Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROYECTO : "MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN EL
BARRIO LUCMAPATA EN EL DISTRITO DE HUANTA,
PROVINCIA DE HUANTA - AYACUCHO"
1) GENERALIDADES
Las siguientes Especificaciones Técnicas se refieren a la ejecución de
la obra: "MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD
VEHICULAR Y PEATONAL EN EL BARRIO LUCMAPATA EN EL
DISTRITO DE HUANTA, PROVINCIA DE HUANTA - AYACUCHO", se
ejecutará la pavimentación de 7,289.35m2, en una longitud de
1,247.24 metros lineales.
Las especificaciones técnicas conjuntamente con los planos y memoria
descriptiva correspondiente, servirán de base durante el proceso
constructivo del mismo; quedando entendido que más allá de sus
términos, El Contratista previa autorización del Ingeniero Supervisor,
tiene la autoridad sobre la metodología a seguir en la construcción y
sobre la calidad de los materiales al emplearse en los trabajos.
CONDICIONES EXTRAÑAS O DISTINTAS
El Contratista notificará por escrito al Supervisor de la entidad
financiera del proyecto, cualquier situación del sub - suelo u otra
condición física que sea diferente a las indicadas en los planos y/o
Especificaciones Técnicas; esta notificación será hecha tan pronto sea
posible, antes de efectuar cualquier alteración o modificación.
ERRORES U OMISIONES
Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el proyecto tanto
en diseños como en metrados, se hará de conocimiento,
inmediatamente, por escrito del Ingeniero Supervisor designado para
la obra, para su solución respectiva. El cumplimiento o demora de
este requisito será exclusiva responsabilidad del ejecutor.
ESPECIFICACIONES Y PLANOS
El Contratista tendrá a su disposición un juego completo de planos y
especificaciones. Cualquier ítem que se muestre en los planos y no se
mencione en las Especificaciones Técnicas o viceversa, tendrá el
mismo efecto que si se hubiera mostrado en ambos, siguiendo el
orden de validez especificado líneas abajo (sobre la validez de las
especificaciones, planos y metrados).
En el caso de existir divergencia entre los documentos del Proyecto:
a. Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas,
metrados y presupuesto.
b. Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre los metrados y
Presupuestos.
c. Los metrados tienen validez sobre los Presupuestos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
d. Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una
partida no dispensará al Contratista de su ejecución, si está prevista
en los planos y/o las Especificaciones Técnicas.
Las Especificaciones Técnicas se complementan con los Planos y con
los Metrados respectivos en forma tal que las Obras deben ser
ejecutadas en su totalidad aunque éstas figuren en uno solo de los
documentos.
Detalles menores de materiales no usualmente mostrados en las
Especificaciones Técnicas, Planos y Metrados, pero necesarios para la
Obra, deben ser incluidos por
el responsable dentro de los alcances, de igual manera que se
hubiesen mostrado los documentos mencionados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
primera calidad. Los materiales que vinieran envasados, deben de
entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente
sellados. La Supervisión ordenará un control y revisión permanente de
los materiales de construcción como agregados, concretos, maderas,
etc. Fijará el tipo de ensayos, así como las normas a que se ceñirán.
La mano de obra será calificada y no calificada, así como en cantidad
suficiente según el requerimiento del expediente técnico para la
correcta ejecución de las obras.
PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS
El Contratista, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del
proyecto programará su trabajo de obra en forma tal que su avance
sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma ordenada,
armónica y en el tiempo previsto para lo cual antes del inicio de los
trabajos remitirá un cronograma de ejecución de obra a la
Supervisión. (Este tiene un plazo de 10 días para aprobar y Remitir a
la Entidad)
Si existiera incompatibilidad en los planos de las diferentes
especialidades, el Residente deberá hacer de conocimiento por escrito
al Supervisor, con la debida anticipación y éste deberá resolver sobre
el particular a la brevedad. (10 días de plazo).
DIRECCION TECNICA Y CONTROL DE OBRAS
Estará de acuerdo a las consideraciones de las instituciones
encargadas de su financiamiento y ejecución, siendo ellas la que
designen un representante técnico de la Supervisión (Supervisor de
Obras - Ingeniero Civil Colegiado), así como también un representante
técnico para la ejecución (Residente de Obra - Ingeniero Civil
Colegiado), quienes se encargarán del control de la calidad de los
trabajos y que estas se cumplan en el marco de las presentes
Especificaciones Técnicas y Planos de Diseño. Tanto el Supervisor
como el Residente de Obra deberán ser Ingenieros Civiles
competentes.
En Obras por contrata, la idoneidad de los profesionales tanto del
Contratista como del Supervisor deben de figurar en las bases, es
potestad de la Entidad el aprobar o rechazar en los plazos previstos
por Ley.
El costo de las pruebas, muestras, etc., que se requieran para
constatar la calidad de los materiales por colocar y colocados,
deberán ser considerados en el Presupuesto de la Obra.(Los controles,
pruebas, certificados de calidad, diseño de mezclas y demás
laboratorios, son avales que garantizan la correcta ejecución de los
trabajos del Contratista y lo respaldan ante la Supervisión, por lo que
deben de estar contemplados dentro de sus gastos generales, no
deben de tener limitancia, ni condicional presupuestal, ya que son
documentos de conformidad y pericia)
Las medidas de seguridad son ilimitadas, el Contratista deberá tomar
las medidas de seguridad razonables para prevenir accidentes de
trabajo de acuerdo al Decreto Supremo Nº009-2005-TR. Reglamento
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
de Seguridad y Salud en el Trabajo. (Se debe contemplar el tema de
seguridad de obra dentro de la propuesta técnica del Contratista)
ACCESO A LA OBRA
El personal autorizado de la entidad ejecutora y del Ingeniero
Supervisor deberá tener acceso en cualquier momento a la obra,
almacenes y sitios donde se efectúen los trabajos, o donde se reciban
materiales, elementos de construcción y equipos.(El titular de la obra
es el Contratista y la Entidad tiene un único representante en la Obra
que es la Supervisión, No es permitido en obras por contrata que las
Entidades contratantes designen otros inspectores aparte de la
supervisión, ya que esto genera vicios administrativos).
PLANOS DE POST CONSTRUCCION
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las normas técnicas de
control, el ejecutor presentará los planos de obra realmente
ejecutadas que formarán parte de la memoria descriptiva para su
posterior inscripción en la Margesí de bienes nacionales.
En estos planos reflejarán los cambios de medidas y que han dado
lugar a las variaciones de los metrados.
El costo que demanda estos trabajos deberá incluirse en los gastos
generales.
El fin de la naturaleza contractual se hace con la Recepción de la
Obra, para lo cual se debe de contar con el expediente de liquidación
y la conformidad de obra otorgada por la supervisión.
CONDICIONES CLIMATICAS U OTRAS
El contratista no puede suspender ningún trabajo, salvo caso fortuito
o fuerza mayor, para lo cual presentará una solicitud motivada a la
Supervisión, y esta previa estudio y evaluación otorgará las
ampliaciones de plazo debidas, dentro del marco contractual.
PLANO DE ABANDONO
Después de terminadas las obras y listas para entrar en servicio, se
efectuará una limpieza de todos los materiales desechados,
alineándolos antes de proceder a la entrega de obra.
También se retirará de la zona, aquellas instalaciones o
construcciones provisionales que a criterio del Ingeniero Supervisor
no serán de utilidad futura y pueden poner en peligro el buen
funcionamiento de la obra (No debe de quedar ninguna construcción
provisional, y todos desvíos y acondicionamiento fuera del área del
proyecto debe de ser restaurado
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Comprende la confección en material Banner de acuerdo a las
características indicadas de la entidad lo cual comprende en la
instalación de en un lugar visible. Dicho cartel cuenta con las
dimensiones 2.4x3.6m de una cara, con diseño proporcionado por la
Entidad.
El marco y los parantes serán de madera, empotrados en bloques de
concreto ciclópeo f’c=100 kg/cm2.
La ubicación será designada por el Supervisor al inicio de la obra en
coordinación con la Entidad.
Procedimiento Constructivo
Se construirá un bastidor (marco) de madera tornillo, conformado por
listones de 4”x2” con tres (3) parantes verticales de Rollizo de
eucalipto según dimensiones y detalles indicados en los planos.
Los parantes estarán anclados en bloques de concreto de f’c=100
kg/cm2 y la parte empotrada de cada parante estará revestida de RC-
250 y tendrá un mínimo de doce (12) clavos de 4” para mejorar el
anclaje al concreto según lo indicado en los planos.
Las uniones deberán ser previamente encoladas antes del clavado. Se
deberá evitar el riesgo de figuración de la madera en el momento de
clavar.
En el bastidor se colocará el banner, al que previamente se le habrá
realizado perforaciones circulares de hasta 3” de diámetro ubicados y
distribuidos de forma que no altere la presentación del banner, siendo
el objetivo principal permitir el paso del viento.
El contenido del panel será determinado por la Entidad.
El banner será fijado al bastidor con clavos calamineros, espaciados
como máximo a 70cm uno del otro y en las esquinas.
Para el anclaje del cartel se excavará hasta la profundidad indicada y
luego se compactará con pisón manual, debiendo comprobar la
Supervisión la compactación antes de aprobar el vaciado del concreto
ciclópeo de f’c=100 kg/cm2, con agregado máximo de 2”, debiendo
anclar los parantes verificando su verticalidad y para mejorar la
adherencia al concreto se revestirá de asfalto RC-250 previamente
calentado y se colocarán clavos correctamente.
Los bloques sobresaldrán del terreno un mínimo de 30cm, teniendo
una terminación en chaflán los últimos 10cm según lo indicado en los
planos, para lo cual debe preverse su encofrado, solaqueo y un curado
mínimo de siete (7) días con agua.
Método De Medición
La medición de esta partida se realizará por global (glb) de panel
debidamente fabricado e instalado de acuerdo a estas especificaciones
y aceptado y aprobado por la Supervisión.
Bases De Pago
El pago se efectuará al precio unitario de acuerdo al análisis de costo
unitario. Se entiende que el precio indicado constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
La medición de esta partida se realizará por global (glb) de panel
debidamente fabricado e instalado de acuerdo a estas especificaciones
y aceptado y aprobado por la Supervisión.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición será en forma mensual.
BASES DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación
serán pagadas al precio de Contrato de almacén. El pago constituirá
compensación por el alquiler del local.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
impedir también el paso de vehículos, y así trabajar sin perjuicio
alguno. La señalización debe ser permanente mientras se realicen
trabajos que requieran esta medida.
Control de Calidad
La Supervisión controlará que el área de trabajo se encuentre con la
respectiva señalización.
Unidad de medida
La medición de esta partida se realizará de manera global (glb), de
obra replanteada, el mismo que debe contar con la aprobación de la
Supervisión.
Bases de Pago
El pago de estos trabajos de señalización en obra durante la ejecución
se hará de manera glb., cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
zonas en donde entorpecerán la correcta ejecución de lo planteado en
este proyecto.
Suministro e instalación de los postes para sujetar la cinta de
señalización, con la finalidad de desviar a los vehículos y proteger a
los trabajadores, transeúntes y la propia obra en ejecución.
Materiales
Los materiales y maquinarias q utilizar en estos trabajos serán grúas,
volquete retroexcavadora entre otros necesario para la correcta
realización de los trabajos, además de garantizar la seguridad del
personal obrero en este trabajo.
Aceptación de los Trabajos
El control de los trabajos de este ítem será visual y ejercido por el
residente a de la obra y aprobada por la Supervisión.
Bases de Pago
La Bases de Pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.
02 OBRAS COMPLEMENTARIAS
02.01 OBRAS COMPLEMENTARIAS DE AGUA POTABLE
02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO
Descripción
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación
precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los
elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y
establecer marcas y señales fijas de referencia.
Dichos trabajos serán los suficientemente necesarios y precisos para
la finalidad a alcanzar. En ese sentido, sin ser limitantes y en función
al tipo de partida que ejecuten, se considerará para la obtención
de las dimensiones y niveles de los elementos que conforman la vía,
los siguientes:
Estacado del eje.
Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
Nivelación de secciones en general.
Métodos de Construcción
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante
estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente
por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles
deberán estar referenciados a los Bench-Mark.
Control de Calidad
La Supervisión controlará que las dimensiones indicadas en los planos
y expediente técnico sean replanteadas en campo.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (M2) de
obra replanteada, el mismo que debe contar con la Supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El trabajo se dará por concluido cuando se plasme sobre el área de
trabajo marcas y señales que servirán de referencia para la ejecución
de los trabajos durante el desarrollo de la obra, con la debida
aprobación de la Supervisión.
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La Supervisión velará porque
ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
supervisión.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cúbico (m3)
Bases de Pago
El pago de estos trabajos de corte en material compactado a nivel de
subrasante se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
La compactación de la subrasante, se verificará de acuerdo con los
siguientes criterios:
La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un
mínimo de seis (6) determinaciones, en sitios elegidos al azar con
una frecuencia de una (1) cada 250 m² de plataforma terminada y
compactada.
Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el
noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo
proctor modificado de referencia (De), Di > 0.95 De
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales: Verificar que el Contratista disponga
de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el
Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados
por el contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar los niveles del terreno compactado.
Verificar la compactación de la subrasante.
Medir las áreas de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a
la presente especificación.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de
nivelación y apisonado manual de acuerdo a los planos y
especificaciones técnicas.
PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de materiales, equipos, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será en metros cúbicos (m3.)
PAGO
La obra ejecutada se pagará por metros cúbicos (m3), El precio
unitario comprende todos los costos de mano de obra, materiales,
equipos, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Los trabajos de relleno sólo se efectuarán cuando no haya lluvia y la
temperatura ambiente, a la sombra, sea cuando menos de dos grados
Celsius (2ºC) en ascenso y los suelos se encuentren a un contenido de
humedad inferior a su límite líquido.
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas
en ejecución, hasta que se haya completado su compactación. Si ello
no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre
ellas se distribuirá de manera que no se concentren huellas de
rodaduras en la superficie.
Aceptación de los trabajos
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el
Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento
del tránsito, según requerimientos dados.
Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de
calidad exigidos en la Tabla N° 03, en lo que sea aplicable.
Verificar la compactación de todas las capas de suelo que forman parte
de la actividad especificada.
Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y
comprobar la uniformidad de la superficie.
(b) Calidad del producto terminado
El suelo mejorado deberá presentar una superficie uniforme y
ajustarse al nivel de subrasante y pendientes establecidas. El
supervisor deberá verificar, además que:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la
capa no sea inferior a lo señalado en los planos o la
definida por él.
La cota de cualquier punto, no varíe en más de diez
milímetros (10 mm) de la cota proyectada.
Así mismo, efectuará las siguientes comprobaciones:
(1) Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada
mejorada se realizarán según se establece en la Tabla N° 2 y los
tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis
(6) determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se
elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo,
el noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad obtenida
en el ensayo proctor modificado de referencia (De).
Di > 0.95 De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo
Contenido de Humedad obtenido con el proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por
presencia de partículas gruesas, previamente al cálculo de los
porcentajes de compactación.
En caso que el mejoramiento se construya en varias capas se aplicará
los requisitos establecidos en la Tabla N° 03 en lo referido a Relación
Densidad - Humedad y Compactación.
El incumplimiento de los grados mínimos de compactación
originará el rechazo del tramo.
(2) Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la
compactación, se determinará el espesor medio de la capa
compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).
em > ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá
ser, cuando menos, igual al noventa y cinco por ciento (95%) del
espesor de diseño (ed), so pena del rechazo del tramo controlado.
ei > 0.95 ed
En el caso de que el mejoramiento se construya en varias capas, la
presente exigencia se aplicará al espesor total que prevea el diseño.
Todas las áreas del suelo mejorado donde los defectos de calidad y
terminación excedan las tolerancias de la presente especificación,
deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
(3) Protección del suelo mejorado
El Contratista deberá responder por la conservación del suelo
mejorado hasta que se coloque la capa superior y corregirá a su costo,
cualquier daño que ocurra en ella después de terminada.
El trabajo de "Relleno Para Mejoramiento de la Subrasante" será
aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación, las
indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de éste.
Medición
Para el caso de la presente Partida, la unidad de medida será el metro
cúbico (m³), por relleno efectuado. En este caso, el volumen se
determinará con base en las áreas de las secciones transversales del
proyecto localizado, verificadas por el Supervisor antes y después de
los trabajos.
No habrá medida ni pago para los rellenos para mejoramientos de
subrasante por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas
por el Supervisor, que haya efectuado el Contratista por error, o por
conveniencia para la operación de sus equipos.
Bases de Pago
El precio unitario deberá cubrir los costos de adición del material
necesario para obtener las cotas proyectadas de subrasante y cunetas,
su humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final, tanto
de material de adición como de los materiales removidos que no sean
utilizables y, en general, todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
0
148. 144. 11.
6" 160 152.0 4.0 4 5.8 6 7.7 137.6 2
185. 180. 14.
8" 200 190.2 4.9 4 7.3 8 9.6 172.0 0
Examen de la Tubería:
Se examinará minuciosamente los tubos en la superficie,
rechazándose las que puedan presentar algún deterioro.
Colocación de la Tubería en la Zanja:
Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja valiéndose según su peso,
ya sea con una cuerda en cada extremidad manejada cada una por un
hombre, o de un caballete o trípode provisto de polea.
Deberá tenerse cuidado al bajar los tubos y una vez colocado los tubos
en la zanja se asentarán y unirán convenientemente, debiendo mirar
las uniones aguas arriba, centrando y alineando correctamente.
El alineamiento de las tuberías se realizará usando los cordeles, uno
en la parte superior y otro a un lado de ella, para conseguir de esta
manera el alineamiento vertical y horizontal respectivamente.
El interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de la
suciedad, a medida que progresa el trabajo y los extremos de cada
tramo que ha sido inspeccionado y aprobado convenientemente con
tapones de madera, de modo que impida el ingreso de tierra y otras
materias extrañas.
Limpieza de la Tubería:
Antes de colocar el tubo definitivamente debe de asegurarse que el
interior este exento de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o
cualquier objeto o materias extrañas; también que anillos estén
limpios, con el fin de obtener una unión hermética.
Examen y limpieza de los accesorios:
Se someterá el anillo a una tracción, debe ser limpiada y sometida al
ensayo del martillo, para verificar que no haya roturas, rajaduras ni
defectos de fundición.
En general se asegurará de la limpieza perfecta del tubo y anillo.
Alineamiento en el montaje:
Durante el montaje de las tuberías debe alinearse y nivelarse los dos
extremos de los tubos que se van a unir, ampliando la excavación si
fuese necesario para lograr el alineamiento correcto de los tubos a
unir.
Para colocar la tubería en su posición, debe descartarse en absoluto el
empleo de cuñas de piedra o de madera, ya sea en la tubería o para
asegurar los accesorios, en la instalaciones que presenten curva de
gran radio, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior durante
el montaje y tan solo después de terminado el montaje se llevará a
cabo el alineamiento curvo provisto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado es por Metro Lineal (m).
BASES DE PAGO
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Cuando se empleen travesaños de madera, estos deberán disponerse
de acuerdo a los croquis, dependiendo las dimensiones de las maderas
de su calidad y de la presión de prueba.
(Ver figuras N° 10a, 10b, 10c)
Figura Nº 10b
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Medición
Unidad de Medida: Es en unidad (UND)
Pago
El pago se efectuará en forma unitaria por conexión domiciliaria
instalado, el precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra, materiales, equipos, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Tuerca de Acople PVC Ø 1/2" C-10
Accesorio que forma parte de niple sin rosca para unir con la válvula
de toma, debe cumplir las siguientes especificaciones técnicas,
material PVC – U, presión hidráulica 10 bar, dimensiones de rosca
ISO 7/1.
Instalación: La empaquetadura de jebe que se usa en las abrazaderas
debe quedar correctamente sentada sobre la tubería. La superficie del
tubo debe limpiarse y lijarse ligeramente para permitir mayor
adherencia de la abrazadera y sus partes.
No es necesario apretar demasiado los tornillos de las abrazaderas de
fierro fundido. El empaque de caucho debe quedar comprimido
uniformemente y con moderación.
Las abrazaderas de PVC son de un diseño tal que permiten su encaje
exacto alrededor del tubo de PVC, sin el temor de comprimirlo por
efecto del ajuste.
Para la unión de los accesorios (válvula de toma, Niple sin rosca y la
tuerca de acople), se utilizara cinta teflón en las roscas el sistema de
ajuste no permitirá sobrepasar ciertos rangos de presión al torque. De
esta manera, se asegura una buena instalación sin dañar los
accesorios.
Curva PVC 90° C-10 Ø 1/2"
Accesorio de PVC – UC (unión cementada), utilizado para el cambio de
dirección de la tubería de acometida desde la válvula de toma hacia la
ubicación de la caja con la finalidad de obtener la profundidad mínima
de relleno requerida en la zanja, su fabricación deberá cumplir los
requisitos estipulados en la NTP 399.002 y 399.04, resistencia presión
hidráulica 10 bar.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado es por Unidad (Und.).
BASES DE PAGO
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Las abrazaderas de PVC son de un diseño tal que permiten su encaje
exacto alrededor del tubo de PVC, sin el temor de comprimirlo por
efecto del ajuste.
Para la unión de los accesorios (válvula de toma, Niple sin rosca y la
tuerca de acople), se utilizara cinta teflón en las roscas el sistema de
ajuste no permitirá sobrepasar ciertos rangos de presión al torque. De
esta manera, se asegura una buena instalación sin dañar los
accesorios.
Curva PVC 90° C-10 Ø 1/2"
Accesorio de PVC – UC (unión cementada), utilizado para el cambio de
dirección de la tubería de acometida desde la válvula de toma hacia la
ubicación de la caja con la finalidad de obtener la profundidad mínima
de relleno requerida en la zanja, su fabricación deberá cumplir los
requisitos estipulados en la NTP 399.002 y 399.04, resistencia presión
hidráulica 10 bar.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado es por Unidad (Und.).
BASES DE PAGO
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
protección de acero inoxidable en el área de seguridad. La tapa debe
contar con un visor con las medidas necesarias para realizar sin
ningún problema y en cualquier momento las lecturas del medidor,
siendo necesario abrirla solo, para los casos de mantenimiento o
cierre de la conexión domiciliaria. El cierre de la tapa y la apertura de
la tapa deben ser accionados con una llave que consta de un manubrio
de material Termoplástico especial que le permite soportar los
esfuerzos de torque a los que va a estar sometido. El material de
fabricación debe tener una resistencia a la flexión de 2,000 kg y al
impacto una resistencia de 4 kg-m.
Instalación:
Todo el conjunto descrito anteriormente, a excepción de codos y
curva, se colocará dentro de la caja porta medidor pre fabricado de
concreto, donde su tapa quedará nivelada, al ras del nivel de la
vereda. En el caso de existencia de veredas la cota de acabado de la
tapa será el nivel de la vereda, en caso contrario la cota de acabado
de la tapa será a 0.05m. Del nivel del terreno natural. Las cajas se
apoyarán sobre el solado de concreto de 0.65x0.45x0.05m. la misma
que se apoyará en una cama de agregado confitillo de 10 cm de
espesor en toda la sección de la excavación (0.65x0.45m) colocada
sobre el fondo de la zanja compactado a mano.
El agregado confitillo es la piedra chancada de ¼” y debe cumplir la
siguiente granulometría.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
En cualquier caso la losa de la vereda tendrá un espesor de 0.15m y el
concreto especificado será de f’c=175 Kg./cm². La mezcla del
concreto será en forma manual, para la preparación del concreto se
utilizará cemento Pórtland tipo I, Agregado fino y agregado grueso
(piedra chancada de ½”) teniendo en cuenta las dosificaciones
adecuadas para obtener la resistencia del concreto especificado.
El acabado de la superficie de la vereda, cuando se repone será a a
5cm del nivel de terreno natural, la superficie puede ser pulido,
frotachado o escobillado y cantoneado perimetralmente.
El acabado de la superficie de la vereda, cuando se construye será los
mismos niveles de la vereda existente, la superficie será frotachado o
escobillado y bruñado perimetralmente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado es por Unidad (Und.).
BASES DE PAGO
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
pavimentos, una vez eliminada la carpeta de rodamiento se procederá
a ejecutar las excavaciones.
Cuando en la ejecución de la zanja se emplee equipo mecánico las
excavaciones se llevaran hasta una cota 0.10m por encima de las
indicadas en los cortes, con el objeto de excavar el resto por medios
manuales y de manera cuidadosa hasta llegar a la profundidad de
corte especificada. En caso de que los materiales encontrados a las
cotas especificadas de cimentación de tubería no sean apropiados, la
excavación se llevara hasta la profundidad indicada por el inspector
y/o supervisor, quien ordenara el material de base a utilizar.
Para la excavación de las zanjas el constructor deberá seguir las
siguientes
recomendaciones:
a) Se deberán eliminar las obstrucciones existentes
que dificulten las excavaciones.
b) Las zanjas se deberán excavar de acuerdo a una
línea de eje (coincidente con el eje de la línea
matriz), respetándose el alineamiento y las cotas
indicadas en el diseño.
c) El material excavado deberá ser colocado a una
distancia tal que no comprometa la estabilidad de
la zanja y que no propicie su regreso a la misma,
sugiriéndose una distancia del borde de la zanja,
no menor de 50 cm.
d) Tanto la propia excavación como el asentamiento
de la tubería deberán ejecutarse en un ritmo tal
que no permanezcan cantidades excesivas de
material excavado en el borde de la zanja, lo que
dificultaría el tráfico de vehículos y de peatones.
e) Las excavaciones no deberán efectuarse con
demasiada anticipación a la instalación de las
tuberías, para evitar derrumbes y accidentes. No
se permitirá que permitirán zanjas abiertas mas de
un día.
Para proceder a instalar las acometidas, previamente las zanjas
excavadas deberán estar refinadas y niveladas.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del
fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias
rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
Será obligatorio para trabajar en el interior de las zanjas, el uso de las
siguientes indumentarias.
Cabeza Cascos de seguridad
Manos Guantes de cuero
Botas de seguridad
Pies puntera de acero
RELLENOS
El relleno deberá seguir a la instalación de la tubería tan cerca como
sea posible, los fines esenciales que deberán cumplir este relleno son:
Proporcionar un lecho para la tubería.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material
escogido que sirva de amortiguador al impacto de las cargas
exteriores.
Siempre que sea posible, se deberá utilizar el mismo material
excavado para el
relleno de la zanja.
Las material a utilizar en el relleno de la instalación de tuberías es el
siguiente de acuerdo a sus características físicas.
Material selecto
Es el material utilizado en el recubrimiento total de la tubería y que
deberá cumplir con las siguientes características:
a) Físicas. Deberá estar libre de desperdicios
orgánicos o material compresible o destructible, el
mismo que no debe tener piedras o fragmentos de
piedras mayores a ¾” en diámetro, debiendo
además contar con una humedad óptima y
densidad correspondiente. El material será una
combinación de arena, limo y arcilla bien
graduada, del cual: no más del 30% será retenida
en la malla N° 4 y no menos de 55%, ni más del
85% será arena que pase la malla N° 4 y sea
retenida en la malla N° 200.
b) Químicas. Que no sea agresiva, a la tubería
instalada en contacto con ella.
Material seleccionado
Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no
tenga contacto con la tubería, debiendo reunir las mismas
características físicas del material selecto, con la sola excepción de
que puede tener piedras hasta de 6” de diámetro en un porcentaje
máximo del 30%.
Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará
por “Material de Préstamo”, previamente aprobado, con relación a
características y procedencia.
Material de préstamo
Se denomina así a aquel material que es extraído de una zona ajena a
la obra, debido a que el volumen de excavación apto no es suficiente
para cubrir los volúmenes de relleno, o en algunos casos el volumen
obtenido de la excavación no reúne las condiciones físicas o químicas
requeridas para ser un material selecto o seleccionado. Para lo cual es
necesario rellenar con material de préstamo que cumpla con las
condiciones requeridas.
Tubería PVC con rosca C-10 Ø ½”
Comprende el suministro y colocación de la tubería de PVC C-10 Ø
1/2". Los tubos para Agua Potable son clasificados en Clases (C) en
función del diámetro interior del tubo y su espesor y en relación al
factor de rigidez.
El material de fabricación de estos tubos y conexiones básicamente
está compuesto de Poli Cloruro de Vinilo (PVC) al cual se le añade los
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
aditivos necesarios para que tengan buen acabado superficial, sean
durables, resistentes y opacos.
Los tubos deben cumplir ciertos requisitos de rigidez especificados en
el siguiente cuadro:
Tubos de PVC Rígido para Fluidos a presión NTP ITINTEC Nº 399.002
Examen de la Tubería:
Se examinará minuciosamente los tubos en la superficie,
rechazándose las que puedan presentar algún deterioro.
Colocación de la Tubería en la Zanja:
Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja valiéndose según su peso.
Deberá tenerse cuidado al bajar los tubos y una vez colocado los tubos
en la zanja se asentarán y unirán convenientemente, debiendo mirar
las uniones aguas arriba, centrando y alineando correctamente.
El alineamiento de las tuberías se realizará usando los cordeles, uno
en la parte superior y otro a un lado de ella, para conseguir de esta
manera el alineamiento vertical y horizontal respectivamente.
El interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de la
suciedad, a medida que progresa el trabajo y los extremos de cada
tramo que ha sido inspeccionado y aprobado convenientemente con
tapones de madera, de modo que impida el ingreso de tierra y otras
materias extrañas.
Limpieza de la Tubería:
Antes de colocar el tubo definitivamente debe de asegurarse que el
interior este exento de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o
cualquier objeto o materias extrañas; también que anillos estén
limpios, con el fin de obtener una unión hermética.
Examen y limpieza de los accesorios:
Se someterá el anillo a una tracción, debe ser limpiada y sometida al
ensayo del martillo, para verificar que no haya roturas, rajaduras ni
defectos de fundición.
En general se asegurará de la limpieza perfecta del tubo y anillo.
Alineamiento en el montaje:
Durante el montaje de las tuberías debe alinearse y nivelarse los dos
extremos de los tubos que se van a unir, ampliando la excavación si
fuese necesario para lograr el alineamiento correcto de los tubos a
unir.
Para colocar la tubería en su posición, debe descartarse en absoluto el
empleo de cuñas de piedra o de madera, ya sea en la tubería o para
asegurar los accesorios, en la instalaciones que presenten curva de
gran radio, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior durante
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
el montaje y tan solo después de terminado el montaje se llevará a
cabo el alineamiento curvo provisto.
Protección con Forro de Tubería
Para la debida protección de la tubería PVC de agua potable, que se
utilizará en la conexión domiciliaria, se empleará tubería PVC UF KM
ISO 4435 DN 110mm S-25, dicha protección brindará seguridad al
empalme que se ejecutará con la red matriz. La tubería estará
alineada de acuerdo al eje de la tubería de la conexión domiciliaria,
debiendo procurar su correcta colocación y manipulación para que no
afecte la tubería a instalar.
Será obligatorio para el personal, el uso de las siguientes
indumentarias.
Cabeza Cascos de seguridad
Manos Guantes tipo ingeniero
Botas de seguridad
Pies puntera de acero
Eliminación de Desmonte
Al material de la demolición y sobrantes de las excavaciones, luego de
efectuados los rellenos, la residente deberá alejarlos del lugar de las
obras a un botadero autorizado por las Municipalidades de la Ciudad
de Ayacucho y deberá ser transportado con Equipo (Volquete de 10
m³).
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado es por Metro Lineal (m.).
BASES DE PAGO
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
02.02.01.05 RELLENO LATERAL Y ENCIMADO CON MATERIAL
DE PRESTAMO
Ídem. A Partida (02.01.01.05)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
A continuación se presenta una tabla en el que se registran los diámetros que se
indican en el proyecto y el correspondiente diámetro nominal (comercial) con el
que se encuentran en el mercado:
D D
indicado comercial
(mm)
150 (mm)
160
200 200
250 250
300 315
350 355
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
La instalación de la tubería deberá hacerse sobre una cama de
material selecto (arena gruesa) previamente preparada, cuidando
que no haya zonas de vacíos en la cama, de forma tal que se pueda
producir alguna deflexión cuando la zanja esté totalmente tapada.
Además se deberá lubricar adecuadamente la espiga del tubo antes de
realizar el embone. Se deberá también tener en cuenta que debe
quedar visible la inscripción de la tubería, procurando que quede está
en la parte superior de la tubería, a fin que el Supervisor pueda leerla
en cualquier momento.
MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizara por unidad de metro lineal
(m) del trabajo realmente ejecutado. Se considerará – en conjunto –
tubería suministrada e instalada, a aquella que por lo menos tiene
prueba hidráulica a zanja abierta.
PAGO
La obra ejecutada se pagará por Metro Lineal (m), El precio unitario
comprende todos los costos de mano de obra, materiales, equipos,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
02.02.03 BUZONES
02.02.03.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO
Ídem .A Partida (02.01.01.01)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El material de desecho o inservible será acarreado a una distancia de
50 m. aproximadamente en una zona de fácil acceso al volquete para
su posterior eliminación a botaderos establecidos por la Municipalidad
y la Supervisión.
Métodos de Construcción
Se deberá ejecutar el acarreo de los materiales excedentes, o
materiales que obstaculicen el desarrollo de la obra, así como el corte
y excavación de zanjas para sardinel; empleando herramientas
manuales a lugares de fácil acceso de los volquetes para su posterior
carguío y eliminación a botaderos autorizados por la Supervisión y la
Municipalidad respectiva.
Control de Calidad
El trabajo se dará por concluido al término del acarreo de todo el
material excedente producto de la excavación de zanja para
sardineles, a satisfacción la Supervisión.
Método de medición : m3
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión
velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
02.02.03.07 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
DESCRIPCIÓN
Todas las varillas de refuerzo serán corrugadas, de acuerdo a la
Norma. El acero deberá tener un límite de fluencia de 4200 kg/cm2
(grado 60) según indicaciones del plano. Antes de colocar dichas
varillas del acero de refuerzo, la superficie deberá estar limpia y sin
óxidos ni escamas.
MATERIALES
(a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas,
según se establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y
ASTM A-706.
(b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según
corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225.
(c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios
que se indican en el siguiente Cuadro
PESO DE LAS BARRAS POR UNIDAD DE
LONGITUD
Barr Diámetro Nominal Peso
a N° en mm (pulg) kg/m
2 6,4 (1/4”) 0.25
3 9,5 (3 /8”) 0.56
4 12,7 (1/2”) 1.00
5 15,7 ( 5 /8”) 1.55
6 19,1 (3/4”) 2.24
7 22,2 ( 7 /8”) 3.04
8 25,4 (1”) 3.97
EQUIPO
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de
refuerzo. Si se autoriza el empleo de soldadura, el residente deberá
disponer del equipo apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar
correctamente el refuerzo en su posición, así como herramientas
menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de
protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo
no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que
afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones
aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización
del Supervisor.
Requerimiento de construcción
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el
residente deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de
doblado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser
preparados por el Residente para la aprobación del Supervisor, pero
tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud
de los mismos.
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al
lugar donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado con
etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del
nivel del terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de
material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible,
contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos
de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo
posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección
podría originar procesos erosivos del suelo.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con
las listas de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros
mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, con
excepción de flejes y estribos, serán los indicados en el cuadro.
DIÁMETRO MÍNIMO DE DOBLAMIENTO
NUMERO DE
DIÁMETRO MÍNIMO
BARRA
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos
similares de amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la
barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se doblarán de
acuerdo con lo que establece el cuadro indicado.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el
acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas,
rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda
afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser
quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las
indicaciones de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en
las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos
durante la colocación y fraguado del concreto.
La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser
mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de
calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que
entren en contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se
permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos
quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las
intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores de
treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro
equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm, o calibre equivalente. No se
permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados
en la última edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies
planas, la malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su
colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes
de las estructuras, antes de que el residente inicie la colocación del
concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios
mostrados en los planos, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios
diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y
uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y
el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el
residente.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto
entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la
alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas
especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El residente podrán reemplazar las uniones traslapadas por uniones
soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American
Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los
procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de
acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las
pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
Residente.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre
sí suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se
deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde
deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Sustituciones; La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo
sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el
acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá
efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero
sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores
que el área y perímetro de diseño.
Aceptación de los trabajos.
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el
residente.
Solicitar al residente copia certificada de los análisis químicos y
pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras
representativas de cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los
requisitos de calidad exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se
efectúen de acuerdo con los planos, esta especificación y sus
instrucciones.
Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el
período de ejecución de los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los
planos, se utilice acero de área y perímetro iguales o superiores
a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero
de refuerzo correctamente suministrado y colocado.
(b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y
sus resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas
respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.
El residente deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de
los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por
el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a
la obra.
En caso de que el residente no cumpla este requisito, el Supervisor
ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que
considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión,
serán rechazadas.
(c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de
refuerzo:
(1) Desviación en el espesor de recubrimiento
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( <= 5
cm) 5 mm
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10
mm
(2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros
inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de
esta especificación, deberá ser corregido por el residente, a su costo,
de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena
satisfacción de éste.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de
kilogramo, de acero de refuerzo para estructuras de concreto,
realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado
por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de
alambre o elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en
su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en los planos.
Si se sustituyen barras a solicitud del residente y como resultado de
ello se usa más acero del que se ha especificado, no se medirá la
cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los
tamaños y longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios
descritos en el Cuadro de Peso de las barras por unidad de longitud.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros
cuadrados de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la
obra, por su peso real en kilogramos por metro cuadrado. No se
medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del
proyecto.
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada, de acuerdo con esta especificación y aceptada por el
Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se
desplomen debiendo cumplir con las tolerancias permitidas.
Métodos De Construcción
Montaje del Encofrado
Revisar los planos para determinar las formas de acabado a obtener.
Habilitar las maderas para conformar los paneles adecuados.
Revisar que el refuerzo estructural de los elementos esté de acuerdo a
los planos.
Se colocarán los paneles, con apoyos firmes adecuadamente
apuntalados, arriostrados y amarrados para soportar la colocación y
vibrado del concreto y los efectos de la intemperie así mismo se
tendrá en consideración la flecha y contra flecha si el elemento a
encofrar lo requiere.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal
manera que formen elementos de las dimensiones indicadas en los
planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto o
del agua del concreto. La madera será humedecida para evitar que
absorba agua del concreto.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto
estarán libres de materias extrañas, clavos u otros elementos
salientes, u otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de
suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser
recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad aprobadas por la
Supervisión. Debe minimizarse el clavado y/o recorte de la madera.
El encofrado será retirado de manera gradual que garantice la
seguridad de la estructura,
Control de Calidad
Se tomará en cuenta los siguiente:
Tolerancias
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm
Se controlara que el trabajo cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Supervisor.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) medidos
como el área de contacto del concreto con el encofrado, las medidas
fuera de estos lineamientos no serán computados en los metrados,
aprobados por la Supervisión
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque
esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Esta partida comprende los diferentes tipos de concreto, compuestos
de cemento Portland, Hormigón y agua preparados y construidos de
acuerdo con estas especificaciones en los elementos y en la forma,
dimensiones y clases indicadas en los planos, debiendo alcanzar estas
una resistencia de 175 Kg./cm. luego de fraguado y posterior
endurecido del concreto el cual será verificado por la supervisión en
los ensayos previstos para tal efecto por el presente Expediente
Técnico.
ELEMENTOS
a) Cemento
El cemento deberá ser tipo Portland, originario de fábricas aprobadas,
despachados únicamente en sacos o bolsas selladas de marca. La
calidad del cemento Portland C-150 AASHTO M-85, clase I. En todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con la aprobación
expresa del Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados
emanados de Laboratorios reconocidos.
b) Hormigón.
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la
AASHTO M-6.
El agregado fino constituirá la arena natural u otro material inerte con
características similares, sujeto al la aprobación previa por parte del
Ingeniero Supervisor, será limpio, libre de impurezas, sales y
sustancias orgánicas.
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos
de AASHTO M-80.
El agregado grueso deberá consistir de grava triturada, con una
resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable sin materiales extraños materia
orgánica adherida a su superficie.
c) Agua
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser
previamente de AASHTO T26. El agua potable no requiere ser
sometida a las pruebas de minerales nocivos o materiales orgánicas.
No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres
partes por millón, ni sulfato de sodio en exceso de dos partes de un
millón.
El agua para el curado de concreto no deberá tener un PH más debajo
de 5 ni contener impurezas en tal cantidad que pueda provocar la
decoloración del concreto.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
DOSIFICACIÓN
El diseño de la mezcla debe ser aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Basado en mezclas para prueba y ensayos de comprensión, el
Ingeniero indicará las proporciones de los materiales.
MEZCLA Y ENTREGA
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso
inmediato, no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua,
ni por otros medios no será permitido hacer el mezclado a mano.
VACIADO DE CONCRETO
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su
fraguado inicial en todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar
el mezclado.
COMPACTACIÓN
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.
Las vibraciones deberán ser de un tipo de diseño aprobadas, no
deberán ser usados como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de suficiente para lograr la
consolidación pero no deberán prolongarse al punto en que ocurra la
segregación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Método de pago:
La forma de pago será la unidad (Unida) de tapa instalada.
Unidad de medida: Su medida es la unidad (Unida).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Marco y Tapa de fierro galvanizado para caja de desagüe
El marco y la tapa para la caja de desagüe serán de acero galvanizado
cuyas dimensiones son 0.50x0.25m.
Rejilla De Protección
Está constituida por una malla de Fierro Acerado de 1/4” de diámetro
a cada 2” entre eje para el debido empotramiento a la caja de registro
deberá tener patines. Su finalidad es la retención de cualquier
material que obstaculice el correcto funcionamiento de la instalación
de desagüe.
2.- Elementos de Empotramiento:
Silla Yee 45º o Silla Tee 90º
Accesorios de empalme de la conexión de la tubería de conducción
con el colector, deberá cumplir la norma NTP ISO 4435, el empalme
es unión flexible con sello elastomérico.
INSTALACIÓN:
La caja de registro pre fabricada de concreto, se instalará en la
vereda a 0.30m. del límite de propiedad, donde su tapa quedará
nivelada, al ras del nivel de la vereda. En el caso de existencia de
veredas la cota de acabado de la tapa será el nivel de la vereda, en
caso contrario la cota de de acabado de la tapa será a 0.05m. del nivel
del terreno natural. La base de la caja se apoyará sobre el fondo de la
zanja compactado a mano los tres módulos o cuerpos se unirán por
machihembrado.
El Empalme de la conexión con el colector de servicios, se hará en la
clave del tubo colector, obteniéndose una descarga con caída libre
sobre esta, para ello se perforará previamente el tubo colector,
mediante el uso de sacabocado permitiendo que la silla Yee o Tee
quede totalmente apoyado sobre el colector, sin dejar huecos de luz
que posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico de
la unión.
Para la unión de la Silla Yee o Tee con la tubería colector se utilizará
cemento disolvente PVC (pegamento) que se le adhiere al punto de
empalme, mientras fragüe se colocará una abrazadera con alambre Nº
16 para su fijación.
Losa de concreto F’c=175 Kg/cm² (e=0.15m)
Se realizará el reemplazo o reposición de veredas de concreto del área
total de vereda (0.75x0.45m) afectada por la rotura realizada para la
instalación de la caja porta medidor.
En caso que no exista veredas, se construirá losa de concreto de
0.75x0.45m de área, que permita cubrir la totalidad del perímetro de
la caja porta medidor y asegura su fijación de la caja con el terreno y
el marco y la tapa de la caja porta medidor.
En cualquier caso la losa de la vereda tendrá un espesor de 0.15m y el
concreto especificado será de f’c=175 Kg./cm². La mezcla del
concreto será en forma manual, para la preparación del concreto se
utilizará cemento Pórtland tipo I, Agregado fino y agregado grueso
(piedra chancada de ½”) teniendo en cuenta las dosificaciones
adecuadas para obtener la resistencia del concreto especificado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El acabado de la superficie de la vereda, cuando se repone será a a
5cm del nivel de terreno natural, la superficie puede ser pulido,
frotachado o escobillado y cantoneado perimetralmente.
El acabado de la superficie de la vereda, cuando se construye será los
mismos niveles de la vereda existente, la superficie será frotachado o
escobillado y bruñado perimetralmente.
Dados de anclaje
El acoplamiento de las tuberías de ingreso y salida a la caja se hará
con resane de mortero 1:3, privo colocado de la rejilla de protección,
complementándose posteriormente con dados de anclaje de concreto f
´c=140kg/cm2
Será obligatorio para el personal, el uso de las siguientes
indumentarias.
Métodos de Construcción
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante
estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles
deberán estar referenciados a los Bench-Mark.
Control de Calidad
La Supervisión controlará que las dimensiones indicadas en los planos
y expediente técnico sean replanteadas en campo.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (M2) de
obra replanteada, el mismo que debe contar con la Supervisión.
El trabajo se dará por concluido cuando se plasme sobre el área de
trabajo marcas y señales que servirán de referencia para la ejecución
de los trabajos durante el desarrollo de la obra, con la debida
aprobación de la Supervisión.
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La Supervisión velará porque
ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
o entibado según sea el caso.
Se debe tener en cuenta el establecer las medidas de seguridad y
protección tanto para el personal como para las construcciones
aledañas.
El material de desecho será cargado mecánicamente en camión
volquete y transportados a los botaderos fijados para el caso,
cuidando que en el trayecto no se produzca bajas o derrames.
Se evitará afectar las instalaciones de servicios subterráneos que
pudieran existir en el área a excavar por lo que el Contratista deberá
tener en consideración estas eventualidades.
Control de Calidad
Se deberá controlar que la excavación tenga el ancho, largo y
profundidad ó niveles especificados en los planos, a satisfacción de la
supervisión.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cúbico (m3)
Bases de Pago
El pago de estos trabajos de corte en material compactado a nivel de
subrasante se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
obra, hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Se efectuará cuando la vía tenga un perfil uniforme y compacto con la
aprobación del Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
metálicas, se podrá emplear concreto tipo F (f’c=140 kg/cm 2) en la
sujeción, hasta una altura que depende del tipo de tubo a instalar, por
la dificultad de compactación de esta zona, y luego que haya fraguado
lo suficiente podrá continuarse con el relleno normal.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes
capas deberá tener la pendiente transversal adecuada, de tal forma
que se garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro
de erosión.
Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es
necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en la
obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se
obtengan en los ensayos realizados.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva
para conseguir la compactación prevista, el contratista deberá tomar
las medidas adecuadas, pudiendo proceder a la desecación por
aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias
apropiadas, como cal viva. En este último caso, deberá adoptar todas
las precauciones que se requieran para garantizar la integridad física
de los operarios.
Las consideraciones a tomar en cuenta durante la extensión y
compactación del material están referidas a prevenir deslizamientos
de taludes, erosión, o contaminación del medio ambiente.
Limitaciones en la ejecución
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya
lluvia o fundados temores de que ella ocurra, para evitar que la
escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua
cercanas, humedales, etc., y la temperatura ambiente, a la sombra, no
sea inferior a dos grados Celsius (2ºC), en ascenso.
Medición
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes
será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de
material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.
No se consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de
concreto, tubos de drenaje y cualquier otro elemento de drenaje
cubierto por el relleno.
Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedios
de secciones transversales del proyecto localizado, en su posición
final, verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados
los trabajos.
No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera
de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Supervisor,
efectuados por el contratista, ya sea por error o por conveniencia para
la operación de sus equipos.
Pago
El trabajo de rellenos para estructuras con material común se pagará
al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y
aceptada por el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El precio unitario de la partida deberá cubrir todos los costos por
concepto carga, transporte, descarga, colocación, humedecimiento o
secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la
correcta construcción de los rellenos para estructuras con material
común, de acuerdo con los planos del proyecto.
El material para los rellenos en material común será obtenido de las
mismas excavaciones (material propio), por lo tanto el costo de su
transporte no será considerado en el análisis de precios unitarios de la
partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Habilitar las maderas para conformar los paneles adecuados.
Revisar que el refuerzo estructural de los elementos esté de acuerdo a
los planos.
Se colocarán los paneles, con apoyos firmes adecuadamente
apuntalados, arriostrados y amarrados para soportar la colocación y
vibrado del concreto y los efectos de la intemperie así mismo se
tendrá en consideración la flecha y contra flecha si el elemento a
encofrar lo requiere.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal
manera que formen elementos de las dimensiones indicadas en los
planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto o
del agua del concreto. La madera será humedecida para evitar que
absorba agua del concreto.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto
estarán libres de materias extrañas, clavos u otros elementos
salientes, u otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de
suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser
recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad aprobadas por la
Supervisión. Debe minimizarse el clavado y/o recorte de la madera.
El encofrado será retirado de manera gradual que garantice la
seguridad de la estructura,
Control de Calidad
Se tomará en cuenta los siguiente:
Tolerancias
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm
Se controlara que el trabajo cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Supervisor.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) medidos
como el área de contacto del concreto con el encofrado, las medidas
fuera de estos lineamientos no serán computados en los metrados,
aprobados por la Supervisión
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque
esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
MATERIALES
(a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas,
según se establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y
ASTM A-706.
(b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según
corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225.
(c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios
que se indican en el siguiente Cuadro
PESO DE LAS BARRAS POR UNIDAD DE
LONGITUD
Barr Diámetro Nominal Peso
a N° en mm (pulg) kg/m
2 6,4 (1/4”) 0.25
3 9,5 (3 /8”) 0.56
4 12,7 (1/2”) 1.00
5 15,7 ( 5 /8”) 1.55
6 19,1 (3/4”) 2.24
7 22,2 ( 7 /8”) 3.04
8 25,4 (1”) 3.97
EQUIPO
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de
refuerzo. Si se autoriza el empleo de soldadura, el residente deberá
disponer del equipo apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar
correctamente el refuerzo en su posición, así como herramientas
menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de
protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo
no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que
afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones
aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización
del Supervisor.
Requerimiento de construcción
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el
residente deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de
doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser
preparados por el Residente para la aprobación del Supervisor, pero
tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud
de los mismos.
Suministro y almacenamiento
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al
lugar donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado con
etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del
nivel del terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de
material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible,
contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos
de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo
posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección
podría originar procesos erosivos del suelo.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con
las listas de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros
mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, con
excepción de flejes y estribos, serán los indicados en el cuadro.
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos
quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las
intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores de
treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro
equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm, o calibre equivalente. No se
permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados
en la última edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies
planas, la malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su
colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes
de las estructuras, antes de que el residente inicie la colocación del
concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios
mostrados en los planos, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios
diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y
uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y
el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el
residente.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto
entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la
alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas
especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El residente podrán reemplazar las uniones traslapadas por uniones
soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American
Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los
procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de
acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las
pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
Residente.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre
sí suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se
deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde
deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
Sustituciones; La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo
sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el
acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá
efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero
sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores
que el área y perímetro de diseño.
Aceptación de los trabajos.
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el
residente.
Solicitar al residente copia certificada de los análisis químicos y
pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras
representativas de cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los
requisitos de calidad exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se
efectúen de acuerdo con los planos, esta especificación y sus
instrucciones.
Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el
período de ejecución de los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los
planos, se utilice acero de área y perímetro iguales o superiores
a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero
de refuerzo correctamente suministrado y colocado.
(b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y
sus resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas
respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.
El residente deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de
los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por
el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a
la obra.
En caso de que el residente no cumpla este requisito, el Supervisor
ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que
considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión,
serán rechazadas.
(c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de
refuerzo:
(1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( <= 5
cm) 5 mm
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10
mm
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
(2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros
inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de
esta especificación, deberá ser corregido por el residente, a su costo,
de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena
satisfacción de éste.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de
kilogramo, de acero de refuerzo para estructuras de concreto,
realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado
por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de
alambre o elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en
su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en los planos.
Si se sustituyen barras a solicitud del residente y como resultado de
ello se usa más acero del que se ha especificado, no se medirá la
cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los
tamaños y longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios
descritos en el Cuadro de Peso de las barras por unidad de longitud.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros
cuadrados de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la
obra, por su peso real en kilogramos por metro cuadrado. No se
medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del
proyecto.
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada, de acuerdo con esta especificación y aceptada por el
Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo
especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, NTP 334.090,
Norma AASHTO M85 o la Norma ASTMC150.
Si los documentos del proyecto, no especifican lo contrario, se
empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.
Agregados
(a) Arena Gruesa
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N°
4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o
gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más
del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
(1) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los
álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente
reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de
alcalinidad R, mediante la norma ASTM C 289, se obtienen los
siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R ≥70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(2) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro
de los límites que se señalan a continuación:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.
(4) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será
sesenta y cinco por ciento (65%) mínimo para concretos de f’c
=210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento
(75%) como mínimo.
(b) Agregado grueso (piedra chancada de ¾”)
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el
tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la
trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte
satisfactorio cumpla la especificación.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los
siguientes:
(1) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis
del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y
análogo criterio que en el caso de agregado fino.
(2) Durabilidad
Los resultados del ensayo de durabilidad (norma de ensayo MTC E
209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por
ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio,
respectivamente.
Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles
(norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por
ciento (40%).
Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto, con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Huso
Granulomét. Porcentaje que pasa
Nº
6
7 57 467 357 4 3
7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95-100 100 90-100
37,5mm 95-
- - 100 - 90-100 35-70
(1½'') 100
25,0mm (1'') - 100 95-100 35-70 20-55 0-15
35 -
19,0mm (¾'') 100 90-100 - - 0-15 -
70
90-
12,5 mm (½'') - 25 - 60 - 10- 30 - 0-5
100
10 -
9,5 mm (3/8'') 40-70 20-55 - 0-5 -
30
0
-
4,75 mm (N°4) 0-10 0-10 0–5 0–5 - -
1
5
2,36 mm 0
0-5 0-5 - - - -
(N°8) -
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El residente deberá disponer de los medios de colocación del concreto
que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla
depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los
encofrados o el refuerzo.
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo
interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7
000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para
producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero
sin llegar a causar la segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores
externos de encofrado.
(f) Equipos varios
El residente deberá disponer de elementos para usos varios, entre
ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección
superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de
curado, equipos para limpieza, etc.
Requerimientos de construcción
Materiales y agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser
aprobados por el Supervisor, sin que este exima al residente de su
responsabilidad posterior.
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el residente
entregara al Supervisor, muestras de los materiales que se propone
utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de
ensayos que demuestren la conveniencia de utilizarlos para su
verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la
mezcla resultan objetables, el residente deberá efectuar las
modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los
materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado
durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación
inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella. El
residente definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles
y la gradación media a que da lugar dicha mezcla.
Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en
polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y
aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará
en función de un número entero de bolsas.
La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de
los siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.
Asentamiento(“)
Tipo de Construcción
Máximo Mínimo
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Asentamiento(“)
Zapata
Tipo de yConstrucción
Muro de cimentación
3 1
armada
Cimentaciones simples,
cajones, y subestructuras de 3 1
muros
Losas y pavimento 3 1
Viga y Muro Armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto Ciclópeo 2 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Resistencia Promedio
Resistencia Especificada a la
Requerida a la
Compresión
Compresión
Kg/cm2)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma
que no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen
en los alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
(b) Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos, cerrados y
aislados del suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos
apropiados aislados de la humedad. La capacidad mínima de
almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2)
jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en
sacos o seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de
calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es
susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuirá en relación
directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o
condiciones de almacenamiento.
(c) Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de
toda contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán
bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso
del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma
líquida se almacenarán en recipientes estancos. Ésta
recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los
fabricantes.
(d) Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará
primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida
para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el
agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso,
completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no
deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera
parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante
de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo
a las indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su
contenido. En ningún caso, se permitirá el re mezclado de concretos
que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas
cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30)
minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter
materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de
comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el
residente, con la aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c
menores a 210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades
correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de
dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la
mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo
para resistencias menores a f’c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre
una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre
la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de
cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la
masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de
agua, y de ser posible, de las áreas verdes.
Operaciones para el vaciado de la mezcla
(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla
El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá
tener la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la
obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación
del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y
media (1 ½) horas, desde el momento en que el cemento se añade a
los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según
las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del
equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que
haya desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no
cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados, así
como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo
aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el
Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el
residente, a su costo, por un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las
actividades de transporte y colocación, deberá ser recogido
inmediatamente por el residente, para lo cual deberá contar con el
equipo necesario.
(b) Preparación para la colocación del concreto
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el residente notificará por escrito al
Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de
colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya
aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la
preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto.
Dichas superficies deberán encontrarse completamente libres de
suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier
otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por
medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o
relleno, para las cuales este método no es obligatorio.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies
sobre las cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la
colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda
lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto,
deberán ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de
concreto, si así lo exige el plano del proyecto.
(c) Colocación del concreto
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo
en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el
residente suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean
adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su
fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca
posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de
vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto
deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada,
evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los
encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre
del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que
las armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando
especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y
procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la
armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el
concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo
espesor no exceda de medio metro (0.5 m)
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado
agua después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la
colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente
endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas
como juntas.
(d) Colocación del concreto bajo agua
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos, quien efectuará una supervisión directa de
los trabajos. Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su
lugar, en una masa compacta, por medio de un método aprobado por
el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en
una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los
encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser
impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se
logren superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se
deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado
inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material
excedente, determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para
adecuarla a la morfología existente.
(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta
obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de
cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y
con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no
está debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de
los encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de
refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente
fraguada.
(f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación,
con las características y en los sitios indicados en los planos de la
obra. El residente no podrá introducir juntas adicionales o modificar
el diseño de localización de las indicadas en los planos y aprobadas
por el Supervisor, sin la autorización de éste.
En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o
verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de
concreto en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los
rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas
en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo
condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas
por pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado
como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de
encofrados y soportes:
Superficies de muros verticales 48 horas
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de
resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y
demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas
en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo
condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.
La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente
y en forma tal, que permita al concreto tomar gradual y
uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio.
(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto
a un proceso de curado que se prolongará, según el tipo de cemento
utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un
período no menor de catorce (14) días después de terminada la
colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no
masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será
menor de siete (7) días.
(1) Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de
manera continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados
de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas,
o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos
requisitos del agua para la mezcla.
(2) Curado con compuestos membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los
compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán
corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo
sobre la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una
membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la retención
del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá
ser de consistencia y calidad uniformes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies
expuestas a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de
las placas de piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de
concreto, deberán tener un acabado. Por frotamiento con piedra
áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el
Supervisor.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera
laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al residente
de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las
superficies son satisfactorias.
Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o
removido y reemplazado por el residente. Toda mano de obra, equipo
y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán
suministrada a expensas del residente.
(k) Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el
residente deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales
excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones
temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda
propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido
afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la
estructura limpio y presentable.
(l) Limitaciones en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius
(10°C – 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados
Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas
siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece
grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de
menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus
dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras
secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y
dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el
asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de
los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta
grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua,
inmediatamente antes de la colocación del concreto.
Aceptación de los trabajos
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por
el residente.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente,
en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de
juntas, acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra
satisfactoriamente ejecutados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto
con la frecuencia indicada
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo
de metro cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada,
colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada por el
Supervisor.
PAGO
El pago se hará de acuerdo al precio unitario comprende todos los
costos de mano de obra, materiales, equipos, herramientas, y otros
necesarios para realizar dicho trabajo.
03.01.06 OTROS
03.01.06.01 JUNTA DE CONSTRUCCION CON TENKNOPOR
DESCRIPCION
Existe una separación entre los muros de contención, separación
entre cunetas y vereda, los cuales deberán ser sellados con juntas de
Teknoport.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se utilizará planchas de Teknopor de 1” de espesor cortado de tal
forma que sea 2.5 cm. más pequeño que el ancho de la superficie que
va a separar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Esta diferencia de tamaño, se cubrirá con mezcla de asfalto y arena
para recubrir y proteger al Teknopor.
MEDICIÓN
La unidad de medida es por metro lineal (ML).
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida se hará por m, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto.
El Supervisor velará porque ella se ejecute correctamente durante el
desarrollo de la actividad, hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
La medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (M2) de
obra replanteada, el mismo que debe contar con la Supervisión.
El trabajo se dará por concluido cuando se plasme sobre el área de
trabajo marcas y señales que servirán de referencia para la ejecución
de los trabajos durante el desarrollo de la obra, con la debida
aprobación de la Supervisión.
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La Supervisión velará porque
ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Se deberá controlar que la excavación tenga el ancho, largo y
profundidad ó niveles especificados en los planos, a satisfacción de la
supervisión.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cúbico (m3)
Bases de Pago
El pago de estos trabajos de corte en material compactado a nivel de
subrasante se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
indicados en los planos y como sea indicado por Residente de Obra y
el Supervisor de obra.
Nivelado
Consiste en la preparación y acondicionamiento de la sub-rasante
para todo el ancho de la plataforma.
Será ejecutado después que se haya realizado los trabajos de corte de
material inservible.
Todo material blando e inestable de la sub-rasante que no es factible
compactar o que no sirva será removido en su totalidad, ítem
considerado en los tramos de la ejecución de la obra según menciona
la conclusión del estudio de mecánica de suelos.
Las áreas bajas, huecos, serán rellenadas con material satisfactorio
hasta llegar a los alineamientos y secciones transversales.
Compactación de la Sub-Rasante
La sub-rasante deberá ser completamente compacta, antes del
nivelado será regada uniformemente.
Estos trabajos se realizaran con un rodillo liso vibratorio de 4 ton y un
vibro pisón, unidades que deberá estar constituidas de tal manera que
la presión de contacto se distribuya uniformemente sobre el área
trabajada.
La compactación será no menor de 95% de la máxima densidad seca
obtenida del método ASSHTO.
CONTROLES DE CALIDAD
La supervisión de la obra es la responsable por la ejecución de las
pruebas y por el cumplimiento de las exigencias.
a) La humedad de compactación no deberá variar en ± 2% del Optimo
Contenido de humedad a fin de lograr los porcentajes de
compactación especificados.
b) El grado de compactación requerido será del 95% de su Máxima
Densidad Seca Teórica Proctor Modificado (NTP 339.141:1999) en
suelos granulares y del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica
Proctor Estándar (NTP 339.142:1999) en suelos finos. Se tolerará
hasta dos puntos porcentuales menos en cualquier caso aislado,
siempre que la media aritmética de 6 puntos de la misma
compactación sea igual o superior al especificado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
Se efectuará cuando la vía tenga un perfil uniforme y compacto con la
aprobación del Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Será de proporción 1:10 cemento-hormigón con un espesor de 4”
(10.00 cm.) debiendo reunir sus componentes (Cemento Portland Tipo
I, agregados y agua), las mejores características para alcanzar la
resistencia de diseño, dicho elemento servirá para la protección de las
estructuras de concreto armado zapatas; aparte de poder permitir un
adecuado trazo.
MEDICIÓN
La unidad de medida es en metro cuadrado (M2), siendo el metrado
del presupuesto la cantidad total para cubrir la meta.
PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario comprende todos
los costos de mano de obra, materiales, equipos, herramientas, y otros
necesarios para realizar dicho trabajo.
03.02.06 OTROS
03.02.06.01 PINTURA ESMALTE-ESCALERA
Generalidades:
Comprende la aplicación de pintura esmalte en los muros y contornos
de la escalera, Todos los materiales para ejecutar los trabajos de
pintura deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases
originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, los serán en la
misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse
sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones que los
fabricantes hagan al respecto.
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o
sin carga y otros aditivos dispersos homogéneamente, que se
convierte una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivos del clima y el
tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas,
limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las
cosas y servicios.
Requisitos para Pinturas:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la
brocha, poseer cualidades de rozamiento y no mostrar
tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme,
exento de asperezas, granos angulosos, partes disparejas y
otras imperfecciones de la superficie.
El ejecutor propondrá las marcas de pintura a emplearse,
reservándose el ingeniero Supervisor el derecho de aprobarlas
o de rechazarlas.
Los colores serán determinados por el Cuadro de Colores o el
Arquitecto o Ingeniero Responsable de la obra.
Calidades
En las superficies nuevas él número de manos que corresponda es de
02 manos. Con relación a la calidad de las pinturas látex estas
deberán ser a partir de látex acrílico o sintético con pigmentos de alta
calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gln 01 mano, % sólidos en
volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (ku a 25°C) de 100 a
110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate
satinado.
El sellador para muros basado en látex acrílico.
Las superficies que llevaran pintura al óleo o satinado, se les
imprimirá un sellador a base de solución de caucho sintético
resistentes a superficies alcalinas como el concreto cemento o yeso,
así mismo deberá ser resistente a la saponificación que es un reacción
química entre la superficie del concreto altamente alcalina y los
ácidos grasos de aceites modificantes en los esmaltes óleo alquídicos.
La pintura óleo a utilizara deberá ser de acabado mate, formulado a
base de resinas alquidicas de excelente adherencia al lavado con un
porcentaje de sólidos en volumen de 25 a 35, color transparente.
El barniz para madera deberá ser formulado a partir de resinas
alquímicas sintéticas de alta calidad, de secado rápido y acabado
brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color transparente.
El anticorrosivo y esmalte a usar en la carpintería metálica deberá ser
del tipo convencional alquímico, con un % sólidos en volumen de 42 a
46 aplicado en dos capas de diferente color cada una y luego el
esmalte sintético a partir de resinas alquímicas con pigmentos de
gran estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado
en dos capas, de acabado brillante.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases
originales e intactos, se deberá evitar asentamiento por medio en un
batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
Será ejecutado por operarios calificados y el inicio de la misma de ser
posterior a la aprobación del Ingeniero supervisor.
No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La
operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos. El
trabajo concluirá cuando las superficies queden perfectas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Los imprimantes para muros llamados también selladores, se emplean
para empastar superficies nuevas de paredes de (mortero o yeso),
disminuyendo la porosidad y proporcionando una base para la
aplicación de la pintura de acabado.
Como su nombre lo indica son apropiados para carpintería de madera.
De acuerdo a la composición básica de fabricación, existen diversos
grados de protección anticorrosivo como el cromato de zinc, azar con
líquido.
Se diluyen con aguarrás mineral, debe observarse estrictamente las
recomendaciones de los fabricantes, pues algunos de ellos no se
pueden aplicar con pistola por su contenido de tóxico.
Tipo de recubrimiento transparente para superficies de madera.
Existen diversas calidades, entre ellas, el denominado barniz marino
que se especifica para carpintería de madera.
Proporcionan efectiva protección a la intemperie, sol, lluvia, humedad.
Preparación de las Superficies:
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.
En general se pintaran todas las superficies interiores de
albañilería, carpintería de madera y carpintería de metal (malla
metálica).
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un
mayor grado de enronquecimiento del material. Antes de ser
pintado de cualquier ambiente todo trabajo terminado en el
será protegido contra salpicaduras y manchas.
A las superficies que llevaran pinturas de agua se les
imprimirán agua jabonosa o agua de cola y se dejara sacar un
tiempo prudencial.
A las superficies que llevaran pintura al óleo se les imprimirá
con agua acidulado y cuando muestren sales o manchas
blanquecinas se les dará una solución de agua de cristales
sulfato de Nilo.
Los elementos de madera serán cepillados y lijados con
distintas graduaciones, según la calidad de la madera los nudos
y contrafibras se recubrirán con una mano de goma o laca y se
emparejaran con aceite de linaza los elementos metálicos
estarán exentos de oxido resanado sin la pintura anticorrosiva
antes de darle el acabado definitivo.
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios
después de concluida la obra respecto a lluvias.
El almacenaje de las pinturas deberán hacerse en lugares secos
y ventilados.
Proceso de pintado
Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y / o
masillado y lijado de todas las superficies, las cuales llevarán una base
de imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
En superficies de paredes nuevas: se aplicará una mano de
imprimante con brocha y una segunda mano de imprimante (puro) con
espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa e
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
impecable; posteriormente se ligará utilizándose lija muy fina (lija de
agua); necesitando la aprobación para la primera capa de pintura.
Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura, de acuerdo al
cuadro de acabados. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda
definitiva. No se aceptarán desmanches si no más bien otra mano de
pintura del plano.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar
secas y deberán dejarse tiempo suficiente entre las manos o capas
sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por
menuda que ésta sea.
Paredes interiores
Posterior al imprimante se aplicará 2 manos con pintura a base de
resinas de caucho sintético. En todas las superficies exteriores por
pintar, se aplicarán 2 manos de imprimante y 2 manos de pintura
formulada especialmente para resistir las adversas condiciones
climáticas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de Medida será por metro cuadrado:
FORMA DE PAGO
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado
y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario. El pago de
estos trabajos se hará previa aprobación del Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación
precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los
elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y
establecer marcas y señales fijas de referencia.
Dichos trabajos serán los suficientemente necesarios y precisos
para la finalidad a alcanzar. En ese sentido, sin ser limitantes y en
función al tipo de partida que ejecuten, se considerará para la
obtención de las dimensiones y niveles de los elementos que
conforman la vía, los siguientes:
Estacado del eje.
Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
Nivelación de secciones en general.
Métodos de Construcción
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante
estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente
por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles
deberán estar referenciados a los Bench-Mark.
Control de Calidad
La Supervisión controlará que las dimensiones indicadas en los planos
y expediente técnico sean replanteadas en campo.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (M2) de
obra replanteada, el mismo que debe contar con la Supervisión.
El trabajo se dará por concluido cuando se plasme sobre el área de
trabajo marcas y señales que servirán de referencia para la ejecución
de los trabajos durante el desarrollo de la obra, con la debida
aprobación de la Supervisión.
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La Supervisión velará porque
ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Se colocará el equipo en una zona estratégica de tal manera que no
haya obstrucciones y facilite el trabajo.
Para iniciar el replanteo pueden aprovecharse para señalar los ejes y
niveles, los muros, cercos, las edificaciones colindantes, etc.
Posteriormente según sea el avance de la obra se trasladarán los ejes
y niveles a los muros y/o elementos que deben permanecer en forma
definitiva en el proceso de la construcción, sirviendo estos para un
chequeo constante tanto de los ejes como de los niveles.
El replanteo de los planos consiste en materializar sobre el terreno en
determinación precisa de la poligonal y los niveles así como definir
sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia, con
carácter temporal. El Residente someterá los replanteos a la
aprobación del Ing. Supervisor, antes de dar comienzo a los trabajos.
El replanteo se hará preferentemente después de la nivelación del
terreno.
Las demarcaciones de los ejes y niveles deben ser exactas, claras,
seguras y estables, y sitios desde los cuales se pueden continuar los
ejes y niveles.
Para el trazado de los ángulos se empleará el teodolito.
Para trasladar el eje al terreno se tenderá un cordel de la muesca de
una cercha a la correspondiente, se tiempla bien el cordel y con la
plomada colgada del cordel se referirá al terreno los ejes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado es por Kilómetro (Km).
BASES DE PAGO
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al
precio unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El Corte de tierra será efectuado a maquinaria pasada hasta alcanzar
las cotas de fundación indicadas, por tramos intercalados, según lo
indicado en los planos.
El fondo de la excavación deberá ser nivelado y apisonado, deberá
contarse con la aprobación de la Supervisión en cuanto a los niveles
de fundación, así como a las características del suelo en relación a lo
especificado en los planos.
MEDICIÓN
El área por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3)
de material cortado, de acuerdo con las prescripciones indicadas en la
presente especificación y las secciones transversales indicadas en los
planos del Proyecto original, verificados por la Supervisión antes y
después de ejecutarse el trabajo de corte.
PAGO
El área medido en la forma descrita anteriormente será pagado al
precio unitario del contrato, por metro cúbicos (m3), para la partida
en mención, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Carguío y transporte
Comprende el carguío y transporte de material afirmado para el
mejoramiento del nivel de la sub rasante. Todo este trabajo se
realizara con la ayuda de maquinarias pesadas.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará por metro cubico (m3)
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque
esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
aislado, siempre que la media aritmética de 6 puntos de la misma
compactación sea igual o superior al especificado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
presentará a la supervisión el análisis respectivo para su aprobación
correspondiente. El suelo recomendado debe presentar la siguiente
granulometría:
Malla % Que pasa
2” 100
1” 59-100
3/8” 40-65
N° 4 30-50
N° 10 20-38
N° 40 11-20
N° 200 5-10
% Contracción lineal 6 máx.
Antes de efectuar la compactación se tendrá que verificar los niveles
correspondientes, previendo la reducción del espesor de la capa de
base producto de la compactación.
La compactación será mayor al 97% de la máxima densidad obtenida
del método AASHTO.
Colocación y extendido
Todo material de la capa de la Base será colocado en una superficie
debidamente preparada, será compactada en el espesor total
requerido. Esparcido en una capa uniforme y sin segregación. El
extendido se efectuará con equipo mecánico apropiado.
Después de que el material de capa de la Base ha sido esparcido, será
completamente mezclado por medio de una moto niveladora de
cuchilla, mezclando en toda profundidad de la capa y llevando
alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada. La moto
niveladora tendrá un paso mínimo de 3 toneladas, una cuchilla de por
lo menos 2.5 m de longitud y una distancia entre ejes no menor de
4.5”, se prevé, sin embargo que puede usarse mezcladoras, móviles de
un tipo aprobado por el Ingeniero supervisor, en lugar de una moto
niveladora de cuchilla. Cuando la mezcla este uniforme será otra vez
esparcida y perfilada hasta obtener la sección transversal que se
muestra en los planos.
El humedecimiento del material de afirmado, puede efectuarse en
planta o en una pista siempre en cuando la humedad de compactación
se encuentre entre los rangos establecidos.
Compactación
Inmediatamente después de terminada la distribución y el
emparejamiento del material, cada capa de este deberá compactarse
en un ancho total, por medio de rodillos lisos vibratorios con un peso
mínimo de 8 toneladas.
Cada 80 M³ de material, medido después de compactado, deberán ser
sometido a por lo menos una hora de rodillado continuo.
Dicho rodillado deberá efectuarse gradualmente desde los costados
hacia el centro, el sentido paralelo el eje del camino, continuándose
hasta que toda la superficie o depresión que surja durante la
compactación, deberá corregirse agregando material, hasta que la
superficie quede pareja y uniforme a lo largo de las curvas colectores
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
y muros en todos los sitios no accesibles al rodillo hasta que se haya
obtenido una superficie lisa y pareja. La cantidad de pasadas y/o
arriba indicadas se considera la mínima necesaria para obtener una
compactación adecuada. Durante el progreso de la operación el
Ingeniero se deberá efectuar ensayos de control de densidad,
humedad de acuerdo con el método ASTM D-1556, efectuando cuatro
(04) ensayos por cada 200 M³ de material como mínimo colocado, si la
densidad máxima determinada en el Laboratorio (ensayo ASTM D-
1557), el Ingeniero deberá completar un cilindrado o apisonado
adicional en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad
señalada. Se podrá utilizar otros tipos de ensayos para determinar la
densidad en Obras a los efectos de un control adicional, después que
se hayan obtenido los valores de densidad referidos por el método
ASTM D-1556.
Puede efectuarse compactación mediante el empleo de otros tipos de
equipos que los arriba especificados, siempre que el empleo de tales
equipos alternativos producirá fehacientemente densidades no menor
de 100% especificado, para lo cual debe evitarse con la autorización
del Ingeniero inspector de la obra, o la supervisión.
Exigencias del espesor
El espesor de la Base terminada no deberá diferir en más o menos
20cm. de lo indicado en los planos, inmediatamente después de la
compactación final de la base, el espesor deberá medirse en uno o
más puntos en cada 100 ml. (o menos) las mediciones deberán
hacerse por medio de perforaciones u otros métodos aprobados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El metrado de la partida se efectuará en metros cuadrado (m2)
BASES DE PAGO
Se considerará como ejecutada esta partida cuando el perfilado y la
compactación pase los controles de calidad y aceptada por el
supervisor de obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se
desplomen debiendo cumplir con las tolerancias permitidas.
Métodos De Construcción
Montaje del Encofrado
Revisar los planos para determinar las formas de acabado a obtener.
Habilitar las maderas para conformar los paneles adecuados.
Revisar que el refuerzo estructural de los elementos esté de acuerdo a
los planos.
Se colocarán los paneles, con apoyos firmes adecuadamente
apuntalados, arriostrados y amarrados para soportar la colocación y
vibrado del concreto y los efectos de la intemperie así mismo se
tendrá en consideración la flecha y contra flecha si el elemento a
encofrar lo requiere.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal
manera que formen elementos de las dimensiones indicadas en los
planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto o
del agua del concreto. La madera será humedecida para evitar que
absorba agua del concreto.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto
estarán libres de materias extrañas, clavos u otros elementos
salientes, u otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de
suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser
recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad aprobadas por la
Supervisión. Debe minimizarse el clavado y/o recorte de la madera.
El encofrado será retirado de manera gradual que garantice la
seguridad de la estructura,
Control de Calidad
Se tomará en cuenta los siguiente:
Tolerancias
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm
Se controlara que el trabajo cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Supervisor.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) medidos
como el área de contacto del concreto con el encofrado, las medidas
fuera de estos lineamientos no serán computados en los metrados,
aprobados por la Supervisión
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión velará porque
esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación,
transporte, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de
cemento Portland, utilizados para la construcción de estructuras de
drenaje, muros de contención, Pontones, cabezales de alcantarillas,
cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de
acuerdo con los planos y especificaciones del proyecto.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Las especificaciones técnicas presentes forman parte del proyecto
estructural del concreto armado. El constructor se ceñirá
estrictamente a las indicadas en la presente especificación técnica y
los siguientes reglamentos:
Reglamento del Código de Construcción para Concreto Armado ACI
318-71.
Reglamento Nacional de Construcciones y edificaciones.
MATERIALES
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo
especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, NTP 334.090,
Norma AASHTO M85 o la Norma ASTMC150.
Si los documentos del proyecto, no especifican lo contrario, se
empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.
Agregados
(a) Arena Gruesa
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N°
4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o
gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más
del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
(1) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los
álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente
reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de
alcalinidad R, mediante la norma ASTM C 289, se obtienen los
siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R ≥70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(2) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro
de los límites que se señalan a continuación:
MALLA % QUE PASA
3/8" (9.5 m) 100
Nº 4 (4.75 mm) 95 a 100
Nº 8 (2.36 mm) 80 a 100
Nº 16 (1.18 mm) 50 a 85
Nº 30 (600
25 a 60
micrones)
Nº 50 (300
10 a 30
micrones)
Nº 100 (150
2 a 10
micrones)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco
por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos.
El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones
mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor
correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
(3) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por
ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de
durabilidad en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según
la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse
siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de
características similares, expuestas a condiciones ambientales
parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.
(4) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será
sesenta y cinco por ciento (65%) mínimo para concretos de f’c
=210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento
(75%) como mínimo.
(b) Agregado grueso (piedra chancada de ¾”)
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el
tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la
trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte
satisfactorio cumpla la especificación.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los
siguientes:
(1) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis
del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y
análogo criterio que en el caso de agregado fino.
(2) Durabilidad
Los resultados del ensayo de durabilidad (norma de ensayo MTC E
209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por
ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio,
respectivamente.
Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles
(norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por
ciento (40%).
Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto, con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Huso
Granulomét. Porcentaje que pasa
Nº
7 67 57 467 357 4 3
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95-100 100 90-100
37,5mm
- - 100 95-100 - 90-100 35-70
(1½'')
25,0mm (1'') - 100 95-100 35-70 20-55 0-15
90-
19,0mm (¾'') 100 - 35 - 70 - 0-15 -
100
12,5 mm (½'') 90-100 - 25 - 60 - 10- 30 - 0-5
20-
9,5 mm (3/8'') 40-70 - 10 - 30 0-5 -
55
4,75 mm 0-
0-15 0-10 0–5 0–5 - -
(N°4) 10
2,36 mm 0
0-5 0-5 - - - -
(N°8) -
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
segregación de la mezcla exceden los límites especificados señale el
Proyecto.
(c) Encofrados y obra falsa
El residente deberá suministrar e instalar todos los encofrados
necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las
líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los
encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se
formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y
deberán tener un espesor uniforme.
(d) Elementos para la colocación del concreto
El residente deberá disponer de los medios de colocación del concreto
que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla
depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los
encofrados o el refuerzo.
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo
interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7
000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para
producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero
sin llegar a causar la segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores
externos de encofrado.
(f) Equipos varios
El residente deberá disponer de elementos para usos varios, entre
ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección
superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de
curado, equipos para limpieza, etc.
Requerimientos de construcción
Materiales y agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser
aprobados por el Supervisor, sin que este exima al residente de su
responsabilidad posterior.
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el residente
entregara al Supervisor, muestras de los materiales que se propone
utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de
ensayos que demuestren la conveniencia de utilizarlos para su
verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la
mezcla resultan objetables, el residente deberá efectuar las
modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los
materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado
durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación
inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella. El
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
residente definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles
y la gradación media a que da lugar dicha mezcla.
Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en
polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y
aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará
en función de un número entero de bolsas.
La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes
límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.
Asentamiento(“)
Tipo de Construcción
Máximo Mínimo
Zapata y Muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y
3 1
subestructuras de muros
Losas y pavimento 3 1
Viga y Muro Armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto Ciclópeo 2 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según se indica en el
siguiente cuadro.
Resistencia Promedio
Resistencia Especificada a la Compresión
Requerida a la Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm2) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y
medio (1,50 m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma
que no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen
en los alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
(b) Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos, cerrados y
aislados del suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos
apropiados aislados de la humedad. La capacidad mínima de
almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2)
jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en
sacos o seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de
calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es
susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuirá en relación
directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o
condiciones de almacenamiento.
(c) Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de
toda contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán
bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso
del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma
líquida se almacenarán en recipientes estancos. Ésta
recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los
fabricantes.
(d) Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará
primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida
para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el
agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso,
completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no
deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera
parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante
de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo
a las indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su
contenido. En ningún caso, se permitirá el re mezclado de concretos
que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas
cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30)
minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter
materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de
comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el
residente, con la aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
menores a 210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades
correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades
volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de
dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la
mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo
para resistencias menores a f’c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre
una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre
la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de
cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la
masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de
agua, y de ser posible, de las áreas verdes.
Operaciones para el vaciado de la mezcla
(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla
El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá
tener la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la
obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación
del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y
media (1 ½) horas, desde el momento en que el cemento se añade a
los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según
las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del
equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que
haya desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no
cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados, así
como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo
aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el
Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el
residente, a su costo, por un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las
actividades de transporte y colocación, deberá ser recogido
inmediatamente por el residente, para lo cual deberá contar con el
equipo necesario.
(b) Preparación para la colocación del concreto
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el residente notificará por escrito al
Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de
colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya
aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la
preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto.
Dichas superficies deberán encontrarse completamente libres de
suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier
otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o
relleno, para las cuales este método no es obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies
sobre las cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la
colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda
lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto,
deberán ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de
concreto, si así lo exige el plano del proyecto.
(c) Colocación del concreto
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo
en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el
residente suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean
adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su
fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca
posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de
vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto
deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada,
evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los
encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre
del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que
las armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando
especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y
procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la
armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el
concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo
espesor no exceda de medio metro (0.5 m)
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado
agua después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la
colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente
endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas
como juntas.
(d) Colocación del concreto bajo agua
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos, quien efectuará una supervisión directa de
los trabajos. Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su
lugar, en una masa compacta, por medio de un método aprobado por
el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en
una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los
encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser
impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se
logren superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado
inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material
excedente, determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para
adecuarla a la morfología existente.
(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta
obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de
cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y
con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no
está debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de
los encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de
refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente
fraguada.
(f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación,
con las características y en los sitios indicados en los planos de la
obra. El residente no podrá introducir juntas adicionales o modificar
el diseño de localización de las indicadas en los planos y aprobadas
por el Supervisor, sin la autorización de éste.
En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o
verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de
concreto en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los
rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.
(g) Agujeros para drenaje
Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y
en los lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida,
bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán
colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo
indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser
de tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de
madera. Si se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos
después de colocado el concreto.
(h) Remoción de los encofrados y de la obra falsa
La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente
y en forma tal que permita al concreto tomar gradual y
uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de
resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas
en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo
condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas
por pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado
como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de
encofrados y soportes:
Superficies de muros verticales 48 horas
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de
resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y
demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas
en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo
condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.
La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente
y en forma tal, que permita al concreto tomar gradual y
uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio.
(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto
a un proceso de curado que se prolongará, según el tipo de cemento
utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un
período no menor de catorce (14) días después de terminada la
colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no
masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será
menor de siete (7) días.
(1) Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de
manera continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados
de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas,
o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos
requisitos del agua para la mezcla.
(2) Curado con compuestos membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los
compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán
corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo
sobre la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una
membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la retención
del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá
ser de consistencia y calidad uniformes.
(j) Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies
expuestas a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
las placas de piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de
concreto, deberán tener un acabado. Por frotamiento con piedra
áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el
Supervisor.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera
laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al residente
de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las
superficies son satisfactorias.
Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o
removido y reemplazado por el residente. Toda mano de obra, equipo
y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán
suministrada a expensas del residente.
(k) Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el
residente deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales
excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones
temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda
propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido
afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la
estructura limpio y presentable.
(l) Limitaciones en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius
(10°C – 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados
Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas
siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece
grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de
menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus
dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras
secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y
dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el
asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de
los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta
grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua,
inmediatamente antes de la colocación del concreto.
Aceptación de los trabajos
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por
el residente.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente,
en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de
juntas, acabado y curado de las mezclas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra
satisfactoriamente ejecutados.
(b) Calidad del cemento
El Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control que
permitan verificar la calidad del cemento.
(c) Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se
determinará su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y
cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos.
(d) Calidad de los agregados
Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya
descritas en este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución,
el residente solicitará la correspondiente aprobación del Supervisor,
de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión,
se deberá dejar constancia escrita.
(e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado.
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de
estos productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de
utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio
para su verificación.
(f) Calidad de la mezcla
(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas
durante su diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso
de sus componentes:
Agua, cemento y aditivos..................... ± 1%
Agregado fino....................................... ± 2%
Agregado grueso hasta de 38mm....... ± 2%
Agregado grueso mayor de 38mm...... ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas
por el Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con
la frecuencia, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites
mencionados. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la
carga correspondiente.
(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto
con la frecuencia indicada
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo
de metro cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada,
colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada por el
Supervisor.
PAGO
El pago se hará de acuerdo al precio unitario comprende todos los
costos de mano de obra, materiales, equipos, herramientas, y otros
necesarios para realizar dicho trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
1). Limpieza de las juntas con cepillo y/o aire comprimido de
manera de eliminar el polvo y cualquier otro material extraño.-
2). Secado de las juntas, si estas estuvieran húmedas, con el
empleo de aire caliente u otro método aprobado por la Inspección.-
3). Imprimación de la junta con un producto compatible con el
material termoplástico a utilizar para el llenado de las mismas.-
4). Sellado de las juntas con un material termoplástico a base de
asfalto y caucho natural o sintético, existentes en el mercado, de
reconocida calidad, que cumplimente la norma A.S.I.M. 1190.-
Este material se calentará en calderas o recipientes provistos de baño
de aceite, no permitiéndose bajo ningún concepto que la llama del
elemento calefactor incida directamente sobre el recipiente que
contiene el producto.-
El calentamiento se hará de manera de mantener la temperatura del
producto dentro de los limites especificados por el fabricante,
generalmente entre 140 y 180 grados C de manera de evitar
sobrecalentamientos y/o calentamientos prolongados que reducirán
notablemente las propiedades del material.-
La caldera estará provista de un termómetro perfectamente visible,
siendo importante asimismo que esté provista de un agitador para
remoción permanente del material fundido, de manera de evitar
sobrecalentamientos locales.-
Una vez fundido el producto y alcanzada la temperatura deseada se
procederá al sellado de las juntas, utilizando recipientes especiales,
provistos de picos de escaso diámetro que permitan llenar las juntas
con el material sin provocar derrames del mismo fuera de aquellas. Se
colocará la cantidad necesaria, hasta la superficie del pavimento,
cuidando de no excederse. Se aguardará como mínimo un periodo de
24 (veinticuatro) horas, antes de librar al transito las zonas en que se
ha realizado el sellado de juntas.-
5). En caso de que el Contratista proponga utilizar un material
de “colado en frío” de reconocida calidad, la Inspección podrá aprobar
su uso si previamente los ensayos efectuados por el L.E.M.I.T. sobre
muestras representativas del producto a utilizar en la obra,
demuestran que el mismo cumplimenta las normas especificadas para
el producto “colocado en caliente”.
METODO DE MEDICION
La Unidad de medición es el metro lineal (ml)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El sellado de las juntas deberá hacerse con menisco cóncavo y no
convexo.
El material a utilizarse en dicho sellado será la mezcla de emulsión
asfáltica, agua y arena fina.
Para que estas juntas sean efectivas deben separar las unidades
adyacentes en dos estructuras completamente independientes, la
misma que tendrán una abertura de 2.5 cm. El sellado de estas juntas
también será una mezcla asfáltica, según lo especificado en el párrafo
anterior.
Su ubicación en el pavimento será en forma longitudinal, en el eje y
adyacente a las veredas.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida es en metros lineales (M).
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El Contratista no podrá iniciar la demolición sin previa autorización
escrita del Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo por
ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para
hacerlo. Tal autorización no exime al Contratista de su
responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del
cumplimiento de estas especificaciones y de las condiciones
pertinentes establecidas en los documentos del contrato. El
Contratista será responsable de todo daño causado, directa o
indirectamente, a las personas, al medio ambiente, así como a redes
de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no
estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la ejecución de
los trabajos contratados. El Contratista, deberá colocar señales y
luces que indiquen, durante el día y la noche, los lugares donde se
realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de
mantener la vía transitable, cuando ello se requiera. Los trabajos
deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia
posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra. Si los trabajos
implican la interrupción de los servicios públicos (energía, teléfono,
acueducto, alcantarillado), conductos de combustible, ferrocarriles u
otros modos de transporte, el Contratista deberá coordinar y
colaborar con las entidades encargadas de la administración y
mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean
mínimas y autorizadas por las mismas.
DEMOLICIÓN DE VEREDAS
Las veredas y otros elementos cuya demolición esté prevista en los
documentos del proyecto, deberán ser quebrados en pedazos de
tamaño adecuado, para que puedan ser utilizados en la construcción
de rellenos o disponer de ellos como sea autorizado por el Supervisor.
Cuando se usen en la construcción de rellenos, el tamaño máximo de
cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3) del
espesor de la capa en la cual se vaya a colocar. En ningún caso, el
volumen de los fragmentos deberá exceder de treinta decímetros
cúbicos (30 dm³), debiendo ser apilados en los lugares indicados en
los planos del proyecto o las especificaciones particulares, a menos
que el Supervisor autorice otro lugar.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos
requeridos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el
Contratista.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o
removidos.
• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar
las medidas para evitar que sean dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados
por el Contratista.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de
acuerdo con la presente especificación.
El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y
remoción cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede
despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades
programadas, y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.
MEDICIÓN
La medida para la demolición, ejecutada de acuerdo con los planos, la
presente especificación, y las instrucciones del Supervisor, se hará por
metro cuadrado (m2).
PAGO
El pago se hará al precio unitario respectivo, estipulado en el contrato
según la unidad de medida, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación,
aceptado por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir además
todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las
demoliciones y para hacer los desmontajes, separación de materiales
aprovechables y almacenamiento; remoción, traslado y reinstalación
de obstáculos y cercas de alambre; traslado, cambio o restauración de
elementos de servicios existentes; carga de materiales desechables,
de acuerdo con lo señalado por el Supervisor. El precio unitario
deberá incluir, además, los costos por concepto de la excavación para
la demolición y remoción y por el suministro, conformación y
compactación del material para relleno de las cavidades resultantes y
en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los
trabajos especificados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Métodos de Construcción
Se deberá ejecutar el acarreo de los materiales excedentes, o
materiales que obstaculicen el desarrollo de la obra, así como el corte
y excavación de zanjas para sardinel; empleando herramientas
manuales a lugares de fácil acceso de los volquetes para su posterior
carguío y eliminación a botaderos autorizados por la Supervisión y la
Municipalidad respectiva.
Control de Calidad
El trabajo se dará por concluido al término del acarreo de todo el
material excedente producto de la excavación de zanja para
sardineles, a satisfacción la Supervisión.
Método de medición : m3
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión
velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
llenadas con materiales apropiados y removidos los sitios que
visiblemente aparezcan como de mayor dureza.
MATERIALES
Aquellos que sean aprobados por el Supervisor.
EQUIPO
El equipo empleado para el Perfilado y compactación deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los
trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente
especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales
tanto para la emisión de gases contaminantes y ruidos.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
GENERALIDADES
La compactación de la subrasante, se verificará de acuerdo con los
siguientes criterios:
La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un
mínimo de seis (6) determinaciones, en sitios elegidos al azar con
una frecuencia de una (1) cada 250 m² de plataforma terminada y
compactada.
Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el
noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo
proctor modificado de referencia (De), Di > 0.95 De
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales: Verificar que el Contratista disponga
de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el
Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados
por el contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar los niveles del terreno compactado.
Verificar la compactación de la subrasante.
Medir las áreas de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a
la presente especificación.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de
nivelación y apisonado manual de acuerdo a los planos y
especificaciones técnicas.
PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de materiales, equipos, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
03.03.02.02.05 CONFORMACION DE BASE DE E=0.20m C/EQ.
MENOR
DESCRIPCION
Consiste en la preparación y acondicionamiento de la sub-rasante
para todo el ancho de la vereda.
EJECUCION
Será ejecutado después que se haya realizado los trabajos de corte de
material inservible.
Será ejecutado después que el trabajo del terraplén este
sustancialmente completado y todas las estructuras y drenajes hayan
sido concluidas.
Todo material blando e inestable de la sub-rasante que no es factible
compactar o que no sirva será removido en su totalidad, salvo
indicaciones contrarias del Ingeniero Supervisor.
Las áreas bajas, huecos, depresiones serán rellenadas con material
satisfactorio hasta alineamientos y secciones transversales.
COMPACTACIÓN MANUAL PARA VEREDAS
La sub-rasante deberá ser completamente compactada, antes del
aplanado será regada uniformemente.
En estos trabajos se utilizará un compactador vibratorio tipo plancha
de 4 HP manual unidad que deberá estar constituido de tal manera
que la presión de contacto se distribuya uniformemente sobre todo el
área a compactar.
La compactación será no menor de 95% de la máxima densidad
obtenida del método AASHTO.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La Unidad de medición es el metro cuadrado (M2).
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
EJECUCION DE LA PARTIDA
Antes de dar comienzo a las operaciones de encofrado, el Residente
de Obra deberá presentar para la aprobación de la Supervisión, los
planos detallados de los encofrados con sus cálculos correspondientes,
que se harán de atenerse a las directivas vigentes y métodos
acreditados. Esta aprobación no exime al Ejecutor de su
responsabilidad plena de la ejecución correcta de sus trabajos de
encofrado y demás construcciones auxiliares requeridas para la
construcción de la obra respectiva.
La Supervisión inspeccionará el encofrado antes de cada vaciado de
concreto. Todas las esquinas y filos de concreto serán redondeados o
achaflanados a 45º con tiras de 2.5 cm. si no se especifica otra cosa
en los planos de construcción.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las
cargas impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto y
una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/cm2.
Medios positivos de ajustes (cuñas o gatas) de portantes inclinados o
puntuales, deben ser provistos y todo asentamiento debe ser
eliminado durante la operación de colocación del concreto. Los
encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de
concreto deberá ser examinada cuidadosamente y cualquier
irregularidad deberá ser tratada como ordene el Ingeniero.
Las proporciones de concreto con cangrejeros deberán picarse en la
extensión que abarquen tales defectos y el espacio rellenado o
resanado con concreto o mortero y terminado de tal manera que se
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto
circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado,
almacenamiento, son de exclusiva responsabilidad del Ingeniero
Residente.
Tratamiento de los Elementos de Encofrado En caso que se vuelvan a
emplear tablones y tablas ya usadas, se ha de proceder a una limpieza
de los mismos y al reacondicionamiento respectivo. La superficie
interna de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de
mortero, lechada o sustancias extrañas.
Las planchas de madera se humedecerán lo suficiente por ambas
caras, poco antes de proceder al vaciado del concreto. Se librarán de
toda partícula suelta y dañina así como también de charcos de agua.
La Supervisión inspeccionará el encofrado antes de cada vaciado del
concreto.
TOLERANCIA
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre
se obtienen las dimensiones exactas por lo que se ha previsto una
cierta tolerancia, esto no quiere decir que deben de usar en forma
generalizada.
TOLERANCIA ADMISIBLE
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos ±
6 mm.
DESENCOFRADOS
Los tiempos de desencofrado se reducirán en lo posible, con objeto de
no dilatar demasiado los procesos de acabado y preparación de la
superficie de concreto.
Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por el elemento
constructivo, por las cargas existentes, por los soportes provisionales
y por la calidad de concreto. Estos tiempos no deberán, en general,
ser inferiores a los tiempos de la tabla siguiente, teniendo que ser
precisadas siempre de conformidad con la Supervisión y de acuerdo
con las condiciones reinantes:
ESTRUCTURAS TIEMPO MÍNIMO
Laterales de concreto simple, en veredas 1 día Rellenos detrás de
estructuras no se harán antes de los 21 días de haber vaciado el
concreto.
El desencofrado de las estructuras de concreto ya terminadas, sólo
podrá tener lugar con la debida autorización o aprobación de la
Supervisión.
En todo caso se retirarán todos encofrados del concreto, ya se
encuentren éstos bajo o sobre agua. Para encofrados que se
encuentran en cavidades de difícil acceso debido a su construcción
dentro de las estructuras de concreto, se proveerán orificios
especiales en caso de no hallarse ya especificados en los planos, para
que se pueda remover el encofrado.
El Constructor deberá ejecutar los trabajos de desencofrado tomando
las medidas necesarias de tal forma que el concreto no sufra
deterioro. Para el caso de que no pudieran evitarse deterioros, la
Residencia corregirá, a plena satisfacción de la Supervisión, todas las
imperfecciones en la superficie del concreto, debidas al desencofrado,
lo mismo que todos aquellos otros daños que no provengan de los
trabajos de desencofrado.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida es en metros cuadrados (M2).
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Esta partida comprende los diferentes tipos de concreto, compuestos
de cemento Pórtland, agregados finos, agregados gruesos y agua,
preparados y construidos de acuerdo con estas especificaciones en los
elementos y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los planos.
MATERIALES
Cemento
El cemento deberá ser tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas,
despachados únicamente en sacos o bolsas selladas de marca. La
calidad del cemento Pórtland C-150 AASHTO M-85, clase I. En todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con la aprobación
expresa del Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados
emanados de Laboratorios reconocidos.
Aditivos
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobada por el Ingeniero
Supervisor todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia
de (3%) en más o menos, antes de echarlos a la mezcladora.
Agregados Finos
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la
AASTFTO M-6.
El agregado fino constituirá en arena natural u otro material inerte
con características similares, sujeto aprobación previa por parte del
Ingeniero Supervisor será Supervisor será limpio, libre de impurezas,
sales y sustancias orgánicas.
Agregados Gruesos
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos
de AASHTO M-80.
El agregado grueso deberá consistir de grava triturada, con una
resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable sin materiales extrañas y orgánicas
adheridas a su superficie.
Agua
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser
previamente de AASHTO T26. El agua potable no requiere ser
sometida a las pruebas de minerales nocivos o materiales orgánicas.
No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres
partes por millón, ni sulfato de sodio en exceso de dos partes de un
millón.
El agua para el curado de concreto no deberá tener un PH más debajo
de 5 ni contener impurezas en tal cantidad que pueda provocar la
decoloración del concreto.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
DOSIFICACIÓN
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el contratista para la
aprobación por el Ingeniero Supervisor. Basado en mezclas para
prueba y ensayos de comprensión, el Ingeniero indicará las
proporciones de los materiales.
MEZCLA Y ENTREGA
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso
inmediato, no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua,
ni por otros medios no será permitido hacer el mezclado a mano.
VACIADO DE CONCRETO
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su
fraguado inicial en todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar
el mezclado.
COMPACTACIÓN
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.
Las vibraciones deberán ser de un tipo de diseño aprobadas, no
deberán ser usados como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de suficiente para lograr la
consolidación pero no deberán prolongarse al punto en que ocurra la
segregación.
ACABADO DE LAS SUPERFICIES
Inmediatamente después del retiro de los encofrados todo alambre o
dispositivo de metal que sobresalgan, usado para sujetar los
encofrados y que pase a través del cuerpo del concreto, deberá ser
quitado o cortado hasta, por lo menos dos centímetros debajo de la
superficie del concreto.
Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las
juntas de los encofrados deberán ser eliminados.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser a juicio del
Ingeniero Supervisor, causa suficiente para el rechazo de una
estructura. Todas las juntas de expansión o construcción en la obra
terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y exentas de todo
mortero.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida es en metros cúbicos (M2).
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completa
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
03.03.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL
COMPACTO
Ídem. A Partida (02.01.01.02)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
los ensayos previstos para tal efecto por el presente Expediente
Técnico.
ELEMENTOS
Cemento
El cemento deberá ser tipo Portland, originario de fábricas aprobadas,
despachados únicamente en sacos o bolsas selladas de marca. La
calidad del cemento Portland C-150 AASHTO M-85, clase I. En todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con la aprobación
expresa del Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados
emanados de Laboratorios reconocidos.
Hormigón.
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la
AASHTO M-6.
El agregado fino constituirá la arena natural u otro material inerte con
características similares, sujeto al la aprobación previa por parte del
Ingeniero Supervisor, será limpio, libre de impurezas, sales y
sustancias orgánicas.
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos
de AASHTO M-80.
El agregado grueso deberá consistir de grava triturada, con una
resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable sin materiales extraños materia
orgánica adherida a su superficie.
Agua
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser
previamente de AASHTO T26. El agua potable no requiere ser
sometida a las pruebas de minerales nocivos o materiales orgánicas.
No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres
partes por millón, ni sulfato de sodio en exceso de dos partes de un
millón.
El agua para el curado de concreto no deberá tener un PH más debajo
de 5 ni contener impurezas en tal cantidad que pueda provocar la
decoloración del concreto.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
DOSIFICACIÓN
El diseño de la mezcla debe ser aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Basado en mezclas para prueba y ensayos de comprensión, el
Ingeniero indicará las proporciones de los materiales.
MEZCLA Y ENTREGA
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso
inmediato, no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua,
ni por otros medios no será permitido hacer el mezclado a mano.
VACIADO DE CONCRETO
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su
fraguado inicial en todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar
el mezclado.
COMPACTACIÓN
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Las vibraciones deberán ser de un tipo de diseño aprobadas, no
deberán ser usados como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de suficiente para lograr la
consolidación pero no deberán prolongarse al punto en que ocurra la
segregación.
03.03.04 SEÑALIZACION
03.03.04.01 PINTURA DE TRANSITO PARA PASO PEATONAL
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y
aplicación de marcas permanentes sobre un pavimento terminado.
Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes
de pista, separar los carriles de circulación en autopistas y el eje de la
vía en carreteras bidireccionales de una sola pista. También tiene por
finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de
adelantamiento.
También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por
símbolos y palabras con la finalidad de ordenar encausar y regular el
tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de la
presencia en la vía de colegios, cruces de vías férreas, intersecciones,
zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de
peligro para el usuario.
El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura
y colores a utilizar deberán estar de acuerdo a los planos y
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
documentos del proyecto, el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las
disposiciones del Supervisor.
Clasificación.- Las marcas permanentes en el pavimento se clasifican
según el tipo de pintura, que tendrá por lo general características
retroreflectivas mediante la aplicación de microesferas de vidrio.
Las marcas permanentes se clasifican de la siguiente forma:
I : Marcas retroreflectiva con pintura de tráfico convencional TTP
-115F.
II : Marcas retroreflectiva con pintura de tráfico con base de agua
100% Acrílico.
III : Marcas retroreflectiva con pintura termoplástica.
IV : Marcas retroreflectivas con material plástico preformado.
Método de construcción:
Se disolverá la pintura de tráfico antes de ser aplicada en el
pavimento de acuerdo a las proporciones indicadas.
Control de calidad:
Cuando haya realizado el pintado de la vía con la aprobación de la
Supervisión.
Método de medición:
Será el metro lineal
Bases de Pago:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión
velara por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
% vehículo no volátil Min. 41%
Solventes Aromáticos
Densidad 12.1
Viscosidad 75 a 85 (Unidades Krebbs)
Fineza o Grado de Molienda Escala Hegman. min. 3
Tiempo de Secado Al tacto: 5 - 10 minutos.
Tiempo de Secado Completo Para el libre tránsito de vehículos 25
± 5 minutos.
Resistencia al Agua (lámina pintada sumergida en agua durante 6
horas): No presenta señales de cuarteado, descortezado ni
decoloración. No presenta ablandamiento, ampollamiento ni pérdida
de adherencia.
Apariencia de la película seca: No presenta arrugas, ampollas,
cuarteado ni pegajosidad. No presenta granos ni agujeros.
Resistencia a la Abrasión seca en
LITROS/MILS 35
Reflectancia Direccional: Buena
Poder Cubriente Bueno
Flexibilidad
(Mandril cónico ½") Buena
Método de construcción:
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto
puede ser realizado por escobillado u otros métodos aceptables para
el Supervisor
Todas las zonas de pintado que no tengan una apariencia uniforme y
satisfactoria, durante el día o la noche, deberán ser corregidas por el
Contratista a su costo.
Para este caso de sardineles el área a pintar será la cara vertical que
da al tránsito (que sobresale de la pista) y la cara horizontal.
Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros lineales (ml)
realmente pintados y aprobados por el Ingeniero Inspector.
Bases de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro
lineal (m) según las partidas correspondientes, entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Estas señalizaciones verticales serán colocadas en lugares visibles,
además estos señalizaciones serán pintadas con pintura epoxica el
cual es resistente a la exposición de la intemperie y así poder
garantizar la duración de la vida útil de estas señalizaciones, además
durante la confecciones de estas señalizaciones se tendrá en cuenta
que los materiales a utilizarse serán de buena calidad. Los carteles en
donde estén los nombres de las calles serán pintadas de color verde
con letras de fondo de color negro.
MEDICIÓN
La unidad de medida es: unidad (UND).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
2. La elección del tamaño máximo del agregado, segundo
paso del método, debe considerar la separación de los
costados de la cimbra, el espesor de la losa y el espacio
libre entre varillas individuales o paquetes de ellas. Por
consideraciones económicas es preferible el mayor
tamaño disponible, siempre y cuando se utilice una
trabajabilidad adecuada y el procedimiento de
compactación permite que el concreto sea colado sin
cavidades o huecos. La cantidad de agua que se
requiere para producir un determinado revenimiento
depende del tamaño máximo, de la forma y
granulometría de los agregados, la temperatura del
concreto, la cantidad de aire incluido y el uso de
aditivos químicos.
3. Como tercer paso, el informe presenta una tabla con los
contenidos de agua recomendables en función del
revenimiento requerido y el tamaño máximo del
agregado, considerando concreto sin y con aire incluido.
4. Como cuarto paso, el ACI proporciona una tabla con los
valores de la relación agua/cemento de acuerdo con la
resistencia a la compresión a los 28 días que se
requiera, por supuesto la resistencia promedio
seleccionada debe exceder la resistencia especificada
con un margen suficiente para mantener dentro de los
límites especificados las pruebas con valores bajos. En
una segunda tabla aparecen los valores de la relación
agua/cemento para casos de exposición severa.
5. El contenido de cemento se calcula con la cantidad de
agua, determinada en el paso tres, y la relación agua
cemento, obtenida en el paso cuatro; cuando se requiera
un contenido mínimo de cemento o los requisitos de
durabilidad lo especifiquen, la mezcla se deberá basar
en un criterio que conduzca a una cantidad mayor de
cemento, esta parte constituye el quinto paso del
método.
6. Para el sexto paso del procedimiento el ACI maneja una
tabla con el volumen del agregado grueso por volumen
unitario de concreto, los valores dependen del tamaño
máximo nominal de la grava y del módulo de finura de la
arena. El volumen de agregado se muestra en metros
cúbicos con base en varillado en seco para un metro
cúbico de concreto, el volumen se convierte a peso seco
del agregado grueso requerido en un metro cúbico de
concreto, multiplicándolo por el peso volumétrico de
varillado en seco.
7. Hasta el paso anterior se tienen estimados todos los
componentes del concreto, excepto el agregado fino,
cuya cantidad se calcula por diferencia. Para este
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
séptimo paso, es posible emplear cualquiera de los dos
procedimientos siguientes: por peso o por volumen
absoluto.
8. El octavo paso consiste en ajustar las mezclas por
humedad de los agregados, el agua que se añade a la
mezcla se debe reducir en cantidad igual a la humedad
libre contribuida por el agregado, es decir, humedad
total menos absorción.
9. El último paso se refiere a los ajustes a las mezclas de
prueba, en las que se debe verificar el peso volumétrico
del concreto, su contenido de aire, la trabajabilidad
apropiada mediante el revenimiento y la ausencia de
segregación y sangrado, así como las propiedades de
acabado. Para correcciones por diferencias en el
revenimiento, en el contenido de aire o en el peso
unitario del concreto el informe ACI 211.1-91
proporciona una serie de recomendaciones que ajustan
la mezcla de prueba hasta lograr las propiedades
especificadas en el concreto.
CONTROLES DE CALIDAD
El control de calidad de la prueba de diseño de mezcla se realizara en
el ítem siguiente el cual corresponde a la prueba de calidad del
concreto (prueba a la compresión) y estará bajo la inspección del
Ingeniero Supervisor.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición empleado para este ítem es la unidad (und).
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
- Prensa de ensayo de resistencia a la compresión
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las cilindros para pruebas de aceptación deben tener un tamaño de 6
x 12 pulgadas (150 x 300 mm) o 4 x 8 pulgadas (100 x 200 mm),
cuando así se especifique. Las probetas más pequeñas tienden a ser
más fáciles de elaborar y manipular en campo y en laboratorio. El
diámetro del cilindro utilizado debe ser como mínimo tres veces el
tamaño máximo nominal del agregado grueso que se emplee en el
concreto.
• El registro de la masa de la probeta antes de cabecearla constituye
una valiosa información en caso de desacuerdos.
• Con el fin de conseguir una distribución uniforme de la carga,
generalmente los cilindros se cabecean con mortero de azufre (ASTM
C 617) o con almohadillas de neopreno (ASTM C 1231). El cabeceo de
azufre se debe aplicar como mínimo dos horas antes y preferiblemente
un día antes de la prueba.
• Las almohadillas de neopreno se pueden usar para medir las
resistencias del concreto entre 10 a 50 MPa. Para resistencias
mayores de hasta 84 Mpa se permite el uso de las almohadillas de
neopreno siempre y cuando hayan sido calificadas por pruebas con
cilindros compañeros con cabeceo de azufre. Los requerimientos de
dureza en durómetro para las almohadillas de neopreno varían desde
50 a 70 dependiendo del nivel de resistencia sometido a ensaye. Las
almohadillas se deben sustituir si presentan desgaste excesivo.
• No se debe permitir que los cilindros se sequen antes de la prueba.
• El diámetro del cilindro se debe medir en dos sitios en ángulos
rectos entre sí a media altura de la probeta y deben promediarse para
calcular el área de la sección. Si los dos diámetros medidos difieren en
más de 2%, no se debe someter a prueba el cilindro.
• Los extremos de las probetas no deben presentar desviación con
respecto a la perpendicularidad del eje del cilindro en más 0.5% y los
extremos deben hallarse planos dentro de un margen de 0.002
pulgadas (0.05 mm).
• Los cilindros se deben centrar en la máquina de ensayo de
compresión y cargados hasta completar la ruptura. El régimen de
carga con máquina hidráulica se debe mantener en un rango de 0.15 a
0.35 MPa/s durante la última mitad de la fase de carga. Se debe
anotar el tipo de ruptura. La fractura cónica es un patrón común de
ruptura.
• La resistencia del concreto se calcula dividiendo la máxima carga
soportada por la probeta para producir la fractura entre el área
promedio de la sección. ASTM C 39 presenta los factores de
corrección en caso de que la razón longitud/diámetro del cilindro se
halle entre 1.75 y 1.00, lo cual es poco común. Se someten a prueba
por lo menos dos cilindros de la misma edad y se reporta la resistencia
promedio como el resultado de la prueba, al intervalo más próximo de
0.1 MPa.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
• El técnico que efectúe la prueba debe anotar la fecha en que se
recibieron las probetas en el laboratorio, la fecha de la prueba, la
identificación de la probeta, el diámetro del cilindro, la edad de los
cilindros de prueba, la máxima carga aplicada, el tipo de fractura y
todo defecto que presenten los cilindros o su cabeceo. Si se mide, la
masa de los cilindros también deberá quedar registrada.
• La mayoría de las desviaciones con respecto a los procedimientos
estándar para elaborar, curar y realizar el ensaye de las probetas de
concreto resultan en una menor resistencia medida.
• El rango entre los cilindros compañeros del mismo conjunto y
probados a la misma edad deberá ser en promedio de
aproximadamente. 2 a 3% de la resistencia promedio. Si la diferencia
entre los dos cilindros compañeros sobrepasa con demasiada
frecuencia 8%, o 9.5% para tres cilindros compañeros, se deberán
evaluar y rectificar los procedimientos de ensaye en el laboratorio.
• Los resultados de las pruebas realizadas en diferentes laboratorios
para la misma muestra de concreto no deberán diferir en más de 13%
aproximadamente del promedio de los dos resultados de las pruebas.
• Si uno o dos de los conjuntos de cilindros se truenan a una
resistencia menor a f’c, evalúe si los cilindros presentan problemas
obvios y retenga los cilindros sometidos a ensaye para examinarlos
posteriormente. A menudo, la causa de una prueba malograda puede
verse fácilmente en el cilindro, bien inmediatamente o mediante
examen petrográfico. Si se desechan o botan estos cilindros se puede
perder una oportunidad fácil de corregir el problema. En algunos
casos se elaboran cilindros adicionales de reserva y se pueden probar
si un cilindro de un conjunto se truena a una resistencia menor.
• Una prueba a los tres o siete días puede ayudar a detectar
problemas potenciales relacionados con la calidad del concreto o con
los procedimientos de las pruebas en el laboratorio, pero no
constituye el criterio para rechazar el concreto.
• La norma ASTM C 1077 exige que los técnicos del laboratorio que
participan en el ensaye del concreto deben estar certificados.
• Los informes o reportes sobre las pruebas de resistencia a la
compresión son una fuente valiosa de información para el equipo del
proyecto para el proyecto actual o para proyectos futuros.
• Los reportes se deben remitir lo más pronto posible al productor del
concreto, al contratista y al representante del propietario.
CONTROLES DE CALIDAD
Estará bajo la inspección del ingeniero Supervisor y tendrá que
cumplir los requerimientos necesarios que especifican los planos de
acuerdo a cada elemento estructural.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por unidad (Und.)
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
0.06" ó 1/16") por encima de la altura del suelo. La guía deberá tener
al menos 4 agujeros de ventilación, no menores de 9.5 mm (3/8") de
diámetro espaciados aproximadamente a 90° y 19 mm (3/4") de cada
extremo, y deberá tener suficiente luz libre, de tal manera que la
caída del martillo y la cabeza no tengan restricciones.
Horno de rotación 110 grados centígrados +/- 5 grados centígrados .
Sirve para secar el material.
Balanza con error de 1 gr.
Sirve para pesar el material y diferentes tipos de recipientes.
Recipientes:
Es allí donde se deposita el material a analizar
Tamices: Serie de tamices de malla cuadrada para realizar la
clasificación No 4 y 3/4
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En primera instancia se tomaran cerca de 50 kilogramos de base
granular B-200, el material se introduce en el horno por 24 horas para
quitarle la humedad y trabajar con el material totalmente seco. En
este proceso se obtuvo la humedad inicial del material.
Con el material seco se procederá a tamizar 20 y 10 kilogramos. El
material retenido en el tamiz de tamaño ¾ de pulgada será
remplazado por el mismo peso del material retenido en el tamiz
número 4, como se establece en la norma.
Del material tamizado se pesaran 4800 y 1800 gramos y se le hallara
el porcentaje de la humedad luego la mezcla será introducido dentro
del recipiente del Proctor en tres capas, cada una de las capas será
compactada por medio del martillo compactador, el cual al levantarse
se le provee de una energía potencial, la cual es transmitida al suelo
cuando se suelta el martillo. De acuerdo con la norma se debe aplicar
25 golpes a cada capa de material y para que las capas no sean
independientes una de la otra, con la espátula se raya el material. Al
terminar las tres capas el recipiente debe ser enrazado y pesado, una
pequeña porción de material se utiliza para la determinación de la
humedad del material. El mismo procedimiento se repite para las
humedades.
CONTROLES DE CALIDAD
El Ingeniero supervisor deberá verificar si la humedad del suelo es la
necesaria para lograr la compactación máxima.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por unidad (Und.)
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Está referido a los ensayos que deberá someterse el material de
relleno prevenientes ya sea de la misma zanja o de material de
préstamo; estableciéndose la máxima densidad que es posible
alcanzar para suelos o áridos, en unas determinadas condiciones de
humedad.
Requerimientos de construcción
Se regirá a lo establecido en las especificaciones técnicas de la
Normatividad ASTM D-1557 o su similar MTC E 115-2000;
correspondiente al Proctor Modificado.
Medición
Unidad de Medida: Es en unidad (UND).
Pago
El pago se efectuará en forma unitaria por cada ensayo efectuado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total; mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y
cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la
ejecución del trabajo
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Después de haber realizado el preparado y volteo de tierra, se inicia la
evaluación de las características del suelo disponible para área verde
y ver si es favorable o no para el sembrado de plantas ornamentales
y/o rastreras.
Métodos de Construcción
En zonas pobres se procederá a reemplazar con material apropiado
(tierra negra) o abono natural guano de isla, estiércol de conejo, etc.),
teniendo en consideración costos y facilidad de obtención del
producto. En casos de reemplazo, se tendrá en consideración la altura
de la capa reemplazada, no debe ser menos a 10 cm., caso contrario
se solicitara autorización a la Supervisión.
En zonas consideradas para áreas verdes a lo largo de la vía, la tierra
removida y apta para el sembrío debe contar con el espesor necesario
y el nivel topográfico considerado en los planos de diseño.
Control de Calidad
La Supervisión verificará y aprobará el método constructivo, niveles y
acabado final de los trabajos correspondientes a esta partida.
Método de Medición
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2), Se determina el
área efectiva, indicando el tipo de material, a satisfacción de la
Supervisión.
Bases de Pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. La supervisión
velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Carretilla
Manguera, Cilindro, etc.
PROCEDIMIENTO
Se debe regar el terreno para lograr que la tierra se humedezca sin
llegar a que se haga barro.
Cuando la tierra cuente con un adecuado grado de humedad, se
prepara la cama de siembra removiendo el suelo hasta 15/20 cm. de
profundidad. Este es un buen momento para incorporar fertilizantes,
mediante un trabajo prolijo con el rastrillo.
Deben de desmenuzarse todos los terrones hasta lograr una superficie
bien refinada a la vez que se incorpora el fertilizante.
Finalmente es conveniente pasar un rolo liviano para lograr una
superficie bien nivelada.
La profundidad y uniformidad de siembra adquieren importancia
fundamental. Una excesiva profundidad provocara la muerte de la
semilla por agotamiento de las reservas; y una escasa profundidad la
dejaría expuesta a la intemperie y depredadores.
Para lograr la uniformidad recomendamos mezclar una parte de
semilla por dos de material inerte (aserrín, arena seca, etc.)
Luego se debe cubrir la semilla de modo que la misma quede
enterrada a un centímetro de la superficie. Esta cobertura se puede
realizar con una capa formada por una parte de tierra tamizada y otra
de arena, o rastrillar suavemente el suelo para incorporar la semilla al
mismo.
Para completar el trabajo conviene pasar un rolo liviano, o bien
apretar el suelo con una tabla ancha, de modo de establecer un buen
contacto suelo-semilla.
Terminada la siembra se debe regar suavemente.
INDICADOR DE BUENA EJECUCIÓN PARA VALORIZACIÓN
Se determina el área efectiva, indicando el tipo de gras o semilla, a
satisfacción del Supervisor de Obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
INDICADOR DE BUENA EJECUCIÓN PARA VALORIZACIÓN
Se realizará de acuerdo a la unidad de medida indicado y con el visto
bueno del Supervisor de Obra.
EQUIPO
Los equipos que se emplee en esta actividad deberán tener la
aprobación previa del Supervisor y ser suficientes para garantizar el
cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Cuando las circunstancias lo ameriten, el Supervisor podrá autorizar
el uso de explosivos, asumiendo el Contratista la responsabilidad de
cualquier daño causado por un manejo incorrecto de ellos. Los
equipos deberán de cumplir con las especificaciones de normas
ambientales y con la aprobación del supervisor.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
GENERALIDADES
No se podrá iniciar la demolición sin previa autorización escrita del
Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y
se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. Tal
autorización no exime al Contratista de su responsabilidad por las
operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas
especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los
documentos del contrato. El Contratista será responsable de todo
daño causado, directa o indirectamente, a las personas, al medio
ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya
destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean
necesarios para la ejecución de los trabajos contratados. El
Contratista, deberá colocar señales y luces que indiquen, durante el
día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos de demolición o
remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando
ello se requiera. Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que
produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las zonas
próximas a la obra. Si los trabajos implican la interrupción de los
servicios públicos (energía, teléfono, acueducto, alcantarillado),
conductos de combustible, ferrocarriles u otros modos de transporte,
el Contratista deberá coordinar y colaborar con las entidades
encargadas de la administración y mantenimiento de tales servicios,
para que las interrupciones sean mínimas y autorizadas por las
mismas.
DEMOLICIÓN DE CANAL EXISTENTE
Los canales existentes cuya demolición esté prevista en los
documentos del proyecto, deberán ser quebrados en pedazos de
tamaño adecuado, para que puedan ser traslados y eliminados y
debiendo ser apilados en los lugares adecuados del proyecto o las
especificaciones particulares, a menos que el Supervisor autorice otro
lugar. Esta demolición se realizara con la ayuda de una maquinaria
como la retroexcavadora ya que los canales existente son de material
de concreto armado por lo cual se utilizara dicha maquinaria,
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos
requeridos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el
Contratista.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o
removidos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar
las medidas para evitar que sean dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados
por el Contratista.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de
acuerdo con la presente especificación.
El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y
remoción cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede
despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades
programadas, y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente
dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.
MEDICIÓN
La medida para la demolición, ejecutada de acuerdo con los planos, la
presente especificación, y las instrucciones del Supervisor, se hará por
metro cuadrado (m2).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
04.04 OTROS
04.04.01 JUNTAS ASFALTICAS, E=1"
Ídem. A Partida (03.03.01.05.06)
05 SEGURIDAD Y SALUD
05.01 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL
DESCRIPCION
Las indumentarias de protección individual se adquirirán para fines de
seguridad en obra y prevenir los accidentes en las labores realizadas.
Entre estos implementos de seguridad tenemos.
Botas de jebe.
Botas de cuero reforzado.
Casco de seguridad.
Casacas térmicas impermeables.
Lentes de protección.
Chalecos de seguridad.
Guantes de cuero.
Guantes de Jebe.
Protector nasal.
Protector de oídos.
Todos estos implementos de seguridad serán para el personal obrero
quienes se encargaran de la salvaguardar la integridad física del
personal durante las labores cotidianas durante la ejecución del
proyecto.
METODOLOGIA DEL TRABAJO
Este proceso se realizará de acuerdo a lo indicado por el ingeniero
responsable.
METODO DE MEDICION
La medición se realizará por cada actividad realizada.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el global (Glb.)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
Los botaderos constituyen los lugares seleccionados, donde se
eliminan el material de corte a eliminar, limpieza de derrumbes,
limpieza de cunetas, desbrozo de la vegetación, ello evitará
contaminar las aguas, degradación de los suelos, los recursos
vegetales y faunísticos y deterioro del paisaje.
Existen dos alternativas:
En aquellos sectores por los cuales pasa la vía y a los lados se
encuentran terrenos eriazos, el material excedente de los cortes
puede ser colocado en las zonas de ladera abajo del camino, colocado
en forma de terrazas. Posteriormente, este material depositado será
revegetalizado, utilizando las champas recuperadas antes del proceso
de corte o relleno; con ello se contribuye a mejorar y recuperar el
ambiente paisajista de la zona.
En sectores en los cuales exista terrenos agrícolas a los lados, se
colocarán en los botaderos determinados en el Estudio de Impacto
Ambiental. No debe seleccionarse como botaderos las quebradas, ríos,
lagunas. terrenos de cultivo o pastizales. Se podrán seleccionar como
botaderos adicionales a los establecidos en el estudio las tierras
eriazas, tierras degradadas, tierras abandonadas, etc.
En estos lugares, los materiales deben ser colocados sin alterar el
paisaje fisiográfico que los rodea, compactándolo por capas a una
densidad de 60% a 70% de la máxima densidad obtenida del ensayo
Proctor Modificado. En caso necesario se construirá un muro de
contención a pie del talud de relleno que se forma. Luego de
compactar el material excedente en los botaderos, se procederá a
revegetalizar el área con especies propias del lugar.
MEDICION
Esta partida se medirá por metro cuadrado (M2) de material
excedente reacondicionado. Para tal efecto se procederá a determinar
los volúmenes compactados empleando el método del promedio de las
áreas extremas, entre estaciones de veinte metros, o las que se
requieran según la configuración del terreno.
FORMA DE PAGO
Esta partida será pagada a precio unitario del contrato, constituyendo
dicho precio y pago compensación plena por transporte, mano de
obra, leyes sociales, herramientas, equipos, suministros e imprevistos
necesarios para completar la partida, incluyendo la ejecución de
muros de contención que se requieran
ESPECIFICACIONES TECNICAS
------------------------
En toda la zona del botadero se planteara el gras tipo americano para
así aprovechar y mitigar el impacto negativo ambiental en esta zona
además de asi garantizar la buena y correcta recuperación de la zona.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en hectárea (Ha.)
ESPECIFICACIONES TECNICAS