Вы находитесь на странице: 1из 1059

32101-2Alternador, sustitución

Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

32002-2 Prueba de carga en el vehículo


Usando el analizador de baterías 7200 se puede hacer una prueba de carga en el vehículo con la
cabina basculada. Además, también se puede controlar y medir el estado de las baterías. Hay
más información al respecto en:

- Analizador de batería 7200, manual de instrucciones


La siguiente operación describe cómo se efectúa la prueba de carga en el vehículo sin
ayuda del analizador de baterías.

Equipo especial diverso: 88890074, 9809734

1
Conectar todos los grandes consumidores de corriente como el precalentador, las luces largas, el
ventilador del habitáculo, etc. con el motor parado. Dejarlo activados de forma que se descarguen
las baterías y sea necesario volverlas a cargar con la potencia máxima.

Precaución

Comprobar que el freno de estacionamien

Bascular la cabina.

3
Usar el multímetro 88890074 para controlar la tensión entre B+ del alternador y masa (conexión de
chasis).

Herramientas especiales: 88890074

Advertencia

Al arrancar el motor con la cabina basculada, hay que asegurarse de que no haya ninguna

Colocar la manguera de escape.

5
Dejar conectados los consumidores de corriente. Arrancar el motor e incrementar el régimen hasta
1.500 r.p.m.
Leer el multímetro. El valor debe estar entre 26 y 28 voltios.

6
Parar el motor. Desconectar el multímetro del alternador.

7
Conectar el amperímetro de pinza 9809734 al multímetro 88890074.

Herramientas especiales: 88890074, 9809734

8
Ajustar el multímetro para mV, girando la manija. Activar el amperímetro de pinza y ajustar el
multímetro para que indique el valor 0 (= cero), girando la manija con el texto zero adjusting.

9
Colgar el amperímetro de pinza en el cable B+ del alternador. Procurar que la pinza quede cerca
del alternador.

10
Arrancar el motor e incrementar el régimen hasta 1.500-2.000 r.p.m. Leer el multímetro. Controlar
que la potencia de corriente en el multímetro corresponda aproximadamente a la potencia nominal
del alternador.

¡Nota! La corriente de carga debe disminuir gradualmente; si las baterías están en buen estado la
corriente se estabiliza a un valor bajo. En otro caso, la corriente se estabiliza a un valor alto.

11
Parar el motor y desconectar el multímetro.

12
Bascular de vuelta la cabina.
31113-2Sensor de la batería, cambio
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El hecho de desconectar incorrectamente las baterías puede provocar daños al sistema
eléctrico.
▶ Siga estrictamente las instrucciones para desconectar correctamente las baterías.
Herramientas especiales
88890148

1 Retire la cubierta de la batería.

2 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Poner la alarma en modo de servicio.

3 Quitar la llave del interruptor de arranque (1).


4 Pulsar el botón para los intermitentes de advertencia (2).
5 Mantener pulsado el botón de intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantener pulsado el botón un mínimo de 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se realizó La luz de cortesía y la luz interior están apagadas
correctamente: cuando se abre la puerta.
6 Esperar como mínimo 30 segundos (4).
7 Desconectar el cable del borne negativo (5).

8 Quite las abrazaderas de cinta.


9 Desenchufe el conector.
10 Quitar la tuerca.
11 Quitar la tuerca.
12 Retire el sensor.
13 Alinee el sensor con las marcas de la herramienta.
Nota

Utilice la herramienta incluida en el juego.


A Marcas de posición del sensor (BBOX-EF, 225 Ah)
B Marcas de posición del sensor (BBOX-L, 225 Ah)
C Marcas de posición del sensor (BBOX-L, 185/170 Ah)
14 Coloque el sensor en la herramienta.
15 Monte el sensor y la herramienta en el terminal negativo.
16 Conectar el cable negativo.
17 Apriete la tuerca a par.
Par de apriete
Sensor, tuerca M10
40 ±8,0 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
18 Desmonte el sensor y la herramienta.
19 Monte el sensor.
20 Apriete la tuerca a par.
Par de apriete
Sensor, tuerca M6
4,5 ±0,9 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
21 Enchufe el conector.
22 Fije el manojo de cables con abrazaderas.
23 Conecte el cable al terminal negativo (1).
24 Introduzca la llave (2).
25 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Active el modo de servicio.

26 Coloque la cubierta de la batería.

27 Conecte la herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool).


28 Calibre el sensor de conformidad con las instrucciones de la herramienta de diagnóstico
(Volvo Tech Tool).
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El hecho de desconectar incorrectamente las baterías puede provocar daños al sistema
eléctrico.
▶ Siga estrictamente las instrucciones para desconectar correctamente las baterías.
1 Bloquee el deflector de techo.
2 Mover la palanca de cambio de marchas a la posición neutral.
3 Aplicar el freno de estacionamiento.
4 Salir de la cabina. Comprobar que todas las puertas están cerradas.
5 Abrir la tapa delantera.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Pueden producirse daños en la cabina.
▶ Antes de bascular la cabina, comprobar que hay suficiente espacio delante del vehículo.
6 Elevar la cabina.
7 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo dispone de una alarma

▶ Ponga la alarma en modo de servicio.

8 Retire la llave de la cerradura de arranque (1).


9 Pulse el botón para las luces intermitentes de advertencia (2).
10 Presione y mantenga pulsado el botón de las luces intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantenga el botón pulsado durante al menos 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se completó La iluminación de acceso y la luz interior están
con éxito: apagadas cuando se abre la puerta.
11 Espere como mínimo 30 segundos (4).
12 Retire el cable del terminal negativo (5).

13 Desmontar las abrazaderas.


14 Montar un mango de tracción.
15 Desmontar la correa en V.
16 Desmontar el mango de tracción.
17 Quitar las cintas abrazaderas de cables.
18 Desenchufar el conector.
19 Quitar las tuercas.
20 Quitar los cables.
21 Quitar los tornillos y las tuercas.
22 Desmontar el alternador.
23 Montar el alternador.
24 Poner los tornillos y las tuercas.
25 Enchufar el conector.
26 Colocar los cables.
27 Poner las tuercas.
28 Apretar las tuercas a par.
Par de apriete
Terminal positivo del alternador, tuerca 12 ±2 Nm
29 Montar las cintas abrazaderas de cables.
30 Montar un mango de tracción.
31 Montar la correa en V.
Nota

Comprobar que la correa en V está correctamente colocada en las ranuras.

32 Desmontar el mango de tracción.

33 Montar las abrazaderas.


34 Conecte el cable al terminal negativo (1).
35 Introduzca la llave (2).

36 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.
▶ Active el modo de servicio.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.
37 Bajar
la
cabina.
38 Bajar la tapa delantera.

Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del


sistema
 Sinopsis de la electrónica del vehículo
o Introducción
o Estructura
 CAN
 Sub-redes
 LIN
o Componentes
 VMCU y FRC
 Paneles de interruptores flexibles
 WRC
o Alimentación
 Generación y almacenamiento de energía
 Interruptor maestro
o Funciones
 Modos de vehículo
 Funciones internas
o Carrocero
o Diagnóstico
 DTC en la pestaña de diagnóstico de la herramienta de diagnóstico.
 Toma de diagnóstico
o Apéndice

Sinopsis de la electrónica del vehículo


Introducción
Este documento describe los conceptos básicos sobre el sistema electrónico del vehículo. Tiene
por objeto permitir un inicio rápido y describe brevemente las funciones, componentes y tipos de
comunicación. Para obtener información más detallada sobre el sistema, consulte las descripciones
de funciones, componentes y sistemas publicadas en Impact.

Estructura
La estructura electrónica del vehículo ha sido desarrollada y mejorada sobre la base de la
estructura existente. Está formada por unidades de mando y sub-redes independientes y
descentralizadas, unidas con estructuras de base de CAN. Este documento tiene por objetivo
explicar las partes principales de la estructura.
CAN (Red de área de controlador)
CAN es un protocolo basado en mensajes con cableado en pares trenzados entre unidades de
mandos. Dentro de una red CAN, todas las unidades pueden iniciar la comunicación, pero solo una
puede enviar datos a la vez. Normalmente, las redes con SAE J1939 poseen una velocidad de
comunicación de 250 kb/s y con SAE J2284 de 500 kb/s. Ambas estructuras de base y la mayoría
de las sub-redes utilizan comunicación por bus CAN.
Estructuras de base
Hay dos estructuras de base que conectan las unidades de mando y las sub-redes y permiten
poner grandes cantidades de información a disposición del sistema en todo momento.
Una de estas estructuras de base, presenta datos como:

● Datos sobre el estado del vehículo (p. ej. tiempo, velocidad, consumo de combustible)
● Señales de control de la cadena cinemática
● OBD (Diagnóstico a bordo)
● Diagnóstico del vehículo de conformidad con ISO 14229
● Señales de reglaje y estado
● Descarga de software, capa de descarga de software (SWDL).
Protocolo: SAE J1939
Velocidad: 250 kb/s
1 Cabina
2 Chasis
Estructura de base 2
Protocolo: SAE J2284
Velocidad: 500 kb/s

1 Cabina
2 Chasis
Sub-redes
Las sub-redes son grupos independientes de componentes conectados a las estructuras de base a
través de unidades de mando; cada una envía datos diferentes al sistema del vehículo. Las sub-
redes están más orientadas al hardware que a las funciones; las funciones se distribuyen a través
del sistema. La información sobre los componentes que participan en la ejecución de cada función
se recoge por separado en las descripciones de funciones.
Un elemento común a todas las sub-redes es la gestión de los datos de diagnóstico y la descarga
de software.
Sub-redes
1 La subred de cadena cinemática controla la comunicación entre ECM (Módulo de
control del motor), TECU (Unidad de mando electrónica de la transmisión), ACM
(Módulo de control de postratamiento) y unidad de mando de NOx (Óxido de
nitrógeno).
2 La sub-red de cabina posee un gran número de configuraciones, en función del diseño
de la cabina. La sub-red de cabina gestiona los datos del vehículo relativos a las
unidades de mando de la cabina. El CIOM (Módulo E/S de la cabina) actúa como
pasarela entre la sub-red y las estructuras de base.
3 La sub-red de chasis conecta el chasis con la cabina. La conexión supone una gran
exigencia para la comunicación en tiempo real. La sub-red de chasis gestiona los datos
del vehículo relativos a las unidades de mando del chasis. La VMCU (Unidad de mando
principal del vehículo) actúa como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base.
4 La sub-red de aplicaciones Infotainment suele regirse por los acontecimientos. La sub-
red de Infotainment básicamente gestiona los datos relativos a las entrada del conductor
y la información tanto visual como acústica. El HMIIOM (Módulo E/S de interfaz
hombre-máquina) actúa como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base.
5 La sub-red del visualizador controla la información gráfica en las pantallas, por ejemplo
en los instrumentos. Debido a la gran exigencia que supone presentar información en
tiempo real, la sub-red de visualizador posee un protocolo desarrollado para cumplir
tales exigencias.
6 La sub-red de seguridad gestiona las puertas, las ventanas, la alarma, etc. El CIOM
actúa como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base. Resulta característico de
esta sub-red que algunos datos se encriptan.
7a Las sub-redes de seguridad activa 1 (a) y seguridad activa 2 (b) están conectadas a la
& DACU (Unidad de mando de asistencia al conductor) y gestionan los datos relativos a
7b los sensores, las cámaras, Alcolock y otros con el objeto de ayudar al conductor. La
DACU actúa como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base.
8 La sub-red de climatización gestiona los datos relativos a los sensores, paneles de
mando y otros, empleados para regular la climatización en la cabina. El CCM (Módulo
de climatizador), a través del CIOM, conecta la sub-red a las estructuras de base.
9 Red de frenos
10 Red del carrocero
11 Red de luces
12 Red de FMS (Sistema de gestión de flota)
13 Red telemática (Ethernet)
14 Toma de diagnóstico y OBD
LIN (Red de interconexión local)
LIN es un protocolo de comunicación en serie con un maestro y hasta 12 esclavos. El maestro
inicia todos los tipos de comunicación y envía los mensajes a uno o varios esclavos. Los esclavos
pueden contestar al maestro. Si el esclavo no contesta al maestro o contesta incorrectamente, se
almacena un DTC (Código de avería para diagnóstico) en el maestro.
Los esclavos LIN suelen ser interruptores, palancas, paneles de mando y sensores. Hay diversas
unidades de mando que actúan como maestros LIN para los esclavos. La capacidad LIN en esta
estructura es de 9,6 kb/s.

Nota

Las señales se envían a través de un alambre. En esta estructura, el alambre de señal


LIN está trenzado con un alambre de masa y, por consiguiente, puede parecer un par
trenzado.
Topología LIN
1 Cabina
2 Puerta del conductor
3 Puerta del acompañante
4 Chasis
Componentes
Incluimos una breve descripción de algunos componentes nuevos; si precisa más información,
consulte la descripción de componente correspondiente.
VMCU y FRC (Centralita de fusibles y relés)
VMCU controla y almacena los datos que se transfieren hacia y desde algunos interruptores;
además, controla la cabina interna y externamente. El conector de diagnóstico del vehículo está
conectado a la VMCU.
El centro de relés y fusibles está combinado con la VMCU y se encuentra en la cabina. El FRC
proporciona alimentación protegida al sistema eléctrico del vehículo y distribuye alimentación a
muchos de los dispositivos consumidores del vehículo.
Conexión

1 VMCU
2 FRC
Paneles de interruptores flexibles
Cada panel puede contener hasta cuatro interruptores balancín y el vehículo puede disponer de
hasta diez paneles. Los paneles están conectados al maestro LIN, CIOM. Pueden colocarse
paneles en el tablero de instrumentos en LIN 2-4, dos en la unidad de estante en LIN 1 y uno junto
a la litera en LIN 5.
Los interruptores pueden moverse; por consiguiente, se realiza la identificación de interruptores
cada vez que se activa la alimentación de los nodos LIN o cuando se coloca la llave de encendido
en "Accesorios". El procedimiento de identificación comprueba si se han movido o desmontado los
interruptores desde la última comprobación y almacena las nuevas posiciones.
Posiciones disponibles para los paneles de interruptores en el tablero de instrumentos.

WRC (Control remoto inalámbrico)


El WRC se utiliza principalmente para la suspensión neumática, la distribución de la carga y las
funciones del carrocero, pero también sirve para las luces exteriores y el bloqueo/desbloqueo del
vehículo. La mayoría de las funciones suelen utilizarse fuera del vehículo y cuando este está
parado. Algunas funciones pueden utilizarse cuando se conduce a poca velocidad.
La WRG (GateWay remota inalámbrica) es una interfaz entre el control remoto y el sistema CAN
del vehículo; además, actúa como unidad de carga para la batería. La pasarela está cerca del
mango del contrafuerte del montante A.
Presentación general
1 WRC
2 WRG
3 Consola
Alimentación
Generación y almacenamiento de energía
El sistema de generación y almacenamiento de energía está compuesto por dos redes de
pertinencia, el alternador y una sub-red con el CCIOM (Módulo E/S del chasis central) como unidad
de mando maestra. Genera y almacena alimentación eléctrica de 24 V para los componentes del
vehículo.
Durante la conducción, el alternador es la principal fuente de energía de los componentes del
vehículo y, simultáneamente, carga las baterías. Las baterías proporcionan alimentación
complementaria cuando la carga es superior a la capacidad del alternador. Cuando el motor está
apagado, las baterías constituyen la única fuente de alimentación. Además, constituyen la
alimentación para el arranque y el precalentamiento del motor.
El sistema del vehículo está formado por diversos componentes de 12 V que, a través de un
convertidor CA/CA de 24 V/12 V, reciben alimentación del alternador o de las baterías. Entre los
componentes de 12 V se encuentran, por ejemplo, la radio, la TV, el DVD y algunos enchufes. El
sistema dispone asimismo de un convertidor para el compresor del enfriador de estacionamiento
de 150 V.
Los fusibles principales se encuentran en una caja de fusibles en la caja de batería para proteger
los cables de fuerza frente a una sobrecarga. Los fusibles restantes (ubicados en el FRC) protegen
el sistema contra una sobrecarga y aislan diversos componentes y sub-redes del vehículo.

Interruptor maestro
Común para todos los modelos:
Si no se corta manualmente la alimentación y la llave se encuentra en modo de habitabilidad o se
retira del interruptor, el vehículo se pondrá en modo estacionado tras 12 horas de inactividad. En
modo estacionado, los componentes no están ni en reposo ni desconectados. El vehículo sale del
modo estacionado cuando se desbloquean las puertas con la perilla de llave, cuando se abre una
puerta o cuando se introduce la llave en el interruptor de llave.

Nota

Tanto el tacógrafo como el sensor de batería se encuentran situados antes del


interruptor maestro y, por consiguiente, siempre permanecen activos.
Básico (MSWI-B)
Esta versión se rige por un reloj programador y no dispone de interruptor físico. El conductor no
puede cortar la alimentación; el vehículo se pone en modo estacionado automáticamente tras 12
horas de inactividad.
Chasis (MSWI-C)
Esta versión dispone de un interruptor maestro en el chasis. Cuando se corta la alimentación con el
interruptor maestro, el vehículo se pone inmediatamente en modo estacionado. Solo se
desconectan algunos relés; la mayoría de las unidades de mando permanecen en reposo.
Para salir del modo estacionado con la perilla de llave, se requiere la versión LOCK-REM (el
vehículo dispone de bloqueo centralizado con control remoto).
ADR (MSWI-A)
Hay disponibles diversos modelos con hasta tres interruptores. Cuando se corta la alimentación
con el interruptor maestro o se pulsa dos veces el botón de cierre de la perilla de llave, el vehículo
se pone inmediatamente en modo estacionado.
Remoto (MSWI-R)
El interruptor maestro solo se regula con la perilla de llave. Cuando se corta la alimentación
pulsando dos veces el botón de cierre de la perilla de llave, el vehículo se pone inmediatamente en
modo estacionado. Solo se desconectan algunos relés; la mayoría de las unidades de mando
permanecen en reposo.

Funciones
Modos de vehículo
Los modos de vehículo se describen desde una perspectiva funcional. Para más información sobre
cómo entrar en un determinado modo de vehículo e información de software, ver la documentación
de servicio y diseño y funcionamiento en Impact, grupo 3.
Invernación
El modo de invernación está diseñado para minimizar el consumo energético en el periodo entre
producción y entrega. Funciones disponibles: conexión/desconexión del interruptor de encendido,
freno de estacionamiento y tacógrafo.
Nota

Después de la entrega, es posible forzar el vehículo al modo de invernación,


presionando el botón de peligro en una secuencia específica.
Estacionado
El modo de estacionamiento está diseñado para mantener el consumo energético a un nivel bajo.
El modo de estacionamiento significa que el vehículo está parado y con sus funciones inactivas.
Las funciones de desbloqueo de puertas, llave electrónica y alarma están siempre disponibles.
Otras funciones disponibles son:

● Las luces de estacionamiento sólo están disponibles si estaban encendidas cuando el


vehículo adoptó el modo de estacionamiento.
● El calefactor de estacionamiento y el enfriador de estacionamiento sólo están disponibles
cuando se entra en el modo de estacionamiento automáticamente debido a inactividad.
● Algunas funciones de constructor de superestructura y la nevera están disponibles durante
un tiempo (cada una con un temporizador separado) después de que el vehículo ha
entrado en modo de estacionamiento debido a inactividad.
Vivienda
En modo de vivienda, el vehículo está parado y el motor está desconectado. El modo de vivienda
se utiliza típicamente cuando el conductor hace una pausa o duerme en el vehículo. Las funciones
disponibles son cerraduras, luces interiores, nevera, audio, confort y recreo.
Accesorio
En el modo de accesorio, el conductor está normalmente en el vehículo, preparando la puesta en
marcha. Todas las subredes, excepto la de motor, pueden estar, pero no deben estar, activas. Las
funciones disponibles son climatización, elevalunas, limpiadores, ajuste de retrovisores y cafetera.
Todas las funciones disponibles en modo de vivienda también están disponibles en modo de
accesorio.
Prefuncionamiento
En modo de prefuncionamiento, la subred de motor está activa, pero el motor no está en marcha.
Están disponibles todas las funciones, excepto las que requieren que el motor esté en marcha.
Arranque
En modo de arranque tienen prioridad todas las funciones necesarias para arrancar el motor.
Algunos consumidores que no son esenciales para el arranque del motor, se desconectan
brevemente.
Funcionamiento
El motor está en marcha. En modo de funcionamiento no están disponibles todas las funciones; por
ejemplo, la cafetera.

Funciones internas
Generalmente, algunas funciones las nota el conductor (usuario) y otras funcionan en el fondo y,
aunque no se notan, son igualmente importantes. Este documento contiene descripciones breves
de algunas de estas funciones internas.
Datos de vehículo registrado (LVD = Logged Vehicle Data)
Las funciones de registro de datos de vehículo recopilan y almacenan datos del vehículo en
VMCU, ECM, TECU y ACM.
Nota

Estos datos son utilizados y sólo pueden ser recuperados por el fabricante y por
talleres autorizados, bien mediante la herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool)
o por telemática. Estos datos se usan para desarrollo de productos y a propósitos de
calidad.
Las funciones de registro incluyen:

● Registro de superestructura y confort


Registra información relacionada con el compresor y el aire acondicionado.
● Registro de gestión de energía
Registra información sobre suministro eléctrico, batería, encendido, modos de vehículo,
etc.
● Registro de motor
Registra información relacionada con protección del motor, SCR (Reducción catalítica
selectiva), consumo de combustible, etc.
● Registro de adaptación a cliente y transporte
Registra información relacionada con el uso de la quinta rueda y la toma de fuerza.
● Registro de diagnóstico
Registra mensajes de avería que se han mostrado al conductor.
● Registro de dinámica del vehículo
Registra información relacionada con frenos, peso del vehículo, tiempo de marcha, etc.
● Mantenimiento preventivo
Registra información relacionada con el mantenimiento del vehículo.
● Registro de seguridad
Registra tres categorías de información relacionada con seguridad, uso incorrecto del
vehículo, conducción agresiva y discapacidad del conductor.
● Registro de la transmisión
Registra información relacionada con la caja de cambios y el uso de las marchas.
Tiempo de sistema
Tiempo de sistema sigue la hora de sistema interna, e incluye:

● UTC (Hora universal coordinada)


● Hora local (tiempo de sistema + decalaje).
También proporciona temporizadores para diferentes componentes y funciones; por ejemplo, el
climatizador y la nevera.
Para mantener apartadas dos funciones similares, la función de reloj coopera con tiempo de
sistema, aunque es una función separada. El reloj gestiona la hora y/o fecha local y las alarmas y
notificaciones relacionadas con los temporizadores. El tiempo de sistema sólo está accesible en
talleres autorizados, mientras que el reloj puede ajustarlo el conductor usando paneles de mando
del vehículo.

Carrocero
La red del carrocero está formada por el BBM (Módulo de constructor de superestructura), BBEC
(Centralita eléctrica de constructor de superestructura) y la BBI (interfaz del carrocero, Body Builder
Interface en inglés). Hay varios interruptores específicos para las funciones de carrocero, dos
conectados por cable y cuatro flexibles. Algunas funciones pueden regularse con el control remoto
inalámbrico.
La mayoría de las funciones remotas suelen utilizarse fuera del vehículo, cuando este está parado,
ya sea con el motor en funcionamiento o no. Algunas funciones pueden utilizarse cuando se
conduce a poca velocidad.
Presentación general

1 Módulo del carrocero


2 Centro eléctrico del carrocero
3 Interfaz del carrocero
Puede consultar información adicional en las Instrucciones del carrocero.

Diagnóstico
El técnico de servicio conecta un PC con la herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool) y saca el
número de chasis, la configuración del vehículo y todos los DTC. La herramienta de diagnóstico
también se utiliza para hacer actualizaciones de software, ajustes y calibración.
El diagnóstico se basa en un software para una detección de averías guiada. La ilustración
muestra algunas capturas de pantalla del software de la herramienta de diagnóstico. El técnico de
servicio obtiene una vista general completa del vehículo y de todas las funciones y DTC
compatibles con el software.
DTC en la pestaña de diagnóstico de la herramienta de diagnóstico.

"RCIOM (Módulo E/S del chasis trasero) – C107C15: Válvula de bloqueo del eje, cortocircuito a
batería o circuito abierto"

● RCIOM – es el nombre del componente desde el cual se envió el mensaje de avería


● C107C16 – Identificador de DTC
● 16 – FTB, byte de tipo de fallo
● Circuito del sensor de nivel derecho trasero de la suspensión neumática – leyenda
(descripción), obtenida del DTC y del DOID; describe dónde se encuentra la avería.
Toma de diagnóstico

Conector de diagnóstico DIA-1


La toma de diagnóstico se encuentra en la parte inferior del tablero de instrumentos, en el lado del
conductor de la cabina. Cuando la puerta del conductor está abierta, se puede acceder a la toma
desde el exterior de la cabina. Los técnicos utilizan la toma de diagnóstico para comunicarse con el
sistema electrónico del vehículo.

Apéndice
Tecnicismos y abreviaturas

Abreviatura/tecnicismo Explicación
CAN Red de área de controlador
DTC Código de diagnóstico de avería
ECU Unidad de mando electrónica
Ethernet Tecnologías de redes informáticas para LAN
FAS Dirección del eje delantero
FTP Protocolo de transferencia de archivos
GD Guided Diagnostics
I/O Entrada/salida
LAN Red de área local
LIN Red de interconexión local
LKS Asistencia para el mantenimiento de la trayectoria
Maestro/esclavo es una comunicación en la que una unidad de
Maestro/esclavo
mando controla a uno o varios dispositivos.
NOx Óxido de nitrógeno
OBD Diagnóstico a bordo
PGAS Generación y almacenamiento de energía
RKE Sistema remoto sin llave
SWDL Capa de descarga de software
TIS Sistema de información de transporte
Topología Una configuración de componentes electrónicos.
VPT Cadena cinemática Volvo
RAS Dirección de eje trasero
SAE Sociedad de ingenieros de automoción
Números de alambres
Los alambres van marcados con números de cuatro dígitos, llamados números equipotentes. El
primer dígito indica la familia a la que pertenece el alambre. La excepción a esta regla son los
alambres de masa, que únicamente van marcados con el número 1, excepto cuando son, por
ejemplo, sensores conectados a masa a una unidad de mando, en cuyo caso llevan marcado el
mismo número de cuatro dígitos mencionado anteriormente.
Primer dígito Familia
0 Electrónica
1 Masa y alimentación negativa
2 Alimentación eléctrica
3 Iluminación exterior
4 Comodidad e Infotainment
5 Seguridad
6 Iluminación interior
7 Buses de comunicación
8 Carrocero
9 N/P
Lista de componentes incluidos

Identificador de componente Abreviatura Descripción


A12A ABS Sistema de frenos antibloqueo
N/P BBEC Centro eléctrico del carrocero
A01 FRC Centro de relés y fusibles
A03 N/P Instrumentos
A07 N/P Unidad de sonido
A125 TGW Pasarela de telemática
A132 N/P Unidad de mando de Alcolock
Unidad de mando de la caja de cambios
A13A TECU
(Controlador de la transmisión)
A14 ECM Módulo de reglaje de mando del motor
A15 SRS Sistema de sujeción complementario
A155/A156 SID Visualizador de información secundario
A160 CIOM Módulo I/O de cabina
A161 HMIIOM Módulo I/O de interfaz máquina-hombre
A162 FCIOM Módulo I/O del chasis delantero
A163 CCIOM Módulo I/O del chasis central
A164 RCIOM Módulo I/O del chasis trasero
A165L/R DDM Módulo de la puerta del conductor
Identificador de componente Abreviatura Descripción
A165L/R PDM Módulo de la puerta del acompañante
A169 N/P Interruptor de vídeo
A170 CCP Panel de mando del chasis
A173 N/P Palanca del freno de mano electrónico
A174 ACM Módulo de control del tratamiento posterior
Plataforma de servicio ampliado de
A175 TESP
telemática
Unidad de mando del sensor de objetos y de
A176 LPOS
posición de carril
A177 APM Modulador de producción de aire
Unidad de mando de dirección de eje
A179L/R FAS
delantero
A187 VMCU Unidad de mando maestra del vehículo
A21 EBS Sistema de frenos de control electrónico
Pasarela remota inalámbrica
A212 WRG
(incluyendo el control remoto inalámbrico)
A26 DACU Unidad de mando de asistencia al conductor
Unidad de mando del interruptor maestro de
A28B N/P
ADR
A31 N/P Unidad de mando de la alarma
A33 N/P Tacógrafo
Módulo de reglaje de mando de la
A34B CCM
climatización
A36 BBM Módulo del carrocero
B236 N/P Sensor de vaho
B238 FLS Sensor de bloqueo delantero
B243 N/P Sensor de lluvia
B246 N/P Sensor lateral
B250 N/P Sensor de batería
B96A/B N/P Sensor de NOx
E127 N/P Calefactor de estacionamiento, aire/agua
E83L/R N/P Módulo de faro
Identificador de componente Abreviatura Descripción
G01 A/B N/P Baterías
G02 N/P Alternador
Antipinzamiento del elevalunas del
M06L/R N/P
conductor/acompañante, motor
Motor de bloqueo de la cerradura de la
M50 N/P
columna de volante eléctrica
S14 N/P Interruptor, bocina aux./bocina urbana
S171 GLU Unidad de la palanca de marcha
S238 N/P Interruptor de visera
S247 N/P Interruptor de luces de identificación
S239 ELCP Panel de mando de luces exteriores
S258, S260, S262, S263, S265,
N/P Paneles de interruptores flexibles
S267, S269, S270
S257 N/P Panel de mando de SID
S272 ILCP Panel de mando de luces interiores
S275 N/P Módulo de palanca, columna del volante
S285 SWS Interruptores del volante
Panel de mando de la puerta del
S36L/R N/P
conductor/acompañante
S38 N/P Interruptor de emergencia de ADR, cabina
S39 N/P Interruptor de emergencia de ADR, exterior
S77 N/P Interruptor de llamada de emergencia
S95 N/P Interruptor de alarma de pánico
Operación de arranque, descripción del sistema
Operación de arranque, descripción del sistema
Sinopsis
Autenticación de la llave de arranque
A31 Alarma
A160 CIOM (Módulo E/S de la cabina)
A187 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo)
S15 Interruptor de llave
W02 Antena, inmovilizador

Autenticación del sistema


A14 ECM (Módulo de control del motor)
A160 CIOM
A161 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina)
A177 APM (Modulador de producción de aire)
A187 VMCU
S15 Interruptor de llave
W02 Antena, inmovilizador
Arranque del motor
A03 Instrumentos
A14 ECM
A155/A156 Display, SID (Visualizador de información secundario)
A160 CIOM
A161 HMIIOM
A187 VMCU
K65 Relé de arranque
M04 Motor de arranque
M50 ESCL (Bloqueo eléctrico de la columna del volante)
S15 Interruptor de llave
S257 Panel de control de SID
W02 Antena, inmovilizador

Descripción
Hay varias condiciones necesarias que se deben cumplir para arrancar el motor. Por ejemplo:
condiciones del sistema de gestión del motor, transmisión, inmovilizador, bloqueo de la columna de
dirección y equipamiento de constructor de superestructura. La VMCU controla estas condiciones
necesarias en relación con la función de arranque/parada del motor.
Seguridad
El inmovilizador es un dispositivo electrónico de seguridad que impide arrancar el motor sin
autorización. La finalidad de la función de inmovilizador es rechazar la comunicación no autorizada
con el sistema de gestión del motor.
También participan unidades de mando designadas para mejorar más la seguridad con intercambio
de información cifrada. Todas estas unidades de mando tienen identidades únicas y no se pueden
sustituir sin programar.
Está cifrada la comunicación entre el transpondedor de llave, la antena de inmovilizador y las
unidades de mando electrónicas.

Arranque del motor (en condiciones normales)


La operación de arranque tiene dos autenticaciones diferentes:

● autenticación de la llave de arranque


● autenticación del sistema
Ambas ocurren en paralelo cuando se inserta la llave de arranque en el interruptor de llave.
Autenticación de la llave de arranque
La autenticación de llave se hace cuando se inserta la llave en el interruptor de llave; entonces, la
VMCU solicita que CIOM autentifique la llave.
CIOM comunica con el transpondedor de llave mediante la antena del interruptor de llave. CIOM
genera un código que se transmite al transpondedor. El transpondedor envía un mensaje de
confirmación a CIOM.
Se informa a VMCU de que la llave de arranque está autenticada.

Nota

CIOM envía una solicitud de desarmar la alarma (si corresponde).


Autenticación del sistema
CIOM autoriza la comunicación con ECM.
CIOM solicita el VIN (Número de identificación del vehículo) a ECM, VMCU, APM y HMIIOM.
Para interverificarse, CIOM y las unidades de mando designadas intercambian códigos de
identificación.

Arranque del motor


Si se aprueban ambas autenticaciones, CIOM autoriza a ECM para arrancar el motor.
ECM activa el relé de arranque que activa el motor de arranque.

Nota

Si se aprueba la autenticación del sistema pero falla la autenticación de la llave de


arranque (debido a fallo del transpondedor o la antena), sigue siendo posible arrancar
el motor. Ésta es una solución temporal que requiere un código PIN del proveedor
del servicio para entrar por el panel de control de SID.
Nota

El bloqueo eléctrico de la columna de dirección se desbloquea cuando se ha


verificado el transpondedor de llave.

Información relacionada
Para más información sobre la estructura eléctrica, ver:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Funciones relacionadas
Alcolock, descripción de función ➠ Dispositivo antiarranque por alcoholemia, descripción del
funcionamientoBloqueo de columna de volante eléctrica, descripción de función ➠ Bloqueo de
columna del volante eléctrico, descripción del funcionamientoArranque/parada del motor,
descripción de función ➠ Arranque/parada del motor, descripción del
funcionamientoInmovilizador, descripción de función ➠ Inmovilizador, descripción del
funcionamiento
Componentes relacionados
Bloqueo de la columna del volante eléctrica, descripción de componente ➠ Bloqueo de columna
del volante eléctrico, descripción de componente

Bloqueo de columna del volante eléctrico, descripción del


funcionamiento
Bloqueo eléctrico de la columna del volante
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede variar entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Bloqueo de columna del volante eléctrica, tablero de instrumentos
1 Instrumentos (A03)
2 CIOM (Módulo E/S de la cabina) (A160)
3 ESCL (Bloqueo eléctrico de la columna del volante) (M50)
4 Interruptor de llave (S15)
5 Antena, inmovilizador (W02)
6 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
7 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
Comportamiento operativo
El objeto de la función de bloqueo de la columna del volante eléctrica consiste en bloquear el
volante para evitar la función de dirección cuando se retira la llave del interruptor de llave y de este
modo se evita el robo del vehículo.
La unidad de bloqueo de la columna de dirección eléctrica está instalada en la estructura de la
columna del volante y está formada principalmente por un microcontrolador para comprobar la
señal codificada de la VMCU, dos sensores Hall para garantizar un desbloqueo correcto y un motor
eléctrico/mecanismo de dirección para retraer el perno de seguridad de la barra de volante.
Si se utiliza la llave equivocada o hay una avería en el transpondedor de llave, no hay posibilidad
de desbloquear la columna del volante o de arrancar el motor. Se muestra un mensaje de avería
en el visualizador de información del conductor.
Desbloqueo
Cuando el conductor introduce la llave de encendido en el interruptor de encendido y se ha
comprobado su transpondedor, la columna del volante se desbloquea automáticamente.
Bloqueo
Cuando el vehículo está parado y el conductor retira la llave de encendido del interruptor de llave,
se bloquea automáticamente la columna del volante. Para este paso no se lee el transpondedor de
la llave.
Escenario

1 El conductor introduce la llave de encendido en el interruptor de llave (S15). El


inmovilizador de antena (W02) lee el transpondedor de llave y se envía una señal a la
VMCU (A187) a través del CIOM (A160) para comprobar que la clave de software es
válida para el vehículo.
2 La VMCU (A187) envía una señal codificada a ESCL (M50) solicitando el desbloqueo.
3 Si se detecta un error en el sistema de bloqueo o si la clave de software no es válida, la
columna del volante permanece bloqueada y no puede arrancarse el motor. Se muestra
un mensaje en los instrumentos (A03) a través de HMIIOM (A161).
4 Si no hay ningún error, se activa el motor eléctrico en ESCL (M50) mediante la VMCU
(A187) y se retrae el perno de seguridad.
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Componentes relacionados
Bloqueo de la columna del volante eléctrica, descripción de componente ➠ Bloqueo de columna
del volante eléctrico, descripción d

Bloqueo de columna del volante eléctrico, descripción de


componente
Cerradura del volante eléctrica
Presentación general

1 Tornillo de ruptura
2 Cubierta del ESCL (Bloqueo eléctrico de la columna del volante)
3 Conector de 4 pasadores
4 Perno de seguridad
5 Cuerpo del ESCL
Descripción de pasador

1 Suministro de + 24 V (al motor desde la VMCU (Unidad de mando principal del


vehículo))
2 Masa
3 LIN (Red de interconexión local) (comunicación con la VMCU)
4 Suministro de + 24 V (a LIN, desde CIOM (Módulo E/S de la cabina))
Descripción
El objetivo de ESCL es bloquear el volante para evitar la función de dirección al quitar la llave del
interruptor de llave y, de este modo, evitar el robo del vehículo.
La adaptación de ESCL al vehículo se lleva a cabo mediante su calibración a través de la
herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool). Únicamente puede llevarse a cabo la combinación
una vez.
El ESCL está integrado en el cuerpo de la columna del volante. Está fijado con dos tornillos de
ruptura a la columna del volante. El conector de comunicación y suministro utilizado en el ESCL
dispone de un aislador manguito y 4 pasadores. El ESCL utiliza un motor eléctrico para activar la
rueda de curva helicoidal a través de un engranaje sin fin. Hay un perno de seguridad colgado de
la curva helicoidal que se activa cuando la rueda gira.
El estado del ESCL se controla con dos sensores de tipo Hall, ambos situados en la posición de
desbloqueo para garantizar un desbloqueo correcto. Para el desbloqueo, llega un mensaje
codificado al ESCL y se comprueba con un microcontrolador antes de iniciar el proceso de
desbloqueo. El proceso de bloqueo no utiliza un procedimiento de codificación.

Nota

El ESCL es un componente de seguridad esencial y debe manipularse con cuidado. Si


ESCL cae, debe desecharse.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Función relacionada
Bloqueo de columna de volante eléctrica, descripción de función ➠ Bloqueo de columna del
volante eléctrico, descripción del funcionamiento

Arranque/parada del motor, descripción del


funcionamiento
 Arranque/parada del motor, descripción del funcionamiento
o
Ubicación del componente
o
Comportamiento operativo
 Arranque del motor
 Parada del motor
 Información relacionada
o Funciones relacionadas:
o Sistemas relacionados:

Arranque/parada del motor, descripción del


funcionamiento
Ubicación del componente
Arranque/parada del motor, tablero de instrumentos
1 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
2 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
3 GLU (Unidad de palanca de cambios) (S171)
Arranque/parada del motor, chasis
1 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
2 TECU (Unidad de mando electrónica de la transmisión) (A13E)
3 CCIOM (Módulo E/S del chasis central) (A163)
Arranque/parada del motor, motor
1 Relé del motor de arranque (K65)
2 Motor de arranque (M04)
Comportamiento operativo
Arranque del motor
La función de arranque del motor procesa la solicitud del conductor de arrancar el motor, desde el
reglaje del motor de arranque hasta la inyección de combustible.
Una vez que el motor de arranque está activado y el motor empieza a girar, se activa la bomba de
combustible. En cuanto la bomba comienza a suministrar combustible y la presión de combustible
sube de 0 a 4-4,5 bares en unos segundos, el ECM envía señales a los inyectores-bomba para que
inicien la inyección de combustible en los cilindros e impulsen el encendido.
Arranque del motor, escenario
1 El motor se arranca girando la llave de encendido. Se envía información al HMIIOM
(A161) a través de la VMCU (A187).
2 Se envía información sobre la posición de la palanca de marchas al CCIOM (A163) a
través del HMIIOM (A161). Se envía información sobre la marcha actual de la caja de
cambios desde la TECU (A13E) al CCIOM (A163).
3 El CCIOM (A163) informa a la VMCU (A187) de que la transmisión está lista para el
arranque (es decir, la palanca de marchas está en punto muerto).
4 Se envía información sobre el estado de la cerradura de la columna del volante, el
inmovilizador y la PTO (Toma de fuerza) a la VMCU (A187). La VMCU (A187) se
comunica con el ECM (A14). Cuando el motor está listo, el ECM (A14) activa el relé
del motor de arranque (K65). Entonces, el motor de arranque (M04) empieza a girar.
Requisito previo

● La función de arranque del motor está disponible con el vehículo en modo de


funcionamiento previo.
Activación
El conductor solicita el arranque del motor girando la llave de encendido. Antes de activar el motor
de arranque, se comprueba la seguridad/autorización y la seguridad/protección del motor de
arranque. Antes de enviar la solicitud de arranque, el vehículo comprueba lo siguiente:

● Inmovilizador (se recibe "Crank not allowed" (no se permite el arranque) del vehículo)
● Comprobación de la alarma
● Caja de cambios en punto muerto/tren motriz activado
● Estado del interruptor de la PTO
● Posición del embrague
● El motor no está en funcionamiento.
● La cerradura de la columna del volante no está activa.
● El motor no está sobrecalentado.
● No se solicita la parada de forma remota (consulte Parada del motor).
La VMCU comprueba todos los requisitos previos y, cuando se cumplen, la VMCU envía una
solicitud de arranque el ECM. El ECM envía una señal a través de los relés del lado alto y bajo al
motor de arranque, que activa el volante para proceder al arranque. Cuando se arranca el motor y
está en funcionamiento, se desactiva el motor de arranque.
Si el motor de arranque está sobrecalentado o ha permanecido activo durante un determinado
plazo, en función de la situación no se activará o se desactivará.
El motor de arranque se activará si se cumplen todos los requisitos. Si ya está activo o cambian
uno o más requisitos, se desactivará.
Parada del motor
La función de parada del motor gestiona las diferentes solicitudes de parada del motor y regula la
parada del motor (es decir, la interrupción de la inyección de combustible).
Detención del motor, escenario
1 El conductor solicita la detención del motor mediante:
■ la llave de encendido
■ el carrocero (es decir, a distancia)
■ el interruptor de parada en el motor
■ el interruptor de parada en otro punto del vehículo.
2 La VMCU (A187) recibe información sobre:
■ El estado del pedal acelerador
■ El estado del pedal del freno
■ El freno de estacionamiento
■ La carga del motor.
3 El ECM (A14) recibe información sobre:
■ La temperatura del motor
■ El régimen del motor
■ La regeneración del DPF
4 La VMCU (A187) se comunica con el ECM (A14). Cuando se cumplen todos los
requisitos, el ECM (A14) detiene la inyección de combustible.
Requisito previo

● La función de parada del motor está disponible con el vehículo en modo de


funcionamiento.
● La velocidad del vehículo es de is 0 km/h.
Activación
El conductor solicita la parada del motor girando la llave de encendido. Entonces, el ECM
comprueba que el vehículo esté parado (no se aplica al I-shift) y, a continuación, apaga el motor.
La parada del motor puede solicitarse de varios modos.
Se informa al conductor, mediante el instrumento combinado, si se recibe una solicitud de parada
de:

● La interfaz del carrocero (es decir, a distancia).


● El interruptor de parada en el motor (opcional).
● El interruptor de parada en otro punto del vehículo.

Información relacionada
Para más información sobre la arquitectura eléctrica, ver:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Funciones relacionadas:
Inmovilizador, descripción de función ➠ Inmovilizador, descripción del funcionamiento

Alcolock, descripción de función ➠ Dispositivo antiarranque por alcoholemia, descripción del


funcionamiento

Bloqueo de columna de volante eléctrica, descripción de función ➠ Bloqueo de columna del


volante eléctrico, descripción del funcionamiento

Sistemas relacionados:
Reglersystem, systembeskrivning ➠ Sistema de control, descripción del sistema

Alumbrado, descripción del funcionamiento


 Iluminación
o Ubicación del componente
o Comportamiento operativo
 Faros (incluyendo las luces de carretera adicionales)
 Ajuste vertical de faros
 Indicadores de dirección
 Luces de marcha atrás
 Luces antiniebla
 Luces de curva dinámicas
 Luces de posición
 Luces de esquina estáticas
 Detección de remolque
 Luces de guía
 Luces interiores
 Información relacionada

Iluminación
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede variar entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Iluminación, tablero de instrumentos

1 ELCP (Panel de mando de luces exteriores) (S239)


2 Instrumentos (A03)
3 Módulo de palanca (S275)
4 SRS (Sistema de retención suplementaria) (A15)
5 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
6 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
7 Interruptor de luz de identificación (S247)
8 Sensor del volante (B49)
9 GLU (Unidad de palanca de cambios) (S171)
10 CIOM (Módulo E/S de la cabina) (A160)
11 Alarma (A31)
Iluminación, cabina

1 Luces de identificación (E124L/C/R)


2 ILCP (Panel de mando de luces interiores) (S272)
3 DDM (Módulo de puerta del conductor)/PDM (Módulo de puerta del acompañante)
(A165L/R)
4 Unidad principal de faro (E83L/R), incluyendo la BLECU (Unidad de mando electrónica
de faro de curvas) (solo caja del faro derecho) e indicadores de dirección.
5 Unidad auxiliar (E98L/R), incluyendo la luz de esquina estática.
6 FCIOM (Módulo E/S del chasis delantero) (A162)
Iluminación, chasis

1 Sensor de velocímetro del vehículo (B12)


2 CCIOM (Módulo E/S del chasis central) (A163)
3 EBS (Sistema de frenado controlado electrónicamente) (A21)
4 RCIOM (Módulo E/S del chasis trasero) (A164)
5 Sensor de quinta rueda (B234)
6 Módulo del piloto trasero (E27L/R), incluyendo indicadores de dirección.
Comportamiento operativo
Faros (incluyendo las luces de carretera adicionales)
Esta función controla la activación, desactivación y conmutación entre los faros de las luces de
carretera y las luces de cruce. Gestiona asimismo la función de "ráfaga de luz para pasar", que
activa durante un corto período de tiempo las luces largas.
Las luces de carretera adicionales son luces de largo alcance que complementan a los faros de las
luces de carretera. Existen dos tipos de luces de carretera principales, uno instalado en la zona de
indicación del techo y otro ubicado en las unidades de lámparas en la parte delantera inferior de la
cabina.
Los faros se controlan mediante el ELCP. Si las dos luces de carretera adicionales están
instaladas, la luz de carretera en la parte inferior se controla mediante el ELCP y la instalada en el
techo se controla mediante el interruptor flexible.

Nota

En modelo con luces bi-xenon, hay un breve plazo de tiempo hasta que la lámpara se
enciende en el modo de funcionamiento previo del vehículo. Se debe a la relación
directa entre el número de veces que se enciende la lámpara y su vida útil.
Requisitos previos:

● Disponible en los modos de vehículo de funcionamiento y funcionamiento previo.


● La ráfaga de luz para pasar está disponible en los modos del vehículo de habitabilidad y
accesorios.
Ajuste vertical de faros
Esta función regula el ajuste vertical del cuerpo del faro. El objetivo es mejorar la visión del
conductor durante la conducción nocturna, sin por ello deslumbrar a los vehículos que circulan en
dirección contraria. Resulta especialmente importante cuando se transportan cargas pesadas. El
ajuste vertical de faros se controla con una rueda en el ELCP.

Nota

Para disminuir la intensidad de los faros de carretera, por ejemplo cuando el vehículo
lleva una carga pesada, las luces de conducción diurna deberán desactivarse
temporalmente.
Requisitos previos

● Disponible en los modos de vehículo de funcionamiento y funcionamiento previo.


Indicadores de dirección
Esta función activa y controla el comportamiento de los indicadores de dirección. Los indicadores
de dirección se utilizan como:
Intermitentes de giro, incluyendo en el remolque

● Los intermitentes de giro se controlan con las palancas del volante. Si la velocidad del
vehículo es superior a la velocidad mínima, los indicadores de dirección se apagan
automáticamente tras 2,5 minutos. La palanca deberá moverse de nuevo a la posición de
desactivación para que se puedan activar de nuevo los indicadores de dirección.
■ Requisito previo:
Disponible en los modos de vehículo de funcionamiento y funcionamiento previo.
Advertencia de peligro, incluyendo en el remolque
● La advertencia de peligro advierte a otros usuarios de la carretera sobre un vehículo lento
o parado, tanto en la carretera como junto a ella. La advertencia de peligro se activa
manualmente, automáticamente mediante una función de carrocero o cuando se activa el
airbag.
■ Requisitos previos:
Disponible en todos los modos de vehículo excepto hibernación.
Indicación de bloqueo/desbloqueo

● Como información para el conductor, los indicadores de dirección parpadean cuando el


vehículo se bloquea o desbloquea con la perilla de llave.
■ Requisito previo:
Disponible en los modos de vehículo de estacionado, habitabilidad, funcionamiento
previo y funcionamiento.
Indicación de alarma

● Cuando se activa la alarma, los indicadores de dirección comienzan a parpadear.


■ Requisito previo:
Disponible en todos los modos de vehículo.
Nota

Si hay una avería en uno o varios indicadores de dirección, la velocidad de las señales
acústicas y del parpadeo de los iconos aumenta.
Luces de marcha atrás
Esta función controla las luces de marcha atrás, las luces laterales de marcha atrás y, además, la
advertencia acústica fuera del vehículo. Las luces de marcha atrás iluminan la carretera detrás del
vehículo y advierten a otros usuarios de la carretera de que el vehículo está retrocediendo. Las
luces de marcha atrás y la advertencia acústica se activan cuando se engrana la marcha atrás. La
advertencia acústica puede desactivarse con un interruptor flexible.
Requisito previo:

● Disponible en los modos de vehículo de funcionamiento y funcionamiento previo.


Luces antiniebla
Esta función controla las luces antiniebla delanteras y traseras, incluyendo las luces antiniebla del
remolque cuando este está conectado. Las luces antiniebla delanteras se utilizan para mejorar la
visibilidad en caso de malas condiciones meteorológicas. Las luces antiniebla traseras sirven para
que el vehículo resulte más visible para otros vehículos desde la parte trasera. Tanto las luces
antiniebla delanteras como traseras se desactivan automáticamente cada vez que el vehículo se
pone en modo de accesorios. Las luces antiniebla se activan y desactivan con el ELCP.
Requisitos previos:

● Disponible en los modos de vehículo de funcionamiento y funcionamiento previo.


● Para encender las luces antiniebla traseras, las luces de cruce, las luces de carretera o las
luces antiniebla delanteras deben estar encendidas.
Luces de curva dinámicas
Esta función regula el ajuste horizontal de las luces de cruce para crear unas luces de curva
dinámicas en el vehículo. El ajuste de curva sigue, entre otras cosas, los movimientos del volante y
la velocidad del vehículo. Mientras se conduce en marcha atrás, las luces de curva dinámicas
permanecen deshabilitadas.
Las luces de cruce se activan y desactivan con el ELCP.
Requisitos previos:

● Disponible en el modo del vehículo de funcionamiento


● Las luces de cruce están activas.
● La velocidad del vehículo y el tiempo se ajusta a la tabla de
abajo.
Datos técn.
Velocidad de activación mínima 10 km/h
Tiempo de activación mínimo 5s
Luces de posición
Esta función controla la activación y desactivación de las luces utilizadas para indicar la altura y
ancho del vehículo. Incluye asimismo las luces de posición del remolque, si este está conectado.
Las luces siguientes se definen como luces de posición:

● Posición delantera
● Posición trasera (incluyendo el remolque, si está conectado)
● Marcador de perfil extremo
● Marcado lateral
● Matrícula
● Identificación
Las luces de posición se activan con el ELCP.
Requisito previo:

● Disponible en los modos de vehículo de habitabilidad, accesorios, funcionamiento y


funcionamiento previo.
Luces de esquina estáticas
Las luces de esquina estáticas sirven para ofrecen una iluminación adicional de la carretera cerca
de las esquinas delanteras cuando el vehículo va a girar. La función activa la luz de esquina
estática izquierda o derecha.
También funciona como luz de marcha atrás adicional cuando se engrana dicha marcha. La
función está disponible cuando se pulsa el interruptor de luces de esquina estáticas. Se activa con
la palanca del indicador de dirección.
Requisitos previos:
● Disponible en el modo del vehículo de funcionamiento.
● La velocidad del vehículo deberá ser inferior a la velocidad máxima fijada para que se
activen las luces de esquina estáticas.
Detección de remolque
Esta función detecta que hay un remolque conectado y transmite el estado a funciones como los
frenos de servicio y el control de transmisión. Algunas funciones relacionadas con la seguridad, por
ejemplo el freno de mano electrónico, los frenos adicionales, el freno de emergencia y el control de
estabilidad, reciben también información de la función de detección del remolque.
La función de detección del remolque mide la electricidad que pasa por el conector del remolque;
además, comprueba si hay información del sensor de la quinta rueda y si hay una conexión a la red
CAN (Red de área de controlador) del remolque.
Requisito previo:

● Disponible en los modos de vehículo de funcionamiento previo, arranque y


funcionamiento.
Luces de guía
La función de luces de guía ilumina el interior y los alrededores del vehículo (para mayor
comodidad y seguridad) cuando alguien se acerca a, entra en o sale del vehículo. La función de
luces de guía utiliza las luces interiores y exteriores, las luces de posición, los indicadores de
dirección, las luces de marcador lateral y las luces del umbral de la puerta.
La función de activa con la perilla de llave y se desactiva cuando se cierran las puertas o cuando el
modo de vehículo cambia de habitabilidad a accesorios.

Nota

La función de luces de guía se desactiva cuando se cierran las puertas, pero la


iluminación interior permanece encendida durante unos momentos.
Requisitos previos:

● Disponible en los modos del vehículo de estacionado y habitabilidad.


Luces interiores
El sistema de luces interiores ilumina la entrada y el interior de la cabina. En función del modo
seleccionado, se encienden diferentes combinaciones de lámparas.
Cuando está instalado, el LECM (Módulo de control de entorno de vida) se sincroniza con el ILCP y
puede utilizarse para controlar la iluminación interior.
Funciones de las luces interiores:

● El modo convoy y el modo oscuro apaga todas las fuentes de luz (solo en vehículos
militares).
● Cuando se activa la función de luz de guía desde la perilla de llave, se iluminan la cabina
y la entrada.
● Apertura de puerta, se encienden/apagan las luces interiores cuando se abre o cierra la
puerta. Si el nivel se atenuación se ajusta con la puerta abierta, el ajuste se almacenará
cuando se cierre la puerta.
● Cuando se apaga el motor, se encienden las luces de reposo en la cabina.
● Atenuación de las fuentes de luz en la cabina. (INLI-NLD).
● Luz interior en la zona de la litera; controla y atenúa las fuentes de luz en la litera. (INLI-
NLD).
Las fuentes de luz dentro de la cabina pueden agruparse funcionalmente como:

● Luces máximas, iluminación general para trabajar en la cabina.


● Luces de reposo, luces indirectas y tenues.
● Luces de conducción nocturna, luz roja suave.
● Luces de tareas, luces de focos simples para zonas más reducidas en el vehículo,
normalmente luces de lectura.
● Luces de entrada del chasis, luces instaladas en el chasis en torno a las puertas.
● Luces de entrada de la puerta, luces alrededor del umbral y del piso de la cabina.
● Luces de advertencia de la puerta, una luz de color en el extremo de la puerta para
mostrar que la puerta está abierta.
Nota

Las luces interiores se apagan automáticamente con el sistema de gestión de energía y


el modo de convoy y oscuro.
Nota

Si el conductor cambia el modo de las luces, las luces de entrada del chasis y las
luces de advertencia de la puerta permanecen encendidas hasta que se cierre la puerta
o venza el plazo de tiempo.
Requisitos previos:

● Disponible en todos los modos de vehículo, con limitaciones en


■ estacionado (pueden activarse las luces de guía) y
■ arranque (se apagan las luces máximas).

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Función relacionada
Instrumento, descripción del funcionamiento ➠ Instrumento, descripción del funcionamiento

Componentes relacionados
ILCP, descripción de componente ➠ ILCP, descripción de componente

ELCP, descripción de componente ➠ ELCP, descripción de componente

LECM, descripción de componente ➠ LECM, descripción de componente

Faro, descripción de componente ➠ Faro, descripción de componente

Instrumento, descripción del funcionamiento


 Instrumentos
o Ubicación del componente
o Comportamiento de función
 Display favorito
 Atenuación de mandos y displays
 Selección de idioma de información al conductor
 Soporte de interacción del conductor
 Reloj
 Medición y presentación de la temperatura ambiente
 Presentación de la presión de sobrealimentación
 Computadora de viaje
 Advertencia de diagnóstico
 Información de ODB
 Presentación del nivel de urea
 Velocímetro
 Odómetro
 Tacómetro
 Información relacionada

Instrumentos
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede diferir entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Instrumento, panel de instrumentos
1 Instrumentos (A03)
2 SWS (Interruptores del volante) (S285)
3 SID (Visualizador de información secundario) (A155/A156)
4 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
Comportamiento de función
Modelos

Símbolo de modelo Descripción de modelo


INST-BAS Instrumentos, rendimiento básico.
INST-MED Instrumentos, rendimiento medio.
Modelos

Símbolo de modelo Descripción de modelo


INST-BAS Instrumentos, rendimiento básico.
INST-HIGH Instrumentos, altas prestaciones.
Display favorito
DID (Visualizador de información del conductor) en el instrumento se utiliza para mostrar menús,
mensajes de vehículo e información. Cuando el display no se usa para menús o mensajes, se
muestra una vista predeterminada. La función permite al conductor elegir los elementos a mostrar
en la vista de información. Cuando el conductor ha elegido la información a mostrar, ésta se
guarda y se usa en vez de la información predeterminada. El display favorito se ajusta usando
SWS.
Prerrequisito:

● Disponible en modos de vehículo vida, accesorio, funcionamiento previo, funcionando.


Atenuación de mandos y displays
La finalidad de la función de atenuación es proporcionar una buena visibilidad de los mandos y
displays en la cabina. También se puede usar para ajustar el contraste en los menús para mejorar
la legibilidad.
El nivel de atenuación se puede poner en modo automático, pero manteniendo la posibilidad de
ajustarlo manualmente. El nivel se ajusta con una rueda en ELCP (Panel de mando de luces
exteriores).
Es posible atenuar los mandos y displays siguientes:

● Instrumentos
● SID
● SWS
● Panel de mandos de SID
● ELCP
● ILCP (Panel de mando de luces interiores)
● CCP (Panel de mando de climatización)
● Paneles de mando de la puerta del conductor y la puerta del pasajero
● Interruptores flexibles
● Radio
● Freno de estacionamiento, mando manual
● GLU (Unidad de palanca de cambios).
Requisito previo:

● Disponible en modo de vehículo vida (si las luces de posición están encendidas),
accesorio, funcionamiento previo, funcionando.
Selección de idioma de información al conductor
El conductor selecciona el idioma de presentación de la información en los displays del vehículo. El
idioma se selecciona usando SWS.
Es posible cambiar la configuración de idioma de los displays siguientes:
● SID
● DID en el instrumento
Requisito previo:

● Disponible en modos de vehículo vida, accesorio, funcionamiento previo, funcionando.


Soporte de interacción del conductor
La función impide que mensajes de diferentes sistemas se interfieran entre sí o interfieran en la
conducción. La finalidad es asegurar que la información se presenta con claridad. Utiliza lecturas
de sensor para evaluar la situación actual y determina cuándo y cómo presentar información y
notificaciones.
Por ejemplo: una llamada telefónica recibida mientras el conductor hace un giro se pondrá en
espera hasta que se termine el giro.
El soporte de interacción del conductor trabaja en el fondo, pero el conductor lo puede poner en
modo normal o poco severo para habilitar o bloquear las funciones de navegación y de teléfono.
Prerrequisito:

● Disponible en modo de vehículo funcionando.


Reloj
La función de reloj se usa para controlar la hora y fecha actuales en el vehículo y para distribuir
esta información a otras funciones. El reloj incluye hora y fecha principales locales. La hora y fecha
locales son las que se muestran al conductor y se pueden ajustar, bien usando el menú en el
instrumento o en LECM (Módulo de control de entorno de vida). La hora principal es interna y sólo
se puede cambiar en un taller.
La función de reloj también gestiona alarmas. El conductor puede ajustar, quitar, activar/desactivar,
repetir o elegir un tipo de notificación.

Nota

La fecha no se puede modificar si el vehículo está equipado con tacógrafo.


Medición y presentación de la temperatura ambiente
La función de temperatura ambiente mide y presenta la temperatura ambiente (exterior). También
enciende un icono de copo de nieve junto a la temperatura en el display izquierdo cuando la
temperatura se acerca a congelación para alertar al conductor sobre el riesgo de hielo en
carreteras.

Presentación de la presión de sobrealimentación


La función de presentación de la presión de sobrealimentación presenta la presión de
sobrealimentación del turbo. Muestra la presión de sobrealimentación del turbo y el mporcentaje de
presión máxima.
Requisito previo:

● Disponible en el modo funcionamiento del vehículo.


Computadora de viaje
La computadora de viaje calcula y muestra en el instrumento datos de viaje relevantes. Todos los
datos utilizados por la computadora de viaje son medidos y recopilados por otras funciones. La
función de computadora de viaje se activa al arrancar.
La computadora de viaje tiene estas funciones:

● Consumo medio de combustible


● Consumo de combustible instantáneo
● Consumo de combustible total
● Consumo de combustible objetivo
● Combustible de trayecto
● Combustible restante
● Distancia hasta depósito vacío
● Cuentakilómetros parcial
● Velocidad media
● Hora estimada de llegada
● Consumo medio de urea (AdBlue)
● Consumo total de urea (AdBlue)
● Distancia hasta depósito de urea (AdBlue) vacío
● Información del motor (total y ralentí)
● Datos de vida de vehículo
● Datos de registro de etapa.
Requisito previo:

● Disponible en el modo funcionamiento del vehículo.


Advertencia de diagnóstico
La finalidad de las advertencias de diagnóstico es mostrar advertencias e información relevantes.
Todas las notificaciones se priorizan para mostrar los mensajes más graves antes de los menos
graves. Una notificación roja significa “parar el vehículo”, una amarilla significa “conducir a taller” y
una blanca indica información. Los fallos que se pueden arreglar en el siguiente servicio planificado
no se muestran al conductor.
La información de diagnóstico puede ser:

● Iniciada por el sistema, mostrando al conductor los mensajes de diagnóstico más


importantes;
● Iniciada por el usuario; el conductor elige ver información sobre unidades de mando y
averías activas.
Nota

Una Notificación de avería es gestionada por la función de advertencia de diagnóstico


y es originada por un código de avería generado en algún punto del vehículo.
Una Notificación de estado es activada por la función a la que se refiere.
Información de ODB (Diagnóstico a bordo)
El cometido de la función de información OBD es:

● Monitorear continuamente componentes y sistemas que afectan a las emisiones.


● Almacenar en la memoria de la computadora a bordo información que identifica una
pieza o un sistema defectuosa/o y el tipo de anomalía de funcinamiento.
El indicador de anomalía de funcionamiento se enciende para alertar al conductor cuando se
produce una avería relacionada con emisiones.

● El indicador de anomalía de funcionamiento se enciende con luz fija cuando se produce


una avería.
● El indicador de anomalía de funcionamiento se enciende con luz destellante cuando se
produce una avería grave.
Prerrequisito:

● Disponible en modo de vehículo funcionando.


Presentación del nivel de urea (AdBlue)
Prerrequisito:

● Disponible en modo de vehículo vida, accesorio, funcionamiento previo, funcionando.


La presentación del nivel de urea (AdBlue) visualiza el nivel en el depósito, medido por el sensor
de nivel de urea (AdBlue), y advierte al conductor cuando el nivel es demasiado bajo.
El nivel se muestra en el indicador de urea (AdBlue) situado a la izquierda en el instrumento.

Nota

Cuando la temperatura en el depósito es inferior a la temperatura mínima


especificada, no es posible medir ni mostrar el nivel de urea (AdBlue).
Velocímetro
La función de velocímetro calcula, distribuye y presenta la velocidad del vehículo y la velocidad del
eje secundario. También distribuye el factor K (ver parámetros) y calcula y distribuye el recorrido
del vehículo.
Con tacógrafo
Se envía información de la velocidad del vehículo desde el sensor de tacógrafo/velocímetro a
VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) y al tacógrafo. La información se muestra en el
instrumento.
VMCU recibe la velocidad del eje secundario desde el sensor de tacógrafo/velocímetro y la
distribuye sin ninguna modificación.
Sin tacógrafo
Se envía información de la velocidad del vehículo desde el sensor de tacógrafo/velocímetro a
VMCU. Se utiliza un factor K estático almacenado en VMCU para calcular la velocidad del vehículo.
La información se muestra en el instrumento.
La velocidad del eje secundario se calcula en VMCU según el contador rodante de recorrido del
vehículo y el número de dientes (del sensor de régimen del motor en el árbol de levas).
Parámetros

● Velocidad del vehículo según el sensor de tacógrafo/velocímetro, calculada en el


tacógrafo y/o VMCU.
● Velocidad del eje secundario según el sensor de régimen del motor en el árbol de levas,
calculada en el tacógrafo y/o VMCU.
● Contador rodante de recorrido del vehículo, calculada en VMCU
● Número de dientes del sensor de régimen del motor en el árbol de levas, guardado en
VMCU
● Factor K: valor estático almacenado en el tacógrafo o en VMCU.
Odómetro
El odómetro distribuye y muestra la distancia total recorrida desde que el vehículo salió de fábrica.
El odómetro también se puede usar para mostrar la distancia entre dos lugares.
En el instrumento se muestra la distancia total del vehículo (valor de odómetro) y datos de
dispositivos de medición de distancia (contadores).

Tacómetro
Esta función presenta el régimen del motor en el instrumento y está activa cuando el motor
funciona. El régimen del motor lo proporciona ECM (Módulo de control del motor).
Prerrequisito:

● La función de presentación del tacómetro está disponible en modo de vehículo


funcionando.
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Componentes relacionados
HMIIOM, descripción de componente ➠ HMIIOM, descripción de componente

Interruptores del volante, descripción de componente ➠ SWS, descripción de componente

SID, descripción de componente ➠ SID, descripción de componente

Panel de control de SID, descripción de componente ➠ Panel de control de SID, descripción de


componente
HMIIOM, descripción de componente
HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina)
Presentación general

Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
El HMIIOM controla la interacción entre el conductor y el vehículo. El HMIIOM regula diversos
dispositivos visualizadores y desempeña una función crucial en el sistema de Infotainment
(información de ocio). El HMIIOM también es un maestro LIN (Red de interconexión local) para las
redes LIN 13, LIN 14 y LIN 15.

● HMIIOM está conectado a las redes principales 1 y 2.


● HMIIOM está conectado a la subrred de Infotainment.
● HMIIOM está conectado al visualizador de la subrred.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Componentes relacionados
Sonido, descripción de componente ➠ Audio, descripción de componenteInstrumentos,
descripción de componente ➠ Instrumento, descripción de componenteCIOM, descripción de
componente ➠ CIOM, descripción de componenteSID, descripción de componente ➠ SID,
descripción de componentePanel de control de SID, descripción de componente ➠ Panel de
control de SID, descripción de componenteInterruptores del volante, descripción de componente
➠ SWS, descripción de componenteInterruptor de vídeo, descripción de componente
➠ Interruptor de vídeo, descripción de componente

Audio, descripción de componente


Sonido
Presentación general
Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
Modelos

Símbolo del modelo Descripción de modelo


AUD-CDB Radio y reproductor de CD con funciones básicas.
Radio y reproductor de CD con conector USB.
AUD-CDM
El reproductor de CD puede descodificar archivos MP3 y WMA.
Símbolo del modelo Descripción de modelo
AUD-PK Juego de preparación de audio
Unidad de audio
La unidad de audio, incluida la radio y reproductor de CD, está ubicada encima del parabrisas, en
el estante delantero. El sistema de altavoces en un vehículo totalmente equipado proporciona una
extensión total del sonido en todas las partes de la cabina. Toda la información del sonido aparece
en el SID (Visualizador de información secundario).
Según el modelo, la unidad de audio gestiona distintos tipos de archivo de un USB o un CD.
También gestiona el sonido de un reproductor de DVD en la litera. Todas las fuentes tienen un
ajuste de volumen común.
El equipo de audio es la interfaz para dispositivos con Bluetooth. También está conectado a otros
sistemas del vehículo como el sistema de seguridad.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Función relacionada
Infotainment, descripción del funcionamiento ➠ Infotenimiento, descripción del funcionamiento

Componentes relacionados
HMIIOM, descripción de componente ➠ HMIIOM, descripción de componente

Panel de control de SID, descripción de componente ➠ Panel de control de SID, descripción de


componente

Interruptores del volante, descripción de componente ➠ SWS, descripción de componente

Instrumento, descripción de componente


Instrumentos
Sinopsis
1 Velocímetro
2 Visualizador, central
3 Iconos, LED (18 + 5 de repuesto)
4 Visualizador de información del conductor, DID
5 Cuentarrevoluciones
6 Botón del cuentakilómetros parcial
7 Visualizador, izquierdo
8 Sensor de luz ambiente
Parte trasera
Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.
Visualizador izquierdo

1 Reloj
2 Velocidad en km/h (solo cuando el velocímetro muestra la velocidad en mi/h)
3 Temperatura ambiente
4 Cuentakilómetros
5 Cuentakilómetros parciales
6 Nivel de combustible
7 Nivel de AdBlue
8 Temperatura del anticongelante
Visualizador central

1 Información del programador de velocidad (CC/ACC)


2 Velocidad fijada en el programador de velocidad
3 Vehículo objetivo detectado (ACC)
4 Posición de la palanca del freno adicional
5 Estado de los frenos adicionales
6 Modo de conducción (I-shift)
7 Engranaje activo (I-shift)
8 Posición del selector de velocidad (I-shift)
Display de información al conductor
El DID (Visualizador de información del conductor) tiene dos versiones de visualizadores TFT
(Transistor de película delgada). El visualizador INST-BAS es monocromo y el INST-MED está en
color. El conductor puede personalizar los ajustes del visualizador para mostrar la información y
mensajes que quiera. El DID se regula con el SWS (Interruptores del volante).
Iconos

Símbolo Descripción

Luces de
posición

Luces
antiniebla,
delanteras

Luces
antiniebla,
traseras

Faros

Indicador de
dirección,
camión y
remolque,
izquierdo. La
flecha indica
el camión, el
rectángulo el
remolque.
Símbolo Descripción
Indicador de
dirección,
camión y
remolque,
derecho. La
flecha indica
el camión, el
rectángulo el
remolque.

Freno de
mano

Avisador de
cinturón

Parada

Comprobació
n de estado
Símbolo Descripción

Precalentami
ento del
motor

Lámpara de
aviso
(lámpara MI)
de avería
(relacionada
con las
emisiones)

Elevador de
bogie,
remolque

Elevador de
bogie

Bloque de
diferencial
entre ejes

Bloque de
diferencial
entre ruedas

Descripción
Modelos

Símbolo de modelo Descripción de modelo


INST-BAS Instrumentos, rendimiento básico.
INST-MED Instrumentos, rendimiento medio.
Los instrumentos forman parte de la sub-red del visualizador y están conectados a través de la
CAN (Red de área de controlador) al HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina). El
conductor puede, en cierta medida, seleccionar la información que se visualiza mediante el SWS,
el módulo de palanca y/o el panel de mandos del SID (Visualizador de información secundario).
Las galgas (excepto el velocímetro y el cuentarrevoluciones), el cuentakilómetros, el
cuentakilómetros parcial, la temperatura exterior y el reloj, se muestran en el visualizador de
segmentos en el lado izquierdo. El visualizador de segmentos central contiene datos relacionados
con la conducción.
El visualizador del lado derecho, el visualizador de información del conductor, se utiliza para
mostrar los datos seleccionados del conductor y la información del estado del vehículo.
Zumbador/altavoz interno
El zumbador/altavoz interno complementa el sistema de sonido con notificaciones sonoras; el
altavoz se encuentra detrás del visualizador izquierdo.

Reinicio del cuentakilómetros parcial


Existe un interruptor junto al cuentakilómetros parcial que sirve para cambiar entre los dos
cuentakilómetros parciales (pulsación corta) y reiniciar el cuentakilómetros parcial mostrado
(pulsación larga).

Atenuación
El sensor de luz ambiente regula la atenuación de los instrumentos en relación con la luz
circundante. La atenuación depende asimismo de los ajustes del conductor en el ELCP (Panel de
mando de luces exteriores). El conductor puede encender y apagar la entrada del sensor y, cuando
está apagada, las luces traseras se controlan completamente con los ajustes del dispositivo de
atenuación del ELCP.

Colores
Los colores en los instrumentos están divididos en categorías para visualizar el tipo de información.

● Rojo - advertencia, parada


● Amarillo - advertencia, comprobación
● Verde, azul, blanco - información
Cuando se muestra una advertencia, se enciende un icono de comprobación amarillo o un icono de
parada rojo para indicarle al conductor la gravedad y tipo de advertencia.

Advertencia de riesgo
La advertencia de riesgo se muestra mediante el parpadeo simultáneo de ambos indicadores de
dirección. La VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) controla la advertencia de riesgo
tanto a través del bus de CAN como de un cable para refuerzo adicional.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Función relacionada
Instrumentos, descripción de componente ➠ Instrumento, descripción de componente

Componentes relacionados
HMIIOM, descripción de componente ➠ HMIIOM, descripción de componente

VMCU, descripción de componente ➠ VMCU, descripción de componente

Panel de control de SID, descripción de componente ➠ Panel de control de SID, descripción de


componente

Interruptores del volante, descripción de componente ➠ SWS, descripción de componente

ELCP, descripción de componente ➠ ELCP, descripción de componente

SID, descripción de componente ➠ SID, descripción de componente

VMCU, descripción de componente


VMCU (Unidad de mando principal del vehículo)
Presentación general

Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
La VMCU está fijada en el FRC (Centralita de fusibles y relés).
La VMCU actúa como interfaz entre los componentes situados en el interior y en las proximidades
de la cabina. La unidad de mando interactúa estrechamente con el FRC, controlando los relés y
habilitando el diagnóstico. El OBD (Diagnóstico a bordo) está conectado a la VMCU.

● VMCU está conectada a las redes principales 1 y 2.


● VMCU está conectada al chasis de la subrred.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Sistema relacionado
Alimentación eléctrica, descripción de sistema ➠ Alimentación eléctrica, descripción del sistema
Componente relacionado
FRC,
ILCP, descripción de componente
ILCP (Panel de mando de luces interiores)
Presentación general
Vista trasera
Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
Modelos

Nota

INLI-NL e INLI-BAS son modelos que solo disponen de interruptores


y, por consiguiente, no se volverán a mencionar en este documento.

Símbolo de modelo Descripción de modelo


El modelo bajo incluye los modos siguientes: máx y off. Las luces se
INLI-BAS controlan mediante interruptores flexibles en la zona del estante
delantero e interruptores de luces en la zona de la litera.
El modelo medio incluye los modos siguientes: máx, off y conducción
nocturna (luces de color). Las luces se controlan mediante
INLI-NL
interruptores flexibles en el panel delantero e interruptores de luces en
la zona de la litera.
El modelo alto incluye los modos siguientes: máx y off, conducción
INLI-NLD nocturna (luces de color), reposo y atenuación manual. Las luces se
controlan desde el ILCP junto al estante delantero.
El ILCP se coloca junto al estante sobre el asiento del conductor, para que se pueda operar desde
dicho asiento.
El panel es un esclavo LIN (Red de interconexión local) conectado al CIOM (Módulo E/S de la
cabina) maestro en el bus LIN 1. Desde el CIOM, está conectado a través de un bus de CAN a la
VMCU (Unidad de mando principal del vehículo), que lleva integrado el sistema de iluminación
interior.
Interruptor de luz de cortesía, "puerta auto"
El interruptor de la luz de cortesía activa y desactiva la iluminación automática de las luces
interiores cuando se abre la puerta. Cuando la función está activa se enciende un LED (Diodo
emisor de luz) verde en el interruptor. El LED se apaga pasado cierto tiempo de inactividad.

Interruptor girable, modos de iluminación


El interruptor girable no tiene extremos; al girarlo hacia delante y hacia atrás, se retroilumina el
símbolo de modo activo de luz interior.
Hay cuatro modos de iluminación:

● Luces apagadas
● Conducción nocturna
● Reposo
● Máx
Interruptores del regulador de intensidad de brillo
El brillo de las luces se atenía con dos botones en la perilla giratoria.

Modo de ahorro y de espera


El panel tiene modos de ahorro y de espera para ahorrar energía cuando no esté en uso el
vehículo.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Función relacionada
Iluminación, descripción de función ➠ Alumbrado, descripción del funcionamiento
Componentes relacionados
ELCP, descripción de componente ➠ ELCP, descripción de componenteCIOM, descripción de
componente ➠ CIOM, descripción de componenteVMCU, descripción de componente ➠ VMCU,
descripción de compon

ELCP, descripción de componente


ELCP (Panel de mando de luces exteriores)
Presentación general
Vista frontal

1 Símbolo: Iluminación maestra


2 Símbolo: Luces de posición
3 Símbolo:
3a DRL (Daytime Running Light)
3b Luces apagadas
3c DRL/luces de cruce automáticas
4 Símbolo: Luces de cruce/de carretera
5 Símbolo: Luces de carretera (incluidas las luces auxiliares y las luces dinámicas de
curva)
6 Conmutador de luces maestro
7 Iluminación de interruptores e instrumentos, dispositivo de atenuación y panel negro
8 Predefinidos día/noche (panel negro)
9 Luces antiniebla, traseras
10 Luces antiniebla, delanteras
11 Ajuste vertical de faros
Vista trasera

Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
Modelos

Nota

Modelos disponibles en vehículos con volante a la derecha y a la


izquierda.

Símbolo de modelo Descripción de modelo


DRL-LED LED de luces de conducción diurna
UDRL Sin LED de luces de conducción diurna
HL-ADJ Con ajuste de faros
UHLADJ Sin ajuste de faros
FOGL-WC Con luces antiniebla, instaladas en cabina
UFOGLAMP Sin luces antiniebla
El ELCP se encuentra en el tablero de instrumentos. Controla las luces exteriores, la atenuación, la
iluminación de los instrumentos y la advertencia de riesgo. Los ajustes se almacenan cuando se
detiene y se arranca el motor.
El panel de mando es un esclavo LIN (Red de interconexión local) conectado al CIOM (Módulo E/S
de la cabina) maestro en el bus LIN 4. El interruptor de riesgo está conectado por cable a la VMCU
(Unidad de mando principal del vehículo).
Conmutador de luces maestro
El conmutador de luces maestro es un interruptor girable con posiciones, pero sin puntos extremos.
Cuando se gira el interruptor, el símbolo actualmente activo se enciende con mayor luminosidad
que los otros símbolos.

Interruptor diurno/nocturno
El interruptor diurno/nocturno atenúa la retroiluminación en la mayoría de instrumentos e
interruptores. Al pulsar la rueda del dispositivo de atenuación, se activa y desactiva la función
diurna/nocturna.

Contacto de advertencia de riesgo


Como refuerzo, el contacto de advertencia de riesgo va conectado por cable a la VMCU. El
contacto es transparente y está retroiluminado de conformidad con los ajustes de iluminación de la
cabina. Cuando la advertencia de riesgo está activa, el contacto parpadea con gran luminosidad.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Función relacionada
Iluminación, descripción de función ➠ Alumbrado, descripción del funcionamiento

Componentes relacionados
CIOM, descripción de componente ➠ CIOM, descripción de componente

VMCU, descripción de componente ➠ VMCU, descripción de componente

Instrumentos, descripción de componente ➠ Instrumento, descripción de componente

ILCP, descripción de componente ➠ ILCP, descripción de componente

Alarma, descripción del funcionamiento


Alarma
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede diferir entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Alarma, cabina

1 Unidad de mando de alarma (A31)


2 CIOM (Módulo E/S de la cabina) (A160)
3 Sensor de movimiento
4 Interruptor de la alarma de emergencia (S95)
5 Interruptor de alarma reducida (S96)
6 Indicador LED (Diodo emisor de luz) (V07)
7 Interruptores del maletero (S57 L/R)
8 Cerraduras de puerta, motor (M09L/R)
9 DDM (Módulo de puerta del conductor)/PDM (Módulo de puerta del acompañante)
(A165L/R)
10 Bocina (H02)
11 Sirena (H06)
Comportamiento operativo
El propósito de la alarma es de:

● evitar y/o retrasar el robo del vehículo, remolque, equipo o carga


● proporcionar un entorno seguro para el conductor.
Indicador LED
El indicador LED indica el estado del sistema de la alarma.

Estado LED
Desactivado Apagado
Activado Parpadea, 1 Hz
Disparada Parpadea, 3 Hz
Modo de servicio Encendido
Activación
La alarma se activa pulsando el botón de bloqueo de la llave electrónica. El estado activado se
confirma mediante un parpadeo largo de los indicadores de dirección. La alarma tardará unos
pocos segundos para activarse totalmente. El indicador LED para el estado de la alarma parpadea
cuando el sistema está activado. Una vez activado, el sistema controla de forma continuada todas
las entradas del sensor de la alarma.

Nota

Si una entrada de la alarma está activada porque, por ejemplo, todavía hay una puerta
abierta, sonara un pitido corto.
Requisitos previos

● La activación es posible en los siguientes modos del vehículo:


■ Estacionamiento
■ Habitable
■ Accesorio
Para llevar a cabo la activación, el estado de la alarma actual debe ser de desactivado.

Desactivación
La desactivación permite al conductor poder acceder al vehículo sin que se detone la alarma. La
función también desactiva una alarma que ha saltado.
Para desactivar el sistema, pulsar el botón de desbloqueo en la llave electrónica o girar la llave al
modo de prefuncionamiento. El estado desactivado se confirma mediante el apagado del indicador
LED.
Si salta una alarma activada, la sirena suena brevemente. Se envía una notificación de un intento
de robo al panel de instrumentos. Los detalles de la última entrada disparada aparecen durante
unos medio minuto cuando la llave está en modo de prefuncionamiento.
Requisitos previos

● La desactivación es posible en los siguientes modos del vehículo:


■ Estacionamiento
■ Habitable
■ Accesorio
■ Prefuncionamiento
● Para desactivar la alarma, debe estar:
■ Armada
■ Ajustada a alarma reducida
■ Disparada
Alarma reducida
El propósito de la alarma reducida es:

● Permitir la ocupación de la cabina cuando la alarma está activada


● Evitar que la alarma se dispare a causa de movimientos durante el transporte en
transbordador.
Con la alarma reducida, el sensor de movimiento se desactiva cuando la alarma está activada.

Para activar la alarma reducida:

● Introducir/dejar la llave dentro del interruptor de llave o pulsar el interruptor de alarma


reducida
● Pulsar el botón de bloqueo de la llave electrónica.
Requisitos previos
● La activación es posible en los siguientes modos del vehículo:
■ Estacionamiento
■ Habitable
■ Accesorio
● Para activar la alarma reducida:
■ La alarma debe desactivarse.
■ La alarma debe activarse antes de 30 segundos de activar la función de alarma
reducida.
Alarma disparada
La alarma se dispara si el sistema detecta una manipulación o intento de robo.

● Suena la sirena
● Los indicadores de dirección parpadean rápidamente.
Al dispararse, el sistema hace sonar la alarma durante un máximo de cinco minutos.
Si el sistema se dispara cuando el vehículo está desatendido:

● El indicador LED parpadea lentamente.


● En modo de prefuncionamiento aparece un mensaje en la pantalla de información del
conductor durante 30 segundos, indicando las entradas que se han disparado.
El sistema puede registrar la hora y fecha de las diez manipulaciones o intentos de robo más
recientes.
Requisitos previos

● El disparo es posible en los siguientes modos del vehículo:


■ Estacionamiento
■ Habitable
■ Accesorio
● Para activarse, la alarma debe estar activada o en modo de alarma reducida.
Alarma de emergencia
La alarma puede dispararse manualmente en caso de una emergencia. La función de la alarma de
emergencia se puede utilizar si el conductor se siente amenazado o siente que está en peligro.
Nota: la alarma de emergencia dispara la sirena o la bocina, dependiendo de cómo se activa.
Activación desde la cabina
Para disparar la alarma, pulsar el botón de la alarma de emergencia durante unos segundos.
Se activan los dispositivos siguientes:

● La sirena
● Los indicadores de dirección
Activación de la llave electrónica
Para activar la alarma de emergencia, pulsar el botón de emergencia de la llave electrónica
durante unos segundos o dos veces en tres segundos.
Se activan los dispositivos siguientes:

● La bocina
● Los indicadores de dirección
Desactivación desde la cabina
Para desactivar la alarma de emergencia, pulsar el botón de la alarma de emergencia durante unos
segundos.
Se desactivan los dispositivos siguientes:

● La sirena
● Los indicadores de dirección
Desactivación de la llave electrónica
Para desactivar la alarma de emergencia, pulsar el botón de emergencia de la llave electrónica
durante unos segundos o dos veces en tres segundos.
Se desactivan los dispositivos siguientes:

● La bocina
● Los indicadores de dirección
Nota

La alarma de emergencia se desactiva cuando la alarma está en modo de servicio.


Requisitos previos

● La alarma de emergencia puede dispararse en los siguientes modos del vehículo:


■ Estacionamiento
■ Habitable
■ Accesorio
■ Prefuncionamiento
■ Arranque
■ Funcionando
Nota

La alarma de emergencia se desactiva cuando la alarma está en modo de servicio.


Alarma en caso de manipulación
El propósito de la alarma en caso de manipulación es el de proteger la instalación del sistema de la
alarma y los componentes del acceso no autorizado.
Activación

● La alarma en caso de manipulación se activa cuando se da alguno de los siguientes casos:


■ Manipulación de las puertas.
■ Manipulación con la sirena o su mazo de cables que provocan pérdida de
comunicación o alimentación. La sirena tiene una batería integrada.
■ Manipulación con la alimentación (batería, conexiones y cables).
Nota

Una caída de la tensión de la batería a causa de una descarga de batería natural no


activa la alarma en caso de manipulación.
Requisitos previos

● La activación es posible en los siguientes modos del vehículo:


■ Estacionamiento
■ Habitable
■ Accesorio
■ Prefuncionamiento
Modo de servicio
Esta función permite al personal de servicio y mantenimiento poder trabajar en el vehículo sin que
salte la alarma. Cuando se activa el modo de servicio, el consumo de energía del sistema de la
alarma es insignificante. El modo de servicio se establece cuando el vehículo está en modo de
preentrega.
Activación
Para activar el modo de servicio:

1 Girar la llave al modo de prefuncionamiento.


2 Mantener pulsado el interruptor de alarma reducida.
3 Pulsar el botón de bloqueo de la llave electrónica.
La sirena suena de forma breve para confirmar que el modo de servicio está habilitado. El
indicador LED de las luces se enciende de forma constante mientras el sistema está en modo de
servicio.
Desactivación
Para desactivar el modo de servicio:

1 Girar la llave al modo de prefuncionamiento.


2 Mantener pulsado el interruptor de alarma reducida.
3 Pulsar el botón de apertura de la llave electrónica.
El indicador LED se apaga.
Requisitos previos

● El modo de servicio debe activarse en el modo de prefuncionamiento.


● La alarma debe desactivarse.
Nota

Cualquier desajuste de la alimentación a causa del mantenimiento, manipulación o


intento de robo no afectará a los ajustes de la alarma o al registro de acontecimientos.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Funciones relacionadas
Bocina, descripción del funcionamiento ➠ Bocina, descripción del funcionamiento
Sistemas relacionados
Alarma, descripción del sistema ➠ Alarma, descripción del sistema
Componentes relacionados
Unidad de mando de la alarma, descripción de componentes ➠ Unidad de mando de alarma,
descripción de componenteSensor de movimiento, descripción de componentes ➠ Sensor de
movimiento, descripció

Bocina, descripción del funcionamiento


 Bocina
o Ubicación del componente
o Comportamiento operativo
 Activación
 Escenario, bocina activada desde el volante
 Escenario, bocina activada desde el control remoto del vehículo
 Escenario, bocina activada desde el módulo del carrocero
 Escenario, bocina auxiliar activada desde el volante
 Información relacionada

Bocina
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede diferir entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Bocina, tablero de instrumentos
1 Interruptor, botón de presión, bocina (S14)
2 Llave a control remoto
3 CIOM (Módulo E/S de la cabina) (A160)
4 BBM (Módulo de constructor de superestructura) (A36)
Bocina, cabina
1 Bocina, de aire (H01)
2 FCIOM (Módulo E/S del chasis delantero) (A162)
3 Bocina (H02)
4 Electroválvula, bocina de aire comprimido (Y72)
Comportamiento operativo
Modelos de bocina auxiliar

Símbolo de
Descripción de modelo
modelo
Bocina de aire comprimido, montada en el techo, dos bocinas, un solo
HORN-R2S
tono
Bocina de aire comprimido, montada en la parte delantera, una bocina,
HORN-F1S
un solo tono (bocina Jericho)
UHORNAUX Sin bocina auxiliar
Modelos de bocina eléctrica
Símbolo de modelo Descripción de modelo
HORN-ELS Bocina, eléctrica, sola
UHORNEL Sin bocina, eléctrica
Hay dos tipos de bocina disponibles: bocina y bocina auxiliar. Un vehículo puede tener una de las
dos o ambas. Las bocinas siempre se activan de forma independiente.
Activación
Bocina
La bocina es eléctrica y puede activarse de tres maneras:

1 Pulsando uno de los botones de bocina en los radios inferiores del volante (vehículos
sin bocina auxiliar: incluyendo el centro del volante).
2 Pulsando el botón de la bocina en el control remoto del vehículo durante unos segundos
(alarma de emergencia).
3 Por solicitud del BBM.
Bocina auxiliar
La bocina auxiliar funciona con aire y solo puede activarse pulsando el centro del volante.

Escenario, bocina activada desde el volante

1 El conductor pulsa el interruptor, bocina (S14) (radios del volante y, para vehículos sin
bocina auxiliar, centro del volante).
2 Se envía una solicitud desde el CIOM (A160) al FCIOM (A162) para activar la bocina
(H02).
Escenario, bocina activada desde el control remoto del vehículo

1 El usuario activa la alarma de emergencia desde el control remoto.


2 Se envía una solicitud desde el CIOM (A160) al FCIOM (A162) para activar la bocina
(H02).
Escenario, bocina activada desde el módulo del carrocero
1 Se envía una solicitud desde el BBM (A36) al FCIOM (A162) para activar la bocina
(H02).
Escenario, bocina auxiliar activada desde el volante
1 El conductor pulsa el interruptor del botón de presión, bocina (S14) (centro del
volante).
2 Se envía una solicitud desde el CIOM (A160) al FCIOM (A162) para activar la
electroválvula de la bocina de aire comprimido (Y72) y la bocina de aire comprimido
(H01).
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Funciones relacionadas
Alarma, descripción de función ➠ Alarma, descripción del funcionamiento
Sistemas relacionados
Suministro de aire, descripción de sistema ➠ Alimentación de aire, descripción del sistema
Componentes relacionados
CIOM, descripción de componente ➠ CIOM, descripción de componenteFCIOM, descripción de
componente ➠ FCIOM, descri

FCIOM, descripción de componente


FCIOM (Módulo E/S del chasis delantero)
Presentación general

Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
El FCIOM regula la distribución de la energía a los elementos consumidores en la parte delantera
inferior del chasis y sirve de interfaz para los componentes situados en esta parte del vehículo.
Entre otras cosas, el FCIOM controla la iluminación exterior, los lavaparabrisas y los sensores de
temperatura exterior.

● FCIOM recibe alimentación eléctrica por los fusibles principales FM3 y FM6.
● FCIOM está conectado al chasis de la subrred.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Sistemas relacionados
Alimentación eléctrica, descripción de sistema ➠ Alimentación eléctrica, descripción del sistema
Componente relacionado
Sensor de batería, descripción de componente ➠ Sensor de batería, descripción de
componenteCaja de fusibles, fusibles principales, descripción de componente ➠ Caja de fusibles,
fusibles principales, descripción de componenteFaro, descripción de componente ➠ Faro,
descripción de componenteIluminación, descripción de función ➠ Alumbrado, descripción del
funcionamientoLimpia y lavaparabrisas, descripción del funcionamiento ➠ Dispositivo de limpieza
y lavado de cristales, descripción del funci

Caja de fusibles, fusibles principales, descripción de


componente
Caja de fusibles, fusibles principales
Presentación general
Descripción
El objetivo de los fusibles principales consiste en proteger los cables de fuerza. Los fusibles se
encuentran dentro de la caja de batería. La tapa de la caja de fusibles está fijada con cuatro
tornillos de plástico que se manipulan con la mano. La caja va instalada en su consola con cuatro
tornillos embridados.

Nota

Aplique los pares de apriete correctos. Un par de apriete incorrecto puede provocar
que las conexiones sueltas generen calor en las zonas de contacto. Un par de apriete
excesivo puede provocar deformaciones de las conexiones de fusibles y, en
consecuencia, el agrietamiento del plástico.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Componentes relacionados
FRC, descripción de componente ➠ FRC, descripción de componenteCaja de batería, descripción
de componente ➠ Caja de

CCIOM, descripción de componente


CCIOM (Módulo E/S del chasis central)
Presentación general
Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
El CCIOM gestiona la distribución de la energía a los elementos consumidores en el extremo
delantero del chasis y sirve de interfaz para los componentes situados en esta parte del vehículo.
El CCIOM controla el alternador, la transmisión manual, el mando hidráulico, el bloqueo de
diferencial y los electroimanes de la toma de fuerza.

Nota

Algunas de las funciones, como los frenos del remolque, la luz del freno y la
suspensión neumática, son esenciales para la seguridad.
● CCIOM recibe alimentación eléctrica por los FM4 y FM7 principales.
● CCIOM está conectado al chasis de la subrred.
● CCIOM monitorea el estado del interruptor maestro.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Sistemas relacionados
Alimentación eléctrica, descripción de sistema ➠ Alimentación eléctrica, descripción del sistema
Componente relacionado
Sensor de batería, descripción de componente ➠ Sensor de batería, descripción de
componenteCaja de fusibles, fusibles principales, descripción de componente ➠ Caja de fusibles,
fusibles principales, descripción de componenteInterruptor maestro, descripción de componente
➠ Interruptor principal, descripción de componente

Caja de batería, descripción de componente


Caja de batería
Presentación general
FM (4), BBOX-EF
FM (4), BBOX-L

1 Caja de batería, ubicada en el larguero izquierdo


2 Caja de batería, ubicada delante del travesaño trasero

Descripción, BBOX-EF
FM (4), BBOX-EF
Sin ADR (Acuerdo europeo sobre transporte internacional de mercancías peligrosas por
carretera)
1 Caja de fusibles, fusibles principales
2 Sensor de batería (B250)
3 Masa, cable de batería
4 Masa para recargar y arrancar el equipo auxiliar
5 Toma auxiliar de arranque (X55)
Nota

No hay corte de electricidad en vehículos no ADR; la mayoría de los componentes


están conectados permanentemente a las baterías.
MSWI-A, ADR 1 y ADR 2
FM (4), BBOX-EF
1 Caja de fusibles, fusibles principales
2 Sensor de batería (B250)
3 Masa, cable de batería
4 Interruptor maestro de ADR (A28B)
5 Masa para recargar y arrancar el equipo auxiliar
6 Toma auxiliar de arranque (X55)
7 Fusible F92 – Tacógrafo
8 Fusibles F94 y F95 – Sensor de batería (alternativa 8a u 8b)
Nota

ADR 1, adaptación de ADR básica, 1 interruptor.


ADR 2, adaptación de ADR básica, 2 interruptores.

Descripción, BBOX-L
FM (4), BBOX-L
Sin ADR

1 Caja de fusibles, fusibles principales


2 Sensor de batería (B250)
3 Interruptor (S169) (solo modelo MSWI-C)
Nota

No hay corte de electricidad para vehículos no ADR; la mayoría de los componentes


están conectados permanentemente a las baterías.
MSWI-A, ADR 1 y ADR 2
1 Interruptor maestro de ADR (A28B)
2 Fusibles F94 y F95 – Sensor de batería (alternativa 2a u 2b)
3 Fusible F92 – Tacógrafo
4 Caja de fusibles, fusibles principales
5 Sensor de batería (B250)
Nota

ADR 1, adaptación de ADR básica, 1 interruptor.


ADR 2, adaptación de ADR básica, 2 interruptores.
Nota

ADR 3, adaptación ADR para pase de carga seguro (SLP).


Modelos
FM (4), BBOX-EF
FM (4), BBOX-L
Símbolo de modelo Descripción de modelo
BBOX-EF Caja de baterías, extremo del bastidor
BBOX-L Caja de baterías, lado izquierdo
BBOX-AC Caja de baterías, colocada a través del bastidor
Modelos, sin ADR

Símbolo de modelo Descripción de modelo


MSWI-B Interruptor maestro, cierre del circuito del reloj programador
MSWI-C Interruptor maestro, cierre de circuito controlado por el chasis
MSWI-R Interruptor maestro, cierre de circuito de control remoto
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consultar:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Componentes relacionados
Sensor de batería, descripción de componente ➠ Sensor de batería, descripción de componente

CCIOM, descripción de componente ➠ CCIOM, descripción de componente

Caja de fusibles, fusibles principales, descripción de componente ➠ Caja de fusibles, fusibles


principales, descripción de componente

Interruptor maestro, descripción de componente ➠ Interruptor principal, descripción de


componente

➠ Adaptación de ADR, descripción de componente

Interruptor principal, descripción de componente


Interruptor maestro
Presentación general
Interruptor, interruptor principal de batería para BBOX-L
Interruptor, interruptor principal de batería para BBOX-EF

Descripción
Interruptor maestro

Nota

No existe un dispositivo de corte de


alimentación físico para vehículos
sin ADR (Acuerdo europeo sobre
transporte internacional de
mercancías peligrosas por carretera);
la mayoría de los componentes están
continuamente conectados a las
baterías.

Símbolo de modelo Descripción de modelo


MSWI-A Interruptor maestro, ADR
Interruptor maestro, cierre del
MSWI-B
circuito del reloj programador
Interruptor maestro, cierre de
MSWI-C
circuito controlado por el chasis
Interruptor maestro, cierre de
MSWI-R
circuito de control remoto
Datos técn.
Modo estacionado, ajuste de temporizador de VMCU 12 h
MSWI-B
El vehículo se pone automáticamente en “modo estacionado” mediante un temporizador en VMCU
(Unidad de mando principal del vehículo).

MSWI-C
El vehículo se pone automáticamente en “modo estacionado” mediante un temporizador en VMCU.
Además, en el chasis hay un interruptor exterior que se puede usar para poner automáticamente el
vehículo en “modo estacionado”. Cuando está abierto, todas las unidades de mando se ponen en
modo de energía de hibernación; y todos los dispositivos consumidores se desconectan.

Nota

El modo de energía "hibernación" implica que todas las unidades de mando


responderán a las solicitudes de CAN (Red de área de controlador).
MSWI-R
Llave electrónica, botón de bloqueo

El vehículo se pone automáticamente en “modo estacionado” mediante un temporizador en VMCU.


Cuando se presiona dos veces el botón de bloqueo de llave electrónica, el vehículo se pone en
“modo estacionado”. Todas las unidades de mando se ponen en modo de energía de
"hibernación"; y todos los dispositivos consumidores se desconectan.

Nota

El modo de energía "hibernación" implica que todas las unidades de mando


responderán a las solicitudes de CAN.
MSWI-A
Llave electrónica, botón de bloqueo

El vehículo se pone automáticamente en “modo estacionado” mediante un temporizador en VMCU.


Presionando dos veces el botón de bloqueo de llave electrónica, el vehículo se pone en “modo
estacionado”.
Interruptor, ADR, interruptor de emergencia, cabina.
Interruptor, ADR, interruptor de emergencia, exterior.

Nota

Los interruptores desconectan físicamente todos los consumidores y unidades de


mando, excepto el tacógrafo.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Sistema relacionado
Alimentación eléctrica, descripción de sistema ➠ Alimentación eléctrica, descripción del sistema
Componentes relacionados
Adaptación ADR, descripción de componente ➠ Adaptación de ADR, descripción de
componenteCaja de batería, descripción de componente ➠ Caja de batería, descripción de
componenteCCIOM, descripción de componente ➠ CCIOM, descripción de componenteVMCU,
descripción de componente ➠ VMCU, descrip

FCIOM, descripción de componente


FCIOM (Módulo E/S del chasis delantero)
Presentación general

Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
El FCIOM regula la distribución de la energía a los elementos consumidores en la parte delantera
inferior del chasis y sirve de interfaz para los componentes situados en esta parte del vehículo.
Entre otras cosas, el FCIOM controla la iluminación exterior, los lavaparabrisas y los sensores de
temperatura exterior.
● FCIOM recibe alimentación eléctrica por los fusibles principales FM3 y FM6.
● FCIOM está conectado al chasis de la subrred.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Sistemas relacionados
Alimentación eléctrica, descripción de sistema ➠ Alimentación eléctrica, descripción del sistema
Componente relacionado
Sensor de batería, descripción de componente ➠ Sensor de batería, descripción de
componenteCaja de fusibles, fusibles principales, descripción de componente ➠ Caja de fusibles,
fusibles principales, descripción de componenteFaro, descripción de componente ➠ Faro,
descripción de componenteIluminación, descripción de función ➠ Alumbrado, descripción del
funcionamientoLimpia y lavaparabrisas, descripción del funcionamiento ➠ Dispositivo de limpieza
y lavado de cristales, descripción de

RCIOM, descripción de componente


RCIOM (Módulo E/S del chasis trasero)
Presentación general
Nota

Las letras o dígitos en las ilustraciones se refieren a los conectores. Para obtener más
información, consulte el esquema de conexiones o los diseños técnicos.

Descripción
El RCIOM controla la distribución de la energía a los elementos consumidores en el extremo
trasero del chasis y sirve de interfaz para los componentes situados en esta zona del vehículo. El
RCIOM regula la suspensión neumática trasera, la dirección del eje trasero, el bloqueo de
diferencial trasero, el elevador de bogie, la iluminación exterior trasera y las funciones de remolque.

Nota

Algunas de las funciones, como los frenos del remolque, la luz del freno y la
suspensión neumática, son esenciales para la seguridad.
● RCIOM recibe alimentación eléctrica por los fusibles principales FM5 y FM8.
● RCIOM está conectado al chasis de la subrred.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Funciones relacionadas
ECS, descripción de función ➠ Suspensión con control electrónico, descripción del
funcionamientoIluminación, descripción de función ➠ Alumbrado, descripción del funcionamiento
Sistemas relacionados
Alimentación eléctrica, descripción de sistema ➠ Alimentación eléctrica, descripción del sistema
Componentes relacionados
Electroválvula, 1 canal, descripción de componente ➠ Electroválvula, 1 canal, descripción de
componenteElectroválvula, 2 canales, descripción de componente ➠ Electroválvula, 2 canales,
descripción de componenteElectroválvula, 4 canales, descripción de componente
➠ Electroválvula, 4 canales, descripción de componenteVMCU, descripción de componente
➠ VMCU, descripción de componenteCaja de fusibles, fusibles principales, descripción de
componente ➠ Caja de fusibles, fusibles principales, descripción de componenteEmisor de nivel,
descripción de componente ➠ Sensor de nivel, descri

Electroválvula, 1 canal, descripción de componente


Electroválvula, 1 canal
Presentación general
Conectores
X Conector eléctrico
3 Escape
11 Suministro de aire del APM (Modulador de producción de aire) o del depósito de
suspensión de aire
21 No está en uso
22 Aire hacia y desde los fuelles
23 Aire hacia y desde los fuelles
Esquemático
A Válvula piloto de aire de electroimán de 3 vías
B Válvula piloto de aire de electroimán de 2 vías
C Válvula piloto de aire de 2 vías
X Conector
Descripción
La electroválvula que controla el suministro de aire a los fuelles en la instalación del eje delantero
es controlada por CCIOM (Módulo E/S del chasis central).
La electroválvula que controla el suministro de aire a los fuelles en la instalación del eje trasero en
vehículos 4x2 con suspensión delantera de ballestas es controlada por RCIOM (Módulo E/S del
chasis trasero).

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Funciones relacionadas
ECS, descripción de función ➠ Suspensión con control electrónico, descripción del
funcionamientoControl de nivel, descripción de función ➠ Control de nivel, descripción del
funcionamientoControl de distribución de carga, descripción de función ➠ Control de distribución
de carga, descripción del funcionamiento
Componentes relacionados
APM, descripción de componente ➠ APM, descripción de componenteRCIOM, descripción de
componente ➠ RCIOM, descripción de componenteCCIOM, descripción de componente
➠ CCIOM, descripción de componente

Control de distribución de carga, descripción del


funcionamiento
Control de distribución de carga
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede variar entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Distribución de la carga, tablero de instrumentos
1 WRC (Control remoto inalámbrico) (A212)
2 Instrumentos (A03)
3 SWS (Interruptores del volante) (S285)
4 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
5 Interruptores flexibles
6 CIOM (Módulo E/S de la cabina) (A160)
Distribución de la carga, chasis
1 CCIOM (Módulo E/S del chasis central) (A163)
2 RCIOM (Módulo E/S del chasis trasero) (A164)
3 APM (Modulador de producción de aire) (A177)
4 Sensor de presión de aire, fuelle de elevación de bogie, B24A
Sensor de presión de aire, eje delantero, B56
Sensor de presión de aire, eje trasero, lado izquierdo, B57
Sensor de presión de aire, eje trasero, lado derecho, B58
Sensor de presión de aire, elevación del propulsor, B248
5 Emisor de nivel del chasis, eje delantero, B28
Emisor de nivel del chasis, eje trasero, lado izquierdo, B29B
Emisor de nivel del chasis, eje trasero, lado derecho, B30
6 Electroválvula, 1 canal, Y40
7 Electroválvula, 1 canal, Y135
Electroválvula, 2 canales, Y136
8 Electroválvula, 4 canales, Y137
9 Sensor de acoplamiento de garra, B306
Comportamiento operativo
La distribución de la carga equilibra las cargas sobre los ejes. En función de la configuración del
camión, la carga se distribuye entre los diversos ejes y el vehículo regula los ejes en función de la
ubicación de la carga y de la cantidad de carga. ECS (Suspensión controlada electrónicamente)
detecta la posición de los emisores de nivel y de los sensores de presión y calcula la carga del
vehículo.

Datos técn.
ECS, cálculo de carga del vehículo en ± 450 kg (en ± 992,1 lb)
La carga del eje trasero del vehículo sobre el piso se regula mediante un eje bogie. La distribución
de la carga entre el eje motor y el eje bogie se modifica según el eje bogie esté o no en contacto
con el piso. Si la carga es pesada, el eje bogie se baja automáticamente para aliviar la carga sobre
el eje motor.
El conductor puede, en cierta medida, ajustar la distribución de la carga entre los ejes traseros
mediante un interruptor manual. Sirve para mejorar el agarre a la carretera cuando resulta
necesario.
La distribución de la carga entre los ejes puede modificarse independientemente de la velocidad
del vehículo. Algunas distribuciones de carga entre los ejes únicamente se admiten para
velocidades bajas. No obstante, pueden desactivarse automáticamente cuando la velocidad del
vehículo supera un valor límite predefinido. En determinados casos, la altura del recorrido trasero
puede estar influida por el hecho de que se eleve o no el eje bogie. Cuando no pueden elevarse los
ejes traseros, la distribución de la carga entre ellos será uniforme.
La distribución entre el o los ejes delanteros y los ejes traseros depende principalmente de si la
carga se coloca en la plataforma de carga o en el lugar de la quinta rueda. La distribución relativa,
por ejemplo, entre el eje motor y el eje impulsor también influye en cierto modo en la carga sobre el
eje delantero. Se debe a que la batalla teórica varía cuando se modifica la distribución interna entre
los ejes traseros.
La carga sobre el eje o ejes motores puede aumentarse con el interruptor manual para el elevador
de bogie/prensa de bogie para reducir el riesgo de derrape en carreteras resbaladizas. La carga
máxima que puede transferirse al eje motor/ejes motores está limitada en función del mercado y
del modelo.
Prensa de bogie
Para la prensa de bogie, se drenan los fuelles del eje arrastrado para que aumente la carga sobre
el eje motor. No se aumenta la compensación ni se eleva el eje arrastrado con los fuelles de
elevación. Las ruedas del eje arrastrado nunca pierden el contacto con el piso, como con el
elevador de bogie. La prensa de bogie puede, por ejemplo, utilizarse para avanzar cuando el
vehículo queda atascado en material resbaladizo.
Elevador de bogie
Para aumentar la tracción, la carga sobre el eje motor se incrementa mediante la función de
elevador de bogie, que eleva el eje arrastrado mediante los fuelles del elevador de bogie. Los
fuelles del eje arrastrado se vacían al mismo tiempo. Esto significa que el eje arrastrado deja de
estar en contacto con el piso y, de este modo, aumenta la carga sobre el eje motor. La función de
tracción adicional puede usarse en carreteras sinuosas cuando la superficie está resbaladiza.
Control de la distribución de la carga entre ejes
Esta función de control permite la distribución de las cargas entre ejes. El conductor solicita una
distribución de carga entre ejes predefinida adecuada para las condiciones de conducción actuales
y de la carretera.
Distribución normal de la carga entre ejes
El conductor seleccionará la distribución normal de la carga entre ejes cuando las condiciones de
conducción no exijan funciones adicionales. La distribución normal de la carga se fija respetando el
límite de carga máxima para cada eje. El límite de carga máxima del eje se determina en función
de la resistencia del eje o de la carga legal autorizada sobre el eje para la carretera.
Requisito previo

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo.
La carga sobre los ejes se distribuye proporcionalmente entre el eje motor y el eje arrastrado,
independientemente de la caga total del eje trasero.
Ilustración esquemática de la distribución normal de la cargas entre ejes

X Carga total sobre el eje trasero


Y Carga sobre el eje
1 Eje motor
2 Eje arrastrado
Tracción optimizada
El conductor selecciona la tracción optimizada para mejorar la tracción sin afectar al manejo del
vehículo. Las cargas sobre los ejes para la tracción optimizada varían en función de la carga total
sobre el eje trasero y la configuración actual de ejes.
Requisito previo

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo
La ilustración siguiente muestra cómo se distribuye la carga sobre los ejes para una tracción
optimizada.
Ilustración esquemática de la distribución de las cargas entre ejes para una tracción
optimizada
X Carga total sobre el eje trasero
Y Carga sobre el eje
1 Eje motor
2 Eje de arrastre
3 Eje propulsor
Zona gris = sobrecargado
Tracción máxima
El conductor selecciona la tracción máxima cuando el vehículo necesita la máxima tracción posible.
Por ejemplo, cuando la rueda derrapa en superficies resbaladizas. La tracción se mejora
transfiriendo carga del eje o ejes arrastrados al eje o ejes motores.

Requisito previo

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo.
La carga sobre los ejes para la tracción máxima varía en función de la carga total sobre el eje
trasero. Por ejemplo, cuando la carga sobre el eje o ejes motores no puede superar el límite de
carga legal sobre el eje motor para la carretera.
Cuando se selecciona la tracción máxima y la velocidad del vehículo está por debajo de un límite
predefinido (por ejemplo, cuando el vehículo empieza a moverse), la carga sobre el eje motor se
incrementa en un 30% de la carga máxima permitida sobre dicho eje.
Ilustración esquemática de la distribución de las cargas entre ejes para una tracción máxima

X Carga total sobre el eje trasero


Y Carga sobre el eje
1 Eje motor
2 Eje de arrastre
3 Eje propulsor
Zona gris = sobrecargado
Distribución alternativa de carga entre ejes (función de accesorios)
El conductor solicitar la distribución alternativa de carga entre ejes por ejemplo cuando utiliza un
elevado de gancho o una aplicación de volquete. La distribución alternativa de carga entre ejes
sirve para alcanzar la distribución óptima de la carga entre ejes para la aplicación en cuestión.

Requisitos previos

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo
● "Distribución alternativa de carga entre ejes" instalada
● Velocidad del vehículo.
Datos técn.
Velocidad del vehículo <10 km/h
La distribución de la carga entre los ejes traseros puede distribuirse de tres modos diferentes:

● Uniforme en todos los ejes


● aplicando más carga al primer eje trasero
● aplicando más carga al segundo eje trasero.
Ilustración esquemática de la distribución de la carga en el eje trasero para una distribución
alternativa de la carga

1 Más carga en el segundo eje trasero (trasero)


2 Uniforme en todos los ejes
3 Más carga en el primer eje trasero (delantero)
Eje desembragable, tracción máxima y elevador de bogie

Nota

Los vehículos RAA22 con un eje trasero desembragable funcionan


como RADD o RADT.
En el 1º eje trasero, el bloqueo de diferencial interaxial se ha sustituido por un
acoplamiento de garra.
Esto permite al sistema desconectar el 2º eje trasero del tren motriz.
La señal del sensor del acoplamiento de garra es una parte importante de esta
función.
Condiciones previas de la elevación del eje

● El conductor solicita la elevación del 2º eje motriz.


● No se supera la carga del 1º eje trasero RALIM115.
● El sistema desembraga el 2º eje motriz del tren de potencia.
● El sensor del embrague confirma que el 2º eje motriz está desembragado.
● El valor del par de freno se reduce para que coincida con el valor del eje solo.
● La carga se transfiere al 1º eje motriz y el 2º eje se eleva.
Condiciones previas al descenso del eje

● El conductor o sistema baja el 2º eje trasero.


● El 2º eje trasero se embragará al tren motriz si:
■ la velocidad del vehículo está por debajo del límite establecido
■ la diferencia entre las velocidades de ejes traseros está por debajo del límite
establecido
● El eje se embraga y la carga se transfiere de nuevo al 2º eje motriz.
● El valor del par de freno aumenta para que coincida con el valor del eje en tándem.
Nota

En vehículos EBS, el 2º eje se embragará si las dos velocidades de ejes traseros están
sincronizadas.
En vehículos ABS, el embragado solo se dará cuando el camión esté parado.
Condiciones previas de tracción máxima

● El conductor solicita máxima tracción.


● El sensor del acoplamiento de garra confirma que el 2º eje motriz está embragado.
● La velocidad del vehículo está por debajo del límite establecido.
● La carga se transfiere del 2º eje motriz al 1º eje motriz.
Nota

Si hay una avería de la señal de sensor, sistema o componente, se desactiva el


embragado o desembragado del acoplamiento de garra.
Si hay una avería del sensor de velocidad de rueda en alguno de los ejes motrices, el
acoplamiento de garra solo se embragará si el camión está parado.
Cuando se ha desactivado la función del acoplamiento de garra, hay un intento para
volver a activarlo cada vez que se arranca el camión.
Elevador de bogie

Elevación del eje arrastrado


El conductor solicita la elevación del eje arrastrado para reducir el desgaste de los neumáticos.
Esto se aplica tanto a los ejes propulsores como de arrastre, en función del modelo.
Requisito previo

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo.
Puede levantarse un eje al mismo tiempo que se baja otro.
Bajada del eje arrastrado
Tanto el conductor como el propio vehículo pueden solicitar la bajada del eje arrastrado.

● El conductor puede solicitar la bajada del eje arrastrado para evitar la sobrecarga. En tal
caso, la carga sobre el eje trasero se divide entre más ejes
● El vehículo solicita la bajada del eje arrastrado para protegerse frente a una sobrecarga
del eje.
Requisito previo

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo.
Cuando se baja un eje arrastrado, el vehículo se mantendrá en el modo de distribución de carga
entre ejes actual. La distribución de carga entre ejes se ajusta de conformidad con la configuración
actual de ejes en el piso.
Elevación automática del eje arrastrado
El conductor puede solicitar la elevación automática, dependiente de la velocidad, del eje
arrastrado para reducir el desgaste de los neumáticos. Cuando se habilita la función, el eje
arrastrado se elevará cuando el vehículo alcance la velocidad para elevación automática. El eje
arrastrado únicamente se eleva automáticamente si la carga total sobre el eje trasero es inferior al
límite de carga sobre el eje definido.

Datos técn.
Velocidad del vehículo, elevación automática del eje portante trasero 10 km/h
Requisito previo
● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con
el "modo de espera de la ECS" activo
● Elevación automática del eje preseleccionada.
Si hay más de un eje bogie, se esperan las condiciones siguientes:

● Dependiendo de la
carga en el eje
delantero y en los
bogies (carga baja), y
también de la
velocidad del vehículo,
ambos ejes se elevan
automáticamente.
Datos técn.
Velocidad del vehículo, elevación automática del eje portante trasero 10 km/h
● Dependiendo de la
carga en el eje
delantero y en los
bogies (carga media), y
también de la
velocidad del vehículo,
un eje se eleva
automáticamente. El
conductor puede elegir
en el instrumento
combinado el bogie
que se eleva
automáticamente
(arrastrado o
empujado).
Datos técn.
Velocidad del vehículo, elevación automática del eje portante trasero 10 km/h
Si se elevan ambos ejes y se incrementa la carga en el vehículo, el eje priorizado se baja primero.
Por ejemplo: si el conductor elige en el instrumento combinado que se eleve primero el eje
empujado, también se bajará primero y viceversa.

Nota

Aunque haya una priorización, el conductor puede elegir qué eje elevar o bajar,
pulsando el botón específico en el instrumento combinado.
Sobrecarga de eje(s)
Esta función está pensada para situaciones en las que el vehículo detecta una sobrecarga en uno
o varios ejes. El sistema adopta diversas medidas para corregir la situación en función de la
distribución actual de carga entre ejes y de la configuración actual de ejes sobre el piso. La función
controla la activación de otras funciones de distribución de carga entre ejes, por ejemplo
impidiendo que se eleve un eje si esto provoca una sobrecarga en el eje o ejes restantes.
Los límites de carga sobre cada eje se definen en función de los requisitos legales aplicables a la
carga máxima sobre ejes en las carreteras (FALIM/RALIM) y la resistencia del eje (FAL/RAL). Los
límites de carga los fija el fabricante y son configurables.
Puede producirse una sobrecarga de ejes en diversas combinaciones de ejes sobre el piso. Para
vehículos con una configuración de ejes PDT (P propulsor, D motor, T arrastrado), la sobrecarga
de ejes podría producirse en combinaciones de ejes D, PD, DT o PDT.

Indicador de carga
El indicador de carga es una función de software. La carga en carretera y la carga aplicada (carga
de transporte) se muestran en el visualizador de información del conductor y se envían al sistema
de gestión de flota. La carga se actualiza cada dos segundos.

Datos técn.
Precisión de indicador de carga/eje ≈ 250 kg
En función del vehículo y de la combinación de remolque, el sistema de ECS puede realizar los
siguientes cálculos:

● Carga total del vehículo


● Carga delantera del vehículo
● Carga trasera del vehículo
● Carga sobre los ejes del vehículo
● Carga de transporte del vehículo
● Carga total del remolque
● Carga delantera del remolque
● Carga trasera del remolque
● Carga de transporte del remolque
● Carga total del tren en carretera
● Carga de transporte del tren en carretera.
Si se requiere la calibración del indicador de carga, se indicará en el visualizador de información
del conductor. La calibración se lleva a cabo mediante el sistema del menú. El indicador de carga
debe calibrarse una vez al año o en caso de que la quinta rueda sufra algún tipo de perturbación.
La calibración se realiza en un margen de pesos preciso y tanto con carga ligera como pesada.
Requisito previo

● Disponible en los modos de funcionamiento o funcionamiento previo del vehículo, o con


el "modo de espera de la ECS" activo.
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Funciones relacionadas
➠ Suspensión con control electrónico, descripción del funcionamiento

➠ Control de nivel, descripción del funcionamiento

Sistema relacionado
➠ Suspensión neumática con control electrónico, ECS, descripción del sistema

SWS, descripción de componente


SWS (Interruptores del volante)
Presentación general

1 Lado del programador de velocidad


2 Lado del sonido
Disposición del interruptor del lado del programador de velocidad

1 Programador de velocidad adaptativo


2 Programador de velocidad
3 Fijar intervalo de tiempo
4 Reanudar/deshabilitar la velocidad fijada
5 Conmutar a programador de velocidad
6 Modo ECO
7 Contestar teléfono
8 Colgar teléfono
9 Aumentar/disminuir velocidad y fijar velocidad
Disposición del interruptor del lado del sonido
1 Saltar/buscar izquierda
2 Conmutar entre SID (Visualizador de información secundario)/DID (Visualizador de
información del conductor)
3 Saltar/buscar derecha
4 Navegar hacia la izquierda
5 Salir
6 Navegar hacia la derecha
7 Disminuir volumen
8 Aumentar volumen
9 Navegar hacia arriba/abajo y Entrar
Descripción
Modelos
Nota

Todos los modelos están disponibles para vehículos con volante


a la derecha y a la izquierda.

Símbolo de modelo Descripción de modelo


CC Programador de velocidad
Programador de velocidad y programador de velocidad
CC+ACC
adaptativo
CC, ECO, Teléfono Programador de velocidad, ECO, teléfono
Programador de velocidad y programador de velocidad
CC, ACC, ECO, Teléfono
adaptativo, ECO, Teléfono
DID Visualizador de información del conductor
Visualizador de información secundario y visualizador de
SID, DID
información del conductor
Visualizador de información secundario, visualizador de
SID, DID, Sonido
información del conductor y sonido
Los interruptores van separados en dos módulos, uno en cada lado del volante. Un interruptor
maestro interno (lado del programador de velocidad) y un interruptor esclavo (lado del sonido). El
panel del interruptor maestro está conectado al maestro LIN (Red de interconexión local) de
HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina).
Existen tres tipos de interruptores del volante: de pulsación, de bisagra y de deslizamiento con
funcionalidad de pulsación.
Los módulos de interruptor pueden desmontarse de forma individual.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Funciones relacionadas
Apoyo al conductor, descripción de función ➠ Apoyo del conductor, descripción del
funcionamiento

Infotainment, descripción del funcionamiento ➠ Infotenimiento, descripción del funcionamiento

Instrumento, descripción del funcionamiento ➠ Instrumento, descripción del funcionamiento

Componentes relacionados
SID, descripción de componente ➠ SID, descripción de componente

Instrumentos, descripción de componente ➠ Instrumento, descripción de componente


TESP, descripción de componente
TESP (Plataforma de servicios extendidos de telemática)
Presentación general

TESP, conexiones
X1 Conector principal, TIS (Sistema de información de transporte)y alimentación eléctrica
de telemática (F66) en FRC (Centralita de fusibles y relés) (A01), masa, panel de mando
SID (S257) en LIN (Red de interconexión local), sonido (A07) a través del relé del
conmutador de sonido (K71)
X2 Video (A169) LVDS (Señalización diferencial de baja tensión)
X3 Antena FM (W16) a través del divisor de FM (A188)
X4 TGW (Telematics GateWay) (A125) en la Ethernet
Descripción
Modelos

Símbolo de modelo Descripción de modelo


TESP-T TESP con información de transporte
TESP-N TESP con información de navegación
TESP-TN TESP con información de transporte y navegación
UTESP Sin TESP
El objetivo principal del TESP consiste en presentar información acústica y gráfica sobre las
órdenes, el tiempo de conducción y de reposo, el correo y las funciones de navegación al
conductor.
El TESP dispone de un lector de tarjetas de memoria detrás del panel delantero. El lector de
tarjetas puede utilizarse para actualizar los datos de navegación. Se puede acceder al TESP desde
el visualizador del SID (Visualizador de información secundario) y el teclado de infrarrojos.

● El TESP está conectado al sistema eléctrico y electrónico del vehículo


● El TESP está conectado al conmutador de vídeo por medio de LVDS
● TESP está conectado a la antena de FM.
● TESP está conectado al TGW por Ethernet.
Nota

Las funciones telemáticas no están disponibles hasta que TESP está en


funcionamiento. Durante el inicio, se muestra un mensaje en el SID.
Datos técn.
TESP, tiempo de inicio ≤3 min
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Función relacionada
Telemática, descripción del funcionamiento ➠ Telemática, descripción del funcionamiento
Sistema relacionado
Telemática, descripción de sistema ➠ Telemática, descripción del sistema
Componente relacionado
TGW, descripción de component

Telemática, descripción del funcionamiento


 Telemática
o Ubicación del componente
o Comportamiento operativo
 Inicio de sesión (ID de usuario)
 Tiempo de descanso y de conducción
 Registro
 Órdenes
 Navegación
 Perimetraje
 Perimetraje ampliado
 Guía del conductor
 Informe de seguridad
 Ayuda
 Correo
 Directorio
 Descarga de datos del tacógrafo digital
 Carga de datos del conductor
 Actualización de software
 API a bordo
 Registro de temperaturas
 Escenario, correo
 Información relacionada

Telemática
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede variar entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Telemática, tablero de instrumentos
Nota

Hay un teclado inalámbrico conectado al panel de mandos de SID (Visualizador de


información secundario) mediante el IR (Infrarrojo). También puede accederse al
menú Dynafleet mediante los botones del volante.

1 SID (A156)
2 Panel de mando dSID (S257)
3 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)

Telemática, cabina
Nota

El software de Dynafleet está tanto en TESP (Plataforma de servicios extendidos de


telemática) como en TGW (Telematics GateWay). TESP se comunica con el sistema
de CAN (Red de área de controlador) del vehículo a través de TGW.

1 TGW (A125)
2 TESP (A175)
Comportamiento operativo
Los servicios telemáticos disponibles en un determinado vehículo dependen de si está instalado un
TESP (y qué versión) y de los servicios telemáticos disponibles en el vehículo. Las interfaces del
conductor con los servicios telemáticos son el SID y el panel de mandos del SID.
Dynafleet está disponible en dos versiones, TESP-T o TESP-TN, y se requieren las versiones
superiores del SID y del panel de mandos del SID para instalar las versiones específicas
superiores. Los menús de Dynafleet están disponibles en el SID pulsando el botón "Fleet" (flota) en
el panel de mandos de SID.
Siempre se requiere un TGW para los servicios telemáticos.
Inicio de sesión (ID de usuario)
La función de inicio de sesión de Dynafleet tiene dos objetivos: garantizar que ninguna persona no
autorizada disponga de acceso al sistema y permitir que la oficina identifique a cada conductor. La
oficina puede realizar un seguimiento de cada conductor y de los datos del vehículo para cada
conductor de modo independiente, así como enviar ajustes y órdenes al vehículo y al conductor.
El conductor puede iniciar sesión sea con un código PIN o introduciendo la tarjeta del conductor en
el tacógrafo, en función de si el vehículo dispone de un tacógrafo analógico o digital.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP-T o TESP-TN.
Se requiere para interfaz de conductor, y no para inicio de sesión.
● Es necesario un tacógrafo digital para iniciar sesión con una tarjeta de conductor.
Nota

Para camiones sin TESP y tacógrafo digital es posible iniciar sesión con una memoria
USB conectada a TGW.
Nota

Para el mercado latinoamericano, la solución de tarjeta del conductor se ha


reemplazado, en algunos vehículos, por un dispositivo USB.
Tiempo de descanso y de conducción
La función de tiempo de descanso y conducción ayuda al conductor y a la oficina a planificar y
llevar un seguimiento del tiempo de conducción. Cuando se va a infringir la norma relativa al
tiempo de conducción, se emite una advertencia; cuando se infringe la norma, se emite una
alarma.
La función de justificación del tiempo del conductor permite al conductor justificar los períodos en
que no ha conducido detalladamente. Las actividades habituales de justificación del tiempo del
conductor son la carga, repostaje, limpieza y atascos de tráfico.

Nota

Cuando hay una advertencia activa y se infringe la norma, la advertencia se sustituye


por una alarma. El mensaje de alarma incluye el tiempo transcurrido desde la
activación de la alarma y una señal acústica. Cuando se ha infringido una norma
aplicable al tiempo del conductor, el sistema envía una alarma a la oficina.
Nota

La función de tiempos del conductor está disponible tanto como un servicio a bordo
como en la oficina administrativa; si solo se instala la versión para la oficina, el
vehículo no dispondrá de interfaz para el conductor.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP-T o TESP-TN.
Registro
La función de registro permite al conductor ver y reiniciar los datos del trayecto. Existen tres
registros de trayecto disponibles, el registro 1, el 2 y el de larga duración. Los datos habituales del
registro del trayecto son los del cuentakilómetros, el consumo de combustible, etc.
Los registros de trayecto 1 y 2 incluyen datos como:

● Distancia
● Consumo de combustible
● Consumo medio de combustible
● Tiempo al ralentí
● Toma de fuerza
● consumo de liquido de escape diésel (AdBlue)
● Último reinicio del registro del trayecto.
El registro del vehículo de larga duración funciona en el fondo e incluye los siguientes datos
del vehículo

● distancia total
● consumo de combustible total
● Consumo medio de combustible.
Nota

El conductor puede reiniciar los datos del registro de trayecto 1 y 2. Cuando se reinicia
el registro de trayecto, se almacenan la fecha y hora actuales. El registro del vehículo
de larga duración no puede reiniciarse.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP.
Órdenes
La función de órdenes sirve para enviar órdenes de la oficina al vehículo. Todos los conductores
del vehículo pueden acceder a las órdenes.
Una orden puede contener una o varias tareas. Una tarea suele ser una solicitud, por ejemplo la
recogida de mercancías en una determinada dirección. Si una tarea contiene coordenadas, estas
pueden utilizarse en el sistema de navegación.
El conductor puede optar por ver una lista con todas las órdenes o ver órdenes específicas. Cada
orden contiene una o varias tareas y cada tarea se muestra con su identificador, el nombre del
lugar y el estado.

Nota

Cuando se actualiza el estado de una orden o tarea, se envía un informe a la oficina.


Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP.
Navegación
El conductor utiliza la función de navegación para encontrar la ruta óptima hasta un destino,
teniendo en cuenta el tamaño del vehículo, las carreteras estrechas, los puentes bajos, las zonas
residenciales y más.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP-N o TESP-TN.
Perimetraje
La función de perimetraje establece perímetros geográficos alrededor de una zona geográfica
definida. Se notifica al conductor y/o a la oficina cuando el vehículo:

● Cruza una frontera entrando o saliendo del área definida.


● ha llegado a su destino.
La posición del vehículo se envía a la oficina en intervalos de 10 minutos.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● Se necesita TESP-N o TESP-TN para la interfaz del conductor, no para la función de
perimetraje de la oficina.
Perimetraje ampliado
La función de perimetraje establece perímetros geográficos alrededor de una zona geográfica
definida. Se notifica al conductor y/o la oficina cada vez que el vehículo cruza una frontera hacia
dentro o fuera del área definida, y cuando llega a su destino.
Con la función ampliada, el usuario puede definir las formas de las fronteras. La posición del
vehículo se envía a la oficina en intervalos de 1 minuto.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● Rastreo de alta frecuencia
Nota

TESP-N o TESP-TN es necesario para interfaz de usuario y no para la parte de


perimetraje de la oficina. Normalmente la función de perimetraje no tiene interfaz de
conductor.
Guía del conductor
Esta función ayuda al conductor a reducir el consumo de combustible y a conducir de un modo
más económico evaluando el rendimiento del conductor y asesorándole para que lo mejore.
El rendimiento se mide mediante cuatro aspectos de conducción ecológica:

● Adaptación de velocidad
● Utilización de marchas y del motor
● Anticipación y frenado
● Tiempo al ralentí
Si la puntuación del rendimiento es baja en alguno de estos aspectos, se asesorará al conductor
sobre el modo en que puede mejorarla mediante mensajes de texto en el visualizador de
instrumentos.
Requisitos previos:

● La guía del conductor se activa desde el departamento administrativo.


● TESP-T o TESP-TN.
Informe de seguridad
La función de informe de seguridad compila datos sobre comportamiento de conducción
seguro/inseguro y la transmite mediante TGW a la oficina. Los datos se sacan de las funciones de
asistencia de mantenimiento de carril, asistencia de alerta al conductor y frenada de emergencia y
componentes relacionados.

Ayuda
La función de ayuda permite al conductor solicitar ayuda a la oficina (u otro receptor definido
previamente), ya sea escribiendo un mensaje o pulsando el botón de emergencia. Cuando se
envía una solicitud de emergencia, los datos siguientes siempre se incluyen en el mensaje:

● Posición
● Datos del conductor
● Todos los códigos de avería del sistema
● Todos los códigos de avería de todas las ECU que estuvieron activas en la hora anterior.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● Se requiere TESP para redactar y enviar mensajes.
Correo
La función de correo se utiliza para la comunicación externa por correo electrónico o SMS. Los
buzones de correo pertenecen al vehículo, no al conductor; por consiguiente, todos los
conductores pueden leer todos los mensajes en un vehículo.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP.
Directorio
El directorio incluye una lista de direcciones pública y otra privada. El directorio se crea y asigna a
los vehículos en la oficina. El directorio privado pertenece al conductor y se transfiere o sincroniza
cuando un conductor inicia sesión en un vehículo.
Requisitos previos:
● Dynafleet
● TESP.
Descarga de datos del tacógrafo digital
Consulte la Documentación del tacógrafo.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP.
Carga de datos del conductor
La función de carga de datos del conductor permite al conductor, una vez al día, cargar los datos
del conductor del vehículo para la oficina. Cuando se introduce la tarjeta en el tacógrafo, el sistema
comienza a leer los datos que contiene. Además, pide al conductor que confirme la carga y que no
retire la tarjeta.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP-T o TESP-TN.
● Un tacógrafo digital
Actualización de software
La función de actualización de software permite la descarga y actualización del software de la
aplicación ya sea con un FTP (Protocolo de transferencia de archivos) o una herramienta de
programación de taller.

API a bordo
La función API (Interfaz de programación de aplicaciones) a bordo ofrece la posibilidad de utilizar a
bordo dispositivos de terceras partes conectados al sistema, por ejemplo PDA u ordenadores.

● Envío de los datos del vehículo al sistema de una tercera parte


● Suministro de acceso a Internet para una PDA u ordenador.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● TESP.
Registro de temperaturas
La función de registro de temperaturas permite al sistema del vehículo interactuar con un sistema
de registro de temperaturas externo. El sistema de registro recopila datos de los sensores en el
remolque y los envía al sistema.
El sistema del vehículo puede mostrar la siguiente información:

● Hasta cuatro temperaturas diferentes y las alarmas asociadas


● Estado de las puertas
● Estado de deshielo.
Las alarmas, así como las temperaturas, pueden mostrarse al conductor y/o enviarse a la oficina.

Nota

TESP y TGW están conectados a una conexión de Ethernet. El sistema de registro de


temperaturas de una tercera parte, formado por sensores y una unidad de registro de
temperaturas, actualiza continuamente la información sobre temperaturas del sistema
del vehículo. La información entra en el sistema del vehículo a través de una
conexión RS323 que conecta el sistema de registro de temperaturas de una tercera
parte al TESP.
Requisitos previos:

● Dynafleet
● Se requiere TESP para la interfaz del conductor.
El TESP presenta un tiempo de arranque de hasta tres minutos. Las funciones telemáticas no
están disponibles hasta que el TESP no esté en funcionamiento. Durante el arranque, se muestra
un mensaje en el SID.
Escenario, correo
Cuando se envía un mensaje al vehículo, lo recibe el TGW (A125) y se envía a través de la
Ethernet al TESP (A175). TESP (A175) solicita al SID (A156) que muestre el mensaje al conductor.
El conductor puede responder al mensaje con el teclado inalámbrico. El mensaje de respuesta se
envía por el bus LIN al TESP (A175). TESP (A175) envía el mensaje a través de la Ethernet al
TGW (A125).

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Función relacionada
Tacógrafo, descripción del funcionamiento ➠ Tacógrafo, descripción del funcionamiento
Sistema relacionado
Telemática, descripción de sistema ➠ Telemática, descripción del sistema

Componentes relacionados
TESP, descripción de componente ➠ TESP, descripción de componente

TGW, descripción de componente ➠ TGW, descripción de componente

SID, descripción de componente ➠ SID, descripción de componente

Panel de control de SID, descripción de componente ➠ Panel de control de SID, descripción de


componente

HMIIOM, descripción de componente ➠ HMIIOM, descripción de componente

Generalidades, descripción del sistema


 Generalidades
o Motor, generalidades
o Identificación del motor

Generalidades
Motor, generalidades
FM (4), D13A400
FM (4), D13A440
FM (4), D13A480
FM (4), D13A520
FM (4), D13A380
FM (4), D13A420
FM (4), D13A460
FM (4), D13A500
FM (4), D13A540
El motor D13A dispone de seis cilindros en línea, motor diesel de inyección directa con
turbocompresor, refrigeración del aire de carga y EMS.
El motor está disponible en distintas variantes de potencia de salida:

Motor, potencia máxima (Requisitos de humos según ECE reg 24 Federal Register y la
normativa sueca.)
FM (4), D13A380

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 283,4 kW


FM (4), D13A400

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 298,3 kW


FM (4), D13A420

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 313,2 kW


Motor, potencia máxima (Requisitos de humos según ECE reg 24 Federal Register y la
normativa sueca.)
FM (4), D13A440

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 328,1 kW


FM (4), D13A460

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 343 kW


FM (4), D13A480

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 357,9 kW


FM (4), D13A500

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 372,8 kW


FM (4), D13A520

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 387,8 kW


FM (4), D13A540

Condiciones: Régimen del motor: 1.600 – 1.700 rpm 402,7 kW


El modelo de motor D13A cumple con los requisitos de emisiones de Euro 3.
El motor también está disponible como variante donde el motor cumple con los requisitos de
emisiones de Euro 4.
El motor tiene la posibilidad de seleccionar entre la ventilación del cárter del cigüeñal abierta o
cerrada.
La ventilación del cárter del cigüeñal cerrada elimina el riesgo de gotas de aceite y es una
característica muy buscada en muchos mercados para la transportación en entornos sensibles.
De lo contrario, el D13A está basado en el concepto básico de tener dos engranajes de distribución
en la parte trasera, una culata de una sección, árbol de levas en cabeza, inyectores-bomba y EPG
o VEB+.
El primer cilindro del motor de este motor está ubicado cerca del amortiguador del cigüeñal.
La designación completa del motor D13D significa:

● D = Diésel
● 13 = Cilindrada en litros
● A = Generación
● La designación sigue la variante (salida de potencia)

Identificación del motor


FM (4), D13A380
FM (4), D13A400
FM (4), D13A420
FM (4), D13A440
FM (4), D13A460
FM (4), D13A480
FM (4), D13A500
FM (4), D13A520
FM (4), D13A540

Hay dos etiquetas (1) y (2) para la identificación de distintas variantes de motor enganchadas en la
esquina izquierda de la válvula.
Los datos del sistema del motor (incluyendo el número de pieza) también están imprimidos en una
etiqueta (3) en la parte trasera de la unidad de mando.
El número de serie del motor (4) está perforado cerca de la parte superior del bloque del motor, en
el lado izquierdo, mientras que la fecha de fundición del bloque motor y demás datos (5) están
fundidos en la parte inferior del mismo lado.
La etiqueta (1) contiene la información siguiente:

● Modelo del motor


● Nivel de emisiones
● Determinada información del motor
● Tipo de freno de escape
La etiqueta (2) contiene:

● Número de chasis (vehículo)

Información de OBD, descripción del funcionamiento


 Información de OBD, descripción del funcionamiento
o Ubicación del componente
o Comportamiento operativo
 Indicador de averías, escenario
 Reducción de par, escenario
 Información relacionada

Información de OBD, descripción del funcionamiento


Ubicación del componente
Información OBD, cabina
1 FCIOM (Módulo E/S del chasis delantero) (A162)
2 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
3 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
4 Instrumentos (A03)
Información OBD, chasis
1 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
Comportamiento operativo
La función del OBD (Diagnóstico a bordo) consiste en:

● Supervisar continuamente los componentes y sistemas que influyen considerablemente en


las emisiones.
● Almacenar información en una memoria de ordenador a bordo que identifica el sistema o
componente defectuosos y el tipo de avería.
● Indicar las averías para advertir al conductor cuando se produce una avería relacionada
con las emisiones.
El reglaje de mando del motor se ocupa de:

● El encendido del indicador de avería (excepto la prueba de inicio).


● El suministro de información para el diagnóstico con la llave de diagnóstico del OBD.
● La reducción del par a causa de gases de escape con NOx (Óxido de nitrógeno).
● La inhibición del arranque del motor a causa de un bajo nivel de reactivo (AdBlue).
Indicador de averías, escenario

1 Se detecta una avería grave del motor y el ECM (A14) envía el estado de avería al
HMIIOM (A161).
2 Se activa el indicador de averías en los instrumentos (A03) (luz intermitente) a través
del HMIIOM (A161).
Reducción de par, escenario
1 El ECM (A14) ha decidido limitar la potencia del motor a causa de ciertas averías
relacionadas con el OBD (p. ej. reactivo (AdBlue)). La solicitud se envía al HMIIOM
(A161), pero queda pendiente.
2 El ECM (A14) calcula el tiempo hasta la reducción de par y envía la información al
HMIIOM (A161).
3 El ECM (A14) activa la reducción de par en la siguiente parada y envía la información
al HMIIOM (A161).
4 La información sobre el tiempo hasta la reducción de par o la reducción de par en la
siguiente parada se muestra en los instrumentos (A03) como un mensaje del vehículo.
5 El ECM (A14) activa la reducción de par y envía la información al HMIIOM (A161).
Las alertas de averías del motor se muestran en los instrumentos (A03).
Requisito previo

● La función OBD está disponible con el vehículo en modo de funcionamiento.


Activación

● La función se activa en el momento del arranque.

Información relacionada
Para más información sobre la arquitectura eléctrica, ver:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Programador de velocidad, descripción del


funcionamiento
 Programador de velocidad, descripción del funcionamiento
o
Ubicación del componente
o
Comportamiento operativo
 Activación del programador de velocidad, escenario
 Desactivación del programador de velocidad, escenario
 Reactivación del programador de velocidad, escenario
 Ampliaciones del programador de velocidad
 Información relacionada
o Funciones relacionadas:

Programador de velocidad, descripción del


funcionamiento
Ubicación del componente
Programador de velocidad, tablero de instrumentos
1 Instrumentos (A03)
2 Sensor del pedal del acelerador (B25)
3 SWS (Interruptores del volante) (S285)
4 CIOM (Módulo E/S de la cabina) (A160)
5 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
6 DACU (Unidad de mando de asistencia al conductor) (A26)
7 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
Programador de velocidad, chasis
1 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
2 CCIOM (Módulo E/S del chasis central) (A163)
3 ABS (Sistema de frenado antibloqueo) (A12A) / EBS (Sistema de frenado controlado
electrónicamente) (A21)
4 APM (Modulador de producción de aire) (A177)
Comportamiento operativo
Variantes

Símbolo de
Descripción de modelo
modelo
CRUISEC Programador de velocidad
CRUIS-E EcoCruise, incluyendo el programador de velocidad
Programador de velocidad suave (-3 km/h [-1,86 mph] en pendiente
CRUIS-S
ascendente)
La función principal del programador de velocidad consiste en regular la velocidad del vehículo
hasta la velocidad fijada por el conductor. La velocidad objetivo puede definirse utilizando la
velocidad actual o los valores predefinidos. Para regular la velocidad del vehículo, el programador
de velocidad utiliza el par motor y, en caso necesario, el par ralentizador suministrado por los
frenos adicionales (por ejemplo, al descender una pendiente).
Cuando se desciende una pendiente con el freno de programador de velocidad habilitado, se
aumentará automáticamente la velocidad fijada en una cantidad determinada hasta un límite. Los
frenos adicionales se emplean para evitar superar dicho límite.
El programador de velocidad se deshabilita automáticamente cuando se pisa el pedal de embrague
o cuando se mueve el reglaje de mando del ralentizador/freno adicional a una posición de
estacionamiento manual.
Si se usa el pedal de freno, se desactiva temporalmente el programador de velocidad cuando la
velocidad disminuye 2 km/h (1,24 mph) de la velocidad establecida.
El programador de velocidad puede apagarse completamente con el botón de apagado.
Activación del programador de velocidad, escenario
Los pasos 1-10 constituyen requisitos de activación para este escenario; deberán cumplirse todos
los requisitos para activar el programador de velocidad.

1 El pedal del freno no está pisado. VMCU (A187).


2 El freno de estacionamiento no está aplicado. Señales del APM (A177) a la VMCU
(A187).
3 La velocidad del vehículo es superior a la velocidad mínima autorizada del
programador de velocidad. Señales del ECM (A14) a la VMCU (A187).
4 Reglaje del régimen motor inactivo. VMCU (A187).
5 El pedal de embrague está liberado, VMCU (A187).
6 La transmisión no está en punto muerto. Señales del CCIOM (A163) a la VMCU
(A187).
7 No está engranada la marcha atrás. Señales del CCIOM (A163) a la VMCU (A187).
8 La palanca de marchas esta en posición automática o manual. Señales del HMIIOM
(A161) a la VMCU (A187).
9 No hay ninguna solicitud de ralentizador del conductor activa. Señales del HMIIOM
(A161) a la VMCU (A187).
10 La velocidad del vehículo basada en las ruedas es superior al mínimo (30 km/h).
Señales de la VMCU (A187) al HMIIOM (A161).
11 El conductor pulsa uno de los botones para aumentar, reducir, reanudar o activar en el
SWS (S285). El SWS (S285) envía una señal al HMIIOM (A161). El HMIIOM (A161)
se pone en modo de ajuste de la velocidad.
12 El conductor libera el botón. El SWS (S285) envía la velocidad seleccionada al
HMIIOM (A161).
13 El HMIIOM (A161) envía la velocidad seleccionada (en km/h) a la VMCU (A187).
14 La VMCU (A187) envía la velocidad fijada del CC al HMIIOM (A161).
15 El HMIIOM (A161) envía la velocidad fijada del CC a los instrumentos (A03). La
velocidad fijada se muestra en el visualizador central.
16 El HMIIOM (A161) recibe el estado activo del programador de velocidad de la VMCU
(A187).
Desactivación del programador de velocidad, escenario
1 El conductor pulsa el botón de pausa/apagado en el SWS (S285). El SWS (S285) envía
una señal al HMIIOM (A161) para pausar el programador de velocidad.
2 El conductor libera el botón. El SWS (S285) envía una señal al HMIIOM (A161).
3 El HMIIOM (A161) envía la solicitud del conductor para pausar el programador de
velocidad a la VMCU (187).
4 La VMCU (187) solicita al ECM (A14) que elimine el reglaje del programador de
velocidad y del freno del programador de velocidad del motor y los frenos adicionales.
5 La VMCU (187) informa al HMIIOM (A161) de que el programador de velocidad está
en pausa.
6 El HMIIOM (A161) solicita a los instrumentos (A03) que enciendan los paréntesis en
torno a la velocidad fijada del CC en el visualizador central para mostrar que
actualmente no está activo.
7 La VMCU (187) informa al HMIIOM (A161) y al CIOM (A160) de que se ha
deshabilitado el programador de velocidad.
8 El ECM (A14) informa a la VMCU (187) de que los modos del controlador del freno
del programador de velocidad y del reglaje de mando están deshabilitados.
Reactivación del programador de velocidad, escenario

1 El conductor pulsa el botón de reanudación en el SWS (S285). El SWS (S285) envía


una señal al HMIIOM (A161) para reanudar el programador de velocidad en la
velocidad fijada anterior.
2 El HMIIOM (A161) envía la solicitud del conductor para que el programador de
velocidad se reanude en la anterior velocidad a la VMCU (A187).
3 La VMCU (A187) envía la solicitud al ECM (A14). Entonces, el motor está regulado
por el programador de velocidad para alcanzar y mantener la velocidad seleccionada.
4 La VMCU (A187) informa al HMIIOM (A161) de que el programador de velocidad
está activo.
5 La VMCU (A187) informa al HMIIOM (A161) sobre la velocidad fijada del
programador de velocidad.
6 El HMIIOM (A161) solicita a los instrumentos (A03) que retiren los paréntesis en torno
a la velocidad fijada del CC en el visualizador central para mostrar que actualmente está
activo.
7 El ECM (A14) informa a la VMCU (A187) de que el modo del controlador del freno
del programador de velocidad y del reglaje de mando está activo.
Requisitos previos

● Vehículo en modo de funcionamiento.


● Se ha realizado correctamente una prueba de frenos.
Activación

● El programador de velocidad se activa con los interruptores del volante.


Parámetros

● Velocidad fijada del CC – Velocidad objetivo del programador de velocidad, alcanzada


utilizando un par motor positivo.
● Velocidad fijada del CCB – La velocidad objetivo del freno del programador de
velocidad, alcanzada utilizando los frenos adicionales en una pendiente descendente.
● Velocidad adicional CCB - Valor actual de la diferencia entre la velocidad fijada del
CCB y lavelocidad fijada del CC.
● Velocidad adicional CCB por defecto – Valor predefinido de la Velocidad adicional del
CCB, utilizado para iniciar la velocidad fijada del CCB y reiniciarla al final de cada
pendiente descendente. Cuando se instala EcoCruise, la velocidad adicional de CCB por
defecto depende del nivel de EcoCruise.
Ampliaciones del programador de velocidad
EcoCruise
El conductor selecciona el nivel EcoCruise deseado. Cada nivel de EcoCruise va asociado a una
configuración diferente del programador de velocidad y a un determinado ahorro de combustible.
Un nivel de EcoCruise superior implica un consumo de combustible menor y un margen de
velocidad del vehículo mayor.
Programador de velocidad suave
El programador de velocidad suave es un programador de velocidad fluido desarrollado para
ahorrar combustible en las aplicaciones de transporte de larga distancia. Reduce automáticamente
la velocidad en condiciones de alta carga del motor (es decir, en pendientes ascendentes), cuando
se conduce en la marcha superior con un régimen de motor superior al umbral. Cuando no se
cumplen dichos requisitos, el programador de velocidad suave funciona como un programador de
velocidad normal. La caída de velocidad es, como máximo, de 3 km/h.
RSL (Limitador de velocidad en carretera) permanente
El RSL permanente limita la velocidad del vehículo a una velocidad legal máxima predefinida. El
RSL permanente se fija específicamente para cada cliente/mercado.
RSL temporal
El RSL temporal ayuda al conductor a mantener una velocidad más baja, por ejemplo cuando entra
en una zona con un límite de velocidad bajo. Cuando se activa, se utiliza como límite de velocidad
la velocidad actual del vehículo. La función limita la solicitud de par motor del pedal del acelerador,
garantizando que no se supere el límite de velocidad fijado.
Activación del RSL temporal, escenario

1 El conductor enciende el interruptor del RSL temporal en el tablero de instrumentos,


que envía una señal al CIOM (A160) para activar el RSL temporal.
2 El CIOM (A160) solicita a la VMCU (A187) que active el RSL temporal.
3 La VMCU (A187) activa el RSL temporal y envía el estado de activo al CIOM (A160).
4 El CIOM (A160) enciende la luz de indicación de función activa en el interruptor del
TRSL.
5 La VMCU (A187) envía la velocidad objetivo del RSL temporal al ECM (A14).
6 El ECM (A14) fija el modo de reglaje delRSL temporal en activo e informa a la VMCU
(A187) y al HMIIOM (A161).
7 El HMIIOM (A161) solicita a los instrumentos (A03) que enciendan el icono del RSL
temporal en el visualizador central.
Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Funciones relacionadas:
Apoyo al conductor, descripción de función ➠ Apoyo del conductor, descripción del
funcionamiento

➠ Frenos auxiliares, descripción del funcionamiento

Frenos auxiliares, descripción del funcionamiento


 Frenos adicionales
o Ubicación del componente
o Comportamiento operativo
 Información general
 Palanca de freno adicional
 CCB
 Combinación de frenos (con EBS)
 Combinación de frenos (sin EBS)
 Frenado adicional manual
 Activación del ABS (con EBS)
 Activación del ABS (sin EBS)
 Exceso de velocidad
 Comportamiento significativo
 Información relacionada

Frenos adicionales
Ubicación del componente
Nota

La ubicación de los componentes puede diferir entre los diversos modelos de


vehículo. Para obtener más información, consulte el esquema de conexiones.
Frenos adicionales, tablero de instrumentos
1 Sensor, válvula de freno de pie (B03) (vehículo con EBS (Sistema de frenado controlado
electrónicamente)) o sensor, presión de frenos (B237) (vehículo sin EBS)
2 Instrumentos (A03)
3 SID (Visualizador de información secundario) (A156)
4 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
5 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
6 Interruptor límite, pedal de embrague (S58)
7 Sensor, pedal de acelerador (B25)
8 Interruptor de palanca del freno adicional (S24) (en módulo de palanca 1 (S275))
9 GLU (Unidad de palanca de cambios) (S171)

Frenos adicionales, chasis


1 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
2 Electroválvula (Y39)
3 Regulador de presión de escape (ubicado en la salida de escape)
4 Electroválvula, ralentizador (Y17A)
5 TECU (Unidad de mando electrónica de la transmisión) (A13A/A13E/A13B)
6 CCIOM (Módulo E/S del chasis central) (A163)
7 ACM (Módulo de control de postratamiento) (A174)
8 RCIOM (Módulo E/S del chasis trasero) (A164)
9 Interruptor de posición en punto muerto (S101)
10 Sensor de velocidad del vehículo (B12)
11 EBS (A21)
Comportamiento operativo
Información general
Modelos de sistema de freno

Símbolo de modelo Descripción de modelo


BSYS-CON Sistema de freno, convencional
BSYS-EBS Sistema de freno, electrónico
Sistema antibloqueo de frenos

Símbolo de modelo Descripción de modelo


ABS Sistema antibloqueo de frenos
UABS Sin sistema de frenos antibloqueo
Modelos de tipo de transmisión

Símbolo de modelo Descripción de modelo


TRA-AMT Transmisión mecánica automatizada
TRA-SMT Transmisión manual/mecánica sincronizada
TRA-APS Transmisión, cambio eléctrico automático
Símbolo de modelo Descripción de modelo
TRA-SPT Transmisión mecánica semiautomatizada, AMT-PS
Modelos de ralentizador

Símbolo de modelo Descripción de modelo


RET-TPT Transmisión de fuerza instalada en la transmisión para Powertronic
RET-TH Hidrodinámica instalada en la transmisión
URETARD Sin ralentizador
Modelos de tipo de freno motor

Símbolo de
Descripción de modelo
modelo
EBR-VEB Tipo de freno motor, freno motor VPT
EBR-EPG Tipo de freno motor, regulador de presión de escape
EBR-VEB+ Freno motor VPT +, incluso regulador de presión de escape (EPG)
Regulador de presión de escape (EPG) con freno de compresión
EBR-EPGC
Volvo
Los frenos adicionales dependen de las especificaciones del vehículo, por ejemplo de

● EBS
● AMT (Transmisión mecánica sincronizada automática) o APS (Cambio asistido
automatizado) si está instalado.
Los frenos adicionales funcionan con EBS
En resumen, las funciones del freno adicional difieren según se indica a continuación:
EBS

● Con EBS:
■ Interruptor de la palanca del freno adicional en posición A: Cuando se pisa el pedal
del freno, EBS gestiona la solicitud de frenos adicionales.
■ Interruptor de la palanca del freno adicional en posición 1-3: Cuando se pisa el pedal
del freno, VMCU gestiona la solicitud de frenos adicionales. El EBS únicamente
inhibirá el par de retardo cuando estén activados el acelerador o el ABS (Sistema de
frenado antibloqueo).
● Sin EBS:
■ Interruptor de la palanca del freno adicional en posición A: Cuando se pisa el pedal
del freno, VMCU gestiona la solicitud de frenos adicionales.
Interruptor de la palanca del freno adicional en posición 1-3: Cuando se pisa el pedal
del freno, VMCU gestiona la solicitud de frenos adicionales. Vehículos con ABS:
Cuando ABS está activo, la unidad de mando de ABS inhibe el par del ralentizador.
AMT o APS
● Con AMT (I-Shift) o APS (Powertronic): El programa de frenos está disponible y,
cuando está activado, la caja de cambios hace un cambio descendente para incrementar el
par de ralentización del motor cuando se suelta el pedal acelerador y baja la velocidad del
vehículo.
● Sin AMT (caja de cambios manual): No está disponible el programa de freno.
El objeto de los frenos adicionales consiste en quitarle carga a los frenos de servicio y, de este
modo, reducir el desgaste.
Los frenos adicionales producen par de retardo en la tracción. Se incluyen los siguientes
dispositivos:

● Ralentizadores de motor: El par de retardo lo genera el motor mediante el uso que realiza
del frenado de compresión y de escape, etc.
● Ralentizadores de la tracción: El eje de salida de la transmisión produce par de retardo
utilizando el ralentizador hidráulico, etc.
Funcionalidad de frenos adicionales
La funcionalidad está gestionada por diferentes unidades de mando, dependiente del dispositivo
que haya activado la solicitud de frenado adicional:

● Cuando se presiona el pedal de freno con la palanca de freno adicional en la posición A


(frenada mixta), inicialmente se usan los frenos de servicio para acelerar la respuesta de
freno y luego se priorizan los frenos adicionales para lograr la deceleración deseada y los
frenos de servicio sólo se usan como complemento de los frenos adicionales, si es
necesario.
● Cuando se presiona el pedal de freno con la palanca de freno adicional en posición 1-3 se
activan los frenos adicionales igual que si sólo se suelta el pedal acelerador, y se activan
los frenos de servicio independientemente de la ralentización que generan los frenos
adicionales.
Palanca de freno adicional
El efecto de frenado se determina con la palanca de freno adicional. El número de posiciones de
ajuste depende del número de funciones de freno adicional instaladas.
Se muestran la posición de la palanca de freno adicional y el icono activo del freno adicional en el
visualizador central.
Modelos de frenos adicionales

Modelo de freno adicional Posiciones de palanca


EBR-EPG + URETARD
A-0-1
EBR-EPGC + URETARD
Otros A-0-1-2-3
Posiciones de palanca
Posición de
Descripción
palanca
Combinación de frenos, una combinación automática de frenos
A
adicionales y de servicio.
0 Sin frenos adicionales.
1, 2 y 3 Frenos adicionales manuales con niveles predefinidos.
Posición A
Cuando se pisa el pedal del freno durante la conducción normal, los frenos adicionales se utilizan
principalmente para reducir el desgaste del freno de servicio. Cuando se solicita el frenado
adicional (par de retardo), la cantidad disponible se rige por el régimen de motor, la velocidad del
vehículo y la carga del vehículo.
Cuando se conduce con la palanca de freno adicional en la posición A, la función contribuye a
reducir el consumo de combustible, dado que los frenos adicionales se activan únicamente cuando
se pisa el pedal del freno. Además, contribuye a reducir el desgaste de las pastillas de freno, dado
que minimiza el uso de los frenos adicionales lo máximo posible.
Posición 1 (opción de 3 posiciones de palanca)
Cuando la palanca de freno adicional está en la posición 1, se solicita toda la capacidad de retardo
disponible.
Con la palanca en la posición 1, los frenos adicionales se activan cada vez que se libera el pedal
del acelerador; puede aumentar ligeramente el consumo de combustible.
Posición 1-3 (opción de 5 posiciones de palanca)
Con la palanca de freno adicional en la posición 1-3, los frenos adicionales se activan cada vez que
se libera el pedal del acelerador, lo que puede aumentar el consumo de combustible.

Nota

El efecto de retardo siempre se indica como un porcentaje fijo del par de retardo
máximo disponible en el vehículo en ese momento.
Vehículos con dependencia de la carga
Cuando la palanca de freno adicional está en posición 1-3, los frenos adicionales se activan en
función de los ajustes predefinidos, normalmente a un 20/40/60 % de retardo para un vehículo sin
carga o a un 40/70/100 % de retardo para un vehículo cargado.
Vehículos sin dependencia de la carga
Cuando la palanca de freno adicional está en posición 1-3, los frenos adicionales se activan en
función de los ajustes predefinidos, normalmente a un 40/70/100 % de retardo.
Todos los vehículos
Cada posición de la palanca, 1, 2 y 3, se puede programar con ajustes personalizados. En
consecuencia, el efecto de frenado puede variar entre los vehículos.
Con los sensores de carga sobre el eje, los frenos adicionales solicitan diferentes porcentajes del
par de retardo disponible, en función de la carga. El porcentaje predefinido es el par de retardo
mínimo establecido para cada posición y se fija para evitar que las ruedas se bloqueen y ofrecer al
conductor una mayor sensibilidad al frenado. Si el vehículo está descargado, el par de ralentización
suministrado se limita a un máximo del 60% de las capacidades de ralentización del motor y de la
tracción. El par de ralentización siempre está limitado y el límite es válido permanentemente. Sin
embargo, esta limitación sólo está activa con marchas cortas y solicitudes de ralentización alta.
AMT (o APS si está instalado)
En vehículos con caja de cambios manual automatizada (I-Shift), la solicitud de par de ralentización
del motor se cancela cuando la caja de cambios está en neutral o durante el cambio de marchas.
Vehículos sin AMT
En vehículos con caja de cambios manual, la solicitud de par de retardo del motor se cancela
cuando se pisa el pedal del embrague o cuando la caja de cambios está en punto muerto.
Programa de freno
El botón de pulsación (B) se encuentra en el extremo de la palanca de freno adicional y activa el
programa de freno. El programa de freno puede activarse cuando la palanca está en las posiciones
A, 1, 2 o 3. Con el programa de freno activo, la caja de cambios reduce marcha de un modo más
intenso para aumentar el par de retardo del motor cuando se libera el acelerador y el régimen de
motor disminuye. La caja de cambios regula el procedimiento de disminución de marcha (en
función del software de caja de cambios instalado) y adapta el cambio descendente para mantener
un régimen de motor suficientemente alto.
La función del programa de freno se desactiva cuando se cumple una de las siguientes
condiciones:

● Se pisa el pedal del acelerador.


● Se mueve la palanca de freno adicional a un nivel inferior o a 0.
● La marcha actual es inferior a la 8ª marcha (solo AMT ).
Nota

Si se pulsa por segunda vez el botón B, no se sale del programa de freno.


VMCU ordena la activación y desactivación, y TECU regula el cambio descendente.

CCB (Freno de programador de velocidad)


Requisitos previos:

● Se libera el pedal del acelerador.


● El CC (Programador de velocidad) está activo.
Por defecto, el CC tiene un exceso de velocidad fijado (margen de velocidad) entre los límites de
velocidad superior e inferior. El límite de velocidad inferior es la velocidad fijada del CC , es decir, la
velocidad cuando se activa el CC . Durante la conducción en pendientes descendentes, la
velocidad supera la velocidad fijada (exceso de velocidad) y se utilizan los frenos adicionales como
CCB para mantener la velocidad dentro del margen de exceso de velocidad. El conductor puede
ajustar el exceso de velocidad del CCB.
Si se aumenta o disminuye la velocidad fijada del CC, el CCB seguirá la velocidad fijada del CC, es
decir, mantendrá constante el exceso de velocidad. Si se disminuye la velocidad fijada del CC en
más del exceso de velocidad del CCB fijado, se utilizan los frenos adicionales para aumentar la
tasa de retardo.
Cuando se reanuda la aceleración, se mantienen los ajustes de CCB anteriores.

Combinación de frenos (con EBS)


1 El interruptor de la palanca de freno adicional (S24) se encuentra en la posición A y
HMIIOM (A161) transmite esta información a los Instrumentos (A03) y a EBS (A21).
2 El conductor pisa el pedal del freno. El sensor de la válvula de freno de pie (B03) envía
una señal a través de EBS (A21).
3 ECM (A14) envía información a EBS (A21) sobre la cantidad de par de ralentización
de motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del
modelo) envía información sobre la cantidad de par de ralentización de la tracción
disponible.
4 ECM (A14) activa el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) activa el
ralentizador.
AMT/APS: Cuando se selecciona el programa de freno, TECU (A13A/A13E/A13B)
activa el cambios descendente de la caja de cambios.
5 El ECM (A14) envía el valor real del par de freno motor (% del par de referencia) al
HMIIOM (A161). ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) envía el valor real del par
de ralentización de la tracción (% del par de referencia disponible) a HMIIOM (A161).
6 En caso necesario, se activan los frenos de servicio.
Combinación de frenos (sin EBS)

1 El interruptor de la palanca de freno adicional (S24) se encuentra en la posición A y


HMIIOM (A161) transmite esta información a los Instrumentos (A03) y a VMCU
(A187).
2 El conductor pisa el pedal del freno. El sensor de la válvula de freno de pie (B237)
envía una señal a través de RCIOM (A164) a VMCU (A187) y a ABS (A12A).
3 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre la cantidad de par de
retardo del motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del
modelo) envía información sobre la cantidad de par de ralentización de la tracción
disponible.
4 VMCU (A187) distribuye la solicitud de par de ralentización a ECM (A14) y a ACM
(A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo).
5 ECM (A14) activa el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) activan
el ralentizador.
AMT/APS: Cuando se selecciona el programa de freno, TECU (A13A/A13E/A13B)
activa el cambios descendente de la caja de cambios.
6 ECM (A14) envía el valor real del par de freno motor (% del par de ralentización
disponible) a HMIIOM (A161). ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) envía el
valor real del par de ralentización de la tracción (% del par de ralentización disponible)
a HMIIOM (A161).
7 En caso necesario, se activan los frenos de servicio.
Frenado adicional manual
1 El interruptor de la palanca de freno adicional (S24) se encuentra en la posición 1-3 y
HMIIOM (A161) transmite esta información a los Instrumentos (A03) y a VMCU
(A187).
2 El conductor libera el pedal del acelerador. El sensor de la válvula del pedal del
acelerador (B25) envía una señal a la VMCU (A187).
3 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre la cantidad de par de
retardo del motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del
modelo) envía información a VMCU (A187) sobre la cantidad de par de ralentización
de la tracción disponible.
4 VMCU (A187) distribuye la solicitud de par de ralentización a ECM (A14) y a ACM
(A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo).
5 ECM (A14) activa el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) activan
el ralentizador.
AMT/APS: Cuando se selecciona el programa de freno, TECU (A13A/A13E/A13B)
activa el cambios descendente de la caja de cambios.
6 El ECM (A14) envía el valor real del par de freno motor (% del par de referencia) al
HMIIOM (A161). ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) envía el valor real del par
de ralentización de la tracción (% del par de ralentización disponible) a HMIIOM
(A161).
Activación del ABS (con EBS)

1 El interruptor de la palanca de freno adicional (S24) se encuentra en la posición 1-3 y


HMIIOM (A161) transmite esta información a los Instrumentos (A03) y a VMCU
(A187).
2 El conductor libera el pedal del acelerador. El sensor de la válvula del pedal del
acelerador (B25) envía una señal a la VMCU (A187).
3 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre la cantidad de par de
retardo del motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del
modelo) envía información a VMCU (A187) sobre la cantidad de par de ralentización
de la tracción disponible.
4 VMCU (A187) distribuye la solicitud de par de ralentización a ECM (A14) y a ACM
(A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo).
5 ECM (A14) activa el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) activan
el ralentizador.
AMT/APS: Cuando se selecciona el programa de freno, TECU (A13A/A13E/A13B)
activa el cambios descendente de la caja de cambios.
6 El ECM (A14) envía el valor real del par de freno motor (% del par de referencia) al
HMIIOM (A161). ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) envía el valor real del par
de ralentización de la tracción (% del par de ralentización disponible) a HMIIOM
(A161).
7 El ABS se activa; EBS (A21) envía la solicitud de inhibición del par de ralentización
con alta prioridad a ECM (A14) y a ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en
función del modelo).
8 ECM (A14) inhibe el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) inhibe el
ralentizador de conformidad con la solicitud de EBS (A21).
9 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre el hecho de que no hay par
de retardo del motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función
del modelo) envía información a VMCU (A187) de que no hay par de ralentización de
la tracción disponible.
10 Cuando se desactiva ABS, EBS (A21) envía limitaciones de par de ralentización a
ECM (A14) y a ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo), (la
limitación aumenta progresivamente desde 0 a 100 %).
11 ECM (A14) reactiva el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B)
reactiva el ralentizador de conformidad con la solicitud de par de ralentización de
VMCU (A187) y las limitaciones de par de ralentización dEBS (A21).
12 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre el par de retardo del motor
disponible de conformidad con las limitaciones del EBS (A21). ACM (A174)/TECU
(A13A/A13E/A13B) (en función del modelo) envía información a VMCU (A187)
sobre el par de ralentización de la tracción disponible de conformidad con las
limitaciones de par de ralentización dEBS (A21).
Activación del ABS (sin EBS)
1 El interruptor de la palanca de freno adicional (S24) se encuentra en la posición 1-3 y
HMIIOM (A161) transmite esta información a los Instrumentos (A03) y a VMCU
(A187).
2 El conductor libera el pedal del acelerador. El sensor de la válvula del pedal del
acelerador (B25) envía una señal a la VMCU (A187).
3 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre la cantidad de par de
retardo del motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del
modelo) envía información a VMCU (A187) sobre par de ralentización de la tracción.
4 VMCU (A187) distribuye la solicitud de par de ralentización a ECM (A14) y a ACM
(A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo).
5 ECM (A14) activa el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) activan
el ralentizador.
AMT/APS: Cuando se selecciona el programa de freno, TECU (A13A/A13E/A13B)
activa el cambios descendente de la caja de cambios.
6 El ECM (A14) envía el valor real del par de freno motor (% del par de referencia) al
HMIIOM (A161). ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) envía el valor real del par
de ralentización de la tracción (% del par de ralentización disponible) a HMIIOM
(A161).
7 El ABS se activa; ABS (A12A) envía solicitud de inhibición del par de ralentización
con alta prioridad a ECM (A14) y a ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en
función del modelo).
8 ECM (A14) inhibe el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) inhibe el
ralentizador de conformidad con la solicitud de ABS (A12A).
9 El ECM (A14) envía información a la VMCU (A187) sobre el hecho de que no hay par
de retardo del motor disponible. ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función
del modelo) envía información a VMCU (A187) de que no hay par de ralentización de
la tracción disponible.
10 Cuando se desactiva ABS, ABS (A12A) envía limitaciones de par de ralentización a
ECM (A14) y a ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo), (la
limitación aumenta progresivamente desde 0 a 100 %).
11 ECM (A14) reactiva el freno motor y ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B)
reactiva el ralentizador de conformidad con la solicitud de par de ralentización de
VMCU (A187) y las limitaciones de par de ralentización de ABS (A12A).
12 ECM (A14) envía información a VMCU (A187) sobre el par de ralentización del motor
disponible de conformidad con las limitaciones dABS (A12A). El ACM (A174)/TECU
(A13A) (en función del modelo) envía información a la VMCU (A187) sobre el par de
retardo de la tracción disponible de conformidad con las limitaciones del ABS (12A).
Exceso de velocidad
1 El programador de velocidad está activado. HMIIOM (A161) transmite esta
información a los Instrumentos (A03).
2 El sensor de velocímetro del vehículo (B12) envía información a la VMCU (A187)
sobre la velocidad real del vehículo. La VMCU (A187) envía información al ECM
(A14) sobre la velocidad real del vehículo y la velocidad fijada del CC. ACM
(A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo) envía información a ECM
(A14) sobre par de ralentización de la tracción disponible.
3 La VMCU (A187) envía una solicitud de activación del CCB al ECM (A14).
4 El ECM (A14) activa el freno motor para mantener la velocidad del vehículo según el
exceso de velocidad fijado. En caso necesario, ECM (A14) también envía una solicitud
de frenado a ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) (en función del modelo).
5 El ECM (A14) activa el freno motor. Si así se solicita, ACM (A174)/TECU
(A13A/A13E/A13B) (en función del modelo) activa el ralentizador.
AMT/APS: Cuando se selecciona el programa de freno, TECU (A13A/A13E/A13B)
activa el cambios descendente de la caja de cambios.
6 ECM (A14) envía el valor real del par de freno motor (% del par de referencia) a
HMIIOM (A161). ACM (A174)/TECU (A13A/A13E/A13B) envía el valor real del par
de ralentización de la tracción (% del par de referencia) a HMIIOM (A161).
Comportamiento significativo
Deshabilitación cuando el EBS/ABS está activo
El ABS no controla los frenos adicionales. Por consiguiente, para evitar que provoquen, por
ejemplo, el bloqueo de las ruedas, se deshabilitan cuando el sistema de frenos activa el ABS.
Cuando el ABS se desactiva, los frenos adicionales se vuelven a activar progresivamente.

Nota

Si ABS está activo sólo en ejes no propulsores, los frenos adicionales permanecen
activos hasta que se desactivan al pisar el pedal del acelerador. Entonces, permanecen
activos hasta que se mueve la palanca de freno adicional a la posición 0 y, después,
de nuevo a la posición seleccionada.
Protección del eje propulsor
El eje propulsor está protegido frente a un par excesivo porque los frenos adicionales limitan el par
aplicado al árbol de transmisión. En un primer momento, esto se hace reduciendo y, después, en
función de las necesidades, desactivando el par de retardo de la tracción y, a continuación,
reduciendo el par de retardo del motor. Este tipo de limitación de par se aplica asimismo a las
solicitudes de par de otras funciones, por ejemplo del CCB y de la combinación de frenos.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Funciones relacionadas
➠ Suspensión con control electrónico, descripción del funcionamiento

Instrumento, descripción del funcionamiento ➠ Instrumento, descripción del funcionamiento

➠ Frenado de servicio, descripción del funcionamiento

Sistemas relacionados
➠ Suspensión neumática con control electrónico, ECS, descripción del sistema

➠ Sistema de frenos electrónico (EBS), descripción del sistema

➠ Frenado de servicio, descripción del sistema


Componentes relacionados
CCIOM, descripción de componente ➠ CCIOM, descripción de componente

HMIIOM, descripción de componente ➠ HMIIOM, descripción de componente

Ralentizador hidráulico, descripción de componente ➠ Ralentizador hidráulico, descripción de


componente

Instrumentos, descripción de componente ➠ Instrumento, descripción de componente

RCIOM, descripción de componente ➠ RCIOM, descripción de componente

Panel de control de SID, descripción de componente ➠ Panel de control de SID, descripción de


componente

VMCU, descripción de componente ➠ VMCU, descripción de componente

Motor, descripción del sistema


 Motor
o Culata
o Bloque de cilindros
o Refuerzo y cárter de aceite
 Refuerzo y cárter de aceite
o Juntas obturadoras
o Guía de la culata en el bloque
o Pistones, camisas y bielas
 Pistones, camisas y bielas
o Mecanismo de árbol de levas y válvulas
 Mecanismo de árbol de levas y válvulas
o Cigüeñal, amortiguador de oscilaciones, volante
o Distribución del motor
o Engranaje intermedio de la distribución del motor
 Transmisión del motor, engranaje intermediario
o Tapas
o Motor, suspensión
o Toma de fuerza accionada por el motor

Motor
Culata
La culata es de hierro fundido en una pieza, lo que permite un montaje estable del árbol de levas
en cabeza.
El árbol de levas va montado en siete soportes de rodamiento con casquillos cambiables,
separados horizontalmente. El casquillo de rodamiento del soporte de rodamiento trasero también
es rodamiento de empuje.
La caja del termostato de refrigerante está maquinada directamente en la esquina delantera
derecha de la culata (1).
Cada cilindro tiene lumbreras de entrada separadas en un lado de la culata y lumbreras de escape
separadas en el lado opuesto; dispositivo denominado “de flujo cruzado” (2).
El canal de combustible para los inyectores-bomba está taladrado longitudinalmente a través de la
culata, con un espacio circular maquinado alrededor de cada inyector-bomba (3).
En la parte delantera hay un tapón (4) que conduce a un canal para medir la presión de aceite en
el mecanismo de balancines.
El canal (5) lleva el aceite lubricante al árbol de levas y a los balancines. Está taladrado
centralmente en el lado izquierdo de la culata.
Hay un inyector-bomba colocado verticalmente sobre el centro de cada cilindro, entre las cuatro
válvulas, fijado con una mordaza (2). La parte inferior del inyector está separada de la chaqueta de
anticongelante por un manguito agrandado en la parte inferior y obturado con un anillo tórico en la
parte superior. El espacio anular alrededor de cada inyector está sellado con dos juntas tóricas en
el inyector.
Para una refrigeración máxima, el espacio de refrigerante en la culata tiene un tabique horizontal
que obliga al refrigerante a pasar por las partes más bajas y calientes de la culata.
El mecanismo de válvulas tiene válvulas dobles de admisión y de escape. Las válvulas de escape
tienen resortes de válvula dobles (1), y las válvulas de admisión tienen resortes sencillos (3). Las
válvulas están emparejadas con un calibrador de válvula flotante que transfiere el movimiento del
balancín contra el árbol de levas a los pares de válvulas. Las válvulas son de un nuevo tipo con
tres ranuras y chavetas de adaptación. El diseño de las chavetas de válvula permite el giro de las
válvulas en sus asientos. Para mejorar su resistencia y disipación térmica, los discos de válvula de
escape tienen una masa mayor y un diámetro algo más pequeño que las válvulas de admisión.
Las guías de válvula están hechas de una aleación de hierro fundido y todas las válvulas tienen
retenes de aceite/gas eficaces en los vástagos.
Los asientos de válvula están hechos de un acero templado especial y se pueden cambiar pero no
remaquinar.

Bloque de cilindros
El bloque de cilindros es de hierro fundido en una pieza.
En el bloque hay dos canales longitudinales taladrados para el sistema de lubricación. En el lateral
izquierdo del bloque se encuentra el principal conducto de lubricación (tambor de distribución) (1) y
en el lado derecho se encuentra el conducto de refrigeración de pistones (2). Ambos conductos
están tapados en la parte delantera con tapones (3) provistos de anillos tóricos. En la parte trasera
el canal de refrigeración de pistones está cubierto por la placa de la distribución y el canal de aceite
principal desemboca en el canal fundido que suministra aceite a la distribución. Hay seis canales
de drenaje (4) taladrados verticalmente en el lado izquierdo del bloque.
La forma de plato de los lados del bloque alrededor de cada cilindro confiere al bloque de cilindros
una rigidez torsional alta y una buena amortiguación acústica.
La sección transversal vertical muestra la posición de la camisa de cilindro y la camisa de
refrigeración.
Para impedir el montaje erróneo de los sombreretes de rodamientos de bancada, su colocación es
guiada por un saliente fundido asimétrico (1) en el bisel correspondiente (2) en el bloque. Los
sombreretes de rodamiento de bancada están hechos de acero fundido dúctil y están adaptados
individualmente. Para asegurar el montaje correcto, están marcados con los números 1, 2, 3, 5 y 6
desde la parte delantera del motor. Los sombreretes de rodamiento central y posterior tienen una
forma única y no necesitan tener marca.

Refuerzo y cárter de aceite


Refuerzo y cárter de aceite
Para reducir la vibración en el bloque y, por consiguiente, el ruido de motor, hay un
refuerzo (1)montado en la base del bloque. El bastidor de refuerzo es de chapa de acero y está
atornillado a la superficie inferior del bloque (3).
El cárter (2), en su versión básica, es de plástico moldeado (compuesto), pero también hay una
variante de acero prensado para aplicaciones especiales.
El retén del cárter de plástico consiste en un listón de goma. El listón de goma está fabricado en
una pieza e instalado en una ranura en el extremo superior. El cárter de aceite va fijado con
tornillos de acero tarados por resorte (4). El tapón de aceite del cárter de plástico (5) está
atornillado en un refuerzo de acero. El refuerzo de acero es sustituible.
El cárter de acero está sellado en la base del bloque con una junta de goma plana sujetada en el
cárter con espigas de goma. El cárter de acero va atornillado con el mismo tipo de tornillos tarados
por resorte que el cárter de plástico, pero un poco más cortos.
Juntas obturadoras

El motor tiene camisas húmedas para una disipación térmica eficaz. Están selladas contra el
bloque con anillos de goma. El anillo superior está colocado inmediatamente debajo del collar de la
camisa (1). La superficie obturadora de la camisa contra la junta de la culata es convexa. La guía
de la camisa en el motor está encima de la camisa.
El anillo inferior está formado por tres juntas tóricas colocadas en ranuras en el bloque (2). Estos
anillos están hechos de varios materiales de goma y son de diferentes colores para evitar la
confusión. Los dos anillos superiores (negros) están hechos de goma EPDM y son resistentes al
líquido refrigerante. El anillo inferior (violeta) está hecho de goma al fluorocarbono y es resistente al
aceite.
La junta (3) entre la culata, el bloque y la camisa está hecha de acero y tiene retenes de goma
vulcanizada integrales para los canales de refrigerante y aceite. La junta tiene varios salientes
convexos en los que se desliza la culata para proteger los retenes de goma al instalar la culata.
Estos salientes se presionan planos cuando se aprieta la culata.

Guía de la culata en el bloque


No se necesitan herramientas especiales para instalar la culata. Para facilitar el montaje y obtener
un posicionamiento correcto de la culata en el bloque, hay tras arandelas de guía en el lado
izquierdo del motor: una en el bloque (1) y una en la culata (2). Estas arandelas ajustan la posición
lateral de la culata, y la placa de la distribución (3) determina la posición longitudinal. Esto permite
el posicionamiento exacto y correcto del bloque.
Los salientes convexos de la junta de la culata permiten mover la culata sobre la junta sin dañar los
retenes de goma.

Pistones, camisas y bielas


Pistones, camisas y bielas
El motor tiene pistones forjados de acero sólido. Los pistones están refrigerados por aceite. El
pistón(A) tiene dos segmentos de compresión y un segmento rascador de aceite. El segmento de
compresión superior (1) tiene sección transversal trapezoidal (tipo Keystone). El segmento de
compresión inferior (2) tiene sección transversal rectangular. El segmento rascador de
aceite (3) está tarado por muelle en la parte inferior.
Tanto los aros de compresión y el raspador aceite están instalados con la marca orientada hacia
arriba.
Las camisas (B) son cambiables. Están fundidas centrífugamente en una aleación de hierro
fundido. Los interiores de las camisas están maquinados en un rectificado de patrón picado (4). La
superficie de la camisa está acabada con un método de bruñido (5), con el que se amolan las
crestas más agudas restantes después del maquinado inicial.
Las bielas (C) están forjadas y divididas en el extremo inferior (cabeza) mediante craqueo. El
extremo superior (pie) tiene un buje colocado a presión (6) para el bulón, que se lubrica por un
canal taladrado(7). Las dos piezas de la cabeza de biela están armadas con cuatro tornillos, y cada
pieza de la biela está marcada desde 007 a 999 (8). La biela tiene la marca “FRONT” para
asegurar el montaje correcto.

Mecanismo de árbol de levas y válvulas

Mecanismo de árbol de levas y válvulas


El motor tiene árboles de levas en cabeza y sistema de cuatro válvulas.
Hay dos tipos de árbol de levas disponibles: macizo (endurecido por inducción) o hueco. Un árbol
de levas hueco es más ligero que un árbol de levas convencional, macizo. Además, dependiendo
del tipo de motor, un árbol de levas hueco puede disponer de levas independientes acopladas a
presión. El árbol de levas se instala en siete cojinetes; el cojinete trasero, además, es un cojinete
de empuje. Los casquillos de cojinete y los soportes son desechables. Hay cuatro levas entre cada
cojinete en los motores VEB+ (Freno motor Volvo): admisión, inyección, escape y freno. Por otro
lado, hay tres levas entre cada cojinete en los motores EPG (Regulador de presión de escape):
admisión, inyección y escape, empezando desde delante. El engranaje de árbol de levas (1) se
acciona mediante el cigüeñal a través de engranajes de sincronización. Para minimizar la vibración
y el ruido, se instala un amortiguador de vibraciones (2) en la parte delantera del engranaje. Hay
dientes en el amortiguador de vibraciones que accionan el amortiguador de inducción del árbol de
levas.
La ilustración (A) muestra una sección transversal de un par de válvulas de escape. Las válvulas
de admisión son, en principio, iguales.
Un motor con VEB+ tiene una función hidráulica integrada en el balancín. Cada balancín actúa en
un calibre de válvula flotante (3) que abre las válvulas. El balancín (4) está montado en el eje de
balancines (5) con un buje (6). Un rodillo (7) se desplaza contra la leva y, en el otro extremo, un
asiento de bolas transfiere el movimiento a la tapa de válvula (8), que abre la válvula.
La ilustración (B) muestra las marcas del árbol de levas para el ajuste básico (TDC = punto muerto
superior) y para el ajuste de válvulas e inyectores. Las marcas están estampadas en el extremo
delantero del árbol de levas (9) frente al soporte de cojinetes delantero (10) y varían en función del
tipo de freno motor.
Árbol de levas, marcado

Freno motor Válvulas de escape Válvulas de admisión Inyectores


EPG 1–6 1–6 1–6
VEB+ E1–E6 1–6 1–6
Cigüeñal, amortiguador de oscilaciones, volante
El cigüeñal está matrizado y tiene superficies de rodamiento y ranuras de canal templadas por
inducción. El cigüeñal va montado en siete rodamientos de bancada con casquillos cambiables (1).
El rodamiento de bancada central (B) también incluye un rodamiento de empuje con cuatro
arandelas en forma de media luna (2).
En el extremo delantero (A), la brida del cigüeñal (3) está sellada por una junta de Teflon. En el
extremo trasero (C) también hay una junta de Teflon (4) contra una superficie maquinada en el
engranaje del cigüeñal (5). El engranaje está montado en el cigüeñal con una espiga de
posicionamiento (6) y dos tornillos (7). Una junta tórica (8) situada en una ranura en la brida trasera
del cigüeñal sella la brida contra el engranaje.
El cigüeñal se lubrica por canales separados en el bloque para cada rodamiento de bancada (1).
Las muñequillas de rodamientos de bancada tienen canales de lubricación taladrados (2) y un
canal taladrado (3) desde cada uno de ellos, excepto el central, hacia la muñequilla de biela más
cercana.
El amortiguador de vibraciones es hidráulico y está atornillado directamente en la brida frontal del
cigüeñal. El amortiguador también se utiliza como polea para una correa poliranurada que acciona
el compresor de aire acondicionado y el alternador. En la caja del amortiguador (4) hay una masa
de oscilación formada por un anillo de hierro fundido (5) que puede girar libremente en los
bujes (6). El espacio entre la caja del amortiguador y la masa de oscilación está lleno de aceite de
silicona de alta viscosidad. Cuando el motor funciona, los impulsos de fuerza de los pistones
causan esfuerzos torsionales en el cigüeñal. El aceite de silicona viscoso iguala el movimiento
entre la rotación pulsante del cigüeñal y la rotación regular de la masa de oscilación para reducir el
esfuerzo.
El volante (7) y el engranaje intermedio (8) están atornillados en la brida trasera del cigüeñal (9). El
volante está montado en el cigüeñal con la misma espiga de posicionamiento (10) que el
engranaje. Alrededor de su periferia hay ranuras maquinadas (12) para el sensor inductivo del
volante del sistema de gestión del motor. La corona dentada de arranque (11) está montada por
contracción en el volante y se puede cambiar.

Distribución del motor


Distribución del motor, componentes
1 Placa de distribución
2 Engranaje del cigüeñal
3 Engranaje intermedio doble
4 Engranaje propulsor, toma de fuerza (equipo extra)
5 Engranaje intermedio (ajustable)
6 Engranaje del árbol de levas
7 Engranaje propulsor, compresor
8 Piñón, servobomba y bomba de combustible
9 Engranaje intermedio, servobomba y bomba de combustible
10 Engranaje propulsor, bomba de aceite lubricante
11 Amortiguador de oscilaciones con “dientes” para sensor inductivo de la posición del
árbol de levas
El engranaje de distribución del motor está situado en la parte trasera del motor en una placa de
acero gruesa (1).
La chapa de distribución va atornillada en el bloque motor y en la culata. La chapa tiene una junta
de goma en cada lado, vulcanizada en una ranura. La junta se adhiere contra el bloque de cilindro
y la culata en un lado y contra la cubierta de distribución en el otro.
En la chapa de distribución hay un agujero taladrado que se usa junto con una marca en el
engranaje del árbol de levas (A) para montar el engranaje en la posición correcta.
El engranaje del cigüeñal y el engranaje intermedio doble tienen marcas de alineación (B) para
garantizar el montaje correcto.

Nota

Antes de desmontar la placa de la distribución hay que colocar una herramienta


especial; ver las instrucciones de reparación.

Engranaje intermedio de la distribución del motor


Transmisión del motor, engranaje intermediario
(A): El engranaje intermedio pequeño que acciona la bomba de servodirección y la bomba de
alimentación de combustible está montado en un rodamiento de bolas de dos filas (1) y fijado con
un tornillo (2).
(B): El engranaje intermedio inferior es un conjunto de dos piñones. Los piñones están
premontados en un cubo (3) en dos rodamientos de rodillos cónicos (4). Un manguito (5) guía el
engranaje intermedio en la placa de la distribución.
El engranaje intermedio con dos piñones, rodamiento y cubo es una unidad completa que no se
puede desarmar y debe sustituirse como un componente completo.
(C): El engranaje intermedio ajustable está montado con un buje en (6) en el cubo (7). El buje y la
arandela de empuje (8) tienen lubricación forzada a través de un canal (9) entre el bloque y la
placa de la distribución. Una espiga de posicionamiento (10) en el fondo del cubo impide el juego
entre dientes entre los dos engranajes. Por consiguiente, durante el ajuste sólo es necesario
ajustar el juego entre flancos de dientes del engranaje del árbol de levas.

Tapas
Hay dos variantes de tapas para la distribución del motor. La tapa de distribución superior (A),
fundida en plástico, tiene un separador de aceite integrado para la ventilación del cárter. La
cubierta de volante inferior (B) es una combinación de cubierta de distribución y cubierta del
volante; tiene puntos de fijación para la suspensión trasera del motor. La cubierta del volante tiene
dos casquillos de posicionamiento en la placa de la distribución.
Las tapas están montadas en la placa de la distribución con sellante. Las tapas están selladas
entre sí con una junta de goma (1) colocada en una ranura de la tapa superior.
En la cubierta del volante hay dos agujeros con tapones de goma. Uno de los agujeros es para una
herramienta (2) para girar el motor, y la posición del volante se ve en una marca a través de
segundo agujero (3).
La tapa (C) protege el acoplamiento para una toma de fuerza accionada por el motor.

Motor, suspensión

Las fijaciones del motor delantero (1) se enroscan en el bloque de cilindro.


En el borde delantero, están enroscadas en una consola (2) de chapa metálica.
Las consolas están enroscadas debajo del travesaño (3) y tienen cojines de goma
amortiguadores (4).
Las dos fijaciones traseras (5) están fundidas en una sola pieza y enroscadas a la cubierta de
distribución y las consolas (6).
Los soportes tienen cojines de goma y están enroscados a la parte interior de las vigas del
bastidor.

Toma de fuerza accionada por el motor

Hay disponible como equipo extra una toma de fuerza accionada por el motor para montar en la
parte trasera de la carcasa del volante. La toma de fuerza es accionada por el engranaje exterior
en el engranaje intermedio inferior y el engrane es lubricado por un agujero en el escudo del
rodamiento del engranaje intermedio.
La toma de fuerza se ofrece en diversas variantes; como bomba hidráulica y como toma de fuerza
mecánica.
La ilustración muestra una bomba hidráulica.
Si se necesita una toma de fuerza más potente, hay que sustituir el engranaje para la toma de
fuerza extra, el engranaje del cigüeñal y el engranaje intermedio doble por piñones con dientes
cementados.

Sistema de lubricación y aceite, descripción del sistema


 Sistema de aceite y lubricación
o Sistema de lubricación, sinopsis
o Sistema de lubricación, principio
o Bomba de aceite y enfriador de aceite
 Bomba de aceite y enfriador de aceite
o Sistema de refrigeración de pistones

Sistema de aceite y lubricación


Sistema de lubricación, sinopsis

El motor es lubricado a presión por una bomba de engranaje situada en la parte inferior trasera y
accionada por el cigüeñal. Hay dos canales de aceite longitudinales taladrados en el bloque: el
canal de lubricación principal (canal de galería) y el canal de refrigeración de pistones. El canal de
lubricación principal desemboca en un canal fundido que suministra aceite lubricante a la
distribución. Un canal taladrado en posición central a través del bloque y de la culata lleva aceite
lubricante hasta el cuerpo de válvula/unión VCB (Freno de compresión Volvo) y el eje de balancín
taladrado que lubrica los rodamientos del árbol de levas por canales de aceite. Un canal que
atraviesa el engranaje intermedio ajustable lubrica el engrane del “engranaje de accionamiento de
toma de fuerza” y el “engranaje intermedio doble” (canal no ilustrado).
El cuerpo del filtro de aceite está atornillado en el lado derecho del motor y tiene dos filtros de paso
total y un filtro de derivación. El enfriador de aceite está situado en la camisa de refrigeración del
bloque, en el mismo lado.
El caudal de aceite en el motor es regulado por válvulas situadas en el bloque, la bomba y el
cuerpo de filtro.
La válvula reductora (1) está integrada con la bomba de aceite y no se puede cambiar por
separado.
Sistema de lubricación, válvulas

1 Válvula reductora
2 Válvula de seguridad
3 Válvula de control de refrigeración de pistones
4 Válvula de apertura de refrigeración de pistones
5 Válvula termostática, enfriador de aceite
6 Salida de presión para refrigeración de pistones
7 Válvula de rebose para filtro de paso total
Sistema de lubricación, principio

El aceite es aspirado a través del filtro (1) en el interior del tubo de plástico (2) desde el cárter hacia
la bomba de aceite lubricante (3) que fuerza el aceite a través del tubo de presión (4) hacia canales
en el bloque. Luego el aceite va al enfriador de aceite (5) y al cuerpo de filtro (6). El aceite,
después de ser filtrado en los dos filtros de paso total (7), es dirigido mediante un tubo de conexión
hacia el canal de lubricación principal (8) en el bloque para ser distribuido a todos los puntos de
lubricación del motor y a la turbina de separador (9) si hay ventilación del cigüeñal abierta. La
lubricación del mecanismo de válvulas se hace mediante un canal taladrado hasta la válvula
VCB (10). En motores con EPG (Regulador de presión de escape), la válvula VCB está sustituida
por una caja de unión.
El compresor de aire (11) y el turbocompresor (12) se lubrican mediante mangueras externas con
aceite filtrado en el filtro de paso total (7).
El aceite finamente filtrado procedente del filtro de derivación (13) es mezclado con el aceite de
refrigeración de pistones que va al canal de refrigeración de pistones en el bloque. Desde aquí, el
aceite es chorreado al interior de los pistones por las boquillas de refrigeración de pistones (14).
(A) : La válvula reductora mantiene la presión de aceite dentro de los valores correctos.
(B) : La válvula de seguridad protege la bomba de aceite, el filtro y el enfriador de aceite contra
presión excesiva cuando la viscosidad del aceite es demasiado alta.
(C) : La válvula de termostato para el enfriador de aceite - regula la temperatura de aceite al valor
óptimo.
(D) : La válvula de rebose del filtro de paso total abre y deja pasar el aceite si se bloquean los
filtros de aceite.
(E) : Válvula de abertura para la refrigeración del pistón - conecta el circuito de refrigeración del
pistón una vez la presión del aceite haya subido a la presión de abertura preseleccionada.
(F) : Válvula de control de refrigeración del pistón - regula el flujo de aceite hacia el canal de
refrigeración del pistón.
(G) : La salida de presión para medir la presión de refrigeración del pistón.

Bomba de aceite y enfriador de aceite


Bomba de aceite y enfriador de aceite
La bomba de aceite lubricante es una bomba de engranaje situada en la parte trasera del motor y
montada con cuatro tornillos en el sombrerete de rodamiento de bancada trasero. Es accionada
por un engranaje (1) directamente desde el engranaje del cigüeñal. Los piñones de la bomba son
helicoidales para reducir el ruido, y sus ejes están montados en rodamientos directamente en el
cuerpo de bomba de aluminio. La válvula reductora de presión (2) está montada en la bomba de
aceite y controla la presión del sistema de lubricación mediante un canal de aceite (3) en el
rodamiento de bancada trasero.
En el cuerpo del filtro de aceite (no mostrado) hay una válvula controlada por ECM (Módulo de
control del motor) que regula el caudal de aceite para obtener una temperatura de aceite óptima.
El sistema de aspiración tiene dos partes y consta de un tubo de plástico (4) con filtro y un tubo de
acero o aluminio (5).
El tubo de plástico está atornillado en el refuerzo. El tubo metálico está sellado en los extremos con
retenes de goma. Está disponible en dos longitudes, dependiendo del cárter de aceite utilizado y
de cómo está montado. El tubo de presión (6) es de acero y está montado en el bloque. Está
sellado con retenes de goma.
Un tubo de conexión desde el cuerpo del filtro de aceite lleva el aceite al canal de lubricación
principal.
El enfriador de aceite (7) está atornillado directamente en la tapa del enfriador de aceite (9), y la
placa de flujo (8) garantiza que esté completamente rodeado de refrigerante.

Sistema de refrigeración de pistones

Esta ilustración muestra el flujo de aceite en el sistema de refrigeración de pistones cuando la


válvula(5) está abierta y la válvula (6) equilibra el flujo de aceite para el conducto de refrigeración
de pistones.
La boquilla de refrigeración del pistón apunta al orificio de entrada de la zona de refrigeración del
pistón. El flujo de refrigeración del pistón está regulado por la válvula de control. Se obtiene un
sistema de refrigeración del pistón optimizado con un flujo constante, independientemente de la
velocidad del motor.
Sistema de combustible, descripción del sistema
 Sistema de combustible
o Sistema de combustible, sinopsis
o Sistema de alimentación de combustible, principio
o Sistema de combustible, componentes
o Inyector-bomba
o Depósito de combustible, conexiones y conductos
 Emisor de nivel, general
 Depósito de combustible, equipamiento

Sistema de combustible
Sistema de combustible, sinopsis
La ilustración muestra los componentes principales del sistema de combustible.
Sistema de combustible, componentes

1 Filtro, unidad de depósito combinado


2 Bomba de alimentación
3 Cuerpo del filtro de combustible
4 Filtro primario con separador de agua
5 Válvula de purga de aire
6 Filtro de combustible
7 Válvula de rebose
8 Inyector-bomba
9 Canal de combustible en la culata
10 Serpentín refrigerante para la unidad de mando del motor
El sistema de combustible es controlado electrónicamente ECM. El combustible es inyectado a alta
presión por inyectores-bomba; uno para cada cilindro. La presión alta se genera mecánicamente
mediante el árbol de levas en cabeza y los balancines. El volumen de combustible y el avance de
la inyección son regulados electrónicamente por ECM que recibe señales de varios sensores.
El sistema de combustible tiene un cebador situado en el cuerpo del filtro de combustible.

Sistema de alimentación de combustible, principio


El combustible se aspira con la bomba de alimentación (1) y atraviesa el filtro (2) situado en el
depósito combinado, el serpentín refrigerante (6) que refrigera la unidad de mando del motor (16) y
el cuerpo del filtro de combustible (3). En el cuerpo de filtro, el combustible pasa por la válvula de
retención (11) y el filtro primario (4) con separador de agua (13). La válvula de retención impide el
retorno del combustible al depósito cuando se para el motor y cuando se bombea con el cebador
manual.
La bomba de alimentación (1) fuerza el combustible a través del cuerpo de filtro (3) y del
principal (5)hacia el canal de combustible longitudinal en la culata (9). Este canal suministra
combustible a los inyectores-bomba (8) mediante un espacio anular que hay alrededor de cada
inyector. La válvula de rebose (7) controla la presión de la alimentación de combustible a los
inyectores-bomba.
El combustible que retorna del canal de combustible en la culata (9) atraviesa la válvula de
rebose (7) y va al cuerpo del filtro de combustible (3). El combustible de retorno se mezcla con
combustible del depósito en el canal que atraviesa el filtro de combustible y es aspirado hacia la
entrada de la bomba de alimentación (lado de aspiración).
Hay dos válvulas en la bomba de alimentación. La válvula de seguridad (14) permite al combustible
retornar al lado de aspiración cuando la presión es demasiado alta; por ejemplo, si se bloquea el
filtro de combustible. Una válvula de retención (15) abre cuando se utiliza el cebador de
combustible manual(12), para facilitar su uso.
En el cuerpo del filtro de combustible (3) también hay una válvula de purga de aire (10). El sistema
de combustible es purgado automáticamente cuando se arranca el motor. El aire que hay en el
sistema retorna al depósito de combustible (2) junto con una pequeña cantidad de combustible.
Cuando se cambia un filtro, la válvula se fija (18) y (19) cierra para impedir que salga combustible
cuando se quita el filtro de combustible. El filtro de combustible nuevo se purga con las
válvulas (18) y(20), situadas en el cuerpo del filtro, y la válvula de purga de aire (10).
En el cuerpo del filtro de combustible hay un sensor de presión de combustible (21) que mide la
presión de alimentación después del filtro de combustible. Se muestra un código de avería en el
panel de instrumentos si la presión de alimentación es inferior al valor especificado en el manual de
códigos de avería. La salida taponada (22) en el cuerpo del filtro de combustible se usa para medir
la presión de alimentación de combustible con un sensor externo.
En el interior del separador de agua (23) hay un sensor de nivel (13) que envía una señal al
conductor si hay agua en el sistema. Los botones (24) situados en el volante se usan para drenar.
Los botones abren una válvula de drenaje eléctrica (25) mediante la unidad de mando del motor.
Para iniciar el proceso de drenaje deben cumplirse estas condiciones:

● el sensor de nivel (3) en el separador de agua indica nivel de agua alto


● el motor se desconecta/llave en posición de conducción
● El vehículo está estacionario.
● El freno de mano está aplicado.
El drenaje se interrumpe si se arranca el motor durante el proceso. La advertencia permanece en
el panel de instrumentos mientras el indicador de “agua en el combustible” está sobre el nivel de
advertencia. Hay disponible como equipo adicional un calentador de combustible (26) para instalar
en el fondo del separador de agua.
El cebador manual (12) situado en el cuerpo del filtro de combustible se usa para bombear
combustible (con el motor parado) cuando el sistema de combustible se está vaciando.

Nota
No usar el cebador manual cuando el motor está en marcha.

Sistema de combustible, componentes

(A) : Los inyectores-bomba son del tipo E3 con dos electroválvulas.


(B) : El cebador manual (1) situado en el soporte del filtro de combustible se usa para bombear
combustible cuando el sistema está vacío. Una válvula de retención impide que el combustible
retorne al depósito cuando se para el motor. La conexión eléctrica (2) es para el sensor de
nivel (3) y la válvula de drenaje (4) en el separador de agua (5). El filtro primario (6) filtra el
combustible antes de que entre en la bomba de alimentación; es decir, en el lado de aspiración. El
filtro principal (7) filtra el combustible después de la bomba de alimentación; es decir, en el lado de
presión. El sistema de combustible tiene una válvula de purga de aire (20) situada en el soporte del
filtro de combustible.
(C) : La bomba de alimentación de combustible es una bomba de engranaje situada en la bomba
de servodirección (8). La bomba de alimentación de combustible es accionada por el eje mediante
la bomba de servodirección (9). Una junta tórica (10) situada en una ranura en la brida de la bomba
de servodirección entre las dos bombas. La transmisión entre las bombas se hace con una garra
flotante(11). El cuerpo de bomba (12) y la pieza extrema (13) son de hierro fundido. El eje de
accionamiento-rotor y el rotor propulsado están montados en rodamientos de agujas (14) y (15). La
válvula de seguridad de la bomba (16) está situada en el cuerpo de bomba y la válvula de
retención (17) está en la pieza extrema de la bomba. Las fugas de combustible más allá del eje
propulsor de la bomba son dirigidas de vuelta al lado de aspiración de la bomba por el canal (18).
(D) : El serpentín refrigerante en el lado izquierdo del motor refrigera ECM con combustible del lado
de aspiración de la bomba de alimentación.
(E) : La válvula de rebose (19) en la culata regula la presión en el sistema de baja presión que
suministra combustible a los inyectores-bomba y también los refrigera. La válvula de rebose tiene
una válvula d purga de aire integrada para el sistema de combustible.

Inyector-bomba

Hay un inyector-bomba colocado verticalmente sobre el centro de cada cilindro, entre las cuatro
válvulas, fijado en la culata con una mordaza (1). La parte inferior del inyector está separada de la
camisa refrigerante por un casquillo de acero inoxidable cónico(2). El espacio circular para
suministro de combustible (3) alrededor de cada inyector está sellado con dos juntas
tóricas (4), (5).
En principio, un inyector-bomba se puede dividir en tres partes principales:
(A) Bomba
(B) Válvula (actuator)
(C) Tobera
La parte de válvula contiene dos electroválvulas (de derrame (6) y de aguja (9)) con bobinas de
solenoide (7) y (8) respectivamente y muelles de retorno.
Durante la fase de llenado, el pistón de la bomba se desplaza hacia arriba y el combustible de los
canales de combustible de la culata es forzado al interior del inyector-bomba.
Durante la fase de derrame, el pistón de la bomba se desplaza hacia abajo y el combustible es
forzado de vuelta hacia los canales de combustible de la culata. Cuando las bobinas de solenoide
no están energizadas y la válvula de derrame está abierta, no se puede acumular presión en el
canal de combustible para la tobera.
Durante la fase de acumulación de presión, la bobina del solenoide de la válvula de derrame se
energiza y la válvula de derrame cierra. Entonces se acumula presión alta en el canal de
combustible(12). También se acumula presión alta en la cámara (13) detrás de la válvula de aguja,
que golpea en el pistón de la válvula de aguja (10) e impide que la válvula de aguja (9) abra la
tobera (11).
La fase de inyección se produce cuando se ha alcanzado la presión necesaria. La bobina del
solenoide de la válvula de aguja se energiza y abre la válvula de aguja (9). Entonces la presión alta
se descarga en el pistón de la válvula de aguja y se abre la tobera (11). Se rocía combustible
atomizado a una presión muy alta en la cámara de combustión del motor.
La inyección de combustible se interrumpe cuando la válvula abre de nuevo, con lo que la presión
en el pistón (10) baja y la tobera (11) se cierra. La secuencia de inyección completa es controlada
por ECM.
Hay tres marcas en la conexión eléctrica (14): la referencia (15), el código de trimado (16) y el
número de serie (17). Cuando se cambia uno o más inyectores, hay que programar la unidad de
mando del motor con el código de trimado del/los inyector/es nuevo/s porque cada inyector-bomba
es único y el motor se ajusta para una inyección de combustible óptima y un nivel de emisiones lo
más bajo posible. El código de trimado se programa con la programación de parámetros de la
herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool).

Depósito de combustible, conexiones y conductos


Sistema del depósito de combustible, instalación doble
Nota

Para un funcionamiento óptimo del sistema de combustible, deberá instalarse


correctamente la manguera de conexión (6).

1 Unidad de depósito, depósito primario con sensor de nivel de combustible, válvula


de respiradero y conexión eléctrica para el sensor de nivel de combustible
2 Unidad de depósito, depósito secundario sin emisor de nivel, válvula de respiradero
(vuelco) y conexión de emisor de nivel
3 Manguera de respiradero y filtro de aire
4 Conducto de retorno y conducto de alimentación del calefactor, si procede
5 Conductos de alimentación y de retorno, motor
6 Manguera de conexión

Emisor de nivel, general


Se toma combustible del depósito más lleno y se lleva al depósito más vacío. El ID del
depósito (1) se coloca en el sensor de nivel de combustible.

Niples de conexión

Las conexiones de la unidad de depósito que no se utilizan se tapan. Si se conecta un conducto a


cualquiera de los niples (conducto de retorno desde el calefactor), primero deberá abrirse el niple
rompiendo su extremo con dos distanciadores (uno en el extremo y otro en el hexágono interior,
que actúa como sufridera).
Depósito de combustible, equipamiento

Hay disponible un kit para repostaje e combustible compuesto por: tapón con cerradura (A),
dispositivo antiderrame (B) y dispositivo

Asistencia de arranque del motor, descripción del


funcionamiento
 Asistencia de arranque del motor, descripción del funcionamiento
o Ubicación del componente
o Comportamiento operativo
 Precalentamiento de aire, escenario
 Calentamiento posterior del aire, escenario
 Información relacionada

Asistencia de arranque del motor, descripción del


funcionamiento
Ubicación del componente
Asistencia al arranque del motor, tablero de instrumentos
1 Instrumentos (A03)
2 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
3 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
Asistencia al arranque del motor, chasis
1 Calentador de arranque (R01)
2 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
3 Turbocompresor de geometría variable
4 Relé de alimentación, precalentamiento del motor (K48)
Comportamiento operativo
El objetivo de la asistencia al arranque del motor consiste en reducir las emisiones de escape,
además de permitir que el motor arranque con unas temperaturas exteriores muy bajas. La
asistencia al arranque del motor se divide en dos subfunciones:

● Precalentamiento del aire


● Calentamiento posterior del aire
Para el precalentamiento y el calentamiento posterior del aire, la asistencia al arranque del motor
utiliza un calentador de arranque eléctrico en el colector de admisión. El calentador de arranque se
activa cuando el conductor gira la llave de arranque al modo de funcionamiento previo del vehículo
y la temperatura de anticongelante del motor es inferior a +12 °C. Tanto la duración del
precalentamiento como del calentamiento posterior se regulan mediante el ECM (A14).
Cuando el calentador previo está encendido, se muestra un símbolo en el panel de instrumentos.
Precalentamiento de aire, escenario

El precalentamiento de aire se activa cuando el camión se pone en modo de funcionamiento previo


y se desactiva cuando transcurre un período determinado o cuando el vehículo deja de estar en
modo de funcionamiento previo.
1 El conductor gira la llave al modo del vehículo de funcionamiento previo. La solicitud
se envía al ECM (A14) a través de la VMCU (A187).
2 El calentador de arranque (R01), a través de su relé de alimentación (K48), se activa
mediante el ECM (A14).
3 El ECM (A14) envía el estado de precalentamiento al HMIIOM (A161).
4 La alerta de precalentamiento se envía desde el HMIIOM (A161) a los instrumentos
(A03) y se enciende el símbolo de precalentamiento.
5 El precalentamiento se concluye cuando ha transcurrido el plazo o cuando el conductor
gira la llave a la posición de arranque.
6 El ECM (A14) finaliza el precalentamiento.
7 El ECM (A14) envía el estado de precalentamiento al HMIIOM (A161).
8 Se apaga el símbolo de precalentamiento en los instrumentos (A03).
Calentamiento posterior del aire, escenario
El calentamiento posterior del aire se activa cuando el modo del vehículo cambia de arranque a
funcionamiento. El calentamiento posterior del aire se apaga cuando ha transcurrido un
determinado plazo o cuando el modo del vehículo cambia a habitabilidad o arranque.

1 En el modo del vehículo de funcionamiento, el calentador de arranque (R01) se activa


mediante el ECM (A14).
2 El ECM (A14) envía el estado de precalentamiento al HMIIOM (A161).
3 La alerta de precalentamiento se envía desde el HMIIOM (A161) a los instrumentos
(A03) y se enciende el símbolo de precalentamiento.
4 El ECM (A14) concluye el precalentamiento cuando ha transcurrido el plazo
determinado o cuando el vehículo pasa a modo de habitabilidad o arranque.
5 El ECM (A14) envía el estado de precalentamiento al HMIIOM (A161).
6 Se apaga el símbolo de precalentamiento en los instrumentos (A03).
Requisito previo

● La función de asistencia al arranque del motor está disponible con el vehículo en modo
de funcionamiento previo.
Información relacionada
Para más información sobre la arquitectura eléctrica, ver:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Sistema de admisión y escape, descripción del


funcionamiento
 Sistema de admisión y escape
o Elemento de arranque
o Colector de escape
o Obturador de escape
 Obturador de escape
o Válvula VCB
 Válvula VCB
o Freno motor VEB+
o Freno motor EPGC
o Válvula AVU
o Turbocompresor
o Válvula de derivación del turbocompresor
o Ventilación del cárter
o Ventilación del cárter cerrada

Sistema de admisión y escape


Elemento de arranque
Para mercados de inviernos fríos hay un elemento de arranque eléctrico (1) disponible como
accesorio extra. El elemento de arranque precalienta el aire de admisión y facilita el arranque del
motor, al mismo tiempo que se reduce la cantidad de humo blanco en el escape. El elemento se
activa cuando se pone la llave de contacto en la posición de precalentamiento si la temperatura del
refrigerante del motor es inferior a +10 °C. Los tiempos de precalentamiento y poscalentamiento
son regulados por la unidad de mando del motor. Cuando el elemento está activado, se visualiza el
símbolo del mismo en el panel de instrumentos.
El diagrama muestra el tiempo de conexión en segundos en relación con la temperatura del
refrigerante.
El relé del elemento de arranque (2) está situado en el lado izquierdo del motor, debajo del tubo
detrás del separador. El relé tiene la designación K48.

Colector de escape

El colector de escape está fabricado en tres piezas de hierro fundido termorresistente.

Obturador de escape
Obturador de escape
El motor tiene un obturador de escape accionado con aire comprimido (2), situado en la caja de
mariposa (1). El obturador de escape se utiliza, entre otras cosas, para mantener el motor caliente
con objeto de aumentar la temperatura de los gases de escape al regenerar el sistema de
postratamiento de escape, y como EPG.
El obturador se puede regular continuamente con un cilindro neumático (3) que es alimentado con
aire comprimido mediante la válvula AVU(4), la cual a su vez es controlada por ECM.

Válvula VCB
Válvula VCB
La válvula VCB es alimentada con plena presión de aceite desde la galería y está conectada al eje
de balancines.
La válvula VCB regula la presión de aceite en el mecanismo de balancines y es controlada por
ECM mediante la electroválvula de la válvula VCB.
En funcionamiento normal, la válvula VCB entrega aceite a presión reducida al eje de balancines,
proporcionando aceite suficiente para lubricar los rodamientos del árbol de levas y los mecanismos
de válvulas.
Cuando se activa VEB+, la válvula VCB entrega aceite a plena presión al eje de balancines y se
activa el freno de compresión.
En motores sin VEB+, la válvula VCB está sustituida por una caja de unión.

La ilustración muestra la secuencia de apertura de la válvula cuando se activa VEB+.

1 Cuando el motor funciona y la presión es baja en el eje de balancines, no hay presión


que actúe sobre el pistón hidráulico. El juego de la válvula de escape es de sólo de algo
más de un milímetro y, puesto que la altura de leva es inferior a este valor y el resorte
de láminas retiene el balancín contra el calibre de válvula, no hay contacto entre el
rodillo de balancín y el árbol de levas. Las levas no tienen efecto en la apertura de
válvula.
2 El freno motor VEB+ se activa aquí. La presión de aceite ha empujado el pistón
hidráulico hacia abajo y eliminado el juego de válvula. Ahora, el rodillo de balancín
está en contacto con el árbol de levas.
3 Ésta es la situación en que la leva de carga está inmediatamente debajo del rodillo de
balancín. La leva eleva el rodillo y causa una apertura mínima y rápida de la válvula. La
apertura de válvula correspondiente tiene lugar cuando la leva de compresión pasa por
debajo del rodillo de balancín.
Freno motor VEB+
El freno motor VEB+ es un desarrollo del freno motor VEB. En la nueva versión, comparada con
VEB, las cargas mecánicas se distribuyen en dos balancines, lo que aumenta la fuerza de frenado
sin que los esfuerzos mecánicos sean excesivos. El freno motor VEB+ tiene dos sistemas:

● EPG
● VCB con dos balancines de válvula de escape especiales, un árbol de levas especial con
una leva extra y una válvula de control (VCB) para la presión de aceite en el eje de
balancines.
El freno motor VEB+ funciona de la misma forma que el freno motor VEB.

● La válvula de escape abre y deja entrar aire durante la carrera de admisión, lo que
aumenta la cantidad de aire a comprimir durante la carrera de compresión.
● La válvula de escape abre justo antes del punto muerto superior en la carrera de
compresión y “pincha” la compresión, reduciendo así el efecto de la carrera motriz.
● Entonces EPG acumula contrapresión en el sistema de escape. Esta contrapresión
refuerza el efecto de VCB.
Freno motor EPGC
La variante de freno motor EPGC se utiliza en vehículos con la caja de cambios I-shift cuando no
hay freno motor VEB o VEB+.
EPGC es idéntico a EPG en cuanto a la función de freno motor. La letra C en el nombre indica que
el motor dispone de freno de compresión VCB — mismo árbol de levas y balancines que VCB —
pero solo se utiliza para disminuir el régimen de motor durante el cambio de marchas.

Válvula AVU
El freno motor EPG y la válvula de derivación del turbocompresor se controlan con aire
comprimido. El aire comprimido se saca del sistema neumático del vehículo y se controla con la
válvula AVU.
En resumen, la válvula AVU comprende una electroválvula, una válvula de aire y una placa de
circuitos. Regula continuamente la presión y tiene una válvula reductora integrada para aliviar
diferentes presiones para las fuerzas de frenado relevantes.
La válvula AVU es controlada por la unidad de mando del motor ECM.
La válvula AVU no está energizada durante el funcionamiento normal.
La válvula AVU está disponible en dos variantes:

● Una lumbrera
● Dos lumbreras
Válvula AVU de una lumbrera: para turbocompresor sin válvula de derivación.
Controla solamente EPG (en motores cuyo turbocompresor no tiene válvula de derivación).
El sistema neumático alimenta aire a la válvula AVU de una lumbrera por la manguera (1). La
válvula alimenta aire a EPG por la manguera (2).
Válvula AVU de dos lumbreras: para turbocompresor con válvula de derivación.
Controla EPG y la válvula de derivación del turbocompresor.
El sistema neumático alimenta aire a la válvula AVU de dos lumbreras por la manguera (1). La
válvula alimenta aire a EPG por la manguera (2) y al actuador del turbocompresor (válvula de
derivación) por la manguera (3).

Turbocompresor
El turbocompresor es del tipo de aumento de anchura de mapa (MWE = Map Width Enhancement),
lo cual significa que la entrada de aire está dividida en dos zonas –una zona interior y una exterior–
conectadas por un espacio de forma anular.
Este diseño de turbocompresor asegura el rendimiento tanto velocidades de rotación elevadas
como bajas.
Hay una placa de identificación (1) en el turbocompresor.

Válvula de derivación del turbocompresor


La válvula de derivación (1), situada en el interior de la caja del turbo, reduce la velocidad del turbo
cuando la salida es alta.
Si es necesario, la válvula de derivación abre y dirige el escape hacia el tubo de escape sin pasar
por el rotor de la turbina.
El actuador (2) regula el movimiento de la válvula de derivación.
El actuador funciona con aire comprimido mediante la válvula AVU, que es alimentada con aire
comprimido por el sistema neumático.
En el tubo de admisión hay un sensor de presión que mide la presión del aire de admisión.
Si la presión del aire de admisión está fuera de los límites especificados, la unidad de mando del
motor envía una señal PWM (anchura de impulso modulada) a la válvula AVU que regula el
actuador.

Ventilación del cárter


Es necesario ventilar el cárter debido a que algunos residuos de combustión pasan por los pistones
y los segmentos de pistón (“soplado”).
El motor tiene dos colectores de aceite situados en la tapa de distribución superior (1) y en la tapa
de balancines (2), respectivamente, y un tubo externo (3) para evacuar los gases del cárter. El
colector de aceite en la tapa de distribución está diseñado como un laberinto acoplado al
cárter (4) que deja pasar los gases pero no el aceite. La rotación del engranaje intermedio aquí
crea una zona relativamente libre de aceite. En el interior de la tapa de balancines hay un colector
de aceite; un canal fundido (5) con tres drenajes (6) para el aceite separado.

Ventilación del cárter cerrada


La parte principal de la ventilación del cárter de cigüeñal consiste en un separador (A) montado
directamente en el lado izquierdo del bloque de cilindro.
La turbina del separador (3) se acciona mediante el aceite a presión del sistema de lubricación del
motor a través de un conducto de aceite.
La turbina está acoplada a un eje de propulsión (4) con varios discos (5) que giran a unas 8.000
r.p.m. cuando el motor funciona con normalidad.
Para las variantes con ventilación de cárter de cigüeñal cerrada, el separador dispone de un
regulador de presión (6) con un diafragma (7) que cierra la salida hacia el turbocompresor si se
forma una depresión excesiva.
Los gases del cárter de cigüeñal, después de pasar por el captador de aceite en la cubierta de
válvula, se orientan hacia la entrada en la parte superior del separador por un tubo (1) y entran en
el separador por arriba en el centro de los discos rotatorios.
El aceite y las partículas más pesadas se lanzan por fuerza centrífuga hacia la periferia y después
fluyen por los cojinetes del separador hacia abajo, al interior del cárter de cigüeñal.
Los gases purificados del separador se derivan hacia delante al interior del tubo (2).

Control del ventilador de refrigeración, descripción del


funcionamiento
 Control del ventilador de refrigeración, descripción del funcionamiento
o
Ubicación del componente
o
Comportamiento operativo
 Activación
 Comportamientos significativos
 Información relacionada
o Sistemas relacionados:

Control del ventilador de refrigeración, descripción del


funcionamiento
Ubicación del componente
Reglaje del ventilador de refrigeración, chasis

1 FCIOM (Módulo E/S del chasis delantero) (A162)


2 ACM (Módulo de control de postratamiento) (A174)
3 APM (Modulador de producción de aire) (A177)
Reglaje del ventilador de refrigeración, motor
1 Reglaje del ventilador eléctrico (A43)
2 Embrague eléctrico, bomba de agua de refrigeración (Y109)
3 Sensor, temperatura de anticongelante, motor (B21)
4 Sensor, temperatura de aceleración (B37)
5 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
6 Sensor, temp. de aceite (B119)
Reglaje del ventilador de refrigeración, caja de cambios
1 Sensor, temperatura del anticongelante, ralentizador (B69)
2 Sensor, temperatura de aceite, ralentizador (B23A)
3 Sensor, temperatura de aceite, caja de cambios (B09B)
Comportamiento operativo
La función de reglaje del ventilador de refrigeración regula dicho ventilador, que puede activarse
para refrigerar diversos sistemas, componentes y zonas del vehículo.
El ventilador de refrigeración se alimenta mediante el tren motriz a través de un embrague viscoso
que emplea aceite de silicona como líquido de transferencia de potencia: La función se activa y
desactiva eléctricamente a través de un electroimán que recibe señales del ECM. Este sistema
tiene la ventaja de adaptar mejor la velocidad del ventilador a las necesidades actuales de
refrigeración.
La señal de reglaje del ventilador eléctrico es de tipo PWM (modulación de impulsos en anchura),
es decir, la velocidad del ventilador se regula mediante la anchura de los impulsos. Cuando
mayores sean los impulsos PWM, más lento girará el ventilador. El ventilador dispone de un sensor
tacómetro que envía información a la unidad de mando sobre la velocidad del ventilador en un
determinado momento.
El ventilador regulado por el ECM dispone de un mecanismo a prueba de fallos. Si se produce un
fallo eléctrico en el ventilador o en sus conexiones, el ventilador funcionará completamente
conectado a su velocidad máxima posible. El objetivo consiste en evitar el sobrecalentamiento del
motor aunque se produzca un fallo eléctrico.
La función evita asimismo el sobrecalentamiento de la cubierta de acoplamiento del ventilador, de
modo que en determinados casos se antepondrán ciertas condiciones a la solicitud de ventilador.
El reglaje del ventilador eléctrico siempre responderá a la velocidad solicitada más elevada y más
reciente. El ECM determina qué sistema recibe prioridad. La adaptación de la velocidad del
ventilador consigue reducir el consumo de combustible y el nivel de ruido.
Protección contra sobrecalentamiento del ventilador
El tipo de protección contra sobrecalentamiento del ventilador depende del modelo:

1 Protección contra el calor de fricción: Para evitar que el acoplamiento del ventilador
sufra un sobrecalentamiento a causa de una fricción excesiva a altos regímenes de
motor, el ventilador únicamente se activará por completo (el ventilador y el motor
funcionarán a la misma velocidad para que haya poca fricción en el acoplamiento de
fricción) o a baja velocidad (la baja velocidad del ventilador disminuye la fricción en el
acoplamiento de fricción).
2 Protección térmica: para ventiladores con interruptor térmico, que indica el
sobrecalentamiento del ventilador. El interruptor indica el riesgo de sobrecalentamiento
y el ventilador entra en modo de protección térmica. Por ejemplo, esto se produce
cuando los cálculos internos realizados indican un riesgo de sobrecalentamiento.
3 Sin protección contra sobrecalentamiento: no existe riesgo de sobrecalentamiento
(no viscoso) o no se incluye protección contra sobrecalentamiento en la solicitud de
velocidad del ventilador calculada (circuito abierto).
Requisitos previos

● Modo del vehículo: accesorios, funcionamiento previo, arranque o funcionamiento.


Activación
En caso necesario, los siguientes sistemas podrán solicitar una velocidad del ventilador adicional a
través del ECM:
Temperatura del anticongelante
La temperatura del anticongelante es el principal parámetro de reglaje de la velocidad del
ventilador. Antes de que se active el ventilador, se aumenta la bomba de agua de refrigeración
para intentar obtener la temperatura de anticongelante adecuada. Cuando la bomba de agua de
refrigeración no puede enfriar los componentes lo suficiente, el ECM activa el ventilador. Existe una
velocidad del ventilador mínima para cada temperatura, de modo que el ventilador está lista para
una activación a una temperatura superior.
Sistema de presión de aire
La función sirve para garantizar la refrigeración del aire comprimido antes de que entre en el
secador de aire. Para regular la temperatura del aire en el secador, el sistema puede solicitar un
flujo de aire adicional al ventilador de refrigeración. El principal factor de activación de una solicitud
de ventilador de refrigeración es la activación del compresor de aire, pero también se tienen en
cuenta la temperatura ambiente, el régimen de motor y la velocidad del vehículo.
Sistema de aire acondicionado
Para que el sistema de AC solicite la activación del ventilador, la velocidad del vehículo, la
temperatura exterior y el régimen de motor deben respetar unos requisitos predefinidos.
Nota

Si la presión en el sistema de AC (Aire acondicionado) es demasiado elevada, el


sistema puede solicitar la activación del ventilador independientemente de la
velocidad del vehículo, el régimen de motor y la temperatura exterior.
Temperatura del aire de carga (para determinados modelos)
Si se supera la temperatura de aire de carga predefinida y el par motor solicitado supera su nivel
predefinido, el aire de carga solicita la activación del ventilador.

Nota

Dado que la temperatura de aire de carga puede verse afectada cuando se activa el
freno motor, se produce un retraso en la solicitud de activación del ventilador tras el
uso del freno motor.
Temperatura del ECM
El ECM puede solicitar la activación del ventilador cuando el ECM supera una temperatura
predefinida.
Ralentizador
El ralentizador puede, en caso necesario, solicitar la activación del ventilador para incrementar la
refrigeración.

● Ralentizador compacto La solicitud de activación del ventilador requiere que se


cumplan todaslas condiciones siguientes:
■ El ralentizador está activado.
■ La velocidad del eje propulsor es superior al nivel predefinido.
■ La temperatura del anticongelante o la temperatura del aceite de ralentizador superan
los niveles predefinidos.
● Ralentizador Powertronic
La solicitud de activación del ventilador requiere que se cumpla una de las siguientes
condiciones:
■ El ralentizador está activado.
■ La temperatura del aceite de la caja de cambios es superior al nivel predefinido.
■ La temperatura del aceite del ralentizador es superior al nivel predefinido.
Comportamientos significativos
En un arranque en frío, cuando el motor y el embrague viscoso están fríos, el aceite en el
embrague es tan viscoso que se activa completamente el embrague, independientemente de la
señal que reciba. Este comportamiento dura uno o dos minutos (en función del modelo de motor),
mientras se calienta el aceite.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Sistemas relacionados:
Kylsystem, systembeskrivning ➠ Sistema de refrigeración, descripción del sistema

Sistema de refrigeración, descripción del sistema


 Sistema de enfriamiento
o Sistema de refrigeración, componentes
o Sistema de enfriamiento, sinopsis
o Bomba de refrigeración
o Correas de transmisión

Sistema de enfriamiento
Sistema de refrigeración, componentes
La ilustración muestra los componentes externos del sistema de refrigeración y la circulación de
refrigerante. La caja del termostato de refrigerante está maquinada directamente en la culata.
Sistema de refrigeración, componentes

1 Radiador
2 Depósito de expansión
3 Tapón de llenado superior, incluso válvula de presión
4 Tapón de llenado delantero
5 Sensor de nivel
6 Elemento calefactor
7 Conexión entre el termostato de refrigerante y el radiador
8 Sensor de temperatura
9 Bomba de agua de refrigeración
10 Compresor de aire
11 Calentador del motor (a gasoil)
12 Conexión para calentador del motor (220 V, enchufe)
13 Conexión para calentamiento del depósito de urea (AdBlue) (Eu4, Eu5)
14 Tapón de drenaje del refrigerante del bloque motor
15 Tapón de drenaje desde el radiador
16 Conexión para refrigeración de la caja de cambios
Sistema de enfriamiento, sinopsis
La bomba de refrigerante (1) bombea refrigerante a través del enfriador de aceite (3) que está
atornillado directamente en el bloque motor, dentro de la tapa lateral de la envuelta de refrigerante,
y está completamente rodeado de refrigerante. Luego, una parte del refrigerante es forzada hacia
las camisas de refrigeración inferiores de las camisas de cilindro por orificios (2), mientras que la
mayor parte es forzada a través de los orificios (4) hacia las camisas de refrigeración superiores de
las camisas.
Luego, el refrigerante va a la culata por los canales (5).
Entonces todo el refrigerante fluye a través del termostato (6), que lo dirige hacia el radiador o
mediante el tubo (7), de vuelta a la bomba de refrigerante.
La ruta que sigue el anticongelante depende de la temperatura del anticongelante.
Las refrigeraciones del compresor de aire (8) y de la caja de cambios están conectadas mediante
tubos y mangueras exteriores a la tubería de retorno al lado de aspiración de la bomba

Bomba de refrigeración
El termostato de circulación del refrigerante es de pistón y tiene un cuerpo de cera sensible a la
temperatura que regula la apertura y el cierre.

Datos técn.
Termostato, temperatura al inicio de la apertura 82 ±2 ℃
(A) : Termostato cerrado (motor frío)
(B) : Termostato abierto (motor caliente)
(C) : El cuerpo de la bomba de refrigerante es de aluminio (1). Los canales usados para distribuir el
refrigerante están situados en la parte trasera de la bomba. En la parte delantera está el rotor de
plástico (2), el retén de eje (3), el cojinete (4) y la polea (5). El cojinete del eje es de rodillos de
lubricación permanente. Entre el retén del eje y el cojinete hay un espacio ventilado (6) con
abertura detrás de la polea (7). La parte detrás de la bomba (8) está fijada con tornillos en el
bloque motor.
Pueden acumularse residuos de refrigerante seco alrededor del agujero de drenaje. La
acumulación de residuos de refrigerante es una función normal de la bomba de refrigerante del
motor y no requiere sustituir esta bomba.

Correas de transmisión
El motor tiene dos correas de transmisión Poly-V.
La correa interior propulsa el compresor de aire acondicionado(AC) y el alternador (A). La correa
exterior propulsa el ventilador (F) y la bomba de refrigerante (WP). Ambas correas tienen tensores
de correa automáticos (T). Hay también un rodillo intermedio (I) para garantizar el contacto correcto
entre la correa exterior y la polea de la bomba de refrigerante.

Nota

Al girar las poleas a mano se nota cierta resistencia debido al nuevo tipo de sellado
de los conjuntos de cojinetes.

Protección del motor, descripción del funcionamiento


 Protección del motor, descripción del funcionamiento
o
Ubicación del componente
o
Comportamiento operativo
 Visualizador de la temperatura del anticongelante, escenario
 Advertencia de apagado del motor, escenario
 Temperatura del aceite de transmisión elevada (caja de cambios manual), escenario
 Información relacionada
o Sistemas relacionados:

Protección del motor, descripción del funcionamiento


Ubicación del componente
Protección del motor, tablero de instrumentos

1 Instrumentos (A03)
2 HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) (A161)
3 VMCU (Unidad de mando principal del vehículo) (A187)
Protección del motor, chasis
1 ECM (Módulo de control del motor) (A14)
2 TECU (Unidad de mando electrónica de la transmisión) (A13E)
3 CCIOM (Módulo E/S del chasis central) (A163)
Comportamiento operativo
La protección del motor regula las funciones empleadas para protege el motor contra daños.
Cuando se produce un estado crítico (temperatura del anticongelante demasiado elevada, nivel de
anticongelante bajo, etc.), el motor se limita temporalmente para proteger el tren motor.
Se supervisa lo siguiente:

● Temperatura de anticongelante, elevada


● Nivel de anticongelante, bajo
● Temperatura de aceite de motor, alta
● Nivel de aceite de motor, bajo
● Presión de aceite de motor, baja
● Embalamiento del motor, alto
● Apagado del motor, activo
● Temperatura de aceite de la caja de cambios, alta
● Filtro de aire, presión baja
● Filtro de combustible, presión baja
Cuando una función o componente supervisados superan los valores predefinidos, se avisa al
conductor mediante una lámpara, un texto y/o un zumbador de advertencia. La advertencia para el
conductor se activa en un plazo de 1 segundo desde la detección del error. Las advertencias para
el conductor únicamente se muestran cuando este puede adoptar medidas; las restantes se
omiten.
Cuando la protección del motor está activada, el sistema puede llevar a cabo las siguientes
acciones:

● Encender la lámpara de advertencia amarilla


● Encender la lámpara de parada roja
● Reducir el par máximo
● Reducir el régimen de motor máximo
● Reducir la velocidad en carretera máxima
● Forzar al motor a entrar en ralentí tras un determinado plazo
● Cerrar el motor tras un determinado plazo (con el vehículo parado)
● Mostrar una advertencia de necesidad de drenaje de agua del filtro de combustible
obstruido
Visualizador de la temperatura del anticongelante, escenario
1 El ECM (A14) recibe los datos de la temperatura del anticongelante del sensor de
temperatura del anticongelante. El ECM (A14) envía la temperatura del anticongelante
al HMIIOM (A161).
2 El HMIIOM (A161) envía una solicitud a los instrumentos (A03) para que muestren la
temperatura del anticongelante. Si la temperatura es demasiado elevada, se muestra una
advertencia en los instrumentos (A03).
Advertencia de apagado del motor, escenario

Si se produce un error grave, el motor se apaga (es necesario que el vehículo esté parado).

1 El ECM (A14) envía una advertencia de apagado del motor al HMIIOM (A161).
2 El HMIIOM (A161) envía una solicitud a los instrumentos (A03) para que muestren
una advertencia emergente.
Temperatura del aceite de transmisión elevada (caja de cambios manual),
escenario

1 El CCIOM (A163) recibe datos de temperatura de aceite de transmisión alta del sensor
de temperatura de aceite de transmisión. El CCIOM (A163) envía la temperatura de
aceite de transmisión, a través de la VMCU (A187), al HMIIOM (A161).
2 El HMIIOM (A161), a través de la VMCU (A187) y del CCIOM (A163), envía una
solicitud a los instrumentos (A03) para que muestren una advertencia de comprobación
de alta temperatura del aceite de transmisión.
Información relacionada
Para más información sobre la arquitectura eléctrica, ver:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Sistemas relacionados:
Reglersystem, systembeskrivning ➠ Sistema de control, descripción del sistema

Sistema de control, descripción del sistema


 Sistema de control
o Sistema de gestión del motor
o Cableado del motor y conexión a masa

Sistema de control
Sistema de gestión del motor
Sistema de gestión del motor, componentes
1 Sensor de nivel del separador de agua, situado en el depósito del separador de agua.
2 Sensor de nivel/temperatura del aceite, situado en el cárter de aceite lubricante. Sensor
combinado, con conexión fijada en el lado izquierdo del cárter.
3 Sensor de presión de combustible situado en el cuerpo de filtro.
4 Solenoide y sensor de velocidad del ventilador del radiador, situado en el cubo del
ventilador.
5 Sensor de nivel de refrigerante, situado en el depósito de expansión.
6 Sensor de temperatura del refrigerante, situado en la parte delantera derecha de la culata.
7 Sensor combinado de presión/temperatura del aire de carga, situado en el tubo de
admisión.
8 Sensor de posición del árbol de levas, situado en la tapa de distribución superior.
9 Sensor de vacío, situado en el lado limpio del cuerpo del filtro de aire de admisión.
Disponible en 2 variantes. Variante verde - Función de sensor combinada,
vacío/temperatura. Variante azul - Sólo con función de sensor de vacío.
10 Sensor de posición y velocidad del volante, situado en la parte superior de la carcasa del
volante.
11 Sensor de presión de aceite, situado en el canal de lubricación principal del bloque
motor.
12 Sensor de presión del cárter de cigüeñal - situado en el bloque de cilindros.
En lo referente al sensor del sistema de postratamiento de escape, ver “Sensores” en “Sistema de
admisión y escape, descripción del sistema”.
El sistema de combustible es controlado electrónicamente en cuanto a la cantidad de inyección y el
avance de la inyección. Este sistema se denomina EMS (Sistema de gestión del motor).
El componente central del sistema es la unidad de mando del motorECM (Módulo de control del
motor) que está situada en el lado izquierdo del motor y montada en elementos de goma
amortiguadores de vibraciones. La unidad ECM necesita información continua del pedal acelerador
y de varios sensores situados en el motor para controlar la cantidad de combustible y el avance de
la inyección. Las conexiones de cables para los sensores del motor tienen conectores DIN
estándar.

Cableado del motor y conexión a masa


Todas las conexiones de cables entre los sensores y el cableado del motor están reunidos en un
cable del motor.
Hay dos puntos de masa; uno en el lado derecho de la fijación trasera del motor, y uno en el lado
izquierdo del alternador.

EMS, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de Denominación de DTC Tipo de fallo


avería para
diagnóstico

P000041 Módulo de reglaje Error de suma de control


general

P001676 Posición del cigüeñal – Correlación de posición Posición de montaje


del árbol de levas errónea
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P007087 Sensor de temperatura del aire ambiente “A” Falta un mensaje

P007100 Sensor de temperatura del aire ambiente, No hay información de


intervalo/rendimiento tipo secundario

P008A00 Presión baja, presión de sistema de No hay información de


combustible, demasiado baja tipo secundario

P010513 Presión absoluta de colector/sensor de presión Circuito abierto


barométrica

P010662 Circuito, presión absoluta de colector/sensor de Fallo de comparación de


presión barométrica, intervalo/rendimiento señal

P010800 Circuito, presión absoluta de colector/sensor de No hay información de


presión barométrica, alto tipo secundario

P011013 Sensor de temperatura del aire de admisión 1, Circuito abierto


banco 1

P011164 Circuito, sensor de temperatura del aire de Fallo de plausibilidad de


admisión 1, intervalo/rendimiento, banco 1 señal

P011200 Circuito, sensor de temperatura del aire de No hay información de


admisión 1, bajo, banco 1 tipo secundario

P011513 Sensor de temperatura del refrigerante del Circuito abierto


motor 1

P011700 Circuito, temperatura de refrigerante del motor, No hay información de


bajo tipo secundario

P019513 Sensor de temperatura de aceite del motor “A” Circuito abierto

P019700 Cortocircuito, temperatura de aceite, bajo No hay información de


tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P020113 Cilindro 1, inyector “A” Circuito abierto

P020213 Cilindro 2, inyector “A” Circuito abierto

P020313 Cilindro 3, inyector “A” Circuito abierto

P020413 Cilindro 4, inyector “A” Circuito abierto

P020513 Cilindro 5, inyector “A” Circuito abierto

P020613 Cilindro 6, inyector “A” Circuito abierto

P021700 Refrigerante del motor, estado de No hay información de


sobretemperatura tipo secundario

P021900 Estado de velocidad excesiva del motor No hay información de


tipo secundario

P023400 Turbocompresor/sobrealimentador, condición No hay información de


de sobrealimentación tipo secundario

P024313 Turbocompresor/sobrealimentador, solenoide Circuito abierto


“A”, Wastegate

P024471 Wastegate atascada cerrada Actuador atascado

P024500 Cortocircuito, Wastegate, bajo No hay información de


tipo secundario

P024600 Cortocircuito, Wastegate, alto No hay información de


tipo secundario

P026200 Cortocircuito, inyector 1, alto No hay información de


tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P026500 Cortocircuito, inyector 2, alto No hay información de


tipo secundario

P026800 Cortocircuito, inyector 3, alto No hay información de


tipo secundario

P027100 Cortocircuito, inyector 4, alto No hay información de


tipo secundario

P027400 Cortocircuito, inyector 5, alto No hay información de


tipo secundario

P027700 Cortocircuito, inyector 6, alto No hay información de


tipo secundario

P029800 Sobretemperatura de aceite del motor No hay información de


tipo secundario

P029900 Turbocompresor/sobrealimentador, No hay información de


subalimentación tipo secundario

P02CD00 Cilindro 1, decalaje de inyector de combustible, No hay información de


aprendizaje a límite máximo tipo secundario

P02CF00 Cilindro 2, decalaje de inyector de combustible, No hay información de


aprendizaje a límite máximo tipo secundario

P02D100 Cilindro 3, decalaje de inyector de combustible, No hay información de


aprendizaje a límite máximo tipo secundario

P02D300 Cilindro 4, decalaje de inyector de combustible, No hay información de


aprendizaje a límite máximo tipo secundario

P02D500 Cilindro 5, decalaje de inyector de combustible, No hay información de


aprendizaje a límite máximo tipo secundario

P02D700 Cilindro 6, decalaje de inyector de combustible, No hay información de


aprendizaje a límite máximo tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P033531 Sensor de posición del cigüeñal “A” No hay señal

P033638 Circuito, sensor de posición del cigüeñal “A”, Frecuencia de señal


intervalo/rendimiento incorrecta

P033900 Circuito, sensor de posición del cigüeñal “A”, No hay información de


intermitente tipo secundario

P034031 Sensor de posición del árbol de levas “A”, No hay señal


banco 1 o sensor sencillo

P034138 Circuito, sensor de posición del árbol de levas, Frecuencia de señal


intervalo/rendimiento incorrecta

P042000 Eficacia del sistema catalizador bajo límite No hay información de


tipo secundario

P047013 Sensor de presión de escape “A” Circuito abierto

P047164 Circuito, contrapresión de escape del motor, Fallo de plausibilidad de


intervalo/rendimiento señal

P047300 Circuito, contrapresión de escape del motor, No hay información de


alto tipo secundario

P047513 Válvula de control de presión de escape “A” Circuito abierto

P047700 Válvula de control de presión de escape “A”, No hay información de


bajo tipo secundario

P047800 Válvula de control de presión de escape “A”, No hay información de


alto tipo secundario

P047F71 Válvula de control de presión de escape “A” Actuador atascado


atascada en posición abierta

P048013 Porcentaje de velocidad estimada del ventilador Circuito abierto


Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P051A13 Sensor de presión del cárter Circuito abierto

P051B64 Circuito, presión del cárter, alta resolución del Fallo de plausibilidad de
motor, intervalo/rendimiento señal

P051D00 Presión del cárter, alta resolución del motor No hay información de
tipo secundario

P052013 Sensor/interruptor de presión de aceite del Circuito abierto


motor, “A”

P052300 Circuito, presión de aceite del motor, alto No hay información de


tipo secundario

P052400 Presión de aceite del motor demasiado baja No hay información de


tipo secundario

P052612 Circuito, sensor de velocidad del ventilador Cortocircuito con batería

P053E00 Presión del cárter demasiado alta No hay información de


tipo secundario

P054070 Reglaje de la admisión del calentador de aire Actuador atascado en On


"A"

P054300 Circuito, calentador de aire de admisión “A”, No hay información de


abierto tipo secundario

P055A13 Sensor/interruptor de presión de aceite del Circuito abierto


motor, “B”

P055B64 Sensor de presión de aceite de refrigeración de Fallo de plausibilidad de


pistones, intervalo/rendimiento señal

P055D00 Circuito, sensor de presión de aceite de No hay información de


refrigeración de pistones, alto tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P060141 Error de suma de control, memoria del módulo Error de suma de control
de control interno general

P060200 Memoria de programas No hay información de


tipo secundario

P060400 Fallo de memoria de programa ECC No hay información de


tipo secundario

P060700 Rendimiento del módulo de control No hay información de


tipo secundario

P06151C Relé del motor de arranque Voltaje de circuito fuera


del intervalo

P061600 Circuito, relé del motor de arranque, bajo No hay información de


tipo secundario

P061700 Circuito, relé del motor de arranque, alto No hay información de


tipo secundario

P065800 Actuador de ACM, alimentación alta 1, No hay información de


cortocircuito bajo tipo secundario

P065900 Actuador de ACM, alimentación alta 1, No hay información de


cortocircuito alto tipo secundario

P066613 Módulo de control interno, sensor de Circuito abierto


temperatura "A"

P066800 Circuito, sensor de temperatura interior de No hay información de


PCM/ECM/TCM, bajo tipo secundario

P069100 Circuito, control de ventilador 1, bajo No hay información de


tipo secundario

P069200 Circuito, control de ventilador 1, alto No hay información de


tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P06B100 Sensor, alimentación A, circuito bajo No hay información de


tipo secundario

P06B200 Sensor, alimentación A, circuito alto No hay información de


tipo secundario

P06B400 Sensor, alimentación B, circuito bajo No hay información de


tipo secundario

P06B500 Sensor, alimentación B, circuito alto No hay información de


tipo secundario

P06E970 Motor de arranque del motor, rendimiento Actuador atascado en On

P06E998 Motor de arranque del motor, rendimiento Sobretemperatura de


componente o sistema

P100211 Relé precalentador Cortocircuito con masa

P100212 Relé precalentador Cortocircuito con batería

P100213 Relé precalentador Circuito abierto

P100629 Sensor de temperatura del aire de admisión 1 Señal inválida


atascado, banco 1

P100713 Indicador de filtro de aire Circuito abierto

P100D18 Inyector 1 Corriente de circuito


inferior a umbral

P100E18 Inyector 2 Corriente de circuito


inferior a umbral

P100F18 Inyector 3 Corriente de circuito


inferior a umbral
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P101018 Inyector 4 Corriente de circuito


inferior a umbral

P101518 Inyector 5 Corriente de circuito


inferior a umbral

P101618 Inyector 6 Corriente de circuito


inferior a umbral

P101711 Agua en válvula de drenaje de combustible Cortocircuito con masa

P101712 Agua en válvula de drenaje de combustible Cortocircuito con batería

P101713 Agua en válvula de drenaje de combustible Circuito abierto

P102111 Circuito de control, freno de compresión Volvo Cortocircuito con masa


(VCB)

P102112 Circuito de control, freno de compresión Volvo Cortocircuito con batería


(VCB)

P102113 Circuito de control, freno de compresión Volvo Circuito abierto


(VCB)

P108600 Nivel de aceite moderadamente bajo No hay información de


tipo secundario

P109000 Transmisión en marcha elevada al arranque No hay información de


tipo secundario

P109541 Unidad de mando de postratamiento Error de suma de control


general

P109641 Unidad de mando de la transmisión Error de suma de control


general
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P10F200 Circuito, indicador de filtro de aire, bajo No hay información de


tipo secundario

P10F300 Circuito, indicador de filtro de aire, alto No hay información de


tipo secundario

P10F824 Circuito, indicador de filtro de aire, críticamente Señal atascada alta


alto

P110400 Modo de fábrica No hay información de


tipo secundario

P111600 Presión absoluta de colector moderadamente No hay información de


demasiado alta tipo secundario

P111800 Presión absoluta de colector demasiado alta No hay información de


tipo secundario

P111D00 Nivel de refrigerante del motor moderadamente No hay información de


bajo tipo secundario

P111E00 Temperatura de refrigerante del motor No hay información de


moderadamente alta tipo secundario

P112500 Temperatura de aceite del motor No hay información de


moderadamente alta tipo secundario

P112800 Presión de aceite de refrigeración de pistones No hay información de


moderadamente baja tipo secundario

P113500 Presión del cárter en relación con la presión No hay información de


ambiental demasiado alta tipo secundario

P113711 Termostato de aceite Cortocircuito con masa

P113712 Termostato de aceite Cortocircuito con batería


Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P113713 Termostato de aceite Circuito abierto

P114000 Control, freno de compresión Volvo (VCB), No hay información de


temperatura del aceite demasiado baja tipo secundario

P114411 Relé del motor de arranque, lado alto Cortocircuito con masa

P114412 Relé del motor de arranque, lado alto Cortocircuito con batería

P114413 Relé del motor de arranque, lado alto Circuito abierto

P114500 Nivel de agente reductor moderadamente bajo No hay información de


tipo secundario

P115211 Bomba de cebado de combustible Cortocircuito con masa

P115212 Bomba de cebado de combustible Cortocircuito con batería

P115213 Bomba de cebado de combustible Circuito abierto

P115600 Circuito, sensor de módulo de control de No hay información de


agente reductor, alimentación “A”, alto tipo secundario

P115700 Circuito, sensor de módulo de control de No hay información de


agente reductor, alimentación “A”, bajo tipo secundario

P115800 Circuito, sensor de módulo de control de No hay información de


agente reductor, alimentación “B”, alto tipo secundario

P115900 Circuito, sensor de módulo de control de No hay información de


agente reductor, alimentación “B”, bajo tipo secundario

P115A00 Circuito, sensor de temperatura de escape, No hay información de


comparar señal, fallo, banco 1, sensor 1 tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P115B00 Circuito, sensor de temperatura de escape, No hay información de


atascado, banco 1, sensor 1 tipo secundario

P115C00 Circuito, sensor de módulo de control de No hay información de


agente reductor, alimentación “C”, alto tipo secundario

P115D00 Circuito, sensor de módulo de control de No hay información de


agente reductor, alimentación “C”, bajo tipo secundario

P115E97 Retorno de agente reductor, no se ha Operación de


detectado flujo componente o sistema
obstruido o bloqueado

P115F00 Operación de componente o sistema obstruida No hay información de


o bloqueada tipo secundario

P11609B Exceso de NOx - causa fundamental Caudal elevado/excesivo


desconocida (primer nivel)

P116192 NOx excedido – calidad de reactivo insuficiente Rendimiento o


(primer nivel) funcionamiento incorrecto

P116300 NOx excedido – sistema de monitoreo de No hay información de


control de NOx (primer nivel) tipo secundario

P116441 Módulo de control de agente reductor, módulo Error de suma de control


de control interno, error de suma de control de general
memoria

P116700 Motor de arranque activado cuando toma de No hay información de


fuerza está activada tipo secundario

P116A13 Bomba "A" de agente reductor, reglaje de lado Circuito abierto


bajo

P116B00 Bomba "A" de agente reductor, reglaje de lado No hay información de


bajo, circuito bajo tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P116C00 Bomba "A" de agente reductor, reglaje de lado No hay información de


bajo, circuito alto tipo secundario

P203A13 Nivel de reductante, sensor "A" Circuito abierto

P203D00 Nivel de reactivo de postratamiento, No hay información de


cortocircuito alto tipo secundario

P203F00 Nivel de agente reductor bajo No hay información de


tipo secundario

P204300 Temperatura del depósito de reactivo de No hay información de


postratamieno, sensor atascado tipo secundario

P204713 Control de la válvula de inyección de Circuito abierto


reductante, banco 1, unidad 1

P204800 Válvula dosificadora de reactivo de No hay información de


postratamieno, cortocircuito bajo tipo secundario

P204A13 Sensor de presión de agente reductor Circuito abierto

P204C00 Sensor de presión de rectivo de No hay información de


postratamiento, circuito bajo tipo secundario

P205A13 Sensor de temperatura del depósito de agente Circuito abierto


reductor

P205C00 Temperatura del depósito de reactivo de No hay información de


postratamieno, cortocircuito bajo tipo secundario

P205E1F Circuito, sensor de temperatura del depósito de Circuito intermitente


reductor, intermitente/errático

P208064 Circuito, sensor de temperatura de escape, Fallo de plausibilidad de


intervalo/rendimiento señal
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P208A13 Control de bomba de agente reductor “A” Circuito abierto

P208C00 Control de la bomba de reactivo de No hay información de


postratamiento, cortocircuito bajo tipo secundario

P208D00 Control de la bomba de reactivo de No hay información de


postratamiento, cortocircuito alto tipo secundario

P208E00 Válvula dosificadora de reactivo de No hay información de


postratamiento obturada tipo secundario

P209F73 Temperatura del depósito de reactivo de Actuador atascado en


tratamiento posterior posición cerrada

P209F7F Temperatura del depósito de reactivo de Actuador atascado en Off


tratamiento posterior

P20A200 Válvula direccional de reactivo de No hay información de


postratamieno, cortocircuito bajo tipo secundario

P20A300 Válvula direccional de reactivo de No hay información de


postratamiento, cortocircuito alto tipo secundario

P20B300 Válvula de calentamiento del depósito de No hay información de


reactivo de postratamiento, cortocircuito bajo tipo secundario

P20BB00 Manguera de reactivo de postratamiento, No hay información de


calentador 1, cortocircuito bajo tipo secundario

P20BF00 Manguera de reactivo de postratamiento, No hay información de


calentador 2, cortocircuito bajo tipo secundario

P20C300 Manguera de reactivo de postratamiento, No hay información de


calentador 3, cortocircuito bajo tipo secundario

P20E892 Presión de agente reductor demasiado baja Rendimiento o


funcionamiento incorrecto
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P20EE00 Catalizador de NOx SCR, eficiencia bajo límite No hay información de


(banco 1) tipo secundario

P20F400 Consumo de AdBlue demasiado bajo No hay información de


tipo secundario

P20F500 Consumo de agente reductor demasiado alto No hay información de


tipo secundario

P21CA00 Tensión de alimentación, módulo de control de No hay información de


agente reductor tipo secundario

P220013 Sensor de NOx, banco 1, sensor 1 Circuito abierto

P220164 Circuito, sensor de NOx, intervalo/rendimiento Fallo de plausibilidad de


señal

P220300 Circuito, sensor de NOx, alto, banco 1, sensor No hay información de


1 tipo secundario

P220A1C Circuito, tensión de alimentación del sensor de Voltaje de circuito fuera


NOx, banco 1, sensor 1 del intervalo

P220E93 Circuito, control del calentador del sensor de Sin funcionamiento


NOx, intervalo/rendimiento, banco 1, sensor 1

P222764 Circuito, sensor de presión barométrica “A”, Fallo de plausibilidad de


intervalo/rendimiento señal

P222800 Circuito, presión barométrica, bajo No hay información de


tipo secundario

P222900 Circuito, presión barométrica, alto No hay información de


tipo secundario

P225D00 Rendimiento del sensor de NOx, señal No hay información de


atascada baja, banco 1, sensor 1 tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P226400 Sensor de agua en el combustible No hay información de


tipo secundario

P226600 Circuito, indicador de agua en el combustible, No hay información de


bajo tipo secundario

P226700 Circuito, indicador de agua en el combustible, No hay información de


alto tipo secundario

P22FB00 Rendimiento del sensor de NOx, elemento No hay información de


sensor, banco 1, sensor 1 tipo secundario

P24FF00 Temperatura del agente reductor No hay información de


excesivamente alta tipo secundario

P250A13 Sensor de nivel de aceite del motor Circuito abierto

P250C00 Circuito, nivel de aceite del motor, bajo No hay información de


tipo secundario

P253913 Circuito, sensor de sistema de combustible de Circuito abierto


baja presión

P254200 Circuito, sensor de sistema de combustible de No hay información de


baja presión, alto tipo secundario

P255613 Sensor/interruptor de nivel de refrigerante del Circuito abierto


motor

P255900 Circuito, nivel de refrigerante del motor, alto No hay información de


tipo secundario

P256000 Nivel de refrigerante del motor bajo No hay información de


tipo secundario

P25A913 Control de aceite de refrigeración de pistones Circuito abierto


Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P25AA00 Circuito, control de aceite de refrigeración de No hay información de


pistones, bajo tipo secundario

P25AB00 Circuito, control de aceite de refrigeración de No hay información de


pistones, alto tipo secundario

P25AE00 Presión de aceite de refrigeración de pistones No hay información de


baja tipo secundario

P260013 Circuito, control de bomba de refrigerante, Circuito abierto


abierto

P260200 Circuito, control de bomba de refrigerante, bajo No hay información de


tipo secundario

P260300 Circuito, control de bomba de refrigerante, alto No hay información de


tipo secundario

P26047F Intervalo/Funcionamiento del circuito del Actuador atascado en Off


calentador de aire de admisión "A"

P261087 ECM/PCM, temporizador interno, parada del Falta un mensaje


motor, rendimiento

P2BA700 NOx excedido – Depósito de reactivo vacío No hay información de


tipo secundario

P2BA800 Exceso de NOx – Interrupción de la actividad No hay información de


dosificadora de reactivo tipo secundario

P2BA900 NOx excedido – Calidad de reactivo insuficiente No hay información de


tipo secundario

P2BAA00 NOx excedido – Consumo de reactivo bajo No hay información de


tipo secundario

P2BAD00 NOx excedido - Causa original desconocida No hay información de


tipo secundario
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

P2BAE96 NOx excedido – sistema de monitoreo de Fallo interno de


control de NOx componente

U000188 Red troncal 2 de comunicación CAN Bus desactivado

U001088 Red troncal 1 de comunicación CAN Bus desactivado

U010187 Comunicación perdida con TECU Falta un mensaje

U012A87 Perdida la comunicación con CCIOM Falta un mensaje

U014100 Perdida la comunicación con VMCU No hay información de


tipo secundario

U015500 Perdida la comunicación con el módulo de No hay información de


control del panel de instrumentos (IPC) tipo secundario

U016700 Perdida la comunicación con el módulo de No hay información de


control del inmovilizador del vehículo tipo secundario

U029D00 Perdida la comunicación con el sensor de NOx No hay información de


“A” tipo secundario

U042600 Datos no válidos recibidos del módulo de No hay información de


reglaje del inmovilizador del vehículo tipo secundario

U116F00 Perdida la comunicación con el módulo de No hay información de


control de agente reductor en subred del motor tipo secundario

U117888 Comunicación del vehículo, CAN de cadena Bus desactivado


cinemática

U300001 Unidad de mando electrónica Fallo eléctrico general

U300041 Unidad de mando electrónica Error de suma de control


general
Módulo de control de postratamiento (ACM), códigos de
avería para diagnóstico
¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

P054500 Temperatura de escape, cortocircuito No hay información de tipo


bajo secundario

P054600 Temperatura de escape, circuito abierto No hay información de tipo


secundario

P056000 Tensión del sistema No hay información de tipo


secundario

P056200 Potencial de batería de ECU bajo No hay información de tipo


intervalo secundario

P056300 Potencial de batería de ECU sobre No hay información de tipo


intervalo secundario

P060141 Error de suma de control, memoria del Error de suma de control


módulo de control interno general

P060400 Fallo de memoria de programa ECC No hay información de tipo


secundario

P060741 Rendimiento del módulo de control Error de suma de control


general

P060747 Rendimiento del módulo de control Fallo de monitoreo/seguridad,


µC

P065800 Actuador de ACM, alimentación alta 1, No hay información de tipo


cortocircuito bajo secundario

P065900 Actuador de ACM, alimentación alta 1, No hay información de tipo


cortocircuito alto secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P06B100 Sensor, alimentación A, circuito bajo No hay información de tipo


secundario

P06B200 Sensor, alimentación A, circuito alto No hay información de tipo


secundario

P06B400 Sensor, alimentación B, circuito bajo No hay información de tipo


secundario

P06B500 Sensor, alimentación B, circuito alto No hay información de tipo


secundario

P06E718 Sensor, alimentación C, circuito bajo Corriente de circuito inferior a


umbral

P06E817 Sensor, alimentación C, circuito alto Tensión de circuito superior a


umbral

P107B11 Circuito del sensor de temperatura del Cortocircuito con masa


agua del ralentizador/abierto

P107B13 Circuito del sensor de temperatura del Circuito abierto


agua del ralentizador/abierto

P107B22 Circuito del sensor de temperatura del Amplitud de señal superior al


agua del ralentizador/abierto máximo

P107C11 Circuito del sensor de temperatura del Cortocircuito con masa


aceite del ralentizador/abierto

P107C13 Circuito del sensor de temperatura del Circuito abierto


aceite del ralentizador/abierto

P107C98 Circuito del sensor de temperatura del Sobretemperatura de


aceite del ralentizador/abierto componente o sistema

P107D07 Válvula de ralentizador, circuito/abierto Fallos mecánicos


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P107D11 Válvula de ralentizador, circuito/abierto Cortocircuito con masa

P107D12 Válvula de ralentizador, circuito/abierto Cortocircuito con batería

P107D13 Válvula de ralentizador, circuito/abierto Circuito abierto

P107E13 Circuito del sensor de presión de aire Circuito abierto


del ralentizador/abierto

P107E15 Circuito del sensor de presión de aire Circuito, cortocircuito con


del ralentizador/abierto batería o circuito abierto

P107E22 Circuito del sensor de presión de aire Amplitud de señal superior al


del ralentizador/abierto máximo

P107E64 Circuito del sensor de presión de aire Fallo de plausibilidad de señal


del ralentizador/abierto

P202D00 Fuga de presión del reactivo de No hay información de tipo


postratamiento secundario

P203A13 Nivel de reductante, sensor "A" Circuito abierto

P203D00 Nivel de reactivo de postratamiento, No hay información de tipo


cortocircuito alto secundario

P204700 Control de la válvula de inyección de No hay información de tipo


reductante, banco 1, unidad 1 secundario

P204800 Válvula dosificadora de reactivo de No hay información de tipo


postratamieno, cortocircuito bajo secundario

P204A13 Presión del reactivo de tratamiento Circuito abierto


posterior

P204B00 Bomba de reactivo de postratamiento, No hay información de tipo


orificio bloqueado secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P204C00 Sensor de presión de rectivo de No hay información de tipo


postratamiento, circuito bajo secundario

P205C00 Temperatura del depósito de reactivo de No hay información de tipo


postratamieno, cortocircuito bajo secundario

P205D00 Sensor de temperatura del depósito de No hay información de tipo


reductante, circuito alto secundario

P206200 Reductante/control de alimentación de No hay información de tipo


regeneración secundario

P206300 Control de la bomba de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, lado bajo, cortocircuito secundario
bajo

P206400 Control de la bomba de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, lado bajo, cortocircuito secundario
alto

P208A00 Control de bomba de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, circuito abierto secundario

P208C00 Control de la bomba de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, cortocircuito bajo secundario

P208D00 Control de la bomba de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, cortocircuito alto secundario

P208E00 Válvula dosificadora de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento obturada secundario

P209F00 Temperatura del depósito de reactivo de No hay información de tipo


tratamiento posterior secundario

P20A000 Válvula direccional de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, circuito aierto secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P20A100 Válvula direccional de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, problema mecánico secundario

P20A200 Válvula direccional de reactivo de No hay información de tipo


postratamieno, cortocircuito bajo secundario

P20A300 Válvula direccional de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, cortocircuito alto secundario

P20B100 Válvula de calentamiento del depósito No hay información de tipo


de reactivo de postratamiento, circuito secundario
abierto

P20B200 Temperatura de calefacción del reactivo No hay información de tipo


de tratamiento posterior secundario

P20B300 Válvula de calentamiento del depósito No hay información de tipo


de reactivo de postratamiento, secundario
cortocircuito bajo

P20B400 Válvula de calentamiento del depósito No hay información de tipo


de reactivo de postratamiento, secundario
cortocircuito alto

P20B900 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 1, circuito secundario
abierto

P20BB00 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 1, secundario
cortocircuito bajo

P20BC00 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 1, secundario
cortocircuito alto

P20BD00 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 2, circuito secundario
abierto
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P20BF00 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 2, secundario
cortocircuito bajo

P20C000 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 2, secundario
cortocircuito alto

P20C100 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 3, circuito secundario
abierto

P20C300 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 3, secundario
cortocircuito bajo

P20C400 Manguera de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, calentador 3, secundario
cortocircuito alto

P20FE00 Control de bomba de reactivo de No hay información de tipo


postratamiento, fallo de acumulación secundario

P2BA800 Exceso de NOx – Interrupción de la No hay información de tipo


actividad dosificadora de reactivo secundario

U001088 Red troncal 1 de comunicación CAN Bus desactivado

U010000 Perdida la comunicación con EMS No hay información de tipo


secundario

U012A00 Perdida la comunicación con CCIOM No hay información de tipo


secundario

U014100 Perdida la comunicación con VMCU No hay información de tipo


secundario

U200988 Comunicación CAN, red de cadena Bus desactivado


cinemática
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300041 Unidad de mando electrónica Error de suma de control


general

BLECU, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

C100013 Circuito de controlador gradual, Circuito abierto


luces de curva derecha

C100016 Circuito de controlador gradual, Tensión de circuito inferior a umbral


luces de curva derecha

C100019 Circuito de controlador gradual, Corriente de circuito superior a


luces de curva derecha umbral

C10004B Circuito de controlador gradual, Exceso de temperatura


luces de curva derecha

C100068 Circuito de controlador gradual, Información de evento


luces de curva derecha

C100097 Circuito de controlador gradual, Operación de componente o


luces de curva derecha sistema obstruido o bloqueado

C100113 Circuito de controlador gradual, Circuito abierto


luces de curva izquierda

C100116 Circuito de controlador gradual, Tensión de circuito inferior a umbral


luces de curva izquierda

C100119 Circuito de controlador gradual, Corriente de circuito superior a


luces de curva izquierda umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C10014B Circuito de controlador gradual, Exceso de temperatura


luces de curva izquierda

C100168 Circuito de controlador gradual, Información de evento


luces de curva izquierda

C100197 Circuito de controlador gradual, Operación de componente o


luces de curva izquierda sistema obstruido o bloqueado

C100223 Circuito de motor de velocidad Señal atascada baja


gradual, luces de curva derecha

C100224 Circuito de motor de velocidad Señal atascada alta


gradual, luces de curva derecha

C100263 Circuito de motor de velocidad Temporización de protección de


gradual, luces de curva derecha circuito / componente

C100323 Circuito de motor de velocidad Señal atascada baja


gradual, luces de curva izquierda

C100324 Circuito de motor de velocidad Señal atascada alta


gradual, luces de curva izquierda

C100363 Circuito de motor de velocidad Temporización de protección de


gradual, luces de curva izquierda circuito / componente

C100416 Circuito de alimentación, satélite, Tensión de circuito inferior a umbral


luz de curva

C100417 Circuito de alimentación, satélite, Tensión de circuito superior a


luz de curva umbral

U100011 Red de alumbrado avanzada, Cortocircuito con masa


LIN

U100012 Red de alumbrado avanzada, Cortocircuito con batería


LIN
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U100049 Red de alumbrado avanzada, Fallo electrónico interno


LIN

U100187 Enlace de datos, módulo de faro Falta un mensaje


izquierdo

U100287 Enlace de datos, módulo de faro Falta un mensaje


derecho

U100368 DTC Alcanzado límite máximo Información de evento


de notificación

U200487 Red de alumbrado avanzada, Falta un mensaje


comunicación CAN

U200488 Red de alumbrado avanzada, Bus desactivado


comunicación CAN

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300054 Unidad de mando electrónica Falta calibración

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a umbral


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

WRG, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

B150224 Control remoto inalámbrico Señal atascada alta

B150244 Control remoto inalámbrico Fallo de memoria de datos

B150245 Control remoto inalámbrico Fallo de memoria de programa

B150246 Control remoto inalámbrico Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B150249 Control remoto inalámbrico Fallo electrónico interno

B15024B Control remoto inalámbrico Exceso de temperatura

B150294 Control remoto inalámbrico Operación imprevista

B150393 WRC, batería Sin operación

U003711 Red de cabina de Cortocircuito con masa


comunicación CAN

U003712 Red de cabina de Cortocircuito con batería


comunicación CAN

U003788 Red de cabina de Bus desactivado


comunicación CAN
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U100068 DTC Alcanzado límite máximo Información de evento


de notificación

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

BBM, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

B100011 Interruptor 1 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100012 Interruptor 1 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100111 Interruptor 2 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100112 Interruptor 2 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100311 Interruptor 3 de salida digital BBM Cortocircuito con masa


Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B100312 Interruptor 3 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100411 Interruptor 4 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100412 Interruptor 4 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100511 Interruptor 5 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100512 Interruptor 5 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100611 Interruptor 6 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100612 Interruptor 6 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100711 Interruptor 7 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100712 Interruptor 7 de salida digital BBM Cortocircuito con batería

B100811 Interruptor 8 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100815 Interruptor 8 de salida digital BBM Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

B100911 Interruptor 9 de salida digital BBM Cortocircuito con masa

B100915 Interruptor 9 de salida digital BBM Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

B100A11 Interruptor 10 de salida digital Cortocircuito con masa


BBM

B100A12 Interruptor 10 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B100B11 Interruptor 11 de salida digital Cortocircuito con masa


BBM
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B100B12 Interruptor 11 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B100C11 Interruptor 12 de salida digital Cortocircuito con masa


BBM

B100C12 Interruptor 12 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B100D11 Interruptor 13 de salida digital Cortocircuito con masa


BBM

B100D12 Interruptor 13 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B100E11 Interruptor 14 de salida digital Cortocircuito con masa


BBM

B100E12 Interruptor 14 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B100F12 Interruptor 15 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B100F14 Interruptor 15 de salida digital Cortocircuito a masa o circuito


BBM abierto

B101012 Interruptor 16 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B101014 Interruptor 16 de salida digital Cortocircuito a masa o circuito


BBM abierto

B101112 Interruptor 17 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B101114 Interruptor 17 de salida digital Cortocircuito a masa o circuito


BBM abierto
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B101212 Interruptor 18 de salida digital Cortocircuito con batería


BBM

B101214 Interruptor 18 de salida digital Cortocircuito a masa o circuito


BBM abierto

B150211 Circuito de alimentación eléctrica Cortocircuito con masa


de interruptor BBM

B150215 Circuito de alimentación eléctrica Circuito, cortocircuito con


de interruptor BBM batería o circuito abierto

B150811 Controlador 1 de salida PWM Cortocircuito con masa


BBM

B150812 Controlador 1 de salida PWM Cortocircuito con batería


BBM

B150911 Controlador 2 de salida PWM Cortocircuito con masa


BBM

B150912 Controlador 2 de salida PWM Cortocircuito con batería


BBM

B152B11 Alimentación de sensor de 5 V Cortocircuito con masa

B152B12 Alimentación de sensor de 5 V Cortocircuito con batería

B152B16 Alimentación de sensor de 5 V Tensión de circuito inferior a


umbral

B152B17 Alimentación de sensor de 5 V Tensión de circuito superior a


umbral

U000188 Red troncal 2 de comunicación Bus desactivado


CAN
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U001088 Red troncal 1 de comunicación Bus desactivado


CAN

U114268 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación

U200688 Red de propiedad exclusiva BB de Bus desactivado


comunicación CAN

U250044 Inconsistencia de los datos Fallo de memoria de datos


internos

U250045 Inconsistencia de los datos Fallo de memoria de programa


internos

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300094 Unidad de mando electrónica Unidad de mando electrónica

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

CCIOM, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C101212 Circuito, interruptor, dirección hidráulica Cortocircuito con batería

C101264 Circuito, interruptor, dirección hidráulica Fallo de plausibilidad de


señal

C101C11 Luces antiniebla de remolque Cortocircuito con masa

C101C15 Luces antiniebla de remolque Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C101D11 Circuito de luces de reserva, remolque Cortocircuito con masa

C101D15 Circuito de luces de reserva, remolque Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C101F12 Circuito de válvula, 5:a rueda, deslizable Cortocircuito con batería

C102F11 TECU, alimentación Cortocircuito con masa

C102F12 TECU, alimentación Cortocircuito con batería

C103011 Alimentación, redundancia, APM Cortocircuito con masa

C103012 Alimentación, redundancia, APM Cortocircuito con batería

C103111 TPM, alimentación Cortocircuito con masa

C103115 TPM, alimentación Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C103311 Control del alternador Cortocircuito con masa

C103312 Control del alternador Cortocircuito con batería

C103411 NOX 1, alimentación Cortocircuito con masa


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C103415 NOX 1, alimentación Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C103711 Motor, lubricación de chasis Cortocircuito con masa

C103715 Motor, lubricación de chasis Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C103911 - Válvula de bloqueador de diferencial, - Válvula de bloqueador de


ruedas delanteras: diferencial, ruedas
delanteras:

C103915 - Válvula de bloqueador de diferencial, Circuito, cortocircuito con


ruedas delanteras: batería o circuito abierto

C103A11 Circuito de válvula común, 5:a rueda Cortocircuito con masa

C103A15 Circuito de válvula común, 5:a rueda Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C103B11 Alimentación de la válvula PWM del Cortocircuito con masa


remolque

C103B12 Alimentación de la válvula PWM del Cortocircuito con batería


remolque

C103B15 Alimentación de la válvula PWM del Circuito, cortocircuito con


remolque batería o circuito abierto

C103C12 Masa de la válvula PWM del remolque Cortocircuito con batería

C108307 Circuito de sensor de nivel Fallos mecánicos


izquierdo/derecho delantero, suspensión
neumática

C108316 Circuito de sensor de nivel Tensión de circuito inferior a


izquierdo/derecho delantero, suspensión umbral
neumática
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C108317 Circuito de sensor de nivel Tensión de circuito superior a


izquierdo/derecho delantero, suspensión umbral
neumática

C108354 Circuito de sensor de nivel Falta calibración


izquierdo/derecho delantero, suspensión
neumática

C108407 Circuito de sensor de presión Fallos mecánicos


izquierdo/derecho, primer eje delantero,
suspensión neumática

C108416 Circuito de sensor de presión Tensión de circuito inferior a


izquierdo/derecho, primer eje delantero, umbral
suspensión neumática

C108417 Circuito de sensor de presión Tensión de circuito superior a


izquierdo/derecho, primer eje delantero, umbral
suspensión neumática

C108516 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito inferior a


presión delantero, suspensión neumática umbral

C108517 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito superior a


presión delantero, suspensión neumática umbral

C108616 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito inferior a


nivel delantero, suspensión neumática umbral

C108617 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito superior a


nivel delantero, suspensión neumática umbral

C10CB11 Circuito de carga/escape, electroválvula Cortocircuito con masa


de 1 ó 2 canales, primer y segundo ejes
delanteros, suspensión neumática

C10CB12 Circuito de carga/escape, electroválvula Cortocircuito con batería


de 1 ó 2 canales, primer y segundo ejes
delanteros, suspensión neumática
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C10CB15 Circuito de carga/escape, electroválvula Circuito, cortocircuito con


de 1 ó 2 canales, primer y segundo ejes batería o circuito abierto
delanteros, suspensión neumática

C10CB72 Circuito de carga/escape, electroválvula Actuador atascado en


de 1 ó 2 canales, primer y segundo ejes posición abierta
delanteros, suspensión neumática

C10CB73 Circuito de carga/escape, electroválvula Actuador atascado en


de 1 ó 2 canales, primer y segundo ejes posición cerrada
delanteros, suspensión neumática

C10CC11 Circuito izquierdo/derecho, electroválvula Cortocircuito con masa


de 1 ó 2 canales, primer eje delantero,
suspensión neumática

C10CC12 Circuito izquierdo/derecho, electroválvula Cortocircuito con batería


de 1 ó 2 canales, primer eje delantero,
suspensión neumática

C10CC15 Circuito izquierdo/derecho, electroválvula Circuito, cortocircuito con


de 1 ó 2 canales, primer eje delantero, batería o circuito abierto
suspensión neumática

C10CC72 Circuito izquierdo/derecho, electroválvula Actuador atascado en


de 1 ó 2 canales, primer eje delantero, posición abierta
suspensión neumática

C10CD11 Circuito de válvula de inhibición de área Cortocircuito con masa

C10CD15 Circuito de válvula de inhibición de área Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C10CE11 Circuito de válvula de inhibición de range Cortocircuito con masa

C10CE15 Circuito de válvula de inhibición de range Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C10D211 Circuito de luz de quinta rueda Cortocircuito con masa


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C10D215 Circuito de luz de quinta rueda Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C10EC16 Circuito de sensor de carga, eje delantero Tensión de circuito inferior a


umbral

C10EC17 Circuito de sensor de carga, eje delantero Tensión de circuito superior a


umbral

C10EC54 Circuito de sensor de carga, eje delantero Falta calibración

C10ED07 Circuito de canal izquierdo/derecho, Fallos mecánicos


primer eje delantero, suspensión
neumática

C10EE7A Circuito de fuelle izquierdo/derecho, Fuga de fluido o fallo de junta


primer eje delantero, suspensión
neumática

C10EF11 Circuito de válvula de accionamiento, Cortocircuito con masa


quinta rueda

C10EF15 Circuito de válvula de accionamiento, Circuito, cortocircuito con


quinta rueda batería o circuito abierto

C10F013 Módulo de sensor de batería Circuito abierto

C10F016 Módulo de sensor de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

C10F017 Módulo de sensor de batería Tensión de circuito superior a


umbral

C10F045 Módulo de sensor de batería Fallo de memoria de


programa

C10F048 Módulo de sensor de batería Fallo de software de


supervisión
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C10F094 Módulo de sensor de batería Operación imprevista

C10F816 Circuito de alimentación, sensor de carga, Tensión de circuito inferior a


eje delantero umbral

C10F817 Circuito de alimentación, sensor de carga, Tensión de circuito superior a


eje delantero umbral

C111A11 Circuito de la bomba de calefacción para Cortocircuito con masa


paradas breves

C111A12 Circuito de la bomba de calefacción para Cortocircuito con batería


paradas breves

C111B07 Circuito de sensor de nivel izquierdo Fallos mecánicos


delantero, suspensión neumática

C111B16 Circuito de sensor de nivel izquierdo Tensión de circuito inferior a


delantero, suspensión neumática umbral

C111B17 Circuito de sensor de nivel izquierdo Tensión de circuito superior a


delantero, suspensión neumática umbral

C111B54 Circuito de sensor de nivel izquierdo Falta calibración


delantero, suspensión neumática

C111C07 Circuito de sensor de nivel derecho Fallos mecánicos


delantero, suspensión neumática

C111C16 Circuito de sensor de nivel derecho Tensión de circuito inferior a


delantero, suspensión neumática umbral

C111C17 Circuito de sensor de nivel derecho Tensión de circuito superior a


delantero, suspensión neumática umbral

C111C54 Circuito de sensor de nivel derecho Falta calibración


delantero, suspensión neumática
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C111D07 Circuito de sensor de presión izquierdo, Fallos mecánicos


primer eje delantero, suspensión
neumática

C111D16 Circuito de sensor de presión izquierdo, Tensión de circuito inferior a


primer eje delantero, suspensión umbral
neumática

C111D17 Circuito de sensor de presión izquierdo, Tensión de circuito superior a


primer eje delantero, suspensión umbral
neumática

C111E07 Circuito de sensor de presión derecho, Fallos mecánicos


primer eje delantero, suspensión
neumática

C111E16 Circuito de sensor de presión derecho, Tensión de circuito inferior a


primer eje delantero, suspensión umbral
neumática

C111E17 Circuito de sensor de presión derecho, Tensión de circuito superior a


primer eje delantero, suspensión umbral
neumática

C111F11 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Cortocircuito con masa


canales, primer eje delantero, suspensión
neumática

C111F12 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Cortocircuito con batería


canales, primer eje delantero, suspensión
neumática

C111F15 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje delantero, suspensión batería o circuito abierto
neumática

C111F72 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Actuador atascado en


canales, primer eje delantero, suspensión posición abierta
neumática
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C112011 Circuito derecho, electroválvula de 2 Cortocircuito con masa


canales, primer eje delantero, suspensión
neumática

C112012 Circuito derecho, electroválvula de 2 Cortocircuito con batería


canales, primer eje delantero, suspensión
neumática

C112015 Circuito derecho, electroválvula de 2 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje delantero, suspensión batería o circuito abierto
neumática

C112072 Circuito derecho, electroválvula de 2 Actuador atascado en


canales, primer eje delantero, suspensión posición abierta
neumática

C112107 Circuito de canal izquierdo, primer eje Fallos mecánicos


delantero, suspensión neumática

C112207 Circuito de canal derecho, primer eje Fallos mecánicos


delantero, suspensión neumática

C11237A Circuito de fuelle izquierdo, primer eje Fuga de fluido o fallo de junta
delantero, suspensión neumática

C11247A Circuito de fuelle derecho, primer eje Fuga de fluido o fallo de junta
delantero, suspensión neumática

P085100 Circuito de entrada bajo, interruptor de No hay información de tipo


neutral secundario

P085200 Circuito de entrada alto, interruptor de No hay información de tipo


neutral secundario

P107711 Circuito de válvula, toma de fuerza 1 Cortocircuito con masa

P107712 Circuito de válvula, toma de fuerza 1 Cortocircuito con batería


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P107715 Circuito de válvula, toma de fuerza 1 Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

P107811 Circuito de válvula, toma de fuerza 2 Cortocircuito con masa

P107812 Circuito de válvula, toma de fuerza 2 Cortocircuito con batería

P107815 Circuito de válvula, toma de fuerza 2 Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

P107938 Entrada, parada, generador/alternador Frecuencia de señal


incorrecta

P107A11 Circuito de sensor de temperatura del Cortocircuito con masa


aceite de la caja de cambios

P107A12 Circuito de sensor de temperatura del Cortocircuito con batería


aceite de la caja de cambios

P107A13 Circuito de sensor de temperatura del Circuito abierto


aceite de la caja de cambios

P107A16 Circuito de sensor de temperatura del Tensión de circuito inferior a


aceite de la caja de cambios umbral

P107A17 Circuito de sensor de temperatura del Tensión de circuito superior a


aceite de la caja de cambios umbral

P206511 Circuito de sensor de nivel de combustible Cortocircuito con masa

P206512 Circuito de sensor de nivel de combustible Cortocircuito con batería

P206513 Circuito de sensor de nivel de combustible Circuito abierto

P206516 Circuito de sensor de nivel de combustible Tensión de circuito inferior a


umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P206517 Circuito de sensor de nivel de combustible Tensión de circuito superior a


umbral

P250000 Circuito bajo, lámpara/terminal L, No hay información de tipo


generador/alternador secundario

U002888 Comunicación CAN, red de chasis Bus desactivado

U114149 Red de comunicación LIN11 Fallo electrónico interno

U114186 Red de comunicación LIN11 Señal inválida

U114187 Red de comunicación LIN11 Falta un mensaje

U114188 Red de comunicación LIN11 Bus desactivado

U114268 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación

U250145 Almacenaje de datos internos Fallo de memoria de


fragmentado programa

U250245 Almacenaje de datos internos descartado Fallo de memoria de


programa

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U30004A Unidad de mando electrónica Componente incorrecto


instalado

U300093 Unidad de mando electrónica Sin operación

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300616 Módulo de control, corriente de entrada Tensión de circuito inferior a


“A” umbral

U300617 Módulo de control, corriente de entrada Tensión de circuito superior a


“A” umbral

U300716 Módulo de control, corriente de entrada Tensión de circuito inferior a


“B” umbral

U300717 Módulo de control, corriente de entrada Tensión de circuito superior a


“B” umbral

FCIOM, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

C102711 Circuito de luces diurnas izquierdas Cortocircuito con masa

C102715 Circuito de luces diurnas izquierdas Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C103F11 Alimentación de ECU de luz de curva Cortocircuito con masa

C103F12 Alimentación de ECU de luz de curva Cortocircuito con batería

C104011 Alimentación de motor de nivel de Cortocircuito con masa


faro 1&2
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

C104012 Alimentación de motor de nivel de Cortocircuito con batería


faro 1&2

C104111 Motor de nivel de faro 1/2 Cortocircuito con masa

C104112 Motor de nivel de faro 1/2 Cortocircuito con batería

C104411 Circuito de bocina urbana Cortocircuito con masa

C104415 Circuito de bocina urbana Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C108711 Circuito de luz de posición delantera Cortocircuito con masa


izquierda

C108715 Circuito de luz de posición delantera Circuito, cortocircuito con


izquierda batería o circuito abierto

C108811 Circuito de luz de posición delantera Cortocircuito con masa


derecha

C108815 Circuito de luz de posición delantera Circuito, cortocircuito con


derecha batería o circuito abierto

C108911 Circuito de luces diurnas derechas Cortocircuito con masa

C108915 Circuito de luces diurnas derechas Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C108A11 Circuito de desconectador de luces Cortocircuito con masa


Bi-Xenón

C108A15 Circuito de desconectador de luces Circuito, cortocircuito con


Bi-Xenón batería o circuito abierto

C108B11 Circuito de indicador de dirección Cortocircuito con masa


lateral izquierdo
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

C108B15 Circuito de indicador de dirección Circuito, cortocircuito con


lateral izquierdo batería o circuito abierto

C108C11 Circuito de indicador de dirección Cortocircuito con masa


lateral derecho

C108C15 Circuito de indicador de dirección Circuito, cortocircuito con


lateral derecho batería o circuito abierto

C108D11 Circuito de luz de cruce, faro Cortocircuito con masa


izquierdo

C108D15 Circuito de luz de cruce, faro Circuito, cortocircuito con


izquierdo batería o circuito abierto

C108E11 Circuito de luz de cruce, faro derecho Cortocircuito con masa

C108E15 Circuito de luz de cruce, faro derecho Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C108F11 Circuito de luz larga, faro izquierdo Cortocircuito con masa

C108F15 Circuito de luz larga, faro izquierdo Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C109011 Circuito de luz larga, faro derecho Cortocircuito con masa

C109015 Circuito de luz larga, faro derecho Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C109111 Circuito de indicador de dirección Cortocircuito con masa


delantero izquierdo

C109115 Circuito de indicador de dirección Circuito, cortocircuito con


delantero izquierdo batería o circuito abierto

C109211 Circuito de indicador de dirección Cortocircuito con masa


delantero derecho
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

C109215 Circuito de indicador de dirección Circuito, cortocircuito con


delantero derecho batería o circuito abierto

C109311 Circuito de bomba de líquido de Cortocircuito con masa


lavaparabrisas

C109315 Circuito de bomba de líquido de Circuito, cortocircuito con


lavaparabrisas batería o circuito abierto

C109411 Circuito de bocina auxiliar Cortocircuito con masa

C109415 Circuito de bocina auxiliar Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C109511 Circuito de luces antiniebla Cortocircuito con masa


delanteras

C109515 Circuito de luces antiniebla Circuito, cortocircuito con


delanteras batería o circuito abierto

C109518 Circuito de luces antiniebla Corriente de circuito inferior a


delanteras umbral

C109611 Circuito de luz antiniebla delantera Cortocircuito con masa


izquierda

C109615 Circuito de luz antiniebla delantera Circuito, cortocircuito con


izquierda batería o circuito abierto

C109711 Circuito de luz antiniebla delantera Cortocircuito con masa


derecha

C109715 Circuito de luz antiniebla delantera Circuito, cortocircuito con


derecha batería o circuito abierto

C109811 Circuito de luz larga extra izquierda Cortocircuito con masa


Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

C109815 Circuito de luz larga extra izquierda Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C109911 Circuito de luz larga extra derecha Cortocircuito con masa

C109915 Circuito de luz larga extra derecha Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C109A11 Circuito de luz de esquina estática Cortocircuito con masa


izquierda

C109A15 Circuito de luz de esquina estática Circuito, cortocircuito con


izquierda batería o circuito abierto

C109B11 Circuito de luz de esquina estática Cortocircuito con masa


derecha

C109B15 Circuito de luz de esquina estática Circuito, cortocircuito con


derecha batería o circuito abierto

C109C11 Circuito del sensor de nivel de líquido Cortocircuito con masa


de lavaparabrisas

C109C12 Circuito del sensor de nivel de líquido Cortocircuito con batería


de lavaparabrisas

C109C13 Circuito del sensor de nivel de líquido Circuito abierto


de lavaparabrisas

C109C16 Circuito del sensor de nivel de líquido Tensión de circuito inferior a


de lavaparabrisas umbral

C109C17 Circuito del sensor de nivel de líquido Tensión de circuito superior a


de lavaparabrisas umbral

C10CF11 Circuito de luz de escalón Cortocircuito con masa


Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

C10CF15 Circuito de luz de escalón Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C10CF18 Circuito de luz de escalón Corriente de circuito inferior a


umbral

C10FB11 Circuito de luz antiniebla delantera y Cortocircuito con masa


de esquina estática izquierda

C10FB15 Circuito de luz antiniebla delantera y Circuito, cortocircuito con


de esquina estática izquierda batería o circuito abierto

C10FC11 Circuito de luz antiniebla delantera y Cortocircuito con masa


de esquina estática derecha

C10FC15 Circuito de luz antiniebla delantera y Circuito, cortocircuito con


de esquina estática derecha batería o circuito abierto

P007011 Sensor de temperatura del aire Cortocircuito con masa


ambiente “A”

P007012 Sensor de temperatura del aire Cortocircuito con batería


ambiente “A”

P007013 Sensor de temperatura del aire Circuito abierto


ambiente “A”

P007016 Sensor de temperatura del aire Tensión de circuito inferior a


ambiente “A” umbral

U002888 Comunicación CAN, red de chasis Bus desactivado

U114268 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación

U200488 Red de alumbrado avanzada, Bus desactivado


comunicación CAN
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


programa

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300616 Módulo de control, corriente de Tensión de circuito inferior a


entrada “A” umbral

U300617 Módulo de control, corriente de Tensión de circuito superior a


entrada “A” umbral

U300716 Módulo de control, corriente de Tensión de circuito inferior a


entrada “B” umbral

U300717 Módulo de control, corriente de Tensión de circuito superior a


entrada “B” umbral

HMIIOM, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B150216 Unidad de palanca de cambio Tensión de circuito inferior a


umbral

B150217 Unidad de palanca de cambio Tensión de circuito superior a


umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150249 Unidad de palanca de cambio Fallo electrónico interno

B150294 Unidad de palanca de cambio Operación imprevista

B150311 Módulo de palanca, variante 1 Cortocircuito con masa

B150312 Módulo de palanca, variante 1 Cortocircuito con batería

B150313 Módulo de palanca, variante 1 Circuito abierto

B150316 Módulo de palanca, variante 1 Tensión de circuito inferior a


umbral

B150317 Módulo de palanca, variante 1 Tensión de circuito superior a


umbral

B15031C Módulo de palanca, variante 1 Voltaje de circuito fuera del


intervalo

B150344 Módulo de palanca, variante 1 Fallo de memoria de datos

B150345 Módulo de palanca, variante 1 Fallo de memoria de


programa

B150346 Módulo de palanca, variante 1 Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B15034A Módulo de palanca, variante 1 Componente incorrecto


instalado

B150364 Módulo de palanca, variante 1 Fallo de plausibilidad de


señal

B150394 Módulo de palanca, variante 1 Operación imprevista

B150395 Módulo de palanca, variante 1 Montaje incorrecto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150416 Módulo de palanca, variante 2 Tensión de circuito inferior a


umbral

B150417 Módulo de palanca, variante 2 Tensión de circuito superior a


umbral

B150444 Módulo de palanca, variante 2 Fallo de memoria de datos

B150446 Módulo de palanca, variante 2 Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B150494 Módulo de palanca, variante 2 Operación imprevista

B150516 Interruptor de volante, variante 1 Tensión de circuito inferior a


umbral

B150517 Interruptor de volante, variante 1 Tensión de circuito superior a


umbral

B150544 Interruptor de volante, variante 1 Fallo de memoria de datos

B150545 Interruptor de volante, variante 1 Fallo de memoria de


programa

B150546 Interruptor de volante, variante 1 Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B150584 Interruptor de volante, variante 1 Señal inferior a gama


permisible

B150585 Interruptor de volante, variante 1 Señal superior a gama


permisible

B150594 Interruptor de volante, variante 1 Operación imprevista

B150611 Interruptor de volante, variante 2 Cortocircuito con masa


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150616 Interruptor de volante, variante 2 Tensión de circuito inferior a


umbral

B150617 Interruptor de volante, variante 2 Tensión de circuito superior a


umbral

B150694 Interruptor de volante, variante 2 Operación imprevista

B150716 Display de información secundario, Tensión de circuito inferior a


panel de control umbral

B150717 Display de información secundario, Tensión de circuito superior a


panel de control umbral

B150744 Display de información secundario, Fallo de memoria de datos


panel de control

B150745 Display de información secundario, Fallo de memoria de


panel de control programa

B150746 Display de información secundario, Fallo de memoria de


panel de control calibración/parámetro

B150794 Display de información secundario, Operación imprevista


panel de control

B15084A Palanca de caja de cambios Componente incorrecto


instalado

B15094A Palanca de radio por satélite Componente incorrecto


instalado

B150A4A Palanca de ralentizador Componente incorrecto


instalado

B150B4A Interruptores del programador de Componente incorrecto


velocidad instalado
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150C4A Interruptores de control de teléfono Componente incorrecto


instalado

B150D11 Circuito de alimentación de LIN13 Cortocircuito con masa

B150D17 Circuito de alimentación de LIN13 Tensión de circuito superior a


umbral

B150E11 Circuito de alimentación de LIN14 Cortocircuito con masa

B150E17 Circuito de alimentación de LIN14 Tensión de circuito superior a


umbral

B150F11 Circuito de alimentación de LIN15 Cortocircuito con masa

B150F17 Circuito de alimentación de LIN15 Tensión de circuito superior a


umbral

C100054 Fallo de cálculo de ballesta Falta calibración

U000188 Red troncal 2 de comunicación CAN Bus desactivado

U001088 Red troncal 1 de comunicación CAN Bus desactivado

U004688 Comunicación CAN, red de Bus desactivado


infotenimiento

U010000 Perdida la comunicación con EMS No hay información de tipo


secundario

U010100 Comunicación perdida con TECU No hay información de tipo


secundario

U010E00 Comunicación perdida con módulo de No hay información de tipo


control de postratamiento secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U012900 Comunicación perdida con módulo de No hay información de tipo


control de sistema de frenos secundario

U014000 Perdida la comunicación con VMCU No hay información de tipo


secundario

U109F00 Comunicación perdida con IC No hay información de tipo


secundario

U10A500 Comunicación perdida con SID No hay información de tipo


secundario

U10A700 Comunicación perdida con FCIOM No hay información de tipo


secundario

U10AB00 Comunicación perdida con CCM No hay información de tipo


secundario

U10AC00 Comunicación perdida con DDM No hay información de tipo


secundario

U10AD00 Comunicación perdida con FAS No hay información de tipo


secundario

U10AE00 Comunicación perdida con alarma No hay información de tipo


secundario

U10AF00 Comunicación perdida con PDM No hay información de tipo


secundario

U10B000 Comunicación perdida con SRS No hay información de tipo


secundario

U10B100 Comunicación perdida con TPM No hay información de tipo


secundario

U10B200 Comunicación perdida con CIOM No hay información de tipo


secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U10B400 Comunicación perdida con LECM No hay información de tipo


secundario

U10B600 Comunicación perdida con audio No hay información de tipo


secundario

U10B800 Comunicación perdida con VS No hay información de tipo


secundario

U114000 Comunicación perdida con APM No hay información de tipo


secundario

U114200 Comunicación perdida con TGW2 No hay información de tipo


secundario

U114300 Comunicación perdida con BBM No hay información de tipo


secundario

U114400 Comunicación perdida con RCIOM No hay información de tipo


secundario

U114500 Perdida la comunicación con CCIOM No hay información de tipo


secundario

U114600 Comunicación perdida con DACU No hay información de tipo


secundario

U114786 Módulo LIN, palanca de cambio Señal inválida

U114787 Módulo LIN, palanca de cambio Falta un mensaje

U114886 Módulo LIN, módulo de palanca Señal inválida

U114887 Módulo LIN, módulo de palanca Falta un mensaje

U114986 Módulo LIN, interruptor de volante Señal inválida


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U114987 Módulo LIN, interruptor de volante Falta un mensaje

U114A86 Módulo LIN, display de información Señal inválida


secundario, panel de control

U114A87 Módulo LIN, display de información Falta un mensaje


secundario, panel de control

U114B11 Bus de comunicación LIN13 Cortocircuito con masa

U114B12 Bus de comunicación LIN13 Cortocircuito con batería

U114B49 Bus de comunicación LIN13 Fallo electrónico interno

U114B88 Bus de comunicación LIN13 Bus desactivado

U114C11 Bus de comunicación LIN14 Cortocircuito con masa

U114C12 Bus de comunicación LIN14 Cortocircuito con batería

U114C49 Bus de comunicación LIN14 Fallo electrónico interno

U114C88 Bus de comunicación LIN14 Bus desactivado

U114D11 Bus de comunicación LIN15 Cortocircuito con masa

U114D12 Bus de comunicación LIN15 Cortocircuito con batería

U114D49 Bus de comunicación LIN15 Fallo electrónico interno

U114D88 Bus de comunicación LIN15 Bus desactivado

U114E00 Comunicación perdida con tacógrafo No hay información de tipo


secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U114F00 Comunicación perdida con la ECU de No hay información de tipo


luz de curva secundario

U115000 Comunicación perdida con sensor de No hay información de tipo


orientación delantera secundario

U115100 Comunicación perdida con unidad de No hay información de tipo


mando de objeto de posición en carril secundario

U115200 Comunicación perdida con sistema de No hay información de tipo


mando a distancia inalámbrico secundario

U115371 Llave programable y botones Actuador atascado


basculantes

U115500 DTC Alcanzado límite máximo de No hay información de tipo


notificación secundario

U115600 Display de información al conductor No hay información de tipo


secundario

U115694 Display de información al conductor Operación imprevista

U115700 Display de información secundario No hay información de tipo


secundario

U115794 Display de información secundario Operación imprevista

U115900 Comunicación perdida con EAS - No hay información de tipo


Dirección de eje extra secundario

U115A00 Se perdieron las comunicaciones con No hay información de tipo


EMS secundario

U115B00 Se perdieron las comunicaciones con No hay información de tipo


EMS secundario

U200A88 Comunicación CAN, red de display Bus desactivado


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U200B93 Reloj de tiempo real (RTC) Sin operación

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004A Unidad de mando electrónica Componente incorrecto


instalado

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

LECM, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

U003788 Red de cabina de Bus desactivado


comunicación CAN
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U114107 Llave programable y botones Fallos mecánicos


basculantes

U114368 DTC Alcanzado límite máximo Información de evento


de notificación

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

RCIOM, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de Denominación de DTC Tipo de fallo


avería para
diagnóstico

C004412 Sensor de presión del freno Cortocircuito con batería

C004414 Sensor de presión del freno Circuito, cortocircuito con


masa o circuito abierto
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C004416 Sensor de presión del freno Tensión de circuito inferior a


umbral

C004417 Sensor de presión del freno Tensión de circuito superior a


umbral

C105811 Circuito de luces de posición lateral Cortocircuito con masa


traseras

C105812 Circuito de luces de posición lateral Cortocircuito con batería


traseras

C105B11 Circuito de luz de marcha atrás izquierda Cortocircuito con masa

C105B15 Circuito de luz de marcha atrás izquierda Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C105C11 Circuito de luz de marcha atrás derecha Cortocircuito con masa

C105C15 Circuito de luz de marcha atrás derecha Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C106211 Luces freno de remolque Cortocircuito con masa

C106215 Luces freno de remolque Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C107211 Válvula de bloqueador de diferencial, Cortocircuito con masa


rueda trasera

C107215 Válvula de bloqueador de diferencial, Circuito, cortocircuito con


rueda trasera batería o circuito abierto

C107411 Válvula de bloqueador de diferencial entre Cortocircuito con masa


ejes traseros
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C107415 Válvula de bloqueador de diferencial entre Circuito, cortocircuito con


ejes traseros batería o circuito abierto

C107511 Válvula de bloqueo de eje Cortocircuito con masa

C107515 Válvula de bloqueo de eje Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C107B07 Circuito de sensor de nivel izquierdo Fallos mecánicos


trasero, suspensión neumática

C107B16 Circuito de sensor de nivel izquierdo Tensión de circuito inferior a


trasero, suspensión neumática umbral

C107B17 Circuito de sensor de nivel izquierdo Tensión de circuito superior a


trasero, suspensión neumática umbral

C107B54 Circuito de sensor de nivel izquierdo Falta calibración


trasero, suspensión neumática

C107C07 Circuito de sensor de nivel derecho Fallos mecánicos


trasero, suspensión neumática

C107C16 Circuito de sensor de nivel derecho Tensión de circuito inferior a


trasero, suspensión neumática umbral

C107C17 Circuito de sensor de nivel derecho Tensión de circuito superior a


trasero, suspensión neumática umbral

C107C54 Circuito de sensor de nivel derecho Falta calibración


trasero, suspensión neumática

C107D07 Circuito de sensor de nivel Fallos mecánicos


izquierdo/derecho trasero, suspensión
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C107D16 Circuito de sensor de nivel Tensión de circuito inferior a


izquierdo/derecho trasero, suspensión umbral
neumática

C107D17 Circuito de sensor de nivel Circuito de sensor de nivel


izquierdo/derecho trasero, suspensión izquierdo/derecho trasero,
neumática suspensión neumática

C107D54 Circuito de sensor de nivel Falta calibración


izquierdo/derecho trasero, suspensión
neumática

C107E16 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito inferior a


nivel trasero, suspensión neumática umbral

C107E17 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito superior a


nivel trasero, suspensión neumática umbral

C107F07 Circuito de sensor de presión izquierdo, Fallos mecánicos


primer eje propulsor, suspensión
neumática

C107F16 Circuito de sensor de presión izquierdo, Tensión de circuito inferior a


primer eje propulsor, suspensión umbral
neumática

C107F17 Circuito de sensor de presión izquierdo, Tensión de circuito superior a


primer eje propulsor, suspensión umbral
neumática

C108007 Circuito de sensor de presión derecho, Fallos mecánicos


primer eje propulsor, suspensión
neumática

C108016 Circuito de sensor de presión derecho, Tensión de circuito inferior a


primer eje propulsor, suspensión umbral
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C108017 Circuito de sensor de presión derecho, Tensión de circuito superior a


primer eje propulsor, suspensión umbral
neumática

C108107 Circuito de sensor de presión Fallos mecánicos


izquierdo/derecho, primer eje propulsor,
suspensión neumática

C108116 Circuito de sensor de presión Tensión de circuito inferior a


izquierdo/derecho, primer eje propulsor, umbral
suspensión neumática

C108117 Circuito de sensor de presión Tensión de circuito superior a


izquierdo/derecho, primer eje propulsor, umbral
suspensión neumática

C108216 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito inferior a


presión trasero, suspensión neumática umbral

C108217 Circuito de alimentación del sensor de Tensión de circuito superior a


presión trasero, suspensión neumática umbral

C109D11 Circuito de luz de freno izquierda Cortocircuito con masa

C109D12 Circuito de luz de freno izquierda Cortocircuito con batería

C109D15 Circuito de luz de freno izquierda Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C109D18 Circuito de luz de freno izquierda Corriente de circuito inferior a


umbral

C109E11 Circuito de luz de freno derecha Cortocircuito con masa

C109E12 Circuito de luz de freno derecha Cortocircuito con batería

C109E15 Circuito de luz de freno derecha Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C109E18 Circuito de luz de freno derecha Corriente de circuito inferior a


umbral

C109F11 Circuito de indicador de dirección trasero Cortocircuito con masa


izquierdo

C109F15 Circuito de indicador de dirección trasero Circuito, cortocircuito con


izquierdo batería o circuito abierto

C109F18 Circuito de indicador de dirección trasero Corriente de circuito inferior a


izquierdo umbral

C10A011 Circuito de indicador de dirección trasero Cortocircuito con masa


derecho

C10A015 Circuito de indicador de dirección trasero Circuito, cortocircuito con


derecho batería o circuito abierto

C10A018 Circuito de indicador de dirección trasero Corriente de circuito inferior a


derecho umbral

C10A111 Circuito de luces de posición lateral Cortocircuito con masa


delanteras

C10A112 Circuito de luces de posición lateral Cortocircuito con batería


delanteras

C10A211 Alimentación del sensor de presión de Cortocircuito con masa


freno

C10A212 Alimentación del sensor de presión de Cortocircuito con batería


freno

C10A216 Alimentación del sensor de presión de Tensión de circuito inferior a


freno umbral

C10A217 Alimentación del sensor de presión de Tensión de circuito superior a


freno umbral
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10A311 Antiniebla pos. Cortocircuito con masa

C10A315 Antiniebla pos. Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C10A318 Antiniebla pos. Corriente de circuito inferior a


umbral

C10A407 Circuito de sensor de presión de válvula Fallos mecánicos


de 4 canales, primer eje propulsor y eje
pusher, suspensión neumática

C10A416 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito inferior a


de 4 canales, primer eje propulsor y eje umbral
pusher, suspensión neumática

C10A417 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito superior a


de 4 canales, primer eje propulsor y eje umbral
pusher, suspensión neumática

C10A507 Circuito de sensor de presión de válvula Fallos mecánicos


de 4 canales, primer eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática

C10A516 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito inferior a


de 4 canales, primer eje propulsor y tercer umbral
eje, suspensión neumática

C10A517 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito superior a


de 4 canales, primer eje propulsor y tercer umbral
eje, suspensión neumática

C10A607 Circuito de sensor de presión de válvula Fallos mecánicos


de 4 canales, primer y segundo ejes
propulsores, suspensión neumática

C10A616 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito inferior a


de 4 canales, primer y segundo ejes umbral
propulsores, suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10A617 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito superior a


de 4 canales, primer y segundo ejes umbral
propulsores, suspensión neumática

C10A711 Circuito de carga/escape, electroválvula Cortocircuito con masa


de 1 ó 2 canales, primer eje propulsor,
suspensión neumática

C10A712 Circuito de carga/escape, electroválvula Cortocircuito con batería


de 1 ó 2 canales, primer eje propulsor,
suspensión neumática

C10A715 Circuito de carga/escape, electroválvula Circuito, cortocircuito con


de 1 ó 2 canales, primer eje propulsor, batería o circuito abierto
suspensión neumática

C10A772 Circuito de carga/escape, electroválvula Actuador atascado en posición


de 1 ó 2 canales, primer eje propulsor, abierta
suspensión neumática

C10A773 Circuito de carga/escape, electroválvula Actuador atascado en posición


de 1 ó 2 canales, primer eje propulsor, cerrada
suspensión neumática

C10A811 Circuito de escape, electroválvula de 1 ó 2 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor, suspensión
neumática

C10A812 Circuito de escape, electroválvula de 1 ó 2 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor, suspensión
neumática

C10A815 Circuito de escape, electroválvula de 1 ó 2 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor, suspensión batería o circuito abierto
neumática

C10A872 Circuito de escape, electroválvula de 1 ó 2 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor, suspensión abierta
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10A911 Circuito de advertencia acústica de Cortocircuito con masa


reserva

C10A912 Circuito de advertencia acústica de Cortocircuito con batería


reserva

C10AA11 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor, suspensión
neumática

C10AA12 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor, suspensión
neumática

C10AA15 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor, suspensión batería o circuito abierto
neumática

C10AA72 Circuito izquierdo, electroválvula de 2 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor, suspensión abierta
neumática

C10AB11 Circuito derecho, electroválvula de 2 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor, suspensión
neumática

C10AB12 Circuito derecho, electroválvula de 2 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor, suspensión
neumática

C10AB15 Circuito derecho, electroválvula de 2 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor, suspensión batería o circuito abierto
neumática

C10AB72 Circuito derecho, electroválvula de 2 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor, suspensión abierta
neumática

C10AC11 Circuito de luz de posición izquierda del Cortocircuito con masa


remolque
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10AC15 Circuito de luz de posición izquierda del Circuito, cortocircuito con


remolque batería o circuito abierto

C10AD11 Circuito de luz de posición derecha del Cortocircuito con masa


remolque

C10AD15 Circuito de luz de posición derecha del Circuito, cortocircuito con


remolque batería o circuito abierto

C10AE11 Circuito de luz de indicador de dirección Cortocircuito con masa


izquierdo del remolque

C10AE15 Circuito de luz de indicador de dirección Circuito, cortocircuito con


izquierdo del remolque batería o circuito abierto

C10AF11 Circuito de indicador de dirección trasero Cortocircuito con masa


derecho

C10AF15 Circuito de indicador de dirección trasero Circuito, cortocircuito con


derecho batería o circuito abierto

C10B011 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B012 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B015 Circuito izquierdo, eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B073 Circuito izquierdo, eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10B111 Circuito derecho, eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B112 Circuito derecho, eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B115 Circuito derecho, eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B173 Circuito derecho, eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B211 Circuito izquierdo/derecho, eje pusher, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B212 Circuito izquierdo/derecho, eje pusher, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B215 Circuito izquierdo/derecho, eje pusher, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B273 Circuito izquierdo/derecho, eje pusher, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B311 Circuito de elevación de eje pusher, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

propulsor y eje pusher, suspensión


neumática

C10B312 Circuito de elevación de eje pusher, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B315 Circuito de elevación de eje pusher, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B373 Circuito de elevación de eje pusher, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y eje pusher, suspensión
neumática

C10B411 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor y eje pusher,
suspensión neumática

C10B412 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor y eje pusher,
suspensión neumática

C10B415 Circuito de escape, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor y eje pusher, batería o circuito abierto
suspensión neumática

C10B472 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y eje pusher, abierta
suspensión neumática

C10B473 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y eje pusher, cerrada
suspensión neumática

C10B511 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor y eje pusher,
suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10B512 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor y eje pusher,
suspensión neumática

C10B515 Circuito de carga, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor y eje pusher, batería o circuito abierto
suspensión neumática

C10B572 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y eje pusher, abierta
suspensión neumática

C10B573 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y eje pusher, cerrada
suspensión neumática

C10B611 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B612 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B615 Circuito izquierdo, eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B673 Circuito izquierdo, eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B711 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10B712 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B715 Circuito izquierdo, eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B773 Circuito izquierdo, eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B811 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B812 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B815 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B873 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer eje cerrada
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10B911 Elevación del tercer eje, electroválvula de Cortocircuito con masa


4 canales, primer eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática

C10B912 Elevación del tercer eje, electroválvula de Cortocircuito con batería


4 canales, primer eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10B915 Elevación del tercer eje, electroválvula de Circuito, cortocircuito con


4 canales, primer eje propulsor y tercer batería o circuito abierto
eje, suspensión neumática

C10B973 Elevación del tercer eje, electroválvula de Actuador atascado en posición


4 canales, primer eje propulsor y tercer cerrada
eje, suspensión neumática

C10BA11 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor y tercer eje,
suspensión neumática

C10BA12 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor y tercer eje,
suspensión neumática

C10BA15 Circuito de escape, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor y tercer eje, batería o circuito abierto
suspensión neumática

C10BA72 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y tercer eje, abierta
suspensión neumática

C10BA73 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y tercer eje, cerrada
suspensión neumática

C10BB11 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, primer eje propulsor y tercer eje,
suspensión neumática

C10BB12 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, primer eje propulsor y tercer eje,
suspensión neumática

C10BB15 Circuito de carga, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, primer eje propulsor y tercer eje, batería o circuito abierto
suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10BB72 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y tercer eje, abierta
suspensión neumática

C10BB73 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer eje propulsor y tercer eje, cerrada
suspensión neumática

C10BC11 Circuito izquierdo, primer eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BC12 Circuito izquierdo, primer eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BC15 Circuito izquierdo, primer eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer y batería o circuito abierto
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BC73 Circuito izquierdo, primer eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer y cerrada
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BD11 Circuito derecho, primer eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BD12 Circuito derecho, primer eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BD15 Circuito derecho, primer eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer y batería o circuito abierto
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10BD73 Circuito derecho, primer eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer y cerrada
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BE11 Circuito izquierdo, segundo eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BE12 Circuito izquierdo, segundo eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BE15 Circuito izquierdo, segundo eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer y batería o circuito abierto
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BE73 Circuito izquierdo, segundo eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer y cerrada
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BF11 Circuito derecho, segundo eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BF12 Circuito derecho, segundo eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, primer y
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BF15 Circuito derecho, segundo eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, primer y batería o circuito abierto
segundo ejes propulsores, suspensión
neumática

C10BF73 Circuito derecho, segundo eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, primer y cerrada
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

segundo ejes propulsores, suspensión


neumática

C10C011 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, primer y segundo ejes
propulsores, suspensión neumática

C10C012 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, primer y segundo ejes
propulsores, suspensión neumática

C10C015 Circuito de escape, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, primer y segundo ejes batería o circuito abierto
propulsores, suspensión neumática

C10C072 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer y segundo ejes abierta
propulsores, suspensión neumática

C10C073 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer y segundo ejes cerrada
propulsores, suspensión neumática

C10C111 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, primer y segundo ejes
propulsores, suspensión neumática

C10C112 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, primer y segundo ejes
propulsores, suspensión neumática

C10C115 Circuito de carga, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, primer y segundo ejes batería o circuito abierto
propulsores, suspensión neumática

C10C172 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer y segundo ejes abierta
propulsores, suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10C173 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, primer y segundo ejes cerrada
propulsores, suspensión neumática

C10C207 Circuito de sensor de presión Fallos mecánicos


izquierdo/derecho, eje pusher, suspensión
neumática

C10C216 Circuito de sensor de presión Tensión de circuito inferior a


izquierdo/derecho, eje pusher, suspensión umbral
neumática

C10C217 Circuito de sensor de presión Tensión de circuito superior a


izquierdo/derecho, eje pusher, suspensión umbral
neumática

C10C307 Circuito de sensor de presión, elevación Fallos mecánicos


de eje pusher, suspensión neumática

C10C316 Circuito de sensor de presión, elevación Tensión de circuito inferior a


de eje pusher, suspensión neumática umbral

C10C317 Circuito de sensor de presión, elevación Tensión de circuito superior a


de eje pusher, suspensión neumática umbral

C10C411 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C412 Circuito izquierdo, eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C415 Circuito izquierdo, eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, segundo eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10C473 Circuito izquierdo, eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, segundo eje cerrada
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C511 Circuito derecho, eje propulsor, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C512 Circuito derecho, eje propulsor, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C515 Circuito derecho, eje propulsor, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, segundo eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C573 Circuito derecho, eje propulsor, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, segundo eje cerrada
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C611 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C612 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C615 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, segundo eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C673 Circuito izquierdo/derecho, tercer eje, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, segundo eje cerrada
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

propulsor y tercer eje, suspensión


neumática

C10C711 Circuito de elevación del tercer eje, Cortocircuito con masa


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C712 Circuito de elevación del tercer eje, Cortocircuito con batería


electroválvula de 4 canales, segundo eje
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C715 Circuito de elevación del tercer eje, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 4 canales, segundo eje batería o circuito abierto
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C773 Circuito de elevación del tercer eje, Actuador atascado en posición


electroválvula de 4 canales, segundo eje cerrada
propulsor y tercer eje, suspensión
neumática

C10C811 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, segundo eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática

C10C812 Circuito de escape, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, segundo eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática

C10C815 Circuito de escape, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, segundo eje propulsor y tercer batería o circuito abierto
eje, suspensión neumática

C10C872 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, segundo eje propulsor y tercer abierta
eje, suspensión neumática

C10C873 Circuito de escape, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, segundo eje propulsor y tercer cerrada
eje, suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10C911 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con masa


canales, segundo eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática

C10C912 Circuito de carga, electroválvula de 4 Cortocircuito con batería


canales, segundo eje propulsor y tercer
eje, suspensión neumática

C10C915 Circuito de carga, electroválvula de 4 Circuito, cortocircuito con


canales, segundo eje propulsor y tercer batería o circuito abierto
eje, suspensión neumática

C10C972 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, segundo eje propulsor y tercer abierta
eje, suspensión neumática

C10C973 Circuito de carga, electroválvula de 4 Actuador atascado en posición


canales, segundo eje propulsor y tercer cerrada
eje, suspensión neumática

C10CA07 Circuito de sensor de presión de válvula Fallos mecánicos


de 4 canales, segundo eje propulsor y
tercer eje, suspensión neumática

C10CA16 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito inferior a


de 4 canales, segundo eje propulsor y umbral
tercer eje, suspensión neumática

C10CA17 Circuito de sensor de presión de válvula Tensión de circuito superior a


de 4 canales, segundo eje propulsor y umbral
tercer eje, suspensión neumática

C10D011 Luz de posición trasera izquierda y circuito Cortocircuito con masa


de luz de matrícula

C10D015 Luz de posición trasera izquierda y circuito Circuito, cortocircuito con


de luz de matrícula batería o circuito abierto

C10D018 Luz de posición trasera izquierda y circuito Corriente de circuito inferior a


de luz de matrícula umbral
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10D111 Circuito de luz de posición trasera derecha Cortocircuito con masa

C10D115 Circuito de luz de posición trasera derecha Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

C10D118 Circuito de luz de posición trasera derecha Corriente de circuito inferior a


umbral

C10D372 Circuito de electroválvula de 4 canales, Actuador atascado en posición


primer eje propulsor y eje pusher, abierta
suspensión neumática

C10D472 Circuito de electroválvula de 4 canales, Actuador atascado en posición


primer eje propulsor y tercer eje, abierta
suspensión neumática

C10D572 Circuito de electroválvula de 4 canales, Actuador atascado en posición


primer y segundo ejes propulsores, abierta
suspensión neumática

C10D616 Circuito de sensor de carga, eje trasero Tensión de circuito inferior a


umbral

C10D617 Circuito de sensor de carga, eje trasero Tensión de circuito superior a


umbral

C10D654 Circuito de sensor de carga, eje trasero Falta calibración

C10D772 Circuito de electroválvula de 4 canales, Actuador atascado en posición


segundo eje propulsor y tercer eje, abierta
suspensión neumática

C10D811 Circuito de carga/escape, electroválvula Cortocircuito con masa


de 2 canales, eje pusher, suspensión
neumática

C10D812 Circuito de carga/escape, electroválvula Cortocircuito con batería


de 2 canales, eje pusher, suspensión
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10D815 Circuito de carga/escape, electroválvula Circuito, cortocircuito con


de 2 canales, eje pusher, suspensión batería o circuito abierto
neumática

C10D872 Circuito de carga/escape, electroválvula Actuador atascado en posición


de 2 canales, eje pusher, suspensión abierta
neumática

C10D873 Circuito de carga/escape, electroválvula Actuador atascado en posición


de 2 canales, eje pusher, suspensión cerrada
neumática

C10D911 Circuito de izquierdo/derecho, Cortocircuito con masa


electroválvula de 2 canales, eje pusher,
suspensión neumática

C10D912 Circuito de izquierdo/derecho, Cortocircuito con batería


electroválvula de 2 canales, eje pusher,
suspensión neumática

C10D915 Circuito de izquierdo/derecho, Circuito, cortocircuito con


electroválvula de 2 canales, eje pusher, batería o circuito abierto
suspensión neumática

C10D972 Circuito de izquierdo/derecho, Actuador atascado en posición


electroválvula de 2 canales, eje pusher, abierta
suspensión neumática

C10DA11 Circuito de elevación, electroválvula de 2 Cortocircuito con masa


canales, eje pusher, suspensión
neumática

C10DA12 Circuito de elevación, electroválvula de 2 Cortocircuito con batería


canales, eje pusher, suspensión
neumática

C10DA15 Circuito de elevación, electroválvula de 2 Circuito, cortocircuito con


canales, eje pusher, suspensión batería o circuito abierto
neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10DA72 Circuito de elevación, electroválvula de 2 Actuador atascado en posición


canales, eje pusher, suspensión abierta
neumática

C10DB07 Circuito de canal izquierdo, primer eje Fallos mecánicos


propulsor, suspensión neumática

C10DC07 Circuito de canal derecho, primer eje Fallos mecánicos


propulsor, suspensión neumática

C10DD07 Circuito de canal izquierdo/derecho, primer Fallos mecánicos


eje propulsor, suspensión neumática

C10DE07 Circuito de sensor de canal Fallos mecánicos


izquierdo/derecho, eje pusher, suspensión
neumática

C10DF07 Circuito de sensor de canal, elevación, eje Fallos mecánicos


pusher, suspensión neumática

C10E07A Circuito de fuelle izquierdo, primer eje Fuga de fluido o fallo de junta
propulsor, suspensión neumática

C10E17A Circuito de fuelle derecho, primer eje Fuga de fluido o fallo de junta
propulsor, suspensión neumática

C10E27A Circuito de fuelle izquierdo/derecho, primer Fuga de fluido o fallo de junta


eje propulsor, suspensión neumática

C10E37A Circuito de fuelle izquierdo, segundo eje Fuga de fluido o fallo de junta
propulsor, suspensión neumática

C10E47A Circuito de fuelle derecho, segundo eje Fuga de fluido o fallo de junta
propulsor, suspensión neumática

C10E57A Circuito de fuelle izquierdo/derecho, tercer Fuga de fluido o fallo de junta


eje, suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10E67A Circuito de fuelle, elevación, tercer eje, Fuga de fluido o fallo de junta
suspensión neumática

C10E77A Circuito de fuelle izquierdo/derecho, eje Fuga de fluido o fallo de junta


pusher, suspensión neumática

C10E87A Circuito de fuelle, elevación, eje pusher, Fuga de fluido o fallo de junta
suspensión neumática

C10E911 Circuito de relé, activación/desactivación, Cortocircuito con masa


motor A-Ride

C10E915 Circuito de relé, activación/desactivación, Circuito, cortocircuito con


motor A-Ride batería o circuito abierto

C10EA11 Circuito de solenoide, dirección, motor A- Cortocircuito con masa


Ride

C10EA15 Circuito de solenoide, dirección, motor A- Circuito, cortocircuito con


Ride batería o circuito abierto

C10EB16 Circuito de interruptor de presión, A-Ride Tensión de circuito inferior a


umbral

C10EB17 Circuito de interruptor de presión, A-Ride Tensión de circuito superior a


umbral

C10F155 Configuración, control de parámetros, No configurado


suspensión neumática

C10F255 Niveles, control de parámetros, No configurado


suspensión neumática

C10F355 Distancia entre ejes, control de No configurado


parámetros, suspensión neumática
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

C10F455 Características de componentes de No configurado


vehículo, control de parámetros,
suspensión neumática

C10F555 Distribución de carga entre ejes, control de No configurado


parámetros, suspensión neumática

C10F655 Configuración de controlador, control de Configuración de controlador,


parámetros, suspensión neumática control de parámetros,
suspensión neumática

C10F711 Alimentación de ABS de remolque Cortocircuito con masa

C10F712 Alimentación de ABS de remolque Cortocircuito con batería

C10F916 Circuito de alimentación, sensor de carga, Tensión de circuito inferior a


suspensión neumática umbral

C10F917 Circuito de alimentación, sensor de carga, Tensión de circuito superior a


suspensión neumática umbral

C10FA16 Circuito de alimentación, interruptor de Tensión de circuito inferior a


presión, A-Ride umbral

C10FA17 Circuito de alimentación, interruptor de Tensión de circuito superior a


presión, A-Ride umbral

C111955 Congruencia, control de parámetros, No configurado


delanteros/traseros, suspensión neumática

C111987 Congruencia, control de parámetros, Falta un mensaje


delanteros/traseros, suspensión neumática

U002888 Comunicación CAN, red de chasis Bus desactivado

U114268 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación
Código de Denominación de DTC Tipo de fallo
avería para
diagnóstico

U250145 Almacenaje de datos internos fragmentado Fallo de memoria de programa

U250245 Almacenaje de datos internos descartado Fallo de memoria de programa

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004A Unidad de mando electrónica Componente incorrecto


instalado

U300093 Unidad de mando electrónica Sin operación

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300616 Módulo de control, corriente de entrada “A” Tensión de circuito inferior a


umbral

U300617 Módulo de control, corriente de entrada “A” Tensión de circuito superior a


umbral

U300716 Módulo de control, corriente de entrada “B” Tensión de circuito inferior a


umbral

U300717 Módulo de control, corriente de entrada “B” Tensión de circuito superior a


umbral

VMCU, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B100011 Circuito de salida de peligro Circuito, cortocircuito con


redundante masa

B100015 Circuito de salida de peligro Circuito, cortocircuito con


redundante batería o circuito abierto

B100111 Circuito de alimentación 1 del pedal Circuito, cortocircuito con


acelerador masa

B100115 Circuito de alimentación 1 del pedal Circuito, cortocircuito con


acelerador batería o circuito abierto

B100211 Circuito de alimentación 2 del pedal Circuito, cortocircuito con


acelerador masa

B100215 Circuito de alimentación 2 del pedal Circuito, cortocircuito con


acelerador batería o circuito abierto

B100311 Alimentación de accesorios Circuito, cortocircuito con


masa

B100315 Alimentación de accesorios Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

B100411 Salida de interruptor flexible 1 de Body Cortocircuito con masa


Builder

B100415 Salida de interruptor flexible 1 de Body Circuito, cortocircuito con


Builder batería o circuito abierto

B100511 Circuito de salida de interruptor flexible Cortocircuito con masa


2 de Body Builder

B100515 Circuito de salida de interruptor flexible Circuito, cortocircuito con


2 de Body Builder batería o circuito abierto
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B100611 Relé K28 del circuito de control de la Cortocircuito con masa


bomba motriz de inclinación de cabina

B100615 Relé K28 del circuito de control de la Circuito, cortocircuito con


bomba motriz de inclinación de cabina batería o circuito abierto

B100711 Circuito de alimentación de señal de Circuito, cortocircuito con


encendido masa

B100715 Circuito de alimentación de señal de Circuito, cortocircuito con


encendido batería o circuito abierto

B110129 Impulso de velocidad del vehículo Señal inválida

B150211 Circuito de habilitación de elevacargas Cortocircuito con masa


posterior/grúa de Body Builder

B150215 Circuito de habilitación de elevacargas Circuito, cortocircuito con


posterior/grúa de Body Builder batería o circuito abierto

B150311 Circuito de alimentación del bloqueo Cortocircuito con masa


eléctrico de columna de dirección

B150312 Circuito de alimentación del bloqueo Cortocircuito con batería


eléctrico de columna de dirección

B150411 Circuito de luz de posición Cortocircuito con masa

B150412 Circuito de luz de posición Cortocircuito con batería

B150511 Circuito de lámparas de trabajo de Circuito, cortocircuito con


carrocería de cabina masa

B150515 Circuito de lámparas de trabajo de Circuito, cortocircuito con


carrocería de cabina batería o circuito abierto

B150611 Luces de trabajo traseras laterales Circuito, cortocircuito con


masa
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150615 Luces de trabajo traseras laterales Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

B150711 Circuito de lámparas de focos extra Circuito, cortocircuito con


frontales masa

B150715 Circuito de lámparas de focos extra Circuito, cortocircuito con


frontales batería o circuito abierto

B150811 Luces de estacionamiento extras Circuito, cortocircuito con


masa

B150815 Luces de estacionamiento extras Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

B150916 Bloqueo electrónico de columna de Tensión de circuito inferior a


dirección umbral

B150917 Bloqueo electrónico de columna de Tensión de circuito superior a


dirección umbral

B150918 Bloqueo electrónico de columna de Corriente de circuito inferior a


dirección umbral

B150929 Bloqueo electrónico de columna de Señal inválida


dirección

B150943 Bloqueo electrónico de columna de Fallo de memoria especial


dirección

B150944 Bloqueo electrónico de columna de Fallo de memoria de datos


dirección

B150945 Bloqueo electrónico de columna de Fallo de memoria de programa


dirección

B150948 Bloqueo electrónico de columna de Fallo de software de


dirección supervisión
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150949 Bloqueo electrónico de columna de Fallo electrónico interno


dirección

B150954 Bloqueo electrónico de columna de Falta calibración


dirección

B150961 Bloqueo electrónico de columna de Fallo de cálculo de señal


dirección

B150972 Bloqueo electrónico de columna de Actuador atascado en posición


dirección abierta

B150973 Bloqueo electrónico de columna de Actuador atascado en posición


dirección cerrada

B150986 Bloqueo electrónico de columna de Señal inválida


dirección

B150987 Bloqueo electrónico de columna de Falta un mensaje


dirección

B150993 Bloqueo electrónico de columna de Sin operación


dirección

B150A11 Circuito de iluminación de fondo del Cortocircuito con masa


botón de peligro

B150B11 Circuito de iluminación de fondo de Cortocircuito con masa


cabina/Body Builder

B150C62 Sensor de pedal del acelerador Fallo de comparación de señal

B150D12 Relé K27 Circuito de alimentación del Cortocircuito con batería


sistema de gestión del motor

B150D14 Relé K27 Circuito de alimentación del Circuito, cortocircuito con


sistema de gestión del motor masa o circuito abierto
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150E12 Relé K15 Circuito de luz larga en cartel Cortocircuito con batería
del techo

B150E14 Relé K15 Circuito de luz larga en cartel Circuito, cortocircuito con
del techo masa o circuito abierto

B150F12 Relé K22 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación del encendido

B150F14 Relé K22 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación del encendido masa o circuito abierto

B151012 Relé K20 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación del encendido de Body
Builder

B151014 Relé K20 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación del encendido de Body masa o circuito abierto
Builder

B151112 Relé K07 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación 2

B151114 Relé K07 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación 2 masa o circuito abierto

B151212 Relé K14 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación 3

B151214 Relé K14 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación 3 masa o circuito abierto

B151312 Relé K11 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación 4

B151314 Relé K11 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación 4 masa o circuito abierto
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B151412 Relé K02 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación del refrigerador

B151414 Relé K02 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación del refrigerador masa o circuito abierto

B151512 Relé K24 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación de ajuste del asiento

B151514 Relé K24 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación de ajuste del asiento masa o circuito abierto

B151612 Relé K09 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación de calefacción del asiento

B151614 Relé K09 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación de calefacción del asiento masa o circuito abierto

B151712 Relé K16 Circuito de la bomba del Cortocircuito con batería


lavafaros

B151714 Relé K16 Circuito de la bomba del Circuito, cortocircuito con


lavafaros masa o circuito abierto

B151812 Relé K21 Circuito calefactor del espejo Cortocircuito con batería

B151814 Relé K21 Circuito calefactor del espejo Circuito, cortocircuito con
masa o circuito abierto

B151962 Interruptor del pedal de freno Fallo de comparación de señal

B151A12 Relé K05 Circuito on/off del motor de Cortocircuito con batería
limpiaparabrisas

B151A14 Relé K05 Circuito on/off del motor de Circuito, cortocircuito con
limpiaparabrisas masa o circuito abierto
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B151B12 Relé K06 Circuito de velocidad Cortocircuito con batería


alta/baja del motor de limpiaparabrisas

B151B14 Relé K06 Circuito de velocidad Circuito, cortocircuito con


alta/baja del motor de limpiaparabrisas masa o circuito abierto

B151C11 Estado del vehículo para el relé del Cortocircuito con masa
circuito de Body Builder

B151C15 Estado del vehículo para el relé del Circuito, cortocircuito con
circuito de Body Builder batería o circuito abierto

B151D12 Relé K08 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación de accesorios

B151D14 Relé K08 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación de accesorios masa o circuito abierto

B151E12 Relé K19 Circuito de iluminación de Cortocircuito con batería


carrocería del remolque

B151E14 Relé K19 Circuito de iluminación de Circuito, cortocircuito con


carrocería del remolque masa o circuito abierto

B151F12 Relé K13 Circuito de baliza de Cortocircuito con batería


advertencia / Faros de techo

B151F14 Relé K13 Circuito de baliza de Circuito, cortocircuito con


advertencia / Faros de techo masa o circuito abierto

B152012 Relé K04 Circuito de motor 1 de techo Cortocircuito con batería


solar

B152014 Relé K04 Circuito de motor 1 de techo Circuito, cortocircuito con


solar masa o circuito abierto

B152112 Relé K03 Circuito de motor 2 de techo Cortocircuito con batería


solar
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B152114 Relé K03 Circuito de motor 2 de techo Circuito, cortocircuito con


solar masa o circuito abierto

B152212 Relé K12 Circuito de luz del cartel del Cortocircuito con batería
techo / triángulo del techo

B152214 Relé K12 Circuito de luz del cartel del Circuito, cortocircuito con
techo / triángulo del techo masa o circuito abierto

B152312 Relé K10 Circuito de alimentación, Cortocircuito con batería


Faros de techo adicionales / Triángulo
del techo

B152314 Relé K10 Circuito de alimentación, Circuito, cortocircuito con


Faros de techo adicionales / Triángulo masa o circuito abierto
del techo

B152416 Sensor de lluvia Tensión de circuito inferior a


umbral

B152417 Sensor de lluvia Tensión de circuito superior a


umbral

B152446 Sensor de lluvia Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B152449 Sensor de lluvia Fallo electrónico interno

B15244B Sensor de lluvia Exceso de temperatura

B152454 Sensor de lluvia Falta calibración

B152476 Sensor de lluvia Posición de montaje errónea

B152486 Sensor de lluvia Señal inválida

B152487 Sensor de lluvia Falta un mensaje


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B152494 Sensor de lluvia Operación imprevista

B152511 Circuito de luz máxima 1 Circuito, cortocircuito con


masa

B152512 Circuito de luz máxima 1 Cortocircuito con batería

B152611 Circuito de luz máxima 2 Circuito, cortocircuito con


masa

B152612 Circuito de luz máxima 2 Cortocircuito con batería

B152711 Circuito de luz de descanso 1 Circuito, cortocircuito con


masa

B152712 Circuito de luz de descanso 1 Cortocircuito con batería

B152811 Circuito de luz de descanso 2 Circuito, cortocircuito con


masa

B152911 Circuito de luz de conducción nocturna Circuito, cortocircuito con


masa

B152915 Circuito de luz de conducción nocturna Circuito, cortocircuito con


batería o circuito abierto

B152A11 Circuito de fuente de alimentación de Cortocircuito con masa


sensor lineal/interruptor del pedal de
embrague

B152A15 Circuito de fuente de alimentación de Circuito, cortocircuito con


sensor lineal/interruptor del pedal de batería o circuito abierto
embrague

B152B13 Fusible F23 Circuito abierto

B152C13 Fusible F63 Circuito abierto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B152D13 Fusible F55 Circuito abierto

B152E13 Fusible F18 Circuito abierto

B152F13 Fusible F61 Circuito abierto

B153013 Fusible F20 Circuito abierto

B153113 Fusible F33 Circuito abierto

B153213 Fusible F84 Circuito abierto

B153313 Fusible F39 Circuito abierto

B153413 Fusible F69 Circuito abierto

B153513 Fusible F32 Circuito abierto

B153613 Fusible F48 Circuito abierto

B153713 Fusible F24 Circuito abierto

B153813 Fusible F19 Circuito abierto

B153913 Fusible F80 Circuito abierto

B153A13 Fusible F38 Circuito abierto

B153B13 Fusible F21 Circuito abierto

B153C13 Fusible F46 Circuito abierto

B153D13 Fusible F37 Circuito abierto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B153E13 Fusible F31 Circuito abierto

B153F13 Fusible F25 Circuito abierto

B154013 Fusible F62 Circuito abierto

B154113 Fusible F91 Circuito abierto

B154213 Fusible F35 Circuito abierto

B154313 Fusible F47 Circuito abierto

B154413 Fusible F34 Circuito abierto

B154513 Fusible F89 Circuito abierto

B154613 Fusible F09 Circuito abierto

B154713 Fusible F72 Circuito abierto

B154813 Fusible F22 Circuito abierto

B154913 Fusible F66 Circuito abierto

B154A13 Fusible F53 Circuito abierto

B154B13 Fusible F01 Circuito abierto

B154C13 Fusible F03 Circuito abierto

B154D13 Fusible F50/Relé K08 Circuito abierto

B154E13 Fusible F54 Circuito abierto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B154F13 Fusible F07 Circuito abierto

B155013 Fusible F08 Circuito abierto

B155113 Fusible F06 Circuito abierto

B155213 Fusible F04 Circuito abierto

B155313 Fusible F05 Circuito abierto

B155413 Fusible F64 Circuito abierto

B155513 Fusible F65 Circuito abierto

B155613 Fusible F10 Circuito abierto

B155713 Fusible F67 Circuito abierto

B155813 Fusible F88 Circuito abierto

B155913 Fusible F56 Circuito abierto

B155A13 Fusible F58 Circuito abierto

B155B13 Fusible F59 Circuito abierto

B155C13 Fusible F60 Circuito abierto

B155D13 Fusible F57 Circuito abierto

B155E13 Fusible F81 Circuito abierto

B155F13 Fusible F82 Circuito abierto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B156013 Fusible F83 Circuito abierto

B156113 Fusible F79 Circuito abierto

B156213 Fusible F85 Circuito abierto

B156313 Fusible F73 Circuito abierto

B156413 Fusible F74 Circuito abierto

B156513 Fusible F41 Circuito abierto

B156516 Fusible F41 Tensión de circuito inferior a


umbral

B156613 Fusible F42 Circuito abierto

B156713 Fusible F43 Circuito abierto

B156813 Fusible F44 Circuito abierto

B156913 Fusible F40 Circuito abierto

B156A13 Fusible F29 Circuito abierto

B156B13 Fusible F30 Circuito abierto

B156C13 Fusible F13/Relé K09 Circuito abierto

B156D13 Fusible F14 Circuito abierto

B156E13 Fusible F52 Circuito abierto

B156F13 Fusible F51 Circuito abierto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B157013 Fusible F77 Circuito abierto

B157113 Fusible F86 Circuito abierto

B157213 Fusible F78 Circuito abierto

B157313 Fusible F75 Circuito abierto

B157413 Fusible F02 Circuito abierto

B157572 Relé K08 Actuador atascado en posición


abierta

B157573 Relé K08 Actuador atascado en posición


cerrada

B157673 Relé K25 Actuador atascado en posición


cerrada

B157772 Relé K07 Actuador atascado en posición


abierta

B157773 Relé K07 Actuador atascado en posición


cerrada

B157872 Relé K14 Actuador atascado en posición


abierta

B157873 Relé K14 Actuador atascado en posición


cerrada

B157972 Relé K11 Actuador atascado en posición


abierta

B157973 Relé K11 Actuador atascado en posición


cerrada
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B157A72 Relé K22 Actuador atascado en posición


abierta

B157A73 Relé K22 Actuador atascado en posición


cerrada

B157B72 Relé K20 Actuador atascado en posición


abierta

B157B73 Relé K20 Actuador atascado en posición


cerrada

B157C73 Relé K28 Actuador atascado en posición


cerrada

B157D72 Relé K27 Actuador atascado en posición


abierta

B157D73 Relé K27 Actuador atascado en posición


cerrada

B157E72 Relé K21 Actuador atascado en posición


abierta

B157E73 Relé K21 Actuador atascado en posición


cerrada

B157F73 Relé K24 Actuador atascado en posición


cerrada

B158072 Relé K09 Actuador atascado en posición


abierta

B158073 Relé K09 Actuador atascado en posición


cerrada

B158172 Relé K04 Actuador atascado en posición


abierta
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B158173 Relé K04 Actuador atascado en posición


cerrada

B158272 Relé K03 Actuador atascado en posición


abierta

B158273 Relé K03 Actuador atascado en posición


cerrada

B158373 Relé K16 Actuador atascado en posición


cerrada

B158472 Relé K05 Actuador atascado en posición


abierta

B158473 Relé K05 Actuador atascado en posición


cerrada

B158572 Relé K06 Actuador atascado en posición


abierta

B158573 Relé K06 Actuador atascado en posición


cerrada

B158673 Relé K19 Actuador atascado en posición


cerrada

B158773 Relé K10 Actuador atascado en posición


cerrada

B158873 Relé K13 Actuador atascado en posición


cerrada

B158973 Relé K12 Actuador atascado en posición


cerrada

B158A73 Relé K15 Actuador atascado en posición


cerrada
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B158B73 Relé K17 Actuador atascado en posición


cerrada

B158C72 Relé K02 Actuador atascado en posición


abierta

B158C73 Relé K02 Actuador atascado en posición


cerrada

B158D72 Relé K01 Actuador atascado en posición


abierta

B158D73 Relé K01 Actuador atascado en posición


cerrada

B158E73 Relé K26 Actuador atascado en posición


cerrada

B158F73 Relé K18 Actuador atascado en posición


cerrada

B159072 Relé K23 Actuador atascado en posición


abierta

B159073 Relé K23 Actuador atascado en posición


cerrada

B159113 Fusible F87/Relé K25 Circuito abierto

B159213 Fusible F45/Relé K28 Circuito abierto

B159313 Fusible F90/Relé K24 Circuito abierto

B159413 Fusible F71/Relé K16 Circuito abierto

B159513 Fusible F76/Relé K19 Circuito abierto


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B159613 Fusible F11/Relé K10 Circuito abierto

B159713 Fusible F12/Relé K13 Circuito abierto

B159813 Fusible F15/Relé K12 Circuito abierto

B159913 Fusible F16/Relé K15 Circuito abierto

B159A13 Fusible F70/Relé K17 Circuito abierto

B159B13 Fusible F36/Relé K26 Circuito abierto

B159C13 Fusible F17/Relé K18 Circuito abierto

B159D16 Conversor 24 V/12 V del estante Tensión de circuito inferior a


umbral

B159E16 Conversor 24 V/12 V del tablero Tensión de circuito inferior a


umbral

B159F64 Datos almacenados de distancia total Fallo de plausibilidad de señal


del vehículo

B15A001 Tacógrafo Fallo eléctrico general

B15A008 Tacógrafo Fallos de señal/mensaje de


bus

B15A045 Tacógrafo Fallo de memoria de programa

B15A087 Tacógrafo Falta un mensaje

B15A100 Error de visualizador de tacógrafo No hay información de tipo


secundario
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B15A200 Error de teclado de tacógrafo No hay información de tipo


secundario

B15A308 Sensor de impulso de velocidad de Fallos de señal/mensaje de


tacógrafo bus

B15A34A Sensor de impulso de velocidad de Componente incorrecto


tacógrafo instalado

B15A400 Tacógrafo, viaje sin diagrama No hay información de tipo


secundario

B15A500 Error de dibujante de tacógrafo No hay información de tipo


secundario

B15A600 Falta diagrama de tacógrafo del No hay información de tipo


conductor 1 secundario

B15A700 Falta diagrama de tacógrafo del No hay información de tipo


conductor 2 secundario

B15A800 Movimiento del diagrama de tacógrafo No hay información de tipo


secundario

B15A900 Sistema de registro de tacógrafo No hay información de tipo


defectuoso secundario

B15AA00 Sistema de registro de duplicación de No hay información de tipo


tacógrafo defectuoso secundario

B15AB00 Sistema de elevación registro de No hay información de tipo


tacógrafo defectuoso secundario

B15AC00 Falta de coherencia entre visualizador No hay información de tipo


de tacógrafo y tiempo de la tabla secundario

B15AD34 Circuito de medición de sensor de Tiempo de señal alta inferior al


pedal de embrague mínimo
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B15AD35 Circuito de medición de sensor de Tiempo de señal alta superior


pedal de embrague al máximo

B15AE34 Circuito de medición 1 de sensor de Tiempo de señal alta inferior al


pedal de acelerador mínimo

B15AE35 Circuito de medición 1 de sensor de Tiempo de señal alta superior


pedal de acelerador al máximo

B15AE35 Circuito de medición 2 de sensor de Tiempo de señal alta inferior al


pedal de acelerador mínimo

B15AF34 Circuito de medición 2 de sensor de Tiempo de señal alta superior


pedal de acelerador al máximo

B15B016 Circuito de fuente de alimentación del Tensión de circuito inferior a


sensor de pulsos de velocidad umbral

B15B116 Circuito de fuente de alimentación 1 de Tensión de circuito inferior a


la unidad maestra de mando del umbral
vehículo

B15B216 Circuito de fuente de alimentación 2 de Tensión de circuito inferior a


la unidad maestra de mando del umbral
vehículo

B15B316 Circuito de fuente de alimentación 3 de Tensión de circuito inferior a


la unidad maestra de mando del umbral
vehículo

B15B412 Relé K17 Circuito de fuente de Cortocircuito con batería


alimentación de la TECU

B15B414 Relé K17 Circuito de fuente de Circuito, cortocircuito con


alimentación de la TECU masa o circuito abierto

B15B723 Circuito del botón de peligro Señal atascada baja

C100E01 Circuito de frenos de estacionamiento Fallo eléctrico general


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

C100E62 Circuito de frenos de estacionamiento Fallo de comparación de señal

C100E64 Circuito de frenos de estacionamiento Fallo de plausibilidad de señal

P007011 Sensor de temperatura del aire Cortocircuito con masa


ambiente “A”

P007012 Sensor de temperatura del aire Cortocircuito con batería


ambiente “A”

P007013 Sensor de temperatura del aire Circuito abierto


ambiente “A”

P007016 Sensor de temperatura del aire Tensión de circuito inferior a


ambiente “A” umbral

P012011 Sensor "A" de posición del Cortocircuito con masa


pedal/embrague

P012015 Sensor "A" de posición del Circuito, cortocircuito con


pedal/embrague batería o circuito abierto

P012034 Sensor "A" de posición del Tiempo de señal alta inferior al


pedal/embrague mínimo

P012035 Sensor "A" de posición del Tiempo de señal alta superior


pedal/embrague al máximo

P022011 Circuito/Sensor "B" de posición del Cortocircuito con masa


pedal/embrague

P022015 Circuito/Sensor "B" de posición del Circuito, cortocircuito con


pedal/embrague batería o circuito abierto

P022034 Circuito/Sensor "B" de posición del Tiempo de señal alta inferior al


pedal/embrague mínimo
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

P022035 Circuito/Sensor "B" de posición del Tiempo de señal alta superior


pedal/embrague al máximo

P213562 Correlación de tensión del Fallo de comparación de señal


Sensor/Interruptor "A"/"B" de posición
del pedal/embrague

P215A61 Velocidad del vehículo - correlación de Fallo de cálculo de señal


velocidad de ruedas

P215A62 Velocidad del vehículo - correlación de Fallo de comparación de señal


velocidad de ruedas

P215A64 Velocidad del vehículo - correlación de Fallo de plausibilidad de señal


velocidad de ruedas

P215B61 Velocidad del vehículo - correlación de Fallo de cálculo de señal


velocidad del eje secundario

U000188 Red troncal 2 de comunicación CAN Bus desactivado

U001088 Red troncal 1 de comunicación CAN Bus desactivado

U002888 Comunicación CAN, red de chasis Bus desactivado

U006488 Red de enlace de diagnóstico de Bus desactivado


comunicación CAN

U012B00 Se han perdido las comunicaciones No hay información de tipo


con el módulo de control de chasis "B" secundario
(FCIOM)

U031744 Incompatibilidad de software con el Fallo de memoria de datos


módulo de control del freno de
estacionamiento

U031746 Incompatibilidad de software con el Fallo de memoria de


módulo de control del freno de calibración/parámetro
estacionamiento
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U03174A Incompatibilidad de software con el Componente incorrecto


módulo de control del freno de instalado
estacionamiento

U114000 Comunicación perdida con APM No hay información de tipo


secundario

U114161 Distancia total del vehículo en alta Fallo de cálculo de señal


resolución

U114261 Distancia del viaje en alta resolución Fallo de cálculo de señal

U114461 Velocidad del vehículo basada en la Fallo de cálculo de señal


rueda

U114462 Velocidad del vehículo basada en la Fallo de comparación de señal


rueda

U114464 Velocidad del vehículo basada en la Fallo de plausibilidad de señal


rueda

U114561 Velocidad del eje secundario de la caja Fallo de cálculo de señal


de cambios

U114649 Red de comunicación LIN7 Fallo electrónico interno

U114688 Red de comunicación LIN7 Bus desactivado

U114768 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación

U210164 Estado del programador de velocidad Fallo de plausibilidad de señal

U250145 Almacenaje de datos internos Fallo de memoria de programa


fragmentado

U250245 Almacenaje de datos internos Fallo de memoria de programa


descartado
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300004 Unidad de mando electrónica Fallos internos de sistema

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004A Unidad de mando electrónica Componente incorrecto


instalado

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300A62 Posición de llave Fallo de comparación de señal

VS, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

B150211 Cámara 1 de visión circuito de Cortocircuito con masa


alimentación

B150212 Cámara 1 de visión circuito de Cortocircuito con batería


alimentación

B150311 Cámara 1 de visión circuito de Cortocircuito con masa


activación

B150312 Cámara 1 de visión circuito de Cortocircuito con batería


activación
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B150313 Cámara 1 de visión circuito de Circuito abierto


activación

B150411 Cámara 1 de visión circuito Cortocircuito con masa


calefactor

B150412 Cámara 1 de visión circuito Cortocircuito con batería


calefactor

B150413 Cámara 1 de visión circuito Circuito abierto


calefactor

B150531 Cámara 1 de visión No hay señal

B150631 DVD No hay señal

B150711 Cámara 2 de visión circuito de Cortocircuito con masa


alimentación

B150712 Cámara 2 de visión circuito de Cortocircuito con batería


alimentación

B150811 Cámara 2 de visión circuito de Cortocircuito con masa


activación

B150812 Cámara 2 de visión circuito de Cortocircuito con batería


activación

B150813 Cámara 2 de visión circuito de Circuito abierto


activación

B150911 Cámara 2 de visión circuito Cortocircuito con masa


calefactor

B150912 Cámara 2 de visión circuito Cortocircuito con batería


calefactor
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B150913 Cámara 2 de visión circuito Circuito abierto


calefactor

B150A31 Cámara 2 de visión No hay señal

B150B11 Cámara 3 de visión circuito de Cortocircuito con masa


alimentación

B150B12 Cámara 3 de visión circuito de Cortocircuito con batería


alimentación

B150C11 Cámara 3 de visión circuito de Cortocircuito con masa


activación

B150C12 Cámara 3 de visión circuito de Cortocircuito con batería


activación

B150C13 Cámara 3 de visión circuito de Circuito abierto


activación

B150D11 Cámara 3 de visión circuito Cortocircuito con masa


calefactor

B150D12 Cámara 3 de visión circuito Cortocircuito con batería


calefactor

B150D13 Cámara 3 de visión circuito Circuito abierto


calefactor

B150E31 Cámara 3 de visión No hay señal

B150F31 Cámara 4 de visión No hay señal

B151011 Cámara 4 de visión circuito de Cortocircuito con masa


alimentación

B151012 Cámara 4 de visión circuito de Cortocircuito con batería


alimentación
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B151111 Cámara 4 de visión circuito de Cortocircuito con masa


activación

B151112 Cámara 4 de visión circuito de Cortocircuito con batería


activación

B151113 Cámara 4 de visión circuito de Circuito abierto


activación

B151211 Cámara 4 de visión circuito Cortocircuito con masa


calefactor

B151212 Cámara 4 de visión circuito Cortocircuito con batería


calefactor

B151213 Cámara 4 de visión circuito Circuito abierto


calefactor

U004688 Comunicación CAN, red de Bus desactivado


infotenimiento

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral
Alarma, códigos de avería para diagnóstico
¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B150249 Módulo de sirena Fallo electrónico interno

B150287 Módulo de sirena Falta un mensaje

B150349 Módulo de detección de Fallo electrónico interno


movimiento

B150387 Módulo de detección de Falta un mensaje


movimiento

B150411 Red privada de alarma, circuito Cortocircuito con masa


de alimentación de módulos

B150417 Red privada de alarma, circuito Tensión de circuito superior a


de alimentación de módulos umbral

B150511 Circuito de alimentación de LED Cortocircuito con masa

B150697 Botón de emergencia Operación de componente o


sistema obstruido o bloqueado

U005588 Red de seguridad de Bus desactivado


comunicación CAN

U114111 Red privada de alarma Cortocircuito con masa

U114112 Red privada de alarma Cortocircuito con batería

U114186 Red privada de alarma Señal inválida

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300054 Unidad de mando electrónica Falta calibración

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

Sensor de orientación delantera (FLS), códigos de avería


para diagnóstico
¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

U200288 Red 2 propietaria, seguridad Bus desactivado


activa, comunicación CAN

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300054 Unidad de mando electrónica Falta calibración

U300078 Unidad de mando electrónica Alineación o ajuste incorrecta/o

U300093 Unidad de mando electrónica Sin operación

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300097 Unidad de mando electrónica Operación de componente o sistema


obstruido o bloqueado

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a umbral

Sensor de posición de carril y objetos (LPOS), códigos de


avería para diagnóstico
¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

B150249 Cámara de posición en carril Fallo electrónico interno

B15024B Cámara de posición en carril Exceso de temperatura

B150278 Cámara de posición en carril Alineación o ajuste incorrecta/o

U114113 Circuito de datos de video LVDS Circuito abierto

U200288 Red 2 propietaria, seguridad Bus desactivado


activa, comunicación CAN
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300054 Unidad de mando electrónica Falta calibración

U300055 Unidad de mando electrónica No configurado

U300068 Unidad de mando electrónica Información de evento

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

Unidad de mando de asistencia al conductor (DACU),


códigos de avería para diagnóstico
¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B100011 LPOS, alimentación eléctrica Circuito, cortocircuito con masa


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B100012 LPOS, alimentación eléctrica Cortocircuito con batería

B100013 LPOS, alimentación eléctrica Circuito abierto

B100016 LPOS, alimentación eléctrica Tensión de circuito inferior a


umbral

B100017 LPOS, alimentación eléctrica Tensión de circuito superior a


umbral

B100111 Alimentación baja Circuito, cortocircuito con masa

B100112 Alimentación baja Cortocircuito con batería

B100113 Alimentación baja Circuito abierto

B100116 Alimentación baja Tensión de circuito inferior a


umbral

B100117 Alimentación baja Tensión de circuito superior a


umbral

B100211 FCW HUD Fuente de Cortocircuito con masa


alimentación

B100215 FCW HUD Fuente de Circuito, cortocircuito con batería o


alimentación circuito abierto

B150211 Alimentación baja Circuito, cortocircuito con masa

B150212 Alimentación baja Cortocircuito con batería

B150213 Alimentación baja Circuito abierto

B150216 Alimentación baja Tensión de circuito inferior a


umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150217 Alimentación baja Tensión de circuito superior a


umbral

B150311 LCS LED Alimentación de Circuito, cortocircuito con masa


corriente

B150315 LCS LED Alimentación de Circuito, cortocircuito con batería o


corriente circuito abierto

B150416 LCS Módulo de sensor lateral Tensión de circuito inferior a


umbral

B150417 LCS Módulo de sensor lateral Tensión de circuito superior a


umbral

B150438 LCS Módulo de sensor lateral Frecuencia de señal incorrecta

B150454 LCS Módulo de sensor lateral Falta calibración

B150487 LCS Módulo de sensor lateral Falta un mensaje

B150492 LCS Módulo de sensor lateral Rendimiento u operación


incorrecto/a

B150496 LCS Módulo de sensor lateral Fallo interno de componente

B150497 LCS Módulo de sensor lateral Operación de componente o


sistema obstruido o bloqueado

B150498 LCS Módulo de sensor lateral Sobretemperatura de componente


o sistema

B150593 Sistema de mitigación de Sin operación


colisión

C006368 sensor de coeficiente de guiñada Información de evento


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U000188 Red troncal 2 de comunicación Bus desactivado


CAN

U001088 Red troncal 1 de comunicación Bus desactivado


CAN

U114268 DTC Alcanzado límite máximo Información de evento


de notificación

U200188 Red 1 propietaria, seguridad Bus desactivado


activa, comunicaciones CAN

U200288 Red 2 propietaria, seguridad Bus desactivado


activa, comunicación CAN

U250044 Incongruencia de datos internos Fallo de memoria de datos

U250045 Incongruencia de datos internos Fallo de memoria de programa

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

CIOM, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B100011 Circuito de interruptor de bocina Cortocircuito con masa


auxiliar

B100012 Circuito de interruptor de bocina Cortocircuito con batería


auxiliar

B100013 Botón de distribución de carga sobre Temporización de protección


ejes de circuito / componente

B100016 Red de comunicación LIN1 Bus desactivado

B100017 Red de comunicación LIN2 Bus desactivado

B100111 Red de comunicación LIN3 Bus desactivado

B100112 Red de comunicación LIN4 Bus desactivado

B100211 Red de comunicación LIN5 Bus desactivado

B100212 Enlace de panel de interruptor flexible Señal inválida

B100311 Enlace de panel de interruptor flexible Falta un mensaje

B100312 Enlace de módulo de rueda libre, Señal inválida


programador de velocidad

B100313 Enlace de módulo de rueda libre, Falta un mensaje


programador de velocidad

B100316 Enlace de panel de control de luz Señal inválida


exterior

B100317 Enlace de panel de control de luz Falta un mensaje


exterior
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B100411 Enlace de panel de control de luz Señal inválida


interior

B100412 Enlace de panel de control de luz Falta un mensaje


interior

B100413 Enlace de módulo ECS, mando a Señal inválida


distancia

B100416 Enlace de módulo ECS, mando a Falta un mensaje


distancia

B100417 Enlace de módulo de control, Señal inválida


electrónica de nivel alto

B100511 Enlace de módulo de control, Falta un mensaje


electrónica de nivel alto

B100512 Enlace bajo de módulo de control, Señal inválida


entorno de vivienda

B100513 Enlace bajo de módulo de control, Falta un mensaje


entorno de vivienda

B100516 Enlace de módulo de rueda libre, Señal inválida


bloqueador de diferencial

B100517 Enlace de módulo de rueda libre, Falta un mensaje


bloqueador de diferencial

B150216 Panel de rueda libre, programador de Tensión de circuito inferior a


velocidad umbral

B150217 Panel de rueda libre, programador de Tensión de circuito superior a


velocidad umbral

B150244 Panel de rueda libre, programador de Fallo de memoria de datos


velocidad
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150245 Panel de rueda libre, programador de Fallo de memoria de programa


velocidad

B150246 Panel de rueda libre, programador de Fallo de memoria de


velocidad calibración/parámetro

B150294 Panel de rueda libre, programador de Operación imprevista


velocidad

B150316 Panel de rueda libre, bloqueador de Tensión de circuito inferior a


diferencial umbral

B150317 Panel de rueda libre, bloqueador de Tensión de circuito superior a


diferencial umbral

B150344 Panel de rueda libre, bloqueador de Fallo de memoria de datos


diferencial

B150345 Panel de rueda libre, bloqueador de Fallo de memoria de programa


diferencial

B150346 Panel de rueda libre, bloqueador de Fallo de memoria de


diferencial calibración/parámetro

B150394 Panel de rueda libre, bloqueador de Operación imprevista


diferencial

B150416 Panel de control de luz interior Tensión de circuito inferior a


umbral

B150417 Panel de control de luz interior Tensión de circuito superior a


umbral

B150446 Panel de control de luz interior Fallo de memoria de datos

B150463 Panel de control de luz interior Fallo de memoria de programa


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150494 Panel de control de luz interior Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B150516 Panel de control de luz interior Fallo electrónico interno

B150517 Panel de control de luz interior Operación imprevista

B150544 Panel de interruptor flexible Tensión de circuito inferior a


umbral

B150545 Panel de interruptor flexible Tensión de circuito superior a


umbral

B150546 Panel de interruptor flexible Fallo de memoria de datos

B150549 Panel de interruptor flexible Fallo de varillaje mecánico

B150594 Panel de control de luz exterior Tensión de circuito inferior a


umbral

B150616 Panel de control de luz exterior Tensión de circuito superior a


umbral

B150617 Panel de control de luz exterior Fallo de memoria de datos

B150644 Panel de control de luz exterior Fallo de memoria de programa

B150645 Panel de control de luz exterior Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B150646 Panel de control de luz exterior Fallo electrónico interno

B150649 Panel de control de luz exterior Operación imprevista

B150694 Módulo de control, entorno de vivienda Tensión de circuito inferior a


umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150716 Módulo de control, entorno de vivienda Tensión de circuito superior a


umbral

B150717 Módulo de control, entorno de vivienda Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B150744 Módulo de control, entorno de vivienda Operación imprevista

B150745 Módulo de control, entorno de Tensión de circuito inferior a


vivienda, alto umbral

B150746 Módulo de control, entorno de Tensión de circuito superior a


vivienda, alto umbral

B150749 Módulo de control, entorno de Fallo de memoria de datos


vivienda, alto

B150794 Módulo de control, entorno de Fallo de memoria de programa


vivienda, alto

B150816 Módulo de control, entorno de Fallo de memoria de


vivienda, alto calibración/parámetro

B150817 Módulo de control, entorno de Fallo electrónico interno


vivienda, alto

B150846 Módulo de control, entorno de Operación imprevista


vivienda, alto

B150894 Panel ECS, control con cable Tensión de circuito inferior a


umbral

B150916 Panel ECS, control con cable Tensión de circuito superior a


umbral

B150917 Panel ECS, control con cable Fallo de memoria de


calibración/parámetro
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B150944 Panel ECS, control con cable Operación imprevista

B150979 Panel de interruptor flexible Fallo de varillaje mecánico

B150A4A Interruptor no identificado Componente incorrecto


instalado

B150B4A Interruptor doble no compatible Componente incorrecto


instalado

B150C63 Botón de distribución de carga sobre SALIDA


ejes — Tiempo de protección de
circuito / componente

B150E16 Llave electrónica — Tiempo de Tensión de circuito inferior a


protección de circuito / componente umbral

B150E63 Interruptor de bocina urbana Cortocircuito con masa

B150F63 Interruptor de bocina urbana Cortocircuito con batería

B151031 Red troncal 2 de comunicación CAN Bus desactivado

B151095 Red troncal 1 de comunicación CAN Bus desactivado

B151112 Red de cabina de comunicación CAN Bus desactivado

B151212 Red de seguridad de comunicación Bus desactivado


CAN

B151312 Red FMS de comunicación CAN Bus desactivado

B151363 Unidad de mando electrónica Fallos de programación de


sistema

B151463 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B151512 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

B151763 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

B151863 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

B151963 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U000188 Unidad de mando electrónica Componente incorrecto


instalado

U001088 Unidad de mando electrónica Falta calibración

U003788 Unidad de mando electrónica No configurado

U005588 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U114288 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U114388 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

U114488 Interruptor de hebilla de cinturón de Cortocircuito con batería


seguridad

U114588 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación

U114688 Interruptor no identificado Componente incorrecto


instalado

U114786 Interruptor doble no compatible Componente incorrecto


instalado

U114787 Interruptor flexible No hay señal


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U114886 Interruptor flexible Montaje incorrecto

U114887 Circuito de control, relé 1 de cierre de Cortocircuito con masa


tapa delantera

U114986 Circuito de control, relé 1 de cierre de Cortocircuito con batería


tapa delantera

U114987 Circuito de control, relé 1 de cierre de Circuito abierto


tapa delantera

U114A86 Circuito de control, relé 1 de cierre de Tensión de circuito inferior a


tapa delantera umbral

U114A87 Circuito de control, relé 1 de cierre de Tensión de circuito superior a


tapa delantera umbral

U114B86 Circuito de control, relé 2 de cierre de Cortocircuito con masa


tapa delantera

U114B87 Circuito de control, relé 2 de cierre de Cortocircuito con batería


tapa delantera

U114C86 Circuito de control, relé 2 de cierre de Circuito abierto


tapa delantera

U114C87 Circuito de control, relé 2 de cierre de Tensión de circuito inferior a


tapa delantera umbral

U114D86 Circuito de control, relé 2 de cierre de Tensión de circuito superior a


tapa delantera umbral

U114D87 Sensor de pestillo de tapa delantera Cortocircuito con batería

U114E86 Llavero Tensión de circuito inferior a


umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U114E87 Llavero Temporización de protección


de circuito / componente

U114F68 Interruptor flexible de nivel de carga Temporización de protección


de circuito / componente

U115081 Interruptor flexible de transbordador Temporización de protección


de circuito / componente

U115088 Interruptor flexible de arrodillamiento Temporización de protección


de circuito / componente

U200388 Interruptor flexible de ajuste del nivel Temporización de protección


de carga de circuito / componente

U300005 Interruptor del compartimento de Cortocircuito con batería


equipajes

U300041 ESCL, circuito de alimentación de Cortocircuito con masa


activación lógica

U300044 ESCL, circuito de alimentación de Cortocircuito con batería


activación lógica

U300045 ESCL, circuito de alimentación de Circuito abierto


activación lógica

U300046 ESCL, circuito de alimentación de Tensión de circuito inferior a


activación lógica umbral

U300049 ESCL, circuito de alimentación de Tensión de circuito superior a


activación lógica umbral

U30004A Interruptor de asiento giratorio Cortocircuito con batería

U300054 Interruptor de tracción Temporización de protección


de circuito / componente
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300055 Enlace de datos, transpondedor de Recibidos datos seriales


inmovilizador inválidos

U300094 Enlace de datos, transpondedor de Bus desactivado


inmovilizador

U300316 Sensor de pestillo de tapa delantera Temporización de protección


de circuito / componente

U300317 Panel ECS, control con cable Temporización de protección


de circuito / componente

IC, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Códigos de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B150216 Circuito de alimentación de corriente de Tensión de circuito inferior a


la pantalla de información y umbral
entretenimiento secundaria básica

B150217 Circuito de alimentación de corriente de Tensión de circuito superior a


la pantalla de información y umbral
entretenimiento secundaria básica

U114163 Botón de estado de cuentakilómetros Temporización de protección


parcial del cuadro de instrumentos de circuito / componente

U115D92 Altavoz del cuadro de instrumentos Rendimiento o funcionamiento


incorrecto

U116A87 Enlace de datos electrónicos de estado Falta un mensaje


de avería de la lámpara de indicación de
fallo de funcionamiento

U116B87 Perdida la comunicación con HMIIOM Falta un mensaje


Códigos de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U116C05 Unidad de pantalla de información y Fallos de programación de


entretenimiento secundaria básica sistema

U116C44 Unidad de pantalla de información y Fallo de memoria de datos


entretenimiento secundaria básica

U116C45 Unidad de pantalla de información y Fallo de memoria de


entretenimiento secundaria básica programa

U116C46 Unidad de pantalla de información y Fallo de memoria de


entretenimiento secundaria básica calibración/parámetro

U116D08 Circuito de datos de vídeo LVDS Fallos de señal/mensaje de


bus

U116E68 DTC Alcanzado límite máximo de Información de evento


notificación

U116F98 Temperatura ambiental Sobretemperatura de


componente o sistema

U200887 Red IC-SID de comunicación CAN Falta un mensaje

U200A88 Red de pantalla de comunicación CAN Bus desactivado

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


programa

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura


Códigos de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300098 Unidad de mando electrónica Sobretemperatura de


componente o sistema

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

SID, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

U114387 Perdida la comunicación con Falta un mensaje


HMIIOM

U114608 Circuito de datos de vídeo Fallos de señal/mensaje de bus


LVDS

U114768 DTC Alcanzado límite Información de evento


máximo de notificación

U114863 Módulo de pantalla de Temporización de protección de


visualización táctil circuito / componente

U114998 Temperatura ambiental Sobretemperatura de componente o


sistema

U200A88 Red de pantalla de Bus desactivado


comunicación CAN

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos


Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300098 Unidad de mando electrónica Sobretemperatura de componente o


sistema

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

Tacógrafo, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B100100 Caja de unidad de vehículo abierta No hay información de tipo


secundario

B110129 Impulso de velocidad del vehículo Señal inválida

B120100 Conduciendo sin tarjeta de conductor No hay información de tipo


válida secundario

B120200 Unidad de vehículo, combinación de No hay información de tipo


tarjeta inválida secundario

B120300 Solicitud de tarjeta durante la No hay información de tipo


conducción, descarga o encendido secundario
desconectado

B121071 Ranura para tarjeta de chip 1 Actuador atascado


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B121100 Ranura para tarjeta de chip 1, error de No hay información de tipo


comunicación secundario

B121200 Ranura para tarjeta de chip 1, error de No hay información de tipo


autenticidad de datos de tarjeta secundario

B121300 Ranura para tarjeta de chip 1, tarjeta No hay información de tipo


ausente o cambiada secundario

B121400 Ranura para tarjeta de chip 1, tarjeta No hay información de tipo


no cerrada en el último vehículo secundario

B121500 Ranura para tarjeta de chip 1, No hay información de tipo


diferencia de tiempo negativa secundario

B121600 Ranura para tarjeta de chip 1, No hay información de tipo


inserción de tarjeta durante la secundario
conducción

B121768 Ranura para tarjeta de chip 1, Información de evento


autentitación

B121800 Ranura para tarjeta de chip 1, fecha No hay información de tipo


inválida secundario

B121900 Ranura para tarjeta de chip 1, registro No hay información de tipo


de actividad inconsecuente secundario

B121A93 Ranura para tarjeta de chip 1, Sin operación


inserción

B121B00 Ranura para tarjeta de chip 1, tarjeta No hay información de tipo


bloqueada secundario

B121C00 Inserción no permitida en ranura para No hay información de tipo


tarjeta de chip 1 secundario

B122071 Ranura para tarjeta de chip 2 Actuador atascado


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B122100 Ranura para tarjeta de chip 2, error de No hay información de tipo


comunicación secundario

B122200 Ranura para tarjeta de chip 2, error de No hay información de tipo


autenticidad de datos de tarjeta secundario

B122300 Ranura para tarjeta de chip 2, tarjeta No hay información de tipo


ausente o cambiada secundario

B122400 Ranura para tarjeta de chip 2, tarjeta No hay información de tipo


no cerrada en el último vehículo secundario

B122500 Ranura para tarjeta de chip 2, No hay información de tipo


diferencia de tiempo negativa secundario

B122600 Ranura para tarjeta de chip 2, No hay información de tipo


inserción de tarjeta durante la secundario
conducción

B122768 Ranura para tarjeta de chip 2, Información de evento


autentitación

B122800 Ranura para tarjeta de chip 2, fecha No hay información de tipo


inválida secundario

B122900 Ranura para tarjeta de chip 2, registro No hay información de tipo


de actividad inconsecuente secundario

B122A93 Ranura para tarjeta de chip 2, Sin operación


inserción

B122B00 Ranura para tarjeta de chip 2, tarjeta No hay información de tipo


bloqueada secundario

B122C00 Inserción no permitida en ranura para No hay información de tipo


tarjeta de chip 2 secundario

B13004B Impresora, unidad de vehículo Exceso de temperatura


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B130100 No es posible imprimir unidad de No hay información de tipo


vehículo secundario

B130200 Impresora, unidad de vehículo, no hay No hay información de tipo


papel secundario

B150102 Iniciar descarga Fallo de señal general

P050004 Velocidad del vehículo basada en la Fallos internos de sistema


rueda

P050006 Velocidad del vehículo basada en la Fallos basados en algoritmos


rueda

P050016 Velocidad del vehículo basada en la Tensión de circuito inferior a


rueda umbral

P050042 Velocidad del vehículo basada en la Fallo de memoria general


rueda

P05004A Velocidad del vehículo basada en la Componente incorrecto


rueda instalado

P050062 Velocidad del vehículo basada en la Fallo de comparación de


rueda señal

P050064 Velocidad del vehículo basada en la Fallo de plausibilidad de


rueda señal

P050068 Velocidad del vehículo basada en la Información de evento


rueda

P050087 Velocidad del vehículo basada en la Falta un mensaje


rueda

U001081 Red troncal 1 de comunicación CAN Recibidos datos seriales


inválidos
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U001087 Red troncal 1 de comunicación CAN Falta un mensaje

U001088 Red troncal 1 de comunicación CAN Bus desactivado

U30001C Unidad de mando electrónica Voltaje de circuito fuera del


intervalo

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

Audio, códigos de avería para diagnóstico


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo


para diagnóstico

B100011 Circuito de entrada de micrófono Cortocircuito con masa

B100012 Circuito de entrada de micrófono Cortocircuito con batería

B100013 Circuito de entrada de micrófono Circuito abierto

B100211 Circuito RF+ de salida de altavoz Cortocircuito con masa

B100212 Circuito RF+ de salida de altavoz Cortocircuito con batería


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B100213 Circuito RF+ de salida de altavoz Circuito abierto

B100411 Circuito LF+ de salida de altavoz Cortocircuito con masa

B100412 Circuito LF+ de salida de altavoz Cortocircuito con batería

B100413 Circuito LF+ de salida de altavoz Circuito abierto

B100611 Circuito LR+ de salida de altavoz Cortocircuito con masa

B100612 Circuito LR+ de salida de altavoz Cortocircuito con batería

B100613 Circuito LR+ de salida de altavoz Circuito abierto

B100811 Circuito + de entrada mono Cortocircuito con masa

B100812 Circuito + de entrada mono Cortocircuito con batería

B100911 Circuito - de entrada mono Cortocircuito con masa

B100912 Circuito - de entrada mono Cortocircuito con batería

B100A12 Crcuito de canal izquierdo AUX 2 Cortocircuito con batería

B100B12 Crcuito de canal derecho AUX 2 Cortocircuito con batería

B100C12 Circuito común AUX 2 Cortocircuito con batería

B100D13 Circuito de detección AUX 2 Circuito abierto

B100E13 Circuito de detección AUX 1 Circuito abierto

B100F12 Circuito común AUX 1 Cortocircuito con batería


Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

B101011 Circuito de canal izquierdo AUX 1 Cortocircuito con masa

B101012 Circuito de canal izquierdo AUX 1 Cortocircuito con batería

B101111 Circuito de canal derecho AUX 1 Cortocircuito con masa

B101112 Circuito de canal derecho AUX 1 Cortocircuito con batería

B101321 Circuito de antena Amplitud de señal inferior al


mínimo

B101408 Circuito USB Fallos de señal/mensaje de bus

B101419 Circuito USB Corriente de circuito superior a


umbral

B101611 Circuito RR+ de salida de altavoz Cortocircuito con masa

B101612 Circuito RR+ de salida de altavoz Cortocircuito con batería

B101613 Circuito RR+ de salida de altavoz Circuito abierto

B101808 Comunicación USB Fallos de señal/mensaje de bus

U004611 Red de información y Cortocircuito con masa


entretenimiento de comunicación
CAN

U004612 Red de información y Cortocircuito con batería


entretenimiento de comunicación
CAN

U004688 Red de información y Bus desactivado


entretenimiento de comunicación
CAN
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U114163 Interruptor eléctrico de botón Temporización de protección de


para expulsar circuito / componente

U114263 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


información circuito / componente

U114363 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


radio circuito / componente

U114463 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


CD circuito / componente

U114563 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


encendido circuito / componente

U114663 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


navegación circuito / componente

U114863 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


preselección 1 circuito / componente

U114963 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


preselección 2 circuito / componente

U114A63 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


preselección 3 circuito / componente

U114B63 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


preselección 4 circuito / componente

U114C63 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


preselección 5 circuito / componente

U114D63 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


preselección 6 circuito / componente

U114E63 Interruptor eléctrico de botón de Temporización de protección de


menú circuito / componente
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U115163 Interruptor eléctrico de botón Temporización de protección de


para buscar hacia arriba circuito / componente

U115263 Interruptor eléctrico de botón Temporización de protección de


para buscar hacia abajo circuito / componente

U115600 USB, comunicación con Ipod No hay información de tipo


secundario

U115707 Control de disco del mecanismo Fallos mecánicos


de CD

U115768 Control de disco del mecanismo Información de evento


de CD

U115877 Foco óptico del mecanismo de Posición solicitada no alcanzable


CD

U11594B Temperatura del mecanismo de Exceso de temperatura


CD

U115A49 Comunicación del mecanismo de Fallo electrónico interno


CD

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control general

U300044 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de datos

U300045 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de programa

U300046 Unidad de mando electrónica Fallo de memoria de


calibración/parámetro

U300094 Unidad de mando electrónica Operación imprevista

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral
Código de avería Denominación de DTC Tipo de fallo
para diagnóstico

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

TGW, códigos de diagnóstico de avería


¡Nota! Hay más información sobre códigos de avería para diagnóstico en Tech Tool.

Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo


diagnóstico

B100092 Módem GSM TGW2 Rendimiento o funcionamiento


incorrecto

B100192 Unidad GPS TGW2 Rendimiento o funcionamiento


incorrecto

B100211 Antena GPS TGW2 Cortocircuito con masa

B100213 Antena GPS TGW2 Circuito abierto

B100311 Antena GSM TGW2 Cortocircuito con masa

B100313 Antena GSM TGW2 Circuito abierto

B100409 Tarjeta SIM GSM TGW2 Fallos de los componentes

B100592 Módulo WLAN TGW2 Rendimiento o funcionamiento


incorrecto

B100611 Antena WLAN TGW2 Cortocircuito con masa

B100613 Antena WLAN TGW2 Circuito abierto

B150281 Circuito de interfaz de información Recibidos datos seriales


de tacógrafo inválidos
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B150317 Módulo de plataforma de servicio Tensión de circuito superior a


extendido de telemática umbral

B150349 Módulo de plataforma de servicio Fallo electrónico interno


extendido de telemática

B150351 Módulo de plataforma de servicio No programado


extendido de telemática

B150393 Módulo de plataforma de servicio Sin funcionamiento


extendido de telemática

B150416 Módulo de puerto de infrarrojos del Tensión de circuito inferior a


panel de mandos SID umbral

B150417 Módulo de puerto de infrarrojos del Tensión de circuito superior a


panel de mandos SID umbral

B150444 Módulo de puerto de infrarrojos del Fallo de memoria de datos


panel de mandos SID

B150445 Módulo de puerto de infrarrojos del Fallo de memoria de programa


panel de mandos SID

B150446 Módulo de puerto de infrarrojos del Fallo de memoria de


panel de mandos SID calibración/parámetro

B150447 Módulo de puerto de infrarrojos del Fallo de monitoreo/seguridad,


panel de mandos SID µC

B150486 Módulo de puerto de infrarrojos del Señal inválida


panel de mandos SID

B150516 Módulo de puerto de infrarrojos Tensión de circuito inferior a


umbral

B150517 Módulo de puerto de infrarrojos Tensión de circuito superior a


umbral
Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

B150547 Módulo de puerto de infrarrojos Fallo de monitoreo/seguridad,


µC

B15054B Módulo de puerto de infrarrojos Exceso de temperatura

B150586 Módulo de puerto de infrarrojos Señal inválida

B150611 Circuito de audio TESP Cortocircuito con masa

B150612 Circuito de audio TESP Cortocircuito con batería

B150613 Circuito de audio TESP Circuito abierto

B150713 Circuito de datos de vídeo LVDS Circuito abierto


TESP

B150813 Circuito de antena de FM TESP Circuito abierto

B150818 Circuito de antena de FM TESP Corriente de circuito inferior a


umbral

B15094A Tarjeta SD TESP Componente incorrecto


instalado

U004688 Red de información y Bus desactivado


entretenimiento de comunicación
CAN

U114111 Bus de comunicación LIN16 TESP Cortocircuito con masa

U114112 Bus de comunicación LIN16 TESP Cortocircuito con batería

U114186 Bus de comunicación LIN16 TESP Señal inválida

U114188 Bus de comunicación LIN16 TESP Bus desactivado


Código de avería para Denominación de DTC Tipo de fallo
diagnóstico

U300041 Unidad de mando electrónica Fallo de suma de control


general

U300049 Unidad de mando electrónica Fallo electrónico interno

U30004B Unidad de mando electrónica Exceso de temperatura

U300316 Energía de batería Tensión de circuito inferior a


umbral

U300317 Energía de batería Tensión de circuito superior a


umbral

Caja de cambios mecánica, descripción de componente


 Componentes mecánicos de la caja de cambios, descripción de componentes
o Información relacionada
 Componentes relacionados:
o Generalidades
o Cajas
o Piezas internas
 Eje primario
 Eje intermedio
 Eje principal
 Eje secundario
 Eje y engranaje de marcha atrás
o Sincronización
o Engranaje de gama
o Selección de la caja de cambios
 Línea de accionamiento para la caja de cambios de marcha directa
 Línea de accionamiento para la caja de cambios de supermarcha
o Sistema de aire comprimido
 Control del engranaje de gama
 Mando de split
 Control del bloqueo de cambios
o Componentes eléctricos
o Lubricación

Componentes mecánicos de la caja de cambios, descripción de


componentes
Información relacionada
Componentes relacionados:
Ralentizador hidráulico, descripción de componente ➠ Ralentizador hidráulico, descripción de
componente
Generalidades
La caja de cambios es una caja con divisor y gama con 12 engranajes totalmente sincronizados, 2
marchas lentas (hacia delante) y 4 engranajes de marcha atrás sin sincronizar.
Las piezas principales de la caja de cambios son:

● Una caja de cambios básica con 3 engranajes sincronizados


● Engranajes de marcha atrás y de marcha lenta integrados
● Un engranaje de gama
● Un engranaje con divisor
Modelos de ralentizador

Símbolo de modelo Descripción de modelo


RET-TH Ralentizados hidrodinámico instalado en la transmisión.
URETARD Sin ralentizador
Modelos del sistema de servodirección

Símbolo de
Descripción de modelo
modelo
Sistema de servodirección único (motor de la bomba de dirección
PSS-SING
accionado)
Sistema de servodirección doble (caja de cambios de la bomba de
PSS-DUAL
dirección de emergencia accionada)
Modelos de toma de fuerza

Símbolo de
Descripción de modelo
modelo
Toma de fuerza de baja velocidad accionada por caja de cambios con brida
PTR-FL
de accionamiento SAE
Toma de fuerza de velocidad media accionada por caja de cambios con
PTR-F
brida de accionamiento SAE
Toma de fuerza de alta velocidad accionada por caja de cambios con brida
PTR-FH
de accionamiento SAE
Toma de fuerza de baja velocidad con conexión DIN para bomba hidráulica
PTR-D
de montaje directo
Toma de fuerza de velocidad media con conexión DIN para bomba
PTR-DM
hidráulica de montaje directo
Toma de fuerza de alta velocidad con conexión DIN para bomba hidráulica
PTR-DH
de montaje directo
Símbolo de
Descripción de modelo
modelo
Toma de fuerza doble accionada por la caja de cambios con brida de
PTRD-F accionamiento SAE y conexión DIN para bomba hidráulica de montaje
directo
Toma de fuerza doble de alta velocidad con dos conexiones DIN para
PTRD-D
bombas hidráulicas de montaje directo
Toma de fuerza doble de alta velocidad accionada por la caja de cambios
PTRD-D1 con brida de accionamiento SAE y conexión DIN para bomba hidráulica de
montaje directo
Toma de fuerza doble de alta velocidad accionada por la caja de cambios
PTRD-D2 con dos bridas de accionamiento SAE y conexión DIN para bomba
hidráulica de montaje directo
UPTOTR Sin toma de fuerza accionada por la caja de cambios
Caja de cambios, visión general

1 Cubierta de acoplamiento
2 Caja principal
3 Caja de gama
4 Eje principal
5 Eje intermedio
6 Eje de marcha atrás
7 Rueda dentada de la bomba de aceite
8 Transmisión planetaria
9 Caja de control
10 Sensor de velocidad
11 Varilla del cambio
12 Eje primario
13 Eje secundario
14 Brida con dientes cruzados
Placa de producto

1 Nombre del componente


2 Número de pieza de repuesto
3 Categoría de servicio
4 Número de pieza de fábrica
5 Número de serie
La placa de tipo se monta en el lado izquierdo de la cubierta de acoplamiento.
Descripción del número de serie

2003 Año de fabricación


36 Semana de fabricación
1 Día de la semana
0001 Número de pedido de fabricación
Terminología

Nota

Esta tabla es un ejemplo específico para el modelo VTO2514B.

Tipo VTO2514B
VT - Transmisión de Volvo
O - Supermarcha
Símbolos 25 - Par máximo (2450 Nm)
14 - Número de marchas hacia delante
B - 2ª versión
Cajas
Cajas
1 Cubierta de acoplamiento
2 Caja principal
3 Caja de gama
4 Caja de control
Las secciones principales de la caja de cambios son la cubierta de acoplamiento (1), la capa
principal(2), la caja de gama (3), y la caja de control (4). La caja principal es de acero gris fundido,
mientras que la cubierta de acoplamiento, la caja de gama y la caja de control es de aluminio
fundido.
La cubierta de acoplamiento (1) contiene el eje primario así como el servoembrague.
La caja principal (2) contiene el eje principal, el eje intermedio, el eje de marcha atrás y el
mecanismo de cambio. El engranaje con divisor está ubicado en la sección frontal de la caja
principal.
La caja de gama (3) contiene la transmisión planetaria y el mecanismo de cambio, el actuador y el
eje secundario. Además, hay una brida de conexión para la toma de fuerza y la servobomba de
dirección de emergencia en la parte trasera de la caja.

Piezas internas
Piezas internas

1 Varilla del cambio, horquilla de cambio de 3ª marcha


2 Varilla del cambio, horquilla de cambio de 1ª y 2ª marcha
3 Varilla del cambio, horquilla de cambio de marcha lenta y marcha atrás
4 Varilla del cambio, horquilla de cambio de marcha con divisor
5 Eje primario
6 Marcha con divisor (división baja)
7 Divisor y 3ª marcha (división alta y 3ª marcha básica)
8 1ª marcha
9 2ª marcha
10 Marcha lenta
11 Marcha atrás
12 Planeta
13 Eje intermedio
14 Engranaje de la bomba de aceite
15 Marcha atrás
16 Eje de marcha atrás
17 Transmisión planetaria
18 Eje secundario
19 Brida con dientes cruzados
20 Horquilla de cambio de marcha de gama
Eje primario
El eje primario, que transfiere la potencia del motor a la caja de cambios a través del disco del
embrague, se monta en la cubierta de acoplamiento en cojinetes rodillo cónicos. La rueda dentada
funciona sobre un cojinete de agujas.

Nota

El eje primario siempre gira hacia la derecha (visto desde la parte delantera).
Eje intermedio
El eje intermedio está montado en los cojinetes de rodillo cónicos en la cubierta de acoplamiento y
la parte trasera de la caja principal. Las marchas con divisor (primeras dos marchas de la parte
delantera del eje) se presionen en el eje intermedio y las demás marchas son parte integral del eje.

Eje principal
Ambos extremos del eje principal están montados en los cojinetes de rodillo cónicos. El extremo
delantero está montado en el extremo del eje primario, mientras que el extremo trasero está
montado en la parte trasera de la caja principal. Todas las marchas en el eje primario funcionan
sobre cojinetes de agujas.
Todas las marchas básicas, sus sincronizadores y engranaje de marcha lenta y engranaje de
marcha atrás están montados en el eje principal. La marcha atrás y la marcha lenta no están
sincronizadas. El planeta de la gama de engranajes planetarios se presiona en el extremo trasero
del eje principal.
Eje secundario
El eje secundario está montado en la caja de gama con un cojinete de rodillo y está unido al
engranaje de gama.

Nota

La brida con dientes cruzados es estándar para todos los tipos de caja de cambios.
Eje y engranaje de marcha atrás
El eje de marcha atrás está suspendido (entre un manguito distanciador) en la caja principal. El
engranaje de marcha atrás funciona sobre un cojinete de agujas y cambia la dirección de rotación
del eje principal, lo que permite al vehículo circular en marcha atrás. El eje accionado pasa a través
del eje de marcha atrás hacia la bomba de aceite. El eje accionado está montado en cojinetes de
agujas y está permanentemente engranado con la rueda dentada para la 2ª marcha en el eje
intermedio.

Sincronización
Sincronización básica

1 Anillo de acoplamiento
2 Cono interno
3 Cono doble
4 Cono exterior
5 Placa de aplicación
6 Resorte de disco
7 Manguito de guía
8 Manguito de embrague
9 Pasador de bloqueo con resorte cargado (4)
10 Pasador de bloqueo con resorte cargado para punto muerto (2)
Una función servomecánica proporciona potencia adicional durante la sincronización, lo que facilita
el cambio de marcha. Este diseño permite al par de giro, que se crea cuando el sincronizador
empieza a reducir la velocidad de rotación, convertirse en potencia axial. Esto proporciona de
forma automática al conductor la asistencia servomecánica.
El acto de cambiar de marcha puede dividirse en cinco fases:

● Punto muerto:
■ El manguito de embrague (8) se mantiene en punto muerto en relación con el
manguito de guía (7), con pasadores de bloqueo con resorte cargado (10). En esta
posición, no se transfiere potencia axial al cono exterior (4).
● Bloqueo:
■ La horquilla del cambio actúa en el manguito de embrague (8), lo que presiona los
topes contra el cono exterior (4). Esto provoca un aumento de la fricción. La fricción
entre las superficies cónicas provoca que el cono interno (2) y el cono
externo (4) giren en la misma dirección que el cono doble (3) hasta que el cono
exterior entre en contacto con la orejeta del manguito de guía (7). La superficie de la
orejeta en el cono exterior se conecta con el manguito de embrague (8). El ángulo de
la superficie de la orejeta está diseñado especialmente para evitar el movimiento axial
del manguito de embrague hasta que se haya completado la sincronización.
● Sincronización:
■ La fricción entre las superficies cónicas provoca que las velocidades de rotación de
los conos doble, interior y exterior se igualen. Como el manguito de
embrague (8) está en posición bloqueada, no puede moverse de forma axial y el
resorte de disco (6) está presionado. Esto proporciona potencia adicional al manguito
de embrague a través de la placa de aplicación (5).
● Liberación:
■ La sincronización se completa una vez el cono doble (3) gire a la misma velocidad
que los conos interior (2) y exterior (4). La superficie del bloque entonces se libera y
el manguito de embrague (8) puede moverse de manera axial.
● Marcha engranada:
■ El dentado del manguito de embrague (8) ahora se enclava con el dentado del anillo
de acoplamiento (1) y se completa el cambio.
Sincronización dividida
1 Pasador de bronce
2 Manguito de embrague
3 Cono de sincronización
4 Anillo de acoplamiento
5 Manguito de guía
6 Pasador de bloqueo con resorte cargado
A Posición de punto muerto
B Sincronización
C Marcha engranada
El sincronizador de división está diseñado como sincronizador único. El objetivo de este
sincronizador es el de igualar las velocidades de los engranajes que funcionan libremente y el eje
para poder conectarlos.
Función:

● Posición de punto muerto (A):


■ El manguito de embrague (2) se mantiene en punto muerto en relación con el
manguito de guía (5), con un pasador de bloqueo con resorte cargado (6). Hay una
capa de aceite entre las superficies cónicas del cono de sincronización (3) y el anillo
de acoplamiento (4). El engranaje que funciona libremente con el anillo de
acoplamiento en el eje primario y el eje primario giran a velocidades distintas.
● Sincronización (B):
■ La horquilla de cambio actúa sobre el manguito de embrague (2) a través del pasador
de bronce (1), que presiona el cono de sincronización (3) contra el anillo de
acoplamiento (4). La fricción que se produce iguala las velocidades del manguito de
guía (5) y el anillo de acoplamiento (4).
● Marcha engranada (C):
■ Una vez estas dos piezas estén en movimiento a la misma velocidad, el manguito de
embrague (2) puede interconectarse con el anillo de acoplamiento (4). Entonces, el
engranaje se enclava con el eje primario mediante el manguito de guía (5) y la
potencia del motor se transfiere a través de la línea motriz.
Engranaje de gama
Engranaje de gama

1 Eje principal
2 Planeta
3 Cámara
4 Engranajes planetarios
5 Soporte de engranajes planetarios
6 Eje secundario
7 Manguito del embrague
8 Varilla de pistón con horquilla de cambio
A Gama alta
B Gama baja
El engranaje de gama consta de un sistema de transmisión planetaria con dos relaciones de
engranajes, gama baja y gama alta. En la posición de gama alta, la potencia se transfiere
directamente a las ruedas motrices. En la posición de gama baja, la reducción de marcha se
consigue mediante los engranajes planetarios.
La transmisión planetaria incluye cinco engranajes planetarios (4), que están en contacto con el
planeta(2). Los engranajes planetarios (4) están en un soporte de engranajes planetarios (5).
Alrededor de los engranajes planetarios hay asentada una cámara (3), que está conectada al
manguito del embrague(7). El soporte de los engranajes planetario (5) y el eje secundario (6) están
conectados mediante estrías. El eje secundario está montado en un cojinete de bolas en el
extremo trasero de la caja de gama.
El cambio entre gama alta y baja se obtiene mediante un cilindro de gama neumático, que actúa
sobre una horquilla de cambio (8). La horquilla de cambio acciona, a su vez, el manguito del
embrague, que está unido a la cámara.

● Función del engranaje planetario en gama alta


Al cambiar a gama alta, el manguito del embrague (7) se mueve en la dirección del eje principal (1).
En la posición de gama alta, la cámara (3) se libera de la caja de gama. Los engranajes
planetarios (4) se bloquean contra sus soporte (5), y todo el sistema de transmisión planetario gira
como una sola unidad. El eje principal (1) y el eje secundario (6) giran a la misma velocidad.

Nota

Relación de engranaje 1:1.


● Función del engranaje planetario en gama baja
Al cambiar a gama baja, el manguito del embrague (7) se mueve en la dirección del eje
secundario (6). En la posición de gama baja, la cámara (3) se bloquea en la caja de gama y los
engranajes planetarios(4) están obligados a girar con el planeta (2). A continuación, el eje
secundario (6) gira a una velocidad más baja que el eje principal (1).

Nota

Relación de engranaje 3,75:1.

Selección de la caja de cambios


Caja de control
1 Caja de control
2 Interruptor de posición de punto muerto
3 Interruptor de posición de marcha atrás
4 Válvula de bloqueo
5 Masilla amortiguante
6 Bloqueo de la posición de marcha atrás
7 Cilindro de detención
8 Electroimán de bloqueo de primera marcha
9 Brazo
10 Brazo de la palanca
11 Tapa
12 Barra
13 Brazo de la palanca
14 Eje de mando lateral
15 Bloqueo de la leva de 1ª marcha
16 Selector de velocidad
17 Bloqueo del selector de marcha/leva
18 Bloqueo del selector de marcha
A-A Sección transversal del bloqueo del selector de marcha/leva
La caja de control es de aluminio fundido y su función es transferir el movimiento de la palanca de
marcha a las varillas de cambio de la caja de cambios. La posición de la caja de control puede
ajustarse en los dos modelos de camiones con volante a la derecha y a la izquierda.

Nota

Un filtro de aire, colocado en la tapa del cilindro de bloqueo en la caja de control,


purifica el aire que entra en el sistema de cambio neumático.
Cable del cambio de marchas
El sistema de cambio de marchas tiene dos cables selectores, que transfieren la fuerza entre la
palanca de marcha y la caja de control en la caja de cambios.
Los cables son ambos alambres de presión y tracción. El sistema utiliza un cable para el
movimiento longitudinal y otro par el movimiento lateral. No pueden ajustarse. Para mantener una
buena calidad en el cambio de marchas, hay un amortiguador de goma en cada extremo. El
sistema de unión tiene un mecanismo de liberación rápida.
El sistema de unión con cables tiene un código de colores:

● Negro: carrera de selección, palanca de marcha


● Blanco: carrera de cambio, palanca de marcha
● Azul: carrera de cambio, caja de control
● Naranja: carrera de selección, caja de control
Línea de accionamiento para la caja de cambios de marcha directa
División baja con marcha lenta
División alta con marcha lenta
División baja en 1ª marcha
División alta en 1ª marcha
División baja en 2ª marcha
División alta en 2ª marcha
División baja en 3ª marcha
División alta en 3ª marcha
División baja en 4ª marcha
División alta en 4ª marcha
División baja en 5ª marcha
División alta en 5ª marcha
División baja en 6ª marcha
División alta en 6ª marcha
División baja en gama baja en marcha atrás
División alta en gama baja en marcha atrás
División baja en gama alta en marcha atrás
División alta en gama alta en marcha atrás

Línea de accionamiento para la caja de cambios de supermarcha


División baja con marcha lenta
División alta con marcha lenta
División baja en 1ª marcha
División alta en 1ª marcha
División baja en 2ª marcha
División alta en 2ª marcha
División baja en 3ª marcha
División alta en 3ª marcha
División baja en 4ª marcha
División alta en 4ª marcha
División baja en 5ª marcha
División alta en 5ª marcha
División baja en 6ª marcha
División alta en 6ª marcha
División baja en gama baja en marcha atrás
División alta en gama baja en marcha atrás
División baja en gama alta en marcha atrás
División alta en gama alta en marcha atrás

Sistema de aire comprimido


Sistema de aire comprimido
1 Cilindro de gama
2 Cilindro dividido
3 Válvula de bloqueo de gama
4 Válvula de bloqueo de la caja de control
5 Válvula de bloqueo dividida
6 Cilindro de tope
7 Válvula de relé de gama
8 Válvula de relé dividida
9 Electroimán de bloqueo de gama
10 Filtro de aire
11 Palanca de marcha
Cilindro de gama

● El cilindro de gama (1) es un cilindro de aire de doble acción colocado en el extremo


trasero de la caja de control. Su objetivo es cambiar el engranaje de gama entre las
posiciones bajas y altas.
Cilindro dividido
● El cilindro dividido (2) es un cilindro de aire de doble acción colocado en la cubierta de
acoplamiento del embrague. Su objetivo es cambiar el sincronizador dividido entre las
posiciones divididas altas y bajas.
Válvula de bloqueo de gama

● La válvula de bloqueo de gama (3) acciona el cilindro de detención (consulte la


descripción del cilindro de detención (6)).
Válvula de bloqueo de la caja de control

● La válvula de bloqueo de la caja de control (4) evita que cambie de gama si alguna de las
marchas de la caja de cambios está engranada.
Válvula de bloqueo dividida

● La válvula de bloqueo dividida (5) evita que la marcha con divisor cambie sin que se pise
el pedal del embrague.
Cilindro de detención

● El cilindro de detención (6) es un cilindro de aire de doble acción. Su primera función es


la de bloquear la caja de cambios básica a punto muerto cuando cambia de gama. Su
segunda función es bloquear la palanca de marcha para evitar que se engrane si el pedal
de embrague se suelta.
Válvula de relé de gama

● La válvula de relé de gama (7) dirige el flujo de aire a uno de los lados del pistón del
cilindro de gama, dependiendo de la marcha que esté engranada.
Válvula de relé dividida

● La válvula de relé dividida (8) dirige el flujo de aire a uno de los lados del pistón del
cilindro dividido, dependiendo de la marcha que esté engranada.
Electroimán de bloqueo de gama

● El electroimán de bloqueo de gama (9) corta el suministro de aire a la válvula de relé de


gama cuando se cambia de gama alta a gama baja si la velocidad del vehículo supera los
30 km/h.
Filtro de aire

● El filtro de aire (10) está ubicado en el tubo de alimentación del sistema de aire
comprimido en la tapa del cilindro de detención (6). Su objetivo es el de proteger el
sistema de aire comprimido de la caja de cambios de impurezas.
Palanca de marcha

● La palanca de marcha (11) tiene dos interruptores, uno en la parte delantera para
seleccionar la gama y otro en el lateral para seleccionar la división.
La palanca de marcha contiene válvulas de control para el cambio de gama y de la
marcha con divisor. Al cambiar la posición del interruptor de la gama o de la marcha con
divisor, las válvulas de regulación proporcionan o cortan el suministro de aire a la válvula
de relé del cilindro dividido o de la gama (7) o (8).
Control del engranaje de gama

Cuando se cambia de gama alta a baja, la válvula de la palanca de marcha se abre y el aire fluye
hacia la electroválvula (9) y la válvula de relé (7) si la velocidad está por debajo de unos 30 km/h.
El cambio se da cuando la palanca de marcha pasa a punto muerto. La válvula de retención (4) se
abre y el aire fluye a través de la válvula de relé (7) hacia el cilindro de gama. La válvula de
retención (3) se abre y, una vez más, bloquea la caja de cambios básica en punto muerto con el
cilindro de cierre (6).

Mando de split
La válvula de bloqueo (5) está integrada en el servoembrague y regula la marcha de split. Al
cambiar de división baja a alta, la válvula se abre en la palanca de marcha y el aire fluye hacia la
válvula de relé (8). El cambio se produce cuando el pedal del embrague está totalmente pisado, la
válvula de bloqueo (5) se abre y el cilindro del mando de split (2) se pone en funcionamiento.

Control del bloqueo de cambios


Cuando la palanca de marcha está en punto muerto y el embrague soltado, el control se bloquea
mediante un émbolo de ajuste a resorte en el cilindro de detención (6). Cuando se pisa el
embrague, el aire fluye desde la válvula de bloqueo dividida (5) hasta la parte inferior del cilindro y
sobrepasa la fuerza del muelle, lo que hace posible el engranaje de la marcha. Esta función evita el
cambio cuando el embrague está soltado.

Componentes eléctricos
Componentes eléctricos
1 Interruptor de posición de punto muerto
2 Interruptor de posición de marcha atrás
3 Electroimán de bloqueo de primera marcha
4 Interruptor de posición del engranaje de gama
5 Electroimán de bloqueo de gama
6 Sensor de velocidad
7 Sensor de temperatura de aceite
8 Interruptor de posición del engranaje con divisor
Interruptor de posición de punto muerto

● El interruptor de posición de punto muerto (1) permite que el motor arranque cuando la
palanca de marcha esté en posición de punto muerto. Si la marcha está engranada, el
motor no podrá arrancarse.
Interruptor de posición de marcha atrás

● El interruptor de posición de marcha atrás (2) envía una señal para activar las luces de
marcha atrás cuando se engrana la marcha atrás.
Electroimán de bloqueo de primera marcha

● El electroimán de bloqueo de primera marcha (3) evita que el conductor engrane la 1ª


marcha cuando la velocidad del vehículo es demasiado alta. El objetivo es proteger el
motor y el embrague de una sobrerrevolución. Para activar esta función, deben cumplirse
las siguientes condiciones:
■ Posición de gama baja
■ Velocidad superior a 20 km/h
Interruptor de posición del engranaje de gama

● El interruptor de posición del engranaje de gama (4) proporciona a la unidad de mando


CCIOM información acerca de la posición de gama y permite la activación del
electroimán de bloqueo de primera marcha si se intenta cambiar a una marcha errónea.
Electroimán de bloqueo de gama

● El electroimán de bloqueo de gama (5) evita que el conductor cambie a una gama inferior
cuando el vehículo supera los 30 km/h. La unidad de mando CCIOM lo controla.
Sensor de velocidad

● El sensor de velocidad (6) envía una señal a la unidad de mando VMCU.


Sensor de temperatura de aceite

● El sensor de temperatura de aceite (7) envía una señal a la unidad de mando CCIOM para
mostrar la temperatura de aceite de la caja de cambios en el panel de instrumentos.
Interruptor de posición del engranaje con divisor

● El interruptor de posición del engranaje con divisor (8) envía una señal a la unidad de
mando CCIOM para que encienda la luz de división en el panel de instrumentos cuando
se engrana la marcha baja dividida.
Lubricación
Lubricación
1 Colador de aceite
2 Canales de distribución de aceite
3 Bomba de aceite
La caja de cambios se lubrica mediante una combinación de presión y vaporización.
La caja de cambios tiene un sistema de circulación integral. El aceite sale de la parte inferior de la
caja de cambios a través de un colador (1) gracias a la bomba de aceite (3), que se acciona
mediante el eje intermedio.
El aceite se bombea a través de la tapa del eje principal trasero y los canales de distribución (2) del
eje principal hacia los cojinetes, en el eje de primario, el eje principal y el engranaje de gama. A
continuación, los canales dirigen el aceite a los cojinetes y piezas de sincronización.
Las cajas de cambio con supermarcha tienen un tubo de aceite adicional desde la tapa del eje
principal trasero a la supermarcha.
Aproximadamente el 30% del aceite se distribuye en el eje principal y el 70% restante en el
engranaje de gama.
Bomba de aceite
1 Válvula de derivación de alta presión
2 Válvula de derivación de filtro obstruido
3 Tubo tirante
4 Filtro de aceite
5 Tapa
6 Enfriador de aceite (opcional)
La bomba de aceite es una bomba excéntrica accionada mediante el eje intermedio a través de
una rueda dentada y un eje accionado que pasa a través del eje de marcha atrás. Este eje se
acciona en un cojinete de dos agujas en el eje de marcha atrás.
La bomba tiene dos válvulas de derivación. La primera (1) garantiza que la caja de cambios esté
lubricada si el filtro se obstruye y la segunda (2) la protege de las altas presiones en el sistema (por
ejemplo, un arranque en frío). Las válvulas están ubicadas en la caja de la bomba y constan de un
resorte de presión y un cono de válvula.
Hay un filtro de flujo total (3) en la caja en el lado a presión de la bomba. Puede accederse al filtro
desde el exterior y está protegido por una tapa (4) en la caja de engranajes. Hay un tubo
tirante (5) en el filtro de aceite que evita que este se rompa.
Hay disponible un enfriador de aceite (6) para la caja de cambios (opcional). El anticongelante se
suministra desde el sistema de refrigeración del motor al cambiador de calor del enfriador de aceite
a través de tubos y mangueras.
Nivel de aceite
1 Tapón de llenado
2 Manguera de ventilación
3 Tapón de nivelación
4 Tapón de vaciado
El tapón de vaciado (4) está ubicado en la parte inferior de la caja de cambios. Tras el drenaje,
llene la caja de cambios con aceite a través del tapón (1) en el lado superior de la caja de cambios.
Tras el llenado de la caja de cambios, compruebe el nivel de aceite a través de un tapón
transparente(3).

Nota
El nivel de aceite debe estar entre las marcas MÁX y MÍN.
Las mangueras de ventilación (2) están montadas en el tapón de llenado (1) a través de un niple
angular. Durante la conducción, el aceite se calienta dentro de la transmisión. El sistema de
ventilación evita que la presión de aire se acumule en la caja de cambios.

Embrague, descripción de componente


 Embrague, descripción de componentes
o
Generalidades
o
Sistema de embrague
 Embrague de arrastre
o Servoembrague
o Disco de embrague
 Información relacionada

Embrague, descripción de componentes


Generalidades
El embrague tiene por función transmitir la fuerza motriz del motor a la caja de cambios; además,
nivela las variaciones de par del motor.
El embrague permite al conductor cambiar de marchas engranando y desengranando el motor a la
transmisión mediante el pedal de embrague.
Esquema
A Tubería de presión de aceite
B Tubería de presión de aire
1 Depósito de líquido de embrague
2 Pedal de embrague
3 Cilindro maestro
4 Servoembrague
5 Horquilla de acoplamiento
6 Tapa del embrague
7 Depósito de aire
El conductor acciona el embrague a través del pedal de embrague.
El sistema de articulación entre el pedal de embrague y el servoembrague está formado por un
sistema hidráulico compuesto por un cilindro maestro y un servocilindro accionado por aire.
El servoembrague transfiere el movimiento mecánicamente, a través de un eje, a la horquilla de
acoplamiento, que está conectada al cojinete de desembrague.

Sistema de embrague
Variante de embrague simple

Símbolo de variante Descripción de variante


CS43B-O 1 placa simple de 17" (430 mm), orgánico, versión B
Variante de embrague doble

Símbolo de variante Descripción de variante


CD40B-O 2 (doble) plato de 400 mm (16"), orgánico, versión B
Embrague de arrastre
Sinopsis, embrague sencillo

1 Disco de embrague
2 Plato de presión
3 Cojinete de desembrague
4 Caja de membrana
5 Tapa del embrague
6 Horquilla de embrague
7 Cárter del embrague
8 Servoembrague
Sinopsis, embrague doble

1 Primer disco de embrague


2 Anillo intermedio
3 Segundo disco de embrague
4 Plato de presión
5 Cojinete de desembrague
6 Caja de membrana
7 Tapa del embrague
8 Horquilla de embrague
9 Cárter del embrague
10 Servoembrague
En el embrague de arrastre, la acción de cambio de marchas arrastra el plato de presión que
interrumpe la transmisión.
Función, embrague sencillo

1 Pedal de embrague soltado


2 Pedal de embrague presionado
Función, embrague doble

1 Pedal de embrague soltado


2 Pedal de embrague presionado
El servoembrague arrastra la horquilla de embrague que está acoplada al cojinete de
desembrague.
El cojinete de desembrague se desplaza hacia la membrana de embrague, lo que permite que el
plato de presión separe el disco de embrague del volante.
Cuando el disco de embrague se aparta del volante, se interrumpe el flujo de potencia desde el
motor.

Servoembrague
Sinopsis

1 Entrada de aire comprimido


2 Alimentación de aire del cambio split
3 Racor de purga
4 Salida
5 Entrada de fluido hidráulico
6 Indicador visual de desgaste (VWI)
El servoembrague es un cilindro asistido neumáticamente y con operación hidráulica.
Produce movimiento de un vástago de pistón, directamente relacionado con el desplazamiento de
volumen del líquido saliente.
Una manguera hidráulica transfiere el líquido desde el cilindro principal al servoembrague.

Disco de embrague
Disco
1 Resortes amortiguadores
2 Cubo
3 Forro
4 Elemento de fricción
5 Segmentos de acero

El disco de embrague es un disco seco con forros en ambos lados. Incluye un disco, resortes
amortiguadores, un cubo y forros.
Los forros están fabricados con un material sin amianto y están fijados con remaches al disco.
El disco está conectado al cubo a través de un elemento de fricción y de resortes amortiguadores
para amortiguar el par pulsatorio suministrado por el motor.
El cubo es estriado, por lo que puede desplazarse hacia delante y atrás en el eje.
Para equilibrar la presión en los forros, el disco posee diversos segmentos de acero que también
contribuyen a suavizar la acción del embrague.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Sistema relacionado
Suministro de aire, descripción de sistema ➠ Alimentación de aire, descripción del sistema
Componentes relacionados
Gearbox, mechanical, component description ➠ Caja de cambios mecánica, descripción de
componente
Alimentación de aire, descripción del sistema
Suministro de aire
Presentación general

Esquemático
Tuberías de suministro de aire

A Manguera/tubo de aire
E Señales eléctricas
Diagrama, posición

1 Compresor
2 Cilindro del freno de resorte
3 Cilindro del freno de servicio
4 Sensor, válvula del freno de pie
5 Depósito de aire, delantero
6 Depósito de aire, trasero
7 Válvula de vaciado
8 Niple de prueba
9 Mando manual, freno de mano
10 APM (Modulador de producción de aire)
11 Modulador, EBS (Sistema de frenado controlado electrónicamente), remolque
12 Modulador, EBS, 2 canales
13 Modulador, EBS, 1 canal
14 EBS
15 Articulación de mando (SAE J1939)
16 Articulación de remolque (ISO 11992)
17 Tuberías de suministro, freno de remolque
18 Tuberías de control, freno de remolque
Puertos APM, (dentro del recuadro en la ilustración)

4.2 Control del freno de servicio (anticombinación)


11 Compresor
12 Llenado externo
21 Suministro del circuito de freno delantero
22 Suministro del circuito de freno trasero
23 Suministro del remolque
24 Suministro de la transmisión
25 Suministro de la suspensión neumática
26 Suministro del equipo complementario
27 Control del compresor
28.1 Suministro de los cilindros del freno de mano 1
28.2 Suministro de los cilindros del freno de mano 2
29.1 Control del freno de remolque (ningún freno en estacionamiento)
29.2 Control del freno de remolque (freno en estacionamiento)
31 Escape APM principal
32 Escape de freno de mano
Descripción
Los sistemas que necesitan aire comprimido reciben alimentación del compresor, gestionado por el
APM. El aire atraviesa un secador de aire antes de entrar en los depósitos de aire y se distribuye a
diversos componentes.
Compresor
Las dimensiones del compresor se definen en función de los requisitos de aire del vehículo. El
compresor está accionado por los engranajes de distribución del motor. La función del compresor
puede dividirse en dos fases: fase de carga y fase de descarga de presión.

● Cuando se alcanza el nivel de presión de aire predefinido, la válvula de descarga abre y el


compresor deja de cargar (fase de descarga).
● Cuando la presión de aire desciende por debajo de un nivel de presión de aire
predefinido, la válvula de sobrepresión del secador de aire se cierra y el compresor
comienza a cargar de nuevo (fase de carga).
Refrigeración de aire
El aire comprimido está a alta temperatura; por consiguiente, se alimenta a través de un circuito de
refrigeración antes de llegar al secador de aire. Para obtener un secado del cartucho secador y una
vida útil óptimos de sus componentes integrados, la temperatura del aire suministrado al APM debe
ser limitada. El APM solicita la refrigeración al ventilador de refrigeración eléctrico para conseguirlo.
Secador de aire
El APM contiene un secador de aire con filtro de anillo que filtra el aceite y las partículas de
carbono, además de un cartucho secador que elimina la humedad del aire comprimido
absorbiéndola. Para evitar la congelación y la corrosión interna, el secador de aire garantiza que el
aire que entra en el sistema de aire comprimido del vehículo esté seco.
Regeneración
La regeneración drena cualquier líquido que haya en el secador de aire para mantener seco el
cartucho secador en el filtro. Para ello, recircula cierta cantidad de aire seco de nuevo desde los
depósitos de aire a cada corte de salida del compresor. El APM regula la cantidad de aire
recirculado necesario para mantener el filtro seco supervisando el volumen de aire bombeado
(intervalo de carga). Cuando el consumo de aire es elevado, las secuencias de regeneración
pueden ser cortas, pero se aumenta el número de ciclos de regeneración para compensar.
Prioridad
El suministro de aire para el funcionamiento de los frenos y de la suspensión neumática siempre es
suficiente, pero la prioridad varía con la presión:

● La carga tiene la prioridad más alta cuando la presión es baja.


● La regeneración tiene máxima prioridad cuando la presión supera un valor predefinido.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
Presentación general de la electrónica del vehículo ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo,
descripción del sistema
Funciones relacionadas
Freno de servicio, descripción de función ➠ Frenado de servicio, descripción del funcionamiento
Sistemas relacionados
Suspensión de control electrónico (ECS), descripción de sistema ➠ Suspensión neumática con
control electrónico, ECS, descripción del sistemaFreno de servicio, descripción de sistema
➠ Frenado de servicio, descripción del sistemaFreno de remolque, descripción de sistema
➠ Freno de remolque, descripción del sistema
Componentes relacionados
Válvula de aire, freno de remolque, descripción de componente ➠ Válvula de aire, descripción de
componenteAPM, descripción de componente ➠ APM, descripción de componenteCompresor,
descripción de componente ➠ CompresorVálvula de freno de pie, descripción de componentes
➠ Válvula del freno de servicio, descripción de componenteModuladores, descripción de
componentes ➠ Moduladores, descripción de componenteVálvula relé, descripción de
componentes ➠ Válvula relé, descripción de componenteElectroválvula, 1 canal, descripción de
componente ➠ Electroválvula, 1 canal, descripción de componenteElectroválvula, 2 canales,
descripción de componente ➠ Electroválvula, 2 canales, descripción de componenteElectroválvula,
4 canales, descripción de componente ➠ Electroválvula, 4 canales, descripción de
componenteVálvula de control de freno de remolque, descripción de componente ➠ Válvula de
control de freno de remolque, descripción de componente

Eje motriz, trasero, descripción de componente


 Eje trasero, descripción del sistema
o
Eje trasero, sinopsis
o
Transmisión final
 Engranaje propulsor
 Diferencial entre ruedas
 Engranaje de transferencia
 Eje de transmisión
 Bloqueador de diferencial
o Funcionamiento del portadiferencial
 Funcionamiento en marcha recta
 Funcionamiento en curvas
o Reducción de cubo
o Lubricación
 Información relacionada

Eje trasero, descripción del sistema


Eje trasero, sinopsis
El eje trasero es de tipo tándem con reducción de cubo. El eje tándem tiene dos transmisiones
finales con una corona y un piñón.

Transmisión final
El sistema tiene dos ejes de dirección finales; delantero y trasero.
La transmisión final delantera consta de:

● Engranaje propulsor
● Diferencial entre ruedas
● Engranaje de transferencia
● Bloqueo del diferencial entre ruedas
La transmisión final trasera consta de:

● Engranaje propulsor
● Diferencial entre ruedas
● Bloqueo del diferencial entre ruedas
Engranaje propulsor
Los engranajes motrices del portadiferencial son hipoides, lo cual significa que el eje central del
piñón está descentrado en relación con el eje central de la corona. Este diseño tiene la ventaja de
que se engranan más dientes simultáneamente, configurando un diferencial fuerte y silencioso con
una gran fiabilidad funcional.
En los engranajes motrices del portadiferencial, los piñones y la corona están adaptados y, por
consiguiente, no se pueden cambiar por separado. El piñón y la corona de cada engranaje
propulsor están marcados con el mismo número de serie.

Diferencial entre ruedas


El diferencial entre ruedas se usa para ajustar la velocidad entre las ruedas motrices sin perder
potencia.
El diferencial va montado en el cárter de diferencial y tiene cuatro engranajes biselados pequeños
montados en una cruceta. Los dos engranajes biselados más grandes ayudan a acoplar los ejes de
transmisión.
Cuando se conduce el vehículo en una carretera recta, los piñones pequeños en el diferencial de
cada portadiferencial estarán inmóviles y ambas ruedas propulsoras tendrán la misma velocidad. El
girar en curvas, la rueda interior gira más lentamente y los engranajes del diferencial giran. La
reducción de velocidad en la rueda interior es absorbida por los engranajes del diferencial y
transferida a la rueda exterior, que aumenta su velocidad.

Engranaje de transferencia
Engranaje de transferencia
Piezas internas
1 Eje primario
2 Eje secundario
3 Bloqueo interejes
4 Pistón
El engranaje de transferencia se usa para distribuir la tracción a ambos ejes traseros.
La potencia de la caja de cambios pasa a través del eje primario (1) hacia el eje secundario (2). El
eje secundario propulsa el eje trasero mediante un eje propulsor corto.
El engranaje de distribución también tiene un bloqueo interaxial (3) que se utiliza para forzar a los
ejes delantero y trasero a girar a la misma velocidad.

Eje de transmisión
La finalidad del eje de transmisión es transferir par a las ruedas propulsoras.
En el extremo interior de los ejes de transmisión hay estrías que engranan en los engranajes del
diferencial. Los extremos exteriores tienen estrías que engranan en el engranaje de reducción de
cubo.
Para el mecanismo de bloqueo del diferencial, un eje de transmisión en cada eje tiene estrías.

Bloqueador de diferencial
El bloqueador de diferencial se maneja con un interruptor en el panel de instrumentos. El
interruptor abre el paso de corriente que abre una electroválvula para suministrar aire
comprimido (1) al cilindro de control. El aire acciona la membrana del cilindro de control mediante
la horquilla de cambio y la varilla de empuje. La horquilla de cambio mueve la membrana en el eje
de transmisión para que engrane con la brida en el cárter del diferencial.
El sensor (2) transmite la señal al panel de instrumentos cuando el bloqueador de diferencial está
activado.
1 Bloqueador de diferencial, importación de aire
2 Sensor
Los ejes delantero y trasero tienen bloqueador de diferencial. El bloqueador de diferencial bloquea
la acción del diferencial en cada eje trasero y fuerza la rueda motriz a girar a la misma velocidad.
Cada bloqueador de diferencial tiene un embrague de garras de acero templado, accionado
neumáticamente.
Bloqueador de diferencial
Piezas internas
1 Pistón
2 Sensor
3 Ejes propulsores
4 Embrague de garras
5 Horquilla de cambio
El bloqueo de diferencial funciona con la ayuda de un pistón(1) montado en el cárter de la
transmisión final. El pistón funciona mediante aire comprimido, controlado mediante un solenoide.
En la posición de accionado, el pistón fuerza la horquilla de cambio (4) que acciona el
acoplamiento de garra (5).
Eje de dirección delantero
Bloqueo de diferencial accionado
Bloqueo de diferencial no accionado

Eje de dirección trasero


Bloqueo de diferencial accionado
Bloqueo de diferencial no accionado

Funcionamiento del portadiferencial


Funcionamiento en marcha recta
El portadiferencial tiene dos engranajes laterales (1) de diferencial; uno en cada lado. Entregan el
movimiento rotativo y el par de tracción de las ruedas mediante dos ejes de transmisión (2).
Los engranajes de diferencial laterales giran debido a la rotación de la unidad de cárter del
diferencial. La cruceta (3) de apoyo del engranaje del diferencial (4) siempre gira junto con la
corona debido a que ambas están fijadas juntas en la unidad de cárter del diferencial.
Cuando un vehículo avanza recto adelante sobre una superficie firme, plana y no resbaladiza,
ambos ejes de transmisión giran a la misma velocidad y con el mismo par (A, C). Los dos
engranajes de diferencial laterales (1) giran juntos porque tienen par y velocidad iguales.

Funcionamiento en curvas
Cuando el vehículo empieza a tomar una curva, se reduce la velocidad de la rueda interior (A) y
aumenta el par de tracción. Ocurre lo contrario cuando la rueda fuera de la curva, que girará a más
velocidad (C) y par más bajo.
Los engranajes laterales del diferencial (1) giran a velocidades diferentes, causando el movimiento
rotativo (B) del engranaje del diferencial (4) en la cruceta (3). Entonces, los engranajes de
diferencial(4) giran en su propio eje y pasan el par a los engranajes laterales de diferencial (1). Por
consiguiente, la velocidad de la rueda interior disminuye (A), disminución que se compensa con
aumento de velocidad de la rueda exterior (C). Se sigue transfiriendo velocidad y potencia a las
ruedas, pero de forma diferenciada.

Reducción de cubo
El conjunto de reducción de cubo tiene un piñón central y cinco piñones satélite.
La reducción de cubo consta de un conjunto de piñones satélite cilíndricos (2) y un piñón
central (3). Los ejes están provistos de reducción de cubo. El piñón central está montado en el eje
de transmisión y transfiere la fuerza a los piñones satélite.

1 Corona
2 Piñón satélite cilíndrico
3 Piñón central
El eje de transmisión tiene estrías (2) que engranan en el piñón central (1).

Lubricación
Lubricación
1 Tapón de llenado
2 Tapón de drenaje
El cubo tiene un solo tapón para llenado y vaciado de aceite. El tapón debe estar en posición
horizontal para llenar y vertical (apuntando hacia abajo, al suelo) para drenar el aceite.
La lubricación es el factor más importante para la durabilidad de los componentes del eje.

Información relacionada
Para obtener más información sobre la estructura eléctrica, consulte:
Esquema de conexiones
➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema

Sistema relacionado
➠ Alimentación de aire, descripción del sistema

Componentes relacionados
Árbol de transmisión, descripción del componente ➠ Eje propulsor, descripción de componente

21002-2Test de compresión de cilindro


Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El hecho de desconectar incorrectamente las baterías puede provocar daños al sistema
eléctrico.
▶ Siga estrictamente las instrucciones para desconectar correctamente las baterías.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Un cepillo de acero, un cepillo de acero rotativo y herramientas similares pueden dañar o
bloquear la punta del inyector. Un inyector dañado puede reducir la potencia del motor y
producir valores de escape incorrectos.
▶ Limpiar los inyectores-bomba cuidadosamente. Usar solamente un trapo blando
empapado de parafina o similar.

PELIGRO
Riesgo de lesiones graves.
El vehículo se puede poner en movimiento si no se han tomado las medidas precautorias de
seguridad apropiadas.
▶ Antes de arrancar el motor, poner la palanca de cambios en neutral y aplicar el freno de
estacionamiento.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Debe procederse con suma limpieza al hacer trabajos en el sistema de combustible.
Herramientas especiales
88800232 88890148 9988539 9990006 9990013
9990262 9996400 9998248 9998251 9998599
88800352 9998249

1 Bloquee el deflector de techo.


2 Poner la palanca de cambio en neutral.
3 Aplique el freno de estacionamiento.
4 Salir de la cabina. Asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
5 Abrir la tapa delantera.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Pueden producirse daños en la cabina.
▶ Antes de bascular la cabina, comprobar que hay suficiente espacio delante del vehículo.
6 Bascular la cabina hacia adelante.
7 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Poner la alarma en modo de servicio.

8 Quitar la llave del interruptor de arranque (1).


9 Pulsar el botón para los intermitentes de advertencia (2).
10 Mantener pulsado el botón de intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantener pulsado el botón un mínimo de 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se realizó La luz de cortesía y la luz interior están apagadas
correctamente: cuando se abre la puerta.
11 Esperar como mínimo 30 segundos (4).
12 Desconectar el cable del borne negativo (5).

13 Desmonte la insonorización.
14 Desmonte el tubo.
15 Quite los tornillos.
16 Desmonte la cubierta de válvula.
17 Drenar el combustible de la culata.
18 Limpiar alrededor de la válvula.
19 Quitar los tornillos.
20 Desmonte la válvula.
Nota

No desmontar las abrazaderas de cables.


21 Monte el eje de balancines.
22 Quitar la cinta abrazadera de cables.
23 Desmontar la herramienta de elevación (A).
24 Coloque los tornillos.
Nota

Repetir la secuencia de apriete hasta que el puente de balancines esté en contacto


con los alojamientos de rodamientos.
25 Limpie en profundidad alrededor del inyector.
26 Desenchufe el conector.
27 Marque los puentes de válvula.
28 Desmonte los puentes de válvula.

29 Quitar el tornillo.
30 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Montar las herramientas.

▶ Desmontar el inyector-bomba.
Material requerido
extractor 9990006
MARTILLO DESLIZANTE 9990013
A extractor 9990006
B MARTILLO DESLIZANTE 9990013
Alternativo 2 / 2
▶ Montar las herramientas.

▶ Desmontar el inyector-bomba.
Material requerido
LLAVE DE IMPACTO 9996400
ADAPTADOR 9990262
extractor 9990006
A LLAVE DE IMPACTO 9996400
B ADAPTADOR 9990262
C extractor 9990006
31 Monte el manguito (A).
Material requerido
manguito de protección 9998249
32 Montar el tapón de obturación (A).
Material requerido
TAPÓN DE OBTURACIÓN 9998251
33 Desmontar los demás inyectores-bomba de la misma forma.
34 Marque los inyectores con el número de cilindro.
35 Monte los adaptadores junto con las mordazas.
Material requerido
ADAPTADOR 9998248 6 pzas.
36 Coloque los tornillos.
37 Monte el eje de balancines.
38 Quitar la cinta abrazadera de cables.
39 Desmontar la herramienta de elevación (A).
40 Coloque los tornillos.
Nota

Repetir la secuencia de apriete hasta que el puente de balancines esté en contacto


con los alojamientos de rodamientos.
41 Compruebe la holgura de válvulas.
42 Monte la galga de compresión.
Material requerido
GALGA DE COMPRESIÓN 9988539
43 Conecte el cable al terminal negativo (1).
44 Introduzca la llave (2).
45 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Active el modo de servicio.

46 Haga girar el motor con el motor de arranque hasta que la aguja de la galga de
compresión deje de moverse (compresión máx.).
Nota

No haga funcionar el motor de arranque durante más de 10 segundos a intervalos


de tiempo de 60 segundos.

47 Desmonte la galga de compresión.


48 Realice la misma operación en los otros cilindros.
49 Retire los tornillos.
Nota

Aflojar los tornillos del eje de balancines, regularmente a lo largo de todo el eje
para que no se rompa.
50 Fijar los pistones.
Nota

Utilizar una abrazadera de cinta.

51 Montar la herramienta de elevación (A).


Material requerido
herramienta de elevación 88800352
52 Desmonte el puente de balancín.
53 Quite los tornillos.
54 Desmonte los adaptadores junto con las mordazas.
55 Quitar las juntas tóricas y la arandela.
56 Limpiar el inyector-bomba.
57 Monte el manguito (A).
58 Montar el soporte (B).
59 Montar el cepillo (D) en el mandril (C).
Material requerido
juego herramientas 9998599
A manguito 9998580
B soporte 9808607
C empuñadura 9808616
D escobilla 9808570
60 Limpiar el manguito.
Nota

El manguito debe limpiarse a fondo.

61 Quite las herramientas.


62 Coloque los anillos tóricos.
63 Montar la arandela.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


64 Montar el inyector-bomba y la mordaza.
65 Centrar el inyector-bomba entre los resortes de válvula.
66 Ponga el tornillo.
Nota

Utilice una pieza nueva.


67 Apriete el tornillo a par.

Par de apriete
Inyector-bomba, mordaza, tornillo 1. 20+5 0 Nm
2. 180 ±5°
3. Aflojar el tornillo de la mordaza.
≈ −150°
4. 20+5 0 Nm
5. 90 ±5°
68 Monte los puentes de válvula.

69 Enchufar el conector.
Datos técn.
El conector está correctamente conectado cuando suena un chasquido al enchufarlo.

70 Monte los demás inyectores-bomba de la misma forma.


71 Monte el eje de balancines.
72 Quitar la cinta abrazadera de cables.
73 Desmontar la herramienta de elevación (A).
74 Coloque los tornillos.
Nota

Repetir la secuencia de apriete hasta que el puente de balancines esté en contacto


con los alojamientos de rodamientos.
75 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Puente de 1. Repita la secuencia de apriete hasta que el puente de balancines esté
balancines en contacto con los alojamientos de rodamientos.
Secuencia de apriete: 8-6-10-4-12-2-13
60 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
40 ±3 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
120 ±5°
4. Quite los tornillos: 2-4-6-8-10-12
6 pzas.
5. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12
40 ±3 Nm
6. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12-13
120 ±5°

Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
76 Limpiar la válvula.
77 Limpie las superficies de contacto.
78 Sustituya la junta.
Nota

Comprobar que no hay impurezas en los canales de aceite.


79 Cambiar las juntas tóricas.
80 Lubrique los anillos tóricos.
Nota

Usar el aceite recomendado.

81 Montar el tubo.
82 Monte la válvula.
83 Poner los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Cambiar las abrazaderas de cables de la válvula de control si están dañadas.

84 Desmontar las ballestas.


85 Las marcas 1-6 son aplicables al ajuste de las válvulas de admisión y los inyectores-
bomba. Las marcas E1-E6 son aplicables al ajuste de las válvulas de escape y
balancines del freno del motor.
86 Prestar atención a la marca del árbol de levas.
Datos técn.
Ajustar el balancín de la válvula de admisión. 1-2-3-4-5-6
Ajustar el balancín de la válvula de escape (y el balancín del freno de E1-E2-E3-E4-
escape si corresponde). E5-E6
Ajustar el balancín de inyector. 1-2-3-4-5-6
Nota

La marca puede ser para el ajuste de varios cilindros.


Nota

Al controlar o ajustar, la marca debe estar centrada entre las líneas del sombrerete
del árbol de levas.
87 Girar el cigüeñal hasta la marca siguiente.
Nota

Girar el cigüeñal en el sentido de rotación normal del motor.


Pedir la ayuda de otra persona.
88 Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de admisión, balancín, juego 0,2 ±0,05 mm
89 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta
resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
90 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
Condiciones
● Balancín con tornillo de ajuste.

▶ Controlar el juego de válvula.


Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 0,8 ±0,07 mm
▶ Si el juego de válvula no correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta resistencia.

▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).


Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Alternativo 2 / 2
Condiciones
● Balancín con suplemento.

▶ Controlar el juego de válvula.


Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 0,8 ±0,07 mm
Nota

Utilice un calibre de hoja.

▶ Si el juego de válvula no correcto.

▶ Quite el tornillo.

▶ Quite la laminilla de ajuste.


▶ Monte la laminilla de ajuste con un grosor (A).
A=B+C−D
B [mm] Laminilla de ajuste vieja, espesor
C [mm] Juego de válvula medido
D [mm] Juego de válvula correcto
▶ Poner el tornillo.

▶ Apriete el tornillo a par.


Par de apriete
Calibre de válvula, tornillo de seguridad 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
▶ Controlar el juego de válvula.

91 Dejar la galga colocada entre el balancín y el calibrador de válvula.


92 Controlar el juego usando la herramienta de ajuste (C).
Datos técn.
Freno de escape, balancín, juego 2,85 ±0,07 mm
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800232
93 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A) y el tornillo (B).

▶ Montar la herramienta de ajuste (C).

▶ Apretar el tornillo (B) hasta que la válvula de escape empiece a abrir.

▶ Aflojar el tornillo (B) hasta que la herramienta de ajuste (C) se pueda mover, pero con algo
de resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).
Par de apriete
Escape, balancín, contratuerca 52 ±4 Nm
▶ Quitar la galga y la herramienta de ajuste.
▶ Controlar el juego usando la herramienta de ajuste (C).
Datos técn.
Freno de escape, balancín, juego (control posterior) 3,20 mm
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800232
Nota

Si es posible empujar la herramienta de ajuste sin resistencia. De lo contrario, reajustar.


94 Aflojar la tuerca (A).
95 Ajuste el tornillo (B) hasta que el rodillo del balancín se apoye contra el árbol de levas.
96 Apretar el tornillo (B) en ángulo.
Datos técn.
Inyector, tornillo de ajuste 240 ±20°
97 Evite que el tornillo (B) gire y apriete la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Inyector, balancín, contratuerca 52 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
98 Ajustar los demás balancines de la misma forma.
Sugerencia de servicio

Pedir la ayuda de otra persona.

99 Montar las ballestas.


Nota

Comprobar que el empujador está correctamente colocado.


100 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Ballesta, tornillo 25 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
101 Quite el producto de estanqueidad viejo de las superficies de contacto (A).
Nota

Comprobar que las superficies de contacto estén limpias de sellante.


102 Aplique producto de estanqueidad (A).
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 2 mm
Nota

Utilice un producto de estanqueidad recomendado.


103 Monte la cubierta de válvula.
104 Apretar a par los tornillos.
Par de apriete
Tapa de balancines, tornillo Secuencia de apriete: 1–20
24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
105 Montar el tubo.
106 Conecte el cable al terminal negativo (1).
107 Introduzca la llave (2).

108 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.
▶ Active el modo de servicio.
Nota

En motores con bomba manual, la purga del sistema de combustible solo es necesaria
cuando se ha vaciado todo el sistema de combustible.
109 Bombear unas 200 veces con la bomba manual.
Nota

No abrir ninguna conexión.

110 Monte la manguera de escape en el tubo de escape.


111 Aplique el freno de estacionamiento.
112 Poner el cambio en neutral.
113 Arranque el motor (III).
114 Compruebe que no haya fugas tras la reparación.
115 Monte la insonorización.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.
116 Baje la
cabina.
117 Bajar la tapa delantera.
21177-4Culata transferencia de piezas
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.
Herramientas especiales
88890148

1 Retire los tornillos.


2 Desmonte el colector de admisión.
3 Desmonte el múltiple de escape.
4 Limpiar las superficies de acoplamiento.
5 Monte las juntas.
Nota

Utilice piezas nuevas.


6 Aplicar una capa fina de compuesto para montaje.
Nota

Usar una pasta de montaje recomendada.

7 Monte el múltiple de escape.


8 Apriete a par los tornillos.
Par de apriete
Colector de escape, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-4-5-8-9-12
10 Nm
2. Secuencia de apriete: 3-2-7-6-11-10-1-4-5-8-9-12
48 ±8 Nm

Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
9 Transferir la argolla de elevación.
10 Apriete a par los tornillos.
Par de apriete
Culata, ojete de izada 1. 30 ±3 Nm
2. 80 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
11 Transferir el sensor.
12 Apriete a par el sensor.
Par de apriete
Culata, sensor de temperatura (refrigerante) 22 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
13 Revisar la junta.
14 Montar el colector de admisión.
15 Poner los tornillos.
16 Apretar los tornillos a par.
Par de apriete
Colector de admisión, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-12
10 ±4 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-12
24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
17 Montar la junta tórica.
Nota

Utilice una pieza nueva.

18 Montar el tapón (A).


19 Montar el tornillo y el brazo de seguridad (B).
20 Transferir el soporte (C).
21 Transferir la arandela (D).
21122-1Culata, desmontaje
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El hecho de desconectar incorrectamente las baterías puede provocar daños al sistema
eléctrico.
▶ Siga estrictamente las instrucciones para desconectar correctamente las baterías.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Debe procederse con suma limpieza al hacer trabajos en el sistema de combustible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Sellar todas las aberturas del sistema de combustible usando el kit de protección. No
quitar estos elementos protectores hasta el momento de volver a conectar.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
El anticongelante puede estar caliente.
▶ Permita al motor enfriarse antes de comenzar a trabajar. No quite la tapa del depósito de
anticongelante hasta que su contenido se haya enfriado.
▶ Desatornille cuidadosamente la tapa del depósito de anticongelante. Utilice el equipo de
protección adecuado.

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
La grasa, el aceite y las sustancias químicas pueden causar lesiones cutáneas y oculares. Los
aceites y la grasa pueden provocar acné y eccema. Un lubricante utilizado resulta más
perjudicial que un lubricante sin usar.
▶ Debe utilizarse equipo de protección, como guantes y protección para los ojos, cuando
se trabaje con grasa, aceites y sustancias químicas.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El turbocompresor se puede averiar si entran partículas extrañas en el sistema de aire de
carga. Partículas tan pequeñas como 1 mm pueden causar daños.
▶ Proceder con suma limpieza al trabajar en el sistema de aire de carga. Cubrir o taponar
las aberturas inmediatamente.
Herramientas especiales
88840317 88890148 9990006 9990013 9990262
9994078 9996049 9996239 9996400 9996966
9998251 9998264 88800352 9998249

1 Bloquee el deflector de techo.


2 Poner la palanca de cambio en neutral.
3 Aplique el freno de estacionamiento.
4 Salir de la cabina. Comprobar que todas las puertas están cerradas.
5 Abrir la tapa delantera.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Pueden producirse daños en la cabina.
▶ Antes de bascular la cabina, comprobar que hay suficiente espacio delante del vehículo.
6 Bascular la cabina hacia adelante.
7 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Poner la alarma en modo de servicio.

8 Quitar la llave del interruptor de arranque (1).


9 Pulsar el botón para los intermitentes de advertencia (2).
10 Mantener pulsado el botón de intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantener pulsado el botón un mínimo de 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se realizó La luz de cortesía y la luz interior están apagadas
correctamente: cuando se abre la puerta.
11 Esperar como mínimo 30 segundos (4).
12 Desconectar el cable del borne negativo (5).

13 Quite la tapa del vaso de expansión.


14 Acoplar la manguera de drenaje (A).
Material requerido
manguera de vaciado 9996049
15 Drenar el refrigerante.
16 Desmonte la insonorización.
17 Desmonte la insonorización.
18 Quitar la abrazadera de manguera.
19 Desmontar el fuelle.
20 Quitar el tornillo (A).
21 Desenchufar el conector.
22 Desmontar el cuerpo del filtro de aire.
Nota

Proteger la entrada contra suciedad y objetos extraños.


23 Suelte la abrazadera de manguera.(1).
24 Suelte las abrazaderas de manguera(2).
25 Desmontar el tubo.
26 Desmontar la abrazadera (A).
27 Apartar el tubo de escape.
28 Quitar el tornillo.
29 Desmontar el tubo.
30 Desmontar la manguera.
31 Quitar la abrazadera.
32 Desmontar el freno de escape.
33 Quitar las abrazaderas (1).
34 Desmontar la manguera (2).
Nota

Taponar el tubo para evitar que entre suciedad en el sistema.


35 Desmonte la manguera.
36 Quitar el tornillo.
37 Retire los tornillos.
38 Desmontar el tubo.
39 Desmonte la junta.
Nota

Tapar las conexiones.


40 Quitar los tornillos.
41 Desmontar el tubo.
42 Desmontar la junta.
43 Desmonte la junta.
44 Quitar las tuercas y los distanciadores.
45 Desmonte el turbocompresor.
46 Desmonte la junta.
47 Desconectar la conexión.
48 Retire las abrazaderas.
49 Desmonte el serpentín de enfriamiento.
50 Afloje la abrazadera.
51 Quitar la manguera.
52 Quitar los tornillos.
53 Desmontar el cuerpo.
54 Desmonte el termostato.
55 Desmonte el retén.
56 Desenchufar el conector.
57 Coloque un contenedor debajo del componente.
58 Quite la abrazadera.
59 Aparte la manguera a un lado.
60 Quitar los tornillos.
61 Desmonte el cuerpo.
62 Retire las abrazaderas en V.
63 Desmontar la manguera de aire de carga.
64 Desenchufe el conector.
65 Quitar el tornillo y la placa distanciadora.
66 Quite los tornillos.
67 Desmonte las abrazaderas.
68 Quite el tornillo y las tuercas.
69 Quite los cables.
70 Quite los tornillos.
71 Quite la abrazadera de cinta.
72 Desmonte el soporte.
73 Limpie alrededor del niple.
74 Desmontar el tubo de combustible.
75 Vacíe el combustible.
Nota

Colocar un recipiente para recoger el combustible.

76 Montar el tubo de combustible.


77 Limpie alrededor de la válvula de rebose.
78 Desmonte la válvula y las arandelas.
79 Desmontar el tubo.
80 Desmonte la cubierta de válvula.
81 Desmonte el tapón.
82 Montar el adaptador de giro (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
83 Gire el volante hasta la marca (TDC) en el árbol de levas.
84 Desmonte el tapón.
85 Compruebe la marca cero del volante.

86 Limpiar alrededor de la válvula.


87 Quite los tornillos.
88 Desmonte la válvula.
Nota

No desmontar las abrazaderas de cables.

89 Este paso contiene 2 alternativas.


Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Afloje los tornillos.

Par de apriete
Puente de balancines, tornillo 1. Quite los tornillos: 1–3–5–7–9–11
6 pzas.
2. Quite los tornillos: 13–2–12–4–10–6–8
7 pzas.

▶ Retire los tornillos.


▶ Fijar los pistones.
Nota

Usar cintas abrazaderas de cables.

▶ Montar la herramienta de elevación (A).


Material requerido
herramienta de elevación 88800352
▶ Desmonte el puente de balancín.
Alternativo 2 / 2
▶ Afloje los tornillos.

Par de apriete
Puente de balancines, tornillo 1. Quite los tornillos: 1–3–5–7–9–11
6 pzas.
2. Quite los tornillos: 13–2–12–4–10–6–8
7 pzas.
▶ Retire los tornillos.
▶ Montar la herramienta de elevación (A).
Material requerido
herramienta de elevación 88800352
▶ Desmonte el puente de balancín.

90 Limpie en profundidad alrededor del inyector.


91 Desenchufe el conector.
92 Marque los inyectores con el número de cilindro.
Nota

Todos los inyectores deben instalarse en sus correspondientes cilindros; en caso


contrario, el nivel de emisiones del motor será erróneo. La unidad de mando se
debe programar con los códigos de ajuste de la misma forma que en la sustitución
del inyector-bomba.

93 Marcar los puentes de válvula.


94 Desmontar los puentes de válvula.
95 Quitar el tornillo.
96 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Montar las herramientas.

▶ Desmontar el inyector-bomba.
Material requerido
extractor 9990006
MARTILLO DESLIZANTE 9990013
A extractor 9990006
B MARTILLO DESLIZANTE 9990013
Alternativo 2 / 2
▶ Montar las herramientas.

▶ Desmontar el inyector-bomba.
Material requerido
LLAVE DE IMPACTO 9996400
ADAPTADOR 9990262
extractor 9990006
A LLAVE DE IMPACTO 9996400
B ADAPTADOR 9990262
C extractor 9990006
97 Monte el manguito (A).
Material requerido
manguito de protección 9998249
98 Montar el tapón de obturación (A).
Material requerido
TAPÓN DE OBTURACIÓN 9998251
99 Marcar los sombreretes de árbol de levas.
100 Quitar los tornillos (1).
101 Desmontar los sombreretes (2).
Material requerido
EXTRACTOR 9994078
Nota

Utilizar la herramienta (A).


102 Montar la herramienta (A).
Material requerido
herramienta de elevación 9998264
Sugerencia de servicio

Marcar la posición giratoria del árbol de levas contra la herramienta para facilitar
el montaje.

103 Desmontar el árbol de levas.


104 Quite los tornillos.
105 Desmontar las abrazaderas.
106 Desmontar la consola.
107 Quite los tornillos.
108 Desmontar los tubos.
109 Desenchufar el conector (1).
110 Quitar el tornillo (2).
111 Desmonte el sensor y la defensa térmica. (3).
112 Levante las laminillas de ajuste que puedan haber.
113 Quite los tornillos.
Sugerencia de servicio

No se puede quitar los tornillos de la tapa de la distribución.

114 Desmontar la tapa de distribución.


115 Desmontar la junta.

116 Gire el cigüeñal para acceder al tornillo de la chapa de distribución.


117 Quite los tornillos (1) - (3).

118 Quite los tornillos.

119 Monte la cadena de elevación (1).


Material requerido
CADENA DE ELEVACIÓN 9996239 2 pzas.
Nota

Utilice arandelas entre la culata y las cadenas.


120 Limpie el aceite de motor de los orificios en la culata para evitar que entre aceite en los
canales de anticongelante.
121 Levante la culata y retírela cuidadosamente.
122 Desmonte la junta.
123 Monte las herramientas de prensa.(A).
Material requerido
HERRAMIENTA DE PRESIÓN 9996966 7 pzas.
124 Apriete los tornillos a par.
Par de apriete
Camisa de cilindro, herramientas de presión 20 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

21124-1Culata, montaje
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Un cepillo de acero, un cepillo de acero rotativo y herramientas similares pueden dañar o
bloquear la punta del inyector. Un inyector dañado puede reducir la potencia del motor y
producir valores de escape incorrectos.
▶ Limpiar los inyectores-bomba cuidadosamente. Usar solamente un trapo blando
empapado de parafina o similar.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Si se utilizan herramientas inapropiadas para la limpieza de los tornillos de la culata, el
revestimiento de fosfato podría sufrir daños. El revestimiento de fosfato es necesario como
protección adecuada contra la corrosión.
▶ No utilice cepillos de alambre giratorios, cepillos de alambre manuales ni herramientas
similares para limpiar los tornillos de la culata.
▶ No reutilice los tornillos de la culata más de cinco veces. Marque los tornillos con un
punzón.

PELIGRO
Riesgo de lesiones graves.
El vehículo se puede poner en movimiento si no se han tomado las medidas precautorias de
seguridad apropiadas.
▶ Antes de arrancar el motor, poner la palanca de cambios en neutral y aplicar el freno de
estacionamiento.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Debe procederse con suma limpieza al hacer trabajos en el sistema de combustible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
La grasa, el aceite y las sustancias químicas pueden causar lesiones cutáneas y oculares. Los
aceites y la grasa pueden provocar acné y eccema. Un lubricante utilizado resulta más
perjudicial que un lubricante sin usar.
▶ Debe utilizarse equipo de protección, como guantes y protección para los ojos, cuando
se trabaje con grasa, aceites y sustancias químicas.
Herramientas especiales
21181433 88800014 88800031 88800443 88840317
88840328 88890148 9998264 9998599 9998601
9999683 9999696

1 Limpie los tornillos de la culata.


2 Desmonte las herramientas (A).

3 Limpie cuidadosamente el bloque de cilindro, la culata, la tapa de distribución y la


chapa de distribución.
4 Compruebe que las arandelas de guía en el bloque motor y la culata están limpias y sin
óxido.
5 Monte la junta de culata.
Nota

Compruebe que los retenes están correctamente colocados, con los orificios
centrados.

6 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el retén está dañado.

▶ Desmonte el retén en la zona dañada.

▶ Limpie la superficie de estanqueidad en la zona dañada.


▶ Aplicar un cordón de sellante a la ranura.
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 3 mm
Nota

Utilice un producto de estanqueidad recomendado.


Nota

La culata debe montarse en un plazo de veinte minutos desde la aplicación del


producto de estanqueidad.
7 Baje cuidadosamente la culata hasta que entre en contacto con la junta de la culata.
8 Verifique que las arandelas de guía(1) estén correctamente colocadas.
9 Presione la culata contra la chapa de distribución.

10 Monte el tornillo (1).


11 Apriete el tornillo a par (1).
Par de apriete
Engranaje intermedio, tornillo 28 ±2 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

12 Coloque los tornillos (24), (26), (28), (30).


13 Apriete a par los tornillos (24), (26), (28), (30).
Par de apriete
Culata, tornillo 25+10−5 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
14 Afloje el tornillo (1) 45°.
Nota

Existe riesgo de que el tornillo se rompa cuando se aprieten los tornillos de la


culata.
15 Coloque los tornillos restantes.
16 Apriete a par los tornillos.
Par de apriete
Culata, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-38
100 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-38
120 ±5°
3. Secuencia de apriete: 1-38
90 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
17 Coloque los tornillos (1).
18 Apriete los tornillos a par (1).
Par de apriete
Placa de distribución, tornillo 28 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Presione una pieza de tela hacia el interior de la tapa de distribución para evitar
que los tornillos se caigan al interior del motor.

19 Gire el cigüeñal para acceder al tornillo de la chapa de distribución.


20 Coloque los tornillos (2).
21 Apriete los tornillos a par (2).
Par de apriete
Placa de distribución, tornillo 28 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
22 Coloque los tornillos (3).
23 Apriete los tornillos a par (3).
Par de apriete
Engranaje intermedio, tornillo 1. 35 ±4 Nm
2. 120 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Retire la tela.

24 Lubricar todos los casquillos de cojinete.


Nota

Utilizar un lubricante recomendado.


25 Comprobar que la marca (0) esté en posición correcta.

26 Montar el árbol de levas.


Material requerido
herramienta de elevación 9998264
Nota
Utilizar la herramienta (A).
Nota

Proceder con cuidado para no dañar el árbol de levas.

27 Comprobar que las marcas quedan alineadas.


28 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si las marcas no quedan alineadas

▶ Elevar el árbol de levas y girarlo hacia la posición correcta.

▶ Bajar el árbol de levas y comprobar que las marcas quedan alineadas.

▶ Extraiga la herramienta.

29 Monte los capuchones.


Nota

Controlar las marcas.


Sugerencia de servicio

Golpear suavemente los sombreretes con un martillo de plástico.

30 Montar los manguitos (A).


Nota

Son manguitos estándar provisionales que se colocan encima de los manguitos de


guía para protegerlos.

31 Poner los tornillos provisionales (1).


32 Poner los tornillos permanentes (2).
Nota

El eje de balancines se montará más tarde.

33 Apretar a mano los tornillos (1).


34 Apriete a par los tornillos (2).
Nota

Comprobar que el árbol de levas se puede girar después de apretar a par los
tornillos.
35 Quitar los tornillos y manguitos provisionales.
36 Montar la galga.
Datos técn.
Galga, grosor 0,1 mm
37 Ajustar el juego.
Nota

Mover el engranaje intermedio para ajustar el juego.


Nota

Asegúrese de que es difícil mover el calibre de hoja entre los dientes.

38 Apriete a mano los tornillos.


39 Montar las herramientas.
Material requerido
INDICADOR BASCULANTE 9999683
SOPORTE MAGNÉTICO 9999696
Nota

Comprobar que la punta de sonda toca el diente del engranaje.


A SOPORTE MAGNÉTICO 9999696
B INDICADOR BASCULANTE 9999683
40 Controlar el juego entre flancos de dientes.
Datos técn.
Engranaje, juego entre flancos de dientes 0,05 – 0,15 mm
41 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego entre flancos de dientes no está dentro de las especificaciones.
▶ Reajustar los engranajes.
42 Montar las herramientas.
Material requerido
juego herramientas 9998599

A manguito 9998580
B soporte 9808607
C empuñadura 9808616
D escobilla 9808570
43 Limpiar el manguito.
44 Quitar las herramientas.
45 Coloque los anillos tóricos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


46 Coloque la arandela.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

47 Instale el inyector-bomba según las marcas.


48 Centrar el inyector-bomba entre los resortes de válvula.
49 Poner el tornillo.
Nota

Utilizar una pieza nueva.


50 Apriete el tornillo a par.

Par de apriete
Inyector-bomba, mordaza, tornillo 1. 20+5 0 Nm
2. 180 ±5°
3. Aflojar el tornillo de la mordaza.
≈ −150°
4. 20+5 0 Nm
5. 90 ±5°
51 Montar los puentes de válvula.
Nota

De acuerdo con las marcas.


52 Enchufar el conector.
Datos técn.
El conector está correctamente conectado cuando suena un chasquido al enchufarlo.
53 Limpie la superficie de contacto de la culata.
54 Monte la válvula y las arandelas.
Nota

Utilizar arandelas nuevas.


55 Apretar la válvula a par.

Par de apriete
Válvula de rebose 48 ±5 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
56 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Puente de 1. Repita la secuencia de apriete hasta que el puente de balancines esté
balancines en contacto con los alojamientos de rodamientos.
Secuencia de apriete: 8-6-10-4-12-2-13
60 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
40 ±3 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
120 ±5°
4. Quite los tornillos: 2-4-6-8-10-12
6 pzas.
5. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12
40 ±3 Nm
6. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12-13
120 ±5°

57 Montar las ballestas.


58 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Ballestas, VEB, tornillo 25 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
59 Limpiar la válvula.
60 Limpie las superficies de contacto.
61 Sustituya la junta.
Nota

Comprobar que no hay impurezas en los canales de aceite.


62 Cambiar las juntas tóricas.
63 Lubrique los anillos tóricos.
Nota

Usar el aceite recomendado.

64 Montar el tubo.
65 Monte la válvula.
66 Poner los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Cambiar las abrazaderas de cables de la válvula de control si están dañadas.

67 Limpiar las superficies de contacto.


68 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

69 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Placa de distribución sin junta integrada.

▶ Limpiar cuidadosamente las superficies de contacto.

70 Monte la tapa de distribución.


Nota

Los pasadores de la tapa de distribución hacen de guías, para evitar dañar la


moldura retén durante el montaje.

71 Poner los tornillos.


Nota

Apretar a mano los tornillos. Verifique que la tapa de distribución esté tocando la
placa del engranaje de distribución.

72 Monte la herramienta (A).


Material requerido
GUÍA 9998601 2 pzas.
73 Presione hacia abajo la tapa de distribución con la fuerza necesaria.
Par de apriete
Herramienta, tornillo de ajuste 27 ±3 Nm
Nota

Verifique que la tapa de distribución quede alineada


con la culata, de ambos lados.

74 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Tapa de la distribución superior, tornillo Secuencia de apriete: 1-5
27 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
75 Desmontar las guías.
76 Desmonte el tapón.
77 Montar el adaptador de giro (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
78 Gire el volante de manera tal que un diente del amortiguador de oscilaciones quede
alineado con la ubicación del sensor.
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88800014
79 Coloque el calibre de ajuste.
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800031
80 Lea el calibre de ajuste.
Sensor de impulsos, número de laminillas de ajuste
Condiciones: A: Ningún borde fuera del calibre. 0 pzas.
Condiciones: B: Un borde fuera del calibre. 1 pza.
Condiciones: C: Dos bordes fuera del calibre. 2 pzas.
81 Extraiga el calibre de ajuste.
82 Monte las laminillas de ajuste.
83 Desmontar el adaptador de giro.
84 Monte el tapón.
85 Colocar la junta tórica.
Nota

Utilizar una pieza nueva.


86 Coloque el sensor y las laminillas de ajuste (3).
87 Monte la defensa térmica.
88 Apriete el tornillo a par (2).
Par de apriete
Sensor de impulsos, tornillo 8 ±2 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
89 Enchufar el conector (1).
90 Poner los tornillos.
91 Montar los tubos.
92 Coloque el tornillo.
93 Monte la consola.
94 Montar las abrazaderas.
95 Poner los tornillos.
96 Desmontar las ballestas.
97 Prestar atención a la marca del árbol de levas.
Datos técn.
Ajustar el balancín de la válvula de admisión. 1-2-3-4-5-6
Ajustar el balancín de la válvula de escape (y el balancín del freno de E1-E2-E3-E4-
escape si corresponde). E5-E6
Ajustar el balancín de inyector. 1-2-3-4-5-6
Nota

La marca puede ser para el ajuste de varios cilindros.


Nota

Al controlar o ajustar, la marca debe estar centrada entre las líneas del sombrerete
del árbol de levas.
98 Girar el cigüeñal hasta la marca siguiente.
Nota

Girar el cigüeñal en el sentido de rotación normal del motor.


Pedir la ayuda de otra persona.
99 Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de admisión, balancín, juego 0,2 ±0,05 mm
100 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta
resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
101 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
Condiciones
● Balancín con tornillo de ajuste.

▶ Controlar el juego de válvula.


Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 1,6 ±0,05 mm
▶ Si el juego de válvula no correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta resistencia.

▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).


Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Alternativo 2 / 2
Condiciones
● Balancín con suplemento.

▶ Controlar el juego de válvula.


Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 1,6 ±0,05 mm
Nota

Utilice un calibre de hoja.

▶ Si el juego de válvula no correcto.

▶ Quitar el tornillo.

▶ Quite la laminilla de ajuste.


▶ Monte la laminilla de ajuste con un grosor (A).
A=B+C−D
B [mm] Laminilla de ajuste vieja, espesor
C [mm] Juego de válvula medido
D [mm] Juego de válvula correcto
▶ Poner el tornillo.

▶ Apriete el tornillo a par.


Par de apriete
Calibre de válvula, tornillo de seguridad 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
▶ Controlar el juego de válvula.

102 Aflojar la tuerca (A).


103 Ajuste el tornillo (B) hasta que el rodillo del balancín se apoye contra el árbol de levas.
104 Apretar el tornillo (B) en ángulo.
Datos técn.
Inyector, tornillo de ajuste 240 ±20°
105 Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Inyector, balancín, contratuerca 52 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
106 Ajustar los demás balancines de la misma forma.
Sugerencia de servicio

Pedir la ayuda de otra persona.

107 Montar las ballestas.


108 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Ballestas, VEB, tornillo 25 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
109 Quite el producto de estanqueidad viejo de las superficies de contacto (A).
Nota

Comprobar que las superficies de contacto estén limpias de producto de


estanqueidad.
110 Aplique producto de estanqueidad (A).
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 2 mm
Nota

Utilice un producto de estanqueidad recomendado.


111 Monte la cubierta de válvula.
112 Apriete a par los tornillos.
Par de apriete
Tapa de balancines, tornillo Secuencia de apriete: 1-20
24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
113 Montar el tubo.
114 Monte el soporte.
115 Coloque los tornillos.
116 Coloque la abrazadera de cinta.
117 Monte las abrazaderas.
118 Coloque los tornillos.
119 Monte los cables.
120 Coloque el tornillo y las tuercas.
121 Enchufe el conector.
122 Poner el tornillo y la placa distanciadora.
123 Montar la manguera de aire de carga.
124 Colocar las abrazaderas en V.
125 Enchufe el conector.
126 Monte el retén.
Nota

Utilice una pieza nueva.


Nota

Aplique vaselina al retén.


127 Monte el cuerpo con el retén.
Nota

Use un retén nuevo.


Nota

Aplique vaselina al retén.


128 Coloque los tornillos.
129 Montar el tubo.
130 Monte el retén.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

131 Limpiar el asiento del termostato.


132 Monte el termostato.
133 Montar el cuerpo.
134 Poner los tornillos.
135 Apretar a par los tornillos en diagonal.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

136 Montar la manguera.


137 Apriete la abrazadera.
138 Monte los tubos de refrigeración.
139 Coloque los tornillos y las tuercas.
140 Apriete las abrazaderas.
141 Monte el serpentín de enfriamiento.
142 Enchufar el conector.
143 Monte las abrazaderas.
144 Limpiar las superficies de contacto.
145 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

146 Monte el turbocompresor.


147 Colocar los distanciadores y las tuercas.
148 Para apretar a par hay que utilizar una herramienta especial (barra de extensión /
adaptador) debido a limitaciones de espacio. Puesto que se utilizan tuercas o tornillos
de tamaños diferentes, son necesarias herramientas diferentes con anillos de llave
distintos. También se requieren dos longitudes.
Nota

Asegurar que la llave y la herramienta permanecen alineadas durante el apriete.


Nota

El ajuste de llave dinamométrica indicado en las especificaciones se debe adaptar


a la longitud mayor de la combinación de llave y herramienta.
149 El ejemplo muestra una llave dinamométrica de 450 mm (0,45 m) de longitud, dos
herramientas, B1, 185 mm y B2, 134 mm de longitud, y un par de montaje necesario
(T) de 48 +-8 Nm. El cálculo basado en estos ejemplos da unos ajustes de par (C) de 34
Nm para B1 y 37 Nm para B2. Este ajuste más bajo da una tolerancia de +- 6 Nm.
Nota

Introduciendo éstos resultados de cálculo y resultados similares en el gráfico se


obtienen los ajustes para cualquier llave dinamométrica de entre 250 y 700 mm
de longitud.
150 El valor V se puede calcular usando la ecuación o verlo en el gráfico.

151 Este paso contiene 3 alternativas.


Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 3
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.

▶ Apriete a par las tuercas.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta especial) 1. Secuencia de apriete: 1-4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
34 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 21181433
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Alternativo 2 / 3
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.
▶ Apriete a par las tuercas.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta especial) 1. Secuencia de apriete: 1-4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
37 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 88840328
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Alternativo 3 / 3
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.
▶ Apriete a par las tuercas.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta especial) 1. Secuencia de apriete: 1-4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
37 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 88800443
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
152 Limpiar las superficies de contacto.
153 Colocar la junta tórica.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

154 Lubricar la junta tórica.


Nota

Utilice el lubricante recomendado.

155 Monte la junta.


Nota

Utilizar una pieza nueva.

156 Montar el tubo.


157 Poner los tornillos.

PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
158 Apretar
a par los
tornillos.
Par de apriete
Tubo de retorno de aceite, tornillo 1. Tornillo 1
12 Nm
2. Tornillo 2
24 ±2,4 Nm
3. Tornillo 1
24 ±2,4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
159 Llenar el turbocompresor y la manguera con aceite de motor.
Nota

Utilizar aceite recomendado.


160 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

161 Montar el tubo.

PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar
fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
162 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Manguera de alimentación de aceite, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-2
10 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 2-1
60 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
163 Montar la manguera.
164 Poner el tornillo.
165 Montar la manguera (2).
166 Colocar las abrazaderas (1).
167 Aplicar pasta de montaje en las abrazaderas.
Nota

Utilizar una pasta de montaje recomendada.


168 Montar el freno de escape.
169 Girar el freno de escape hasta la posición correcta.
170 Monte la abrazadera.
171 Apretar la abrazadera.
Par de apriete
Turbocompresor, abrazadera 12 ±2 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
172 Montar la manguera.
173 Montar el tubo.
174 Poner el tornillo.
175 Monte el tubo de escape.
176 Montar la abrazadera (A).
177 Apretar la abrazadera.
Par de apriete
Freno de escape, abrazadera 20 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
178 Montar el tubo.
Nota

Compruebe que la protección térmica esté correctamente situada.

179 Apriete las abrazaderas (2).


180 Apretar la abrazadera (1).
181 Montar el cuerpo del filtro de aire.
182 Poner el tornillo (A).
183 Enchufar el conector del sensor.
184 Montar el fuelle.
185 Montar la manguera de aire.
186 Apretar la abrazadera de manguera.
187 Monte la insonorización.
188 Conecte el cable al terminal negativo (1).
189 Introduzca la llave (2).
190 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Active el modo de servicio.

191 Llenar de refrigerante hasta la marca (MAX).

Nota

En motores con bomba manual, la purga del sistema de combustible solo es necesaria
cuando se ha vaciado todo el sistema de combustible.
192 Bombear unas 200 veces con la bomba manual.
Nota

No abrir ninguna conexión.


193 Monte la manguera de escape en el tubo de escape.
194 Aplique el freno de estacionamiento.
195 Poner el cambio en neutral.
196 Arranque el motor (III).
197 Compruebe que no haya fugas tras la reparación.
198 Controlar el nivel de refrigerante.
199 Llenar el sistema de refrigeración hasta la marca (MAX) del depósito de expansión.

200 Monte la insonorización.


ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.
201 Baje la
cabina.
202 Bajar la tapa delantera.
21301-2Camisas de cilindro y pistones, cambio (todos)
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El hecho de desconectar incorrectamente las baterías puede provocar daños al sistema
eléctrico.
▶ Siga estrictamente las instrucciones para desconectar correctamente las baterías.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Si se utilizan herramientas inapropiadas para la limpieza de los tornillos de la culata, el
revestimiento de fosfato podría sufrir daños. El revestimiento de fosfato es necesario como
protección adecuada contra la corrosión.
▶ No utilice cepillos de alambre giratorios, cepillos de alambre manuales ni herramientas
similares para limpiar los tornillos de la culata.
▶ No reutilice los tornillos de la culata más de cinco veces. Marque los tornillos con un
punzón.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesión corrosiva.
Los anillos tóricos de camisa de cilindro son de caucho fluorado. Cuando se expone el
caucho fluorado a temperaturas elevadas, puede formarse ácido fluorhídrico. ¡El ácido
fluorhídrico es sumamente cáustico! En contacto con la piel, puede causar quemaduras
graves. Cuando salpica los ojos, puede causar graves lesiones oculares. Inhalar su vapor
puede lesionar las vías respiratorias.
▶ Lleve siempre guantes de neopreno (o guantes destinados al manejo de productos
químicos) y gafas de seguridad. Manipule los anillos tóricos de igual manera que el
ácido.
▶ Tenga cuidado cuando trabaje con motores que hayan sido expuestos a temperaturas
inusualmente elevadas – por ejemplo, por recalentamiento, agarrotamiento o incendio.
Jamás se deben quemar los anillos tóricos para quitarlos durante el desarmado, ni se
deben destruir quemándolos de forma descontrolada.
▶ No utilice aire comprimido para la limpieza.
▶ Todos los materiales residuales, incluidas las cenizas, pueden ser sumamente cáusticos.
Ponga todos los materiales residuales en un recipiente de plástico con un texto de
advertencia.
▶ Antes de quitarse los guantes, lávese las manos enguantadas en un chorro de agua
corriente.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Cualquier tipo de daño o deformación en los tubos EGR pueden afectar a su funcionamiento
y vida útil. Los fuelles de acero acanalados son especialmente sensibles a las abolladuras.
▶ Tenga cuidado cuando trabaje en los tubos EGR o en su proximidad.
▶ No intente introducir en su lugar el tubo a la fuerza doblando, torciendo o estirando los
fuelles.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Debe procederse con suma limpieza al hacer trabajos en el sistema de combustible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
¡Presión de combustible alta!
▶ El sistema de inyección puede estar presurizado. Al trabajar en el sistema de inyección,
desmontar la primera pieza con cuidado.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Sellar todas las aberturas del sistema de combustible usando el kit de protección. No
quitar estos elementos protectores hasta el momento de volver a conectar.

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
Lesiones en las manos.
▶ Póngase guantes.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
Las piezas mecánicas y los componentes calientes pueden provocar quemaduras.
▶ Tenga cuidado cuando trabaje con componentes calientes. Utilice siempre equipo de
protección adecuado.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
El anticongelante puede estar caliente.
▶ Permita al motor enfriarse antes de comenzar a trabajar. No retire la tapa del depósito de
anticongelante hasta que el anticongelante se haya enfriado.
▶ Desenrosque la tapa del depósito de anticongelante con cuidado. Utilice el equipo de
protección adecuado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
La grasa, el aceite y las sustancias químicas pueden causar lesiones cutáneas y oculares. Los
aceites y la grasa pueden provocar acné y eccema. Un lubricante utilizado resulta más
perjudicial que un lubricante sin usar.
▶ Debe utilizarse equipo de protección, como guantes y protección para los ojos, cuando
se trabaje con grasa, aceites y sustancias químicas.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
La suciedad y las partículas extrañas pueden dañar el sistema de lubricación.
▶ Comprobar que la zona de trabajo está limpia.
▶ Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente. Si se interrumpe el trabajo con piezas
desmontadas, cubrir las piezas.
▶ Asegurar que las herramientas, los guantes y las prendas protectoras estén lo más
limpias posible.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Si entra aceite en el sistema de aire de carga, existe riesgo de que el motor se revolucione a
pleno régimen.
▶ Comprobar que no ha entrado aceite en el sistema de aire de carga.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
El contacto con un motor muy caliente o aceite de motor muy caliente puede causar daños
personales graves.
▶ Proceder con mucho cuidado al drenar el aceite. Usar guantes protectores y dejar que el
motor se enfríe antes de drenar el aceite.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Si utiliza el tipo equivocado de filtro de aceite, los cojinetes, el cigüeñal y las piezas
conectadas pueden sufrir daños a causa de la entrada de aceite sin filtrar en el sistema de
lubricación.
▶ Utilice únicamente un filtro de aceite aprobado por el fabricante.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El turbocompresor se puede averiar si entran partículas extrañas en el sistema de aire de
carga. Partículas tan pequeñas como 1 mm pueden causar daños.
▶ Proceder con suma limpieza al trabajar en el sistema de aire de carga. Cubrir o taponar
las aberturas inmediatamente.
Herramientas especiales
88800014 88800031 88800083 88800232 88800314
88800391 88840317 88840328 88890148 9989876
9992479 9992955 9992976 9996049 9996239
9996394 9996395 9996645 9996966 9998251
9998264 9998599 9998601 9999683 9999696
88800352 9998249

1 Bloquee el deflector de techo.


2 Poner la palanca de cambio en neutral.
3 Aplique el freno de estacionamiento.
4 Salir de la cabina. Asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
5 Abrir la tapa delantera.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Pueden producirse daños en la cabina.
▶ Antes de bascular la cabina, comprobar que hay suficiente espacio delante del vehículo.
6 Bascular la cabina hacia adelante.
7 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Poner la alarma en modo de servicio.

8 Quitar la llave del interruptor de arranque (1).


9 Pulsar el botón para los intermitentes de advertencia (2).
10 Mantener pulsado el botón de intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantener pulsado el botón un mínimo de 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se realizó La luz de cortesía y la luz interior están apagadas
correctamente: cuando se abre la puerta.
11 Esperar como mínimo 30 segundos (4).
12 Desconectar el cable del borne negativo (5).

Nota

Deberá despresurizarse el sistema de aire comprimido antes de desmontar las


mangueras o tubos.
13 Drenar el sistema neumático.
Material requerido
unión 9992976

14 Quite la tapa del vaso de expansión.


15 Acoplar la manguera de drenaje (A).
Material requerido
manguera de vaciado 9996049
16 Drenar el refrigerante.
17 Desmonte la insonorización.
18 Desmonte la insonorización.
19 Quite la abrazadera de manguera.
20 Desmontar los fuelles de aire.
21 Quitar el tornillo (A).
22 Desenchufar el conector.
23 Retire los tornillos.
24 Desmontar el cuerpo del filtro de aire.
Nota

Proteger la entrada contra suciedad y objetos extraños.


25 Quitar la abrazadera de manguera.
26 Quitar la abrazadera de manguera.

27 Desmontar el tubo.
28 Suelte las abrazaderas.
29 Desmonte el tubo.

30 Quitar la abrazadera.
31 Apartar el tubo de escape.
32 Desmontar el tubo.
33 Desmonte el inyector.
34 Desmontar la junta.
35 Quitar la abrazadera.
36 Desmontar el freno de escape.
37 Quitar la abrazadera en V.
38 Quite los tornillos.
39 Apartar el tubo de aire de carga.
Nota

Tape los agujeros.


40 Desmonte la manguera.
41 Retire los tornillos.
42 Desmontar el tubo.
Nota

Tape los agujeros.

43 Desmonte la junta.
44 Quitar el tornillo y desmontar el fiador.

45 Retire los tornillos.


46 Desmonte los distanciadores.

47 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el turbocompresor está montado en espárragos.

▶ Quite las tuercas.

▶ Desmonte los distanciadores.


▶ Desmonte los espárragos.

48 Desmonte el turbocompresor.
Nota

Proceder con cuidado para no dañar el tubo de aceite de retorno.


Nota
Es importante que el turbocompresor no esté soportado por el tubo de retorno de
aceite.

49 Desmontar el retén.
50 Desenchufar el conector.
51 Retire el cable.
52 Quite las abrazaderas de cinta.

53 Retire los tornillos.


54 Desmonte los tubos.
55 Quitar los tornillos.
56 Desmontar las consolas.
57 Desmontar el tubo.
58 Desmontar las juntas.
59 Desenchufe el conector.
60 Desmontar las abrazaderas.
61 Desmonte el serpentín de enfriamiento.
62 Afloje la abrazadera.
63 Quitar la manguera.
64 Quitar los tornillos.
65 Desmontar el tubo.
66 Desmonte el retén.
67 Quitar los tornillos.
68 Desmontar el cuerpo.
69 Desmonte el termostato.
70 Desmonte el retén.
71 Desenchufar el conector.
72 Coloque un contenedor debajo del componente.
73 Quite la abrazadera.
74 Aparte la manguera a un lado.
75 Quitar los tornillos.
76 Desmonte el cuerpo.
77 Retire las abrazaderas en V.
78 Desmontar la manguera de aire de carga.
79 Quite el tornillo.
80 Desmonte el tubo.
81 Quite la abrazadera de cinta.
82 Quite los tornillos.
83 Desmonte el soporte.
84 Desenchufe el conector.
85 Quite los tornillos.
86 Desmonte los soportes.
87 Desmontar el sensor.
88 Quite los tornillos.
89 Desmonte las abrazaderas.
90 Quite el tornillo y las tuercas.
91 Quite los cables.
92 Quite los tornillos.
93 Quite la abrazadera de cinta.
94 Desmonte el soporte.
95 Quite los tornillos.
96 Desmonte el cuerpo junto con las juntas.
97 Limpie alrededor de la conexión del conducto de combustible.
98 Coloque un contenedor debajo del componente.
99 Desmonte el niple.
Nota

Taponar los tubos de combustible para evitar contaminación.


100 Limpie alrededor de la conexión del conducto de combustible.
101 Coloque un contenedor debajo del componente.
102 Quite el tubo.
Nota

Taponar los tubos de combustible para evitar contaminación.


103 Vacíe el combustible.
104 Desmonte el tubo.

105 Desmonte la cubierta de válvula.


106 Desenchufar los conectores.
107 Desenchufar los conectores.
108 Quitar los tornillos.
109 Desmonte el bastidor.

110 Desmonte el tapón.


111 Montar el adaptador de giro (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
112 Gire el volante hasta la marca (TDC) en el árbol de levas.
113 Desmonte el tapón.
114 Compruebe la marca cero del volante.
115 Desenchufe el conector.

116 Limpiar alrededor de la válvula.


117 Quitar los tornillos.
118 Desmonte la válvula.
119 Desmontar el manguito separador.
120 Desmonte el anillo retén.
121 Desmonte el tornillo y el tubo.
122 Desmonte los anillos tóricos.
123 Desmontar las ballestas.
124 Afloje los tornillos.

Par de apriete
Puente de balancines, tornillo 1. Quite los tornillos: 1–3–5–7–9–11
6 pzas.
2. Quite los tornillos: 13–2–12–4–10–6–8
7 pzas.
125 Retire los tornillos.
126 Fijar los pistones.
Nota

Usar cintas abrazaderas de cables.

127 Montar la herramienta de elevación (A).


Material requerido
herramienta de elevación 88800352

128 Desmonte el puente de balancín.


129 Desenchufe el conector.
130 Limpiar bien alrededor de los inyectores.
131 Quitar el tornillo.
132 Montar las herramientas.
133 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2

A extractor 9990006
B MARTILLO DESLIZANTE 9990013
Alternativo 2 / 2

A LLAVE DE IMPACTO 9996400


B ADAPTADOR 9990262
C extractor 9990006
134 Desmonte el inyector.
Nota

Si se va a reutilizar, marque el número de cilindro en el inyector.

135 Monte el manguito (A).


Material requerido
manguito de protección 9998249

136 Montar el tapón de obturación (A).


Material requerido
TAPÓN DE OBTURACIÓN 9998251
137 Desmonte los demás inyectores de la misma forma.
138 Quitar los tornillos y los sombreretes.
Nota

Comprobar que los sombreretes del árbol de levas están marcados.


139 Monte la herramienta (A).
Material requerido
herramienta de elevación 9998264
140 Desmonte el cigüeñal.
141 Quitar los tornillos.
142 Desmonte el tubo.
143 Desmonte el retén.
144 Quitar los tornillos.
145 Quitar el tornillo.
146 Quite la tuerca.

147 Quitar los tornillos.

148 Quitar el tornillo.


149 Desmonte el tubo.

150 Quitar el tornillo.


151 Desmonte el tubo.

152 Una los tubos presionándolos cuidadosamente.


Nota

Use una abrazadera de cinta.

153 Quitar los tornillos.


154 Desmontar la consola.

155 Desenchufar el conector (1).


156 Quitar el tornillo (2).
157 Desmonte el sensor y la defensa térmica. (3).
158 Levante las laminillas de ajuste que puedan haber.
159 Afloje los tornillos.
Sugerencia de servicio

No se puede quitar los tornillos de la tapa de la distribución.

160 Desmontar la tapa de distribución.


161 Desmontar la junta.

162 Gire el cigüeñal para acceder al tornillo de la chapa de distribución.


163 Quite los tornillos (1) - (3).
164 Quite los tornillos.

165 Monte la cadena de elevación (1).


Material requerido
CADENA DE ELEVACIÓN 9996239 2 pzas.
Nota

Utilice arandelas entre la culata y las cadenas.


166 Limpie el aceite de motor de los orificios en la culata para evitar que entre aceite en los
canales de anticongelante.
167 Levante la culata y retírela cuidadosamente.
168 Desmonte la junta.
169 Monte las herramientas de prensa.(A).
Material requerido
HERRAMIENTA DE PRESIÓN 9996966 7 pzas.
170 Apriete los tornillos a par.
Par de apriete
Camisa de cilindro, herramientas de presión 20 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
171 Desmonte la herramienta de giro.
172 Quitar el tapón de drenaje.
173 Vacíe el aceite de motor.
174 Desmonte la varilla de medición.
Datos técn.
La distancia que la varilla de medición se saca de la funda ≈ 0,5 m
175 Desenchufe el conector (3).
176 Presione el anillo hacia abajo y tire de la funda (2) para sacarla.
177 Retire los tornillos.
178 Desmonte el tubo (1).
179 Retire los tornillos.
180 Desmonte el cárter de aceite.
181 Limpie la caja del filtro de aceite.
182 Montar la herramienta especial (A).
183 Desmonte los filtros de aceite.
Material requerido
LLAVE PARA FILTRO DE ACEITE 88800391
184 Poner un recipiente debajo de los tubos.
185 Quitar los tornillos.
186 Desmontar los tubos.
Nota

Puede quedar aceite residual en el motor.


187 Deseche el fluido recogido en una central de reciclado.
188 Quitar los tornillos.
189 Desmontar el colador de aceite.
190 Desmontar el tubo.
191 Desmontar el marco de refuerzo.
Nota

El refuerzo tiene bordes agudos: usar un equipo de protección adecuado.


192 Montar la herramienta (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
193 Girar el cigüeñal para acceder a las dos boquillas de refrigeración de pistones.
194 Retire los tornillos.
195 Desmontar las boquillas de refrigeración de pistones.
Sugerencia de servicio

Desmontar las boquillas de refrigeración de pistones por pares.


196 Desmontar los sombreretes.
197 Desmontar los pistones.
Sugerencia de servicio

Desmontar los pistones por pares.


198 Girar el volante con la herramienta de giro para acceder al siguiente par de sombreretes.
199 Desmontar los demás pistones de la misma forma.
200 Desmontar los pistones de las bielas.
201 Montar las herramientas.
Material requerido
EXTRACTOR 9996645
placa extractor 9992955
DISTANCIADOR 9996394 2 pzas.
expansor 9996395 2 pzas.
Nota

Aplicar aceite de motor a las roscas del extractor.


Utilice un aceite recomendado.

A EXTRACTOR 9996645
B placa extractor 9992955
C DISTANCIADOR 9996394
D expansor 9996395
202 Desmontar la camisa de cilindro.
203 Desmonte las herramientas.
204 Desmontar las camisas restantes.
205 Desmontar los retenes.
206 Limpiar el asiento de la camisa en el bloque.
Nota

No usar rascadores ni otras herramientas que puedan dañar las superficies


sellantes.

207 Revisar el asiento de camisa para ver si tiene daños.


208 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si es necesario fresar el asiento de camisa.

▶ Fresado del asiento de camisa ➠ Asiento de camisa de cilindro, fresado (primera).


209

A Tornillo de culata
B Garra
C mandril 9998511
D mandril 9996599
210 Montar la camisa.
Nota

La camisa se debe montar sin los retenes.

211 Monte las herramientas (A).


Material requerido
HERRAMIENTA DE PRESIÓN 9996966 2 pzas.
212 Apriete a par las herramientas (A).
Par de apriete
Camisa de cilindro, herramientas de presión 20 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
213 Montar las herramientas (A) y (B).
Material requerido
COMPROBADOR 9989876
soporte 9992479
A soporte 9992479
B COMPROBADOR 9989876
214 Colocar la punta de la sonda contra el bloque de cilindros.
215 Poner el comprobador a cero.
216 Colocar el soporte (A) de forma que la punta de la sonda estén en el punto más alto de
la camisa de cilindro.
217 Leer el valor.
Datos técn.
Camisa de cilindro, altura sobre el bloque 0,18 ±0,03 mm
218 Repetir el procedimiento en tres puntos más.
219 Desmonte las herramientas.
220 Repetir la medición en las demás camisas de cilindro.
221 Quitar las herramientas.
222 Marcar las posiciones de las camisas.
223 Desmontar las camisas.
224 Limpie las superficies de contacto.
225 Monte el anillo retén.
226 Montar los retenes.
Nota

Los anillos tóricos están fabricados con diferentes materiales de goma y son de
distintos colores para evitar confusiones. Los anillos superiores (negros) están
fabricados de goma EPDM y, por consiguiente, son resistentes al anticongelante,
mientras que el anillo inferior (violeta) está fabricado de goma de fluorocarbono
y es resistente al aceite.

227 Aplicar aceite en los retenes.


Nota

Use solo aceite del kit de recambios.


228

A Tornillo de culata
B Garra
C mandril 9998511
D mandril 9996599
229 Montar la camisa.
230 Montar las camisas restantes.
231 Ajustar la herramienta (A).
Material requerido
ALICATES PARA ARO DE PISTÓN 88800083
232 Aplicar aceite de motor en el pistón y los aros de pistón.
233 Monte los aros de pistón.
Nota

La marca debe estar orientada hacia arriba.


Nota

Las aberturas de aros de pistón no deben estar alineadas.


Nota
La abertura de muelle debe estar en el lado opuesto de la abertura del aro de
pistón.

234 Limpiar las bielas.


235 Revisar las bielas.
236 Aplicar aceite de motor.
237 Montar los pistones.
Nota

Controlar las marcas.


238 Montar los bulones.
239 Montar los anillos de retención.
240 Montar la herramienta (A).
Material requerido
ALICATES PARA SEGMENTOS DE PISTÓN 88800314
Nota

La flecha debe apuntar al lado opuesto respecto al volante.

241 Introducir el pistón en la camisa.


242 Transferir la herramienta al otro pistón.
243 Montar el otro pistón de la misma forma.
Sugerencia de servicio

Los pistones se montan por pares.

244 Sacar la herramienta.

A ALICATES PARA SEGMENTOS DE PISTÓN 88800314


245 Controlar las marcas.
246 Limpiar las superficies de contacto.
247 Aplicar aceite de motor en los semicojinetes.
248 Montar los sombreretes.
249 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Capuchón de biela, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-4
20 ±3 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
60 ±3 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-4
90 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
250 Girar el cigüeñal para facilitar el montaje de dos boquillas de refrigeración de pistones.
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
Sugerencia de servicio

Las boquillas de refrigeración de pistones se montan por pares.

251 Montar las boquillas de refrigeración de pistones.


252 Monte los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Utilizar sólo tornillos con elemento de fricción.


253 Girar el volante con la herramienta de giro.
254 Montar los demás pistones de la misma forma.
255 Monte el bastidor de refuerzo.
256 Poner los tornillos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


Nota

Los tornillos usados pueden romperse al apretar a par.


257 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Marco de refuerzo, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-24
45 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-24
60 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
258 Monte los anillos tóricos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

259 Lubricar las juntas tóricas con aceite de motor.


260 Montar los tubos.
261 Poner los tornillos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


Nota

Los tornillos reutilizados se podrían romper al apretar a par.


262 Apretar los tornillos a par.
Par de apriete
Tubo de presión, tornillo 1. 45 ±5 Nm
2. 60 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
263 Montar los retenes.
Nota

Utilice piezas nuevas.

264 Aplicar aceite de motor a los sellos.


265 Montar el tubo.
266 Montar el colador de aceite.
267 Poner los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
268 Limpie las superficies de contacto.
269 Quite el producto de estanqueidad endurecido.
270 Aplique un producto de estanqueidad recomendado según se muestra.
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 2 mm
271 Monte el cárter de aceite.
272 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Cárter, tornillo Secuencia de apriete: 1-22
24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
273 Montar la junta tórica.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

274 Monte el tubo (A).


275 Monte la funda (B).
Nota

Compruebe que la funda tenga la posición correcta.

276 Enchufe el conector (C).


277 Llenar los filtros con aceite de motor.
278 Aplique aceite de motor a las juntas.
Nota

Utilice aceite recomendado.


279 Monte los filtros de aceite.
PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
280 Apretar la tapa a
Par de apriete
Filtro de aceite,
Material requer
LLAVE PARA
LLAVE DINAM
281 Montar el tapón de vaciado.
Nota

Utilizar siempre una junta nueva.

282 Apretar el tapón a par.


Par de apriete
Cárter, tapón de drenaje 60 ±10 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
283 Llenar de aceite de motor.
284 Limpie los tornillos de la culata.

285 Desmonte las herramientas (A).


286 Limpie cuidadosamente el bloque de cilindro, la culata, la tapa de distribución y la
chapa de distribución.
287 Compruebe que las arandelas de guía en el bloque motor y la culata están limpias y sin
óxido.
288 Monte la junta de culata.
Nota

Compruebe que los retenes están correctamente colocados, con los orificios
centrados.
289 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el retén está dañado.

▶ Desmonte el retén en la zona dañada.

▶ Limpie la superficie de estanqueidad en la zona dañada.


▶ Aplicar un cordón de sellante a la ranura.
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 3 mm
Nota

Utilice un producto de estanqueidad recomendado.


Nota

La culata debe montarse en un plazo de veinte minutos desde la aplicación del


producto de estanqueidad.
290 Baje cuidadosamente la culata hasta que entre en contacto con la junta de la culata.
291 Verifique que las arandelas de guía(1) estén correctamente colocadas.
292 Presione la culata contra la chapa de distribución.

293 Monte el tornillo (1).


294 Apriete el tornillo a par (1).
Par de apriete
Engranaje intermedio, tornillo 28 ±2 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

295 Coloque los tornillos (24), (26), (28), (30).


296 Apriete a par los tornillos (24), (26), (28), (30).
Par de apriete
Culata, tornillo 25+10−5 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
297 Afloje el tornillo (1) 45°.
Nota

Existe riesgo de que el tornillo se rompa cuando se aprieten los tornillos de la


culata.
298 Coloque los tornillos restantes.
299 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Culata, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-38
100 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-38
120 ±5°
3. Secuencia de apriete: 1-38
90 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
300 Coloque los tornillos (1).
301 Apriete los tornillos a par (1).
Par de apriete
Placa de distribución, tornillo 28 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Presione una pieza de tela hacia el interior de la tapa de distribución para evitar
que los tornillos se caigan al interior del motor.

302 Gire el cigüeñal para acceder al tornillo de la chapa de distribución.


303 Coloque los tornillos (2).
304 Apriete los tornillos a par (2).
Par de apriete
Placa de distribución, tornillo 28 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
305 Coloque los tornillos (3).
306 Apriete los tornillos a par (3).
Par de apriete
Engranaje intermedio, tornillo 1. 35 ±4 Nm
2. 120 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Retire la tela.

307 Desmontar los casquillos de cojinete.


308 Compruebe si hay daños en los casquillos de cojinete, consolas y sombreretes.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
La suciedad y las partículas extrañas pueden dañar el sistema de lubricación.
▶ Comprobar que la zona de trabajo está limpia.
▶ Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente. Si se interrumpe el trabajo con piezas
desmontadas, cubrir las piezas.
▶ Asegurar que las herramientas, los guantes y las prendas protectoras estén lo más
limpias posible.
309 Montar los
casquillos de
cojinete.
Nota

Utilice
piezas
nuevas.
Nota

La
superficie
entre los
casquillos y
los
alojamiento
de cojinete
debe estar
limpia de
aceite.

310 Lubricar todos los casquillos de cojinete.


311 Montar el árbol de levas.
312 Desmonte la herramienta (A).
313 Monte los capuchones.
Nota

Controlar las marcas.


Sugerencia de servicio

Golpear suavemente los sombreretes con un martillo de plástico.

314 Montar los manguitos (A).


Nota

Son manguitos estándar provisionales que se colocan encima de los manguitos de


guía para protegerlos.

315 Poner los tornillos provisionales (1).


316 Poner los tornillos permanentes (2).
Nota

El eje de balancines se montará más tarde.


317 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Sombrerete de rodamiento de bancada, 1. Tornillo 2
tornillo
Secuencia de apriete: 1-2-3-4-5-6-7
40 ±3 Nm
2. Tornillo 1
Secuencia de apriete: 8-9-10-11-12-13-
14
60 Nm
3. Tornillo 2
Secuencia de apriete: 1-2-3-4-5-6-7
90 ±5°

Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Comprobar que el árbol de levas se puede girar después de apretar a par los
tornillos.

318 Quitar los tornillos y manguitos provisionales.


319 Alinee las marcas de posición del árbol de levas (TDC).
320 Monte el engranaje.
Nota

Asegúrese de que las marcas están correctamente alineadas.


321 Coloque los tornillos.
322 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Engranaje del árbol de levas, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-8
45 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-8
90 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
323 Monte el calibre de hoja.
Datos técn.
Galga, grosor 0,1 mm
324 Ajuste el juego.
Nota

Mueva el engranaje intermediario para ajustar el juego.


Nota

Asegúrese de que es difícil mover el calibre de hoja entre los dientes.

325 Monte las herramientas.


Material requerido
INDICADOR BASCULANTE 9999683
SOPORTE MAGNÉTICO 9999696
Nota

Compruebe que la punta de medición toca el diente del engranaje.

A SOPORTE MAGNÉTICO 9999696


B INDICADOR BASCULANTE 9999683
32 Compruebe la holgura.
6 Datos técn.

Engranaje, juego entre flancos de dientes 0,05 – 0,15 mm


327 Quite el tapón (A).

328 Montar el manguito (A).


329 Montar el soporte (B).
330 Limpiar el manguito cónico usando el mango (C) y los cepillos (D).
Material requerido
juego herramientas 9998599
Nota

El manguito debe limpiarse a fondo.


A manguito 9998580
B soporte 9808607
C empuñadura 9808616
D juego 88880056
331 Quitar las herramientas.
332 Desmontar el manguito (A).
333 Sustituya el anillo tórico.
Nota

Monte un anillo tórico solo en la ranura superior.


334 Tome nota del código de guarnecido del inyector y del número de cilindro para facilitar
la programación.
335 Limpie el inyector.

336 Aplique una capa fina de producto de estanqueidad.


Material requerido
Pegamento, cinta adhesiva, agente sellante y líquido sellador
337 Centre el inyector entre los resortes de válvula.
338 Montar el inyector-bomba con la mordaza.
339 Poner el tornillo.
340 Apriete el tornillo a par.
Par de apriete
Inyector-bomba, mordaza, tornillo 1. 20+5 0 Nm
2. 180 ±5°
3. Aflojar el tornillo de la mordaza.
≈ −150°
4. 20+5 0 Nm
5. 90 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
341 Enchufar el conector.
342 Monte los demás inyectores de la misma forma.
343 Monte los puentes de válvula.
344 Monte el puente de balancín.
345 Quite las cintas abrazaderas de cables.
346 Desmontar la herramienta de elevación (A).
347 Coloque los tornillos.
348 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Puente de 1. Repita la secuencia de apriete hasta que el puente de balancines esté
balancines en contacto con los alojamientos de rodamientos.
Secuencia de apriete: 8-6-10-4-12-2-13
60 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
40 ±3 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
120 ±5°
4. Quite los tornillos: 2-4-6-8-10-12
6 pzas.
5. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12
40 ±3 Nm
6. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12-13
120 ±5°

349 Montar las ballestas.


Nota

Comprobar que el empujador está correctamente colocado.


350 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Ballesta, tornillo 25 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
351 Limpiar la válvula.
352 Limpie las superficies de contacto.
353 Lubrique los anillos tóricos y el anillo retén.
Material requerido
Aceite
Nota

Utilice piezas nuevas.


354 Monte los anillos tóricos.
355 Monte el tubo.
356 Coloque el tornillo.
Nota

Apriete el tornillo a mano.

357 Monte el anillo retén.


358 Monte el manguito distanciador.

359 Monte la válvula.


360 Coloque los tornillos.
361 Apriete los tornillos a par.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
362 Apriete el tornillo del tubo a par.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

363 Enchufe el conector.


364 Limpiar las superficies de contacto.

365 Monte la junta.


Nota

Utilizar una pieza nueva.

366 Limpiar cuidadosamente las superficies de contacto.


367 Monte la tapa de distribución.
Nota

Los pasadores de la tapa de distribución hacen de guías, para evitar dañar la


moldura retén durante el montaje.
368 Apriete ligeramente los dos tornillos de la tapa de distribución.
Nota

Verifique que la tapa de distribución esté tocando la placa del engranaje de


distribución.

369 Monte la herramienta (A).


Material requerido
GUÍA 9998601 2 pzas.
370 Presione hacia abajo la tapa de distribución con la fuerza necesaria.
Par de apriete
Herramienta, tornillo de ajuste 27 ±3 Nm
Nota

Verifique que la tapa de distribución quede alineada


con la culata, de ambos lados.
371 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Tapa de la distribución superior, tornillo Secuencia de apriete: 1–5
27 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
372 Desmontar las guías.
373 Desmonte el tapón.
374 Montar el adaptador de giro (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
375 Gire el volante para alinear un diente del amortiguador de vibraciones con la posición
del sensor.
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88800014
376 Monte la herramienta para ajustes.
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800031
377 Lea el calibre de ajuste.
Sensor de impulsos, número de laminillas de ajuste
Condiciones: A: Ningún borde fuera del calibre. 0 pzas.
Condiciones: B: Un borde fuera del calibre. 1 pza.
Condiciones: C: Dos bordes fuera del calibre. 2 pzas.
378 Desmonte la herramienta para ajustes.
379 Monte las laminillas de ajuste.
380 Desmontar el adaptador de giro.
381 Monte el tapón.
382 Colocar la junta tórica.
Nota

Utilizar una pieza nueva.


383 Coloque el sensor y las laminillas de ajuste (3).
384 Monte la defensa térmica.
385 Apriete el tornillo a par (2).
Par de apriete
Sensor, tornillo 8 ±2 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
386 Enchufar el conector (1).
387 Monte la consola.
388 Quite la abrazadera de cinta.
389 Coloque los tornillos.
390 Monte el tubo.

391 Coloque el tornillo.


392 Monte el tubo.

393 Coloque el tornillo.


394 Coloque los tornillos.

395 Coloque el tornillo.


396 Coloque la tuerca.
397 Coloque los tornillos.

398 Montar la junta.


Nota

Utilice una pieza nueva.

399 Monte el tubo.


400 Coloque los tornillos.

401 Este paso contiene 2 alternativas.


Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Desmontar las ballestas.
▶ Prestar atención a la marca del árbol de levas.
Datos técn.
Ajustar el balancín de la válvula de admisión. 1-2-3-4-5-6
Ajustar el balancín de la válvula de escape (y el balancín del freno de escape E1-E2-E3-E4-
si corresponde). E5-E6
Ajustar el balancín de inyector. 1-2-3-4-5-6
Nota

La marca puede ser para el ajuste de varios cilindros.


Nota

Al controlar o ajustar, la marca debe estar centrada entre las líneas del sombrerete del
árbol de levas.

▶ Girar el cigüeñal hasta la marca siguiente.


Nota

Girar el cigüeñal en el sentido de rotación normal del motor.


Pedir la ayuda de otra persona.
▶ Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de admisión, balancín, juego 0,2 ±0,05 mm
▶ Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta
resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
▶ Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 1,00 ±0,07 mm

▶ Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta resistencia.

▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).


Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

▶ Dejar la galga colocada entre el balancín y el calibrador de válvula.

▶ Controlar el juego usando la herramienta de ajuste (C).


Datos técn.
Freno de escape, balancín, juego 2,5 ±0,07 mm
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800232
▶ Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A) y el tornillo (B).

▶ Montar la herramienta de ajuste (C).

▶ Apretar el tornillo (B) hasta que la válvula de escape empiece a abrir.

▶ Aflojar el tornillo (B) hasta que la herramienta de ajuste (C) se pueda mover, pero con algo
de resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).
Par de apriete
Escape, balancín, contratuerca 52 ±4 Nm
▶ Quitar la galga y la herramienta de ajuste.
▶ Controlar el juego usando la herramienta de ajuste (C).
Datos técn.
Freno de escape, balancín, juego (control posterior) 3,20 mm
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800232
Nota

Si es posible empujar la herramienta de ajuste sin resistencia. De lo contrario, reajustar.


▶ Aflojar la tuerca (A).

▶ Ajuste el tornillo (B) hasta que el rodillo del balancín se apoye contra el árbol de levas.
▶ Apretar el tornillo (B) en ángulo.
Datos técn.
Inyector, tornillo de ajuste 240 ±20°
▶ Evite que el tornillo (B) gire y apriete la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Inyector, balancín, contratuerca 52 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
▶ Ajustar los demás balancines de la misma forma.
Nota

Pedir la ayuda de otra persona.

▶ Montar las ballestas.


Nota

Comprobar que el empujador está correctamente colocado.


▶ Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Ballesta, tornillo 25 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Alternativo 2 / 2
▶ Desmontar las ballestas.
▶ Las marcas 1-6 son aplicables al ajuste de las válvulas de admisión y los inyectores-bomba.
Las marcas E1-E6 son aplicables al ajuste de las válvulas de escape y balancines del freno del
motor.
▶ Prestar atención a la marca del árbol de levas.
Datos técn.
Ajustar el balancín de la válvula de admisión. 1-2-3-4-5-6
Ajustar el balancín de la válvula de escape (y el balancín del freno de escape E1-E2-E3-E4-
si corresponde). E5-E6
Ajustar el balancín de inyector. 1-2-3-4-5-6
Nota

La marca puede ser para el ajuste de varios cilindros.


Nota

Al controlar o ajustar, la marca debe estar centrada entre las líneas del sombrerete del
árbol de levas.
▶ Montar las ballestas.
Nota

Comprobar que el empujador está correctamente colocado.


▶ Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Ballesta, tornillo 25 ±3 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
402 Quite el producto de estanqueidad viejo de las superficies de contacto (A).
Nota

Comprobar que las superficies de contacto estén limpias de sellante.


403 Aplique producto de estanqueidad (A).
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 2 mm
Nota

Utilice un producto de estanqueidad recomendado.


Nota

Monte la cubierta de válvula dentro de los 20 minutos de haber aplicado el


producto de estanqueidad.
404 Montar el marco.
405 Apretar a par los tornillos.
Par de apriete
Tapa de balancines inferior, tornillo 24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
406 Enchufar los conectores.
407 Enchufar los conectores.
408 Monte la cubierta de válvula.
409 Apretar a par los tornillos.
Par de apriete
Tapa de balancines, tornillo Secuencia de apriete: 1–20
24 ±4 Nm

Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
410 Montar el tubo.
411 Quite los tapones.
412 Poner el tornillo y las arandelas.
Nota

Utilice arandelas nuevas.


413 Monte el tubo.
414 Monte el cuerpo con las juntas.
415 Coloque los tornillos.
416 Apriete los tornillos a par en diagonal.
Par de apriete
Caja intermedia, tornillo 1. 10 ±2 Nm
2. 24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
417 Monte el soporte.
418 Coloque los tornillos.
419 Coloque la abrazadera de cinta.
420 Monte las abrazaderas.
421 Coloque los tornillos.
422 Monte los cables.
423 Coloque el tornillo y las tuercas.
424 Monte el sensor.
425 Monte las consolas.
426 Coloque los tornillos.
427 Enchufe el conector.
428 Monte el soporte.
429 Coloque los tornillos.
430 Enchufe los conectores.
431 Coloque la abrazadera de cinta.
432 Monte el tubo.
433 Ponga el tornillo.
434 Aplicar pasta de montaje a las abrazaderas en V.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


435 Montar la manguera de aire de carga.
436 Colocar las abrazaderas en V.

437 Monte el retén.


Nota

Utilice una pieza nueva.


Nota

Aplique vaselina al retén.

438 Monte el cuerpo con el retén.


Nota

Use un retén nuevo.


Nota

Aplique vaselina al retén.

439 Coloque los tornillos.


440 Montar la manguera.
441 Montar la abrazadera.
Nota

Utilice una pieza nueva.


442 Enchufe el conector.

443 Monte el retén.


Nota

Revisar el retén y cambiarlo si es necesario.

444 Monte el termostato.


Nota

Limpiar el asiento del termostato.


445 Montar el cuerpo.
446 Poner los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
447 Monte el retén.
Nota

Revisar el retén y cambiarlo si es necesario.

448 Montar el tubo.


449 Poner los tornillos.
450 Montar la manguera.
451 Apriete la abrazadera.
452 Monte el serpentín de enfriamiento.
453 Enchufar el conector.
454 Monte las abrazaderas.
455 Monte los anillos tóricos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
456 Montar
los
tubos.
457 Poner los tornillos.
458 Apretar los tornillos a par.
Par de apriete
Tubo de aceite, tornillos 24 ±4 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
459 Montar el cable.
460 Enchufar el conector.
461 Montar las cintas abrazaderas de cables.

462 Limpiar las superficies de contacto.


463 Montar las juntas.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

464 Montar el tubo.


465 Poner los tornillos.
466 Apretar los tornillos a par.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
467 Montar las consolas.
468 Poner los tornillos.
469 Limpiar las superficies de contacto.
470 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el turbocompresor está montado en espárragos.

▶ Quitar las tuercas y los separadores.

▶ Desmonte la junta.

▶ Desmonte los espárragos.


471 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

472 Montar los separadores y los tornillos.


Nota

Utilice piezas nuevas.


473 Montar el retén.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

474 Aplicar aceite de motor al retén.


475 Monte el turbocompresor.
Nota

Colocar el tubo de retorno de aceite, cuidadosamente.


Nota

Proceder con cuidado para no dañar el tubo de aceite de retorno.


476 Montar los separadores y los tornillos.

477 Para apretar a par hay que utilizar una herramienta especial (barra de extensión /
adaptador) debido a limitaciones de espacio. Puesto que se utilizan tuercas o tornillos
de tamaños diferentes, son necesarias herramientas diferentes con anillos de llave
distintos. También se requieren dos longitudes.
Nota

Asegurar que la llave y la herramienta permanecen alineadas durante el apriete.


Nota

El ajuste de llave dinamométrica indicado en las especificaciones se debe adaptar


a la longitud mayor de la combinación de llave y herramienta.

478 El ejemplo muestra una llave dinamométrica de 450 mm (0,45 m) de longitud, dos
herramientas, B1, 185 mm y B2, 134 mm de longitud, y un par de montaje necesario
(T) de 48 +-8 Nm. El cálculo basado en estos ejemplos da unos ajustes de par (C) de 34
Nm para B1 y 37 Nm para B2. Este ajuste más bajo da una tolerancia de +- 6 Nm.
Nota

Introduciendo éstos resultados de cálculo y resultados similares en el gráfico se


obtienen los ajustes para cualquier llave dinamométrica de entre 250 y 700 mm
de longitud.
479 El valor V se puede calcular usando la ecuación o verlo en el gráfico.

480 Este paso contiene 2 alternativas.


Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Apriete a par las tuercas.
Par de apriete
Turbocompresor, tuerca 1. Secuencia de apriete: 1–4
20 ±4 Nm
2. Secuencia de apriete: 1–4
48 ±8 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

Alternativo 2 / 2
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.
▶ Apriete a par las tuercas.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta 1. Secuencia de apriete: 1-
especial) 4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-
4
37 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 88840328
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
481 Montar el fiador y el tornillo.

482 Llenar el turbocompresor y la manguera con aceite de motor.


Nota

Utilizar aceite recomendado.


483 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

484 Montar el tubo.

PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar
fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
485 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Manguera de alimentación de aceite, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-2
10 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 2-1
60 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
486 Montar la manguera.
487 Aplicar compuesto de montaje.

488 Montar el tubo de aire de carga.


489 Montar la abrazadera.
490 Poner los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148

491 Aplique pasta de montaje en las abrazaderas en V.


492 Montar el freno de escape.
493 Apretar la abrazadera.
Par de apriete
Turbocompresor, abrazadera 12 ±2 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
494 Montar el tubo.
495 Montar la junta.
496 Monte el inyector.
PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
497 Apriete los torni
Par de apriete
Inyector, AFI, t
Material requer
LLAVE DINAM
498 Monte el tubo de escape.
499 Monte la abrazadera.
500 Apretar la abrazadera.
Par de apriete
Freno de escape, abrazadera 20 ±4 Nm

501 Monte el tubo.


502 Apriete las abrazaderas.

503 Montar el tubo.


504 Apretar la abrazadera de manguera.
505 Montar el tubo.
506 Apretar la abrazadera de manguera.
507 Montar el cuerpo del filtro de aire.
508 Poner los tornillos.
509 Poner el tornillo (A).
510 Enchufar el conector.
511 Montar los fuelles de aire.
512 Montar la manguera de aire.
513 Apretar la abrazadera de manguera.
514 Monte la insonorización.
515 Monte la insonorización.
516 Conecte el cable al terminal negativo (1).
517 Introduzca la llave (2).
518 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma.

▶ Active el modo de servicio.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope constituye un riesgo de seguridad.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope. No realizar nunca ningún trabajo
debajo de la cabina antes de que se haya basculado hasta la posición tope.
519 Baje la
cabina.
520 Bajar la tapa delantera.
521 Llenar el sistema de refrigeración hasta la marca (MAX) del depósito de expansión.
522 Monte la manguera de escape en el tubo de escape.
523 Aplique el freno de estacionamiento.
524 Poner el cambio en neutral.
525 Arranque el motor (III).

526 Calentar el motor.


527 Poner la llave en la posición 0.

528 Desmonte la manguera de escape.


529 Controlar el nivel de refrigerante.
530 Llenar el sistema de refrigeración hasta la marca (MAX) del depósito de expansión.

531 Compruebe si hay fugas de anticongelante.


532 Compruebe si hay fugas de aceite.

21311-3Camisas de cilindro y pistones, cambio (todos)


Culatas y cárter de aceite desmontados

Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesión corrosiva.
Los anillos tóricos de camisa de cilindro son de caucho fluorado. Cuando se expone el
caucho fluorado a temperaturas elevadas, puede formarse ácido fluorhídrico. ¡El ácido
fluorhídrico es sumamente cáustico! En contacto con la piel, puede causar quemaduras
graves. Cuando salpica los ojos, puede causar graves lesiones oculares. Inhalar su vapor
puede lesionar las vías respiratorias.
▶ Lleve siempre guantes de neopreno (o guantes destinados al manejo de productos
químicos) y gafas de seguridad. Manipule los anillos tóricos de igual manera que el
ácido.
▶ Tenga cuidado cuando trabaje con motores que hayan sido expuestos a temperaturas
inusualmente elevadas – por ejemplo, por recalentamiento, agarrotamiento o incendio.
Jamás se deben quemar los anillos tóricos para quitarlos durante el desarmado, ni se
deben destruir quemándolos de forma descontrolada.
▶ No utilice aire comprimido para la limpieza.
▶ Todos los materiales residuales, incluidas las cenizas, pueden ser sumamente cáusticos.
Ponga todos los materiales residuales en un recipiente de plástico con un texto de
advertencia.
▶ Antes de quitarse los guantes, lávese las manos enguantadas en un chorro de agua
corriente.

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
Lesiones en las manos.
▶ Póngase guantes.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
La suciedad y las partículas extrañas pueden dañar el sistema de lubricación.
▶ Comprobar que la zona de trabajo está limpia.
▶ Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente. Si se interrumpe el trabajo con piezas
desmontadas, cubrir las piezas.
▶ Asegurar que las herramientas, los guantes y las prendas protectoras estén lo más
limpias posible.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
El contacto con un motor muy caliente o aceite de motor muy caliente puede causar daños
personales graves.
▶ Proceder con mucho cuidado al drenar el aceite. Usar guantes protectores y dejar que el
motor se enfríe antes de drenar el aceite.
Herramientas especiales
88800083 88800314 88840317 88890148 9989876
9992479 9992955 9996394 9996395 9996645
9996966

1 Poner un recipiente debajo de los tubos.


2 Quitar los tornillos.
3 Desmontar los tubos.
Nota

Puede quedar aceite residual en el motor.


4 Deseche el fluido recogido en una central de reciclado.
5 Quitar los tornillos.
6 Desmontar el colador de aceite.
7 Desmontar el tubo.
8 Desmontar el marco de refuerzo.
Nota

El refuerzo tiene bordes agudos: usar un equipo de protección adecuado.


9 Montar la herramienta (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
10 Girar el cigüeñal para acceder a las dos boquillas de refrigeración de pistones.
11 Retire los tornillos.
12 Desmontar las boquillas de refrigeración de pistones.
Sugerencia de servicio

Desmontar las boquillas de refrigeración de pistones por pares.


13 Desmontar los sombreretes.
14 Desmontar los pistones.
Sugerencia de servicio

Desmontar los pistones por pares.


15 Girar el volante con la herramienta de giro para acceder al siguiente par de sombreretes.
16 Desmontar los demás pistones de la misma forma.
17 Desmontar los pistones de las bielas.
18 Montar las herramientas.
Material requerido
EXTRACTOR 9996645
placa extractor 9992955
DISTANCIADOR 9996394 2 pzas.
Expansor 9996395 2 pzas.
Nota

Aplicar aceite de motor a las roscas del extractor.


Utilice un aceite recomendado.

A EXTRACTOR 9996645
B placa extractor 9992955
C DISTANCIADOR 9996394
D expansor 9996395
19 Desmontar la camisa de cilindro.
20 Desmonte las herramientas.
21 Desmontar las camisas restantes.
22 Desmontar los retenes.
23 Limpiar el asiento de la camisa en el bloque.
Nota

No usar rascadores ni otras herramientas que puedan dañar las superficies


sellantes.

24 Revisar el asiento de camisa para ver si tiene daños.


25 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si es necesario fresar el asiento de camisa.

▶ Fresado del asiento de camisa ➠ Asiento de camisa de cilindro, fresado (primera).


26

A Tornillo de culata
B Garra
C mandril 9998511
D mandril 9996599
27 Montar la camisa.
Nota

La camisa se debe montar sin los retenes.

28 Monte las herramientas (A).


Material requerido
HERRAMIENTA DE PRESIÓN 9996966 2 pzas.
29 Apriete a par las herramientas (A).
Par de apriete
Camisa de cilindro, herramientas de presión 20 Nm
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
30 Montar las herramientas (A) y (B).
Material requerido
COMPROBADOR 9989876
soporte 9992479
A soporte 9992479
B COMPROBADOR 9989876
31 Colocar la punta de la sonda contra el bloque de cilindros.
32 Poner a cero el comprobador.
33 Colocar el soporte (A) de forma que la punta de la sonda estén en el punto más alto de
la camisa de cilindro.
34 Leer el valor.
Datos técn.
Camisa de cilindro, altura sobre el bloque 0,18 ±0,03 mm
35 Repetir el procedimiento en tres puntos más.
36 Desmonte las herramientas.
37 Repetir la medición en las demás camisas de cilindro.
38 Quitar las herramientas.
39 Marcar las posiciones de las camisas.
40 Desmontar las camisas.
41 Limpie las superficies de contacto.
42 Monte el anillo retén.
43 Montar los retenes.
Nota

Los anillos tóricos están fabricados con diferentes materiales de goma y son de
distintos colores para evitar confusiones. Los anillos superiores (negros) están
fabricados de goma EPDM y, por consiguiente, son resistentes al anticongelante,
mientras que el anillo inferior (violeta) está fabricado de goma de fluorocarbono
y es resistente al aceite.

44 Aplicar aceite en los retenes.


Nota

Use solo aceite del kit de recambios.


45

A Tornillo de culata
B Garra
C mandril 9998511
D mandril 9996599
46 Montar la camisa.
47 Montar las camisas restantes.
48 Ajustar la herramienta (A).
Material requerido
ALICATES PARA ARO DE PISTÓN 88800083
49 Aplicar aceite de motor en el pistón y los aros de pistón.
50 Monte los aros de pistón.
Nota

La marca debe estar orientada hacia arriba.


Nota

Las aberturas de aros de pistón no deben estar alineadas.


Nota
La abertura de muelle debe estar en el lado opuesto de la abertura del aro de
pistón.

51 Limpiar las bielas.


52 Revisar las bielas.
53 Aplicar aceite de motor.
54 Montar los pistones.
Nota

Controlar las marcas.


55 Montar los bulones.
56 Montar los anillos de retención.
57 Montar la herramienta (A).
Material requerido
ALICATES PARA SEGMENTOS DE PISTÓN 88800314
Nota

La flecha debe apuntar al lado opuesto respecto al volante.

58 Introducir el pistón en la camisa.


59 Transferir la herramienta al otro pistón.
60 Montar el otro pistón de la misma forma.
Sugerencia de servicio

Los pistones se montan por pares.

61 Sacar la herramienta.

A ALICATES PARA SEGMENTOS DE PISTÓN 88800314


62 Controlar las marcas.
63 Limpiar las superficies de contacto.
64 Aplicar aceite de motor en los semicojinetes.
65 Montar los sombreretes.
66 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Capuchón de biela, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-4
20 ±3 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
60 ±3 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-4
90 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
67 Girar el cigüeñal para facilitar el montaje de dos boquillas de refrigeración de pistones.
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
Sugerencia de servicio

Las boquillas de refrigeración de pistones se montan por pares.

68 Montar las boquillas de refrigeración de pistones.


69 Monte los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Nota

Utilizar sólo tornillos con elemento de fricción.


70 Girar el volante con la herramienta de giro.
71 Montar los demás pistones de la misma forma.
72 Monte el bastidor de refuerzo.
73 Poner los tornillos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


Nota

Los tornillos usados pueden romperse al apretar a par.


74 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Marco de refuerzo, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-24
45 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-24
60 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
75 Monte los anillos tóricos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

76 Lubricar las juntas tóricas con aceite de motor.


77 Montar los tubos.
78 Poner los tornillos.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


Nota

Los tornillos reutilizados se podrían romper al apretar a par.


79 Apretar los tornillos a par.
Par de apriete
Tubo de presión, tornillo 1. 45 ±5 Nm
2. 60 ±5°
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
80 Montar los retenes.
Nota

Utilice piezas nuevas.

81 Aplicar aceite de motor a los sellos.


82 Montar el tubo.
83 Montar el colador de aceite.
84 Poner los tornillos.
Material requerido
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
21513-3Desgaste del árbol de levas, control
Tapa de válvula desmontada

Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El hecho de desconectar incorrectamente las baterías puede provocar daños al sistema
eléctrico.
▶ Siga estrictamente las instrucciones para desconectar correctamente las baterías.
Herramientas especiales
88840317

1 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el vehículo dispone de una alarma

▶ Ponga la alarma en modo de servicio.

2 Retire la llave de la cerradura de arranque (1).


3 Pulse el botón para las luces intermitentes de advertencia (2).
4 Presione y mantenga pulsado el botón de las luces intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantenga el botón pulsado durante al menos 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se completó La iluminación de acceso y la luz interior están
con éxito: apagadas cuando se abre la puerta.
5 Espere como mínimo 30 segundos (4).
6 Retire el cable del terminal negativo (5).
7 Desmonte el tapón.
8 Monte la herramienta de giro (A).
Material requerido
ADAPTADOR DE ARRANQUE 88840317
9 Girar el árbol de levas.
Nota

Utilizar la herramienta (A).


10 Compruebe el árbol de levas.
Revisión de lóbulos
Ejemplo de desgaste aceptable Ejemplo de

Sólo un cambio de color. Rayas ancha


Sólo un cambio de color.
Rayas ancha
Superficie gris, esmerilada, sólo en el lóbulo. Sin estado similar en el rodillo de balancín.

Desgaste de

Rayas finas/correas grises en la dirección de rotación. Estas rayas pueden variar en número y
son causadas por partículas.
Desgaste de
11 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si se encuentra desgaste inaceptable en el árbol de levas.

▶ Cambiar el árbol de levas y el balancín correspondiente.

12 Desmonte la herramienta de giro.


13 Monte el tapón.

Вам также может понравиться