Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Octubre 2005
(Traducción: Enero 2006)
Desarmado y Armado
Motor Industrial 1106D
PJ (Motor)
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".
Sección de Indice
Indice .................................................................. 189
SSNR9983 5
Sección de Desarmado y Armado
Sección de Desarmado y
Armado
i02435480
Bomba de cebado de
combustible - Remoción e
Instalación
Procedimiento de remoción
(Bomba manual de cebado)
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
tible sean realizados por personal autorizado que Ilustración 1
g01181971
tenga la capacitación correcta.
Ejemplo típico
g01186418
Ilustración 2
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
(Bomba de cebado de combustible
eléctrica)
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
tible sean realizados por personal autorizado que
tenga la capacitación correcta.
Ejemplo típico
6. Instale un elemento del filtro primario nuevo (7) a
la bomba de cebado de combustible (4). Vea en el 2. Posicione la bomba de cebado eléctrica (4) en el
Manual de Operación y Mantenimiento, “Elemento soporte de montaje. Instale los cuatro tornillos de
del filtro primario del sistema de combustible ajuste (5) a la bomba de cebado eléctrica (4).
(Separador de agua) - Reemplazar”.
Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpie- Nota: No desarme la base del filtro del combustible.
za de componentes del sistema de combustible”,
para obtener información detallada sobre las nor-
mas de limpieza que hay que observar durante TO-
DOS los trabajos que se realicen en el sistema de
combustible.
Procedimiento de instalación
ATENCION
ATENCION Asegúrese de que los conjuntos de tubo plástico se
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio- instalen en las posiciones originales. La omisión en
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus- conectar los conjuntos de tubo plástico a los orificios
tible sean realizados por personal autorizado que correctos permitirá que penetre contaminación en el
tenga la capacitación correcta. sistema de combustible. El combustible contaminado
ocasionará graves daños al motor.
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sis-
tema de combustible, vea en el Manual de Opera-
4. Conecte los conjuntos de tubo plástico (3), (4) y
ción y Mantenimiento, “Información general sobre
(5) a la base del filtro del combustible (1).
peligros y líneas de combustible de alta presión”
para obtener información sobre seguridad.
Nota: Asegúrese de que los conjuntos de tubo
plástico estén instalados en las posiciones originales.
Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpie-
La omisión en conectar los conjuntos de tubo
za de componentes del sistema de combustible”,
plástico a los orificios correctos permitirá que penetre
para obtener información detallada sobre las nor-
contaminación en el sistema de combustible. El
mas de limpieza que hay que observar durante TO-
combustible contaminado causará graves daños al
DOS los trabajos que se realicen en el sistema de
motor.
combustible.
5. Si es necesario, instale un filtro de combustible
1. Asegúrese de que la base del filtro del combustible (6) nuevo a la base del filtro del combustible (1).
(1) esté limpia y libre de daños. Si es necesario, Vea el procedimiento correcto en el Manual de
reemplace la base completa del filtro del Operación y Mantenimiento, “Filtro secundario del
combustible y el filtro. sistema de combustible - Reemplazar”.
Termine:
g01165584
Ilustración 6
Ejemplo típico
i02435246
Bomba de transferencia de
combustible - Quitar
Procedimiento de remoción
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
tible sean realizados por personal autorizado que
tenga la capacitación correcta.
2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la 3. Quite el conjunto de tubo plástico (2) de la bomba
bomba de transferencia de combustible (1) para de transferencia de combustible (1).
recoger cualquier combustible que se pueda
derramar. 4. Desconecte el conjunto de tubo plástico (3)
de la salida de la bomba de transferencia de
Nota: Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible (1).
combustible.
5. Quite el conector (4) de la bomba de transferencia
de combustible (1). Saque el sello anular (no se
muestra) del conector (4). Deseche el sello anular.
g01162544
Ilustración 9
i02435505
Tuberías de inyección de
combustible - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
He-
rra- Número de
Nombre de la pieza Cant.
mien- pieza
ta
g01162545
Ilustración 12
Ejemplo típico
El contacto con el combustible a alta presión pue-
4. Utilice una llave Allen con un extremo de rótula de ocasionar la penetración de fluidos en la piel
para instalar los cinco tornillos de cabeza Allen o peligros de quemaduras. La rociadura de com-
(9). Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par bustible a alta presión puede causar un peligro de
de 30 N·m (22 lb-pie). incendio. La omisión en cumplir estas instruccio-
nes de inspección, mantenimiento y servicio pue-
5. Quite los tapones y las tapas de los orificios y de ocasionar lesiones personales o la muerte. .
conjuntos de tubo.
SSNR9983 13
Sección de Desarmado y Armado
g01198424
Ilustración 14
Ejemplo típico
i02435143
Tuberías de inyección de
combustible - Instalar
Procedimiento de instalación
g01208398
Ilustración 15
Tabla 2
Herramientas necesarias
Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
tible sean realizados por personal autorizado que
tenga la capacitación correcta.
g01208399
Ilustración 17
Conjunto del sujetador de tubo
g01198424
Ilustración 19
Ejemplo típico
5. Utilice la herramienta (A) para apretar las tuercas 8. Limpie completamente el sello (6). Inspeccione
en la tubería de inyección de combustible (7) a un para ver si hay daños en el sello. Si es necesario,
par de 30 N·m (22 lb-pie). reemplace el sello.
16 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Nota: Asegúrese de que las tuberías de inyección Para obtener información detallada sobre las nor-
de combustible no hagan contacto con ningún otro mas de limpieza que hay que observar durante
componente del motor. TODOS los trabajos que se realicen en el siste-
ma de combustible, vea en el Manual de Pruebas
16. Restaure el suministro de combustible. y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema
de combustible”.
17. Restaure el suministro eléctrico.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
tible sean realizados por personal autorizado que
tenga la capacitación correcta.
g01190733
Ilustración 22
Se muestra el colector del combustible con las tuberías de
inyección de combustible en posición.
27610289
Herramienta para Girar el
1
1. Aísle el suministro de combustible.
A Cigüeñal
g01173310
Ilustración 24
Ejemplo típico
16. Quite los dos tornillos de ajuste (15). Quite los dos 21. Si es necesario, quite la bomba de transferencia
tornillos de ajuste (14) y quite la base de soporte de combustible (8) de la bomba de inyección
(13) de la bomba de inyección de combustible (1). de combustible (1). Vea en este Manual de
Desarmado y Armado, “Bomba de transferencia
de combustible - Quitar”.
SSNR9983 21
Sección de Desarmado y Armado
i02435603
Bomba de inyección de
combustible - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 4
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las b. Instale el sensor de posición (4) a la bomba
herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más de inyección de combustible (1). Vea en este
adecuada. manual de Desarmado y Armado, “Sensor de
posición (Bomba de inyección de combustible)
ATENCION - Quitar e Instalar”.
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus- Nota: Un conjunto nuevo de bomba de inyección de
tible sean realizados por personal autorizado que combustible incluye la bomba de transferencia de
tenga la capacitación correcta. combustible y el sensor de posición.
c. Utilice la palanca de la herramienta (E) para 4. Inspeccione para ver si hay daños en el orificio
girar el eje (22) hasta que el pasador de la (20) en la caja delantera (19). Si el orificio
herramienta (E) se pueda enganchar en el está dañado, reemplace la caja delantera. Vea
agujero (24). Enganche el pasador de la en el manual de Desarmado y Armado, “Caja
herramienta (E) dentro del agujero. (Delantera) - Quitar” y el manual de Desarmado y
Armado, “Caja (Delantera) - Instalar”.
d. Afloje el tornillo de traba (25) en la bomba
de inyección de combustible. Deslice el 5. Utilice la herramienta (F) para lubricar un sello
espaciador (26) a la posición (Y). Apriete el anular nuevo (21). Instale el sello anular en la
tornillo de traba (25) contra el eje de la bomba bomba de inyección de combustible (1).
de inyección de combustible a un par de 9 N·m
(80 lb pulg). 6. Alinee los agujeros en la bomba de inyección
de combustible (1) con los agujeros en la caja
La bomba de inyección de combustible está delantera (19). Instale cuidadosamente la bomba
ahora trabada. de inyección de combustible a la caja delantera.
e. Quite la herramienta (E). Nota: Se debe sostener con la mano la bomba de
inyección de combustible hasta que los tornillos de
ajuste estén instalados.
9. Utilice la herramienta (B) para trabar el árbol Nota: Asegúrese de que no someter la bomba de
de levas en la posición correcta. Utilice la inyección de combustible a esfuerzo mecánico a
herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la medida que se aprietan los sujetadores del soporte.
posición correcta. Vea el procedimiento correcto
en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo
de engranaje (Delantero) - Quitar”.
g01173307
Ilustración 30
Ejemplo típico
g01208416
Ilustración 29
Ejemplo típico
Pasador de Sincronización
B 27610212 1
19. Instale el conjunto de tubo plástico (5) a la bomba del Arbol de levas
de inyección de combustible (1). Pasador de Sincronización
C 27610286 1
del Cigüeñal
20. Instale el conjunto de tubo plástico (10) para
D - Extractor (dos patas) 1
la salida de combustible hacia la bomba de
transferencia de combustible (8).
Comience:
21. Instale el conjunto de tubo plástico (11) a la
bomba de transferencia de combustible (8). a. Quite la tapa delantera. Vea en este Manual de
Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar
22. Conecte el mazo de cables (7) al solenoide (3) en e Instalar”.
la bomba de inyección de combustible. Conecte
el mazo de cables (7) al sensor de posición (4) en Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos
la bomba de inyección de combustible. Deslice la Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más
orejeta de traba (no se muestra) en la posición adecuada.
trabada.
ATENCION
23. Si es necesario, instale la bomba de cebado de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
combustible. Vea en este manual de Desarmado tes.
y Armado, “Bomba de cebado del combustible -
Quitar e Instalar”. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
24. Si es necesario, instale la base del filtro del
combustible. Vea en este manual de Desarmado
y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar ATENCION
e Instalar”. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
25. Restaure el suministro de combustible. pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
26. Restaure el suministro eléctrico. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
27. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea
más información en el Manual de Operación Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y Mantenimiento, “Sistema de Combustible - y reglamentos locales.
Cebar”.
SSNR9983 25
Sección de Desarmado y Armado
g01196435
Ilustración 34
g01195325
Ilustración 33
g01196142
Ilustración 35
3. Quite el tapón (4) del bloque de motor. Instale la
Alineación de las marcas de sincronización
Herramienta (C) en el agujero (Y) del bloque de
motor. Utilice la Herramienta (C) para trabar el
5. Marque los engranajes (1), (2) y (3) para mostrar
cigüeñal en la posición correcta.
su alineación. Vea la ilustración 35.
Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la
Nota: La identificación asegurará que los engranajes
Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para
se puedan reinstalar en su alineación original.
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.
26 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
i02435608
Engranaje de la bomba de
inyección de combustible -
Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 6
Herramientas necesarias
g01196475
He- Ilustración 38
rra- Número de
Nombre de la pieza Cant.
mien- pieza 3. Asegúrese de que la herramienta (B) esté
ta
instalada en el agujero (X) en el engranaje del
Pasador de Sincronización árbol de levas (1).
B 27610212 1
del Arbol de Levas
g01194949
Ilustración 39
Alineación de las marcas de sincronización
g01196435
Ilustración 41
7. Instale el engranaje de la bomba de combustible
(3) al eje (9) de la bomba de inyección de 8. Instale una arandela de resorte (10) nueva e
combustible. Asegúrese de que las marcas de instale la tuerca (8) al eje (9) de la bomba de
sincronización en los engranajes (2) y (3) estén inyección de combustible. Aplique suficiente
alineadas y que el endentado de los engranajes presión hacia la izquierda al engranaje de la
sea correcto. bomba de inyección de combustible (3) para
quitar el contrajuego. Apriete la tuerca (8) a un
par de 25 N·m (18 lb-pie). Destrabe la bomba de
inyección de combustible (5).
g00944084
Ilustración 42
Para comprobar el contrajuego
28 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en 2. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del hasta que los balancines (1) para el cilindro
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. apropiado estén en la posición correcta para
ajustar el juego de las válvulas. Vea en el Manual
de Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del
motor - Inspeccionar/Ajustar”.
El contacto con el combustible a alta presión pue- 3. Siga los pasos desde 3.a hasta 3.c para
de ocasionar la penetración de fluidos en la piel obtener acceso al conjunto del inyector unitario
o peligros de quemaduras. La rociadura de com- electrónico.
bustible a alta presión puede causar un peligro de
incendio. La omisión en cumplir estas instruccio- a. Afloje las tuercas (3) en el cilindro apropiado.
nes de inspección, mantenimiento y servicio pue- Desatornille los ajustadores (2) en el cilindro
de ocasionar lesiones personales o la muerte. . apropiado hasta que las varillas de empuje
(4) se puedan sacar de las bolas de los
ajustadores.
c. Haga una marca temporal en los puentes 6. Quite la tubería de inyección de combustible (no
de válvulas (5) para mostrar su ubicación y se muestra) y el sello (7) del inyector unitario
orientación. Quite los puentes de válvulas de electrónico apropiado (10). Vea en este Manual
la culata de cilindros. de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección
de combustible - Quitar”.
Nota: La identificación asegurará que se puedan
reinstalar los puentes de válvulas en su ubicación y Nota: Tape inmediatamente todos los orificios
orientación original. No intercambie la ubicación ni la abiertos con tapas nuevas.
orientación de los puentes de válvulas usados.
7. Coloque una marca temporal de identificación en
4. Coloque un recipiente adecuado debajo la bomba las conexiones (9) para el mazo de cables (8).
de transferencia de combustible para recoger
cualquier combustible que se pueda derramar. 8. Utilice un cubo profundo para quitar las
conexiones (9) de los inyectores unitarios
Nota: Limpie inmediatamente cualquier derrame de electrónicos (10).
combustible.
9. Deslice los balancines (1) a un lado para lograr
acceso al tornillo torx(11). Utilice la herramienta
(B) para quitar el tornillo torx de la abrazadera
(12). Deseche el tornillo torx.
g01193839
Ilustración 44
Ejemplo típico
g01193295
Ilustración 46
No se muestra el balancín para mayor claridad.
g01193293
Ilustración 45
No se muestra el balancín para mayor claridad.
30 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
tible sean realizados por personal autorizado que
tenga la capacitación correcta.
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
Comience:
g01193297
Ilustración 49
g01193293 Ilustración 51
4. Coloque una marca temporal de identificación en 10. Quite la arandela de sello (13) de la base
las conexiones (9) para el mazo de cables (8). del inyector unitario electrónico (10) o de la
perforación en la culata de cilindros. Deseche la
5. Utilice un cubo profundo para quitar las arandela de sello.
conexiones (9) de los inyectores unitarios
electrónicos (10). 11. Saque el sello anular (14) del inyector unitario
electrónico (8). Deseche el sello anular.
6. Utilice la herramienta (B) para quitar el tornillo torx
(11) de la abrazadera (12). Deseche el tornillo torx. 12. Repita los pasos 4 hasta 11 para quitar los
inyectores unitarios electrónicos restantes.
7. Coloque una marca temporal de identificación en
el inyector unitario electrónico (10). El inyector i02435347
unitario electrónico se debe reinstalar en su
ubicación original en la culata de cilindros. Inyector unitario electrónico -
Instalar
Tuerca de Tubería de
E 27610294 1
g01193295 Inyector
Ilustración 50
T 27610296 Llave Dinamométrica 1
32 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
g01194240
Ilustración 52
Ubicación del código de calibración
Nota: Asegúrese de empujar el inyector unitario 14. Instale los puentes (5) a la culata de cilindros.
electrónico firmemente contra el asiento en la culata
de cilindros. Nota: Asegúrese de que los puentes de válvula
usados se reinstalen en su ubicación y orientación
7. Instale un tornillo torx (11) nuevo a la abrazadera original. No intercambie la ubicación ni la orientación
(12). Apriete el tornillo torx con los dedos. de los puentes de válvula usados.
8. Limpie completamente el sello (7). Inspeccione 15. Asegúrese de que las partes inferiores de las
para ver si hay daños en el sello. Si es necesario, varillas de empuje se asienten en las copas de
reemplace el sello. los levantaválvulas. Coloque las bolas de los
ajustadores (2) en las copas de las varillas de
Nota: El sello puede estar dañado por el contacto empuje (4). Ajuste el juego de las válvulas. Vea
con el combustible. en el manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las
válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.
9. Quite la tapa del inyector unitario electrónico (10).
Instale el sello (7) al inyector unitario electrónico
(10). Asegúrese de que la pestaña en el sello
quede a ras con la base de la tapa del mecanismo
de válvula.
11. Utilice la herramienta (B) para apretar el tornillo 16. Conecte el conjunto de tubo de fugas (6)
torx (11) a un par de 27 N·m (20 lb-pie). del inyector a la bomba de transferencia de
combustible.
12. Utilice la herramienta (E) para apretar la tubería
de inyección de combustible (no se muestra) a un 17. Restaure el suministro de combustible al motor.
par de 30 N·m (22 lb-pie). Vea en el manual de
Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de 18. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea
combustible - Instalar”. más información en el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Sistema de Combustible -
13. Utilice un cubo profundo para instalar el mazo Cebar”.
de cables (8) al inyector unitario electrónico
(10). Utilice la herramienta (F) para apretar las Termine:
conexiones a un par de 2,4 N·m (21 lb pulg).
a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
g01193285
Ilustración 55
Ejemplo típico
34 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
(todos los inyectores)
Tabla 10
Herramientas necesarias
Tuerca de Tubería de
E 27610294 1
Inyector
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio- Ilustración 57
g01194240
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus- Ubicación del código de calibración
tible sean realizados por personal autorizado que
tenga la capacitación correcta. 1. Si se instala un inyector unitario electrónico de
reemplazo hay que reprogramar el código de
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sis- calibración que está ubicado en la posición (X),
tema de combustible, vea en el Manual de Opera- en el módulo de control electrónico. Vea más
ción y Mantenimiento, “Información general sobre información en la Guía de localización y solución
peligros y líneas de combustible de alta presión” de problemas, “Fichero de ajuste del inyector”.
para obtener información sobre seguridad.
2. Utilice la herramienta (D) para extraer todo el
Para obtener información detallada sobre las nor- combustible del cilindro.
mas de limpieza que hay que observar durante
TODOS los trabajos que se realicen en el siste- Nota: Vacíe el combustible del cilindro tanto como
ma de combustible, vea en el Manual de Pruebas sea posible, antes de instalar el inyector unitario
y Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema electrónico.
de combustible”.
3. Asegúrese de tapar el orificio de entrada del
combustible en el inyector unitario electrónico.
Asegúrese de que el inyector unitario electrónico
esté limpio.
g01193297
Ilustración 58
Nota: No lubrique el sello anular. Nota: Asegúrese de que los extremos de la tubería
de inyección de combustible estén asentados en
5. Asegúrese de que el asiento del inyector unitario el inyector unitario electrónico y en el colector del
electrónico en la culata de cilindros esté limpio y combustible. Apriete las tuercas con los dedos.
libre de daños. Posicione una arandela de sello
(13) nueva en el asiento del inyector unitario 11. Utilice la herramienta (B) para apretar el tornillo
electrónico en la culata de cilindros. torx (11) a un par de 27 N·m (20 lb-pie).
g01193293
Ilustración 59
9. Quite la tapa del inyector unitario electrónico (10). 18. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea
Instale el sello (7) al inyector unitario electrónico más información en el Manual de Operación
(10). Asegúrese de que la pestaña en el sello y Mantenimiento, “Sistema de Combustible -
quede a ras con la base de la tapa del mecanismo Cebar”.
de válvula.
i02435455
Turbocompresor - Quitar
Procedimiento de remoción
(Turbocompresores de Montaje
Lateral)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Procedimiento de remoción
(Turbocompresores de Montaje
Superior)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01183875
Ilustración 63
38 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
5. Quite los dos tornillos de ajuste (5) para 11. Saque el sello anular (6) del conjunto de tubo (7).
desconectar el conjunto de tubo (4) del bloque de Vea la ilustración 63. Deseche el sello anular.
motor. Quite la junta (3). Deseche la junta.
12. Quite los dos tornillos de ajuste (14) y quite el
6. Quite el tornillo de ajuste (8) para desconectar el conjunto de tubo (4) del drenaje de aceite del
conjunto de tubo (7) del bloque de motor. turbocompresor (12).
7. Quite los tornillos de los sujetadores del tubo (2). 13. Quite la junta (13). Deseche la junta.
8. Afloje las cuatro tuercas (11). Vea la ilustración 64. 14. Quite las cuatro tuercas (11) y quite el
turbocompresor (12) del múltiple de escape (1).
9. Quite el múltiple de escape (1) y el conjunto
del turbocompresor de la culata de cilindros. Nota: Asegúrese de soportar adecuadamente el
Vea el procedimiento correcto en este Manual múltiple de escape y el turbocompresor durante la
de Desarmado y Armado, “Múltiple de escape - remoción del turbocompresor.
Quitar e instalar”.
15. Quite la junta (15) del múltiple de escape (1).
Deseche la junta.
i02435616
Turbocompresor - Desarmar
Procedimiento de desarmado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01185011
Ilustración 64
g01176032
10. Quite el perno de tipo banjo (9) y quite el conjunto Ilustración 65
de tubo (7) para la alimentación de aceite del
turbocompresor (12). Quite las dos arandelas de 1. Desconecte el tubo para el sensor de la presión
sello (10). Deseche las arandelas de sello. de refuerzo (7) en el accionador (6).
Nota: Tape el orificio para la alimentación de aceite 2. Quite la arandela de presión (1) que retiene la
al turbocompresor con un tapón adecuado. varilla accionadora (4).
SSNR9983 39
Sección de Desarmado y Armado
3. Quite la varilla accionadora (4) del pasador (2). 5. Empuje el brazo de la válvula de derivación de
los gases de escape hacia el accionador (6) y
4. Quite las tuercas (5) del soporte (3). sostenga el brazo en posición. Aplique lentamente
presión de aire al accionador (6) hasta que el
5. Quite el accionador (6) del soporte (3). pasador (2) encaje en la varilla accionadora (4).
Instale la arandela de presión (1) dentro de la
ATENCION ranura del pasador (2).
No intente desarmar el conjunto de cartucho del tur-
bocompresor ni la válvula de derivación de los gases Nota: No aplique una presión de aire mayor de
de escape. No quite la rueda del compresor. El con- 205 kPa (29 lb/pulg2) al accionador. Las altas
junto de cartucho del turbocompresor y la válvula de presiones pueden dañar el accionador.
derivación de los gases de escape no pueden recibir
servicio en el lugar y se deben reemplazar como una 6. Instale el tubo para la presión de refuerzo (7) al
unidad. accionador (6).
Termine:
i02435520
a. Para comprobar si la operación del accionador de
Turbocompresor - Armar la válvula de derivación de los gases de escape
es correcta, vea en el Manual de Pruebas y
Ajustes, “Válvula de derivación de los gases de
escape - Inspeccionar”.
Procedimiento de armado
i02435552
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Turbocompresor - Instalar
tes.
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01176032
Ilustración 66
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
1. Instale el accionador (6) al soporte (3). Instale las lerado y reducir la vida del componente.
tuercas (5) al soporte (3).
g01187836
Ilustración 67
Ejemplo típico
b. Gire cuidadosamente la caja del cojinete (18) 11. Posicione una junta nueva (9) entre la brida del
hasta que el orificio para la alimentación del conjunto de tubo (10) y el bloque de motor. Apriete
aceite (17) quede orientado hacia arriba. los dos tornillos de ajuste (11) con los dedos.
c. Gire la caja del compresor (20) hasta que 12. Si se ha instalado un turbocompresor nuevo, vea
la salida del compresor esté en la posición que la orientación de la caja del cojinete (18) sea
correcta. Vea la orientación correcta en correcta. Si la orientación de la caja del cojinete
el turbocompresor que estuvo instalado no es correcta, gire la caja hasta que el conjunto
originalmente. de tubo (10) encaje correctamente. Apriete las
dos abrazaderas de fleje (21) a un par de 13 N·m
d. Asegúrese de que las abrazaderas de fleje (9,6 lb-pie).
(21) estén orientadas correctamente. Vea la
orientación correcta en el turbocompresor que 13. Apriete los tornillos de ajuste (8) y (11) a un par
estuvo instalado originalmente. Apriete las de 22 N·m (16 lb-pie).
abrazaderas de fleje con los dedos.
14. Saque el tapón del orificio de entrada del aceite
(17). Lubrique los cojinetes del turbocompresor
con aceite del motor limpio a través del orificio de
entrada del aceite. Gire la rueda del compresor
varias veces para lubricar los cojinetes.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01187836
Ilustración 70
Ejemplo típico
12. Instale el perno de tipo banjo (9) y dos arandelas 19. Apriete el perno de tipo banjo (9) a un par de
de sello (10) nuevas al conjunto de tubo (7). 20 N·m (14 lb-pie). Apriete el tornillo de ajuste (5)
y (8) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
13. Utilice la herramienta (A) para lubricar un sello
anular nuevo (6). Instale el sello anular (6) al 20. Instale los sujetadores para las presillas de tubo
conjunto de tubo (7). Vea la ilustración 72. (2) al bloque de motor.
21. Si el turbocompresor tiene un codo de escape, Nota: El conductor de alambre está sujeto al
instale dicho codo. Vea en este manual de conjunto de tubo con sujetadores.
Desarmado y Armado, “Codo de escape - Quitar
e instalar”. 2. Desconecte el conjunto de tubo (2) del solenoide
de la válvula de derivación de los gases de
22. Conecte el tubo de escape (no se muestra). Vea escape (3).
el procedimiento correcto en la información del
fabricante de equipo original. 3. Desconecte el conjunto de tubo (4) del solenoide
de la válvula de derivación de los gases de
23. Si el turbocompresor tiene un solenoide remoto escape (3). Si el conjunto de tubo (4) está sujeto
de la válvula de derivación de los gases de con sujetadores de tubo, afloje los tornillos de los
escape, conecte la manguera para el solenoide sujetadores de tubo.
(no se muestra) al turbocompresor.
Nota: Los sujetadores de tubo tienen que estar flojos
24. Conecte la manguera de la admisión de aire y para liberar el conjunto de tubo del solenoide de la
conecte la manguera de salida de aire (no se válvula de derivación de los gases de escape.
muestra) al turbocompresor. Vea el procedimiento
correcto en la información del fabricante de 4. Quite los dos tornillos de ajuste (5) y quite el
equipo original. solenoide de la válvula de derivación de los gases
de escape (3) del bloque de motor.
i02435464
5. Tapone o cubra todos los orificios abiertos y los
Solenoide de la válvula de conjuntos de tubo con tapones o tapas nuevas.
Procedimiento de remoción
g01165640
Ilustración 74
Ejemplo típico
g01165640
Ilustración 73
Ejemplo típico 2. Instale el solenoide de la válvula de derivación
de los gases de escape (3) al conjunto de tubo
1. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.c para (2) sin apretar.
desconectar el conductor de alambre (1).
3. Instale el conjunto de tubo (4) al solenoide de la
a. Desconecte el conductor de alambre (1) del válvula de derivación de los gases de escape (3)
mazo de cables (no se muestra). sin apretar.
b. Si el mazo de cables (1) está sujeto con una 4. Instale los dos tornillos de ajuste (5) al solenoide
atadura de cable, quite la atadura de cable. de la válvula de derivación de los gases de
escape (3). Apriete los tornillos de ajuste (5) a un
c. Quite el conductor de alambre (1) del conjunto par de 44 N·m (32,5 lb-pie).
de tubo (2).
SSNR9983 45
Sección de Desarmado y Armado
i02435586
Procedimiento de remoción
(Múltiple de escape de Montaje
Lateral)
Comience:
g01176473
Ilustración 76
g01176487
Ilustración 78
Procedimiento de instalación
(Múltiple de escape de Montaje
Lateral)
Tabla 13
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
B - Loctite 575 -
48 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
g01176473
Ilustración 79
Nota: Asegúrese de que la palabra TOP esté A - Prisionero Guía (M10 por
4
orientada hacia fuera y hacia arriba. 100 mm)
B - Loctite 575 -
5. Alinee el múltiple de escape (3) con la Herramienta
(A). Instale el múltiple de escape a la culata de
cilindros.
SSNR9983 49
Sección de Desarmado y Armado
g01176487
Ilustración 81
Ilustración 82
g01176186 10. Apriete los tornillos de ajuste (2) y (5) a un par de
44 N·m (32 lb-pie). Apriete los tornillos de ajuste
1. Asegúrese de que el múltiple de escape esté en la secuencia que se muestra en la ilustración
limpio y libre de daños. Si es necesario, reemplace 81.
el múltiple de escape. Limpie la cara de unión de
la culata de cilindros. 11. Conecte todas las mangueras, los conjuntos
de tubo y los conductores de alambre del
2. Si es necesario, instale los cuatro prisioneros (6) turbocompresor. Vea los pasos desde 16 hasta
al múltiple de escape (3). Apriete los prisioneros 24 en el manual de Desarmado y Armado,
a un par de 18 N·m (13 lb-pie). “Turbocompresor - Instalar”.
Procedimiento de remoción
Comience:
Termine:
i02435402
Procedimiento de remoción
Comience:
e. Quite el sensor de la temperatura de admisión 2. Corte las ataduras de cable que aseguran el mazo
del aire. Vea en este Manual de Desarmado y de cables (no se muestra) al múltiple de admisión
Armado, “Sensor de temperatura del aire de (4). Posicione el mazo de cables lejos del múltiple
admisión - Quitar e Instalar”. de admisión.
g01215536
Ilustración 86
g01175792
Ilustración 87
6. Apriete los tornillos de ajuste a un par de 22 N·m c. Si es necesario, instale la base del filtro del
(16 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la combustible. Vea en este Manual de Desarmado
ilustración 87. y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar
e Instalar”.
7. Asegúrese de que la conexión de entrada (2) esté
limpia y libre de daños. Si es necesario, reinstale
i02435591
la conexión de entrada.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.
Procedimiento de instalación
Tabla 17
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
Compresor de Resortes de
21825739 1
Válvula
B
27610235 Adaptador 1
27610295 Cabeza 1
27610290 Engranaje 1
ATENCION
Tapone las aberturas de las varillas de empuje en la Un armado inadecuado de las piezas accionadas
culata de cilindros a fin de impedir la entrada de ma- por resorte puede causar lesiones personales.
teriales sueltos dentro del motor.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.
ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al
vástago de la válvula.
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
Compresor de Resortes de
21825666 1
Válvula
A
27610235 Adaptador 1
27610295 Cabezal 1
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
1. Limpie la cara inferior de la culata. Verifique la 4. Instale la Herramienta (A) en la culata de cilindros
profundidad de las válvulas por debajo de la en posición para comprimir el resorte de válvula
cara de la culata antes de quitar los resortes (3) apropiado.
de válvula. Vea las dimensiones correctas en
el manual de Especificaciones, “Válvulas de la
culata de cilindros”. ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
2. Coloque una marca de identificación temporal en me perpendicularmente para evitar causar daños al
las cabezas de las válvulas para identificar su vástago de la válvula.
posición correcta.
5. Aplique suficiente presión a la Herramienta (A)
Nota: Las válvulas de admisión tienen un rebajo en para quitar los fijadores de válvula (1).
el centro de la cabeza.
Nota: No comprima el resorte de manera tal que el
3. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado retenedor del resorte (2) haga contacto con el sello
para posicionar la culata de cilindros con los del vástago de válvula (4).
resortes de válvula hacia arriba. El peso de la
culata de cilindros es de aproximadamente 65 kg 6. Alivie lentamente la presión en la Herramienta (A).
(143 lb).
SSNR9983 59
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 19
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
Compresor de Resortes de
21825666 1
Válvula
A
27610235 Adaptador 1
27610295 Cabeza 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
5. Instale el resorte de válvula (3) en la culata de 6. Instale la Herramienta (A) en la posición apropiada
cilindros. Posicione el retenedor del resorte de en la culata de cilindros para comprimir el resorte
válvula (2) en el resorte de válvula (3). de válvula (3).
ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
Se pueden producir lesiones personales si es gol- me perpendicularmente para evitar causar daños al
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- vástago de la válvula.
tica.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos 7. Aplique suficiente presión a la Herramienta (A)
protectores necesarios. para instalar los fijadores de válvula (1).
Siga el procedimiento recomendado y use todas Nota: No comprima el resorte de manera tal que el
las herramientas recomendadas para aliviar la retenedor del resorte (2) haga contacto con el sello
fuerza elástica. del vástago de la válvula (4).
Termine:
i02435458
g01162867
Ilustración 96
Base del filtro de aceite del Ejemplo típico
motor - Quitar e Instalar
2. Si la base del filtro de aceite del motor tiene un
filtro horizontal de aceite del motor, siga los pasos
2.a a 2.b para drenar el filtro de aceite del motor.
Procedimiento de remoción a. Quite el tapón de drenaje (6) de la base del
Tabla 20 filtro de aceite del motor (2).
Herramientas necesarias b. Saque el sello anular (5) del tapón de drenaje
Herra- Número (6). Deseche el sello anular.
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
A - Llave de Cinta 1
3. Utilice la herramienta (A) para quitar el filtro
de aceite del motor (3). Vea en el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del
Nota: El filtro de aceite puede estar instalado vertical motor - Cambiar”.
u horizontalmente.
4. Quite los tornillos de ajuste (4). Si hay instalados
ATENCION tornillos de ajuste de longitudes diferentes,
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- identifique la posición correcta de los tornillos de
tes. ajuste.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Nota: Quite los espaciadores y deslice el soporte
lerado y reducir la vida del componente. del tubo aislante de los cables hacia un lado, si es
necesario.
i02435488
Procedimiento de remoción
Comience:
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del Si el motor tiene un filtro del aceite del lado
enfriador de aceite del motor para recoger derecho, siga los pasos desde 3.a hasta 3.c para
cualquier fluido que se pueda derramar. quitar la placa supresora (12). Vea la ilustración
98.
Nota: Limpie inmediatamente cualquier derrame.
a. Quite los cuatro tornillos de ajuste (11).
g01204901
Ilustración 99
Ejemplo típico de un enfriador de aceite del motor con una base
de filtro de montaje elevado
Procedimiento de desarmado
(enfriador de aceite del motor
con una base de filtro de montaje
elevado)
g01205285
Ilustración 100
Ejemplo típico de enfriador de aceite del motor con una placa
supresora o con una base de filtro de montaje bajo
Procedimiento de desarmado
(enfriador de aceite del motor con Ilustración 102
g01180538
una base de filtro de montaje bajo) 1. Quite las cuatro tuercas (23) del conjunto de
enfriador del aceite (6).
g01174007
Ilustración 101
Ejemplo típico
SSNR9983 65
Sección de Desarmado y Armado
i02435525
Procedimiento de armado
(Enfriador de aceite del motor
con una base de filtro de montaje
bajo)
ATENCION g01205285
Ilustración 104
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 4. Posicione los soportes (5) y (10) sobre el conjunto
del enfriador de aceite (6). Instale los tornillos de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- ajuste (7).
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Asegúrese de que los soportes para los
conjuntos de tubo estén instalados en su ubicación y
orientación correctas. Los tornillos de ajuste son de
diferentes longitudes. Asegúrese de que los tornillos
de ajuste diferentes se instalen en su ubicación
correcta.
Procedimiento de armado
(Enfriador de aceite del motor
con una base de filtro de montaje
alto)
g01174007
Ilustración 103
g01180538
Ilustración 105
66 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
g01181109
Ilustración 107
Ejemplo típico de un enfriador de aceite del motor con una placa
supresora
g01205691
Ilustración 106
Procedimiento de instalación
1. Limpie la cara de unión del bloque de motor. Ilustración 108
g01204901
ATENCION
Procedimiento de instalación
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Tabla 21
tes.
Herramientas necesarias
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
lerado y reducir la vida del componente. mienta pieza
A - Loctite 577 1
ATENCION
Se pueden producir lesiones personales si es gol- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- tes.
tica.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos lerado y reducir la vida del componente.
protectores necesarios.
g01158341
Ilustración 112
g01158341
Ilustración 111
SSNR9983 69
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Un armado inadecuado de las piezas accionadas tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
por resorte puede causar lesiones personales. pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
Para evitar posibles lesiones personales, siga el cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
procedimiento de armado establecido y use los ponentes que contiene fluidos.
equipos de protección.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
2. Lubrique el émbolo (3) con aceite limpio del motor.
Utilice las pinzas de punta larga para instalar
el émbolo (3) y el resorte (2) en el orificio de la 1. Si el tubo de succión tiene una base de soporte,
válvula de alivio en la caja de la bomba de aceite quite la base de soporte.
del motor (4).
Nota: Anote la posición y la orientación de los
Nota: El émbolo debe deslizarse libremente en el componentes de la base de soporte.
orificio de la válvula de alivio.
Termine:
i02435596
g01160736
Ilustración 114
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Si alguna pieza de la bomba de aceite del motor está
dañada o desgastada, hay que reemplazar el conjunto
g01160744
completo de la bomba de aceite del motor. Ilustración 116
SSNR9983 71
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02435539
Procedimiento de instalación
Tabla 22
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Prisionero Guía
A 2
(M8 por 70 mm)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
g01212581
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Ilustración 117 tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
3. Quite los tornillos de ajuste (4). to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
Nota: Los tornillos de ajuste son tres de longitudes ponentes que contiene fluidos.
diferentes. Anote las posiciones de los tornillos de
ajuste diferentes. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
4. Quite la bomba de agua (3) de la tapa delantera
(1).
1. Asegúrese de que la bomba de agua esté limpia
Nota: Si es necesario, golpee la bomba de agua con y libre de daños o desgaste. Si es necesario,
un martillo blando para aflojarla. reemplace la bomba de agua.
g01204116
Ilustración 119
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Termine:
g01158625
Ilustración 122
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
g01158622
Ilustración 124
ATENCION
Ejemplo típico
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
4. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los
tornillos de ajuste (1) a un par de 44 N·m
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
(32,5 lb-pie).
lerado y reducir la vida del componente.
5. Conecte la manguera superior del radiador y
1. Asegúrese de que todos los componentes de la apriete las abrazaderas de la misma.
caja del termostato del agua (2) estén limpios y
libres de daños o desgaste. Vea si el termostato 6. Llene el sistema de enfriamiento al nivel correcto.
del agua está operando correctamente. Vea el Vea el procedimiento de llenado correcto en
procedimiento para comprobar el termostato el Manual de Operación y Mantenimiento,
del agua en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Refrigerante del sistema de enfriamiento -
“Regulador de temperatura del agua - Probar”. Si Comprobar” y en el Manual de Operación y
cualquier componente de la caja del termostato Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
del agua está desgastado o dañado, hay que enfriamiento - Llenar”.
reemplazar el conjunto completo.
g01158625
Ilustración 123
Ejemplo típico
- Prisionero Guía
A 2
(1/2 pulg - UNF por 4 pulg)
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01162553
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ilustración 126
lerado y reducir la vida del componente.
7. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en
el volante (1) y la corona (5). Reemplace cualquier
componente que esté desgastado o dañado.
g01159176
Ilustración 125
Prisionero Guía 2
A - (1/2 pulg - 20 UNF por 4
pulg)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01159176
Ilustración 128
Ilustración 127
g01163617 4. Instale la Herramienta (A) en la posición (X) en
el cigüeñal.
b. Caliente la corona del volante (5) en un horno 11. Compruebe la carrera del volante. Vea
a una temperatura máxima de 250°C (482°F) información adicional en el Manual de
antes de instalación. Especificaciones, “Volante”.
78 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02435459
Procedimiento de remoción
Tabla 25
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
- g01174488
A Cubo T40 Torx 1 Ilustración 129
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Ilustración 130
g01182868 6. Utilice la herramienta (A) para instalar los dos
tornillos exteriores torx (6) en la base del sello
1. Asegúrese de que la superficie de conexión del trasero del cigüeñal (2). Apriete los tornillos torx
cigüeñal(1) esté limpia, seca y libre de daños. (6) a un par de 15 N·m (11 lb-pie).
Si la superficie de conexión del cigüeñal está
desgastada o dañada, instale una camisa de 7. Instale los dos tornillos torx(4) al sello trasero del
desgaste del cigüeñal. Vea en este Manual de cigüeñal (2) en la posición (X). Apriete los dos
tornillos torx (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Desarmado y Armado, “Camisa de desgaste del
cigüeñal (Trasera) - Quitar e instalar”.
8. Utilice la herramienta (A) para desatornillar los
dos tornillos torx (6) una vuelta completa en la
2. Asegúrese de que la superficie de contacto del
bloque de motor esté limpia y seca. Asegúrese de base del sello trasero del cigüeñal (2).
que la superficie de contacto del bastidor aislante
9. Instale los restantes tornillos torx (4). Apriete los
(7) esté limpia y seca.
tornillos torx (4) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
3. Asegúrese de que la camisa de plástico (3)
10. Utilice la herramienta (A) para instalar los
se instale perpendicularmente dentro del sello
trasero nuevo del cigüeñal (2). restantes tornillos torx (6). Apriete todos los
tornillos torx (6) en la base del sello trasero del
cigüeñal a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Nota: La camisa de plástico (3) se incluye para
proteger el labio del sello a medida que se empuja
el sello trasero del cigüeñal sobre la superficie de Termine:
conexión del cigüeñal (1). No intente instalar un sello
trasero del cigüeñal sin la camisa de plástico. a. Instale la caja del volante. Vea en este Manual de
Desarmado y Armado, “Caja del volante - Quitar
e Instalar”.
80 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
- Herramienta de Alineación 1
B Tornillo de Ajuste (M8 por
- 4
20 mm)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01183431
Ilustración 132
Herramienta de alineación
SSNR9983 81
Sección de Desarmado y Armado
g01201892
Ilustración 134
He-
rra-
Número de pieza Descripción de la pieza
mien-
Procedimiento de remoción ta
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 1. Asegúrese de que el cigüeñal esté completamente
lerado y reducir la vida del componente. limpio y seco.
g01200285
Ilustración 136
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01200290
Ilustración 137
i02435509
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Ilustración 141
g01215182
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
4. Si el motor tiene un colector de aceite de aluminio,
quite el sello contra polvo (6).
1. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado
a la caja del volante para poder sostenerla. La
caja del volante puede pesar 32 kg (70,5 lb).
g01215183
Ilustración 142
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
a. Instale el volante. Vea en este Manual de 2. Instale un sello de aceite (8) nuevo a la caja del
Desarmado y Armado, “Volante - Instalar”. volante (1).
3. Inspeccione para ver si hay fugas en el sello Si el motor tiene un colector de aceite de hierro
trasero del cigüeñal (9). Si hay cualquier fuga de fundido, aplique un cordón de la Herramienta (B)
aceite, reemplace el sello trasero del cigüeñal. a las posiciones (X).
Vea en este Manual de Desarmado y Armado,
“Sello trasero del cigüeñal - Quitar” y vea también 8. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado
en este Manual de Desarmado y Armado, “Sello a la caja del volante. La caja del volante puede
trasero del cigüeñal - Instalar”. pesar 32 kg (70,5 lb).
g01215184
Ilustración 147
Motor con un colector de aceite de aluminio
g01202953
Ilustración 149
i02435527
Amortiguador de vibraciones y
polea - Quitar
He-
rra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
- Prisionero Guía
A 1
(M12 por 70 mm)
Comience:
He-
rra- i02435542
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant. Amortiguador de vibraciones y
A - Prisionero Guía
1
polea - Instalar
(M12 por 70 mm)
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01167596
Ilustración 151
B 27610299 Cubo E18 Torx 1 9. Instale los tornillos de ajuste (4) al conjunto de
polea del cigüeñal, al amortiguador de vibraciones
y al adaptador de cigüeñal. Quite la Herramienta
ATENCION (A). Instale el tornillo de ajuste (4) restante.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Nota: Los tornillos de ajuste se deben espaciar
uniformemente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 10. Utilice una herramienta adecuada para impedir
que el cigüeñal gire. Apriete los tornillos de ajuste
(4) a un par de 115 N·m (85 lb-pie).
Termine:
i02435569
Procedimiento de remoción
Tabla 35
Herramientas necesarias
g01167596
Ilustración 153 Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
1. Asegúrese de que el adaptador de cigüeñal y la
Herramienta de Remoción
parte delantera del cigüeñal estén limpios y libres A 27610301 del Sello de Aceite 1
de daños. Instale el adaptador de cigüeñal (1) al Delantero
cigüeñal.
g01195333 g01200784
Ilustración 154 Ilustración 155
Ejemplo típico
1. Posicione la herramienta (A) en la nariz del
cigüeñal. Atornille la Herramienta (A) en el sello 2. Arme la herramienta (B).
delantero del cigüeñal (1).
3. Alinee el sello delantero nuevo del cigüeñal (1) a
Nota: No dañe el borde de la caja para el sello la caja delantera.
delantero del cigüeñal.
Nota: Si el sello delantero del cigüeñal se suministra
2. Atornille el tornillo de ajuste (2) en la Herramienta con una camisa, quite la camisa del sello delantero
(A) para quitar el sello delantero del cigüeñal (1). del cigüeñal antes de su instalación.
Deseche el sello delantero del cigüeñal (1).
4. Utilice la Herramienta (B) para instalar el sello
Procedimiento de instalación delantero del cigüeñal (1). Asegúrese de que
la cara delantera del sello esté instalada a una
Tabla 36 profundidad de 6,5 ± 0,2 mm (0,256 ± 0,008 pulg)
Herramientas necesarias
en la caja delantera.
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant. 5. Quite la Herramienta (B) del cigüeñal.
mienta de pieza
21825577 Prisionero 1
a. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual
de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal -
B 21825578 Plancha 1 Quitar e Instalar”.
27610292 Placa de Anclaje 1
- Tornillos de Ajuste 3 i02435582
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 1. Asegúrese de que el adaptador de cigüeñal esté
lerado y reducir la vida del componente. completamente limpio y seco.
g01200285
Ilustración 157
Procedimiento de instalación
Tabla 37
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza
mienta de pieza g01191372
Ilustración 158
Empaquetadura Líquida
A 21820518
POWERPART 3. Alinee el manguito de desgaste (1) con el
adaptador de cigüeñal (2). Utilice la herramienta
de instalación que se proporciona con el manguito
de desgaste y utilice una prensa para instalar el
manguito de desgaste (1) en el adaptador de
cigüeñal (2).
94 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
4. Quite la herramienta de instalación del manguito Nota: Puede ser que el tornillo de ajuste M10 (5) no
de desgaste (1). esté instalado en algunos motores.
5. Asegúrese de que el manguito de desgaste (2) no 2. Quite la tapa delantera (1) de la caja delantera.
tenga ningún borde áspero.
3. Quite la junta (2) de la tapa delantera (1). Deseche
Termine: la junta.
Procedimiento de remoción
Comience:
g01172809
Ilustración 160
Ejemplo típico
3. Instale la Herramienta (A) en los agujeros (X) en b. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
la caja delantera. este manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
4. Utilice la Herramienta (A) para posicionar el
conjunto de tapa delantera sobre la caja delantera. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
5. Instale los tornillos de ajuste M8 (3) y (4). Instale y tes.
apriete con los dedos el tornillo de ajuste M10 (5).
Asegúrese de que los tornillos de ajuste diferentes Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
estén instalados en las posiciones correctas. lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Puede ser que el tornillo de ajuste M10 (5) no
esté instalado en algunos motores. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
6. Instale sin apretar el conjunto de bomba de agua tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
y quite la Herramienta (A). Vea el procedimiento pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
correcto en este Manual de Desarmado y Armado, to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
“Bomba de agua - Instalar”. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
7. Apriete los tornillos de ajuste (3), (4) y (5) a un par
de 22 N·m (16 lb-pie). Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
8. Apriete los tornillos de ajuste para la bomba de
agua a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las
Termine: Herramientas (A). Utilice la Herramienta que
sea más adecuada. Hay que tener cuidado para
a. Si el motor tiene un ventilador, instale el ventilador. asegurar que no se pierda la sincronización de
Vea en este Manual de Desarmado y Armado, la bomba de inyección de combustible durante la
“Ventilador - Quitar e Instalar”. remoción del grupo de engranajes delanteros. Siga
cuidadosamente el procedimiento para quitar el
grupo de engranajes.
i02435537
1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de
Grupo de engranaje manera que el pistón número uno esté en el punto
(Delantero) - Quitar e instalar muerto superior de la carrera de compresión.
Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Para
encontrar la posición del punto muerto superior
del pistón No.1”.
Procedimiento de remoción
Tabla 39
Herramientas necesarias
Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
27610290 Engranaje 1
Pasador de Sincronización
B 27610212 1
del Arbol de Levas
Pasador de Sincronización
C 27610286 1
del Cigüeñal
Comience:
g01194949
g01195325 Ilustración 164
Ilustración 162
Ejemplo típico
3. Saque el tapón (4) del bloque de motor. Instale la
Herramienta (C) en el agujero (Y) en el bloque de 6. Marque los engranajes (1), (2) y (3) para mostrar
motor. Utilice la Herramienta (C) para trabar el la alineación. Vea la ilustración 164.
cigüeñal en la posición correcta. Vea en el manual
de Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la posición Nota: La identificación asegurará que los engranajes
del punto muerto superior del pistón No.1”. puedan ser instalados en la alineación original.
Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la 7. Quite el engranaje de la bomba de combustible
Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para (3). Vea el procedimiento correcto en el tema de
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones. este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje
de la bomba de combustible - Quitar e instalar”.
Procedimiento de instalación
Tabla 40
Herramientas necesarias
g01198767 Herra- Número
Ilustración 163 Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
4. Afloje las tuercas (6) en todos los balancines Pasador de Sincronización
B 27610212 1
(7). Desatornille los ajustadores (5) en todos los del Arbol de Levas
balancines (7) hasta que todas las válvulas estén Pasador de Sincronización
cerradas completamente. C 27610286 1
del Cigüeñal
5. Aplique suficiente presión hacia la izquierda Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
en el engranaje de la bomba de inyección de lerado y reducir la vida del componente.
combustible (3) para quitar el contrajuego. Trabe
la bomba de inyección de combustible en esta
posición. Vea el procedimiento correcto en el
tema de este manual de Desarmado y Armado,
“Engranaje de la bomba de combustible - Quitar”.
SSNR9983 97
Sección de Desarmado y Armado
g01195325
Ilustración 165
g01194951
Ilustración 168
Ejemplo típico
g01198768
Ilustración 166
6. Instale el engranaje guía (2). Asegúrese de que 13. Ajuste el juego de las válvulas del motor. Vea en
las marcas de sincronización en los engranajes el manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las
(1) y (2) estén alineadas y que el endentado válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.
de los engranajes sea correcto. Vea en este
manual de Desarmado y Armado, “Engranaje Termine:
guía - Quitar e instalar”. Compruebe el juego
axial del engranaje guía. Vea en el manual a. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de
de Especificaciones, “Grupo de engranajes Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar
(Delantero)” y vea información adicional en el e Instalar”.
tema de este manual de Desarmado y Armado,
“Engranaje guía - Quitar e instalar”. b. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de
Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar
7. Apriete el tornillo de ajuste (6) para el engranaje e Instalar”.
de árbol de levas a un par de 95 N·m (70 lb-pie).
Verifique el juego axial del engranaje del árbol
i02435615
de levas. Vea más información en el Manual de
especificaciones, “Arbol de levas”. Engranaje guía - Quitar
8. Asegúrese de que la bomba de inyección de
combustible se trabe en la posición correcta. Vea
en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba
de inyección de combustible - Instalar”. Procedimiento de remoción
(Engranaje guía estándar)
9. Instale el engranaje de la bomba de inyección de
combustible (3). Asegúrese de que las marcas de Tabla 41
sincronización en los engranajes (2) y (3) estén Herramientas necesarias
alineadas. Vea la ilustración 169. Asegúrese
de que el endentado de los engranajes sea Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
correcto. Vea más información en este manual de mienta de pieza
Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba Pasador de Sincronización
A 27610212 1
de inyección de combustible - Instalar”. del Arbol de levas
Pasador de Sincronización
10. Quite la Herramienta (B) y (C). Instale el tapón B 27610286 1
del Cigüeñal
(4) en el agujero (Y) en el bloque de motor. Vea
la ilustración 165.
Comience:
g01197578
Ilustración 171
Alineación de las marcas de sincronización
g01197246
Ilustración 174
Ilustración 172
g01197252 Nota: El engranaje guía tiene que estar inclinado
durante su remoción.
2. Asegúrese de que la herramienta (B) esté
instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor. 8. Quite la maza (7) del engranaje guía (2).
Utilice la herramienta (B) para trabar el cigüeñal
en la posición correcta. Procedimiento de remoción
(Engranaje guía reforzado)
Tabla 42
Herramientas necesarias
Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
Pasador de Sincronización
A 27610212 1
del Arbol de Levas
Pasador de Sincronización
B 27610286 1
del Cigüeñal
Comience:
g01197580
Ilustración 173 a. Quite el engranaje de la bomba de inyección de
combustible. Vea en este Manual de Desarmado y
3. Afloje las tuercas (5) en todos los balancines Armado, “Engranaje de la bomba de combustible
(6). Desatornille los ajustadores (4) en todos - Quitar”.
los balancines (6) hasta que se cierren
completamente todas las válvulas. b. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
100 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01197287
Ilustración 175
Alineación de las marcas de sincronización
g01197288
Ilustración 178
Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
Pasador de Sincronización
A 27610212 1
del Arbol de Levas
Pasador de Sincronización
B 27610286 1
del Cigüeñal
ATENCION g01198127
Ilustración 181
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
4. Limpie el engranaje guía (2) e inspeccione para
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- ver si hay daños o desgaste en el engranaje
lerado y reducir la vida del componente. guía. Vea más información en el Manual
de Especificaciones, “Grupo de engranaje
(Delantero)”. Si es necesario, reemplace el
1. Asegúrese de que el pistón número uno esté engranaje guía.
en el punto muerto superior de la carrera de
compresión. Vea en el Manual de Pruebas y 5. Limpie la maza (7) e inspeccione para ver si
Ajustes, “Para encontrar el punto muerto superior hay daños o desgaste en la maza. Vea más
del pistón No. 1”. información en el Manual de Especificaciones,
“Grupo de engranaje (Delantero)”. Si es necesario,
reemplace la maza.
g01197578
Ilustración 179
Alineación de las marcas de sincronización
g01198122
Ilustración 182
g01198121
Ilustración 180
102 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
Procedimiento de instalación
(Engranaje guía reforzado)
Tabla 44
Herramientas necesarias
g00944081
Ilustración 183
Herra- Número
Para comprobar el juego axial por medio de un conjunto de Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
calibrador de laminillas
Pasador de Sincronización
A 27610212 1
del Arbol de levas
13. Utilice un conjunto de calibrador de laminillas
para comprobar el juego axial del engranaje B 27610286
Pasador de Sincronización
1
guía. Vea más información en el Manual del Cigüeñal
de Especificaciones, “Grupo de engranaje 21825496 Calibrador de Dial 1
(Delantero)”. C
- Base Magnética 1
SSNR9983 103
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
2. Asegúrese de que la herramienta (A) esté 8. Quite las herramientas (A) y (B). Instale el tapón
instalada en el agujero (X) del engranaje del árbol (6) al bloque de motor. Vea la ilustración 186.
de levas.
9. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de
44 N·m (32 lb-pie).
g01198126
Ilustración 186
Procedimiento de remoción
Comience:
Procedimiento de instalación
Tabla 45
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Herramienta de
27610216 1
Alineación
C
- Tornillos de Ajuste (M10
3
por 50 mm)
D - Regla Recta 1
Ilustración 191
g01176043 ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
3. Quite los tornillos de ajuste (7), (8) y (9) de la caja tes.
delantera (3).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Nota: Los tornillos de ajuste son de tres longitudes lerado y reducir la vida del componente.
diferentes. Anote las posiciones de los tornillos de
ajuste diferentes. 1. Asegúrese de que la caja delantera esté limpia y
libre de daños. Si es necesario, reemplace la caja
4. Quite la caja delantera (3) del bloque de motor. delantera.
5. Quite la junta (6). Deseche la junta. Instale borrar tapones a una caja delantera nueva.
Utilice la Herramienta (A) para sellar los tapones
D.
g01175068
Ilustración 192
g01175068 g01182264
Ilustración 193 Ilustración 195
Ejemplo típico
4. Instale la arandela de tope (10) en el rebajo del
bloque de motor. Vea más información en el tema 7. Instale la Herramienta (C) al bloque de motor.
de este Manual de Desarmado y Armado, “Arbol
de levas - Instalar”. 8. Instale la caja delantera en la Herramienta (B) y la
Herramienta (C) en el bloque de motor.
g01191265
Ilustración 194
g01203928
Ilustración 196
5. Instale la Herramienta (B) al bloque de motor. Vea
(7) M8 por 20 mm
la ilustración 194. (8) M8 por 35 mm
(9) M8 por 25 mm
6. Alinee una junta nueva (6) con la Herramienta (B).
Instale la junta al bloque de motor. 9. Instale los cuatro tornillos de ajuste (9) a la caja
delantera (3) apretando con los dedos.
Nota: Asegúrese de que las dos orejetas circulares
(X) en la junta queden conectadas en los dos 10. Quite la Herramienta (B).
agujeros (Y) del bloque de motor.
11. Instale los tornillos de ajuste (7) y (8) sin
apretarlos. Vea la posición correcta de los tornillos
de ajuste en la ilustración 196.
SSNR9983 107
Sección de Desarmado y Armado
12. Alinee la cara inferior de la caja delantera (3) a 16. Instale dos sellos anulares (4) y (5) nuevos al
la cara maquinada inferior del bloque de motor. tubo de derivación (1). Utilice la Herramienta (E)
Utilice una Herramienta (D) y un calibrador de para lubricar los sellos anulares. Instale el tubo de
laminillas para verificar la alineación entre la derivación (2) a la culata de cilindros. Instale los
caja delantera y el bloque de motor. Vea la dos tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de
ilustración 195. Vea información adicional en las ajuste a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Especificaciones, “Caja delantera y tapas”.
17. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
Vea el procedimiento correcto en el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Llenar”.
Termine:
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01180542
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 198 lerado y reducir la vida del componente.
Ejemplo típico
108 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01212859
Ilustración 199
3. Si es necesario, siga los pasos desde 3.a hasta 1. Si es necesario, siga los pasos desde 1.a hasta
3.c para desarmar el mando del accesorio. 1.e para armar el mando del accesorio.
a. Quite la arandela de presión (2) de la caja de a. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños
mando del accesorio (8). en el estado de los dientes y las estrías del
engranaje (4). Inspeccione para ver si hay
b. Coloque la caja de mando del accesorio desgaste o daños en los cojinetes (3) y (5),
(8) sobre un soporte adecuado. Oprima el la arandela de presión (2) y la caja delantera.
conjunto del engranaje (4) y los cojinetes (3) Reemplace cualquier componente que esté
y (5) fuera de la caja de mando del accesorio desgastado o dañado.
(8). Utilice un extractor adecuado para quitar
los cojinetes (3) y (5) del engranaje (4). b. Aplique un cordón continuo pequeño de la
Herramienta (A) a la superficie interior (X) del
c. Saque el sello anular (7) de la caja de mando cojinete (5). Coloque el eje del engranaje en
del accesorio (8). Deseche el sello anular. un soporte adecuado. Haga presión en la pista
interior del cojinete (5) hasta que el cojinete (5)
esté contra el resalto del engranaje (4). Quite
Procedimiento de instalación el exceso de sellador.
Tabla 46
c. Aplique un cordón continuo pequeño de la
Herramientas necesarias Herramienta (A) a la superficie interior (Z)
Herra- Número del cojinete (3). Coloque la cara delantera
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza de la pista interior del cojinete (3) sobre un
-
soporte adecuado. Haga presión en el eje del
A 21820603 Retenedor POWERPART
engranaje (4) del cojinete (3) hasta que el
B 21820221
Grasa para Goma
1
resalto del engranaje esté contra el cojinete.
POWERPART Quite el exceso de sellador.
C - Sellador 3 Bond 1386D 1
SSNR9983 109
Sección de Desarmado y Armado
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
- Herramienta para el
A 1
Respiradero
110 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
(Respiradero con filtro)
Tabla 48
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
g01200785
Ilustración 202
- Herramienta para el
A 1
Respiradero
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01200791
Ilustración 203
g01206039 g01200785
Ilustración 204 Ilustración 205
Herramienta para el respiradero
g01200786
Ilustración 206
i02435518
- Herramienta para el
A 1
Respiradero
SSNR9983 113
Sección de Desarmado y Armado
g01200791
Ilustración 209
Herra- Número
4. Instale la plancha adaptadora (8) a la cubierta del mienta de pieza
Descripción de la pieza Cant.
mecanismo de válvula (10).
- Herramienta para el
A 1
5. Instale las arandelas (7) y los dos tornillos de Respiradero
ajuste (6) a la plancha adaptadora (8). Apriete los
tornillos de ajuste a un par de 4,4 N·m (38 lb pulg). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
6. Lubrique un sello anular nuevo (5) con aceite tes.
limpio del motor. Instale el sello anular a la parte
inferior del cuerpo del respiradero (4). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
7. Utilice la Herramienta (A) para atornillar el
cuerpo del respiradero (4) dentro de la plancha
adaptadora (8). Apriete el cuerpo del respiradero
a un par de 8 N·m (71 lb pulg).
g01206039 g01200785
Ilustración 210 Ilustración 211
Herramienta para el respiradero
2. Asegúrese de que todos los componentes del
1. Para instalar el cuerpo del respiradero, hay que respiradero del cárter estén limpios y libres de
utilizar la Herramienta (A). La herramienta se debe daños. Reemplace cualquier componente que
fabricar de material de acero de 3,1 mm (1/8 pulg). esté dañado.
Las dimensiones para la herramienta se dan
en la ilustración 207. Todas las dimensiones se 3. Lubrique un sello anular nuevo (9) con aceite
muestran en milímetros. limpio de motor. Instale el sello anular a la plancha
adaptadora (8).
7. Use la herramienta (A) para atornillar el cuerpo 16. Instale la abrazadera (19) a la manguera (21).
del respiradero (4) en la plancha adaptadora (8). Instale la manguera (21) a la base (18). Apriete
Apriete el cuerpo del respiradero a un par de la abrazadera.
8 N·m (71 lb pulg).
i02435477
8. Instale la gasa (2) en el cuerpo del respiradero (4).
g01200786
Ilustración 212
12. Instale el conjunto de la base al múltiple de 1. Desconecte la manguera del respiradero del
admisión (no se muestra). separador para el respiradero del cárter (no se
muestra). Vea en el Manual de Desarmado y
13. Apriete los tornillos de ajuste (17) a un par de Armado, “Respiradero del cárter - Quitar”.
22 N·m (16 lb-pie).
2. Quite los tornillos de ajuste (1) de la tapa del
14. Instale un recipiente nuevo (20) a la base (18). mecanismo de válvulas (2).
Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Respiradero del cárter (Recipiente) - 3. Quite la tapa del mecanismo de válvulas (2) de
Reemplazar”. la base.
15. Instale las abrazaderas de resorte (14) a la 4. Quite la junta (3) de la tapa del mecanismo de
manguera (15). Instale la manguera (15) a la tapa válvulas (2). Deseche la junta.
(1) y a la base (18).
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01158787
Ilustración 216
b. Quite las tuberías de inyección de combustible. f. Repita los pasos desde 3.b hasta 3.e para
Vea en este Manual de Desarmado y Armado, quitar los mazos de cables restantes.
“Tuberías de inyección de combustible - Quitar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01164741
Ilustración 218
g01182384
Ilustración 217
g01167668
Ilustración 219
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
ATENCION
g01167668
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Ilustración 221
tes.
4. Posicione la base de la tapa del mecanismo de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- válvulas (6) en la culata de cilindros. Apriete los
lerado y reducir la vida del componente. tornillos aislados (9) a un par de 9 N·m (79 lb pulg)
en la secuencia que se muestra en la ilustración
221.
1. Limpie la base de la tapa del mecanismo de
válvulas. Asegúrese de que las superficies del
sello no estén dañadas.
SSNR9983 119
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02435516
Procedimiento de remoción
g01182384
Ilustración 222 Comience:
5. Si es necesario, instale los mazos de cables para a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
los inyectores unitarios electrónicos. Siga los este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
pasos desde 5.a hasta 5.h para instalar los mazos mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
de cables de los inyectores unitarios electrónicos.
ATENCION
a. Asegúrese de que el mazo de cables (4) y el Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
orificio en la base de la tapa del mecanismo de tes.
válvulas (6) estén limpios y libres de daños.
Reemplace cualquier componente dañado. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
b. Utilice la herramienta (B) para lubricar un sello
anular nuevo (8). Instale el sello anular nuevo
(8) en el mazo de cables (4).
i02435528
Procedimiento de desarmado
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01181801
Ilustración 226
i02435565
2. Quite los pedestales (1) del eje de balancines (5).
No es necesario quitar los ubicadores (2) de los Eje de balancín - Armar
pedestales.
2. Si es necesario, instale las tuercas (10) y los 7. Instale el resorte (6) al eje de balancines (5).
ajustadores (9) a los conjuntos de balancines (3)
y (4). Si se reutilizan los ajustadores originales, 8. Repita los pasos 5 a 7 para armar los restantes
asegúrese de que los mismos se reinstalen en componentes al eje de balancines (5).
sus posiciones originales.
Termine:
i02435577
Ilustración 228
g01181801 Procedimiento de instalación
Tabla 53
3. Instale el sujetador de retención (7) y el resorte
(8) al extremo delantero del eje de balancines (5). Herramientas necesarias
He-
4. Lubrique las perforaciones de los conjuntos de rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
brazo de balancines (3) y (4) y el eje de balancines mien- pieza
(5) con aceite limpio del motor. ta
Calibradores de Laminillas
A 27610298 1
Anguladas
SSNR9983 123
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01182557
Ilustración 231
Ilustración 229
g01182565 Nota: Asegúrese de que los tornillos reguladores (5)
se asienten apropiadamente en los extremos de las
2. Lubrique los puentes de válvulas (4) con aceite varillas de empuje (3).
limpio de motor. Instale los puentes de válvulas
a la culata de cilindros. 7. Apriete gradualmente los tornillos torx (1).
Nota: Instale puentes usados de válvulas en la Nota: Para evitar la deformación del conjunto de eje
ubicación original y en la orientación original. de balancines (2), apriete primero los tornillos torx en
Asegúrese de que los puentes de válvulas se el centro. Trabaje hacia el exterior del conjunto de
asienten correctamente en las válvulas. Los puentes eje de balancines.
nuevos de válvulas pueden estar instalados en
cualquiera de las dos orientaciones. Apriete los tornillos torx (1) a un par de 35 N·m
(26 lb-pie).
3. Limpie las varillas de empuje. Inspeccione para
ver si hay desgaste o daños en las varillas de
empuje. Reemplace cualquier varilla de empuje
que esté desgastada o dañada.
8. Utilice la Herramienta (A) para comprobar el h. Quite las bujías incandescentes. Vea en este
juego de las válvulas. Vea en el Manual de Manual de Desarmado y Armado, “Bujías
Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas incandescentes - Quitar e instalar”.
del motor - Inspeccionar/Ajustar”. Si es
necesario, ajuste el juego de las válvulas. Vea el ATENCION
procedimiento correcto en el Manual de Pruebas Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor - tes.
Inspeccionar/Ajustar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Termine: lerado y reducir la vida del componente.
a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del ATENCION
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
i02435597
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
Culata - Quitar cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g01175424 g01176031
Ilustración 234 Ilustración 235
Ejemplo típico Ejemplo típico
3. Quite la manguera de admisión de aire (no se 8. Afloje los sujetadores de tubo para el conjunto
muestra) de la conexión de entrada (3) en el de tubo (8). Quite el conjunto de tubo (8) para el
múltiple de admisión (2). retorno de combustible de la culata de cilindros y
de la bomba de transferencia (no se muestra).
4. Siga los pasos 4.a y 4.b para desconectar el Tapone el orificio en la bomba de transferencia
mazo de cables (4) del sensor de temperatura con un tapón nuevo. Cubra el conjunto de tubo
del refrigerante (5). con tapas nuevas.
g01190301
Ilustración 237
g01175427
Ilustración 239
Ejemplo típico
11. Afloje gradualmente los tornillos de ajuste (14) 14. Utilice el dispositivo de levantamiento adecuado
en el orden numérico inverso a la secuencia de (16) para levantar cuidadosamente la culata de
apriete. Vea la ilustración 238. cilindros (15) del bloque de motor.
Nota: Siga la secuencia correcta para ayudar a evitar Nota: No utilice una palanca para separar la culata
la deformación de la culata de cilindros. del bloque de motor. Tenga mucho cuidado para no
dañar las superficies maquinadas de la culata de
12. Quite los tornillos de ajuste (14) de la culata de cilindros durante el procedimiento de remoción.
cilindros (15).
ATENCION
Coloque la culata sobre una superficie que no arañe
la cara de la culata.
SSNR9983 127
Sección de Desarmado y Armado
i02435609 g01177295
Ilustración 241
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01175427
Ilustración 242
Ejemplo típico
g01215926
Ilustración 245
Secuencia de apriete de los tornillos de ajuste para la culata de
cilindros
13. Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete 19. Si el motor tiene un solenoide de la válvula de
de 50 N·m (37 lb-pie) en la secuencia numérica. derivación de los gases de escape, instale el
Vea la ilustración 245. conjunto de tubo (9) para ese solenoide a la culata
de cilindros. Asegure los sujetadores de tubo para
14. Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete el conjunto de tubo (9).
de 100 N·m (74 lb-pie) en la secuencia numérica.
Vea la ilustración 245.
g01175424
Ilustración 248
Ejemplo típico
16. Utilice la herramienta (C) para lubricar los sellos b. Deslice la orejeta de traba (no se muestra) en
anulares. Instale dos sellos anulares nuevos (12) la posición trabada.
y (13) al tubo de derivación (11). Instale el tubo
de derivación en la culata. Instale los tornillos de 21. Siga los pasos 21.a y 21.b para conectar el mazo
ajuste (10). Apriete los tornillos de ajuste a un par de cables (4) al sensor de la presión de refuerzo
de 22 N·m (16 lb-pie). (6).
24. Instale la manguera de admisión (no se muestra) d. Instale el módulo de control electrónico y el
a la conexión de entrada (3) en el múltiple de soporte de montaje. Vea en este Manual de
admisión (2). Desarmado y Armado, “Módulo de control
electrónico - Quitar e instalar”.
B - Imán Telescópico 1
a. Instale las bujías incandescentes. Vea en
este Manual de Desarmado y Armado, “Bujías
incandescentes - Quitar e instalar”. Comience:
b. Instale la base de la tapa del mecanismo de la a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este
válvula. Vea en este Manual de Desarmado y Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
Armado, “Base de la tapa del mecanismo de aceite del motor - Quitar”.
válvula - Instalar”.
b. Quite el árbol de levas. Vea en este Manual de
c. Instale los inyectores unitarios electrónicos. Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Quitar
Vea en este Manual de Desarmado y Armado, e instalar”.
“Inyector unitario electrónico - Quitar”.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos
Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más
adecuada.
SSNR9983 131
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. lerado y reducir la vida del componente.
2. Utilice la Herramienta (B) para quitar los c. Inspeccione la cara del levantaválvulas que
levantaválvulas (1). trabaja sobre el árbol de levas para ver si hay
desgaste visual o daños.
Nota: Coloque una marca temporal de identificación
en cada levantaválvulas para identificar su ubicación 2. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta
correcta. (A) para girar el cigüeñal y obtener acceso al
bloque de motor para instalar los levantaválvulas
3. Repita los pasos 1 y 2 para quitar los apropiados (1).
levantaválvulas restantes.
3. Lubrique los levantaválvulas (1) con aceite limpio
del motor.
Procedimiento de instalación
Tabla 56
Herramientas necesarias
27610290 Engranaje 1
B - Imán Telescópico 1
g01167267
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos Ilustración 251
Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más
adecuada. 4. Utilice la Herramienta (B) para instalar los
levantaválvulas (1) al bloque de motor. Asegúrese
de que los levantaválvulas usados se instalen en
su ubicación correcta.
5. Repita los pasos 1 y 4 para instalar los 2. Quite la arandela de empuje (1) del bloque de
levantaválvulas restantes. motor. No quite la espiga (2) del bloque de motor
a menos que la espiga esté dañada.
Termine:
Nota: La arandela de empuje puede tener una o dos
a. Instale el árbol de levas. Vea en este Manual de ranuras (X).
Desarmado y Armado, “Arbol de levas - Quitar
e instalar”.
i02435316
g01167301
Procedimiento de remoción Ilustración 253
Comience: ATENCION
No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
a. Quite el eje de balancines y las varillas de empuje. el árbol de levas.
Vea en este Manual de Desarmado y Armado,
“Eje de balancines y varilla de empuje - Quitar”. 3. Quite cuidadosamente el árbol de levas (3) del
bloque de motor.
b. Quite la caja delantera. Vea en este Manual de
Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”. 4. Si es necesario, saque la chaveta (4) del árbol
de levas (3).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Procedimiento de instalación
tes.
ATENCION
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
lerado y reducir la vida del componente.
tes.
1. El motor debe ser montado en un soporte Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
adecuado y colocado en la posición invertida. lerado y reducir la vida del componente.
i02435448
Ilustración 254
g01167301
Procedimiento de remoción
4. Si es necesario, instale una chaveta nueva (4) Tabla 57
en el árbol de levas (3). Herramientas necesarias
Herra- Número
5. Lubrique las superficies de cojinete del árbol de mienta de pieza
Nombre de la pieza Cant.
levas (3) y los lóbulos del árbol de levas con
aceite limpio del motor. A 21825576
Herramienta para Girar el
1
Cigüeñal
Pasador de Sincronización
B 27610212 1
6. Instale cuidadosamente el árbol de levas (3) en el del Arbol de levas
bloque de motor. Pasador de Sincronización
C 27610286 1
del Cigüeñal
Comience:
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la
lerado y reducir la vida del componente. herramienta (C). No utilice la herramienta (C) para
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g01196831
Ilustración 256
g01196847
Ilustración 259
Alineación de las marcas de sincronización
g01196832
Nota: La identificación asegurará que los engranajes
Ilustración 257 puedan ser instalados en su alineación original.
SSNR9983 135
Sección de Desarmado y Armado
g01195325
Ilustración 261
Procedimiento de instalación
Tabla 58
Herramientas necesarias
Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
Pasador de sincronización
B 27610212 1
del árbol de levas
Pasador de sincronización
C 27610286 1
del cigüeñal
g01196831
Ilustración 262
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01196847
Ilustración 263
Alineación de las marcas de sincronización
136 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
5. Alinee el chavetero en el engranaje del árbol 10. Asegúrese de que el juego axial del engranaje
de levas (1) con la chaveta en el árbol de del árbol de levas (1) esté dentro de los valores
levas. Instale el engranaje en el árbol de levas. especificados. Vea información adicional en el
Asegúrese de que las marcas de sincronización tema del manual de Especificaciones, “Arbol de
en los engranajes (1) y (8) estén alineadas y que levas”.
los engranajes se endenten correctamente. Vea
la ilustración 263. 11. Lubrique los dientes de los engranajes con aceite
limpio del motor.
Termine:
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
A - Extractor de Cojinetes 1
Comience:
g01178163 g01167595
Ilustración 266 Ilustración 267
1. Inspeccione el cojinete del árbol de levas (1). 2. Lubrique la caja del cojinete en el bloque de motor
Vea más información en el tema del Manual de con aceite limpio del motor.
Especificaciones, “Cojinetes del árbol de levas”.
3. Alinee correctamente el agujero de aceite grande
2. Si el cojinete del árbol de levas (1) está (X) en el cojinete del árbol de levas (1) con el
desgastado o dañado, utilice la Herramienta agujero de aceite en el bloque de motor.
(A) para quitar el cojinete del árbol de levas del
bloque de motor. Nota: La ranura (Y) en el cojinete del árbol de levas
tiene que estar en la parte superior del bloque de
Nota: Quite el cojinete del árbol de levas de la parte motor.
delantera del bloque de motor.
4. Utilice la Herramienta (A) para instalar el cojinete
Procedimiento de instalación del árbol de levas (1) en el bloque de motor.
Instale el cojinete del árbol de levas de manera
que el borde delantero del cojinete quede a ras
ATENCION con la cara del rebajo en el bloque de motor.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Nota: Asegúrese de alinear correctamente los
agujeros de aceite. Si los agujeros no están
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- alineados correctamente, se debe quitar el cojinete
lerado y reducir la vida del componente. del árbol de levas.
i02435219
Procedimiento de remoción
(Colector de aceite de aluminio)
Tabla 60
Herramientas necesarias
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Ilustración 269
g01176667
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 1. Coloque un recipiente adecuado debajo del
colector de aceite del motor (7). Saque el tapón
ATENCION de drenaje (5) y drene el aceite lubricante del
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- motor. Vea el procedimiento correcto en el Manual
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, de Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- motor - Cambiar”.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- Nota: Limpie inmediatamente cualquier derrame de
ponentes que contiene fluidos. aceite.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 2. Saque el sello anular (6) del tapón de drenaje (5).
y reglamentos locales. Deseche el sello anular.
g01212465
Ilustración 268
Ejemplo típico
SSNR9983 139
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Ilustración 270
g01176954 2. Desconecte la manguera del respiradero (no se
muestra) del sujetador que asegura la manguera
8. Si es necesario, siga los pasos desde 8.a hasta al colector de aceite del motor. Posicione la
8.c para quitar el bastidor aislador del bloque de manguera del respiradero separada del colector
motor. de aceite del motor.
g01212465
Ilustración 271
Ejemplo típico
g01178884
Ilustración 272
Ejemplo típico
i02435560
Procedimiento de instalación
(colector de aceite de aluminio)
Tabla 62
Herramientas necesarias
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
Trabaroscas y
Trabatuercas - g01215700
D 21820117 Ilustración 273
POWERPART
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- a. Asegúrese de que la cara de unión del bloque
lerado y reducir la vida del componente. de motor esté limpia y no tenga daños.
g01215533 g01176954
Ilustración 274 Ilustración 275
La Herramienta (B) no se muestra para mayor claridad.
d. Posicione una junta nueva (10) en el bastidor
c. Aplique un cordón de la Herramienta (C) a las aislador(12).
posiciones (Y).
e. Alinee el bastidor aislador(10) con la
Herramienta (B). Instale el bastidor aislador al
bloque de motor.
g01176667
Ilustración 276
g01215571
Ilustración 277
(X) Posición de los prisioneros guía.
(Z) Posición de los tornillos aisladores cortos.
g01184167
Ilustración 278
9. Instale los cuatro tornillos aisladores restantes. 10. Instale un sello anular nuevo (6) al tapón de
Apriete los tornillos aisladores a un par de 22 N·m drenaje (5). Instale el tapón de drenaje (5) al
(16 lb-pie). Apriete los tornillos aisladores en la colector de aceite del motor (7). Vea la ilustración
secuencia que se muestra en la ilustración 278. 276. Apriete el tapón de drenaje del aceite a un
par de 34 N·m (25 lb-pie).
SSNR9983 145
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
(colector de aceite de hierro
fundido)
Tabla 63
Herramientas necesarias
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
A - Cubo T40Torx 1
Ilustración 279
g01212465 Trabaroscas y Trabatuercas
D 21820117 POWERPART -
Ejemplo típico
E - Regla Recta 1
11. Si es necesario, siga los pasos desde 11.a hasta
11.c para instalar el conjunto del tubo de la varilla
de medición. Nota: Para instalar un colector de aceite de hierro
fundido, hay que quitar el motor de la aplicación.
a. Instale un sello nuevo (3) al conjunto de tubo
(2). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
b. Aplique la Herramienta (D) a la tuerca (1). tes.
Instale el conjunto de tubo al colector de aceite
del motor. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Asegúrese de que la orientación del conjunto
de tubo sea correcta.
ATENCION
c. Apriete la tuerca (1) a un par de 18 N·m Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
(13 lb-pie). Instale la varilla de medición (No tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
se muestra). pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
12. Llene el colector de aceite del motor hasta el cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
nivel correcto. Vea el procedimiento en el Manual ponentes que contiene fluidos.
de Operación y Mantenimiento, “Cambio del filtro
del aceite”. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
Termine:
a. Si es necesario, instale la caja del volante. Vea en 1. Asegúrese de que la cara de unión del bloque de
este manual de Desarmado y Armado, “Caja del motor esté limpia y no tenga daños. Inspeccione
volante - Quitar e Instalar”. para ver si hay daños en los prisioneros en el
bloque de motor (No se muestra). Si es necesario,
cambie los prisioneros.
g01215533
Ilustración 280
Ejemplo típico
g01178884
Ilustración 281
g01212463
Ilustración 282
g01212464
Ilustración 283
10. Apriete los tornillos de ajuste restantes a un 12. Instale un sello anular nuevo (6) al tapón de
par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete los tornillos drenaje (5). Instale el tapón de drenaje (5)
de ajuste en la secuencia que se muestra en la al colector de aceite del motor (7). Apriete el
ilustración 283. tapón de drenaje a un par de apriete de 34 N·m
(25 lb-pie).
11. Utilice la Herramienta (A) para apretar los tornillos
torx a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Vea la
ilustración 281.
148 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
i02435474
Boquillas de enfriamiento de
pistón - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Tabla 64
Herramientas necesarias
g01152129
Ilustración 285
3. Repita los pasos 1 y 2 para los restantes 3. Posicione el surtidor de enfriamiento del pistón (2)
surtidores de enfriamiento del pistón. en el bloque de motor. Instale el tornillo de ajuste
(1). Apriete el tornillo de ajuste (1) a un par de
9 N·m (80 lb-pulg).
Procedimiento de instalación
Tabla 65 4. Repita los pasos desde 2 hasta 3 para los
restantes surtidores de enfriamiento del pistón.
Herramientas necesarias
A 21825576 Herramienta para Girar el 1 a. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este
Cigüeñal manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
aceite del motor - Instalar”.
27610289 Herramienta para Girar el 1
A Cigüeñal
27610290 Engranaje 1
Comience:
g01154509
Ilustración 288
4. Quite los dos tornillos de ajuste (3) y la tapa de Pistones y Bielas - Desarmar
biela (2) de la biela (1).
Procedimiento de desarmado
Tabla 67
Herramientas necesarias
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
- Expansor de Anillos de
B 1
Pistón
SSNR9983 151
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01162291
Ilustración 290
i02435503
g01154811
Ilustración 293
Procedimiento de instalación
Tabla 69
Herramientas necesarias
27610290 Engranaje 1
g01154542
B 21825491 Compresor de Anillo de 1 Ilustración 294
Pistón
Termine:
i02435532
8. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este
par de 70 N·m (52 lb-pie). Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
aceite del motor - Quitar”.
9. Haga girar los tornillos de ajuste 120 grados
adicionales. Utilice la Herramienta (C) para Nota: Se puede utilizar cualquiera de las dos
obtener el par final correcto. Herramientas (A). Utilice la herramienta que sea más
adecuada.
10. Asegúrese de que el conjunto instalado de biela
tenga juego lateral táctil. Gire el cigüeñal para ATENCION
asegurar que no haya ningún atascamiento. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
11. Repita los pasos 2 hasta 10 para instalar los
pistones y bielas restantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
12. Inspeccione la altura de los pistones por encima
de la cara superior del bloque de motor. Vea el
procedimiento correcto en el Manual de Pruebas ATENCION
y Ajustes, “Altura del pistón - Inspeccionar”. Deseche todos los pernos de biela que estén usados.
Procedimiento de instalación
Tabla 71
Herramientas necesarias
He-
rra-
g01153570 mien- Número de
Ilustración 297
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
g01153570
Ilustración 298
g01154161
Ilustración 299
2. Instale el casco de cojinete superior (4) en la
biela (5). Asegúrese de que la orejeta ubicadora
para el casco de cojinete superior se asiente 8. Instale la tapa de biela (2) a la biela (5).
correctamente en la ranura de la biela.
Nota: Asegúrese de que el número grabado (X) en la
Nota: Los extremos del casco de cojinete superior tapa de biela (2) coincida con el número grabado (X)
tienen que quedar centrados en la biela. Los en la biela (5). Asegure la orientación correcta de la
extremos del casco de cojinete superior tienen que tapa de biela. Las orejetas ubicadoras para el casco
estar posicionados de igual forma con relación a las de cojinete superior y el casco de cojinete inferior
superficies de contacto de la biela. tienen que quedar del mismo lado.
3. Lubrique el casco de cojinete superior (4) con 9. Instale dos tornillos de ajuste (1) nuevos a la biela.
aceite limpio del motor. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un
par de 18 N·m (13 lb-pie).
4. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal
hasta que el pasador del mismo esté en la Nota: No reutilice los tornillos de ajuste usados para
posición del punto muerto inferior. asegurar la tapa de biela.
5. Tire cuidadosamente de la biela (5) contra el 10. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un
pasador del cigüeñal. par de 70 N·m (52 lb-pie).
Nota: No deje que la biela haga contacto con el 11. Gire los tornillos de ajuste unos 120 grados
surtidor de enfriamiento del pistón. adicionales. Utilice la herramienta (B) para
obtener el par final correcto.
6. Limpie la tapa de biela (2). Instale el casco
de cojinete inferior (3) en la tapa de biela 12. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado
(2). Asegúrese de que la orejeta ubicadora tenga un juego lateral táctil. Gire el cigüeñal para
para el casco de cojinete inferior se asiente asegurar que no haya ningún atascamiento.
correctamente en la ranura de la tapa de biela.
13. Repita los pasos desde 2 hasta 12 para los
restantes cojinetes de biela.
158 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
i02435435
Procedimiento de remoción
g00947823
Ilustración 300
Tabla 72
Herramientas necesarias 2. Quite los dos tornillos de ajuste (1) y la tapa del
cojinete de bancada (2) del bloque de motor.
Herra- Número
mienta de pieza Descripción de la pieza Cant.
27610290 Engranaje 1
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Procedimiento de instalación
Tabla 73
Herramientas necesarias
Herra- Número
Descripción de la pieza Cant.
mienta de pieza
ATENCION
Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
posición.
g01151373
Ilustración 303
3. Lubrique el muñón del cigüeñal y el casco superior 5. Instale el casco del cojinete inferior y principal
del cojinete de bancada (5) con aceite limpio de (3) en la tapa del cojinete de bancada (2).
motor. Deslice el casco superior del cojinete de Asegúrese de que la orejeta ubicadora para el
bancada (5) entre el muñón del cigüeñal y el casco del cojinete inferior y principal se asiente
bloque del motor en posición. Asegúrese de que correctamente en la ranura de la tapa del cojinete.
la orejeta ubicadora para el casco superior del
cojinete de bancada se asiente correctamente en Nota: El casco inferior del cojinete de bancada es
la ranura del bloque de motor. una chumacera que no tiene ningún agujero de
aceite.
Nota: El casco superior del cojinete de bancada
tiene una ranura y dos agujeros para el aceite.
g01158224
Ilustración 307
g01152971
Ilustración 306
SSNR9983 161
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Si el cigüeñal ha sido rectificado o reemplazado, hay
que inspeccionar la altura del pistón por encima del
bloque de motor. Es necesario quitar la culata de cilin-
dros para inspeccionar la altura del pistón por encima
g01151432
Ilustración 308 del bloque de motor.
Ejemplo típico
i02435566
Cigüeñal - Quitar
Procedimiento de remoción
Comience:
g01153150
Ilustración 312
g01152971
Ilustración 310
7. Quite los cascos superiores del cojinete de
5. Quite los cascos inferiores (3) del cojinete de bancada (5) del bloque de motor. Mantenga los
bancada de las tapas (2) del cojinete de bancada. cascos superiores de los cojinetes de bancada
Mantenga los cascos inferiores del cojinete de unidos con las tapas de cojinete de bancada
bancada con las tapas de cojinete de bancada respectivas.
respectivas.
Nota: El casco superior del cojinete de bancada
Nota: Los cascos inferiores del cojinete de bancada tiene una ranura y dos agujeros para el aceite.
son chumaceras planas que no tienen agujeros para
el aceite. 8. Quite las dos arandelas de empuje del cojinete de
bancada número seis en el bloque de motor.
i02435580
Cigüeñal - Instalar
g01162288
Ilustración 311
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Si el cigüeñal ha sido rectificado o reemplazado, hay
que inspeccionar la altura del pistón por encima del
bloque de motor. Es necesario quitar la culata de cilin-
dros para inspeccionar la altura del pistón por encima g01153150
del bloque de motor. Ilustración 313
g01178160
Ilustración 315
10. Instale los cascos de cojinete de bancada (3) 15. Haga girar el cigüeñal para asegurar que no haya
inferiores en las tapas del cojinete de bancada ningún atascamiento.
(2). Asegúrese de que las orejetas ubicadoras
para los cascos de cojinete de bancada inferiores
se asienten correctamente en las ranuras de las
tapas del cojinete.
i02435598
Procedimiento de remoción
Comience:
Termine:
2. Quite los tres tornillos de cabeza Allen (2) del 4. Posicione el anillo de sincronización del cigüeñal
anillo de sincronización del cigüeñal (3). Deseche (3) en el cigüeñal con los dientes hacia la
los tornillos de cabeza Allen. nervadura del cigüeñal. Alinee el agujero en el
anillo de sincronización del cigüeñal (3) con la
3. Quite cuidadosamente el anillo de sincronización espiga (5) en el cigüeñal. Instale cuidadosamente
(3) del cigüeñal (1). Deseche el anillo de el anillo de sincronización del cigüeñal (3) al
sincronización del cigüeñal. cigüeñal (1).
Nota: Asegúrese de que la superficie del sello Nota: Asegúrese de que la superficie del sello (4) del
(4) del cigüeñal no se dañe al quitar el anillo de cigüeñal no se dañe cuando se instale el anillo de
sincronización del cigüeñal. sincronización del cigüeñal.
Nota: No quite la espiga (5) del cigüeñal (1) a menos 5. Instale tres tornillos de cabeza Allen (2) nuevos.
que la misma esté dañada. Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de
9 N·m (80 lb pulg).
Procedimiento de instalación Termine:
ATENCION a. Instale el cigüeñal. Vea en este Manual de
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Instalar”.
tes.
b. Si previamente estuvo instalado un manguito
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- de desgaste del cigüeñal, instale un manguito
lerado y reducir la vida del componente. de desgaste nuevo. Vea en este Manual de
Desarmado y Armado, “Manguito de desgaste del
1. Asegúrese de que la brida para el anillo de cigüeñal - Instalar”.
sincronización del cigüeñal en el cigüeñal esté
limpia y libre de daños. i02435613
Procedimiento de remoción
Tabla 75
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
- Extractor de Cojinetes 1
- Extractor 1
A
- Bloque Transversal 1
- Pata del Extractor 2
Comience:
g01159924
a. Quite la caja delantera. Vea en este Manual de
Ilustración 320 Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”.
3. Si se quitó la espiga (5), instale una espiga nueva b. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este
al cigüeñal (1). Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
aceite del motor - Quitar”.
SSNR9983 167
Sección de Desarmado y Armado
g01155166
Ilustración 321
Ejemplo típico
g01169343
Ilustración 323
Ejemplo típico
Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste por Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste por
interferencia, utilice la herramienta (A) para quitar interferencia, caliente el engranaje (1) en un horno
el engranaje (1) del cigüeñal (2). a 150 ± 50°C (302 ± 90°F). Alinee el chavetero del
engranaje (1) con la chaveta (3) en el cigüeñal.
2. Si es necesario, quite la chaveta (3) del cigüeñal Instale el engranaje (1) al cigüeñal (2).
(2).
168 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
Asegúrese de que el resalto (4) del engranaje Nota: Perkins no recomienda la comprobación de las
del cigüeñal (1) esté hacia la parte delantera del holguras reales del casco de cojinete particularmente
motor. en los motores pequeños. Esto se debe a la
posibilidad de obtener resultados inexactos y de
Termine: dañar el casco de cojinete o las superficies del
muñón. En cada casco de cojinete Perkins se realiza
a. Instale la caja delantera. Vea en este Manual una inspección de calidad del espesor específico de
de Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - pared. Sin embargo, si el técnico aún quiere medir
Instalar”. la holgura del casco de cojinete, el uso del medidor
plástico Plastigauge es un método aceptable. El
b. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este Plastigauge es menos preciso en muñones con
Manual de Desarmado y Armado, “Bomba de diámetros pequeños si las holguras son menores de
aceite del motor - Instalar”. 0,10 mm (0,004 pulg).
ATENCION
Procedimiento de medición Cables, material de calce o un indicador de esfera
pueden dañar las superficies de los cojinetes.
Tabla 76
Herramientas necesarias
El técnico tiene que ser muy cuidadoso para utilizar
Descripción Cant. el Plastigauge correctamente. Hay que observar los
Plastigauge (Verde) 1
siguientes puntos:
0,025 a 0,076 mm
(0,001 a 0,003 pulg) • Asegúrese de que las partes traseras y los orificios
de los cascos de cojinete estén limpios y secos.
Plastigauge (Rojo) 1
0,051 a 0,152 mm
(0,002 a 0,006 pulg) • Si el casco de cojinete tiene orejetas ubicadoras,
asegúrese de que las orejetas ubicadoras
Plastigauge (Azul) 1
0,102 a 0,229 mm
se asienten apropiadamente en las ranuras
(0,004 a 0,009 pulg) correspondientes.
Plastigauge (Amarillo) 0,230 a 1
0,510 mm (0,009 a 0,020 pulg)
• El cigüeñal tiene que estar limpio y libre de aceite
en los puntos de contacto del Plastigauge.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
i02435574
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01010832
Ilustración 324
Ejemplo típico
Nota: No haga girar el cigüeñal cuando el 2. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor de
Plastigauge (1) esté instalado. posición (3).
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
i02435133
Sensor de temperatura de
refrigerante - Quitar e instalar Ilustración 327
g01159987
ATENCION
Sensor de presión de aceite del
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- motor - Remoción e Instalación
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g01159987
Ilustración 328
g01158690
Ilustración 330
6. Saque el sello anular (5) del sensor de posición 6. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición
(3). trabada.
Herra- Número
Nombre de la pieza Cant.
mienta de pieza
A - Levantador de Sellos 1
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y reparacio-
nes que se lleven a cabo en el sistema de combus-
g01169154
tible sean realizados por personal autorizado que
Ilustración 332 tenga la capacitación correcta.
Ejemplo típico
Antes de comenzar CUALQUIER trabajo en el sis-
1. Lubrique un sello anular nuevo (5) con aceite tema de combustible, vea en el Manual de Opera-
limpio del motor. Instale el sello anular nuevo en ción y Mantenimiento, “Información general sobre
la primera ranura del sensor de posición (3). peligros y líneas de combustible de alta presión”
para obtener información sobre seguridad.
2. Quite el tapón del agujero en la bomba de
inyección de combustible para el sensor de Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Limpie-
posición. za de componentes del sistema de combustible”,
para obtener información detallada sobre las nor-
3. Alinee el agujero en el sensor de posición (3) mas de limpieza que hay que observar durante TO-
con el agujero en la bomba de inyección de DOS los trabajos que se realicen en el sistema de
combustible. Instale el sensor de posición a la combustible.
bomba de inyección de combustible.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01175003
Ilustración 333
4. Utilice un cubo profundo para quitar el sensor 3. Utilice un cubo profundo para instalar el sensor
de la presión del combustible (3) del colector del de la presión del combustible (3) al colector del
combustible. combustible. Apriete el sensor a un par de 34 N·m
(25 lb-pie).
5. Utilice la Herramienta (A) para quitar la arandela
de sello (4) del colector del combustible. 4. Conecte el mazo de cables (2) al sensor de la
presión del combustible (3).
Nota: Asegúrese de que no penetre ninguna basura
en el colector del combustible durante la remoción 5. Deslice la orejeta de traba (1) en la posición
de la arandela de sello. trabada.
6. Tape inmediatamente el orificio abierto en el 6. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea
colector del combustible con un tapón nuevo. en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Sistema de combustible - Cebar”.
7. Deseche la arandela de sello.
SSNR9983 175
Sección de Desarmado y Armado
g01160297
Ilustración 336
g01160296
Ilustración 338
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
ATENCION
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.
lerado y reducir la vida del componente.
g01172800
Ilustración 340
5. Instale la tuerca (3) al prisionero en el aislador de 4. Quite la correa del alternador (1).
terminal (6). Apriete la tuerca a un par de 6 N·m
(53 lb pulg). Nota: Marque el sentido de rotación si va a reutilizar
la correa.
6. Conecte la manguera al respiradero del cárter (no
se muestra). Vea en este Manual de Desarmado 5. Desde la parte delantera del motor, haga girar la
y Armado, “Respiradero del cárter - Instalar”. herramienta impulsora cuadrada hacia la derecha.
Alivie la presión en la herramienta (A). Saque la
7. Restaure el suministro eléctrico al motor. herramienta (A) del agujero (Y).
g01156850 g01156850
Ilustración 341 Ilustración 342
Ejemplo típico
2. Instale un impulsor cuadrado adecuado dentro
del agujero (X) en el tensor (3). Desde la parte 1. Si se quitó previamente el tensor, siga los pasos
delantera del motor, haga girar la herramienta 1.a a través de 1.c para instalar el tensor.
hacia la derecha.
a. Alinee la espiga (no se muestra) en la parte
3. Inserte la herramienta (A) en el agujero (Y). Suelte trasera del tensor (3) con el agujero del soporte
la presión en la herramienta impulsora cuadrada. de montaje (2).
SSNR9983 179
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
i02435536
Procedimiento de remoción
Comience:
g01159068
Ilustración 344
Ejemplo típico
5. Instale el ventilador (2). 1. Quite los tornillos de ajuste (1) del mando del
ventilador (2).
Nota: Asegúrese de orientar el ventilador
correctamente. Nota: Identifique la orientación y la posición del
mando del ventilador.
6. Inspeccione el estado de las tuercas de traba (1).
Si es necesario, reemplace las tuercas de traba. 2. Quite el mando del ventilador (2).
Instale las tuercas de traba (1). Apriete las tuercas
de traba (1) a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Procedimiento de instalación
Termine:
g00944500
Ilustración 346
Termine:
i02435550
Procedimiento de remoción
Asegúrese de que todos los ajustes y
reparaciones que se lleven a cabo en el sistema
de combustible sean realizados por personal
autorizado que tenga la capacitación correcta.
Procedimiento de instalación
1. Si se instala un módulo de reemplazo del control
electrónico, hay que programar ese módulo
con la información correcta. Vea en la Guía de
Localización y Solución de Problemas, “Para
reemplazar el ECM” y vea el procedimiento
correcto en la Guía de Localización y Solución de
Problemas, “Programación Flash”.
g01201994
Ilustración 348
Ejemplo típico
c. Quite el tornillo torx (15) y quite el soporte (14) b. Posicione el soporte (14) en el módulo de
para el mazo de cables del motor. Anote la control electrónico. Asegúrese de que el
orientación del soporte. soporte esté orientado correctamente. Instale
el tornillo torx (15). Apriete el tornillo torx a un
d. Quite el tornillo de ajuste (17) y quite el soporte par de 20 N·m (14 lb-pie).
(16) del mazo de cables del motor. Anote la
orientación del soporte. c. Posicione el soporte (16) en el módulo de
control electrónico (5). Asegúrese de que el
soporte esté orientado correctamente. Instale
el tornillo de ajuste (17). Apriete el tornillo de
ajuste a un par de 20 N·m (14 lb-pie).
4. Instale las arandelas (18) y los tornillos de ajuste 9. Conecte el mazo de cables del fabricante del
(19) al módulo de control electrónico (5). equipo original (2) al módulo de control electrónico
(5). Apriete el sujetador (6) a un par de 5 N·m
Nota: Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra (3 lb-pie).
para el módulo de control electrónico quede sujeta
entre la arandela y el tornillo de ajuste apropiado. Nota: Hay que tener cuidado para evitar los daños
a las clavijas de conector durante la instalación del
5. Instale el conjunto del módulo de control mazo de cables.
electrónico al soporte de montaje (no se muestra).
Apriete los tornillos de ajuste (19) a un par de 10. Utilice una atadura de cable (3) nueva para
22 N·m (16 lb-pie). asegurar el mazo de cables.
Nota: Asegúrese de que el módulo de control 11. Restaure el suministro de combustible al motor.
electrónico esté orientado correctamente. Asegúrese
de que la correa de conexión a tierra no quede tensa 12. Restaure el suministro eléctrico al motor.
a medida que se aprieta el tornillo de ajuste.
13. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea
en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Sistema de combustible - Cebar”.
i02435540
Procedimiento de remoción
Comience:
g01202267
Ilustración 350
8. Posicione el conjunto del mazo de cables del 1. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.c para
motor sobre los soportes (14) y (16). Utilice las desconectar el mazo de cables del motor (2).
ataduras de cable (1), (9) y (10) nuevas para
asegurar el mazo de cables a los soportes.
184 SSNR9983
Sección de Desarmado y Armado
a. Deslice la orejeta de traba (4) a la posición Nota: Evite colocar cualquier esfuerzo de tensión
DESTRABADA. en las tuberías de inyección de combustible cuando
el soporte de montaje no soporte el colector del
b. Desconecte el mazo de cables (2) del sensor combustible.
de la presión del combustible (3).
g01177811
Ilustración 354
g01202608
Ilustración 352
g01202608
Ilustración 355
g01177811
3. Instale y apriete con los dedos los cuatro tornillos
Ilustración 353 de ajuste (12).
5. Quite los cuatro tornillos de ajuste (12) que 4. Instale y apriete con los dedos los tres tornillos
aseguran el soporte de montaje (8) al bloque de de ajuste (9) que aseguran el colector del
motor. combustible (10) al soporte de montaje (8).
6. Deslice horizontalmente el soporte de montaje
(8) lejos del bloque de motor para poder quitar
el soporte.
SSNR9983 185
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01202607
Ilustración 356
6. Si es necesario, siga los pasos 6.a y 6 para quitar b. Quite la tuerca (4) y la polea (5) del alternador
la polea (8) del alternador (1). (1).
Comience: ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual tes.
de Desarmado y Armado, “Correa del alternador -
Quitar e instalar”. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Aísle el suministro eléctrico.
g01160737
Ilustración 359
Ejemplo típico
8. Restaure el suministro eléctrico. El arranque accidental del motor puede causar le-
siones graves, e incluso mortales, al personal que
trabaja en el equipo.
Procedimiento de instalación
(Alternadores con tacos de Para evitar que el motor arranque accidentalmen-
te, desconecte el cable de la batería del terminal
montaje) (-) de la batería. Cubra completamente con cinta
aislante todas las superficies metálicas del extre-
mo del cable desconectado para evitar que haga
contacto con otras superficies metálicas y active
el sistema eléctrico del motor.
1. Desconecte la batería.
g01167352
Ilustración 360
Procedimiento de instalación
g01159172
Ilustración 362
Ejemplo típico
6. Conecte la batería.
SSNR9983 189
Sección de Indice
Indice
A Bomba de cebado de combustible - Remoción e
Instalación.............................................................. 5
Alternador - Instalar ............................................. 186 Procedimiento de instalación (Bomba de cebado
Procedimiento de instalación (Alternadores con de combustible eléctrica) ................................... 7
orejetas de montaje) ...................................... 186 Procedimiento de instalación (Bomba manual de
Procedimiento de instalación (Alternadores con cebado) .............................................................. 6
tacos de montaje)........................................... 187 Procedimiento de remoción (Bomba de cebado de
Alternador - Quitar ............................................... 185 combustible eléctrica) ........................................ 6
Procedimiento de remoción (Alternadores con Procedimiento de remoción (Bomba manual de
orejetas de montaje) ...................................... 185 cebado) .............................................................. 5
Procedimiento de remoción (Alternadores con Bomba de inyección de combustible - Instalar ...... 21
tacos de montaje)........................................... 186 Procedimiento de instalación ............................. 21
Amortiguador de vibraciones y polea - Instalar ..... 89 Bomba de inyección de combustible - Quitar ........ 18
Procedimiento de instalación (Poleas con anillos Procedimiento de remoción ............................... 18
de traba de dos piezas).................................... 89 Bomba de transferencia de combustible - Instalar .. 11
Procedimiento de instalación (Poleas sin anillos de Procedimiento de instalación .............................. 11
traba de dos piezas)......................................... 91 Bomba de transferencia de combustible - Quitar .. 10
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar ....... 88 Procedimiento de remoción ............................... 10
Procedimiento de remoción (Poleas con anillos de Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e
traba de dos piezas)......................................... 88 Instalar ............................................................... 148
Procedimiento de remoción (Poleas sin anillos de Procedimiento de instalación ........................... 149
traba de dos piezas )........................................ 89 Procedimiento de remoción ............................. 148
Anillo de sincronización del cigüeñal - Quitar e Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 177
Instalar ............................................................... 165 Procedimiento de instalación ........................... 177
Procedimiento de instalación ........................... 166 Procedimiento de remoción ............................. 177
Procedimiento de remoción ............................. 165
Arbol de levas - Quitar e instalar ......................... 132
Procedimiento de instalación ........................... 132 C
Procedimiento de remoción ............................. 132
Caja (Delantera) - Instalar ................................... 105
Procedimiento de instalación ........................... 105
B Caja (Delantera) - Quitar ..................................... 104
Procedimiento de remoción ............................. 104
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar Caja del volante - Quitar e Instalar ........................ 83
e instalar ............................................................. 117 Procedimiento de instalación (Caja estándar) ... 85
Procedimiento de instalación ............................ 118 Procedimiento de instalación (Caja Wet Back
Procedimiento de remoción .............................. 117 End).................................................................. 86
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Procedimiento de remoción (Caja estándar) ..... 83
Instalar ................................................................. 61 Procedimiento de remoción (caja Wet Back
Procedimiento de instalación ............................. 61 End).................................................................. 84
Procedimiento de remoción ............................... 61 Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar
Base del filtro de combustible - Quitar e instalar e instalar .............................................................. 92
(Filtro secundario del combustible)........................ 8 Procedimiento de instalación ............................. 93
Procedimiento de instalación ............................... 9 Procedimiento de remoción ............................... 92
Procedimiento de remoción ................................. 8 Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e
Bomba de aceite del motor - Instalar..................... 70 instalar ................................................................. 82
Procedimiento de instalación ............................. 70 Procedimiento de instalación ............................. 82
Bomba de aceite del motor - Quitar....................... 69 Procedimiento de remoción ............................... 82
Procedimiento de remoción ............................... 69 Cigüeñal - Instalar ............................................... 162
Bomba de agua - Instalar ...................................... 72 Procedimiento de instalación ........................... 162
Procedimiento de instalación ............................. 72 Cigüeñal - Quitar ................................................. 161
Bomba de agua - Quitar ........................................ 71 Procedimiento de remoción ............................. 161
Procedimiento de remoción ............................... 71 Codo del escape - Quitar e Instalar....................... 50
Procedimiento de instalación ............................. 50
Procedimiento de remoción ............................... 50
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
(Cigüeñal en posición) ....................................... 158
Procedimiento de instalación ........................... 159
Procedimiento de remoción ............................. 158
190 SSNR9983
Sección de Indice
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en posición).. 156 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .. 133
Procedimiento de instalación ........................... 156 Procedimiento de instalación ........................... 135
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en Procedimiento de remoción ............................. 133
posición) ............................................................ 155 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 166
Procedimiento de remoción ............................. 155 Procedimiento de instalación ........................... 167
Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar.... 136 Procedimiento de remoción ............................. 166
Procedimiento de instalación ........................... 137 Engranaje guía - Instalar ..................................... 101
Procedimiento de remoción ............................. 136 Procedimiento de instalación (Engranaje guía
Colector de aceite del motor - Instalar................. 141 estándar) ........................................................ 101
Procedimiento de instalación (colector de aceite de Procedimiento de instalación (Engranaje guía
aluminio)......................................................... 141 reforzado)....................................................... 102
Procedimiento de instalación (colector de aceite de Engranaje guía - Quitar ......................................... 98
hierro fundido) ................................................ 145 Procedimiento de remoción (Engranaje guía
Colector de aceite del motor - Quitar................... 138 estándar) .......................................................... 98
Procedimiento de remoción (Colector de aceite de Procedimiento de remoción (Engranaje guía
aluminio)......................................................... 138 reforzado)......................................................... 99
Procedimiento de remoción (Colector de aceite de Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 168
hierro fundido) ................................................ 139 Procedimiento de medición.............................. 168
Colector del combustible (Riel) - Quitar e instalar.. 16
Procedimiento de instalación ............................. 17
Procedimiento de remoción ............................... 16 G
Contenido ................................................................ 3
Correa del alternador - Quitar e instalar .............. 178 Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e
Procedimiento de instalación ........................... 178 instalar ................................................................. 95
Procedimiento de remoción ............................. 178 Procedimiento de instalación ............................. 96
Culata - Instalar ................................................... 127 Procedimiento de remoción ............................... 95
Procedimiento de instalación ........................... 127 Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ....... 130
Culata - Quitar ..................................................... 124 Procedimiento de instalación ........................... 131
Procedimiento de remoción ............................. 124 Procedimiento de remoción ............................. 130
E I
Múltiple de admisión - Quitar e instalar ................. 51 Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e
Procedimiento de instalación ............................. 52 instalar ............................................................... 169
Procedimiento de remoción ............................... 51 Procedimiento de instalación ........................... 169
Múltiple de escape - Quitar e Instalar.................... 45 Procedimiento de remoción ............................. 169
Procedimiento de instalación (Múltiple de escape Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
de Montaje Lateral) .......................................... 47 Instalación.......................................................... 171
Procedimiento de instalación (Múltiple de escape Procedimiento de instalación ........................... 172
de Montaje Superior)........................................ 48 Procedimiento de remoción ............................. 171
Procedimiento de remoción (Múltiple de escape de Sensor de presión de refuerzo - Quitar e
Montaje Lateral) ............................................... 45 Instalar ............................................................... 175
Procedimiento de remoción (Múltiple de escape de Procedimiento de instalación ........................... 175
Montaje Superior)............................................. 46 Procedimiento de remoción ............................. 175
Sensor de presión del combustible - Quitar e
instalar ............................................................... 173
P Procedimiento de instalación ........................... 174
Procedimiento de remoción ............................. 173
Pistones y Bielas - Armar .................................... 152 Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
Procedimiento de armado................................ 152 instalar ............................................................... 170
Pistones y Bielas - Desarmar .............................. 150 Procedimiento de instalación ........................... 171
Procedimiento de desarmado .......................... 150 Procedimiento de remoción ............................. 170
Pistones y Bielas - Instalar .................................. 154 Sensor de temperature del aire de admisión - Quitar
Procedimiento de instalación ........................... 154 e Instalar ............................................................ 176
Pistones y Bielas - Quitar .................................... 149 Procedimiento de instalación ........................... 176
Procedimiento de remoción ............................. 149 Procedimiento de remoción ............................. 176
Solenoide de la válvula de derivación de los gases
de escape - Quitar e instalar................................ 44
R Procedimiento de instalación ............................. 44
Procedimiento de remoción ............................... 44
Resortes de las válvulas de admisión y de escape - Soporte de montaje del ECM - Quitar e instalar.. 183
Quitar e instalar ................................................... 53 Procedimiento de instalación ........................... 184
Procedimiento de instalación ............................. 56 Procedimiento de remoción ............................. 183
Procedimiento de remoción ............................... 53
Respiradero del cárter - Instalar ........................... 112
Procedimiento de instalación (respiradero con T
filtro) ................................................................ 113
Procedimiento de instalación (respiradero sin Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
filtro) ................................................................ 112 Instalar ................................................................ 115
Respiradero del cárter - Quitar ............................ 109 Procedimiento de instalación ............................ 116
Procedimiento de remoción (Respiradero con Procedimiento de remoción .............................. 115
filtro) ................................................................ 110 Tapa delantera - Quitar e Instalar .......................... 94
Procedimiento de remoción (Respiradero sin Procedimiento de instalación ............................. 94
filtro) ............................................................... 109 Procedimiento de remoción ............................... 94
Termostato del agua - Quitar e instalar ................. 74
Procedimiento de instalación ............................. 75
S Procedimiento de remoción ............................... 74
Tuberías de inyección de combustible - Instalar ... 14
Sección de Desarmado y Armado........................... 5 Procedimiento de instalación ............................. 14
Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar...... 91 Tuberías de inyección de combustible - Quitar ..... 12
Procedimiento de instalación ............................. 92 Procedimiento de remoción ............................... 12
Procedimiento de remoción ............................... 91 Turbocompresor - Armar ....................................... 39
Sello trasero del cigüeñal - Instalar ....................... 78 Procedimiento de armado.................................. 39
Procedimiento de instalación con el colector de Turbocompresor - Desarmar ................................. 38
aceite en posición ............................................ 78 Procedimiento de desarmado ............................ 38
Procedimiento de instalación sin bastidor aislante Turbocompresor - Instalar ..................................... 39
para el colector de aceite ................................. 80 Procedimiento de instalación (Turbocompresores
Sello trasero del cigüeñal - Quitar ......................... 78 de Montaje Lateral) .......................................... 39
Procedimiento de remoción ............................... 78 Procedimiento de instalación (turbocompresores
Sensor de posición (Bomba de inyección de de montaje superior) ........................................ 42
combustible) - Quitar e instalar.......................... 172 Turbocompresor - Quitar ....................................... 36
Procedimiento de instalación ........................... 173 Procedimiento de remoción (Turbocompresores de
Procedimiento de remoción ............................. 172 Montaje Lateral) ............................................... 36
Procedimiento de remoción (Turbocompresores de
Montaje Superior)............................................. 37
V