Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
RADIOLÓGICA
TABLA DE CONTENIDO
9.1. Objetivo.
9.2. Características Generales de la actividad que se realiza
9.3. Áreas donde se utiliza el densímetro.
9.4. Casos de Emergencias
9.5. Acciones protectoras
9.6. Niveles de intervención.
9.7. Medidas que garanticen el apoyo externo.
9.8. Preparación del personal ante emergencias.
CAPÍTULO 1
ASPECTOS GENERALES
El presente manual será de obligatorio cumplimiento para todo el personal que utilice el equipo
emisor de radiación, o que esté involucrado en su transporte y almacenaje.
Término Descripción
Fuente gamma Cesio – 137 (8 ± 10% mCi) (0.3 ± 10% GBq)
Fuente de neutrones Americio – 241: Berilio (40 ± 10% mCi) (1.48 ±10% GBq)
Tipo de fuente Sellada – forma especial
Encapsulación de la fuente Acero inoxidable
Blindaje Tungsteno, Plomo y Cadmio
34 mrem/hora (Modelo 3430 – M)
Relación tasa de dosis en superficie 27.4 mrem/hora (Modelo 3430)
20 mrem/hora (Modelo 3440)
Material / varilla - fuente Acero inoxidable
DOT 7A, Tipo A, Amarillo II
Caja de transporte
TI. 0.3
Consecuencia radiológica Exposición externa
Accidente radiológico Consecuencias se limitan al cuarto o laboratorio
Evaluación del riesgo Grado menor
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 6 de 73
Nota:
Todos los valores indicados en mrem/h, son tomados del manual de operación Troxler entregado
por el fabricante.
1.2. DEFINICIONES
Accidente: Todo suceso involuntario, incluido un error de operación, fallo de equipo u otros
contratiempos, cuyas consecuencias reales o potenciales no puedan desconocerse desde el
punto de vista de la protección o seguridad.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 7 de 73
Acción protectora: Intervención con el fin de evitar o reducir las dosis a los miembros del
público en situaciones de exposición crónica o de emergencia.
Activación: proceso por el cual un material se vuelve radiactivo mediante bombardeo con
neutrones, protones u otras partículas nucleares.
A= dN
dt
Densímetro: Equipo de medición que permite obtener en sitio densidad y humedad de los
suelos, bases, agregados, hormigón y asfalto.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 8 de 73
DENSÍMETRO
PLACA
ENRAZADORA
BLOQUE DE
REFERENCIA
CANDADO CARGADORES
EXTRACTOR
MANUAL DE
OPERACIÓN
VARILLA
PERFORACIÓN
D = dε
dm
HT,R = DT,R * WR
Expresión en la que DT,R es la dosis absorbida debida a la radiación tipo R promediada sobre
un órgano o tejido T y WR es el factor de ponderación de la radiación correspondiente a la
radiación tipo R.
HT = ∑ WR * DT,R
R
Fuente: Cualquier cosa que pueda causar exposición a la radiación, ya sea emitiendo
radiación ionizante o liberando sustancias o materiales radiactivos. Por ejemplo, las sustancias
que emiten radón son fuentes existentes en el medio ambiente; una unidad de esterilización
por irradiación gamma es una fuente adscrita a la práctica del radiodiagnóstico, y una central
nuclear es una fuente adscrita a la práctica de generación de energía núcleo eléctrica.
Fuente sellada: Material radiactivo que está: a) permanentemente encerrado en una cápsula o
b) estrechamente envuelto y en forma sólida. La cápsula o el material de una fuente sellada
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 10 de 73
Geiger Muller: Intensímetro o monitor que determina la exposición o tasa de dosis absorbida o
equivalente. Es una cámara de ionización, contador proporcional.
Nivel de Intervención: Nivel de dosis evitable, que al alcanzarse se realizará una acción
protectora o reparadora en una situación de exposición crónica o en una situación de
exposición de emergencia.
Plan de emergencia: Conjunto de operaciones planificadas que han de realizarse para mitigar
las consecuencias radiológicas en caso de accidente.
Radiactividad: Transformación espontánea de energía o partículas por parte del átomo, como
resultado de la inestabilidad nuclear, tendiendo a encontrar una estructura más estable. Los
núcleos que se transforman espontáneamente se denominan radio nucleidos.
Radio nucleido de Cesio (Cs 137): Es una fuente sólida utilizada para medir la densidad,
tiene una actividad de 8mCi y un período de desintegración de 30 años.
Radio nucleido de Americio (Am 241: Be): Es una fuente sólida utilizada para medir la
humedad, tiene una actividad de 40 mCi y un período de semidesintegración de 431 años.
Riesgo: Magnitud multiatributiva con la que se expresa un riesgo en sentido general, peligro o
probabilidad de consecuencias nocivas o perjudiciales vinculadas a exposiciones reales o
potenciales. Guarda relación con magnitudes tales como la probabilidad de determinadas
consecuencias dañinas y la amplitud y el carácter de tales consecuencias.
Zona controlada: Es toda zona en la que son o pudieran ser necesarias medidas de
protección y disposiciones de seguridad específicas para:
Zona supervisada: Toda zona no definida como zona controlada, pero en la que se mantienen
bajo vigilancia las condiciones de exposición ocupacional, aunque normalmente no sean
necesarias medidas protectoras ni disposiciones de seguridad concretas.
Las personas que deben seguir el cumplimiento del manual al igual que sus responsabilidades
relativas a la protección radiológica se describen a continuación,:
1.3.1 Gerente.
Actuar como titular ante la organización del programa de protección radiológica, siendo el
máximo responsable en garantizar el cumplimiento del programa de protección radiológica.
Garantizar el cumplimiento de los requerimientos organizativos y técnicos y generando
recursos que optimicen la protección radiológica.
Nombrar y comunicar oficialmente al encargado de protección radiológica; y proporcionarle los
medios necesarios para el cumplimiento del programa.
Estar al tanto de los reportes y sugerir mejoras al manual de protección radiológica, generados
por el encargado del plan de protección radiológica.
OPR, solicita
vehículo para
transporte de
Densímetro.
Funciones en
la Resolución
Clientes del 18-1434
servicio: Artículo 77
Cualquiera de
estos puede
solicitar al
OPR_Jefe
Laboratorio el Operador:
servicio de Realiza
Densidades con inspección del
densímetro equipo,
nuclear vigilancia del
vehículo y
Rotulado del
mismo y
acordona el
área de
trabajo en la
obra
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 15 de 73
1.5. REVISIONES
El Manual de Protección Radiológica será revisado en periodos no mayores de seis meses y/o
cuando se presenten las siguientes circunstancias:
Gerente
Encargado de Protección Radiológica
Operador del Densímetro - Laboratorista
CAPÍTULO 2
DETERMINACIÓN DE PARÁMETROS RADIOLÓGICOS
Las zonas son clasificadas radiológicamente como zonas controladas y zonas supervisadas.
Las zonas controladas son aquellas zonas donde el peligro potencial, de dosis, para el personal
es mayor; por eso en estas zonas tiene únicamente acceso el Operador del Densímetro; y se
cumplen unos procedimientos dentro de la manipulación del equipo específico; buscando se irradie
lo mínimo posible y garantizando la seguridad del densímetro.
Las zonas supervisadas son aquellas zonas donde el nivel de riesgo es más bajo que en las
zonas controladas; debido a que hay una supervisión continúa del operador del densímetro o
responsable del densímetro.
Para cualquiera de las dos zonas se establece una delimitación en una distancia que genere
una dosis mínima, cuyo procedimiento es el siguiente.
La delimitación en el vehiculo se realiza colocando el bulto en la parte más trasera del vehiculo,
amarrado a la carrocería o platón de este; se hace un monitoreo a través del monitor que garantice
la tasa de dosis preestablecida y se verifica las etiquetas del bulto y rotulado del vehiculo estén
correctas.
OFICINA Y
ALMACÉN
TALLERES
Planta de mezclas 3
LABORATORIO
Zona de inspección
CUARTO
COMPACTACIÓN
Planta de Planta de
BUNKER PARA
ALMACENAMIENTO mezclas 1 mezclas 2
DEL DENSÍMETRO
ZONA DE
DESPACHO
ENTRADA A
PLANTA
Las áreas son descritas en el plano 1. La zona de laboratorio está señalizada y la zona de
almacenamiento del densímetro se encuentra demarcada y señalizada con avisos de material
radiactivo. En cada una de las zonas sólo se permite el acceso de personal autorizado.
desde la zona de inspección hasta el lugar de trabajo, retirado del personal que opera el
vehículo. Una vez que el equipo este asegurado a la carrocería del vehículo se debe
realizar una medición con el Geiger Muller a nivel de superficie de la carrocería para
calcular el índice de Transporte y registrar su valor en las etiquetas del bulto.
El criterio para la selección y la clasificación de zonas obedece al peligro potencial que puede
causar el densímetro en cada una de las zonas de trabajo si sucede algún accidente o
manipulación incorrecta repetidamente.
Para prevenir una dosis alta en el Operador del Densímetro y por tanto del público, en cada
una de las zonas de trabajo, se establece una delimitación que garantice que la tasa de dosis
medida a través del monitor Geiger Muller tienda a cero; al igual que implementar
procedimientos técnicos que reduzca el tiempo de exposición a lo mínimo posible.
Tasa de dosis
Zona radiológica Distancia de delimitación.
[Sv/hora]
Cuarto en concreto y puerta metálica,
localizado en un área donde no hay flujo de
Almacenamiento 0,1
personal. Lectura en la superficie de la
puerta de acceso.
De acuerdo a las tasas de dosis de los densímetros descritos en la tabla 1, según el modelo a
manipular, y cumpliendo con los límites establecidos en el anexo 1, de la resolución 18 – 1434
del Ministerio de Minas y Energía, que establece el límite de exposición en 20 mSv/año (20000
Sv/año) para exposición ocupacional y 1 mSv/año para exposición del público.
Para cumplir con el límite interno establecido (200 mrem al año), se manejan los parámetros de
tiempo, distancia, monitoreo y blindaje.
Parámetro de Tiempo: Para efectos de cálculos el operador está expuesto a las fuentes
radiactivas de Cs 137 y Am241: Be durante 4 horas diarias por 5 días a la semana durante
50 semanas que corresponde a un total de 1000 horas al año.
Parámetro de Distancia: La operación de los densímetros debe ser efectuada a una distancia
no menor a 1m, así la dosis equivalente se disminuirá según la “ley de la inversa del
cuadrado”. Este parámetro varía en cada una de las zonas.
1
Se tomo el más alto valor registrado durante los 12 meses del año 2011 multiplicado por 3 como un
factor de seguridad.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 24 de 73
Nota: Estos valores son obtenidos de la ley de la inversa al cuadrado (H1*d12 = H2*d22), de
donde:
Las tasas de dosis en cada una de las zonas fueron tomadas con el medidor portátil de radiación
Geiger Muller. Ver anexos 2 y 3. Certificado de calibración del medidor portátil, certificado de
trazabilidad del medidor.
Tasa de dosis en zona de almacenamiento = 0.1 Sv/h tomada con medidor Geiger Muller
Tasa de dosis en la zona de inspección = 0.6 Sv/h, tomada con medidor Geiger Muller
Tiempo: 30 minutos
Distancia: 2 metros
Tasa de dosis en la zona de transporte = 0.1 Sv/h, tomada con el medidor Geiger Muller
Tiempo: 1 hora
Distancia: 3 metros
Tasa de dosis en la zona de trabajo = 0.1 Sv/h, tomada con el medidor Geiger Muller
Tiempo: 2 horas
Distancia: 3 metros
Para un total de 0,65 Sv/día y si se multiplica por 240 días; nos da 156 Sv/año
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 25 de 73
Acceso restringido: Destinado para la zona de almacenamiento del densímetro. Tiene acceso
exclusivo para el operador del equipo y el encargado de protección radiológica.
Acceso controlado: Efectivo para la zona de inspección, zona de transporte y zona de trabajo
en campo.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 26 de 73
CAPÍTULO 3
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
Las actividades de cada uno de los procesos que involucran la manipulación de fuentes radiactivas
son realizadas por personal autorizado, con el requisito de portar el dosímetro personal en cada
una de ellas.
Cada semana se deben tomar lecturas con el medidor portátil de radiación en todos los lados de la
zona de almacenamiento (arriba, izquierdo, derecho, adelante, atrás).
Dirigirse al bunker de almacenamiento con las llaves de la puerta y candados del equipo.
Revise la lectura de radiación en la superficie de la puerta de acceso y si la lectura está por
debajo del límite máximo permitido, ingrese al bunker para sacar el equipo
Una vez fuera del bunker ubique el equipo en la Zona para inspección o en la Zona de
Transporte y tome las lecturas de radiación con el monitor portátil de acuerdo con los
procedimientos establecidos más adelante.
Una vez terminada la actividad, sea inspección o transporte, retorne el equipo al Bunker,
cerciorándose de que la varilla haya quedado en la posición de seguro y con sus respectivos
candados.
Guarde el equipo en el Bunker coloque doble pasada a la cerradura de la puerta y guarde las
llaves en la oficina del laboratorio.
Nota: El Operador del Densímetro (o sea el Laboratorista) deberá usar siempre el dosímetro
personal.
las lecturas con el monitor portátil por los lados con mayor actividad y registre estas lecturas;
estas deberán ser menores a 27 mrem/hr en las zonas de mayor actividad, o sea cerca a la
varilla mientras esta permanece en la posición segura, totalmente arriba. Una vez verificados
los límites de radiación proceda a realizar el conteo estándar sobre el bloque o vuelva el
equipo a su bulto para montarlo en alguno de los vehículos de transporte autorizados para tal
fin.
Si la actividad a seguir es el transporte del equipo revise el próximo procedimiento, sino realice el
proceso de verificación con el conteo estándar, de la siguiente manera:
Colocar el densímetro sobre el bloque de referencia ajustándolo sobre las guías para evitar
que queden colchones de aire.
Encender el equipo y alejarse por lo menos 3 metros mientras éste se carga.
Programar un conteo estándar de 4 minutos y una vez iniciado debe alejarse por lo menos a 3
metros; el equipo le indicará cuándo termina el conteo para no tener que acercarse a revisar.
Verificar las lecturas del conteo estándar DS y HS y comprobarlas con las medidas teóricas de
la tabla 2 del presente manual. En caso de estar erradas debe repetir el procedimiento e iniciar
un nuevo conteo. Registre las lecturas obtenidos en el formato destinado para estas.
Nota: Hay que tener en cuenta que el equipo siempre irradia energía, aún estando apagado.
Nota: Siempre se debe transportar también los conos reflectivos y las indicaciones de
seguridad para el transporte en caso de accidente.
Demarcar el área de trabajo con los conos reflectivos por lo menos a 5 metros a la redonda.
Verificar que porta el dosímetro personal.
Colocar los avisos de material radiactivo y prohibido el ingreso de personal no autorizado.
Realizar correctamente el conteo estándar; para esto debe verificarse: que el densímetro esté
colocado correctamente sobre el bloque de referencia, buscando que no se detallen colchones
de aire, la barra de toma de densidades debe estar en posición segura durante este conteo,
este conteo debe realizarse por lo menos tres (3) metros alejado de cualquier superficie vertical
y diez (12) metros de cualquier otro equipo que contenga fuentes radiactivas, el bloque de
referencia donde se realiza este conteo debe ser propio del equipo o de lo contrario se falseará
las mediciones y por último es importante verificar que los conteos de densidad estándar y
humedad estándar estén dentro de los parámetros establecidos en el certificado de calibración,
según el decaimiento teórico de la fuente de Cs-137.
Configuración de los parámetros de ensayo (Proctor o Marshall Teórico, unidades de medición,
tiempo de ejecución del ensayo y cuando se requiera operaciones avanzadas), e inicie las
mediciones
Al iniciar el ensayo debe retirarse a una distancia no menor de 3 metros y al terminar el ensayo
debe colocar el equipo en posición segura (donde la fuente de Cesio 137 está doblemente
encapsulada).
Al terminar las labores en la zona de trabajo debe apagar el densímetro y guardarlo
nuevamente en su caja de transporte, en espera del vehículo para transportarlo a la zona de
almacenamiento.
Es frecuente para materiales cuya densidad esta fuera de la gamma (1121-2723 Kg/m3) y para
materiales cuya composición es bien distinta al promedio suelo/asfalto.
Son frecuentes para suelos con materiales distintos al agua que absorbe los neutrones, con un alto
contenido de hidrogeno. Este factor k se determina comparando el valor de humedad de
laboratorio con una muestra del valor de humedad del densímetro así:
Esta compensación ajusta todas las medidas de humedad, pero ajusta las de densidad solamente
para retro-dispersión.
Haga el conteo estándar (fuera de la zanja) y apunte los valores de los conteos de humedad y
densidad.
Apunte los valores de densidad estándar DS y humedad estándar HS.
Coloque la sonda con la barra de densidad en posición segura, sobre el bloque de referencia
en la zanja, a la misma distancia de la pared desde la que se van a hacer las medidas. (no
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 29 de 73
Las calibraciones especiales se realizan en aquellos casos donde la composición del material es
variable, pudiendo afectar la precisión de las medidas.
En estos casos este valor de B puede ser ajustado, realizando conteos en un material con
densidad conocida y automáticamente el equipo establece el nuevo valor B.
Localice un lugar plano, allane con la placa de enrazado y luego rellene los agujeros con arena
fina, cal o polvo de cemento.
Haga que la varilla de perforación pase por el extractor y luego por una de las guías de la placa
enrazadora.
Con el pie sujetando la placa, golpee con un martillo la barra de perforación, hasta lograr
50mm más de la profundidad de ensayo deseada.
Trace en el suelo el perímetro del área de la placa enrazadora.
Retire la varilla de perforación junto con la placa enrazadora; y coloque el densímetro sobre el
trazo realizado.
Inserte la varilla de medición a la profundidad deseada, moviendo suavemente el instrumento
hacia el frente buscando el contacto con la pared del orificio.
Realice y registre los datos.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 30 de 73
CAPÍTULO 4
VIGILANCIA RADIOLÓGICA
Si las lecturas de radiación tomadas se encuentran fuera de los límites de emisión establecidos por
el fabricante, de acuerdo al perfil de radiación del equipo (Ver tabla 2, Página 6), se iniciará la
ejecución del plan de emergencia.
La revisión, verificación, mantenimiento y calibración del densímetro será realizado anualmente por
una entidad autorizada por INGEOMINAS. Incluir mantenimiento preventivo, calibración en caso de
caídas u otro tipo de accidente.
Se utilizará un dosímetro por persona ocupacionalmente expuesta, para esto se contratará con
una entidad que preste el servicio de protección radiológica y dosimetría personal.
Si la entidad que presta el servicio de dosimetría reporta alguna anomalía en las lecturas tomadas,
se debe iniciar la ejecución del plan de emergencia. Véase numeral 9, y reportar a las entidades
competentes. Véase anexo 1.
Una vez se reciban los resultados de estos exámenes se revisaran en conjunto con el SISO,
el OPR y el personal ocupacionalmente expuesto para dar a conocer sus resultados, y
resolver inquietudes respecto a los mismos. Se dejará constancia de dicha socialización
mediante un acta y redactada en el modelo adoptado por la empresa e incluido en el
sistema de Gestión Integral.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 31 de 73
CAPÍTULO 5
MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN
El monitor portátil de radiación – GEIGER MULLER será enviado anualmente para calibración al
laboratorio de INGEOMINAS; y a servicio de mantenimiento o reparación cuando así se determine
por posible daño.
El dosímetro personal del operario – Laboratorista será enviado para su lectura mensualmente, y
su reporte de dosis será recibido y analizado por el encargado de protección radiológica; quien
informará al personal del acumulado a la fecha.
En caso tal de que la prueba debiera llevarse a cabo por alguno de las personas
ocupacionalmente expuesta se tendrán en cuenta estas recomendaciones y elementos:
El procedimiento es el siguiente.
- En las bolsas donde se guardarán y enviaran las muestras al laboratorio para el análisis, se
escribe la marca, el modelo y la serie del densímetro; así como el tipo de fuente y su número
de serie.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 32 de 73
- Haga frotis para la prueba de fugas de la fuente de Am241Be, soltando el panel frontal del
densímetro y haciendo frotis a la etiqueta de la fuente a través del filtro humedecido con el
reactivo y sujetado a través de las pinzas.
- Haga el frotis para la prueba de fugas de la fuente de Cesio 137, colocando el densímetro de
manera lateral (la base al aire), y hacer frotis al anillo raspador de la placa base as través del
filtro que ha sido humedecido y sujetado a través de las pinzas.
En cualquier de los dos casos la barra de la fuente de Cesio 137, debe estar en la posición
segura; y las dos muestras deben ser enviadas a un laboratorio competente en el análisis de
las mismas.
CAPÍTULO 6
CAPACITACIÓN DEL PERSONAL
El Encargado de Protección Radiológica deberá difundir el presente manual entre las personas
que en dado momento puedan estar en contacto con el densímetro, además deberá entrenar el
personal para situaciones de emergencia. Este ítem incluye:
• Charlas técnicas sobre las características del densímetro (naturaleza de sus fuentes y sus
características de emisión),
Estas capacitaciones serán realizadas mínimo una vez al año y registradas en su respectivo
formato; o realizadas antes; si el Encargado de protección radiológica determina la necesidad.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 33 de 73
CAPÍTULO 7
SEGURIDAD FÍSICA DE LAS FUENTES
Los riesgos involucrados son en mayor o menor grado dependientes de los parámetros que
caracterizan a las fuentes, la adecuación del sitio de trabajo o almacenaje y la correcta utilización
del densímetro.
Acciones Preventivas.
Acciones Correctivas
en la vía y por seguridad del bulto es mejor que permanezca en el vehiculo; haga la debida
señalización en carretera y notifique a las autoridades para solucionar la emergencia.
Otras medidas físicas durante el transporte involucran asegurar que el vehiculo cuente con un
extintor en buenas condiciones y llevar siempre la encapsulación temporal (Almacenamiento en
tránsito).
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 36 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 37 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 38 de 73
CAPÍTULO 8
TRANSPORTE DE LAS FUENTES
8.1.1 Objetivo
8.1.2 Alcance
Aplica para cuando el equipo debe ser transportado en un vehículo de la empresa o en otro tipo de
vehículo y su transporte tarda varias horas.
El bulto a transportar es un bulto tipo A, categoría II, de color amarillo, que incluye un densímetro
con dos fuentes radiactivas; una de Cesio 137 con una actividad de 8 mCi y otra fuente de
Americio 241 Berilio con una actividad de 40 mCi.
8.1.3 Marcado
El densímetro posee en la parte exterior superior de la caja de transporte una etiqueta que
identifica que el equipo pertenece PROCOPAL S.A., y los datos como la dirección, teléfono.
Cuando el densímetro ha de ser llevado a otra empresa, se adicionará en una etiqueta temporal
los datos de la empresa donde se remite.
OBSERVACIÓN.
(Este espacio se llena únicamente cuando el equipo es remitido a otra empresa)
REMITIDO A :_____________________________________________________
DIRECCIÓN:________________________________________________________
TELÉFONO: _________________
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 39 de 73
Igualmente la caja del transporte del densímetro tiene en la parte superior la siguiente etiqueta.
MATERIAL RADIACTIVO
FORMA ESPECIAL
UN 3332 RQ
8.1.4 Etiquetado
8.1.5 Rotulado.
Con el propósito de definir si la tasa de dosis del bulto es normal; se determina el índice de
transporte en concordancia con el artículo 44 de la Resolución 181682 del Ministerio de Minas y
Energía; y que para el caso de los bultos tipo A, categoría II su valor asignado debe estar entre 0 y
1. Para generar este valor se realiza una medición de la tasa de dosis en mSv/hora a nivel de
superficie de la carrocería del vehículo con el bulto y el densímetro adentro. El mayor valor
registrado entre todos los costados se multiplica por 100 y se coloca con marcador
permanente en las etiquetas adheridas al bulto. Este procedimiento se realizará cada vez
que el equipo requiera ser transportado fuera de la instalación del almacenamiento.
8.1.7 Documentación
Registro de salida y transporte del material radiactivo; y a su vez este registro incluye:
- De acuerdo al artículo 53 de la resolución 18-1682, detalles de la remesa: identificación
del remitente y destinatario incluidos nombres y direcciones, nombre correcto de la
expedición, el numero (7) de la clasificación de las naciones unidas, numero asignado de
las naciones unidas (3332), tipos de radionucleidos con su forma y actividad expresada en
Bequerelios, categoría del bulto y su índice de transporte; rotulados apropiados del
vehículo con la clasificación y numero designado.
- De acuerdo al artículo 54 de la resolución 18-1682; Declaración del remitente firmada
donde declara. “declaro que el contenido de esta remesa queda total y exactamente
descrito mediante el nombre correcto de expedición, asimismo, que se ha clasificado,
embalado, marcado y etiquetado y se halla en todo respecto en condiciones adecuadas
para su transporte por tierra de conformidad con los reglamentos internacionales y
nacionales pertinentes”
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 41 de 73
8.1.8 Controles
Limitación de dosis: para garantizar que la dosis recibida, este por debajo de lo estipulado
tanto para la persona ocupacional como para el público; el bulto será amarrado en la parte más
trasera de la camioneta.
Capacitación: El Operador del Densímetro tiene conocimiento de las características del
material radiactivo a transportar, la ruta y forma de transporte segura del equipo y estar
preparado para actuar en caso de cualquier eventualidad.
Verificar las condiciones de amarre del equipo en el vehículo de transporte para prevenir que el
equipo se mueva o se caiga y presente un accidente.
Verificar los registros necesarios para su transporte.
Realizar medidas de tasa de dosis en la cabina y parte externa del vehiculo a través del
monitor portátil de radiación Geiger Muller. Dichos valores deben ser registrados en el formato
de monitoreo de zonas en el lugar correspondiente al transporte.
Responsabilidades
Durante el transporte, el vehículo debe llevar un aviso con las especificaciones del equipo y los
números de teléfono para apoyo en caso de emergencias y así cualquier persona pueda
enterarse del contenido transportado.
El Encargado del equipo debe llevar consigo el monitor portátil Geiger Muller y portar el
dosímetro personal durante todo el recorrido.
Debe llevar también copia del oficio de la licencia de manejo de material radiactivo para
soportar el traslado del equipo ante las autoridades viales.
Cualquier observación en la aplicación del procedimiento debe ser comunicada y si es el caso
registrada para corregirla posteriormente actualizando el respectivo manual.
Todo Densímetro que llegue a las instalaciones debe ser transportado en su respectiva
cápsula.
En la cápsula de transporte se debe indicar las especificaciones del contenedor. Para los
Densímetros Troxler serie 3430, las especificaciones son: tipo A, Amarillo ll.
Si el Densímetro no presenta lecturas de actividad anormales, se puede transportar el
densímetro sin su cápsula de transporte, pero debe ser transportado siempre con la barra de la
fuente en posición segura.
Evitar transportar el Densímetro en la espalda, o apoyándolo en el cuerpo; se debe tomar del
mango y levantarlo levemente del nivel del suelo.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 43 de 73
CAPÍTULO 9
PLAN DE EMERGENCIA RADIOLÓGICO
9.1 OBJETIVO
- zona de almacenamiento.
- Zona de inspección.
- Zona de transporte
- Zona de trabajo en obra
Notifíquese el robo del densímetro nuclear a la policía y a INGEOMINAS por medio del
Encargado de protección radiológica.
La empresa por medio del Encargado de protección radiológica debe establecer formalmente
un denuncio.
Igualmente la empresa a través del Encargado de protección radiológica debe enviar una
notificación de robo del densímetro a toda entidad que por sus actividades pueda establecer en
determinado contacto con el densímetro nuclear.
Notifíquese la pérdida o robo de las fuentes del densímetro a la policía y a INGEOMINAS por
medio del Encargado de protección radiológica.
La empresa por medio del Encargado de protección radiológica debe establecer formalmente
un denuncio de la fuente robada y sus respectivas características.
Igualmente la empresa a través del Encargado de protección radiológica debe enviar una
notificación de robo del densímetro a toda entidad que por sus actividades pueda establecer en
determinado contacto con el densímetro nuclear.
Generar un incentivo o estimulo económico al ladrón a través de un comunicado por un medio
masivo para que devuelva esa fuente y notificarlo del peligro que incurre en la manipulación de
dicho material sin la debida protección.
Nota: Los tres últimos ítems deben cumplirse en el menor tiempo de exposición; mientras una
persona determina el sitio exacto de la fuente, otra persona debe estar lista con las pinzas para
recogerla e ingresarla al castillo (blindaje, cápsula, zona de almacenamiento respectivamente),
buscando repartir la dosis entre varias personas.
Realice anualmente la prueba de fugas en cada una de los blindajes de las fuentes.
Establezca a través del monitor portátil que fuente o que blindaje tiene el daño.
El operario del densímetro notificara al encargado de protección radiológica de este suceso y
este a su vez a INGEOMINAS y al representante legal en la circunstancia que deba generarse
en desuso.
Delimite y acordone el área donde se realiza la inspección al densímetro a una distancia no
menor de 6 metros; restringiendo el ingreso a esta zona del personal no autorizado.
Verifique a través del Geiger Muller las tasas de dosis; es importante que tienda a cero; es
decir si la tasa de dosis esta elevada delimite, señalice y acordone a una distancia superior a la
inicialmente enunciada.
Haga una inspección visual y determine la naturaleza del daño del blindaje estableciendo si es
solucionable o el equipo debe ser dado en desuso.
En cualquiera de los dos casos el densímetro debe ser colocado en posición SAFE
(seguro), guardado en su caja de transporte y almacenado temporalmente en el cuarto de
almacenamiento de PROPOCAL S.A.
Si la avería puede solucionarse, genere el arreglo del mismo.
Si la avería no puede solucionarse físicamente, gestione con ayuda del proveedor en Colombia
la re-exportación de este equipo a su país de origen.
El operario debe entregar al Encargado de protección radiológica el reporte técnico del suceso
y esta su vez entregara un reporte a INGEOMINAS y la gerencia de los sucedido y plan de
acción generado.
Muy posiblemente en la ejecución de este plan de acción, las dosis recibidas por la persona
ocupacional van a elevarse; por tal motivo el registro de dosimetría indicará valores más alto
de los habituales; así que se debe crear un reporte de investigación donde justifique estas
dosis circunstanciales.
El Encargado de protección radiológica debe generar un reporte donde se evalúe las causas,
consecuencias y retroalimente el plan de emergencia, en busca de mejoras.
Debe también el encargado revisar los procedimientos estipulados en este manual en busca de
posibles fallas del procedimiento y corregirlas de inmediato.
Cumplir con la actualización del manual con la respectiva notificación a INGEOMINAS y las
personas involucradas en el programa de protección radiológica.
Generar nuevas capacitaciones en la operación del densímetro en cada una de las zonas de
trabajo.
Aumentar la frecuencia de evaluación de procedimientos y monitorearlo; es decir se hagan en
tiempos mas cortos por lo menos hasta donde se asegure que la situación esta controlada.
El operario del densímetro debe realizar una inspección visual y ayudado con el Geiger Muller
hacer un monitoreo del bulto para verificar las tasas de dosis.
Reportar inmediatamente por radio de comunicación a la administración y al encargado de
protección radiológica y este a su vez a INGEOMINAS.
Si las medidas están dentro de lo permitido, solicitar otro vehículo de la empresa para
transportar el equipo hacia la zona de almacenamiento
Si las medidas se encuentran alteradas verifique si hay avería en el blindaje o daño de una
fuente; y según el caso aplique el procedimiento expuesto en los ítems 9.5.3 del presente
capitulo y manual.
Tomar medidas con el monitor de radiación Geiger Muller y verificar con los niveles permitidos
Si las medidas están dentro del límite, el Encargado de protección radiológica debe investigar
el caso y verificar el uso adecuado del dosímetro para identificar las causas de las dosis muy
altas.
Presentar el reporte a las directivas de la empresa para tomar determinaciones en cambio de
procedimientos o mala utilización del equipo o indebidos equipos para el desarrollo normal de
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 47 de 73
Nivel 2: Las consecuencias se limitan a un área supervisada. Los eventos del nivel dos (2), son
solucionados por el laboratorista, quien esta capacitado para generar rápidamente acciones
correctivas ante el incidente.
Nivel 3: Las consecuencias tienen repercusión fuera del área supervisada como en los traslados
de una obra a otra. Para los eventos del nivel tres (3); igualmente el laboratorista portará
información de entidades oficiales a llamar en caso de emergencia, (Ficha de transporte)
Las medidas que garantizan un apoyo externo es tener la información de entidades oficiales
actualizada, mantener al día la licencia de manejo.
Con el fin de intervenir las emergencias radiológicas se tienen las siguientes actividades:
El personal capacitado y calificado para el manejo de fuentes radiactivas ubicado en cada obra
será directamente responsable por el manejo de las fuentes de radiación (densímetros nucleares)
y de atender y coordinar las diferentes actividades para dar cumplimiento a los objetivos
planteados para minimizar el impacto y consecuencias que se pueden generar.
CAPÍTULO 10
GESTIÓN DE FUENTES EN DESUSO
Determinar el daño específico, adjuntando las características del densímetro y de cada una de
las fuentes radiactivas.
Llevar en el menor tiempo posible el densímetro a la zona de almacenamiento, en su
respectiva cápsula de transporte y sus accesorios. La cápsula debe quedar perfectamente
cerrada.
Identificar mediante una nota visible al personal con acceso a esta zona, advirtiendo sobre las
características del daño del densímetro.
Establecer las causas, lugar, tiempo de incidencia, personal expuesto.
Realizar un informe, adjuntando la información del incidente o accidente.
Reportar a INGEOMINAS acerca del incidente, a través de la persona encargada de protección
radiológica.
Realizar la solicitud a la casa fabricante del densímetro (Troxler U.S.A “receptor autorizado de
fuentes radiactivas”), mediante el distribuidor en Colombia, para el envío del densímetro de
nuevo a sus instalaciones.
Contactar a una ISA (Entidad autorizada para el transporte de materiales peligrosos), para
formalizar los requisitos de transporte a Troxler, por ejemplo la compañía FEDEX (Federal
Express)
Si no es accidente, sino actualización o no utilización del equipo se deben realizar los últimos 2
ítems.
PROCOPAL S. A., proporcionará el rubro necesario para el envío de las fuentes en desuso a su
fabricante.
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 50 de 73
CAPÍTULO 11
REGISTROS
CAPÍTULO 12
PROTECCIÓN AL PACIENTE EN PRÁCTICAS MÉDICAS
(Título V Resolución 181434 de 2004)
CAPÍTULO 13
PROTECCIÓN AL PÚBLICO EN GENERAL
Para la protección del público que sea expuesto a radiaciones se tendrá en cuenta el plan de
emergencias establecido en el presente manual, además de las siguientes acciones:
Almacenamiento del densímetro en bunker de seguridad por fuera del área del laboratorio
durante el tiempo que no se estén realizando lecturas de superficie
Compare las lecturas con las establecidas en la tabla 2 del presente manual.
Si las lecturas están dentro de los rangos correspondientes, el equipo puede empezar a ser
operado.
Si las lecturas tomadas se encuentran fuera de los rangos establecidos, inicie la ejecución del
plan de emergencia. Véase numeral 9.
ANEXO 1
ENTIDADES DE AUXILIO EN CASO DE ACCIDENTE RADIOLÓGICO
Cruz Roja
Teléfono Medellín: 265.22.00 / 316.12.89
Teléfono Bogotá: (1) 428.01.11
ANEXO 2
Caja de transporte
Bloque de referencia
Varilla de perforación
Extractor
Cargador/adaptador CC
Caja de baterías
Dosímetro
Elaboró_______________________ Recibió:________________________________
Xavier Eduardo Cuellar G - OPR Iván de Jesús Gil Cadavid
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 59 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 60 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 61 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 62 de 73
Código: CC F-44
REGISTROS DE LECTURA DE RADIOLOGIA DE
Revisión: 02
DENSIMETRO NUCLEAR
Vigencia: Julio de 2010
ELABORO:_____________ APROBO:_____________
Ivan de Jesú Gil Cadavid Xavier Eduardo Cuellar G
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 63 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 64 de 73
ANEXO 3
ANEXO 4
KIT PARA ATENCIÓN DE EMERGENCIAS
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 71 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 72 de 73
Código: CC G-01
Revisión: 10
Manual de Protección Radiológica Vigencia: Dic. de 2011
Página 73 de 73