Sensor de corriente Sensore di corrente Czujnik pradu
• Permite al conductor controlar • Aiuta il conducente a moni- • Pomaga kierowcy sledzic tanto la corriente como el torare sia l’amperaggio che la natezenie i napiecie pradu. voltaje. tensione dell’impianto elettrico. • Graficzny i numeryczny tryb • Visualización gráfica y numérica. • Display grafico e numerico wyswietlania • Contribuye a evitar las paradas • Previene le avarie. • Zapobiega nieplanowanym imprevistas. przestojom. • Visualizza le condizioni dell’al- • Indica el estado del alternador. ternatore. • Informuje o stanie alternatora. • Activa una luz de advertencia • Accende una spia quando la ca- • Uruchamia ostrzegawcza cuando el nivel de carga es rica dell’alternatore è insuffi- lampke, gdy prad ladowania jest demasiado bajo. ciente. za niski. Esta función se configura Questa funzione si attiva facil- Funkcję tę aktywuje się w prosty fácilmente programando el multi- mente tramite la programmazione sposób przez odpowiednie terminal de instrumentos. Permite della centralina strumenti. zaprogramowanie parametrów w zespole wskaźników. Pozwala ona al conductor controlar más Consente al conducente di tenere kierowcy śledzić stan akumulatorów. W fácilmente el estado de las baterías. sotto controllo le condizioni delle przypadku pojazdów posiadających En los vehículos con numerosos batterie. Aiuta i veicoli che dużą ilość wyposażenia dodatkowego dispositivos adicionales o en montano parecchio lub eksploatowanych w warunkach conducción de invierno, permite al equipaggiamento accessorio e zimowych funkcja ta pomaga kierowcy conductor comprobar el consumo quelli che operano nei climi śledzić poziom zużycia energii i de energía y la prevención de para- invernali più rigidi a monitorare il zapobiegać nieplanowanym przestojom. das imprevistas. El visualizador consumo elettrico e quindi a Odczyt pozwala kierowcy uzyskać informację o stanie alternatora. informa también al conductor prevenire avarie dovute a sobre el estado del alternador. disfunzioni dell’impianto elettrico. Fornisce anche informazioni sulle condizioni dell’alternatore. 3.821 100 Para/Per/ Nr. det./Rif.no Odpowiedni do Nr kat. Kit de hardware con instrucciones de montaje Kit hardware con istruzioni di montaggio accluse FH/FM Version 2 20456374 Zestaw wyposażenia dodatkowego wraz z instrukcją *) Software/Software/Oprogramowanie 3092076
*) Esta pieza se encarga seleccionando el parámetro con la herramienta VCADS-PRO
Questo codice articolo viene ordinato inserendo il relativo parametro nel VCADS-PRO Ta pozycja zamawiana wraz z narzędziem VCADS-PRO po odpowiednim ustawieniu parametru