Вы находитесь на странице: 1из 17

001­016   Cigüeñal

Pasos Preparatorios

 ADVERTENCIA 
El equipo de elevación del motor debe
estar diseñado para levantar el motor y la
transmisión como un ensamble, sin
causar daño personal.

 ADVERTENCIA 
Este componente o ensamble pesa más
de 23 kg [50 lb]. Para evitar serias
lesiones personales, asegúrese de tener
ayuda o use el equipo de elevación
apropiado para levantar este componente
o ensamble.

 ADVERTENCIA 
Para reducir la posibilidad de lesión
personal, evite el contacto directo del
aceite caliente con su piel.

 ADVERTENCIA 
Algunas agencias estatales y federales
han determinado que el aceite usado de
motor puede ser cancerígeno y causar
toxicidad reproductiva. Evite la inhalación
de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si
no se va a reutilizar, deséchelo de
conformidad con las regulaciones
ambientales locales.

Desmonte el motor y colóquelo sobre
un banco de motor. Consultar
Procedimiento 000­001 en la Sección
0.
Saque la bayoneta del aceite
lubricante. Consultar Procedimiento
007­009 en la Sección 7.
Quite el tubo de la bayoneta del aceite
lubricante. Consultar Procedimiento
007­011 en la Sección 7.
Desmonte el cárter del aceite
lubricante. Consultar Procedimiento
007­025 en la Sección 7.
Quite la banda impulsora del ventilador
de enfriamiento. Consultar
Procedimiento 008­002 en la Sección
8.
Quite el tensor de banda del ventilador
de enfriamiento. Consultar
Procedimiento 008­087 en la Sección
8.
Quite la polea del ventilador. Consultar
Procedimiento 008­089 en la Sección
8.
Desmonte la polea del cigüeñal.
Consultar Procedimiento 001­022 en la
Sección 1.
Desmonte la cubierta de engranes
frontal. Consultar Procedimiento 001­
031 en la Sección 1.
Desmonte el volante. Consultar
Procedimiento 016­005 en la Sección
16.
Quite la tapa de la caja de la catarina
del árbol de levas a la cabeza.
Consultar Procedimiento 002­035 en la
Sección 2.
Desmonte la cubierta del volante.
Consultar Procedimiento 016­006 en la
Sección 16.
Quite el tensor de la cadena impulsora
del árbol de levas a la cabeza.
Consultar Procedimiento 002­037 en la
Sección 2.
Quite el aro de sincronización de
velocidad del árbol de levas a la
cabeza. Consultar Procedimiento 002­
034 en la Sección 2.
Afloje la caja de la catarina del árbol de
levas a la cabeza. Consultar
Procedimiento 002­036 en la Sección
2.
Quite las tapas de biela. Consultar
Procedimiento 001­054 en la Sección
1.
Retire la bomba de vacío. Consultar
Procedimiento 020­117 en la Sección
20.

Desmontar

Antes de quitar las tapas de bancada,
asegúrese de que las tapas están marcadas
claramente para su colocación, en la sección
central de la tapa de bancada y en el block
de cilindros.

La tapa número 1 está al frente del motor.

 PRECAUCIÓN 
No haga palanca sobre las tapas de
bancada para liberarlas del block de
cilindros. Puede resultar daño a las tapas
de bancada y al block de cilindros.

Afloje completamente los tornillos de la
bancada, pero no los quite.
Use dos de los tornillos de tapa de bancada
para "menear" floja la tapa de bancada,
siendo cuidadoso de no dañar la rosca del
tornillo.

Quite la tapa de bancada.

 
Marque los cojinetes de bancada inferiores
para posición y número conforme los quite.

Use una lezna para marcar la posición del
cojinete en el área de la lengüeta.

NOTA: Marque la posición del cojinete
para futura identificación o posible
análisis de falla.

 ADVERTENCIA 
Este componente o ensamble pesa más
de 23 kg [50 lb]. Para evitar serias
lesiones personales, asegúrese de tener
ayuda o use el equipo de elevación
apropiado para levantar este componente
o ensamble.

Desmonte el cigüeñal.

Quite los cojinetes de bancada superiores.

Use una lezna para marcar la posición del
cojinete en el área de la lengüeta.

NOTA: Marque la posición del cojinete
para futura identificación o posible
análisis de falla.
Limpiar

 ADVERTENCIA 
Cuando use un limpiador de vapor, use
gafas de seguridad o una careta, así
como también ropa protectora. El vapor
caliente puede causar graves lesiones
personales.

 ADVERTENCIA 
Use gafas protectoras y una careta
protectora, cuando use aire a presión. Los
desechos y suciedad volando pueden
causar lesión personal.

Limpie con vapor, o use agua jabonosa
caliente para limpiar el cigüeñal y el
engrane(s).

Use un cepillo de cerdas no metálicas para
limpiar los taladros del aceite. Seque con
aire a presión. Asegúrese de sopletear los
barrenos roscados en cada extremo del
cigüeñal y los taladros del aceite.

 PRECAUCIÓN 

No repase las roscas en el cigüeñal.
Puede ocurrir severo daño al motor.

Revise las roscas por daño en ambos
extremos del cigüeñal.

Si encuentra daño, reemplace el cigüeñal.
Use una tela de pulir fina para pulir las
superficies maquinadas.

Inspeccione el área de contacto del sello
frontal del cigüeñal. Consultar Procedimiento
001­023 en la Sección 1.

Inspeccione el área de contacto del sello
trasero del cigüeñal. Consultar
Procedimiento 001­024 en la Sección 1.

Inspeccione los cojinetes de biela. Consultar
Procedimiento 001­005 en la Sección 1.

Inspeccione los cojinetes de bancada.
Consultar Procedimiento 001­006 en la
Sección 1.

NOTA: Inspeccione el engrane del
cigüeñal por picadura, rozamiento, o
dientes faltantes. El engrane trasero del
cigüeñal no es reemplazable. Si el
rozamiento no puede eliminarse usando
un cojincillo abrasivo, Número de Parte
3823258 ó equivalente, el cigüeñal debe
reemplazarse.

Revise los muñones principales y los
muñones para biela por daño o desgaste
excesivo. Rayas menores son aceptables.
Medir

Use un micrómetro para medir los muñones
de biela.

Diámetro del Muñón para Biela en el
Cigüeñal

mm in
68.962 MÍN. 2.7150
69.013 MÁX. 2.7170

Ovalamiento del Muñón de Biela del
Cigüeñal

mm in
0.050 MÁX. 0.002

Conicidad del Muñón de Biela de Cigüeñal

mm in
0.013 MÁX. 0.0005

NOTA: Si los muñones de biela de
cigüeñal no están dentro de las
especificaciones dadas, el cigüeñal debe
rectificarse. Siempre rectifique todos los
muñones cuando uno no esté dentro de
las especificaciones. Se dispone de
cojinetes para biela de sobremedida; vea
el catálogo de partes apropiado.

Revise los muñones principales y los
muñones para biela por daño o desgaste
excesivo. Rayas menores son aceptables.
Use un micrómetro para medir los muñones
de cojinete principal del cigüeñal.

Diámetro del Muñón de Cojinete Principal
del Cigüeñal

mm in
82.962 MÍN. 3.2662
83.013 MÁX. 3.2682

Ovalamiento del Muñón de Cojinete
Principal del Cigüeñal

mm in
0.050 MÁX. 0.002

Conicidad del Muñón de Cojinete Principal
del Cigüeñal

mm in
0.013 MÁX. 0.0005

NOTA: Si los muñones de cojinete
principal del cigüeñal no están dentro de
las especificaciones dadas, el cigüeñal
debe rectificarse. Siempre rectifique
todos los muñones cuando uno no esté
dentro de las especificaciones. Se
dispone de cojinetes de bancada de
sobremedida; vea el catálogo de partes
apropiado.

Instale las tapas de bancada con los
cojinetes de bancada superiores e inferiores.
Use el siguiente procedimiento para
instalación de la tapa de bancada. Consultar
Procedimiento 001­006 en la Sección 1.

Apriete los tornillos de tapa de bancada.

Torque Value:

1.  50 n.m    [37 ft­lb]
2.  80 n.m    [59 ft­lb]
3.  Gire 90 grados.
Mida el barreno de la bancada con los
cojinetes instalados.

Calcule la tolerancia entre el cojinete de
bancada y el muñón del cigüeñal.

La tolerancia del cojinete es igual al barreno
para cigüeñal de la bancada (con cojinetes)
menos el diámetro del muñón principal del
cigüeñal.

Tolerancia entre Barreno de la Bancada y
Muñón Principal del Cigüeñal

mm in
0.041 MÍN. 0.0016
0.105 MÁX. 0.0042

La tolerancia del cojinete también puede
determinarse con un plastigauge durante el
ensamble del motor.

NOTA: Si encuentra que la tolerancia está
fuera de especificación:

1.  Reemplace o pruebe otro juego de
cojinetes de bancada
2.  Mida e inspeccione el barreno de la
bancada con los cojinetes removidos.
Consultar Procedimiento 001­026 en la
Sección 1.

Use el siguiente procedimiento para
especificaciones de medición para
reutilización del tornillo de la bancada.
Consultar Procedimiento 001­026 en la
Sección 1.
Revise las superficies de cojinete de empuje
por daño o desgaste excesivo. Rayas
menores son aceptables. Use una tela de
pulir fina para pulir las superficies
maquinadas.

Las superficies para cojinete de empuje se
localizan en el muñón principal número 4 del
cigüeñal.

Mida la distancia de empuje.

Distancia de Empuje

mm in
0.115 MÍN. 0.0045
0.365 MÁX. 0.0144

Use un aceite preservador ligero para
lubricar el cigüeñal para evitar óxido.

NOTA: Si el cigüeñal no se va a usar
inmediatamente, use un aceite
preservante denso. Proteja el cigüeñal
con una cubierta para evitar que la
suciedad se pegue al aceite.

Instalar

Asegúrese de que los lados posteriores de
los cojinetes están limpios y libres de
desechos, antes de instalar los cojinetes de
bancada superiores en el block.

Asegúrese de alinear las lengüetas de los
cojinetes con las lengüetas en los asientos
de block de la bancada.
Instale el cojinete de empuje del cigüeñal en
la posición del cojinete de bancada número
4.

Aplique una capa de lubricante para
ensamble, Número de Parte 3163087, en el
lado de cigüeñal de las superficies de los
cojinetes de bancada y del cojinete de
empuje.

Revise las tapas de bancada para
asegurarse de que los anillos de
posicionamiento están instalados.

 ADVERTENCIA 
Este componente o ensamble pesa más
de 23 kg [50 lb]. Para evitar serias
lesiones personales, asegúrese de tener
ayuda o use el equipo de elevación
apropiado para levantar este componente
o ensamble.

 PRECAUCIÓN 
Instale cuidadosamente el cigüeñal para
evitar daño a los cojinetes de bancada del
cigüeñal, especialmente los muñones
para cojinetes de empuje/bancada. La
vida del motor se acortará si ocurre daño
al cigüeñal.

Instale el cigüeñal.

 PRECAUCIÓN 
No lubrique el lado posterior del cojinete
que hace contacto con la tapa de
bancada.

Asegúrese de que los lados posteriores de
los cojinetes están limpios y libres de
desechos, instale los cojinetes de bancada
inferiores en las tapas de bancada.

Asegúrese de alinear las lengüetas de los
cojinetes con las lengüetas en las tapas de
bancada.

Aplique una capa de lubricante para
ensamble, Número de Parte 3163087, en el
lado de cigüeñal de las superficies de los
cojinetes de bancada y del cojinete de
empuje.

Asegúrese de que las superficies de tapa de
bancada entre la tapa de bancada y el block
están limpias y libres de desechos.
Las tapas de bancada están/fueron
numeradas durante el proceso de
desmontaje para su ubicación. La número 1
empieza con el frente del block.

NOTA: Las tapas deben instalarse de
modo que los números en las tapas
coincidan con el asiento de la bancada en
el block. Las lengüetas de cierre en el
asiento de la bancada y en la tapa de
bancada deben estar en el mismo lado.

Instale las tapas de bancada. Asegúrese de
alinear los anillos de posicionamiento en la
tapa de bancada con los barrenos
correspondientes en el block de cilindros.

Lubrique la rosca y lado inferior de la cabeza
del tornillo de bancada con aceite limpio
para motor.

Golpee ligeramente la tapa de bancada en
su posición, con un mazo de plástico o de
hule.
Cuando esté asentada, instale los tornillos
de bancada y apriete.

Valor de Torque:  50  n.m  [37 ft­lb]

No apriete al valor de torque final en este
momento. El torque final deberá aplicarse
después de instalar todas las tapas de
bancada.

Apriete los tornillos uniformemente como se
muestra en la secuencia ilustrada. Efectúe
cada paso en todos los tornillos antes de
efectuar el siguiente paso.

Torque Value:

1.  50 n.m    [37 ft­lb]
2.  80 n.m    [59 ft­lb]
3.  Gire 90 grados.

El cigüeñal debe girar libremente después
de instalar las tapas de bancada.

Si el cigüeñal no gira libremente:

Revise si el cigüeñal está contactando
a una de las bielas
Revise si las tapas de bancada
correctas se instalaron correctamente
Revise si los anillos de
posicionamiento o las superficies de
montaje de la tapa de bancada se
dañaron durante la instalación
Revise si se instalaron los cojinetes de
bancada correctos.

NOTA: Las dimensiones del cojinete de
empuje y del muñón del cigüeñal
determinan la tolerancia axial.
Mida la tolerancia axial del cigüeñal con un
ensamble de indicador de dial, Número de
Parte 3824564 y base magnética, Número
de Parte 3377399.

Tolerancia Axial del Cigüeñal

mm in
0.023 MÍN. 0.0009
0.365 MÁX. 0.0144

Si la tolerancia axial del cigüeñal no está
dentro de especificación:

Si la tolerancia axial del cigüeñal está
por debajo de especificación, revise si
hay alguna obstrucción que limite el
desplazamiento del cigüeñal (bomba
del aceite lubricante, biela, etc.)
Si la tolerancia axial del cigüeñal está
por arriba de especificación,
inspeccione la superficie de cojinete de
empuje del cigüeñal. Revise también si
se instaló el cojinete(s) de empuje
correcto.

Pasos de Terminación

Instale las tapas de biela. Consultar
Procedimiento 001­054 en la Sección
1.
Instale la cubierta del volante.
Consultar Procedimiento 016­006 en la
Sección 16.
Apriete la caja de la catarina del árbol
de levas a la cabeza. Consultar
Procedimiento 002­036 en la Sección
2.
Instale el aro de sincronización de
velocidad del árbol de levas a la
cabeza. Consultar Procedimiento 002­
034 en la Sección 2.
Instale el tensor de la cadena
impulsora del árbol de levas a la
cabeza. Consultar Procedimiento 002­
037 en la Sección 2.
Instale la tapa de la caja de la catarina
del árbol de levas a la cabeza.
Consultar Procedimiento 002­035 en la
Sección 2.
Instale la bomba de vacío. Consultar
Procedimiento 020­117 en la Sección
20.
Instale el volante. Consultar
Procedimiento 016­005 en la Sección
16.
Instale la cubierta de engranes frontal.
Consultar Procedimiento 001­031 en la
Sección 1.
Instale la polea del cigüeñal. Consultar
Procedimiento 001­022 en la Sección
1.
Instale la polea del ventilador.
Consultar Procedimiento 008­089 en la
Sección 8.
Instale el tensor de banda del
ventilador de enfriamiento. Consultar
Procedimiento 008­087 en la Sección
8.
Instale la banda impulsora del
ventilador de enfriamiento. Consultar
Procedimiento 008­002 en la Sección
8.
Instale el cárter del aceite lubricante.
Consultar Procedimiento 007­025 en la
Sección 7.
Instale el tubo de la bayoneta del
aceite lubricante. Consultar
Procedimiento 007­011 en la Sección
7.
Instale la bayoneta del aceite
lubricante. Consultar Procedimiento
007­009 en la Sección 7.
Verificación de Rotación

Con el motor totalmente ensamblado, revise
que el motor gire libremente usando la
herramienta de giro, Número de Parte
3824591.

Inserte la herramienta de giro dentro de la
cubierta del volante y accione la corona
dentada del volante. El cigüeñal puede
entonces girarse a mano. Use una matraca
o maneral con cuadro de 1/2 pulgada.

Si el motor no gira libremente, revise por
cualquier obstrucción externa. (Volante,
accesorios impulsados por el motor, etc.) Si
no se encuentran obstrucciones, desmonte
el cárter del aceite y busque daño interno.

Instale el motor. Consultar Procedimiento
000­002 en la Sección 0.

Llene el cárter de aceite lubricante.
Consultar Procedimiento 007­037 en la
Sección 7.

Opere el motor. Revise por fugas y
operación apropiada del motor.

Ultima Modificación:  03­MARZO­2013

Derechos de propiedad intelectual © 2000­2010  Cummins Inc.  Todos los derechos reservados.

Вам также может понравиться