Вы находитесь на странице: 1из 2

SENSOR DE CORRIENTE 99

Sensor de corriente Sensore di corrente Czujnik pradu


• Permite al conductor controlar • Aiuta il conducente a moni- • Pomaga kierowcy sledzic
tanto la corriente como el torare sia l’amperaggio che la natezenie i napiecie pradu.
voltaje. tensione dell’impianto elettrico.
• Graficzny i numeryczny tryb
• Visualización gráfica y numérica. • Display grafico e numerico wyswietlania
• Contribuye a evitar las paradas • Previene le avarie. • Zapobiega nieplanowanym
imprevistas. przestojom.
• Visualizza le condizioni dell’al-
• Indica el estado del alternador. ternatore. • Informuje o stanie alternatora.
• Activa una luz de advertencia • Accende una spia quando la ca- • Uruchamia ostrzegawcza
cuando el nivel de carga es rica dell’alternatore è insuffi- lampke, gdy prad ladowania jest
demasiado bajo. ciente. za niski.
Esta función se configura Questa funzione si attiva facil- Funkcję tę aktywuje się w prosty
fácilmente programando el multi- mente tramite la programmazione sposób przez odpowiednie
terminal de instrumentos. Permite della centralina strumenti. zaprogramowanie parametrów w
zespole wskaźników. Pozwala ona
al conductor controlar más Consente al conducente di tenere
kierowcy śledzić stan akumulatorów. W
fácilmente el estado de las baterías. sotto controllo le condizioni delle przypadku pojazdów posiadających
En los vehículos con numerosos batterie. Aiuta i veicoli che dużą ilość wyposażenia dodatkowego
dispositivos adicionales o en montano parecchio lub eksploatowanych w warunkach
conducción de invierno, permite al equipaggiamento accessorio e zimowych funkcja ta pomaga kierowcy
conductor comprobar el consumo quelli che operano nei climi śledzić poziom zużycia energii i
de energía y la prevención de para- invernali più rigidi a monitorare il zapobiegać nieplanowanym przestojom.
das imprevistas. El visualizador consumo elettrico e quindi a Odczyt pozwala kierowcy uzyskać
informację o stanie alternatora.
informa también al conductor prevenire avarie dovute a
sobre el estado del alternador. disfunzioni dell’impianto elettrico.
Fornisce anche informazioni sulle
condizioni dell’alternatore.
3.821
100
Para/Per/ Nr. det./Rif.no
Odpowiedni do Nr kat.
Kit de hardware con instrucciones de montaje
Kit hardware con istruzioni di montaggio accluse FH/FM Version 2 20456374
Zestaw wyposażenia dodatkowego wraz z instrukcją
*)
Software/Software/Oprogramowanie 3092076

*) Esta pieza se encarga seleccionando el parámetro con la herramienta VCADS-PRO


Questo codice articolo viene ordinato inserendo il relativo parametro nel VCADS-PRO
Ta pozycja zamawiana wraz z narzędziem VCADS-PRO po odpowiednim ustawieniu parametru

3.821

Вам также может понравиться