l’arrière du véhicule.
câble ;
– appuyez sur le bouton situé sous la
poignée 6 pour maintenir le câble
déroulé puis aidez-le à descendre ;
– récupérez le câble sous le véhicule.
Vous pouvez remonter la roue. Veillez à ce que personne
ne mette les doigts à proxi-
mité du câble lorsque vous
actionnez la poignée :
risque de blessures.
5.3
ROUE DE SECOURS (3/4)
Nota : si le bloc outils ne se verrouille
pas, vérifiez le serrage de l’écrou 5 et
le bon positionnement de la poignée 6.
Particularités
Le support de la roue de secours doit
toujours être présent en roulage même
6 s’il n’y a pas de roue : risque d’entrée
d’eau.
5
Si vous devez le libérer alors qu’il n’y a
pas de roue, appuyez sur le centre du
support de roue vers le sol, en même
temps que vous appuyez sur la poi-
gnée 6.
Pour verrouiller le système
– Appuyez sur l’écrou 5 en le revissant
à fond jusqu’à son déclenchement.
Plusieurs tours sont nécessaires.
Cette opération est indispensable
pour sécuriser le maintien de la
roue ;
– repositionnez la poignée 6 sur son
emplacement ;
– clippez le bloc outils ;
– replacez le couvercle puis baissez-le
et positionnez le tapis de coffre. Respectez impérativement
la procédure de serrage Le système ne doit être uti-
de l’écrou pour sécuriser le lisé qu’avec les roues équi-
maintien de la roue. pant d’origine le véhicule ou
identiques.
5.4
ROUE DE SECOURS (4/4)
Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste
appropriée et peut être utilisée sans danger.
Véhicule équipé d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre autres roues.
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette
située sur la roue.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimension que celle d’origine.
– Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre véhicule. Évitez les accélérations ou décéléra-
tions brutales et réduisez votre vitesse en virage.
– Le montage de la roue endommagée à l’emplacement de la roue de secours diminue la garde au sol du véhicule : évitez de
rouler sur des obstacles.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’essieu arrière et vérifiez les pressions de gon-
flage.
5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3)
5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3)
Contact mis,
– branchez l’embout 8 impérative-
1 ment dans la prise accessoires 9 du
2
véhicule ;
3 – dévissez le bouchon de valve de la
roue concernée et vissez-y l’embout
4 de gonflage 6 ;
– appuyez sur l’interrupteur 3 pour
gonfler le pneumatique à la pression
5 préconisée (reportez-vous au para-
graphe « pression de gonflage des
7 pneumatiques ») ;
9
8 – après 7 minutes maximum, arrêtez
6 le gonflage pour lire la pression (sur
En cas de crevaison, utilisez, pour les le manomètre 5). Nota : pendant que la bouteille se
véhicules qui en sont équipés, le kit vide (environ 30 secondes), le mano-
situé sous le tapis de coffre : ouvrez mètre 5 indique brièvement une pres-
le kit, retirez les bouchons 1 et 4 (il est sion jusqu’à 6 bars, ensuite la pression
impératif de ne pas retirer l’opercule chute.
de la bouteille) puis vissez la bouteille 2
à la place du bouchon 4.
5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3)
Collez l’étiquette de préconisation de Précaution d’utilisation du kit
conduite sur un emplacement visible
par le conducteur sur la planche de Le kit ne doit pas fonctionner plus de
bord. 15 minutes consécutives.
Rangez le kit.
3
Démarrez sans délai et, après 10 ki-
lomètres ou 10 minutes de roulage,
arrêtez-vous pour contrôler la pression.
Si celle-ci est supérieure à 1,3 bar, Aucun objet ne doit se trou-
a justez-la à la valeur préconisée ver aux pieds du conduc-
5 (reportez-vous au paragraphe « pres- teur : en effet en cas de frei-
sion de gonflage des pneumatiques ».), nage brusque, ces objets
7 sinon faites appel à un Représentant risquent de glisser sous le pédalier
6 et d’empêcher son utilisation.
de la marque : la réparation n’est pas
possible.
– ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le
kit, pour la diminuer, appuyez sur le
bouton 7 situé sur l’embout de gon- Après une réparation à
flage. l’aide du kit, il ne faut pas
Si la pression n’est pas atteinte, la parcourir plus de 200 km.
réparation n’est pas possible, ne De plus, réduisez votre
prenez pas la route, faites appel à un Attention, un bouchon de vitesse et, dans tous les cas, ne
Représentant de la marque. valve manquant ou mal dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
vissé peut nuire à l’étan- que vous devrez coller sur un
Une fois le pneumatique correctement
chéité des pneumatiques et emplacement visible sur la planche
gonflé, retirez le kit : dévissez lente-
provoquer des pertes de pression. de bord vous le rappelle.
ment l’embout de gonflage 6 de ma-
nière à éviter la projection de produit et Ayez toujours des bouchons de Suivant pays ou législation locale,
visser le flexible sur l’orifice de la bou- valve identiques à ceux d’origine et un pneumatique réparé à l’aide du
teille pour éviter l’écoulement du pro- entièrement vissés. kit de gonflage des pneumatiques
duit. devra être remplacé.
5.8
BLOC OUTILS
Embout pour vis de roue
spécifiques 3
2
Anneau de remorquage 4
Reportez-vous au paragraphe
3 « Remorquage » en chapitre 5.
1 7 4
Clé d’enjoliveur 5 ou 6
Elle permet de retirer les enjoliveurs de
A roue.
5
6 Cric 7
Dégagez le cric 7.
Pour le remontage, repliez le cric au
La présence des outils dans le bloc Rangement 1 maximum, désserrez-le d’un tour de
outils dépend du véhicule. (suivant véhicule) manivelle et faites pivoter le socle afin
Le bloc outils A est situé dans le bac de pouvoir le ranger.
sous le tapis de coffre. Il est prévu pour recevoir un écrou an-
Suivant véhicule, soulevez le couvercle tivol.
puis retirez-le.
Retirez le bloc outils en le soulevant par Clé de roue 2
les deux côtés. Elle permet de bloquer ou de débloquer
Pour le remontage procédez dans le les vis de roue.
sens inverse.
Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le véhicule : risque de projections lors d’un freinage. Après utilisation,
veillez à bien clipper les outils dans le bloc-outils puis positionnez-le correctement dans son logement : risque de bles-
sures.
Lorsque des vis de roue sont livrées dans le bloc outils, utilisez ces vis exclusivement pour la roue de secours :
reportez-vous à l’étiquette située sur la roue de secours.
Le cric est destiné au changement de roue. En aucun cas, il ne doit être utilisé pour procéder à une réparation ou pour accé-
der au-dessous du véhicule.
5.9
ENJOLIVEUR - ROUE
4
6
1
D
B C
3
5
2 A
Ne laissez jamais les outils
pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
Enjoliveur à l’exemple de Enjoliveur central à l’exemple d’un freinage. Après utilisa-
l’enjoliveur 1 de l’enjoliveur 4 tion, veillez à bien clipper les outils
Déposez-le à l’aide de la clé d’enjo- Pour le déposer, introduisez la clé d’en- dans le bloc-outils puis position-
liveur 2 (située dans le bloc-outils) en joliveur 6 (située dans le bloc-outils) nez-le correctement dans son loge-
engageant le crochet dans l’ouverture dans le logement 5. ment : risque de blessures.
prévue à proximité de la valve 3. Lorsque des vis de roue sont livrées
Pour le remettre, orientez-le par rap-
dans le bloc outils, utilisez ces vis
Pour le remettre, orientez-le par rapport port au logement 5 et revissez-le avec
exclusivement pour la roue de se-
à la valve 3. Enfoncez les crochets de la clé 6.
cours : reportez-vous à l’étiquette
maintien en commençant par le côté
située sur la roue de secours.
valve A puis B et C et terminez par le
Le cric est destiné au changement
côté opposé à la valve D.
de roue. En aucun cas, il ne doit
être utilisé pour procéder à une ré-
paration ou pour accéder au-des-
Nous vous conseillons de relever sous du véhicule.
le numéro gravé sur la clé de façon
à pouvoir la remplacer en cas de
perte.
5.10
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Continuez à visser pour poser la se-
melle correctement (elle doit être ren-
4 5 trée sous le véhicule et alignée vertica-
lement avec la tête du cric A).
1 Donnez quelques tours pour décoller la
2 roue du sol.
A
5.11
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Serrez les vis et descendez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage le plus ra-
pidement possible (couple de serrage
110 N.m).
Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).
En cas de stationnement
sur le bas côté de la chaus-
sée, vous devez avertir les
En cas de crevaison, rem- autres usagers de la route
placez la roue le plus rapi- de la présence de votre véhicule au
dement possible. moyen d’un triangle de présignali-
Un pneumatique ayant subi sation ou autres dispositifs prescrits
une crevaison doit toujours être par la législation locale du pays où
examiné (et réparé si cela est pos- vous vous trouvez.
sible) par un spécialiste.
5.12
PNEUMATIQUES (1/3)
Sécurité pneumatiques - Lorsque le relief des sculptures a été
roues érodé jusqu’au niveau des bossages-
témoins, ceux-ci deviennent visi
Les pneumatiques constituent le seul 1 bles 2 : il est alors nécessaire de
contact entre le véhicule et la route, il remplacer vos pneumatiques car la
est donc essentiel de les tenir en bon profondeur des sculptures n’est, au
état. 2 plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne
Vous devez impérativement vous une mauvaise adhérence sur les
conformer aux règles locales prévues routes mouillées.
par le code de la route. Un véhicule surchargé, de longs par-
cours sur autoroute plus particulière-
ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
concourent à des détériorations plus
rapides des pneumatiques et influent
sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
ter un relief suffisant ; les pneumatiques
agréés par nos services techniques
comportent des témoins d’usure 1
Lorsqu’il y a nécessité de qui sont constitués de bossages-
les remplacer, il ne faut témoins incorporés dans l’épaisseur
monter sur votre véhicule de la bande de roulement.
que des pneumatiques de Des incidents de conduite,
même marque, dimension, type et tels que « coups de trot-
structure. toir », risquent d’endomma-
ger les pneumatiques et les
Ils doivent : soit être identiques jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
à ceux d’origine, soit corres- réglages du train avant ou arrière.
pondre à ceux préconisés par un Dans ce cas, faites vérifier leur état
Représentant de la marque. par un Représentant de la marque.
5.13
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Roue de secours
Respectez les pressions de gonflage (y froid : ne tenez pas compte des pres-
sions supérieures qui seraient atteintes Reportez-vous aux paragraphes
compris la roue de secours), vérifiez- « Roue de secours » et « Changement
les au moins une fois par mois et avant par temps chaud ou après un parcours
effectué à vive allure. de roue » en chapitre 5.
chaque grand voyage (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la pression
conducteur). ne peut être effectuée sur les pneuma- Permutation des roues
tiques froids, il faut majorer les pres- Cette pratique est déconseillée.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou
3 PSI).
Remplacement des
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud. pneumatiques
5.14
PNEUMATIQUES (3/3)
Utilisation hivernale Pneus « neiges » ou Pneus cloutés
« thermogommes » Ce type d’équipement n’est utilisable
Chaînes Nous vous conseillons d’équiper les que durant une période limitée et déter-
Pour des raisons de sécurité, il est quatre roues afin de préserver le plus minée par la législation locale.
formellement interdit de monter des possible les qualités d’adhérence de Il est nécessaire de respecter la vitesse
chaînes sur l’essieu arrière. votre véhicule. imposée par la réglementation en vi-
Toute monte de pneumatiques de taille Attention : ces pneumatiques compor- gueur.
supérieure à celle d’origine rend im- tent parfois : un sens de roulage, un Ces pneus doivent équiper les deux
possible le chaînage. indice de vitesse maxi qui peut être in- roues de l’essieu avant au minimum.
férieur à la vitesse maxi de votre véhi-
cule.
5.15
PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNE : remplacement des lampes (1/3)
Utilisez impérativement des lampes
anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la
glace plastique des projecteurs.
Ne touchez pas le verre de la lampe.
1 Tenez-la par son culot.
Repérez le bon positionnement de la
lampe avant le démontage pour la po-
A B sitionner correctement lors du remon-
tage.
La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner le cache.
3 2
5.16
PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNE : remplacement des lampes (2/3)
Utilisez impérativement des lampes
anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la
glace plastique des projecteurs.
4 Ne touchez pas le verre de la lampe.
Tenez-la par son culot.
Repérez le bon positionnement de la
lampe avant le démontage pour la po-
C D sitionner correctement lors du remon-
tage.
La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner le cache.
5
5.17
PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNE : remplacement des lampes (3/3)
7
F
5.18
PROJECTEURS AVANT : feux de brouillard avant, additionnels
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre véhi-
cule de projecteurs « antibrouillard »
ou « longue portée », consultez un
Représentant de la marque.
5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATéRAUX : remplacement des lampes (1/4)
1 2 4
Versions 3 et 5 portes De l’extérieur, dégagez le bloc feux ar- 3 Feu de position et de stop
Après ouverture du hayon, dévissez les rière en le tirant vers l’arrière. Type de lampe : P21/5W.
vis 1. Déclippez le porte-lampes 2 pour accé- 4 Feu indicateur de direction
der aux lampes. Type de lampe : PY21.
5 Feu de recul
Type de lampe : P21W.
5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATéRAUX : remplacement des lampes (2/4)
3
4
1
5
Versions Break De l’extérieur, dégagez le bloc feux ar- 3 Feu indicateur de direction
Après ouverture du hayon, dévissez les rière en le tirant vers l’arrière. Type de lampe : P21W.
vis 1. Retirez les agrafes 2 du porte-lampes 4 Feu de position et de stop
pour accéder aux lampes. Type de lampe : P21/5W.
5 Feu de recul
Type de lampe : P21W.
5.21
FEUX ARRIÈRE ET LATéRAUX : remplacement des lampes (3/4)
5.22
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/4)
8
8
9
5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)
5.24
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)
5.25
FUSIBLES (1/2)
BON MAUVAIS
5.26
FUSIBLES (2/2)
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)
Certains accessoires sont protégés par
Symbole Affectation Symbole Affectation des fusibles situés dans le comparti-
ment moteur.
Condamnation des portes Toutefois, du fait de leur accessibilité
2 arrière/Sécurité enfant t Climatisation automatique
réduite, nous vous conseillons de
faire remplacer vos fusibles par un
Représentant de la marque.
h Lève-vitres électriques y Climatisation manuelle
Alimentation générale
n
ALIM
UCH ABS/ESP
ou éclairage plafonnier
Condamnation électrique
N des portes Commande conducteur
h des lève-vitres
ß Feux de stop ou non utilisé
Antidémarrage
Ù ou clignotants æ Lève-vitre conducteur
Essuie-lunette arrière
f ou non utilisé Ì Avertisseur sonore
Éclairage intérieur
Essuie-vitre avec fonction
g Rétroviseurs électriques
Z automatique/Allumage
Climatisation automatique
automatique des feux ou
non utilisé a tableau de bord
eux de direction ou
î Radio
essuie-vitre arrière
5.27
BATTERIE : dépannage (1/4)
Pour éviter tout risque
d’étincelle
– assurez-vous que les « consomma-
teurs d’énergie » sont coupés avant
de débrancher ou de rebrancher une
C
batterie ;
A B
– lors de la charge, arrêtez le chargeur
avant de connecter ou de déconnec-
ter la batterie ;
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ; 1
– attendez au moins une minute après
la coupure moteur pour débrancher
la batterie ; Accès à la batterie Remontage des caches de la
– veillez à bien rebrancher les bornes Suivant véhicule, appuyez sur la lan- batterie
d’une batterie après remontage. guette 1 et basculez le bloc A vers l’ar- – positionnez le cache C dans ses
rière pour le déclipper. charnières puis clippez-le ;
Déclippez le cache B et retirez-le puis – positionnez ensuite le cache B dans
déclippez le cache C et retirez-le. ses charnières puis clippez-le.
Assurez-vous du bon verrouillage des
deux caches B et C.
Suivant véhicule, repositionnez le
bloc A, en clippant d’abord l’arrière,
Lors des interventions à puis l’avant. Assurez-vous du bon ver-
proximité du moteur, celui- rouillage.
ci peut être chaud. De plus,
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
5.28
BATTERIE : dépannage (2/4)
Suivant véhicule, repositionnez le
bloc A dans les glissières, faites-le glis-
ser jusqu’à ce qu’il soit positionné entre
les deux repères 1.
Tirez légèrement le bloc A vers la droite
E jusqu’à le clipper sur le pion E, ap-
puyez, puis assurez-vous de son bon
A C verrouillage.
D B
1
5.29
BATTERIE : dépannage (3/4)
Branchement d’un chargeur Faites contrôler souvent l’état de Pour une immobilisation prolongée
charge de votre batterie : de votre véhicule, débranchez la bat-
Le chargeur doit être compatible terie ou faites-la recharger régulière-
avec une batterie de tension nomi- – surtout si vous utilisez votre véhicule
sur de petits parcours, voire en cir- ment, notamment en période de froid.
nale de 12 volts. Il conviendra alors, moteur tournant,
cuit urbain ;
Moteur arrêté, déconnectez impérative- de manœuvrer le volant, lentement, de
ment les câbles reliés aux deux bornes – lorsque la température extérieure butée à butée, puis de reprogrammer
de la batterie en commençant par la baisse (période hivernale), l’état de les appareils à mémoire, radio… La
borne négative. charge diminue. En période hiver- batterie doit être stockée dans un local
nale, n’utilisez que les équipements sec et frais ainsi qu’à l’abri du gel.
Ne débranchez pas la batterie quand le électriques nécessaires ;
moteur tourne. Conformez-vous aux Nota : lorsque vous débranchez, ou
instructions d’utilisation données – enfin sachez que l’état de charge vous rechargez une batterie, manœu-
par le fournisseur du chargeur de diminue naturellement du fait de vrez le volant lentement, de butée à
batterie que vous employez. certains « consommateurs perma- butée pour réinitialiser le système.
nents » exemple : montre, acces-
Seule une batterie bien chargée et bien soires après-vente…
entretenue peut atteindre une durée de
vie maximale et vous permet de démar- Dans le cas où de nombreux accessoi
rer normalement le moteur de votre vé- res sont montés sur le véhicule, faites-
hicule. les brancher en + après contact.
Dans ce cas, il est souhaitable de
La batterie doit être maintenue propre faire équiper votre véhicule d’une bat- Certaines batteries peu-
et sèche. terie de capacité nominale plus im- vent présenter des spécifi-
portante. Prenez conseil auprès d’un cités en terme de recharge,
Représentant de la marque. prenez conseil auprès de
votre Représentant de la marque.
Évitez tout risque d’étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement
une explosion et procédez au char-
gement dans un local bien aéré.
Risque de blessures graves.
5.30
BATTERIE : dépannage (4/4)
Démarrage avec la batterie
2 5
d’un autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez emprun- 1
ter de l’énergie à la batterie d’un autre 1
véhicule, procédez comme suit :
B
Procurez-vous des câbles électriques A
appropriés (section importante) chez
un Représentant de la marque, ou si
vous possédez déjà des câbles de dé-
marrage, assurez-vous de leur parfait 4
état. 3
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique :
12 volts. La capacité de la batterie
fournissant le courant doit avoir une Fixez le câble positif A sur le support 1 Démarrez le moteur comme habituelle-
capacité (ampère-heure, Ah) au moins sur la borne 2 (+) de la batterie déchar- ment. Dès qu’il tourne, débranchez les
identique à la batterie déchargée. gée, puis sur la borne 3 (+) de la batte- câbles A et B dans l’ordre inverse (5-
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe rie fournissant le courant. 4-3-2).
entre les deux véhicules (risque de Fixez le câble négatif B sur la
court-circuit lors de la liaison des pôles borne 4 (– ) de la batterie fournissant
positifs) et que la batterie déchargée le courant puis sur la borne 5 (– ) de la
est bien branchée. Coupez le contact batterie déchargée.
de votre véhicule. Vérifiez qu’il n’existe aucun
contact entre les câbles A
Mettez le moteur du véhicule fournis- et B, et que le câble posi-
sant le courant en route et adoptez un tif A n’est pas en contact
régime moyen. avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’endom-
magement du véhicule.
Branchez les câbles A et B impéra-
tivement sur les bornes indiquées.
5.31
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : pile
A A B
3
3
2
Télécommandes A et B Nota : lors du remplacement de la pile,
il est conseillé de ne pas toucher au cir-
Remplacement de la pile cuit électrique situé dans le couvercle
Déposez la vis 1, ouvrez le boîtier, par de la clé.
la fente 2, à l’aide d’une pièce de mon-
naie, et remplacez la pile 3 en respec-
tant le modèle et la polarité gravée sur
le fond du couvercle. Lors du remontage, assurez-vous
que le couvercle soit bien clippé et
que la vis soit correctement serrée.
5.32
CARTE RENAULT : pile
Remplacement de la pile
Le message « Pile carte à changer »
apparaît au tableau de bord.
Tirez fortement sur la clé de secours 2.
Remplacez la pile 1 en respectant son
modèle ainsi que la polarité inscrite sur
la clé de secours.
Après l’opération, le message « pile
carte à changer » n’apparaît plus au ta-
bleau de bord. Les piles sont disponibles chez un
Représentant de la marque, leur
Ne jetez pas vos piles durée de vie est de deux ans envi-
usagées dans la nature. ron.
Remettez-les à un orga- Veillez à l’absence de trace d’encre
nisme chargé de la collecte sur la pile : risque de mauvais
et du recyclage des piles. contact électrique.
5.33
PRÉ-ÉQUIPEMENT RADIO
5.34
ACCESSOIRES
5.35
BALAIS D’ESSUIE-VITRES (1/2)
5.36
BALAIS D’ESSUIE-VITRES (2/2)
Remontage
Pour remonter le balai d’essuie-
vitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage du
balai.
6
Balai d’essuie-vitre arrière 5 – Par temps de gel, as-
– Contact coupé, soulevez le bras surez-vous que les balais
d’essuie-vitre 6 ; d’essuievitre ne sont pas
immobilisés par le givre
– faites pivoter le balai 5 jusqu’à ren- Surveillez l’état des balais d’essuie-
(risque d’échauffement du
contrer une résistance ; vitre. Leur durée de vie dépend de
moteur).
– dégagez le balai en tirant sur celui- vous :
– Surveillez l’état des balais.
ci. – nettoyez les balais, le pare-brise
Il sont à changer dès que leur ef-
ficacité diminue : environ tous les et la lunette arrière régulièrement
ans. avec de l’eau savonneuse ;
Durant le changement du balai, – ne les utilisez pas lorsque le
lorsque celui-ci est retiré, veillez à pare-brise ou la lunette arrière
ne pas laisser le bras retomber sur sont secs ;
la vitre : risque de casser la vitre. – décollez-les du pare-brise ou de
la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
temps.
5.37
REMORQUAGE : dépannage (1/3)
Insérez la clé dans le contacteur de dé-
marrage, ou la carte dans le lecteur, 1
pour déverrouiller le volant et pour pou-
voir utiliser les feux de signalisation
(feux « stop », feux de détresse…). La
nuit, le véhicule doit être éclairé.
Il est impératif de respecter la régle- 3
mentation en vigueur sur le remor-
1
quage. Si vous êtes le véhicule tractant,
ne dépassez pas le poids remorquable
de votre véhicule (reportez-vous au pa-
2
ragraphe « Masses » en chapitre 6).
Utilisez exclusivement :
– à l’arrière, le point de remor-
quage 4 (suivant véhicule);
– à l’avant, l’anneau de remor-
Accès aux points de
quage 3 (jamais les tubes de trans- remorquage 1
mission). Déclippez en tirant vers vous et soule-
Ces points de remorquage ne peuvent vez le cache 1 ou 5 (suivant véhicule). 4
être utilisés qu’en traction, en aucun Vissez l’anneau de remorquage 2 au
cas ils ne doivent servir pour soulever maximum : dans un premier temps, à
directement ou indirectement le véhi- la main jusqu’en butée, puis terminez 5
cule. en bloquant à l’aide de la clé de roue.
L’anneau de remorquage 2 et la clé
de roue sont situés sous le tapis de
coffre dans le bloc outils (reportez-vous 2
au paragraphe « Bloc outils » en cha-
pitre 5).
5.38
REMORQUAGE : dépannage (2/3)
5.39
remorquage : dépannage (3/3)/attelage
Remorquage d’un véhicule à
boîte de vitesses Quickshift
Si un rapport est engagé :
– contact mis, sélectionnez le neutre
en appuyant sur la pédale de frein ;
A
– vérifiez que le neutre est bien
engagé (en poussant un peu le vé-
hicule, par exemple) ;
– coupez le contact.
Le remorquage doit toujours être fait
contact coupé.
Si vous ne pouvez pas passer au
neutre, le véhicule doit être remorqué
roues avant soulevées. A : 681 mm (versions 3 ou 5 portes)
A : 901 mm (version break)
5.40
Anomalies de fonctionnement (1/8)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.
La carte RENAULT ne fonctionne Pile de la carte usée. Utilisez la clé de secours (reportez-vous
pas pour déverrouiller ou verrouiller au paragraphe « clé de secours » en cha-
les portes. pitre 1).
Utilisation d’appareils fonctionnant sur la Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-
même fréquence que la carte (téléphone sez la clé de secours (reportez-vous au
portable…). paragraphe « clé de secours » en chapitre
1).
Véhicule situé dans une zone à forts rayon- Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
nements électromagnétiques. verrouiller, déverrouiller et démarrer votre
Batterie déchargée. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des portes »
en chapitre 1 et « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2).
5.41
Anomalies de fonctionnement (2/8)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Il ne se passe rien : les lampes témoins Batterie déchargée. Branchez une autre batterie sur la batte-
ne s’allument pas, le démarreur ne rie défaillante.
tourne pas.
Les lampes témoins faiblissent, le dé- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou
marreur tourne très lentement. bornes de batterie oxydées. nettoyez-les si elles sont oxydées.
Batterie déchargée ou hors d’usage. Branchez une autre batterie sur la bat-
terie défaillante. Reportez-vous au pa-
ragraphe « batterie : dépannage » en
chapitre 5 ou remplacez la batterie si né-
cessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne
de direction est verrouillée.
5.42
Anomalies de fonctionnement (3/8)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Le moteur ne veut pas démarrer Conditions de démarrage non remplies. Reportez-vous au paragraphe « démar-
(véhicule avec carte RENAULT). rage, arrêt moteur » en chapitre 2.
Le moteur démarre difficilement par Mauvais allumage : humidité dans le Séchez les fils des bougies et de la
temps humide ou après lavage. système d’allumage. bobine.
Le moteur démarre difficilement à chaud. Mauvaise carburation (bulles de gaz Laissez refroidir le moteur.
dans le circuit).
Le moteur refuse de s’arrêter Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le
(véhicule avec carte RENAULT). bouton de démarrage.
La colonne de direction reste verrouillée. Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant
sur le bouton de démarrage du moteur
(reportez-vous au paragraphe « démar-
rage moteur » en chapitre 2).
5.43
Anomalies de fonctionnement (4/8)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Fumée blanche à l’échappement. Ceci n’est pas obligatoirement une ano- Reportez-vous au paragraphe
malie, la fumée provient de la régénéra- « Particularité des versions diesel » en
tion du filtre à particules. chapitre 2.
Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal équili- Vérifiez la pression des pneumatiques. Si
brés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.
Bouillonnement dans le bocal de liquide Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
de refroidissement. claqué, pompe à eau défectueuse. Consultez un Représentant de la
marque.
5.44
Anomalies de fonctionnement (5/8)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de refroi- Arrêtez-vous, coupez le contact,
dissement. loignez-vous du véhicule et faites appel
é
à un Représentant de la marque.
– en virage ou au freinage, Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « niveau huile moteur -
appoint, remplissage » en chapitre 4).
– tarde à s’éteindre ou reste allumé à Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à un
l’accélération. Représentant de la marque.
Le ralenti est instable ou le moteur cale. Manque de compression (bougies, allu- Consultez un Représentant de la
mage, prise d’air). marque.
5.45
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/8)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
La direction devient dure. – surchauffe de l’assistance, Laissez refroidir.
Le moteur chauffe. Le témoin de tempé- Pompe à eau : courroie détendue ou Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
rature d’eau s’allume (ou l’aiguille de l’in- cassée. et faites appel à un Représentant de la
dicateur se situe dans la zone rouge). Panne du motoventilateur. marque.
Radiateur : dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.
5.46
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/8)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser
l’essuie-vitre.
Fréquence plus rapide des feux cligno- Ampoule grillée. Remplacez l’ampoule.
tants.
5.47
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (8/8)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les projecteurs Un seul : – ampoule grillée, Remplacez-la.
ne fonctionnent plus.
Les deux : – si le circuit est protégé par un fusible. Vérifiez et changez-le si nécessaire.
Traces de condensation dans les feux. Ceci n’est pas une anomalie. La pré-
sence de traces de condensation dans
les feux est un phénomène naturel lié
aux variations de température.
Ces traces disparaîtront rapidement lors
de l’utilisation des feux.
5.48
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
A
6789
1
2 10
3 11
4 12
5 13
A
6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION moteur
1
C
2 3 C
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur. C
6.3
DIMENSIONS (en mètres) (1/2)
Version berline
4,017
1,497*
4,203
1,497*
Versions 1.2 16V 1.2 TCE 1.4 16V 1.6 16V 2.0 1.5 dCi
Type moteur
D4F D4F Turbo K4J K4M M4R K9K Turbo
(voir plaque moteur)
Type de carburant Carburant sans plomb impérativement, d’indice d’octane tel que pré- Gazole
Indice d’octane cisé sur l’étiquette située dans la trappe à carburant. L’étiquette
À défaut, possibilité d’utiliser ponctuellement du carburant sans plomb : située dans
la trappe à
– d’Indice d’Octane 91 pour une étiquette indiquant 95, 98, carburant
– d’Indice d’Octane 87 pour une étiquette indiquant 91, 95, 98. vous indique
les carburants
autorisés.
Bougies N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le comparti-
ment moteur, sinon consultez un Représentant de la marque.
Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration –
de votre moteur.
6.6
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.
6.7
Pièces de rechange et réparations
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.
6.8
)justificatifs d’entretien (1/6
.................................................................................. : VIN
6.9
)justificatifs d’entretien (2/6
.................................................................................. : VIN
6.10
)justificatifs d’entretien (3/6
.................................................................................. : VIN
6.11
)justificatifs d’entretien (4/6
.................................................................................. : VIN
6.12
)justificatifs d’entretien (5/6
.................................................................................. : VIN
6.13
)justificatifs d’entretien (6/6
.................................................................................. : VIN
6.14
Contrôle anticorrosion (1/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.15
Contrôle anticorrosion (2/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.16
Contrôle anticorrosion (3/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.17
Contrôle anticorrosion (4/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.18
Contrôle anticorrosion (5/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.19
Contrôle anticorrosion (6/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.20
Index alphabétique (1/5)
A batterie..........................................................4.11, 5.28 → 5.31
ABS......................................................................... 2.17 – 2.18 bloc-outils............................................................................. 5.9
accessoires........................................................................ 5.35 boîte à gants....................................................................... 3.26
aérateurs..................................................................... 3.2 – 3.3 boîte de vitesses automatique (utilisation).............2.31 → 2.33
aide au parking........................................................ 2.39 – 2.40 boîte de vitesses Quickshift....................................2.34 → 2.38
air conditionné..........................................................3.4 → 3.16 bouchon de réservoir carburant.............................. 1.86 – 1.87
airbag.....................................................................1.29 → 1.35 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.8
activation airbags passager avant................................ 1.50
désactivation airbag passager avant............................ 1.48 C
alarme sonore.................................................................... 1.61 capacité du réservoir carburant............................... 1.86 – 1.87
alarme sonore d’oubli d’éclairage.............................. 1.13, 1.80 capot moteur........................................................................ 4.2
allume-cigares.................................................................... 3.28 caractéristiques moteurs...................................................... 6.6
aménagements.......................................................3.24 → 3.27 caractéristiques techniques........................................6.4 → 6.8
ampoules caravanage........................................................................... 6.7
remplacement...................................................5.16 → 5.25 carburant
anneaux d’arrimage................................................. 3.35 – 3.36 conseils d’économie..................................................... 2.13
anneaux de remorquage.................................5.9, 5.38 → 5.40 qualité................................................................ 1.86 – 1.87
anomalies de fonctionnement................................5.41 → 5.48 remplissage....................................................... 1.86 – 1.87
antibrouillard carte RENAULT
projecteurs.................................................................... 1.81 Pile................................................................................ 5.33
antidémarrage.................................................................... 1.19 Utilisation.......................................... 1.7 → 1.12, 2.5 → 2.8
antipatinage : A.S.R................................................. 2.21 – 2.22 catalyseur............................................................................. 2.9
antipollution ceintures de sécurité..............................................1.25 → 1.28
conseils......................................................................... 2.13 cendrier.............................................................................. 3.28
appareils de contrôle..............................................1.56 → 1.74 changement de lampes..........................................5.16 → 5.25
appuis-tête...................................................... 1.20 – 1.21, 3.29 changement de roue............................................... 5.11 – 5.12
arrêt du moteur...........................................................2.4 → 2.8 changement de vitesses.........................................2.31 → 2.38
assistance au freinage d’urgence....................................... 2.23 charges remorquables.......................................................... 6.7
attelage chauffage..................................................................3.4 → 3.16
montage........................................................................ 5.40 clé d’enjoliveur........................................................... 5.9 – 5.10
avertisseurs sonore et lumineux......................................... 1.51 clé de roue............................................................................ 5.9
clé de secours...................................................................... 1.8
B clés.............................................................................1.2 → 1.5
balais d’essuie-vitres............................................... 5.36 – 5.37 clignotants............................... 1.51, 5.16 → 5.18, 5.20 → 5.23
banquette arrière..................................................... 3.30 – 3.31 climatisation..............................................................3.4 → 3.16
barres de toit........................................................... 3.40 – 3.41 coffre à bagages.....................................................3.35 → 3.37
7.1
Index alphabétique (2/5)
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.42 E
commandes............................................................1.52 → 1.55 E.S.P. : contrôle dynamique de conduite................. 2.19 – 2.20
condamnation automatique des ouvrants en roulage........ 1.18 éclairage :
condamnation des portes............ 1.6, 1.9 → 1.12, 1.15 → 1.18 extérieur...................................................1.51, 1.77 → 1.82
conditionnement d’air...............................................3.4 → 3.16 intérieur..................................................... 3.23, 5.24 – 5.25
conduite..................2.2, 2.4 → 2.11, 2.13 → 2.15, 2.17 → 2.40 tableau de bord............................................................. 1.77
conseils antipollution..............................................2.13 → 2.15 extérieur d’accompagnement....................................... 1.78
contacteur de démarrage..................................................... 2.3 économies de carburant.........................................2.13 → 2.15
contrôle anticorrosion.............................................6.15 → 6.20 enfants........ 1.2 – 1.3, 1.13 – 1.14, 1.7, 1.36 – 1.37, 1.11, 3.20
contrôle dynamique de conduite : E.S.P.................. 2.19 – 2.20 enjoliveurs.......................................................................... 5.10
coussin gonflable entretien :
airbag............................................1.29 → 1.32, 1.34 – 1.35 carrosserie......................................................... 4.12 – 4.13
crevaison.............................................................5.2 → 5.5, 5.9 garnitures intérieures......................................... 4.14 – 4.15
cric........................................................................................ 5.9 mécanique.................................4.3 – 4.4, 4.11, 6.9 → 6.14
autonomie de vidange........................................6.9 → 6.14
D environnement.................................................................... 2.16
décondamnation des portes...................................1.15 → 1.17 équipements multimédia.................................................... 5.34
démarrage moteur......................................................2.3 → 2.7 essuie-vitres...........................................................1.83 → 1.85
désactivation airbags passager avant................................ 1.48 balais................................................................. 5.36 – 5.37
désembuage
pare-brise............................................................... 3.5, 3.14 F
vitre arrière............................................................. 3.4, 3.13 fermeture des portes..............................................1.13 → 1.18
dimensions.................................................................. 6.4 – 6.5 feux :
direction à assistance variable........................................... 1.24 de brouillard......................................................... 1.81, 5.20
direction assistée................................................................ 1.24 de croisement............................................................... 1.78
dispositifs de retenue complémentaires............................. 1.35 de détresse................................................................... 1.51
latéraux......................................................................... 1.34 de direction.....................................1.51, 5.16 → 5.18, 5.20
aux ceintures avant...........................................1.29 → 1.32 de plaque d’immatriculation.......................................... 5.23
aux ceintures arrière..................................................... 1.33 de position........................................................... 1.77, 5.20
dispositifs de retenue enfants.............1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48 de recul......................................................................... 5.20
de route................................................................ 1.79, 5.16
de stop..............................................................5.20 → 5.23
réglage.......................................................................... 1.82
filet de séparation.................................................... 3.38 – 3.39
filtre
à gazole.......................................................................... 4.9
7.2
Index alphabétique (3/5)
filtre : L
à air................................................................................. 4.9 lampes
à particules................................................................... 2.11 remplacement...................................................5.16 → 5.25
habitacle......................................................................... 4.9 lavage...................................................................... 4.12 – 4.13
frein à main......................................................................... 2.12 lave-vitres...............................................................1.83 → 1.85
freinage d’urgence.............................................................. 2.23 levage du véhicule
fusibles.................................................................... 5.26 – 5.27 Changement de roue......................................... 5.11 – 5.12
lève-vitres...............................................................3.17 → 3.19
G levier de sélection de boîte automatique................2.31 → 2.33
galerie levier de vitesses................................................................ 2.12
barres de toit...................................................... 3.40 – 3.41 limiteur de vitesse...................................................2.24 → 2.26
garnitures intérieures liquide de freins.................................................................... 4.8
entretien............................................................. 4.14 – 4.15 liquide de refroidissement moteur........................................ 4.7
H M
haut-parleurs manivelle.............................................................................. 5.9
emplacement................................................................ 5.34 marche arrière
heure....................................................................... 1.73 – 1.74 passage........................................................................ 2.12
huile moteur................................................................. 4.3 – 4.4 masses................................................................................. 6.7
messages au tableau de bord................................1.63 → 1.72
I miroirs de courtoisie........................................................... 3.22
incidents mise en route du moteur...................................................... 2.3
anomalies de fonctionnement...........................5.41 → 5.48 mise sous contact du véhicule...................................... 2.3, 2.7
indicateurs : montre..................................................................... 1.73 – 1.74
de direction................................................................... 1.51 moteur
de tableau de bord............................................1.56 → 1.72 caractéristiques............................................................... 6.6
installation radio................................................................. 5.34
Isofix........................................................................ 1.39 – 1.40 N
niveau d’huile moteur.................................................. 4.3 – 4.4
J niveau de carburant................................................1.56 → 1.60
jauge d’huile moteur............................................................. 4.4 niveaux.......................................................................4.7 → 4.9
justificatifs d’entretien...............................................6.9 → 6.14 niveaux :
liquide de frein................................................................ 4.8
K liquide de refroidissement............................................... 4.7
kit de gonflage des pneumatiques..............................5.6 → 5.8 réservoir lave-vitre.......................................................... 4.9
klaxon................................................................................. 1.51
7.3
Index alphabétique (4/5)
O protection anticorrosion........................................... 4.12 – 4.13
ordinateur de bord..................................................1.63 → 1.72
ouverture des portes..............................................1.13 → 1.17 R
radar de recul.......................................................... 2.39 – 2.40
P rangements............................................................3.24 → 3.27
pare-brise dégivrant.................................................3.8 → 3.15 réglage de la position de conduite... 1.20 → 1.23, 1.25 → 1.28,
pare-soleil........................................................................... 3.22 3.29
particularité des véhicules diesel........................................ 2.10 réglage des projecteurs...................................................... 1.82
Particularité des véhicules diesel avec filtre à particules... 2.11 réglage des sièges avant........................................ 1.22 – 1.23
Particularité des véhicules essence..................................... 2.9 régulateur - limiteur de vitesse...............................2.24 → 2.30
peinture régulateur de vitesse..............................................2.27 → 2.30
entretien............................................................. 4.12 – 4.13 régulation de la température....................................3.4 → 3.16
pièces de rechange.............................................................. 6.8 remorquage
pile (télécommande)........................................................... 5.32 attelage......................................................................... 5.40
pile carte RENAULT........................................................... 5.33 caravanage................................................................... 5.40
plafonnier................................................................... 3.23, 5.24 dépannage........................................................5.38 → 5.40
plage arrière....................................................................... 3.32 répétiteurs latéraux............................................................. 5.23
planche de bord......................................................1.52 → 1.55 réservoir
pneumatiques.........................................................5.13 → 5.15 lave-vitres....................................................................... 4.9
portes / porte de coffre.............................................1.2 → 1.18 liquide de freins............................................................... 4.8
position de conduite liquide de refroidissement............................................... 4.7
réglages............................................................1.25 → 1.28 réservoir carburant
poste de conduite...................................................1.52 → 1.59 capacité........................................................................ 1.86
pot catalytique...................................................................... 2.9 retenue complémentaire aux ceintures..................1.29 → 1.35
prééquipement radio.......................................................... 5.34 retenue enfants..................................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.47
pression des pneumatiques............................................... 5.14 rétroviseurs.............................................................. 1.75 – 1.76
prétensionneurs de ceintures rodage.................................................................................. 2.2
de sécurité avant..............................................1.29 → 1.32 roue de secours..........................................................5.2 → 5.5
prise accessoires................................................................ 3.28 roues (sécurité)......................................................5.13 → 5.15
projecteurs
additionnels................................................................... 5.19 S
antibrouillard................................................................. 5.19 sécurité enfants.................. 1.2 – 1.3, 1.13 – 1.14, 1.36 – 1.37,
avant.................................................................5.16 → 5.19 1.39 – 1.40, 1.11, 1.32, 1.48, 2.5
directionnels mobiles.................................................... 1.79 sièges arrière...................................................................... 1.27
réglage.......................................................................... 1.82 Fonctionnalités................................................... 3.30 – 3.31
remplacement des lampes................................5.16 → 5.18
7.4
Index alphabétique (5/5)
sièges avant
réglage...................................................... 1.22 – 1.23, 1.25
sièges chauffants................................................................ 1.22
sièges enfants....................................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.47
signal danger...................................................................... 1.51
signalisation éclairage...................................1.51, 1.77 → 1.82
spots d’éclairage................................................................ 3.23
super condamnation des portes.................................. 1.6, 1.12
système antiblocage des roues : ABS..................... 2.17 – 2.18
système antidémarrage...................................................... 1.19
système antipatinage : A.S.R.................................. 2.21 – 2.22
système de retenue enfants...............1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48
T
tableau de bord......................................................1.56 → 1.72
tablette arrière.................................................................... 3.32
témoins de contrôle................................................1.56 → 1.72
température extérieure....................................................... 1.74
toit ouvrant............................................................... 3.20 – 3.21
transport d’enfants..............................1.36 – 1.37, 1.39 → 1.48
transport d’objets
dans le coffre................................................................ 3.37
filet de séparation.............................................. 3.38 – 3.39
V
ventilation.................................................................3.2 → 3.16
verrouillage des portes.............................................1.2 → 1.18
vide-poches............................................................3.24 → 3.27
volant de direction
réglage.......................................................................... 1.24
W
warning............................................................................... 1.51
7.5
7.6
4 GESTES SIMPLES*
POUR VOTRE SÉCURITÉ
1 2 3 4
• Attachez toujours votre • Attachez toujours les • Réglez la hauteur de • Déposez les objets ou
ceinture de sécurité, enfants, en utilisant la ceinture en fonction bagages lourds contre
– même pour les les dispositifs adaptés de votre taille. le fond du coffre.
petits trajets à leur poids et à leur
– même si votre véhicule taille (siège, coque...). • Réglez l’inclinaison de • Répartissez les charges
est équipé d’airbags. votre dossier en veillant entre les côtés droit
• Attention ! Lorsque à maintenir la ceinture au et gauche dans la
• Assurez vous que tous les le véhicule est muni plus près de votre corps. zone de chargement
passagers ont bouclé leur d’airbag(s) passager lors d’un transport
ceinture, même à l’arrière. avant déconnectables(s), • Réglez la hauteur de de marchandises.
le(s) déconnecter avant l’appui-tête : haut
d’installer un siège bébé de l’appui-tête =
« dos à la route ». haut de la tête.
L’appui-tête au plus
près de la tête.
* Attention : ces gestes ne constituent pas une liste exhaustive. Reportez-vous à votre notice d’utilisation pour plus d’informations.
( www.e-guide.renault.com )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 853-5 – 82 01 076 462 – 07/2010 – Edition française
à8201076462òîíä TN