Вы находитесь на странице: 1из 32

Sistema de cotilo

Allofit®/Allofit®-S
Alloclassic® no
cementado
Técnica Quirúrgica

Estabilidad primaria y facilidad de aplicación


Limitación de responsabilidad
El presente documento está dirigido exclusivamente a médicos y no se ha concebido para personas profanas en la materia.
La información sobre productos o procedimientos que contiene el documento es de índole general y no refleja ni constituye consejos ni
recomendaciones médicos. Como en ningún caso pretende constituir la expresión del planteamiento diagnóstico o terapéutico de casos
clínicos individuales, es indispensable realizar una exploración y un asesoramiento individualizados de cada paciente, tareas a las que en
ningún momento suple ni la totalidad ni parte del documento.
La información que contiene el documento la han obtenido y recopilado expertos médicos y empleados cualificados de Zimmer. Aunque,
según el leal saber y entender de Zimmer y de los expertos y las personas que la han recopilado, es exacta, Zimmer no asume responsabi-
lidad alguna respecto al hecho de que la información sea exacta ni respecto a su completitud o calidad, ni es responsable ante los daños
materiales o pérdidas inmateriales que pueda provocar su uso.
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 3

Uncemented Sistema de Índice


cotilo Allofit/Allofit-S
Prólogo 4
no cementado
Indicaciones 5

Planificación preoperatoria 6

Abordaje quirúrgico 7
Exposición del acetábulo 7
Fresado del acetábulo 7
Limpieza del mango de la fresa 8
Selección del implante 9
Implantación del cotilo de titanio sin agujeros para tornillos
(Allofit) 10
Implantación del cotilo de titanio con agujeros para tornillos
(Allofit-S) 11
Inserción de los tornillos (Allofit-S) 12
Colocación del inserto cotiloideo 13
Cambio del inserto cotiloideo 15

Descripción del producto 17


Implantes Allofit 17
Tornillos para esponjosa 18
Insertos Sulene® Alpha 19
Insertos Durasul® Alpha 20
Insertos Cerasul® Alpha 22
Insertos Metasul® Alpha 22
Instrumentos Allofit 24
Instrumentos para fresas esféricas 27
Instrumentos para insertos de prueba 28
Instrumentos para tornillos para esponjosa 29
4 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

El sistema de cotilo Allofit/Allofit-S

En los útimos años ha aumentado Con los años se ha comprobado que,


enormemente la difusión de los cotilos en ciertos casos de cotilos acetabulares
hemisféricos para la implantación no modulares no cementados, un refuerzo
cementada. Una de las principales del inserto metálico incompleto puede
razones es que de esta forma se recon- causar problemas que pueden implicar
struye la forma original del acetábulo, el fracaso del implante, sobre todo
lo que garantiza una resección ósea cuando las paredes de polietileno son
mínima. Esto permite mantener y delgadas. Por esta razón el sistema de
utilizar la zona del hueso subcondral cotilo Allofit garantiza que las paredes
como elemento de soporte de carga. Al de polietileno cuentan con el espesor
contrario que otros cotilos esféricos no adecuado y que todos los agujeros
cementados, los cotilos Allofit presen- para tornillos del cotilo de titanio se
tan una zona aplanada en el polo, lo hayan diseñado de forma que puedan
que garantiza que el implante no pueda taparse. El inserto se asienta y asegura
moverse en el pico del hemisferio, sino en el cotilo mediante un mecanismo de
que transfiere carga a la zona periférica encaje que lo mantiene firmemente en
del cotilo. La estabilidad primaria se posición.
consigue gracias a que el cotilo es lig-
eramente más grande que el acetábulo El sistema de cotilo Allofit propor-
fresado. El cotilo se bloquea en la zona ciona al cirujano una prótesis fiable de
del hueso subcondral, lo cual ancla al manejo sencillo que ofrece múltiples
implante a la vez que se restaura la fun- elecciones dado su diseño modular. Las
ción fisiológica original de transferencia carcasas de titanio, con o sin la posi-
de carga. bilidad de fijación adicional mediante
tornillos, están disponibles como dis-
El anclaje primario del cotilo de titanio positivos de anclaje. Tanto los insertos
descansa sobre una magnífica mac- de polietileno con ceja antiluxante de
roestructura. El anclaje a largo plazo 10 grados y neutros como los insertos
mediante integración ósea se consigue Cerasul y Metasul pueden combinarse
al utilizar un material contrastado para con los cotilos de titanio. Así es posible
el cotilo, la aleación de titanio forjado seleccionar el cotilo acetabular más
Protasul®-Ti con superficie tratada adecuado para el paciente en función
mediante asperizado. de sus necesidades de forma práctica y
económica.
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 5

Indicaciones

El cotilo Allofit se puede utilizar para Además, el cotilo Allofit se puede uti-
todo tipo de coxartrosis si la cantidad lizar en caso de displasia de cadera
y calidad óseas son adecuadas y hay primaria en combinación con insertos
suficiente cobertura ósea. de polietileno con ceja antiluxante, que
se pueden implantar con estabilidad
Para conseguir un anclaje estable, el rotacional en cualquier posición.
diseño biesférico básico con aplanami-
ento polar es preferible a los cotilos Si no se obtiene estabilidad mediante
totalmente esféricos, incluso cuando la encaje por presión porque la masa
masa ósea es de mala calidad, como ósea es de mala calidad o en caso de
ocurre en el caso de pacientes oste- cirugía de revisión, el cotilo Allofit-S con
oporóticos o reumatoides. agujeros para tornillos ofrece opciones
adicionales.
6 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Planificación preoperatoria

Existen plantillas radiográficas a su


disposición para la planificación preop-
eratoria del cotilo Allofit. Junto con una
descripción radiográfica actual de la 42/DD
0 cm REF-Number 44/EE
pelvis, las plantillas son una ayuda Allofit 4240
Allofit-S 4260
REF-Number
Allofit 4241
Allofit-S 4261

práctica a la hora de planificar el pro-


cedimiento quirúrgico.

El objetivo de la planificación preop-


eratoria es determinar la posición más 0 cm
46/FF
REF-Number 48/GG
Allofit 4242

favorable del implante y su tamaño


REF-Number
Allofit-S 4262 Allofit 4243
Allofit-S 4263

aproximado, y anticipar cualquier


posible complicación quirúrgica. Es
recomendable contar con un suelo
acetabular estable capaz de soportar
50/HH
la carga y un tejido lateral óseo sólido. 0 cm REF-Number
Allofit 4244
52/II
REF-Number

Como requisito previo para conseguir


Allofit-S 4264 Allofit 4245
Allofit-S 4265

la estabilidad primaria del cotilo, debe Magnification


1.15:1
preservarse lo máximo posible la cir- 0 cm
0 cm
Allofit™/Allofit™-S Alloclassic® Shell,
cunferencia ósea del acetábulo. Lit. No. 06.01560.000 – Ed. 2/2008
WL
Uncemented

This reference number must correspond


to that
of the prosthesis to be implanted.
© All rights reserved,
+H8440601560 0001/$080201B Zimmer GmbH, CH-8404 Winterthur,
08U Switzerland

En los casos de displasia acetabular,


la planificación preoperatoria ayuda a
decidir si el lecho del implante debe Fig. 1
reforzarse con injertos óseos. El centro
de rotación debe asemejarse lo más
posible a las condiciones fisiológicas.

La inclinación del cotilo debe formar un


ángulo de 40°–45° respecto a la línea
pélvica horizontal. Se coloca una plan-
tilla del cotilo del tamaño apropiado
entre la raíz acetabular y la imagen
en gota de lágrima que sirve como
referencia para determinar el diámetro
del cotilo. El cotilo debe colocarse en
un ángulo de anteversión de 10°–15°
durante la operación. No obstante,
recuerde que la orientación correcta del
cotilo también depende de la posición
del implante femoral.
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 7

Abordaje quirúrgico

El cotilo Allofit se puede implantar con


varios abordajes quirúrgicos. El aborda-
je elegido depende de las preferencias
del cirujano, por lo que puede ser difer-
ente del procedimiento que se muestra
más adelante.

Exposición del acetábulo


La exposición limpia y despejada del
acetábulo es un requisito previo nec-
esario para conseguir una implantación
exitosa. Se reseca la totalidad de la
circunferencia de la cápsula para que
resulte sencillo introducir las fresas.
Debe retirarse cualquier estructura
ósea, cartilaginosa o fibrosa que difi-
culte la preparación del acetábulo.

Fresado del acetábulo


Se fresa el lecho óseo acetabular en
función de su tamaño y se prepara
en incrementos de 2 mm. El objetivo
es crear un lecho anatómico para el
implante acetabular que permita al
cotilo agarrarse al hueso circundante y
anclarse en una zona ósea con buena
vascularización. De esta forma se
cumplen los requisitos previos para
conseguir la estabilidad primaria y
secundaria.
8 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Atención: El fresado debe minimizarse


con el fin de preservar la masa ósea y la
morfología del acetábulo.

En el caso de acetábulo plano, en prim-


er lugar frese el suelo acetabular central
con una fresa más o menos pequeña y
a continuación profundice conforme a la
planificación preoperatoria (Fig. 2a). Un
acetábulo normal no require profundi-
zar. Una vez se ha llegado a la profundi-
dad necesaria, incline la fresa unos 40°
respecto al eje longitudinal del cuerpo
y cree un lecho hemisférico para el
Fig. 2a
implante mediante la fresa de tamaño
inmediatamente superior (Fig. 2b). Con-
tinue con la fresa en dirección craneal
hasta que:

1. Se haya alcanzado la profundidad


necesaria, y
2. El 50–60% del techo acetabular se
haya fresado hasta hueso vasculari-
zado.

El techo acetabular anterior y posterior


debe permanecer estable y sólido.

El proceso de fresado finaliza una vez


se han cumplido estas condiciones.

Para conseguir un lecho para el implan-


te lo más simétrico posible y evitar la
necrosis térmica, el fresado final debe
Fig. 2b
efectuarse a mano. La fresa se inserta
hasta una profundidad cuyo ecuador
está totalmente rodeado por hueso;
esto no es aplicable al acetábulo dis-
plásico, en el que debe crearse un lecho
adicional para el implante.

Limpieza del mango de la fresa


Para limpiar el mango de la fresa,
retire el protector de tejido blanco. A
Fig. 3a
continuación presione hacia arriba el
manguito de bloqueo y gírelo hacia la
derecha (Fig. 3a).

Luego separe el acoplamiento (Fig. 3b).


Tras la limpieza, monte de nuevo el
manguito de bloqueo en orden inverso.

Fig. 3b
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 9

Selección del implante


Tras el fresado, se introduce golpeando Anterior
ligeramente el cotilo de prueba con una
inclinación de 40°–45° y una antever-
sión de 10°–15°, y se comprueba la
estabilidad. La estabilidad se evalúa Craneal Caudal
exhaustivamente sometiéndola a car-
gas rotacionales, de inclinación y de
extracción. El contacto entre el suelo
acetabular y el cotilo de prueba puede
verificarse con el gancho de control una
vez desatornillado el instrumento de
ajuste.

Fig. 4 Posterior
Si el cotilo de prueba no tiene sufi-
ciente base de fijación, el acetábulo
debe profundizarse como corresponda
con la última fresa utilizada y compro-
barse de nuevo la estabilidad del cotilo
de prueba. Si el cotilo de prueba no
está asentada con la firmeza adecuada,
incluso si existe suficiente hueso cir-
cundante, seleccione el implante de
prueba de tamaño inmediatamente
superior.

Precaución: Con el objeto de proteger


el acetábulo, el cotilo de prueba es
algo más grande (1 mm) que la fresa
del tamaño nominal dada su falta
de estructura superficial. El implante
definitivo es 2 mm más grande, por lo
que quedará aún más ajustado.

Si a pesar de todo se produce un


“sobresalimiento”, realice un anclaje
primario suplementario con al menos
dos tornillos para esponjosa.

El cotilo de prueba puede retirarse pre-


sionando sobre uno de sus lados.
10 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Implantación del cotilo de


titanio sin agujeros para
tornillos (Allofit)
Atención: El tamaño nominal del cotilo
definitivo debe ser igual al de la última
fresa utilizada; el exceso de 2 mm se ha
tenido en cuenta. El sobredimension-
amiento y la selección de un implante
de mayor tamaño que el fresado previo
sólo se recomienda en hueso blando,
dado que aumentaría el riesgo de frac-
tura pélvica.
Fig. 5

El cotilo de titanio se atornilla completa-


mente al instrumento de ajuste y se
introduce dando unos ligeros golpes con
40°–45° de inclinación y 10°–15° de
anteversión (Fig. 5).

Debe resecarse cualquier resto de parte


blanda existente entre el hueso y el
implante.

Es de vital importancia alinear el cotilo


antes de insertarlo y mantener la direc-
ción de ajuste seleccionada.

El gancho de control se utiliza para


comprobar si el implante ha llegado
hasta el suelo acetabular. Del mismo
modo, el cotilo debe permanecer esta-
ble tras ser sometido a cargas rotacion-
ales, de inclinación y de extracción. Fig. 6

Si se tiene previsto efectuar una


reducción de prueba con el inserto de
prueba, es posible fijar éste último al
cotilo de titanio mediante un tornillo de
conexión (Fig. 6).

El agujero situado en el polo del cotilo


de titanio se bloquea con el tornillo
polar, el cual se coloca firmemente en el
instrumento de colocación y se atornilla
con precisión (Fig. 7). Además de para
cerrar el agujero polar, este tornillo tam-
bién se utiliza para ajustar el centrado al
colocar el inserto cotiloideo.

Fig. 7
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 11

Implantación del cotilo de


titanio con agujeros para tornillos
(Allofit-S)
Atención: El tamaño nominal del cotilo
definitivo debe ser igual al de la última
fresa utilizada; el exceso de 2 mm se ha
tenido en cuenta. El sobredimension-
amiento y la selección de un implante
de mayor tamaño que el fresado previo
sólo se recomienda en hueso blando,
dado que aumentaría el riesgo de frac-
tura pélvica.

El cotilo de titanio se atornilla com- Fig. 8


pletamente al instrumento de ajuste y
se introduce dando unos ligeros golpes
con 40°–45° de inclinación y 10°–15°
de anteversión (Fig. 8). Debe rese-
carse cualquier resto de parte blanda
existente entre el hueso y el implante.
Es primordial alinear correctamente
el cotilo antes de insertarlo, ya que
después no es posible modificar su
posición.

El cotilo Allofit-S presenta un surco de


orientación en el ecuador del cotilo
que indica la posición de los agujeros
para tornillos en el cotilo. Los agujeros
deben estár colocados correctamente
en el sentido de la transferencia de car-
ga. Una orientación desviada puede no
ser adecuada desde un punto de vista
biomecánico, y puede implicar lesiones
nerviosas y vasculares causadas por los
tornillos.
Fig. 9

El gancho de control se utiliza para


comprobar si el implante ha llegado
hasta el suelo acetabular.

Cuando sea necesario, se realiza una


reducción de prueba con el inserto
de prueba durante la preparación del
vástago o tras implantarlo (Fig. 9).

El agujero situado en el polo del cotilo


de titanio se bloquea con el tornillo
polar, el cual se coloca firmemente en el
instrumento de colocación y se atornilla
con precisión (Fig. 10). Además de para
cerrar el agujero polar, este tornillo tam-
bién se utiliza para ajustar el centrado al Fig. 10
colocar el inserto cotiloideo.
12 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Inserción de los tornillos


(Allofit-S)
Deben utilizarse tornillos avellanados
Zimmer de 6,5 mm. Para simplificar la
inserción inicial de los tornillos para
esponjosa autorroscantes, se taladran
en el hueso subcondral agujeros de
3,2 mm (Fig. 11).

El suave martilleo de los agujeros tal-


adrados sólo se recomienda en hueso
esclerótico, y se utiliza con el obje-
tivo exclusivo de traspasar las partes
óseas duras. Dado que los tornillos Fig. 11
únicamente deben anclarse a hueso
esponjoso, se considera suficiente que
su longitud máxima sea de 30 mm. Los
tornillos no deben penetrar la cortical
opuesta. La geometría de los agujeros
para tornillos permite orientarlos en
todos los tamaños cotiloideos dentro
de un intervalo de aproximadamente
10° en cualquier dirección (Fig. 12).

Precaución: Los tornillos Ti-6AI-4V


especificados tienen una resistencia
al cizallamiento menor que la de los
tornillos de acero o de aleaciones de
CoCrMo.

Los tornillos deben atornillarse complet-


amente. Cualquier cabeza de tornillo
que sobresaliese haría imposible la cor-
Fig. 12
recta inserción del inserto cotiloideo.

Los agujeros para tornillos no utilizados


del cotilo de titanio pueden taparse
con un tapón de agujeros para tornillos
(Fig. 13). El tapón se coloca en el instru-
mento de ajuste apropiado y se fija
en el agujero para tornillos del cotilo
de titanio con un suave golpe. Los
tapones de agujeros para tornillos sólo
pueden utilizarse una vez y no pueden
encajarse en el cotilo más que en una
ocasión.

Fig. 13
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 13

Colocación del inserto


cotiloideo
Tras implantar el componente femoral
y efectuar la reducción de prueba,
decida si va a utilizar un inserto coti-
loideo neutral o con ceja antiluxante.
Retire ahora el inserto de prueba.
Se fija el tornillo polar (Fig. 14). Este
tornillo siempre debe atornillarse, ya
que el pivote de polietileno del núcleo
se encaja en su agujero, y centra el
inserto.

Fig. 14
Los restos óseos o de partes blandas
no deben sobresalir del borde del cotilo
de titanio, ya que podrían impedir la
correcta colocación del inserto. El borde
del cotilo debe estar libre de cualquier
tejido; debe prestarse especial aten-
ción al borde óseo inferior posterior del
acetábulo.

El tamaño de los insertos cotiloideos


está indicado por un código de letras.
Este código se corresponde con el tama-
ño del cotilo de titanio correspondiente.

El inserto suministrado se coloca en el


instrumento de ajuste, se introduce en
el cotilo limpio y se centra con cuidado.
El pivote de polietileno debe estar
centrado en el agujero del tornillo polar Fig. 15
(Fig. 15).

Para conseguirlo, utilice el instrumento


de ajuste para colocar el inserto en el
plano de entrada del cotilo. Desde esta
posición, gire el inserto en el sentido
de las agujas del reloj con el instrumen-
to de ajuste (Fig. 16). Si resulta fácil
girarlo concéntricamente, introduzcalo
parcialmente aplicando unos suaves
golpes con un mazo.

Fig. 16
14 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Si ya no puede girar al aplicar algo de


fuerza, significa que se asienta con-
céntricamente y ya puede ajustarse de
forma definitiva (Fig. 17). Si el inserto
aún gira al aplicar algo de fuerza tras
colocarlo con unos ligeros golpes de
mazo, esto indica que está colocado
en una posición no concéntrica o que
hay partes blandas entre el inserto y el
cotilo. Tras retirar los restos de partes
blandas y colocar correctamente el inser-
to, repita el proceso (Fig. 16) hasta que
el inserto no gire tras introducirlo dando
unos golpes suaves. Sólo entonces
puede colocarse de forma definitiva.
Fig. 17
En el caso de que sea necesario, utilice
un impactador de plástico para confir-
mar que la conexión es fiable.

Si el inserto ha encajado correcta-


mente, el borde sobresale 1,5 mm
aproximadamente por encima del ecua-
dor del cotilo de titanio (Fig. 18).

Si no está seguro, puede comprobar


el asentamiento con un raspador. Si el
ajuste del inserto es defectuoso, utilice
un inserto nuevo. Si el pivote polar está
deformado, no podrá anclar el inserto
correctamente.

Fig. 18
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 15

Los insertos Metasul y Cerasul deben


manejarse con especial cuidado; la
superficie metálica o cerámica no debe
presentar daño alguno. Los insertos
Metasul sólo deben combinarse con
cabezas femorales Metasul, y los inser-
tos Cerasul con cabezas femorales
Cerasul o BIOLOX® delta*.

Cambio del inserto cotiloideo Fig. 19


Si es necesario retirar un inserto que
está firmemente asentado, el siguiente
abordaje suele ser exitoso: Un tornillo
para esponjosa del tipo AO se inserta
en el inserto de polietileno tras realizar
un pequeño agujero piloto con una
broca (Fig. 19). Este agujero se realiza
centralmente en el caso de insertos
de polietileno si el inserto de PE es lo
suficientemente grueso; de lo contrario,
taladre de forma descentralizada entre
la superficie articuladora y el borde del
cotilo con insertos Metasul o Cerasul.
También puede intentar extraer el inserto
utilizando el osteótomo como palanca,
introduciéndolo por el borde. El borde
interno del cotilo, donde se coloca el
mecanismo de bloqueo para el inserto,
debe protegerse si va a colocarse un
inserto nuevo. Si ya no esposible anclar
un inserto nuevo de forma fiable en
el cotilo antiguo, ésta debe retirarse y
reemplazarse.

* BIOLOX delta es una marca registrada de CeramTec AG.


¡El cotilo Allofit sólo debe utilizarse con insertos Alpha!
La compatibilidad entre las carcasas y los insertos se conoce mediante el código de letras específico comprendido entre DD y TT
impreso mediante láser en los implantes respectivos.

¡Las piezas intermedias Metasul sólo deben utilizarse en combinación con cabezas femorales Metasul!
¡Las piezas intermedias Cerasul sólo deben utilizarse en combinación con cabezas delta Cerasul o BIOLOX!
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 17

Implantes Allofit®

Tapón polar M8

Protasul®-Ti


Cantidad REF
Carcasa Allofit® Carcasa Allofit®-S 1 01.00004.000

1 11

1) Protasul®-Ti 2 1) Protasul®-Ti 2
no cementado no cementado
2) Protasul®-10 2) Protasul®-10

Tamaño** REF Tamaño** REF Tapón de agujeros para tornillos


42/DD 4240* 42/DD 4260*
44/EE 4241* 44/EE 4261*
46/FF 4242 46/FF 4262
48/GG 4243 48/GG 4263 Protasul®-Ti
50/HH 4244 50/HH 4264
52/II 4245 52/II 4265
54/JJ 4246 54/JJ 4266
56/KK 4247 56/KK 4267
58/LL 4248 58/LL 4268 Cantidad REF
60/MM 4249 60/MM 4269 eo esterilizado 7 4279
62/NN 4250 62/NN 4270 esterilizado 7 01.00004.001
64/OO 4251 64/OO 4271
66/PP 4272
68/QU 4273
70/RR 4274*
72/SS 4275*
74/TT 4276*

* Bajo pedido ** Las referencias de códigos de letras indican el tamaño correcto del inserto Alpha.
18 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Tornillos para esponjosa

Tornillo para esponjosa avellanado Tornillo para esponjosa avellanado

Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm
Protasul®-64WF Tivanium®

Longitud REF Longitud REF

15 mm 4301-07-015 15 mm 00-6250-065-15
20 mm 4301-07-020 20 mm 00-6250-065-20
25 mm 4301-07-025 25 mm 00-6250-065-25
30 mm 4301-07-030 30 mm 00-6250-065-30
35 mm 4301-07-035 35 mm 00-6250-065-35
40 mm 4301-07-040 40 mm 00-6250-065-40
45 mm 4301-07-045 50 mm 00-6250-065-50
50 mm 4301-07-050 60 mm 00-6250-065-60
55 mm 4301-07-055 70 mm 00-6250-065-70*
60 mm 4301-07-060 80 mm 00-6250-065-80*
70 mm 4301-07-070*
80 mm 4301-07-080*

* Bajo pedido
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 19

Insertos Sulene® Alpha

Inserto Sulene® PE Alpha Inserto Sulene® PE Alpha


con ceja antiluxante

Sulene® PE Sulene® PE
no cementado Ø mm no cementado Ø mm

Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF

FF 22 01.00010.106
GG 22 01.00010.107
HH 22 01.00010.108

FF 28 01.00010.206 FF 28 01.00010.306
GG 28 01.00010.207 GG 28 01.00010.307
HH 28 01.00010.208 HH 28 01.00010.308
II 28 01.00010.209 II 28 01.00010.309 II 32 01.00010.809
JJ 28 01.00010.210 JJ 28 01.00010.310 JJ 32 01.00010.810
KK 28 01.00010.211 KK 28 01.00010.311 KK 32 01.00010.811
LL 28 01.00010.212 LL 28 01.00010.312 LL 32 01.00010.812
MM 28 01.00010.213 MM 28 01.00010.313 MM 32 01.00010.813
NN 28 01.00010.214 NN 28 01.00010.314 NN 32 01.00010.814
OO 28 01.00010.215 OO 28 01.00010.315 OO 32 01.00010.815
PP 28 01.00010.216 PP 28 01.00010.316 PP 32 01.00010.816
QU 28 01.00010.217 QU 28 01.00010.317 QU 32 01.00010.817
20 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Insertos Durasul® Alpha

Inserto Durasul® PE Alpha

Durasul® PE
no cementado Ø mm

Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF

DD 22 01.00013.004*

EE 28 01.00013.205*
FF 28 01.00013.206
GG 28 01.00013.207 GG 32 01.00013.407
HH 28 01.00013.208 HH 32 01.00013.408
II 28 01.00013.209 II 32 01.00013.409 II 36 01.00013.709
JJ 28 01.00013.210 JJ 32 01.00013.410 JJ 36 01.00013.710
KK 28 01.00013.211 KK 32 01.00013.411 KK 36 01.00013.711
LL 28 01.00013.212 LL 32 01.00013.412 LL 36 01.00013.712
MM 28 01.00013.213 MM 32 01.00013.413 MM 36 01.00013.713
NN 28 01.00013.214 NN 32 01.00013.414 NN 36 01.00013.714
OO 28 01.00013.215 OO 32 01.00013.415 OO 36 01.00013.715
PP 28 01.00013.216 PP 32 01.00013.416 PP 36 01.00013.716
QU 28 01.00013.217 QU 32 01.00013.417 QU 36 01.00013.717
RR 28 01.00013.218* RR 32 01.00013.418* RR 36 01.00013.718*
SS 28 01.00013.219* SS 32 01.00013.419* SS 36 01.00013.719*
TT 28 01.00013.220* TT 32 01.00013.420* TT 36 01.00013.720*

* Bajo pedido
Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 21

Insertos Durasul® Alpha

Inserto Durasul® PE Alpha


con ceja antiluxante

Durasul® PE
no cementado Ø mm

Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF

DD 22 01.00013.104*

EE 28 01.00013.305*
FF 28 01.00013.306
GG 28 01.00013.307
HH 28 01.00013.308 HH 32 01.00013.508
II 28 01.00013.309 II 32 01.00013.509
JJ 28 01.00013.310 JJ 32 01.00013.510
KK 28 01.00013.311 KK 32 01.00013.511
LL 28 01.00013.312 LL 32 01.00013.512
MM 28 01.00013.313 MM 32 01.00013.513
NN 28 01.00013.314 NN 32 01.00013.514
OO 28 01.00013.315 OO 32 01.00013.515
PP 28 01.00013.316 PP 32 01.00013.516
QU 28 01.00013.317 QU 32 01.00013.517
RR 28 01.00013.318* RR 32 01.00013.518*
SS 28 01.00013.319* SS 32 01.00013.519*
TT 28 01.00013.320* TT 32 01.00013.520*

* Bajo pedido
22 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Insertos Cerasul® Alpha Insertos Metasul® Alpha

Inserto Cerasul® Alpha Inserto Metasul® Alpha Inserto Metasul® Alpha,


con ceja antiluxante

Sulene® PE/ Sulene® PE/ Sulene® PE/


Cerasul® Ø mm Protasul® 21WF Ø mm Protasul® 21WF Ø mm
no cementado no cementado no cementado

Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF

GG 28 01.00010.407** GG 28 01.00010.507**
HH 28 01.00010.408** HH 28 01.00010.508**
II 28 01.00010.609** II 28 01.00010.409** II 28 01.00010.509**
JJ 28 01.00010.610** JJ 28 01.00010.410** JJ 28 01.00010.510**
KK 28 01.00010.611** KK 28 01.00010.411** KK 28 01.00010.511**
LL 28 01.00010.612** LL 28 01.00010.412** LL 28 01.00010.512**
MM 28 01.00010.613** MM 28 01.00010.413** MM 28 01.00010.513**
NN 28 01.00010.614** NN 28 01.00010.414** NN 28 01.00010.514**
OO 28 01.00010.615** OO 28 01.00010.415** OO 28 01.00010.515**
PP 28 01.00010.616** PP 28 01.00010.416** PP 28 01.00010.516**
QU 28 01.00010.617** QU 28 01.00010.417** QU 28 01.00010.517**

II 32 01.00010.709** II 32 01.00010.909**
JJ 32 01.00010.710** JJ 32 01.00010.910**
KK 32 01.00010.711** KK 32 01.00010.911**
LL 32 01.00010.712** LL 32 01.00010.912**
MM 32 01.00010.713** MM 32 01.00010.913**
NN 32 01.00010.714** NN 32 01.00010.914**
OO 32 01.00010.715** OO 32 01.00010.915**
PP 32 01.00010.716** PP 32 01.00010.916**
QU 32 01.00010.717** QU 32 01.00010.917

** No disponible para su distribución en los EE. UU.


Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 23

Insertos Metasul® Alpha

Insertp Metasul® Alpha Inserto Metasul® Alpha


con ceja antiluxante

Sulene® PE/ Sulene® PE/


Protasul® 21WF Ø mm Protasul® 21WF Ø mm
no cementado no cementado

Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF

GG 28 01.00016.407** GG 28 01.00016.507**
HH 28 01.00016.408** HH 28 01.00016.508**
II 28 01.00016.409** II 28 01.00016.509**
JJ 28 01.00016.410** JJ 28 01.00016.510**
KK 28 01.00016.411** KK 28 01.00016.511**
LL 28 01.00016.412** LL 28 01.00016.512**
MM 28 01.00016.413** MM 28 01.00016.513**
NN 28 01.00016.414** NN 28 01.00016.514**
OO 28 01.00016.415** OO 28 01.00016.515**
PP 28 01.00016.416** PP 28 01.00016.516**
QU 28 01.00016.417** QU 28 01.00016.517**

II 32 01.00016.709** II 32 01.00016.909**
JJ 32 01.00016.710** JJ 32 01.00016.910**
KK 32 01.00016.711** KK 32 01.00016.911**
LL 32 01.00016.712** LL 32 01.00016.912**
MM 32 01.00016.713** MM 32 01.00016.913**
NN 32 01.00016.714** NN 32 01.00016.914**
OO 32 01.00016.715** OO 32 01.00016.915**
PP 32 01.00016.716** PP 32 01.00016.916**
QU 32 01.00016.717 QU 32 01.00016.917**

** Disponible para su distribución exclusiva en los EE. UU.


24 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Instrumentos Allofit®

Bandeja Alpha (vacía)


REF
01.00019.101

Inserto para bandeja Alpha (vacía)


REF
01.00019.102

Tapa de la bandeja
REF
01.00029.031

Bandeja para los tamaños 70–74 mm


REF
00-6000-005-00

Tapa de la bandeja
REF
00-5900-099-00

Todos los instrumentos


Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 25

Impactador para carcasa de titanio Guía de colocación Instrumento de ajuste para tapón de
REF REF tornillo
8638 7843 REF
8639

Instrumentos para la medición del Gancho de control Instrumento de ajuste para inserto
cotilo REF Alpha, curvo, acoplamiento roscado
5633 REF
Ø mm REF 01.00019.004*
42 01.00469.042*
44 01.00469.044*
46 8609
46 8610
50 8611
52 8612
54 8613
56 8614
58 8615
60 8616
62 8617
64 8618
66 8619
68 8620 Instrumento de ajuste para tapón polar Instrumento de ajuste para inserto
70 01.00469.070* REF Alpha, recto, acoplamiento roscado
72 01.00469.072* 01.00009.001 REF
74 01.00469.074* 01.00019.005

* Bajo pedido

Todos los instrumentos


26 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Destornillador para instrumental MIS Tapa Alpha neutral Tapa Alpha con borde
REF
01.00502.004* Durasul® 22 mm PE, Durasul® 22 mm
REF REF
01.00019.105* 01.00019.106*

Durasul® EE/28 mm Durasul® EE/28 mm


REF REF
01.00019.115* 01.00019.116*

PE, Metasul®, Durasul® 28 mm PE, Durasul®, Metasul® 28 mm


REF REF
01.00019.107 01.00019.109

Impactador MIS con offset Allofit® Cerasul® 28 mm, Metasul® 32 mm PE, Durasul®, Metasul® 32 mm
REF REF REF
01.00502.005* 01.00019.108 01.00019.110

PE, Durasul® 32 mm
REF
01.00019.112

Durasul® 36 mm
REF
01.00019.114

Instrumento de ajuste MIS para tapón Impactador


polar
REF plano
01.00502.007* Ø mm REF
22 840.6022*
28 840.6023
32 840.6024
36 01.00209.114

con ceja antiluxante


Ø mm REF
22 01.00209.106*
28 840.6032
32 840.6033

* Bajo pedido

Todos los instrumentos


Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 27

Instrumentos para fresas esféricas

Bandeja para fresas esféricas (vacía)


REF
01.00209.400

Tapa de bandeja
REF
01.00029.031
Vástago introductor para fresas con 4 Fresa esférica con 4 trabéculas
trabéculas,
EZ limpio, largo Ø mm REF

Tamaño REF 36 01.00209.436*


360 mm 01.00209.402 38 01.00209.438*
40 01.00209.440
42 01.00209.442
44 01.00209.444
46 01.00209.446
48 01.00209.448
50 01.00209.450
52 01.00209.452
Adaptador AO-3 54 01.00209.454
para mordaza de mandril 56 01.00209.456
REF 58 01.00209.458
5637* 60 01.00209.460
62 01.00209.462
Vástago introductor para fresas con 4 64 01.00209.464
Adaptador AO-Zimmer-Hudson trabéculas, EZ limpio, corto 66 01.00209.466
REF 68 01.00209.468
840.5015* 70 01.00209.470*
72 01.00209.472*
Tamaño REF 74 01.00209.474*
260 mm 01.00209.401*

* Bajo pedido

Todos los instrumentos


28 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Instrumentos para insertos de prueba

Bandeja Alpha para insertos de prueba


(vacía)
REF
01.00019.300

Tapa de la bandeja
REF
01.00029.031

Tornillo de fijación Inserto de prueba

Tamaño REF Tamaño Ø mm REF

Tamaño Ø mm REF Tamaño Ø mm REF


M8 8635 DD 22 8645*

EE 28 01.00019.211* GG 32 01.00019.230 II 36 01.00019.250


FF 28 8623 HH 32 01.00019.231 JJ 36 01.00019.251
GG 28 8624 II 32 01.00019.232 KK 36 01.00019.252
HH 28 8625 JJ 32 01.00019.233 LL 36 01.00019.253
II 28 8626 KK 32 01.00019.234 MM 36 01.00019.254
JJ 28 8627 LL 32 01.00019.235 NN 36 01.00019.255
KK 28 8628 MM 32 01.00019.236 OO 36 01.00019.256
LL 28 8629 NN 32 01.00019.237 PP 36 01.00019.257
MM 28 8630 OO 32 01.00019.238 QU 36 01.00019.258
NN 28 8631 PP 32 01.00019.239 RR 36 01.00019.259*
OO 28 8632 QU 32 01.00019.240 SS 36 01.00019.260*
PP 28 8633 RR 32 01.00019.241* TT 36 01.00019.261*
QU 28 8634 SS 32 01.00019.242*
RR 28 01.00019.224* TT 32 01.00019.243*
SS 28 01.00019.225*
TT 28 01.00019.226*

* Bajo pedido

Todos los instrumentos


Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica 29

Instrumentos para tornillos para esponjosa

Pinzas de tornillos
REF
100.90.005

Bandeja para tornillos para esponjosa


(vacía)
REF
5901

Compartimento para tornillos Destornillador hexagonal con cardán, Guía de broca Ø 3,2 mm, recto
REF 3,5 mm REF
5911 REF 5913
7798

Tapa de la bandeja
REF
7139

Destornillador recto, 3,5 mm Vástago flexible


REF REF
5912* 75.80.04

Todos los instrumentos


30 Sistema de cotilo Allofit®/Allofit®-S Alloclassic® no cementado – Técnica Quirúrgica

Engranaje angular Macho de terraja Gancho de guía


REF Tamaño* REF REF
7799* 6,5 x 50 5908 5174

Broca Medidor de profundidad


Tamaño REF REF
3,2 x 35 5902 7936
3,2 x 56 5903
3,2 x 70 5904
3,2 x 145 103.32.145

Mango en T Medidor de profundidad para tornillos


REF REF
100.90.210 75.80.15*

* Bajo pedido

Todos los instrumentos


© 2008 por Zimmer GmbH  Impreso en España   Sujeto a cambios sin previo aviso

Póngase en contacto con su representante de Zimmer o visítenos en www.zimmer.com

Lit. No. 06.01205.012 – Ed. 06/2008 ZHUB

Вам также может понравиться