Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TOMA de CONTACTO
1
Exterior
Llave - Telemando
6
Leyenda
: localización texto
: localización página
2b 19 7a 113
Exterior
Puertas batientes
7
Asimétricas (2/3 - 1/3).
TOMA de CONTACTO
Suba la cesta con la rueda 2e
23
bien colocada contra el piso.
Para un vehículo equipado
Portón trasero alto con un enganche de remolque Ayuda al estacionamiento
es necesario levantar el
El portón trasero alto únicamente es vehículo para sacar la rueda
compatible con las puertas batientes. 4 76
de repuesto de la cesta.
8b 127
Dimensiones útiles
2d 22 8a 122 9 138 1
Interior
8
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces y de indicadores
de dirección.
2. Combinado con pantalla.
3. Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo.
4. Contacto.
5. Mando del autorradio, del kit
manos libres.
6. Airbag conductor, bocina.
7. Reglaje en altura y en
profundidad del volante.
8. Mando del regulador, limitador
de velocidad.
9. Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento, reglaje del haz
de luces de los faros, ESP.
10. Apertura del capó motor.
11. Reglaje del retrovisor exterior
con mandos eléctricos.
Interior
9
CONSOLA CENTRAL
1. Palanca de velocidades.
2. Panel de mandos : elevalunas.
3. Panel de mandos : señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga).
4. Encendedor de cigarrillos.
5. Mandos de la
calefacción-ventilación.
6. Porta-objetos.
7. Autorradio, cargador CD.
8. Pantalla.
TOMA de CONTACTO
1
Interior
SENTARSE BIEN
10
3 63
1. Reglaje 2. En inclinación.
longitudinal.
11
Regulador de velocidad, Limitador
de velocidad
Con el regulador, la velocidad del
vehículo debe ser superior a 40 km/h y
tener metida al menos la 4ª
marcha. 3 45,
Mando de luces Mando del limpiaparabrisas 48
TOMA de CONTACTO
Luces de carretera (azul). AUTO, efectúe un impulso Ayuda para arrancar en una pendiente
Luces de cruce (verde). hacia abajo del mando.
3 39
3 43
AUTO, iluminación
automática de las luces.
ESPACIO CABINA
12
Asiento central
Un espacio de - posición strapontin :
colocación debajo permite el transporte de
del cojín del asiento cargas altas en la parte
se puede cerrar de la cabina.
poniéndole un candado
(no suministrado).
3 60
3 59
Interior
ESPACIO DE CARGA
13
Paredes 5 69
3 68
Tapa amovible 69
TOMA de CONTACTO
3
Cargas máximas Se desmonta para permitir
Bandeja de techo : 5 kg. cargar los objetos largos.
Asiento plegable, en posición respaldo
abatido en el cojín del asiento : 50 kg.
Barras de techo transversales : 75 kg.
Galería interior : 10 kg por barra.
Galería de techo : 120 kg.
Galería interior
3 70
1
Interior
Calor -
Frío
Desescarchado
3 55
Desempañado
Asientos para niños
5 103
Con el Aire Acondicionado Automático, le aconsejamos que elija un
funcionamiento AUTO, sea cual fuere la necesidad.
Bloqueo centralizado
15
Un impulso en este mando
permite bloquear el conjunto
del vehículo.
Superbloqueo
Un segundo impulso en el candado
cerrado del telemando en los cinco
APERTURAS Desbloqueo del espacio de segundos siguientes al bloqueo,
cambia éste por un superbloqueo.
carga
LLAVE Está señalado por la iluminación fija de
Un impulso en este mando los indicadores de dirección durante
Permite bloquear y desbloquear las permite desbloquear todas dos segundos aproximadamente.
cerraduras del vehículo y poner el las puertas traseras. El superbloqueo deja inactivas las
motor en marcha. empuñaduras de las aperturas
exteriores e interiores de las puertas : no
Pliegue/despliegue de la parte
de la llave
16
Uso correcto
No ponga el telemando en contacto
con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en
la llave (llavero, ...) que pesa en el
eje de la llave en el contactor, puede Reiniciación del telemando
conllevar un disfuncionamiento.
Después de cambiar la pila o de haber
Utilice únicamente pilas idénticas o de desconectado la batería, debe reiniciar
TELEMANDO tipo equivalente a las recomendadas el telemando.
por la red CITROËN. Espere al menos un minuto antes de
No tire las pilas del telemando, utilizar el telemando.
Cambio de la pila
contienen metales nocivos para el Inserte la llave en el contactor con los
Pila ref : CR1620/3 voltios. medio ambiente. botones (candado) del telemando en
La información "pila gastada" se Llévelas a la red CITROËN, o a frente de usted.
da por medio de una señal sonora cualquier otro punto de recogida Ponga el contacto.
acompañada de un mensaje en la especial. En los diez segundos que siguen,
pantalla. pulse en el candado de bloqueo
Para sustituir la pila, suelte el cajetín, durante cinco minutos.
con la ayuda de una moneda, a nivel Quite el contacto.
del anillo. Espere al menos un minuto antes de
Si después de haber cambiado la utilizar el telemando.
pila, el telemando sigue estando El telemando está nuevamente
inoperativo, efectúe un procedimiento operativo.
de reiniciación.
Existe el riesgo de deterioro si la pila
de recambio no es conforme.
Aperturas
ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
17
Todas las llaves contienen un dispositivo
de antiarranque electrónico. El telemando no puede funcionar en tanto
Este dispositivo bloquea el sistema que la llave está metida en el antirrobo,
de alimentación del motor. Se activa incluso con el contacto quitado.
automáticamente cuando se retira la Por medidas de seguridad (niños a
llave del contacto. bordo), retire la llave del antirrobo
Después de haber puesto el contacto, cuando vaya a salir del vehículo,
se establece un diálogo entre la llave y el incluso por un corto periodo de tiempo.
dispositivo del antiarranque electrónico.
La parte metálica de la llave debe
estar correctamente desplegada para
establecer un buen diálogo.
Uso correcto
2
Aperturas
18
PUERTAS DELANTERAS
Desde el exterior Desde el interior
Utilice el telemando para bloquear/ Utilice el mando de apertura de puerta
desbloquear el vehículo. para desbloquear y abrir la puerta
Introduzca la parte metálica de la llave correspondiente.
en la cerradura lado conductor si el
telemando no está activo.
Aperturas
19
PUERTA LATERAL DESLIZANTE
2
Aperturas
21
Apertura a aproximadamente 180° Desde el interior
Un sistema de tirante permite abrir Tire de la empuñadura hacia usted
la puerta de aproximadamente 90° a para abrir la puerta izquierda.
180°.
Tire del mando amarillo cuando la
puerta está abierta.
El tirante volverá a su enganche
2
Aperturas
22
23
PORTÓN TRASERO
Desde el exterior Desde el interior Luneta del portón trasero
El bloqueo/desbloqueo se efectúa con Mando de socorro La luneta que se puede abrir le permite
el telemando. En caso de incidente de acceder directamente a la parte de
Para abrirlo, accione el mando que funcionamiento del desbloqueo atrás del vehículo, sin tener que abrir
está debajo del embellecedor y levante centralizado, permite abrir el portón el portón trasero.
el portón trasero. trasero desde el interior.
Seguridad anti-agresión
25
PUESTO DE CONDUCCIÓN Pantallas
La información viene presentada
COMBINADO a bordo del vehículo con unos
formatos de señalización diferentes
Señalizadores según el equipamiento del vehículo.
1. Contador kilométrico/millas.
2. Pantalla.
2
Puesto de conducción
26
AJUSTAR LA HORA
Consola central sin pantalla Consola central con pantalla
Para ajustar la hora del reloj, - gire hacia la derecha para La secuencia de señalización -
utilice el botón de la izquierda aumentar las horas (mantenga el hora está ligada al modelo
del combinado y realice las botón hacia la derecha para un (versión). El acceso al reglaje
manipulaciones en el orden paso rápido), de la "Fecha" únicamente está
siguiente : - gire hacia la izquierda : 24 H ó activo cuando la versión del
- gire hacia la izquierda : los minutos 12 H aparecen, modelo propone una fecha con
parpadean, todas sus letras.
- gire hacia la derecha para
- gire hacia la derecha para aumentar seleccionar 24 H ó 12 H,
los minutos (mantenga el botón hacia - gire hacia la izquierda para Para ajustar la hora y la fecha que
la derecha para un paso rápido), terminar con el ajuste de la hora. aparecen en la pantalla, remítase
- gire hacia la izquierda : las horas Aproximadamente después de al capítulo 4, parte "Ajustar la
parpadean, 30 segundos sin acción, la pantalla fecha y la hora".
vuelve a la señalización principal.
Puesto de conducción
TESTIGOS
27
En cada arranque motor : una serie de testigos se enciende aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento.
Motor en marcha : el testigo se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea. Esta
primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
No menosprecie estos avisos.
encendido
con la aguja un aumento anormal de la Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe.
Temperatura en la zona temperatura. Verifique visualmente el nivel.
y nivel del roja.
líquido de
refrigeración una bajada de nivel del Capítulo 7, parte "Niveles". Consulte en la Red
parpadeando. líquido de refrigeración. CITROËN.
29
parpadeando
Airbag Haga que le revisen sin más tardar el sistema en
o se queda un fallo de un airbag.
frontal/lateral la red CITROËN. Capítulo 5, parte "Airbags".
encendido.
la neutralización voluntaria
Neutralización de este airbag al instalar
del airbag encendido. un asiento para niño de Capítulo 5, parte "Airbags-niños a bordo".
frontal espaldas al sentido de la
pasajero circulación.
2
Puesto de conducción
encendido y
Detección de acompañado una apertura mal cerrada. Compruebe el cierre del conjunto de las aperturas.
apertura de un mensaje
en la pantalla.
31
un disfuncionamiento
Filtro de del filtro de partículas Haga que le revisen el filtro en la red CITROËN.
encendido.
partículas (aditivo gasoil, riesgo de Capítulo 7, parte "Niveles".
colmatado, ...).
una selección manual o una Ponga el anillo del mando de luces en la segunda
iluminación automática. posición.
Luces de
cruce/Luces una iluminación de las
diurnas luces de cruce a partir de
encendido. poner el contacto : luces Capítulo 3, parte "Mandos en el volante".
diurnas (según el país de
comercialización).
Luces de moviendo el mando hacia Tire del mando para volver a las luces de cruce.
carretera usted.
Indicadores parpadeando un cambio de dirección con A la Derecha : mover el mando hacia arriba.
de dirección con un avisador el mando de luces, a la
(intermitentes) sonoro. izquierda del volante. A la Izquierda : mover el mando hacia abajo.
2
Puesto de conducción
unas condiciones
Precalentamiento Espere a que el testigo se apague para accionar
encendido. climatológicas requiere un
Diesel el motor de arranque.
precalentamiento.
encendido y
Presencia Haga purgar el filtro sin más tardar en la red
acompañado
de agua en que hay agua en el filtro de CITROËN. Capítulo 7, parte "Controles".
de un
el filtro de gasoil.
mensaje en la Según destino.
gasoil pantalla.
que hay que efectuar una Remítase a la lista de las verificaciones del
Llave de encendida. revisión de mantenimiento carnet de mantenimiento. Efectúe la revisión de
mantenimiento próximamente. mantenimiento en la red CITROËN.
33
Disminuya la velocidad del vehículo o
deje girar el motor al ralentí.
Que hacer si el testigo se enciende :
- deténgase inmediatamente, quite el
contacto. El motoventilador puede
continuar funcionando durante
cierto tiempo, hasta 10 minutos
aproximadamente.
- espere a que el motor se enfríe
para comprobar el nivel del
líquido de refrigeración y si fuese
necesario complételo.
Como el circuito de refrigeración está bajo
presión, siga estos consejos con el fin de
evitar todo riesgo de quemaduras :
- espere al menos una hora después
de haber parado el motor para
intervenir,
- desenrosque el tapón de 1/4 de
INDICADOR DE CARBURANTE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO vuelta para dejar caer la presión,
DE REFRIGERACIÓN - cuando haya caído la presión, compruebe
el nivel en el vaso de expansión,
El nivel de carburante se comprueba La aguja está posicionada entre la
EODB (European On Board Controle la presión de los neumáticos Una (o varias) rueda(s) no está(n)
Diagnosis) es un sistema lo más rápidamente posible. detectada(s). Consulte en la red
europeo de diagnosis CITROËN para sustituir el (los)
embarcado que responde, Rueda pinchada sensor(es) que falla(n).
entre otras, a las normas de Este mensaje sale señalado
emisiones autorizadas en : Párese inmediatamente, evitando toda igualmente cuando una de las
maniobra brusca con el volante y los ruedas está distante del vehículo, (en
- CO (monóxido de carbono), frenos. reparación) o en el montaje de una
- HC (hidrocarburos no quemados), Cambie la rueda dañada (pinchada rueda no equipada de sensor.
- NOx (óxidos de nitrógeno) o o muy desinflada) y compruebe la Toda reparación, cambio de neumático
partículas, detectadas por unas presión de los neumáticos tan pronto en una rueda equipada con este
sondas de oxígeno situadas delante le sea posible. sistema, debe efectuarse en la red
y detrás de los catalizadores. CITROËN.
El conductor está de esta El sistema de detección de
manera siempre avisado de los Capítulo 8, parte "Cambiar una subinflado es una ayuda a la
disfuncionamientos de este dispositivo rueda". conducción que no reemplaza ni la
antipolución por la iluminación de este vigilancia, ni la responsabilidad del
testigo específico en el combinado. conductor.
Si la rueda dañada está alojada
Existe el riesgo de dañar el catalizador. provisionalmente en el interior del vehículo, Este sistema no dispensa tener que
Haga que se lo comprueben en la red ésta emitirá nuevamente este mensaje controlar con regularidad la presión de
CITROËN. para recordar la necesidad de hacerla los neumáticos (incluyendo la rueda
reparar, lo que impedirá la señalización de de repuesto), para asegurarse que el
cualquier otra alerta del mismo tipo. comportamiento dinámico del vehículo
DETECCIÓN DE SUBINFLADO es óptimo y evitar un uso prematuro
de los neumáticos, particularmente
en caso de circulación severa (gran
carga, velocidad elevada).
Unos sensores controlan la presión de
los neumáticos al circular (velocidad El sistema puede estar pasajeramente
superior a 20 km/h) y activan una alerta perturbado por las emisiones
en caso de disfuncionamiento o de radioeléctricas de frecuencia vecina.
pinchazo.
Cualquier detección (rueda
desinflada o pinchada,
disfuncionamiento de un
sensor) viene señalada
por una información
gráfica y sonora y acompañada de un
mensaje en la pantalla.
Puesto de conducción
35
Modula el espaciamiento de las Ejemplo : le quedan 4 800 kilómetros de aceite, y el totalizador kilométrico
revisiones en función de la utilización por recorrer hasta la próxima revisión. recobra su funcionamiento normal y la
del vehículo. Al poner el contacto, y durante unos llave se queda encendida. Le señala
segundos, la pantalla indica : que debe realizar próximamente una
revisión.
Funcionamiento Vencimiento de revisión sobrepasado
Al poner el contacto y durante unos
segundos, la llave que simboliza las Cada vez que ponga
revisiones se enciende ; la pantalla el contacto y durante
del totalizador kilométrico le indica el unos segundos, la llave
número de kilómetros (redondeado por parpadea y la cantidad de
defecto) que quedan hasta la próxima kilómetros sobrepasados
revisión. Unos segundos después de poner salen señalados.
el contacto, sale señalado el nivel
Los vencimientos de revisión están de aceite, y el totalizador kilométrico
calculados a partir de la última puesta recobra su funcionamiento indicando el
a cero del indicador. Motor en marcha, la llave se
kilometraje total y parcial. queda encendida hasta que se
Este vencimiento está determinado por efectúe la revisión.
dos parámetros :
- el kilometraje recorrido,
- el tiempo transcurrido desde la Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km. El primero de los dos términos
última revisión. Cada vez que pone el contacto y durante alcanzado : la llave se enciende
unos segundos, la llave parpadea y el también en el caso de sobrepasar el
número de kilómetros se queda en pantalla : vencimiento de los dos años.
2
Puesto de conducción
37
Caja 5 velocidades - marcha atrás
Posición Arranque.
El motor de arranque está accionado,
el motor gira, suelte la llave.
39
AYUDA PARA ARRANCAR EN UNA PENDIENTE
Funcionamiento
Esta función, asociada al ESP, facilita Pedal de freno y pedal de embrague La ayuda para arrancar en una pendiente
el arranque en las pendientes y se pisados, en cuanto suelte el pedal, se desactiva en las situaciones siguientes :
activa en las condiciones siguientes : tiene aproximadamente 2 segundos - cuando el pedal de embrague no
- el vehículo debe estar parado, sin marcha atrás y sin utilizar el freno está pisado,
de estacionamiento para arrancar.
Luces apagadas
40
Luces de posición
Luces de cruce
(verde)
Luces de carretera
(azul)
INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES
(verde intermitentes) Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera
A la izquierda : hacia Luces delanteras y traseras
abajo pasando el punto de Tire del mando hacia Ud.
La selección se efectúa girando el
resistencia. anillo A.
A la derecha : hacia Olvido de las luces
arriba pasando el punto de La comprobación con los testigos Contacto quitado, a la apertura de
resistencia. en el combinado está explicada la puerta conductor, se escucha una
en el capítulo 2, parte "Puesto de señal sonora si deja olvidadas sus
Función "autopista" conducción". luces encendidas.
Mover hacia arriba o hacia abajo
el mando hará que el indicador
de dirección (intermitente)
correspondiente parpadee tres veces.
Mandos en el volante
Luces apagadas
40
Luces de posición
Luces de cruce
(verde)
Luces de carretera
(azul)
INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES
(verde intermitentes) Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera
A la izquierda : hacia Luces delanteras y traseras
abajo pasando el punto de Tire del mando hacia Ud.
La selección se efectúa girando el
resistencia. anillo A.
A la derecha : hacia Olvido de las luces
arriba pasando el punto de La comprobación con los testigos Contacto quitado, a la apertura de
resistencia. en el combinado está explicada la puerta conductor, se escucha una
en el capítulo 2, parte "Puesto de señal sonora si deja olvidadas sus
Función "autopista" conducción". luces encendidas.
Mover hacia arriba o hacia abajo
el mando hará que el indicador
de dirección (intermitente)
correspondiente parpadee tres veces.
Mandos en el volante
Faros antiniebla delanteros y luces Luces diurnas Iluminación automática de las luces
antiniebla traseras
41
La selección se efectúa por rotación Según el país de comercialización, el Las luces de posición y
del anillo B hacia delante para vehículo puede ir equipado con luces de cruce se encienden
encender y hacia atrás para apagar. El diurnas. Al arrancar el vehículo, las automáticamente
estado se visualiza por el testigo del luces de cruce se encienden. en caso de poca
combinado. luminosidad, así como
en caso de funcionamiento de los
Funcionan con las luces de posición y limpiaparabrisas. Se apagan cuando
de cruce. Este testigo se enciende en vuelve a haber suficiente luminosidad
el combinado. o si los limpiaparabrisas se paran.
Esta función no es compatible con las
Faros antiniebla delanteros luces diurnas.
(verde, 1ª rotación del anillo
hacia delante). El puesto de conducción En tiempo de niebla o de nieve,
(combinado, pantalla, frontal el sensor de luminosidad puede
aire acondicionado, ...) no se detectar una luz suficiente.
Luces antiniebla traseras ilumina, salvo si se pasa al modo de En consecuencia, las luces no se
(ámbar, 2ª rotación del anillo iluminación automática de las luces o encenderán automáticamente. En
hacia delante). a la hora de la iluminación manual de caso necesario, debe encender
las luces. manualmente las luces de cruce.
No tape el sensor de luminosidad
ERGONOMÍA y CONFORT
Para apagar las luces antiniebla
traseras y los faros antiniebla situado en el parabrisas, detrás
delanteros, gire el anillo dos veces del retrovisor. Sirve para la
seguidas hacia atrás. iluminación automática de las luces y
para el barrido automático.
En tiempo claro o de lluvia, tanto
de día como de noche, las luces Activación
antiniebla traseras encendidas son Ponga el anillo en la posición AUTO.
deslumbrantes y están prohibidas. La función activada va acompañada de
un mensaje en la pantalla.
En caso de
disfuncionamiento del
42
sensor de luminosidad,
las luces se encienden
acompañadas del testigo de
servicio, de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla.
Consulte en la red CITROËN.
Iluminación de aparcamiento
(Follow me home)
El mantenimiento temporal de la
iluminación de las luces de cruce,
contacto quitado, facilita la salida del
conductor en caso de poca luminosidad.
En caso de
disfuncionamiento del
42
sensor de luminosidad,
las luces se encienden
acompañadas del testigo de
servicio, de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla.
Consulte en la red CITROËN.
Iluminación de aparcamiento
(Follow me home)
El mantenimiento temporal de la
iluminación de las luces de cruce,
contacto quitado, facilita la salida del
conductor en caso de poca luminosidad.
43
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
Salir del modo AUTO, para las
otras posiciones, remítase al
limpiaparabrisas delantero manual.
Activación
Pulse el mando hacia abajo.
La activación de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Es necesario volver a activar el barrido
automático, después de cada corte
de contacto superior a un minuto,
pulsando el mando hacia abajo.
Desactivación/Neutralización
Ponga el mando del limpiaparabrisas
MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS
ERGONOMÍA y CONFORT
en posición I, 1 ó 2. La neutralización
Limpiaparabrisas delantero manual Después de cada corte de contacto de la función va acompañada de un
superior a un minuto, con el mando del mensaje en la pantalla.
2 Barrido rápido limpiaparabrisas en posición 2, 1 ó I, En caso de disfuncionamiento del
(fuertes precipitaciones). es necesario reactivar el mando : barrido con frecuencia automática el
- ponga el mando en una posición limpiaparabrisas funcionará en modo
1 Barrido normal (lluvia moderada). intermitente.
I Barrido intermitente. cualquiera,
- y después vuelva a ponerlo en la Consulte en la red CITROËN para que
0 Parado. le revisen el sistema.
posición deseada.
Barrido golpe a golpe
(pulse hacia abajo). Cuando lave el vehículo en
En posición Intermitente, la cadencia Limpiaparabrisas automático una estación automática, quite
de barrido es proporcional a la el contacto para evitar que el
velocidad del vehículo. No tape el sensor de lluvia, limpiaparabrisas se active.
situado en el centro del En invierno, es aconsejable esperar el
parabrisas, detrás del deshielo completo del parabrisas antes
retrovisor. de accionar el barrido automático.
3
Mandos en el volante
Lavaparabrisas y lavafaros
Accione el mando hacia usted, el
44
lavaparabrisas va acompañado de un
barrido temporizado de los limpiaparabrisas.
El lavafaros está asociado al lavaparabrisas,
se pone en funcionamiento si las luces de
cruce están encendidas.
45
de la función y señala la velocidad
programada.
Función
seleccionada,
señalización del
símbolo "Regulador
de velocidad".
Función neutralizada,
OFF (ejemplo a
107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
ERGONOMÍA y CONFORT
REGULADOR DE VELOCIDAD "CRUISE"
Velocidad del
vehículo superior
"Es la velocidad a la cual el conductor Para programarlo o activarlo, la (ej. : 118 km/h),
desea circular". velocidad del vehículo debe ser la velocidad
Esta ayuda a la conducción en condición superior a 40 km/h y por lo menos programada señalada
de circulación fluida permite mantener tener metida la 4ª velocidad. parpadea.
de manera constante la velocidad Anomalía de
programada del vehículo, por el conductor, funcionamiento
excepto en caso de fuerte pendiente. detectada,
OFF - las rayitas
parpadean.
3
Mandos en el volante
46
Primera activación/
programación de
una velocidad
Neutralización (off)
- Alcance la velocidad
deseada pisando el - Pulse esta tecla o
pedal del acelerador. pise el pedal de freno
- Pulse la tecla SET - o o de embrague.
SET +.
La velocidad de consigna está
programada/activada y el vehículo
mantendrá esta velocidad.
Mandos en el volante
Uso correcto
47
A la hora de modificar la velocidad de
consigna programada con un impulso
mantenido, preste atención ya que la
velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el regulador de velocidad en
Modificación Parada de la función carretera deslizante o en circulación
de la velocidad densa.
programada - Ponga el botón en la posición 0 ó
quite el contacto para detenerlo En caso de bajada pronunciada,
Para memorizar una todo. el regulador de velocidad no podrá
velocidad superior a impedir que el vehículo sobrepase la
la anterior, tiene dos velocidad programada.
Anulación de la velocidad de
posibilidades : consigna programada El regulador no puede, en ningún caso,
Sin utilizar el acelerador : sustituir ni el respeto del conductor a
Al parar el vehículo, y después de los límites de velocidad, ni su atención,
- pulse la tecla Set +. ni su responsabilidad.
quitar el contacto, el sistema ya no
Un impulso corto aumenta de 1 km/h. memoriza ninguna velocidad Le recomendamos que deje los pies
Un impulso mantenido aumenta por cerca de los pedales.
pasos de 5 km/h. Para evitar cualquier molestia debajo
ERGONOMÍA y CONFORT
Utilizando el acelerador : de los pedales :
- sobrepase la velocidad - cuide el correcto posicionamiento
memorizada hasta alcanzar la de la alfombrilla y de sus fijaciones
velocidad deseada, en el piso,
- pulse la tecla Set + o Set -. - no ponga más de una alfombrilla.
Para memorizar una velocidad inferior
a la anterior :
- pulse la tecla Set -.
Un impulso corto disminuye de 1 km/h.
Anomalía de funcionamiento
Un impulso mantenido disminuye por La velocidad programada se borra y es
pasos de 5 km/h. sustituida por tres rayitas. Consulte en
la red CITROËN para que le revisen el
sistema.
3
Mandos en el volante
Función neutralizada,
última velocidad
programada - OFF
(ejemplo a 107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
49
Selección de la función
- Ponga el botón en la posición
LIMIT. El limitador está
seleccionado pero aún no está
activo. La pantalla indica la última
velocidad programada.
3
Mandos en el volante
50
51
Frontal de la calefacción Frontal del aire acondicionado
VENTILAR
Reglajes manuales : Caudal de aire
Reglaje de la temperatura La fuerza del aire expulsado, los pies,
por los aireadores, varía de 1
ERGONOMÍA y CONFORT
al más fuerte 4. La posición 0
Mando posicionado : lo apaga.
en el color azul, pone en
funcionamiento el frío, Para alcanzar el confort del aire
ambiente, piense en ajustar este
mando. el parabrisas y los pies,
en el color rojo, pone el
calentamiento del aire
ambiente interior. Reparto del aire
El reparto de la llegada de aire está
orientado por el mando girado hacia : el parabrisas.
55
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO
ERGONOMÍA y CONFORT
trasera y/o de los retrovisores
Un impulso en esta tecla,
Oriente el mando sobre este motor en marcha, activa el
Pulse en el aire acondicionado. desescarchado-desempañado
reglaje de reparto de aire.
rápido de la luneta trasera
y/o de los retrovisores con los
mandos eléctricos.
Volver a la entrada de aire
Oriente el mando sobre este exterior abierta permite la Esta función se apaga :
reglaje de temperatura. renovación del aire en el - pulsando en la tecla,
habitáculo (luz apagada). - al parar el motor,
- por si misma para evitar un
consumo excesivo de energía.
Aumente la variación del
caudal de aire.
3
Ventilar
53
sólo alcanzará su nivel óptimo de
manera progresiva.
Para su confort entre dos arranques de
su vehículo, los reglajes se mantienen.
La función automática ya no se
mantendrá si modifica un reglaje
manualmente (AUTO se borra).
ERGONOMÍA y CONFORT
valor. Un reglaje alrededor
de 21 permite obtener un
Uso correcto Funcionamiento automático confort óptimo. No obstante, según su
necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es
Para enfriar o calentar al máximo el Programa confort AUTO normal.
habitáculo, es posible sobrepasar Es el modo normal de utilización del
los valores de 15 girando hasta que sistema de aire acondicionado. No tape el sensor de luminosidad
aparezca LO o de 27 girando hasta situado en el panel de
que aparezca HI. Pulse en esta tecla, el instrumentos.
Al entrar en el vehículo, la temperatura símbolo AUTO aparece.
en el interior puede ser mucho más fría Según el valor de confort
(o más caliente) que la temperatura elegido, el sistema gestiona el
de confort. Es inútil modificar el valor reparto, el caudal y la entrada
señalado para alcanzar de manera de aire a fin de asegurar el confort y
rápida el confort deseado. El sistema una circulación de aire suficiente en el
utilizará sus rendimientos al máximo habitáculo. Ya no tiene que intervenir.
para alcanzar el valor de confort fijado.
3
Ventilar
Puede según sus gustos, hacer una pequeña para disminuir el Pulse en esta tecla para
elección diferente a la propuesta por el caudal o en la hélice grande que el aire interior recircule.
sistema modificando un reglaje. Las otras para aumentar el caudal. El símbolo de recirculación
funciones estarán siempre gestionadas aparece.
automáticamente. Un impulso en la tecla En la pantalla, las aspas del ventilador
AUTO permite volver al funcionamiento se van llenando cuando aumenta el
totalmente automático. caudal. La recirculación aísla el habitáculo
de olores y humos exteriores. Evite
Reparto de aire Neutralización del sistema el funcionamiento prolongado en
Unos impulsos sucesivos en Pulse en la tecla hélice recirculación de aire interior (riesgo de
esta tecla permite orientar el pequeña del caudal de aire vaho, de olores y de humedad).
caudal del aire hacia : hasta que el símbolo de la hélice Un nuevo impulso en esta tecla activa
- el parabrisas, desaparezca de la pantalla. la entrada de aire exterior.
- el parabrisas y los pies, Esta acción neutraliza todas las
funciones del sistema, salvo la
- los pies, recirculación de aire y el desescarchado
- los aireadores laterales, los de la luneta trasera (si su vehículo Marcha/Parada del aire
aireadores centrales y los pies, está equipado con esto). Su reglaje de acondicionado
- los aireadores laterales y los confort ya no se mantiene y se apaga.
Pulse en esta tecla, el
aireadores centrales. Para su confort, evite quedarse en la símbolo A/C aparece y el aire
posición neutralización. acondicionado se activa.
57
1 - Reglaje longitudinal 3 - Reglaje en altura del asiento
Levante la barra y deslice el asiento conductor
hacia delante o hacia atrás. Para subir el asiento, tire del mando
hacia arriba y aligere el cojín del
asiento de su peso.
Para bajar el asiento, tire del mando
hacia arriba y presione el cojín del
asiento.
ERGONOMÍA y CONFORT
ASIENTOS DELANTEROS
2 - Reglaje de la inclinación del
Según la versión y la configuración respaldo
de su vehículo, usted dispone de Espalda apoyada contra el respaldo,
diferentes asientos delanteros, como : accione la palanca hacia delante y
- un asiento conductor y un asiento regule la inclinación deseada.
pasajero,
- un asiento individual conductor y
una banqueta modulable.
Según los modelos, usted dispone de
los reglajes siguientes :
3
Asientos
59
CABINA EXTENSO Compartimento de colocación
ERGONOMÍA y CONFORT
debajo del asiento
Asiento central Posición mesa móvil Levante el cojín del asiento central para
Está equipado con un cinturón de Tire de la lengüeta situada en el acceder al compartimento de colocación.
seguridad de 3 puntos con el reenvío borde inferior del asiento para bajar Este compartimento se puede cerrar
de cinturón fijado en la escalera de el respaldo que integra una bandeja poniendo un candado (no suministrado).
parada de carga detrás del conductor. escritorio provista de una correa.
Para enderezar el respaldo, tire de
la lengüeta y acompañe el respaldo
hasta su bloqueo.
Durante las manipulaciones, tenga Procure antes de cada bloqueo
cuidado en no dejar pellizcada la de asiento, en posición sentado,
lengüeta debajo del cojín del asiento. dejar los extremos de los
cinturones visibles y las correas
asociadas disponibles para los
pasajeros.
3
Asientos
60
CONFIGURACIONES
61
Ejemplos de acondicionamientos variados conjugando el placer con lo práctico
ERGONOMÍA y CONFORT
Las diferentes
manipulaciones deben
efectuarse parado.
3
Vida a bordo
62
63
Consola central para colocación Bandeja de techo Compartimentos de colocación
de objetos debajo de los asientos
ERGONOMÍA y CONFORT
Está situada encima de los parasoles
Esta consola ofrece un volumen de y permite guardar diferentes objetos Puede disponer de unos
colocación adicional muy apreciable : (jersey, carpetas, guantes...). compartimentos de colocación
es amovible, y se fija en su alojamiento Las aperturas disimuladas por los situados en el piso debajo de los
que integra en otras cosas dos parasoles permiten ver y acceder a los asientos delanteros.
emplazamientos porta-vasos en la objetos colocados en la bandeja de techo. La caja de los útiles y el gato están
parte trasera. El peso máximo autorizado en la guardados debajo del asiento derecho.
Procure que el objeto (botella, lata de bandeja de techo es de 5 Kg. Avance el asiento, así accederá con
bebida...) puesto en el porta-vasos mayor facilidad al compartimento de
No ponga objetos que puedan colocación.
esté bien sujeto, y no corra el riesgo presentar cualquier riesgo para los
de caerse mientras circula. ocupantes.
Cualquier líquido que se pueda
derramar, presenta un riesgo de
deterioro al ponerse en contacto con Parasol
los mandos del puesto de conducción Para evitar el deslumbramiento de
y de la consola central. cara, abata el parasol hacia abajo.
Tenga cuidado. En el parasol conductor hay una
solapa que le permite guardar las
tarjetas de peaje, tickets... 3
Vida a bordo
64
Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luces de lectura individuales delanteras
LUCES DE TECHO
65
LINTERNA
La linterna amovible, integrada en Utilización de la linterna Colocación de la linterna
la pared del maletero, tiene dos
funciones : Sáquela de su alojamiento tirando por Vuelva a poner siempre la linterna
- iluminar el maletero, arriba. en su sitio empezando primero por la
Pulse el interruptor, situado a la parte baja de su alojamiento.
- como linterna.
espalda de la linterna, para encenderla Si está mal metida, corre el riesgo de
La luz de maletero funciona o apagarla. no cargarse y de no encenderse al
automáticamente al abrir el maletero. abrir el maletero.
La patilla de sujeción le permite dejar
La linterna funciona con unos la linterna durante una utilización Volver a ponerla en su sitio permite
acumuladores de tipo NiMH. precisa (por ejemplo, para que le apagar automáticamente la linterna si
Respete las polaridades a la hora de ilumine durante un cambio de rueda). no lo ha hecho previamente.
poner los acumuladores. La linterna dispone de una autonomía
máxima de 45 minutos y se recarga en
unas horas mientras está circulando.
Nunca sustituya los acumuladores por
pilas.
3
Vida a bordo
66
Uso correcto
67
Es inútil ayudar, acompañar o sujetar
con el brazo que queda libre durante el
movimiento de basculamiento.
Los soportes de los cinturones de
seguridad traseros no han sido
concebidos para sujetar la carga
transportada. Utilice para ello
únicamente los anillos de amarre del
piso.
La banqueta de la cabina agrandada
no ha sido adaptada para instalar un
asiento para niño.
ERGONOMÍA y CONFORT
posición sentado
- De un único movimiento : coja la
correa roja y tire horizontalmente el
conjunto hacia atrás. Acompañe el
movimiento hasta el bloqueo de las
patas de la banqueta en el piso.
- Levante el respaldo.
El mando A se bloquea
automáticamente.
- Verifique el correcto bloqueo de la
- Coja la correa roja (como si banqueta en el piso una vez puesta
fuese una empuñadura) y en posición sentado.
levante verticalmente el conjunto No deje que el conjunto caiga
acompañando el movimiento hasta bruscamente.
obtener la posición cartera.
El cojín del asiento levantado se apoya en
los respaldos de los asientos de la fila 1.
3
Vida a bordo
68
ACONDICIONAMIENTOS
ESPACIO DE CARGA
69
Escalera Pared media altura Pared con trampilla
ERGONOMÍA y CONFORT
Paradas de cargas Trampilla amovible
Su vehículo puede disponer de una Consulte la red CITROËN para La trampilla está situada en la parte
amplia gama de paradas de cargas conocer los diferentes modelos de chapada de la pared de media altura,
para proteger eficazmente al conductor paradas de cargas en accesorios. detrás del (los) asiento(s) pasajero(s),
y al o a los pasajeros delanteros, se desmonta para permitir la carga de
preservando siempre la modularidad objetos largos.
de carga. - Gire el mando situado en la parte
de arriba de la trampilla para
desbloquearlo.
- Levante la trampilla para sacarla de
su alojamiento.
- Mueva la trampilla de 90° hacia la
derecha.
- Guárdela detrás del asiento
conductor, fijándola en los tetones
de enganche. 3
Vida a bordo
68
ACONDICIONAMIENTOS
ESPACIO DE CARGA
La galería interior está compuesta por Las dos barras interiores son de goma No obstante, respete las cargas y
dos barras que se deben instalar en e integran un paso de correas para masas admisibles.
la parte de arriba del espacio dejando amarrar los objetos cargados. Carga máxima : 10 kilogramos por
libre la zona baja del habitáculo. barra.
Permite transportar cargas largas
(2 metros mínimo) puertas o portón
trasero cerrado. La carga larga debe
apoyarse en la bandeja de techo y en
las dos barras.
Vida a bordo
Colocación
71
En caso de no utilizarlas :
- desapriete parcialmente los
botones,
- suba ligeramente la barra,
- mueva la barra de 180° hacia
arriba,
- vuelva a apretar los botones.
Uso correcto
En caso de choque frontal, está
previsto una suspensión de la galería
a fin de no herir a los ocupantes
del vehículo. El ligero oscilamiento
constatado en la barra está asociado a
esta suspensión de seguridad.
No desapriete o ponga las barras
en otra posición que las descritas
Montaje de las barras anteriormente.
ERGONOMÍA y CONFORT
La carga en la galería debe apoyarse
- Desenrosque al máximo los - Proceda de la misma manera para en la bandeja de techo y estar sujeta
botones situados en los extremos el otro lado. con las correas que están en las
de las barras. - Asegúrese que estén bien metidas barras.
- Coja la barra por sus extremos en la parte baja de la ranura. Las barras no son unas empuñaduras
y métalos hacia el interior para - Enrosque los botones y verifique de sujeción para los pasajeros.
retractarlos. el apriete moviendo lateralmente la
- Saque la punta metálica A barra.
cogiendo el extremo de la barra Para el desmontaje, proceda en el
como si fuese una jeringa. sentido contrario.
- Introduzca la punta A de un lado
y después bájela para fijarla en la
parte baja de la ranura B.
3
Vida a bordo
72
BARRAS DE TECHO
Si instala unas barras en transversal sobre estas barras, remítase a los valores
de la masa del fabricante sin sobrepasar los 75 Kg.
Retrovisores y lunas
73
RETROVISORES
Retrovisores exteriores con mando Retrovisores exteriores con mandos Abatimiento/despliegue eléctrico
manual eléctricos Los retrovisores exteriores se pueden
ERGONOMÍA y CONFORT
Mueva la palanca de reglaje en las - Ponga el mando a la derecha o abatir o desplegar eléctricamente
cuatro direcciones para regularlo. a la izquierda para seleccionar el desde el interior, vehículo estacionado
En el estacionamiento, los retrovisores retrovisor correspondiente. y con el contacto puesto :
exteriores se pueden abatir - Mueva el mando en las cuatro - Ponga el mando en posición
manualmente. direcciones para efectuar el reglaje. central.
No están equipados con el - Vuelva a poner el mando en - Gire el mando hacia abajo.
desescarchado automático. posición central.
3
Retrovisores y lunas
Ventanas de telepeaje/parking
74
75
centímetros en cada impulso. Siga con
la operación hasta el cierre completo
de la luna.
Mantenga el botón pulsado durante al
menos un segundo después de haber
alcanzado la posición luna cerrada.
Durante estas operaciones, el
antipinzamiento no está operativo.
Uso correcto
En caso de pinzamiento, durante
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Modo automático la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
1. Mando de elevalunas conductor Pulse en el mando o tire de él, luna. Para ello, pulse en el mando
2. Mando de elevalunas pasajero sobrepasando el punto de resistencia. correspondiente.
La luna se abre o se cierra Cuando el conductor acciona los
Dispone de dos modos de completamente después de haber
funcionamiento : mandos de los elevalunas pasajeros,
soltado el mando. Un nuevo impulso el conductor debe asegurarse que no
detiene el movimiento de la luna. hay nadie que impida el cierre correcto
ERGONOMÍA y CONFORT
de las lunas.
Las funciones eléctricas de los elevalunas
Modo manual quedan neutralizadas : El conductor debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente los
Pulse en el mando o tire de él, sin - aproximadamente 45 segundos elevalunas.
sobrepasar el punto de resistencia. La después de quitar el contacto,
Preste atención a los niños durante las
luna se detiene tan pronto suelta el - después de la apertura de una de las puertas maniobras de lunas.
mando. delanteras, si el contacto está puesto.
Después de varias solicitudes
Antipinzamiento consecutivas de cierre/apertura
del mando de elevalunas eléctrico,
Cuando la luna sube y se encuentra una protección se activa y autoriza
con un obstáculo, ésta se para y baja únicamente el cierre de la luna.
parcialmente. Después del cierre, espere
Reinicio aproximadamente 40 minutos.
Pasado este tiempo, el mando está
Después de volver a conectar nuevamente operativo.
la batería, o en caso de
disfuncionamiento, debe reiniciar la
función antipinzamiento.
3
Ayuda al estacionamiento
76
Defecto de funcionamiento
77
En caso de defecto de funcionamiento,
al meter la marcha atrás, la luz del
botón se enciende, acompañada de
una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla. Consulte en la Red
CITROËN.
Uso correcto
Con mal tiempo o con tiempo invernal,
asegúrese que los sensores no están
cubiertos de barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará
Activación/Neutralización automáticamente en caso de
enganchar un remolque o de montar
Puede activar o neutralizar un porta-bicicletas (vehículo equipado
el sistema pulsando en este con un enganche de remolque o con
botón. un porta-bicicletas recomendado por
La activación y la neutralización CITROËN).
del sistema se memorizan al
TECHNOLOGÍA a BORDO
La ayuda al estacionamiento no puede,
parar el vehículo. en ningún caso, sustituir la atención ni
la responsabilidad del conductor.
4
AUTORRADIO MP3/KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE
El autorradio está codificado de manera que sólo
pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo
en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la
configuración del sistema.
01 Primeros pasos p. 79
02 Pantallas y menús p. 80
03 Audio p. 82
04 Kit manos libres p. 85
05 Ordenador de a bordo p. 87
Por razones de seguridad, el conductor debe realizar las 06 Descripción de los mandos p. 88
operaciones que requieran una especial atención con el
vehículo parado. 07 Configuración p. 89
Cuando el motor está parado a fin de preservar la
batería, el autorradio puede apagarse después de unos
minutos.
08 Menús de las pantallas p. 91
78
79
PRIMEROS PASOS 01
Es necesario un
impulso largo.
Expulsión del CD.
Mando
multi-menú que selecciona
las elecciones anteriores o los
Marcha - Parada. avances paso a paso o rápidos.
Botón ajuste del volumen. Un impulso en el botón del
navegador valida la elección,
pero no la memoriza.
IDIOMAS.
80
81
PANTALLA Y MENÚ C 02
NRJ PERSONALIZACIÓN-
FUNCIÓN AUDIO : radio, CONFIGURACIÓN :
CD, opciones. parámetros vehículo,
señalización, idiomas.
RADIO
RDS
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse la tecla LIST REFRESH para El RDS, si sale señalado, permite seguir a la escucha de una
que salga señalada la lista de las misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
emisoras captadas localmente en ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no
(30 emisoras máximo). está asegurado en todo el país, en el caso de las emisoras de radio
Para actualizar esta lista, pulse más que no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
de dos segundos. recepción de la emisora durante un trayecto.
82
83
CD CD MP3
ESCUCHAR UN CD INFORMACIÓN Y CONSEJOS
1
Inserte los archivos MP3 en el reproductor. Inserte los CDs uno por uno en el
El autorradio busca el conjunto de las canciones cargador.
musicales, esto puede tardar unos segundos antes de Efectúe impulsos sucesivos en
que la reproducción empiece. la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione CARGADOR CD.
2 3
Pulse una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para Pulse en una de las teclas para
que salga señalada la lista de las seleccionar un fragmento del CD.
carpetas de los archivos MP3. Mantenga pulsada una de las teclas
para un avance o un retorno rápido.
84
85
04 KIT MANOS LIBRES Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta
SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados.
Verifique en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales tiene
acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta está disponible
CONFIGURAR UN TELÉFONO en la red. Consulte en la red CITROËN..
Remítase al final del capítulo al párrafo "Uso correcto del teléfono kit manos libres".
PANTALLA C
Seleccione la pestaña SI en la
2 pantalla con la ayuda de las teclas y
valide pulsando OK.
1 Active la función Bluetooth del teléfono y efectúe
SI
una búsqueda de los accesorios Bluetooth
presentes alrededor del teléfono.
Cuántos teléfonos móviles se pueden memorizar en el autorradio. Se pueden memorizar de 1 a 4 teléfonos móviles diferentes. El teléfono
móvil memorizado en 1 será conectado con prioridad, y después el 2, …
Es posible que los datos de los contactos de la agenda telefónica desfilen Los mandos << >> en el frontal o en el mando en el volante permiten
más rápidamente. acceder directamente al primer contacto grabado empezando con la letra
alfabética siguiente/anterior.
Todos los números asociados a un mismo contacto salen señalados en la Un máximo de 4 números diferentes para un mismo contacto con el
pantalla del autorradio. formato Vcard aparece : "Casa", "Trabajo", "Móvil" y "Coche".
86
87
05 ORDENADOR DE A BORDO
DIAGNOSIS VEHÍCULO
88
89
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA La secuencia de la indicación-hora está asociada según el modelo (versión). El acceso a la Fecha
únicamente es posible cuando la versión del modelo propone una fecha con todas sus letras.
PANTALLA A
1 4
MENU
Pulse la tecla MENÚ.
Seleccione con las flechas una de
estas funciones : AÑO/MES/DÍA/
HORA/MINUTOS/12 Ó 24.
5
Seleccione con las flechas la función
REGLAJES PANTALLA. Pulse para validar la selección.
REGLAJES PANTALLA 6
Ajuste los parámetros uno por uno
validándolos pulsando la tecla OK.
3 Seleccione a continuación la pestaña
OK en la pantalla y después valide.
Pulse para validar la selección.
OK
CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
1 MENU 5
Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección.
3 7
Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
4 8
Ajuste los parámetros uno por uno
Seleccione con las flechas la función validándolos pulsando la tecla OK.
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Seleccione a continuación la pestaña
OK en la pantalla y después valide.
CONFIGURACIÓN PANTALLA OK
90
08 MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A
91
A 1
REGLAJE PANTALLA
1 FUNCIÓN PRINCIPAL
2 ELECCIÓN A AÑO
2
3 Elección A1
3 Elección A2 MES
2
2 ELECCIÓN B...
2
DÍA
1
RADIO-CD 1
CONFIG VEHÍCULO* 2
HORA
2
SEGUIMIENTO RDS 2
LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA 2
MINUTOS
3
activo 3
activo 2
MODO 12 H/24 H
3
inactivo 3
inactivo
1
IDIOMAS
2
MODO REG 2
FAROS AUTO
2
FRANÇAIS
3
activo 3
activo
2
ITALIANO
3
inactivo 3
inactivo
2
NEDERLANDS
2
INTROSCAN 2
ILUMINACIÓN APARCAMIENTO
2
PORTUGUES
3
activo 3
activo
2
PORTUGUES-BRASIL
3
inactivo 3
inactivo
2
DEUTSCH
2
REPETICIÓN CD 2
AYUDA PARKING
2
ENGLISH
3
activo 3
activo
2
ESPAÑOL
3
inactivo 3
inactivo
2
REPRODUCCIÓN ALEATORIA 1
UNIDADES
1 OPCIONES
3
activo 2
TEMPERATURA : °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 SALIR/CONSULTAR LA LISTA DE LOS DEFECTOS
3
inactivo 2
CONSUMOS CARBURANTE : KM/L - L/100 - MPG
3 fcts activados (o no)
2 PREFERENCIAS BANDA FM 2
CONSULTA DE LAS AGENDAS**
92
Cargador CD
93
CARGADOR CD - no compatible Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
con MP3 Cable jack/RCA no suministrado
La entrada auxiliar permite
Escuchar un CD conectar un equipamiento nómada
(reproductor MP3, ...). Por defecto,
ésta está activada.
Inserte los CDs uno por uno en el
cargador. Conecte el equipamiento nómada
(reproductor MP3, …) en las tomas
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla audio (blanca y roja de tipo RCA)
SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione situadas en la guantera con la ayuda
CARGADOR CD. de un cable audio JACK/RCA.
Pulse en una de las teclas del teclado Efectúe impulsos sucesivos en la tecla
numérico para seleccionar el CD SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione AUX.
correspondiente.
Mantenga pulsada una de las teclas
del cargador para expulsar el CD
correspondiente. Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas
para un avance o un retorno rápido.
4
Seguridad en conducción
94
95
Los sistemas ABS y REF (repartidor La iluminación de este
electrónico de frenos) aumentan Este sistema permite, en caso de
testigo, acompañada de urgencia, alcanzar de manera más
la estabilidad y manejabilidad de ABS una señal sonora y de un
su vehículo durante la frenada, rápida la presión óptima de frenada,
mensaje en la pantalla, pise fuertemente y no suelte.
en particular sobre revestimientos indica un disfuncionamiento
defectuosos o deslizantes. Se dispara en función de la velocidad
del sistema ABS que puede provocar de accionamiento del pedal de freno.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas, una pérdida de control del vehículo al
el REF asegura una gestión integral de frenar. Esto modifica la resistencia del pedal
la presión de frenado rueda por rueda. de freno debajo del pie.
Para prolongar el sistema de
Uso correcto La iluminación de este asistencia a la frenada de urgencia :
testigo, acoplada al testigo de mantenga el pie en el pedal de frenos.
El dispositivo de antibloqueo interviene ABS freno y STOP, acompañada
automáticamente cuando hay un de una señal sonora y de un
riesgo de bloqueo de las ruedas. mensaje en la pantalla, indica
No permite una frenada más corta. un disfuncionamiento del repartidor
En calzada muy deslizante (hielo, aceite, electrónico de frenos que puede
etc...) el ABS es susceptible de alargar provocar una pérdida de control del
las distancias de frenada. En caso de vehículo al frenar.
frenada de urgencia, no dude en pisar
con fuerza el pedal de freno, sin soltar Es imperativo detenerse.
nunca el esfuerzo, inclusive en calzada
deslizante, de esta manera puede En los dos casos, consulte en la red
continuar maniobrando el vehículo CITROËN.
para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse por ligeras
vibraciones en el pedal de freno.
SEGURIDAD
En caso de cambio de ruedas
(neumáticos y llantas), preste
atención para que estén
recomendados por CITROËN.
5
Seguridad en conducción
Funcionamiento de los
sistemas ASR y ESP
96
97
permiten el ajuste automático de la
longitud de la correa a su morfología.
La retracción del cinturón, a su punto
de partida, se realiza automáticamente
cuando ya no se utiliza.
Asegúrese que el cinturón está
correctamente enrollado después de
haberlo usado.
En función de la naturaleza y de
la importancia de los impactos,
el dispositivo pirotécnico
puede dispararse antes e
independientemente del despliegue de
los airbags. Tensa indistintamente los
cinturones y los acopla sobre el cuerpo
de los ocupantes.
CINTURONES DE SEGURIDAD La activación de los pretensores
va acompañada de un ligero
Reglaje en altura Desbloqueo desprendimiento de humo inofensivo y
de un ruido, debido a la activación del
Pellizque el mando con el mecanismo Pulse en el botón rojo. filtro pirotécnico integrado en el sistema.
y deslice el conjunto del lado del El limitador de esfuerzo atenúa la
asiento conductor y del lado asiento presión del cinturón sobre el cuerpo
pasajero individual. Testigo de cinturón conductor
no abrochado de los ocupantes. El equipamiento
El cinturón asociado al asiento central de estos cinturones funciona con el
de la banqueta delantera no se puede Al arrancar el vehículo, contacto puesto.
regular en altura. cuando el conductor no ha Los carretes retráctiles están
abrochado su cinturón, este equipados con un dispositivo de
SEGURIDAD
testigo se enciende. bloqueo automático que actúa
Bloqueo durante una colisión o en una frenada
de urgencia. Puede desbloquear
Tire de la correa, e inserte la punta en el cinturón de seguridad tirando
el cajetín de bloqueo. Uso correcto rápidamente de la correa y volviendo a
Compruebe su correcto bloqueo soltarla.
efectuando un intento de tracción en Sea cual fuere su plaza en el vehículo,
póngase siempre su cinturón de El testigo del airbag se enciende si los
el cinturón. pretensores se han activado. Consulte
seguridad, inclusive en los trayectos
de corta duración. en la red CITROËN.
5
Cinturones de seguridad
99
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos En este caso, los detectores - en caso de choque poco violento,
para optimizar la seguridad de los electrónicos registran y analizan los de impacto en la parte de atrás y en
ocupantes en caso de colisión violenta ; choques frontales y laterales ocurridos ciertas condiciones de vuelco, los
complementan la acción de los cinturones en las zonas de detección de choque : airbags no se dispararán ; sólo el
de seguridad con limitador de esfuerzo. - en caso de choque violento, cinturón de seguridad es suficiente
los airbags se despliegan para asegurar una protección
instantáneamente y protegen óptima en estas situaciones.
SEGURIDAD
a los ocupantes del vehículo. La importancia de un choque depende
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinflan rápidamente de la naturaleza del obstáculo y de la
con el fin de no impedir ni la visibilidad, velocidad del vehículo en el momento
ni la salida eventual de los ocupantes, de la colisión.
5
Airbags
Uso correcto
100
Los airbags solamente funcionan Adopte una posición sentado normal y Airbags laterales
con el contacto puesto. vertical. Cubra los asientos únicamente
Este equipamiento sólo funciona una Abróchese en su asiento y el cinturón con fundas recomendadas. Éstas
vez. Si le ocurre un segundo choque de seguridad convenientemente no impedirán el despliegue de los
(durante el mismo accidente o en otro posicionado. airbags laterales. Consulte en la red
accidente), el airbag no funcionará. CITROËN.
No deje que nada se interponga
El despliegue del o de los airbags entre los ocupantes y los airbags No fije o pegue nada en los respaldos
va acompañado de un ligero (niño, animal, objeto...). Eso podría de los asientos, eso podría ocasionar
desprendimiento de humo inofensivo y entorpecer el funcionamiento de los daños en el tórax o en el brazo durante
de un ruido, debido a la activación del airbags o dañar a los ocupantes. el despliegue del airbag lateral.
filtro pirotécnico integrado en el sistema. No aproxime más de lo necesario el
Después de un accidente o cuando el
Este humo no es nocivo, pero puede vehículo ha sido objeto de robo, haga busto a la puerta.
llegar a ser irritante para las personas que le revisen los sistemas de los
sensibles. airbags.
El ruido de la detonación puede Toda intervención en los sistemas
conllevar una ligera disminución de la de los airbags está rigurosamente Airbags frontales
capacidad auditiva durante un breve prohibida si no se realiza por el No conduzca agarrando el volante por
periodo de tiempo. personal cualificado de la red sus radios o dejando las manos en la
CITROËN. almohadilla central del volante.
Incluso teniendo todas las No deje que los pasajeros pongan sus
precauciones recomendadas, existe pies en el panel de instrumentos, corre
un riesgo de heridas o pequeñas el riesgo de heridas graves en caso de
quemaduras en la cabeza, busto o en activación del airbag.
los brazos, durante el despliegue de En la medida de lo posible, no fume,
un airbag. En efecto, la bolsa se infla ya que el despliegue de los airbags
de manera casi instantánea (en unas puede ocasionar quemaduras o
milésimas de segundo) y, se desinfla riesgos de daños debidos al cigarrillo o
al mismo tiempo evacuando gases a la pipa.
calientes por unos orificios previstos
para este efecto. Nunca desmonte, taladre o someta el
El airbag pasajero debe volante a golpes violentos.
neutralizarse imperativamente si
instala un asiento para niño de
espaldas al sentido de la circulación.
Capítulo 5, parte "Niños a bordo".
Airbags
Reactivación
102
99
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos En este caso, los detectores - en caso de choque poco violento,
para optimizar la seguridad de los electrónicos registran y analizan los de impacto en la parte de atrás y en
ocupantes en caso de colisión violenta ; choques frontales y laterales ocurridos ciertas condiciones de vuelco, los
complementan la acción de los cinturones en las zonas de detección de choque : airbags no se dispararán ; sólo el
de seguridad con limitador de esfuerzo. - en caso de choque violento, cinturón de seguridad es suficiente
los airbags se despliegan para asegurar una protección
instantáneamente y protegen óptima en estas situaciones.
SEGURIDAD
a los ocupantes del vehículo. La importancia de un choque depende
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinflan rápidamente de la naturaleza del obstáculo y de la
con el fin de no impedir ni la visibilidad, velocidad del vehículo en el momento
ni la salida eventual de los ocupantes, de la colisión.
5
Airbags
Uso correcto
100
Los airbags solamente funcionan Adopte una posición sentado normal y Airbags laterales
con el contacto puesto. vertical. Cubra los asientos únicamente
Este equipamiento sólo funciona una Abróchese en su asiento y el cinturón con fundas recomendadas. Éstas
vez. Si le ocurre un segundo choque de seguridad convenientemente no impedirán el despliegue de los
(durante el mismo accidente o en otro posicionado. airbags laterales. Consulte en la red
accidente), el airbag no funcionará. CITROËN.
No deje que nada se interponga
El despliegue del o de los airbags entre los ocupantes y los airbags No fije o pegue nada en los respaldos
va acompañado de un ligero (niño, animal, objeto...). Eso podría de los asientos, eso podría ocasionar
desprendimiento de humo inofensivo y entorpecer el funcionamiento de los daños en el tórax o en el brazo durante
de un ruido, debido a la activación del airbags o dañar a los ocupantes. el despliegue del airbag lateral.
filtro pirotécnico integrado en el sistema. No aproxime más de lo necesario el
Después de un accidente o cuando el
Este humo no es nocivo, pero puede vehículo ha sido objeto de robo, haga busto a la puerta.
llegar a ser irritante para las personas que le revisen los sistemas de los
sensibles. airbags.
El ruido de la detonación puede Toda intervención en los sistemas
conllevar una ligera disminución de la de los airbags está rigurosamente Airbags frontales
capacidad auditiva durante un breve prohibida si no se realiza por el No conduzca agarrando el volante por
periodo de tiempo. personal cualificado de la red sus radios o dejando las manos en la
CITROËN. almohadilla central del volante.
Incluso teniendo todas las No deje que los pasajeros pongan sus
precauciones recomendadas, existe pies en el panel de instrumentos, corre
un riesgo de heridas o pequeñas el riesgo de heridas graves en caso de
quemaduras en la cabeza, busto o en activación del airbag.
los brazos, durante el despliegue de En la medida de lo posible, no fume,
un airbag. En efecto, la bolsa se infla ya que el despliegue de los airbags
de manera casi instantánea (en unas puede ocasionar quemaduras o
milésimas de segundo) y, se desinfla riesgos de daños debidos al cigarrillo o
al mismo tiempo evacuando gases a la pipa.
calientes por unos orificios previstos
para este efecto. Nunca desmonte, taladre o someta el
El airbag pasajero debe volante a golpes violentos.
neutralizarse imperativamente si
instala un asiento para niño de
espaldas al sentido de la circulación.
Capítulo 5, parte "Niños a bordo".
Airbags
Anomalía de funcionamiento
101
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado
de una señal sonora y de
un mensaje en la pantalla,
consulte en la red CITROËN
para que le revisen el sistema. Los
airbags podrían no volver a activarse
en caso de choque violento.
Airbags laterales
Es un sistema que protege, en caso de Zonas de detección de choque Airbags cortinas
choque lateral violento, al conductor y A. Zona de impacto frontal.
al pasajero delantero a fin de limitar los Es un sistema que protege, en caso de
riesgos de traumatismo en el tórax. B. Zona de impacto lateral. choque lateral violento, al conductor
Cada airbag lateral está integrado en y a los pasajeros a fin de limitar los
el respaldo del asiento delantero, del riesgos de traumatismo en la cabeza.
lado de la puerta. A la hora de un choque o de Cada airbag cortina está integrado en
una colisión ligera en el lado del los montantes y en la parte superior
vehículo o en caso de vuelco, el del habitáculo.
airbag puede que no se active.
Activación
Se activan unilateralmente, en caso
de choque lateral violento aplicado Activación
en toda o parte de la zona de Se activan simultáneamente con
SEGURIDAD
impacto frontal B, produciéndose el airbag lateral correspondiente
perpendicularmente en el eje en caso de choque lateral violento
longitudinal del vehículo en un plano aplicado en toda o parte de la zona
horizontal y desde el exterior hacia el de impacto lateral B, produciéndose
interior del vehículo. perpendicularmente en el eje
El airbag lateral se interpone entre el longitudinal del vehículo en un plano
ocupante delantero del vehículo y el horizontal y desde el exterior hacia el
panel de puerta correspondiente. interior del vehículo.
El airbag cortina se interpone entre el
ocupante del vehículo y las lunas.
5
Niños a bordo
103
ASIENTOS PARA NIÑOS
SEGURIDAD
Las normas para transportar a los
niños son específicas en cada país.
Consulte el código de circulación en
vigor en su país.
Consulte la lista de los asientos
homologados en su país. Las fijaciones
isofix, las plazas traseras, el airbag
pasajero y su neutralización dependen
de la versión comercializada.
5
Niños a bordo
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.
Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg
105
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan
con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo :
Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 ≈ año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈6 años De 6 a ≈ 10 años
Asiento U U U U
individual
Banqueta,
Fila 1 (b) U U U U
plaza lateral
Banqueta,
plaza central U U U U
(c)
SEGURIDAD
c : el asiento para niño "RÖMER Baby-Safe Plus" no se puede instalar en esta plaza.
U : plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fija con un cinturón de seguridad y homologado
universalmente, "de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentido de la circulación".
CITROËN desaconseja cualquier instalación de un asiento para niño en la plaza central, exceptuando el "KLIPPAN
Optima".
5
Niños a bordo
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.
Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg
Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Grupo 1 : de 9 a 18 kg
107
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en
las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño,
determinada por una letra entre A y G, está indicada en el asiento para niño al lado del logo ISOFIX.
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente
IUF : Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX de categoría universal. Asiento para niño ISOFIX "de cara
al sentido de la circulación" equipado con una correa alta que se fija en el anillo superior de las plazas ISOFIX del
vehículo.
SEGURIDAD
IL-SU : Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX semi-universal. Asiento para niño ISOFIX "de cara
al sentido de la circulación" equipado con un soporte. Asiento para niño ISOFIX "de espaldas al sentido de la
circulación" o capazo, equipados con una correa alta o con un soporte.
X : Ningún dispositivo de sujeción para niños.
5
Niños a bordo
Grupo 1 : de 9 a 18 kg
109
REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO...
ACCESORIOS
Reparto de las cargas Al estar accionado eléctricamente
Para saber más a cerca de Reparta la carga en el remolque el ventilador, su capacidad de
las masas, remítase a los para que los objetos más pesados refrigeración no depende del régimen
documentos administrativos se encuentren lo más cerca posible motor.
(tarjeta gris, ...) o en el capítulo 9, del eje y que el peso en la lanza se Al contrario, utilice una velocidad de
parte "Masas". aproxime al máximo autorizado, sin, no caja de cambios elevada para bajar el
obstante, sobrepasarlo. régimen motor y reducir su velocidad.
Consejos de conducción Refrigeración En todos los casos, esté atento
Remolcar un remolque en una a la temperatura del líquido de
El vehículo remolcado tiene que tener refrigeración.
las ruedas libres : caja de cambios en pendiente aumenta la temperatura del
punto muerto. líquido de refrigeración. 6
Enganchar un remolque
En ciertas condiciones de utilización controlan el vehículo, no el remolque o Estos accesorios y piezas, después
especialmente exigentes (remolcar la caravana. de haber sido probados y aprobados
carga máxima en pendiente con en fiabilidad y en seguridad, han sido
temperatura elevada), el motor limita adaptados a su vehículo. Una amplia
automáticamente su potencia. En selección recomendada y piezas
Ayuda trasera al estacionamiento originales está propuesta.
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la La ayuda no está operativa cuando el
vehículo remolca. Gama de equipamientos
potencia del motor. profesionales
La dirección de piezas de recambio
En caso de encenderse el Enganche de remolque edita un catálogo de accesorios que
testigo de temperatura del propone diversos equipamientos y
líquido de refrigeración, Le recomendamos que utilice los acondicionamientos, tales como :
detenga el vehículo y pare el enganches y haces de cables
motor tan pronto le sea posible. originales CITROËN, que han Paradas de carga (todos los países).
sido probados y homologados a la Rodillo de carga.
concepción de su vehículo y que Enganche de remolque, haz de cables
Capítulo 7, parte "Niveles". confíe el montaje de este dispositivo a enganche de remolque : enganche
la red CITROËN. de remolque que tiene que ser
En caso de realizar el montaje en imperativamente montado en la red
Neumáticos : verifique la presión otro sitio que no sea la red CITROËN, CITROËN.
de los neumáticos del vehículo este montaje debe efectuarse Paredes y rejillas de separación, piso de
que remolca (ver capítulo 9, parte imperativamente utilizando las pre- protección madera lisa y antideslizante.
"Elementos de identificación" y del disposiciones eléctricas implantadas
remolque, respetando las presiones en la parte trasera del vehículo y Rejillas de protección.
recomendadas. respetando las recomendaciones del
fabricante. Hay otra gama igualmente disponible y
Conforme con las recomendaciones estructurada alrededor del confort, del
Frenos generales descritas anteriormente, ocio y del mantenimiento :
Remolcar aumenta la distancia de llamamos su atención sobre el riesgo Alarma anti-intrusión, grabado de
frenada. Circule a velocidad moderada, asociado al montaje de un enganche lunas, botiquín, chaleco alta seguridad,
reduzca de velocidad en tiempo útil y de remolque o accesorio eléctrico ayuda al estacionamiento trasero,
frene de manera progresiva. no recomendado por Automobiles triángulo de señalización, ...
CITROËN. Este montaje puede
conllevar una avería del sistema
Viento lateral electrónico de su vehículo. Infórmese Fundas de asiento compatibles airbags
La sensibilidad al viento lateral previamente en la red CITROËN. para asiento delantero, banqueta,
aumenta. Conduzca con suavidad y a alfombrillas de goma, alfombrillas
velocidad moderada. de moqueta, cadenas para la nieve,
persianas, porta-bicicletas en el portón
trasero, ...
Enganchar un remolque
En ciertas condiciones de utilización controlan el vehículo, no el remolque o Estos accesorios y piezas, después
especialmente exigentes (remolcar la caravana. de haber sido probados y aprobados
carga máxima en pendiente con en fiabilidad y en seguridad, han sido
temperatura elevada), el motor limita adaptados a su vehículo. Una amplia
automáticamente su potencia. En selección recomendada y piezas
Ayuda trasera al estacionamiento originales está propuesta.
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la La ayuda no está operativa cuando el
vehículo remolca. Gama de equipamientos
potencia del motor. profesionales
La dirección de piezas de recambio
En caso de encenderse el Enganche de remolque edita un catálogo de accesorios que
testigo de temperatura del propone diversos equipamientos y
líquido de refrigeración, Le recomendamos que utilice los acondicionamientos, tales como :
detenga el vehículo y pare el enganches y haces de cables
motor tan pronto le sea posible. originales CITROËN, que han Paradas de carga (todos los países).
sido probados y homologados a la Rodillo de carga.
concepción de su vehículo y que Enganche de remolque, haz de cables
Capítulo 7, parte "Niveles". confíe el montaje de este dispositivo a enganche de remolque : enganche
la red CITROËN. de remolque que tiene que ser
En caso de realizar el montaje en imperativamente montado en la red
Neumáticos : verifique la presión otro sitio que no sea la red CITROËN, CITROËN.
de los neumáticos del vehículo este montaje debe efectuarse Paredes y rejillas de separación, piso de
que remolca (ver capítulo 9, parte imperativamente utilizando las pre- protección madera lisa y antideslizante.
"Elementos de identificación" y del disposiciones eléctricas implantadas
remolque, respetando las presiones en la parte trasera del vehículo y Rejillas de protección.
recomendadas. respetando las recomendaciones del
fabricante. Hay otra gama igualmente disponible y
Conforme con las recomendaciones estructurada alrededor del confort, del
Frenos generales descritas anteriormente, ocio y del mantenimiento :
Remolcar aumenta la distancia de llamamos su atención sobre el riesgo Alarma anti-intrusión, grabado de
frenada. Circule a velocidad moderada, asociado al montaje de un enganche lunas, botiquín, chaleco alta seguridad,
reduzca de velocidad en tiempo útil y de remolque o accesorio eléctrico ayuda al estacionamiento trasero,
frene de manera progresiva. no recomendado por Automobiles triángulo de señalización, ...
CITROËN. Este montaje puede
conllevar una avería del sistema
Viento lateral electrónico de su vehículo. Infórmese Fundas de asiento compatibles airbags
La sensibilidad al viento lateral previamente en la red CITROËN. para asiento delantero, banqueta,
aumenta. Conduzca con suavidad y a alfombrillas de goma, alfombrillas
velocidad moderada. de moqueta, cadenas para la nieve,
persianas, porta-bicicletas en el portón
trasero, ...
Equipamientos
El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no
111
recomendado por Automobiles
CITROËN, puede conllevar una
avería del sistema electrónico de su
vehículo. Le agradecemos que tome
buena nota de esta particularidad y,
le aconsejamos que contacte con un
representante de la Marca para que le
muestre la gama de equipamientos o
accesorios recomendados.
Para evitar toda molestia debajo de los Instalación de emisores de Según los países de comercialización,
pedales : radiocomunicación los chalecos de alta seguridad,
los triángulos de señalización, las
- cuide del correcto posicionamiento de Antes de instalar cualquier emisor lámparas de repuesto son obligatorios
la alfombrilla y de sus fijaciones, de radiocomunicación en post- a bordo del vehículo.
- nunca ponga más de una alfombrilla. equipamiento, con antena exterior
en su vehículo, le aconsejamos
que se ponga en contacto con un
Autorradios, kit manos libres, representante de la marca CITROËN.
altavoces, cargador CD, navegación... La red CITROËN le proporcionará Cajetín telemático
las características de los emisores "Active Fleet Data"
Sea cual fuere el material audio y (banda de frecuencia, potencia Conectado directamente al corazón
telemático ofertado en el mercado, las de salida máxima, posición de la del vehículo (red multiplexada : "Full
dificultades técnicas ligadas al montaje antena, condiciones específicas de CAN"), el cajetín telemático permite a
de un equipamiento de esta clase de instalación) que se pueden montar, través de una prestación de servicio
productos requieren tener en cuenta conforme a la Directiva Compatibilidad "llave en mano", enviar en tiempo real
las especificaciones del material y sus Electromagnética Automóvil datos del tipo :
compatibilidades con las capacidades (2004/104/CE). - kilómetros recorridos,
del equipamiento de serie del vehículo. - kilómetros que quedan por recorrer
ACCESORIOS
Infórmese previamente en la red antes de la próxima revisión,
CITROËN. Faldillas delanteras, faldillas traseras,
ruedas de aluminio 15/17 pulgadas, - alertas y defectos (nivel de aceite,
fundas paso de ruedas, volante de nivel de agua, temperatura del
cuero, ... aceite, temperatura del agua, etc...).
Masas máximas en las barras
Los responsables de "Flotas"
- Galería de techo : 120 Kg. pueden de esta manera optimizar
- Barras transversales en el techo : el seguimiento y la gestión de sus
100 Kg. Líquido lavaparabrisas, productos de vehículos profesionales.
- Barras transversales en las barras limpieza y de mantenimiento interior y Según el país, para más información
longitudinales : 75 Kg. consulte en la red CITROËN.
exterior, lámparas de repuesto, ...
6
Apertura del capó
113
APERTURA DEL CAPÓ
Desde el interior Desde el exterior Soporte de capó
Tire hacia usted del mando situado Levante ligeramente el capó poniendo Fije el soporte en su alojamiento,
debajo del panel de instrumentos. la mano debajo del capó, palma hacia identificado con una pegatina en
El capó motor se desbloquea. abajo a fin de facilitarle el acceso a la el lado izquierdo del vehículo, para
palanca. mantener el capó abierto.
Con esta mano, empuje la palanca Antes de cerrar el capó, vuelva a
hacia la izquierda. Levante el capó. poner el soporte en su alojamiento sin
forzar mucho.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.
7
Subcapó
114
MOTOR GASOLINA
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor.
1. Depósito de lavaparabrisas 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor.
delantero. embrague. 8. Depósito del líquido de dirección
2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. asistida.
3. Depósito del líquido de 6. Varilla nivel de aceite.
refrigeración motor. Conexiones batería :
115
MOTOR DIESEL
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor.
VERIFICACIONES
1. Depósito de lavaparabrisas 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor.
delantero. embrague. 8. Depósito del líquido de dirección
2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. asistida.
3. Depósito del líquido de 6. Varilla de nivel de aceite. 9. Bomba de cebado.
refrigeración motor.
Conexiones batería :
7
Niveles
NIVELES
116
Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección asistida A fin de regenerar el filtro, le
refrigeración aconsejamos que circule en cuanto le
117
Vehículo sobre suelo horizontal y sea posible, y cuando las condiciones
Utilice exclusivamente el líquido motor frío. Desenrosque el tapón de circulación lo permitan, a una
recomendado por el fabricante. solidario con la varilla nivel y velocidad de 60 km/h o más durante
En el caso contrario, corre el riesgo de compruebe el nivel que debe estar al menos cinco minutos (hasta que el
deteriorar gravemente su motor. situado entre las marcas MINI y MAXI. mensaje desaparezca y la extinción
del testigo de servicio).
Cuando el motor está caliente, la
temperatura del líquido de refrigeración Nivel del líquido lavaparabrisas Durante la regeneración del filtro de
está regulada por el motoventilador. y lavafaros partículas, pueden aparecer unos
Este motoventilador puede funcionar ruidos de relés debajo del panel de
con el contacto quitado ; además, al Para una calidad óptima de limpieza instrumentos.
estar el circuito de refrigeración bajo y por su propia seguridad, le Si el mensaje se queda señalado y si el
presión, espere al menos una hora aconsejamos utilizar los productos de testigo de servicio se queda encendido,
después de haber parado el motor la gama CITROËN. consulte en la red CITROËN.
para intervenir. Para asegurarse una limpieza óptima
A fin de evitar todo riesgo de y evitar la escarcha, la puesta a nivel o Complemento
quemaduras, desenrosque el tapón la sustitución de este líquido no debe Completar el nivel de este
1/4 de vuelta para dejar que caiga efectuarse con agua. aditivo se debe efectuar rápida e
la presión. Una vez haya caído la Capacidad del depósito lavaparabrisas : imperativamente en la red CITROËN.
presión, retire el tapón y complete el aproximadamente de 4,5 litros.
nivel con líquido de refrigeración. Si su vehículo está equipado con el
La necesidad de tener que añadir lavafaros, la capacidad del depósito es
frecuentemente líquido, indica un fallo de 7,5 litros. Productos usados
que se debe hacer controlar lo antes
posible en la red CITROËN. Evite todo contacto prolongado del
Nivel de aditivo gasoil aceite usado con la piel.
VERIFICACIONES
Complemento
(Diesel con filtro de El líquido de frenos es nocivo para la
partículas) salud y muy corrosivo
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el vaso El nivel mínimo de este aditivo No tire el aceite usado, el líquido de
de expansión. Si el complemento le es indicado por la iluminación del frenos o el líquido de refrigeración en
es superior a 1 litro haga que le testigo de servicio, acompañado de las alcantarillas o al suelo, pero si en
comprueben el circuito en la red una señal sonora y de un mensaje en los contenedores previstos para este
CITROËN. la pantalla. uso en la red CITROËN.
Cuando ocurre con el motor en
marcha, esto se debe a un principio
de saturación del filtro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas :
velocidad reducida, atascos, ...). 7
Controles
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, en especial para los
vehículos que se utilizan en ciudad, en
cortos recorridos. Puede ser necesario que
le controlen el estado de los frenos, inclusive Filtro de carbón y filtro Filtro de aceite
entre las revisiones del vehículo. habitáculo
Sustituya periódicamente el filtro
A parte de fuga en el circuito, una bajada Una trampilla de acceso debajo de la según la recomendación del plan de
importante del nivel del líquido de frenos guantera permite cambiar los filtros. mantenimiento.
indica un desgaste de las pastillas de frenos.
El filtro de carbón permite una filtración
permanente y elimina el polvo.
Estado de desgaste de los El filtro habitáculo que esté encallado Filtro de partículas (Diesel)
discos/tambores de frenos puede deteriorar los rendimientos
del sistema de aire acondicionado y El mantenimiento del filtro de
Para toda información relativa a la generar olores indeseables. partículas debe imperativamente
revisión del estado de los discos/ efectuarse en la red CITROËN.
Le aconsejamos que utilice un filtro
tambores de frenos, consulte en la red habitáculo combinado. Gracias a su Durante las aceleraciones, después
CITROËN. segundo filtro activo específico, éste de una circulación prolongada del
contribuye a la purificación del aire vehículo a muy baja velocidad o al
aspirado por los ocupantes y a la ralentí, puede excepcionalmente
Freno de estacionamiento limpieza del habitáculo (reducción de constatar unas emisiones de vapor
los síntomas alérgicos, de los malos de agua por el escape. Este vapor de
Un recorrido demasiado grande olores y de los depósitos grasos). agua no tiene consecuencia alguna en
del freno de estacionamiento o la el comportamiento del vehículo ni para
constatación de una pérdida de el medio ambiente.
eficacia de este sistema impone un
reglaje, inclusive entre dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en la
red CITROËN.
Controles
119
Controle el nivel según el plan de
Si este testigo se enciende, mantenimiento del fabricante.
purgue el filtro. Si no
púrguelo regularmente a Para efectuar la revisión de
cada cambio de aceite del los principales niveles y el
motor. control de ciertos elementos,
Para evacuar el agua, afloje el tornillo conforme al plan de mantenimiento
de purga situado en el filtro. del fabricante, remítase a las páginas
que corresponden a la motorización
Opere hasta la evacuación completa de su vehículo en el carnet de
del agua en el tubo transparente y mantenimiento.
después apriete el tornillo de purga.
Los motores HDi llevan una tecnología
avanzada. Toda intervención requiere Utilice únicamente productos
una cualificación particular que le recomendados por CITROËN
garantiza la red CITROËN. o productos de calidad y de
Según destino. características equivalentes.
A fin de optimizar órganos tan
importantes como el circuito de
frenada, CITROËN selecciona y
propone productos muy específicos.
A fin de no dañar los órganos
eléctricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión para
limpiar el compartimento motor.
VERIFICACIONES
7
Carburante
NEUTRALIZADO
- Abra la tapa de carburante.
- Introduzca la llave y después gírela En caso de choque importante, existe un
un cuarto de vuelta. dispositivo que corta automáticamente la
alimentación del carburante al motor.
- Retire el tapón y engánchelo en la
patilla situada en la cara interior de
la tapa. El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
Una etiqueta pegada en el interior mensaje en la pantalla.
de la tapa le recuerda el tipo de
carburante a utilizar.
Cuando realiza el llenado del Verifique la ausencia de olor y de fuga
depósito, no insista más allá del tercer de carburante fuera del vehículo y
corte de la pistola. Podría generar restablezca la alimentación :
disfuncionamientos.
- corte el contacto (posición STOP).
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 60 litros. - retire la llave del contacto.
- Llene el depósito, bloquee el tapón - vuelva a poner la llave de contacto.
y cierre la tapa. - ponga el contacto y arranque.
121
Para recargar la batería con un Después de parar el motor, llave en
cargador de batería posición contacto, ciertas funciones
- desconecte la batería, (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
techo, autorradio, etc.) solamente se
- respete las instrucciones de pueden utilizar durante un acumulado
utilización dadas por el fabricante de treinta minutos, con el fin de no
del cargador, descargar la batería.
- conecte la batería empezando por Una vez pasados estos treinta
el borne (-), minutos, las funciones activas se
- compruebe la limpieza de los ponen en vigilancia y el testigo de la
bornes y de los terminales. batería parpadea acompañado de un
Si están cubiertos de sulfato mensaje en la pantalla.
(depósito blanquecino o verdoso), Para volver a utilizar de manera
desmóntelos y límpielos. inmediata estas funciones, hay que
arrancar el motor y dejar que gire unos
Para arrancar con otra batería Se aconseja, cuando deje segundos.
auxiliar estacionado el vehículo más de un El tiempo que dispondrá será el doble
mes, desconectar la batería. del tiempo de la puesta en marcha del
- conecte el cable rojo a los motor. No obstante, este tiempo estará
bornes (+) de las dos baterías, Antes de desconectar la batería, debe siempre comprendido entre cinco y
- conecte un extremo del cable verde esperar 2 minutos después de quitar el treinta minutos.
o negro al borne (-) de la batería contacto. Una batería descargada no permite
auxiliar, No desconecte los terminales estando poner en marcha el motor.
- conecte el otro extremo del cable el motor en marcha.
verde o negro en un punto de masa No recargue las baterías sin haber
AYUDA RÁPIDA
del vehículo averíado, lo más lejos desconectado los terminales.
posible de la batería, Después de volver a conectar la
- accione el arranque, deje girar el batería, ponga el contacto y espere
motor, 1 minuto antes de arrancar, con el fin
- espere a que vuelva al ralentí y de permitir la iniciación de los sistemas
desconecte los cables. electrónicos. No obstante, si después
de esta ligera manipulación, subsisten
ligeras perturbaciones, consulte en la
red CITROËN.
Después de cambiar una lámpara,
espere aproximadamente 3 minutos
para volver a conectar la batería.
8
Cambiar una rueda
122
123
3. RUEDA DE REPUESTO
- Abra las puertas traseras para - Desenrosque el tornillo con la - Suelte la cesta del gancho y ponga
acceder a la rueda de repuesto. manivela desmonta ruedas hasta la rueda de repuesto cerca de la
que la cesta baje al máximo. rueda que deba cambiar.
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar una rueda
124
4. MODO OPERATIVO
125
5. MONTAJE DE LA RUEDA DE REPUESTO
AYUDA RÁPIDA
desmonta rueda.
8
Rejilla antinieve
6. MONTAJE DE LA RUEDA
REPARADA
126
6. MONTAJE DE LA RUEDA
REPARADA
126
127
con la batería desconectada. Espere
aproximadamente 3 minutos, después del
cambio, para volver a conectar la batería.
Controle el correcto funcionamiento de las
luces después de cada intervención.
Tipos de lámparas
Diferentes tipos de lámparas están
instalados en su vehículo. Para
retirarlas :
Tipo A
Lámpara totalmente de
cristal : tire suavemente
ya que va montada a
presión.
Tipo B
AYUDA RÁPIDA
CAMBIAR UNA LÁMPARA
Lámpara con bayoneta :
Abra el capó motor. Para acceder a El cambio de las lámparas pulse en la lámpara y
las lámparas, meta la mano detrás del halógenas debe efectuarse con retírela girándola en el
bloque óptico. el faro apagado. Espere unos sentido contrario a las
Efectúe las operaciones en el sentido minutos (riesgo de quemaduras agujas de un reloj.
inverso para la colocación de cada graves). No toque directamente la
lámpara y verifique el correcto cierre lámpara con los dedos, utilice un paño Tipo C
del capó. sin pelusas. Lámpara halógena : quite
La formación de condensación en el resorte de bloqueo de
los faros es natural. El uso corriente su emplazamiento.
del vehículo hace que este vaho
desaparezca.
8
Cambiar una lámpara
128
LUCES DELANTERAS
1. Luces de cruce/Luces de 2. Luces de posición 3. Indicadores de dirección
carretera Tipo A, W 5 W - 5 W Tipo B, PY 21 W - 21 W (ámbar)
Tipo C, H4 - 55 W - Quite la tapa tirando de la - Quite la tapa tirando de la
- Quite la tapa del medio tirando lengüeta de goma blanda. lengüeta de goma blanda.
de la lengüeta de goma blanda. - Saque el porta-lámpara montado - Gire el porta lámpara un cuarto
- Desconecte el conector eléctrico. a presión tirando del conector. de vuelta, en el sentido contrario
- Quite la lengüeta de bloqueo. - Sustituya la lámpara. a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara teniendo - Compruebe que ha puesto - Quite el porta lámpara pulsando
mucho cuidado en que la parte correctamente la tapa sobre todo ligeramente encima y girando en
metálica corresponda con las su perímetro para asegurar la el sentido contrario a las agujas
ranuras presentes en el piloto. estanqueidad. de un reloj.
- Vuelva a poner la lengüeta de - Sustituya la lámpara.
bloqueo. - Compruebe que ha puesto
- Compruebe que ha puesto correctamente la tapa sobre todo
correctamente la tapa sobre todo su perímetro para asegurar la
su perímetro para asegurar la estanqueidad.
estanqueidad.
Cambiar una lámpara
129
4. Faros antiniebla Delante/Detrás
Tipo C, H1 - 55 W
- Desmonte el antiniebla retirando el REPETIDOR LATERAL LUCES DE TECHO
tornillo accesible por el agujero, previsto
a este efecto en el paragolpes con la Tipo A, WY 5 W (ámbar) Tipo A, 12 V 5 W - 5 W
ayuda de un destornillador Torx© 30. - Empuje el repetidor hacia detrás y - Suelte el transparente metiendo
- Retire las tres grapas de fijación del quítelo tirando hacia delante. un destornillador en las ranuras de
guardabarros, situadas debajo del paragolpes. - Consulte en la red CITROËN para cada lado de la luz de techo.
- Levante el guardabarros hacia arriba. comprar un nuevo repetidor que es - Tire de la lámpara y sustitúyala.
- Separe el antiniebla pellizcando el clip una pieza que está completamente - Fije el transparente en su
AYUDA RÁPIDA
para liberarlo. ajustada. emplazamiento y asegúrese de su
- Retire el antiniebla desde el exterior. - Para volver a montarlo, meta bloqueo.
el repetidor hacia atrás y luego
- Gire un 1/4 de vuelta el capó amarillo traígalo hacia delante.
para abrir.
- Separe las grapas que aprietan toda la
pata de la lámpara para liberarla.
- Retire la lámpara tirando del eje.
- Meta la nueva lámpara, apriete las
grapas alrededor de la pata de la
lámpara y proceda con las operaciones
en el sentido inverso para volver a
poner la óptica y el paragolpes. 8
Cambiar una lámpara
130
LUCES TRASERAS
Para más información sobre las - Encuentre la lámpara defectuosa y - Separe las 4 lengüetas para sacar
lámparas, remítase a los "Tipos de después abra las puertas traseras el porta lámpara.
lámparas". a 180º. - Quite la lámpara defectuosa
1. Luces de stop/luces de posición Capítulo 2, parte "Puertas". pulsando ligeramente encima y
Tipo B, P21/5 W - 21/5 W - Retire los dos tornillos de fijación girando en sentido contrario a las
con la ayuda del destornillador, agujas de un reloj.
2. Indicadores de dirección
que está guardado en la caja de - Sustituya la lámpara.
Tipo B, PY 21 W - 21 W (ámbar) los utillajes debajo del asiento
3. Luces de marcha atrás derecho. Al quitar el bloque óptico :
Tipo B, P21 W - 21 W - Desde el exterior, tire del bloque - con portón trasero, tire del bloque
4. Luces antiniebla óptico. hacia el centro del vehículo,
Tipo B, P21 W - 21 W - Sujetando el piloto, desconecte el - con puertas batientes, tire del
conector eléctrico. bloque hacia usted.
Lavado a alta presión En el montaje, procure colocar
Utilizando este tipo de lavado en correctamente las lengüetas y el
manchas persistentes, no insista cable de alimentación para no
en los faros, en las luces y en dejarlo pellizcado.
su contorno para evitar deteriorar su Después de cambiar la lámpara del
barniz y su junta de estanqueidad. intermitente trasero, el tiempo de
reiniciación es superior a 2 minutos
aproximadamente.
Cambiar una lámpara
131
LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP
Tipo A, W 5 W - 5 W Tipo A, W 16 W - 16 W
Con portón trasero Con puertas batientes - Desenrosque las dos tuercas.
- Separe el plástico transparente con - Suelte el guarnecido interior. - Empuje las varillas.
un destornillador. - Desconecte el conector separando - En caso necesario, desconecte el
- Sustituya la lámpara. su lengüeta. conector para retirar el piloto.
- Vuelva a poner el plástico - Gire el porta lámpara un cuarto de - Sustituya la lámpara.
transparente y pulse encima. vuelta en el sentido contrario a las
AYUDA RÁPIDA
agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
- Vuelva a poner el porta lámpara y
vuelva a conectar el conector.
- Vuelva a poner el guarnecido.
8
Cambiar un fusible
CAMBIAR UN FUSIBLE
132
133
INSTRUMENTOS Función
F A
Bascule la tapa para acceder a los
fusibles. 1 15 Limpialunas trasero
2 - Libre
3 5 Airbag
Aire acondicionado, toma diagnosis, mando
4 10 retrovisor, haz de luces de los faros
5 30 Elevalunas
6 30 Cerraduras
Luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
7 5 consola de techo
Autorradio, cargador de CD, pantalla, detección de
8 20 subinflado, alarma y sirena
9 30 Toma 12 V delantera y trasera
10 15 Columna central
AYUDA RÁPIDA
12 15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbag
13 5 Combinado
15 30 Cerraduras
16 - Libre
FUSIBLES HABITÁCULO
134
Fusibles Amperios
Función
F A
1 - Libre
2 20 Asientos térmicos
3 - Libre
4 15 Relé retrovisores abatibles
5 15 Relé toma para equipamiento frigorífico
FUSIBLES REMOLCADO/
ENGANCHE REMOLQUE/
CARROCERÍAS/PISO CABINA
Las denominaciones comunicadas
solo son indicativas ya que este cajetín
suplementario responde a otros datos
que dependen del transformador
carrocería cuya guía de utilización no
puede estar en el soporte técnico.
Fusibles Amperios
Función
F A
1 15 Libre
2 15 Relé contacto, generador opcional
3 15 Alimentación 12 V remolque
4 15 Alimentación permanente para los transformadores
5 40 Luces de emergencia
Cambiar un fusible
135
MOTOR Función
F A
Después de abrir el capó, suelte y
bascule el cajetín para acceder a los 1 20 Control motor
fusibles. 2 15 Bocina
3 10 Bomba lavaparabrisas delantero y lavalunas trasero
4 20 Bomba lavafaros
5 15 Órganos motor
6 10 Sensor ángulo del volante, ESP
7 10 Contactor stop, contactor embrague
8 25 Motor de arranque
Motor haz de cables de los faros, cajetín gestión de
9 10 parque
10 30 Órganos motor
11 40 Libre
12 30 Limpiaparabrisas
13 40 Cajetín servicio inteligente
14 30 Bomba
AYUDA RÁPIDA
15 10 Luces de carretera derecha
16 10 Luces de carretera izquierda
17 15 Luces de cruce derecha
18 15 Luces de cruce izquierda
8
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
136
Puesta en posición especial de Sustitución de una escobilla Sustitución de una escobilla trasera
las escobillas delanteras delantera - Levante el brazo, después suelte la
- Levante el brazo. escobilla y desmóntela.
- Menos de un minuto después de
haber quitado el contacto, accione - Suelte la escobilla y desmóntela. - Monte la nueva escobilla y abata el
el mando limpiaparabrisas hacia - Monte la nueva escobilla. brazo.
abajo para posicionar las escobillas - Abata los brazos.
a lo largo de los montantes del Para guardar las escobillas, ponga
parabrisas (posición especial). el contacto y accione el mando del
limpiaparabrisas.
Remolcar su vehículo
137
QUE LE REMOLQUEN Por la parte delantera A la hora de remolcar con el motor
parado, ya no hay asistencia de
La anilla de remolcado está en la caja - suelte la tapa empujando en la frenada ni de dirección.
de los utillajes, que está debajo del parte inferior de esta, Para los vehículos equipados con
asiento derecho. - enrosque la anilla amovible de una caja de cambios mecánica, es
remolcado hasta el tope. necesario que la palanca de cambios
esté en punto muerto, no respetar
Sin elevación Por la parte trasera esta particularidad puede con llevar
(las cuatro ruedas en el suelo) el deterioro de ciertos órganos de
- suelte la tapa con la ayuda de una
moneda o con la parte plana de la frenada y la ausencia de asistencia de
Siempre debe utilizar una barra de frenada en el arranque motor.
AYUDA RÁPIDA
remolcado. anilla de remolcado,
- enrosque la anilla amovible de Vehículos con caja de cambios
remolcado hasta el tope. mecánica (versión diesel)
Con elevación Para los vehículos equipados con
(2 ruedas en el suelo solamente) una caja de cambios mecánica, es
Es preferible levantar el vehículo necesario que la palanca de cambios
con la ayuda de un útil de elevación esté en punto muerto, no respetar
profesional. esta particularidad puede con llevar
el deterioro de ciertos órganos de
frenada y la ausencia de asistencia de
frenada en el arranque motor.
8
Dimensiones
138
Dimensiones
DIMENSIONES
FURGÓN (mm)
139
El vehículo se presenta en 2 largos (L1, L2), remítase a
las tablas : Corto - L1 Largo - L2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
sin retrovisores 1 810
Anchura con
D carrocería
con retrovisores 2 112
9
Dimensiones
140
L1 - 625 L1 - 850 L2
Pequeña Grande
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PUERTA LATERAL DESLIZANTE (mm)
L1 L2
9
Dimensiones
142
143
Generalidades
Para mayor información, consulte su Los valores de MTRA y de cargas MTRA : masa total rodante
certificado de matrícula. remolcables indicados son válidos para autorizada
En cada país, es imperativo respetar una altitud máxima de 1 000 metros ; la MTAC : masa técnicamente
las cargas remolcables admitidas carga remolcable mencionada se debe admisible en carga
por el código de circulación local. reducir de un 10 % por cada 1 000 metros
suplementarios. MOM : masa en orden de marcha
Para conocer las posibilidades de
remolcado de su vehículo y su peso CVA : carga vertical en el enganche
total rodante admisible. de remolque
Consulte la red CITROËN. Temperaturas exteriores elevadas
pueden conllevar una bajada en el
rendimiento del vehículo para proteger
En el caso de un vehículo que remolca, el motor ; cuando la temperatura
exterior es superior a 37 °C, limite la
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
está prohibido sobrepasar la velocidad
de 80 km/h (respete el código de masa remolcada.
circulación en vigor en su país). La masa en orden de marcha (MOM)
es igual a la masa en vacío + conductor
(75 kg) + depósito lleno al 90 %.
La masa remolcada con frenos y
con más carga se puede aumentar,
a condición de quitar del vehículo la
misma cantidad de esta carga para
no sobrepasar la MTRA. Atención,
el remolcado con un vehículo que
remolca poco cargado puede degradar
su agarre en la carretera.
9
Masas
Número Caja de
Motor MTRA MTAC MOM CVA Silueta Motorización cambios
de plazas
145
Gasolina Diesel
Potencia (cv) 90 75 90
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cilindrada (cm3) 1 587 1 560 1 560
Catalizador Si Si Si
9
Motorizaciones Diesel - Gasolina
CONSUMOS
146
Gasolina Diesel
Circuito extra-urbano (l/100 km) 6,8 6,8 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,8
Circuito mixto (l/100 km) 8,2 8,2 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 6,5
Emisión masa de CO2 (g/km) 195 195 153 153 153 153 153 173
Los consumos, presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos valores
de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento al volante, de
las condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo
y de la utilización de los accesorios.
Elementos de identificación
147
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
A. Placa fabricante. B. Número de serie. C. Neumáticos y referencia pintura.
Está situada en el soporte motor, lado Está grabado en el paso de rueda El adhesivo C pegado en la puerta
derecho. delantero derecho. delantera, indica :
1 - VF Número en la serie del tipo. - las dimensiones de las llantas y de
2 - Peso en carga (MTAC). los neumáticos,
3 - Peso total rodante (MTRA). - la marca de los neumáticos
homologados por el fabricante,
4.1 - Masa máxima en el eje delantero.
- las presiones de inflado, (el control
4.2 - Masa máxima en el eje trasero. de la presión de inflado de los
neumáticos se debe realizar en frío
y al menos una vez al mes),
- la referencia del color de la pintura.