Вы находитесь на странице: 1из 2

BREVÍSIMA HISTORIA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA.

 LA SOCIEDAD MEDIEVAL
-Población heterogénea: cristianos, mozárabes, moriscos, mudéjares y judíos. La convivencia
normalmente fue pacífica.

-Clases sociales.

Libres (nobles, clero y comerciantes)


No libres (colonos y siervos).
-El rey era el jefe supremo.

-La institución socio-cultural más importante era la Iglesia.

-Las peregrinaciones a Santiago de Compostela eran una costumbre general de gran importancia porque
pusieron en comunicación diferentes culturas.

 LA LITERATURA
-El libro más importante: La Biblia. Era el modelo a seguir.

-La religiosidad influye notablemente en la literatura; la mayoría de obras medievales son historias sobre
la Virgen María, vidas de santos, milagros…

-Autores anónimos.

–Tópicos: “¿ubi sunt?”, “locus amoenus”, la muerte…


-La lengua es muy irregular y vacilante.

-Primeros textos en castellano: “LAS GLOSAS”. Eran anotaciones hechas en “romance” (en el margen o
entre líneas) en textos latinos.

–La poesía aparece antes que la prosa; los primeros ejemplos son la jarchas, las cantigas de amigo y los
villancicos.

–LOS JUGLARES eran personas que divertían al rey, nobles y pueblo con acrobacias, historias, recitales.
Ellos formaron el MESTER DE JUGLARÍA, “trabajo de juglares”, que junto al Mester de Clerecía eran
los dos estilos literarios de la Edad Media.
-También pertenecen al mester de juglaría los CANTARES DE GESTA eran narraciones en verso que
relataban la vida y hechos (“gestas”) de personajes notables (héroes); se mezclaba la realidad con la
ficción. El más importante: “POEMA DE MÍO CID” (Anónimo, siglo XII). Narra las aventuras de
Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid, personaje real.
–EL MESTER DE CLERECÍA (S. XIII-XIV). Fue una escuela de poesía narrativa, de carácter culto e
intención didáctica. Los autores eran clérigos que vivían en monasterios (aunque también incluye a
escritores no clérigos pero que han sido educados y, por ello, se consideran cultos), donde se concentraba
toda la actividad cultural de la época. Los monasterios eran bibliotecas, escuelas y centros de traducción.
–GONZALO DE BERCEO es el primer poeta castellano de nombre conocido. Su obra más importante:
“LOS MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA”. Es una colección de 25 cuentos en los que se narran
milagros de la Virgen. La estructura de los cuentos es idéntica:
-Comienzo de la PROSA LITERARIA. En el año 1251 se traduce del árabe al castellano el “Calila e
Dimna”, una colección de cuentos breves de intención didáctica. El impulsor de esta traducción y muchas
otras fue ALFONSO X, EL SABIO. Este rey convirtió al castellano en lengua oficial, fijó las grafías,
simplificó la sintaxis… Fue el creador del castellano.
El reinado de Alfonso X, El Sabio (1252-1284) es un momento crucial para la historia del español.
Castilla se ha convertido en un reino poderoso. Este rey decidió redactar obras en este “nuevo idioma”
que no era apreciado por las personas cultas (por considerarlo una lengua del pueblo). Con esto se
reconoció la importancia del español y se le consideró lengua oficial. Esto fue una verdadera revolución
cultural.
Para hacer los textos, el rey tuvo que “sistematizar la lengua”, es decir, crear normas léxicas,
morfológicas, sintáctica y ortográficas… “normalizar” la lengua. El español había nacido.
-“LIBRO DE BUEN AMOR”, de JUAN RUIZ, ARCIPRESTE DE HITA (¿1295-1351?). Es una
autobiografía erótica formada por trece aventuras amorosas en las que el protagonista queda en situación
ridícula. El “buen amor” es el amor a Dios frente al “loco amor”, el amor a las mujeres. Es un libro muy
irónico, divertido, vitalista y de difícil interpretación.
Destaca la presencia de un personaje, “la alcahueta” (que después se perfeccionará en “La Celestina”)
aquí llamado Trotaconventos.
-“EL CONDE LUCANOR” o “LIBRO DE PATRONIO”, DON JUAN MANUEL (1282-1348).
Es el mejor prosista del S. XIV. Don Juan Manuel (como después Garcilaso) es hombre de letras y de
armas, conjuga estos dos aspectos en una misma persona y es un signo más de la transformación que se
estaba efectuando en el siglo XIV, al pasar de una aristocracia aislada e inculta a una cortesana y culta.

Su obra pertenece a la tradición literaria didáctico-moralizante medieval: “PRODESSE DELECTARE”


(“enseñar deleitando”).

“El conde Lucanor” es una colección de “exempla” de igual estructura: un joven señor feudal, el conde
Lucanor, plantea un problema y pide consejo a su ayo Patronio, el cual le responde con un cuento que
alude al problema planteado y que tiene una enseñanza moral. La obra muestra la realidad española con
riqueza y belleza.

La mayor parte de los cuentos procede de fábulas y cuentos orientales; otros, de fuentes clásicas o de la
tradición popular española. Don Juan no es original, pero recrea los cuentos y los convierte, con su sello
personal, en pequeñas obras de arte.

–EL ROMANCERO. Junto a la lírica culta hay otra popular que pertenece al “folclore”. Son LOS
ROMANCES, poemas compuestos para ser cantados, formados por versos octosílabos con rima asonante
en los pares y de temas variados (amor, historia, misterio…)
Características:

-Se transmiten oralmente.

-Son cortos.

-Son sencillos en el tema y en la forma.

-Son anónimos, como suelen ser las obras medievales.


-Hay muchas variantes de un mismo poema.

Вам также может понравиться